You are on page 1of 136
Zt LE JAPONAIS SANS PEINE Pécriture (kanji) ve 1) =B Le but du présent ouvrage est de permettre acquisition des caractéres chinois (kanji) employés dans les tomes 1 et 2 du japonais sans peine (926 kanji). Ces kanji font partie des 2 000 mots (comprenant Pintégralité du vocabulaire fondamental japonais) qui sont enseignés dans les deux volumes du japonais sans peine. La progression suit celle des 99 legons de ces deux tomes. Chaque kanji est présenté avec ses différentes lectures, et détaillé trait par trait, en vue de 'apprentissage de Yécriture, De plus, pour chaque lecture d’un kanji est proposé un exemple d’un mot compos€ utilisant cette méme lecture. Ces mots proposés sont choisis en priorité dans le vocabulaire des legons du japonais sans peine (des numéros renvoient 2 chaque fois & la phrase et & la econ coneernées). Caligratie ot sceau MORI Toehiko N35410"000258" SBN: 2-7005-0135- méthode quotidienne AS le japonais sans peine Tome 3 L’écriture (kanji) par Catherine GARNIER et MORI Toshiko 2° édition revue et corrigée AS BP. 25 13, rue Gay-Lussac 94431 Chennevieres-sur-Marne Cedex © Assimil 1988 ISBN : 2-7005.0135-7 INTRODUCTION és introduction du tome 1 (page Xil, nous vous disions (honnétement...) que la vraie difficulté du japonais était, son écriture. Et si vous avez essayé de vous y retrouver un peu au fil des lecons... “vous n’avez pas ét6 décus. ‘comme on dit! Nous vous disions aussi qu’aprés tout, les Japonait savent lire et écrie les kanji et qu'il n'y a done pas de raisons que vous n’en soyez pas capables vous aussi. Le tout est de travailler REGULIEREMENT. Vous y étes déja habitués. Et puis, comme pour les hiragana et les, katakana, il y a déja beaucoup de kanji que vous savez reconnaitre, & force de les voir: vous en savez déja le sens et certaines lectures. ll reste @ METTRE DE L'ORDRE DANS VOS CONNAISSANCES, A LES. SYSTEMATISER, A LES COMPLETER. C'est la pre- ‘mire ambition de ce livre d'écriture = il reprend dans leur ordre d'apparition au long des 99 lecons du Japonais ‘sans peine, les 926 kanji qui y sont utiisés, et il vous propose d’étudier chacun d'eux & fond. Mais, avec vous, nous voulons voir plus loin. Et c'est autre ambition de ce live: VOUS APPRENDRE A APPRENDRE les kanji, afin que vous puissiez continuer tout seul. C'est pour cette raison que sont présentées, & ropes de chaque kanji, un certain nombre d'informa- tions, qui ne vous paraitront peut-étre pas utiles au début, mais qui seront ensuite de précioux points de 4 repére quand vous serez liché, tout seul, dans les “ vrais’ textes japonais. Premier pas de votre étude : LIRE TRES ATTENTIVE- MENT CETTE INTRODUCTION, pour aborder ensuite les kanji dans les meilleures conditions possibles. 1. LES KANJI : le minimum a savoir pour y compren- dre quelque chose Bribes d’histoires ‘Commengons par un voyage dans le temps et espace. Imaginez pour quelques instants, que vous étes un Japonais ou une Japonaise des dix premiers siécles (avec un petit effort... Vous parlez japonais, mais vous n’avez pas d’écriture (c'est dailleurs la situation de nombreux peuples... & commencer par les Gaulois du premier sigcle |. les peuples inventeurs d’écriture se comptent sur les doigts d'une main. Tous les autres sont des “emprunteurs”). Puis un jour, vous découvrez, 8 travers, différents contacts, un systéme d'écriture. Malheureu: ment (pour nous), il s'agit des idéogrammes invent par les Chinois. La langue chinoise est tout @ fai différente de votre propre langue, mais c'est tout ce que yous connaissez comme moyen pour écrire. Vous essayez de vous en sortir en testant diverses solutions. Prenons un exemple Un jour, vous décidez de partir en voyage. Pour que votre famille ne s‘inquiéte pas, vous laissez un message qui veut dire : “je pars en voyage", c'est-2-dire, en jeponais : tabi ni ikimasu. Niais comment l'écrire, en utilisant ces fameux idéogrammes ? 5 ‘A Vous ne vous occupez pas de ce que veut dire chaque idéogramme, vous 'employez seulement pour sa pro- onciation (tés approximative dfailleurs, car il y a beaucoup de combinaisons de sons qui existent on chinois, mais pas dans votre langue). Vous écrivez par exemple HK 6 VA a AR * 80 prononce (a peu prés) ta et veut dire “gros” Jt se prononce hi et veut dire “comparer” se prononce nj et veut dire “bonté” BL se prononce i et veut dire “avoir” #% se prononce ki et veut dire ““quelques’ 4 se prononce ma et veut dire “extrémité”” ‘se prononce su et veut dire “un pied (30 cm)” Chaque signe perd sa valeur d'idéogramme, pour n’étre plus que phonétique. C'est de la transformation de ces idéogrammes que naitront les hiragana et les katakana, K — devient Ro puis 1 HE devient 2 puis o {2 devient (< puis < LL devient *% puis» BE devient K puis 5 event & pula T devon ft pus avec, bien sir, quelques étapes intermédiaires, cette transformation s'étendant sur une longue période, * B Le premier systéme vous perait un peu long : il faut écrire un idéogramme compliqué pour chaque syllt est fatiguant ! Il vous semble qu'il serait plus simple de prendre les idéogrammes pour leur sens. Il suffirait de prendre celui qui veut dire “voyage” et celui qui veut dire aller’, respectivement i et ir . Cest déja mieux, mais la encore, on peut hésiter: deux possibiltés Soffrent a vous : 2) Vous écrivez la phrase en japonais, et vous vous server des idéogrammes pour écrire le mot japonais qui a le méme sens : tabi = voyage, donc vous utilserez fi . qui a ce sens ; iku = aller, vous utiliserez fF qui a ce sens. Et puis vous rajouterez la particule niet les sutfixes. du verbe, en hiragana ou, au début, en utilisant les kanji qui deviendront des hiragana) : fis (2) 778 (HR) BCR) FG) b) Si vous étes encore plus pressé, vous prenez la solution extréme : vous écrivez directement en chinois =i ny @ plus besoin alors que de deux idéogrammes : i t7, et cela va se prononcer comme en chinois, mais adapté selon vos habitudes de prononciation japonaises, Cest-a-dire : RYOKO. Dailleurs, c'est ce mot seul qui reste en japonais moderne pour dire “voyage”. Le mot tabi fait partie du japonais ancien. Un trés grand nombre de mots actuels sont ainsi venus directement du chinois. oil’ done une situation fort complexe, et dont nous sommes héritiers aujourd'hui. Les idéogrammes chinois Gtaient en fait fort peu adaptés la notation de la langue japonaise, et le peuple japonais a fourni un gigantesque 7 effort, pendant des siécles, pour arriver & un systéme d'écriture, 4 peu prés cohérent. Revenons au message de notre voyageur. Dans le cas A, les kanji donnent naissance aux kana, Phonétiques. Dans le cas B, on obtient différentes rononeiations pour chaque kanji. Dans la possibilité a), le kanji sert & écrire un mot indigéne, on dit alors qu'il est lu en lecture kun. Dans les dictionnaires de kanji, les lectures kun sont notées, par convention en hiragana, ou, si elles sont en transcription, en minuscules italiques. Nous suivrons ici cet usage. ll peut y avoir plusieurs lectures kun pour un méme kanji, car plusieurs mots peuvent correspondre a le méme idée, ou bien la méme idée peut exister sous forme de nom, de verbe, dadjectit.. Dans la possibilité b), le kanji est employé avec sa rononciation chinoise (adaptée), on dit alors qu'il est lu en lecture ON. Dans les dictionnaires de kanji, les lectures. ON sont notées, par convention, en katakana, ou, si elles, sont en transcription, en majuscules. Nous suivrons ici cet usage. Il peut y avoir plusieurs lectures ON pour un, méme kanji, car les mots ont pu étre empruntés par les. Japonais & différentes époques (le chinois ayant évalué), ‘ou venant de différentes parties de la vaste Chine (donc de dialectes différents). La premiére question qui vient & esprit est évidemment comment sait-on si un kanji doit Gtre lu en kun ou en ON? ly @.un minimum de régles ; mais rien d'absolu.. és qu'on parle kanij il faut avoir esprit ouvert et ne pas ‘trop chercher de logique ! ‘© Un mot noté par un seul kanji est on général le mot indigéne, et sera lu en lecture kun. Exception faite pour des notions qui n’existaient pas dans la langue indigéne. Par exemple, puisqu'll n'y avait pas d écriture au Japon, il n’y avait évidemment pas de mot pour dire “lettre” ! Le kanji “7 “lettre” pourra s'employer en lecture ON, comme mot indépendant : ji = “lettre” ‘© Les lectures ON s‘emploient en priorité dans les mots composés. Quand un mot est composé de plusieurs kanji (le plus souvent deux), i est en général lu en ON. Il existe cependant des mots composés lus en kun, mais ils sont relativement rares. Normalement, on ne mélange pas dans un méme mot lecture kum et lecture ON, mais... ily ‘a quelques exceptions. Vous le verrez au fur et a mesure de votre étude, car nous avons toujours respecté ‘scrupuleusement la convention de transcription. Le voyage est fini!... Espérons qu'il vous a fait un peu deviner le pourquoi de la complexité du systéme actuel d'écriture, 0 la phrase japonaise mélange allégrement, kanji et kana, et ol les kanji ont de multiples lectures. Reste simplement a dire que les katakana, qui existaient depuis longtemps (Villt-IX® siécles comme les hiraganal, ‘se sont spécialisés vers la fin du siécle dernier pour la notation des mots étrangers, autres que chinois. Principes d’écriture \Venons en maintenant & des données pratiques. Et tout d'abord, & la question essentielle: “Comment doit-on tracer un kanji?”. C'est quill y a un paquet de traits ! Comme pour les kang, ily a un ordre pour tracer les traits d'un kanji. Cet ordre vous sera indiqué, dans ce livre, pour chaque kanji, Mais il est bon qu'avant de commencer, vous connaissiez quelques principes généraux — deux grands principes, incontournables Un kanji se trace de haut en bas -++he sees ‘© Un kanji se trace de gauche a d | Dare LTP op HH — quatre autres principes tres utiles: {© quand des traits horizontaux et des traits verticaux se croisent, on trace d'abord les traits horizontaux, (en respectant toujours les deux premiers princi t Yr v t z z ® we a 0 ‘© quand un kanji est organisé symétriquement autour ‘un élément central, c'est celi-ci qu'on trace en premier Tach -ttKk ff 6626 ht BS fe ote un quadrilatére se trace en 3 traits (ts important pour le compte des traits) : Lie # quandily a d/autres traits, &'intériour d'un carr, le trait du bas du carré est toujours tracé le dernier: 1 OARAe ee ino jf Systéme de classement : les clés Ny a souvent besoin de classer les kanji: dans tes, dictionnaires, pour commencer, mais aussi dans les, index, les annuaires... Les kanji sont alors classés en fonction de ce qu'on appelle leur olé. 1 s‘agit dun ment (un trait ou un ensemble de traits), commun a un certain nombre de kanii, et qui, dans la plupart des cas, renseigne aussi sur le sens de ce kanij Exemple 1 a 5B a) parler raconter expliquer discuter, Ces kanji ont en commun eur partie gauche C'est leur clé. Cet ensemble de traits est lui-méme un kanji indépendant, qui veut dire “parole”. Tous les kanji qui possédent cette clé auront donc rapport a la parole. Exemple 2 itt iii 3 if at chemin passer envoyer accompagner_avancer Ces kanji ont en commun la partie du bas : i_ . C’est leur clé. Mais cet élément ne peut jamais exister indépendamment. tl a pourtant un sens: “le mouve- ment”. Exemple 3 FELLER Tous ces kanji ont en commun la présence d'un trait horizontal. C'est leur clé. Ici, cet élément peut exister indépendamment : — , c'est le kanji pour le chi Par contre, il n’a aucune signification en tant que clé. IW existe 214 clés. Elles vous sont présentées en tableau dans annexe 1, dela page 211 a la page 218. II ne s'agit, ‘évidemment pas de les apprendre par coeur. Simplement, ‘au moment ot vous étudiez un kanji, vous prendrez le ‘temps de regarder sa clé. C'est ainsi que vous vous habituerez petit & petit a repérer les clés. Connaitre la clé d'un kanji est nécessaire pour pouvoir le chercher dans un dictionnaire ou un index (cf. introduction & index de ce livre, p. 257) 3 2. Les KANJI dans ce livre : présentation kanji par kanji Comme vous étes trés curieux, ce qui est une grande qualité, et plein d'enthousiasme pour vous jeter sur les kanji, avouez que vous avez déja regardé la partie principale de ce livre: la présentation kanji par kanji... Crest on ne peut plus légitime ! Prenons tout de méme le temps de bien comprendre cette présentation. Les kanji sont abordés, un par un, dans ordre dans lequel ils apparaissent au fur et & mesure des 99 lecons du Japonais sans peine. A gauche de la page, a lextériour du tableau, un petit chiffre indique la lecon concernée. Voyons @ partir d'un exemple les informations qui vous sont données pour étude de chacun des kanji ‘naka (4-4), CHU (9-titre, ~JU (30-6) : le milieu, Fintérieur Veh senaka (54-13) : le dos - 18 CHUGOKU (26--tite) : a Chine - 98 ‘SEKAWJU (76-7): dans le monde entior 23 ape rep ‘A GAUCHE — CASE DU HAUT : le kanji étudié. — CASE DU BAS: deux ensembles de chiffres © doux chiffres 8 gauche : ici 2-3. 