You are on page 1of 172

English

‫ةيبرعلا‬
AVH-X5750BT

‫یسراف‬
AVH-XL5750BT
AVH-X4750DVD
AVH-X2750BT
AVH-X1750DVD
DVD RDS AV RECEIVER
DVD RDS AV ‫مستقبل‬
ِ
DVD RDS AV ‫گیرنده‬

Owner’s Manual
‫دليل المالك‬
‫دفترچه راهنمای کاربر‬

< CRD4825-A > 1


Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these instructions so you
■ Registration and connec- Receiving news announcements....................19
Receiving alarm broadcasts............................19 ■ iPhone or smartphone
will know how to operate your model properly.
After you have finished reading the instruc-
tion of Bluetooth
device................................12 ■ TV tuner.............................19 applications......................28
Using AppRadio Mode....................................28
Displaying the “Bluetooth” screen....................12 Starting procedure..........................................19 Using MirrorLink..............................................29
tions, keep this document in a safe place for
Registering your Bluetooth devices.................12 Storing stations...............................................19 Using the audio mix function...........................29
future reference.
Connecting a registered Bluetooth device
manually....................................................12 ■ Disc....................................20 ■ Bluetooth audio player.....30
Important Switching visibility...........................................13 Starting procedure..........................................21 Starting procedure..........................................30
Entering the PIN code for Bluetooth wireless Selecting files from the file name list...............21 Selecting files from the file name list...............30

■ AUX source.......................31
The screens shown in the examples may connection.................................................13 Switching the media file type...........................21
differ from actual screens, which may be Displaying the device information....................13 Searching for the part you want to play...........22
Clearing the Bluetooth memory......................13 Operating the DVD menu................................22 Starting procedure..........................................31
changed without notice for performance and
Updating Bluetooth software...........................13 Switching the subtitle/audio language.............22 Setting the video signal...................................31
function improvements.
Displaying the Bluetooth software version.......13 Operating the DVD menu using touch panel
■ AV input.............................31
■ Precaution...........................4 ■
keys...........................................................22
Hands-free phoning..........14
Displaying the Phone menu screen.................14 ■ Compressed audio Starting procedure..........................................31
Setting the video signal...................................31
License, Warranty Disclaimer & Limitation of Making a phone call........................................14 files....................................22
Liability.........................................................4
Important safety information.............................4
Receiving a phone call....................................14
Minimizing the dial confirmation screen..........15
Starting procedure (for Disc)...........................23
Starting procedure (for USB)...........................23
■ MIXTRAX...........................32
Parking brake interlock......................................4 Changing the phone settings..........................15 MIXTRAX operation........................................32
Selecting files from the file name list...............23 MIXTRAX EZ operation..................................32
When using a display connected to V OUT.......5 Using the voice recognition function Selecting a file by Music Browse.....................23 Displaying the “MIXTRAX Settings” screen.....32
To avoid battery exhaustion...............................5 (for iPhone)................................................15 Selecting a song in the album (link search).....23 Setting the flash pattern..................................33
Rear view camera.............................................5 Notes for hands-free phoning..........................15 Switching the media file type...........................23
■ System settings................33
Handling the USB connector.............................5
In case of trouble..............................................5
Visit our website................................................5
■ Setup for iPod / iPhone or ■ Compressed video Displaying the “System” setting screen...........33
About this product.............................................5 smartphone.......................16 files....................................24 Setting the steering wheel control...................33
Protecting the LCD panel and screen...............5 The basic flow of iPod / iPhone or smartphone Starting procedure..........................................25 Activating the Bluetooth audio source.............33
Notes on internal memory.................................5 setup..........................................................16 Selecting files from the file name list...............25 Setting the ever scroll......................................33

■ Still image files.................25


About this manual.............................................6 Setting the device connection method............16 Setting the rear view camera...........................33
Use and care of the remote control...................6 iPod compatibility............................................16 Setting the safe mode.....................................34

■ Basic operation...................7
Android™ device compatibility........................16 Turning off the demo screen............................34
Starting procedure..........................................25
MirrorLink device compatibility........................16 Selecting the system language.......................34
Selecting files from the file name list...............26
Checking part names and functions..................7 Information on the connections and functions Setting the keyboard language with the applica-
Switching the media file type...........................26
Remote control.................................................7 for each device...........................................17 tion for iPhone............................................34
Saving the image as the wallscreen................26
Notes on using the LCD panel..........................8
■ Radio.................................18 Setting the slideshow interval..........................26 Adjusting the response positions of the touch

■ iPod...................................26
Adjusting the LCD panel angle..........................8 panel (touch panel calibration)...................34
Inserting/ejecting/connecting media.................8 Starting procedure..........................................18 Setting the dimmer..........................................34
On first-time startup..........................................8 Searching by PTY information........................18 Adjusting the picture.......................................35
Connecting your iPod......................................27
How to use the screens...................................10 Storing the strongest broadcast Displaying the firmware version......................35
Starting procedure..........................................27
Supported AV source......................................11 frequencies................................................18 Updating firmware...........................................35
Selecting song or video sources from the playl-
■ Audio adjustments...........36
Displaying the AV operation screen.................11 Displaying the “Radio settings” screen............18
ist screen...................................................27
Selecting a source..........................................11 Tuning into strong frequencies........................18
Using this product’s iPod function from your
Changing the display order of sources............11 Setting the FM or AM tuning step....................18 Displaying the “Audio” setting screen..............36
iPod............................................................28
Using the touch panel.....................................11 Setting the alternative frequency search.........19 Using fader adjustment...................................36
Selecting a song in the album (link search).....28
Setting the Auto PI search...............................19 Using balance adjustment...............................36
Limiting stations to regional programing..........19 Switching sound muting/attenuation...............36
Receiving traffic announcements (TA).............19 Adjusting source levels...................................36
2

< CRD4825-A > 2


Contents
Using the auto level control.............................36
Adjusting loudness..........................................37 ■ Connection........................45 Using the LCD screen correctly.......................59
Specifications.................................................59
Using the subwoofer output............................37 Precautions.....................................................45
Adjusting the cutoff frequency value...............37 Precautions before connecting the system......45
Switching the rear speaker output...................37 Before installing this product...........................45
Boosting the bass...........................................37 To prevent damage.........................................45
Selecting the listening position........................37 Notice for the blue/white lead..........................46
Adjusting the speaker output levels finely........37 This product....................................................46
Adjusting the time alignment...........................37 Power cord......................................................46
Switching the time alignment preset................38 Speaker leads.................................................46
Using the equalizer.........................................38 Power amp (sold separately)...........................47
Adjusting the equalizer curve automatically iPhone and smartphone..................................47
(Auto EQ)...................................................38 iPhone with Lightning connector.....................47
Saving the sound settings...............................39 iPhone with 30-pin connector..........................48
Loading the sound settings.............................39 Android or MirrorLink device...........................48

■ Theme menu.....................40
Camera...........................................................48
External video component and the display......48
Selecting the background display....................40
Setting the illumination color...........................40 ■ Installation........................49
Selecting the theme color................................40 Precautions before installation........................49
Selecting the clock image...............................40 Before installing..............................................49

■ Setting up the video


Installation notes.............................................49
Before installing this product...........................49
player.................................41 Installation with the holder..............................50
Installation using the screw holes on the side of
Setting the top-priority languages...................41
this product................................................50
Setting the angle icon display..........................42
Installing the microphone................................51
Setting the aspect ratio...................................42
Mounting on the sun visor...............................51
Setting parental lock.......................................42
Installation on the steering column..................51
Displaying your DivX VOD registration
Adjusting the microphone angle......................51
code...........................................................42
Displaying your DivX VOD deregistration
code...........................................................43 ■ Appendix...........................52
Automatic playback of DVDs...........................43 Troubleshooting..............................................52
Setting the video signal for the rear view Error messages..............................................53
camera.......................................................43 Handling and care of discs..............................54

■ Favorite menu...................43
Playable discs.................................................55
Detailed information for playable media..........55
Copyright and trademark notice......................57
Creating a shortcut.........................................43
Bluetooth........................................................58
Selecting a shortcut........................................43
WMA...............................................................58
Removing a shortcut.......................................43
DivX................................................................58
■ Common operations.........44 AAC................................................................58
Android™........................................................58
Setting the time and date................................44 MirrorLink........................................................58
Setting the “Sound Retriever” function.............44 Detailed information regarding connected iPod
Changing the wide screen mode.....................44 devices.......................................................58

■ Other functions.................44 Using app-based connected content...............59


Notice regarding video viewing.......................59
Restoring this product to the default Notice regarding DVD-Video viewing..............59
settings......................................................44 Notice regarding MP3 file usage.....................59
3

< CRD4825-A > 3


Precaution
CAUTION TO THE MAXIMUM EXTENT PERMISSIBLE UNDER APPLICABLE ● Do not operate this product, any applications, or the rear
This product is a Class 1 laser product classified under the LAW, PIONEER’S, OR ITS LICENSORS’, TOTAL LIABILITY OF view camera option (if purchased) if doing so will divert your
Safety of laser products, IEC 60825-1:2007, and contains a ANY KIND ARISING OUT OF OR RELATED TO YOUR USE attention in any way from the safe operation of your vehicle.
class 1M laser module. To ensure continued safety, do not OF THE PRODUCTS, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, Always observe safe driving rules and follow all existing
remove any covers or attempt to gain access to the inside of ANY WARRANTY CLAIMS, OR ANY CLAIMS FOR PROPERTY traffic regulations. If you experience difficulty in operating
DAMAGE, DEATH OR DISABILITY, REGARDLESS OF THE this product or reading the display, park your vehicle in a
the product. Refer all servicing to qualified personnel.
FORUM AND REGARDLESS OF WHETHER ANY ACTION safe location and apply the parking brake before making the
OR CLAIM IS BASED ON CONTRACT, TORT, (INCLUDING necessary adjustments.
NEGLIGENCE), STRICT PRODUCT LIABILITY, OR ANY OTHER ● Never set the volume of this product so high that you cannot
LEGAL THEORY, WILL NOT EXCEED ONE THOUSAND DOLLARS hear outside traffic and emergency vehicles.
(USD$1 000). ● To promote safety, certain functions are disabled unless the
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION vehicle is stopped and/or the parking brake is applied.
OF DAMAGES OR LIMITATION OF LIABILITY, SO THE ABOVE ● Keep this manual handy as a reference for operating proce-
EXCLUSIONS OR LIMITATIONS, TO THE EXTENT PROHIBITED dures and safety information.
BY APPLICABLE LAW, MAY NOT APPLY TO YOU. YOUR SPECIFIC ● Do not install this product where it may (i) obstruct the
CAUTION—CLASS 1M VISIBLE AND INVISIBLE RIGHTS MAY VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. driver’s vision, (ii) impair the performance of any of the
LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW vehicle’s operating systems or safety features, including air
bags or hazard lamp buttons or (iii) impair the driver’s ability
DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. Important safety information to safely operate the vehicle.
● Please remember to fasten your seat belt at all times while
WARNING operating your vehicle. If you are ever in an accident, your
● Do not attempt to install or service this product by yourself. injuries can be considerably more severe if your seat belt is
Installation or servicing of this product by persons without not properly buckled.
License, Warranty Disclaimer & training and experience in electronic equipment and ● Never use headphones while driving.
automotive accessories may be dangerous and could
Limitation of Liability expose you to the risk of electric shock, injury or other
hazards.
Parking brake interlock
SAFETY PROVISIONS ● Do not allow this product to come into contact with liquids. Certain functions (such as viewing of video image and certain
Electrical shock could result. Also, damage to the product, touch panel key operations) offered by this product could be
smoke, and overheating could result from contact with dangerous (possibly resulting in serious injury or death) and/
liquids. or unlawful if used while driving. To prevent such functions from
Disclaimer ● If liquid or foreign matter should get inside this product, being used while the vehicle is in motion, there is an interlock
THE WARRANTIES SET FORTH IN PIONEER’S LIMITED park your vehicle in a safe place, turn the ignition switch system that senses when the parking brake is set and when the
WARRANTY ARE THE ONLY WARRANTIES MADE BY PIONEER off (ACC OFF) immediately and consult your dealer or the vehicle is moving. If you attempt to use the functions described
OR ANY OF ITS LICENSORS, AS APPLICABLE. PIONEER nearest authorized Pioneer Service Station. Do not use this above while driving, they will become disabled until you stop
AND ITS LICENSORS EXPRESSLY DISCLAIM ALL OTHER product in this condition because doing so may result in a the vehicle in a safe place, and (1) apply the parking brake, (2)
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT fire, electric shock, or other failure. release the parking brake, and then (3) apply the parking brake
again. Please keep the brake pedal pushed down before releas-
LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND ● If you notice smoke, a strange noise or odor from this
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ing the parking brake.
product, or any other abnormal signs on the LCD screen,
turn off the power immediately and consult your dealer or
Limitation of Liability the nearest authorized Pioneer Service Station. Using this To ensure safe driving
product in this condition may result in permanent damage
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMISSIBLE UNDER
to the system.
APPLICABLE LAW, NEITHER PIONEER NOR ITS LICENSORS WARNING
● Do not disassemble or modify this product, as there
WILL BE LIABLE TO YOU OR TO ANY OTHER PARTY FOR ● LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR
are high-voltage components inside which may cause
ANY INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS
OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE FORM OF an electric shock. Be sure to consult your dealer or the
nearest authorized Pioneer Service Station for internal AND MUST BE CONNECTED TO THE POWER
ACTION, WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT, INCLUDING SUPPLY SIDE OF THE PARKING BRAKE SWITCH.
NEGLIGENCE, EVEN IF SUCH PARTIES HAVE BEEN ADVISED inspection, adjustments or repairs.
Before using this product, be sure to read and fully understand IMPROPER CONNECTION OR USE OF THIS LEAD
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
the following safety information: MAY VIOLATE APPLICABLE LAW AND MAY RESULT
4

< CRD4825-A > 4


Precaution
IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE. INJURY OR DAMAGE. In Taiwan
● Do not take any steps to tamper with or disable the http://www.pioneer-twn.com.tw/
CAUTION In Korea
parking brake interlock system which is in place for
your protection. Tampering with or disabling the The rear view mode is to use this product as an aid to keep http://www.pioneer.co.kr/
parking brake interlock system could result in serious an eye on the trailers, or while backing up. Do not use this ● We offer the latest information about PIONEER
injury or death. function for entertainment purposes. CORPORATION on our website.
● To avoid the risk of damage and injury and the ● Pioneer regularly provides software updates to further
potential violation of applicable laws, this product is Handling the USB connector improve it’s products. Please check the support section of
the Pioneer website for all available software updates.
not for use with a video image that is visible to the
driver. CAUTION
● In some countries the viewing of video image on a display
● To prevent data loss and damage to the storage device, About this product
inside a vehicle even by persons other than the driver may
never remove it from this product while data is being ● This product does not work correctly in areas other than
be illegal. Where such regulations apply, they must be
transferred. Europe. The RDS (Radio Data System) function operates only
obeyed.
● Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass in areas with FM stations broadcasting RDS signals. The
If you attempt to watch video image while driving, the warning
storage devices and assumes no responsibility for any loss RDS-TMC service can also be used in the area where there is
“Viewing of front seat video source while driving is strictly
of data on media players, iPhone, smartphone, or other a station that broadcasts the RDS-TMC signal.
prohibited.” will appear on the screen. To watch video image
on this display, stop the vehicle in a safe place and apply the devices while using this product. ● The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany.
parking brake. Please keep the brake pedal pushed down before
releasing the parking brake. In case of trouble Protecting the LCD panel and
When using a display con-
Should this product fail to operate properly, contact your dealer screen
or nearest authorized Pioneer Service Station.
● Do not expose the LCD screen to direct sunlight when this
nected to V OUT product is not used. This may result in LCD screen malfunc-
The video output terminal (V OUT) is for connection of a display
Visit our website tion due to the resulting high temperatures.
to enable passengers in the rear seats to watch video images. Visit us at the following site: ● When using a cellular phone, keep the antenna of the cel-
In Mexico lular phone away from the LCD screen to prevent disruption
WARNING of the video in the form of spots, colored stripes, etc.
http://www.pioneer-mexico.com/
NEVER install the rear display in a location that enables the In Singapore ● To protect the LCD screen from damage, be sure to touch the
driver to watch video images while driving. http://www.pioneer.com.sg/ touch panel keys only with your finger and do so gently.
In Malaysia
To avoid battery exhaustion http://www.pioneer.my/ Notes on internal memory
In Thailand
Be sure to run the vehicle engine while using this product. Using http://pioneer-thailand.co.th/
this product without running the engine can drain the battery. In Philippines Before removing the vehicle battery
http://www.pioneer.ph/
WARNING In Vietnam ● Some of the settings and recorded contents will not be reset.
Do not install this product in a vehicle that does not have an http://www.pioneer.vn/
ACC wire or circuitry available. In Indonesia
http://www.pioneer.co.id/
Data subject to erasure
Rear view camera In Australia
http://www.pioneer.com.au/ The information is erased by disconnecting the yellow lead from
With an optional rear view camera, you are able to use this In Israel the battery (or removing the battery itself).
product as an aid to keep an eye on trailers, or backing into a http://www.pioneerisrael.co.il/ ● Some of the settings and recorded contents will not be reset.
tight parking spot. In Middle East / Africa
http://www.pioneer-mea.com/en/
WARNING In Latin
● SCREEN IMAGE MAY APPEAR REVERSED. http://www.pioneer-latin.com/en/about-pioneer.html
● USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE In Hong Kong
REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN http://www.pioneerhongkong.com.hk/ct/index.php 5

< CRD4825-A > 5


Precaution
● The remote control may not function properly in direct
Resetting the microprocessor Use and care of the remote sunlight.
control Important
CAUTION
● Do not store the remote control in high temperatures or
Pressing the RESET button resets settings and recorded
contents to the factory settings.
Installing the battery direct sunlight.
● Do not let the remote control fall onto the floor, where it
● Do not perform this operation when a device is connected may become jammed under the brake or accelerator pedal.
to this product. Slide the tray on the back of the remote control out and insert the
● Some of the settings and recorded contents will not be battery with the plus (+) and minus (–) poles aligned properly.
reset. ● When using for the first time, pull out the film protruding
The microprocessor must be reset under the following from the tray.
conditions:
● Prior to using this product for the first time after installation.
● If this product fails to operate properly.
● If there appears to be problems with the operation of the
system.
● If your vehicle position is shown on the map with a signifi-
cant positioning error.
1 Turn the ignition switch OFF.
2 Press the RESET button with a pen tip or other
pointed implement.
 Checking part names and functions on page 7 WARNING
Settings and recorded contents are reset to the factory settings.
● Keep the battery out of the reach of children. Should the
battery be swallowed, consult a doctor immediately.
About this manual ● Batteries (battery pack or batteries installed) must not be
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
This manual uses diagrams of actual screens to describe opera-
like.
tions. However, the screens on some units may not match those
shown in this manual depending on the model used. CAUTION
● Remove the battery if the remote control is not used for a
Meanings of Symbols Used in This month or longer.
● There is a danger of explosion if the battery is incorrectly
Manual replaced. Replace only with the same or equivalent type.
● Do not handle the battery with metallic tools.
This indicates model name that are supported ● Do not store the battery with metallic objects.
X5750BT ● If the battery leaks, wipe the remote control completely
the described operations.
This indicates to touch an appropriate soft key clean and install a new battery.
on the touch screen. ● When disposing of used batteries, comply with
governmental regulations or environmental public
This indicates to touch and hold an appropriate institutions’ rules that apply in your country/area.
HOLD soft key on the touch screen. ● “Perchlorate Material – special handling may apply.See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable
This indicates that there is a reference or to California, U.S.A.)”
supplementary for the key or screen.

Using the remote control


Point the remote control in the direction of the front panel to
6 operate.

< CRD4825-A > 6


Basic operation
Checking part names and 9 6 TRK ( Performs manual seek tuning, fast forward,
reverse and track search controls.
/ )
functions button
7 button
X5750BT X4750DVD 8 RESET  Resetting the microprocessor on page 6
button
9 Disc-  Inserting and ejecting a disc on page 8
loading
slot

Remote control
X2750BT X1750DVD
1 23
7 9 1 8 a
1 2 3 4 5 6 7 8 8
7 4 b
5 9
9 2 c
6
5
4
3
6 1 Volume (+/–)
2 MODE Press to switch between the Application screen
and the AV operation screen.
Press and hold to switch to the camera view
1 LCD screen mode.
2 Volume (+/–) button 3 SRC Press to cycle through all the available sources.
3 DISP On the AV operation screen, press to turn the Press and hold to turn the source off.
button display off. 4 TOP Returns to the top menu during DVD playback.
XL5750BT On the Application screen or navigation mode, MENU
press to display the side control bar. Press and 5 MENU Displays the DVD menu during DVD playback.
hold to turn the display off.
6 Thumb Selects a menu on the DVD menu.
p When the display is turned off, touch the
pad
screen to revert to the original screen.
7 MUTE
4 button Press to display the top menu screen. 8 AUDIO Changes the audio language, subtitle language
Press and hold to activate the voice recognition
function. SUBTITLE or viewing angle during DVD playback.
 Using the voice recognition function (for ANGLE
iPhone) on page 15 9 BAND Selects the tuner band when tuner is selected
5 MODE Press to switch between the Application screen as a source.
button and the AV operation screen. Cancels the control mode of functions.
Press and hold to switch to the camera view Switches between media file types when play-
mode. ing the data of Disc, USB.
1 2 3 4 5 6 78 10 Return Returns to the specified point and begins
playback from there.
7

< CRD4825-A > 7


Basic operation
p Connection via a USB hub is not possible.
11 Pauses or resumes playback. Inserting/ejecting/connecting p A USB cable is required for connection.
or For audio: Press and hold to perform fast
reverse or fast forward. media 1 Pull out the plug from the USB port of the USB
For video: Press to perform fast reverse or fast cable.
forward. CAUTION
2 Plug a USB storage device into the USB cable.
or Press to return to the previous track (chapter) Do not insert anything other than a disc into the disc-loading
or go to the next track (chapter). slot.
Stops playback.
If you resume playback, playback will start from Inserting and ejecting a disc 1
the point where you stopped. Touch the key
again to stop playback completely. 2
12 FOLDER/P. Selects the next or previous disc or folder. Inserting a disc
CH Recalls radio station frequencies assigned to
preset channel keys. X5750BT X4750DVD XL5750BT 1 USB cable
2 USB storage device
1 Press the button. Check that no data is being accessed before pulling out the
Notes on using the LCD panel USB storage device.
2 Touch to open the LCD panel.
WARNING 3 Insert a disc into the disc-loading slot. On first-time startup
● Keep hands and fingers clear of this product when
opening, closing, or adjusting the LCD panel. Be especially Ejecting a disc 1 Start the engine to boot up the system.
cautious of children’s hands and fingers. After a short pause, the splash screen comes on for a few
● Do not use with the LCD panel left open. It may result in X5750BT X4750DVD XL5750BT seconds.
injury in the event of an accident. The “Select Program Language” screen appears.
CAUTION 1 Press the button. p From the second time on, the screen shown will differ
depending on the previous conditions.
● Do not open or close the LCD panel by force. It may cause 2 Touch to open the LCD panel.
a malfunction. 2 Touch the language that you want to use on
● Do not operate this product until the LCD panel has 3 Remove the disc, and press the button. screen.
completely opened or closed. The LCD panel may stop at
that angle for safety.
Inserting a disc 3 Touch .
The “Speaker Mode Setting” screen appears.
● Do not place a glass or can on the open LCD panel.
X2750BT X1750DVD 4 Touch the speaker modes that you want to use.
● Standard Mode
Adjusting the LCD panel angle  Insert a disc into the disc-loading slot. 4-speaker system with front and rear speakers, or a
6-speaker system with front and rear speakers and
X5750BT X4750DVD XL5750BT Ejecting a disc subwoofers.
● Network Mode
1 Press the button. X2750BT X1750DVD 2-way+SW Multi amp, multi-speaker system with high
speaker, mid speaker and subwoofer for reproduction of
2 Touch or to adjust the angle of the high, middle and low frequencies (bands).
 Press button to eject a disc.
LCD panel. WARNING
3 Touch . Plugging and unplugging a USB stor- Do not use the unit in standard mode when a speaker system
Returns to the previous screen. for 3-way network mode is connected to this unit. This may
age device cause damage to the speakers.

p This product may not achieve optimum performance with 5 Touch [OK].
some USB storage devices. The “Smartphone Setup” screen appears.
8

< CRD4825-A > 8


Basic operation
6 Touch the item you want to set.
 Information on the connections and functions for each device
on page 17
7 Touch .
The top menu screen appears.
p Once the speaker mode is set, the setting cannot be
changed unless this product is restored to the default
settings. Restore the default settings to change the speaker
mode setting.
 Restoring the default settings on page 44

Switching the speaker mode

 Restore the default setting.


 Restoring the default settings on page 44

< CRD4825-A > 9


Basic operation
How to use the screens
*4
Application menu screen Time and date setting screen

10 6 2014 12 22
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Setting menu screen
Month/Date d/m/y m/d/y y/m/d System

Time Format 12hour 24hour


6/10
21 48

Depending on the connection


*1 *2
method, the "smartphone setup" Top menu screen
screen is displayed.

Application operation screen


Source Select
*4 6/10
21 48 AV operation screen

iPod 21 48
6/10

Abcdefg Abcdefg

Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg

ABC Pops
6/10
21 48 iPod
99999/99999

You can control the iPhone or


9999’99” -9999’99”

smartphone applications directly


on this product.
Phone menu screen
3
Phone Book ABC
*5 *3
Recent application icons Favorite source icons abcdefghi A

AV source selection screen abcdefghi


B
C
D

21 48
abcdefghi
6/10 E
abcdefghi F
G
abcdefghi
Disc Radio AUX iPod

Bluetooth
USB OFF AV Audio My Vehicle Radio

10

< CRD4825-A > 10


Basic operation
The top menu screen of this manual is the screen 1
*1 when using the AppRadio Mode. The items dis-

iPod 21 48
6/10
played on the screen may vary depending on the con-
necting device or mode. When you connect an iPhone
via Bluetooth wireless technology or a smartphone via Abcdefghi
USB cable, “Smartphone Setup” screen appears by 2 Touch and hold a source icon, and drag the icon
Abcdefghi
touching [APPS]. to the desired position.
ABC Pops
*2 By pressing the button on any screen you can
display the Top menu screen. 99999/99999
Changing the display order of source
*3 When you connect the external navigation system to 9999’99” -9999’99” keys
this unit, the navigation mode key is displayed at the
left bottom of the display.
1 Displays the source list. 1 Display the source list.
By pressing the MODE button you can switch
*4 between the Application screen and the AV operation  Displaying the AV operation screen on page 11
screen. Selecting a source 2 Touch .
When you connect a MirrorLink device to this unit,
*5 the current app icon is displayed instead of recent 3 Drag the source key to the desired position.
apps and shortcut app. Source on the AV source selection
screen Using the touch panel
Supported AV source 1 Display the “AV source selection” screen.
You can operate this product by touching the keys on the screen
directly with your fingers.
You can play or use the following sources with this product. p To protect the LCD screen from damage, be sure to touch the
● Radio screen only with your finger gently.
● CD
● ROM (compressed audio files) Using the common touch panel keys
● DVD-Video
● USB 2 Touch the source icon you want to select. ● : Returns to the previous screen.
The following sources can be played back or used by connecting p When you select “OFF”, the AV source is turned off.
● : Closes the screen.
an auxiliary device.
● iPod
● Bluetooth audio (AVH-X5750BT) (AVH-XL5750BT)
Source on the source list Operating list screens
(AVH-X2750BT)
● TV 1 Display the source list.
● AV input (AV)  Displaying the AV operation screen on page 11 1 2
● AUX
2 Touch the source key you want to select. Songs

Displaying the AV operation Playlist abcdefghi


Changing the display order of
screen Music Artist abcdefghi
sources Alburm abcdefghi 3
1 Press .
Songs abcdefghi
2 Touch the AV operation key. Changing the display order of source Video

icons Podcast abcdefghi

1 Touching an item on the list allows you to narrow down the


1 Display the “AV source selection” screen. options and proceed to the next operation.
2 Appears when all characters are not displayed on the display
area.
11

< CRD4825-A > 11


Basic operation Registration and connection of Bluetooth
If you touch the key, the rest are scrolled for display.
device
3 Appears when items cannot be displayed on a single page.
Drag the scrubber bar or the list to view any hidden items.
X5750BT XL5750BT X2750BT Connecting to a Bluetooth device
Operating the time bar automatically

1
Displaying the “Bluetooth” This function connects the last connected Bluetooth device to
this product automatically as soon as the two devices are less
screen than a few meters apart.
1 Display the “Bluetooth” screen.
9999’99” -9999’99” 1 Press .  Displaying the “Bluetooth” screen on page 12
2 Touch , and then . 2 Touch [Auto Connect] to switch “On” (default)
1 You can change the playback point by dragging the key. The “Bluetooth” screen appears.
p Playback time corresponding to the position of the key is or “Off”.
displayed while dragging the key.
Registering your Bluetooth Deleting a registered device
Switching the operation panel devices
p If three devices are already paired, “Memory Full” is dis-
CAUTION
 : Switches the operation panel of AV played. Delete a paired device first. Never turn this product off while the paired Bluetooth device
sources.  Deleting a registered device on page 12 is being deleted.
This key is not available on all sources. 1 Display the “Bluetooth” screen.
1 Activate the Bluetooth wireless technology on
your devices.  Displaying the “Bluetooth” screen on page 12

2 Display the “Bluetooth” screen. 2 Touch [Connection].


 Displaying the “Bluetooth” screen on page 12 3 Touch .
3 Touch [Connection].
4 Touch . Connecting a registered
The system searches for Bluetooth devices waiting for a connec-
tion and displays them in the list if a device is found.
Bluetooth device manually
5 Touch the Bluetooth device name you want to Connect the Bluetooth device manually in the following cases:
● Two or more Bluetooth devices are registered, and you want
register. to manually select the device to be used.
p If your device supports SSP (Secure Simple Pairing), a six-
● You want to reconnect a disconnected Bluetooth device.
digit number appears on the display of this product. Touch
● Connection cannot be established automatically for some
[Yes] to pair the device.
reason.
p Once the connection is established, the device name is
displayed. Touch the device name to disconnect. 1 Activate the Bluetooth wireless technology on
After the device is successfully registered, a Bluetooth con- your devices.
nection is established from the system.
p The Bluetooth connection can be also made by detecting 2 Display the “Bluetooth” screen.
this product from the Bluetooth device. Before registration,  Displaying the “Bluetooth” screen on page 12
make sure that “Visibility” in the “Bluetooth” menu is set 3 Touch [Connection].
to “On”. For details on a Bluetooth device operations, refer
to the operating instructions supplied with the Bluetooth 4 Touch the name of the device that you want to
device. connect.
 Switching visibility on page 13

12

< CRD4825-A > 12


Registration and connection of Bluetooth device
3 Touch [Clear].
Switching visibility The confirmation screen appears.
This function sets whether or not to make this product visible to
the other device.
Updating Bluetooth software
1 Display the “Bluetooth” screen.
This function is used to update this product with the latest
 Displaying the “Bluetooth” screen on page 12
Bluetooth software. For details on Bluetooth software and updat-
2 Touch [Visibility] to switch “On” (default) or ing, refer to our website.
“Off”. p The source is turned off and the Bluetooth connection is
disconnected before the process starts.
p This setting is available only when you stop your vehicle in a
Entering the PIN code for safe place and apply the parking brake.
p You need to store the version up file to the USB storage
Bluetooth wireless connection device in advance.
To connect your Bluetooth device to this product, you need to CAUTION
enter a PIN code.
You can change the PIN code with this function. Never turn this product off and never disconnect the phone
while the software is being updated.
1 Display the “Bluetooth” screen.
 Displaying the “Bluetooth” screen on page 12 1 Connect the USB storage device stored the ver-
sion up file to this unit.
2 Touch [PIN Code Input].  Plugging and unplugging a USB storage device on page 8
3 Touch [0] to [9] to input the pin code (up to 8 2 Display the “Bluetooth” screen.
-digits).  Checking part names and functions on page 7
4 Touch . 3 Touch [BT Software Update].
p The default PIN code is “0000”
4 Touch [Start].
Follow the on-screen instructions to finish updating the
Displaying the device Bluetooth software.

information
Displaying the Bluetooth soft-
1 Display the “Bluetooth” screen. ware version
 Displaying the “Bluetooth” screen on page 12
If this product fails to operate properly, you may need to consult
2 Touch [Device Information].
your dealer for repair.
The device name and address of the Bluetooth device and this
In such cases, perform the following procedure to check the
product are displayed.
software version on this unit.
1 Display the “Bluetooth” screen.
Clearing the Bluetooth memory  Checking part names and functions on page 7
p This setting is available only when you stop your vehicle in a 2 Touch [Bluetooth Version Information].
safe place and apply the parking brake. The version of this product’s Bluetooth module appears.
CAUTION
Never turn this product off while the Bluetooth memory is
being cleared.
1 Display the “Bluetooth” screen.
 Displaying the “Bluetooth” screen on page 12
2 Touch [Bluetooth Memory Clear].
13

< CRD4825-A > 13


Hands-free phoning
X5750BT XL5750BT X2750BT CAUTION 5 Touch to end the call.
For your safety, avoid talking on the phone as much as
Bluetooth telephone possible while driving. Dialing from the history
To use this function you need to connect your cellular phone to
connected indicator this product via Bluetooth in advance.
The device number of the  Registration and connection of Bluetooth device on page 12 1 Display the “Phone menu” screen.
 Displaying the Phone menu screen on page 14
connected device is displayed.
Displaying the Phone menu 2 Touch .
Reception status of 3 Touch the item to switch the history list.
the cellular phone screen The following items are available:
● : Received call list
Battery status of 1 Press . ● : Dialed call list
the cellular phone 2 Touch . ● : Missed call list
The Phone menu screen appears. 4 Touch the desired entry on the list to make a
3
Phone Book ABC
call.
*1
abcdefghi A Making a phone call The dial screen appears and dialing starts.

*2 B
You can make a phone call in many different ways. 5 Touch to end the call.
abcdefghi C
*3
abcdefghi
D
Direct dialing Using the preset dial lists
E
*4
abcdefghi F
*5 G 1 Display the “Phone menu” screen. Registering a phone number
abcdefghi  Displaying the Phone menu screen on page 14 You can easily store up to six phone numbers per device as
2 Touch . presets.

Switches the search language 3 Touch the number keys to enter the phone 1 Display the “Phone menu” screen.
number.  Displaying the Phone menu screen on page 14
to English or system language.
4 Touch to make a call. 2 Touch or .
On the “Phone Book” screen, touch the desired name.
Displays the preset dial screen. 5 Touch to end the call.
*1  Using the preset dial lists on page 14 p You may hear a noise when you hang up the phone. 3 Touch .

Switches to the phone book list. Dialing from the preset dial list
*2  Calling a number in the phone book on page 14 Calling a number in the phone book
1 Display the “Phone menu” screen.
Switches to the missed, received and dialed call lists.
*3  Dialing from the history on page 14
p The contacts on your phone will be automatically transferred  Displaying the Phone menu screen on page 14
to this product. 2 Touch .
Switches the mode to enter the phone number p “Visibility” of the “Bluetooth” screen should be on.
*4 directly. 3 Touch the desired item you want to dial.
 Switching visibility on page 13
 Direct dialing on page 14 The dial screen appears and dialing starts.
1 Display the “Phone menu” screen.
Switches to the voice recognition function (for
*5  Displaying the Phone menu screen on page 14
iPhone).
 Using the voice recognition function (for iPhone) 2 Touch .
Receiving a phone call
on page 15
3 Touch the desired name on the list. 1 Touch to answer the call.
4 Touch the phone number you want to dial.  If you touch while getting a call waiting, you
The dial screen appears and dialing starts. can switch to the talking person.
14

< CRD4825-A > 14


Hands-free phoning
 Touch to reject the call. ● Cellular phone operations vary depending on the type of cel-
Setting the private mode lular phone. Refer to the instruction manual that came with
2 Touch to end the call. your cellular phone for detailed instructions.
During a conversation, you can switch to private mode (talk ● When phone book transfer does not work, disconnect your
directly on your cellular phone).
Minimizing the dial confirma- phone and then perform pairing again from your phone to
this product.
 Touch or to turn private mode on or
tion screen off. Making and receiving calls
p The dial confirmation screen cannot be minimized on the AV ● You may hear a noise in the following situations:
operation screen. Adjusting the other party’s listening — When you answer the phone using the button on the
p AV sources cannot be selected even if the dial confirmation phone.
screen is minimized while talking on the phone or receiving
volume — When the person on the other end of the line hangs up the
an incoming call. phone.
This product can be adjusted to the other party’s listening ● If the person on the other end of the line cannot hear the
 Touch . volume. conversation due to an echo, decrease the volume level for
 Touch to display the dial confirmation screen hands-free phoning.
 Touch to switch between the three vol-
again. ● With some cellular phones, even after you press the accept
ume levels. button on the cellular phone when a call comes in, hands-
p Settings can be stored for each device. free phoning may not be performed.
Changing the phone settings ● The registered name will appear if the phone number is
Using the voice recognition already registered in the phone book. When one phone
number is registered under different names, only the phone
Answering a call automatically function (for iPhone) number will be displayed.
By connecting your iPhone to this unit, you can use the voice The received call and the dialed number histories
1 Display the “Bluetooth” screen. recognition function (Siri Eyes Free Mode) on this unit. ● You cannot make a call to the entry of an unknown user (no
 Displaying the “Bluetooth” screen on page 12 p When an iPhone running iOS 6.1 or higher is used, Siri Eyes phone number) in the received call history.
Free Mode is available with this product. ● If calls are made by operating your cellular phone, no history
2 Touch [Auto Answer] to switch “On” or “Off”
data will be recorded in this product.
(default). 1 Display the “Phone menu” screen.
 Displaying the Phone menu screen on page 14 Phone book transfers
● If there are more than 1 000 phone book entries on your cel-
Switching the ring tone 2 Touch . lular phone, not all entries may download completely.
The voice recognition function launches and the voice control ● Depending on the phone, this product may not display the
You can select whether or not to use this product’s ring tone. screen appears. phone book correctly.
1 Display the “Bluetooth” screen.  You can also launch the voice recognition func- ● If the phone book in the phone contains image data, the
 Displaying the “Bluetooth” screen on page 12 tion by pressing and holding . phone book may not be transferred correctly.
● Depending on the cellular phone, phone book transfer may
2 Touch [Ring Tone] to switch “On” (default) or not be available.
“Off”. Notes for hands-free phoning
Inverting names in the phone book General notes
● Connection to all cellular phones featuring Bluetooth wire-
less technology is not guaranteed.
1 Display the “Bluetooth” screen. ● The line-of-sight distance between this product and your
 Displaying the “Bluetooth” screen on page 12 cellular phone must be 10 meters or less when sending and
receiving voice and data via Bluetooth technology.
2 Touch [Invert Name]. ● With some cellular phones, the ring sound may not be
output from the speakers.
● If private mode is selected on the cellular phone, hands-free
phoning may be disabled.
Registration and connection
15

< CRD4825-A > 15


Setup for iPod / iPhone or smartphone
When using an iPod / iPhone or a smartphone with this product, For details about MirrorLink device compatibility with this
configure the settings of this product according to the device to iPod compatibility product, refer to the information on our website.
be connected. This product supports only the following iPod models and iPod
This section describes the settings required for each device. software versions. Others may not work correctly.
● iPhone 4, 4s, 5, 5s, 5c: iOS 7.0 or later.
The basic flow of iPod / iPhone ● iPhone 3GS: iOS 6.0.1
● iPod touch (4th, 5th generation): iOS 6.0.1
or smartphone setup ● iPod touch (3rd generation): iOS 5.1.1
● iPod touch (2nd generation): iOS 4.2.1
1 Select the method for connecting your device. ● iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
 Setting the device connection method on page 16 ● iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1
2 Connect your device to this product. ● iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
● iPod nano (7th generation)
 Connection on page 45
● iPod nano (6th generation): Ver. 1.2
3 If necessary, connect your device to this product via
● iPod nano (5th generation): Ver. 1.0.2
Bluetooth connection.
● iPod nano (4th generation): Ver. 1.0.4
 Registration and connection of Bluetooth device on page ● iPod nano (3rd generation): Ver. 1.1.3
12 p You can connect and control an iPod compatible with this
product by using separately sold connector cables.
p Operation methods may vary depending on the iPod model
Setting the device connection and the software version.
p Depending on the software version of the iPod, it may not be
method compatible with this product.
For details about iPod compatibility with this product, refer to the
To use the application for iPhone or smartphone on this product,
information on our website.
select the method for connecting your device.
This manual applies to the following iPod models.
Settings are required according to the connected device.
iPod with 30-pin connector
1 Display the “System” setting screen. ● iPhone 3GS, 4, 4s
● iPod touch 2nd, 3rd, 4th generation
● iPod classic 80GB, 160GB
● iPod nano 3rd, 4th, 5th, 6th generation
iPod with Lightning connector
● iPhone 5, 5s, 5c
2 Touch [Input/Output Settings]. ● iPod touch 5th generation
● iPod nano 7th generation
3 Touch [Smartphone Setup].
4 Touch the following settings.
● Device: Select the device to be connected.
Android™ device compatibility
● Connection: Select the connection method. p Operation methods may vary depending on the Android
 Information on the connections and functions for each device device and the software version of the Android OS.
on page 17 p Depending on the version of the Android OS, it may not be
The setting will change after the following processes are compatible with this product.
automatically executed. p Compatibility with all Android devices is not guaranteed.
— The source is turned off. For details about Android device compatibility with this product,
— AppRadio Mode and MirrorLink mode are exited. refer to the information on our website.
— The smartphone connection (USB and Bluetooth) is
disconnected.
MirrorLink device compatibility
p This product is compatible with MirrorLink version 1.1.
p Compatibility with all MirrorLink devices is not guaranteed.
16

< CRD4825-A > 16


Setup for iPod / iPhone or smartphone
Information on the connections and functions for each device
The settings and cables required for connecting each device, and the available sources are as follows.

iPod / iPhone with a 30-pin connector


Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-IU201V (sold separately)
(AVH-X5750BT) (AVH-XL5750BT) (AVH-X2750BT)
Smartphone Setup Device iPhone / iPod iPhone / iPod
Connection Wireless via BT USB
Bluetooth connection Bluetooth connection is required. —
Available sources iPod (audio)  
iPod (video) — 
AppRadio Mode — 

iPod / iPhone with a Lightning connector


Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-IU52 (sold separately)
(AVH-X5750BT) (AVH-XL5750BT) (AVH-X2750BT)
Smartphone Setup Device iPhone / iPod iPhone / iPod
Connection Wireless via BT USB
Bluetooth connection Bluetooth connection is required. —
Available sources iPod (audio)  
iPod (video) — —
AppRadio Mode — 

Android, MirrorLink device


Device connection method When connecting via CD-MU200 (sold separately)
Smartphone Setup Device Others
Connection MirrorLink/AppRadio Mode
Bluetooth connection —
Available sources MirrorLink 
When “ Connection” of “ Smartphone Setup” is set to “MirrorLink”.
AppRadio Mode 
When “Connection” of “Smartphone Setup” is set to “AppRadio Mode”.

17

< CRD4825-A > 17


Radio
Displays the preset channel list. Starting procedure Displaying the “Radio settings”
Select an item on the list ("1" to "6")
1 Display the “AV source selection” screen. screen
to switch to the preset channel.
1 Press .
Selects the FM1, FM2, FM3
or AM band. 2 Touch , and then .
3 Touch [AV Source Settings].
1
Radio 21 48
6/10
2 Touch [Radio]. 4 Touch [Radio settings].
The “Radio” screen appears.
2 FM1 AM
Abcdefghi Tuning into strong frequencies
3 Searching by PTY information
p You can use this function when “Radio” is selected as the
Abcdefghi
4 Abcdefghi
You can tune into a station using PTY (Program Type source.
Identification) information. Local seek tuning allows you to only tune into those radio sta-
5 p This function is available when the FM tuner is selected. tions with sufficiently strong signals.

6 000.00 MHz 1 Touch . 1 Display the “Radio settings” screen.


2 Touch or to select the item.  Displaying the “Radio settings” screen on page 18
The following items are available: 2 Touch [Local].
Performs manual tuning. News&Info (default), Popular, Classics, Others.
3 Touch the item you want to set.
Performs seek tuning or 3 Touch to start searching. ● Off (default):
HOLD
non stop seek tuning.  If you touch [Cancel], the searching process is Turns the seek tuning setting off.
● Level1 to Level4:
canceled.
Releasing the key in a few seconds, skips Sets the level of sensitivity for FM to Level1 to Level4 (for
to the nearest station from the current AM Level1 or Level2).
frequency. Storing the strongest broadcast p The FM “Level4” (AM “Level2”) setting allows reception of
only stations with the strongest signals.
Keeping holding the key for a long frequencies
seconds, performs non stop seek tuning. The BSM (best stations memory) function automatically stores Setting the FM or AM tuning
Recalls the preset channel
the six strongest broadcast frequencies under the preset tuning
keys “1” to “6”.
step
stored to a key from memory. p Storing broadcast frequencies with BSM may replace those You can switch the tuning step for FM or AM band.
you have already saved. p For FM band, the seek tuning step is fixed to 50 kHz.
HOLD Stores the current broadcast p Previously stored broadcast frequencies may remain stored
frequency to a key. if the number of frequencies stored has not reached the 1 Turn the source off.
limit.  Selecting a source on page 11

1 Touch . 2 Display the “Radio settings” screen.


Searches for a broadcast by PTY information.  Displaying the “Radio settings” screen on page 18
 Searching by PTY information on page 18
2 Touch to begin a search.
While the message is displayed, the six strongest broadcast 3 Touch [FM Step] or [AM Step] to switch the
frequencies will be stored under the preset tuning keys in order tuning step.
p By pressing or , you can also switch the preset of their signal strength. The following items are available for each setting:
channels. FM Step
p By pressing and hold or and release, you can  If you touch [Cancel], the storage process is ● 100kHz(default)
also perform seek tuning. canceled. ● 50kHz
p By keeping touching and holding or , you can AM Step
perform non stop seek tuning. Touch again to cancel. ● 9kHz (default)
18 ● 10kHz

< CRD4825-A > 18


Radio TV tuner
Setting the alternative fre- Receiving news announcements Hides the tuner control keys.
To display again the keys, touch
quency search The news can be received from the last selected frequency, inter-
rupting the other sources. anywhere on the screen.
When the tuner cannot get a good reception, tunes to another
broadcast station that supports the same program in the current 1 Display the “Radio settings” screen.

TV 21 48
network.  Displaying the “Radio settings” screen on page 18 6/10

1 Display the “Radio settings” screen. 2 Touch [News Interrupt] to switch “On” or “Off”
 Displaying the “Radio settings” screen on page 18 (default). 1 abcdefghi
2 Touch [Alternative FREQ] to switch “On” or 2 abcdefghi
“Off” (default). Receiving alarm broadcasts 3 abcdefghi Menu
1/3
The alarm broadcast can be received from the last selected 4 abcdefghi
Setting the Auto PI search 005
Full
frequency, interrupting the other sources. CH
5 abcdefghi
When you switch to the broadcast station containing RDS data, 1 Display the “Radio settings” screen. 6 abcdefghi
searches for the same PI (Program Identification) code broad-  Displaying the “Radio settings” screen on page 18
cast station from all frequency band automatically. 2 Touch [Alarm Interrupt] to switch “On”
1 Display the “Radio settings” screen. (default) or “Off”. Switches the preset channels
 Displaying the “Radio settings” screen on page 18 upward or downward.
2 Touch [Auto PI] to switch “On” or “Off”
(default). Displays the TV tuner menu.
p Even if you set to “Off”, the PI search is automatically per-
formed when the tuner cannot get a good reception.
Recalls the preset channel.
Limiting stations to regional
p By pressing or , you can also switch the preset
programing channels.
You can switch whether the area code is checked during the p Changing the wide screen mode.
auto PI search.  Common operations on page 44
You can control a TV tuner, such as GEX-1550TV (sold separately).
1 Display the “Radio settings” screen.  The following description is differ from the TV tuner opera-
 Displaying the “Radio settings” screen on page 18 tion manual.
2 Touch [Regional] to switch “On” (default) or
“Off”. Starting procedure
1 Display the “AV source selection” screen.
Receiving traffic announce-
ments (TA)
The traffic announcement can be received from the last selected
frequency, interrupting the other sources.
1 Display the “Radio settings” screen. 2 Touch [TV].
 Displaying the “Radio settings” screen on page 18 The “TV” screen appears.

2 Touch [TA Interrupt] to switch “On” or “Off”


(default). Storing stations
This function stores stations automatically. 19

< CRD4825-A > 19


TV tuner Disc
Broadcast frequencies stored during this step may replace those Track number indicator
saved previously. Hides the touch panel keys.
Audio source screen 1 To display again the keys,
1 Touch [Menu].
touch anywhere on the screen.

CD 21 48
6/10
2 Touch [Channel Search].
Preset channels are listed in order of channel frequency. Performs frame-by-frame playback.
 If you touch [Cancel], the storage process is
canceled. ẂTrack 99
*1 HOLD Performs slow-motion playback.
Each time you touch it changes
the speed in four steps in the following
Ẃ99
order: 1/16 →1/8 → 1/4 → 1/2
9999’99” Pause -9999’99”
Video source screen 1

DVD 21 48
6/10
*2
Skips files forward
or backward.
*3
Switches between playback
Stop *4
and pause.
99 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
*5
Full 01 OFF ᵏᵍᵐ

Plays files in random order. 9999’99” Pause -9999’99”


This function is available for music CD.
: Does not play tracks in random order.
Performs fast reverse
: Plays all tracks in random order.
or fast forward.
Audio source screen 2 Touch again to change play back
the speed.

CD 21 48
6/10

Stops playback.

ẂTrack 99

Ẃ99

Sets a repeat play range.


: Repeats the current disc.
: Repeats the current track.
20

< CRD4825-A > 20


Disc
Video source screen 2 Video source screen 2 p By pressing or , you can also skip files/chapters
forward or backward.

DVD 21 48
DVD 21 48
6/10 6/10 p By pressing and holding or , you can also perform
fast reverse or fast forward.
p If a Video-CD with PBC On is being played, appears.
p Changing the wide screen mode.
 Common operations on page 44
Stop Stop You can play a normal music CD, Video-CD or DVD-Video using
99 99 99 99 the built-in drive of this product.
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ

L+R 01 ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ ᵐᵍᵐ L+R 01 ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ ᵐᵍᵐ CAUTION


For safety reasons, video images cannot be viewed while your
9999’99” Pause -9999’99” 9999’99” Pause -9999’99” vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
and apply the parking brake.
*6
Sets a repeat play range. Starting procedure
: Repeats all files. Resumes playback (Bookmark).
1 Display the “AV source selection” screen.
: Repeats the current chapter. This function is available for DVD-Video.
You can memorize one point as a
: Repeats the current title. Bookmark for a disc (up to five discs).
Changes the viewing To clear the bookmark on the disc,
angle (Multi-angle). touch and hold this key.
2 Insert the disc you want to play.
This function is available for DVDs The source changes and then playback will start.
featuring multi-angle recordings.
Returns and begins playback from  Inserting and ejecting a disc on page 8
the specified point. p If the disc is already set, select [Disc] as the playing source.
Selects the audio output from This function is available for DVD-Video
[L+R], [Left], [Right], [Mix]. and Video-CDs featuring PBC (playback Selecting files from the file
This function is available for Video-CDs control).
and DVDs recorded with LPCM audio.
name list
Selects a track from the list. 1 Touch .
*1  Selecting files from the file name list on page 21 2 Touch a track on the list to play back.
Switches the media file type.
*2  Switching the media file type on page 21
Switching the media file type
Searches for the part you want to play.
*3  Searching for the part you want to play on page When playing a digital media containing a mixture of various
22 media file types you can switch between media file types to play.

*4 Displays the DVD menu. 1 Touch .


 Operating the DVD menu on page 22
2 Touch the item you want to set.
*5 Switches the subtitle/audio language. ● Music:
 Switching the subtitle/audio language on page Switches the media file type to music (compressed audio).
22 ● Video:
Displays the DVD menu keypad. Switches the media file type to video.
*6  Operating the DVD menu using touch panel keys ● CD-DA:
on page 22 Switches the media file type to CD (audio data (CD-DA)).
21

< CRD4825-A > 21


Disc Compressed
p The way to display the menu differs depending on the disc.
audio files
Searching for the part you
 If you touch , you can operate the DVD menu
want to play directly.
Playback screen 1 (Example: USB)
p For DVD-Videos, you can select [Title], [Chapter] or [10Key].

USB 21 48
p For Video-CDs, you can select [Track] or [10Key] (PBC only). 6/10 *1
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ

1 Touch .
*2
2 Touch the item to select the search function. Abcdefghi
3 Touch [0] to [9] to input the desired number. Abcdefghi *3
p To cancel an input number, touch [Clear].
ABC R&B
4 Touch to start playback from the number
you registered.
9999’99” -9999’99”

Operating the DVD menu


You can operate the DVD menu by touching the menu item on
the screen directly.
*4 Skips files forward
p This function may not work properly with some DVD disc or backward.
content. In that case, use touch panel keys to operate the
DVD menu. Switches between playback
1 Touch or . and pause.
2 Touch the desired menu item. Switches the current music
information display.
Switching the subtitle/audio This function is available only for USB.
language
 Touch or to change the language.
● : Changes the subtitle language.
● : Changes the audio language.
 You can also switch the subtitle/audio languages
using the “DVD/DivX Setup” menu.
 Setting the top-priority languages on page 41

Operating the DVD menu using


touch panel keys
If items on the DVD menu appear, the touch panel keys may
overlay them. If so, select an item using those touch panel keys.
1 Touch .
2 Touch , , or to select the desired
menu item.
3 Touch .
22

< CRD4825-A > 22


Compressed audio files
Plays files in random order. *3 Displays the link search screen.
This function is available for the USB storage device
Selecting files from the file
: Does not play files in random order. only. name list
 Selecting a song in the album (link search) on
page 23 You can find files or folders to play back using the file name or
: Plays all files within the repeat
Switches the media file type. folder name list.
range in random order. *4  Switching the media file type on page 23 1 Touch .
Playback screen 2 (Example: USB)
2 Touch a file on the list to play back.

USB
p By pressing or , you can also skip files forward or
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 backward.
p Files are played back in file number order.
p By pressing and holding or , you can perform fast
Abcdefghi reverse or fast forward. Selecting a file by Music
You can play compressed audio files stored in a disc or a USB
Abcdefghi storage device. Browse
ABC  Media compatibility chart on page 56 You can select files to play back using the file list related to the
R&B
song currently playing.

DB
Starting procedure (for Disc) p This function is available for the USB storage device only.
1 Touch DB to switch to the Music Browse mode
1 Display the “AV source selection” screen. and construct the database.
2 Touch .
Sets a repeat play range.
3 Touch the desired category to display the file
or : Repeats all files. list.
: Repeats the current folder. 2 Insert the disc you want to play. 4 Touch the item that you want to refine.
The source changes and then playback will start. Refine the item until the desired song title or file name is dis-
: Repeats the current file.  Inserting and ejecting a disc on page 8 played on the list.
p If the disc is already set, select [Disc] as the playing source. 5 Touch the desired song title or file name to
Selects the previous folder play back.
or the next folder. Starting procedure (for USB)
1 Display the “AV source selection” screen.
Selecting a song in the album
Constructs the database for using (link search)
the Music Browse mode.
This function is available only for USB. 1 Touch the artwork to open the list of songs.
2 Touch the song to play back.
2 Plug the USB storage device.
Displays the MIXTRAX screen.
*1 This function is available for the USB storage device
 Plugging and unplugging a USB storage device on page 8 Switching the media file type
only. 3 Touch [USB]. When playing a digital media containing a mixture of various
 MIXTRAX on page 32 p Play back is performed in order of folder numbers. Folders media file types you can switch between media file types to play.
Selects a file from the list. are skipped if they contain no playable files.
*2  Selecting files from the file name list on page 23 1 Touch .
p When you use a USB storage device, you can 2 Touch the item you want to set.
search a file by Music Browse. ● Music:
 Selecting a file by Music Browse on page 23 Switches the media file type to music (compressed audio).

23

< CRD4825-A > 23


Compressed Compressed video files
audio files (Example: Disc)
Hides the touch panel keys.

ROM
To display again the keys,
● Video:
6/10
21 48
Switches the media file type to video. touch anywhere on the screen.
● CD-DA:
Switches the media file type to CD (audio data (CD-DA)). (Example: Disc)
● Photo:

ROM 21 48
6/10
Switches the media file type to still image (JPEG data). Stop
Abcdefghi Abcdefghi 9999 99999

Full 01 OFF ᵏᵍᵐ


*1

Stop 9999’99” Pause -9999’99”

Abcdefghi Abcdefghi 9999 99999


*2
Full 01 OFF ᵏᵍᵐ
*3
Performs fast reverse
9999’99” Pause -9999’99” or fast forward.
Touch again to change the
playback speed.
Sets a repeat play range.
Switches between
or : Repeats all files. playback and pause.
: Repeats the current folder.
: Repeats the current file. Selects a file from the list.
*1  Selecting files from the file name list on page 25
Switches the subtitle/audio language.
Performs frame-by-frame playback. *2  Switching the subtitle/audio language on page
22
HOLD Performs slow-motion playback. Switches the media file type.
*3  Switching the media file type on page 23
Stops playback.
p By pressing or , you can also skip files forward or
backward.
p By pressing and holding or , you can perform fast
reverse or fast forward.
p Changing the wide screen mode.
 Common operations on page 44
You can play compressed video files stored on a disc or in an
USB storage device.
 Media compatibility chart on page 56
CAUTION
For safety reasons, video images cannot be viewed while your
vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
and apply the parking brake.

24

< CRD4825-A > 24


Compressed Still image files
video files
USB 21 48
Hides the touch panel keys. 6/10

To display again the keys,


touch anywhere on the screen.
Starting procedure
Rotates the displayed
 Compressed audio files on page 22
picture 90° clockwise.
Abcdefghi Abcdefghi
Selecting files from the file Selects the previous Trimming

or next folder.
name list
*1
You can select files to view using the file name list.
1 Touch .

USB 21 48 *3
2 Touch a file on the list to play back.
6/10
Skips files forward
p Files are played back in file number order and folders are or backward.
skipped when they contain no files. Switches between
*2
 Touch the playback sign of the thumbnail to playback and pause.
preview the file.
Abcdefghi Abcdefghi
Saves the current image as the wallscreen.
Trimming *1  Saving the image as the wallscreen on page 26
Selects a file from the list.
*2  Selecting files from the file name list on page 26
Switches the media file type.
Sets a repeat play range. *3  Switching the media file type on page 26
: Repeats all files.
p JPEG images are not displayed in the rear display.
: Repeats the current folder. p By pressing or , you can also skip files forward or
backward.
p By pressing and holding or , you can search 10
JPEG files at a time. If the file currently being played is the
Plays files in random order. first or last file in the folder, the search is not performed.
: Does not play files in random order. p Changing the wide screen mode.
 Common operations on page 44
: Plays all files in the current repeat You can view still images stored in an USB storage device.
play range in random order.  Media compatibility chart on page 56

Starting procedure
1 Display the “AV source selection” screen.

2 Plug the USB storage device.


25

< CRD4825-A > 25


Still image files iPod
 Plugging and unplugging a USB storage device on page 8 3 Touch “Yes” to overwrite the image. Audio source screen 1
p Playback is performed in order of folder numbers. Folders p Each one image can be saved for AV screen or Home

iPod
are skipped if they contain no playable files. screen. If you save the other image, the current wallscreen is
overwritten. ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 *1
3 Touch [USB].
The image is displayed on the screen. Abcdefghi
Setting the slideshow interval *2
Abcdefghi
Selecting files from the file JPEG files can be viewed as a slideshow on this product. In this
setting, the interval between each image can be set. ABC
name list p This setting is available during playback of the JPEG files.
Pops
99999/99999
You can select files to view using the file name list. 1 Display the “Video Setup” screen.
9999’99” -9999’99”
1 Touch .
2 Touch a file on the list to play back.
p Touching a folder on the list shows its contents. You can play Skips files forward or
a file on the list by touching it. backward.
Switches between playback
Switching the media file type 2 Touch [Time Per Photo Slide].
and pause.
When playing a digital media containing a mixture of various
3 Touch the item you want to set.
The following items are available:
media file types you can switch between media file types to play.
“10sec” (default), “5sec”, “15sec”, “Manual”.
1 Touch .
2 Touch the item you want to set.
● Music:
Switches the media file type to music (compressed audio).
● Video:
Switches the media file type to video.
● Photo:
Switches the media file type to still image (JPEG data).

