Professional Documents
Culture Documents
Bán Mór - Hunyadi-A Hajnalcsillag Fénye - 1
Bán Mór - Hunyadi-A Hajnalcsillag Fénye - 1
Előhang - A sárkányos úr
Első fejezet - Támadni!
Második fejezet - A Brassói
vecsernye
Harmadik fejezet - Ialomita
Negyedik fejezet - A megbékélés
Ötödik fejezet - Kripta és bölcső
Hatodik fejezet - Idvez légy, szent
nemzetnek magzatja!
Hetedik fejezet - Vörös vezéri
tollak
Nyolcadik fejezet - Egy nap három
győzelem
Kilencedik fejezet - Levágott fülek
Tizedik fejezet - Pokol a Zlatica-
hágónál
Epilógus
Függelék
Jegyzetek
Köszönetnyilvánítás
BÁN MÓR
HUNYADI
Hatodik könyv
A Holló háborúja
Gold Book
Nagyapám, Juhász Péter emlékére.
Nemcsak írni és olvasni tanított
meg,
hanem mesélni is...
"Ha nem kínálnak békét méltányos
feltételek mellett, akkor erős lélekkel
kell elviselni a ránk nehezedő külső és
belső bajokat, és ezerszer inkább
vállalni kell a külső veszélyt, minthogy
az ország méltatlan békefeltételekkel
megcsonkíttassék, kisebbíttessék. Sem
örökre, sem átmenetileg a haza testéből
elszakítani egy darabot sem engedünk.
Nem tűrjük, hogy az az ország, amelyet
meglehetős hatalomban vettünk át
dicső őseinktől, méltánytalan
békefeltételek miatt csonkíttatást
szenvedjen. Nem létezhetik nagyobb
gyalázat számunkra, mintha azt az
országot, amelyet elődeink példája
szerint gyarapítanunk kellene,
nemtörődömségből és kishitűségből
napról napra gyengítünk. A háború
folytatása tehát a békének több
reményével biztat, mint az olyan béke,
melyet ilyen drágán, az ország
részeinek elszakítása árán kellene
megvásárolnunk. Ilyen béke nekünk,
nem kell! Erőnk, fegyvereink, és minden
tudásunk névén igazságosabb,
méltányosabb békét fogunk kiharcolni
magunknak."
Előhang
A SÁRKÁNYOS ÚR
1.
TIRGOVISTE, HAVASALFÖLD,
A. D. 1442, BÖJTELŐ1 HAVÁNAK 22.
NAPJA
TIRGOVISTE, HAVASALFÖLD,
A. D. 1442, BÖJTELŐ HAVÁNAK 23
NAPJA
Első fejezet
TÁMADNI!
1.
TIRGOVISTE, HAVASALFÖLD,
11
A. D. 1442, BÖJTMÁS HAVÁNAK
23. NAPJA12
A VASKAPUI CSATA UTÁN
VÖRÖSTORONY-SZOROS, ERDÉLY,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1442, KISASSZONY HAVA20
TIRGOVISTE KÖZELÉBEN
HAVASALFÖLD,
A. D. 1442, KISASSZONY HAVÁNAK
26. NAPJA
Második fejezet
A BRASSÓI
VECSERNYE
1.
BUDA, MAGYARORSZÁG,
A. D. 1442, KISASSZONY HAVÁNAK
27. NAPJA
ENYING, MAGYARORSZÁG,
A. D. 1526, SZENT ANDRÁS
HAVÁNAK29 8. NAPJA
ERDÉLY, MAGYARORSZÁG
A. D. 1442, KISASSZONY HAVÁNAK
29. NAPJA
HADITÁBOR FEKETEHALOMNÁL
ERDÉLY, MAGYARORSZÁG
A. D. 1442, KISASSZONY HAVÁNAK
31. NAPJA
HADITÁBOR FEKETEHALOMNÁL
ERDÉLY, MAGYARORSZÁG
A. D. 1442, SZENT MIHÁLY
HAVÁNAK36 1. NAPJA.
BRASSÓ, ERDÉLY,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1442, SZENT MIHÁLY
HAVÁNAK 3. NAPJA
HADITÁBOR ERDÉLY ÉS
HAVASALFÖLD HATÁRÁN,
A KÁRPÁTOK LÁBÁNÁL,
A. D. 1442, SZENT MIHÁLY
HAVÁNAK 5. NAPJA
HADIÚT BUSTÉNY39 ÉS
ZÚGÓPATAK KÖZÖTT,
ERDÉLY ÉS HAVASALFÖLD
HATÁRÁN,
A. D. 1442. SZENT MIHÁLY
HAVÁNAK 5. NAPJA
- Megállj! Megállj!
A harci szekér zökkent egy nagyot, az
elébe fogott lovak idegesen
felnyerítettek.
Thuz kinyitotta a szemét Először
fogalma sem volt róla, hogy hol van, de
aztán a szekér deszkái közt betűző
napsugarak észhez térítették. Csizmás
lábak dobogtak el mellette, valaki
belerúgott a bokájába.
- Ébredj, mihaszna! A vajda úr
hívat!
Zúgó fővel tápászkodott fel.
Ruhájába és hajába nedves szalma
tapadt, feldagadt szeme előtt vörös
karikák táncoltak.
Kábán körbepillantott: a napsugarak
ferdén tűztek be a palánk rései között. A
Böhöm szekér belsejében három-négy
árnyalak hajladozott a kézi ágyúk és a
lőporos hordók között. Épp felporozták a
houfnicéket, miközben valaki a
szekérpalánk tetejéről hosszú, kampós
bottal igazgatta az oldalsó deszkákat,
próbálgatta a csapóablakokat felhúzni,
leereszteni. Kurta parancsszavak, cseh
és magyar káromkodás záporoztak a
levegőben.
- Indulj már! Mire vársz?
Thuz remegő lábbal a szekér oldalsó
palánkjába vágott, ajtó felé vette az
irányt, de valaki akkorát taszított rajta,
hogy fejjel előre zuhant ki a köves
talajra. Felnevettek a háta mögött, de
aztán Vladek Hradski rájuk mordult.
Thuz János talpra vergődött, keze,
homloka felsebesedett, testét láz rázta. A
kór minden dühével rászabadult:
legszívesebben elterült volna a földön,
hogy aludjon tovább, nem törődve a
körülötte nyüzsgő sokasággal.
Merthogy egy egész sereg
sürgölődött a Prahova partján. Az
erdővel borított szűk völgyben egyetlen
girbe-gurba országút vezetett a folyó
mentén. Hunyadi hadai hosszan elnyúlva
próbáltak átvergődni rajta. Valahol a
völgy déli végében porfelhő jelezte,
hogy a vértes lovasság már elérte
kijelölt táborát a bustényi völgyben, de a
nyomukban menetelő kopjás, íjas
lovasok meg az előző napokban hozzájuk
csatlakozott több ezer oláh elakadt a
szűk úton. A sereg közepe parancsot
kapott a letáborozáshoz, míg az út újra
meg nem tisztul a továbbhaladáshoz.
A Böhöm és a nyomában zötyörgő
tizenkét másik parancsnoki szekér a
Prahova partjához ereszkedett le, hogy a
közben érkező huszita mozgóelődöknek
is maradjon hely. Thuznak innét, a
folyópartról kellett felkapaszkodnia az
útra, melyen épp székely íjászok ügettek
végig
- Hol találom a vajda urat? -
kérdezte rekedten a sáfár az oldalán
görbe szablyát viselő hadnagytól. Az
csak felfelé bökött, az út mentén
meredező magaslatra.
Thuz felnyögött, de nem volt mit
tenni.
Átvergődött az úton, és minden
erejét összeszedve felkúszott a
hegyoldalon.
A kopár tetőn ott sürgölődtek
Hunyadi tisztjei. Mindenki talpig
vasban, komor ábrázattal lótott-futott,
parancsokat vitt, híreket hozott Thuz
átverekedte magát néhány vitatkozó cseh
zsoldoson és havasalföldi kenézen, hogy
eljusson a vezéri sátorhoz. A
zsebkendőnyi füves terület peremén
Hunyadi és alvezérei hol a láthatáron
húzódó zord hegyek, a Nyegoj meg a
Bucsecs ormát, hol az elibük terített
földabroszt silabizálták.
- No, végre! - intett felé a vajda,
mikor észrevette a sáfárt. - Gyorsan,
Júda! Levelet viszel!
Thuz megállt Filipesi mellett, aki egy
sebtiben összekörmölt pergament tekert
éppen össze.
- Mi a baj? Mi történt?
- Vagy tízezer szpáhi megkerülte a
hegyeket és lóhalálában közelednek a
Bodza-szoros felé!
Thuz bambán bámult az írnokra.
Sehogyan sem értette, hogy mit jelent
mindez.
- Nem mi kerülünk a török hátába,
hanem ők a miénkbe - magyarázta
Filipesi. - Seháb ed Dihn minden
tervünkről tud. Úgy látszik, a felfogadott
kémlelők nemcsak a mi aranyunkat
veszik szívesen, hanem a törökét is...
A sáfár lassan kieresztette a
tüdejében felgyűlt forró levegőt.
-S miért éppen én? Miért én viszem
a levelet? Nem vagyok én futár... Sáfár
volnék...
- Bolond vagy! Éppen én javallottam
a vajda úrnak, hogy te menjél. Így
legalább messzire kerülsz a vész
közepiből! Itt nemsokára vér festi
vörösre a völgyeket!
Thuz zúgó fejjel nézte az írnokot.
- Te ajánlottál?
- Mindjárt indulsz a székelyekhez
Zágonba, Szentgyörgybe! Riasztani kell,
akit csak lehet!
- Júda! - Hunyadi maga mellé
rendelte a sáfárt - Hallottad-e, mi
történt?
Thuz bólintott.
- Most minden a te gyorsaságodon
múlik - okította a vajda. - Visszaküldök
háromszáz lovast a Bodza-szoroshoz, de
elébb neked kell odaérned a határvédő
székelyekhez! Készüljenek! Fegyverbe
mindenki! A török semmiképpen sem
hatolhat át a szoroson, nem kerülhet a
hátunkba, mert akkor végünk van!
Egyetlen esélyünk, ha a székelyek a
szorosban visszaverik őket, s itt rájuk
csapunk az oláhokkal a szűk völgyekben!
Érted-e, Júda fiam?
Amit a vajda mondott, azt
tökéletesen értette Thuz, csak azt nem,
miért mosódik el Hunyadi körvonala
egyszeriben a szikrázó napfényben. A
páncélvért ezüstje ide-oda csúszott a
homályos háttér előtt, a kék égbolt meg
aranyszínűvé hevült, aztán nyomban
elsötétedett.
- Mi bajod? Júda! Mi bajod?
Valaki megrázta, de Thuz csak
vigyorgott, mint a fakutya, maga sem
tudta, miért, hisz az égvilágon semmi oka
nem volt a vigyorgásra. Aztán lábai
megrogytak, homlokát izzó lüktetés
hevítette, majd nyomban jeges rángás
vette elő egész testét.
Arcokat látott fölibe hajolni, égbe
szökő fenyők ágait a messzeségben. Az
arcok beszéltek hozzá, a fenyőtörzsek
hajladoztak a szélben, de ő egyre csak
suttogást, szélsüvítést hallott, szavakat
nem. Az arcát csapkodták, de ő csak
vigyorgott egyre, s motyogva,
szabadkozva megpróbált feltápászkodni.
Hanem ekkor visszarogyott a vascsizmás
lábak közé.
Hunyadi szánakozó tekintete... A
szája szavakat formált, de Thuz már
semmit sem hallott belőle - a szél
süvítése is elhalt a semmiben.
Filipesi lépett oda hozzá, ő is
magyarázott valamit, a villára vette egy
vékonydongájú apróddal, és elindult
vele a meredek hegyoldalon lefelé.
- A levél... A levél... - hörögte Thuz,
de senki sem foglalkozott már vele.
Amikor újra felemelte a fejét, Vladek
Hradski meg két vasba öltözött cseh
emelte épp valami rozzant szekér
tetejére, ahol csupa sebesült hevert:
lábtöröttek, hidegrázósok,
nyavalyatörősök.
- A levél... Vinnem kell a vajda úr
levelét... Nem törhetnek át...
A vékonydongájú, sápadt képű apród
melléje kuporodott és betakarta valami
igen büdös takaróval.
- Eressz, fiam! Mennem kell! Hát
nem érted?
De az apród nem eresztette,
gyengéden visszanyomta a szalmára.
Thuz a szeme sarkából még látta, hogy
Filipesi vágtat visszafelé a Tömösi-
szoros irányába, barna köpenye
zászlóként lobog a háta megett. Alig
győzte kerülgetni a lefelé ereszkedő
vértes lovasokat, a társzekereket, a
kimerülten lépkedő gyalogosokat.
Hunyadi vajda serege átkelt a
Kárpátokon, behatolt Havasalföld
területére, és Thuz velük maradt
Bármennyire szeretett volna távol
kerülni a mind gyorsabban közeledő
török főseregtől és legfőképp Vlad
Dracul vajdától, másnap a lassan
előrearaszoló had átverekedte magát a
Bucsecs kanyargós ösvényein, és leért a
Ialomita felső folyásához a Vaság
nevezetű ér mentén.
Előttük a sűrű rengetegből szelíd,
lankás mezők szikráztak fel a
napsütésben. A közelben néhány
faházból álló oláh falucska lángolt - a
feketén bodorodó füst mögött folyékony
fémtengeren csillant meg a nap fénye.
Merthogy a láthatár peremén ott
állott Seháb ed Dihn seregének java
része. Legalább ötvenezer harcos: épp
csatához sorakoztak fel.
Őket várták.
Harmadik fejezet - Ialomita
Harmadik fejezet
IALOMITA
1.
POZSONY, MAGYARORSZÁG,
A. D. 1442, SZENT MIHÁLY
HAVÁNAK 3. NAPJA
- Mi volt ez?
Seháb ed Dihn nem hisz a szemének.
A janicsárfalanxok mögül, a biztos
távolságból mered a harcmezőnek azon
pontjára, ahol az imént Mircea herceg és
Hunyadi találkoztak.
- Láttátok?
Az alvezérek nem mernek felelni,
holott mindannyian tisztán látták, mi
történt. Vlad Dracul fia végezhetett
volna az lgazhitűek veszedelmével, a
Hadak Villámával... Ami nem sikerült
Mezid bég ezer fanatikus hitharcosának,
azt most erre az átkozott oláh kutyára
bízta Allah kegyelme. A kezében volt
Hunyadi sorsa... Csak le kellett volna
sújtania...
- Árulás! Nyilvánvaló árulás! -
sziszegi a beglerbég. - Ezért halál vár rá
is, az atyjára is!
Az alvezérek egyetértőn bólogatnak.
- A tartalékot! - hörgi Seháb ed
Dihn. - Küldjétek a tartalék ezredeket!
Söpörjétek el őket egyszer s
mindenkorra! Esküszöm néktek, ez lesz
Hunyadi utolsó csatája!
13.
Negyedik fejezet
A MEGBÉKÉLÉS
1.
BÁNMONOSTOR,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1442, SZENT MIHÁLY
HAVÁNAK 6. NAPJA
NÁNDORFEHÉRVÁR,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1442, SZENT MIHÁLY
HAVÁNAK 11. NAPJA
- Ébredj!
Mircea álomból riadt. Értetlenül
bámult apjára.
- Azt mondtam, ébredj! Azonnal
indulnod kell!
- Indulnom? Hová?
- Moldvába! Meg kell keresned
rokonunkat, Stefan vajdát. Ő majd
menedéket ad egy időre...
Mircea kitörölte az álmot szeméből.
- És ti? Veletek mi lesz, édesapám?
A vajda sokatmondó legyintéssel
válaszolt, mintha említést sem
érdemelne, az ő sorsuk hogyan alakul.
Mircea pontosan erre a válaszra
számított.
- Nem megyek sehová... veletek
maradok...
- Fiam! Nem rólad, rólam vagy a
fivéreidről van szó... Havasalföld jövője
a tét... Meg kell őriznünk az ország
szabadságát!
A herceg megcsóválta fejét.
- Apám... A magyaroktól csak akkor
lehetünk szabadok, ha török szolgák
leszünk. A törököktől pedig csak akkor,
ha magyar szolgákká válunk... Nincs más
lehetőség! Döntenünk kell!
- Indulj! Ha velünk maradsz,
megölnek... Murád nem bocsájtja meg,
hogy életben hagytad Hunyadit...
- És te?
Vlad Dracul türelmetlenül intett,
mintha már hallaná a szultán hírnökének
közeledét jelző patadobogást.
- Indulj!
Giurgiu erődjének titkos kazamatáin
keresztül, melynek létezéséről a várat
uraló aga nem tudhatott, s melyet még
Öreg Mircea idejében ástak a föld alatt,
azon a hajnalon egy magányos ifjú osont
ki. A Slobozia-sziget túlsó felén
halászcsónak várt rá Dracul vajda
embereivel.
12.
SZENTMÁRTONI APÁTSÁG44,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1442, KARÁCSONY HAVÁNAK
10. NAPJA
GYŐR, MAGYARORSZÁG,
A. D. 1442, KARÁCSONY HAVÁNAK
14. NAPJA
GYŐR, MAGYARORSZÁG,
A. D. 1442, KARÁCSONY HAVÁNAK
15. NAPJA
Ötödik fejezet
KRIPTA ÉS BÖLCSŐ
1.
SZÉKESFEHÉRVÁR,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1526, SZENT ANDRÁS
HAVÁNAK45 9. NAPJA,
HITVALLÓ SZENT MÁRTON
ELŐÜNNEPÉN
GYŐR, MAGYARORSZÁG,
A. D. 1442, KARÁCSONY HAVÁNAK
17. NAPJA
GYŐR, MAGYARORSZÁG,
A. D. 1442, KARÁCSONY HAVÁNAK
19. NAPJA
KOLOZSVÁR, ERDÉLY,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1443, BÖJTELŐ HAVÁNAK 24
NAPJA
Az az eszelős csilingelés...
Már megint az a kibírhatatlan, fémes
csörrenés, ami minden alkalommal az
idegeikbe tép, ha megtöri a csendet,
minek hangjára görcsbe rándul a
gyomruk...
- Ébredj! Ébredj!
Újabb lépés, újabb csilingelés.
A jajabasi még határozottabban a
földhöz csapta a cevgen52 nyelét. A
felaggatott csengettyűk hisztérikusan
felcsilingeltek: Vladut nem ismert a
világon ennél iszonytatóbb hangot.
Kinyitotta a szemét Hideg volt és
sötét, a mellette szuszogó fiúk
egymáshoz bújtak, hogy meg ne
fagyjanak. Álmukban is összerándultak a
csengettyűk hangjára.
- Kifelé, mocskos kutyák!
A vajdafi tudta, hogy nem éri meg
késlekedni. Megtanulta, hogy az orta53
kiképzőtisztjei kegyetlenül megtorolnak
minden fegyelemsértést - különösen a
késlekedést és az engedetlenséget. A
cevgen csilingelése, a korbács suhogása
és Abdullah jajabasi üvöltözése
elegendőnek bizonyult ahhoz, hogy
pánikszerűen talpra szökkenjen, vakon
tapogatózva felkapja durva vörösposztó
köntösét, és vastag bőrövét dereka köré
csatolja.
- Nem mondom még egyszer! Talpra,
kutyák!
Vladut többször szemtanúja volt, mi
jár a szerencsétleneknek, akik képtelenek
kitépni magukat álomtalan álmukból. A
legcsekélyebb késedelem is tíz-tizenöt
korbácsütést vont maga után, márpedig
az adzsemi odzsak54 egyetlen ifjú
harcosa sem élt volna túl húsz
korbácsütésnél többet.
A jajabasi segédei és az éjszakai
őrség tisztjei minden alkalmat
55
megragadtak, hogy a szürücü kétszáz
katonája egy, másfél óránál többet ne
aludhassék egyszerre. A legváratlanabb
időpontokban verték fel őket álmukból,
hideg vízzel öntötték nyakon a karám
padlóján alvókat, menetelés ürügyén
kiparancsolták mindüket a Kocia-hegy
gránitos oldalába, ahol aztán a
mezítlábas gyakorlat végeztével
várostromot mímelve kellett felmászniuk
a hegy csúcsára.
Ezen az éjszakán is pontosan ez
történt: Abdullah jajabasi, a 62. szolák
dzsemáat56 parancsnoka nem sokkal éjfél
után felvert valamennyi ifjút, és máris
rohanhattak a Kocia sziklás, éles kövű
oldalába, hogy a csillagfényben,
egymásba kapaszkodva, zihálva törjenek
az elérhetetlennek tűnő csúcs felé.
Vladut szédelegve tett volna egy
lépést a karám kijárata felé, ahogy
azonban teljes testsúlyával a lábára
nehezedett, iszonytató fájdalom hasított
talpába. Az éjszaka véresre sebezték a
hegy kövei, s nem csak a bőrét nyúzták
le több helyen, de a húsát is. Sántikálva
igyekezett mégis az ajtó felé, miközben a
hétágú korbács egy pillanatra sem
nyugodott a feje felett.
- Kifelé! Mosakodni! Szaporán!
A vajdafi sóvárogva pillantott a
karám falánál sorakozó balcsinok57 felé
Ma déltől már azokat viselve végezhetik
a gyakorlatokat, de egyelőre felsebzett
lábbal, összeszorított foggal kell
helytállniuk.
