Professional Documents
Culture Documents
QDNP
QDNP
<i>POLICIJSKA STANICA
To si ti? -Da.
7
00:02:38,408 --> 00:02:41,119
10
29. aprila.
11
-Šta na primer?
12
13
Baš ništa?
14
15
16
Je li ti žao?
17
Mnogo mi je žao.
18
19
ponovo desi
20
šta da radim.
21
22
23
To nije dovoljno.
25
-Kakvu politiku?
26
27
prepisao mi je pilule...
28
-Dešava se.
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
"Keva ti je kurva."
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
-Palestinac.
56
"Pare, tata!"
58
59
60
61
Veruješ li u to sranje?
-Ti ne veruješ?
63
Opet ne radi.
64
65
Ovo me ubija.
66
67
68
Baš ih briga da li
69
Izgorećemo ovde.
Spontano sagorevanje.
70
71
72
Dobro jutro.
-Dobro jutro!
74
75
Izvinite, gospodine.
Šta se desilo?
76
77
gospođa se branila
78
79
Molim?
80
Zove se...
81
da se raskomoti.
82
Hajdemo ponovo.
-Oseća se.
83
00:07:57,895 --> 00:08:03,483
84
Da, gospodine.
-Doviđenja, gospodine
85
86
Ne nabacujem ti se.
87
Pažljivo s pepelom.
88
89
90
91
92
93
94
pokušala je da pobegne.
95
Izgleda da je potrčao za
96
97
98
Jesi li završio?
99
Velarde, islednik je
100
Da li nosi gaćice?
101
102
103
104
00:11:05,457 --> 00:11:08,544
Silovao ju je.
105
Do mojega.
106
107
108
Znate li da li je imala
109
00:11:30,136 --> 00:11:36,530
110
111
112
113
114
00:11:55,966 --> 00:12:01,388
115
116
117
118
119
120
-Naravno da mogu.
121
Rekla mi je da je zaljubljena.
Kao šiparica.
122
verovatno je uznemirena.
123
124
125
126
127
128
129
Cveće.
-Dolazimo do toga.
130
131
132
133
134
i zdravo-žurim.
135
136
137
138
i usrô se od straha.
139
140
141
142
143
144
-Tri dana?
145
147
148
Dakle?
149
Duguješ mi 20 evrića.
150
151
Šta si rekao?
153
154
Loš?
-Ima li jogurta?
155
Ne znam.
156
Zdravo. -Zdravo.
157
-Važi.
158
Zdravo.
159
Zdravo.
160
Jeste li dobro?
161
Savršeno.
-Sigurno?
162
na bazi lobanje.
163
takođe su od pada.
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
Ima li nešto?
-Karte za pozorište.
178
179
00:17:57,244 --> 00:18:01,540
180
Poznajete li je?
181
182
183
184
Doviđenja.
186
Kažem ti ja,
187
Hoćeš kafu?
188
Hoćeš li kafu?
189
Ho-ho-hoćeš li
pro-pro-prokletu ka-ka-kafu?
190
Da, hvala.
191
192
193
Molim?
194
195
To je prevara. -Hej!
196
niste ni pogledali?
197
198
199
200
Ne. Ja neću.
201
Hoćeš li da ja pogledam?
-Kraj rasprave.
202
203
Možda bi ti se dopalo.
-Kraj rasprave.
204
Nije ovde.
205
Nema ništa.
206
208
209
Priđi...
210
Jebi se.
-Zabavljate se?
211
Za vas, momci.
212
Gde si ti sad?
-U arhivi po ceo dan.
213
214
Nemoguće ih je organizovati.
215
-Nema zapisnika.
216
217
219
Stani! Stani!
-Sklonite ga.
220
221
ubistva sa silovanjem.
222
Pobogu!
224
Smesta!
225
226
Je li silovana?
227
228
00:22:33,496 --> 00:22:35,981
229
Beskoristan, rekao je
da si beskoristan.
