You are on page 1of 164
AN Ed TASCHEN anlage Calatrava, Born in 1951 near Valencia, Spain, educated here ard atthe ETH in Zurich, Santiago Calatrava is a9 otstanding figure ofthe world of contemporary architecture ‘and engeneering. His best known work, inthe form of bridges snd towers, i closely related to his own drawings of the human bod, and to his sculptres of geomeic forms, Inspired by he dynamics of movement and tension. More recently, he has been recognized for the spectacular rms of the railway stations he has designed in Zurich and. lyon. New projects ofthis type are underway in Liege and lUsbon, His work s situated at the junction between art, architecture and engineering, and he has become one of the Teading figures of s new generation which determ ning the shape of architectural design forthe Future. His new projects [:: United States and Europe. at likely to change the way look at contemporary architecture. Philip Jodido was born in New jersey in 1954, He studied art (ory and economics at Harvard, and has been editorn-chiel ofthe French art magazine Conmaissance des Arts in Pars ‘since 1980. He has published numerous studies on contemporary architecture ‘Santiago Calatrava est né en 195) non loin de Valence en spagne, ol il fit ses etudes, ainsi qu’a ETH de Zurich. lest ujourd hus Vune des personnalites les plus exceptionnelles de architecture et de Ingénierie contemporaines. Devens bre grice 2 ses ponts et ses tours enste une relation Hndeniable entre ses constructions, ses dessins du corps human et ses sculptures aus formes geomatriques inspirdes Ju dynamisme du mouvement et dela tension, JRécemment. aspect spectaculate de ses gates de Zurich et de lyon a de nouveau attire latention sur lus, D'autres projets de ce genre sont en cours de realisation a Liege et Lisbonne. Son travail se situe entre art, architecture et Fingénvevie alatrava savére ainsi une des figures les plus importantes ‘une nouvelle generation qui déterminera & Vavenir Varchitecture moderne. Ses projets actuels aux Etats-Unis et en Europe sont censés changer entigrement notre perception “accoutumée de architecture contemporaine Philip Jodidio est ne en 1954 dans le New Jersey et 2 étudié [histoire de art et les sciences economiques & Harvard ie ‘980, est directeur dela redaction et rédacteur en vee ae pacar vg in der Nib vr lenin Selec: eeeeemtcneitiocen {Seen Spon neon So Ween este feat te baeieie token gon elt tees sit ah teed teande ie eens See Ne omeyghonen Eaters pent pecs ced Gracinhounentansen herd Scams ile Todas eagerness Front Cover > Cover » Untchegrorder © Pate Hemch Hellensew tack Cover > Dos > Umclagricheie Drawing by Satage Calatrava © santnge caove a aia tas , Sel “ inal a ei baleen Seok ail Acknowledgements > Remerciements» Darksapung, ‘The publishes and author wish to thank Robern Calatrava a8 well 35 Kim Marangoni for thei kind assistance Inthe preparation ofthis book aiteur et auteur ennent a remercier Rebertns Calatrava et Kim Marangoni pour ler soutien sur ce projet de re ‘er Verlager und der Autor denken Robertna Calatrava ebenso wie Kirn Marangoni frre freundiche LUmtrstatzung bei det Enistehung dieses Buches Page> Seite rat Santago Calatava, 1997 Photo: Luca Vigne Page 2> Seite 2 “ity Bridge, Salford, England (19951995) Photo: John Edward Linden © 1998 Benet Taschen Verlag GmbH Hohentollering 53, D-50672 Koln ted by Angela Potenhauer, Cologne Design: Qui Noll, | zai), Barcelona Cover Design: Quim Noll, Bareiona Printed in Spain ISBN 3 8228-788) 9 Introduction > Einfuhrung Projects » Projekte Chronological catalogue of works Liste chronologique des projets et réalisations Gebiude und Projekte in chronolagischer Reihenfolge Bibliography > Bibliographic graphic credits > Crédits photographiques > Fotonachweis Biography > Biographic 46 5° 56 62 68 R 8 82 86 92 104 no 16 120 126 430 36 148 152 156 160 174 174 175 Contents > Sommaire > Inhalt The art of transgression art de la transgression Die Kunst der Transgression Sondica Airport and Control Tower, Bilbzo Alameda Bridge and Underground Station, Valencia Alamillo Bridge and La Cartuja Viaduct, Seville ACE Place, Gallery & Heritage Square, Toronto Cathedral of St, John the Divine, New York Tenerife Concert Hall, Santa Cruz de Tenerife Tenerife Exhibition Center, Santa Cruz de Tenerife Liege Railway Station, Liege Lucerne Station Hall, Lucerne Barajas Airport, Madrid Extension for the Milwaukee Art Museum, Milwaukee Montjuic Communications Tower, Barcelona Oriente Station, Lisbon Nuevo acceso al puerto de Ondarroa Reichstag Conversion, Berlin Bach de Roda-Felipe Il Bridge, Barcelona Stadelhofen Railway Station, Zurich Lyon-Satolas Airport Railway Station, Lyon Trinity Bridge, Salford Campo Volantin Footbridge, Bilbao Movement Santiago Calatrava is in many ways an unusual figure. Born in Spain in 1951, he studied art in Valencia before training there as an architect, More unexpected, he went on to study civil engineering at the Swiss Federal Institute of Technology (ETH) in Zurich, In 198, he earned his doctorate there with a thesis concerning the “Foldability of Spaceframes". Ata time when some well-known, architects do not hesitate to proclaim that they are self taught, Calat background is, on the contrary, one of academic achievement. Speaking Spanish, English, French and German with almost equal fluency, crossing barriers betweer art, architecture and engineering as easily a he seems to change countries, Santiago Calatrava is clearly a figure to be reckoned with, a leading light of a generation that is now beginning to dominate world architecture. ‘The house near the shores of the Zurich See that serves as both tesidence and office for Santiago Calatrava reveals a good deal about his character and working process. This solid stone dwelling can only be described as bourgeois from the outside, despite « number of Calatrava’s sculptures that sit on the lawn, Within, the architect has rebuilt the structure, giving ita clean, modern aspect little disturbed by extraneous objects or clutter. An uninformed visitor might well conclude that this was the home and office not (of an architect or engineer, but rather of « sculptor or painter Few if any architectucal drawings or