Saving the image as the


wallscreen
You can save the current displayed image in the memory of this
unit and set as the wallscreen as the AV screen or the Home
screen.
1 Touch on the image that you want to save.
2 Touch the following items to set as the
wallscreen.
● As AVScreen:
Saves the image as the wallscreen of AV screen.
● As HomeScreen:
Saves the image as the wallscreen of Home screen.
● As Both:
Saves the image as the both wallscreen of AV screen and
Home screen.
26

< CRD4825-A > 26


iPod
Video source screen iPod audio and/or video sources are enabled if either of the
Plays files in random order. cables is connected.

iPod
 iPhone with 30-pin connector on page 48
: Plays randomly songs or 6/10
21 48 Via Bluetooth wireless technology
videos within the selected list.  Registering your Bluetooth devices on page 12
Abcdefghi For iPod / iPhone with a Lightning connector users
: Plays album randomly. *3
Via USB cable
Audio source screen 2 *4 p With a USB interface cable for iPod/iPhone (CD-IU52) (sold
99999/99999 separately), iPod audio source is available.

iPod 21 48
6/10 However, functions related to iPod video files are not available.
Full
 iPhone with Lightning connector on page 47
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ

When you want to play audio and/or video files on your iPod with
Abcdefghi 9999’99” -9999’99”
a Lightning connector, first install “CarMediaPlayer” on your
Abcdefghi iPod and then launch “CarMediaPlayer” while in “AppRadio
Mode”.
ABC Pops Performs fast reverse or For details about the “CarMediaPlayer” refer to the information
on our website.
99999/99999 fast forward. Via Bluetooth wireless technology
x1  Registering your Bluetooth devices on page 12
Displays the “MIXTRAX” screen. CAUTION
*1  MIXTRAX on page 32 For safety reasons, video images cannot be viewed while your
Selects a file from the list. vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
Sets a repeat play range. *2  Selecting a song in the album (link search) on and apply the parking brake.
: Repeats all in the selected list. page 28

: Repeats the current song or


*3 Selects a track from the list.
 Selecting song or video sources from the playlist
Starting procedure
video. screen on page 27
Switches the control mode to “App Mode”.
1 Connect your iPod.
Changes the audiobook speed. *4  Using this product’s iPod function from your iPod
 Connecting your iPod on page 27
The source changes and then playback will start.
on page 28
1 : Normal playback p If connecting an iPhone or iPod touch, quit applications
before.
2 : Fast playback p By pressing the or button, you can also skip files
forward or backward. 2 Display the “AV source selection” screen.
1/2 : Slow-motion playback p By pressing and hold the or button, you can also
perform fast reverse or fast forward.
p Changing the wide screen mode.
 Common operations on page 44

3 Touch [iPod].
Connecting your iPod
When connecting an iPod to this product, select the method for
connecting your device. Settings are required according to the
Selecting song or video sources
connected device. from the playlist screen
 Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 16
You can search for the song or video you want to play from the
For iPod with a 30-pin connector users playlist screen.
Via USB cable
p Depending on your iPod, a USB interface cable for iPod / 1 Touch .
iPhone (CD-IU201V) (sold separately), is required to connect.
27

< CRD4825-A > 27


iPod iPhone or smartphone applications
2 Touch or to switch the music or video p In this chapter, iPhone and iPod touch will be referred to as
category list.
Displays the launcher “iPhone”.
application screen. p The compatible finger gestures vary depending on the
3 Touch the category you want to search for. application for an iPhone or a smartphone.
If you use English as the system language, the alphabet search p Even though an application is not compatible with
Displays the previous screen. AppRadio Mode, depending on the application an image
function is available. Touch the initial search bar to use this
function. may be displayed. But you can not operate the application.
AppRadio Mode/MirrorLink To use AppRadio Mode, install the AppRadio app on the iPhone
4 Touch the title of the list that you want to play. or smartphone in advance. For details about the AppRadio app,
If you can not find the desired song or video, try to search again visit the following site:
according to the above steps. http://www.pioneerelectronics.com/AppRadioMode
5 Start playback of the selected list. p Be sure to read Using app-based connected content before
p Depending on the generation or version of the iPod, some you perform this operation.
functions may not be available. Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg  Using app-based connected content on page 59
p You can play playlists created with the MusicSphere applica-
tion. The application is available on our website. ● Pioneer is not liable for any issues that may arise from
incorrect or flawed app-based content.
● The content and functionality of the supported
Using this product’s iPod func- applications are the responsibility of the App providers.
6/10
21 48 ● In AppRadio Mode, functionality through the product is
tion from your iPod limited while driving, with available functions determined
You can control this product’s iPod function from the iPod on by the App providers.
“App Mode”. The application screen of the iPod can be dis- Displays the current source. ● Availability of AppRadio Mode functionality is
played on this product, and the music files and video files are determined by the App provider, and not determined by
played back with this product. Pioneer.
p While this function is in use, the iPod will not turn off even if Displays the menu screen. ● AppRadio Mode allows access to applications other
the ignition key is turned off. Operate the iPod to turn off the than those listed (subject to limitations while driving), but
power. p In AppRadio Mode and MirrorLink Mode, App control side the extent to which content can be used is determined by
bar will appear.
1 Touch . the App providers.
p Press the DISP button to hide the App control side bar. Press
2 Operate the connected iPod to select a video or the DISP button again to display it again.
song and play. p and are not available depending on the type of
p Some functions are still accessible from this product even if device. Starting procedure
the control mode is set to “App Mode”. However, the opera- WARNING
tion will depend on your applications. When connecting an iPhone or smartphone to this product, you
Certain uses of an iPhone or a smartphone may not be must select the method for connecting your device. Settings are
p Touch to switch the control mode.
legal while driving in your jurisdiction, so you must be required according to the connected device.
aware of and obey any such restrictions.  Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 16
Selecting a song in the album If in doubt as to a particular function, only perform it
while the car is parked. For iPhone users
(link search) No feature should be used unless it is safe to do so
under the driving conditions you are experiencing. 1 Connect your iPhone.
1 Touch the artwork to open the list of songs.  iPhone with 30-pin connector on page 48
 iPhone with Lightning connector on page 47
2 Touch the song to play back. Using AppRadio Mode 2 Press .
You can control applications for an iPhone or a smartphone
directly from the screen (AppRadio Mode). 3 Touch [APPS].
In AppRadio Mode, you can operate applications with finger When the application is ready to launch, messages appear on
gestures such as tapping, dragging, scrolling or flicking on the the screen of this product and your iPhone.
screen of this product. 4 Use your iPhone to launch the application.
28 The AppRadio app is launched.

< CRD4825-A > 28


iPhone or smartphone applications
5 Touch [OK]. Displaying the image of your  Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 16
The AppRadio Mode screen (Application menu screen) appears.
application 1 Unlock your MirrorLink device.
For smartphone users 2 Connect your MirrorLink device to this product
p Be sure that the registered device is selected as the priority You can set an image of an application for your device, which via the separately sold USB interface cable for
device. is not compatible with [AppRadio Mode], to be shown on the use with MirrorLink devices (CD-MU200).
 Registering your Bluetooth devices on page 12 screen.  Android or MirrorLink device on page 48
p Depending on the type of application, you may not be able to
1 Unlock your smartphone and connect it to this see the image on the screen. 3 Press .
product via USB. p When you use this function on iPhone with Lightning con- 4 Touch [APPS].
p The cable connection method varies depending on your nector, do not connect other devices via Bluetooth wireless If the launcher application is installed in the MirrorLink device,
device. technology. the application launches.
 Android or MirrorLink device on page 48 p You can only control the application on the connected If not, the Application menu screen will appear.
device.
2 Press . p When you touch the display in this function, “Don’t Touch” 5 Touch the desired application icon.
3 Touch [APPS]. mark appears on the upper right corner of the screen. The desired application is launched, and the application opera-
The AppRadio app is launched, and the AppRadio Mode tion screen appears.
1 Connect your device. p Some applications may not launch depending on the state
screen (Application menu screen) appears.
 iPhone with 30-pin connector on page 48 of the connected device. If it does not launch, launch the
Common operation of all device  iPhone with Lightning connector on page 47 application according to the application startup message.
 Android or MirrorLink device on page 48 p Press to go back to the Top menu screen.
p If you connect your device while an AppRadio Mode-
compatible application is already running, the application 2 Press .
operation screen will appear on this product. 3 Touch [APPS]. Using the audio mix function
Touch the desired application icon after The AppRadio app is When the application is ready to launch, messages appear on
launched. You can output audio mixing AV source and an application for
the screen of this product and your iPhone.
The desired application is launched, and the application iPhone or smartphone when the AppRadio Mode or MirrorLink
operation screen appears.  For iPhone with 30-pin connector user, refuse to mode is used.
Press to go back to the Top menu screen. launch the application on your iPhone and then 1 Start up the AppRadio Mode or MirrorLink
touch [OK] on this product. mode.
Using the keyboard 4 Launch the application on your device. 2 Press the Volume (+/–) button.
An image of the application appears on the screen. The audio mix menu will be displayed on the screen.
When you tap the text input area of an application for iPhone, p Press to return to the Top menu screen.
a keyboard will be displayed on the screen. You can input the
desired text directly from this product.
Using MirrorLink
CAUTION
When you connect a MirrorLink device with compatible applica-
For your safety, the keyboard functionality is only available
tions installed, you can control the applications for the mobile App

when the vehicle is stopped and the parking brake is engaged. device directly from this product (MirrorLink mode). OFF 2
p This function is only available in AppRadio Mode on the You can view and operate the compatible applications via the
iPhone. display with multi-touch gestures like tapping, dragging, scroll-
Vol. 12 3
1 Start up the AppRadio Mode. ing, and flicking.
1021 48
Radio 6/10
Mute
 Starting procedure on page 28 p Multi-touch gestures may be disabled depending on the Vol.

MirrorLink device model that is connected. 1


2 Touch the text input area on the application
operation screen. 1 Touch to mute. Touch again to unmute.
A keyboard for entering text appears. Starting procedure 2 Sets whether to switch the sound mix function off.
p The language of the keyboard can be changed. 3 Adjusts the application audio volume.
 Setting the keyboard language with the application for iPhone When connecting a MirrorLink device to this product, you Each touch of [+] or [–] increases or decreases the volume
on page 34 must select the method for connecting your device. Settings are level.
required according to the connected device.
29

< CRD4825-A > 29


iPhone or Bluetooth audio player
smartphone
X5750BT XL5750BT X2750BT p By pressing the or button, you can also skip files
applications forward or backward.
p By pressing and hold the or button, you can also
Playback screen 1 perform fast reverse or fast forward.

Bluetooth
p Before using the Bluetooth audio player, register and con-
6/10
21 48 nect the device to this product.
p The AV operation screen and the Application screen can  Registering your Bluetooth devices on page 12
be switched by pressing .
p You cannot adjust the volume of the main sound on the Abcdefghi p Depending on the Bluetooth device connected to this prod-
uct, the available operations with this product may be limited
screen. Press the Volume (+/–) button to adjust the Abcdefghi or differ from the descriptions in this manual.
volume of the main sound. p While you are listening to songs on your Bluetooth device,
ABC House please refrain from operating the phone function as much as
9999 possible. If you try operating, the signal may cause noise for
song playback.
9999’99” -9999’99” p When you are talking on the Bluetooth device connected to
this product via Bluetooth, it may pause playback.

Skips files forward or backward. Starting procedure


Track number indicator 1 Pull out the connecting cable for using
AppRadio Mode.
p You cannot use Bluetooth device when the connecting cable
for using AppRadio Mode is connected.
Plays files in random order.
2 Display the “System” setting screen.
Playback screen 2

Bluetooth 21 48
6/10

Abcdefghi 3 Touch [AV Source Settings].


Abcdefghi 4 Confirm that “Bluetooth Audio” is turned on.
ABC House 5 Display the “AV source selection” screen.
9999

6 Touch [Bluetooth Audio] on the AV source


Sets a repeat play range. selection screen.

Switches between playback Selecting files from the file


and pause. name list
p This function may not be available depending on some
Selects a file from the list. Bluetooth device.
 Selecting files from the file name list on page 30
1 Touch .
2 Touch a file or a folder on the list to play back.
30

< CRD4825-A > 30


AUX source AV input
You can display the video image output by the device connected

AUX
6/10
21 48 Setting the video signal to this product.
 External video component and the display on page 48
When you connect this product to an AUX equipment, select the
suitable video signal setting. CAUTION
p You can operate this function only for the video signal input For safety reasons, video images cannot be viewed while your
into the AUX input. vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
1 Display the “Video Setup” screen. and apply the parking brake.

Full Starting procedure


You can display the video image output by the device connected
to video input.
Switches between the screen to 1 Display the “System” setting screen.
2 Touch [Video Signal Setting].
operate video files and that to
operate music files. 3 Touch [AUX].
4 Touch the item you want to set.
p is only available when there are both audio and video The following items are available:
files on the auxiliary equipment. Auto (default), PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
p A Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) is required 2 Touch [Input/Output Settings].
for connection.
3 Set the setting to “On”.
 External video component and the display on page 48
4 Display the AV source selection screen.
CAUTION
For safety reasons, video images cannot be viewed while your
vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
and apply the parking brake.

Starting procedure 5 Touch [AV].


The image is displayed on the screen.
You can display the video image output by the device connected

AV 21 48
to video input. 6/10

1 Display the “System” setting screen.

2 Touch [Input/Output Settings]. Full

3 Confirm that “AUX Input” is turned on.


4 Display the “AV source selection” screen.
Setting the video signal
When you connect this product to an AV equipment, select the
suitable video signal setting.
p You can operate this function only for the video signal input
5 Touch [AUX]. into the AV input.
The image is displayed on the screen. 1 Display the “Video Setup” screen.
31

< CRD4825-A > 31


AV input MIXTRAX
Deactivates the MIXTRAX mode. Displaying the “MIXTRAX
(Example: iPod)
Settings” screen

iPod
1 Press .
2 Touch [Video Signal Setting]. ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48
2 Touch , and then [AV Source Settings].
3 Touch [AV]. Abcdefghi 3 Touch [MIXTRAX Settings].
4 Touch the item you want to set. Abcdefghi
The following items are available: Setting the playback portion
Auto (default), PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM. ABC Pops
99999/99999 You can specify the playback portion.
9999’99” -9999’99” 1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
 Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 32
2 Touch [Short Playback Mode].
Selects a track. 3 Touch the item you want to set.
The following items are available:
Switches between playback 60s (default), 90s, 120s, 150s, 180s, Off, Random.
and pause.
Setting the display effect
p By pressing the or button, you can also skip files
forward or backward. You can set the effect display for MIXTRAX.
p By pressing and hold the or button, you can also
1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
perform fast reverse or fast forward.
 Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 32
2 Touch [Display Effect] to switch “On” (default)
MIXTRAX operation or “Off”.
MIXTRAX is original technology for creating non-stop mixes of
selections from your audio library, complete with DJ effects that Setting the cut-in effect
make them sound.
You can set the effect tone that sounds when you skip tracks
MIXTRAX EZ operation forward or backward.
You can use this unit to play iPod/USB audio files. 1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
MIXTRAX EZ is used to add a variety of sound effects between  Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 32
songs for arranging the pauses between songs.
2 Touch [Cut-In Effect] to switch “On” (default)
It allows you to enjoy listening to music non-stop.
● This function is only available when a file on a USB storage or “Off”.
device or a song on an iPod is being played.
● This function is not available when the control mode is set to Setting the MIXTRAX effect
App Mode.
● Depending on the file/song, sound effects may not be You can set and play back the MIXTRAX effect that you want.
available.
● Depending on the file/song, non-stop playback may not be 1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
available.  Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 32
2 Touch [Effect Setting].
32

< CRD4825-A > 32


MIXTRAX System settings
3 Touch the item you want to set. 3 Touch [W/o Adapter].
The following items are available:
Displaying the “System” setting
4 Touch the item to select the brand of your
Standard (default), Simple, Custom
When you select “Custom”, check the effect that you want.
screen vehicle.
1 Press . 5 Touch the item to set.
Setting the flash pattern 2 Touch , and then .
Follow the on-screen instructions to register the function setting.

The flashing color changes with the changes in the sound and The “System” setting screen appears.  If you touch [Clear], all the settings is cleared.
bass levels.
1 Display the “MIXTRAX Settings” screen. Setting the steering wheel Activating the Bluetooth audio
 Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 32
control source
2 Touch [Flash Pattern].
You can set the steering wheel control on the display via a wired
3 Touch the item you want to set. remote cable.
X5750BT XL5750BT X2750BT
● Sound1 (default) to Sound6:  Power cord on page 46
The flash pattern changes according to the sound level. p This setting is available only when you stop your vehicle in a 1 Display the “System” setting screen.
Select a desired mode. safe place and apply the parking brake.  Displaying the “System” setting screen on page 33
● L-Pass1 to L-Pass6: p This setting is available when turn all the sources off.
The flash pattern changes according to the bass level. Select This setting is required for using the steering wheel remote
2 Touch [AV Source Settings].
a desired mode. control function. 3 Touch [Bluetooth Audio] to switch “On”
● Random1: p You can set a function key to more than one steering wheel (default) or “Off”.
The flash pattern changes randomly according to the sound key.
level mode and low pass mode. p You can set only one function key to a steering wheel key.
● Random2: p If you make a mistake after connecting this product with the Setting the ever scroll
The flash pattern changes randomly according to the sound supplied wired remote cable, please reset it.
level mode. When “Ever Scroll” is set to “On”, the recorded text information
p If this function does not work correctly, contact your dealer
● Random3: scrolls continuously in the display.
or an authorized Pioneer Service Station.
The flash pattern changes randomly according to the low p When you start to set, all the default key settings is automati- 1 Display the “System” setting screen.
pass mode. cally cleared.  Displaying the “System” setting screen on page 33
● Off:
The flash pattern does not flash. 2 Touch [Ever Scroll] to switch “On” or “Off”
For steering wheel control adapter (default).
for Pioneer users
Setting the rear view camera
1 Display the “System” setting screen. A separately sold rear view camera (e.g. ND-BC6) is required
 Displaying the “System” setting screen on page 33 for utilizing the rear view camera function. (For details, consult
2 Touch [Steering Wheel Control]. your dealer.)

3 Touch [W/o Adapter]. Rear view camera


This product features a function that automatically switches to
4 Touch [OK]. the full-screen image of the rear view camera installed on your
vehicle, when the shift lever is in the REVERSE (R) position.
Registering function to each key p When the shift lever is aligned to the REVERSE (R) position
immediately after the system of this product is started up,
manually only the camera image will be displayed and the parking
assist guidelines and the message, “The video may appear
1 Display the “System” setting screen. reversed” will not be displayed.
 Displaying the “System” setting screen on page 33
2 Touch [Steering Wheel Control]. 33

< CRD4825-A > 33


System settings
p Do not turn off the engine while saving the adjusted position
CAUTION Turning off the demo screen data.
Pioneer recommends the use of a camera which outputs
mirror reversed images, otherwise the screen image may 1 Display the “System” setting screen. 1 Display the “System” setting screen.
appear reversed.  Displaying the “System” setting screen on page 33  Displaying the “System” setting screen on page 33
p Immediately verify whether the display changes to a 2 Touch [Touch Panel Calibration].
rear view camera image when the shift lever is moved to 2 Touch [Demo Mode] to switch “On” (default) or
REVERSE (R) from another position. “Off”. 3 Touch two corners of the screen along the
p When the screen changes to full-screen rear view camera arrows, and then touch the centers of two +
image during normal driving, switch to the opposite setting
in “Camera Polarity”.
Selecting the system language marks at the same time twice.
● If the embedded language and the selected language setting 4 Press .
are not the same, text information may not display properly. The adjustment results are saved.
Setting rear view camera activation ● Some characters may not be displayed properly. 5 Press once again.
1 Display the “System” setting screen. Proceed to 16-point adjustment.
1 Display the “System” setting screen.  Displaying the “System” setting screen on page 33
 Displaying the “System” setting screen on page 33 6 Gently touch the center of the “+” mark dis-
2 Touch [System Language]. played on the screen.
2 Touch [Camera Settings]. The target indicates the order.
3 Touch the language that you want to use.
3 Touch [Back Camera Input] to switch “On” or After the language is selected, the previous screen returns.  When you press , the previous adjustment posi-
“Off” (default). tion returns.

Setting the polarity of the rear view Setting the keyboard language  When you press and hold , the adjustment is
canceled.
camera with the application for iPhone
7 Press and hold .
You can use the keyboard in AppRadio Mode by setting the The adjustment results are saved.
p This function is available when “Back Camera Input” is language of the keyboard for iPhone.
“On”. p This function is only available in AppRadio Mode on the
 Setting rear view camera activation on page 34 iPhone. Setting the dimmer
1 Display the “System” setting screen. 1 Display the “System” setting screen.
 Displaying the “System” setting screen on page 33  Displaying the “System” setting screen on page 33 Setting the dimmer trigger
2 Touch [Camera Settings]. 2 Touch [Keyboard].
p This setting is available only when you stop your vehicle in a
3 Touch [Camera Polarity]. 3 Touch the language that you want to use. safe place and apply the parking brake.
● Battery (default): After the language is selected, the previous screen returns.
The polarity of the connected lead is positive. 1 Display the “System” setting screen.
● Ground:  Displaying the “System” setting screen on page 33
The polarity of the connected lead is negative. Adjusting the response posi- 2 Touch [Dimmer Settings].
tions of the touch panel (touch 3 Touch [Dimmer Trigger].
Setting the safe mode
panel calibration) 4 Touch the item.
You can set the safe mode that regulate operating some func- ● Auto (default):
tions only when you stop your vehicle in a safe place and apply If you feel that the touch panel keys on the screen deviate from
Switches the dimmer to on or off automatically according to
the parking brake. the actual positions that respond to your touch, adjust the
your vehicle’s headlight turning on or off.
response positions of the touch panel screen.
1 Display the “System” setting screen. ● Manual:
p This setting is available only when you stop your vehicle in a
 Displaying the “System” setting screen on page 33 Switches the dimmer to on or off manually.
safe place and apply the parking brake.
● Time:
2 Touch [Safe Mode] to switch “On” (default) or p Do not use sharp pointed tools such as a ballpoint or
Switches the dimmer to on or off at the time you adjusted.
mechanical pen, which could damage the screen.
“Off”.
34

< CRD4825-A > 34


System settings
Setting the dimmer duration in day placed on the right end, the dimmer available 5 Touch , , , to adjust.
time is 0 hours.
or night  The adjustments of “Brightness”, “Contrast”
 When the cursor for on time setting is placed on and “Dimmer” are stored separately when your
p You can use this function when “Dimmer Trigger” is set to the left end and the cursor for off time setting is vehicle’s headlights are off (daytime) and on
“Manual”. placed on the right end, the dimmer available (nighttime).
p This setting is available only when you stop your vehicle in a time is 24 hours.
safe place and apply the parking brake.  “Brightness” and “Contrast” are switched auto-
 The time display of the dimmer duration adjusting matically depending on whether the vehicle’s
1 Display the “System” setting screen. bar is depending on the clock display setting.
 Displaying the “System” setting screen on page 33
headlights are on or off.
 Setting the time and date on page 44
2 Touch [Dimmer Settings].  “Dimmer” can be changed the setting or the time
to switch it to on or off.
3 Touch [Day/Night] to switch the following Adjusting the picture  Setting the dimmer on page 34
items. You can adjust the picture for each source and rear view camera.
● Day (default):
 The picture adjustment may not be available with
Turns the dimmer manually to off. CAUTION some rear view cameras.
● Night: For safety reasons, you cannot use some of these functions  The setting contents can be memorized
Turns the dimmer manually to on. while your vehicle is in motion. To enable these functions, you separately.
must stop in a safe place and apply the parking brake. Refer
Setting the dimmer duration to Important Information for the User (a separate manual).
Displaying the firmware
optional 1 Display the screen you wish to adjust.
2 Display the “System” setting screen. version
You can adjust the time that the dimmer is turned on or off.  Displaying the “System” setting screen on page 33
p You can use this function when “Dimmer Trigger” is set to 1 Display the “System” setting screen.
“Time”. 3 Touch [Picture Adjustment].  Displaying the “System” setting screen on page 33
p This setting is available only when you stop your vehicle in a 4 Touch the item to select the function to be 2 Touch [System Information].
safe place and apply the parking brake. adjusted.
● Brightness:
3 Touch [Firmware Information].
1 Display the “System” setting screen. The “Firmware Information” screen appears.
 Displaying the “System” setting screen on page 33 Adjusts the black intensity. (–24 to +24)
● Contrast:
2 Touch [Dimmer Settings]. Adjusts the contrast. (–24 to +24) Updating firmware
3 Touch [Dimmer Duration]. ● Color:
The “Duration Setting” screen appears. Adjusts the color saturation. (–24 to +24) CAUTION
● Hue:
4 Drag the cursors to set the dimmer duration. ● The USB storage device for updating must contain only the
Adjusts the tone of color (which color is emphasized, red or
green). (–24 to +24) correct update file.
 You can also set the dimmer duration touching ● Never turn this product off, disconnect the USB storage
● Dimmer:
or . device while the firmware is being updated.
Adjusts the brightness of the display. (+1 to +48)
Each touch of or moves the cursor back- ● Temperature: ● You can only update the firmware when the vehicle is
ward or forward in the 15 minute width. Adjusts the color temperature, resulting in a better white stopped and the parking brake is engaged.
 The default setting is 18:00-6:00 (6:00 PM-6:00 balance. (–3 to +3) 1 Download the firmware update files.
AM).  With some pictures, you cannot adjust Hue and 2 Connect a blank (formatted) USB storage
 When the cursors are placed on the same point, Color. device to your computer, and then locate the
the dimmer available time is 0 hours.  When you touch [Rear View], the mode changes correct update file and copy it onto the USB
 When the cursor for off time setting is placed on to the selected camera mode. By touching storage device.
the left end and the cursor for on time setting is [Source], [Navi] or [Apps], you can return to the 3 Connect the USB storage device to this
selected mode. product. 35

< CRD4825-A > 35


System settings Audio adjustments
4 Turn the source off. 1 Display the “Audio” setting screen.
 Selecting a source on page 11
Displaying the “Audio” setting  Displaying the “Audio” setting screen on page 36
5 Display the “System” setting screen. screen 2 Touch [Mute Level].
 Displaying the “System” setting screen on page 33
1 Press . 3 Touch the item you want to set.
6 Touch [System Information]. ● ATT (default):
2 Touch , and then . The volume becomes 20 dB lower than the current volume.
7 Touch [Firmware Update]. The “Audio” setting screen appears. ● Mute:
8 Touch [Continue] to display the data transfer The volume becomes 0.
● Off:
mode.
p Follow the on-screen instructions to finish updating the
Using fader adjustment The volume does not change.
firmware.
1 Display the “Audio” setting screen.
p This product will reset automatically after the firmware
update is completed if the update is successful.
 Displaying the “Audio” setting screen on page 36 Adjusting source levels
p If an error message appears on the screen, touch the display 2 Touch [Fader]. SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of
and perform the above steps again. each source to prevent radical changes in volume when switch-
3 Touch or to adjust the front/rear speaker ing between sources.
balance. p Settings are based on the FM tuner volume level, which
p “Front25” to “Rear25” is displayed as the front/rear speaker remains unchanged.
balance moves from the front to rear. p This function is not available when the FM tuner is selected
p The default setting is “F/R 0”. as the AV source.
p Set “Front” and “Rear” to “0” when using a dual speaker
system. 1 Compare the FM tuner volume level with the
level of the source you want to adjust.
 You can also set the fader/balance by dragging
the point on the displayed table. 2 Display the “Audio” setting screen.
 Displaying the “Audio” setting screen on page 36

Using balance adjustment 3 Touch [Source Level Adjuster].


p This function is available when “Standard Mode” is selected 4 Touch or to adjust the source volume.
as the speaker mode. p If you directly touch the area where the cursor can be moved,
the SLA setting will be changed to the value of the touched
1 Display the “Audio” setting screen. point.
 Displaying the “Audio” setting screen on page 36 p “+4” to “–4” is displayed as the source volume is increased
2 Touch [Balance]. or decreased.
p The default setting is “0”.
3 Touch or to adjust the left/right speaker
balance.
p “Left25” to “Right25” is displayed as the left/right speaker
Using the auto level control
balance moves from the left to right. This function corrects automatically the audio level difference
p The default setting is “L/R 0”. between the music files or the sources.
 You can also set the fader/balance by dragging 1 Display the “Audio” setting screen.
the point on the displayed table.  Displaying the “Audio” setting screen on page 36
2 Touch [Auto Level Control].
Switching sound muting/ 3 Touch the item.
attenuation ● Off (default):
Turns the auto level control setting off.
You can automatically mute or attenuate the AV source volume ● Mode1:
and the iPhone application volume when the navigation outputs
36 the guidance voice.

< CRD4825-A > 36


Audio adjustments
Corrects a little the audio level difference between the music 4 Drag the graph lines to the position you want to p “All” is not available when “Network Mode” is selected as
files or the sources (for the narrow dynamic range audio adjust. the speaker mode.
signal). p The following items can also be set.
● Mode2: ● ⁂⁚⁓⁥⁗
Corrects widely the audio level difference between the
:
Switches the subwoofer phase between normal and reverse
Adjusting the speaker output
music files or the sources (for the wide dynamic range audio
signal).
position. levels finely
● LPF/HPF:
Switches the LPF/HPF setting to “On” or “Off”. Fine adjustments of the speaker output level can be made by
listening to audio output.
Adjusting loudness  This function is not available when adjusting the p This function is available when “Subwoofer” is set to “On”.
This function compensates for deficiencies in the low-frequency High speaker.  Using the subwoofer output on page 37
and high-frequency ranges at low volume.  Touch or to switch the adjusting speaker. 1 Display the “Audio” setting screen.
p This function is not available while you make or receive a call  Displaying the “Audio” setting screen on page 36
using the hands-free function.
1 Display the “Audio” setting screen.
Switching the rear speaker 2 Touch [Speaker Level].
 Displaying the “Audio” setting screen on page 36 output 3 Touch or to select the listening position
if necessary.
2 Touch [Loudness]. The following items are available:
1 Turn the source off.
3 Touch the item. Off (default), Front, Front Left, Front Right, All.
The following items are available: 2 Display the “Audio” setting screen. p “All” is not available when “Network Mode” is selected as
Off (default), Low, Mid, High.  Displaying the “Audio” setting screen on page 36 the speaker mode.
3 Touch [Rear Speaker Output]. p If you change the listening position setting, the output
levels of all the speakers will change in conjunction with the
Using the subwoofer output 4 Touch to switch “Rear” (default) or setting.
This product is equipped with a subwoofer output mechanism, “Subwoofer”. 4 Touch or to adjust the speaker output
which can be turned on or off. level.
1 Display the “Audio” setting screen. Boosting the bass p “–24” dB to “10” dB is displayed as the distance to be cor-
 Displaying the “Audio” setting screen on page 36 rected is increased or decreased.
1 Display the “Audio” setting screen. The following speakers are available:
2 Touch [Subwoofer] to switch “On” (default) or  Displaying the “Audio” setting screen on page 36 Front Left, Front Right, Rear Left, Rear Right, Subwoofer
“Off”.
2 Touch [BASS Boost].  To use this function, the vehicle’s acoustics must
be measured in advance.
Adjusting the cutoff frequency 3 Touch to select the bass boost level from 0 to
+6.
value Adjusting the time alignment
You can adjust the cutoff frequency value of each speaker. Selecting the listening position By adjusting the distance from each speaker to the listening
The following speakers can be adjusted: position, time alignment is able to correct the time required for
Standard Mode: Front, Rear, Subwoofer. You can select a listening position that you want to make as the sound to reach the listening position.
Network Mode: High, Mid, Subwoofer. center of sound effects.
p “Subwoofer” is available only when “Subwoofer” is “On”. 1 Measure the distance between the head of the
1 Display the “Audio” setting screen. listener and each speaker unit.
 Using the subwoofer output on page 37  Displaying the “Audio” setting screen on page 36
1 Display the “Audio” setting screen. 2 Display the “Audio” setting screen.
2 Touch [Listening Position].  Displaying the “Audio” setting screen on page 36
 Displaying the “Audio” setting screen on page 36
3 Touch the desired position to change the lis- 3 Touch [Time Alignment].
2 Touch [Crossover] or [Subwoofer Settings]. tening position.
3 Touch or to switch the speaker you want The following items are available: 4 Touch or to select the listening position
to adjust. Off (default), Front, Front Left, Front Right, All. if necessary.
The following items are available:
37

< CRD4825-A > 37


Audio adjustments
Off (default), Front, Front Left, Front Right, All. p If you trail a finger across the bars of multiple equalizer
p “All” is not available when “Network Mode” is selected as Using the equalizer bands, the equalizer curve settings will be set to the value of
the speaker mode. the touched point on each bar.
p If you change the listening position setting, the output Recalling equalizer curves
levels of all the speakers will change in conjunction with the
setting.
Using the auto-adjusted equalizer
There are seven stored equalizer curves that you can easily recall
5 Touch or to input the distance between at any time. Here is a list of the equalizer curves: You can set the auto-adjusted equalizer to suit the vehicle’s
the selected speaker and the listening position. ● S.Bass is a curve in which only low-pitched sound is boosted. acoustics. To use this function, the vehicle’s acoustics must be
p You can input the value every 2.5 cm (between 0 and 350 ● Powerful is a curve in which low- and high-pitched sounds measured in advance.
cm). are boosted.  Adjusting the equalizer curve automatically (Auto EQ) on page
The following speakers are available: ● Natural is a curve in which low- and high-pitched sounds 38
Front Left, Front Right, Rear Left, Rear Right, Subwoofer are slightly boosted. p To manually adjust the equalizer curve, set “Auto EQ&TA” to
● Vocal is a curve in which the midrange, which is the human “Off”.
 If you touch [TA On], the time alignment is turned vocal range, is boosted.
off mandatorily. ● Flat is a flat curve in which nothing is boosted. 1 Display the “Audio” setting screen.
● Custom1 is an adjusted equalizer curve that you create. If  Displaying the “Audio” setting screen on page 36
 This function is available only when the listening
you select this curve, the effect is applied to all AV sources. 2 Touch “[Auto EQ&TA] to switch “On” or “Off”
position setting is set to “Front Left” or “Front ● Custom2 is an adjusted equalizer curve that you create. If
Right”. (default).
you select this curve, the effect is applied to all AV sources.
 To use this function, the vehicle’s acoustics must p The default setting is “Powerful”.
be measured in advance. 1 Display the “Audio” setting screen.
Adjusting the equalizer curve
 Displaying the “Audio” setting screen on page 36 automatically (Auto EQ)
Switching the time alignment 2 Touch [Graphic EQ]. By measuring the vehicle’s acoustics, the equalizer curve can be
preset 3 Touch the equalizer you want. adjusted automatically to suit the vehicle interior.
WARNING
1 Display the “Audio” setting screen. Customizing the equalizer curves A loud tone (noise) may be emitted from the speakers when ●
 Displaying the “Audio” setting screen on page 36 measuring the vehicle’s acoustics. Never perform Auto EQ
2 Touch [Time Alignment Preset]. You can adjust the currently selected equalizer curve setting measurement while driving.
as desired. Adjustments can be made with a 13-band graphic
3 Touch the item. equalizer.
CAUTION
● Initial (default): p If you make adjustments when a curve “S.Bass”, “Powerful”, ● Thoroughly check the conditions before performing Auto
Sets to the initial setting value. “Natural”, “Vocal”, or “Flat” is selected, the equalizer curve EQ, as the speakers may be damaged if this is performed
● ATA: settings will be changed to “Custom1” mandatorily. under the following conditions:
Reflects the result of “A-EQ&TA Measurement” to the p If you make adjustments when the “Custom2” curve is ● When the speakers are incorrectly connected. (For
setting value. selected for example, the “Custom2” curve will be updated. example, when a rear speaker is connected as a subwoofer
● Off: p “Custom1” and “Custom2” curves can be created common output.)
Resets all setting values to 0. to all sources. ● When a speaker is connected to a power amp delivering
● Custom: output higher than the speaker’s maximum input power
Sets to the value adjusted at “Time Alignment”. 1 Display the “Audio” setting screen. 
capability.
p When you adjust the time alignment, the preset item will  Displaying the “Audio” setting screen on page 36
● If a microphone for acoustical measurement (sold
switch automatically to “Custom”. 2 Touch [Graphic EQ]. 
separately) is not placed in an appropriate location, the
p “Custom” can be selected only when the listening position is p
3 Select a curve that you want to use as the basis measurement tone may become loud and measurement
set to “Front Left” or “Front Right”. p
may take a long time, resulting in battery drainage. Be sure
of customizing.
to place the microphone in the specified location.
4 Touch the frequency for which you want to
adjust the level.

38

< CRD4825-A > 38


Audio adjustments
Before operating the Auto EQ 1 Stop the vehicle in a quiet place, close all the 13 Store the microphone carefully in the glove
doors, windows and sun roof, and then turn the compartment or another safe place.
function engine off. If the microphone is subjected to direct sunlight for an extended
If the engine is left running, engine noise may prevent correct period, high temperatures may cause distortion, color change
● Perform Auto EQ in as quiet a place as possible, with the Auto EQ. or malfunction.
vehicle engine and air conditioning switched off. Also, cut p If driving restrictions are detected during measurement,
power to car phones or cellular phones in the vehicle, or
remove them in advance. Surrounding sounds may prevent
measurement is canceled.
Saving the sound settings
correct measurement of the vehicle’s acoustics. 2 Fix the microphone for acoustical measurement
You can save to recall the following current sound settings:
● Be sure to use the microphone for acoustical measurement (sold separately) in the center of the headrest fader, balance, speaker level, Graphic EQ, HPF/LPF, listening
(sold separately). Using another microphone may prevent of the driver’s seat, facing forward. position, crossover, time alignment.
measurement, or result in incorrect measurement of the The Auto EQ may differ depending on where you place the micro-
vehicle’s acoustics. phone. If desired, place the microphone on the front passenger 1 Display the “Audio” setting screen.
● To perform Auto EQ, the front speakers must be connected. seat and perform Auto EQ.  Displaying the “Audio” setting screen on page 36
● When this product is connected to a power amp with input
3 Disconnect the iPhone or smartphone device. 2 Touch [Save Settings].
level control, Auto EQ may be impossible if the power amp’s
input level is set below the standard level. 4 Turn on the ignition switch (ACC ON). 3 Touch [OK].
● When this product is connected to a power amp with an LPF If the vehicle’s air conditioner or heater is turned on, turn it off. All of the current sound settings are saved.
(low pass filter), turn the LPF off before performing Auto EQ.
Also, set the cut-off frequency for the built-in LPF of an active 5 Switch the AV source to “OFF”.  When you touch [Cancel], return to the “Audio”
subwoofer to the highest frequency.  Selecting a source on page 11 setting screen.
● The distance has been calculated by a computer to provide 6 Display the “Audio” setting screen.
optimum delay to ensure accurate results. Do not change
this value.
 Displaying the “Audio” setting screen on page 36 Loading the sound settings
— The reflected sound within the vehicle is strong and delays 7 Touch [A-EQ&TA Measurement].
The “A-EQ&TA Measurement” screen appears. 1 Display the “Audio” setting screen.
occur.
 Displaying the “Audio” setting screen on page 36
— The LPF on active subwoofers or external amps delay the 8 Connect the microphone for acoustical mea-
lower sounds. 2 Touch [Load Settings].
● If an error occurs during measurement, check the following
surement (sold separately) with this product.
before measuring the vehicle’s acoustics.
Plug the microphone into the AUX input jack on this product. 3 Touch the item you want to load.
Use an extension cable (sold separately) if the cord of the The following items are available:
— Front speakers (left/right)
Microphone (sold separately) is not long enough. AEQ Setting,Sound Setting.
— Rear speakers (left/right)
p “AEQ Setting” is available only when you have already
— Noise 9 Touch [Front Left] or [Front Right] to select the performed Auto EQ measurement.
— Microphone for acoustical measurement (sold separately) current listening position.
— Low battery  Adjusting the equalizer curve automatically (Auto EQ) on page
10 Touch [Start]. 38
A 10-second countdown starts. p “Sound Setting” is available only when you have already
Performing Auto EQ p The Bluetooth connection is disconnected before the pro- saved the sound settings.
cess starts.  Saving the sound settings on page 39
p Auto EQ changes the audio settings as follows:
— The fader/balance settings return to the center position. 11 Exit the vehicle and keep the doors closed until
 Using balance adjustment on page 36 the countdown finishes.
— “Mute Level” is set to “Off”. When the countdown finishes, a measurement tone (noise)
 Switching sound muting/attenuation on page 36 is emitted from the speakers and the Auto EQ measurement
p Previous settings for Auto EQ will be overwritten. begins.
p Do not press to open or close the panel when you are 12 Wait until the measurement is completed.
using the microphone. When Auto EQ is completed, a message is displayed.
CAUTION p The measurement time varies depending on the type of
vehicle.
Do not turn off the engine while the measurement is in
p To stop the measurement, touch [Stop].
progress.
39

< CRD4825-A > 39


Theme menu
Selecting the background
Adjusts the brightness and the level of red,
display green and blue to create a favorite color.
The background display can be selected from 9 different preset
displays for the AV operation screen and 6 different preset
displays for the Top menu screen. Furthermore, you can change 2 Touch [Illumination].
the background display to other images imported from an USB  You can also change the screen for settings by  You can also adjust the color tone by dragging the
storage device. touching [Theme], [Background] or [Utility] on color bar.
1 Display the “Theme” screen. this screen. 5 Touch and hold [Memo] to store the custom-
3 Touch the color you want. ized color in the memory.
● Colored keys: Selects the desired preset color. The customized color is stored in the memory.
● (custom): Displays the screen to customize the illumina- The set color will be recalled from the memory the next time you
tion color. touch the same key.
 Creating a user-defined color on page 40
2 Touch [Background].
● (rainbow): Shifts gradually between the five default Selecting the theme color
colors in sequence.
 You can also change the screen for settings by A theme color can be selected from 5 different colors.
 You can preview the Top menu screen or the AV
touching [Illumination], [Theme] or [Utility] on operation screen by touching [Home] or [AV] 1 Display the “Theme” screen.
this screen. respectively.
3 Touch [Home] or [AV] to switch the screen
displays. Creating a user-defined color
The setting contents can be memorized separately for the AV
operation screen and the Top menu screen. You can create a user-defined color. The created color is stored,
4 Touch the item you want to set. and you can select the color when setting the illumination color 2 Touch [Theme].
● Preset displays: Selects the desired preset background the next time.
 You can also change the screen for settings by
display. 1 Display the “Theme” screen. touching [Illumination], [Background] or [Utility]
● (custom): Displays the background display image
imported from the USB storage device. on this screen.
 Saving the image as the wallscreen on page 26 3 Touch the color you want.
● (off): Hides the background display.
 You can preview the Top menu screen or the AV
operation screen by touching [Home] or [AV]
Setting the illumination color respectively.
2 Touch [Illumination].
The illumination color can be selected from 7 different colors.
 You can also change the screen for settings by
Furthermore, the illumination can be switched between these 7
colors in order. touching [Theme], [Background] or [Utility] on Selecting the clock image
this screen. The clock on the AV operation screen and the Top menu screen
can be selected from 3 different images.
Selecting the color from the preset 3 Touch the following key.
colors 1 Display the “Theme” screen.
Displays the screen to create a user-defined
color and store it to memory.
You can select an illumination color from the color list.
1 Display the “Theme” screen.
4 Touch the following keys.

2 Touch [Utility].
40

< CRD4825-A > 40


Theme menu Setting up the video player
 You can also change the screen for set-
tings by touching [Illumination], [Theme] or
Setting the top-priority
[Background] on this screen. languages
3 Touch the item you want to set. You can assign the top-priority language to the top-priority sub-
● Preset images: Selects the desired preset clock image. title, audio and menu in initial playback. If the selected language
● (off): Hides the clock display. is recorded on the disc, subtitles, audio and menu are displayed 2 Touch [DVD/DivX Setup].
or output in that language. 3 Touch [Audio Language].
 You can preview the Top menu screen or the AV
p This setting is available when the selected source is “Disc”, The pop-up menu appears.
operation screen by touching [Home] or [AV] “CD”, “Video CD” or “DVD”.
respectively. 4 Touch the desired language.
When you select “Others”, a language code input screen is
Setting the subtitle language shown. Input the four-digit code of the desired language then
touch .
You can set a desired subtitle language. When available, the
subtitles will be displayed in the selected language.  If the selected language is not available, the lan-
guage specified on the disc is displayed.
1 Display the “Video Setup” screen.
 You can also switch the audio language by
touching the switch audio languages key during
playback.
 The setting made here will not be affected even if
the audio language is switched during playback
2 Touch [DVD/DivX Setup]. using the switch audio languages key.
3 Touch [Subtitle Language].
The pop-up menu appears. Setting the menu language
4 Touch the desired language. You can set the preferred language in which the menus recorded
When you select “Others”, a language code input screen is on a disc are displayed.
shown. Input the four-digit code of the desired language then
touch . 1 Display the “Video Setup” screen.
 If the selected language is not available, the lan-
guage specified on the disc is displayed.
 You can also switch the subtitle language by
touching the switch subtitle languages key during
playback. 2 Touch [DVD/DivX Setup].
 The setting made here will not be affected even if 3 Touch [Menu Language].
the subtitle language is switched during playback The pop-up menu appears.
using the switch subtitle languages key.
4 Touch the desired language.
When you select “Others”, a language code input screen is
Setting the audio language shown. Input the four-digit code of the desired language then
touch .
You can set the preferred audio language.
 If the selected language is not available, the lan-
1 Display the “Video Setup” screen. guage specified on the disc is displayed.

41

< CRD4825-A > 41


Setting up the video player
● Letter Box: Makes the image in the shape of a letterbox with 6 Touch any number between [1] to [8] to select
Setting the angle icon display black bands on the top and bottom of the screen. the desired level.
The angle icon can be set so it appears on scenes where the ● Pan Scan: Cuts the image short on the right and left sides of ● [8]: Enables playback of the entire disc (initial setting).
angle can be switched. the screen. ● [7] to [2]: Enables playback of discs for children and non-
p This setting is available when the selected source is “Disc”,  When playing discs that do not have a panscan adult oriented discs.
“CD”, “Video CD” or “DVD”. ● [1]: Enables only playback of discs for children.
system, the disc is played back with “Letter Box”
1 Display the “Video Setup” screen. even if you select the “Pan Scan” setting. Confirm 7 Touch the following key.
whether the disc package bears the mark.
 The TV aspect ratio cannot be changed for some Sets the parental lock level.
discs. For details, refer to the disc’s instructions.
p We recommend to keep a record of your code number in

2 Touch [DVD/DivX Setup].


Setting parental lock case you forget it.
p The parental lock level is recorded on the disc. You can con-
Some DVD-Video discs let you use parental lock to set restric- firm it by looking at the disc package, the included literature
3 Touch [Multi Angle] repeatedly until the
tions so that children cannot watch violent or adult-oriented or the disc itself. You cannot use parental lock with discs that
desired setting appears. scenes. You can set the parental lock level in steps as desired. do not feature a recorded parental lock level.
● On (default): Turns the multi-angle setting on. p When you set a parental lock level and then play a disc fea- p With some discs, parental lock operates to skip certain
● Off: Turns the multi-angle setting off. turing parental lock, code number input indications may be scenes only, after which normal playback resumes. For
displayed. In this case, playback will begin when the correct details, refer to the disc’s instructions.
Setting the aspect ratio code number is input.
p This setting is available when the selected source is “Disc”,
There are two kinds of displays. A wide screen display has a “CD”, “Video CD” or “DVD”. Displaying your DivX VOD reg-
width-to-height ratio (TV aspect) of 16:9, while a regular display
has a TV aspect of 4:3. If you use a regular rear display with a TV istration code
aspect of 4:3, you can set the aspect ratio suitable for your rear Setting the code number and level If you want to play DivX® VOD (video on demand) content on this
display. (We recommend use of this function only when you want product, you must first register this product with your DivX VOD
to fit the aspect ratio to the rear display.) When you first use this function, register your code number. content provider. You do this by generating a DivX VOD registra-
p When using a regular display, select either “Letter Box” If you do not register a code number, the parental lock will not tion code, which you submit to your provider.
or “Pan Scan”. Selecting “16:9” may result in an unnatural operate. p Keep a record of the code as you will need it when you
image. 1 Display the “Video Setup” screen. register this product to the DivX VOD provider.
p If you select the TV aspect ratio, this product’s display will p This setting is available when the selected source is “Disc”,
change to the same setting. “CD”, “Video CD” or “DVD”.
p This setting is available when the selected source is “Disc”,
“CD”, “Video CD” or “DVD”. 1 Display the “Video Setup” screen.
1 Display the “Video Setup” screen.
2 Touch [DVD/DivX Setup].
3 Touch [Parental].
The “Parental” screen appears.
2 Touch [DVD/DivX Setup].
4 Touch [0] to [9] to input a four-digit code
2 Touch [DVD/DivX Setup]. number. 3 Touch [DivX® VOD].
The “DivX® VOD” screen appears.
3 Touch [TV Aspect]. 5 Touch the following key. p If a registration code has already been activated, it cannot be
The pop-up menu appears. displayed.
Registers the code number, and you can now
4 Touch the item you want to set. set the level. 4 Touch [Registration Code].
● 16:9 (default): Displays the wide screen image (16:9) as it is Your 10-digit registration code is displayed.
(initial setting). p Make a note of the code as you will need it when you deregis-
42 ter from a DivX VOD provider.

< CRD4825-A > 42


Setting up the video player Favorite menu
Registering your favorite menu items in shortcuts allows you to
Displaying your DivX VOD Setting the video signal for the quickly jump to the registered menu screen by a simple touch on
deregistration code rear view camera the “Favorites” screen.
p Up to 12 menu items can be registered in the favorite menu.
A registration code registered with a deregistration code can When you connect a rear view camera to this product, select the
be deleted. suitable video signal setting.
p This setting is available when the selected source is “Disc”, p You can operate this function only for the video signal input
Creating a shortcut
“CD”, “Video CD” or “DVD”. into the AV input.
1 Display the “Settings” screen.
1 Display the “Video Setup” screen. 1 Display the “Video Setup” screen.

2 Touch the star icon of the menu item that you


2 Touch [DVD/DivX Setup]. 2 Touch [Video Signal Setting]. want to add to the favorite menu.
The star icon for the selected menu is filled in.
3 Touch [DivX® VOD]. 3 Touch [Camera].
The “DivX® VOD” screen appears. The pop-up menu appears.
 To cancel the registration, touch the star icon in
the menu column again.
4 Touch [Deregistration Code]. 4 Touch the item you want to set.
Your 8-digit deregistration code is displayed. ● Auto (default): Adjusts the video signal setting
p Make a note of the code as you will need it when you deregis- automatically. Selecting a shortcut
ter from a DivX VOD provider. ● PAL: Sets the video signal to PAL.
● NTSC: Sets the video signal to NTSC. 1 Display the “Favorites” screen.
● PAL-M: Sets the video signal to PAL-M.
Automatic playback of DVDs ● PAL-N: Sets the video signal to PAL-N.
When a DVD disc with a DVD menu is inserted, this product will ● SECAM: Sets the video signal to SECAM.
cancel the menu automatically and start playback from the first
chapter of the first title.
p Some DVDs may not operate properly. If this function is not 2 Touch the desired menu item.
fully operable, turn this function off and start playback.
p This setting is available when the selected source is “Disc”,
“CD”, “Video CD” or “DVD”.
Removing a shortcut
1 Display the “Video Setup” screen. 1 Display the “Favorites” screen.

2 Touch the favorite menu column you want to


2 Touch [DVD/DivX Setup]. remove.
3 Touch [DVD Auto Play] repeatedly until the The selected menu item is removed from the “Favorites” screen.
desired setting appears.  You can also remove a shortcut by touching the
● Off (default): Turns the DVD Auto Play setting off
star icon in the registered menu column.
● On: Turns the DVD Auto Play setting on

43

< CRD4825-A > 43


Common operations Other functions
1 Setting the “Sound Retriever” Restoring this product to the

CD 21 48 function default settings


6/10

The “Sound Retriever” function automatically enhances com- You can restore settings or recorded content to the default set-
pressed audio and restores rich sound. tings. Various methods are used to clear user data.
ẂAbcdefghi
● Touch to switch the settings.
● (Mode1) (default), (Mode2): Activates the
Method 1: Remove the vehicle battery
Resets various settings registered to this product.
“Sound Retriever” function.
p The settings configured on the “Theme” screen are not

Ẃ04
(Off): Deactivates the “Sound Retriever” function.
reset.
p Mode1 has a stronger effect than Mode2.
Method 2: Initialize from the “System” menu
2 Changing the wide screen Method 3: Press the RESET button
 Resetting the microprocessor on page 6
mode
AV 21 48
6/10

You can set the screen size for the video and JPEG images. Restoring the default settings
p The default setting is “Full”, and for JPEG images is
“Normal”. p This setting is available only when you stop your vehicle in a
1 Touch the screen display mode key. safe place and apply the parking brake.
p The appearance of this key changes according to the current CAUTION
setting.
Do not turn off the engine while restoring the settings.
2 Touch the desired mode.
Full

● Full
1 Display the “System” setting screen.
3 A 4:3 picture is enlarged in the horizontal direction only,
enabling you to enjoy an image without any omissions.
1 Clock display p This setting is for video only.
Displays the time and date setting screen ● Zoom
 Setting the time and date on page 44 A 4:3 picture is enlarged in the same proportion both verti-
2 S.Rtrv key cally and horizontally. 2 Touch [Restore Settings].
Switches the sound retriever setting p This setting is for video only. A message confirming whether to initialize the settings appears.
 Setting the “Sound Retriever” function on page 44 ● Normal
3 Screen display mode key 3 Touch [Restore].
A 4:3 picture is displayed normally, without changing its p The source is turned off and the Bluetooth connection is
Changes the wide screen mode proportion.
 Changing the wide screen mode on page 44 disconnected before the process starts.
p This setting is for video and JPEG images.
● Trimming
Setting the time and date An image is displayed across the entire screen with the
horizontal-to-vertical ratio left as is. If the screen ratio differs
from the image, the image may be displayed partly cut off
1 Touch the current time on the screen.
either at the top/bottom or sides.
2 Touch or to set the correct time and p This setting is for JPEG images only.
date. p You cannot operate this function while driving.
You can operate the following items: Year, month, date, hour, p Different settings can be stored for each video source.
minute. p When a video is viewed in a wide screen mode that does not
p You can change the time display format to “12hour” (default) match its original aspect ratio, it may appear different.
or “24hour”. p The video image will appear coarser when viewed in “Zoom”
p You can change the order of date display format: Day-month- mode.
year, Month-day-year, Year-month-date.

44

< CRD4825-A > 44


Connection
or power amp (sold separately), make sure to connect
Precautions CAUTION
the ground wire first. Ensure that the ground wire is
● Secure all wiring with cable clamps or electrical tape.
properly connected to metal parts of the car’s body.
Do not allow any bare wiring to remain exposed.
Your new product and this manual ● Do not directly connect the yellow lead of this product
The ground wire of the power amp and the one of this
unit or any other device must be connected to the car
to the vehicle battery. If the lead is directly connected
● Do not operate this product, any applications, or the rear separately with different screws. If the screw for the
to the battery, engine vibration may eventually cause
view camera option (if purchased) if doing so will divert your ground wire loosens or falls out, it could result in fire
the insulation to fail at the point where the wire
attention in any way from the safe operation of your vehicle. generation of smoke or malfunction.
passes from the passenger compartment into the
Always observe safe driving rules and follow all existing engine compartment. If the yellow lead’s insulation Ground wire POWER AMP
traffic regulations. If you experience difficulty in operating
tears as a result of contact with metal parts, short-
this product or reading the display, park your vehicle in a
circuiting can occur, resulting in considerable danger.
safe location and apply the parking brake before making the
● It is extremely dangerous to allow cables to become
necessary adjustments.
● Do not install this product where it may (i) obstruct the wound around the steering column or shift lever. Be
driver’s vision, (ii) impair the performance of any of the sure to install this product, its cables, and wiring
vehicle’s operating systems of safety features, including away in such so that they will not obstruct or hinder
airbags, hazard lamp buttons, or (iii) impair the driver’s abil- driving.
ity to safely operate the vehicle. In some cases, it may not be ● Make sure that the cables and wires will not interfere
possible to install this product because of the vehicle type or with or become caught in any of the vehicle’s moving
parts, especially the steering wheel, shift lever, Other devices Metal parts of car’s body
the shape of the vehicle interior.
parking brake, sliding seat tracks, doors, or any of the (Another electronic
vehicle’s controls. device in the car)
Important safeguards ● Do not route wires where they will be exposed to
high temperatures. If the insulation heats up, wires
WARNING may become damaged, resulting in a short circuit or ● When replacing the fuse, be sure to only use a fuse of
Pioneer does not recommend that you install this malfunction and permanent damage to the product. the rating prescribed on this product.
product yourself. This product is designed for ● Do not shorten any leads. If you do, the protection ● This product cannot be installed in a vehicle without ACC
professional installation only. We recommend that only circuit (fuse holder, fuse resistor or filter, etc.) may (accessory) position on the ignition switch.
authorized Pioneer service personnel, who have special fail to work properly.
training and experience in mobile electronics, set up and ● Never feed power to other electronic products by
install this product. NEVER SERVICE THIS PRODUCT cutting the insulation of the power supply lead of
this product and tapping into the lead. The current ACC O O
YOURSELF. Installing or servicing this product and its F F
capacity of the lead will be exceeded, causing

OF

OF
N

N
connecting cables may expose you to the risk of electric
overheating.

STAR

STAR
shock or other hazards, and can cause damage to this
product that is not covered by warranty. T T
Before installing this product
Precautions before connecting ● Use this unit with a 12-volt battery and negative grounding
only. Failure to do so may result in a fire or malfunction. ACC position No ACC position
the system ● To avoid shorts in the electrical system, be sure to discon-
nect the (–) battery cable before installation. ● To avoid short-circuiting, cover the disconnected lead with
WARNING insulating tape. It is especially important to insulate all
Do not take any steps to tamper with or disable the unused speaker leads, which if left uncovered may cause a
parking brake interlock system which is in place for your To prevent damage short circuit.
protection. Tampering with or disabling the parking ● For connecting a power amp or other devices to this product,
brake interlock system could result in serious injury or WARNING refer to the manual for the product to be connected.
death. ● Use speakers over 50 W (output value) and between
4 Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use 1 Ω to 3 Ω
speakers for this unit.
● The black cable is ground. When installing this unit
45

< CRD4825-A > 45


Connection
9 Blue/white
Notice for the blue/white lead Power cord Connect to system control terminal of the power amp (max.
● When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control 300 mA 12 V DC).
signal is output through the blue/white lead. Connect to an 1 a Light green
external power amp’s system remote control terminal, the Used to detect the ON/OFF status of the parking brake. This
auto-antenna relay control terminal, or the antenna booster 2 lead must be connected to the power supply side of the
power control terminal (max. 300 mA 12 V DC). The control parking brake switch.
signal is output through the blue/white lead, even if the b Power supply side
audio source is switched off. c Parking brake switch
3 d Ground side
4
This product 5
6 Speaker leads
7
8 1
1 3 9
2 a 2

5 c
4 b

L R
1 To power supply 3 4
2 Power cord
87 6 3 Yellow 5  
7 9
1 Hideaway TV tuner
To terminal supplied with power regardless of ignition switch F/H  8 a 
position.
(GEX-1550TV (sold separately))
4 Red
2 RGB cable (Supplied with Hideaway TV tuner)
To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) 
3 Microphone 4 m 6 b d 
ON/OFF.
(AVH-X5750BT) (AVH-XL5750BT) (AVH-X2750BT)
5 Orange/white R/M  c e 
4 This product
To lighting switch terminal.
5 Wired Remote Cable
6 Black (ground) Perform these connections when using a subwoofer without the
Connect to steering wheel control interface of your vehicle.
To vehicle (metal) body. optional amplifier.
For more details, consult your dealer.
7 Violet/white
6 Antenna jack
Of the two lead wires connected to the back lamp, connect
7 Power supply
the one in which the voltage changes when the gear shift
8 Fuse (10 A)
is in the REVERSE (R) position. This connection enables
the unit to sense whether the car is moving forwards or
backwards.
8 Yellow/black
If you use an equipment with Mute function, wire this lead
to the Audio Mute lead on that equipment. If not, keep the
Audio Mute lead free of any connections.

