You are on page 1of 5

People Need the Lord

PRAYER

tukar

Friends, I will be sharing with you a very special dream that was shared with me a number of years ago.
And I will be reading from an article which was taken out of the R and H January 12, 1869.

Mga higala, ako magapahat kaninyo karong kagabhion ug usa ka espesyal nga damgo nga gishare rapud
kanako pila na ka mga tuig ang miagi. Ako kaning pagabasahon gikan sa usa ka artikulo nga gikuha gikan
sa Review and Herald, Enero 12, 1869.

Ako nagdamgo nga ako kauban sa usa ka dakong panon sa katawhan. Ang usa ka bahin niini nga
katiguman nag-andam sa usa ka pagpanaw. Aduna kamiy mga karwahe nga puno ug bug-at kaayo ug
karga.. Ug samtang kami gapanaw, daw gatungas ang dalan. Sa pikas bahin sa dalan, usa ka pangpang;
ug sa pikas bahin mao ang usa ka taas, hapsay, ug puti nga dingding.

Samtang kami gapadayon sa pagpanaw, ang dalan nagkasigpit ug nagkaanam ug kabakilid. Sa among
pagpadayon, adunay mga parte nga ang dalan daw hilabihan na gayud ka sigpit nga kami nakaingon nga
dili nami makapadayon ug panaw kauban among mga bug-at ug mga puno nga karwahe. Among
gipangputol ang mga pisi nga gadugtong sa kabayo ug sa karwahe, ug among gikuha ang ubang bagahe
ug gibutang namo sa mga kabayo, ug kami gapadayon sa pagpanaw sakay sa among mga kabayo.

AS WE SAIL ON HEAVEN’S SHORE

(tukar napud)

As we progressed, the path still continued to grow narrow. We were obliged to press close to the
wall, to save ourselves from falling off the narrow road down the steep precipice. As we did this, the
luggage on the horses pressed against the wall, and caused us to sway toward the precipice. We feared
that we would fall, and be dashed in pieces on the rocks. We then cut the luggage from the horses which
fell over the precipice. We continued on horseback, greatly fearing, as we came to the narrower places
in the road, that we should lose our balance and fall. At such times, a hand seemed to take the bridle,
and guide us over the perilous way. {CET 179.3}

Samtang kami nagpadayon sa pagpanaw, ang dalan nagpadayon usab sa pagkasigpit. Kami na-
obliga nga mupidpid sa dingding, arun luwason among kaugalingon gikan sa pagkahulog sa sigpit nga
dalan ngadto sa pangpang. Samtang amo kaning ginabuhat, ang mga bagahe nga gibutang namo sa mga
kabayo mupidpid usab sa dingding, resulta nga among mga lawas mabira paingon sa pangpang.
Nahadlok kami nga kami mangahulog, ug mangadugmok sa mga bato. Among gipangtangtang ang mga
bagahe gikan sa mga kabayo ug kani nangahulog sa pangpang. Nagpadayon kami ug panaw nga
nagasakay sa among mga kabayo, ug samtang kami maabot sa mga parte sa dalan nga sigpit gyud kaayo,
kami nangahadlok nga mawala among balanse ug mahulog. Niini nga mga panahon, daw adunay mga
kamot nga gagiya sa mga kabayo, ug gagiya kanamo niining peligro nga dalan.

HE WHO BEGAN A GOOD WORK IN YOU

As the path grew more narrow, we decided that we could no longer go on horseback with safety, and
we left the horses and went on foot, in single file, one following in the footsteps of another. At this point
small cords were let down from the top of the pure white wall; these we eagerly grasped, to aid us in
keeping our balance upon the path. And as we traveled, the cord moved along with us.

Samtang ang dalan mas nagkasigpit, kami nakadesisyon nga delikado na magpadayon sa pagbyahe nga
nagsakay sa kabayo, ug among gibyaan ang mga kabayo ug nagpadayon sa panaw nga naglakaw sa usa
ka linya, ang usa nagasunod sa lakang sa tawo nga naa sa iyang atubangan. Niini nga punto, adunay mga
gagmayng pisi nga gitunton gikan

The path finally became so narrow that we concluded that we could travel more safely without our
shoes; so we slipped them from our feet, and we went on some distance without them.

(Friends do you see a pattern here? In this dream, You and I are represented. We are traveling the
narrow pathway to heaven. We’re not down in the broad road down in the deep precipice. No, we are in
the narrow-road to heaven. And the truth has become more and more narrow. In other words, as we
learn more and more and come closer to Christ, more things will fall out of our life. Amen? So we start
out our journey with heavily loaded wagons; lots of things, lots of stuff. Perhaps lots of emotional
baggage.

But Jesus wants to free us from those things. Things that make our walk and our journey cumbersome.
He wants to cut them free. But did you notice that these dear people took some of the luggage from the
wagons and place it upon horses. Now, as they were traveling along and the road became narrow, what
happened with the luggage? It pressed against the white wall, didn’t it? And the white wall, what do you
suppose that represents? It represents the righteousness of Jesus Christ.

So the things that we hold on to that are not for our benefit spiritually speaking, will press against the
righteousness of Jesus and cause us to do what- sway toward the precipice. We didn’t cut them loose,
where did they go? Over the precipice where they belonged. Amen? Amen.