even models are in evidence, whereas Calatrava’s sculptures, drawings, furniture and lamps are omnipresent ‘The relationship of Calatrava’s works of art to his built designs Is comples, even if some forms, such as the birdslke volume of his Lyon-Satolas TGY Station, are readily identifiable in his sculptures ‘Sometimes, | create structural compositions, which you can call sculptures ifyou like.” says Santiago Calatrava “They are based on very personal ideas, Just as Fellini or Kurosawa made drawings before Calatrava makes frequent references to art, and this is, ir movies, make sculptures.” Santiago THe att wf transgression A bien des égatds, Santiago Calatrava est un personage hors du commun. Né en Espagne en 1951, fait des études antistiques puis d'architecture a Valence. De fagon plus inattendue dea, il part ensuite étudier Hingénierie civil a lastitut federal suisse de technologie (ETH) de Zurich. En 1981, ily passe son doctorat et soutient sa thése sur le «Pliage des structures tridimensionnelies». A une époque ou certains architectes célebres n'hésitent pas 2 proclamer quis sont autodidactes, la formation de Calatrava est on ne peut plus académique. Parlant avec presque la méme aisance espagnol, anglais le frangais et Vallervand, franchissant les frontiéres entre Vart, architecture ct Fingénierie aussi faclement qu'il change de pays, Santiago Calatrava est un personnage avec lequel il faut aujourd hui compter, et un des chefs de file d'une génération qui commence 4 dominer architecture internationale. La maison au bord du lac de Zurich qui lui sert ala fois de residence ot de bureau révéle on grande partie son caractére ot ‘sa méthode de travail, Cette construction en pierre massive pourrait re qualifiée de bourgeoise lorsqu’on la regarde de Vrestérieur, malgré quelques sculptures de Calatrava disposées sur la pelouse, Mais Varchitecte en a entiérement remodelé la structure intérieute, lui donviant un aspect net et moderne, & pine troublé par quelques objets étranges et un léger désordie. Un visiteur non informé pourrait penser quill s‘agit plus dela maison et du lieu de travail dun peintre ou d'un sculpteur que d'un architecte ou d'un ingénieur On n'apergoit guére de croquis, ou de maquettes d'architectute, alors que ses sculptures, ses dessins, ses mobiliers et ses luminaites sont omniprésents. La relation entee les eruvres artistiques de Calatrava et ses projets architecturaux est complexe, méme si quelques formes, comme celle de sa gare de TGV de Lyor-Satolas qui rappelle un ovseau, pointent déja dans ses sculptures. «Je crée parfois des ‘compositions structurales que vous pouves appeler sculptures si ‘yous voulez.» précise:tl. «Elles viennent d'dées qui me sont Lane. de ha tra sgression Die Santiago Calatrava ist in vielerlei Hinsicht eine ungewohrliche Personlichkeit der Architekturwelt. Er wurde 1951 in Spanien geboren und studierte in Valencia Kunst, bevor er in der glechen Stadt sein Diplom als Architekt machte und sich im Anschlu® daran seinem Bauingenieurstudium an der Eidgenossischen Technischen Hochschule (ETH) in Zurich widmete. 1981 promovierte Calatrava bber das Thera: »Zur Faltbarkeit von Fachwerken. In einer Ze, in der einige beruhmte Architekten stolz vetkunden, daf sie Autodidakten seien, ist seine Laufbahn von akademischen Leistungen und Auszeichnungen gepragt. Calatrava, der Spanisch, Englisch, Franzosisch und Deutsch fast gleichermaen flieRend spricht und die Grenzen zwischen Kunst, Architektur und Ingenieurwesen mit ebensolcher Leichtigke:! uberschreitet wie Landergrenzen, gehort zu den bedeutendsten Personlichkeiten unserer Zeit ~ und ist die Leitfigur einer Generation, die derzeit die Architektunwelt cerabert ‘Sein Wohnsitz in der Nahe des Zurich-Sees, der thm als Wohn- und Burogebaude dient, verat ceiniges uber Santiago Calatravas Charakter und seine Arbeitsmethoden. Das solide Steingebaude kann ~ rote eimiger Skulpturen Calatravas auf dem Rasen — von auBen als konventionell bezeichnet ‘werden. Im inneren hat der Architekt die historische Villa jedoch volig urmgestaltet und ihr ein lates, modernes Erscheinungsbild gegeben, das kaum von personlichem Kleinkram oder Unordnung. gestort wird. Ein 2ufalliger Besucher kénnte annehmen, da dieses Anwesen eher einem angesehenen Maler oder Bildhauer gehdren kénnte als einem Architekten und Bauingenieur. Denn ‘wahrend sich im inneren des Hauses nur wenige Bauzeichnungen oder architektonische Modelle finden, sind Calatravas Skulpturen, Zeichnungen, Mébel und Lampen allgegersvartig Das Verhaltnis zwischen Calatravas Kunstwerken und seinen gebauten Arbeiten ist recht komplex auch wenn sich einige Formen, wie etwa der vogelahnliche Baukorper seines TGV-Bahniho's Lyon Satolas, in seinen Skulpturen leicht wiederfinden, »Manchmal schaffe, ich strulturelle Kompositionen, die man, wenn man will, auch als Skulpturen bezeichnen kann, erklart Santiago Calatrava, »Sie beruhen auf sehr persénlichen Vorstellungen. So wie Fellini oder Kurosawa Zeichnungen anfertigten, bevor sie hte Filme drehten, stelle ich Skulpturen her Calatravas haufige Bezuge zur Kunst sind sicherlch ein Schlussel zu seinem Werk, was sich an seinem Haus in Zurich zeigt. nEine Reihe von mir entworlerer Brcken mit geneigtem Bogen kénnte man vielleicht rit Cézannes Serie Les Baigneuses (Die Baderden) vergleichen, erlautert er. »Die Kunst des 20. Jahrhunderts wurde stark beeinfluSt von der marxistisch-leninistischen Auffassung von der Kunst fur die Masse, Das ist jetzt vorbei, Wir finden allmahlich wieder zuruck zur Schaffensfrethe, und das bedeutet neuen Raum fir den Architekten als Kunstler und fur die Architektur als Kunst«! Santiago Calatrava scheint sich keine groRen Gedanken uber den jeweiligen Stellenwert der Architektur bzw. des Ingenieurwesens in der bebauten Umgebung oder auch in seinen eigenen Kunst der Transgression undoubtedly one of the keys to his work, as is readily visible in the house in Zurich, °A series of bridges | designed with inclined ares might be like Cézanne's series of ‘Bathers’," he says. “The art of the twentieth century," he continues, “has been heavily Influenced by the Marxist-Leninist concept of art for everyone That is finished now. We are again finding the