Professional Documents
Culture Documents
Noţiunea de „gen” provine din latină (genus= „neam”, „rasă”, „mod de a fi”) şi
defineşte, pornind de la convenţii formale, tematice, de la norme de construcţie devenite
prescripţii constrângătoare, o clasă de opere, de texte literare cu proprietăţi comune.
Conceptul nu este produs în câmpul ştiinţelor care studiază literatura, el este împrumutat din
studiul biologiei, din cercetarea fenomenelor naturale care pot fi reduse, datorită
particularităţilor speciilor, la câteva trăsături definitorii, repetabile în dinamica evoluţiei
individuale, astfel încât apariţia unor noi exemplare nu determină modificări morfologice şi
funcţionale la nivelul speciei. Această abordare a genurilor literare ce are în vedere modelul
evoluţionist din ştiinţele naturii nu se poate aplica întocmai studiului operelor literare, căci
fiecare creaţie presupune diferenţierea, fie implicită, fie explicită, de modelele anterioare, de
acest fapt depinde însăşi condiţia estetică a operei, originalitatea sa. Constrângerile operate de
tradiţie nu pot fi întotdeauna ignorate, însă în mod subversiv ele sunt condamnate, parodiate,
demitizate, ajungându-se la o literatură diferită de cea anterioară, la o literatură care se face
prin dezicerea subtilă de vechile structuri, prin deconstruirea miturilor în cheia deriziunii, care
treptat va conduce la noi convenţii (reguli ce răstoarnă prescripţiile considerate anacronice vor
defini noile prescripţii şi tehnici metaliterare).
René Wellek şi Austin Warren afirmă în Teoria literaturii că genul literar „nu este
un simplu nume, deoarece convenţia estetică în care se încadrează o operă îi modelează
caracterul”(1967: 299). În siajul celor discutate mai sus putem observa că orice normă
estetică, orice model preexistent, orice regulă de scriitură nu au doar ingrata funcţie de a
constrânge imaginaţia, viziunile artistice la o formulă unanim acceptată, ci operează în
acelaşi timp o modelare structurală organică, teoreticienii americani precizau şi în alte
contexte că modul de existenţă al unei creaţii literare este dependent de acele „norme
implicite care trebuie extrase din fiecare experienţă personală a unei opere literare, şi care
luate la un loc, constituie adevărata operă literară în întregul ei” (1967: 201). Pornind de la
aceste particularităţi prin care se defineşte originalitatea operei, la o comparaţie în diacronie
putem stabili clasificări ale textelor, prin asemănare şi diferenţă faţă de normele întrupate de
noua operă, ajungând prin acest traseu obiectiv la o teorie a genurilor, care însă nu exclude şi
posibilitatea „unicităţii” unor texte, convingerea că unele opere sunt greu clasabile ori chiar
integrabile mai multor categorii de texte (aşa cum putem descrie tipologic multiplu romanul
Viaţa şi opiniunile lui Tristram Shandy, aparţinând lui L. Sterne: roman de călătorie,
autobiografic, jurnal intim alunecând în eseu, roman cavaleresc, epopee, parodie, în fine
roman despre roman, metaroman).
Conform teoriei lui Tzvetan Todorov, expusă în articolul semnat în Dictionnaire
encyclopedique des sciences du langage (1972) „studiul genurilor trebuie să se facă pornind
de la caracteristici structurale şi nu pornind de la numele lor”; teoreticianul subliniază că
aceasta este abordarea cea mai pertinentă astăzi. Urmărind tipologia structurală a
discursurilor, se vor determina trăsăturile repetabile ale textelor literare, căci nu se poate vorbi
de cazuri totalmente unice, irepetabile, dimpotrivă literatura se construieşte pe baza unor
invarianţi, chiar dacă se renunţă pentru o vreme la preferinţele tematice anterioare, vom
descoperi că se păstrează invarianţii formali, modurile de expunere (naraţiunea, dialogul,
descrierea), prototipurile umane ce devin caractere, scheme ale unor moduri de existenţă
credibilă între anumite limite ale ficţiunii.