46

< CRD4825-A > 46


Connection
L R  On first-time startup on page 8
1 3 You can change the RCA output of the subwoofer depending
3 4 2 on your subwoofer system.
f    
4 The subwoofer output of this product is monaural.
b d
SW c e 5 5
   
3 iPhone and smartphone
g 1 2 For details on how to connect an external device using a
  
6 separately sold cable, refer to the manual for the cable.
b d 7 7 For details concerning the connection, operations and
h i   compatibility of iPhone, refer to Setup for iPod / iPhone or
3 smartphone on page 16.
c e For details concerning the connection and operations of
 2 Android device, refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone
1 8
  on page 16.
1 To power supply 9 9
2 Power cord  
3 Left iPhone with Lightning
4 Right
5 Front speaker (STD) or high range speaker (NW) With internal amp connector
6 Rear speaker (STD) or middle range speaker (NW)
7 White
Important Connecting via the USB port
8 White/black
9 Gray Front speaker and Rear speaker signals (STD) or middle range
a Gray/black The USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU52) (sold sepa-
speaker and high range speaker signals (NW) are output from
b Green rately) is required for the connection.
the speaker leads when this connection is in use.
c Green/black
4
d Violet 1 3
e Violet/black
f Subwoofer (4Ω)
2
g When using a subwoofer of 70W (2Ω), be sure to connect the  
8
subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do 9 9 1
 
not connect anything to the green and green/black leads.
h Not used. 1 System remote control
i Subwoofer (4Ω) × 2 Connect to Blue/white cable.
When a subwoofer is connected to this product instead of 2 Power amp (sold separately)
a rear speaker, change the rear output setting in the initial 2 3
3 Connect with RCA cable (sold separately)
setting. The subwoofer output of this product is monaural. 4 To Rear output (STD)
 Switching the rear speaker output on page 37 To middle range output (NW)
With a two-speaker system, do not connect anything to the 5 Rear speaker (STD) 1 USB port
speaker leads that are not connected to speakers. Middle range speaker (NW) 2 USB cable 1.5 m
6 To Front output (STD) 3 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU52) (sold
Power amp (sold separately) To high range output (NW)
7 Front speaker (STD)
separately)
4 iPhone with Lightning connector
High range output (NW)
Without internal amp 8 To subwoofer output (STD)
To low range output (NW)
9 Subwoofer (STD)
Important Low range speaker (NW)
The speaker leads are not used when this connection is in Change the speaker mode to standard mode (STD) or net-
use. work mode (NW).
47

< CRD4825-A > 47


Connection
3 USB - micro USB cable (Type USB A - micro USB B) (sup- 5 Brown (R.C IN)
iPhone with 30-pin connector plied with CD-MU200) 6 Power supply 8
4 Android or MirrorLink device 7 Power cord 9
Connecting via the AUX input 8 Violet/white (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) a
 Power cord on page 46 b
Camera Connect only the rear view camera to R.C IN. Do not connect c
The USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold
any other equipment. d
separately) is required for the connection. About rear view camera Some appropriate settings are required to use rear view e
When you use the rear view camera, the rear view image is cameras. f
5 automatically switched from the video by moving the shift lever  Setting the rear view camera on page 33 g
to REVERSE (R). Camera View mode also allows you to check
1 what is behind you while driving.
WARNING
External video component and
USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR the display
VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR
2 DAMAGE.
1
4 CAUTION 3 2
3
● The screen image may appear reversed.
● With the rear view camera you can keep an eye on
trailers, or back into a tight parking spot. Do not use for 4 5
1 USB port entertainment purposes.
2 AUX input
● Objects in rear view may appear closer or more distant 6 8
3 USB cable 1.5 m
than in reality. 7
4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold
● The image area of full-screen images displayed while
separately)
5 iPhone with 30-pin connector backing or checking the rear of the vehicle may differ
slightly.

Android or MirrorLink device 2


1 a
3
Connecting via the USB port c d
b 9
The USB interface cable for Android or MirrorLink™ devices (CD-
MU200) (sold separately) is required for the connection.
5
4 3
4
1
e f
7 g
6

2 3 8 1 Rear display with RCA input jacks


2 To video input
1 Rear view camera (ND-BC6) (sold separately) 3 RCA cables (sold separately)
2 To video output 4 This product
1 USB port 3 RCA cable (supplied with ND-BC6) 5 Yellow (V OUT)
2 USB cable (supplied with CD-MU200) 4 This product 6 Yellow (V IN)
48

< CRD4825-A > 48


Connection Installation
7 Red, white (R IN, L IN) than these tolerances increases the potential for errors in
8 AUX input Precautions before installation the vehicle’s location display, and might otherwise cause
9 Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) reduced display performance.
a Yellow CAUTION
b Red, white Never install this product in places where, or in a manner
c To Yellow that:
d To Red, white ● Could injure the driver or passengers if the vehicle
e To video output stops suddenly.
f To audio outputs ● May interfere with the driver’s operation of the 30°
g External video component (sold separately) vehicle, such as on the floor in front of the driver’s
The appropriate setting is required to use the external video seat, or close to the steering wheel or shift lever.
component. ● When installing, to ensure proper heat dispersal when using
● To ensure proper installation, be sure to use the this unit, make sure you leave ample space behind the rear
 AV input on page 31 supplied parts in the manner specified. If any parts panel and wrap any loose cables so they are not blocking the
WARNING are not supplied with this product, use compatible vents.
NEVER install the rear display in a location that enables parts in the manner specified after you have the parts’
the driver to watch the video source while driving. compatibility checked by your dealer. If parts other
This product’s rear video output is for connection of a display than supplied or compatible ones are used, they may
to enable passengers in the rear seats to watch the video damage internal parts of this product or they may
source. work loose and the product may become detached.
● Do not install this product where it may (i) obstruct Leave ample
the driver’s vision, (ii) impair the performance of any space 5 cm
of the vehicle’s operating systems or safety features,
including airbags, hazard lamp buttons or (iii) impair
the driver’s ability to safely operate the vehicle. 5 cm
● Never install this product in front of or next to the
place in the dashboard, door, or pillar from which one
of your vehicle’s airbags would deploy. Please refer
to your vehicle’s owner’s manual for reference to the
deployment area of the frontal airbags.
Before installing this product
Before installing
● Consult with your nearest dealer if installation requires drill- X5750BT X4750DVD X2750BT X1750DVD
ing holes or other modifications of the vehicle.
● Before making a final installation of this product, temporar- 1 Remove the trim ring.
ily connect the wiring to confirm that the connections are Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the
correct and the system works properly. trim ring.

Installation notes
● Do not install this product in places subject to high tempera-
tures or humidity, such as:
● Places close to a heater, vent or air conditioner.
● Places exposed to direct sunlight, such as on top of the
dashboard. 1
● Places that may be exposed to rain, such as close to the door
or on the vehicle’s floor. 1 Trim ring
● Install this product horizontally on a surface within 0 to 30 2 Insert the supplied extraction keys into both
degrees tolerance (within 5 degrees to the left or right).
Improper installation of the unit with the surface tilted more
sides of the unit until they click into place.
49

< CRD4825-A > 49


Installation
3 Pull the unit out of the holder. ● Toyota vehicles

1 1

1 Extraction key 1 2
Installation with the holder ● Nissan vehicles

1
X5750BT X4750DVD X2750BT X1750DVD 1 Trim ring
2 Groove
Attach the trim ring with the side with a groove facing
1 Install the holder into the dashboard.
downward.
2 Secure the mounting sleeve by using a screw-
driver to bend the metal tabs (90°) into place.
Installation using the screw
1 holes on the side of this
2
product 1 2
 Fastening this product to the factory radio-
mounting bracket.
Position this product so that its screw holes are aligned with
the screw holes of the bracket, and tighten the screws at three
1 Dashboard locations on each side.
2 Holder
X5750BT X4750DVD X2750BT X1750DVD
3 Install this product into the holder.
5
4
3
1 Factory radio-mounting bracket
1 2 If the pawl interferes with installation, you may bend it down
XL5750BT out of the way.
3 Dashboard or console
1 Dashboard 4 Frame
4 Attach the trim ring. In some types of vehicles, discrepancy may occur between
the unit and the dashboard. If this happens, use the supplied
frame to fill the gap.
5 Truss head screw
Be sure to use the screws supplied with this product.

50

< CRD4825-A > 50


Installation
Install the microphone on the sun visor when it is in the up
Installing the microphone position. It cannot recognize the driver’s voice if the sun visor is Adjusting the microphone
X5750BT XL5750BT X2750BT
in the down position.
angle
● Install the microphone in a place where its direction and dis- Installation on the steering
tance from the driver make it easiest to pick up the driver’s
voice.
column
● Be sure to turn off (ACC OFF) the product before connecting
the microphone.
1 Detach the microphone base from the micro-
phone clip by sliding the microphone base
while pressing the tab.
Mounting on the sun visor
1 Fit the microphone lead into the groove.
1

1
2
2
1 Tab
2 Microphone base

1 Microphone lead 2 Mount the microphone on the steering column.


2 Groove
2 Attach the microphone clip to the sun visor.
1
1

2
2

1 Double-sided tape
2 Clamps
Use separately sold clamps to secure the lead where neces-
1 Microphone clip sary inside the vehicle.
2 Clamps 3 Keeping it away from the steering wheel.
Use separately sold clamps to secure the lead where neces-
sary inside the vehicle.
51

< CRD4825-A > 51


Appendix
Troubleshooting The icon  is displayed, and operation is impossible.
 The operation is not compatible with the video configuration.
iPod cannot be operated.
 The iPod is frozen.
— This operation is not possible. (For example, the DVD — Reconnect the iPod with the USB interface cable for iPod /
If you have problems operating this product, refer to this sec-
playing does not feature that angle, audio system, subtitle iPhone.
tion. The most common problems are listed below, along with
language, etc.) — Update the iPod software version.
likely causes and solutions. If a solution to your problem cannot
The picture stops (pauses) and this product cannot be  An error has occurred.
be found here, contact your dealer or the nearest authorized
operated. — Reconnect the iPod with the USB interface cable for iPod /
Pioneer service facility.
 The reading of data is impossible during disc playback. iPhone.
— Stop playback once, then restart. — Park your vehicle in a safe place, and turn off the engine.
Problems with the AV screen Turn the ignition key back to off (ACC OFF). Then restart
The picture is stretched, with an incorrect aspect ratio. the engine, and turn the power to this product back on.
CD or DVD playback is not possible.
 The aspect setting is incorrect for the display. — Update the iPod software version.
 The disc is inserted upside down.
— Select the appropriate setting for that image.  Cables are not connected correctly.
— Insert the disc with the label upward.
 The disc is dirty. A parental lock message is displayed and DVD playback — Connect the cables correctly.
— Clean the disc. is not possible. Sound from the iPod cannot be heard.
 The disc is cracked or otherwise damaged.  The parental lock is on.  The audio output direction may switch automatically when
— Insert a normal, round disc. — Turn the parental lock off or change the level. the Bluetooth and USB connections are used at the same
 The files on the disc are in an irregular file format. The parental lock for DVD playback cannot be canceled. time.
— Check the file format.  The code number is incorrect. — Use the iPod to change the audio output direction.
 The disc format cannot be played back. — Input the correct code number.
— Replace the disc.
Playback is not with the audio language and subtitle
 The loaded disc is a type this product cannot play.
language settings selected in “DVD/DivX Setup”. Problems with the phone screen
— Check what type of disc it is.
 The DVD playing does not feature dialog or subtitles in the Dialing is impossible because the touch panel keys for
The screen is covered by a caution message and the video language selected in “DVD/DivX Setup”. dialing are inactive.
cannot be shown. — Switching to a selected language is not possible if the  Your phone is out of range for service.
 The parking brake lead is not connected or applied. language selected in “DVD/DivX Setup” is not recorded — Retry after re-entering the range for service.
— Connect the parking brake lead correctly, and apply the on the disc.  The connection between the cellular phone and this product
parking brake. cannot be established now.
The picture is extremely unclear/distorted and dark during
 The parking brake interlock is activated. — Perform the connection process.
playback.
— Park your vehicle in a safe place and apply the parking
 The disc features a signal to prohibit copying. (Some discs
brake.
may have this.)
No video output from the connected equipment. — Since this product is compatible with the copy guard Problems with the Application screen
 The “AV Input” setting is incorrect. analog copy protect system, the picture may suffer from A black screen is displayed.
— Correct the settings. horizontal stripes or other imperfections when a disc with  While operating an application, the application was ended
The audio or video skips. that kind of protection signal is viewed on some displays. on the smartphone side.
 This product is not firmly secured. This is not a malfunction. — Press to display the Top menu screen.
— Secure this product firmly.  The smartphone OS may be awaiting screen operation.
No sounds are produced. The volume level will not rise. — Stop the vehicle in a safe place and check the screen on
 Cables are not connected correctly. the smartphone.
— Connect the cables correctly. The screen is displayed, but operation does not work at all.
 The system is performing still, slow motion, or frame-by-  An error has occurred.
frame playback with DVD-Video. — Park your vehicle in a safe place, and then turn off the
— There is no sound during still, slow motion, or frame-by- ignition switch (ACC OFF). Subsequently, turn the ignition
frame playback with DVD-Video. switch to on (ACC ON) again.
 The system is paused or performing, fast reverse or forward — When an Android device is connected, disconnect the
during the disc playback. Bluetooth connection from this product and then recon-
— For the media other than music CD (CD-DA), there is no nect it.
sound on fast reverse or forward.

52

< CRD4825-A > 52


Appendix
The smartphone was not charged. Different Region Disc USB storage device
 Charging stopped because the temperature of the smart-  The disc does not have the same region number as this
Error-02-9X/-DX
phone rose due to prolonged use of the smartphone during product.
 Communication failed.
charging. — Replace the DVD with one bearing the correct region
— Turn the ignition switch OFF and back ON.
— Disconnect the smartphone from the cable, and wait until number.
— Disconnect the USB storage device.
the smartphone cools down. Unplayable Disc — Change to a different source. Then, return to the USB
 More battery power was consumed than was gained from  This type of disc cannot be played on this product. storage device.
charging. — Replace the disc with one that can be played on this
— This problem may be resolved by stopping any unneces- Unplayable File
product.
sary services on the smartphone.  This type of file cannot be played on this product.
Unplayable File — Select a file that can be played.
 This type of file cannot be played on this product.  Security for the connected USB storage device is enabled.
— Select a file that can be played.
Error messages Skipped
— Follow the USB storage device instructions to disable
security.
 The inserted disc contains DRM protected files. Skipped
When problems occur with this product, an error message — The protected files are skipped.  The connected USB storage device contains DRM protected
appears on the display. Refer to the table below to identify the
Protect files.
problem, then take the suggested corrective action. If the error
 All the files on the inserted disc are embedded with DRM. — The protected files are skipped.
persists, record the error message and contact your dealer or
your nearest Pioneer service center. — Replace the disc. Protect
TEMP  All the files on the connected USB storage device are
Common  The temperature of this product is outside the normal operat- embedded with DRM.
ing range. — Replace the USB storage device.
AMP Error
— Wait until this product returns to a temperature within the Incompatible USB
 This product fails to operate or the speaker connection is
normal operating limits.  The connected USB storage device is not supported by this
incorrect; the protective circuit is activated.
— Check the speaker connection. If the message fails to This DivX rental has expired. product.
disappear even after the engine is switched off/on, contact  The inserted disc contains expired DivX VOD content. — Disconnect your device and replace it with a compatible
your dealer or an authorized Pioneer Service Station for — Select a file that can be played. USB storage device.
assistance. Video resolution not supported Check USB
Product overheat. System will be shut down automatically  Files that cannot be played on this product are included in  The USB connector or USB cable is short-circuited.
the file. — Check that the USB connector or USB cable is not caught
in 1 minute. Restart the product by ACC Off/On may fix this
— Select a file that can be played. in something or damaged.
problem. If this message keep showing up, it is possible
It is not possible to write it in the flash. Unable to write to  The connected USB storage device consumes more than
that some problem occured in the product. maximum allowable current.
 The temperature is too high for this product to operate. flash memory.
— Disconnect the USB storage device and do not use it. Turn
— Follow the instructions displayed on the screen. If this  The playback history for VOD contents cannot be saved for
the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then
does not solve the problem, contact your dealer or an some reason.
connect a compliant USB storage device.
authorized Pioneer Station for assistance. — Retry.
— If the message appears frequently, consult your dealer. Video resolution not supported
 Files that cannot be played on this product are included in
Your device is not authorized to play this DivX protected
Disc the file.
video.
— Select a file that can be played.
Error-02-XX/FF-FF  This product’s DivX registration code has not been autho-
 The disc is dirty. rized by the DivX VOD contents provider.
— Clean the disc. — Register this product to the DivX VOD contents provider.
 The disc is scratched. Video frame rate not supported
— Replace the disc.  DivX file’s frame rate is more than 30 fps.
 The disc is loaded upside down. — Select a file that can be played.
— Check that the disc is loaded correctly.
Audio Format not supported
 There is an electrical or mechanical error.
 This type of file is not supported on this product.
— Press the RESET button.
— Select a file that can be played.
53

< CRD4825-A > 53


Appendix
USB was disconnected for device protection. Do not re- Memory full. Tags not stored. Connect iPod. Launching the application failed.
insert this USB memory into the unit. Press reset to restart  This product’s flash memory used as the temporary storage  Failed to launch the application.
USB memory. area is full. — Try again.
 The USB connector or USB cable is short-circuited. — The tag information on this product is transferred to the Failed to display the screen of your device because of
— Check that the USB connector or USB cable is not caught iPod automatically when an iPod is connected. irregular resolution.
in something or damaged. iPod full. Tags not transferred.  The image size is too large.
 The connected USB storage device consumes more than  Memory used for tag information on the iPod is full. — The size of the images transferred from the device exceeds
maximum allowable current. — Sync the iPod with iTunes and clean up the tagged playlist. 800 × 480.
— Disconnect the USB storage device and do not use it. Turn Tag transfer failed. Reconnect your iPod.
the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then  This product’s tag information cannot transfer to the iPod.
connect a compliant USB storage device.
 The USB interface cable for iPod / iPhone is short-circuited.
— Check the iPod and try again. Handling and care of discs
— Confirm that the USB interface cable for iPod / iPhone or Some basic precautions are necessary when handling your
USB cable is not caught in something or damaged.
Bluetooth discs.
Audio Format not supported
Error-10
 This type of file is not supported on this product. Built-in drive and care
 The power failed for the Bluetooth module of this product.
— Select a file that can be played.
— Turn the ignition switch to OFF and then to ON.
If the error message is still displayed after performing the ● Use only conventional, fully circular discs. Do not use
above action, please contact your dealer or an authorized shaped discs.
iPod Pioneer Service Station. ● Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged
Error-02-6X/-9X/-DX discs as they may damage the built-in drive.
 iPod failure. ● Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or an adapter for
— Disconnect the cable from the iPod. Once the iPod’s main MirrorLink 8-cm discs.
menu is displayed, reconnect the iPod and reset it. ● When using discs that can be printed on label surfaces,
The application list could not be read out.
Error-02-67  Failed to load the application list. check the instructions and the warnings of the discs.
 The iPod firmware version is old. — Disconnect the cable from the smartphone, and then con- Depending on the discs, inserting and ejecting may not be
— Update the iPod version. nect the smartphone again after a few seconds. possible. Using such discs may result in damage to this
— Turn the ignition switch to OFF and then to ON. equipment.
If the error message is still displayed after performing the ● Do not attach labels, write on or apply chemicals to the
iTunes tagging above action, reset the smartphone. surface of the discs.
Error-8D If the error message is still displayed after performing the ● Do not attach commercially available labels or other materi-
 Built-in FLASH ROM encountered an error. above action, please contact your dealer or an authorized als to the discs.
— Turn the ignition switch to OFF and then to ON. Pioneer Service Station. ● To clean a disc, wipe it with a soft cloth, moving outward
from the center.
Tag store failed. There is no supported application on your MirrorLink
● Condensation may temporarily impair the built-in drive’s
 Tag information cannot be stored in this product. device.
performance.
— Try again.  No supported applications can be found.
● Playback of discs may not be possible because of disc
Already stored. — Install MirrorLink compliant applications to your
characteristics, disc format, recorded application, playback
 This tag information is already stored in memory. MirrorLink device.
environment, storage conditions and so on.
— Tag information can only be saved once for any given Communication error occurred. ● Road shocks may interrupt disc playback.
song. Tag information cannot be saved for the same song  There was a communication error. ● Read the precautions for discs before using them.
more than once. — Disconnect the cable from the smartphone, and then con-
nect the smartphone again after a few seconds.
Memory full. Connect iPod.
— Turn the ignition switch to OFF and then to ON. Ambient conditions for playing a disc
 The tag information is successfully stored. The flash memory
of this product has become full. If the error message is still displayed after performing the
above action, reset the smartphone. ● At extremely high temperatures, a temperature cutout
— The tag information on this product is transferred to the
If the error message is still displayed after performing the protects this product by switching it off automatically.
iPod automatically when an iPod is connected.
above action, please contact your dealer or an authorized ● Despite our careful design of the product, small scratches
Pioneer Service Station. that do not affect actual operation may appear on the disc
surface as a result of mechanical wear, ambient conditions
54

< CRD4825-A > 54


Appendix
for use or handling of the disc. This is not a sign of the compatible with the general CD standard, it may not be pos- DVD-Video discs
malfunction of this product. Consider it to be normal wear sible to play the CD side with this product.
and tear. ● Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in ● DVD-Video discs that have incompatible region numbers
scratches to the disc. cannot be played on this DVD drive. The region number of
● Serious scratches can lead to playback problems on this the player can be found on this product’s chassis.
Playable discs product. In some cases, a DualDisc may become stuck
in the disc-loading slot and will not eject. To prevent this, DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (Single
DVD-Video we recommend you refrain from using DualDisc with this Layer)/DVD-R DL (Dual Layer) discs
product. ● Unfinalized discs which have been recorded with the Video
● Please refer to the manufacturer for more detailed informa- format (video mode) cannot be played back.
tion about DualDiscs. ● Discs which have been recorded with the Video Recording
format (VR mode) cannot be played back.
Dolby Digital ● DVD-R DL (Dual Layer) discs which have been recorded with
Layer Jump recording cannot be played back.
This product will down-mix Dolby Digital signals internally and ● For detailed information about recording mode, please
the sound will be output in stereo. contact the manufacturer of media, recorders, or writing
p Manufactured under license from Dolby Laboratories. software.
● is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
CD-R/CD-RW discs
Corporation. Laboratories.
● It is not possible to play DVD-Audio discs. This DVD drive ● Unfinalized discs cannot be played back.
may not be able to play all discs bearing the marks shown ● It may not be possible to playback CD-R/CD-RW discs
above. recorded on a music CD recorder or a computer because
of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt,
scratches or condensation on the lens of the built-in drive.
CD ● Playback of discs recorded on a computer may not be pos-
sible, depending on the recording device, writing software,
their settings, and other environmental factors.
● Please record with the correct format. (For details, please
contact manufacturer of media, recorders, or writing
Detailed information for play- software.)
● Titles and other text information recorded on a CD-R/CD-RW
able media disc may not be displayed by this product (in the case of
audio data (CD-DA)).
Compatibility ● Read the precautions with CD-R/CD-RW discs before using
them.

Common notes about disc Common notes about the USB storage
AVCHD recorded discs compatibility device
● Do not leave the USB storage device in any location with
This unit is not compatible with discs recorded in AVCHD ● Certain functions of this product may not be available for
high temperatures.
some discs.
(Advanced Video Codec High Definition) format. Do not insert ● Depending on the kind of the USB storage device you use,
AVCHD discs. If inserted, the disc may not be ejected. ● Compatibility with all discs is not guaranteed.
this product may not recognize the storage device or files
● It is not possible to playback DVD-ROM/DVD-RAM discs.
may not be played back properly.
● Playback of discs may become impossible with direct expo-
Playing DualDisc ● The text information of some audio and video files may not
sure to sunlight, high temperatures, or depending on the
be correctly displayed.
storage conditions in the vehicle.
● File extensions must be used properly.
● DualDiscs are two-sided discs that have a recordable CD
● There may be a slight delay when starting playback of files
for audio on one side and a recordable DVD for video on the
on an USB storage device with complex folder hierarchies.
other.
● Operations may vary depending on the kind of an USB stor-
● Playback of the DVD side is possible with this product.
age device.
However, since the CD side of DualDiscs is not physically 55

< CRD4825-A > 55


Appendix
● It may not be possible to play some music files from USB ● For materials that use a high transfer rate, the subtitles and Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz,48 kHz
because of file characteristics, file format, recorded applica- video may not be completely synchronized. for emphasis)
tion, playback environment, storage conditions, and so on. ● If multiple subtitles are programed to display within a very ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
short time frame, such as 0.1 seconds, the subtitles may not
Handling guidelines and supplemental information USB storage device
be displayed at the correct time.
● This product is not compatible with the Multi Media Card File extension: .mp3
(MMC). Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
● Copyright protected files cannot be played back. Media compatibility chart Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz
ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
Common notes about DivX files
General WMA compatibility
Notes specific to DivX files
Maximum playback time of audio file stored in the disc: 60 h This product is not compatible with the following: Windows
● Only DivX files downloaded from DivX partner sites are guar-
Maximum playback time of audio file stored on an USB stor- Media™ Audio 9 Professional, Lossless, Voice
anteed for proper operation. Unauthorized DivX files may not
operate properly. age device: 7.5 h (450 minutes) CD-R/-RW
● DRM rental files cannot be operated until playing back is CD-R/-RW File extension: .wma
started. File system: ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet.UDF Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
● This product corresponds to a DivX file display of up to 1 590 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz
minutes 43 seconds. Search operations beyond this time Maximum number of folders: 700 DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
limit are prohibited. Maximum number of files: 999 File extension: .wma
● DivX VOD file playback requires supplying the ID code of this Playable file types: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1, MPEG2, Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
product to the DivX VOD provider. Regarding the ID code, MPEG4 Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz
refer to Displaying your DivX VOD registration code on page
42. DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW USB storage device
● For details on the Divx video versions that can be played on File system: ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet.UDF File extension: .wma
this product, refer to Specifications on page 60. 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
● For more details about DivX, visit the following site: Maximum number of folders: 700 Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz
http://www.divx.com/ Maximum number of files: 3 500
Playable file types: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1, MPEG2, WAV compatibility
DivX subtitle files MPEG4
● Srt format subtitle files with the extension “.srt” can be used. The sampling frequency shown in the display may be
● Only one subtitle file can be used for each DivX file. Multiple USB storage device rounded.
subtitle files cannot be associated. File system: FAT16/FAT32 WAV files on the CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-R SL/-R DL cannot
● Subtitle files that are named with the same character string Maximum number of folders: 1 500 be played.
as the DivX file before the extension are associated with the Maximum number of files: 15 000
USB storage device
DivX file. The character strings before the extension must be Playable file types: MP3, WMA, AAC, WAVE, H.264, MPEG4,
File extension: .wav
exactly the same. However, if there is only one DivX file and MKV, JPEG
Format: Linear PCM (LPCM)
one subtitle file in a single folder, the files are associated
even if the file names are not the same.
MP3 compatibility Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz
Quantization bits: 8 bits and 16 bits
● The subtitle file must be stored in the same folder as the Ver. 2.x of ID3 tag is prioritized when both Ver. 1.x and Ver. 2.x
DivX file. exist. AAC compatibility
● Up to 255 subtitle files may be used. Any more subtitle files This product is not compatible with the following: MP3i (MP3
interactive), mp3 PRO, m3u playlist This product plays back AAC files encoded by iTunes.
will not be recognized.
● Up to 64 characters can be used for the name of the subtitle CD-R/-RW
CD-R/-RW
file, including the extension. If more than 64 characters File extension: .m4a
File extension: .mp3
are used for the file name, the subtitle file may not be Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR)
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
recognized. Sampling frequency: 8 kHz to 44.1 kHz
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz,48 kHz
● The character code for the subtitle file should comply with
for emphasis) DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
ISO-8859-1. Using characters other than ISO-8859-1 may
ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 File extension: .m4a
cause the characters to be displayed incorrectly.
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR)
● The subtitles may not be displayed correctly if the displayed DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
File extension: .mp3 Sampling frequency: 8 kHz to 44.1 kHz
characters in the subtitle file include control code.
56 Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR

< CRD4825-A > 56


Appendix
USB storage device Depending on the version of Windows Media™ Player used Maximum playback time: 150 minutes
File extension: .m4a to encode WMA files, album names and other text informa- Files may not be able to be played back depending on the bit
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR) tion may not be correctly displayed. rate.
Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz There may be a slight delay when starting playback of audio .mkv
files encoded with image data. Format: MPEG-4/H.264
DivX compatibility This product is not compatible with packet write data Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
This product is not compatible with the following: DivX Ultra transfer. Line Profile)
format, DivX files without video data, DivX files encoded with This product can recognize up to 32 characters, beginning Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3/AC-3
LPCM (Linear PCM) audio codec with the first character, including extension for the file and Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels
Depending on the file information composition, such as the folder name. Depending on the display area, this product Maximum Frame rate: 30 fps
number of audio streams, there may be a slight delay in the may try to display them with a reduced font size. However, Maximum file size: 2 GB
start of playback on discs. the maximum number of the characters that you can display Maximum playback time: 150 minutes
If a file contains more than 4 GB, playback stops before the varies according to the width of each character, and of the Files may not be able to be played back depending on the bit
end. display area. rate.
Some special operations may be prohibited because of the Folder selection sequence or other operations may be
altered, depending on the encoding or writing software. .mov
composition of DivX files.
Regardless of the length of blank section between the songs Format: MPEG-4/H.264
Files with high transfer rates may not be played back cor-
of original recording, compressed audio discs play with a Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
rectly. The standard transfer rate is 4 Mbps for CDs and 10.08
short pause between songs. Line Profile)
Mbps for DVDs.
Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3
DivX files on the USB storage device cannot be played. .avi Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels
CD-R/-RW Format: MPEG-4/H.264 Maximum Frame rate: 30 fps
File extension: .avi/.divx Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base Maximum file size: 2 GB
Profile (DivX version): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/ Line Profile) Maximum playback time: 150 minutes
Ver. 6.x Compatible audio codec: Linear PCM (LPCM) MP3 Files may not be able to be played back depending on the bit
Compatible audio codec: MP3, Dolby Digital Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels rate.
Bit rate (MP3): 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Maximum Frame rate: 30 fps
Sampling frequency (MP3): 16 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz, Maximum file size: 2 GB Example of a hierarchy
48 kHz for emphasis) Maximum playback time: 150 minutes
This product assigns folder numbers. The user cannot
Maximum image size: 720 pixels × 576 pixels Files may not be able to be played back depending on the bit
assign folder numbers.
Maximum file size: 4 GB rate.
.mp4
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
File extension: .avi/.divx Format: MPEG-4/H.264 Copyright and trademark
Profile (DivX version): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/ Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base
Line Profile)
notice
Ver. 6.x
Compatible audio codec: MP3, Dolby Digital Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3 Copyright (c) 1987, 1993, 1994
Bit rate (MP3): 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels The Regents of the University of California. All rights reserved.
Sampling frequency (MP3): 16 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz, Maximum Frame rate: 30 fps Redistribution and use in source and binary forms, with or
48 kHz for emphasis) Maximum file size: 2 GB without modification, are permitted provided that the following
Maximum image size: 720 pixels × 576 pixels Maximum playback time: 150 minutes conditions are met:
Maximum file size: 4 GB Files may not be able to be played back depending on the bit 1. Redistributions of source code must retain the above copy-
rate. right notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Video files compatibility (USB) .3gp 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copy-
Files may not be played back properly depending on the Format: MPEG-4/H.264 right notice, this list of conditions and the following disclaimer
environment in which the file was created or on the contents Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base in the documentation and/or other materials provided with the
of the file. Line Profile) distribution.
This product may not operate correctly, depending on the Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3 3. All advertising materials mentioning features or use of this
application used to encode WMA files. Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels software must display the following acknowledgement:
Maximum Frame rate: 30 fps This product includes software developed by the University of
Maximum file size: 2 GB California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its
57

< CRD4825-A > 57


Appendix
contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permis- DivX Detailed information regarding
sion.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
connected iPod devices
CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED ● Pioneer accepts no responsibility for data lost from an
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED iPod, even if that data is lost while using this product.
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A Please back up your iPod data regularly.
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT ● Do not leave the iPod in direct sunlight for extended
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR DivX is a compressed digital video format created by the DivX
video codec from DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. amounts of time. Extended exposure to direct sunlight
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, can result in iPod malfunction due to the resulting high
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT This unit can play DivX video files recorded on CD-R/RW/ROM
and DVD-R/RW/ROM discs. Keeping the same terminology as temperature.
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR ● Do not leave the iPod in any location with high
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS DVD video, individual DivX video files are called “Titles”. Keep in
mind that when naming flies/titles on a CD-R/RW or a DVD-R/ temperatures.
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
RW disc prior to burning, they will by played in written order by ● Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
default. fall onto the floor, where it may become jammed under the
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of brake or gas pedal.
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.  For details, refer to the iPod manuals.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by
DivX Inc. This is an official DivX Certified® device that plays DivX
Bluetooth video. Visit divx.com for more information and software tools to
iPod and iPhone
convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device
must be registered in order to play purchased DivX Video-on-
Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate
the DivX VOD section in Displaying your DivX VOD registration
code. Go to vod.divx.com for more information on how to com-
plete your registration.
 Displaying your DivX VOD registration code on page 42

AAC
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by accessory has been designed to connect specifically to iPod or
compression technology standard used with MPEG-2 and
PIONEER CORPORATION is under license. Other trademarks iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
MPEG-4. Several applications can be used to encode AAC files,
and trade names are those of their respective owners. meet Apple performance standards.
but file formats and extensions differ depending on the applica-
tion which is used to encode. This unit plays back AAC files Apple is not responsible for the operation of this device or its
WMA encoded by iTunes. compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone
Windows Media is either a registered trademark or trademark may affect wireless performance.
of Microsoft Corporation in the United States and/or other Android™ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trade-
countries. marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android is a trademark of Google Inc.
This product includes technology owned by Microsoft
Corporation and cannot be used or distributed without a license
from Microsoft Licensing, Inc. MirrorLink Lightning
MirrorLink Certified , the Design Only Certification Logo,
™ ™
Lightning is a trademark of Apple Inc.
MirrorLink™ and the MirrorLink™ Logo are certification marks
and trademarks of the Car Connectivity Consortium LLC.
Unauthorized use is strictly prohibited.
App Store
App Store is a service mark of Apple Inc.
58

< CRD4825-A > 58


Appendix
● Never touch the LCD screen with anything besides your
iOS Notice regarding video viewing finger when operating the touch panel functions. The LCD
Remember that use of this system for commercial or public view- screen can scratch easily.
iOS is a trademark on which Cisco holds the trademark right in
the US and certain other countries. ing purposes may constitute an infringement on the author’s
rights as protected by the Copyright Law. Liquid crystal display (LCD) screen
iTunes
Notice regarding DVD-Video ● If the LCD screen is near the vent of an air conditioner, make
sure that air from the air conditioner is not blowing on it.
iTunes is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
viewing Heat from the heater may break the LCD screen, and cool
air from the cooler may cause moisture to form inside this
This item incorporates copy protection technology that is pro- product, resulting in possible damage.
tected by U.S. patents and other intellectual property rights of
Using app-based connected Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are
● Small black dots or white dots (bright dots) may appear on
the LCD screen. These are due to the characteristics of the
content prohibited. LCD screen and do not indicate a malfunction.
● The LCD screen will be difficult to see if it is exposed to direct
IMPORTANT Notice regarding MP3 file sunlight.
● When using a cellular phone, keep the antenna of the cel-
Requirements to access app-based connected content
services using this product:
usage lular phone away from the LCD screen to prevent disruption
of the video in the form of disturbances such as spots or
● Latest version of the Pioneer compatible connected Supply of this product only conveys a license for private, non- colored stripes.
content application(s) for the smartphone, available from commercial use and does not convey a license nor imply any
the service provider, downloaded to your smartphone. right to use this product in any commercial (i.e. revenue-gener-
● A current account with the content service provider. ating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or Maintaining the LCD screen
● Smartphone Data Plan. any other media), broadcasting/streaming via internet, intranets
Note: if the Data Plan for your smartphone does not pro- and/or other networks or in other electronic content distribution ● When removing dust from or cleaning the LCD screen, first
vide for unlimited data usage, additional charges from systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. turn this product off and then wipe the screen with a soft dry
your carrier may apply for accessing app-based connected An independent license for such use is required. For details, cloth.
content via 3G, EDGE and/or LTE (4G) networks. please visit ● When wiping the LCD screen, take care not to scratch the
● Connection to the Internet via 3G, EDGE, LTE (4G) or Wi-Fi http://www.mp3licensing.com. surface. Do not use harsh or abrasive chemical cleaners.
network.
● Optional Pioneer adapter cable connecting your iPhone to Using the LCD screen correctly LED (light-emitting diode) backlight
this product.
Limitations: A light emitting diode is used inside the display to illuminate the
Handling the LCD screen LCD screen.
● Access to app-based connected content will depend on the ● At low temperatures, using the LED backlight may increase
availability of cellular and/or Wi-Fi network coverage for ● When the LCD screen is subjected to direct sunlight for a image lag and degrade the image quality because of the
the purpose of allowing your smartphone to connect to the long period of time, it will become very hot, resulting in pos- characteristics of the LCD screen. Image quality will improve
Internet. sible damage to the LCD screen. When not using this prod- with an increase in temperature.
● Service availability may be geographically limited to the uct, avoid exposing it to direct sunlight as much as possible. ● The product lifetime of the LED backlight is more than
region. Consult the connected content service provider for ● The LCD screen should be used within the temperature 10 000 hours. However, it may decrease if used in high
additional information. ranges shown in Specifications on page 60. temperatures.
● Ability of this product to access connected content is ● Do not use the LCD screen at temperatures higher or lower ● If the LED backlight reaches the end of its product lifetime,
subject to change without notice and could be affected than the operating temperature range, because the LCD the screen will become dimmer and the image will no longer
by any of the following: compatibility issues with future screen may not operate normally and could be damaged. be visible. In that case, please consult your dealer or the
firmware versions of smartphone; compatibility issues with ● The LCD screen is exposed in order to increase its visibility nearest authorized Pioneer Service Station.
future versions of the connected content application(s) within the vehicle. Please do not press strongly on it as this
for the smartphone; changes to or discontinuation of the may damage it.
connected Content application(s) or service by its provider. ● Do not push the LCD screen with excessive force as this may
scratch it.

59

< CRD4825-A > 59


Appendix
Specifications Continuous power output ...... 22 W × 4 (50 Hz to 15 kHz, 5 %THD,
4Ω LOAD, Both Channels Driven)
Region number ................................................................................2
Signal Format:
General Load impedance ............... 4 Ω (4 Ω to 8 Ω [2 Ω for 1 ch] allowable) Sampling frequency........................ 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz/96 kHz
Preout output level (max) .......................................................... 4.0 V Number of quantization bits.................... 16 bit/20 bit/24 bit; linear
Rated power source ...................................................... .... 14.4V DC Equalizer (13-Band Graphic Equalizer): Frequency response ...... 5 Hz to 22 000 Hz (with DVD, at sampling
(allowable voltage range: 12V to 14.4V DC) Frequency........ 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/ frequency 48 kHz)
Grounding system........................................................Negative type 1.25 kHz/2 kHz/3.15 kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz Signal-to-noise ratio ......91 dB (1 kHz) (IEC-A network) (RCA level)
Maximum current consumption ....................................... .... 10.0 A Gain.........................................................................................±12 dB Output level:
Dimensions (W × H × D): <Standard Mode> Video .............................................................. 1.0 Vp-p/75Ω (±0.2 V)
DIN HPF: Number of channels...........................................................2 (stereo)
Chassis ....................................... .... 178 mm × 100 mm × 157 mm Frequency........... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz MP3 decoding format............................. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
(AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD/AVH-X2750BT/ Slope ..............–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, OFF WMA decoding format .........Ver.7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio)
AVH-X1750DVD) Subwoofer/LPF: (Windows Media Player)
Nose .............................................. .... 188 mm × 118 mm × 26 mm Frequency........... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz AAC decoding format ........... MPEG-4 AAC (iTunes encoded only):
(AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD) Slope ..............–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, OFF .m4a (Ver. 10.6 and earlier)
Nose .............................................. .... 188 mm × 118 mm × 11 mm Gain........................................................................ +10 dB to –24 dB DivX decoding format . Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, 6 (Except ultra
(AVH-X2750BT/AVH-X1750DVD) Phase....................................................................... Normal/Reverse and HD) : .avi, .divx
D Time alignment ......................................0 to 140 step (2.5 cm/step) MPEG video decoding format .MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (part2),
Chassis ....................................... .... 178 mm × 100 mm × 165 mm Bass boost: MS MPEG-4 (ver. 3)
(AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD/AVH-X2750BT/ Gain ........................................................................... +12 dB to 0 dB
AVH-X1750DVD) Speaker level .....................................+10 dB to –24 dB (1 dB/step) USB
Chassis ....................................... .... 206 mm × 104 mm × 161 mm <Network Mode> USB standard spec ..... USB 1.1, USB 2.0 full speed, USB 2.0 high
(AVH-XL5750BT) HPF (High): speed
Nose .................................................... 171 mm × 97 mm × 18 mm Frequency ...... ..... 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15 kHz/4 kHz/ Max current supply ................................................................... 1.0 A
(AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD) 5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/12.5 kHz USB Class ......... MSC (Mass Storage Class), MTP (Media Transfer
Nose .................................................... 197 mm × 97 mm × 13 mm Slope .......................–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct Protocol)
(AVH-XL5750BT) HPF (Mid): File system ....................................................................FAT16, FAT32
Nose ...................................................... 171 mm × 97 mm × 3 mm Frequency ............25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ MP3 decoding format............................. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
(AVH-X2750BT/AVH-X1750DVD) 125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz WMA decoding format.........Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio)
Weight ...................................................................................... 1.8 kg Slope ..............–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, OFF (Windows Media Player)
(AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD) LPF (Mid): AAC decoding format............. MPEG-4 AAC (iTunes encoded only)
Weight ...................................................................................... 1.9 kg Frequency ...... ..... 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15 kHz/4 kHz/ (Ver. 10.6 and earlier)
(AVH-XL5750BT) 5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/12.5 kHz WAV signal format (MSC Mode only)............................Linear PCM
Weight ...................................................................................... 1.6 kg Slope ..............–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, OFF Sampling Frequency..........Linear PCM: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz,
(AVH-X2750BT/AVH-X1750DVD) Subwoofer: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Frequency ............25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ JPEG decoding format (MSC Mode only)................. .jpeg, .jpg, .jpe
Display 125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Pixel Sampling..................................................................4:2:2, 4:2:0
Screen size/aspect ratio ................................... 6.95 inch wide/16:9 Slope ....................–12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/oct, Decode Size.........MAX: 8 192 (H) x 7 680 (W), MIN: 32 (H) x 32 (W)
(effective display area: 156.6 mm × 81.6 mm) –36 dB/oct, OFF H.264 video decoding format ............................... Base Line Profile
(AVH-X5750BT/AVH-XL5750BT/AVH-X4750DVD) Gain........................................................................ +10 dB to –24 dB MPEG4 video decoding format .................................. Simple Profile
Screen size/aspect ratio ................................ .... 6.2 inch wide/16:9 Phase....................................................................... Normal/Reverse
(effective display area: 137.52 mm × 77.232 mm) Time alignment ......................................0 to 140 step (2.5 cm/step) Bluetooth
(AVH-X2750BT/AVH-X1750DVD) Bass boost:
Gain ........................................................................... +12 dB to 0 dB (AVH-X5750BT/AVH-XL5750BT/AVH-X2750BT)
Pixels ....................................................... .... 1 152 000 ( 2 400×480 )
Speaker level .....................................+10 dB to –24 dB (1 dB/step) Version .......................................................... Bluetooth 3.0 certified
Display method......................................... TFT Active matrix driving
Output power.............................................................. +4 dBm Max.
Color system............ PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM compatible
DVD drive (Power class 2)
Audio System..........DVD-Video, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG FM tuner
Maximum power output ......................................•50 W × 4 ch/4 Ω player
Usable discs...DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, CD-RW, DVD-R, Frequency range ............................................ 87.5 MHz to 108 MHz
•50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 Ω (for subwoofer)
DVD-RW, DVD-RDL Usable sensitivity .............. 11 dBf (0.8 µV/75Ω , mono, S/N: 30 dB)
60

< CRD4825-A > 60


Appendix
Signal-to-noise ratio ......................................72 dB (IEC-A network)

AM tuner
Frequency range ...............................530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)
Frequency range .................................531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)
Usable sensitivity ................................................ 28 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ..................................... 62 dB (IEC-A network)
Specifications and design are subject to possible modifica-
tions without notice due to improvements.

61

< CRD4825-A > 61


‫الملحقات‬
‫عدد القنوات ‪( 2..........................................................................‬استريو)‬ ‫الفارق الزمني ‪.......................................................................‬عادي‪/‬عكس‬
‫فك ترميز ‪ MPEG-1...............................................MP3‬و‪ 2‬طبقة صوت ‪3‬‬ ‫محاذاة الوقت ‪ 0............................................‬إلى ‪ 140‬خطوة (‪ 2.5‬سم‪/‬خطوة)‬
‫تنسيق فك ترميز ‪......... WMA‬إصدار ‪ 7‬و‪ 7.1‬و‪ 8‬و‪ 9‬و‪ 10‬و‪ 11‬و‪( 12‬قناة صوت ‪)2‬‬ ‫تعزيز الجهير‪:‬‬
‫(‪)Windows Media Player‬‬ ‫مكسب ‪ 12+..............................................................‬ديسيبل إلى ‪ 0‬ديسيبل‬
‫تنسيق فك ترميز ‪( MPEG-4 AAC......... AAC‬يتم الترميز فقط بواسطة ‪iTunes):‬‬ ‫مستوى السماعة ‪ 10+.........................‬ديسيبل إلى –‪ 24‬ديسيبل (‪ 1‬ديسيبل‪/‬الخطوة)‬
‫‪( m4a.‬إصدار ‪ 10.6‬وأحدث)‬ ‫<وضع الشبكة>‬
‫تنسيق فك ترميز ‪.. DivX‬المسرح المنزلي إصدار ‪( 6 ,5.2 ,4 ,3‬ماعدا ‪ ultra‬و‪HD):‬‬ ‫‪( HPF‬مرتفع)‪:‬‬
‫‪.avi, .divx‬‬ ‫التردد ‪ 1.25 ...................................................‬كيلو هرتز‪ /1.6‬كيلو هرتز‪/2‬‬
‫تنسيق فك ترميز فيديو ‪MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (part2),...... MPEG‬‬ ‫كيلو هرتز‪ /2.5‬كيلو هرتز‪ /3.15‬كيلو هرتز‪ /4‬كيلو هرتز‪ /5‬كيلو هرتز‪ /6.3‬كيلو‬
‫‪( MS MPEG-4‬إصدار ‪)3‬‬ ‫هرتز‪ /8‬كيلو هرتز‪ /10‬كيلو هرتز‪ /12.5‬كيلو هرتز‬
‫االنحدار ‪ 6–.......‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 12– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 18– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 24– ،‬ديسيبل‪/‬أكت‬
‫‪USB‬‬ ‫‪( HPF‬متوسط)‪:‬‬
‫مواصفات ‪ USB‬القياسية ‪ ,USB 1.1........‬السرعة الكاملة‪ USB 2.0 ،‬عالي السرعة‬ ‫التردد ‪............................................................................................‬‬
‫أقصى إمداد للتيار ‪ 1.0.....................................................................‬أمبير‬ ‫ ‪ 25‬هرتز‪ /31.5‬هرتز‪ /40‬هرتز‪ /50‬هرتز‪ /63‬هرتز‪ /80‬هرتز‪ /100‬هرتز‪/125‬‬
‫فئة ‪( MSC................. USB‬فئة التخزين الكبيرة)‪( MTP ,‬بروتوكول نقل الوسائط)‬ ‫هرتز‪ /160‬هرتز‪ /200‬هرتز‪ /250‬هرتز‬
‫نظام الملفات ‪FAT16, FAT32...............................................................‬‬ ‫االنحدار ‪ 6–......‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 12– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 18– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 24– ،‬ديسيبل‪/‬أكت‪،‬‬
‫تنسيق فك ترميز‪ MPEG-1 & 2...................................... MP3‬طبقة صوت ‪3‬‬ ‫‪OFF‬‬
‫تنسق فك ترميز ‪...........WMA‬إصدار ‪ 7‬و‪ 7.1‬و‪ 8‬و‪ 9‬و‪ 10‬و‪ 11‬و‪( 12‬قناة صوت ‪)2‬‬ ‫‪( LPF‬متوسط)‪:‬‬
‫(‪)Windows Media Player‬‬ ‫التردد ‪ 1.25 ...................................................‬كيلو هرتز‪ /1.6‬كيلو هرتز‪/2‬‬
‫تنسيق فك ترميز ‪ ........................................................................ AAC‬‬ ‫كيلو هرتز‪ /2.5‬كيلو هرتز‪ /3.15‬كيلو هرتز‪ /4‬كيلو هرتز‪ /5‬كيلو هرتز‪ /6.3‬كيلو‬
‫‪( MPEG-4 AAC‬يتم الترميز فقط بواسطة ‪( )iTunes‬إصدار ‪ 10.6‬وأحدث)‬ ‫هرتز‪ /8‬كيلو هرتز‪ /10‬كيلو هرتز‪ /12.5‬كيلو هرتز‬
‫تنسيق إشارة ‪( WAV‬وضع ‪ MSC‬فقط) ‪ PCM........................................‬خطي‬ ‫االنحدار ‪ 6–......‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 12– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 18– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 24– ،‬ديسيبل‪/‬أكت‪،‬‬
‫تردد المعاينة‪ PCM.‬خطي‪ 16 :‬كيلو هرتز‪ 22.05 ,‬كيلو هرتز‪ 24 ,‬كيلو هرتز‪ 32 ,‬كيلو‬ ‫‪OFF‬‬
‫هرتز‪ 44.1 ,‬كيلو هرتز‪ 48 ,‬كيلو هرتز‬ ‫مضخم الصوت‪:‬‬
‫تنسيق فك ترميز ‪( JPEG‬وضع ‪ MSC‬فقط) ‪jpeg, .jpg, .jpe..........................‬‬ ‫التردد ‪............................................................................................‬‬
‫عينة بكسل‪4:2:0 ,4:2:2.......................................................................‬‬ ‫‪ ..25‬هرتز‪ /31.5‬هرتز‪ /40‬هرتز‪ /50‬هرتز‪ /63‬هرتز‪ /80‬هرتز‪ /100‬هرتز‪/125‬‬
‫حجم فك الترميز‪.....‬الحد األقصى‪( 192 8 :‬ارتفاع) ‪( 680 7 x‬عرض)‪ ,‬الحد األدنى‪32 :‬‬ ‫هرتز‪ /160‬هرتز‪ /200‬هرتز‪ /250‬هرتز‬ ‫‪T‬‬
‫(ارتفاع) ‪( 32 x‬عرض)‬ ‫االنحدار ‪ 12-......‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 18- ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 24– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 30- ،‬ديسيبل‪/‬أكت‪،‬‬ ‫‪P‬‬
‫تنسيق فك ترميز فيديو ‪................................... H.264‬ملف تعريف الخط القاعدي‬ ‫‪ 36-‬ديسيبل‪/‬أكت‪OFF ,‬‬
‫تنسيق فك ترميز فيديو ‪...................................... MPEG4‬ملف التعريف البسيط‬ ‫مكسب ‪ 10+...........................................................‬ديسيبل إلى –‪ 24‬ديسيبل‬
‫الفارق الزمني ‪.......................................................................‬عادي‪/‬عكس‬
‫‪Bluetooth‬‬ ‫محاذاة الوقت ‪ 0............................................‬إلى ‪ 140‬خطوة (‪ 2.5‬سم‪/‬خطوة)‬
‫تعزيز الجهير‪:‬‬
‫(‪)AVH-X5750BT/AVH-XL5750BT/AVH-X2750BT‬‬ ‫مكسب ‪ 12+..............................................................‬ديسيبل إلى ‪ 0‬ديسيبل‬
‫إصدار ‪ Bluetooth 3.0...............................................................‬معتمد‬ ‫مستوى السماعة ‪ 10+.........................‬ديسيبل إلى –‪ 24‬ديسيبل (‪ 1‬ديسيبل‪/‬الخطوة)‬
‫طاقة الخرج ‪ 4+..........................................................‬ديسيبل م كحد أقصى‪.‬‬ ‫)‬
‫(فئة الطاقة ‪)2‬‬ ‫محرك ‪DVD‬‬
‫موالف ‪FM‬‬ ‫النظام ‪DVD-Video, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG.........‬‬
‫‪player‬‬
‫نطاق التردد ‪ 87.5..........................................‬ميجا هرتز إلى ‪ 108‬ميجا هرتز‬ ‫األقراص القابلة لالستخدام‪DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R,..............‬‬
‫الحساسية المستخدمة ‪ ............................................................................‬‬ ‫‪CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-RDL‬‬
‫‪ 11‬ديسيبل ف (‪µV/75 0.8‬أوم ‪ ,‬أحادي‪ ,‬رقم مسلسل‪ 30 :‬ديسيبل)‬ ‫رقم المنطقة ‪٢.....................................................................................‬‬
‫نسبة اإلشارة إلى الضوضاء ‪ 72.....................................‬ديسيبل (شبكة ‪)IEC-A‬‬ ‫تنسيق اإلشارة‪:‬‬
‫تردد المعاينة ‪ 32..............‬كيلو هرتز‪ /44.1‬كيلو هرتز‪ /48‬كيلو هرتز‪ /96‬كيلو هرتز‬
‫موالف ‪AM‬‬ ‫عدد تقسيمات البت ‪ 16.............................................‬بت‪ /20‬بت‪ /24‬بت; خطي‬
‫ز‬
‫نطاق التردد ‪ 530......................‬كيلو هرتز إلى ‪ 640 1‬كيلو هرتز (‪ 10‬كيلو هرتز)‬ ‫استجابة التردد ‪ ...................................................................................‬‬
‫نطاق التردد ‪ 531........................‬كيلو هرتز إلى ‪ 602 1‬كيلو هرتز (‪ 9‬كيلو هرتز)‬ ‫‪ 5‬هرتز إلى ‪ 000 22‬هرتز (مع ‪ ،DVD‬على تردد أخذ العينات ‪ 48‬كيلو هرتز)‬
‫الحساسية المستخدمة ‪( µV 28.....................................‬رقم مسلسل‪ 20 :‬ديسيبل)‬ ‫نسبة اإلشارة إلى الضوضاء ‪ 91............‬ديسيبل (‪ 1‬كيلو هرتز) (‪IEC-A networ‬ك)‬ ‫ز‬
‫نسبة اإلشارة إلى الضوضاء ‪ 62 ....................................‬ديسيبل (شبكة ‪)IEC-A‬‬ ‫(مستوى ‪)RCA‬‬
‫ المواصفات والتصميم عرضة لتعديالت محتملة بدون إشعار مسبق بسبب التحسينات‪.‬‬ ‫مستوى الخرج‪:‬‬
‫فيديو ‪ 1.0....................................................‬فولت‪p-p/75‬أوم (‪ 0.2±‬فولت)‬ ‫ل‬
‫‪55‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪62‬‬


‫الملحقات‬
‫ا‬ ‫الهيكل ‪ ١٧٨ .......................................................‬مم × ‪ ١٠٠‬مم × ‪ ١٦٥‬مم‬ ‫● قدرة هذا المنتج على الوصول إلى المحتوى الموصل عرضة للتغيير بدون إشعار‬
‫(‪AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD/AVH-X2750BT/‬‬
‫شاشة العرض البلورية السائلة ‪LCD‬‬ ‫وقد تتأثر بأي مما يلي‪ :‬مشاكل التوافق مع إصدارات البرامج الثابتة المستقبلية‬
‫ت‬ ‫‪)AVH-X1750DVD‬‬ ‫للهواتف الذكية؛ مشاكل التوافق مع اإلصدارات المستقبلية للتطبيق (تطبيقات)‬
‫الهيكل ‪ ٢٠٦ ........................................................‬مم × ‪ ١٠٤‬مم × ‪ ١٦١‬مم‬ ‫إذا كانت شاشة ‪ LCD‬موجودة بالقرب من فتحة مكيف الهواء‪ ،‬تأكد أن الهواء‪.‬‬ ‫● ‬ ‫المحتوى المتصل للهاتف الذكي؛ التغييرات أو توقف اإلنتاج لخدمة أو تطبيق‬
‫الخارج من مكيف الهواء ال يتجه نحوها‪ .‬قد تؤدي الحرارة الصادرة من السخان إلى‬
‫(‪)AVH-XL5750BT‬‬ ‫(تطبيقات) المحتوى الموصل بواسطة الموفر الخاص بها‪.‬‬
‫<‬ ‫المقدمة ‪ ١٧١ ...........................................................‬مم × ‪ ٩٧‬مم × ‪ ١٨‬مم‬ ‫كسر شاشة ‪ ،LCD‬وقد يتسبب الهواء البارد الصادر من المبرد في تكون رطوبة‬
‫داخل هذا المنتج‪ ،‬مما يؤدي إلى تلف محتمل‪.‬‬
‫مالحظة حول مشاهدة فيديو‬
‫‪F‬‬ ‫(‪)AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD‬‬
‫ا‬ ‫المقدمة ‪ ١٩٧ ...........................................................‬مم × ‪ ٩٧‬مم × ‪ ١٣‬مم‬ ‫قد تظهر بعض النقاط الصغيرة السوداء أو البيضاء (نقاط ساطعة) على شاشة ‪،LCD‬‬ ‫● ‬
‫(‪)AVH-XL5750BT‬‬ ‫هذه النقاط ناتجة عن خصائص شاشة ‪ LCD‬وال تعني وجود مشكلة في الشاشة‪.‬‬
‫سيكون من الصعب رؤية شاشة ‪ LCD‬إذا كانت معرضة ألشعة الشمس المباشرة‪.‬‬ ‫● ‬ ‫تذ ّكر أن استعمال هذا الجهاز ألغراض المشاهدة التجارية أو العامة يمكن أن يشكل انتهاكا ً‬
‫المقدمة ‪ ١٧١ .............................................................‬مم × ‪ ٩٧‬مم × ‪ ٣‬مم‬
‫عند استخدام هاتف خلوي‪ ،‬حافظ على الهواء الخاص بالهاتف الخلوي بعي ًدا عن شاشة‬ ‫● ‬ ‫لحقوق المؤلف المحميّة كما في قانون حقوق الطبع‪.‬‬
‫(‪)AVH-X2750BT/AVH-X1750DVD‬‬
‫‪F‬‬ ‫الوزن ‪ ١٫٨ .................................................................................‬كجم‬ ‫‪ LCD‬لمنع تقطع الفيديو في شكل اضطرابات مثل نقاط أو أشرطة ملونة‪.‬‬
‫(‪)AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD‬‬ ‫مالحظة حول مشاهدة ‪DVD-Video‬‬
‫الوزن ‪ ١٫٩ .................................................................................‬كجم‬ ‫صيانة شاشة ‪LCD‬‬ ‫هذا المُن َتج يتضمّن تقنية حماية حقوق الطبع المحميّة بموجب براءات اختراع الواليات‬
‫(‪)AVH-XL5750BT‬‬
‫الوزن ‪ ١٫٦ .................................................................................‬كجم‬ ‫المتحدة األمريكية وحقوق الملكية الفكرية لشركة ‪ .Rovi Corporation‬تحظر الهندسة‬
‫● عند إزالة الغبار عن شاشة ‪ LCD‬أو تنظيفها‪ ،‬قم أوالً بإيقاف التيار الكهربي عن‬ ‫العكسية والتفكيك‪.‬‬
‫(‪)AVH-X2750BT/AVH-X1750DVD‬‬ ‫المنتج‪ ،‬ثم امسح الشاشة بقطعة قماش ناعمة وجافة‪.‬‬
‫‪F‬‬ ‫● عند مسح شاشة ‪ ،LCD‬احرص على عدم خدش السطح‪ ،‬تجنب استعمال منظفات‬
‫ا‬ ‫لوحة العرض‬ ‫كيماوية قوية أو كاشطة‪.‬‬ ‫مالحظة حول استخدام ملف ‪MP3‬‬
‫حجم الشاشة‪/‬نسبة طول إلى عرض ‪ ٦٫٩٥ ............................‬بوصة عريضة‪/١٦:٩‬‬
‫(منطقة العرض الفعالة‪ ١٥٦٫٦ :‬مم × ‪ ٨١٫٦‬مم)‬ ‫توريد هذا المُنتج ال يشتمل إال على ترخيص لالستعمال الشخصي غير التجاري وال يشتمل‬
‫(‪)AVH-X5750BT/AVH-XL5750BT/AVH-X4750DVD‬‬
‫الضوء الخلفي ‪( LED‬الصمام الثنائي المشع للضوء)‬ ‫على ترخيص أو يمنح ضمنيًا أي حق الستعمال هذا المُنتج في أي بث تجاري (أي يحقق‬
‫حجم الشاشة‪/‬نسبة طول إلى عرض ‪ ٦٫٢ ..............................‬بوصة عريضة‪/١٦:٩‬‬ ‫إيرا ًدا) في الزمن الفعلي (أرضي أو فضائي أو سلكي أو أي وسائط أخرى) وال البث‪/‬‬
‫م‬ ‫(منطقة العرض الفعالة‪ ١٣٧٫٥٢ :‬مم × ‪ ٧٧٫٢٣٢‬مم)‬ ‫هو صمام ثنائي مشع للضوء يستخدم داخل الشاشة إلضاءة شاشة ‪.LCD‬‬ ‫النقل المباشر عبر شبكة اإلنترنت أو الشبكات الداخلية أو الشبكات األخرى أو في أي‬
‫ا‬ ‫(‪)AVH-X2750BT/AVH-X1750DVD‬‬ ‫● في درجات الحرارة المنخفضة‪ ،‬قد يؤدي استعمال الضوء الخلفي ‪ LED‬إلى زيادة‬ ‫أنظمة أخرى لتوزيع المحتويات اإللكترونية‪ ،‬مثل استخدامات االستماع بمقابل أو االستماع‬
‫بكسل ‪) ٤٨٠×٤٠٠ ٢ ( ٠٠٠ ١٥٢ ١ ........................................................‬‬ ‫التأخير في عرض الصورة وتقليل جودة الصورة بسبب خصائص شاشة ‪،LCD‬‬ ‫حسب الطلب‪ .‬يتطلب مثل هذا االستخدام الحصول على ترخيص مستقل‪ .‬للحصول على‬
‫طريقة العرض ‪..............................‬مصفوفة نشطة بشريط ترانزستوري رقيق ‪TFT‬‬ ‫ستتحسن جودة الصورة مع زيادة درجة الحرارة‪.‬‬ ‫التفاصيل‪ ،‬تفضل بزيارة‬
‫نظام األلوان ‪....................‬متوافق مع ‪PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM‬‬ ‫● يزيد عمر المنتج االفتراضي للضوء الخلفي ‪ LED‬عن ‪ 10 000‬ساعة‪ ،‬ومع ذلك‪،‬‬ ‫‪.http://www.mp3licensing.com‬‬
‫قد يقل إذا استعمل في درجات الحرارة العالية‪.‬‬
‫الصوت‬ ‫● إذا وصل الضوء الخلفي ‪ LED‬إلى نهاية عمره التشغيلي‪ ،‬ستصبح الشاشة معتمتة‬
‫استخدام شاشة ‪ LCD‬بشكل صحيح‬
‫ا‬ ‫ولن تكون الصورة مرئية‪ ،‬وفي الحاالت كهذه‪ ،‬يرجى استشارة الوكيل أو أقرب مركز‬
‫الحد األقصى لخرج الطاقة ‪ 50•..........................................‬وات × ‪ 4‬قناة‪ /4‬أوم‬
‫خدمة صيانة معتمد من قبل ‪.Pioneer‬‬
‫•‪ 50‬وات × ‪ 2‬قناة‪ /4‬أوم ‪ 70 +‬وات × ‪ 1‬قناة‪ /2‬أوم (لمضخم الصوت)‬
‫ت‬
‫خرج التيار المستمر ‪ 22..........‬واط × ‪ 50( 4‬هرتز إلى ‪ 15‬هرتز‪ % 5 ,‬التشوه التوافقي‬ ‫التعامل مع شاشة ‪LCD‬‬
‫الكلي‪ ،‬حمولة ‪4‬أوم ‪ ,‬مع دفع كلتا القناتين)‬ ‫المواصفات‬
‫معاوقة الحمولة ‪ 4........................‬أوم (‪ 4‬أوم إلى ‪ 8‬أوم [‪ 2‬أوم لـ ‪ 1‬قناة] مسموح به)‬ ‫عند تعرض شاشة ‪ LCD‬ألشعة الشمس المباشرة لفترة زمنية طويلة‪ ،‬ستصبح ساخنة‬ ‫● ‬
‫م‬ ‫مستوى الخرج المبدئي (الحد األقصى) ‪ ٤٫٠ ............................................‬فولت‬ ‫عام‬ ‫ج ًدا مما قد يتسبب في تلف محتمل لشاشة ‪ ،LCD‬وعند عدم استخدام هذا المنتج‪،‬‬
‫الموازن (‪١٣-‬موازن رسوم الباقة)‪:‬‬ ‫تجنب تعرضه ألشعة الشمس المباشرة قدر اإلمكان‪.‬‬
‫مصدر التيار الكهربائي ‪١٤٫٤ ...............................................‬فولت تيار مستمر‬
‫ا‬ ‫التردد ‪ 50........................‬هرتز‪ /80‬هرتز‪ /125‬هرتز‪ /200‬هرتز‪ /315‬هرتز‪/500‬‬ ‫يجب استخدام شاشة ‪ LCD‬في نطاق درجة الحرارة الموضحة في المواصفات في‬ ‫● ‬
‫(نطاق الجهد المسموح به‪ ١٢V :‬إلى ‪١٤٫٤‬فولت تيار مستمر)‬
‫هرتز‪ /800‬هرتز‪ /1.25‬كيلو هرتز‪ /2‬كيلو هرتز‪ /3.15‬كيلو هرتز‪ /5‬كيلو هرتز‪/8‬‬ ‫صفحة ‪.54‬‬
‫نظام التأريض ‪.......................................................................‬طراز سالب‬
‫كيلو هرتز ‪ /12.5‬كيلو هرتز‬ ‫ال تستخدم شاشة ‪ LCD‬في درجات حرارة أعلى من نطاق درجة الحرارة التشغيل أو‬ ‫● ‬
‫الحد األقصى الستهالك التيار ‪ ١٠٫٠ ....................................................‬أمبير‬
‫مكسب ‪ 12±..............................................................................‬ديسيبل‬ ‫أقل منها‪ ،‬ألن شاشة ‪ LCD‬قد ال تعمل بشكل عادي وقد تتلف‪.‬‬
‫األبعاد (طول × عرض × ارتفاع)‪:‬‬
‫<الوضع القياسي>‬ ‫تكشف شاشة ‪ LCD‬لزيادة قابلية رؤيتها داخل السيارة‪ ،‬يرجى عدم الضغط بقوة‬ ‫● ‬
‫‪DIN‬‬
‫‪:HPF‬‬ ‫كبيرة عليها ألن ذلك يمكن أن يتلفها‪.‬‬
‫الهيكل ‪ ١٧٨ .......................................................‬مم × ‪ ١٠٠‬مم × ‪ ١٥٧‬مم‬
‫التردد ‪ 50.......‬هرتز‪ /63‬هرتز‪/80‬هرتز‪ /100‬هرتز‪ /125‬هرتز‪ /160‬هرتز‪ /200‬هرتز‬ ‫تجنب دفع شاشة ‪ LCD‬بقوة كبيرة ألن ذلك يمكن أن يخدشها‪.‬‬ ‫● ‬
‫(‪AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD/AVH-X2750BT/‬‬
‫االنحدار ‪ 6–......‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 12– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 18– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 24– ،‬ديسيبل‪/‬أكت‪،‬‬ ‫يحذر لمس شاشة ‪ LCD‬بأي شيء غير إصبعك عند تشغيل وظائف اللوحة اللمسية‪،‬‬ ‫● ‬
‫‪)AVH-X1750DVD‬‬
‫‪OFF‬‬ ‫يمكن لشاشة ‪ LCD‬أن ُتخدَ ش بسهولة‪.‬‬
‫المقدمة ‪ ١٨٨ .........................................................‬مم × ‪ ١١٨‬مم × ‪ ٢٦‬مم‬
‫مضخم الصوت‪:LPF/‬‬ ‫(‪)AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD‬‬
‫التردد ‪ 50.......‬هرتز‪ /63‬هرتز‪/80‬هرتز‪ /100‬هرتز‪ /125‬هرتز‪ /160‬هرتز‪ /200‬هرتز‬ ‫المقدمة ‪ ١٨٨ .........................................................‬مم × ‪ ١١٨‬مم × ‪ ١١‬مم‬
‫االنحدار ‪ 6–......‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 12– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 18– ,‬ديسيبل‪/‬أكت‪ 24– ،‬ديسيبل‪/‬أكت‪،‬‬ ‫(‪)AVH-X2750BT/AVH-X1750DVD‬‬
‫‪OFF‬‬ ‫‪D‬‬
‫ف‬ ‫مكسب ‪ 10+...........................................................‬ديسيبل إلى –‪ 24‬ديسيبل‬ ‫‪54‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪63‬‬


