You are on page 1of 15

. ·I ~ ..

I l
I I

t 1; ~ ( t
t' I I

I ., II
I

I
i II
I

I
I
I.

"f I I

,J 1'

I I
I I
••
,, II
I I I I
'
I' I 'I i I

11
11
. II
,, I I
·-· I
1
-~~- I t I _
I
_ _L_ I J
I
! I i :"' ~- ---i--
'
I t
.
J' ~--

I: , I
'
;j
. ,l
Ii . . ··
I I
'
I
d .
I 1
.
I'
jl . ;;
Ce. clr\a Cav I en Frapc;a Y~n P~pof I ; ii I

;i f ~'! !'I ll ·~I~ 'I ; ~ '. j.


11
I
• I
I~ I : . . '. ·1 (
Il I I I I,j
I I •
. I I I . . . :• . l I ! , ,, , I'.\
EQl~.0R~ufnig ) I! J 1, '~J'!I . I !
1 I
1 1 ; ·l ' I .
l.i.l \': I Ii
1

i 1 ( . _t ; '
~ 1; ;
I! I '
! 1 ' '· \ :
'

'! ~ ) ~ !i
l " ! ll • 11 ( A .

,i; f.. : ·"'·:i ti lft.;!d ll !J


ij
1 1 l: '
i
.~ ., t ,.; i. .\ I
I I
r.\~
l 'I
.... i
.' ; ~ .
t• I
r;l
--~ ti 2011, Cecilia Cavalieri Franc;a Yuri P
0 2011, Editora UFMG ' opo
ff

-9
'~
Este livro ou parte d e1e nao
- pode ser reproduzid .
o por qualquer me10 sem autorizac;ao escrita do Editor.

I -
,~
[-L_~

'·1.,
·' ~
F814f Franc;a, Cecilia Cavalieri
Festa n:estic;a: o Congado na sala de aula / Cecilia Cavalieri
Franc;a, Yun Popoff. - Belo Horizonte: Editora UFMG 2011
77 p. : ii. + 1 CD- ROM ' .
-~
Acompanha CD-ROM de musicas.
":___~
Inclui bibliografia.
_:;j ISBN: 978-85-7041-928-6

-~ 1. Musica - Instruc;ao e estudo. 2. Congadas. 3. Musica folcl6rica


brasileira. I. Popoff, Yuri. II. Titulo.
-~

~ CDD: 781.62

-~ CDU: 784.4

-~ Elaborada pela DITTI - Setor de Tratamento da Informac;ao


Biblioteca Universitaria da UFMG

~
~
9
,,
~
·- COORDENAc;:Ao EDITORIAL Danivia Wolff
ASSISTENCIA EDITORIAL Eliane Sousa e Euclidia Macedo
COORDENAc;:Ao DE TEXTOS Maria do Carma Leite Ribeiro
REVISAO DE PROVAS Maria do Rosario Alves Pereira

,
~

9.
COORDENAc;:Ao GAAFICA Cassio Ribeiro
PRODUc;:Ao GAAFICA Diego Oliveira
PESQUISA DE CAMPO, PRODUc;:Ao DO CD E ARRANJOS Yuri Popoff
TEXTO, PROJETO GAAFICO, FORMATAc;:Ao E CAPA Cecilia Cavalieri Franc;a
FOTOGRAFIA Yuri Popoff e Cecilia Cavalieri Franc;a (exceto quando indicado)
,.; FINALIZA<;AO Edwaldo Ferreira

•...

' Editora UFMG


Av. Anton io Carlos, 6.627 I Ala direita da Biblioteca Central I Terreo
Campus Pampulha I 31270-901 I Belo Horizonte/MG
Tel.: + SS 31 3409-4650 Fax: + SS 31 3409-4768
~ www.editora.ufmg.br editora@ufmg.br
.. .. ChIEGANQA oo_s MARUJO_s '· ··~ t - - -

, .,;. ~ ,.,.