Itt, Egrigözben nem hagyományos
adzsemi odzsak működött58, hanem a
magasabb rangú, nemritkán fejedelmi
sorból származó foglyok kiképzésére
szolgáló iskola. Az ide besorozott
adzsemi oglanok59 legtöbbször nem
kellett, hogy leszolgálják a katonai
kiképzést megelőző időszakot valamely
török családnál Anatóliában, ahol
kevésbé szerencsés társaik a
legalantasabb munkákat végezték, fát
hasogattak, vizet hordtak, állatokat láttak
el, s mindenben kiszolgáltatottak voltak
kenyéradójuk kénye-kedvének.
Egrigöz erődjének falainál a
janicsársereg mesteríjászainak kiképzése
folyt, ez viszont jobbára nem
könnyebbséget, hanem fokozott
szigorúságot jelentett Abdullah jajabasi
nem ismert kegyelmet. Legfőbb
kötelességének tartotta, hogy
engedelmes, fanatikus, a parancsokat
maradéktalanul végrehajtó török
harcosokat képezzen abból a balkáni
söpredékből, amit a kezébe kap. Ha a
fele belepusztul, hát sebaj! Allah így
akarja!
- Azt hiszitek, különb elbánásban
részesültök, mint a parasztjaitok
odahaza? - csattogtatta ostorát a
jajabasi. - A hadseregben mindenki a
szultánt szolgálja, az utolsó csausztól a
nemesen született nagyúrig! A szultán
őfelsége is egy a hadsereg tagjai között!
Ne feledjétek! Az első bölük első
közjanicsárja maga a szultán!60
Kötelességetek mindent elsajátítani, amit
egy janicsárnak tudnia kell! Mozgás!
Mozgás! Kifelé!
Vladut kisántikált a csillagfénybe.
Az éjszakai szállásul szolgáló karámtól
nem messze tiszta vizű patak
csörgedezett. Suhogtak a korbácsok,
csilingeltek a cevgen csengettyűi, s az
álmukból felvert szerencséden ifjak
egymást támogatva lépkedtek az éles
köveken. Odakint sötét volt, jeges szél
süvített a Kocia felől.
- Élsz, testvér?
Vladut felkapta a fejét, de
megkönnyebbülésére csak Petre volt az.
- Ha még egy lépést kell tennem, azt
hiszem, meghalok...
Petre a moldvai vajdai család egyik
ágából származott, de kiskora óta
Geliboluban nevelkedett egy
palotaszolga családjánál, és néhány hete
került Egrigözbe. Ő fordította Vladnak
azokat a török parancsszavakat, melyeket
még nem ismert.
- Tízen a karámban maradtak...
Vladut hátrasandított a válla felett: a
karámból üvöltés és korbács-suhogás
hallatszott. Aki nem bírt talpra vergődni,
az most az életéért rimánkodhatott. A
vajdafi úgy sejtette, mire felkel a nap, a
tízből legalább öten halottak lesznek.
- Gyere! Támaszkodj rám! - ajánlotta
Petre, és Vladut hálásan elfogadta a
segítséget. Társa szívósabbnak,
kitartóbbnak bizonyult mindenben. -
Maradt egy kis méhviaszból és
körömvirágból készült kenőcsöm... Majd
bekenem a lábad...
Abdullah jajabasi termett ott
mellettük, és kidülledt szemmel,
torkaszakadtából üvöltve végigcsörtetett
a hátukon.
- Mit karattyoltok itt, kutyák?
Törökül! Törökül beszéljetek!
Vladut térdre roskadt a csapástól,
hátán csípős fájdalom omlott szét.
Szerencsére Petre azonnal felnyalábolta,
és sűrű bocsánatkérések közepette
arrébb vonszolta.
Ott álltak immár a patak partján.
Hátuk mögött a Taslidag-hegység
vonulata, a Kocia ormai, valahol oldalt
a völgybe szorult jelentéktelen városka,
amott pedig a sasfészeknek tűnő oszmán
erőd.
A szürücü kétszáz ifja közül alig
száztízen vacogtak itt a fagyos szélben.
Tizenkét-tizenhárom esztendős fiúk:
szerbek, görögök, bosnyákok, albánok,
bolgárok, magyarok, és néhány oláh,
horvát meg szász. Eleinte csak
anyanyelvük kapcsolta őket egymáshoz,
ahogy azonban fejlődött osmanlica
tudásuk, úgy kötődtek köztük újabb
barátságok, immár származástól
függetlenül.
Abdullah jajabasi kiáltására
mindannyian a víz széléhez léptek és
ledobták magukról veres köntösüket. A
vékony salváron61 kívül immár semmit
sem viseltek, a fogvacogtató szél
libabőrösre csípte hátukat, mellkasukat
Szinte mindannyiukon korbácsnyomok
vereslettek; a szerencsésebbeknek
csupán néhány, a makacsabbján
keresztbe-kasul tucatnyi.
- Biszmillah! - harsogta Abdullah a
patak szélén, s térdre omolva kezét
csuklóig a jeges patakvízbe merítette.
- Biszmillah! - harsogták teli
torokból az odzsak katonái, és követték a
jajabasi mozdulatait. Miután kezet
mostak, háromszor vizet vettek szájukba,
s öblögettek. Ezután háromszor az
orrüregüket mosták ki, majd arcukat
csutakolták le alaposan, szintén
háromszor.
Vladut szája ellilult a hidegtől.
- Tarts ki! - suttogta törökül Petre. -
Mindjárt kezdhetjük az imát!
Abdullah jajabasi lassú, szertartásos
mozdulatokkal háromszor megmosta
könyökig a karját, majd gyérülő haját
törölte át háromszor nedves kézzel.
Vladut tudta, most már valóban mindjárt
vége: amikor azonban fülét kellett volna
háromszor áttörölni mutatóujjával, már
úgy remegett, hogy nem volt képes
végrehajtani a mozdulatsort. Pedig tudta,
hogy ez csupán a szertartásos ima előtti
részleges fürdés. Ha a jajabasi a teljes
fürdést rendelte volna el, akkor
hímvesszőjét is alaposan meg kellett
volna mosnia, ami tekintve, hogy alig két
hete metélték körül, pokoli kínnal járt
volna.
A legrosszabb a végére maradt.
Abdullah levette saruját, és bokáig a
patak jeges vizébe gázolt, hogy
háromszor megmossa a lábát.
- Istenem, neeeee!
- Támaszkodj rám! - biztatta Petre,
és szinte a vállán vitte a vízbe a vajdafit.
Vladut nagy levegőt vett, sebzett lábát
belemártotta a jegesen csörgedező fekete
habokba.
Csaknem összeroskadt a fájdalomtól.
Petre a szájára tapasztotta a kezét, hogy
ne sikoltson kínjában: ez egyet jelentett
volna az azonnali szigorú büntetéssel.
- Még ezt a kicsit bírd ki! Jól van!
Nem lesz semmi baj!
Eltelt néhány perc, mire Vladut
szeme előtt ismét homályos körvonalak
kezdtek formálódni. A fájdalom múlóban
volt, és egyszeriben mintha a szél jeges
fuvallatát sem érezte volna oly
metszőnek. Hálásan Petrére mosolygott,
ám e pillanatban idegtépő csilingelés
harsant a hátuk mögött.
- Tiszta a talpad? - kérdezte
Abdullah. - Úgy látom, csak áztatod,
oláh kutya!
Vlad tiltakozni próbált, de a jajabasi
már ugrott is, kirúgta a fiú alól a lábát.
- Sikálót! - az egyik csausz
készségesen nyújtotta a csilkaparót62,
melynek fogai úgy meredeztek, akár a
sündisznó hátán a tüskék. - Most majd
megtanulod!
Ahogy lefogta a fiút, s a felsebzett
talpat kezdte dörzsölni, az ifjú Vlad
Draculea elveszítette eszméletét.
Lábából sűrű, fekete vér ömölt a patak
vizébe, s az éjszaka sötétjében azzal
keveredve hömpölygött tovább a völgy
alja felé.
13.
- Jobb így?
Vladut felnyitotta szemét. Az
imahelyül szolgáló kopottas szőnyeg
szélén ültek, nem messze Egrigöz
erődjének külső falától. Szélvédett
szeglet volt ez néhány terebélyes fa
tövében.
Petre és Josip méhviaszból és
körömvirágból kevert kenőccsel
kenegették a vajdafi talpát, melyre
mintha vastag, sárga rétegként száradt
volna a mar felvitt massza.
- Szerencséd volt! Abdullah a
sikálóval kimosta az elgennyesedett
részt... Így talán megúszod!
A vajdafi már csak tompa, lüktető
sajgást érzett a lábában, a rettenetesen
büdös kenőcs enyhítette a korábbi kínt.
- Köszönöm... - hörögte oláhul, erre
mindkét fiú rászisszent.
- Törökül mondjad! Törökül!
- Sekür ederim...
Az odzsak ifjú harcosai
felsorakoztak, s kisvártatva a szakállas
tábori imám érkezett az erőd irányából,
szigorúan méregetve a katonákat.
Abdullah jajabasi és a kiképzőtisztek az
első sorba álltak, hogy átadhassák
magukat Fadzsr63 áhítatának.
Amikor az imám jelt adott, a csapat
tagjai egyszerre Kába felé fordultak, s
két kezüket fülük mellé emelve
imádkozni kezdtek:
- Allahu akber! Allahu akber!
Vladut mostanára megszokta a
szertartás rendjét, megtanulta a szöveget,
s ha nem is értett minden egyes szót, a
lényeget mindinkább elméjébe véste.
Most, hogy ott állt a többiekkel egy
sorban imbolyogva, mintha valami puha
párnán egyensúlyozna, és a társaival
egyszerre végezte a mozdulatokat, jobb
kezét a balra helyezve mellkasát
megérintve előredöntötte fejét, különös
zsibbasztó megnyugvás lett úrrá rajta.
Nem érintette meg lelkét a muszlim ima,
nem kezdett kételkedni saját keresztény
hitében, de a szertartás ünnepélyessége
és ismétlődő rutinja egyfajta biztonságot
nyújtottak számára. Azt képzelte,
valóban az Úrhoz szól, valóban Istenhez
beszél, még ha török szavakkal is:
- Ashádu anna la ilaha ill Allah!
Ashádu anna Mohammed arrászul
Al l ah! Magasztos vagy, Allah! S az
irántad való hála által áldott a Te neved,
s magasságos a Hatalmad, nincs más
isten Rajtad kívül. Allah a Könyörületes
és az Irgalmas nevében...
A Fadzsr szabálya szerint nem
hunyhatta le a szemét, üveges tekintettel
maga elé bámult, úgy igyekezett felidézni
magában a távoli otthon, Tirgoviste
tornyainak, háztetőinek körvonalait, az
ízeket, az illatokat...
- Dicsőség Allahnak, a teremtmények
Urának, a Könyörületesnek és az
Irgalmasnak, Aki az Ítélet Napját uralja!
Néked szolgálunk és Hozzád fordulunk
segítségért. Vezess minket az egyenes
úton, azoknak az útján, akik iránt
kegyesnek mutatkoztál, s ne azokén,
akiket haragvásod sújt, sem a
tévelygőkén!
Később, amikor földre borultak, s
Vladut homloka, orra, térde, talppárnája
a földhöz nyomódott, a fájdalomtól
felszisszent. A kín egy csapásra
visszarántotta a valóságba, a vajdafi
hirtelen elhallgatott, s nem szavalta a
többiekkel:
- Dicsőség a magasságos Uramnak!
Az adzsemi odzsak ifjú katonái ülő
helyzetbe tornázták magukat, és egy
emberként harsogták:
- Allahu akber! Allahu akber!
14.
KOLOZSVÁR, ERDÉLY,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1443, BÖJTELŐ HAVÁNAK 23
NAPJA
Hatodik fejezet
SZÉKESFEHÉRVÁR,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1526, SZENT ANDRÁS
HAVÁNAK 9. NAPJA
KOLOZSVÁR, ERDÉLY,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1443, BÖJTMÁS HAVÁNAK 28
NAPJA
Halottaknak megszabadítója,
terekeknek megnyomorojtója,
királyoknak jó tanácsadója,
magyaroknak megoltalmazója!
Ámen!
BUDA, MAGYARORSZÁG,
A. D. 1443, SZENT GYÖRGY
HAVÁNAK 11. NAPJA
- Támadjunk, felség!
- Támadjunk!
- Induljunk azonnal!
- Ne késlekedjünk!
- Vezess minket, királyi felség!
Ulászló körbepillantott a bárók
karéján, s egytől egyig szemügyre vette
őket, mintha a lelkükig próbálna hatolni
tekintetével. Csupa harcra kész férfiú,
csupa lelkesülés, csupa elszánás...
Mintha mind menni akarnának.
Mind?
- Cillei uram, feltűnő a csöndességed
ma!
A veres gróf összerezzent.
- Megbocsáss, uram... Csak a
szokásos aggodalmak... Csak a
szükséges megfontolások...
Vitéz az égre emelte tekintetét, de
csak a Friss Palota gót ívű boltozatát
látta ott.
Aggodalmak... Megfontolások...
- Kifejtenéd nekünk is, kedves
báróm?
Cillei fontoskodva szólásra
emelkedett, arcán olyasfajta kifejezéssel,
mintha csupán bosszantó apróságokról,
említésre alig méltó, csip-csup ügyekről
lenne szó.
- Megértem én... - kezdte -, hogy
Cesarini bíboros úr arra biztat minket,
hogy habozás nélkül támadjuk meg a
törököket... Megértem, hiszen őszentsége
bizonyára szeretné egy keresztes
hadjárattal feledtetni mindazon
botrányokat, melyek Rómában és a
zsinaton az utóbbi időben
elszaporodtak...
A bíboros elvörösödött,
felháborodottan hápogni kezdett, de
Ulászló leintette.
- Azt is tökéletesen megértem, hogy
az én kedves, szívből szeretett apósom is
harcra tüzel bennünket...
Cillei a nagyurak közt helyet foglaló
Brankovics despotára mutatott, ki épp az
elébb fakadt ki dühödten, és sürgette a
hadjárat azonnali megindítását.
- Hisz az én szeretett apósom már
megtapasztalta a török vad bosszúját.
Két deli fiát, Szerbország reménységeit a
galád Murád szultán megvakíttatta és
kiheréltette...
- A te sógorod a szultán! - kiabált
közbe Rozgonyi Simon dühtől
fuldokolva. - Írd meg neki, hogy el a
kezeket Rácországtól! El a kezeket
Magyar-országtól!
- Nem írok neki semmit! A szultánnal
nem levelezek! - somolygott Cillei, de
ezen mindenki csak gúnyosan röhögött:
pontosan tudták, hogy a felesége havonta
ír üzenetet húgának, Marának Edirnébe.
A két Brankovics lány egymáshoz szóló
szavai legtöbbször Cillei és Murád
szavai voltak rejtett tartalommal, titkos
üzenettel...
- Csak egyet nem értek, királyi
felség! - tárta szét karját a veres gróf. -
Ez a bosszantó apróság viszont napok
óta nem hagy nyugodni...
A trónteremben minden szempár
Cilleire szegeződött.
- Azon töröm a fejem, vajh hová a
csudába tűnhetett Erdély tavalyi adója?
Temes adója? A déli végek adója?
Valkó, Szerém adója? Tudomásom
szerint Hunyadi vajda úr és Újlaki vajda
úr beszedte azokat az utolsó aranyig...
Mégis... a királyi kincstárba rejtélyes
okból egyetlen rézgaras sem csordogált
be... Hogyan lehetséges ez, felséges úr?
Csak nem párolgott el útközben
valamennyi?
Az urak hőbörögni kezdtek, de a
király zord tekintettel leintette őket.
- Ugyanakkor tudomásomra jutott,
hogy Újlak várában és Hunyad várában
páratlan építkezések kezdődtek -
sóhajtotta Cillei, és ráncos arcán
fájdalomteli kifejezés jelent meg - Drága
építkezések itáliai mesterek vezetésével,
tömérdek kő, fa, messziről hordatott
márvány felhasználásával...
Az urak most Hunyadit és Újlakit
keresték tekintetükkel, de Vitéz
határozott kézszorítására Jankó veszteg
maradt, Újlaki meg csak vigyorgott, mint
aki gyerekes bolondságokat hall csupán.
- S noha bizonyos vagyok benne,
felséges uram, hogy semmiféle
összefüggés nincsen az adók eltűnése és
a két vajda hirtelen meggazdagodása
között, mégis úgy hiszem, mielőtt a török
ellen vonulnánk, érdemes volna tisztázni
néhány dolgot a saját házunk táján...
Aztán eldönthetjük majd, ki igazán méltó
a hadjárat vezetésére, és ki méltatlan
arra!
A veres báró szelíd mosollyal
visszaült helyére, s ujjbegyeit
összeérintette az asztal lapján.
Ulászló biccentéssel jelezte
kancellárjának, hogy adjon hamarjában
választ Cilleinek.
- Itt a kimutatás - emelt fel egy
többoldalas paksamétát Vitéz. - Hunyadi
vajda és Újlaki vajda urak tételes
elszámolása a kincstárba beszedett
adókról és azok felhasználásáról.
Ezekből kiderül, hogy míg mellékesen
Cillei báró azzal volt elfoglalva, hogy
törvényes királyát fegyverrel letaszítsa
trónjáról, a két vajda az országot védte
Erdélyben és Havasalföldön. Míg Cillei
báró azzal volt elfoglalva, hogy őfelsége
hadai által megveretvén alázatosan
bekönyörögje magát királyunk kegyeibe,
addig a két vajda a tartományok minden
adóforintját új sereg felállítására
költötte. Itt van, báró uram: ez a
kimutatás azt bizonyítja, hogy Erdély,
Temes, Valkó és Szerém adóján felül
Hunyadi János úr a saját vagyonából
kereken harminckétezer aranyat költött a
sereg kiegészítésére, újabb zsoldosok
fogadására és felfegyverzésére. Hatszáz
huszita harci szekeret rendelt, azokat a
szász mesterekkel fölfegyvereztette,
ehhez azonban újabb ötezer arany hitelt
vett fel a saját kontójára! Brassó
városától ötven márka ezüst hitelt vett
fel további katonák fogadására! Ezt is
saját kontóra!
Az urak döbbenten néztek Hunyadira,
még Újlaki sem tudott ez utóbbi hírről.
- Harminckétezer arany?
- Harminckétezer?
- S még ötezer, meg még ötven márka
saját kontóra?
Úgy néztek rá, mint valami
csodabogárra.
Hunyadi talpra emelkedett, s
különösebb ceremónia nélkül így szólt:
- No hát, ha Cillei bárónak nincs
több kérdése, visszatérhetnénk a hadjárat
ügyéhez, urak!
Ulászló intett, hogy folytassa.
- Ti mind jól ismertek engem.
Tudjátok, hogy életem java részét a
török szorításának kitett vidéken éltem.
Nálamnál senki jobban nem ismeri a
sokat szenvedett országrészek panaszait
Hatvan esztendőnél is hosszabb ideje,
hogy a török szabadon rabol, fosztogat,
gyilkol határainkon. Hatvan esztendeje...
Apáink többször nekibuzdultak, hogy
kiűzzek őket Európából... Sokunk atyja,
nagyatyja ott harcolt Nikápolynál, midőn
jó emlékű Zsigmond királyunk vereséget
szenvedett a franciák ostobasága,
valamint az oláhok árulása miatt! Akkor
volt utoljára esélyünk kiűzni az
oszmánokat országunkból s valamennyi
keresztény földről...
De most újra felcsillant a remény! S
nem csak azért, mert tavaly s tavalyelőtt
számos alkalommal megvertem a szultán
seregeit... Hanem azért is, mert saját
pénzemen felfogadott kémlelőim és
egyes világlátott kereskedők egyöntetűen
arról számoltak be az elmúlt hetekben,
hogy a karamániai emír újra fellázadt
Murád ellen! Karamán-Oglu Ibrahim bég
fegyverbe szólította a hegyi törzseket és
hadat üzent elnyomóiknak! Már csak
ránk vár! Magyar-országra tekint
reménykedéssel: ha mi megindítjuk a
hadjáratot, a karamánok is hadra kelnek,
s akkor együttes erővel, keletről és
nyugatról is pörölycsapásokat mérhetünk
az oszmánokra!
Van, aki szerint Murád már
vereséget is szenvedett a felkelőktől, sőt
hírlik, hogy meg is halt, és fia, Aleaddin
Ali lépett atyja örökébe... de én e
híreszteléseknek sok hitelt nem adok...
Azt viszont tudom, a zsigereimben
érzem, hogy itt az idő! A visszavágás
ideje! Ezért hát Brankovics despotához
csatlakozva, és reménykedve, hogy a
Cesarini bíboros úr által ígért pápai,
velencei és burgundi segítség valóban
megérkezik, arra kérlek benneteket, ne
habozzatok! Én felszereltem egy sereget!
Én megyek elöl mindenütt! Én ütközöm
meg az ellenséggel legelébb! De egyedül
nem bírom! Szükségem van rátok, urak!
Most az egyszer... kérlek benneteket...
fogjunk össze! Ha csak egyszer
összefogunk, csuda dolgokat viszünk
végbe, meglássátok!
A hadjárat célja a török
visszaszorítása! Ha Krisztus oltalma
vigyázza seregünket, akár egész
Hadrianapoliszig73 elhatolhatunk, s még
azon is túl! Konstantinápolyig!
