Professional Documents
Culture Documents
INNOVATION
IN LIGHTING
TECHNOLOGY
1
CATALOGUE CATÁLOGO
LED 2017 / 18
Copyright ® 2017 ELT
Innovation in Lighting Technology
2
LED tech’s next steps
Once the speed of LED technology development slows down slightly after its long-lasting burst of innovation creating more
efcient and adaptable lighting solutions, the ne}t driving force in LED lighting development will stem from the improvements
being made to the designs of lamps and luminaires. The increase in the number of connective technology and control systems
available in the market at present shows just how much of an effect these developments are having on lighting systems. These
newly developed technologies are bringing a new concept of lighting into our lives by providing new lighting situations such as
sustainable lighting which adapts to human activity in our homes, in our streets, in our workplaces and the different recreational
areas we enjoy spending our free time.
At ELT we invest R&D resources into the creation of solutions in line with LED lighting technologies such as connective
technologies and data processing for its management and control, while at the same time never forgetting the importance of
applying innovation to our range of lighting power supplies or au}iliary control epuipment, all with one common goal, which is
achieving the highest levels of efciency, versatility, and lighting puality in each and every type of application.
This catalogue is the result of the consolidation of ELT in the LED lighting technology market with one clear aim which is to
provide complete solutions, whether they be standard or personalized for each and every indoor and outdoor lighting project.
All of us here at ELT hope you nd this catalogue a useful tool at the times where you need to make decisions regarding your
lighting projects, and we look forward to offering you nothing but the highest level of service as a major market player in lighting
system components for your luminaires.
En ELT dedicamos importantes recursos de IƞD a la generación de soluciones pue nacen de la convergencia del LED como
tecnología de iluminación, por un lado, y los sistemas de conectividad y procesado de datos para su gestión y control, por otro,
sin olvidar la importancia de nuestra línea de innovación en fuentes de luz, epuipos de control y au}iliares, con la eciencia,
versatilidad y calidad de la iluminación, en todos sus ámbitos de aplicación, como objetivo preferente.
Este catálogo es el resultado de la consolidación de ELT en el mercado de epuipos y sistemas para tecnología LED, con una
decidida orientación a proporcionar soluciones completas, estándar y a medida, para cada proyecto, tanto en iluminación de
interior e iluminación e}terior como en aplicaciones especiales.
Esperamos pue encuentren en Sl una herramienta wtil para la toma de decisiones en sus proyectos de iluminación, y conamos
en seguir prestando nuestros mejores servicios como marca de referencia en componentes para sus luminarias.
3
Innovation in Lighting Technology
1rZXdZNENEbZPEP
4
1fnqf{ZPRRWNZRdu Ofrecer soluciones
technological solutions uRNdfbgXZNErRNZRduRr
for the lighting industry para el sector de la
iluminación
ELT Ż Especialidades LuminotScnicas S.A.2. is a Spanish ELT - Especialidades LuminotScnicas S.A.2. es una empresa
company based in <aragoza whose e}perience and tradition española con sede en <aragoza cuya e}periencia y tradición
in the design and manufacture of lighting systems and en el diseño, fabricación y comercialización de sistemas y
componentes de iluminación, le ha permitido evolucionar
components has allowed it to evolve its portfolio to offer
su portfolio de productos para ofrecer soluciones
technologically advanced solutions in connectivity, point-to-
tecnológicas avanzadas en conectividad, gestión remota de
point remote management, ad hoc engineering projects and alumbrado punto a punto, proyectos de ingeniería ad hoc e
systems interoperability for the professional lighting sector. interoperabilidad de sistemas para el sector profesional de la
iluminación y el alumbrado.
8ith more than 40 years of e}perience in lighting sector, a Con más de 40 años de e}periencia en el sector, una
consolidated leadership position in the domestic market and posición consolidada de liderazgo en el mercado nacional,
strong focused on internationalization, ELT has deployed its y un marcado enfopue hacia la internacionalización ELT ha
desplegado su estrategia comercial a nivel mundial con
commercial strategy worldwide with a presence in more than
presencia en más de 100 países a travSs de una e}tensa red
100 countries through an e}tensive network of agents and
de agentes y distribuidores.
distributors.
Starting off as a family run business with strong roots in Nacida de una empresa familiar con gran arraigo a la tierra
the land and a clear industrial vocation, ELT is leading its y una clara vocación industrial, ELT está conduciendo su
technological evolution towards a new 4.0 industry model. evolución tecnológica hacia un nuevo modelo de industria
Concepts like Internet of Things (IoT) are worked in the 4.0. Conceptos como internet de las cosas (IoT) se trabajan
area of R & D where innovation and talent go hand in hand en el área de i+D donde innovación y talento van de la mano
para la generación de valor, garantizando un alto nivel de
to create value, guaranteeing a high level of competitiveness
competitividad y diferenciación en el desarrollo de productos
and differentiation in the development of efcient lighting
y servicios en iluminación eciente al servicio de la sociedad,
products through the wise use of technology. mediante un uso sensato de la tecnología.
5
Innovation in Lighting Technology
SERIE
STREET LIGHTING MANAGEMENT SYSTEM
OUTDOOR SISTEMA DE GESTIÓN DE ALUMBRADO
SERIE
TECHNICAL LIGHTING CONSTANT CURRENT
OUTDOOR ALUMBRADO TÉCNICO CORRIENTE CONSTANTE
SERIE
TECHNICAL LIGHTING CONSTANT CURRENT
INDOOR ILUMINACIÓN TÉCNICA CORRIENTE CONSTANTE
SERIE
DECORATIVE LIGHTING CONSTANT VOLTAGE
INDOOR ILUMINACIÓN DECORATIVA TENSIÓN CONSTANTE
6
P14
P26
P50
P118
P198
P250
7
SERIE
STREET LIGHTING MANAGEMENT SYSTEM
OUTDOOR SISTEMA DE GESTIÓN DE ALUMBRADO
NLN
STELARIA RF Node 23
Nodo STELARIA RF
NLG
STELARIA GSM Gateway 23
Concentrador STELARIA GSM
SERIE
TECHNICAL LIGHTING CONSTANT CURRENT
OUTDOOR ALUMBRADO TÉCNICO CORRIENTE CONSTANTE
iLC PRO-XR
Full PROGRAMMABLE control gear up to 40W. IP20 30
Epuipo PROGRAMABLE hasta 40W. IP20
iLC PRO-XR
Full PROGRAMMABLE control gear up to 75W. IP20 32
Epuipo PROGRAMABLE hasta 75W. IP20
iProgrammer
Programming interface for eSMART control gears 35
Interfaz de programación para epuipos de control eSMART
iSOFT
Software interface for eSMART control gears 36
Software de programación para epuipos de control eSMART
DLC-TN- 1...10V
1… 10V dimmable control gears up to 440W. IP67 37
Epuipos 1… 10V hasta 440W. IP67
DLC 2x-TN- 1...10V
1… 10V dimmable control gears up to 2}225W. IP67 38
Epuipos 1… 10V regulables hasta 2}225W. IP67
LC-XT
Control gears up to 150W. IP20 39
Epuipos hasta 150W. IP20
LC-E-VDR
Control gears up to 50W. IP20 40
Epuipos hasta 50W. IP20
LC-EN
Control gears up to 10W. IP67 41
Epuipos hasta 10W. IP67
ITP
Input transient and surges protection 42
Epuipos au}iliares de protección contra sobretensiones de red y rayos
ODP
Protection against electrostatic discharge in the LED module 43
Epuipos para protección contra descargas electrostáticas en el módulo LED
eLED MULTI-FIT 2x8
LED modules 46
Módulos LED
eLED STREET -SQR
LED modules 48
Módulos LED
8
SERIE
TECHNICAL LIGHTING CONSTANT CURRENT
INDOOR ILUMINACIÓN TÉCNICA CORRIENTE CONSTANTE
LC-B
Control gears up to 11W. IP20 54
Epuipos hasta 11W. IP20
DLC-B
Dimmable control gears up to 11W. IP20 55
Epuipos regulables hasta 11W. IP20
LC-A
Control gears up to 16 and 25W. IP20 56
Epuipos hasta 16 y 25 W. IP20
LC-A-UN
Control gears up to 25W. Universal voltage 110-277V. IP20 57
Epuipos hasta 25W. Tensión universal 110-277V. IP20
DLC-A
Dimmable control gears up to 16 and 25W. IP20 58
Epuipos regulables hasta 16 y 25W. IP20
LC-E
Control gears up to 50W. IP20 59
Epuipos hasta 50W. IP20
LC-E-C2
Control gears up to 50W. Class II and independent use. IP20 60
Epuipos hasta 50W. Clase II y uso independiente. IP20
LC-E-UN
Control gears up to 50W. Universal voltage 110-277V. IP20 61
Epuipos hasta 50W. Tensión universal 110-277V. IP20
LC-E-C2-UN
Control gears up to 50W. Class II and independent use. Universal voltage 110-277V. IP20 62
Epuipos hasta 50W. Clase II y uso independiente. Tensión universal 110-277V. IP20
DLC-E-1...10V
1...10V dimmable control gears up to 42W 63
Epuipos 1...10V regulables hasta 42W
DLC-E-C2 1...10V
1...10V dimmable control gears up to 42W. Independent use 64
Epuipos 1...10V regulables hasta 42W. Uso independiente
LCM-E
Multicurrent control gear up to 42W. IP20 65
Epuipo multicorriente hasta 42W. IP20
LCM-E-C2
Multicurrent control gear up to 42W. Protection class II and independent use. IP20 66
Epuipo multicorriente hasta 42W. Clase II y uso independiente. IP20
DLCM-E-DALI
DALI dimmable control gears up to 50W. IP20 68
Epuipos DALI regulables hasta 50W. IP20
DLCM-E-C2-DALI
DALI dimmable control gears up to 50W. Class II and independent use. IP20 69
Epuipos DALI regulables hasta 50W. Clase II y uso independiente. IP20
DLCM-E-BT
Bluetooth dimmable control gears up to 50W. IP20 71
Epuipos Bluetooth regulables hasta 50W. IP20
DLCM-E-C2-BT
Bluetooth dimmable control gears up to 50W. Class II and independent use. IP20 72
Epuipos Bluetooth regulables hasta 50W. Clase II y uso independiente. IP20
LC-C
Control gears up to 60W. IP20 73
Epuipos hasta 60W. IP20
LC-D
Control gears up to 90W. IP20 74
Epuipos hasta 90W. IP20
LC-D-UN
Control gears up to 50W. Universal voltage 110-277V. IP20 75
Epuipos hasta 50W. Tensión universal 110-277V. IP20
DLC-D-DALI
DALI dimmable control gears up to 50 and 90W. IP20 76
Epuipos DALI regulables hasta 50 y 90W. IP20
emerLED
Emergency lighting kits with self-diagnosis function for constant current LED luminaires 78
Kits para alumbrado de emergencia, con autodiagnóstico, para luminarias LED de corriente constante
9
eLED LINE 1 950
LED modules 280}24mm 84
Módulos LED 280}24mm
eLED LINE 1 1250
LED modules 280}24mm 87
Módulos LED 280}24mm
eLED LINE 2 1900
LED modules 560}24mm 90
Módulos LED 560}24mm
eLED LINE 2 2500
LED modules 560}40mm 93
Módulos LED 560}40mm
eLED LINE 3 1000
LED modules 500}10mm 96
Módulos LED 500}10mm
eLED OCTO 1 2150
LED modules Ø165mm 99
Módulos LED Ø165mm
eLED OCTO 1 2550
LED modules Ø165mm 102
Módulos LED Ø165mm
eLED OCTO 2 315
LED modules Ø40mm 105
Módulos LED Ø40mm
eLED SQUARE 2 1900
LED modules 250mm 106
Módulos LED 250mm
eDIF LINE 24mm
Diffusers for 24mm - wide eLED LINE modules 109
Difusores para módulos eLED LINE de ancho 24mm
eDIF LINE 40mm
Diffusers for 40mm - wide eLED LINE modules 110
Difusores para módulos eLED LINE de ancho 40mm
eDIF 600x600
Diffusers for 600}600 luminaires 111
Difusores para luminarias 600}600
eBLUE 0-10V/DALI
Bluetooth smart wireless control device for lighting control gears 114
Dispositivo inteligente de control inalámbrico Bluetooth para fuentes au}iliares de iluminación
eBLUE TRAILING EDGE
Bluetooth smart wireless trailing edge dimmer 115
Regulador trailing edge inteligente de control inalámbrico Bluetooth
eDIM
Universal pushbutton dimmers for DLC-B and DLC-A ranges 116
Reguladores universales por pulsador para las gamas DLC-B y DLC-A
SERIE
DECORATIVE LIGHTING CONSTANT VOLTAGE
INDOOR ILUMINACIÓN DECORATIVA TENSIÓN CONSTANTE
LV-C2
Constant voltage control gears up to 75W. IP20 122
Epuipos de alimentación de tensión constante hasta 75W. IP20
LV-S-C2
Constant voltage control gears up to 75W. IP20 123
Epuipos de alimentación de tensión constante hasta 75W. IP20
LV-C2
Constant voltage control gears up to 200W. IP20 124
Epuipos de alimentación de tensión constante hasta 200W. IP20
LV-T
Constant voltage control gears up to 200W. IP20 125
Epuipos de alimentación de tensión constante hasta 200W. IP20
eLED VECTRA-22
Fle}ible LED strip for outdoor lighting. IP65 128
Tira LED fle}ible para uso e}terior. IP65
eLED VECTRA-22
Fle}ible LED strip for indoor lighting. IP20 129
Tira LED fle}ible para uso interior. IP20
10
eLED VECTRA-28 HIGH POWER
Fle}ible LED strip for outdoor lighting. IP65 130
Tira LED fle}ible para uso e}terior. IP65
eLED VECTRA-28 HIGH POWER
Fle}ible LED strip for indoor lighting. IP20 131
Tira LED fle}ible para uso interior. IP20
eLED VECTRA-28
Fle}ible LED strip for outdoor lighting. IP65 132
Tira LED fle}ible para uso e}terior. IP65
eLED VECTRA-28
Fle}ible LED strip for indoor lighting. IP20 133
Tira LED fle}ible para uso interior. IP20
eLED VECTRA TW DUAL
Colour temperature controlled LED strip 134
Tira LED con temperatura de color controlable
eLED VECTRA TW
Colour temperature controlled LED strip 135
Tira LED con temperatura de color controlable
eLED VECTRA-50
Fle}ible LED strip for outdoor lighting. IP65 136
Tira LED fle}ible para uso e}terior. IP65
eLED VECTRA-50
Fle}ible LED strip for indoor lighting. IP20 137
Tira LED fle}ible para uso interior. IP20
eLED VECTRA-50 RGBW
LED strip with RGB + White 138
Tira LED con RGB + Blanco
DIM-A01
Constant voltage LED power repeater, 1 channel 142
Repetidor de señal de tensión constante para tira LED, 1 canal
DIM-A02
Constant voltage LED power repeater, 1 channel 143
Repetidor de señal de tensión constante para tira LED, 1 canal
MULTI-A01
Constant voltage LED power repeater, 4 channels 144
Repetidor de señal de tensión constante para tira LED, 4 canales
MICRO DIM
Slim dimmer for LED aluminium proles 145
Regulador LED para insertar en perl de aluminio
PRO-DIMTW-C01
PRO SYSTEM DIM-TW LED Controller 147
Controlador LED DIM-TW
PRO-RGB-W-C01
PRO SYSTEM RGB-W-C01 LED Controller 148
Controlador LED RGB-W-C01
PRO-DIM-R01
PRO SYSTEM DIM remote control 149
Mando a distancia DIM
PRO-TW-R01
PRO SYSTEM TW remote control 150
Mando a distancia TW
PRO-RGB-W-R01
PRO SYSTEM RGB & RGBW remote control 151
Mando a distancia RGB y RGBW
STO-DIM-CT01
TOUCH SYSTEM Wall-mounted touch LED controller 153
Controlador LED táctil de pared
STO-TW-CT01
TOUCH SYSTEM Wall-mounted touch LED controller 154
Controlador LED táctil de pared
STO-RGB-W-CT01
TOUCH SYSTEM Wall-mounted touch LED controller 155
Controlador LED táctil de pared
SPU-DIM-C01
PUSH SYSTEM LED Controller for standard push switch and/or remote control 157
Controlador LED para pulsadores standard y/o mando a distancia
SPU-DIM-C02
PUSH SYSTEM LED Controller for standard push switch and/or remote control 158
Controlador LED para pulsadores standard y/o mando a distancia
SPU-TW-C01
PUSH SYSTEM LED Controller for standard push switch and/or remote control 159
Controlador LED para pulsadores standard y/o mando a distancia
SPU-RGB-C01
PUSH SYSTEM LED Controller for standard push switch and/or remote control 160
Controlador LED para pulsadores standard y/o mando a distancia
11
SPU-DIM-R01
PUSH SYSTEM RF Switch 161
Mecanismo RF
SPU-DIM-R02 / R03
PUSH SYSTEM RF Switch 162
Mecanismo RF
SPU-RGB-R01
PUSH SYSTEM RF Switch 163
Mecanismo RF
DAL-MULTI-C01
DALI Decoders, 4 DALI addresses, 4 channels 164
Deco. DALI, 4 direcciones DALI, 4 canales
DAL-MULTI-C02
DALI Decoders, 1 DALI address, 4 channels 165
Deco. DALI, 1 dirección DALI, 4 canales
DMX-MULTI-C01
DMX512 Decoders 166
Deco.DMX512
DMX-MULTI-C02
DMX512 Decoders 167
Deco.DMX512
eBLUE 0-10V/DALI
Bluetooth smart wireless control device for lighting control gears 168
Dispositivo inteligente de control inalámbrico Bluetooth para fuentes au}iliares de iluminación
SUP
Aluminium prole for LED strips 174
Perl de aluminio para tiras LED
SUP MINI
Aluminium prole for LED strips 175
Perl de aluminio para tiras LED
SUP MIDI
Aluminium prole for LED strips 176
Perl de aluminio para tiras LED
SUP MAX
Aluminium prole for LED strips 177
Perl de aluminio para tiras LED
SUP IP
Aluminium prole for LED strips 178
Perl de aluminio para tiras LED
SUP 2
Aluminium prole for LED strips 179
Perl de aluminio para tiras LED
SUP STEP
Aluminium prole for LED strips 180
Perl de aluminio para tiras LED
EMP
Aluminium prole for LED strips 181
Perl de aluminio para tiras LED
EMP MIDI
Aluminium prole for LED strips 182
Perl de aluminio para tiras LED
EMP INDI
Aluminium prole for LED strips 183
Perl de aluminio para tiras LED
EMP PROF
Aluminium prole for LED strips 184
Perl de aluminio para tiras LED
EMP SUELO
Aluminium prole for LED strips 185
Perl de aluminio para tiras LED
RIN
Aluminium prole for LED strips 186
Perl de aluminio para tiras LED
RIN MIDI
Aluminium prole for LED strips 187
Perl de aluminio para tiras LED
RIN MAX
Aluminium prole for LED strips 188
Perl de aluminio para tiras LED
RIN 45
Aluminium prole for LED strips 189
Perl de aluminio para tiras LED
FIJ
Aluminium prole for LED strips 190
Perl de aluminio para tiras LED
12
CIL
Aluminium prole for LED strips 191
Perl de aluminio para tiras LED
CIL MINI
Aluminium prole for LED strips 192
Perl de aluminio para tiras LED
G23
Aluminium prole for LED strips 194
Perl de aluminio para tiras LED
G53
Big aluminium prole for LED strips 195
Perl de aluminio grande para tiras LED
G53 MINI
Big aluminium prole for LED strips 196
Perl de aluminio grande para tiras LED
G53 EMP
Big aluminium prole for LED strips 197
Perl de aluminio grande para tiras LED
13
SERIE
OUTDOOR
14
1 STREET LIGHTING MANAGEMENT SYSTEM
SISTEMA DE GESTIÓN DE ALUMBRADO
1.1 STELARIA 16
15
1.1
STELARIA
SISTEMA DE GESTIÓN
DE ALUMBRADO
STELARIA is an ELT designed end to end remote street lighting STELARIA es un Sistema Inalámbrico de Gestión Remota de Alum-
LIGHTING CMS
management system. By leveraging the power of ELT’s eSmart brado punto a punto desarrollado enteramente por ELT pue pone en
technology, STELARIA creates value by enabling the control and valor las prestaciones y funcionalidades de sus drivers con tecnología
management of luminaires via a robust and advanced technology eSMART, posibilitando el control y monitorización del funcionamiento
communication management system which has been packaged into de la luminaria, de forma remota, a travSs de una robusta y avanzada
a simple web application. red de comunicaciones y mediante el uso de sencilla aplicacion web.
Stelaria presents itself as a complete lighting solution which incor- Se trata de una potente solución integral pue incorpora el software,
porates the software, hardware and communication technology el hardware y las comunicaciones necesarias para el control y ope-
necessary to remotely control and operate outdoor street lighting. ración en remoto de la iluminación en e}teriores.
SMART CITY
EXTERNAL SERVICES
INTEROPERABILITY
ENABLED LIGHTING
COMMUNICATIONS
MODULE
G GATEW
G/4 A
/3
BIG DATA MODULE
YS
2G
MANAGEMENT MODULE
IT EVOLUTION
PROOF REMOTE WIRELESS
STREET LIGHTING
CMS
IoT
RF NODES
BIG DATA INTERNET OF
THINGS
OPEN CLOUD
SOFTWARE HOSTING
LED DRIVERS & HID BALLASTS
STELARIA
SISTEMA DE GESTIÓN
DE ALUMBRADO
Remote wireless street lighting CMS
Sistema inalámbrico de gestión remota de alumbrado
WIRELESS STREET
STELARIA has a friendly and secure web-based user interface which STELARIA dispone de un interfaz web de usuario de fácil manejo,
LIGHTING CMS
can be operated anywhere at anytime from any web connected de- able y seguro, accesible en todo momento y lugar desde cualpuier
vice providing real time and accurate control of the outdoor lighting dispositivo conectado a internet, pue proporciona control preciso y en
infrastructures. tiempo real de las infraestructuras de alumbrado.
STELARIA reaches its highest level of service and full functionalities Para poder usar este sistema en sus prestaciones y funcionalidades
when operating lighting }tures epuiped with ELT’s eSMART com- má}imas, cada luminaria debe estar epuipada con un driver eSMART
patible LED Drivers connected to STELARIA network nodes. Other en su versión compatible con STELARIA , así como de un nodo de
congurations are possible on demand. comunicaciones inalámbrico STELARIA . Otras conguraciones son
posibles bajo demanda.
nnbZNEuZfdr nbZNENZfdRr
- Street and residential lighting - Alumbrado vial y residencial
fcnbRuRrfbvuZfdŧYZXYbR{RbfWrRq{ZNR /fbvNZgdNfcnbRuEŧWfNEbZEPERdrRq{ZNZfZduRXqEb
STELARIA is marketed as a complete solution provided with a high STELARIA se comercializa como una solución completa pue propor-
level of service and individualized by project. ciona un servicio integral individualizado por proyecto.
Each STELARIA implementation project will be carefully analyzed Cada proyecto de implantación de STELARIA es cuidadosamente
and designed by pualied ELT personnel and adapted to every par- analizado y diseñado por personal cualicado de ELT y adaptado a
ticular need. las necesidades del mismo.
ELT offers technical advisory support and planning for the lighting Para ello ELT ofrece consultoría y planicación de la instalacion de
management, engineering and project development as well as techni- gestión de luminarias, ingeniería y desarrollo del proyecto, así como
cal support for the implementation and commissioning of the system. soporte para la implantación y puesta en marcha del sistema.
STELARIA implementation includes a training plan for the operators STELARIA incluye una plan de formación al usuario del sistema
and administrators, as well as technical support, updates and mainte- así como soporte tScnico y mantenimiento del sistema de gestión y
nance of the management and communications system. comunicaciones.
1 Create a street
lighting program
Dene a
2 schedule
Apply it to the
3 selected street
lights
Cloud based multi-device management system Quick step programming
Sistema de gestión web multidispositivo fdXvqENZgdrRdNZbbEPRbEbvcMqEPf
STELARIA
SISTEMA DE GESTIÓN
DE ALUMBRADO
dPżufżRdP|ZqRbRrrruqRRubZXYucEdEXRcRduŲfduqfbZdEbFcMqZNfnvdufEnvdufPRNEPEbvcZdEqZE
1vqd#dŲ#WWruqRRubZXYur
Yes / Si
dNRdPZPf~EnEXEPfPRNEPEnvdufPRbv
/uqRRubZXYuPZccZdX
Yes / Si
.RXvbENZgdPRNEPEnvdufPRbv
ZccZdXƣrNYRPvbZdXfWZdPZ{ZPvEbruqRRubZXYu
Yes / Si
+qfXqEcENZgdPREbvcMqEPfcRPZEduRErZXdENZgdPRnRqbRrPRZbvcZdENZgd~NEbRdPEqZf
!vcMRqfWcEdEXREMbRruqRRubZXYurZdErZdXbRZdruEbbEuZfd Unlimited
!wcRqfPRnvdufrPRbvXRruZfdEMbRrRdNEPEZdruEbENZgd Ilimitado
!vcMRqfWcEdEXREMbRZdruEbbEuZfdrM~ErZdXbRvrRq Unlimited
!wcRqfPRZdruEbENZfdRrXRruZfdEMbRrnfqNEPEvrvEqZf Ilimitado
Yes / Si
Er~EbbfNEuZfdfWbvcZdEZqRrMErRPfdcvbuZnbRbfXZNEbNqZuRqZE
Coordenates, location, selected área, type of luminaire
XqvnENZgdPRbvcZdEqZErRdMErREcwbuZnbRrNqZuRqZfrbgXZNfr
and manufacturer
Coordenadas, localidad, área seleccionada, tipo de luminaria
y fabricante
!vcMRqfWbfXZNEbXqfvnr Unlimited
!wcRqfPRXqvnfrbgXZNfrnfrZMbRrRdNEPERduZPEP Ilimitado
!vcMRqfWruqRRubZXYurnRqbfXZNEbXqfvn Unlimited
!wcRqfPRbvcZdEqZErnfqNEPEXqvnfbgXZNf Ilimitado
RfbfNEuZfdEdPcEnnZdXfWbvcZdEZqRr / RfbfNEbZENZgdRZd{RduEqZfPRbErbvcZdEqZErrfMqRcEnE
7ZrvEbZEuZfdfWruqRRubZXYurbfNEuRPfdEcEn
Yes / Si
7ZrvEbZENZgdPRnvdufrPRbvbfNEbZEPfrrfMqRcEnE
vbuZnbRcEnNYfZNR
Yes / Si
wbuZnbRrRbRNNZgdPRcEnEr
!vcMRqfWbfNEuZfdrEdPXbfMEbnfrZuZfdZdX Unlimited
!wcRqfPRvMZNENZfdRr~bfNEbZENZgdXRfXqFNEPRNEPERduZPEPŸZdruEbENZgdŹ Indiferente
2rRqżWqZRdPb~ZdPZ{ZPvEbruqRRubZXYufnRqEuZfdruEuvrPZrnbE~{ZEZNfdƣNfbfqNfPZdX
7ZrvEbZENZgdPRbRruEPfPRWvdNZfdEcZRdufŧNfdR}ZgdfWEbbfcRPZEduRZNfdfr~NfbfqRrrfMqR Yes / Si
el mapa
EnrZRPP~dEcZNXqfvnZdXfWruqRRubZXYur
Yes / Si
XqvnENZgdPZdFcZNEPRbfrnvdufrPRbvEbuEcEefPRbFqRE{ZrvEbZEPERdRbcEnE
ErZNruqRRubZXYuZdWfqcEuZfdPZrnbE~uYqfvXY1ffbuZn
Yes / Si
7ZrvEbZENZgdPRPEufrMFrZNfrPRNEPEbvcZdEqZEcRPZEduR1ffb1Zn
STELARIA
SISTEMA DE GESTIÓN
DE ALUMBRADO
Remote wireless street lighting CMS
Sistema inalámbrico de gestión remota de alumbrado
WIRELESS STREET
LIGHTING CMS
Er~pvZNaruRnbZXYuZdXnqfXqEcrNYRPvbRqŲfdXvqENZgdPRdZ{RbRr~nRqZfPfrPRZbvcZdENZgdPRWfqcEFXZb~rRdNZbbE
qREuZfdEdPqRNfqPZdXfWbZXYuZdXnqfXqEcr Unlimited
qRENZgd~EbcENRdEcZRdufPRnRqbRr Ilimitado
qREuZfdƣqRNfqPZdXfWbZXYuZdXnqfXqEcrNYRPvbRr Unlimited
qRENZgd~EbcENRdEcZRdufPRnqfXqEcErPRZbvcZdENZgd Ilimitado
!vcMRqfWbZXYuZdXbR{RbrnRqnqfXqEcŸ1R/ .1qZ{RqrRqZRrŹ
9
!wcRqfPRdZ{RbRrPRqRXvbENZgdEPcZrZMbRrnfqnRqbŸWEcZbZER/ .1PRPqZ{RqrŹ
ZXYuZdXPZccZdXqEdXRŸ1ƆrR/ .1PqZ{RqŹ
100-5%
.EdXfPRqRXvbENZgdPRZbvcZdENZgdŸqZ{RqR/ .1PR1Ź
ZXYuZdXWEPRNfdXvqEuZfd
Yes / Si
RdZNZgdPRuqEdrZNZfdRrRduqRdZ{RbRr
ZXYuZdXnqfbRrNqREuZfdMErRPfd{ZquvEbcZPdZXYuqRWRqRdNRnfZdu
Yes / Si
RdZNZgdPRnRqbRrMErEPfRdrZruRcEPRcRPZEdfNYR{ZquvEb
qREuZfdfWZd{ZPvEbZRPbZXYuZdXnqfXqEcrNYRPvbRrnRqruqRRubZXYu
qRENZgdPRnqfXqEcENZfdRrPREbvcMqEPfnEquZNvbEqZEPErnEqENEPEbvcZdEqZE
qREuZfdEdPrufqEXRfWbZXYuZdXnqfXqEcrNYRPvbRr Unlimited
qRENZgd~EbcENRdEcZRdufPRnqfXqEcEr Ilimitado
!vcMRqfWbZXYuZdXnqfXqEcrNYRPvbRrqvddZdXrZcvbuEdRfvrb~ZdfdRruqRRubZXYu
1
!wcRqfPRnqfXqEcErRdR`RNvNZgdrZcvbuFdRERdNEPEbvcZdEqZE
!vcMRqfWbZXYuZdXnqfXqEcrqvddZdXrZcvbuEdRfvrb~ZdfdRrNYRPvbR Unlimited
!wcRqfPRnRqbRrRdR`RNvNZgdrZcvbuFdRERdNEPEnqfXqEcE Ilimitado
!vcMRqfWruqRRubZXYurqvddZdXrZcvbuEdRfvrb~rEcRbZXYuZdXnqfXqEcrNYRPvbR Unlimited
!wcRqfPRbvcZdEqZErR`RNvuEdPfvdcZrcfnqfXqEcE Ilimitado
8RRaPE~rrNYRPvbZdX
Yes / Si
+qfXqEcENZgdnfqP\EPRbErRcEdE
E~u~nRrNYRPvbZdX
Yes / Si
+qfXqEcENZgdrRXwduZnfPRP\EŸbEMfqEMbRrŧWRruZ{frŹ
ZXYuZdXnqfXqEcPEuEbfX
Yes / Si
ZrugqZNfPRnqfXqEcErR`RNvuEPfRdNEPEnvdufPRbv
.RbZEMbRfWWbZdRfnRqEuZfdfWruqRRubZXYurŲ#nRqENZgdrRXvqEPRbEbvcMqEPfRdNErfPRWEbbfPRNfcvdZNENZfdRr
vufdfcfvrfnRqEuZfdfWruqRRubZXYurENNfqPZdXufnqRNfdXvqRPbZXYuZdXnqfXqEcrNYRPvbRŬ
!fuPRnRdPRdufdNfccvdZNEuZfdrdRu|fqaruEuvr
Yes / Si
vdNZfdEcZRdufEvugdfcfPRbErbvcZdEqZErPRENvRqPfEnqfXqEcENZgdRruEMbRNZPEŬ
dPRnRdPZRduRPRbRruEPfPRbEqRPPRNfcvdZNENZfdRr
dRqX~NfdrvcnuZfdENNvqEuRcRuRqZdXŬdruEduEdPYZrufqZNqRNfqPr
RPZNZgdPRNfdrvcfrRdRqXSuZNfrŬ7EbfqRrZdruEduFdRfrRYZrugqZNfr
Power metering
Yes / Si
+fuRdNZENfdrvcZPEZdruEduFdRE
STELARIA
SISTEMA DE GESTIÓN
DE ALUMBRADO
qZ{RqcfdZufqZdX / fdZufqZENZgdPRbqZ{Rq
qZ{RqƆruRcnRqEuvqRcRuRqZdX
Yes / Si
1RcnRqEuvqERdRbcgPvbf
qZ{RqƆrfvunvu{fbuEXRcRuRqZdX
Yes / Si
1RdrZgdPRrEbZPEPRbPqZ{Rq
qZ{RqƆrfvunvuNvqqRducRuRqZdX
Yes / Si
fqqZRduRPRrEbZPEPRbPqZ{Rq
ZXYurfvqNRcfdZufqZdXŸŹŲ fdZufqZENZgdPRnEqFcRuqfrqRbR{EduRrRdbEWvRduRPRbvŸcgPvbfŹ
bZXYurfvqNRuRcnRqEuvqR Yes. In case that the light source has NTC sensor available
1RcnRqEuvqERdRbcgPvbf Si. El módulo LED debe incorporar sonda NTC
/~ruRcƆrEbEqcrƣR{RdurqRnfquZdXŲdWfqcRr~E{ZrfrPREbRquEr~rvNRrfrRdRbrZruRcE
/ZdXbRruqRRubZXYuEbEqcPEuEbfXqRNfqPZdXEdPPZrnbE~fdEcEn
Yes / Si
ZrugqZNfPREbRquErRdNEPEnvdufPRbvcRPZEduRZNfdfrRdRbcEnE
#nRqEuZdXuZcRPZrnbE~EdPqRNfqPZdXŲ.RXZruqfPRuZRcnfrPRWvdNZfdEcZRduf
bZXYurfvqNR#nRqEuZdXuZcRŸ #1Ź
Yes / Si
fqErPRfnRqENZgdPRbEWvRduRPRbvŸ #1Ź
bZXYurfvqNRdPżfWżbZWRqRcEZdZdXuZcRŸ#Ź
Yes / Si
fqErqRruEduRrPR{ZPEfnRqEuZ{EŸ#Ź
vbuZnbRvrRqŧqfbRrƣZdruEbbEuZfdEPcZdZruqEuZfd / PcZdZruqENZgdPRcwbuZnbRrvrvEqZfrŧqfbRrRZdruEbENZfdRr
E}dvcMRqfWvrRqr Unlimited
!wcRqfPRvrvEqZfrnfqZdruEbENZgd Ilimitado
/NEbEMbRr~ruRc / /ZruRcERrNEbEMbR
dEMbRrREr~ZduRXqEuZfdfWEPPZuZfdEbruqRRubZXYurZdufuYR /r~ruRc
Yes / Si
brZruRcEnRqcZuRbEZdNfqnfqENZgdPRdvR{frnvdufrPRbvWFNZbcRduR
STELARIA
SISTEMA DE GESTIÓN
DE ALUMBRADO
Remote wireless street lighting CMS
Sistema inalámbrico de gestión remota de alumbrado
WIRELESS STREET
1#!2!1#!1/Ÿ#+1#!ŹŲ2!#!/#!/Ÿ#+#!/Ź
LIGHTING CMS
Power supply monitoring / fdZufqZENZgdPRqRPPRrvcZdZruqfRbSNuqZNf
vqqqRdu{fbuEXRcRuRqZdXƣPEuEbfX
Yes / Si
1RdrZfdZdruEduFdRERYZrugqZNf
vqqRduWqRpvRdN~cRuRqZdXƣPEuEbfX
Yes / Si
qRNvRdNZEPRqRPZdruEduFdRERYZrugqZNf
vqqRdunf|RqNfdrvcnuZfdcRuRqZdXƣPEuEbfX
Yes / Si
+fuRdNZENfdrvcZPEZduEduFdRERYZrugqZNf
1EZbfqcEPRvrRqEnnbZNEuZfdƣqRnfqurNfdXvqEuZfdŲfdXvqENZgdEcRPZPEPRbEEnbZNENZgdPRvrvEqZf~PRbfrZdWfqcRrPRPEufr
On demand
Bajo demanda
vrZdRrrZduRbbZXRdNRuffbrŲRqqEcZRduErPRZduRbZXRdNZEPRdRXfNZf
On demand
Bajo demanda
/cEquNZu~EdPfuYRqvqMEdrRq{ZNRrcEdEXRcRdunbEuWfqcrNfcnEuZMZbZu~
duRqfnRqEMZbZPEPNfdfuqfrrZruRcEr~nbEuEWfqcErPRrRq{ZNZfrvqMEdfr
ErZb~EPEnuEMbRuYEdarufZurfnRdEqNYZuRNuvqREdPvrRfWruEdPEqPƣvdbZNRdrRPnqfufNfbr
ENZbcRduREPEnuEMbRXqENZErErvEqpvZuRNuvqEEMZRquE~vrfPRnqfufNfbfrRruFdPEqdf Yes / Si
bZNRdNZEPfr
/29EPEnuZ{RƣEvufdfcfvrbZXYuZdXnqfXqEcrNYRPvbRqcfPvbR
gPvbf/29PRnqfXqEcENZgdEvugdfcE~EPEnuEuZ{EPRbvcZdEqZEr
/29NfcMZdRrENuZ{RPEuEfMuEZdRPWqfcuYRruqRRubZXYuZdXZdruEbbEuZfdŧ|ZuYnErrZ{RPEuEWqfccvdZNZnEb
cEdEXRcRdur~ruRcrŬ1YZrPEuEZdNbvPRr{fuRqbZrurŧENNfvduZdXŧZd{Rdufq~ŧuRNYdZNEbruEdPEqPrŧRuNŬŧuf
nqf{ZPRErfbZPMErRfWfnRqEuZ{RZdPZNEufqrufnbEdWvuvqRZdruEbbEuZfdrEdPufrnRNZNEbb~EP`vruuYRbZXYuZdXuf
uYRR{fbvuZfdfWuYRcvdZNZnEbPZruqZNuEdPuYRdRRPrfWZurqRrZPRdur On demand
/29NfcMZdEbfrPEufrENuZ{frfMuRdZPfrPRZdruEbENZgdPREbvcMqEPfnwMbZNfŧNfdPEufrnErZ{frPRbfr Bajo demanda
rZruRcErPRXRruZgdcvdZNZnEbRruEbRrNfcfnEPqgdŧNfduEMZbZPEPŧZd{RduEqZfŧdfqcEuZ{EuSNdZNERuNŬŧnEqE
nqfnfqNZfdEqvdEMErRrgbZPEPRZdPZNEPfqRrfnRqEuZ{frnEqERbnbEdREcZRdufPRWvuvqErZdruEbENZfdRr~Rb
E`vruRRrnRNZNfPRbEZbvcZdENZgdEbER{fbvNZgdPRbcvdZNZnZf~bErdRNRrZPEPRrPRrvrNZvPEPEdfr
STELARIA
SISTEMA DE GESTIÓN
DE ALUMBRADO
8ZqRbRrrdRu|fqaŲ.RPZdEbFcMqZNEPRNfcvdZNENZfdRr
Adressing
IPv6 - 6LowPAN
ZqRNNZfdEcZRduf
fccvdZNEuZfdrnqfufNfbr
Open standards / Estándares abiertos
+qfufNfbfPRNfcvdZNENZfdRr
Firmware update
FOTA
NuvEbZENZgdPRqc|EqR
STELARIA
SISTEMA DE GESTIÓN
DE ALUMBRADO
Remote wireless street lighting CMS
Sistema inalámbrico de gestión remota de alumbrado
WIRELESS STREET
LIGHTING CMS
EdEXRcRdurfWu|EqRrvZuRŲduRqWEPRNfduqfb
System requirements Optimized for / Optimizado para Android 2.3, Google Chrome 23,
Requisitos del sistema Internet E}plorer 9, iOS 5, Mozilla Firefo} 17, Opera 12
REFERENCES / REFERENCIAS
STELARIA RF Node
NLN 9970001
Nodo STELARIA RF
EN 60950-1:2006
/RNvqZu~
Seguridad
EN 60950-1:2006 +A11:2009+A12:2011 + A1:2010 + AC:2011 + A2: 2013
STELARIA
SISTEMA DE GESTIÓN
DE ALUMBRADO
!Ru|fqaYEqP|EqRŲZrnfrZuZ{frPRNfcvdZNENZfdRr
8EuRqnqffW
Yes / Si. IP67
.RrZruRduREbEYvcRPEP
UV Resistant
Yes / Si
Resistente UV
+qfuRNuZfd
+qfuRNNZfdRr
RF Node 1YRqcEbnqfuRNuZfd Yes, remote monitoring
Nodo RF +qfuRNNZgduSqcZNEZduRXqEPE Si, monitorizable en remoto
8RZXYu
0,290 (Kg)
Peso
GPS Yes / Si
8EuRqnqffW
Yes / Si. IP67
.RrZruRduREbEYvcRPEP
UV Resistant
Yes / Si
Resistente UV
Gateway +qfuRNuZfd
fdNRduqEPfq +qfuRNNZfdRr
1YRqcEbnqfuRNuZfd Yes, remote monitoring
+qfuRNNZgduSqcZNEZduRXqEPE Si, monitorizable en remoto
8RZXYu
0,300 (Kg)
Peso
fccvdZNEuZfdrnqfufNfb
STELARIA
+qfufNfbfNfcvdZNENZgd
Control output
/EbZPEPRNfduqfb
Control mode Remote, wireless, end-to-end, congurable, programmable
fPfPRNfduqfb Remoto punto a punto, inalámbrico, congurable y programable
Power supply
input fddRNufqu~nR Two wires, 0,5 mm2
Entrada de 1ZnfPRNfdRNufq 2 hilos, sección 0,5 mm2
EbZcRduENZgd
Temperature range
-30... +75 ºC
Operation range Temperatura
Rango de
fnRqENZgd Voltage range
110-277V 50-60Hz
1RdrZgd
STELARIA
SISTEMA DE GESTIÓN
DE ALUMBRADO
Remote wireless street lighting CMS
Sistema inalámbrico de gestión remota de alumbrado
WIRELESS STREET
FIXTURE ASSEMBLY AND INSTALLATION MONTAJE E INSTALACIÓN EN LA
LIGHTING CMS
LUMINARIA
- Assembled on the outside of the tting alongside its longitudinal - Instalación en el e}terior de la la luminaria alineado con su eje
a}is longitudinal
- Unipue housing for gateways & nodes - Formato wnico para nodos y gateways
- Easy universal }ing through M20 cable gland - Instalación sencilla. Fijación universal a travSs de pasa-cables M20
- Fits almost every street lighting }ture (*) - Compatible con la mayoría de luminarias (*)
- Robust housing, outdoor proof - Robusto, adecuado para su uso en e}teriores
- Waterproof - Estanco
(*)
Node customization and integration inside lighting }tures available (*)
Integraciones personalizadas del nodo en las luminarias disponible
on demand. bajo demanda.
154
iLC PRO ...- XR
DA
DA
N
L
NTC
LED
34
M 20
L LED
N
134,8 54,8 MODULES
This information is subject to change without prior notice for the purpose of improvement Esta información está sujeta a cambios sin previo aviso por cuestiones de mejora o de
or discontinued products. We kindly repuest that you ask for the latest specications descatalogación de producto. Les rogamos se aseguren de utilizar la documentación más
updates and check the contents periodically. You can nd and updated version of our actualizada y revisar sus contenidos periódicamente. En nuestra página Web puede en-
catalogue at our website www.elt.es. contrar una versión actualizada de nuestros productos www.elt.es.
OUTDOOR
26
2 TECHNICAL LIGHTING CONSTANT CURRENT
ALUMBRADO TÉCNICO CORRIENTE CONSTANTE
DRIVERS + ACCESORIES
2.1 28
DRIVERS + ACCESORIOS
MODULES
2.2 44
MÓDULOS
27
TECHNICAL LIGHTING / CONSTANT CURRENT
ALUMBRADO TÉCNICO / CORRIENTE CONSTANTE
30 32 35 36 37
iLC PRO-XR iLC PRO-XR iProgrammer iSOFT DLC-TN- 1...10V
28
38 39 40 41 42 43
DLC 2x-TN- 1...10V LC-XT LC-E-VDR LC-EN ITP ODP
1… 10V Dimmable Up to 150W Up to 50W Up to 10W Input transient and surges Protection against
Up to 2}225W IP20 IP20 IP67 protection electrostatic discharge in
IP67 the LED module
Class II
Regulable 1… 10V Hasta 150W Hasta 50W Hasta 10W Epuipos au}iliares Epuipos para protección
Hasta 2}225W IP20 IP20 IP67 de protección contra contra descargas
IP67 sobretensiones de red electrostáticas en el
Clase II y rayos módulo LED
29
2.1
Protection), CLO (Constant Lumen Output), módulo), CLO (compensación del flujo
CURRENT
Ref. No. Output power Output current Output voltage Power factor at Ma}. system Ma}. temp. Min. Operating
range / Rango Corriente de range / Rango full load / Factor efciency at tc point temp / Temp.
de potencia en salida de tensión de de potencia a Rendimiento má}. Temp.má}. mín.
módulo salida carga má}ima del sistema envolvente funcionamiento
W mA Vdc Ȝ Ș(%) tc (°C) ta (°C)
LED
MODULES
LED
NTC
NTC
DA DA
DA
0617-01
N
100 L
01
DRIVERS
DRIVERS
Full PROGRAMMABLE control gear up to 40W. IP20
CONSTANTE
Equipo PROGRAMABLE hasta 40W. IP20
CORRIENTE
Operating area / qREPRfnRqENZgd
CONSTANT
CURRENT
90
80
70
60
50
Vout[V]
40
30
20
10
0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100
Iout [mA]
Adjustable Output Current Regulation Minimum output voltage Ma}imum output voltage Minimum module power Ma}imum module
(AOC) / Corriente de Regulación Tensión de salida mínima Tensión de salida má}ima Potencia mínima power / Potencia má}ima
salida ajustable (AOC) del módulo del módulo
mA V V W W
ENufq~PRWEvbuNfdXvqEuZfd /fdXvqENZgdPRWFMqZNE
ENufq~PRWEvbuNfdXvqEuZfd /fdXvqENZgdPRWFMqZNE
Protection), CLO (Constant Lumen Output), módulo), CLO (compensación del flujo
CURRENT
Ref. No. Output power Output current Output voltage Power factor at Ma}. system Ma}. temp. Min. Operating
range / Rango Corriente de range / Rango full load / Factor efciency at tc point temp / Temp.
de potencia en salida de tensión de de potencia a Rendimiento má}. Temp.má}. mín.
módulo salida carga má}ima del sistema envolvente funcionamiento
W mA Vdc Ȝ Ș(%) tc (°C) ta (°C)
LED
MODULES
LED
NTC
NTC
DA DA
DA
0617-01
N
100 L
01
DRIVERS
DRIVERS
Full PROGRAMMABLE control gear up to 75W. IP20
CONSTANTE
Equipo PROGRAMABLE hasta 75W. IP20
CORRIENTE
Operating area / qREPRfnRqENZgd
CONSTANT
CURRENT
120
110
100
90
80
70
Vout [V]
60
50
40
30
20
10
0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450
Iout [mA]
Adjustable Output Current Regulation Minimum output voltage Ma}imum output voltage Minimum module power Ma}imum module
(AOC) / Corriente de Regulación Tensión de salida mínima Tensión de salida má}ima Potencia mínima power / Potencia má}ima
salida ajustable (AOC) del módulo del módulo
mA V V W W
ENufq~PRWEvbuNfdXvqEuZfd /fdXvqENZgdPRWFMqZNE
ENufq~PRWEvbuNfdXvqEuZfd /fdXvqENZgdPRWFMqZNE
Z+qfXqEccRqŸqRWŬdfŬġģğĠĞĞġŹŦ Z+qfXqEccRqŸqRWŬdfŬġģğĠĞĞġŹŦ
CURRENT
It is the programming interface needed, together with iSOFT Es el interfaz de programación necesario, junto al software
software, to congure any epuipment including eSMART tech- iSOFT, para congurar cualpuier epuipo con tecnología
nology. eSMART.
Using this device, up to four iLC drivers without using an e}ter- Con este dispositivo se pueden programar hasta cuatro drivers
nal power supply can be scheduled. iLC sin usar el alimentador e}terno.
For further information, see page 35 and Para más información, consultar página 35 y
http://www.elt.es/productos/esmart/isoft_en.html http://www.elt.es/productos/esmart/isoft_es.html
Z/#1Ŧ Z/#1Ŧ
It is the programming software that allows the conguration of Es el software de programación pue permite la conguración
electronic epuipment including eSMART technology. It makes de los epuipos electrónicos con tecnología eSMART. Posibilita
possible to create templates setting up the functions and the crear plantillas congurando las funcionalidades y el modo de
desired operating mode that best suits its application. operación deseado y pue mejor se adapta a su aplicación.
The iSOFT tool is available to download for free at La herramienta iSOFT está disponible para descargar gratuita-
http://www.elt.es/productos/esmart/isoft_en.html mente en http://www.elt.es/productos/esmart/isoft_es.html
-vZNaruEquXvZPRŲv\EqFnZPEPRZdZNZf
Download and install the NuZ{EuREdPNfdXvqRuYRWREuvqRr Download the selected Ready-to-use equipment.
programming software iSOFT and and dimming modes. NfdXvqEuZfduYqfvXYuYR Equipo preparado para su puesta
the virtual serial port drivers. NuZ{Eq~NfdXvqEqbEr programming interface. en marcha.
