You are on page 1of 162

M Ú S I C A S PA R A C R I A N Ç A S

Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 1

M Ú SC RIIAC A S
RA N ÇA
PA S

DE A IGREJA DE
JESUS CRISTO
DOS SANTOS DOS
Ú LT I M O S D I A S

Publicado por A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias, São Paulo, Brasil
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); left page # 2

Copyright
Copyright © 1993 A Igreja de Jesus Cristo
dos Santos dos Últimos Dias.
Todos os Direitos Reservados.
Primeira Edição publicada em 1995.
Impresso nos Estados Unidos da América.
Aprovação do Inglês: 10/92
Aprovação da Tradução: 10/92
Translation of Children's Songbook Portuguese
Hinos que tenham a notificação © (ano) IRI, hinos que não
tenham notificação de copyright, ilustrações
e materiais em geral que
aparecem nesta coletânea podem ser copiados sem fins
comerciais e para uso na igreja e nos lares.
Se um hino trouxer a notificação de copyright, esta deverá ser
incluída em cada cópia feita.
Os hinos com notificação de copyright diferente de © (ano) IRI, a
menos que indicado de outro modo, não poderão ser copiados.

Abreviações
IRI = Intellectual Reserve, Inc.
TJS = Tradução da Bíblia por Joseph Smith
alt. = alterado
anon. = anônimo
arr. = arranjo
m.d. = mão direita
m.e. = mão esquerda
n. = nascido
nº = número
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 3

Prefácio

Queridas crianças:

Este é um hinário preparado especialmente para vocês. Podem cantar suas músicas em quase

todas as horas e em quase todos os lugares. Podem cantar alguns dos hinos para exprimir gratidão ao Pai

Celestial e alguns simplesmente pelo prazer de cantar.

Ao cantá-los, sentir-se-ão felizes. O Espírito Santo aquecerá seu coração e isso irá ajudá-los a

compreender que a letra e as mensagens dos hinos são verdadeiras. Dessa maneira, aprenderão a respeito

do evangelho e seu testemunho crescerá. A melodia de um hino ajuda-os a lembrar-se da letra e também

faz com que a sintam no coração. As ilustrações também os ajudarão a ver o que os hinos ensinam. Uma

vez que os tenham aprendido, eles estarão sempre com vocês (como bons amigos) para ajudá-los a fazer

boas escolhas e ser felizes.

A música é uma língua que todos entendem. As crianças de todo o mundo cantam os mesmos

hinos. A música pode também ligar o passado ao futuro. Algum dia poderão cantar esses hinos com seus

próprios filhos.

Há músicas neste livro sobre quase todos os tópicos do evangelho. Elas explicam nossas crenças a

respeito da vida no céu, da oração, da gratidão e da reverência, da missão do Salvador e dos princípios do

evangelho, da importância do lar, da família e daquilo que herdamos, da beleza da natureza e das

estações e da necessidade de diversão e atividades.

Algum dia vocês serão líderes da Igreja e do mundo. O que aprenderem com esses hinos os ajudará

a permanecerem fiéis e a servirem em retidão. O bom sentimento que terão ao cantar os hinos trará

felicidade e coragem a sua vida e irá ajudá-los a se lembrar de que são filhos de Deus.

iii
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); left page # 4

Sumário

Meu Pai Celestial Segue o Profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Meu Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111


Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 O Sacerdócio Está Restaurado . . . . . . . . . . . . . .60 Avó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 As Placas de Ouro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 112
Oração de uma Criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . .64 Quando Chega Meu Avô . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Eu Sei que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Os Livros do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . .63 Você Deve Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Ó Pai Querido, Dou Graças . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Diversão e Atividades
Reverência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Com Amor, Com Fervor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Cai a Chuva ao Redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Reverência É Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Pipocas no Pé de Jasmim . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Serei Reverente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 As Sementes que Plantei . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Um Pequeno Como Eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 O Que Você Faz Quando É Verão? . . . . . . . . . .120
Graças ao Pai Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Eu Quero Viver o Evangelho . . . . . . . . . . . . . . .72 Era uma Vez um Homem de Neve . . . . . . . . . .121
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . .16 O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . .73 Glorioso É o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Por Minha Força e Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Amai-vos Uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 O Mundo É Tão Belo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
A Cabecinha Abaixarei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Vamos com Alma Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . .124
O Salvador Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Se Você Está Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Minhas Mãos São Pequenas . . . . . . . . . . . . . . .126
Quando José Foi a Belém . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Astros Brilham nas Alturas . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Sorrisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Num Estábulo Humilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 A Bondade por Mim Começará . . . . . . . . . . . . .83 Cabeça, Ombros, Joelhos, Pés . . . . . . . . . . . . .129
Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Canção de Ninar de Maria . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Olá! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Dorme, Menino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . .86 As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . .131
Natividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 O Sábio e o Tolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Jesus Criança Já Foi Também . . . . . . . . . . . . . .34 Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . . .90 Canção de Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Eu Gosto de Ler Sobre Jesus . . . . . . . . . . . . . . .35 Eu Quero Ser um Missionário . . . . . . . . . . . . . .91 Um Feliz Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Conta-me Histórias de Cristo . . . . . . . . . . . . . . .36 Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . .92
Assuntos Diversos
O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Canção do Carrinho de Mão . . . . . . . . . . . . . . .136
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Brilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Crianças Pioneiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Ama Sempre ao Teu Irmão . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Lar e Família Pra Ser um Pioneiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Eu Quero Ser Como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . .40 As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . .98 Para Ser Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . . .99 No Céu Eu Vivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Ressuscitou o Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Eu Vou Pesquisar a História da Família . . . . . .100 Dize, Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Jesus da Morte Ressurgiu? . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Oração Familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Os Patinhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Fala-se com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Em Tudo Há Beleza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Uma Família Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Você viu Uma Menina? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
O Evangelho Sábado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 A Chuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Os Mais Queridos Nomes . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Pequenas Coisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Faze-me, ó Pai, Perdoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Mãe, Eu Te Amo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Viver para Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Quando Eu For Batizado . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Minha Mãe do Coração . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Como Usar Este Livro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Índices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
O Espírito Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Se Vou a Passeio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Tópicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Em Um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Quando Chega em Casa o Meu Pai . . . . . . . . .110
Títulos e Primeiras Linhas . . . . . . . . . . . . . . . .155

iv
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 5

Meu Pai Celestial

1
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 6 Song title: I Am a Child of God

Sou um Filho de Deus

Fervorosamente q = 80–96

4 jœ œ œ
Contraponto facultativo (com a 3ª estrofe) para voz ou instrumento.
∑ œ. œ œ œ œ œ œ œ
& 4 .
œ œ J
Sou um fi - lho de Deus E ga - lar - dão te - rei. Se

[C j
j
F (G) C F C
44 œœ .. œœ œœ œœ
œœ œœ œœ œ ˙˙ .. œ ˙˙ .. œ
ß & œœ .. 3
1
2 5
3
5

1. Sou um fi - lho de Deus, Por E - le es -tou a - qui. Man -


2. Sou um fi - lho de Deus, Não me ˘ - sam - pa - reis
de E

Í 3. Sou um fi - lho de

œ œ
Deus, E
œ
ga - lar - dão te - rei
˙˙ œ œ ˙.
Se

44 ˙˙ 1

˙ ˙˙ .. œ Œ
? 2 1
5 5

œ œ œ j œ
˙ œ œ. œ œ œ œ ˙. œ
&
cum - pro Sua lei a - qui Com E - le vi - ve - rei Oh,
A7 Dm ]
j D7 G

ß & # ˙œ œ œ˙ œ œœ œœ œœ .. œ œ˙ œ # ˙œ 5
œ ˙˙ .. Œ
2

dou - me à Ter - ra, deu- me um lar E pais tão bons pra mim.
ho - je˘ mes - mo co ˘ - çai
me A en - si - nar - me as leis.

Í cum - pro Su - a
˙
lei
˙˙
a - qui
œ˙ .
j
Com E - le

œ # ˙˙
˘ - rei.
vi - ve
˙ ˙˙ ..
˙˙ ˙ ˙ Œ
?

2
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 7; Song title: cont. I Am a Child of God

˙ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ Œ
& ˙
en si - nai - me As leis de Deus guar - dar
Coro C G G7
j C
œœ œ œœ œ œœ œœ œ œ œœ œœ œœ .. œœ ˙˙ .. Œ
ß& 5
2

En - si - nai - me, a - ju - dai - me As leis de Deus guar - dar

Í ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙
˘
˙
? ˙ ˙ ˙˙ .. Œ
2

œ j
˙ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œ Œ
& J ˙.
Pra que um di - a eu vá Com E - le ha - bi - tar.
˘
[ ]
j
C7 F (Dm) G7 C
œœ œ Œ
ß & œœ œ œœ œ œ. œ œœ œœ œ˙ œ
5
1
˙.
Pa - ra que um di - a eu vá Com E - le ha - bi - tar.
Í ˙˙ b˙ ˙.
˘
˙ œ œ
? ˙ ˙. Œ ˙ ˙˙ .. Œ
1
4. Sou um filho de Deus Salmos 82:6; Mosias 4:15
E o Pai me prometeu Doutrina e Convênios 14:7
A glória celestial no céu,
Se aqui eu for fiel.
Letra: Naomi Ward Randall, 1908–2001. © 1957 IRI. Quarta estrofe © 1978 IRI
Música: Mildred Tanner Pettit, 1895–1977. © 1957 IRI. Arr. de Darwin Wolford, n. 1936. Arr. © 1989 SUD
Ver também Hinos (1991), nº 193, com arranjo para quatro vozes, em tom mais alto.

3
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 8; Song title: Children All Over the World

Crianças de Todo o Mundo

Com gratidão q. = 46–52 (Reger com duas batidas por compasso.)

## 6 j [ D A7 j j ]

& 8 œ œœ .. œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ
œ œ
J
3

Em to - do o mun-do ao a - noi - te - cer As cri - an - ças o - ram ao


˘
# 6 œ. œ. œ.
? #8 ‰ 2
œ.
5 1
œ. œ.
## D (Fsm) G D
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
& œœ œœ œœ œœ .. 5
œ. œœ œœ
5

A - gra - de - cenj - do em sua lín - gua na - tal;


3 3
Pai Ce - les - tial
œ j Dan - do

j . œ œ
œ . œ œ j
## œ . œ œ . œ œ
? œ 1
œ
5

## A7 [D ] A7 D

& œœ œ ‰ œœ . œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œœ œ ‰ œœ œ ‰ œ œ œœ œœ ..
œ 5

(Piano)
3
1

gra-ças,
j
gra - ças em sua lín -gua na - tal.
j
## œ j œ j œ
˙ . œ œ. œ j œ j œœ . œ œœ j
? œ œ œ œ 2 5
œ 5

## j A7
j j
& œ œ œœ . œ œ œ œœ œœ œ œœ .. œ œ œœ . œ œ
œ
“Gra - cias”, “Ma - lo” “Wir dan - ken dir” Em vá - rios lu - ga - res se
(grá - cias) (ma - lo) (vir dan - quem dir)
# # œœ .. œ. œ.
? œ. œ. œ.
4
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 9; Song title: cont. Children All Over the World

## D j G A7

& œœ œœ œœ .. œ˙ . œ œ œ œ . œœ . œ œ œ.
po - de ou - vir U - mas di - zem “tak”, ou - tras “mer - ci”,
˘
œ.
(tac) (mer - ci)
## œ . œ j j
? œ œ.
2 œ œ œ. œ.
1
5

## j U j j
D A7 D

& œ œ œ œœ . œ œ œœ œ œ œœ œœ .. œœ œœ œœ œœ
3
1
E “o - bri - ga - do” se diz j
a - qui. O Pai Ce - les - tial as

# # œœ .. Œœ . œœ œœ
œ ‰ œ.
? œ. u 2
œ.
j j
## A7
j j D
œ
& œœ .. œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ .. œœ œ
5
1

ou - ve E en - ten - de su - a voz, Pois


˘
## œ . œ. œœ . œ
œ œ
œ ‰
? œ. œ.
j (Fsm)
## œ œ œ j G D
œœ œ ‰
& œ. œ œ. œ œœ œœ œœ œœ ‰
5 3
3 1

E - le nos j
co - nhe - j ce. E - le a - ma,
œ œ œœ . œ œ œ œ
## œ . œ. œ ‰ œ
? J œ J
## œ œ œœ œœ œœ ..
j œœ .. œœ
A7 D (G) (D) D (G) (D)
œ
& œœ œœ ‰ ‰ œœ œ œ. 5 J
2 3
1
a - ma, to - dos nós.
j
œ œ œœ œœ ..
˙Œ .
mais lento e suave
# œ œ œ œ.
? # J œ J & ?
œ. œ
œ
5
Obrigado em outras línguas: Espanhol: gracias Doutrina e Convênios 59:7
Tonganês: malo
Alemão: wir danken dir
Dinamarquês: tak
Francês: merci
Letra: Peggy Hill Ryskamp, n. 1949 © 1975 IRI
Música: Beth Groberg Stratton, n. 1944 © 1975 IRI

5
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 10; Song title: A Child’s Prayer

Oração de uma Criança


Reverentemente q = 63–69

£
Cante as partes separadamente, depois, juntas
¬ b b3 ∑ ∑ ∑ Œ Œ
& 4 œ œ œ
1. Meu Pai Ce -

b b3 ∑ ∑ ∑ Ó Œ
L& 4

b3 Bf Ef
œ
F £
ß & b 4 œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ ˙˙ œ œ œ
2
1 1

Í
b b 43 ˙˙ .. ˙ ..
˙ ˙. Œ
? 1
˙ œ 1
˙
5 5

¬ b j œ œ œ œ
b
& { œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
les - te, es - tás mes- mo a - í? Ou - ves e a - ten - des da cri - an - ça a

b b ˘ ˘ ˘
L& { ˙ œ œ ˙. ˙ œ œ
2. Sim, per - to es - tá. Sim, E - le
˘
b Bf Ef
œ
F

ß & b { œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ
Í
b b ˙˙ .. ˙ ..
˙ ˙.
˙.
? {

¬ b œ œ œ j j j
b œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ
& œ œ œ
o - ra - ção? Al - guém me dis - se que é lon - ge o céu Mas sin - to - Te

b b ˘ ˘
L& œ ˙ ˙ #œ œ ˙ œ
te ou - ve. Pois é teu Pai e
˘Bf
bb œ
œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ
Ef D7 Gm
œ
ß& œ œ œ œ œ œ œ œ
Í ˙ œ ˙˙ œ ˙˙ œœ
b . œ
?b ˙

6
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 11; Song title: cont. A Child’s Prayer

¬ b œ œ œ £ j œ
b œ œ œ ˙
& œ œ œ œ œ. œ
per - to quan - do o - ro a Ti. Meu Pai Ce - les - te, re - lem -
b ˘
b
L& ˙ œ œ œ ˙ ˙ œ œ
mui - to te a - ma. Com ter - no a -
˘
b œ
C7 F7
œ Bf
b
ß & nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
˙.
2 2
1

Í b ˙. ˙. ˙˙ ..
? b ˙.

¬ bb œ œ œ œ œ œœ £ j j
& œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œœ
œ œ
bran-do es-tou O que Je - sus a Seus dis-cí- pu - los fa-lou: “Os pe-que - ni- nos dei-xai vir a
˘
b b
L& ˙ . ˙ œ œ œ œ œ ˙ #œ œ
mor, a - ma as cri - an - ças, Pois de - las é o
˘ ˘
b œ
œ œ œ œ#œ œ
Ef F Bf Ef D7
œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
ß& b œ œ œ œ œ œ œ œœ
œ ˙˙ œ
Í
b b ˙˙ .. ˙.
˙.
˙˙ . œ
?

¬ b ˙ £
œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
1. 2. 3.

{ ˙
& b Œ
œ œ œ
mim.”
£
Pai,nes-ta pre - ce eu me a-che-go a Ti. Meu Pai Ce - Ti.
b ˘ ˘
Œ Œ
L& b œ œ œ œ œ œ ˙ { ˙
rei - no, o rei - no do céu. céu.

b œ œ œœ œ œœ œ £
Gm Efm Bf F7 Bf Bf
œ ˙ ˙
ß& b œ œ œ œœ œ œœ œ œ˙ œ ˙ (œ œ œ) { ˙œ œ œ Œ
Ó˙ . œ œ œ œ œ œ
Í b ˙ bœ œ œ Œ
?b œ { œ
3 4 5 5 5

Letra e Música: Janice Kapp Perry, n. 1938. Mateus 19:14


Copyright © 1984 de Janice Kapp Perry. Esta música pode ser Doutrina e Covênios 112:10
copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

7
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 12; Song title: I Know My Father Lives

Eu Sei Que Deus Vive


Suavemente q = 72–92

4
C G
j G7 C F
œ˙ œ
& 4Ó Œ œ { œœ .. œœ œœ œœ ˙˙ .. œœ œœ œœ
œ
1. Que Deus vi - ve eu sei E a - ma - me tam -
(2. À) Ter - ra me man ˘ - dou Vi - ver pe - la

4
ß& 4 m. d.
œœ 3
œ œ { œœ œ œ œœ œœ œœ œœ
1 1
ligado simile

Í 44 œ œ œ œ
œœ œ œ œœ œœ
m. e.

? {œ œ œ œ
5 5 5
com pedal

C A7
j Dm B7
œ
C
œœ
& ˙˙ .. œœ œ. œœ œœ œœ œœ # œœ œ œ œœ œœ
#œ. œ œ
bém O Es - pí - ri - to sus - sur - ra a mim e diz - me que é as -
fé O˘Es - pí - ri - to sus - sur - ra˘a mim e ˘ - so,
diz que eu pos
˘ ˘ ˘
ß& œœ œœ #œ œ œœ œœ œ #œ œ œ œœ
Í œ œ œ
? œ œ œœ œ œ
œ
#œ œ œ
œ œ œ
5

j
E G7 C G7 1. C 2. C
. œ
& ˙œ œ (n)œ œœ œ œœ œœ .. œ ˙˙ .. œœ { ˙˙ .. Œ
J
sim. E diz - me que é as - sim. 2. À
sim. E ˘ -
diz que eu pos so, sim.
˘
∑ ∑
ß& œœ Œ œœ œ œ œœ {

Í œ j˙ 5

œ #œ œ œ nœ œ œ œ œ
mais lento 5

œ Œ { œœœ
1 2 1

? 3 1 4 2 1 5 1
œ
5 œ œ m. d.œ J m. d.
2 1
5 5

Para tocar esta música como dueto, uma pessoa toca o acompanhamento e a outra toca a parte Morôni 10: 5
das vozes, uma oitava acima. Abraão 3: 22–26
Letra e Música: Reid N. Nibley, n. 1923. © 1969. Arr. de Reid N. Nibley. © 1989 IRI
Ver também Hinos (1991), nº 195, onde há uma versão simples, com a melodia junto com o
acompanhamento.

8
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 13; Song title; I Thank Thee, Dear Father

Ó Pai Querido, Dou Graças

Docemente h = 52–58
(Reger com duas batidas por compasso.)

#2 [ G ]

& 2 œœ ˙ œ œ ˙ œ œ
3
˙˙ 2 # # œœ œœ 5 ˙ 4 #œ œ 5
˙ œ œ ˙˙ .. œ
1 1 1 1 1

1. Ó Pai tão que - ri - do, dou gra - ças a ti, Por


2. A - ju - da - me a ser bom e sem - pre fi - el E
# 22 Œ ˘
Œ
? w
5
w w ˙.
# C G A7 D

& ˙˙ œœ œœ ˙˙ œ œ ˙ œ œœ ˙˙ .. œœ
œ œ #˙ œ 3
2
tu - a bon - da - de, ca - ri - nho e a - mor, Por
mui - to o - be - dien - te ao que di - ˘ meus pais.
zem No
# ˘ ˘ w ˙˙ .. Œ
? w 2
w w
1
5

# G C [

& ˙ œ œ ˙ œ œ ˙˙ .. œ
˙˙ 2 # # œœ œœ ˙ #œ œ 5
˙ œ œ
1 1

meus pais bon - do - sos e pe - lo meu lar E


no - me sa - gra - do de Cris - to Je - sus, Eu
# ˙. Œ
? w w w
# ˙
(Am) A7 D7 G ]
œ œœ ˙˙ œœ # œœ ˙.
& ˙ œ 5
3
˙2
# œœ n œœ ˙.
por to - da a bên - ção que pos - so go - zar.
pe - ço que˘ me guar - des em tu - a luz.

# ˙ #œ
œ
œ
œ
˙

œœ œœ ˙˙ œ œ
? ˙ 1
˙. 5

Letra: Anônimo Efésios 5:20


Música: George Careless, 1839–1932 Alma 37:36–37

9
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 14; Song title: Father, I Will Reverent Be

Reverência
Reverentemente q = 84–100

# # 4 [D G j ] A7 D

œ œ œœ œœ œœ .. œœ œ œœ œœ œœ ˙˙
& 4 œ œ 2 3 5 œ œ œœ
4 2 3
3 1 1 2

Na ca - pe - la, ó Se - nhor, com re - ve - rên - cia an - da - rei;

# # 44 œw œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙
? 1
˙ ˙
5

## B7 E7
j œ n ˙œ œ ˙˙
A7
œ œ˙
& # ˙œ œ œ˙ œ (n) ˙ œ ˙œ . œ œ˙ # œ 3
() ˙
4 1
1
Os meus o - lhos fe - cha - rei e os meus bra - ços cru - za - rei.

# ˙ #˙ ˙ ˙ #˙ ˙
? # ˙ 5
˙
## D G j A7 D

œ œ œ œ œœ œœ œœ .. œœ œ œœ œœ œœ ˙˙
& 2 3 5
3
œ œ œœ 4
1
2
1
3
2

Sin - to que es - tás a - qui e em si - lên - cio ou - vi - rei,

# # œw œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙
? 1
˙ ˙
5

## j D
œ˙ œ n ˙œ . œ (#) ˙œ œ
B7 Em (Dd) A7 D

& # ˙œ œ œ˙ œ œ˙ œ 4
œœ œœ ˙
4 2
1
Os meus pen - sa - men - tos, sim, com re - ve - rên - cia ex - pres - sa - rei.

## ˙ ˙ ˙ #˙ ˙ œ b œ˘ œ œ ˙˙
? 5 1 2 1
œ
## j[ ]
œ˙ œ œ œ œ
D7 G D A7 D

& œ œ
2
œ œ 3 4
œ˙ . ˙ œ˙ œ œœ œœ ˙
3

Re - ve - ren - te, ó Se - nhor, em Tu - a ca - sa eu se - rei.

# # n ww œ
˙ œ ˙˙ ˙ œ ˙˙
mais suave e lento

? ˙ œ bœ œ˙
1 1 3
5 5
Letra e Música: Mildred Tanner Pettit, 1895–1977. © 1969 IRI Levítico 19:30, 26:2

10
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 15; Song title: Reverently, Quietly

Com Amor, Com Fervor

Suavemente q = 84–96
[C ] G7
4 œ œœ œœ œ
& 4 œœ œœ ˙˙ œœ œœ ˙˙ œ œ 4
œœ œœ ˙˙
5 5
3 1 2

Com a - mor, com fer - vor, in - vo - ca - mos - Te, Se - nhor.

44 ˙
suave
œ œ œ œ ˙ œ œ
? ˙ ˙ ˙
C

& œœ œœ ˙˙ œœ œœ ˙˙ œœ œœ œœ œ œœ œœ ˙˙
4
œ 4
2 2
Com a - mor, com fer - vor, can - ta - re - mos Teu lou - vor.

œ œ œ œ ˙ œ œ
? ˙ ˙ ˙ ˙
5 2

C7 F

& œœ œœ ˙˙ œœ œœ ˙˙ œœ œœ b œœ œœ ww
5 2
3 1
Com a - mor, com fer - vor, vai nos - sa o - ra - ção

œ œ œ œ œ˘ œ œ œ
œ œ
mais lento

? ˙ ˙ œ œ
1 5 2 1

Fm C [ G7 C ]
œ œ b ˙œ œ œ œ ˙ œœ œ œœ # œœ ww
& ˙ ˙ ˙ 5 œ
4

Pra que ve - nhas ha - bi - tar nos - so co - ra - ção.


œ œ œ œ w
˙ ˙ œ œ
mais lento e mais suave

? œ œ w
5 2 1 2

Letra e Música: Clara W. McMaster, 1904–1997. © 1959 IRI. Doutrina e Convênios 19:23
Copyright renovado em 1987.

11
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 16; Song title: Reverence Is Love

Reverência É Amor
Reverentemente q = 112–126
# 3[G (Em) G ] C
œ˙ . œ œ
& 4 œ œ œ
1
œ œ œ œ 2
œ œ œ œ œ œ œ
2 1 3

# 43 ˙˙ .. ˙˙ .. ˙ ..
Re - ve - rên - cia é mais que sen - tar bem quie - ti - nho. É pen - sar com pro-
˘ ˙˙ .. ˙ ˙˙ ..
? 1 1
2 5

# G C G

& œ˙ . œ œ ˙˙ .. ˙˙ œ œ œ œœ œ. œ œ œ˙ . œ œ
1
˙ 3

fun - do fer - vor Nas bên - çãos que vêm do meu bom Pai Ce-
# ˙ œ ˙ œ œ ˙˙ .. ˙. ˙ œ
? ˙ œ
1 2 5

# Em
j A7 D7
œœ œœ .. œœ # ˙œ . œ œ œœ œœ œœ ˙ .. ˙
& 5 3
1
5 ˙ ˙ œ œ
1
3 3

les - te Por - que re - ve - rên - cia é a - mor. Quan -do

# ˙. ˙. ˘
˙˙ . œ
1
˙˙ ..
2

? ˙. 3
5
4

# G (Em) G C

& œ œ œ œ˙ . œ œ ˙ œ œ œ
œ œ œ 2
œ
sou re - ve - ren - te em pa - la - vras e a - ções De - mons - tro res -
# ˙˙ .. ˙˙ .. ˙˙ .. ˙ ..
˙˙ ..
˘ ˘
? ˙
1 1
2 5

# D7 G C Csd

& œ. œ œ ˙˙ .. ˙˙ œ œ œ œ nœ œ œ
5
1
˙ 3 1

#˙.
pei - to e a - mor E sin - to no fun - do do
# ˙. ˘ ˙ œ œ ˙˙ .. # ˙.
? ˙ œ
1 2 1
5 5

# G Em [ Am D7 G ]
˙˙ Œ
& œ œ œœ 3
œ œ œ˙ . œ œ
2
5
œ˙ œ œœ ˙˙ ..
˙.
˙˙
˙
2

˙.
meu co - ra - ção Que es - tou per - to do Sal - va - dor.

# ˙˙ .. ˙˙ œ
œ ˙. œ œ ˙
Œ
? ˙. œ 2 1 2
5

Letra e Música: Maggie Olauson, n. 1949. Doutrina e Convênios 138:1–4


Doutrina e Convênios 109:21
Copyright © 1987 de Maggie Olauson. Todos os direitos reservados.
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

12
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 17; Song title: I Will Try to Be Reverent

Serei Reverente

Reverentemente q = 92–104
[ F C7 ] F
4 œ œ
& b4 œ œw
œ œ œ
5
˙w œ œ œœ œ œ œœ
w œ
œ ˙
2

Eu a - mo ao Pai Ce - les - te, Por is - so ten - ta - rei


˘
b 44 Πw w
? w w
5

F7 Gm U [ F C7 F ]
œ œœ
& b bw œ œ œ œ˙ . # œœ œ œœ œœ ˙˙ ...
5
1
4
1 # œœ œœ 5
1
œ œ œ ˙
Re - ve - ren - te sem - pre ser E seu a - mor te - rei.

ww œ œ
mais lento
˙˙
? b œ œU n œ
1 2 ˙ ˙.
Letra e Música: Wilma Boyle Bunker, n. 1910. © 1969 IRI

13
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 18; Song title: Can A Little Child like Me?

Um Pequeno Como Eu

Com gratidão q = 50–69

b2[ ]
Bf F7 Bf
b
& 4 œœ œ œ œ œœ œ œœ œœ œ œœ œ œœ . œ œœ
3
œ 5 4
1 2 1
1. Um pe - que - no co - mo eu Sa - be - rá a - gra - de - cer
2. Pe - lo fru - to e pe - la flor, Pe - lo pás - sa - ro a can - tar,
˘ œ˙ œ œ œ œ˘ œ
b b 42 œœ œœ œœ œœ œ œ
? 1 1
5 5
F Dm C7 F
bb œœ œ œ œ œœ œ œœ œœ œ œ œ œ œœ n œœ œ
& œ œ
Ao bom Pai Ce - les - ti - al? Sim, oh sim, bem po - de ser!
Pe - lo sol e seu ca - lor, Pe - la noi - te a me em - ba - lar
œ œœ œœ œ œœ œœ
˘
œ œ œœ
b œ œ
?b œ 1 1
œ
2 3
(Cd)
bb œ
Cm F7 Gm F7

œœ œ œœ œœ œœ . œ œœ œ œ œ œœ œœ . œ œœ
& œ
Quan - do fa - ço o - ra - ção, Di - go as - sim, de co - ra - ção,
Pe - la ca - sa e pe - lo pão Di - go˘as - sim, de co - ra - ção,
bœ œ˘ œ. œ œœ b œœ . œ œœ
˘
b œœ ()
œ œ œœ œ œ
?b œ
2 1
5 2

14
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 19; Song title: cont. Can a Little Child Thanks to Our Father

Bf Ef C7 F7
b œ
& b œœ 5
œ. œ œœ œœ nœ œœ . œ (b)œœ œœ
2

“Eu te a - gra - de - ço Por mi - nhas bên - çãos,


P ˙˙
b œ œ
˘
˙˙ œ œ
? b œ œ œ œ
b [œ ]
Bf Ef F7 Bf
b œ œ œœ œœ œœ œœ œœ ˙
& œ 3
œ #œ œ 5
˙
2 4
1 1 2 1

Que - ri - do e bom Pai Ce - les - ti - al.”

œ œ
˘
œœ œœ œ œ ˙
b œ œ œ ˙ ˙
?b 1
1
5 5
3
Letra: Mary M. Dodge, 1831?–1905 Doutrina e Convênios 59:7
Música: W. K. Bassford, 1839–1902 I Tessalonicenses 2:13; Salmos 100:4

Graças ao Pai Celestial


Suavemente q = 60–80
[ ] Gm
j ‰
F C7 F C7
2 œ œ œ
& b4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 1 5 3
1

1. Ao bom Pai Ce - les - ti - al Gra - ças e lou - vor


2. Dá - nos o - lhos pa - ra ver Dá - nos pés e mãos;
3. Gra - ças pe - lo no - so lar E por nos - sos pais,
4. Ao bom Pai Ce - les - ti - al Gra - ças e lou - vor
j
2 œ ˙ œ œ œ œ˙ œ œ œ œ ‰
?b4 ˙ œ.
F C7 F [ Gm C7 F ]
œ œ œ Œ
&b œ 3
œ œ œ
5 œ œ œ œ œ
1
Pois é E - le que nos dá Tu - do com a - mor.
E ou - vi - dos pa - ra ou - vir, Rou - pas, ca - sa e pão.
Pe - los nos - sos bons ˘ ir - mãos E por tu - do˘ mais.
Pois é e - le que nos dá Tu - do com a - mor.

œ˙ œ œ œ œ˙ œ œ œ œœ
? b œ œ Œ
Letra: Robert Louis Stevenson, 1850–1894 Salmos 92:1
Música: Franz Joseph Haydn, 1732–1809 I Tessalonicenses 5:18

15
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 20; Song title: My Heavenly Father Loves Me

Meu Pai Celestial Me Tem Afeição

Expressivo q. = 50–56
(Reger com duas batidas por compasso)

b [ Ef j Bf7 j
6
& b b 8 œJ œœ . œ œ œœ . œ œœ . œ œ œ œ
5 3
œ.
1
1. Ou - vin - do o can - tar de um pas - sa - ri - nho, O -
2. Ou - vi - dos˘ me deu pra que eu pos - sa ou - vir ˘
Os

b 6 œ j œ. ˘
œ
˘
j œ.
?b b8 ‰ 2
œ œ
j G ]
j
bbb
Cm Af

œœ . œ œ. j
& œœ . œ œ nœ. œœ œ œœ . œ œ œœ b œœ
2 3
1
lhan - do es - te céu a - zul, Sen - tin - do no ros - to a
˘ - os de har ˘
j ˘œ .
sons chei - mo - ni - a. Meus o - lhos cri - ou pra

bbb
œ œ œ œ ‰ œ œ œ ‰
? 2
œ
5 2 J 1 5
J

bbb
Ef Af Ef

œœ . œ œ œœ . œ œ œ. œ œ œ œ
& œ œ
2

chu - va ca - ir E o ven - to so - pran - do, ao


que eu pos - sa ver A be - le - za de um no - vo
b œ ˘.
œ. œ œ œ œ œ
b ()
J
?b b 3 2 2

j Bf7
bbb
Bf7 Ef

& œœ .. œœ œ œœ . œ œ œœ . œ œ œ œ œ œ œ
3
1
5 J œ. œ. 3
1

Sul. To - can - do u - ma flor, sen - tin - do o per - fu - me Das


di - a A vi - da˘ me deu e um co ˘ - ra - ção, Que

b œ j œ œ j œ. œ j œ.
? bb œ ‰ œ œ
1 5 2

16
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 21; Song title: cont. My Heavenly Father Loves Me

j G7 [
bbb
Cm Af

œœ . œ œ œœ . œ œ. œ
&
2
nœ. œœ œ œ œ œ œ œ œ 1
1
ro - sas de um jar - dim Eu me sin - to fe - liz por vi -
ba - te com gra - ti - dão Pe - las coi - sas tão be - las que
j œ. œ. œœ ..
b bb œ œ œ œ ‰ œ.
? 2 5
œ
5
J
U
Af j
bb œœ œœ œœ ]
Ef Ef Bf7 Ef
œœ œœ
& b œ
œ œœ œœ œœ œ œ œ. œ
4 5
J 4 3
œ5
3 1 3 2 1 3
2
ver nes - te mundo Que o bom Deus fez cri - ar pa - ra mim.
˘ mos - trou que
œœ ..
E - le
œ
cri - ou Sim, me tem a - fei - ção.

bb œ œ œ. œ œ œ œœ ..
? b J u œ. œ
1 5 2 1
3 5 5
Letra e Música: Clara W. McMaster, 1904–1997. © 1961 IRI. Arr. © 1989 IRI Gênesis 1

17
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 22; Song title: For Health and Strength We Bow Our Heads

Por Minha Força e Saúde


Cânone
Com gratidão q = 100–108
[ ]
4 œ œ œ œ
F C7 F C7 F C7 F

& b4 œ 1 5
œ œ œ œ œ œ œ œ
2
˙.
3
➀ ➁ ➂ ➃
Por mi - nha for - ça e sa - ú - de gra - ças dou, Se - nhor.
˙˙˙ ˙˙ ˙˙˙
4 ˙˙ ˙˙˙ ˙ ˙˙˙ ˙˙ ..
?b4 Π3
5
Para cantar esta canção como cânone, dividam-se em grupos. Em cada número, um Doutrina e Convênios 136:28
novo grupo começa. Pode-se cantar com ou sem o acompanhamento.
Letra e Música: Anônimo

A Cabecinha Abaixarei

Reverentemente q = 72 – 92

b 4
[ Bf j Ef Bf
j ] F7 Bf

&b 4 œ œœ œœ œ˙ . œ œœ œœ œœ ‰ œ œœ œœ œ˙ œ œ ˙˙ Œ œ
3 4 3
2

1. A ca - be - ci - nha a - bai - xa - rei, Os o - lhos fe - cha - rei, A-


2. A ca - be - ci - nha˘a - bai - xa - rei, Os o - lhos fe - cha - rei, Pe -

b4 ˙ œ . œ˘ œ œ œ ˙ œ œ ˙
?b 4 Œ Œ Ó
1
J 4

j Ef
œ. œ œ œ œ ‰ œj œ œ œ œ
[ Bf ]
bb
A7 F7 Bf

& œœ œœ œ. œ œ œ #œ ˙ ˙ Œ
5
˙ 4 5
˙
1 1

gra - de - cen - do a nos - so Pai As bên - çãos que nos dá.


din - do pro - te˘ - ção ao Pai Na es - co - la e no lar.

b ˙ ˙ #œ œ nœ Œ
˘
œ œ œ œ ˙˙
?b Œ
2 1 2 1
5
Letra: Anna Johnson, 1892 –1979 Alma 7:23
Música: Alexander Schreiner, 1901–1987

18
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 23: Divider: The Savior

O Salvador

19
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 24; Song title: He Sent His Son

Ele Mandou Seu Filho


Expressivo q = 66–80
F C7 F C7 F
b 3 ‰ j œ
& 4 œœ ˙˙ ˙œ ˙ œ œ ˙ ˙œ ˙ œ œ œ œ œ
2
1
5 4
1
œ ˙ 1

De que ma - nei - ra

3 œ ˙ œ ˙ œ ˙ œ ˙ œœ ˙˙
?b4
com pedal
Gm C7 F Dm
j
& b œ. œ ˙ ‰ j ‰œ œ ˙œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ 1 2

nos - so Pai ao mun-do en - si - na a - mor? Man - dou seu Fi - lho,

œP
˘
˙˙ œœ œœ ˙˙ ˘
œ˙ ˙ œ ˙˙
?b œ
G7
j
F
j C7 F

‰ j
& b nœœ . œ œ˙ . œ ˙œ . œ œœ œ œ˙ . œ œ œ œ˙ œ œ
œ
3
4
3
œ
um be - bê, o nos - so Sal - va - dor. E que ca - mi - nho

b œœ œ œ œ ˙ ˙ œ œœ ˙˙
? 1
5

j
‰ œj œ œ œ œ b˙œ . ˙
Gm C7 F7 Bf

& b œ˙ . œ ˙ ‰ œ œ œ œ œ
œ ˙. ˙.
nos - so Pai nos deu pa - ra se - guir? Man - dou seu Fi - lho ao
˘
œ ˙ œ˙ . œ œ
? b ˙˙ œ œ œ
œ 4
œ
j ‰ œj œ œ œ œ
F G7 C7 F Bf
œ j
& b œ œ Óœ . œ ( b) ˙œ . œ œœ œ œ˙ . ˙ œ
˙ 1
2 3

mun - do nos gui - ar, nos con - du - zir. E co- mo en - si - na -

œ nœ œ F ˘
˙ œ œ ˙˙ œœ
? œ
b œ œ ˙

20
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 25; Song title: cont. He Sent His Son

Dm
j œ j
F Gm A7 Bf

b œœ . œ œ . œ . ‰ j
& œ œ œ œ
œ œ œ ˙œ # ˙ œ œ˙ œ œ n œœ œ
œ 4
2

ri - a Deus o sa - cri - fí - cio e dor? Man - dou seu Fi- lho a -


˘ ˘
œ ˙ œ Œ œ œ
?b œ œ œ œ ˙ ˙ œ
j œœ œ œœ œœœ
A7 D Gm C7
j œ œœ œ œœ .. j œ
& b # œœ . œ n œœ . Œ œ ˙œ . 2
œ. œ œ 2
1

qui mor -rer e em gló - ria re - vi - ver!