Hellészpontoszig! De ez csak úgy
lehetséges, ha a balkáni népek, a rácok,
a bolgárok, a hellének, a szkipetárok74
mellénk állnak, s oldalunkon harcolnak
elnyomóik és megrablóik ellen!
Ulászló elégedetten mosolygott.
Szemmel láthatóan meghozta a döntést,
de nem volt ellenére Cillei megalázása,
és Hunyadi szavait is szívesen hallgatta.
A bárók hangulatában beállott
változást Cesarini bíboros azonnal
kihasználta:
- Bizonyos vagyok a magyar
fegyverek győzelmében, kedves
barátaim! S tudjátok-e, mit mondok én?
Ha ezen dicső keresztes hadjáratban
eredménnyel vitézkedtek, úgy szeretett
hazátok, Magyarország határait
kiterjeszthetitek egész az Égei-tengerig!
Senki nem vonja majd kétségbe szent
jogotokat, melyet a pogány legyőzésével
szereztek meg, testvéreim! És
meghiggyétek, őszentsége tiszta szívből
adja áldását területeitek
megnövekedésére, hiszen ezzel a pápa
hatalma és befolyása is növekszik,
kiterjesztvén Róma felügyeletét az
eretnek görög rítusú millióira!
No, erre két embernek komorult el az
arca. Az egyik Brankovics despota volt,
ki bizony maga is az eretnek görög
rítusúak közé tartozott, és vélhetőleg sem
a római pápa hatalmának Szerbiára való
kiterjesztését, sem a Magyar Királyság
határainak fegyverrel való kitolását nem
fogadta volna kitörő örömmel.
A másik, aki összevonta szemöldökét
a pápai követ szavainak hallatán, maga
Hunyadi volt.
- Veszedelmes érvelés ez, bíboros
úr! Ha a szerbek és a bolgárok azt látják
majd, a muzulmán elnyomók helyett
Róma elnyomó papjai ülnek a nyakukba,
hamar ellenünk fordulnak. Mert az az
igazság, bíboros uram, hogy a szultán
jóval türelmesebb őszentségénél. A
törököt nem zavarja a görög rítusú
misézés, őszentségét viszont zavarja. A
törököt nem érdekli, hogyan veti a
keresztet az alattvalója, míg tisztességgel
fizeti az adót, ám őszentségét olyannyira
zavarja, hogy szíve szerint máglyára
küldene minden derék keresztényt, ki
nem a római rítus szerint imádja az
Istent...
Nem, bíboros úr! Felejtsed el
gyorsan azt, hogy mi őszentsége
inkvizítorainak csinálunk utat a Balkán
hegyei közé! Mi nem megszállni
megyünk ezeket az elgyötört népeket,
hanem felszabadítani! Ezt követeli
keresztény hitünk és vitéz magyar
nemzetünk virtusa!
Ulászló mosolyogva bólintott és
intett az elképedt Cesarininek, hogy
üljön le tüstént.
- Van bárkinek hozzáfűznivalója?
Nem volt senkinek: az urak előre
dörzsölték tenyerüket, hiszen hallották
hírét a tömérdek zsákmánynak, amit
oláhföldön szerzett Hunyadi serege
ősszel.
- Induljanak hát követek Frigyes
királyhoz, hogy kérjük támogatását, ha
másban nem, hát abban, hogy addig
nyugodjanak a fegyverek közöttünk, míg
a kereszténység közös ügyéért lándzsát
törünk a törökkel! Induljon követ
Krakkóba, Tirgovistébe, Rómába,
induljon a német lovagrend
nagymesteréhez, a gallokhoz, a
germánokhoz, az itáliaiakhoz...
Segítséget küldjenek!
Ezennel elfogadom a szentatya
hívását, és mind a magyar, mind a
lengyel nemzet nevében felveszem
Krisztus urunk keresztjét!
Ulászló kivonta pallosát és a
magasba emelte.
A magyar és lengyel urak lelkesülten
követték példáját.
- Vivát!
- Vivát, Ulászló!
- Vivát, Hunyadi!
Vitéz kancellár, ki hivatala és
préposti tiszte dacára pallost viselt
oldalán, megvetően vetette oda
Cilleinek:
- Úgy látom, nagyságod nem hozott
magával kardot!
A veres gróf grimasza beszédesebb
volt ezer szónál.
- Irtózom az erőszaktól, kancellár
uram... Hiszen tudhatnád!
Azzal udvariasan meghajtotta magát
a király felé és kisietett a trónteremből,
mint akit fontos feladat hívat.
Rozgonyi püspök legszívesebben
utána köpött volna.
- Megy, megírja a pogány apósának,
hogy mi történt!
- Írja csak! - legyintett Vitéz. -
Murád nem bolond. Cillei levele nélkül
is pontosan tudja, hogy jövünk!
17.
Hetedik fejezet
VÖRÖS VEZÉRI
TOLLAK
1.
SZÉKESFEHÉRVÁR,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1526, SZENT ANDRÁS
HAVÁNAK 9. NAPJA
- Hívattál, uram!
- Lépj be, Dracul-oglu77...
Mohamed herceg kinyitotta szemét.
Hajnal óta elmélkedett, gondolatai
lázasan keringtek, hiszen a mecsetben
elmondott Fadzsr ima óta képtelen volt
kiverni a fejéből az oláh vajdafi szavait.
Nem sok időd maradt, uram! Élet
vagy halál. . . Diadal vagy bukás...
Néked csak döntened kell... A többi az
én dolgom...
A manisai palota keleti szárnyában,
a hercegi lakosztály legszebb odájában
várt az érkezőre. Szerette ezt a szobát: a
felkelő nap fénye meleg színekben
ragyogott a fényesre csiszolt
márványpadlón, a vastag, rozsda barna
szőnyegeken, a faburkolatokon és a
sárga-vörös selyemfüggönyökön,
melyeket a kora reggeli szél szelíden
bodrozott.
- Rendelkezz velem, uram!
A sehzáde szemügyre vette a
vajdafit. Vladut izmos, életerős fiúvá
érett. A janicsárkiképzés megedzette,
vállain, mellkasán elismerésre méltó
izomkötegek duzzadtak. A palota
vérpiros medresze78 öltözete is
előnyösen állt rajta, inkább ifjú
janicsártisztre emlékeztetett, semmint
pelyhedző állú hodzsára. Vonásai
kisimultak, arca visszanyerte angyali
szépségét. Egyedül sötét tekintete nem
enyhült szemernyit sem: vad,
kiismerhetetlen fenyegetés sugárzott
belőle, ahogy mélyen fejet hajtott a
sehzáde előtt.
- Mondtál ma reggel valamit a
Fadzsr ima után...
Vladut elmosolyodott.
- Hiszel nekem, uram?
- Csak biztosan szeretném tudni,
hogy mire gondoltál. Mert igen
félreérthetően fogalmaztál.
- Nem maradt sok időd, uram.
Döntened kell.
Mohamed türelmesen bólintott és
feltápászkodott a puha szőnyegről, ahol
egy ideje a reggeli nap sugaraiban
fürdött.
- Valamit nem értek, Dracul-oglu.
Miért viseled szíveden a sorsomat?
- Amiért te is szíveden viseled az
enyémet. Tudom, hogy te hoztál ki
Egrigöz várából, te mentettél meg arról a
borzalmas helyről. Tőled csak jót
kaptam, uram. Veled tanulhatok, egy
palotában élhetek veled...
- Akkor sem értem... Miért
kockáztatsz? Ha atyám meghal és
Aleaddin Ali szultánná lesz, engem és
valamennyi fiútestvéremet kivégeznek.
Ha mellém állsz, rád is ez a sors vár...
- Mert te vagy egyedül alkalmas
arra, hogy átvedd atyád trónusát. Első
látásra is tudtam ezt, s most, hogy
megismertelek, hittel vallom, hogy Allah
egyedül téged ruházott fel az
uralkodáshoz szükséges erényekkel!
Mohamed elgondolkodva az
ablakhoz lepett, félrehajtotta a függöny
selymét, és a Sipylus csúcsára szegezte
tekintetét.
- Atyám még gyermekkoromban
nevezett ki Amasya kormányzójává.
Tudtad ezt, Dracul-oglu? A bátyám,
Aleaddin Ali alig egy-két évvel lehetett
idősebb nálam, amikor Manisa
kormányzója lett. Kövér, gyáva fiú volt.
Buta és korlátolt. Aztán Edirnében, a
körülmetélési szertartásunk után szultán
atyánk valamilyen oknál fogva
megcserélte a kormányzóságainkat. A
bátyám megkapta Amasyát, én pedig ide
kerültem Manisába. Akkor azt hittem,
nincs jelentősége... De később
ráébredtem, hogy nagyon is tudatos
döntés volt. A szultán esélyt akart nekem
adni... Esélyt az életben maradásra...
- Én ennél többet kínálok...
- Éppen ez rémit meg...
Vlad Draculea közelebb lépett, ügyet
sem vetve rá, hogy ezzel megszegi a
szigorú ottomán udvari etikettet.
- Aleaddin Ali idősebb nálad, anyja
egy türkmén törzsfő lánya. A te anyád
rabszolga volt. Kétségtelenül öve a
trónutódlás joga, s nem a tiéd. Ráadásul
Aleaddin Ali megváltozott az utóbbi
időben. Megerősödött, és nevelőinek
hála bátor, eszes harcos vált belőle...
Mohamed látszólag közönyös arccal
bámult rá.
- Mindennek örülnünk kellene, nem
igaz? Hisz ezáltal az oszmán ház
erősödik...
- Az oszmán háznak Aleaddin Ali
bizonnyal gyarapítója és védelmezője
lenne, uram! De egy évvel ezelőtt atyád
még úgy hitte, te méltóbb vagy a
trónjára. Azóta Aleaddin Ali olyan
erényeket csillogtatott meg, amiknek
korábban nem volt birtokában...
- Igazi hősként viselkedett a karamán
hadjáratban...
Vlad Draculea még közelebb lépett,
arcán az együttérzésnek és a
szánalomnak különös elegye jelent meg.
Belgrád ostromához téged vitt
atyád... Gyermek voltál. Mindenki abban
reménykedett, hogy hősként leled ott
halálodat. De te halálmegvető
bátorságról tettél tanúbizonyságot, és a
szerencse is melléd szegődött... Kezdted
elhinni, hogy atyátok téged választ
törvényes utódjának...
Mohamed ajka lebiggyedt.
- Kezdtem hinni valóban...
- Csakhogy az idei hadjáratra a
karamán emír ellen Aleaddin Alit vitte
magával, aki pedig a hírek szerint bátran
harcolt Ibrahim bég ellen...
- Semmi esélyem a trón
megszerzésére.
- Halál fia vagy.
Ma reggel ezt mondtad nekem: "Nem
sok időd maradt, uram! Élet vagy halál...
Diadal vagy bukás... Néked csak
döntened kell... A többi az én dolgom... -
szóról szóra ezt mondtad a Fadzsr ima
után...
- Ezt mondtam, s ezt is gondolom.
Végezni kell Aladdin Alival, amíg nem
késő!
Mohamed hirtelen megpördült, és
kezében megcsillant egy görbe szablya
acélja. A fegyver hegye egyenesen
Vladut torkának szegeződött.
- Ezért azonnal meg kellene, hogy
öljelek!
- Akkor tedd meg!
A sehzade keserűen elmosolyodott.
- Nem féled a halált?
- Nem félem az életet...
- Háború lesz, Dracul-oglu, az
engürúszok hadjáratra készülnek
ellenünk. Kémeink jelentése szerint
Hunyadi már gyűjti a keresztény
seregeket. Aleaddin Ali várhatóan atyám
oldalán harcol ebben a hadjáratban is...
- Előbb kell cselekedni, uram!
- Orgyilkosság?
- Igazságtétel.
Mohamed leeresztette a szablyát.
- A bátyám nem csak a harcmezőn
bizonyított. A hírek szerint ő tárgyalt a
karamánok követeivel. Ő közvetített a
fegyverszünet ügyében Ibrahim béggel.
Az anatóliai beglerbég szerint mesterévé
vált a szavaknak...
Vlad Draculea gúnyosan
elmosolyodott.
- Nem tudsz mindent, kegyes uram.
Szomorú. Éppen te, akinek élete
hajszálon függ...
- Mit nem tudok?
- Amasyában számos hazámfia
szolgál: Aleaddin Ali telebeszélte
atyátok fejét, hogy összeszűrted a levet
Ibrahim béggel. Összeesküdtél a
karamánokkal és a magyarokkal annak
érdekében, hogy a hatalmat
megkaparinthasd magadnak!
Mohamed arca rezzenéstelen maradt.
Sejtette, hogy ez előbb-utóbb
bekövetkezik: kétségbeejtő gyorsasággal
távolodott atyjától az elmúlt
hónapokban, s Aleaddin Ali éppen ilyen
sebesen lopta vissza magát a szultán
szívébe.
Persze...
Ő maga is számos hibát követett el.
Murád a legjobb oktatókat jelölte ki
mellé, hogy szükség eseten felkészülten
állhasson atyja elé. Csakhogy ő
túlságosan magabiztossá vált. Elhitte,
hogy Murád őt választja, s egy napon
szultán lehet...
Fennhéjázó lett és engedetlen...
Ilyas Efendinek, az egykor szerb
földesúrból iszlám mollahhá lett
tanítónak belétörött a bicskája a
nevelésébe. Hiába igyekezett odaadóan,
tisztelettel kezelni őt, Mohamed
semmibe vette intéseit.
- Betéve tudom a Koránt és ismerem
a szunna útmutatásait. El tudom sorolni
valamennyi próféta cselekedeteit, és
jártas vagyok Allah hírmondóinak
üzeneteit illetően. Rózsafüzérem
segítségével álmomból felriasztva is fel
tudom idézni Allah kilencvenkilenc
nevét és prófétai erényét. Harcoltam
Dar-ul Dzsihad falainál, és magasba
emeltem a Próféta szent zászlaját!
Mohamed cselebi vagyok, a szultán fia!
És én azt parancsolom, hogy hagyj
békén!
Ilyas Efendi nem tudott mit kezdeni
ilyen fokú fennhéjázással. Kudarcot
vallott, s a szultán a homlokát ráncolta
ennek láttán.
Eleinte Mohamed tűnt
rátermettebbnek, de újabban Aleaddin
Ali is látványos fejlődést mutatott.
Eszelős igyekezettel tanult, katonai
babérokra tört, és érdeklődést mutatott a
birodalom kormányzása iránt. Sőt mintha
már a jövőre gondolna, tizenhárom éves
kora és a fiatal fiúk iránt érzett
olthatatlan vonzalma ellenére két
gyermeket nemzett az amasyai szerájbéli
gözdéjének.79
A szultán úgy vélte, tesz még egy
kísérletet, és új nevelőt rendelt
Mohamed mellé a manisai palotába. De
vajon ki zabolázhatja meg ezt az ifjút?
Ki rendelkezik akkora tekintéllyel és
tudással, hogy sikert érhessen el
Mohamednél?
- A feladat legalább oly nehéz, mint
amilyen teljesíthetetlen küldetés várt
annak idején Abu Bakr parancsára Zayd
ben Tabitra - magyarázta a szultán a
jelöltnek. - Neki kellett elsőként
összeállítania a Korán teljes szöveget a
papirusztekercsekre, lapos kövekre,
pálmalevelekre, vállcsontokra, állati
bordákra, bőrdarabokra és fadarabokra
rótt töredékek rendszerezésével.
A messze földön híres hittudós,
Ahmed Gürani mollah azonban nem
rettent meg a kihívástól. Egyiptomi
medreszeiskolákban zabolázhatatlan
kölykök százait vezette már a Próféta
igaz útjára, majd a bursai Muradiye
egyházi iskolájának tanulóinak elméjét
pallérozta - megvoltak a jól bevált
módszerei.
A szultán különleges felhatalmazást
adott neki, mely szerint bármikor
megfegyelmezheti Mohamedet - akár
meg is ölheti, ha szükségesnek találja.
Fegyelmezésre azonban egyszer sem
volt szükség. Az első alkalommal
Gürani mollah higgadtan elmondta, hogy
mit vár a hercegtől, és azt is, hogy nem
fog tűrni semmiféle fegyelmezetlenséget.
Megmutatta a szultán pecsétes
rendeletét: Mohamed csak akkor fogta
fel, hogy atyja egy közönséges
házitanítóra bízta az életét...
- Szóval a bátyám összeesküvéssel
vádolt meg - sóhajtotta Mohamed. -
Apám hitt neki?
- A szultánt egyelőre lekötik a
hadjárat előkészületei, de néhány héten
belül idejön, és akkor semmi jóra nem
számíthatsz, uram...
- Értem, Dracul-oglu... A szavaidból
azt hámozom ki, nem csak homályos
elképzeléseid vannak a terv
végrehajtását illetően, igaz?
Mielőtt a vajdafi válaszolhatott
volna, az ajtó kitárult, és Ahmed Gürani
csoszogott be rajta. Egyszerű, szinte
pórias öltözéket viselt, szürke kaftánt,
fehér turbánt. Most is nádpálcájára
támaszkodott, mely oly sokszor suhogott
azokban az egyiptomi
medreszeiskolákban.
- Talán megzavartam valamit, nemes
sehzáde? - kérdezte negédes mosollyal.
Mohamed kelletlenül intett
Vladutnak, hogy ideje távoznia.
- Ugyan, dehogy, mollah! Semmi
olyasmiről nem volt szó, amit ne
folytathatnánk bármikor máskor. Csupa
jelentéktelen apróság...
Vlad sötéten a tanítóra mosolygott, s
mélyen fejet hajtott a herceg előtt.
- Gondolkodj szavaimon, nemes
sehzáde! Az idő gyorsan múlik!
Amikor a vajdafi kihátrált az odából,
Ahmed Gürani csak annyit jegyzett meg:
- Tartsd távol magad ettől a
szerzettől, ifjú Mohamed! A gonosz
lakozik lelkében! Tisztátalan lélek!
- Tudom - felelte a herceg. - De
jobb, ha a gonosz lélek minket szolgál,
semmint ha az ellenségünk!
A mollah rosszat sejtve egyre csak a
fejét csóválta.
- Végezni kell vele! Mihamarabb!
Dracul-oglu veszedelmes démon!
Mohamed lekuporodott a vastag
szőnyegre a káprázatos részletességgel
kifaragott Korán-tartó állvány mellé, és
arcát tenyerébe temette.
Miután Ahmed Gürani imádkozott,
gondosan maga elé vette nádpálcáját, és
így szolt:
- Most pedig, nemes sehzáde,
idézzük fel először a Korán 3.
szúrájának 118. szakaszát, s
elmélkedjünk a próféta szavainak
jelentése felett.
Mohamed magában mosolygott,
biztos volt benne, hogy elsőként ezt a
részt kell citálnia.
- "Ti hívők! Ne kössetek mély
barátságot azokkal kik nem közétek
tartoznak. Mert azok, akik szívükben
idegenek, mindent megtesznek majd,
hogy békétlenséget szítsanak az
igazhitűek között is az elveszejtésükre
törekedjenek. Már ajkuk, s szavuk is
gyűlöltségükről árulkodik, ám még
gonoszabb, ami a lelkükben rejtezik "
- Nagyszerű! - bólogatott a mollah. -
Szeretném, ha ezt jól az eszedbe vésnéd,
ifjú Mohamed!
- Nem feledem az Írás egyetlen
szakaszát sem. Most éppen a 4. szúra 83.
szakasza ötlik eszembe, mollah. Ami
szerint "Ha fületekbe aggasztó hír jut,
ami bizonytalanságot, avagy rettegést
kelt szívetekben, azt tudván
tudhatjátok, mások is meghallják
majd." És nyomban a 84. szakasz is
felötlik bennem, mollah. "Harcolj hát,
ó, Mohamed, Allah útján! Csupán saját
tetteid terhét kell majdan viselned.
Buzdítsd hát a hívőket a szent harcra!
Allah talán megoltalmaz bennetek a
hitetlenek csapásaitól. Allah súlyosabb
csapással és rettentőbb büntetéssel
pusztítja el ellenségeid..."
Ahmed Gürani lehunyt szemmel
morzsolgatta a szavakat, ajkán szelíd
mosoly játszott.
- Erről pedig eszünkbe jut a 4. szúra
88. szakasza, ifjú herceg. Ami szerint:
"Hogyan szakadhattok két pártra a
képmutatók megítélésében? Vajon igaz
útra akarjátok vezetni azokat, akiket
Allah tévelygésbe taszított? Akit Allah
tévelygésbe taszított, annak soha nem
találsz utat."
A mollah bólogatott.
- Mert valóban nehéz, emberpróbáló
idők jönnek ránk, nemes sehzáde. De
bármit hozzon is a holnap, el kell
fogadnod Allah rendelését...
- Hadd kérdezzek valamit, mollah!
- Ha tudok, megfelelek kérdésedre!
- Minden erőmmel azon vagyok,
hogy engedelmeskedjek szultán atyám
kívánságainak. Megnyitottam elmémet a
tudományok iránt. A Korán és a szunna
útmutatásait jól ismerem már. Tőled és
többi tanáromtól elsajátíthattam az arab
és a görög filozófiát, geográfiát. A
perzsa, arab nyelveken kívül
elsajátíttattátok velem a görög, latin és
szláv nyelvet is. A hadsereg veterán
vezírjei beavattak a hadi
tudományokba... Csak éppen nem értem,
mi értelme van mindennek, ha soha nem
használhatom mindezt a becses tudást.