Descargar e instalar el software de características y modos de RrNEqXEqbENfdXvqENZgd
0617-01
iProgrammer
ACCESSORIES
ACCESORIOS
Programming interface for eSMART control gears
CONSTANTE
Interfaz de programación para equipos de control eSMART
CORRIENTE
Mini USB 2.0 Input (Type AB) up to 4 control Entrada Mini USB 2.0 (tipo AB), hasta 4
gear. equipos de control.
CONSTANT
External power supply (6V DC, 1A DC) up to 64 Fuente de alimentación externa (6V DC, 1A DC)
CURRENT
control gears. EIAJ-2 connector. hasta 64 equipos de control. Conector EIAJ-2.
DALI output protected against shortcircuit Salida DALI protegida contra eventos de
events (in case of a sustained shortcircuit, cortocircuito. (En caso de un cortocircuito
internal DALI power supply is disconnected). mantenido, la fuente interna DALI se
5 LEDs indicators: desconecta).
- Overload. 5 LEDs indicadores:
- External DALI power supply. - Sobrecarga.
- Communication. - Fuente de alimentación DALI externa.
- Internal DALI power supply. - Comunicación.
- Power ON. - Fuente de alimentación DALI interna.
Working ambient temperature: 0…+50ºC. - Encendido .
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
119,3
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
+qf{ZPRPENNRrrfqZRr / NNRrfqZfrrvcZdZruqEPfr
R
LED
NTC
Made in Spain (EU)
iLC
DA
DA
N
L
R
(para > 4 equipos de control)
iProgrammer
Programming interface
for eSMART control gears
Program
Overload
USB 2.0
iSOFT
ACCESSORIES
ACCESORIOS
Z/#1ZrEuffbuYEuEbbf|rŦ Z/#1RrvdEYRqqEcZRduEpvRnRqcZuRŦ
ğŬqREuRuRcnbEuRrfqNfdXvqEuZfdbRruYEu ğŬqREqnbEduZbbErfEqNYZ{frPRNfdXvqENZgdŧ
CONSTANT
CURRENT
EqRvrRPufNfdXvqRuYRnqfXqEccEMbR pvRrRvuZbZEqFdnEqENfdXvqEqbfrRpvZnfr
equipment. During the creation of programables. Durante la creación de las
the templates, no connection to the plantillas no se necesita conexión con el
iProgrammer or the equipment is needed. iProgrammer ni con el equipo.
ĠŬfdXvqRuYRPR{ZNRrM~qRNfqPZdX ĠŬfdXvqEqRpvZnfrŧXqEMFdPfbRrnbEduZbbErŬ
templates on them. The units can be frRpvZnfrrRnvRPRdNfdXvqEqPR
NfdXvqRPZdPZ{ZPvEbb~fqZdXqfvnrfWvnuf forma individual o por grupos de hasta 64
64 units. unidades.
3. Read the internal memory of the devices, 3. Leer la memoria interna de los equipos, con
in order to determine their current RbfM`RuZ{fPRPRuRqcZdEqrvNfdXvqENZgd
NfdXvqEuZfdŬuZrnfrrZMbRufNqREuRE actual. Es posible crear una plantilla a partir
template from the data stored on the device. de los datos almacenados en el equipo.
1YZruRcnbEuRNEdMRvrRPufNfdXvqRfuYRq Dicha plantilla puede ser utilizada para
devices. NfdXvqEqfuqfrRpvZnfrŬ
4. Monitor parameters registered in the devices 4. Monitorizar parámetros registrados en
R
LED
NTC
Made in Spain (EU)
N
L
DA (-) DA (+)
and event logs, etc.). de funcionamiento, registros de incidencias
L N y eventos, etc.).
DA ( ) DA ( )
window. RrnRN\NEŬ
Made in Spain (EU)
iProgrammer
Programming interface
for eSMART control gears
Program
/~ruRc.RpvZqRcRdurŦ .RpvZrZufrPRbrZruRcEŦ
Overload
External DALI power supply
Communication
Internal DALI power supply
Windows 7, Windows 8 and Windows 10. XP, Windows 7, Windows 8 y Windows 10.
iSOFT
USB 2.0
2. Minimum screen resolution 1366x768px. 2. Resolución mínima de pantalla 1366x768px.
#uYRqWREuvqRrŦ #uqErNEqENuRq\ruZNErŦ
Download iSoft, instruction manual and update Descarga de iSoft, manual de instrucciones e
information: información sobre actualizaciones:
http://www.elt.es/productos/esmart/isoft_en.html http://www.elt.es/productos/esmart/isoft_es.html
cEXRrfWuYRcEZdWvdNuZfdEbZuZRrŲcFXRdRrPRbErWvdNZfdEbZPEPRrnqZdNZnEbRr
Regulation mode
selection, within the
template creation
window.
Selección de modo de
regulación, dentro de la
Main menu. ventana de creación de
Menú inicial. plantillas.
fdXvqEuZfdfWuYR
ActiDIM feature, within Programming window:
the template creation sending templates to
window. connected computers.
fdXvqENZgdPRbE Ventana de
0617-01
DRIVERS
DRIVERS
1… 10V dimmable control gears up to 440W. IP67
CONSTANTE
Equipos 1… 10V regulables hasta 440W. IP67
CORRIENTE
IP67 equipment. Equipo IP67.
ORC < 5% 10 Class II electrical protection. Protección eléctrica Clase II.
CONSTANT
Connection with double insulated cables. Con conexiones por cables de doble
CURRENT
Current regulation control through 1… 10V. aislamiento.
Permitted input voltage AC: 198-264V. Protección contra transistorios (ITP) incluído:
10kV/5kA L-N y LN-PE (Imax=10kA).
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h.
Tensión permitida AC: 198-264V.
Output ripple current (ORC):
- DLC 400/700-TN-1...10V: ORC <4%. Vida útil a maxima tc permitida: 50.000h.
- DLC 440/1200-TN-1…10V: ORC <5%. Rizado de corriente de salida (ORC):
85 - DLC 385/1000-TN-1…10V: ORC <5%. - DLC 400/700-TN-1...10V: ORC <4%.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <15%. - DLC 440/1200-TN-1…10V: ORC <5%.
- DLC 385/1000-TN-1…10V: ORC <5%.
High quality light without flickering.
Ø 5,4 Baja distorsión armónica (THD) <15%.
Elevada calidad de la luz sin parpadeos.
70 150
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
450 450 |||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
331,4 ±1 Instructions manual on Manual de instrucciones en
348,4 ±1 www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Ma}. system Ma}. temp. at Operating temp.
range / Rango current range / Rango factor efciency tc point Temp.
de potencia en Corriente de tensión de Factor de Rendimiento má}. Temp.má}. funcionamiento
módulo de salida salida potencia del sistema envolvente
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
DLC 400/700-TN-1...10V 9918381 300… 400 700 428… 571 0,99 94 65 -40… +50
DLC 440/1200-TN-1…10V 9918382 400… 440 1200 335… 366 0,99 94 65 -40… +50
DLC 385/1000-TN-1...10V 9918383 330... 385 1000 330... 385 0,99 94 65 -40… +50
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
LED Green
MODULES 100 %
Blue High
INPUT
Brown level
Red Black
Yellow-green Green
Blue Blue Medium
Green
N Brown level
Brown Blue
L Dimmer Green
0617-01
Connection with double insulated cables. Con conexiones por cables de doble
CURRENT
Permitted input voltage AC: 198-264V. Protección contra transistorios (ITP) incluído:
10kV/5kA L-N y LN-PE (Imax=10kA).
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h.
Tensión permitida AC: 198-264V.
Output ripple current (ORC) <5%.
Vida útil a maxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <15%.
Rizado de corriente de salida (ORC) <5%.
High quality light without flickering.
Baja distorsión armónica (THD) <15%.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Ø 5,4 Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on Manual de instrucciones en
70 150 www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
450 450
331,4 ±1
348,4 ±1
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Ma}. system Ma}. temp. at Operating temp.
range / Rango current Tensión de factor efciency tc point Temp.
de potencia en Corriente salida Factor de Rendimiento má}. Temp.má}. funcionamiento
módulo de salida potencia del sistema envolvente
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
Brown
Brown 100 %
Dimmer Blue High
INPUT Blue 1...10V Green level
Yellow-green Green
Brown
Blue Blue Medium
N
Brown Red Black Red Black Green level
L
Brown
0617-01
Blue Low
LED LED
MODULES MODULES Green level
LC-XT 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Control gears up to 150W. IP20
CONSTANTE
Equipos hasta 150W. IP20
CORRIENTE
Driver for built-in use. Class I. Index IP20. Equipo a incorporar. Clase I. Indice de
ORC < 2% 6 High power factor. protección IP20.
L-N
CONSTANT
Overload protection. Alto factor de potencia.
CURRENT
Protection against no load operation. Protección contra sobrecarga.
Output ripple current (ORC) <2%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <2%.
Electronic circuit fully protected against Baja distorsión armónica (THD) <10%.
humidity. Circuito electrónico protegido contra la
38,3 High quality light without flickering. humedad.
Elevada calidad de la luz sin parpadeos.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on Manual de instrucciones en
78,5 93,4 www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Ø 4,5
144,6
154,4
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power range Output current Output voltage Power factor Ma}. system efciency Ma}. temp. at Operating
Rango de potencia Corriente de range / Rango de Factor de Rendimiento má}. tc point / Temp. temp. / Temp.
en módulo salida tensión de salida potencia del sistema má}. envolvente funcionamiento
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
LC 1150/700-XT 9916113 98… 150 700 140… 215 0,98 91 75 -40… +55
LC 1150/1200-XT 9916115 110... 150 1200 91,5... 125 0,98 90 75 -40… +55
LC 1150/1400-XT 9916116 125... 150 1400 89... 108 0,98 90 75 -40… +55
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
LED
MODULES
ODP
LED
MODULES
ODP
L
mains
N
LC-E-VDR 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Ø 4,2 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
69 63
92,5
108
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power range Output current Output voltage Power factor Ma}. system efciency Ma}. temp. at Operating
Rango de potencia Corriente de range / Rango de Factor de Rendimiento má}. tc point / Temp. temp. / Temp.
en módulo salida tensión de salida potencia del sistema má}. envolvente funcionamiento
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
LED
MODULES
L N
LC-EN 220-240V
AC 50...60Hz / DC*
DRIVERS
DRIVERS
Control gears up to 10W. IP67
CONSTANTE
Equipos hasta 10W. IP67
CORRIENTE
IP67 equipment. Equipos IP67.
High power factor. Alto factor de potencia.
CONSTANT
Overload protection. Protección contra sobrecarga.
CURRENT
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Protection against no load operation. Protección en circuito abierto.
Withstands 2 hours at 350V (AC). Soporta 2 horas a 350V (AC).
*Permitted input voltage: *Tensión permitida:
- Standard control gears: AC/DC: 198-264V. - Equipos estandar: AC/DC: 198-264V.
- Dimmable control gears: AC: 198-264V. - Equipos regulables: AC: 198-264V.
Allowed dimmers for DLC models: Tipo de regulador que admite los modelos
- Trailing-edge and leading-edge dimming. DLC:
- Dimming range 5% - 100%. żfquREbdEbPRbEWErR~NfquREbnqZdNZnZfPR
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h. la fase.
- Rango de regulación 5% - 100%.
ENEC driver inside.
Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Incorpora driver ENEC.
200
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
40,5 Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
34
67
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Ma}. system efciency Ma}. temp. at Operating temp.
range / Rango current (RMS) range / Rango factor Rendimiento má}. tc point / Temp. Temp.
de potencia en Corriente de de tensión de Factor de del sistema má}. envolvente funcionamiento
módulo salida (RMS) salida potencia
W mA Vdc Ȝ Ș(%) tc (°C) ta (°C)
DLC 110/500-EN 9916082 4... 10,5 500 9... 21 0,92C 74 70 -25... +55
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Dimmer
Black Black
L L
Red Red
N N
LED LED
MODULES MODULES
LC-EN DLC-EN
0617-01
ITP 100-277V
ACCESSORIES
ACCESORIOS
AC 50...60Hz
Before reaching the breakdown voltage of Antes de llegar a la tensión de ruptura del
the luminaire system referred to ground, ITP sistema de la luminaria con respecto a tierra,
device produces a discharge through los equipos ITP producen una descarga a
CONSTANT
CURRENT
self-protection system that carries the energy través del propio sistema de protección que
that could be dangerous to ground. traslada la energía que pudiese ser peligrosa
Suitable for Class I and Class II luminaires. de una manera segura a tierra.
Device suitable for HID, FLUO and LED outdoor Apto para montajes en luminarias de tipo
applications. Clase I o Clase II.
Low Stand-by power consumption 0,05W Apto para aplicaciones HID, FLUO y LED de
MAX. exterior.
M8
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input voltage Open vircuit Nominal Ma}imum Protection Protection level
Rango de voltage surge current surge current level L-N @3kA LN-PE @3kA
tensión de Tensión de Corriente nominal Corriente má}ima Nivel de Nivel de protección
entrada circuito abierto de transitorio de transitorio protección L-N @3kA LN-T @3kA
V V kA kA kV kV
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight bo}
Peso neto Unidades
unitario por caja
vcZdEZqR|ZuYfvuREquYNfddRNuZfd vcZdEZqR|ZuYREquYNfddRNuZfd
vcZdEqZErZdNfdR}ZgdEuZRqqE vcZdEqZENfdNfdR}ZgdEuZRqqE
N N
L L
L N L N
LN LN
POWER SUPPLY POWER SUPPLY
ITP ITP
0617-01
ACCESSORIES
ACCESORIOS
Protection against electrostatic discharge in the LED module
CONSTANTE
Equipos para protección contra descargas electrostáticas en el módulo LED
CORRIENTE
When a high electrostatic charge storage Cuando se produce una acumulación excesiva
exists between the LED module and the de carga electrostática entre el módulo LED y
luminaire, the ODP protection circuit gets rid la luminaria, el circuito de protección ODP LED
CONSTANT
CURRENT
off that charge safely through Earth, avoiding evacúa esa carga de manera segura a tierra,
that discharge to go across the LED, producing evitando que la descarga se realice a través
permanent damages in the load. de los LED y produzca daños irreparables en
Suitable for Class I and Class II luminaires. la carga.
Device suitable just for LED applications. Apto para montajes en luminarias de tipo
Clase I o Clase II.
Nule stand-by power consumption.
Apto para aplicaciones solo de tipo LED.
Withstands 5kV Isolation.
Pérdidas despreciables, no tiene consumo de
Suitable for LED Drivers that don’t produce stand-by.
current ripple.
Soporta 5kV de aislamiento.
Apto para alimentadores LED que no
produzcan rizado en la corriente.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
More detailed information is available on Más información detallada en
www.elt.es\productos\pdf\702000000_i.pdf www.elt.es\productos\pdf\702000000_e.pdf
31
55
68
29
M8
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power range Output voltage withstand Input current Ma}. temp. at tc Operating temp.
compatible / Rango de potencia Tensión de salida a Corriente de point / Temp.má}. Temp.
en módulo compatible soportar entrada envolvente funcionamiento
W Vdc A tc (°C) ta (°C)
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight bo}
Peso neto Unidades
unitario por caja
N
L
L N
LED
POWER SUPPLY MODULES
ODP
0617-01
MODULES MÓDULOS
44
46 48
eLED MULTI-FIT 2x8 eLED STREET-SQR
45
2.2
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
25,4 45
Ø 3,6 Ø 2,1
CONSTANT
CURRENT
6,1
25,4 45 50
R
1,6 45,2 50,8 50,8 50,8 25,4
223
Tª color / Colour temp. LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para
constant current. funcionamiento en corriente constante.
ZXYbvcZdfvrRWNEN~Ŭ buERNENZEbvcZdfrEŬ
2700 K 3000 K 4000 K 5000 K
Design for optimum thermal management. Diseñado para una óptima gestión térmica.
Warm white Warm white Neutral white Cool white
Blanco cálido Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío Suitable for standard lenses (50x50 mm, Apto para lentes estándar (50x50 mm, paso
25,4 mm pitch). 25,4 mm).
Available color temperatures
Temperaturas de color disponibles Built-in luminaires. Instalación en luminaria.
Outdoor and indoor applications. Aplicaciones de exterior e Interior.
Index of protection: IP20 Grado de protección: IP20.
LED module for built-in use. Módulo a incorporar.
Maximum current: 1.400mA. Corriente máxima: 1.400mA.
Color tolerance: 3 MacAdam’s ellipses - Tolerancia de color: 3 elipses de MacAdam -
3SDCM. 3SDCM.
Dimmable. Regulable.
!1ZqNvZuEdPEduZżqR{RqrRnfbEqZu~ ZqNvZuf!1~nqfuRNNZgdNfduqEZd{RqrZgdPR
protection. polaridad.
* Designed upon ZHAGA requirements Book * Diseñado bajo requerimientos ZHAGA Libro
ğģĠ}ĦżNEuRXfq~Ŭ 15, categoría 2x8-DA.
Push wire connection what allows connection Conexión mediante conector rápido que
and disconnection. nRqcZuRNfdR}Zgd~PRrNfdR}ZgdŬ
Wire gauge: 0,2... 0,75 mm2. Sección conductor: 0,2... 0,75 mm2.
Stripping length: 7...9 mm. Longitud de pelado: 7... 9 mm.
Long lifetime for guarantee the lumen Larga vida útil que garantiza el mantenimiento
maintenance. del flujo luminoso
* For other categories ZHAGA Book 15 (2x2, 2x4) * Para otras categorías Zhaga Book 15 (2x2, 2x4)
consult our comercial department consultar con el departamento comercial
Ref. No. Typical power Typical Typical Colour Typical Typical CRI Max. temp. Operating temp.
in module current voltage range temp. luminous flux at luminous at tc point Temp.
Potencia Corriente Rango de Temp. amb. temp. 25 °C efcacy Temp. funcionamiento
típica en típica tensión típica de Flujo luminoso típico Ecacia máx. en tc
módulo color a temp. amb. 25 °C luminosa
típica
W mA V K lm lm / W tc (ºC) ta (ºC)
eLED MULTI-FIT 2x8 730 9950601 32,6 700 43,2… 49,6 3.000 4.190 129 >70 100 -40… +70
eLED MULTI-FIT 2x8 740 9950602 32,6 700 43,2… 49,6 4.000 4.500 138 >70 100 -40… +70
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
/nRNZNuRNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr Luminous intensity distribution curves (Cd/Klm)
EqENuRq\ruZNEruSNdZNErRrnRN\NEr Curvas de distribución de intensidad lumínica (Cd/Klm)
CONSTANT
CURRENT
Current Colour Typical power Typical luminous Typical
Intensidad temperature in module flux at amb. temp. Luminous
Temperatura Potencia típica 25 °C efcacy
de color en módulo Flujo luminoso Ecacia
típico a luminosa
temp. amb. 25 °C típica
mA K W lm lm/W
Rel. Lumininous Flux vs. Current Forward current vs. Forward voltage
Flujo Luminoso rel vs. Corriente Corriente de forward vs. Tensión de forward
200 1.400
Forward current (mA) / Corriente de forward. (mA)
1.200
Rel. Luminous Flux (%) / Flujo Luminoso rel. (%)
150
1.000
800
100
600
400
50
200
0 0
200 400 600 800 1.000 1.200 1.400 43 44 45 46 47 48 49 50
Current (mA) / Corriente (mA) Forward Voltage (V) / Tensión de forward (V)
L: Percentage of lumens there are at the declared time in relation to the L: Porcentaje de flujo lumínico que hay en el momento declarado en relación
initial lumens. con los iniciales.
B: Describes the percentage eLED are below the value of L. B: Describe el porcentaje de eLED que están por debajo del valor de L.
bbPZEXqEcrrYf|dEqRWfqqRWRqRdNRfdb~EdPEqRdfuXvEqEdRRPŲ1fPfrbfrPZEXqEcErcfruqEPfrrZq{RdrfbEcRduRNfcfqRWRqRdNZE~dfRruFdXEqEduZEPfr
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
ZXYfnuZNEbRWNZRdN~EdPYZXYnRqWfqcEdNR buERNZRdNZEgnuZNE~EbufqRdPZcZRdufPRbE
CURRENT
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
173 50,7
58,4
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical Typical CRI Max. Operating temp.
power in current voltage temp. luminous flux at luminous temp. at Temp.
module Intensidad range Temp. amb. temp. 25 °C efcacy tc point funcionamiento
Potencia máxima Rango de de Flujo luminoso Ecacia Temp.
típica en tensión color típico a temp. luminosa máx.
módulo típica amb. 25 °C típica en tc
W mA V K lm lm / W tc (ºC) ta (ºC)
eLED STREET-SQR 24 AVN-V 4000K 9950592 47 700 64,8…74,4 4.000 7.050 150 >70 95 -40…+60
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
01
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
/nRNZNuRNYdZNEbNYEqENuRqZruZNrŲEqENuRq\ruZNEruSNdZNErRrnRN\NEr
CONSTANT
Current Colour Typical power Typical luminous Typical Rel. Lumininous Flux vs. Current
CURRENT
Intensidad temperature in module flux at Luminous Flujo Luminoso rel vs. Corriente
Temperatura Potencia típica amb. temp. 25 °C efcacy
de color en módulo Flujo luminoso típico a Ecacia 200
temp. amb. 25 °C luminosa típica
mA K W lm lm/W
Tolerance for electrical and optical data: ±10% / Tolerancia de los datos eléctricos y luminicos: ±10%.
vcZdfvrZduRdrZu~PZruqZMvuZfdNvq{Rr vq{ErPRPZruqZMvNZgdPRZduRdrZPEPbvc\dZNE
ŸPŲbcŹ ŸPŲbcŹ
eLED STREET-SQR 24 AVN-V (vertical lenses / lentes en vertical)
eLED STREET-SQR 24 AVN-H (horizontal lenses / lentes en horizontal) eLED STREET-SQR 24 SSW-S
ZWRżuZcRŧbvcRdcEZduRdEdNREdPWEZbvqRqEuR 1ZRcnfPR{ZPEŧcEduRdZcZRdufPRWbv`fbvcZdfrf~
nfqNRuEd`RPRWEbbf
L: Percentage of lumens there are at the declared time in relation to the L: Porcentaje de flujo lumínico que hay en el momento declarado en relación
initial lumens. con los iniciales.
B: Describes the percentage eLED are below the value of L. B: Describe el porcentaje de eLED que están por debajo del valor de L.
INDOOR
50
3 TECHNICAL LIGHTING CONSTANT CURRENT
ILUMINACIÓN TÉCNICA CORRIENTE CONSTANTE
DRIVERS + ACCESORIES
3.1 52
DRIVERS + ACCESORIOS
MODULES + ACCESORIES
3.2 82
MÓDULOS + ACCESORIOS
CONTROL SYSTEMS
3.3 112
SISTEMAS DE CONTROL
51
TECHNICAL LIGHTING / CONSTANT CURRENT
ILUMINACIÓN TÉCNICA / CORRIENTE CONSTANTE
54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
LC-B DLC-B LC-A LC-A-UN DLC-A LC-E LC-E-C2 LC-E-UN LC-E-C2- DLC-E- DLC-E-C2-
UN 1...10V 1...10V
Up to 11W Dimmable Up to 16 and Up to 25W Dimmable Up to 50W Up to 50W Up to 50W Up to 50W 1...10V 1...10V
IP20 Up to 11W 25W 110-277V Up to 25W IP20 IP20 110-277V 110-277V dimmable dimmable
Class II IP20 IP20 IP20 IP20 Class I Class II IP20 IP20 Up to 50W Up to 50W
Class II Class II Class II Class II Class I Class II IP20 IP20
Class I Class II
Hasta 11W Regulables Hasta 16 y Hasta 25W Regulables Hasta 50W Hasta 50W Hasta 50W Hasta 50W Regulables Regulables
IP20 Hasta 11W 25W IP20 110-277V Hasta 25W IP20 IP20 110-277V 110-277V 1...10V 1...10V
Clase II IP20 Clase II IP20 IP20 Clase I Clase II IP20 IP20 Hasta 50W Hasta 50W
Clase II Clase II Clase II Clase I Clase II IP20 IP20
Clase I Clase II
52
65 66 68 69 71 72 73 74 75 76 78
LCM-E LCM-E-C2 DLCM-E- DLCM-E- DLCM-E-BT DLCM-E- LC-C LC-D LC-D-UN DLC-D- emerLED
DALI C2-DALI C2-BT DALI
Multicurrent Multicurrent DALI DALI Bluetooth Bluetooth Up to 60W Up to 50 and Up to 50W DALI Emergency
Up to 42W Up to 42W dimmable dimmable dimmable dimmable IP20 90W 110-277V dimmable lighting kits
IP20 IP20 Up to 50W Up to 50W Up to 50W Up to 50W Class I IP20 IP20 Up to 50 and IP20
Class I Class II IP20 IP20 IP20 IP20 Class I Class I 90W Class I
Class I Class II Class I Class II IP20
Class I
Multicorriente Multicorriente DALI DALI Bluetooth Bluetooth Hasta 60W Hasta 50 y Hasta 50W DALI Kits para
Hasta 42W Hasta 42W regulables regulables regulables regulables IP20 90W 110-277V regulables alumbrado de
IP20 IP20 Hasta 50W Hasta 50W Hasta 50W Hasta 50W Clase I IP20 IP20 Hasta 50 y emergencia
Clase I Clase II IP20 IP20 IP20 IP20 Clase I Clase I 90W IP20
Clase I Clase II Clase I Clase II IP20 Clase I
Clase I
53
3.1
LC-B 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Equipped with terminal cover and wire clamps Equipados con cubre-clemas y sistema de
system. prensa-cables.
High power factor. Alto factor de potencia.
Overload protection. Protección contra sobrecarga.
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Protection against no load operation. Protección en circuito abierto.
Withstands 2 hours at 350V (AC). Soporta 2 horas a 350V (AC).
Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
21 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Recommended dimmers list on: Lista de reguladores recomendados en:
http://www.elt.es/productos/pdf/703000000.pdf http://www.elt.es/productos/pdf/703000000.pdf
37
Ø4
14
80
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power Output current Output voltage Power Max. system Max. temp. at Operating temp.
range / Rango (RMS) / Corriente range / Rango de factor efciency tc point / Temp. Temp.
de potencia en de salida (RMS) tensión de salida Factor de Rendimiento máx. máx. envolvente funcionamiento
módulo potencia del sistema
W mA Vdc Ȝ Ș(%) tc (°C) ta (°C)
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
PRI ~ N
~ L
SEC
0617-01
LED
MODULES
01
DLC-B 220-240V
AC 50...60Hz
DRIVERS
DRIVERS
Dimmable control gears up to 11W. IP20
CONSTANTE
Equipos regulables hasta 11W. IP20
CORRIENTE
IP20 equipment. Equipos IP20.
Class II electrical protection. Protección eléctrica Clase II.
CONSTANT
Indoor use. Uso interior.
CURRENT
Equipped with terminal cover and wire clamps Equipados con cubre-clemas y sistema de
system. prensa-cables.
High power factor. Alto factor de potencia.
Overload protection. Protección contra sobrecarga.
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Protection against no load operation. Protección en circuito abierto.
Withstands 2 hours at 350V (AC). Soporta 2 horas a 350V (AC).
Permitted input voltage AC: 198-264V. Tensión permitida AC: 198-264V.
Trailing-edge and leading-edge dimming .RXvbENZgdnfqqRNfquREbnqZdNZnZf~dEbPR
* Dimming range 5% - 100%. fase.
* Except DLC 105/120-B and DLC 106/140-B models, * Excepto modelos DLC 105/120-B y DLC 106/140-B,
dimming range 25% - 100%. rango de regulación 25% - 100%.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
37 |||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Ø4 Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Recommended dimmers list on: Lista de reguladores recomendados en:
http://www.elt.es/productos/pdf/703000000.pdf http://www.elt.es/productos/pdf/703000000.pdf
14
80
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Max. system Max. temp. at Operating temp.
range / Rango current (RMS) range / Rango de factor efciency tc point / Temp. Temp.
de potencia en Corriente de tensión de salida Factor de Rendimiento máx. máx. envolvente funcionamiento
módulo salida (RMS) potencia del sistema
W mA Vdc Ȝ Ș(%) tc (°C) ta (°C)
DLC 111/300-B 9918036 7,5... 11,4 300 25... 38 0,92C 75 75 -25... +45
DLC 110/500-B 9918032 4... 10,5 500 9... 21 0,92C 74 75 -25... +45
PRI ~ N
~ L
Dimmer
SEC
0617-01
LED
MODULES
01 LC
LC-A 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Equipped with terminal cover and cable Equipados con cubre-clemas y prensa-cables.
clamps. Cierra cables primario y secundario para
Clamping screws on primary and secondary conductores entre 3 y 8 mm. de diámetro.
circuits for cables with diameter: 3 mm to 8 Sección máxima en clemas del secundario:
mm. 2,5 mm².
Max. terminal section area 2,5 mm². Alto factor de potencia.
(secondary circuit).
Protección contra sobrecarga.
High power factor.
Protección contra cortocircuitos.
Overload protection.
Protección en circuito abierto.
Short circuit protection
Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
Protection against no load operation.
Vida útil a máxima tc permitida: hasta
Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. 50.000h**.
Nominal lifetime at max. tc allowed: up to Rizado de corriente de salida < 10%.
50.000h**.
Baja distorsión armónica (THD) <15%.
29 Output ripple current < 10%.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <15%.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
38 www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Ø 3,6
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
122
131
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power Output current Output voltage Power factor Max. system Max. temp. at tc Operating temp.
range / Rango Corriente de range at 240V Factor de efciency point Temp.
de potencia en salida Rango de tensión potencia Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
módulo de salida a 240V del sistema envolvente
W mA Vdc Ȝ Ș(%) tc (°C) ta (°C)
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
LED
MODULES
SEC
*
01
0617-01
L ~ PRI
* In process / En proceso
N ~
LC-A-UN 110-277V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Control gears up to 25W. Universal voltage 110-277V. IP20
CONSTANTE
Equipos hasta 25W. Tensión universal 110-277V. IP20
CORRIENTE
IP20 equipment. Equipos IP20.
Class II electrical protection. Protección eléctrica Clase II.
CONSTANT
Indoor use. Uso interiores.
CURRENT
Equipped with terminal cover and cable Equipados con cubre-clemas y prensa-cables.
clamps. Cierra cables primario y secundario para
Clamping screws on primary and secondary conductores entre 3 y 8 mm. de diámetro.
circuits for cables with diameter: 3 mm to Sección máxima en clemas del secundario:
8 mm. 2,5 mm².
Max. terminal section area 2,5 mm². Aptos para montaje sobre madera.
(secondary circuit).
Alto factor de potencia.
Suitable for installation on wooden surfaces.
Protección térmica.
High power factor.
Protección contra sobrecarga.
Thermal protection.
Protección contra cortocircuitos.
Overload protection.
Protección en circuito abierto.
Short circuit protection
Tensión permitida AC/DC: 99-305V.
Protection against no load operation.
Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Permitted input voltage AC/DC: 99-305V.
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h.
29
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/ Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/
inst_manual.html manual_instrucciones.html
Ø 3,6 38
122
131
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power Output current Output voltage Power factor Max. system Max. temp. Operating temp.
range Corriente de range / Rango de Factor de efciency at tc point Temp.
Rango de potencia salida tensión de salida potencia Rendimiento Temp.máx. funcionamiento
en módulo máx. del sistema envolvente
Ȝ
W mA Vdc Ș (%) tc (°C) ta (°C)
110V 230V
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Unit weight Units per
range box
Rango peso Unidades
unitario por caja
LED
MODULES
SEC
0617-01
L ~ PRI
01 N ~
DLC-A 220-240V
AC 50...60Hz
DRIVERS
DRIVERS
Equipped with terminal cover and cable Equipados con cubre-clemas y prensa-cables.
clamps. Cierra cables primario y secundario para
Clamping screws on primary and secondary conductores entre 3 y 8 mm. de diámetro.
circuits for wires with diameter: 3 mm to 8 Sección máxima en clemas del secundario:
mm. 2,5 mm².
Max. terminal section area 2,5 mm². Aptos para montaje sobre madera.
(secondary circuit).
Alto factor de potencia.
Suitable for installation on wooden surfaces.
Protección contra sobrecarga.
High power factor.
Protección contra cortocircuitos.
Overload protection.
Protección en circuito abierto.
Short circuit protection
Tensión permitida AC: 198-264V.
Protection against no load operation.
Reguladores complatibles:
Permitted input voltage AC: 198-264V. ż.RXvbENZgdnfqqRNfquREbnqZdNZnZf~dEbPR
Allowed dimmers: fase.
- Trailing-edge and leading-edge dimming. - Regulación 5% - 100%.
29 - Dimming 5% - 100%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Ø 3,6 38 Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Recommended dimmers list on: Lista de reguladores recomendados en:
http://www.elt.es/productos/pdf/703000000.pdf http://www.elt.es/productos/pdf/703000000.pdf
122
131
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power range Output current Output voltage Power factor Max. system efciency Max. temp. at Operating
Rango de Corriente de range / Rango de Factor de Rendimiento máx. tc point / Temp. temp. / Temp.
potencia en módulo salida tensión de salida potencia del sistema máx. envolvente funcionamiento
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
LED
MODULES
SEC
Dimmer
0617-01
LC
L ~ PRI
01 N ~
LC-E 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Control gears up to 50W. IP20
CONSTANTE
Equipos hasta 50W. IP20
CORRIENTE
IP20 equipment. Equipos IP20.
ORC < 4% Driver for built-in use. Class I. Equipo a incorporar. Clase I.
CONSTANT
High power factor. Alto factor de potencia.
CURRENT
Thermal protection. Protección térmica.
Overload protection. Protección contra sobrecarga.
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Protection against no load operation. Protección en circuito abierto.
Withstands 2 hours at 350V (AC). Soporta 2 horas a 350V (AC).
Permitted input voltage AC/DC 198-264V. Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
.EnZPNfddRNufq|ZuY}ZdXrnqZdXŬ Conectores de conexión rápida con muelle de
Conductor size 0,5-1,5 mm2. `ENZgdŬ
Drivers connection in series. Sección conductor 0,5-1,5 mm2.
Output ripple current (ORC) <4%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <4%.
29,5
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
Ø 4,2 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
69 63
92,5
108
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power range Output current Output voltage Power factor Max. system efciency Max. temp. at Operating
Rango de potencia Corriente de range / Rango de Factor de Rendimiento máx. tc point / Temp. temp. / Temp.
en módulo salida tensión de salida potencia del sistema máx. envolvente funcionamiento
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
Control gears with fan output / Equipos con salida para ventilador
LC 150/350-E-FAN 9918211 23... 50 350 66... 143 0,98 90 75 -20… +50
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Unit weight Units per
range box
Rango peso Unidades
unitario por caja
LED LED
MODULES MODULES
LC-E 0,123 - 0,136 Kg 30 uds.
LC...-E LC...-E-FAN
(1) (1) 100
01 N N
0617-01
L N L N
LC-E-C2 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
IP20 equipment for independent use. Class II Equipos para uso independiente IP20. Equipos
ORC < 4% control gear. Clase II.
CONSTANT
Output ripple current (ORC) <4%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <4%.
153,5
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
32 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Ø4
70,2
4,5 160,5 2
170,5
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power range Output current Output voltage Power factor Max. system efciency Max. temp. at Operating temp.
Rango de potencia Corriente de range / Rango de Factor de Rendimiento máx. tc point / Temp. / Temp.
en módulo salida tensión de salida potencia del sistema máx. envolvente funcionamiento
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
Control gears with fan output / Equipos con salida para ventilador
LC 150/350-E-C2-FAN 9918221 23... 50 350 66... 143 0,98 90 75 -20… +50
LC 150/500-E-C2-FAN 9918222 23... 500 500 46... 100 0,98 90 75 -20… +50
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Unit weight Units per
range box
Rango peso Unidades LED LED
unitario por caja MODULES MODULES
LC...-E-C2 LC...-E-C2-FAN
(1) (1) 100
01 N N
0617-01
L N L N
LC-E-UN 110-277V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Control gears up to 50W. Universal voltage 110-277V. IP20
CONSTANTE
Equipos hasta 50W. Tensión universal 110-277V. IP20
CORRIENTE
IP20 equipment. Equipos IP20.
ORC < 3% Driver for built-in use. Class I. Equipo a incorporar. Clase I.
CONSTANT
High power factor. Alto factor de potencia.
CURRENT
Thermal protection. Protección térmica.
Overload protection. Protección contra sobrecarga.
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Protection against no load operation. Protección en circuito abierto.
Withstands 2 hours at 350V (AC). Soporta 2 horas a 350V (AC).
Permitted input voltage AC/DC 99-305V. Tensión permitida AC/DC: 99-305V.
.EnZPNfddRNufq|ZuY}ZdXrnqZdXŬ Conectores de conexión rápida con muelle de
Conductor size 0,5-1,5 mm2. `ENZgdŬ
Drivers connection in series. Sección conductor 0,5-1,5 mm2.
Output ripple current (ORC) <3%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <3%.
29,5
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
Ø 4,2 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
69 63
92,5
108
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power range Output Output voltage range Power factor Max. system Max. temp. at Operating temp.
Rango de potencia current Rango de tensión de Factor de efciency tc point Temp.
en módulo Corriente salida potencia Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
de salida del sistema envolvente
W Vdc
mA Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
110Vac 230Vac 110Vac 230Vac
LC 150/350-E-UN 9918271 23 ... 42 23 ... 50 350 66 ... 120 66 ... 143 0,98 91 75 -20...+50
LC 150/500-E-UN 9918272 23... 42 23... 50 500 46... 84 46... 100 0,98 91 75 -20… +50
LC 142/1400-E-UN 9918275 18... 42 18... 42 1400 13... 30 13... 30 0,98 85 75 -20… +50
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Unit weight Units per
range box
Rango peso Unidades
unitario por caja
LED
MODULES
L N
LC-E-C2-UN 110-277V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Control gears up to 50W. Class II and independent use. Universal voltage 110-277V. IP20
CONSTANTE
Equipos hasta 50W. Clase II y uso independiente. Tensión universal 110-277V. IP20
CORRIENTE
IP20 equipment for independent use. Class II Equipos para uso independiente IP20. Equipos
ORC < 3% control gear. Clase II.
CONSTANT
Output ripple current (ORC) <3%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <3%.
153,5
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
32 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Ø4
70,2
4,5 160,5 2
170,5
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power range Output Output voltage range Power Max. system Max. temp. Operating temp.
Rango de potencia current Rango de tensión de factor efciency at tc point Temp.
en módulo Corriente salida Factor de Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
de salida potencia del sistema envolvente
W Vdc
mA Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
110Vac 230Vac 110Vac 230Vac
LC 150/350-E-C2-UN 9918281 23 ... 42 23 ... 50 350 66 ... 120 66 ... 143 0,98 91 75 -20...+50
LC 150/500-E-C2-UN 9918282 23... 42 23... 50 500 46... 84 46... 100 0,98 91 75 -20… +50
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Unit weight Units per
range box
Rango peso Unidades
unitario por caja
LED
MODULES
L N
DLC-E-1...10V 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
1...10V dimmable control gears up to 50W. IP20
CONSTANTE
Equipos 1...10V regulables hasta 50W. IP20
CORRIENTE
IP20 equipment. Equipos IP20.
ORC < 4% Current regulation control through 1…10V Control de regulación de corriente mediante
CONSTANT
signal. señal 1…10V.
CURRENT
*Dimming range: 10…100%. *Rango de regulación: 10…100%.
Driver for built-in use. Class I. Equipo a incorporar. Clase I.
High power factor. Alto factor de potencia.
Thermal protection. Protección térmica.
Overload protection. Protección contra sobrecarga.
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Protection against no load operation. Protección en circuito abierto.
Withstands 2 hours at 350V (AC). Soporta 2 horas a 350V (AC).
Permitted input voltage AC/DC 198-264V. Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
.EnZPNfddRNufq|ZuY}ZdXrnqZdXŬ Conectores de conexión rápida con muelle de
Conductor size 0,5-1,5 mm2. `ENZgdŬ
Drivers connection in series. Sección conductor 0,5-1,5 mm2.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <4%.
Ø 4,2 Baja distorsión armónica (THD) <10%.
* DLC 142/1050-E-1...10V: With loads within the range * DLC 142/1050-E-1...10V: en el rango de carga entre
29,5V-33V it is not possible to regulate the current 29,5V y 33V no se puede regular corriente por
below 25%. debajo del 25%.
69 63 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
92,5
108
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Max. system Max. temp. at Operating temp.
range / Rango current range / Rango de factor efciency tc point / Temp. Temp.
de potencia en Corriente de tensión de salida Factor de Rendimiento máx. envolvente funcionamiento
módulo salida potencia máx. del sistema
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
DLC 142/350-E-1...10V 9918331 24... 41 350 67... 117 0,96 90 75 -20… +50
LED
MODULES
1...10V
1...10V
L N
DLC-E-C2-1...10V 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
IP20 equipment for independent use. Class II Equipos para uso independiente IP20. Equipos
ORC < 4% control gear. Clase II.
CONSTANT
Output ripple current (ORC) <4%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
153,5 Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <4%.
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
32
* DLC 142/1050-E-C2-1...10V: With loads within the * DLC 142/1050-E-C2-1...10V: en el rango de carga
range 29,5V-33V it is not possible to regulate the entre 29,5V y 33V no se puede regular corriente por
current below 25%. debajo del 25%.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
Ø4 www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
70,2 Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
4,5 160,5 2
170,5
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Max. system Max. temp. at Operating temp.
range / Rango current range / Rango factor efciency tc point Temp.
de potencia en Corriente de tensión de Factor de Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
módulo de salida salida potencia del sistema envolvente
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
DLC 142/350-E-C2-1...10V 9918341 24... 41 350 67... 117 0,96 90 75 -20… +50
LED
MODULES
1...10V
1...10V
L N
LCM-E 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Multicurrent control gear up to 42W. IP20
CONSTANTE
Equipo multicorriente hasta 42W. IP20
CORRIENTE
16 output selectable currents through dip- 16 corrientes de salida seleccionables con
ORC < 2% switch. microswitch.
CONSTANT
IP20 equipment. Equipos IP20.
CURRENT
Driver for built-in use. Class I. Equipo a incorporar. Clase I.
High power factor. Alto factor de potencia.
Thermal protection. Protección térmica.
Overload protection. Protección contra sobrecarga.
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Protection against no load operation. Protección en circuito abierto.
Withstands 2 hours at 350V (AC). Soporta 2 horas a 350V (AC).
Permitted input voltage AC/DC 198-264V. Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
.EnZPNfddRNufq|ZuY}ZdXrnqZdXŬ Conectores de conexión rápida con muelle de
Conductor size 0,5-1,5 mm2. `ENZgdŬ
Drivers connection in series. Sección conductor 0,5-1,5 mm2.
Output ripple current (ORC) <2%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD). Rizado de corriente de salida (ORC) <2%.
Baja distorsión armónica (THD).
29,5
* See more combinations on page 67 * Ver más combinaciones en la página 67
Ø 4,2 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
69 63
92,5
108
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Max. system Max. temp. Operating * Dip-switch
range / Rango current range / Rango factor efciency at tc point temp. / Temp. position
de potencia en Corriente de tensión de Factor de Rendimiento Temp.máx. funcionamiento * Posición del
módulo de salida salida potencia máx. envolvente microswitch
del sistema
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C) 1 2 3 4
15,5… 25 350 44… 72 0,92 87 75 -20… +50 --- --- --- ---
16,5… 34 500 33… 68 0,94 87 75 -20… +50 ON --- --- ---
LCM 42/350…1050-E 9918311
21… 42 700 30… 60 0,95 88 75 -20… +50 ON ON --- ---
27,3… 38 1050 26… 36 0,96 88 75 -20… +45 ON ON ON ---
ON
ON
1 2 3 4
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
LED
MODULES
ON
0617-01
100 L N
01
L
LCM-E-C2 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Multicurrent control gear up to 42W. Protection class II and independent use. IP20
CONSTANTE
IP20 equipment for independent use. Class II Equipos para uso independiente IP20. Equipos
CURRENT
Output ripple current (ORC) <2%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <2%.
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
153,5
4,5 160,5 2
170,5
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power Output Output voltage Power Max. Max. temp. Operating * Dip-switch
range / Rango current range / Rango factor system at tc point temp. / Temp. position
de potencia en Corriente de tensión de Factor de efciency Temp.máx. funcionamiento * Posición del
módulo de salida salida potencia Rendimiento envolvente microswitch
máx.
del sistema
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C) 1 2 3 4
15,5… 25 350 44… 72 0,92 87 75 -20… +50 --- --- --- ---
16,5… 34 500 33… 68 0,94 87 75 -20… +50 ON --- --- ---
LCM 42/350…1050-E-C2 9918321
21… 42 700 30… 60 0,95 88 75 -20… +50 ON ON --- ---
27,3… 38 1050 26… 36 0,96 88 75 -20… +45 ON ON ON ---
ON
ON
1 2 3 4
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
LED
MODULES
ON
N
0617-01
100 L N
01
L
DRIVERS
DRIVERS
Multicurrent control gear up to 42W. IP20
CONSTANTE
Equipo multicorriente hasta 42W. IP20
CORRIENTE
vqqRdurNfcMZdEuZfdNYEqu / 1EMbEPRNfcMZdENZfdPRNfqqZRduRr
CONSTANT
CURRENT
Switch position Iout Vout Pout Operating temp.
Posición del microswitch Temp. funcionamiento
1 2 3 4 (mA) (V) (W) ta (°C)
PqZ{RqfnRqEuZfdEqRE / qREPRfnRqENZgdPRbPqZ{Rq
80
75
70
65
60
55
50
Voltage (V) / Voltaje (V)
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
350 400 500 550 580 630 700 750 755 800 870 920 950 1000 1050 1100
DLCM-E-DALI 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Touch-Dim
L LS switch. de microswitch.
N N
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
69 63 Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
92,5
108
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output current Output voltage Power Max. system Max. temp. at Operating temp.
Corriente de salida range / Rango factor efciency tc point Temp.
de tensión de Factor de Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
salida potencia del sistema envolvente
mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
DLCM 50/250…350-E-DALI 9918351 250 275 300 325 350 75… 143 0,98 90 75 -20...+50
DLCM 50/400…500-E-DALI 9918352 400 425 450 475 500 57… 100 0,97 89 75 -20...+50
DLCM 50/600…700-E-DALI 9918353 600 625 650 675 700 40… 72 0,97 88 70 -20...+45
1 2 3 4
1 2 3 4
ON
ON
TOUCH SENSOR
DA N DA DA N DA N
N L
(1) (1) 100
DA LS
DA DA LS DA LS
01
0617-01
N N N
L L L
N N N
(1) Except / Excepto 9918351 L L L
DLCM-E-C2-DALI 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
DALI dimmable control gears up to 50W. Class II and independent use. IP20
CONSTANTE
Equipos DALI regulables hasta 50W. Clase II y uso independiente. IP20
CORRIENTE
IP20 equipment for independent use. Class II Equipo para uso independiente IP20. Equipo
ORC < 5% PWM Output Dimming control gear. Clase II.
CONSTANT
5 output selectable currents through dip- 5 corrientes de salida seleccionables a través
CURRENT
switch. de microswitch.
Touch-Dim
L LS
N N
Dimming control by DALI interface. Control de regulación mediante interfaz DALI.
Dimming range 3...100%. Rango de regulación de 3… 100%.
PWM output dimming. Regulación a la salida por PWM.
Regulation by Touch Dim. Control de regulación mediante Touch Dim.
Corridor function. Función corridor.
Output ripple current (ORC) <5%. Rizado de corriente de salida (ORC) <5%.
Stand-by ecological mode: consumption Modo ecológico de stand-by: consumo <0,5W.
<0,5W. Bajo factor de distorsión armónica (THD) a
Low Total Harmonic Distortion (THD) at máxima carga: <10%.
maximum power: <10%. Alto factor de potencia.
High power factor. Protección térmica dinámica.
Dynamic thermal protection. Protección contra sobrecarga.
Overload protection. Protección contra cortocircuito.
Short circuit protection. Protección en circuito abierto.
153,5
Protection against no load operation. Soporta 2 horas a 350V (AC).
Withstands 2 hours at 350V (AC). Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
32
Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. Conectores de conexión rápida con muelle de
.EnZPNfddRNufq|ZuY}ZdXrnqZdXŬ `ENZgdŬ
Conductor size 0,5 - 1,5 mm2. Sección conductor 0,5 - 1,5 mm2.
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Ø4
70,2 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
4,5 160,5 2
170,5
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output current Output voltage Power Max. system Max. temp. at Operating temp.
Corriente de salida range / Rango factor efciency tc point Temp.
de tensión de Factor de Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
salida potencia del sistema envolvente
mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
DLCM 50/250…350-E-C2-DALI 9918361 250 275 300 325 350 75… 143 0,98 90 75 -20...+50
DLCM 50/400…500-E-C2-DALI 9918362 400 425 450 475 500 57… 100 0,97 89 75 -20...+50
DLCM 50/600…700-E-C2-DALI 9918363 600 625 650 675 700 40… 72 0,97 88 70 -20...+45
1 2 3 4
1 2 3 4
ON
ON
TOUCH SENSOR
DA
(1) (1)
DA N DA N DA N
NL
100 DA LS
DA DA LS DA LS
01
0617-01
N N N
L L L
N N N
(1) Except / Excepto 9918361 L L L
DLCM-E-DALI / DLCM-E-C2-DALI
DRIVERS
DRIVERS
• Dimmable by DALI or Touch DIM from 100% to 3 % of the • Regulable por DALI o TOUCH DIM con rango de regulación del
rated luminous flux. 100 al 3% del flujo luminoso.
