Professional Documents
Culture Documents
196 2012
4
COMUNICACIÓN “I.E SANTA MARÍA
REINA
VI. BIBLIOGRAFÍA:
- COMUNICACIÓN 3º (MINEDU); ASOCIACIÓN EDITORIAL BRUÑO. Lima Perú 2012, Pág. 243.
- COMUNICACIÓN 3º. Santos Ludeña .Segovia. EDICIONES INDEPENDENCIA. Arequipa. Pág. 117 al 121.
- http://summer3112.blogspot.com/
- http://summer3112.blogspot.com/2010/10/diccionario-enciclopedico.html
--------------------------------------- Vº Bº ---------------------------------------
48
196 2012
4
COMUNICACIÓN “I.E SANTA MARÍA
REINA
2. Diccionario Filosófico
La filosofía tiene palabras que pueden tener distintas
acepciones según el encuadre teórico al que
pertenecen. Es más, ciertas palabras parecen ser
privativas de cada una de ellas y aunque parezcan
palabras comunes, usadas en otros contextos se
consideran errores, por la interpretación diferente que
se le adjudicó dentro de una doctrina.
Por eso es importante en Filosofía tener cierto rigor
para recordar con fidelidad las palabras que usó el
autor para describir sus pensamientos y no utilizarlas
para referirse a otros autores.
El presente Diccionario recoge, de un modo
compacto, global y unitario, el conjunto de Ideas que
constituyen lo que, desde hace casi tres décadas, se
conoce como Materialismo filosófico.
3. Lenguaje Científico
Una misma lengua no se emplea siempre igual. Hay
circunstancias que hacen que aparezcan rasgos
especiales, siendo la misma lengua. Cuando esas peculiaridades están motivadas por el
tema del que se trata, hablamos de lenguajes especiales (lenguaje humanístico, lenguaje técnico, etcétera). Cada área del saber
exige expresiones y rasgos de estilo propios. Una de las áreas de saber que exige utilizar el lenguaje con particularidades
especiales es la ciencia, en general, si bien cada rama científica tiene sus particularidades (Biología, Medicina, Tecnología,
Matemáticas, Lingüística, etcétera). A pesar de esas diferencias particulares, hay unas características generales de uso del lenguaje
en textos científico-técnicos.
Cuando un científico o un técnico habla o escribe sobre su área de conocimiento no usa una lengua distinta de la que emplea
cuando habla de asuntos cotidianos. La diferencia está en que, al expresarse en el modo propio de su ciencia o su técnica, utiliza,
entre otras cosas, términos específicos de la materia de la que habla y, también, con frecuencia, términos de la lengua ordinaria con
un sentido especial cuyos significados vienen exigidos por la materia tratada. El rasgo léxico especial de los textos científicos y
técnicos, en tanto que tales, es la terminología (= palabras de significado propio de una rama del saber).
48
196 2012
4
COMUNICACIÓN “I.E SANTA MARÍA
REINA
Vocabulario Nº 03
1. engloba 4. prioridad 7. Adjudicar 10. compacto 13. área
2. léxico 5. peculiaridad 8. Rigor 11. unitario 14. cotidiano
3. ilustración 6. contexto 9. Fidelidad 12. Estilo 15. Connotación
48
196 2012
4
COMUNICACIÓN “I.E SANTA MARÍA
REINA