œ
˘
œœ ˙
1
œœ˙ œ œ
œ˙ # œ œ œ˙ . œ
2

œ œ
3

?b œ œ˙
˙
‰ œj œ œ œ œ b ˙œ . œ . œj
F Gm C7 F7
˙ j gg
b
& ˙‰ œ œ œ œœ œ
g
5 3
œ. œ ˙
˙ œ ˙ œ
2 4
1 1 2
1
O que nos pe- de en - tão o Pai nas san - tas es - cri - tu - ras? Vi -

˙f
˘
gg ˙ œœ ˙ œ œ˙ œ œ ˙
?b g˙ ˙ œ œ
1
2
2
5
Π1
5

- - G7U-
5

Bf j F
œ j
C7
j F
& b œœ œ œ˙ . œ œ œ n ˙œ . œ (b) œœ œ œ˙ . œ ˙.
3 œ ˙
ver tal co - mo o Fi - lho Seu com fé e vi - da pu -
˘
œ PŒ
Œ œ œ
rit

œ œ œ
? b ˙. œ

˙. œœ ˙˙
1

Uj j U
5

j j Bfm F

& b œœ œ˙ œ œ œ ˙. œœ œœ œ œ
œ œ œ œ˙ œ ˙˙ ..
œ ˙
˙˙ ...
˙
π
ra. De - ve - mos pois se - guir Je - sus.

? b œœ ˙ bœ ˙ bœ ˙ œœ ˙˙ ˙.
˙ œ ˙ uœ ˙ u˙ .
Letra: Mabel Jones Gabbott, 1910–2004 Morôni 7:48; 3 Néfi 27:21
Música: Michael Finlinson Moody, n. 1941 João 3:16; 13:15
Copyright © 1982 de Mabel Jones Gabbott e Michael Finlinson Moody. Arr. © 1989 IRI.
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

21
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 26; Song title: When Joseph Went to Bethlehem

Quando José Foi a Belém

Meditativo q = 104–116
[
œ
F C F C7 F
4 œœ œœ œœ œœ
& b4 œ 5
œ
œ
œ
œ
œ
œ 4
œœ œœ œœ œœ
3 4
œ
2 1 1 1 1

1. Eu i - ma - gi - no que Jo - sé, ao ir a - té Be -
2. Eu pen - so que na es - ta - la - gem chei - a o bom Jo -

4 œ ˘
œ
?b4 Œ œ ˙ œ œ œ
2 1
œ œ œ œ
5

C7 ] F Em A7
. œ
& b ˙œ œœ œœ œœ œ œœ œœ œ
5
1
2
œ 1
˙ 4
œ # œœ œ
1
lém, Guar - dou as fer - ra - men - tas, ao - fi -
sé Cui - dou com a - le - gri - a ˘
de Ma-
˙ œ ˙
?b ˙ ˙ œ œ œ ˙
Dm G7 C7 F A7

& b œ˙3
œ œ
n˙ œ 4
˙œ .
3
œ œ œ œ œ œ # œœ
1 1

ci - na fe - chou bem. Seu ju - men - ti - nho


ri - a e do be - bê. Je - sus Me - ni - no en -
˘ b˙. œ˙ . œ œ œœ
˘
?b ˙ ˙˙ ()
˙. Œ

22
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 27; Song title: cont. When Joseph Went to Bethlehem

œ
Dm A7 F C7
œ œ˙ œ œ˙ ˙. œ
& b œ˙ œ œ˙
3 5
œ 2
œ œ Œ
1

pre - pa - rou, Ma - ri - a o mon - tou E


tão sen - tiu oa - mor que re - ce - beu, En -
˘
˙˙ ˙ ˙ ˙ ˙˙ .. Œ
? b #˙ n( ) ˙ ˙
F Em A7 Dm C7 F

& b œ˙ œ œ˙ œ œ˙ œ # ˙œ œ œ˙ œ œ˙ œ ˙ .. {
3 3
1
5
1
˙
de le - var um pão e quei - jo a - cho que lem - brou.
vol - to em pa - nos, pois Jo - sé do fri - o o pro - te - geu.
˘
œ ˙ ˙
˘
œ˙ œ
?b œ œ œ ˙ œ œ œ {
F Bf F C7 F Dm Gm C7

œ œ œ œ œ˙ œ œ˙ œ ˙. œ ˙ œ
&b œ œ œ œ˙ œ ˙ œ
˙ 3
1
˙ 4
1

3. E jun - to à man - je - dou - ra em que Je - sus a - dor - me - ceu, Jo -


˘ ˘
œ œ œ œ ˙
suave

?b Œ ˙˙ œ œ ˙
˙˙ ˙ ˙
˙ ˙
[F Em A7 Dm C7 F ]

& b œ˙ œ œ˙ œ œ˙ œ # ˙œ œ œ œ œœ œœ ˙ ..
4
1
˙ ˙
sé ve - lou a noi - te to - da a - té que a - ma - nhe - ceu.

œ-
˘ ˘
˙ - -
? b ˙ ˙ œ œ œ œ
˙ ˙ &
Letra: Bessie Saunders Spencer, 1898–1989. © 1960 IRI. Lucas 2:1–7
Música: I. Reed Payne, n. 1930. © 1977 IRI

23
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 28; Song title: Stars Were Gleaming

Astros Brilham nas Alturas

Suave q = 80–88
#3 [ G D7 ]
œœ
G D7

& 4 œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œ œœ œœ œ
1
œ 3 3 4
1

1. As - tros bri - lham nas al - tu - ras, É a noi - te de Na -

œœ œœ œœ œ œ
2. U - ma es - tre - la mui bri - lhan - te Nes - sa noi - te vê - se
˘ œœ œ œ œ œ
#3
? 4 Œ œ œ œ
3 5 2 1 3 2
5

# G D7 G
œœ
D7

& ˙ œ œ œ œ œœ œœ œœ œ œœ œœ œ
œ œ
1

tal, Os pas - to - res, nas cam - pi - nas, Ou - vem co - ro ce - les -

œœ œœ œœ œ œ
bem; E seu bri - lho gui - a os Ma - gos Do O -ri - en - te a Be -

# ˙˙ œœ ˘
œ œ
˘ œ œ
? Œ œ œ œ
5 2 1 3

# G C D Em
œ œ
& ˙ œœ œ œœ œœ œ œ œœ œœ œ œ œœ œœ œ
5 3 œ œ
2 1

tial. Vo - zes de an - jos que a -nun - ci - am: “Paz na Ter - ra, gló - ria a
˘ - la, ˘ - ca e be - la, ˘-
œ fœ
lém. Lin- da es - tre bran Nos -sos pas - sos vem gui

# ˙˙
p ˘ œ P
œ ˘ œ œ F
? œ œ. J œ. J œ. J
5 1

# D7 G D7 Em [ Am D7
UG ]

& ˙œ œœ œ œœ œœ œœ œ ˙œ œ œœ œ œœ œœœ œœ œ ˙
œ œ œ œ œ ˙ 5
2
1
Deus!” Oh! que noi - te di - vi - nal!
ar Ao Me - ni - no, nos - so Bem! U
œ œ œ œ œ ˙˙ p œ˙ œ
# œ. J œ œ œ œ œ œ
? 5 3 1
u
4
Letra: Nancy Byrd Turner, 1880–1971 Letra: © 1930, Presbyterian Board of Christian Education; renovado Lucas 2:8–14
Música: Canção natalina polonesa. Arr. em 1958; de HYMNS FOR PRIMARY WORSHIP. Adaptada e usada Mateus 2:1–2
de Darwin Wolford, n. 1936 com permissão de Westminster/John Knox Press. Arr. © 1989 IRI.
É PROIBIDO TIRAR CÓPIAS DESTE MATERIAL.

24
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 29; Song title: Once Within a Lowly Stable

Num Estábulo Humilde

Suavemente q = 80–92
#4 [G C
j G C G Em ]

& 4 œ˙ œ œ˙ . œ œ˙ œ œ˙ œ œ˙ œ œ œ˙ œ œ
2
1

1. Num es - tá - bu - lo hu - mil - de, En - tre os man - sos


2. Deus man - dou -
j
nos o me - ni - no De Seu lar ce -

# 44 œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ ˙˙
? ˙ 1
˙ ˙ ˙ œ
5

# A7 D7 G C
j G C

& # œœ œ ˙ œ œ˙ . œ ˙œ œ œ˙ œ
œ n˙ 2
œ˙
4
1
a - ni - mais, Ter - na mãe o fi - lho dei - ta
les - ti - al Vei - o à
˘
Ter -
j
ra pra mos - trar - nos

# ˙ ˙˙ œ œ œ. œ œ œ œ œ
? ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
# G Em Fs7 Bm D7 G

& œœ œ
œ
œœ
5
œœ œœ œœ # œœ ˙
˙
œœ
œ œœœ œ˙ œ œ
3
3

So - bre pa - lha e na - da mais. É Ma - ri - a a


O a - mor pu - ro fra - ter - nal E um co - ro an -

# œ œ ˙˙ œ˙ # œ ˙ œ ˙
œ
3

? œ ˙
# D7œ œœ
G C
œœ œ œœ
G [ D7 G ]

& œœ ˙˙ œ œ œ œ œ ˙
œ ˙ 5
2
4 œ œ œ ˙
1
1
ter - na mãe E Je - sus é o be - bê.
ge - li - cal Ce - le - brou es - se Na - tal.

# œ œ œ œ œœ œœ ˙
mais lento

? œ œ œ œ œ ˙
Letra e Música: Patty Smith Hill, 1868–1946, e Mildred Hill Lucas 2:7, 12–14

25
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 30; Song title: Away in a Manger

Jesus num Presépio

Como um acalanto q = 100–116

3 œ
C
j j G7 C

& 4 œ œœ .. œœ œœ œœ .. œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ œœ
5 4 4
3 2 2
Dueto
1. Je - sus num pre - sé - pio, sem ber - ço nas - ceu, Dei -
2. Mu - gi - ram os bois e Je - sus des - per - tou Mas
3. Je - sus, eu Te pe - ço que ve - les por mim A-

3
?4 Œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ
5

G7
j C G7 [

& œœ .. œœ œœ œœ œ œœ œœ œœ œœ ˙˙ œœ
1 5
4

ta - ram na pa - lha o cor - pi - nho Seu. Es -


e - ra tran - qüi - lo e não se as - sus - tou. Je -
man - do - me sem - pre, guar ˘ - me as - sim.
- dan - do A
˘
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? œ œ

26
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 31; Song title: cont. Away in a Manger

C
j j G7 C

& œœ .. œœ œœ œœ .. œœ œœ 4
œœ œœ œœ ˙˙ 3
œœ
2 1

tre - las, bri - lhan - do, ba - nha - vam de luz O


sus, eu Te a - mo; com Teu mei - go o - lhar, Vem,
to - da cri - an - ça vem dar pro - te˘ - ção E

œ œ œ œ œ œ œ bœ
? œ œ œ œ
5 3 1

F
j C
j G7
j
C ]

& œ. œœ œœ œœ .. œœ œœ œœ œœ .. œœ ˙
( ) 4
2
2
1

lin - do in - fan - te, me - ni - no Je - sus.


guar - da meu so - no, meu ter - no so - nhar.
le - va - nos to - dos a Tu - a man - são.

œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ ˙˙
? 1 2

Coro* G7 C G7

. . œ ˙˙
& œŒ Ó˙ œ
˙˙ œ Ó˙ œ ˙˙ œ œœ
Œ
Dor - miu, dor - miu, dor - miu o
Dor - miu, dor - miu,

˙ œœ ˙˙ .. ˙.
? Œ Ó œœ
2
˙ Œ Ó
5
C G7

& ˙˙ œœ ˙˙ œœ ˙˙ œ ˙Ó .
œ
˙˙ œ
5 Œ Œ
mei - go Sal - va - dor. Dor - miu, dor -
Dor - miu,
˙. ˙. ˙ Œ Ó œœ ˙ Œ
? ˙
C G7 C (F) C
œ ˙˙ ˙˙ ˙. ˙
& ˙Ó . œ ˙˙ œ œœ œœ
5
˙ 2
œ ˙
1

miu, dor - miu o Rei, Se - nhor.


dor - miu, dor - miu o Rei, o Rei, Se - nhor.

œœ ˙˙ .. ˙. ˙. ˙˙ . œ ˙˙
? Ó
1

2
5
*O coro pode ser cantado a uma ou duas vozes. Lucas 2:3–7
Letra: Anon., cerca de 1883, Filadélfia Lucas 18:15–17
Música: Charles H. Gabriel, 1856–1932

27
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 32; Song title: Mary’s Lullaby

Canção de Ninar de Maria

Expressivo q = 72–80
Ef Fm

b bb 4 œ œœ œœ œ˙ œ œœ œœ œœ œ œœ
& 4 œ œœ 5
œœ
4
nœ 2
œœ b œœ
5
3 1 3

1. Dor- me, dor - me, Ne - ném, meu que - ri - do bem, Fe- cha os
2. Tu - a mãe, com a - mor e com de - di - ca - ção, O Teu ˘

b 4 œ œ œ œ œ
?b b4 Œ œ œ
2 1 1
œ œ œ œ
5 5

j Ef [
bbb
Bf

& œœ œœ œ . œ ˙˙ .. œœ œœ œœ œœ œœ œ˙ œ
˙ 4

o - lhos de - va - gar. Dor -me, dor - me, Ne - ném, meu


so - no ve - la - rá; E Jo - sé, com fer - vor, com

b œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ
?b b œ 5 2 1 2 1 2 œ œ œ œ
1

Fm Bf7 Ef ]
b b b œœ œ œ œ œ
& œ œ n œœ œœ œœ b œœ œ˙ œ œœœ ˙˙ .. œ œ
2
1
4
2
4
2
1
œ Œ œ 1 2

que - ri - do bem, Se - ja do - ce Teu so - nhar. Lin- da es -


fé no co - ra - ção O In - fan - te guar - da - rá. “Paz na˘
œ œ j
b œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ Œ
?b b œ œ œ 5
œ

28
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 33; Song title: cont. Mary’s Lullaby

bb Œ
Contracanto facultativo
j œ
& b œ œ œ. œ œ
œ. œ
J
Lin - da es - tre - le bri - lha lá no
“Paz ˘ Ter
na - ra” an - jos vêm can -

bb œ .
Ef
j œ
Af j
b œ œ œœ .. œœ œœ œœ œ
ß& 3 2 5 5
2

tre - la bri - lha lá no céu A - lu -

Í
Ter - ra” an - jos vêm can - tar En -

-œ œœ .. œ œ. œ
bbb œ œ- œœ œ J
? œ 3 3
J 1 2 1
2 1
5 5

b bb œ œ œ œ. j œ œ
& œ œ œ œ œ œ œ œ œ
céu So - bre o ros - ti - nho Teu.
Dor - me, dor - me, Ne -ném, meu
tar Quan-do dor - me o Rei dos reis.

j
˘
j
bbb
Fm Bf7 Ef

œ˙ . œ œœ
œ
œ œœ .. œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ˙ œ
ß& 5
3

mian - do o ros - ti - nho Teu.


Dor - me, dor - me Ne -ném, meu
quan - to dor - me o Rei dos reis.
Í ˘ j œ œ
b b œ‰ œ ˙œ . œ œ . œ ˙œ . œ œ œ œ
1

? b œ œ œ
J 5
5
2 1 1

b bb œ
& œ œ nœ œ œ bœ œ œ œ œ ˙.
que - ri - do bem, Se - ja do - ce Teu so - nhar.
Fm
b b œœ œ œ
Bf7 Ef
b œ œ n œœ œœ œœ b œœ œ˙ œ œ
ß& œ œœœ ˙˙ .. Œ
3
1
2
1
4
2
1
œ œ
que - ri - do bem, Se - ja do - ce Teu so - nhar.

Í œ œ j
b œ œ œ ‰ œ œ œ œœ
rit.

?b b œ œ œ œ œ œ
5
5 5 œ œ
Letra: Jan Underwood Pinborough, n. 1954. © 1989 IRI Isaías 9:6
Música: Canção folclórica alemã; arr. de Darwin Wolford, n. 1936. Lucas 2:7–19
Arr. © 1989 IRI Mateus 2:1–2

29
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 34; Song title: Oh, Hush Thee, My Baby

Dorme, Menino

Docemente q = 104–120

b [ Ef j Bf7 j
3 œœ œœ œœ .. œœ œœ œœ ..
& b b 4 œœ 2
œœ œœ
3
n œœ ˙˙ œœ
1 1

1. Não cho - res, me - ni - no, eu vou te con - tar De


2. Um an - jo di - vi - no O a - nun - ci - ou E
3. E vê - Lo vi - e - ram pas - to - res fi - éis, De

b 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?b b4 Π5
œ œ
]
œœ .. j
bbb
Ef

& œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ .. # n œœ ˙˙ œœ
3
1
J 2
1

co - mo num lin - do pa - ís de a - lém mar Je -


com luz ce - les - te seu ˘
ros - to bri - lhou. Es -
lon - ge che - ga - ram, can - sa - dos, os reis. Em

b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?b b œ œ
j Bf7 j
bbb œœ œœ œœ .. œœ œœ
& œœ œœ œœ .. n œ ˙˙
œ œœ
3
1

sus, pe - que - ni - no, ao mun - do des - ceu Qual


tre - las no céu cin - ti - la - vam de luz E
po - bre pre - se - pe o In - fan - te sor - riu, Sem

œ œ œ
˘
œ œ œ œ œ
? bbb œ œ œ œ

30
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 35; Song title: cont. Oh, Hush Thee, My Baby

j Ef
bbb œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ .. œœ ˙˙ ..
&
tu, um me - ni - no bo - ni - to nas - ceu.
u - ma in - di - ca - va o me - ni - no Je - sus.
˘ nem
ber - ço ˘
ca - ma, no fe - no dor - miu.

b œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?b b œ œ œ
Coro
j j
bbb
Bf7 Ef Bf7
œœ .. œœ œœ ˙ œœ œ .. œ œ ˙. œœ œœ œœ
& 5 ˙ œ œ œ ˙. 2
3 1

Dor - me, me - ni - no, dor - me fe - liz. Dor - me, pois

b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?b b œ œ œ œ

b œœ œœ ..
Ef j Bf7 j
b
& b
œœ œœ œœ .. # n œœ ˙˙ .. œœ .. œœ œœ ˙ œœ
J 5
3
˙
na - da te mo - les - ta - rá. Dor - me, me - ni - no,

b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?b b œ œ œ

bb œ . j Ef Af [ Bf7 j Ef ]

& b œ œ ˙. œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ .. œœ œœ ˙˙
œ. œ œ ˙. 3
1

dor - me fe - liz Que o teu so - no Je - sus guar -da - rá.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
b
?b b œ œ œ œ ˙
Letra e Música: Joseph Ballantyne, 1868–1944 Lucas 2:7–16
Mateus 2:1–2

Ostinato facultativo—pode ser cantado com a estrofe.

b 3 ˙.
&b b4 Œ ˙ œ
˙. ˙ œ ˙.
Dor - me, me - ni - no. Oh, dor - (etc.)
j
b 3 œœ .. œœ œœ œœ .. n œœj ˙˙ œœ
& b b 4 œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
1. Não cho - res, me - ni - no, eu vou - te con - tar De co - mo - num

Ostinato: Patricia Haglund Nielsen, n. 1936. © 1989 IRI

31
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 36; Song title: The Nativity Song

Natividade

Ternamente q = 100–108

#3 œœ
Am Bm Am D7
œ œ œ œ. œ œ
ß& 4 { œ 1 3 5
˙ 3
œ
5
˙ œ˙ . œ œ
1 4
1 1

Í # 43 ˙ œ œ ˙. Œ˙ . œ œ
? { œ 5
œ
5 2
˙. 4

# G
j
D7
j
C G

& œ œ œ œ œ
1
œ. œ œ œ. œ ˙.
1. Es - ta é a é - po - ca mais lin - da que há
2. Es - ta˘é a es - tre - la que a - pa - re - ceu
3. Es - te˘é o˘es - tá - bu - lo com os a - ni - mais

# Œ Œ œ Œ œ œ Œ œ œ
˘ ˘
œ œ œ ˙. ˙.
?
5
˙. 1
˙.

32
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 37; Song title: cont. The Nativity Song

# C G A7 D7

œ œ œ ˙.
& œ œ œ œ # ˙œ . œ
( ) nœ œ œ
Va - mos can - tar que o Na - tal per - to es - tá.
Na - que - la ˘
noi - te em que Cris - to ˘ - ceu
nas
Que a - co - ˘
lhe - ram Je - sus e seus pais
# ˙ œ œ Œ œ œ ˙˙ . œ
? œ œ ˙.
# G
j
D7
j
B7 Em

&
1
œ. œ œ œ œ. œ # ˙œ . œ œ ˙. œ
Œ œ
Con - ta - me a his - tó - ria de quan - do nas - ceu
Es - te é ˘ o an - jo que a no - va nos traz:
Ea ˘ - je - dou - ra
man de˘ ber - ço ser - viu

# Œ˘ œ œ Œ œ œ ˙. ˙˙ ..
? ˙. ˙. ˙.
5

# C G Am
œ
D7 G

& œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙.
2
œ œ 5 œ œ œ
1

O be - be - zi - nho, o Fi - lho de Deus.


“Nas - ce Je - sus! Gló - ria a Deus! Ha - ja paz!”
Ao Rei Me - ni - no que˘ ne - la dor - miu.

# Œ˙ . œ œ Œ œ œ Œ œ œœ Œ œ
? ˙. ˙ ˙. œ
5
4. Eis os pastores humildes, fiéis, 5. Esta é Maria, tão bela e gentil. Lucas 2:1–16
A adorar quem nasceu Rei dos Reis. Este é José, tão bondoso e viril. Mateus 2:1–11
Vejam os Magos, de longe a chegar Este é o Menino nascido em Belém,
Vêm ouro, incenso e mirra ofertar. O Salvador, o divino neném.
As gravuras para cada estrofe podem ser colocadas à vista durante os quatro compassos de introdução.
Adaptado do poema “The Nativity Story” de Avon Allen Compton.
Letra e Música: Patrícia Kelsey Graham, n. 1940. © 1980 IRI

33
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 38; Song title: Jesus Once Was a Little Child

Jesus Criança Já Foi Também


Suavemente q. = 46–56 (Reger com duas batidas por compasso)

68 œj
[ C
j G
j j] j
& œ 5
œœ œœ œœ œœ œœ œ
œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ 3
œœ
3 1

1. Je - sus cri - an - ça já foi tam- bém, cri - an - ça as - sim co -


2. Brin - cou tal co - mo fa - ze - mos nós E um bom e - xem - plo

6
?8 ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ. œ œ œ
œ œ œ
5

j
C G

& œœ .. œœ œœ œœ
5
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ
œ œœ œœ œœ œœ
3

mo eu E - le e - ra pu - ro, hu - mil - de e bom E eu


˘
deu. Só fa - la - va a ver - da - de, ja - mais ˘ - tiu
men E
˘
œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ
? œ œ œ œ.
[
j C

] F
œœ œœ œœ
& œœ œœ œœ œœ œœ œœ .. œœ œœ ..
3
1

si - go o e - xem - plo seu.


nun - ca se˘a - bor - re - ceu. Por is - so as cri -
˘
œ œ œ œ.
˘
œ œ œ œ œ œ œ œ ‰
? œ œ 5

œœ œœ œœ œœ ..
C D7 G G7

& œœ .. œœ .. # œœ ..
3
œœ ..
5 1
3

an - ças, co - mo eu e vo - cê,
œ œ ˘
œ œ œ œ.
? œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
5

œ. œ œœ œœ
C F C G7 C

& œ. œ œœ .. œœ .. œœ .. œœ .. œœ .. œœ
5 5
1 3

I - guais a Je - sus de - vem ser.

œ œ œ œ œ œ
? œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
5 5

Letra: James R. Murray, 1841–1905 Lucas 2:40


Música: Joseph Ballantyne, 1868–1944

34
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 39; Song title: I Think When I Read That Sweet Story

Eu Gosto de Ler Sobre Jesus


Amorosamente q. = 42–46 (Reger com duas batidas por compasso.)

#6 [ j G
œ œ
C G ]

& 8 œ œ œ. œ œ
2
5
1
œ. œ œœ œ # œœ 5
2
œœ œ œ
1. Eu gos - to de ler que o meu bom Je - sus, Quan - do

˘j
2. Qui - se - ra tam - bém tê - lo ou - vi - do fa - lar, Com os

# 68 œ œœ .. œ. œ œ œ #œ œœ ..
? 1 J œ œ. 2

# C (A7) D7

œ œ œ œœ . œ
& œœ . œ # œœ . #œ nœ œ œ
vei - o na
3
1
Ter - ra ha - bi - tar,
J 1

Com ter -
bra - ços em vol - ˘ ta de mim, Ter - lhe
j
# œ œ œœ œ ˙œ . œ œ.
? 3 J J

# œ
G (G7) C G
[
œ œ œœ . œ œ œ
& œ. œ œ œ b œœ œ œœ œ
4
1
5
2
4 2
J 2
1
J
nu - ra as cri - an - ças nos bra - ços to - mou. Eu qui -
vis - to˘o o - lhar quan - do en - tão de - cla - rou: “Os pe -
˘ ˘
# œ.
? œ. œ. œ.

# C
œ
G D7 G ]

& œœ œ œ œ œ œ œ. œ
œ œ œ œ. œ
5
1 J 4
1

se - ra en - tre e - las es - tar.


˘
que - nos dei - xai vir a Mim”.

# j œ j
? œ œ 1 œ œ. œ
Letra: Jemima Luke, 1813–1906 3 Néfi 17:21–23
Música: Leah Ashton Lloyd, 1894–1965 Lucas 18:16

35
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 40; Song title: Tell Me the Stories of Jesus

Conta-me Histórias de Cristo


Docemente q. = 60–66 (Reger com duas batidas por compasso)
[ Bf ] F7
b6
Bf
b j
& 8 œœ œœ 2
œœ œœ œœ œœ 5
œœ .. 2
œœ .. œœ .. œ.
œ œ ˙˙ ..
4 1 3 1
2
1. Con - ta -me his - tó - rias de Cris - to, eu que - ro ou - vir
˘ co - mo as cri - an - ças
2. Con - ta - me E - le ˘a - mou
3. Con - ta - me co - mo˘a tor - men - ta Cris - to ven - ceu
˘
b b 68 œœ .. œ. œœ .. œœ .. œ. œ. œ˙ .. œ.
? 1
5

bb
G7 F C7 F

& œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ .. œœ .. œ ..
œ œ œj ˙ .
4
œ.
2
Be - las his - tó - rias de quan - do an - dou a - qui.
Pa - ra que eu te - nha es - pe - ran - ça em Seu a - mor
˘ da Ga˘ - li - léi - a
Quan -do o mar se en fu - re - ceu

˙œ ..
˘ ˘
b b œœ .. œ. œœ .. .
n œœ . œ˙ .. nœ. œ.
?

b œ.
F7
j Bf Bf7
j G7 Cm
b œœ . œ œœ .. œ. œ bœ ˙.
& œ. 5
œœ .. œ. œ. œ. 3
œ.
5 5
1 1 1 2
1
Ce - nas pas - sa - das em ter - ra ou mar
Mei - gas pa - la - vras, gra - ça ˘
sem par,
E co - mo o Mes - tre, sem he - si - tar,
˘
b œ. œ. bœ. œ œ n œœ .. œœ . œ œ
?b 1
œ. œ. J

j U j
bb œ .
Gd [ Bf
F7 Gm F7 Bf ]

œ.
œ. œ œ. œ. ˙.
& œ œ. # n œœ .. œœ ..
2
œ œ ˙.
1
Coi - sas de Cris - to vem - me con - tar.
Do a - mor de Cris - to vem - me con - tar.
Cal˘ - mou as on - das, ven - ceu o mar.

b n œ. œ. œ. œœ .. œœ .. œœ ..
˙.
()
?b 2 4 u
Letra: W. H. Parker, 1845–1929 Mateus 4:23–24
Música: Frederic A. Challinor, 1866–1952 Marcos 10:13–16; Lucas 8:22–25

36
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 41; Song title: Jesus Is Our Loving Friend

O Melhor Amigo É Jesus

Reverente q. = 46–52 (Reger com duas batidas por compasso)


#6 œ [G j j C G ] D7
j j
G

& 8 œ. œ # œœ . œ œœ œœ œœ œœ .. œ # œœ . œ œœ .. ‰
5
1
4 œœ . œœ
1. O me- lhor a - mi - go é Je - sus. Sem - pre per - to es - tá.
2. Re - ve - ren - tes ˘ can - tar,
va - mos Com mais do - ce˘ voz:
# 68 œ . œ. œ. œ. œ. œ.
? œ. œ ‰
5 3

# œ j j C G [ D7
j j
G ]

& œ. œ # œœ . œ œœ œœ œœ œœ .. œœ . œ # œœ . œ œœ .. œ ‰
5
1
4 œ
Ou - ve nos - sas o - ra - ções E nos gui - a - rá.
O me- lhor a - mi - go é Je - sus, A - ma a to - dos nós.

# œ. œ. œ. ˘
œ. œ.
˘
œ.
? œ. œ ‰
5 3 1

Letra: Anna Johnson, 1892–1979 3 Néfi 17:11–12, 21


Música: Alexander Schreiner, 1901–1987

37
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 42; Song title: Jesus Wants Me for a Sunbeam

Brilhando, Brilhando

Alegremente q. = 48–54 (Reger com duas batidas por compasso)


j j
6 œ j
F C7

& b 8 œœ . œ œ œœ . œ œ œœ .. œ œ œ œ
2 3 4 3
œœ œœ œ œ œ
1 1

1. Ve - jo no céu res - plen - den - te, Do sol a cla - ra


2. Que - ro em tu - do e - xal - tá - lo, Na es - co - la ao es - tu -

6
˘
j œ ˘ ˘

?b8 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
5

[
j
F C7
‰ œ
& b œœ .. œ
œ œœ . œ œ œœ . œ œ œœ .. œ œœ
2
1

luz; Que - ro vi - ver tão so - men - te Bri -


dar; Nun - ca tam - bém ol - vi - dá - lo Em

œ œ œ œ j œ
?b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
2 1 2 1

j
5

j F ]
j œ
œ œ
Coro

&b œœ œ œ œ
œ œ.œ . œ
œ œ œ. œ
J
1

lhan - do por Je - sus.


ca - sa ao brin - car. Bri - lhan - do, bri -

œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œœ œœ
?b œ 1
œ œ.
2 5
3

38
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 43; Song title: cont. Jesus Wants M Jesus Said Love Everyone

œ. œ. œ œ œœ .. œœ
C7 F
j
&b œ. œ œ œ œ œ 1

lhan - do, Que - ro bri - lhar co - mo a luz. Bri -

œ œœ œœ œ œœ œœ œ œ
œ
œœ œœ
œ
œœ œœ˘ œ œ œ œ œœ ‰
?b
C7 F
œ œ. œ
& b œ. œ
J œ. 5
œ œ œœ œœ œœ
1 5 5
œ ..
œ
œ ..
œ
1 1

lhan - do, bri - lhan - do, Sem-pre bri - lhar por Je - sus.

œ œœ œœ œ œœ œœ œ œœ œœ œ œœ œœ œœ œœ œ œ
?b œ œ œ œ œ œ.
5 1 2
3 5
Letra: Nellie Talbot Mateus 5:16
Música: Edwin O. Excell, 1851–1921

Ama Sempre ao Teu Irmão


Com amor q = 104–120
[ Ef ] Cm
bb 4 œ
Bf7 F7 Bf
b
& 4 œ œœ œœ œœ œ˙ œ ˙˙ œ˙ œ n ˙œ œ ww
5
3 3

“A - ma sem- pre ao teu ir - mão”, En - si - nou Je - sus.

b 4 ˙˙ ˙˙ ˘
˙ ˙ ˙˙ ˙ w
? b b4 ˙ ˙ w
[ Ef ]
bb œ
Ef C7 Fm Bf7 Ef

& b œ œœ n œœ œœ œœ œœ ˙˙ œœ œ œœ œ w
4
2

Com a - mor no co - ra - ção, Te - mos su - a luz.


˙ ˙˙ ˙˙ ˙ ˙ ww
? bbb ˙ ˙ ˙ ˙
Letra e Música: Moiselle Renstrom, 1889–1956 Mateus 5:43–46; 22:37–39
João 13:34–35

39
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 44; Song title: I’m Trying to Like Jesus

Eu Quero Ser Como Cristo

Com devoção e = 104–116


Bf Bf7 Ef Efm Bf Ef

b b6 œ œœœ œ œ œœ . œ œ œ j j
ß & 8 œ. œ. œ œœ .. œ œ œ
œ œ œ
5
1
5
1
œ. 4
1
5
2
1 5

Í b 6 j œ bœ. œ .. b œœ .. œ œ.
? b 8 œ œ. œ J œ
5

j Ef
bb j
C7 F Bf F Efm
j œ œ.
& œœ . œ { œœ .. œ œ œœ . œ œ œ œ
3
œ œœ 2
J
J
2 2 1

1. Eu que - ro ser co - mo Cris - to, Se -


(2. Eu) que - ro vi - ver ser - vin - do, Meu

b œ. œ œ j œ j œ j œ
? b œ {J œ œ œ bœ

bb j
Bf Ef F7 Bf Bf7

œ œ j œ œ j
& œœ .. œ œ œ œ œœ . œ œ œœ œ
œ œ. . œ œ œ œ
J 5 3
2 2

guin - do seus pas - sos vou, Eu que - ro a - mar a


pró - xi - mo que - ro a - mar, Es - pe - ro o di - a
˘
Œ. j œ bœ.
? bb j œœ œœ .. ˙.
œ. œ œ.