CONSTANT
CURRENT
TOUCH DALI
% 100 % 100
Luminous 90 Luminous 90
80 80
Flux Flux
70 70
60 60
50 50
40 40
30 30
20 20
10 10
0 0
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 0 50 100 150 200 250
ZduRqWENRŦ protected DALI control input against overvolt- duRqWEŦ Los terminales del control DALI están protegi-
age. Polarity free. dos frente a sobretensiones. Sin polaridad.
1fvNY Ŧ by using standard commercial normally open #2 Ŧ Regulación manual con pulsador estándar (NA:
1
switches. Normalmente abierto).
TOUCH DALI
L3
L1 L2
N L1
N
DLCM ...-DALI
DA / N DLCM ...-DALI
DA / LS
Push DA / N
N button DA / LS DA DA PE N L
L DALI
N
L controller
DLCM ...-DALI
DA / N DLCM ...-DALI
DA / LS
DA / N
N DA / LS
L
N
L
DLCM ...-DALI
DA / N DLCM ...-DALI
DA / LS
DA / N
N DA / LS
L
N
L
L1 N LS
L3 L2 L1 N DA DA
fqqZPfq WvdNuZfdŦ Dimming system that controls light level vdNZgdNfqqZPfqŦ sistema para controlar el nivel de luz con un
when a presence is detected by a conventional mains on/off sensor de movimiento convencional conectado en los bornes
sensor connected in DALI input. When the sensor detects a DALI. Cuando el sensor detecta presencia, el nivel de luz au-
presence, light level increases up to 100%, otherwise the con- menta al 100%, en caso contrario, el equipo mantiene un 10%
trol gear keeps on providing 10% light level. de nivel de luz.
• Protections: • Protecciones:
Effective thermal management protection reducing luminous Protección tSrmica inteligente de forma que el equipo reduce
flux when detecting excessive internal temperature. el flujo luminoso al detectar un exceso de temperatura interna.
- Si la temperatura en Tc alcanza Tcmáx + 5°C, se reduce la po-
- If Tc temperature exceeds Tcmax + 5°C, power is reduced by 25%. tencia un 25%.
- If temperature decreases to Tcmax - 5°C once power has been - Si la temperatura en Tc baja a Tcmáx - 5°C una vez la potencia
reduced by 25%, gear returns to normal operation. se ha reducido en un 25%, el equipo vuelve a funcionamiento
- If Tc temperature increases to Tcmax + 10°C once power has normal.
been reduced by 25%, gear switches to stand-by mode. - Si la temperatura en Tc aumenta hasta Tcmáx +10°C una vez se
- When gear is on stand-by and Tc temperature decreases to ha reducido la potencia un 25%, el equipo pasa a modo stand-
Tcmax - 5°C, gear reboots in normal operation mode. by.
- Cuando el equipo está en stand-by y la temperatura en Tc baja
a Tcmáx - 5°C, el equipo reenciende en funcionamiento normal.
n
Encendido
Funcionamiento normal
NO
100%
Tc > Tc max.+5°
YES/SI
Light level
25% power re n
Reducción de un 25% de la potencia Nivel de flujo
luminoso
YES/SI
Tc > Tc max.+10° Stand-by (OFF)
NO 10%
0617-01
NO NO
Tc < Tc max.-5° Tc < Tc max.-5°
YES/SI YES/SI
OFF
60 seg. 32 seg.
DLCM-E-BT 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Bluetooth dimmable control gears up to 50W. IP20
CONSTANTE
Equipos Bluetooth regulables hasta 50W. IP20
CORRIENTE
IP20 equipment. Equipo IP20.
ORC < 5% PWM Output Dimming Driver for built-in use. Class I. Equipo a incorporar. Clase I.
CONSTANT
5 output selectable currents through dip- 5 corrientes de salida seleccionables con
CURRENT
switch. microswitch.
No need for additional new wiring, controllers No se necesita ningún dispositivo de enlace
or external gateways. externo ni cableado adicional.
Wirelessly controllable with a smart device Controlable de forma inalámbrica a través
(smartphone, tablet…). App available for free de un dispositivo inteligente (smartphone,
on Apple Store / Google Play. tablet…). App gratuita disponible en Apple
Forms automatically a fast and secure Store/Google Play.
wireless mesh network with other eBLUE Forma automáticamente una rápida y segura
devices (up to 127 units/network). red inalámbrica de malla con otras unidades
Dimming and scenes control through standard eBLUE (hasta 127 unid./red).
on/off wall switches (SwS) and motion Dimado y control de escenas mediante
sensors. interruptores de pared on/off (SwS) y
Cloud service that enhances user experience. detectores de presencia convencionales.
R{ZNRqc|EqRNEdMRvnPEuRPf{RqżuYRżEZqŬ Servicio en la nube que mejora la experiencia
de usuario.
Dimming range 3...100%.
bqc|EqRPRbPZrnfrZuZ{fnvRPRrRq
PWM output dimming. actualizado en funcionamiento de manera
Output ripple current (ORC) <5%. inalámbrica.
Low stand-by power consumption <0,8W. Rango de regulación de 3… 100%.
Low Total Harmonic Distortion (THD) at Regulación a la salida por PWM.
29,5 maximum power: <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <5%.
High power factor. Bajo consumo en stand-by: <0,8W.
Dynamic thermal protection. Bajo factor de distorsión armónica (THD) a
Ø 4,2
Protection against short circuit, overload and máxima carga: <10%.
no load operation. Alto factor de potencia.
Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. Protección térmica dinámica.
.EnZPNfddRNufq|ZuY}ZdXrnqZdXŬfdPvNufq Protección contra cortocircuito, sobrecarga y
size 0,5 - 1,5 mm2. circuito abierto.
69 63 Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h. Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
Conectores de conexión rápida con muelle de
`ENZgdŬ/RNNZgdNfdPvNufqĞŧģżğŧģcc2.
Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
92,5 www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
108 Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output current Output voltage Power Max. system Operating Max. temp. Operating
Corriente de salida range / Rango factor efciency frequencies at tc point temp. / Temp.
de tensión de Factor de Rendimiento máx. Frecuencias de Temp.máx. funcionamiento
salida potencia del sistema funcionamiento envolvente
mA Vdc Ȝ Ș (%) GHz tc (°C) ta (°C)
DLCM 50/250…350-E-BT 9918391 250 275 300 325 350 75… 143 0,98 89 2,4… 2,483 75 -20...+50
DLCM 50/400…500-E-BT 9918392 400 425 450 475 500 57… 100 0,97 88 2,4… 2,483 75 -20...+50
DLCM 50/600…700-E-BT 9918393 600 625 650 675 700 40… 72 0,97 87 2,4… 2,483 70 -20...+45
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
LED
MODULES
ON
N
L N
(1) Except / Excepto 9918391 L
DLCM-E-C2-BT 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Bluetooth dimmable control gears up to 50W. Class II and independent use. IP20
CONSTANTE
IP20 equipment for independent use. Class II Equipo para uso independiente IP20. Equipo
ORC < 5% PWM Output Dimming
control gear. Clase II.
5 output selectable currents through dip- 5 corrientes de salida seleccionables con
CONSTANT
CURRENT
switch. microswitch.
No need for additional new wiring, controllers No se necesita ningún dispositivo de enlace
or external gateways. externo ni cableado adicional.
Wirelessly controllable with a smart device Controlable de forma inalámbrica a través
(smartphone, tablet…). App available for free de un dispositivo inteligente (smartphone,
on Apple Store / Google Play. tablet…). App gratuita disponible en Apple
Forms automatically a fast and secure Store/Google Play.
wireless mesh network with other eBLUE Forma automáticamente una rápida y segura
devices (up to 127 units/network). red inalámbrica de malla con otras unidades
Dimming and scenes control through standard eBLUE (hasta 127 unid./red).
on/off wall switches (SwS) and motion Dimado y control de escenas mediante
sensors. interruptores de pared on/off (SwS) y
Cloud service that enhances user experience. detectores de presencia convencionales.
R{ZNRqc|EqRNEdMRvnPEuRPf{RqżuYRżEZqŬ Servicio en la nube que mejora la experiencia
de usuario.
Dimming range 3...100%.
bqc|EqRPRbPZrnfrZuZ{fnvRPRrRq
PWM output dimming. actualizado en funcionamiento de manera
Output ripple current (ORC) <5%. inalámbrica.
Low stand-by power consumption <0,8W. Rango de regulación de 3… 100%.
153,5 Low Total Harmonic Distortion (THD) at Regulación a la salida por PWM.
maximum power: <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <5%.
High power factor. Bajo consumo en stand-by: <0,8W.
32
Dynamic thermal protection. Bajo factor de distorsión armónica (THD) a
Protection against short circuit, overload and máxima carga: <10%.
no load operation. Alto factor de potencia.
Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. Protección térmica dinámica.
Ø4 .EnZPNfddRNufq|ZuY}ZdXrnqZdXŬfdPvNufq Protección contra cortocircuito, sobrecarga y
size 0,5 - 1,5 mm2. circuito abierto.
70,2
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h. Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
Conectores de conexión rápida con muelle de
`ENZgdŬ/RNNZgdNfdPvNufqĞŧģżğŧģcc2.
4,5 160,5 2 Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
170,5
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output current Output voltage Power Max. system Operating Max. temp. Operating
Corriente de salida range / Rango factor efciency frequencies at tc point temp. / Temp.
de tensión de Factor de Rendimiento máx. Frecuencias de Temp.máx. funcionamiento
salida potencia del sistema funcionamiento envolvente
mA Vdc Ȝ Ș (%) GHz tc (°C) ta (°C)
DLCM 50/250…350-E-C2-BT 9918401 250 275 300 325 350 75… 143 0,98 89 2,4… 2,483 75 -20...+50
DLCM 50/400…500-E-C2-BT 9918402 400 425 450 475 500 57… 100 0,97 88 2,4… 2,483 75 -20...+50
DLCM 50/600…700-E-C2-BT 9918403 600 625 650 675 700 40… 72 0,97 87 2,4… 2,483 70 -20...+45
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
LED
MODULES
ON
N
L
N
(1) Except / Excepto 9918401 L
LC-C 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Control gears up to 60W. IP20
CONSTANTE
Equipos hasta 60W. IP20
CORRIENTE
IP20 equipment. Equipos IP20.
ORC < 5% Driver for built-in use. Class I. Equipo a incorporar. Clase I.
CONSTANT
High power factor. Alto factor de potencia.
CURRENT
Overload protection. Protección contra sobrecarga
Protection against no load operation. Protección en circuito abierto.
Withstands 2 hours at 350V (AC). Soporta 2 horas a 350V (AC).
* Permitted input voltage AC: 198-264V; * Tensión permitida AC: 198-264V;
DC:150-270V. DC: 150-270V.
.EnZPNfddRNufq|ZuY}ZdXrnqZdXŬ Conectores de conexión rápida con muelle de
Conductor size 0,5 - 1,5 mm2. `ENZgdŬ
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h. Sección conductor 0,5 - 1,5 mm2.
Output ripple current (ORC) <5%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h
Rizado de corriente de salida (ORC) <5%.
* Except LC 152/1050-C model, only AC. * Excepto modelo LC 152/1050-C, solo AC.
40
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
28 www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on Manual de instrucciones en
4,25 www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
5 220 5
230
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power Output current Output voltage Power factor Max. system Max.temp. Operating temp.
range / Rango Corriente de range / Rango Factor de efciency at tc point Temp.
de potencia en salida de tensión de potencia Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
módulo salida del sistema envolvente
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Unit weight Units per
range box
Rango peso Unidades
unitario por caja
L LED
N MODULES
0617-01
L N
LC-D 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Output ripple current (ORC) <2%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <2%.
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
5 348 7 30 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
21 Product selection on Selección de producto en
10 4,5 |||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on Manual de instrucciones:
4,25 www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
5 350 5
360
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power range Output Output voltage Power factor Max. system Max. temp. at Operating
Rango de potencia current range / Rango de Factor de efciency tc point / Temp. temp. / Temp.
en módulo Corriente tensión de salida potencia Rendimiento máx. máx. envolvente funcionamiento
de salida del sistema
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Unit weight Units per
range box
Rango peso Unidades
unitario por caja
LED
L MODULES
N
(1) (1)
01
0617-01
L N
(1) Except / Excepto 9918103, 9918109, 9911607, 9911608, 9918117
LC-D-UN 110-277V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Control gears up to 50W. Universal voltage 110-277V. IP20
CONSTANTE
Equipos hasta 50W. Tensión universal 110-277V. IP20
CORRIENTE
IP20 equipment. Equipos IP20.
ORC < 3% Driver for built-in use. Class I. Equipo a incorporar. Clase I.
CONSTANT
High power factor. Alto factor de potencia.
CURRENT
Overload protection. Protección contra sobrecarga.
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Protection against no load operation. Protección en circuito abierto.
Withstands 2 hours at 350V (AC). Soporta 2 horas a 350V (AC).
Permitted input voltage AC/DC: 99-305V. Tensión permitida AC/DC: 99-305V.
.EnZPNfddRNufq|ZuY}ZdXrnqZdXŬ Conectores de conexión rápida con muelle de
Conductor size 0,5-1,5 mm2. `ENZgdŬ
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000h. Sección conductor 0,5-1,5 mm2.
Output ripple current (ORC) <3%. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000h.
Low Total Harmonic Distortion (THD) <10%. Rizado de corriente de salida (ORC) <3%.
Baja distorsión armónica (THD) <10%.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
5 348 7 30 Instructions manual on Manual de instrucciones:
21 www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
10 4,5
4,25
5 350 5
360
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEr1SNdZNEr
Ref. No. Output power Output current Output voltage Power factor Max. system Max.temp. Operating temp.
range / Rango Corriente de range / Rango Factor de efciency at tc point Temp.
de potencia en salida de tensión de potencia Rendimiento máx. Temp.máx. funcionamiento
módulo salida del sistema envolvente
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Unit weight Units per
range box
Rango peso Unidades
unitario por caja
LED
L MODULES
N
(1) (1)
0617-01
L N
(1) Except / Excepto 9918123, 9918129
DLC-D-DALI 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Touch-Dim
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Output power range Output current Output voltage Power factor Max. system Max. temp. at Operating temp.
Rango de potencia Corriente de range / Rango de Factor de efciency tc point / Temp. Temp.
en módulo salida tensión de salida potencia Rendimiento máx. máx. envolvente funcionamiento
del sistema
W mA Vdc Ȝ Ș (%) tc (°C) ta (°C)
DLC 150/500-D-DALI 9918138 28,5... 50 500 57... 100 0,98 90 75 -20… +55
DLC 190/600-D-DALI 9918145 39... 77 600 64... 129 0,98 91 75 -20… +50
DLC 190/650-D-DALI 9918146 42... 84 650 64... 129 0,98 91 75 -20… +50
SENSOR
L N CORRIDOR
DA DA DALI DA / LS
DA / N
L
DA / LS N
DA / N
L N
L
LED
MODULES
TOUCH
N
L N TOUCH
(1) (2) (2) 90
01 DA / LS
0617-01
DA / N
DLC-D-DALI
DRIVERS
DRIVERS
DALI control gear: characteristics and technical information
CONSTANTE
Equipo DALI: Características e información técnica
CORRIENTE
• Dimmable by DALI or Touch DIM from 100% to 3 % of the • Regulable por DALI o TOUCH DIM con rango de regulación del
rated luminous flux. 100 al 3% del flujo luminoso.
CONSTANT
CURRENT
TOUCH DALI
% 100 % 100
Luminous 90 Luminous 90
80 80
Flux Flux
70 70
60 60
50 50
40 40
30 30
20 20
10 10
0 0
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 0 50 100 150 200 250
ZduRqWENRŦ protected DALI control input against over- duRqWEŦ Los terminales del control DALI están protegi-
voltage. Polarity free. dos frente a sobretensiones. Sin polaridad.
1fvNY Ŧ by using standard commercial normally open #2 Ŧ Regulación manual con pulsador estándar (NA:
1
switches. Normalmente abierto).
TOUCH DALI
L3
L2
L1
L1
N
N
DA / LS
DA / N DA / LS
Push LED L N PE DA DA DA / N
DLC ...-DALI LED
button L
MODULES
DALI DLC ...-DALI MODULES
N L
controller N
DA / LS
DA / N DA / LS
LED DA / N
DLC ...-DALI LED
L
MODULES DLC ...-DALI MODULES
N L
N
DA / LS
DA / N DA / LS
LED DA / N
DLC ...-DALI LED
L
MODULES DLC ...-DALI MODULES
N L
N
LS N L1
DA DA N L1 L2 L3
fqqZPfq WvdNuZfdŦ Dimming system that controls light level vdNZgdNfqqZPfqŦ sistema para controlar el nivel de luz con un
when a presence is detected by a conventional mains on/off sensor de movimiento convencional conectado en los bornes
sensor connected in DALI input. When the sensor detects a DALI. Cuando el sensor detecta presencia, el nivel de luz au-
presence, light level increases up to 100%, otherwise the con- menta al 100%, en caso contrario, el equipo mantiene un 10%
trol gear keeps on providing 10% light level. de nivel de luz.
• Protections: • Protecciones:
Effective thermal management protection reducing luminous Protección tSrmica inteligente de forma que el equipo reduce
flux when detecting excessive internal temperature. el flujo luminoso al detectar un exceso de temperatura interna.
- Si la temperatura en Tc sobrepasa 80°C, se reduce la potencia
- If Tc temperature exceeds 80º C, power is reduced by 25%. un 25%.
- If temperature decreases to Tc 70° C once power has been re- - Si la temperatura en Tc baja a 70°C una vez la potencia se ha
duced by 25%, gear returns to normal operation. reducido en un 25%, el equipo vuelve a funcionamiento normal.
- If Tc temperature increases to 85° C once power has been redu- - Si la temperatura en Tc aumenta hasta 85°C una vez se ha
ced by 25%, gear switches to stand-by mode. reducido la potencia un 25%, el equipo pasa a modo stand-by.
- When gear is on stand-by and Tc temperature decreases to 70° - Cuando el equipo está en stand-by y la temperatura en Tc baja
C, gear reboots in normal operation mode. a 70°C, el equipo reenciende en funcionamiento normal.
n
Encendido
Funcionamiento normal
NO
Tc >80°C? 100%
YES/SI
25% power re n Light level
Reducción de un 25% de la potencia
Nivel de flujo
YES/SI luminoso
Tc >85°C? Stand-by (OFF)
NO 10%
NO NO
0617-01
Tc <70°C? Tc <70°C?
emerLED 230V
ACCESORIOS
ACCESORIES
AC 50...60Hz
Emergency lighting kits with self-diagnosis function for constant current LED luminaires
CONSTANTE
CORRIENTE
Kits para alumbrado de emergencia, con autodiagnóstico, para luminarias LED de corriente
constante
The emerLED has to be used in combination with Los emerLED tienen que ser empleados en
a constant current control gear for LED modules in combinación con un equipo de alimentación de
LED luminaires. corriente constante para módulos LED en las
CONSTANT
CURRENT
Suitable for cables 0,5-1,5 mm2 section stripping Válido para instalaciones. DIN 0108 / EN 50172.
8 mm. Admite cables de sección 0,5 - 1,5 mm2 con
The battery holders must be ordered separately. pelado 8 mm.
Polyvalent emergency lighting unit. Suitable for Los soportes para la batería deben solicitarse
R{Rq~NfdXvqEuZfdŬ separadamente.
The maximum operating current in the LED Unidad de iluminación de emergencia polivalente.
module has to be lower than 2,5A. 7FbZPEnEqENvEbpvZRqNfdXvqENZgdŬ
In case of mains failure, emerLED units have an La corriente máxima de funcionamiento del
EPPZuZfdEbWuYnfbRufPZrNfddRNuuYRcEZdrŬ/f módulo LED deberá ser inferior a 2,5A.
the LED module is completely isolated from the En el caso de un fallo de red, los equipos de
driver; ensuring its correct re-ignition when it emergencia emerLED están provistos de
returns to normal operating mode. un quinto polo para la desconexión de su
21,5 Batteries are supplied discharged. For a functional alimentación, de forma que el módulo LED se aisla
test a 10 minutes charge period should be completamente del driver; asegurando su correcto
450 16,8 reencendido cuando regresa a modo normal de
enough. To obtain full performance it has to be
connected to the mains at least 48 hours. funcionamiento.
31,5 Las baterías se entregan descargadas. Para una
These emerLED modules include an automatic
self-diagnostic at regular intervals. Every 8 days nqvRMEWvdNZfdEbnvRPRrRqrvNZRduRvduZRcnf
205,5 Ø 4,5
210 the correct performance of the module, the light de carga mínimo de 10 minutos. Para obtener un
and the battery is tested. Every 12 weeks the rendimiento total deberá estar conectada a la red
capacity of the batteries is tested simulating a eléctrica durante al menos 48 horas.
Ø 23 4,8V 1,8 Ah NiCd 1h. mains failure and making a performance test. Las unidades emerLED incorporan función de
173 250 That is the reason why there’s only need for a auto-diagnóstico en intervalos regulares. Cada 8
visual and periodical inspection LED display and días ponen a prueba el correcto funcionamiento
Ø 33 the installation. del equipo, la luz y la batería. Cada 12 semanas
4,8V 4,5 Ah NiCd 3h.
Permitted input voltage AC: 207-253V. la capacidad de las baterías se mide mediante la
240 250 simulación de un fallo de alimentación, además de
la prueba de funcionamiento. De esta forma sólo
es necesaria una inspección visual periódica del
estado del indicador LED y de la instalación.
Tensión permitida AC: 207-253V
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Operating LED module not Battery included Nominal Operating temp. Set
voltages under connected or defective Batería incluída Perfomance Temp. weigh
normal conditions Módulo LED no conectado Funcionamiento funcionamiento Peso
Tensión de funcionamiento o defectuoso nominal conjunto
en condiciones normales
h ta (°C) Kg.
RcRqğĠżģĞ7ġ8ğY 9953061 min. 12V / max. 50V max. 60V 4,8V 1,8 Ah NiCd 1 +5... +50 0,343
RcRqğĠżģĞ7ġ8ġY 9953062 min. 12V / max. 50V max. 60V 4,8V 4,5 Ah NiCd 3 +5... +50 0,660
RcRqġĞżĠĠĞ7ġ8ğY 9953063 min. 30V / max. 220V max. 250V 4,8V 1,8 Ah NiCd 1 +5... +50 0,343
RcRqġĞżĠĠĞ7ġ8ġY 9953064 min. 30V / max. 220V max. 250V 4,8V 4,5 Ah NiCd 3 +5... +50 0,661
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Battery code Nominal Perfomance Battery weight Holder code Holder weight
Código batería Funcionamiento nominal Peso batería Código soporte Peso soporte
h Kg. Kg.
01
emerLED 230V
ACCESORIOS
ACCESORIES
AC 50...60Hz
CONSTANTE
CORRIENTE
Características del emerLED e información técnica
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
CONSTANT
CURRENT
LED indicator colour Status Situation
Color del indicador LED Estado Situación
RcRq{EbZPrWfquYRWfbbf|ZdXNfcMZdEuZfdrfWRcfPvbRr
RcRq{FbZPfrnEqEbErrZXvZRduRrNfcMZdENZfdRrPRcgPvbfrR
1 2 3 4 5 8 10.
eLED LINE 2 2500 emerLED 12-50V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 12-50V emerLED 12-50V
eLED OCTO 1 2150 emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 12-50V
eLED OCTO 1 2550 emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 30-220V
emerLED 12-50V
eLED SQUARE 2 1900 emerLED 12-50V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 30-220V
0617-01
emerLED 230V
ACCESORIOS
ACCESORIES
AC 50...60Hz
The LED current in emergency mode is automatically adjusted La corriente en modo emergencia es ajustada automática-
by the emerLED based on the total voltage of the combination of mente por el emerLED, basandose en la tensión total de la com-
LED modules connected and the associated battery. binación de módulos LED conectados y la bateria asociada.
Iemergency mode [mA] vs Vout [V] / Imodo emergencia [mA] vs Vsalida [V]
250
Iemergency mode [mA] / Imodo emergencia [mA]
200
150
100
50
0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250
Knowing the total voltage output of the luminaire operating in Conociendo la tensión total de salida de la luminaria operando
normal mode, the luminous flux value in emergency mode can en modo normal, se puede calcular el valor del flujo luminoso
be calculated: resultante en modo emergencia:
1- Locate the output voltage value in normal mode in the above 1- Ubicar el valor de tension de salida en modo normal en el
graph to nd the current value in emergency mode. graco anterior para hallar el valor de corriente en modo
2- Calculate the luminous flux output in emergency mode with emergencia .
the next equation: 2- Calcular el flujo luminoso en modo emergencia con la
All reference values are sensitive to the tolerances of the LED siguiente fórmula:
used Todos los valores de referencia son sensibles a las tolerancias
del LED utilizado
R R
battery
R
R
N N 1
L L1 emergency unit 2 R R
L2 3
L 4
N L
R
R
L2
0617-01
DRIVER Mains 230V 50-60Hz KIT emerLED LED luminaire / Luminaria LED
84 87 90 93 96 99
eLED LINE eLED LINE eLED LINE eLED LINE eLED LINE eLED OCTO
1 950 1 1250 2 1900 2 2500 3 1000 1 2150
LED modules 280x24mm LED modules 280x40mm LED modules 560x24mm LED modules 560x40mm LED modules 500x10mm LED modules Ø162mm
Módulos LED 280x24mm Módulos LED 280x40mm Módulos LED 560x24mm Módulos LED 560x40mm Módulos LED 500x10mm Módulos LED Ø162mm
82
102 105 106 109 110 111
eLED OCTO eLED OCTO eLED eDIF LINE 24mm eDIF LINE 40mm eDIF 600x600
1 2550 2 315 SQUARE 2 1900
LED modules Ø162mm LED modules Ø40mm LED modules Diffusers for 24mm - wide Diffusers for 40mm - wide Diffusers for 600x600
250x 250mm eLED LINE modules eLED LINE modules luminaires
Módulos LED Ø162mm Módulos LED Ø40mm Módulos LED Difusores para módulos Difusores para módulos Difusores para luminarias
250x250mm eLED LINE de ancho eLED LINE de ancho 600x600
24mm 40mm
83
3.2
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
1,6 6,1
CONSTANT
CURRENT
Ø4 2,8 18,4
24
1ÌNfbfqŲColour temp. LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
constant current. en corriente constante.
ZXYbvcZdfvrRWNEN~Ŭ buERNENZEbvc\dZNEŬ
3000 K 4000 K 5700 K
Low voltage of the module, allowing Baja tensión del módulo lo que permite
Warm white Neutral white Cool white applications up to more than 4.000lm with a aplicaciones de hasta más de 4.000lm con una
Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
voltage under 50V. tensión inferior a 50V.
Low heating of the module due to the Bajo calentamiento del módulo debido al
For other colour temperatures consult our comercial
department independent operation of the LED in low current. funcionamiento independiente del LED a baja
Para otras temperaturas de color consultar con el Built-in luminaires. corriente.
departamento comercial
Beam angle 120°. Instalación en luminaria.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous Typical CRI Max. temp. Operating Max. temp.
power in current voltage temp. flux at amb. luminous at tc point temp. in the
module Intensidad range Temp. temp. 25 °C efcacy Temp. máx. Temp. junction
Potencia máxima Rango de de Flujo luminoso Ecacia en tc funcionamiento Temp. máx.
típica en tensión color típico a temp. luminosa en la unión
módulo típica amb. 25 °C típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC) tj (°C)
eLED LINE 1 950 830 9950502 6,4 700 8,7…9,6 3.000 875 137 >80 75 -40…+55 110
eLED LINE 1 950 840 9950501 6,4 700 8,7…9,6 4.000 950 148 >80 75 -40…+55 110
eLED LINE 1 950 857 9950503 6,4 700 8,7...9,6 5.700 975 152 >80 75 -40…+55 110
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
eLED LINE 1 950 0,023 Kg 120 uds. eDIF LINE 24mm Pag. 109
0617-01
01
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
vcZdfvrWbv}PEuEŲEufrPRbWbv`fbvcZdfrf
CONSTANT
Current Colour temperature Typical luminous flux at
Flujo Luminoso Típico vs. Corriente
CURRENT
Intensidad Temperatura amb. temp. 25 °C 1.100
de color Flujo luminoso típico a
mA *K *lm
900
3.000 875
800
700 4.000 950 3.000K
700
5.700 975 4.000K
600
3.000 625 5.000K
500
500 4.000 680
5.700 700 400
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
qZXYudRrrŦ Choice of LEDs with high efciency to ensure the qZbbfŦ Elección de los LEDs con alto nivel de eciencia para
specied lumens / watt ratio. garantizar los lwmenes/watio especicados.
7fbuEXRŦ Tolerance in each LED of maximum 0,1V. 1RdrZgdŦTolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
fbfvqŦ The possible variation of LED colour is imperceptible to fbfqŦ La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de MacAd-
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. am: 3SDCM.
0617-01
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
fcMZdEuZfdR}EcnbRrR!EdP1.7.ƢĥĞĞcŲ`RcnbfrPRNfcMZdENZfdRrR!~.7.1ƢĥĞĞc
CONSTANT
CURRENT
Driver LC 110/700-B
280 mm
{ 950 Lm
R
1 x 1 eLED
~
PRI
~
-
SEC
+
9,2 Vout
R
R
DRIVER
1
6,4 W
Driver LC 16/700-A
2 x 280 = 560 mm
1 x 2 eLED
{ 2 x 950 = 1.900 Lm
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC-
DRIVER
1 2
2 x 6,4 = 12,8 W
L
N DRIVER R
R R
R R
R R
R R
R
1 2 3 4 5
1 x 5 eLED
{
1 2 3 4 Driver LC 142/700-C
R
R R
R R
R R
R
5 x 280 = 1.400 mm
5 x 950 = 4.750 Lm
5 x 9,2 = 46 Vout
R
4 x 280 = 1.120 mm L
N DRIVER
5 x 6,4 = 32 W
R R R R
R R R R
5 6 7 8
2 x 4 eLED
{
R
1 R
R
2 R
Driver LC 160/700-C
R
3
R
2 x 280 = 560 mm
R
4
R
4 x 2 eLED
{ 8 x 950 = 7.600 Lm
8 x 9,2 = 73,6 Vout
8 x 6,4 = 51,2 W
L
N DRIVER
R R
R R
5 6
R R
R R
7 8
rrRcMb~EdP/EWRu~dWfqcEuZfd dWfqcENZgdPRZdruEbENZgd~PRrRXvqZPEP
The eLED LINE must be applied to dry and clean surfaces that El módulo debe ser instalado en supercies secas y limpias,
are free from dust, oil, silicone or other soiling. libres de polvo, aceite, silicona u otra suciedad.
eLED LINE products are sensitive to mechanical efforts, avoid Los productos eLED LINE son sensibles a esfuerzos mecáni-
applying mechanical tensions, bending stresses, millings, pres- cos, evite aplicar tensiones mecánicas, esfuerzos de flexión,
sure, or any other form of mechanical stress on them. fresados, presión, o cualquier otra forma de estrSs mecánico.
eLED LINE modules should be taken by the edges of the print- Tome los módulos eLED LINE por los bordes del circuito impre-
ed circuit board, never by the top side where the LED compo- so, nunca sobre la cara top donde se sitwan los componentes
nents are. LED.
Handle eLED LINE products in protected zones against static Manipule los productos eLED LINE en zonas protegidas contra
electricity. (ESD Electric Static Discharge). la electricidad estática. (ESD Electric Static Discharge).
A gap between consecutive modules is recommended to facili- Se recomienda dejar una separación entre módulos consecu-
tate the thermal expansion. tivos para favorecer las dilataciones.
0,5 mm
0617-01
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
6,1
1,6
CONSTANT
Ø4 4,4 31,2
CURRENT
40
30 110 110 30
280
1ÌNfbfqŲColour temp. LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
constant current. en corriente constante.
ZXYbvcZdfvrRWNEN~Ŭ buERNENZEbvc\dZNEŬ
3000 K 4000 K 5700 K
Low voltage of the module, allowing Baja tensión del módulo lo que permite
Warm white Neutral white Cool white applications up to more than 4.000lm with a aplicaciones de hasta más de 4.000lm con una
Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
voltage under 50V. tensión inferior a 50V.
Low heating of the module due to the Bajo calentamiento del módulo debido al
For other colour temperatures consult our comercial
department independent operation of the LED in low current. funcionamiento independiente del LED a baja
Para otras temperaturas de color consultar con el Built-in luminaires. corriente.
departamento comercial
Beam angle 120°. Instalación en luminaria.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous Typical CRI Max. temp. Operating Max. temp.
power in current voltage temp. flux at amb. luminous at tc point temp. in the
module Intensidad range Temp. temp. 25 °C efcacy Temp. máx. Temp. junction
Potencia máxima Rango de de Flujo luminoso Ecacia en tc funcionamiento Temp. máx.
típica en tensión color típico a temp. luminosa en la unión
módulo típica amb. 25 °C típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC) tj (°C)
eLED LINE 1 1250 830 9950508 8,5 700 11,6…12,8 3.000 1.150 135 >80 75 -40…+55 110
eLED LINE 1 1250 840 9950509 8,5 700 11,6…12,8 4.000 1.250 147 >80 75 -40…+55 110
eLED LINE 1 1250 857 9950510 8,5 700 11,6…12,8 5.700 1.280 150 >80 75 -40…+55 110
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
eLED LINE 1 1250 0,034 Kg 80 uds. eDIF LINE 40mm Pag. 110
0617-01
01
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
vcZdfvrWbv}PEuEŲEufrPRbWbv`fbvcZdfrf
3.000 1.150
1.000
700 4.000 1.250 3.000K
600
500 4.000 905
5.700 930
400
3.000 605
350 4.000 660 200
300 350 400 450 500 550 600 650 700 …….. 1050
5.700 675 Current (mA) / Corriente (mA)
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
qZXYudRrrŦ Choice of LEDs with high efciency to ensure the qZbbfŦ Elección de los LEDs con alto nivel de eciencia para
specied lumens / watt ratio. garantizar los lwmenes/watio especicados.
7fbuEXRŦ Tolerance in each LED of maximum 0,1V. 1RdrZgdŦTolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
fbfvqŦ The possible variation of LED colour is imperceptible to fbfqŦ La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de MacAd-
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. am: 3SDCM.
0617-01
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
fcMZdEuZfdR}EcnbRrR!EdP1.7.ƢĥĞĞcŲ`RcnbfrPRNfcMZdENZfdRrR!~.7.1ƢĥĞĞc
CONSTANT
CURRENT
Driver LC 110/700-B
280 mm
{ 1.250 Lm
R
1 x 1 eLED
~
PRI
~
-
SEC
+
DRIVER R
R
12,2 Vout
1 8,5 W
Driver LC 25/700-A
2 x 280 = 560 mm
1 x 2 eLED
{ 2 x 1.250 = 2.500 Lm
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC-
DRIVER R
R R
R
2 x 12,2 = 24,4 Vout
1 2 2 x 8,5 = 17,1 W
L
N DRIVER
R R R R R
R R R R R
1 2 3 4 5
1 x 5 eLED
{
1 2 3 4 Driver LC 160/700-C
5 x 280 = 1.400 mm
R R R R
R R R R
5 x 1.250 = 6.250 Lm
5 x 12,2 = 61 Vout
R
4 x 280 = 1.120 mm L
N
DRIVER
5 x 8,5 = 42,7 W
R R R R
R R R R
5 6 7 8
2 x 4 eLED
{
1 2
R
R R
R
Driver LC 190/700-D
R
3
2 x 280 = 560 mm
R
R
4
R
4 x 2 eLED
{ 8 x 1.250 = 10.000 Lm
8 x 12,2 = 97,6 Vout
8 x 8,5 = 68,3 W
L
N
DRIVER
R R
R R
5 6
R R
R R
7 8
rrRcMb~EdP/EWRu~dWfqcEuZfd dWfqcENZgdPRZdruEbENZgd~PRrRXvqZPEP
The eLED LINE must be applied to dry and clean surfaces that El módulo debe ser instalado en supercies secas y limpias,
are free from dust, oil, silicone or other soiling. libres de polvo, aceite, silicona u otra suciedad.
eLED LINE products are sensitive to mechanical efforts, avoid Los productos eLED LINE son sensibles a esfuerzos mecáni-
applying mechanical tensions, bending stresses, millings, pres- cos, evite aplicar tensiones mecánicas, esfuerzos de flexión,
sure, or any other form of mechanical stress on them. fresados, presión, o cualquier otra forma de estrSs mecánico.
eLED LINE modules should be taken by the edges of the print- Tome los módulos eLED LINE por los bordes del circuito impre-
ed circuit board, never by the top side where the LED compo- so, nunca sobre la cara top donde se sitwan los componentes
nents are. LED.
Handle eLED LINE products in protected zones against static Manipule los productos eLED LINE en zonas protegidas contra
electricity. (ESD Electric Static Discharge). la electricidad estática. (ESD Electric Static Discharge).
A gap between consecutive modules is recommended to facili- Se recomienda dejar una separación entre módulos consecu-
tate the thermal expansion. tivos para favorecer las dilataciones.
0,5 mm
0617-01
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
1,6 6,1
CONSTANT
CURRENT
1ÌNfbfqŲColour temp. LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
constant current. en corriente constante.
ZXYbvcZdfvrRWNEN~Ŭ buERNENZEbvc\dZNEŬ
3000 K 4000 K 5700 K
Low heating of the module due to the Bajo calentamiento del módulo debido al
Warm white Neutral white Cool white independent operation of the LED in low current. funcionamiento independiente del LED a baja
Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
Built-in luminaires. corriente.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous Typical CRI Max. temp. Operating Max. temp.
power in current voltage temp. flux at amb. luminous at tc point temp. in the
module Intensidad range Temp. temp. 25 °C efcacy Temp. máx. Temp. junction
Potencia máxima Rango de de Flujo luminoso Ecacia en tc funcionamiento Temp. máx.
típica en tensión color típico a temp. luminosa en la unión
módulo típica amb. 25 °C típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC) tj (°C)
eLED LINE 2 1900 830 9950531 12,8 700 17,4…19,2 3.000 1.750 137 >80 75 -40…+55 110
eLED LINE 2 1900 840 9950532 12,8 700 17,4…19,2 4.000 1.900 148 >80 75 -40…+55 110
eLED LINE 2 1900 857 9950533 12,8 700 17,4…19,2 5.700 1.950 152 >80 75 -40…+55 110
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
eLED LINE 2 1900 0,047 Kg 60 uds. eDIF LINE 24mm Pag. 109
0617-01
01
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
vcZdfvrWbv}PEuEŲEufrPRbWbv`fbvcZdfrf
CONSTANT
Current Colour temperature Typical luminous flux at
Flujo Luminoso Típico vs. Corriente
CURRENT
Intensidad Temperatura amb. temp. 25 °C 2.000
de color Flujo luminoso típico a
mA *K *lm
1.600
3.000 1.750
1.400
700 4.000 1.900 3.000K
1.200
5.700 1.950 4.000K
1.000
3.000 1.250 5.000K
800
500 4.000 1.360
5.700 1.390 600
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
qZXYudRrrŦ Choice of LEDs with high efciency to ensure the qZbbfŦ Elección de los LEDs con alto nivel de eciencia para
specied lumens / watt ratio. garantizar los lwmenes/watio especicados.
7fbuEXRŦ Tolerance in each LED of maximum 0,1V. 1RdrZgdŦTolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
fbfvqŦ The possible variation of LED colour is imperceptible to fbfqŦ La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de MacAd-
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. am: 3SDCM.
0617-01
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
fcMZdEuZfdR}EcnbRrR!EdP1.7.ƢĥĞĞcŲ`RcnbfrPRNfcMZdENZfdRrR!~.7.1ƢĥĞĞc
CONSTANT
Driver LC 16/700-A
CURRENT
1 x 1 eLED
{ 560 mm
1.900 Lm
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC-
18,3 Vout
R
R
DRIVER
1
12,8 W
L
N DRIVER R
R R
R
1 2
1 x 2 eLED
{
Driver LC 142/700-C
2 x 560 = 1.120 mm
1 2 2 x 1.900 = 3.800 Lm
2 x 18,3 = 36,6 Vout
R R
R R
R
2 x 12,8 = 25,6 W
2 x 560 = 1.120 mm L
N DRIVER
R R
R R
3 4
2 x 2 eLED
{
1
R R
Driver LC 160/700-C
R
1 x 560 = 560 mm
2
4 x 1 eLED
{ 4 x 1.900 = 7.600 Lm
4 x 18,3 = 73,2 Vout
4 x 12,8 = 51,2 W
R
L
N DRIVER
R R
R
R
rrRcMb~EdP/EWRu~dWfqcEuZfd dWfqcENZgdPRZdruEbENZgd~PRrRXvqZPEP
The eLED LINE must be applied to dry and clean surfaces that El módulo debe ser instalado en supercies secas y limpias,
are free from dust, oil, silicone or other soiling. libres de polvo, aceite, silicona u otra suciedad.
eLED LINE products are sensitive to mechanical efforts, avoid Los productos eLED LINE son sensibles a esfuerzos mecáni-
applying mechanical tensions, bending stresses, millings, pres- cos, evite aplicar tensiones mecánicas, esfuerzos de flexión,
sure, or any other form of mechanical stress on them. fresados, presión, o cualquier otra forma de estrSs mecánico.
eLED LINE modules should be taken by the edges of the print- Tome los módulos eLED LINE por los bordes del circuito impre-
ed circuit board, never by the top side where the LED compo- so, nunca sobre la cara top donde se sitwan los componentes
nents are. LED.
Handle eLED LINE products in protected zones against static Manipule los productos eLED LINE en zonas protegidas contra
electricity. (ESD Electric Static Discharge). la electricidad estática. (ESD Electric Static Discharge).
A gap between consecutive modules is recommended to facili- Se recomienda dejar una separación entre módulos consecu-
tate the thermal expansion. tivos para favorecer las dilataciones.
0,5 mm
0617-01
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
1,6 6,1
CONSTANT
Ø 4,7 4,5
CURRENT
31
40
1ÌNfbfqŲColour temp. LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
constant current. en corriente constante.
ZXYbvcZdfvrRWNEN~Ŭ buERNENZEbvc\dZNEŬ
3000 K 4000 K 5700 K
Low voltage of the module, allowing Baja tensión del módulo lo que permite
Warm white Neutral white Cool white applications up to more than 4.000lm with a aplicaciones de hasta más de 4.000lm con una
Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
voltage under 50V. tensión inferior a 50V.
Low heating of the module due to the Bajo calentamiento del módulo debido al
For other colour temperatures consult our comercial
department independent operation of the LED in low current. funcionamiento independiente del LED a baja
Para otras temperaturas de color consultar con el Built-in luminaires. corriente.
departamento comercial
Beam angle 120°. Instalación en luminaria.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous Typical CRI Max. temp. Operating Max. temp.
power in current voltage temp. flux at amb. luminous at tc point temp. in the
module Intensidad range Temp. temp. 25 °C efcacy Temp. máx. Temp. junction
Potencia máxima Rango de de Flujo luminoso Ecacia en tc funcionamiento Temp.
típica en tensión color típico a temp. luminosa máx. en la
módulo típica amb. 25 °C típica unión
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC) tj (°C)
eLED LINE 2 2500 830 9950526 17,1 700 23,2…25,6 3.000 2.300 135 >80 75 -40…+55 110
eLED LINE 2 2500 840 9950527 17,1 700 23,2…25,6 4.000 2.500 146 >80 75 -40…+55 110
eLED LINE 2 2500 857 9950528 17,1 700 23,2…25,6 5.700 2.565 150 >80 75 -40…+55 110
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
eLED LINE 2 2500 0,077 Kg 40 uds. eDIF LINE 40mm Pag. 110
0617-01
01
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
vcZdfvrWbv}PEuEŲEufrPRbWbv`fbvcZdfrf
3.000 2.300
700 4.000 2.500 1.700 3.000K
3.000 1.215
350 4.000 1.318 200
300 350 400 450 500 550 600 650 700 …….. 1050
5.700 1.350 Current (mA) / Corriente (mA)
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
qZXYudRrrŦ Choice of LEDs with high efciency to ensure the qZbbfŦ Elección de los LEDs con alto nivel de eciencia para
specied lumens / watt ratio. garantizar los lwmenes/watio especicados.
7fbuEXRŦ Tolerance in each LED of maximum 0,1V. 1RdrZgdŦTolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
fbfvqŦ The possible variation of LED colour is imperceptible to fbfqŦ La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de MacAd-
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. am: 3SDCM.
0617-01
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
fcMZdEuZfdR}EcnbRrR!EdP1.7.ƢĥĞĞcŲ`RcnbfrPRNfcMZdENZfdRrR!~.7.1ƢĥĞĞc
CONSTANT
CURRENT
Driver LC 25/700-A
1 x 1 eLED
{ 560 mm
2.500 Lm
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC-
24,4 Vout
R
R
DRIVER
1
17,1 W
L
N DRIVER R
R
R
R
1 2
1 x 2 eLED
{
Driver LC 142/700-C
2 x 560 = 1.120 mm
1 2
2 x 2.500 = 5.000 Lm
R
R R
R
L
N
DRIVER
R R
R R
3 4
2 x 2 eLED
{
R
1 R
Driver LC 190/700-D
1 x 560 = 560 mm
2
4 x 1 eLED
{ 4 x 2.500 = 10.000 Lm
4 x 24,4 = 97,6 Vout
4 x 17,1 = 68,4 W
R
R
L
N
DRIVER
R R
R
R
rrRcMb~EdP/EWRu~dWfqcEuZfd dWfqcENZgdPRZdruEbENZgd~PRrRXvqZPEP
The eLED LINE must be applied to dry and clean surfaces that El módulo debe ser instalado en supercies secas y limpias,
are free from dust, oil, silicone or other soiling. libres de polvo, aceite, silicona u otra suciedad.
eLED LINE products are sensitive to mechanical efforts, avoid Los productos eLED LINE son sensibles a esfuerzos mecáni-
applying mechanical tensions, bending stresses, millings, pres- cos, evite aplicar tensiones mecánicas, esfuerzos de flexión,
sure, or any other form of mechanical stress on them. fresados, presión, o cualquier otra forma de estrSs mecánico.
eLED LINE modules should be taken by the edges of the print- Tome los módulos eLED LINE por los bordes del circuito impre-
ed circuit board, never by the top side where the LED compo- so, nunca sobre la cara top donde se sitwan los componentes
nents are. LED.
Handle eLED LINE products in protected zones against static Manipule los productos eLED LINE en zonas protegidas contra
electricity. (ESD Electric Static Discharge). la electricidad estática. (ESD Electric Static Discharge).
A gap between consecutive modules is recommended to facili- Se recomienda dejar una separación entre módulos consecu-
tate the thermal expansion. tivos para favorecer las dilataciones.
0,5 mm
0617-01
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
1,6 2,4
CONSTANT
CURRENT
10
1ÌNfbfqŲColour temp. LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
constant current. en corriente constante.
ZXYbvcZdfvrRWNEN~Ŭ buERNENZEbvc\dZNEŬ
3000 K 4000 K 5700 K
Design for optimum thermal management. Diseñado para una óptima gestión térmica.
Warm white Neutral white Cool white
Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío It can be cut out in intervals of 100 mm without Se puede cortar en intervalos de 100 mm sin
damaging the rest of the module eLED. dañarse el resto del módulo eLED.
For other colour temperatures consult our comercial Not flexible module. Modulo no flexible.
department
Para otras temperaturas de color consultar con el Built-in luminaires. Instalación en luminaria.
departamento comercial PREbWfqbvcZdEqZRrnqfbRu~nRŬ PREbnEqEbvcZdEqZEruZnfnRqbŬ
Easy and fast assembly. Fácil y rápida instalación.
Not included adhesive tape. No incluye cinta adhesiva.
Beam angle 120°. Angulo de visión 120°.
Colour tolerance: 3 MacAdam’s ellipses - Tolerancia de color: 3 elipses de MacAdam -
3SDCM. 3SDCM.
Excellent thermal performance. Bajo calentamiento del módulo.
Dimmable. Regulable.
Indifferent installation position. Posición de la operación indiferente.
Welding connection. Conexión mediante soldadura.
Long life time of 50,000 hours at Tc luminous Larga vida de 50.000 horas a Tc con flujo
flux of > 70% after this time period. luminoso > 70% después de este periodo.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Dimensions Typical Maximum Typical Colour Typical Typical CRI Max. Operating Max.
Dimensiones power in current voltage temp. luminous flux luminous temp. temp. temp.
module Intensidad range Temp. at amb. temp. efcacy at tc Temp. in the
Potencia máxima Rango de 25 °C Ecacia point funcionamiento junction
típica en de color Flujo luminoso luminosa Temp. Temp.
módulo tensión típico a temp. típica máx. máx. en
típica amb. 25 °C en tc la unión
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC) tj (°C)
100 x 10 1,5 500 2,9…3,2 3.000 210 140 >80 75 -40…+50 110
eLED LINE 3 1000 830 9950536
500 x 10 7,5 500 14,5…16 3.000 1.050 140 >80 75 -40…+50 110
100 x 10 1,5 500 2,9…3,2 4.000 226 150 >80 75 -40…+50 110
eLED LINE 3 1000 840 9950538
500 x 10 7,5 500 14,5…16 4.000 1.130 150 >80 75 -40…+50 110
100 x 10 1,5 500 2,9…3,2 5.700 232 155 >80 75 -40…+50 110
eLED LINE 3 1000 857 9950537
500 x 10 7,5 500 14,5…16 5.700 1.160 155 >80 75 -40…+50 110
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
01
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
rrRcMb~EdP/EWRu~dWfqcEuZfd dWfqcENZgdPRZdruEbENZgd~PRrRXvqZPEP
CONSTANT
The eLED LINE must be applied to dry and clean surfaces that El módulo debe ser instalado en supercies secas y limpias,
CURRENT
are free from dust, oil, silicone or other soiling. libres de polvo, aceite, silicona u otra suciedad.
eLED LINE products are sensitive to mechanical efforts, avoid Los productos eLED LINE son sensibles a esfuerzos mecáni-
applying mechanical tensions, bending stresses, millings, pres- cos, evite aplicar tensiones mecánicas, esfuerzos de flexión,
sure, or any other form of mechanical stress on them. fresados, presión, o cualquier otra forma de estrSs mecánico.
eLED LINE modules should be taken by the edges of the print- Tome los módulos eLED LINE por los bordes del circuito impre-
ed circuit board, never by the top side where the LED compo- so, nunca sobre la cara top donde se sitwan los componentes
nents are. LED.
