Professional Documents
Culture Documents
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
3/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
1. alcance
1.1 Estas especificaciones cubren los equipos que componen el sistema de puesta a
tierra temporal que se utiliza en de-ni líneas eléctricas, estaciones de suministro
eléctrico, y equipo.
1.2 Es una práctica común para los usuarios de equipos de puesta a tierra preparar
las instrucciones completas y reglamentos que rigen en detalle el uso correcto y
mantenimiento de dicho equipo.
1.3 Los usos y el mantenimiento de estos equipos están fuera del alcance de estas
especificaciones.
1.4 Estas especificaciones son para un sistema de puesta a tierra utilizando cables
de cobre y están cubiertas en cuatro partes, como sigue:
Secciones
Pinzas para tierras temporales de protección
4-16
Casquillos (férulas) de tierras temporales de protección
17-30
Cables para tierras temporales de protección
31-39
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
4/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
40-52
* A afectos de este manual, se verá las secciones 40 a 52 de la norma.
1.5 Cada una de las cuatro partes es una entidad por sí misma, pero aparece como
una parte del sistema.
1.6 Los valores indicados en unidades Newton-metro deben ser considerados como
el estándar. Los valores entre paréntesis son las unidades pulgada-libra.
1.7 Las corrientes que se presentan en la Tabla 1 y Tabla 2 se basan en los tiempos
de fusión de cables, como se determina a partir de ecuaciones de I.M. Onderdonk.
Véase el Apéndice X3.
1.7.1 Las corrientes que se presentan en la Tabla 3 se determinaron mediante el uso
de EPRI Proyecto RP2446 software RTGC "Un programa de computadora de
escritorio para el cálculo de Clasificación de los cables de puesta a tierra temporal."
1.7.2 Véase el Apéndice X3 y X4 para una discusión de estos valores.
4. Alcance
4.1 Esta especificación cubre abrazaderas (grapas) usadas con casquillos y
elastómero termoplástico o de cable cubierto flexible en la fabricación de puestas de
protección instalados temporalmente para conexión a tierra de protección de
circuitos sin corriente.
5. Clasificación
5.1 Abrazaderas se suministran en, pero no se limitan a, tres tipos de acuerdo con
su función y el método de instalación, como sigue:
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
5/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
8. Materiales
8,1 Partes conductoras de corriente hechas de base de cobre o aleación a base de
aluminio, tendrá las siguientes propiedades del material de acuerdo con los Métodos
de Ensayo E 8:
Base de cobre de aleación de aluminio de aleación de Base
Resistencia a la tracción, min a 207 MPa (30 000 psi) a 207 MPa (30 000 psi)
Límite elástico, min 90 MPa (13 000 psi) 138 MPa (20 000 psi)
Alargamiento, min 6% al 3%
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
6/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
17. Alcance
17.1 Esta especificación cubre los casquillos (ferulos) utilizados con cables,
abrazaderas y conectores en la fabricación de las puestas de protección, instalados
temporalmente para conexión a tierra de protección de los circuitos sin corriente.
18. Clasificación
18.1 casquillos están fabricados en cinco tipos, como se muestra en la Tabla 5 y
Tabla 6, y son los siguientes:
18.1.1 Tipo I- Férula de compresión es cilíndrica y hecha para la instalación en el
cable trenzado por compresión.
18.1.2 Tipo III- Casquillo de compresión tachonado tiene escalonadas que acepta
todo el cable sobre la chaqueta.
18.1.3 Tipo IV- Casquillo de compresión roscado, tiene escalonadas que acepta todo
el cable sobre la chaqueta y tiene roscas macho en el extremo delantero.
18.1.4 Tipo V - sujetas con tornillos, casquillo de compresión tiene roscas internas y
un perno en el extremo delantero.
18.1.5 Tipo VI- Casquillo de compresión roscado, tiene roscas macho en el extremo
delantero.
18.2 casquillos están fabricados en grados, de acuerdo con la capacidad del cable,
la capacidad de corto circuito, y la duración de los fallos, como se indica en Tabla 2.
19. Tamaño
19,1 Tamaño de férula es la combinación de capacidad de cable, descripción,
estudios, y el tamaño después de la instalación del cable (véase la Tabla 4 para los
tamaños estándar de acuerdo a los tipos y los requisitos mínimos de calidad).