2 représente le numéro de la clé (cf. annexe 1), 3 le nombre de traits fen plus de la clé ; @ un chiffre & droite (ici 4): le nombre total de traits qui composent ce kanj Information complémentaire : un astérisque (*) placé dans la case du bas indique que le kanji n'appartient pas 8 “ la liste officielle des 1 945 kanji “d'usage courant”. Ce kanji est pourtant utilisé dans des mots trés quotidiens. A DROITE — CASE DU HAUT ‘© tout d'abord, sur deux ou trois lignes, les lectures du kan lecture kun, en minusoules italiques lecture ON, en majuscules. Chaque lecture est suivie de chiffres entre parentha- es, c'est la référence aux lecons des tomes 1 et 2. Ici par exemple : naka (4-4): la lecture kun naka apparait pour la premiére fois dans la lecon 4, & la phrase 4. JU (30-6) : la lecture ON JU, apparait pour la premiére fois dans la lecon 30, a la phrase 6. Suit le sens du caractére, Informations complémentaires ‘© parfois toutes les lectures n’ont pas le méme sens. Dans ce cas, le sens est indiqué aprés chaque lecture (cf. exemple p. 22. 1% kanji); «© certaines lectures ON sont soulignées : cela signif queeles peuvent s'employer comme mots indépendants, « certaines lectures kun ne s‘emploient que dans des mots composés. Elles sont alors présentées précédées ou suivies d'un tirt, selon qu’ollos apparaissent on téte de mot ou non (cf. p. 25, 4° kan); «une lecture ON toujours employée en téte d'un mot composé sera suivie d'un tire, toujours en fin ou milieu de composé sera précédée d'un tiret (cf. p. 33,1% kanji p. 30, 5° ken. ¢ Les autres lignes de la case sont consacrées des ‘exemples de mots composés. En principe, un exemple paar lecture (sauf s'il n’existe comme composé pour telle 6 ou telle lecture, que des mots trop rarement employés). Sont présentés : la graphie japonaise du mot composé, sa lecture (en distinguant kun et ON), puis entre parenthéses les numéros de la lecon et de la phrase ol, apparait ce composé pour la premiére fois ; enfin, le sens. de ce mot composé. A noter : parfois il n'y @ pas de chiffres entre parenthé- ‘ses : c'est que dans les lecons aucun composé avec cette lecture n’était employs. Profitez-en, pour enrichir votre, vocabulaire ! Informations complémentaires «Ie signe * devant un composé indique qu'il s'agit d'une lecture tout a fait spéciale des kanji employ «Ie signe (A) indique qu'on a a faire & ce qu'on appelle un ateji, “caractére plaqué”. Il y a plusieurs kanji pour écrire tun seul mot simple japonai Exemple : “se lit kesa (“ce matin’). Le mot kesa est un mot simple; il est impossible de le Couper pour savoir quelle partie correspond & quel kanji (ce que l'on peut faire normalement pour les mots composés). Il peut s‘agir aussi de kanji employés phonétiquement pour transcrire un nom propre japonais. — CASE DU BAS le kanji est décomposé pour que soit visible ordre dans lequel on doit tracer les traits qui le composent. A bien noter : les kanji présentés dans ce volume le sont dans leur usage le plus courant. Dans cette premiére étape de votre apprentissage des kanji, ous n’avons pas voulu vous noyer sous un flot de lectures plus rarement employes. Vous pourrez, par la approfondir votre étude ouvrages plus détaillés mentionnés dans la bibliogra- hie. 16 3. Les KANJI: comment travailler ? Premiérement, il faut vous fixer un rythme. Cest & vvous de le choisir. Le principal est de maintenir le principe qui nous est cher (8 juste titre |.) le travail quotidien, régulier. Un rythme raisonnable serait autour de 5 kanji par jour, en prévoyant le 7* jour une révision (pour ne pas. perdre les bonnes habitudes). Vous pourrez accélérer ou. ralentir ce rythme selon les moments, mais ne perdez jamais de vue que LE SEUL, 'UNIQUE SECRET DE L'APPRENTISSAGE DES KANJI EST LA REGULA- RITE DU TRAVAIL. Deuxiémement: quand vous abordez un kan commencez par utiliser les informations données regardez sa clé (dans l'annexe 1), comptez ses traits, reportez-vous aux lecons oli est signalé son premier emploi. C'est une premiére approche, nécessaire pour le remettre dans son contexte. Ensuite seulement étudiez-Ie. C'est-a-dire: — entrainez-vous 8 le tracer en suivant ordre des traits indiqué : copiez-le et recopiez-le jusqu’é ce que vous, \'écriviez automatiquement. Conseil pratique: faites provision de vieux papiers de brouillon, ov... mieux : utiisez une ardoise magique, vous savez ces ardoises faites & partir d'un systéme de carbone, on tire et tout Siefface ; — quand vous saver le tracer, écrivez-le avec ses lectures, @ droite lecture kum en hiragana, 8 gauche lecture ON en katakana, pour ne pas perdre Ia main. Faites bien attention pour les lectures kun : dans le cas des verbes et des adjectifs (parfois d'autres sortes de mots), la partie finale du mot est écrite en hiragane. Dans la transcription, ici, elle est notée entre parenthéses. ” Exemple : la transcription vous donne Sk mitru) miferu) milseru) mitsukara) KEN Ce que vous écrirez pour ce kanji sera : + MABaM BRED ~ Bar £se En pensant, pour chaque lecture, Wu sens. CECI DEVRA DEVENIR L'IMAGE QUE VOUS AVEZ DE CE KANJI. La encore, copiez jusqu’ ce que vous arriviez a reproduire automatiquement cette image. Puis, posez-vous des colles : Vous écrivez quelques kanji, fet vous essayez ensuite de reconstituer Fimage totale, Crest-a-dire avec toutes les lectures. Et inverse : copiez des mots en kana, puis essayez de mettre & cdté les kanji correspondants. Vous pouvez méme vous préparer ces “colles” la veille our le lendemain, c'est encore plus efficace. IL VOUS FAUT AUSSI VOUS HABITUER A LIRE CES. KANUI. Si vous roprenez les textes des lecons telles qu’elles figurent dans les tomes 1 et 2... cest trop facile ! La prononciation est écrite & cété ! Comme nous pensons 8 3 tout, nous avons eu la délicate attention de vous fourir (ANNEXE 2, P. 219 A 256) TOUS LES TEXTES DES 99, LEGONS, BRUTS |...), SANS AUCUNE INDICATION DE LECTURES. Lorsque vous aver terminé l'apprentissage des kanji d'une legon (ou dune partie de la legor), reportez-vous 8 ces textes et entrainez-vous a les lire. Recommencez le plus souvent possible cette lecture, c'est ainsi que vous, vous habituerez @ reconnaitre les kanji “en situation”. Et ‘vous ferez & chaque fois une révision de vos connaissar ces puisque vous ne rencontrerez toujours que des kanji déja étudiés. De temps en temps, en utilisant ces textes, faites une petite dictée (vous avez les cassettes pour celal. C'est ‘toujours bon. ne sert a rien de chercher a aller vite. Votre réguler . Si vous lui tes toujours fidéle, vous serez vous-méme ébahi de do vos résultats, d'ici quelques semaine: N.B. Des kanji qui igurent dans certains dialogues n’ont pas été reprisicifexactement 19 sont dans ce cas). Ne soye2 pas étonné, ‘ce mest pas un oubli. Mais il s’agissat, soit de kanji utlisés ‘seulement dans des noms propres et avec des lectures spéciales, ‘soit de kanji notant des mots rarement employés. 1! ne nous 8 ‘pas semble utile de vous proposer de les étudier pour instant. KANJI DAI (numéro de chaque lecon) = (chiffre) iéme ek DAINIKA (2-numéro) : deuxiéme lecon - }--2 DALICHWI (B8-ex. 2) : qui arrive pour la premiére fois, premier(ére) as “SSE ge ‘itoftsu) (65-1), ICHI (11-2), IK- (1-numéro), IS- (6-3), IT- (39-7), IP- (37-10) le chiffre 1 1, hitori(44-3): une personne © ICHINICH (38-14): toute la journée 11 IKKAGETSU (34-11): un mois H nsemble 2 ITTO (39-7): un gros animal ‘+6 IPPAI(37- 10): (un verre) plein, pleine) (A) —-11 tsuitachi: (65-4): le premier du mois KA (numéro de chaque lecon) : section, partie ae DALIKKA (1-numéro) premiére lecon 5 ¢ hayaku (1-1) t6t, vite "i491 SOCHO : le matin de bonne heure aeese “thu (1-2): aller, okonat) : a KO (27-titre), GYO : aller, faire 2 4 J 1817 TSUKO (62-2): passage, chemin {#e GYOSE! fadministration ‘atsuli) (1-6), SHO (76-2): 6tre (faire) chaud agit, ‘ha (22-4), -ba (titre exercices), YO : Feuille 38 hamaki : cigare #18 KOYO : feuiles de'automne (rousses - jaunes...) vos 12 Shoe ay eS haifru)(5-7), *ifru) (24-11), NYU (23-9) entrerreru/{tit. ex.): faire entrer, mettre AL iriguchi(79-12): entrée Ave NYUIN(23-9): entrée a 'hépital rx fataftsu) (27-10), futsu~ (45-5), NI (2-numéro) : le chiffre 2 #1 SHOCHD : la pleine chaleur, le plein été ne n|' (TSF SSRER REN (titre exercices): (s"Jentrainer, (ce) perfectionner 1. ‘i RENSHU ju 1 47-1: ?) 3471 RENGHOehaque logon, 47-12 1, fut (15-4): dave personnes 1 fut (45-5) :Te 2s ma, 2 jours 1 JUNIGATSU (74-1): décembre * <1 hatachi (83-4) : 20 ans (ge) woe ul’ * * fF ‘narala) (64-3), SHU (ite exercices, 47-12): 5] 5) [Soe omer sctansearee see 423] répétition itt SHUSEI : habitude, seconde nature TIAN HUAAED oui! ilu) (37-9) : dire, s‘appeler; koto (titre TEN, -DEN (2-titre) : exposer, exposition a | exercices), GEN, GON (83-5): parole, mot — ‘it kotoba (toutes les lecons, 38-ex. 1) ket TENRANKAI : une exposition BH | rot tous eGo anose Th NAGON 68 Seer woo | 77 FERS "SF PR PERER ‘mifru) (2-1), KEN (40-titre) : regarder, voir: miferu) (24-10) : re visible; mitseru) (17-1); montrer; mitsukaru) (92-ex. 4) tre trouvé WA: mMHON (80-ex. 2): échantillon set KENBUTSU (76-7): visite (de monuments...) 