And then we travelled onward and upward even further and guess what happens? We left the horses.
We slipped our shoes from our feet.
And then it says, “Soon it was decided that we could travel more safely without our stockings; these
were removed, and we journeyed on with bare feet. {CET 180.1}

And I wonder if this just happens to be a reference as we draw closer to heaven. We are coming closer
to holy ground. And we bare our feet.

We then thought of those who had not accustomed themselves to privations and hardships. Where
were such now? They were not in company with us.

CHASING OF THE WIND

. At every change, some were left behind, and those only remained who had accustomed themselves to
endure hardships. The privations of the way only made these more eager to press on to the end. {CET
181.1}

Our danger of falling from the pathway increased. We pressed close to the white wall, yet could not
place our feet fully upon the path; for it was too narrow. We then suspended nearly our whole weight
upon the cords, and would exclaimed: "We have hold from above! We have hold from above!" The
same words were uttered by all the company in the narrow pathway. {CET 181.2}

As we heard the sounds of mirth and revelry that seemed to come from the abyss below, we
shuddered. We heard the profane oath, the vulgar jest, and low, vile songs. We heard the war song and
the dance song. We heard instrumental music, and loud laughter, mingled with cursing and cries of
anguish and bitter wailing, and we, we were more anxious than ever to keep upon the narrow, yes
difficult pathway.

OH I WANT TO KNOW YOU MORE

(tukar)

Much of the time we were compelled to suspend our whole weight upon the cords, and these increased
in size as we progressed. {CET 182.1}

What do you suppose the cords represent? FAITH! Yes, faith friends.And did you notive the sentence
says here,

“Much of the time we were compelled to suspend our whole weight upon the cords,”

You see, many times we have to walk by faith and not by sight. Even though it may look like everything
is against us, friends, God is for us and we must have faith that that is the case.

“and these increased in size as we progressed. {CET 182.1} “


As we go through the trials and we go through the tribulations in our Christian walk. And God helps us
through these, friends. Our faith is to increase in size. Amen

I noticed that the beautiful white wall was stained with blood. It caused a feeling of regret to see the
wall thus stained. This feeling, however, lasted for but a moment, as I soon thought that it was all as it
should be. Those who are following after will know that others have passed the narrow, difficult way
before them, and will conclude that if others were able to pursue their onward course, they can do the
same. And as the blood shall be pressed from their aching feet, they will not faint with discouragement;
but seeing the blood upon the wall, they will know that others have endured the same pain. {CET 182.2}

FIND US FAITHFUL

At length we came to a large chasm, at which our path ended.

Yes friends, there’s an end to the path. There’s an end to all the trials, all the tribulations that we’re
suffering. Friends, it’s coming to an end. Hold on just a little bit longer.

There was nothing now to guide the feet, nothing upon which to rest them. Our whole reliance must be
upon the cords, which had increased in size, until they were as large as our bodies.

Frinds, our whole reliance must be in the faith that we have in Jesus Christ. And eventually our faith will
increase until it is as large as our bodies. And our faith will be made to complete.

Here we were for a time, thrown into perplexity and distress,as we gazed upon the chasm

. We inquired in fearful whispers, "To what is the cord attached?"

It’s a good question, friends. What is your faith in? Is it in a pastor, a spouse, a church or denomination?
Friends, I hope your faith is in Jesus Christ because those other things could fail us? They don’t have to
but they could. But Jesus Christ cannot fail us. Amen.

My husband, James, was just before me, she writes. the large drops of sweat were falling from his
brow, the veins in his neck and temples were increased to double their usual size, and suppressed,
agonizing groans came from his lips. The sweat was dropping from my face, and I felt such anguish as I
had never felt before. A fearful struggle was before us. Should we fail here, all the difficulties of our
journey had been experienced for nought. {CET 183.1}

LET US RUN (background)

(tukar)

Before us, on the other side of the chasm, was a beautiful field of green grass, about six inches high. I
could not see the sun, but bright soft beams of light, resembling fine gold and silver, were resting on this
field. Nothing I had seen upon earth could compare in beauty and glory with this field. But could we
succeed in reaching it? was the anxious inquiry. Should the cord break, we must perish.
Should our faith fail, we won’t make it friends.

Again, in whispered anguish, the words were breathed, "What holds the cord?" {CET 183.2}

For a moment we hesitated to venture. Then we exclaimed: "Our only hope is to trust wholly to the
cord. It has been our dependence all the difficult way. It will not fail us now." Still we were hesitating
and distressed. The words were then spoken: "God holds the cord. We need not fear." These words
were then repeated by those behind us, accompanied with: "He will not fail us now. He has brought us
thus far in safety." {CET 184.1}

THEN THEY WILL KNOW

My husband then swung himself over the fearful abyss into the beautiful field beyond. I immediately
followed. And oh, what a sense of relief and gratitude to God we felt! I heard voices raised in triumphant
praise to God. I was happy, perfectly happy. {CET 184.2}

I awoke, and found that from the anxiety I had experienced in passing over the difficult route, every
nerve in my body seemed to be in a tremor. This dream needs no comment. It made such an impression
upon my mind that probably every item in it will be vivid before me while my memory shall continue.
{CET 184.3}

TRAVELING THE NARROW

You might also like