– Mondd csak, apuskám – kérdezte, miután rágyújtott –, vannak a városotokban eladó – А что, отец,– спросил молодой человек, затянувшись,–
увшись,– невесты у вас в
lányok? городе есть? A házmester csöppet sem csodálkozott. Старик дворник ничуть не удивился. – Van, akinek a számára egy kanca is menyasszony – felelte, szívesen elegyedve – (Есть) Кому и кобыла невеста,– ответил он, охотно ввязываясь в разговор. beszélgetésbe az idegennel. – Több kérdésem nincs – mondta rá gyorsan a fiatalember. És tüstént új kérdést – Больше вопросов не имею,– быстро проговорил молодой человек. И сейчас tett fel: же задал новый вопрос: – Egy ilyen házban sincs menyasszony? – В таком доме да без невест? – A mi aráinkat régóta lámpással keresik a másvilágon – viszonozta a házmester. – Ez itt – Наших невест,– возразил дворник,– давно на том свете с фонарями ищут. У állami szegényház: vénasszonyok kapnak benne teljes ellátást. Ará – устар. невеста нас тут государственная богадельня: старухи живут на полном пенсионе. – Értem. Szóval olyanok, akik még a történelmi materializmus előtt születtek? – Понимаю. Это которые еще до исторического материализма родились? – Szent igaz. Akkor születtek, amikor születtek. – Уж это верно. Когда родились, тогда и родились. – Aztán mi volt ebben a házban a történelmi materializmus előtt? – А в этом доме что было до исторического материализма? – Mikor volt az? – Когда было? – Hát a régi rendszer alatt. – Да тогда, при старом режиме. – A régi rendszer alatt a gazdám lakott itt. – А, при старом режиме барин мой жил. – Burzsuj volt? – Буржуй? (подразумеваемое «был» - уже не хозяин – добавлено «volt») – Magad vagy burzsuj. Nem burzsuj volt, hanem nemesi marsall. – Сам ты буржуй! Сказано тебе – предводитель дворянства. – Szóval proletár? – Пролетарий, значит? – Magad vagy proletár! Megmondtam: marsall. – Сам ты пролетарий! Сказано тебе – предводитель. Isten tudja, meddig folytatódott volna még a társalgás az okos házmesterrel, akinek ily Разговор с умным дворником, слабо разбиравшимся в классовой структуре hiányos ismeretei voltak a társadalom osztálytagozódásáról, ha a fiatalember rá nem общества, продолжался бы еще бог знает сколько времени, если бы молодой szánja magát, hogy egyenesen a dolgára térjen. человек не взялся за дело решительно. – Hallod–e, öregapám – mondta –, nem volna rossz egy kis itóka. – Вот что, дедушка,– молвил он,– неплохо бы вина выпить. – Ha meghívsz... = Если ты угощаешь – Ну, угости. Eltűntek egy órára, mikor pedig visszatértek, a házmester már a legodaadóbb На час оба исчезли, а когда вернулись назад, дворник был уже вернейшим barátja volt a fiatalembernek. другом молодого человека. – Akkor hát nálad töltöm az éjszakát – mondta az új barát. – Так я у тебя переночую,– говорил новый друг. – Felőlem egy egész életre is maradhatsz. – По мне хоть всю жизнь живи, раз хороший человек.