40
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 45; Song title: cont. I’m Trying to Be Like Jesus

b Ef Cm
j Bf j
Ef D7 j
.
& b œœœ . 5 2
œ œ œœ .
1 4
œ œœ .. œ œ œœ œ œœ œ ..
œ
œ œ œ
œ
4 2
3
to - dos Tal co - mo E - le sem - pre a - mou Às
lin - do Em que ˘ Je - sus
meu ˘ - tar
vol Eu
œ j œ j œ #œ œ.
b b œ œ
? J œ œ. œ œ
b œ.
Gm Dm Ef Dm Ef Dm
b œ œ œœ œ
& œ œ œœ . œ œ œ œœ œ œ œ œœ œœ œ œœ œ œ œ
J J U - ma coi - sa er - ra - da mas a
5
2

ve - zes eu fi - co ten - ta - do a fa - zer


ten - to lem-brar as li - ções ˘ dei - xou
que E o Es - pí - ri - to San - to en-tra em
œ ˘ ˘
b
?b J
œ œ œ œ. œ. œ. œ œ
J J
Cm7 F7 Bf Bf7 Ef Bf

bb œœ . œ œ œœ . œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ .
Coro

& 2 5
œ. œ. œ. 4
5
1 1 1

mi - nha cons -ciên - cia diz:


“A - me a seu pró - xi - mo co - mo Je - sus
j
meu pen - sa - men - to e
˘
diz:
˘
b œ œ œ œ œ jœ bœ. œ .. œ œ
? b œ. œ œ. œ œ
j Bf
b . œ œ œ œœ ..
Ef Bf C7 F7 Bf7
b œœ . œ œ n œœ .. œ œ œ. œ œ œ œ œ
& œœ . 2 3
bœ œ.
1

A - ma vo - cê e seus pas - sos con - duz. Gen - til e bon - do - so vo-


œœ .. œ .. j œ œœ .. j œ bœ.
b b œ œ œ œ.
?
Ef Efm Bf F7 1. Ef Bf 2. Ef Bf
b œ œ . œ œ œœ . œ j { ˙œ .
& œ . œ œœ . œ œ œœ . œ œ œœ
b œ œ œ œ œ œ.
5
1 J J 2. Eu der.” J
5
2

cê de - ve ser E o e - xem - plo de Cris-to a -pren - der.”


˘ ˘
b œ. b œœ .. œ j œ œ ‰œ . œ œœ ‰ ‰˙ . œ œ .
? b œ. œ J {
Letra e Música: Janice Kapp Perry, n. 1938 João 13:15, 34
Copyright © 1980 por Janice Kapp Perry. Esta música pode
ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

41
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 46; Song title: I Feel My Savior’s Love

O Amor do Salvador

Expressivo q = 76–84
[ F C7 Dm Gm7 ] C7
4 œ œœ œ œœ œœ œ œ
& b4 œ œ œ˙ . œ œ œ œ œ œ
œ œ œ
4 5 œ œ œ
1. O a - mor do Sal - va - dor Eu sin - to em to - da
2. O˘a - mor do Sal - va - dor Em paz me ˘ en - vol - ve a
3. O˘a - mor do Sal - va - dor É mi - nha ˘ mai - or˘
˙Œ . œ
˘
4 ˙ ˙˙
?b4 Œ œ ˙ ˙
5
5 ˙
F (C7) F C7 Dm Gm7
˙œ œœ œ œœ œœ
& b œœ œ œ œ
œ œ œ˙ . œ œ œ œœ
1
4 5 œ
par - te E sin - to seu ca - lor A-
al - ma E mi - nhas o - ra - ções Eu
bên - ção E - le é meu Bom Pas - tor, Na -
j œ ˙ Œ˙˘ . œ ˙ ˙˙
‰ œ œ œ
? b ˙. 3 1 2 5 4
˙
5

42
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 47; Song title: cont. I Feel My Savior’s Love

F7
œ œ˙˙
C7 Bf
˙. œœ
Coro

& b œœ œ œ œ b˙. œ œ œ œ œœ
œ œ 1 4 5
œ
2 3
1 1
on - de quer que eu vá.
sei que ou - vi˘ - rá. E - le sa - be que O
da me fal - ta - rá. ˘
j œ œ Œ œ ˙
?b ˙ ‰ œ Œ w
˙ 5
˙. 3 1 2 5 2 1

F j Am Gm C7 G7
j CU
˙
& b œœœ .. œ œ œ œ ˙œ œ œœ œœ œ. œ œ
œ
1

se - gui - rei A vi - da Lhe da - rei. Pois

Œ ˙ ˙ œ nœ œ
œ ˙ ˙ œ Œ
?b w 2 1
˙ 1 u
5 5

F C7 Dm Gm7 [ C7 F ]
œ œœ œ œœ œœ œœ
& b œ œœ œ œ œ œ˙ . œ œ œ œœ œ
œ
œ ˙˙
4 œ
a - mo o Sal - va - dor E sei que E - le me a - ma.
˘ ˘
Œ˙ . œ ˙ ˙˙ j
?b œ ˙ ˙ ‰ œ ˙
1 ˙ 5
˙. 2 1

4. O amor do Salvador
Eu quero ir repartindo
Servindo sou feliz
Recebe mais quem dá.

Letra: Ralph Rodgers, Jr., 1936–1996; K. Newell Dayley, n. 1939; e Laurie Huffman, n. 1948 João 15:10–12
Música: K. Newell Dayley, n. 1939

Copyright © 1978, 1979 de K. Newell Dayley. Usado com permissão.


Todos os direitos reservados. Esta música pode ser copiada para uso
no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

43
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 48; Song title: Jesus Has Risen

Ressuscitou o Salvador

q = 104–112
-
Œ ˙- Œ ˙- - U
Com júbilo

34 Œ˙ . ˙
F C7 F

& b ˙. ˙˙ .. ˙˙ .. œ˙ . ˙ œ œ œ œ˙ . ˙
3 3
1

(Como carrilhões) Res - sus - ci - tou

3 ˙˙ .. ˙˙ .. ˙. ˙. œ˙ . œ œ œ˙ . ˙
?b4 ˙. ˙.
1
5 u
œ œ œ
Bf F Bf F G7 C7

&b œ œ œ ˙. œ œ œ ˙œ . ˙ œ œ œ ˙.
n˙.
4 4
1
(b) ˙ .
o Sal - va - dor, Ven - ceu a mor - te, vi - ve ou - tra vez.
˙˙ .. ˙˙ .. ˙ œ œ ˙
˘
˙ ˙ œ
?b 1 1 1
œ
5

j
2 5

œ œœ b œœ (n) œœ ˙
F Bf A Bf F

&b œ œ œ œœ .. œœ œœ œ œ œ ˙. œ ˙
3

Que - re - mos e - le - var nos - so lou - vor: Res - sus - ci - tou


œ˙ . œ œ ˙˙ .. ˙˙ .. # ˙˙ .. ˙ nœ œ œ œ
?b 1 3 1 2 1

- Bf U
5
C7 F Bf F C7 F
œ˙ . ˙
& b œœ œœ n# œœ ˙ .. œœ
œ œœ œœ
œ œ
˙ œ œ œ
1
˙˙ ..
o Sal - va - dor. Res - sus - ci - tou o Sal - va - dor!
˙˙ .. œ- ˙˙ œ ˙˙ ..
˙. mais lento

? b ˙. 5 1 3 2
u
˙
5
œ
2 4
Letra e Música: Thelma Johnson Ryser, 1898–1984. © 1959 IRI. Mateus 28:1–10

44
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 49; Song title: Did Jesus Really Live Again?

Jesus da Morte Ressurgiu?

Meditativo q = 96–108
[ ] Bf
b 4
Ef Fm G Cm Ef7

& b b4 œ œ œ œ œ œ œ œ . œj ˙œ œ œ˙ œ œ˙ ˙ b˙ œ
1 1

1. Je - sus da mor - te res - sur - giu? Sim, ao ter - cei - ro di - a Da


2. A seus dis - cí - pu - los vol - tou? Sim, e - les O to - ca - ram. Com
ww ˙˙ ..
b 4
?b b4 Œ Œ ˙ n˙ ˙ ˙
1 3 2 1 3
5

[ Fm ]
bbb œ œ
Af Ef C7 Bf7 Af Ef
œ œ œ˙ œ n ˙˙ œœ œœ œ œ
& w œ œ œ ˙. {
tum - ba vi - vo en - tão sa - iu E en - con - trou Ma - ri - a.
pei - xe e um fa - vo˘ de bom mel O˘ a - li - men - ta - ram.
œ
b ˙ œ œœ {
˘
b ˙ ˙ ˙
?b b w ˙ 2 1 3
5

Reverentemente Fm Bf G Cm Ef7 Af
bbb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ . œ œ œ œ
& œ
1
œ œ ˙ ˙ ˙˙ b˙ œ w 1

˙˙ ..
3. Si - nais dos cra - vos lhes mos-trou E o la - do fez - lhes ver Je - sus à vi - da

b ww
?b b Œ Œ ˙ n˙ ˙ ˙ w
1 3
5

bb œ
Ef C7 Fm Bf7 Cm G7 ,
U
Fm Bf7
U
Ef

& b ˙ œ n ˙˙ œœ œœ œ œ
4 œ œ ˙˙ . œ œœœ œœ œ œœ œ œ œ
nœ Œ œ 4
˙.
3 3 5
2 2 3
re - tor - nou, Lo - go a - pós mor - rer? Oh! Sim! Eu tam-bém vou re - vi - ver!
œ
b ˙ œ œœ
˘
bbb ˙ ˙ ˙ Œ ˙
? ˙
5
2
˙. u˙ u
Letra: Mabel Jones Gabbott, 1910–2004. © 1977 IRI Lucas 24:36–43
Música: Royce Campbell Twitchell, n. 1939. © 1977 IRI 3 Néfi 11:10–14

45
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 50; Song title: When He Comes Again

Quando Jesus Voltar

Com reverência q = 96–108

44
[ F
j Gm
j
C7
j œ
]
b œœ .. œœ ˙œœ
& œ ˙ 5
œœ 5
œœ˙ .. œ œœ˙.. œ œ œ 5
œœ œœ
1 3 3 3
1 1
1. Não sei se an - jos can - ta - rão ao re - gres - sar Je -
2. Não sei se pron - to es - ta - rei ao re - gres - sar Je -

44 Œ ˙ ˙
? b ˙ ˙ ˙ ˙
5

F j Gm
j
C7
j
& b ˙˙ .. œ
œœ ..
˙ œœ œœ˙ œœ œœ˙ .. œ œœ˙.. œ
sus Se bran - ca ne - ve ca - i - rá ou
sus Se Su - a fa - ce eu ve - rei ou

œ œ Œ ˙
?b œ ˙ ˙ ˙

œœ
F Bf

& b œ˙ œ ˙˙ ... œœ œœœ œœ œ


œ œ˙ ˙ œ œœ œ
bri - lha - rá a luz. Não sei se as es -
mes - mo Su - a luz. Mas to - do di - a

˙ œ œ Œ œ œ
?b ˙ œ ˙

46
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 51; Song title: cont. When He comes Again

j j
œ˙ . œ œœœ œ˙ . œ ˙œ .
F C7 F
b œœ œ œ˙˙ œ œ
& ˙ œ ˙ œ
tre - las bri - lha - rão com mais ful - gor Ou
ten - ta - rei a Su - a lei cum - prir Pois

˙ ˙ œ œ œ
?b ˙ ˙ Œ
j U j
œœ ˙˙œ . œ œœœ ... œœ œœ
Bf F C G7

& b œœ œœœ œœ œ œœ œœœ œ nœœ œ


œ
se o sol a - fas - ta - rá da noi - te o ne -
ven - do, ou - tros, mi - nha luz a Cris - to hão de se -
˘
œ œ ˙ ˙
?b ˙ ˙ u ˙
C7 U
˙.
F j Gm
j
C7
j
& b ˙˙ .. œ
œœ ..
˙ œœ œœ˙
5
œœ 5
œœ˙ .. œ œœ˙.. œ
3 3
1 1
gror. Mas sei que os pe - que - ni - nos o
guir. E quan - ˘
do E - le re - gres - sar eu

œ œ
?b œ Œ ˙ ˙ ˙
u ˙
F
œœœ #œ
& b œœ œ 5
œœ œœ ˙˙ .. œ ˙œ
œ b œœ
3

Mes - tre a - bra - ça - rá Pois E - le mes - mo


sei ˘
que me di - rá: “Fi - zes - te bem me -

œ Œ ˙˙
?b ˙ ˙ œ œ ˙
œœ
Bf
œœ U
Gm C7 [ F ]
b œ œ œœ ˙˙ ...
& œ œœ œ #œ œ œ œœ œ ˙
dis - se as - sim: “Dei - xai - os vir a mim.”
ni - no˘ bom, Em Meus bra - ços fi - ca - rás.”

œ ˙ œ
?b ˙ Œ ˙ œ
uœ œ
Letra e Música: Mirla Greenwood Thayne, 1907–1997 Mateus 16:27; 19:13–15
Copyright © 1952, 1980 de Mirla Greenwood Thayne, Provo, Utah.
Renovado em 1980. Usado com permissão. Esta música pode ser copiada
para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

47
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 52; Song title: The Church of Jesus Christ

A Igreja de Jesus Cristo

Com firmeza q = 104–120

4
[ C
œ . œ œœ
F
j ] C G7

& 4 œ œ œ˙ œ œœ .. œ œ˙ œ œ˙ œ œ œ œœ œ
1 4 œ 5
1

Sou da I - gre - ja de Je - sus Cris - to dos San - tos dos Úl - ti - mos

44 Œ
˘
˙˙ ˙ ˙˙ ˙˙ ˙
˙ ˙
? 2
˙ ˙
5

C D7
j
G (Em)
j Amœ . j D7
œ
& œœ ˙˙ œ
3
œ˙ #œ œ œœœ ... œ ˙ œ œ œ˙ . œ ˙ œ œœ # œœ 3

Di - as. Eu sei quem sou eu eo pla - no de Deus com fé eu se - gui -

w˙ #˙ ˙˙
˘
˙ ˙˙ ˙ ˙
˙ ˙
?

j j E7
œ œ œœ œ œ œ˙
G G7 C F

& ˙˙ .. œ œœ .. œœ œœ œœ .. œœ # œœ œ
1 3 1 4
2
œ 4
2

rei. Sei que Cris - to é nos - so Sal - va - dor. Seu no - me hon - ra-
˙w ˙ ˙˙ ˙˙ œ œ
˙ ˙˙ . ˙ œ ˙
? ˙
1 5
4

j œ œ œ œ . œj œ œ œ œ
Am F Fm
C D7 [C G7 F C ]
˙. ˙˙ .
& ˙. œ œ˙ œ œ œœœ .. œ œœ #œ. ˙ ˙ 3 4 5
œ
2

rei. Se - guin-do a Je - sus, ver - da - de e luz ao mun-do a -nun - cia - rei.


w˙ ˙ ˙˙
˘
b˙˙ ˙ ˙˙
˘ ˙˙ ˙ œ
˙ ˙.
? ˙ 1
5
Letra e Música: Janice Kapp Perry, n. 1938. © 1989 IRI Doutrina e Convênios 115:4–5

48
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 53 The Gospel (Divider Page)

O Evangelho

49
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 54; Song title: Faith

Com convicção q = 80–92

## 4 [ D j A7 D ] j G œ
j œ œ˙ . œ œ˙
& 4 œ œ
œ œ ˙ œ œ œ œ œ 3
3 2 1

1. Fé é sa - ber que o sol tra - rá um no - vo a - ma - nhe -


2. Fé é sa - ber que com Deus vi - vi, bem an - ˘ de nas -
tes

# # 44 ˙˙ œ œ˙ . œ œ œ ˙ œ œ
? œ Œ
2 1 3
4 5

## Fsm Bm Em
j A7
j D j
& ˙œ . œ Œ œœ œœ œ œ˙ œ œ œœ œ
5
˙ 5
œ. œ
3
3 3

cer; Fé é sa - ber que Deus ou - vi - rá as


cer; Fé é sa - ber que pos - so vol - tar com

# # ˙˙ ˙ ˙˙ œ œ˙ œ ˙œ œ
? œ
## Bm7 E7 A7 G

& œ˙ œ œ˙ œ œ˙ . œ Œ œ. œ œ œ œ œ
˙
pre - ces que eu fi - zer. Co - mo a se - men - te, a
E - le a˘ vi - ver. Fé é sem - pre con - ˘ fi -

# # ˙˙ #˙ n˙ ˙
mais lento
˙˙
Œ œ ˙
?
## D Em Bm
œ
& ˙. œ œ˙ œ œ˙ nœ wœ œ œ
1

fé, plan - ta - da i - rá cres - cer.


ar no Pai ˘ - les
Ce - ti - al.
˙˙ ˙˙
# # œœ œœ œœ œœ ˙˙ #˙
? 1 1
3 3

50
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 55; Song title: cont. Faith

## œ -Dj - -j -G - Uœ-
Em
œ œ œ˙ œ œ œ œ œ œ œ
& ˙ ˙ Œ
Fé é a paz em meu co - ra - ção, quan - do
Fé é a for - ça que cres - ce em mim, ven - cen -
˙˙ ˘
# # # ˙˙ œ œ œœ
allargando

? Œ
3 u
## [D A7 ] 1. D [ 2. D ]
Œ
& ˙œ œ
5
œ
˙ œ
4
˙˙ . œ œœ { w
w
1 1

bom pro - cu - ro ser.


do to - do o mal.
˘
œ ˙
a tempo
## ˙ œ ˙
? ˙ œ œ { ˙ ˙
Letra: Beatrice Goff Jackson, n. 1943. © 1978 IRI Hebreus 11:1
Música: Michael Finlinson Moody, n. 1941. © 1978 IRI Alma 32:28, 42–43

51
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 56; Song title: Help Me, Dear Father (Repentance)

Faze-me, ó Pai, Perdoar

Com convicção q = 96–104


[ Bf Ef Bf ]
b b3 œ œœ
& 4 œœ œœ œœ œœ œœ œ œœ œœ ˙˙ ..
4 5 5
2 1 3

1. Fa - ze - me, ó Pai, com a - mor per - do - ar


˘ó
2. Fa - ze - me, Pai, sem - pre me ar - re - pen - der

b 43 œ œ
˘
œ œ œ œ
˘ œ œ œ œ
? b œ œ
5 5

bb
F7 Bf

& œ œ œœ ˙˙ œœ œœ œœ # n œœ ˙˙ ..
5
1
˙ 2
Ao que me o - fen - de ou zom - ba de mim.
Se al - gu - ma˘ coi - sa˘er - ra - da eu fi - zer.
˘ ˘ ˘œ œ œ œ
bb œ œ œ œ œ œ
? œ œ
5

b œ
Dm Ef Bf
b œ œ ˙˙ .. œœ œœ œœ
& œ 4
œ œ 3 2
˙˙ ..
1 1 1

Pai Ce - les - tial, Fa - ze - me an - dar

b œ œ œ œ œ œ œ˘ œ œ
?b œ œ œ
[ ]
bb
Ef Bf F7 Bf

& œœ œœ œœ œ˙ . ˙ œ˙ œ œœ ˙.
3
1
˙.
Ca - da vez mais per - to de Ti.
œ œ œ œ œ œ œ ˙˙ ..
? bb œ œ
Letra e Música: Frances K. Taylor, 1870–1952 Mateus 6:14–15
2ª Estrofe acrescentada. Copyright © 1989 IRI. Lucas 23:34; Efésios 4:32

52
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 57; Song title: When I Am Baptised

Quando Eu For Batizado


q = 60–72
j
Meditativo

2 j
[ F
j
Am Bf
b 4 œ œ œ œ œ˙ œ œ œ
& œ 1
œ˙ œ 2
œ ˙
1. Pro - cu - ro o ar - co - í - ris de - pois que a chu - va
2. Nas ˘
a - guas do ba - tis - mo meus er - ros˘ fi - ca -

2 ‰ ˙˙ ˙˙ ˙
? b 4 ˙
1
3

C7 ] F Am
j œ œ œ
& b œœ . œ œ œ œ œ œ
J ‰œ œœ œ œ
cai E pen - so na lim - pe - za que u - ma
rão Se - rei, as - sim, per - doa - do e vi˘ - ve -
œ. ˘
œ
? b œ. ‰ œ˙ œ œ œ
1 4

j
3
Bf C7 Coro F
œ œ œ œ œ œ
&b ˙ œ œœ . œ ‰ ˙ œ œ
J
bo - a chu - va faz.
rei em re - ti - dão. Te - rei a vi - da

œ˙ œ œ.
? b œ. ‰ œ˙ œ
2 1 1 4

j
5 5 3

Am Bf C [
œ œ œ œ œ œ
&b ˙ œ œ ˙ œ œœ . œ ‰
J
lim - pa co - mo a Ter - ra a - pós cho - ver Vou
˘
œ˙
˘
œ œ œ
œ œ œ J ‰
?b ˙ 2 3 2
5 5

F Bf U Gm C7 F ]
œ œ
&b ˙ œ œ œ œ. œ œ œœ œ
œ œ œœ . œ œ œœ .
4
u J 5 œ
ca - da di - a ser me - lhor; de - pois, com Deus vi - ver. J
˙ ˙œ . œ œ j
?b ˙ œ œ œ œ œ
u œ.
Letra: Nita Dale Milner, 1952–2004; adaptado. © 1989 IRI
J Gênesis 9:8–17
Musica: Nita Dale Milner, 1952–2004. © 1989 IRI Atos 2:38

53
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 58; Song title: Baptism

Batismo

Suavemente q. = 66 (Reger com quatro batidas por compasso)

œœ .. Ef
œœ .. œ. œ œœ œœ ..
Af
œœ œœ Efœœ ™ œ (Cm)
b 12 œ. œ œ.
b
ß& b 8
J J
3 5
1 3

Í b b 12
& 8 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
b œ œ
5 5
œ œ 2
œ œ œ œ œ œ œ œ
1

œœ .. œœ ..
5 4

b
Af
œœ ..
Ef
œ. œœ ..
Bf7
œœ ..
Ef
˙ ..
ß& bb ˙
Í bb œ œ œ œ œ œ
& b
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ? œ œ œ œ œ œ
œ œ 5 4 3
2 1 5 3 2
1 2
3
5

j Ef
5

bbb
Ef Bf7 Bf7

& { œ. œœ .. œœ œœ œ . œ j
œ. œ. œ œ. œ.
1. Je - sus foi a João Ba - tis - ta
2. “Vou cum - prir to - da a jus - ti - ça”,
3. Nós a - go - ra ˘
já sa - be - mos
p
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? bbb { œ œ œ œ œ
3 2 3
1 1
5 2 1
5

54
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 59; Song title: cont. Baptism

bbb
Ef Bf7 Ef Bf7

& œ. œ.
œœ .. œœ .. œœ ..
œ ..
œ ˙˙ ..
œ.
Na Ju - déi - a o en - con - trou.
Diz Je - sus ao ˘
bom Jo - ão,
Que o ba - tis - mo é es - sen - cial

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
˘ ˘
œ œ œ œ
bbb
? œ œ
5
3
œ œ œ
2
1
5
3 2
5


b b b œœ .. œœ œœ œœ .. œœ ..
Cm Gm Af Ef

œ. œœ œœ œœ œœ
& 5 J J œœ ..
3

Ba - ti - za - do foi por i - mer - são


“E as - sim en - trar no rei - no
Pa - ra se en - trar no rei - no
f œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
m. d.

œ œ
1

b œ œ œ
?b b œ œ œ 1
œ œ
1 2 2 1 2 1
2 5 1 2
5 2 3
5
Fm Ef Bf7 Ef
ww ...
b b b œœ ..
& œœ .. œœ .. œ. œœ .. œœ .. ˙. { ww .
˙. m. e.

Nas á - guas do Rio Jor - dão.


De Meu Pai em re - ti - dão.”
Do bom Pai Ce - les - ti - al.

œ œ œ œ œ œ œ
b œ œ
œ œœ œœ œœ œ œ œ
?b b œ œ 2
œ
1 œ œ
2
{ 3 2 1 3 2
5 5 1
2 5
5
Letra: Mabel Jones Gabbott, 1910–2004. © 1969 IRI Mateus 3:13–16
Música: Crawford Gates, n. 1921. © 1969 IRI. Arr. © 1981, 1989 IRI 4ª Regra de Fé

55
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 60; Song title: The Holy Ghost

O Espírito Santo

Com simplicidade q = 126–138


[ C (Csd) G7 C
44
& œ œ˙ œ œ˙ œ ˙œ . œ ˙ œ œ˙ œ œ˙ œ ˙˙ .. œ
5 5 1
1 2
3 1
1. Je - sus um di - a an - dou Na ter - ra e pro - me - teu Man -
2. E ˘ - ção
na con - fir - ma Que é fei - ta˘ com po - der O

˙˙ b˙ ˙˙ ˙
˘
4
?4 Œ #˙ ˙
˙ ˙ œ œ
1
5

F C G7 C ]
œ
& œ˙ œ ˙ œ
2
œ œ œ œ
˙ ˙ œ˙ œ œœ œœ 5 ˙. œ
2
1 1

dar - nos o Con - so - la - dor, E - ter - no a - mi - go meu. O Es -


dom do San - to Es - pí - ri - to ˘ re - ce - ber.
Po - de - mos A˘
˙ ˘
˙ œ bœ ˙ œ
˙ ˙˙
? 1 2 1
œ ˙
5

(E7) F B7 Em
œ˙ œ # ˙œ œ ˙ ˙ # œœ # œœ œœ œœ ˙˙ ..
& œœ
pí - ri - to sus - sur - ra, Com su - a - ve voz, E
es - sa voz su - a - ve Que - ro o - be - de - cer As -
˙ ˙ ˙˙
œ œ œ bœ
˘
˙ ˙ œ̇ œ # œ œ #œ œ
? 1 1 3
5 2

A7 Dm C G7 C

& # ˙œ œ œœ œœ œ˙ œ œ˙ œ œ˙ œ
5
œœ œœ ˙.
1

tes - ti - fi - ca de Je - sus Que a - ma to - dos nós.


sim o cer - to es - co - lhe - rei, O cer - to vou fa - zer.
˘
œ œ œ œ œ ˙ œ ˙˙
? œ œ #œ œ
1 5 5 1 œ
Letra: Jeanne P. Lawler, n. 1924; alt. © 1977, 1989 IRI João 14:26
Música: Jeanne P. Lawler, n. 1924. © 1977 IRI

56
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 61; Song title: On a Golden Springtime

Em Um Dia Primaveril
q = 96–100
jC
Com alegria
[C F Dm ] Em C7
4 œ
& 4 œ œ œœ œ œœ 5
œœ . œ ˙œ œ 4
˙œ œ œœ œœ ˙˙ .. œ
1 2 1

1. Em um di - a pri - ma - ve - ril, um grão - zi - nho es - tá Na


2. Em um di - a pri - ma - ve - ril, Cris - to ˘ - giu.
res - sur Ven -
3. Em um di - a pri - ma - ve - ril, Jo - seph vai o - rar. No

44 ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ œw œ b˙
? 3 1 1 1
5 2 5 2

F G7 C Cm G D7 G7

œ˙ œ œ˙ œ œ˙ œ œ˙ œ œ˙ œ œ ˙œ . œ œ œ
& 4 ˙ œ œ 2
2

ter - ra fo - fa a dor - mir; o sol o a - cor - da - rá. Ó


ceu a mor - te, re - vi - veu, da tum - ba˘en - tão sa - iu. Ó
˘ - al, sem par.
˙
bos - que se a - jo - e - lha e tem vi - são re Na -
˙˙ ˘
˙˙ ˙ ˘ ˙
˙ b˙ ˙ œ˙ #œ (n) ˙ .. œ
? 3
˙
4

j Cd j G7
œ.
C Dm C A7
œ œ œ
& ˙ #˙ () n œ˙ . œ œœ œ
œ 3
œœ œ œ œ
œ œ œ ˙˙ .
b œ # œœ
1

se - men - ti - nha, a - cor - da já! Le - van - ta pa - ra a luz. O


˘ - ci - do, vê:
mun - do a-dor - me Je - sus é nos - sa ˘ luz. Pois
ções ˘ Ter - ra,
da re - ce - bei do e - van - ge - lho a luz. Ver -

# ˙˙ œ œ œ˙ œ
˘
œ œ ˙˙ ˙. œ
? w 2
˙
5
4

Dm Dsd
j Em A7 Dm [ G7 C
ww
]

& (n) ˙œ œ œ. #œ #œ œ bœ œ œ (n) œ œœ (n) œœ ˙ ˙


˙ ˙ #˙
sol rai - ou, no céu bri - lhou. Le - van - ta pa - ra a luz!
quem mor - rer vai re - vi - ver. Je - sus é nos - sa˘ luz!
da - de e paz que sa - tis - faz. O e - van - ge - lho é luz!
˙˙ ˘
#œ #œ ˙˙ ˙ ˙˙˙ ˙
˘
Œw œ ˙
? 1
˙ ˙
4 2
3
Letra: Virginia Maughan Kammeyer, 1925–1999. © 1989 IRI Alma 32:28; Doutrina e Convênios 88:7
Música: Crawford Gates, n. 1921. © 1989 IRI Mateus 28:5–6; Joseph Smith––História 1:17

57
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 62 Song title: Follow the Prophet

Segue o Profeta

Com energia q = 112–126

bb 4 Ó
Cm
b Ó j
& 4 { ˙ œ. œ œ nœ œ œ œ œ
1 1 2
1. A - dão foi um pro - fe - ta,
2. E - no - que foi pro - fe - ta,

b 4 ˙˙ œœ ˙˙ œœ ˙˙ œœ
?b b4 { œ 5
œ œ

b bb Fm G G7

& œ nœ œ œ ˙ œ œ œ œ œ
2
œ œ œ œ œ œ
2
œ
2 1 3

Deus o or - de - nou, No Jar - dim do É - dem vi - veu e plan - tou


em su - a Si - ão, On -de o po - vo ti - nha pu - ro o co - ra - ção.
˙˙ œœ ˘
˙˙ œœ
˘
b œ œ nœ nœ
?b b 5
˙

bbb
Cm Fm G7

& œ nœ œ œ œ œ œ nœ œ œ ˙ œ œ œ œ œ
2
œ
2
1 2 1

As pes - so - as de ho - je des - cen -den - tes são Des - se pa - tri - ar - ca,


Quan-do es - se po ˘ - vo nun - ca mais pe - cou Nos - so Pai Ce - le - te

˙˙ œœ œ ˙˙ œœ ˙˙ œœ
b œ
?b b œ

58
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 63; Song title: cont. Follow the Prophet

j j
bbb j
Cm Fm
j
Coro

& œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
2 1 3 2
2 1 1

nos - so Pai A - dão.


lo - go o trans - la - dou. Se - gue o pro - fe - ta, se - gue o pro - fe - ta,
˘ ˘
˙˙ œœ œ
˘
˙˙ œœ
? bbb œ nœ œ œ œ

b j
G7 j Cm
j
bb œ œ œ œ œ œ œ œ œ j
& 3
1 3
œ2
œ œ œ œ œ
1

Se - gue o pro - fe - ta, sem he - si - tar. Se - gue o pro - fe - ta,


˘ ˘
b ˙˙ œœ ˙˙ œœ
?b b œ ˙ nœ nœ œ

j j j U
bb j
Cm
b
Fm G7

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ n œœ œœ ˙˙ {
1 4 5
1 1
se - gue o pro - fe - ta, Se - gue o pro - fe - ta, não vais er - rar.
˘ ˙˙ œœ ˘
˙˙ œœ œ
b bb œ œ œ œ
? 1 œu {
3. Noé foi um profeta chamado a pregar 7. Jonas, um profeta, procurou fugir
Arrependimento, sem desanimar Mas logo entendeu que precisava ouvir.
Mas ninguém ouviu, Noé pregou em vão Ser obediente às ordens de Deus
Só clamaram quando veio a inundação. Lá dentro do peixe Jonas aprendeu.

4. Abraão, o profeta suplicou a Deus 8. Daniel foi um profeta que não quis pecar.
Que lhe desse um filho e Isaque nasceu. Aos leões o rei mandou-o atirar.
Isaque gerou Jacó que é Israel Anjos lá do céu calmaram os leões;
Que teve doze filhos, as tribos de Israel. Deus salvou Daniel, ouviu-lhe as orações.

5. Moisés foi um profeta que Israel guiou 9. Hoje pelo mundo há grande confusão
À terra prometida, onde habitou As notícias causam preocupação.
Desobediente o povo se mostrou Mas podemos ter segura orientação
Por quarenta anos no deserto andou. Se aos profetas de hoje dermos atenção.

6. Samuel era menino quando foi chamado.


Ana, sua mãe, o havia consagrado. (Adão) Moisés 5:4–12, 58–59
E no tabernáculo Samuel escutou (Enoque) Moisés 6:26–28; 7:13–21
Deus chamar seu nome e disse: “Aqui Estou”. (Noé) Gênesis 6–8
(Abraão) Gênesis 12–50
(Moisés) Éxodo 3; Números 14
(Samuel) I Samuel 1; 3:1–10
(Jonas) Jonas 1–3
(Daniel) Daniel 6
Letra e Música: Duane E. Hiatt, n. 1937. © 1989 IRI (Hoje) Doutrina e Convênios 21:4–7

59
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 64; Song title: The Priesthood Is Restored

O Sacerdócio Está Restaurado

q = 108–138
#4
Majestoso

& 4 œ œ œ nœ w ˙ Œ
œ œ
O sa - cer - dó - cio san - to Res -
#4 [ ]
œ œ n œœ
G Bf G

ß & 4 œ œ œœ n œ œ œ ˙ Œ œ
œ bœ œ nœ œ œ ˙
F
œœ # œœ
2

œ œ nœ œ ˙
#4 œ œ nœ
Í
? 4 œ œ ( )
2 5 3 2 1 2

#
& ˙ œ œ w ˙ Œ œ
tau - ra - do es - tá Pois
# A ˘ B
œ
œœ œœ œ œœ ˙ œ
ß & œ
œ
œ
œ #œ n œœ œ #˙ Œ œ
P
Í # œœ œ œ œ œ œ œ
? œ #œ œ œ #œ
# œ
& œ œ œ ˙ ˙ ˙. œ ˙ ˙
Deus fa - lou aos ho - mens E deu - lhes
# œ
œ (n) œœ
Am C D E C

ß & œ œœ ˙˙ ˙˙ ˙˙ .. œœ ˙˙ ˙˙
œ
F
Í # œ ˙˙ # ˙˙ .. œ n˙ nœ œ
? œ œ œ ˙
1 5

60
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 65; Song title: cont. The Priesthood Is R The Golden Plates

#
& ˙. œ w w ˙.
seu po - der.

# Ad G
œ œ ˙˙ ..
ß& ˙. œ b˙ œ œœ œ
œ œ n œœ œ
œ œ
œ
œ œ
œ œ
Í # b œ˙ œ b ˙ œœ œ nœ œ œ œ ˙œ ˙˙ ..
mais lento

? #˙ œ
Letra: Joan D. Campbell, n. 1929. © 1969 IRI Joseph Smith––História 1:68–72
Música: Hal K. Campbell, n. 1927. © 1969 IRI. Arr. © 1989 IRI

As Placas de Ouro

Com gratidão q = 92 –104


[ C ] Cd C
4
& 4 œ 3
œ˙ œ œ˙ œ œ œ œ˙ œ ˙˙ 3
œ˙ œ œ #œ˙ œ ˙˙ .. œœ
1

1. As pla -cas de ou-ro Deus o - cul -tou por mui - tos sé - cu - los A-
˘ - to por
2. Re - gis - tro fei Né - fi, um ho-mem bom de Deus, E

4 ˙œ ˙œ ˙œ ˙œ ˙˙ # ˙˙ œœ œ œ œ
?4 Π1
œ 5
œ œ œ 2
3

F [C (F) (E) F G7 C ]
œ˙ œ œœ œ
& œ œ œ˙ œ œœ 4 5
œ œ œ œ
5 œ 4
œœ ˙.
1 1
té que um jo - vem bom e pu - ro fé ne - le de - mons - trou.
˘ no Li - vro
ho - je de Mór - mon le - mos os fei - tos seus.
˙˙ œœ œ ˙˙ œ # œœ œ œ œ œ œ ˙˙ ..
? œ
Letra: Rose Thomas Graham, 1876 –1967 Joseph Smith––História 1:51–53, 59
Música: J. Spencer Cornwall, 1888–1983. Arr.© 1989 IRI

61
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 66; Song title: Book of Mormon Stories

Histórias do Livro de Mórmon

Vigorosamente q = 84–92
#4[ œ
Em ]

& 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
5 3

1. No Li - vro de Mór - mon nós po - de - mos en - con - trar


2. La - ma - ni - tas e ne - fi - tas vi - vem a lu - tar

#4
? 4 ˙˙ 1
˙˙ ˙˙ œœ œœ œœ
5

# œ
& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
5 3

To - da a his - tó - ria de um po - vo mui - to sin - gu - lar


E os ˘ pro - fe - tas ten - tam su - as vi - das me - lho - rar.
˘
#
? ˙˙ ˙˙ ˙˙ œœ œœ œœ
# G

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
Que a es - ta ter - ra vei - o a - tra - ves - san - do o mar
O li - vro de Mór - mon diz que˘ to - dos são ir˘ - mãos

# ˙ ˙˙ ˙˙ œœ œœ œœ
? ˙
# [ Am Em B7 Em ]

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
3 4

Por - que Deus su - a vi - da quis pou - par.


