Professional Documents
Culture Documents
Manual de usuario
www.dlabsci.com
Contenido
manual cuidadosamente, siga las instrucciones y procedimientos, y guardaos de todas · Descripción del pr oblema
las precauciones. · Métodos y procedimientos adoptados para resolver la vez
problemas
Servicio
· Tu información de contacto
servicio del fabricante para obtener asistencia técnica en las siguientes maneras:
Garantía
Este instrumento está garantizado de estar libre de defectos en materiales y mano
motivos de la reclamación.
1
reducir la velocidad si:
1. Instrucciones de seguridad • El medio salpica fuera del recipiente debido a también alta velocidad.
¡Advertencia!
• El instrumento no está funcionando correctamente o se mueve en el escenario.
• Lea las instrucciones de uso antes de su uso.
2
2. Uso apropiado 3.2 Listado de Artículos
El instrumento está diseñado para mezclar líquidos en escuelas, El paquete incluye los siguientes artículos:
áreas residenciales u otras áreas que pueden causar peligro para el Unidad principal 1
tabla 1
3. Inspección
Por favor, guarde todos los materiales de embalaje. gastos de envío adicionales serán
puedan haber surgido durante el transporte. Por favor, póngase en contacto con
Nota:
3
4. periodo de prueba 5. Operación
cabezal mezclador
Indicador de modo
ajustable) Indicador decontinuo
modo táctil (Zona alta velocidad)
LED de encendido
Figura 1
Nota:
Asegúrese de que el conmutador de dos direcciones debe estar en el interruptor de dos direcciones
medio (estado OFF) antes de encender. Si estas operaciones arriba son normales,
operaciones no son normales, el instrumento puede ser dañado. Por favor, Figura 2
4
en la alimentación principal.
5.1 de funcionamiento continuo
• Empuje el interruptor de dos dirección correcta para el modo táctil.
EN APAGADO
5.2 operativo táctil • Don se ejecuta el modo de funcionamiento continuo en el área de alta
velocidad.
Toque APAGADO
Figura 4
5
• Use los guantes de protección apropiados durante la limpieza del instrumento.
alcohol isopropílico
Tabla 2
dañará el instrumento.
6
7. Asociado normas y Artículos Presupuesto
La construcción de acuerdo con las siguientes normas de EMC: EN Rango de velocidad [rpm] modelo) 2500 (modelo de velocidad
61326-1 fija)
directrices asociadas de la UE: EMC directrices: tipo de ejecutar La operación continua / táctil
89/336 / EWG directrices del Instrumento: 73/023 / Dimensiones (mm) 127 × 130 × 160
EWG
Peso [kg] 3.5
Permitido ambiente
8. Datos técnicos 5-40
temperatura [° C]
7
9. Productos y Accesorios 821200017777 MX-S Vortex Mixer (velocidad ajustable),
enchufe Cn, 220V / 50Hz
Gato. No. descripciones
821200027777 MX-S Vortex Mixer (velocidad ajustable),
821100017777 MX-F Vortex Mixer (velocidad fija), Cn enchufe Cn, 220V / 60Hz
enchufe, 220V / 50Hz
821200037777 MX-S Vortex Mixer (velocidad ajustable),
821100027777 MX-F Vortex Mixer (velocidad fija), Cn EE.UU. amasado, 110V / 50Hz
8
Accesorios 1,3 / VT 1.2 / PS1.1
18900034 VT1.1 superior Estándar , para <tubos de ensayo agujeros, Ø16mm, utilizado
1,2 / PS1.1
18900044 VT1.2 tubo de varilla de sujeción, que 18900024 VT1.3.5 adaptador de tubo, para 8 tubos
con VT 1.3 / VT
fijación de placa de 100 mm con los pies 18900043 almohadilla Plataforma VT1.3.6, por <tubos
1,2 / PS1.1
9
Cambio de fijación:
Figura 5
10
10. aplicaciones
modelo de velocidad fija modelo de velocidad ajustable
Archivos adjuntos
(2500 rpm) (0-2500rpm)
VTI.1 Y Y Y Y
VTI.2 + VT1.3.1 Y Y
VTI.2 + VT1.3.2 Y Y
VTI.2 + VT1.3.3 Y Y
VTI.2 + VT1.3.4 Y Y
VTI.2 + VT1.3.5 Y Y
VTI.3 + VT1.3.6 Y Y
VTI.3 + VT1.3.1 Y
VTI.3 + VT1.3.2 Y
VTI.3 + VT1.3.3 Y
VTI.3 + VT1.3.4 Y
VTI.3 + VT1.3.5 Y
11
DLAB Scientific Instrument Inc.
2311 E. Locust Corte, Ontario, CA 91761 Estados Unidos.
Oficina: + 1-747-230-5179 Fax: +
service@dlabsci.com
www.dlabsci.com