230
231
Hej! Hej!
232
Majku mu jebem!
233
Džukelo! Džukelo!
Dobro sam, pusti me.
234
235
Šta radiš?
236
Hej, odbij!
237
Prekinite! Prekinite!
238
Sad! -Džukelo!
239
240
džukelo! Gade!
241
242
Dobro jutro.
243
<i>Ovako?
-Da</i>
244
245
246
247
su sa porodičnog okupljanja.
248
249
251
252
253
-Ne.
254
256
257
258
259
pokušao je da pomogne,
260
i pozvao policiju.
261
262
263
Evo, pogledaj.
264
265
Jebiga!
266
267
Klinac? -Ne.
268
269
Silovanje starica.
Vidi, Velarde.
270
271
Moram da razgovaram
s ovim ljudima.
273
Kako si?
274
Dobro. Dobro.
275
276
-Trista evra.
277
278
279
280
-Da.
281
282
283
284
285
-Izvinjavamo se.
286
287
289
290
291
-Muškog prijatelja?
292
294
Moramo da znamo da li se
295
296
297
299
-Polako, Velarde.
300
-Oprostite mu.
301
302
Žao mi je.
303
304
Šta je?
305
-Ne znam.
306
Zašto ne znaš?
307
308
Stavi pojas.
310
311
312
Dobro, kapiram.
-Kad se vraćaš?
313
-U pola jedan.
314
315
Vozi pažljivo.
316
317
318
Lepo se provedite.
319
Zdravo.
-Zdravo.
320
završiti na podu.
321
Šalim se.
322
Prođite.
323
324
Ništa ne brinite.
325
00:31:17,085 --> 00:31:18,885
326
Dobro.
327
Vi radite...
328
329
Zovem se Rozario.
330
331
00:32:22,693 --> 00:32:24,493
Doviđenja.
332
333
334
335
336
-Da.
337
338
339
koliko me plaćaju...
340
341
342
343
Mislite da je isti?
344
u isto vreme?
345
346
Izvinite.
347
Noćas sam...
348
briznuo u plač.
349
350
351
Pogledao me je u upitao
da li me nešto boli.
352
353
354
355
Bankari? Političari?
356
MMF? UN?
357
358
00:35:05,147 --> 00:35:10,486
359
ubiše se od posla.
360
361
362
363
Ubistva.
364
365
stojim ja.
366
367
368
Silovanje starica!
369
Šta imamo?
-Ne mnogo.
370
-Čiji je to slučaj?
371
Naš.
372
373
374
375
376
377
I s prokletim papom
378
sebi priuštiti.
379
380
381
382
383
384
Velarde.
385
386
387
Odlično je.
388
389
390
391
393
Gade, bila mi je
devojka na akademiji.
394
Možemo li preći
395
možda iz detinjstva.
396
monahinja u internatu,
397
398
399
400
401
402
00:37:59,470 --> 00:38:02,131
403
404
405
406
407
00:38:18,757 --> 00:38:22,859
408
409
Kuda ćeš?
410
411
412
413
U pravu je za mačku.
414
Sreća.
415
416
Zdravo.
417
Gaspaćo.
418
00:39:25,657 --> 00:39:28,243
419
Pa...
420
Pa, doviđenja.
-Hoćeš li da uđeš?
421
422
Je l' dobar?
423
muziku u hodniku.
424
Veoma je tužna.
425
-Ne znam.
426
Čekaj...
427
428
429
ZBOG KIDNAPOVANJA
430
Jebiga.
431
432
Jebi se!
433
434
435
-Šta je bilo?
436
Telefoniram.
437
438
439
Vrlo neobično.
440
441
442
443
Pogledaj.
444
445
Pogodi ko je potpisao?
447
448
449
450
451
452
Tašna je nestala.
453
454
455
se izveštaj forenzičara.
456
458
459
460
461
463
464
-Pre u Karetasu.
465
466
467
00:45:20,079 --> 00:45:22,598
-Čiji je bio?
