You are on page 1of 1

MORNING | 8H - 12H SNACKS | 12H - 19H DINNER | 19H - 00H

Triticum bread | 2.5


PLATES Pa triticum

Rainbow beets and goat cheese | 6.5


Arc iris de remolatxa amb formatge de cabra

Our greens just got back from their trip to Asia | 7


Les nostres verdures acaben de tornar del seu viatge per Àsia

Market salad and goat’s yoghourt | 6.5


Amanida de mercat amb iogurt de cabra

Open fire eggplant. Tomato foam. Chopped egg | 7


Albergínia escalivada. Escuma de tomàquet. Ou trossejat

Roasted sweet potatoes and shepherd’s crème fraîche | 6


Moniatos al horno con crème fraîche del pastor

Butter beans humus | 6.5


Humus de mongetes blanques

Crunchy crostini. Cured sardines. Black tomatoes | 7


Coca cruixent. Sardines marinades. Tomàquet negre

Bonfire potato. Seared calamari. Lemon aioli | 9


Patata brassejada. Calamars flamejats. All i oli de llimona

Fish tartar | 9
Tartar de peix

Steamed mussels. Butter. Tomato seeds sauce | 7


Musclos al vapor. Mantega. Salsa de pepites de tomàquet

Steamed bun filled with Gràcia’s butcher secrets | small 6 big 12


Bun al vapor farcit dels secrets del carnisser de Gràcia

Fish and Chips del barrio de Gràcia | 11


Fish and chips del barri

Casa Gracia’s burger | 12.5


La burguer de Casa Gràcia

Our steak comes with spicy treasures | 17.5


El nostre filet està fins als pebrots

Roast beef Carpaccio | 12


Roast beef carpaccio

Ribs’ lollipop | 12.5


Chupa chups de costelles

SWEETS
Valrhona Chocolate Mousse | 4.5
Mousse de xocolata Valrhona

Angelo’s panacotta from Plaça de la Revolució | 6.5


L’Angelo fa panacotta a la Plaça de la Revolució

We have the data sheets with the allergens of each elaboration


Disposem de les fitxes tècniques amb les alèrgies de cada elaboració

You might also like