You are on page 1of 30
313 ATTO QUARTO. VIERTER AKT. con due padi. Gartea,zur rechten und zur linkeu Seite glioui,uno adrittae altro a sinistra. Notte, tin Pavillon, Es ist Nacht. SCENA I. SCENE L Barbarina,tenendo una lante Barbarina mit einer Later N°23. Cavatina. Andante. cos sora Ap? Violinol. P con sordine _ Violino IL oe p— |< | Viola, BARBARINA, = (rercando guatchecosn per terra.) (sorht twas auf deat Fussbuen.) Violoncello e| Basso. Tho per- du-ta, me me. schinal ah chi sa do. ve sa. ri, ah chi se dove ta. Un-glick.seelge, Kleine Nadel, dase ich dich nicht finden kann, dass ich dich nicht fin. den WAM. 492, au rae Non ta” tro.vo non ta tro.vo,tho per.du . fal me.schi-nel — lal ah chi Nirgends bistdu, nir-gends bist du. ach ver lo wel mir Ar. men! du _ ws - re st, dove sa ral non la tro..v, ak non la tro.vo me-sohi-nel lal Tho per fort,wasfang’ ich an? nirgends bist du, achluirgends bist ment we mir - —_ ee ca oe de fal ah chi sk, do. te sara? E mia cu-gina? cil padrom, coma di. ra? Ar ~ mentweh mirlach! was fang ich an? Undmei.ne Base? derHerr Graf?wiewird dus gelin? > WAM, 492, SCENA IL. SCENE I. as ., Barbarina, Figaro, Mareellina Barbarina, Figaro, Marcellina. Recitativo. ‘FIGARO. tt. BARBARINA, FIGARO. MARC. gaRBARINA. = ao *: SS Pe i pe Se Bo-berione oe 8 the eG a gem Og, ab ft at ab Ge ser inctens Wn Was dent Die ‘Nadel, dle der F Sche—=— ee Sees =A ciedell_patrene te fecars St sama, A Susana, te gilla? eco 3h, temo rela, mesic co git Tad? 0 reohscin, te-be “Kivine, du vests schon “ie = — = f ‘xicaina ee, \ BARDARINA. FIGARO, ses 2 ny aoe Jobe ay = aa: ye aS = ——$ f nel che te wri meeoin lth? EB non ve di eho ai "los_trefflich zu m-hen was ist _du so bi.ve our? Siehst “du wisht, dass toh = (candela dlltite dt Meelinay Gig cine Nae von Mareen Los See ¢ nS =! ‘osserva... guesta® la epitla ceil bn. ia di sana, ¢ servia di si-gille aun biglict. isda... da ist die Nadel, dle der gutdge Here_die gab, um se dente ale ‘Siegel einem bringen, BARBARINA. FIGARO. sues te tS — bee 4 =e SSS a it 0.10 in-trulto perch il chiedia me quando sai tl. bo lchweive alles, ‘Wa fam frags da mich deve, fenu dah ge-want ba? E * BARBARINA. lye dg ff nae ag 2 = $ cone tt ait le commin tien foncidla, rev questa opild 0 Bete Senta A-vea gusto di. dir co.meil pa. Bi, ich Woll_te nur” Wiiren, wie ger § san ’ opts eg man, - pp bampanin =a Ss See pin ad_eag’ thr: “an elds Sle gel der Bow - His! bal der Bostettn, Er sag FIGARO. BARBARINA. ‘guar. de cheal.cen non vr. da; ma tu gid a be. rat Sipura mens Legit nen te s+ _e4_nur_Nic.mand aechen; wad da, “da wiret schon sehwcigen. El, das yer atoht sich, Ee meet dich aueh FIGARO. et $5) SSS Ses SS 4 BARBARINA. ¥ a prem, Oh wien te, niente dado, mo Wl ce gino; tw be ve sihia, Olga ihn, or ii, _iebowohltrn etre " Necleh non sn Sectmcan_ wea foi Me, Gh rub-R.art sl SSS = = = = —— WAL M492, 316 SCENA III. SCENE Mareellina © Figaro, Mareelliua und Figaro, FIGARO. MARC. FIGARO. MARGELLINA. FIGARO.» MARC. $e = att f EEE SSS j Figo! ‘Son mor. to, d