Ha egy napon, talán nem is oly sokára...
a sírba viszem valamennyit...80
- A 24. szúra 40. szakaszának szavait
idézem néked, nemes herceg! "Kiknek
gyenge a hite, azoknak cselekedetei
olyanok, mint a sötétség egy
mélységesen mély tenger fenekén,
melyet hullám borít, fölötte másik
hullám, afölött pedig vészterhes felhő.
Egyik sötétség a másikon. Ha kinyújtja
valaki a kezét, szinte nem láthatja.
Akinek Allah nem ád világosságot,
annak nincsen világossága." Legyen hát
hited, nemes herceg! Ha erősnek találunk
a te hited, Allah meggyújtja a fényt
számodra!
Mohamed lehajtotta a fejét. A Korán,
akár a hitetlenek evangéliuma vagy a
zsidók Tórája, annyiféleképpen
értelmezhető, ahányféleképpen az ember
értelmezni akarja. Erőt is meríthetsz
belőle, de el is bizonytalaníthat...
A sehzáde pedig abban bizonyos
volt, hogy a döntést mihamarabb meg
kell hoznia...
3.
AMASYA, SEHZÁDE-PALOTA
TÖRÖK BIRODALOM,
847, SZAFAR HAVÁNAK 12.
NAPJA83
SZÉKESFEHÉRVÁR,
MAGYARORSZÁG.
A. D. 1526, SZENT ANDRÁS
HAVÁNAK 9. NAPJA
BUDA, MAGYARORSZÁG,
A. D. 1443, SZENT JAKAB
HAVÁNAK 3. NAPJA
NÁNDORFEHÉRVÁR,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1443, MINDSZENT HAVÁNAK
13. NAPJA
NÁNDORFEHÉRVÁR,
MAGYARORSZÁG,
D. 1443, MINDSZENT HAVÁNAK 14
NAPJA
Nyolcadik fejezet
MOMCILO-ERŐD, SEHIRKÖY
(PIROT), BULGÁRIA,
TÖRÖK BIRODALOM,
847, RADZSAB HAVÁNAK 5.
NAPJA102
HADITÁBOR CAMURLIJA É
MEZGRAJA KÖZÖTT,
BULGÁRIA, TÖRÖK BIRODALOM,
847, RADZSAB HAVÁNAK 10.
NAPJA107
Kilencedik fejezet
LEVÁGOTT FÜLEK
1.
HADITÁBOR CAMURLIJA É
MEZGRAJA KÖZÖTT,
BULGÁRIA, TÖRÖK BIRODALOM,
A. D. 1443, SZENT ANDRÁS
HAVÁNAK 2. NAPJA
MOMCILO-ERŐD, SEHIRKÖY
(PIROT), TÖRÖK BIRODALOM,
847, RADZSAB HAVÁNAK 14.
NAPJA125
ÚJLAK, MAGYARORSZÁG,
A. D. 1443, SZENT ANDRÁS
HAVÁNAK 12. NAPJA
- A Karabair-hágót és a Kapu-Derbent-
szorost megszállták a törökök! Arra
bizonyosan nem haladhatunk tovább!
A király és az urak némán hallgatták
Brankovics jelentését. A despota ezúttal
magyarul beszélt, és a földabroszon
gondosan mutogatta hozzá a jelzett
helyeket.
- A Kapu-Derbent-szorost egy
bizánci erőd védi. Murád csapatai
előttünk egy nappal szállták meg a
vidéket, fatorlaszokkal, erdőből kivágott
szálfákkal tették járhatatlanná az utat. A
hegyeken nyüzsögnek az íjászaik, az
erdőben szpáhik lesnek a közeledőkre...
Az urak sápadtan egymásra
pillantottak.
- Hogy az ördögbe előzhettek meg
minket?
- Van mit enniük - vont vállat
Brankovics. - És nem tizedeli őket
kólika, tífusz...
- Jól van. De akkor hol törhetünk át?
- kérdezte Hunyadi.
- A Kapu-Derbentnél biztosan nem.
A szultán arra számít, hogy minden
erőnket oda összpontosítjuk.
Folyamatosan érkeznek a szpáhik,
akindzsik a Karabair-szoroshoz, és a
felderítőim ágyúkat vontató igásállatokat
is láttak a hegyoldalban.
Újlaki Miklós, ki továbbra is
ragyogó, makulátlan páncélban
pompázott, fitymáló arckifejezéssel a
térkép fölé hajolt.
- Nem hiszem, hogy ez hátráltathat
minket, felség! Egyszerűen kerüljük meg
őket!
- Csak a hágókon lehet átjutni -
legyintett Brankovics. - Lóval
istenkísértés letérni az útról. A
hegyoldal jeges, havas, sziklás... A
szekerek mind lezuhannának a mélybe...
- Tudsz másik utat Thrákia felé? -
Cesarini egy hatalmas színarany
keresztet hordott a nyakában, s ahogy ő
is a földabrosz fölé hajolt, a kereszt
szára éppen a Drinápolyt jelképező
vörös ponton koppant. - Lássátok! -
kiáltott fel boldogan. - Hiszen ez isteni
jel! Néhány nap múlva visszaállítjuk a
kereszt hatalmát Drinápolyban! Nem
riaszthatnak minket a nehézségek
barátaim!
- Ami azt illeti, van egy másik út... -
vakargatta a fejét Brankovics. - Északra
nagy kerülő ugyan, de legalább kevésbé
használt hágó... Egy előnye biztosan van:
a török nem számít rá, hogy arra
indulunk...
- Mutasd! - förmedt rá Hunyadi.
- Ez volna az! - A despota
végighúzta ujját a vásznon. - A
hegygerincen vonul végig az út kelet
felé. A két oldala meredek, néhol
szakadékos. Két szekér nem fér el
egymás mellett rajta, az igaz, de ha
elérjük a Zlatica-szorost... - Tömpe ujja
egy jelentéktelen pontra mutatott a magas
bérceket jelképező hegyvonulatok
közepén. - Innét délnek fordulhatunk a
Topolnica völgyébe, és
keresztülvághatunk a hegyvidéken
Bazardzsikig!
- Nem itt a legmagasabbak a hegyek?
- kérdezte Ulászló láztól elhaló hangon.
- Magasak, magasak...
- És mintha hosszabb is volna a
római útnál...
- De legalább nincsen eltorlaszolva,
felség!
A király Hunyadira pillantott.
- Mi a véleményed, Johannes?
- Nem ismerem ezeket az utakat.
Talán ha lenne idő alaposan felderíteni
valamennyit... De tartok tőle, éppen
időnk a legkevesebb... Mielőbb ki kell
érnünk a termékeny síkságra, ahol
élelem vár ránk!
- Induljunk északnak! - bizonygatta
Brankovics minden meggyőzőerejével. -
Ne vesztegessük az időt, felség! Néhány
nap alatt átverekedjük magunkat azon az
átkozott hágón, s onnét már gyerekjáték
lesz az út maradék része!
Ulászló a bíborosra nézett. Az vállat
vont. A magyar urakra nézett. Azok is
vállat vontak. A lengyel lovagokra
nézett. Azok is vállat vontak.
- Induljunk hát észak felé!
Tizedik fejezet - Pokol a Zlatica-hágónál
Tizedik fejezet
POKOL A ZLATICA-
HÁGÓNÁL
1.
SZÉKESFEHÉRVÁR, NOÉ-HEGY
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1526, SZENT ANDRÁS
HAVÁNAK 10. NAPJA
ZLATICA-HÁGÓ, BULGÁRIA
TÖRÖK BIRODALOM,
847, SHAABÁN HAVÁNAK 16.
NAPJA
ZLATICA-HÁGÓ, BULGÁRIA
TÖRÖK BIRODALOM,
A. D. 1443, KARÁCSONY HAVÁNAK
9. NAPJA
ZLATICA-HÁGÓ, BULGÁRIA
TÖRÖK BIRODALOM,
A. D. 1443, KARÁCSONY HAVÁNAK
10. NAPJA
ZLATICA-HÁGÓ, BULGÁRIA
TÖRÖK BIRODALOM,
A. D. 1443, KARÁCSONY HAVÁNAK
12. NAPJA
ZLATICA-HÁGÓ, BULGÁRIA
TÖRÖK BIRODALOM,
A. D. 1443, KARÁCSONY HAVÁNAK
13. NAPJA
ZLATICA-HÁGÓ, BULGÁRIA
TÖRÖK BIRODALOM,
A. D. 1443, KARÁCSONY HAVÁNAK
14. NAPJA
SZÉKESFEHÉRVÁR,
MAGYARORSZÁG,
A. D. 1526, SZENT ANDRÁS
HAVÁNAK 11. NAPJA,
SZENT MÁRTON HITVALLÓ
ÜNNEPÉN
KUNOVICA-HÁGÓ, BULGÁRIA,
TÖRÖK BIRODALOM,
A. D. 1444, ÚJÉV MÁSODIK NAPJA
A Kunovica-hágóhoz az Úr 1444.
esztendejének első napján érkeztek.
Másnap a sereg java része átkelt a
Nisava folyón. Ekkor jelentették
Hunyadinak, hogy újabb hatalmas török
had bukkant fel a láthatáron.
A szorosnál kivételesen Brankovics
rác könnyűlovasai álltak őrt, ám ezeket
Turakhan bég csapatai késedelem nélkül
szétszalasztották.
Ismét Hunyadinak kellett
visszafordulni a Nisava mellől és
kétezer páncélosával harcba
bocsájtkozni a tizenötezer szpáhi
ellenében. Ezúttal a király is vele tartott,
s a szemtanúk elbeszélése szerint vitézül
forgatta pallosát.
A magyarok négyszer újították meg a
csatát Hullottak az emberek a szorosban,
akár a legyek, végre a kereszteseknek
sikerült megingatni az addig szilárdan
kitartó török vonalakat Futni kezdtek a
szpáhik, futni az akindzsik. Turakhan bég
csak egy hegy lábánál volt képes
feltartóztatni, és úgy-ahogy ismét
csatarendbe sorakoztatni őket Hunyadi
bevárta Ulászló erőit, aztán dobpergés
és kürtharsogás közepette nekirontottak a
töröknek.
Futottak a szpáhik, futottak az
akindzsik, a szárnyak is megtörtek
immár. A Nisava mellékágain átcaplatva
üldözték és mészárolták őket a magyar
vitézek. A csatának ezen szakaszában
alig ezerötszáz magyar űzött
tizennégyezer törököt. Végre elérték
Turakhan táborát, s mind rázúdultak. Itt a
menekülő oszmánok újabb védelmi
vonalat próbáltak kialakítani, ám a
magyarok irdatlan ordítással, fülsiketítő
dobszó mellett rohanták meg őket, a
valóságosnál jóval népesebb sereg
benyomását kelve.
- Hunyadi! Hunyadi!
A törökök rémülten vették át az
üvöltést.
- Hunyadi! Hunyadi! Itt van Hunyadi!
Végünk van!
Szétfutottak a szélrózsa minden
irányába. A magyarok Turakhan táborát
kifosztották, és ismét bőséges
élelemtartalékokkal gazdagodtak.
Őfelsége a király ott helyben,
Turakhan bég táborában lovaggá ütött
néhány vitézt, összeszedték a kincseket,
majd az éj leple alatt visszatértek a
Nisava partjához.
A magyarok fogságába esett több
neves gazdag török főtiszt. Balaban
basa, Tokat kormányzója, és Mahmud
cselebi, Bölinek bégje, aki a szultán
sógora és Halil nagyvezír testvére volt.
Mahmudot a vén Brankovics
őrjöngve rántotta le lováról, azt
üvöltözve, hogy saját kezével vakítja
meg és heréli ki, bosszúból két szép
fiáért. De Hunyadi megakadályozta
ebben.
- A bosszú nem adja vissza a fiad
szeme világát, sem a férfiasságát! De
biztosíthatlak, a váltságdíj tetemes lesz!
Nem éheztek többé.
Újév 13. napján Krusevác közelében
táboroztak, 20-án Jagodina mellett.
Brankovics már ekkor rimánkodni
kezdett Ulászlónak, nehogy a magyar had
hazatérjen Magyarországa! Ki fogja
akkor megvédeni Szerbiát a szultán
várható bosszújától? Hisz máris
szállingóztak a hírek arról, hogy a
törökök bolgárföldön kivégeztek
mindenkit, akit azzal vádoltak, hogy a
kereszteseknek bármiféle segítséget
nyújtott.
Ulászló azonban hajthatatlan volt.
Hazatérnek...
Brankovics százezer aranyat ajánlott
fel Hunyadinak, ha rábeszéli a királyt,
hogy a sereget négy hónapon át
Szerbiában tartsa.
Csakhogy Hunyadi is hajthatatlan
volt, mint mondta, a szerbeknek egyelőre
nem kell aggódniuk: a töröknek nem
maradt ereje bosszúhadjáratra...
Lám, üldözőik is elmaradtak.
A janicsár hadtestek, a szpáhi
ezredek súlyos vérveszteséget
szenvedtek a téli hadjárat során, s Murád
tartott attól, hogy a legkisebb
ellentámadás is az Oszmán Birodalom
bukásához vezethet.
Néhány nap múlva a szultán
személyes követe érte be a keresztes
hadakat Dobrogic mezejénél, és
átnyújtotta Murád békeajánlatát a
magyarok és lengyelek királyának.
A békeajánlat feltételek nélkül
mindent elfogadott török részről, amit a
háború megindításakor a magyarok
követeltek: felajánlották, hogy csapataik
kiürítik Szerbiát és visszaadják Gyorgye
Brankovicsnak. A despota visszakapja
két szeretett fiát is...
Brankovics a földre roskadt és
zokogott.
Ha valaki, hát ő tudta, milyen árat
kellett fizetni ezért a pillanatért...
48.
BUDA, MAGYARORSZÁG,
A. D. 1444, BÖJTELÓ HAVÁNAK 2
NAPJA
EPILÓGUS
TIRGOVISTE, HAVASALFÖLD,
A. D. 1443 KÉSÓ ŐSZÉN
FÜGGELÉK
I.
DRAMATIS PERSONAE
Hunyadi János
Hunyadi Vajk és Morzsinai Erzse fia.
Ősei havasalföldi kun kenézek voltak,
rokonságban a fejedelmi Basarab-
családdal. Pályafutása során előbb
Szörényi bán volt, később erdélyi vajda
(1441-46), nándorfehérvári kapitány,
temesi ispán, majd Magyarország
kormányzója (1446).
Ifjúkorában Stefan Lazarevics szerb
despota apródja volt Nándorfehérvár
várában, majd Zsigmond hívására tért
haza, és többek között Ozorai Pipó és a
Csáki família szolgálatában állott. A
galambóci ostromot követően rövid
időre az Újlakiak udvarában találjuk,
majd a király zsoldjában lovagként
Budán. 1431-től 33-ig a milánói Filippo
Maria Visconti herceg seregének
condottierije a Velence ellen vívott
háborúban. Részt vett Zsigmond magyar
király császárrá koronázási
ceremóniáján Rómában. Hazatérte után
az uralkodó a csehországi és észak-
magyarországi hadszíntérre vezényelte a
husziták elleni harcokba. A királyi
tanácsban is helyet kapott. 1439-től
Szörényi bán. Habsburg Albert király
halála után a lengyel Jagelló Ulászló
megválasztásáért harcolt Albert
utószülött gyermeke, László király
ellenében. Ulászló bizalmasaként
legyőzte az ellenpárt seregét Cikádornál,
aminek jutalmaként Újlaki Miklóssal
közösen erdélyi vajda és temesi ispán
lett.
1441-ben vereséget mért a
Szerbiában fosztogató törökökre, majd
Szendrőnél megverte Iszhák béget 1442-
ben kora tavasszal jelentős török erők
törtek Erdélyre. Mezid bég először
legyőzte Hunyadi sebtiben összegyűjtött
kisszámú erőit Marosszentimrénél, ám
ezt követően Szeben mellett, a Vaskapu-
szurdoknál a vajda a fegyverbe szólított
parasztok segítségével megsemmisítette
a török hadakat Ugyanezen évben
Havasalföldön is legyőzte a törököt,
melyet ezúttal Seháb ed Dihn beglerbég
vezetett. 1443. július 22-én Hunyadi
vezetésével indult meg a balkáni
hadjárat.
Hunyadi Iván
Hunyadi János öccse. Hunyadi Vajk és
Morzsinai Erzsébet fia. Bátyja oldalán
harcolt az 1430-as évek második felében
és az 1440-es évek első felében Halálát
az 1442-es harcokban lelte, vélhetőleg a
Vaskapu-szurdoknál vívott ütközetben.
Hunyadi Klára
Hunyadi János húga, Dengelegi
Pongrácz György felesége.
Hunyadi Erzsébet
Hunyadi János húga, Szentgyörgyi
Székely János felesége.
Hunyadi Mária
Hunyadi János húga, Manzilla
havasalföldi bojár felesége.
Vízaknai Miklós
Hunyadi-párti főúr, már Hunyadi
vajdaságát megelőzően is erdélyi
alvajda. Ő felelt az erdélyi sókitermelés
és -kereskedelem biztonságáért Élete
végéig kitartott Hunyadi hűségén, intézte
az erdélyi vajdaság ügyeit. 1447-ben az
országnak tett hű szolgálataiért
birtokadományban részesült.
Thuz János
Pozsonyi születésű zsidó, FeuerJúda
néven látta meg a napvilágot. A huszita
háborúk idején került Hunyadi
környezetébe, kikeresztelkedett,
birtokainak sáfárja lett. Később Laki
Thuz János néven magyar főúr, horvát
bán.
Thuz Osvát
Thuz János testvérbátyja. Vitéz János
neveltje, később Laki Thuz Osvát néven
zágrábi püspök.
Filipesi Albert
Itáliai születésű, Hunyadi János
íródeákja. Anyja a Bihar megyei Tordai
család tagja volt, atyja olasz zsoldos.
Nándorfehérvár 1440-es ostroma után
másfél évig török fogságban tolmács.
Kamonyai Simon
Hunyadi János vazallusa, fegyvertársa,
Vajk vitéz barátja. Ő felelt a Hunyadi
fiúk katonai neveléséért. A krónikák
szerint az 1442 tavaszán vívott vaskapui
ütközetben Hunyadi vértjét magára öltve
vállalta a biztos halált a vezér életben
maradásáért cserébe. Hőstette nemcsak
Hunyadi életét mentette meg, de a
győzelmet is elhozta a magyarok
számára.
Kamonyai Miklós
Vélhetően Kamonyai Simon unokaöccse.
1452-ben gyulai várnagy.
Matkó
Öreg kun vitéz Hunyadi János seregében.
Idős korára Hunyadi engedélyezte
számára, hogy a Temesszigeten
telepedjen le. Itt, mostoha körülmények
között nevelte hosszú időn az ifjú
Hunyadi Lászlót, majd részese volt a
háromévnyi balkáni, ázsiai
"vándorlásnak".
Ecsellő
A makszondi kun törzsek kenézének
leánya, Hunyadi Iván nomád
szertartással, tehát nem törvényesen
elvett felesége, gyermekének, Vajknak
édesanyja.
Kendeffy István
A Hunyadiak familiárisai, Hátszeg
környékén birtokos család, melynek több
tagja Hunyadi hű tisztje volt.
Rusori Ioan (Medveölő Ioan)
Hunyadi hű katonája, a későbbi
hadjáratok egyik hőse.
Mészáros István
Hunyad várnagya.
Csolnokosi Jariszló
Hunyad megyei oláh kenéz. Hunyadi
Vajk özvegyének, Erzse asszonynak a
későbbi férje.
Dóczi Mihály
Korábban a Thallócziak familiárisa volt,
majd 1440 után, amikor Hunyadi átvette
Nándorfehérvárt, a család familiárisa
lett. A beszedett hadiadókkal
sáfárkodott.
Cserei Lukács
Hunyadi kiváló hadnagya, számos
hadjárat résztvevője. Ő vágta le a
vaskapu-szurdoki csatából menekülő
Mezid béget és annak fiát, Ibrahimot.
Bizerei Miklós
Temes megye déli részén birtokos
nemes, Hunyadi al-dunai hadjáratainak
résztvevője.
Mihalinci Menyhért
Hunyadi fegyvertársa az 1440-es évek
eleje óta.
Gerendi László
A Farnasi Veres família rokonságába
tartozó erdélyi nemes. Kitüntette magát a
törökellenes csatákban, különösképp a
hosszú hadjáratban, amelyért Ulászló
királytól birtokadományban részesült.
" ... in comitiva fidelis nostri
magnifici Johannis de Huniad vayvode
nostri Transsylvani in conflictibus cum
saevissimis Thurcus ..."
Berekszói Péter
A török- és Habsburg-ellenes harcok
hőse. 1448-ban Hunyadi címert
adományoz neki. Várnánál a
janicsárokkal vívott csatában súlyos
sebet kapott, majd Ausztriában újabb
sebet szerzett. Megrokkant, így lett
pecsétőr az erdélyi sókamaránál.
Tüzes Orbán
1438-ban Hunyadi szolgálatába állt
szászsebesi ágyúöntő mester. Az 1438-
as tábor-hegyi ostromnál az általa
szerkesztett katapulta lövései
megsemmisítették a cseh-lengyel sereg
szekereinek egy részét Nándorfehérvár
1440-es ostrománál ő tervezte meg a
török sereg egy részét megsemmisítő
ellenaknát.