N. H. Pearson sublinia caracterul canonic al genurilor, considerând că acestea „pot fi
privite ca nişte imperative instituţionale care exercită o constrângere asupra scriitorului, dar
care la rândul lor suferă şi ele o constrângere din partea acestuia” (apud. Wellek, Warren,
299). Genul este prezentat ca o instituţie ale cărei cadre, imperative, prescripţii sunt în mod
mai mult sau mai puţin voluntar integrate creaţiei, desfiinţate, înlocuite, reinventate. Boris
Tomaşevski, potrivit unei viziuni definitorii Şcolii formale ruse, priveşte genurile în
dinamismul specific reconvertirii, reciclării formelor şi apreciază că ele „trăiesc genetic”. În
ciuda transformărilor, a contaminărilor şi a substituirii genurilor superioare de către cele
marginale, acestea îşi conservă elemente structurale, indicii de gen (procedeele de
construcţie) care se constituie în instrumentarul formal, invariabil, testamentar ce face posibilă
perpetuarea generică şi genetică a speciilor şi a genurilor.
Cu toate acestea trebuie să revenim la cele mai vechi probleme ale poeticii, căci teoria
genurilor, dezvoltată din Antichitate până în prezent a propus abordări diferite, mai mult sau
mai puţin convingătoare. Genul a fost considerat un mod de a spune, de a reprezenta lumea în
text, conform teoriei lui Platon. Filosoful grec impune o clasificare a operelor după
modalităţile şi rolul pe care îl are mimesis-ul în fiecare dintre genuri. Astfel distinge între:
• modalitatea pur mimetică, în care imitaţia sub forma ficţiunii este integrală,
autorul se ascunde ca prezenţă locutorie sub o mască (tragedia, comedia);
• mimesis-ul expozitiv, în care autorul relatează despre sine, naraţiunea se face la
persoana I (poezia ditirambică);
• mimesis-ul mixt, în care se combină naraţiunea cu reprezentarea, diegesis-ul
cu mimesis-ul, prezente în epopee, iar mai târziu în nuvelă, roman, etc.
În Republica Platon nu defineşte genul liric, acesta nu va fi precizat nici de către
Aristotel, ambii filosofi considerau că poezia înseamnă doar tragedia, comedia şi epopeea,
ignorând poemele erotice ale poetei Sapho, odele pindarice, lirica lui Alceu, Arhiloh, etc.
Însă genul este de asemenea definit şi prin categorii structurale, ce cuprind opere similare cu
proprietăţi formale invariabile. Uneori genul a funcţionat diferenţiator, chiar pe baza unor
criterii tematice şi sociologice. În acest sens teoria lui Aristotel diferenţia - după personaje şi
subiectele operelor - între genurile înalte şi genurile inferioare; în Poetica el separa genurile
după patru clase:
1. Dramaticul superior- reprezentat prin tragedie
2. Dramaticul inferior- reprezentat de comedie
3. Narativul superior- în care localiza epopeea
4. Narativul inferior- un gen mai puţin precizat, definit prin parodii, literatură comică
de inspiraţie populară. Clasificarea aristotelică se realiza diferit faţă de viziunea lui Platon ,
căci în Poetica este urmărit criteriul modului şi al măsurii după care se ordonează mimesis-ul:
tragedia se diferenţiază de epopee prin modul de organizare a subiectului, este mai unitară,
(acţiunea sa este dependentă de regula celor trei unităţi).
Această tipologie a lui Aristotel, deşi nu foloseşte explicit conceptul de gen, se va
păstra şi va domina concepţia medievală privind genurile literare, concepţie ce realiza
separaţia între genuri nobile-superioare şi genuri mediocre-inferioare, acestea din urmă
înfăţişau acţiuni simple şi ”oameni mai răi”, pe când celelalte prezentau personaje „mai bune
decât sunt în viaţa de toate zilele”.