De - vem, pois, con - vi - ver em u - nião.

# ˙ œœ # œœ
? ˙ ˙˙ ˙˙
Letra e Música: Elizabeth Fetzer Bates, 1909–1999. © 1969 IRI Joseph Smith—História 1:34
8ª Regra de Fé

62
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 67; Song title: cont. Bk of Mormon The Books in the Book of

Versos Optativos para “Histórias do Livro de Mórmon”

3. Alma foi rebelde e combatia o que é de Deus. 6. Os dois mil guerreiros de Helamã, com destemor,
Mas um anjo do Senhor um dia apareceu. Na batalha demonstraram todo seu valor;
Sem poder falar nem ver, o jovem se humilhou Creram que por Cristo protegidos iam ser
E a vida a pregar dedicou. E nenhum veio, pois a morrer.
4. Abinádi, acorrentado, enfrentou o rei. 7. Do alto da muralha Samuel, o lamanita,
Assim mesmo proclamou do evangelho a lei. Arrependimento prega à cidade nefita;
Se negasse a verdade, iria se livrar. Flexas e pedradas não puderam lhe ferir
Não negou e morreu sem pecar. Ou sua fé no Senhor destruir.
5. Foi Amon um grande missionário do Senhor (Mais lento e reverente)
E do rei Lamôni um valente servidor; 8. Cristo ressurreto esse povo visitou
Com grande bravura seus rebanhos defendeu Suas criancinhas, com amor, abençoou,
Pois a ser justo e bom aprendeu. Depois da visita houve paz e união
Pois viveram na maior retidão.
Versos Optativos: Nancy K. Daines Carter, n. 1935. © 1986, 1989 IRI

Os Livros do Livro de Mórmon


Com brilho q = 80–96
[ F ]
2
& b4 œ œœ œ œ œœ œ œ œ œœ œ œ œœ
‰ J ‰ J J
1. Pri - mei - ro e se - gun - do Né - fi,
2. Al - ma, ˘ - la - mã,
He ter - cei - ro, quar - to Né - fi,

2 œœ œœ œœ œ
?b4 ‰ ‰ ‰ ‰ œ
1
J 1
J 1
J 1 J
2 3 4 5

C7 F

&b œ œœ œ œœ œ œœ œ‰ œœ œ œ œ œ œœ œ
œ
J
5

Ja - có, E - nos, Ja - rom, Ôm - ni, Pa - la - vras de Mór - mon


Mór - mon, É - ter e Mo - rô - ni, A - pren - da - mos

œ œ j
œœ
?b ‰ ‰ ‰
œ nœ ‰ œ œœ œ
J J J œ
[ C7 F
]
œ œ œ
&b œ œ
œœ œ œ œœ œ œ œ œ
3 5 ‰ œ
e Mo - si - as, J
no Li - vro de Mór - mon.
j
dos pro - fe - tas
œ j
œ œœ œ
?b ‰ œ œ œ ‰ œ œœ
œ
Letra: Daphne Matthews, n. 1917; adaptada. © 1978 IRI 2 Néfi 4:15
Música: “Ten Little Indians”; adaptada Oitava Regra de Fé

63
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 68; Song title: Nephi’s Courage

Néfi Era Valente

Com energia q = 96–104


F Dm C7 F
4
& b 4 œ˙ œ œ œ œ˙ œ œ
2
œœ œ œ
œ œ ˙
˙
1 1

1. O Se - nhor man - dou Né - fi à ca - sa de La - bão


2. O Se - nhor man - dou Né - fi˘a - go - ra cons - tru - ir
3. O Se - nhor nos dá ˘ - men - tos
man - da pra se - guir.

44 œ̇ œ œœ œ œ
? b œ œ œ œ œ
1 2 2 1
2 5

Fm Df Bfm Fm

& b œ˙ œ œ œ bb ˙œ œ œ b œœ œ œœ n œ ˙
2
1

Pra tra - zer as pla - cas, as pla - cas de la - tão.
U - ma em - bar - ca - ção pra a vi - a - gem pros - se - guir.
˘ sem - pre é fá
Mas nem - cil˘ as su - as leis cum - prir.
˘
b œ̇ bœ b œœ œ œ œ
? b œ œ œ œ
1 3
2

Bfm C7
œ bœ œ œ˙ œ˙ œ œ b œ n ˙˙
& b b˙ 4
œ œ
4
1 1
“Nós não i - re - mos”, dis - se - ram seus ir - mãos.
“Vai a - fun - dar”, ri - ram de - le seus ir - mãos.
Quan - do o de - sâ - ni - mo vier - me ao co - ra - ção,

œ˙ . œ
˘
œ bœ b œ b œ˘ œ œ œ œ
œ ˙ œ
?b 1 2 1 2 5
5 5

64
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 69; Song title: cont Nephi’s Courage

F Dm C7 F
U Coro

& b œ˙ œ œ œ nnœ˙ œ œœ œ œœ œ g œœ œ œ
1
2
1
g 1

Né - fi e - ra va - len - te e res - pon - deu en - tão:


Né - fi˘e - ra va - len - te˘e res - pon - deu en - tão: “Eu i-
Eu ˘ - rei
se va - len - ˘
te, res - pon - den - do en - tão:
˘
n œ̇ nœ n œœ œ gg œœ Œ
?b œ œ œ œ
1 3 gu
2

j C7 j
œœ . œ œ œ
&b œ 2 œ œ 5
œ 4
œ
˙ œ œ
3
œœ . œ 4
3 2
2 1
rei, cum - pri - rei as or - dens do Se - nhor Pois

˙œ œ œœ œ ˙œ œ ˙
? b œ œ œ
1
2

Bf F C7 F Bf C7
œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ
[
&b œ 5 œ œ 5
˙ œ 5 œ œ
1 1 1

sei que um mei - o vai pro - ver que eu pos - sa o - be - de - cer. Eu i-


˘
œ œ œ
˘
œ œ ˘
œ œ ˙œ œ œ
?b œ 5 1 2 1 1
3

F C7 j F C7 j
œœ . œ œ œ
&b œ 2 œ œ 5
œ 3
œ
˙ œ œ œœ . œ 4
2 1

rei, cum - pri - rei as or - dens do Se - nhor Pois

˙œ œ œœ œ ˙œ œ ˙
? b œ œ œ
1
2

œ
Bf F C7 F Bf C7
U
F ]
œ œœ œœ
&b œ œ œ œœ œ œœ œ œœ œ g ˙˙
5
1 2
1
g
sei que um mei - o vai pro - ver que eu pos - sa o - be - de - cer.”
˘ ˘ ˘
œ œ œ gg ˙˙
?b œ œ œ ˙
5 1 2 gu
Letra e Música: Bill N. Hansen, Jr., n. 1952, e Lisa T. Hansen, n. 1958 1 Néfi 3:1–7
Copyright © 1986 de Wilford N. Hansen, Jr., e Lisa Tensmeyer Hansen. Todos os direitos 1 Néfi 17:8–10
reservados. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais. 1 Néfi 18:4

65
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 70; Song title: Search, Ponder, and Pray

Ler, Ponderar e Orar


Com sentimento q = 92–104
[ C G F Fm C
4
& 4 œ œœ œ œ œ œ˙ œ œ˙ . ˙ œœ œ˙ œ œ˙ œ
3 3

1. Ao ler as san - tas es - cri - tu - ras, Com fé e hu - mil -


2. Eu de - vo ler as es - cri - tu - ras, Com fé, di - a - ria -

4 ˙ ˙ ˙ b˙ œ œ œ
?4 Π1 2 3 4 1
œ
F G ] C G
j F Fm

& ˙˙ œ˙ œ œœ œœ œœ œ œ˙ . œ œ˙ œ œ œ œœ œœ
3

da - de O Es - pí - ri - to me faz cres - cer no co - ra - ção Um


men - te, ˘
Pois que - ro a - pren - der o mo - do de vi - ver Com
˙œ œ ˙ ˙˙ ˙ ˙ ˙
? ˙ ˙ b˙
œ œ
C Gm C7 F G7
œœ
Coro

& œ˙ œ œ˙ œ bœ œ ˙ œœ ˙˙ œ œœ œ
2
œ ˙
1

tes - te - mu - nho da ver - da - de.


nos - so Pai e - ter - na - men - te. Ler, pon - de -

œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ
? ˙ ˙ ˙ œ œ 3 1
5 2

C Dm G7 C C7
œ œœ
& 5
˙˙˙ .. œ œœ œ œ˙ œ
œ 5
˙œ . œ bœ œœ
3 3
2
rar E de - pois en - tão o - rar. As -

œ œ ˙˙ ˙ ˙˙ .. œœ
? œ œ œ œ 1 3
2 2
5
[ F G
j Cœ Am F G7 C ]

& ˙˙œ œ œ ˙œœ .. œ ˙œ œ œ œœ œœ œ œ œ


œ œœ œ œœ œœ ˙˙ ..
4 5
3 ˙.
sim sa - be - rei que só a ver- da - de Ne - las vou en-con - trar.

? œ œ
œ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œ ˙˙ œ œ
5
2 1
œ œ œ 1 œ 2
5
5
Letra: Jaclyn Thomas Milne, n. 1949. © 1986 IRI 2 Néfi 4:15
Música: Carol Baker Black, n. 1951. © 1986 IRI Mosias 1:6–7
Morôni 10:4–5

66
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 71; Song title: Seek the Lord Early

Buscarei Cedo ao Senhor


Fervorosamente q = 116–126

b 3
[ Ef
j Bf7 Ef ]

& b b4 œ 2
œ. œ œ œ˙ . œ œ ˙ œœ ˙˙ œœ
Eu bus - ca - rei ce - do ao meu Se - nhor E

b 3 ˙˙ .. ˙. ˙˙ œ ˙ œ
?b b4 Π1
5

bb ˙
Fm Bf7 Ef Ef7 Af Bf7
b œ œ œ œ ˙˙ œœ ˙˙ . œ ˙ œ œœ œœ œœ
& ˙ œ œ 4
˙ œ
˙˙
a ver - da - de co - nhe - ce - rei. As es - cri - tu - ras es-

b ˙. œ ˙. ˙.
?b b œ ˙ ˙ œ

bb ˙
Bfm C Fm Bf7
b ˙. œ n ˙˙ œœ œ œ œ ˙˙ . œ ˙˙
& œ œ œ œ
2

œ œ˙ . œ œ ˙˙ .
tu - da - rei E ao Pai Ce - les - te eu o - ra - rei. Eu

b . œ œ ˙˙ .. ˙˙
? b b b˙ œ Œ
1 4

j
3

b b Ef
.
G7 Cm Afm
œœ
Ef
˙œ œ
Bf7
œ œ œ
& b œ œ œ œ˙ . œ œ ˙˙ œœ ˙˙ œ œ œ
2
1
5
2
˙
˙˙ .. n ˙ ..
bus - ca - rei ce - do ao meu Se - nhor, Aos seus pro - fe - tas eu

b ˙ ˙˙ .. ˙˙ b œœ ˙ .. ˙
?b b ˙ œ
,
bbb
Ef Ef7 Af Bf7 Bfm C

˙œ œ œœ œ œ œœ œœ œœ œœ œ˙ . œ œ
˙˙ œ ˙œ n œ œ œ
& 4 4
œ bœ 4 3
3 1 3

. ˙˙ œ b ˙˙ ..
œ ˙ ˘œ ˙˙ . ˙
ou - vi - rei E aos seus man - da - men - tos o - be - de - ce - rei, Ao Se -

b ˙˙ . ˙
Œ
mais lento

?b b
[ Ef ]
bb œ œ œ
Fm Afm Bf7 Ef

& b ˙. œ˙ . œ œ ˙œ . œ ˙˙ œœ ˙˙ .. ˙˙
5
œ 4
2 ˙. ˙
3

˙˙ .. b ˙˙ ..
nhor bus - ca - rei e o en - con - tra - rei.

b ˙ .. ˙. ˙.
?b b ˙ ˙. ˙
1
Letra e Música: Joanne Bushman Doxey, n. 1932. © 1984 IRI Doutrina e Convênios 88:63
Isaías 55:6; Salmos 63:1

67
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 72; Song title: Keep the Commandments

Guarda os Mandamentos

Suave q = 46–63

2 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
& b4 œ
(Obbligato para flauta ou soprano-optativo*)

2 œ
[F C7 F
œ˙ œ œ
Gm j] j
b 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
ß & 4 5 2
1

1. Guar - da os man - da - men - tos! Guar - da os man - da - men - tos! Se -


2. So - ˘ mos os fi - lhos do ˘ Pai Ce - les - te, que à
Í 2 œ˙ œ œ ˙˙ ˙ ˙˙ ˘

?b4 1 4
5

œ œ œ œ œ œ œ œ nœ ˙
&b œ
C F Dm G7 C7
œ œœ
ß & b œœ œœ
5
œ œ œ œ
3
œ œ ˙ œ œ
‰ J
2

gu - ro es - ta - rás e em paz, sim, em paz.


˘ man
Ter - ra - dou - nos pro - var nos - sa fé.
Í œ œ œ œ œœ œ n ˙˙ () bœ œ
?b 2 2

68
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 73; Song title: cont. Keep the Commandments

œ œ œ œ œ œ œ œ bœ
&b œ

œ
F C7 F Bf (Bfm)
œ˙ œ œ
ß &b œ 4
œ œ œ œ œ 5
œ
5
œ b œœ
1 1

Deus te pro - me - te as ri - cas bên - çãos.


E nos pro - me - te bên - çãos e - ter - nas.
Í œ˙ œ œ ˙˙ ˙ œ
?b œ
1
5

œ œ Uœ
œ œ œ nœ œ œ œ œ
&b œ œ J J
F (Bf) G7 F Bf Uj
(Bd)
[
œ˙ œ œ œ œ œ œ
ß & b œœ œ œœ œ n ˙œ œ 4
œ œ J5
1

Diz o pro - fe - ta:


Di - zem os pro - fe - tas: “Guar - da os man - da - men - tos. Se -

Í œ ˙ ˙
˘
œ #œ
?b œ nœ
() ˙ œ n œ ‰
2
uJ

œ œ œ œ nœ bœ œ
&b ˙ ˙
F (Dm) G7 C7 F (Bf) F ]
œ
ß &b œ œ œœ œ œ

œ
bœ œ ˙ ˙
4
1 5
2
œ 1
œ 2 ˙
gu - ro es - ta - rás e em paz.”

Í œ œœ œ œœ
?b œ œ 1
œ˙ œ ˙˙
5

* O obbligato também pode ser usado com a versão deste hino impressa em Mosias 2:22
Hinos (1991), nº 194. Doutrina e Convênios 59:23
Letra e música: Barbara A. McConochie, n. 1940. © 1975 IRI. Obbligato de
Barbara A. McConochie © 1989 IRI. Arr. de Darwin Wolford © 1986, 1989
Deseret Book Company. Usado com permissão. Esta música pode ser copiada
para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

69
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 74; Song title: Teach Me to Walk in the Light

Faz-me Andar Só na Luz

Reverente q = 84–100

≥œ œv œ ≥œ œv ≥œ vœ
Obligato facultativo (com a 3ª estrofe) para flauta ou violino
## 3 ∑ œ
& 4 œ ˙ Œ

## 3 [ D G D A7 D A ]

& 4 œ˙ œ œœ œœ œ œ œ˙ œ œœœ ˙˙˙ ... œ˙ œ œœ


ß 3
1
œ2 2
1

1. (Criança) Que - ro a - pren - der a se - guir ao Se - nhor, Que - ro a - pren -


˘ fi - lhi - nhos, eu vou en - si - nar
2. (Pai ou Mãe) Vin - de, Os man ˘ - da -
Í 3. (Ambos) Bom Pai Ce - les - te, que - re - mos Te

˙˙ œ ˙˙ œœ
dar

˙˙
Gra - ças por

˙˙ œœ
# # 43
? 1
œ ˙. 1
5 2

œv œ
# # ≥œ ≥œ œ œv ≥œ œv œ ≥˙ ≥œ
œ Œ œv œ
&

## A7 D Bm D7

œ œœ œœ œœ ˙˙ .. œ œœ œ œ
ß & œ œ˙ œ ˙. 1
œ œ
der a o - rar com fer - vor, Que - ro o sa - ber que à
men - tos que po - dem le - var De ˘ - ta ao lar on - de ha -
vol

Í ## ˙ .
Tu - a bon - da - de sem par,

œ ˙˙ ..
Por nos man
˙ b œœ
˘
˘ - da - res Teu
˙˙ nœ
? ˙. œ œ œ œ
2

70
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 75; Song title: cont. Teach Me to walk Quickly I’ll Obey


# # œ œv œ ≥œ vœ œ ≥˙ œv ≥˙ œv ≥œ œv
œ ≥˙ .
&
## [G ]
œ˙ œ œœ j œ
G D D A7 D

˙˙ .. œ œœ œ .
ß & ˙. ˙ œ œ œœ œœ ˙.
gló - ria con - duz, Faz - me, faz - me an - dar só na - luz.
bi - ta Je - sus Sem - pre, sem - pre an - dan - do na luz.

Í # # ˙˙
Fi - lho Je - sus,
œœ ˙.
Pa - ra,
˙˙ ..
pa - ra

˙˙ ..
que an - de - mos na
˘
œœ œ œ
luz.

˙˙ ..
? 1
œ
3
Letra e Música: Clara W. McMaster, 1904–1997. © 1958 IRI. Isaías 2:5
Obbligato de Darwin Wolford, n. 1936. © 1989 IRI Efésios 5:8
Ver também Hinos (1991), nº 199.

Obedecerei
Com ânimo q = 66–80

# 2 [ Gœ D7
œ
G ] D7
œ œ
G
j
& 4 œ œ œ œ œ œ œ.
4 œ œ œ œ œ œ. œ
1
1. Quan -do a mãe cha - mar - me, o - be - de - ce - rei.
2. Quan -do˘o pai cha - mar - me, o - be - de - ce - rei. Vou
3. Ao ˘
meu Pai Ce - les - te o - be - de - ce - rei.
#2 œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ
? 4 œ œ œ œ
5 2
1 2
1
1 2
1 J
# C D7 G [ C D7 G ]

& œœ œ œœ œ œ œ œ œœ œ œœ œ ˙
œ œ œ œ ˙
ca - da di - a ser me - lhor e fe - liz se - rei.

# œ œ œ œ œ ˙
? 3
œ œ 3
œ ˙
Ostinato facultativo
#2 œ œ œ œ œ œ
& 4 œ œ œ œ
O - be - de - ce - rei. O - be - de - ce - rei (etc.)
#2 œ œ j
& 4 œœ œ œ œ œ œ œ œ.
œ œ œ œ œ œ. œ
Letra: Thelma J. Harrison, 1906–1991 Colossenses 3:20
Música: Canção folclórica russa. Ostinato facultativo de Patricia Haglund Nielsen, n. 1936. Alma 37:35
Copyright da letra em © 1969 IRI Copyright do ostinato em © 1986 por Sonos Music Resource.
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

71
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 76; Song title: I Want to Live the Gospel

Eu Quero Viver o Evangelho


Expressivo q = 84–108
## 4 [ œ œ œ˙
D A7 D G

œ œ œœ œœ œ ˙˙ œ œ œ œ
& 4 œ œ˙ n˙ œ ˙
1
1. Eu que - ro vi - ver o e - van - ge - lho, Pois sei que é o pla - no de
2. Eu que - ro vi - ver o˘e - van - ge - lho, Pois sei que˘ Deus ou - ve a o-ra -

# 4 ˙
˘
w ˙ œ ˘
œ œ
? #4 Œ ˙
5 1

## D ] A7 D

& ˙. œœ ˙œ œ œ œ˙ œ œ ˙˙ . œ œ œ
Deus Pra dar - me a - le - gri - a na Ter - ra E mos-
ção Do ˘ que é
fi - lho o - be - dien - te E pro -
˙. ˙œ # œ œ ˙œ ˙ œ
## ˙ . œ œ œ w œ
? 5 1
5

## Em A7 D Coro G
œ˙ œ
œ œ œ œ
& œ # œœ œœ n œœ œœ œ ˙. 3
˙ 4
1

trar - me o ca - mi - nho dos céus.


cu - ra ˘al - can - çar per - fei - ção. Ca - da di - a mais pro -

# # ˙œ œ œ œ #˙
˘
œ ˙˙ .. œ ˙
? 1
œ
4
2

## œ
(Bm) G
j D U
A
[ D
œ œ. œ œ œœ œ
& ˙ ˙ 5
œ œ œ œ 4
œ˙ œ œœ 4
2 1

cu - ra - rei Ao e - van - ge - lho o - be - de - cer. Ca - da

## œ
˘
nœ ˙ œ œ œ #œ œ #œ œ œ
mais suave

˙
()
? ˙ œ
u
# # Gœ j D UD ]
œ œ
(Bm) G (E7) A7
œ œ˙ œ ˙ œ. œ œ œ œœ œœ œœ
& ˙ 4
˙ ˙ œ 4
œ
1 2

di - a mais pro - cu - ra - rei Ao e - van - ge - lho o - be - de - cer.

## ˙ #˙ œ (n) œ ˙ œ œ # œ˙
˘
mais lento
œ œ œ œœ
? ˙
u
Letra: Naomi Ward Randall, 1908–2001. © 1969 IRI 2 Néfi 31:20
Música: Roy M. Darley, 1918–2003. © 1969 IRI

72
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 77; Song title: The Lord Gave Me a Temple

O Senhor Deu-me um Templo


Docemente q = 96–116

## 4 [ D Em D ] A7

& 4 œ œ ˙ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ œ œ œ
3
1 2
1. O Se - nhor deu - me um tem - plo tão lin - do pra mo -
2. Se meu cor - po bem lim - po for, se pu - ro eu vi -

# # 44 Œ ˙˙ ˙˙ œœ œœ œ œ œ œœ œ̇
? 3 3 2 1
œ
5 1 3

## D A7 D

& ˙. 5
œœ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ 3
œœ œ
2 1

rar. Lá no céu eu e - ra es - pí - ri - to, ho - je a


ver, Ao tem - plo do ˘ - nhor
Se i - rei ˘
mi- nhas

## œ œ œ ˙˙ ˙˙
? œ œ œ œ œ œ œ œ
1 1
3 2

## A7 D Em
œ˙ œ
& œ˙ œ œœ œ ˙˙ .. œœ œœ œœ
œ 2
1
5
2

Ter - ra é meu lar. Con - ser - va - rei meu


bên - çãos re - ce - ber. Meu cor - po res - sur -

˙ œ œ œ œ˙ œ ˙ œ
## ˙ œ œ œ œ œ
? ˙ ˙ œ
## A D Em A

& ˙˙ œ œ œ œ œ˙ œ ˙˙ . œœ œ
˙ œ 5
2

tem - plo bem lim - po, a bri - lhar. Meu


re - to um di - a eu te - rei E bem
œ œ œ
## ˙ Œ œ œœ œ˙ œ ˙˙ . œ œ
œ
?
## D Em Fs Em [D A7 D ]

& œ˙ œ œ˙ œ ˙œ œ œ
5
1
# œ œœ œ 5
1
˙ œ 5
1
œ˙ œ ˙œ . œ
œ
2
cor - po é o tem - plo que re - ce - bi do Pai.
jun - to ao Pai Ce - les - te em gló - ria vi - ve - rei.
˘
## ˙ ˙ ˙˙ Œ œ ˙˙ œ œ œ
? ˙ ˙ œ œ ˙ ˙ œ
Letra: Donnell Hunter, n. 1930. © 1969 IRI I Coríntios 3:16–17
Música: Darwin Wolford, n. 1936. © 1969 IRI Doutrina e Convênios 88:27–29

73
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 78; Song title: Love One Another

Amai-vos Uns aos Outros


Reverente q. = 46–56

68 ≥ j
(Reger com duas batidas por compasso)
j j
& b œ œ œ. œ. œ œ- œ œ œ œ œ- œ . œ ‰
j
(Parte facultativa)

b 68 F
j j j Gm
ß& œ. œ œ œ œ œ.
3
œ œ œ œ œ. œ.
A - mai - vos uns aos ou - tros co - mo Eu vos a - mo.
Í 68 œ œ ‰ œ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œ œ
Suave ˘
? b œ œ œ œ
œ 5
œ 2 1
œ

1

≥ 5 2

œ œ œ . - œ . œ
&bœ œ œ œ œ œ œ. œ ‰
J J J
j
C7 F
b
ß & œ. œ œ œ. œ. œ. œ
3 J œ œ. œ.
œ œ œ œo œ œ œ œ œ œ
Es - te é no - vo man - da - men - to
Í ˘ œ œ ‰ œ
?b œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ
2 1
1
œ œ 5
œ
5

≥œ . œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ. bœ.
&b J œ.
J J
[ j j
œ
D7 Gm Bfm
b
ß & œ.
œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ œ œ.
3
J 3

œ œ ‰ œ œ
b
Por is - to sa - be - rão que sois Meus dis - cí -
pu - los
Í œ œ œ
?b œ œ œ œ œ #œ ‰ œ œ œ œ ‰ œ œ
5
bœ 5
œ
≥ ≥ v œ œ. œ.
b
& œ.
œ. nœ. œ. bœ œ œ œ œ
F j G7 C7 F ]
b œ. œ œ œ. œ. œ.
ß& œ œ œ
1
œ. œ.
œ œ ‰ œ œ bœ œ œ œ œ
Se vos a - mar - des uns aos ou - tros.
Í nœ œ œ
?b œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ.
5 1 4 5 2
1 2 1 2 5 √
Letra: Luacine Clark Fox, 1914–2002 Copyright ©1961 de Luacine C. Fox. Copyright renovado em 1989. João 13:34–35
Música: Luacine Clark Fox, 1914–2002; Arr. e parte facultativa © 1978 IRI. Esta música pode ser copiada I João 4:11
arr. de Jo Marie Borgeson Bray, 1925–1998 para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.
Ver também Hinos (1991), nº 197.

74
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 79; Sign Pictures (Love One Another)

Linguagem de Sinais para Amai-vos Uns aos Outros

Amai-vos uns aos outros como Eu

vos amo. Este é o novo

mandamento, Por isto saberão que

sois Meus discí- pulos

vos amardes uns aos outros.


Se

75
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 80; Song title: Where Love Is

Onde Há Amor
Sinceramente q = 100–120

44 Œ
F C7 U F Dm Gm
b œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙w ˙
& œ
4
2 2
5
1
w
On - de há a - mor, tam-bém há Deus
˘
˙ œœ
& b 44 ˙ ˙ ˙ œu Œ ? œ ˙ œ œ ˙ œ ˙ œ
œ
5 5
^ 4
^ ^ 2

C7 Gm C7 F D7

& b ˙˙ .. œ œ ˙ œ œ œ œ Œ ˙
2
œ 5
1
w œ ˙. ww ˙˙ .. ˙˙
2
˙
1
On - de há a - mor, eu que-ro es - tar. Sin - to
˘
œ
˘
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #˙ œ
?b œ œ Œ œ ˙ 3
œ ˙ œ
3 2 5
simile

Gm G7
œ ˙˙
& b # ˙œ œ œ˙ ˙˙ ˙˙ Óœ ˙˙ œœ œœ œ œ œ œ
2
2
œ1
5 n˙ ˙
3

gran -de a - le - gri - a On - de a - mor pos-so en-con-


œ ˘
œ œ œ œ œ œ œ n˙ œ œ œ œ œ
˘
?b ˙ œ
5 2 1
^ 3 1 2
^ 1

C7
% F Dm Gm

& b ˙w ˙ ˙˙ .. œ { œw œ ˙ œ œ œ œ ˙
w
˙
5 3 2
1
trar. On - de há a - mor, tam-bém há Deus
(On) - de˘há a - mor, tam-bém há Deus
˙˙
œ ˙˙ œœ
˘
œ œ
?b œ œ œ ˙
˙ { œ ˙ œ œ
4 2
5

C7 Gm C7 Cm D7 Gm

œ˙ œ ww # œœ œœ œœ # œœ ˙˙ ..
& b ˙˙ .. œ œœ œ˙ . ˙ œ˙ (œ)
2 5
œ
3

E ao Se - nhor, com fer - vor Va - mos o - rar ea


E com Deus eu que-ro es - tar Às Su - as leis ˘
eu

˙ œœ ˙˙ œœ œœ ˙˙ œœ˘ b œœœ ˙˙˙ œœœ # ˙˙ ... ˙


?b œ œ
˙ œ œœ
3 1 2 1
3 5
5

76
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 81; Song title: cont. Where Love Is

Bfm F Gm C7

& b ˙œ œ œ˙ œ
5
ww œœ œœ œœ œœ
5
˙˙ .. œœ œ˙ œ œœ œ
œ
2 3 3
1
E - le su - pli - car Que a to - dos nós con - ce - da Seu a -
que -ro o - be - de - cer Pa ˘- ra po - der com E - le ha - bi -
˘
˙ ˙. ˙ œ
? b œ bœ Œ œ œ œ Œ œ œ ˙ œ
5 5 3 5 2 1 5

F fine F F7

& b w˙ œ œ ˙. œ ˙˙ œ˙ œ œ˙ œ b œ˙ œ
3 2
˙. 4

mor.
tar. Sen - tin - do o con - for - to do ca -
˘
˙˙ œ œ
œ œ œ ˙ ˙ ˙
?b Œ ˙˙ .. Œ
1 2 2
5 5

Bf Gm
œ œ œ œ œ
C7 F

& b ˙˙ ˙œ œ ˙. œ ˙˙ . ˙ ˙ ˙ w˙ ˙ ˙˙ . ˙ œ
5
1
5
3
˙. 2 1 5
1
3
1
3
2
ri - nho, Can - ta - mos jun -tos a can - ção. Se

˙˙ ˙œ œ œ Œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ
? b œ œ
1 5 5 3
3 4

Gm Gm
˙
Dm G7 F
œ˙ œ n œ˙ œ ˙˙ ˙˙ .. ˙. œ
& b œ˙ œ œ˙ œ ˙ œœ
4
˙. œ
2

sem-pre eu se - guir es - se ca - mi - nho, Te - rei a-

˙˙ ˙˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙
b œ œ œ
? 2 1
œ
5

˙œ œ œ˙ œ
C7 F Gm C7
Óœ œ ˙˙˙ .. œ
D.S. al fine

& b œ˙ œ œ˙ œ w ˙ 1 3 4 5 œ {
1 3 2
1
mor no co - ra - ção. On -
˙ ˙ œœ œ œ œ œ œ ww ˙.
?b w ˙. Œ {
1 3
5 5
Letra: Joanne Bushman Doxey, n. 1932, e Norma B. Smith, n. 1923 Alma 13:28–29
Música: Joanne Bushman Doxey, n. 1932, e Marjorie Castleton Kjar, n. 1927
Copyright © 1972 de Joanne Bushman Doxey e Marjorie Castleton Kjar. Arr. © 1989 IRI
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

77
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 82; Song title: I’ll Walk with You

Eu Andarei Contigo

Suavemente q = 88–104

## 4 D Em
∑ Ó Œ œ
& 4 3
œ œ œ œ œ œ œ ˙
Se teu an - dar não é co -mo o meu,

œw œ œ œ
˘
œ œ œ œ˙ œ œ Œ œw œ œ œ
R.H.

# # 44 œ
L.H.

œ œ
3

? w ˙ 2
œ 3
2
5 5

## G A7 D G A7 D

œ˙ . ˙ œ
& œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 œ ˙˙ .. œ
3

Mui - tos se a - fas - ta - rão de ti. Mas eu não! Eu não! Se


œ œ œ œ
œ˙ . œ œ Œœ œ
˘
# # œw œ œ
1

œ Œ
2

? œ œ
3 5

## Em G A7 D

& œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
1

teu fa - lar não é co-mo o meu Mui - tos a - té ri - rão de ti. Mas

# # œw œ œ œ œw œ
˘
œ œ œw œ œ œ ˙œ . œ œ Œœ
? 3

## G A7 D Em D

& œ˙ . ˙ œ ˙˙ .. œ œw œ œ œ wœ œ œ œ
œ
eu não! Eu não! O meu a - mor de - mons - tra - rei, Con -

?
## œ œ
œ
œ œ œ œ Œ œw œ ˙ œ œ ˙
w
3 2
5 5

78
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 83; Song title: cont. I’ll Walk with You

## Œ œ˙ œ œ œ
Em A7 D Bm E7

& œ œ œ œ ˙˙ ˙˙ w ˙. ˙
1
w ˙. 5
1
4
1

ti - go sem - pre es - ta - rei. Pois Je - sus o


œ
# # wœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ
m. d. 5

œ œ 1 1

? 1
œ œ œ 1 3 2 1 1 3 5 4 2
2 m. e.
5

## A Am D7 G Em A7 D

& œ œ œ œ n œ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ˙ . ˙ œ ww
˙ ˙ n˙ ˙ ˙ œ
seu a - mor A to - dos sem - pre o - fer - tou E as - sim eu fa - rei.
˘
## œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? ˙ œ 4
œ 3

## E7 A D7 G

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œw œ œ œ
E - le a to - dos a - ben - ço - a E nos diz: “Vem, se - gue - me” E as -
˘ ˘
# # ˙œ # œ œ˙ œ œ #œ œ œ œ œ œ
w nw œ w
? œ œ ˙
1 1
4 3

## A7 D G A7 D Em

& œw ˙ œ w œ˙ . ˙ œ ˙˙ .. œ œw œ œ œ
œ
sim eu fa - rei. Eo se - gui - rei. Con - ti - go an-dan - do
˘ ˘
## w œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œw œ ˙
? ˙ ˙ œ œ œ 3 4 3
5

## D Em A7 D
w
˙˙ (w)
wœ œ œ œ œ œ œ œ (˙)
5

& ˙ ˙˙ w œ w
w 1

e fa - lan - do, Meu a - mor de - mons - tra - rei.