Oltean Radu
Hunyadi János hátszegi jobbágya. A
bábolnai parasztfelkelés híve, lázító.
Hunyadi karóba húzatta.
Asztalos Gábris
A dél-erdélyi királyi futárszolgálat
tisztje Déván. 1440-ben meggyilkolták.
HUNYADI RÉGI, HŰ FAMILIRÁI
VITÉZEI
Kecseti Izsór
Harinnai Farkas Tamás
Sipők Miksa
Szakács Ádám
Kothvicz Majkó
Tordosi Domokos
Kiséllyédi Tót András
Gyóni István
HUNYADIVAL SZÖVETSÉGES
FAMILIÁRIS CSALÁDOK
HUNYADIVAL SZÖVETSÉGES
TEMES, KRASSÓ, SZÖRÉNY É
HUNYAD MEGYEI OLÁH KENÉZEK:
AZ URALKODÓCSALADOK É
ROKONSÁGAIK
Jagelló Ulászló
I. Ulászló (lengyelül: Wladyslaw III
Warnenczyk) 1424. október 10-én
született Krakkóban. Jagelló-házból
származó magyar király, III. Ulászló
néven pedig lengyel király. 1440. január
1-jén a budai országgyűlés Ulászlót
választotta magyar királlyá.
Luxemburgi Erzsébet
Luxemburgi Zsigmond magyar király és
Cillei Barbara leánya, Habsburg Albert
felesége.
Habsburg Albert
Luxemburgi Erzsébet férje, 1438. január
1-től magyar király. Meghalt 1439-ben
Neszmély mellett.
Habsburg Frigyes
1415-ben született, stájer herceg,
karintiai herceg, karniolai herceg, Vas
Ernest osztrák herceg, Alsó-Ausztria,
Belső-Ausztria ura és felesége,
Masoviai Cymburgis fiaként látta meg a
napvilágot 1435-ben húszévesen Frigyes
vette át atyja örökségét Elzarándokolt
Jeruzsálembe, hol az Üdvözítő sírjánál
lovaggá üttetett. 1440-től német király.
Habsburg Anna (Annácska)
Habsburg Albert és Luxemburgi
Erzsébet leánya (regényünk szerint a ver
szerinti apja Újlaki Miklós).
Neveltetését később Frigyes német
király irányította.
Újlaki Miklós
Magyarország bárója. Újlaki László bán
és Stiborici Jachna fia. Később macsói
bán, erdélyi vajda, nándorfehérvári
kapitány, majd Bosznia királya. (Neve
német nyelvterületen Nicolaus von
Freistadsky de Vlag, vagy von der
Freinstadt Waidamiclosch, horvát
nyelvterületen Nicola Iloicki.)
Csáki Borbála
Az erdélyi Csáki család oldalági
leszármazottja, Újlaki Miklós első
felesége.
Rozgonyi Mária
Újlaki Miklós második felesége.
Rozgonyi István örökös temesi ispán és
Szentgyörgyi Cicelle nevelt leánya.
Cillei Ulrik
Magyarország bárója, stájer főúr, Cillei
Frigyes és Modrusi Frangepán Erzsébet
grófnő fia, Cillei Barbara királynő
unokaöccse.
Garai László
Magyar főúr, Garai Miklós nádor fia,
macsói bán, anyja, Cillei Anna révén a
Cillei-liga oszlopos tagja, a királyné,
Erzsébet nagybátyja.
Rozgonyi István
Magyar főúr, pozsonyi és temesi
főispán.
Rozgonyi Simon
Rozgonyi István fivére, előbb veszprémi
(1428-1439), majd egri püspök (1440-
1444). Vetélytársa, Széchy Dénes
esztergomi érsekké kinevezése után az
Erzsébet-ellenes főúri liga egyik
vezéralakja. 1441-44 között főkancellár.
A várnai csatában hal meg 1444-ben.
Rozgonyi György
Magyar főúr, országbíró, pozsonyi
főispán.
Pálóczi György
Esztergomi érsek (1423-1439), Garai
Miklós halála után rövid ideig a nádori
teendőket is ellátta.
Pálóczi Simon
Magyar főúr, főlovászmester. Ulászló
király oldalán részt vett a hosszú
hadjáratban.
Marczali Imre
Magyar főúr, Ulászló király oldalán
részt vett a hosszú hadjáratban.
Czudar Simon
Magyar főúr, Ulászló király oldalán
részt vett a hosszú hadjáratban.
Széchy Dénes
Nyitrai püspök (1438-1439), majd egri
püspök (1439-1440), majd esztergomi
érsek (1440-1465).
Ghattalóczi Mátyás
Váci püspök (1438-1439), majd
veszprémi püspök (1440-1457),
Erzsébet királyné kancellárja, volt
királyi kancellár.
Buondelmonte János
Kalocsai érsek (1425-1435) és (1438-
1447).
Benedek
Győri püspök (1439-1443).
Albeni Henrik
Pécsi püspök (1421-1444).
de Dominis János
Zenggi püspök (1440-ig), majd váradi
püspök (1441-1444).
Himfi Péter
Csanádi püspök (1438-1457).
Hédervári Lőrinc
Magyar főúr, nádor.
Hédervári Imre
Magyar főúr, macsói bán.
Losonczi Dezső
Erdélyi főúr, az erdélyi parasztfelkelés
egyik leverője, később Erdély vajdája.
Kórógyi János
Magyar főúr, országbíró, 1439-1440.
Perényi János
Magyar főúr, tárnokmester, 1438-1458.
Tamási Henrik
Magyar főúr, Cillei híve, Garai László
oldalán részt vett a cikádori (bátaszéki)
csatában.
Berzeviczy István
Magyar főúr, ajtónálló mester.
Tar Rupert
Hevesi főispán.
Jan Giskra
Cseh-morva, s részben magyar
származású hadvezér. Ifjúkorában
Velence zsoldjában katonáskodott,
később a husziták kapitányaként harcolt
Zsigmond seregei ellen. Lipany után
átpártolt Zsigmondhoz. Később Erzsébet
királyné hű zsoldoskapitánya, felvidéki
önkényúr.
Jan Vitovecz
Huszita kapitány, Lipany után szegődött
a Cilleiek szolgálatába. A Délvidéken,
Szlavóniában hamar hírnévre tett szert
gátlástalan módszerei miatt Samobornál
legyőzte Ulászló magyar király hadait.
Axamith
Peter Axamith híres cseh huszita
rablólovag. Giskra hadnagya, később a
Szepesség kormányzója. Neve magyarul
bojtos selymet jelent, mert Aeneas
Sylvius szerint még szolga korában
ellopta gazdája selyemkabátját.
Talafus
Giskra hadnagya, később Kassa
kormányzója.
Jan Sunkowski (Smykowsky) Zdiara
Cillei szolgálatában álló cseh
zsoldosvezér. Korábban még Albert
király zsoldjában állott. Részt vett az
Ulászló csapatai ellen vívott Győr
környéki harcokban.
Mikolaj Lasocki
A krakkói egyetem dékánja.
Szamatuly Vince
Lengyel lovag, Ulászló kiváló
hadvezére, visegrádi várnagy.
Bobritz Lesko
Lengyel lovag, hadvezér.
Sandivoj Ostrogog
Lengyel lovag, hadvezér.
Zaramba Lőrinc
Lengyel lovag, hadvezér.
Scora Miklós
Lengyel lovag, hadvezér.
Tadeusz Potocki,
Wlodirnierz Czartoricki,
Zbigniew Zakrzewski
Lengyel nemesurak Ulászló király
udvarában.
Tyzenhausen, Sapieha
Lengyel nemesurak Ulászló király
udvarában.
NÁNDORFEHÉRVÁRI SZEREPLŐK
Stipe Obranovics
A Nándorfehérvár környéki rác sajkások
hadnagya.
Leontije metropolita
Nándorfehérvár rác papja, a Szűzanya
Mennybemenetele-székesegyház
metropolitája.
Jelena Markovics
A néhai Olivera hercegnő szolgálója.
Kamonczi Titusz
Újlaki jobbágyaként született, de hamar
árvaságra jutott. Dugovics Mihály
nevelte fel Kamoncon. Az Újlaki
adószedők az esküvője napján rabolták
el menyasszonyával együtt. Onnantól a
Cilleiek katonája. Ismert Néma Titusz
néven is.
Váradi Veronika
A cserögi molnárné leánya. Valódi apja
az idős Újlaki báró volt. A Kamonczi
Titusszal kötött esküvője napján rabolták
el. Később Erzsébet királyleány
udvarhölgye, Anna hercegnő nevelője.
Kamonczi Viola
Kamonczi Titusz és Váradi Veronika
házasságon kívül született leánya. A
bánmonostori apácák nevelték.
Eufrozina
A bánmonostori apácakolostor
rendfőnök asszonya.
A RÁC DESPOTA ÉS FAMÍLIÁJA
Brankovics György
Rácország (Szerbia) despotája,
Brankovics Mara (Murád szultán
felesége) és Brankovics Katalin (Cillei
Ulrik felesége) atyja.
Brankovics Katalin
Brankovics György, Szerbia
despotájának lánya, Cillei Ulrik,
Magyarország bárójának felesége.
Brankovics Grigor
Brankovics György, Szerbia
despotájának fia. Szendrő 1439-es
ostroma után a szultán megvakíttatta és
Drinápolyba vitette fogolynak.
Brankovics Stefán
Brankovics György, Szerbia
despotájának fia. Szendrő 1439-es
ostroma után a szultán megvakíttatta és
Drinápolyba vitette fogolynak.
Brankovics Lázár
Brankovics György, Szerbia
despotájának legkisebb fia. Szendrő
1439-es ostroma után atyjával
Magyarországra menekült.
TÖRÖK SZEREPLŐK
Murád
A Török Birodalom szultánja, II.
Mohamed atyja.
II. Mohamed
Murád szultán és Hümai hatun (Eszter)
fia, később a Török Birodalom szultánja.
Aleaddin Ali
Murád szultán és a tekkei emír lányának
fia, trónörökös.
Iszhák bég
Szendrői bég, katonai parancsnok, 1439-
41 között Hunyadi ellenlábasa a déli
határvidéken, több alkalommal megalázó
vereséget szenvedett a Szörényi bántól.
Mezid bég
Bodonyi (vidini) török katonai
parancsnok, a szultáni kengyel agája. Az
1442-es erdélyi hadjárat vezére. Fiával
együtt elesett a vaskapu-szurdoki csata
után menekülés közben.
Ibrahim
Mezid bég fia, elesett a vaskapu-
szurdoki csata után menekülés közben.
Halil nagyvezír
Murád szultán hadainak főparancsnoka.
Hasszán al Bakr
Murád janicsár agája.
Seháb ed Dihn
Ruméliai beglerbég.
Kara-Dzsál
Anatóliai beglerbég.
Karamán Oglu
A szövetséges karamán törzsek emírje.
Aydit Ollari
A tekke-szeldzsuk törzsek emírje.
Khászim
Ruméliai beglerbég, Hunyadi egyik fő
ellenfele a hosszú hadjárat során.
Turakhan bég
Thesszáliai szpáhi parancsnok, Hunyadi
egyik ellenfele a hosszú hadjáratban.
Szinán bég
Kruseváci bég. Hunyadi egyik ellenfele
a hosszú hadjáratban.
Musztafa
Szófiai bég, részt vett Seháb ed Dihn
1442-es havasalföldi hadjáratán.
Oszmán
Thesszaloniki bég, részt vett Seháb ed
Dihn 1442-es havasalföldi hadjáratán.
Ar-Rasid
Az egrigözi szolak dzsemáat agája.
Abdullah jajabasi
Az egrigözi szolak dzsemáat kiképző
tisztje.
Tirgut.
Az egrigözi szolak dzsemáat
janicsárja.
Ilyas Efendi
Szerb származású iszlám mollah,
Mohamed sehzáde nevelője.
Ahmed Gürani
Legendás hírű mollah, Mohamed
sehzáde nevelője.
Hyeronimus Schmidt
Német pattantyúsmester Murád szultán
szolgálatában. Ő ásatta a
Nándorfehérvár falai alá nyúló roppant
alagútrendszert.
Petre
Moldvai származású janicsár, az
egrigözi szolak dzsemáat katonája, Vlad
Draculea barátja.
Josip
Szerb származású janicsár, az egrigözi
szolak dzsemáat katonája, Vlad Draculea
barátja.
EGYHÁZI SZEMÉLYEK
Giuliano Cesarini
Bíboros, pápai legátus, a husziták elleni
háború egyik szervezője, a bázeli zsinat
kimagasló egyházi személyisége. IV.
Eugenius Magyarországra küldte
rendkívüli követként, hogy közvetítsen
Ulászló király és Erzsébet özvegy
királyné között a béke megkötésében,
valamint hogy elősegítse a keresztes
habom megindítását.
Marchiai Jakab
Itáliai ferences szerzetes, inkvizítor,
vándorprédikátor.
Giovanni Capistrano (Kapisztrán Szent
János)
Itáliai ferences szerzetes, inkvizítor,
vándorprédikátor.
HAVASALFÖLDI SZEREPLŐK
Mircea
Vlad Dracul vajda elsőszülött fia. Mezid
bég 1442-es veresége után apja rövid
időre kinevezte ugyan Havasalföld
vajdájává, de egy percig sem
rendelkezett valódi hatalommal.
Stoian Basarab
Argyesi Manzilla herceg és Hunyadi
Mária fia. Az ő fiaként látta meg a
napvilágot később a nevezetes
historikus, Oláh Miklós.
Dimitrie bojár
Basarab-párti nemes a havasalföldi
udvarban. A magyar szövetségnek és
Hunyadinak is pártolója volt, részt vett
az erdélyi vajda több csatájában.
Constantin vornik
Vlad Dracul udvarának bojárja, a dunai
hadak parancsnoka.
Dumitrascu logofat
Vlad Dracul udvarában a bojárok első
szószólója.
Eustratie postelnic
Vlad Dracul udvarában a hadak
parancsnoka.
Radul paharnic
Vlad Dracul vajda pohárnoka.
Wojk clucer
Vlad Dracul vajda kulcsárja, vagyis
sáfárja.
Ogme anyó
Bábaasszony és boszorkány Vlad Dracul
udvarában.
Nvena
Bojárlány, Vlad Dracul vajda fattyával
esett teherbe.
Nicolaus Bergmeister
Hunyadi János erdélyi vajda
havasalföldi ügynöke.
EGYÉB SZEREPLŐK
Méhfi Jakab
Kolozsvári borkereskedő. Az ő házában
született 1443. február 24-én Hunyadi
Mátyás.
Vén Regös
Vándor történetmondó, énekmondó. Az
utolsó ősmagyar sámán leszármazottja.
Megjövendölte Szilágyi Erzsébetnek
Hunyadi Mátyás születését.
Geszthy Andorás
Újlaki Miklós újlaki várnagya.
Izsák
A csáki vám bérlője. Török portyázók
ölték meg.
Salánki Ágoston
Erzsébet királyné kancellárja és V.
László híve, győri püspök. 1439-ben
kolozsi főesperes és erdélyi kanonok
volt. A bolognai egyetemen jogi
tanulmányokat végzett és megkapta a
doktori fokozatot.
Újlaki Imre
Cikádori (bátaszéki) apát, Újlaki Miklós
féltestvére.
Márton Gerzson
Volt királyi futár, később
kőművesmester Hunyadi szolgálatában.
A KERETTÖRTÉNET SZEREPLŐI
Dénes
Bátmonostori szerzetes. Somogyi Dénes
néven született 1508 körül. Atyja bízta
az apátság gondjaira, ám a mohácsi
csatát követően Dénes elhagyta a rendet,
és Deér-Sólyom Istvánnal tartott. Az agg
főúr maga mellé vette, s később
gondoskodott németországi taníttatásáról
is.
Deér-Sólyom István
Úrmező és Móriczhida ura, a néhai
Mátyás király hű kísérője. 1457-ben
született Kölkeden. Kora ifjúkorában
került Mátyás udvarába, neki
köszönhette felemelkedését. Később
Corvin János híve. Csaknem
hetvenesztendősen részt vett a mohácsi
csatában, súlyosan megsebesült. A
kölkedi parasztok Bátmonostorba vitték.
Itt kezdte elbeszélni a Hunyadiak
történetét Dénesnek.
Pemmflinger Katalin
Enyingi Török Bálint úr hitvese, Mária
királyné kedves udvarhölgye.
Werbőczy István
Jogtudós, királyi ítélőmester, királyi
személynök, majd Magyarország nádora.
Szerémi György
Kamonci születésű jobbágycsaládból
származott, atyja Corvin János
szolgálatában állt. A Corvinok birtokán,
Gyulán tanult, ahol kórusvezető, majd
papi felszentelése után káplán lett 1520-
ban a királyi udvarba került 1521-ben
Báthori András, 1522-ben Bánffy Jakab
káplánjaként a Délvidéken élt. A
mohácsi csata után csatlakozott
Szapolyai János pártjához.
Petar Petrovics
Gazdag délvidéki úr, Szapolyai János
rokona.
Drágffy Gáspár
Oláh származású magyar földesúr, a
Tiszántúl egyik legnagyobb birtokosa,
Szapolyai János rokona.
Bodó Ferenc
Szapolyai János párthíve és szószólója.
Czettritz Ulrik
Királyi kamarás II. Lajos udvarában. A
mohácsi csatavesztést követően együtt
menekült a királlyal, és szemtanúja volt
halálának. Tagja volt a Lajos tetemét
kereső csapatnak.
Sárffy Ferenc
Győri várkapitány, ő vezette a Lajos
király holttestét felkutató csapatot a
mohácsi síkra.
Cserni Jován (Fekete Ember, más
néven fekete cár)
Szerb népfelkelő, korábban Szapolyai
János lovásza. A hagyomány szerint
Lippán vagy a Délvidéken született.
Paraszti sorból nőtt ki, de magáról azt
állította, hogy szerb fejedelmek
leszármazottja. A mohácsi csata után
Szapolyai Jánostól, korábbi urától kért
engedélyt, hogy a kihalt bácskai
területekre szerb betelepülőket vigyen.
Az engedélyt megkapta, azonban Cserni
Jován a hazatérő magyar menekültek
körében végbevitt tömegmészárlásai
miatt kegyvesztett lett. Hosszan tartó rác
felkelését Szapolyai hívei katonai erővel
verték le.
II.
KRONOLÓGIA
1442
Január-február
Erzsébet felbátorodik a felvidéki katonai
sikereken, és ismét Pozsony várát kezdi
szorongatni. Rozgonyi István kiszökik a
várból és Ulászlóhoz siet segítségért.
Jan Giskra szövetséget köt a
felvidéki rablólovaggal, liptói
Pongráczcal, és Gömör megyét dúlja.
Ulászló kénytelen ellenük küldeni
Odrovácz Pétert, aki felszabadítja
Rozsnyót, az ott elfogott sok száz huszita
zsoldost felkoncolja.
Március
IV. Eugenius pápa Giuliano Cesarini
bíborost küldi pápai követként
Magyarországra, hogy közvetítsen
Ulászló király és Erzsébet királyné
között, valamint hogy megszervezze a
török ellen indítandó keresztes
hadjáratot Murád szultán támadásra
készül Magyarország ellen. A védelem
képességeit felmérendő Erdély
kifosztására küldi Mezid béget.
I. Ulászló visszavonul Pozsony alól.
Kudarca következtében számos híve
átpártol Erzsébet királynéhoz.
Mezid bég vezetésével török
csapatok törnek Erdélyre. A sereg
nagyobb része Szlavóniát támadja: ezt
Thallóczi Matkó bán a horvátokkal
feltartóztatta. Egy másik szárnyuk a
boszniai Szrebernik várát ostromolja:
ide Thallóczi Frank igyekszik felmentő
sereggel, de a bosnyákok árulása révén
török fogságba esik.
Március 18.
A marosszentimrei csata: a török
támadás hírére visszatérő Hunyadi kis
létszámú sereggel ütközik meg
Meziddel, és katasztrofális vereséget
szenved. Elesik Lépes György erdélyi
püspök is.
Március 22.
A Vaskapu-szurdokban vívott ütközetben
Hunyadi a fegyverbe hívott parasztok
segítségével megsemmisíti Mezid hadait
Kamonyai Simon a csata során Hunyadi
páncélját viseli, így ót ölik meg a bég
rohamcsapatai. Vélhetően Hunyadi Iván
is ebben (vagy a marosszentimrei)
ütközetben esett el.
Március-április
Magyar villámhadjárat Havasalföld
ellen Vlad Dracul vajda megbüntetésére,
amiért átengedte területén a törököt. A
vajdát elűzik, helyébe a magyarbarát 11.
Basarabot helyezik.
Május-június
Cesarini bíboros tárgyal Erzsébet
királynéval. Különböző béketerveket
terjeszt a felek elé. Ezek egyike jelentős
magyar területi veszteségekkel járna.
Ulászló lemondana a magyar trónról a
csecsemő László király javára, cserébe
az egész Szepes vármegyét
Lengyelországhoz csatolnák, és
Magyarország lemondana a Podóliára,
Moldvára, Galíciára formált jogáról is.
A nyugat-magyarországi területek egy
része Habsburg-kézben maradna, és a
szultán által követelt Nándorfehérvárról
is le kellene mondani a béke fejében.
Hunyadi javaslatára a békeajánlatot
elutasítják.