Mai este cunoscută printre teoriile antice ale genurilor şi poziţia lui Diomede, care,
inspirat de Platon, distinge între genus imitativum, genus ennarativum şi genus commune în
funcţie de modul de reprezentare a subiectului şi a lumii, în funcţie de rolul vocii locutoare. În
acest fel genus imitativum corespunde dramaticului, vocea aparţine doar măştilor
personajelor, genus ennarativum se ilustrează prin epic, prin textele narative propriu-.zise,
prin cele sentenţioase şi didactice în care vorbeşte doar poetul, iar genus commune adună
laolaltă epopeea cu liricul, desemnând un gen mixt, în care se întretaie vocea autorului cu
vocile personajelor.
Evul mediu va relua teoria lui Aristotel şi va defini genurile tot prin tipurile umane şi
prin raportarea socială a operelor. Poetica medievală conturează însă o viziune ternară:
• genul simplu (humilis) – reprezintă lumea pastorală
• genul de mijloc (mediocris) – corespundea lumii agricultorilor
• genul sublim (gravis)– lumea eroilor
Putem adăuga că această tipologie a genurilor, numită şi „roata virgiliană” pentru că Vegilius
a ilustrat toate cele trei genuri în Bucolicele, Georgicele şi Eneida, este corespunzătoare
analizei mito-critice, de care se ocupă cercetarea arhetipală lui G. Dumézil în Mit şi Epopee,
urmărind distribuţia rolurilor în cadrul epopeii Mahabharata, după tripartiţia funcţională a
zeităţilor ce patronează anumite sectoare ale existenţei: sacrul este reprezentat de brahmani
(sacerdoţii, preoţii), eroicul de kşatrya (războinicii), iar fertilitatea şi frumuseţea de vaisya şi
sudra (crescătorii de animale şi agricultorii).
În sec. XVII regăsim aceeaşi perspectivă sociologică şi la Hobbes, care separă poezia
după criteriul conţinutului în poezie pastorală, poezie burlescă şi poezie eroică, prima
ocupându-se cu prezentarea bucolică a lumii de la ţară, a doua cu viziunea satirică şi comică
asupra lumii urbane, iar ultima cu modele aristocrate, reprezentând lumea ficţională înfăţişată
de tragedie şi epopee. Perspectiva sociologică şi conţinutistă a fost suplinită abia odată cu
romatismul de teorii care urmăreau alte criterii, psihologice, filozofice, existenţiale şi
antropologice.
La mijlocul secolului al XVIII-lea se acreditează definitiv şi genul liric, prin teoria
abatelui Batteux: Artele frumoase reduse la acelaşi principiu, apărută în 1746, sintetizează o
experienţă îndelungată, în care s-au înscris printre alţii, un Cervantes, Milton, Dryden, care au
contribuit la delimitarea firească a noţiunii de poezie lirică de concepţia aristotelică despre
poezie. Abatele Batteux face trecerea de la tradiţia mimesis-ului antic la perspectiva
interioară, ontologică specifică romantismului în definirea genurilor. Însă pentru acest
teoretician liricul nu reprezintă notarea sentimentului propriu al eului empiric al poetului, ci
creaţia lirică, inventarea unei emoţii, ca sentiment imitat: „Sentimentul în poezie este o formă
de artă, o construcţie în regimul ficţiunii, după legile verosimilului şi ale necesarului”, rezumă
Gh Crăciun teoria lui Batteux. Emoţia este descrisă în acelaşi timp ca respectare a procesului
mimetic - de punere în text nu a ceea ce este real, ci a ceea ce poate deveni credibil,
îmbogăţind natura în sens aristotelic, prin depăşirea modelului - şi de asemenea ca un
corelativ obiectiv anvant la lettre. Deşi produce o perspectivă eronată, atribuind retroactiv
teoriei lui Aristotel identitatea dintre genul liric şi poezia ditirambică, abatele Batteux are
meritul de a vedea în mod autonom expresia lirică, pe care o consideră exprimarea „de sine”,
vorbire în nume propriu, delimitând genul subiectiv al cărei material este sentimentul, nu
acţiunea.
