Professional Documents
Culture Documents
JUAN RULFO, Toda la obra. Edici6n critica. Claude Fell, coordinador. Paris/Madrid:
Colecci6n Archivos, No 17, 1992.
antes" / Eds. ant.: "doce anos antes"; Arch. (260): "a algn lugar viviente" / Eds. ant.: "a
algan lugar habitado".
Una iltima precisi6n, tambien puntual. La sigla D, correspondiente al Ll en II, recoge
ediciones que me resultan confusas. Se mencionan dos ediciones de Planeta (Barcelona):
la primera, de 1975, y la de 1987, pero previamente se indica 11a reimpresi6n de la 12a
edici6n", lo cual, aun pensando en las ediciones del FCE no puede menos que ser incorrecto.
Dichas ediciones de Planeta no presentan variantes respecto a las del FCE, como no sean
erratas. En cambio, ya que se cita a la editorial Planeta, no se menciona la curiosisima
edici6n de 1972 (Colecci6n "Biblioteca Universal Planeta") que presenta numerosisimas
variantes tanto en el texto del Ll en 11 (s61o tres cuentos permanecen inalterables) como en
PP, respecto a las ediciones del FCE. Rulfo aborrecia esta edici6n, considerando que se
trataba de erratas de los editores. Sin embargo, no son erratas sino cambios sustanciales no
se de que mano provenientes. Intent6, hace aios, descifrar el misterio y me puse en contacto
con la editorial Planeta. Su director literario, Carlos Pujol, me comunic6 que el no se
ocupaba en ese momento de esa colecci6n y que le habia sido imposible, por la
escasa documentaci6n que se guardaba en los archivos, conocer a que se
debieron esos cambios. La entidad de las variantes podrA observarse por estos
ejemplos que doy a continuaci6n. En el cuento El Llano en llamas: Arch. (86): "que
por ally le mataron" / Planeta(191): "que por ally le dieron su diapolique";Arch. (87):
"lo habian matado" / Planeta(191): "lo habian liquidado";Arch. (87): "Me castigaron"
/ Planeta (191): "Me tuvieron". En el cuento Macario: Arch. (61): "Felipa s6lo se estd
en la cocina arreglando la comida de los tres" / Planeta (125): "Felipa s6lo cocina
la comida de los tres"; Arch. (62): "leche de ... puerca recidn parida"/ Planeta(126):
"leche de ... burra". En La herencia de Matilde Arcdngel: Arch. (155): "el odio que le
tuvo al hijo" / Planeta (252): "el odio que le agarrdal muchacho"; Arch. (155): "un
berrido como de tecolote" / Planeta (252): "un berrido como de lechuza". En Pedro
Paramo: Arch. (183): "Ahora estaba aqui, en este pueblo sin ruidos. Oia caer mis
pisadas (...) en el eco de las paredes teiiidas por el sol del atardecer" / Planeta (13):
"Ahora estaba aqui, en este pueblo apagado. Oia caer mis pasos (...) en las
paredes encaladasya casi deslucidas de luz; Arch. (184): "Fui andando por la calle real
en esa hora" / Planeta (13): "Segue andando por la calle real solitaria".
Aiiadir6, para terminar el comentario sobre la edici6n critica de el Ll en 11iy PP, que
L6pez Mena corrige pequefias erratas (fundamentalmente en lo que se refiere al uso de
mayisculas y signos de puntuaci6n) que hay que atribuir mas al propio autor que a sus
editores, y lo hace de manera escrupulosa, sin que, a mi modo de ver, haya nada que objetar.