liberty to create, and this implies a new place for the architect as artist, and for architecture as art Santiago Calatrava does not seem to be troubled greatly by the respective roles of architecture and engineering in the built environment, oF indeed in his own work, As he says, “In principle, the architect is in charge, and the engineer works for him.” And yet with his combined interests in art, engineering, and: architecture, Calatrava is indeed close to the heart of one of the ‘most intense debates in the recent history of construction and design. As Sigiried Giedion wrote in his seminal book Space, Time land Architecture, “The advent of the structural engineer with speedier, industrialized form-giving components broke up the artistic bombast and shattered the prwvileged position of the architect and provided the basis for present-day developments, ‘The nineteenth-century engineer unconsciously assumed the role of guardian of the new elements he was continually delivering to the architects, He was developing forms that were both anonymous and universal.” Ciedion retraces the debate about the role of engineering by citing a number of essential dates and events, Amongst them, "1877: In this year the question entered the Académie, when a prize was offered for the best paper discussing ‘the union or the separation of engineer and architect.’ Davioud, lone of the architects of the Trocadero, won the prize with this, answer: ‘The accord will never become teal, complete, and fitful until the day that the engineer, the atist, and the scientist are fused together inthe same person. We have for a long time lived under the foolish persuasion that artis a kind of activity distinct from all other forms of human intelligence, having its sole source tues personnelles. Comme Fellini ou Kurosawa faisaient des dessins avant leurs films, je réalise des sculptures.» Santiago. Calatrava se réfere fréquemment a l'art, qui est certainement lune ds clés de son ceuvre, comme on le constate des sa maison zurichoise. «Jat congu une série de ponts 3 arches inclinges qui pourrait ete comparée a celle des Baigneuse de Cézanne.» fait remarquer. uL'art du XX" siécle a été lourdement influence par le concept marsiste-Iéniniste de Vart pour tous. Tout ceci est fini aujourd'hui. Nous retrouvons enfin la liberté de créer, ce qui implique une nouvelle place pour Varchitecte en tant qu'artiste, jour architecture en tant qu'art» Ine semble pas réellement préoccupe pat les r8les respectifs de Harchitecte et de lingénieur dans le processus de construction, pas plus que dans sa propre recherche, «En principe, 'architecte est responsable, et ingénieur travaille pour lui» dit Néanmoins,& travers V'intérét qu'il manifeste a la fois pour at, Vingénierie et Varchitecture, Calatrava se retrouve conerétement au cotur de Tun des débats les plus animés de Vhistoire récente de la construction et de la conception. Comme I'écrit Sigitied Giedion dans son livee majeur, Espace, temps et architecture » UNE DIALECTIQUE DE TRANSGRESSION La taison de la présence de Calatrava a Zurich reléve des. circonstances, Aprés avoir achevé ses études, il choisit dy demeurer pour sa femme drorigine suédoise, Rabertina, qui n'y avait pas encore achevé es siennes. Puls, signe du destin, i remporte en 1982 un concours pour la nouvelle gare de chemin de fer de Stadelhofen (1382-90). Ce curieux bitiment ne pourrait {ure plus central, Implanté au flanc dure colline de verdure pres de Bellevue-Platz et non loin de la Theater-Strasse et du lae-il est ‘troitement intégré a un environnement urbain essentiellement tuaditionnel. «Pour comprendre cette gate,» explique Calatrava, «vous deve? la voir comme un projet extrémement urbain, 'une de ces interventions qui contribuent & la emise en état du tissu urbain. Elle présente un contraste trés marqué entre le radicalisme de la solution technique et architecturale etenue et attitude ‘envers la vlle qui est toute attention. De multiples liens ont été créés ~ non seulement des ponts et des points d'accés, mals meme des connexions avec des rues, qui r’existaient pas an ine geschwungene, abschussige Grinfliche in der Nahe des Belleyue-Platzes und der Theaterstrae. Erist fest in eine groGtenteilstraitionelle stadtische Umgebung integrien. "Um den Bahnhof Stadelhofen zu verstehen«, erklatt Santiago Calatrava, »muf man ihn als ein urbanes Projekt betrachten, das eine Reparatur der stadtischen Struktur nach sich zieht. Der Bau markiert einen deutlichen Kontrast awischen der radikalen technischen und architektonischen Losung und der ausgesprochen versahnlichen Haltung 2u seiner stidtischen Umgebung. Fs wurden zahlreiche Verbindungen geschaffen — nicht nur Brucken und AnschluBbauwerke, sondern auch neue \Verbindungen zu den umliegenden Strafen sowie Kleine Parkflichen wie etwa die Grinanlage, die sich uber die obere Ebene erstreckt.« Nahert man sich Calatravas Bau von der Stadt aus, so tifft man zunachst auf das alte Bahnhofsgebaude, bevor man die von Calatrava entworfenen Bereiche betrit Es war ganz offensichtlich«, fahrt der Architekt fort, »daf jeder Versuch, das alte Bahnhofsgebiude abzureiGen ader grundlegend zu verandern, von vornherein zum Scheitern verurtelt sein warde, da rman hier in der Schweiz uber einhundert Jahre alten Bauwerken grofen Respettzollt, Diese Haltung finde ich sehe nachvollziehbar, denn sie pat zur Auffassung von der Stadt als intakter Einheit«! Sobald der Besucher jedach das alte Gebaude hint den Phantasieschapfungen Gaudis bedeutend naher kommt als der ruhigen Gleichmut der sich lage, betntt er eine vollig andere Welt, die angestammten Zurcher Architektur Obwobl Calatrava darauf hinweist, da Zurich auf eine gewisse Tradition moderner Architektur 2uruckblicken kann (mit Hauser von Architekten wie Marcel Breuer), {st es offensichtlich, da@ er mit dem Bahnhof Stadelhafen zum ersten Malin seiner Laufbahn de ft thn charakteristische innovative Gestaltung auch in grofem Mafistab ausfuhrte Der neue Bahnhof - einschiielich eines grofen Einkaufszentrums im Untergescho8 ~ entstand aut einem geschwungenen, 4ox240 Meter grofen Gelande, wihrend der Betricb der Pendlerzige aufrechterhalten werden mute. Der Entwurf zeichnet sich durch eine organische