Teer! tan faperp Spa a= = =P : ES SSS Goma, t pei fioms: it fod cro, Lqnsw th om. vin. Meghrdbapr. brdk mate we Teale fennel EN Lt Che EE SE r1cARo. SSS h=p3 BSS SSS ID sai di chi ai prentu gioco. th gurlla pilin, 0 madre, & quella wha elms, Bak oh ee Lee easy ass pla Efe ; te aad desbals Rast in etnies end ah tee 8g le Werk dena! Ichwekje nan = SCENA IV. SCENE I Mareellina allen. Sa ‘Marcelfina so SS SSS = f= =F Prestoanser.tiam Su. vtn.na, ho le Dan mum Sanaa wissen. Scher quell a. rie di mo ‘ond dime baci ne feet ‘Wiewne = «ah ghandhil cor won sch reau dea Heraoch @ lonto up preeso. ma douche te quest wo sna “aie fingra.ti 0 = We 70 408.40, trea - Wo-sen Miner far me Geach, WAM. a2, N°24. Aria “7 Tempo di Menuetto. - Violino I. P Violino II. MARCELLINA,| Violoncello. Baso. | a It capro’e la ca. pretta son gemprein In Feld, in WaLdessehat-ten wohat ried und sti, la _gello a la_gnel-tta Ia guer. ramainon fi. Le pit fe-roci bel. ve per kkvit. | die Gat tinnen und die Gat.ten, sie wis — sennichtsvouStreit. Den Li . wenunddie L8- win, den WAM, 402, 318. “4% ft ae a sel cee percam.pa — gne la scian le lor com_pa.gne in pacee li. ber-ta, la scian le lor com. Wolf und seine Wel - fin sich freundlichmanundfriedlich beebtvon Heiter Keit, sicht freundlichmanuud 2 Pa-gne in pace 6 liber. fa, — friedlich be_Iebtvon Heiter keit, lo a Ingnel-letta la guer-ramai non die Gat_tinnen und die Gat ten, sie wis - sonnichtsyon fa. ll caproe la da_pretta, son sempreina - mi la ‘eit. — Im Feld, in Waldesschatten wohnt Fried und Ei WAM. ane, 319 bel-ve per sel vee percam. pa-gne a acian te lor com. Liswin, den Wolf undseineWal-fin, sieht freundlichmannnd —-— Allegro. in Wi her — ti, Sol noi pove-re_fommi-ne, che tantoaniamquest c= Iebt vonHeiterbeit.von Hei. ter — eit, Dochans folnefnitGrausamkeit, fir unsre tre. =| Ss | t > wt bed. z wo.mi-ni, trat.la. fesiamdai perfi-di 0 - gnor con erudel . fa, 0 - gnor_— concru-del. (a; Zistlchkeit, das un getreu-e Minnervolk und ‘tiivschet unser Hergund tin schetun . ser Herz —a, | soe Zz = = WAM 492, noi po. ve re femmi-ne, tanto amiam questuo.mtni, che fan. to a- uns, uns lohnt mit Grausamkeit un_sre treu _¢ Ziirtlichkeit, fiir un . . are quest’uo.mi.ni, — trat. © Birtlichkeit, das P E ‘reee. F fa. te sim dai per.fi di 0 — gor con cru. del fa frat . ta - te siam dai per. fi um ge-treu.c Minner-volk, und tau. schetun — ser Herz, das. un_ge-tres_e Miuner-volk es tf it WAM 92, gnor concru del. te, con eruadel - ta, tiiu - schetun ser Herz, fiuschtun ser Herz, fa, con orudel . ti, con crudel - ta. pariny ‘Hera,tiuschtun.ser_Herz,tiuscht un.ser Herz. eentabs f SCENA V. SCENE V. ¢4. ¢¢ Barbarinasola conuncanestroinmano. Barbarina alleinmiteinem Kérbehen. Recitative. BARBARINA. Wel predigtionca mance ci co.si disse. 2 questo, 2 questo. Eo poi ee mon ve Im Pa.til-lon sur Linken, jt, jt’ #0 sagt'er, hier al-s0, hier al-s0, Doch wenn er daon oickt 80! hah the brava Flay hay dle_gu.ten Sap z pith. ft: Ss Sas Ss ele! A to dermien reno, em pre cua cem-tell Privat plh® Olga Lente! Kaum gebemale die 0. diene Birne und dieses Rrddchon,,Wozudenn liebe Kleine? 