Augusztus eleje
Cesarini és Ulászló küldöttei, Újlaki
Miklós és Báthori István Pozsonyban
tárgyalnak Erzsébet királynéval a béke
feltételeiről.
Szeptember 5.
A török kémek azzal térnek vissza, hogy
Hunyadi serege jóval kisebb, mint azt
sejtették. Seháb ed Dihn éjszakára
megerősíti a tábort.
Szeptember 6.
Ütközet a Ialomita felső folyásánál:
hatalmas magyar győzelem. A páncélos
nehézlovasság, a könnyűlovasság, a
gyalogság és a huszita harci szekerek
mintaszerűen összehangolt
alkalmazásával Hunyadi felülkerekedik
a jókora létszámfölényben lévő török
seregen. Seháb ed Dihn fejvesztve
menekül.
Szeptember 21.
Ulászló Budán ideiglenes (1443. június
24-ig tartó) fegyverszünetet köt Erzsébet
királyné megbízottjaival. Cesarini
elkezdi szervezni a személyes találkozót.
November
Hunyadi csapatai Szerbiában
megsemmisítenek egy török sereget,
melyet Turakhan bég vezet.
Az ősz folyamán
Vlad Dracul vajdát és két fiát, ifjabb
Vladot és Radut Gallipoliban a szultán
parancsára elfogják. A vajdát egy
edirnei börtönbe zárják, a két fiút
Egrigözbe viszik, ahol szigorú iszlám
nevelésben részesülnek.
Később Vlad vajdát szabadon
engedik, hogy elűzhesse a magyarbarát
havasalföldi uralkodót, II. Basarabot.
Vlad Draculnak meg kell esküdnie a
Bibliára és a Koránra, hogy hűséges
marad a Török Birodalomhoz.
November-december
Erzsébet királyné és Ulászló
béketárgyalása Győrött. Cesarini
közvetít, ide-oda cikázik Győr és a
szentmártoni apátság között.
Ideiglenesen megegyeznek a legtöbb
vitapontról. Eszerint mindkét fél
megtartja a kezén lévő várakat, Erzsébet
elismeri Ulászlót királynak, de fenntartja
fia, V. László trónigényét a későbbiekre.
December 14.
Erzsébet és Ulászló először találkoznak.
A győri székesegyházba vonulnak, ahol a
békekötés pontjait magyar, német és
lengyel nyelven kihirdetik. Felmerül a
kettejük között kötendő házasság
lehetősége is.
December 17.
Erzsébet királyné váratlanul, gyanús
körülmények között meghal Győrött.
December
Hunyadi János erdélyi vajda hadat vezet
Bulgáriába a török ellen és felprédálja
Vidint. Török erődöket éget fel, és sok
keresztény foglyot szabadít ki. Magyar
és havasalföldi sereggel megsemmisít
egy tizenkétezer fős török hadat.
1443
Január 1.
IV. Eugenius pápa bullájában isteni
csodának minősíti Hunyadi győzelmét,
és újfent felhívja a figyelmet a török
veszélyre, amit János vajdának csupán
ideiglenesen sikerült enyhítenie.
Felszólítja a keresztény fejedelmeket,
hogy béküljenek ki és forduljanak
közösen a török ellen. Megígéri, hogy
hajóhadat szerel fel, s erre a célra leköti
a pápai kamara éves jövedelmeinek
ötödét, a világ összes egyházi
javadalmasai bevételének tizedét.
Év eleje
Ibrahim karamániai emír egyes hírek
szerint szövetséget javasol a magyar
királynak.
Január- március
Hunyadi négy kisebb támadást ver vissza
a határoktól távolabb, havasalföldi és
szerbiai területen.
Február
Vitéz Jánost a király kinevezi a
nagyváradi káptalan prépostjának, de
továbbra is ő marad Magyarország
főjegyzője.
Február 24.
Hunyadi Mátyás születése Kolozsvárott.
Március
Kiéleződik a török-karamán konfliktus.
Murád szultán a magyarokat is okolja a
felkelők támogatásával.
Szécsi Dénes nyitrai püspök és a
többi László-párti főúr Habsburg
Frigyeshez fordul segítségért Ulászló
király és hívei ellen.
Március 19.
Hunyadi levélben kéri a brassóiakat,
küldjenek neki a hadjárat céljaira
"taborita szekereket ágyúkkal,
puskákkal, hadi gépekkel és minden
felszereléssel együtt".
Április
Ulászló és az országnagyok budai
tanácskozásukon határozatot hoznak a
török ellen a nyáron indítandó háborúról
Rendkívüli adót vernek ki, telkenként fél
aranyforint értékben, amit később egy
aranyforintra emelnek. A belső béke
helyreállítása érdekében különleges
bíróság felállítását határozzák el.
Országrészenként két-két kapitány szerez
érvényt a bíróságok határozatainak, és
ók felelnek az ország védelméért is.
Hunyadi kölcsönöket vesz fel, és
saját vagyonából mintegy harminckétezer
aranyat költ haderőtoborzásra.
Tavasz
A hadiadó lassan csordogál be. Ami
mégis megérkezik a kincstárba, azt a
király Hunyadi rendelkezésére bocsátja,
sőt neki és vajdatársának, Újlaki
Miklósnak a dica felét is átengedi.
Április
Habsburg Frigyes újjászervezi Erzsébet
pártját.
Külföldre írott leveleiben kifejti,
hogy Dénes esztergomi érsek, László
nyitrai püspök, s más magyarországi
prelátusok, grófok, bárók, kapitányok,
lovagok, nemesek és városok követei
kérték ót, ne engedje romlásba az
országot és támogassa unokaöccse,
Utószülött László trónigényeit. Ezért
összehívja a hamburgi diétát, melyre
meginvitálja magyarországi párthíveit is.
Április 14.
Ulászló Hunyadinak adományozza
Görgény és Déva várát, valamint több
belső-erdélyi falut, így a Torda-melléki
Sárpatak, Körtvélyeskapu, a Kolozs
megyei Magyar- és Szászfülpös, Erked,
Akna, Teke, Nagysajó, Várhely,
Simontelke, Valabud, Solymos birtokát.
Április 25.
Hunyadi utasítja Tolna megyei
adószedőit, Bodó Gergelyt és Enesei
Mihályt, hogy az ottani dica felét, 5350
aranyat adják a hadjárat céljaira Dóczi
Mihálynak.
Április vége
IV. Eugenius pápa Sienából követet küld
Velencébe: Ser Leonardo Veneriót.
Továbbra is szándékában áll tíz hajót
felszerelni a keresztes hadjárat céljaira.
A költségek fedezése végett a velencei
és firenzei egyházi tizedet jelöli meg. A
felfegyverzés részletei ügyében a
signoria tanácsát kéri.
Május
Habsburg Frigyes kancellárja, Schlick
Gáspár kifejti leveleiben, hogy hírei
szerint sem a pápa, sem a fejedelmek
nem tartják be szavukat, de a magyarok
sem arra költik a keresztes hadjáratra
érkező segélyeket, amire ígérték.
Schlick levélben győzködi
Hédervári Lőrincet és Thallóczi Matkót
Frigyes igazáról. Megfogalmazása
háborús fenyegetésként hat.
Június eleje
Schlick kancellár arról számol be, hogy
Cesarini kétsége van esve, mert látja,
hogy többet ígért a magyaroknak, mint
amit a pápa teljesíteni tud. Ugyanakkor a
nyugati fejedelmeknek azt írja, hogy a
magyarok saját céljaikra használják fel a
beérkező pápai aranyakat.
Schlick az itáliai városokat győzködi
arról, hogy veszedelmes Magyarországot
segíteni a keresztes háborúban, mert
azok az aranyak keresztények ellen
fordíttatnak, például a hű Giskra lovag
ellen.
Francisco Gonzagának írja: a török
ellen gyűjtött pénzt a magyarok a
törvényes király elleni hadműveletekre
használják fel. A török elleni
hadjáratnak amúgy sincs értelme, mert a
török legyőzéséhez jóval nagyobb
seregre volna szükség, azt csak Frigyes
lenne képes vezetni.
Velence mindössze tízezer font
lőport ajánl fel a hadjárat céljaira, azt
saját költségén Sebenicóba szállítja.
Június-július
Alaeddin Alit egy tanácsadó, Kara Hizir
pasa váratlanul meggyilkolja. Az ifjú
Mohamed lesz a trónörökös. Murád és
fia együtt készülnek a nagy keresztes
hadjárat elleni küzdelemre.
Nyár közepe
Világossá válik, hogy a nyugati
ígérgetésekből, segítségből nem lesz
semmi. A pápai hajóhad nem készült el
Velencében, pedig az itáliai városok és
a burgundi fejedelem is ígérte, hogy
kiveszi részét a hajók felszereléséből.
Velence különösképpen tartózkodó,
hisz remek kereskedelmi pozíciókat
épített ki a törökkel, Egyiptommal. Félti
itáliai pozícióit, és aggódik, hogy ha a
Balkán felszabadul, akkor a horvátok,
szerbek, albánok veszélyeztetni fogják
levantei érdekeltségeit, a magyaroknak
pedig újra elég ereje lesz a dalmáciai
városok visszaszerzésére.
IV. Eugenius pápa teljhatalmú
legátust nevez ki: Francisco
Condolmieri bíborost, a római egyház
alkancellárját, saját unokatestvérét.
A pápa leveléből Velencében
kihámozzák, hogy tíz helyett csak hat
gálya felszerelését vállalja magára.
A dózse megírja Condolmieri
bíborosnak, hogy ha nem hoz pénzt a
gályák felszerelésére, akkor akár ne is
jöjjön Velencébe. Aztán mentegetőző
levelet küldenek Cesarininek: ők
mindent megtettek, ami megtehető volt,
de a pápa nem hajlandó fizetni! Így a
flotta indításáról sajnálattal kénytelenek
lemondani.
Habsburg Frigyes azzal utasítja el
magyarországi híveinek kérését, hogy
támogassa a török elleni hadjáratot, hogy
nagyon lekötik a cseh ügyek, ahol szintén
el kell fogadtatni a gyermek Hizir László
király trónigényét.
Frigyes megüzeni Cillei Ulriknak,
hogy hajlandó félretenni ellenséges
érzületét, és javasolja, kössenek
szövetséget minden elképzelhető
ellenséggel szemben (kivéve a pápa és a
Német Birodalom).
Cillei örömmel fogadja a javaslatot,
és minden eszközzel akadályozza
Hunyadi és a király rendkívüli
hadiadószedőit. Berzeviczei Pohárnok
Detrik és Töttös László királyi
adószedőket várakoztatja, elfogja, nem
engedi őket a Cillei-birtokokon
tevékenykedni.
Rozgonyi Simon egri püspök vezette
hadjárat a Felvidéken Giskra ellen.
Június 6.
Hunyadi elrendeli a forgalomban lévő
pénz kényszerbeváltását: pénzverő
kamarát állít fel Segesvárott a költségek
fedezése céljából.
Június 9.
Az országgyűlés dönt a törökellenes
hadjárat megindításáról.
Június közepe
Ulászló egy évre fegyverszünetet köt
Habsburg Frigyessel.
Július 22.
Ulászló elindul Budáról a török elleni
hadjáratra Cesarinivel és a királyi
bandériumokkal és a nemzetközi
önkéntesekkel. Hunyadi még Erdélyben
gyűjti hadait.
Augusztus 16.
Habsburg Frigyes német király
Bécsújhelyen szövetségre lép a Cillei
grófokkal Ulászló ellen.
Szeptember 1.
Hunyadi is elindul dél felé a seregével.
A vajdai tisztet távollétében Vingárti
Geréb János alvajdára, s mellé a
korábbi alvajdára, Lépes Lórándra bízta.
Az Igló melletti haditáborban
Rozgonyi Simon egri püspök,
főkancellár és Giskra 1444. szeptember
29-ig érvényes fegyverszünetet köt
Giskrával.
Szeptember 7.
Hunyadi serege Szegednél jár.
Október közepe
A magyar sereg bevárva a késlekedő
csapatokat, köztük a havaselvi
csapatokat, átkel a Dunán és benyomul
Szerbiába. Az átkelés helyszíne
valószínűleg Keve és Nándorfehérvár
lehetett.
A török által szabadon engedett Vlad
Dracul vajda török és oláh csapatok élén
visszafoglalja Havasalföldet és elűzi a
magyarbarát II. Basarabot.
Október 20.
A dél felé menetelő keresztes had első
összecsapása a törökkel Jagodina
környékén.
Október 22-23.
Hunyadi csatája Szinán kruseváci bég
seregével. A fényes magyar győzelmet
követően a keresztény fegyveresek
lerombolják Krusevác erődjét.
Október vége
Hunyadi serege bevonul Nis városába.
Itt kap hírt arról, hogy immár három
török had menetel Nis felé, köztük
Khászim beglerbég és Turakhán bég
seregei. A harmadikat Iszhák szendrői
bég vezeti. Hunyadi külön-külön,
villámgyorsan szétveri mindhárom
sereget.
November 2.
Híre jön, hogy Khászim serege északról
megkerülte Hunyadi csapatait és elvágta
az összeköttetést Ulászló és Hunyadi
között Időközben a szétszalasztott másik
két török sereg szórványai is
csatlakoztak hozzá Szinán vezetésével,
így most már több mint harmincezren
közelednek Ulászló felé.
Hunyadi visszakanyarodik, és
erőltetett menetben siet a királyi sereg
megmentésére.
A török táborból Iskender bég
(Kasztrióta György) megszökik,
háromszáz albán lovassal hazatér atyja
várába, Krujába, s azt a török
parancsnoktól csellel elveszi. Kruja
birtokában lázadást szervez a török
ellen.
November 3.
Hunyadi beéri Khászim török erőit a
Nisava torkolatánál, Nis és Krusevác
között, majd hosszan tartó, kemény
csatában legyőzi őket.
November eleje
Murád szultán sietősen békét köt a
karamániai emírrel, és csapatai jó
részével átkel Európába.
November 5.
A magyar királyi haditanács dönt a
hadjárat folytatásáról. A cél Szeredőce
(Szófia) elfoglalása.
November 8.
Hunyadi Bela Palanka közelében fedezi
a hadak átkelését a Kunovica-szoroson.
A scaronai királyi hadszállásból, a
Bálvány nevű romos vár közeléből írja
levelét Újlaki Miklósnak, és biztatja,
csatlakozzon ő is a hadjárathoz.
November 9.
Hunyadi folytatja előrenyomulását
Szófia felé, de mivel nem akar
elszakadni Ulászló hadától, kénytelen
lassítani. Ulászló serege Nisben
vesztegel csaknem két hétig.
November 22.
A magyar sereg elfoglalja Pirot városát,
közben több portyázó török előőrsöt ver
szét.
November 29.
Újlaki Miklós is megérkezik a királyi
sereghez.
December 1.
A magyar sereg bevonul Szófiába.
December 3.
Hunyadi levele Brassó városához a
haditáborából. Ebben azt írja, talán hat-
nyolc nap múlva eléri Drinápolyt.
A korfui kapitány jelenti a velencei
tanácsnak, hogy a törökök igen nagy
félelemben vannak a magyar sereg
sorozatos győzelmei miatt, és lázasan
erősítik váraikat.
December 7.
Murád szultán eléri a Zlatica-szorost.
Megerősíti a hágókat.
December 8.
Hunyadi serege megközelíti a szorost, de
a kemény fagy és a sereget tizedelő
éhínség miatt nem tud tovább haladni.
December 8-9.
A törökök tovább erődítik a szorost.
Eltorlaszolják a patakot, az utat
jegesítik, fákat döntenek rá.
December 10.
Hunyadi eléri a szoros bejáratát. A jeges
út miatt harci szekerei sorra zuhannak a
mélybe. Lópestisben hullanak az állatok.
Általános a csüggedés. Hunyadi lelkesíti
a katonákat. Tábort vernek a szoros
közelében.
December 11.
Megérkeznek a szoros bejáratához
Ulászló és a bárók zúgolódó seregei is.
December 12.
Halil pasa nagyvezír megindítja
lovasrohamát a torlasz magasából.
Ulászló seregében kitör a pánik.
Hunyadinak sikerül megállítani a
menekülőket Egy alkalmas helyen a
keresztesekkel ellentámadásba lendül.
Kemény kézitusa alakul ki. Az elrejtőzött
keresztesek előrontanak és felnyársalják
a beléjük rohanó szpáhikat lovastul.
Leszúrják a lovakat, gyalogharcra
kényszerítve a szpáhikat.
Háromórányi öldöklés után Halil
pasa visszamenekül a sziklatorlasz
fedezékébe.
Hunyadi ellentámadását az alkony
hiúsítja meg.
December 13.
Hunyadi újabb rohamot vezényel. A
gyilkos küzdelem hiábavaló, a törökök
szilárdan tartják állásaikat Ulászló
elrendeli a visszavonulást Hunyadi
tiltakozik, és még egy támadásra kér
engedélyt a királytól.
Néhány száz familiárisával
megmássza a közeli jeges sziklafalat,
hogy a törökök hátába kerüljön. A
szultán csapatai azonban visszaverik a
rohamot.
December 14.
Hunyadi reméli, hogy gyors
visszavonulással kicsalogathatják a
törököt a hágóból.
De Murád nem mozdul.
December 19-20.
A magyarok visszafelé áthaladnak
Szófián.
December 22.
A sereg továbbhalad nyugat felé,
Melstica irányába, a Struma völgyén
keresztül, ahol friss élelmiszerben
reménykedtek.
December 24.
Ütközet Melsticánál. Khászim beglerbég
serege beéri a Hunyadi vezette utóvédet,
mely most is egy napra lemaradva követi
Ulászló csapatát Hunyadi visszafordul
és szétveri Khászim erőit.
December legvége
Az aggódó Habsburg Frigyes magához
rendeli magyarországi híveit. Giskra, az
esztergomi érsek, és a többiek megígérik
Frigyesnek, hogy nem bocsátkoznak
alkudozásba Ulászlóval, ha az hazatér.
1444
Január 1.
Ulászló és a sereg java része már átkelt
a Kunovica-hágón.
Január 2.
Turakhán bég gyorsan előrenyomuló
serege eléri a hágót, melynek innenső
oldalán már csak Hunyadi csapata
tartózkodik. Azonnal rájuk támadnak. Az
első roham sikeres: a magyarok
megfutnak a hatalmas túlerő elől.
De Hunyadi négyszer újítja meg az
ellentámadás-hullámokat. Megérkezik
Ulászló is, és a hadjárat során először
harcba bocsátkozik. Hunyadinak sikerül
megingatni a török sorait, majd futásra
kényszeríti őket.
Mahmud Cselebi, a szultán sógora,
Halil pasa nagyvezír fivére is a
magyarok fogságába esik.
Előbbit úgy kell kimenteni
Brankovics kezei közül.
A törököknek nincs több hadserege.
A visszaút szabad a magyarok
számára.
Január 6.
Hunyadi levele Brassó városához
Prokopje-Koprianból. Immár szerb
területen haladnak, s van mit enni.
Január 13.
A sereg Krusevác közelében táborozik.
Január 20.
A sereg Jagodina közelében táborozik.
Január 24.
A velencei szenátus (nem tudván, hogy
mi történt az utóbbi egy, másfél
hónapban) úgy dönt, hogy amint lehet,
három gályát indít Korfuba, s onnan
Negropontisba, ahol bevárja majd a
szenátus további parancsait Valamint
utasítják a flotta hajóit, hogy
fegyverezzék fel a Korfuban, Krétán,
Negropontisban és a Dunán állomásozó
velencei hajókat.
Január 25.
A magyar sereg megérkezik
Nándorfehérvárra.
Január 26.
Brankovics retteg a török bosszútól:
negyvenezer aranyat ajánl fel
Hunyadinak, ha az ráveszi a királyt: a
magyar sereg maradjon még négy
hónapig Szerbiában.
Január vége
Megérkezik Rómába Cesarini bíboros
követe, Trevisói Tadeus olasz orvos, a
magyarok nagy barátja, aki részletesen
beszámol a hadjárat első felének
eseményeiről. IV. Eugenius egy
díszkardot és egy sisakot küldött Ulászló
királynak, a keresztényi hit védnökének.
Február 2.
Gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepén
ünnepi bevonulást rendeznek Budára. A
győzelmi jelvényeket és a résztvevő
bárói családok címereit kifüggesztik a
budavári Boldogasszony-templomban a
főoltár előtt.
Condolmieri bíboros megérkezik
Velencébe, és bejelenti a signoriának,
hogy a pápai gályák felfegyverzésére
szükséges pénz immár rendelkezésére
áll.
Ezekben a napokban érkezik meg a
hír, hogy a magyar hadsereg
visszafordult a balkáni hágókról és
hazatért Magyarországra.
Február 10.
A raguzaiak levele a pápához:
elkeseredésüknek adnak hangot, amiért
őszentsége cserbenhagyta a magyarokat
Leírják, hogy ha a flotta elzárta volna a
szorosokat, Murád soha nem tudna
átkelni Európába, s akkor Európa már
teljesen szabad lenne a törököktől.
Február közepe
A pápa a nyugati fejedelmeknek írt
leveleiben saját érdemének tekinti a
hosszú hadjárat sikereit, mondván, ő
küldte Magyarországra Cesarinit, és
ennek köszönhető most a diadal.
A KERETTÖRTÉNET
KRONOLÓGIÁJA
1526
Augusztus 29.
A mohácsi csata.
