You are on page 1of 168
NORMA CHILENA OFICIAL NCh 440/1.0t2000 INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZACION @ INN-CHILE Construccién - Elevadores - Req los de seguridad e instalaci6n - Parte 14: Ascensores y montacargas eléctricos Construction - Elevators - Safety and installation requirements - Part 1: Electric lifts and freight lifts Primera ediekén ; 2000 Descriptores: _ascensores, medidas de seguridad, requisitos _ CIN 91.140.90 coPyniGht > INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZACION - INN. + Prohibida reproduccién y venta * Diteccién = Matias Cousino N" 64, 6° Piso, Santiago, Chile Casita’: 995 Santiago 1 - Ch Toléfonos _: +166 2) 441 0920 + Centro de Documentacién y Venta de Nowmas (5° Piso}: +(56 2) 441 0425, Telia: +186 21441 0827 « Centro de Documentacin y Vents Ge Normas (5 Pio]: +158 2) 441 0429 el + woww.inn.ct ‘Miembro do: 1S0 (intemational Orgarization for Standardization) » COPANT (Comisién Panamericana de Normas Técnicas) a4 42 43 5.1 5.2 5.3 5.4 55 5.6 5.7 5.8 Contenido Preémbulo Introduccién Alcance y campo de aplicacién Referencias normativas Términos y det ‘Simbolos y abreviaturas Unidades ‘Simbolos Abreviaturas Caja de elevadores Generalidades Cerramiento de la caja de elevadores Paredes, piso y cielo de la caja de elevadores Construccién de las paredes de la caja de elevadores y de las puertas de piso de cara al acceso a la cabina Proteccion de los recintos situados bajo la cabina o el contrapeso Caja de elevadores que contiene cabinas y contrapesos pertenecientes a varios ascensores 0 montacargas Altura libre y pozo Materiales extraiios al servicio del ascensor NCh440/1 10 10 10 1" " " 12 14 14 16 16 16 20 NCh440/1 5.9 61 6.2 6.3 64 7 7.2 7.3 74 75 76 77 78 84 8.2 8.3 8.4 Contenido luminacién de la caja de elevadores Sala de maquinas y de poleas Generalidades Accesos Construccién y equipo de la sala de maquinas Construccién y equipo de la sala de poleas Puertas de acceso en pisos Generalidades Resistencia de las puertas y sus marcos Altura y ancho de las puertas Umbrales, guias, suspensién de las puertas Proteccién cuando funcionan las puertas lluminacién de las inmediaciones y sefializacién de estacionamiento Enclavamiento y control de cierre de la puerta de acceso Cierre de puertas operadas automaticamente Cabina y contrapeso Altura interior de la cabina Superficie util de la cabina, carga nominal, namero de pasajeros Paredes, piso y techo de la cabina Botapié Pagina 20 2 21 23 24 26 28 28 28 29 30 30 32 33 36 36 36 36 38 39 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.11 B12 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Contenido Cierre de los accesos a la cabina Puertas de cabina Proteccién durante el funcionamiento de las puertas Requisitos para el acceso de las cabinas sin puertas Dispositivo eléctrico de control de cierre de las puertas de la cabina Puertas de deslizamiento horizontal o vertical con varias hojas ligadas mecénicamente Apertura de la puerta de cabina Tapa trampas y puertas de emergencia Techo de la cabina Parte superior de la cabina Equipo sobre la cubierta superior de la cabina Ventilacion luminacién de la cabina Contrapeso Suspensién, compensacién, paracaidas, limitador de velocidad Tipos de suspension, numero de cables 0 cadenas Relacién entre el diémetro de las poleas o tambores y el diémetro de los cables - Coeficiente de seguridad de cables y cadenas Traccién por adherencia de los cables - Presién especifica Arrollamiento de los cables para ascensores con tambor Distribucién de la carga entre los cables 0 cadena NCh440/1 Pagina 39 39 41 42 42 42 43 43 45 45 45 46 46 46 a7 47 47 48 49 49 NCh440/1 9.6 9.7 9.8 9.9 10 10.4 10.2 10.3 10.4 10.6 10.6 1 Ww 12 12.1 12.2 Contenido Compensacién Proteccién de los pifiones y poleas de reenvio, de suspensién, de desvio y de compensacién Paracaldas Limitador de velocidad Guias, amortiguadores, y positivos de final de recor Requisitos.generales relativos a los rieles guia Guiado de la cabina y el contrapeso Amortiguadores de cabina y contrapeso Recorrido de los amortiguadores de cabina y contrapeso Interruptores de final de recorrido Dispositivos de seguridad en caso que la cabina 0 el contrapeso encuentren un obstdculo durante el descenso Holguras entre la cabina y las paredes de la caja de elevadores, y entre la cabina y el contrapeso Generalidades Holguras en elevadores provistos de puertas de cabina Holguras en elevadores sin puerta de cabina Holgura entre cabina y contrapeso Méquinas Generalidades Accionamiento de la cabina y del contrapeso Pagina 49 50 51 52 87 57 88 58 58 59 61 64 64 65 65 65 66 66 66 12.3 12.4 12.5 12.6 127 12.8 12.9 13 13.4 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 14 144 14.2 Contenido Uso de poleas y pifiones en voladizo Sistema de frenado Maniobra de emergencia Velocidad Detencién y control de detencién de la maquina Verificacién de reduccién de la velocidad de la maquina cuando se usan amortiguadores de carrera reducida segin 10.4.2.2 Protecci6n de la maquina Instalacién y aparatos eléctricos Generalidades Contactores principales, contactores auxiliares, componentes de los circuitos de seguridad Proteccién de los motores Interruptores Conductores eléctricos lluminacién y toma de corriente Proteccién contra fallas eléctricas, controles, prioridades Proteccién contra fallas eléctricas Controtes Nch440/1 Pagina 66 66 68 68 68 70 m1 n nN 72 73 74 75 7 78 78 82 NCh440/1 15 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 15.8 15.9 15.10 15.11 15.12 15.13 18.14 15.15 16 16.1 16.2 16.3 16.4 vi Rétulos e instrucciones de operacién Generalidades En la cabina Sobre el techo del ascensor Salas de maquinas y poleas En la parte exterior de la caja de elevadores. Sobre el limitador de velocidad En el pozo Sobre los amortiguadores Identificacion de los niveles de detencién Identificacion eléctrica Llave de desenclavamiento de las puertas de piso Dispositivo de peticién de auxilio Dispositivo de enclavamiento Paracaidas Bateria de elevadores Inspecciones, ensayos, re Inspecciones y ensayos Registro Mantenimiento Informacién del fabricante, importador o instalador Pagina 389 89 89 90 91 a1 92 92 92 92 93 93 93 93 93 93 94 94 95 95 95 Contenido Anexo A (normativo) ‘Anexo B (informativo) Llave con forma de triéngulo Anexo C (normativo) Informe t. C.1__Informacién general €.2 __ Informacién técnica y planos €.3 Esquemas eléctricos C4 Certificados Anexo D (normativo) Inspecciones y ensayos previos a la puesta en servicio D.1__Inspecciones D.2 __Verificaciones y ensayos Anexo E {normativo) Inspecciones y ensayos periddicos - Inspecciones y ensayos después de una modificacién o después de un accidente E.1__Inspecciones y ensayos periddicos E.2 _ Inspeccién y ensayo después de una modificacién o después de un accidente Anexo F (informativo) Procedimientos de ensayo para la inspeccién de tipo F.0 —Introduccién NCh440/1 Pagina 99 101 102 102 102 104 104 105 108 108 109 109 110 vit NCh440/1 FA F.2 F3 Ra FS Contenido Dispositivos de enclavamiento de las puertas de piso Puertas de piso Paraca(das Limitadores de velocidad Amortiguadores tipo acumulacién de energia y amortiquacin de movimiento de retorno, y amortiguadores con disipacin de energla ‘Anexo G (normativo) Recomendaciones relativas a la proteccién contra incendios G1 Justificacién G2 Generalidades G.3__Operaciones asociadas a las disposiciones estructurales usuales G.4__Elevadores para bomberos G.5 _Dispositivos autométicos de proteccién contra incendios G.6 _Ventilacién - Sobrepresién G.7__ Energia eléctrica: Alimentacién normal y de emergencia vill Pagina 113 125 133 136 145 148 145 146 149 150 150 150 Contenido G.8 — Funcionamiento de los elevadores, con fuente de emergencia, en caso de fuego G.9 _ Sefializacién - Instrucciones Figuras Figura 1 Gréfico que ilustra la altura libre superior para elevadores de adherencia Figura 2 Ejemplo de disposiciones constructivas Figura 3 Gréfico que ilustra el recorrido de los amortiguadores Figura B.1 Triéngulo de desenclavamiento Figura F.1 Elementos de enclavamiento - Encaje minimo Figura F.2 Grafico que da el factor de conversién F de la radiacién Figura F.3 Detalle de la cubierta - Montaje de la puerta Figura F.4 Captador de la presién estética Figura F.5 Vista isométrica de la cubierta Tablas Tabla 1 Némero de pasajeros, carga nominal y superficie util Tabla 2 Clasi cién de riesgos en pifiones y poleas Tabla 3 Factor @ como funcién de 4 para el acero de 370 N/mm? Tabla 4 Factor @ como funcién de 4 para el acero de 520 N/mm? Tabla A.1 Condiciones de uso de los dispositivos eléctricos de seguridad NCh44o/1 Pagina 151 152 96 97 98 101 141 142 143 144 37 50 63 64 99 NORMA CHILENA OFICIAL NCh440/1.0f2000 Construccién - Elevadores - Requisitos de seguridad e instalacién - Parte 1: Ascensores y montacargas eléctricos Preémbulo El Instituto Nacional de Normalizacién, INN, es el organismo que tiene a su cargo el estudio y preparacién de las normas técnicas a nivel nacional. Es miembro de la INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION (ISO) y de la COMISION PANAMERICANA DE NORMAS TECNICAS {COPANT), representando a Chile ante esos organismos. La norma NCh440/1 ha sido preparada por la Divisién de Normas del Instituto Nacional de Normalizacién, y en su estudio participaron los organismos y las personas naturales siguientes: Altron Ltda. Juan Aldunce V. Sergio Pizarro C. Ascensores Chile Ltda. Pedro Gutiérrez L. Pablo Rojas M. Roberto Salazar D. Ascensores Schindler (Chile) S.A. Rodolfo Litvanyi P. Fabrimetal S.A. Marco A. Sandoval R. Rodolfo Schaub A. Instituto Nacional de Normalizacién, INN M. Esther Palomero M. Ministerio de Vivienda y Urbanismo, MINVU Jurgen Kassens P. Raab Rochette S.A. Juan Pablo Araya R. Daniel Pizarro M. Roimex Ltda. Marco Antonio Lépez T. Sindicato N° 2 Harnecker Schindler Ascensores Miguel Covarrubias S. Varleta V., Rafael Rafael Varleta V. NCh440/1 Esta norma se estudié para establecer los requisitos de seguridad que deben cumplir los ascensores, montacargas y monta-autos eléctricos. Por no existir Norma Internacional, esta norma esté basada en la norma BS 5655: Part 1: 1986, EN 81-1 Lifts and service lifts - Part 1: Safety rules for the construction and installation of electric lifts, siendo no equivalente a la misma al tener desviaciones mayores consistentes en el cambio de estatus del Anexo F, que se dejé con caracter informativo. Los Anexos A, C, D, E, y G forman parte del cuerpo de la norma. Los Anexos B y F no forman parte del cuerpo de la norma, se insertan s6lo a titulo informativo. Esta norma anula y reemplaza a la norma NCh440.0153 Elevadores - Construccién de cajas y salas de méquina, declarada Oficial de la Republica de Chile por Decreto N°1.178 de fecha 23 de Junio de 1953 del Ministerio de Obras Publicas y Vias de Comunicacién. Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalizacién, en sesién efectuada el 27 de Septiembre de 2000. Esta norma ha sido declarada Oficial de la Republica de Chile por Decreto N°1, de fecha 12 de Enero de 2001, de! Ministerio de Obras PUblicas, publicado en el Diario Oficial N° 36.878 del 02 de Febrero de 2001. xi NORMA CHILENA OFICIAL NCh440/1.0f2000 Construccién - Elevadores - Requisitos de seguridad e instalaci6n - Parte 1: Ascensores y montacargas eléctricos 0 Introducci6n El objeto de esta norma es establecer los requisitos de seguridad que deben cumplir los ascensores y montacargas eléctricos, para proteger a las personas ylo a los objetos contra los diferentes riesgos de accidentes asociados al funcionamiento de los mismos. 0.1 En la elaboracién de esta norma se ha tomado en consideracién la norma EN 81: 1985, en cuya preparacién se tuvieron presente los aspectos siguientes: 0.1.1 El andlisis de los riesgos imputables a los elementos cuyo conjunto constituye una instalacién de ascensor 0 montacargas. 0.1.2 Que esta norma, especifica para ascensores y montacargas, no reitera los requisitos técnicos aplicables a toda construccién eléctrica, mecdnica o de edificacién. Se asume, por lo tanto, que todos los componentes deben: 0.1.2.1 Estar correctamente disefiados, ser de una construccién mecénica y eléctrica s6lida, ser hechos con materiales de resistencia y calidad apropiada, y estar libres de detectos. 0.1.2.2 Ser mantenidos en buen estado de conservacién y en condiciones de funcionamiento. En particular, se aseguraré que los requisitos dimensionales se mantienen a pesar del uso. 0.1.3 Que esta norma, especial para ascensores y montacargas, no establece requisitos relativos a la proteccién contra el fuego para los elementos del edificio, Sin embargo, ‘como estos requisites tienen una directa influencia en la eleccién de las puertas de acceso al ascensor y en la especificacién y disefio de los sistemas de control eléctrico, es necesario referirse a ellas. NCh440/1 0.1.3.1 La eleccién de las puertas de acceso, que depende de un comportamiento requerido en caso de fuego, es tratada en 7.2.2. Las disposiciones constructivas mas frecuentes se muestran con los correspondientes tipos de puertas designados por F y S. 0.1.3.2 Los sistemas de control eléctrico recomendados para cada ejemplo de disposicién constructiva dada, se describen en Anexo G. 0.1.4 Que esta norma, especial para ascensores y montacargas, no puede ignorar ciertas especificaciones que no corresponden intrinsecamente al campo de esos aparatos, 0 que no son causa de barreras al comercio, pero que tienen efecto sobre la seguridad de los usuarios 0 del personal de mantenimiento, y de la buena conservacién de la instalacién. 0.2 Parece sin embargo necesario fijar ciertos requisitos de buena construccién, ya sea Porque es apropiado para la fabricacién de elevadores 0 porque en la utilizacion de los mismos es necesario ser més exigente que en otros casos. 0.3 En la medida de lo posible, la norma establece sélo los requisitos que deben cumplir los materiales y el equipamiento para beneficio de la seguridad en los elevadores. 0.4 Cuando para mayor claridad de! texto se hace mencién a un disefio, éste no debe ser considerado como el tinico posible; cualquier otra solucién, que conduzca al mismo resultado, puede ser adoptada si es equivalente en funcionamiento y a lo menos igual en seguridad. 0.5 Se realizé un estudio de los distintos accidentes que se pueden producir en los elevadores, examinando las éreas siguientes: 0.5.1 La naturaleza de los posibles accidentes: a) cizallamiento; b) aplastamiento; c) caida; d) choque; e) atrapamiento; f) aprisionamiento; 9) fuego; h) electrocuci i) dafios del material debido a desgaste; i) dafios del material debido a corrosi6n. Nch440/1 0.5.2 Las personas a proteger: a) usuarios; b) personal de mantenimiento y vigilancia; ) personas que se encuentran fuera de la caja de elevadores, sala de maquinas o sala de Poleas. 0.5.3 Los objetos a proteg a) carga dentro de la cabina; b)_ material o componentes del ascensor 0 montacargas; ¢) edificio en que esta instalado el elevador. 0.6 En la norma se ha tenido en consideracién: 0.6.1 Que los usuarios deben ser protegidos contra su negligencia e imprudencia inconsciente. 0.6.2 Que hay otra clase de usuarios para quienes ciertos requisitos pueden ser menos severos. En el cuerpo de la norma se hace referencia a estos usuarios como usuarios autorizados y capacitados. En ausencia de otra definicién, se acepta que el uso de un ascensor esté reservado a los usuarios autorizados y capacitados si estos han sido instruidos, respecto de su utilizacion, por la persona responsable del ascensor y se cumple una de las dos condiciones siguientes: a) El funcionamiento del ascensor es posible sdlo cuando una lave, en posesién de los usuarios autorizados y capacitados, es introducida en una cerradura situada dentro 0 fuera de la cabina. b) El ascensor se sitda en locales de acceso prohibido al publico que, cuando no estén cerrados con Ilave, son vigilados permanentemente por uno o més agentes del responsable del ascensor. 0.6.3 Que existen elevadores en que la cabina 0 jaula, por definicién, no es accesible a las personas, por lo que ciertos requisitos pueden ser menos severos e incluso suprimidos. ©.7 La norma ha sido preparada teniendo en consideracién, en ciertos casos, los actos imprudentes del usuario, pero es necesario limitarse a una justa medida por lo que se ha excluido ta hipétesis de dos imprudencias simulténeas 0 de la violacién de las instrucciones de uso. NCh440/1 0.8 Esta norma trata, en sus anexos, de la manera que se deben efectuar los ensayos sobre ciertos elementos del elevador y sobre el elevador mismo cuando esté completamente instalado, cuando dichos ensayos son requeridos. 0.9 Si el espacio disponible no Io permite, ciertos articulos de la presente norma pueden no ser aplicables; como en los casos siguientes: a) Instalacién del ascensor 0 montacargas en edificios existentes en el momento de la entrada en vigor de esta norma. b) Modificaciones importantes a fos ascensores 0 montacargas instalados antes de la entrada en vigor de esta norma. NCh440/1 1 Alcance y campo de aplicacién 1.1 Esta norma establece los requisitos de seguridad que se deben cumplir en la construccién e instalacién de los ascensores, montacargas y monta-autos eléctricos. 1.2 Esta norma se aplica a los ascensores nuevos, instalados permanentemente, que sirven a niveles de parada definidos, y estén provistos de una cabina preparada para el transporte de personas y/u objetos. 1.3 Esta norma se aplica también a los montacargas y monta-autos nuevos. 1.4 Esta norma no se aplica a los aparatos elevadores (ver 3.14) siguientes: - _ paternoster; - elevadores de pifin y cremallera; = elevadores de accionamiento por tornillo; - ascensores de minas; - elevadores utilizados en escenarios de teatros; - aplicaciones que incluyan encaje automatico; = _montacargas de cangilones, y ascensores y monta-materiales en obras de ingenieria civil 0 de edificacién; - _elevadores instalados en barcos, plataformas flotantes de exploracién o perforacién en el mar; 0 - elevadores de montaje y servicio de mantenimiento. No obstante Io anterior, esta norma puede ser empleada como una base técnica util para los aparatos elevadores ya indicados. 1.5 Esta norma se puede no aplicar en los casos siguientes: a) Ascensores instalados en una residencia privada o como medio de acceso a una residencia privada en un edificio, si este ascensor es inaccesible a los otros ocupantes del inmueble y publico en general. b) Ascensores, especialmente destinados al transporte de minusvalidos, que: - Sirvan solamente dos niveles de parada. - Tengan un recorrido no superior a 4,0 m. ~ Su velocidad no sea superior a 0,1 mis. - El desplazamiento de la cabina requiere de la presién permanente sobre un botén, 5 NCh440/1 2 Referencias normativas Los documentos normativos siguientes contienen disposiciones que, a través de referencias en el texto de la norma, constituyen requisitos de la norma. Nch135/6 Iso 834 Iso 3008 Iso 7465 IEC 60947-4-1 IEC 60947-5-1 CENELEC HD 21.1 $2 CENELEC HD 21.3 $3 CENELEC HD 21.5 $3 CENELEC HD 22.4 $3 CENELEC HD 214 $2 CENELEC HD 323.2.14.S2 CENELEC HD 359 S2 CENELEC HD 360 S2 CENELEC HD 384.4.41 S1 CENELEC HD 384.5.54 S1 Vidrios planos de seguridad - Ensayos - Parte 6: Rotura por impacto de una bolsa de lastre. Fire-resistance tests - Elements of building construction. Fire-resistance tests - Door and shutter assemblies. Passenger lifts and service lifts - Guide rails for lifts and counterweights - T-type. Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4: Contactors and motor-starters - Section One: Electrotechnical contactors and motor-starters. Low-voltage switchgear and controlgear - Part 5: Control circuits devices and switching elements - Section One: Electromechanical control circuits devices. Polyvinil choride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V - Part 1: General requirements. Polyvinil choride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V - Part 3: Non-sheathed cables for fixed wiring. Polyvinil choride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V - Part 5: Flexible cables (cords). Rubber insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V - Part 4: Cords and flexible cables. Recommended method for determining the comparative tracking index of solid insulating materials under moist conditions. Basic environmental testing procedures - Part 2: Tests - Test N: Change of temperature. Flat polyvinylchoride sheathed lift cables. Circular rubber insulated lift cables for normal use. Electrical installations of buildings - Part 4: Protection for safety - Chapter 41: Protection against electric shock. Electrical installations of buildings - Part 5: Selection and erection of electrical equipment - Chapter 54: Earthing arrangements and protective conductors. 3 Términos y definiciones Para los propésitos de esta norma, se aplican los términos y definiciones siguientes: 3.1 amortiguador: érgano destinado a servir de tope deformable de ‘al de recortido y que esta constituido por un sistema de frenado por fluido, resorte u otro dispositivo equivalente NCh440/1 3.2 ascensor: aparato elevador instalado permanentemente, que se desplaza a lo largo de rieles gula verticales y sirve niveles definidos; utiliza una cabina cuyas dimensiones y constitucién permiten el acceso de personas 3.3 ascensor de adherencia: ascensor cuya traccién se logra por adherencia de los cables, en las gargantas de la polea motriz 3.4 ascensor de arrastre: ascensor de suspensi6n por cadenas o por cables, cuya traccién no se realiza por adherencia 3.5 autonivelacién: operacién que permite, mediante correcciones sucesivas, el reajuste de enrase durante las operaciones de carga y descarga 3.6 bastidor de cabina: estructura metélica que soporta la cabina y su carga, y a la que se fijan los elementos de suspensién; puede constituir parte integrante de la misma cabina 3.7 bastidor del contrapeso: estructura metélica que soporta el contrapeso y su carga, y a la que se fijan los elementos de suspensién 3.8 botapié: tablero que contiene una parte vertical lisa, a plomo con el borde de los vanos de las puertas de piso o de cabina y esta ubicado debajo de ellos 3.9 cabina: recinto formado por el conjunto de: paredes, techo, piso y puertas, si hubiere, destinado al transporte de las personas 3.10 cable viajero; cable fle con la sala de méquinas fe: conjunto de cables que unen eléctricamente la cabina 3.11 caja de elevadores; escotilla: recinto por el cual se desplaza la cabina y el contrapeso, si existe. Este espacio queda materialmente delimitado por el fondo del pozo, las paredes y el cielo 3.12 carga minima de ruptura del cable: el producto del cuadrado del diémetro nominal del cable, expresado en milimetros cuadrados, por la resistencia a la traccién de los hilos, expresada_en Newton por milimetro cuadrado, y por el coeficiente correspondiente al tipo de construccién del cable NOTA - La carga de ruptura efectiva obtenida en o! ensayo de ruptura de una muestra de cable, siguiendo un método definido, debe ser, como minimo, igual ala carga minima de ruptura. 3.13 carga nominal; carga de contrato: carga para la cual ha sido construido el elevador y ala cual el proveedor garantiza un funcionamiento normal 3.14 elevador: aparato destinado al transporte vertical de personas y/o carga NOTA - Para fines de esta norma el término elevador comprende ascensores, montacargas y monta-autos. 3.15 elevador de adherencia: aparato cuyos cables son arrastrados por adherencia en las gargantas de la polea motriz de la maquina 7 NCh440/1 3.16 elevador de arrastre: aparato con suspensién por cadenas 0 por cables y cuya traccién no se realiza por adherencia 3.17 escala: estructura compuesta por largueros unidos transversalmente mediante peldafios o barrotes horizontales dispuestos a igual distancia. Puede tener sustentacién propia (escala de tijera) o no tenerla (escala de mano} 3.18 escalera: parte de una via de circulacién de un edificio, compuesta de una serie de peldafios o escalones horizontales colocados a intervalos verticales iguales 3.19 jaula: estructura que reemplaza a la cabina en los aparatos elevadores destinados a transportar carga; sus dimensiones varian segiin las condiciones de seguridad exigidas para el transporte de personas 3.20 limitador de velocidad: dispositive que ordena la detencién de la maquina cuando ésta alcanza una velocidad establecida, y si es necesario, provoca el accionamiento del paracaidas 3.21 minicargas: aparato elevador instalado de forma permanente y que sirve a niveles definidos, consta de una jaula que por sus dimensiones y construccién la hacen inaccesible a las personas; se desplaza a lo largo de rieles guia verticales. Para cumplir con la condicién de inaccesibilidad, las dimensiones de la jaula deben ser: Superficie, max. 1,00 m* Profundidad, max. 1,00 m Altura, max. 1,20 m Sin embargo, se puede aceptar una altura mayor de 1,20 m si la jaula consta de varios compartimentos fijos que cumplan las condiciones anteriores. 3.22 maquina: conjunto tractor que produce el movimiento y la detencién del ascensor 3.23 monta-autos; montacoches: aparato elevador instalado permanentemente, cuya cabina © jaula tiene las dimensiones y caracteristicas de disefio adecuadas para el transporte de automéviles. 3.24 nivelacién: operacién que determina la exactitud de la detencién de la cabina a nivel de los pisos 3.25 paracaidas: dispositivo mecénico destinado a parar e inmovilizar la cabina o el contrapeso, sobre los rieles gufa, en caso de exceso de velocidad durante el descenso 0 de ruptura de los elementos de suspension paracaidas cuya accién de bloqueo sobre los rieles 3.26 paracaidas de accién instantén« guia es précticamente instanténea NCh440/1 3.27 paracaidas de accién instantanea y efecto amortiguado: paracaidas cuya accién de bloqueo sobre los rieles gula es practicamente inmediata, pero la reaccién en la cabina o el contrapeso esta limitada por la presencia de un sistema intermedio de amortiguacién 3.28 paracaidas progresivo: paracaidas cuya accién retardada se efectia mediante una accién de frenado sobre los rieles guia, y en el que se adoptan medidas para limitar a un valor admisible la reaccién sobre la cabina o el contrapeso 3.29 pasajero: persona transportada por un ascensor 3.30 pozo: parte de la caja de elevadores situada por debajo del nivel mas bajo de parada servido por la cabina 3.31 tieles gufa: elementos destinados a guiar la cabina o contrapeso, cuando exista 3.32 sala de mAquinas: local donde se encuentran las maquinas y equipos asociados 3.33 sala de poleas: local que no contiene érgano tractor pero si poleas, y eventualmente limitador de velocidad y aparatos eléctricos 3.34 superficie util de la cabina: superficie de la cabina que puede ser ocupada por pasajeros u objetos durante el funcionamiento de! ascensor, medida a 1,0 m de altura por encima del nivel del piso, sin tener en cuenta el pasamanos 3.35 usuario autorizado y capacitado: persona autorizada para utilizar los servicios de un determinado ascensor 0 montacargas, que ha recibido las instrucciones relativas a su uso de parte de la persona responsable de la instalacién 3.36 velocidad nominal; velocidad de contrato: velocidad de Ia cabina para la cual se ha construido el elevador y para la cual e! proveedor garantiza un funcionamiento normal 3.37 zapatas guia: elementos de la cabina y/o contrapeso que permiten el desplazamiento de éstos sobre los rieles guia 3.38 zona de desenclavamiento: espacio por encima y por debajo del nivel de detencién al que se debe hallar el piso de la cabina para poder desenclavar la puerta de piso de dicho nivel NCha4o/1 4 Simbolos y abreviaturas 4.1 Unidades Las unidades utilizadas corresponden al Sistema Internacional de Unidades (SI). 4.2 Simbolos Magnitudes {on ol orden en que aparecen en la normal Con Velocidad nominal v mis ‘Suma de la masa de la cabina vacia y la masa de Ia porcin de los cables Viajeros y cualquier dispositivo de compensacion, si existe, suspendidos P ko dela cabina (Carga nominal (masa a 9 Rolain entre la mayor y menor fuerza estatica de las ramas de cable . a situadas a cada lado’ de’ la polea de traccion me Coeficiente que considera las aceleraciones, desaceleraciones » condiciones particulares de {a instalaci6n ‘Aceleracién de gravedad ( valor normal a Desaceloracién de trenado do fa cabina 2 mis? Coeficiente do variacion del perfil de la garganta de fe potea de waccién, |g > debido al desgaste 2 Base de los logaritmos naturales 2 z Coeficiente de friccion de tos cables en las gargantas de la polea de * twaccién Coeficiente de friccién de tos cables de acero sobre el material dela . olea : ‘Angulo de contacto del cable sobre la polea de wacci6n @ red Anauo de as garantes de a pols de accin (arganias ental 0 > = ‘Angulo de las gargantas en V de la polea de taccién x fad Didmetto de los cables de taccién é mm Diémotro do a poles de traccion D mom Nimero de cables n im Presién especifica de los cables on las gargantas dela polea de waccion ° ime Fuerza estética de los cables lado cabina en la potea de traccién, estando : la cabina detenida en el nivel de servicio més bajo y con su carga nominal Velocided de los cables, correspondiente a la velocidad nominal de fa we cating : Coeficiente de trabajo sobre los reles guia durante la actuacién del 2 es paracatdas : Seccion transversal de un rel gula A om? [Factor de pandeo ° ” (continua) 10 NCh440/1 {conclusién) tens eden on qe aparecn en la nomad Simboto | Unidad Cosficiente de esbeltez x ° Distancia maxima entre fjaciones de ls reles guia 1k ram Radio do giro (del perfil det rel gufa) ~ i ram Intonsidad de radiacién a 1 m de distoncia Ww, Wem? Intensidad de radiacion medida # una distancia igual a la semi-diagonal a we del vano de la puerta a ensayar Coeficiente de absorcién dol aparato do modicién do la radiacion a % Factor de conversién para medicién de la radiacién F ° Relacién entre la menor y la mayor dimensién det vano de la puerta a a _ ensayar Diagonal del vano de la puerta a ensayar ™ ‘Ancho libro de la puerta a ensayar ™ ‘Ancho dal_conjunto de puorta a ensayar m_| Numero de hojas do la puerta a ensayar a ‘Masa total admisible kg Valocted de acionamono ot comionz die aetuecién del ntoder de | mis Energia que puede ser absorbida por un bloque del paracaldas KK, Ky J ‘Altura do caida libro h = Masa necesaria para comprimir totalmente el resorte de un amortiguador | __C, ka Comprosién total dl resorto A ™ 1) Magnitud sin unidad. 