0 slst fie el.nen 2 = = 322 » piam, ob bene? i prtron lb dia, 2d io gli voglio Jens, po-r buslonmiun ba.cio, @ easainpor.ta, forse quale. feta Nan alsa! DeeHlerrswarhastie® Dochids bal tha nq gerne, Fe hus.te-te ein Kibsthen, allelawasthut das? vieleleht ie SCENA VI. SCENE VI. ___Figarojpoi Basilio e Bartolo. Figaro, dann Basilio und Bartolo. eae Baers” BASILIO. BARTOLO. FIGARO. amet render, Son mor. B Barba.ri_nat Ta? Songuelli cheinit asthe ve — vir er esi muriek. 0 Wimmel! Ab, Barta-ri- Che brut. to ceffot xz Wieiade4, ie Sie est er-be stellt. Wellner Arsen! FIGARO. Sembriwnenspi rater. — Chediamin 20. no guegliin nati appa. ra_ti? Drohvadwieeia Versehworser, Wo.aa. zum Weber die-gr (iteh_ba_re ‘Lo vetre-te tra po.co. In gucsto stenvo br. to te-te.bren. tie wil eh fn BASILIO. mln festa della minsporro.neste —€ del feudal si-gnar. dk bao.o,buo.n0, ca ~ piste conceglt? arcor. ditt i atuacntn di me. Frstherelien_meisemebe-biren Beiatdien wudumcermgaidicen tierra DaswirdvurrviTik’ Mir ixtychnales kine. —ohe mich kaadnsDing in besten Gnog tri, FIGARO. seca) SCENE VII. “ Basilio e Bartolo. Basilio und Bartolo, BASILIO. BARTOLO. BASILIO. faidia.toh nel cor.po. Ma cosa quan.ti? Nal.te. St-aan.na placeal contd Ble near. do glidibinap pn Er it cin wahrer Teufel. __Dachwasge— wlaut er? Garaicts. DewHerragefilt Su. nanan, Di 80 gibt hat dn_her ef tel BARTOLO. BASILIO. mento cin Fi-ge.ro non piace. EE chet dangue docriaseffrinioin pace? Queleheesfreno tank, el aeffir nonpo je povent.te, che gun HlowandewBciatgamelchianteht. Nun wiet Soler deun allel er-teagent Wh a9 ve i : trageasrindaacher_teagen Kite, degnopisfer? nel mondanmi.co, laccorzar la congrandi, fu yr-ri-co.lo ognora, dan no van-ta pereenlo € hancinloan.co.re. sta Gewion? Witgrossen Herren. wiedasSprishworixchosagt, istinasKirschenaldiigerne, sie be kommen die Kischen widwiedie. Keene. SSS WAM 492, 323 N25. Aria. Andante, Flanto. t t Violino Viola. BASILIO. = In questi annizin cui wal Tnden Jahren, wo ver - Basso. mal pra. fica ra.gion, Chbianck'io to sles_s0 fo - 00, die Vernunft und Klug-heitspricht, ——warauch ich voll wil-den Le-beus, “hitte ih 1 Stim me Fquel pas.z0,chor non WAM, 492, fiquel pazzockornon son. Wa col tempoecoi pe - ri-gli donna Flemma ca_ pi - to; nicht hirte “ihre Stimme nicht. Dochals al-ter ich ge - worden zogFranorsicht bei mir_eins ab mir rie. ci ed i punti- gti, dalla te sla mi v3, dalla fe - lami ca eh ren in'ThatundWor-ten, hiessmichklug und wei - se sein, hhiess mich klug und wei . ¥e sein. WAM, 492, SSS SSS SS ee Pressounpiesiolo abi Am Ge hif_te SSS = seco lei mifrasseungiornd, 6 tsltendo giidal als wir inst spuzie.ren giu.gen, holt he-rab sie “ronden muro del pacifico sog. giorno una pelle di so. ma.ro, di s0. ma. ro,di so. maro. Prendk, Man.ern, wo gar schdne Sachen hingen, mir die Haut vou einem E_sel, mir die Haut vou einem E-sel. Ninm dee > crese. St WAM, 492, 326 \ _ disse fishin