Augusztus 30.
Estefelé megérkezik Budára a vereség
híre. Mária királyné gályákkal menekül,
s magával viszi a kincstár egy részét
Pozsonyba.
Pécs városát megtámadják,
kifosztják a törökök. A várba nem tudnak
behatolni.
Augusztus 31.
Czettrich Ulrik kamarás utoléri Mária
királyné hajóját Neszmélynél, és
beszámol neki Lajos király haláláról,
aminek szemtanúja volt.
Szeptember 1.
Báthori István nádor és Batthyányi
Ferenc a Mecsekben megtámadja és
kifosztja a menekülő pécsi püspökség
kincseit szállító szekereket.
A királyné hajóit Esztergomnál Kun
Pál várnagy megtámadja és kirabolja. Az
udvarhölgyek egy részét
megerőszakolják.
Szeptember 2.
Frangepán Kristóf horvát bán seregei
váratlan rajtaütéssel hátba támadják és
megsemmisítik a Székesfehérvár
környékén fosztogató egyik török
sereget.
Szeptember 3.
A menekülő Mária királyné megérkezik
Pozsonyba.
Szeptember 5.
Szulejmán serege tábort bont Mohácsnál,
és elindul észak felé.
Szeptember 6.
Habsburg Ferdinánd Innsbruckban
értesül a magyarok mohácsi
csatavesztéséről. Arról győzködi a
protestáns német rendeket, hogy
támogassák tervezett török elleni
hadjáratát, valójában az így összegyűlt
pénzből a bátyját,
V. Károlyt indul megsegíteni
sereggel Észak-Itáliába.
Szeptember 8.
A török előőrsök felbukkannak Buda
környékén. Kifosztják és felégetik a
pálosok szentlőrinci és a ciszterciták
pilisi monostorát.
Szeptember 9.
Ferdinánd hírt kap II. Lajos haláláról.
Szeptember 12.
I. Szulejmán hadai bevonulnak az
őrizetlenül hagyott Budára.
Szeptember 13. után
A török csapatok Győrig dúlják és
pusztítják a Dunántúlt.
Szeptember 13-25.
A török minden irányba rabló
hadjáratokat indít Budáról.
Székesfehérvár, Miskolc, Muhi vonaláig
jutottak.
Szeptember 15.
A török háromnapos ostrom után beveszi
és elpusztítja a pilismaróti szekérvárat.
A feljegyzések szerint huszonötezer
magyar lelte halálát az öldöklésben.
Szeptember 17.
Fazio de Savoya velencei hírszerző
jelenti a velencei tanácsnak, hogy
Mohácsnál Lajos király elesett, lova
menekülés közben ingoványba süllyedt.
Szeptember 19.
A török sereg az általa veretett
hajóhídon megkezdi átvonulását a pesti
oldalra.
Szeptember 20.
Mária királyné testvére, Ferdinánd
osztrák főherceg Innsbruckban bejelenti
trónigényét Magyarországra. Főtitkárát,
Nádasdy Tamást bízza meg, hogy járjon
el ügyében.
Szeptember 23.
Frangepán Kristóf horvát-szlavón bán
alig ötszáz lovassal újabb sikeres
rajtaütést hajt végre egy török sereg
ellen Székesfehérvár előtt.
A Frangepán Kristóf által
összehívott szlavón rendi gyűlés
Kaproncán védelmezőjének és
kormányzójának választja Frangepánt, és
felszólítják, hogy seregét vezesse a
Dráva-Száva közébe. Csatlakozik Zala,
Somogy, Baranya és Pozsega vármegye
is Frangepán oltalma alá helyezve
magát.
Szeptember 25-26.
Szulejmán felgyújtatta Pest városát, s
megindul seregével dél felé. A Corvina
könyvtár egy részét, a templomok arany,
ezüst kegytárgyait, a budai palota
szobrait, valamint a Hunyadi János által
Nándorfehérvárnál zsákmányolt török
ágyúkat hajóra rakatja és elviteti.
A gyors kivonulási parancs miatt a
Mátrában fosztogató, hátramaradt török
sereget a lakosság a jászok segítségével
megtámadja és megfutamítja.
Október eleje
A nagyvezír csapatai elfoglalják
Szegedet a szinte puszta kézzel védekező
lakóitól. A török elpusztítja Baját,
Kalocsát, Bodrogmonostort,
Czoborszentmihályt (Zombor). Szabadka
sikeresen védekezik. Radics Bosics rác
sajkásai és Perényi Péter magyar lovasai
sok törököt ölnek meg a környéken. Bács
vára is megpróbál ellenállni, de a
törökök beveszik és felgyújtják a várost.
Bodrogvár is megsemmisül.
Október 6.
A tételi fennsíkon és Palona mocsarainál
is egy-egy megerősített szekérvárat
semmisítenek meg a törökök. A muszlim
krónikások elismerőn szólnak a
magyarok halálmegvető bátorságáról.
Elesik a janicsáraga és sok török tiszt is.
A törökök a mocsár nádasát gyújtják fel,
elevenen égnek el.
Október 8.
A török megostromolja a Pétervárad
közelében hevenyészett sáncok mögött
védekező magyarokat. Nyolc nap harc
után az Alapy György vezette védőhadat
lekaszabolják.
Október 10.
A török Nándorfehérvárnál átkel a
Dunán, és jórészt kivonul az országból,
csak a szerémségi várak egy részében
hagy őrséget.
Október 14.
A tokaji várban összeül a Szapolyai-
párti rendek országgyűlése.
Habsburg Ferdinánd (V. Károly
öccse) ausztriai főherceg és húga, Mária
özvegy magyar királyné megbeszéléseket
folytatnak Hamburgban. Az 1515-ös
házassági szerződésre hivatkozva
követelik a magyar koronát.
Október 15.
Tokajban megjelenik Cserni Jován, a
Fekete Ember, hogy engedélyt kérjen
szerbek letelepítésére az elhagyatott,
felperzselt Bács megyébe. Szapolyai
írásos engedélyt ad. Cserni Jován
hatszáz fős testőrséget szervez,
tizenkétezer fős martalóc sereget állít
fel. Először a Temes-köz magyarságára
veti magát, és tűzzel-vassal pusztítja
őket, majd a Duna-Tisza közére zúdul
hordáival. Egyedül Lugas és Sebes áll
ellen keleten.
Október közepe
Szapolyai parancsára Marjai Lukács
szászsebesi kapitány betör a Szörényi
török területekre, és érzékeny
veszteségeket okoz a szultáni sereg
utánpótlási vonalaiban.
Október 17.
Szapolyai János erdélyi vajda és a
Tokajban összegyűlt rendek
királyválasztó országgyűlést hirdetnek
november 5-re Székesfehérvárra.
Október 19.
Czettrich Ulrik és Sárffy kapitány
Székesfehérváron hagyják Lajos király
maradványait, és továbbindulnak
Győrből Pozsonyba, jelentést tenni az
özvegy királynénak.
Október 23.
Ferdinánd ausztriai főherceget a cseh
rendek királlyá választják.
Október 27.
Szapolyai vajda kétszáz lovasa
előrenyomul az üres, elhagyatott Budára.
Október 28.
Szapolyai és hívei megindulnak
Tokajból.
Október 29.
Szapolyai serege Szerencsen, az
apátságnál táborozik.
Október 30.
Szapolyai serege Egernél táborozik
Várday Pál püspök udvarában.
Október 31.
Szapolyai serege Hatvanban táborozik.
Október vége
Ferdinánd és Mária elküldi
Székesfehérvárba Tahy Jánost, a vránai
perjelség kormányzóját azzal, hogy a
város ne engedje be Szapolyait és híveit
Felszólítják arra is őket, hogy
fogadjanak be egy kétszáz fős cseh
őrséget. Székes-fehérvár elutasítja a
kérést.
November eleje
Enyingi Török Bálint hírét veszi, hogy
Cserni Jován szerb martalócai bevették
magukat Szabadkára, az ő birtokába, ott
iszonyatos vérengzést vittek végbe a
magyarok közt. Hatvanhét lovassal
megindul Enyingről, hogy elkergesse a
rácokat, de csaknem minden embere ott
marad halva a város határában.
November 1.
Szapolyai és kísérete bevonul az üres,
kifosztott, felégetett Budára. Dermesztő
látvány fogadja őket.
November 8.
Szapolyai és kísérete elindul
Székesfehérvárra. Ráskay Gáspár
lovasai elfoglalják Komáromot és
Guttát.
November 9.
Székesfehérváron eltemetik II. Lajos
király maradványait a székesegyház
kriptájában.
November 10.
A székesfehérvári országgyűlésen
elkergetik Habsburg Ferdinánd követét,
aki bejelenti ura igényét a magyar trónra.
Werbőczy kortesbeszéde dárdára tűzve
az 1505-ös rákosi végzés pátense: csak
magyar királyt választanak.
A megjelent rendek Szapolyai János
erdélyi vajdát választja királlyá.
November 11.
Szapolyai Jánost magyar királlyá
koronázza Podmaniczky István nyitrai
püspök és Várday Pál egri püspök.
November 11-15.
I. János király megszervezi kormányát
Kancellár Werbőczy István jogtudós;
erdélyi vajda: Perényi Péter temesi
főispán (1527-ben Ferdinánd oldalára
áll); horvát-szlavón-dalmát bán:
Frangepán Kristóf (megh. 1527);
esztergomi érsek: Várday Pál volt egri
püspök (1527-ben Ferdinánd pártjára
áll.)
Jegyzetek
JEGYZETEK
Hunyadi János
POLGÁRHÁBORÚ
MAGYARORSZÁGON
1441 ősze-443 nyara
A cikádori (bátaszéki) győzelmet
követően, melynek során Hunyadi és
Újlaki legyőzték a Cillei-párt seregeit, a
harc a két fél között még korántsem dőlt
el. Az erőviszonyok kiegyensúlyozottnak
tűntek: Erdély és az ország középső
része Ulászló kezében volt, a nyugat-
magyarországi megyék azonban a
Habsburg Frigyes pénzén felfogadott
zsoldosok és a csecsemő László király
nevében fellépő Cillei birtokában
maradtak.
Az 1441-es év őszén Erzsébet
királyné újabb offenzívát indított Ulászló
király hívei és városai ellen. Jan Giskra
cseh huszitáival Késmárkot támadta,
melynek várnagya, Perényi László erre a
csehek megkerülésével a már korábban
huszita kézre került Kassa elfoglalására
indult. A csel nem sikerült, Giskra erői
ugyanis szétverték Perényi óvatlan
seregét, majd zavartalanul folytatták
Késmárk ostromát Ulászló ezt látva Jan
Capeket és Bebek Imrét küldte a csehek
megfékezésére frissen verbuvált lengyel
erők élén. Capek és Bebek azonban nem
értek oda időben Késmárk falai alá,
mivel a város német polgárai addigra
megnyitották kapuikat a husziták előtt. A
magyar-lengyel őrsereg egyik része
sikeresen elmenekült a városból, kisebb
része a várba szorult. A város
megvédésére küldött lengyel segéderők
azonban nem szívesen fogtak Késmárk
ostromához. Két tisztjük, Zaramba
Lőrinc és Scora Miklós megtagadták a
parancsot Ezt látva a várba szorult
védők megadták magukat a huszitáknak.
A rendkívül kínos katonai kudarc
után nyilvánvalóvá vált, hogy Ulászlónak
égető szüksége volna felkészült katonai
vezetőkre. Hunyadi ekkor már a
nándorfehérvári védelem
megszervezésével volt elfoglalva.
Ulászló maga szállt táborba Giskra
ellen, hiszen magyarországi területei és
lengyel anyaországa között a husziták
elvágták az összeköttetési vonalakat
Giskra a korábbi győzelmek tudatában
magabiztosan indult Ulászló elé, ám
látva, hogy az ifjú király milyen jelentős
erőket gyűjtött össze, visszavonult Kassa
falai mögé. Csehországból folyamatosan
érkeztek a zsákmányra éhes huszita
csapatok, így Kassáról kiütve Giskra
végül sikeresen zaklatta Ulászló
ostromseregét.
Az ifjú király belátta, hogy képtelen
kifüstölni a városból a cseheket, ezért az
ostrom folytatását Perényi Jánosra bízta,
maga pedig visszatért Budára.
Hosszú, idegőrlő hetek, hónapok
következtek. A magyar-lengyel
ostromsereg a Kassát uraló husziták
kiéheztetésével próbálkozott Giskra
szigorúan kiporcióztatta a maradék
élelmet, de amikor az is elfogyott, a
városlakók patkányhúsra vetemedtek.
Ugyanakkor az ostromlók is éheztek,
képtelenek voltak megfelelő mennyiségű
élelmiszert rekvirálni a csehek által már
felperzselt környékről. A szomszédos
erődítményekből, a huszita váracskákból
Giskra emberei folyamatosan szállítottak
élelmet társaiknak, ráadásul
Csehországból is egyre érkeztek az
újabb és újabb huszita egységek. A
lengyel ostromlók zúgolódni kezdtek, és
amikor híre jött, hogy jelentős cseh sereg
közeledik, a Kassát ostromló had végül
szégyenszemre menekülőre fogta.
Az újabb kudarc megerősítette
Erzsébet királyné és Cillei pozícióit. A
főurak közül többen csatlakoztak a
Habsburg-párthoz.
Bizonyosnak tűnt, hogy amíg a
Felvidékről nem sikerül ki füstölni Jan
Giskra huszitáit, addig nem lesz béke, s
addig a Hunyadi által dédelgetett
törökellenes tervekből sem lesz semmi.
Giskra a kassai sikert követően Podolint
vette ostrom alá. A várost Komorovszky
Miklós védte vitézül.
Ulászló szénája nyugaton sem alakult
jól. 1442 januárjában, februárjában
Erzsébet királyné ismét Pozsony várát
kezdi szorongatni. A várat Rozgonyi
István és vitéz lelkű asszonya, a
galambóci hős, Cicelle asszony
védelmezték. A német polgárság hamar
behódolt Erzsébet csapatainak. A
királyné Farkas Lászlót bízta meg a
város kormányzásával, ám a várat
Rozgonyi és Cicelle asszony nem voltak
hajlandóak átadni a német zsoldosoknak,
inkább időhúzó alkudozásokba kezdtek.
Amikor élelmiszerkészleteik
megcsappantak, Rozgonyi István
kiszökött a várból, hogy Ulászlótól
kérjen segítséget.
Az ifjú király lengyel-magyar
felmentősereget küldött Pozsonyba
Tanczin András vezetésével. Ez a had a
Felvidéket fosztogató osztrák-német
zsoldosokat Pozsony falai mögé
szorította, a ki-kiütő németeket
megverte, majd behatolt a város
területére. A külvárosokat felgyújtotta, a
Cicelle asszony által védett várat
megrakta élelemmel, fegyverrel, majd
győztesen elvonult.
Giskra úgy vélte, ideje ellencsapást
mérni az Ulászló-hívekre. Miután
összecimborált a rossz hírű liptói
rablólovaggal, Pongrácz Lászlóval,
közös erővel dúlták fel Gömör megyét
Ulászló Odrovácz Pétert küldte ellenük,
aki felszabadította Rozsnyót, az ott
elfogott sok száz csehet kímélet nélkül
felkoncolta.
A IV. Eugenius pápa által Budára
küldött Giuliano Cesarini bíboros
diplomáciai úton próbálta rendezni a
viszályt Erre annál is nagyobb szükség
mutatkozott, mivel márciusban kiderült:
a szultán szokatlanul korán, a hóolvadást
be sem várva indít támadást
Magyarország ellen. A török had egyik
része Nándorfehérvárat kikerülve
Szlavóniába tört be. Őket Thallóczi
Matkó bán a horvát csapatokkal
sikeresen feltartoztatta. A törökök a
boszniai Szrebernik várát vették ostrom
alá: ide Thallóczi Frank igyekezett
felmentő sereggel, ám a bosnyákok
árulása miatt fogságába esett. Mint
tudjuk, Murád szultán terveinek
megfelelően a másik jelentős támadóerő
Mezid bég vezetésével Erdély területére
tört be, meglepve ezzel Hunyadi János
erdélyi vajdát.
S miközben Hunyadi kétségbeesetten
igyekezett az erdélyi hadszíntérre, a
polgárháború újult erővel lángolt fel az
ország északi, nyugati területein. Miután
Pozsony végső felmentése sikertelennek
bizonyult, Ulászló számos híve pártolt át
Erzsébet királynéhoz. A viszonylagos
erőegyensúly, amit még Hunyadi és
Újlaki cikádori győzelme teremtett meg,
felborulni látszott Erzsébet királyné
elérkezettnek látta az időt, hogy immár
ne csak nyugaton és a Felvidéken, de a
Dunántúlon is támadólag lépjen fel.
Hiába küldött hozzá követeket Ulászló,
megerősítve tárgyalási szándékát,
Erzsébet hallani sem akart a
megegyezésről.
Hunyadi csodaszámba menő
vaskapui győzelmének és a Mezid-sereg
teljes megsemmisítésének hírére
májusban megváltozott a hangulat az
országban. Erzsébet királyné joggal
tarthatott attól, hogy ezúttal a töröktől
megszabadult Hunyadival kell
szembenéznie, ezért egyszeriben
készségesen kezdett tárgyalásokat
Ulászlóval. Ezt az is elősegítette, hogy
megromlott a viszonya Habsburg
rokonaival, elsősorban Frigyes királlyal,
nem kis részben Cillei mesterkedéseinek
köszönhetően.
Cesarini, a pápai legátus újult erővel
próbált közvetíteni a két fél között.
Rávette Erzsébet királynét, hogy fogadja
el Ulászlót uralkodónak, míg a csecsemő
V. László nagykorú nem lesz. Cesarini
felelevenítette annak a korábbi tervnek a
lehetőségét is, hogy Erzsébet
hozzáadhatná egyik leányát Ulászlóhoz, a
másikat pedig annak testvéréhez, Kázmér
herceghez.
Született egy másik béketerv is,
eszerint Ulászló lemond a magyar
trónról a csecsemő javára, kárpótlásul
Szepes vármegyét Lengyelországhoz
csatolják, valamint Magyarország örök
időkre lemond a Podóliára, Moldvára,
Galíciára formált történelmi jogáról
Lengyelország javára. Hunyadi
meglepően éles szavakkal ellenzett
minden olyan megoldást, ami akár
egyetlen talpalatnyi magyar föld
feladásával járt volna. Hosszas
huzavona kezdődött a felek között Június
közepén a budai országgyűlés
közkegyelemben részesítette Erzsébet
királyné híveit abban az esetben, ha
július 25-ig meghódolnak Ulászló előtt
Birtokaikat is visszakaphatták, ha
elhagyják Erzsébet királyné pártját.
Júliusban újabb török követség
érkezett Budára, és kecsegtető
feltételekkel kínált békét Ulászlónak,
akinek e békére égető szüksége lett
volna. Mivel azonban a feltételek között
szerepelt Nándorfehérvár átadása,
valamint éves adó fizetése a portának,
Ulászló ezt a javaslatot habozás nélkül
elutasította.
A BASARAB-DINASZTIA ÉS A
HUNYADI-HÁZ ROKONSÁGA
Hunyadi János magát a havasalföldi
trónt uraló Basarab-dinasztia rokonának
tartotta, ám hogy ki révén, az sajnos a
feledés homályába merült az évszázadok
során.
De kik voltak a Basarabok? Basarab
az ótörök nyelvben "uralkodó atyát"
jelent. A család maga valószínűleg
mongol-tatár származású. Némely forrás
szerint Basarab nagyvajda atyja
Toktemir vajda volt, kipcsaki-kun
törzsfő, az ő atyja Nogáj kán, a kipcsaki-
tatár törzsek vezére, akinek atyja
Mongke Temur, az Arany Horda
uralkodója. Eszerint Basarab ősei között
találhatjuk Batu kánt és magát Dzsingisz
kánt is.
Mindez természetesen éles
ellentmondásban áll a nacionalista
román történelemfelfogással, amely már
Basarabot is színtiszta románnak véli, és
hallani sem akar holmi lovas-nomád,
barbár kunokról, tatárokról, kizárólag a
római légiósok és dák törzsfők nemes
leszármazottairól hajlandó tudomást
venni.
Nézzük, hogyan keveredtek a népek a
magyar határokon túl, Havaselvén,
Moldvában, hogyan jött létre a két román
fejedelemség. A történelmi adatokat
javarészt dr. Szádeczky Kardoss Lajos:
A Székely Nemzet története és
alkotmánya című könyve alapján, abból
idézve foglaljuk össze:
A tatárjárás nemcsak Erdély néprajzi
térképén idézett elő jelentős változást,
hanem a mai Havasalföld és a Balkán-
félsziget északkeleti részében is. A
tatárok megbuktatták azt a kun
birodalmat, amely a kunoknak a
besenyőkön 1060 körül aratott győzelme
után Moldva és Havasalföld területén
alakult meg. A kunok érzékeny
vérveszteséget szenvedtek a tatárok
beözönlése során, ráadásul a mongolok
nagy számban vittek magukkal
rabszolgasorba taszított kunokat
(Ugyanaz a folyamat zajlott le a
Kárpátokon túl, keleten és délen, mint
jóval később a törökdúlások idején a
Kárpát-medencében, amikor a magyar
népelem pusztult el nagy területen.) A
tatárok elől ugyanakkor nagy számban
húzódtak a Magyar Királyság területére
is a csapást túlélt kun törzsek.