4.3 Abreviaturas + Puerta Tipo F Puerta que responde a todos los criterios de resistencia al fuego definidos en clusula 2 de Anexo F. - Puerta Tipo S Puerta que responde solamente al grado de integridad definido en clausula 2 de Anexo F. 5 Caja de elevadores 5.1 Generalidades 5.1.1 Los requisitos de esta cléusula se aplican a las cajas de elevadores que contienen una 0 més cabinas. W NCh440/1 5.1.2 El contrapeso del ascensor se debe hallar en la misma caja de elevadores que la cabina. 5.2 Cerramiento de la caja de elevadores 5.2.1 Toda caja de elevadores debe estar totalmente cerrada mediante paredes, piso y Cielo de superficie llena, como se sefiala en 5.3. NOTA - No obstante fo anterior, se acepta la existencia de ascensores panorémicos. Solo se autorizan las aberturas siguientes: 8) vanos de puertas de piso (ver cléusula 7); b) aberturas en puertas de inspeccién o de emergencia, en caja de elevadores y tapa trampa de inspeccién; ¢) orificios para la evacuacién de gases y humos, en la eventualidad de un incendio; d) orificios para la ventilacién (ver 5.2.3); ) aberturas permanentes para el paso de los cables entre la caja de elevadores y la sala de maquinas 0 sala de poleas. f) Caso particular. Cuando la caja de elevadores no tiene que participar en la proteccién del edificio contra la propagacién del fuego se puede aceptar: i) Limitar ta altura de las paredes, que no corresponden a los lados de acceso, a una altura de 2,5 m por encima de los puntos normalmente accesibles a las personas. ii) Utilizar protecciones, de tela de malla o panel perforado, sobre los lados de acceso a la caja de elevadores y por sobre los 2,5 m sobre el nivel del_ piso; cuando exista una puerta de cabina enclavada mecdnicamente (ver 5.4.3.2.2), no se requiere de estos medios de proteccién. La abertura de malla o el tamajio de las perforaciones no debe exceder de 75 mm, medidos horizontal o verticalmente. 5.2.2 Puertas de inspeccién y emergencia - Tapa trampa de inspeccién 6.2.2.1 Se aceptan las puertas de inspeccién, las de emergencia, y la tapa trampa de la caja de elevadores, sélo si la seguridad de los usuarios asi lo requiere, 0 las_necesidades de mantenimiento asf lo imponen. 5.2.2.1.1 Las puertas de inspeccién deben tener una altura minima de 1,40 m y un ancho minimo de 0,60 m. Las puertas de emergencia deben tener una altura minima de 1,80 my un ancho minimo de 0,35 m. 12 NCh440/1 Las tapa trampas de inspeccién deben tener una altura minima de 0,50 m y un ancho minimo de 0,50 m. 6.2.2.1.2 Si el tramo de la caja de elevadores entre puertas de piso consecutivas, es mayor a 11 m, se debe prever puertas intermedias de emergencia frente al acceso a la(s) cabina(s). EI cumplimiento con este requisito no se aplica en ol caso de cabinas adyacentes que permitan la evacuacién, de una a otra, a través de una puerta de emergencia que satisfaga los requisitos de 8.12.4. 5.2.2.2 Las puertas de inspeccién y emergencia, y la tapa trampa de inspeccién no deben abrir hacia el interior de la caja de elevadores. 5.2.2.2.1 Las puertas de inspecci6n y la tapa trampa deben estar provistas de una cerradura operada con llave, que permita el cierre y enclavamiento sin la llave. El desenclavamiento desde el exterior debe ser posible sélo mediante una lave diferente a cualquier otra existente en el edificio. Esta llave debe estar en posesién de una persona calificada y puede ser la misma que abre las puertas de piso. Las puertas de inspeccién y de emergencia se deben poder abrir sin llave desde el interior de la caja de elevadores, incluso cuando estén enclavadas. 5.2.2.2.2 El funcionamiento del elevador debe estar autométicamente subordinado a que estas puertas y tapa trampas se mantengan en posicidn de cierre. Para este efecto se deben utilizar dispositivos eléctricos de seguridad que cumplan con 14.1.2. Durante las operaciones de control se puede aceptar el funcionamiento det elevador, con una tapa trampa de inspeccién abierta, si este funcionamiento requiere la actuacién continua sobre un dispositive eléctrico de seguridad (accesible s6lo cuando la tapa trampa estd abierta) que controla el cierre de dicha puerta o tapa. 5.2.2.3 Las puertas de inspeccién, de emergencia, y la tapa trampa de inspeccién deben ser de superficie llena y satisfacer los mismos requisitos de resistencia mecénica y resistencia al fuego que las puertas de piso. 5.2.3 Ventilacién de la caja de elevadores La caja de elevadores debe estar adecuadamente ventilada y no debe ser utilizada para la ventilaci6n de recintos ajenos al servicio de los ascensores. En la parte superior de la caja de elevadores se deben prever orificios de ventilacion, de una superficie minima de 1% de la seccién transversal de ella. Esta ventilacién se puede lograr a través de la sala de maquinas 0 de poleas, o directamente desde el exterior. 13 NCh440/1 5.3 Paredes, piso y cielo de la caja de elevadores La estructura de la caja de elevadores debe ser capaz de soportar a lo menos, las cargas que pueden ser aplicadas por la maquinaria, por los rieles guia en el momento de la actuacién det paracafdas 0 en caso de descentrado de la carga en la cabina, por la accion de los amortiguadores, 0 aquellas que pueden ser aplicadas por el dispositivo anti-rebote. Para la evaluacién de las fuerzas durante la actuacién del paracaidas o de los amortiguadores, ver las notas al final de cléusula 5. Las paredes, piso y cielo de la caja de elevadores deben estar construidas con materiales no combustibles, duraderos y que no originen polvo, y deben tener una resistencia mecénica suficiente; las paredes de la caja de elevadores deben ser lisas y pintadas de color claro, aceptandose la terminacién sin revocar cuando éstas sean de textura lisa. En el caso de un ascensor sin puerta de cabina, los lados de acceso a la misma deben tener una resistencia mecénica tal que cuando se aplica, sobre cualquier punto de sus caras, una fuerza perpendicular de 300 N uniformemente distribuida sobre un area de seecién circular 0 cuadrada de 5 cm’, se cumpla que: al_no experimenten deformacién permanente; b) la deformacién eldstica no sea superior a 10 mm. 5.4 Construccién de las paredes de la caja de elevadores y de las puertas de piso de cara al acceso a la cabina 5.4.1 Los requisitos que se detallan més adelante, relativos a las puertas de piso y paredes o parte de las paredes de cara al acceso ala cabina, se deben aplicar a todo el alto de la caja de elevadores. Para las holguras entre la cabina y la pared de la caja de elevadores de cara al acceso, ver oldusula 11. 5.4.2 El conjunto formado por las puertas de piso y la pared, o parte de la pared de cara al acceso a la cabina, debe formar una superficie continua a todo lo ancho de la entrada a la cabina, excluyendo el espacio libre para el funcionamiento de las puertas. 5.4.3 Ascensores con puerta de cabina 5.4.3.1 La pared de la caja de elevadores ubicada debajo de cada umbral de piso, debe tener una altura de a lo menos la mitad de la zona de desenclavamiento més 50 mm, y debe cumplir con los requisitos indicados en 5.4.4 a) y 5.4.4 b). 14 NCh440/1 ‘Adicionalmente, la pared de la caja de elevadores debe estar: a) unida af dintel de la puerta siguiente; 0 b) prolongada hacia abajo y terminada en un chaflan duro y liso, cuyo angulo con el plano horizontal sea igual o superior a 60°. La proyeccién sobre el plano horizontal, de dicho chaflén, no debe ser inferior a 20 mm; 0 c} incluir un botapié. 6.4.3.2 En las demas zonas, la distancia horizontal entre la pared de la caja de elevadores y el umbral o marco de entrada a la cabina o puerta (0 borde extremo de las puertas de corredera), no debe ser mayor de 0,15 m. La finalidad de este requisito es evitar: a) la caida de una persona a la caja de elevadores; b) que una persona se pueda introducir, durante el funcionamiento normal del ascensor, entre la puerta de la cabina y la caja de elevadores (con este propésito se debe verificar la distancia de 0,15 m, principalmente en el caso de puertas telescépicas de accionamiento simulténeo). 5.4.3.2.1 Se puede aceptar una distancia horizontal de 0,2 m: a) alo largo de una distancia vertical maxima de 0,5 m; 0 b) en el caso de elevadores destinados principalmente al transporte de carga generalmente acompafiada por personas y monta-autos en que las puertas deslizan verticalmente. 5.4.3.2.2 No es necesario cumplir con las condiciones indicadas en 5.4.3.2 si la cabina esta provista de una puerta enclavada mecdnicamente, que s6lo puede ser abierta en la zona de desenclavamiento de la puerta de piso. El funcionamiento del ascensor debe estar automdticamente subordinado al enclavamiento de la correspondiente puerta de cabina, excepto en los casos sefialados en 7.7.2.2. El enclavamiento debe ser probado mediante un dispositivo eléctrico de seguridad que cumpla con 14.1.2. 5.4.4 Ascensores sin puerta de cabina a) El conjunto descrito en 5.4.2 debe formar una superficie vertical continua compuesta por elementos lisos y duros, tales como piezas metdlicas, revestimientos duros 0 materiales equivalentes respecto a su resistencia al roce. No se aceptan paredes acabadas en yeso 0 vidrio. Ademés, dicha superficie vertical continua se debe extender a lo menos 25 mm a ambos lados del frente libre de la cabina. 15 NCh440/1 Las salientes, si existen, deben ser menores de 5 mm. Las salientes mayores de 2 mm deben estar provistas de chaflanes cuyo ngulo con el plano horizontal sea como minimo de 75°. b) Cuando las puertas de piso estén provistas de tiradores embutidos, la profundidad de la cavidad por el lado de la caja de elevadores no debe ser mayor de 30 mm y el lancho no debe ser mayor de 40 mm. Las paredes de la cavidad, hacia arriba y abajo, deben formar un angulo minimo de 60°, preferentemente de 75°, con la horizontal. La disposicién de los tiradores 0 barras debe limitar los riesgos de enganche y evitar que los dedos sean atrapados 0 acufiados. 5.5 Proteccién de los recintos situados bajo la cabina o el contrapeso 5.5.1 Las cajas de elevadores no deberian, de preferencia, estar situadas por encima de un espacio accesible a las personas. 5.5.2 Cuando existan espacios accesibles debajo de la cabina o el contrapeso, el fondo del pozo se debe disefiar para una carga minima de 5 000 Nim? y: a) debajo de los amortiguadores del contrapeso se debe instalar uno 0 més pilares que desciendan hasta suelo firme; 0 b) el contrapeso debe estar equipado con un paracaidas 5.6 Caja de elevadores que contiene cabinas y contrapesos pertenecientes a varios ascensores o montacargas 5.6.1 En la parte inferior de la caja de elevadores debe existir una separacion entre los, elementos méviles (cabina o contrapeso) pertenecientes a ascensores 0 montacargas diferentes. Esta separacién se debe extender, como minimo, desde el fondo del pozo hasta una altura de 2,5 m sobre el nivel mas bajo servido por la cabina. 5.6.2 Ademiés, si la distancia horizontal entre el borde del techo de la cabina de un ascensor y un elemento mévil (cabina 0 contrapeso) de un ascensor o montacargas adyacente, es menor de 0,3 m, la separacién descrita en 5.6.1 se debe extender a todo el alto de la caja de elevadores y a su ancho efectivo. Este ancho debe ser a lo menos igual al del elemento mévil (o parte de éste) del cual hay que protegerse, més 0,1 ma cada lado. 5.7 Altura libre y pozo 5.7.1 Altura libre superior para ascensores de adherencia (ver Nota 3 al final de cléusula 5). 16 NCh440/1 5.7.1.1 Cuando el contrapeso descansa en su(s) amortiguador(es) totalmente comprimido(s), se deben cumplir simulténeamente las cuatro condiciones siguientes: a) Ia distancia de recorrido de la cabina, expresada en metros, debe ser tal que se pueda adecuar un recorrido guiado mas amplio, mayor o igual a 0,1+0,035 v? "; b) [a distancia libre vertical, expresada en metros, entre el nivel del area superior det techo de la cabina, cuyas dimensiones cumplen con 8.13.1 b) [excluyendo las superficies sobre los elementos contemplados en 5.7.1.1 cl] y el nivel mas bajo del cielo de la caja de elevadores {incluyendo vigas u érganos ubicados bajo el mismo}, debe ser como minimo de 1,0+0,035 v’; ©) la distancia libre entre las partes mas bajas del cielo de la caja de elevadores y ji) Ios elementos de mayor altura montados en el techo de la cabina, a excepcién de los casos previstos en ii), debe ser como minimo de 0,3+ 0,035 v?; ii) Ia parte més alta de las zapatas guia, de los amarres de los cables y los elementos de ias puertas de cabina que desiizan verticalmente, debe ser como minimo de 0,1 +0,085 v2, d) el espacio libre sobre la cabina debe poder contener un paralelepipedo de tamafio no inferior a 0,5 m x 0,6 m x 0,8 m apoyado sobre una de sus caras. Para los ascensores con suspensién directa, los cables de suspension y sus amarres pueden estar incluidos en dicho volumen, siempre que ningin cable tenga su eje a una distancia superior de 0,15 m, de alo menos una cara vertical del paralelepipedo. 5.7.1.2 Cuando la cabina se apoya sobre sus amortiguadores totalmente comprimidos, ef Fecorrido guiado del contrapeso, expresado en metros, debe ser tal que se pueda adecuar un recorrido guiado adicional, de a lo menos 0,1 +0,035 v?. 5.7.1.3 Cuando se controla la desaceleracién del ascensor como se indica en 12.8, el valor de 0,036 v? indicado en 5.7.1.1 y 5.7.1.2 para el célculo del recorrido libre de seguridad, se puede reducir en: a) % para los ascensores cuya velocidad nominal es menor o igual a 4 m/s. b) '/s para los ascensores cuya velocidad nominal es mayor a 4 mis. Sin embargo, este valor en ambos casos no puede ser inferior a. 0,25 m. 1) 0,035 v? representa la mitad de la distancia de detencién por gravedad correspondiente at 115% de la velocidad nominal [i72 x 7 Nch440/1 5.7.1.4 En el caso de ascensores provistos de cables de compensacién, cuya polea tensora esta equipada con un dispositivo anti-rebote (dispositivo de frenado o de bloqueo) el valor 0,035 v? puede ser sustituido en el célculo del recorrido libre por un valor ligado al posible recorrido de esa polea (dependiendo del cableado utilizado) més 1/500 del recorrido de la cabina, con un minimo de 0,2 m para tener en cuenta la elasticidad de los cables. 5.7.2 Altura rastre re para ascensores de 5.7.2.1 El recorrido de la cabina en sentido ascendente, desde su parada superior y hasta que los amortiguadores superiores entren en accién, debe ser como minimo de 0,5 m. 5.7.2.2 Cuando los amortiguadores superiores estén totalmente comprimidos por la cabina, se deben cumplir simulténeamente las condiciones siguientes: a) La distancia libre vertical, expresada en metros, entre el nivel del 4rea mds alta del techo de la cabina, cuyas dimensiones cumplen con 8.13.1 b) [excluyendo las superficies sobre los 6rganos contemplados en 5.7.2.2 c}] y el nivel mas bajo del cielo de la caja de elevadores [incluyendo vigas u érganos ubicados bajo el mismo], debe ser como minimo de 1,0+0,035 v?. b) La distancia libre entre la parte mas baja del cielo de la caja de elevadores y i) Los elementos de mayor altura montados en el techo de la cabina, con excepcién de los casos previstos en ii), debe ser como minimo de 0,3 m, ii) La parte mas alta de las zapatas guia, los amarres de los cables o los elementos de las puertas de cabina que deslizan verticalmente, debe ser como minimo de 0,1 m. ©) El espacio libre sobre la cabina debe poder contener un paralelepipedo de tamafio no inferior a 0,5 m x 0,6 m x 0,8 m apoyado sobre una de sus caras. Para los ascensores con suspensi6n directa, los cables de suspensién y sus amarres pueden estar incluidos en dicho volumen, siempre que ningtin cable tenga su eje a una distancia superior de 0,15 m, de a lo menos una cara vertical det paralelepipedo. 5.7.3 Pozo 5.7.3.1 La parte inferior de la caja de elevadores debe estar constituida por un pozo de fondo liso y aproximadamente nivelado, excepto por las bases de los amortiguadores y los rieles gufa, y una boca para la evacuacién del agua. Después de la instalacién de los diferentes anclajes de los rieles guia, amortiguadores, rajillas, etc., se deben adoptar las medidas necesarias para que el pozo permanezca mpre Seco. 5.7.3.2 Si la profundidad de! pozo es mayor a 2,5 m, debe existir una puerta de acceso al mismo que sea distinta a la puerta de piso y cumpla con los requisitos especificados on 5.2.2. 18 NCh440/1 Si la profundidad del pozo es inferior o igual a 2,5 m y el acceso se realiza a través de la puerta del nivel més bajo servido por la cabina, se debe instalar una escalera fija no combustible en las proximidades de dicha puerta. La escalera debe estar ubicada fuera de la zona de desplazamiento de las partes méviles del ascensor y sus pasamanos se deben extender hasta 0,80 m por encima del umbral de dicho acceso; la distancia horizontal entre sus peldafios y el muro debe permitir alojar el pie sin problemas. 5.7.3.3 Cuando la cabina se apoya sobre sus amortiguadores totalmente comprimidos, se deben cumplir simulténeamente las condiciones siguientes: a) El espacio libre en el pozo debe poder contener un paralelepfpedo de tamafio no inferior a 0,5 m x 0,6 m x 0,8 m apoyado sobre una de sus caras. b) El espacio libre entre el fondo del pozo y: i) Las partes més bajas de la cabina, con excepcién de las previstas en ii) debe ser como minimo de 0,5 m. ii) La parte inferior de las zapatas guia, de las cajas del paracaidas, del botapié o de las partes de las puertas que deslizan verticalmente, debe ser como minimo de 0,1 m. 5.7.3.4 El personal de mantenimiento que tiene que trabajar en el pozo, debe disponer al interior del mismo de lo siguiente: a) Si la profundidad del pozo es menor yual a 1,6 m: i) un interruptor, accesible tanto desde el piso como desde el fondo del pozo, que permita mantener detenido el ascensor y que no encierre riesgo de error sobre la posicién correspondiente a la detencién (ver 15.7). Este interruptor debe cumplir con los requisitos indicados en 14.2.2.3; ii) una toma de energia eléctrica, accesible desde el piso; iii) medios para conectar la iluminacion de la caja de elevadores. b) Sila profundidad det pozo es mayor a 1,6 m: i) dos interruptores, el primero accesible desde el piso y el segundo accesible desde el fondo del pozo; ambos deben cumplir con los requisites indicados en 14.2.2.3 y 15.7. ii) dos tomas de energia eléctrica; medios para conectar la iluminacién de la caja de elevadores. 19 Nch44o/1 5.8 Materiales extrafios al servicio del ascensor La caja de elevadores debe estar destinada exclusivamente al servicio del elevador. No debe contener canalizaciones ni elementos extraiios al servicio del mismo; sin embargo, la caja de elevadores puede contener equipo para su calefaccién, que excluya los radiadores de agua caliente o vapor. Los dispositivos de control y ajuste de este equipo deben estar ubicados en el exterior de la caja de elevadores. 5.9 lluminacién” de la caja de elevadores La caja de elevadores debe estar provista de una instalacién eléctrica fija, que permita asegurar una iluminacién de 20 lux como minimo, incluso cuando todas las puertas estén cerradas. Esta iluminacién se debe obtener con lémparas situadas a una distancia minima de 0,5 m de los puntos més alto y més bajo de la caja de elevadores; la distancia entre Ismparas no debe ser mayor de 7 m. Este alumbrado no es exigible cuando [a iluminacién artificial, procedente de las inmediaciones de la caja de elevadores, es suficiente (excepcién prevista en 5.2.1, caso particular). NOTAS a eliusula 5 1). Evaluacién de las fuerzas verticales durante la actuacién del paracaidas. La tuerea, en Nowton, ejercida sobre cada rie! guia, como consecuencia de la actuacién del paracaidas, se puede calcular aplicando las férmulas siguientes: a) Paracaldas de accién instanténea: |) Distintos a los de rodilos 25(P +0) 3) De roditos 1517 +a) b) Paracaidas de accién progresiva 10(P +a) fen que: P = Suma de las masas de: la cabina vacia, los cables viajeros, y los elementos de compensacién, si existen, suspendidos de la cabina, expresada en kg: Q = Corga nominal, expresada en kg. 2). Fuerzas en el fondo del pozo, debidas a la actuactén del paracaidas o a la accién de los amortiguadores. Las fuerzas, en Newton, se pueden calcular de la forma siguiente: = Bajo cada riel gui: Diez veces la masa det rie! guia, expresada en kg, més la fuerza en N, debida a la actuacién del paracaldas sobre ese riel guia. Silos rieles gula estén suspendidos, estos valores se aplican al punto de anclaje del rie guia en la estructura. 2) Se debe consultar la legislacién vigente. 20 NCh440/1 = Bajo los apoyos de los amortiguadores de la cat 401P + 0)" Bajo los apoyos de los amortiguadores del contrapeso: 40 veces la masa del contrapeso, expresada en kg. 3). En Figura 1 se muestra un grafico que ilutra la altura libre superior en los ascensores de adherencia, 6 Sala de maquinas y de poleas 6.1 Generalidades 6.1.1 El ingreso a la sala de maquinas, asi como el acceso a su equipo y poleas asociadas, debe ser restringido sélo a especialistas, inspectores capacitados y personal de emergencia. 6.1.2 Las médquinas, otros dispositivos del ascensor y las poleas, excepto las de compensacién, cabina, contrapeso y tensora del limitador de velocidad, se deben encontrar dentro de sus propios recintos, los que deben disponer de puerta con cerradura de seguridad, paredes, piso y cielo. 6.1.2.1 Se exceptuan de los requisitos anteriores: 6.1.2.1.1 Las poleas de desvio o de reenvio que se pueden instalar en la parte superior de la caja de elevadores, siempre que estén ubicadas fuera de la proyeccién del techo de la cabina, y que la inspeccién y ensayos, asi como las operaciones de mantenimiento, se puedan hacer con toda seguridad desde el techo de la cabina o desde el exterior de la caja de elevadores. Sin embargo, se puede instalar una polea de desvio, de simple o doble arrollamiento, por encima del techo de la cabina para el desvio de los cables hacia el contrapeso, siempre que su eje pueda ser alcanzado desde el techo de la cabina con toda seguridad. 6.1.2.1.2 La polea de traccién, que se puede instalar en la caja de elevadores si se ‘cumplen las condiciones siguientes: a} las inspecciones, pruebas y operaciones de mantenimiento se puedan hacer desde la sala de maquinas; b) las aberturas entre la sala de méquinas y la caja de elevadores sean tan pequefias como sea posible. 3) El valor de P es distinto en Notas 1 y 2, debido a que la masa de los cables viajeros y la de los elementos de compensacién suspendidos de la cabina, varlan segtin la posicién de ésta dentro de la cala do clevadores. 21 NCh440/1 6.1.2.1.3 El limitador de velocidad, que se puede instalar en la caja de elevadores si las inspecciones, pruebas y operaciones de mantenimiento se pueden hacer desde el exterior de la caja de elevadores. 6.1.2.1.4 Las poleas de desvio, reenvio, y traccién deben estar provistas de dispositivos. para evitar: a) dafio corporal; b) _salida de los cables 0 cadenas de suspensién de sus ranuras, o pifiones, si se afloja la suspension; ©) introduccién de cuerpos extrafios entre los cables y sus ranuras. 6.1.2.1.5 Los dispositivos se deben disefiar de forma que no impidan la inspeccién, pruebas y operaciones de mantenimiento. El desmontaje de estos dispositivos se debe efectuar s6lo en los casos siguientes: a) cambio de los cables; b)_ cambio de la polea; ¢) retorneado de las ranuras. 6.1.2.2 Las méquinas, su equipo y las poleas se pueden situar en recintos destinados también a otro uso, por ejemplo, pisos mecénicos, acceso excepcional a techos o terrazas, si aquellos elementos estén separados del resto del recinto con un cierro de 1,8 m de altura, provisto de una puerta de acceso con llave. 6.1.2.3 Las salas de maquinas o poleas, asi como los recintos referidos en 6.1.2.2 no se deben utilizar para un uso distinto a los elevadores; no deben encerrar canalizaciones, ni dispositivos ajenos al servicio de ellos. Se puede aceptar que estos recintos contengan: a) _maquinas de montacargas o escaleras mecénicas; b) elementos para calefaccionar o climatizar estos locales, excepto que se trate de radiadores de agua caliente o de vapor; c) instalaciones de deteccién y extincién de incendios que operen a temperatura elevada, sean apropiados para material eléctrico, y convenientemente protegidos contra impactos accidentales. 6.1.2.4 Las salas de maquinas se deben situar, preferentemente, encima de la caja de elevadores. 22 NCh440/1 6.2 Accesos 6.2.1 Los accesos a las salas de mdquinas y poleas deben ser desde los espacios comunes de circulacién; estos accesos deben: a) ser iluminados apropiadamente* mediante uno 0 varios dispositivos eléctricos instalados en forma permanente; b) ser de facil utilizacién y total seguridad en cualquier circunstancia; ¢}_ las vias de acceso a la sala de maquinas y los vanos de acceso, deben tener una altura minima de 2,0 m y un ancho minimo de 0,9 m, sin considerar los antepechos cuya altura no sea mayor de 0,4 m. 6.2.2 El acceso del personal a la sala de maquinas y de poleas se debe efectuar, de preferencia, a través de las escaleras. Si el nivel de la entrada a la sala de mdquinas se encuentra a una altura mayor de 1,50 m sobre las superficies contiguas, se ascenderé a ella por una escalera fija de hormigén armado o de metal, de 60° de inclinacién maxima sobre la horizontal, provista de descanso superior y con pasamano en la escalera y el descanso. Si instalar escaleras es impracticable, se pueden utilizar escalas que cumplan con las condiciones siguientes: a} que no resbalen 0 vuelquen; b) que en posicién de uso formen un Angulo comprendido entre 70° y 76° con la horizontal, salvo que estén fijas y su altura sea inferior a 1,5 m; ¢) estas escalas se deben reservar slo para este uso y se deben mantener siempre préximas al nivel de acceso. Se deben adoptar las medidas necesarias a ese efecto; d) adyacente al extremo superior de la escala, debe haber una o mas asas al alcance de la mano; e) si las escalas no estan fijas, se deben disponer puntos fijos para su encaje; f)_ las escalas deben disponer de elementos de proteccién contra caidas. 6.2.3 Se debe proveer de medios de acceso que permitan evitar maniobras forzadas, cuando se manejan materiales pesados, durante e! montaje o su posterior reemplazo. Estas operaciones se deben efectuar en las mejores condiciones de seguridad, evitando especialmente, efectuar tareas desde las escalas. 4) Se debe consular la reglamentacién vigente. 23 Nch440/1 6.3 Construccién y equipo de la sala de maquinas 6.3.1 Resistencia mecénica, naturaleza del piso, aislacién actstica 6.3.1.1 Las salas de maquina se deben construir de manera que resistan las cargas y fuerzas a que estén normalmente sometidas. Deben ser construidas con materiales duraderos que no favorezcan la creacién de polvo, 6.3.1.2 Los pisos de estos recintos deben ser antideslizantes. 6.3.1.3 Las salas de maquinas deben absorber los ruidos inherentes al funcionamiento de los ascensores. 6.3.2 Dimensiones 6.3.2.1 Las dimensiones de la sala de maquinas deben ser suficientes para permitir al Personal de mantenimiento un acceso facil y seguro a todos los elementos. Las Areas de circulaci6n dentro del recinto deben estar libres de obstrucciones y deben presentar los anchos minimos siguientes: a) En maquinas: 0,50 m en dos lados contiguos, uno de los cuales debe permitir un cémodo accionamiento manual de la méquina. b) En tableros: 0,70 m por el frente y detras de cada tablero, medidos desde el plano de maxima saliente. Si todas las conexiones son frontales no se requiere drea de circulacién en la parte posterior ni lateral. 0,50 m al costado del tablero. Cuando existen varios tableros en linea es suficiente un rea de circulacién en un extremo de la alineacién. Las vias de acceso entre reas de circulacién deben tener un ancho minimo de 0,50 m. 6.3.2.2 La altura libre de circulacién no debe ser menor de 2,0 m. Por altura libre de circulacién se debe entender la altura medida bajo la viga: a) hasta el nivel de circulacién; b) hasta el nivel donde sea necesario estar para trabajar. 