184-0 9 talberu) (3-3), SHOKU (3-titre) : manger setts tabemono (46-13): nourriture se} SHOKUJI(26-11): repas. TAREE RE no{mu) (3-5): boire ‘4% nomimono : boisson ln ARE BR AAAS EERRTK| 147-07 184-412 mani (2-2), nan (8-8) = quoi, quelle) ? tarmago (3-11); couf P| | ere nani (11-1): quele heure ? yp ‘%:> manta (34-1): quelque chose a : “ i os A tte a res 2] & 6 9 919998 ‘miftsu) (59-9), mitsu (31-2), mik- (20-12), SAN (3-numéro), *SABU (29-9), *SHA (92-9): le chiffre 3 HL mikka (20-12) : le 3 du mois, 3 jours, H_SANGATSU (62-ex. 5) : mars ‘asa (11-titre), CHO (3-titre): le mati CHO (83-7): r8gne, dynastic ‘n(3) MAlasa (30-7): chaque matin (A) r# kesa(13-1): ce matin {v)s¢ CHOSHOKU (3-titre): petit déjeuner ‘ yotttsu), yotsu (29-9), yon (4-titre), yo- (46-8), yok-, SHI (23-7): le chifre 4 eit) YoASHUKAN (53-ex. 2) quatre semaines us} yout (46-6) : (il est) quatre heures Et yokka : le 4 du mois, 4 jours PH SHIGATSU (23-7) : avail ith bee 8H 2 ZEI (4-titre) : taxe, impét FUKU (4-6) : vtement ‘pit YOFUKU (4-6) : vBtement ‘occidentale) AA CAPABAR. Be eS aN S18. MENZEI : hors-taxe, exonéré d'impét TREE REDR KAN (4-titre) : barrre, porte ald) ZEIKAN (4-titre) : bureau de la douane PPP PIP PARRA ‘moltsu) (4-1), JI: tenir & la main, 46% HONTO (12-10); vrai - véritable 4: HONya (18-titre) : librairie tH KK ‘sake (4-9), SHU: vin de riz, alcool ‘ff SHUZEI : taxe sur les alcools 489 Kimochi (48-7) : sentiment, sensation ttt i" PER ist senaka (54-13) : le dos - CHUGOKU (26-titre): la Chine - SEKAWU (76-7): dans le monde entier or YO (4-6): océan, occidental Ae “tsutsu) (69-6), isu, GO (S-numéro) = le chiffre 5 12 itsuka : le § du mois, 5 jours 4/1 GOGATSU (23-10) : mai_ (THA ‘kalu) (5-4), BAI: acheter 3 kaimono (6-titre) : achats AW TAIMEIYO : Océan Pacifique "PR FR 2 “4 ikimono : un étre vivant KO (32-titre) = tre haut, étre cher eth SHOMOTSU : livre, ouvrage ‘tsi KOSOKU (32-titre): grande vitesse DOBUTSU (62-9): étre an —— Ck EY TAD (Tt ** eh ae ‘SHO (5-3): bout - extrémité #8 ISSHO (5-3): ensemble ‘kutsu (5-6): chaussure CF kutsushita (5-5) : chaussette (See HHH ‘mutsa), “mui, ROKU (30-7), ROK- (6-numéro}, ROP- : le chifre 6 “SH muika : le 6 du mois, 6 jours ’N¥ ROKU4I (30-7) : (il est) 6 heures * BH ROKKAGETSU (80-12) : 6 mois <5) ROPPUN : 6 minutes , ee rR ‘shita (5-8), KA (31-6), GE(62-1):le dessous; kuda(saru)(9-9): faire pour moi a shitagi (80-7) : sous-vétement PEF HEIKA (68-5): Sa Majesté iti GESHUKU (62-1): pension higashi(79-11), TO (6-titre): Fest 1 Aigashiguchi(79-11): entrée est 4st TOYO :T'Orient aaa “Faas b PR ‘tsufku) (5-6), CHAKU : arriver, ‘iru) (64-14) : porter un vétement 1% kimono : (78-6): un kimono SU) TOCHAKU : arrivée ‘miyako, KYO (6-titre) la capitale 40% TOKYO (6-titre): TOkyS tea JOKYO (80-12): montée a la capitale Uv ee PRRE ATR SGER 20 a 6 oo i < chikaku (57-12) : proximité Be Stem ra canna wea oo) fF RASH 3 ‘shibufil, SHU, JO :étre sobre, dépouillé; ‘shiru) (6-1), CHI (67-7), ~JI (96-2) savoir, connaitre sa. CHIN (67-7) : ami, connaissance nia a|’ ” * # ® FH FKO ‘me (6-4), MOKU : cx a |e ture (0): shin LOX | 2 Ta croutons cxoabreett Vp ob bobs 85-8 11 ae EE eee -me (31-8) : (chiffre) -iéme itty MOKUTEKI : but | NAA ‘kurofi(96-8), KOKU : étre noir tani, ya (6-6): vallée ll tanigawa : torrent, ruisseau de montagne sti KOKUBAN : tableau noir 150-07 RE! BS DEN (6-6) : électricité - électronique ‘Ris _DENWA (13-10) : téléphone EB, | ee awn, Sh bmw SE kuruma (34-7), SHA (6-6) : véhicule, voiture 1h JIDOSHA (23-7) : voiture automobil 5 veep ee eee EKI(6-4): gare, station, arét CF 8 § Barer | KIBUN : humeur, disposition WE DENKI (40-3) : électricité rE BER AAA *SU (16-10), JU : longévité #6) SUSHI(16-10): sushi eres ‘sasofu) (16-5) : inviter SHI (16-10) : gouverner, administrer =1&# SHIKAISHA : président de réunion [qaAaa kangateru)(16-6), KO : réfiéchir, penser ‘4 SANKO : référence, consultation Z +2448 Fi ‘chi (17-titre) : marché ‘SHI: ville moyenne 1098 ichiba : marché SHIRITSU : municipal roars ir “hako (17-1); botte 51 EN(17-4): yen 1318] JUMAN.EN : 10.0000 yen, cent mille yen TAP A ile ‘igi (17-1), U : fa droite 41 migite : la main droite 49% UTO: a droite (en politique) ‘ohi (68-7), SEN (22-11), -ZEN (17-6): mille RENGO (82-ex. 5): ligue, union, association TTT MARE J RRABE Tae uta (19-7), KA (19-6) : po8me, chant; uuta(u} (19-7), KA: chanter ePKASHU (19-6) : chanteur ‘tsugi (19-13), SHI, Jt (88-ex. 2): ordre, suite, suivant ‘Mh SHIDAI : ordre, état des choses MMAR EER. ato stg VOR te (31-1), SHU (19-6), *ZU (69-5) : main Titi SHUJUTSU (63-8) : opération chirurgicale EF JOZU (69-5): habile, expert | eed 16 KI(19-13): occasion: machine 2 KIKAI (19-13) : occasion eta HIKOKII27-2): avion AEP PRR 162-10 13 ‘afu) (27-5), KAI (19-13), *€ (98-11), rencontrer, se rencontrer SHAKAI (88-14) : la société KIN (20-titre) = interdiction stub KINSHI (62-2) : interdiction + A ATARERARARAR ee ‘kemutrul, EN (20-titre) = furner, ‘keruri : la fumée 8 KIN.EN (20-titre) : interdiction de fuer “kT Re be KE ‘ata(i) (32-12), HEN (20-1), -PEN (82-2) : les environs, parages 0 KINPEN (82-2) : les alentours hamabe : plage, gréve TAZ toofi) (20-3), EN (86-7) : & lointain Gloigné, tooku (61-ex. 3): loin ENSOKU (93-titre) : excursion *FFFFELDER tonari (20-6) : voisin immédiat, voisinage immédiat als 170-1316 PPPREFIFIRIEIE IS | ‘Kawa, ~gawa (20-8) : e8té, flane 1H] masculin) (it BOKUTACHI (87-4) : nous 41M migigawa (20-9) : le été droit 74 AMAR 1B AB AR AR tsuzufku) (20-12), ZOKU : se poursuivre, se continuer; tsuzu(keru) (99-14) : continuer aH RENZOKU : continuité, succession 8 § RR REAPER BOKU (20-13) : moi-méme (langage PATER ‘YU (22-titre): la poste, le courrier 898 YUBIN(22-4) le courrier +224 8€ $ EH BEN (24-4) : commodité; BIN (22-titre) lettre, courrier ‘fl BENRI (24-4) : pratique, commode u fife yon HYAKUGOJUSANBIN (27-3): vol n° 453 ZA AAA LE FR shirelbera)(22-9), CHO = assembler des informations; CKO (41-13): harmonie 8 CHOSHI(41-13): ton, accord, marine d’étre ite CHOSA:: enquéte ei aFleFsAeA KYOKU (22-titre) : bureau ‘8885 YOBINKYOKU (22-titre): bureau de poste 7? FRRAA MAI (22-10): “pour compter les objets plats” % SANMAI (31-1): 3 (@ propos de serviettes tes) tA RRR KO (22-4): navigation 4% KOKU (22-4): navigation aérienne, vol HYAKU (22-10), -BYAKU, -PYAKU (95-ex. 2) : 100 4.7 GOHYAKU (25-11) : 500 ff SANBYAKU : 300 #7 _ROPPYAKU (95-ex. 2) : 600 LAA A RATA ~77 AaB sora (48-3), KU (22-4): le cie ‘muna(shi) 48-3), kerafppo)(45-9), KU: tre vide -e KUKI(75-2): Fair, fatmosphére PP RRR eee tsukaferu) (37-1), SHI (23-titre) : servir fh SHlgoto (23-titre): travail, métier tists SHlkata (44-13) : facon de feire 74 Ate ‘kane (31-14), KIN (22-4), KON : argent (monnaie, le métal; KIN, KON : For 443 kanemochi (87-11): riche #.@ REIKIN (34-12) : honoraires ‘koto (71-7), -goto (23-titre), JI (23-10) chose, fait {24 Kul (64-8) : article de journal ie YONI(88-9): occupation, affaire WNL ‘agatra) (72-10) se lever, s élever, ue (23-1), JO (39-3): le dessus &8 2° okiagaru (72-10): se relever 2. WO (39-3): en plus, plus de, ci-dessus iki (48-5) respiration; *musu (23-1) fils wa, tame.iki (48-5) : soupir SF musuko (23-1): fils ‘GYO (23-2): action, occupation, profession 1% KOGYO (64-9): Findustie eE NOGYO (64-11): Fagricutue pos “eee ee oO 61-8 10 “(hanbes ee rae * # # Hit | ‘tsutolmeru) (23-7), KIN (68-3): exercer tune profession tt) TENKIN (69-3) : changement de poste, mutation ‘moto (40-4), GEN (23-1) base, fondement, origine i ashimoto (40-4) : la oli sont posés les pieds - 7c’ GENK! (23-1): bonne santé, bonne forme ‘tsuki (43-7), GETSU (26-11) : la lune, mois; GATSU (23-7) : mois de année = 5 JUNIGATSU (74-1): décembre =» 8 NIKAGETSU (34-12) : (une durée de) deux mois SFR ) NAA GAKU (23-2), GAK- (47-7): étudier, apprendre, école set GAKUSEI (80-titre) : étudiant até $ $$ fb) ‘ugotku), DO (23-7): bouger 780% FUDOSAN (34-titre) bien immobilier KEI (23-7): (avoir en) charge ys KANKEI (23-7) : lien - relation 2A AAEM ER SHA (23-7) : association, compagnie DOKU (23-11): poison WsI2@ KI no DOKU ni (23-11): crest trés ennuyeux - + *eEEREE 21 KAISHA (23-7) : entreprise, société wes 7| 74 4 Fa IN (23-8) : vaste batiment 3 usage public st BYOIN (46-sous-titre) : hdpital, FU cinase 10-7 10/7 © f FF PPR KO (23-10): mélange ‘SHU (23-13): semaine sii] ISSHUKAN (46-13): une semaine ) NARA A ase TAI (23-13): se retirer MLR TAISHOKU (59-12) : départ & la retraite 2&1 KOBAN (97-1): poste de police wes of 77 7 PF PB RORIR GR vasuli) (31-9) : &tre bon marché; AN (23-14) : 8tre calme, rassuré toofru)(67-3), TSU (23-10): passer, toolril doofri) (58-8) : rue; ...no) tori) (87-12) : selon... 4:8". odoori (58-8) : avenue, boulevard 23 KOTSU (23-10): circulation 77 AAA A KO (22-10) : circonstantes 4 ANZEN (43-10) : sécurité ae CRE kokoro (85-2|, *goko (60-11), SHIN x (23-14) : coeur NN ( “ts ANSHIN (23-14): tranquilité d'esprit JS JIKO (22-10): accident - incident thee ee ‘semai) (24-2) : Bre étroit ‘fku) (29-8), BUN (68-1) : écouter, Ee tentendre; kiko(eru) (24-6) : éte audible ‘8 SHINBUN (69-1) : journal quotidien ws of SET EPMR | foe all PPP PPR BI AL RI (24-4) : bénéfice, gain YO (24-6): enfance ws | 2 tt RRA eo ‘oto (24-6), ON (29-2) : bruit, son CHI (24-6) ; jeune Ee 281% ashioto (48-2) : bruit de pas shit YOCHI(24-6): enfant Ay | ones 7-trel: musique tA AK KAR EN (24-6) : jardin ‘matta(ku) (48-6), ZEN (24-6) : x™ ‘complétement £ ‘918 ZENKOKU: le pays tout enter ZEN (24-6) : &tre ainsi : BAR | zo. 248): DVN | bsotument pas, pas du tout ‘sbi DOBUTSUEN (39-1): 200, parc zoologique ao s/ NAMA AAA KAI (24-7); étage, niveau BS |e recht 8 NIKAI (41-ex. 1): premier étage ros 12]? FFP PPP 27 F 9 FW IKIRIRIR nagame (24-9) : vue, panorama 1 A 8) & Blak ‘SUI (25-3) : conjecture, hypothése ‘#85 SUIRI (25-3) : présomption, conjecture cule t $F ata aMdEe ‘mutkeru)(75-6), KO (75-7): étre tours vers; mu{kau) (24-10) :étre face &; ‘muko (39-ex..5): en face “i183 HOKO (75-7): la direction, orientation nome ‘taltsu) (24-10), RITSU (90-1), RIK- (68-8), RIP- (62-4) : se lever, se dresser, afteru) (40-13) ; lever - dresser ‘l%aie¢ 3 kumitateru (40-13) : assembler Isis: KOKURITSU (90-1) : national defru) (27-13), SHUTSU, SHUS- (94-6), ‘SHUT- (89-4), SHUP- (25-4): sortir; dafsu) (46-9): faire sortir si: deguchi (79-8) : sortie {81K omoidasu (89-6) : se rappeler iis SHUSSEKI (94-6) : présence, assistance lt pb Bb CHIN (24-11) foyer St CHINGIN : salaire, rémunération HAN, -PAN (25-4) : impression, édition tisk SHUPPAN (25-4) : édition 4 ATA Ae He A EE ) OPK RAT ABAR SETSU (25-titre): opinion, vue 3891 SETSUMEI (38-1) : explication, ‘nushi (37-1), SHU (25-7): seigneur, maitre; ‘omo (40-3) : principal 3: yanushi : propr locataire) EA SHUMIN (31-10) : mari, époux ie (par rapport au ¥ oe ot an KO (25-7), “KU (36-7): public n “gatari (43-6) : récit; GO (26-2) : langue => 2sI8l KOEN (68-12): jardin public, square, = 449385 monogatari (43-6) : récit, histoire - pare OT | 2:6 NIHONGO (47-ex. 4) : a langue 2% _KUGE (36-7) : nobles de la Cour japonaise NN \BR 149-714 rrRBH ‘omolu) (25-11), SHI (50-7) : penser Wu omoichiga’(74-tire): malentendu ALU% SHISOKA (88-9): un penseur 6 waruli) (26-5), AKU : étre méchant, mauvais 82 AKU.1 : mauvaises intentions loOmmR eee eB PRR (“TASS BREBE PRR® ‘nagafi) (25-12) : &tre long lr eReeeE 147-1118 KAN (26-7): aspect, vue, apparence 8 GAIKAN (96-10) : aspect extérieur EF ERERE OR | ‘kuni (38-3), KOKU (38-2), ~GOKU (26-titre), hikafru), KO (26-7): étinceler, briller, KOK- (69-8) : pays, patrie NY | hikari (30-5) : tumiére 18K KOKUMIN (68-8) : peuple, nation A li TENGOKU (82-2): paradis - [83 48% KANKO (26-7): tourisme KOKKAl (69-8) : assembiée nationale é. = ta wb LnAnAAaew oso FE ‘haru (26-1) le printernps: sukofshi) 26-8), SHO (83-5): un peu; sukunafi) : peu nombreux 1 =FRKRERA ‘hima (26-8), KA : loisir, temps libre (hi6_KYUKA : congé, vacances el: KESSHIN : détermination, ferme décision ‘tolbu) (39-9), HI (27-tite) : voler (dans les airs) RU tobjtatsu (43-8): s‘envoler Atv°% HIKOJO (27-titre): aéroport, aérodrome “najru) : devenir wus) narita (27-3) : Narita LEER RE 1 RAB '60 (62-4), JO(27-titre eu, emplacement 28397 baSHO (62-4) : ew ‘st98 RENSHUUO (62- ‘entrainement, terrain ‘minato (61-6), KO (27-3): port “Rit KUKO (27-3): aéroport - +d bn pope s938 ye 9 ; ERE tade(shii)(99-7), SEI(61-9), SHO (44-11): juste, exact, correct JERK SEIKAKU (61-9) : précis 1% SHOGO (44-11): midi juste ‘mukateru) (27-4), GEI (94-2) : accueil, recevoir des visiteurs 7 SE FE 6 FRA ‘kilmaru) (27-2) : faire Yobjet d'une décision; kilmneru) (55-13), KETSU (76-12), KES- : décider ie SENKETSU (76-12): premiére urgence ‘saki (39-9), -zaki (27-6): cap, pointe Td bh OL ASA eae 2 ” JO (27-6): mesures, stature Joi% DAWOBU (27-6) : sans probleme ‘ani (27-13), nil (71-8), *KEI(94-6), KYO : frére SSA oniisan (71-8): fre 5258 KYODAI es fréres cr “Te PR, FU (66-1), -BU (27-6), FU: homme, mari xt FUFU: couple, mari et femme tokoro (27-13), RRRARAR | eo 7]! MAA BBA HAN (30-7) : demi, moitié ‘b5r HANBUN (61-4) : la moitié RUI (30-11): sorte, espace #41 SHORUI (38-titre) papiers - documents 5 x 31-918] ‘Kishi, GAN (30-8) rive, rivage tsufru) (30-12) : pacher & ta ligne APE ae ie | |wr3 un]? 