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
9/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
21. Materiales
21.1 Los materiales utilizados deberán cumplir los requisitos de 8.1. Partes actuales
de casquillos (ferulos) con base de cobre o de base de aluminio deberán cumplir los
siguientes requisitos:
21.1.1 Base de aleación de cobre-cobre contenido en un 60% mínimo.
21.1.2 Base de aleación de aluminio-aluminio contenido en un 90% mínimo.
31. Alcance
31.1 Esta especificación cubre el elastómero termoplástico o de cable cubierta
flexible que se usa con férulas, abrazaderas y conectores en la fabricación de los
motivos de protección, instalados temporalmente para conexión a tierra de
protección de los circuitos sin corriente.
32. Clasificación
32.1 Cables de conexión a tierra debe tener cubierta de elastómero flexible o
termoplásticos principalmente para la protección mecánica del conductor que cubre.
32.2 Las características eléctricas se hará de conformidad con la Tabla 2 o Tabla 3.
32.3 Cables de conexión a tierra están fabricados en tres tipos, como sigue:
32.3.1 Tipo I – Los cables con conductor de cobre y trenzado suave, con 665 o más
cables # 30 AWG (0,254 mm/0.0100 pulgadas de diámetro) o # 34 AWG (0,160 mm /
0,0063 pulgadas de diámetro) del alambre, y cubierta con elastómero flexible por el
fabricante para la instalación y útil para el uso continuo a temperaturas que van
desde - 40 ° C (-40 ° F) a través de 90 ° C (194 ° F).
32.3.2 Tipo II- Los cables con conductor de cobre y trenzado suave, con 133 hilos o
más para el tamaño # 2, o de 259 hilos o más para el tamaño de 1/0 y mayores, y las
cubiertas de elastómero flexible recomendados por el fabricante para la instalación y
para un uso continuo útil a temperaturas comprendidas entre - 25 ° C (-13 ° F) a 90 °
C (194 ° F).
32.3.3 Tipo III- Los cables con conductor de cobre y trenzado suave, con 665 hilos o
más # 30 AWG (0,0100 pulgadas de diámetro) y cubierta termoplástico flexible
recomendados por el fabricante para la instalación y para el uso continuo útil a
temperaturas que van desde - 10 ° C (14 ° F) a 60 ° C (140 ° F).
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
12/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
NOTA 5-El uso de cables de tipo III con cubierta está restringido a las áreas abiertas
o espacios con ventilación adecuada, de modo que los vapores que se pudieran
producir por el sobrecalentamiento de la cubierta/forro en el cable durante un
cortocircuito se pueden dispersar.
32.4 Los cables no estándar y los conductores que cumplen con los requisitos
eléctricos de los cables estándar de conformidad con la Tabla 2 o Tabla 3 se puede
utilizar a discreción del usuario
33. Tamaño
33.1 Tamaños de los cables se hará constar en los números de Cables América
Gage (AWG). (Ver Tabla 7 para los tamaños estándar y una comparación de AWG y
SI).
35. Materiales
35.1 Conductor de cobre:
35.1.1 Los cables de tipo I - Especificación B 172, Clase K o M, o cable de cobre
trenzado similar.
35.1.2 Los cables de tipo II - Especificación B 173, Clase H, la especificación B 172,
Clase I, K o M, o cable de cobre trenzado similar.
35.1.3 Los cables de tipo III - Especificación B 172 de Clase K, o cable de cobre
trenzado similar
35.1.4 Salvo que se modifique por esta especificación, los cables de conexión a
tierra deberá ajustarse a los requisitos de resistencia de corriente continua de la
Tabla 6.5-1 del ICEA S-19-81/NEMA WC 3-80 (R 1986).
35.1.5 Consulte la Tabla 8 para cable trenzado.
35,2 Revestimiento:
35.2.1 General - El material de la cubierta será flexible sin agrietarse dentro de los
rangos de temperatura establecidos en el 32,2.
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
13/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
Corriente - kA
Figura 2 - La fusión actual respecto al tiempo para conductores de cobre
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
15/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
40. Alcance
40.1 Esta especificación cubre las set temporales de protección montadas con
abrazaderas, férulas, y el cable flexible con cubierta/forro principalmente destinados
a ser instalados temporalmente para conexión a tierra de protección de los circuitos
sin corriente.