Einheit aus, die Jangesichts der Umstinde nicht schlichter hatte ausfallen kénnen, Calatravas Konstruktion la@t an einen Flugsaurier denken, der sich auf diesem Hugel niedergelassen hat, urd sie st durch ein Muster sich wiederholender Elemente gegliedert: Riesige arthropomorphe Eingangstore fahren zum Lunteritdischen Einkaufszentrum, in dem der Besucher den Eindeuck erhalt, er befinde sich im Betonbauch der Beste. Die durchgehende Verwendung von dunklem Metall in den oberidischen Teilen und die rippenartigen Betonpfeiler im Untergeschof legen eine eindeutige Mierarchie der Raume und Formen fest, wihrend gleichzeitig die Erkennbarkeit und die funktionale Klarheit des Bahnhofs betont werden, ‘Obwohl der Bahnhof Stadethofen den Eindruck erweckt, um eine Art -Dinosautiermetapher- herum konzipiert 2u sein, ist die zugrundeliegende Idee von Calatravas Entwurf wesentlich kompleser ~ oder sinzlich andersartig,»Tatsachlich habe ich eine — wie ich es nenne ~ -Dialektik der Transgression fon a large scale in the kind of innovative design for which he has become famous. The curved 40 by 240 meter site required construction during the continued operation of the commuter train line, and was modified to include a large shopping area below ground, The whole has an organic unity, which the circumstances could not have simplified, Like an extravagant fying dinosaur that has come to nest against this hillside, the structure is articulated by a pattern of repeating elements, with enormous anthropomorphic {gates leading to the underground shopping mall, where one. quickly gets the impression of being in the concrete belly of the beast. There is # continuity inthe dark metal above ground and the riblike concrete below, which establishes a clear hierarchy of spaces and forms, all ofthis while placing an abvious emphasis fon the legibility and functional clarity of the station, ‘Though it may be that the whole of Stadelhofen Railway Station gives the impression of being conceived around a kind of dinosaur metaphor, the substance of Calatrava’s design is more comple, fr perhaps different “in realty, what | have atternpted is what | would calla dialectic of transgression, which is based on the vocabulary of structural forces. In Stadelhofen, for example, there are a series of inclined columns. Though this appears to be an, esthetic decision, its in fact related to the necessity of holding up the steucture. Naturally there were various solutions for this ‘ype of support. They could have been simple cylinders, for ‘example, but | chose to articulate them in the shape of a hand. This is where the question of metaphors becames interesting. How better to express the function of the columns than to invest them withthe sense of the physical gesture of earying?”* Though Santiago Calatrava's name is often cited with reference to bridges, he is also a recognized specialist in railroad stations, currently working for example on large steuctures in Lisbon and Lidge. One ofthe buildings that contributed most to his reputation, however, was the Lyon-Satolas TGV terminal 119 auparavant. De petits espaces verts, comme le vole de verdure suspendu au-dessus du niveau supérieur, ont été créés.» Concrétement, en s'approchant de a gare lorsqu'l vient dela ville, le visiteur se trouve d'abord face au pavillontraditionnel de Vancienne gare avant d'entrer ou de descendte dans les espaces ‘concus par Calatrava, «ll étit évident dés le départ.» poursuit Varchitecte «que le respect témoigné en Suisse aux constructions, de plus de cent ans eliminait toute tentative de démolir ou de modifier substantiellement les anciennes installations, Jen's pas pour autant jugé cette contrainte ilogique, car elle correspond a tune lecture de la ville qui est restée intacte.»" Une fois ce pavillon traversé, le voyageur pénétre dans un monde trés diférent qui semble plus proche de limagin. paisibles Zurichois, Si Calatrava fait remarquer que Zurich fe de Gaudi que de celui des posséde une sorte de tradition d'architecture radicale avec les realisations d architectes comme Marcel Breuer, il est certain, pat ailleurs, que cette gare lui a danne la premiére grande occasion dde mettre en ceuvie le type de conception innovante qui allait le rendre celebre Sur ce site en courbe de 4o 240 m, les travaux de construction se sont déroules sans géner le trafic des trains de banlieue. opération fut modifiée & un certain moment par Frineluston en sous-sol d'un centre commercial, ensemble présente une unité organique malgré des contraintes qui nvont 1p2s di simplifier les travaux. Tel un extravagant dinosaure volant venu se nicher au anc de la collin, la structure s'articule en elements répatitifs, imterrompus par d'énormes portes zoomorphiques qui ménent au centre commercial souterrain, of rom a trés vite impression de se retrouver dans le ventre de ka béte. Une continuité se pergoit entre le metal sombre utilisé & air libre ot les cotes en béton du sous-sol qui determinent une hierarchie lisible d'espaces et de formes, le tout mettant en valeur la Iisibilité et la clarté fonctionnelle de le gare Si Fensemble de Stadelhofen donne peut-ewre impression angestrebs, die auf der Formensprache struktureller Krafte basiert. Der Bahnhof Stadelhofen beispielsweise verfgttiber eine Reihe geneigter PFeler, Obwohl es sich dabei auf den ersten Blick um fine rein Asthetische Manahme handelt, geht 5 bei dieser Pfeilern tatsichlich um die Notwendigleit, die Konstruktion zu tragen. Naturlch gibt es gendgend andere Lasungen fir diese Art von Sttzpfeile: ich hatte sie beispelsweise als einfache Zylinder ausfuhren Kénnen, aber ich entschied mich dafur, sie wie eine menschliche Hand zu gestalten, Und hier enh die Frage nach der Metapher eine interessante Wendung: Wie kénnte man die Funktion der Pfeiler wohl besser ausdricken als durch cine Gestaltung, die an die natirliche Geste des Tragens erinnert?