Teoria şi studiul genurilor au fost definite prin conceptul de genologie, de către Paul
van Tieghem. Deşi nu s-a impus ca termen, genologia a fost perpetuată ca sub-disciplină a
teoriei literaturii, ea constituindu-se totdeauna după un principiu de ordine, cel al clasificărilor
şi al descrierii speciilor şi a genurilor literare în funcţie de tipurile de organizare a discursului,
de elementele structurale, de temele şi de procedeele constitutive, de sociologia personajelor
şi a publicului. S-au delimitat două maniere de a face teoria genurilor, una clasică,
tradiţională, istoric legată de categoriile aristoteliciene expuse în Poetica, iar cealaltă,
modernă, ce începe o dată cu abatele Batteux şi continuă cu romanticii. Teoria neoclasică este
o teorie fără criterii descriptive, de fapt ea reprezintă doar seturi de prescripţii, se ocupă cu
ierarhii, cu problema timpului şi a spaţiului, urmăreşte problema purităţii speciilor, mai rar
definirea unor specii noi, precum poezia cu formă fixă. Autoritară şi conservatoare, teoria
clasică şi neoclasică a genurilor nu face decât să se raporteze mimetic la modele, este
raţionalistă, rigoristă, perpetuând doctrina antică a genurilor poetice. Principiul purităţii
genurilor „este horaţian, când este dogmatic, şi aristotelic, când se întemeiază pe experienţă şi
pe un hedonism rafinat” (R. Wellek şi A.Warren, 1967). Ierarhia genurilor este făcută după
sinteza şi proporţia combinării elementelor (sociale, morale, estetice, hedoniste,
tradiţionaliste) în structuri tradiţionale. Pentru Aristotel tragedia oferă „nu orice fel de
desfătare, ci numai pe cea care- i este proprie”, această specie fiind preferată şi considerată
superioară în antichitate, pe când, în Renaştere, epopeea îi ia locul.
În secolele XVIII - XIX se produc modificări profunde. Motivele sunt diversificarea
gustului estetic, definirea altor segmente de public, reforma învăţământului produsă de
revoluţia burgheză, toate duc la apariţia unor genuri „democratice”, „populare”, precum
romanul, foiletonul, jurnalul, eseul. Apogeul speciilor aristocrate, al genurilor înalte,
reformularea dogmatismului / purismului speciilor în neoclasicism sunt compensate de o
literatură nouă, progresistă, ce se naşte ca răspuns la modernitatea istorică, pluralistă,
capitalistă. Se afirmă aşadar o teorie modernă a genurilor literare, mai flexibilă, ea
relativizează canoanele, schimbă predominanţa tradiţiei formale, înlocuieşte valorile. La
normativitatea clasicistă această teorie a secolelor moderne răspunde cu o teorie descriptivă,
ce acceptă eclectismul, chiar îl cultivă (se scrie poem dramatic, teatru epic, roman eseistic,
poezie baladesc-epică, poem în proză), în locul unităţii de timp, acţiune şi spaţiu drama aduce
expansiunea în toate registrele. Literatura nu mai răspunde acelor directive sociale,
personajele nu mai sunt selectate după convenţiile anterioare, ci evoluează, se transformă
radical pe parcurs, dispare unitatea de ton şi atitudine. Teoria modernă romantică este centrată
pe explorarea psihologică asupra umanului, pe valorile ontologice, existenţiale, de aceea nu se
focalizează pe nişte convenţii reci, dimpotrivă căută să lase loc de afirmare tuturor speciilor
care conferă autenticitate prezentărilor, libertate de exprimare eului, chiar dacă până la urmă
aceste devin ele însele norme, totuşi ele vor fi generate în mod firesc, organic, se nasc natural,
din formele primordiale de expresie, din structurile antropologice ale imaginarului. Genurile
cunosc un proces de hibridare, se renunţă la stilizare şi schematizare, se caută formule care să
răspundă specificităţii, particularului, subiectivităţii, estetica devine pluralistă şi se reflectă şi
în poetică, în teoria genurilor.