‫الملحقات‬
‫“‪ ”Made for iPod‬و“‪ ”Made for iPhone‬تعني أن الملحق اإللكتروني تم تصميمه‬ ‫حول ‪ DIVX VIDEO-ON-DEMAND:‬يجب تسجيل جهاز ‪DivX® Certified‬‬ ‫للعرض في األسواق أو مالئمة االستخدام في أغراض معينة‪ .‬ال يتحمل أعضاء مجلس‬
‫خصيصًا للتوصيل بأجهزة ‪ iPod‬أو ‪ ،iPhone‬على التوالي‪ ،‬وتم ترخيصه من قبل جهة‬ ‫هذا بالترتيب لتشغيل أفالم ‪ )DivX Video-on-Demand (VOD‬التي تم شراؤها‪.‬‬ ‫الجامعة أو المساهمون في أي حال من األحوال أية مسؤولية عن أي أضرار مباشرة أو‬
‫التطوير الستيفاء معايير أداء ‪.Apple‬‬ ‫للحصول على رمز التسجيل‪ ،‬حدد موقع قسم ‪ DivX VOD‬عند عرض رمز التسجيل‬ ‫غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو ا ّتعاظية أو مترتبة (بما في ذلك‪ ،‬على سبيل المثال‬
‫‪ Apple‬غير مسؤولة عن تشغيل هذا الجهاز أو توافقه مع معايير السالمة واللوائح‪.‬‬ ‫‪ .DivX VOD‬ثم انتقل إلى موقع الويب ‪ vod.divx.com‬للحصول على المزيد من‬ ‫ال الحصر‪ ،‬شراء بضائع أو خدمات بديلة أو فقد أي استخدام أو بيانات أو أرباح أو توقف‬
‫يرجى مالحظة أن استخدام هذا الملحق مع ‪ iPod‬أو ‪ iPhone‬قد يؤثر على األداء‬ ‫المعلومات حول إكمال التسجيل‪.‬‬ ‫أعمال) أيًا كان سببها‪ ،‬أو أي نظرية مسؤولية أخرى‪ ،‬سواء في التعاقد أو المسؤولية‬
‫الالسلكي‪.‬‬ ‫‪ ‬عرض رمز تسجيل ‪ DivX VOD‬في صفحة ‪38‬‬ ‫الصارمة أو إلحاق الضرر بالبرامج (بما في ذلك اإلهمال أو غير ذلك) الناشئ عن استخدام‬
‫‪ iPhone‬و‪ iPod‬و‪ iPod classic‬و‪ iPod nano‬و‪ iPod touch‬هي عالمات‬ ‫هذه البرامج‪ ،‬حتى ولو تم إخطارها بإمكانية حدوث مثل هذه األضرار‪.‬‬
‫تجارية لشركة ‪ ,Apple Inc‬مسجلة في الواليات المتحدة األمريكية وبلدان أخرى‪.‬‬
‫‪AAC‬‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫‪Lightning‬‬ ‫‪ AAC‬قصير لترميز الفيديو المتقدم ويشير إلى معيار تقنية ضغط الصوت المستخدمة‬
‫مع ‪ MPEG-2‬و‪ .MPEG-4‬يمكن استخدام عدة تطبيقات لترميز ملفات ‪ ،AAC‬لكن‬
‫‪ Lightning‬هي عالمة تجارية مسجلة لشركة‏‪.Apple Inc‬‬ ‫تنسيقات الملفات وامتدادها تختلف حسب التطبيق المستخدم للتشفير‪ .‬تشغل هذه الوحدة‬
‫ملفات ‪ AAC‬المشفرة بواسطة ‪.iTunes‬‬

‫‪App Store‬‬
‫™‪Android‬‬
‫‪ App Store‬هي عالمة خدمة لشركة ‪.Apple Inc‬‬ ‫‪ Android‬هي عالمة تجارية مسجلة لشركة‏‪.Google Inc‬‬

‫‪iOS‬‬ ‫‪MirrorLink‬‬
‫العالمة المتمثلة في كلمة وشعارات ®‪ Bluetooth‬هي عالمات تجارية مسجلة عن عن‬
‫‪ iOS‬هي عالمة تجارية حيث تمتلك ‪ Cisco‬حق العالمة التجارية في الواليات المتحدة‬ ‫™‪ MirrorLink Certified‬و ‪Design Only™ Certification Logo‬‬
‫طريق شركة‪ Bluetooth SIG .‬وأي استخدام لمثل هذه العالمات من قبل ‪PIONEER‬‬
‫وبلدان معينة أخرى‪.‬‬ ‫و™‪ MirrorLink‬و‪ MirrorLink™ Logo‬هي عالمات شهادات وعالمات تجارية‬
‫‪ CORPORATION‬يتم بموجب ترخيص‪ .‬والعالمات واألسماء التجارية األخرى‬
‫مسجلة لصالح‪ ،Connectivity Consortium LLC‬يحظر االستخدام غير المصرح‬
‫تخص أصحابها المعنيين‪.‬‬
‫بها تمامًا‪.‬‬
‫‪iTunes‬‬
‫معلومات تفصيلية حول أجهزة ‪ iPod‬الموصلة‬ ‫‪WMA‬‬
‫‪ iTunes‬هي عالمة تجارية لشركة ‪ .Apple Inc‬مسجلة في الواليات المتحدة ودول‬
‫أخرى‪.‬‬ ‫‪ Windows Media‬هي عالمة تجارية مسجلة أو عالمة تجارية لشركة ‪Microsoft‬‬
‫ال تتحمّل شركة ‪ Pioneer‬المسؤولية الناجمة عن فقدان بيانات من جهاز ‪،iPod‬‬ ‫● ‬ ‫‪ Corporation‬في الواليات المتحدة و‪/‬أو دول أخرى‪.‬‬
‫حتى ولو تم فقدان تلك البيانات أثناء استخدام هذا المنتج‪ ،‬يرجى عمل نسخة‬ ‫هذا المنتج يحتوي على تقنية مملوكة لشركة ‪ Microsoft Corporation‬وال يمكن‬
‫استخدام محتوى موصل قائم على تطبيق‬ ‫احتياطية لبيانات ‪ iPod‬بشكل منتظم‪.‬‬ ‫استخدامها أو توزيعها بدون ترخيص من ‪.Microsoft Licensing, Inc‬‬
‫تجنب ترك جهاز ‪ iPod‬في ضوء الشمس المباشر لفترات زمنية طويلة‪ .‬نظرا‬ ‫● ‬
‫هام‬ ‫إلى أن التعرض الممتد ألشعة الشمس المباشرة قد يؤدي إلى حدوث عطل في‬
‫المتطلبات للوصول إلى خدمات محتوى موصل قائم على التطبيق باستخدام هذا المنتج‪:‬‬
‫‪ iPod‬بسبب درجة الحرارة المرتفعة‪.‬‬ ‫‪DivX‬‬
‫تجنب تترك ‪ iPod‬في أماكن ذات درجة حرارة عالية‪.‬‬ ‫● ‬
‫● يتوفر أحدث إصدار من تطبيق (تطبيقات) المحتوى الموصل المتوافق مع‬
‫ثبت بإحكام جهاز ‪ iPod‬عند القيادة‪ .‬تجنب إسقاط جهاز ‪ iPod‬على األرضية‬ ‫● ‬
‫‪ Pioneer‬للهاتف الذكي‪ ،‬من موفر الخدمة‪ ،‬ويتم تنزيله إلى الهاتف الذكي‪.‬‬
‫حيث قد يحتبس تحت دواسة الفرامل أو دواسة البنزين‪.‬‬
‫● حساب حالي مع موفر خدمة المحتوى‪.‬‬
‫للمزيد من التفاصيل‪ ،‬راجع أدلة ‪.iPod‬‬ ‫‪ ‬‬
‫● خطة بيانات هاتف ذكي‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬إذا كانت خطة البيانات للهاتف الذكي ال توفر استخدام بيانات غير‬
‫محدود‪ ،‬قد يتم تطبيق رسوم إضافية من شركة المحمول للوصول إلى محتوى‬ ‫‪ iPod‬و‪iPhone‬‬ ‫‪ DivX‬هو تنسيق فيديو رقمي مضغوط يتم إنشاؤه بواسطة ترميز فيديو ‪ DivX‬من ‪DivX,‬‬
‫موصل قائم على التطبيق عبر شبكات ‪ 3G‬و‪ EDGE‬أو(‪.LTE (4G‬‬ ‫‪ ،LLC‬وهي شركة تابعة لشركة ‪ .Rovi Corporation‬يمكن لهذه الوحدة تشغيل ملفات‬
‫● االتصال باإلنترنت عبر شبكات ‪ 3G‬أو ‪ EDGE‬أو(‪ LTE (4G‬أو ‪.Wi-Fi‬‬ ‫فيديو ‪ DivX‬المسجلة على أقراص ‪ CD-R/RW/ROM‬أو ‪.DVD-R/RW/ROM‬‬
‫● كابل مهايئ ‪ Pioneer‬اختياري يوصل ‪ iPhone‬بهذا المنتج‪.‬‬ ‫مع الحفاظ على نفس المصطلحات مثل فيديو ‪ ،DVD‬وتسمى ملفات فيديو ‪ DivX‬الفردية‬
‫باسم ”عناوين“‪ .‬مع الوضع في االعتبار أنه عند تسمية ملفات‪/‬عناوين على قرص ‪CD-R/‬‬
‫الحدود‪:‬‬ ‫‪ RW‬أو ‪ DVD-R/RW‬قبل النسخ‪ ،‬سيتم تشغيلها بترتيب كتابي بشكل افتراضي‪.‬‬
‫● الوصول إلى محتوى متصل قائم على التطبيق سيعتمد على توفر الخلوي أو‬ ‫‪ DivX®, DivX® Certified‬والشعارات المصاحبة هي عالمات تجارية لشركة ‪Rovi‬‬
‫تغطية شبكة ‪ Wi-Fi‬بغرض السماح للهاتف الذكي باالتصال باإلنترنت‪.‬‬ ‫‪ Corporation‬أو الشركات التابعة لها ويتم استعمالها بموجب ترخيص‪.‬‬
‫● قد يكون توفر الخدمة محدود جغرافيًا للمنطقة‪ ،‬استشر موفر خدمة المحتوى‬ ‫حول فيديو ‪ DIVX®: DivX‬هو تنسيق رقمي تم إنشاؤه من قبل ‪ ،DivX Inc‬وهو جهاز‬
‫الموصل للحصول على معلومات إضافية‪.‬‬ ‫‪ DivX® Certified‬رسمي يعرض فيديو ‪ .DivX‬تفضل بزيارة ‪ divx.com‬للحصول‬
‫على المزيد من المعلومات واألدوات البرمجية لتحويل الملفات إلى فيديو ‪.DivX‬‬
‫‪53‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪64‬‬


‫الملحقات‬
‫ترميز الفيديو المتوافق‪( MPEG-4 :‬ملف التعريف البسيط) ‪( H.264 /‬ملف تعريف‬ ‫ملف التعريف (إصدار ‪ :)DivX‬إصدار المسرح المنزلي‪ .‬اإلصدار ‪ .3.11/‬اإلصدار‬ ‫ ال يمكن تشغيل ملفات ‪ WAV‬على ‪ CD-R/-RW‬و‪DVD-R/-RW/-R SL/-R‬‬
‫الخط القاعدي)‬ ‫‪ .x/ 4‬اإلصدار ‪x/. 6 x 5‬‬ ‫‪.DL‬‬
‫ترميز الصوت المتوافق‪Linear PCM (LPCM) MP3 :‬‬ ‫ترميز الصوت المتوافق ‪ MP3:‬و‪Dolby Digital‬‬
‫الحد األقصى للدقة‪ 640 :‬بكسل × ‪ 360‬بكسل‬ ‫البت (‪ 8 :)MP3‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪)CBR، VBR‬‬ ‫جهاز تخزين ‪USB‬‬
‫معدّل ِ‬
‫الحد األقصى لمعدل اإلطار‪ 30 :‬إطارً ا في الثانية‬ ‫تردد المعاينة (‪ ١٦ : )MP3‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ (‪ ٣٢‬ك هـ‪ ٤٤٫١ ،‬ك هـ ‪،‬‬ ‫امتداد الملف‪.wma :‬‬
‫الحجم األقصى للملف‪ 2 :‬جيجا بايت‬ ‫‪ ٤٨‬ك هـ لإلبراز)‬ ‫التنسيق‪Linear PCM (LPCM( :‬‬
‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 150 :‬دقيقة‬ ‫الحجم األقصى للصورة‪ 720 :‬بكسل × ‪ 576‬بكسل‬ ‫تردد المعاينة‪ ١٦ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ‬
‫‪ .‬قد يتعذر تشغيل الملفات اعتما ًدا على معدل البت‪.‬‬ ‫الحجم األقصى للملف‪ 4 :‬جيجا بايت‬ ‫البت الكميّ ‪ ٨ :‬بت إلى ‪ ١٦‬بت‬

‫‪mkv.‬‬ ‫توافق ملف الفيديو (‪)USB‬‬ ‫توافق ‪AAC‬‬


‫التنسيق‪MPEG-4/H.264 :‬‬
‫قد ال يتم إعادة تشغيل الملفات بشكل صحيح بنا ًء على البيئة التي تم إنشاء الملف فيها‬ ‫ ‬ ‫ يُشغل هذا المنتج ملفات ‪ AAC‬المشفرة بواسطة ‪.iTunes‬‬
‫ترميز الفيديو المتوافق‪( MPEG-4 :‬ملف التعريف البسيط) ‪( H.264 /‬ملف تعريف‬
‫الخط القاعدي)‬ ‫أو على محتويات الملف‪.‬‬ ‫‪CD-R/-RW‬‬
‫ترميز الصوت المتوافق‪AAC/Linear PCM (LPCM) MP3/AC-3 :‬‬ ‫قد ال يعمل هذا المنتج بطريقة صحيحة وذلك تب ًعا للبرنامج التطبيقي المستخدم لتشفير‬ ‫ ‬ ‫امتداد الملف‪.m4a :‬‬
‫الحد األقصى للدقة‪ 640 :‬بكسل × ‪ 360‬بكسل‬ ‫ملفات ‪.WMA‬‬ ‫البت‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪)CBR‬‬ ‫معدّل ِ‬
‫الحد األقصى لمعدل اإلطار‪ 30 :‬إطارً ا في الثانية‬ ‫بنا ًء على إصدار‪ Windows Media™ Player‬المستخدم لترميز ملفات‬ ‫ ‬ ‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٤.١‬ك هـ‬
‫الحجم األقصى للملف‪ 2 :‬جيجا بايت‬ ‫‪ ،WMA‬قد ال يتم عرض المعلومات النصية األخرى وأسماء األلبومات بشكل‬
‫صحيح‪.‬‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬
‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 150 :‬دقيقة‬
‫‪ .‬قد يتعذر تشغيل الملفات اعتما ًدا على معدل البت‪.‬‬ ‫قد يكون هناك تأخرً ا قليالً عند بدء تشغيل ملفات الصوت المشفرة ببيانات الصورة‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫امتداد الملف‪.m4a :‬‬
‫هذا المنتج غير متوافق مع نقل بيانات كتابة المجموعات‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫البت‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪)CBR‬‬ ‫معدّل ِ‬
‫‪mov.‬‬ ‫بإمكان هذا المنتج التعرف على ما يصل إلى ‪ 32‬حر ًفا‪ ،‬ابتداء من الحرف األول بما‬ ‫ ‬ ‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٤.١‬ك هـ‬
‫التنسيق‪MPEG-4/H.264 :‬‬ ‫في ذلك االمتداد السم الملف والمجلد‪ .‬وف ًقا لمنطقة العرض‪ ،‬قد يحاول هذا المنتج‬ ‫جهاز تخزين ‪USB‬‬
‫ترميز الفيديو المتوافق‪( MPEG-4 :‬ملف التعريف البسيط) ‪( H.264 /‬ملف تعريف‬ ‫عرضها مع حجم خط مُخفض‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬يختلف الحد األقصى لعدد الحروف التي‬
‫الخط القاعدي)‬ ‫امتداد الملف‪.m4a :‬‬
‫يمكنك عرضها وف ًقا لعرض كل حرف‪ ،‬ومنطقة العرض‪.‬‬ ‫البت‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪)CBR‬‬ ‫معدّل ِ‬
‫ترميز الصوت المتوافق‪AAC/Linear PCM (LPCM) MP3 :‬‬ ‫قد يختلف تسلسل اختيار المجلد أو العمليات األخرى حسب التشفير أو برامج الكتابة‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ‬
‫الحد األقصى للدقة‪ 640 :‬بكسل × ‪ 360‬بكسل‬ ‫بغض النظر عن طول المقطع الفارغ بين أغاني التسجيل األصلي‪ ،‬يتم تشغيل أقراص‬ ‫ ‬
‫الحد األقصى لمعدل اإلطار‪ 30 :‬إطارً ا في الثانية‬ ‫الصوت المضغوطة بوقفة مؤقتة قصيرة بين األغاني‪.‬‬ ‫توافق ‪DivX‬‬
‫الحجم األقصى للملف‪ 2 :‬جيجا بايت‬
‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 150 :‬دقيقة‬ ‫‪avi.‬‬ ‫هذا المنتج غير متوافق مع ما يلي‪ :‬تنسيق ‪ ،DivX Ultra‬وملفات ‪ DivX‬بدون‬ ‫ ‬
‫‪ .‬قد يتعذر تشغيل الملفات اعتما ًدا على معدل البت‪.‬‬ ‫التنسيق‪MPEG-4/H.264 :‬‬ ‫بيانات فيديو‪ ،‬وملفات ‪ DivX‬المشفرة باستخدام ترميز الصوت‪LPCM‬‬
‫‪n‬‬ ‫ترميز الفيديو المتوافق‪( MPEG-4 :‬ملف التعريف البسيط) ‪( H.264 /‬ملف تعريف‬ ‫(‪.)Linear PCM‬‬
‫مثال على التسلسل الهرمي‬ ‫الخط القاعدي)‬ ‫تب ًعا لتركيبة معلومات الملفات مثل عدد التدفقات الصوتية‪ ،‬قد يحدث تأخير بسيط في‬ ‫ ‬
‫ترميز الصوت المتوافق‪Linear PCM (LPCM) MP3 :‬‬ ‫بداية تشغيل األقراص‪.‬‬
‫ يعيَّن هذا المنتج أرقام المجلدات‪ .‬ال يمكن للمستخدم تعيين أرقام المجلدات‪.‬‬
‫الحد األقصى للدقة‪ 640 :‬بكسل × ‪ 360‬بكسل‬ ‫إذا كان الملف يشتمل على أكثر من ‪ ٤‬جيجا بايت‪ ،‬يتوقف التشغيل قبل النهاية‪.‬‬ ‫ ‬
‫الحد األقصى لمعدل اإلطار‪ 30 :‬إطارً ا في الثانية‬ ‫قد تكون بعض العمليات الخاصة محظورة بسبب تركيبة ملفات ‪.DivX‬‬ ‫ ‬
‫إشعار حقوق الطبع والنشر وملكية العالمة التجارية‬ ‫الحجم األقصى للملف‪ 2 :‬جيجا بايت‬ ‫قد ال يتم تشغيل الملفات ذات معدالت النقل العالي بشكل صحيح‪ ،‬معدل النقل القياسي‬ ‫ ‬
‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 150 :‬دقيقة‬ ‫هو ‪ ٤‬ميجا بايت في الثانية ألسطوانات ‪ ،CD‬و‪ ١٠.٠٨‬ميجا بايت في الثانية‬
‫حقوق الطبع والنشر (‪1994 ،1993 ،1987 )c‬‬ ‫‪ .‬قد يتعذر تشغيل الملفات اعتما ًدا على معدل البت‪.‬‬ ‫ألسطوانات ‪.DVD‬‬
‫أعضاء مجلس جامعة كاليفورنيا‪ .‬كافة الحقوق محفوظة‪ .‬يسمح بإعادة التوزيع واالستخدام‬ ‫ال يمكن تشغيل ملفات ‪ DivX‬على جهاز التخزين ‪.USB‬‬ ‫ ‬
‫سواء في المصدر أو الشكل الثنائي مع إجراء تعديل أو بدونه‪ ،‬شريطة استيفاء الشروط‬ ‫‪mp4.‬‬
‫التالية‪:‬‬ ‫التنسيق‪MPEG-4/H.264 :‬‬ ‫‪CD-R/-RW‬‬
‫‪ .1‬يجب أن تحتفظ علميات إعادة توزيع رمز المصدر بإشعار حقوق الطبع والنشر‬ ‫ترميز الفيديو المتوافق‪( MPEG-4 :‬ملف التعريف البسيط) ‪( H.264 /‬ملف تعريف‬ ‫امتداد الملف‪.avi/.divx :‬‬
‫المذكور أعاله وقائمة الشروط هذه وبيان إخالء المسئولية التالي ذكره‪.‬‬ ‫الخط القاعدي)‬ ‫ملف التعريف (إصدار ‪ :)DivX‬إصدار المسرح المنزلي‪ .‬اإلصدار ‪ .3.11/‬اإلصدار‬
‫‪ .2‬يجب ذكر إشعار حقوق الطبع والنشر المذكور أعاله وقائمة الشروط هذه وبيان إخالء‬ ‫ترميز الصوت المتوافق‪Linear PCM (LPCM) MP3 :‬‬ ‫‪ .x/ 4‬اإلصدار ‪x/.6 x 5‬‬
‫المسئولية التالي ذكره‪ ،‬عند إجراء عمليات إعادة التوزيع‪ ،‬سواء كان ذلك في المستندات أو‬ ‫الحد األقصى للدقة‪ 640 :‬بكسل × ‪ 360‬بكسل‬ ‫ترميز الصوت المتوافق ‪ MP3:‬و‪Dolby Digital‬‬
‫في المواد األخرى المقدمة مع التوزيع‪.‬‬ ‫الحد األقصى لمعدل اإلطار‪ 30 :‬إطارً ا في الثانية‬ ‫البت (‪ 8: )MP3‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪)CBR، VBR‬‬ ‫معدّل ِ‬
‫‪ .3‬يجب أن تحتوي كل المواد اإلعالنية التي توضح مزايا أو استخدام هذا البرنامج على‬ ‫الحجم األقصى للملف‪ 2 :‬جيجا بايت‬ ‫تردد المعاينة (‪ ١٦ :)MP3‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ (‪ ٣٢‬ك هـ‪ ٤٤٫١ ،‬ك هـ ‪٤٨ ،‬‬
‫اإلقرار التالي‪:‬‬ ‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 150 :‬دقيقة‬ ‫ك هـ لإلبراز)‬
‫‪d‬‬ ‫‪ .‬قد يتعذر تشغيل الملفات اعتما ًدا على معدل البت‪.‬‬ ‫الحجم األقصى للصورة‪ 720 :‬بكسل × ‪ 576‬بكسل‬
‫يحتوي هذا المنتج على برامج أعدتها جامعة كاليفورنيا وبيركيلي‪ ،‬ومساهميها‪.‬‬
‫‪n‬‬ ‫الحجم األقصى للملف‪ 4 :‬جيجا بايت‬
‫‪ .4‬ال يجوز استخدام اسم الجامعة وال أسماء مساهميها للتصديق أو الترويج للمنتجات‬ ‫‪3gp.‬‬
‫المشتقة من هذا البرنامج دون الحصول على إذن خطي مسبق محدد‪.‬‬ ‫التنسيق‪MPEG-4/H.264 :‬‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬
‫‪d‬‬
‫يقدم هذا البرنامج من قبل أعضاء مجلس الجامعة والمساهمين ”كما هو“ وال يع َّتد‪.‬بأية‬ ‫امتداد الملف‪.avi/.divx :‬‬
‫ضمانات صريحة أو ضمنية بما في ذلك على سبيل المثال ال الحصر الضمانات الضمنية‬ ‫‪52‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪65‬‬


‫الملحقات‬
‫جهاز تخزين ‪USB‬‬ ‫● لمزيد من التفاصيل حول إصدارات فيديو ‪ Divx‬التي يمكن عرضها على هذا المنتج‪،‬‬ ‫أقراص ‪( DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL‬أحادية‬
‫نظام الملف‪FAT16/FAT32 :‬‬ ‫يرجى الرجوع إلى المواصفات في صفحة ‪.54‬‬
‫العدد األقصى للمجلدات‪00 51 :‬‬ ‫● لمزيد من التفاصيل حول ‪ ،DivX‬يرجى زيارة الموقع التالي‪:‬‬ ‫الطبقة)‪( /DVD-R DL‬ثنائية الطبقة)‬
‫العدد األقصى للملفات‪000 51 :‬‬ ‫‪http://www.divx.com/‬‬ ‫ال يمكن تشغيل األقراص غير المختومة التي تم تسجيلها بتنسيق الفيديو (وضع‬ ‫● ‬
‫أنواع الملفات القابلة للتشغيل‪:MP3، WMA، AAC، WAVE، H.264، MPEG4:‬‬ ‫الفيديو)‪.‬‬
‫ملف الترجمة المكتوبة حول ‪DivX‬‬
‫‪MKV، JPEG‬‬ ‫يتعذر تشغيل األقراص التي تم تسجيلها بتنسيق تسجيل الفيديو (وضع ‪.)VR‬‬ ‫● ‬
‫● يمكن استخدام ملفات الترجمة المكتوبة بالتنسيق ‪ Srt‬مع االمتداد ‪.“srt”.‬‬
‫يتعذر تشغيل أقراص ‪( DVD-R DL‬ثنائية الطبقة) التي تم تسجيلها باستخدام تسجيل‬ ‫● ‬
‫● يمكن استخدام ملف ترجمة مكتوبة واحد لكل ملف ‪ .DivX‬ال يمكن ضم ملفات‬
‫توافق ‪MP3‬‬ ‫ترجمة مكتوبة متعددة‪.‬‬
‫قفز الطبقة‪.‬‬
‫للحصول على معلومات تفصيلية حول وضع التسجيل‪ ،‬يرجى االتصال بالجهة‬ ‫● ‬
‫ إصدار من ‪ x .2‬الحقة التعريف ‪ ID3‬يتم تصنيفها حسب األهمية عند وجود كالً من‬ ‫● تضم ملفات الترجمة المكتوبة التي تسمى بنفس سلسلة الحروف مثل ملف ‪DivX‬‬
‫المصنعة للوسائط أو المسجالت أو برنامج الكتابة‪.‬‬
‫اإلصدار ‪ x .1‬واإلصدار ‪.x .2‬‬ ‫قبل االمتداد‪ ،‬مع ملف ‪ ،DivX‬ويجب أن تكون سالسل الحروف قبل االمتداد متماثلة‬
‫ هذا المنتج غير متوافق مع ما يلي ‪:MP3i‬‬ ‫تمامًا‪ ،‬ومع ذلك‪ ،‬إذا كان هناك ملف ‪ DivX‬واحد وملف ترجمة مكتوبة واحد في‬
‫(‪ MP3‬تفاعلي)‪ ،mp3 PRO ،‬قوائم تشغيل ‪m3u‬‬ ‫مجلد مفرد‪ ،‬يتم ضم الملفات حتى إذا كانت أسمائها غير متماثلة‪.‬‬
‫أقراص ‪CD-R/CD-RW‬‬
‫● يجب تخزين ملف الترجمة المكتوبة في نفس المجلد مثل ملف ‪.DivX‬‬ ‫يتعذر تشغيل األقراص غير المختومة‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪CD-R/-RW‬‬ ‫قد ال يكون ممك ًنا تشغيل أقراص ‪ CD-R/CD-RW‬مسجلة على أسطوانة ‪CD‬‬ ‫● ‬
‫● يمكن استخدام ما يصل إلى ‪ ٢٥٥‬ملف ترجمة مكتوبة‪ ،‬لن يتم التعرف على المزيد من‬
‫امتداد الملف‪.mp3 :‬‬ ‫موسيقى أو كمبيوتر شخصي بسبب خصائص القرص أو خدوش أو أتربة على‬
‫البت‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪)CBR، VBR‬‬ ‫ملفات الترجمة المكتوبة‪.‬‬
‫معدّل ِ‬ ‫● يمكن استخدام ما يصل إلى ‪ ٦٤‬حر ًفا السم ملف الترجمة المكتوبة بما في ذلك‬ ‫القرص‪ ،‬أو أتربة أو خدوش أو رطوبة على عدسة المحرك المدمج‪.‬‬
‫تردد المعاينة‪ ١٦ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ (‪ ٣٢‬ك هـ‪ ٤٤،١ ،‬ك هـ ‪ ٤٨ ،‬ك هـ للتوضيح)‬ ‫قد ال يكون ممك ًنا تشغيل األقراص المسجلة على كمبيوتر‪ ،‬وف ًقا لجهاز التسجيل‪،‬‬ ‫● ‬
‫الحقة التعريف‪ ID3 :‬إصدار الحقة التعريف ‪ID3 1.0، 1.1، 2.2، 2.3‬‬ ‫االمتداد‪ ،‬وفي حال استخدام أكثر من ‪ ٦٤‬حر ًفا السم الملف‪ ،‬قد ال يتم التعرف على‬
‫ملف الترجمة المكتوبة‪.‬‬ ‫وبرنامج الكتابة‪ ،‬واإلعدادات‪ ،‬والعوامل البيئية األخرى‪.‬‬
‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬ ‫● ينبغي أن يتوافق رمز الحرف لملف الترجمة المكتوبة مع ‪ ،ISO-8859-1‬وقد‬ ‫يرجى التسجيل باستخدام التنسيق الصحيح‪( ،‬للحصول على تفاصيل‪ ،‬يرجى االتصال‬ ‫● ‬
‫امتداد الملف‪.mp3 :‬‬ ‫يتسبب استخدام حروف غير ‪ ISO-8859-1‬أن يتم عرض الحروف بشكل غير‬ ‫بالجهة المصنعة للوسائط أو المسجالت أو برنامج الكتابة‪).‬‬
‫البت‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪)CBR، VBR‬‬ ‫معدّل ِ‬ ‫صحيح‪.‬‬ ‫العناوين ومعلومات النص األخرى المسجلة على أقراص ‪ CD-R/CD-RW‬قد ال‬ ‫● ‬
‫تردد المعاينة‪ ١٦ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ (‪ ٣٢‬ك هـ‪ ٤٤٫١ ،‬ك هـ ‪ ٤٨ ،‬ك هـ للتوضيح)‬ ‫● قد ال يتم عرض الترجمات المكتوبة بشكل صحيح إذا كانت الحروف المعروضة في‬ ‫يتم عرضها بواسطة هذا المنتج (في حالة بيانات الصوت (‪.))CD-DA‬‬
‫الحقة التعريف‪ ID3 :‬إصدار الحقة التعريف ‪ID3 1.0، 1.1، 2.2، 2.3‬‬ ‫ملف الترجمة المكتوبة يتضمن رمز تحكم‪.‬‬ ‫اقرأ االحتياطات الخاصة بأقراص ‪ CD-R/CD-RW‬قبل استخدامها‪.‬‬ ‫● ‬
‫● في المواد التي تستخدم معدل نقل عال‪ ،‬قد ال تتزامن الترجمات المكتوبة والفيديو‬
‫جهاز تخزين ‪USB‬‬
‫بشكل كامل‪.‬‬ ‫مالحظات عامة حول جهاز التخزين ‪USB‬‬
‫امتداد الملف‪.mp3 :‬‬
‫البت‪ 8 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪)CBR، VBR‬‬ ‫● إذا تمت برمجة ترجمات مكتوبة متعددة للعرض في إطار زمني قصير ج ًدا مثل ‪٠.١‬‬ ‫تجنب ترك جهاز التخزين ‪ USB‬في أماكن ذات درجة حرارة عالية‪.‬‬ ‫● ‬
‫معدّل ِ‬
‫تردد المعاينة‪ ١٦ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ (‪ ٣٢‬ك هـ‪ ٤٤٫١ ،‬ك هـ ‪ ٤٨ ،‬ك هـ للتوضيح)‬ ‫ثانية‪ ،‬قد ال يتم عرض الترجمات المكتوبة في الوقت الصحيح‪.‬‬ ‫وف ًقا لنوع جهاز التخزين ‪ USB‬الذي تستخدمه‪ ،‬قد ال يتعرف هذا المنتج على جهاز‬ ‫● ‬
‫الحقة التعريف‪ ID3 :‬إصدار الحقة التعريف ‪ID3 1.0، 1.1، 2.2، 2.3، 2.4‬‬ ‫التخزين أو قد ال يتم تشغيل الملفات بشكل صحيح‪.‬‬
‫جدول توافق الوسائط‬ ‫قد ال يتم عرض معلومات النص لبعض ملفات الصوت والفيديو بشكل صحيح‪.‬‬ ‫●‪.‬‬
‫توافق ‪WMA‬‬ ‫يجب استخدام امتدادات الملفات بشكل صحيح‪.‬‬ ‫● ‬
‫قد يكون هناك تأخرً ا طفي ًفا عند بدء تشغيل ملفات على جهاز التخزين ‪ USB‬مع‬ ‫● ‬
‫ هذا المنتج غير متوافق مع ما يلي ‪Windows Media™ Audio 9:‬‬ ‫تسلسالت هرمية معقدة للمجلد‪.‬‬
‫‪Professional ،Lossless ،Voice‬‬ ‫عام‬ ‫قد تختلف العمليات حسب نوع جهاز التخزين ‪.USB‬‬ ‫● ‬
‫‪CD-R/-RW‬‬ ‫ الوقت األقصى لتشغيل ملف صوت مخزن في القرص‪ 60 :‬ساعة‬ ‫قد ال يكون باإلمكان تشغيل بعض ملفات الموسيقى من ‪ USB‬بسبب خصائص الملف‬ ‫● ‬
‫امتداد الملف‪.wma :‬‬ ‫ الوقت األقصى لتشغيل ملف صوت مخزن على جهاز تخزين ‪ 7.5 USB:‬ساعة‬ ‫وتنسيق الملف والتطبيق المسجل وبيئة التشغيل وظروف التخزين وغيرها‪.‬‬
‫البت‪ 5 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪)CBR، VBR‬‬ ‫معدّل ِ‬ ‫(‪ 450‬دقيقة)‬
‫التعامل مع اإلرشادات والمعلومات التكميلية‬
‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ‬ ‫‪CD-R/-RW‬‬ ‫● هذا المنتج غير متوافق مع بطاقة الوسائط المتعددة (‪.)MMC‬‬
‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬ ‫نظام الملف ‪ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet. UDF:‬‬ ‫● يتعذر تشغيل ملفات محمية بحقوق النسخ‪.‬‬
‫امتداد الملف‪.wma :‬‬ ‫‪1.02/1.50/2.00/2.01/2.50‬‬
‫البت‪ 5 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪)CBR، VBR‬‬ ‫معدّل ِ‬ ‫العدد األقصى للمجلدات‪007 :‬‬ ‫مالحظات عامة حول ملفات ‪DivX‬‬
‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ‬ ‫العدد األقصى للملفات‪999 :‬‬
‫أنواع الملفات القابلة للتشغيل‪،MP3، WMA، AAC، DivX، MPEG1، MPEG2 :‬‬ ‫مالحظات خاصة بملفات ‪DivX‬‬
‫جهاز تخزين ‪USB‬‬ ‫‪MPEG4‬‬ ‫● تعتبر ملفات ‪ DivX‬التي تم تنزيلها من مواقع شركاء ‪ DivX‬فقط مضمونة للتشغيل‬
‫امتداد الملف‪.wma :‬‬ ‫الصحيح‪ ،‬قد ال تعمل ملفات ‪ DivX‬غير المعتمدة بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫البت‪ 5 :‬ك ب‪/‬ث إلى ‪ ٣٢٠‬ك ب‪/‬ث (معدل ِبت مستمر ‪)CBR، VBR‬‬ ‫معدّل ِ‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬ ‫● ال يمكن تشغيل ملفات ‪ DRM‬المؤجرة لحين بدء العرض‪.‬‬
‫تردد المعاينة‪ ٨ :‬ك هـ إلى ‪ ٤٨‬ك هـ‬ ‫نظام الملف ‪ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet. UDF:‬‬ ‫● هذا المنتج مناظر لتشغيل ملف ‪ DivX‬لما يصل إلى ‪ ١٥٩٠‬دقيقة و‪ ٤٣‬ثانية‪ ،‬ويُحظر‬
‫‪1.02/1.50/2.00/2.01/2.50‬‬ ‫البحث عن عمليات تشغيل أكثر من هذا الحد الزمني‪.‬‬
‫توافق ‪WAV‬‬ ‫العدد األقصى للمجلدات‪007 :‬‬ ‫● يتطلب تشغيل ملف ‪ DivX VOD‬توفير رمز ‪ ID‬لهذا المنتج إلى مزود ‪DivX‬‬
‫العدد األقصى للملفات‪00 53 :‬‬ ‫‪ ،VOD‬وبخصوص رمز ‪ ،ID‬راجع عرض رمز تسجيل ‪ DivX VOD‬في صفحة‬
‫ تردد المعاينة المعروضة في الشاشة قد يكون تقريبيًا‪.‬‬
‫أنواع الملفات القابلة للتشغيل‪،MP3، WMA، AAC، DivX، MPEG1، MPEG2 :‬‬ ‫‪.38‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪MPEG4‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪66‬‬


‫الملحقات‬
‫● العوائق في الطريق قد تعيق تشغيل القرص‪.‬‬
‫تشغيل ‪DualDisc‬‬ ‫● اقرأ االحتياطات المتعلقة باألقراص قبل استخدامها‪.‬‬
‫‪MirrorLink‬‬
‫تعذرت قراءة قائمة التطبيق‪.‬‬
‫●‬ ‫‪ DualDiscs‬هي أقراص بوجهين تشتمل على أسطوانة ‪ CD‬قابلة لتسجيل صوت‬ ‫● ‬ ‫‪ .‬فشل تحميل قائمة التطبيق‪.‬‬
‫على وجه واحد وأسطوانة ‪ DVD‬قابلة لتسجيل فيديو على الوجه اآلخر‪.‬‬ ‫الظروف المحيطة لتشغيل قرص‬ ‫ثوان‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫— افصل الكابل من الهاتف الذكي‪ ،‬ثم صل الهاتف الذكي مرة أخرى بعد عدة‬
‫●‬ ‫يمكن تشغيل وجه ‪ DVD‬باستخدام هذا المنتج‪ ،‬وعلى الرغم من ذلك‪ ،‬وألن وجه‬ ‫● ‬ ‫— أدر مفتاح التشغيل إلى وضع ‪( OFF‬إيقاف التشغيل) ثم إلى وضع ‪ON‬‬
‫●‬ ‫قرص ‪ CD‬في أقراص ‪ DualDiscs‬ال يتوافق ماديا ً مع معيار ‪ CD‬العام‪ ،‬فقد ال‬ ‫● في درجات الحرارة العالية ج ًدا‪ ،‬يحمي قاطع درجة الحرارة هذا الجهاز عن طريق‬ ‫(التشغيل)‪.‬‬
‫يكون باإلمكان تشغيل وجه قرص ‪ CD‬مع هذه المنتج‪.‬‬ ‫إيقاف تشغيله تلقائيًا‪.‬‬ ‫وإذا استمر ظهور رسالة الخطأ بعد تنفيذ اإلجراء السابق أعد ضبط الهاتف‪.‬‬
‫●‬ ‫قد يؤدي التحميل واإلخراج المستمر ألقراص ‪ DualDisc‬إلى حدوث خدوش على‬ ‫● ‬ ‫● على الرغم من تصميمنا الدقيق لهذا المنتج‪ ،‬إال أن الخدوش الصغيرة التي ال تؤثر‬ ‫وإذا استمرت رسالة الخطأ في الظهور بعد تنفيذ اإلجراء السابق‪ ،‬يرجى االتصال‬
‫القرص‪.‬‬ ‫على التشغيل الفعلي قد تظهر على سطح القرص كنتيجة لتآكل ميكانيكي‪ ،‬أو ظروف‬ ‫بالوكيل أو بمحطة خدمة منتجات ‪ Pioneer‬معتمدة‪.‬‬
‫قد تؤدي الخدوش الشديدة إلى مشكالت تتعلق بتشغيل هذا المنتج‪ ،‬وفي بعض‬ ‫● ‬ ‫محيطة لالستخدام أو التعامل مع القرص‪ ،‬وهذا ال يعبر عن وجود عطل لهذا المنتج‪،‬‬ ‫ال يوجد أي تطبيق معتمد على جهاز ‪ MirrorLink‬الخاص بك‪.‬‬
‫أ‬ ‫الحاالت‪ ،‬قد ينحشر قرص ‪ DualDisc‬في فتحة تحميل األقراص ويتعذر إخراجه‪،‬‬ ‫اعتبر األمر تآكالً أو تمز ًقا عاديًا‪.‬‬ ‫‪ .‬ال توجد تطبيقات مدعومة يمكن العثور عليها‪.‬‬
‫ولمنع حدوث ذلك‪ ،‬نوصي باإلحجام عن استخدام قرص ‪ DualDisc‬مع هذا المنتج‪.‬‬ ‫— ثبت تطبيقات متوافقة مع ‪ MirrorLink‬على جهاز ‪.MirrorLink‬‬
‫●‬ ‫يرجى الرجوع إلى الجهة المصنعة للحصول على مزيد من التفاصيل حول أقراص‬ ‫● ‬
‫●‬
‫‪.DualDisc‬‬ ‫األقراص القابلة للتشغيل‬ ‫‪Communication error occurred.‬‬
‫‪ .‬هناك خطأ اتصال‪.‬‬
‫ثوان‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫— افصل الكابل من الهاتف الذكي‪ ،‬ثم صل الهاتف الذكي مرة أخرى بعد عدة‬
‫●‬ ‫‪Dolby Digital‬‬ ‫‪DVD-Video‬‬ ‫— أدر مفتاح التشغيل إلى وضع ‪( OFF‬إيقاف التشغيل) ثم إلى وضع ‪ON‬‬
‫(التشغيل)‪.‬‬
‫●‬ ‫سيقوم هذا المنتج بالمزج الخفضي إلشارات ‪ Dolby Digital‬داخليًا وسيتم إخراج‬ ‫وإذا استمر ظهور رسالة الخطأ بعد تنفيذ اإلجراء السابق أعد ضبط الهاتف‪.‬‬
‫الصوت في استريو‪.‬‬ ‫وإذا استمرت رسالة الخطأ في الظهور بعد تنفيذ اإلجراء السابق‪ ،‬يرجى االتصال‬
‫●‬ ‫‪ p‬هذا المنتج مُص َّنع بموجب ترخيص من ‪ Dolby Laboratories، Dolby‬ورمز‬ ‫بالوكيل أو بمحطة خدمة منتجات ‪ Pioneer‬معتمدة‪.‬‬
‫‪ D‬المزدوج تمثل عالمات تجارية مسجلة لـ ‪.Dolby Laboratories‬‬ ‫فشل تشغيل التطبيق‪.‬‬
‫●‬ ‫‪ .‬فشل بدء تشغيل التطبيق‪.‬‬
‫— حاول مرة أخرى‪.‬‬
‫فشل عرض شاشة جهازك بسبب الدقة غير المنتظمة‪.‬‬
‫●‬ ‫‪ .‬حجم الصورة كبير ج ًدا‪.‬‬
‫●‬ ‫هي عالمة تجارية لشركة ‪.DVD Format/Logo Licensing‬‬ ‫● ‬ ‫— حجم الصور المنقولة من الجهاز يتجاوز ‪.٤٨٠ × ٨٠٠‬‬
‫● ال يمكن تشغيل أقراص ‪ ،DVD-Audio‬قد يتعذر على محرك ‪ DVD‬هذا تشغيل‬
‫●‬ ‫جميع األقراص التي تحمل العالمات المعروضة أعاله‪.‬‬
‫●‬
‫●‬ ‫‪CD‬‬ ‫التعامل مع األقراص والعناية بها‬
‫●‬ ‫معلومات تفصيلية للوسائط القابلة للتشغيل‬ ‫بعض االحتياطات األساسية ضرورية عند التعامل مع األقراص‪.‬‬
‫●‬
‫التوافق‬ ‫محرك مدمج والرعاية‬

‫●‬ ‫ال تستخدم سوى األقراص التقليدية المستديرة بشكل كامل‪ ،‬وتجنب استخدام أقراص‬ ‫● ‬
‫●‬ ‫مالحظات عامة حول توافق األقراص‬ ‫ذات أشكال‪.‬‬
‫تجنب استخدام أقراص مكسورة أو بها شظايا أو ملتوية أو تالفة حيث إنها قد تتلف‬ ‫● ‬
‫قد ال تتوفر وظائف معينة لهذا المنتج لبعض األقراص‪.‬‬ ‫●‪.‬‬ ‫المحرك المدمج‪.‬‬
‫التوافق مع كل األقراص غير مضمون‪.‬‬ ‫● ‬ ‫استخدم أقراص ‪ 12‬سم‪ ،‬تجنب استخدم أقراص ‪ 8‬سم أو مهايئ لألقراص ‪ ٨‬سم‪.‬‬ ‫● ‬
‫ال يمكن تشغيل أقراص ‪.DVD-ROM/DVD-RAM‬‬ ‫● ‬ ‫عند استخدام األقراص التي يمكن طباعتها على أسطح الكتابة‪ ،‬تحقق من التعليمات‬ ‫● ‬
‫قد يكون تشغيل األقراص غير ممكن في حالة التعرّ ض المباشر لضوء الشمس أو‬ ‫● ‬ ‫والتحذيرات المكتوبة على األقراص‪ ،‬وتبعًا لألقراص‪ ،‬قد ال يمكن إدخال القرص أو‬
‫●‬
‫لدرجات حرارة مرتفعة أو حسب ظروف التخزين في السيارة‪.‬‬ ‫إخراجه‪ ،‬قد يؤدي استخدام مثل هذه األقراص إلى تلف هذا الجهاز‪.‬‬
‫●‬ ‫أقراص ‪ AVCHD‬المسجلة‬ ‫تجنب لصق بطاقات على أسطح األقراص أو الكتابة عليها أو تعريضها لمواد‬ ‫● ‬
‫●‬
‫أقراص ‪DVD-Video‬‬ ‫كيماوية‪.‬‬
‫● يتعذر تشغيل أقراص ‪ DVD-Video‬التي تشتمل على أرقام منطقة غير متوافقة‬ ‫تتوافق هذه الوحدة مع األقراص المسجلة في تنسيق ‪( AVCHD‬تشفير الفيديو المتقدم‬ ‫لتجنب لصق البطاقات المتوفرة تجاريًا أو أية مواد أخرى على األقراص‪.‬‬ ‫● ‬
‫●‬ ‫على محرك ‪ DVD‬هذا‪ ،‬ويمكن العثور على رقم منطقة المشغل على هيكل هذا‬ ‫الشديد الوضوح)‪ ،‬وتجنب إدخال أقراص ‪ .AVCHD‬وإذا قمت بإدخالها‪ ،‬قد يتعذر عليك‬ ‫لتنظيف قرص‪ ،‬قم بمسحه باستخدام قطعة قماش ناعمة من الخارج إلى المركز‪.‬‬ ‫● ‬
‫المنتج‪.‬‬ ‫إخراج األقراص‪.‬‬ ‫قد يضعف التكاثف أداء المحرك المدمج لفترة مؤقتة‪.‬‬ ‫●‪.‬‬
‫قد ال يكون تشغيل األقراص ممك ًنا بسبب خصائص القرص وتنسيق القرص والتطبيق‬ ‫● ‬
‫المسجل وبيئة التشغيل وظروف التخزين وغيرها‪.‬‬ ‫‪50‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪67‬‬


‫الملحقات‬
‫‪iPod‬‬ ‫جهاز تخزين ‪USB‬‬ ‫القرص‬
‫‪Error-02-6X/-9X/-DX‬‬ ‫‪Error-02-9X/-DX‬‬ ‫‪Error-02-XX/FF-FF‬‬
‫‪ ‬إخفاق جهاز ‪.iPod‬‬ ‫‪ .‬فشل االتصال‪.‬‬ ‫‪ ‬القرص متسخ‪.‬‬
‫— افصل الكابل عن جهاز ‪ ،iPod‬وبمجرد عرض القائمة الرئيسية لجهاز ‪،iPod‬‬ ‫— أدر مفتاح التشغيل إلى وضع ‪( OFF‬إيقاف التشغيل) ثم إلى وضع ‪ON‬‬ ‫— ّ‬
‫نظف القرص‪.‬‬
‫أعد توصيل جهاز ‪ iPod‬واضبطه‪.‬‬ ‫(التشغيل)‪.‬‬ ‫‪ ‬القرص مخدوش‪.‬‬
‫‪Error-02-67‬‬ ‫— افصل جهاز تخزين ‪.USB‬‬ ‫— استبدل القرص‪.‬‬
‫‪ ‬يعتبر إصدار برنامج ‪ iPod‬الثابت قديمًا‪.‬‬ ‫— غيَّر إلى مصدر مختلف‪ .‬ثم عُد إلى جهاز تخزين ‪.USB‬‬ ‫‪ ‬تم تحميل القرص في وضع مقلوب‪.‬‬
‫— قم بتحديث إصدار جهاز ‪.iPod‬‬ ‫ملف غير قابل للتشغيل‬ ‫— تحقق من تحميل القرص بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫‪ .‬هذا النوع من الملفات ال يمكن تشغيله على هذا المنتج‪.‬‬ ‫‪ ‬يوجد عطل كهربي أو ميكانيكي‪.‬‬
‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬ ‫— اضغط على الزر ‪.RESET‬‬
‫الحقة تعريف ‪iTunes‬‬ ‫‪ ‬يتم تمكين األمان لجهاز تخزين ‪ USB‬الموصل‪.‬‬ ‫قرص لمنطقة مختلفة‬
‫‪Error-8D‬‬ ‫— اتبع تعليمات جهاز تخزين ‪ USB‬لتعطيل األمان‪.‬‬ ‫‪ .‬ال يشتمل القرص على نفس رقم المنطقة مثل هذا المنتج‪.‬‬
‫‪ ‬يواجه ‪ FLASH ROM‬المدمج خطأ‪.‬‬ ‫تم التخطي‬ ‫— استبدل قرص ‪ DVD‬بآخر يحمل رقم المنطقة الصحيح‪.‬‬
‫— أدر مفتاح التشغيل إلى وضع إيقاف التشغيل ثم إلى وضع التشغيل‪.‬‬ ‫‪ ‬يحتوي جهاز تخزين ‪ USB‬الموصل على ملفات محمية بحقوق ‪.DRM‬‬ ‫قرص غير قابل للتشغيل‬
‫ّ‬
‫تخطي الملفات المحمية‪.‬‬ ‫— يتم‬ ‫‪ .‬هذا النوع من األقراص ال يمكن تشغيله على هذا المنتج‪.‬‬
‫فشل تخزين العالمة‪.‬‬
‫‪ .‬ال يمكن تخزين معلومات الحقة التعريف على هذا المنتج‪.‬‬ ‫حماية‬ ‫— استبدل القرص بآخر يمكن تشغيله على هذا المنتج‪.‬‬
‫— حاول مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪ ‬كل الملفات في جهاز تخزين ‪ USB‬الموصل مضمنة في ظل حقوق ‪.DRM‬‬ ‫ملف غير قابل للتشغيل‬
‫تم تخزينها بالفعل‪.‬‬ ‫— استبدل جهاز تخزين ‪.USB‬‬ ‫‪ .‬هذا النوع من الملفات ال يمكن تشغيله على هذا المنتج‪.‬‬
‫‪ .‬معلومات الحقة التعريف هذه مخزنة بالفعل في الذاكرة‪.‬‬ ‫منفذ ‪ USB‬غير متطابق‬ ‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬
‫— يمكن حفظ معلومات الحقة التعريف مرة واحدة فقط ألي أغنية محددة‪ ،‬وال يمكن‬ ‫‪ ‬هذا المنتج ال يدعم جهاز تخزين ‪ USB‬الموصل‪.‬‬ ‫تم التخطي‬
‫حفظ معلومات الحقة التعريف لنفس األغنية أكثر من مرة‪.‬‬ ‫— افصل الجهاز واستبدله بجهاز تخزين ‪ USB‬متوافق‪.‬‬ ‫‪ ‬القرص الذي تم إدخاله يحتوي على ملفات محمية بحقوق ‪.DRM‬‬
‫ّ‬
‫تخطي الملفات المحمية‪.‬‬ ‫— يتم‬
‫الذاكرة ممتلئة‪ .‬الرجاء توصيل ‪iPod‬‬ ‫تحقق من ‪USB‬‬
‫‪ ‬تم تخزين معلومات الحقة التعريف بنجاح‪ .‬لقد أصبحت ذاكرة فالش هذا المنتج‬ ‫‪ ‬حدث تماس كهربائي مع موصل ‪ USB‬أو كابل ‪.USB‬‬ ‫حماية‬
‫ممتلئة‪.‬‬ ‫— تأكد من أن موصّل ‪ USB‬أو كابل ‪ USB‬غير عالق بشيء ما أو تالف‪.‬‬ ‫‪ ‬كل الملفات في القرص الذي تم إدخاله مضمنة في ظل حقوق ‪.DRM‬‬
‫— يمكن نقل معلومات الحقة التعريف لهذا المنتج إلى ‪ iPod‬تلقائيًا عند توصيل‬ ‫‪ ‬جهاز تخزين ‪ USB‬الموصل يستهلك أكثر من الحد األقصى المسموح به للتيار‪.‬‬ ‫— استبدل القرص‪.‬‬
‫‪.iPod‬‬ ‫— افصل جهاز تخزين ‪ USB‬وتجنب استخدامه‪ ،‬وأدر مفتاح التشغيل إلى وضع‬ ‫مؤقت‬
‫الذاكرة ممتلئة‪ .‬لم يتم تخزين العالمات‪ .‬قم بتوصيل جهاز ‪.iPod‬‬ ‫‪( OFF‬إيقاف التشغيل)‪ ،‬ثم إلى الوضع ‪ ACC‬أو وضع ‪( ON‬التشغيل) ‪ ،‬ثم قم‬ ‫‪ .‬درجة حرارة هذا المنتج خارج نطاق التشغيل العادي‪.‬‬
‫‪ .‬ذاكرة الفالش لهذا الجهاز المستخدمة لمنطقة التخزين المؤقتة ممتلئة‪.‬‬ ‫بتوصيل جهاز تخزين ‪ USB‬متوافق‪.‬‬ ‫— انتظر حتى يعود المنتج إلى درجة حرارة ضمن حدود التشغيل العادي‪.‬‬
‫— يمكن نقل معلومات الحقة التعريف لهذا المنتج إلى ‪ iPod‬تلقائيًا عند توصيل‬ ‫‪Video resolution not supported‬‬ ‫انتهت صالحية إيجار ‪ DivX‬هذا‪.‬‬
‫‪.iPod‬‬ ‫‪ ‬يتم تضمين الملفات التي ال يمكن تشغيلها على هذا المنتج في الملف‪.‬‬ ‫‪ ‬القرص الذي تم إدخاله يحتوي على محتوى ‪ DivX VOD‬مستنفد‪.‬‬
‫جهاز ‪ iPod‬ممتلئ‪ .‬لم يتم نقل العالمات‪.‬‬ ‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬ ‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬
‫‪ ‬الذاكرة المستخدمة لمعلومات الحقة التعريف الموجودة على جهاز ‪ iPod‬ممتلئة‪.‬‬ ‫تم فصل ‪ USB‬لحماية الجهاز‪.‬‬ ‫‪Video resolution not supported‬‬
‫— قم بمزامنة جهاز ‪ iPod‬مع ‪ iTunes‬ومسح قائمة تشغيل الحقة التعريف‪.‬‬ ‫‪ ‬حدث تماس كهربائي مع موصل ‪ USB‬أو كابل ‪.USB‬‬ ‫‪ ‬يتم تضمين الملفات التي ال يمكن تشغيلها على هذا المنتج في الملف‪.‬‬
‫فشل نقل العالمة‪ .‬أعد توصيل جهاز ‪.iPod‬‬ ‫— تأكد من أن موصّل ‪ USB‬أو كابل ‪ USB‬غير عالق بشيء ما أو تالف‪.‬‬ ‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬
‫‪ ‬ال يمكن نقل معلومات الحقة التعريف الخاصة بهذا المنتج إلى جهاز ‪.iPod‬‬ ‫‪ ‬جهاز تخزين ‪ USB‬الموصل يستهلك أكثر من الحد األقصى المسموح به للتيار‪.‬‬
‫— افصل جهاز تخزين ‪ USB‬وتجنب استخدامه‪ ،‬وأدر مفتاح التشغيل إلى وضع‬ ‫ال يمكن الكتابة على الذاكرة المحمولة‪.‬‬
‫— افحص جهاز ‪ iPod‬وحاول مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪ ‬ال يمكن حفظ محفوظات التشغيل لمحتويات ‪ VOD‬لبعض األسباب‪.‬‬
‫‪( OFF‬إيقاف التشغيل)‪ ،‬ثم إلى الوضع ‪ ACC‬أو وضع ‪( ON‬التشغيل) ‪ ،‬ثم قم‬
‫بتوصيل جهاز تخزين ‪ USB‬متوافق‪.‬‬ ‫— أعد المحاولة‪.‬‬
‫‪ ‬حدث تماس كهربائي مع كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز ‪.iPod / iPhone‬‬ ‫— إذا ظهرت الرسالة بشكل مستمر‪ ،‬استشر الوكيل‪.‬‬
‫‪Bluetooth‬‬ ‫— تأكد أن كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز ‪ iPod / iPhone‬أو كابل ‪ USB‬غير عالق‬ ‫غير مرخص للجهاز بتشغيل فيديو ‪ DivX‬المحمي هذا‬
‫‪Error-10‬‬ ‫بشيء ما أو تالف‪.‬‬ ‫‪ ‬لم يتم ترخيص رمز تسجيل ‪ DivX‬لهذا المنتج لدى مزوّ د محتويات ‪.DivX VOD‬‬
‫‪ ‬فشل التيار لوحدة ‪ Bluetooth‬هذا المنتج‪.‬‬ ‫— قم بتسجيل هذا المنتج لدى مزوّ د محتويات ‪.DivX VOD‬‬
‫— أدر مفتاح التشغيل إلى الوضع ‪( OFF‬إيقاف التشغيل) ومن ثم إلى وضع ‪ON‬‬ ‫‪AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED‬‬
‫‪ .‬هذا النوع من الملفات غير مدعوم على هذا المنتج‪.‬‬ ‫معدل إطارات الفيديو غير مدعوم‬
‫(التشغيل)‪.‬‬
‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬ ‫‪ ‬معدل إطار ملف ‪ DivX‬أكثر من ‪ ٣٠‬إطارً ا في الثانية‪.‬‬
‫وإذا استمر ظهور رسالة الخطأ بعد تنفيذ اإلجراء السابق‪ ،‬فيرجى االتصال‬
‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬
‫بالوكيل أو بمحطة خدمة منتجات ‪ Pioneer‬معتمدة‪.‬‬
‫‪AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED‬‬
‫‪ .‬هذا النوع من الملفات غير مدعوم على هذا المنتج‪.‬‬
‫— حدد مل ًفا يمكن تشغيله‪.‬‬
‫‪49‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪68‬‬