«? (Obwohl Santiago Calatravas Name haufig im Zusammenhang mit modernen Brticken fl, st er auch ein anerkannter Spezialist fir Bahnhofe, wie seine derzeitigen Bahnhofsprojekte in Lissabon Lund Littich zeigen, Unter den Gebauden, die am stirksten zu seinem Ruf beitrugen, ist ua. der TCV- Bahnhof Lyon-Satolas (1989-94). Dieser 5600 m? groRe Bahnhof am Flughafen Satoles gehért zu einer neuen Generation von Bahnhofen, die eigens fur Frankreichs wachsendes Netz von Hochgeschwindigkeits2tigen (TGV) konzipiert wurden. Durch die Kombination von Bahn, Flugzeug Lund offentlchem Nahverkehr an einem Ort entstand ein effzienter Verkehrsknotenpunkt. Der Passagierterminal wurde am 7. Jul 1994 erfinet Er ist 120 Meter lang, 100 Meter brit und 40 Meter hoch und ruht auf einem zentralen, 1300 Tonnen schweren Stahlgerist. Der Bahnhof erinnert mit seiner Form eines zum Flug ansetzenden Vogels an Eero Saarinens TWA-Terminal am John F. Kennedy Airport (1956-62), ist jedoch noch expressiver als sein amerikanischer Vorliufer. Der Grundri® des Komplexes mit seiner Verbindung zum Flughafen erinnert an einen Stachelrochen, Unterhalb des Hauptgebaudes verlaufen sechs Gleise, auf denen die Zuge an soo Meter langen, ‘aberdachten Bahnsteigen halten. Die beiden mittleren Gleise fair Hochgeschwindigkeits2dge mit Spitzengeschwindigheiten von Uber 300 Kilometern in der Stunde sind von, einer Betonhitle Lumgeben, deren Konstrudtion eine sorgfikige Berechnung der Oruckwelle erforderte, die der TGV cerzeugt. Die Gesamthosten von der Goo Milionen Francs teiter sich die Franzésische Staatsbahn (SNCF), die Regionalverwaltung Rhone-Alpes und das Département Rhone. Wenn man ihn zum Bild des prahistorischen Vogels befragt, antwortet Calatrava auf seine charakterstsche indirekte und dennoch informative Weise: »Ich bin nur ein Architekt und Kein Kunstler oder jemand, der eine Revolution auslésen mochte.Interessanterweise Veglich Victor Hugo in seinem Roman Der Gléckner von Notre Dame die Kathedrale mit einem urzetichen Monster. ‘Obwohl er maglcherweise hervorragende Kenntnisse der Architektur besa8 und sich dessen, Was er schrieb, durchaus bewu8t war, lie eres sich nicht nehmen, eine so ungewélhliche Metapher bel der Beschreibung von Notre Dame zu verwenden. Ich suche wirklich nicht nach Metaphern. Und ich habe auch nicht an einen Vogel gedacht, sondern vielmehr an die Vorstudien, die ich manchmal ~ (1989-94). This 5600 square meter station located at the Satolas, airport is one of a new generation of ral facilities designed to service France's growing network of high-speed trains (TGV} The juxtaposition of ail, air and local transport facilities at a single location makes for a particularly efficient system, 120 meters long, 100 meters wide, and 40 meters high, the passenger terminal, which opened on July 7, 1994, 1s based on a central steel element weighing 1300 tons. Calatrava’s station seems ta echo Eero Saatinen’s TWA Terminal at Kennedy Airport (1957-62) in its suggestion of a bied in light, but itis more exuberant than its [American ancestor, The plan of the complex, with its link to the airport, also resembles a manta ray. A total of six train lines, run below the main building, and stop at a 500 meter long covered platform also designed by Calatrava, The middle tracks, intended for through trains moving at over 300 kilometers per hour, ate enclased in a concrete shell, a system that required careful calevation of the “shock waves” surrounding the TGV. Shared by the French national rail company {SNCF}, the Rhone-Alpes region and the Rhone Department, the total cost of this facility exceeded 600 million francs ‘When asked about the image of a prehistoric bird, Calatrava responds in a typically oblique yet informative manner: “I am merely an architect,” he says, “not an artist or someone who is, seeking to foment a revolution, It might be intecesting to note that Vietor Huge in his novel Notre-Dame de Paris compares the cathedral to prehistoric monster, Despite the fact that he may have had an excellent knowledge of architecture, and that he was @ very conscientious writer, he used such an unexpected metaphor in deseribing Notre-Dame Cathedral. | honestly am not looking, for ‘metaphors. | mever thought of a bird, but more of the research, that lam sometimes pretentious engugh to call sculpture. Indeed, both the drawings and the sculpture by Calatrava that are most closely elated to Satolas seem to find their origin not in the metaphor ofa bird, but in a study of the eye and the eyelid dlavoir été inspiré par une métaphote d'animal préhistorique, la substance des plans de Calatrava nen est pas moins plus complexe, ou peutetee diferente, wEn réalit, jai tenté ce que je pourrais appeler une dialectique de transgression, qui repose sur le vocabulaire des forces structurelles. A Stadelhofen, par exemple, se trouve une série de colonnes inclinées. Bien qu’elles puissent sembler relever d'une décision esthétique, elles sont en fait deéterminées parla nécessité de soutenir la structure Naturellement, plusieurs solutions auraient pu remplir le meme office. j'aura's pu, par exemple, dessiner de simples cyindres, ‘mais jai choisi une articulation en forme de main, C'est ici que le probleme de la métaphore devient interessant. Comment mieux exprimer la fonction des colonnes qu'en les investissant du sens du geste physique de porter? Si le nom de Calatrava est souvent cité dés que l'on parle de pnts, il est également lun des spécialistes reconnus des gares de chemin de fer. I travaille, par exernple, actuellement sur importantes installations nouvelles 4 Lisbonne et & Liége. Lune des réalisations quia le plus contribué & sa notoriété reste la gare de TGY de Lyon-Satolas (989-94). Cette construction de 5 600 1m’ située sur laéroport de Satolas appartient a cette nouvelle génétation dinstallations congues pour accompagner le développement du réseau de trains & grande vitesse francais, La juxtaposition du cil, de 'avion et des transports locaux sur un seul site est un systéme particulérement efficace. Mesurant 120 m de long, 100 de large et 40 de haut, la gare des voyageurs, Inaugurée le 7 juillet 1994, repose sur un élément central en Aacier pesant 1 300 tonnes, Dans sa suggestion d'oiseau en vol, elle semble fate écho au terminal construit par Eero Saarinen & Kennedy Airport (1957-62), tout en étant plus exubérante que son ancétre américaine. Le plan de cet ensemble et de sa liaison 3 agroport fait également penser & une raie manta, Six voles courent sous le batiment principal et les trains s'arrdtent devant des quais de 500 m de long, également dessines par 'architecte «Lyon Sats Arort Raay Station. Lyon, France She is Vielleicht ewas verressen ~ als Skulpturen bezeichne.