R. Wellek şi A.Warren sunt cei care conchid că genurile literare se reprezintă formal
printr-o „sumă de procedee estetice aflate la dispoziţia autorului şi care sunt inteligibile pentru
cititor” (idem.p.311). Se poate constata că în general maeştrii sunt rareori inventatori de
genuri, ei preiau, elaborează şi lărgesc forme anterioare (Dante, Shakespeare, Racine, Dikens,
Dostoievski, etc). Plăcerea oferită de o nouă operă nu constă doar în ceea ce aduce ea inedit,
ci mai ales în „senzaţia de recunoaştere”.
De asemenea şi J.-M. Schaeffer priveşte genurile într-o relaţie pragmatică esenţială:
ele sunt dependente nu doar de autor, ci şi de receptorul istoric şi / sau potenţial.
Genericitatea auctorială se raportează la ansamblul de imperative pe care autorul îşi propune
să le respecte şi să le transpună la anumite niveluri textuale sau pe care le împrumută ca un
arsenal anacronic, doar din dorinţa repudierii lor prin rescriere ironică, demistificatoare, iar
genericitatea lectorală priveşte modul de angajare în procesul lecturii, indentificarea sau
blocajul pe care îl suportă cititorul în urma selecţiei – conformiste ori critico-parodice –
operate de scriitor printre elementele formale, reguli constitutive ale genurilor, tipul de
discurs, modul de simbolizare, norme tematice şi de construcţie, etc. Dacă autorii au libertatea
sau îşi asumă riscul modificării, al subminării procedeelor generice constitutive, substituind
viziunea şi convenţiile anterioare care privesc tiparul genului sau al speciei ilustrate, cititorul
trebuie să se conformeze modelului care i se înfăţişează, lectura lui este o datorie de împlinit:
odată intrat în textura operei el se angajează într-un proces de recunoaştere, de identificare a
regulilor tradiţionale, a poeticii genului, acţiune comprehensivă ce trebuie completată cu
descoperirea noilor procedee, a unor elemente structurale ce sunt intenţionat reconvertite,
răsturnate. Astfel încât convenţiile, practicile ce definesc genericitatea iniţială, auctorială nu
au un regim autotelic, ele capătă valoare abia atunci când lectorul cooperează cu textul,
descoperind sensul prezenţei lor în acele combinaţii.
Înţelese drept categorii de lectură, mai mult decât categorii formale, genurile sunt, din
perspectiva lui Schaeffer, sisteme privite pragmatic, definite de aceeaşi instabilitate de care
implicit vorbea şi Tomaşevski. Ele sunt dependente de realitatea istorică a literaturii, sunt
influenţate de modificările de gândire şi de sensibilitate, de-a lungul vremii decontextualizate
şi recontextualizate ca mesaj, stuctură, viziune. Genurile se canonizează, dar nu se
pasivizează; chiar dacă ajung la redundanţă, ele se stilizează, se suplinesc, sunt ameninţate din
urmă de forme mult mai proaspete şi vii, ale literaturii marginale sau ale subliteraturii şi
paraliteraturii.
Pentru G. Genette genul reprezintă un cadru teoretic şi structural care faţă de textul
literar se delimitează ca generic, ansamblând în sistemul de reguli care îl definesc metatexte,
prescripţii şi condiţii de existenţă formală, arhitectonică. În consecinţă eseistul şi teoreticianul
francez consideră genul drept arhitext, iar relaţiile dintre genuri putând să fie denumite ca
raporturi arhitextuale, interteoretice şi suprastrusturale, chiar şi atunci când se înregistrează
contestarea speciilor anterioare, negarea şi înlocuirea genurilor canonice cu altele, nihiliste şi
parodice.