Handle eLED LINE products in protected zones against static Manipule los productos eLED LINE en zonas protegidas contra
electricity. (ESD Electric Static Discharge). la electricidad estática. (ESD Electric Static Discharge).
A gap between consecutive modules is recommended to facili- Se recomienda dejar una separación entre módulos consecu-
tate the thermal expansion. tivos para favorecer las dilataciones.
0,5 mm
For connecting eLED LINE 3 modules to the control gear two Para conectar los módulos eLED LINE 3 al equipo de aliment-
wires must be weld on the module input pads, those indicated ación, soldar dos hilos en los pads de inicio marcados por la
by “INPUT”, and always being aware of the polarity. palabra “INPUT”, respetando la polaridad.
The pads were the electrical connection to the driver exist are Los pads donde se establece la conexión elSctrica al driver
always placed at the left of the module, considering its position están situados a la izquierda del módulo, considerando su
as that in which the silk-screen indications are legible. posición como aquella en que su serigrafía es legible.
incorrect orientation
connection to the driver connection to the driver orientación incorrecta
INPUT
conexión al driver conexión al driver
correct orientation
orientación correcta
For closing the circuit, short-circuit the two end-pads of the Para cerrar el circuito, cortocircuitar los dos pads del nal del
circuit by welding. circuito mediante soldadura.
For cutting out the eLED LINE 3 modules do it in the grooved Para cortar los módulos eLED LINE 3 hacerlo por las zonas
areas every 100mm. ranuradas cada 100mm.
INPUT INPUT INPUT
INPUT INPUT
For connecting eLED LINE 3 modules in series, connect each Para conectar en serie módulos eLED LINE 3 conectar los pads
eLED module nal pads to the input pads of the following mo- del nal de cada eLED con los de entrada del siguiente medi-
dule. ante soldadura.
INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT
INPUT
0617-01
eLED LINE
MÓDULOS
MODULES
In case an eLED LINE xing is wished by means of adhesive En el caso de que se desee una jación de los eLED LINE me-
CURRENT
tape, we recommend the utilization of the tape 3MTM VHBTM diante cinta adhesiva, recomendamos la utilización de la cinta
tape RP25 (F). 3MTM VHBTM Tape RP25 (F).
The VHBTM tapes have been subjected to accelerated aging Las cintas VHBTM se han sometido a gran nwmero de envejec-
tests in a climatic chamber, including high and low tempera- imientos acelerados en cámara climática, incluyendo exposi-
ture exposures, humidity and UV radiation, keeping well their ciones a altas y bajas temperaturas, humedad y radiación ultra-
adhesion properties. violeta, manteniendo muy aceptablemente las propiedades de
Example of test: 92% of adhesion after an aging test at 70°C adhesión.
during 5 years. Ejemplo de ensayo: 92% de su adhesión despuSs de un en-
vejecimiento a 70°C durante 5 años.
PYRrZ{RuEnRŲZduEEPYRrZ{E
Dimensions Thickness
Dimensiones Espesor
mm mm
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
38 62 1,6
CONSTANT
Ø4 Ø 125
CURRENT
3 x 120º
50
Ø 10,5
152,44 8
6,1
58
Ø 162
24
LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
1ÌNfbfqŲColour temp. constant current. en corriente constante.
ZXYbvcZdfvrRWNEN~Ŭ buERNENZEbvc\dZNEŬ
Low heating of the module due to the Bajo calentamiento del módulo debido al
3000 K 4000 K 5700 K
independent operation of the LED in low current. funcionamiento independiente del LED a baja
Warm white Neutral white Cool white Built-in luminaires. corriente.
Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
Beam angle 120°. Instalación en luminaria.
For other colour temperatures consult our comercial Colour tolerance: 3 MacAdam’s ellipses - Angulo de visión 120°.
department 3SDCM.
Para otras temperaturas de color consultar con el Tolerancia de color: 3 elipses de MacAdam -
departamento comercial Excellent thermal performance, it doesn’t require 3SDCM.
further dissipation Bajo calentamiento del módulo, no requiere
Dimmable. ningún tipo de disipación extra.
Indifferent installation position. Regulable.
Anti-reverse polarity protection. Posición de la operación indiferente.
Push wire connection. Protección contra inversión de polaridad.
The connector allows connection and Conexión mediante conector rápido.
disconnection. Conector que permite conexión y desconexión.
Wire gauge: 0,2... 0,75 mm2. Sección conductor: 0,2... 0,75 mm2.
Stripping length: 6...7 mm. Longitud de pelado: 6... 7 mm.
Long life time of 50,000 hours at Tc luminous Larga vida de 50.000 horas a Tc con flujo
flux of > 70% after this time period. luminoso > 70% después de este periodo.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous Typical CRI Max. Operating Max. temp.
power in current voltage temp. flux at amb. luminous temp. at tc temp. in the
module Intensidad range Temp. temp. 25 °C efcacy point Temp. junction
Potencia máxima Rango de de Flujo luminoso Ecacia Temp. funcionamiento Temp.
típica en tensión color típico a temp. luminosa máx. en tc máx. en la
módulo típica amb. 25 °C típica unión
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC) tj (°C)
eLED OCTO 1 2150 830 9950551 15 700 20,3…22,4 3.000 2.000 134 >80 75 -40…+55 110
eLED OCTO 1 2150 840 9950552 15 700 20,3…22,4 4.000 2.150 143 >80 75 -40…+55 110
eLED OCTO 1 2150 857 9950553 15 700 20,3…22,4 5.700 2.200 147 >80 75 -40…+55 110
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
01
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
vcZdfvrWbv}PEuEŲEufrPRbWbv`fbvcZdfrf
3.000 2.000
700 4.000 2.150 1.700 3.000K
3.000 1.065
350 4.000 1.155 200
300 350 400 450 500 550 600 650 700 …….. 1050
5.700 1.180
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
qZXYudRrrŦ Choice of LEDs with high efciency to ensure the qZbbfŦ Elección de los LEDs con alto nivel de eciencia para
specied lumens / watt ratio. garantizar los lwmenes/watio especicados.
7fbuEXRŦ Tolerance in each LED of maximum 0,1V. 1RdrZgdŦTolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
fbfvqŦ The possible variation of LED colour is imperceptible to fbfqŦ La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de MacAd-
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. am: 3SDCM.
0617-01
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
fcMZdEuZfdR}EcnbRrR#1#EdP1.7.ƢĥĞĞcŲ`RcnbfrPRNfcMZdENZfdRrR#1#~.7.1ƢĥĞĞc
CONSTANT
CURRENT
R
R
Driver LC 16/700-A
{ 2.150 Lm
R
+ SEC - ~ PRI ~
1 x 1 eLED
21,4 Vout
15 W
Driver LC 150/700-E
R
R
R
R
2 x 1 eLED
{ 2 x 2.150 = 4.300 Lm
2 x 21,4 = 42,8 Vout
2 x 15 = 30 W
rrRcMb~EdP/EWRu~dWfqcEuZfd dWfqcENZgdPRZdruEbENZgd~PRrRXvqZPEP
The eLED OCTO must be applied to dry and clean surfaces that El módulo debe ser instalado en supercies secas y limpias,
are free from dust, oil, silicone or other soiling. libres de polvo, aceite, silicona u otra suciedad.
eLED OCTO products are sensitive to mechanical efforts, avoid Los productos eLED OCTO son sensibles a esfuerzos mecáni-
applying mechanical tensions, bending stresses, millings, pres- cos, evite aplicar tensiones mecánicas, esfuerzos de flexión,
sure, or any other form of mechanical stress on them. fresados, presión, o cualquier otra forma de estrSs mecánico.
eLED OCTO modules should be taken by the edges of the Tome los módulos eLED OCTO por los bordes del circuito
printed circuit board, never by the top side where the LED com- impreso, nunca sobre la cara top donde se sitwan los compo-
ponents are. nentes LED.
Handle eLED OCTO products in protected zones against static Manipule los productos eLED OCTO en zonas protegidas con-
electricity. (ESD Electric Static Discharge). tra la electricidad estática. (ESD Electric Static Discharge).
A gap between consecutive modules is recommended to facili- Se recomienda dejar una separación entre módulos consecu-
tate the thermal expansion. tivos para favorecer las dilataciones.
0617-01
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
38 62 1,6
CONSTANT
Ø4 Ø 125
CURRENT
3 x 120º
50 Ø 10,5
152,44 8
6,1
58
Ø 162
24
LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
1ÌNfbfqŲColour temp. constant current. en corriente constante.
ZXYbvcZdfvrRWNEN~Ŭ buERNENZEbvc\dZNEŬ
3000 K 4000 K 5700 K Low heating of the module due to the Bajo calentamiento del módulo debido al
independent operation of the LED in low current. funcionamiento independiente del LED a baja
Warm white Neutral white Cool white corriente.
Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío Built-in luminaires.
Beam angle 120°. Instalación en luminaria.
For other colour temperatures consult our comercial
Colour tolerance: 3 MacAdam’s ellipses - Angulo de visión 120°.
department
Para otras temperaturas de color consultar con el 3SDCM. Tolerancia de color: 3 elipses de MacAdam -
departamento comercial 3SDCM.
Excellent thermal performance, it doesn’t require
further dissipation Bajo calentamiento del módulo, no requiere
Dimmable. ningún tipo de disipación extra.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous Typical CRI Max. Operating Max. temp.
power in current voltage temp. flux at amb. luminous temp. at tc temp. in the
module Intensidad range Temp. temp. 25 °C efcacy point Temp. junction
Potencia máxima Rango de de Flujo luminoso Ecacia Temp. funcionamiento Temp.
típica en tensión color típico a temp. luminosa máx. en tc máx. en la
módulo típica amb. 25 °C típica unión
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC) tj (°C)
eLED OCTO 1 2550 830 9950556 19,5 700 26,1…28,8 3.000 2.350 121 >80 75 -40…+55 110
eLED OCTO 1 2550 840 9950557 19,5 700 26,1…28,8 4.000 2.550 131 >80 75 -40…+55 110
eLED OCTO 1 2550 857 9950558 19,5 700 26,1…28,8 5.700 2.615 134 >80 75 -40…+55 110
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
01
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
vcZdfvrWbv}PEuEŲEufrPRbWbv`fbvcZdfrf
CONSTANT
Current Colour temperature Typical luminous flux at
Flujo Luminoso Típico vs. Corriente
CURRENT
Intensidad Temperatura amb. temp. 25 °C 3.200
de color Flujo luminoso típico a
3.000 2.350
2.200
700 4.000 2.550 3.000K
1.200
500 4.000 1.985
5.700 2.035
700
3.000 1.345
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
qZXYudRrrŦ Choice of LEDs with high efciency to ensure the qZbbfŦ Elección de los LEDs con alto nivel de eciencia para
specied lumens / watt ratio. garantizar los lwmenes/watio especicados.
7fbuEXRŦ Tolerance in each LED of maximum 0,1V. 1RdrZgdŦTolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
fbfvqŦ The possible variation of LED colour is imperceptible to fbfqŦ La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de MacAd-
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. am: 3SDCM.
0617-01
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
R
R
Driver LC 25/700-A
{
R
2.550 Lm
+ SEC - ~ PRI ~
1 x 1 eLED
27,9 Vout
19,5 W
Driver LC 150/700-E
R
R
R
R
2 x 1 eLED
{ 2 x 2.550 = 5.100 Lm
2 x 27,9 = 55,8 Vout
2 x 19,5 = 39 W
rrRcMb~EdP/EWRu~dWfqcEuZfd dWfqcENZgdPRZdruEbENZgd~PRrRXvqZPEP
The eLED OCTO must be applied to dry and clean surfaces that El módulo debe ser instalado en supercies secas y limpias,
are free from dust, oil, silicone or other soiling. libres de polvo, aceite, silicona u otra suciedad.
eLED OCTO products are sensitive to mechanical efforts, avoid Los productos eLED OCTO son sensibles a esfuerzos mecáni-
applying mechanical tensions, bending stresses, millings, pres- cos, evite aplicar tensiones mecánicas, esfuerzos de flexión,
sure, or any other form of mechanical stress on them. fresados, presión, o cualquier otra forma de estrSs mecánico.
eLED OCTO modules should be taken by the edges of the Tome los módulos eLED OCTO por los bordes del circuito
printed circuit board, never by the top side where the LED com- impreso, nunca sobre la cara top donde se sitwan los compo-
ponents are. nentes LED.
Handle eLED OCTO products in protected zones against static Manipule los productos eLED OCTO en zonas protegidas con-
electricity. (ESD Electric Static Discharge). tra la electricidad estática. (ESD Electric Static Discharge).
A gap between consecutive modules is recommended to facili- Se recomienda dejar una separación entre módulos consecu-
tate the thermal expansion. tivos para favorecer las dilataciones.
0617-01
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
1,6
Ø 40
CONSTANT
CURRENT
R
R
Ø4
36,96
36,96 6,1
LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
1ÌNfbfqŲColour temp. constant current. en corriente constante.
ZXYbvcZdfvrRWNEN~Ŭ buERNENZEbvc\dZNEŬ
3000 K 4000 K Low heating of the module due to the Bajo calentamiento del módulo debido al
independent operation of the LED in low current. funcionamiento independiente del LED a baja
Warm white Neutral white corriente.
Blanco cálido Blanco neutro Built-in luminaires.
Beam angle 120°. Instalación en luminaria.
For other colour temperatures consult our comercial
Color tolerance: 3 MacAdam’s ellipses - 3SDCM. Angulo de visión 120°.
department
Para otras temperaturas de color consultar con el Excellent thermal performance, not require Tolerancia de color: 3 elipses de MacAdam -
departamento comercial 3SDCM.
further dissipation
Dimmable. Bajo calentamiento del módulo, no requiere
ningún tipo de disipación extra.
Indifferent installation position.
Regulable.
Anti-reverse polarity protection.
Posición de la operación indiferente.
Push wire connection.
Protección contra inversión de polaridad.
The connector allows connection and
disconnection. Conexión mediante conector rápido.
Wire gauge: 0,2... 0,75 mm2. Conector que permite conexión y desconexión.
Long life time of 50,000 hours at Tc luminous Longitud de pelado: 6... 7 mm.
flux of > 70% after this time period. Larga vida de 50.000 horas a Tc con flujo
luminoso > 70% después de este periodo.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous Typical CRI Max. Operating Max. temp.
power in current voltage temp. flux at amb. luminous temp. at tc temp. in the
module Intensidad range Temp. temp. 25 °C efcacy point Temp. junction
Potencia máxima Rango de de Flujo luminoso Ecacia Temp. funcionamiento Temp. máx.
típica en tensión color típico a temp. luminosa máx. en tc en la unión
módulo típica amb. 25 °C típica
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC) tj (°C)
eLED OCTO 2 315 830 9950561 2 700 2,9…3,2 3.000 290 145 >80 75 -40…+55 110
eLED OCTO 2 315 840 9950562 2 700 2,9…3,2 4.000 315 157 >80 75 -40…+55 110
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
6,1
CONSTANT
Ø 4,7
CURRENT
166,7
250
R
R
205,6 1,6
250
LED Module appropriate for operation in Módulo de LED apropiado para funcionamiento
1ÌNfbfqŲColour temp. constant current. en corriente constante.
ZXYbvcZdfvrRWNEN~Ŭ buERNENZEbvc\dZNEŬ
3000 K 4000 K 5700 K Low heating of the module due to the Bajo calentamiento del módulo debido al
independent operation of the LED in low current. funcionamiento independiente del LED a baja
Warm white Neutral white Cool white corriente.
Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío Built-in luminaires.
Beam angle 120°. Instalación en luminaria.
For other colour temperatures consult our comercial
Colour tolerance: 3 MacAdam’s ellipses - Angulo de visión 120°.
department
Para otras temperaturas de color consultar con el 3SDCM. Tolerancia de color: 3 elipses de MacAdam -
departamento comercial 3SDCM.
Excellent thermal performance, it doesn’t require
further dissipation Bajo calentamiento del módulo, no requiere
Dimmable. ningún tipo de disipación extra.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Product selection on Selección de producto en
|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲnqfPvNuųdPRqŬYucb www.elt.es/productos/buscador_producto.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Typical Maximum Typical Colour Typical luminous Typical CRI Max. Operating Max. temp.
power in current voltage temp. flux at amb. luminous temp. at temp. in the
module Intensidad range Temp. temp. 25 °C efcacy tc point Temp. junction
Potencia máxima Rango de de Flujo luminoso Ecacia Temp. funcionamiento Temp. máx.
típica en tensión color típico a temp. luminosa máx. en la unión
módulo típica amb. 25 °C típica en tc
W mA V *K *lm lm / W tc (ºC) ta (ºC) tj (°C)
eLED SQUARE 2 1900 830 9950541 12,3 700 16,2…18 3.000 1.750 143 >80 75 -40…+55 110
eLED SQUARE 2 1900 840 9950542 12,3 700 16,2…18 4.000 1.900 155 >80 75 -40…+55 110
ELED SQUARE 2 1900 857 9950543 12,3 700 16,2…18 5.700 1.950 158 >80 75 -40…+55 110
Product with special conditions, please consult with our Commercial Departament / Producto con condiciones especiales, consultar con Departamento Comercial
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
01
MÓDULOS
MODULES
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
vcZdfvrWbv}PEuEŲEufrPRbWbv`fbvcZdfrf
CONSTANT
Current Colour temperature Typical luminous flux at
Flujo Luminoso Típico vs. Corriente
CURRENT
Intensidad Temperatura amb. temp. 25 °C 2.200
de color Flujo luminoso típico a
mA *K *lm 1.800
400
200
300 350 400 450 500 550 600 650 700 …….. 1050
* Luminous flux tolerance ±10% and for colour temperature ±7% guaranteeing a standard deviation of ±3 % per module eLED
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
qZXYudRrrŦ Choice of LEDs with high efciency to ensure the qZbbfŦ Elección de los LEDs con alto nivel de eciencia para
specied lumens / watt ratio. garantizar los lwmenes/watio especicados.
7fbuEXRŦ Tolerance in each LED of maximum 0,1V. 1RdrZgdŦTolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
fbfvqŦ The possible variation of LED colour is imperceptible to fbfqŦ La posible variación de color de los LED es impercepti-
the human eye, and as a result gives 3 ble al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de MacAd-
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. am: 3SDCM.
0617-01
LED modules
CONSTANTE
Módulos LED
CORRIENTE
fcMZdEuZfdR}EcnbRrR/-2.EdP1.7.ƢĥĞĞcŲ`RcnbfrPRNfcMZdENZfdRrR/-2.~.7.1ƢĥĞĞc
CONSTANT
CURRENT
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC -
DRIVER
Driver LC 16/700-A
R R
1 x 1 eLED
{ 1.900 Lm
17,50 Vout
12,25 W
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC -
DRIVER
Driver LC 25/700-A
R R
R R
2 x 1 eLED
{ 2 x 1.900 = 3.800 Lm
2 x 17,50 = 35 Vout
2 x 12,25 = 24,50 W
R
R R
R
Driver LC 160/700-C
L
N
R
DRIVER 4 x 1 eLED
{ 4 x 1.900 = 7.600 Lm
4 x 17,50 = 70 Vout
4 x 12,25 = 49 W
R R
R R
* Typical values as a result of the module combinations / Valores típicos resultantes de la combinación de los módulos
rrRcMb~EdP/EWRu~dWfqcEuZfd dWfqcENZgdPRZdruEbENZgd~PRrRXvqZPEP
The eLED SQUARE must be applied to dry and clean surfaces El módulo debe ser instalado en supercies secas y limpias,
that are free from dust, oil, silicone or other soiling. libres de polvo, aceite, silicona u otra suciedad.
eLED SQUARE products are sensitive to mechanical efforts, Los productos eLED SQUARE son sensibles a esfuerzos
avoid applying mechanical tensions, bending stresses, millings, mecánicos, evite aplicar tensiones mecánicas, esfuerzos de
pressure, or any other form of mechanical stress on them. flexión, fresados, presión, o cualquier otra forma de estrSs
eLED SQUARE modules should be taken by the edges of the mecánico.
printed circuit board, never by the top side where the LED com- Tome los módulos eLED SQUARE por los bordes del circuito
ponents are. impreso, nunca sobre la cara top donde se sitwan los compo-
Handle eLED SQUARE products in protected zones against nentes LED.
static electricity. (ESD Electric Static Discharge). Manipule los productos eLED SQUARE en zonas protegidas
A gap between consecutive modules is recommended to facili- contra la electricidad estática. (ESD Electric Static Discharge).
tate the thermal expansion Se recomienda dejar una separación entre módulos consecu-
tivos para favorecer las dilataciones.
0,5 mm
0617-01
ACCESORIOS
ACCESORIES
Diffusers for 24mm - wide eLED LINE modules
CONSTANTE
CORRIENTE
Difusores para módulos eLED LINE de ancho 24mm
CONSTANT
CURRENT
#nENZu~Ų#nENZPEP
Diffusers for 24mm - wide eLED LINE modules. Difusores para módulos eLED LINE de ancho
1,4 ±0,1
High Luminous Transmission. 24mm.
Fast snap on mounting with M4 insulation ring. Tolerancia Longitud eDIF: ±1%.
(Ref. No. 9710107 DIN-125 M4 x ø4,30 x ø9 x /RdNZbbfcfduE`REnqRrZgd`EPfNfd
0,80 6.6PA). arandelas de plástico M4.
(Ref. No. 9710107 DIN-125 M4 x ø4,30 x ø9 x
0,80 6.6PA).
24,2 ±0,3 L
32,6 ±0,5 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
#nENZu~Ų#nENZPEP
1,5 ±0,1 Diffusers for 40mm - wide eLED LINE modules. Difusores para módulos eLED LINE de ancho
High Luminous Transmission. 40mm.
Elevada Transmisión Lumínica.
16,5 ±0,5
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
eDIF 600x600
ACCESORIOS
ACCESORIES
Diffusers for 600x600 luminaires
CONSTANTE
CORRIENTE
Difusores para luminarias 600x600
CONSTANT
CURRENT
#nENZu~Ų#nENZPEP
Semitransparent Opal
Semitransparente Difuso
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
A E www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
112
114 115 116
eBLUE 0-10V/DALI eBLUE TRAILING eDIM
EDGE
113
3.3
AC 50Hz
Wireless control device for LED, FLUO, HID Dispositivo de control inalámbrico para
and halogen control gears with 0-10V, 1-10V fuentes auxiliares de iluminación LED,
or DALI dimming interface. The control output FLUO, HID y halógenas con interfaz 0-10V,
CONSTANT
CURRENT
Dimming and scenes control through standard Permite una programación horaria de escenas.
on/off wall switches (SwS) and motion Dimado y control de escenas mediante
sensors. interruptores de pared on/off (SwS) y
Cloud service that enhances user experience. detectores de presencia convencionales.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input Maximum 0-10V output / salida DALI output / salida Max. Operating Max. Operating
voltage current number frequencies temp. at temp.
Tensión Intensidad Voltage Maximum sink/ Bus Shorcut of drivers Frecuencias de tc point Temp.
de máxima range source current voltage current connected funcionamiento Temp. funcionamiento
entrada Rango Corriente Tensión Corriente en Nwmero máx.
de máxima de bus cortocircuito máx. de envolvente
tensión suministrada/ drivers
absorbida conectados
Vac A Vdc mA Vdc mA pcs GHz tc (°C) ta (°C)
eBLUE 0-10V / DALI 9953070 220-240 0,6 0-10 7 9-12 7 1 2,4… 2,483 70 -20...+50
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
L L
LN
LN
NL
L L
N N
0617-01
LED LED
MODULES EXTERNAL RELAY MODULES
SYST. / SIST.
CONTROL
AC 50...60Hz
CONSTANTE
CORRIENTE
Regulador trailing edge inteligente de control inalámbrico Bluetooth
eBLUE TRAILING EDGE is an eBLUE enabled high eBLUE TRAILING EDGE es un dimmer de alta
quality trailing edge dimmer for dimmable mains calidad que incorpora la tecnología eBLUE,
voltage powered loads. It can be installed behind empleado para regular cargas dimables por
CONSTANT
CURRENT
a traditional wall switch, into the casing or the qRNfquRdEbPRWErRŬ+vRPRrRqZdruEbEPfPRuqFr
celling connection of a luminaire. del interruptor de pared y en la conexión o el
IP20 equipment. interior de una luminaria.
Class II electrical protection. Equipo IP20.
For built-in use. Protección eléctrica Clase II.
Very small size for easy luminaire installation. Equipo a incorporar.
No need for additional new wiring, controllers or Dimensiones muy reducidas para facilitar su
external gateways. instalación en luminarias.
Wirelessly controllable with a smart device No se necesita ningún dispositivo de enlace
(smartphone, tablet...). externo ni cableado adicional.
Intuitive and visual app for smartphones / tablets. Controlable de forma inalámbrica a través de un
Available for free on Apple Store / Google Play. dispositivo inteligente (smartphone, tablet...).
Forms automatically a fast and secure wireless Visual e intuitiva app para smartphones / tablets.
mesh network with other eBLUE devices (up to Disponible gratuitamente en Apple Store / Google
127 units/network). Play.
Used for high quality dimmable LED bulbs. Forma automáticamente una rápida y segura red
Used for high quality dimmable CFL bulbs. inalámbrica de malla con otras unidades eBLUE
(hasta 127 unid./red).
Used for high voltage halogens.
Válido para bombillas LED regulables de alta
Used for dimmable AC LED modules.
calidad.
Used for trailing edge dimmable LED drivers.
Válido para bombillas CFL regulables de alta
19,7 Use timers to turn on and off scenes at calidad.
Ø 3,5 predetermined times.
Válido para lámparas halógenas de alta tensión.
Dimming and scenes control through standard on/
Válido para módulos LED AC regulables.
39,4 40,4 off wall switches (SwS) and motion sensors.
7FbZPfnEqEPqZ{RqrqRXvbEMbRrnfqqRNfquRdEb
Cloud service that enhances user experience.
de fase.
R{ZNRqc|EqRNEdMRvnPEuRPf{RqżuYRżEZqŬ
19,7 Permite una programación horaria de escenas.
Max. terminal section area 0,5-1,5 mm2.
Dimado y control de escenas mediante
interruptores de pared on/off (SwS) y detectores
de presencia convencionales.
Servicio en la nube que mejora la experiencia del
14 18,15 18,15 usuario.
36,3 bqc|EqRPRbPZrnfrZuZ{fnvRPRrRqENuvEbZEPf
en funcionamiento de manera inalámbrica.
Sección máxima en clemas: 0,5-1,5 mm2.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input Maximum Maximum power / Potencia máxima Max. Operating temp.
voltage current temp. at Temp.
Tensión Intensidad High voltage AC dimmable High quality High quality Trailing edge tc point funcionamiento
de máxima halogen LED modules dimmable dimmable dimmable Temp.
entrada lamps Módulos LED LED bulbs CFL bulbs LED drivers máx.
Lámparas AC regulables Bombillas Bombillas Drivers LED envolvente
halógenas de LED CFL regulables
alta tensión regulables regulables por
de alta de alta recorte nal
calidad calidad de fase
W W
Vac A W W W tc (°C) ta (°C)
110 Vac 230 Vac 110 Vac 230 Vac
eBLUE TRAILING EDGE 9953071 85-240 0,65 70 150 70 150 50 50 50 65 -20… +45
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
L N N
0617-01
L
N
eDIM 230V
SYST. / SIST.
CONTROL
AC 50...60Hz
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
4,4 www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
22,2 50,6
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
S N L
TOUCH
0617-01
N
L
INDOOR
118
4 DECORATIVE LIGHTING CONSTANT VOLTAGE
ILUMINACIÓN DECORATIVA TENSIÓN CONSTANTE
DRIVERS
4.1 120
DRIVERS
STRIPS
4.2 126
TIRAS
CONTROL SYSTEMS
4.3 140
SISTEMAS DE CONTROL
PROFILES
4.4 170
PERFILES
119
DECORATIVE LIGHTING / CONSTANT VOLTAGE
ILUMINACIÓN DECORATIVA / TENSIÓN CONSTANTE
DRIVERS DRIVERS
120
122 123 124 125
LV-C2 LV-S-C2 LV-C2 LV-T
121
4.1
LV-C2
DRIVERS
DRIVERS
20-30 W 50-75 W
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Nominal Output Output Maximum Power Frequency Max. Operating Dimensions
input power voltage output factor Frecuencia temp. at temp. Dimensiones
voltage range DC current Factor de tc point Temp.
Tensión Rango de Tensión Corriente potencia Temp. funcionamiento
nominal de potencia de salida de salida máx.
entrada en módulo DC máxima envolvente
15W
LV 15/12-C2 9907103 200-240V 0... 15 12 1,25 t0,50 50 80 -20... +45 111,5 44 19,1 79,7 38,9
LV 15/24-C2 9907123 200-240V 0... 15 24 0,625 t0,50 50 80 -20... +45 111,5 44 19,1 79,7 38,9
20-30W
LV 20/12-C2 9907104 200-240V 0... 20 12 1,67 t0,50 50 80 -20... +45 148 45,8 22,5 137 15
LV 30/12-C2 9907105 200-240V 0... 30 12 2,5 t0,95 50 80 -20... +45 167,9 51 24 159,8 15
LV 20/24-C2 9907124 200-240V 0... 20 24 0,83 t0,50 50 80 -20... +45 148 45,8 22,5 137 15
LV 30/24-C2 9907125 200-240V 0... 30 24 1,25 t0,95 50 80 -20... +45 167,9 51 24 159,8 15
50-75W
LV 50/12-C2 9907107 100-240V 0... 50 12 4,16 t0,95 50-60 80 -20... +45 172,2 63 30 136,5 53,4
LV 75/12-C2 9907108 100-240V 0... 75 12 6,25 t0,95 50-60 80 -20... +45 193,2 63 30 157,5 53,4
LV 50/24-C2 9907127 100-240V 0... 50 24 2,08 t0,95 50-60 80 -20... +45 172,2 63 30 136,5 53,4
LV 75/24-C2 9907128 100-240V 0... 75 24 3,125 t0,95 50-60 80 -20... +45 193,2 63 30 157,5 53,4
PRI SEC
L L
LED
MODULES
0617-01
110
N N
LV-S-C2 AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Constant voltage control gears up to 75W. IP20
CONSTANTE
Equipos de alimentación de tensión constante hasta 75W. IP20
TENSIÓN
IP20 equipment. Equipos IP20.
Class II electrical protection. Protección eléctrica Clase II.
CONSTANT
Equipped with terminal coves. Equipados con cubre-clemas.
VOLTAGE
Cable lock with screws. 1EnENEMbRrPR`ENZgdufqdZbbfŬ
Suitable for constant voltage LED modules. Para módulos LED de tensión constante.
Indoor use. Uso interior.
SELV. SELV.
High perfomance. Alto rendimiento.
Low ripple and noise. Baja tensión de rizado y ruido.
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Overload protection. Protección contra sobre cargas.
Nominal lifetime at max. tc allowed: 30.000 h. Vida útil a máxima tc permitida: 30.000 h.
C Output voltage tolerance ± 5%. Tolerancia tensión de salida ± 5%.
Ø 3,1 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
E B
D
A
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Nominal Permitted Output Output Power Max. temp. Operating temp. Dimensions
input output power voltage current DC factor at tc point Temp. Dimensiones
voltage range / Rango DC Corriente de Factor de Temp.máx. funcionamiento
Tensión de potencia Tensión salida DC potencia envolvente
nominal de de salida de salida
entrada permitido DC
LV 45/24-S-C2 9907131 205-240V 0… 45 24 1,870 0,90 80 -20... +45 251 30 16 244,7 23,6
LV 75/24-S-C2 9907132 200-240V 40... 75 24 3,125 0,90 85 -20... +45 304,6 30 16,7 298,2 23,6
* Range covered by the EC Declaration of product Conformity / Rango cubierto por la Declaración de Conformidad CE del producto
PRI SEC
N N
LED
LV 45/24-S-C2 MODULES
L L
PRI SEC
L L
0617-01
LED
110 LV 75/24-S-C2 MODULES
N N
LV-C2 AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
C Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Ø 3,2
E B
D
A
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Nominal Permitted Output Output Power Max. temp. Operating temp. Dimensions
input voltage output power voltage DC current DC factor at tc point Temp. Dimensiones
Tensión range / Rango Tensión de Corriente Factor de Temp.máx. funcionamiento
nominal de de potencia de salida DC de salida potencia envolvente
entrada salida permitido DC
LV 100/12-C2 9907109 100-240V 40... 100 12 8,33 0,90 80 -20...+45 180 65,5 31,2 168,8 52,3
LV 100/24-C2 9907129 100-240V 40... 100 24 4,17 0,90 80 -20...+45 180 65,5 31,2 168,8 52,3
LV 130/12-C2 9907110 200-240V 70... 130 12 10,83 0,90 80 -20...+45 180 65,5 31,2 168,8 52,3
LV 150/24-C2 9907130 200-240V 65... 150 24 6,25 0,90 80 -20...+45 180 65,5 31,2 168,8 52,3
LV 180/12-C2 9907111 200-240V 100… 180 12 15 0,95 80 -20...+45 195 67,1 31,2 182,8 57,3
LV 200/24-C2 9907112 200-240V 100… 200 24 8,33 0,95 80 -20...+45 195 67,1 31,2 182,8 57,3
* Range covered by the EC Declaration of Product Conformity / Rango cubierto por la Declaración de Conformidad CE del Producto
PRI SEC
L L
LED
0617-01
MODULES
110
N N
LV-T 220-240V
AC 50...60Hz / DC
DRIVERS
DRIVERS
Constant voltage control gears up to 200W. IP67
CONSTANTE
Equipos de alimentación de tensión constante hasta 200W. IP67
TENSIÓN
IP67 equipment design for indoor and outdoor Equipos IP67 diseñados para uso interior y
installation. exterior.
CONSTANT
Class I electrical protection. Protección eléctrica Clase I.
VOLTAGE
Overload protection. Protección contra sobrecargas.
Over temperature protection. Protección contra sobretemperatura.
Over voltage protection. Protección contra sobretensiones.
Short circuit protection. Protección contra cortocircuitos.
Nominal lifetime at max. tc allowed: 50.000 h. Vida útil a máxima tc permitida: 50.000 h.
Output voltage tolerance ± 5%. Tolerancia tensión de salida ± 5%.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
235 235
36,5
Ø 4,2
33,3 61,5
205
221
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Nominal input Permitted output Output Output Power factor Max. temp. Operating temp.
voltage power range voltage DC current DC Factor de at tc point Temp.
Tensión nominal de Rango de potencia de Tensión de Corriente de potencia Temp.máx. funcionamiento
entrada salida permitido salida DC salida DC envolvente
INPUT
Black
Yellow-green
Blue PRI SEC LED
N
0617-01
MODULES
110 Brown
L
White
STRIPS TIRAS
126
128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
eLED eLED eLED eLED eLED eLED eLED eLED eLED eLED eLED
VECTRA-22 VECTRA-22 VECTRA-28 VECTRA-28 VECTRA-28 VECTRA-28 VECTRA VECTRA VECTRA-50 VECTRA-50 VECTRA-50
HIGH HIGH TW DUAL TW RGBW
POWER POWER
Up to 12W/m Up to 12W/m Up to 17W/m Up to 34W/m Up to 12W/m Up to 12W/m Up to 14W/m Up to 14W/m Up to 14W/m Up to 14W/m Up to 24W/m
2700K, 3000K 2700K, 3000K 2200K, 2700K, 2200K, 2700K, 2200K, 2700K, 2200K, 2700K, 2700K to 2700K to RGB, red, RGB, red, 2700K, 4000K
4200K, 6500K 4200K, 6500K 3000K, 4200K, 3000K, 4200K, 3000K, 4200K, 3000K, 4200K, 6500K Dual 6500K green, blue, green, blue, RGBW
24V 24V 6500K 6500K 6500K 6500K 24V 24V yellow yellow 24V
IP65 IP20 24V 24V 12V, 24V 12V, 24V IP20, IP65 IP20, IP65 24V 24V IP20, IP65
IP65 IP20 IP65 IP20 IP65 IP20
Hasta 12W/m Hasta 12W/m Hasta 17W/m Hasta 34W/m Hasta 12W/m Hasta 12W/m Hasta 14W/m Hasta 14W/m Hasta 14W/m Hasta 14W/m Hasta 24W/m
2700K, 3000K 2700K, 3000K 2200K, 2700K, 2200K, 2700K, 2200K, 2700K, 2200K, 2700K, 2700K a 2700K a RGB, rojo, RGB, rojo, 2700K, 4000K
4200K, 6500K 4200K, 6500K 3000K, 4200K, 3000K, 4200K, 3000K, 4200K, 3000K, 4200K, 6500K Dual 6500K verde, azul, verde, azul, RGBW
24V 24V 6500K 6500K 6500K 6500K 24V 24V amarillo amarillo 24V
IP65 IP20 24V 24V 12V, 24V 12V, 24V IP20, IP65 IP20, IP65 24V 24V IP20, IP65
IP65 IP20 IP65 IP20 IP65 IP20
127
4.2
eLED VECTRA-22
STRIPS
TIRAS
1ÌNfbfqŲColour temp.
4
2700 K 3000 K 4200 K 6500 K
Warm white Warm white Neutral white Cool white
Blanco cálido Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
5.000 mm
20 3,3 12 Protection IP65. Protección IP65.
Fast and Easy to stick with 3M adhesive back. Equipado con cinta adhesiva 3M para una fácil y
Working Temperature Range: -20°C to 40°C. rápida instalación.
10 Wire length: 200 mm. Rango de temperaturas de funcionamiento:
-20°C a 40°C.
Longitud de los cables: 200 mm.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNrŲEqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Colour DC Colour LED IP Power Luminous Luminous CRI Wide Meters
Color Voltage temp. units meter efcacy efcacy Ancho per
Tensión Tª. meter Potencia meter watt reel
DC color Ud. LED por Eciencia Eciencia Metros
metro metro luminosa luminosa por
metro vatio rollo
V K W/m lm/m* lm/W A/mm mm pcs. m
eLED VECTRA-22
STRIPS
TIRAS
Flexible LED strip for indoor lighting. IP20
CONSTANTE
Tira LED flexible para uso interior. IP20
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
1ÌNfbfqŲColour temp.
0,8
2700 K 3000 K 4200 K 6500 K
Warm white Warm white Neutral white Cool white
Blanco cálido Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
5.000 mm
20 3,3 10 Protection IP20. Protección IP20.
Fast and Easy to stick with 3M adhesive back. Equipado con cinta adhesiva 3M para una fácil y
Working Temperature Range: -20°C to 40°C. rápida instalación.
10 Rango de temperaturas de funcionamiento:
Wire length: 200 mm.
-20°C a 40°C.
Longitud de los cables: 200 mm.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNrŲEqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Colour DC Colour LED IP Power Luminous Luminous CRI Wide Meters
Color Voltage temp. units meter efcacy efcacy Ancho per
Tensión Tª. meter Potencia meter watt reel
DC color Ud. LED por Eciencia Eciencia Metros
metro metro luminosa luminosa por
metro vatio rollo
V K W/m lm/m* lm/W A/mm mm pcs. m
1ÌNfbfqŲColour temp.
4
2200 K 2700 K 3000 K 4200 K 6500 K
Extra warm white Warm white Warm white Neutral white Cool white
Blanco muy cálido Blanco cálido Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
5.000 mm
71,4 Protection IP65. Protección IP65.
11,9 12 Fast and Easy to stick with 3M adhesive back. Equipado con cinta adhesiva 3M para una fácil y
Working Temperature Range: -20°C to 40°C. rápida instalación.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNrŲEqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Colour DC Colour LED IP Power Luminous Luminous CRI Wide Meters
Color Voltage temp. units meter efcacy efcacy Ancho per
Tensión Tª. meter Potencia meter watt reel
DC color Ud. LED por Eciencia Eciencia Metros
metro metro luminosa luminosa por
metro vatio rollo
V K W/m lm/m* lm/W A/mm mm pcs. m
STRIPS
TIRAS
Flexible LED strip for indoor lighting. IP20
CONSTANTE
Tira LED flexible para uso interior. IP20
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
1ÌNfbfqŲColour temp.
2
2200 K 2700 K 3000 K 4200 K 6500 K
Extra warm white Warm white Warm white Neutral white Cool white
Blanco muy cálido Blanco cálido Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
5.000 mm
71,4 VEC28-17 Protection IP20. Protección IP20.
11,9 10 Fast and Easy to stick with 3M adhesive back. Equipado con cinta adhesiva 3M para una fácil y
Working Temperature Range: -20°C to 40°C. rápida instalación.
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNrŲEqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Colour DC Colour LED IP Power Luminous Luminous CRI Wide Meters
Color Voltage temp. units meter efcacy efcacy Ancho per
Tensión Tª. meter Potencia meter watt reel
DC color Ud. LED por Eciencia Eciencia Metros
metro metro luminosa luminosa por
metro vatio rollo
V K W/m lm/m* lm/W A/mm mm pcs. m
eLED VECTRA-28
STRIPS
TIRAS
1ÌNfbfqŲColour temp.
4
2200 K 2700 K 3000 K 4200 K 6500 K
Extra warm white Warm white Warm white Neutral white Cool white
Blanco muy cálido Blanco cálido Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
5.000 mm
100 Protection IP65. Protección IP65.
50 12 VEC28-06 Fast and Easy to stick with 3M adhesive back. Equipado con cinta adhesiva 3M para una fácil y
Working Temperature Range: -20°C to 40°C. rápida instalación.
50 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
25 VEC28-12 Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
8,3
12 V 12 V
24 V
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNrŲEqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Colour DC Colour LED IP Power Luminous Luminous CRI Wide Meters
Color Voltage temp. units meter efcacy efcacy Ancho per
Tensión Tª. meter Potencia meter watt reel
DC color Ud. LED por Eciencia Eciencia Metros
metro luminosa luminosa por
metro metro vatio rollo
V K W/m lm/m* lm/W A/mm mm pcs. m
eLED VECTRA-28
STRIPS
TIRAS
Flexible LED strip for indoor lighting. IP20
CONSTANTE
Tira LED flexible para uso interior. IP20
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
1ÌNfbfqŲColour temp.
2
2200 K 2700 K 3000 K 4200 K 6500 K
Extra warm white Warm white Warm white Neutral white Cool white
Blanco muy cálido Blanco cálido Blanco cálido Blanco neutro Blanco frío
5.000 mm
100 Protection IP20. Protección IP20.
50 10 VEC28-06 Fast and Easy to stick with 3M adhesive back. Equipado con cinta adhesiva 3M para una fácil y
Working Temperature Range: -20°C to 40°C. rápida instalación.
10 16,6 Wire length: 200 mm. Rango de temperaturas de funcionamiento:
12 V 12 V
24 V
-20°C a 40°C.
Longitud de los cables: 200 mm.
50 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
25 VEC28-12 www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
8,3
12 V 12 V
24 V
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNrŲEqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Colour DC Colour LED IP Power Luminous Luminous CRI Wide Meters
Color Voltage temp. units meter efcacy efcacy Ancho per
Tensión Tª. meter Potencia meter watt reel
DC color Ud. LED por metro Eciencia Eciencia Metros
metro luminosa luminosa por
metro vatio rollo
V K W/m lm/m* lm/W A/mm mm pcs. m
1ÌNfbfqŲColour temp.
2
2700K to / a 6500K
TW
5.000 mm
50 10 IP20
Every chip has two LEDs, warm and cold Cada chip equipa 2 LEDs uno en blanco cálido y
white with separate power supply. Using a TW otro en blanco frío con alimentación separada.
10 8,3 controller Colour Temperature can be adjusted Mediante un controlador TW puede variarse
from 2700k to 6500K. This allows using only la temperatura de color entre 2700K y 6500K
one LED strip to adapt light colour to the permitiendo con una sóla tira LED adaptar
needs of every moment. With the MonoLED la luz a las necesidades decorativas de cada
4 technology the light beam is more uniform than momento. Con la tecnología MonoLED se
other TW solutions. consigue un efecto de luz mucho más uniforme
Protection IP20/IP65. que con las soluciones de LEDs independientes.
5.000 mm Protección IP20/IP65.
Fast and Easy to stick with 3M adhesive back.
50 12 IP65 Equipado con cinta adhesiva 3M para una fácil y
Working Temperature Range: -20°C to 40°C.
rápida instalación.
Wire length: 200 mm.
8,3 Rango de temperaturas de funcionamiento:
10
-20°C a 40°C.
Longitud de los cables: 200 mm.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNrŲEqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Colour DC Colour LED IP Power Luminous Luminous CRI Wide Meters
Color Voltage temperature units meter efcacy efcacy Ancho per
Tensión (min-max) meter Potencia meter watt reel
DC Temperatura Ud. por Eciencia Eciencia Metros
luminosa luminosa
de color LED metro metro vatio por
(mín-max) metro rollo
V K W/m* lm/m* lm/W* A/mm mm pcs. m
eLED VECTRA-TW
STRIPS
TIRAS
Colour temperature controlled LED strip
CONSTANTE
Tira LED con temperatura de color controlable
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
1ÌNfbfqŲColour temp.
2
2700K to / a 6500K
TW
5.000 mm
50 10 IP20
1YRruqZnZruuRP|ZuYEbuRqdEuR|Eqc La tira equipa de manera alterna 1 chip LED
and cold white LED chips with independent cálido y otro frío con alimentaciones separadas.
10 8,3 power supply. Using a TW controller Colour Mediante un controlador TW puede variarse
Temperature can be adjusted from 2700K to la temperatura de color entre 2700K y 6500K
6500K. This allows using only one LED strip permitiendo con una sóla tira LED adaptar
to adapt light colour to the needs of every la luz a las necesidades decorativas de cada
4 moment. momento.
Protection IP20/IP65. Protección IP20/IP65.
5.000 mm Fast and Easy to stick with 3M adhesive back. Equipado con cinta adhesiva 3M para una fácil y
Working Temperature Range: -20°C to 40°C. rápida instalación.
50 12 IP65
Wire length: 200 mm. Rango de temperaturas de funcionamiento:
-20°C a 40°C.
10 8,3 Longitud de los cables: 200 mm.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNrŲEqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Colour DC Colour LED IP Power Luminous Luminous CRI Wide Meters
Color Voltage temperature units meter efcacy efcacy Ancho per
Tensión (min-max) meter Potencia meter watt reel
DC Temperatura Ud. por Eciencia Eciencia Metros
luminosa luminosa
de color LED metro metro vatio por
(mín-max) metro rollo
V K W/m* lm/m* lm/W* A/mm mm pcs. m
eLED VECTRA-50
STRIPS
TIRAS
1ÌNfbfqŲColour temp.
4
Red Green Blue Yellow
RGB Rojo Verde Azul Amarillo
5.000 mm
166 Protection IP65. Protección IP65.
33,2 VEC50-07 Fast and Easy to stick with 3M adhesive back. Equipado con cinta adhesiva 3M para una fácil y
12
Working Temperature Range: -20°C to 40°C. rápida instalación.
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNrŲEqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Colour DC Temp. Color LED IP Power Luminous Luminous Wide Meters
Color Voltage wave length units meter efcacy efcacy Ancho per
Tensión Temp. color meter Potencia meter watt reel
DC long. onda Ud. por Eciencia Eciencia Metros
LED metro luminosa luminosa por
metro metro vatio rollo
V W/m lm/m* lm/W A/mm mm pcs. m
eLED VECTRA-50
STRIPS
TIRAS
Flexible LED strip for indoor lighting. IP20
CONSTANTE
Tira LED flexible para uso interior. IP20
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
1ÌNfbfqŲColour temp.
2
Red Green Blue Yellow
RGB Rojo Verde Azul Amarillo
5.000 mm
166 VEC50-07
Protection IP20. Protección IP20.
33,2 10 10 Fast and Easy to stick with 3M adhesive back. Equipado con cinta adhesiva 3M para una fácil y
Working Temperature Range: -20°C to 40°C. rápida instalación.
100 VEC50-14 Rango de temperaturas de funcionamiento:
Wire length: 200 mm.
-20°C a 40°C.
16,6 Longitud de los cables: 200 mm.
100 VEC50-05
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
33,3 www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
50 VEC50-10
16,6
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNrŲEqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Colour DC Temp. LED IP Power Luminous Luminous Wide Meters
Color Voltage Color units meter efcacy efcacy Ancho 12V 24V per
Tensión wave meter Potencia meter watt reel
DC length Ud. por Eciencia Eciencia Metros
Temp. LED metro luminosa luminosa por
color metro metro vatio rollo
long.
V onda W/m lm/m* lm/W A/mm mm pcs. mm pcs. m
1ÌNfbfqŲColour temp.