468
469
ali ga je izdala.
470
471
stanu u Salamanki.
472
Kako je silovana?
473
Brutalno.
474
475
476
Sjajan! -Hajdemo.
477
pocepane starice?
478
479
480
upadneš u nevolje.
481
Hajde.
482
483
485
486
487
488
Dolazila je sama?
-Da.
490
491
492
drugog stana?
493
495
o prethodnoj stanarki,
496
Antoniji Alvarez.
497
498
499
500
501
Kakvih stvari?
502
Da li se neko raspitivao
503
504
505
506
507
ne možemo da uđemo?
508
509
511
U redu.
512
513
514
515
516
Znate li da li je bila
517
518
519
520
Ne znam ni za jednog.
521
je poznanike, prijatelje...
522
523
524
525
526
00:49:34,183 --> 00:49:37,603
Hvala.
-Oprostite.
527
528
da je Antonija umrla
nesrećnim slučajem.
529
Mladi narkoman?
530
531
532
533
534
535
536
u stanu na Karetasu.
537
Kakve probleme?
-S nekim studentima.
538
539
540
541
-Da.
542
Možda ga znamo.
543
to je poverljivo.
544
545
Sećaš se Antonije?
546
Da.
547
00:50:52,845 --> 00:50:58,058
548
549
sa muškarcima. -Tišina!
550
551
-Doviđenja. -Doviđenja.
552
553
554
555
Verovatno.
556
557
On se unervozio
559
prijatelju Alonsu,
560
561
562
Druga žrtva.
-Tačno.
563
564
565
566
ponovio je to
567
568
569
570
Zahvaljujući kome?
571
Zahvaljujući policiji.
572
573
574
00:53:30,961 --> 00:53:32,761
Doviđenja.
-Doviđenja.
575
Prosto kô pasulj.
576
577
578
579
580
581
582
Uzmi kurvu.
583
Poznaješ ih mnogo.
584
Idemo, ja častim.
585
586
587
588
589
Uhvatićemo ga sutra
i prvi povaliti.
590
591
Ne bi bio oduševljen!
592
593
Vodim te na piće.
594
Ja častim.
595
Moram da idem.
596
597
Previše joj je da
razmišlja o tome.
598
pozdravljaju papamobil.
599
600
Dođavola, Polak.
601
602
00:57:58,645 --> 00:58:03,400
-Da.
603
604
605
606
Šta si rekao?
607
Šta si rekao?
608
609
610
Baš me briga da li si
611
je l' ti jasno?
612
Da ili ne?
613
00:59:01,667 --> 00:59:03,467
Dobro.
614
Hranio je mačku.
615
616
617
Nisam čuo.
618
Ko je?
619
01:00:26,710 --> 01:00:28,510
Prokleta starica.
620
Da?
-Dostava kupona.
621
622
Trideset-trideset pet.
623
624
626
Hajde.
627
628
629
630
631
Dobro.
632
Jesi li dobro?
633
634
Osumnjičeni u bekstvu!
Pešice!
635
637
638
-Hajde!
639
Hajde!
640
Veoma opasan.
641
642
643
644
645
Hajde, brže!
646
Sesmiljo, čitaj.
648
21 intervencija bolničara,
649
650
651
652
653
654
Sesmiljo, čitaj.
655
-Onda čitaj!
656
21 intervencija bolničara,
657
Gde su pritvorenici?
659
660
Gde su pritvorenici?
661
662
663
da bi mogao da ih saslušaš?
664
665
Samo pitam.
To hoćeš da mu kažem?
666
dosadnim mucanjem
667
668
Ili da mu se ne javim?
670
671
672
673
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
Da, izvoli.
686
687
688
Neverovatno. Trebalo je
689
bratom i majkom.
690
01:09:42,182 --> 01:09:43,982
Hajde.
691
Gde mi je sin?
692
693
694
Smiri se.
695
Elena je ovde.