Încheiem această sinteză cu viziunea dinamică, diaconică a lui Tzvetan Todorov, care
specifica în studiul său despre genurile literare că „orice operă modifică ansamblul
posibilităţilor, fiecare nou exemplar schimbă specia”. Dar trebuie nuanţată afirmaţia
teoreticianului conform căreia „nu-i recunoaştem unui text dreptul de a figura în istoria
literaturii sau a ştiinţei decât în măsura în care el aduce o schimbare a ideii pe care ne-o
făcusem până atunci despre una sau despre cealaltă dintre cele două activităţi” (1973: 22).
Această poziţie derivată din teoria competiţiei formelor, specifică formaliştilor ruşi, consideră
că doar abaterile, deviaţiile pot asigura operelor valoare, ori - aşa cum am văzut - problema
evoluţiei genurilor nu se reduce doar la rupturi, la modificări şi substituiri, ci presupune
metamorfoze subtile, rescrieri, adaptări, chiar redescoperirea unor forme supralicitate care
apoi au fost uitate. Orice canonizare este urmată de o acţiune deconstructivă, la rândul ei,
aceasta va defini căutări ale unor repere tipologice, tematice, formale care se vor stabiliza, ca
anticanon, într-un alt canon. Când acesta va fi ajuns la apogeu, instaurând specii novatoare
care s-au epuizat apoi în moda literară, se doreşte fie revenirea la ordine, la valorile clasice,
prin reconversia speciilor, fie o nouă revoluţie (aşa cum se întâmplă în avangardele istorice,
care se substituie prin diferenţă şi negare). Acest proces dialectic tradiţie - inovaţie, model
canonizat - produs al experimentului, asigură nu doar dinamica firească a culturii şi a
literaturii implicit, ci se reflectă în meta-modelul retroactiv al formelor literare, al structurilor
de gen. Ele se vor dezvolta, se vor rafina şi se vor confrunta polemic atât în funcţie de gustul
şi sensibilitatea epocilor, cât mai ales în relaţia intrinsecă producţie - consum: genericitatea
auctorială se împlineşte, îşi verifică validitatea în acţiunea istorică, punctuală a receptării,
prin / în modul în care genericitatea lectorală asigură feed-back-ul procesului creator şi
editorial.
Bibliografie:
Gh.Crăciun, Introducere în Teoria literaturii, Magister- Cartier, 1997
Gérard Genette, Introducere în arhitext. Ficţiune şi dicţiune, Univers, Bucureşti, 1994
J.-M. Schaeffer, „Genuri literare”, în Noul dicţionar enciclopedic al ştiinţelor limbajului,
cord. Oswald Ducrot, J.-M. Schaeffer şi Babel, 1996, p.403-411
Tzvetan Todorov, Introducere în literatura fantastică, Univers, 1973, cap. „Genurile
literare”
Tzvetan Todorov, Dictionnaire encyclopedique des sciences du langage, ----------------1972
R. Wellek şi A.Warren, Teoria literaturii, EPLU, Bucureşti, 1967, cap. „Genurile literare”
Teoriile romantice privesc problema stilului din perspectiva autorului, stilul constând în
expresivitatea, individualitatea, exacerbarea libertăţii creatorului. Regulile aplicate pentru a se
ajunge la un anume stil nu se mai găsesc în afara subiectului, ci, dimpotrivă, legile sunt
produse de eliberarea vorbirii unui locutor prezent în text, lumea lui este norma stilistică,
motivată psihologic, ontologic şi existenţial. Victor Hugo şi Alphonse de Lamartine
ilustrează acest crez poetic chiar în prefeţele pieselor de teatru sau ale volumelor de poezie.