6.3.2.3 Por encima de las piezas giratorias de la maquina debe existir un espacio libre con una altura minima de 0,6 m. 24 NCh440/1 6.3.2.4 Cuando Ia sala de méquinas tenga varios niveles, y éstos difieran en mas de 0,5 m, se deben prever peldafios o escalones y barandas. 6.3.2.5 Cuando ol piso del recinto tenga espacios hendidos mayores de 0,5 m de profundidad y menores de 0,5 m de ancho, o canales, éstos deben estar cubiertos. 6.3.3 Puertas y tapa trampas 6.3.3.1 Las puertas de acceso a la sala de médquinas deben ser de material no combustible y su hoja debe abrir hacia afuera; deben estar provistas de cerradura con Nave. Si la puerta tiene que participar de la proteccién contra incendios, se debe seleccionar conforme a este tiltimo criterio. El paso libre de la puerta de acceso debe ser como minimo de 0,9 m de ancho por 2,0 m de alto. 6.3.3.2 El paso libre de las tapa trampas de acceso debe ser de 0,8 m x 0,8 m como inimo, o estar de acuerdo a las dimensiones reales del equipamiento de la sala de méquinas. Cuando las tapa trampas estén cerradas deben ser capaces de soportar dos (2) personas © 2 000 N en cualquier punto, sin experimentar deformacién permanente. Se permite el acceso a la sala de maquinas a través de la tapa trampa sdlo si la altura de ésta, medida desde el nivel de piso terminado, no es mayor de 2,5 m. La tapa trampa debe abrir hacia abajo y debe tener incorporada una escala telescépica. Cuando una tapa trampa est abierta se deben colocar barandas para evitar la caida de Personas u objetos. 6.3.3.3 Las puertas o tapa trampas deben estar provistas de cerradura con llave que permita la apertura, sin ella, desde el interior de la sala. Las tapa trampas, que se utilizan sélo para acceso del material, pueden ser bloqueadas solamente desde el interior de la sala. 6.3.4 Otras aberturas Las dimensiones de las aberturas en las losas de hormigén y el suelo de la sala de maquinas, deben ser las minimas. Para evitar el riesgo de caida de objetos, las aberturas situadas encima de la caja de elevadores y las de paso de los cables eléctricos, se deben cubrir con tapas que sobresalgan a lo menos 50 mm del nivel de la losa o del piso terminado. 25 NCh440/1 6.3.5 Ventilacién y temperatura 6.3.5.1 Las salas de maquinas deben estar ventiladas. Deben estar hechas de manera que los motores y el equipo, asi como los conductores eléctricos estén protegidos de! polvo, suciedad, vapores nocivos y humedad. El aire viciado procedente de los recintos ajenos a los ascensores, debe ser evacuado hacia un lugar distinto a las salas de maquinas. 6.3.5.2 La temperatura ambiente en la sala de mdquinas debe ser mantenida entre +5°C y + 30°C. 6.3.6 luminacién y tomas de corriente El alumbrado eléctrico de las salas de maquinas debe asegurar, a nivel del suelo, un minimo de 300 lux 0 lo que establezca la reglamentaci6n vigente. Este alumbrado debe ‘cumplir con 13.6.1. Un interruptor, situado en el interior de la sala de méquinas, préximo al o los accesos y a una altura apropiada, debe permitir la iluminacién del recinto desde que se entra en él. Se debe prever una o varias tomas de corriente (ver 13.5.2). Se debe disponer de luz de emergencia independiente o automatica, con una autonomia minima de 1 h, que garantice realizar las maniobras de rescate con una iluminacién minima de 25 lux sobre la maquina. 6.3.7 Manejo de material En el cielo o vigas del recinto se debe disponer, segtin el caso, de uno 0 varios soportes 0 ganchos metélicos que faciliten el izamiento del material pesado durante su montaje o reposicién. Sobre estos soportes o ganchos se debe indicar la carga maxima admisible. 6.4 Construccién y equipo de la sala de poleas 6.4.1 Resistencia mecdnica, naturaleza del piso 6.4.1.1 Las salas de poleas se deben construir de manera que soporten las cargas y esfuerzos a los que pueden estar normalmente sometidas. Deben ser construidas con materiales duraderos que no favorezcan la creacién de polvo. 6.4.1.2 El piso de la sala de poleas debe ser antideslizante. 6.4.2 Dimensiones 6.4.2.1 Las dimensiones de la sala de poleas deben ser suficientes para permitir al personal de mantenimiento acceder a todos los elementos con facilidad y seguridad. Se debe cumplir con los requisitos indicados en 6.3.2.1 letras a) y b). 26 NCh440/1 6.4.2.2 La altura bajo el cielo no debe ser inferior a 1,7 m. 6.4.2.2.1 Debe existir un espacio libre minimo de 0,6 m por encima de las poleas; se exceptuan las poleas de doble arrollamiento y de desvio. 6.4.2.2.2 Cuando existen paneles de control en la sala de poleas, se deben aplicar a este recinto los requisitos indicados en 6.3.2.1 y 6.3.2.2. 6.4.3 Puertas y tapa trampas 6.4.3.1 Las puertas de acceso deben tener una altura minima de 1,6 m y un ancho minimo de 0,7 m, Deben abrir hacia el exterior del recinto. 6.4.3.2 EI paso libre de las tapa trampas debe ser de 0,8 m x 0,8 m como minimo. Cuando las tapa trampas estén cerradas deben ser capaces de soportar, dos (2) personas © 2 000 N en cualquier punto, sin experimentar deformacién permanente. Las tapa trampas deben estar balanceadas y no abrir hacia abajo salvo que estén asociadas a escalas telescépicas. Si tienen bisagras, éstas no deben ser del tipo desenganchable. Cuando una tapa trampa esté en posicién abierta, se deben adopter las precauciones para evitar la caida de personas u objetos, por ejemplo, colocando barandas. 6.4.3.3 Las puertas 0 tapa trampas deben estar provistas de cerradura con Have que permita la apertura, sin ella, desde el interior del recinto. 6.4.4 Otras aberturas Las dimensiones de las aberturas en las losas de hormigén y en el piso de las salas de poleas deben ser las minimas, Para evitar el riesgo de calda de objetos, las aberturas situadas encima de la caja de elevadores y las de paso de los cables eléctricos, se deben cubrir con tapas que sobresalgan a lo menos 50 mm dei nivel de la losa o del piso terminado. 6.4.5 Interruptor de detencién En el acceso a la sala de poleas se debe instalar un interruptor de detencién que no permita dudas en cuanto a su posicién. Este interruptor debe permitir detener y mantener detenido el elevador y debe cumplir con los requisitos indicados en 14.2.2.3. 6.4.6 Temperatura Si en la sala de poleas existe riesgo de congelamiento o condensacién, se deben adoptar las precauciones para proteger el material, por ejemplo: calentando el aceite de los descansos. 27 NCh440/1 Si la sala de poleas encierra equipo eléctrico, la temperatura ambiente se debe mantener entre +5°C y +30°C. 6.4.7 lluminacién y tomas de corriente El alumbrado eléctrico de la sala de poleas debe asegurar una iluminacién suficiente del recinto. Esta iluminacién debe cumplir con los requisitos establecidos en 13.6.1. En el interior del recinto y en un lugar préximo al o los accesos, debe existir un interruptor que permita la iluminacién del recinto desde que se entra en él. Asi mismo, se debe prever una © varias tomas de corriente (ver 13.6.2). Se debe disponer de luz de emergencia independiente o automética, con una autonomia minima de 1h, que garantice realizar las maniobras de rescate con una iluminacién minima de 25 lux sobre fa maquina. 7 Puertas de acceso en pisos 7.1 Generalidades 7.1.1 Las aberturas en la caja de elevadores que sirven de acceso a la cabina, deben estar provistas de puertas de superficie llena. En la posicin de cierre, las holguras entre las hojas, 0 entre las hojas de la puerta y el marco, dintel o pisaderas, deben ser tan pequefias como sea posible, La condicién anterior se considera cumplida, cuando estas holguras no superan los 10 mm. Estas holguras se miden en el fondo de las hendiduras, si éstas existen. Para evitar el riesgo de cizallamiento durante el funcionamiento, la cara exterior de las puertas autométicas de corredera no debe tener hendiduras 0 salientes de mas de 3 mm. Las aristas de éstas deben estar achaflanadas en el sentido del movimiento. Se exceptian de estas exigencias los elementos de desenclavamiento con cerradura de la forma definida en Anexo B u otras. 7.1.2 Para los detalles de las puertas de piso, cara de! lado de la caja de elevadores, ver 5.4. 7.2 Resistencia de las puertas y sus marcos 7.2.1 Las puertas y sus marcos deben ser construidos de manera que se garantice su indeformabilidad a lo largo del tiempo. A este efecto, se aconseja emplear puertas metalicas. 7.2.2 Comportamiento al fuego Las puertas de piso deben cumplir los requisitos de ISO 834 e ISO 3008, con un minimo de 30 min. 7.2.2.1 Las puertas que responden a todos los criterios se designan, en adelante, con la letra F. 28 NCh440/1 7.2.2.2 Las puertas que responden sélo al criterio de fallo final de estanqueidad se designan, en adelante, con la letra S. 7.2.2.3 Pera elegir las puertas en funcién de las disposiciones constructivas, ver 0.1.3.1 y los ejemplos de Figura 2. NOTA ~ En Figura 2, las paredes de la caja de elevadores y las puertas distintas a las del ascensor, que son resistentes al fuego, se representan con doble linea sin prejuzgar su grado de resistencia. Se supone que las puertas resistentes al fuego son de cierre automitico. En el caso de una disposicién constructiva que no figure tn los ejemplos, la eleccién del tipo de puerta se debe hacer por asimilacién. 7.2.3 Resistencia mecénica Las puertas con sus cerraduras, deben tener una resistencia mecénica tal que, en posicion de enclavamiento y como consecuencia de Ia aplicacién de una fuerza de 300 N, aplicada Perpendicularmente en cualquier lugar de una u otra cara, y repartida uniformemente sobre una superficie de seccién circular 0 cuadrada de § cm’, cumplan con: a) resistir sin deformacién permanente; b}_experimentar una deformacién eléstica no mayor de 15 mm; ©} funcionar satisfactoriamente después de la prueba; Las puertas de vidrio, deben utilizar vidrio laminado y adicionalmente satistacer el ensayo de impacto descrito en NCh135/6 7.2.3.1 En el caso de ascensores que no tengan puerta de cabina, la deformacion eldstica de las puertas de piso hacia el interior de la caja de elevadores, no debe ser mayor de 5 mm cuando se aplica la fuerza especificada. 7.2.3.2 Cuando manualmente (sin herramientas) se aplica una fuerza de 150 N en el punto mas desfavorable y en el sentido de apertura de una puerta de deslizamiento horizontal, las holguras definidas en 7.1.1 pueden ser superiores a 10 mm pero no mayores de 30 mm. 7.3 Altura y ancho de las puertas 7.3.1 Altura Las puertas de piso deben tener una altura libre minima de 2 m. 7.3.2 Ancho El rasgo stil de las puertas de piso no debe sobrepasar en mas de 0,05 m, por cada lado, el ancho del vano de la cabina, salvo que se hayan adoptado las precauciones necesarias para evitar accidentes. 29 Ncha4o/1 7.4 Umbrales, guias, suspensién de las puertas 7.4.1 Umbrales Cada abertura de piso debe tener un umbral capaz de resistir el paso de las cargas que se puedan introducir en la cabina. A fin de evitar el ingreso de liquidos al interior de la caja de elevadores se recomienda construir una ligera contra-pendiente, delante del umbral de cada puerta de piso. 7.4.2 Guias 7.4.2.1 Las puertas de piso deben ser disefiadas para evitar acuiiamiento, descarrilamiento, © desplazamiento en los extremos de! recorrido, durante su funcionamiento normal. 7.4.2.2 Las puertas de piso, de desiiza superior e inferior. snto horizontal, deben tener guias en la parte 7.4.2.3 Las puertas de piso, de deslizamiento vertical, deben tener guias en ambos lados. 7.4.3 Suspensién de las puertas de deslizamiento vertical 7.4.3.1 Las hojas de las puertas de piso de deslizamiento vertical, deben estar fijas a dos elementos de suspensién independientes. 7.4.3.2 Los elementos de suspensién se deben calcular con un coeficiente de seguridad minimo de 8. 7.4.3.3 El diémetro de las poleas para los cables de suspensién debe ser como minimo igual a 25 veces el didmetro de los cables. 7.4.3.4 Los cables y cadenas de suspensién, deben estar protegidos para evitar su salida desde las ranuras o desde los pifiones. 7.5 Proteccién cuando funcionan las puertas 7.5.1 Las puertas y su entorno deben estar disefiados de manera de reducir al minimo los dafios por atrapamiento de una parte del cuerpo, la vestimenta o de un objeto. 7.8.2 Las puertas de cierre mecénico deben estar disefiadas para reducir al minimo los dafios por golpes de una hoja contra las personas. A este efecto se deben cumplir los requisitos siguientes: 30 NCh440/1 7.5.2.1 Puertas de de: miento horizontal 7.8.2.1.1 Puertas con maniobra automatica 7.5.2.1.1.1 El esfuerzo necesario para impedir el cierre de la puerta no debe ser mayor de 180 N. Esta medicién se debe efectuar después del primer tercio del recorrido de la puerta. 7.8.2.1.1.2 La energia cinética de la puerta de piso y de sus elementos rigidamente conectados, calculada 0 medida (ver Nota 1), a la velocidad promedio de cierre (ver Nota 2), no debe ser mayor de 10 J. NoTAS 1) Medida usando, por ejemplo, un dispositive compuesto por un pistén graduado que acta sobre un resorte con una constante de 25 Nimm, provisto de un anillo de destizamiento suave, que permita sefalar el punto ‘extremo del desplazamiento al momento del choque. Un célculo fécil permite determinar la graduacién ‘correspondiente a los limites fijados. 2). La velocidad promedio de cierre de una puerta de corredera se debe calcular sobre su carrera total, reducida en: = 25 mma cada extremo del recorride en caso de puortas de cere central = 50-mm a cada extremo del recorrido en caso de puertas de cierre lateral. 7.5.2.1.1.3 Durante el movimiento de cierre de la puerta y cuando un pasajero sea golpeado o esté a punto de serlo al franquear la entrada, se debe activar automaticamente el dispositivo de proteccién que ordena la reapertura de la puerta. a) Este dispositivo puede ser el de la puerta de cabina (ver 8.7.2.1.1.3). b) EI efecto del dispositivo puede ser neutralizado durante los tltimos 50 mm del recorrido de cada hoja de la puerta. ¢) Para evitar las obstrucciones prolongadas del cierre de la puerta, debe existir un sistema que deje inoperante el dispositivo de proteccién después de una temporizacién fijada; la energia cinética definida anteriormente no debe ser mayor de 4 J cuando se mueve la puerta con el dispositivo de proteccién desactivado. 7.8.2.1,2 Puertas con control permanente de cierre por parte de los usuarios (por ejemplo, mediante presién continua sobre un botén). Cuando la energla cinética, medida o calculada segin se expresa en 7.5.2.1.1.2 es mayor de 10 J, la velocidad promedio de cierre de cada hoja debe limitarse a 0,3 mis. 7.5.2.2 Puertas de deslizamiento vertical ® Este tipo de puerta se debe aceptar sélo para elevadores destinados al transporte de cargas, generalmente acompafiadas por personas, y para monta-autos. 5) Cominmente llemadas puertas de guillotina. 31 Nch440/1 Se acepta el cietre automatico de este tipo de puerta si se cumplen los requisitos siguientes: a) el cierre se efectia bajo el control permanente de los usuarios; b) la velocidad promedio de cierre de los paneles esta limitada a 0,3 m/s; ©) la puerta de la cabina esté construida con un panel perforado o malla que cumple con 8.6.1; ) la puerta de la cabina cierra a lo menos en dos tercios, antes que la puerta de piso empiece a cerrar. 7.5.2.3 Otros tipos de puertas Cuando se utilizan otros tipos de puertas de maniobra automética, por ejemplo pivotantes, que encierran el riesgo de golpear a los usuarios durante la apertura 0 el cierre, se deben adopter precauciones similares a las descritas para otras puertas autométicas 7.6 lluminacién de las inmediaciones y sefializacién de estacionamiento 7.6.1 La iluminacién natural o artificial, en las inmediaciones de las puertas de piso, debe aleanzar al menos 50 lux, de manera que el usuario pueda ver lo que tiene delante de él cuando abra la puerta de piso al entrar en la cabina, incluso en caso de fallo del alumbrado de la misma. 7.6.2 Control de presencia de la cabina En el caso de puertas de piso de apertura manual, el usuario debe poder saber, antes de abrir la puerta, si la cabina se encuentra 0 no presente. A este efecto se deben instalar: a) una o varias mirllas translicidas que cumpian con los requisitos siguientes: i) resistencia mecénica como la especificada en 7.2.3; ii) espesor minimo de 6 mm; iil) superficie minima de vidrio, por puerta de piso, de 0,015 m? con un minimo de 0,01 m? por panel; iv) mirillas con un ancho de 60 mm minimo y 150 mm maximo. El borde inferior de las mirillas, cuyo ancho sea superior a 80 mm, debe estar ubicado como minimo a 1m del suelo. b) una sefial luminosa de estacionamiento que se encienda cuando la cabina esté a punto de dotenerse o esté detenida en el piso considerado. Esta sefial debe permanecer encendida durante todo el periodo. 32 Ncha4o/1 7.7 Enclavamiento y control de cierre de la puerta de acceso 7.7.1 Proteccién contra los riesgos de caida En funcionamiento normal, debe ser imposible abrir en piso una puerta de acceso o cualquiera de sus hojas, a menos que la cabina esté detenida o a punto de detenerse en la zona de desenclavamiento de esta puerta. La zona de desenclavamiento debe ser como maximo de 0,2 m, arriba o abajo del nivel de piso. Sin embargo, en el caso de puertas autométicas de piso y cabina que cuenten con accionamiento simulténeo, la zona de desenclavamiento puede ser, como maximo, de 0,35 m arriba y abajo del nivel de piso servido. 7.7.2 Proteccién contra el cizallamiento 7.7.2.1 Si una puerta de piso o cualquiera de sus hojas esta abierta, debe ser imposible hacer funcionar el ascensor o mantenerlo en funcionamiento. 7.7.2.2 Se exceptiia de lo anterior, el desplazamiento de la cabina con las puertas de piso abiertas en las zonas siguientes: a) _en la zona de desenclavamiento, para permitir la nivelacién o la autonivelacién al nivel de piso correspondiente, siempre que se cumplan los requisitos de 14.2.1.2; b) enuna zona méxima de 1,65 m por encima del nivel del piso de servicio, para permitir la carga 0 descarga por parte de usuarios autorizados y capacitados (ver 0.6.2), siempre que se cumpla con los requisitos de 8.4.3; 8.14; 14.2.1.4 y los siguientes: ji) la altura de paso libre entre el dintel de la puerta de debe ser menor de 2 m. 10 y el piso de la cabina no ii) cualquiera sea la posicién de la cabina en el interior de la zona considerada, debe ser posible efectuar el cierre completo de la puerta de piso sin necesidad de efectuar una maniobra especial. 7.7.3 Enclavamiento y desenclavamiento de emergencia Toda puerta de piso debe estar provista de un dispositivo de enclavamiento que permita satisfacer los requisitos de 7.7.1. Este dispositivo debe estar protegido contra usos indebidos. 7.7.3.1 El enclavamiento efectivo de la puerta de piso, en su posicin de cierre, debe preceder al desplazamiento de la cabina. Sin embargo, se pueden efectuar operaciones preliminares que preparen el desplazamiento de la misma. Este enclavamiento debe estar controlado por un dispositivo eléctrico de seguridad que cumpla con 14.1.2. 33 NCh440/1 7.7.3.1.1 La partida de la cabina no debe ser posible antes que los elementos de enclavamiento estén encajados al menos 7 mm (ver F.1 en Anexo F). 7.7.3.1.2 La unién entre los elementos del contacto, que aseguran la ruptura del circuito y el elemento que garantiza el enclavamiento debe ser directa e inseparable, pero ajustable si es necesario. 7.7.3.1.3 En las puertas de abatir, el enclavamiento debe estar lo mas cerca posible de los bordes de cierre y debe mantenerse incluso en el caso de desaplomado de las hojas. 7.7.3.1.4 Los elementos de enclavamiento y su fijacién, deben ser metalicos 0 reforzados con metal y resistentes a los golpes. 7.7.3.1.5 El enganche de los elementos de enclavamiento se debe realizar de manera que cuando actUa una fuerza en el sentido de apertura de la puerta no disminuya la eficacia del enclavamiento. 7.7.3.1.6 Cuando se efectia el ensayo descrito en Anexo F.1, el enclavamiento debe resistir, sin deformacién permanente, una fuerza minima aplicada a nivel del ‘enclavamiento y en el sentido de apertura de la puerta, de: a) 1.000 Nen el caso de puertas deslizables; b) 3.000 N sobre el cerrojo, en el caso de puertas de abatir. 7.7.3.1.7 El enclavamiento se debe efectuar y mantener mediante la fuerza de gravedad, imanes permanentes 0 resortes; los resortes deben actuar mediante compresién, ser guiados y tener dimensiones tales que en el momento del desenclavamiento exista huelga entre las espiras. En el evento que el iman permanente o el resorte no puedan cumplir su funcién, no se debe producir desenclavamiento por accién de la gravedad. Si el elemento de enclavamiento se mantiene en posicién mediante la accién de un iman permanente, debe ser imposible neutralizar sus efectos por medios simples, por ejemplo: mediante choques 0 calentamiento. 7.1.3.1.8 El dispositivo de enclavamiento debe estar protegido de la suciedad 0 polvo que pueda perjudicar su buen funcionamiento. 7.7.3.1.9 La inspeccién visual de las piezas activas debe ser facil, como por ejemplo, a través de un panel transparente. 7.7.3.1.10 Cuando los contactos de enclavamiento se encuentren dentro de una caja, los tornillos de fijacién de la tapa deben ser del tipo imperdible de manera que queden en los agujeros de la caja o de la tapa cuando ésta se abre. 34 NCh440/1 7.7.3.2 Desenclavamiento de emergencia Cada puerta de piso se debe poder desenclavar desde el exterior, por medio de una lave de forma triangular como la representada en Anexo B, u otra. Estas llaves se deben entregar a la persona responsable designada especialmente por la Administracién del edificio; la entrega se debe efectuar mediante un Acta de Entrega y se debe acompafar de un Procedimiento escrito, el que se debe explicar, dejando evidencia objetiva que fue entendido; este procedimiento debe precisar las precauciones que se deben adoptar para eviter los accidentes derivados de un desenclavamiento que no sea seguido de un enclavamiento efectivo y debe precisar las responsabilidades por el uso inadecuado de las llaves. El dispositivo de enclavamiento no debe quedar en posicién de desenclavado cuando la puerta sea cerrada después de un desenclavamiento de emergencia, salvo que se esté actuando para conseguirlo. En el caso de las puertas de piso arrastradas por la puerta de cabina, debe existir un dispositivo de resorte 0 contrapeso que asegure el cierre automatico de la puerta del piso, si esta puerta esta abierta y la cabina no se encuentra en la zona de enclavamiento. 7.7.4 Dispositivo eléctrico de control de cierre en puertas de piso 7.7.4.1 Toda puerta de piso debe estar provista de un dispositivo eléctrico de control de cierre, de acuerdo con 14.1.2, que permita satisfacer los requisitos indicados en 7.7.2. 7.7.4.2 En el caso de puertas de piso de arrastre simultaneo con la puerta de cabina, este dispositive puede ser comdn con el dispositive de contro! de enclavamiento bajo la condicién que garantice el cierre efectivo de la puerta. 7.7.4.3 En el caso de puertas de abatir, éste dispositive debe estar situado al lado de cierre o en el dispositivo mecanico que controla el cierre de la puerta. 7.7.5 Requisitos comunes a los dispositivos de control de enclavamiento y de cierre de la puerta 7.7.5.1 Desde las posiciones normalmente accesibles a las personas debe ser imposible, después de una operacién que no forme parte de una secuencia normal, operar el ascensor con la puerta abierta o sin enclavar. 7.7.8.2 Los medios usados para ver deben tener un funcionamiento positivo. sar la posicién de! dispositive de enclavamiento 35 Nch440/1 7.7.6 Puertas de corredera, de deslizamiento horizontal o vertical, de varias hojas unidas mecénicamente entre sf 7.7.6.1 Cuando una puerta de corredera, de deslizamiento horizontal 0 deslizamiento vertical, tiene varias hojas ligadas entre si por una unién mecénica directa, se acepta: a) enclavar sélo una hoja, siempre que este enclavamiento Unico impida la apertura de las otras hojas; b) colocar el dispositivo de control de cierre, descrito en 7.7.4 0 en 7.7.4.1, sobre una sola hoja. 7.7.6.2 Cuando las hojas estén ligadas mediante una unién mecénica indirecta, por ejemplo, cable, correa o cadena, deben estar disefiadas para resistir las fuerzas normalmente previsibles; deben ser construidas con especial cuidado y verificadas periédicamente. Se acepta enclavar solo una hoja siempre que este enclavamiento Gnico impida la apertura de las otras hojas y que éstas no estén provistas de tiradores. La posicién de cierre de la otra u otras hojas, no enclavadas por el dispositive de enclavamiento, debe estar provista de un dispositivo eléctrico de seguridad, que cumpla con 14.1.2, 7.8 Cierre de puertas operadas autométicamente Durante el servicio normal, y en ausencia de una orden para el movimiento de la cabina, las puertas de piso operadas autométicamente deben, preferentemente, cerrar después del periodo de tiempo necesario, el que se puede definir en funcién del trafico del ascensor. 8 Cabina y contrapeso 8.1 Altura interior de la cabina 8.1.1 La altura interior libre de la cabina debe ser como minimo de 2,10 m. 8.1.2 La altura de la 0 las entradas a la cabina, debe tener un minimo de 2 m para permitir el acceso normal de los usuarios. 8.2 Superficie util de la cabina, carga nominal, ntimero de pasajeros 8.2.1 Generalidades Para evitar una sobrecarga de la cabina, se debe limitar la superficie Util de la misma. Para este fin, en Tabla 1 se establece una relacién entre la carga nominal y la superficie util. NOTA - Se aceptan los nichos y extensiones de la cabina, incluso de altura inferior a 1m, aislados 0 no mediante puertas de separacién, s6lo si su superficie se ha tomado en consideracién en el calculo de la superfici itl maxima de la cabina, 36 Nch440/1 Tabla 11- Némero de pasajeros, carga nominal y superficie ima de|_somnat [Saree | Nt” || mend ee lee See ae oe eee | ig mt me | ni a [ 3 | 225 0,70 18 285 | 3,10 eB 4 - 300 0,79 0,90 19 2,99 3,26 5 . 375 0,98 1,10 20 oe 3,40 6 450 417 1, ao | 2 3,25 3,52 8 600 1.45 1,60 Ee 3.48 3,76 10 — 750 1,73, 1,90 25 3,71 00 aw 825 1,87 | (2,05 26 3,82 412 12 ‘900 2,01 2,20 27 3,94 424 | - 975 215 2,35 28 i 4,05 4,36 | 14 1050 2,29 2,50 29 7 417 448 a6 1125 2,43 2,65 30 (2250 4,28 4,60 8.2.2 Elevadores para cargas acompafiadas de personas y monta-autos distintos de los comprendidos en 8.2.3 Se deben aplicar los requisitos de 8.2.1 y ademés los célculos de disefio deben tomar en consideracién, no s6lo la carga nominal, sino también el peso de los dispositivos de mando que puedan formar parte de la cabina o jaula. 8.2.3 Elevadores para monta-autos de uso reservado para usuarios autorizados y capacitados (ver 0.6.2) La carga nominal se debe calcular a razén de un minimo de 200 kg/m? de superficie til de la cabina, 37 NCh440/1 8.2.4 Numero de pasajeros El numero de pasajeros se debe determinar a partir de: carga nominal 75 a) la formula, , Tedondeando el resultado a la cifra entera inferior, 0 bien; b) de Tabla 1 Cualquiera sea el menor valor obtenido. 8.3 Paredes, piso y techo de la cabina 8.3.1 La cabina debe estar completamente cerrada por paredes, piso y techo de superficie ena; las tnicas aberturas que se aceptan son las siguientes: a) entradas para el acceso normal de los usuarios; b) tapa trampas y puertas de emergencia; ©) ofificios de ventilacién; 8.3.2 El conjunto constituido por el bastidor, las zapatas guia, las paredes, techo y piso de la cabina, debe tener la resistencia mecénica necesaria para soportar las fuerzas que actuan durante el funcionamiento normal del ascensor, el accionamiento del paracaidas o el impacto de la cabina contra sus amortiguadores. 8.3.2.1 Cada pared de la cabina debe tener una resistencia mecénica tal que, cuando cualquier punto de ella es sometido a una fuerza de 300 N, aplicada perpendicularmente desde el interior de la cabina y distribuida sobre una superficie de seccién, circular 0 cuadrada, de 5 cm?, dicha pared sea capaz de: a) resistir sin deformacién permanente; y b) experimentar una deformacién eldstica no mayor de 15 mm. Los cierres de vidrio deben ser hechos en vidrio laminado y deben soportar, adicionalmente, el ensayo de impacto descrito en NCh135/6. Después del ensayo, los factores de seguridad de la pared no deben resultar afectados. 8.3.2.2 El techo de la cabina debe satisfacer los requisitos de 8.13. 8.3.3 Las paredes, el piso y el techo no deben estar constituidos por materiales que puedan resultar peligrosos por su gran inflamabilidad, 0 por la naturaleza y cantidad de los gases y humos que puedan desprender. 38 NCh440/1 8.4 Botapié 8.4.1 Toda pisadera debe estar provista de un botapié cuya parte vertical proteja todo el ancho de las puertas de acceso con las que se enfrente. La parte vertical del botapié se debe prolongar hacia abajo mediante un chaflén, cuyo angulo con el plano horizontal sea mayor o igual de 60°. La proteccién horizontal del chaflan no debe ser menor de 20 mm. 8.4.2 La altura de la parte vertical debe ser de 0,75 m como minimo. 8.4.3 En el caso de un ascensor con maniobra de puesta a nivel de carga (ver 14.2.1.5), la altura de la parte vertical de! botapié debe ser tal que, desde la posicién més alta de carga 0 descarga, el plano vertical descienda al menos 0,10 m bajo el umbral de! piso de embarque. 8.5 Cierre de los accesos a la cabina 8.5.1 Los accesos a la cabina deben estar provistos de puertas. 