Marujada OU Chegarn;a dos Marujos e 0 nome do


,, ""'
,, ..
._ .. ......,.
folguedo que exalta as fac;anhas marftimas e
rel igiosas dos portugueses. , ,,
,# ...
i : ..;

A Marujada festeja as vit6rias dos eris.taos I


I
portugueses sabre OS mourns, OU arabes, I
que haviam conquistado a Peninsula I
lberica no seculo VIII. I
I
I
Os Marujos relembram tambem a hist6ria da I
I ..
Nau Catarineta, que fez uma viagem de
I
Olinda para Lisboa no ano de 1565. As I
aventuras, uma hist6ria da tradic;ao I
oral, sao narradas em versos pelo I
I
escritor Ariano Suassuna. I
Leia um trecho, abaixo. I

--·
.. I
I
I

I
'
I
I
~ «OU({AM, MEU.S.SENHORE.S rooo.s.
~

. ,
,, #
'
UMA H\SIORIA DE E.SPANIARJ ·
LA VEM ANAU CAIAR1NEIA .
·' Q.UE IEM MUllO 0 QUE CONT AR
HA MAlS DE UM ANO E UM DIA
Q.UE VAGAVAM PELO MAR:· . .
.. JA NAO llNHAM 0 QUE COMER,
JA NAO llNHAM 0 QUE MANJART »

(Suassuna, 1992)
.
4'·· •

. ,..

...
Sera que a Nau Catarineta chegou a Lisboa.
Pesquise sobre esse poema para saber o final
. ::
hist6~ia . .:
..,... ~ r~
da ">
.""" :~
A MARUJADA
e
A M.arujada um terno que guarda reminiscencias portuguesas, conservando elementos
ibencos. No entanto, possui uma identidade pr6pria e tern uma forma~ao
essencialmente
brasileira (Andrade, p. 94). Assim coma as Caboclinhos, as Marujos sao devotos do Divina
Espirito Santo.

0 terno dos Marujos era dirigido pelo Mestre Nenzinho, que era o «Patriio» da Marujada.
Ele comandou a Marujada por rnais de 35 anos. Sua familia esta no Congado ha mais de
um seculo! Mestre Nenzinho faleceu em 2007. Seu filho, Tim, que acompanhava o pai
desde que tinha um anode idade, assumiu o comando do grupo.

Em 2002 o terno se dividiu em dois grupos. O Mestre desse segundo terno era o Senhor
Miguel, falecido em 2011. Eles se trajam com roupas diferentes do primeiro grupo, como
veremos adiante.

Nos ternos ha homens de todas as idades. Criarn;as tambern podem participar brincando,
cantando e tocando pandeiros. Dais porta-estandartes carregam bandeiras: uma azul claro e
uma vermelha, ambas com a representa<;ao da pomba branca, que simboliza o Divina Espirito
Santo.

Ou<;a, cante e dance CHE'GANQA DE MARUJ05, principal tema da Marujada.


((( 9 )))

GE'NrE' QUE' VE'M DE' LISBOA ti'&) E' UM LA{:O DE' FirAAMARE'LA f NA PONrADA VE'LA
GE'NrE' QUE' VE'M PE'L0 MAR NA PONr ADA VE'LA NO MEIO DO MAR NO MEIO DO MAR

mar E um -

mar E na pon-ta da ve-la no me-io do mar


31
-~
;,
•.

OUTRAS TERRAS,
OUTRos SONS

Um livro para o professor

M. Berenice de Almeida & Magda Dourado Pucci

Acompanha CD de apoio
F >r
.,.,

A MUSICA PORTUGUESA

Salv~ essa casa, nobre morada.


Noi:a jor_nada vamos comerar.
.... Nos,sa festa vai principiar.
Com rabecas, bombos e violas
hoje aqui vamos festejar;
render graras avida nessa hora.
Abram as P?rtas para o ~eu Reisado. (
Cantos e loas vamos entoar. , , ., ~- ,
.
~ .

An~onio _N6b~eg~.::: .-
Abr~¢o de port~, - ·
can~ao de domfnio popular.~ ·~
... ·-- )' ~·
.~

E~bora a musica portuguesa .que se veicula n; -midia-brasileira seja sempre 0


vua e o fado, Portugal apresenta uma enorme variedade de estilos e generos.
Por s~r um -p~fs ~~e possui grandes contrastes regionais, em seus aspectos
geograficos, chmaticos, de concentrac;:ao demografica, de desenvolvimento
tecnol6gico e de produs;ao cultural, sua tradic;:ao musical, conseqilentemente,
tambem e muito diversificada, refletindo sua hist6ria nas multiplas influencias
e trocas culturais com varias partes da Europa, Oriente, Africa e Brasil.
Encontramos nas diversas regioes portuguesas baladas epicas, cantos de
trabalho em ter~s paralelas, danc;:as (fandango, chula etc.), romances e villancicos
(cans:oes de natal), cantos de pastoras dos mais religiosos aos mais profanos, o
conhecido repert6rio de guitarra portuguesa e as melodias arrebatadas do fado e
<las modinhas seresteiras, romanticas e apaixonadas. Muita saudade, muito mar,
portos e exflios marcam a musica portuguesa, alem da forte presenya ritmica dos
adufes (pandeiroes quadrados) em unissono, que trazem o ethos afro-
mediterraneo para as terras portuguesas. Por ser extremamente cat6lico, Portugal
apresenta forte liga~ao entre o sacro e o profano, como, por exe~pl~, a fusao dos
preg6es de rua com os cantos religiosos que saem de dentro da igreJa.