## œ œ ˙ œw œ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ
? w ˙ w 2 1 w
5
Letra: Carol Lynn Pearson, n. 1939. © 1987 IRI João 13:15
Música: Reid N. Nibley, n. 1923. © 1987 IRI

79
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 84; Song title: Dare to Do Right

Ouse Ser Bom


Decidido q. = 44–54 (Reger com duas batidas por compasso)

## 6 [ D ] G D

& 8 œœ .. œ œ œœ .. œ œ œœ .. œ œ œ œ œ œ
4 2
œœ .. 3
œ. œ 5 #œ
2

1. Ou - se ser bom
1 1

e ser fi - el! Na - da no
1
J
mun - do te -
2. Ou - se ser bom e ser fi - el! Os maus e - xem - plos não

# # 68 œ . œ œ œ. œ. œ œ œ. œ œ œ œ
1

œ œ
3

? 4 1

## A D G

& œœ œœ œœ œœ .. œ. œ œ œ. œ œ œ. œ œ œ.
3

rá mais va - lor. Te - nha co - ra - gem, bra - vu - ra e a - mor


po - dem sal - var. Si - ga a cons -ciên - cia, a ˘
hon - ra, a fé,

œ˙ .. œ œ œ.
˘
œ œ œ. œ œ œ˙ ..
1

## j
? œ #œ œ. 1 2
5 4

# # Dœ A7 D A7 D

& œ œ œœ œœ œœ œœ œ œ œœ œ.
J 5
3 1
4
2
J
E mui - tas bên - çãos vi - rão do Se - nhor.
Co - mo um he - rói, pe - lo bem a lu - tar.

## œ
˘
œ œ œ œ œ œ œ œœ ..
? J œ
1

## œ. œ œœ œ .
Coro A7 D G D
œœ .. œœ . œ.
& œ. œ. œ. œœ ..
Sim!
2
1
Sim! Ou -
J
se ser bom. Sim! Sim!

## œ . œ. œ œ œ. œ. œ.
? 5
J 2

# # A7œ . œ œœ œœ ..
[G ]
œ œ œ œ.
D D A7 D

& œ œ. œ #œ œœ n œœ œœ œ .
4
1 J 5
1
J
5
3
E ser fi - el. Ou - se ser bom e ser fi - el!

## œ œ œ. œ œ œ œ j œ œ œœ œœ ..
? J œ
4 1 2 1
3
Letra: George L. Taylor, n. 1835 Mateus 4:1–11
Música: Arr. de A. C. Smyth, 1840–1909 Efésios 6:1

80
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 85; Song title: Stand for the Right

Sê Fiel

Com ênfase q = 126–144

## 3 [ D A7 D ] G j
& 4 œ ˙˙ . œ ˙˙ . œ ˙˙ . œ ˙˙ œœ œ. œ œ
5 3
˙.
1

Se que - res me - re - cer o céu, Fa - lou o pro -

# 3 Œ ˙˙ .. ˙˙ .. ˙˙ .. ˙˙ œ ˙.
? #4 1
5

## œ œ œ œ
D A7 D
j
& ˙. ˙˙ . œ œ ˙. œ œ˙ .. œ œ ˙˙ . œ
5
1
˙ 5

fe - ta: “Sê fi - el, sê fi - el.” No a - gir, no fa - lar, na

## œ ˙˙ .. ˙˙ ..
˘
œ œ ˙. ˙˙ ..
?
## j [ ]
œœ œ œ˙ . œ œ œ œ˙ . œ œ
A7 D G D A7 D

& .
œ˙ . œ œ ˙˙ œœ œœ œœ ˙
3 5
1 5
1 3
tre - va ou na luz, Sê fi - el, sê fi - el, se - guin -do a Je - sus.

# # ˙˙ . œ œ œ ˘
˘
˙˙ œ œ œ œ œ
mais lento
˙˙
? œ 1 2 1
œ œ œ
5

Letra e Música: Joseph Ballantyne, 1868–1944 Deuteronômio 6:18


Alma 53:20–21

81
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 86; Song title: Choose the Right Way

Escolhendo o Que É Certo

Alegremente q = 144–160
C G7 C
3 œ
& 4
œ œ œ œ˙ œ œ œ˙ œ ˙ ˙ œ œ
1 Œ Œ
1. Pa - ra ter a - le - gri - a na vi - da É pre -
2. O e - van - ge - lho me en - si - na a o - rar, A ter
˘
œ
˘ ˘
˙ ˙
3 Œ
4 œ œ œ œ œ Œ
? 5
œ
5 5 4 2 1

G7 C

& œ œ˙ œ œ œ˙ œ ˙. ˙ œ œ
ΠΠ1 2

ci - so o que é cer - to fa - zer. A - pren -


fé e˘ a˘ o - be - de - cer; E bem

œ ˙ œ ˙
œ œ Œ
? œ œ œ
F C
œ œ œ œ œ œ
& œ œ œ ˙ œ
den - do os en - si - nos de Cris - to Sa - be -
sei ˘
que vi - ven - do o e - van - ge - lho Mais fe -
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ Œ Œ
? 5 4 2 1

82
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 87; Song title: cont. Choose Rt Wy Kindness Begins with Me

F G7 C Coro [
œ œ œ œ
& 3 1
œ3 4
œ ˙. ˙ œ œ
rei sem - pre o cer - to es - co - lher.
ca - da˘ di - a, ˘ Es - co -
œ
liz, hei de ser.
œœ œ œ ˘œ œ
œ œ œ ˙ Œ
? 3 4 1 2 3 1
5
C G7

& œ ˙ ˙ œ œ œ ˙ œ œ œ
1
lhen - do
œ ˙ o - que é
˘
cer - to
œ œ œ
Bem fe -

œ Œ œ Œ Œ
? œ 5 3 5 3

C ]
œ ˙ œœ ˙ .. œ Œ
& ˙ ˙ œ
liz eu hei de ser.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
? œ 2 1 2 5
5
Letra e Música: Clara W. McMaster, 1904–1997. © 1981 IRI João 13:17; Moisés 6:33
Provérbios 29:18

A Bondade por Mim Começará


Com simplicidade q. = 60–69 (Reger com duas batidas por compasso)

6 j
[ F
j Gm œ j
] C7 j œ œ.
F
œ
& b 8 œ œ œ œ œœ 3
œ œ J œ œ œ œ œœ
2
J œ œ
4
1 1 1

Bon - do - so se - rei com to - do ser, no a - gir e no fa - lar E por

68 ‰ j œ. œœ .. ˘
œ œ j j œœ
? b œ œ œ œ J œ œ œ ‰
œ
5
2 1 5 J 5
5

j Gm œ j
[ C7
œ j F ]

& b œ œ œ œœ œ œ
2 J œ œ œ œ œ œ 4
œœ œœ .. œ
œ
1
2

is - so eu di - go: “A bon -da - de por mim co - me - ça - rá”.


j œ. œ. j œ j
œ œ. œœ ..
mais lento

?b œ œ œ œ œ œ œ
5
2 J 1 2
5
Letra e Música: Clara W. McMaster, 1904–1997. © 1969 IRI Lucas 6:31; 10:30–37
Efésios 4:32

83
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 88; Song title: I Am like a Star

Sou como uma Estrela

Alegremente q = 88–100
Tocar a mão direita uma oitava acima.

## 4 [ D A7 ]

& 4 œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.
1

Sou co - mo u -ma es - tre - la bri - lhan - te,


˘ ˘
## 4
& 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
5 œ
## D G D

& œ œ œ œ œ œ œ ˙. Œ œ œ œ œ ˙
2
4

Nes - te mun - do sem - pre a lu - zir. Sei que o Se -nhor


˘
##
& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ 1

# # Em B
j [ Em A7 D
˙
]

& œ œ œ œ œ.
g
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ g˙
g
3

tem-me gran-de a -mor Por is - so vi - vo sem - pre a sor - rir.


˘ ˘
##
& œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ggg ˙˙
Letra e Música: Patricia Kelsey Graham, n. 1940. © 1981 IRI Mateus 5:16

84
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 89; Song title: I Will Be Valiant

Serei Valoroso
q
Vivamente

£ £ = 108 –120

£j £
4
F
j œ .
œ œ œ
C7
j‰
F
œ œ j
& b 4 œ. œ œ œ œ
. n œ b œœ œœ
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ
œ œ œ œ œ œ
1
J O
j
Pai pre - ci - sa, ho - je, de ser - vos
. £ œ œ œ. œ .
4 œ œ œ œ œ œ ‰ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
?b4 J £ 5
bœ œ
1

£ j
oitavas ad lib

£ j œ Gm £ j
& b œœœ œœ œ œœ b œœ
œ ˙. #œ œ œ œœ œœ œ œœœ œœ œ
œ
œ œœ œ œ
2
1
£J
que quei - ram tra - ba - lhar, Que si - gam os Seus man - da -

œ œ # œ œœ œ œœ œ œ œ œ
?b œ œ œ
3 1

C7
£ j £ j F œ C7
˙ nœ
& b œœ ˙œ œ œ œ˙ œ œ œ œœ b œ
n œœ b œ˙ œ nœ
J
men - tos E
3
1
a Seus
2

fi - lhos quei - ram a - ju - dar.


£
˙. Œ
œ b œ œ œ œ˙ œ œœ # œœ ˙œ
?b œ œ œ œ
J
œ
2
£ J £
£ £ j (F7)
œœ b œœœ œœœ
F Bf
œ œ j ˙˙ ..
& b œœœ œœœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œœ
œ œ œ œ œ œ ˙. œœ
O Se - nhor pre - ci - sa de ser - vos va - lo - ro - sos, sim. Co -
Œ œ p
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 1 2

?b œ w
1 2 1 5
5

j Gm £ j C7
œ
(Bd) F D7 F
œ . œ œœ œœ œ œ œ
& b œœœ œœœ # œœœ œœœ œœœ œœœ # ˙˙ œ œœ œœ ww
4
w
mi - go o Pai po - de con - tar. Se - rei sem - pre um ser- vo as - sim.
˘ F ˘ ˘ £
œ œ œ œ œ œ œ ˙
? b œ œ nœ œ œ œ œ œ
1
5
3 œ
5
3
2 1

Letra e Música: Vanja Y. Watkins, n. 1938. © 1981 IRI Alma 53:20 – 21

85
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 90; Song title:I Will Follow God’s Plan

Vou Cumprir o Plano de Deus

Alegremente q = 92 –108

4 j
F j G7 j Bf m j
ß& b4 œ œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ J
P
1

Í œœ œœ œœ œœ n œœ œœ œ œ bœ œ œ œ
b 44 ‰ œ œ œ œ œ œ
? 3
5

C7 F j G7
j
j
& b œœ ( n ) œœ œœ ‰ œ œ œ œ
œ. œ œ œ œ œ. œ
2 4 2 1
1 2
E - xis - te ra - zão em nos - so vi - ver; E-

œœ œœ œœ œœ n œœ œœ œ œœ
œ œ Œ œ
?b œ
C7j j
F
j Cm F7
b œ b œ˙ œ œ œ˙ œ œ
& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. 2

xis - te um pla - no que nos fez nas - cer. Por mi - nha es - co - lha a
b œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ bœ œ
?b œ œ
1 1
2 3

86
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 91; Song title: cont. I Will Follow God’s Plan

Bf Bf m
j F (Csd) Dm Gm C7
- - F
œœ
& b œ˙ œ œ œ ˙œ . œ œœ œ œœ œœ œ œ
3 œ œœ œ ˙˙
1

es - ta Ter - ra vim E de - vo bus- car o me - lhor pa - ra mim.

œ
?b œ œ bœ œ œ œ
rit.
œ #œ œ œ œ
A7 Dm Bf C7
j œ
& b œ. œ
œ #œ œ œ œœ œœ # œ˙ n œ œœ œœ œ œ œ
2
3
Es - te pla - no eu vou cum - prir, A pa - la - vra de

œœa tempo
œœ œ œ œ œ œ œ œ
?b #œ œ œ œ œ
5

F A7 Dm
j Df g
& b œœ œœ œ # œ˙ œ œw œ œ œ. œ b wœ œ ˙
3
1
Deus vou se - guir. Vou tra - ba - lhar e sem - pre o - rar,
˘
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?b œ œ œ
F Bf Bf m
j F j Am
j
œ œ œ œ.
& b œ˙ œ œÓ œ ˙ b˙ œ ˙œ œ
œ œ ˙ œ œ
5
1
Seu ca - mi - nho que - ro tri - lhar Ea fe - li - ci - da - de e
˘
œw œ œ œ œ œ œ
? b œ œ œ œ œ œ

Dm Gm C7 Df F

& b œ˙ . œ # œ n œœ w ˙. ‰
5
œ˙ œ œ˙ œ bœ œ œ œ n˙.
4 2 2
1 5
1
paz Não fin - da - rão ja - mais.

œ œ ˙
?b ˙ b˙ ‰
rit.
˙ ˙ ˙.
1 4
Letra e Música: Vanja Y. Watkins, n. 1938. © 1981 IRI Mosias 2:41
Abraão 3:25 – 26

87
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 92; Song title: A Young Man Prepared

Um Jovem Fiel

Decididamente q = 100 –108


F C Dm C F G C

4 œ ˙˙ ...
ß & 4 œ . œ œ˙˙ œ . œ œœ œ . œ œ˙˙ œ . œ œœ œ . œ œ˙˙ œ . œ >œœ œœœ ˙ Œ
f 1 > 5
3
>
1

Í 44 Œ ˙ œ Œ ˙ œ Œ ˙ œ
? 1
œ œ œ œ œ
oitavas ad lib

j
G7 C
j G7
Œ . œ œœ . œ
& œ . œ œ˙ . œ œœ . œ ˙˙ .. œ . œ œ˙
F
4
2 3 1 2
1
Pos - so jo - vem pa - re - cer, po - rém lo - go hei de

? œ 1
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
C F C Dm C

& ˙˙ ‰ j œ˙ œ . œ œ . œ˙ œ . œ œ ..
.
œ œ œ ˙ . .
œ œ œ œ ˙ œ œ œ. œ
ser Um por - ta - dor do sa-gra - do sa - cer - dó - cio de Deus, Se eu for

˙ œ Œ ˙ œ Œ
? œ œ œ œ

88
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 93; Song title: cont A Young Man Prepared

Af Ef Gm D G7
œ . Œ
& b b ˙˙ b œ b œ œœœ œœ . œ b œœ˙ œ # œœœ œœ . œ ˙œœ . œœ œœ œœ
5
3
5
3 (n)
1 1
pu - ro de men - te, a - ções e co - ra - ção.

b˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ
?
C
j
G7 C
j G7 C
Œ . œ ˙˙ ..
& œ . œ œ˙ œ œœ . œ ˙˙ ..
2
. œ . œ œ˙ œ œœ .
1
4
2
œ. œ
Vou en - tão me pre - pa - rar; vou meu pró - xi - mo a - ju - dar. A ver -
˘

? œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
F C Dm C Af Bf
œ bœ . œ œ˙ œ . œ
& œ˙˙ œ. œ œ œ˙ œ. œ œ b b ˙
˙
œ œ. œ ˙ œ œ. œ ˙ 3

da - de é a ar - ma que vou em - pu-nhar. *Vou vi - ver co-mo um jo - vem fi -


˘ ˘
˙ œ Œ ˙ œ Œ b˙ ˙
?
C Af Gm7 C

& (n )˙˙ ..
˙. œœ . œ b œ˙ bœ . œ œ˙˙ œ. œ ˙.
˙.
œ b˙ 3
(n ) ˙ .

el. *Vou vi - ver co - mo um jo - vem fi - el.


˘
œ (n )œ œ œ
? œ b˙ ˙ œ
1 2 3
5 œ
*Frase alternativa: Sou Luzeiro, um jovem fiel. Mórmon 1:2, 15
Letra e Música: Daniel Lyman Carter, n. 1955. © 1981 IRI Doutrina e Convênios 4:5
I Timóteo 4:12

89
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 94; Song title: I Want to Be a Missionary Now

Um Missionário Já Eu Quero Ser


Brilhante q = 108 –120
[ ] A7
4
F Dm

& b4 œ 1
{ œ. #œ œ.
5 4 5
œ n œ . # œ œ . œ (n ) ˙ . œ.
3
œ
2

1. Um mis - sio - ná - rio já eu que - ro ser, Não vou


(2. Aos) meus a - mi - gos que - ro ex - pli - car Que a I-
Não˘
4
(3. Um)
˙˙
mis - sio - ná - rio
#˙ já eu pos - so ser,

pre -
˙
?b4 Œ { ˙
Bf G7 C

& b œ. #œ œ. œ œ
2 3
œ
4 ˙. œ
1 2 1
es - pe - rar a - té cres - cer. O
gre - ja faz - me tão fe - liz, Que o
ci - so es - pe - rar cres - cer. Um˘
˙ ˙ œœ œœ ˙˙
?b ˙ n˙
3
5

œ œ
F F7 Bf Gm
œ œ œ. œ œ. œ. œ
&b œ 3 4 5
œ1 3 5 5
e - van - ge - lho que - ro par - ti - lhar Pois um
e - van - ge - lho res - tau - ra - do foi E que

˙
bom e - xem - plo sem - pre eu se - rei E, as-
˙œ œ˙ bœ ˙˙
œ ˙
?b 3
5
F C7 1. 2. F

& b œ. #œ œ. œ nœ. 3
#œ œ.
2 3
œ (n )˙ . œ {
1
tes - te - mu - nho pró - prio já ga - nhei. 2. Aos
Deus aos ho - mens fa - la ou - tra vez. 3. Um

˙
sim, que te - nho um tes - te - mu - nho
˘ ˙ ˙˙
?b ˙ Œ {
1
œ
5
2

3. F [ C7 F
U ]

&b œ œ œ. œ œ . # œ œ . œ n œ . # œ œ . œ (n)˙ .
J
mos - tra - rei; quej te - nho um tes - te - mu - nho mos - tra - rei.

œw œ œ. œ ˙ ˘
˙ ˙˙
?b ˙
1
2

Letra e Música: Grietje Terburg Rowley, n. 1927. © 1984 IRI Alma 32:23; Romanos 1:16
Doutrina e Convênios 4:2 – 3

90
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 95; Song title: I Hope They Call Me on a Mission

Eu Quero Ser um Missionário


Decididamente q = 92 –104

4 ∑
F Bf F Bf F Bf

{ Ó
& b4 Œ œ œ. œ œ. œ œ.
œ œ
1. Eu que - ro ser um mis - sio -
2. Eu vou le - var o e - van -

4 œ . œ œœ œ. œ
œœ œ. œœ
? b 4 œ. œ œ { œ. œ œ œ. œ œ œ
5 1 4 1 5 1 4 1
5 5 2 5 5 2

F Bf F Bf F Bf

& b œ. œ œ Œ œ œ. œ œ. œ œ. œ ˙ Œ
œ œ
ná - rio Quan - do eu cres - cer um pou - co mais. Es-
ge - lho A ˘
quem de - se - je-o re - ce - ber Eu
˘
œ. œ œ. œœ œ. œ
? b œ. œ œœ œ œ. œ œ œ œ. œ œœ œ
5 1 4 5 4 1
5 5 5 1 2
5

F Bf F Bf F Am
Œ œ œ œ œ
&b œ œ. œ œ. œ œ.
œ œ. œ œ œ
pe - ro es-tar bem pre - pa - ra - do Pa - ra pre - gar tal
que - ˘ ser um mis - sio - ná - rio
ro Pa - ra ser - vir a

œ. œœ œ. œ œ. œ.
? b œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ
5 1 4 1 5 2 1
5 5 2 3

∑ ∑
Bf C7 F Bf F Bf F
œ Œ {
&b œ œ. œ œ. œ ˙.
co - mo o mis - sio - ná - rio faz.
˘ quan - do eu cres - cer.
Cris - to,

œ œ. œ œœ œ . œ œœ œ . œ œœ gg ˙˙ .. m. d. 3

Œ
1

?b œ . œ œ. œ œ { œ. œ œ gg ˙˙ ..
2 5 4 1
5 5 1 5 2 1
5
O acompanhamento pode ser tocado como dueto. A melodia pode ser tocada em Doutrina e Convênios 133:8, 37
oitavas e o baixo dividido para duas mãos.
Letra e Música: Newel Kay Brown, n. 1932. © 1969 IRI

91
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 96; Song title: We’ll Bring the World His Truth

Levaremos ao Mundo a Verdade


Exército de Helamã

Fervorosamente q = 116 –126

34 [
C F j G ] Am

œ ˙˙ . œ œ˙ . œ . œ œ˙ . œ œ ˙. œ
& œ œ 4 5
˙˙ .
1 2
1
1. Tal co - mo Né - fi so - mos nas - ci - dos de pais bon -
2. Nas - ce - mos nes - tes úl - ti - mos di - as pa - ra o
3. Pa - ra ven - cer - mos tal de - sa - fi - o mui - ˘
to

3 ˙ ˙˙ . œ ˙ œ ˙ œ ˙˙ ..
? 4 ˙. œ ˙. ˙.
3
5

Em
œ˙ .
F
j G7 C

& ˙.
œ œ œ.
˙˙ . œ. œ ˙œ . œ œ œ œ
5
2
œ
do - sos que a - mam a Deus, Que des - de a in -
Rei - no de Deus cons - tru - ir E nós ˘sa -
va - mos nos es - for - çar Com mui - to es -
˘
˙. ˙˙ .. ˙. ˙˙ . œ
? ˙. ˙.
F j G Am C

˙˙ . œ œ˙ . œ . œ ˙˙ . œ ˙. œ œ. œ
& ˙˙ . ˙˙ . œ
fân - cia nos en - si - na - ram a se - guir os ca -
be - mos que to - do jo - vem de - ve em u - ma mis -
tu - do e o - ra - ção, a - go - ˘ra va - mos nos

˙ œ ˙ œ ˙ œ ˙˙ .. ˙. œ
? ˙. ˙. ˙. ˙

92
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 97; Song title: cont. We’ll Bring the World His Truth

G7 C (C7) Coro F G7 C

˙ œ œœ œ œœ œœ œœ œ œ œ
& ˙˙ . œ ˙. œ œ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ
1
Π1 2 3
4

J
5
J
5
2

mi - nhos Seus. 2

são ser - vir. So - mos co - mo o e - xér - ci - to de


pre - pa - rar. ˘
˙. bœ œ ˙ œ ˙ œ ˙
˙˙ . œ
? ˙.
Am F Dm G7 C7

& œœ œ ˙ œ œ œ œœ . œ œ
4
2
Œ ˙ ˙ 3 3
œ˙ . œ œ ˙˙ b œœ
2

He - la - mã Na nos - sa in - fân - cia a - pren - de - mos: De -


˘ ˘
œ œ œ œœ
? œ œ
4
œ œ œ œ ˙. ˙. ˙
4

F G7 C Am [
˙ œœ œœ
& ‰˙ œ œ œœ
‰ œ œ œ œ œ œœ œ œ
J J
4 5 1 4
2 2 2

ve - mos ser fi - éis mis - sio - ná - rios E ao

œ ˙ œ ˙ œ ˙ ˘
œ œ œ œ œ
?
Dm7 G7 1. 2. C ] 3. C

& œ˙˙ .. œ œ œ˙ œ œœ ˙. ˙. { ˙. ˙ ˙ œ
4
Π2

mun -do a - ver - da - de le - var. var. E ao


˘ ˘
œ ˙. œ˙ . œ œ ˙˙ .. œ˙ . œ œ ˙˙ ..
? œ œ ˙. {
F G7 C F C

œ˙ .. œ œ œ˙ œ œœœ ˙. ˙˙ . œ œ˙˙ .. œ œ ˙ ..
& ˙ 3 ˙ œ œ œ ˙˙ .
mun - do a ver - da - de le - var.
˘
˙. œ ˙
? ˙. ˙.
˙˙ . œ ˙˙ . ˙. œ ˙˙ ..
Letra e Música: Janice Kapp Perry, n. 1938 1 Néfi 1:1
Copyright © 1983 de Janice Kapp Perry. Esta música pode Alma 53:18 – 22
ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais. Doutrina e Convênios 4:2 – 4

93
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 98; Song title: Called to Serve

Chamados a Servir

Com convicção q = 84 –116


[ C ] G
4 œ œœ œœ
& 4 œ œ 5 2
œœ .. œ œœ .. œ œœ 4 3
œœ 2
œœ œ
œ œœ œ
œ
1 1 1 2 1 1

1. So - mos ho - je con - cla - ma - dos a ser - vir e a pre -


2. So - mos ho - je con - cla - ma - dos às fi - lei - ras dos sol -

4
?4 ˙ 2
˙ ˙ ˙ ˙ ˙
5
oitavas ad lib
C D G (G7) C
œ # œœ .. œ ˙ n œ œ œœ œœ
& œœ ..
2 œ 5 œ œ
5
œœ .. œ œœ .. œ œœ œœ
1 1 1

gar o Rei Je - sus. Dan - do ao mun - do nos - so tes - te - mu - nho


da - dos do Se -nhor. Va - mos pe - las sen - das e a - ta - lhos

œ ˙
? œ 3 2 1
˙
2
˙ ˙ ˙
G D7 G7 C
œ ˙ œœ . œ
Coro

& œœ .. œ œœ œ ˙. Œ œ ˙
œ œœ .. œ ˙. 5
1

pro - cla - ma - mos su - a luz.


pa - ra de - mons-trar va - lor. Jun - tos, to - dos

œ nœ œ œ
? ˙ ˙
1 2 3 1
˙
2
˙
5

94
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 99; Song title: cont. Called to Serve

Csd G7

& œœ ˙˙ œœ . œ œœ œœ œ œ ˙˙ .. Œ
2
1
# œœ
jun - tos mar - cha - re - mos em u - nião.

? ˙ ˙ ˙ œ #œ œ œ œ œ
3 2 1 3

œ
G7

& œœ ˙˙ œœ . œ œœ ˙˙ œœ œœœ œœ œ
5
œœ . œ 3
2 1

Pron - tos, sem - pre pron - tos, a cum - prir fi - el mis -

? ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
C G7 C
œ ˙ œœ . œ œœ
& w˙ 4
˙˙ œ ˙ ˙˙ œœ . œ
5
2 3 1
1
são. Fir - mes, en - to - a - mos es - te

œ œ
? œ 3 1
œ ˙
2
˙ ˙ ˙

œœ
C7 F Fsd
œ œœ b œœ Œ œœ
& œœ œ ˙˙ .. b œœ œœ
hi - no tri - un - fal: Jo - vens de Si -

œ œ œ œ œ #œ œ
? œ 2
œ
1 2 1
œ œ
3
œ
2 1 3
5

j [ G7 ]
˙ .. œ œ œ œ Œœ
C 1. C 2. C

œœ # œœ œœ œœ ˙. Œ
& œœ .. œ œ œ œ
œ ˙Œ { ˙.
5 4 3 2
1
£
£
ão, lu - te - mos pe - la cau - sa ce - les - tial! tial!

œ. œ œ œ œ ˙ Œ œœœœ œ Œ
? J œ ˙ ˙. ˙.
2 1 2 3 1
Π{
Letra: Grace Gordon, alt. Doutrina e Convênios 4:2 – 3
Música: Adam Geibel, 1855 –1933 Doutrina e Convênios 20:19
Ver também Hinos (1991), nº 166.

95
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 100; Song title: Shine On

Brilha

q = 80 – 92
j
Alegremente

#3 [ G j D7

& 4 œ œ. œ œ œ œ .. œœ œœ œ œ ..
œ
œ œ. #œ
œ œ. # œ
1
œ. œ œ œ 4 œ 5
œ
1 1

1. Eu te - nho u - ma do - ce luz, de fé e o - ra -
2. Eu te - nho u - ma do - ce luz que não de - vo es - con -
˘
#3
? 4 œ ˙ œ ˙ œ ˙ œ
1

# ˙G j D7 G

& ˙ œ. œ œ œ œ .. œ œœ œ
œ œ. œ œ œ œ œ œ
ção, Que bri - lha co - mo o sol de Deus, a-
der E de tal mo - do˘ vi - ve - rei que

# œ ˙ œ
? ˙ ˙ œ
£
# Cœ œ G D7 G ] Coro Am

œ œ #œ œ ˙. œ ˙˙ œ ˙˙
& œ œ œ ˙. œ œ
œ
£ J
5
1 4
1

qui em meu co - ra - ção.


to - dos a pos - sam ver. Bri - lha, bri - lha,

# œ œ œ ˙ œ ˙
? œ ˙. œ ˙ œ ˙
£
# D7œ œ œ . œ Gœ ˙ G7 C G D7 G

œ n ˙˙ œ ˙ œœœ œ œ
& œ œ œ œ. œ œ ˙ 5
œ œ ˙ 4
œ ˙
œ œ œ ˙ 5 4 5
2 5 2 1
1 1 1 1
1

bri - lha do - ce luz Bri - lha, bri - lha pe - lo Rei Je - sus.

# œœ œœ œœ ˙. œ œ œ ˙
? ˙. œ ˙ œ ˙ ˙
Letra e Música: Joseph Ballantyne, 1868 –1944 Mateus 5:14 –16

96
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 101 Divider Page: Home and Family

Lar e Família

97
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 102; Song title: Families Can Be Together Forever

As Famílias Poderão Ser Eternas


Com brilho q = 80 – 96
[F
4
G7 C Cm F7 Bf
œ ˙
& b 4 œ œ œ œ nœ nœ Œ œ œ œ œ œ œ ˙
3

1. U - ma fa - mí - lia te - nho, sim! E - les são tão bons pra mim


2. En-quan-to a - in - da jo - vem sou Eu i - rei me pre - pa - rar
˙w ˘
nœ œ ˙w n œ œ b ˙w œ œ œ œ
4
?b4 w˙
1 3 1 3
5 5 5 5

] Gm
œœ œœ œœ œ
Bf m F Dm C7

&b œ œ œ œ˙ œ œœ œœ œœ œ
4
œ œ 4

3
˙
4 5
2 2 3 2 2 1

Que - ro vi - ver com e - les pa - ra a e - ter - ni - da - de, as - sim!


Pra que no tem - plo do Se - nhor ˘ eu pos - sa me ˘ ca - sar.
w
?b b w ˙ ˙ w w
1
5

j
Coro Gm C7 Am Dm Gm C7 F D7
œ œ œ œ œ Œ j
&b œ œ œ œ œ œ 5
˙ œ œ œ œ œ œ. œ œ. œ
1 1 2

As fa - mí- lias po - de - rão ser e - ter - nas no pla - no do Se - nhor. Pra


˙˙ ˙ ˙ ˙˙ ˙ ˙œ œ b œœ # œœ
?b ˙ ˙ ˙
1 1 1 1 2

U
2 5 2 2 4

œ œ œœ
Gm Bf m F D7 Gm

& b œ˙ œ œ œ b ˙œ œ œœ œ œœ œ # œœ œœ œ œ œ œ
2 3 2

com e - les vi - ver pra sem-pre eu me - re - cer, O Se - nhor mos - trou-me o que fa-
˘
˙ œ˙ ˘
œ
?b ˙ ˙ ˙ œ Œ
5 u 5

A Gm D7 [ Gm C7 ] F C7 [ F ]

& b ˙˙˙ ... œ œ ˙. œ œ œ œ œ w˙ w


4
3 5
3
2
˙ w
1
zer. O Se - nhor mos - trou-me o que fa - zer.
˙w # ˙ ˙˙ ˙˙ œ˙ œ˘ ˙ œ
œ œ œ
1

˙
4

?b 1 1 1 2
w
5
Letra: Ruth Muir Gardner, 1927–1999. © 1980 IRI Doutrina e Convênios 138:47– 48
Música: Vanja Y. Watkins, n. 1938. © 1980 IRI Alma 37:35
Ver também Hinos (1991), nº 191.

98
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 103; Song title: I Love to See the Temple

Eu Gosto de Ver o Templo

q = 80 – 88
£
Meditativo
[ F C7 F Bf
3 œ˙ œ œ œ
& b4 œ 3
œ 5
œ˙ . œ œ 3
œ˙ œ œ œ ˙˙ œ
1 2 1 1

1. Eu gos - to de ver o tem - plo, A - li eu hei de en - trar, Sen -


2. Eu gos - to de ver o tem - plo, A - ˘ - rei.
li eu en - tra Com
˙ ˙ ˙
3
?b4 Œ œ œ œ œ œ œ œ œ
2 1
5
Gm C7 F C7 F ]

& b ˙œ . œ œ
3
œ 4
œœ œ œœ œ œœ œ œœ œœ ˙
˙
œœ œœ
3
1 2 1

tin - do o San - to Es - pí - ri - to, Vou es - cu - tar e o - rar Por-que o


Deus fa˘ - rei ˘ - vê - nios
con Que ˘ - rei.
o - be - de - ce As fa˘-

˙ œ
?b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
3

j
5

œœ .. j
œœ œœ œœ
Bf G7 C7

&b œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œœ œœ
˙. 3 n˙ œ ( b) ˙ 3
1

tem - plo é a Ca - sa do Se - nhor, Lu - gar san - ti - fi - ca - do, De - vo


mí - ˘ po - dem
lias se se - lar Pra to - da a e -ter - ni - da - de. A - gra -
˙ ˙ ˙
˘ œ
œ œ œ˙ œ
mais lento

?b œ œ œ œ œ
F Bf
U œ
Am j Bf C7
U
F
œ œ.
& b œ˙ œ
3
œ
œ œœ œ œœ ˙ œ œœ œ œœ
œ œ
œ
1
pre - pa - rar - me des - de já— É meu de - ver sa - gra - do.

œ
de - ço ao Pai por me en - si - nar Bem ce - do es - sa ver - da - de.
˘ œ œ
˘ ˘
œœ
?b œ œ 1
œ œ œœ
3 u
Œ œ œ œ
1
œ

2
5
Letra e Música: Janice Kapp Perry, n. 1938 Doutrina e Convênios 124:39–41
Copyright © 1980 de Janice Kapp Perry. Esta música pode ser
copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

99
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 104; Song title:Family History — I Am Doing It

Eu Vou Pesquisar a História da Famíla


Alegremente q = 104 –112

#3 G
.
C G

& 4 œ . œ œ˙ .. œ œ . œ œ . œ œ˙ œ œ œ 3 4
œ˙ .. œ œ œ ˙˙ œ. œ
5 2 3
1 2 3 1 1 1
1

1. Eu vou pes - qui-sar a his -tó - ria da fa - mí - lia pa - ra co - nhe - cer Meus an -
2. Mi - nha ge - ra- ção ˘ e as que pas - sa - ram jun - tas es - ta - rão No meu

# 43 Œ . ˙ œ ˙˙ .. ˙
? ˙˙ . œ Œ

# A7 D7 [
œ. œ œ. œ œ œ œ .. œ œ œ n œ˙˙ œ œ . œ
& œ˙ .. œ œ 3
˙. #˙
4
1
te - pas - sa - dos, meus an - ces-trais, pois es - se é meu de - ver. Um bo -
grá - fi - co de li - nha - gem on - de se ˘ - u - ni - rão.
re Sei que um
˘
# ˙. ˙ œ œ œ œ Œ
? ˙. ˙

# G C B7

œ. œ œ. œ œ œ œ˙ . œ œ œœ ˙ œ. œ
& ˙œ .. œ œ . œ ˙. #˙ nœ
4
5

ni - to li - vro de re - cor - da-ções em di - a vou man - ter Mi-nha his-


di - a to - dos nos en - con - tra - re - mos e a par - tir de en - tão ˘
Pa - ra
˘ ˘
# . ˙ ˙˙ œœ œ˙ œ # œœ
? ˙˙ . œ

# A7œ D7 G ]
œ. œ œ
& #˙. œ 5 # œ˙ . œ œ œ
5 n ˙œ .. œ œ œ ˙
˙
4
1
tó - ria pes - so - al tam - bém que - ro es - cre - ver.
sem - pre, em fa - mí - lia, vi - ve - re - mos em u - nião.

# n˙. œ œ œ œ. œ œ œ ˙˙
? ˙.
Letra e Música: Jeanne P. Lawler, n. 1924. © 1982 IRI; revisado Moisés 6:5 – 8
Abraão 1:31

100
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 105; Song title: Family Prayer

Oração Familiar

Reverentemente q = 96 –104

b bb 4 [ Ef
œ œ
Af
œ œ
Ef
œ
]

& 4 œ œ ˙ œ
1 2 4 1

1. A fa - mí - lia re - u - ni - da, A-
2. Gra - ças da - mos pe - las rou - pas E
3. Que pos - sa - mos, Pai, ser - vir - Te De

b 4 ˙˙ ˙˙ œw ˙ œ
?b b4 Π3 2
5

b bb Bf7 Ef
œ œ
Af
œ œ
& œ œ œ œ ˙. œ
4

go - ra vai o - rar, A - gra - de - cen - do a


a - li - men - ta - ção O lar, a es - co - la ˘
aI-
to - do o co - ra - ção E ˘
sem - pre nos ˘
reu -
˘ œ ˙w œ œ
b b ˙˙ ˙ ˙˙ .. œ
? b œ œ
1 1
4 5

b Ef [
œ. j Bf7 Ef ]

&bb œ ˙ œ œ œ œ œ ˙.
1

Deus Pe - las bên - çãos que nos dá.


gre - ja E por Tu - a pro - te - ção.