‫الملحقات‬
‫مشاكل مع شاشة التطبيق‬ ‫يتم تمديد الصورة‪ ،‬بنسبة طول إلى عرض غير صحيحة‪.‬‬
‫‪ ‬إعداد نسبة الطول إلى العرض غير صحيح لهذه الشاشة‪.‬‬
‫حل المشاكل‬
‫‪F‬‬ ‫يتم عرض شاشة سوداء‪.‬‬
‫— اختر اإلعداد الصحيح لهذه الصورة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬أثناء تشغيل تطبيق ما‪ ،‬تم إنهاء التطبيق على جانب الهاتف الذكي‪.‬‬ ‫إذا كان لديك مشاكل في تشغيل هذا المنتج‪ ،‬فارجع إلى هذا القسم‪ .‬يتم سرد معظم المشاكل‬
‫— اضغط لعرض شاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬ ‫تظهر رسالة قفل الوالدين ويكون تشغيل ‪ DVD‬غير ممكن‪.‬‬ ‫الشائعة هنا‪ ،‬باإلضافة إلى األسباب والحلول المحتملة‪ .‬وإذا لم تجد حالً لمشكلتك هنا‪،‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ .‬قد يكون نظام تشغيل الهاتف الذكي منتظرً ا لتشغيل الشاشة‪.‬‬ ‫‪ ‬تم تشغيل قفل الوالدين‪.‬‬ ‫فاتصل بالوكيل أو أقرب مركز خدمة صيانة معتمد من قبل ‪.Pioneer‬‬
‫— أوقف السيارة في مكان آمن وتحقق من الشاشة على الهاتف الذكي‪.‬‬ ‫— أوقف قفل الوالدين أو غيَّر المستوى‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫يتم عرض الشاشة‪ ،‬لكن العملية ال تتم على اإلطالق‪.‬‬ ‫ال يمكن إلغاء قفل األبوين لتشغيل أقراص ‪.DVD‬‬ ‫مشاكل مع شاشة ‪AV‬‬
‫‪ .‬حدث خطأ‪.‬‬ ‫‪ ‬الرقم السري غير صحيح‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫ال يمكن تشغيل أسطوانة ‪ CD‬أو ‪.DVD‬‬
‫— أوقف سيارتك في مكان آمن وأوقف التشغيل مفتاح التشغيل (إيقاف تشغيل‬ ‫— أدخِل رقم الرمز الصحيح‪.‬‬
‫‪ ‬تم إدخال القرص في وضع مقلوب‪.‬‬
‫‪ ،)ACC‬ثم أدر مفتاح التشغيل إلى وضع التشغيل (تشغيل ‪ )ACC‬مرة أخرى‪.‬‬ ‫ال يتم التشغيل مع إعدادات لغة الصوت ولغة الترجمة المكتوبة المختارة في قائمة “إعداد‬ ‫— أدخل القرص مع وجود الملصق ألعلى‪.‬‬
‫ق‬ ‫— عند توصيل جهاز ‪ ،Android‬افصل اتصال ‪ Bluetooth‬من هذا الجهاز ثم‬ ‫‪.”DVD/DivX‬‬ ‫‪ ‬القرص متسخ‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫أعد توصيله‪.‬‬ ‫‪ ‬ال يمتاز تشغيل قرص ‪ DVD‬بمربع حوار أو ترجمة مكتوبة باللغة المحددة في‬ ‫نظف القرص‪.‬‬‫— ّ‬
‫لم يتم شحن الهاتف الذكي‪.‬‬ ‫“إعداد ‪.”DVD/DivX‬‬ ‫‪ ‬القرص مكسور أو تالف‪.‬‬
‫‪ ‬توقف الشحن ألن درجة حرارة الهاتف الذكي ارتفعت بسبب استخدام الهاتف الذكي‬ ‫— ال يمكن التبديل إلى اللغة المحددة إذا كانت اللغة المحددة في “إعداد ‪DVD/‬‬ ‫ا‪.‬‬ ‫مستديرً‬ ‫— أدخل قرصًا عاديًا‬
‫‪‬‬ ‫أثناء الشحن لفترة طويلة‪.‬‬ ‫‪ ”DivX‬غير مسجلة على القرص‪.‬‬ ‫‪ ‬الملفات على القرص بتنسيق ملف غير معتاد‪.‬‬
‫— افصل الهاتف الذكي من الكابل‪ ،‬وانتظر حتى يبرد الهاتف الذكي‪.‬‬ ‫واضحة‪/‬مشوهة ومظلمة بدرجة كبيرة أثناء العرض‪.‬‬
‫ّ‬ ‫الصورة غير‬ ‫— تحقق من تنسيق الملف‪.‬‬
‫‪ ‬تم استهالك طاقة بطارية أكثر من التي تم الحصول عليها من الشحن‪.‬‬ ‫‪ ‬يتميز القرص باحتوائه على إشارة لمنع النسخ‪( .‬قد تشتمل بعض األقراص عليها‪).‬‬ ‫‪ .‬ال يمكن تشغيل تنسيق القرص‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫— قد يتم حل هذه المشكلة عن طريق إيقاف الخدمات غير الضرورية على الهاتف‬ ‫— نظرً ا ألن هذا المنتج متوافق مع نظام حماية النسخ التناظري الذي يعمل على‬ ‫— استبدل القرص‪.‬‬
‫الذكي‪.‬‬ ‫حماية النسخ‪ ،‬قد توجد في الصورة خطوط أفقية أو عيوب أخرى عند عرض‬ ‫‪ ‬القرص المُحمل هو نوع ال يمكن لهذا المنتج تشغيله‪.‬‬
‫قرص بهذا النوع من إشارة الحماية على بعض الشاشات‪ ،‬وهذا ال ليس عطالً‪.‬‬ ‫— تحقق من نوع القرص‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫ال يمكن تشغيل ‪.iPod‬‬ ‫الشاشة مغطاة برسالة تنبيه وال يمكن عرض الفيديو‪.‬‬
‫رسائل الخطأ‬ ‫‪ iPod ‬متوقف عن العمل‪.‬‬ ‫‪ .‬طرف فرامل اليد غير موصّل أو الفرامل غير معشقة‪.‬‬
‫— أعد توصيل ‪ iPod‬باستخدام كابل واجهة ‪ USB‬لـ ‪.iPod / iPhone‬‬ ‫— صل طرف فرامل اليد بشكل صحيح‪ ،‬وعشق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫عند حدوث مشاكل مع هذا المنتج‪ ،‬تظهر رسالة خطأ على الشاشة‪ ،‬ارجع إلى الجدول أدناه‬ ‫ِث إصدار برنامج ‪.iPod‬‬ ‫— حد َّ‬ ‫‪ ‬القفل التفاضلي لفرامل اليد منشط‪.‬‬
‫‪‬‬
‫لتحديد المشكلة ثم قم باتخاذ إجراء تصحيحي مقترح‪ .‬إذا استمرت الخطأ‪ ،‬فسجل رسالة‬ ‫‪ .‬حدث خطأ‪.‬‬ ‫— أوقف سيارتك في مكان آمن وعشق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫الخطأ واتصل بالوكيل أو بأقرب مركز صيانة تابع لشركة ‪.Pioneer‬‬ ‫— أعد توصيل ‪ iPod‬باستخدام كابل واجهة ‪ USB‬لـ ‪.iPod / iPhone‬‬ ‫ال يوجد خرج فيديو من الجهاز الموصل‪.‬‬
‫— أوقف سيارتك في مكان آمن وأوقف تشغيل المحرك‪ .‬أدر مفتاح التشغيل مرة‬ ‫‪ ‬إعداد ”دخل الصوت والفيديو“ غير صحيح‪.‬‬
‫‪‬‬
‫المشترك‬ ‫أخرى إلى وضع إيقاف التشغيل (إيقاف تشغيل ‪ ،)ACC‬ثم أعد تشغيل المحرك‬ ‫— صحح اإلعدادات‪.‬‬
‫وأعد توصيل الطاقة لهذا المنتج‪.‬‬
‫خطأ في ‪AMP‬‬ ‫— حد َّ‬ ‫يتم تخطي الصوت أو الفيديو‪.‬‬
‫ا‬ ‫ِث إصدار برنامج ‪.iPod‬‬
‫‪ ‬يتعذر تشغيل هذا المنتج أو وصلة السماعة غير صحيحة؛ تم تنشيط الدائرة الوقائية‪.‬‬ ‫‪ .‬هذا الجهاز غير مثبّت بشكل محكم‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬الكابالت غير موصّلة بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫— افحص وصلة السماعة‪ ،‬إذا فشلت الرسالة في الظهور حتى بعد إيقاف تشغيل‪/‬‬ ‫— ثبت هذا الجهاز بشكل محكم‪.‬‬
‫— ص َّل الكابالت بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫تشغيل المحرك‪ ،‬قم باالتصال بالوكيل أو بمحطة خدمة منتجات ‪Pioneer‬‬ ‫لم يتم إخراج أي صوت‪ .‬ال يرتفع مستوى الصوت‪.‬‬
‫المعتمدة للحصول على المساعدة‪.‬‬ ‫ال يمكن سماع الصوت الصادر من ‪.iPod‬‬
‫‪ ‬الكابالت غير موصّلة بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬قد يتغير اتجاه خرج الصوت تلقائيًا عند استخدام وصالت ‪ Bluetooth‬و‪ USB‬في‬
‫‪Product overheat. System will be shut down automatically in 1‬‬ ‫— ص َّل الكابالت بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫نفس الوقت‪.‬‬
‫‪minute. Restart the product by ACC Off/On may fix this problem.‬‬ ‫‪ ‬الجهاز يقوم بعرض صور ثابتة أو بالعرض البطيء أو بعرض الصور إطاراً تلو‬
‫ال‬ ‫— استخدم ‪ iPod‬لتغيير اتجاه خرج الصوت‪.‬‬
‫‪If this message keep showing up, it is possible that some problem‬‬ ‫اآلخر مع فيديو ‪.DVD‬‬
‫‪‬‬ ‫— ال يصدر صوت أثناء عرض صورة ثابتة أو أثناء العرض البطيء أو عرض‬
‫‪occured in the product.‬‬
‫‪ .‬درجة الحرارة تكون مرتفعة ج ًدا لتشغيل هذا المنتج‪.‬‬ ‫الصور إطاراً تلو اآلخر مع فيديو ‪.DVD‬‬
‫مشاكل مع شاشة الهاتف‬ ‫‪ ‬يتوقف الجهاز مؤق ًتا‪ ،‬أو يقوم بالتقديم السريع أو الترجيع السريع أثناء تشغيل القرص‪.‬‬
‫— اتبع التعليمات المعروضة على الشاشة‪ .‬إذا لم ُتحل المشكلة‪ ،‬فاتصل بالوكيل أو‬
‫غ‬ ‫مركز صيانة معتمد من ‪ Pioneer‬للحصول على المساعدة‪.‬‬ ‫االتصال غير ممكن ألن مفاتيح لوحة اللمس لالتصال غير نشطة‪.‬‬ ‫— للوسائط خالف أقراص ‪ CD‬الموسيقية (‪ ،)CD-DA‬ال يوجد صوت في التقديم‬
‫‪‬‬ ‫‪ .‬هاتفك خارج نطاق الخدمة‪.‬‬ ‫السريع أو الترجيع السريع‪.‬‬
‫— أعد المحاولة بعد إعادة اإلدخال في نطاق الخدمة‪.‬‬ ‫يتم عرض الرمز ‪ ‬وال يمكن التشغيل‪.‬‬
‫‪ .‬ال يمكن إنشاء االتصال بين الهاتف الخلوي وهذا الجهاز اآلن‪.‬‬ ‫‪ ‬التشغيل غير متوافق مع تكوين الفيديو‪.‬‬
‫— قم بإجراء عملية االتصال‪.‬‬ ‫— هذا التشغيل غير ممكن‪( .‬على سبيل المثال‪ ،‬ال يمتاز تشغيل ‪ DVD‬بهذه الزاوية‬
‫‪‬‬
‫ونظام الصوت ولغة الترجمة المكتوبة وغير ذلك)‪.‬‬
‫تتوقف الصورة (إيقاف مؤقت) وال يمكن تشغيل هذا المنتج‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ .‬قراءة البيانات غير ممكنة أثناء تشغيل القرص‪.‬‬
‫— أوقف التشغيل‪ ،‬ثم أعد البدء‪.‬‬
‫‪48‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪69‬‬


‫التركيب‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ 1‬شريط عازل ثنائي الجانبين‬


‫‪.‬‬
‫‪ 2‬مشابك‬
‫‪.‬‬
‫استخدم مشابك تباع بشكل منفصل لتأمين السلك عند الضرورة داخل السيارة‪.‬‬
‫‪ 3‬اجعله بعي ًدا عن عجلة القيادة‪.‬‬

‫ضبط زاوية الميكروفون‬

‫‪47‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪70‬‬


‫التركيب‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫التركيب باستخدام فتحات البراغي في جانب هذا‬
‫المنتج‬
‫‪ ‬تثبيت الوحدة بماسك تثبيت الراديو المقدم من المصنع‪.‬‬
‫ضع هذا المنتج بحيث تكون فتحات البراغي متحاذية مع فتحات البراغي الخاصة بالماسك‪،‬‬
‫ثم اربط البراغي في ثالثة مواضع في كل جانب‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪X1750DVD‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬

‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫ماسك تثبيت الراديو الموفر من المصنع‬ ‫‪.1‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪ 1‬مشبك الميكروفون‬ ‫‪.‬‬ ‫إذا تداخلت السقاطة مع التركيب‪ ،‬يمكنك أن تحنيها ألسفل بعي ًدا عن الطريق‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪ 2‬مشابك‬
‫‪.‬‬ ‫لوحة القيادة أو لوحة التحكم‬ ‫ ‬
‫‪3‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬
‫استخدم مشابك تباع بشكل منفصل لتأمين السلك عند الضرورة داخل السيارة‪.‬‬ ‫إطار‬ ‫ ‬
‫‪4‬‬
‫ثبت الميكروفون على واقي الشمس عندما يكون في الوضع العلوي‪ .‬إذ ال يمكن التعرف‬ ‫في بعض أنواع السيارات‪ ،‬قد يكون هناك اختالف بين الوحدة ولوحة القيادة‪ ،‬وفي‬
‫على صوت السائق إذا كان واقي الشمس في الوضع السفلي‪.‬‬ ‫حالة حدوث ذلك‪ ،‬يرجى استخدام اإلطار الملحق لسد الفجوة‪.‬‬
‫برغي برأس عنقودي‬ ‫‪ 5‬‬
‫تأكد من استخدام البراغي المرفقة مع هذا المنتج‪.‬‬
‫التركيب على عمود التوجيه‬
‫‪ 1‬افصل قاعدة الميكروفون من مشبك الميكروفون عن طريق سحب قاعدة‬‫ ‬ ‫تركيب الميكروفون‬
‫الميكروفون مع الضغط على اللسان‪.‬‬ ‫●‪ .‬سيارات تويوتا‬
‫‪X2750BT‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫‪1‬‬
‫● قم بتركيب الميكرفون فى مكان بحيث يكون اتجاهه ومسافته من السائق تجعل من‬
‫‪1‬‬ ‫السهل االستماع لصوت السائق‪.‬‬
‫● تأكد من إيقاف المنتج قبل توصيل الميكروفون (إيقاف ‪.)ACC‬‬

‫‪2‬‬
‫التثبيت على واقي الشمس‬
‫‪ 1‬أدخل سلك الميكروفون في التجويف‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬لسان‬‫ ‬
‫‪ 2‬قاعدة الميكروفون‬
‫‪.‬‬ ‫●‪ .‬سيارات نيسان‬
‫‪ 2‬ركب الميكروفون على عمود التوجيه‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬

‫‪ 1‬سلك الميكروفون‬
‫‪.‬‬
‫‪ 2‬تجويف‬
‫‪ 2‬قم بإرفاق مشبك الميكروفون بواقي الشمس‪.‬‬
‫‪46‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪71‬‬


‫التركيب‬
‫‪ 1‬تركيب الحامل في لوحة القيادة‪.‬‬ ‫ ‬
‫احتياطات قبل التركيب‬
‫‪ 2‬تثبيت ُكم التركيب باستخدام مفك لثني األلسنة المعدنية (‪ )٩٠‬فى‬
‫المكان‪.‬‬ ‫تنبيه‬
‫‪1‬‬ ‫تجنب تركيب هذا المنتج فى أماكن أو بطريقة‪:‬‬
‫‪2‬‬ ‫● تمكن من حدوث إصابة للسائق أو الركاب إذا توقفت السيارة فجأة‪.‬‬
‫● قد تؤدي إلى تتداخل مع تشغيل السائق للسيارة‪ ،‬مثل تركيبه فى األرضية أمام‬
‫مقعد السائق‪ ،‬أو بالقرب من عجلة القيادة أو ذراع نقل السرعة‪.‬‬
‫● تأكد من استخدام األجزاء المرفقة بالطريقة المحددة وذلك لضمان التركيب‬
‫‪5cm‬‬
‫الصحيح‪ .‬إذا كان أي من األجزاء غير مرفق مع هذا المنتج‪ ،‬فاستخدم أجزء‬
‫متوافقة بالطريقة المحددة بعد إجراء فحص التوافق لألجزاء بواسطة الوكيل‪،‬‬
‫و إذا تم استخدام أجزاء غير مرفقة أو متوافقة‪ ،‬فقد تتلف األجزاء الداخلية لهذا‬
‫المنتج أو قد تنفك وقد ينفصل المنتج‪.‬‬
‫‪ 1‬لوحة القيادة‬ ‫● تجنب تركيب هذا المنتج حيث يمكن له أن (‪ )١‬يحجب الرؤية عن السائق‪ ،‬أو (‪)٢‬‬
‫‪ 2‬الحامل‬‫ ‬ ‫يعرقل أداء أي من أنظمة تشغيل بالسيارة متعلقة بميزات األمان‪ ،‬بما في ذلك‬
‫‪ 3‬تركيب هذا المنتج فى الحامل‪.‬‬
‫ ‬ ‫قبل تركيب هذا المنتج‬ ‫الوسائد الهوائية وأزرار مصابيح الخطر أو (‪ )٣‬يعرقل قدرة السائق على تشغيل‬
‫السيارة بطريقة آمنة‪.‬‬
‫‪X1750DVD‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬ ‫● يحذر تركيب هذا المنتج أمام أو بجانب لوحة القيادة أو الباب أو دعامة يتم من‬
‫خاللها نشر أحد أكياس الهواء للسيارة‪ .‬يرجى الرجوع إلى دليل مالك السيارة‬
‫كمرجع لمنطقة نشر أكياس الهواء األمامية‪.‬‬
‫‪ 1‬فك حلقة التشطيب‪.‬‬
‫تمديد ألعلى وألسفل حلقة التشطيب للخارج إلزالة حلقة التشطيب‪.‬‬

‫‪1‬‬
‫قبل التركيب‬
‫● استشر أقرب الوكيل إذا كان التركيب يتطلب ثقب فتحات أو تعديالت فى السيارة‪.‬‬
‫● قبل إجراء التركيب النهائي لهذا المنتج‪ ،‬يجب التأكد من توصيل األسالك بشكل مؤقت‬
‫‪ 1‬لوحة القيادة‬ ‫للتأكد أن الوصالت صحيحة وعمل النظام بشكل صحيح‪.‬‬
‫‪ 4‬إرفاق حلقة التشطيب‪.‬‬
‫مالحظات التركيب‬
‫‪1‬‬
‫ال تعمد إلى تركيب هذا المنتج فى أماكن عرضة لدرجات حرارة أو رطوبة عالية‪،‬‬ ‫● ‬
‫‪ 1‬حلقة التشطيب‬
‫‪.‬‬ ‫مثل‪:‬‬
‫األماكن القريبة من مدفأة أو فتحة تهوية أو مكيف هواء‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪ 2‬إدخال مفاتيح االستخراج المرفقة في كال جانبي الوحدة إلى أن تستقر‬
‫ ‬
‫األماكن المعرضة ألشعة الشمس المباشرة‪ ,‬مثل أعلى لوحة القيادة‪.‬‬ ‫● ‬
‫في مكانها‪.‬‬
‫األماكن التى قد تكون معرضة للمطر‪ ،‬مثل بالقرب من الباب أو على أرضية السيارة‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪ 3‬سحب الوحدة خارج الحامل‪.‬‬ ‫قم بتركيب هذا المنتج أفقيًا على سطح في نطاق ‪ ٠‬إلى ‪ ٣٠‬درجة تفاوت (في نطاق‬ ‫● ‬
‫‪ ٥‬درجات إلى اليسار أو اليمين)‪ .‬التركيب غير الصحيح لهذه الوحدة مع إمالة السطح‬
‫‪1‬‬ ‫أكثر من هذا التفاوت يزيد احتمالية وقوع أخطاء فى عرض موضع السيارة‪ ،‬وقد‬
‫‪1 2‬‬ ‫يتسبب أيضًا في انخفاض أداء الشاشة‪.‬‬

‫‪ 1‬حلقة التشطيب‬ ‫‪.‬‬


‫‪ 2‬التجويف‬ ‫‪ .1‬مفتاح االستخراج‬
‫قم بإرفاق حلقة التشطيب من الجانب مع توجيه التجويف نحو األسفل‪.‬‬ ‫‪30°‬‬
‫التركيب مع الحامل‬ ‫● عند التركيب ولضمان انتشار الحرارة بشكل صحيح عند استخدام هذه الوحدة‪ ،‬تأكد‬
‫من تركك مسافة كافية خلف اللوحة الخلفية وقم بلفّ أي من الكابالت المرتخية حتى‬
‫‪X1750DVD‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬ ‫ال تغلق فتحات خروج الهواء‪.‬‬

‫‪45‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪72‬‬


‫التوصيل‬
‫عند استخدام كاميرا الرؤية الخلفية‪ ،‬يتم تبديل صورة الرؤية الخلفية تلقائيًا من الفيديو عن‬
‫تحذير‬ ‫مكون الفيديو الخارجي والشاشة‬ ‫طريق تحريك ذراع نقل السرعة إلى الوضع العكسي (‪ .)R‬كما يسمح وضععرض الكاميرا‬
‫يحذر تركيب الشاشة الخلفية في موضع يُمكّن السائق من مشاهدة صور الفيديو‬ ‫بالتحقق مما يوجد خلفك أثناء القيادة‪.‬‬
‫أثناء القيادة‪.‬‬
‫يستخدم خرج الفيديو الخلفي للمنتج في اتصال الشاشة لتمكين الركاب في المقاعد‬ ‫‪1‬‬ ‫تحذير‬
‫الخلفية من مشاهدة مصدر الفيديو‪.‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬
‫●‬ ‫استعمل الدخل فقط للصور المعكوسة أو صور المرآة فقط‪ ،‬االستعمال بشكل آخر قد‬
‫●‬ ‫يؤدي إلى إصابات أو أضرار‪.‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫تنبيه‬
‫●‬ ‫قد تظهر صورة الشاشة معكوسة‪.‬‬ ‫● ‬
‫باستخدام كاميرا الرؤية الخلفية‪ ،‬يمكنك مراقبة المقطورات أو عند الرجوع إلى‬ ‫● ‬
‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬
‫الوراء في مكان ضيق إليقاف السيارة‪ .‬تجنب استخدام هذا المنتج ألغراض‬
‫‪7‬‬ ‫الترفيه‪.‬‬
‫قد تظهر األشياء في الرؤية الخلفية أقرب أو أبعد من الوضع الفعلي‪.‬‬ ‫● ‬
‫●‬ ‫ً‬
‫قد تختلف قليال منطقة الصور الخاصة بالصور الشاشة الكاملة المعروضة أثناء‬ ‫● ‬
‫الرجوع إلى الخلف أو التحقق من المنطقة خلف السيارة‪.‬‬

‫‪a‬‬ ‫‪2‬‬
‫●‬ ‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪b‬‬ ‫‪9‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫●‬
‫●‬

‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬
‫●‬ ‫‪g‬‬ ‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫●‬ ‫الشاشة الخلفية بقوابس دخل ‪RCA‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫●‬ ‫لدخل الفيديو‬ ‫‪ 2‬‬ ‫‪8‬‬
‫●‬ ‫كبالت ‪( RCA‬تباع بشكل منفصل)‬ ‫‪ 3‬‬
‫●‬ ‫هذا المنتج‬ ‫‪.4‬‬ ‫كاميرا الرؤية الخلفية (‪( )ND-BC6‬تباع بشكل منفصل)‬ ‫‪ 1‬‬
‫أصفر (‪)V OUT‬‬ ‫‪ 5‬‬ ‫لخرج الفيديو‬ ‫‪ 2‬‬
‫أصفر (‪)V IN‬‬ ‫‪ 6‬‬ ‫كبل ‪( RCA‬مرفق بـ ‪)ND-BC6‬‬ ‫‪3‬‬‫ ‬
‫أحمر‪ ,‬أبيض (‪)R IN, L IN‬‬ ‫‪ 7‬‬ ‫هذا المنتج‬ ‫‪4‬‬‫‪.‬‬
‫دخل ‪AUX‬‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬ ‫بني (‪)R.C IN‬‬ ‫‪5‬‬‫ ‬
‫كبل ‪ AV‬صغير المقبس (‪( )CD-RM10‬يباع بشكل منفصل)‬ ‫ ‬
‫‪9‬‬ ‫مصدر التيار‬ ‫‪6‬‬‫‪.‬‬
‫أصفر‬ ‫‪ a‬‬ ‫كابل الطاقة‬ ‫‪.7‬‬
‫أحمر‪ ،‬أبيض‬ ‫‪ b‬‬ ‫بنفسجي‪/‬أبيض (‪)REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT‬‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬
‫لألصفر‬ ‫ ‬
‫‪c‬‬ ‫‪ ‬كابل الطاقة في صفحة ‪42‬‬
‫لألحمر‪ ،‬األبيض‬ ‫ ‬
‫‪d‬‬ ‫قم بتوصيل كاميرا الرؤية الخلفية فقط بـ ‪ .R.C IN‬تجنب توصيل أي جهاز آخر‪.‬‬ ‫ ‬
‫لخرج الفيديو‬ ‫‪ e‬‬ ‫تتطلب بعض اإلعدادات المناسبة استخدام كاميرات الرؤية الخلفية‪.‬‬ ‫ ‬
‫لمخرجات الصوت‬ ‫ ‬
‫‪f‬‬ ‫إعداد كاميرا الرؤية الخلفية في صفحة ‪31‬‬ ‫‪ ‬‬
‫●‬ ‫مكون الفيديو الخارجي (يباع بشكل منفصل)‬ ‫‪.g‬‬
‫يلزم استخدام إعداد مناسب لمكون الفيديو الخارجي‪.‬‬ ‫ ‬
‫دخل ‪ AV‬في صفحة ‪29‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪44‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪73‬‬


‫التوصيل‬
‫‪5‬‬ ‫ يمكن تغيير خرج ‪ RCA‬لمضخم الصوت تبعًا لنظام مضخم الصوت‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪ .‬ويكون خرج مضخم صوت هذا المنتج غير ستيريو‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ iPhone‬والهاتف الذكي‬ ‫‪5‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪5‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫ للحصول على التفاصيل حول كيفية توصيل الجهاز الخارجي باستخدام كابل يباع‬ ‫‪3‬‬
‫منفصل‪ ،‬راجع الدليل لمعرفة الكابل‪.‬‬
‫‪2‬‬ ‫ لمعرفة التفاصيل المتعلقة بتوصيل جهاز ‪ iPhone‬وعملياته وتوافقه‪ ،‬راجع عملية‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫إعداد الهاتف الذكي أو ‪ iPod / iPhone‬في صفحة ‪.14‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪6‬‬
‫‪4‬‬ ‫ لمعرفة التفاصيل المتعلقة بتوصيل جهاز ‪ Android‬وعملياته وتوافقه‪ ،‬راجع عملية‬
‫‪3‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬
‫إعداد الهاتف الذكي أو ‪ iPod / iPhone‬في صفحة ‪.14‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪3‬‬
‫منفذ ‪USB‬‬ ‫ ‬
‫‪1‬‬ ‫‪ iPhone‬مع موصل ‪Lightning‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪8‬‬
‫دخل ‪AUX‬‬ ‫ ‬
‫‪2‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫كابل ‪ USB‬طوله ‪ 1.5‬م‬ ‫‪ 3‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬
‫كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز ‪iPod / iPhone‬‬ ‫‪4‬‬‫ ‬
‫التوصيل عبر منفذ ‪USB‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫(‪( )CD-IU201V‬يباع بشكل منفصل)‬
‫‪ iPhone‬بموصل ‪ 30‬سن‬ ‫‪ 5‬‬ ‫كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز ‪iPod / iPhone‬‬
‫(‪( )CD-IU52‬يباع بشكل منفصل) مطلوب للتوصيل‪.‬‬ ‫بمضخم داخلي‬
‫جهاز ‪ Android‬أو ‪MirrorLink‬‬ ‫‪4‬‬
‫هام‬
‫يكون خرج إشارات السماعتين األمامية والخلفية (الوضع القياسي) أو إشارات‬
‫التوصيل عبر منفذ ‪USB‬‬ ‫سماعتي النطاق المتوسط والعالي (وضع الشبكة)‪ ،‬من أسالك السماعات وذلك عندما‬
‫‪1‬‬ ‫تكون هذه التوصيلة قيد االستخدام‪.‬‬
‫كابل واجهة ‪ USB‬ألجهزة ‪ Android‬أو ‪™MirrorLink‬‬
‫(‪( )CD-MU200‬يباع منفصالً) يلزم للتوصيلة‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬

‫منفذ ‪USB‬‬ ‫‪1‬‬‫ ‬ ‫وحدة تحكم النظام‬ ‫‪.1‬‬


‫كابل ‪ USB‬طوله ‪ 1.5‬م‬ ‫‪ 2‬‬ ‫قم بتوصيل كبل أزرق‪/‬أبيض‪.‬‬
‫كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز‪iPod / iPhone‬‬ ‫‪ 3‬‬ ‫مضخم الطاقة (يباع منفصالً)‬ ‫‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫(‪( )CD-IU52‬يباع بشكل منفصل)‬ ‫قم بتوصيل كبل ‪( RCA‬يباع منفصالً)‬ ‫‪ 3‬‬
‫‪3‬‬ ‫للخرج الخلفي (وضع قياسي)‬ ‫‪ 4‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪ iPhone‬مع موصل ‪Lightning‬‬ ‫‪ 4‬‬
‫لخرج النطاق المتوسط (وضع الشبكة)‬
‫سماعة خلفية (وضع قياسي)‬ ‫‪.5‬‬
‫‪ iPhone‬بموصل ‪ 30‬سن‬ ‫سماعة متوسطة النطاق (وضع الشبكة)‬
‫منفذ ‪USB‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ ‬ ‫للخرج األمامي (وضع قياسي)‬ ‫‪ 6‬‬
‫كابل ‪( USB‬مرفق بـ ‪)CD-MU200‬‬ ‫‪ 2‬‬ ‫لخرج النطاق العالي (وضع الشبكة)‬
‫كابل ‪ USB - USB‬مصغر (نوع‪ USB A - USB B‬مصغر)‬ ‫‪ 3‬‬ ‫التوصيل عبر دخل ‪AUX‬‬ ‫سماعة أمامية (وضع قياسي)‬ ‫‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫(مرفق بـ ‪)CD-MU200‬‬ ‫خرج النطاق العالي (وضع الشبكة)‬
‫جهاز ‪ Android‬أو ‪MirrorLink‬‬ ‫‪ 4‬‬ ‫كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز ‪iPod / iPhone‬‬ ‫لخرج مضخم الصوت (وضع قياسي)‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬
‫(‪( )CD-IU201V‬يباع بشكل منفصل) مطلوب للتوصيل‪.‬‬ ‫لخرج النطاق المنخفض (وضع الشبكة)‬
‫كاميرا‬ ‫مضخم الصوت (وضع قياسي)‬
‫سماعة النطاق المنخفض (وضع الشبكة)‬
‫‪.9‬‬

‫قم بتغيير وضع السماعة إلى الوضع القياسي أو وضع الشبكة‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫كاميرا الرؤية الخلفية‬
‫عند البدء ألول مرة في صفحة ‪8‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪43‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪74‬‬


‫التوصيل‬
‫‪L‬‬ ‫‪R‬‬ ‫أصفر‪/‬أسود‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬ ‫هذا المنتج‬ ‫‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫في حال استخدام جهاز مزود بوظيفة كتم الصوت‪ ،‬قم بتوصيل هذا السلك بسلك كتم‬ ‫كبل عن بعد سلكي‬ ‫‪.5‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫الصوت على هذا الجهاز‪ .‬وإذا لم تستخدم جهاز مزود بهذه الوظيفة‪ ،‬اترك سلك كتم‬ ‫يوصل بواجهة التحكم في عجلة توجيه السيارة‪ .‬لمزيد من التفاصيل‪ ،‬يرجى استشارة‬
‫‪f‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪‬‬ ‫الصوت بدون أي توصيالت‪.‬‬ ‫الوكيل الذي تتعامل معه‪.‬‬
‫أزرق‪/‬أبيض‬ ‫‪ 9‬‬ ‫قابس الهوائي‬ ‫‪.6‬‬
‫‪SW‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪‬‬ ‫قم بتوصيل طرف التحكم في نظام مضخم الطاقة (الحد األقصى ‪ 300‬مللي أمبير ‪12‬‬ ‫مصدر التيار‬ ‫‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫فولت تيار مستمر)‪.‬‬ ‫منصهر (‪ 10‬أمبير)‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬
‫أخضر فاتح‬ ‫‪ a‬‬
‫‪g‬‬ ‫يستخدم لرصد حالة تشغيل‪/‬إيقاف التشغيل فرامل االنتظار‪ .‬يجب توصيل هذا السلك‬
‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪‬‬
‫بجهة مصدر إمداد التيار لمفتاح فرامل اليد‪.‬‬ ‫كابل الطاقة‬
‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬ ‫جهة مصدر التيار‬ ‫‪.‬‬
‫‪b‬‬
‫مفتاح فرامل اليد‬ ‫‪.c‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫جهة األرضي‬ ‫‪.‬‬
‫‪d‬‬
‫‪‬‬
‫‪2‬‬
‫لمصدر التيار‬ ‫‪ 1‬‬ ‫أسالك السماعات‬
‫كابل الطاقة‬ ‫‪.2‬‬
‫أيسر‬ ‫‪ 3‬‬ ‫‪3‬‬
‫أيمن‬ ‫ ‬
‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫سماعة أمامية (وضع قياسي) أو سماعة عالية النطاق (وضع الشبكة)‬ ‫‪.‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬
‫سماعة خلفية (وضع قياسي) أو سماعة متوسطة النطاق (وضع الشبكة)‬ ‫‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫أبيض‬ ‫‪ 7‬‬
‫أبيض‪/‬أسود‬ ‫‪ 8‬‬
‫‪7‬‬
‫رمادي‬ ‫‪.9‬‬
‫‪8‬‬
‫رمادي‪/‬أسود‬ ‫‪ a‬‬ ‫‪9‬‬
‫أخضر‬ ‫‪ b‬‬ ‫‪a‬‬
‫أخضر‪/‬أسود‬ ‫ ‬
‫‪c‬‬
‫بنفسجي‬ ‫ ‬
‫‪d‬‬ ‫‪c‬‬
‫بنفسجي‪/‬أسود‬ ‫ ‬
‫‪e‬‬ ‫‪b‬‬
‫مضخم الصوت (‪4‬أوم)‬ ‫ ‬
‫‪f‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪R‬‬
‫عند استخدام مضخم صوت بجهد ‪ 70‬واط (‪2‬أوم)‪ ,‬تأكد من توصيله باألسالك‬ ‫‪ g‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪d‬‬
‫البنفسجية والبنفسجية‪/‬السوداء لهذه الوحدة‪ .‬تجنب توصيل أي وحدة باألسالك‬
‫الخضراء والخضراء‪/‬السوداء‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬
‫غير مستخدم‪.‬‬ ‫‪.h‬‬ ‫‪F/H‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪1‬‬ ‫مضخم الصوت (‪4‬أوم) × ‪2‬‬ ‫‪ i‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫عند توصيل مضخم الصوت بهذا المنتج بدال من سماعة خلفية‪ ،‬قم بتغيير إعداد‬ ‫ ‬
‫‪2‬‬ ‫لمصدر التيار‬ ‫‪ 1‬‬
‫الخرج الخلفي في اإلعداد األولي‪ .‬ويكون خرج مضخم صوت هذا المنتج غير‬ ‫‪6‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬ ‫كابل الطاقة‬ ‫‪.2‬‬
‫ستيريو‪.‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪R/M‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬ ‫أصفر‬ ‫‪ 3‬‬
‫التبديل بين خرج السماعة الخلفية في صفحة ‪34‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫للطرف المرفق مع التيار بغض النظر عن وضع مفتاح التشغيل‪.‬‬
‫تجنب توصيل أي وحدة بأسالك السماعة غير المتصلة بالسماعات وذلك في حالة‬ ‫ ‬
‫‪5‬‬ ‫أحمر‬ ‫‪ 4‬‬
‫استخدام نظام بسماعتين‪.‬‬ ‫قم بهذه التوصيالت عند استخدام مضخم الصوت بدون استخدام مضخم اختياري‪.‬‬ ‫للطرف‪ .‬الكهربائي الذي يتحكم فيه مفتاح التشغيل (‪ 12‬فولت تيار مستمر) تشغيل‪/‬‬
‫‪6‬‬ ‫إيقاف تشغيل‪.‬‬
‫مضخم الطاقة (يباع منفصالً)‬ ‫برتقالي‪/‬أبيض‬ ‫‪ 5‬‬
‫‪7‬‬ ‫لطرف مفتاح اإلضاءة‪.‬‬
‫أسود (أرضي)‬ ‫‪ 6‬‬
‫‪8‬‬
‫بدون مضخم داخلي‬ ‫لجسم السيارة (المعدني)‪.‬‬
‫بنفسجي‪/‬أبيض‬ ‫ ‬
‫‪7‬‬
‫‪9‬‬ ‫للسلكين المتصلين بالمصباح الخلفي‪ ،‬قم بتوصيل السلك الذي يتغير فيه الجهد عندما‬
‫هام‬ ‫يكون ذراع نقل السرعة في وضع الرجوع للخلف (‪ .)R‬تمكن هذه التوصيلة الوحدة‬
‫ال تستخدم أسالك السماعات عندما تكون هذه التوصيلة قيد االستخدام‪.‬‬ ‫من استشعار ما إذا كانت السيارة تتحرك إلى األمام أم الخلف‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪42‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪75‬‬


‫التوصيل‬
‫● تجنب توجيه األسالك في مكان تكون عرضة فيه لدرجات حرارة عالية‪ .‬إذا‬
‫ارتفعت درجة حرارة العزل‪ ،‬قد تتلف األسالك وتتسبب في ماس كهربي أو عطل‬ ‫تنبيهات احتياطية‬
‫‪O‬‬ ‫‪ACC O‬‬ ‫أو تلف دائم للمنتج‪.‬‬
‫‪F‬‬ ‫‪F‬‬
‫● تجنب تقصير األسالك‪ .‬إذا قمت بذلك‪ ،‬قد تفشل دائرة الحماية (حامل المنصهر أو‬ ‫منتجك الجديد وهذا الدليل‬
‫‪OF‬‬

‫‪OF‬‬
‫‪N‬‬

‫‪N‬‬
‫مقاوم المنصهر أو الفلتر وغير ذلك) في العمل بشكل صحيح‪.‬‬
‫‪STAR‬‬

‫‪STAR‬‬
‫‪T‬‬ ‫‪T‬‬ ‫● يحذر توصيل الطاقة إلى منتجات إلكترونية أخرى عن طريق قطع عازل سلك‬ ‫● ال تشغل هذا المنتج‪ ،‬أو أي تطبيقات‪ ،‬أو خيار كاميرا الرؤية الخلفية (إذا تم شراؤها)‬
‫مصدر التيار لهذا المنتج واللصق على السلك‪ .‬سيتم تجاوز القدرة الحالية للسلك‪،‬‬ ‫ألن القيام بذلك سيحول انتباهك بطريقة ما عن التشغيل اآلمن لسيارتك‪ ،‬التزم دومًا‬
‫مما يسبب سخونة زائدة‪.‬‬ ‫بقواعد القيادة اآلمنة واتبع جميع القوانين المرورية الموجودة‪ ،‬إذا واجهت مشكلة‬
‫في تشغيل هذا المنتج أو قراءة الشاشة‪ ،‬أوقف السيارة في مكان آمن وعشق فرامل‬
‫بال وضع ‪ACC‬‬ ‫وضع ‪ACC‬‬
‫قبل تركيب هذا المنتج‬ ‫االنتظار قبل إجراء عمليات الضبط الضرورية‪.‬‬
‫● لتجنب تركيب هذا المنتج حيث يمكن له أن (‪ )١‬يحجب الرؤية عن السائق‪ ،‬أو (‪)٢‬‬
‫● لتجنب حدوث ماس كهربي‪ ،‬قم بتغطية السلك المفصول بشريط عازل‪ ،‬من الهام ج ًدا‬ ‫● استخدم هذه الوحدة مع بطاريات بجهد ‪ 12‬فولت وتأريض سلبي فقط‪ .‬قد يؤدي الفشل‬ ‫يعرقل أداء أي من أنظمة تشغيل بالسيارة متعلقة بميزات األمان‪ ،‬بما في ذلك الوسائد‬
‫عزل جميع أسالك السماعة غير المستخدمة‪ ،‬والتي إن تم تركها بدون تغطية تسبب‬ ‫في القيام بذلك إلى نشوب حريق أو حدوث عطل‪.‬‬ ‫الهوائية وأزرار مصابيح الخطر أو (‪ )٣‬يعرقل قدرة السائق على تشغيل السيارة‬
‫ماسًا كهربيًا‪.‬‬ ‫● لتفادي حدوث ماس فى النظام الكهربائي‪ ،‬تأكد من فصل كابل البطارية (–) قبل‬ ‫بطريقة آمنة‪ .‬قد ال يمكن تركيب هذا المنتج في بعض الحاالت بسبب نوع السيارة أو‬
‫● لتوصيل مضخم طاقة أو أجهزة أخرى بهذا المنتج‪ ،‬راجع الدليل لمعرفة المنتج الذي‬ ‫التركيب‪.‬‬ ‫شكل الجزء الداخلي منها‪.‬‬
‫يمكن توصيله‪.‬‬

‫لمنع التلف‬ ‫احتياطات هامة‬


‫مالحظة حول السلك األبيض‪/‬األزرق‬
‫● عند إدارة مفتاح التشغيل على وضع التشغيل‪( .‬تشغيل ‪ ،)ACC‬يتم إخراج إشارة‬ ‫تحذير‬ ‫تحذير‬
‫التحكم من خالل السلك األزرق‪/‬األبيض‪ ،‬ثم قم بتوصيل طرف تحكم في نظام في‬ ‫● استخدم سماعات أعلى من ‪ 50‬واط (قيمة خرج) وبين ‪ 4‬أوم إلى ‪ 8‬أوم (قيمة‬ ‫توصي شركة ‪ Pioneer‬بعدم تركيب هذا المنتج بنفسك‪ .‬يصمم هذا المنتج للتركيب‬
‫مضخم الطاقة الخارجي أو طرف تحكم مرحل الهوائي التلقائي أو طرف تحكم طاقة‬ ‫المقاومة)‪ .‬تجنب استخدام سماعات ‪1‬أوم إلى ‪ 3‬أوم لهذه الوحدة‪.‬‬ ‫المحترف فقط‪ .‬نوصي فقط أن يقوم فني خدمة معتمد من ‪ Pioneer‬يتمتع بخبرة‬
‫معزز الهوائي (كحد أقصى ‪ ٣٠٠‬مللي أمبير ‪ ١٢‬فولت تيار مستمر)‪ ،‬يتم إخراج‬ ‫● الكابل األسود كابل أرضي‪ .‬عند تركيب هذه الوحدة أو مضخم الطاقة (يباع بشكل‬ ‫وفترة تدريب خاصة في إلكترونيات السيارات‪ ،‬بإعداد هذا المنتج وتركيبه‪ .‬يحظر‬
‫إشارة التحكم من خالل السلك األبيض‪/‬األزرق‪ ،‬إذا تم إيقاف مصدر الصوت‪.‬‬ ‫منفصل)‪ ،‬تأكد من توصيل السلك األرضي أوالً‪ .‬تأكد من توصيل السلك األرضي‬ ‫صيانة هذا المنتج بنفسك‪ .‬قد يعرضك تركيب هذا المنتج أو صيانته وكبالت التوصيل‬
‫بطريقة صحيحة باألجزاء المعدنية لجسم السيارة‪ .‬ويجب توصيل السلك األرضي‬ ‫الخاصة به إلى صدمة كهربائية أو مخاطر أخرى‪ ،‬ويمكن أن يسبب تلفًا لهذا المنتج‬
‫هذا المنتج‬ ‫لمضخم الطاقة وسلك هذه الوحدة أو أي جهاز آخر بالسيارة بشكل مستقل‬
‫باستخدام براغي مختلفة‪ .‬إذا تحرر برغي السلك األرضي أو سقط‪ ،‬يمكن أن‬
‫ال يغطيه الضمان‪.‬‬
‫يؤدي ذلك إلى نشوب حريق أو تصاعد دخان أو حدوث عطل‪.‬‬
‫االحتياطات قبل توصيل النظام‬
‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪2‬‬ ‫تحذير‬
‫ال تتخذ أي خطوات للعبث بنظام القفل التفاضلي لفرامل االنتظار أو تعطيله حيث أنه‬
‫‪5‬‬ ‫موجود لحمايتك‪ ،‬العبث بنظام القفل التفاضلي لفرامل االنتظار أو تعطيله قد يؤدي إلى‬
‫‪4‬‬ ‫إصابة خطيرة أو الوفاة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫أحكم توصيل كافة األسالك باستخدام مشابك الكابالت أو شريط كهربائي‪ .‬تجنب‬ ‫● ‬
‫ترك أي سلك ظاهر ليبقى مكشوف‪.‬‬
‫تجنب توصيل السلك األصفر لهذا المنتج مباشرة ببطارية السيارة‪ .‬في حال‬ ‫● ‬
‫توصيل السلك بالبطارية بطريقة مباشرة‪ ،‬قد يتسبب اهتزاز المحرك في النهاية‬
‫إلى فشل العزل في النقطة التي يمر فيها السلك من حجيرة المسافر إلى حجيرة‬
‫المحرك‪ .‬في حال تمزق عزل السلك األصفر بسبب التالمس مع أجزاء معدنية‪ ،‬قد‬
‫ينتج عن ذلك ماس كهربائي ويتسبب في خطر شديد‪.‬‬
‫‪87‬‬ ‫‪6‬‬ ‫يمثل السماح للكابالت باللف حول عمود التوجيه أو ذراع نقل السرعة خط ًرا‬ ‫● ‬
‫● عند استبدال المنصهر‪ ،‬تأكد من استخدام منصهر بالقدرة المحددة لهذا المنتج‬ ‫شديدًا‪ .‬تأكد من تركيب هذا المنتج وكبالته واألسالك بعيدًا بحيث ال تعيق القيادة أو‬
‫‪ .1‬موالف التليفزيون المخفي‬
‫(‪( GEX-1550TV‬يباع منفصالً))‬ ‫فقط‪.‬‬ ‫تمنعها ‪.‬‬
‫‪ 2‬كبل ‪( RGB‬نرفق مع موالف التليفزيون المخفي)‬ ‫ ‬ ‫● ال يمكن تركيب الجهاز في المركبة بدون وضع ‪( ACC‬ملحقات) على مفتاح‬ ‫تأكد من عدم تداخل الكابالت واألسالك مع أي أجزاء متحركة في السيارة أو‬ ‫● ‬
‫‪ 3‬ميكروفون ‪m 4‬‬ ‫ ‬ ‫التشغيل‪.‬‬ ‫انحشارها بهذه األجزاء‪ ،‬خاصة عجلة القيادة أو ذراع نقل السرعة أو فرامل‬
‫(‪)AVH-X5750BT) (AVH-XL5750BT) (AVH-X2750BT‬‬ ‫االنتظار أو مسارات انزالق المقعد أو األبواب أو أي عناصر تحكم في السيارة‪.‬‬
‫‪41‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪76‬‬


‫وظائف أخرى‬ ‫عمليات التشغيل العامة‬
‫استعادة هذا المنتج إلى اإلعدادات االفتراضية‬ ‫للتبديل بين اإلعدادات‪.‬‬ ‫المس‬ ‫● ‬ ‫‪1‬‬
‫(الوضع‪ :)2‬ينشط وظيفة “‪Sound‬‬ ‫(الوضع‪( )1‬افتراضي)‪,‬‬ ‫● ‬

‫‪CD‬‬ ‫‪21 48‬‬


‫‪6/10‬‬
‫يمكنك استعادة اإلعدادات أو المحتوى المسجل على اإلعدادات االفتراضية‪ .‬يتم استخدام‬ ‫‪.”Retriever‬‬
‫طرق متعددة لمسح بيانات المستخدم‪.‬‬ ‫(إيقاف التشغيل)‪ :‬يلغي تنشط وظيفة “‪.”Sound Retriever‬‬ ‫● ‬
‫يتمتع الوضع ‪ ١‬بتأثير أقوى من الوضع ‪.٢‬‬ ‫‪ p‬‬
‫الطريقة ‪ 1:‬أزل بطارية السيارة‬
‫●‬ ‫ُتعيد تعيين إعدادات متعددة مسجلة لهذا المنتج‪.‬‬ ‫‪ẂAbcdefghi‬‬
‫‪ p‬ال يتم إعادة تعيين اإلعدادات التي تم تكوينها على شاشة “سمة”‪.‬‬ ‫تغيير وضع الشاشة العريضة‬
‫الطريقة ‪ 2:‬ابدأ من قائمة “النظام”‬ ‫يمكنك ضبط حجم الشاشة للفيديو وصور ‪.JPEG‬‬ ‫‪Ẃ04‬‬

‫الطريقة ‪ 3:‬اضغط على الزر ‪( RESET‬إعادة تعيين)‬ ‫‪ p‬الضبط االفتراضي هو ”“‪ ،‬ولصور ‪ JPEG‬هو “‪.”Normal‬‬ ‫ ‬
‫●‬ ‫‪ ‬إعادة ضبط المايكروبروسيسَر وحدة المعالجة المص ّغرة في صفحة ‪5‬‬ ‫‪ 1‬المس المفتاح التالي‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ p‬يتغير مظهر هذا المفتاح وف ًقا للضبط الحالي‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪2‬‬
‫استعادة اإلعدادات االفتراضية‬ ‫‪ 2‬المس الوضع المرغوب‪.‬‬
‫● ‬

‫‪AV‬‬ ‫‪21 48‬‬


‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫ ‬ ‫يتم تكبير صورة بنسبة أبعاد ‪ 3:4‬في االتجاه األفقي فقط‪ ،‬بما يمكنك من االستمتاع‬ ‫‪6/10‬‬

‫تنبيه‬ ‫بصورة دون أي حذف‪.‬‬


‫‪ p‬هذا الضبط للفيديو فقط‪.‬‬
‫تجنب إيقاف تشغيل المحرك أثناء استعادة اإلعدادات‪.‬‬ ‫‪Zoom‬‬ ‫● ‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫يتم تكبير صورة بنسبة أبعاد ‪ 3:4‬بنفس النسبة عموديا ً وأفقياً‪.‬‬
‫‪ p‬هذا الضبط للفيديو فقط‪.‬‬
‫‪Normal‬‬ ‫● ‬
‫ا‬ ‫يتم بشكل طبيعي عرض صورة بنسبة أبعاد ‪ 3:4‬بدون أي تغيير في نسبتها‪.‬‬ ‫‪Full‬‬
‫‪ p‬هذا الضبط للفيديو وصور ‪.JPEG‬‬
‫‪Trimming‬‬ ‫● ‬
‫‪ 2‬المس [استعادة اإلعدادات]‪.‬‬
‫ ‬ ‫يتم عرض صورة عبر الشاشة بأكملها مع ترك المعدل األفقي إلى الرأسي كما هو‪،‬‬ ‫‪3‬‬
‫تظهر رسالة تأكد إن كنت ستبدأ اإلعدادات‪.‬‬ ‫إذا اختلف معدل نسبة الشاشة عن الصورة‪ ،‬يتم عرض الصورة ويتم قطع جزء منها‬
‫‪ 1‬عرض الساعة‬‫‪.‬‬
‫إما من أعلى أو أسفل أو الجانبين‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [استعادة]‪.‬‬ ‫‪ p‬هذا الضبط لصور ‪ JPEG‬فقط‪.‬‬ ‫ ‬
‫يعرض شاشة تعيين الوقت والتاريخ‬
‫‪ p‬يتم إيقاف المصدر ويتم قطع اتصال ‪ Bluetooth‬قبل أن تبدأ العملية‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬ضبط الوقت والتاريخ في صفحة ‪40‬‬
‫ال يمكنك تشغيل هذه الوظيفة أثناء القيادة‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫‪ 2‬مفتاح ‪S.Rtrv‬‬
‫يمكن تخزين اإلعدادات المختلفة لكل مصدر فيديو‪.‬‬ ‫‪ p‬‬
‫يبدل ضبط مسترجع الصوت‬
‫عند مشاهدة الفيديو في وضع شاشة عريضة ال يطابق نسبة أبعادها األصلية‪ ،‬قد‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ ‬ضبط وظيفة “‪ ”Sound Retriever‬في صفحة ‪40‬‬
‫تظهر الصور مختلفة‪.‬‬
‫‪ .3‬مفتاح وضع عرض الشاشة‬
‫م‬ ‫ستظهر صور الفيديو أخشن عند مشاهدتها في وضع “‪.”Zoom‬‬ ‫‪ p‬‬
‫يغيَّر وضع الشاشة العريضة‬
‫‪ ‬تغيير وضع الشاشة العريضة في صفحة ‪40‬‬

‫●‬ ‫ضبط الوقت والتاريخ‬


‫●‬ ‫‪ 1‬المس الوقت الحالي على الشاشة‪.‬‬‫ ‬
‫لضبط الوقت والتاريخ الصحيحين‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 2‬المس‬
‫يمكنك تشغيل العناصر التالية‪ :‬السنة‪ ،‬الشهر‪ ،‬اليوم‪ ،‬الساعة‪ ،‬الدقيقة‪.‬‬
‫‪ p‬يمكنك تغيير تنسيق عرض الوقت إلى “‪ 12‬ساعة” (افتراضي) أو “‪ 24‬ساعة”‪.‬‬
‫‪ p‬يمكنك تغيير ترتيب تنسيق عرض التاريخ‪ :‬يوم‪-‬شهر‪-‬سنة‪ ،‬شهر‪-‬يوم‪-‬سنة‪،‬‬
‫●‬
‫سنة‪-‬شهر‪-‬يوم‪.‬‬

‫●‬ ‫ضبط وظيفة “‪”Sound Retriever‬‬


‫تقوم وظيفة “‪ ”Sound Retriever‬تلقائيًا بتحسين الصوت المضغوط واستعادة الصوت‬
‫الثري‪.‬‬
‫‪40‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪77‬‬


‫قائمة المفضلة‬ ‫ّ‬
‫مشغل الفيديو‬ ‫إعداد‬
‫تسجيل عناصر القائمة المفضلة في اختصارات‪ ،‬يسمح لك باالنتقال سريعًا إلى شاشة‬ ‫‪ 3‬المس [التشغيل التلقائي ألقراص ‪ ]DVD‬بشكل متكرر إلى أن يظهر‬
‫القائمة المسجلة بلمسة بسيطة على شاشة “المفضلة”‪.‬‬ ‫اإلعداد المرغوب‪.‬‬
‫‪ p‬يمكنك تسجيل ما يصل إلى ‪ ١٢‬عنصر قائمة في القائمة المفضلة‪.‬‬ ‫● إيقاف (االفتراضي)‪ :‬إيقاف إعداد التشغيل التلقائي ألسطوانات ‪DVD‬‬
‫● تشغيل‪ :‬يشغل إعداد التشغيل التلقائي ألسطوانات ‪DVD‬‬
‫إنشاء اختصار‬
‫إعداد إشارة الفيديو لكاميرا الرؤية الخلفية‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة “اإلعدادات”‪.‬‬
‫ ‬
‫عند توصيل كاميرا رؤية خلفية بهذا المنتج‪ ،‬حدد إعداد إشارة الفيديو المناسبة‪.‬‬
‫‪ p‬ال يمكن استخدام هذه الوظيفة إال لدخل إشارة الفيديو في دخل ‪.AV‬‬ ‫ ‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعداد الفيديو”‪.‬‬