••••••
, 75
l

Minho e Tras-os-Montes sao duas <las mais importantes regioes em termos


· am b as apresentam tra d"ic;oes
cu 1tura1s; - d·c
uerenc1"adas entre si. 0 Minho
.
· - · d ·
apresenta uma forte trad1c;ao, p01s sen o reg1ao- de migrarao
'( ' agregou estilos
. e
caracteristicas de varias partes de Portugal, configurando-se co~~ 0 que s~na o
tipico folclore portugues. Foi a regiao que musicalmente mais 1nfluenc10u o
Brasil. A regiao de Tras-os-Montes apresenta uma variedade eno~~e de generos
e expressoes, alem <las danc;as (sendo a mais conhecida a dos pahteuos) ~~cadas
pelos virtuosos da gaita de foles. E nessa regiao que se encontra a musica de
tradicrao medieval ligada as manifestacroes musicais gregas e arabes, alem da
musica vinculada a musica religiosa das sinagogas e igrejas.
Nao poderiamos deixar de falar, e daro, na tradicrao popular urbana do fado,
estilo portugues que se imortalizou na voz de Amalia Rodrigues, entre outras
grandes cantoras. O fado apresenta uma curiosa hist6ria e denota mais um caso
de trocas culturais entre Brasil e Portugal. Segundo alguns etnomusic6logos, o
fado, estilo musical s6brio que se tornou sinonimo da musica portuguesa
moderna, foi originado do lundu brasileiro e foi levado para Portugal no periodo
colonial, por volta de 1821, pelos emigrantes que acompanhavam D. Joao VI.
Nessa epoca, o fado era caracterizado como uma dancra acompanhada por uma
viola. Hoje, as melodias melanc6licas dos fados sao acompanhadas pelo som
penetrante das guitarras portuguesas e trazem no seu bojo um ethos peculiar, que
traduz de forma sensivel todo o sentimento urbano lusitano, principalmente de
Lisboa e de Coimbra.
Eevidente que uma musica que tern o canto solista virtuosistico como o fado,
dificilmente pode ser utilizada em sala de aula para mostrar o ethos portugues
(em CD, como exerdcio de audic;ao comentada, sim), mas, como ja dissemos
anteriormente, ha uma enorme variedade estilistica de musicas tradicionais e de
carater coletivo que podem ser utilizadas pelo professor. Dancras e cantigas de
roda, cantos de pastoras natalinos e outros generos podem ser um born ponto
de partida para uma aproximac;ao com a musica portuguesa.

__.J
Ligia Vassallo

0 Sertao Medieval
Origens europeias do teatro de
Ariano Suassuna

.,_

.;" I
' · !'
. ;
·•
'

(
I
r~rpinteiro se apresenta co~
v- d. . , ...o earn l"'
dores e se ingem ao publico. e o do ceu
As duplas de persona e · Ainbos sao
earn 0 teatro popular, em e~i:r~ass~nianos tain , apresenta-
tmiy, para~ des~obramento da o. .Circo, que hern se relaci
peito de Joao Gnlo e Chic6 diz funi;ao histnon.1as denolllina clonarn
adecida (1973): "M~nha dupla v~~u!or no depo i::o palha<;o. A:'es~
~o Bumba-meu-bo1t do 'Palhai;o' e': claro, do 'Mat~~;> SObre a Com.
ante, no mesmo artigo, acrescent . o 'Besta' do circ e~o 'Bastiao'
a. o, etc' M ·
0 Palha<;o do Auto da Com d . · a1s adi-
vi na minha infancia. un!'~ ecida vem dos circo .
tao e para mim: "Gregorio" ~secs palha\os ficous~~taneJos gue
mo t~mpo que, na e a ' 0
1rco Estringuine co, no Ser-
tambem, um Cantad p <; ' representa o Aut . Mas,aomes-.
or. or, o Palha\o e
Estendendo as palavras do aut '
entes do circo dois aspectos do seu ~:~~~~emos considerar proveni-
duplas de personagens. Embora 0 palh · 0dapr;sentador epico e as
dente do clotvn ritual pelos contrastes qu~' r e circo seja ~m descen-
0

e pela falta de destreza, nao encontramos P 1°v~ca entre nso e magoa


situa<;6es engendradas por Suassuti.a. Co~~~Joes entre est~ tipo e as
lha<;o co mo Au tor remete a uma rebaixamentoo a. . co~cepd\ao do Pa-
. t ' D ) com1co o persona
gem Au tor (1s o e, eus no auto sacramental e em ·I -
de Calderon que vem sendo mencionada. , espeoa ' na obra