24 4 & 2 ¥ S08 3 ‘atara(shill (50-1), SHIN (30-12): étre nouveau #7 SHINNEN (78-1) : la nouvelle année 47K SHINKON (65-1) : mariage qui vient célébré aE HEH ‘SEN (30-12) frais, vit 28 (30-12) SHINSEN : frais (produits) ‘77 Fh BB B'S RYO (31-1): voyage bier RYOKO (31-1): voyage SF RH RRP ws KO (31-1): parfum, senteur f% KOSUI(31-1): parfum (liquide) (AAFKKEEG ‘ko(su) (31-2): dépasser, aller au-dela de sflvsae-F oikosu (32-6) : dépasser - doubler eee ee ‘chifra) (89-3), SAN (31-3) : s’éparpiller ‘Nee SANPO (31-3) : promenade ‘salgeru) (31-1): porter en bandouliére ou 8 la main serviette, portefeuille, te a peepee ‘ame (31-5) : la pluie Am Am mw 177-5 14 aban (31-1): sac, petite valise itv tesage kaban (31-1): sac de voyage| 7 S28 e eeende 10 ‘ofriru)(61-13): descondre, fulru) (31-5): tomber (seulement pour la pluie, la neige...) "PF PRB a st CHIKA (79-6) : souterrain(e) siti JIMEN : la surface du sol 4b Fath ‘TETSU (31-5) : fer, acier SWF 9% CHIKATETSU (31-6) : métro [7244 42 8 Barer | nofru) (31-5) : monter (dans un véhicule) ‘ty .norimono : moyen de transport, véhicule A ZEREREE aka(i) (31-7), SEKI (53-3) : &tre rouge Ek NISSEKI (53-3) la Croix Rouge japonaise “Seta aol) (31-7), SEI : tre bleu ou vert We SEINEN : jeunes gens AS RRR yoko (31-8) : c6t6, flanc, horizontal (2 yokogiru : passer & travers..., traverser TA AE PRR AEH EAR shirofi) (31-8), HAKU : étre blanc FHT shirome : blanc de I ceil Fu HAKUCHO : eygne “rf nAe ‘kasa (31-9) : parapluie, parasol 7 KEEPS ‘ane (31-10), nee (90-4), SHI: sceur ainée ‘86% 4 neesan (90-4) : sceur ainge ‘it SHIMAI : soeurs fuchi (31-11) : bord, bordure; EN: relation, lien ‘81 ENgawa : large balcon des maisons iaponaises REE ‘kae(ru) (31-12), KI (45-6): revenir chez soi ‘lel KIKOKU (45-6) : retour au pays OIE TRF ee ‘hayali)(89-3), SOKU (32-titre):étre rapide if SOKUTATSU (61-2) envoi exprés 18-8 10 GIN (31-13) ; argent (métal) RO (32-titre) : chemin, route 5 ti GINKO (31-13): banque shistttxs KOSOKUDORO (32-titre) y autoroute 02 8 & SS°SP Span wo FP RE LE P7 PRE yorru) (31-13): s‘ppuyer sur (A) fae. off (82-1), 2% 4 ojisan (47-ex. 5) : oncle (A) iat 0ba, oba(san) : tante 40-8 1 ape apt =F TARA AAG BU (31-14), HE (44-2) : section, partie fel ZENBU (31-14): totalement, en entier ble HEYA (44-2) : piéce, chambre Ch tea ee ease chichi(64-11), 6 (71-4), FU (94-6): pére 4 otésan (71-4): papa LSC SOFU (89-8) : grand-pére, 163-811 : ‘tsukafu) (31-14), SHI (45-12): utiliser, ‘kafsu) (32-1) : protor employer, (ib. 15 tsukaikata (72-ex. 3) : maniére i& kashiKIN : prét, somme prétée d'utiiser, mode d'emploi (i718 SHIYORYO (45-12): taxe 26 TAA AACR 42 4a 42 ARAN ARERR AR MATSU (32-1): fin, extrémité i SHOMATSU (32-1): fin de semaine, week-end 2 chose commence . hhajimeru) (39-2), SHO (2-3) : commencer quelque chose; hajfmaru, SHO : quelque 29> chajimete (38-2): pour la premiére fois eh) SAISHO (32-3) : début, premior —_| 9 Fam DOI: méme heure, en} méme temps wr | THA ws 7] 7 4 4 % #744 ona(ji) (36-2), DO (32-1): identique, méme ‘hashi(ru) (32-3) : courir (8tre animé), — rouler (voiture) 1 nA (tEFERE RYO (32-1): compagnon faits DORYO (32-1): collégue de travail 7A AAP AR RABE | ko(rmu) (32-3), KON : 8tre mélangé Stre encombré embouteilage, encombrement Sos 9 sacecece 85-8 11 fears ilbit KONZATSU : cohue, bousculade, VF oe HATSU, -PATSU (32-1): émettre, donner naissance, départ '% SHUPPATSU (32-1) : départ 328) HATSUMEI : invention ‘SEI (32-4) : systéme, organisation systéme TT PIRI PRE BRB ‘BUR SEIDO: organisation, institution, Rea ‘SAI (32-3): le plus kk SAIDAI : le maximum, kagitru), GEN (32-4) : limiter ‘18 SEIGEN (32-4) : restriction, limitation| Tw SPE PEPER PPR RPFPER 8 8 ‘susulmnu) (32-4), -SHIN (46-14): avancer, VE progresser 1 Ee ee ee ‘fu) (32-6) : pourchasser, poursuivre KI (32-8); vapeur 7CI KISHA (32-9) : train de grande ligne ‘kata (44-12), -gata (33-10), HO (32-9), -PO (81-8): direction, orientation, facon; kata : une personne (degré plus) tt oidasu ; expulser, chasser 2-6 9|’ ( f 6 Bb 6B '» 8 1) arukikata : facon de marcher, allure gata (33-10): le soir : la pharma- copée chinoise chigafu) (74-titre), | (32-7) : étre différent, Be Vier SE ‘ats. Klehiga/ (82-9): un fou ‘is SOI: différence wo 3)’ "* © 22 Shs wo af 3% HAN (32-7) : opposition, antagonisme YU (32-10): avoir 3&8 IMAN (32-71: violation, infraction 40+ YORYO (32-10 41% YUMEI (37-8): célébre TR 42 |7 7 TMA ‘iso(gu)(32-9), KYU (94-11): se dépécher shizu(ka) (57-6) : calme, tranquille; Z # Sfmarl 82): 9o came, tower a Shy | 285 KYO (94-11): rapidement B tranquilité ASD | tout a coun u shizuoka (32-12) : Shizuoka 5 11 4S FS Rie 4, (+t bd} prantaiey Ra ALR 174-6 14 ‘oka (32-12): colline 95 ‘SAN (32-13): caleul 88 SANSU (90-8): calcul, aithmétique ee eS SFT A Pie Fe tsukalmaru) (32-12): étre capturé; tsukamaferu) : arréter, capturer ‘ashi (40-4), SOKU (93-titre) : pied; tafrivu) (32-13), SOKU, -ZOKU : suffire; ta/su) (95-3): ajouter, aditionner itil MANZOKU : satisfait, content ite tea tre aR REL BATSU, BAK- (32-12): punition, chatiment ie BAKKIN (32-12) : amende, contravention (owe See ‘modofru) (32-13): revenir sur ses pas "355 BR ‘hara(u) (32-12) : payer, verser de l'argent ‘nu (33-1), KEN (37-1) chien ‘15 akita KEN (37-1) : race de chiens de la province d’Akita = Med =FKR YO (32-13); & ravance FM YOSAN (32-13) : budget, devis 00 (93-1): cuivre 580% DOZO (33-1): statue de bronze “2% 4 3 sngnanaA 20 (89-1): forme, pore tue S020: imagination 1 PAE PEP EIR KAN (33-5): sentiment, émotion et KANSHIN (33-5) : admiration ) Fe RIB Ri no (33-7), YA (62-9) : champ, campagne ‘i nohara : la campagne - les champs shi YAKYU (52-9) le base-ball ‘8 8 Fy OB 3 F557 81 (99-7): Grande-Brotagno X38 EIGO (64-1) : la langue anglaise +“ BRR ‘kalu) (33-8) : élever un animal ‘1.3: kainush/ (37-1) : maitrefsse) d'un animal [A 99 Feta vi (33-10): solr, soirée 9~ ylibe : soirée, soir ¥ & ygSHOKU (73-3): diner, repas du soir , AA FU (34-titre): “négation’ “02. FUBEN (62-2) : incommode, peu pratique ‘SAN (34-titre): naissance, production tla KOKUSAN (96-7) : produit dans le pays: ~***FFERE ‘saga(su)(34-1), SO : rechercher, enquéter He SOSA : recherche, enquéte “tt FTP aR KEN (34-2), -GEN (65-2) : “pour copter les maisons’ —-#F IKKENya (34-2) : maison individuelle| rrr rae rniwa (34-3) : jardin £9 niwatsuki (62-ex. 1): avec jardin wakafreru) (34-6), BETSU (62-8) : étre séparé, atre distinct 312 BETSUBETSU (62-8) : séparément ‘tsuma (34-6), SAI (66-1): épouse, femme ‘9 Rw RY 4% FUSAI (66-1) : Monsieur ot Madame, “A SssS 92 ‘hana (53-7), -bana (34-6), KA : fleur Test hanami (89-titre) : contemplation des fleurs =H PE PRIM tata(mu) (80-3) : plier, rouler, tatami (80-5) : tatami, natte de paille; JO (34-8): “pour compter les tatami” ait HACHIO (34-6) : (une piéce de) 8 tatami Lees 3 3 Cre ee SHITSU (34-6) : appartement, piéce #1: WASHITSU (34-6) : piéce & lo japonaise - si KOSHITSU (68-ttre) la famille impériale erp RPweeP SRE TAI, DAI (34-7): support, estrade: “pour compter les voitures”” #118 TAIFU : typhon NIDA (34-7) : deux (voitures) LARL BA ra @ YO (34-7): point essentiel zt YOKYU : demande, réclamation KYAKU (34-9) hte, visiteur nwt KANKOKYAKU (85-9): touriste oof) (34-9), TA : tre nombreux $5 TABUN : peut-étre ‘shilku) (89-8) : étendre ‘tele shikiKIN (34-12) : caution ZEEE ET a 101 CHO (36-3): cahier atase DENWACHO (36-3): annuaire ‘téléphorique 1m ef RCHPRERE AEA REI (34-12) : politesse, courtoisie HAL SHITSURE! (83-13) : impolitesse ZEEE ‘suzu (36-4), RIN : clochette Jai3% FORIN : clochette quittinte au moindre souffle de vent, et donne une impression de freicheur SPER ER BNE MYO (36-titre): jeune piant, pousse re MYO4I(38-titre): nom de famille SS SF im we ‘ki (36-4), MOKU (38-1), BOKU : arbre, bois ‘est t1 MOKUYO6/(39-1) jeu ‘Ji (G6-titre) = une lettre, un caractére RATE ‘arawalsu) (36-1), HYO (79-12): montrer, exprimer ‘(280 DAIMYOTEKI (83-8): représentatif, significatif, typique ‘SHIN (36-6) : parents, amis intimes mil RYOSHIN (39-titre) : les deux Parents, le pére et la mare “+ #EFEER “ERR NEPA TPT RR ARR ‘SEKI (36-6) : relations sum ‘SHINSEK{ (36-5) : amis, relations 103 (A) inaka (36-9) : la campagne 7 KRABBBS ‘mukashi (36-7): autrefois, jadis watafru)(36-12)T0 (88-11); traverser, watalsu) (79-8) : tendre, donner sie TORAI: provenance, arivée ee ee ee TRAS USP eR BU (36-7), MU : la chose militaire st BUSHI : guerrier ‘Kawa (36-12): ruisseau, riviére IU kawagishi : rive (HTT rE RR yo ny DAN (36-8) : étape, degré #2 DANDAN (36-8) : par a petit pes, petit 1 (36-13) : ide, intention 1B. IKEN : avis, opinion, point de vue “CE RE FR EEE ES MIN (36-8) = le peuple, les sujets Fe HEIMIN (36-8) : les gens du peuple aji (75-11), MI (36-13) : godt, saveur, ajfwau) (85-9) : gouter, apprécier la saveur de ‘mk IMI (36-13) : sens, signification 105 ‘oboferu) (36-14), KAKU (65-11): se rappeler, sentir, percevoir vii KANKAKU (55-11) : sensation, Derception sensorelle ee wv w ” HAI, PAI (37-10) : “pour compter les verres pleins” 6 NIHAI : deux verres 6 IPPAI (37-10): un verre, plein(e) TAK RR ATAE ‘aki (37-1) : automne LAA AR RBA na(kunaru) (37-2), BO : disparaitre, (Sa BOME!: exil volontaire, émigration SEKI (38-2) : registre [nia KOKUSEK{I (38-2) : nationalité YU (38-5) : cause #1 KEIYU (55-5) : vi... lobes ‘shifou) (37-6), SHI (75-6) : mourir, SHI : la mort EX SHLNIN (75-6) : un mort ‘utsukufshi, 81 (60-titre), “MI: étre beau XW BUUTSU Tart es ons ve ee ee ee talteru) (37-7), KEN (97-9), -da(te) (76-1) : construit en... {st tatemono (40-6) : batiment 8% KENCHIKU : architecture case ete ‘SHOKU (38-8) : métier, emploi 4X SHOKUGYO (38-8) : profession (TERE PRR TAIZAI (38-11) : séjour (dans un pays) 0 RYO (39-titre): doux, les deux ws RYOgawa cles deux cétés “Tanna ZAI (38-11): étre fe: SONZAI : existence “FTERE ‘Kami, -gammi (39-titre), SHI (85-1): papier #4 tegami (39-titre): une lettre, Une missive - zt HYOSHI(@5-1) couverture (d'un live) Fre EE RK AEE, 149-4 11 KYO (38-11): permettre, autoriser Sui MENKYO : autorisation, permis |i s&* UNTENMENKYO : permis de conduire au 1'S0 (89-8): ancétre, aieul ailsan (39-1) : grand-pare cobaasan (39-1) sgrand-mére PHA HANIA AR KA (38-11) ‘rari: KYOKASHO (38-11): autorisation, permis ‘haha (97-1), kaa (71-4), BO (89-11) 28185 4 okaasan (71-4) : maman UNE SOBO (89-11) : grand-mére, aieule cvrreg SHO (38-11): preuve sir) SHOME! : preuve vorokolbul : se réjouir; yoroko(bi) : joie 4:86 0° eoyorokobi (39-2) : grande joie TEFEFEE -+eeeeeeEE 109 ~~ ‘kubi (39-6): cou, téte; SHU (76-7) cou, tate, élément principal 8848 kubiwa (82-10): collier f8 SHUTO (76-7) : capitale, métropole Vyryy wo of) HEHE EE bit IGAL: exoepté, outre, sauf nara(bu) (39:3), HEI : étre aligné, | ‘atama (50-10), TO (39-6): t8 tre en rang yp compter les gros animau» 284 HEIKO :parallisme vy 8 SANTO (89-8); trois (gros animaux) “eye ap are ae. 181-716 I (39-5) : saison 0(39-6): signe PU SHIKI (66-5) : les 4 saisons 8% ZOGE: ivoire 0% INSHO (85-10): (recevoir une) impression so-5 Bia) ARR wast | 7 4% 89H FPR a | SETSU (39-5) : période, moment; mimi (39-7) : oreille Fi | ensemble de mots nerf 7 OR Be wo of TRFER ‘Al (39-8) : amour, affection me SSS | wi ALO: amour, tendresse a 13 kotaferu) (38-5) : répondre - kota(e) : réponse PO