2
2700K 4000K
71,4
11,9 IP20 12 Special LED strip which allows high quality white Tira especial que permite obtener luz Blanca
light together with any RGB colour. Every chip de alta calidad junto con cualquier color RGB.
has 4 LEDs: 3 classical RGB plus an additional Cada chip equipa 4 LEDs los tres clásicos RGB
10 Neutral white or Warm LED. Needs a special más un LED adicional blanco neutro o cálido.
controller. Light output is much more uniform Necesita un controlador especial. La salida
than alternative independent LED solutions. de luz es mucho más uniforme que con las
Protection IP20/IP65. soluciones de LEDs independientes.
4
Fast and Easy to stick with 3M adhesive back. Protección IP20/IP65.
Working Temperature Range: -20°C to 40°C. Equipado con cinta adhesiva 3M para una fácil y
5.000 mm
rápida instalación.
71,4 White channel CRI>80.
Rango de temperaturas de funcionamiento:
11,9 IP65 14 Wire length: 200 mm. -20°C a 40°C.
CRI>80 en el canal blanco.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNrŲEqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Colour DC Colour LED IP Power Luminous Luminous Wide Meters
Color Voltage temperature units meter efcacy efcacy Ancho per
Tensión (min-max) meter Potencia meter watt reel
DC Temperatura Ud. por Eciencia Eciencia Metros
de color LED metro luminosa luminosa por
(mín-max) metro metro vatio rollo
V W/m* lm/m* lm/W* A/mm mm pcs. m
142 143 144 145 147 148 149 150 151 153 154 155
DIM-A01 DIM-A02 MULTI- MICRO PRO-DIM- PRO-RGB- PRO- PRO- PRO-RGB- STO-DIM- STO-TW- STO-RGB-
A01 DIM TW-C01 W-C01 DIM-R01 TW-R01 W-R01 CT01 CT01 W-CT01
Constant Constant Constant Slim dimmer PRO PRO PRO PRO PRO TOUCH TOUCH TOUCH
voltage voltage voltage for LED SYSTEM SYSTEM SYSTEM SYSTEM SYSTEM SYSTEM SYSTEM SYSTEM
LED power LED power LED power aluminium DIM-TW LED RGB- DIM remote TW remote RGB & RGBW Wall- Wall- Wall-
repeater, 1 repeater, 1 repeater, 4 proles Controller W-C01 LED control control remote mounted mounted mounted
channel channel channels Controller control touch LED touch LED touch LED
controller controller controller
Repetidor Repetidor Repetidor Regulador Controlador Controlador Mando a Mando a Mando a Controlador Controlador Controlador
de señal de señal de señal LED para LED DIM-TW LED RGB- distancia distancia distancia LED táctil de LED táctil de LED táctil de
de tensión de tensión de tensión insertar en W-C01 DIM TW RGB y RGBW pared pared pared
constante constante constante perl de
para tira para tira para tira aluminio
LED, 1 canal LED, 1 canal LED, 4
canales
140
157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
SPU- SPU- SPU- SPU- SPU- SPU- SPU- DAL- DAL- DMX- DMX- eBLUE
DIM-C01 DIM-C02 TW-C01 RGB-C01 DIM-R01 DIM-R02 / RGB-R01 MULTI- MULTI- MULTI- MULTI- 0-10V/
R03 C01 C02 C01 C02 DALI
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH DALI DALI DMX512 DMX512 Bluetooth
SYSTEM SYSTEM SYSTEM SYSTEM SYSTEM SYSTEM SYSTEM Decoders, Decoders, Decoders Decoders smart
LED LED LED LED RF Switch RF Switch RF Switch 4 DALI 1 DALI wireless
Controller Controller Controller Controller addresses, 4 address, 4 control
for standard for standard for standard for standard channels channels device for
push switch push switch push switch push switch lighting
and/or and/or and/or and/or control gears
remote remote remote remote
control control control control
Controlador Controlador Controlador Controlador Mecanismo Mecanismo Mecanismo Deco. Deco. DALI, Deco. Deco. Dispositivo
LED para LED para LED para LED para RF RF RF DALI, 4 1 dirección DMX512 DMX512 inteligente
pulsadores pulsadores pulsadores pulsadores direcciones DALI, 4 de control
standard standard standard standard DALI, 4 canales inalámbrico
y/o mando a y/o mando a y/o mando a y/o mando a canales Bluetooth
distancia distancia distancia distancia para fuentes
auxiliares de
iluminación
141
4.3
DIM-A01 12-24V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM
Constant voltage LED power repeater with 1 Repetidor de señal para equipos de
channel. alimentación de tensión constante para tiras
LED de 1 canal.
CONSTANT
Suitable for single colour LED strips. Repite señales de regulación PWM.
Compatible with all constant voltage LED Válido para tiras LED monocolor.
control systems. Compatible con todos los sistemas de control
LED de tensión constante.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
33
Ø 4,5
7,5 54
138
150
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input / Output Voltage Max Output current Max Output Power LED strip type
Tensiones de entrada y salida Intensidad máxima de salida Potencia máxima de salida Tipo tira LED
Vdc 12V 24V
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
ŢfddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
12-24V DC
OUTPUT
INPUT
-
L
N LED driver DIM-A01 Single color LED strip
SIGNAL
Power repeater
INPUT
L -
N LED driver PRO-DIMTW-C01 Single color LED strip
LED controller * Example with PRO-DIMTW-C01 controller
Ejemplo con controlador PRO-DIMTW-C01
0617-01
DIM-A02 12-36V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM
CONSTANTE
Repetidor de señal de tensión constante para tira LED, 1 canal
TENSIÓN
Constant voltage LED power repeater with 1 Repetidor de señal para equipos de
channel. alimentación de tensión constante para tiras
LED de 1 canal.
CONSTANT
Repeates PWM dimming signal.
VOLTAGE
Suitable for single colour LED strips. Repite señales de regulación PWM.
Compatible with all constant voltage LED Válido para tiras LED monocolor.
control systems. Compatible con todos los sistemas de control
LED de tensión constante.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
20
37
Ø 3,5 11
92
97
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input / Output Voltage Max Output current Max Output Power LED strip type
Tensiones de entrada y salida Intensidad máxima Potencia máxima de salida Tipo tira LED
de salida
Vdc 12V 24V 36V
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
ŢfddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
L -
N LED driver PRO-DIMTW-C01 Single color LED strip
LED controller
L
N LED driver DIM-A02
Power repeater
MULTI-A01 12-36V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
Constant voltage LED power repeater with 4 Repetidor de señal para equipos de
channels. alimentación de tensión constante para tiras
LED de 4 canales.
CONSTANT
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
23
Ø 4,2
54
156
166
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input / Output Voltage Max Output current Max Output Power LED strip type
Tensiones de entrada y salida Intensidad máxima Potencia máxima de salida Tipo tira LED
de salida
Vdc 12V 24V 36V
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
ŢfddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
L
N LED driver MULTI-A01 R
SIGNAL INPUT
1 1
LED OUTPUT
2
Power repeater 2 G
3 3
4 4 B
W
L R
N LED driver PRO-RGB-W-C01 G
B
LED controller
W
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM
/bZcPZccRqWfqEbvcZdZvcnqfbRr
CONSTANTE
.RXvbEPfqnEqEZdrRquEqRdnRqbPREbvcZdZf
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
Micro dimmer with 10 mm section to be Micro regulador LED de sección 10 mm para ser
ZdrRquRPZdufEEbvcZdZvcnqfbRŬ ZdrRquEPfRdvdnRqbPREbvcZdZfnEqEŬ
10 fcnEuZMbR|ZuYuYRWfbbf|ZdXnqfbRrŦ fcnEuZMbRNfdbfrrZXvZRduRrnRqbRrŦ
- SUP, SUP MIDI, SUP MAX, SUP IP. - SUP, SUP MIDI, SUP MAX, SUP IP.
- EMP, EMP MIDI. - EMP, EMP MIDI.
- RIN, RIN MIDI, RIN MAX, RIN 45. - RIN, RIN MIDI, RIN MAX, RIN 45.
- G53, G53 MINI, G53 EMP. - G53, G53 MINI, G53 EMP.
V+ +
10 Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
V- - www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones:
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
42
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input / Output Voltage Control signal Max Output current Max Output Power LED strip Control made by
Tensiones de entrada Tipo de Intensidad máxima Potencia máxima de salida type Control a travSs de
y salida regulación de salida Tipo tira
LED
Vdc A 12V 24V
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
fddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
V+
L 12-24VDC input
N LED driver V- -
PWM
INDOOR SERIES / 4. DECORATIVE LIGHTING - CONSTANT VOLTAGE / 4.3 CONTROL SYSTEMS
SERIE INDOOR / 4. ILUMINACIÓN DECORATIVA - TENSIÓN CONSTANTE / 4.3 SISTEMAS DE CONTROL 145
4.3
PRO-DIMTW-C01
vdNuZfdrŲvdNZfdEcZRduf
ŧ18 .ŧ.8
ON / OFF Colour
Encendido / Apagado
Brightness Encendido / Temperature
Colour selection dial ON / OFF
dial Apagado selection dial
Dial de Dial de selección de color
Dial de
selección de selección de
temperatura R, G, B Independent Controls W independent control
intensidad
de color (ON/OFF, dim) (ON/OFF, Dim)
de luz Brightness
Control individual de los Control independiente
Intensidad de luz de Blanco
canales R,G,B
2 custom scenes (ON / OFF, regulación) 2 custom scenes
2 escenas programables Memoria de 2 escenas
Brightness
Regulación
intensidad Dynamic Mode
de luz (ON/OFF, Speed)
Modo dinamico
Selection of the zones where apply the control. I.e. Pressing 1 & 3, (ON / OFF, velocidad)
next commands made with the remote will apply on zones 1 & 3
Selección de la zona o zonas a controlar. Ejemplo, si se pulsa 1 y 3,
se estará realizando el control por RF de las zonas 1 y 3
Each remote can control up to 4 different zones. Each remote can control one or several controllers.
Each zone can have one or several controllers that will work synchronously. All the controllers will work synchronously.
Cada mando puede controlar hasta 4 zonas diferentes. Cada mando puede controlar uno o varios controladores.
Cada zona puede tener uno o varios controladores que trabajarán de forma Todos los controladores trabajarán de forma sincronizada.
sincronizada.
L L
N LED driver PRO-DIMTW-C01 N LED driver PRO-RGB-W-C01
- -
LED controller LED controller
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Input - Output Voltage Control signal Operation frequency Compatible with Control made by
Tensiones de entrada y salida Tipo de regulación Frecuencia de operación Compatible con Control a travSs de
V mA A
fPRbrRbRNuZfdNYEquŲ1EMbEPRrRbRNNZgdPRcfPRbfr
Type of strip Channels Wires Controller Remote Output
Tipo de tira Canales Cables Controlador Mando a distancia Salidas
LED Strip TW(*) and TWD / Tira LED TW(*) y TWD 2 3 PRO-DIM-TW-C01 PRO-TW-R01 2x5A
PRO-DIMTW-C01 12-24V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM TW
PRO SYSTEM
DIM-TW LED Controller
CONSTANTE
Controlador LED DIM-TW
TENSIÓN
PRO-DIMTW-C01 can control single colour El controlador PRO-DIMTW-C01 permite
(1CH) or Tuneable White (2CH) LED Strips controlar la iluminación de una tira LED
from an RF remote control. monocolor o de Blanco Dinámico (TW) desde
CONSTANT
VOLTAGE
The controller could be linked with up to 8 un mando a distancia.
remotes at the same time. Each remote can El controlador puede ser sincronizado con
control 4 controllers independently. hasta 8 mandos a distancia simultáneamente.
Cada mando a distancia puede controlar
hasta 4 controladores diferentes de manera
autónoma.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
17
Ø 3,5
47
139
145
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input / Output Voltage Control Max Output current Max Output Power LED strip type Control made by
Tensiones de entrada signal Intensidad máxima Potencia máxima de Tipo tira LED Control a travSs de
y salida Tipo de de salida salida
regulación
Vdc A 12V 24V
fddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
L W
N LED driver PRO-DIMTW-C01
C
LED controller
0617-01
PRO-RGB-W-C01 12-24V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
RGB RGBW
PRO SYSTEM
RGB-W-C01 LED Controller
CONSTANTE
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
17
Ø 3,5
47
139
145
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input / Output Voltage Control Max Output current Max Output Power LED strip type Control made by
Tensiones de entrada signal Intensidad máxima Potencia máxima de Tipo tira LED Control a travSs de
y salida Tipo de de salida salida
regulación
Vdc A 12V 24V
fddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
L R
N LED driver PRO-RGB-W-C01 G
B
LED controller
L R
N LED driver PRO-RGB-W-C01 G
B
LED controller
W
0617-01
PRO-DIM-R01
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM
PRO SYSTEM
DIM remote control
CONSTANTE
Mando a distancia DIM
TENSIÓN
Allows regulation of lighting intensity. Permite regular la intensidad de la luz.
Can control up to 4 independent zones. Permite controlar hasta 4 zonas
CONSTANT
Each zone can be with one or more independientes.
VOLTAGE
PRO-DIMTW-C01 Controllers. Cada zona puede ser de uno o más
Can program 2 saving scenes. controladores
PRO-DIMTW-C01.
Permite programar 2 escenas en memoria.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
20
48
120
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Powered by Operation frecuency LED strip type Max. Range indoor (without Compatible with
Alimentación Frecuencia de Tipo de tira LED walls) / Alcance máx. interior Compatible con
operación (sin paredes)
Mhz m
3xAAA/LR03 TW (2CH)
PRO-DIM-R01 9955911 1,5V batteries / pilas 434/869 DIM / Monocolor (1CH) 20 PRO-DIMTW-C01
Operation / vdNZfdEcZRduf
Brightness wheel
Indicator / Indicador
Control del nivel de luz
1 2
4 zones / 4 zonas
3 4
0617-01
PRO-TW-R01
SYST. / SIST.
CONTROL
TW
PRO SYSTEM
TW remote control
CONSTANTE
Mando a distancia TW
TENSIÓN
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
20
48
120
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Powered by Operation frecuency LED strip type Max. Range indoor (without Compatible with
Alimentación Frecuencia de Tipo de tira LED walls) / Alcance máx. interior Compatible con
operación (sin paredes)
Mhz m
3xAAA/LR03
PRO-TW-R01 9955910 1,5V batteries / pilas 434/869 TW (2CH) 20 PRO-DIMTW-C01
Operation / vdNZfdEcZRduf
TW Colour Wheel
Indicator / Indicador
Dial de selección de
la temperatura de color
1 2
4 zones / 4 zonas
3 4
0617-01
PRO-RGB-W-R01
SYST. / SIST.
CONTROL
RGB RGBW
PRO SYSTEM
RGB & RGBW remote control
CONSTANTE
Mando a distancia RGB y RGBW
TENSIÓN
The PRO-RGB-W-R01 remote control can only El mando a distancia PRO-RGB-W-R01 solo
control one PRO-RGB-W-C01 receiver. puede controlar un receptor PRO-RGB-W-C01.
CONSTANT
The controller is programmed with 10 static El controlador está programado con 10
VOLTAGE
and dynamic color change modes. The remote modos estáticos y dinámicos de cambio de
control can dim the color brightness and the color. El mando a distancia permite regular la
speed of change in dynamic modes. intensidad del color y la velocidad de cambio
Allows the color selection warm white, neutral en los modos dinámicos.
white and cold white with RGB color mixing. Permite la selección de los colores blanco
Allows the independent white channel cálido, blanco neutro y blanco frio con mezcla
regulation in the three RGB-W. RGB.
Each zone can be linked with one or more Permite la regulación del canal blanco
PRO-RGB-W-C01 controllers. independiente en los tres RGB-W.
Can program 2 saving scenes. A cada zona podrá asociarse uno o más
controladores
20 PRO-RGB-W-C01.
Permite programar 2 escenas en memoria.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
48
120
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Powered by Operation frecuency LED strip type Max. Range indoor (without Compatible with
Alimentación Frecuencia de Tipo de tira LED walls) / Alcance máx. interior Compatible con
operación (sin paredes)
Mhz m
3xAAA/LR03
PRO-RGB-W-R01 9955909 1,5V batteries / pilas 434/869 RGB, RGB-W (3CH/4CH) 20 PRO-RGB-W-C01
Operation / vdNZfdEcZRduf
Colour wheel
Indicator / Indicador
Dial de selección de color
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Input - Output Voltage Control signal Max Output current Max Output Power Compatible with Control made by
Tensiones de entrada y salida Tipo de regulación Intensidad máxima de salida Potencia máxima de salida Compatible con Control a travSs de
V mA A 12V 24V
Touch panel
12-24 PWM 4x5 240 W 480 W DIM, TW, RGB, RGBW
Panel táctil
fPRbrRbRNuZfdNYEquŲ1EMbEPRrRbRNNZgdPRcfPRbfr
Type of strip Channels Wires Controller
Tipo de tira Canales Cables Controlador
LED Strip TW(*) and TWD / Tira LED TW(*) y TWD 2 3 STO-TW-CT01
L -
N
Controller / Controlador
0617-01
STO-DIM-CT01 12-24V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM
TOUCH SYSTEM
Wall-mounted touch LED controller
CONSTANTE
Controlador LED táctil de pared
TENSIÓN
STO-DIM-CT01 can control single colour LED El controlador STO-DIM-CT01 permite controlar
strips from a la iluminación de una tira LED monocolor desde
wall-mounted touch sensor. un panel táctil empotrable.
CONSTANT
VOLTAGE
Able to be used with universal square or round Compatible con cajas de empotrar universales
mounting boxes. cuadradas y redondas.
Every device can control one or several LED Cada equipo puede controlar una o varias
strips and all will work synchronously. If two tiras LED y todas funcionarán de manera
or more zones with independent control are sincronizada. Si se quiere hacer dos o más
needed, an extra controller must be used for zonas con funcionamiento diferente habrá que
each zone. usar un controlador distinto para cada zona
adicional.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Ø 58
86
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input - Output Control Max output current Max output power LED Control made by
Voltage signal Intensidad Potencia máxima de strip type Control a travSs de
Tensiones de entrada Tipo de máxima de salida salida Tipo tira LED
y salida regulación
V mA A 12V 24V tc (°C)
vdNuZfdrŲvdNZfdEcZRduf fddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
ON / OFF
Encendido / Apagado
L N
LED Driver Single colour LED Strip
Fuente de Alimentación LED Tira LED Monocolor
OUTPUT
-
0617-01
STO-TW-CT01 12-24V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
TW
TOUCH SYSTEM
Wall-mounted touch LED controller
CONSTANTE
Able to be used with universal square or round Compatible con cajas de empotrar universales
mounting boxes. cuadradas y redondas.
Every device can control one or several LED Cada equipo puede controlar una o varias
strips and all will work synchronously. If two tiras LED y todas funcionarán de manera
or more zones with independent control are sincronizada. Si se quiere hacer dos o más
needed, an extra controller must be used for zonas con funcionamiento diferente habrá que
each zone. usar un controlador distinto para cada zona
adicional.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Ø 58
86
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input - Output Control Max output current Max output power LED Control made by
Voltage signal Intensidad Potencia máxima de strip type Control a travSs de
Tensiones de entrada Tipo de máxima de salida salida Tipo tira LED
y salida regulación
V mA A 12V 24V tc (°C)
Touch Panel
STO-TW-CT01 9955915 12-24 PWM 4x5 240 W 480 W TW (2CH) Panel Táctil
vdNuZfdrŲvdNZfdEcZRduf fddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
ON / OFF
Encendido / Apagado
Brightness
Intensidad de luz
Colour INPUT
4 custom scenes: Temperature Controller
Long press to save selection dial Controlador
scebe, short press for Dial de selección OUTPUT
recall. de temperatura
4 memorias: de color
Presión larga para
S1 S2 S3 S4
memorizar,
presión corta para
cambiar a valores
memorizados
L N
LED Driver TW Strip
Fuente de Alimentación LED Tira TW
OUTPUT
0617-01
STO-RGB-W-CT01 12-24V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
RGB RGBW
TOUCH SYSTEM
Wall-mounted touch LED controller
CONSTANTE
Controlador LED táctil de pared
TENSIÓN
STO-RGB-W-CT01 can control RGB and RGBW El controlador STO-RGB-W-CT01 permite
(RGB + White) LED strips from a wall-mounted controlar la iluminación de una tira LED RGB
touch sensor. o RGBW (RGB+Blanco) desde un panel táctil
CONSTANT
VOLTAGE
Able to be used with universal square or round empotrable.
mounting boxes. Compatible con cajas de empotrar universales
Every device can control one or several LED cuadradas y redondas.
strips and all will work synchronously. If two Cada equipo puede controlar una o varias
or more zones with independent control are tiras LED y todas funcionarán de manera
needed, an extra controller must be used for sincronizada. Si se quiere hacer dos o más
each zone. zonas con funcionamiento diferente habrá que
usar un controlador distinto para cada zona
adicional.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
Ø 58 www.elt.es/productos/inst_manual.htm www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
86
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input - Output Control Max output current Max output power LED Control made by
Voltage signal Intensidad Potencia máxima de strip type Control a travSs de
Tensiones de entrada Tipo de máxima de salida salida Tipo tira LED
y salida regulación
V mA A 12V 24V tc (°C)
vdNuZfdrŲvdNZfdEcZRduf fddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
Note: if an RGB LED strip is connected, W button won’t have any effect Leave without wire
Nota: Si se conecta a una tira LED RGB el botón W no tendrá ninguna función
Dejar sin conector
RGB Strip
Tira RGB
0617-01
SPU-DIM-C01 SPU-DIM-C01
SPU-DIM-C02 LED Strip SPU-RGB-C01 LED Strip
SPU-RGB-C01 Tira LED SPU-TW-C01 Tira LED
L SPU-TW-C01 - L -
N LED Driver N LED Driver
PUSH PUSH
SPU-DIM-C02
LED Strip
Tira LED
SPU-DIM-C01
SPU-RGB-C01 LED Strip L -
N LED Driver
SPU-TW-C01 Tira LED
L -
N LED Driver
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Input - Output voltage Control signal Max output current Compatible with Control made by
Tensiones de entrada y salida Tipo de regulación Intensidad máxima de salida Compatible con Control a travSs de
V mA A
1x8
Push switch / RF Switch / 0-10V / 1-10V
12-24-36 PWM 3x5 DIM, TW, RGB, RGBW
Pulsador / Mecanismo RF / 0-10V / 1-10V
4x5
fPRbrRbRNuZfdNYEquŲ1EMbEPRrRbRNNZgdPRcfPRbfr
Type of strip Channels Wires Controller Control Output
Tipo de tira Canales Cables Controlador Control Salidas
SPU-DIM-C01 12-24-36V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM
PUSH SYSTEM
LED Controller for standard push switch and/or remote control
CONSTANTE
Controlador LED ppara p
pulsadores standard y/o mando a distancia
TENSIÓN
STO-DIM-C01 can control single colour LED El controlador SPU-DIM-C01 permite controlar
strips from a standard push switch from any la iluminación de una tira LED monocolor desde
manufacturer. LED strips can be controlled un pulsador estándar de cualquier fabricante.
CONSTANT
VOLTAGE
keeping the same kind of switches as the rest Pueden controlarse las tiras LED manteniendo
of the installation. la misma familia de mecanismos que en el resto
It can also be controlled with the RF SPU de la instalación en la que se integre.
switches. These switches are wireless, work También puede controlarse con los
with a 3-year-life battery and are very easy to mecanismos RF SPU. Son mecanismos sin
install: just screw or stick in any surface. cables de instalación muy sencilla, pegar o
Controller can be managed by several push atornillar y que funcionan con pila de 3 años de
switches (see wiring diagram) and up to 8 RF PvqENZgdŬ+RqcZuRNfduqfbEqbfrr`EdPfRb
SPU switches at the same time. It can work cRNEdZrcfRdNvEbpvZRqrvnRqNZRŬ
with two control systems (standard switches El controlador puede ser gobernado por varios
or RF switches) simultaneously or only with pulsadores (ver esquema de conexión) y hasta 8
one of them. mecanismos RF SPU a la vez. Puede funcionar
con los dos sistemas de control de manera
20 simultánea (pulsador conectado por cable y
mecanismos RF) o sólo con uno de ellos.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
37
Ø 3,5 11 fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
92 Peso neto Unidades
unitario por caja
97
SPU-DIM-C01 0,060 Kg 160 uds.
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input - Output Control Max output current Max output power LED Control made by
Voltage signal Intensidad Potencia máxima de strip type Control a travSs de
Tensiones de Tipo de máxima de salida salida Tipo tira LED
entrada y salida regulación
V mA A 12V 24V 36V tc (°C)
vdNuZfdrEdPNfduqfbcfPRrŲ fPfrPRNfduqfb~WvdNZfdEcZRduf
1. With one or more standar push switches 2. With RF Switches / Con Mecanismos RF
Con uno o varios pulsadores estándar
SPU-DIM-R02 SPU-DIM-R03 SPU-RGB-R01 SPU-DIM-R01
Short press: ON/OFF
Long press: dimming
PUSH PUSH Pulsación corta: ON/OFF
Pulsación larga: regulación
-
-
SPU-DIM-C01
SPU-DIM-C01
Single colour LED Strip
Single colour LED Strip Tira LED Monocolor
Tira LED Monocolor
L
L N
N
LED Driver
LED Driver
SPU-DIM-C02 12-24-36V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM
PUSH SYSTEM
LED Controller for standard push switch and/or remote control
CONSTANTE
SPU-DIM-C02 can control single colour LED El controlador SPU-DIM-C02 permite controlar la
strips from a standard push switch or from a iluminación de una tira LED monocolor desde un
0-10V or 1-10V from any manufacturer. pulsador estándar, o cualquier sistema 0-10V ó
CONSTANT
VOLTAGE
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
20
37
Ø 3,5 11 fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
92 Peso neto Unidades
unitario por caja
97
SPU-DIM-C02 0,060 Kg 160 uds.
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input - Output Control Max output current Max output power LED Control made by
Voltage signal Intensidad Potencia máxima de strip type Control a travSs de
Tensiones de Tipo de máxima de salida salida Tipo tira LED
entrada y salida regulación
V mA A 12V 24V 36V tc (°C)
1. With one or more standar push switches 2. With 0-10V or 1-10V signal
Con uno o varios pulsadores estándar Con señal 0-10V ó 1-10V
Short press: ON/OFF
Long press: dimming 0-10V Signal 0-10V ; 1-10V
PUSH PUSH Señal 0-10V ; 1-10V
Pulsación corta: ON/OFF 1-10V
Pulsación larga: regulación
- -
SPU-DIM-C02 SPU-DIM-C02
Single colour LED Strip Single colour LED Strip
Tira LED Monocolor Tira LED Monocolor
L L
N LED Driver N LED Driver
NNRrrfqZRrŲNNRrfqZfr
SPU-TW-C01 12-24-36V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
TW
PUSH SYSTEM
LED Controller for standard push switch and/or remote control
CONSTANTE
Controlador LED para pulsadores standard y/o mando a distancia
TENSIÓN
SPU-TW-C01 can control TW (Tuneable White) El controlador SPU-TW-C01 permite controlar
LED strips from a standard push switch from la iluminación de una tira LED TW (Blanco
any manufacturer, keeping the same kind of Dinámico) desde un pulsador estándar de
CONSTANT
VOLTAGE
switches than for the rest of the installation. cualquier fabricante, manteniendo la misma
Also could be used our RF SPU switches, familia de mecanismos que en el resto de la
wireless switches with a very quick and easy instalación.
installation: just screw or glue to a surface. También puede controlarse con los
Work with a 3-year-life battery. mecanismos RF SPU. Son mecanismos sin
Controller can be managed with one or many cables de instalación muy sencilla, pegar o
push switches (see wiring diagram) and up to atornillar y que funcionan con pila de 3 años de
8 RF SPU switches at the same time. Can work duración.
both controls systems (standard switches or El controlador puede ser gobernado por uno o
RF switches) simuntaneously or only with one varios pulsadores (ver esquema de conexión)
of them. y hasta 8 mecanismos RF SPU a la vez. Puede
funcionar con los dos sistemas de control de
manera simultánea (pulsador conectado por
20 cable y mecanismos RF) o sólo con uno de
ellos.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Ø 4,2 Instructions manual on Manual de instrucciones en
46 www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
170 Net unit Units per
178 weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
Ref. No. Input - Output Control Max output current Max output power LED Control made by
Voltage signal Intensidad Potencia máxima de strip type Control a travSs de
Tensiones de Tipo de máxima de salida salida Tipo tira LED
entrada y salida regulación
V mA A 12V 24V 36V tc (°C)
vdNuZfdrEdPNfduqfbcfPRrŲ fPfrPRNfduqfb~WvdNZfdEcZRduf
1. With one or more standar push switches 2. With RF Switches / Con Mecanismos RF
Con uno o varios pulsadores estándar
Short press: ON/OFF
Long press: dimming SPU-RGB-R01
PUSH PUSH Pulsación corta: ON/OFF
Pulsación larga: regulación
SPU-TW-C01
SPU-TW-C01 TW LED Strip
TW LED Strip Tira LED TW
Tira LED TW
L
L N LED Driver
N LED Driver
SPU-RGB-C01 12-24-36V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
RGB
PUSH SYSTEM
LED Controller for standard push switch and/or remote control
CONSTANTE
SPU-RGB-C01 can control RGB LED strips El controlador SPU-RGB-C01 permite controlar
from a standard push switch from any la iluminación de una tira LED RGB desde un
manufacturer, keeping the same kind of pulsador estándar de cualquier fabricante,
CONSTANT
VOLTAGE
switches than for the rest of the installation. manteniendo la misma familia de mecanismos
Also could be used our RF SPU switches, que en el resto de la instalación.
wireless switches with a very quick and easy También puede controlarse con los
installation: just screw or glue to a surface. mecanismos RF SPU. Son mecanismos sin
Work with a 3-year-life battery. cables de instalación muy sencilla, pegar o
Controller can be managed with one or many atornillar y que funcionan con pila de 3 años de
push switches (see wiring diagram) and up to duración.
8 RF SPU switches at the same time. Can work El controlador puede ser gobernado por uno o
both controls systems (standard switches or varios pulsadores (ver esquema de conexión)
RF switches) simuntaneously or only with one y hasta 8 mecanismos RF SPU a la vez. Puede
of them. funcionar con los dos sistemas de control de
manera simultánea (pulsador conectado por
cable y mecanismos RF) o sólo con uno de
20 ellos.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
Ø 4,2 www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
46
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
170 Net unit Units per
178 weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
Ref. No. Input - Output Control Max output current Max output power LED Control made by
Voltage signal Intensidad Potencia máxima de strip type Control a travSs de
Tensiones de Tipo de máxima de salida salida Tipo tira LED
entrada y salida regulación
V mA A 12V 24V 36V tc (°C)
vdNuZfdrEdPNfduqfbcfPRrŲ fPfrPRNfduqfb~WvdNZfdEcZRduf
1. With one or more standar push switches 2. With RF Switches / Con Mecanismos RF
Con uno o varios pulsadores estándar
Short press: ON/OFF
Long press: dimming SPU-RGB-R01
PUSH PUSH Pulsación corta: ON/OFF
Pulsación larga: regulación
SPU-RGB-C01
SPU-RGB-C01 RGB LED Strip
RGB LED Strip Tira LED RGB
Tira LED RGB
L
N LED Driver
L
N LED Driver
SPU-DIM-R01 3V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM
PUSH SYSTEM
RF Switch
CONSTANTE
Mecanismo RF
TENSIÓN
Small and versatile RF switch which allows to Mecanismo RF pequeño y versátil que permite
swicth ON/OFF and dim a single colour LED encender, apagar y regular una instalación de
strip. tira LED monocolor.
CONSTANT
VOLTAGE
EdMRRErZb~}RPufE|Ebb|ZuYrNqR|rfq +vRPRrRq`EPfEvdEnEqRPcRPZEduRufqdZbbfr
sticked (double side tape included). Also o pegado (cinta de doble cara incluida). También
NfcRr|ZuYErcEbbcEXdRuufMR}RPRErZb~ bbR{EvdZcFdnEqE`EqrRNfdWENZbZPEPRd
on metalic surfaces. rvnRqNZRrcRuFbZNErŬ
Its small size allows to take it in a pocket as a Su reducido tamaño permite que pueda ser
remote control. llevado en un bolsillo como mando a distancia.
It´s powered with a long life CR2025 battery. Está alimentado por una pila de tipo CR2025 de
Fixing: Screw / magnet. larga duración.
Fijación: Tornillos / iman.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
3 14 Ø 38,5
SPU-DIM-R01 0,020 Kg 200 uds.
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Powered by Operation frecuency LED strip type Max. Range indoor (without Compatible with
Alimentación Frecuencia de Tipo de tira LED walls) / Alcance máx. interior Compatible con
operación (sin paredes)
Mhz m
CR2025
SPU-DIM-R01 9955905 3V battery / pila 434/868 DIM (1CH) 30 SPU-DIM-C01
vdNuZfdrEdPZdruEbbEuZfdŲvdNZfdEcZRdufRZdruEbENZgd
B -With magnet
Con imán
Magnet / Imán
3. Controller compatible with / Controlador compatible 4. Match to controller / Sincronización del controlador
A-
SPU-DIM-C01 R
SPU-RGB-R01
SPU-DIM-C01 C- LEDs blink→Mach succesful!
LEDs parpadean→¡Asociación correcta!
0617-01
SPU-DIM-R02 / R03 3V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM
PUSH SYSTEM
RF Switch
CONSTANTE
Mecanismo RF
TENSIÓN
zone control (R02) or two (R03). Está disponible para controlar una zona (R02) o
EdMRRErZb~}RPufE|Ebb|ZuYrNqR|rfq dos (R03).
sticked (screw and adhesive included). +vRPRrRq`EPfEvdEnEqRPcRPZEduRufqdZbbfr
One controller could be managed by 8 o pegado (tornillos y adhesivo incluidos).
different switches, making the system ideal for Un mismo controlador puede ser controlado por
multiway switching. hasta 8 mecanismos por lo que es un sustituto
SPU-DIM-R02 SPU-DIM-R03 It’s powered with a long life CR2430 battery. ideal a los mecanismos conmutados.
Fixing: Screw / adhesive. Está alimentado por una pila de tipo CR2430 de
larga duración.
Fijación: Tornillos / adhesivo.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
86
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
14,5 86 unitario por caja
Ref. No. Powered by Operation frecuency LED strip type Max. Range indoor Compatible with
Alimentación Frecuencia de Tipo de tira LED (without walls)/ Alcance Compatible con
operación máx. interior (sin paredes)
Mhz m
vdNuZfdrEdPZdruEbbEuZfdŲvdNZfdEcZRdufRZdruEbENZgd
3. Controller compatible with / Controlador compatible 4. Match to controller / Sincronización del controlador
A-
SPU-DIM-C01 R
SPU-RGB-R01
SPU-DIM-C01 C- LEDs blink→Mach succesful!
LEDs parpadean→¡Asociación correcta!
0617-01
SPU-RGB-R01 3V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM TW RGB
PUSH SYSTEM
RF Switch
CONSTANTE
Mecanismo RF
TENSIÓN
.r|ZuNYdZrYRPZdvbuqEYZXYruqRdXuY Mecanismo RF con acabado en cristal templado
tempered glass. Allows to swicth ON/OFF and de alta resistencia. Permite encender, apagar y
control a single colour, Tuneable White (TW, controlar una instalación de tira LED monocolor,
CONSTANT
VOLTAGE
2CH) or RGB LED strip (3CH). de Blanco Dinámico (TW, 2CH) o RGB (3CH).
EdMRRErZb~}RPufE|Ebb|ZuYrNqR|rfq +vRPRrRq`EPfEvdEnEqRPcRPZEduRufqdZbbfr
sticked (screw and adhesive included). o pegado (tornillos y adhesivo incluidos).
One controller could be managed by 8 Un mismo controlador puede ser controlado por
different switches, making the system ideal for hasta 8 mecanismos por lo que es un sustituto
multiway switching. ideal a los mecanismos conmutados.
It’s powered with a long life CR2430 battery. Está alimentado por una pila de tipo CR2430 de
Fixing: Screw / adhesive. larga duración.
Fijación: Tornillos / adhesivo.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
86
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
27 86 unitario por caja
Ref. No. Powered by Operation frecuency LED strip type Max. Range indoor (without Compatible with
Alimentación Frecuencia de Tipo de tira LED walls)/ Alcance máx. interior Compatible con
operación (sin paredes)
Mhz m
vdNuZfdrEdPZdruEbbEuZfdŲvdNZfdEcZRdufRZdruEbENZgd
3. Controller compatible with / Controlador compatible 4. Match to controller / Sincronización del controlador
A- Short press
SPU-DIM-C01 R
DAL-MULTI-C01 12-36V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
RNfPZNEPfqRrŧĢPZqRNNZfdRrŧĢNEdEbRr
TENSIÓN
This device allows to control LED strips from Permite la regulación de tiras LED desde
any control system based on DALI protocol. cualquier sistema de control basado en
Only needs a connexion to the DALI bus and protocolo DALI. Sólo necesita conexión al bus
CONSTANT
VOLTAGE
assign the device the DALI address to control DALI y asignar al controlador la dirección DALI
the strips. desde la que se hará el control de las tiras.
Controls LED strips of any kind: single colour, Control de cualquier tipo de tira LED:
TW, RGB & RGBW from a DALI system. monocolor, TW, RGB y RGBW desde un
Includes screen and buttons to see and assign sistema de control DALI.
easily the DALI address and select the LED Incluye pantalla y botones para ver y asignar
strip type. fácilmente la dirección DALI y seleccionar tipo
The same model can work with the 4 types of de tira conectada.
LED strip: El mismo modelo es válido para los 4 tipos
- 1 Channel - For single colour LED strips. Each de tira:
channel has a current output of 5A. - 1 Canal - Para tiras LED monocolor. Cada
- 2 Channels - TW (Tuneable White) LED strips. canal de salida tiene una capacidad de 5A.
Two terminals for cold white and another two - 2 Canales - Tiras LED TW (Blanco Dinámico).
23 for warm white. 5A per channel. 2 terminales son para blanco frío y otros dos
- 3 Channels - RGB LED strips. 1 terminal for para cálido. 5A por canal.
each channel: R, G, B 5A per channel. - 3 Canales - Tiras LED RGB . 1 terminal para
- 4 Channels - RGBW LED strips. 1 terminal for cada canal: R, G, B 5A por canal.
each channel: R, G, B, W 5A per channel. - 4 Canales - Tiras LED RGBW. 1 terminal para
Ø 4,2
0-100% dimming range via logarithmic curve. cada canal: R, G, B, W 5A por canal.
54 0-100% rango de regulación según curva
logaritmica.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
156 www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
166 Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input / Output Voltage Control signal Max Output current Max Output Power LED strip Control made
Tensiones de entrada y salida Tipo de Intensidad máxima Potencia máxima de salida type by / Control a
regulación de salida Tipo tira LED travSs de
Vdc 12V 24V 36V
fddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
1)
L
N LED driver
DAL-MULTI-C01
DALI
-
Master
-
DAL-MULTI-C01
DALI
Master
0617-01
DAL-MULTI-C02 12-36V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM
CONSTANTE
RNfPZNEPfqRrŧğPZqRNNZgdŧĢNEdEbRr
TENSIÓN
This device allows to control LED strips from Permite la regulación de tiras LED desde
any control system based on DALI protocol. cualquier sistema de control basado en
Only needs a connexion to the DALI bus and protocolo DALI. Sólo necesita conexión al bus
CONSTANT
VOLTAGE
assign the device the DALI address to control DALI y asignar al controlador la dirección DALI
the strips. desde la que se hará el control de las tiras.
Control of LED single colour strips. Control de tiras LED monocolor.
Includes screen and buttons to see and assign Incluye pantalla y botones para ver y asignar
easily the DALI address. fácilmente la dirección DALI.
The same model works from 1 to 4 channel El mismo modelo es válido para pilotar de 1
synchronously. Each channel has a current a 4 canales de forma síncrona. Cada canal de
output of 5A. salida tiene una capacidad de 5A.
0-100% dimming range via logarithmic curve. 0-100% rango de regulación según curva
logaritmica.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
23 Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Ø 4,2
54
156
166
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input / Output Voltage Control signal Max Output current Max Output Power LED strip Control made
Tensiones de entrada y salida Tipo de Intensidad máxima Potencia máxima de salida type by / Control a
regulación de salida Tipo tira LED travSs de
Vdc 12V 24V 36V
fddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
L
N LED driver
DAL-MULTI-C02
DALI
-
Master
-
DMX-MULTI-C01 12-24V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
RGBW
DMX512 Decoders
CONSTANTE
RNfPZNEPfqRr 9ģğĠ
TENSIÓN
4 Output Channels: RGB 3CH x 4A + W 1CH 4 Canales de salida: RGB 3CH x 4A + W 1CH
x 12A. x 12A.
CONSTANT
Includes screen and buttons to assign easily Incluye pantalla y botones para ver y asignar
VOLTAGE
41
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Ø 4,5
20 65
143
157
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input / Output Voltage Control signal Max Output current Max Output Power LED strip Control made
Tensiones de entrada y salida Tipo de Intensidad máxima Potencia máxima de salida type / Tipo by / Control a
regulación de salida tira LED travSs de
Vdc 12V 24V
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
vdNuZfdrŲvdNZfdEcZRduf fddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
DMX512
Decoder
L
N LED driver
DMX IN / OUT
XLR-3R RJ45
DMX MASTER DMX MASTER
DMX Bus
DMX512 Decoder DMX512 Decoder
DMX MASTER
GND
0617-01
DMX-MULTI-C02 12-36V DC
SYST. / SIST.
CONTROL
DIM TW RGB RGBW
DMX512 Decoders
CONSTANTE
RNfPZNEPfqRr 9ģğĠ
TENSIÓN
Controls LED strips of any kind: single colour, Control de cualquier tipo de tira LED:
TW, RGB & RGBW from a DMX system. monocolor, TW, RGB y RGBW desde un
sistema de control DMX.
CONSTANT
Includes screen and buttons to see and assign
VOLTAGE
easily the DMX address and select the LED Incluye pantalla y botones para ver y asignar
strip type. fácilmente la dirección DMX y seleccionar tipo
The same model can work with the 4 types of de tira conectada.
LED strip: El mismo modelo es válido para los 4 tipos
- ğYEddRb - For single colour LED strips. Each de tira:
terminal has a current output of 5A. - 1 Canal - Para tiras LED monocolor. Cada
- ĠYEddRbr - TW (Tuneable White) LED strips. terminal de salida tiene una capacidad de 5A.
Two terminals for cold white and another two - 2 Canales - Tiras LED TW (Blanco Dinámico).
for warm white. 5A per terminal. 2 terminales son para blanco frío y otros dos
- ġYEddRbr - RGB LED strips . 1 terminal for para cálido. 5A por terminal.
each channel: R, G, B 5A per terminal. - 3 Canales - Tiras LED RGB . 1 terminal para
- ĢYEddRbr - RGBW LED strips. 1 terminal for cada canal: R, G, B 5A por terminal.
each channel: R, G, B 5A per terminal. - 4 Canales - Tiras LED RGBW. 1 terminal para
Allows the selection of PWM frequency cada canal: R, G, B, W 5A por terminal.
23
between 1500 Hz and 200Hz and the dimming Permite seleccionar la frecuencia PWM
curve: logarithmic or linear. entre 1500 Hz y 200Hz así como la curva de
regulación logarítmica o lineal.
Ø 4,2
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
54 www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
156
166
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input / Output Voltage Control signal Max Output current Max Output Power LED strip Control made
Tensiones de entrada y salida Tipo de Intensidad máxima Potencia máxima de salida type / Tipo by / Control a
regulación de salida tira LED travSs de
Vdc 12V 24V 36V
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
fddRNuZfdPZEXqEcŲrpvRcEPRNfdR}Zgd
L
N LED driver
DMX Bus
GND
SIGNAL OUTPUT
SIGNAL INPUT
R R
G G
B B
W W
SIGNAL OUTPUT
R CW R
G WW G
B B
W W
0617-01
AC 50Hz
CONTROL
Wireless control device for LED, FLUO, HID Dispositivo de control inalámbrico para
and halogen control gears with 0-10V, 1-10V fuentes auxiliares de iluminación LED,
or DALI dimming interface. The control output FLUO, HID y halógenas con interfaz 0-10V,
CONSTANT
VOLTAGE
Dimming and scenes control through standard Permite una programación horaria de escenas.
on/off wall switches (SwS) and motion Dimado y control de escenas mediante
sensors. interruptores de pared on/off (SwS) y
Cloud service that enhances user experience. detectores de presencia convencionales.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on Manual de instrucciones en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1RNYdZNEbNYEqENuRqZruZNr / EqENuRq\ruZNEruSNdZNEr
Ref. No. Input Maximum 0-10V output / salida DALI output / salida Max. Operating Max. Operating
voltage current number frequencies temp. at temp.
Tensión Intensidad Voltage Maximum sink/ Bus Shorcut of drivers Frecuencias de tc point Temp.
de máxima range source current voltage current connected funcionamiento Temp. funcionamiento
entrada Rango Corriente Tensión Corriente en Nwmero máx.
de máxima de bus cortocircuito máx. de envolvente
tensión suministrada/ drivers
absorbida conectados
Vac A Vdc mA Vdc mA pcs GHz tc (°C) ta (°C)
eBLUE 0-10V / DALI 9953070 220-240 0,6 0-10 7 9-12 7 1 2,4… 2,483 70 -20...+50
fXZruZNEbPEuEŲEufrbfX\ruZNfrżP. 238
Net unit Units per
weight box
Peso neto Unidades
unitario por caja
L L
LN
LN
NL
L L
N N
0617-01
LED LED
MODULES EXTERNAL RELAY MODULES
PROFILES PERFILES
174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184
SUP SUP MINI SUP MIDI SUP MAX SUP IP SUP 2 SUP STEP EMP EMP MIDI EMP INDI EMP PROF
Surface Surface Surface Surface Surface Surface Steps Recessed Recessed Recessed Recessed
LED stripes LED stripes LED stripes LED stripes LED stripes LED stripes LED stripes LED stripes LED stripes LED stripes LED stripes
up to 10mm up to 10mm up to 14mm up to: up to 12mm up to 10mm up to 10mm up to 10mm up to 14mm up to 10mm up to 10mm
1x20mm
2x14mm
3x8mm
Supercie Supercie Supercie Supercie Supercie Supercie Escaleras Empotrado Empotrado Empotrado Empotrado
Tiras LED Tiras LED Tiras LED Tiras LED Tiras LED Tiras LED Tiras LED Tiras LED Tiras LED Tiras LED Tiras LED
hasta 10mm hasta 10mm hasta 14mm hasta: hasta 12mm hasta 10mm hasta 10mm hasta 10mm hasta 14mm hasta 10mm hasta 10mm
1x20mm
2x14mm
3x8mm
170
185 186 187 188 189 190 191 192 194 195 196 197
EMP RIN RIN MIDI RIN MAX RIN 45 FIJ CIL CIL MINI G23 G53 G53 MINI G53 EMP
SUELO
Recessed Corners Corners Corners Corners Surface Hanger bar For furniture Hanging Hanging Hanging Recessed
floor LED stripes LED stripes LED stripes LED stripes xing LED stripes LED stripes Surface LED stripes LED stripes LED stripes
LED stripes up to 10mm up to 14mm up to: up to 10mm accesorie up to 20mm up to 10mm LED stripes up to: up to: up to:
up to 12mm 1x20mm LED stripes up to 20mm 1x20mm 1x20mm 1x20mm
2x14mm up to 12mm 2x12mm 2x12mm 2x12mm
3x8mm 2x10mm 2x10mm 2x10mm
Empotrado Rincones Rincones Rincones Rincones Supercie Barra de Especial Suspendido Suspendido Suspendido Empotrado
suelo Tiras LED Tiras LED Tiras LED Tiras LED accesorio armario mobiliario Supercie Tiras LED Tiras LED Tiras LED
Tiras LED hasta 10mm hasta 14mm hasta: hasta 10mm jación Tiras LED Tiras LED Tiras LED hasta: hasta: hasta:
hasta 12mm 1x20mm Tiras LED hasta 20mm hasta 10mm hasta 20mm 1x20mm 1x20mm 1x20mm
2x14mm hasta 12mm 2x12mm 2x12mm 2x12mm
3x8mm 2x10mm 3x10mm 2x10mm
171
4.4
PROFILES / PERFILES
PROFILES
PERFILES
+qfbRrENuvEbNqfrrrRNuZfdrŬğŦğ/NEbR
CONSTANTE
/RNNZfdRrqREbRrnRqbRrŬrNEbEğŦğ
TENSIÓN
13,6 18
8,5
CONSTANT
VOLTAGE
8
7 9
27 17,8
13,6
23 40
12
32 17,3
40,5 24 28
13,6 18
12,2
32,5
15,8
53
10,4
EMP INDI 22
EMP SUELO
(More details on p. 183 / más detalles en pág. 183) EMP PROF (More details on p. 185 / más detalles en pág. 185)
(More details on p. 184 / más detalles en pág. 184) Compatible with IP65 eLED VECTRA strips
Compatible con tiras eLED VECTRA IP65
13, 18 27
6
10, 14,
2 4 26
16 30º 19,4 30º 26,8
30º
4,5 5,4
7
20 24
34
PROFILES / PERFILES
PROFILES
PERFILES
+qfbRrENuvEbNqfrrrRNuZfdrŬğŦğ/NEbR
CONSTANTE
/RNNZfdRrqREbRrnRqbRrŬrNEbEğŦğ
TENSIÓN
13,6
25
13,6 13,5
CONSTANT
VOLTAGE
6,8 3,8
29,5
45º 18
10,2
12
RIN 45 FIJ 28
(More details on p. 189 / más detalles en pág. 189) (More details on p. 190 / más detalles en pág. 190) CIL
(More details on p. 191 / más detalles en pág. 191)
10,4
50
9,7
10
13
CIL MINI 53
(More details on p. 192 / más detalles en pág. 192)
23
17,8
25,1 30
53
G23 G53
(More details on p. 194 / más detalles en pág. 194) (More details on p. 195 / más detalles en pág. 195)
Compatible with IP65 eLED VECTRA strips
Compatible con tiras eLED VECTRA IP65
77
50
50
28 35 36
53
29
53
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
/2+Ŧ/uEdPEqPEbvcZdZvcnqfbR|ZuYĠĞcc /2+Ŧ+RqbPREbvcZdZfRruEdPEqNfdrRNNZgd
section for surface installation. PRĠĞccnEqEZdruEbEqRdrvnRqNZRŬ
Blue rectangle shows the space for the LED strip insertion. eDEC DI-135L-20: Inserción frontal “Clic” con
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED lente 60°.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955227 Fixed mounting
eDEC TA-SU-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero
plates / Placas de Clic-mounting for surface or recessed
9955228 montaje jas installation. Screws including.
eDEC TA-SU-B Black/Negro Ending thickness increases 8 2 eDEC
2 Recommended 2-4 pcs/m.
9955229
the length of the prole 9955244 2 Fijación mediante clic en instalación en
eDEC TA-SU-W El espesor de la PM-135-FI
White/Blanco supercie o empotrada. Tornillos incluidos.
tapa nal aumenta la
9955230 Recomendado 2-4 uds/m.
eDEC TA-SU-S longitud del perl
Silver/Plata
Holder / Soporte Union plates / Clic-mounting for surface or recessed ins-
To install perpendiculary between two Placas de unión tallation. Screws including. Strengthen with
surfaces. Chrome nish. eDEC PM-135-FL or eDEC PM-135-FI. Placa
2 eDEC
eDEC SO-SU 9955248 Permite la instalación del perl perpen- 9955246 1 para montar y unir dos perles. Fijación
dicular entre dos supercies. Acabado PU-135 mediante clic en instalación en supercie
cromado. o empotrada. Tornillos incluidos. Reforzar
con eDEC PM-135-FL o eDEC PM-135-FI.