‫‪ 2‬المس رمز نجمة عنصر القائمة الذي تريد إضافته إلى القائمة المفضلة‪.‬‬
‫ ‬
‫يتم ملء رمز النجمة للقائمة المحددة‪.‬‬
‫‪ ‬إللغاء التسجيل‪ ،‬المس رمز النجمة في عمود القائمة مرة أخرى‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [ضبط إشارة الفيديو]‪.‬‬ ‫ ‬
‫تحديد اختصار‬ ‫‪ 3‬المس [الكاميرا]‪.‬‬
‫تظهر قائمة منبثقة‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة “المفضلة”‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 4‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬
‫تلقائي (افتراضي)‪ :‬يضبط إعداد إشارة الفيديو بشكل تلقائي‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪ :PAL‬يضبط إشارة الفيديو على ‪.PAL‬‬ ‫● ‬
‫‪ :NTSC‬يضبط إشارة الفيديو على ‪.NTSC‬‬ ‫● ‬
‫‪ :PAL-M‬يضبط إشارة الفيديو على ‪.PAL-M‬‬ ‫● ‬
‫‪ :PAL-N‬يضبط إشارة الفيديو على ‪.PAL-N‬‬ ‫● ‬
‫‪ 2‬لمس عنصر القائمة المرغوب‪.‬‬
‫‪ :SECAM‬يضبط إشارة الفيديو على ‪.SECAM‬‬ ‫● ‬

‫إزالة اختصار‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة “المفضلة”‪.‬‬
‫ ‬

‫‪ 2‬المس عمود القائمة المفضلة الذي ترغب في إزالته‪.‬‬


‫يتم إزالة عنصر القائمة المحددة من شاشة “المفضلة”‪.‬‬
‫‪ ‬يمكنك أي ً‬
‫ضا إزالة اختصار عن طريق لمس رمز النجمة في عمود القائمة‬
‫المسجلة‪.‬‬

‫‪39‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪78‬‬


‫ّ‬
‫مشغل الفيديو‬ ‫إعداد‬
‫إعداد رقم الرمز والمستوى‬ ‫إعداد نسبة العرض إلى االرتفاع‬
‫●‬ ‫يوجد نوعان من شاشات العرض‪ .‬تمتلك شاشة عرض عريضة بنسبة عرض إلى ارتفاع‬
‫●‬ ‫عند استخدام هذه الوظيفة ألول مرة‪ ،‬سجل رقم الرمز الخاص بك‪ .‬إذا لم تسجل رقم الرمز‪،‬‬
‫لن يتم تشغيل قفل الوالدين‪.‬‬ ‫(نسبة أبعاد التليفزيون) ‪ 16:9‬بينما تكون شاشة العرض االعتيادية بنسبة أبعاد التليفزيون‬
‫‪ .4:3‬وفي حال استخدام شاشة عرض خلفية اعتيادية بنسبة أبعاد التليفزيون ‪ ،4:3‬يمكنك‬
‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.]DVD/DivX‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “إعداد الفيديو”‪.‬‬ ‫ضبط نسبة العرض إلى االرتفاع لتالئم الشاشة الخلفية‪( .‬نوصي باستخدام هذه الوظيفة فقط‬
‫عندما ترغب في مالئمة نسبة العرض إلى االرتفاع للشاشة الخلفية‪).‬‬
‫‪ 3‬المس [‪.]DivX® VOD‬‬ ‫‪ p‬عند استخدام شاشة عرض اعتيادية‪ ،‬حدد إما “تنسيق ‪ ”Letter Box‬أو “تنسيق‬
‫‪p‬‬ ‫تظهر شاشة “‪.”DivX® VOD‬‬ ‫‪ .”Pan Scan‬وتحديد “‪ ”16:9‬قد يؤدي إلى ظهور صورة غير طبيعية‪.‬‬
‫‪ p‬إذا تم تنشيط رمز تسجيل بالفعل‪ ،‬ال يمكن أن يظهر‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬إذا حددت نسبة أبعاد التليفزيون‪ ،‬ستتغير شاشة المنتج هذه إلى نفس اإلعداد‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 4‬المس [رمز التسجيل]‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو “‪ ”Disc‬أو “‪ ”CD‬أو “‪Video‬‬
‫يظهر رمز تسجيلك المكون من ‪ ١٠‬أرقام‪.‬‬ ‫‪ ”CD‬أو “‪.”DVD‬‬
‫‪ p‬اكتب الرمز ألنك ستحتاج إليه عندما تقوم بإلغاء التسجيل من مزوّ د ‪.DivX VOD‬‬
‫ ‬ ‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.]DVD/DivX‬‬‫ ‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعداد الفيديو”‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [أبوي]‪.‬‬
‫عرض رمز إلغاء تسجيل ‪DivX VOD‬‬ ‫تظهر شاشة “أبوي”‪.‬‬
‫‪ 4‬المس [‪ ]0‬إلى [‪ ]9‬إلدخال رقم رمز مكون من أربع أرقام‪.‬‬
‫ال يمكن حذف رقم تسجيل مسجل مع رمز إلغاء تسجيل‪.‬‬
‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو ”‪ “Disc‬أو ”‪ “CD‬أو ”‪Video‬‬ ‫‪ 5‬المس المفتاح التالي‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ “CD‬أو ”‪.“DVD‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة ”إعداد الفيديو“‪.‬‬ ‫يُسجل رقم الرمز‪ ،‬و يمكن اآلن تعيين المستوى‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.]DVD/DivX‬‬ ‫ ‬
‫●‬
‫‪ 3‬المس [نسبة العرض إلى االرتفاع في التلفاز]‪.‬‬
‫تظهر قائمة منبثقة‪.‬‬
‫●‬ ‫‪ 6‬المس أي رقم بين [‪ ]1‬إلى [‪ ]8‬لضبط المستوى المرغوب‪.‬‬
‫●‬ ‫● [‪ :]8‬يُمكن عرض القرص كامالً (اإلعداد األولي)‪.‬‬ ‫‪ 4‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬
‫●‬ ‫● [‪ ]7‬إلى [‪ :]2‬يُمكن تشغيل األقراص المخصصة لألطفال واألقراص الموجهة لغير‬ ‫● ‪( 16:9‬افتراضي)‪ :‬يعرض صورة الشاشة العريضة (‪ )16:9‬كما هي (اإلعداد‬
‫●‬ ‫البالغين‪.‬‬ ‫األولي)‪.‬‬
‫●‬ ‫● [‪ :]1‬يُمكن عرض األقراص المخصصة لألطفال فقط‪.‬‬ ‫● تنسيق ‪ Letter Box:‬يجعل الصورة على شكل صندوق الرسائل بأشرطة سوداء‬
‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.]DVD/DivX‬‬
‫ ‬
‫بأعلى الشاشة وأسفلها‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [‪.]DivX® VOD‬‬ ‫‪ 7‬المس المفتاح التالي‪.‬‬
‫ ‬ ‫● تنسيق ‪ Pan Scan:‬يقص الصورة على الجانبين األيمن واأليسر للشاشة‪.‬‬
‫تظهر شاشة ”‪.“DivX® VOD‬‬
‫‪ ‬عند تشغيل األقراص التي ال تشتمل على نظام ‪ ،panscan‬يتم تشغيل‬
‫‪ 4‬المس [رمز إلغاء التسجيل]‪.‬‬ ‫يعين مستوى قفل الوالدين‪.‬‬ ‫القرص باستخدام “تنسيق ‪ ”Letter Box‬حتى في حالة تحديد إعداد‬
‫يظهر رمز إلغاء التسجيل المكون من ‪ 8‬أرقام‪.‬‬ ‫“تنسيق ‪ .”Pan Scan‬تأكد مما إذا كانت علبة القرص تحمل العالمة‬
‫‪ p‬اكتب الرمز ألنك ستحتاج إليه عندما تقوم بإلغاء التسجيل من مزوّ د ‪.DivX VOD‬‬
‫ ‬ ‫‪.‬‬
‫‪ p‬نوصي بكتابة رقم الرمز الخاص بك واالحتفاظ به حتى ال تنساه‪.‬‬‫ ‬
‫‪ p‬يتم تسجيل مستوى قفل الوالدين على القرص‪ ،‬ويمكنك التأكد من ذلك بالنظر إلى‬ ‫‪ ‬يتعذر تغيير نسبة أبعاد التليفزيون لبعض األقراص‪ .‬لمعرفة التفاصيل‪،‬‬
‫التشغيل التلقائي ألسطوانات ‪DVD‬‬ ‫علبة القرص أو النشرات المرفقة أو القرص نفسه‪ .‬يتعذر استخدام قفل الوالدين مع‬ ‫راجع تعليمات القرص‪.‬‬
‫األقراص التي ال تتضمن مستوى قفل الوالدين المسجل‪.‬‬
‫عند إدخال أسطوانة ‪ DVD‬تتضمن قائمة ‪ ،DVD‬يقوم هذا المنتج بإلغاء القائمة تلقائيا ً وبدء‬
‫العرض من أول فصل في أول عنوان‪.‬‬
‫‪ p‬مع بعض األقراص‪ ،‬يتم تشغيل قفل الوالدين لتخطي بعض المشاهد المعينة فقط‪،‬‬
‫وبعدها يستمر التشغيل العادي‪ .‬لمعرفة التفاصيل‪ ،‬راجع تعليمات القرص‪.‬‬
‫إعداد قفل الوالدين‬
‫‪ p‬قد ال تعمل بعض أسطوانات ‪ DVD‬بطريقة صحيحة‪ .‬إذا لم تعمل هذه الوظيفة بشكل‬ ‫ ‬
‫تتيح بعض أقراص ‪ DVD-Video‬إمكانية استخدام قفل الوالدين لوضع القيود حتى‬
‫تام‪ ،‬أوقف هذه الوظيفة وابدأ العرض‪.‬‬
‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو “‪ ”Disc‬أو “‪ ”CD‬أو “‪Video‬‬ ‫عرض رمز تسجيل ‪DivX VOD‬‬ ‫يتعذر على األطفال مشاهدة المشاهد العنيفة أو الموجهة للبالغين‪ .‬يمكنك ضبط مستوى قفل‬
‫الوالدين في خطوات كما هو مرغوب‪.‬‬
‫‪ ”CD‬أو “‪.”DVD‬‬
‫إذا كنت ترغب في تشغيل محتوى ‪( DivX® VOD‬فيديو عند الطلب) على هذا المنتج‪،‬‬ ‫‪ p‬بعدما تقوم بضبط مستوى قفل الوالدين‪ ،‬وعرض قرص يتضمن وظيفة قفل الوالدين‪،‬‬ ‫ ‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعداد الفيديو”‪.‬‬ ‫يجب أوالً تسجيل هذا المنتج مع مزود محتوى ‪ ،DivX VOD‬يمكنك القيام بذلك عن‬ ‫من الممكن أن يتم عرض مربع إلدخال رقم الرمز‪ ،‬وفي هذه الحالة‪ ،‬سيبدأ العرض‪،‬‬
‫طريق إنشاء رمز تسجيل ‪ DivX VOD‬الذي ترسله إلى المزود الذي تتعامل معه‪.‬‬ ‫عند إدخال رقم الرمز الصحيح‪.‬‬
‫‪ p‬اكتب الرمز ألنك ستحتاج إليه عندما تقوم بتسجيل الجهاز الخاص بك مع مزوّ د‬
‫ ‬ ‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو “‪ ”Disc‬أو “‪ ”CD‬أو “‪Video‬‬
‫‪.DivX VOD‬‬ ‫‪ ”CD‬أو “‪.”DVD‬‬
‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو “‪ ”Disc‬أو “‪ ”CD‬أو “‪Video‬‬
‫‪ ”CD‬أو “‪.”DVD‬‬
‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.]DVD/DivX‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “إعداد الفيديو”‪.‬‬
‫‪38‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪79‬‬


‫ّ‬
‫مشغل الفيديو‬ ‫إعداد‬ ‫قائمة الموضوع‬
‫عند تحديد “أخرى”‪ ،‬يتم عرض شاشة دخل رمز اللغة‪ .‬أدخل رمز مكون من أربعة أرقام‬ ‫‪ ‬يمكنك أيضًا تغيير الشاشة لإلعدادات بلمس [اإلضاءة] أو [الخلفية] أو‬
‫‪.‬‬ ‫للغة المرغوبة ثم المس‬
‫ضبط لغات األولوية العليا‬ ‫[‪ ]Utility‬على هذه الشاشة‪.‬‬
‫‪ ‬إذا لم تكن اللغة المحددة متاحة‪ ،‬فيتم عرض اللغة المحددة على القرص‪.‬‬ ‫يمكنك تعيين لغة أولوية عليا في الترجمة المكتوبة‪ ,‬ذات األولوية العليا والصوت والقائمة‬ ‫‪ 3‬المس اللون الذي تريده‪.‬‬
‫في التشغيل األولي‪ .‬وفي حالة تسجيل اللغة المحددة على القرص‪ ،‬يتم عرض الترجمات‬
‫ضا تغيير لغة الصوت عن طريق لمس مفتاح تبديل اللغات‬ ‫‪ ‬يمكنك أي ً‬ ‫المكتوبة والصوت والقائمة أو الخرج بهذه اللغة‪.‬‬ ‫‪ ‬يمكنك معاينة شاشة القائمة الرئيسية أو شاشة تشغيل ‪ AV‬بلمس [ص‬
‫المسموعة أثناء التشغيل‪.‬‬ ‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو “‪ ”Disc‬أو “‪ ”CD‬أو ”‪Video‬‬ ‫الرئيسية] أو [صوت‪/‬صورة] على التوالي‪.‬‬
‫‪ ‬لن يؤثر الضبط الذي تم إجراؤه حتى لو تغيرت لغة الصوت أثناء‬ ‫‪ ”CD‬أو “‪.”DVD‬‬
‫التشغيل باستخدام مفتاح تبديل لغات الصوت‪.‬‬ ‫تحديد صورة الساعة‬
‫ضبط قائمة الترجمة المكتوبة‬ ‫يمكن تحديد الساعة على شاشة تشغيل ‪ AV‬وشاشة القائمة الرئيسية من ‪ ٣‬صور مختلفة‪.‬‬
‫ضبط لغة القائمة‬
‫يمكنك ضبط لغة الترجمة المكتوبة المرغوبة‪ .‬وسيتم عرض الترجمات المكتوبة في اللغة‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة “سمة”‪.‬‬
‫ ‬
‫يمكنك تعيين اللغة المفضلة التي سيتم بها عرض القوائم المسجلة على قرص‪.‬‬ ‫المحددة عندما تكون متوفرة‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعداد الفيديو”‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “الفيديو”‪.‬‬

‫‪ 2‬المس [‪.]Utility‬‬
‫‪ ‬يمكنك أيضًا تغيير الشاشة لإلعدادات بلمس [اإلضاءة] أو [سمة] أو‬
‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.]DVD/DivX‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.]DVD/DivX‬‬ ‫ ‬ ‫[الخلفية] على هذه الشاشة‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [لغة القائمة]‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 3‬المس [لغة الترجمة]‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 3‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬
‫تظهر قائمة منبثقة‪.‬‬ ‫تظهر قائمة منبثقة‪.‬‬ ‫● الصور مسبقة الضبط‪ :‬يحدد صورة الساعة مسبقة الضبط المرغوبة‪.‬‬
‫(إيقاف التشغيل)‪ :‬يخفي عرض الساعة‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪ 4‬المس اللغة المرغوبة‪.‬‬ ‫‪ 4‬المس اللغة المرغوبة‪.‬‬
‫عند تحديد “أخرى”‪ ,‬يتم عرض شاشة دخل رمز اللغة‪ .‬أدخل رمز مكون من أربعة أرقام‬ ‫عند تحديد “أخرى”‪ ,‬يتم عرض شاشة دخل رمز اللغة‪ .‬أدخل رمز مكون من أربعة أرقام‬ ‫‪ ‬يمكنك معاينة شاشة القائمة الرئيسية أو شاشة تشغيل ‪ AV‬بلمس [ص‬
‫‪.‬‬ ‫للغة المرغوبة ثم المس‬ ‫‪.‬‬ ‫للغة المرغوبة ثم المس‬ ‫الرئيسية] أو [صوت‪/‬صورة] على التوالي‪.‬‬
‫‪ ‬إذا لم تكن اللغة المحددة متاحة‪ ،‬فيتم عرض اللغة المحددة على القرص‪.‬‬ ‫‪ ‬إذا لم تكن اللغة المحددة متاحة‪ ،‬فيتم عرض اللغة المحددة على القرص‪.‬‬
‫ضا تغيير لغة الترجمة المكتوبة عن طريق لمس مفتاح تبديل‬ ‫‪ ‬يمكنك أي ً‬
‫ضبط شاشة رمز الزاوية‬ ‫اللغات المكتوبة أثناء التشغيل‪.‬‬
‫يمكن ضبط رمز الزاوية بحيث تظهر على المشاهد التي يمكن تغيير زاويتها‪.‬‬
‫‪ ‬لن يؤثر الضبط الذي تم إجراؤه هنا حتى لو تغيرت لغة الترجمة المكتوبة‬
‫‪ p‬يتاح هذه اإلعداد عندما يكون المصدر المحدد هو “‪ ”Disc‬أو ‪ ”CD‬أو “‪Video‬‬
‫أثناء التشغيل باستخدام مفتاح تبديل اللغات المكتوبة‪.‬‬
‫‪ ”CD‬أو “‪.”DVD‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعداد الفيديو”‪.‬‬ ‫ضبط لغة الصوت‬
‫يمكنك ضبط لغة الصوت المفضلة‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “الفيديو”‪.‬‬

‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.]DVD/DivX‬‬ ‫ ‬


‫‪ 3‬المس [زوايا متعددة] بشكل متكرر إلى أن يظهر اإلعداد المرغوب‪.‬‬
‫● تشغيل (افتراضي)‪ :‬يُشغل إعداد زاوية متعددة‪.‬‬
‫● إيقاف‪ :‬يوقف إعداد زاوية متعددة‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعداد ‪.]DVD/DivX‬‬‫ ‬
‫‪ 3‬المس [لغة الصوت]‪.‬‬
‫ ‬
‫تظهر قائمة منبثقة‪.‬‬
‫‪ 4‬المس اللغة المرغوبة‪.‬‬
‫‪37‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪80‬‬


‫قائمة الموضوع‬ ‫عمليات ضبط الصوت‬
‫‪ ‬يمكنك معاينة شاشة القائمة الرئيسية أو شاشة تشغيل ‪ AV‬بلمس [ص‬ ‫‪ 2‬المس [إعدادات الحفظ]‪.‬‬‫ ‬
‫الرئيسية] أو [صوت‪/‬صورة] على التوالي‪.‬‬ ‫تحديد شاشة الخلفية‬
‫‪ 3‬المس [موافق]‪.‬‬
‫يمكن تحديد شاشة الخلفية من ‪ ٩‬شاشات مختلفة مسبقة الضبط لشاشة تشغيل ‪ AV‬و‪6‬‬ ‫يتم حفظ كافة إعدادات الصوت الحالية‪.‬‬
‫إنشاء لون معرف من قبل المستخدم‬ ‫شاشات مختلفة مسبقة الضبط لشاشة القائمة الرئيسية‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬يمكن تغيير شاشة‬
‫‪ ‬عند لمس [إلغاء]‪ ،‬ارجع إلى شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫الخلفية إلى الصور األخرى المستوردة من جهاز تخزين ‪.USB‬‬
‫يمكنك إنشاء لون معرف من قبل المستخدم‪ .‬يتم تخزين اللون الذي تم إنشاؤه ويمكنك اختيار‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة “سمة”‪.‬‬
‫ ‬
‫اللون عند إعداد لون اإلضاءة المرة التالية‪.‬‬ ‫تحميل إعدادات الصوت‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة “سمة”‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬
‫‪ 2‬المس [تحميل اإلعدادات]‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [الخلفية]‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس العنصر الذي تريد تحميله‪.‬‬ ‫ ‬
‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫‪ ‬يمكنك أيضًا تغيير الشاشة لإلعدادات بلمس [اإلضاءة] أو [سمة] أو‬ ‫‪ ,AEQ Setting‬إعداد الصوت‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [اإلضاءة]‪.‬‬ ‫[‪ ]Utility‬على هذه الشاشة‪.‬‬ ‫‪ p‬يتاح “‪ ”AEQ Setting‬فقط عندما تقوم بقياس ‪ Auto EQ‬بالفعل‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬يمكنك أيضًا تغيير الشاشة لإلعدادات بلمس [سمة] أو [الخلفية] أو‬ ‫‪ 3‬المس [ص الرئيسية] أو [صوت‪/‬صورة] لتبديل عروض الشاشة‪.‬‬ ‫‪ ‬ضبط منحنى الموازن تلقائيًا (معادل صوت تلقائي) في صفحة ‪35‬‬
‫[‪ ]Utility‬على هذه الشاشة‪.‬‬ ‫يمكن حفظ محتويات اإلعداد بشكل منفصل لشاشة تشغيل ‪ AV‬وشاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬ ‫‪ p‬يتاح “إعداد الصوت” فقط عندما تحفظ إعدادات الصوت بالفعل‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 4‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬ ‫‪ ‬حفظ إعدادات الصوت في صفحة ‪35‬‬
‫‪ 3‬المس المفتاح التالي‪.‬‬ ‫ ‬
‫● عروض مسبقة الضبط‪ :‬يحدد شاشة الخلفية مسبقة الضبط المرغوبة‪.‬‬
‫يعرض الشاشة إلنشاء لون معرف من قبل المستخدم و تخزينه‬ ‫(مخصص)‪ :‬يعرض صورة شاشة الخلفية التي تم استيرادها من الجهاز التخزين‬ ‫● ‬
‫●‬ ‫في الذاكرة‪.‬‬ ‫‪.USB‬‬
‫‪ ‬حفظ الصورة كشاشة حائط في صفحة ‪23‬‬
‫●‬
‫(إيقاف التشغيل)‪ :‬يُخفي شاشة الخلفية‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪ 4‬المس المفاتيح التالية‪.‬‬
‫إعداد لون اإلضاءة‬
‫يضبط السطوع ومستوى األحمر واألخضر واألزرق إلنشاء اللون‬ ‫يمكن تحديد لون اإلضاءة من ‪ ٧‬ألوان مختلفة‪ .‬فضالً عن ذلك‪ ،‬يمكن تبديل اإلضاءة بين‬
‫المفضل‪.‬‬ ‫‪ ٧‬ألوان بالترتيب‪.‬‬

‫تحديد اللون من األلوان مسبقة الضبط‬


‫‪ ‬يمكنك أيضا ً ضبط درجة اللون من خالل سحب شريط اللون‪.‬‬
‫يمكنك تحديد لون إضاءة من قائمة األلوان‪.‬‬
‫‪ 5‬المس مع االستمرار [مذكرة] لتخزين اللون المخصص في الذاكرة‪.‬‬‫ ‬
‫يتم تخزين اللون المخصص في الذاكرة‪.‬‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة “سمة”‪.‬‬
‫ ‬
‫سيتم استدعاء اللون المضبوط من الذاكرة المرة التالية التي تقوم فيها بلمس نفس المفتاح‪.‬‬

‫تحديد لون الموضوع‬


‫يمكن تحديد لون الموضوع من ‪ ٥‬ألوان مختلفة‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة “سمة”‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 2‬المس [اإلضاءة]‪.‬‬
‫‪ ‬يمكنك أيضًا تغيير الشاشة لإلعدادات بلمس [سمة] أو [الخلفية] أو‬
‫[‪ ]Utility‬على هذه الشاشة‪.‬‬
‫‪ 3‬المس اللون الذي تريده‪.‬‬
‫● المفاتيح الملونة‪ :‬تحدد اللون مسبق الضبط المرغوب‪.‬‬
‫(مخصص)‪ :‬يعرض الشاشة لتخصيص لون اإلضاءة‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪ 2‬المس [سمة]‪.‬‬ ‫‪ ‬إنشاء لون معرف من قبل المستخدم في صفحة ‪36‬‬
‫ً‬
‫(قوس قزح)‪ :‬يتبدل تدريجيا بين الخمسة ألوان االفتراضية بالتسلسل‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪36‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪81‬‬


‫عمليات ضبط الصوت‬
‫‪ 1‬أوقف السيارة في مكان هادئ‪ ،‬وأغلِق جميع األبواب والنوافذ وفتحة‬ ‫● عندما تكون السماعات متصلة بطريقة غير صحيحة‪( .‬مثل‪ ،‬عند توصيل سماعة‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫السقف‪ ،‬ثم أوقف المحرك‪.‬‬ ‫خلفية كخرج لمضخم الصوت‪).‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬
‫إذا ظل المحرك دائراً فقد تحول ضوضاء المحرك دون إجراء معادل صوت تلقائي‪.‬‬ ‫● عند توصيل سماعة بمضخم قدرة يعطي خرجا ً أعلى من طاقة استيعاب قدرة‬ ‫‪ 2‬المس [موازن الرسومات]‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ p‬إذا تم اكتشاف قيود القيادة أثناء القياس‪ ،‬يتم إلغاء القياس‪.‬‬ ‫الدخل القصوى للسماعة‪.‬‬
‫● إذا تم وضع الميكروفون لقياس الخصائص الصوتية في موضع غير مناسب (يباع‬ ‫‪ 3‬المس الموازن الذي تريده‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 2‬ثبّت الميكروفون لقياس خصائص الصوت (يباع بشكل منفصل) في‬
‫منتصف مسند الرأس الخاص بمقعد السائق بحيث يكون متجها ً نحو‬ ‫بشكل منفصل)‪ ،‬فقد تصبح نغمة القياس مرتفعة وقد يستغرق القياس مدة طويلة‬
‫األمام‪.‬‬ ‫مما يؤدي إلى استنزاف شحنة البطارية‪ ،‬تأكد من وضع الميكروفون في المكان‬ ‫تخصيص منحنيات الموازن‬
‫قد تختلف معادل صوت تلقائي تب ًعا للمكان الذي يوضع فيه الميكروفون‪ ،‬إذا رغبت‪ ،‬ضع‬ ‫المحدد‪.‬‬
‫الميكروفون على مقعد الراكب األمامي لتنفيذ معادل صوت تلقائي‪.‬‬ ‫يمكنك ضبط إعداد منحنى الموازن المحدد حاليًا حسب رغبتك‪ .‬يمكن إجراء عمليات‬
‫‪ 3‬افصل جهاز ‪ iPhone‬أو جهاز الهاتف الذكي‪.‬‬ ‫قبل تشغيل وظيفة معادل صوت تلقائي‬ ‫الضبط مع موازن رسومات ‪ 13‬حزم‪.‬‬
‫‪ p‬إذا قمت بعمل تعديالت عند تحديد المنحنى “جهير فائق” أو “قوي” أو “طبيعي” أو‬
‫ ‬
‫‪ 4‬أدر مفتاح التشغيل (تشغيل ‪.)ACC‬‬
‫ ‬ ‫“صوتي” أو “منخفض”‪ ،‬سيتم تغيير إعدادات منحنى الموازن بشكل إجباري إلى‬
‫في حال تشغيل مكيف هواء السيارة أو السخان‪ ،‬احرص على إيقاف تشغيله‪.‬‬ ‫قم بتنفيذ معادل صوت تلقائي في مكان هادئ قدر اإلمكان‪ ،‬مع محرك السيارة ومكيف‬ ‫● ‬
‫الهواء‪ ،‬واقطع أيضًا التيار الكهربي عن هواتف السيارة أو الهواتف المتحركة في‬ ‫“مخصص‪.”1‬‬
‫‪ 5‬قم بتبديل مصدر ‪ AV‬إلى “‪.”OFF‬‬ ‫السيارة‪ ،‬أو أزلها من السيارة قبل تنفيذ الموازنة التلقائي ‪ ،EQ‬فاألصوات المحيطة‬ ‫‪ p‬إذا قمت بعمل تعديالت عند تحديد المنحنى “مخصص‪ ”2‬علي سبيل المثال‪ ،‬سيتم‬
‫‪ ‬لتحديد مصدر في صفحة ‪10‬‬ ‫يمكن أن تحول دون إجراء القياس الصحيح للخصائص الصوتية للسيارة‪.‬‬ ‫تحديث المنحنى “مخصص‪.”2‬‬
‫● ‬ ‫‪ p‬يمكن إنشاء منحنيات “مخصص‪ ”1‬و “مخصص‪ ”2‬بشكل شائع لكل المصادر‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 6‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫تأكد من استخدام الميكرفون لقياس الخصائص الصوتية (يباع بشكل منفصل)‪.‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد ”‪ “Audio‬في صفحة ‪33‬‬ ‫فقد يحول استخدام ميكروفون آخر إجراء القياس أو يؤدي إلى قياس غير صحيح‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫للخصائص الصوتية للسيارة‪.‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد“‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬
‫‪ 7‬المس [قياس ‪ A-EQ&TA‬تلقائي]‪.‬‬
‫ ‬ ‫لتنفيذ وظيفة معادل صوت تلقائي‪ ،‬يجب توصيل السماعات األمامية‪.‬‬ ‫● ‬
‫تظهر شاشة ”قياس ‪ A-EQ&TA‬تلقائي“‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [موازن الرسومات]‪.‬‬ ‫ ‬
‫عند توصيل هذا المنتج بمضخم قدرة يتضمن تحكما ً في مستوى الدخل‪ ،‬قد ال تكون‬ ‫● ‬
‫‪ 8‬وصل الميكروفون لقياس الخصائص الصوتية (يباع بشكل منفصل) بهذا‬ ‫ً‬
‫مضبوطا دون‬ ‫معادل صوت تلقائي ممكنة إذا كان مستوى دخل مضخم القدرة‬ ‫‪ 3‬حدد منحنى تريد استخدامه كأساس التخصيص‪.‬‬ ‫ ‬
‫المنتج‪.‬‬ ‫المستوى القياسي‪.‬‬ ‫‪ 4‬المس التردد الذي تريد ضبط المستوى له‪.‬‬
‫ ‬
‫أدخِل الميكروفون في مقبس دخل ‪ AUX‬على هذا المنتج‪.‬‬ ‫عند توصيل هذا المنتج بمضخم قدرة يتضمن ‪( LPF‬مرشح تمرير منخفض)‪ ،‬أطفئ‬ ‫● ‬ ‫‪ p‬إذا مررت إصبع عبر أشرطة أحزمة موازن متعددة‪ ،‬سيتم ضبط إعدادات منحنى‬ ‫ ‬
‫استخدم كبل إطالة (يباع بشكل منفصل) إذا كان طول سلك الميكروفون (يباع بشكل‬ ‫شح التمرير المنخفض) قبل تنفيذ الموازنة ‪ EQ‬التلقائية‪ .‬كذلك اضبط تردد‬ ‫‪( LPF‬مر ّ‬ ‫الموازن على قيمة النقطة التي تم لمسها على كل شريط‪.‬‬
‫منفصل) غير كافيًا‪.‬‬ ‫شح التمرير المنخفض ‪ LPF‬الداخلي لمضخم صوت نشط على أعلى تردد‪.‬‬ ‫قطع مر ّ‬
‫‪ 9‬المس [أمامي أيسر] أو [أمامي أيمن] لتحديد وضع االستماع الحالي‪.‬‬ ‫ ‬ ‫تم حساب المسافة بواسطة الكمبيوتر إلعطاء التأخير المثالي للتأكد من الحصول على‬ ‫● ‬
‫نتائج دقيقة‪ ،‬ال تغير هذه القيمة‪.‬‬ ‫استخدام موازن تلقائي الضبط‬
‫‪ 10‬المس [بدء]‪.‬‬ ‫— الصوت المنعكس داخل السيارة قوي ويحدث تأخيرات‪.‬‬
‫ثوان‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫يبدأ العد التنازلي لمدة ‪١٠‬‬ ‫— عندما يقوم ‪ LPF‬في مضخمات الصوت أو مضخمات خارجية نشطة بتأخير‬ ‫يمكن ضبط موازن تلقائي الضبط ليالئم الخصائص الصوتية للسيارة‪ .‬الستخدام هذه‬
‫‪ p‬يتم فصل اتصال ‪ Bluetooth‬قبل أن تبدأ العملية‪.‬‬ ‫األصوات المنخفضة‪.‬‬ ‫الوظيفة‪ ،‬يجب قياس الخصائص الصوتية للسيارة مقدمًا‪.‬‬
‫‪ 1‬الخروج من السيارة وترك الباب مغل ًقا حتى انتهاء العد التنازلي‪.‬‬
‫‪ 1‬‬ ‫إذا حدث خطأ أثناء القياس‪ ،‬تحقق مما يلي قبل قياس الخصائص الصوتية للسيارة‪.‬‬ ‫● ‬ ‫‪ ‬ضبط منحنى الموازن تلقائيًا (معادل صوت تلقائي) في صفحة ‪35‬‬
‫عند انتهاء العد التنازلي‪ ،‬تصدر نغمة القياس (ضوضاء) من السماعات ويبدأ قياس معادل‬ ‫— السماعات األمامية (يسار‪/‬يمين)‬ ‫‪ p‬لضبط منحنى الموازن يدويًا‪ ،‬اضبط “تطبيق موازن تلقائي” على “إيقاف”‪.‬‬
‫صوت تلقائي‪.‬‬ ‫— السماعات الخلفية (يسار‪/‬يمين)‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫— الضوضاء‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬
‫‪ 12‬انتظر حتى اكتمال القياس‪.‬‬ ‫— ميكروفون لقياس الخصائص الصوتية (يباع بشكل منفصل)‬
‫عند اكتمال معادل صوت تلقائي‪ ،‬يتم عرض رسالة‪.‬‬ ‫— بطارية منخفضة‬ ‫‪ 2‬المس [تطبيق موازن تلقائي] للتبديل بين “تشغيل” أو “إيقاف”‬
‫‪ p‬يختلف وقت القياس وف ًقا لنوع السيارة‪.‬‬
‫ ‬ ‫(افتراضي)‪.‬‬
‫‪ p‬إليقاف القياس‪ ،‬المس [إيقاف]‪.‬‬‫ ‬
‫تنفيذ معادل صوت تلقائي‬
‫‪ 1‬قم بتخزين الميكروفون بعناية في صندوق القفازات أو مكان آخر آمن‪.‬‬
‫‪ 3‬‬
‫إذا تعرّ ض الميكروفون لضوء الشمس المباشر لمدة زمنية طويلة‪ ،‬يمكن لدرجة الحرارة‬
‫ضبط منحنى الموازن تلقائ ًيا (معادل صوت تلقائي)‬
‫العالية أن تسبّب تشوهًا أو تغيّرً ا في اللون أو عطالً‪.‬‬ ‫معادل صوت تلقائي تغيّر إعدادات الصوت كما يلي‪:‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫عند قياس الخصائص الصوتية للسيارة‪ ،‬يمكن ضبط منحنى الموازن تلقائيًا ليناسب داخل‬
‫— تعود إعدادات المضائل‪/‬التوازن إلى وضع المنتصف‪.‬‬ ‫السيارة‪.‬‬
‫استخدام ضبط التوازن في صفحة ‪33‬‬ ‫‪ ‬‬
‫حفظ إعدادات الصوت‬ ‫— يضبط “مستوى كتم الصوت” على “إيقاف”‪.‬‬ ‫تحذير‬
‫تبديل كتم‪/‬تخفيت الصوت في صفحة ‪33‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫قد تصدر نغمة عالية (مزعجة) من السماعات عند قياس الخصائص الصوتية للسيارة‪.‬‬
‫يمكن حفظ اإلعدادات الستدعاء إعدادات الصوت الحالية التالية‪:‬‬
‫سيتم استبدال اإلعدادات السابقة للموازنة التلقائية ‪.EQ‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫يحظر قياس معادل صوت تلقائي أثناء القيادة‪.‬‬
‫الخفوت‪ ،‬التوازن‪ ،‬مستوى السماعة‪ ،HPF/LPF ،Graphic EQ ،‬وضع االستماع‪،‬‬
‫لفتح اللوحة أو إغالقها عندما تستخدم الميكروفون‪.‬‬ ‫تجنب الضغط على‬ ‫‪ p‬‬
‫وصلة التحويلة‪ ،‬المواءمة الزمنية‪.‬‬ ‫تنبيه‬
‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫تنبيه‬ ‫● تحقق من األحوال جي ًد ا قبل القيام بوظيفة معادل صوت تلقائي ألن السماعات قد‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد“‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬ ‫تجنب إيقاف تشغيل المحرك عندما يكون القياس قيد التقدم‪.‬‬ ‫تتلف إذا نفذت ذلك في األحوال التالية‪:‬‬
‫‪35‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪82‬‬


‫عمليات ضبط الصوت‬
‫‪‬‬
‫إلدخال المسافة بين السماعة المحددة ووضع‬ ‫أو‬ ‫‪ 5‬المس‬
‫االستماع‪.‬‬
‫تحديد وضع االستماع‬ ‫استخدام خرج مضخم الصوت‬
‫‪ p‬يمكن إدخال القيمة كل ‪ 2.5‬سم (بين ‪ 0‬و ‪ 350‬سم)‪.‬‬ ‫ ‬ ‫يمكنك تحديد وضع استماع تريد أن تجعله مركز تأثيرات الصوت‪.‬‬ ‫هذا المنتج مجهّز بآلية خرج مضخم صوت يمكن تشغيلها أو إيقافها‪.‬‬
‫تتوفر السماعات التالية‪:‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫اليسار األمامي‪ ،‬اليمين األمامي‪ ،‬اليسار الخلفي‪ ،‬اليمين الخلفي‪،‬مضخم الصوت‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد“‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬
‫‪ ‬في حالة لمس [تشغيل مساعدة فنية]‪ ,‬يتم إيقاف تشغيل المواءمة الزمنية‬ ‫‪ 2‬المس [موضع االستماع]‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [مضخم الصوت] للتبديل بين “تشغيل” (افتراضي) أو “إيقاف”‪.‬‬
‫ ‬
‫بشكل إجباري‪.‬‬
‫‪ 3‬المس الوضع المرغوب لتغيير وضع االستماع‪.‬‬‫ ‬
‫‪ ‬تتوفر هذه الوظيفة فقط عند تعيين إعداد وضع االستماع على “أمامي‬
‫أيسر” أو “أمامي أيمن”‪.‬‬
‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬ ‫ضبط قيمة تردد القطع‬
‫إيقاف (افتراضي)‪ ،‬أمامي‪ ,‬أمامي أيسر‪ ،‬أمامي أيمن‪ ،‬الجميع‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬الستخدام هذه الوظيفة‪ ،‬يجب قياس الخصائص الصوتية للسيارة مقدمًا‪.‬‬ ‫‪ p‬ال تتوفر هذه الوظيفة “الجميع” عند تحديد “وضع الشبكة” كوضع السماعة‪.‬‬ ‫يمكنك ضبط قيمة تردد القطع لكل سماعة‪،‬‬
‫ويمكن ضبط السماعات التالية‪:‬‬

‫التبديل بين المواءمة الزمنية المضبوطة مسب ًقا‬


‫الوضع القياسي‪ :‬األمامي‪ ،‬الخلفي‪ ،‬مضخم الصوت‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫ضبط مستويات خرج السماعات بدقة‬ ‫وضع الشبكة‪ :‬عال‪ ،‬متوسط‪ ،‬مضخم الصوت‪.‬‬
‫يمكن إجراء التعديالت الدقيقة على مستوى الخرج عن طريق االستماع إلى خرج الصوت‪.‬‬ ‫‪ p‬يتوفر“مضخم الصوت” فقط عند ضبط “مضخم الصوت” على “تشغيل”‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬استخدام خرج مضخم الصوت في صفحة ‪34‬‬
‫‪p‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬ ‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة عند ضبط “مضخم الصوت” على “تشغيل”‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬استخدام خرج مضخم الصوت في صفحة ‪34‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫‪ 2‬المس [اإلعداد المسبق لمحاذاة الزمن]‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد“‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬‫ ‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬ ‫‪ 2‬المس [عبور تبادلي] أو [إعدادات ‪.]Subwoofer‬‬ ‫ ‬
‫األولي (افتراضي)‪:‬‬ ‫● ‬
‫يضبط على قيمة اإلعداد األولي‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [مستوى السماعة]‪.‬‬ ‫للتبديل بين السماعة التي ترغب في ضبطها‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 3‬المس‬
‫‪:ATA‬‬ ‫● ‬ ‫لتحديد وضع االستماع عند الحاجة‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 3‬لمس‬ ‫‪ 4‬اسحب الخطوط البيانية إلى الوضع المراد ضبطه‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫تعكس نتيجة “قياس ‪ A-EQ&TA‬تلقائي” على قيمة اإلعداد‪.‬‬ ‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬ ‫ضا ضبط العناصر التالية‪.‬‬‫‪ p‬يمكن أي ً‬
‫إيقاف‪:‬‬ ‫● ‬ ‫‪( OFF‬افتراضي)‪ ،‬أمامي‪ ,‬أمامي أيسر‪ ,‬أمامي أيمن‪ ،‬الجميع‪.‬‬ ‫⁗⁥⁓⁚⁂ ‪:‬‬ ‫● ‬
‫يعيد ضبط كافة قيم اإلعدادات على ‪.0‬‬ ‫‪ p‬ال تتوفر هذه الوظيفة “الجميع” عند تحديد “وضع الشبكة” كوضع السماعة‪.‬‬ ‫ ‬ ‫يبدل طور مضخم الصوت بين الوضع العادي ووضع الرجوع‪.‬‬
‫مخصص‪:‬‬ ‫● ‬ ‫‪ p‬إذا قمت بتغيير إعداد وضع االستماع‪ ،‬ستتغير مستويات الخرج لكل السماعات وف ًقا‬ ‫ ‬ ‫● ‪:LPF/HPF‬‬
‫يضبط القيمة التي تم ضبطها على “محاذاة الزمن”‪.‬‬ ‫لهذا اإلعداد‪.‬‬ ‫يبدل إعداد ‪ LPF/HPF‬بين “تشغيل” أو “إيقاف”‪.‬‬
‫عند ضبط المواءمة الزمنية‪ ،‬سيتم تبديل العنصر المضبوط مسب ًقا تلقائيًا إلى‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫لضبط مستوى خرج السماعة‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 4‬المس‬ ‫‪ ‬ال تتوفر هذه الوظيفة عند ضبط السماعة العالية‪.‬‬
‫“مخصص”‪.‬‬
‫‪ p‬يتم عرض “–‪ ”24‬ديسيبل إلى “‪ ”10‬ديسيبل مع زيادة المسافة المراد تصحيحها أو‬ ‫للتبديل إلى السماعة التي يتم ضبطها‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ ‬المس‬
‫يمكن تحديد “مخصص” فقط عند ضبط وضع االستماع على “أمامي أيسر” أو “أمامي‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫انخفاضها‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫أيمن”‪.‬‬
‫تتوفر السماعات التالية‪:‬‬
‫‪p‬‬
‫اليسار األمامي‪ ،‬اليمين األمامي‪ ،‬اليسار الخلفي‪ ،‬اليمين الخلفي‪،‬مضخم الصوت‬ ‫التبديل بين خرج السماعة الخلفية‬
‫استخدام الموازن‬ ‫‪ ‬الستخدام هذه الوظيفة‪ ،‬يجب قياس الخصائص الصوتية للسيارة مقدمًا‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ 1‬أوقف تشغيل المصدر‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 2‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬ ‫ ‬
‫استدعاء منحنيات الموازن‬ ‫ضبط المواءمة الزمنية‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬
‫يوجد سبعة منحنيات موازن مخزنة يمكن استدعائها بسهولة في أي وقت‪ .‬وستجد هنا قائمة‬ ‫عند القيام بضبط المسافة من كل سماعة إلى وضع االستماع‪ ،‬تكون المواءمة الزمنية قادرة‬ ‫‪ 3‬المس [إخراج السماعة الخلفية]‪.‬‬
‫بمنحنيات الموازن‪:‬‬ ‫على تصحيح الوقت المطلوب للصوت للوصول لوضع االستماع‪.‬‬
‫‪ 4‬المس للتبديل بين “خلفي” (افتراضي) أو “مضخم صوت”‪.‬‬
‫● جهير فائق هو منحنى يتم فيه تعزيز الصوت منخفض النبرة‪.‬‬ ‫‪ 1‬قم بقياس المسافة بين رأس المستمع وكل وحدة سماعة‪.‬‬
‫● قوي هو منحنى يتم فيه تعزيز األصوات منخفضة ومرتفعة النبرة‪.‬‬ ‫‪ 2‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬ ‫ ‬
‫ا‬
‫● طبيعي هو منحنى يتم فيه تعزيز ضئيل لألصوات منخفضة ومرتفعة النبرة‪.‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬
‫تعزيز الجهير‬
‫● صوتي هو منحنى يتم فيه تعزيز النطاق المتوسط‪ ،‬والذي هو النطاق الصوتي‬
‫لإلنسان‪.‬‬ ‫‪ 3‬المس [محاذاة الزمن]‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫● منخفض هو منحنى كاسد ال يتم فيه تعزيز أي شيء‪.‬‬ ‫لتحديد وضع االستماع عند الحاجة‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 4‬لمس‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬
‫● مخصص‪ 1‬هو منحنى موازن مضبوط تقوم بإنشائه‪ .‬في حال اختيار هذا المنحنى‪،‬‬ ‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬ ‫‪ 2‬المس [تقوية صوت ‪.]BASS‬‬
‫يطبق التأثير على كافة مصادر ‪.AV‬‬ ‫‪( OFF‬افتراضي)‪ ،‬أمامي‪ ،‬أمامي أيسر‪ ,‬أمامي أيمن‪ ،‬الجميع‪.‬‬
‫●‬ ‫● مخصص‪ 2‬هو منحنى موازن مضبوط تقوم بإنشائه‪ .‬في حال اختيار هذا المنحنى‪،‬‬ ‫‪ 3‬المس لتحديد مستوى تعزيز الجهير من ‪ 0‬إلى ‪.6+‬‬
‫‪ p‬ال تتوفر هذه الوظيفة “الجميع” عند تحديد “وضع الشبكة” كوضع السماعة‪.‬‬
‫يطبق التأثير على كافة مصادر ‪.AV‬‬ ‫‪ p‬إذا قمت بتغيير إعداد وضع االستماع‪ ،‬ستتغير مستويات الخرج لكل السماعات وف ًقا‬ ‫ ‬
‫‪ p‬اإلعداد االفتراضي هو “قوي”‪.‬‬ ‫لهذا اإلعداد‪.‬‬ ‫‪34‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪83‬‬


‫عمليات ضبط الصوت‬ ‫إعدادات النظام‬
‫مستوى الصوت ال يتغير‪.‬‬
‫عرض شاشة إعداد “‪”Audio‬‬ ‫تحديث البرنامج الثابت‬
‫ضبط مستويات المصدر‬ ‫‪ 1‬اضغط على ‪.‬‬ ‫تنبيه‬
‫‪ SLA‬يتيح (ضبط مستويات المصدر) ضبط مستوى الصوت لكل مصدر لمنع التغييرات‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ ،‬ثم‬ ‫‪ 2‬المس‬ ‫● يجب أن يحتوي جهاز تخزين ‪ USB‬للتحديث على الملف المحدث الصحيح فقط‪.‬‬
‫الجذرية في الصوت عند التبديل بين المصادر‪.‬‬ ‫تظهر شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬ ‫● تجنب إيقاف هذا المنتج و فصل جهاز تخزين ‪ USB‬أثناء تحديث البرنامج الثابت‪.‬‬
‫‪ p‬تعتمد اإلعدادات على مستوى صوت موالف ‪ FM‬والذي يظل دون تغيير‪.‬‬ ‫ ‬ ‫● يمكنك فقط تحديث البرنامج الثابت عند توقف السيارة وتعشيق فرامل اليد‪.‬‬
‫‪ p‬هذه الوظيفة غير متوفرة عند تحديد موالف ‪ FM‬كمصدر ‪.AV‬‬
‫استخدام ضبط الخفوت‬ ‫تنزيل ملفات تحديث البرنامج الثابت‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫‪ 1‬مقارنة مستوى صوت موالف ‪ FM‬مع مستوى المصدر الذي ترغب في‬ ‫توصيل جهاز تخزين ‪( USB‬مهيأ) فارغ بالكمبيوتر الخاص بك‪ ،‬ثم‬ ‫‪ 2‬‬
‫ضبطه‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫حدد موقع ملف التحديث الصحيح وانسخه إلى جهاز تخزين ‪.USB‬‬
‫‪ 2‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬
‫توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬بهذا المنتج‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬ ‫‪ 2‬المس [‪.]Fader‬‬
‫أوقف تشغيل المصدر‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ ‬
‫‪ 3‬المس [أداة ضبط مستوى المصدر]‪.‬‬
‫ ‬ ‫لضبط توازن السماعات األمامية‪/‬الخلفية‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 3‬المس‬ ‫‪ ‬لتحديد مصدر في صفحة ‪10‬‬
‫لضبط مصدر الصوت‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 4‬لمس‬ ‫‪ p‬يتم عرض “أمامي‪ ”25‬إلى “خلفي ‪ ”25‬حيث يتحرك توازن السماعات األمامية‪/‬‬
‫الخلفية من األمام إلى الخلف‪.‬‬ ‫‪ 5‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬
‫‪ p‬في حالة لمس المنطقة مباشرة حيث يمكن تحريك المؤشر‪ ،‬سيتم تغيير إعداد ‪SLA‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪31‬‬
‫إلى قيمة النقطة التي تم لمسها‪.‬‬ ‫‪ p‬اإلعداد االفتراضي هو “‪.”F/R 0‬‬ ‫ ‬
‫‪ p‬يتم عرض “‪ ”4+‬إلى “–‪ ”4‬مع زيادة مستوى صوت المصدر أو انخفاضه‪.‬‬ ‫‪ p‬اضبط “أمامي” و “خلفي” على “‪ ”0‬عند استخدام نظام سماعات ثنائية‪.‬‬ ‫‪ 6‬المس [معلومات النظام]‪.‬‬
‫‪ p‬اإلعداد االفتراضي هو“‪.”0‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬يمكنك أيضًا ضبط المضائل‪/‬التوازن من خالل سحب النقطة على الجدول‬ ‫‪ 7‬المس [تحديث البرامج الثابتة]‪.‬‬
‫المعروض‪.‬‬ ‫‪ 8‬المس [استمرار] لعرض وضع نقل البيانات‪.‬‬
‫استخدام التحكم التلقائي في المستوى‬ ‫‪ p‬اتبع التعليمات على الشاشة إلنهاء تحديث البرنامج الثابت‪.‬‬
‫تصحح هذه الوظيفة فرق مستوى الصوت تلقائيًا بين ملفات الموسيقى أو المصادر‪.‬‬
‫استخدام ضبط التوازن‬ ‫‪ p‬سيتم إعادة ضبط هذا الجهاز تلقائيًا بعد اكتمال تحديث البرنامج الثابتة إذا كان‬
‫التحديث ناجحً ا‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة عند تحديد “الوضع القياسي” كوضع السماعة‪.‬‬ ‫‪ p‬في حالة ظهور رسالة خطأ على الشاشة‪ ,‬قم بلمس الشاشة وطبق الخطوات المذكورة‬ ‫ ‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬ ‫أعاله مرة أخرى‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [التحكم بالمستوى التلقائي]‪.‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد“‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬
‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 2‬المس [توازن]‪.‬‬
‫ ‬
‫● إيقاف (االفتراضي)‪:‬‬ ‫لضبط توازن السماعات اليسرى‪/‬اليمنى‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 3‬المس‬
‫ ‬
‫يوقف إعداد التحكم التلقائي في المستوى‪.‬‬ ‫‪ p‬يتم عرض “أيسر ‪ ”25‬إلى “أيمن ‪ ”25‬بينما يتحرك توازن السماعات اليمنى‪/‬اليسرى‬ ‫ ‬
‫● وضع ‪1:‬‬ ‫من اليسار إلى اليمين‪.‬‬
‫يصحح قليالً الفرق في مستوى الصوت بين ملفات الموسيقى أو المصادر (إلشارة‬ ‫‪ p‬اإلعداد االفتراضي هو “‪.”L/R 0‬‬ ‫ ‬
‫الصوت ذات النطاق الديناميكي الضيق)‪.‬‬
‫● وضع ‪2:‬‬
‫‪ ‬يمكنك أيضًا ضبط المضائل‪/‬التوازن من خالل سحب النقطة على الجدول‬
‫يصحح بشكل واسع الفرق في مستوى الصوت بين ملفات الموسيقى أو المصادر‬
‫المعروض‪.‬‬
‫(إلشارة الصوت ذات النطاق الديناميكي الواسع)‪.‬‬
‫تبديل كتم‪/‬تخفيت الصوت‬
‫ضبط ارتفاع الصوت‬ ‫يمكنك تلقائيا ً كتم أو خفت صوت مصدر ‪ AV‬أو مستوى صوت تطبيق ‪ iPhone‬عندما‬
‫يخرج نظام التنقل اإلرشادات الصوتية‪.‬‬
‫تعوض هذه الوظيفة عمليات القصور في نطاقات الترددات المنخفضة والعالية عند مستوى‬
‫صوت منخفض‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬
‫‪ .p‬وال تتوفر هذه الوظيفة عند إجراء مكالمة أو استقبالها باستخدام وظيفة حر اليدين‪.‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة إعداد “‪.”Audio‬‬
‫ ‬ ‫‪ 2‬المس [مستوى كتم الصوت]‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “‪ ”Audio‬في صفحة ‪33‬‬ ‫‪ 3‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [الصوت العالي]‪.‬‬‫ ‬ ‫● ‪( ATT‬افتراضي)‪:‬‬
‫يصبح مستوى الصوت ‪ 20‬ديسيبل أقل من الصوت الحالي‪.‬‬
‫‪ 3‬المس العنصر‪.‬‬
‫ ‬
‫● كتم الصوت‪:‬‬
‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫يصبح مستوى الصوت ‪.٠‬‬
‫إيقاف (افتراضي)‪ ،‬منخفض‪ ،‬متوسط‪ ،‬مرتفع‪.‬‬
‫● إيقاف‪:‬‬
‫‪33‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪84‬‬


‫إعدادات النظام‬
‫تنبيه‬ ‫ضبط فترة خافض شدة اإلضاءة في الليل أو النهار‬ ‫ضبط أوضاع استجابة اللوحة اللمسية (معايرة لوحة‬
‫ألسباب تتعلق باألمان‪ ،‬ال يمكنك استخدام بعض هذه الوظائف أثناء تحرك سيارتك‪.‬‬
‫لتمكين هذه الوظائف‪ ،‬يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل اليد‪ .‬يرجى الرجوع‬ ‫‪ p‬يمكنك استخدام هذه الوظيفة عند تعيين “مش ّغل خافض اإلضاءة” على “يدوي”‪.‬‬‫ ‬ ‫اللمس)‬
‫●‬ ‫إلى المعلومات الهامة للمستخدم (دليل منفصل)‪.‬‬ ‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫ ‬ ‫إذا شعرت أن مفاتيح اللوحة اللمسية الموجودة على الشاشة تنحرف عن مواضعها الفعلية‬
‫●‬ ‫‪ 1‬اعرض الشاشة التي ترغب في ضبطها‪.‬‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫التي تستجيب للمساتك‪ ،‬فاضبط مواضع استجابة شاشة اللوحة اللمسية‪.‬‬
‫●‬ ‫‪ 2‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬ ‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ p‬ال تستعمل أدوات مدببة حادة مثل قلم حبر جاف أو قلم رصاص آلي‪ ،‬قد يؤدي ذلك‬ ‫ ‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪31‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعدادات خافض اإلضاءة]‪.‬‬
‫إلى تلف الشاشة‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [تعديل الصورة]‪.‬‬ ‫‪ 3‬المس[النهار‪/‬الليل] للتبديل إلى العناصر التالية‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬ال تقم بإيقاف تشغيل المحرك أثناء حفظ بيانات الموقع المضبوطة‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ 4‬المس العنصر لتحديد الوظيفة التي تريد ضبطها‪.‬‬ ‫● النهار (افتراضي)‪:‬‬
‫يوقف تشغيل خافض شدة اإلضاءة يدويًا‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬
‫السطوع‪:‬‬ ‫● ‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬
‫يضبط تركيز اللون األسود‪ 24–( .‬إلى ‪)24+‬‬ ‫● الليل‪:‬‬
‫التباين‪:‬‬ ‫● ‬ ‫يشغل خافض شدة اإلضاءة يدويًا‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس [معايرة لوحة اللمس]‪.‬‬
‫‪‬‬
‫يضبط التباين‪ 24–( .‬إلى ‪)24+‬‬ ‫‪ 3‬لمس ركنين من الشاشة على مدار األسهم‪ ،‬ثم المس المركزين الخاصين‬ ‫ ‬
‫اللون‪:‬‬ ‫● ‬ ‫ضب فترة خافض شدة اإلضاءة اختياريًا‬ ‫بالعالمتين ‪ +‬في نفس الوقت معًا‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫يضبط تشبع اللون‪ 24–( .‬إلى ‪)24+‬‬ ‫‪ 4‬اضغط على ‪.‬‬ ‫ ‬
‫تدرج اللون‪:‬‬ ‫● ‬ ‫يمكنك ضبط وقت تشغيل خافض شدة اإلضاءة أو إيقاف تشغيله‪.‬‬ ‫يتم حفظ نتائج الضبط‪.‬‬
‫يضبط درجة اللون (يتم إبراز اللون األحمر أو اللون األخضر)‪ 24–( .‬إلى ‪)24+‬‬ ‫‪ p‬يمكنك استخدام هذه الوظيفة عند تعيين “مش ّغل خافض اإلضاءة” على “الوقت”‪.‬‬
‫ ‬
‫خافض شدة اإلضاءة‪:‬‬ ‫● ‬ ‫مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪ 5‬الضغط على‬
‫ ‬
‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫ ‬
‫يضبط سطوع الشاشة‪ 1+( .‬إلى ‪)48+‬‬ ‫تابع إلى الضبط ‪ ١٦‬نقطة‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫درجة الحرارة‪:‬‬ ‫● ‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫‪ 6‬لمس مركز العالمة “‪ ”+‬المعروضة على الشاشة برفق‪.‬‬
‫يضبط درجة حرارة اللون‪ ،‬مما ينتج عنه توازن بياض أفضل‪ 3–( .‬إلى ‪)3+‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬
‫‪p‬‬ ‫يشير الهدف إلى الترتيب‪.‬‬
‫ال يمكنك ضبط تدرج اللون و اللونمع بعض الصور‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعدادات خافض اإلضاءة]‪.‬‬ ‫‪ ‬في حالة الضغط على ‪ ،‬يعود وضع الضبط السابق‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 3‬المس [إعدادات ‪.]DTV‬‬ ‫ ‬
‫عند لمس [منظر خلفي]‪ ,‬يتغير الوضع لتحديد وضع الكاميرا‪ .‬بلمس‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬في حالة الضغط مع االستمرار على ‪ ,‬يتم إلغاء الضبط‪.‬‬
‫[المصدر]‪[ ,‬المالحة] أو [تطبيقات]‪ ,‬يمكنك الرجوع إلى الوضع المحدد‪.‬‬ ‫تظهر شاشة “إعداد المدة”‪.‬‬
‫‪ 7‬اضغط مع االستمرار على ‪.‬‬
‫للضبط‪.‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪،‬‬ ‫المس‬ ‫‪ 5‬‬ ‫اسحب المؤشرات لتعيين فترة خافض شدة اإلضاءة‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ ‬ ‫يتم حفظ نتائج الضبط‪.‬‬
‫تخزن عمليات ضبط “السطوع” و “التباين” و “خافض شدة اإلضاءة”‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪.‬‬ ‫أو‬ ‫يمكنك أيضًا تعيين فترة خافض شدة اإلضاءة بلمس‬ ‫‪ ‬‬
‫يتحرك المؤشر إلى الخلف أو إلى األمام في‬ ‫أو‬ ‫كلما لمست‬
‫بشكل منفصل عند إيقاف تشغيل مصابيح السيارة األمامية (بالنهار)‬
‫وتشغيلها (بالليل)‪.‬‬ ‫عرض ‪ 15‬الدقيقة‪.‬‬ ‫تعيين خافض شدة اإلضاءة‬
‫يتم تبديل “السطوع” و“التباين” تلقائيًا وف ًقا لتشغيل مصابيح السيارة‬ ‫‪ ‬‬ ‫اإلعداد االفتراضي هو ‪ 6:00( 18:00-6:00‬مسا ًء ‪ 6:00-‬صباحً ا)‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫األمامية أو إيقاف تشغيلها‪.‬‬ ‫عند وضع المؤشرات على نفس النقطة‪ ,‬يصبح خافض شدة اإلضاءة‬ ‫‪ ‬‬ ‫تعيين مشغل خافض شدة اإلضاءة‬
‫يمكن تبديل إعداد “خافض شدة اإلضاءة” أو وقت تغييره إلى وضع‬ ‫‪ ‬‬ ‫المتوفر ‪ 0‬ساعة‪.‬‬
‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫ ‬
‫التشغيل أو إيقاف التشغيل‪.‬‬ ‫عند وضع مؤشر إعداد فترة الراحة على الطرف األيسر ووضع مؤشر‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬تعيين خافض شدة اإلضاءة في صفحة ‪32‬‬ ‫إعداد وقت التشغيل على الطرف األيمن‪ ,‬يصبح خافض شدة اإلضاءة‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬
‫المتوفر ‪ 0‬ساعة‪.‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬
‫‪ ‬قد ال يكون ضبط الصورة متاحً ا مع بعض كاميرات الرؤية الخلفية‪.‬‬
‫عند وضع مؤشر إعداد وقت التشغيل على الطرف األيسر ووضع مؤشر‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعدادات خافض اإلضاءة]‪.‬‬
‫‪ ‬يمكن تذكر محتويات الضبط بشكل منفصل‪.‬‬
‫إعداد فترة الراحة على الطرف األيمن‪ ,‬يصبح ضوء السيارة الصغير‬ ‫‪ 3‬المس [مش ّغل خافض اإلضاءة]‪.‬‬
‫ ‬
‫المتوفر ‪ 24‬ساعة‪.‬‬
‫عرض إصدار البرنامج الثابت‬ ‫تعتمد شاشة الوقت لفترة خافض شدة اإلضاءة على إعداد شاشة الساعة‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 4‬المس العنصر‪.‬‬‫ ‬
‫● تلقائي (افتراضي)‪:‬‬
‫‪ ‬ضبط الوقت والتاريخ في صفحة ‪40‬‬ ‫يبدل خافض شدة اإلضاءة إلى وضع التشغيل أو إيقاف التشغيل تلقائيًا وف ًقا لتشغيل‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد ”النظام“ في صفحة ‪31‬‬ ‫مصباح السيارة األمامي أو إيقاف تشغيله‪.‬‬
‫● يدوي‪:‬‬
‫‪ 2‬المس [معلومات النظام]‪.‬‬ ‫ضبط الصورة‬ ‫يبدل خافض شدة اإلضاءة إلى وضع التشغيل أو إيقاف التشغيل يدويًا‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [معلومات البرامج الثابتة]‪.‬‬ ‫ ‬ ‫يمكنك ضبط الصورة لكل مصدر وكاميرا الرؤية الخلفية‪.‬‬ ‫● الوقت‪:‬‬
‫تظهر شاشة ”معلومات البرامج الثابتة“‪.‬‬ ‫يبدل خافض شدة اإلضاءة إلى وضع التشغيل أو إيقاف التشغيل في الوقت الذي قمت‬
‫بضبطه عليه‪.‬‬
‫‪32‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪85‬‬