696
697
Mogu li da pomognem?
698
Otvori.
699
700
Kako se zovete?
701
702
703
kazniće vas.
704
Jeste li dobro?
-Odlično.
705
Pukovniče!
706
Pukovniče!
707
Pukovniče! Pukovniče!
708
01:13:53,016 --> 01:13:54,816
Pukovniče...
709
710
711
712
prokleti bili.
713
714
Idem da proverim.
Ne daj mu da ode.
715
Gospodine, ne možete
716
717
Da li me slušate?
718
Neću da ponavljam!
719
da ga pokopam.
720
721
Kreteni!
722
Gadovi...
723
724
-Polako, polako.
725
Gadovi...
726
Da.
727
Odlazim.
728
729
730
731
732
733
734
735
737
Napustio bi prismotru,
738
739
740
741
01:17:42,412 --> 01:17:45,707
Ti bi vodio operaciju,
742
Šta je sa Sančom?
-Sančo, pa...
743
To je Sančova ideja,
744
To je međusobna usluga,
745
a on će tebe izvući
iz prismotre.
746
01:18:01,056 --> 01:18:02,856
Velarde.
747
Hvala.
748
Zdravo.
-Zdravo.
749
Tražiš nešto?
750
751
Hrana ti je u frižideru.
752
01:19:22,638 --> 01:19:26,433
753
754
On je zaludan.
755
756
757
01:19:39,321 --> 01:19:43,826
758
759
760
761
dve ćerke.
762
763
764
-Rafaelom Maksom. I?
765
766
Tražimo ga.
767
769
Treba da odeš.
770
771
u policijsku stanicu.
772
774
775
776
potrudio da ga potraži.
777
778
01:21:19,171 --> 01:21:21,773
779
780
781
782
783
784
785
Ne znam.
786
787
sa sinom narkomanom.
788
Mislite da će se obradovati?
789
790
ubio majku?
791
Ne možemo isključiti
ni jednu mogućnost.
792
793
795
kaznu za parkiranje.
796
797
798
799
01:22:41,378 --> 01:22:45,591
800
Tako je.
801
802
za parkiranje...
803
u blizini?
804
Dobro.
805
806
807
Ljubavnica je...
808
Šta je bilo?
809
810
811
812
813
814
je čist kô suza.
815
816
Sve je provereno,
817
Jesi li dobro?
818
819
820
s nadom da ćemo
Molimo ti se Gospode
Isuse Hriste.
822
823
Tvojom rečju.
824
-Amin!
825
-I s tvojom dušom.
826
827
Jagnje Božije,
828
smiluj se na nas.
829
Jagnje Božije,
830
smiluj se na nas.
831
832
833
Izvolite.
834
Veoma ukusni.
-Pravi delikates.
835
-Doviđenja, dušo.
836
837
838
Vidimo se kasnije.
839
Hajde.
840
ili je nemoguće.
841
<i>Ljudskije, jednostavnije,
843
u njenom prisustvu.
844
Kao da su njihova
845
Osećaj paralelizma
i uzajamne potrebe.
846
Ako saznam da si
848
Definitivno ima...
849
između 30 i 35 godina.
850
851
Šta je ovo?
852
853
Sigurno.
854
855
Napada u centru,
856
od svoje svakodnevice.
857
859
Uobražen.
860
ključ za udvaranje.
861
<i>Nestrpljiv i sadista.
Misli da je nezaustavljiv.
862
863
01:30:13,997 --> 01:30:15,941
<i>Nema problema u
normalnim odnosima,</i>
864
865
866
867
868
870
871
872
873
-Mnogo ti hvala.
874
Kako se zovete?
-Esperanca.
875
876
Teška su.
877
878
Sjajno izgledate.
879
880
881
A ti si slatkorečiv.
882
883
čeka me.
884
Koji stan?
886
Treći, levo.
887
-Hvala.
888
Prijatan dan.
889
Doviđenja.
-Doviđenja.