caro, poi dis. partele mi nein Tiebes Sohuchen, sprachisund liess mich dann al ~ lei ‘poi dis. parvee mi la Mentreancor ta- cio guardoglel dono. smentreancor guanto quel sprackisund liess mich dann al lei Schweigend be.schaute ich was sie mir brachte, schaute mir an was sie WAM. 492, t i ciel san mu tla, rim bom. bail alssehuellin Wol keunacht der Don ner t t grandi_ne serosa la eayserosciala pio va, ‘Ran 28 Heer vou Hagel ec. co. le mem-bra der,sowHlage) nie > der, dy a0g ich sorg_ lich 7 erese, WAM. 492. 27 fuo-no, mista alla krachte, —esstiiratein co-prir mi fiir mei — ne 328, gi0.va la i col man to da. sino che mi do. der die al. te Eu i. cher. dic’ E.selshaut i. ber mich i, i fodue pas.si, che fie - raorri_ Be diansia me fas. ais ich ich eilte weiter, als ich ein wildesThier__ vor mir er - Ulick. te; St ft WAM. 492. t “fii, git mi (00.00 Tin.gorda Poc.cts “giadi i fender-mi spe me non ich sah den Rachea_ was sollt’ich_ machen? und jeder Hoffunngsstrah! schwand meinem “ho, spe. me non ho, ‘spe me non ho, & Mail finlo.gno.hi-le del mio te. sti-to Blick, sckpennd ‘meinem Blick, ‘schwandmei nem .— ALber die E-selshaut,in der ich steckte, WAM 492. tolseala bel va i lap.pe. li - to che dispreszan.do.mi, che dispressando mi si rin sel. hicltvonmir for - ne was mich erschrechte, denn mit Verach-tung ging.deun mit Verachtung ging, dasThier “Ff Allegra. sirin- eel - ob, mi fe la due'Thier 2m rick, wieinan Ge WAM. 492, 331 sorte, Pe li, g0-gnm, cujo dasino fig.gir st fahren, ingen, der “Pine ‘List, Be_sehiimu a " ch eiue — E_selsh ee ~ hen pus, chonte, pe rico-li, ver. 0.gna, ¢ morte col cuojo da sino fuggir si Kann, Sorgen, ist, Be-schimyng, dem To.de dureh cine E-wlkhoutent_ge” hen f P WAM. 492, t (pid, col ouonjo da . sino fug-gir si pub, col ewo-jo dla si_no fu si pud, fug-gir si pu fig. Kann,darch eine E - selshautent — gehen Kaudurch eine E _selshautent - ge.hen Kaun, ent - gehen kann, ent - P gir si pu, gehen kann. WAM 40, 333 SCENA VILL Figaro solo. Fi N°26. Recitativo ed Aria. Andante. Violino. Violino Hl. Viola. FIGARO. lo. ra do_vreb_be ea.ser vi ci. ma; io sento , auch kann die Stunde nicht mehr fora sein; ich bé.re Komm Violoncettoe asso. ed io co-mincio o.mat ty cht i . ich trei-be al—so heute di ye Farell scimu ni - to me-stiero di mi al-levlebste Handiwerk des ei fers z =: Ss St temp pep bp Peecopre peeps eb Stes cgenado: ¢ nel ve-donlo io ride. oa di me sen.zasaperto. 0 SusnnalSu-sannalguante pe nami Briefchenzund wie ich zusih da verlacht’ ich michselbstobu es zu abnen- O So_sanna! Su-sanna! welchen Schmerz du mir 334 St co. stil con quell’ in. ge nua fac con que-gli ac.chi inno. cen. ma chest! wer hit auf dei. ne ‘An gen, auf die ehr Ti che Mi ae chi cred. to lnori. a? akteheilfi-darsia donna, a donna, > osnorfullli. a. auf dein Herz nicht geschwo.ren’? ach! einem Midchen trauen, ihm trauen, — ist eit-leThorheit. f Aria. Moderato. Clarinet Fagolti. Corni in Es. Violino. Violino I. Viola. FIGARO. weautiescioechi, —guarda. te que. sle Miiunexihr