„Să dăm cu ciocanul în teorii, în poetici şi în sisteme. Să aruncăm jos vechea tencuială
care ascunde faţada artei. Nu există alte reguli, nici modele; sau, mai bine zis, nu există alte
reguli decât legile generale ale naturii care domină arta în întregul ei şi legile speciale care,
pentru fiecare compoziţie în parte, rezultă din caracteristicile proprii fiecărui subiect. Unele
sunt veşnice, interioare şi rămân; celelalte variabile, exterioare şi nu folosesc decât o dată.
Primele sunt scheletul de lemn care susţine casa; cele de al doilea, schela care foloseşte pentru
construcţie şi care se reface pentru fiecare clădire. Primele, într-un cuvânt sunt osatura,
celelalte, îmbrăcămintea dramei” (Hugo, prefaţa la drama Cromwell, 1827).
Din cele afirmate mai sus putem observa că în scrierile romantice autorii nu îşi mai pun
problema stilului ca teorie arbitrar instituită, implicit ei delimitează o „teorie” ce unifică
particularul, individuala exprimare cu legea universală a naturii, ca supra-cod, ca limbaj
cosmic, organizat în semne sacre în relaţie cu care poemele se nasc prin analogie. Această
nouă viziune va fi decisivă în schimbarea perspectivei definirii stilului, romantismul aducând
libertatea expresiei literare, şi o teorie implicită despre stil, antinormativă şi pluralistă în
esenţă. Locul raţiunii stilistice şi al armoniei mecanice, formale predilecte în retoricile clasice
este luat de inventivitatea şi imaginaţia exploratorie romantică. De acum înainte problema
alegerii unui stil nu va mai fi reglementată de instanţe teoretice supreme, dogmatismul este
suplinit prin aventura şi riscul pe care şi le asumă la nivelul producerii textului fiecare autor.
Chiar având ca ideal opera incomprehensibilă: Mallarmé, Tristan Tzara, V. Hlebnikov, Virgil
Teodorescu, Ion Barbu.
Teoriile moderne consideră stilul ca determinare a unor relaţii complexe, multiple între
cuvinte şi referinţă (raportul nominalia – realia), între cuvânt şi sistemul limbii, între limbajul
artistic şi autor / receptor. R. Wellek şi A.Warren apreciază că:
„În funcţie de relaţiile dintre cuvinte şi obiecte, stilurile pot fi împărţite în conceptuale şi
senzitive, succinte şi prolixe sau în minimalizatoare şi amplificatoare, categorice şi vagi,
liniştite şi agitate, vulgare şi elevate, simple şi înflorate; în funcţie de relaţiile dintre cuvinte,
ele pot fi clasificate în: tensionate şi destinse, plastice şi muzicale, netede şi aspre, incolore şi
colorate; în funcţie de relaţiile dintre cuvinte şi întregul sistem al limbii, pot fi deosebite stiluri
orale şi stiluri scrise, stiluri şablon şi stiluri individuale; iar în funcţie de relaţiile dintre
cuvinte şi autor stilurile pot fi împărţite în obiective şi subiective”(1967, p.237).
Există şi teorii care privesc stilul din punctul de vedere al producerii lui ca raport între
eu şi lume, eu şi limbaj (Roland Barthes), ca raport între autor – referinţă, cu realizarea
anumitor nuanţe, dominaţii, accente. Spre exemplificare folosim concepţia lui Tzvetan
Todorov, care consolida o teorie a stilului după observarea unor elemente relevante în planul
enunţării. Aceşti factori distinctivi se grupează în nişte relaţii pe care teoreticianul le rezumă
în trei sintagme:
• stilul emotiv sau expresiv, care se centrează pe raportul locutor – referinţă, cu
accent pe subiectul mesajului, pe emiţător (predominant în lirica lamentaţiilor, în
poemele romantice, confesive, dominate de imperialismul eului, dar prezent şi în
romanele egotice, narcisiace, scrise homodiegetic, jurnale intime);
• stilul evaluativ, acesta pune în valoare acelaşi raport locutor – referinţă, cu
accent pe referinţă de această dată (prezent în poezia descriptivă, peisagistă,
imagistă, în romanul realist, în documentar, reportaj, scrieri memorialistice);
• stilul modalizant, priveşte valoarea de adevăr a discursului, adică în particular
relaţia discurs – referinţă, vizând codul, funcţia metalinguală şi cea poetică în
final.