8.5.2 Aunque la existencia de puertas sea preferible en todos los casos, se puede aceptar que, en el caso de elevadores destinados al transporte de cargas generalmente acompajiadas por personas, una entrada a la cabina esté desprovista de puerta, siempre que, ademés de los requisites indicados en 8.2.1 se cumplan simulténeamente los requisitos siguientes: a) el elevador esté reservado a usuarios autorizados y capacitados (ver 0.6.2); b) a velocidad nominal no supere los 0,63 mis; ©) [a profundidad de la cabina, medida en forma perpendicular al umbral sin la puerta, es mayor de 1,5 m; d) el numero de pasajeros admisibles en la cabina esté calculado como se indica en 8.2.1, sin considerar la zona de 0,1 m de profundidad a lo largo de la o las pisaderas. de la cabina sin la puerts €) el borde de la botonera de la cabina esté situado como minimo a 0,4 m del acceso a ella. 8.6 Puertas de cabina 8.6.1 Las puertas de la cabina deben ser de superficie llena. Caso particular: Para elevadores destinados al transporte de cargas generalmente acompafiadas por Personas, se pueden emplear puertas de cabina de deslizamiento vertical, provistas de hoja de mala metélica o perforada; las dimensiones de la malla o de las perforaciones no deben exceder de 10 mm horizontalmente y de 60 mm verticalmente. 39 NCh440/1 8.6.2 Cuando las puertas de la cabina estén cerradas deben obturar completamente los accesos a la misma, salvo las holguras necesarias para el funcionamiento. Caso particular: En los ascensores cuya utilizacién esta reservada a usuarios autorizados y capacitados (ver 0.6.2), donde Ia altura del acceso a la cabina es mayor de 2,5 m, la altura de la puerta de cabina se puede limitar a 2 m si se cumplen simulténeamente las condiciones siguientes: a) a puerta desliza verticalmente; b) la velocidad nominal del ascensor no supera los 0,63 m/s. 8.6.3 Cuando las puertas estan en posicién de cierre, la holgura entre las hojas, 0 entre las hojas y los montantes verticales, dinteles o umbrales, debe ser tan pequefia como sea posible. Esta condicién se considera cumplida cuando estas holguras no exceden de 6 mm. Las holguras se miden al fondo de las hendiduras mismas, cuando éstas existen. Se exceptan las puertas de destizamiento vertical contempladas en el caso particular de 8.6.1. 8.6.4. Las puertas plegadizas automiticas, por ejemplo: del tipo bus, deben topes que impidan que sobresalgan del vano de la cabina. poner de 8.6.5 Toda mirilla con vidrio que exista en una puerta de cabina, debe satisfacer los requisitos de 7.6.2 a). Esta milla es obligatoria si existe otra, sobre la puerta de piso, para comprobar la presencia de la cabina. La posicién de ambas mirilas debe coincidir cuando la cabina se encuentra a nivel de piso. Sin embargo, no es necesario contar con mirilla, sobre la puerta de cabina, cuando esta puerta es automética y queda en posicién abierta al estar detenida la cabina en el nivel de piso. 8.6.6 Pisaderas, guias, suspensién de puertas Se deben cumplir los requisitos de 7.4 aplicables a las puertas de cabina. 8.6.7 Resistencia mecénica Las puertas de cabina en posicién de cierre, deben tener una resistencia mecanica tal que, cuando cualquier punto de ellas es sometido a una fuerza de 300 N, aplicada perpendicularmente desde el interior de la cabina y distribuida sobre una superficie, de seccién circular o cuadrada, de § cm’, las puertas sean capaces de: a) resistir sin deformacién permanente b) experimentar una deformacién eldstica no superior a 15 mm; c)_cumplir su funcién después de la prueba. 40 NCh440/1 8.7 Proteccién durante el funcionamiento de las puertas 8.7.1 Las puertas y sus inmediaciones deben estar concebidas de manera que se minimicen las consecuencias lamentables del atrapamiento de una parte del cuerpo, de la vestimenta 0 de un objeto. Para evitar el riesgo de cizallamiento durante el funcionamiento de las puertas de deslizamiento automatico, la cara de las puertas por el lado de la cabina, no debe tener entrantes ni salientes mayores de 3 mm. Las aristas deben estar achaflanadas. 8.7.2 Las puertas de cierre automético deben estar disefiadas para minimizar los dafios que pueda sufrir una persona al ser golpeada por una hoja. A este fin, se deben cumplir los requisites siguientes: 8.7.2.1 Puertas de deslizamiento horizontal 8.7.2.1.1 Puertas con maniobra automética 8.7.2.1.1.1 El esfuerzo necesario para evitar el cierre de la puerta no debe ser mayor de 150 N. Esta medicién se debe efectuar después del primer tercio del recorrido de la puerta. 8.7.2.1.1.2 La energia cinética de la puerta y de los elementos mecénicos que estén rigidamente conectados a ella, calculada 0 medida a la velocidad promedio de cierre, segtin 7.5.2.1.1.2, no debe ser mayor de 10 J. 8.7.2.1.1.3 Durante el movimiento de cierre de la puerta y cuando un pasajero sea golpeado 0 esté a punto de serlo al franquear la entrada, se debe activar el dispositive de proteccién que ordena la reapertura automatica de la puerta. a) El efecto del dispositive puede ser neutralizado durante los ultimos 50 mm del recorrido de cada hoja de la puerta. b) Para evitar las obstrucciones prolongadas del cierre de la puerta, debe existir un sistema que deje inoperante el dispositivo de proteccién después de una temporizacién fijada; la energia cinética definida anteriormente no debe ser mayor de 4 J cuando se mueve la puerta con el dispositivo de proteccién desactivado. 8.7.2.1.2 Puertas cuyo cierre actéa bajo el control permanente de los usuarios, por ejemplo, mediante presién continua sobre un botén Cuando la energia cinética calculada o medida segin 7.5.2.1.1.2 es mayor de 10 J, la velocidad de cierre de las hojas debe estar limitada a 0,3 m/s. aw Ncha4o/1 8.7.2.2 Puertas de deslizamiento ver Este tipo de puertas puede presentar cierre mecénico cuando simulténeamente se cumplan los requisitos siguientes: a) el ascensor est destinado al transporte de cargas generalmente acompafiadas por personas; b) el cierre se efectiia bajo control permanente de los usuarios; ¢) la velocidad promedio de cierre de las hojas esté limitada a 0,3 m/s. 8.8 Requisitos para el acceso de las cabinas sin puertas Cuando la cabina no tiene puerta, se debe utilizar un dispositivo detector electrénico, del tipo mala infrarroja o similar, en el vano de la cabina para reducir al minimo el riesgo de atrapamiento o aplastamiento entre ésta y la caja del elevador. 8.9 Dispositivo eléctrico de control de cierre de las puertas de la cabina 8.9.1 Cuando la puerta de la cabina 0 una de sus hojas esté abierta, debe ser imposible hacer funcionar el ascensor o mantenerlo en funcionamiento. Se pueden efectuar maniobras preparatorias preliminares para el desplazamiento de la cabina. Sin embargo, se acepta el desplazamiento del ascensor con la puerta de la cabina abierta si se cumple con 7.7.2.2. 8.9.2 Cada puerta de cabina debe estar provista de un dispositive eléctrico, segin se indica en 14.1.2 para el control de cierre, de modo que se cumpla con las condiciones sefialadas en 8.9.1. 8.10 Puertas de deslizamiento horizontal o vertical con varias hojas ligadas mecénicamente 8.10.1 Cuando una puerta de deslizamiento, horizontal o vertical, tiene varias hojas ligadas entre sf por medio de una unin mecénica directa, se acepta: a) colocar el dispositive de control de cierre (ver 8.9) sobre una sola hoja (la hoja répida en el caso de las puertas telescépicas); b) situar el dispositivo de contro! de cierre (ver 8.9) sobre el elemento de accionamiento de la puerta, si la ligazén mecénica entre este elemento y las hojas es directa; 42 NCh440/1 ©) para asegurar el enclavamiento, en el caso y condiciones definidas en 5.4.3.2.2, se puede enclavar séio una hoja, siempre que este enclavamiento tinico impida la apertura de las otras hojas (mediante enganche de las hojas en la posicién de cierre en el caso de las puertas telescépicas) 8.10.2 Cuando las hojas estén unidas entre si mediante una ligazén mecénica indirecta, por ejemplo, mediante cables, correas o cadenas, el enlace debe estar disefiado para resistir las fuerzas normalmente previsibles; debe ser construido con especial cuidado y ‘examinado periddicamente. El dispositivo de control de cierre {ver 8.9) se puede colocar sobre una sola hoja, siempre que: a) ésta sea una hoja arrastrada; y b) que la hoja sea comandada mediante una ligazén mecénica directa. 8.11 Apertura de la puerta de cabina 8.11.1 Para permitir la salida de los pasajeros cuando el ascensor se detiene en forma imprevista en la zona préxima a un acceso de piso, debe ser posible que con la cabina detenida y desconectada la alimentacién del dispositivo para apertura de la puerta, si existe, se pued a) abrir 0 entreabrir manualmente la puerta de la cabina desde el acceso de piso; b) abrir 0 entreabrir manualmente, desde el interior de la cabina, la puerta de la misma junto con la puerta de piso si ambas estan acopladas. 8.11.2 La apertura‘de la puerta de la cabina, prevista en 8.11.1, debe ser posible de realizar a lo menos en la zona de desenclavamiento. EI esfuerzo necesario para esta apertura no debe ser mayor de 300 N. En el caso de los ascensores contemplados en 5.4.3.2.2, la apertura de la puerta de la cabina desde el interior de la misma, debe ser posible s6lo cuando la cabina se encuentra dentro de la zona de desenclavamiento. 8.11.3 La apertura de la puerta de la cabina, con el ascensor en movimiento a una velocidad nominal no mayor de 1 m/s, debe requerir de una fuerza no mayor de 50 N. Este requisito no es valido en la zona de desenclavamiento. 8.12 Tapa trampas y puertas de emergencia 8.12.1 La ayuda a los pasajeros que se encuentren en la cabina debe provenir siempre del exterior, siendo proporcionada principalmente mediante la maniobra de emergencia mencionada en 12.5. 43 NCh440/1 8.12.2 Cuando en el techo de la cabina exista una tapa trampa de emergencia, para permitir el rescate y la evacuacién de pasajeros, sus dimensiones minimas deben ser de 0,35 m x 0,50 m. 8.12.3 Se recomienda que los ascensores sin puerta de cabina cuenten con una tapa ‘trampa de emergencia que permita la ayuda y evacuacién de los pasajeros. 8.12.4 Se puede utilizar puertas de emergencia, en el caso de cabinas adyacentes, acondicién que la distancia horizontal entre ellas no sea mayor de 0,75 m (ver especialmente 5.2.2.1.2). Las puertas de emergencia, cuando existan, deben tener dimensiones minimas de 1,8 m de alto por 0,35 m de ancho. 8.12.5 Las tapa trampas y las puertas de emergencia que se instalen deben cumplir, ademas de 8.3.2 y 8.3.3, con lo siguiente: 8.12.5. Deben contar con medios para el enclavamiento manual. 8.12.5.1.1 Las tapa trampas deben abrir sin lave desde el exterior de la cabina, y con ayuda de una llave de la forma representada en Anexo B, u otra, desde el interior de la misma. No deben abrir hacia el interior de la cabina. Cuando estan abiertas, no se deben proyectar més alld del borde de la cabina del ascensor. 8.12.5.1.2 Las puertas de emergencia se deben abrir sin llave desde el exterior de la cabina, y con ayuda de una lave de la forma representada en Anexo B, u otra, desde el interior de ella. Las puertas de emergencia deben abrir hacia el interior de ta cabina. Las puertas de emergencia no deben estar ubicadas frente al paso de un contrapeso o frente a un obstaculo fijo (se excepttian las vigas de separacién entre cabinas), que impida pasar de una cabina a otra. 8.12.5.2 El enclavamiento requerido en 8.12.5.1 se debe controlar mediante un dispositivo eléctrico de seguridad que cumpla con 14.1.2. Este dispositive debe ordenar la detencién del ascensor si el enclavamiento ha dejado de ser efectivo. La puesta en marcha del ascensor debe ser posible s6lo después del reenclavamiento voluntario realizado por una persona competente. NCh440/1 8.13 Techo de la cabina 8.13.1 Ademés de los requisitos indicados en 8.3, el techo de la cabina debe cumplir con lo siguiente: a) ser capaz de soportar dos personas, es decir, resistir una fuerza vertical de 2 000 N aplicada en cualquier punto sin experimentar_deformacién permanente; b) disponer de una superficie libre minima de 0,12 m? para pararse, en la cual la dimensién més pequefia sea de 0,25 m como minimo; }_ estar disefiado de manera que permita montar una baranda. 8.13.2 Si existen poleas fijas al bastidor de la cabina, dichas poleas deben estar provistas de dispositivos eficaces para evitar: a) dafios corporales; b) salida de los cables desde la garganta de las poleas, en caso de aflojamiento de los mismos; Cc) introduccién de cuerpos extrafios entre los cables y sus ranuras. Estos dispositivos deben estar construidos de forma que no impidan la inspeccién ni el mantenimiento de las poleas. En el caso de usar cadenas de suspensién, se deben adoptar medidas similares. 8.14 Parte superior de la cat a Si puede quedar un espacio vacio entre el techo de la cabina y ef dintel de una puerta de piso, cuando se abre esta puerta, se debe prolongar hacia arriba la parte superior del acceso a la cabina, a todo lo ancho de la puerta de piso, mediante un panel vertical rigido que obstruya dicho espacio vacio. Esta posibilidad se debe considerar especialmente en el caso de un ascensor con maniobra para puesta a nivel de carga (ver 14.2.1.5). 8.15 Equipo sobre la cubierta superior de la cabina En la cubierta superior de la cabina se deben instalar los elementos siguientes: a) un dispositivo de control, segun 14.2.1.3; b)_un dispositivo de detencién, segiin 14.2.2.3 y 15.3; ) un tomacorriente, segin 13.6.2. 45 NCh440/1 8.16 Ventilacion 8.16.1 Las cabinas provistas de puertas con superficie llena deben contar con ot para la ventilacién, situados en a parte superior e inferior de la cabina, 8.16.2 El rea efectiva de los orificios de ventilacién debe corresponder, a lo menos, al 1% de la superficie Util de la cabina. Para el calculo del drea de los orificios de ventilacién se pueden tomar en consideracién los intersticios alrededor de las puertas de la cabina, pudiendo representar éstos hasta el 50% de la superficie efectiva requerida. 8.16.3 Los orificios de ventilacién deben estar construidos o dispuestos de tal forma que no sea posible atravesar las paredes de la cabina, desde el interior, con una vs rigida de 10 mm de diametro. 8.17 lluminaci6n de la cabina 8.17.1 La cabina debe estar provista de un alumbrado eléctrico permanente que asegure una iluminacién minima de 50 lux ® a nivel de piso y en la proximidad a los dispositivos de mando. 8.17.2 Si el alumbrado es del tipo incandescente, debe haber a lo menos dos lamparas conectadas en paralelo. 8.17.3 Debe existir una fuente de recarga automatica de emergencia capaz de alimentar a lo menos una lémpara de 1 W durante 1h, en el caso de interrupcién de la corriente de alimentacién del alumbrado normal. El alumbrado de emergencia se debe conectar autométicamente en el momento que falle fa alimentacién normal. 8.17.4 Si la fuente de emergencia sefialada anteriormente se utiliza también para alimentar el dispositivo de alarma, sefialado en 14.2.3, se debe prever que disponga de la capacidad suficiente. 8.18 Contrapeso 8.18.1 Si el contrapeso tiene bloques de relleno, se deben adoptar las medidas necesarias para evitar su desplazamiento. A este fin se debe utilizar un bastidor para mantener y asegurar la posicién de ellos. 8.18.2 Si existen poleas fijas al contrapeso, deben estar provistas de dispositivos que permitan evitar: a) a salida de los cables desde sus gargantas, en caso de aflojamiento de los cables; b) la introduccién de cuerpos extrafios entre los cables y sus gargantas. 6) © lo que establezca Ia legislacién vigente. 46 NCh440/1 Estos dispositives deben estar construidos de forma que no impidan la inspeccién ni et mantenimiento de las poleas. En el caso de usar cadenas de suspensién, se deben adoptar medidas similares. 8.18.3 En caso de un tambor de arrollamiento, no debe existir contrapeso. 9 Suspensién, compensacién, paracaidas, limitador de velocidad 9.1 Tipos de suspensién, ntimero de cables 0 cadenas 9.1.1 Las cabinas y contrapesos deben estar suspendidos mediante cables de acero o cadenas de acero con eslabones paralelos (tipo Galle), 0 cadenas de rodillos. 9.1.2 Los cables deben satisfacer los requisitos siguientes: a) el diémetro nominal minimo de los cables debe ser de 8 mm b) la resistencia de sus alambres debe ser i) 1570 Nimm?o 1 770 Nimm? para los cables de resistencia Unica; o ji) 1370 N/mm? para los alambres exteriores y 1770 Nimm? para los alambres interiores de los cables de doble resistencia. ¢) las otras caracteristicas (composici6n, alargamiento, ovalidad, flexibilidad, ensayos), deben corresponder como minimo a las especificadas en las normas intemacionales concernientes. 9.1.3 El nmero minimo de cables o cadenas debe ser de dos. Los cables 0 cadenas deben ser independientes. Se acepta la instalacién de un solo cable de acero de 6 mm en el caso de elevadores minicarga; este cable debe cumplir con lo sefialado en 9.1.2 c}. 9.1.4 En el caso de suspensi6n en diferencial, el numero a tomar en consideracién es el de cables o cadenas y no el de sus ramales o tramos. 9.2 Relacién entre el diémetro de las poleas o tambores y el didmetro de los cables - Coeficiente de seguridad de cables y cadenas 9.2.1 La relacién entre el diémetro primitive de las poleas de traccién o tambores y el didmetro nominal de los cables de suspensién debe ser como minimo de 1:40, cualquiera sea el numero de torones. 47 Nch440/1 9.2.2 El coeficiente de seguridad de los cables de suspension debe ser a lo menos de: a} 12 en el caso de traccién por adherencia con tres cables o mas; b) 16 en el caso de traccién por adherencia con dos cables; ©) 12 enel caso de traccién por tambor de arrollamiento, y elevadores minicarga. El coeficiente de seguridad es la relacién entre la carga minima de ruptura, expresada en Newton, de un cable 0 una cadena, y la fuerza maxima en Newton sobre el cable o cadena, cuando Ia cabina con su carga nominal se encuentra en el nivel de parada mas bajo. Para el célculo de esta fuerza maxima, se debe tomar en consideraci6n el nimero de cables 0 cadenas, el coeficiente de suspensién diferencial, si existe, la carga nominal, la masa de la cabina, la masa de los cables o cadenas, y la masa de la porcién de los cables, viajeros y los érganos de compensacién suspendidos de la cabina. 9.2.3 Los amarres de los cables, definidos en 9.2.3.1, deben resistir como minimo et 80% de la carga de ruptura minima de los cables. 9.2.3.1 Los extremos de los cables se deben fijar a la cabina, al contrapeso, 0 a los puntos de suspensién, mediante material fundido, amarres de cufia de apriete automatico con un minimo de tres abrazaderas o grapas apropiadas para cables, manguitos fuertemente prensados o cualquier otro sistema que ofrezca seguridad equivalente. ‘9.2.3.2 La fijacién de los cables sobre los tambores se debe efectuar mediante un sistema de bloqueo por cufias, o bien mediante un minimo de dos bridas de cable, o cualquier otro sistema que ofrezca seguridad equivalente. 9.2.4 El coeficiente de seguridad de las cadenas de suspensién debe ser como minimo 10. El coeficiente de seguridad se define de manera andloga a como se indica en 9.2.2 para los cables. 9.2.5 Los extremos de cada cadena se deben fijar a la cabina, al contrapeso 0 a los puntos de suspensién para amarre. La resistencia de cada uno de los amarres debe ser al menos el 80% de la resistencia de cada una de las cadenas. 9.3 Traccién por adherencia de los cables - Presién especifica 9.3.1 La adherencia de los cables debe ser tal que se cumplan las dos condiciones siguientes: a) debe ser imposible desplazar la cabina hacia arriba cuando el contrapeso esté apoyado en los topes o amortiguadores y se impone un movimiento de rotacién, en el sentido de subida sobre el mecanismo tractor; b) se cumple con la férmula de Nota 1 al final de clausula 9. 48 NCh440/1 9.4 Arrollamiento de los cables para ascensores con tambor 9.4.1 El tambor, que puede ser usado en las condiciones establecidas en 12.2.1 b), debe ser torneado en hélice y sus gargantas deben ser apropiadas a los cables que se utilizan. 9.4.2 Cuando la cabina reposa sobre los topes o los amortiguadores totalmente comprimidos, debe quedar al menos una vuelta y media de cable en las gargantas del tambor. 9.4.3 Debe existir sélo una capa de cable arrollada sobre el tambor. 9.4.4 La inclinacién de los cables con relacién a Ia garganta del tambor no debe ser superior a 4° sexagesimales. 9.5 Distribucién de la carga entre los cables o cadenas 9.5.1 Se debe proveer un dispositive automatic para la igualacién de la tensién de los cables 0 cadenas de suspensién, a lo menos en uno de sus extremos. 9.5.1.1 En ol caso de cadenas arrastradas por pifiones, los extremos fijados a la cabina y los fijados al contrapeso deben estar provistos de tales dispositivos de igualacién. 9.5.1.2 En el caso de varios pifiones de reenvio de cadenas sobre un mismo eje, tales pifiones deben poder girar de manera independiente. 9.5.2 Si se utilizan resortes para igualar tensién, ellos deben trabajar a compresi6n. 9.5.3 En el caso de suspensién de la cabina mediante dos cables o cadenas, un dispositive eléctrico de seguridad que cumpla con 14.1.2 debe provocar la detencién del ascensor en caso de alargamiento anormal relativo de uno de los cables o cadenas. 9.5.4 Los dispositivos para ajustar la longitud de los cables 0 cadenas deben estar hechos de manera que no se puedan aflojar después de ajustados. 9.6 Compensaci6n 9.6.1 Cuando se utiicen cables de compensacién se debe cumplir con los requisitos siguientes: a) utilizar poleas tensoras; b) la relacién entre el diémetro primitivo de las poleas y el diémetro nominal de los cables de compensacién debe ser como minimo de 1:30; c) las poleas tensoras deben tener una proteccién que cumpla con 9.7; ) la tensién de los cables se debe obtener mediante la accién de la gravedad; e) Ia tensién minima se debe controlar mediante un dispositivo eléctrico de seguridad que cumpla con 14.1.2. 49 NCh440/1 9.6.2 Cuando la velocidad nominal es mayor de 3,5 m/s, ademas de cumplir con 9.6.1, se debe contar con un dispositivo antirrebote. Al operar este dispositive actia el dispositivo eléctrico de seguridad (ver 14.1.2), con lo cual se produce la detencién de la maquina del elevador. 9.7 Proteccién de los pifiones y poleas de reenvio, de suspensién, de desvio y de compensacién Se debe prover de dispositivos para evitar: a) dafios corporales; b) salida de los cables desde sus ranuras, 0 de las cadenas desde sus pifiones, en caso de aflojamiento de la suspensi6n; ©) entrada de cuerpos extrafios entre los cables y la garganta de las poleas, o entre las cadenas y sus pifiones. Los dispositivos utilizados, ver Tabla 2, deben estar construidos de manera que no impidan la inspeccién 0 el mantenimiento de las poleas o pifiones. ‘Tabla 2 - Clasificacion de riesgos en piftones y poleas Uticacén de las poleas de tracion, de suspensién.dedesviov] | 4 | ¢ pifiones en eltecho x x A nivel dela eabina bafo lpio ; En el contrapeso la carga de balanceo x | Ena sala de maqvinas x [* En a sala do poleas x Sobel |, cabina sobrenecorido a En ta caja de ene x Ate In eabina Entre ol poz y el sobrerreorrido x Pozo ~ LL. |. mitador de velocidad y su pola tensora x El riesgo debe ser tenido en cuenta. ») +: Se requiere solamente si los cables entran horizontalmente a las poleas 0 con cualquier {ngulo por encima de la horizontal hasta un méximo de 90°. La proteccién debe ser como minimo del tipo contacto accidental. 50 NCh440/1 9.8 Paracaidas 9.8.1 Generalidades 9.8.1.1 La cabina debe estar provista de un paracaidas que acte sélo en sentido del descenso, que se active a la velocidad de disparo del limitador de velocidad y sea capaz de detenerla con su carga nominal, apoyéndola sobre los rieles guia y manteniéndola detenida en ellos. El paracaidas debe actuar incluso en el caso de ruptura de los érganos de suspension. 9.8.1.2 En el caso previsto en 5.5.2 b) el contrapeso debe estar provisto de un paracafdas que actue sélo en sentido del descenso del contrapeso, y sea capaz de detenerio a la velocidad de disparo del limitador de velocidad, 0 en caso de ruptura de los Srganos de suspensién (0 en el caso particular de 9.8.3.1) lo apoye sobre los rieles guia del contrapeso y lo mantenga detenido en ellos. 9.8.2 Condiciones de uso de los diferentes tipos de paracaidas 9.8.2.1 Si la velocidad nominal del ascensor es mayor de 1 m/s los paracafdas de cabina deben ser del tipo progresivo. Caso contrario pueden ser: a) tipo instanténeo con efecto amortiguado, si la velocidad nominal no sobrepasa de 1 mis; b) instanténeo, si la velocidad nominal es inferior o igual a 0,63 mis. 9.8.2.2 Si la cabina lleva varios paracaidas, todos ellos deben ser del tipo progresivo. 9.8.2.3 Los paracaidas de! contrapeso deben ser del tipo progresivo, si la velocidad nominal es mayor de 1 m/s. En caso contrario pueden ser del tipo instantaneo. 9.8.3 Modos de accionamiento 9.8.3.1 Los paracaidas de cabina y contrapeso deben ser accionados mediante un limitador de velocidad. Caso particular Si la velocidad nominal del elevador no es mayor de 1 m/s, los paracafdas del contrapeso pueden ser accionados por el limitador de velocidad 0 por un cable de seguridad. 9.8.3.2 Se prohibe e! disparo de los paracaidas mediante dispositivos eléctricos, hidraulicos 0 neumaticos. 9.8.4 Desaceleracin Para los paracaidas progresivos, la desaceleracién promedio debe estar comprendida entre 0,29, y 1,0g,, en el caso de caida libre con la carga nominal en la cabina. 51 NCh440/1 9.8.5 Desbloqueo 9.8.5.1 El desbloqueo del paracaidas de Ia cabina o del contrapeso, se debe producir sélo cuando la cabina o el contrapeso se desplaza hacia arriba. 9.8.5.2 La puesta en marcha del ascensor después del desbloqueo del paracaidas, requiere de la intervencién de una persona autorizada y capacitada. 9.8.5.3 Después de su desbloqueo, el paracaidas debe quedar en condiciones de funcionar normaimente. 9.8.6 Condiciones de construccién 9.8.6.1 Se prohibe utilizar el paracaidas como zapata guia. 9.8.6.2 EI sistema elédstico utilizado para los paracaldas instanténeos con efecto amortiguado debe ser del tipo acumulacién de energia con amortiguacién del movimiento de retorno o de disipacién de energia, y debe satisfacer los requisitos de 10.4.1 y 10.4.2. 9.8.6.3 Los elementos de frenado del paracaidas deben estar situados, preferentemente, en la parte baja de la cabina. 9.8.6.4 Debe ser posible sellar los elementos ajustables. 9.8.7 Inclinacién del piso en caso de actuacién del paracafdas En el caso de actuacién del paracaidas, la inclinacién del piso de la cabina no debe ser mayor de 5% respecto de su posicién normal, considerando que la carga, si existe, esta uniformemente distribuida. 9.8.8 Control eléctrico En caso de actuacién del paracafdas de la cabina, un dispositivo montado sobre ella debe ordenar la detencién del motor, antes o en el momento de la accién de frenado del paracaidas. Este dispositivo debe ser un dispositivo eléctrico de seguridad que cumpla con 14.1.2. 9.9 Limitador de velocidad 9.9.1 El limitador de velocidad no se debe disparar antes que la velocidad de la cabina alcance el 115% de la velocidad nominal y si antes que llegue a: a) 0,8 mis, en paracaidas instanténeos, excepto los equipados con rodillos; b) 1 mis, en paracaidas instanténeos con rodillos; ©) 1,5 m/s, en paracaidas instanténeos con efecto amortiguado © paracaldas progresivos usados con velocidad nominal inferior o igual a 1 m/s. 52 NCh440/1 0. d) 12542 mis, para otros paracaidas de accién amortiguada empleados para velocidades nominales superiores a 1 mis. 9.9.2 Eleccién de la velocidad de disparo 9.9.2.1 Para los ascensores cuya velocidad nominal supere 1 m/s se recomienda elegir la velocidad nominal mas préxima al limite superior indicado en 9.9.1. 9.9.2.2 Para los ascensores con gran capacidad de carga y baja velocidad, se deben disefiar limitadores de velocidad especiales. Se recomienda elegir una velocidad de disparo lo mas préxima posible al limite inferior indicado en 9.9.1. 9.9.3 La velocidad de disparo de un limitador de velocidad que accione un paracaidas de contrapeso, debe ser superior a la del limitador que acciona el paracaidas de la cabina, sin exceder esta Ultima velocidad en mas de 10%. 9.9.4 La fuerza de traccién producida sobre el cable por el limitador de velocidad, como consecuencia de su disparo, debe ser como minimo el mayor de los valores siguientes: a) 300 N; 0 b}_ el doble de lo necesario para accionar el paracaidas. 9.9.5 Sobre el limitador de velocidad debe estar marcado el sentido de giro correspondiente ala actuacién del paracaidas. 9.9.6 Cables del limitador de velocidad 9.9.6.1 El limitador de velocidad debe ser accionado por un cable metélico flexible. 9.9.6.2 El cable debe tener un coeficiente de seguridad minimo de 8 y la carga de ruptura de este cable debe estar en funcién del esfuerzo que pueda provocar el limitador de velocidad en el momento de su actuacién. 9.9.6.3 El diémetro nominal del cable debe ser como minimo de 6 mm. 9.9.6.4 La relacién entre el didmetro primitive de la polea del limitador y el diémetro nominal de! cable debe ser como minimo 30, 9.9.6.5 EI cable debe estar tensado por medio de una polea tensora y esta polea o su peso tensor, debe ser guiado. 