˙.
nir - mos Em hu - mil - de o - ra - ção.

bb œ ˙ ˙ œ œ ˙˙ ..
? b Œ ˙ ˙
1
5
Letra e Música: DeVota Mifflin Peterson, 1910–1996. © 1969 IRI Doutrina e Convênios 59:7
3 Néfi 18:21

101
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 106; Song title: Love Is Spoken Here

Fala-se Com Amor

Docemente q = 92 –112

¬
(Cantem as partes separadamente primeiro; depois, juntas.)
4
&b4 { œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ w
1. (Meninas) To - dos os di - as ve - jo mi - nha mãe se a - jo - e - lhar
˘
4 œ
L& b 4 { ˙ œ œ ˙. ˙ ˙ ˙. œ
2. (Meninos) A - ben - ço - a - do é nos - so lar; Tem
[F ˘ ]
4
Gm Am C7

ß&b4 { œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
œ œ 1
2
œ 1
2 œ œ œ œ œ œ œ œ
Í 44 w w
? b { w w w
2
w1
w w
5 5

¬
&b œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙. œ
Com to - da a fa - mí - lia e ao Pai Ce - les - te o - rar A
˘
L& b ˙ œ œ ˙. œ ˙ ˙ ˙. œ
do sa - cer - dó - cio o po - der. Os
F Gm Am F7

ß&b œ œ œ
œ œ œ œ
œ
œ œ œ œ œ bœ œ œ
œ œ œ
Í w bw
? b ww w
w w w

102
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 107; Song title: cont. Love Is Spoken Here

¬ ˙ œ œ ˙ œ œ
&b ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ
su - a o - ra - ção a - fas - ta meu te - mor Em nos-sa
˘
L& b œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ
nos - sos pais nos en - si - nam a ser O - be - di - en - tes ao Se - nhor. E é as -
˘
Bf
œ œ
F Gm A7 Dm
œ
ß&bœ œ œ œ œ
œ œ œ œ
œ #œ œ œ œ œ œ
Í ww w ˙ ˙ w˙
? b w ˙ ˙ ˙
1 1 4
4 3

¬ ˙.
1. 2.
Π{
&b œ œ œ œ œ œ w ˙.
ca - sa, fa - la - se com a - mor.

L& b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ {
œ œ ˙.
sim por - que em nos - sa ca - sa, fa - la - se com a - mor.
C7
œ œ œœ œœ œœ œœ œœ
Bf F Bf C7 F F

ß&b œ œ œœ œ œ œ ˙˙ .. Œ {
œœ œ 5 4 2

œ œ œ
1 1

˙ œ
1

Í ˙ ˙ ˙
?b ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ {
5 2 1
5

¬ 3. mais lento
œ œ œ œ œ œ œ œ w
& b ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ
Eu me sin - to per - to do Se-nhor, Quan-do fa - lo com mui-to a - mor.
mais lento ˘
L& b ˙ . œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w
mor. Eu me sin - to per - to do Se-nhor, Quan-do fa - lo com mui-to a - mor.
˘
b
F Bf F Bf
œ œ C7 F
œ œ œ œ
FC7
˙
ß & ˙˙ .. œ œ œœ œ œœ œ œœ œ œ œ 1
œœ œ œ œ œ ˙˙
2 3
˙
œ œœ ˙
2 2 1 1

˙ ˙ œ
mais lento
Í
œ ˙˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œœ
?bœ ˙
2 1
˙ 5 2 1
5 5
Letra e Música: Janice Kapp Perry, n. 1938 Mosias 4:15
Copyright © 1980 de Janice Kapp Perry. Esta música pode ser copiada para Doutrina e Convênios 68:28
uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

103
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 108; Song title: A Happy Family

Uma Família Feliz

Com brilho q = 72 – 80
[ Bf ] F7
b b2 œ œ œ œ œ œ
& 4 œ œœ œ œœ œ œœ œ œ œœ œ œœ
5 5
1 1
1. Mi - nha mãe* é um a - mor. O meu pai,* tra - ba - lha - dor.
2. Mi - nha ir - mã é u - ma flor. Meu ir - mão* é pro - te - tor.

b 42 œ œ˘ œJ ‰ œ œ
œ œ
œ œ J ‰ œ
? b œ œ
5
5 2 5

[ Bf ]
bb œ œ
Bf (D) Ef (A) F7 Bf

& œ # œœ œ œ œ œ
œ #œ œ œ œ œ
2
œ œ œ œ
œ œ
So - mos, pois,
œ
co - mo se diz:
œ œœ
U - ma fa - mí - lia bem fe - liz.

b b œ œ nœ œ œ J ‰ œ œ
? 1
5
*Palavras alternativas: avó, avô, nomes de meninos e meninas.
Letra e Música: Moiselle Renstrom, 1889 –1956
Letra e música de Merrily We Sing, copyright © 1948, 1975 Pioneer Music Press, Inc. (Jackman Music Corporation).
Usado com permissão. Arr. © 1989 IRI. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

104
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 109; Song title: Saturday

Sábado
Com ânimo q. = 66 –76 (Reger com duas batidas por compasso)

# 6 [G ]

& 8 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
4 5 J œ œ œ J œ œ œ 4 3

Nós de - ve - mos, no sá - ba - do, pre - pa - rar - nos bem pa - ra o do -

# 68 œœ .. œœ .. œœ .. ˘

? œ ‰ œ ‰ œ ‰
1 5
2

# j j
œ ‰ œj
D7

& #œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
min - go. De - ve - mos to - da a ca - sa lim - par e fa -
. œœ .. œœ ..
# œœ . œ ‰ œ ‰ œ ‰
? 1
3

# G
j j D7
j
& œ œ œ œ œ œ œ. œ ‰ œ œ œ œ œ œ
4

zer o que é re - que - ri - do: La - var a rou - pa e pas -


. œ. œœ ..
# œœ . œ ˘
? œ ‰ œ œ œ œJ ‰ ‰ œ ‰
1
2

# G j D A7 D7
œ. U
& œ œ œ œ œ œœ . œ œ œœ . œ # œ œ. œ œ œ
1 2 2
3 1 1 1

sar tam - bém, a - ca - ban - do os nos - sos de - ve -j res. Pa - ra


œ œœ .. # œœ .. œ ( n) œœ
# œœ .. ‰ œœ . ‰
? 3 3
u
5 5

# [ ]
œ œ œ œ œ œ j ‰ j
G D7 G

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ ‰
4 5 J œ 1

fi - nal-men - te do - min - go es - tar dis - tan - tes de tais a - fa - ze - res.

# œœ .. œ. œœ .. œ . œ œœ
? œ ‰ œ. œ ‰ œ ‰ œ œ ‰
1 1
2 3
Letra: Rita S. Robinson, n. 1920 Êxodo 20:10–11
Música: Rita S. Robinson, n. 1920; arr. de Chester W. Hill, n. 1912

105
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 110; Song title: The Dearest Names

Os Mais Queridos Nomes

Ternamente q. = 46 – 54
(Reger com duas batidas por compasso)
j F
b 68
[F
j Bf F ] C7
j œ œ œœ .. œœ ..
œ œ œ œœ œ œ œ
& œ œ 1
œ 3
2
œ œ œ œ.
1
2
3 4
1
5

1. Co - nhe-ço um no - me, glo - rio - so no - me, O mais que - ri - do no - me.


2. Co - nhe-ço˘um no - me,
jglo - rio - so no - me, O mais que - ri - do no - me.

6 œœ ..
˘ œœ . œ œ . œœ .. œœ .. ˙.
?b8 œ.
3 1
5 3

j j F.
Gm C7
œ œ
&b œ œ œ œ œ œ 2
œœ œ œ. œ œ œ œ 2
œ œ
3
œ.
1

Vou - lhes di - zer bem bai - xi - nho a -qui: O do - ce no - me é Mãe.


Vou - lhes di - zer bem bai - xi - nho˘a -qui: O do - ce no - me˘é Pai.

œœ .. œœ .. œœ .. œ˙ .. œ.
suave ˘ ˘ 3

? b œ. œ. œ.
2
5

j j F j j
œœ œj œ .
Gm C7

&b œ œ œ œ œ œ 3 œ œ œ œ œ œ
œ œ
1

Mi - nha que - ri - da e bon - do - sa Mãe,


j
Meu bom, ho - nes - to˘e que - ri - do Pai, Eu te a - mo, eu te a - mo,

œœ . œ œœ . œ˘ œ œ. œ .. œ. œœ .. œœ .. œœ ..
?b œ œ.
3 3
5 5

[ C7 ]
j
Gm F

&b œ œ œ œ œ œ œœ œ œ. œ. œ.
œ. œ .. œ ..
2
œ œ
Mi - nha que - ri - da e bon - do - sa Mãe,
j
Meu bom, ho - nes - to˘e que - ri - do Pai, Eu te a - mo.
œ.
œ œ œœ .. ˘
œœ .. œœ ..
?b œ. œ. œœ .. œœ ..
1 5-1
5
Letra e Música: Frances K. Taylor, 1870 –1952

106
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 111; Song title: Mother, I Love You

Mãe, Eu Te Amo
Docemente q = 126 –144

# 3 [œ G Fs G Fs ] G

& 4 ˙. œ œ ˙ œ œ œ ˙ œ œ
5 #˙. ˙. œ #˙. œ˙ . œ
1 2
1

1. Mãe*, eu te a - mo. Mãe, eu te a - mo. Meu Pai Ce -


2. Mãe, eu te a - mo. Mãe, eu te a - mo. Tu - do fa -

#3 . ˙˙ .. ˙˙ ..
? 4 ˙˙ . # ˙˙ .. # ˙˙ ..
1
5

# (Em) Am D7 G Fs

œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙
& ˙. 3 ˙. œ 2 3 ˙. ˙. œ 5 #˙. œ
les - te man - dou - me a ti. Gos - to de ou - vir - te
rei pa - ra ver - te fe - liz Por ˘a
to - da vi - da
˘
# ˙˙ .. ˙. ˙˙ .. ˙˙ .. # ˙˙ ..
? ˙.
1
5

# Gœ [ G
Fs (Em) Am D7

œ ˙ œ œ œ œ œ œ
& ˙. œ 5 # ˙. œ œ˙ . œ 2 ˙. 3 ˙. œ
a re - pe - tir - me Fra - ses que mos - tram teu a - mor por
hei - de es - for - çar - me Pa - ra que sin - tas or - gu - lho de
˘
# . ˙˙ . œ ˙˙ .. ˙ œœ
? ˙˙ . # ˙˙ .. ˙

# ] (Em)
G C D7 G

˙. œ ˙.
& ˙. { œ˙ . œ œ œ˙ . œ œ ˙ œ œœ ˙.
mim.
mim. Mãe, eu te a - mo, te a - mo, ó sim!
mais lento

# ˙. ˙˙ .. ˙˙ .. ˙˙ œ ˙˙ ..
? ˙. { 1

*Palavra alternativa: Pai


Letra e Música: Lorin F. Wheelwright, 1909 –1987
Copyright © 1969 de Lorin F. Wheelwright. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

107
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 112; Song title: Mother Dear When We’re Helping

Minha Mãe do Coração


Com amor q = 96 –112
[F C7 ] F
4 œœ œ ˙˙ œœ œœ œœ œœ Œ
& b 4 œœ 5
œ
œ
œœ œœ
4
œ œœ ˙˙ ..
3 1

1. Mi - nha mãe do co - ra - ção, teu ros - to a sor - rir


2. Mi - nha mãe do co - ra - ção, teus o - lhos lin - dos são
3. Mi - nha mãe do co - ra - ção, sem-pre hei de a - gra - de - cer

4 ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˘ ˘
˙ ˙ ˙
?b4 2

[ C7 ]
˙
F7 Bf G7 F F
œ œœ œœ œœ œ ˙ œœ œœ œœ œœ œ Œ
&b œ bœ ˙ ˙
5
œ 4 5
œœ ˙.
3 1 2

Dá - me tal a - le - gri - a, tor - na o nos - so lar fe - liz.


Be - los co-mo as es - tre - las que a bri˘- lhar no céu es - tão.
Ao meu bom Pai˘ Ce - les - te por˘ E - le me dar vo - cê.
˙ ˙ ˙ n ˙˙ ˙ b˙ œœ œ
˙ ˙ œ œ Œ
()
?b 3

Letra: Maud Belnap Kimball, 1889 –1971 Êxodo 20:12


Música: Mildred Tanner Pettit, 1895 –1977. Arr. © 1989 IRI

Ajudar Toda Gente


Com alegria q = 104 –132
[ F Gm ] C7
b 3 œ œ œœ œœ œœ œ˙ œ
& 4 œ œ œœ œ œ œœ œœ
3 4
1 1

1. A - ju - dar to - da gen - te, que a - le - gri - a sem


2. Trá - lá - lá - lá - lá - lá - lá, ˘ - lá - lá
Trá - lá - lá

3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? b 4 œ ˙
1 2 3 5 2 3 4
3

F Gm [ C7 F ]
œ Œ œœ œ œœ œ
&b œ 3
œœ œœ œ˙ œ œœ œ œ œœ œœ œ ˙
˙
4
1 1 5
3
par! Va - mos to - dos, con - ten - tes, nos - sa mãe* a - ju - dar.
lá. Trá - lá - lá - lá - lá - lá - lá, Trá - lá - lá - lá - lá - lá.
œ Œ œ œ œ œ œ œ œ
? b œ ˙ œ œ
3 1 2 3 2 1 2 5 1
˙
5

*Palavras alternativas: pai, avó, avô


Letra: Wallace F. Bennett, 1898 –1993
Música: Canção folclórica alemã

108
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 113; Song title: I Often Go Walking

Se Vou a Passeio

Meditativo q = 92 –100

b bb 3 [ Ef
œœ j œ
Bf7
j œ
]
œœ # œœœ œœœ ...
Ef
j
& 4 œ œœ .. œœ .. œœ
1
5
3
œ œ 5
1
œ œ œ 5
2
œ
1
1. Se vou a pas - sei - o num cam - po flo - ri - do Es -
2. Pois se a - mo as flo - res e os cam - pos flo - ri - dos De

b 3
˘
˙ œ ˙ ˘
œ œ œ nœ œ.
?b b4 Œ ‰
œ œ
5
2 1
œ
5
œ
2 1 3 2 1

b bb œ j œ
Bf7
j œ
Ef

& œ œœ .. œœ .. œœ œœ ˙ œ
œ œ 5
1
œ œ
co - lho u - mas flo - res pa - ra te o - fer - tar, O
ti, ˘
mãe que - ri - da, es - se a - mor a˘ - pren - di Que o
˙ œ ˙ ˘ œ œœ œœ œœ ˘
œ œ
˘
bbb
? 5
œ œ 2 1
œ œ
3
5

bbb œ j
Af Ef Bf7 Ef

œ œ œ˙ œ œœ œ œ œ œœ œœ ..
& 5
˙ œ 5
˙ œ œ
1 1
cam - po e as flo - res, com seu co - lo - ri - do, Em
do - ce˘
œ
per - fu - me dos ra - mos tão lin - dos Te
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ.
? bbb ‰

b œ
Af (Ad) Ef (C7)
[ Fm Bf7
UEf ]

&bb ˙ œ # œœœ œœœ œœ n œœ œ


˙ œ œœ ˙
ti, mãe que - ri - da, me fa - zem pen - sar.
fa - ça
œ sen - tir
˙
meu ca - ri - nho por ti.

bb œ nœ œœ ˙˙ œ œœ
mais lento 1
2

? b œ
3 1
5
5 uœ
Letra: Phyllis Luch, 1937–1995. © 1969 IRI
Música: Jeanne P. Lawler, n. 1924. © 1969 IRI

109
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 114; Song title: Daddy’s Homecoming

Quando Chega em Casa o Meu Pai

Alegre q. = 88 –100
(Reger com duas batidas por compasso.)

6
[F
j j
C7
j j F ]

& b8 œ 1
œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ #œ ˙. 3
2

Quan - do che - ga em ca - sa o meu pai,* fi - co tão fe - liz.

6 œœ .. ˘ œœ .. ˘ œœ .. œœ ..
?b8 œ. œ. œ. œ.
1 1
2 3

j j G7 j j C7
œ œ
Bf F

&b œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.
4 J J 4
œ œ
Ba - to pal - mas a pu - lar e cor - ro lhe en - con - trar;

. œœ .. œœ .. n ˘œœ .. œœ ..
?b œ 4
œ.
5
œ. œ.
F
j j C7 j œ œ œ œ
F

&b œ 4
œ œ œ œ œ œ. 4 J J
˙.

œ. ˙œ ..
A - bre os bra - ços pa - ra mim, er - gue - me do chão,
œœ .. ˘ œœ .. œ. œ.
?b œ. œ. œ.
1 1
2 3

[ D7 j Gm j U j C7œ F ]

&b
œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œœ ‰ œ. Œ.
J 2

.
# œœ .
A - pro - vei - to e dou - lhe o quê?— Um bom bei - jão.

.
˘
œ. ˘ œ œ œ œœ ..
?b œ ‰ œ ‰ œ ‰
5
u 1 1
2
œ.
5
5
*Palavras alternativas: mamãe (mãe), vovô (avô), vovó (avó)
Improvisar gestos, conforme as palavras sugerem.
Letra: Anônimo
Música: Frances K. Taylor, 1870 –1952. Arr. © 1989 IRI

110
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 115; Song title: My Dad

Meu Pai

Alegremente q = 126 –144


]
44 [œ
C (F) C G7 C G

& œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œœ œœ œœ œœ ˙˙ . œ
4
2
˙
Meu pai, pra mim, é o mai - or, Não me can - so de di - zer E

4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?4 œ 2 3
5

C (F) C (D) G D7 G

& œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ
œ œœ œœ # œœ ˙. œœ
4
1
˙.
que - ro ser i - gual a e - le quan - do eu cres - cer Meu

œ œ œ œ œ œ œ # œœ œ œ œ œ œ œ
? œ œ
3 3 1 2
5

G7 C G7 C G7

& œ œ œœ œœ œœ œ œ œœ œœ œ œ ˙˙ . œ
œ œ œ œ ˙
pai me en - si - na a ser ho - nes - to em tu - do que eu fi - zer Eu
˘ ˘ ˘ ˘
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ
? œ œ œ œ œ 2 1 4 2

C
œ œ
(F) C
UD7 [ C G C ]

& œœ œ œ œ œœ œ œœ œœ œœ
œ œ œ œ œ œœ ˙.
gos - to tan - to do meu pai E meu pai tam - bém me quer.

œ œ œ œ œ œ # œœ (#) œœ œ œ œ œ œ œ œ
? 3 u 2
4
Letra e Música: Carol Graff Gunn, n. 1929. © 1957 IRI 1 Néfi 1:1
Provérbios 4:1

111
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 116; Song title: Grandmother

Avó
Amorosamente q. = 72 – 84 (Reger com duas batidas por compasso)

b 68
F
∑C7 Œ.
F
Œ j {œ œ œ
C7 F C7
j œ œ œ
F C7
j
& œ œ3 œ œ œ
1
1. Vo - cê me a - bra - ça e bei - ja tam-bém, sor -
(2. Vo) - cê lê pra mim, me˘en - si - na can -ções, diz

œœ j œœ j œœ j œœ j œœ j œœ j œœ j œœ j
(3. Vou) me com -por - tar o - be - de - cer, pro -
6 œ œ œ œ { œ œ œ œ
?b8 1 5 1 1 1 1
3 2 2 3 2

j C7œ œ œ
œ œ œ œ
F Gm F Bf
œ. ‰ œ œ
&b œ œ
1
œ œ
ri quan - do o - lha pra mim.
sem - pre que gos - ta de mim. Oh! que bom se - ri - a se

œœ .. œœ œœ œœ .. œœœ ...
var que te a - mo, en - fim.
œœ .. œœ œ
?b 1 3
J J 1 1
3 5 3 2
3

œ œ œ œ œ
F Dm Gm7 C7 1. 2. F C7

&b œ œ. ˙.
J œ œ œ. œ.
to - do mun - do ti - ves -se u -ma a - vó* as - sim.
œœ œ œœ .. œœ œ j j œ j
œ œœ œ œœ
œ œ œ œœ œ œ œ
˘ ˘
?b J 1 J J 5 1 J 5 1
3 4 3

∑ ∑
F C7 3. F C7 F C7 F
Πj
& b œ. œ { ˙. ˙.
2. Vo -
3. Vou sim.
œœ j œ j œ j œ j œœ j œœ j œœ ..
œ œ œ { œ œ œ œ
mais lento

?b œ œ œ. Œ.
1 1
œ.
3
*Palavra alternativa: avô.
Letra e Música: Nonie Nelson Sorensen, n. 1925. © 1989 IRI

112
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 117; Song title: When Grandpa Comes

Quando Chega Meu Avô

Alegre q. = 92 –104
(Reger com duas batidas por compasso)

œ œ œj
[ ]
6 œ œ j j œ
F C7
j j .
& b8 J J œœ œœ œœ œ œœ œœ œœ œ œœ . œœ J
J J
4 4

Eu fi - co tão con - ten - te quan - do che - ga meu a - vô*, Com

œœ .. œ . œœ œœ œœ ‰ œœ œœ œœ ‰ œœ ..
6 ‰ œ ‰
?b8 3
J J 1 5
5 2

œ œ j j j j j
F
œ
&b œ œ œ œ œ œ. œ
J œ œ œ œ œœ œœ œœ œ J
4

su - as brin - ca - dei - ras, seu ca - ri - nho e a - mor. O

œ. œœ .. œ œ œ œœ œœ œœ œœ ..
?b œ œ ‰ œ ‰ ‰
J J œ
œ j j
D7 j j œ.
Gm
œ
b œ œ œ j œ œ œœ œ
& J œœ œœ œœ œ œ œ œ J
J
4
1

seu o - lhar é tão a - mi - go, a - le - gre é su - a voz. É

œœ .. œ. œœ œœ œœ ˘‰ # œœ œœ˘ œœ œœ .. œ
?b ‰ ‰
3
J J
j
5

œ œ œ œ œ
F [
j
G C7 F
Œ
]

&b J J œ œ
œ n œœ .. b œœ .. œ ..
5
2
œ
di - ver - ti - do quan - do che - ga meu a - vô.

œœ .. œœ .. Œ
? b œ. 5
œ. œ. œ.
1
œ.
*Frase alternativa: Minha avó
Letra e Música: Marian Major, 1899 –1985
Extraído de The First Grade Book da série OUR SINGING WORLD, copyright © 1959, 1957, 1949
de Silver, Burdett & Ginn Inc. Usado com permissão. É PROIBIDO TIRAR CÓPIAS.

113
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 118; Song title: Sing Your Way Home

Você Deve Cantar


Alegremente q = 116 –152
#3 ΠG

& 4 œ Œ œ œ œ ˙ œ œ
2
œ˙ 2 ˙œ 4 5 Œ œ˙ Œ ˙˙ 4
1 1

U - ma can - ção vo - cê

# 43 ˙.
? ˙.
2 ˙. ˙.
# D7œ j Œ œ
& Œ œ. œ ˙ œ œ œ œ œ˙ œ ˙ ˙˙ œ œ
˙ 5 Œ 1
ΠΠ4

de - ve can - tar U - ma can - ção, quan-do o


˘
#
? ˙. ˙. ˙. ˙.
# G
Œ
& œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ
Œ œ #œ ˙ Œ œ˙ Œ ˙
Π1 2

di - a fin - dar U - ma can - ção po - de a


˘
# #œ ˙. ˙.
? ˙ 5
˙.
# G7
˙ œ œ œ œ
C
œ œ œ
E

& œ œ˙ œ Œ Œ ˙ ˙ #˙ #œ œ
ΠΠ1 4
1
Π2

som - bra a - fas - tar, Po-de a es - tra - da a - lu - miar Po - de o

# n˙.
˘
˙.
˘
˙
˘
œ ˙ ˘
? œ
5 3

# œ
Am D7 G
œ œ ˙ œœ œœ
& Π4
˙ Œ b ˙ # œ œ (n)œ
1 2
œ œœ
œ ˙˙ ..
˙.
5 1

far - do a - li - viar, Bas - ta a - pe - nas can - tar.


˘ ˘
# ˙ ˙ ˙
? œ œ œ
3 1 œ 1
˙
Letra e Música: Canção tradicional. Arr. © 1989 IRI

114
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 119 Divider Page: Fun and Activity

Diversão e Atividades

115
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 120; Song title: “Give,” Said the Little Stream

O Riachinho Faz

Com ânimo q = 63 – 84

## 2 [D ] A7 D

& 4 œœ 5
œœ .. œ œœ œ œ œ œœ œœ œ œœ œœ
3 2 1
1. O ri - a - chi - nho faz mui - to bem ao pas - sar;
2. A chu - va bo - a faz mui - to bem ao ca - ir;
3. Cris - to nos en - si - nou a fa - zer sem - pre o bem;
# # 42 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ˘ œ œ
? 1
œ 2
5 3 1 5

j
5

## A7 D

& œœ œœ .. œ œœ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ. œœ
3

O ri - a - chi - nho faz mui - to bem ao pas - sar. Pe -


A chu - va bo - a faz mui - to bem ao ca - ir. A
Cris - to nos en - si - nou a fa - zer sem- pre o bem. Fa -
## œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ˘ œ œ œ œ
? œ
## A7 D

& œœ œœ œœ œ œ œœ œ œ œ œ œœ œœ œ œ ‰
3
œ.
que - no é mas suas á - guas dão vi - da a tu - do a - on - de vão.
flor, o chão e a plan - ta - ção su - as˘ go - tas˘ mo - lha - rão.
zen - do o bem sem o - lhar a quem mais fe - liz eu sou tam - bém.
## œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
˘
? œ

116
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 121; Song title: . “Give” Said/Lit Str Rain Is Falling All Around

# # Coro
œœ œœ œœ
G D A7 D

& œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
1 2 5 5
1 3 3
To - do o di - a,
œ œ
a
œ
can - tar: “Fa - ze o bem, oh! fa - ze o bem!”
# # œœ ˘
œ œ ˘ œ œ
˘
œ
? 1 5 1
5

## œ œœ
G D [ A7 D ]

& œ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ . œ
5
˙
3

œ œ œ
To - do o di - a, a can - tar: “Fa - ze, fa - ze o bem!”
# # œœ ˘
œ œ ˘
œœ
? 1 5 1
œ œ
1
5 2
Letra: Fanny J. Crosby, 1820 –1915 Deuteronômio 16:17
Música: William B. Bradbury, 1816 –1868. Arr. © 1989 IRI Atos 20:35

Cai a Chuva ao Redor

Levemente q = 72 – 84
[F ]
œ œ œ œ
C7 F
2 œ œ œ œ œ œ œ
& b4 1
œ œ œ
2
5 4

Cai a chu - va* ao re - dor No te - lha - do e no chão,


œœ œœ œœ œ œœ œœ œœ œ œ œ œ œœ œœ œœ
b 2 œ
4 œ œ œ œ
?
5

[ ]
œ œ œ œ
C7 F
œ œ œ œ
&b œ œ œ
2
œ œ œ
1 2
5 4

Bem na pon - ta do na - riz, Na ca - be - ça e na mão.


œœ œœ œœ œ œœ œœ œœ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ
?b 1
1
3 2
*Frases alternativas: Brilha o sol Sopra o vento.
Letra e Música: Moiselle Renstrom, 1889 –1956
De Merrily We Sing, copyright © 1948, 1975 Pioneer Music Press, Inc. (Jackman Music Corporation).
Usado com permissão. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

117
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 122; Song title: Popcorn Popping

Pipocas no Pé de Jasmim

Alegre q = 120 –132


[ ]
44 ‰ .
C Dm G7
k œ. œ œ
& œ œ œ. œ œ. œ œ 1
˙
1

O - lhei pa - ra fo - ra e o que vi no jar - dim?


˘
4 œœ œœ œœ œœ
?4 Œ œ œ œ œ
5 1 5 1
3 2

(C) (G7) C

& œ œ œ. œ œ. œ œ. œ œ ˙
4
2

Vi pi - po - cas lá no pé de jas - mim!

œœ œœ œ œœ ˙˙
? œ œ
G7

œ œ œ œ œ. œ œ. œ
& œ
1
œ œ. œ œ. œ 1
˙ 4

Que sur - pre - sa a pri - ma - ve - ra traz: U - ma ár - vo - re pi -


˘
œœ œœ œ œœ œœ œ œœ
? œ œ œ œ œ œ
5 1 4 1
3 2

(C) (G7) C
œ. œ œ. œ œ
(Em) G7
k
& œœ œ. œ œ œ ‰. œ
œœ ˙ 2
œ 2
5

po - cas faz! “É só a - pa - nhar e sa - bo - re - ar”, Pen -

œ œ œœ œœ œ œœ
?
˙˙ œ œ œ œ œ

118
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 123; Song title: Popcorn Pop Little Seeds Lie Fast Asleep

.‰ œk
C G7 C
œ œ œ œ. œ œ
& œ œ œ. œ œ. œ ˙
5

sa - va
œœ
eu, ao
œœ
me a - pro - xi - mar. Po - rém me en - ga - nei,
œœ
œ œœ œ œ
œ œœ
˘
œ
? œ œ œ
5 5

Dm [ G7 (C) (G7) C ]

& œ. œ œ. œ ˙ œ
4
œ œ. œ œ. œ œ . œ œœ
1 4 ˙
2
per - ce - bi,
œœ en - fim, E - ram flo - res lá no pé de jas - mim.

?
œ œ œœ œ œ
œ
œ
œœ œ œ ˙˙
Improvise os gestos sugeridos pela letra.
Letra: Georgia W. Bello, n. 1924. © 1957 IRI
Música: Georgia W. Bello, n. 1924; arr. de Betty Lou Cooney, n. 1924. © 1957, 1989 IRI

As Sementes que Plantei

Com simplicidade q = 120 –132


[ Bf ] F7
b b4 Bf
œ œœ
& 4 œœ œ œœ œ œœ œ ˙˙ œœ œœ œ˙ œ œ ˙˙
3 5 5
1 2 1
1. As se - men - tes que plan - tei, Em fi - lei - ras, no jar - dim,
2. Vei - o o sol e as des - per - tou, Nas fi - lei - ras do jar - dim,

œ ˙ ˙ œ ˙ ˙
˘ ˘
b4 œ œ œ œ
?b 4 œ 5 2 1
œ
[ F7 ]
bb œ œ
Cm Bf

œ œœ œ œ œ ˙ œœ œ œœ œ ˙. Œ
& 5 5
œ ˙
3 2 5 4
˙.
1 1 1 1 1

Lá fi - ca - ram, a dor - mir, Per - to do jas - mim.

˙˙ ˙˙
U - ma a u - ma se es - ti - cou E cres - ceu as - sim.

b
˘ ˘
œ œ ˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ .. Œ
?b 1 1
3 3
Improvise os gestos sugeridos pela letra.
Letra e Música: Moiselle Renstrom, 1889 –1956
Letra e Música com copyright © 1958, 1986 pela Pioneer Music Press, Inc. (Jackman Music Corporation).
Todos os direitos reservados. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

119
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 124; Song title: Oh, What do You Do in the Summertime?

O Que Você Faz Quando É Verão?


Expressivo q. = 66 – 76 (Reger com duas batidas por compasso)

#6 [ j G C G
j
D7
j
& 8 œ œ œ œ œœ . œ œ œœ
2
œ. 4
œ œœ .
2
œ
3 1
1
1. O que vo - cê faz quan - do é ve - rão, Nos
2. O que vo - cê faz quan - do é ve - rão, Nos
3. O que vo - cê faz quan - do é ve - rão, Nos

#6 œœ .. œœ .. œ .. œœ #œ
? 8 œ œ ( )
1 J J
# j D7 j ] j j
G G

œ œ œ œ. œ œ œ
& œ. œ. œ œ œ œœ œ œœ œ.
œœ œ
J J
di - as de ca - lor? Vo - cê pe - ga a va - ra e
di - as de ca - lor? Vo - cê vai à pis - ci - na˘
di - as de ca - lor? Vo - cê mar - cha em pa - ra - das,
j j ˘
œœ ..
# œ. œ. œœ .
2
œ œ ‰ œ
1 2
œœ ..
? œ. œ J
J
U
#
Em C
œ.
D7
œ j
& œœ . œ œ œœ œ œ œœ . œ œ œœ œ œ œ. œ œ
1

vai pes - car Ou dei - ta na rel - va a so - nhar?


se re - fres - car Ou fi - ca na re - de˘a cis - mar? É
faz li - mo - na - das, Ou gos - ta ˘ con - tar?
de es - tre - las
˘
# œœ .. œ .. œ. œ .. œ. œ
mais lento

œ œ. œ œœ
? œ. J
u 5

# Uœ . j
œ œ œ œ.
Am D7 G (C) (G)

& ‰ ˙. œ œ œ. œ ‰
œ œ œ œ œ. œ
3 5
1 J J J
is - so que faz? Eu tam - bém.
œ. œ. j j j
# œ œ œ ‰ œ œ œ˙ . œ œ 1 2
œ œ .. œœ ‰
? u œ
Letra e Música: Dorothy S. Andersen, n. 1927
2
J
Copyright © 1964 de Dorothy S. Andersen. Esta música pode
ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

120
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 125; Song title: Once There Was a Snowman

Era uma Vez um Homem de Neve

Alegre q = 116 –126


F C7 F
4 œ œ œ œ
& b4 œ 1
œ œ œ œ œ œ
E - ra u - ma vez um ho - mem de ne - ve,

44 œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ
? b
3
5

G7 C
œ œ n œœ ˙
&b œ œ œ œ œœ ˙
˘œ
Um ho - mem de ne - ve al - to as - sim.
œœ œ œœ œ
mais lento
n œœ œ ˙
? b ˙
[F C7 F
œ œ œ œ
&b œ œ œ œ œ œ œ
O sol der - re - teu o ho - mem de ne - ve
œœ a tempo œ œœ œ œœ œ œœ œ
?b
C7 F ]
œ œ œ
&b œ œ œ œ
5
œ œœ ˙
1

A - té fi - car bem bai - xi - nho as - sim.


œœ œ œœ œ
mais lento
œ œ˘ ˙˙
?b œ
Improvise os gestos sugeridos pela letra.
Letra e Música: Moiselle Renstrom, 1889 –1956
Extraído de Tune Time, copyright © 1955, 1981 Pioneer Music Press, Inc. (Jackman Music Corporation).
Usado com permissão. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

121
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 126; Song title: I Think the World Is Glorious

Glorioso É o Mundo

Com alegria q. = 60 – 69
(Reger com duas batidas por compasso)

#6 [ j G j D7 G
j ] j j j D7
& 8 œ œ œ œœ . œ œ œœ . œ œœ . œ œœ . œ œœ . œ œœ .. œœ
4
1

1. Glo - rio - so é o mun - do, ma - ra - vi - lho - so, sim.


2. Glo - rio - so é o mun - do, ma - ra - vi - lho - so, sim.

# 68 ‰ œœ .. œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ œ
? J J J
1
3

# j E7 j j D7 j j G
j
Am Am
œ
œ œœ . œ œ œ . œ œœ . œ œ œ œ œ œ.
& œ œ
1 3
œ. œ. œ
Com a - ves flo - res, fru - tos, cri - a - dos pa - ra mim.

œœ .. œ œ
Pois te - nho pais e mes - tres que têm a - mor por mim.

# # œœ #œ œ œ œ œ œ œ œ œœ .. œœ
? J J J œ J J
2 1
4

# Coro j j j D7
œ œ œ œ œ œ j œ œœ . œ œ œœ . œ œœ .. œœ
& 5
J 3 J 2
œ œ 2 4
1 1

œ œ
Eu can - to, can - to, can - to, um can - to de lou - vor.

# J œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ
? J J œ œ ‰ J
1 2 3 5 J 2

# œ j E7 j Am j [ j G
Am D7
j G ]
œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ . œ
& 5
J œ œ. œ . œ œœ . 4 œ 5
1
4 4

Eu can - to, can - to, can - to, lou - van - do ao Cri - a - dor.