41. Clasificación
41.1 Puestas a tierra de protección pueden ser equipados con diferentes
combinaciones de abrazaderas, incluyendo pero no limitado a, los siguientes:
41.1.1 Diseño I - Puestas a tierra de protección están equipados con una abrazadera
para conductor (Tipo I o Tipo II) en cada extremo del cable.
41.1.2 Diseño II - Puestas a tierra de protección están equipados con una
abrazadera para conductor (Tipo I o Tipo II) en un extremo del cable, y un terminal
de tierra (tipo III) en el otro extremo.
41.1.3 Diseño III - Puestas a tierra de protección están equipados con un terminal de
tierra (tipo III) en cada extremo del cable.
41.1.4 Diseño IV - Puestas a tierra de protección están equipados con un conductor
o abrazadera de tierra en un extremo del cable y una pinza especial (grupo de tierra
o de otro tipo) en el otro extremo.
41.1.5 Diseño V - Puestas a tierra de protección están equipadas con varias pinzas
especiales o accesorios diseñados para su uso en equipo bajo tierra.
41.2 Puestas a tierra de protección están fabricados en grados de acuerdo a las
capacidades de corto circuito y la duración de las fallas, como se indica en la Tabla
1.
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
16/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
41.3 Puestas a tierra de protección están fabricados en dos clases, de acuerdo a las
características de las mordazas de sujeción de contacto principales:
41.3.1 Clase A - Puestas a tierra de protección tienen abrazaderas del conductor con
las mandíbulas que tienen superficies de contacto suaves (sin dientes de sierra o la
eclosión en forma de cruz).
41.3.2 Clase B - Puestas a tierra de protección tienen conductores con abrazaderas
de mordazas que tiene dientes de sierra o incubar cruz u otros medios destinados a
desgastar o picar a través de material con corrosión en las superficies del conductor
a sujetar.
42. Tamaños
42,1 El tamaño de Puestas a tierra de protección es la combinación del contacto
principal y rango de tamaño de cable como se indica por los fabricantes. Longitudes
de cable se ajustarán a lo especificado por el comprador, y la longitud medida se
incluye los cables y los casquillos antes de asegurar la abrazadera (s).
43.1.1 Cantidad,
43.1.2 Nombre (tierra de protección),
43.1.3 Principales abrazadera rangos de contacto de tamaño, de la descripción del
conductor, y los materiales que han de ser sujetado por el contacto principal de la
abrazadera en cada extremo del cable,
43.1.4 Tamaño de cable, longitud, material, y la descripción del motivo por el cual
protectores deberán ser montados,
43.1.5 Diseño (véase 41.1),
43.1.6 Grado para cada componente, grado del set de puesta a tierra completo
supone el grado menor de uno de los componentes (ver 41.2 y Tabla 1),
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
18/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
44. Materiales
44.1 Las pinzas, cables, y los casquillos (férulas) deberán cumplir los requisitos
previstos en estas especificaciones.
Figura 10 – Terminaciones de cable y ferulos compatibles para las pinzas de puesta a tierra
Pinzas y cables para un Sistema de Protección de Tierra
S1. Forma o diseño específico ilustrado en las Figs. 3.11 co designaciones como
sigue:
"C" abrazaderas forma C – diseño c
"C" tamaño de la abrazadera ajustable de diseño de ca
Pinza Pico de Pato accionada por gravedad - diseño dbg
Pico de Pato resorte - diseño dbs
La mandíbula plana - diseño fj
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
20/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
S2. Diseño específico de estos terminales de cable están incluidos en juego en las
figuras 3-11. Los estilos son como sigue:
Estilo 1 Cable de retención perno de argolla
Estilo 2 Cáncamo y el soporte del cable
Estilo 3 Plano unido con pernos y soporte de cable
Estilo 4 Tubular con tornillos y el soporte del cable
Estilo 5 Principal de diámetro normal
Estilo 6 Principal diámetro y soporte de cable
Estilo 7 Principal de taladro roscado
Estilo 8 perno roscado diámetro y soporte de cable
Estilo 9 agujero roscado atornillado pinza y soporte de cable
X4.1 En los lugares de trabajo sin tensión, con protección temporal en su lugar, las
corrientes de falla disponibles de todas las fuentes deben ser consideradas. ASTM
F855 fue escrito originalmente alrededor de las ecuaciones de la fusión de los cables
desarrollados por IM Onderdonk (véase el Apéndice X3). Tabla 1 y Tabla 2 se basan
en estas ecuaciones, y considerar la fusión conductor únicamente. Ellos reflejan una
corriente cerca simétrica, como se indica por la nota al pie, lo que limita a un máximo
asimetría de 20%. Esto limita la relación X / R a un máximo de aproximadamente
1,8. El éxito de estas tablas se ha debido en gran parte a los bajos valores de
corriente y una ubicación remota desde un lugar de trabajo o de la subestación de
distribución.