‫إعدادات النظام‬
‫‪ 2‬المس [إعدادات الكاميرا]‪.‬‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬
‫عرض شاشة إعداد “النظام”‬
‫‪ 3‬لمس [قطبية الكاميرا]‪.‬‬‫ ‬
‫● البطارية (افتراضي)‪:‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعدادات مصدر الصوت والفيديو]‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على‬
‫قطبية السلك الموصّل موجبة‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس [صوت ‪ ]Bluetooth‬لتبديل “تشغيل” (افتراضي) أو “إيقاف”‪.‬‬
‫● التأريض‪:‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ ،‬ثم‬ ‫‪ 2‬المس‬
‫قطبية السلك الموصّل سالبة‪.‬‬ ‫تظهر شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬
‫تعيين التحريك الدائم‬
‫إعداد وضع األمان‬ ‫عند تعيين ”تمرير متواصل“ على “تشغيل”‪ ،‬تتحرك معلومات النص المسجلة باستمرار‬
‫ضبط تحكم عجلة القيادة‬
‫على الشاشة‪.‬‬ ‫يمكنك ضبط تحكم عجلة القيادة على الشاشة عبر كابل عن بعد سلكي‪.‬‬
‫يمكنك تعيين وضع األمان الذي ينظم تشغيل بعض الوظائف فقط عند توقف سيارتك فى‬
‫مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬ ‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫‪ ‬كابل الطاقة في صفحة ‪42‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬ ‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل اليد‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫‪ p‬يتوفر هذا اإلعداد عند إيقاف تشغيل جميع المصادر‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬ ‫‪ 2‬لمس [تمرير متواصل] لتبديل “تشغيل” أو “إيقاف” (افتراضي)‪.‬‬
‫ ‬ ‫يستخدم هذا اإلعداد في وظيفة التحكم عن بعد لعجلة القيادة‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [الوضع اآلمن] للتبديل إلى “‪( ”On‬افتراضي) أو “‪.”OFF‬‬ ‫‪ p‬يمكنك ضبط مفتاح وظيفة واحد ألكثر من عجلة قيادة واحدة‪.‬‬
‫إعداد كاميرا الرؤية الخلفية‬ ‫‪ p‬يمكنك ضبط مفتاح وظيفة واحد لمفتاح عجلة قيادة واحد‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ p‬إذا ارتكبت خطأ بعد توصيل هذا المنتج بالكابل عن بعد السلكي المرفق‪ ،‬فيرجى إعادة‬
‫إيقاف تشغيل الشاشة التوضيحية‬ ‫تستخدم كاميرا الرؤية الخلفية التي تباع بشكل منفصل (على سبيل المثال ‪ )ND-BC6‬في‬ ‫ضبطه‪.‬‬
‫وظيفة كاميرا الرؤية الخلفية‪( .‬لمزيد من التفاصيل‪ ،‬يرجى استشارة الوكيل الخاص بك‪).‬‬ ‫‪ p‬في حالة عدم عمل هذه الوظيفة بشكل صحيح‪ ،‬يرجى االتصال بالوكيل أو مركز‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫كاميرا الرؤية الخلفية‬ ‫خدمة صيانة معتمد لشركة ‪.Pioneer‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬ ‫يمتاز هذا المنتج بوظيفة تقوم بالتحويل تلقائيًا إلى صورة شاشة كاملة لكاميرا الرؤية الخلفية‬ ‫‪ .p‬عند بدء الضبط‪ ,‬يتم مسح جميع إعدادات المفاتيح االفتراضية تلقائيًا‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [الوضع التجريبي] للتبديل إلى “تشغيل” (افتراضي) أو “إيقاف”‪.‬‬
‫ ‬ ‫المثبتة على السيارة‪ ,‬عندما يكون ذراع نقل السرعة في وضع الرجوع للخلف (‪.)R‬‬
‫‪ p‬عند محاذاة ذراع نقل السرعة إلى وضع الرجوع (‪ )R‬على الفور بعد بدء تشغيل‬ ‫ ‬ ‫لمستخدمي مهايئ تحكم عجلة قيادة لـ ‪Pioneer‬‬
‫نظام هذا المنتج‪ ،‬سيتم عرض صورة الكاميرا فقط ولن يتم عرض إرشادات مساعدة‬
‫تحديد لغة النظام‬ ‫التوقف والرسالة‪“ ،‬قد يظهر الفيديو معكوسًا”‪.‬‬
‫● إذا لم يكن إعداد اللغة المضمنة واللغة المحددة متطابقين‪ ،‬فقد ال تظهر المعلومات‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬
‫تنبيه‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬
‫النصية بشكل صحيح‪.‬‬
‫توصي ‪ Pioneer‬باستخدام الكاميرا التي تخرج صور مطابقة معكوسة‪ ،‬وإال ستظهر‬ ‫‪ 2‬المس [التحكم في عجلة القيادة]‪.‬‬
‫●‪ .‬قد ال تظهر بعض الحروف بشكل صحيح‪.‬‬
‫شاشة الصورة معكوسة‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫‪ p‬على الفور تحقق مما إذا كانت الشاشة تتغير إلى صورة كاميرا الرؤية الخلفية عند‬ ‫‪ 3‬المس [بدون محول]‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬ ‫تحويل ذراع نقل السرعة إلى وضع الرجوع للخلف (‪ )R‬من وضع آخر‪.‬‬ ‫‪ 4‬المس [موافق]‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [لغة النظام]‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬عند تتغير الشاشة إلى صورة كاميرا الرؤية الخلفية بشاشة كاملة أثناء القيادة العادية‪،‬‬ ‫ ‬
‫قم بالتبديل إلى اإلعداد المقابل في “قطبية الكاميرا”‪.‬‬
‫‪ 3‬لمس اللغة التي تريد أن استخدامها‪.‬‬
‫ ‬ ‫تسجيل وظيفة لجميع المفاتيح يدويًا‬
‫بعد تحديد اللغة‪ ،‬تعود الشاشة السابقة‪.‬‬
‫تعيين تنشيط كاميرا الرؤية الخلفية‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬
‫إعداد لغة لوحة المفاتيح مع التطبيق لهاتف‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬
‫‪iPhone‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬ ‫المس [التحكم في عجلة القيادة]‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪ 2‬المس [إعدادات الكاميرا]‪.‬‬ ‫المس [بدون محول]‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ ‬
‫يمكنك استخدام لوحة المفاتيح في ‪ AppRadioMode‬عن طريق إعداد لوحة المفاتيح‬
‫في ‪.iPhone‬‬ ‫‪ 3‬لمس [إدخال الكاميرا الخلفية] للتبديل إلى “تشغيل” أو “إيقاف”‬‫ ‬ ‫لمس العنصر لتحديد العالمة التجارية لسيارتك‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ ‬
‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة فقط في ‪ AppRadioMode‬في ‪.iPhone‬‬ ‫ ‬ ‫(افتراضي)‪.‬‬ ‫لمس العنصر لتعيينه‪.‬‬ ‫‪ 5‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫اتباع اإلرشادات الموجودة على الشاشة لتسجيل إعداد الوظيفة‪.‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد “النظام” في صفحة ‪31‬‬ ‫تعيين قطبية كاميرا الرؤية الخلفية‬ ‫‪ ‬في حالة لمس [مسح]‪ ،‬يتم مسح جميع اإلعدادات‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [لوحة المفاتيح]‪.‬‬
‫‪ 3‬لمس اللغة التي تريد أن استخدامها‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة عندما تكون “إدخال الكاميرا الخلفية” على وضع “تشغيل”‪.‬‬
‫‪ ‬تعيين تنشيط كاميرا الرؤية الخلفية في صفحة ‪31‬‬
‫ ‬ ‫تنشيط مصدر صوت ‪Bluetooth‬‬
‫بعد تحديد اللغة‪ ،‬تعود الشاشة السابقة‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة إعداد“النظام” في صفحة ‪31‬‬
‫‪31‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪86‬‬


‫‪MIXTRAX‬‬
‫يتغير نمط الفالش وف ًقا لمستوى الصوت‪ .‬تحديد الوضع المرغوب فيه‪.‬‬
‫‪ L-Pass1‬إلى ‪:L-Pass1‬‬ ‫● ‬
‫إعداد جزء التشغيل‬ ‫ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﺿﻊ ‪.MIXTRAX‬‬
‫يتغير نمط الفالش وف ًقا لمستوى الجهير‪ .‬تحديد الوضع المرغوب فيه‪.‬‬
‫عشوائي ‪:1‬‬ ‫● ‬ ‫يمكنك تحديد جزء التشغيل‪.‬‬ ‫)ﻣﺜﺎﻝ‪(iPod :‬‬
‫يتغير نمط الفالش عشوائيًا وف ًقا إلى وضع مستوى الصوت ووضع تمرير منخفض‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “إعدادات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬
‫عشوائي ‪:1‬‬ ‫● ‬ ‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”MIXTRAX Settings‬في صفحة ‪30‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫يتغير نمط الفالش عشوائيًا وف ًقا إلى وضع مستوى الصوت‪.‬‬
‫عشوائي ‪:1‬‬
‫يتغير نمط الفالش عشوائيًا وف ًقا إلى وضع تمرير منخفض‪.‬‬
‫● ‬
‫‪ 2‬لمس [وضع التشغيل القصير]‪.‬‬‫ ‬
‫‪ 3‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪MIXTRAX EZ‬‬

‫إيقاف‪:‬‬ ‫● ‬ ‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬


‫‪‬‬ ‫نمط الفالش ال يصدر فال ًشا‪.‬‬ ‫‪ 60‬ثانية (افتراضي)‪ 90 ،‬ثانية‪ 120 ،‬ثانية‪ 150 ،‬ثانية‪ 180 ،‬ثانية‪ ،‬إيقاف‪ ،‬عشوائي‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫‪p‬‬ ‫إعداد تأثير العرض‬ ‫‪99999/99999‬‬

‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫‪p‬‬ ‫يمكنك تحديد عرض التأثير لـ ‪.MIXTRAX‬‬
‫‪p‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “إعدادات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”MIXTRAX Settings‬في صفحة ‪30‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺎﺭ‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 2‬لمس [عرض المؤثر] لتبديل “تشغيل” (افتراضي) أو “إيقاف”‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫إعداد تأثير اللقطة القريبة‬
‫يمكنك تعيين نغمة التأثير التي تصدر صو ًتا عند تخطي المسارات لألمام أو للخلف‪.‬‬ ‫‪ ،‬يمكنك أيضًا تخطي الملفات لألمام أو للخلف‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على الزر‬ ‫ ‬
‫‪ ،‬يمكنك أيضًا تنفيذ الترجيع‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط مع االستمرار على الزر‬ ‫ ‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعدادات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬ ‫السريع أو التقديم السريع‪.‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”MIXTRAX Settings‬في صفحة ‪30‬‬
‫‪‬‬
‫‪ 2‬لمس [قطع المؤثر] لتبديل “تشغيل” (افتراضي) أو “إيقاف”‪.‬‬ ‫عملية تشغيل ‪MIXTRAX‬‬
‫إعداد تأثير ‪MIXTRAX‬‬ ‫‪ MIXTRAX‬هي تقنية أصلية إلنشاء مزيج مستمر غير متوقف للتحديدات من مكتبتك‬
‫الصوتية‪ ،‬وتكملتها بتأثيرات ‪ DJ‬التي تجعل لها صو ًتا‪.‬‬
‫يمكنك تعيين وتشغيل تأثير ‪ MIXTRAX‬الذي يريده‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعدادات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬ ‫عملية تشغيل ‪MIXTRAX EZ‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”MIXTRAX Settings‬في صفحة ‪30‬‬ ‫يمكنك استخدام هذه الوحدة لتشغيل ملفات صوت ‪.iPod/USB‬‬
‫‪ 2‬لمس [ضبط المؤثر]‪.‬‬ ‫ ‬ ‫تستخدم ‪ MIXTRAX EZ‬إلضافة مجموعة من التأثيرات الصوتية بين األغاني لترتيب‬
‫‪‬‬ ‫التوقفات المؤقتة بين األغاني‪.‬‬
‫‪ 3‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬ ‫وهي تمنحك االستمتاع بسماع الموسيقى دون توقف‪.‬‬
‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫● هذه الوظيفة متوفرة فقط عند تشغيل ملف على جهاز تخزين ‪ USB‬أو أغنية بجهاز‬
‫‪( Standard‬افتراضي)‪Simple ،Custom ،‬‬ ‫‪.iPod‬‬
‫ عند تحديد “‪ ،”Custom‬تحقق من التأثير الذي تريده‪.‬‬ ‫● هذه الوظيفة غير متوفرة عند ضبط وضع التحكم على ‪.App Mode‬‬
‫● قد ال تتوفر التأثيرات الصوتية وفقا للملف‪/‬األغنية‪.‬‬
‫ً‬
‫ضبط نمط الفالش‬ ‫● قد ال يتوفر التشغيل بدون توقف وف ًقا للملف‪/‬األغنية‪.‬‬

‫يتغير لون الوميض مع التغييرات فى الصوت ومستويات الجهير‪.‬‬


‫‪ 1‬عرض شاشة “إعدادات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬
‫عرض شاشة “‪”MIXTRAX Settings‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”MIXTRAX Settings‬في صفحة ‪30‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على ‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 2‬لمس [نمط الفالش]‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس ‪ ،‬ثم [إعدادات مصدر الصوت والفيديو]‪.‬‬
‫‪ 3‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس [إعدادات ‪.]MIXTRAX‬‬
‫● الصوت‪( 1‬افتراضي) إلى الصوت‪1:‬‬
‫‪30‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪87‬‬


‫دخل ‪AV‬‬ ‫مصدر ‪AUX‬‬
‫‪ 2‬المس [ضبط إشارة الفيديو]‪.‬‬
‫ ‬ ‫يمكنك عرض خرج صورة الفيديو بواسطة الجهاز الموصل بهذا المنتج‪.‬‬
‫‪ ‬مكون الفيديو الخارجي والشاشة في صفحة ‪44‬‬
‫‪ 3‬المس [‪.]AV‬‬
‫‪ 4‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬ ‫تنبيه‬
‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬ ‫ألسباب تتعلق باألمان‪ ،‬ال يمكن عرض صور الفيديو أثناء حركة السيارة‪ ،‬لعرض‬
‫تلقائي (افتراضي)‪.PAL ،NTSC ،PAL-M ،PAL-N ،SECAM ،‬‬ ‫صور فيديو‪ ،‬يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫‪ 2‬المس [ضبط إشارة الفيديو]‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 3‬المس [‪.]AUX‬‬
‫إجراء البدء‬
‫‪ 4‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬
‫يمكنك عرض خرج صورة الفيديو بواسطة الجهاز الموصل بخرج الفيديو‪.‬‬ ‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫تلقائي (افتراضي)‪.PAL ،NTSC ،PAL-M ،PAL-N ،SECAM ،‬‬

‫‪ 2‬المس [إعدادات اإلدخال‪/‬اإلخراج]‪.‬‬


‫ ‬
‫‪ 3‬ضبط اإلعداد على “تشغيل”‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 4‬يعرض شاشة تحديد مصدر ‪( AV‬الصوت والصورة)‪.‬‬

‫‪ 5‬المس [‪.]AV‬‬
‫يتم عرض الصورة على الشاشة‪.‬‬

‫‪AV‬‬ ‫‪21 48‬‬


‫‪6/10‬‬

‫‪Full‬‬

‫إعداد إشارة الفيديو‬


‫عند توصيل هذا المنتج بجهاز ‪ ،AV‬حدد إعداد إشارة الفيديو المناسبة‪.‬‬
‫‪ p‬ال يمكن استخدام هذه الوظيفة إال لدخل إشارة الفيديو في دخل ‪.AV‬‬ ‫ ‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعداد الفيديو”‪.‬‬

‫‪29‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪88‬‬


‫مصدر ‪AUX‬‬ ‫مشغل صوت ‪Bluetooth‬‬
‫‪ ,‬يمكنك أيضًا تنفيذ الترجيع‬ ‫أو‬ ‫بالضغط مع االستمرار على الزر‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪AUX‬‬ ‫السريع أو التقديم السريع‪.‬‬
‫قبل استخدام مشغل صوت ‪ ،Bluetooth‬احرص على تسجيل الجهاز وتوصيله بهذا‬

‫تسجيل أجهزة ‪ Bluetooth‬الخاصة بك في صفحة ‪11‬‬


‫المنتج‪.‬‬
‫‪ p‬‬

‫‪ ‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪١‬‬
‫قد تنحصر عمليات التشغيل المتاحة لهذا المنتج أو تختلف عن الوصف المدرج في‬ ‫‪ p‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫هذا الدليل‪ ،‬وف ًقا لجهاز ‪ Bluetooth‬المتصل بهذا الجهاز‪.‬‬
‫أثناء االستماع إلى أغاني على جهاز ‪ Bluetooth‬الخاص بك‪ ,‬يرجى االمتناع‬
‫عن تشغيل وظيفة الهاتف قدر اإلمكان‪ ,‬فإذا حاولت تشغيله‪ ,‬قد تتسبب اإلشارة في‬
‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪Bluetooth‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪Full‬‬ ‫ضوضاء لتشغيل األغنية‪.‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫عند التحدث في جهاز ‪ Bluetooth‬الموصل بهذا الجهاز عبر تقنية ‪,Bluetooth‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫قد يتوقف تشغيل األغنية بشكل مؤقت‪.‬‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪House‬‬
‫‪9999‬‬
‫ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‪.‬‬ ‫إجراء البدء‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫‪ 1‬سحب كابل التوصيل للخارج الستخدام ‪.AppRadioMode‬‬


‫يتوفر فقط في حالة وجود ملفات صوت وفيديو على الجهاز اإلضافي‪.‬‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ p‬ال يمكنك استخدام جهاز ‪ Bluetooth‬عند توصيل كابل التوصيل المستخدم في‬
‫‪ p‬كابل ‪ AV‬بقابس صغير (‪( )CD-RM10‬يباع بشكل مفصل) مطلوب للتوصيل‪.‬‬ ‫ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻠﻒ‪.‬‬
‫‪. AppRadioMode‬‬
‫‪ ‬مكون الفيديو الخارجي والشاشة في صفحة ‪44‬‬
‫‪ 2‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬
‫تنبيه‬
‫ألسباب تتعلق باألمان‪ ،‬ال يمكن عرض صور الفيديو أثناء حركة السيارة‪ ،‬لعرض‬
‫صور فيديو‪ ،‬يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫إجراء البدء‬ ‫‪ 3‬المس [إعدادات مصدر الصوت والفيديو]‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪٢‬‬
‫يمكنك عرض خرج صورة الفيديو بواسطة الجهاز الموصل بخرج الفيديو‪.‬‬ ‫‪ 4‬تأكد من تشغيل “صوت ‪.”Bluetooth‬‬ ‫ ‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬ ‫‪ 5‬عرض شاشة “‪.”AV source selection‬‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪House‬‬
‫‪ 2‬المس [إعدادات اإلدخال‪/‬اإلخراج]‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 6‬المس [‪ ]Bluetooth Audio‬في شاشة تحديد مصدر ‪.AV‬‬ ‫‪9999‬‬
‫‪ 3‬تأكد من تشغيل “الدخل اإلضافي”‪.‬‬
‫‪ 4‬عرض شاشة “‪.”AV source selection‬‬ ‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات‬
‫‪ p‬قد ال تتوفر هذه الوظيفة وف ًقا لبعض أجهزة ‪.Bluetooth‬‬
‫ ‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫‪ 2‬المس ملف أو مجلد على القائمة للتشغيل‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 5‬المس [‪.]AUX‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫يتم عرض الصورة على الشاشة‪.‬‬

‫يحدد ملف من القائمة‪.‬‬


‫إعداد إشارة الفيديو‬ ‫‪ ‬اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات في صفحة ‪28‬‬
‫عند توصيل هذا المنتج بجهاز ‪ ،AUX‬حدد إعداد إشارة الفيديو المناسب‪.‬‬
‫‪ p‬ال يمكنك تشغيل هذه الوظيفة إال لدخل إشارة الفيديو في دخل ‪.AUX‬‬‫ ‬ ‫‪ ,‬يمكنك أيضًا تخطي الملفات لألمام أو للخلف‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على الزر‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعداد الفيديو”‪.‬‬ ‫‪28‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪89‬‬


‫تطبيقات ‪ iPhone‬أو الهاتف الذكي‬
‫تظهر صورة للتطبيق على الشاشة‪.‬‬
‫للرجوع إلى شاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬ ‫‪ p‬اضغط على‬ ‫ ‬

‫‪App‬‬
‫استخدام ‪MirrorLink‬‬
‫‪OFF‬‬ ‫‪2‬‬ ‫عند توصيل جهاز ‪ MirrorLink‬مع تطبيقات متوافقة مثبتة‪ ،‬يمكنك التحكم في التطبيقات‬
‫لجهاز المحمول مباشرة من هذا المنتج (وضع ‪.)MirrorLink‬‬
‫يمكنك عرض التطبيقات المتوافقة وتشغيلها عبر الشاشة بإيماءات متعددة اللمس مثل النقر‬
‫‪Vol.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪3‬‬ ‫والسحب والتمرير والضغط‪.‬‬
‫‪1021 48‬‬ ‫‪ p‬قد يتم تعطيل اإليماءات متعددة اللمس وف ًقا لطراز جهاز ‪ MirrorLink‬الموصل‪.‬‬
‫‪Radio‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪Mute‬‬
‫‪Vol.‬‬

‫‪1‬‬
‫إجراء البدء‬
‫‪ 1‬المس لكتم الصوت‪ .‬المس مرة أخرى إللغاء كتم الصوت‪.‬‬
‫‪ 2‬يضبط في حالة إيقاف تشغيل وظيفة مزج الصوت‪.‬‬
‫عند توصيل جهاز ‪ MirrorLink‬بهذا المنتج‪ ,‬احرص على تحديد طريقة لتوصيل‬
‫‪ 3‬يضبط مستوى صوت التطبيق‪.‬‬ ‫ ‬
‫جهازك‪ .‬اإلعدادات مطلوبة وف ًقا للجهاز المتصل‪.‬‬
‫كلما لمست [‪ ]+‬أو [–] يزيد أو يقلل مستوى الصوت‪.‬‬
‫‪ ‬عملية إعداد الهاتف الذكي أو ‪ iPod / iPhone‬في صفحة ‪14‬‬
‫‪ p‬يمكن تبديل شاشة تشغيل ‪ AV‬وشاشة التطبيق بالضغط على ‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ p‬ال يمكنك ضبط مستوى صوت الصوت الرئيسي للشاشة‪ .‬فاضغط على الزر‬ ‫ ‬ ‫‪ 1‬قم بإلغاء قفل جهاز ‪ MirrorLink‬الخاص بك‪.‬‬
‫‪ )–/+( Volume‬لضبط مستوى الصوت الرئيسي‪.‬‬ ‫‪ 2‬قم بتوصيل جهاز ‪ MirrorLink‬بهذا المنتج عبر كابل واجهة ‪USB‬‬
‫الذي يباع بشكل منفصل لالستخدام مع أجهزة ‪MirrorLink‬‬
‫(‪.)CD-MU200‬‬
‫‪ ‬جهاز ‪ Android‬أو ‪ MirrorLink‬في صفحة ‪43‬‬
‫‪ 3‬اضغط على ‪.‬‬‫ ‬
‫‪ 4‬المس [‪.]APPS‬‬
‫إذا تم تثبيت بادئ التطبيق في جهاز ‪ MirrorLink‬يبدأ تشغيل التطبيق‪.‬‬
‫وإذا لم يبدأ‪ ،‬ستظهر شاشة قائمة التطبيق‪.‬‬
‫‪ 5‬المس رمز التطبيق المرغوب‪.‬‬
‫ ‬
‫يتم بدء تشغيل التطبيق المرغوب‪ ،‬وتظهر شاشة تشغيل التطبيق‪.‬‬
‫‪ p‬قد ال يتم تشغيل بعض التطبيقات وف ًقا لحالة الجهاز الموصل‪ ,‬وإذا لم يبدأ التشغيل‪ ،‬قم‬ ‫ ‬
‫بتشغيل التطبيق وف ًقا لرسالة بدء التطبيق‪.‬‬
‫للرجوع إلى شاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬ ‫‪ p‬اضغط على‬ ‫ ‬

‫استخدام وظيفة مزج الصوت‬


‫يمكنك إخراج مصدر ‪ AV‬مزج الصوت وتطبيق لجهاز ‪ iPhone‬أو الهاتف الذكي عند‬
‫استخدام ‪ AppRadioMode‬أو وضع ‪.MirrorLink‬‬
‫‪ 1‬بدء تشغيل ‪ AppRadioMode‬أو وضع ‪.MirrorLink‬‬
‫‪ 2‬اضغط على الزر ‪.)–/+( Volume‬‬
‫ ‬
‫سيتم عرض قائمة مزج الصوت على الشاشة‪.‬‬

‫‪27‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪90‬‬


‫تطبيقات ‪ iPhone‬أو الهاتف الذكي‬
‫يتم بدء تشغيل ‪ ،AppRadio app‬وتظهر شاشة ‪( AppRadioMode‬شاشة قائمة‬ ‫الستخدام ‪ ,AppRadioMode‬احرص على تثبيت تطبيق ‪ AppRadio‬على جهاز‬
‫‪p‬‬ ‫التطبيق)‪.‬‬ ‫‪ iPhone‬أو الهاتف الذكي مسب ًقا‪ .‬لمزيد من المعلومات حول تطبيق ‪ ,AppRadio‬يمكنك‬ ‫ﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻹﻃﻼﻕ‪.‬‬
‫زيارة الموقع اإللكتروني التالي‪:‬‬
‫عمليات التشغيل العامة لجميع األجهزة‬ ‫‪http://www.pioneerelectronics.com/AppRadioMode‬‬
‫‪ p‬تأكد من قراءة استخدام محتوى موصل قائم على التطبيق قبل تنفيذ هذه العملية‪.‬‬
‫إذا قمت بتوصيل الجهاز مع تشغيل تطبيق متوافق مع ‪ AppRadioMode‬بالفعل‪،‬‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ ‬استخدام محتوى موصل قائم على تطبيق في صفحة ‪53‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ستظهر شاشة تشغيل التطبيق على هذا المنتج‪.‬‬
‫المس أيقونة التطبيق المرغوب فيه بعد بدء تشغيل تطبيق ‪.AppRadio‬‬ ‫ ‬
‫يتم بدء تشغيل التطبيق المرغوب‪ ،‬وتظهر شاشة تشغيل التطبيق‪.‬‬ ‫ ‬ ‫ال تتحمل شركة ‪ Pioneer‬مسئولية أي مشاكل قد تنشأ من محتوى تطبيق غير‬ ‫● ‬ ‫ﻭﺿﻊ ‪MirrorLink/AppRadio‬‬
‫و‬ ‫للرجوع إلى شاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬ ‫اضغط على‬ ‫ ‬ ‫صحيح أو معيب‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫المحتوى واألداء الوظيفي للتطبيقات المدعومة مسئولية مزودي التطبيق‪.‬‬ ‫● ‬
‫في ‪ ,AppRadioMode‬يتم تقييد األداء الوظيفي للمنتج أثناء القيادة‪ ،‬بوظائف‬ ‫● ‬
‫استخدام لوحة المفاتيح‬ ‫متاحة تم تحديدها بواسطة مزودي التطبيقات‪.‬‬
‫يتم تحديد مدى إتاحة األداء الوظيفي لـ ‪ AppRadioMode‬بواسطة مزود‬ ‫● ‬
‫عند نقر منطقة إدخال نصي لتطبيق ما في جهاز ‪ ،iPhone‬سيتم عرض لوحة المفاتيح‬ ‫التطبيق‪ ،‬وال يتم تحديده بواسطة ‪.Pioneer‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬

‫على الشاشة‪ ,‬ويمكنك إدخال النص المرغوب مباشرة من هذا المنتج‪.‬‬ ‫يسمح‪ AppRadioMode‬بالوصول إلى التطبيقات غير المدرجة في القائمة‬ ‫● ‬
‫‪‬‬
‫تنبيه‬ ‫(تخضع للقيود أثناء القيادة)‪ ،‬ولكن المدى الذي من خالله يمكن استخدام‬
‫من أجل سالمتك‪ ,‬يتاح األداء الوظيفي للوحة المفاتيح فقط عند توقف السيارة‪ ،‬وتعشيق‬ ‫المحتوى يحدد بواسطة مزودي التطبيق‪.‬‬
‫فرامل االنتظار‪.‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة فقط في ‪ AppRadioMode‬في ‪.iPhone‬‬ ‫ ‬ ‫‪21 48‬‬
‫‪ 1‬بدء تشغيل ‪.AppRadioMode‬‬
‫ ‬ ‫إجراء البدء‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬إجراء البدء في صفحة ‪26‬‬
‫عند توصيل جهاز ‪ iPhone‬أو الهاتف الذكي لهذا المنتج‪ ،‬احرص على تحديد طريقة‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ 2‬المس منطقة اإلدخال النصي في شاشة تشغيل التطبيق‪.‬‬ ‫لتوصيل جهازك‪ .‬اإلعدادات مطلوبة وف ًقا للجهاز المتصل‪.‬‬
‫تظهر لوحة مفاتيح إلدخال نص‪.‬‬ ‫‪ ‬عملية إعداد الهاتف الذكي أو ‪ iPod / iPhone‬في صفحة ‪14‬‬
‫‪ p‬يمكن تغيير لغة لوحة المفاتيح‪.‬‬ ‫ ‬ ‫ﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إعداد لغة لوحة المفاتيح مع التطبيق لهاتف ‪ iPhone‬في صفحة ‪31‬‬ ‫لمستخدمي جهاز ‪iPhone‬‬
‫‪ p‬في ‪ AppRadioMode‬و ‪ ,MirrorLink Mode‬سيظهر الشريط الجانبي‬
‫عرض صورة تطبيقك‬ ‫‪ 1‬قم بتوصيل جهاز ‪ iPhone‬الخاص بك‪.‬‬
‫ ‬ ‫لتحكم التطبيق‪.‬‬
‫‪ iPhone ‬بموصل ‪ 30‬سن في صفحة ‪43‬‬
‫‪ p‬اضغط على زر ‪ DISP‬إلخفاء الشريط الجانبي لتحكم التطبيق‪ .‬اضغط على الزر‬
‫‪ iPhone ‬مع موصل ‪ Lightning‬في صفحة ‪43‬‬
‫‪p‬‬ ‫يمكنك ضبط صورة التطبيق للجهاز الخاص بك والتي ال تكون متوافقة مع‬ ‫‪ DISP‬مرة أخرى لتكرار العرض‪.‬‬
‫[‪ ،]AppRadioMode‬ليتم عرضها على الشاشة‪.‬‬ ‫‪ 2‬اضغط على ‪.‬‬‫ ‬ ‫غير متوفر وف ًقا لنوع الجهاز‪.‬‬ ‫و‬ ‫‪ p‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ .p‬وف ًقا لنوع التطبيق‪ ،‬قد يتعذر عليك مشاهدة الصورة على الشاشة‪.‬‬ ‫‪ 3‬المس [‪.]APPS‬‬ ‫تحذير‬
‫‪ p‬عند استخدام هذه الوظيفة على جهاز ‪ iPhone‬مع موصل ‪ ،Lightning‬تجنب‬ ‫عندما يكون التطبيق جاهز للتشغيل‪ ,‬تظهر الرسائل على شاشة هذا المنتج وعلى جهاز‬
‫توصيل أجهزة أخرى عبر تقنية ‪ Bluetooth‬الالسلكية‪.‬‬ ‫قد تكون استخدامات معينة لجهاز ‪ iPhone‬أو الهاتف الذكي غير قانونية أثناء‬
‫‪ iPhone‬الخاص بك‪.‬‬
‫‪ p‬يمكنك فقط التحكم في التطبيق على الجهاز المتصل‪.‬‬ ‫القيادة في نطاق السلطة الخاصة بك‪ ،‬لذا يجب الوعي وااللتزام بأي من هذه القيود‪.‬‬
‫‪ p‬عندما تلمس الشاشة في هذه الوظيفة‪ ،‬تظهر عالمة ”ال تلمس“ على الركن األيمن‬
‫‪ 4‬استخدم ‪ iPhone‬لبدء تشغيل التطبيق‪.‬‬
‫ ‬ ‫وإذا كان هناك شك في وظيفة معينة‪ ،‬فقط قم بإجرائها أثناء توقف السيارة‪.‬‬
‫تم بدء تشغيل تطبيق ‪.AppRadio‬‬ ‫فال يجب استخدام أي ميزة إال إذا كانت آمنة للقيام بها في ضوء ظروف القيادة التي‬
‫العلوي من الشاشة‪.‬‬
‫‪ 5‬المس [موافق]‪.‬‬ ‫تمر بها‪.‬‬
‫‪ 1‬قم بتوصيل الجهاز الخاص بك‪.‬‬
‫ ‬
‫تظهر شاشة ‪( AppRadio Mode‬شاشة قائمة التطبيقات)‪.‬‬
‫‪ iPhone ‬بموصل ‪ 30‬سن في صفحة ‪43‬‬
‫‪ iPhone ‬مع موصل ‪ Lightning‬في صفحة ‪43‬‬
‫لمستخدمي الهواتف الذكية‬ ‫استخدام ‪AppRadioMode‬‬
‫‪ ‬جهاز ‪ Android‬أو ‪ MirrorLink‬في صفحة ‪43‬‬
‫‪ p‬تأكد من تحديد الجهاز المسجل كجهاز األولوية‪.‬‬
‫ ‬ ‫يمكنك التحكم في تطبيقات لجهاز ‪ iPhone‬أو الهاتف الذكي مباشرة من الشاشة‬
‫‪ 2‬اضغط على ‪.‬‬‫ ‬ ‫‪ ‬تسجيل أجهزة ‪ Bluetooth‬الخاصة بك في صفحة ‪11‬‬ ‫(‪.)AppRadioMode‬‬
‫‪ 3‬المس [‪.]APPS‬‬ ‫في ‪ ,AppRadioMode‬يمكنك تشغيل تطبيقات بإيماءات اإلصبع مثل النقر أو السحب‬
‫‪ 1‬قم بإلغاء قفل هاتفك الذكي وتوصيله بهذا المنتج عبر ‪.USB‬‬
‫ ‬ ‫أو التمرير أو الضغط على شاشة هذا المنتج‪.‬‬
‫عندما يكون التطبيق جاهز للتشغيل‪ ,‬تظهر الرسائل على شاشة هذا المنتج وعلى جهاز‬
‫‪ p‬تختلف طريقة اتصال الكابل وف ًقا لجهازك‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬في هذا الفصل‪ ،‬ستتم اإلشارة إلى لمس ‪ iPod‬و‪ iPod‬باسم ”‪.“iPhone‬‬ ‫ ‬
‫‪ iPhone‬الخاص بك‪.‬‬
‫‪ ‬جهاز ‪ Android‬أو ‪ MirrorLink‬في صفحة ‪43‬‬ ‫‪ p‬تختلف إيماءات اإلصبع المتوافقة وف ًقا للتطبيق الخاص بجهاز ‪ iPhone‬أو هاتف‬ ‫ ‬
‫‪ ‬لمستخدم ‪ iPhone‬بموصل مزود بـ ‪ ٣٠‬س ًنا‪ ,‬ارفض بدء تشغيل التطبيق‬ ‫‪ 2‬اضغط على ‪.‬‬‫ ‬ ‫ذكي‪.‬‬
‫على جهاز ‪ iPhone‬الخاص بك ثم المس [موافق] بهذا المنتج‪.‬‬ ‫‪ p‬حتى لو لم يتوافق التطبيق مع ‪ ,AppRadioMode‬ربما يتم عرض الصورة وف ًقا‬ ‫ ‬
‫‪ 3‬المس [‪.]APPS‬‬
‫‪ 4‬قم بتشغيل التطبيق على جهازك‪.‬‬
‫ ‬ ‫للتطبيق‪ ,‬ولكن ال يمكنك تشغيل التطبيق‪.‬‬
‫‪26‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪91‬‬


‫‪iPod‬‬
‫عبر كابل ‪USB‬‬
‫استخدام وظيفة ‪ iPod‬بهذه المنتج من جهاز‬ ‫‪ p‬مع كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز (‪( iPod/iPhone (CD-IU52‬يباع بشكل‬
‫‪iPod‬‬ ‫منفصل)‪ ،‬يتوفر مصدر صوت ‪.iPod‬‬
‫ومع ذلك‪ ،‬الوظائف المتعلقة بملفات فيديو ‪ iPod‬غير متوفرة‪.‬‬
‫يمكنك التحكم في وظيفة ‪ iPod‬لهذا المنتج من ‪ iPod‬على “وضع التطبيقات”‪ ،‬ويمكن‬ ‫‪ iPhone ‬مع موصل ‪ Lightning‬في صفحة ‪43‬‬
‫عرض شاشة تطبيق ‪ iPod‬على هذا المنتج‪ ،‬ويمكن تشغيل ملفات الموسيقى وملفات الفيديو‬ ‫عندما ترغب فى تشغيل ملفات الصوت أو الفيديو على جهاز ‪ iPod‬الخاص بك المزود‬
‫مع هذا المنتج‪.‬‬ ‫بموصل الضوء‪ ,‬احرص أوالً على تثبيت “‪ ”CarMediaPlayer‬على جهاز ‪ iPod‬ثم‬
‫‪ p‬عندما تكون هذه الوظيفة قيد االستخدام‪ ،‬لن يتم إيقاف تشغيل ‪ iPod‬حتى لو تم إغالق‬ ‫ابدأ تشغيل “‪ ”CarMediaPlayer‬أثناء “‪.”AppRadioMode‬‬
‫مفتاح التشغيل‪ ,‬قم بتشغيل ‪ iPod‬لفصل الطاقة‪.‬‬ ‫لمزيد من التفاصيل حول ”‪ “CarMediaPlayer‬راجع المعلومات المتاحة على الموقع‬
‫اإللكتروني الخاص بنا‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬المس‬
‫عبر تقنية ‪ Bluetooth‬الالسلكية‬
‫‪ 2‬قم بتشغيل جهاز ‪ iPod‬الموصّ ل لتحديد فيديو أو أغنية وتشغيلها‪.‬‬ ‫‪ ‬تسجيل أجهزة ‪ Bluetooth‬الخاصة بك في صفحة ‪11‬‬
‫‪ p‬يمكن الوصول إلى بعض الوظائف من هذا المنتج حتى لو تم ضبط وضع التحكم على‬ ‫ ‬
‫“وضع التطبيقات”‪ ،‬ومع ذلك‪ ،‬ستعتمد العملية على التطبيقات الخاصة بك‪.‬‬ ‫تنبيه‬
‫للتبديل إلى وضع التحكم‪.‬‬ ‫‪ p‬المس‬
‫ ‬ ‫ألسباب تتعلق باألمان‪ ،‬ال يمكن عرض صور الفيديو أثناء حركة السيارة‪ .‬لعرض‬
‫صور فيديو‪ ،‬يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل اليد‪.‬‬
‫تحديد أغنية من األلبوم (بحث الرابط)‬
‫إجراء البدء‬
‫‪ 1‬المس العمل الفني لفتح قائمة األغاني‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 2‬المس األغنية للتشغيل‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 1‬قم بتوصيل ‪.iPod‬‬
‫‪ ‬توصيل ‪ iPod‬في صفحة ‪24‬‬
‫يتغير المصدر ويبدأ التشغيل‪.‬‬
‫‪ p‬عند توصيل ‪ iPhone‬أو ‪ ،iPod touch‬قم بإنهاء التطبيقات قبل التوصيل‪.‬‬
‫‪ 2‬عرض شاشة “‪.”AV source selection‬‬

‫‪ 3‬المس [‪.]iPod‬‬

‫تحديد مصادر األغاني أو الفيديوهات من شاشة‬


‫قائمة التشغيل‬
‫يمكنك البحث عن األغنية أو الفيديو الذي ترغب فى تشغيله من شاشة قائمة التشغيل‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫لتبديل قائمة فئة الموسيقى أو الفيديو‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 2‬المس‬
‫‪ 3‬المس الفئة التى تريد البحث عنها‪.‬‬
‫في حالة استخدام اللغة اإلنجليزية كلغة للنظام‪ ,‬تتوفر وظيفة البحث األبجدي‪ .‬المس شريط‬
‫البحث األولي الستخدام هذه الوظيفة‪.‬‬
‫‪ 4‬المس عنوان القائمة التي تريد تشغيلها‪.‬‬
‫في حالة عدم قدرتك على إيجاد األغنية أو الفيديو المرغوب فيه‪ ,‬كرر البحث مرة أخرى‬
‫وف ًقا للخطوات المذكورة أعاله‪.‬‬
‫‪ 5‬بدء التشغيل من القائمة المحددة‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ p‬قد ال تتوفر بعض الوظائف‪ ،‬وذلك تبعًا لجيل ‪ iPod‬أو إصداره‪.‬‬
‫‪ p‬يمكنك تشغيل قوائم التشغيل التي تم إنشائها باستخدام تطبيق ‪.MusicSphere‬‬
‫التطبيق متاحً ا على الموقع اإللكتروني الخاص بنا‪.‬‬
‫‪25‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪92‬‬


‫‪iPod‬‬
‫‪p‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ‪۱‬‬

‫‪iPod‬‬ ‫‪21 48‬‬


‫‪6/10‬‬ ‫*‪۱‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪iPod‬‬ ‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮﻫﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ‬‬

‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻋﺸﻮﺍﺋﻴًﺎ‪.‬‬


‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫*‪٣‬‬ ‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻟﺒﻮﻣﺎﺕ ﻋﺸﻮﺍﺋﻴًﺎ‪.‬‬ ‫*‪۲‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬

‫‪99999/99999‬‬
‫*‪٤‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ‪٢‬‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫‪99999/99999‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪Full‬‬
‫‪MIXTRAX EZ‬‬

‫‪‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫‪Abcdefghi‬‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫‪Abcdefghi‬‬ ‫ﺗﺧﻁﻲ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻠﻑ‪.‬‬


‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺮﺟﻴﻊ ﺳﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺳﺮﻳﻊ‪.‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫ﺍﻟﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ‪.‬‬
‫‪99999/99999‬‬

‫عرض شاشة “‪.”MIXTRAX‬‬


‫‪ MIXTRAX ‬في صفحة ‪30‬‬
‫‪*1‬‬ ‫‪x1‬‬

‫‪‬‬ ‫يحدد ملف من القائمة‪.‬‬


‫‪ ‬تحديد أغنية من األلبوم (بحث الرابط) في صفحة ‪25‬‬
‫‪*2‬‬
‫‪p‬‬
‫تحديد مسارً ا من القائمة‪.‬‬
‫‪*3‬‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫‪ ‬تحديد مصادر األغاني أو الفيديوهات من شاشة قائمة التشغيل في‬
‫صفحة ‪25‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻜﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‪.‬‬
‫تبديل وضع التحكم إلى “وضع التطبيقات”‪.‬‬
‫‪ ‬استخدام وظيفة ‪ iPod‬بهذه المنتج من جهاز ‪ iPod‬في صفحة ‪25‬‬
‫‪*4‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪ ,‬يمكنك أيضًا تخطي الملفات لألمام أو للخلف‪.‬‬ ‫أو‬ ‫بالضغط على الزر‬ ‫‪ p‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻒ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ‪.‬‬
‫‪ ,‬يمكنك أيضًا تنفيذ الترجيع‬ ‫أو‬ ‫بالضغط مع االستمرار على الزر‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫‪1‬‬
‫السريع أو التقديم السريع‪.‬‬
‫تغيير وضع الشاشة العريضة‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫‪2‬‬
‫عمليات التشغيل العامة في صفحة ‪40‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺣﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ‬ ‫‪1/2‬‬
‫توصيل ‪iPod‬‬
‫عند توصيل ‪ iPod‬بهذا المنتج‪ ،‬احرص على تحديد طريقة لتوصيل جهازك‪ .‬اإلعدادات‬
‫مطلوبة وف ًقا للجهاز المتصل‪.‬‬
‫‪ ‬عملية إعداد الهاتف الذكي أو ‪ iPod / iPhone‬في صفحة ‪14‬‬
‫لمستخدمي ‪ iPod‬بموصل مزود ب ‪ ٣٠‬سنًا‬
‫عبر كابل ‪USB‬‬
‫‪ p‬وف ًقا لجهاز ‪ iPod‬الخاص بك‪ ,‬كابل واجهة ‪ USB‬لجهاز‬ ‫ ‬
‫(‪( iPod / iPhone (CD-IU201V‬يباع بشكل منفصل)‪ ,‬مطلوب للتوصيل‪.‬‬
‫و‬ ‫يتم تمكين صوت ‪ iPod‬أو مصادر الفيديو إذا تم توصيل أي من الكابالت‪.‬‬
‫‪ iPhone ‬بموصل ‪ 30‬سن في صفحة ‪43‬‬
‫عبر تقنية ‪ Bluetooth‬الالسلكية‬
‫‪p‬‬
‫‪ ‬تسجيل أجهزة ‪ Bluetooth‬الخاصة بك في صفحة ‪11‬‬
‫‪p‬‬
‫لمستخدمي جهاز ‪ iPod / iPhone‬بموصل الضوء‬
‫‪24‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪93‬‬


‫ملفات الصور الثابتة‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعداد الفيديو“‪.‬‬ ‫‪ p‬ينفذ التشغيل وف ًقا لترتيب أرقام المجلدات‪ .‬يتم تجاوز المجلدات إذا كانت ال تحتوي‬
‫ ‬
‫على ملفات قابلة للتشغيل‪.‬‬
‫‪ 3‬المس [‪.]USB‬‬
‫يتم عرض الصورة على الشاشة‪.‬‬

‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات‬


‫‪ 2‬المس [الوقت لكل شريحة صور]‪.‬‬ ‫ ‬
‫يمكنك تحديد الملفات للعرض باستخدام قائمة اسم الملف‪.‬‬
‫‪ 3‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬
‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫“‪ 10‬ثانية” (افتراضي)‪ 5“ ،‬ثانية”‪ 15“ ،‬ثانية”‪“ ،‬يدوي”‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس مل ًفا على القائمة للتشغيل‪.‬‬
‫‪ p‬يؤدي لمس مجلد على القائمة إلى عرض محتوياته‪ .‬يمكنك تشغيل ملف على القائمة‬
‫بلمسه‪.‬‬

‫تغيير نوع ملف وسط التخزين‬


‫عند تشغيل وسائط رقمية تحتوي على مزيج من أنواع ملفات وسائط متعددة‪ ،‬يمكنك التبديل‬
‫بين أنواع ملفات الوسائط لتشغيلها‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬المس‬
‫‪ 2‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬
‫● ‪:Music‬‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط للموسيقى (الصوت المضغوط)‪.‬‬
‫● ‪:Video‬‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط للفيديو‪.‬‬
‫● ‪:Photo‬‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط إلى صورة ساكنة (بيانات ‪.)JPEG‬‬

‫حفظ الصورة كشاشة حائط‬


‫يمكنك حفظ الصورة المعروضة حاليًا في ذاكرة هذه الوحدة وضبطها كشاشة حائط مثل‬
‫شاشة ‪ AV‬أو الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫على الصورة المراد حفظها‪.‬‬ ‫‪ 1‬المس‬
‫‪ 2‬المس العناصر التالية لضبطها كشاشة حائط‪.‬‬‫ ‬
‫● كـ ‪:AVScreen‬‬
‫تحفظ الصورة كشاشة حائط لشاشة ‪.AV‬‬
‫● كـ ‪:HomeScreen‬‬
‫تحفظ الصورة كشاشة حائط للشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫● كهذين النوعين‪:‬‬
‫يحفظ الصورة كشاشة حائط لكل من شاشة ‪ AV‬والشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪ 3‬المس “‪ ”Yes‬الستبدال الصورة‪.‬‬
‫‪ p‬يمكن حفظ كل صورة واحدة لشاشة ‪ AV‬والشاشة الرئيسية‪ .‬في حالة حفظ الصورة‬ ‫ ‬
‫األخرى‪ ,‬يتم استبدال شاشة الحائط الحالية‪.‬‬

‫تعيين فترة عرض الشرائح‬


‫يمكن عرض ملفات ‪ JPEG‬كعرض شرائح في هذا المنتج‪ .‬في هذا اإلعداد‪ ,‬يمكن تعيين‬
‫الفترة بين الصورة واألخرى‪.‬‬
‫‪ p‬يتوفر هذا اإلعداد أثناء تشغيل ملفات ‪.JPEG‬‬
‫ ‬
‫‪23‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪94‬‬


‫ملفات الصور الثابتة‬ ‫ملفات الفيديو المضغوطة‬
‫‪p‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﺇﺧﻔﺎء ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ‪.‬‬ ‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات‬
‫‪USB‬‬ ‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺲ ﺃﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬

‫ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ‬


‫يمكنك تحديد الملفات للعرض باستخدام قائمة اسم الملف‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫‪ ٩٠‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس مل ًفا على القائمة للتشغيل‪.‬‬
‫‪ p‬يتم تشغيل الملفات وف ًقا لترتيب رقم الملف وتجاوز المجلدات في حالة عدم احتوائها‬
‫ ‬
‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‬ ‫على ملفات‪.‬‬
‫‪Trimming‬‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪ ‬المس عالمة التشغيل للصورة المصغرة لمعاينة الملف‪.‬‬
‫*‪١‬‬

‫‪p‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫*‪٣‬‬
‫ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫*‪٢‬‬
‫ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫تحفظ الصور الحالية كشاشة حائط‪.‬‬
‫‪*1‬‬
‫‪Trimming‬‬

‫●‬ ‫‪ ‬حفظ الصورة كشاشة حائط في صفحة ‪23‬‬


‫يحدد ملف من القائمة‪.‬‬
‫●‬ ‫‪ ‬اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات في صفحة ‪23‬‬
‫‪*2‬‬
‫●‬ ‫تغيير نوع ملف وسط التخزين‪.‬‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫‪ ‬تغيير نوع ملف وسط التخزين في صفحة ‪23‬‬
‫‪*3‬‬
‫‪ :‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫‪ p‬صور ‪ JPEG‬غير معروضة على الشاشة الخلفية‪.‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ ,‬يمكنك تخطي الملفات لألمام أو للخلف‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على‬ ‫ ‬
‫‪ ,‬يمكنك بحث ‪ 10‬ملفات ‪JPEG‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط مع االستمرار على‬
‫في المرة الواحدة‪ .‬إذا كان الملف الذي يتم تشغيله حاليًا هو الملف األول أو األخير‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫بالمجلد‪ ،‬لم يتم تنفيذ البحث‪.‬‬
‫‪ p‬تغيير وضع الشاشة العريضة‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ :‬ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ ‬عمليات التشغيل العامة في صفحة ‪40‬‬
‫●‬ ‫يمكنك عرض الصور الثابتة المخزنة في جهاز تخزين ‪.USB‬‬ ‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ‬
‫‪ ‬جدول توافق الوسائط في صفحة ‪51‬‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫●‬

‫●‬ ‫إجراء البدء‬


‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”AV source selection‬‬
‫‪p‬‬

‫‪ 2‬توصيل جهاز تخزين ‪.USB‬‬


‫‪ ‬توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬وفصله في صفحة ‪8‬‬
‫ا‬
‫‪p‬‬
‫‪22‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪95‬‬


‫ملفات الفيديو المضغوطة‬ ‫ملفات الصوت المضغوطة‬
‫)ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﺍﻟﻘﺮﺹ(‬ ‫للتبديل إلى وضع تصفح الموسيقى وإنشاء قاعدة البيانات‪.‬‬ ‫المس‬
‫‪DB‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫ﺇﺧﻔﺎء ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻠﻣﺱ‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫لمس‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺱ ﺃﻱ ﻣﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‪.‬‬

‫‪ROM‬‬ ‫)ﻣﺛﺎﻝ‪ :‬ﺍﻟﻘﺭﺹ(‬


‫المس الفئة المرغوبة لعرض قائمة الملف‪.‬‬
‫المس العنصر الذي تريد تنقيحه‪.‬‬
‫نقح العنصر حتى يتم عرض عنوان األغنية المرغوبة أو اسم الملف فى القائمة‪.‬‬
‫‪ 4‬‬
‫‪3‬‬
‫ ‬

‫‪ROM‬‬ ‫‪21 48‬‬


‫‪6/10‬‬
‫‪Stop‬‬ ‫‪ 5‬المس عنوان األغنية المرغوبة أو اسم الملف للتشغيل‪.‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪Full‬‬ ‫‪01‬‬
‫‪9999‬‬

‫‪OFF‬‬
‫‪99999‬‬
‫‪1/2‬‬ ‫*‪۱‬‬
‫تحديد أغنية من األلبوم (بحث الرابط)‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫‪Stop‬‬ ‫‪ 1‬المس العمل الفني لفتح قائمة األغاني‪.‬‬
‫ ‬
‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪9999 99999‬‬ ‫‪ 2‬المس األغنية للتشغيل‪.‬‬
‫ ‬
‫*‪۲‬‬
‫‪Full‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪OFF‬‬ ‫‪ᵏᵍᵐ‬‬

‫*‪٣‬‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺮﺟﻴﻊ ﺳﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺳﺮﻳﻊ‪.‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬ ‫تغيير نوع ملف وسط التخزين‬
‫ﺍﻟﻤﺲ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫عند تشغيل وسائط رقمية تحتوي على مزيج من أنواع ملفات وسائط متعددة‪ ،‬يمكنك التبديل‬
‫بين أنواع ملفات الوسائط لتشغيلها‪.‬‬
‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭ‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬المس‬
‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫‪ 2‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬ ‫‪:Music‬‬ ‫● ‬
‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫يبدل نوع ملف الوسائط للموسيقى (الصوت المضغوط)‪.‬‬
‫‪:Video‬‬ ‫● ‬
‫يحدد ملف من القائمة‪.‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﻠﻑ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫يبدل نوع ملف الوسائط للفيديو‪.‬‬
‫‪ ‬اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات في صفحة ‪22‬‬
‫‪*1‬‬ ‫‪:CD-DA‬‬ ‫● ‬
‫تبديل لغة الكتابة‪/‬الصوت‪.‬‬ ‫ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻁﺎﺭ ﺑﺈﻁﺎﺭ‪.‬‬ ‫يبدل نوع ملف الوسائط إلى ‪( CD‬بيانات الصوت (‪.))CD-DA‬‬
‫‪ ‬تبديل لغة الكتابة‪/‬الصوت في صفحة ‪19‬‬
‫‪*2‬‬ ‫‪:Photo‬‬ ‫● ‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط إلى صورة ساكنة (بيانات ‪.)JPEG‬‬
‫تغيير نوع ملف وسط التخزين‪.‬‬
‫ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺭﻛﺔ ﺑﻁﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬

‫‪ ‬تغيير نوع ملف وسط التخزين في صفحة ‪21‬‬


‫‪*3‬‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪.‬‬
‫‪ ,‬يمكنك تخطي الملفات لألمام أو للخلف‪.‬‬‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على‬ ‫ ‬
‫‪ ,‬يمكنك تنفيذ الترجيع السريع أو‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط مع االستمرار على‬
‫التقديم السريع‪.‬‬
‫‪ p‬تغيير وضع الشاشة العريضة‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬عمليات التشغيل العامة في صفحة ‪40‬‬
‫يمكنك تشغيل ملفات الفيديو المضغوطة المخزنة على القرص أو جهاز تخزين ‪.USB‬‬
‫‪ ‬جدول توافق الوسائط في صفحة ‪51‬‬
‫تنبيه‬
‫ألسباب تتعلق باألمان‪ ،‬ال يمكن عرض صور الفيديو أثناء حركة السيارة‪ ،‬لعرض‬
‫صور فيديو‪ ،‬يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬

‫إجراء البدء‬
‫‪ ‬ملفات الصوت المضغوطة في صفحة ‪20‬‬

‫‪21‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪96‬‬


‫ملفات الصوت المضغوطة‬
‫تغيير نوع ملف وسط التخزين‪.‬‬
‫‪*4‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪) ١‬ﻣﺜﻞ‪(USB :‬‬
‫‪ ‬تغيير نوع ملف وسط التخزين في صفحة ‪21‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫*‪١‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ ,‬يمكنك تخطي الملفات لألمام أو للخلف‪.‬‬
‫‪ ,‬يمكنك تنفيذ الترجيع السريع أو‬ ‫أو‬
‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على‬
‫‪ p‬بالضغط مع االستمرار على‬
‫ ‬
‫‪ :‬ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ‬
‫ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪MIXTRAX EZ‬‬

‫*‪٢‬‬

‫التقديم السريع‪.‬‬ ‫*‪٣‬‬


‫يمكنك تشغيل ملفات الصوت المضغوطة المخزنة على القرص أو جهاز تخزين ‪.USB‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ ‬جدول توافق الوسائط في صفحة ‪51‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪) ٢‬ﻣﺜﻞ‪(USB :‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪R&B‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫إجراء البدء (للقرص)‬ ‫‪USB‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪MIXTRAX EZ‬‬

‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”AV source selection‬‬


‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪R&B‬‬
‫*‪٤‬‬ ‫ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺨﻠﻒ‪.‬‬
‫‪DB‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪ 2‬إدخال القرص الذي تريد تشغيله‪.‬‬
‫يتغير المصدر ويبدأ التشغيل‪.‬‬
‫‪ ‬إدخال قرص وإخراجه في صفحة ‪8‬‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ p‬إذا كان القرص مضبوطا بالفعل‪ ,‬حدد [‪ ]Disc‬كمصدر التشغيل‪.‬‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻮﺍﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻷﺟﻬﺰﺓ ‪ USB‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫●‬
‫‪ :‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺃﻭ‬
‫●‬ ‫إجراء البدء (لـ ‪)USB‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫●‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”AV source selection‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫●‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪ 2‬توصيل جهاز تخزين ‪.USB‬‬ ‫ﺇﻧﺸﺎء ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ‬


‫‪ ‬توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬وفصله في صفحة ‪8‬‬ ‫‪.Music Browse‬‬
‫‪ 3‬المس [‪.]USB‬‬ ‫ﺗﺘﻮﺍﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻷﺟﻬﺰﺓ ‪ USB‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪ p‬ينفذ التشغيل وف ًقا لترتيب أرقام المجلدات‪ .‬يتم تجاوز المجلدات إذا كانت ال تحتوي‬
‫ ‬
‫على ملفات قابلة للتشغيل‪.‬‬
‫عرض شاشة ‪.MIXTRAX‬‬
‫‪*1‬‬
‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات‬ ‫تتوفر هذه الوظيفة لجهاز تخزين ‪ USB‬فقط‪.‬‬
‫‪ MIXTRAX ‬في صفحة ‪30‬‬
‫يمكنك العثور على الملفات أو المجلدات للتشغيل باستخدام قائمة اسم الملف أو اسم المجلد‪.‬‬ ‫يحدد ملف من القائمة‪.‬‬
‫‪ ‬اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات في صفحة ‪20‬‬
‫‪*2‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫‪ p‬عند استخدام جهاز تخزين ‪ ،USB‬يمكنك البحث عن ملف بتصفح‬
‫‪ 2‬المس مل ًفا على القائمة للتشغيل‪.‬‬ ‫الموسيقى‪.‬‬
‫‪ p‬يتم تشغيل الملفات بترتيب حسب رقم الملف‪.‬‬ ‫‪ ‬تحديد ملف بتصفح الموسيقى في صفحة ‪20‬‬
‫يعرض شاشة بحث الرابط‪.‬‬
‫‪*3‬‬
‫تحديد ملف بتصفح الموسيقى‬ ‫تتوفر هذه الوظيفة لجهاز تخزين ‪ USB‬فقط‪.‬‬
‫‪ ‬تحديد أغنية من األلبوم (بحث الرابط) في صفحة ‪21‬‬
‫يمكنك تحديد الملفات للتشغيل باستخدام قائمة الملفات المتعلقة باألغنية الجاري تشغليها‪.‬‬
‫‪ p‬تتوفر هذه الوظيفة لجهاز تخزين ‪ USB‬فقط‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪20‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪97‬‬