# œ. œ. œ. œ . œ ˘œ . œœ .. œœ
? ‰ œ. œ œ
1
5
Letra: Anna Johnson, 1892 –1979. © 1962 IRI Salmos 100:1–2
Música: Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1962 IRI

122
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 127 Song title: The World Is So Lovely

O Mundo É Tão Belo

Docemente q = 120 –132

#3 [ G ] C G

& 4 œ œ œ œ œ œ œ œ˙ . œ œ
1
5
˙. 5
˙. 5
˙ œ
1 1
1
1. O mun - do é tão be - lo! Fe - liz sou as - sim Por
2. O sol, ˘
as es - tre - las, o pás - sa - ro, a flor, O
˘
#3 ˙ œ ˙ œ ˙
? 4 Œ œ œ œ œ
1 2

# (Em) [ D7
œ
G ]
œ œ œ œ œ œ ˙
& œ˙ . œ
1
1 3
5
˙ 5 œ ˙
1
1
tu - do que Cris - to cri - ou pa - ra mim.
lar on - de vi - vo, re - ple - to de a - mor.
˘
# ˙˙ . œ ˙˙ . œ ˙˙ œœ œ
? 1 1
œ
5
5
Letra e Música: Moiselle Renstrom, 1889 –1956. Arr. © 1989 IRI Gênesis 1

123
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 128; Song title: Lift Up Your Voice and Sing

Vamos com Alma Cantar


Alegre q. = 63 – 76 (Reger com duas batidas por compasso)
F C7 F
b 68 j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
& œ œ œ œ œ œ1
2 J J 2

Não há me - lhor coi - sa que u - ma can - ção Por is - so nós va - mos can -

68 ‰
F œœ .. œ. œœ ..
b œ. œ. œ. œ.
? 1 5 5
3

C7 [ F C7
j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
& b œ. œ œ 5
J
tar É só co - me - çar um a - le - gre re - frão E

œœ œœ œœ .. œ.
œ ‰ œ.
?b œ 2 J 1
œ.
5
œ.
4 3

j ]
F C7 F

&b œ œ œ œ œœ œœ .. œ ‰ œœ . œ œ œœ œœ œœ
4 3 4
2
œ 3
1

to - dos i - rão gos - tar Va - mos can - tar pa - ra o

œœ ..
˘
œ. œ. ‰ œ. œ.
?b 1
œ 2 5
5

C7 F (G7) C

& b œœ . œ œ œœ .. œ. œ œ œ œ œ
œ n œ.
œ œ œ œ.
5
1

di - a a - le - grar, Va - mos can - tar pa - ra a es - tra - da a - lu - miar.


˘ ˘ ˘
œ. œ. œ. œ. œœ œœ œœ ..
?b 3 J
5

F (D) Gm F C7 F

& b œœ . œ œ # œœ .. œœ . œ œ œ . œœ . œ œ œ . œ œ
œ œ. œ
4
œ.
2

Com vi - va voz, mes - mo a sós, va - mos com al - ma can - tar!


p F f
œ. œ. œ. œ. œ. œ œœ ..
? b œ. œ J œ
3 5 2 1
2 5
Letra e Música: Richard C. Berg, n. 1911 Doutrina e Convênios 25:12 –13
Copyright © 1963 de D. C. Heath and Company. Reimpresso com permissão. Arr. © 1989 IRI.
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

124
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 129; Song title: If You’re Happy

Se Você Está Feliz

Alegremente q = 116 –126


[ F C7
b 44 Œ Œ
& œ. œ œ. œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ
2
Π5
œ Œ Ó 3 Œ 2
Œ
1
Se vo - cê es - tá fe - liz, ba - ta as mãos (plá, plá)* Se vo -

4
˘ œ œ
?b4 Œ œœ Œ Ó Œ œ œ Œ
1
1 5
5
] F

& b œœ . œ œ. œ œ œ. œ œ Œ Œ œ. œ
Œ Ó 3 Œ œ œ 4 Œ
cê es - tá fe - liz, ba - ta as mãos (plá, plá) Se vo -
˘
œ Œ Ó Œ œœ œœ Œ
?b œ 3 1
5 2

Bf F (Dm)
. œ œ. œ.
& b œœ œ œ œ. œ œ. œ œœ œ. œ
Œ œ œ œ Œ Œ
Π5
1
cê es - tá fe - liz, o seu ros - to já me diz Se vo -

œœ Œ Œ œœ œ Œ œœ Œ
? b œ
1 1
5 5

Gm C7 [ F ]

& b œœ . œ œ. œ œœ œ œ Œ Œ
Œ œ. Œ œ œ
Œ
cê es - tá fe - liz, ba - ta as mãos. (plá, plá)
œœ œ ˘

?b Œ œ Œ Œ œœ œœ
1 1
2 5
* Frases alternativas:
bata os pés (bater 2 vezes)
pisque os olhos (piscar 2 vezes)
estale os dedos (estalar 2 vezes)
Letra e Música: Anônimo

125
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 130; Song title: I Have Two Little Hands

Minhas Mãos São Pequenas

Com simplicidade e = 112 –120


[ ]
b 3
Bf
œ œ œ
Ef

& b 8 œœ 4
œœ œœ œœ œœ 5
œ œ œ œœ œœ œœ œœ
5
œœ œœ
2 1 3

1. Mi - nhas mãos são pe - que - nas e frá - geis as - sim, Mas são
2. Ao Pai eu dou gra - ças, com gran - de fer - vor, Por

b3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰
?b 8 ‰ œ
1
œ
2 5
5

bb
F7 Bf

& œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
3 2 4
1 1 2

tra - ba - lha - dei - ras e ú - teis pra mim. De ma -


es - tas mão - zi - nhas, tão chei - as de a - mor. E a-
œ œ œ œ ˘
b œ œ œ œ œ œ ‰
?b œ5

[
bb
Ef

œœ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
& œœ œ œœ 3
1

nhã ou de tar - de, em to - do lu - gar, Es - tas


ju - da lhe pe - ço pra não es - que - cer Que pre -

b œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?b œ œ ‰
1
2 5
5
Bf C7 F7 Bf ]
bb œ œ œ œ œ œ
& 2
œœ œ œ
5
nœ œœ œ nœ œœ b œœ œ
1 1
mãos pe - que - ni - nas vão sem - pre a - ju - dar.
o - be˘ - de
ci - so en - si
˘œ œ
- ná - las
œ œa - cer.

bb œ œ œ œ œ
? J
Improvise os gestos sugeridos pela letra.
Letra: Bertha A. Kleinman, 1877–1971
Música: William Frederick Hanson, 1887–1969

126
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 131; Song title: Hinges

Juntas

Alegre q. = 52 –72 (Reger com duas batidas por compasso)


[ C G C ]
6 j œ
& 8 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
3 5 5 4
2
1 1

Sou fei - to de jun - tas e pos - so do - brar Do pes -

68 ‰ ˙˙ .. œœ .. œœ ‰
? 3 1
5 2

Am G D7 G Am Em
œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ
& œœ . œ œ œ . œ œ œ œ œ‰ œ œ œ
J
2 3 3 5
4 1 1
1
co - ço a - té o meu cal - ca - nhar Te - nho jun - tas na fren - te e

œ. œœ .. œ œ œœ ‰ œ. œ.
? œ. 1 1 J
3 5

œ œ œ œ œ œ
[ ]
œ œ œ œœ
F C F C G C

& œ œ œ œ œ œ
1
2 3 4
5 4
2
1 >
# œ œœ ..
jun - tas a - trás Se não fos - sem as jun - tas, i - ri - a que - brar!
œœ .. œ œœ # œ œœ .. >œ
œ ‰ œ
? J 2 1
5 5
Improvise os gestos sugeridos pela letra. Copyright © 1953, © Renovado em 1981, Aileen Fisher.
Letra: Aileen Fisher De Up the Windy Hill, Abelard, N.Y. Usado com permissão.
Música: Jeanne P. Lawler, n. 1924 Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja,
sem fins comerciais.

127
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 132; Song title: Smiles

Sorrisos

Articulado q = 80 – 96
## 4 [D ] Em

& 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
1
œ œ 1

1. Se teu ros - to tão gen - til car - ran - cu - do es - tá


2. Do teu ros - to in - fe - liz nin - guém vai ˘ - tar
gos

# # 44 ˙˙ ˙˙ ˙œ . œ ˙˙
? 3 1
J
5 3

# # A7œ œ œ
D [ G A7 D ]

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
4 Œ 5 2 1 Œ 3 œ ˙
1 1

No mais sor - ri - den - te tu o po - des trans - for - mar.


Tor - ne o mun - do bem me - lhor, sor - rin - do sem ces - sar.
˘
# ˙ œ œœ ˙˙
? # ˙ 5
œ
Improvise os gestos sugeridos pela letra.
Letra: Daniel Taylor
Música: Anônimo

128
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 133; Song title: Head, Shoulders, Knees, & Toes Fun to Do

Cabeça, Ombros, Joelhos, Pés


Brincando q = 72 –112
#2[ j G
œ œ œ ] A7 D7

& 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
1 3 1 4 3 1

œ œ
Ca - be - ça, om - bros, joe - lhos pés, joe - lhos, pés, joe - lhos, pés. Ca -

#2 œœ œœ #˙ œ n˙ œ
œ
? 4 ‰ œ
()

3 1 2 1 3
5 4 5

# G
œ [ D7 G j ]

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
4
œ œ 3

œ œ
be - ça, om - bros, joe - lhos, pés, o - lhos, bo - ca e na - riz.

# œœ œœ ˙ œ œœ œœ œœ
? œ J
3 1 3 1
5 5 2
As crianças cantam e apontam para as partes do corpo mencionadas. Ou então, cantam lentamente e movimentam as partes do corpo
quando forem mencionadas. Por exemplo: balançam a cabeça, levantam os ombros, dobram os joelhos, ficam nas pontas dos pés, etc.
Letra e Música: Anônimo

É Bom Cantar

Ritmado q. = 80 –108 (Reger com duas batidas por compasso)

6
C
œ j j G7 j j C j
& 8 œ œ œ œ 3 5
J œ œ œ œ œ 2
œ œ
2 1
œ œ œ œ.
1

œ. œ.
U - ma can - ção* é bom can - tar, É bom can -tar, é bom can -tar!

6 œ. œ.
? 8 œ. œ. œ. œ.
5

[ j j G7 j j C
]
œ
& œ œ œ œ 3 J œ œ œ œ œ
3 2
œ œ
1 3 2
œ ˙. 1

œ. œ.
U - ma can - ção é bom can - tar, É bom, é bom can - tar!

œ. œ. ˙˙ ..
? œ. 5
œ.
Letra: Rebecca Stevens *As crianças podem sugerir outras coisas que é bom fazer como, por
Música: Cecilia Johns exemplo:
Copyright © 1963 de D. C. Heath and Company. Um belo quadro é bom pintar. De bicicleta é bom andar.
Reimpresso com permissão. Esta música pode ser O nosso quarto é bom limpar. Um tamborzinho é bom tocar.
copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais. Improvise os gestos sugeridos pela letra.

129
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 134; Song title: Hello Song

Olá!

Animado q = 69 – 80

2 j j j
j œj
[ F ] C7 F
j j
(eco)
b œ œ œœ œ
4 œ œ œ œ œ œœ œ
œ œ œ
& 2 œ œ
1

O - lá! (O - lá!)* O - lá! (O - lá!) Sau - da - mos a vo - cês (O - lá!) O-

2 ‰ œœ œœ œœ œ œœ
? b 4 œ œ œ œ
1 5
2

j j (Gm) A j
b œ j œ j œ œ œœ œ # œœ .. œ
& œ œ
œ œ œ
œ 2

lá! (O - lá!) O - lá! (O - lá!) É gran - de o pra - zer De

œœ œœ œœ œœ œ œ
? b œ œ œ
5 2

Gm C7 F Bf F C7 Uj
b œ œ œœ œœ œœœ œ œ œœ œ œœ œ œœœ œ œ œœ œ # œœ œ œœ j
& œ 3
œ œ 2 4
œ œ
1 2 1
1
vê - los, ho - je, em nos - sa Pri -má - ria Sen - do nos - sos a - mi - gos es - pe - ciais. O-

œ
˘
œ œ œ œ œ
mais lento
œ œ
?b œ œ œ œ ‰
uJ
j F
j U
D7
[ Gm C7 F
œœ ]
b œ j œ œ œ œ œ œ œ
& œ œ
œ œ # œœ J nœ œ œ
2 4
()
J
lá! (O - lá!) O - lá! (O - lá!) Sau - da - mos a vo - cês.

œœ œœ œ œœ œ œœ j
? b œ œ œ
u œ
*Escolha crianças para cantarem os olás de resposta.
Letra e Música: Maurine Benson Ozment, n. 1932. © 1968 IRI

130
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 135; Song title: Our Primary Colors

As Cores da Nossa Primária


Alegre q. = 66 –76 (Reger com duas batidas por compasso)

j j
F Gm C7
6 j
& b8 œ œ œ œ œ œ œ
5
œ œ œœ œ œœ . œ œ œœ . œ œ
3
1 2 1

As co - res da nos - sa Pri - má - ria são: Ver - me- lho a-ma - re - lo e a-

6 œœ .. œœ . œ œ œ. ˘ ˘
?b8 ‰ 1
œ. œ. œ.
5

[
j
F Gm
j
& b œœ .. œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œœ ..
1

zul São sím - bo - los de gra - ti - dão e a - mor,

œ. œœ .. œœ . œ œ œ. ˘

?b ‰ œ.
œ
C7
j F ] C F

& b œ œ œ œœ œ œ . œ œ œ œœ . œ œ œœ . œ œ œ œ œ œœ ..
œ. œ 2
1

Men - sa - gens de va - lor! O ver - me - lho nos le - va ao mal des - pre - zar;
œ. œ. œ. œ. œœ .. œœ ..
? b œ. œ. ‰ œ.
œ
D7 Gm C7

& b # œœ . œ œ œœ . # œ œ œ œ œ œ. œœ . œ œ œœ . œ œ
2
3 1
1
O a - ma - re - lo a ser - vi - ços pres - tar; Diz o a - zul: “Quem fir -
œ nœ œ ˘ œœ .. œœ .. œ œ œ
.
?b œ œ.

F
œ œ œœ .. œ œ œ
Bf F C7 F
U
& b œœ . œ. œ. œ œ
Π3
œœ œ œ œ
me - za mos - trar Sem - pre te - rá a - le - gri - a sem par.”

œ œ œ œ. œ œ œ œœ . œ œ œ œ œœ
œ
1

?b 2 3 4 1 J u
5
Letra e Música: Marzelle Mangum, n 1914. Arr. © 1989 IRI João 11 (coragem)
Mosias 2:17 (serviço)
I Coríntios 15:58 (firmeza)

131
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 136; Song title: The Wise Man and the Foolish Man

O Sábio e o Tolo

Com brilho q = 112 –120

#4 [ ]
œ ‰ œj
G D
œ œ œ œ œœ . œ œœ . # œ œœ
& 4 œ 1 4 4
1
1. O sá - bio fez a ca - sa so - bre a ro - cha, O
2. A chu - va a - li des - ceu eo rio su˘- biu, A
3. O to - lo˘ fez a ˘
ca - sa so - bre a- rei - a, O
4. A chu
˙˙
- va a - li
œ œœ
des - ceu eo rio ˘ - biu,
su A

#4
˘
œ ˘
? 4 Œ œ œ œ Œ
1
5

#
œ . œ œ . œ œ œ ‰ œj œ
D7 G

œœ œœ œœ œœ œ œ œ
& 4 4
2
sá - bio fez a ca - sa so - bre a ro - cha, O sá - bio fez a
chu - va a - li des - ceu eo rio su˘- biu, A chu - va a - li des -
to - lo˘ fez a ˘
ca - sa so - bre a-rei - a, O to - lo˘ fez a
su˘- biu,
œ
chu - va a - li des - ceu eo rio A chu - va a - li des -

#
˘ œœ . ˘œ œœ . œ œœ ˙˙ ˘
œ œœ
? ˙ œ œ Œ
2
5

# D7œ . [
œ
G ]

& œ œ œœ . # œ œœ œ œ. œ œ œœ œœ œœ ˙.
4 3
1
ca - sa so - bre a ro - cha, Mas a chu - va a - li des - ceu.
ceu eo rio su˘ - biu Mas a ca - sa˘ re - sis - tiu.
˘
ca - sa so - bre a- rei - a Mas - a chu - va a - li des - ceu.
su˘ - biu - sa ˘
œ
ceu eo rio E a ca en - tão ca - iu.
# œ
˘
œ œ Œ œ
˘
œ œ œ ˙˙ ..
?
Gestos: Rocha Coloque a mão direita, fechada, sobre a palma da mão esquerda. Mateus 7:24–27
Chuva Faça as duas mãos descerem no ar. Helamã 5:12
O rio subiu Levante as mãos com as palmas para cima.
Areia Agite os dedos e movimente os braços em frente ao corpo.
Caiu Role as mãos em frente ao corpo.
Letra e Música: Canção folclórica do Sul dos Estados Unidos

132
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 137; Song title: You’ve Had a Birthday

Canção de Aniversário
Rondó ou Cânone

Vivo q = 138 –152

44 j
[F j C7 F ] j C7 F

& b œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙
2 2 J
➀ ➁
Um ou - tro a - no se pas - sou. Mais ve - lho en-tão vo - cê fi - cou.

44 Œ
œœœ œœœ œœœ ˙˙˙ œœœ ˘
œœœ œœœ ˙˙˙
? b Œ Œ Œ Œ Œ
1
3
5
[ ]
œ ˙
C7 F C7 F
œ œ œ œ œ œ j Œ
&b 4 1 œ. œ œ œ œ ˙
➂ ➃
Mais ju - í - zo ga - nhou, se vê. Pa - ra - béns a vo - cê!
œœœ œœœ œœœ ˙˙˙ œœœ ˙˙˙
?b Œ Œ Œ Œ œœ Œ œœ Œ
Para cantar esta música como cânone, forme grupos. Faça com que um grupo diferente
comece a cantar sempre que os que já estão cantando chegarem aos pontos numerados
da música. O cânone pode ser cantado com o acompanhamento ou sem ele.

Letra e Música: Barbara McConochie, n. 1940


Copyright © 1989 de Barbara McConochie. Esta música pode ser copiada
para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

133
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 138; Song title: Happy, Happy Birthday

Um Feliz Aniversário

Alegre q = 112 –132


[F ] C7
4
Bf

& b 4 œœ œ œœ œ œœ œœ œœ œ
2
1
˙˙ .. œ œ œ œ œ
1
1 5
1
œ
Um fe - liz a - ni - ver - sá - rio É o que de - se - ja - mos

4 œ œ œ ˙œ˘ .
?b4 œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ
2 1 2
5 3

j
F Bf
œœ
& b œœ œ ˙ œ œœ ..
œ ˙ 2
1
œœ œ œœ œ œœ œ œ2
œ
a vo - cê* Nos - sa ho - me - na - gem a - qui vai: Fe -

œ ˙ œ œ #˙
?b œ œ œ ˙ n ˙
2
5 5

[F .
C7
. F
> ]

&b œ œ œ œ œ
œ
œ œ
œ œœ ˙
˙
liz a - ni - ver - sá - rio pra vo - cê!

˙. œ
?b w œ. œ. ˙˙
*Pode-se substituir esta palavra pelo nome de uma criança.
1
>
Letra e Música: Mildred E. Millett, n. 1925. © 1963 IRI

134
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 139; Divider page: Heritage

Assuntos Diversos

135
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 140; Song title: The Handcart Song

Canção do Carrinho de Mão


q = 80 – 88
j
Alegre (Reger com duas batidas por compasso)

j Ef
b6[ j œ œ œ œ œœ œj œ œj j Bf j j
Bf ]
j
Bf F7
b
& 8 œ œ 1
œ œ. œ œ. œœ œœ œœ . œ œœ œœ œœ œœ
4 5 5 2
3 1

Ao Oes - te os pi - o - nei - ros vão, Que co - ra - jo - sos e - les são, A


˘
b6 œ. œ.
?b 8 ‰ œ.
5
œ. œ.
1
œ. œ.
3
œ ‰
5
5

j j Bf [ j j Bf U ]
bb
Ef F7

& œœ . œ œœ . œ œœ . œ œ œœ œ œœ . œ œœ . œ œœ œ œ
3
1
J J œ
em - pur - rar car - ri - nhos de mão, A en - to - ar fe - liz can - ção:

œ. œ. œ.
? bb œ . œ. œ. œ. œ
3 2 1 5 1
5
u
b Descanto facultativo
j
& b ‰ œ. œ. œ. œ. œ. œ œ
œ. œ
Em - pu - ran - do sem de - sa - ni - mar,
j j Ef
bb j œ œ œ œ œœ œj œ œj j j
Bf F7 Bf
j
ß& œ œ œ œ. œ œ. œœ œœ œœ œ œœ œœ œœ
5
1
4
. 5

A em - pur - rar e a pu - xar, An - dan - do sem de - sa - ni - mar,


Í b œ. œ.
?b ‰ œ. œ. œ. œ. œ. œ

b b j j j jU
& œ œ. œ. œ. œ. œ œ œ œ œ œ œ
Sem - pre a can - tar, a - té o Va - le al - can - çar.
˘
j Bf j j j Bf U
bb j
Ef F7

œœ œœ . œ œ œœ . œ œœ . œ œœ œ œœ . œ œœ œ œ œ œ
ß& 2 3 J . œ J œ
1 1
Con - ten -tes e sem - pre a can -tar, A - té o Va - le al - can - çar.
Í b œ. œ. œ. œ. œœ .. œœ
?b ‰ œ. œ.
5
u
Letra: Texto original de John Daniel Thompson McAllister, 1827–1910;
verso novo de Lucile Cardon Reading, 1909–1982 © 1969 IRI
Música: John Daniel Thompson McAllister, 1827–1910. Arr. © 1989 IRI

136
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page #141; Song title: Pioneer Children Sang As They Walked

Crianças Pioneiras

Fatigadamente q. = 48 – 54
(Reger com duas batidas por compasso)

68 [
C F j C Dm ]
j G7 j Dm j G7 ‰
& œ œ œ œœ . œ œœ . œ œ œœ . œ œœ . œ œœ . œ œœ ..
1 4
œœ
2
Cri - an - ças pi - o - nei - ras ti - ve - ram que an - dar, an - dar.

68 œœ .. œ.
? 1
œ.
3
œ. œ. œ. œ. œ. œ ‰
j C
2

C Dm
G7 j C j G7 j C G7

& œœ . œ œ œœ . œ œ œ . œ œ œ œ .. œœ ‰
2
œœ . œ œ œœ . œ œ.
5 œ 4 4
1 1 1
Mas a - le - gra - vam su - a jor - na - da a can - tar, can - tar.

œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ ‰
? œ. 5

œ
C F
j C G7 Am (F)
j
C
j G7
& œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ.
5 J 5
œ œ
1

Sem -pre dis - pos - tas


˘œ .
a a - ju - dar, j sem es - que - cer tam - bém de o - rar. j
œœ .. œ. œœ . œ œœ .
. suave
œœ .. bœœ .. ˘
œœ . nœ
? œ. 5

C
j C Dm [ F
j
G7
j
Dm
j
G7
j CU ]

& œ œ œ œœ . œ œœ . œ œ œœ . œ œœ . œ œœ . œ œœ . œ œœ ..
4
2

Di - a a - pós di - a i - am can - tan - do a an - dar, an - dar e an-dar.


œœ .. ˘ mais lento ˘
œ.
? œ.
3
œ. œ. œ. œ. œ. u
Letra e Música: Elizabeth Fetzer Bates, 1909–1999. © 1957 IRI

137
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 142; Song title: To Be a Pioneer

Pra Ser um Pioneiro

Vigorosamente q = 69 – 76
2 ∑ ∑
Contracanto facultativo
b 4
& {œ œ œ œ
Ca - mi - nhan - do

2 ∑
F
b 4 Œ ‰ j œ œ œ
ß& 1 œ {œ 2
œ
1. Não te - nho que an - dar pu -

Í œ œ œ œ œ (2. Eu)
œ˘ ter
te - nho que œ œ
co -
2 œ œ J ‰ œ
?b4 1 2
{ 1 2 1
5 5

b œ œ œ œ œ œ
& œ œ œ œ œ œ
e mar - chan - do, ca - mi - nhan - do e mar - chan - do.
C7 F
b œ œ ‰ œ œ œ œ œ. j
ß& J œ. œ
xan - do um car - ri - nho de mão Nem

Í
ra - gem,
œ œ œ fé
œ œ
e des - te -
œ mor
œ œ E

œ œ œ J ‰
?b 1 2 1 1 2 1
5
5

&b œ œ œ œ bœ œ œ bœ
Sem - pre em fren - te, sem - pre em fren - te
˘ C7 F7 ˘ Gm

ß&b œ œ œ œ œ œ œ œ œ
mui - tas mi - lhas ca - mi - nhar pra

Í œ
pe -
œla cau -
œ
sa de Deus
œ
lu - tar pra

b œ bœ œ bœ
?

138
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 143; Song title: cont. To Be a Pioneer (optional) To Be Happy

1. 2.

& b œ. œ œ œ œ œ œ œ { œ œ
Sou um pi - o - nei - ro. Eu vou nei - ro.

b œ. j
C7 F F
œ œ œ œ œ ‰ { œ œ
ß& œ
ser um pi - o - nei - ro. 2. Eu

Í
ser
œ um pi -
œ
o - nei - ro.
œ œ œ nei
œ œ- ro.

J ‰ œ
?b œ œ
2 1 2
{ 3 1 5

Letra: Ruth Muir Gardner, 1927–1999. © 1980 IRI Deuteronômio 31:6


Música: Ruth Muir Gardner, 1927–1999; arr. de Vanja Y. Watkins, n. 1938. © 1980 IRI

Para Ser Feliz


Com alegria q = 112 –126

bbb 3
Af j j
b 4 œ œ .. œ œ œ. œ œ
& œ œ œ œ œ œœ œ. œ œ ˙
Se que - res ser li - vre, con - ten - te, fe - liz,

b 3 œ œ œ œ œ œ
? b bb 4 Œ œ œ œ œ œ
j j
bbbb
[
œ. œ œ ]
Df Ef7 Af
œ. œ b œœ œ. œ œ œ œ ˙
& œœ œ. œ œ œ œ ˙
Es - que - ce os pro - ble - mas en - quan - to sor - ris.

b œ
˘
œ œ œ œ œ œ œ
? b bb œ œ œ œ
Letra e Música: Anônimo

139
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page #144; (optional) Song title: I Lived in Heaven

No Céu Eu Vivi
Com Simplicidade q. = 48 – 58
[F Bf F Bf ] F
6
& b8 œ œ œ œœ . œ œ 4 œ œ œ œœ . œ œ ˙˙ ...
˙
1 1

1. Há mui - to tem - po no céu com meu Pai eu vi - vi


2. E - ra pre - ci - so que al- guém mui - to chei - o de a - mor
3. As - sim o nos - so Mes˘ - si - as Je - sus se ˘ - nou
tor

œœ .. œœ .. œœ .. œœ .. œ
6
?b8 œ œ œ œ œ
3
5 3 1
5

Bf F Bf F

&b œ œ œ œœ . œ œ œ œ
œ œœ . œ œ ˙˙ ...
˙
Sei que a - mei as pes - so - as que lá co - nhe - ci
Des - se sua vi - da e fos - se nos - so Re - den - tor
Pe - lo Seu no - me a mor - te e o mal con - quis - tou

œœ .. œœ .. œœ .. œœ ..
˘
œ œ œ œ
?b œ œ

Gm Cm Gm Cm Gm Bf m

&b œ œ œ bœœ . #œ œ œ bœœ . œ œ ˙.


3 2
œ œ
1
œ. œ.
O Pai Ce - les - te Seu pla - no nos ve - io mos - trar
Um ou - tro quis pa - ra si to - da a hon - ra to - mar
Deu-me es pe - ran - ça de vi - da e˘ - ter - na al - can - çar
œœ .. ˘
œœ .. œœ .. œœ .. ˘
œœ . œ œ œ . œ œ
?b bœ
2 1 1 1
4 4 3 5

F Dm Gm C7 Bf Bf m [F ]
œ œ
& b œœ . œ
3
œ œ 3
œœ . œ œ œ œ œ ˙œ .. bœ . ˙˙ ..
2 1
1 1

Pa - ra o ho - mem po - der sal - va - ção al - can - çar.


Mas foi Je - sus que ao Pai to - da a gló - ria quis dar.
No lar ce - les - te on-de o Pai es - ta˘- rá a me es - pe - rar.

œ. œœ .. œ œ œ œ˘. ˙œ . œ œ œ œ œ ˙˙ ..
˘ ˘ ˘

? b œ. 2
œ.
1 1 1
5 4
Letra e Música: Janeen Jacobs Brady, n. 1934 Doutrina e Convênios 138:56
Copyright © 1987 de Janeen Jacobs Brady.
Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

140
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 145; Song title: Tell Me Dear Lord

Dize, Senhor

Com fervor h = 52 – 66 (Reger com duas batidas por compasso)

b 2 [ Ef
˙˙ ..
Bf Ef
Œ
& b b 2 ˙˙ 3
œœ œœ
4
œœ œ˙ œ œ œœ ˙˙ ..
1 2
1. Di - ze, Se - nhor, res - pon - de por fa - vor,
2. Que - ro gui - ar - me pe - la Tu - a mão,
˙. œ œ œ œ
? b b b 22 ˙ œ œ œ ˙. Œ
5

] F7
b Af
bb ˙ œ œ
Ef
˙˙ ..
Bf7
Œ
& ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙˙ . œ
5

De que ma - nei - ra de - vo pro - ce - der;


Ou - vir - Te a voz que fa - la ao co - ra - ção;
˙ œ œ˘ ˙. œœ n˙ ˘ ˙˙ ˙.
? bbb ˙ Œ

bbb œ œ œœ œœ ˙.
Ef Af Bf7

& ˙˙ œœ œœ ˙˙ .. œœ œ œ ˙ œ Œ
3 4
1 1
Tu - a von - ta - de que - ro co - nhe - cer,
Que - ro sen - tir
˙.
-
œ
Te
œ œ œ œ˘
sem - pre jun - to a mim
˙.
? bbb ˙ œ œ Œ
5

bb ˙
[ Ef ]
b Ef
œœ œœ œœ œœ œœ œœ
Af Bf7 Ef
Œ
& ˙ ˙˙ ˙˙ ˙.
5
1
Meus o - lhos a - bre pa - ra com - preen - der.
Pa - ra go - zar
œ bœ œ bœ
a - mor e paz
˙
sem
˙
fim.

b ˙ œ œ ˙ ˙˙ .. Œ
?b b 1 2 1

Letra: M.E.P. Doutrina e Convênios 76:10


Música: C. Harold Lowden Doutrina e Convênios 112:10

141
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 146; Song title: Optional Little Ducks

Os Patinhos
Alegre q = 104 –116

b4[ œ œ œ œ œ ]
Bf Ef Bf F Bf
b
& 4 œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ
Os pa - ti - nhos vão à á - gua com von - ta - de de na - dar; Em fi -
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
b b 44 Œ Œ
?

bb œ œ œ œ œ œ
Ef Bf F Bf

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ
lei - ras bem for - ma - das, to - dos sa - bem ca - mi - nhar. Vai a
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
b Œ
?b
rit. Bf
U a tempo

bb œ œ œ œ œ œ œ œ
F Bf F C7 F
œ œ œ œ œ
& œ. œ
pa - ta lá na fren - te, os pa - ti - nhos vão a - trás: Qua - tro,
œœœ œœ œœœ œœ œ œœœ œœœ
b b œ œ nœœ Œ
? u

bb œ
Bf Ef Bf F Bf

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
cin - co, seis pa - ti - nhos, ne - nhum me - nos, ne - nhum mais. São gra -
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ
b b
?

bb
F Bf F Bf F

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ
cio - sos e bo - ni - tos, mas go - za - dos ao an - dar. Os pa -
œ œ œ œ œ œ œœ
? bb Œ

142
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 147; Song title: cont. Little Ducks

bb œ œ œ œ œ œ
Bf Ef Bf F Bf

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ
ti - nhos vão à á - gua, com von - ta - de de na - dar. Tra la la, Tra la la,
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
b b Œ Œ
?
rit.

bb œ œ
F7 Bf F7 Bf
œ
& œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ
Tra la la la la la la, Tra la la, Tra la la, Tra la la la la la la.
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
b œ ‰
?b Œ Œ Œ Œ Œ
J
Letra e Música: Anônimo

143
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 148; Song title: Optional Beauty Everywhere

Em Tudo Há Beleza
Suavemente q = 100 –112

3 œ.
[F j Bf
j Gm

& b 4 œ. œœ œœ œœ ˙˙ . œ œ˙ .. œ œ œ ˙˙ ..
5 4 3 5
3 2 1 1

1. Céu ma - ra - vi - lho - so, ár - vo - res em flor,


2. A - ves, lá nos ra - mos, can - tam sem pa - rar,

3 œ œ œ œ œ œ
?b4 œ œ œ œ œ œ
2 2

j
5 2 5
5

j .
# ˙œ œ n œœ œ
C Fd F
˙ nœ œœ ˙˙ ..
& b œœ .. œœ # # œœ œœ 5
œ ()
1 2

Lin - dos pas - sa - ri - nhos, Tu - do é um pri - mor;


E seus do - ces tri - nos pos - ˘
so es - cu - tar;

œ œ œ #œ nœ œ œ
œ œ
?b œ œ
4 3 2 1 3 2 1 2
œ
1

j j
œ. œœ œœ œœ
D7 Gm
œœ .. œœ œœ œœ
C7

& b œ. 5 4
˙˙ # œœ 4
˙˙ . œ
3 2 2

Nos - sos co - ra - ções re - ju - bi - lan-do es - tão E


Paz e har - mo - ni - a, gô - zo e ˘a - mor
œ œ œ
?b œ œ œ œ œ œ œ œ œ
j
2 5 4
5

œ.
F
œ œ œ
Gm C7
j F ] Coro
44
&b ˙ œ ˙˙ œ 2
œ˙ . œ œœ œ ˙˙ œ
1
ao bom Deus ce - les - te sem - pre can - ta - rão.
Ve - mos nes - te di - a, gra - ças ao Se - nhor. Ao

œ œ œ œ œ œ ˙˙ 44
?b œ œ œ Œ
5 2

4 œ œ j
F Bf (Gm) C7 F

& b4 w œ œ
˙œ œ œ . œ œ˙ œ
2
œœ œ
˙ ..
˙ œ
ver tan - ta be - le - za, Deus sor - ri com mui - to a - mor Por

˙ œ ˙ ˘
4 w
?b4 w w˙ wœ ˙. Œ
2 2
5 5

144
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 149; Song title: Cont. Beauty Every Here We Are Together

U (Fd)
j F j F
œ˙ œ (n) ˙œ . œ œ
D7 G C7
œ œ œ Œ
& b #w œ ˙ œ œ˙ . œ ˙.
5
2
˙.
tan - tas coi - sas que me dá, Can - tar - lhe - ei lou - vor.

˙ ˙ ˙˙ # n ˙˙ ˙ b˙ ˙.
?b w ()
˙ Œ
2 u ˙.
5
Letra: Matilda Watts Cahoon, 1881–1973 Doutrina e Convênios 98:1
Música: Mildred Tanner Pettit, 1895–1977. Arr. © 1989 IRI Alma 37:37

Você Viu Uma Menina?


Alegre q = 144 –168
[ ] C7
œ œ œ œ œ œ œ
F F
3 œ. œ.
& b4 œ 2 4
J œ œ œ œ œ œ œ œ
1 4
J
1. Quem viu u - ma me - ni - na, me - ni - na, me - ni - na? Quem viu u - ma me -
2. Vo - cê viu um me - ni - no, me - ni - no, me - ni - no? Vo - cê viu um me -
3. Vo - cê viu nos - sa clas - se na au - la de ho - je Vo - cê viu as cri -
œ œ œ œ œ œ œ œ
b 3 Œ
4 œ œ œ œ œ œ œ
? 5

C7 F C7 F C7
b œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
& 4

ni - na dar vol - tas as - sim? Li - gei - ra e mi - mo - sa, gen - til e gra -


ni - no dar pu - los as - sim? Com gra - ça ˘ pri - mei - ro e de - pois li -
an - ças qui - e - tas fi - car? Em or - dem sen - ta - das, a - ten - tas, ca -

œ œ œ œ œ œ Œ œ Œ Œ
?b œ œ œ Œ Œ œ Œ Œ

[ C7 ]
œ œ œ
F F
œ.
&b œ œ œ 1 4
J œ œ œ œ œ œ ˙
cio - sa, Quem viu u - ma me - ni - na dar vol - tas as - sim?
gei - ro, Vo - cê viu um me - ni - no dar pu - los as - sim?
la - das, Vo - cê viu co - mo sa - bem qui - e - tas es - tar?