Barreno
Norma no especifica valores; el fabricante Hubbel Chance según el producto de
catalogo G3370 debe ser de 6 pies de largo; el mango de 9 ¾”. La varilla es de
revestimiento de cobre. La hélice (espiral), el mango y la tuerca de mariposa son de
bronce. Peso: 7.60 libras
Corriente continua: 400 Amperios
Corriente de falla a 15 ciclos: 43,000 amperios
Corriente de falla 30 ciclos: 30,000 amperios
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
22/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
A- Resistencia y propiedades finales de cortocircuito se basan en el rendimiento con las oleadas que no exceda del 20% factor de asimetría (ver 9.1 y 12.3.4.2)
B- Rendimiento se entenderá sin deformación permanente de tal manera que el férulo no puede ser reutilizado a lo largo de todo su rango de aplicación.
C- Final representa una corriente simétrica que la pinza soporta durante el tiempo especificado.
D- Valores Final se basan en la aplicación de la ecuación Onderdonk a 98% de área nominal mil circular permitido por las especificaciones B 172 y B 173.
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
23/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
A- Resistencia y propiedades finales de cortocircuito se basan en el rendimiento con las oleadas que no exceda del 20% factor de asimetría (ver 9.1 y 12.3.4.2)
B- Final representa una corriente simétrica que la pinza soporta durante el tiempo especificado.
C- Valores Final se basan en la aplicación de la ecuación Onderdonk a 98% de área nominal mil circular permitido por las especificaciones B 172 y B 173.
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
24/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
Tabla 3 - Las capacidades finales de transporte de corriente de cable de cobre de puesta a tierra Derivado de EPRI RP2446
Acciones Previas
2.1 A la fecha de elaboración de este Manual, Compras y Almacén son los
encargados de recibir el lote de grapas, conductores, ferulos o set completo y
armado de puestas a tierra. Laboratorio no efectúa prueba previa a dichos equipos
de protección provenientes del proveedor.
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
28/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
Acciones Previas
3.1 En el caso de nuevos contratistas, deberá estar aprobado para efectuar
labores para las empresas AES: por parte de SIMA y jefe responsable de área
para la cual trabajaran (solicitar copia de correo o carta de aprobación).
3.2 Cliente interno (AES) o Contratista se presenta con las puestas a tierra.
3.2.1 Solicitar el ingreso a Grandes Clientes cuando es nuevo personal contratista.
3.2.2 Solicitarle datos de nombres, DUI y placas de vehiculo para efectuar
permisos de ingreso como cliente de Laboratorio, para próximos meses
3.2.3 Cliente debe informar o en su defecto Laboratorio preguntar al Cliente en
que empresa (CAESS, CLESA, EEO o DEUSEM) y área (Atención de fallas,
Operaciones de campo, etc) realizará trabajos.
3.3 Si es nuevo Contratista o nuevo cliente AES se deberá tomar datos para
ingresarlo a la base de datos.
3.3.1 Nuevo contratista se solicita nombre del responsable de cumplir con el
programa de pruebas, teléfono oficinas, celular, correo electrónico y área y jefe del
área AES para la cual efectuarán trabajos. Se crea en la base de datos la nueva
empresa y usuario (nombre de la empresa).
3.3.1.1 Entregar a cliente contratista el mandamiento de pago, con cantidad de
equipos a probar. Indicarle hora y día de entrega del equipo.