4.2.4 - Folguedos nordestinos


. Em paralelo com as manifestac;oes dramaticas europeias que
ahmentam a estrutura das pe<;as do escritor em tela, identificam-se
outras, de cunho regional: os folguedos populares nordestinos. Os
mais freqiientes em Pernambuco, o mamulengo e o bumba-meu-boi,
exercem nftida influencia no teatro de Ariano Suassuna. A confirma-
\ao do au tor quanto ao segundo tipo ja foi indic~da em,ci~~o ~nterior.
. 0 mamule~go ou teatro de bonecos esta na ~ropna or1gem d~
escnta teatral do autor, pois suas primeiras.obras sao ent:emezes fei-
tos sob a influencia da encena<;ao com manonetes e destin~dos ~!
rem representados pelo Teatro de Bonecos do TEP. A~sinale
Torturas de tl1n corarao- 1951 0 castiao da soberba, 1953, O ncol av~rer;~~'
1954 ~ , ' ". 958 I'm de a guns tnt:U1-
t '0 ho1ne1n da vaca e o poder da fortuna~ 1 .f 'a e 'vel dos dialo-
os. Posteriormente a influencia sera mats dt ~sa, ao :: baseia numa
gos e jogos de cena. Excetua-se A pena e a et, que 1
telar-
'Sao entre a marionete ea rea 1·d
1 ad e. una havia em Per-
1
5
Durante a fase de aprendizado de .uass. fl~enciaram: Chei-
11
arnbuco famosos mamulengueiros que mu1to o in

129
~ c· e Bcnedito. O primciro adotou este nome porque f .
roso, 1nu p · · d · az1a
crfumcs com esscncias de florcs: art1c1pou a pnmeira mesa re
5onda sobre tc.atro popular, organ1.zada pelo !~p em 1947, e oriento~
05 jovcns escntores do grup.o. Cnou_ alguns tiJ?OS, dentre os qu 1.
Cabo Setcnta e o Ca pi tao, do1s v~lent?es que Anano retoma em T~ ~
turas de 111 ,., coracJio e A,p~1w ea /~1. ~pos su~ morte, ocorrida em 195;,
foi sucedido por Januano de Oliveira, o G1nu, au tor de As bravatas d
professor Tiridti 11a 11si11a do cor?nel ~e ]avunda e A~ ave1zturas de um~
villva aluci11ada. Ambas foram 1nclu1das po! Herm~lo &~rba Filho em
Fisimwmia e espirito do 11w11111lengo. 0 terceiro manonetista famoso e
Bcnedito, que tomou o nc)me de seu boneco.prefe,rido, um legitimo
paladino popular ne~ro. Sua pe<;a 0 ~reguu;oso e uma verdadeira
obra-prima de comed1nha do romanceiro, no enten~er de Hermila
Borba Filho. Ela esta na origem da Farsa ~a boa preg11u;a. Hermilo pu-
blica ainda um texto de Manuel Amendo1m, As trapac;as de Benedito. O
pcrsonagem aparece em Tort11ras de 11111 corac;iio e A pena ea lei.
O tcatro de mamulengo tern algumas caracteristicas especificas:
danc;a e musica, associadas a pancadaria, valentia e galanteios; forte
con1icidade, baseada em jogos de palavras, expressoes, repetic;oes,
mas tan1bem ligada asensualidade, ao grotesco e as pauladas; impro-
visac;ao a partir do roteiro e dialogo com o publico; narrador-apre-
sentador do espetaculo, que faz comentarios para os espectadores;
personagcns esquematizados, tipos sociais; rea<;ao ativa da assisten-
cia, que influencia o descnvolvimento do espetaculo.
0 mamulengo em si ja e um genera hibrido, pois traz para a
representac;ao de bonecos quase todas as caracteristicas de commedia
dell' arte. E sua encenac;ao inclui um pequeno palco sabre um tablado,
propiciando a impressao de pe<;a dentro da pe<;a, muito ao gosto de
Suassuna.
Sendo as pec;as de Ariano escritas, esse fato elimina a categoria
da improvisa<;ao ea participa<;ao ativa do publico. O improviso si-
mulado, contudo, pode ser visto em Torturas de 111n cora(t1o e A pena e
a lei, na apresenta<;ao dos personagens, situada entre as duas falas do
comentador no pr6logo. Mas os outros aspectos desse ti po de teatro
permanecem ~11:1 Suassuna. Por outro lado, o mamulengo acei~a q~al­
qucr tcma, rehg1oso ou profano, adaptando-o ao seu nwdus fac1e11d1. 0
tea,tr.o de bonccos deixa marcas no teatr6logo, como o emprego da
mus1~~, as agress6es fisicas, a forte comicidade, alcm dos persona-
gens 1a assinalados .
. A musica e um elemento indispensa vel para o dramatu~g~
parai?~no. ,Esta presente em quase todas as pe<;as. Em A pena ea let h _
~aior numero de interferencias rnusicais dos ritmos do rotn~1
- Grt 1 o
0 1