890
01:34:00,349 --> 01:34:02,149
Molim te!
891
892
Molim te...
893
894
895
896
01:35:16,049 --> 01:35:19,703
Zašto? -S njim?
Sančo bi poludeo.
897
898
899
900
Odmorite se malo,
ako možete.
901
01:35:43,744 --> 01:35:46,455
Nećemo ga uhvatiti
902
903
Pet.
904
Poslednja... juče.
905
906
Ona sa Karetasa,
sa dva... stana.
907
Nju je poznavao.
908
da porazgovaramo sa staricama.
909
Šta je?
910
Ništa.
-Šta je bilo?
911
912
913
914
Šta bi ti uradio?
915
916
Dobro, Velarde.
917
Odoh ja.
918
Vidimo se sutra.
919
Alfaro...
920
Oprosti mi.
921
Ti si...
922
dobar policajac.
923
Ne, nisam.
924
926
927
928
Hajde, uzmi.
929
Hajde.
930
-Ne, ne.
931
932
933
934
U svakom slučaju...
935
936
Želim da se vrate.
937
Onda...
938
da razgovaraš s njom?
939
940
Ovde sam.
941
Hoćeš li da ti čitam?
942
943
da li si dobro spavala?
944
945
Šta je?
946
947
Kopča je popustila.
948
949
950
951
952
A tvoja devojka?
953
954
Daj mi ključeve.
-Sačekaj da parkiram.
955
Sačekaću te gore.
956
957
958
960
Alfaro!
961
962
Alfaro!
963
964
965
01:47:24,069 --> 01:47:26,905
966
odneo je sa sobom.
967
968
969
To prosto...
970
Mnogo mi je žao.
Mnogo.
971
972
973
Hvala.
974
975
Da, znam.
977
Mnogo...
978
mi je žao.
979
980
981
Jesu li to...
982
01:48:38,894 --> 01:48:40,694
983
Da.
984
Sve?
985
Ovo nije.
986
Šta? -Lančić.
987
Mogu li?
988
16-05-1987
989
Oče! Oče!
990
991
992
993
Koliko dečaka je
primilo pričešće?
994
995
Bilo šta.
996
997
Važno je.
998
1000
Godina 1987.
1001
sećate li se nečega
1002
1003
1004
01:50:49,274 --> 01:50:54,071
1005
1006
Treba da je crnomanjast,
1007
1008
1009
Andres Boske, on je
primio pričest 1987.
1010
Amaja Martinez.
1011
Šta je bilo?
1012
Predavala mi je
gramatiku i književnost.
1013
predavala katehizam.
1014
I? -U slučaju Andresa
blago rečeno.
1016
1017
Misliš da je i nju...
1018
To je samo...
da je ne ostavi samu.
1019
Velarde.
1020
01:53:11,291 --> 01:53:13,091
1021
Možeš li da se kladiš?
1022
sjajan policajac.
1023
1024
1025
1027
1028
1029
Hvala, žurim.
-Ništa, ne brini.
1030
Izvini.
1031
stanica u blizini?
1032
1033
Ne bih rekao.
1034
1035
1036
1037
01:56:45,672 --> 01:56:47,472
Hvala.
1038
Pažljivo.
1039
1040
1041
Ali evo.
1042
Doktori.
1043
1044
Pojavljuje se iznenada.
1045
To mi je od majčinih batina.
1046
Žene to ne podnose.
1047
1048
1049
1050
Nisi odavde?
1051
Odnekud te znam.
-Ne znam.
1052
Iz Madrida?
-Ne.
1053
Kako se zoveš?
1054
Mnogo pitaš.
1055
01:58:44,333 --> 01:58:47,169
1056
1057
1058
Hajde da prestanemo...
1059
da povređujemo ljude...
1060
Andrese.
1061
02:01:20,364 --> 02:01:24,076
1062
Kunem se.
1063
1064
Prevod i obrada:
1065
Preuzeto sa www.titlovi.com