9.9.6.6 Durante la actuacién del paracadas, tanto el cable del limitador como sus conexiones deben permanecer intactos, atin en el caso en que la distancia de frenado sea mayor a lo normal. 9.9.6.7 El cable debe ser fécilmente desmontable del paracafdas. 53 NCh440/1 9.9.7 Tiempo de respuesta El tiempo de respuesta del limitador de velocidad debe ser suficientemente corto, para evitar que se pueda alcanzar una velocidad peligrosa en el momento de la actuacién del paracaidas. 9.9.8 Accesibilidad El limitador de velocidad debe ser facilmente accesible en cualquier circunstancia. Si esta situado en la caja de elevadores debe ser accesible desde el exterior de la misma. 9.9.9 Posibilidad de disparo del limitador de velocidad Para fines de control o pruebas, debe ser posible provocar la actuacién del paracaldas a una velocidad inferior a la indicada en 9. 9.9.10 Los componentes de ajuste del limitador de velocidad deben ser sellados después de su regulacién a la velocidad de disparo. 9.9.11 Control eléctrico 9.9.11.1 El limitador de velocidad, u otro dispositivo, debe ordenar la detencién del motor mediante un dispositivo eléctrico de seguridad (ver 14.1.2), antes que la velocidad de la cabina alcance, en subida o bajada, la velocidad de disparo det limitador. Para velocidades que no superen 1 mis, se debe considerar que este dispositivo: a) puede intervenir solamente en el momento del disparo del limitador, si la velocidad de la cabina esta ligada a la frecuencia de la red de alimentacién hasta la aplicacién del freno mecénico; b) debe intervenir antes que la velocidad de la cabina alcance el 115% de la velocidad nominal, si se trata de un ascensor de tensién variable o de variacién continua de velocidad. 9.9.11.2 Si después de! desbloqueo del paracaidas el limitador de velocidad no queda en posicién de funcionamiento, el dispositivo eléctrico de seguridad (ver 14.1.2) debe impedir la puesta en marcha del ascensor mientras el limitador de velocidad no se vuelva a colocar en posicién de funcionamiento. Este dispositive puede quedar inoperante en el caso previsto en 14.2.1.4.3. Para la puesta en marcha del ascensor se requiere de la intervencién de una persona autorizada y capacitada. 9.9.1.3 La ruptura 0 aflojamiento del cable del limitador de velocidad debe ordenar la detencién de la maquina mediante un dispositivo eléctrico de seguridad (ver 14.1.2). 54 NOTAS a cldusula 9 Nch44o/1 NOTA 1) Adhorencia de los cables ‘Se dobe cumptir con la relacion siguiente: en que: CxO, relacién entre la mayor y menor fuerza estética en la porcién del cable situada a cada lado de la potea de traccién, en los siguientes casos: = cabina situada en ol nivel de parada mas bajo, con una carga equivalente al 125% de la carga nominal; ~ cabina situada en el nivel de piso mds alto, sin carga. coeficiente que considera la aceleracién, desaceleracion, y condiciones particulares de la instalacién, gate g,-4 Af, = valor normal de la gravedad, exprosado en m/s? desaceleracion de frenado de la cabina, expresado en mis? Para C0 aceptan los valores siguientes: 1,10 para velocidades nominales de O< V < 0,63 mis 1,15 para velocidades nominales 0,63 mis < V < 1,0 mis 1,20 para velocidades nominales 1,0 mis< V < 1,6 mis 1,25 para velocidades nominales 1.6 m/s< Vs 2.5 mis Para velocidades superiores a 2,5 mis, se debe calcular el valor C, en cada caso particular, pero este valor no debe ser inferior a 1,26. Coeficiente que considera la variacion del perfil de las gargantas de fa polea de traccién, debido al desgaste: C, = 1 para gargantas semicirculares 0 entalladas; 'y = 1,2 para gargantas en V. base de los fogaritmos naturales; 55 NCh440/1 J = factor de triccién de los cables on las gargantas de la pole de traccion. # f= —*— para gargantas en V sen(y/2) rrt—tr—C“(‘«;@w™sSsisCizCOrsN x posenp fen que: @ = angulo de arrollamiento do los cables sobre la polea de traccién, expresado on radianes: 8 = Sngulo de la garganta entallada © semicircular de la polea de traccién, expresado en radian, {8 = 0 para gargantas semicirculares); y= dngulo de ta garganta en V de la potea de traccién, expresado en radian; 1H = cosficiente de friccién entre los cables de acero y las poleas de hierro fundido = 0,09. 56 NCh44o/1 NOTA 2) Prosién especifica de los cables en las gargantas La presion especifica se calcula mediante las {érmulas siguientes: Tr 45 —— para gargantas en V nxdxD sen(y/2) sees 2 =—T__, $11?) cara gorgantas entaiaas 0 smicicuares nxdxD ep -anp enau 4) = diametro de os csles,expresedo on sm; D = didmetro de ta poles de tracctn, expresado en nv = nimero de cables P= prasién espectes,oxpresada en Nim? T= fuerza estética en los cable lado cabina, a nivel dela poles de tracci6n, cuando la eabina ests detenida en el nivel de piso més bajo y con su carga nominal, (NI; velocidad de los cables co sspondientes a la velocidad nominal de la cabina, expresada en mis, La presion especitica debe ser tal que se cumplan las condiciones de adherencia indicadas en 9.3.1. En todo caso, cuando la cabina est con su carga nominal, la presién especifica de tos cables no debe ser mayor que el valor determinado mediante ta relacion siguiente: 125 + 4y. os Es responsabilidad del fabricante del ascensor tener en consideracién las caracteristicas propias de éste y las condiciones de utiizacion para la eleccién de la presion espectfica 10 Guias, amortiguadores, y dispositivos de final de recorrido 10.1 Requisitos generales relativos a los rieles guia 10.1.1 La resistencia de los rieles guia (ver Notas al final de la cléusula), de sus fijaciones y de los medios que unen sus elementos, debe ser suficiente para soportar los esfuerzos resultantes de la actuacién del paracaidas y la deflexién debida a un descentrado de la carga. Esta deflexién debe estar limitada a valores que no afecten el funcionamiento normal del ascensor. 10.1.2 La fijacién de los rieles guia a sus soportes y al edificio debe permitir compensar, automaticamente o por simple ajuste, los efectos debidos al asentamiento normal del edificio y a la contraccién del hormigén. El disefio de las fijaciones debe ser tal que su posible rotacién no suelte el riel guia. 57 Nch44o/1 10.2 Guiado de la cabina y el contrapeso 10.2.1 La cabina y el contrapeso deben ser guiados, cada uno, por al menos dos rieles guia de acero rigido. 10.2.2 Los tieles guia de la cabina y el contrapeso con paracaidas deben cumplir, independientemente de la velocidad nominal, con los requisitos de ISO 7465. Los rieles guia para contrapeso sin paracaidas pueden ser de chapa metalica doblada o de formacién equivalente, ejemplo, perfil T, siempre que sea rigida y soporte los esfuerzos a que puedan estar sometidos. 10.3 Amortiguadores de cabina y contrapeso 10.3.1 En el extremo inferior del recorrido de la cabina y los contrapesos se deben colocar amortiguadores. Si los amortiguadores se desplazan con la cabina o el contrapeso, deben golpear contra un pedestal de a lo menos 0,5 m de altura ubicado al extremo del recorrido; este pedestal debe ser disefiado para soportar fas cargas previstas. Caso particular Los amortiguadores del contrapeso no requieren de este pedestal si, en el pozo, es imposible lograr involuntariamente el acceso bajo el contrapeso, [por ejemplo, disponiendo paneles de rejilla cuya malla cumpla con 5.2.1 bl]. 10.3.2 Los amortiguadores de acumulacién de energia, con amortiguaci6n del movimiento de retorno, se pueden utilizar s6lo si la velocidad nominal del ascensor no es mayor de 1,5 mis. 10.3.3 Los amortiguadores con disipa velocidad nominal del ascensor. in de energia se pueden utilizar para cualquier 10.4 Recorrido de los amortiguadores de cabina y contrapeso 10.4.1 Amortiguadores tipo acumulac de energfa con amortiguacién de! mot in de energia y amortiguadores tipo acumulacién jento de retorno 10.4.1.1 El recorrido total posible de los amortiguadores debe ser como minimo igual a dos veces la distancia de detencién por gravedad, correspondiente a 115% de la velocidad nominal (2 x 0,0674 x v? = 0,135 v4); el recorrido se expresa en metros y la velocidad nominal v en metros por segundo. Sin embargo, este recorrido no puede ser menor de 65 mm. 58 NCh440/1 10.4.1.2 Los amortiguadores se deben disefiar de manera que efectiien el recorrido definido en 10.4.1.1, bajo una carga estatica comprendida entre 2,5 y 4 veces la suma de la masa de la cabina y su carga nominal (o la masa del contrapeso}. 10.4.2 Amortiguadores con disipacién de energia 10.4.2.1 El recorrido total posible de los amortiguadores debe ser como minimo igual a la distancia de detencién por gravedad correspondiente al 115% de la velocidad nominal {0,067 v4); el recorrido se expresa en metros y la velocidad nominal v en metros por segundo. 10.4.2.2 Cuando la reduccién de la velocidad del ascensor en los extremos de su recorrido, se verifica de acuerdo con los requisitos de 12.8, se puede utilizar la velocidad a la cual la cabina o el contrapeso toma contacto con los amortiguadores, en lugar de la velocidad nominal, cuando se calcula el recorrido del amortiguador, segin 10.4.2.1. En cualquier caso, el recorrido no puede ser menor de: a} 50% del recorrido calculado segiin 10.4.2.1 si la velocidad nominal es igual o menor de 4 mis; b} 33 1/3% del recor jo calculado segdn 10.4.2.1 sila velocidad nominal es mayor de En ningéin caso, el recorrido puede ser menor de 0,42 m. 10.4.2.3 En el caso de caida libre y con la carga nominal en la cabina, la desaceleracin promedio durante la operacién de los amortiguadores no debe ser mayor de 1,0 g,. Las desaceleraciones mayores de 2,5 g, no deben tener una duracién mayor de 0,04 s. La velocidad de impacto sobre los amortiguadores, a considerar, debe ser igual a aquella para la cual se ha calculado el recorrido de los amortiguadores (ver 10.4.2.1 y 10.4.2.2). 10.4.2.4 El funcionamiento del ascensor debe estar subordinado al retorno de los amortiguadores a su posicién normal, El dispositivo utilizado para verificar esto debe ser un dispositivo eléctrico de seguridad que cumpla con 14.1.2. 10.4.2.5 Los amortiguadores hidréulicos deben estar construidos de forma que sea facil comprobar el nivel del liquido. 10.5 Interruptor de final de recorrido 10.5.1 Se deben instalar interruptores de final de recorrido, de manera que funcionen tan cerca como sea posible de los niveles extremos de detencién, sin que por ollo exista el riesgo de provocar cortes intempestivos del servicio. Estos interruptores deben actuar antes que !a cabina o el contrapeso, si existe, tome contacto con los amortiguadores. La accién de los interruptores de final de recorrido debe persistir mientras los amortiguadores estén comprimidos. 59 Nch440/1 10.5.2 Mando de los interruptores de final de recorrido 10.5.2.1 Se deben utilizar interruptores separados para la detencién normal en los extremos y para el final de recorrido. 10.5.2.2 En el caso de elevadores con traccién por arrastre, el mando de los interruptores de final de recorrido debe estar asegurado por: a)_un elemento ligado al movimiento de la maquina; 0 b) la cabina y el contrapeso, si existe éste, en la parte superior de la caja de elevadores; 0 ©) la cabina, en la parte superior e inferior de la caja de elevadores, si no existe el contrapeso. 10.6.2.3 En el caso de elevadores con traccién por adherencia, el mando de los interruptores de final de recorrido debe estar asegurado: a) directamente por la cabina en la parte superior e inferior de la caja de elevadores; 0 b) por un elemento ligado directamente a la cabina. En este caso, la ruptura o aflojamiento de esta ligaz6n debe ordenar |a detencién de la maquina por accién de un dispositivo de seguridad, segtin 14.1.2 10.5.3 Modo de accién de los interruptores de final de recorrido 10.5.3.1 Los interruptores de final de recorrido deben: a) En el caso de elevadores con traccién por arrastre, cortar directamente los circuitos que alimentan el motor y el freno por medio de contactos con separacién mecénica. Se deben adoptar las precauciones para que el motor no pueda alimentar las bobinas del freno. b) En el caso de elevadores con traccién por adherencia, de una o dos velocidades: ji) cortar los circuitos de acuerdo con letra a) anterior; abrir directamente, mediante un dispositivo eléctrico de seguridad (ver 14.1.2), el circuito que alimenta las bobinas de los dos contactores cuyos contactos estén en serie con los circuitos que alimentan el motor y el freno. Cada uno de estos contactores debe ser capaz de cortar los circuitos bajo carga. ©) En el caso de elevadores de tensién variable o de variacién continua de velocidad, los interruptores de final de recortido deben detener rdpidamente la maquina. 60 NCh440/1 10.5.3.2 La puesta en marcha del ascensor después del accionamiento del interruptor de final de recorrid, sélo debe ser posible mediante la intervencién de una persona autorizada y capacitada. Si existen varios interruptores de final de recorrido en cada extremo de! mismo, el funcionamiento de a lo menos uno de ellos debe impedir el desplazamiento de la cabina en ambos sentidos de la marcha y esto debe requerir de la intervencién de una persona autorizada y capacitada. 10.6 Dispositivos de seguridad en caso que la cabina o el contrapeso encuentren un obstéculo durante el descenso 10.6.1 Elevadores con traccién por arrastre Los elevadores con traccién por arrastre deben contar con un dispositivo de aflojamiento de! cable o cadena que corte la corriente y ordene la detencién de la maquina, si fa cabina o el contrapeso, cuando exista, encuentran un obstéculo durante su movimiento de descenso. El dispositive usado debe cumplir con 14.1.2. 10.6.2 Elevadores con traccién por adherencia 10.6.2.1 Los elevadores con traccién por adherencia deben contar con un dispositive que orden y mantenga la detencién de fa maquina cuando: a) se ha recibido la orden de partida, !a maquina del ascensor no gira; 0 b) Ia cabina o el contrapeso, son detenidos en su descenso por un obstéculo que provoca el deslizamiento de los cables sobre la polea motriz. 10.6.2.2 Este dispo: valores siguientes: ivo debe intervenir en un tiempo que no exceda del menor de los a) 45 5; b) duracién del viaje en el recorrido total, mas 10 s, con un minimo de 20 s sila duracién del viaje es menor de 10 s. 10.6.2.3 Este dispositive no debe afectar el movimiento bajo la cabina, ya sea en operaciones de inspeccién, 0 en operaciones de emergencia eléctrica, si las hay. NOTAS a eléusula 10 NOTA 1) Determinacion det coeficiente de trabajo de los rieles guia como consecuencia de la actuacién de! paracaidas. 61 Nch440/1 El coeficionte de trabajo o, on los icles guia, durante la operacién del paracaidas, puede ser valorado. aproximadamente mediante la formula siguiente: 25(P4 Oo ~ _ Paracaidas instanténeos que no usan rodillos: (Nimm?) a P+ Oe = Paracalas con rodios: BO Nem?) a wero ~ Paracas progresives: EO? oe?) 4 10 dabe sor mayor de: 140 Nim para cero de 270 Nim? 210 N/mm? para acero de 520 N/mm? Caterpolor paca valores intermedios); P= suma do la maso do a cabina vacia y las masas de la porcin de los cables visjoros y cualquier dispositive de compensacion suspendido de la cabina, expresada en kg: = carga nominal, expresada en kg: A= seccién de los rieles gula, expresada en mm? ; 2, Coeficiente de trabajo en los reles guia {N/ mm??;, factor de pandeo obtonido de las tablas como funcién de 2. (ver Tablas 3 y 41; lk A = cooficiente de esbehtez Tk = maxima distancia entre fjaciones, expresada en mm; de giro, expresado en mm. NOTA 2) Recorrido requeride por los amortiguadores. En Figura 3 se muestra un grafico que llustra estos recorridos. 62 ‘Tabla 3 - Factor @ como funcién de A. para el acero de 370 Nimm* NCh440/1 = TDe®[*]2]*]*]*]*|]7]*]*]> zo] soe Pao | sor [aos [vos | vo | 106] aor] vor | v0e | 20 ao | sce | soo] so aso f sso | sar | sav] saz] aaa f sae | 30 tof sre [ase| sas fore [sae | sar | ste | sao | a9 | 120 | 40 so] var [tae | saa [sae [sae [vas | sae | sar [ vas | sa0 | so so] x20 var) saz [122 | rae | ras | x96] rar] x0 | sao | 0 ro] sar fre] sae | ras frase | sa | rao] v0 | 152 | aso | 20 vo} rss fase] ss sso | ser | sez | ree] 166] r60 | seo | 00 vo | sm fara] r7e | 176 | 170 | seo | r92| roe | r06 | 120 | 90 vo | 190 | 192] 19 [x95 | 190 | 200 | 202] 205 | 207 | 200 | 00 wo | am | are] ase | ase | aar | aaa | 227 | aa | 22s | 22s | 10 v2 | 249 | 247 | 251 | 295 | 260 | 200 | 200] 272 | 277 | 201 | 120 120] 295 | 290] 206 | 200 | a00 | ace | 212] 917 | 222 | 226 | 120 wo | aa | 226] 241 | 245 | 250 | as | 260 | 265 | 270 | a7 | uo 150 | 990 | 205] 290 | 295 | «00 | «oe | on | ase | 22 | a7 [180 veo | 422 | 420 | 44a | sao | ae | a0 | oss | an | azz | asa | 100 v7] 490 | ss4] soo | sos sir | sir | 522] sao] sas | sar | 170 100 | s47 | 559 | 50 | sos | 522 | s70 | see] sor | so7 | 0a | 100 180 | 610 | 616 | 629 | 620 | 990 | eaa | ono | 05s | 002 | 60 | 100 avo | 675 [sez | coo [soe | 70a | vx0 | z.17| ve] 71 | 78 | 200 aio | 745 | x2] 759 | 766 | 270 | 201 | 280] 795) 202 | ero | 210 x20] sx7 | az] ear | eno | ear | ass | aso] e70| 076 | aes | 20 220] as | 201] sos |ax7 | 025 | 92 | 041] oxo | os7 | os | 20 x10 | 573 | 921] s60 | s97 [1005 |101 | 1022 | 1020 | 100 | s047_| 290 aso_ [ross Par soos denise tre, al vod made eplcin 63 NCh440/1 ‘Tabla 4 - Factor @ como funcién de 2 para el acero de 520 N/mm? 2 te [72 =>e]7 [*|[*]> zo | 106] 108] 107] 107] 100] 1.08] 108] 108 | 120] un] 20 go foam | uaz] ste] ans} ste] vas] ats | ase] sar] nse] 20 ao | vo {tra | 120[ var] sz2{ 120] rz | 125 | 126 127 | 90 so | 128] 120] 121] 192) 120] 138 136 | 197 | 120] 140] 20 co} rar] saa) rae] rao] sas] rao] vat | rsa} 154] vse] 60 v0 | se | 160 | vee] 164] 196] 168 170 | 172} 124) 177| 70 zo | 170| 181) 183) 186] 128] 101] 123] 125] 198) 201] 20 vo | 20 | 210 | 21{ 219] 224 220] 233 | 228 | 243) 240 | 90 00 | 283 | 280 | 20+] 260] 278| 270[ 268 | 200 | 205] sor} 100 | vio] 306} sz] s18] 323] 320] sa] sar | sez | 28a] 359] 110 20 | 365 | a7 | a27| 303| seo] 386] 402 | soe | 418] 422] 120 a0 | 20 | 435 | ear] 248] ass] 262] 460 | 475 | 402] 209] 130 ao | 90] soe | sin] sie ssa] sao | 547 | 555] s.62| 140 30 | s.70| 870 | sas] 5.23{ cor] 600} 61 | ez | €s2| 640] 100 100 | 48] 87 | ees] 670] ee] 090] 96 | 708 | 715| 728] 100 v0 | 732} x41 | 249] 758] 767] 776] 75 | 798] 203] e12| 170 wo | 21 | a0 | 230] sae] oss| 367] 376 | ass | 20s! 208| 100 wo | a14| sze | oss] o44| 903] 969| 979 | 962 | 200 1009| 190 |" 200 | 10,13 } 10,23 | 10,34 | 10,44 | 10,54 | 10,65] 10,75 | 10,85 | 10,96] 11,06] 200 210 | 17 | 1128 [1198 | 12.49 | 11,60| 11.71 | rn | 11.98 | 12.04 1218 | 210 220} 1226 | 12.7 | 1248] 1260] 12,21] 1202] 1294 | 1305 | 1217] 19.28] 220 220 | 1340 | 1352 | 1363| 1075 | 1387| 13.90 1411 | 14.28 | 1495] 14.47) 230 240 | 1480 | 14.71 | 1403] 1496 | 15,08 15.20 15.09 | 15.48 | 15.80] 15:71 240 220 | 18.85 250 ora aceos de ester tome, detminr el vor a mediante ntplackn Snes 11 Holguras entre la cabina y las paredes de la caja de elevadores, y entre la cabina y el contrapeso 11.1 Generalidades Las holguras especificadas en esta norma se deben mantener no s6lo durante la inspeccién y ensayos que se efectian antes de la puesta en servicio del elevador, sino también durante la vida del mismo. 64 NCh440/1 11.2 Holguras en elevadores provistos de puertas de cabina 11.2.1 La distancia horizontal entre la superficie interna de la caja de elevadores y el umbral 0 vanos de la entrada de la cabina, o puerta (o borde exterior de las hojas de la puerta, en el caso de puertas deslizantes), no debe ser mayor de 0,15 m. Casos particulares La distancia sefialada anteriorment. a) se puede elevar a 0,2 m sobre una altura no mayor de 0,5 m; b) se puede elevar a 0,2 m, sobre todo el recorrido, en el caso de elevadores destinados al transporte de cargas generalmente acompajiadas por personas, y monta-autos en que las puertas desiizan verticalmente; ©) no esté limitada en los casos previstos en 5.4.3.2.2. 11.2.2 La distancia horizontal entre la pisadera de la cabina y el umbral de las puertas de acceso no debe ser mayor de 35 mm. 11.2.3 La distancia horizontal interior entre la puerta de cabina y las puertas de acceso cerradas, 0 la distancia de acceso entre las puertas durante todas las maniobras normales, no debe ser mayor de 0,12 m. 11.3 Holguras en elevadores sin puerta de cabina 11.3.1 La distancia horizontal entre la superficie interna de la caja de elevadores y ta pisadera 0 los montantes verticales de la embocadura del acceso a la cabina no debe ser mayor de 20 mm. 11.3.2 Si la altura libre del acceso a la cabina es menor de 2,5 m la distancia horizontal entre el travesafio superior de la embocadura de dicho acceso a la cabina y la pared de la caja de elevadores debe estar comprendida entre 0,07 m y 0,12 m. No se permite el uso de un dispositive movil para obturar esta holgura. 11.4 Holgura entre cabina y contrapeso La cabina y sus elementos asociados deben estar a una distancia mayor o igual a 0,05 m respecto del contrapeso y sus elementos asociados. 65 NCh440/1 12 Maquinas 12.1 Generalidades Cada elevador debe tener a lo menos una _méquina propia. 12.2 Accionamiento de la cabina y del contrapeso 12.2.1 Se permiten los dos métodos de accionamiento sigui a) por adherencia, usando poleas y cables; b) por arrastre, si la velocidad nominal no es mayor de 0,63 m/s, es decir: i) usando tambor de arrollamiento y cables, sin contrapeso, o bien; ii) usando pifiones y cadenas. Los célculos de los elementos de accionamiento deben considerar la posibilidad que el contrapeso, si existe, o la cabina, repose sobre sus amortiguadores. 12.3 Uso de poleas o pifiones en voladizo En el caso de utilizar poleas de adherencia o pifiones en voladizo, se deben adoptar las precauciones para evitar lo sefialado en 9.7. 12.4 Sistema de frenado 12.4.1 Generalidades 12.4.1. El ascensor debe estar provisto de un sistema de frenado que actue autométicamente: a) en caso de ausencia de energia en la red eléctrica; b}_en caso de ausencia de tensién para los circuitos de maniobra. 12.4.1.2 El sistema de frenado debe tener un freno electromecénico, del tipo friccién, pero puede utilizar ademas otros medios, por ejemplo eléctricos. 12.4.2 Freno electromecanico 12.4.2.1 Este freno debe ser capaz por si solo de detener la maquina, cuando la cabina se desplaza a su velocidad nominal y con su carga nominal incrementada en 25%. En estas condiciones, la desaceleracién de la cabina no debe superar la resultante de la actuacién del paracaidas o del impacto contra los amortiguadores. 66 NCh440/1 Todas las piezas mecénicas del freno que participan en la aplicacién del trenado sobre el tambor 0 disco, deben ser dobles (ver 12.4.2.6), y cada una de ellas en forma independiente debe ser capaz, en el supuesto que el otro no actue, de ejercer la accién suficiente para desacelerar la cabina con su carga nominal. Cualquier nicleo de bobina se considera como un elemento mecénico, en tanto que cualquier bobina no lo es. 12.4.2.2 El elemento sobre el que actiia el freno debe estar acoplado a la polea, tambor 0 pifién de accionamiento mediante un enlace mecénico directo y rigido. 12.4.2.3 La apertura del freno debe estar asegurada, durante el funcionamiento normal, mediante un flujo continuo de energia eléctrica. 12.4.2.3.1 El corte de la energia se debe efectuar mediante, a lo menos, dos dispositivos eléctricos independientes, comunes 0 no con los que realizan el corte de la energia que alimenta la maquina del ascensor. Si uno de los contactores no ha abierto los contactos principales cuando se produce la detencién del ascensor, se debe impedir un nuevo arranque. 12.4.2.3.2 Cuando el motor del ascensor puede funcionar como generador, debe ser imposible que el dispositivo eléctrico que acciona el freno sea alimentado mediante el motor de accionamiento. 12.4.2.3.3 El frenado se debe hacer efectivo sin retraso adicional, después de la apertura del circuito eléctrico que afloja el freno. La utilizacién de un diodo o de un condensador conectado directamente a los terminales de la bobina del freno no se considera una temporizacién adicional. 12.4.2.4 Las méquinas provistas de un dispositive de emergencia operado manualmente (ver 12.5.1) deben ser capaces de permitir soltar el freno a mano y deben requerir de un esfuerzo constante para mantenerlo en posicién de apertura. 12.4.2.5 La presién de frenado debe ser ejercida mediante resortes de compresién guiados o mediante pesos. 12.4.2.6 El frenado se debe producir mediante la accién de, a lo menos, dos zapatas de frenado 0 mordazas, sobre el tambor o disco del freno. 12.4.2.7 Se prohibe el uso de cintas de freno. 12.4.2.8 Las balatas del freno deben ser no combust les y estar exentas de amianto. 67 Nch440/1 12.5 Maniobra de emergencia 12.8.1 Si el esfuerzo manual necesario para desplazar la cabina en subida con su carga nominal, no es mayor de 400 N, ta maquina debe estar provista de un dispositivo manual de emergencia que permita mover la cabina a un nivel de acceso, con ayuda de un volante liso. 12.5.1.1 Si el volante y la llave de freno son desmontables, se deben colocar en un lugar de la sala de maquinas que sea facilmente accesible. Si hay riesgo de confusién respecto de la maquina a que estén destinados, se los debe marcar adecuadamente. 12.5.1.2 Desde la sala de maquinas debe ser posible verificar facilmente si la cabina est en una zona de desenclavamiento. Esta verificacién se puede efectuar, por ejemplo, mediante marcas sobre los cables de suspensién 0 sobre e! cable del limitador de velocidad, 12.5.2 Si el estuerzo definido en 12.5.1 es mayor de 400 N, se debe proveer de medios para la operacién eléctrica de emergencia desde la sala de maquinas, de acuerdo con 14.2.1.4. 12.6 Velocidad La velocidad de la cabina en bajada, a media carga nominal, en la zona media del recorrido Y excluidos todos los periodos de aceleracién y desaceleracién, no debe exceder en més del 5% la velocidad nominal, estando la frecuencia de la red en su valor nominal y siendo la tensién aplicada al motor igual a la nominal del equipo. NOTA - Se considera buena practica, en las condiciones normales, que la velocided no sea inferior al 89% de Ia velocidad nomi 12.7 Detencién y control de detencién de la méquina La detencién de la maquina por la accién de un dispositivo eléctrico de seguridad, en conformidad con 14.1.2, debe ser controlada como se detalla a continuacién. 12.7.1 Motores alimentados directamente por una red de corriente alterna o continua La llegada de la energia debe ser interrumpida mediante dos contactores independientes cuyos contactos estén en serie sobre el citcuito de alimentacion. Si durante la detencién del ascensor, uno de los contactores no ha abierto los contactos principales se debe impedir un nuevo arranque. 68 NCh440/1 12.7.2 Accionamiento mediante el sistema Ward Leonard 12.7.2.1 Excitacién del generador alimentado por elementos clasicos Dos contactores independientes deben interrumpir. ya sea: a) el giro del motor ~ generador; 0 bb) la excitacién del generador; o ©} uno el giro y el otro la excitacién del generador. Si durante la detencién del ascensor, uno de los contactores no ha abierto los contactos principales, se debe impedir un nuevo arranque. En los casos b) y c) se deben adoptar precauciones especiales para evitar el giro del motor, en caso que exista un campo remanente en el generador (por ejemplo, un circuito suicida). 12.7.2.2 Excitacién del generador alimentado y controlado por elementos estéticos Se debe utilizar una de las modalidades siguientes: a) los mismos métodos especificados en 12.7.2.1; 0 b)_un sistema que comprenda: 1) un contactor que interrumpa la excitacién del generador o la vuelta del motor- generador. La bobina del contactor se debe desconectar, a lo menos antes de cada cambio de sentido de viaje. Si el contactor no cae, se debe impedir un nuevo arranque del ascensor; 2) un dispo! estéticos; fo de control que bloquee el flujo de energia en los elementos 3) un dispositivo de vigilancia para verificar el bloqueo del flujo de energia durante cada detencién del ascensor. Si durante una detencién normal, no es efectivo el bloqueo mediante los elementos estaticos, el dispositivo de vigilancia debe hacer caer el contactor y se debe impedir un nuevo arranque del ascensor. En caso que exista un campo remanente del generador (por ejemplo, un circuito suicida) se deben adoptar precauciones para evitar la rotacién del motor. 69 NCh440/1 12.7.3 Motor de corriente alterna o continua, alimentado y controlado por elementos estaticos Se debe emplear una de las dos modalidades siguientes: a) dos contactores independientes que corten el suministro de energia al motor. Si mientras el ascensor esté detenido, uno de los contactores no ha abierto los contactos principales, se debe impedir un nuevo arranque, a lo menos hasta el préximo cambio del sentido de movimiento. b}_un sistema que comprendé 1) un contactor que corte el suministro de energia a todos los polos. La bobina de! contactor debe ser desconectada al menos antes de cada cambio de sentido de viaje. Si el contactor no cae, se debe impedir un nuevo arranque del ascensor; 2) un dispositive de contro! que bloquee el flujo de energia en los elementos estaticos; 3) un dispositivo de vigilancia para la comprobacién del bloqueo de flujo de energia durante cada detencién del ascensor. Si durante una detencién normal, no es efectivo el bloqueo mediante los elementos estéticos, el dispositivo de vigilancia debe hacer caer el contactor y se debe impedir un nuevo arranque del ascensor. 