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
?b œ œ
5

Letra: Eduardo Balderas


Música: Melodia Antiga

145
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 150; Song title: The Rain

A Chuva
Alegre q = 160 –176

b 4 . . œ. œ. . . . .
Bf Ef Bf
b
& 4 œœ œœ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ ..
Œ
Ti - pi, ti - pi, can - ta a chu - va, can - ta ao ca - ir,
. . . . . ˘. . .
b 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?b 4 œ œ
. . . . . . . . C7 F7

bb œœ œœ œœ œœ
œ bœ
œœ œœ œœ œœ n œœ œœ œ œ (b) ˙˙ .. Œ
&
Ti - pi, ti - pi, ti - pi, ti - pi, so - a ao des - cer.
. . . .
b œ œ. .. .
œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?b œ œ œ œ œ
j
Bf Ef Bf F7
bb œ œ
œ œ œœ œœ œœ œœ ˙˙
œ ˙ .. Œ
& œœ .. œœ œœ œ ˙
É Je - sus quem faz cho - ver, Por Seu dom de a - mor.

œ œ
˘
b b œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? œ œ œ œ œ
Bf Ef Bf F Bf
b œ œ œœ œ ˙.
b
& œ œ œ œœ œœ ˙˙ œœ œœ œœ œœ ˙.
Œ
Dá à ter - ra de be - ber E or - va - lha a flor.

œ œ œ œ
˘
b œ œ œ œ œ œ œ œ
?b œ œ œ œ

146
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 151; Song title: cont. The Rain Little Things

. . . . . . . . Ef Bf
bb œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ .. Œ
&
. . . . . ˘. . .
œ œ œ œ
Ti - pi, ti - pi, can - ta a chu - va, can - ta ao ca - ir.

b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?b œ œ
b [. . . . . . . . ]
F7 Bf
œ
b
& œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œœ œœ ˙.
˙.
Œ
.
Ti - pi,
. .
ti - pi,
. .
ti - pi,
. . .
ti - pi, so - a ao des - cer.
˙.
b œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. Œ
?b œ œ œ
Letra e Música: Anônimo

Pequenas Coisas
Com simplicidade q. = 69 –76 (Reger com duas batidas por compasso)

68 œ
[ C
j j œ
]
j G

& œ œœ œœ œœ œœ .. œ ‰ œœ œœ œœ œœ œœ ‰
œœ .. œœ
1. As go - ti - nhas d’á - gua, da a - re - ia o grão,
2. Os pe - que - nos ges - tos, As pa - la - vras gen - tis

68 œœ œ œ œ œ. œ
? œ œ œ œ . œ ‰ œœ œœ œœ œœ œ. œ ‰
J J J J
j j œ. œ [F ]
œœ œ . œ ‰ œœ œœ œ œ œ œ
C G7 C
œ .. œ ‰
& œœ œœ œœ œ œ œ œ œ
For - mam o o - ce - a - no E o vas - tís - si - mo chão.
Dão ˘ - to à vi
en - can - da Tor - nam o mun- do fe - liz.

œœ œœ œœ œ˘ œ . œœ ‰ œœ œœ œœ œ œœ œ. œ
? œ œ. J J œ. œ ‰
J J
Letra e Música: Anônimo

147
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); Left page # 152; Song title: I Am Happy Today for the Sunshine

Viver para Servir


Com convicção q = 100 –116

b [
œ . #œ œ œ . œ œ ˙ ] F
Bf Ef Bf
4 œ. œ œ œ œ œ
& b 4 œ. œ œ ˙.
œœ œœ
Gra - ti - dão sin - to eu nes - te di - a pe - la gra - ça de vi - ver;

b b 44 Œ œ
œœ œœ
Œ œ œœ œœ Œ œ œœ œœ Œ œ œ œ
?

bb œ œ œ . œ œ œ Uœ œ [F
j ]
Ef Bf

œ œ œ ˙.
& œ. œ œ œ.
b œœ œœ
Em meu co - ra - ção há u - ma can - ção: Vi - ver pa - ra ser - vir!
œœ œœ œœ œœ
b œ œœ œœ n œ œ œ œ œ
?b Œ œ Œ Œ
u
j U
b œ œ . œ . œ œœ œœ œœ œ
Gm Cm F

& b œ œ œ œ œ ˙ œ ˙
œ ˙.
Não há nu - vem lá no cé - u que me pos - sa im - pe - dir

b œ œœ œœ œ œœ œœ œ œ œ nœ ˙.
?b Œ Œ Œ
u
œ œ œ . œ œ œ Uœ b œ j
Bf Cm F Bf

bb œ œœ œœœ ˙˙˙ ...


& œ. œ œ œ.
De ao ca - mi - nhar pôr - me a can - tar: Vi - ver pa - ra ser - vir!
œœ œœ œ œ œ œœ œœ œ œ
? bb Œ œ Œ œ œ œ Œ Œ œ
u
Letra e Música: Nels Woodruff Christiansen, 1893–1955 e Lucy Liljenquist Christiansen, 1891–1969

148
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 153; Using the Songbook

CARACTERÍSTICAS DO LIVRO DE
MÚSICAS PARA CRIANÇAS

Marcação de Andamento
Como Usar Este Livro Há marcações no canto superior esquerdo
de cada música para indicar o andamento.
Por exemplo, œ = 56–72 mostra que o
ideal para se cantar a música é entre 56 e 72
batidas por minuto (uma semínima por
batida). Utilize um relógio com ponteiro. O
ponteiro medirá 60 batidas ou segundos por
O propósito deste livro é ensinar o indicado.
minuto.
evangelho de Jesus Cristo às crianças, por 3. Designe pequenos grupos para que
meio da música. cantem seções ou estrofes diferentes. Colchetes que Indicam a Introdução
4. Use canções com duas partes para serem [ ]
COMO ENSINAR UMA cantadas em conjunto. Colchetes indicando uma introdução que
MÚSICA ÀS CRIANÇAS 5. Prepare um pot-pourri com dois oumais poderá ser tocada antes de se começar a
hinos que contenham mensagens cantar, encontram-se acima da linha da
As crianças aprendem a cantar um hino semelhantes. melodia no caso de a música não possuir
ouvindo-o muitas vezes. Comece a ensinar 6. Faça com que uma criança cante um solo uma introdução escrita.
uma música cantando-a para as crianças. ou organize um coral com um grupo de
crianças. Dedilhado
Envolva-as com perguntas sobre a canção,
7. Faça com que as crianças murmurem ou Os números do dedilhado são indicados,
que faça com que elas tenham que pensar a
cantem vários hinos como prelúdio. geralmente, à esquerda e pouco abaixo das
respeito do que estão cantando.
notas. A indicação do dedilhado ajuda a
1. Saiba o hino. Familiarize-se com a letra e identificar a posição inicial da mão no piano
COMO REGER UMA CANÇÃO
a melodia tocando-a no piano, ouvindo-a ou teclado, mostra quando mudar a posição
em fita ou encontrando alguém que a Seu entusiasmo, preparação e e também sugere formas de se tocar
cante ou toque para você. Decida qual a testemunho irão ajudá-lo a fortalecer o passagens difíceis.
mensagem da letra. Pergunte-se como testemunho das crianças a respeito do
poderia utilizar as referências das evangelho.
escrituras que se encontram no final de À medida que as crianças começarem a
cada música, ao prepará-la ou ensiná-la. aprender uma música, ajude-as a seguir a
Procure palavras-chave, palavras que melodia de acordo com o tom. Isto é feito
rimem e palavras que as crianças talvez movendo a mão para cima, se ele for mais
não entendam ou não saibam a agudo, e para baixo, se for mais grave. A
pronúncia. Observe os padrões de melodia mão também poderá mover-se levemente de
ou ritmo que tornem o hino mais fácil de um lado para outro, indicando a duração das
ser aprendido. Pratique-o até sabê-lo bem. notas, ilustrando o ritmo da melodia bem
2. Trace um plano. como sua dinâmica (graduação da
intensidade sonora). EXPLICAÇÃO DE
a. Atraia a atenção das crianças, talvez
Quando as crianças aprenderem a música, SÍMBOLOS E TERMOS
com um objeto, uma figura, uma
escritura, uma experiência ou talvez prefira utilizar a marcação de
A pauta com a clave de fá
?
simplesmente um sussurro. compasso, como mostrada na próxima
página, ou uma combinação de regência geralmente inclui o acompan-
b. Incentive a criança a ouvir o hino. Faça
indicando o tom e a marcação do compasso. hamento da mão esquerda, abaixo do Dó
perguntas que as ajudem a entender a
médio.
mensagem do evangelho. Apresente as
questões de forma que as crianças COMO TOCAR OU ACOMPANHAR A pauta com a clave de sol
descubram a resposta ao ouvi-la cantar
A maneira como uma música é tocada
& geralmente inclui a melodia e o
a música. acompanhamento da mão direita,
c. Faça com que as crianças cantem as influencia a forma como as crianças irão
acima do Dó médio.
cantá-la. Você pode dar apoio às vozes, mas
43
frases que respondem às perguntas.
Varie o andamento e o volume para não deve dominá-las. A fórmula de compasso é dada no
acrescentar significado. Peça às início de cada música. O número de
crianças que escutem o que cantam, CÓPIA DE MÚSICAS cima indica o número de batidas em cada
sem acompanhamento. Procure fazer compasso. O número de baixo diz que tipo
Muitos dos hinos deste livro podem ser de nota terá uma batida.
n O bequadro cancela o sustenido ou bemol
com que as crianças fiquem atentas e
observem-na com cuidado. copiados sem fins comerciais, para uso no
d. Preste testemunho ou leia teste- lar ou na Igreja. As músicas impressas com a
munhos registrados nas escrituras. informação “Esta música pode ser copiada £ Numa tercina, as três notas são
sem fins comerciais, para uso no lar ou na
Igreja”, poderão ser copiadas para os usos
œ œ œ tocadas em um só tempo do
COMO DIVERSIFICAR O CANTO compasso. (Ver “Brilha”, p. 96)
indicados. Caso a notificação de direitos
autorais apareça em uma música, ela deverá 8va
1. Use as letras alternativas, sugeridas no
constar de todas as cópias feitas. Uma 8va sobre a pauta superior significa
livro, que tornem os canções mais
As músicas das páginas 24, 113 estão sob que as notas devem ser tocadas uma oitava
adequados para ocasiões específicas.
restrições de direitos autorais e não podem acima.
2. Ensine as músicas com os gestos
sugeridos ou faça com que as crianças ser copiadas. U A fermata é uma pausa ou prolongação.
ajudem a improvisar gestos onde A nota é normalmente prolongada por pelo
menos mais metade de seu valor

149
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); left page # 154

> - contraponto cânone


œœ .. œOs sinais de acentuação rítmica
indicam que notas ou acordes
O contraponto é uma variação melódica
opcional com letra própria. É possível ter-se
Um grupo inicia o hino e outros grupos
iniciam nos compassos numerados. Cante
devem ser enfatizados. um contraponto para uma parte os cânones sem instrumentos musicais—a
œ.
A indicação de staccato acima ou
instrumental. harmonia das vozes servirá como
abaixo de uma nota indica que o acompanhamento.
obbligato
pianista deve tocar aquela nota rápida e O obbligato é uma parte instrumental hino com duas partes
claramente. opcional acima da melodia. Às vezes a parte Um hino com duas partes tem duas
j se encontra em uma amplitude adequada melodias que podem ser cantadas ao mesmo
œ. œ A ligadura indica quando dois
tons são usados para uma
para que se cante usando a mesma letra da tempo.
melodia.
sílaba.
œ˙ œ œ
A ligadura mostra que estas notas
ostinato devem ser ligadas ou tocadas
A música entre sinais de
{ repetição é executada duas { O ostinato é um padrão musical repetitivo serenamente.
gg ˙˙˙ ...
(freqüentemente dois tons) cantados com
vezes. Caso haja só um sinal
uma canção (Ver “Obedecerei”, p. 71)
de repetição, repita a música
gg No harpejo toque as notas, uma por
gg ˙˙ ..
desde o início. vez, da inferior para a superior, em
g˙.
lugar de tocá-las todas de uma vez.
œ˙ œ œ A ligadura (entre duas notas do
˙ mesmo tom) indica que se deve
tocar ou cantar aquela nota uma
vez e sustentá-la pelo valor total
de ambas. Algumas vezes as notas são
ligadas em uma estrofe da música e não são
ligadas na seguinte. Padrões Básicos de Regência
O crescendo significa que a música deve
ser tocada aumentando-se a intensidade
gradualmente. O padrão binário O padrão ternário

O diminuendo indica que a música deve


ser tocada reduzindo-se a intensidade
gradualmente.

1. 2.

˙˙ .. œœ { ˙˙ .. 2
3

Algumas músicas possuem mais de um 1 1 2


final. A primeira vez que chegar ao final da
canção, use o compasso do primeiro final.
Repita-a conforme assinalado, salte o Usado para músicas em 2 2 6
2 , 4 ou 8 Usado para músicas em 3 9
4 ou 8
primeiro final e use o segundo final, de
acordo com a indicação.

fine
Esta marcação indica “o fim” (finale).
O padrão quaternário O padrão para compassos de seis tempos
D.C. al fine
Da capo al fine significa voltar ao início e
tocar até a palavra fine.

D.S. al fine
Dal segno al fine significa retornar ao
sinal %
e tocar até o fine.

rit.
Ritardando significa tornar a música
gradativamente mais lenta (Ver “Ele
Mandou Seu Filho”, p. 20) 4 6

a tempo 2 1 3 3 2 1 4 5
Estas palavras indicam que a música deve
retornar à velocidade original.
Usado para músicas em 4
12 Usado para músicas em 6
4 ou 8 8

150
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 155

Quadro de Acordes
Se não houver um teclado disponível, pode-se usar um violão ou outro instrumento. Use os acordes indicados acima da linha da melodia.

+ + + + ++````
aÅAh_ ``` _
_ `` _
4

`` 4 4

A ww w ww www
Af
b www b b www b bww b bb www
A A7 Am Am7 Ad Af Af7 Afm

? w
# #ww w w

+ + + ` + ` ++~~` ` + + + ```
_ ` _
`` _
``` ı _ _ `` _
``` _
B B B7 Bm Bm7 Bd Bf Bf Bf7 Bfm

# www
ww b ww
# # www # www
w
www b www bw b b www
?

+ + +` +` ++```` + ++````
cÇ_ `` 3

`
_
3

_ _``` _
4

C bC7ww Cs
bb www
C Cm Cm7 Cd Cs Csd
www w b www b b www # # # www # www
?

++ ++ ++ ++ ++ ++
D
dÎDk˚ Ds
ø
# www # www www ww b www w
D D7 Dm Dm7 Dd Dsd
w # # ww
?

~`~~~~ + + ++ +`
e‰E_î _`````` Ç
6 4

``
_
6

E Ef
# www ww bEd
ww bb www b bb www
E E7 Em Em7 Ef Ef7 Efm
#www w www w b b w ww
?

` ++
``_ _ _` ++~ ++~~
`` _ _`` ++``
``
``
_ ` ``
_ _
F F
ww
F7 Fm
b ww
Fm6
bw b b www
Fd Fs Fs
# # # www
Fsm
w
Fsd
# www
? w b ww w w www # # ww

++~ ++ + ++`~~` ++```` ++`~~`


gÌ__î _ _ _
3 3

G ww
G G7
b ww
Gm
wbww
Gm7
bw
Gd Aug Bg Dfg Gg
w
w www w b ww # ‹www b www # ww
?

151
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); left page # 156

Tópicos
Este índice alista as músicas por assunto. Ele Quando Chega em Casa o Meu Pai . . . . . . . . . 110 Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
poderá ser útil para localizar músicas adequadas a Quando Chega Meu Avô . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Pra Ser um Pioneiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
uma reunião ou lição, em particular. Se não
encontrar a palavra exata que estiver procurando, Uma Família Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Quando Eu For Batizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
verifique sinônimos e outras palavras Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Batismo (ver também Dom do Espírito Santo,
relacionadas. Ver também o Índice, onde as Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . . 90
músicas com temas semelhantes estão Jesus Cristo—Batismo)
relacionadas por seção. Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Quando Eu For Batizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Amigos (ver também Primária) Confiança (ver também Compromisso)
Bênção (ver Gratidão, Talentos)
É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Olá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Bíblia (ver também Escrituras e a seção: O Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Eu Quero Ser Como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Salvador) Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Eu Gosto de Ler Sobre Jesus . . . . . . . . . . . . . . . 35
Amor de Deus (ver também Criação, Plano de Contrapontos (variação melódica opcional),
O Sábio e o Tolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Salvação) Hinos com (ver também Hinos com Duas
Segue o Profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Partes)
Conta-me Histórias de Cristo . . . . . . . . . . . . . . 36
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Canção de Ninar de Maria . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16 Bondade Canção do Carrinho de Mão . . . . . . . . . . . . . . 136
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 A Bondade por Mim Começará . . . . . . . . . . . . . 83 Pra Ser um Pioneiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ama Sempre ao Teu Irmão . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Amor (ver também Amor de Deus, Jesus Cristo—
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Abençoa as Crianças, e a seção: Lar e Família) Coragem (ver também a seção: Pioneiros)
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ama Sempre ao Teu Irmão . . . . . . . . . . . . . . . . 39 As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . . 131
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Amai-vos uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ó Pai Querido, Dou Graças . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Eu Quero Ser Como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Canções de Ninar Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Canção de Ninar de Maria . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Dorme, Menino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Criação (ver também Mundo Maravilhoso,
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Gratidão)
Reverência É Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cânones Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16
Amparo (ver Serviço) Por Minha Força e Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 O Mundo É Tão Belo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Canção de Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Aniversários
Um Feliz Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Cantar Dez Mandamentos (ver Mandamentos)
Canção de Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Canção do Carrinho de Mão . . . . . . . . . . . . . . 136 Dia do Senhor
Antepassados (ver História da Família) Crianças Pioneiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Crianças Pioneiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Arbítrio (ver Escolhas) É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Sábado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Arrependimento Glorioso É o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Diversão (ver Atividades, Cânones e a seção:


Faze-me, ó Pai, Perdoar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Diversão e Atividades)
Vamos com Alma Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Atividades (ver também a seção: Diversão e Dom do Espírito Santo (ver também Espírito
Você Deve Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Atividades) Santo)
As Sementes Que Plantei . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Capela O Espírito Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cabeça, Ombros, Joelhos, Pés . . . . . . . . . . . . . 129 Reverência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Domingo (ver Dia do Senhor)
É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Compartilhar (ver também Obra Missionária)
Entusiasmo (ver também Felicidade)
Era uma Vez um Homem de Neve . . . . . . . . . 121 É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Minhas Mãos São Pequenas . . . . . . . . . . . . . . 126
Compromisso O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
O Sábio e o Tolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Sorrisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Pipocas no Pé de Jasmim . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Você Deve Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Quando Chega em Casa o Meu Pai . . . . . . . . . 110
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Se Você Está Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Escolhas
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sorrisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Auto-estima (ver Valor de uma Criança) Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Autoridade (ver Sacerdócio) Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Eu Quero Viver o Evangelho . . . . . . . . . . . . . . . 72
Avós O Espírito Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
Avó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

152
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 157

Tópicos

Escrituras (ver também Bíblia, Livro de Mórmon) Feriados (ver Natal, Páscoa) Jesus Cristo—Exemplo
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Filho de Deus (ver Valor de uma Criança)
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Amai-vos uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Genealogia (ver História da Família) Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gratidão (ver também Mundo Maravilhoso, Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Espírito Santo (ver também Dom do Espírito
Criação, Oração, Hinos de Oração) Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Santo)
A Cabecinha Abaixarei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Jesus Criança Já Foi Também . . . . . . . . . . . . . . 34
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Glorioso É O Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Graças ao Pai Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
O Espírito Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16 Jesus Cristo—Filho de Deus
Estações (ver Mundo Maravilhoso, Primavera, Ó Pai Querido, Dou Graças . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verão, Outono, Inverno) Oração Familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Evangelho (ver a seção: O Evangelho) Por Minha Força e Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Jesus Cristo—Ministério
Um Pequeno como Eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Exemplo (ver também Jesus Cristo—Exemplo) Ama Sempre ao Teu Irmão . . . . . . . . . . . . . . . . 39
A Bondade por Mim Começará . . . . . . . . . . . . . 83 Hinos com Duas Partes (ver também Conta-me Histórias de Cristo . . . . . . . . . . . . . . 36
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Contrapontos, Obbligato, Ostinatos, Cânones) Eu Gosto de Ler Sobre Jesus . . . . . . . . . . . . . . . 35
Amai-vos uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 62
Brilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Jesus Cristo—Nascimento (ver Natal)
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Olá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Eu Quero Viver o Evangelho . . . . . . . . . . . . . . . 72 Oração de uma Criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Jesus Cristo—Salvador (ver Expiação, Plano de
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Hinos de Classe da Primária
Salvação e a seção: O Salvador)
Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Jesus Cristo—Segunda Vinda
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Joseph Smith
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 As Placas de Ouro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . . 90 Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86 Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Existência Pré-mortal História da Família
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Lar (ver a seção: Lar e Família)
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 98
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73 Eu Quero Fazer Genealogia . . . . . . . . . . . . . . . 100 Liberdade
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86 Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 62
Expiação (ver também Páscoa) Honestidade Liderança (ver também Mandamentos, Espírito
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . . 131 Santo, Líderes, Hinos para, Hinos de Oração)
Família (ver também História da Família, Pais e a Jesus Criança Já Foi Também . . . . . . . . . . . . . . 34 Dize, Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
seção: Lar e Família) Meu Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Honra O Espírito Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Graças ao Pai Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
O Mundo É Tão Belo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fé (ver também Testemunho) Igreja Mundial Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Segue o Profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92 Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Inverno
Cai a Chuva ao Redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Líderes, Hinos para (ver também Professores)
Felicidade (ver também Mundo Maravilhoso, Era uma Vez um Homem de Neve . . . . . . . . . 121 Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Entusiasmo) Dize, Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Jesus Cristo—Abençoa as Crianças (ver
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . . 131 também Expiação, Jesus Cristo—Exemplo)
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Conta-me Histórias de Cristo . . . . . . . . . . . . . . 36 Líderes da Igreja (ver Profetas)
Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Eu Gosto de Ler Sobre Jesus . . . . . . . . . . . . . . . 35 Línguas, Diversidade de
Quando Chega em Casa o Meu Pai . . . . . . . . . 110 Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 62 Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Se Você Está Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Livre-arbítrio (ver Escolhas)
Sorrisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Livro de Mórmon (ver também Escrituras)
Uma Família Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Jesus Cristo—Batismo As Placas de Ouro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86 Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 62

153
Portuguese Children’s Songbook (34831 002); left page # 158

Tópicos

Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92 Faze-me, ó Pai, Perdoar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Graças ao Pai Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Os Livros do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 63 Ó Pai Querido, Dou Graças . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . . 90 Oração de uma Criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Reverência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Louvor (ver também Páscoa)
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Um Pequeno como Eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Por Minha e Força Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Natal Oração de uma Criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mãe (ver também Pais) Oração Familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Astros Brilham nas Alturas . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Reverência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Canção de Ninar de Maria . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Dorme, Menino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ordenanças (ver Batismo, dom do Espírito
Mãe, Eu Te Amo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Santo, Sacerdócio, Templos)
Minha Mãe do Coração . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ostinatos (Padrão Musical Repetitivo
Natividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Os Mais Queridos Nomes . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Opcional), Hinos com
Num Estábulo Humilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Se Vou a Passeio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Dorme, Menino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Quando José Foi a Belém . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uma Família Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Natureza (ver a seção: Diversão e Atividades)
Mandamentos (ver também Compromisso, Outono
Exemplo, Honestidade, Bondade, Amor, Necessidades Especiais Cai a Chuva ao Redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Moralidade, Obediência, Dia do Senhor, Palavra Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pai Celestial (ver também Amor de Deus e a
de Sabedoria) Obbligato (Parte Instrumental Opcional), seção: Meu Pai Celestial)
Amai-vos uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Hinos com (ver também Hinos com Duas As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 98
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Partes) Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Amai-vos uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Faze-me, ó Pai, Perdoar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Obediência (ver também Mandamentos) Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Menino Jesus (ver Natal) Eu Quero Viver o Evangelho . . . . . . . . . . . . . . . 72 Pai (ver também Pais)
Milênio (ver Jesus Cristo—Segunda Vinda) Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Moralidade
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Meu Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . . 131
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92 Os Mais Queridos Nomes . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Eu Quero Viver o Evangelho . . . . . . . . . . . . . . . 72
Minhas Mãos São Pequenas . . . . . . . . . . . . . . 126 Quando Chega em Casa o Meu Pai . . . . . . . . . 110
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Uma Família Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Quando Eu For Batizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Pais (ver também Pai, Mãe)
Ó Pai Querido, Dou Graças . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Fala-se Com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86 Glorioso É o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Mundo Maravilhoso (ver também Gratidão e a Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
seção Diversão e Atividades) Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Glorioso É o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Os Mais Queridos Nomes . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Obra Missionária Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
O Mundo É Tão Belo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Palavra de Sabedoria
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Um Pequeno como Eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Músicas de Oração (ver também Mundo Eu Quero Ser um Missionário . . . . . . . . . . . . . . 91 Páscoa
Maravilhoso, Gratidão, Louvor, Oração, Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92 Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reverência) Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . . 90 Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
A Cabecinha Abaixarei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Jesus da Morte Ressurgiu? . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Oração (ver também Gratidão, Músicas de Oração)
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ressuscitou o Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A Cabecinha Abaixarei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Com Amor, com Fervor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Paz
Dize, Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

154
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); right page # 159

Tópicos

Perdão A Bondade por Mim Começará . . . . . . . . . . . . . 83 Silêncio (ver também Reverência)


Faze-me, ó Pai, Perdoar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Com Amor, com Fervor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pioneiros (ver também a seção: Os Pioneiros) Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sorrisos
Canção do Carrinho de Mão . . . . . . . . . . . . . . 136 Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Minha Mãe do Coração . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Crianças Pioneiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Ressurreição Sorrisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Pra Ser um Pioneiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Plano de Salvação (ver também a seção: O Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Você Deve Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Salvador) Jesus da Morte Ressurgiu? . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Talentos (ver também Serviço)
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 98 O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ressuscitou o Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Templos (ver também História da Família)
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Restauração do Evangelho
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 98
Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 As Placas de Ouro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O Sacerdócio Está Restaurado . . . . . . . . . . . . . 60
Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86 Testemunho
Retidão (ver Escolhas, Compromisso, Moralidade,
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Preparação (ver também Compromisso) Preparação)
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 98
Revelação (ver também Espírito Santo, Oração, Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Profetas, Escrituras, Restauração do Jesus da Morte Ressurgiu? . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Evangelho) Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Eu Quero Ser um Missionário . . . . . . . . . . . . . . 91
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ressuscitou o Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
Dize, Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Reverência (ver também Silêncio) Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . . 90
Sábado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Com Amor, com Fervor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Trabalho (ver também Serviço)
Reverência É Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Primária
Reverência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sábado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . . 131
Serei Reverente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Olá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Valor de uma Criança (ver também Jesus
Sacerdócio Cristo—Abençoa as Crianças, Necessidades
Primavera
Fala-se com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Especiais)
As Sementes Que Plantei . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
O Sacerdócio Está Restaurado . . . . . . . . . . . . . 60 Brilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cai a Chuva ao Redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Salvador (ver Expiação, Plano de Salvação e as Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pipocas no Pé de Jasmim . . . . . . . . . . . . . . . . 118
seções: O Salvador) Eu Sei Que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Profecia (ver também Profetas, Revelação) Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92
Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 62 Saúde Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16
O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73 O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Professores (ver também Líderes, Hinos para)
Por Minha Força e Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Conta-me Histórias de Cristo . . . . . . . . . . . . . . 36
Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Serviço Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Glorioso É o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . . . . 131 Um Pequeno como Eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . . . 86
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Verão
Profetas (ver também Profecia)
É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Cai a Chuva ao Redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Eu Quero Ser um Missionário . . . . . . . . . . . . . . 91 Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . . . 16
Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Eu Quero Ser como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . 40 O Que Você Faz Quando É Verão? . . . . . . . . . 120
Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . . 62
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . . 92 Verdade (ver Honestidade, Testemunho)
Minhas Mãos São Pequenas . . . . . . . . . . . . . . 126
Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Vida Eterna
Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . . . 98
Segue o Profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pureza (ver Moralidade) Oração Familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Responsabilidade (ver também Confiança, Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . . 73
Serviço, Trabalho) Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Um Pequeno como Eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

155
Portuguese Children’s Songbook (34831 059); left page # 160

Títulos e Primeiras Linhas


Este índice relaciona o título de cada música em Eu Quero Ser um Missionário . . . . . . . . . . . . 91 Olá! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
negrito. Também alista (em um tipo de letra mais Eu Quero Viver o Evangelho . . . . . . . . . . . . . . 72 Olhei para fora e o que vi no jardim? . . . . . . . 118
claro) as primeiras linhas que poderão ajudá-lo a
encontrar uma música. Eu Sei que Deus Vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Onde Há Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Eu tenho uma doce luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Oração de uma Criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A Bondade por Mim Começará . . . . . . . . . . . . 83 Eu Vou Pesquisar a História da Família . . . 100 Oração Familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
A Cabecinha Abaixarei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Existe razão em nosso viver . . . . . . . . . . . . . . . 86 Ouse Ser Bom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
A família reunida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Fala-se com Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Ouvindo o cantar de um passarinho . . . . . . . . . 16
A Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Faz-me Andar Só na Luz . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Para ter alegria na vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ao bom Pai Celestial graças e louvor . . . . . . . . 15 Faze-me ó Pai, com amor, perdoar . . . . . . . . . . 52 Pipocas no Pé de Jasmim . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ao ler as santas escrituras . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Faze-me, ó Pai, Perdoar . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Por Minha Força e Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ao oeste os pioneiros vão . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Fé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Posso jovem parecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
As Cores da Nossa Primária . . . . . . . . . . . . .131 Fé é saber que o sol trará . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Pra Ser um Pioneiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
As Famílias Poderão Ser Eternas . . . . . . . . . . 98 Glorioso É o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Primeiro e segundo Néfi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
As Placas de Ouro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Graças ao Pai Celestial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Procuro o arco-íris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
As Sementes Que Plantei . . . . . . . . . . . . . . . 119 Guarda os Mandamentos . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Quando a mãe chamar-me . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Adão foi um profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Histórias do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . 62 Quando Chega em Casa o Meu Pai . . . . . . . 110
Ajudar Toda Gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Jesus Criança Já Foi Também . . . . . . . . . . . . 34 Quando Chega Meu Avô . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ama Sempre ao Teu Irmão . . . . . . . . . . . . . . . 39 Jesus da Morte Ressurgiu? . . . . . . . . . . . . . . . 45 Quando Eu For Batizado . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Amai-vos Uns aos Outros . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Jesus foi a João Batista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Quando Jesus Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Astros Brilham nas Alturas . . . . . . . . . . . . . . 24 Jesus num Presépio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Quando José Foi a Belém . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Jesus um dia andou na Terra . . . . . . . . . . . . . . 56 Que Deus vive eu sei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Batismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Quero aprender a seguir ao Senhor . . . . . . . . . 70
Bondoso serei com todo ser . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ler, Ponderar e Orar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ressuscitou o Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Brilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Levaremos ao Mundo a Verdade . . . . . . . . . . . 92 Reverência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brilhando, Brilhando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mãe, Eu Te Amo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Reverência É Amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Buscarei Cedo ao Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Meu Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Reverência é mais que sentar bem
Cabeça, Ombros, Joelhos, Pés . . . . . . . . . . . 129 Meu Pai Celeste, estás mesmo aí? . . . . . . . . . . . . 6 quietinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cai a Chuva ao Redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Meu Pai Celestial Me Tem Afeição . . . . . . . . . 16 Sábado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Caminhando e marchando . . . . . . . . . . . . . . . 138 Meu Senhor, com reverência . . . . . . . . . . . . . . 10 Sê Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Canção de Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Minha mãe é um amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Se queres merecer o céu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Canção de Ninar de Maria . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Minha Mãe do Coração . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Se teu andar não é como o meu . . . . . . . . . . . . 78
Canção do Carrinho de Mão . . . . . . . . . . . . . 136 Minhas Mãos São Pequenas . . . . . . . . . . . . . 126 Se teu rosto tão gentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Chamados a Servir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Não chores, menino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Se Você Está Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Com Amor, com Fervor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Não há melhor coisa que uma canção . . . . . . 124 Se Vou a Passeio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Conheço um nome, glorioso nome . . . . . . . . 106 Não sei se anjos cantarão . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Segue o Profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Escolhendo o Que É Certo . . . . . . . . . . . . . . . 82 Natividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Serei Reverente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conta-me Histórias de Cristo . . . . . . . . . . . . . 36 Néfi Era Valente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Serei Valoroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Crianças de Todo o Mundo . . . . . . . . . . . . . . . . 4 No Livro de Mórmon nós podemos Somos hoje conclamados a servir . . . . . . . . . . . 94
Crianças Pioneiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 encontrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sorrisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
De que maneira nosso Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nós devemos no sábado preparar-nos . . . . . . . 105 Sou Como uma Estrela . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Dize, Senhor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Num Estábulo Humilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sou da Igreja de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dorme, dorme, neném . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 O Amor do Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Sou feito de juntas e posso dobrar . . . . . . . . . 127
Dorme, Menino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 O Espírito Santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sou um Filho de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
É Bom Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 O Melhor Amigo É Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tal como Néfi somos nascidos . . . . . . . . . . . . . 92
Ele Mandou Seu Filho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 O Mundo É Tão Belo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Todos os dias vejo minha mãe se ajoelhar . . . 102
Em um Dia Primaveril . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 O Pai precisa hoje de servos . . . . . . . . . . . . . . . 85 Um Feliz Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Em todo o mundo ao anoitecer . . . . . . . . . . . . . 4 Ó Pai Querido, Dou Graças . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Um Jovem Fiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Era uma Vez um Homem de Neve . . . . . . . . 121 Ó Pai tão querido, dou graças a ti . . . . . . . . . . . . 9 Um Missionário Já Eu Quero Ser . . . . . . . . . . 90
Esta é a época mais linda que há . . . . . . . . . . . . 32 O Que Você Faz Quando É Verão? . . . . . . . . 120 Um outro ano se passou . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Eu amo ao Pai Celeste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 O Riachinho Faz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Um pequeno como eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eu Andarei Contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 O Sábio e o Tolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Uma canção é bom cantar . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Eu buscarei cedo ao meu Senhor . . . . . . . . . . . 67 O sábio fez a casa sobre a rocha . . . . . . . . . . . 132 Uma canção você deve cantar . . . . . . . . . . . . . 114
Eu fico tão contente quando chega O Sacerdócio Está Restaurado . . . . . . . . . . . . 60 Uma Família Feliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
meu avô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 O sacerdócio santo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Uma família tenho sim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Eu gosto de ler que o meu bom Jesus . . . . . . . 35 O Senhor Deu-me um Templo . . . . . . . . . . . . 73 Vamos Com Alma Cantar . . . . . . . . . . . . . . . 124
Eu Gosto de Ler Sobre Jesus . . . . . . . . . . . . . 35 O Senhor mandou Néfi à casa de Labão . . . . . . 64 Vejo no céu resplendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eu Gosto de Ver o Templo . . . . . . . . . . . . . . . 99 Os Livros do Livro de Mórmon . . . . . . . . . . . . 63 Você Deve Cantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Eu imagino que José . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Os Mais Queridos Nomes . . . . . . . . . . . . . . . 106 Você me abraça e beija também . . . . . . . . . . . 112
Eu Quero Ser Como Cristo . . . . . . . . . . . . . . . 40 Obedecerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Vou Cumprir o Plano de Deus . . . . . . . . . . . . 86

156
M Ú S I C A S PA R A C R I A N Ç A S

You might also like