3.3.2 Nuevo cliente interno (cliente AES) solicitarle nombre, número de empleado
y área y jefatura en la cual desempeña labores. Se crea nuevo usuario en la base
de datos.
3.3.3 Si es una nueva área de AES, se creará en la base de datos: nombre del
área, jefe a cargo; teléfonos de contacto, etc.
3.4 Si es un equipo nuevo, del libro de códigos se tomará un código único para el
set completo de puestas a tierra (verificar si es cliente AES o Contratista, describe
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
29/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
3.7 Se efectúa inspección visual, revisando cada extensión del set de puesta a
tierra y se buscan daños físicos, partes dañadas, soldadura fría en férulo, cubierta
de forro no apropiado, forro no cubre completamente el conductor o tamaño del
cable no apropiado según el sistema kV en el cual es instalado, cable dañado,
ferulos dañados o cualquier anomalía que el técnico considere conveniente
detectar.
3.7.1 Si se encontrara algunos de los defectos antes mencionados la puesta a
tierra es marcado el lugar del fallo o daño (con plumón suave); se toma nota en
registro físico (hoja de pruebas)
3.7.2 Si el problema es reparable (soldadura, cambio de cable, forro dañado, forro
no cubre completamente el conductor o esta fuera de la argolla sujetador, se lleva
a reparación a servicios generales.
3.7.3 Si la puesta a tierra es nueva se informa al cliente para efectos de garantía
con proveedor
3.7.4 Si pasa inspección visual, se toma nota del código asignado, Usuario
(nombre empleado AES, área AES o empresa contratista), fecha próxima de
prueba (máximo 1 año y según calendario de pruebas); todos estos datos se
registran en físico (hoja de pruebas).
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
30/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
2/0 3.703
4/0 2.325
3.10 Colocar viñeta de prueba con la viñeta especial para polos de Próxima
Prueba (en parte visible de la grapa, por lo menos en una de los dos extremos y
que no afecte la operación normal ni cubra datos del fabricante; la vigencia de la
prueba será de acuerdo al calendario de pruebas ó máximo 12 meses, norma
ASTM F-855. (Verificar empresa contratista o área AES a la que pertenece antes
de colocar viñeta). Usar cincho plástico y argolla en la viñeta para colocarla bajo la
grapa, en la sección del cable.
3.11 Terminadas las pruebas, se informa al cliente para su entrega o cliente debe
consultar antes de venir (según día y fecha indicada por parte de Laboratorio).
3.12 Cliente si es contratista debe presentar factura cancelada por servicios
brindados, para el retiro de equipos: No se entregará equipos si cliente no
presenta factura cancelada).
3.13 Cliente firma (nombre y firma) de recibido en el registro físico (hoja de
pruebas). Laboratorio le entrega una copia a cliente.
3.13.1 Si es cliente contratista, Laboratorio le extiende un permiso de salida de
materiales, en el cual se detalla la cantidad de equipos, firma y sello.
3.14 Las puestas a tierra que no pasaron prueba.
3.14.1 En caso de contratista, Laboratorio deberá extender un Certificado de
Pruebas, donde figure la norma aplicada (ASTM F-855) el número de serie y
número de lote de la puesta a tierra y una descripción de la puesta a tierra en el
lugar o motivo del fallo; para que cliente contratista exija garantía al proveedor.
3.14.2 Si es cliente AES solamente con la copia de la hoja de pruebas deberá
informar y solicitar el reemplazo a su jefe o almacén
3.14.3 Las puesta a tierra que se envían a reparación a Servicios Generales,
cliente debe estar pendiente de consultar con Servicios Generales día de entrega
del equipo. Servicios Generales notificará a Laboratorio en su momento que se
encuentran reparadas y las enviará a Laboratorio, Servicios Generales no debe
entregar directamente la herramienta al cliente por motivos de control. Laboratorio
firma de recibido y entrega una copia del trackit a Servicios Generales como
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
33/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
Acciones Previas
4.1 Cliente interno (empresas AES) o Contratista se presenta con las puestas a
tierra.
4.1.1 Cliente contratista debe solicitar el ingreso a Grandes Clientes si la persona
que ingresará no se encuentra en el listado enviado a Seguridad e Ingresos.