«" Tatsachlich scheinen sowohl Celatravas Zeichnungen als auch seine Skulpturen, die deutliche Beziige zum Bahnhof lyon Satolas aufweisen, ‘ven Ursprung nicht in der Metapher eines Vogels zu haben, sondern in seiner Studie des Auges und Augenlids ~ein hiufig wiederkehrendes Thema in seinen Werken. »Das Auges, so Calatrava, sist das wahre Werkzeug des Architekten, und dieser Gedanke geht bis auf die Babylonier urtick « Die geschwungene Front des Bahnhofs Lyon Satolas, die teins Erdreich 2u dringen scheint, wurde mit einem Vogelschnabel verglichen, aber auch hier ging Calatrava von einer véllig anderen Vorstellung aus. »Der Schnabel. war das Ergebnis umfangreicher Berechnungen der Krife, die auf die Konstrultion einwirken. Gleichzetig dient er als Sammelpunkt fur das Regenwasser. Ich bemuhte mich, die Masse dieses Punktes auf ein Minimum zu reduzieren, ohne dabei auch nur-einen Gedanken auf ein anthropororphes Design zu verwendens, erat er Alledings bekennt Calatrava, af es sich bei der Orientierung an seinen eigenen Skulpturen als Ausgangspunkt fir den Entwurt um cine ebenso rein asthetische Frage gehandelt hat, wie 5 bei einem bewuSt gewahiten anthropomorphen Konzept der Fall gewesen ware. Er figt hinzu: »Wenn Sie so wollen, nenren Siees inationa. Aber ich meine, da es keinen Weg gibt, dem man folgen kann. Ich machte Sein wie ein SchifFim Meer. £5 lat einen Kielsog zurick, aber vor dem Bug ist keine Welle zu sehen." Ein karzlch entstandener Entwurf far den TGV:Bahnhof in Lottich lat einige Veranderungen in Calatravas Denkmodelletkennen und verarschaulicht die Unterschiede zwischen der ausgepragten Schlichtheit seiner Bricken und dem komplexeren und offensichtlich -anthropomorphen< Charakter seiner groBeren Bauwerke, »Bei den Bricken liegt es in der Natur der Sache, daf sie einen SuSerst sparsamen Umgang mit den finanziellen Mitten erfordern. Wir haben eine Brickentafel, den Bogen, er sie stutt, und die Fundamente, die jeneilsetwa ein Dritel der Kosten ausmachen. Angesichts er einfachen Funktion einer Bricke bleibt nur wenig Spiclraum fir zusatliche Eingife. Dagegen hat man bei einem Bahnhof mindestens sechzehn Ansatzpunkce fir individuelle Entscheidungen, die Einflu® auf die dsthetische Gestaltung austiben ~ von der Wahl der Metallfensterrahmen bis hin zum Beleuchtungssystem. Es ist den Fahigkeiten des Entwerfenden uberlassen, die von ihm angestrebten Ergebnisse im Rahmen der finanzillen Bedingungen eines solchen Projekts zu erzilen.« Ungeachtet dieser grundlegend andersartigen Situation wird deutlch, da® Calatravas Voriebe fur _Tranagressionen., fir Verstoe gegen tradtionelle Vorstellungen, ihn 2um Entwurf ungewoholicher Bracken und unkorwentioneller Bahnhofe inspivier. »Nehmen Sie beispielsweise den neuen TGV- Bahnhof in Littichs, fart er for, » Wir haben die Fassade volig neu gestaltet; eigentlich gibt es gar keine Fassade. Das ist meines Erachtens eine einschneidende Transgression. Statt einer Fassade wird dieser Bahnhof nur groe Offnungen haben, die durch Metallschutzdicher akzentuiert werden, die in den Bahnhofsvorplatz hineinfagen.« Laut Calatrava hat diese Entscheidung tiefgreifende a recurring theme in his work. “The eye.” says Calatrava, “isthe teal tool ofthe architect, and that's an idea that goes back to the Babylonians.” The swooping front ofthe Satolas Station, which runs right into the earth, has been compared tothe beak of the bird, but Galatrava once again seems to Rave had an entirely diferent idea im mind “The ‘beak’ was formed a the result of complex ebclations ofthe fares playing cnthe stricture. Ital happens to be the assembly point forthe water uno pipes. Natural, did my best to minimize the mass of that point, without any thought of an anthropomorphic design.” he says. Admitting that the use of his own sculptures asa starting point forthe design represents as much of an esthelic choice as woulda consciously anthropomorphic concept, Calatrava says, "all i irational f you wal, but would say that there is path to fllon I want to be lke @ boat inthe sea. Behind it there isa tral, buts front there is no path." ‘Amore recent design by Calatrava for the Lge TGV Station shows some changes inhi thinking, and illustrates reasons for the differences between the pared down simplicity of his bridges and the more camples and apparently “antheoporsorphic”feling of his larger buildings. “Bridges by thei very nature necessitate a shit economy of means. You have the bridge surface, the arc that supports it, and the foundations, wth each representing about one third ofthe cost. Given the simplicity of the function of 2 bride, theres ony ited margin for intervention. On the ‘other hand, in a railway station, there are at least sixteen types of decisie?which can have anesthetic impact, fom the choice ‘of met window frames tothe lighting design and so on tis up 1 the skils ofthe designer to obtain the result he has imagines {pfthin the economic constraints of such a projec.” Despite this Fundamentally dierent situation, it can readily be seen that “Giltrava's taste fr “transgression” or innovation pushes him equal 0 design unusual bridges and unexpected stations aa Les voles centrales, congues pour des trains traversant la gare & plus de 300 km/h, sont incluses dans une coquille de béton et ont nécessité des calculs poussés sur onde de choc que déplace le ‘TGV. Finance par la SNCF, la Région Rh6ne-Alpes et le département du Rhine, le coat total de cet equipement a dépassé 600 millions de francs, Lorsqu'on Finterrage sur ces images d'oiseaux préhistoriques, Calatrava répond d'une maniére typiquement détournée, mais {qui a’en est pas moins riche en éléments d information : «Je suis cessentiellement un architecte,» ditil, «et non pas un artiste ou {quelqu'un qui s'efforcerait de fomenter une révolution. Vest interessant de noter que Victor Hugo compare, dans Notre-Dame de Paris, lacathédrale a un monstre préhistonque. Méme s'i avait peut dire une excellente connaissance de 'architecture et, Atait un écrivain és consciencieux, il ne s'est