Completa su trabajo editor Sergio L6pez Mena ofreciendonos otros textos creativos de
Rulfo, bien conocidos (su labor en este campo es la de compilador, ya que no se anotan los
textos): me refiero a Un pedazo de noche, La vida no es muy seria en sus cosas, El gallo
de oro (que, acertadamente, considera novela y no gui6n cinematografico), la letania
versificada titulada Lafdrmula secretay el gui6n para el cine, El despojo. No se incluyen,
sin embargo, los cuentos Nadie, sino un genio y Se nos enfri6 el comal, publicados en
peri6dicos en 1986, inmediatamente despues de la muerte de Rulfo, y nunca recogidos en
libros. La iltima secci6n que recoge L6pez Mena estA formada por ensayos, discursos y
conferencias de Rulfo, un total de diez textos, los fundamentales, aunque los disponibles
llegan a la treintena. Aunque en otra parte de esta edici6n se incluyen dos entrevistas de
RESEAS 815
sefialado antes, los estudios socio-hist6ricos y los simb6licos no s610o no son excluyentes
entre si, sino que se complementan. Yvette Jimenez de Baez, autora de un reciente, y muy
interesante, libro sobre Rulfo con este enfoque simb6lico, aplica con moderaci6n este
metodo, no perdiendo de vista en ningun momento la realidad textual rulfiana. Jose Pascual
Bux6 delimita con nitidez su campo de estudio, las imagenes eideticas o grificas ("resultado
de una percepci6n concreta que se fija con nitidez en la memoria", 611) y su representaci6n
lingiiistica en Rulfo. Florence Olivier, aplicando la enrevesada terminologia de J. Genette,
analiza el conjunto de la obra de Rulfo. Del articulo de M6nica Mansour me ha interesado
principalmente la parte dedicada a los recursos estilisticos: repeticiones, connotaciones de
los nombres (juego relativamente arriesgado, pero atractivo), sinestesias, simetrias,
oposiciones, deicticos, recursos sonoros, etc. Siempre me ha sorprendido que, siendo Rulfo
un autor al que se cita como ejemplo de riqueza lingitistica, sean tan escasos los estudios
lingitisticos. Hugo Rodriguez-Alcal, que abri6 brecha en los estudios rulfianos con la
publicaci6n de la primera monografia en 1965, insiste una vez mas en el tema de la
comparaci6n de PedroPdramo y la Divina Comedia de Dante. Lo cierto es que, aunque
Rulfo probablemente no se acordariaparanada de Dante al escribir su novela, las similitudes
no dejan de asombrar, siendo, a mi entender, perfectamente licito este tipo de estudios, que,
en definitiva, consideran la obra literaria siempre "abierta". El iltimo articulo, de Milagros
Ezquerro, estt dedicado a El gallo de oro. Esta buena novela de Rulfo (nada tiene que ver
con un gui6n cinematografico), apenas ha recibido tratamiento critico. Por ello, bienvenido
sea el trabajo de Milagros Ezquerro que presenta con claridad el entramado novelistico de
esta obra (aunque para evitar reiteraciones deberia haber tenido en cuenta los articulos sobre
el tema de Borgeson (1982), Ruffinelli (1980) y Gonzilez Boixo (1986)).
Lo mismo que en el resto de ediciones de la Colecci6n Archivos, se incluye una parte
titulada Dossier, donde se recogen una veintena de articulos sobre Rulfo, entre los que se
encuentran, desde luego, los mis interesantes que se han escrito a lo largo del tiempo.
El libro finaliza, como es habitual, con una densa y completa bibliografia, elaborada
por Aurora M. Ocampo, presentando en bloque la critica sobre Rulfo. No es un modelo que
me guste, ya que prefiero apartados temticos y separar las referencias menores, cuyo interds
critico suele ser nulo, pero que Ilegan a ocupar la mayor parte del espacio (tal como hice en
las bibliografias de 1985 y 1986). Aunque faltan algunas fichas bibliogrAficas yaaparecidas
en bibliografias anteriores, lo cierto es que hay numerosas entradas que, en el campo de la
referencia menor y en Mexico, pueden calificarse de aluvi6n. Un buen trabajo, que duda
cabe.
Como conclusi6n, pues, esta edici6n de la obra de Rulfo marcard un hito. Todos nos
felicitamos del gran trabajo realizado y el buen gusto en su presentaci6n editorial.