RRE RE 72 * *LBRRSE 61-9 XG KYO (39-8): attraction 6 AIKYO (39-8): charme ‘uisura] (39-9), 1: 88 Géplacer, se trans- porter; utsu(su), |: transporter, transférer ‘eusiv & tobiutsury (39-9) : sauter d'un endroit l'autre - £3 IDO: déplacement, transport, déménagement 38-12 * 15 Ch ERR EEE At hAK PPB ‘kuma (39-8) : ours ‘nermufru) (60-11), MIN (73-9) : dormir ‘nernufi) (38-10) : qui a sommeil 2 A A RAE RERERE ‘ni(ru) (39-9) : ressembler {thé 5 niau (71-5): convenit, s'harmoniser | 1 ® 7 8° er BBR holeru) (39-11) : rugir, aboyer, hurler 74 MAB DNA saru (39-8): singe 1 9 9 wof ook imoto (39-11), MAI: soeur cadette tibek 2th. SHIMAIKAISHA : sociétés jumelées VALE eda (39-9) : branche aE any CARTER ‘odorofku) (38-11): tre surpris, Btre étonné tt RR AIR 187-12 22 FREE EEE 1 ‘najku) (38-11): sangloter, pleurer MORIN ART SU RE @ (39-13), KAT: dessin, peinture s6 ehagaki (38-13) : carte postale ilustrée ‘iM KAIGA : Ia peinture = 5 & & ‘SEI (40-3): faire, fabriquer 2 SEIKIN (40-3) : produits apyy HIN (40-3) : choses, produits {eit SHOKUHIN (48-12): aliments ‘tsk PROB KO (40-titre): artisanat, fabrication atolier .reueygee wo & one kura(88-7), SO (40-8): grange, dépat, magasin ‘fr SOKO (40-5): entrepst, dépar -TL 7 ARRREPRRE tomo, KYO (92-4): ensemble; -domo (40-2) : "marque de pluriel” 4 watakushidome (40-2) : nous 2538 KOKYO (82-4): commun - public KO (40-5) : dépét, magasin 14s BUNKOBON : livre de poche -##ER AN (40-2) : proposition, idée, plan "0 ANNAI (40-2): le fait de guider, de renseigner; avertissement, faire-part APPR BBR ofku) (40-5), CHI : placer, mettre {st ICHI : position, situation OR ee ee OTP Sere EE MU (40-6) : remplir une fonction, ae tenir un poste JIMUSHO (40-6) : bureau (de Ae SET TVPEE ‘mono (43-9), SHA (40-12): une personne it warumono (43-9) : un vilain, un méchant | se KISHA (69-1) : journalist _ Ar tK EE SHITSU (40-7) : matiére, qualité {PE BUSSHITSU (81-8): la matiére, tune matiére rs oe -gumi : groupe 1% kumiai : syndicat aN iil BANgumi (92-4) : programmes kufrnu) (40-13): assembler, construire; {radio - télévision) uli * * # # A A An kage att) SHITSUMON (40-7) : question, interrogation [ior or PoP PIP IPIRARA ‘ma(garu) (72-9): courber, tourner; KYOKU (41-5) : morceau de musique (ets SAKKYOKUKA (41-5) compositeur 6! 7h ah ah wb IN (40-8) : une personne membre de. ‘RSL LIN (69-8): membre d'une TA _| assembise (pariementsire,conseier..) ‘hoka (41-9), TA : autre WA TANIN : autrui wor wl’ "TP ARR BRR | 74 rte ‘SHITSU (40-12) : erreur, perte 30% SHITSUGYOSHA (40-12): chémeur ‘kotowafru) (41-9) : refuser, DAN (92-14) : decision, rupture ei CHUDAN (92-14): interruption REEER "te we BYO (41-12): maladie sy’, BYOKI(41-12): maladie PA PTT FT Bite drassurances TEP RAR RPR ‘atata(kail (41-13), DO : doux, de chaleur agréable SB CTDIE,| ae cno0 rons hang 7 ‘ ~ 1g Eats st eesesk U (43-4) toit, ciel iil’ UCHU (43-4): univers, cosmos TEN (43-7): un point départ . meee 40-3 6 ey a rs CHU (43-4) : air, espace “iit ts UCHUSEN : vaisseau spatial OCR REE 180 (43-4): risque, défi wie BOKEN (43-4): aventure om epePrER WAKU (43-8): errer él WAKUSEI (43-8): plandte \ ai. | a | KEN (43-4): position stratégique ftim® HOKEN : assurance, garantie (lst HOKENGAISHA : compagnie KYU (43-7): sphare, globe 28 CHIKYU (43-7) : le globe terrestre tvs SHUPPATSUTEN (43-7) : point de ‘hoshi (43-8), SEI (43-8) : Stolle 4.1% SEIZA : une constellation TARAA on ‘hafte) (43-8) : extrémnité; KA: fruit, résultat ‘* 2% kudemono (63-7) : fruit (& manger) AEA TPE 9 ‘ko(u) (43-11), REN : tomber amoureux © REN.AI : amour, passion SF tr at an ae a AR I. RRA SHIN (43-9) : envahir 2 Vz f28% SHINRYAKU (43-9) : invasion, agression orf 7 4 A747 1918 BR YO (43-13): forme, aspect We NATYO (43-13): contenu, teneur RYAKU (43-3): abréviation, résumé PERK | ss vacuco: sition. toe af! 7 8 W w BRakwswe KY6 (43-13), KO: intérét, plaisir ak KYOMI(43-13) intérét, plaisir ™47 KOGYO : organisation d'un spectacle 7 ¢ & Sf) el fel PRT ene fd fe 2. * (97 Kanata (43-10) : le lointain + ti kanoJO (71-4) : elle wos a 71 DATUM ‘hanalreru) (44-7): s'éloigner de, quitter 7A RR RR Bt Rene TEKI (43-11) : ennemi FAL 2 eso. 39 am -suwatru) (54-12), ZA (45-1): s'asseoir Wea ZADANKAI : table ronde, discussion collective ws) 7 AA A a aw aA AK TPF RRE v2 ‘iratku) (48-1), KAL catku) (60-8), KAI (89- : Svouvrir iil MANKAI (89-1) : pleine floraison ot PP PUPS PSPS BS RA Tuyu (48-7) : hiver IRR FU (45-3) : généralement thd FUTSU (45-3): habituel, usuel be ‘asolbu) (45-1), YU : se divertir, jouer site YU.ENCH!: pare d'attractions Spee EEEE OY We WE We ERE. ‘soto (60-10), GAl (45-3): extérieur *8181 GAIKOKU (62-ex. 2): Fétranger setts A GAIKOKULIN (45-3) : un étranger roe Bi Tulerul 45-7), ZO : croftre, augmenter 4iim ZOKA ; accroissement - ‘augmentation 77IWNK te EY pith ehh ee ‘noko(ru) (45-6), ZAN (60-8) : reste subsister Wat ZANGYO : heures supplémentaires His YOKU (45-sous-titre): suivant (temps) ‘281 YOKUCHO : le matin suivant "TGF IF I IRIGTS, " Tia mwUyy yy ‘azufkaru) (90-4) : se voir confier, recevoir en dépat; azufkery) (45-6) : confier, remettre en dépét i ‘TE! (45-9); fixer, décider Fig YOTEI (45-9) : projet - programme - révision ‘i TEINEN (66-6) : imite d'ge - Age fixé 13 " {44 TT TR ee CN ae xz wr SAI (45-9), ZAI : fortune, richesse, argent lity SAIFU (45-8): porte-monnaie, bourse| lita ZAISAN : richesse, bien, fortune | 1 Aa 8B BB Btay 1146-1); estomac W942 Ibukuro : estomac lonmRFeeeee PARR FU (45-9), -PU : tissu, s'étendre Sr BUNPU : répartition ‘tati) (46-1) : 6tre douloureux; ‘tafmi) : douleur “PPT PER A YO (45-12): emploi usege ‘tT RYOKOYO (65-12): pour le voyage, de voyage 1 AAR tsubu(su), KAI (46-2): écraser UL KAISO: déroute, débandade LCR PEt ‘negelu) : demander, prier; regal (45-13) : demande, priére "SB OB RR RRORE 104-9 * 14 ‘YO (46-2): ulcére, aboés its IKAIYO (46-2) ulcére a 'estomac “STF PR ERARE | (46-titre) : médecine Be# ISHA (46-titre) : médecin Be" IGAKU : médecine va ‘CHI (46-4), J! (88-5) : gouverner, soigner st CHIRYO (46-4): soins, traitement “ SEUIKA (88-5) : homme politique NG a5 8 RYO (46-4): la santé ‘#8: RYOHO : moyens thérapeutiques, thérapie TT FPR ARAA shita (46-9) : langue (organe) 24t&S DAI (46-4) : sujet, théme, titre Gil MONDAI (46-4) : probléme, sujet 3 traiter ‘ofsu) (46-10) : appuyer, pousser CSF FRR MAE SHER PTT ‘naotra) (46-4) : Btre réparé, guéri; nao(su) (59-2): réparer, corriger, guérir; JK! (64-6), CHOKU : direct, franc £9 ie médIK (64-6) :immédiatement, & instant WR CHOKUSETSU : direct, sans intermédiaire hikaferu) (46-13) : s’absteni, se restreindre tir reer ‘SHO (46-14): monter, tit SHOSHIN (46-14) : avancement, promotion iz ~*FHeSE ow ep PPR taltsu) (46-8), KEI (55-5) : passer, s'écouler ee KEIKEN : expérience ‘iwatu) : fBter, célébrer; iwafi) (46-14) {éte, célébration, commémoration # % HK HARARE PARR EPR 128 12 kuwelerul, KA (47-2) : ajouter, accroitre Je TO (47-7) : classe, degré; égalité 1m KAKO : fagonnage, transformation tee KOTOGAKKO (47-7): Iyoge industrille x wa 5|7 4 ano qt see ee fuyi (74-1), TO (47-2): glycine KO (47-7): batiment d'école 2 > Ave SHOGAKKO (90-9): école primaire | fie ol- tt FF A ARR nN KATSU (47-7) : vie, activité vwoniseia| 7 AP EAP RR RR TOKU (47-3) : spécial #81 TOKUBETSU (68-2) : spécial, particulier was ol) * tt FFTaEESE KI (47-4): ustensile, out uo ‘8 KATSUDO (47-7): activité, action ws of Sy IS hajmaru) (92-8), SHI (74-9): commencer }s débuter; haifmery) (47-7), SHI (74 ‘commencer quelque chose TD | nenset 74-91 début de année b sos 0[4 WX Ht HARH ELE fulku) (47-8) : souffler de lair se GAKKI (47-4) : instrument de musique won wl 29 9e ge ge ‘SHU (47-5): tendre vers, ‘xk SHUMI (47-5) : godt, inclination + # RRRBADM 18 129 naka (47-11) = relation ‘uka(ou) (48-3) = flotter (dans Fair ou eau) {18} nakama (47-11) compagnon, camarade, copain; bande, groupe, cercle a eee KAKU (47-11) alterné, un sur deux 85-7 10 yu yo (48-3), SE (76-6), SEI (88-5) ; le monde ia SEWA (78-3) : service, bons soins Hite SEIKI (88-6) : siécle va a| eee ‘kelreru) (48-4) : 38 dessécher, mourir + 8% kareha (48-4): feuilles mortes ws _9|7 tt # Fat AAS ofchiru) (48-4), RAKU = tomber, oftosu) (73-3) : faire tomber 2 eS ‘8% RAKUDAI : échec & un examen isi) KAKUSHO (47-11): une semaine sur deux, tous les quinze jours woo 13] 5 f FF I fAfAR Sa atsulmaru)(47-11), SHU : 98 rassembler atsulmeru, SHU :ressembler,réunir ‘KEL SHUDAN: groupe, collectivité ina nl 1 Vee ee ee ofwaru)(48-1), SHU : se terminer,finir PR) siren: ata eae wos ul’ # * £ & HARRIE ‘kumo (67-6), -gumo (48-3) : nuage kana(shii) (48-4), Hi: étre triste SS J eb x: iwashiqumo (48-3) E 281, HIGEKI : tragédie, drame tragique QA | ciro-cumutas na nl OP He RES cre |) 949 9 dl at at SAE AE 120 Sb if 85-107 13 ta(meru) (48-5) : accumnuler, collectionner | suigil (48-7), KA | passer, Gépesser, : sulgasu)(97-7) : passer (son temps al. vivre tame.ike: réservoir,citerne KAKO : Ie passé 131 6a Tae ee ‘SHI (48-5) : poésie (autre que japonaise) % SHE | os ca oy TT Bm ie ‘sabishil 48-7): Bre taste, solitaire, la poésie chinoise 149-6 13 prereset PER WARK Jnochi (48-8), MEI (83-2) : vie, destin; ore, commendement ‘kurafsu) (97-7) : vivre, passer son temps &) ‘ufreru) : se terminer, kufre). -gulre) (48-6) fin 41 higure (48-6) : la tombée du jour, la fin du jour JINME! : la vie humaine 4 MEIREL ordre, commandement NN 7-104 ware eee Es Taki 6-6) arbre & Kak plaqueriier ace air, apparence, maniére (A) I furo (62-1) : bain japonais 11458, NIHONFU (66-4) : a la maniére japo- nie -* sat kaze (81-tte):tume ) TUPULPLR yoru) (48-11): étre ivre ‘fh kaki : brun-jaune tt RR RR RR kagayatku) (48-6) : briller, étinceler vooparau (48-11) : 6tre ivre 150-3 15[ | "He ACEC HORERE AAAS OSS aN oF GEN (48-11); actuel, présent "BLA GENDAI (60-1) : moderne, contemporain [- + ¥ Ez enERsasp ep 133 ‘SHO (48-12): commerce, négoce itkti-s > SHOSHAman (97-11): homme d'affaires (TT TAA aaa TEKI (48-11) : “suffixe pour former des adjectifs"” sisR6!y GENJITSUTEKI (48-11): réaliste “ft Af 6 4 6767 JUTSU (50-titr) art, technique Seif BLUUTSUKAN (50-titre) : musée d'art 24 RRR OME ‘tsumetali) (54-7) : @tre froid, tre glacé; ‘fvasu) (74-4), REI (48-12) : réfrigérer vil REITO (48-12): réfrigération RL RA ve AA 4 ‘midori (50-6) : vert, la verdure #4 midori.iro (50-6) : de couleur verte, vert 70 (48-12): geler, congeler iit’ TOKETSU : congélation ae eR HI(50-7) : tort, faute, “préfixe négatif” ‘ti HIJO (50-7): hors de I ordinait extraordinaire J 444 dat at ae fru) (48-12), BA (48-12) : vendre ‘7% SHOBAI (48-12): le commerce, les affaires tsune, JO (50-7) :habituel, normal Be NICHIUO (94-titre): quotidien, ordinaire =FEERRR GI (50-7): débattre, délibérer “Risk FUSHIGI (50-7) : inexplicable, 135 ‘mori (60-14), SHIN : bois, forét 48th SHINRIN : les foréts Pee nl ***FEAAAA kao (50-8): visage, face & kaoiro : teint du visage KU (61-6); distret, arrondissement FCI chiyodaKU (68-7) : arrondissement de Chiyoda TR RR RGA no a| 7 XE ‘neko (50-8) : chat ‘SHU (51-10): grand nombre, multitude ‘Si nekoj (lit. : langue de chat) : > asf KOSHUDENWA (51-10): impossibilité de manger ou boire quelque chose de trés chaud léphone public 7A EER RE ul’ © SF FREER ‘hana (50-11): nez “Ch ORRE BES tama, -dama (51-12): boule, sphere; joyau 44 JU.ENdama (51-12): une piéce de 10 yen REEL yume (50-14), MU : réve, illusion 848 AKUMU : cauchemar KYO (52-1): énorme, immense FA KYODAI (52-1): énorme Tee 5 EEE 2-2 || TPPPE ‘ami (62-1) filet BAN (52-9) : garde, surveillance: ordre #48 BANCHI (61-5) : numéros d'une maison + & ® A INARA “See aKa ma | ‘machi (52-4), CHO : ensemble de maisons: quattier, agglomeration, ville 1 CHORITSU : communal i ome eee ‘hashi(53-1), KYO : pont ‘Ske TEKKYO : pont en métal, ‘ou pont de voie ferrée edeeecc ‘rol (52-6), KO (92-14): tre vaste, étendu 8 hiroba : une place KOKOKU (92-14): publicté CHO (53-8): intestin TP ke ) TARY APRS AP ASA AS hhalru)(62-5), CHO : fixer, colle, tendre, dresser tise SHUTCHO (89-4): voyage d'affaires, mission 77 5 Fl FHF GEESE GE ‘i (63-9) : jaune. 