ce1ro · Na Compatf ecu· fa, Palhac;o ea tores cantam no pr6logo, Joao


,_,11 toa uma cantiga sobre la ._
'sica
"' de c1rco · na passagem d
rnp1ao -
e outras de C ,. .
, o segund anan0 p
porca so traz uma pequena parte .o para o terceiro ardo; ha mu-
da soberba e 0£ ho111en-1 da Vaca sa- .mu~1cal, que cabe p·ato. 0 santo ea
I d II o 1nte1ramente cantad a inhao. 0 castigo
0 mod e o o 10 leto de cordel N F
com mu'lti' p Ias ocorrencias " · a arsa
musicai . da boa pregui<;a os,demas segundo
o refrao em que pede o lenroJ m ds. ol poeta Simao se idpar.a~o-nos
"5 , o u a um . entiftca c
dos macacos e uma sertaneja para Clar a cantiga "penosa" om
canta massageando Simao e imitand ~bela, a quern imita· Cl , uma
{rade, us~ ? canto gregoriano. Mas seo1 edegoso. Este, .disfan;:~b~~
cia da mus1ca se deve a retomada do co~~~fa sos anteriores a inci~cn:
a Prescnc;a do mamulengo e nftida· Manuel,Flem Torturas de um co~nr-
or t . H'J;;ao
ta~ao da pec;a .convocando os pffanos do t
:i •
es erm1na a apresen-
Manuel Camp1na e Benedito e Afonso d en10 de .zabumba de seu
A pancadaria esta se1npre presentea:~~=m no fin~l. .
santo ea porca, tal como em Plauto e em Molifr.:<;as de Anan?. Em O
1105 empregados, revista-os, xinga-os e os
0 .
'? protagon1sta bate
Caroba bate em n1 lao. casan1ento suspeitoso t b' ao passo que
_, p· 1 - amea<;a,
~
Panca d a: G aspar apan Ila d e Roberto por tras da am emtemcenasde
ti' .
. d 11 "l· d· ~" . " . cor na e se v1nga
aphcan o- le apa as na cenmon1a de casamento ~ .
· . F _, · R :i _ a mane1ra de
Sao franc1sco, re1 oque a~arra Cancao pcla go la, bate em Rober
Jeva uma paulada de Cancao. toe
Nos estremezes
. . . , . ffsica e mais veemente. Em o nco
a violencia ·
avare11to, T1rate1ma tc~ pnnc1p1os: "escreveu, nao Icu, 0 cacete co-
meu" (SPV, p. 5). Por 1sto bate no patrao, briga pelo seu salario e
escapa do inferno a golpcs de cacete no Diabo. Nas Torturas, o tema
dos vaJent<}es ja por si s6 acarreta intimida<;oes gestuais. De acordo
com Benedito, quern "a bu sou, vai pro catole". Por isto ele bate em
todos: em Cabo Setenta, em Vicentao, em Maricta, em Afonso Gosto-
so. Cabo Setenta e mais chegado as amea<;as, de "palmat6ria",
"chapuietada", ''bolos", "prisao", de "cobrir na peia os inimigos". As
inten~<)es de Vicentao parecem mais sanguinarias: enfiar "faca no
apendicite", "comer os ffgados, arrancar os cora<;oes". A pena ea lei
retoma o mesmo tcma e personagens, mas s6 tern uma aplica<;ao de
"cat.oJe", porque os demais casos se resolvem verbalmente, com va-
lentias que nao chegam as vias de fa to. . - .
. Em termos de ga1antcria, os personagens de Anan~ sao muito
discretos: Benedi to ten ta conquistar Marieta dando-lhe bnn~o~ e bro-
lch~ de presente (Torturas de 11111 cora<;tio), Roberto seduz Lucia com
. )S, (0 casa111e11to suspeitoso). Somente Benona e, sens~orialmente
rnatidr
• µ0ais tactil, corn o "bcliscao no espinha<;o" de Eudoro (O sa~zto e a
t rca). N , . ~ · - prec1sa ne-
-1 ° marnu1engo o apelo erot1co ou fescen1no nao