12.8 Verificacién de reduccién de la velocidad de la méquina cuando se usan amortiguadores de carrera reducida segtin 10.4.2.2 12.8.1 Deben existir dispositivos que verifiquen que la reduccién de velocidad es efectiva antes de llegar a nivel de las paradas extremas. 12.8.2 Si la reduccién de la velocidad no es efectiva, estos dispositivos deben provocar la reduccién de la velocidad de la cabina de manera que cuando ella entre en contacto con los amortiguadores, sea como maximo a la velocidad para la cual éstos han sido disefiados. 12.8.3 Si el control de reduccin de la velocidad, no es independiente del sentido de viaje, un dispositivo debe verificar que el movimiento de la cabina corresponde con el sentido de viaje ordenado. 12.8.4 Si estos dispositivos, o una parte de ellos, estan colocados en la sala de méquinas: a) deben ser accionados por un dispositivo conectado mecénicamente a la cabina; b) la informacién respecto a la posicién de la cabina, no debe depender de dispositivos accionados por adherencia, friccién o por sincromecénismos; 70 NCh440/1 ¢) si se utiliza un enlace por cinta, cadena o cable, para transmitir la posicién de la cabina a la sala de maquinas, la ruptura o aflojamiento del elemento de enlace debe mandar la detencién de la maquina mediante la accién de un dispositivo eléctrico de seguridad que cumpla con 14.1.2. 12.8.5 El control y funcionamiento de estos dispositivos deben estar concebidos de tal manera que, del conjunto de ellos con los elementos de funcionamiento normal del ascensor, resulte un sistema de control de reduccién de la velocidad que cumpla con los requisitos de 14.1.2. 12.9 Proteccién de la maquina Se deben prever protecciones eficaces para las piezas giratorias accesibles que puedan ser peligrosas, en particular para: a) chavetas y tomillos en los ejes; b) cintas, cadenas, correas; ¢)_engranajes, pifiones; d)_ejes salientes de motores; e) poleas de traccién; f) limitadores de velocidad. Se exceptdan las poleas de freno, los volantes de maniobra fijos, y las piezas andlogas redondas y lisas, estas piezas se deben pintar de color amarillo, al menos parcialmente. Las protecciones se deben disefiar de tal forma que no sea posible el contacto inadvertido de cualquier parte de! cuerpo; estas protecciones se deben mantener fijas, excepto cuando se requiera realizar mantenimiento, servicio y ajuste. 13 Instalaci6n y aparatos eléctricos 13.1 Generalidades 13.1.1 Limites de aplicacién 1.1.1.1 Los requisitos de esta norma, relativos a la instalacién y a los elementos constitutivos de los aparatos eléctricos se aplican: a) al interruptor principal del circuito de potencia en la sala de maquinas y a los circuitos derivados de él; b) al interruptor del alumbrado de la cabina y a los circuitos de este alumbrado. n NCh440/1 El ascensor se deber‘a considerar como un conjunto, de la misma forma que la maquina y los aparatos eléctricos incorporados a ella. 1.1.1.2 Los circuitos eléctricos de distribucién deben cumplir con la reglamentacién vigente. 13.1.1.3 Los requisitos de la presente norma para los circuitos que dependen de los interruptores citados en 13.1.1.1 se basan, dentro de lo posible y considerando las necesidades especificas de los elevadores, en las normas IEC existentes. Cuando se utilizan estas normas se hace referencia a ellas junto con los limites de aplicacién. Cuando no se proporciona informacién precisa, el equipo eléctrico que se utilice debe ‘cumplir con los Cédigos de Préctica relativos a seguridad. 13.1.2 En la sala de m&quinas y de poleas es necesario contar con proteccién contra el contacto directo, por medio de coberturas que garanticen un grado de proteccién de por lo menos IP2X. 13.1.3 La resistencia de aislacién entre conductores y entre los conductores y Ia tierra, debe ser mayor de 1 000 Q/V, con un minimo de: a) 500 000 @ para los circuitos de potencia y los circuitos de ios dispositivos eléctricos de seguridad; b) 250 000 2 para los otros circuitos (maniobra, alumbrado, sefalizacién, etc.). 13.1.4 El valor promedio en corriente continua o el valor eficaz de la tensién en corriente alterna, entre conductores o entre conductores y tierra, no debe ser mayor de 250 V para circuitos de maniobra y circuitos de seguridad. 13.1.5 El conductor neutro y el conductor de tierra deben estar siempre separados. 13.2 Contactores principales, contactores auxili los circuitos de seguridad es, componentes di 13.2.1 Contactores principales y contactores auxiliares. 13.2.1.1 Los contactores principales, es decir, los necesarios para la detencién de la maquina segin 12.7, deben pertenecer a las categorias siguientes, definidas en IEC 60947-4-1: a) AC-3 para contactores para motores de corriente alterna; b) DC-2 para contactores de potencia de cortiente continua. Estos contactores deben permitir ademas que el 10% de las operaciones de arranque sean hechas por impulso. 72 NCh440/1 13.2.1.2 Si por necesidad de la potencia a transmitir, se deben usar contactores auxiliares para el mando de los contactores principales, los contactores auxiliares deben pertenecer a las categorias siguientes, definidas en IEC 60947-5-1: a) AC-15 para controlar electroimanes de corriente alterna; b) DC-13 para controlar electroimanes de corriente continua. 13.2.1.3 Tanto en los contactores principales vistos en 13.2.1.1 como en los contactores auxiliares referidos en 13.2.1.2, se puede asumir en las medidas tomadas para cumplir con 14.1.1.1, que: a) si uno de los contactos de apertura (normalmente cerrados) esté cerrado, todos los contactos de cierre estan abiertos; b) si uno de fos contactos de cierre (normalmente abiertos) est4 cerrado, todos los contactos de apertura estan abiertos. 13.2.2 Componentes de los circuitos de seguridad 13.2.2.1 Cuando se utilizan aparatos segin 13.2.1.2, como relés en un circuito de seguridad, se deben aplicar también las presunciones de 13.2.1.3. 13.2.2.2 Se debe descartar la posibilidad de atraccién parcial de la armadura, si los relés usados son tales que los contactos de apertura y de cierre nunca cierran simultaéneamente, en ninguna posicién de la armadura. 13.2.2.3 Si existen aparatos conectados después de los circuitos eléctricos de seguridad, ellos deben cumplir con los requisitos de 14.1.2.2.2, en lo que concieme a las lineas de fuga y distancias en ef aire (pero no a las distancias de corte). Estos requisitos no se aplican a los aparatos mencionados en 13.2.1.1, 13.2.1.2 y 13.2.2.1, que cumplen con los requisitos de IEC 60947-4-1 @ IEC 60947-5-1. 13.3 Proteccién de los motores 13.3.1 Los motores conectados directamente a la red deben estar protegidos contra cortocircuitos. 13.3.2 Los motores conectados directamente a la red deben estar protegidos contra sobrecargas, mediante dispositivos de desconexién automética y rearme manual (excepto lo sefialado en 13.3.3), que deben cortar la alimentacién del motor en todos los conductores activos. 13.3.3 Cuando la deteccién de sobrecarga opera en funcién de! aumento de temperatura en las bobinas del motor, el dispositivo de desconexién se puede volver a conectar automaticamente a continuacién de un enfriamiento suficiente. 73 NCh440/1 13.3.4 Si el motor tiene varias bobinas alimentadas por circuitos diferentes, los requisitos de 13.3.2 y 13.3.3 se aplican a cada una de las bobinas. 13.3.5 Cuando los motores de traccién son alimentados por generadores de corriente continua accionados por motores, los motores de traccién deben estar también protegidos contra la sobrecarga. 13.4 Interruptores 13.4.1 La sala de maquinas debe tener, para cada elevador, un interruptor principal capaz de cortar la alimentacién del elevador en todos los conductores activos. Este interruptor debe ser capaz de interrumpir la corriente més alta implicada en condiciones normales de uso del elevador; su disefio debe ser tal que permita instalar un elemento para bloquear y colocar un rétulo de advertencia, antes de realizar el trabajo. Este interruptor no debe cortar los circuitos que alimentan: a) la iluminacién de la cabina y su ventilacién, cuando existan; b) la toma de corriente sobre el techo de la cabina; ¢) Ia iluminacién de las salas de maquinas y poleas; d) la toma de corriente en la sala de m&quinas; €) Ia iluminacién del interior de ta caja de elevadores; f) los dispositivos de alarma. 13.4.2 Los interruptores principales definidos en 13.4.1, y los seccionales, deben tener un poder de corte acorde a la potencia instalada y deben disponer de proteccién contra cortocircuitos. Deben estar contenidos por tableros con un grado de proteccién minimo de IP2Xx, El 0 los interruptores de cada ascensor, y sus protecciones, deben estar emplazados en la sala de méquinas, en el lado opuesto a los goznes 0 bisagras de la puerta de acceso y a no mas de 1,0 m de distancia de éste. Los interruptores seccionales deben tener bloqueo mecénico con portacandado. Cuando desde el tablero no se divise la maquina correspondiente, se debe instalar otro interruptor en serie con el anterior y en un lugar préximo a la maquina. Para cada ascensor se debe instalar ademés un interruptor diferencial con proteccién maxima de 30 mA, que proteja los circuitos de iluminacién, alarma y tomacorrientes para 74 NCh440/1 Cuando haya mas de una maquina en la sala, cada maquina y su interruptor deben llevar una identificacién numérica claramente visible. NOTA - Si fa sala de maquinas tiene varios accesos © si para un mismo elevador existen varias salas de ‘méquinas, cada una con su acceso, se puede utilizar un contactor-disyuntor, cuya desconexién sea mandada por un dispositive de seguridad, de acuerdo con 14.1.2, puesto en serie por el circuito de aimentacién de la obina de! contactor-disyuntor. La teconexién del contactor-disyuntor se debe efectuar s6lo por medio del dispositive que ha provocado su desconexién. Ademas de este contactor-disyuntor, debe existir un interruptor ‘manual en serie. 13.4.3 En el caso de una baterfa de elevadores cuando, después del corte del interruptor principal de cada uno de los elevadores, una parte de los circuitos de maniobra queda bajo tensién (ver 13.5.3.3), dichos circuitos deben poder ser aislados separadamente desde la sala de maquinas, si es necesario, cortando la alimentacién de todos los elevadores de la bateria. 13.4.4 Los condensadores destinados a corregir el factor de potencia, si existen, deben estar conectados antes del interruptor principal en el circuito de potencia. Si hay riesgo de sobretensiones, por ejemplo, cuando los motores son alimentados por cables de gran longitud, el interruptor del circuito de potencia debe desconectar también los condensadores. 13.5 Conductores eléctricos 13.5.1 Los conductores y cables de las salas de méquinas y de poleas, y de la caja de elevadores se deben seleccionar entre aquellos normalizados por CENELEC; la calidad debe ser al menos equivalente a lo establecido en HD 21.3 S3 y HD 22.4 S3, teniendo en cuenta las indicaciones de 13.1.1.3. Se exceptdan los cables viajeros. 1.5.1.1 Los conductores que cumplen con CENELEC HD 21.3 S2 partes 2 (HO7V-U y HO7V-R), 3 (Ho7V), 4 (HO5V-U) y 5 (HOSV-K) se pueden utilizar para todos los circuitos, exceptuando los circuitos de potencia de las maquinas, siempre que se instalen dentro de canalizaciones, metélicas o plasticas, o estén protegidos de manera equivalente. NOTA - Estas disposiciones sustituyen a as de la gula de uso que figura en Anexo 1 de CENELEC HD21.1 $2. 13.5.1.2 Los cables rigidos que cumplen con 2 de CENELEC HD 21.4 S2 se pueden utilizar solo en montajes visibles fijados a las paredes de la caja de elevadores {0 de la sala de méquinas) o instalados dentro de ductos 0 dispositivos andlogos. 1.5.1.3 Los cables flexibles corrientes que cumplen con 3 (HOSRR-F) de CENELEC HD 22.4 $2 y 5 (HOSWV-F) del CENELEC HD 21.5 S2, se pueden utilizar sélo dentro de ductos o dispositivos que aseguren una proteccién equivalente. Los cables flexibles que tengan camisa gruesa, como aquellos que cumplen con 5 de CENELEC HD 22.4.52 se pueden utilizar como cables rigidos en las condiciones definidas en 13.5.1.2 y pata conexién a un dispositive mévil (excepto como cables viejeros para conexién a la cabina) o si estén sometidos a vibraciones. 75 NCh440/1 Los cables flexibles que cumplen con CENELEC HD 359 S2 y HD 360 S2 se pueden aceptar como cables de conexién a la cabina, dentro de los limites fijados en esos documentos. En todos los casos los cables flexibles seleccionados deben tener una calidad al menos equivalente. 13.5.1.4 Los requisitos indicados en 13.5.1.1, 13.5.1.2 y 13.5.1.3 pueden no ser aplicables a: a) los conductores y cables no conectados a los circuitos de seguridad de las puertas de piso con la condicién que: ') la potencia nominal desarrollada no sea superior a 100 VA. ii) la tensién entre polos (0 fases), o entre un polo (0 una de las fases) y Ia tierra, a la que estén normalmente sometidos, sea menor o igual a 50 V. b) al cableado de los dispositivos de maniobra o distribucién dentro de los armarios o sobre los cuadros: i) entre las distintas partes del equipo eléctrico; 0 ii) entre esas partes del equipo y los terminales de conexién. 13.5.2 Seccién de los conductores La seccién de los conductores de los circuitos eléctricos de seguridad de las puertas no debe ser menor de 0,75 mm’, 13.5.3 Modo de instalacién 13.5.3.1 La instalacién eléctrica debe estar provista de las indicaciones necesarias para facilitar su comprensién. 13.5.3.2 Las conexiones, los terminales de las mismas, y los conectores, exceptuando los definidos en 13.1.2, se deben ubicar en armarios, cajas 0 bastidores previstos para este propésito. 13.5.3.3 Si después de! corte del o los interruptores principales del ascensor, algunos terminales de conexién permanecen bajo tensién, ellos deben estar claramente separados de los que no estén bajo tensién y si esta tensién es mayor de 50 V, deben estar convenientemente marcados (ver 13.4.3). 13.5.3.4 Los terminales de conexién cuya interconexién fortuita pueda llevar a un funcionamiento peligroso del ascensor, deben estar claramente separados a menos que su disefio y fabricacion eviten este riesgo. 76 NCh440/1 13.5.3.5 Pera asegurar la continuidad de la proteccién mecénica, los revestimientos protectores de los conductores y cables deben penetrar en las cajas de los interruptores y aparatos o tener una aislacién apropiada en sus extremos. NOTA - Los bastidores corrados de las puortas de piso y de las cabinas se consideran como cajas de aparatos. Sin embargo, si existe riesgo de deterioro mecénico, ocasionado por los elementos en movimiento o por a aspereza dal bastidor mismo, los conductores conectades a los dispositivos eléctricos de seguridad deben estar protegidos mecénicamente, 13.5.3.6 Si un mismo sistema de ductos 0 cables contiene conductores cuyos circuitos estén bajo tensiones diferentes, todos fos conductores o cables deben contar con la aislacién especificada para la tensién mas alta, 13.5.4 Conectores Los aparatos enchufables y los conectores colocados en los circuitos de los dispositivos de seguridad deben estar disefiados y fabricados de manera que sea imposible conectarlos en una posicién incorrecta. 13.5.5 Conexién a tierra 13.5.5.1 Todas las partes metélicas del ascensor que no estén sometidas a tension, emplazadas tanto en la sala de maquinas como en la caja de elevadores, deben contar con conexién a tierra. 13.6 lluminacién y toma de corriente 13.6.1 La iluminacién de la cabina, la caja de elevadores y la sala de méquinas y poleas, debe ser independiente de la alimentacién de la fuerza. 13.6.2 La alimentacién de las tomas de corriente previstas sobre el techo de la cabina, en la sala de méquinas y de poleas, y en el pozo, se deben tomar de los circuitos a que se hace referencia en 13.6.1 Estos enchufes de toma de corriente son: = enchufes de tipo dos polos més tierra, 250 V, alimentados directamente; 0 + enchufes alimentados a muy baja tensién de seguridad, segin CENELEC HD 384.4.41 S1 subclausula 411. NOTA - La utiizacion de los enchufes de toma de cortionte anteriores no implica que el cable de almentacién ‘tenga una seccién cortespondiente a la corriente nominal del enchufe de toma de corriente; la seccién de los ‘conductores puede ser menor, siempre que éstos estén adecuadamente protegidos contra las sobreintensidades. 77 Neha4o/t 13.6.3 Corte de los circuitos de iluminacién y tomas de corriente 13.6.3.1 La alimentacién del circuito de la cabina debe ser controlada mediante un interruptor; sila sala de méquinas contiene varias maquinas es necesario tener un interruptor por cada cabina, Este interruptor debe estar colocado en la proximidad del interruptor principal de potencia correspondiente, y debe cumplir ademés, con lo indicado en 13.4.2. 13.6.3.2 Un interruptor debe controlar la alimentacién del circuito de la sala de maquinas, de la caja de elevadores y del pozo. Este interruptor debe estar colocado al interior de la sala de méquinas y en un lugar préximo a su acceso (ver 5.9) 13.6.3.3 Cada circuito controlado por los interruptores descritos en 13.6.3.1 y 13.6.3.2 debe tener su propia proteccién. 14 Protecci6n contra fallas eléctricas, controles, prioridades 14.1 Proteccién contra fallas eléctricas 14.1.1 Generalidades Cualquiera de las fallas de! equipo eléctrico de un ascensor, que se sefialan en 14.1.1.1, no debe por si sola ser causa de un funcionamiento peligroso del ascensor. 4.1.1.1 Fallas consideradas: a) ausencia de tensi6r b) caida de tensi6n; ¢)pérdida de continuidad de un conductor; d) defecto de aislamiento con relacién a masa o tierra; €) cortocircuito 0 interrupcién del circuito en un componente eléctrico, tal como resistencia, condensador, transistor o lampara; f) no atraccién o atraccién incompleta de la armadura mévil de un contactor o de un relé: g) no-caida de la armadura mévil de un contactor o de un relé; h)_no-apertura de un contacto; i) no-cierre de un contacto; i) inversion de fases; k)_interferencia electromagnet 78 NCh440/1 14.1.1.2 No es necesario considerar la no-apertura de un contacto, en ol caso de contactos de seguridad que cumplan con los requisitos indicados en 14.1.2.2. 14.1.1.3 La aparicién de una derivacién a masa 0 a tierra, de un circuito que contiene un dispositivo eléctrico de seguridad debe: a) ocasionar la detencién inmediata de la maquina; b) impedir el arranque de la maquina después de la primera detencién normal; Una vez corregida la falla, una persona autorizada y capacitada debe efectuar la reposicién del servicio. 14.1.2 Dispositivos eléctricos de seguridad 14.1.2.1 Generalidades 14.1.2.1.1 Durante el funcionamiento de uno de los dispositivos de seguridad, que figura ‘en Anexo A, se debe impedir el arranque de la maquina u ordenar su detencién inmediata segin se indica en 14.1.2.4; los dispositivos eléctricos de seguridad deben estar constituidos po a) uno 0 més contactos de seguridad que cumplan con 14.1.2.2, que corten directamente la alimentacién de los contactors a que se hace referencia en 12.7 0 sus contactores auxiliares; 0 b) circuitos de seguridad, que cumplan con 14.1.2.3 y que comprendan: i) uno 0 més contactos de seguridad que cumplan con 14.1.2, que no corten directamente la alimentacién de los contactores a que se hace referencia en 12.7 0 sus contactores auxiliares; 0 ii) contactos que no cumplen con los requisitos de 14.1.2.2. 14.1.2.1.2 Salvo las excepciones previstas en esta norma ningun aparato eléctrico debe ser conectado en paralelo con un dispositive eléctrico de seguridad. NOTA - Se permiten conexiones en distintos puntos sélo para obtener informacién y deben cumplir con los requisitos para circuitos de seguridad indicados en 14.1.2.3. 14.1.2.1.3 Las perturbaciones por induccién 0 capacidad, propias o externas, no deben causar fallas en los dispositivos eléctricos de seguridad. 14.1.2.1.4 Una sefial de salida procedente de un dispositivo eléctrico de seguridad, no debe ser modificada por una sefial pardsita procedente de otro dispositivo eléctrico conectado en el circuito, el que puede causar una situacién peligrosa. 79 NCh440/1 14.1.2.1.5 En los circuitos de seguridad que comprenden dos o més canales paralelos, toda informacién distinta de la requerida para el contro! de paridad debe ser tomada s6lo de uno de los canales. 14.1.2.1.6 Los circuitos que contienen un registro o una temporizacién fijada no deben, incluso en caso de fallo, impedir o retardar sensiblemente la detencién de la maquina 9 través del funcionamiento de un dispositivo eléctrico de seguridad. 14.1.2.1.7 La construccién y disposicién de las unidades de alimentacién de corriente deben ser tales que impidan la aparicién de sefiales falsas, debido a los efectos de conmutacién, en las salidas de los dispositivos eléctricos de seguridad. En particular, los peaks de tensién producidos durante el funcionamiento normal del ascensor 0 de otros aparatos conectados a la red, no deben crear perturbaciones inadmisibles en los componentes electronics (inmunidad a los ruidos). 14.1.2.1.8 En Anexo A se especifica el tipo de dispositive eléctrico de seguridad que puede ser utilizado en cada caso. 14.1.2.2 Contactos de seguridad 14.1.2.2.1 El funcionamiento de un contacto de seguridad se debe producir por separacién mecanica de los elementos de corte; esta separacién debe ocurrir aun si los contactos se han soldado juntos. La apertura se logra cuando los elementos de este contacto son llevados a su posicién de apertura y cuando para una parte importante de su recorrido no hay ninguna unién deformable, por ejemplo resortes, entre los contactos méviles y el punto de! elemento controlado al cual se le aplica el esfuerzo. El disefio debe ser tal que se minimice el riesgo de cortocircuito resultante de la falla de un componente. 14.1.2.2.2 Los contactos de seguridad deben estar previstos para una aislacién nominal de 250 V, si las cubiertas aseguran un grado de proteccién minimo de IP4X, 0 de 500 V si el grado de proteccién de las cubiertas es menor de IP4X. Los contactos de seguridad deben pertenecer a las siguientes categorias definidas en IEC 60947-5- a) AC-16 para contactos de seguridad en circuitos de corriente alterna; b) DC-13 para contactos de seguridad en circuitos de corriente continua. 14.1.2.2.3 Si las cubiertas protectoras no son, a lo menos, del tipo IP4X, las distancias en el aire y las lineas de fuga deben ser como minimo de 6 mm y la distancia de corte de los contactos de un minimo de 4 mm, después de la separacién. Las partes vivas de los contactos de seguridad deben estar rodeadas por envolturas protectoras. 80 Nch440/1 14.1.2.2.4 En el caso de ruptura multiple, a distancia de corte entre contactos debe ser como minimo de 2mm, después de la separacién. 14.1.2.2.5 La abrasién del material conductor no debe dar lugar a cortocircuito de los contactos. 14.1.2.3 ircuitos de seguridad 14.1.2.3.1 Los circuitos de seguridad deben cumplir con los requisitos de 14.1.1 relativos a la aparicién de una falla. 14.1.2.3.2 Ademés a) Si una falla, combinada con una segunda falla puede conducir a una situacién peligrosa, el ascensor se debe detener a més tardar en la siguiente secuencia de operacién en que el primer elemento defectuoso deba participar. Cualquier nuevo arranque debe ser imposible mientras esta falla persista. No se considera la posibilidad que ocurra una segunda falla después de la primera, y antes que el ascensor haya sido detenido por la secuencia mencionada. b) Si se puede generar una situacién peligrosa sélo por combinacién de varias fallas, la detencién y bloqueo del ascensor se debe hacer a més tardar antes de la posible aparicién de la falla que, en conjunto con la ya existente, conduzca a la situacién peligrosa. ©) Al reponerse la energia después de una interrupcién, no es necesario que el ascensor se mantenga detenido, siempre que la siguiente secuencia de detencién se reimponga en los casos cubiertos por 14.1.2.3.2 letras a) y b). d) En los circuitos de tipo redundante se deben adoptar las medidas para limitar, en to posible, el riesgo que por una causa Unica se puedan producir fallas simulténeas en més de un circuito. 14.1.2.4 Funcionamiento de los dispositivos eléctricos de seguridad Un dispositivo eléctrico de seguridad debe impedir el arranque de la maquina u ordenar su detencién inmediata; la alimentacién eléctrica del freno debe ser también cortada. Los dispositivos eléctricos de seguridad deben actuar directamente sobre los aparatos que controtan la alimentacién de la maquina, de acuerdo con los requisitos de 12.7. Si debido a la potencia a transmitir, se utilizan contactores auxiliares para la maniobra de la maquina, éstos se deben considerar como aparatos que controlan directamente la alimentacién de la maquina para el arranque y la detenci6n. 81 NCh440/1 14.1.2.5 Control de los dispo: vos eléctricos de seguridad Los elementos que controlan los dispositivos eléctricos de seguridad deben ser construidos de manera que sean capaces de funcionar adecuadamente bajo los esfuerzos mecénicos resultantes del funcionamiento normal continuo. Si por caracteristicas de instalacién, los érganos que controlan los dispositivos eléctricos de seguridad son accesibles a las personas no calificadas, deben estar construidos de forma que no puedan quedar inoperantes por medios simples. NOTA - Un imén 0 un puente eléctrico no se consideran medios simples, En el caso de circuitos de seguridad del tipo redundante se debe asegurar, mediante la disposicién mecdnica o geométrica de los elementos transmisores, que una falla mecénica no cause pérdida de redundancia Los elementos transmisores de los circuitos de seguridad deben resistir, independientemente de la direcci6én, una vibracién de forma sinusoidal, con una frecuencia f comprendida entre 1 Hz y 50 Hz y una amplitud @ (mm) que esté dada como funcién def, por las ecuaciones: 25, para 1 < f<10Hz para. 10 < f<50Hz Los elementos transmisores de los circuitos de seguridad montados en las cabinas 0 en las puertas deben resistir, independientemente de la direccién, una aceleracién de +30 mis’. NOTA - Cuando existan dispositivos amortiguadores en los elementos transmisor como parte integrante de dichos elementos transmisore , 80 los doben considerar 14.2 Controles 14.2.1 Control de funcionamiento del ascensor El control del desplazamiento se debe efectuar eléctricamente. 14.2.1.1 Funcionamiento normal Este control se debe realizar por medio de pulsadores. Estos deben estar colocados en cajas de manera que ninguna pieza bajo tension esté accesible. El empleo de cables, cuerdas 0 varillas, como medios de control entre la cabina y la sala de maquinas, se permite s6lo en casos muy particulares (atmésferas muy himedas, corrosivas 0 explosivas). 82 NCh440/1 14.2.1.2 Nivelaci6n y autonivelacién con puertas abiertas En el caso especifico a que se hace referencia en 7.7.2.2 al, el desplazamiento de la cabina con las puertas de piso y de cabina abiertas, se permite para las operaciones de nivelacién 0 autonivelacién, siempre que: a) b) o) el desplazamiento esté limitado a la zona de desenclavamiento [ver 7.7.2.2 a)]. i) el desplazamiento de la cabina, fuera de la zona de desenclavamiento, debe ser impedido al menos por un dispositivo de corte montado en el puente o shunt de los dispositivos de seguridad de la puerta y de los enclavamientos; ii) este dispositivo de corte debe: = tener un contacto de seguridad que cumpla con los requisitos de 14.1.2.2; 0 - estar conectado de modo que cumpla con los requisitos de 14.1.2.3. iii) sie! funcionamiento del dispositivo de corte depende de un érgano ligado directamente a la cabina [ver 12.8.4 ¢)], por ejemplo mediante cable, cinta o cadena, la ruptura o aflojamiento del elemento de enlace debe ordenar la detencién de la méquina, a través de la accién de un dispositivo eléctrico de seguridad de acuerdo con 14.1.2. iv) los medios que dejan inoperante los dispositivos eléctricos de seguridad de las puertas, durante las operaciones de nivelacién, deben intervenir s6lo cuando ha sido ordenada la detencién a nivel de un piso. la velocidad de nivelacién no debe ser mayor de 0,8 m/s. En los elevadores con puerta de piso controlada manualmente; se debe verificar que: i) en las méquinas cuya velocidad maxima de rotacién esté determinada por la frecuencia de la red, el circuito de control para el desplazamiento a baja velocidad ha sido sélo energizado; ji) en las demas méquinas, que la velocidad en el momento que se llega a la zona de desenclavamiento no es mayor de 0,8 m/s. a velocidad de autonivelacién no es mayor de 0,3 mis; se debe verificar que: i) en las méquinas cuya velocidad maxima de rotacién esté determinada por la frecuencia de la red, el circuito de control para el desplazamiento a baja velocidad ha sido s6lo energizado; ii) en las maquinas alimentadas desde convertidores estaticos, que la velocidad de autonivelacién no es mayor de 0,3 mis. 83 Nch440/1 Para facilitar las operaciones de inspeccién y mantenimiento se debe instalar un dispositivo, facilmente accesible, sobre el techo de la cabina. La puesta en servicio de este dispositive se debe hacer mediante un conmutador que satisfaga los requisitos para dispositivos eléctricos de seguridad (ver 14.1.2). Este conmutador debe ser biestable y estar protegido contra toda accién involuntaria; debe tener prioridad absoluta sobre cualquier otro sistema de operacién, si existe. Se deben cumplir simultaneamente las condiciones siguientes: a) la conexién de la operacién de inspeccién debe neutralizar: i) los controles normales, incluyendo el funcionamiento de cualquiera de las puertas automaticas; la operacién eléctrica de emergencia (ver 14.2.1.4); i) la operacién de puesta a nivel de carga (ver 14.2.1.5). La vuelta del ascensor al servicio normal se debe efectuar s6lo mediante una nueva accién sobre el conmutador de inspeccién. Si los dispositivos de conmutacién, utilizados para esta neutralizaci6n, no son contactos de seguridad solidarios de la conexién del conmutador que se inspecciona, se deben adoptar medidas para impedir cualquier desplazamiento involuntario de la cabina, en la eventualidad que aparezca en el circuito una de las fallas detatladas en 14,1.1.1. b) el movimiento de la cabina debe estar subordinado al accionamiento de tres botones, uno de subida, uno de bajada, con el sentido de movimiento claramente indicado y un boton de presién permanente, protegido contra toda accién involuntaria; el movimiento de la cabina se logra con la actuacién simulténea sobre uno de los botones de sentido y sobre el botén de presién constante; ©) el dispositivo de control debe tener incorporado un dispositivo de detencién de acuerdo con 14.2.2; d) el desplazamiento de la cabina se debe efectuar a una velocidad que no sea mayor de 0,75 mis; e) las posiciones extremas de la cabina, en funcionamiento normal, no deben ser sobrepasadas; f) el funcionamiento del ascensor debe quedar bajo el control de los dispositivos de seguridad 84 NCh440/1 El dispositivo de control puede también incorporar interruptores especiales, protegidos contra toda accién involuntaria, que permitan controlar el mecanismo de las puertas desde el techo de la cabina. 