Am văzut că sistemul individual creat de opera literară se particularizează într-un stil
doar atunci când se delimitează de alte sisteme asemănătoare, prin contrast violent, diferenţă
firească sau abatere de la modelele redundante, anacronice ori de la norma limbii cotidiene.
Studierea stilistică a abaterilor nu priveşte atât limba standard ( a se vedea opinia polemică a
lui S. Fish), cât efectul violentării normei, al devierii (inversiunile, repetiţiile de sunete,
asonanţe, eufonii, disonaţe, elipse, intercalări, divagaţii). Funcţiile acestora sunt de a sublinia
sau de a estompa efectul produs, ermetizarea mesajului, ambiguizarea din motive estetice,
politice, etc.
În final trebuie să subliniem faptul că, fiind particularizarea unei parole, stilul decelează
o nouă viziune despre lume, limbaj, eu, afirmă o performanţă, a expresiei noi, inedite,
definind - aşa cum dorea Mallarmé – cuvântul „străin limbii”, pur, şi totuşi aparţinând
vocabulelor tribului, limbajului obştii. Stilul culminează aşadar cu sublimarea unei dorinţe de
a atinge limbajul universal, pornind de la paradoxala întemeiere a limbii singulare, autarhice,
care este celebrată în intimitatea ritualului scriptural, o experimentare a unui mod de existenţă
a creatorului în şi prin limbaj, astfel definindu-se pe sine.
Stilul ca deformare
Bibliografie:
Baltrusaitis, J. – Anamorphoses, [1969], (Anamorfoze. Sau magia artificială a efectelor miraculoase, Editura
Meridiane, Bucureşti, 1979).
Hugo, Victor-- Prefaţa la drama Cromwell, 1827, în Arte poetice. Romantismul, coord. Angela Ion, Univers,
Bucureşti, 1982, p 297-298
Lamartine, Alphonse de – Prima prefaţă a Meditaţiilor, 1849, în Arte poetice. Romantismul, coord. Angela
Ion, Univers, Bucureşti, 1982, p. 275-279
Roussin, Philippe – în Oswald Ducrot, Jean-Marie Schaeffer, Nouveau dictionnaire encyclopédique des
sciences du langage [1972, 1995], Éditions du Seuil, Paris („Figura”, în Noul dicţionar enciclopedic al ştiinţelor
limbajului, coord. Oswald Ducrot, Jean-Marie Schaeffer, Editura Babel, Bucureşti, 1996).
Schaeffer, J.M. - „Stil”, în Noul dicţionar enciclopedic al ştiinţelor limbajului, cord. Oswald Ducrot, J.M.
Schaeffer şi Babel, 1996, p.421-430
Wellek, René, Warren, Austin - Teoria literaturii, EPLU, Bucureşti, 1967 cap. „Stilul şi stilistica”, p.230-244
Anexă:
Bibliografie:
1. Defradas, Jean – Literatură elină, Ed. Tineretului, 1968, traducere I. Vulpescu
2. Hocke, G. R. – Manierismul în literatură, Univers, Bucureşti, 1998 traducere Herta Spuhn
3. Vianu, Tudor – Studii de literatură universală şi comparată, Ed. Academiei RPR, 1963
4. Dicţionar de termeni literari,coord. Al. Săndulescu, Ed. Academiei RSR, 1976
Bibliografie:
1. Hocke, G. R. – Manierismul în literatură, Univers, Bucureşti, 1998 traducere Herta Spuhn
2. Vianu, Tudor – Studii de literatură universală şi comparată, Ed. Academiei RPR, 1963
3. Dicţionar de termeni literari,coord. Al. Săndulescu, Ed. Academiei RSR, 1976