Abstract: "Moriscos in Granada: The Lead Books Affair"
H.A.R. Gibb Arabic & Islamic Studies Lectures 2008
Harvard University, Center for Middle Eastern Studies
Abstract: "Moriscos in Granada: The Lead Books Affair"
H.A.R. Gibb Arabic & Islamic Studies Lectures 2008
Harvard University, Center for Middle Eastern Studies
Abstract: "Moriscos in Granada: The Lead Books Affair"
H.A.R. Gibb Arabic & Islamic Studies Lectures 2008
Harvard University, Center for Middle Eastern Studies
Center for Middle Eastern Studies
H.A.R. Gibb Arabic & Islamic Studies Lectures
October 22-24, 2008
Professor Mercedes Garefa-Arenal
Moriscos in Granada: the Lead Books affaire
October 22: The forgeries of the Sacromonte of Granada: authorship, polemics, sacred
history
October 23: Is Arabic an Islamic language? The debate from Granada to the Vatican
Summary: The Sacromonte Lead Books
In 1588, while demolishing the old minaret of the great mosque of Granada to make way
for the new cathedral, a group of workers discovered a box which contained what
appeared to be an ancient parchment, written in Latin, Arabic and Spanish and dated in the
period of the Emperor Neto’s reign. The box also contained human remains and ashes,
immediately identified as those of Christian martyrs, and a cloth which was said to have
been a scarf belonging to the Virgin Mary. Some time after this discovery, in 1595 and in
subsequent years, a number of lead discs were found on the Valparaiso hill, later named
Sacromonte (Sacred Mount) in reference to the findings. These discs were written in an
angular Arabic script (referred to as “salomonic”) without diacritic points, There formed
‘twenty two books including the announcement of a new gospel, transmitted by the Virgin
Mary. The books also made reference to a number of relics found in close proximity to
them, describing these as the remains of early Christian martyrs, all of whom were Arabs,
who had come to Spain with the apostle Saint James and had been converted and
indoctrinated by him before their death in Granada. Thus could it be shown, or alleged,
‘that the first Christian settlers in Granada had in fact been Arabs, and that the Virgin had
spoken in Arabic to her faithful followers.
‘These texts, evidently false, reworked certain legends or traditional stories concerning the
Christianization of Andalusia in order to present Arabs as the earliest Christian
missionaries in Spain in the First century A.D, They also presented a vision of early
Christianity very close to Islam, that is to say, without any reference to the Trinity, to the
divine nature of Jesus, or worship of images. At the same time the books established
Arabic as a superior and eschatological Christian language, preempting an association
with Islamic culture. In them, the Arabic language took on a primitive and eschatological
nature as a chosen tongue. Such a use of Arabic was deliberately separated out from a
practising of Islamic religion. Equally important, they established the spiritual pre-
eminence of Granada at a time when a number of cities were competing for the privilege
of being the primary religious see of Spain. For all these reasons local religious
authorities, headed by the archbishop Pedro de Castro, were favourably inclined to regard
the Lead Books as authentic and to view the finding as a miracle. It was not until 1682 that
the Vatican declared the books a forgery
will argue that these forgeries were fabricated by Moriscos (Muslims who had been
officially converted to Catholicism). Moriscos who were erypto-muslims or who were (or
wanted to be considered) Christian Arabs, and will delve on the Granadan context and the
‘aim of the forgers, as well a its success in Catholic society.October 24: Singular lives and normal exceptions: between Granada and Fez
For many years my work has been increasingly drawn to the singular, to the small-scale
study of individuals who do not so much stand for or fit out eategories and other such
generalities as much as they jumble them up to the point of making us reconsider how and
why these concepts appeared in the first place, Grendi’s very useful reference to “normal
exception” was crucial to justify this option from a theoretical point of view and since then
Ginzburg’ s own multitude small-scale explorations have widened the path that I intend to
follow in this talk. 1 will follow several individual lives of which I have written in the past,
showing its connections and interactions across the two sides of the Straits of Gibraltar. In
the process, these individuals custom-made their own forms of survival, self-help and
personal advancement. { will argue that they (and many others) constantly create their own
identities and that if groups define themselves according to conflicts and solidarities, these
‘cannot be assumed a priori at least in the case of, for example Moriscos, traditionally
considered in terms of “resistence” or “collaboration” to Christian political and religious
power.