PROFILES
TIRAS LED hasta 10 mm SUPERFICIE
PERFILES
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr *On request / Bajo pedido
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955272 Flexible mounting
eDEC TA-SM-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero
plates / Placas de Clic-mounting for surface or recessed
9955273 montaje flexible installation. Screws including.
eDEC TA-SM-B Black/Negro Ending thickness increases 2 eDEC
2 Recommended 2-4 pcs/m.
9955274
the length of the prole 9955283 2 Fijación mediante clic en instalación en
eDEC TA-SM-W El espesor de la PM-SM-FL
White/Blanco supercie o empotrada. Tornillos incluidos.
tapa nal aumenta la
9955275 Recomendado 2-4 uds/m.
eDEC TA-SM-S longitud del perl
Silver/Plata
Holder / Soporte
To install perpendiculary between two
surfaces. Chrome nish.
2
eDEC SO-SM 9955282 Permite la instalación del perl perpen-
dicular entre dos supercies. Acabado
cromado.
0617-01
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
14,4 eDEC DI-175C-20: Frontal “Clic” insertion. eDEC DI-175-20: Inserción lateral.
Blue rectangle shows the space for the LED strip Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955206 Fixed mounting
eDEC TA-SD-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero
plates / Placas de Clic-mounting for surface or recessed
9955207 montaje jas installation. Screws including.
eDEC TA-SD-B Black/Negro Ending thickness increases 2 eDEC
2 Recommended 2-4 pcs/m.
9955208
the length of the prole 9955221 2 Fijación mediante clic en instalación en
eDEC TA-SD-W El espesor de la PM-175-FI
White/Blanco supercie o empotrada. Tornillos incluidos.
tapa nal aumenta la
9955209 Recomendado 2-4 uds/m.
eDEC TA-SD-S longitud del perl
Silver/Plata
Flexible mounting Clic-mounting for surface or recessed ins-
plates / Placas de tallation. Easy uninstall. Screws including.
montaje flexible Recommended 2-4 pcs/m.
eDEC 2
9955220 Fijación mediante clic en instalación en
PM-175-FL supercie o empotrada. Fácil desinstala-
ción. Tornillos incluidos. Recomendado
2-4 uds/m.
0617-01
PROFILES
TIRAS LED hasta 2x14 mm SUPERFICIE
PERFILES
3x8 mm
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr *On request / Bajo pedido
Blue rectangle shows the space for the LED strip Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955254 Flexible mounting
eDEC TA-SX-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero
plates / Placas de Clic-mounting for surface or recessed
9955255 montaje flexible installation. Screws including.
eDEC TA-SX-B Black/Negro Ending thickness increases 6,5 2 eDEC
2 Recommended 2-4 pcs/m.
9955256
the length of the prole 9955265 2 Fijación mediante clic en instalación en
eDEC TA-SX-W El espesor de la PM-SX-FL
White/Blanco supercie o empotrada. Tornillos incluidos.
tapa nal aumenta la
9955257 Recomendado 2-4 uds/m.
eDEC TA-SX-S longitud del perl
Silver/Plata
Soporte / Holder
To install perpendiculary between two
surfaces. Chrome nish.
2
eDEC SO-SX 9955266 Permite la instalación del perl perpen-
dicular entre dos supercies. Acabado
cromado.
0617-01
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
/2++ŦbvcZdZvcnqfbR|ZNYEbbf|r /2++Ŧ+RqbPREbvcZdZfpvRnRqcZuRbE
inserting 12 mm LED strips. inserción de tiras LED hasta 12 mm.
17,8
Fixing: Fijación:
13,6 - Direct (screwed or stuck). - Directa (atornillado o pegado).
Standard length: 2000 mm. For other lenghts Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
we can make custom size. longitudes se pueden realizar cortes a
10,3 10,8 eDEC DI-135-20: Lateral insertion. medida.
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955300 Flexible mounting
eDEC TA-SI-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero Clic-mounting for surface or recessed ins-
plates / Placas de tallation. Easy uninstall. Screws including.
9955301 montaje flexible
eDEC TA-SI-B Black/Negro Ending thickness increases 8 2 eDEC Recommended 2-4 pcs/m.
2
9955302
the length of the prole 9955245 2 Fijación mediante clic en instalación en
eDEC TA-SI-W El espesor de la PM-135-FL supercie o empotrada. Fácil desinstala-
White/Blanco
tapa nal aumenta la ción. Tornillos incluidos. Recomendado
9955303 longitud del perl 2-4 uds/m.
eDEC TA-SI-S Silver/Plata
0617-01
PROFILES
TIRAS LED hasta 10 mm SUPERFICIE
PERFILES
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr *On request / Bajo pedido
/2+ĠŦbvcZdZvcnqfbRWfqrvqWENR /2+ĠŦ+RqbPREbvcZdZfnEqEZdruEbEqRd
installation. Provides light output in two rvnRqNZRŬ+RqcZuRbErEbZPEPRbvRdPfr
directions creating a decorative effect. direcciones creando un efecto decorativo.
Mounting: Stick the LED strip into the included Montaje: Pegar la tira LED en la placa
aluminium heat sink plate and insert trough disipadora de aluminio incluida e insertar por
11,2 8,5 13,5 uYRnqfbRŬ bEqEdvqEPRbnRqbŬ
Fixing: Fijación:
ż8ZuYZdruEbbEuZfdnqfbRŸrRRnEXRğħĞŹŬ żfdnRqbPRZdruEbENZgdŸ{RqnFXZdEğħĞŹŬ
40 Standard length: 2000 mm. For other lengths Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
we can make custom size. longitudes se pueden realizar cortes a
eDEC DI-SM-20: Lateral insertion. medida.
Blue rectangle shows the space for the LED strip eDEC DI-SM-20: Inserción lateral.
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955290 Union plates /
eDEC TA-S2-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero Clic-mounting for surface or recessed ins-
Placas de unión tallation. Screws including. Strengthen with
9955287
eDEC TA-S2-B Black/Negro Ending thickness increases 2 eDEC eDEC PM-135-FL or eDEC PM-135-FI. Placa
2
9955288
the length of the prole 9955246 1 para montar y unir dos perles. Fijación
eDEC TA-S2-W El espesor de la PU-135 mediante clic en instalación en supercie
White/Blanco
tapa nal aumenta la o empotrada. Tornillos incluidos. Reforzar
9955289 longitud del perl con eDEC PM-135-FL o eDEC PM-135-FI.
eDEC TA-S2-S Silver/Plata
Flexible mounting Clic-mounting for surface or recessed Mounting plate with
plates / Placas de installation. Easy uninstall. Screws springs / Placa de
montajej flexible including. Recommended 2-4 pcs/m. montaje
j con muelles
eDEC 2 eDEC Mounting plate with springs
9955245 Fijación mediante clic en instalación en 9955247 1 Placa de montaje con muelles
PM-135-FL supercie o empotrada. Fácil desinstala- PM-135-M
ción. Tornillos incluidos. Recomendado
2-4 uds/m.
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
/2+/1+ŦbvcZdZvcnqfbRWfqruEZqrŬZXYur /2+/1+Ŧ+RqbPREbvcZdZfnEqEZdruEbEq
up every step, increasing safety. en escaleras. Ilumina cada escalón, para
40,5 Mounting: Direct (screwed or stuck). aumentar la seguridad.
Standard length: 2000 mm. Custom sizes Fijación: Directa: (atornillado o pegado).
available. Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
Two installing positions: longitudes se pueden realizar cortes a
- Step lighting. medida.
20,6
13
13,5 - Step Lighting + signaling. Dos posibilidades de instalación:
,5
eDEC DI-135C-20: Frontal “Clic” insertion. - Ilumnación del escalón
- Iluminación del escalón + señalización.
eDEC DI-135C-20: Inserción frontal “Clic”.
Blue rectangle shows the space for the LED strip
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
20
Opal Transparent
Opal Transparente
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. mm Description / Descripción
Endings/ Tapas Anti-slip insert ST
eDEC TA-SS-B 9955392 Tira 9955403
eDEC AD-SS-20-B Black/Negro
Black/Negro Antideslizamiento
Ending thickness increases 2
2 Only for installing position 1
the length of the prole 2000 Sólo para la posición de instalación 1
El espesor de la
eDEC TA-SS-S 9955391 tapa nal aumenta la 9955401
eDEC AD-SS-20-W Silver/Plata
Silver/Plata
longitud del perl
PROFILES
TIRAS LED hasta 10 mm EMPOTRADO
PERFILES
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr *On request / Bajo pedido
+Ŧ/uEdPEqPEbvcZdvcnqfbR|ZuYğĦcc +Ŧ+RqbPREbvcZdfRruEdPEqNfdrRNNZgd
section for recessed installation. de 18 mm para empotrar.
24 Fixing: Fijación:
13,6 ż8ZuYZdruEbbEuZfdnqfbRŸrRRnEXRğħĞŹŬ żfdnRqbPRZdruEbENZgdŸ{RqnFXZdEğħĞŹŬ
- Direct (screwed or stuck). - Directa (atornillado o pegado).
Standard length: 2000 mm. For other lengths Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
6,2 6,9 we can make custom size. longitudes se pueden realizar cortes a
eDEC DI-135-20: Lateral insertion. medida.
10,2
eDEC DI-135C-20: Frontal “Clic” insertion. eDEC DI-135-20: Inserción lateral.
18
eDEC DI-135L-20: 60° Lens Frontal “Clic” eDEC DI-135C-20: Inserción frontal “Clic”.
Blue rectangle shows the space for the LED strip insertion. eDEC DI-135L-20: Inserción frontal “Clic” con
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED lente 60°.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955320 Union plates /
eDEC TA-EM-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero Clic-mounting for surface or recessed ins-
Placas de unión tallation. Screws including. Strengthen with
9955321
eDEC TA-EM-B Black/Negro Ending thickness increases 8 13 eDEC eDEC PM-135-FL or eDEC PM-135-FI. Placa
2
9955322
the length of the prole 9955246 1 para montar y unir dos perles. Fijación
eDEC TA-EM-W El espesor de la PU-135 mediante clic en instalación en supercie
White/Blanco
tapa nal aumenta la o empotrada. Tornillos incluidos. Reforzar
9955323 longitud del perl 1,5 con eDEC PM-135-FL o eDEC PM-135-FI.
eDEC TA-EM-S Silver/Plata
Flexible mounting Clic-mounting for surface or recessed Mounting plate with
plates / Placas de installation. Easy uninstall. Screws springs / Placa de
montajej flexible including. Recommended 2-4 pcs/m. montaje
j con muelles
eDEC 2 eDEC Mounting plate with springs
9955245 Fijación mediante clic en instalación en 9955247 1 Placa de montaje con muelles
PM-135-FL supercie o empotrada. Fácil desinstala- PM-135-M
ción. Tornillos incluidos. Recomendado
2-4 uds/m.
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
+ ŦbvcZdvcnqfbR|ZuYĠĠcc + Ŧ+RqbPREbvcZdfNfdrRNNZgdPR
section for recessed installation. 22 mm para empotrar.
28
Fixing: Fijación:
18 - Direct (screwed or stuck). - Directa (atornillado o pegado).
Standard length: 2000 mm. For other lenghts Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
we can make custom size. longitudes se pueden realizar cortes a
7,3 8 medida.
eDEC DI-175-20: Lateral insertion.
eDEC DI-175C-20: Frontal “Clic” insertion. eDEC DI-175-20: Inserción lateral.
14,4 eDEC DI-175C-20: Inserción frontal “Clic”.
22
Blue rectangle shows the space for the LED strip Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
eDEC ED-20-A eDEC ED-20-B eDEC ED-20-W eDEC eDEC eDEC eDEC eDEC
DI-175-20-OP DI-175-20-FR DI-175-20-TR DI-175C-20-OP DI-175C-20-TR
Ref. No. 9955305 9955306 9955307 9955211 9955213 9955215 9955217 9955219
Weight
Peso 0,281 0,281 0,281 0,055 0,055 0,055 0,077 0,077
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955310 Fixed mounting
eDEC TA-ED-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero
plates / Placas de Clic-mounting for surface or recessed
9955311 montaje jas installation. Screws including.
eDEC TA-ED-B Black/Negro Ending thickness increases 8 14 eDEC
2 Recommended 2-4 pcs/m.
9955312
the length of the prole 9955221 2 Fijación mediante clic en instalación en
eDEC TA-ED-W El espesor de la PM-175-FI
White/Blanco supercie o empotrada. Tornillos incluidos.
tapa nal aumenta la
9955313 1,5 Recomendado 2-4 uds/m.
eDEC TA-ED-S longitud del perl
Silver/Plata
Flexible mounting Clic-mounting for surface or recessed ins-
plates / Placas de tallation. Easy uninstall. Screws including.
montaje flexible Recommended 2-4 pcs/m.
eDEC 2
9955220 Fijación mediante clic en instalación en
PM-175-FL supercie o empotrada. Fácil desinstala-
ción. Tornillos incluidos. Recomendado
2-4 uds/m.
0617-01
PROFILES
TIRAS LED hasta 10 mm EMPOTRADO
PERFILES
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr *On request / Bajo pedido
+!ŦbvcZdZvcnqfbR|ZuY +!Ŧ+RqbPREbvcZdZfNfdrRNNZgd
40,5 mm section for recesssed installations in de 40,5 mm para empotrar en paredes de
40,5
plasterboard walls. Provides an indirect light escayola o cartón-yeso. Proporciona un efecto
effect. de luz indirecta.
Mounting: Stick the LED strip into the included Montaje: Pegar la tira LED en la placa
10,5 12,3 13,3 aluminium heat sink plate and insert trough disipadora de aluminio incluida e insertar por
uYRnqfbRŬ bEqEdvqEPRbnRqbŬ
Fixing: Fijación:
ż8ZuYZdruEbbEuZfdnqfbRŸrRRnEXRğħĞŹŬ żfdnRqbPRZdruEbENZgdŸ{RqnFXZdEğħĞŹŬ
32,5
Standard length: 2000 mm. For other lengths Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
53 we can make custom size. longitudes se pueden realizar cortes a medida.
Blue rectangle shows the space for the LED strip eDEC DI-EI-20: Lateral insertion. eDEC DI-EI-20: Inserción lateral.
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
1YZrnqfbRNEdMRZdruEbbRP|ZuYfq|ZuYfvuNf{RqŬ8ZuYfvu
Nf{RqŧuYRnqfbRcEaRrEdZduRqRruZdXZdPZqRNubZXYuRWWRNuŬ
Este modelo puede ponerse con o sin difusor. Sin difusor
hace un efecto muy interesante de luz indirecta.
Opal Transparent
Opal Transparente
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955330 Union plates /
eDEC TA-EI-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero Clic-mounting for surface or recessed ins-
Placas de unión tallation. Screws including. Strengthen with
9955331 10,5
eDEC TA-EI-B Black/Negro Ending thickness increases
eDEC eDEC PM-135-FL or eDEC PM-135-FI. Placa
2
9955332
the length of the prole 9955246 1 para montar y unir dos perles. Fijación
eDEC TA-EI-W El espesor de la PU-135 mediante clic en instalación en supercie
White/Blanco
tapa nal aumenta la o empotrada. Tornillos incluidos. Reforzar
9955333 longitud del perl
1,2 con eDEC PM-135-FL o eDEC PM-135-FI.
eDEC TA-EI-S Silver/Plata
Flexible mounting Clic-mounting for surface or recessed Mounting plate with
plates / Placas de installation. Easy uninstall. Screws springs / Placa de
montajej flexible including. Recommended 2-4 pcs/m. montaje
j con muelles
eDEC 2 eDEC Mounting plate with springs
9955245 Fijación mediante clic en instalación en 9955247 1 Placa de montaje con muelles
PM-135-FL supercie o empotrada. Fácil desinstala- PM-135-M
ción. Tornillos incluidos. Recomendado
2-4 uds/m.
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
++.#ŦbvcZdZvcnqfbR|ZuYğĦcc ++.#Ŧ+RqbPREbvcZdZfNfdnqfWvdPZPEP
depth for recessed installation. LEDs spots 18 mm para empotrar. Los puntos de los LED
23,4 are not visible with white cover. no se ven con el difusor blanco.
13,6 Mounting: Stick the LED strip into the included Montaje: Pegar la tira LED en la placa
aluminium heat sink plate and insert trough disipadora de aluminio incluida e insertar por
uYRnqfbRŬ bEqEdvqEPRbnRqbŬ
Fixing: Fijación:
ż8ZuYZdruEbbEuZfdnqfbRŸrRRnEXRğħĞŹŬ żfdnRqbPRZdruEbENZgdŸ{RqnFXZdEğħĞŹŬ
- Direct (screwed or stuck). - Directa (atornillado o pegado).
18 19
Standard length: 2000 mm. For other lengths Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
we can make custom size. Contact us. longitudes se pueden realizar cortes a medida.
eDEC DI-135-20: Lateral insertion. eDEC DI-135-20: Inserción lateral.
eDEC DI-135C-20: Frontal “Clic” insertion. eDEC DI-135C-20: Inserción frontal “Clic”.
10,4
eDEC DI-135L-20: 60° Lens Frontal “Clic” eDEC DI-135L-20: Inserción frontal “Clic” con
22 insertion. lente 60°.
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955344 Union plates /
eDEC TA-EP-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero Clic-mounting for surface or recessed ins-
Placas de unión tallation. Screws including. Strengthen with
9955345 8 13
eDEC TA-EP-B Black/Negro Ending thickness increases
eDEC eDEC PM-135-FL or eDEC PM-135-FI. Placa
2
9955346
the length of the prole 9955246 1 para montar y unir dos perles. Fijación
eDEC TA-EP-W El espesor de la PU-135 mediante clic en instalación en supercie
White/Blanco
tapa nal aumenta la o empotrada. Tornillos incluidos. Reforzar
9955347 longitud del perl con eDEC PM-135-FL o eDEC PM-135-FI.
eDEC TA-EP-S Silver/Plata
2
PROFILES
TIRAS LED hasta 12 mm SUELO
PERFILES
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr *On request / Bajo pedido
Anodized
Anodizado
+/2#ŦbvcZdZvcnqfbR|ZuYğģŧĦcc +/2#Ŧ+RqbPREbvcZdZfNfdrRNNZgdPR
section for recessed installation. Special for 15,8 mm para empotrar. Especial suelo.
13,1 floor. Difusor fabricado en policarbonato (PC)
Cover made of polycarbonate (PC) and resistente a la presión y a las rayaduras.
resistant to pressure and scratches. Temperatura de funcionamiento (ta) del
13,7 Solid construction. difusor: -50...+90 °C.
Cover operating temperature (ta): -50...+90 °C. Difusor resistente a radicación UV y con
UV resistant cover with flammability NRquZNEPfPRZdWbEcEMZbZPEPŬ
12,2 NRquZNEuRŬ En condiciones de humedad alta usar una tira
15,8 In high humidity conditions use waterproof de LED resistente al agua.
Blue rectangle shows the space for the LED strip LED tape.
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
Opal
Opal
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas With hole / Con agujero Flexible mounting Clic-mounting for surface or recessed
plates / Placas de installation. Easy uninstall. Screws
Ending thickness increases montajej flexible including. Recommended 2-4 pcs/m.
9955450 2
2 eDEC
eDEC TA-ES-G Grey/Gris the length of the prole 9955245 2 Fijación mediante clic en instalación en
El espesor de la PM-135-FL supercie o empotrada. Fácil desinstala-
tapa nal aumenta la ción. Tornillos incluidos. Recomendado
longitud del perl 2-4 uds/m.
0617-01
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
.!Ŧ/uEdPEqPEbvcZdZvcnqfbR|ZuYğĤŲĠĞ .!Ŧ+RqbPREbvcZdZfRruEdPENfdrRNNZgd
mm section for corner installation. Light beam de 16/20 mm para instalar en rincones. El
angle is 30°-60° depending on installation haz de luz sale a 30°-60° según la posición de
13,
6 position. instalación.
10, Fixing: Fijación:
2
16 30º ż8ZuYZdruEbbEuZfdnqfbRŸrRRnEXRğħĞŹŬ żfdnRqbPRZdruEbENZgdŸ{RqnFXZdEğħĞŹŬ
- Direct (screwed or stuck). - Directa (atornillado o pegado).
4,5 Standard length: 2000 mm. For other lengths Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
we can make custom size. longitudes se pueden realizar cortes a medida.
20 eDEC DI-135-20: Lateral insertion. eDEC DI-135-20: Inserción lateral.
eDEC DI-135C-20: Frontal “Clic” insertion. eDECDI-135C: Inserción frontal “Clic”.
Blue rectangle shows the space for the LED strip
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED eDEC DI-135L-20: 60° Lens Frontal “Clic” eDEC DI-135L-20: Inserción frontal “Clic” con
insertion. lente 60°.
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955364 Union plates /
eDEC TA-RI-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero Clic-mounting for surface or recessed ins-
Placas de unión tallation. Screws including. Strengthen with
9955365 8 2
eDEC TA-RI-B Black/Negro Ending thickness increases
eDEC eDEC PM-135-FL or eDEC PM-135-FI. Placa
2
9955366
the length of the prole 9955246 1 para montar y unir dos perles. Fijación
eDEC TA-RI-W El espesor de la PU-135 mediante clic en instalación en supercie
White/Blanco
tapa nal aumenta la o empotrada. Tornillos incluidos. Reforzar
9955367 longitud del perl con eDEC PM-135-FL o eDEC PM-135-FI.
eDEC TA-RI-S Silver/Plata
Flexible mounting Clic-mounting for surface or recessed Mounting plate with
plates / Placas de installation. Easy uninstall. Screws springs / Placa de
montajej flexible including. Recommended 2-4 pcs/m. montaje
j con muelles
eDEC 2 eDEC Mounting plate with springs
9955245 Fijación mediante clic en instalación en 9955247 1 Placa de montaje con muelles
PM-135-FL supercie o empotrada. Fácil desinstala- PM-135-M
ción. Tornillos incluidos. Recomendado
2-4 uds/m.
PROFILES
TIRAS LED hasta 14 mm RINCONES
PERFILES
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr *On request / Bajo pedido
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955354 Fixed mounting
eDEC TA-RD-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero
plates / Placas de Clic-mounting for surface or recessed
9955355 8 2 montaje jas installation. Screws including.
eDEC TA-RD-B Black/Negro Ending thickness increases
eDEC
2 Recommended 2-4 pcs/m.
9955356
the length of the prole 9955221 2 Fijación mediante clic en instalación en
eDEC TA-RD-W El espesor de la PM-175-FI
White/Blanco supercie o empotrada. Tornillos incluidos.
tapa nal aumenta la
9955357 Recomendado 2-4 uds/m.
eDEC TA-RD-S longitud del perl
Silver/Plata
Flexible mounting Clic-mounting for surface or recessed ins-
plates / Placas de tallation. Easy uninstall. Screws including.
montaje flexible Recommended 2-4 pcs/m.
eDEC 2
9955220 Fijación mediante clic en instalación en
PM-175-FL supercie o empotrada. Fácil desinstala-
ción. Tornillos incluidos. Recomendado
2-4 uds/m.
0617-01
3x8 mm
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955374 Flexible mounting
eDEC TA-RX-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero Clic-mounting for surface or recessed ins-
plates / Placas de tallation. Easy uninstall. Screws including.
9955375 8 2 montaje flexible
eDEC TA-RX-B Black/Negro Ending thickness increases
eDEC Recommended 2-4 pcs/m.
2
9955376
the length of the prole 9955265 2 Fijación mediante clic en instalación en
eDEC TA-RX-W El espesor de la PM-SX-FL supercie o empotrada. Fácil desinstala-
White/Blanco
tapa nal aumenta la ción. Tornillos incluidos. Recomendado
9955377 longitud del perl 2-4 uds/m.
eDEC TA-RX-S Silver/Plata
0617-01
PROFILES
TIRAS LED hasta 10 mm RINCONES
PERFILES
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr *On request / Bajo pedido
.!ĢģŦbvcZdZvcnqfbRWfqNfqdRq .!ĢģŦ+RqbPREbvcZdZfnEqEZdruEbEqRd
installation. Light beam angle is 45°. rincones. El haz de luz sale a 45°.
25 Fixing: Fijación:
13,6 - Direct (screwed or stuck). - Directa (atornillado o pegado).
Standard length: 2000 mm. For other lengths Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
we can make custom size. longitudes se pueden realizar cortes a
6,8
eDEC DI-135-20: Lateral insertion. medida.
45º eDEC DI-135C-20: Frontal “Clic” insertion. eDEC DI-135-20: Inserción lateral.
10,2
eDEC DI-135L-20: 60° Lens Frontal “Clic” eDEC DI-135C-20: Inserción frontal “Clic”.
12
insertion eDEC DI-135L-20: Inserción frontal “Clic” con
Blue rectangle shows the space for the LED strip lente 60°.
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955384
eDEC TA-R45-G Grey/Gris
9955385 8 2
eDEC TA-R45-B Black/Negro 2
Ending thickness increases
the length of the prole
nnbZNEuZfdŲnbZNENZgd
9955386
eDEC TA-R45-W White/Blanco El espesor de la
tapa nal aumenta la
9955387 longitud del perl
eDEC TA-R45-S Silver/Plata
0617-01
ACCESORIE
SUPERFICIE
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr ACCESORIO
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr FIJACIÓN
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr
Raw aluminium
Aluminio bruto
Ŧ.E|EbvcZdZvcnqfbR|ZuYfvuNf{RqWfq Ŧ+RqbPREbvcZdZfMqvufrZdPZWvrfqnEqE
ruqZnrŬuEbrfNEdMRvrRPErE}EuZfd tiras de LED. También sirve como accesorio
nqfbRWfqfuYRqnqfbRrŬ PRZdruEbENZgdnEqEfuqfrnRqbRrŬ
Fixing: Fijación:
13,5
- Direct (screwed or stuck). - Directa (atornillado o pegado).
Standard length: 2000 mm. For other lengths Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
3,8
we can make custom size. longitudes se pueden realizar cortes a
medida.
18
Blue rectangle shows the space for the LED strip Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
+qfbRŲ+Rqb
eDEC
FI-20-R
Ref. No. 9955389
Weight
Peso 0,112
PROFILES
TIRAS LED hasta 20 mm BARRA DE
PERFILES
ARMARIO
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr
Anodized
Anodizado
ŦdfPZRPEbvcZdvcnqfbRPRrZXdRPuf Ŧ+RqbPREbvcZdZfEdfPZEPfnEqErRq
be used as light hanging bar in wardrobes and usado como barra con luz para colgar perchas
13,6 closets. en armarios.
Fixing: Fijación:
- With its mounting accessory. - Mediante accesorio de montaje.
Standard length: 2000 mm. Custom sizes Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
available. longitudes pueden hacerse cortes a medida.
29,5 Covers: Difusores:
- eDEC D-135C-20: Frontal “Clic” insertion. - eDEC DI-135C-20: Difusor de inserción
- eDEC DI-135L-20: 60° Lens Frontal “Clic” frontal tipo “Clic”.
insertion. - eDEC DI-135L-20: Difusor de inserción frontal
tipo “Clic” con lente de 60°.
28
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
Blue rectangle shows the space for the LED strip www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Side Holder Without hole / Sin agujero Simple Holder
Soporte Lateral Soporte Simple Metallic ending to x the prole to the
Ø60 26
Ending thickness increases wardrobe/closet wall
eDEC 2
6
9955428 the length of the prole eDEC SO-CI 9955429 2 Soporte metálico para jar el perl a la
TA-CI-G El espesor de la pared del armario
tapa nal aumenta la
longitud del perl
0617-01
MOBILIARIO
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr
Anodized
Anodizado
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
+qfbRŲ+Rqb f{RqrŲZWvrfqRr
Transparent
Transparente
eDEC eDEC
CM-20-A DI-CM-20-TR
Ref. No. 9955405 9955407
Weight
Peso 0,222 0,040
nnbZNEuZfdŲnbZNENZgd
0617-01
PROFILES
TIRAS LED hasta 10 mm ESPECIAL
PERFILES
MOBILIARIO
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
CONSTANT
For surface instalation. Includes
VOLTAGE
endings and screws. Made of plastic.
Para instalar supercialmente.
Include: Incluye tornillos y tapas. Acabado en
CM surface holder 2 holders plástico.
Soporte CM de eDEC SO-CM-SU 9955408 +2 endings -
Incluye:
supercie 2 soportes Ending thickness increases
+ 2 tapas the length of the prole
El espesor de la tapa
nal aumenta la
11,8
longitud del perl 13 2,0
Include:
1 holder To install the prole cantilever in
CM cantilever holder + 1 ending furnitures. Chrome nish.
Soporte CM eDEC SO-CM-VO 9955410 Incluye: - Para instalar el perl en voladizo
voladizo
1 soporte perpendicular en un mueble. Acabado
+ 1 tapa cromado.
eDEC 9955411 0 mm
SO-CM-RT-FP Allow cantilever installation with ball
and socket joint to orientate in the
CM ball and socket Include: desired direction.
joint holder for wall eDEC 9955412 1 holder 100 mm Includes holder and ending. Available
mounting SO-CM-RT-FP-10 + 1 ending in different “L” lenghts.
Soporte CM con Incluye: Permite la instalación en voladizo del
rótula para eDEC 1 soporte perl que puede orientarse gracias a
jar a pared SO-CM-RT-FP-20 9955413 + 1 tapa 200 mm
la rótula.
Disponible con diferentes longitudes
eDEC 9955414 300 mm de L.
SO-CM-RT-FP-30
SURFACE
bvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr SUPERFICIE
CONSTANTE
+RqbPRbvcZdZfnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
ĠġŦ/uEdPEqPEbvcZdZvcnqfbR|ZuYĠġcc ĠġŦ+RqbPREbvcZdZfRruEdPEqNfdĠġcc
section to make luminaries in any length. de sección que puede utilizarse para construir
23 luminarias en cualquier medida.
Fixing:
17,8 - Direct: Screw in the roof surface. Fijación:
- Hanging with optional accesories. żZqRNuEŦufqdZbbEPfrfMqRrvnRqNZRŬ
- Suspendido: Mediante accesorio opcional
Standard length: 2000 mm. For other lenghts puede suspenderse del techo.
we can make custom size.
Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
eDEC DI-175-20: Lateral insertion. longitudes se pueden realizar cortes a
25,1
eDEC DI-175C-20: Frontal “Clic” insertion. medida.
eDEC DI-175-20: Inserción lateral.
eDEC DI-175C-20: Inserción frontal “Clic”.
** Upper closing cover. Could be used as anodized ** Cubierta superior de cierre. Puede usarse como
Blue rectangle shows the space for the LED strip nqfbR|ZuYfvuNf{RqŬ nRqbEdfPZEPfrZdPZWvrfqŬ
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955470 Fixed mounting
eDEC TA-G23-G Grey/Gris Ending with marked space to bore the
plates / Placas de Clic-mounting for surface or recessed
holes / Tapa con marcas para perforar
9955471 montaje jas installation. Screws including.
eDEC TA-G23-B Black/Negro eDEC
2 2 Recommended 2-4 pcs/m.
9955472
Ending thickness increases 9955221 2 Fijación mediante clic en instalación en
eDEC TA-G23-W White/Blanco the length of the prole PM-175-FI
supercie o empotrada. Tornillos incluidos.
El espesor de la tapa nal
9955473 Recomendado 2-4 uds/m.
eDEC TA-G23-S Silver/Plata aumenta la longitud del perl
PROFILES
TIRAS LED hasta 2x12 mm SUSPENDIDO
PERFILES
2x10 mm
ZXEbvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfXqEdPRnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr *On request / Bajo pedido
ģġŦ/uEdPEqPEbvcZdZvcnqfbRE|ZuYģġ ģġŦ+RqbPREbvcZdZfRruEdPEqNfdģġcc
mm section to make luminaries in any length. de sección que puede utilizarse para construir
50
Fixing: luminarias en cualquier medida.
- Direct: Screw in the roof surface. Fijación:
- Hanging with optional accesories. żZqRNuEŦufqdZbbEPfrfMqRrvnRqNZRŬ
Standard length: 2000 mm. Custom sizes - Suspendido: Mediante accesorio opcional
available. puede suspenderse del techo.
Cover eDEC DI-G53-20-ST: Cover made in Longitud estándar: 2000 mm. Para otras
polycarbonate with a light aperture of 120° to longitudes se puden hacer cortes a medida.
distribute light in an uniform way. Difusor eDEC DI-G53-20-ST: Difusor de
Cover eDEC DI-G53-20-NB: Cover made in policarbonato con una apertura aproximada
polycarbonate with a light aperture of 90° to de 120° para repartir uniformemente la luz.
concentrate light beam. Difusor eDEC DI-G53-20-NB: Difusor de
53 policarbonato con una apertura aproximada
Cover eDEC DI-G53-20-OP: Cover made in
polycarbonate that distributes the light in an de 90° para concentrar la luz.
uniform way. Difusor eDEC DI-G53-20-OP: Difusor
Cover eDEC CU-G53-20-A: Cover in anodized de policarbonato que distribuye la luz
aluminium. Can be used to cover areas where uniformemente.
there is not a LED Strip and where the driver Cubierta eDEC CU-G53-20-A: Cubierta de
is hidden. Can also be used as a platform to aluminio anodizado. Puede utilizarse para
stick the Led strip and take them closer to the tapar zonas en las que no se monte tira de
cover for a better performance as shown in LED y se aproveche para ocultar el driver.
the scheme. In the space under the CU when También puede utilizarse para colocar tiras
used as LED strip support, you can hide a LED de LED de hasta 40 mm de ancho más cerca
30 driver. del difusor para un mayor rendimiento tal y
como se señala en el esquema. En el espacio
53 que queda debajo de la CU colocada como
Blue rectangle shows the space for the LED strip bandeja portadora de la tira de LED puede
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira de LED colocarse con un driver LED.
Can be used with VECTRA IP65 strips Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
Compatible con tiras VECTRA IP65 www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
90° 90°
75° 75°
100°
60° 60°
250°
300°
Narrow / fdNRduqEduR
105° 105°
90° 90°
G53-20-A G53-20-B G53-20-W DI-G53-20-ST DI-G53-20-NB DI-G53-20-OP CU-G53-20-A 60° 200° 60°
Ref. No. 9955431 9955432 9955430 9955433 9955435 9955436 9955437 300°
45° 45°
Weight
Peso 2,020 2,020 2,020 0,200 0,200 0,200 0,410
500°
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955438 Suspension wire eDEC
eDEC TA-G53-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero Suspension wire length: 1500 mm
3
Cable de suspensión
p 9955439 Longitud cable suspensión: 1500 mm
9955463 2
Ending thickness increases CS-G53-15
eDEC TA-G53-B Black/Negro the length of the prole 1
El espesor de la tapa nal eDEC Suspension wire length: 3000 mm
9955464
eDEC TA-G53-W White/Blanco aumentala longitud del perl 9955440 Longitud cable suspensión: 3000 mm
CS-G53-30
0617-01
3x10 mm
ZXEbvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfXqEdPRnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
90° 90°
75° 75°
100°
60° 60°
250°
300°
Narrow / fdNRduqEduR
105° 105°
90° 90°
G53M-20-A G53M-20-B G53M-20-W DI-G53-20-ST DI-G53-20-NB DI-G53-20-OP CU-G53-20-A 60° 200° 60°
Ref. No. 9955446 9955444 9955445 9955433 9955435 9955436 9955437 300°
45° 45°
Weight
Peso 1,125 1,125 1,125 0,200 0,200 0,200 0,410
500°
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955447 Suspension wire eDEC
eDEC TA-G53M-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero Suspension wire length: 1500 mm
2
Cable de suspensión
p 9955439 Longitud cable suspensión: 1500 mm
9955448 2
Ending thickness increases CS-G53-15
eDEC TA-G53M-B Black/Negro the length of the prole 1
El espesor de la tapa nal eDEC Suspension wire length: 3000 mm
9955457
eDEC TA-G53M-W White/Blanco aumenta la longitud del perl 9955440 Longitud cable suspensión: 3000 mm
CS-G53-30
0617-01
PROFILES
TIRAS LED hasta 2x12 mm EMPOTRADO
PERFILES
2x10 mm
ZXEbvcZdZvcnqfbRWfqruqZnr
CONSTANTE
+RqbPREbvcZdZfXqEdPRnEqEuZqEr
TENSIÓN
CONSTANT
VOLTAGE
NEMEPfrŲNEMEPfr *On request / Bajo pedido
Packaging and weight pag. 238 and Embalaje y peso pág. 238 y
www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
90° 90°
75° 75°
100°
60° 60°
250°
300°
Narrow / fdNRduqEduR
105° 105°
90° 90°
G53E-20-A G53E-20-B G53E-20-W DI-G53-20-ST DI-G53-20-NB DI-G53-20-OP CU-G53-20-A 60° 200° 60°
Ref. No. 9955442 9955461 9955462 9955433 9955435 9955436 9955437 300°
45° 45°
Weight
Peso 1,149 1,149 1,149 0,200 0,200 0,200 0,410
500°
NNRrfqZRrŲNNRrfqZfr
Model Ref. No. Uds Description / Descripción Model Ref. No. Uds Description / Descripción
Endings/ Tapas 9955458 14 Holder for recess
eDEC TA-G53E-G Grey/Gris Without hole / Sin agujero
Ending thickness increases Acc. para empotrar
9955459 2 eDEC
eDEC TA-G53E-B Black/Negro the length of the prole 9955460 1
El espesor de la tapa nal AE-G53E
9955443 aumenta la longitud del perl
eDEC TA-G53E-W White/Blanco 1
0617-01
INFO
198
5 GENERAL INFORMATION
INFORMACIÓN GENERAL
199
5.1
2.1.- What is an LED? How does it work? 2.1.- ŮQuS es un LED? ŮCómo funciona?
2.2.- Principle behind LED operation 2.2.- Principio de funcionamiento del LED
2.3.- LED lighting advantages 2.3.- Ventajas de la iluminación LED
3.- BASIC LED AND LED MODULES CONCEPTS 3.- CONCEPTOS FUNDAMENTALES DEL LED Y
MÓDULOS LED
3.1.- Correlated Color Temperature - CCT 3.1.- Temperatura de Color Correlacionada - CCT
3.2.- Color Rendering Index - CRI 3.2.- Índice de Reproducción Cromática - CRI
3.3.- Luminous flux - Lumen (lm) 3.3.- Flujo luminoso - Lumen (lm)
3.4.- Luminous intensity – Candela (cd) 3.4.- Intensidad luminosa – Candela (cd)
3.5.- Iluminance – Lux (lm/m2) 3.5.- Iluminancia – Lux (lm/m2)
3.6.- Luminous efcacy – (lm/w) 3.6.- Eciencia luminosa – (lm/w)
3.7.- Luminous distribution curve 3.7.- Curva de distribución luminosa
TECNOLOGÍA LED
INFORMACIÓN
Información técnica sobre LED
The LED technology is evolving at high speed and entails a La tecnología LED está evolucionado a gran velocidad y supone
substantial change in the lighting sector. Nowadays, there un cambio sustancial en el sector de la iluminación. Hoy en día ya
are already LED applications in a multitude of devices, mo- existen aplicaciones LED, en multitud de dispositivos, móviles, tele-
LED TECHNOLOGY
bile phones, televisions, trafc lights, information panels, visores, semáforos, paneles informativos, señalizaciones… Hay que
INFORMATION
signs ... Each type of lighting needs to comply with particular require- tener en cuenta que cada tipo de iluminación necesita cumplir con
ments and LED technology must be designed to make the most of all requisitos particulares y la tecnología LED debe ser diseñada para
its advantages. obtener todas sus ventajas.
LED technology is already used in decorative and public areas and is La tecnología LED ya está presente en la iluminación decorativa y es-
going to be implemented in all systems, both indoors and outdoors. pacios pwblicos y se va a ir implantando en todas los sistemas tanto
de tipo interior como de exterior.
ELT’s 35+ years of experience in the lighting sector provide you with ELT con más de 35 años de experiencia en el sector de la iluminación
a complete catalogue containing LED technology that includes the pone a su alcance un catálogo completo con tecnología LED que
latest developments in LED modules and control gears. We want your incluyen desarrollos en fuentes de alimentación y módulos LED.
new ideas to become a reality, to which end we wish to make all our Queremos que sus nuevas ideas puedan convertirse en realidad para
expertise and technical advice available to you. This document is lo cual ponemos a su disposición nuestro know-how y asesoramiento
intended a basical knowledge to enable you to make the right choice tScnico. El presente documento pretende ser una base de conoci-
when it comes to your lighting systems. miento para una buena elección en los sistemas de iluminación.
The abbreviation LED stands for “light-emitting diode”. Las siglas de LED corresponden a “Diodo Emisor de Luz”,
An LED is a semiconductor device made up of two
+ - y provienen del acrónimo inglSs “Light-emitting-diode”.
Anode Cathode
terminals, an anode (A) and a cathode (K), which emits Ánodo Cátodo Un LED es un dispositivo semiconductor formado por
light in the visible spectrum when directly polarised dos terminales, ánodo (A) y cátodo (K), el cual emite luz
(Vanode>Vcathode). This light increases as the current en el espectro visible cuando está polarizado en directa
LED diode symbol
passing through increases. (Vánodo>Vcátodo). Está luminosidad aumenta confor-
Símbolo de un diodo LED
me aumenta la corriente que lo atraviesa.
The basic parameters to dene an LED diode are: direct voltage (Vd) Los parámetros básicos para denir a un diodo LED son: tensión
and maximum direct current (Id_max). directa (Vd) y corriente directa máxima (Id_max).
Basically, an LED diode is a solid state lamp with no lament or su- Básicamente, un diodo LED es una lámpara en estado sólido, sin
rrounding inert gas and no encasing glass capsule. lamento ni gas inerte a su alrededor, y sin ninguna capsula de vidrio
recubriSndolo.
Moreover, it has no operating cut-off point, but rather it gradually Además, no tiene un punto de cese de funcionamiento, sino que su
weakens in the course of its service life, reducing its lighting capacity degradación es gradual a lo largo de su vida, reduciendo su capaci-
in accordance with two factors: dad lumínica en función de los factores:
ĠŬĠŬż+qZdNZnbRMRYZdPfnRqEuZfd ĠŬĠŬż+qZdNZnZfPRWvdNZfdEcZRdufPRb
The LED diode is a single-direction, semiconductor device, thus it El diodo LED es un dispositivo semiconductor y unidireccional, por
must always be connected with higher voltage at the anode than at lo que siempre deberá ser conectado con mayor tensión en el ánodo
the cathode. que en el cátodo.
Typically, a lighting LED diode has a voltage drop of 3 volts, therefore, Típicamente, un diodo LED dedicado a la iluminación tiene una caída
by applying this voltage between its anode and cathode, a direct de tensión de unos 3 voltios, por tanto, aplicando esa tensión entre su
current is produced that will make the diode light up. ánodo y su cátodo, se producirá una corriente en sentido directo que
LED TECHNOLOGY
If we try to connect the LED diode in reverse, with a higher voltage Si tratásemos de conectar el diodo LED al revSs, con más tensión en
value at the cathode than at the anode, no current would be produced cátodo que en ánodo, no se establecería corriente, y Sste no luciría.
and thus it would not light up. Moreover, care must be taken with this Además, hay que tener cuidado con este tipo de conexión, ya que son
type of connection, given that they are diodes that are generally not diodos que generalmente no están pensados para soportar elevadas
designed to withstand high reverse voltages. tensiones en inversa.
ĠŬġŬżbZXYuZdXEP{EduEXRr ĠŬġŬż7RduE`ErPRbEZbvcZdENZgd
LED technology has several advantages over conventional lighting La tecnología LED ofrece varias ventajas frente a los sistemas de
systems, such as: iluminación convencionales, como por ejemplo:
- Long service life that substantially reduces maintenance and - Larga vida wtil que reduce notablemente los costes de mantenimien-
replacement costs. It is estimated that at about 50,000 operating to y reemplazo. Se considera que cerca de las 50.000 horas su flujo
hours its flow falls below 70% of the initial level. decae por debajo del 70% del inicial.
- High efciency and low consumption (lm/W). More light generated - Bajo consumo y alta eciencia (lm/W). Producen mayor luz por cada
per watts used. vatio consumido.
- Greater response speed given that it lights up instantly and without - Mayor rapidez de respuesta debido a que su encendido es instantá-
any flickering or start-up time. neo y sin ningwn tipo de parpadeos ni periodos de arranque.
3.- BASIC LED AND LED MODULE CONCEPTS 3.- CONCEPTOS FUNDAMENTALES DEL LED Y
MÓDULOS LED
In addition to their electrical characteristics, LEDs possess other Los LEDs, además de las características elSctricas, poseen otra serie
dening performances that need to be known: de parámetros que los denen, las cuales hay que conocer:
The colour temperature can be dened as the sensation perceived La temperatura de color puede denirse como la sensación que per-
by the human eye in the presence of light; it is warm when amber cibe el ojo humano ante una luz, siendo cálida si predomina el ámbar
predominates, and cool when blue. o fría si es el azul.
CCT is obtained from comparing the colour within the light spectrum La CCT se obtiene de la comparación del color dentro del espectro
of a light source with the light of a black body, i.e. an “ideal radiator” luminoso de una fuente de luz con el de la luz de un cuerpo negro, es
heated to a particular temperature. decir un “radiante teórico perfecto” calentándolo a una temperatura
determinada.
TECNOLOGÍA LED
INFORMACIÓN
A simple way to understand this is to imagine the range of colours a Un ejemplo sencillo para comprenderlo es imaginarse la gama de
piece of metal would pass through when heated; it would go from red colores por la cual pasaría un metal al calentarlo, los cuales irían
to blue, by way of amber, yellow and white. desde el rojo al azul, pasando por el ámbar, amarillo y el blanco.
LED TECHNOLOGY
INFORMATION
Colour temperature is measured in degrees Kelvin (K): La temperatura de color se mide en Grados Kelvin (K):
- Very Warm white: from 2.200K to 2.900K. - Blanco muy cálido: de 2.200K a 2.900K.
- Neutral white or Daylight: from 3.900K to 5.500K. - Blanco neutro o Luz día: de 3.900K a 5.500K.
- Very cold white: from 7.000K to 9.000K. - Blanco muy frio: de 7.000K a 9.000K.
The colour rendering index (CRI - or Ra) measures the ability of a light El índice de reproducción cromática (CRI - Color Rendering Index o
source to reproduce the colours of an object faithfully in comparison Ra) mide la capacidad que tiene una fuente luminosa para reproducir
with an ideal or natural light source. elmente los colores de un objeto en comparación con una fuente de
luz natural o real.
It is measured as indicated by the International Commission on Se mide tal como indica la CIE 13.3 - MStodo de medición y especi-
Illumination (CIE) 13.3 – Method of measuring and specifying colour cación de las propiedades de rendimiento de color de las fuentes
rendering properties of light sources. This method is applied on a luminosas. Este mStodo se aplica sobre una escala del 0 a 100:
scale of 0 to 100:
1. 90 < Ra d 100: Very efcient. Special indoor applications. 1. 90 < Ra d 100: Muy eciente. Aplicaciones especiales de Indoor.
3. 70 d Ra d 80: Normal. Used indoors and outdoors . 3. 70 d Ra d 80: Regular. Utilizado en Indoor y Outdoor.
4. Ra < 70: Decient. Unusual for this technology. 4. Ra < 70: Deciente. No usual para esta tecnología.
ġŬġŬżvcZdfvrWbv}żvcRdŸbcŹ ġŬġŬżbv`fbvcZdfrfżvcRdŸbcŹ
The luminous flux is the power emitted in a form of light radi- El flujo luminoso es la potencia emitida en forma de radiación
ation to which the human eye is sensitive. luminosa a la que el ojo humano es sensible.