4.1.2 El Cliente debe informar o en su defecto Laboratorio preguntar al Cliente en
cual empresa AES (CAESS, CLESA, EEO o DEUSEM) y área (Mantenimiento de
líneas, Construcción, etc) o empresa Contratista dueño del equipo
4.2 Entregar a cliente contratista el mandamiento de pago, con cantidad de
equipos a probar. Indicarle hora y día de entrega del equipo.
4.3 Si es un equipo nuevo, del libro de códigos se tomará un código único para el
set completo de puestas a tierra (verificar si es cliente AES o Contratista, describe
como xPAT-xx se marcará como usado en el libro el código y escribirá nombre de
empresa contratista o área a la cual se dio el código.
4.3.1 Antes de grabar el código asignado, marcar con plumón temporalmente el
código para su identificación y proceder a la prueba descrita en el paso 4.6
4.4 Si el equipo posee un código asignado ya grabado, tomar nota del código en la
hoja de pruebas.
4.5 Si el equipo es un reemplazo, asignar temporalmente con plumón el mismo
código del equipo al cual reemplaza. (De la grapa deberá eliminar el código
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
34/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
grabado con la herramienta Dremel, usar guantes de trabajo y gafas para este
paso)
4.6 Se efectúa inspección visual, revisando cada extensión del set de puesta a
tierra y se buscan daños físicos, partes dañadas, soldadura fría en férulo, cubierta
de forro no apropiado, forro no cubre completamente el conductor o tamaño del
cable no apropiado según el sistema kV en el cual es instalado, cable dañado,
ferulos dañados o cualquier anomalía que el técnico considere conveniente
detectar.
4.6.1 Si se encontrara algunos de los defectos antes mencionados la puesta a
tierra es marcado el lugar del fallo o daño (con plumón suave); se toma nota en
registro físico (hoja de pruebas)
4.6.2 Si el problema es reparable (soldadura, cambio de cable, forro dañado, forro
no cubre completamente el conductor o esta fuera de la argolla sujetador, se lleva
a reparación a servicios generales.
NOTA: Si luego de 2 intentos existe uno de los daños mencionados en paso 4.8.2
Enviar a reparación a Servicios Generales, solicitando al cliente AES el centro de
costos, número de cuenta y orden para elaboración del Trackit. Si es contratista
solicitarle aprobación de enviar a reparación, Servicios Generales informará a
cliente y a Grandes Clientes los costos por reparación. Luego de reparada,
efectuar prueba nuevamente, ir al paso 4.7.2.
4.10 Terminadas las pruebas, se informa al cliente para su entrega o cliente debe
consultar antes de venir (según día y fecha indicada por parte de Laboratorio).
4.11 Cliente si es contratista debe presentar factura cancelada por servicios
brindados, para el retiro de equipos: No se entregará equipos si cliente no
presenta factura cancelada).
4.12 Cliente firma (nombre y firma) de recibido en el registro físico (hoja de
pruebas). Laboratorio le entrega una copia a cliente.
4.12.1 Si es cliente contratista, Laboratorio le extiende un permiso de salida de
materiales, en el cual se detalla la cantidad de equipos, firma y sello.
4.13 Las puestas a tierra que no pasaron prueba.
4.13.1 En caso de contratista, Laboratorio deberá extender un Certificado de
Pruebas, donde figure la norma aplicada (ASTM F-855) el número de serie y
número de lote de la puesta a tierra y una descripción de la puesta a tierra en el
lugar o motivo del fallo; para que cliente contratista exija garantía al proveedor.
4.13.2 Si es cliente AES solamente con la copia de la hoja de pruebas deberá
informar y solicitar el reemplazo a su jefe o almacén
4.13.3 Las puesta a tierra que se envían a reparación a Servicios Generales,
cliente debe estar pendiente de consultar con Servicios Generales día de entrega
del equipo. Servicios Generales notificará a Laboratorio en su momento que se
MANUAL DE PROCESOS Y
Página
HOJAS DE SEGURIDAD
40/463
LABORATORIO DE PRUEBAS
Titulo: IDENTIFICACION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y Fecha de actualización:
Revisión: 0
PROCESOS DE PRUEBAS
Fig 10 - Cepillos utilizados para limpieza de las grapas, mensulas y barreno y puntos de conexión.