131
essariamente fazer parte do texto. Ele decorre da relar-a-
C ~ b . . ... o coin
teia. Como tal con ta to pertence a o ra 1mprov1sada, nao esta a Pla,
nas pe<;as de Suassuna, que o exclui talvez pela conformid dpresente
cional moral sertaneJa. . · a eatract1,.
A forte comicidade do dramaturgo paraibano repousa
conjunto de elementos, nem todos pertencendo ao ma nuin
como os travestimentos e as expressoes ligadas ao baixo ~u engo, 1
material. Sua comicidade provem de cenas curtas e mo vim ~ral e
portanto ligadas ao dominio da gestualidade. Todas as situ:°-- das,
truculcncia fisica ou verbal concorrem para o riso. Ha pore~oes de
" · verba l mu1'to 1nteressante,
aspecto d e com1co · referente aos nm um
pr6prios enormes, aos proverbios, ao falar "diffcil" de certos poemes
rso-
n age n s.
Nomes pr6prios enormes provocam o riso, nao s6 pela extensa
como pelo contraste com a insignificancia social dos personagen~
Designam dois personagens: Benedito Pacifico Fialho Monteir~
Cavaleiro de Carvalho, de Torturas de um cora<;iio e A pena ea lei e
Tirateima Jose de Carvalho Almeida Tiburcio Tinoco Francisco de
Lima Machado Graveto da Purifica<;ao, figura de 0 rico avarento. Eles
ainda se contrapoem carnavalizadamente aos tftulos de alta nobreza
do Major Antonio Morais, descendente do Conde do Arcos (Auto da
C01npadecida). Alguns nomes se pres tam a efeitos comicos, como o do
Cabo Setenta (Torturas de ion corar;iio). Sentindo-se feliz ele sobe a Oi-
tenta e Noventa, mas sendo desprestigiado baixa para Trinta e Cinco.
Em A pena ea lei, Benedito quer tratar os valentoes pelo apelido mas
tern medo. Por isso, quando percebe a presenc;a deles no momento
em que os chama de "Borrote" e "Rosinha", imediatamente engata a
palavra como parte da letra de uma musica, provocando o riso.
Caroba, de 0 santo ea porca, hesita varias vezes ate acertar o nome do
patrao Eurico (Euricao, Euriquio, Euricao Engole-Cobra), gerando
efeito comico.
Efeitos verbais comicos fazem-se notar em outras circunstan-
cias: certos "ditos" de personagens, como a repetic;ao do "e ~u nao
e?" de Benedito (TC) e o refrao de Quincas Simao (FBP) pedind~~
lenc;ol amulher; em 0 casa1nento suspeitoso as repetic;oes das res-gos ..
de Euricao a Caroba, sobre a comissao, e as de Eudoro sobre a escnez
c;ao do filho; o contraste entre o texto escrito e o falado: "fl'1: "em uco
v
de "folhas" no registro civil, tal como os cortes e interrup~oes po
ortodoxos a leitura da carta de Eudoro (0 santo ea porca) osdo
Outros efeitos de comico verbal advem de exageros, co:anas e
patrao de Tirateima: ele come a mesma galinha ha duas 5~ 0 bOtao
manda o criado varrer a rua e peneirar a poeira a procura

132
perdido. A proveitando a oportunidade I - ~ b
assinala a hiperbole como uma das cara t' ..~mt. redmos quc Bakhtine
~ . c ens teas a cultura
Em seus textos Suassuna mani ula m .. P(!pu 1ar.
tecnicas para fazer rir, que os exemp~os dadagn1f1cdamente d1versas
- ~ . os po em comprovar/
apesar d e nao ~I :-
esgotarem o assunto