pas privé utiliser lune métaphore aussi inattendue pour décrire Notre-Dame. Honnétement, je ne suis pas 2 la recherche de métaphores. Je Pai jamais pensé & un oiseau, mais plutét a une recherche que je ‘qualifie parfois sans trop de modestie de sculpturale.»” En fait les dessins et la sculpture de Calatcava qui se rapprochent le plus de Satolas semblent trouver leur origine ron pas dans une métaphore aviaire, mais dans l'étude de lel et de la paupiére, theme récurtent dans son ceuvre, Vor, dit, «est le grand out de Varchitecte, ot cette idée rermonte aux Babyloniens.» La partie busquée de la gare de Satolas qui plonge droit dans le sol a €4é comparée au bec d'un oiseau, mais, a encore, Calatrava semble avoir eu une idée totalement différente en téte. «Le "bec est le résultat d'un calcul complexe des forces jouant sur la structure, Cest également le point de confluence des conduits d evacuation des eaux, Naturellement, je me suis eforeé de rminimiser la masse de ce point précis, mais sans aucune pensée zoomorphique,» explique-til Tout en admertant que l'utilisation qu'il fait de ses propres sculptures dans la mise en forme iitiale de ses projets puisse étre considérée comme un choos “Take the case ofthe new TGY Station in Liege." he continues, "We reinvented the facade completely. Or rather there is no. facade. That in my opinion is 3 fundamental transgression. In the place ofa traditional facade, there will only be large openings signaled by metal awnings overhanging the square in front of the station.” As Calatrava points out, this design decision has, important consequences for the functional layout of the station. In a more symbolic vein it might be asked how a station with na facade can be identified as such, “The setting is an urban one, and it seemed to me that the fist vision that travelers or visitors would have ofthe station would be important,” explains Calatrava, “My solution was twofold. As itis located on 2 hill, and is approached from above, there isa view on the city and on the layout ofthe station. The plan thus becomes the real facade. In ‘order to improve the rapport between the city and the station, we proposed to create a square infront of it." It would seem that this strategy of absence or of a kind of minimalism wil bring the Lidge station closer to the bridges in its concept than some of Santiago Calatrava's earlier buildings. As for his taste for “transgression,” it becomes apparent that Calatrava's careful methods imply 4 respect for the economic and functional conditions of a project, and seek out a specific reasoning within the gamut of available technical possibilities, He is no wild artist, rummaging through dinosaur skeletons for far fetched ideas. As Nervi asked, “Why do these forms satisfy and move us in the same manner as natural things such as flowers, plants, and landscapes to which we have become accustomed through ‘oumberless generations?” Undoubtedly because they spring from the fetle imagination of the architect/engineer, but also because they respect, from the outset, the fundamental forces at play. REDISCOVERING THE BRIDGE ‘As Santiago Calatrava says himself, designing a bridge involves a very specific set of issues, not the least of them symbolic. “Ifyou 24925 esthétique autant qu'un concept zoomorphique, i! ajoute «Vous pouvez trouver cela irationnel, mais je voudrais die qu'il n'y a pas la de piste. Je veux étre comme un navite en mer: derriére, le sillage, et rien devant.» Un projet plus récent de Calatrava pour la gare de TCV de Lidge ‘montre une évolution de sa pensée, et lustre certaines raisons des differences entre la forme épurée de ses ponts et impression plus complexe et apparemment zoomorphique qui ressort de ses grands batiments, «Par leur nature méme, les ponts exigent une stricte économie de moyens. Chaque partie -tablier, arche de souténement et fondations ~ représente environ un tiers du cool. Etant donnée la simplicité de fonction d'un port, la marge intervention est trés limitée. D'un autre cBté, vous trouver dans tune gare au moins seize types de décisions, dont chacune exerce tun impact esthétique, du choix des cadres métalliques des ‘ouvertures au design de léclaitage... C'est au talent du concepteut {que l'on doit d'ariver ala solution quill a imaginé dans le cadre des contraintes économiques d'un tel projet» Malgré cette problématique fondamentalement différente, on voit que le gout de Calatrava pour la « ansgression» ou l'innovation le pousse aussi bien vers la conception de ponts peu ordinaires que de ares surprenantes, «Prene2 le cas de la nouvelle gare TGV de Ligge» poursuitil, «nous avons complétement réiewenté la facade. Ou mieux, il n'y a plus de facade, ce qui est, a mon sens, tune transgression fondamentale. A a place d'une facade traditionnelle on ne trouvera que de grandes ouvertures signalées par des auvents métalliques surplombant la place sur laquelle donne le batiment» Mais, commne ile fat temarquer, ce choix n'est pas sans importantes consequences sur lagencement fonctionnel du lieu. Comment une gare sans fagade peut étve identifige comme telle? «Le site est urbain, etl rn'a semblé que la premiére vision que les voyageurs ou les visiteurs auront de la gare sera importante,» explique Calatrava. «Ma solution est en deux parties. Comme le batiment se trouve sur une colline et Auswirkungen auf den funktionalen Aufbau des Bahnhofs. In symbolischer Hinsicht stelt sich de F ie, wie ein Bahnhof ohne Fassade als solcher erkannt werden soll. »Der Bahnhof liegt in einem stadtischen Umfeld, und es erschien mir wichtig, da Resende und Besucher beim Anblick des Bahnhofs eigen unvergetlichen Eindruck erhaltens, erlautert Calatrava, »Mein Konzept sieht eine doppelte Lésung vor. Wenn man sich dem an einem Hugel gelegenen Bahnhof von aben naher, bietet sich dem etrachter ein Blick aber die Stadt und die gesamte Bahnhofsanlage, die somit selbst ur Fassade wird. Um die Becichungen 2wischen der Stadt und dem Bahnhof zu verbessern, centwarfen wir ditekt vor dem Bahnhof einen Pl Es scheint, da® diese Strategie der fehienden Fassade oder einer Art Minimalismus den Bahnhof Lattich bezigh n seines Konzepts in gréQere Nahe 2u Calatravas Briicken treten lat als einige seiner fruheren Bauwerke, Wie bei seiner Voriebe fur »Transgressionen« ist auch hier Calatravas Respekt vor den wittschafilichen und funktionalen 8 Ps Bedingungen eines Projekts erkennbar Calatrava ist kein wilder Kunstler, der sich auf der Suche nach Ideen durch Dit aurierskelette wuhlt, Auf Netvis Frage » Warum befredigen und bewegen uns die Formen auf ahnliche Weise wie naturliche Dinge ~ Blumen, Pflanzen und Landschaften, an die wi luns bereits vor zahllosen Generationen gewahnt haben?