14.2.1.4 Operacién eléctrica de emergencia Para las maquinas donde el esfuerzo manual para desplazar la cabina en subida con su carga nominal, sea mayor de 400 N, se debe instalar en la sala de méquinas un conmutador de operacién eléctrica de emergencia que cumpla con 14.1.2. La maquina se debe alimentar desde una red normal de fuerza motriz 0 desde una fuente de energia de reserva, si existe. 14.2.1.4.1 La conexién del conmutador de operacién eléctrica de emergencia debe permitir, desde la sala de méquinas, el control del movimiento de la cabina, mediante una presién constante sobre botones protegidos contra toda accién involuntaria. El sentido de marcha debe estar claramente indicado. 14.2.1.4.2 Después de la conexién del conmutador de operacién eléctrica de emergencia se debe evitar todos los movimientos de la cabina, excepto los controlados por este conmutador. 14.2.1.4.3 El conmutador de operacién eléctrica de emergencia puede dejar inoperante, por sf mismo 0 a través de otro dispositivo eléctrico de seguridad, al dispositivo eléctrico requerido para el limitador de velocidad en 9.9.11.1 y 9.9.11.2. 14.2.1.4.4 El conmutador de operacién de emergencia puede dejar inoperante, por si mismo, 0 a través de otro dispositivo eléctrico de seguridad, los dispositivos eléc siguientes: a) los montados sobre el paracaidas, segin 9.8.8; b) los montados sobre los amortiguadores, segtin 10.4.2.4; ©) los de seguridad de final de recorrido, segin 10.5. 14.2.1.4.5 El conmutador de operacién de emergencia y sus botones deben estar situados de manera que se pueda observar bien la maquina cuando se actuan. 14.2.1.4.6 El desplazamiento de la cabina se debe efectuar a una velocidad no mayor de 0,75 mis. 85 Nch44o/1 14.2.1.5 Operacién de puesta a nivel de carga En el caso particular previsto en 7.7.2.2 b), se permite el desplazamiento de la cabina con las puertas de piso y cabina abiertas, para permitir a los usuarios autorizados y capacitados la carga y descarga de los elevadores (ver 0.6.2) bajo las condiciones siguiente: a) el desplazamiento de la cabina sélo debe ser posible en una zona no mayor de 1,65 m Por sobre el nivel de piso correspondiente; b) el desplazamiento de la cabina debe estar limitado por un dispositivo eléctrico de seguridad direccional, que cumpla con los requisitos de 14.1. ¢} Ia velocidad de desplazar nto no debe ser mayor de 0,3 m/s; d) a puerta de piso y la puerta de cabina, si existe, deben ser abiertas sélo por el lado de carga o descarga; e) la zona de desplazamiento debe ser claramente visible desde el lugar de mando de la operacién de puesta a nivel de carga; fla maniobra de puesta a nivel de carga debe ser posible s6lo después de accionar con la llave el contacto de seguridad; dicha llave sélo puede ser retirada en la posicién de corte de la operacién; 9) el accionamiento del contacto de seguridad con la llave: i) debe neutralizar los efectos de los controles normales. Si los dispositivos de corte utilizados no son contactos de seguridad solidarios con los mecanismos de contacto operados con la lave, se deben adoptar medidas para prevenir cualquier desplazamiento involuntario de la cabina, en el evento que aparezca en el circuito una de las fallas detalladas en 14.1.1.1; ji) ef desplazamiento de la cabina se debe permitir s6lo mediante el uso de un botén de presién constante. El sentido de marcha debe estar claramente indicad ii) puede dejar inoperante, por si mismo, 0 a través de otro dispositivo eléctrico de seguridad que cumpla con 14.1.2, los dispositivos eléctricos de seguridad siguientes: ~ el correspondiente al enclavamiento de la puerta de piso considerada; = el que controla el cierre de la puerta de piso considerada; = el que controla el cierre de la puerta de cabina del lado de carga 0 descarga. h) Ios efectos de la operacién de puesta a nivel de carga deben ser eliminados cuando se conecta la operacién de inspeccién; i) debe existir un dispositive de detencién en la cabina. 86 NCh440/1 14.2.2 Dispositivo de detencién Los dispositivos de detencién deben ser dispositivos eléctricos de seguridad que cumplan con 74.1.2. Deben ser biestables, del tipo golpe de pufio y su vuelta al servicio debe ser el resultado de una accién voluntaria. 14.2.2.1 Cabinas en que todos sus accesos estén provistos de puertas de superficie llena Se prohiben los dispositivos de detencién en la cabina, excepto en el caso indicado en 14.2.1.5 i). Si las puertas son de cierre electromecdnico se debe prever un dispositive que permita invertir el movimiento de cierre. 14.2.2.2 Cabinas en que no todos los accesos estén provistos de puertas de superficie lena Los pasajeros deben tener a su disposicién un interruptor, situado a no mas de un 1 m de dichos accesos, que ordene la detencién del ascensor y lo mantenga detenido. Este interruptor debe s a) del tipo biestable 0 del tipo palanca, con la palanca en posicién baja para la detencién; b) debe ser claramente identificable (ver 15.2.3.1). 14.2.2.3 Otros dispositivos de detencién Se debe prever un dispositive que produzca la detencién y mantenga el ascensor fuera de servicio, incluyendo las puertas automaticas; este dispositivo debe estar situado: a) sobre el techo de la cabina, a 1 m maximo del punto de entrada para el acceso del Personal de inspeccién o de mantenimiento (este dispositivo puede ser ubicado cerca del control de la operacién de inspecci6n, si éste no est colocado a més de 1 m del acceso) (ver 8.15); b) en el recinto de poleas (ver 6.4.5); ©) en el pozo (ver 5.7.3.4); d) en la botonera de cabina, por medio de cerradura; e} en el tablero de control centralizado, ubicado en {a conserjeria o en la sala de seguridad, mediante cerradura con llave. 87 NCh440/1 14.2.3 Dispositivo de alarma 14.2.3.1 Para poder obtener auxilio desde el exterior, los pasajeros deben tener a su disposicién en la cabina un dispositivo fécilmente reconocible y accesible que les permita pedir ayuda. 14.2.3.2 Este dispositivo debe estar alimentado por la fuente de emergencia prevista para la iluminacién en 8.17.3, o bien por otra fuente equivalente. 14.2.3.3 Este dispositive puede ser una alarma sonora de 80 dB como minimo, un intercomunicador manos libres, un teléfono, u otro dispositive andlogo. NOTA - En el caso de conexién a una red publica de teléfonos, no se aplica 14.2.3.2. 14.2.3.4 La organizacién del edificio debe ser tal que se pueda responder eficazmente a las llamadas de auxilio en un plazo razonable. 14.2.3. Entre la cabina y la sala de méquinas 0 conserjeria o sala de seguridad, se debe instalar_ un intercomunicador 0 dispositivo anélogo, alimentado por la fuente de emergencia a que se hace referencia en 8.17.3, u otra equivalente, si el recorrido del ascensor es mayor de 30 m. 14.2.4 Prioridades y sefializacién 14.2.4.1 En elevadores con puerta manual, se debe disponer de un dispositive que evite que la cabina abandone el piso durante un periodo minimo de 2 s, después de su detencién, 14.2.4.2 El usuario que ha entrado en la cabina debe disponer de un minimo de 2s, desde que la puerta se ha cerrado, para presionar el botén de su eleccién antes que cualquier llamada externa se pueda hacer efectiva. Se exceptuan los elevadores con puerta de cabina operadas por control colectivo. 14.2.4.3 En el caso de un control colectivo debe existir una sefial luminosa, perfectamente visible desde el piso en que esperan los usuarios, que indique claramente el sentido del préximo desplazamiento impuesto a la cabina. 14.2.4.4 En el caso de baterias de elevadores no se recomienda usar indicadores de posicién en los pisos. Por el contrario, se recomienda que la llegada de una cabina sea precedida de una sefial sonora. 88 NCh44o/1 15 Rotulos e instrucciones de operacién 15.1 Generalidades Todas las placas, avisos, e instrucciones de operacién deben ser claramente legibles y de facil comprensién (si es necesario, ayudados de signos y simbolos). Deben ser no-desgarrables, de material duradero, estar situados en un lugar visible, y estar escritos en idioma espanol. 15.2 En la cabina 15.2.1 Se debe indicar la informaci6n siguiente: a) carga nominal del ascensor, expresada en kilogramos; b) ntmero de personas, calculado segtin 8.2.4, e indicado como sigue: PERSONAS c) nombre del fabricante y el ntimero de identificacién del elevador. 15.2.2 La altura minima de los caracteres usados en la informacién debe ser de: a) 10 mm para las letras maytisculas y las cifras; b)_7 mm para las letras mindsculas. Sin embargo, para los monta-autos, Ia altura minima de los caracteres debe ser de: cc} 100 mm para las letras maysculas y las cifras; d)_ 70 mm para las letras mintisculas. 15.2.3 Otras indicaciones 15.2.3.1 El botén de mando del interruptor de detencién, si existe, debe ser de color rojo y estar identificado mediante la palabra PARADA, EMERGENCIA 0 STOP, colocada de manera que no haya riesgo de error sobre la posicién correspondiente a la detencién. EI botén del interruptor de alarma, si existe, debe ser de color amarillo y debe estar identificado mediante el simbolo 20%. Se prohibe usar colores rojo y amarillo para otros botones. Sin embargo, estos colores se pueden utilizar para las sefiales luminosas que indican /lamados registrados. 89 NCh44o/1 15.2.3.2 Los dispositivos de mando deben ser claramente identificados mediante referencia a su funcién; a este efecto se recomienda utilizar: 1; 1; 2; 3, ete.; a) para los botones de mando en la cabina: -2; b) para los botones de reapertura de la puerta, cuando corresponda, la indicacién a1 >; ©) para los botones de cierre de puerta, cuando corresponda, la identificacién © | 4; 4) si existen otros dispositivos de mando, se los debe identificar con referencia a su funcién. 18.2.4 Las instrucciones para garantizar el uso seguro del elevador se deben colocar en la cabina cuando la necesidad de ello sea notoria. Dichas instrucciones deben sefialar a lo menos: a) en el caso de elevadores sin puertas de cabin: 's no se deben aproximar a la pared de la caja de elevadores; 1s no se deben situar delante o detras de la carga; que las cargas no se deben colocar junto ala pared de la caja de elevadores; iv) que las cargas movibles deben ser inmovilizadas para que se mantengan alejadas de la pared de la caja de elevadores. b) en el caso de elevadores con maniobra de puesta a nivel de carga, las instrucciones especificas para esta operacion; ¢) en el caso de ascensor provisto de teléfono o intercomunicador, las instrucciones de uso si éste no es evidente; d) que después de utilizar el ascensor es necesario cerrar las puertas operadas manualmente y la operadas mecénicamente, cuando el cierre se efecttia bajo el control permanente de los usuarios. 15.3 Sobre el techo del ascensor Se debe proporcionar la informacién siguiente: a) la palabra PARADA, EMERGENCIA 0 STOP sobre o cerca del dispositive de detencién, situada de manera que no haya riesgo de error sobre la posicién correspondiente a la detencién; b) las palabras NORMAL e INSPECCION sobre o cerca del conmutador que conecta la operacién de inspeccién; ©) la indicacién del sentido de marcha sobre o cerca de los botones de inspeccion. 90 NCh440/1 15.4 Salas de maquina y poleas 15.4.1 Un aviso ubicado por el exterior de la puerta o tapa trampa de acceso a la sala de méquinas 0 poleas, que contenga la inscripcién minima siguiente: MAQUINA DEL ELEVADOR - PELIGRO ACCESO PROHIBIDO PARA PERSONAS NO AUTORIZADAS En el caso de tapa trampas, un aviso permanentemente visible debe indicar a aquellos que las utilicen: PELIGRO DE CAIDA - CERRAR LA TAPA TRAMPA 1.4.2 Deben existir avisos que permitan identificar facilmente el o los interruptores principales y los interruptores de iluminacién. Si existen varias maquinas en una misma sala, los avisos deben facilitar la identificacién de los interruptores correspondientes a cada ascensor. Si después de la apertura de un interruptor principal, algunas partes permanecen bajo tensién (interconexién entre elevadores, iluminacién, etc.) un aviso debe sefialarlo. 15.4.3 En la sala de méquinas o en el interior de su cerramiento, se deben detallar las instrucciones a seguir en la eventualidad de falla del elevador, especialmente aquellas relacionadas con el uso del dispositive de emergencia, de movimiento manual o eléctrico, y con la tlave de desenclavamiento de las puertas de piso. 15.4.3.1 El sentido de movimiento de la cabina se debe indicar claramente sobre la maquina, cerca del volante de giro manual o sobre éste, cuando no sea desmontable. 15.4.3.2 El sentido de marcha de la cabina se debe indicar sobre o cerca de los botones de la operacién eléctrica de emergencia. 15.4.4 En la sala de poleas, sobre o cerca del interruptor de detencién, se debe colocar la palabra PARADA, EMERGENCIA o STOP de manera que no haya riesgo de error respecto de la posicién correspondiente a la detencién. 15.4.5 Sobre las vigas 0 ganchos de izamiento se debe indicar la carga maxima_permitida (ver 6.3.7) 15.5 En la parte exterior de la caja de elevadores 18.5.1 En la proximidad de las puertas de inspeccién de la caja de elevadores se debe poner un cartel con la inscripcién: CAJA DE ELEVADORES - PELIGRO ACCESO PROHIBIDO A TODA PERSONA AJENA AL SERVICIO a1 NCh440/1 15.5.2 Si las puertas de acceso con apertura manual, se pueden confundir con puertas vecinas, deben llevar la inscripcién ASCENSOR. 15.5.3 Las puertas de piso de los elevadores, cuya utilizacion esta reservada a los usuarios autorizados y capacitados (ver 0.6.2) deben llevar en el lado de piso la inscripcién siguiente: ASCENSOR PROHIBIDO A PERSONAS NO AUTORIZADAS 15.5.4 Las puertas de piso de los elevadores destinados principalmente al transporte de cargas generalmente acompafiadas de personas, y las puertas de piso de los monta-autos, deben indicar ta carga nominal. 15.6 Sobre el limitador de velocidad Se debe colocar una placa que indique: a) nombre del fabricante y modelo del limitador de velocidad; b)_ndmero de serie 0 fecha de fabricacién y sus caracteristicas; ©) Ia velocidad de disparo para la cual fue ajustado. 15.7 En el pozo Sobre 0 cerca del interruptor de detencién, debe figurar la palabra PARADA, EMERGENCIA 0 STOP, colocada de manera que no haya riesgo de error sobre la posicién correspondiente a la detencién. 15.8 Sobre los amortiguadores Sobre los amortiguadores, que no sean de resorte, se debe colocar una placa que mencione: a) nombre del fabricante y modelo del amortiguador; b) numero de serie o fecha de fabricacién y sus caracteristicas. 15,9 Identificacion de los niveles de detencién La cabina debe disponer de sefiales perfectamente visibles a objeto que permitan a los pasajeros conocer el piso en el cual se ha detenido el ascensor. 92 NCh440/1 15.10 Identificaci6n eléctrica Los contactores, relés, fusibles, y terminales de conexién de los circuitos que acometen a los tableros de control, se deben marcar de acuerdo al diagrama eléctrico. En el caso de un conector de varios cables, solamente el conector {y no los cables) requiere ser marcado. Las especificaciones de valor y tipo de los fusibles se deben marcar en los fusibles y en los porta-fusibles. 15.11 Llave de desenclavamiento de las puertas de piso La llave para el desenclavamiento de las puertas de piso debe tener un rétulo adjunto, llamando la atencién sobre el peligro de utilizacién de esta lave y la necesidad de asegurarse que la puerta sea enclavada después de haber sido cerrada. 15.12 Dispositivo de peticin de auxilio La alarma sonora o el dispositivo accionado desde la cabina durante una peticion de auxilio, debe estar claramente marcado como ALARMA ASCENSOR. En el caso de una bateria de elevadores, debe ser posible identificar el ascensor desde el cual se ha hecho la llamada. 15.13 positive de enclavamiento Los dispositivos de enclavamiento deben disponer de una placa en que se indique: a) nombre del fabricante y modelo del dispositivo de enclavamiento; b)_ndimero de serie o fecha de fabricacién y sus referencias. 15.14 Paracaidas El paracaidas debe disponer de una placa en que se indique: a) nombre del fabricante y modelo del paracaidas; b) numero de serie 0 fecha de fabricacién y sus referencias. 15.15 Baterfa de elevadores Si en una misma sala de méquinas y/o sala de poleas, existen partes de diferentes elevadores, cada elevador se debe identificar mediante un nimero o letra consistentemente utilizada para todas las partes, maquinas, controles, limitador de velocidad, interruptores, etc. El mismo simbolo debe figurar sobre el techo de la cabina, para facilitar el mantenimiento, inspeccién, etc. en el pozo. 93 Nch44o/1 16 Inspecciones, ensayos, registro, mantenimiento 16.1 Inspecciones y ensayos 16.1.1 El informe técnico a ser presentado junto con Ia solicitud de permiso de construccién, debe contener la informacién necesaria para asegurar que los elementos constitutivos han sido correctamente calculados y la instalacién propuesta esté de acuerdo con la presente norma. El Anexo C puede servir de base a quienes desean llevar a cabo, o decidir que se haga, el estudio de una instalacién antes que ésta se efectue. Esta informacién se puede referir sélo a los elementos que deben ser objeto de inspecci6n © ensayo antes de la puesta en servicio (ver Anexo D). 16.1.2 Los elevadores deben ser objeto, antes de su puesta en servicio, de inspeccién y ensayos para verificar su conformidad con la presente norma. La inspeccién y ensayos se deben efectuar conforme al Anexo D de la presente norma, y deben ser realizados por una persona u organismo reconocido por la Autoridad Competente. 16.1.3 Si se requiere inspeccién de tipo, se debe proporcionar una copia de cada certificado de inspeccién de tipo, emitido por un organismo aprobado para este propésito, relacionado con: a) dispositivos de enclavamiento; b) puertas de pis« ©) limitadores de velocidad; 4) paracaidas; e) amortiguadores de disipacién de energia (0 amortiguadores del tipo acumulacién de energia con amortiguadores de movimiento de retorno); 1) proteccién de sobrevelocidad de la cabina, si la hubiere; 9) circuit 1s de seguridad que contienen componentes electrénicos. 16.1.4 Después de la puesta en servicio, se deben efectuar inspecciones y pruebas periédicas de los elevadores, para verificar que se encuentran en buenas condiciones. Estas inspecciones y pruebas se deben efectuar de acuerdo con Anexo E.1 de esta norma. Después de introducir modificaciones 0 después de ocurrido un accidente, se deben efectuar inspecciones y ensayos para asegurarse que los elevadores se mantienen conforme a esta norma. Estas inspecciones y ensayos se deben efectuar de acuerdo con ‘Anexo E.2 de esta norma. 94 NCh440/1 16.2 Registro 16.2.1 Las caracteristicas basicas de un ascensor se deben registrar, a mds tardar, cuando Ia instalacién se pone en servicio. Este registro se debe mantener actualizado y debe considerar: a) Una seccién técnica, informando: i) fecha de puesta en servicio; ii) caracteristicas del ascensor; iii) caracteristicas de los cables de traccién; iv) caracteristicas de aquellas partes para las cuales se requiere verificacién de conformidad (ver 16.1.3); ‘Ademas se deben adjuntar los planos de instalacién del ascensor en el edificio y los diagramas de los circuitos, usando simbolos IEC explicados mediante una nomenclatura. El diagrama de los circuitos puede estar fimitado a la comprensién global de las consideraciones de seguridad. En este registro debe constar ademas la informacién actualizada siguiente: 1) modificaciones al ascensor (ver Anexo E); 2) reemplazo de cables de traccién o partes importantes; 3) accidentes: b) una seccién donde se mantengan copias fechadas de los informes de ensayo e inspeccién (ver 16.1.4), con las observaciones que procedan. 16.2.2 Este archivo debe estar disponible para aquellas personas que estén a cargo del mantenimiento y para la persona u organizacién responsable de {as inspecciones periddicas o ensayos. 16.3 Mantenimiento El ascensor y sus accesorios se deben mantener en buen estado de funcionamiento, para ello se debe establecer un programa de mantenimiento regular el que debe estar a cargo de personal calificado. 16.4 Informacién del fabricante, importador o instalador El fabricante, importador o instalador debe suministrar un manual de instrucciones en espajiol, en que se proporcione la informacién necesaria relativa al uso normal del elevador. 95 Nch44o/1 de seguridad sr0 > By D sw 08, isd ov Con 0.035 »/ wd w4 23 — “y wa isd 22 | {oud 2s 7 uf} 20 wl wl / os} 14 18 Con 172 0.0035 | 084 10 W7 G73) 074 094 16 o6} o84 15 Con 173.0035 v2] 67130) os} o7f 1% o44 ost 13 o34 os4 124 02 04 4a — } 4 ee i Hl or} oa] L if 4 | aS 1 2 is 44 fs 6 > 2 . 08 267 3,78 462 Velocidad nominal (m/s) *) En trazo grueso, Recorridos de seguridad mininos posbles si se toma el maxima de ventaja de las. pasiilidades ofrectias en 57713 vw) Zona de valores que pueden resiltar de céiculos hechos segin 5.7.14 para el caso de ) ascensores con polea de compensacion equipada con dspositive anti-rebote Esle dispositive se exige solamente para velocidades superiores a 3.5 m/s pero no esta prohibico para velocidades inferiores Los valores son funcign de la Concepcion del dspostve anli-rebote y det recorrida dol ascensor Figura 1 ~ Gréfico que lustra ta altura Ubre superior para elevadores de adherencla 67.0 96 Nch440/1 2 EL vestibuto frente a los ascensores na est proteaido cy EL vestfbulo frente a tos ‘aecensores esta protegiaa EL vestibulo frente a los ascensares y la caja de (a escalera esta prolegia Las puertas de tos ‘ascensores eslin protegdas, EL vestrouo frente a los ascensores ‘comunes al vest(auko de (a eecalera no eat protegica ‘Ascensor completamente rodeade par una caja 0 protege ‘Ascensar adasade al edcto y $f proteccitn| [2] EL ascensor y su cae fio estan nprotegtios El vestfbula est? abierta EL vestfbulo frente a las ‘ascensores comunes al vestfaule ‘e (9 escalers, esi protegido Figura 2 - Ejemplo de disposiciones constructivas 97 NCh440/1 Recorride de los amortiguadores, m 98 22 2a 20 0 1. w 6 “ 2 2 w 09 os 07 06 os 06 03 02 on energia ‘con Fecuccion 0660704338) / 7 Tien ae / Disipacion de ZL energra con Sates : een a3 eres eae at ore mee Sree riage oe "043 saat cortscen = jonurert Figura 3 ~ Gréfico que Rustra el recorrida de los amortiguadores Anexo A (Normativo) Tabla A.1 - Condiciones de uso de los disposi NCh440/1 35 eldctricos de seguridad Dispositivo eléctrico”” de seguridad Anticulo Dispositivos controlados fa be 5.2.2.2.2 | Control de cierre de las puertas y tapa trampas de inspeccion x 5.4.3.2.2 | Control de enclavamiento de la puerta de cabina x x 7.73.1 ‘Control de enclavamiento de las puertas de piso x x 714 Control de cietre en puertas de piso x x 7.7.6.2 Control de ciorre do Ia o las hojas no enclavadas x x 8.9.2 ‘Control de cierre de la puerta de cabina x x 8.12.6.2 Control de enclavamiento de la tapatiampa y la puerta de) lemergencia de la cabina 9.5.3 Control de alargamiento anormal relativo de un cable o cadena x 9.6.10) Control de la tensién de los cables de compensacién x 9.6.2 Control del dispositive anti-rebote x 9.8.8 Control de actuacin del paracaidas x 99.111 Control de disparo det limitador de velocidad i 9.9.11.2 Control de retorno det limitador de velocidad a su posicién normal | x 9.9.1.3 Control de la tensién del cable del limitador de velocidad x 10.4.2.4 Control del retorno de os amortiguadores a la posicion normal x 10.5.2.3 6! | Control de la tensi6n del Srgano de transmisién de la posicién de la cabina (dispositive de final de recorrido) 10.5.3.1 b) i | Interruptores de final de recorrido para elevadores de adherencia x 10.6.1 Control de aflojamiento del cable o cadena x 12.8.4.c) | Control de la tensién del érgano de transmisién de la posicién de la] ‘cabina (Control de reduecién de velocidad) 12.8.5 Control de reduccién de velocidad en el caso de amortiguadores de] | | y carrera reducida 13.4.2 Nota | Mando det interruptor principal x 14.2.1.2 a) ii) | Control de nivelacion y autonivelacion x fox fx 14.2.1.2 a) ii | Control de ta tensién del 6rgano de transmision de le posicion deta ‘cabina (nivelacién y autonivelacién) 14.2.1.3 Conmutador de maniobra de inspeccién x (continua) 99 NCh440/1 Tabla A.1 - Condiciones de uso de los dispositivos ctricos de seguridad (conclusién) ide seguridad Dong | stele) Aniculo Dispositives controlados 14.2.1.4 ‘Conmutador de operacién de emergencia 14.2.1.5 b), gh i) | Maniobra de puesta a nivel de carga: = dispositive de limitacién de recorrido posicion del contacto de lave 14.2.2 Dispositivo de detencién » a Tipos de dispositivos eléctricos de seguridac contactos de soguridad (ver 14.1.2.2); circuitos de seguridad (ver 14.1.2.3) para cualaqu ipo de instalacion; cireuitos de seguridad (ver 14.1.2.3} autorizados en el caso de instalaciones que necesitan ser especialmente protegidas contra riesgos de humedad o de explosién La x indica el tipo de dispositive autorizado. Si hay varias x se elige entre los dispositivos, 100 NCha4o/1 Anexo B (Informativo) Llave con forma de tridngulo Dimensiones en mifmetros 23 Figura 81 - Trisngula de desenctavamiento 101 NCh440/1 Anexo C (Normativo) Informe técnico El informe técnico a ser presentado con la solicitud de permiso de construccién puede comprender toda o parte de la informacién y documentos que figuran en la lista que sigue: C.1 Informacién general - Nombre y direccién del constructor, del propietario y del usuario. = Direccién del lugar de la instalacién. + Tipo de elevador - Carga nominal - Velocidad nominal - Nimero de pasajeros (cuando corresponda) - Categoria de los usuarios (ver 0.6.2). - Recorrido del ascensor y nimero de paradas servidas. = Masa de la cabina y del contrapeso. = Medios de acceso a la sala de maquinas y la sala de poleas, si existen, (ver 6.2). C.2 Informaci6n técnica y planos Se deben proporcionar planos que incluyan las vistas y las secciones necesarias para conocer la instalacién de los elevadores, incluyendo fas salas que encierren las méquinas, poleas y otros dispositivos. Estos planos no requieren proporcionar detalles de construccién, pero deben incluir los datos necesarios para verificar la conformidad con la presente norma, y particularmente lo siguiente: - las alturas libres en la parte superior de la caja de elevadores y en el pozo (ver 5.7.1, 8.7.2 y 5.7.3.3); - cualquier espacio accesible que pueda existir bajo la caja de elevadores (ver 5.5); = acceso al pozo (ver 5.7.3.2); = proteccién entre elevadores, si existen varios en la misma caja de elevadores (ver 5.6); - distancia entre los anclajes de los rieles gufa de la cabina y el contrapeso; 102 NCh440/1 posicién y principales dimensiones de la sala de maquinas, con el plano de disposicin de la maquina y los principales dispositivos; dimensiones de la polea de traccién o del tambor. Orificios de ventilacién - Cargas de reaccién sobre el edificio y el fondo del pozo; acceso a la sala de maquinas (ver 6.3.3); posicién y principales dimensiones de la sala de poleas, si existe. Posicién y dimensiones de las poleas - Posicién de los otros dispositivos contenidos en el recint acceso a la sala de poleas (ver 6.4.3); disposicion y principales dimensiones de las puertas de piso (ver 7.3). No es necesario representar todas las puertas si éstas son idénticas, pero se debe indicar la distancia entre pisos; disposicién y principales dimensiones de las puertas de inspeccién y de emergencia (ver 5.2.2); dimensiones de la cabina y sus accesos (ver 8.1 y 8.2); distancias desde la pisadera y desde la puerta de cabina a la pared de los accesos (ver 11.2.2); distancia horizontal entre las puertas cerradas de cabina y de piso, medida como se indica en 11.2.3; Principales caracteristicas de la suspensién - Coeficiente de seguridad - Cables {ndmero, diémetro, composicién, carga de ruptura), cadenas (tipo, composicién, paso, carga de ruptura) y cables de compensacién, si existen; célculos de la adherencia y presién especifica; principales caracteristicas del cable del limitador: diémetro, composicion, carga de ruptura, coeficiente de seguridad; dimensiones y célculo de los rieles guia, condicién y dimensiones de las superficies de deslizamiento (trefilado 0 maquinado); dimensiones y célculo de los amortiguadores de acumulacién de energia, incluyendo su curva caracteristica. 