8 kiiro (63-9) : couleur jaune + *## ee ESE ssaka(n) (52-7) : prospére, florissant 1 RA ‘afrira) (54-1), SHAKU, SHAK- (76-12) ‘emprunter {it@ SHAKKIN (76-12) dette - emprunt ol 1 AAT TEE RE ‘kaburu} (54-6) : coiffer, porter reer oer FR substituer comme coiffure & kigaery (64-3) : changer de i vétement 738 2| * + * AAR BRE sf 74 4 * FPR TETSU (54-4) : clair iwa (64-8) : rocher wool tt Hi TA ee eS 0 (54-4): méle, “terminaison KYO (64-8): émulation, compétition de prénom mascui ot =| 2% KYOSO (54-8): compétition, a concurrence “tbh eae te 15 0|7 7 EF E HR KI (54-5) : standard, modéle kaltsu)|64-9), SHO : gagner, étre “ vainqueur conditions définies ‘#F) SHORI: victoire, triomphe nl7 =F # Fan eR Bap aB 1012 |) MARY AY RARER ASE abunafi) (64-10), KI : tre dangereux 172-4 12 147-4 tg BO (54-5): chapeau, coiffure B i BOSHI (54-5): chapeau, bonnet fePR KIKEN : danger, risque 17 a PRE ooh Pree arate | ut ‘suna (64-12), SA: sable Wi SABAKU : le désert |- 7 1 & Elm Brey = Tune (5-9), SEN : bateau i KISEN : bateau & vapeur, paquebot “LAA AAA RRR AS se (54-13), HAI : le dos, Varrire it sebiro (74-1): complet d'homme. HAIKE! : arriére-plan, toile de fond KUTSU (55-11): se courber, se soumettre i TAIKUTSU (55-11) : ennui, monotonie 18 ase ee "=P RRREE tsufkeru) (54-ex. 4), -zukeru (80-1), FU relier, attacher, fixer petit 2 ketazukeru (80-1) : ranger, mettre de ordre dans REKI (57-titre): le temps qui passe ies REKISHI (57-titre) : Histoire “4 Att "FF PRR FR Fe EB KO, KYO (55-3) : quitter, étre passé 24 KYO.NEN (56-3) : année dernidre ‘SHI (67-titre) : chroniques, histoire HYP 3 KAGAKUSHI (87-ex. 4) : [histoire des sciences - + eee UtErR ‘kaleru) (55-8) : changer, remplacer fe) R22 norikaeru (55-8) : changer de (train, métro...) (A) #2 nara (67-1) : Nara (Tt Pr BER —~F+KABEKA 3 7 ua iti, vol, RYO: étre bon #20. RYOSHIN: conscience, scrupule (A) 2% nara (67-1) : Nara [aR ‘mawatru) : tourner, pivoter, mawafri) (57-3), KAI (58-13) : tour, fois ‘rial KONKAI (58-13) : cette fois-ci 87 RYU (57-5): prospére mi KORYU : développement, essor | LT PR ERRBPE EE | kusuri (81-5), YAKU (57-5) médecine, esi YAKUHIN (81-8) : médicament “FRE STHRE | as of] ON AmB ar hatake (57-4): champ sec E SHI (57-5): maitre, professeur of! hiram teten lion wl’ ( PP & 6 6 érenOm tera (57-4), JI (57-8) : monastére bouddhique 4404 TODAWI (57-5): (le monastare du nom de) Tédaiji +25 kara-, TO (57-5): la Chine des Tang, a Chine, qui vient de Chine Hii TOGA : peinture a la maniére chinoise AP RRR PR RE HO (57-5), -PO (88-5): réale, principe: ‘™manetku), SHO (57-5): inviter, appeler #84 SHOTAI: invitation ~ méthode, moyen, 43 x HORITSU : droit, législation 4 son as u es a RRA AAT 44 Paints korolbu) (7 1-ex. 3), TEN (57-7): rouler, culbuter HR2IK JITENSHA (57-7): bicyclette ‘ku(ru) (58-6) : enrouler sur une bobine, tourner des pages 0 i> kurikaesu (58-6) : répéter, redire beri 88 RR RRA tolmaru) (57-9), HAKU, -PAKU (86-10) demeurer, faire halte itt IPPAKU (86-10) : halte d'une nuit «t_NIHAKU : (3 jours) halte de deux nuits ‘kae(su) (58-6), HEN (61-titre) : renvoyer, rendre i HENJI (61-titre) : réponse ot shsase “7 BRR eratou) (65-titre), SEN (58-titre) : choisir 58.075 erabikata (65-13): maniére de choisir EF SENSHU: athiate, champion UN (8-7) : destin, chance; transport ‘é UNMEI : destin ‘itt: UNTEN (87-7) : conduite (d'un véhicule) oe eS EEE KYO (58-titre): projet. conduite, action net oe 38 SENKYO (58-titre) : élections KO (58-8): saison, temps ‘se KOHO (58-8) : candidat, postulant, prétendant 74 ANA APAPPEAPAR hota (68-3) drapeau | ‘ogina(u), HO (58-8) : suppiéer &, assister iiith HOJO : aide, assistance 4K RTE | 714 TP eiataith 59 . “7 I 4 ‘SHO (59-titre): interférer, affecter, abimer ‘ick KOSHO (59-titre) : panne Ji (69 xclure, Ster elite SOJIKI (59-7) : aspirateur PA ECP EPR. a Fs x pic pe von uf PP PPR Ae aEE | [mr take (59-2): bambou 20 (59-10): entrepat . ‘tk takebayashi : bosquet de bambous, ‘rity REIZOKO (59-10): réfrigérateur 1 do oes veo 0[ 0 <1 AT wr | PRP ee RB ‘ara(u), SEN (69-2) : laver ‘oku (69-11): intérieur, le fond ’ ‘tit! SENTAKU (62-7) : (faire la) lessive 3 8 4 okusan (59-11): femme, épouse; Y Bal | 3: 35-6 ate hal ete ee & & OR A} TAKU (59-2) : verser sur, rincer oe + extraire, nuikeru) (59-11) : tomber, y y ape ‘east SENTAKUKI (69-2); machine & d laver - rr = : a5-14 17] 5 et ee 7] tt HR 23 ‘SO (59-7): brosser, balayer GU (59-12): ustensile, outil sie SEAN tare nénee | = zN 1 fpr iaiate ‘NAA BBBE KAI (59-12) : explication, compréhension Mot KAIKETSU : solution, réglement ‘kurolberu) (60-6), HI: comparer si HIKAKU : comparaison “7 AAA AA RRR - Bb EEG ZE (68-ex. 3): droit, justice 2&I' ZEHI(59-ex. 3) : absolument, & tout prix PETS e eRe ‘mado (60-8) : fondtre 11 madoguchi : guichet Oe te ge ey ‘iki, KAN (60-titre) : trone #042 SHINKANSEN (60-titre) : le Shinkansen NEN (60-8) : pensée, idée ue ZANNEN (60-8) : regrettable, facheux| -the ee HHS 1 NPIRRER RS ARE SHU (60-1): province, état nai KYUSHU (60-1): Ile de Kyushu 180 (60-9): pidce, maison; toutfe {9% REIBO (60-9): climatisation soy yt yt 2PRPRER ER ‘mago (60-1), SON : potits-enfants £48 SHISON : descendants, postérité tashitko) (60-10), KAKU (61-8) : sar, certain fies: KAKUJITSU : certitude, authenticité "TEE PERE 112-1015 | 8 mar at apapepebee 160 ‘mufsu) (60-10) : dégager de la vapeur JL mmushiatsui (60-10) : tre chaud et humide "FFF REEE ‘suzushif) (60-10) : étre frais (temps) 181 ‘saka (60-13) : pente ‘ll oasaka (60-13): Osaka 7 AAD ER uikeru) (61-1): recevoir S152 uketoru (61-1): recevoir, réceptionner ‘samufi) (60-10): étre froid (temps) 72 8 OHRSBS SBoR okulru)(61-2), $0 (82-4): envoyer expédier $8812 miokuru (78-12) : raccompagner YG HOSO (92-11): émission (radio- vision) Sar eeRRE 1(60-11): chaise v4 Ee gee 85 ISU (60-11): chaise FU (61-4): sceau; HO: fief S888 HOKEN : féodalisme Sea EE poque féodale POR BH FARES ‘hama (60-11) : plage +22 ee EHH ‘0 hamabe : plage, gréve ‘80% yokohama (60-11) : Yokohama Je EER TO (61-4); tube sit FUTO (61-4): envelope (pour une lettre) grr he 6 kita (61 HOKUBU : la partie nord {cit HOKKAIDO (97-8): Tle de Hokkaidé HA, -PA (62-4): groupe, faction HASEI : dérivation sci RIPPA (62-4) : exceptionnel, ——— ~ reget Per Gee maa "SEN (62-titre) : un sen (un centiéme ‘SO : cuve, bac = | de yen) 3 © ist yubune (62-4) : baignoire Vp #818 SENTO (62-titre): bain public 167-6 14 AP REE RoR RE 1 RR RE F 85-9 12 yu (62-4), TO (62-titre) : eau bouillante Tukafi) (62-4) : 6tre profond: fukalmi) (96-11) : profondeur FBS “RAPT ro 18 40-8 1 ‘SHUKU (62-1), JUKU (65-2) : relais de poste Letii_ MINSHUKU (75-13) : logement chez Uhabitant #8774 SHINJUKU (65-2) : Shinjuku MAN (62-5) : plénitude ‘WiFi MANLIN (62-8) : plein, complet, bondé| Orr eee ae SOSA AA 5 RO (62-1): colonne vertébrale (A) s.&8 furoba (66-10) : salle de bains + tre immergé 30. Me eae ‘motkeru), SETSU 62-6): établr, fonder, organiser si KENSETSU : construction 185 SHI (64-titre): documents it ZASSHI (64-titre) : une revue, un magazine Sei BF GRE 12 BI (62-6): étre équipé, étre fourni en {61 SETSUBI (62-6) : équipement, installations [111 EEE BEN (64-1) travailler fest BENKYO (64-1): étude, travail 70888 BRA GEN (62-7) : mystére £18) GEN.KAN (62-7): entrée, vestibule ene KO (64-4) ; individuet 48 KOUIN (64-4) : personne privée, individu 74 1 AT ‘hadaka (62-8) : nu votmu) (64-6) : lire 22:45 yomikata : fagon de lire, lecture 13 PRGA PIOER s ZATSU, ZAK-, ZAS- (64-titre), ZAP- divers, mélangé Si ZATSUON : bruits parasites HEI ZAKKA : objets divers BEN ZAPPI : frais divers Ki (64-8) : histoire, narration, souvenirs §@ KLNEN : commémoration TR RR OW RE NO (64-11): agriculture ‘238 NGO (97-6): exploitation agricole 2% NOKA:: une ferme 197 RAN (67-7) : voir ait F< GORAN kudasai (65-7): veuillez regarder (degré plus) rr #6 * 6 BBP EE ak ‘omote, MEN (64-11) : face, surface, extérieur Wie» omoshiroi (82-4) : 6tre intéressant, ui pique Fintérat iii HOMEN (64-11) direction, domaine ‘ne (65-8) : prix, valeur (ise neDAN (65-8) : le prix 777 4h mB TA AAA AA AOE KO (65-5): étabiir, installer ‘aruti) (65-12) : 6tre léger ‘iti KOZO : structure ZS rs10 a] A ACA wos 2/7 oS & 87 St HAdeH 1 kata, -gata (65-6) : type, modéle re ‘ishi (66-1), SEKI : pierre, caillou 4iith_ SEKIYU : pétrole. ‘avi kogata (65-6) : petit modéle, de petite taille personage important) anos '8| ee 7 A AU w0 58| 77&AG GO (65-7) : “préfixe de degré plus” 7 (66-1); puits 59219 GO.ANNAI (94-3) : accueil(d'un 41 ido : puits 44 EEE EE 4SEH furuferu), SHIN (66-3) : trembler Ht JISHIN (66-3) : tremblement de terre ae we ® TPR EEER 189 0 (66-10): souscrire 8, agréer, correspondre & 1G OYO: mise en pratique, application FERRER 120-4 10 JUN (66-4) ; pureté - innocence 48. JUNNIHONFU (66-4): purement 4 la japonaise AYALA MA ee ‘SETSU (66-10), SET- (69-5): tre en contact, recevoir tu OSETSU (66-10): une réception te Pepi BON (66-6) : plateau, Féte des Lanternes ‘st BONKE! : jardin miniature YING ROBBER 06 (66-10): sanctuaire; salon, grande piéce fe SHOKUDO (66-10): salle a manger ith bp vw ‘SAI (66-6) : planter ‘# BONSAI (66-6) : arbres nains TEEPE ARR SHIKI (66-10) : rite, style, méthode Ss NIHONSHIKI (66-10) : le style japonais, la maniére japonaise Tarzan 6 ‘kazu, SU (66-9): chiffre, nombre aN ie onan etre %% SU 1 mathémat Ss SUGARC 2 0) es ree i JUNBI (66-11) : préparatifs vos kx £85 H ls YESH SK ee | AREER EVR als YN Me ee ee ‘musume (66-ex. 3): file, jeune file 16 SHI (67-tite) : guerrier iii bul FUJISAN (67-titre): le Mont Fuji 3-7 10/4 AX K*R*AAPAERR so 3] SFE ‘MU (66-ex. 3), BU (86-3): rien, la HEN, -PEN (67-4) : fois Jez | negation »p BEES | Seva (05-00 2): vai, iutie, {8 FUHEN : universel impossible i PEN (67-4): une fois INN Lie BU sain ot saut, sans encomire seattiay i Fee So eee, wo 2) (27 FAR wei SN p | Meet 6-ex. 4), SHO: bre arate si v6 13|~ 7 oa 0/7 4 AE \ | natal 66-0. 