sa- 0 con tu d o su f'1c1en
. tes para
mostrarD :. a ~ re ·a<;ao entre seus proced1mentos e 0s~ d o mamu I engo
e:se tI_po de tca..tro que amalgama outras formas anterior~s de
encena<;ao ve~ ta~?cm. o narrador-apr_esentador que aparece em
quas~ todas as pe<;as. Gu1a em Auto de /oav da Cr11::, Cheiroso (A pena
ea lei?, Ma1~uel ~lores (T?rl11ras de 111n corac;iiv), Palhac;o (Auto da Cvm-
padecufa), T1rate1ma (0 nco avarento), Quaderna (As cvnchmnbranc;as de
Q1.tader11a). As ~ezes a.. fun<;ao ~cm duplicada, como Manuel Carpin-
teiro, o camelo do ceu, c<?adJuv~do .por Miguel Arcanjo e Simao
Pedro (Farsa da .boa preguu;a); pnme1ro cantador, coro e segundo
cantador (0 castigo da soberba) ou os dois cantadores de O h01neJn da
vaca. A func;ao revel a, como ja vimos, um dos trac;os epicos de
Suassuna. Indepcndentemente de o apresentador se tornar persona-
gem da a<;ao ou nao, provoca um efeito de distanciamento e remete a
problematica de pe<;a dcntro da pec;a.
0 bumba-meu-boi e outra influencia de folguedo popular sen-
sfvel no teatro de Suassuna, apesar de bem mais difusa do que a do
folheto ea do mamulengo. Conforme observa I. F. Santos, ela se mos-
tra ao nf vel da concepc;ao teatral, na aglomerac;ao de pequenos nucle-
os narrativos de origens diversas, que se ligam para fazer um
conjunto coerente pela assimilac;ao dos personagens de um epis6dio
a outro. A integrac;ao as vezes e refor<;ada pelo recurso a musica ea
danc;a que acompanham as entradas dos personagens, dando a im-
pressao de uma continuidade em que as cenas adquirem um relevo
particular e estabelecem relac;ao ambfgua com as musicas que as
introduzem.
Esta constru<;ao aparece em tres pe<;as de Ariano (Auto da Con1-
padecida1 A pena ea lei, Farsa da boa preguic;a). Ele ora recorre ao texto
popular, diretamente ou atraves de entremez, ora cria um. a~o para
unir partes ja elaboradas. Assim, sua obra teatral apresenta 1numeras
variantes e reescritas, nas quais o epis6dio fundan1ental ea morte ea
ressurreic;ao do homem, a morte do pecador e seu julgamento,? res-
surreic;ao do animal no folgucdo ea inversao carnavalesca medieval.
No bumba-meu-boi a preocupac;ao principal e o dinhei!o, que
deve ser obtido por todos os mcios e se transforma em obsessao para
os personagens. Ele gera o pecado e as circunst~nci~s atenua~1te~. !
riqueza torna-se o sfmbolo do Mal, da desuman1zac;ao e da perdic;ao
do homem. A questao economica aparece em varias pec;as. No Auto

133
Jl:1 c011117adecida
'con . -
ela eo centro de dois epis6dios: o enterro d .
.- d . . 1· o each
1 a aceitat;ao do B1spo ea compra o an1ma que defeca Orr()
sa 11 to ea porca o conflito se situa na oposi<;ao entre a fe em ~uro. N'o
t6nio · ea con f'1an<;a na f or t una· guard·a d a no co fre em forma de
anto An-
0 casan1c11to suspeito.so mostra o papel d:sse.bem nas relac;oes fapo:~a.
res (casa1nento de 11~teresse, .heran<;a, JUStI<;a corrupta). o se ~1 ha­
ato de A pella ea le1 se base1a num roubo e desenvolve a S9tindo
corrup<;ao da polfcia. Na Farsa da boa preg11ic;a so o poeta escap a ra a
- a a essa
preocupa<;ao.
Ao nfvel da narra<;ao e dos persona gens a influencia do bt b
n1eu-boi epouco determinante. Excetuam-se o segundo ato de ~m a-
e a lei, em que o vaqueiro Mateus - nome pertencente ao folgued~~ ~
1