It is measured as the amount of light emitted by a light source Se mide como la cantidad de luz emitida por una fuente de luz
in all directions. Its symbol and SI unit of measurement is the en todas las direcciones. Su símbolo y su unidad de medición
lumen (lm). en el Sistema de Internacional es el lumen (lm).
Luminous flux is dened on the basis of the basic SI unit, the El flujo Luminoso se dene a partir de la unidad básica del
candela (cd). Sistema Internacional, la candela (cd).
The candela, also referred to as luminous intensity, is the part La candela, o tambiSn llamada intensidad luminosa, es la
of the flux emitted by a light source in a particular direction parte de flujo emitido por una fuente de luz en una dirección
given by the solid angle that contains it. dada por el ángulo sólido que lo contiene.
ġŬģŬżbvcZdEdNRŻv}ŸbcŲc2Ź ġŬģŬżbvcZdEdNZEŻv}ŸbcŲc2Ź
Luminous flux should not be confused with another magni- No hay que confundir el flujo luminoso con otra magnitud,
LED TECHNOLOGY
tude: illuminance. The unit by which the latter is measured la iluminancia. La unidad de esta wltima es el lux (lm/m2), y
INFORMATION
is the lux (lm/m2), which represents the amount of luminous se mide como la cantidad de flujo luminoso por unidad de
flux per unit area, i.e. the density of the light on a given sur- supercie, es decir, la densidad de luz sobre una supercie
face. dada.
ġŬĤŬżvcZdfvrRWNEN~ŻŸbcŲ|Ź ġŬĤŬżNZRdNZEbvcZdfrEŻŸbcŲ|Ź
Luminous efcacy or performance is the ratio of the amount of light La eciencia luminosa o rendimiento luminoso, es la relación entre
emitted (lm) to the power consumed (W). It is measured, therefore, la cantidad de luz emitida (lm) y la potencia consumida (W). Se mide
in lm/W. por tanto en lm/W.
The luminous distribution curve is obtained by taking light intensity La curva de distribución luminosa es el resultado de tomar medidas
measurements at different angles around a light source. It is normally de intensidad luminosa en diversos ángulos alrededor de una fuente
represented by polar coordinates. lumínica, y se representada normalmente en coordenadas polares.
The distance from any point on the curve to the centre indicates the La distancia de cualquier punto de la curva al centro, indica la inten-
light intensity of the source in that direction. sidad luminosa de la fuente en esa dirección.
Generally speaking these curves indicate the maximum light intensity Generalmente, estas curvas indican el valor máximo de intensidad
value in candelas for every 1,000lm. luminosa representado en candelas por cada 1.000lm.
ELT provides luminous distribution curves for its LED modules as user ELT proporciona las curvas de distribución lumínica de los módulos
or luminaire manufacturer information. The nal result of the applica- LED como información para el usuario o fabricante de luminarias,
tion will depend on system requirements. el resultado nal de la aplicación dependerá de los requisitos del
sistema.
TECNOLOGÍA LED
INFORMACIÓN
4.- LED MODULES 4.- MÓDULOS LED
LED TECHNOLOGY
INFORMATION
An LED module’s electrical, photometric, luminous and El comportamiento elSctrico, fotomStrico, lumínico y
heat performance is determined by: tSrmico de un módulo LED vendrá determinado por:
- The LED chosen. At present, the market offers numer- - El LED elegido. El mercado nos ofrece a día de
ous LED solutions for different applications and with hoy mwltiples soluciones LED para diferentes
completely different characteristics. aplicaciones y con características completamente
diferentes.
- The electrical circuit.
- El circuito elSctrico.
- System heat management.
- La gestión tSrmica del sistema.
During the LED semiconductor manufacturing process different Durante el proceso de fabricación de los semiconductores LED
results arise in its basic parameters. This explains why manufactur- surgen diferentes resultados en sus parámetros fundamentales. Es
ers classify them by bins, as a way to name the different types or por ello que los fabricantes los clasican por bin como una forma
categories obtained within the same type of LED. The testing and de denominar a las diferentes clases o categorías obtenidas dentro
classication process of LEDs into each one of these categories is de un mismo tipo de LED. Al proceso de testeo y clasicación de los
called binning. LEDs en cada una de las categorías se le denomina binning.
This means that the design of the light source or luminaire will have Esto signica que el diseño de la fuente de luz o luminaria tendrá más
more or less performances depending on the choice of bin. o menos prestaciones dependiendo de la elección del bin realizado.
The use of a single bin in each category ensures perfect uniformity. La utilización de un wnico bin en cada una de las categorías asegura
una perfecta uniformidad.
We can nd different colour tones or uniform- Dentro de una misma temperatura de color
ities within the same colour temperature, con- podemos encontrarnos con diferentes to-
sequently this fails to provide us with enough nalidades o uniformidades de color, por lo
information. These are the so-called MacAdam que Ssta no nos proporciona información
ellipses that characterise colour uniformity. suciente. Son las llamadas elipses de
These ellipses are represented in the chroma- MacAdam las que caracterizan la homo-
ticity diagram and we can come across differ- geneidad del color.
ent sizes, as can be seen from the following Estas elipses se representan dentro del
gure: diagrama cromático y nos podemos en-
contrar con diferentes tamaños, tal y como
muestra la siguiente gura:
The measurement scale for these ellipses is determined by the stand- La escala de medición de estas elipses viene determinada por la
ard deviation of the colour matching (SDCM – Standard Deviation of desviación estándar de combinación de colores (SDCM – Standard
Color Matching). Desviation of Color Matching).
LED TECHNOLOGY
INFORMATION
Module colour uniformity is measured by tracing different ellipses La forma de medida de la uniformidad de color del módulo se realiza
around the quadrant of the chosen colour temperature. The SCDM trazando las diferentes elipses entorno al cuadrante de la temperatura
number is determined by the ellipse that contains all the colour bin de color elegida. El nwmero de SCDM vendrá determinado por aquella
values used in the module. elipse que contenga todos los valores de bines de color empleados
en el módulo.
4500K
1 SDCM
or STEP
Therefore, the smaller the ellipse the less colour deviation obtained. De modo que cuanto menor es el tamaño de la elipse menor desvi-
Generally speaking, it can be said that the human eye responds to the ación de color se obtendrá. De una forma general se puede decir que
following classication: el ojo humano responde a la siguiente clasicación:
- 2 – 4 SDCM: There is hardly any visible difference. - 2 – 4 SDCM: Apenas existe una diferencia visible.
When it comes to designing an LED module, the baseline requirements A la hora de diseñar un módulo LED hay que identicar los requisitos
must rst be established. These are normally electrical in nature: volt- de partida. Estos normalmente suelen ser elSctricos: tensión y corri-
age and current and photometric features: Lumens. The outcome and ente, y fotomStricos: Lwmenes. Los resultados y calidad resultante
resulting quality will be determined both by LED distribution within the vendrán determinados tanto por la distribución de los LEDs dentro del
module, as well as by their electrical connection. módulo como por su conexión elSctrica interna.
In Constant Current-powered LED modules, the internal electrical En los módulos LED alimentados en Corriente Constante el conexio-
connection is based on interlinking LEDs serially forming a branch. nado elSctrico interno está basado en la concatenación de LEDs en
The connecting of several branches in parallel goes to make up the serie formando una rama, la conexión en paralelo de varias ramas
LED module. conguran el módulo LED.
TECNOLOGÍA LED
INFORMACIÓN
fPvbRfvunvu{fbuEXR 1RdrZgdPRrEbZPEPRbcgPvbf
LED TECHNOLOGY
INFORMATION
The number of LEDs connected in series that are connected by each El nwmero de LEDs en serie que se conectan por cada rama deter-
branch determines the module’s output voltage, given that this is the mina la tensión de salida del módulo, ya que esta es la suma de las
sum of the direct voltages at each one of LEDs (VTOTAL = VLED_1 + tensiones en directa de cada uno de los LEDs (VTOTAL = VLED_1 +
VLED_2 + … + VLED_N). VLED_2 + … + VLED_N).
Therefore, the output voltage will depend on the voltage bin chosen. Por tanto, la tensión de salida dependerá del bin de tensión elegido.
Important dispersions as a result of not choosing the voltage bin Dispersiones importantes por no realizar una adecuada elección del
properly can make the independent LEDs work in an unbalanced man- bin de tensión, puede hacer trabajar desequilibradamente a los LEDS
ner causing disparate heating and thus shortening their useful life. independientes provocando calentamientos dispares acortando su
esperanza de vida.
The current circulating through each LED is equal to the input current La corriente que circula por cada LED es igual a la corriente de entra-
(IIN) divided by the number of branches (ILED = IIN / No. branches). da (IIN) divida por el nwmero de ramas (ILED = IIN / Nº ramas).
The module manufacturer denes the input current (IIN) in accord- El fabricante del módulo dene la corriente de entrada (IIN) en función
ance with the number of branches, based on the fact that each LED del nwmero de ramas, basándose en que cada tipo LED posee una
type has a typical operating current, determined by the LED manufac- corriente típica de funcionamiento, determinada por el fabricante del
turer in order to ensure: LED para asegurar:
- Service life prolongation, given that the lower the current that flows - Alargar su vida wtil, ya que, la temperatura del LED es menor cuanto
through the LED, the lower its temperature. menor es la corriente que lo atraviesa.
- The desired colour and luminosity. If powered at a different current - Obtener la luminosidad y color deseados. Si se alimenta a una corri-
these two parameters will be altered. ente diferente estos dos parámetros se verán modicados.
Special attention must be paid to the luminaire’s heat results to use Para un correcto uso de los módulos LED, es necesario prestar es-
the LED modules properly. Good heat management based on proper pecial atención a los resultados tSrmicos de la luminaria. Una buena
module design and good arrangement and tting into the luminaire gestión tSrmica basada en un correcto diseño del módulo y de una
make it possible to achieve maximum reliability and optimal function- buena disposición y montaje en la luminaria permitirán alcanzar la
ing. máxima abilidad y el óptimo funcionamiento.
The ambient temperature in particular exerts a direct influence on the Especialmente, la temperatura ambiente tiene una influencia directa
efciency of the system and the average life of the modules. It can en la ecacia del sistema y la vida media de los módulos, incluso
even directly affect the colour temperature and appearance of the puede incidir directamente sobre la temperatura de color y apariencia
light emitted. de la luz emitida.
The temperature of the modules basically depends on: La temperatura de los módulos depende básicamente de:
- The operating temperature of the LED diode itself, Tj or the junction - La temperatura de funcionamiento del propio diodo LED, Tj ó tem-
temperature. This will be higher depending on how near the current peratura de la unión. Esta será más alta a medida que la intensidad
that flows through it approaches the maximum value admitted by elSctrica que lo atraviesa se acerque al valor máximo permitido por
the module. el módulo.
- The ambient temperature, Ta, that surrounds the module. - La temperatura ambiente Ta que rodea al módulo
- The heat dissipation between the module and the luminaire or sup- - La disipación tSrmica entre el módulo y la luminaria o apoyo dentro
port inside it. de ella.
To facilitate correct user interpretation and application, ELT denes Para facilitar al usuario la interpretación y correcta aplicación, ELT
the Tc point or test point inside the module in order to enable a quick dene el punto Tc o punto de test dentro del módulo para que de una
evaluation of the system’s heat result. forma rápida, se pueda evaluar el resultado tSrmico del sistema.
We recommend that you measure the temperature at the module’s Tc Recomendamos medir la temperatura en el punto Tc del módulo y
point and make sure that this is not exceeded, otherwise its useful life que esta no sea superada, de lo contrario su esperanza de vida se
will be reduced exponentially. Values below this point considerably verá mermada de forma exponencial. Valores por debajo de este
increase the service life of the LEDs. punto aumenta considerablemente la vida de los LEDs.
LED is a practically new technology that knows no limits in Los LEDs son una tecnología prácticamente nueva que no
terms of size, shape, performance and type of interconnection. tiene casi ningwn tipo de limitaciones en cuanto a tamaño, for-
This allows for a high degree of flexibility and creativity; Nev- ma, rendimiento y tipo de interconexión. Esto posibilita un alto
ertheless, given there are no agreed specications, this can grado de flexibilidad y creatividad; sin embargo, en ausencia
cause confusion on the market and a lack of interoperability de especicaciones acordadas, puede ocasionar confusión en
between LED manufacturers’ products. el mercado y una falta de interoperabilidad entre fabricantes
de productos LED.
As a result, several lighting sector companies around the world ( ELT Por ello, varias empresas del sector de la iluminación de todo el
included) have set up a consortium called ZHAGA, which provides mundo (incluyendo ELT) han formado un consorcio llamado ZHAGA,
stable design platforms for LED modules with a view to ensuring the el cual proporciona plataformas estables de diseño para los módulos
interchangeability of LED light emitters. LED con el objetivo de garantizar una intercambiabilidad de emisores
de luz LED.
TECNOLOGÍA LED
INFORMACIÓN
5.- CONTROL GEARS 5.- FUENTES DE ALIMENTACIÓN
After we establish the direct current through an LED diode, we must Una vez que establecemos una corriente directa a travSs de un diodo
LED TECHNOLOGY
take care to avoid exceeding the limits set by the LED diode manu- LED, debemos ser cuidadosos en no superar los límites establecidos
INFORMATION
facturer. In other words, we will have to limit this current to avoid our por el fabricante de diodos LED. En otras palabras, tendremos que limi-
system working inefciently and suffering damage. The question is, tar esa corriente para que nuestro sistema no sea ineciente y, además
how can we limit the current through our chain or strip of LED diodes? no sufra daños. La pregunta es, Ůcómo limitamos la corriente a travSs
The solution lies in a piece of equipment commonly referred to as de nuestra cadena de diodos LED? La solución es un equipo de control
a control gear or driver, which is designed for ‘constant voltage’ or denominado comwnmente fuente de alimentación o driver, diseñado
‘constant current’ applications. para aplicaciones de ‘tensión constante’ o ‘corriente constante’.
In this method, the LED diodes control gear supplies a Constant Voltage En este mStodo, la fuente de alimentación de los diodos
constant and unchanging output voltage, regardless of the Tensión Constante LED, suministra una salida de tensión constante e invaria-
connected load. ble, independientemente de la carga conectada.
v CV
If we connect a chain of LED diodes and establish a current Si conectásemos una cadena de diodos LED, y se es-
-
to flow through them there would be no element to limit tableciese corriente a travSs de ellos, no habría ningwn
the current, could cause damages in our equipments. For elemento que limitase la corriente, llegando a poder pro-
avoiding this, a resistor is placed on each branch or chain ducir daños en nuestro equipo. Para ello, se introduce una
of diodes connected in serie. Accordingly, on having a resistencia en cada rama o cadena de diodos en serie. De
constant voltage in the resistor, a constant current will be esta manera, al tener una tensión constante en bornes de
established through it, therefore, though the LED diodes. la resistencia, se jará una corriente constante a travSs de
la resistencia y, por tanto, a travSs de los diodos LED.
LED diodes are conducting 100% of the time. Given that Los diodos LED están conduciendo el 100% del tiempo,
a current flows through the resistors there will be losses eso sí, al circular una corriente por las resistencias, se
caused by heat dissipation, thus creating a system that is producirán pSrdidas por disipación en forma de calor,
not as efcient as a promising technology like LED lighting dando como resultado un sistema no tan eciente como
should be. debería ser una tecnología tan prometedora como es la
iluminación LED.
You must also bear in mind that if you are using electronic or elec- TambiSn hay que tener en cuenta que si se usan transformadores
tromagnetic transformers to provide a constant voltage, the LED electrónicos o electromagnSticos para proporcionar una tensión
diodes will conduct 50% of the time and, what is more, in the case of constante, los diodos LED conducirán el 50% del tiempo y, además,
high frequency electronic transformers, we will get important current en el caso de los transformadores electrónicos de alta frecuencia,
variations on the LED diodes, which may cause unwanted heating. tendremos unas variaciones de corriente importantes en los diodos
LED, pudiendo dar como resultado calentamientos indeseados.
In this control method, our driver will supply a constant Constant Current En este mStodo de control, nuestro ‘driver’ suministrará
current through the LED module, thus ensuring uniform Corriente Constante una corriente constante que fluirá a travSs del módulo
luminosity in all of them. The output voltage will be estab- LED, haciendo que la luminosidad en todos ellos sea la
lished by the number of LED diodes connected.
v CC misma. La tensión en la salida vendrá jada por el nwmero
de diodos LED conectados.
-
There is no need to t resistors to x the current in this En este mStodo no es necesaria la instalación de resisten-
method, so we avoid unnecessary losses. Thus, our sys- cias de jación de corriente, por tanto, evitamos pSrdidas
tem becomes much more efcient. innecesarias. Así, nuestro sistema se convierte en uno
mucho más eciente.
The LED diodes will be conducting 100% of the time and Los diodos LED estarán conduciendo el 100% del tiempo
the same current will flow through them, thus producing y a travSs de ellos fluirá la misma corriente, produciendo
the same luminosity in each one. Accordingly, the ‘Con- + - la misma luminosidad en todos ellos. De esta manera, el
stant current control’ method represents the best lighting mStodo de ‘Control en corriente constante’ se convierte en
solution. la solución óptima para la iluminación.
A control gear or driver is a device that enables the conversion of Una fuente de alimentación o driver es un dispositivo que permite la
LED TECHNOLOGY
mains energy to the form required by the load in the most efcient conversión de energía desde la red a la forma requerida por la carga,
INFORMATION
manner possible. The power delivered to the load is always less than de la manera más eciente posible. La energía que se entrega a la
that demanded from the mains owing to the losses produced in any carga siempre es menor que la demandada a la red, debido a las
device of this type, which are converted into heat. Ensuring that this pSrdidas que se originan en cualquier dispositivo de este tipo y que
power loss is as little as possible is the aim of any control gears man- se convierten en calor. Conseguir que esa pSrdida de energía sea la
ufacturer, i.e. to get as close as possible to 100% efciency. menor posible es la meta de cualquier fabricante de fuentes de ali-
mentación, es decir, acercarse lo más posible a un 100% de eciencia.
In the case of a control gear for LEDs, normally the mains alternating En el caso de una fuente de alimentación para LEDs, normalmente se
current (AC) is converted into direct current (DC), thus we are talking convierte la energía alterna de la red (AC) en energía continua en la
of AC/DC converters. In addition to an EMI lter and bridge rectier in- salida (DC), y hablamos de convertidores AC/DC. Dentro del mismo,
side it, there may be one or several intermediate stages that gradually además de un ltro EMI y un puente recticador, puede haber una
transform the power to meet our requirements at any moment in time. o varias etapas intermedias que van transformando la energía a los
A control gear can be designed with one or several stages. The requerimientos que necesitamos en cada momento.
number of the stages will determine the features of the equipment, Una fuente de alimentación puede estar diseñada con una o varias
efciency, output ripple current, power factor, etc. etapas intermedias. El nwmero de Sstas determinará las prestaciones
del equipo, eciencia, rizado de la corriente en la salida, factor de
potencia etc…
This type of control gears uses a power stage converter. Equipment Este tipo de fuentes de alimentación utilizan una etapa conversora de
based on Flyback technology with two coupled windings would be an energía. Un ejemplo sería un equipo basado en topología Flyback con
example. In one cycle the winding is charged with power, and in the dos bobinas acopladas. En un ciclo, la bobina se carga de energía, y
other one the winding discharges in the secondary, delivering power en el otro ciclo, la bobina se descarga en el secundario, entregando
to the load and recharging the output capacitors, thus maintaining energía a la carga y recargando los condensadores de la salida y que
constant voltage and current. mantienen la corriente y tensión constantes.
Aislamiento
Isolation
TECNOLOGÍA LED
INFORMACIÓN
Ciclo de carga Ciclo de descarga
Charge cycle OUTPUT Discharge cycle OUTPUT
LED TECHNOLOGY
INFORMATION
VDS VDS
The coupling between these two windings is essential to determining El acoplamiento entre estas dos bobinas es clave para determinar el
the type of power source isolation: tipo de aislamiento de la fuente de alimentación:
- ISOLATED: When there is galvanic and electrical separation between - AISLADA: Cuando hay una separación galvánica y elSctrica entre
the primary circuits or mains input and secondary or load output. los circuitos de primario o entrada de red y secundario o salida a
la carga.
- INDEPENDENT use: When, in addition to the isolation, there is double - De uso INDEPENDIENTE: Cuando además del aislamiento, hay una
protection between the person and any accessible live part of the doble protección entre las personas y cualquier parte activa accesi-
equipment. ble del equipo.
- CLASS II: When, moreover, there is double protection between prima- - CLASE II: Cuando además hay una doble protección entre primario y
ry and secondary and between these and the exterior. secundario y desde estos al exterior.
- Safety Extra Low Voltage (SELV): in the event of complying with the - SELV: en caso de cumplir los anteriores requisitos, así como otros
aforementioned requirements, as well as others concerning voltage referidos a los valores de tensión en la salida y su rizado.
values at the output and its ripple.
In a Flyback stage without prior regulating stages, the amount of pow- En una etapa Flyback sin etapas reguladoras previas, la cantidad de
er delivered to the load depends on the amount of input power (power energía entregada a la carga es dependiente de la cantidad de energía
voltage). This equipment normally has a bigger ripple, though if this en la entrada (tensión de alimentación). Estos equipos suelen tener
does not exceed 30%, behaviour is considered to be good. un rizado mayor, aunque si Sste no supera el 30% se considera que el
comportamiento es bueno.
OUTPUT
INPUT OUTPUT
max
RMS
FLYBACK min
max - min
% ripple = x 100
RMS
The ripple can be compensated for by the electrolytic capacitors El rizado puede ser compensado por los condensadores electrolíticos
acting as components that store energy. This is why if we connect que actwan como componentes que almacenan energía, por este
an LED module to a control gear previously connected to the mains, motivo, si conectamos un módulo LED a una fuente de alimentación
these capacitors will remain loaded, generating, upon connection of previamente conectada a la red, estos condensadores permanecerán
the module, high peak intensities which can damage the LEDs. This cargados generando en el momento de la conexión del módulo inten-
fact is of vital importance, thus you are advised to check the connec- sidades de pico elevadas que pueden dañar los LED, este hecho es de
tions at the LED modules to avoid bad contacts. vital importancia y se aconseja que se revisen las conexiones en los
módulos LEDs para evitar falsos contactos.
PK
Módulo LED
LED module
Owing to the fact that the stage gradually adapts itself, and in ac- Debido a que la etapa va adecuándose y siguiendo a los valores de
cordance with the mains input values, the power factor of this type red de entrada, el factor de potencia de este tipo de equipos suele ser
of equipment is normally good >0.9 and the total harmonic distortion bueno >0.9, y el THD o factor de distorsión armónica bajo <10. Una
(THD) low, <10. Good efciency for a Flyback lies between 85 and buena eciencia para un Flyback se sitwa entre el 85 y 90%.
90%.
These types of control gears use several stages to gradually adapt the Este tipo de fuentes utilizan varias etapas para ir adecuando la en-
INFORMATION
power to the most suitable characteristics in order to achieve good ergía a las características más convenientes, para lograr altas presta-
efciency and high performance. Normally, there is a rst stage to ciones y un buen rendimiento. Lo usual es disponer de una primera
actively correct the power factor, in addition to generating a contin- etapa de corrección activa del factor de potencia, generando además
uous voltage bus that supplies the Flyback. In this way, the power un bus de tensión continua que alimenta al Flyback. De esta manera,
factor is extremely high >0.95, the THD can be controlled and made as el factor de potencia es altísimo >0.95, el THD puede controlarse y
low as possible, the Flyback delivers a constant power at the output, hacerlo lo más bajo posible, el Flyback entrega a la salida una energía
regardless of the supply voltage constante independientemente de la tensión de alimentación.
Aislamiento
Isolation
In this type of control gears a semi-resonant stage is normally used, En este tipo de fuentes de alimentación y con el n de mejorar la
as the Flyback is quasi-resonant, with a view to improving efciency. eciencia se suele utilizar una etapa semirresonante como lo es el
This topology is very similar to the normal Flyback, but avoids unnec- flyback cuasirresonante. Esta topología es muy parecida al Flyback
essary losses by switching at the same time as the winding is left habitual, pero evita pSrdidas innecesarias al conmutar en el mismo
without power. Efciencies of over 90% can be achieved. momento en el que la bobina se queda sin energía. Se pueden llegar
a obtener eciencias superiores al 90%.
FLYBACK FLYBACK QR
VDS
Pérdidas
Losses
A control gear must be capable of withstanding abnormal operating Una fuente de alimentación debe ser capaz de enfrentarse a situa-
situations without damaging the equipment. Some of these are: ciones anormales de funcionamiento sin que ello suponga daño al
equipo. Algunas de ellas son:
#nRdNZqNvZuEufvunvu
terminals Disabling of the system and capacity to reset after the fault situation has been remedied.
ZqNvZufEMZRqufRdbfrMfqdRr Inhabilitación del sistema y capacidad de rearme una vez haya desaparecido la condición de fallo.
de salida
+f|RqrfvqNRYZXY
Disconnecting of one of the mains phases or disabling of the system until a suitable temperature is restored for equipment operation. There is also the
uRcnRqEuvqRrŬ1NYZXYRquYEd
possibility of using thermal fuse, whether resettable or not, or even of reducing the luminous flux to produce less heating.
ZdPZNEuRP
Desconexión de una de las fases de alimentación o inhabilitación del sistema hasta que se recupere una condición de temperatura adecuada para
Temperaturas altas en la
el trabajo del equipo. TambiSn existe la posibilidad de usar fusibles tSrmicos, retornables o no, o incluso disminuir el flujo lumínico para favorecer un
WvRduRPREbZcRduENZgdŬ1N
menor calentamiento.
rvnRqZfqEbZdPZNEPf
ZXYuRcnRqEuvqRrZduYR An external NTC tted to the LED module can inform the control gear of the temperature reached in the LEDs and act accordingly if it gets dangerous,
module regulating the level of current flowing through the LEDs or even disabling the system.
Temperaturas altas en el Una NTC externa colocada en el módulo de LED puede ofrecer a la fuente de alimentación conocimiento de la temperatura alcanzada en los LEDs, y de
cgPvbfPR esta manera, actuar si llega a ser peligrosa, regulando el nivel de intensidad a travSs de los LEDS o incluso inhabilitando el sistema.
/vPPRdZdnvu{fbuEXR Fitting of protection to internal power of the control gear against transient voltage surges in order to lter dangerous voltage events, such as those
{EqZEuZfdr generated on the mains by lightning.
7EqZENZfdRrMqvrNErPR Incorporación en la alimentación interna de la fuente de alimentación de protectores contra sobre tensiones transitorias con el n de ltrar eventos de
uRdrZgdRdbERduqEPE tensión peligrosos como pueden ser los generados sobre una red elSctrica por los rayos.
TECNOLOGÍA LED
INFORMACIÓN
ģŬĢŬżZXYuZdXqRXvbEuZfdEdPNfduqfbr~ruRcr ģŬĢŬż/ZruRcErPRqRXvbENZgd~NfduqfbPRbEbvcMqEPf
Lighting regulation and control systems are a key issue for a modern Hablar de sistemas de regulación y control del alumbrado es hablar
LED TECHNOLOGY
society’s lighting. del alumbrado de una sociedad moderna.
INFORMATION
Under the premise of smart light use, these systems offer a lighting Bajo la premisa de un uso inteligente de la luz, estos sistemas ofrecen
that adapts to the needs of each installation and situation, creating un alumbrado que se adapta a las necesidades de cada instalación y
suitable ambiences for all times and providing both a high degree of situación, creando ambientes adecuados para cada momento y pro-
comfort as well as considerable cost savings. porcionando tanto un alto grado de confort como un elevado ahorro
de energía.
The energy saving made possible by these lighting regulation and El ahorro de energía que proporcionan los sistemas de regulación y
control systems, in addition to the economic saving, has an extremely control del alumbrado, además del ahorro económico, tiene un efecto
positive effect on the environment, given that less power consumption muy positivo desde el punto de vista ecológico, ya que el menor
means both a reduction of CO2 emissions as well as a sustainable consumo de energía supone tanto la reducción de emisiones de CO2
use of the natural resources and power sources, thus contributing to como un uso sostenible de los recursos naturales y las fuentes de
environment conservation. energía, preservando de esta forma el medioambiente.
Leading & trailing edge dimming Regulación por recorte al inicio o al nal de fase
L +
N
Driver
- (leading & trailingedge dimming)
This type of regulation is accomplished without any need for Este tipo de regulación se realiza sin necesidad de una línea
an additional control wire. It involves connecting a regulator de control adicional, conectando un regulador en serie entre
in series between one of the mains wire and the equipment. la línea de alimentación y el equipo.
The regulator cuts part of the mains voltage sinusoidal El regulador recorta parte de la onda sinusoidal de la
waveform to a greater or lesser extent in order to regulate tensión de red en mayor o menor medida para obtener una
luminous flux from 1% to 100%. regulación de flujo lumínico entre el 1-100%.
Depending on how the mains voltage cut is made, it is pos- Dependiendo como se realiza el recorte de la tensión de red
sible to distinguish between two types of regulation: se puede distinguir entre dos tipos de regulación:
REPZdXżRPXRPZccZdXŦ .RXvbENZgdEbZdZNZfPRWErRŸREPZdXżRPXRPZccZdXŹŦ
Regulation by means of cut-off in the wave on its rising Leading-edge dimming or cut-on Regulación mediante recorte de la onda de red en su flanco
(recorte por inicio de fase)
side, from the beginning (phase cut-off at ignition). This is de subida, desde el inicio (corte de fase en el encendido).
habitually used in halogen lamps supplied through electro- Es el empleado habitualmente en lámparas halógenas ali-
magnetic transformers mentadas a travSs de transformadores electromagnSticos.
1qEZbZdXżRPXRPZccZdXŦ .RXvbENZgdEdEbPRWErRŸ1qEZbZdXżRPXRPZccZdXŹŦ
Regulation by means of cut-off in the wave on its descend- Trailing-edge dimming or cut-off Regulación mediante recorte de la onda de red en su flan-
(recorte por final de fase)
ing side, from the end cutting backwards (phase cut-off at co de bajada, desde el nal recortando hacia atrás (corte
switch off). This is the most suitable for halogen lamps de fase en el apagado). Es más adecuado para lámparas
supplied through electronic transformers . halógenas alimentadas a travSs de transformadores elec-
trónicos.
There are regulators and equipment that support both types Existen diversos reguladores y equipos que soportan ambos
of regulation, and others that support only one type. tipos de regulación, y otros que solo soportan uno de ellos.
In the marking of these systems with phase cutting regula- En el marcaje de estos sistemas con regulación por recorte
tion you can see indications of what type of cut is involved: de fase, se pueden observar indicaciones que informan del
tipo de recorte:
The 1-10V system enables regulation of the luminous flux from El sistema 1-10V permite la regulación del flujo luminoso, entre alre-
LED TECHNOLOGY
around 1% to 100% by means of an analogue signal to the equipment dedor del 1 y el 100%, mediante una señal analógica que llega a los
INFORMATION
over an additional, two-wire additional control line. These control equipos a travSs de una línea de control adicional de dos hilos. Estos
wires have positive and negative polarities respectively and must be hilos de control poseen una polaridad positiva y negativa respectiva-
borne in mind when wiring up the system. mente que hay que respetar a la hora de realizar el cableado.
The analogue signal has a direct voltage value of 1V to 10V. Minimum La señal analógica tiene un valor de tensión continua entre 1V y 10V,
light is obtained 1V or by short circuiting the equipment’s input con- obteniSndose el nivel mínimo de luz con 1V o cortocircuitando la
trol, while maximum light level is obtained 10V or by leaving the input entrada de control del equipo, y el máximo nivel de luz con 10V o
control circuit open. dejando la entrada de control en circuito abierto.
The line control only enables regulation of the luminous flux, the Mediante la línea de control solo se puede realizar la regulación del
switching-on and the switching-off of the light, which can take place flujo luminoso, el encendido y el apagado de la luz, que puede tener
at any regulation point. It is done by tting a switch on the equipment’s lugar en cualquier punto de la regulación, se realiza mediante un
power line. Both lines, the control and power one, are electrically sepa- interruptor colocado en la línea de alimentación del equipo. Ambas
rated from each other. líneas, la de control y la de alimentación, se encuentran separadas
elSctricamente entre sí.
The regulation curve that represents the relationship between the La curva de regulación que representa la relación entre la tensión
control line voltage and the luminous flux is dened by the interna- en la línea de control y el flujo luminoso, está denida por la norma
tional standard, IEC 60929 and reflects a practically lineal relationship internacional IEC 60929 y muestra una relación prácticamente lineal
in the range of 3V to 10V. en el rango de 3V a 10V.
100
80
60
40
20
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
To get a response adapted to that of the human eye it is possible to Para obtener una respuesta adaptada a la respuesta del ojo humano,
use logarithmically controlled potentiometers. se pueden usar potenciómetros de control logarítmicos.
Power control is generated by these in lighting equipment with 1-10V En los equipos de iluminación con regulación 1-10V, la potencia de
regulation. A current is supplied to the controller by means of equip- control es generada por Sstos. A travSs de los bornes de control del
ment control terminals. The controller current must be from 10uA to equipo, se suministra una corriente al controlador que debe estar
2mA. The maximum control line current is obtained with a voltage of comprendida entre 10uA y 2mA. La máxima corriente por la línea de
1V and the minimum with a voltage of 10V. control se obtiene con la tensión de 1V y la mínima corriente con 10V.
This regulation system is unidirectional, i.e. the information flows in Este sistema de regulación es unidireccional, es decir la información
one direction, from the controller to the light equipment. The latter fluye en un wnico sentido, desde el controlador hacia el equipo de
generates no type of feedback to control. It does not allow for ad- iluminación, no generando el equipo ningwn tipo feedback hacia el
dressing by means of equipment software. Groups have to be created control. No permite un direccionamiento via software de los equipos,
by wiring. This system can be integrated into building control systems. teniendo que realizarse la creación de grupos de forma cableada.
Este sistema se puede integrar en sistemas de control de edicios.
The length of the control line wiring is limited by the voltage drop
that occurs along it, therefore, the maximum distance is limited by La longitud del cableado de la línea de control está limitada por la
the number of control gears connected to be controlled. The latter caída de tensión que se produce a lo largo de la misma, por tanto la
establish the current per line and the cable diameter used. máxima distancia está limitada por el nwmero de equipos a controlar
conectados. Estos wltimos jan la corriente por la línea y la sección
del cable usado.
TECNOLOGÍA LED
INFORMACIÓN
Regulation by means of touch control pushbutton Regulación mediante pulsador touch control
Touch Control is a system that enables the simple and economic Touch Control es un sistema mediante el cual se consigue la reg-
LED TECHNOLOGY
regulation of luminous flux. It uses the mains voltage as a control ulación del flujo luminoso de una forma sencilla y económica, que
INFORMATION
signal, applying it by means of a normally open, standard pushbutton utiliza la tensión de red como señal de control, aplicándola, a travSs
on a control line, without any need for specic controllers. de un pulsador estándar normalmente abierto, en una línea de control,
sin necesidad de controladores especícos.
The Touch Control system enables you to carry out the basic functions El sistema Touch Control permite realizar las funciones básicas de
of a regulation system by means of power-free pushbutton. Depend- un sistema de regulación mediante el accionamiento de un pulsador
ing on how long the button is pressed it is possible to switch the light libre de potencia. Dependiendo de la duración de la pulsación tiene
on or off or regulate it. Switching the light on or off is done by short, lugar el encendido/apagado o la regulación de la luz. El encendido/
sharp pressing or “click”. If the button is pressed for a longer time it apagado del alumbrado se consigue mediante una pulsación corta
is possible to regulate the luminous flux between the maximum and o “click” y mediante una pulsación continuada la regulación del flujo
minimum levels alternately. luminoso entre el nivel máximo y el mínimo alternativamente.
TOUCH
L1
N
DA / LS
DA / N LED
Push DLC ...-DALI
button L
MODULES
N
DA / LS
DA / N LED
DLC ...-DALI MODULES
L
N
DA / LS
DA / N LED
DLC ...-DALI MODULES
L
N
LS N L1
This is a unidirectional interface, i.e. information flows in one direc- Es un interfaz de regulación unidireccional, es decir la información
tion. The equipment does not generate any type of feedback. It does fluye en un wnico sentido, no generando el equipo ningwn tipo de feed-
not allow for addressing by means of equipment software. Groups back. No permite un direccionamiento vía software de los equipos,
have to be created by wiring. This system cannot be integrated into teniendo que realizarse la creación de grupos de forma cableada.
building control systems. Este sistema no se puede integrar en sistemas de control de edicios.
The length of the wiring and the number of equipment that can be La longitud del cableado y el nwmero de equipos que se pueden
connected up are unlimited in theory, but in practice at longer dis- conectar son, teóricamente, ilimitados, pero en la práctica a mayores
tances of over 25 metres, and with a bigger number of pieces of distancias, superiores a 25 metros, y mayor nwmero de equipos
equipment connected, asynchronism may occur during switching on conectados puede aparecer un asincronismo en el encendido y dima-
and dimming at different points of light simultaneously. do simultaneo de diferentes puntos de luz.
Owing to its characteristics, the use of this regulation method is rec- Debido a sus características, el uso de este mStodo de regulación
ommended for individual ofces, small meeting rooms or bedrooms, está indicado para ocinas individuales, pequeñas salas de conferen-
landings and small spaces in general. cias o habitaciones, rellanos y áreas reducidas en general.
As revealed by the meaning of this acronym, Digital AddresableLight- Como indica el signicado de este acrónimo, Digital Addresable
ingInterface, DALI is a digital and addressable communication inter- Lighting Interface, DALI es un interfaz de comunicación digital y
face for lighting systems. direccionable para sistemas de iluminación.
This is an international standard system in accordance with IEC Este sistema es un estándar internacional, de acuerdo a la norma
62386, which ensures compatibility and interchangeability between IEC 62386, que asegura la compatibilidad e intercambiabilidad entre
different manufacturers’ equipment marked with the following logo: equipos de diferentes fabricantes, los cuales están marcados con el
siguiente logo:
DALI
L3
L2
L1
N
DA / LS
L N PE DA DA DA / N LED
DALI DLC ...-DALI MODULES
L
controller
DAL I
N
DA / LS
DA / N LED
DLC ...-DALI MODULES
L
N
DA / LS
DA / N LED
DLC ...-DALI MODULES
L
N
DA DA N L1 L2 L3
It is a bi-directional regulation interface with a master-slave structure Es un interfaz de regulación bidireccional con una estructura maes-
where the information flows from a controller, which operates as the tro-esclavo, donde la información fluye desde un controlador, que
master, to the control gears that only operate as slaves, with the latter opera como maestro, hacia los equipos de iluminación que operan
LED TECHNOLOGY
carrying out the orders or responding to the information requests wnicamente como esclavos, ejecutando los comandos o respondien-
INFORMATION
Digital signals are transmitted over a bus or two-wire control wire. La comunicación mediante las señales digitales se realiza a travSs de
These control wires can be negatively and positively polarised, though un bus o línea de control de dos hilos. Estos hilos de control pueden
the majority control gears are designed polarity free to make connec- poseer polaridad positiva y negativa, aunque la mayoría de equipos es-
tion indifferent. tán diseñados libres de polaridad para que la conexión sea indiferente.
No especially shielded cables are needed. It is possible to wire the No se necesitan cables especiales apantallados, pudiendo realizarse
power line and DALI bus together with a standard ve-wire cable. el cableado conjunto de la línea de alimentación y del bus DALI con
una misma manguera estándar de 5 hilos.
Unlike other regulation systems, there is no need to create wiring A diferencia de otros sistemas de regulación, la creación de grupos
groups, thus all the pieces of equipment are connected in parallel to no se tiene que realizar de forma cableada, por lo que todos los equi-
the bus, without bearing in mind the grouping of these, simply avoid- pos se conectan en paralelo al bus sin tener en cuenta la agrupación
ing a closed ring or loop topology. de los mismos, wnicamente evitando una topología en bucle o anillo
cerrado.
Mechanical relays are not required to switch the lighting on or off, No se necesitan relSs mecánicos para el encendido y apagado del
given that this is done by means of orders sent along the control line. alumbrado ya que se realiza mediante comandos vía la línea de
Neither are bus termination resistors required. control. Tampoco se necesitan resistencias de terminación del bus.
Consequently, the DALI interfaces offers wiring simplicity in addition Por tanto el interfaz DALI ofrece una simplicidad de cableado así como
to great flexibility when it comes to designing the lighting installation. una gran flexibilidad en el diseño de la instalación del alumbrado.
DALI
operating device
max 300m
DALI
operating device
DALI DALI
operating device operating device
DALI
operating device
DALI
operating device
DALI
operating device
TECNOLOGÍA LED
INFORMACIÓN
The maximum voltage drop along the control line must not exceed 2V La máxima caída de tensión a lo largo de la línea de control no puede
with the maximum bus current of 250mA. Therefore, the maximum ser superior a 2V con la corriente máxima del bus de 250mA. Por tan-
wiring distance allowed depends on the cable cross section, but it to, la máxima distancia de cableado permitida depende de la sección
LED TECHNOLOGY
must never exceed 300m in any case. del cable, pero en ningwn caso debe ser superior a 300m.
INFORMATION
After wiring, software is used to congure the DALI lighting system. Una vez realizado el cableado, se realiza la conguración del sistema
Up to 16 different scenarios can be created, addressing the equip- de iluminación DALI vía software. Se pueden crear hasta 16 escenas
ment individually up to a maximum of 64 addresses, by groups up to diferentes, direccionando los equipos de forma individual hasta un
a maximum of 16, or simultaneously by means of a “broadcast” order. máximo de 64 direcciones, por grupos hasta un máximo de 16, o
The conguration can be changed at any time without any need for de forma simultanea mediante un comando “broadcast”. La cong-
re-wiring. uración puede ser cambiada en cualquier momento sin necesidad de
recablear.
The DALI system has a logarithmic regulation curve adjusted to hu- El sistema DALI posee una curva de regulación logarítmica ajustada a
man eye sensitivity, dened in the international standard, IEC 62386. la sensibilidad del ojo humano, denida en la norma internacional IEC
The possible regulation range is set at from 0.1% to 100%. The mini- 62386. El rango de regulación posible está establecido entre el 0.1%
mum is determined by the equipment manufacturer. y el 100%, estando determinado el nivel mínimo por el fabricante del
equipo.
% 100
Luminous 90
80
Flux
70
60
50
40
30
20
10
0
0 50 100 150 200 250
The time needed to go from one light level to another, known as the El tiempo necesario para ir desde un nivel lumínico a otro, denominado
‘fade time’ and the speed of the change, the ‘fade rate’ can be set by “fade time”, y la velocidad del cambio de la luz,”fade rate”, tambiSn son
the software. parámetros congurables vía software.
The DALI system lies in the fringe between the complex and costly but El sistema DALI se encuentra situado en la franja comprendida entre
powerful ones; control systems for buildings that offer total function- los complejos y costosos, pero potentes, sistemas de control de edi-
ality and the most simple and economic regulation systems, such as, cios que ofrecen una funcionalidad total y los sistemas de regulación
for example, the 1-10V one. más económicos y sencillos como puede ser el 1-10V.
Functions
e.g.: EIB /
LON
DALI
1...10V Costs
This interface can be used in simple applications, independently, to Este interfaz puede utilizarse en aplicaciones sencillas, cómo puede
control a luminaire or a small room and in high level applications such ser el control de una luminaria o una pequeña sala de forma independ-
as being integrated by means of gateways into building smart control iente, y en aplicaciones de alto nivel, integrándose mediante pasarelas
systems. en sistemas de control inteligente de edicios.
Apart from the light source to be controlled, lighting management Además de la fuente de luz que se pretende controlar, los sistemas
LED TECHNOLOGY
systems are made up of other additional components. Among these de gestión del alumbrado están compuestos por otros componentes
INFORMATION
you have control gears, switches and command wire equipments, adicionales. Entre estos componentes se encuentran los equipos,
sensors, controllers, adaptors, repeaters, converters, gateways and accionamientos o elementos de mando, sensores, controladores, ad-
conguration and monitoring tools. aptadores, repetidores, convertidores, pasarelas y las herramientas
de conguración y de monitorización.
Repeaters Repetidores
These are components that amplify the level or power of weak sig- Son componentes que amplican el nivel o la potencia de las señales
nals, thus, in lighting management systems, they must be used when dSbiles, por lo que, en los sistemas de gestión de alumbrado, se de-
longer wiring distances are required, or a greater number of equip- ben utilizar cuando se necesitan mayores distancias de cableado o
ment needs to be connected than is allowed in principle. mayor nwmero de equipos conectados de lo permitido.
TECNOLOGÍA LED
INFORMACIÓN
A solution for every application Una solución para cada aplicación
Lighting management systems can be more or less complex depend- Las instalaciones de gestión del alumbrado tendrán una menor o may-
ing on the solution chosen for each one; the control method chosen, or complejidad dependiendo de la solución escogida para cada una de
LED TECHNOLOGY
the number and type of components, the interconnection between ellas; del mStodo de control elegido, el nwmero y tipo de componentes,
INFORMATION
them and their integration with buildings’ control systems. la interconexión entre ellos y la integración con sistemas de control
de edicios.
There are a wide range of possibilities ranging from the simplest Existen una gran variedad de posibilidades, desde las soluciones más
solutions consisting of individual luminaires tted with adjustable sencillas compuestas por luminarias individuales, dotadas de equipos
equipment and photocells connected directly between them, which regulables y fotocSlulas conectados directamente entre ellos, que
regulate the light separately from the rest of the lighting, to more regulan la luz independientemente del resto del alumbrado, hasta los
advanced lighting management systems, integrated into the smart sistemas de gestión del alumbrado más avanzados, integrados en el
control of buildings, which can control luminaires in different rooms control inteligente de edicios, que controlan luminarias en diferentes
and on different floors with multiple uses, to the extent of being able salas y en diferentes plantas con mwltiples usos, pudiendo crear difer-
to create different atmospheres adapted to each situation and to entes ambientes adaptados a cada situación y reportar información
report information on their status at all times. de su estado en cada momento.
ĠŬżRNZPRfduYRcfrurvZuEMbRcfPvbR
Lumens, dimensions, CV or CC technology, photometry, etc. Lwmenes, dimensiones, tecnología CV ó CC, fotometría…
ĠŬżRNZPZqRbcgPvbfcFrEPRNvEPf
Switch to Smart
Enabling eBLUE technology, you can control your lights to create just Con eBLUE podrás controlar la iluminación para crear el ambiente
the right mood or ambience. Dim your lights and adjust their colour by deseado de una manera muy sencilla. Regula la intensidad de tus lumi-
using your existing wall switches, motion sensors or on your smart- narias y ajusta su color mediante los interruptores de pared existentes,
phone or tablet. You get a whole new lighting experience. detectores de presencia o a travSs de tu smartphone/tablet. Sin duda
una nueva experiencia de iluminación.
Bluetooth 4.0
RANGE / ALCANCE *
- Indoor / Interiores max. 30m
- Outdoor / Exteriores max. 50m
TÉCNICA eBLUE
INFORMACIÓN
DOWNLOAD THE FREE APP DESCARGA LA APP GRATUITA
Search `Casambi´ or just scan below QR code: Busca `Casambi´ o simplemente escanea el siguiente código QR:
eBLUE TECHNICAL
INFORMATION
fcnEuZMbRPR{ZNRr ZrnfrZuZ{frNfcnEuZMbRrŦ
Android 4.4 KitKat or later devices produced after 2013 with full BT Android 4.4 KitKat o dispositivos fabricados despuSs del 2013 con
4.0 support. soporte BT 4.0.
R2ZruYRRErZRruEdPcfrudEuvqEb|E~ufNfduqfb~fvqbZXYurŦ R2RrbEWfqcEcFrrRdNZbbE~dEuvqEbPRNfduqfbEquvrbFcnEqErŦ
With the app you can control all eBLUE enabled lighting xtures. The A travSs de la app podrás controlar todas las luminarias habilitadas
rst time use has been made easy and intuitive. With one tap you are con la tecnología eBLUE. La puesta en marcha se realiza de forma
ready to control all your lights. fácil e intuitiva. Simplemente con una pulsación estarás preparado
para controlar toda tu iluminación.
With the app you can control all your lighting xtures with one view. It Con la app podrás controlar todas tus lámparas desde la misma
INFORMATION
is possible to control your lights individually or as a group. For exam- pantalla. Es posible controlarlas individualmente o por grupos. Por
ple you can create a group of your kitchen, ofce or shop lights and ejemplo, puedes crear un grupo con las lámparas de tu cocina, oci-
turn them all off / on with just one tap. Or you can dim the living room na o tienda y encender/apagar todas ellas con una wnica pulsación.
lights to pleasant light level for a movie. TambiSn puedes regular las lámparas de tu salón jando un nivel de
luz agradable para ver una película.
fduqfb~fvqbZXYurWqfcEnYfufŦ fduqfbEuvrbFcnEqErPRrPRvdEWfufXqEW\EŦ
The Gallery in app is the most natural way of controlling your lights. La Galería en la app es la forma más natural de controlar tu ilumi-
Take a picture of your room(s) and place the lamp controls over the nación. Toma una fotografía de tu(s) estancia(s) y coloca los con-
lighting xtures in the picture. Now you can control your lighting x- troles de lámpara sobre ellas en la fotografía. Ahora puedes controlar
tures visually right from the picture. tus lámparas visualmente desde la propia fotografía.