4): figure, Bre mentionsé ‘mame, 2U (67-8); pois, Faricot ok + eeee e -raeeee 159-6 13 HFT aann wo 7] 7 FPP EE FU (67-titr) : richesse ‘Is! FUKOKU : pays riche et puissant ‘ka(keru) (67-5) : suspendre MIN 2 dekakeru (67-5): sortir de chez soi pour un moment -tPPPRREBR C7 1082 163 SO (67-7): enterrer, ensevalir a#s¢ SOSHIKI (67-7) : cérémonie funébre KO (68-titre), O: 'empereur su KOKYO (68-7): le Palais Ali TENNO (68-5): 'Empereur ceeeees 12 REI (67-7) : ame, esprit to{maru) (68-1), SHI (82-2) : s‘arréter, sy S‘interrompre; to(meru), SHI : arréter, = ‘it REIEN (67-7): parc - cimetiére interrompre 1 = hu: CHOSH: cosation,interuption a7 15| Ue Oe © ee bP ibuk ‘haka (67-8), BO (67-8) : tombe 38 BOCHI (67-8) : cimetiére HEI (68-5): marches de tréne iS RYOHEIKA (68-9): leurs (deux) Majestés “4 See REESE REP PPP Pee | KA (80-ex. 1), -GA (67-ex. 1): provisoir, temporaire i KATEL: hypothése, supposition AAT ER RETSU, RES- (68-7) : rang, file, queue "7c. RESSHA (68-7) : un train SPAR FF Hy KAI (67-ex. 4) : une machine ‘#218 KIKAI (67-ex. 4) : une machine KO (68-8): aprés, derrigre su KOGO (68-8): Impératrice TAA AEA AR A, “SFR RG ‘sugeta (68-10), SHI: forme, sihouette apparence 8) SHISEI : attitude, posture, position GUN (68-11): Tarmée #3 SHOGUN (68-11): le Shogoun, le Chef supréme des armées KYU (68-10): palais vite, KYOTEI: a Cour ‘hiro (68-11), JO : chateau Fee nasa "wae er eee we 9] * 2 9 IPRA HR ‘mairu) (86-10), SAN (68-10): aller (degré plus : JE) ‘ein SANKA : prendre part, participer ‘ein SANKASHA : participant |“ “2FARRS (07 (69-1): neveu ii0% A. o/GOsan (69-2) : votre neveu wore y2|/ te sgn gegesesy GA (68-10) : féicitations, compliments a6 NENGA : vooux de bonne année fe SAI, -ZAI (69-1): int, évter q him KEIZAI (69-1) : féconomie, les finances 1A mh fo ho he Ae Ap Ap te eta e PEP AE Re ‘SHO (68-11): chef d'armée; bient&t 4 SHORAL (94-11): favenir ‘SEI (69-5) : genre, nature, sexe aly ‘tet, SEIKAKU : caracté tESeHt SHAKOSE (69-5): tempérament. sociable ets 61-5 ‘$0 (69-5): conception, idée set RISO (69-5): idéal -+tar An #9 4048 48 48, 167 OKU (69-ex. 5): 1.0000.0000, cent millions Jum) KYULOKUEN (69-ex. 5) '900.000.000 de yen AAMT PRE ‘JO (69-6): clause, article #5 JOYAKU : taité, accord, convention | 7 A 44% fulru) (71-8) : secouer, agiter -t ti atte thintk KEN (69-6) : sujet, cas 4 JOKEN(69-6): conditions VA te 145-6 * 10 i ssode (71-9) : manche de véterent 1) ht furisode (71-8) : kimono & longues. manches 744 4B AnthinAe ‘tsura(naru), REN (69-11): étre relié 8, ‘8 joindre &; tsureru (82-5): accompagner Yi SOREN : Union Soviétique A Bw BiH eS aX 23 7 GA (71-10): soi-méme, égoisme 4k) GAMAN (71-10) : patience, maitrise de soi APPAR RAKU (69-1 se coller & + S’enrouler autour de, sale RENRAKU (69-11) : liaison, ‘communication, contact |e ERR RR 4 al AP PPAR AE MAN (71-10) : mépriser, se jouer de, paresser PH JIMAN (72-8) : vanité, orguell ‘Sowa, -zawa (72-4) ‘SHI (73-3) : branche, support marécage 2) SHITAKU (73-3) : préparatifs age a] ee sth ob ye kimi (75-3) : toi (degré moins); tsukafreru) (75-1) : étre fatigué; -KUN (72-4) : “aprés un nom masculin, tsukafre) (73-3) : fatigue (degré moinsy [Art ae aa me yuki (72-5) : neige warku) : bouillir; watkasu) (73-7) : faire bouilir StS * yukiGESHIKI (72-5) : paysage de neige oath | TE eS, La KEI (85-9), KE (75-1), -GE (72-5) : vue, ‘SUI (73-9) : dormir ‘168 SUIMIN (79-9) : sommeil DP | 6 FORE B5.9: snes, wes maul (TT SEES Fi ‘mata (72-6): de nouveau lon 8 8 8 B+ a*ates ot ‘karada (73-9), TAI: le corps: 4xtk DAITAI : grandes lignes, lignes essentielles Zeth ZENTAL : total, totalité 74 AH RA 7 Es " 122-14 19 140-12 15 +k KREIS IE ISIE IE. ‘uwasa (73-14): rumeur, propos tenus Bot oe oo 2 RA (74-1): soe ska ITCHORA (74-1); unique habit présentable CPP PPP RAE ‘na{ku) : faire entendre son cri (animal), ‘nafrasu) (74-1): faire résonner, sonner eo eegae totono(u) (74-7), SEI : tre en ordre; totonoferu) : mettre en ordre ‘tet SEIRI : arrangement, mise en ordre KYO (74-9): sarrasin * %#% soba (74-9): nouilles de sarrasin “FELREREEE m ‘ogatmu) (74-9): adorer, vanérer * tis ®: oomisoka (74-11) : le demier jour de'tannée KAN (74-11): s‘habituer, se familiariser it SHOKAN (74-11): habitude - coutume ‘urulshi, KU (74-12): périble, difficile 4% KURO(74-12): peine, effort RO (74-12) :labeur, peine 25 RODO : travel menuel sn'8)% RODOSHA: un ouvrer ™ sama (74-12): “aprés un nom de personne (degré plus)’, ou “dans des formules”: YO: maniére, sorte ar YOSI ii, situation, les circonstances FRET | | - +r AaaaA a 3 ‘minami (75-8), NAN : le sud if JANBU : la partie sud SHA (75-9): oblique ~ suru) (75-2): fe ca, fre vanperent YW sii SHAMEN (75-9) : une pente aser215[ 097 2 POR ae ZERR RRR meshi (75-3), HAN (82-ex. 4) : riz cuit, TO (75-13): chemin, route repas 7 sa TOCHU (75-13): en route, en cours ‘we jana’ ~BANGOHAN (82-ex. 4) : le diner wea | 7 AO PP PEPPER 10 PRR RRR makura (75-4) : oreiller atataka(i) (75-ex. 5), DAN : étre d'une chaleur agréable Hh “2 DANBO : chauffage (central) oy 7 a? ak ae ae asl ak gw war al tt AF AAPAL no B Bf aS eB as evag kira(u) (75-7), KEN, GEN (87-12) : détester; kirai (81-6), iya (93-5) : détestable trunk KIGEN (87-12) : dispositions, humeur| suki (76-1): temps, espace iit) sukima (76-1): fente, fissure Ck RRR FOP PSPA EP REE BERER 1% i 175 ‘mizuumi, KO (76-2) : lac Lina yamanakaKO (76-2) : le lac Yamanaka Se eA 80 (76-2): villa, manoir WHE BESSO (76-2): villa vyubi (76-3), SHI : doigt ‘i SHIDO : direction, conduite tb p feteesiete we (76-3) : cercle, anneau sine yublwa (76-3) : bague ee TY a sate 3 8 ¢ RENAE satkeru), HI (76-2) : éviter, se garder de 8M HISHO (76-2): le fait de fuir la chaleur en quittant la ville KAI (76-6) : cercle, monde WH" SEKAI (76-6) : le monde, la terre 162-13 16 ai 115-10 15 27 ROR RY Re RE ee yb O(76-2): manuscrt, copie ‘wef GENKO (76-2) : manuscrits: 2 tt FRR vam me ERRE ‘SHU (76-6): circuit, citconférence, tour 18) ISSHU (76-6): un tour, le tour ) DARPA wD d WF wani (76-3): crocodile 77 #8 B 195-9 20 ‘odofru) (76-10) : danser TR RE Fer SATAEH 76 JI (78-6) : mot, expression ‘ri JIGI (78-6): courbette, salut KEN (78-7) poli, aiguiser ‘F9 KENKYU (78-7): la recherche 160-6 13 + +E PEE SEH TIRE EER >, Gi (78-6) : cérémonie, rBgle Life REIGI : la politesse, la bienséance 1 1A EEE ER EE KYU (78-7): extréme, le plus haut rang ‘F798 KENKYUVJO : institut de recherche ee oe 92 92 uz ‘SEI (78-7): gouvernement sb SEI (88-5) : la politique -TIFEP PRR 181-2 11 ‘koro (78-9), -goro (83-1): vers {tel moment) 00831 anokoro (78-8) : vers ce moment-ta| = 81 konogoro (83-1): vers ce moment-ci, actuellement 7 te tev eta hee FU (78-7): bureau de administration 0 SEIFU (78-7) : le gouvernement ok ‘mayolu), MEI (79-6), MAI (97-1): étre perdu, douter 5% MEIRO (79-5) : labyrinthe i MAIGO (97-1): enfant perdu KA (78-7): département, branche, famille SPR #19 KAGAKU (78-7) ; es sciences A144 RIKA (94-8) : les sciences exactes Ah REAR I 162-6 9 oe RE ‘SEI, ZEI (79-7) : énergie, puissance, Pouvoir 2) SEIRYOKU : autorité, puissance, influence - 4% o0ZEl (79-7) : grand nombre (personnes) |- + AA BB Brandnge 17 ‘aratalmeru), KA\(78-8): rectifier, améliorer, ‘modifier, examiner ucALt1 KAISATSUguchi (73-8) : guichet. (dentrée dans le métro) wa 7 2 CCP OTK 179 hhakatra), KEI(79-ex. 1): mesurer, peser Wat (OKEI (79-ex. 1) horloge lune montre, une ‘SATSU (79-8) : “pour compter ce qui Fessemble & un billot, un ticket”, billet de banque f-FPIAL GOSEN.ENSATSU (88-4) : un billet de 500 yen kata (80-1) : un (d'une paire) Pk kata.ashi (99- sur un pied SPF AL m1 & 904 shime(eu), SHI, JI (79-12): indiquer. FU (80-3) bouleau shinaoah SAN indiqu a s si) FUTON (80-3) : matelas (qui se range 2» HYOUJI(79-12): indication, expression 4d dans la journée) BSE AP mR 140-1013 PKS 7ta, HAN, -BAN (79-12) planche, panneau TON (80-3), DAN (89-11) : groupe, corps, troupe indicateur, pancerte initk DANTAI : société, association, TA EAT ADAR groupe | OARS ‘™mekura, MO (79-13): aveugle 1 SHIKIMO (79-13): daltonien ‘sukue (80-4): table, bureau eee Se nAAB tr HAL ‘SAI (80-7):: verdure, legumes. HR YASAI (80-7) : legumes. EEER 181 ‘JA (83-9) : injustice, mal * Ma kaze (B1-titre) : chume “FER RA 119-10 16 70 (80-7): sucre me SATO (80-7): sucre en poudre [2 + dP ATA REREE ‘atsuf) (93-ex. 1), -NETSU, NES- tre chaud (au toucher!; NETSU (81-3) : la fibvre 2c NESSHIN : enthousiasme, passion (+e A EB BURL 9. as ’ 5 ‘YO (80-10): reste, surplus 4tt- YOKE! : superfly, inutile 7RABRER KA (81-8): transformer, convertir fl KAGAKU (81-8) : la chimie 74 AAC ‘YU (80-10): abondant, fertile 448 YOYU (80-10): marge temps, place... bre) KO (81-8): résister, se battre 4 KOSEI (81-8): (produit) antibiotique PAPA E (titrin tsuteferu), DEN : transmettre, communiquer| tetsudau (80-14) : aider DENKI : biographie 167-9 ° 17 ‘hari (81-8) : aiguille pour Tacuponcture A? ££ 8) SSF aR at ATSU (81-4 pression 40% KLATSU : la pression atmosphérique “T FRE 32-25 ~ BY 85-10 13 KAN (81-8) : la Chine des Han, la Chine, chinois vieP KANMI (99-8) : écriture chinoise, un caractére chinois Urey oo wiv ica) Wat FB LAP PY TO (82-1): troupe, groupe 4bi& SEITO (82-1) : 6l6ve (d'une école) 1 usa (82-8), SO (83-2): herbe Mi ZASSO : mauvaises herbes + + 4 y a) ze rise (8: tation, mensonge, faux os GISHO : faux-témoignage takare, HO (82-10): tésor, joyaux ‘17, HOSEKI (82-10): pierres précieuses afi): 6tre peu profond #800 asakusa (82-8) : Asakusa a OR OT Oe er TAKU (82-11): maison, résidence 3 OTAKU (82-11): votre maison (degré plus) ‘wakaii) (83-1): étre jeune 14 “oO KEN (83-2) : accrocher —e 6 ISSHOKENMEI (83-2): de toutes ses forces oe gw aeme es ga gets, 185 TO (83-3), ZU: plan, figure, schéma 4 de prét fe ZUAN : dessin | OAM TOSHOKAN (83-3) : bibliothaque 61-16 20 @ ‘minamoto, GEN (83-2): source ‘iyo, SEI (83-5) tre pur, étre clair ty? ‘64h GENJmonogatari (83-2) : Le Dit {fit SEISO : nettoiement, balayage (des d DPYN | du Genii SO SS SP ar oer ame gape Se sosbeesesd cdc k ato 13|) vv dS DE PPR shee St ea ‘SHI (83-2) : clan, famille; NO, NA (83-5): remplir (des obligations), mener & terme si SHIZOKU : clan zs i 62 NOFU: acquitter (des impéts} if NATTOKU : acquiescement - accord wo 4) CER & * # RK iM ANAM TEN (83-2) : code, rite kuralil, AN (83-5) : étre sombre 8% JITEN : dictionnaire, lexique 82 ANKI (83-5): le fait de retenir par cour aN 126 8 | nA 6 6B BY Btatee 2B MAN (83-2) : involontaire murasaki (83-6) : pourpre, violet Vz tml MANGA (83-2) : bande dessinée, ee af meee QU) 7 oc5 son mete ‘nagatreru), RYU (83-6); couler(ivigrel, aft JORYUSAKKA (83-6): écrivain 10 ve a TE! (83-7) : cour impériale © CHOTE! (83-7): la Courimpériale a] 4 + 434 ‘ism. JAMA (83-9) : dérangement, obstacle, embarras MA (83-8) : esprit du mal, démon 194-11 al TBR BB KAKU (85-titre) : tour, cabinet (dans un gouvernement) jouvernemental LF PP PUPIPIPIES ‘ike (85-2) : pidce d'eau, bassin, étang 187 FUKU (85-4) ; faire retour &, revenir 8 ‘at: FUKUGEN (85-4) : restauration, reconstitution {48 FUKUSHU (99-7): révisions AAA TIARA KAN (85-5) : totalité, complétude ‘e4 KANZEN : complet, parfait HEKI, -PEKI (85-5) : joyau sett KANPEKI (85-5): impeccable, parfait, sans le moindre défaut 27 RR Be RE RE RE RE RE oe RE Ee REE ‘motoimeru)(85-6), KYU: demander, rechercher sent KYUSHOKU : demande d'emploi taleru) (85-8) : endurer, supporter 7 Am aA v8 189 ‘moferu) (86-12), NEN = briler kakofmul, | (85-9) : enclore, entourer y #8 NENRYO : combustible, carburant Jib SHUI : tour, circonférence, périphérie 7) OFAAAR ‘SAI (85-9) : moment, occasion JOR IF PAIS ‘uso (85-7): propos faux, mensonge CER JISSAL (85-9) : vérté, SI KOKUSAI (92-ex. 8): "TERRE OER IN (85-10): sceau, marque aoe leo) of Pore Re S } 20 (85-7): construction ‘cit, MOKUZO (85-7): construction en bois nit) INSATSU : imprimerie eek e eee “Tt € é 67ep voshi (86-3), KICHI (88-9) : chance, bon augure KI (85-8) ; anneles, histoire - sé) KIGENZEN : avant Jésus-Christ DY] ee KiceNnco : apres Jésus-Christ wma ol 2 * 44 A AHH FUN (85-9) : brouillard —+teeese TAS 4 RYO (86-7) : considération, pensée ' FUN.IKI (85-9) : atmosphére, iit ENRYO (86-7) : discrétion, réserve TPP Rae ee vorne (86-10): jeune femme, belle-file * tae totsugisaki (86-8) : famille dans laquelle une femme est entrée par mariage ‘TOTSU (86-14) : percer, attaquer, frapper 20% TOTSUZEN (86-14) : soudainement, ‘tout coup tazufneru)(86- 14), HO : rendre visite att HOMON : visite 0 (6: circonstances ik JOTAI(87-8): état actuel, situation, conditions LL PAIR TAI (87-7) : apparence ‘wie TAIDO : attitude, manisres 7A fA APRERERE KA (88-titre) : fret, marchandises sei KAMOTSU : fret, cargaison, marchandises 74 Ae AEAEAE A AP PE wake (86-14) : raison, signification; YAKU (95-1): traduction TSUYAKU (97-11): intorprite ‘hazu (87-3) : ce qui doit étre ou devrait étre HEI (88-titre) : papier pli, en offrande dans les sanctuaires shinto ‘ses KAHEI (88-titre): la monnaie, argent tm A i coe vyabutru) (88-3): détruire, déchirer TREE He ay apapg. egatku)(88-4), BYO : peindre, dessiner, décrie 187% BYOSHA : description, peinture ~ ft tit taiaiata FUKU (88-9) : chance, bonheur tit KOFUKU : bonheur FREER ‘SEI, *SHO (88-5): un saint, un sage; sainteté "8. SEWIN : un saint, une sainte 3 i Hin He He Ho Fo T EY HR We He de He He TOKU (88-5) : la vertu; le gain ttt DOTOKU : la morale, éthique ATT eee KEN (68-6): ‘tia KENPO (88-5) : la Constitution d'un Etat " OSPeEEee YU (88-9) : conseiller, éclairer SETSUYU : admonestation & Pe 1 (88-10) : corde, lien #4 ISHIN (88-10) : La Restauration Impériale de Meiji OEE ERR AA Ae 0 (88-10): Europe We OBEI (88-10): fOccident “7REE ER SHI (88-7) : considérer, regarder #23% SHIKAKU : la vue, perception visuelle 7 AF AREER kome, BEI : le riz; BEI (88-10) : les USA, américain “isl BEIKOKU : Amérique, les USA cEELIE! “ne, ina- (88-11): plants de riz ‘sakura (89-1) : cerisier [ta AP PRE ‘SHO (88-11); brilant, lumineux wegn SHOWA (88-11): @re Showa (1926-1989) kotowaza (89-3) : proverbe, maxime | fA B Bve7BrenAT H 3iF Beet ars sodafteru), IKU (88°11) : élever, éduquer ‘Ref KYOIKU (92-11): éducation, instruction 3BRRRRE & FaRA HAI (88-13), -PAI : compagnon ZEN (89-5) 1 le droit, la vertu 8 ZEN. : bonne volonté, bonne intention SS EEREEEE ‘SHIN (89-8) : fidélité, sincérité {a SHIN.YO : confiance, crédit, foi ‘susu(meru) (88-15), KAN : recommander, conseiller, wit KANKOKU: recommandation, conseil CEFEE ER € Sit ‘mijikafi)(97-ex. 1), TAN (89-9) : étre court ‘8/8 TANKA (89-9) : poéme court, tanka (genre poétique) EF RR RORERERS 197 ‘SHU (90-2): prendre (une place) sat SHUSHOKU (90-2) : le fait de trouver un emploi PRR volmu)(89-9): composer de la poésie HI (90-2) : cod, frais "FMR GAKUHI (90-2): frais de scolarité 154-5 12 T= SaR EEG E| wara(u) (89-13) : rire ‘mi (90-5), SHIN : corps, personne 45> miBUN : statut social FM JISHIN : soi-méme 1 Ad Ae A Ft Me “TARAS ‘su(u)(89-ex. 3), KYU : aspirer, sucer ‘fa KOKYU : respiration JU (90-6) : donner, conférer #12 KYOJU (90-6): enseignement, professeur Pe DR ‘nami (89-ex. 4) : vagues, houle aa ar ay BaF tano{mu) (80-6), RAI : demander, prier ‘SHINRAI : confiance, foi meee ei 198 ‘nufu), HO (92-9) : coudre, broder ‘hanatsu), HO (92-4): laisser alle, libérer 08 HOEI(92-5): diffusion (d'un film) 388% SAIHO (92-9): la couture par la télévision S55 PEK |& & #7 RARAASE AAP ‘SHU (92-4): variété, sorte, espéce koto (92-9) : le koto (instrument de musique) #8 SHURUI (92-4) : sorte i0 a|~ t AR MARAE AE "TF 2 2253585858 vyutatka) HO (92-4): riche, fertile 0 (92-9) association: conférence Be tts HOFU (92-4): abondant, copieux sir KOZA (82-2): un cours . oa th be 151-6 13, 2eeer 149-10 17 GEKI (92-5): pice de théatre (92-13): plan, dessein RB ‘(01 GENDAIGEK! (92-5): thédtre 2 KIGYO (92-19): une entreprise, une peal sects I AREPE wn | ) PRR ER ER P| Sp | SO Heer hrerieeren, J. | se GoRAKU (92-8): passe-temps, AD | sistoction, civertissoment CR Re He eke } KOKU (92-14) : informer, annoncer Ft YOKOKU : avertissement préalable, aE y FFEERE 8 30-4 ‘SHU (92-ex. 3): spécial, exceptionnel FR 49% TOKUSHU (92-ex. 3) : particulier, a tsutofmeru) (93-2), DO : effort, diligence 9) DORYOKU : effort esl 7 7 IF FEA | CK HATER cad BEN (93-1): discrimination; discours 25464 BENTO (93-1): repas qu'on emporte vyulderu), ufderu) (93-2) : faire bouilr 8 yudetamayo (93-2) : ceuf dur w29|° “2FA LARK ROK tori (93-2) : oiseau HO (83-3): nouvelles; recompense FAL TENKIYOHO (93-2): prévisions météorologiques = Mi!* HOKOKU: un rapport, un compte rendu wo nj (PR PRE B ES 7744 8e PHPR ‘nifru) (93-2) : faire bouilir 45648 onishime (93-2): sorte de ragout +E PPAR ERE ‘kumofru) : étre nuageux; kumofr) (93-3) : temps nuageux ZRe2zE 2% ssolmeru) : teindre, colorer, shitmiru) (93-2) s‘infiltrer dans, imprégner 2641 somemonoya : teinturier hha(reru) (93-3); faire beau (le temps) ‘omoti)(93-5), JU : tre lourd, étre sérieux 1 JUYO : important, primordial ‘kolmul Btre encombré; kolmil. -golmi) 94-2) : mélange AGRA hitogomi (94-2) : foule aaee$E A BDI ‘ara, (olnaka (93-6): abdomen, ventre KEI (94-3): faire des remontrances, des reproches WE KEISATSU (94-3): la police ALAR ARP APAPAF AGAR ‘amali) (93-8) : étre sucré, FRR RE SATSU (94-3) : supposer, comprendre 2% KOSATSU : observation, réflexion FFF PRERR ‘komatru) (93-ex. 4): étre embarrassé, tre ennuyé | OAMAAw HIN (94-2): héte, invité 90% HINKYAKU : héte d'honneur KAN (94-3) : les autorités, le gouvernement {9 KANRYO : fonctionaire, urecucrate [) . Savor RAT $6 (94-3): entier, total te SOGO: synthése “2 RR RR HERE 205 7 ‘SHIN, JIN (94-3) : sujet, vassal = SH choix, sélection; copie EB | eee ps naire roonasnxea 001-825 Ct be _—~_| de naissance _ no 7/1 (TRB cua orf tt Tt 0(94-3): roi koyomi, REKI (95-1): calendrier SE |= wet FRB em eee me mea PPE | Vito va] FF PRR (CHU (95-1): note, commentaire SEKI (94-0): sidge, place SEKI or we + #9 YOYAKUSEK!: place réservée y ‘ia CHUN:far) attention d 18058 CHUlgaki(95-1): notes, annotations ool PAR ws ete KEI (94-11) : systéme, lignage hilku) (95-ex. 2): trer, Ster, soustraire [BtfF- RIKAKE! (94-11) : le domaine DYN |o0s sciences 01 7] ~ 244FKA oa al 79 9 watru) (95-ex. 4) : diviser BEI] fe eas sn es GO (96-titre) : nombre; nom Ww fi; No #5 NENGO (95-titre) : nom d'ére rabais ee wo 2p MEP Eee € FF ‘SON, ZON (96-2): savoir, sentir ‘v4 GOZONJI (96-2) : savoir (degré plus, vous) “TTPHE 7 93-0 21 ushi(97-7), GYU:: vache, boruf 1) GYUNIKU: viande de boeuf , re ‘itku) (96-10) : jouer d'un instrument: DAN : balle, boulet se DAN.YAKU : munitions arr reee ‘SEI, SHO (97-7): nom de famille Fite HYAKUSHO (97-7): paysan CURR ate tsukamaferu) (96-ex. 2), toraleru) : capturer, arréter [i far dataiata ‘osa(maru, SHU (97-9): se maitriser, se conduire; asalmeru), SHU (97-9) : étudier, meitiser a septictr SHUGAKURYOKO (97-9): voyage scolaire ZA AA AAAS [248A JUN : tourner autour, faire le tour | JUNKAI : ronde, patrouille, tournée 238) £4. omawarisan (97-1): agent de police CK MMM 59-4 118-10 16 ie 28 10 toto 96-ex. 4): frére cadet Pere | HRY): conse * oF DESHI: éléve, disciple oe sna KENCHIKUKA (87-9) : architecte [er ae or katachi (97-9), KEI : forme; modéle ext KEISHIKI : forme, formalité 2 FRR RH 7 97 % ‘sui ini) (97-11) finalement; SUI : accomplir i817 SUIKO : accomplissement, exécution “*REE RGR I (99-12): une lieue (4 kilomatres) Fat SENRI (99-12) : mille eves 8 HAI (97-11): acteur HAIKU : haiku, po8me en 17 syllabes ZA AMA ALE EOE HAN (99-15} : accompagner fe, HANRYO (99-15) : compagnon ‘SOKU (99-7) : étre basé sur, étre modelé ‘sur; loi, rigle fi.) KISOKU (99-7) : ragle, rdglement LT ARBs 8 BB RYO (99-15) : compagnon ‘sti; KOHANRY.O (99-15) :fidéle ‘compagnon TAA BE SATSU (99-7) : “pour compter les, livres” ‘it NISATSU : deux (livres) iH NISATSUme (99-7) : le deuxiéme ivre TOKU (99-11) : profit, bénéfice i SHOTOKU : revenu (annul...) 4A ETE an ANNEXE 1: Les of Les 214 clés de ce tableau représentent le systéme traditionnel de classement inventé en Chine et toujours. en usage aujourd'hui Les clés sont elles-mémes classées selon le nombre de traits qui les composent, de 1 & 17. Ce nombre est indiqué par de gros chiffres introduisant les clés qui ont ce nombre de traits. Nous avons présenté ces clés en tableau, comme c’est, souvent le cas dans les dictionnaires : une case par clé. Sont notés : — le numéro de ta cié (il n'est pas inutile de s‘en rappeler, au moins pour les clés les plus utilisées. On ‘gagne beaucoup de temps lorsqu‘on utilise, par la suite, les dictionnaires japonais); — la clé elle-méme. Certaines clés ont plusieurs formes, selon la maniére dont elles sont utilisées dans la formation du kanji(cf. par exemple les clés n®* 11, 12, 18, 32, 42..); — le sens de ta cls. <4 } wiry HED G91) Se? UR ay S ie PD RNRRR PHAN HP KQOE 4 ROY HSU RAOGS OHI OOC ARE ROO ADR 0-06 IS raven tes Ral SOHAIL TLUIUOS SCALE SSL KQOROS AL HOHE Sy hwy He Oe AE MARADKUASHUS VBS Ba QU 5 AS MOL! TR ADA SHC PaCS a RAE Pa READS AC LRUEVU RADE SNR” SEMA O BURR 6 Panomten BSMOU WAC TUOMAS ROH OO SHEE ROLES BED \ ARR USO ANE HOUR MU Vere | EV OheS PRORURY SHS OCM HURL Area REY MRR MMU OHH OP Als WARY Smee’ Qe eNO "Ane Sita hw RO RAD PMH MER Vs BRNO aE ve” Bete ERO AIS 0 ate Aen Bop S VI RIES PM WEA MRL EON’ THUD SPSS el” AU 0 er RHR HEU BPH LON Re Re ADO UFO BOING PS ORI PMR OPA ne SARE Harta? wh So Gora sey BRIBE DKEKIY (2+—Sm NS RRA S MRK | UME (ORR SAW ADRS th 3 Caan stm ata O ATE OKA DER COL On Bie mE BUKBAOZTMAI KE Ne 402 RE OAR 20 1.20000 6 1 WHS CEE Hh L' KENEKC OC MRER EWS 50" BECWOURER OREO C0s" AK S ME CHRON EER ADU Y ROY RONG S HREM HC" VPC IK SUHBHS VOUT LH RHC HOCH BOCOLN VRATR BBA CEO XTREAT DRA RRR ORO V RSV REM Le WUE tea SABER 0° KIRAN" Rg AV ONE Son g.0” RO EL AR HABE MRaV ARO OF OY SMU 0" OHS Hie OL dene HEI WHEY ORE SAME HDR YET OOH VEO ROBY (VORB YS 0" Bowe hp DUNE OPV SES Peeiagzare Wysube ES OCHO S ORM Ka AMIS WHET EO UO RRA TEE VA DR RN BRO O Pies BQH ERI DE SOL PRIA 5° TN See” Rae So 5° R+EM CEG He vomo VEL LD ROMP AQAA OLS eR” RE SBOR) UH bist’ Baa HEU CHL AMC HR OG YORK BC REN REIN OHO 10% aie" WRAM UNAM CRN ADRS 0" POR | WR SNEAK DP WR SOA DK OKC MERE SHUR £ Ree? RE RMNC Reo | 01 0 SHE'S. PACHHE KE APU BANU S10" WARE YC HC Rs VOO REURRAME PEEVES LS SPINK NSC HVC RMEB IV EC HRURBMBRINS’ eraus vot OC BRVABI romeo hae BRM LY Gut sos Um MVP IL” SBIRIR MRT MOY EOS ee nS IS eee Eve” BATU EWES VU OS TRS RAPES REEL Hao HA Meebo sows cman Pus RSC MALU S VEO TK BANARCMHMBRE OY S040 Oh EY AIL 8 4° SIRS” DN RH HS CERCM ONE MR be! UO VSS ARGU SOP OF SHR” Rae eS Ve PROBE ORSON REIS US aie REO Uso Fes Bo ewer PR VM S05 sgh etsy Ae WES SEE 5 BE ORC HE Hb! FOV VCH! HAO S BEC RERHERE \UMO Poms mo THEO Ve’ Gam aed SHO LAE RSE Usha 249 0 "Sea REE CHR OLS HS Y Se" Habe BERRA LOU RRRNEH S040 Yom. RRA KEG E ARCO UH LaOho 28 FORE OG en SHER | HORRY SS Oe TERRE SS VIE S008 59s FECA ONE OY S10 SnseBite Tg ROA PEIN MOEN! AIO VATE IY BRO < ABOU RUS AEROS BWA S URUEN SOR Ra 100) REC R ORM VER CED PRR SUK SOUS ORL! MEPS Uo RR CHRD be Sb WSS ME eC ROi tae HAR Y PERBRO HIS MWE005 6 H RA OWRMKNUS REYES BU SORL Ae RO MH EC RLV Hey | RELNEO MRC R OSS OH< Ps PERUSE MARCA PURORY 5 Odes THOR ero S-nSRIY’ | OMELET SSUES BRHXGP SCRE KE SCEMREASY SH UV OEDS Phe” PUBL SHS PIU PSHE USO AORRR IME wi” RSHRM RR COU COMS Kn Kish [HOR RHO) wey Tp Cee OHA RR P EUSP WRU WOR RRO BEM E Oo WKS Pao ELS aR UME A ORIEL GOGO LBRO VERS Poon S S48 EAMES | ae OREO IS AON PPM RE CXR RANE EMH I A0 B< BAW IV HOw UEC AIA NRRL CH MBRE UO YSU ao SOY 2 SERCO HS SH aS Pe EH St <0m) URE aR 6 Page St BQN nd." SHRM SOE HG Sao RUA ya SERNE OMENS 28a Tenet CARER OER UG UN Oh [tte] 4 A SHINS 0 5 HAMMER ART YS a6 ey RR eR ORR S Oar SOAS Bi & 228 fe aves 0 5 ge SV SHONEEN MUPEO LER RS, We CHS W642 RHO SS REDE HAD Yb 5 aL" RHO RI MERPARUE RMSE NPS NRERES PHSPeN’ | RE pr epee’ WEAR MAE CSUREDRMES AE YS MOUSE RRO Y 510 REBUM EY BEM I HES RATS wee ERY SOS AWRY Satie TV Sitio. RE Me CEO URES SPRL CONE soth SRO BI Bron Ye Sew” Cesta s Oi ge J WERRIC KEE CS MEER) HR Reb sok $40 SS! MER XS KS IX) FS) XR PELs Feet SOmU Mina ROH [DAO oH + JFK REM OH 4 0 UBL NER BT NOS PORE EOE aS PU SHS AO IW R.BR Se WE SA CREME AST tS a TH J) BMWH BI 4+ OVS 5 RR MEMBONARUO Mok due RS SR me’ SSR MEHR BIE emt useg.0 TBie BS OU pa TREE aL cyte de | OS S* BRI G0" LEXIE VAR Pata! OW RV Bi BEE MOA BID REN (Bomb? BECE UE CEKEMERY SUA oa ee SRSA S MONE? y CS | BS 0 ON" ROLE Go Mp SEVIS POO DALTON OUMNH OVE BUS RY MEU Views? Hav ES eae 5 Soe Me TSS ne INE ES SNE ORR He 8 How Bebweombe’ UUCHY RY po | MIB 0 smn pOL Sy’ AE AUBENV av 5° apd” ORES UN INA HE SAIN IES HAIG YS a MOP HH HORS. CRY AVE RAEN USE ATC RRA fo Babe ORE RMU aS MO econ ABUL OUNN > NHR RA TARR AICO S MiB OHS" OK HR EVES Smee Trg ca Sal YS HOC Ma Rt CR” HPC NINN 2a ORR SEE

You might also like