103 Nch44o/1 C.3 Esquemas eléctricos Esquema eléctrico de los circuitos de potencia y los circuitos de seguridad. Estos esquemas deben ser claros y en ellos se deben usar los simbolos IEC. C.4 Certificados Copia de los certificados de inspecci6n de tipo, cuando se requieran, para los dispositivos de desenclavamiento, puertas de piso, limitador de velocidad, paracaidas, amortiguadores. Si es necesario, copia de los certificados de otros elementos (cables, cadenas, equipo antiexplosivo). Certificado de reglaje de! paracaidas, siguiendo las instrucciones proporcionadas por ef fabricante del paracaidas y el cAlculo de la compresién de los resortes en el caso de paracaidas progresivo. 104 NCh440/1 Anexo D (Normativo) Inspecciones y ensayos previos a la puesta en servicio Previo a la puesta en servicio del elevador se deben realizar las inspecciones y ensayos siguientes: D.1 Inspecciones Las inspecciones deben comprender, en particular, los puntos siguientes: a) si ha existido un permiso de construccién, comparacién entre los documentos remitidos en esa ocasién (ver Anexo C) y la forma cémo se efectué la instalacién; b)_verificacién de cumplimiento con los requisitos de esta norma; ¢} inspeccién visual de la aplicacién de las reglas de buena construccién de los elementos para los cuales esta norma no tiene requisitos especiale: d) comparacién de los detalles proporcionados en el informe de aprobacién de los componentes para los cuales se requieren ensayos de tipo del pais de origen, con las caracteristicas del elevador. D.2 Verificaciones y ensayos Las verificaciones y ensayos deben considerar los puntos siguientes: a) dispositivos de enclavamiento (ver 7.7); b) dispositivos eléctricos de seguridad (ver Anexo A); c) elementos de suspensién y sus amarres. Se debe verificar que las caracteristicas corresponden a las indicadas en el registro o archivo [ver 16.2.1 a)}; 4) sistema de frenos (ver 12.4). El ensayo se debe efectuar mientras la cabina desciende a la velocidad nominal, con el 125% de la carga nominal, la alimentacién del motor interrumpida y el freno abierto; e)_mediciones de la intensidad o potencia, y de la velocidad; f) i) medicién de la resistencia de aislacién de los diferentes circuitos (ver 13.1.3). (Para esta medicién se deben desconectar todos los elementos electrénicos); 105 Nch4ao/1 ii) verificacién de la continuidad eléctrica de la conexién, entre la toma de tierra de la sala de méquinas y las diferentes partes del elevador, susceptibles de ser puestas accidentalmente bajo tensién; 9) interruptores de final de recorrido (ver 10.5}; h}_ comprobacién de la adherencia (ver 9.3); i) la adherencia se debe verificar efectuando varias detenciones, con el frenado_ mas severo compatible con la instalacién. En cada ensayo se debe producir la detencién completa de la cabina o jaula. El ensayo se debe realizar: - en subida, con la cabina o jaula vacia, en la parte superior del recorrido; - en bajada, con la cabina o jaula cargada con el 125% de la carga nominal, en la parte inferior del recorrido. ii) Se debe comprobar que la cabina o jaula vacfa no puede ser desplazada hacia arriba, cuando el contrapeso descansa sobre sus amortiguadores comprimidos. iil) En el caso de monta-autos (ver 8.2.3), donde la carga nominal no ha sido calculada de acuerdo a los requisitos de 8.2.1, la prueba de traccién por adherencia se debe verificar estaticamente con el 150% de la carga nominal. iv) Se debe comprobar que el equilibrio corresponde al indicado por el fabricante. Esta comprobacién se puede efectuar por medio de mediciones combinadas de la intensidad de corriente con: + medicién de la velocidad en motores de corriente alterna; - _ medicién de la tensién en motores de corriente continua. i) limitador de velocidad: i) Ia velocidad de disparo del limitador de velocidad se debe verificar en el sentido de descenso de la cabina o jaula {ver 9.9.1, 9.9.2 y 9.9.3); ji) el funcionamiento del control de detencién, descrito en 9.9.11.1 y 9.9.11.2, se debe comprobar en los dos sentidos de marcha. i) paracaidas de cabina o jaula (ver 9.8). La energia que es capaz de absorber el paracaidas en el momento de su actuacién se debe verificar durante el ensayo de tipo. EI objetivo de! ensayo, antes de la puesta en servicio, es verificar el correcto montaje, el correcto ajuste y la solidez del conjunto, incluyendo cabina, paracaidas, rieles guia y sus anclajes al edificio. 106 kK) NCh440/1 El ensayo se debe realizar mientras la cabina o jaula desciende, con el freno abierto, la méquina girando continuamente hasta que los cables deslicen o se aflojen, y en las condiciones siguientes: i) paracafdas instanténeos 0 paracaidas instanténeos con efecto amortiguado. La cabina o jaula se debe cargar con la carga nominal uniformemente distribuida y el enganche se debe efectuar a velocidad nominal; ii) paracafdas progresivos. La cabina o jaula se debe cargar con el 125% de la carga nominal uniformemente distribuida y el enganche se debe efectuar a velocidad reducida (velocidad de autonivelacién o velocidad de inspeccién). Se récomienda hacer este ensayo frente @ una puerta de acceso, para facilitar la descarga de la cabina o jaula y el desenganche del paracaidas. Caso particular En el caso de monta-autos (ver 8.2.3), cuya carga nominal no se ha calculado conforme a las indicaciones de 8.2.1, la cabina se debe cargar con el 150% de la carga nominal en lugar del 125%. Después del ensayo se debe comprobar que no se ha producido ningtin deterioro que pudiera afectar al uso normal del elevador. En casos excepcionales, y si fuera necesario, se pueden reemplazar los érganos de frenado. paracaidas del contrapeso {cuando existe): i) los paracaldas del contrapeso, accionados por un limitador de velocidad, se deben ensayar en las mismas condiciones que los paracafdas de cabina (sin sobrecarga en ésta); ji) los paracaidas del contrapeso que no son accionados por un limitador de velocidad, se deben ensayar dindmicamente. Después del ensayo se debe comprobar que no se ha producido ningtin deterioro que pudiera afectar al uso normal del elevador. En casos excepcionales, y si fuera necesario, se pueden reemplazar los elementos de frenado. 107 NCh440/1 1) amortiguadores (ver 10.3 y 10.4); i) ii) amortiguadores tipo acumulacién de energia. El ensayo se debe efectuar en la forma siguiente: la cabina o jaula con su carga nominal se debe poner en contacto con elflos) amortiguadories), se aflojan los cables y se verifica que la compresién corresponde a la dada por la curva caracteristica requerida en ‘Anexo C: amortiguadores tipo acumulacién de energla con amortiguacién de! movimiento de retormo y amortiguadores tipo disipacién de energia. El ensayo se debe efectuar de la forma siguiente: la cabina o jaula con su carga nominal, o el contrapeso, se debe poner en contacto con los amortiguadores a la velocidad nominal 0 a la velocidad para la cual se ha calculado el golpe sobre los adores, en el caso de utilizacién de amortiguadores de carrera reducida con verificacién de reduccién de la velocidad (ver 10.4). Después del ensayo se debe comprobar que no se ha producido ningun deteriora que pudiera afectar al uso normal del elevador. m) dispositivo de alarma (ver 14.2.3). 108 NCh440/1 Anexo E (Normativo} Inspecciones y ensayos periédicos - Inspecciones y ensayos después de una modificacién o después de un accidente E.1 Inspecciones y ensayos periédicos Estos ensayos no deben, a causa de su repeticién, provocar desgaste excesivo ni imponer sobrecargas capaces de reducir la seguridad del elevador. Este es el caso, en particular, de los ensayos de elementos tales como los paracaidas y los amortiguadores que, si se ensayan deben serlo con la cabina o jaula vacia y a velocidad reducida. La capacidad de estos elementos ha sido verificada durante la inspeccién de tipo. Ademas, su correcto montaje y funcionamiento se han verificado en los ensayos efectuados antes de la puesta en servicio. La persona encargada de los ensayos periddicos se debe asegurar que estos elementos {que no actéan en el servicio normal) estan siempre en condiciones de funcionamiento. Las inspecciones y ensayos se deben efectuar sobre: - Los dispositivos de enclavemiento. + Los cables o cadenas. - El freno mecénico. Si los elementos de frenado son tales que en caso de fallo de uno de ellos, el otro no es suficiente para reducir la velocidad de la cabina, se debe realizar una verificacién detallada de los nucleos, ejes, articulaciones, para asegurarse que no hay desgaste, corrosién o acumulacién de suciedad, que afecte su funcionamiento satisfactorio. - El limitador de velocidad. = Elparacaidas, probado con la cabina vacfa y a velocidad reducida. - Los amortiguadores, probados con la cabina vacia y a velocidad reducida. - El dispositivo de alarma. Al registro o archivo, en la parte cubierta por 16.2.1 b), se debe agregar un duplicado del informe de las inspecciones y ensayos. 109 NCh440/1 E.2 Inspeccién y ensayo después de una modifica accidente no después de un Las modificaciones y los accidentes se deben consignar en la parte técnica del registro 0 archivo descrito en 16.2.1 a). En particular, se consideran como modificaciones las siguientes: + Cambios: - de la velocidad nomin: = de la carga nominal; - de la masa de la cabina 0 jaula; + del recor - del tipo de dispositivo de enclavamiento {el reemplazo de un dispositive de enclavamiento por otro del mismo tipo no se considera modificacién). = Cambio 0 reemplazo: = del sistema de control; = de los rieles guia o del tipo de rieles guia; - del tipo de puerta (o el agregado de una 0 més puertas de piso 0 cabina); = de la maquina o la polea motriz; - del limitador de velocidad; - de los amortiguadores; - del paracaidas. Estos ensayos deben ser, como méximo, los exigidos para los elementos originales antes de la puesta en servicio del elevador (ver Anexo D). 110 NCh440/1 Anexo F (Informativo) Procedimientos de ensayo para la inspeccién de tipo F.0 Introduccién F.0.1 Generalidades F.0.1.1 Procedimientos La aplicacién de los procedimientos de aprobacién que figuran en las cldusulas siguientes no puede ser disociada del texto de la norma. En particular, todos los componentes que son certificados deben cumplir con los requisitos de esta norma y con las reglas de buena construccién. F.0.1.2 Para los propésitos de esta norma, se asume que el laboratorio realiza los ensayos y Ia certificacién como organismo autorizado. Cuando el laboratorio de ensayos y el organismo que certifica sean organismos separados, los procedimientos administrativos pueden diferir de los descritos en este anexo. F.0.1.3 La peticién de inspeccién debe ser hecha por el fabricante de! componente o su representante autorizado, y debe estar dirigida a uno de los laboratorios de ensayo reconocidos por la Autoridad Competente. F.0.1.4 La toma de muestras para inspeccién se debe efectuar por acuerdo entre el laboratorio y el solicitante. F.0.1.5 El solicitante puede asistir a los ensayos. F.0.1.6 Si el laboratorio encargado de la inspeccién completa de uno de los componentes necesarios para expedir el certificado, no dispone de los medios apropiados para ciertos ensayos 0 exémenes, puede, bajo su responsabilidad, encargar la ejecucién de ellos a otros laboratorios. F.0.1.7 La precisién de los instrumentos debe permitir, salvo especificacién en Particular, efectuar las mediciones dentro de las tolerancias siguientes: a) + 1% en masas, fuerzas, distancias, tiempo, velocidades; b) + 2% en aceleraciones, desaceleraciones; cc} + 5% en tensiones, intensidades; d) + 5°C en temperaturas. 11 NCh440/1 F,0.2 Modelo de cert ado de inspeccién de tipo El certificado de inspeccién debe contener la informacién siguiente: ‘Modelo de certificado de inspeccién de tipo Nombre del organismo autorizado.. Certiticado de inspeccion: Numero de inspeccién : 1) Categoria, tipo y marca o nombre comerci 2) Nombre y direccién del fabricante:... 3) Nombre y direccién del tenedor del certificado de aprobacién de tipo: 4) Fecha del certificado de aprobacién de tipo 5) Cortificado otorgado en virtud del requisito siguiente: 6) Laboratorio de ensayo: .... ” 8) Fecha de Ia inspaccidn: .. 9} Al presente certificado se adjuntan los siguientes documentos, acompafiando el ntimero de la] ingpeccién de tipo indicado ar : oe 10) Luge firma 112 NCh440/1 F.1 Dispositivos de enclavamiento de las puertas de piso F.1.1 Generalidades F.1.1.1 Campo de aplicacién Estos procedimientos se aplican a los dispositivos de enclavamiento de las puertas de piso de los elevadores. Se entiende que cada componente que participa en el enclavamiento de las puertas de piso y en el control de este enclavamiento, forma parte del dispositivo de enclavamiento. F.1.1.2 Objeto y extensién del ensayo EI dispositivo de enclavamiento se debe someter a un procedimiento de ensayo que permita verificar que tanto su construccién como su funcionamiento estén de acuerdo con los requisitos establecidos en esta norma. Se debe verificar en particular que los componentes mecénicos y eléctricos del dispositivo son de dimensiones adecuadas y que a !o largo del tiempo el dispositive no pierde su eficacia, en particular debido al uso. Si el dispositive de enclavamiento debe satisfacer requisitos particulares (construccién estanca o antiexplosivo) el solicitante debe especificarlo para que, bajo criterios apropiados, se realicen los ensayos suplementarios. El ensayo descrito a continuacién se refiere a los dispositivos de enclavamiento de disefio corriente. En el caso de construcciones que presenten caracteristicas especiales, © no previstas en esta cléusula, se pueden efectuar ensayos modificados. F.1.1.3 Documentos a presentar Los documentos que se indican més adelante se deben adjuntar a la solicitud de ensayo: F.1.1.3.1 Dibujo esquemético de la disposicién con descripci6n def funcionamiento. Este dibujo debe mostrar claramente todos los detalles ligados al funcionamiento y la seguridad del dispositive de enclavamiento, entre otros: a) El funcionamiento de! dispositive en servicio normal, mostrando el enganche de los elementos de enclavamiento y el punto donde opera el dispositivo de seguridad eléctrico. b) El funcionamiento del dispositive para la verificacién mecdnica de la posicién de enclavamiento, si existe. ©) El control y funcionamiento del dispositive de desenclavamiento de emergencia. 113 Nch440/1 F.1.1.3.2 Dibujo de montaje con leyenda Este dibujo debe mostrar todos los elementos que son importantes para el funcionamiento del dispositivo de enciavamiento, en particular aquellos que requieren cumplir con los requisitos de esta norma. Una leyenda debe indicar la lista de las partes principales, el tipo de materiales empleados y las caracteristicas de los elementos de fijacién. F.1.1.3.3 EI tipo de corriente (c.a. y/o ¢.c.!, la potencia y la intensidad. F.1.1.4 Muestras para ensayo Se deben proporcionar a lo menos dos muestras del dispositivo de enclavamiento. Una para el ensayo y la otra para guardar en el laboratorio a objeto de permitir posteriores comparaciones, si fuera necesario. Si el ensayo del dispositivo de enclavamiento es posible sélo cuando et dispositivo esta montado en la correspondiente puerta (por ejemplo, puertas de corredera de varias hojas, o puertas de batientes con varias hojas), el dispositive debe estar montado sobre una puerta completa y en condiciones de trabajo. Sin embargo, las dimensiones de la puerta se pueden reducir mediante comparacién con un ejemplar de la produccién en serie, a condicién que esto no falsee los resultados del ensayo. F.1.2 Inspecciones y ensayos F.1.2.1 Inspeccién del funcionamiento La inspeccién tiene por objeto verificar que los elementos mecénicos y eléctricos, del dispositivo de enclavamiento, funcionan correctamente con relacién a la seguridad, que cumplen con los requisitos de esta norma, y que el dispositivo est4 en conformidad con los datos presentados en la solicitud. En particular, se debe verificar que: F.1.2.1.1 Existe un encaje minimo de 7 mm de los elementos de enclavamiento antes que funcione el dispositivo eléctrico de seguridad (ver 7.7.3.1.1). Ejemplos: Dinensiones en mifmetras 2, 7 min, a Figura Ft - Elementos de enctavamiento - Encale mfrimo 114 Nch440/1 F.1,2.1.2 Que no es posible, desde los lugares normalmente accesibles a los usuarios, hacer funcionar el ascensor con la puerta abierta o desenclavada, como consecuencia de una maniobra Gnica que no forma parte del funcionamiento normal (ver 7.7-5.1). F.1.2.2 Ensayos mecénicos Estos ensayos tienen por objeto verificar la resistencia de los elementos mecénicos y de los elementos eléctricos de enclavamiento. La muestra del dispositivo de enclavamiento, en su posicién normal de funcionamiento es controlada mediante los dispositivos normalmente utilizados para operarlo. La muestra se debe lubricar de acuerdo con los requisitos det fabricante del dispositive de enclavamiento. Cuando hay varios medios posibles de control y posiciones de funcionamiento, el ensayo de fatiga se debe efectuar en la disposicién que parezca més desfavorable desde el punto de vista de los esfuerzos sobre los elementos. EI némero de ciclos de funcionamiento y la carrera de los érganos de enclavamientos se deben registrar mediante contadores mecénicos o eléctricos. F.1.2.2.1 Ensayo de fatiga F.1.2.2.1.1 El dispositive de enclavamiento se debe someter a 1 000 000 de ciclos £ 1% (un ciclo comprende un movimiento de ida y vuelta sobre la carrera total posible en ambos sentidos). El accionamiento del dispositive debe ser suave, sin golpes, y a una velocidad de 60 ciclos por minuto ( 10%). Durante el ensayo de fatiga, el contacto eléctrico de enclavamiento debe energizar un circuito resistivo bajo la tensién nominal y al doble de la intensidad nominal. F.1.2.2.1.2 Si el dispositivo de enclavamiento est provisto de un dispositivo de control mecénico para el cerrojo de enclavamiento, 0 la posicidn del elemento de enclavamiento, este dispositive debe ser sometido al ensayo de fatiga de 100 000 ciclos (+ 1%). EI accionamiento del dispositivo debe ser suave, sin golpes, y a una velocidad de 60 ciclos por minuto (+ 10%). F.1.2.2.2 Ensayo estatico de fuerza Para dispositivos de enclavamiento destinados a puertas de batientes, se debe practicar un ensayo consistente en la aplicacién de una fuerza estdtica que se incremente progresivamente hasta 3 000 N y que se mantenga durante un periodo de 300 s. NCh440/1 Esta fuerza se debe aplicar en el sentido de apertura de la puerta y en una posicion que corresponda, en lo posible, a la que se puede ejercer cuando un usuario intenta abrir la puerta. La fuerza aplicada debe ser 1000 N si se trata de un dispositive de enclavamiento destinado a puertas de corredera. F.1.2.2.3 Ensayo de impacto El dispositivo de enclavamiento, en posicién de enclavado, se debe someter a un ensayo de golpe en el sentido de apertura de la puerta. El golpe debe corresponder al impacto de una masa rigida de 4 kg en caida libre desde una altura de 0,5 m. F.1.2.3 Criterios para los ensayos mecénicos Después del ensayo de fatiga (ver F.1.2.2.1), del ensayo estético de fuerza (ver F.1.2.2.2) y del ensayo de impacto (ver F.1.2.2.3) no se debe observar desgaste, deformacién o ruptura que pueda afectar a la seguridad. F.1.2.4 Ensayo eléctrico F.1.2.4.1 Ensayo de fatiga de los contactos Este ensayo esté incluido en el ensayo de fatiga descrito en F.1.2.2.1.1 F.1.2.4.2 Ensayo de capacidad de ruptura Este ensayo se debe efectuar después del ensayo de fatiga y permite verificar que la capacidad para romper un circuito energizado es suficiente. El ensayo se debe efectuar de acuerdo con el procedimiento IEC 158-1 mod. e IEC 337-1 mod., los valores de intensidad y tensién nominal sirven de base para los ensayos indicados por el fabricante del dispositivo. Si no se especifica otra cosa, los valores nominales deben ser los siguientes: a) corriente alterna: 220 V, 2 A; b) corriente continua: 180 V, 2 A. Salvo indicacién en contrario, ta capacidad de ruptura del circuito se debe examinar para cortiente alterna y corriente continua. Los ensayos se deben realizar con el dispositivo en posicién de enclavamiento. Si son posibles varias posiciones, el ensayo se debe efectuar en la posicién que el laboratorio juzgue ms desfavorable. La muestra ensayada debe estar con las cubiertas y conexiones eléctricas que se usan en el servicio normal. 116 NCh440/1 F.1.2.4.2.1 Los dispositivos de enclavamiento para corriente alterna deben abrir y cerrar 50 veces, a velocidad normal e intervalos de 5 s a 10 s, un circuito eléctrico bajo una tensién igual 2 110% de la tensin nominal. El contacto debe permanecer cerrado al menos 0,5 s. El circuito debe comprender una inductancia y una resistencia en serie; su factor de potencia debe ser de 0,7 + 0,05 y la corriente de ensayo debe ser 11 veces la intensidad nominal indicada por el fabricante del dispositivo, F.1.2.4.2.2 Los dispositivos de enclavamiento para corriente continua deben abrir y cerrar 20 veces, a velocidad normal e intervalos de 5 s a 10 s, un circuito eléctrico bajo una tensién igual a 110% de la tensién nominal. El contacto debe permanecer cerrado al menos 0,5 s. El circuito debe comprender una inductancia y una resistencia en serie, que tenga valores tales que la corriente alcance el 95% del valor nominal de la corriente de ensayo en 300 ms. La corriente de ensayo debe ser el 110% de la corriente nominal indicada por el fabricante. F.1.2.4.2.3 Los ensayos se consideran satisfactorios si no se producen cebados, ni arcos, y si no se producen deterioros que puedan afectar la seguridad. F.1.2.4.3 Ensayo de res rencia a las corrientes de fuga Este ensayo se debe realizar de acuerdo con IEC 112. Los electrodos se deben conectar ‘a una fuente que suministre una tensin en corriente alterna que sea practicamente sinusoidal a 175 V, 50 Hz. F.1.2.4.4 Examen de las eas de fuga y distancias en el aire Las lineas de fuga y las distancias en el aire deben estar de acuerdo con 14.1,2.2.2 y 14.1.2.2.3 de esta norma y la verificacién de su eficacia se debe efectuar segin el Procedimiento de la norma en preparacion por la subcomisién 28A de IEC (actualmente Anexo B de IEC 158-1). F.1.2.4.5 Examen de los requisitos apropiados para los contactos de seguridad y su accesibilidad (ver 14.1.2.2) Este examen se debe efectuar teniendo en cuenta la posi disposicién del sistema de enclavamiento, cuando corresponda. in. de montaje y la 17 NCh440/1 F.1.3 Ensayos particulares a ciertos tipos de dispositivos de enclavamiento F.1.3.1 Dispositivos de enclavamiento para puertas de corredera, horizontal o ve varias hojas ical, de Los dispositivos que sirven de enlace mecénico directo entre hojas, segin 7.7.6.1, 0 de enlace mecénico indirecto, segin 7.7.6.2, se consideran que forman parte del dispositive de enclavamiento. Estos dispositivos se deben someter a los ensayos mencionados en F.1.2. La cantidad de ciclos por minuto en los ensayos de fatiga se debe adaptar a las dimensiones de la construccién. F.1.3.2 Dispositivo de enclavamiento tipo cerrojo para puertas de batientes F.1.3.2.1 Si este dispositivo esté provisto de un aparato eléctrico de seguridad destinado a controlar la deformacién posible del cerrojo y si, después del ensayo estatico considerado en F.1.2.2.2, existen dudas sobre la resistencia del dispositivo, la carga se debe incrementar progresivamente hasta que, como consecuencia de una deformacién permanente de! cerrojo, se empiece a abrir el dispositive de seguridad. Los otros elementos del dispositivo de enclavamiento o de la puerta de piso, no deben resultar dafiados ni deformados por la carga aplicada. F.1,3.2.2 Si después del ensayo estético de fuerza, las dimensiones y la construccién no dejan ninguna duda sobre su resistencia, no es necesario proceder al ensayo de fatiga del cerrojo. F.1.4 Certificado de la inspec F.1.4.1 El certificado se debe extender en triplicado: a) dos copias para el solicitante; y b)_una copia para el laboratorio. F.1.4.2 El certificado debe indicar: a) informacién segin F.0.2; b) tipo y utilizacién del dispositivo de enclavamiento; y ¢) tipo (c.a. y/o c.c.) y valores nominales de la tensién y la corriente. 118 NCh440/1 F.2 Puertas de piso F.2.1 Generalidades Estas instrucciones tienen por objeto definir los métodos de ensayo y establecer los criterios apropiados para las puertas de piso de los elevadores, teniendo en cuenta los factores particulares de ellas y principalmente los siguientes: a) que ellas deben satisfacer, después de su instalacién, los requisitos de esta_norma (ver clausula 7); b) que la caja de elevadores debe ser construida para cumplir con los requisitos de esta norma (ver cldusula 5); ¢) que es probable que solamente la cara de la puerta que da al acceso esté directamente expuesta al fueg d) que las puertas estén normalmente cerradas y enclavadas y que, en ningtin caso, pueden estar abiertas simultaneamente las puertas de pisos diferentes. F.2.2 Equipo para ensayo F.2.2.1 Homo Que permita exponer la muestra a las condiciones de calentamiento especificadas en ISO 834. Se debe verificar que las temperaturas permanecen dentro de los limites fijados en ISO 834 y se debe disponer de los medios necesarios para mantener las condiciones de presién especificadas en F.2.5.1. F.2.2.2 Cubierta Se debe utilizar una cubierta que tenga a forma y dimensiones indicadas en Figura F.3, de manera que su cara interior esté a 500 mm (+ 1%) del borde superior del hueco del muro destinado a recibir el conjunto de a puerta. La cubierta debe estar construida de una estructura de acero y paneles de amianto de 20 mm (+ 6 %) de espesor (masa especifica aproximada de 600 kg/m*) en la parte superior y los costados. La cubierta debe estar montada contra la cara del muro que contiene la muestra de la puerta; todas las juntas entre el muro y la cubierta deben estar selladas. Se debe utilizar seis termocuplas constituidas, cada una, por alambres de un diémetro no mayor de ‘1mm, y cuyas junturas se colocan segtin se indica en Figura F.5. NCh440/1 En los lugares donde las termocuplas pasan a través de la cubierta, se deben utilizar tubos de porcelana de un diémetro no mayor de 8 mm. Las junturas de las termocuplas deben estar ubicadas a 25 mm (+ 5%) por debajo de la superficie inferior de la parte alta de la cubierta, con tubos de porcelana que no sobresalgan més de 10 mm (+ 10%) por debajo de esta superficie. Los agujeros para los tubos de porcelana deben estar sobre una recta paralela a la cara frontal de la cubierta. F.2.3 Muestra para ensayo F.2.3.1 Dimensiones La muestra para ensayo debe ser de tamajio completo. F.2.3.1.1 La aprobacién otorgada es autométicamente valida para los conjuntos de puerta (ver F.2.3.2) de dimensiones inferiores a los conjuntos de puertas ensayados y para los de dimensiones superiores que se encuentren dentro de los limites siguientes: a) ancho + 15: b) alto + 10%. F.2.3.1.2 En el caso de conjuntos de puertas cuyas dimensiones son mayores a las del horno, la muestra para ensayo debe ser lo més grande posible para ser compatible con el horno. En funcién de los resultados del ensayo y de la construccién de la puerta, la autoridad responsable debe juzgar si se puede dar la aprobacién para la puerta en tamafio completo. F.2.3.2 Construccién El ensayo se debe efectuar sobre un conjunto de puerta completo, tal como se utilizaré en el ascensor. Este conjunto debe comprender una o més hojas, su marco y las uniones a la estructura principal, el montante (si existe), la 0 las partes fijas al exterior del marco (ver nota al final de esta cléusula), las juntas y tapajuntas, los elementos de aislacién (térmica y actstica), los medios de suspensién de las hojas, de cierre, de enclavamiento y desenclavamiento, de funcionamiento (picaporte, tirador y placa), el méximo de conductores eléctricos a ser usados en una aplicacién normal. Los revestimientos metalicos pueden no ser ensayados. Los revestimientos no metélicos sobre la cara expuesta no requieren de ensayo si su espesor es menor o igual a 3 mm. F.2.4 Procedi nto de ensayo La muestra para ensayo se debe exponer, por su cara de acceso, a las condi calor especificadas en ISO 834. 120

You might also like