« mu die Antwort lauten Zweifellos deshalb, weil sie der fruchtbaren Phantasie des Ar tekten/Bauingenieurs entspringen, aber auch deshalb, weil sie von Beginn an d alee Kafe respektiren, s Spiel der fundamer DIE WIEDERENTDECKUNG DER BRUCKE im Entwurf von Bricken viele verschiedene Wie Santiago Calatrava selbst erlauter, spielen Faktoren eine Rolle — nicht zuletzt der der Symbolik, » Wenn man die Geschichte der Bricken im 19, und 20. Jahrhundert betrachtet erliutert er, »fallt auf, da es sich bei vielen um ganz besondere und signifikante Konstruktionen handelt. Sie besaen Natursteinverkleidungen, Lwenskulpturen ‘oder Gelander und Brustungen, Bei der Pont Alexandre Ill in Paris werden die Lampen sogar von Engeln getragen. Diese Einstellung 2urm Brickenbau anderte sich nach dem weiter Welterieg, alsin ganz Europa Hunderte von Briicken in kurzester Zeit wieder aufgebaut werden muSten. Aus purer Notwendigkeit entwickelte sich so eine Schule des ‘ein funktionalen Bruckenbaus. Nur eine schlichte und allem yoran preiswerte Bricke war eine gute Briicke.« Calatrava vert die Ansicht, da diese Schule des furktonalisischen Bruckenbaus der Nachkriegszeit iit ihrer Zweckdienlichkeit lingst uberholt ist, »Wir mussen heute das Potential der Brucken wiedererkennen, erklitt er und fihet verschiedene europaische Stadte wie Florenz, Venedig und Paris als Beispiele an, um die Tatsache zu unterstreichen, da die Brucken der vergangenen Jahthunderte wegen ihrer ZweckmaRigkeit, aber auch wegen ihrer Bestindigkeit eine Schlusselrolle fur den Gesamteindruck dieser Stadte spielten. Um seine These zu untermauern, erklart Calatrava sogar, da der Bau einer Brlicke ein folgenreicheret kullureller Akt sein kann als der Bau eines neuen look back over the history of nineteenth and twentieth century bridges,” says Calatrava, “many are very special and significant structures. They were given stone cladding, sculpted lions or railings, even angels holding the lamps as is the case on the ‘Alexander Il bridge in Paris, This attitude disappeared as a result ‘of World War I," he continues. “Hundreds of bridges all over Europe had to be rebuilt quickly It was out of necessity that a school of purely functionalist bridge design sprang up. A good bridge was a simple one, and above ala cheap one." Calatrava, ‘obviously feels that this functionalist school of bridge design has {far outlived its post-War usefulness. “Today, we have to rediscover the potential of bridges,” he declares. He cites the examples of, European cities such as Florence, Venice or Paris to highlight the fact that through their usefulness, but also their permanence, bridges of the past have had a key role in forming impressions of the cities themselves. To make his point Santiago Calatrava goes 50 far as to say that building a bridge can be a more potent cultural gesture than creating a new museum. “The bridge is ‘more efficient,” he says, “because itis available to everyone. Even an illiterate person can enjoy a bridge. A single gesture transforms nature and gives it order. You can’t get any more efficient than that,” he concludes.”” The success of Calatrava’s own efforts to give a new meaning to bridges might best be summed up by the example ofthe Alamo Bridge and La Cartuja Viaduct (Seville, 1987-92) Standing out 2t one of the entries to Expo ‘92, the spectacular 142 meter high pylon is inclined at a 58 degree angle (the same as that ofthe Great Pyramid of Cheops near Cairo), making it visible from much ofthe old city of Seville. Supported by thirteen pairs of cables, the Alamillo Bridge has a 200 meter span, and runs ‘over the Meandro San Jeronimo, an all but stagnant branch of the Guadalquivir River. It is supported by thirteen pairs of stay cables, but above all, the “weight ofthe concrete-fled pylon is sufficient to counterbalance the deck, therefore back stays 26027 ‘approche par le haut, on dispose d'une vue sur la ville et rae facade, Par ailleurs, pour améliorer le rapport entre la ville et la gate, nous avons proposé de créer une place devant celle-ci»'* On peut penser que cette stratégie d'absence, ou dune sorte de ‘minimalisme, rapproche plus le concept de cette gare des ponts que de certains batiments antérieurs de Calatrava, De méme que pour son gout dela «transgressions, il devient de plus en plus apparent que les approches calculées de Iarchitecte impliquent un respect des conditions économiques et de la fonctionnalité du projet, et cherchent a favoriser une réflexion spécifique dans la gamme des possiblités techniques offertes. Ce n'est certainement pas un artiste en liberté, fouillant dans les squeletes de dinosaures pour trouver quelque concept extrémiste. Comme se le demande Nervi : «Pourquoi ces formes nous satisfont-elles agencement de la gare. Le plan devient ainsi ‘et nous émeuventelles de la méme manitre que les objets dela nature, comme les paysages, les plantes et les leurs auxquels nous sommes habitués depuis des générations?» Sans aucun doute parce qu’elles naissent de l'imagination fertile de Farchitecte-ingénieur, mais également parce qu'elle respectent ds origine les forces fondamentales en jeu REDECOUVRR LE PONT i Comme edit Santiago Calatavauiméme,concevirun pont inplaue des erjun tb spécliqus, dont ls ps sarbalauesnszort parle relralenpe ntsc ols ous penchez sur Thistoite des pons aux Xn et XX sices» dt beaucoup dere eux constiuent ds stucures tes pariculitres, charges de sens. On les pra e pie, de ons seals de moulures, et nde dangelots tenant des lampadate, comme dane cs dupont Aecndee il Pus Cette aude dispra apes la Second Guerre mondiale Mallat alors reconstrue res rapidement des centaines dtouvages dans toute Europe et Cest de ete nécessit u's

You might also like