TÉCNICA eBLUE
INFORMACIÓN
qREuRrNRdRrWfqPZWWRqRdubZXYuZdX qRERrNRdErnEqEPZruZduErrZuvENZfdRrŦ
rZuvEuZfdrŦ
eBLUE TECHNICAL
You can create different scenes for different occasions. Set the lights Puedes crear varias escenas para diferentes ocasiones. Establece
INFORMATION
just right for dining, ofce environments or shop promotions and save la iluminación adecuada para una cena, entornos de ocina o pro-
the settings in a scene. Now you can change the lighting with one mociones de una tienda y guarda la conguración en una escena.
tap for different occasions for example a party or a meeting with a Ahora puedes cambiar la iluminación con una wnica pulsación para
customer. adecuarla a diferentes situaciones, por ejemplo, una esta o una
reunión con un cliente.
/YEqR~fvqdRu|fqaEdPEbbf|fuYRqPR{ZNRr fcnEquRuvqRP~nRqcZuREfuqfrPZrnfrZuZ{fr
ufNfduqfb~fvqbZXYurŦ NfduqfbEquvrbFcnEqErŦ
eBLUE has four different levels for sharing and access control. You eBLUE tiene cuatro niveles diferentes para compartir y controlar el
can decide if your network is open to everyone or if other users need acceso a tu red. Puedes decidir si tu red se encuentra abierta a todo el
a password to access your network. If you have several users and mundo o si se necesita una contraseña para acceder a ella. En caso de
devices using the same network, all changes made with one device que varios usuarios/dispositivos estSn utilizando la misma red, todos
will be automatically updated to the other devices with cloud service. los cambios realizados por uno de ellos se actualizarán automática-
mente en los demás dispositivos a travSs del servidor en la nube.
- Cloud service that enhances user experience. - Servicio en la nube que mejora la experiencia de usuario.
eBLUE TECHNICAL
INFORMATION
- Devices rmware can be updated over-the-air. - El rmware de los dispositivos puede ser actualizado en funcionam-
iento de manera inalámbrica.
- Support for scene animations.
- Soporte para animaciones de escenas.
- Support for Apple Watch.
- Soporte para Apple Watch.
- Support for remote gateway.
- Soporte para acceso remoto (gateway).
- Support for iBeacon.
- Soporte para iBeacon.
- Support for timmers allowing switching scenes ON or OFF based
on date, weekdays, hour/minute or sunrise/sunset event switching. - Soporte para programación horaria de escenas en función de una
fecha concreta, días de la semana, una hora determinada o en base
al amanecer/atardecer.
2.- Make a flick by quickly turning wall switch off and on (max. 1sec.). 2.- Haz un apagado y encendido rápido (“flick”) con el interruptor
The light level starts to increase gradually. (máx. 1 seg.). El nivel de luz empezará a aumentar gradualmente.
3.- Make another flick at desired dim level. The selected level is saved 3.- Realiza otro apagado y encendido rápido (“flick”) en el nivel de luz
automatically. deseado. El nivel seleccionado se quedará guardado automática-
mente.
4.- If the second flick is not done in 15 sec. the light intensity reaches
its maximum level. 4.- Si el segundo apagado y encendido rápido no se ha realizado en
15 seg., la intensidad de la luz alcanzará su nivel máximo.
1 2 3 4
TÉCNICA eBLUE
INFORMACIÓN
eBLUE devices are delivered with the standard conguration. It is Las unidades eBLUE se entregan con la conguración estándar. Es
possible to change the conguration and other details with admin posible cambiar su conguración y otros detalles a travSs de la cuen-
account. ta de administrador.
eBLUE TECHNICAL
INFORMATION
With the standard conguration the app will display the standard icon Con la conguración estándar, la app mostrará los iconos y detalles
and details, but after conguration your own xture icon and details estándares, pero tras la conguración se mostrarán tus propios
are shown. By creating your own xture you can also adjust eBLUE to iconos y detalles del perl creado. A travSs de la creación de tus pro-
work with your product in the best way. pios perles, podrás ajustar la unidad eBLUE, optimizándola para tu
producto.
For downloading full information, please visit our website Para descargar la información completa visita nuestra web
YuunŦŲŲ|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲRMbvRųRdŬYucb YuunŦŲŲ|||ŬRbuŬRrŲnqfPvNufrŲRMbvRųRrŬYucb
Switch to Smart
INDICACIONES
MARCAS E
All ELT products are design and manufactured according to the Todos los productos ELT se fabrican segwn las normas nacionales e
APPROVALS, MARKS
AND INDICATIONS
national and international standards of application. Most of them internacionales de aplicación. Una gran parte de los mismos tienen
bears ENEC mark. la marca ENEC.
ENEC, stands for European Norms Electrical Certification, with ENEC, acrónimo de European Norms Electrical Certication, con
more than 20 years history is a voluntary European mark for electric más de 20 años de historia, es una marca voluntaria europea fruto
products and derives from LUM-AGREEMENT in CENELC sphere. del acuerdo LUM-AGREEMENT en el ámbito de CENELEC. La marca
ENEC mark is granted by third party bodies and the tests are carried ENEC la conceden organismos de tercera parte y los ensayos los
out by accredited laboratories which assure the independence of the realizan laboratorios acreditados que aseguran la independencia del
certification process. proceso de certicación.
The tests are performed meeting IEC standards which enables us to Los ensayos se realizan de acuerdo con las normas de IEC lo que
get the CB Scheme reports recognized by the National Certification nos permite disponer de los informes CB Scheme reconocidos por
Bodies member. Check link: http://www.iecee.org/about/cb-scheme/ los organismos nacionales de certicación adheridos. Ver enlace:
http://www.iecee.org/about/cb-scheme/
Apart from electrical features, some interesting indications are En los productos de ELT, además de las características elSctricas, se
printed in all ELT products, so that a correct use of them can be done. pueden encontrar impresas en su marcaje una serie de indicaciones
As a result, the best electrical, security and duration possibilities are que conviene conocer para hacer el uso adecuado de los mismos,
reached. obteniSndose así las máximas prestaciones elSctricas, de seguridad
y duración.
Mark which shows product conformity with European Marca que declara la conformidad del producto con las
directives. directivas europeas.
Certification mark granted by an official body which Marca de certicación otorgada por un organismo ocial
accredits the compliance with international regulations. que acredita el cumplimiento con normas internacionales.
Tc: Maximum temperature allowed at the measuring point Tc: Máxima temperatura admisible en el punto de medida
uN uN
indicated on the casing to ensure proper equipment oper- indicado en la envolvente para asegurar un correcto funcio-
ation. namiento del equipo.
Maximum environment temperature allowed in the place Temperatura ambiente máxima permitida en el habitáculo
ta ta
where the equipment is located that must be respected to del equipo que debe respetarse para un correcto funcion-
ensure correct operation. amiento.
Maximum junction temperature: This is the maximum Temperatura máxima de la unión: Se trata de la temper-
operating temperature of an LED at semiconductor level. atura máxima de funcionamiento de un LED a nivel del
Tj Therefore, it is very important to have a good thermal
Tj semiconductor. Por lo tanto, es muy importante tener
management to keep the Tj as low as possible, which will un buen diseño tSrmico para mantener la Tj lo más baja
in turn extend the LED lifetime. posible lo cual alargará la vida del LED.
Functional earth connection. Connection which unites all Borne de conexión de tierra funcional. Borne al que se
parts which have to, out of necessity, be connected to the unen las partes que necesariamente deben conectarse a
earth due to several reasons different from safety, like EMI tierra por razones diferentes de las de seguridad, como por
performance. ejemplo el rendimiento en materia de interferencias
electromagnSticas (EMI).
Earth connection for protection against electrical Borne de conexión de tierra de protección contra descargas
discharges for Class I devices. elSctricas para dispositivos clase I.
CERTIFICACIONES,
INDICACIONES
MARCAS E
Class II indication. Equipment protected against electrical Indicación de clase II. Dispositivo protegido contra
discharges by basic insulation and other supplemen- descargas elSctricas por un aislamiento básico y otro
APPROVALS, MARKS
AND INDICATIONS
tary or reinforced insulation. Does not incorporate earth suplementario o reforzado. No incorpora medios de
connection protection, but it may be fitted with a functional puesta a tierra de protección, pero puede incorporar una
grounding connection. conexión funcional a tierra.
Indicative of the degree of protection against the Indicativo del grado de protección contra la penetración de
penetration of solid bodies and accidental contact with low cuerpos sólidos y contactos accidentales con las partes
IP-XX voltage parts (1st nr.) and against the penetration of water IP-XX bajo tensión (1ª cifra) y contra la penetración de agua (2ª
(2nd nr.), in accordance with EN 60529. The larger the cifra), segwn la norma EN 60529. Cuanto mayor es la cifra,
number, the higher the degree of protection. mayor es el grado de protección.
Independent auxiliary device which can be separately Aparato auxiliar independiente que puede montarse sepa-
assembled on the outside of the luminaire without addi- radamente en el exterior de una luminaria y sin envolvente
tional casing. adicional.
Short-circuit proof, safety isolating lamp control gear. Dispositivo de control de lámpara con aislamiento de
seguridad resistente a cortocircuitos.
Short-circuit proof, safety isolating lamp control gear. Dispositivo de control de lámpara con aislamiento de segu-
(SELV control gear). ridad resistente a cortocircuitos. (Dispositivo de control de
MBTS).
Device protected against over temperature. The number Dispositivo protegido contra sobre-temperatura. El nwmero
indicated inside the triangle indicates the maximum indicado en el interior del triángulo indica la temperatura
temperature at any point on the enclosure surface in the máxima en cualquier punto de la supercie de la envol-
event of equipment failure. vente en caso de fallo del equipo.
Safety extra-low voltage device. This refers to equipent Dispositivo de muy baja tensión de seguridad (Safety
that does not exceed 50V at the output or 120V in the case Extra-Low Voltaje). Se reere a los equipos que no superen
SELV of its ripple being less than 10% of its nominal value, in SELV los 50V a la salida o que no superen los 120V en caso
addition to other requirements. Contact our Technical de que su rizado sea menor al 10% de su valor nominal,
Department for further information. además de otros requisitos. Para más información puede
contactar con nuestro Dpto. TScnico.
Power factor: indicator of the gap between a control gear Factor de potencia: indicador del desfase entre la tensión
current and voltage whenever the current is sinusoidal. y la corriente de alimentación de un equipo siempre que la
As the power factor decreases, the equipment’s current corriente sea senoidal. A medida que el factor de potencia
demand increases, needing bigger cable cross section at disminuye, la demanda de corriente de un equipo es
the input. mayor, precisando secciones de hilo en la entrada cada
vez mayores.
Efficiency: is the relationship that is established between Rendimiento: es la relación que se establece entre la
the output delivered by the system (energy, luminous, etc.) potencia wtil que entrega el sistema (energStica, lumínica,
and the total power consumed from the power supply, etc) y la potencia total que consume del suministro
reflecting the system’s losses. It can be expressed in %, energStico, reflejando las pSrdidas que tiene el sistema.
where the more efficient a system is the closer it gets to Puede expresarse en %, siendo el sistema más eciente
100%. cuanto más se acerque a 100%.
INDICACIONES
MARCAS E
The THD or total harmonic distortion factor is an indicator El THD o factor de distorsión armónica es un indicador de
of how important harmonics are in our control gear, always lo signicativos que son los armónicos en nuestro equipo,
APPROVALS, MARKS
AND INDICATIONS
THD referring to drivers and always to current harmonics. It is THD reriSndose en drivers siempre a armónicos de corriente.
indicated by %, the lower the value the better. Viene indicado en %, siendo mejor cuanto más reducido
sea el valor.
LC Regulation with a cutting device at the beginning or the end LC Regulación con dispositivo de corte al inicio o al nal de
of the phase. fase.
Device capable of regulating capacitive and inductive Dispositivo capaz de regular cargas capacitivas e induc-
loads, as well as resistive power. tivas además de las resistivas.
ORC
Percentage of output ripple current, given as ±% of the ORC
Porcentaje de rizado de corriente de salida, dado como ±%
nominal rms value. sobre el valor rms nominal.
Device with input transient, surge and strike protection Equipo que incorpora protección contra rayos y sobreten-
with the characteristics stated below the pictogram. siones con las características que se indiquen junto al
pictograma.
Mark indicating equipment conformity with the standard Marca indicativa de conformidad de los equipos con la
DAL I IEC 62386 concerning the Digital Addressable Lighting DAL I normativa IEC 62386 referente al sistema de regulación
System (DALI). digital direccionable DALI (Digital Addressable Lighting
Interface).
PWM Output Dimming PWM Output Dimming. PWM Output Dimming Dimado a la salida por PWM.
Corridor function: Dimming system that controls light level Función corridor: sistema para controlar el nivel de luz con
when a presence is detected by a conventional mains on/ un sensor de movimiento convencional conectado en los
off sensor connected in DALI input. bornes DALI.
1-10V: System that enables regulation of the luminous flux 1-10V: sistema que permite la regulación del flujo lumi-
from around 10% to 100% by means of an analogue signal noso, entre el 10 y el 100% aproximadamente, mediante
to the equipment over a two-wire additional control line. una señal analógica que llega a los equipos a travSs de
Minimum light is obtained with 1V or by short-circuiting una línea de control adicional de dos hilos, siendo 1V o
the equipment’s input control, while maximum light level cortocircuito entre líneas el nivel mínimo y 10V o circuito
is obtained by applying 10V or by leaving the input control abierto el máximo nivel de luz. Para su control, tambiSn es
in open circuit. Power control is also achieved by means of posible usar potenciómetros de control logarítmico, ya que
logarithmic potentiometers, since power control is gener- la potencia de control es generada desde el equipo.
ated by the lighting equipment.
TOUCH-DIM: System that enables regulation of the lumi- TOUCH-DIM: sistema de regulación del flujo luminoso que
nous flux by using mains as a control signal, applied by utiliza la tensión de red como señal de control, aplicada a
Touch-Dim Touch-Dim
L
N
LS
N
means of a normally open, standard pushbutton on a L
N
LS
N
travSs de un pulsador estándar normalmente abierto, en
control line, without any need for specific controllers. una línea de control, sin necesidad de controladores espe-
cícos.
CERTIFICACIONES,
INDICACIONES
MARCAS E
Electronic equipment including eSMART technology offer Los equipos electrónicos equipados con tecnología
different operation mode possibilities to be programmed eSMART ofrecen la posibilidad de programar diferentes
APPROVALS, MARKS
AND INDICATIONS
in order to get adapted to their final environment in the modos de operación para adaptar las luminarias al entorno
best way. This ensures that each light spot performance is donde van a ser instaladas. De esta forma, se consigue
easily optimized in order to get better functioning charac- optimizar el rendimiento de cada uno de los puntos de luz
teristics as well as an extra energy saving. para conseguir unas características de funcionamiento
mejores así como un ahorro en consumo energStico.
Bluetooth smart control for lighting applications. Enabling Tecnología inteligente de control Bluetooth para aplica-
eBLUE technology, you can control your lights to create just ciones de iluminación. Con eBLUE podrás controlar la ilumi-
the right mood or ambience. Dim your lights and adjust nación para crear el ambiente adecuado a cada situación.
their colour by using your existing wall switches, motion Regula la intensidad de tus luminarias y ajusta su color
sensors or on your smartphone/tablet. mediante los interruptores de pared existentes, detectores
de presencia o a travSs de tu smartphone/tablet.
Smart Wall Switching (SwS): Feature that enables existing Control inteligente (SwS): Función que posibilita el uso
wall switches as dimmers or scenes controls. de interruptores convencionales como dimmers o para
controlar escenas.
Classic luminaire Road and urban luminaire Sports and area floodlight
Luminaria clásica Luminaria vial y urbana Proyectores para áreas
deportivas
INDICACIONES
MARCAS E
Since its foundation, ELT has contemplated the basic principals of ELT desde su fundación, ha contemplado los principios básicos de
APPROVALS, MARKS
AND INDICATIONS
Quality Management Systems. For this reason, the development of la Gestión de Sistemas de Calidad. Por tal motivo, el desarrollo de
principles of action based on reference regulations has been and principios de actuación basados en normas de referencia ha sido y
currently is, an internal requirement focused on increasing the value es en la actualidad, un requisito interno enfocado a aumentar valor
of our processes. en nuestros procesos.
1993 Certified by AENOR in accordance with regulation 1993 Certificación por AENOR de acuerdo con la norma
UNE-EN-ISO-9002:1994 UNE-EN-ISO-9002:1994
1998 Certified by AENOR in accordance with regulation 1998 Certificación por AENOR de acuerdo con la norma
UNE-EN-ISO-9001:1994 UNE-EN-ISO-9001:1994
2000 Certified by AENOR in accordance with regulation 2000 Certificación por AENOR de acuerdo con la norma
UNE-EN-ISO-14000:1996 UNE-EN-ISO-14000:1996
2003 Certified by AENOR in accordance with regulation 2003 Certificación por AENOR de acuerdo con la norma
UNE-EN-ISO-9001:2000 UNE-EN-ISO-9001:2000
2005 Company management evaluation in accordance with the 2005 Evaluación de la gestión de la empresa de acuerdo con el
EFQM model. modelo EFQM.
From the point of view of ensuring product conformity, ELT has an Desde el punto de vista del aseguramiento de la conformidad de
implanted system which controls the purchased products, manufac- los productos, ELT tiene implantado un sistema de control de los
turing processes and the final product. productos de compra, procesos de fabricación y producto final.
All raw materials go through an approval process based on international Todas la materias primas sufren un proceso de homologación
regulations and, particularly, on our own criteria, built up as a result of interno, basado en normas internacionales y muy especialmente, en
years of experience. After this process, all dispatches go through recep- criterios propios acumulados en años de experiencia. Los ensayos
tion control to guarantee they meet approval requirements. son exhaustivos y deben superar pruebas de campo. Posteriormente,
todos los envíos se someten a control de recepción, para garantizar
su adecuación a los requisitos homologados.
The inspection of the manufacturing process is continuous. The La inspección del proceso de fabricación es continua. La tecnología
manufacturing technology allows us to establish, automatically and de fabricación nos permite establecer de forma automática y al 100%
in 100% of the products, different stages of control (process and final de los productos fabricados, diferentes etapas de control (proceso
product), in which the fundamental electrical parameters are meas- y producto final), en las que se miden y registran los parámetros
ured and recorded thus ensuring their correct operation. Samples elSctricos fundamentales, que aseguran su correcto funcionamiento.
from the laboratory are periodically tested to ensure their suitability, Periódicamente, se ensayan muestras en laboratorio para asegurar
as well as to carry out the corresponding tests on the length of the life su idoneidad, además de realizar las correspondientes pruebas de
of the product. duración del producto.
As a company integrated in the Auxiliary Devices for Lighting sector, ELT como empresa integrante dentro del sector de fabricación de
and as a result, as a socially responsible organisation, ELT commits equipos auxiliares para iluminación, y por tanto, como organización
itself to the protection of the environment and the prevention of socialmente responsable, se compromete con la protección y
contamination, and has established the following objectives: prevención de la contaminación del Medio Ambiente, estableciendo
como objetivos:
- The compliance with legal requirements. - El cumplimento con los requisitos legales.
- The reduction of waste. - La reducción de residuos.
- The reduction of emissions and noise. - La reducción de emisiones y ruido.
- The recycling and reuse of materials. - Reciclaje y reutilización de materiales
- Optimising energy resources. - La optimización de los recursos energSticos.
This is possible thanks to the assignment of resources which steers Esto es posible gracias a la asignación de recursos que nos
us towards continuous improvement, improvement in product design, encaminen hacia la mejora continua, mejoras en el diseño de los
process development, the acquisition of materials and services which productos, desarrollando procesos, y adquiriendo materiales y servi-
exceed those of the previous generation, and the establishment of cios que superen a los de generación anterior y establecimiento de
collaboration projects and supplier selection etc… programas de colaboración y selección de proveedores etc…
CERTIFICACIONES,
INDICACIONES
MARCAS E
APPROVALS, MARKS
AND INDICATIONS
INDICACIONES
MARCAS E
MARKING EL MARCADO
For the legal sale and installation of electric and electronic devices Para poder vender e instalar de forma legal los aparatos elSctricos y
APPROVALS, MARKS
AND INDICATIONS
under the scope of application of a New Approach European Directive electrónicos a los que aplique alguna de las Directivas Europeas, de
they must bear the CE mark on them. This mark stands for “European Nuevo Enfoque es obligatorio que porten el marcado CE, que signi-
Compliance” and implies that the product is in conformity with the ca “Conformidad Europea”. El marcado CE implica que el producto
requirements of all the European Directive of application. For the cumple los requisitos de todas las Directivas Europeas que le aplican
lighting products those are mainly: y que para los productos para iluminación son fundamentalmente:
- Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council - Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 26
of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member de febrero de 2014 sobre la armonización de las legislaciones de los
States relating to electromagnetic Compatibility (known as EMC Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnStica
Directive). (conocida como Directiva de Compatibilidad ElectromagnStica).
- Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council - Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26
of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de
States relating to the making available on the market of electrical los Estados miembros en materia de comercialización de material
equipment designed for use within certain voltage limits (known as elSctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
LVD Directive). (conocida como Directiva de Baja Tensión).
- Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the - Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
Council of 21 October 2009 establishing a framework for the setting 21 de octubre de 2009, por la que se instaura un marco para el
of ecodesign requirements for energy-related products (known as establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los
Ecodesign Directive). productos relacionados con la energía (conocida como Directiva de
Ecodiseño)
- Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council - Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de
of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas
substances in electrical and electronic equipment (known as RoHS sustancias peligrosas en aparatos elSctricos y electrónicos (conoci-
Directive). da como Directiva RoHS).
The CE marking can be printed only in those products under the scope El marcado CE sólo puede aplicarse a productos a los que les aplique
of application of a New Approach Directive and cannot be placed on alguna de las Directivas de Nuevo Enfoque, no estando permitido
any other product. colocarlo en el resto de los productos.
The CE mark is not granted by a certication body but rather repre- El marcado CE no lo otorga ninguna entidad de certicación, siendo
sents a declaration made by the actual manufacturer under its own el propio fabricante, bajo su responsabilidad, el que realiza la declara-
liability as to the compliance of its products. cion de conformidad al respecto.
All ELT products bear the CE mark and the corresponding declarations Todos los productos de ELT poseen el marcado CE, estando disponi-
of conformity thereto are available upon request; in consequence, lu- bles las correspondientes declaraciones de conformidad, por lo que
minaires bearing the CE mark are equally guaranteed to comply with las luminarias que los incorporen cumplirán con los requisitos legales
all legal requirements regarding ELT products. referentes al producto ELT.
CERTIFICACIONES,
INDICACIONES
MARCAS E
THE WEEE AND ROHS DIRECTIVES LAS DIRECTIVAS WEEE Y ROHS
Environmental protection has become an important issue in all walks La protección del medio ambiente ha llegado a ser importante en
APPROVALS, MARKS
AND INDICATIONS
of life. The rapid increase in the generation of waste electrical and todos los ámbitos de la vida. El rápido aumento de los residuos de
electronic equipment, and of the hazardous substances contained aparatos elSctricos y electrónicos, y las sustancias peligrosas que
in it, is of growing concern. With a view to solving the issue, two los mismos contienen, han causado preocupación. Para solucionar el
directives have so far been approved by the European Parliament and problema, el Parlamento Europeo y la Comision Europea han aproba-
European Commission, namely the WEEE and RoHS. do dos directivas: WEEE y RoHS.
Directive 2012/19/EU of 4 July 2012 on waste electrical and elec- La directiva 2012/19/CE de 4 de julio de 2012 WEEE sobre residuos
tronic equipment (WEEE) aims to reduce the amount of WEEE and to de aparatos elSctricos y electrónicos, tiene como objetivo reducir
encourage its re-use, recycling and other means of recovery that pro- los residuos de aparatos elSctricos y electrónicos y promover la
vide an overall reduction in the amount of end waste. Likewise, it also reutilización, el reciclado y otras formas de recuperación con el n
strives to optimise the capabilities of waste management enterprises. de disminuir la producción de tales residuos. A la vez se pretende
optimizar la capacidad de las empresas que intervengan en el tratam-
iento de los residuos.
Directive 2011/65/EU of 8 June 2011 on the restriction of the use of La directiva 2011/65/CE del 8 de junio de 2011 (RoHS), sobre re-
certain hazardous substances in electrical and electronic equipment stricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas
(RoHS) requires that lead, mercury, cadmium, hexavalent chrome, en aparatos elSctricos y electrónicos, indica que el plomo, mercurio,
and a number of other substances be eliminated from electrical and cadmio, cromo hexavalente, y otras sustancias se deben eliminar de
electronic equipment. aparatos elSctricos y electrónicos.
INDICACIONES
MARCAS E
The main regulation applicable to ELT products are listed below: Se lista a continuación las principales normas aplicadas en el diseño,
APPROVALS, MARKS
AND INDICATIONS
EN 61347-2-2 Lamp controlgear - Part 2-2: EN 61347-2-2 Dispositivos de control de lámpara. Parte 2-2:
Particular requirements for d.c. or a.c. supplied Requisitos particulares para convertidores
electronic step-down convertors for lament reductores electrónicos alimentados en corriente
lamps. continua o corriente alterna para lámparas de
incandescencia.
EN 61347-2-13 Lamp control gear - Part 2-13: EN 61347-2-13 Dispositivo de control de lámpara. Parte 2-13:
Particular requirements for d.c. or a.c. supplied Requisitos particulares para dispositivos de
electronic controlgear for LED modules. control electrónicos alimentados con corriente
continua o corriente alterna para módulos LED.
EN 62031 LED modules for general lighting – Safety EN 62031 Módulos LED para alumbrado general. Requisitos
specications. de seguridad.
EN 62384 D.C. or A.C. supplied electronic control gear for EN 62384 Dispositivos de control electrónicos alimentados
LED modules - Performance requirements. en corriente continua o corriente alterna para
módulos LED. Requisitos de funcionamiento.
EN 55015 Limits and methods of measurement of radio EN 55015 Límites y mStodos de medida de las
disturbance characteristics of electrical lighting características relativas a la perturbación
and similar equipment. radioelSctrica de los equipos de iluminación y
similares.
EN 61000-3-3 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: EN 61000-3-3 Compatibilidad electromagnStica (CEM). Parte
Limits - Limitation of voltage changes, voltage 3-3: Límites. Limitación de las variaciones de
fluctuations and flicker in public low-voltage tensión, fluctuaciones de tensión y flicker en las
supply systems, for equipment with rated current redes pwblicas de suministro de baja tensión para
<= 16 A per phase and not subject to conditional equipos con corriente asignada <= 16 A por fase y
connection. no sujetos a una conexión condicional.
EN 61547 Equipment for general lighting purposes - EMC EN 61547 Equipos para iluminación para uso general.
immunity requirements Requisitos relativos a la inmunidad CEM.
EN 62471 Photobiological safety of lamps and lamp EN 62471 Seguridad fotobiológica de lámparas y de los
systems. aparatos que utilizan lámparas.
UL 8750 Light Emitting Diode (LED) equipment for use in UL 8750 Equipo diodo emisor de luz (LED) para uso en
lighting products. productos de iluminación.
UL 1012 Power units other than Class II UL 1012 Fuentes de alimentación distintas a las de clase 2.
The tests to ensure the fullment of the applicable regulations for the Los ensayos para el cumplimiento con las normativas aplicables
emission of radio-interference, harmonics and immunity are carried de emisión de radio-interferencias, armónicos e inmunidad, deben
out on the device made up of the driver, module, luminaire and wiring. ser realizados al conjunto formado por driver, módulo, luminaria y
cableado.
To check the revisión of the standards used in the certicates, Para consultar las ediciones de las normas bajo las que ha sido
please contact us through our email RbuƢRbuŬRr, the phone number expedidos los certicados, póngase en contacto con nosotros a
+34 976 573 660 or our sales network. travSs del email RbuƢRbuŬRr, del telSfono 976 573 660 o de nuestra
red comercial
GARANTÍA
ELT PRODUCT WARRANTY GARANTÍA PARA PRODUCTOS ELT
Following its product and service improvement policy, 1PRNZPRPuf Siguiendo con la política de mejora de producto y de servicio, ELT de-
R}uRdPZurnqfPvNu|EqqEdu~vnufģ~REqr under the following terms NZPZgEcnbZEqEnEquZqPRbğPRRdRqfPRĠĞğĢbEXEqEdu\ERruFdPEqPR
and conditions, from the 1st of January 2014 onwards. rvrnqfPvNufrENZdNfŸģŹEefr bajo las condiciones que se detallan
WARRANTY
más adelante.
ELT auxiliary lighting components are designed in accordance with Los componentes auxiliares para iluminación de ELT se diseñan con-
current International Electrotechnical Commission (IEC) standards forme a las normas IEC (International Electrotechnical Commission)
and are manufactured considering the most demanding quality cri- vigentes y son fabricados bajo los más exigentes criterios de calidad,
teria, based, among other things, on ISO-9001 and ISO-14001 man- basados, entre otras, en las normas de gestión ISO-9001 e ISO-14001.
agement standards. This enables the company to ensure the great Ello permite asegurar una gran durabilidad y garantía en todos los
durability and warranty of all our products. productos de nuestra fabricación.
The use of our products is permitted for legal purposes only. El uso de nuestros productos no está previsto para nes ilícitos.
Z{Rż~REq|EqqEdu~Ŧ EqEdu\EPRģEefrŦ
All ELT branded products that fall under the following product descrip- La garantía de 5 años se concederá a todos los productos con marca
tion will be subject to a ve-year warranty: ELT que se encuentren en la siguiente descripción de producto:
- IP20 drivers of LC, DLC, LCM, DLCM and iLC models for con- - Drivers IP20 de los modelos LC, DLC, LCM, DLCM e iLC para mód-
stant current LED modules with a lifetime equal to or greater ulos LED de corriente constante con vida wtil a igual o superior a
than 50,000- hour. 50.000 horas.
- Constant current LED modules models eLED LINE, eLED OCTO, eLED - Módulos LED de corriente constante de los modelos eLED LINE,
SQUARE, eLED MULTI-FIT and eLED STREET, provided they are con- eLED OCTO, eLED SQUARE, eLED MULTI-FIT y eLED STREET, siem-
nected to power supplies with compatible technical characteristics pre que se encuentren conectados a fuentes de alimentación de
and meet all regulations applicable to power supplies for lighting. marca ELT con características tScnicas compatibles con el módulo.
1YqRRż~REq|EqqEdu~Ŧ EqEdu\EPRġEefrŦ
All ELT branded products that fall under the following product descrip- La garantía de 3 años se concederá a todos los productos con marca
tion will be subject to a three-year warranty: ELT que se encuentren en la siguiente descripción de producto:
- LV drivers´ models for constant voltage LED strips. - Drivers de los modelos LV para tiras LED de tensión constante.
- Constant current LED drivers for LED modules with a lifetime less - Drivers para módulos LED de corriente constante con vida wtil infe-
than 50,000 hour. rior a 50.000 horas.
- DIM-A01, DIM-A02 and MULTI-A01 repeaters. - Repetidores de los modelos DIM-A01, DIM-A02 y MULTI-A01.
- PRO-DIM-R01, PRO-TW-R01 and PRO-RGB-W-R01 remote controls. - Mandos a distancia de los modelos PRO-DIM-R01, PRO-TW-R01 y
PRO-RGB-W-R01.
- SPU-DIM-R01, SPU-DIM-R02/R03 and SPU-RGB-R01 RF switches. - Mecanismos RF de los modelos SPU-DIM-R01, SPU-DIM-R02/03 y
SPU-RGB-R01.
- Constant voltage LED strips for eLED VECTRA models. - Tiras LED de tensión constante de los modelos eLED VECTRA.
- Constant current LED modules models eLED LINE, eLED OCTO, eLED - Módulos LED de corriente constante de los modelos eLED LINE, eLED
SQUARE, eLED MULTI-FIT and eLED STREET, provided they are con- OCTO, eLED SQUARE, eLED MULTI-FIT y eLED STREET, siempre que
nected to power supplies with compatible technical characteristics se encuentren conectados a fuentes de alimentación con carac-
and meet all regulations applicable to power supplies for lighting. terísticas tScnicas compatibles con el módulo y que cumplan toda
la normativa aplicable a fuentes de alimentación para iluminación.
- IP67 protection products (LC, LV, etc.). - Productos con grado de protección IP67 (LC, LV…).
- Whatever product supplied with any other brand different from ELT. - Cualquier producto suministrado con marca diferente a ELT.
1|fż~REq|EqqEdu~Ŧ EqEdu\EPRĠEefrŦ
WARRANTY
The 2 year warranty is granted to all products not mentioned above. La garantía de 2 años se concederá a todos los productos no mencio-
nados anteriormente.
8EqqEdu~NfdPZuZfdrŦ fdPZNZfdRrPRXEqEdu\EŦ
- The warranty period starts in the date of delivery of the product. - El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de entrega del
producto.
- The warranty covers the product replacement and replacement la- - La garantía cubre la reposición del producto y costos de mano de
bour costs. Any other indirect costs that may apply are not covered. obra de reposición, no siendo responsable de otros costos indirec-
(To establish those cost we will follow the document: “Application tos que se pudieran dar. (Como referencia para establecer el costo
and maintenance recommendation for the use of electronic bal- de reposición se estará a lo indicado en el documento: “Application
lasts in view of the directive 99/44/EC” Celma – Lighting Europe - and maintenance recommendation for the use of electronic ba-
http://www.lightingeurope.org) llasts in view of the directive 99/44/EC” Celma – LightingEurope -
http://www.lightingeurope.org).
- ELT reserves the right to request the return of the faulty product back - ELT se reserva el derecho de solicitar la devolución del producto
to its facilities at Zaragoza (Spain) to check and later conrm the afectado a sus instalaciones de Zaragoza (España) para la compro-
rights under warranty . bación y posterior validación del derecho de garantía.
- The warranty solely covers material defects or manufacturing faults - La garantía cubre exclusivamente defectos en los materiales o fallos
in components which have been manufactured and supplied by ELT. de fabricación en los componentes fabricados y suministrados por ELT.
Warranty application is conditioned by ELT to the following requisites ELT condiciona la aplicación de la garantía al cumplimiento de los
compliance: siguientes apartados:
- Lighting system operation in accordance with the applicable - Funcionamiento del sistema de iluminación de acuerdo con la nor-
IEC international standards and the particular specica- mativa internacional aplicable IEC y especicaciones particulares
tions given by ELT. Instructions manuals are available on dadas por ELT. Existen manual de instrucciones disponibles en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
- Correct product use, handling and storage so that the absence of - Correcto uso, manipulación y almacenaje del producto de forma que
damage by third parties is ensured. se garantice la ausencia de daños por terceros.
8EqqEdu~ NbEZcr where ELT is not responsible for the defects or -vRPEdR}NbvZPErbErqRNbEcENZfdRrPRXEqEdu\E en las que ELT no es
faults EqRdfuZdNbvPRPZduYZr|EqqEdu~, and specically, ZdEd~fWuYR responsable de los defectos o fallos y, en concreto, RdNvEbpvZRqEPR
Wfbbf|ZdXNZqNvcruEdNRrŦ bfrrZXvZRduRrNErfrŦ
- Mishandling, abuse or any other type of fault in which the customer - Manipulación incorrecta, uso abusivo o cualquier tipo de fallo
or some third party is responsible, especially in the event in which atribuible al cliente o tercera parte, especialmente en caso de no
the use and installation conditions specied by ELT haven’t been cumplimiento de las condiciones de instalación y uso denidas por
followed. These conditions can be found in our catalogue, product ELT, que recogen nuestros catálogos, hojas de producto y docu-
sheets and informative technical documentation. mentación tScnica divulgativa.
- Mains faults or fluctuations. - Fallos o fluctuaciones en el suministro elSctrico.
- Anomalous operating conditions. - Condiciones anómalas de funcionamiento.
- Force majeure e.g.: re, flooding, acts of war, violence and vandal- - Fuerza Mayor, como por ejemplo: fuego, inundaciones, actos de
ism, or similar situations. guerra, de violencia o vandálicos o situaciones similares.
- Faults in any accessory or other component (even when they are - Fallos de cualquier accesorio u otros componentes (incluso caso
made or supplied by ELT) which is not part of the components co- que fueran fabricados o suministrados por ELT) que no sean parte
vered by this warranty. de los componentes cubiertos por esta garantía.
- An attempt to change or maintenance a component carried out by - Intento de cambio o mantenimiento del componente por cualquier
any person other than an authorised installer. persona que no sea instalador autorizado.
- Components having its batch number damaged, changed or erased. - Que el componente tenga su nwmero de lote dañado, cambiado o
borrado.
GARANTÍA
Legal warranty rights which apply to our products remain changeless Los derechos de garantía legales que sean de aplicación a nuestros
because of this warranty and remain independently valid. productos no varían con motivo de esta garantía y continwan siendo
válidos de forma independiente.
ELT right to take any nal decision concerning warranty claims is ELT se reserva el derecho para tomar la decisión nal de cualquier
WARRANTY
reserved and it commits to manage every single claim in a full, trust- reclamación de garantía y se compromete a gestionar rápidamente y
worthy and honest way. de forma completa, able y honesta, cualquier reclamación.
ELT right to modify these terms and conditions is reserved for future ELT se reserva el derecho de modicar estas condiciones y tSrminos
warranties without prior notice. para futuras garantías, sin previo aviso.
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
9911605 LC 150/600-D 1x21...43W 220-240V 0,240 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9911606 LC 150/650-D 1x22...47W 220-240V 0,240 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9911607 LC 190/600-D 1x35...77W 220-240V 0,285 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9911608 LC 190/650-D 1x38...84W 220-240V 0,285 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9916081 DLC 110/350-EN 1x3...10W 220-240V IP67 0,133 30 3150 750 x 1000 - -
9916082 DLC 110/500-EN 1x4..10,5W 220-240V IP67 0,145 30 3150 750 x 1000 - -
9916083 DLC 110/700-EN 1x4...10W 220-240V IP67 0,131 30 3150 750 x 1000 - -
9916151 iLC PRO 75/200...1400-XR 1x75W 180-277V 0,436 8 960 750 x 1000 - -
9916153 iLC PRO 40/200...1050-XR 1x40W 180-277V 0,436 8 960 750 x 1000 - -
EMBALAJE
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
PACKAGING
9918031 DLC 110/350-B 1x3...10W 220-240V 0,050 48 5760 750 x 1000 - -
9918040 LC 160/700-C 1x24...60W 220-240V 0,239 24 1512 750 x 1000 1680 800 x 1200
9918041 LC 152/1050-C 1x37...52W 220-240V 0,236 24 1512 750 x 1000 1680 800 x 1200
9918043 LC 142/650-C 1x21...42W 220-240V 0,240 24 1512 750 x 1000 1680 800 x 1200
9918044 LC 142/700-C 1x24...42W 220-240V 0,239 24 1512 750 x 1000 1680 800 x 1200
9918102 LC 142/700-D 1x24...42W 220-240V 0,238 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9918103 LC 150/350-D 1x23...50W 220-240V 0,240 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9918105 LC 150/500-D 1x23...50W 220-240V 0,239 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9918107 LC 150/700-D 1x24...50W 220-240V 0,230 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9918109 LC 148/1050-D 1x23...48W 220-240V 0,238 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9918117 LC 190/700-D 1x40...90W 220-240V 0,269 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9918123 LC 150/350-D-UN 1x23...50W 110-277V 0,259 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9918125 LC 150/500-D-UN 1x23...50W 110-277V 0,250 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9918127 LC 150/700-D-UN 1x24...50W 110-277V 0,254 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9918129 LC 148/1050-D-UN 1x23...48W 110-277V 0,260 16 1456 750 x 1000 2016 800 x 1200
9918181 LC 150/350-E-C2 1x23...50W 220-240V 0,168 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918182 LC 150/500-E-C2 1x23...50W 220-240V 0,164 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918185 LC 142/1400-E-C2 1x18...42W 220-240V 0,164 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918187 LC 150/900-E-C2 1x23...50W 220-240V 0,168 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918221 LC 150/350-E-C2-FAN 1x23..50W 220-240V 0,166 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918222 LC 150/500-E-C2-FAN 1x23..50W 220-240V 0,165 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918223 LC 150/700-E-C2-FAN 1x24..50W 220-240V 0,165 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918224 LC 148/1050-E-C2-FAN 1x23..48W 220-240V 0,165 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918225 LC 142/1400-E-C2-FAN 1x18..42W 220-240V 0,164 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
9918282 LC 150/500-E-C2-UN 1x23..50W 110-277V 0,164 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918285 LC 142/1400-E-C2-UN 1x18..42W 110-277V 0,164 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918286 LC 137/1200-E-C2-UN 1x15..37W 110-277V 0,164 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918341 DLC 142/350-E-C2-1...10V 1x24...41W 0,171 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918342 DLC 142/500-E-C2-1...10V 1x24...40W 0,170 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918345 DLC 142/1400-E-C2-1...10V 1x31...42W 0,178 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918346 DLC 137/1200-E-C2-1...10V 1x25...37W 0,164 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
9918347 DLC 150/700-E-C2-1...10V 1x31...50W 0,171 20 1000 750 x 1000 1200 800 x 1200
EMBALAJE
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
PACKAGING
9918401 DLCM 50/250...350-E-C2-BT 1x18,75...50W 0,183 20 1000 750 x 1000 - -
9950501 eLED LINE 1 950 840 0,023 120 2520 750 x 1000 - -
9950502 eLED LINE 1 950 830 0,023 120 2520 750 x 1000 - -
9950536 eLED LINE 3 1000 830 0,013 200 4200 750 x 1000 - -
9950537 eLED LINE 3 1000 857 0,013 200 4200 750 x 1000 - -
9950538 eLED LINE 3 1000 840 0,013 200 4200 750 x 1000 - -
9950561 eLED OCTO 2 315 830 0,004 528 29568 750 x 1000 - -
9950562 eLED OCTO 2 315 840 0,004 528 29568 750 x 1000 - -
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
9954001 eDIM 100 1...100W 230V 50-60Hz 0,045 30 3600 800 x 1000 - -
PACKAGING
9954002 eDIM 440 1...440W 230V 50-60Hz 0,045 30 3600 800 x 1000 - -
EMBALAJE
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
PACKAGING
9955081 eLED VEC50-07-GR-24V-IP65 ROL 5m 0,310 13 - - - -
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
EMBALAJE
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
PACKAGING
9955310 eDEC TA-ED-G 0,002 - - - - -
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
EMBALAJE
Ref. No. Model Net unit Units per box Units per Pallet Units per Pallet
Modelo weight Unidades por pallet dimension pallet dimension
Peso neto caja Unidades por Dimensiones Unidades por Dimensiones
unitario palet del palet palet del palet
PACKAGING
9955454 eDEC DI-ES-20-OP 0,080 - - - - -
Data into this catalogue are subject to change without prior notice for the purpose of improvement or discontinued products.
8RaZdPb~qRpvRru~fvufErauYRbEuRrurnRNZNEuZfdrEdPNYRNauYRNfduRdurZduYRcfcRdufWnbENZdXEdfqPRqŬ
Los datos de este catálogo están sujeto a cambios sin previo aviso por cuestiones de mejora o de descatalogación de producto.
Les rogamos se aseguren de utilizar la documentación más actualizada y revisar sus contenidos en el momento de realizar pedidos.
Commercial Network
Red comercial
COMERCIAL
RED
COMMERCIAL
NETWORK
Headquarters / Central
SPAIN
1ż/+/2 !#1!/ŧ/ŬŬ2Ŭ
Pol. Ind. Malpica, C/E nº 11, 50016 ZARAGOZA
Tel. +34 976 573 660 / Fax +34 976 574 960
RżcEZbŦRbuƢRbuŬRr
www.elt.es
|||ŬRbużMbfXŬNfc
vrufcRq/Rq{ZNRż}nfquŲvrufcRq/Rq{ZNRż}nfquENZgd
Tel. +34 976 573 660 / Fax +34 976 574 960
e-mail: cs-export@elt.es
vrufcRq/Rq{ZNRż!EuZfdEbŲvrufcRq/Rq{ZNRż!ENZfdEb
Tel. +34 976 573 660 / Fax +34 976 574 960
e-mail: cs-nacional@elt.es
qEdNY#WNRrŲFiliales
Commercial Network
Red comercial
COMERCIAL
RED
COMMERCIAL
NETWORK
MRqZEMqEdNYRrEdPEXRdurŲRbRXENZfdRr~EXRduRrMRqZE
250
6 GENERAL INDEX
ÍNDICE GENERAL
251
6.1
Índice de producto
ÍNDICE GENERAL
Índice de producto
GENERAL INDEX
9955305 eDEC ED-20-A 182 9955203 eDEC SD-20-W 176
Índice de producto
9955208 eDEC TA-SD-W 176 9950556 eLED OCTO 1 2550 830 102
9955301 eDEC TA-SI-B 178 9950557 eLED OCTO 1 2550 840 102
9955300 eDEC TA-SI-G 178 9950558 eLED OCTO 1 2550 857 102
9955303 eDEC TA-SI-S 178 9950561 eLED OCTO 2 315 830 105
9955302 eDEC TA-SI-W 178 9950562 eLED OCTO 2 315 840 105
9955273 eDEC TA-SM-B 175 9950541 eLED SQUARE 2 1900 830 106
9955272 eDEC TA-SM-G 175 9950542 eLED SQUARE 2 1900 840 106
9955275 eDEC TA-SM-S 175 9950543 ELED SQUARE 2 1900 857 106
ÍNDICE GENERAL
Índice de producto
GENERAL INDEX
9955121 eLED VEC22-12-842-24V 129 9955007 eLED VEC35-14-TWD-24V 134
Índice de producto
9918215 LC 142/1400-E-FAN 59
GENERAL INDEX
9916102 LC 190/500-XT 39
9918275 LC 142/1400-E-UN 61 9911607 LC 190/600-D 74
9918295 LC 142/1400-E-VDR 40 9911608 LC 190/650-D 74
9918043 LC 142/650-C 73 9918117 LC 190/700-D 74
9918044 LC 142/700-C 73 9916103 LC 190/700-XT 39
9918102 LC 142/700-D 74 9918006 LC 25/500-A 56
9918109 LC 148/1050-D 74 9918007 LC 25/700-A 56
9918129 LC 148/1050-D-UN 75 9918311 LCM 42/350…1050-E 65
9918174 LC 148/1050-E 59 9918321 LCM 42/350…1050-E-C2 66
9918184 LC 148/1050-E-C2 60 9907109 LV 100/12-C2 124
9918224 LC 148/1050-E-C2-FAN 60 9907129 LV 100/24-C2 124
9918284 LC 148/1050-E-C2-UN 62 9907103 LV 15/12-C2 122
9918214 LC 148/1050-E-FAN 59 9907123 LV 15/24-C2 122
9918274 LC 148/1050-E-UN 61 9907110 LV 150/12-C2 124
9918294 LC 148/1050-E-VDR 40 9907130 LV 150/24-C2 124
9918103 LC 150/350-D 74 9907111 LV 180/12-C2 124
9918123 LC 150/350-D-UN 75 9907104 LV 20/12-C2 122
9918171 LC 150/350-E 59 9907124 LV 20/24-C2 122
9918181 LC 150/350-E-C2 60 9907133 LV 200/12-T 125
9918221 LC 150/350-E-C2-FAN 60 9907112 LV 200/24-C2 124
9918281 LC 150/350-E-C2-UN 62 9907134 LV 200/24-T 125
9918211 LC 150/350-E-FAN 59 9907105 LV 30/12-C2 122
9918271 LC 150/350-E-UN 61 9907125 LV 30/24-C2 122
9918291 LC 150/350-E-VDR 40 9907131 LV 45/24-S-C2 123
9918105 LC 150/500-D 74 9907107 LV 50/12-C2 122
9918125 LC 150/500-D-UN 75 9907127 LV 50/24-C2 122
9918172 LC 150/500-E 59 9907108 LV 75/12-C2 122
9918182 LC 150/500-E-C2 60 9907128 LV 75/24-C2 122
9918222 LC 150/500-E-C2-FAN 60 9907132 LV 75/24-S-C2 123
9918282 LC 150/500-E-C2-UN 62 9955900 MIC-DIM-T01 145
9918212 LC 150/500-E-FAN 59 9955951 MULTI-A01 144
9918272 LC 150/500-E-UN 61 3512002 ODP LED 5KV 43
9918292 LC 150/500-E-VDR 40 9955911 PRO-DIM-R01 149
9911605 LC 150/600-D 74 9955912 PRO-DIMTW-C01 147
9911606 LC 150/650-D 74 9955913 PRO-RGB-W-C01 148
9918107 LC 150/700-D 74 9955909 PRO-RGB-W-R01 151
9918127 LC 150/700-D-UN 75 9955910 PRO-TW-R01 150
9918173 LC 150/700-E 59 9955901 SPU-DIM-C01 157
9918183 LC 150/700-E-C2 60 9955903 SPU-DIM-C02 158
9918223 LC 150/700-E-C2-FAN 60 9955905 SPU-DIM-R01 161
9918283 LC 150/700-E-C2-UN 62 9955906 SPU-DIM-R02 162
9918213 LC 150/700-E-FAN 59 9955907 SPU-DIM-R03 162
9918273 LC 150/700-E-UN 61 9955902 SPU-RGB-C01 160
9918293 LC 150/700-E-VDR 40 9955908 SPU-RGB-R01 163
9918187 LC 150/900-E-C2 60 9955904 SPU-TW-C01 159
9918041 LC 152/1050-C 73 9955914 STO-DIM-CT01 153
9918002 LC 16/350-A 56 9955916 STO-RGB-W-CT01 155
9918003 LC 16/500-A 56 9955915 STO-TW-CT01 154
9918004 LC 16/700-A 56
9918040 LC 160/700-C 73
9916104 LC 190/1050-XT 39
9916101 LC 190/350-XT 39
INNOVATION
IN LIGHTING
TECHNOLOGY
E-mail: elt@elt.es