armen'Thoren, betrach.tet die. ses Violoncell WAM 492, femmine, — guardate co. sa son, guarda . te co. sa son,guarda_te,guarila.te cosa sont WeiLbervolk und seine Triiglich . keit, and sti. Queste chiama.te dee da. gli in.gan-na. ti sensi, @ out tribu. tain. cen. si a Siewdie mit Gotternamen die Sahwerge.tiuschfen —nen-nen, sie, de - uen O. pfer breunen, die t P WAM, 492, 336 de. bole ra..gion, de. bo. le ra gion, la de bo. bo ‘Thor-beit ih _ nen weiht, lie Thor-heit ih nen weiht, die Thor. bet + a Sonstre_ ghecheincan . fa.nopper farci pe-nar, sire . ne che can - ta-no per farci affo.sar ci-vetleched. ‘Wie He - xen be.zau_bernsieindbringendann Pein,Si.re — nengleichlo .eken sie in Fluten hinein,wie Elfen ver- piss. WAM 498. 337 let ano por trar.ci le pin.me, ome. te che bril-lano per to glierciil lume, son 7040 api - Tei-ten sic uu tidt—li-chem Tou.ze, Ko-me.tongleich glin.zen sie mit trig’ rischemGlanze, wie Ro sen voll = £ no_se, son vol. pi vez.x0.s6, son orae be. nigne, co lom-be ma. li-gnemae~stredinganni, a’. mi-ckedaf. ‘Dornen, wie Fiich.se voll Arglist, bald Ti ger,bald Tauben, bald Wl _fe, bald Liimmer verstchn sie 2 liigen, verstehn zu be_ WA Mase, 338 Sanniy che finggono, mentono,a.no.r¢ non sen. ton, non sen.tonpie.ta, nonsen.tonpie. ti, m0, m0, no, ‘trigen,weun Liehesie heuciela sobleibtdock beim Sehmeicheln ihr Hera ab.gewandt, ihr Herz abge.wandt, ja, ja, ja, no; il resto, il resto nol di. co gitognu-nagirognuno lo sa. A. priteunpd que. Jas das. Weit.ve, das Weit.re verschweig) ich ist jay es ist ja be-kannt. Ach Offinet Aug’ P vw Pp WAM, 492. 339 uo.miniincansie sciocchi, guarda. te queste fom. mine gnandate ca Manner, ihr ax.men 'Tho.res son, F084 sn, cos som. Sonstraghecheincan. ta.no, il realonol dk. eh keit, Triiglich-keit, — Triiglich. keit. Wie Heoxen be-2aubern sie, dus WeitLre verschweig’ ict) rear t WAM. 492, 340 canta.no, il re.stonol ° di - ca) ci-vet-teckeallet_tano, cil resto nol di. cm) co.mete che brilla.no,til restonol lockensie,das Weitie verschweig'ichy wie Elfen ver-lei-ten siegdus Weit're verschweig’ichy Kometengleich glinzensiedas Weitre ver_ di - co) son ro 20 spi-no.se, son vol. pi vex. x0 son or se be - ni-gne, co. lom, be ma- sehweigichy wie Rosen voll Dornen, wie Fich.se voll Arg.list, bald Ti gesbald Tau_ben, bald Wil- fe, bald WAM, 492, 341 Li-gnema. ¢~ stredinganni, a. mi chedaf. fan-ni. che fingzono,men.to.n0,amo- re non sen ton,non sen.ton pie. ‘Limmer verstehn sie au Tigen,verstehn an be triigen,weun Liebe sie heucheln eo bleibt doch beimSchmeicheln ihr Herz ab- ge. , nom sen. ton pie. ti, no, 10, no, no: il resto,il restonol di . co gia agnunagivognuno ln wandt, ihr Herz ab-ge.wandt, ja, . ja, ja, ja; das Weittre,dasWeitte verschweig’ ich es ist ja, es ist ja be_ 7 P WAM. 492, Baz il i sid ogn.n nagiivagnuno lo at, gitognu.no lo anit, das Weithe,dasWeitreverschweig) ich’ es ist jes ist ja bekonnt, ex ist ja be. aay Bitiognuno lo st, sitogm (airitivay aunt, 8 ist ja belamnt, es ist ja . ceehiab t WAM, 492,

You might also like