A tatárjárás után az elnéptelenedő
havasalföldi, moldvai kun
szállásterületek nem maradtak
lakatlanok. A felbomlásban levő
bulgaro-vlach birodalom egyik
legmozgékonyabb eleme, a vlachok (a
mai románok ősei) foglalták el e
földeket. A vlachok egyébiránt már a kun
birodalom bukása előtt is megkezdték
kisebb-nagyobb csoportokban az átkelést
az Al-Dunán. Együttélésük a kunokkal
kezdetben békésnek volt mondható,
hiszen fel sem merült, hogy ne a harcias
lovas-nomádok akarata érvényesüljön a
békés pásztornéppel szemben.
A román történelemszemlélettel
ellentétben tehát a vlachok nem őslakói
sem Erdély földjének, sem a Kárpátoktól
délre és keletre elterülő termékeny
vidéknek. Ezeken a földeken csak
fokozatosan erősítették meg jelenlétüket,
és ahogy számuk szaporodott, úgy
olvasztották magukba az itt talált egyéb
néptörzseket, hogy a VI. század végén,
581-ben a mai Havasalföldön még
szlávok laktak, arról Menandrosz görög
írótól értesülünk, aki elbeszéli, hogy
Baján, az avarok kagánja az itt lakó
szlávokat haddal támadta meg. A
bolgárok a VII. században tűntek fel a
Balkán-félszigeten. Aszparuhnak, a
bolgár birodalom megalapítójának
hatalma a Duna mindkét partjára
kiterjedt, amit bizonyít az is, hogy a
görög írók világosan megkülönböztetik a
Dunán inneni és a Dunán túli bolgár
birodalmat. A mai Havasalföld területén
a szláv helynevek éppen úgy többségben
vannak, mint Erdélyben. Kétségtelennek
tűnik, hogy az eredetileg török nyelvű
bolgárok és a honfoglaló magyarok is
szláv népeket találtak az általuk
megszállt területeken, és nem vlachokat.
A tatárjárás után a bulgaro-vlach
birodalom északkeleti részébe tatárok
fészkelték be magukat. A birodalom
délnyugati részét, a mai Macedóniát a
szerbek foglalták el. E két idegen hódítás
arra kényszerítette a vlachokat, hogy
egyre sűrűbb csoportokban keljenek át a
Dunán, és leljenek menedéket a harcis
népek támadásai elől. A bevándorló
vlachok egyes törzsfőnökeik (kenézek és
vajdák) alatt kezdetleges
államszervezeteket alakítottak ki a
korábbi kun szállások területén.
A Kárpátokon kívül rekedt kun,
besenyő néptöredékekhez a tatárjárás
után Erdélyből magyarok, székelyek és
szászok vándoroltak ki nagyobb számban
a gazdag termőföldek megművelésének
reményében. A havasalföldi lakosság
mind jelentősebb rétegét alkotó vlach
(oláh) pásztorkodó népréteg, valamint a
szláv, kun, tatár, magyar, besenyő
népcsoportok asszimilációja már a 13.
század második felétől felgyorsult, és
néhány nemzedék alatt végbement. A
kun, tatár, besenyő vezetőréteg beolvadt
a nagyszámú pásztorkodó vlach
köznépbe, felvette azok nyelvét,
szokásait, vallását. A kun kenézi réteg
azonban még egy ideig sikerrel őrizte
meg etnikai különállását, vezetői
elhivatottságát. A havasalföldi vajdák
nyugati szemmel talán túlontúl
vérengzőnek tűnő szokásai egytől egyig a
tatár és más lovas-nomád népek
elrettentő módszereire vezethetők vissza.
A kun birodalom szétrombolása
utáni idők etnográfiai viszonyairól az az
oklevél világosít fel minket, amelyben
IV. Béla a johanniták nagymesterének
adja a Szörénységet (Olteniát). Ezen
oklevélből megtudjuk, hogy Olteniában
Ioan és Farkas kenézek és Litvaj
(Litovoj) vajda alatt románok laktak, az
Olttól keletre, Seneslav (Seneslaus)
vajda alatt szintén. Ezt az egész földet
IV. Béla a johannitáknak adta, kivéve
Litvaj kenézségét. IV. Béla mint a kunok
királya és ura rendelkezett az utánuk
pusztán maradt területekkel.
Kun Lászlónak egy 1282-ben kelt
okleveléből tudjuk, hogy a király
embere, Sóvári Sós György az
engedetlen Litvaj vajdát 1275-ben
megölte, testvérét, Barbatot elfogta és a
király színe elé vezette. A király
azonban Barbatot, miután az hűséget
fogadott és tetemes váltságdíjat fizetett,
szabadon bocsátotta.
Litvaj vajda e lázadásától egészen
1324-ig nem tudunk semmit Havasalföld
történelméről. Kantakuzénos bizánci
történetíró arról értesít minket, hogy
1324 táján Basarab, Havasalföld
vajdája Sisman Mihály vidini bolgár
cárnak fegyveres segítséget adott a görög
császár elleni harcban. Ugyanebben az
évben a pápa is írt levelet a katolicizmus
gondolatával kacérkodó Basarabnak,
Havasalföld vajdájának, a "szeretett
fiúnak és nemes férfiúnak".
Robert Károlynak egy 1332-ben kelt
oklevele Basarab vajdát Tokomeri
fiának nevezi. Ez a Tokomeri nem más,
mint Tugomir (Toktemir vagy Tihomir).
Basarabot gyakran nevezték "Fekete
vajdának" (más feljegyzések szerint
éppen az atyját, Toktemirt nevezték így).
A képi ábrázolások alapján sötét bőrű,
keleties, türk arcvonású férfi volt.
Havasalföld és Moldva területén
ekkoriban még sok helyen éltek kunok,
bár nagyobb részük a tatárjárás elől
1238 és 1240 között a Kárpátokon
belülre, magyar területre húzódott, s az
Alföldön, a Tisza felső folyása mentén
települt le (Kiskunság, Nagykunság).
Valószínű, hogy Litvaj vajda
leveretése után ez a Toktemir egyesítette
először a kenézségeket, és aztán ő
függetlenítette magát a magyar király
fennhatóságától is. Fölhasználta a
magyar államnak azt a gyengeségét,
amely a különböző párt- és
trónvillongások következtében IV. Béla
halálától egészen Robert Károly
uralmának megszilárdulásáig tartott.
Róbert Károly a Basarab ellen viselt
háborút elveszítette, és ez alkalmul
szolgált Basarabnak, hogy
megalapíthassa az első vlach-román
államot.
Nagy Lajos uralkodásának első
szakaszában a Kunországnak is nevezett
Moldvában, valamint a Fekete-tenger
vidékén megtelepedett nogáji tatárok
gyakran háborgatták Erdély határait,
főként a Székelyföldet. Beütéseikkel
rendkívüli károkat okoztak Erdély
magyarságának. Ezek megtorlására Lajos
király 1345-ben hadfelkelést rendelt el,
meghagyván Laczkfi András székely
ispánnak, hogy vezessen hadat ellenük.
A had behatolt tatár földre és ott "Isten
segítségével sok tatárt kardélre hánytak".
A tatárok keményen küzdöttek Athlamos
nagyvezérrel, a nagykán sógorával
élükön. A viaskodás a feljegyzések
szerint három napig tartott, s a székelyek
fényes győzelmével végződött. Magát a
fővezért is elfogták és lefejezték dacára
annak, hogy töméntelenül sok pénzt
ígértek érte váltságdíjul. Győzelmi
jelvényül a székelyek sok pogány
zászlót, foglyot, aranyat, ezüstöt,
gyöngyös ékszereket, drága ruhákat
hoztak haza magukkal.
A fényes győzelemhez fűződik egy
izgalmas legenda, melyet az egykorú
minorita így jegyzett fel:
"Azt beszélték Váradon, hogy míg a
tatárokkal a csata tartott, a váradi
templomban sehol sem lelték Szent
László király fejét, s midőn napok
múltán megkerült, annyira verejtékezett,
mintha nagy munkából fölhevülve
érkezett volna valahonnan. A csodát egy
öreg tatár fogoly elbeszélése magyarázta
meg, azt állítván, hogy nem a székely és
magyar verte meg őket, hanem az a Szent
László, akit segítségül hívtak. Társai is
azt mondották, hogy mikor a székelyek
támadtak, hatalmas termetű vitéz ment
élükön, nagy lovon ült, fején
aranykorona volt, kezében csatabárd, az
ő rettenetes suhintásaival és súlyos
csapásaival - ez rontott meg minket,
mindnyájunkat. Feje fölött felséges szép
úrasszony alakja lebegett, csodálatos
fényességet árasztva, fején tündöklő
aranykoronával. Ebből is kiviláglik -
tette hozzá az egyházi író -, hogy a Jézus
Krisztus hitéért küzdő székelyeket maga
a boldogságos Szűz Mária és Szent
László király segítette meg a pogányok
ellen."
A székelyeket annyira fellelkesítette
a tatárok felett aratott győzelem és a sok
zsákmány, hogy a következő évben,
1346-ban minden felsőbb rendelet
nélkül, "csak úgy, önszántokból nagy
számmal rácsaptak a tatárok országára, s
ott csatát víva győzelmet arattak, és sok
tatárt öldöstek le. Nagy volt a zsákmány
is, drága fegyverekben, barmokban,
drágakövekben és gyöngyös
ékszerekben".
Mivel a székelyek ezt követően is
rendre be-betörtek a területeikre, a
tatárok jónak látták a Székelyföld
közeléből távolabb, a Fekete-tenger
mellé s a Krím félszigetre, ott lakó
fajrokonaik közé húzódni.
A tatárok kivonulása után a kunok és
rutének által lakott Moldvába egy
Bogdán vajda vezette ki népét
Máramarosból. Lajos király azonban
továbbra is fenntartotta felettük a
fennhatósága jogát. A későbbi moldvai
vajdák ezért hűséget esküdtek, adót
fizettek a magyar királynak.
A Magyar Királyság fennhatóságát
az újonnan alakult moldvai vajdaság
felett a székelyek hadereje biztosította.
Az ő papjaik voltak a hittérítők az
újonnan visszaállított milkovi
püspökségben, melynek hívei közé a
Szeret-melléki őslakó csángó magyarok,
a bennmaradt kun töredékek s a katolikus
vallásra áttért szláv és oláh telepesek
tartoztak.
A székelyeknek ugyanez a
fennhatóságot biztosító és civilizáló
szerepe mutatkozott Havasalföld felé, az
oláh vajdaság irányában is, ahol Nagy
Lajos uralkodása alatt (1340-80) több
ízben harcoltak. Így többek közt a
Basarabnak 1330-ban fellázadt utóda,
Sándor vajda ellen, akit sikerrel vertek
le. Egy Lajk nevű vezér 1369-ben Isten
é s a magyar király kegyelméből
havaseli vajdának és Szörényi bánnak
címezte magát, s Demeter erdélyi
püspöknek engedélyt adott országában
katolikus templomokat szentelni és
püspöki teendőket végezni. Az oláhok
abban az időben tömegesen katolizáltak,
s 1372-ben Lajk vajda Lajos király azon
óhajtását, hogy a schismától (óhittől)
eltérjen, színleg teljesítette.
Visszatérve a Basarab-dinasztiára:
egyes történészek vélekedése szerint a
"Basarab" név nem csak hogy türk, de
egyenesen a kun nyelvből származik, s a
"legszentebb, a leghatalmasabb, a
győzedelmes" jelentéssel bír. Georgeta
Penelea megjegyzi, hogy ugyan a név kun
eredete kétségtelen, de ebből még nem
lehet következtetést levonni a viselőjére
nézve. Felveti annak lehetőségét is, hogy
nem maga Basarab volt kun, hanem
annak édesanyja.
Njeagu Duvara szerint (A románok
rövid története, Kolozsvár, 2010)
nemcsak Havasalföldön és Moldvában
maradt sok kun család a tatárjárás után,
hanem Erdélyben, az 1368 óta a
havasalföldi vajdák hűbérbirtokát alkotó
Fogaras és Omlás vidékén is.
"Erdélyből származó későbbi magyar
okiratok a XIV. században is tudnak ott
élő kunokról. Fogaras és Hátszeg
vidékén gyakoriak a kun nevek, ahogy
Havasalföldön is a helynevek olyan
világtól elzárt, ősi szokásainkra nézve
nagyon is jellegzetes hegyvidéki
helyiségekig, mint Lovistea. Az sem
érdektelen, hogy a XIV. és a XV.
századból származó első havasalföldi
oklevelekben nagy arányban fordulnak
elő kun nevet viselő bojárok, ami nem
feltétlenül azt jelenti, hogy valamennyien
kun származásúak voltak, de azt jól
mutatja, mennyire mélyreható volt a
kunok hatása."
Visszatérve Basarab nagyvajdára: ő
volt az, aki kezdetben magyar
hűbéresként egyesítette a Kárpátok és a
Duna közötti területen élő vlah, szláv,
kun és besenyő néptöredékeket. A
campulungi és Ramnicu Valcea-i egyházi
adatok szerint felesége a Margit nevet
viselte. Kettejük frigyéből két törvényes
gyermek született, valamint Basarab
ágyasaitól még vagy tucatnyi fiú és
leány. A törvényes gyermekek: Miklós
Sándor (Alexandru Nicolae), a
jövendőbeli fejedelem (1352-1364) és
Teodóra, aki Iván Sándor bolgár cár
felesége lett. Lehetséges, hogy Basarab
törvénytelen leánygyermekei közül
(legalábbis a regénysorozat szerint)
adták az egyiket feleségül Both
kenézhez, a nagyvajdai udvar kun
vitézéhez.
A regénysorozat szerint Both kenéz
asszonya, vagyis Csorba édesanyja
származott a Basarab-családból. Talán
épp a dinasztiának nevet adó Basarab
nagyvajda sok-sok leányának egyike
volt, talán az unokahúga. Neve a
Hunyadiak családi krónikáiban sem
maradt fenn, ám Csorba kenéz
emlékezetében természetesen elevenen
élt a szülőanya képe, mint ahogy az is,
hogy anyja a fehér kunok nyelvén kívül
csak az egyházi szlávot és a kipcsak-
tatárt beszélte.
Sándor Mihály (Alexandru Nicolae)
1352-től 1364-ig uralkodott. Őt két fia,
Radu és Vladislav (Vlaicu Vodi) követte
a trónon, akik együtt uralkodtak 1364-től
1377-ig. Utóbbi fiú halálával egyedül
Radura maradt a havasalföldi trón
egészen 1383-ig. Ekkor Radu - saját
atyjának bölcs döntését utánozva -
szintén két fiára hagyta a kormányzás
terhét, bízva abban, hogy Mircea
(Mircse) és Dan éppen olyan jól
megosztoznak a hatalmon, ahogy annak
idején ő és öccse, Vladislav
megosztoztak.
Csakhogy Radu fiai még atyjuk
életében véres vetélkedésbe fogtak a
hatalom birtoklásáért. Háromévnyi
közös "kormányzás" után Dan erőszakos
halált halt vélhetően bátyja, Mircea
kezétől. Ezzel a gyilkossággal a
fejedelmi családban évszázadokig
húzódó véres leszámolássorozat vette
kezdetét: Basarab dédunokái végleg
egymás ellen fordultak: Mircea fiai, a
későbbi Draculestik, és Dan
leszármazottai, a Danestik kíméletlen,
pusztító harca innen datálható. A
győzedelmes Mircea megerőszakolta
halott öccsének feleségét, Cereleát, aki
az így születendő fattyúnak az Alexandru
nevet adta. A csecsemővel Cerelea
hercegnő Mircea ellenségeihez szökött.
Dan fia, II. Dan később örökbe fogadta
Alexandrut abban a reményben, hogy egy
napon Alxendrut trónra emelve
egyesülhet a család két ága, s így
helyreállíthatják a békét.
Erre azonban egyelőre esély sem
mutatkozott. Mircsének, miután végzett
Dannal, egy másik testvérével is meg
kellett küzdenie. Ebben a harcban
komoly támasza volt Both kenéz, ki
magas méltóságot viselt a havasalföldi
vajdák udvarában. Both fia. Csorba
kenéz is tagja volt a Mircea (Mircea cel
Batran) körül kialakult kun-oláh-szláv
bojári, kenézi vezérrétegnek. Amikor
Mircea életben maradt fivére, Vlad
török támogatással kívánta magának és
utódainak a trónt megszerezni, Mircea
néhány megbízható emberét küldte Vlad
meggyilkolására. A merénylet nem
sikerült, ám Csorba kenéz végzett Vlad
tizenkét éves fiával. Vlad bosszúja
kényszerítette Csorbát és fiát, Vajkot
arra, hogy a rövid időre száműzött
Mircséhez hasonlóan Magyarországra
meneküljenek, és Zsigmond királytól
kérjenek menedéket.
A Basarab-család majd valamennyi
tagja római katolikus vallású volt
ellenben a havasalföldi oláh és szláv
köznép ortodox hitével. Márpedig ezen a
területen csak a szórványban élő
magyarok és a milkói püspökség
területén élő kunok voltak római
katolikusok.
Vajk vitéz és Hunyadi János is
katolikusnak született, és egész
életükben buzgón gyakorolták is
vallásukat.
 
HAVASALFÖLD VAJDÁI:
BÁBUK A MAGYAR-TÖRÖK
SAKKTÁBLÁN?
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁ
Munkám során nélkülözhetetlen
segítséget kapok ismerősöktől és
ismeretlenektől egyaránt Elsősorban és
mindenekfelett feleségemnek, Rákász
Juditnak tartozom köszönettel, aki
kezdetektől alakítója, formálója ennek a
mind kiterjedtebb történetfolyamnak. A
kutatómunkában, háttérmunkában nyújtott
segítséget Kerekes Magdi, Szathmáry
István, Gergely Attila.
Biztatásukért, az általuk nyújtott
inspirációért köszönetet mondok dr.
Csengery Attilának, dr. Rákász Évának,
Hazai Cecíliának, dr. Hazai Kingának,
Krskó Tibornak, Lantos Róbertnek,
Fazekas Attilának, Szántó Erikának,
Tasnádi Editnek, Szakács Árpádnak, és
mint mindig, a Juhász, a Gaál, a Kazy és
a Csengery család minden tagjának.
Végezetül hadd köszöntsem
családaink előző kötet írása óta született
új tagjait: Bán Boglárka Anna, Bán
Klaudia, Bán Levente, Bán Richárd,
Csengery Ádám, Gaál Emília, Gaál
Gabriella Izabella, Gaál Miklós, Kazy
Zsófia - tiétek a jövő!
1 február
2 tolvaj
3 szajha
4 Hosszúmező. Havasalföldi város a
Kárpátoktól délre. Jobbára erdélyi szász
kereskedők építették házait és első
templomait.
5 II. Basarab néven a Danesti-ház
trónkövetelője Havasalföldön.
6 A vajda palotája
7 Havasalföld vajdáinak székvárosa
függelékben
24 Szófia régi magyar és szláv neve
25 1442. augusztus 20.
26 Rum-Eli, európa török megszállta
része.
27 kumbaradzsi: gránátos hadmérnök
fő.
54 a janicsárnak besorozott,
többségében keresztény származású ifjak
kiképzésekor létrehozott csapattest
megnevezése. Odzsak: janicsárezred. A
török ocak tűzhely szóból származó
kifejezés. Egy janicsárezred jellemzően
101 gyalogos ortából (század), 34
szegbán bölükból (a szultán személyes
védelmét ellátó századok) és 61 aga
bölükből állt.
55 a janicsárhadtestbe besorozott,
főiskola
79 kedvenc a háremben
80 Mohamednek ebből az időből
származó görög és arab leckefüzete a
topkapi szerájban látható Isztambulban
81 átjáró a hárembe, csak a szultán
vagy a sehzáde privát használátára.
82 szolgálólány
83 1443. június 11.
84 várparancsnok
85 udvari főorvos
86 hadseregen belül elkövetett
bűnügyek kivizsgálását végző tiszt
87 Murád döntése értelmében
Aleaddin Ali és két gyermeke holttestét
végül a régi főváros, az anatóliai Brusza
legszebb mecsetjének kertjében, a
birodalomépítő elődök nyughelyéhez
közel temették el.
88 1443. szeptember 9.
89 a török szultánok egyik címe
90 a közvetlenül a Magas Porta alá
tartozó fegyveresek
91 a szultáni kerteket gondozó,
délszláv népdal
99 Marczali Imre és Czudar Simon
asztalnokmesteri, illetve
pohárnokmesteri tisztüknél fogva király
közvetlenen kíséretéhez tartoztak, így
nehezen tudták volna lemondani t
személyes részvételt
100 1443. október 25.
101 1443. október 26.
102 1443. október 28.
103 vadász. A 34. janicsár bölük
különlegessége, hogy a legtöbb
janicsáregységtől eltérően
lovascsapatként szolgáltak. Tisztjei a
szultáni udvarban janicsárrá kiképÂzett
keresztény arisztokrata fiúkból kerültek
ki, természetesen csak miután muszlim
hitre térítették őket. A dzsemáat létszáma
50-80 lovasból állott, melléjük mintegy
200-250 gyalogosjanicsárt osztottak be a
sorállományú ordákból a kisegítő
feladatok elvégzésére.
104 vadászparancsnok
105 November
106 Szófia
107 1443. november 2.
108 számszeríjász
109 testőr
110 zsoldos
111 idegen népelemek az oszmán