acusa~o de roub,a~ um novilh~,: o _doador da vaca ~m O homem da


vaca, s1tuado prox1mo do Cap1tao e do Cavalo Mannho, conform
especifica<;ao na rubrica das cenas. Na C01npadecida, 0 Bispo, o Padr!
e o Sacristao desdobram o personagem do Padre, indispensavel no
bun1ba-meu-boi devido a sua importancia na pequena e fechada so-
ciedade ~ertaneja . Pelo mesmo mo~iv? ~uass~na ~ria os personagens
do Pade1ro e sua mulher, em substttu1c;ao ao 1ngles do folheto, fazen-
do deles "uma aproximac;ao com dois personagens do bumba-meu-
boi, o 'Dou tor' ea 'Catarina'", conforme assinala em seu texto sobre a
Co1npadecida (1973).
0 estudo dos modelos formais que presidem a elaborac;ao das
pec;as do dramaturgo paraibano confirma uma presen<;a marcante do
riso popular. Ele permeia diferentes procedimentos tecnicos e
estilisticos, ao mesmo tempo que mostra a intertextualidade nessas
matrizes de generos. Por outro lado confirma-se tambem outra pre-
senc;a, a do elemento religioso, que se transmite atraves do misterio,
do milagre, da moralidade e auto sacramental, modalidades eminen-
temente representativas do teatro religioso medieval. Vemos poi.s
que o teatro epico e religioso de Suassuna, calcado no modelo medi-
eval, prende-se tambem a cultura popular, que o au tor transp6<: para
os meios cultos. E mais ainda, percebemos tambem que nao fo1 ado-
tado nenhum genero puro. Todos os modelos estao imbricados ~m
flagrante hibridismo. Essa ocorrencia poderia remeter ao preceito
medieval que retira do teatro as categorias estanques. Poderiamos
ver nesse fa to um indice da cultura popular medieval, uma vcz q.uetuo
. 15 -
teatro do referido periodo, voltado para o povo, usava de tais m
ras e hibridismos. · vi-
·' . 0 riso popular':? elemento r~ligioso ton~a~~se ail~da ~r~1as
s1ve1s atraves da anahse das matr1zes textua1s (Ja reahzad eJll
- .' . , . .
f ornecem a base para o pro1eto estetico do autor, que as - retoma
~nso dialogo. Nelas
t l.:! d
. ·d ·
ainda obs ,
.
Jade, a qutn a a partir dos folh -
.
ervarno , .
s Vanos tra
etos de cord el <;os de Ined.1
· evali-
'
4.3 - As FONTES TEMATICAS
No esquema de analise seg .d
, lll 0 ate
Cons
-
ti tu cm o menor nucleo para
p d . I ,
agora as f
o reconh -, . ' ontes te , .
lidadc. o cmos exp ora-las rastr .:.· d ecnnento d . inaticas
. ean o a interte t
tectados na d ram a tu rg1a de Su as ~ 0
percurso do , t x ua-
rnultiplicidade que apresenta1n n~una. _Dadas a long:vied. . indas de-
, <-.o pretend a e e a
eles percebe~os o quanto a cultura o emos e~gota-los. P
diferentes SOCledades que subjazem ap pular nordestina herd dor
g-ou .ao- Nordeste. Entretanto logram po~tuguesa, cadinho oue:s las
.d ' os integra-lo ,., ·1 e-
trad1<;oes n~con 11ec1 as: a cul ta, a religio s em tres tipos de
sa, a popular.
4.3.1 - A tradi<;ao culta
Ja mencionarnos que a unica pec;a de A ·
temente calcada em texto erudito e o santo enano S~assuna eviden-
que transpoe para o Sertao uma das mais an~gp~;ct ~9 ~7)~ c<~media
Ocidente. Baseia-se na obra latina denominada Aitloln ~s comica~ d.o
I d Pl (25 H aria ou comed1a
da pa ne a, e . ~au~o 1-1~4 ~C), retomada por Moliere (1622 _1673)
mantem-~e
1
em L avare. Nas trcs
. , . como
- tema a pintura do cara, ter lo
j
avarento descort1nada a propos1to do casamento da filha.
Essas fontcs contudo, enquanto com('ciias, pertencem ao domi-
nio mais popular do teatro, em oposi<;ao a tragedia. Por isto mesmo
Moliere funde as suas vertentes de comico popular mais duas ante-
riores asua epoca e ainda vigentes no seculo XVII: a farsa medieval e
acomedia dell' arte renascentista. Dai resultam os mais variados efeitos
de comicidade, todos eles associados a personagens estereotipados, a
pintura de caracteres, asatira social. 0 fa to de as tres especies drama-
tic~s se prenderem a tipos e nao a personalidades co~ ~ensidade
ps1col6gica permite filiar os caractcres a uma Ionga ~radH;ao popular
anterior e posterior, na qual vemos o avarento em d1ferentes facetas;
e, neste ultimo caso, ate mesmo na comunica<;ao de massa, em pro-
gramas de radio e de televisao. l d
a
Quanto estrutura formal, 0 santu ea porca adota o mode 0 a
Comedia Nova grega segundo seu mais celebre representant:,
Menandro. 0 modelo tambem serve de base par.a 0 _casand1e11.~
s11s 't
~ei oso,
apesar das transgressoes que a pe<;a P- ratica segun J
' °
assmala
mos. _ a tY'adi~ao culta,
ha' A prop6si to das d uas pe~as e sua rela<;ao com 'm ao modelo
que d1· · . de pe<;a e texto. Ambas pertence
. tipo
stingu1r

135

You might also like