‫القرص‬
‫‪ 3‬لمس [‪ ]0‬إلى [‪ ]9‬إلدخال الرقم المرغوب‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ p‬في حالة تشغيل ‪ Video-CD‬مع وظيفة ‪ ،PBC‬يظهر‬ ‫ ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪٢‬‬
‫‪ p‬إللغاء الرقم المرغوب‪ ،‬احرص على لمس [مسح]‪.‬‬ ‫‪ p‬تغيير وضع الشاشة العريضة‪.‬‬ ‫ ‬
‫لبدء التشغيل من الرقم المسجل‪.‬‬ ‫‪ 4‬لمس‬ ‫‪ ‬عمليات التشغيل العامة في صفحة ‪40‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫تشغيل قائمة ‪DVD‬‬
‫يمكنك تشغيل قرص ‪ CD‬موسيقى عادي أو ‪ Video-CD‬أو ‪ DVD-Video‬باستخدام‬
‫المحرك الداخلي لهذا المنتج‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫‪DVD‬‬
‫يمكنك تشغيل قائمة ‪ DVD‬بلمس عنصر القائمة على الشاشة مباشرة‪.‬‬ ‫ألسباب تتعلق باألمان‪ ،‬ال يمكن عرض صور الفيديو أثناء حركة السيارة‪ ،‬لعرض‬ ‫‪Stop‬‬
‫‪ p‬قد ال تعمل هذه الوظيفة بشكل صحيح مع بعض محتويات قرص ‪ ،DVD‬في هذه‬ ‫ ‬ ‫صور فيديو‪ ،‬يجب التوقف في مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫الحالة‪ ،‬استخدم مفاتيح اللوحة اللمسية لتشغيل قائمة ‪.DVD‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪Multi ch MPEG-A 48kHz 16bit‬‬

‫‪Return‬‬ ‫‪2/2‬‬
‫‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫إجراء البدء‬
‫‪L+R‬‬ ‫‪01‬‬

‫‪ 2‬لمس عنصر القائمة المرغوب‪.‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”AV source selection‬‬


‫تبديل لغة الكتابة‪/‬الصوت‬ ‫*‪٦‬‬

‫لتغيير اللغة‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ ‬لمس‬


‫‪ :‬تغيير لغة الكتابة‪.‬‬ ‫● ‬ ‫ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻋﻼﻣﺔ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪ :‬تغيير لغة الصوت‪.‬‬ ‫● ‬ ‫ﺗﺘﻮﺍﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻷﻗﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪.DVD‬‬
‫‪ 2‬إدخال القرص الذي تريد تشغيله‪.‬‬
‫‪ ‬كما يمكنك التبديل بين لغات الكتابة‪/‬الصوت باستخدام قائمة “إعداد‬ ‫يتغير المصدر ويبدأ التشغيل‪.‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ ﻧﻘﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻛﻌﻼﻣﺔ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ‬
‫‪.”DVD/DivX‬‬ ‫‪ ‬إدخال قرص وإخراجه في صفحة ‪8‬‬ ‫ﻟﻠﻘﺮﺹ )ﺣﺘﻰ ﺧﻤﺴﺔ ﺃﻗﺮﺍﺹ(‪.‬‬
‫‪ ‬ضبط لغات األولوية العليا في صفحة ‪37‬‬ ‫ً‬
‫‪ p‬إذا كان القرص مضبوطا بالفعل‪ ،‬حدد [‪ ]Disc‬كمصدر التشغيل‪.‬‬ ‫ﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺲ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‪.‬‬
‫تشغيل قائمة ‪ DVD‬باستخدام مفاتيح اللوحة‬ ‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات‬
‫اللمسية‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬ ‫ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﻭﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‪.‬‬
‫في حالة ظهور عناصر على قائمة ‪ ،DVD‬يمكن أن تخفيهم مفاتيح اللوحة اللمسية‪ ،‬إذا‬ ‫‪ 2‬المس مسارً ا على القائمة للتشغيل‪.‬‬
‫ ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻷﻗﺮﺍﺹ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DVD‬ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫حدث ذلك‪ ،‬حدد العنصر باستخدام مفاتيح اللوحة اللمسية‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ‪) PBC‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬ ‫تغيير نوع ملف وسط التخزين‬
‫لتحديد عنصر القائمة المرغوب‪.‬‬ ‫أو‬ ‫أو‬ ‫أو‬ ‫‪ 2‬لمس‬
‫عند تشغيل وسائط رقمية تحتوي على مزيج من أنواع ملفات وسائط متعددة‪ ،‬يمكنك التبديل‬ ‫تحديد مسارً ا من القائمة‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس‬ ‫بين أنواع ملفات الوسائط لتشغيلها‪.‬‬ ‫‪ ‬اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات في صفحة ‪19‬‬
‫‪*1‬‬
‫‪ p‬تختلف طريقة عرض القائمة تبعا ً للقرص‪.‬‬
‫ ‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬ ‫تغيير نوع ملف وسط التخزين‪.‬‬
‫‪ ،‬يمكنك تشغيل قائمة ‪ DVD‬مباشرة‪.‬‬ ‫‪ ‬في حالة لمس‬ ‫‪*2‬‬
‫‪ 2‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬ ‫‪ ‬تغيير نوع ملف وسط التخزين في صفحة ‪19‬‬
‫● ‪:Music‬‬ ‫البحث عن الجزء الذي تريد عرضه‪.‬‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط للموسيقى (الصوت المضغوط)‪.‬‬ ‫‪ ‬البحث عن الجزء الذي تريد عرضه في صفحة ‪19‬‬
‫‪*3‬‬
‫● ‪:Video‬‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط للفيديو‪.‬‬ ‫عرض قائمة ‪.DVD‬‬
‫‪ ‬تشغيل قائمة ‪ DVD‬في صفحة ‪19‬‬
‫‪*4‬‬
‫● ‪:CD-DA‬‬
‫يبدل نوع ملف الوسائط إلى ‪( CD‬بيانات الصوت (‪.))CD-DA‬‬ ‫تبديل لغة الكتابة‪/‬الصوت‪.‬‬
‫‪ ‬تبديل لغة الكتابة‪/‬الصوت في صفحة ‪19‬‬
‫‪*5‬‬
‫البحث عن الجزء الذي تريد عرضه‬ ‫عرض لوحة مفاتيح قائمة ‪.DVD‬‬
‫‪*6‬‬
‫‪ ‬تشغيل قائمة ‪ DVD‬باستخدام مفاتيح اللوحة اللمسية في صفحة ‪19‬‬
‫‪ p‬بالنسبة لفيديو ‪ ،DVD‬يمكنك تحديد [‪ ]Title]، [Chapter‬أو [‪.]10key‬‬
‫‪ p‬بالنسبة ألسطوانات فيديو ‪ ،CD‬يمكنك تحديد [‪ ]Track‬أو [‪ ( ]10key‬فقط ‪.)PBC‬‬
‫‪ ،‬يمكنك تخطي الملفات‪/‬الفصول لألمام أو للخلف‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على‬ ‫ ‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫‪ ،‬يمكنك تنفيذ الترجيع السريع أو‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط مع االستمرار على‬
‫‪ 2‬لمس العنصر لتحديد وظيفة البحث‪.‬‬ ‫التقديم السريع‪.‬‬
‫‪19‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪98‬‬


‫القرص‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪٢‬‬ ‫ﺇﺧﻔﺎء ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺲ ﺃﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ‪١‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪DVD‬‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻃﺎﺭ ﺑﺈﻃﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪CD‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬

‫‪Stop‬‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺣﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬


‫‪♪Track 99‬‬ ‫*‪١‬‬

‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪Multi ch MPEG-A 48kHz 16bit‬‬ ‫ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻠﻤﺴﻪ‬
‫‪L+R‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪Return‬‬ ‫‪2/2‬‬ ‫ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ﺃﺭﺑﻊ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪♪99‬‬
‫‪٢/١ ← ٤/١ ← ٨/١ ← ١٦/١‬‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪Pause -9999’99‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪١‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬ ‫*‪٣‬‬
‫*‪٢‬‬ ‫ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻠﻒ‪.‬‬

‫‪ :‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬


‫‪Stop‬‬ ‫*‪٤‬‬
‫‪ :‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪Multi ch MPEG-A 48kHz 16bit‬‬
‫*‪٥‬‬
‫‪1/2‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫‪Full‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪OFF‬‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ )ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﺰﻭﺍﻳﺎ(‪.‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬


‫ﺗﺘﻮﺍﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻮﺍﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻷﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺘﻲ‬
‫‪ :‬ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﺰﻭﺍﻳﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺮﺟﻴﻊ ﺳﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺳﺮﻳﻊ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ]‪،[Left] ،[L+R‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺲ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫]‪.[Mix] ،[Right‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ‪٢‬‬
‫ﺗﺘﻮﺍﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫ﻭﺃﻗﺮﺍﺹ ‪ DVD‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺻﻮﺕ ‪.LPCM‬‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪♪Track 99‬‬

‫‪♪99‬‬

‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬


‫‪ :‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪p‬‬

‫‪18‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪99‬‬


‫موالف التلفاز‬ ‫الراديو‬
‫‪ ‬في حالة لمس [إلغاء]‪ ،‬يتم إلغاء عملية التخزين‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “إعدادات الراديو”‪.‬‬
‫ﺇﺧﻔﺎء ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ‪.‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪16‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺲ ﺃﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس [تلقائي ‪ ]PI‬للتبديل إلى وضع “‪ ”On‬أو “‪( ”Off‬افتراضي)‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ p‬حتى لو تم التعيين على “‪ ،”Off‬ينفذ بحث ‪ PI‬تلقائيًا عند عدم حصول الموالف على‬
‫إشارة جيدة‪.‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪1‬‬
‫‪TV‬‬
‫‪abcdefghi‬‬ ‫تقييد محطات للبرمجة اإلقليمية‬
‫‪2‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫يمكنك التحويل إذا تم فحص رمز المنطقة أثناء بحث ‪ PI‬التلقائي‪.‬‬
‫‪Menu‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬
‫‪1/3‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “إعدادات الراديو”‪.‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪16‬‬
‫‪005‬‬
‫‪Full‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪ 2‬لمس [إقليمي] للتبديل إلى وضع “‪( ”On‬االفتراضي) أو “‪.”Off‬‬
‫ ‬
‫‪6‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬

‫استقبال اإلعالنات المرورية (‪)TA‬‬


‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ‬ ‫يمكن استالم اإلعالنات المرورية من الترددات المحددة أخيرً ا مع مقاطعة المصادر‬
‫ﺃﻭ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬ ‫األخرى‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعدادات الراديو”‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻮﺍﻟﻒ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪16‬‬
‫‪ 2‬لمس [مقاطعة ‪ ]TA‬للتبديل إلى وضع “‪ ”On‬أو “‪( ”Off‬افتراضي)‪.‬‬
‫ ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ‬
‫استالم إعالنات جديدة‬
‫‪ ،‬يمكنك نقل القنوات مسبقة الضبط‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على‬‫ ‬
‫‪ p‬تغيير وضع الشاشة العريضة‪.‬‬‫ ‬ ‫يمكن استالم اإلخبار من الترددات المحددة أخيرً ا مع مقاطعة المصادر األخرى‪.‬‬
‫‪ ‬عمليات التشغيل العامة في صفحة ‪40‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “إعدادات الراديو”‪.‬‬
‫يمكنك التحكم في موالف التلفاز مثل ‪( GEX-1550TV‬يباع بشكل منفصل)‪.‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪16‬‬
‫‪ ‬يختلف الوصف التالي عن دليل تشغيل موالف التلفاز‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [مقاطعة األخبار] للتبديل إلى وضع “‪ ”On‬أو “‪”Off‬‬‫ ‬
‫(افتراضي)‪.‬‬
‫إجراء البدء‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”AV source selection‬‬ ‫استالم بث التنبيه‬
‫يمكن استالم بث التنبيه من الترددات المحددة أخيرً ا مع مقاطعة المصادر األخرى‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعدادات الراديو”‪.‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪16‬‬
‫‪ 2‬لمس [مقاطعة التنبيه] للتبديل إلى وضع “‪( ”On‬االفتراضي) أو‬
‫ ‬
‫‪ 2‬لمس [‪.]TV‬‬
‫ ‬ ‫“‪.”Off‬‬
‫تظهر “‪ ”TV‬البرنامج‪.‬‬

‫محطات التخزين‬
‫تخزن هذه الوظيفة المحطات تلقائيًا‪.‬‬
‫قد تستبدل ترددات البث المخزنة أثناء هذه الخطوة المحطات التي سبق حفظها‪.‬‬
‫‪ 1‬لمس [‪.]Menu‬‬‫ ‬
‫‪ 2‬لمس [‪.]Channel Search‬‬
‫ ‬
‫يتم تسجيل القنوات مسبقة الضبط بترتيب تردد القناة‪.‬‬
‫‪17‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪100‬‬


‫الراديو‬
‫‪‬‬
‫التوليف إلى ترددات قوية‬ ‫إجراء البدء‬ ‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ‬
‫‪ p‬يمكنك استخدام هذه الوظيفة عند “‪ ”Radio‬كمصدر‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”AV source selection‬‬ ‫ﻋﻨﺼﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ )"‪ "١‬ﺇﻟﻰ "‪("٦‬‬
‫ً‬ ‫ﺍﺧﺘﺮ‬
‫‪p‬‬ ‫تتيح لك وظيفة موالفة البحث المحلي الموالفة فقط على محطات الراديو التي تتمتع‬ ‫ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬
‫بإشارات قوية‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعدادات الراديو”‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻄﺎﻕ ‪ FM1‬ﺃﻭ ‪ FM2‬ﺃﻭ‬
‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪16‬‬
‫‪ FM3‬ﺃﻭ ‪.AM‬‬
‫‪ 2‬لمس [محلي]‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 2‬لمس [‪.]Radio‬‬
‫ ‬
‫‪ 3‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬ ‫تظهر “‪ ”Radio‬البرنامج‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪‬‬
‫● إيقاف (افتراضي)‪:‬‬
‫يُوقف إعداد موالفة البحث‪.‬‬
‫● مستوى ‪ 1‬إلى مستوى ‪4:‬‬ ‫البحث بمعلومات ‪PTY‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Radio‬‬ ‫‪FM1‬‬ ‫‪AM‬‬

‫تعيين مستوى الحساسية لـ ‪ FM‬مستوى ‪ 1‬إلى مستوى ‪( 4‬لـ ‪ AM‬مستوى ‪ 1‬أو‬ ‫‪3‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫يمكنك الموالفة إلى محطة عن طريق معلومات ‪( PTY‬تحديد نوع البرنامج)‪.‬‬
‫مستوى ‪.)2‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ p‬وتتوفر هذه الوظيفة عند تحديد موالف ‪.FM‬‬
‫ ‬ ‫‪4‬‬
‫‪ p‬لـ ‪“ FM‬مستوى ‪ ”4‬يسمح إعداد (‪“ AM‬مستوى ‪ )”2‬باستقبال المحطات ذات‬ ‫ ‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫اإلشارات األقوى فقط‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫‪5‬‬
‫ا‬ ‫لتحديد العنصر‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 2‬لمس‬‫ ‬ ‫‪000.00 MHz‬‬
‫إعداد مرحلة موالفة الموجة ‪ FM‬أو ‪AM‬‬ ‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫‪( News&Info‬افتراضي) ‪ ،Popular، Classics‬أخرى‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪‬‬
‫يمكنك تحويل مرحلة موالفة الموجة ‪ FM‬أو ‪.AM‬‬
‫لبدء البحث‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس‬
‫‪ p‬بالنسبة لموجات ‪ FM‬تثبت مرحلة موالفة البحث على ‪ 50‬كيلو هرتز‪.‬‬
‫‪ ‬في حالة لمس [إلغاء] يتم إلغاء عملية البحث‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬أوقف تشغيل المصدر‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬لتحديد مصدر في صفحة ‪10‬‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺑﺤﺚ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺑﺤﺚ‬ ‫‪HOLD‬‬
‫‪ 2‬عرض شاشة “إعدادات الراديو”‪.‬‬ ‫تخزين ترددات البث األقوى‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪16‬‬ ‫تقوم وظيفة ‪( BSM‬أفضل ذاكرة محطات) بتخزين أقوى ستة ترددات بث تحت مفاتيح‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮﺍﻧﻲ‪ ،‬ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ‬
‫‪‬‬ ‫‪ 3‬لمس [مرحلة ‪ ]FM‬أو [مرحلة ‪ ]AM‬لتحويل مرحلة الموالفة‪.‬‬ ‫الموالفة مسبقة الضبط “‪ ”1‬إلى “‪.”6‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻄﻲ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺤﻄﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫تتوفر العناصر التالية مع جميع اإلعدادات‪:‬‬ ‫‪ p‬تخزين ترددات البث باستخدام الوظيفة ‪ BSM‬قد يستبدل ترددات البث التي قمت‬ ‫ ‬ ‫ﻣﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻟﻌﺪﺓ ﺛﻮﺍﻧﻲ‪،‬‬
‫مقدار ضبط موجة ‪FM‬‬ ‫بحفظها بالفعل‪.‬‬
‫● ‪(100kHz‬افتراضي)‬ ‫‪ p‬قد يستمر تخزين ترددات البث المخزنة ساب ًقا إذا كان عدد الترددات المخزنة لم يصل‬ ‫ ‬ ‫ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺑﺤﺚ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫● ‪50kHz‬‬ ‫إلى الحد‪.‬‬
‫مقدار ضبط موجة ‪AM‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬لمس‬
‫● ‪( 9kHz‬افتراضي)‬ ‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻋﺎء ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ‬
‫● ‪10kHz‬‬ ‫لبدء البحث‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻣﻦ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‪.‬‬
‫بينما يتم عرض الرسالة‪ ،‬يتم تخزين أقوى ستة ترددات بث ضمن مفاتيح الموالفة مسبقة‬
‫الضبط بترتيب قوة اإلشارة الخاصة بها‪.‬‬ ‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫إعداد بحث الترددات البديلة‬ ‫‪ ‬في حالة لمس [إلغاء] يتم إلغاء عملية التخزين‪.‬‬
‫‪HOLD‬‬

‫في حالة عدم حصول الموالف على إشارة جيدة‪ ،‬أَلَّفَ إلى محطة بحث أخرى تدعم نفس‬
‫البرنامج في الشبكة الحالية‪.‬‬
‫عرض شاشة “‪”Radio settings‬‬ ‫البحث عن البث عن طريق معلومات ‪.PTY‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “إعدادات الراديو”‪.‬‬ ‫‪ ‬البحث بمعلومات ‪ PTY‬في صفحة ‪16‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة “‪ ”Radio settings‬في صفحة ‪16‬‬ ‫‪.‬‬
‫اضغط على‬ ‫‪1‬‬
‫ ‬
‫‪ 2‬لمس [تردد بديل] للتبديل إلى وضع “‪ ”On‬أو “‪( ”Off‬افتراضي)‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ ،‬ثم‬ ‫المس‬ ‫‪ 2‬‬ ‫‪ ،‬يمكنك نقل القنوات مسبقة الضبط‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط على‬
‫والتحرير‪ ،‬يمكنك تنفيذ موالفة البحث‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬بالضغط مع االستمرار على‬ ‫ ‬
‫المس [إعدادات مصدر الصوت والفيديو]‪.‬‬ ‫‪ 3‬‬
‫إعداد بحث ‪ PI‬التلقائي‬ ‫المس [إعدادات الراديو]‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ ‬
‫‪ ،‬يمكنك تنفيذ موالفة البحث غير‬ ‫أو‬ ‫‪ p‬باللمس مع االستمرار على‬
‫المتوقف‪ .‬اللمس مرة أخرى لإللغاء‪.‬‬
‫عند التحويل إلى محطة البث التي تحتوي على بيانات ‪ ،RDS‬تتجمع البحوث التي تتعلق‬
‫بنفس محطة بث ‪( PI‬تحديد البرنامج) من جميع الترددات تلقائيًا‪.‬‬
‫‪16‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪101‬‬


‫عملية إعداد الهاتف الذكي أو ‪iPod / iPhone‬‬
‫معلومات حول االتصاالت والوظائف لكل جهاز‬
‫اإلعدادات والكابالت مطلوبة لتوصيل كل جهاز‪ ،‬والمصادر المتاحة هي كما يلي‪.‬‬

‫‪ iPod / iPhone‬مع موصل ‪ ٣٠‬س ًنا‬


‫عند االتصال عبر ‪( CD-IU201V‬يباع بشكل منفصل)‬ ‫عند االتصال عبر ‪Bluetooth‬‬ ‫طريقة اتصال الجهاز‬
‫(‪)AVH-X5750BT) (AVH-XL5750BT) (AVH-X2750BT‬‬
‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫جهاز‬ ‫إعداد الهاتف الذكي‬
‫‪USB‬‬ ‫السلكي عبر ‪BT‬‬ ‫االتصال‬
‫—‬ ‫اتصال ‪ Bluetooth‬مطلوب‪.‬‬ ‫اتصال ‪Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪( iPod‬صوت)‬ ‫المصادر المتوفرة‬
‫‪‬‬ ‫—‬ ‫‪( iPod‬للفيديو)‬
‫‪‬‬ ‫—‬ ‫‪AppRadioMode‬‬

‫‪ iPod / iPhone‬بموصل الضوء‬


‫عند االتصال عبر ‪( CD-IU52‬يباع بشكل منفصل)‬ ‫عند االتصال عبر ‪Bluetooth‬‬ ‫طريقة اتصال الجهاز‬
‫(‪)AVH-X5750BT) (AVH-XL5750BT) (AVH-X2750BT‬‬
‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫جهاز‬ ‫إعداد الهاتف الذكي‬
‫‪USB‬‬ ‫السلكي عبر ‪BT‬‬ ‫االتصال‬
‫—‬ ‫اتصال ‪ Bluetooth‬مطلوب‪.‬‬ ‫اتصال ‪Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪( iPod‬صوت)‬ ‫المصادر المتوفرة‬
‫—‬ ‫—‬ ‫‪( iPod‬للفيديو)‬
‫‪‬‬ ‫—‬ ‫‪AppRadioMode‬‬

‫جهاز ‪ MirrorLink‬يعمل بنظام تشغيل ‪Android‬‬


‫عند االتصال عبر ‪( CD-MU200‬يباع بشكل منفصل)‬ ‫طريقة اتصال الجهاز‬
‫أخرى‬ ‫جهاز‬ ‫إعداد الهاتف الذكي‬
‫‪MirrorLink/AppRadioMode‬‬ ‫االتصال‬
‫—‬ ‫اتصال ‪Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫‪MirrorLink‬‬ ‫المصادر المتوفرة‬
‫عند “االتصال” توصيل “إعداد الهاتف الذكي” على “‪.”MirrorLink‬‬
‫‪‬‬ ‫‪AppRadioMode‬‬
‫عند “االتصال” توصيل “إعداد الهاتف الذكي” على “‪.”AppRadioMode‬‬

‫‪15‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪102‬‬


‫عملية إعداد الهاتف الذكي أو ‪iPod / iPhone‬‬
‫● ‪( iPod nano‬الجيل السابع)‬ ‫عند استخدام هاتف ذكي أو ‪ iPod / iPhone‬مع هذا المنتج‪ ،‬قم بتكوين اإلعدادات لهذا‬
‫● ‪( iPod nano‬الجيل السادس)‪ :‬إصدار ‪1.2‬‬ ‫المنتج وف ًقا للجهاز الذي سيتم توصيله‪.‬‬
‫● ‪( iPod nano‬الجيل الخامس)‪ :‬إصدار ‪1.0.2‬‬ ‫يصف هذا القسم اإلعدادات المطلوبة لكل جهاز‪.‬‬
‫● ‪( iPod nano‬الجيل الرابع)‪ :‬إصدار ‪1.0.4‬‬
‫● ‪( iPod nano‬الجيل الثالث)‪ :‬إصدار ‪1.1.3‬‬
‫‪ p‬يمكنك توصيل ‪ iPod‬متوافق والتحكم فيه بهذا المنتج باستخدام كابالت موصل تباع‬ ‫ ‬ ‫التدفق األساسي إلعداد الهاتف الذكي أو ‪iPod /‬‬
‫بشكل منفصل‪.‬‬
‫‪ p‬قد تختلف طرق التشغيل اعتما ًدا على طراز ‪ iPod‬وإصدار البرنامج‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪iPhone‬‬
‫‪ p‬وف ًقا إلصدار برنامج ‪ ،iPod‬قد ال يكون متواف ًقا مع هذا المنتج‪.‬‬
‫للحصول على تفاصيل حول توافق ‪ iPod‬مع هذا المنتج‪ ،‬راجع المعلومات على موقع‬ ‫تحديد الطريقة لتوصيل جهازك‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫الويب الخاص بنا‪.‬‬ ‫إعداد طريقة اتصال الجهاز في صفحة ‪14‬‬ ‫‪ ‬‬
‫ينطبق هذا الدليل على طرز ‪ iPod‬التالية‪.‬‬ ‫صل الجهاز بهذا المنتج‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪ iPod‬بموصل ‪ 30‬سن‬ ‫التوصيل في صفحة ‪41‬‬ ‫‪ ‬‬
‫● ‪iPhone 3GS, 4, 4s‬‬ ‫إذا لزم األمر‪ ،‬صل الجهاز بهذا المنتج عبر اتصال ‪.Bluetooth‬‬ ‫ ‬
‫‪3‬‬
‫● الجيل الثاني والثالث والرابع من ‪iPod touch‬‬ ‫تسجيل جهاز ‪ Bluetooth‬وتوصيله في صفحة ‪11‬‬ ‫‪ ‬‬
‫● ‪ 80 iPod classic‬جيجابايت و‪ 160‬جيجابايت‬
‫● الجيل الثالث والرابع والخامس والسادس من ‪iPod nano‬‬
‫‪ iPod‬بموصل ضوء‬ ‫إعداد طريقة اتصال الجهاز‬
‫● ‪iPhone 5, 5s, 5c‬‬
‫● الجيل الخامس من ‪iPod touch‬‬ ‫الستخدام التطبيق لهاتف ذكي أو ‪ iPhone‬في هذا المنتج‪ ،‬تحديد الطريقة لتوصيل الجهاز‪.‬‬
‫● الجيل السابع من ‪iPod nano‬‬ ‫اإلعدادات مطلوبة وف ًقا للجهاز المتصل‪.‬‬
‫‪ 1‬اعرض شاشة إعداد “النظام”‪.‬‬
‫‪ ™Android‬توافق الجهاز‬
‫‪ p‬قد تختلف طرق التشغيل اعتما ًدا على جهاز ‪ Android‬وإصدار برنامج نظام‬ ‫ ‬
‫التشغيل ‪.Android OS‬‬
‫‪ p‬اعتما ًدا على إصدار نظام التشغيل ‪ ،Android OS‬قد ال يكون متواف ًقا مع هذا‬
‫المنتج‪.‬‬ ‫‪ 2‬المس [إعدادات اإلدخال‪/‬اإلخراج]‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ p‬التوافق مع كل أجهزة ‪ Android‬غير مضمون‪.‬‬
‫للحصول على تفاصيل حول توافق جهاز ‪ Android‬مع هذا المنتج‪ ،‬راجع المعلومات على‬
‫‪ 3‬لمس [إعداد الهاتف الذكي]‪.‬‬ ‫ ‬
‫موقع الويب الخاص بنا‪.‬‬ ‫‪ 4‬لمس اإلعدادات التالية‪.‬‬
‫● جهاز‪ :‬تحديد الجهاز الذي سيتم توصيله‪.‬‬
‫● االتصال‪ :‬تحديد طريقة االتصال‪.‬‬
‫‪ MirrorLink‬توافق الجهاز‬ ‫‪ ‬معلومات حول االتصاالت والوظائف لكل جهاز في صفحة ‪15‬‬
‫‪ p‬هذا المنتج يتوافق مع ‪ MirrorLink‬إصدار ‪.1.1‬‬ ‫ ‬ ‫سيتغير اإلعداد بعد تنفيذ العمليات التالية تلقائيًا‪.‬‬
‫‪ p‬التوافق مع جميع ‪ MirrorLink‬غير مضمون‪.‬‬ ‫— تم إيقاف تشغيل المصدر‪.‬‬
‫للحصول على تفاصيل حول توافق ‪ MirrorLink‬مع هذا المنتج‪ ،‬راجع المعلومات على‬ ‫— ‪ AppRadioMode‬و ‪ MirrorLink‬تم إنهاء الوضع‪.‬‬
‫موقع اإللكتروني الخاص بنا‪.‬‬ ‫— يتم فصل اتصال الهاتف الذكي (‪ USB‬و ‪.)Bluetooth‬‬

‫التوافق مع ‪iPod‬‬
‫يدعم هذا المنتج طرز ‪ iPod‬وإصدارات برامج ‪ iPod‬التالية فقط‪ ،‬فقد ال تعمل األخرى‬
‫بشكل صحيح‪.‬‬
‫● ‪ iPhone 4‬أو ‪ 4s‬أو ‪ 5‬أو ‪ 5s‬أو ‪ 5c‬أو ‪ iOS 7.0 :‬أحدث‪.‬‬
‫● ‪iPhone 3GS: iOS 6.0.1‬‬
‫● ‪( iPod touch‬الجيل الرابع والخامس)‪ :‬نظام التشغيل ‪iOS 6.0.1‬‬
‫● ‪( iPod touch‬الجيل الثالث)‪ :‬نظام التشغيل ‪iOS 5.1.1‬‬
‫● ‪( iPod touch‬الجيل الثاني)‪ :‬نظام التشغيل ‪iOS 4.2.1‬‬
‫● (‪ :iPod classic 160GB (2009‬إصدار ‪2.0.4‬‬
‫● (‪ :iPod classic 160GB (2008‬إصدار ‪2.0.1‬‬
‫● ‪ :iPod classic 80GB‬إصدار ‪1.1.2‬‬
‫‪14‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪103‬‬


‫االتصال بدون استخدام اليدين‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬
‫تبدأ وظيفة التعرف الصوتي في التشغيل وتظهر شاشة التحكم الصوتي‪.‬‬
‫تغيير إعدادات الهاتف‬
‫‪ ‬كما يمكنك بدء تشغيل وظيفة التعرف الصوتي بالضغط مع االستمرار‬
‫على ‪.‬‬ ‫الرد على مكالمة تلقائيًا‬

‫مالحظات لالتصال حر اليدين‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬


‫‪ ‬عرض شاشة “‪ .”Bluetooth‬في صفحة ‪11‬‬
‫مالحظات عامة‬ ‫‪ 2‬لمس [الرد التلقائي] للتبديل إلى وضع “تشغيل” أو “إيقاف”‬
‫ ‬
‫يتم إنشاء اتصال بجميع الهواتف الخلوية التي تمتاز بتقنية ‪ Bluetooth‬الالسلكية‪.‬‬ ‫● ‬ ‫(افتراضي)‪.‬‬
‫يجب أن تكون مسافة خط الرؤية بين هذا المنتج وهاتفك الخلوي ‪ ١٠‬أمتار أو أقل عند‬ ‫● ‬
‫إرسال واستقبال صوت وبيانات عبر تقنية ‪.Bluetooth‬‬
‫مع بعض الهواتف الخلوية‪ ،‬قد ال يخرج صوت الرنين من السماعات‪.‬‬ ‫●‪.‬‬
‫تبديل نغمة الرنين‬
‫إذا كان وضع الخصوصية محد ًدا في الهاتف الخلوي‪ ،‬قد يتم تعطيل االتصال بدون‬ ‫● ‬
‫استخدام اليدين‪.‬‬ ‫يمكنك تحديد إما استخدام نغمة رنين هذا المنتج أو ال‪.‬‬
‫التسجيل واالتصال‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬
‫● قد تختلف عمليات الهاتف الخلوي وف ًقا لنوع الهاتف الخلوي‪ ،‬ارجع إلى دليل‬ ‫‪ ‬عرض شاشة “‪ .”Bluetooth‬في صفحة ‪11‬‬
‫التعليمات المرفق مع الهاتف الخلوي للحصول على تعليمات تفصيلية‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس [نغمة الرنين] للتبديل إلى وضع “تشغيل” (االفتراضي) أو‬
‫ ‬
‫● في حالة عدم عمل نقل دليل الهاتف‪ ،‬افصل هاتفك‪ ،‬ثم قم باإلقران مرة أخرى من‬ ‫“إيقاف”‪.‬‬
‫الهاتف لهذا المنتج‪.‬‬
‫إجراء مكالمات واستالمها‬ ‫عكس األسماء في دليل الهاتف‬
‫قد تسمع ضوضاء في المواقف التالية‪:‬‬ ‫● ‬
‫— عند الرد على الهاتف باستخدام الزر على الهاتف‪.‬‬
‫— عند رفع الطرف اآلخر من المكالمة للسماعة‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬
‫في حالة تعذر على الشخص على الطرف اآلخر من الخط سماع المكالمة بسبب‬ ‫● ‬ ‫‪ ‬عرض شاشة“‪ .”Bluetooth‬في صفحة ‪11‬‬
‫صدى الصوت‪ ،‬فقم بتقليل مستوى الصوت لالتصال حر اليدين‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس [عكس االسم]‪.‬‬
‫ ‬
‫مع بعض الهواتف الخلوية‪ ،‬حتى بعد الضغط على زر القبول على الهاتف الخلوي‬ ‫● ‬
‫عند ورود مكالمة‪ ،‬قد ال يتم تنفيذ االتصال حر اليدين‪.‬‬
‫يظهر االسم المسجل إذا كان رقم الهاتف مسجل بالفعل في دليل الهاتف‪ ،‬فعند تسجيل‬ ‫● ‬ ‫ضبط وضع الخصوصية‬
‫رقم هاتف واحد بأسماء مختلفة‪ ،‬يتم عرض رقم الهاتف فقط‪.‬‬
‫أثناء محادثة‪ ،‬يمكنك التحويل إلى وضع الخصوصية (التحدث مباشر ًة باستعمال هاتفك‬
‫محفوظات المكالمة المستلمة والرقم المطلوب‬ ‫الخلوي)‪.‬‬
‫● ال يمكنك إجراء مكالمة إلدخال مستخدم غير معروف (ال يوجد رقم هاتف) في‬
‫محفوظات المكالمة المستلمة‪.‬‬ ‫لتشغيل وضع الخصوصية أو إيقاف تشغيله‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ ‬لمس‬
‫● إذا تمت المكالمات عن طريق تشغيل هاتفك الخلوي‪ ،‬فلن يتم تسجيل بيانات‬
‫محفوظات في هذا المنتج‪.‬‬ ‫ضبط مستوى صوت استماع الطرف اآلخر‬
‫نقل دليل الهاتف‬
‫إذا كان هناك أكثر من ‪ ٠٠٠ ١‬من إدخاالت دليل الهاتف على الهاتف الخلوي‪ ،‬قد ال‬ ‫● ‬ ‫بإمكان هذا المنتج ضبط مستوى صوت استماع الطرف اآلخر‪.‬‬
‫يتم تنزيل جميع اإلدخاالت بالكامل‪.‬‬
‫وف ًقا للهاتف‪ ،‬قد ال يعرض هذا المنتج دليل الهاتف بشكل صحيح‪.‬‬ ‫●‪.‬‬
‫التبديل بين ثالثة مستويات الصوت‪.‬‬ ‫‪ ‬لمس‬
‫‪ p‬يمكن تخزين اإلعدادات لكل جهاز‪.‬‬
‫إذا كان دليل الهاتف في الهاتف يشتمل على بيانات الصورة‪ ،‬قد ال يتم نقل دليل‬ ‫● ‬
‫الهاتف بشكل صحيح‪.‬‬
‫وف ًقا للهاتف الخلوي‪ ،‬قد يكون نقل دليل الهاتف غير متاح‪.‬‬ ‫●‪.‬‬ ‫استخدام وظيفة التعرف الصوتي (لجهاز ‪)iPhone‬‬
‫يمكنك استخدام وظيفة التعرف الصوتي بهذه الوحدة من خالل توصيل جهاز ‪iPhone‬‬
‫بهذه الوحدة (وضع ‪.)Siri Eyes Free‬‬
‫‪ p‬عند استخدام ‪ iPhone‬يعمل بنظام التشغيل ‪ iOS 6.1‬أو األعلى‪ ،‬يتوفر وضع ‪Siri‬‬
‫‪ Eyes Free‬مع هذا المنتج‪.‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Phone menu‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة قائمة الهاتف في صفحة ‪12‬‬
‫‪13‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪104‬‬


‫االتصال بدون استخدام اليدين‬
‫‪ 4‬المس اإلدخال المرغوب في القائمة إلجراء اتصال‪.‬‬
‫ ‬
‫تظهر شاشة االتصال ويبدأ االتصال‪.‬‬
‫عرض شاشة قائمة الهاتف‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X5750BT‬‬

‫إلنهاء المكالمة‪.‬‬ ‫‪ 5‬المس‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على‬‫ ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎﺗﻒ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬
‫استخدام قوائم االتصال مسبقة الضبط‬ ‫تظهر شاشة قائمة الهاتف‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ‪.‬‬

‫‪‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺨﻠﻮﻱ‬


‫تسجيل رقم هاتف‬ ‫إجراء مكالمة هاتفية‬
‫يمكنك بسهولة تخزين ما يصل إلى ستة أرقام هواتف لكل جهاز كضبط مسبق‪.‬‬ ‫يمكنك إجراء مكالمة هاتفية بالعديد من الطرق المختلفة‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺨﻠﻮﻱ‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Phone menu‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة قائمة الهاتف في صفحة ‪12‬‬ ‫اتصال مباشر‬
‫‪3‬‬
‫‪.‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 2‬المس‬ ‫‪Phone Book‬‬ ‫‪ABC‬‬

‫المس االسم المرغوب من شاشة ”دليل الهاتف“‪.‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Phone menu‬‬ ‫*‪١‬‬ ‫‪A‬‬
‫‪abcdefgh i‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس‬ ‫‪ ‬عرض شاشة قائمة الهاتف في صفحة ‪12‬‬
‫‪B‬‬
‫‪‬‬ ‫*‪٢‬‬
‫‪.‬‬ ‫لمس‬ ‫‪ 2‬‬ ‫‪abcdefgh i‬‬
‫االتصال من قائمة االتصال مسبق الضبط‬ ‫‪C‬‬
‫المس مفاتيح األرقام إلدخال رقم الهاتف‪.‬‬ ‫‪ 3‬‬ ‫*‪٣‬‬
‫‪abcdefgh i‬‬
‫‪D‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Phone menu‬‬ ‫إلجراء مكالمة‪.‬‬ ‫المس‬ ‫‪ 4‬‬ ‫*‪٤‬‬
‫‪E‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة قائمة الهاتف في صفحة ‪12‬‬ ‫‪abcdefgh i‬‬ ‫‪F‬‬
‫إلنهاء المكالمة‪.‬‬ ‫المس‬ ‫‪ 5‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬ ‫‪ p‬قد تسمع ضوضاء عند رفع سماعة الهاتف‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫*‪٥‬‬
‫‪abcdefgh i‬‬
‫‪G‬‬

‫‪ 3‬المس العنصر المرغوب الذي تريد االتصال به‪.‬‬


‫ ‬
‫‪‬‬
‫تظهر شاشة االتصال ويبدأ االتصال‪.‬‬ ‫االتصال برقم في دليل الهاتف‬
‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﺃﻭ‬
‫استالم مكالمة هاتفية‬ ‫‪ .p‬سيتم نقل جهات االتصال الموجودة على هاتفك تلقائيًا إلى هذا المنتج‪.‬‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪.‬‬
‫‪ ”Visibility“ p‬إمكانية رؤية “‪.”Bluetooth‬‬
‫للرد على المكالمة‪.‬‬ ‫المس‬ ‫‪ 1‬‬ ‫‪ ‬تبديل إمكانية الرؤية في صفحة ‪11‬‬
‫أثناء انتظار مكالمة‪ ،‬يمكنك التبديل إلى الشخص‬ ‫وفي حالة لمس‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Phone menu‬‬ ‫عرض شاشة االتصال مسبقة الضبط‪.‬‬
‫‪ ‬استخدام قوائم االتصال مسبقة الضبط في صفحة ‪12‬‬
‫‪*1‬‬
‫المتحدث‪.‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة قائمة الهاتف في صفحة ‪12‬‬
‫ا‬ ‫يُبدل إلى قائمة دليل الهاتف‪.‬‬
‫لرفض المكالمة‪.‬‬ ‫المس‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬ ‫‪*2‬‬
‫‪ ‬االتصال برقم في دليل الهاتف في صفحة ‪12‬‬
‫إلنهاء المكالمة‪.‬‬ ‫المس‬ ‫‪ 2‬‬ ‫‪ 3‬المس االسم المرغوب على القائمة‪.‬‬‫ ‬
‫التبديل بين قوائم المكالمات الفائتة والمستلمة والصادرة‪.‬‬
‫‪ 4‬المس رقم الهاتف الذي تريد االتصال به‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬االتصال من المحفوظات في صفحة ‪12‬‬
‫‪*3‬‬
‫تصغير شاشة تأكيد االتصال‬ ‫تظهر شاشة االتصال ويبدأ االتصال‪.‬‬
‫تبديل الوضع إلدخال رقم الهاتف مباشرة‪.‬‬
‫إلنهاء المكالمة‪.‬‬ ‫‪ 5‬المس‬ ‫‪ ‬اتصال مباشر في صفحة ‪12‬‬
‫‪*4‬‬
‫‪ p‬ال يمكن تصغير شاشة تأكيد االتصال على شاشة تشغيل ‪.AV‬‬
‫‪ p‬ال يمكن تحديد مصادر ‪ AV‬حتى إذا تم تصغير شاشة تأكيد االتصال أثناء التحدث في‬ ‫التبديل إلى وظيفة التعرف الصوتي (لجهاز ‪.)iPhone‬‬
‫‪p‬‬ ‫الهاتف أو استالم مكالمة واردة‪.‬‬ ‫االتصال من المحفوظات‬ ‫‪ ‬استخدام وظيفة التعرف الصوتي (لجهاز ‪ )iPhone‬في صفحة ‪13‬‬
‫‪*5‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ ‬لمس‬
‫لعرض شاشة تأكيد االتصال مرة أخرى‪.‬‬ ‫‪ ‬المس‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Phone menu‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة قائمة الهاتف في صفحة ‪12‬‬ ‫تنبيه‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬ ‫للحفاظ على أمانك‪ ،‬تجنب التحدث في الهاتف قدر اإلمكان أثناء القيادة‪.‬‬
‫الستخدام هذه الوظيفة‪ ،‬تحتاج إلى توصيل هاتفك الخلوي عبر ‪ Bluetooth‬مقدمًا‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ 3‬المس العنصر للتبديل إلى قائمة المحفوظات‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬تسجيل جهاز ‪ Bluetooth‬وتوصيله في صفحة ‪11‬‬
‫تتوفر العناصر التالية‪:‬‬
‫‪ :‬قائمة المكالمات المستلمة‬ ‫● ‬
‫‪ :‬قائمة المكالمات الصادرة‬ ‫● ‬
‫‪‬‬ ‫‪ :‬قائمة المكالمات الفائتة‬ ‫● ‬ ‫‪12‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪105‬‬


‫تسجيل جهاز ‪ Bluetooth‬وتوصيله‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬
‫مسح ذاكرة ‪Bluetooth‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪11‬‬
‫‪X2750BT‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 2‬المس [االتصال]‪.‬‬
‫تنبيه‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس‬ ‫عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬
‫ال تعمد أب ًدا إلى إيقاف هذا المنتج أثناء مسح ذاكرة ‪.Bluetooth‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬ ‫توصيل جهاز ‪ Bluetooth‬المسجل يدو ًيا‬
‫‪ ‬عرض شاشة “‪ .”Bluetooth‬في صفحة ‪11‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ ،‬ثم‬ ‫‪ 2‬المس‬
‫قم بتوصيل جهاز ‪ Bluetooth‬يدويا ً في الحاالت التالية‪:‬‬ ‫تظهر شاشة “‪.”Bluetooth‬‬
‫‪ 2‬لمس [مسح ذاكرة ‪.]Bluetooth‬‬ ‫● يتم تسجيل جهازي ‪ Bluetooth‬أو أكثر‪ ،‬وتحتاج لتحديد الجهاز الذي سيتم‬
‫‪ 3‬لمس [مسح]‪.‬‬‫ ‬ ‫استخدامه يدوياً‪.‬‬
‫تظهر شاشة التأكيد‪.‬‬ ‫● تحتاج إلى قطع اتصال جهاز ‪.Bluetooth‬‬ ‫تسجيل أجهزة ‪ Bluetooth‬الخاصة بك‬
‫●‪ .‬ال يمكن إنشاء اتصال تلقائيا لبعض األسباب‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ p‬في حالة اقتران ثالثة أجهزة بالفعل‪” ،‬الذاكرة ممتلئة“ تظهر شاشة إلغاء جهاز مقترن‬
‫تحديث برنامج ‪Bluetooth‬‬ ‫قم بتنشيط تقنية ‪ Bluetooth‬الالسلكية على األجهزة الخاصة بك‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬ ‫أوالً‪.‬‬
‫عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬ ‫‪ 2‬‬ ‫‪ ‬حذف جهاز مسجل في صفحة ‪11‬‬
‫تستخدم هذه الوظيفة لتحديث هذا المنتج بأحدث برامج ‪ ،Bluetooth‬للحصول على‬
‫عرض شاشة “‪ .Bluetooth‬في صفحة ‪11‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 1‬قم بتنشيط تقنية ‪ Bluetooth‬الالسلكية على األجهزة الخاصة بك‪.‬‬
‫ ‬
‫تفاصيل تحديث وبرنامج ‪ ،Bluetooth‬راجع موقعنا اإللكتروني‪.‬‬
‫‪ p‬يتم إيقاف المصدر ويتم قطع اتصال ‪ Bluetooth‬قبل أن تبدأ العملية‪.‬‬
‫ ‬ ‫المس [االتصال]‪.‬‬ ‫‪ 3‬‬ ‫‪ 2‬عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬
‫‪ p‬يتاح هذا اإلعداد فقط عند توقف سيارتك فى مكان آمن وتعشيق فرامل االنتظار‪.‬‬
‫ ‬ ‫المس اسم الجهاز الذي تريد توصيله‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬عرض شاشة ”‪ .“Bluetooth‬في صفحة ‪11‬‬
‫‪ p‬تحتاج إلى تخزين إصدار الملف على جهاز تخزين ‪ USB‬مقدمًا‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 3‬المس [االتصال]‪.‬‬
‫تنبيه‬ ‫تبديل إمكانية الرؤية‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 4‬لمس‬
‫ال تعمد أب ًدا إلى إيقاف الوحدة وال تفصل الهاتف أثناء تحديث البرنامج‪.‬‬ ‫يبحث النظام عن أجهزة ‪ Bluetooth‬المنتظرة لالتصال وعرضها في قائمة إذا تم العثور‬
‫تقوم هذه الوظيفة بضبط جعل هذا الجهاز مرئيًا من عدمه بالنسبة لألجهزة األخرى‪.‬‬ ‫على جهاز‪.‬‬
‫‪ 1‬صل جهاز تخزين ‪ USB‬المخزن عليه إصدار الملف بهذه الوحدة‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬وفصله في صفحة ‪8‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬ ‫‪ 5‬المس اسم جهاز ‪ Bluetooth‬الذي تريد تسجيله‪.‬‬
‫‪ ‬عرض شاشة “‪ .”Bluetooth‬في صفحة ‪11‬‬ ‫إذا كان جهازك يدعم ‪( SSP‬االقتران البسيط اآلمن)‪ ،‬سيظهر رقم مكون من ستة‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ 2‬عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬
‫‪ ‬التحقق من أسماء األجزاء والوظائف في صفحة ‪7‬‬ ‫‪ 2‬لمس [‪ ]Visibility‬للتبديل إلى وضع “تشغيل” (االفتراضي) أو‬ ‫رموز على شاشة هذا المنتج‪ .‬لمس [نعم] إلقران هذا الجهاز‪.‬‬
‫“إيقاف”‪.‬‬ ‫بمجرد إنشاء االتصال‪ ،‬يتم عرض اسم الجهاز‪ ،‬المس اسم الجهاز للفصل‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫‪ 3‬لمس [تحديث برنامج ‪.]Bluetooth‬‬ ‫بعد تسجيل الجهاز بنجاح‪ ،‬يتم إنشاء اتصال ‪ Bluetooth‬من النظام‪.‬‬
‫‪ 4‬لمس [بدء]‪.‬‬
‫ ‬ ‫ضا من خالل اكتشاف هذا المنتج من جهاز‬ ‫ويمكن توصيل ‪ Bluetooth‬أي ً‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫اتبع اإلرشادات على الشاشة إلنهاء تحديث برنامج ‪.Bluetooth‬‬
‫إدخال رمز ‪ PIN‬التصال ‪ Bluetooth‬الالسلكي‬ ‫‪ .Bluetooth‬قبل التسجيل‪ ،‬تأكد من ضبط “‪ ”Visibility‬في قائمة “‪”Bluetooth‬‬
‫لتوصيل جهاز ‪ Bluetooth‬بهذا المنتج‪ ،‬تحتاج إلى إدخال رمز ‪.PIN‬‬ ‫وضع “تشغيل”‪ .‬لمزيد من التفاصيل حول تشغيل جهاز ‪ ،Bluetooth‬يرجى‬
‫الرجوع إلى تعليمات التشغيل المرفقة مع الجهاز‪.‬‬
‫عرض إصدار برنامج ‪Bluetooth‬‬ ‫يمكن تغيير رمز ‪ PIN‬بهذه الوظيفة‪.‬‬
‫تبديل إمكانية الرؤية في صفحة ‪11‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬
‫إذا تعذر تشغيل المنتج بشكل صحيح‪ ،‬فقد تحتاج إلى استشارة الوكيل إلصالحه‪.‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة “‪ .”Bluetooth‬في صفحة ‪11‬‬
‫في مثل هذه الحاالت‪ ،‬نفذ اإلجراء التالي للتحقق من اإلصدار مع هذه الوحدة‪.‬‬ ‫التوصيل بجهاز ‪ Bluetooth‬تلقائيًا‬
‫‪ 2‬لمس [‪.]PIN Code Input‬‬ ‫ ‬
‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬
‫‪ ‬التحقق من أسماء األجزاء والوظائف في صفحة ‪7‬‬ ‫‪ 3‬المس [‪ ]٠‬إلى [‪ ]٩‬إلدخال رمز التعريف الشخصي‬ ‫تعمل هذه الوظيفة على توصيل جهاز ‪ Bluetooth‬المتصل أخيرً ا بالمنتج تلقائيًا بمجرد‬
‫(ما يصل إلى ‪ ٨‬أرقام)‪.‬‬ ‫أن يكون الجهازين على بعد أقل من أمتار عن بضعهما‪.‬‬
‫‪ 2‬لمس [معلومات إصدار ‪.]Bluetooth‬‬
‫ ‬
‫يظهر إصدار وحدة ‪ Bluetooth‬لهذا المنتج‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 4‬لمس‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬
‫‪ p‬رمز ‪ PIN‬االفتراضي هو “‪”٠٠٠٠‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬عرض شاشة “‪ .”Bluetooth‬في صفحة ‪11‬‬
‫‪ 2‬لمس [اتصال تلقائي] للتبديل إلى وضع “تشغيل” (االفتراضي) أو‬
‫ ‬
‫عرض معلومات الجهاز‬ ‫“إيقاف”‪.‬‬

‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”Bluetooth‬‬ ‫حذف جهاز مسجل‬


‫‪ ‬عرض شاشة “‪ .”Bluetooth‬في صفحة ‪11‬‬
‫‪ 2‬لمس [معلومات الجهاز]‪.‬‬
‫يظهر اسم الجهاز وعنوان جهاز ‪ Bluetooth‬والمنتج‪.‬‬ ‫تنبيه‬
‫‪11‬‬ ‫ال تقم أب ًدا بإيقاف تشغيل المنتج أثناء حذف جهاز ‪ Bluetooth‬مقترن‪.‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪106‬‬


‫العملية األساسية‬
‫‪ 1‬يعرض قائمة المصدر‪.‬‬
‫استخدام مفاتيح اللوحة اللمسية الشائعة‬ ‫تعد شاشة القائمة الرئيسية لهذا الدليل هي الشاشة المحددة عند استخدام‬
‫‪*1‬‬
‫‪ .AppRadioMode‬قد تختلف العناصر المعروضة على الشاشة وف ًقا‬
‫‪ :‬العودة إلى الشاشة السابقة‪.‬‬ ‫● ‬ ‫لتحديد مصدر‬ ‫لجهاز التوصيل أو الوضع‪ ،‬فعند توصيل جهاز ‪ iPhone‬عبر تكنولوجيا‬
‫‪ Bluetooth‬الالسلكية أو هاتف ذكي عبر كابل ‪” ،USB‬إعداد الهاتف‬
‫‪ :‬يُغلق الشاشة‪.‬‬ ‫● ‬
‫الذكي“ عند لمس [‪.]APPS‬‬
‫المصدر المعروض على شاشة تحديد مصدر ‪AV‬‬ ‫يمكنك عرض شاشة القائمة الرئيسية من خالل الضغط على زر‬ ‫‪*2‬‬
‫شاشات قائمة التشغيل‬ ‫‪.‬‬

‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”AV source selection‬‬ ‫وعند توصيل نظام التنقل الخارجي بالوحدة‪ ،‬يظهر مفتاح وضع التنقل في‬
‫أسفل يسار الشاشة‪.‬‬
‫‪*3‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫من خالل الضغط على زر ‪ MODE‬يمكنك التبديل بين شاشة التطبيق‬
‫‪Songs‬‬
‫وشاشة تشغيل ‪.AV‬‬
‫‪*4‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫وعند توصيل جهاز ‪ MirrorLink‬بالوحدة‪ ،‬يظهر رمز التطبيقات بدالً‬
‫‪Playlist‬‬
‫من التطبيقات الحالية واختصارات التطبيقات‪.‬‬
‫‪*5‬‬
‫‪Music‬‬ ‫‪Artist‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪ 2‬المس رمز المصدر الذي تريد ضبطه‪.‬‬
‫ ‬
‫‪‬‬ ‫‪ p‬عند تحديد ”‪ ،“OFF‬يتم إيقاف تشغيل مصدر ‪.AV‬‬
‫‪Alburm abcdefghi‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪Video‬‬
‫‪Songs‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫يعرض المصدر الظاهر بقائمة المصدر‬ ‫مصدر ‪ AV‬مدعوم‬
‫‪‬‬
‫‪Podcast abcdefghi‬‬ ‫يمكنك تشغيل أو استخدام المصادر التالية مع هذا المنتج‪.‬‬
‫‪ 1‬قائمة المصدر‪.‬‬ ‫●‪ .‬راديو‬
‫‪ 1‬يسمح لمس عنصر في القائمة بتقليل الخيارات والمتابعة إلى العملية التالية‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬عرض شاشة تشغيل ‪ AV‬في صفحة ‪10‬‬ ‫● ‪CD‬‬
‫‪ 2‬يظهر عند عدم عرض كل الحروف في منطقة العرض‪.‬‬ ‫● ‪( ROM‬ملفات الصوت المضغوطة)‬
‫‪ 2‬المس مفتاح المصدر الذي تريد ضبطه‪.‬‬
‫ ‬
‫إذا لمست المفتاح‪ ،‬يتم تحريك الباقي للشاشة‪.‬‬ ‫● ‪DVD-Video‬‬
‫‪ 3‬يظهر عندما يتعذر عرض العناصر على صفحة واحدة‪.‬‬ ‫● ‪USB‬‬
‫‪p‬‬ ‫اسحب شريط الفرك أو القائمة لعرض أية عناصر مخفية‪.‬‬ ‫تغيير ترتيب عرض المصادر‬ ‫يمكنك تشغيل المصادر التالية أو استخدامها بتوصيل جهاز إضافي‪.‬‬
‫● ‪iPod‬‬
‫● صوت ‪Bluetooth‬‬
‫‪p‬‬ ‫تشغيل شريط الوقت‬ ‫تغيير ترتيب عرض رموز المصدر‬ ‫(‪)AVH-X5750BT) (AVH-XL5750BT) (AVH-X2750BT‬‬
‫● تلفزيون‬
‫‪p‬‬ ‫● دخل ‪)AV) AV‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪ 1‬عرض شاشة “‪.”AV source selection‬‬
‫● ‪AUX‬‬

‫‪‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬ ‫عرض شاشة تشغيل ‪AV‬‬


‫‪ 1‬اضغط على ‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 1‬يمكنك تغيير نقطة التشغيل من خالل سحب المفتاح‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 2‬المس مع االستمرار رمز مصدر‪ ،‬واسحب الرمز إلى الموضع المرغوب‪.‬‬
‫‪ p‬يتوافق وقت التشغيل مع موضع المفتاح المعروض أثناء سحب المفتاح‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 2‬المس مفتاح تشغيل ‪.AV‬‬
‫ ‬
‫تغيير ترتيب عرض مفاتيح المصدر‬ ‫‪1‬‬
‫تبديل لوحة التشغيل‬
‫‪iPod‬‬ ‫‪21 48‬‬
‫‪6/10‬‬

‫‪‬‬ ‫‪ 1‬قائمة المصدر‪.‬‬


‫‪ :‬لتبديل لوحة تشغيل مصادر ‪.AV‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬عرض شاشة تشغيل ‪ AV‬في صفحة ‪10‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫هذا المفتاح غير متوفر مع جميع المصادر‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ 3‬اسحب مفتاح المصدر إلى الوضع المرغوب‪.‬‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫‪99999/99999‬‬

‫استخدام اللوحة اللمسية‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫يمكنك تشغيل هذا المنتج بواسطة لمس المفاتيح المعروضة على الشاشة مباشرة بأصابعك‪.‬‬
‫‪ p‬لحماية شاشة ‪ LCD‬من التلف‪ ،‬تأكد من لمس الشاشة فقط بإصبعك وقم بذلك برفق‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪10‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪107‬‬


‫العملية األساسية‬
‫كيفية استخدام الشاشات‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫*‪٤‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬

‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬


‫‪10‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2014‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪22‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬

‫‪Month/Date‬‬ ‫‪d/m/y m /d/y y/m/d‬‬ ‫‪System‬‬

‫‪Time Format‬‬ ‫‪12hour‬‬ ‫‪24hour‬‬


‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬

‫ﺗﺒﻌًﺎ ﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‪ ,‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ‬


‫*‪١‬‬ ‫*‪٢‬‬
‫"ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ"‪.‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ‬

‫ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬


‫‪Source Select‬‬
‫*‪٤‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪AV‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefgh i‬‬
‫‪Abcdefgh i‬‬
‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬

‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫‪6/10‬‬ ‫‪99999/99999‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫‪iPod‬‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ‪ iPhone‬ﺃﻭ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪3‬‬
‫‪Phone Book‬‬ ‫‪ABC‬‬
‫*‪٥‬‬ ‫*‪٣‬‬
‫ﺃﻳﻘﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ‬ ‫ﺃﻳﻘﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻤﻔﻀﻞ‬ ‫‪abcdefgh i‬‬ ‫‪A‬‬

‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ‪AV‬‬ ‫‪abcdefgh i‬‬


‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫‪abcdefgh i‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫‪abcdefgh i‬‬
‫‪E‬‬
‫‪F‬‬
‫‪G‬‬
‫‪abcdefgh i‬‬
‫‪Disc‬‬ ‫‪Radio‬‬ ‫‪AUX‬‬ ‫‪iPod‬‬

‫‪Bluetooth‬‬
‫‪USB‬‬ ‫‪OFF‬‬ ‫‪AV‬‬ ‫‪Audio‬‬ ‫‪My Vehicle‬‬ ‫‪Radio‬‬

‫‪9‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪108‬‬


‫العملية األساسية‬
‫نظام بـ ‪ 4‬سماعات مع سماعات أمامية وخلفية أو نظام بـ ‪ 6‬سماعات مع سماعات‬
‫أمامية وخلفية ومضخمات الصوت‪.‬‬
‫لفتح لوحة ‪.LCD‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬ ‫مالحظات حول استخدام لوحة ‪LCD‬‬
‫● وضع الشبكة‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 3‬قم بإزالة القرص‪ ،‬والضغط على زر‬
‫ ‬
‫مكبر بطريقين ‪ ،SW Multi+‬نظام متعدد السماعات بسماعة عالية وسماعة‬ ‫تحذير‬
‫متوسطة ومضخم صوت لنسخ (نطاقات) لترددات عالية ومتوسطة ومنخفضة‪.‬‬
‫إدخال قرص‬ ‫● حافظ على األيدي واألصابع بعيدة عن هذا الجهاز عند فتحه‪ ،‬أو غلقه‪ ،‬أو ضبط‬
‫تحذير‬ ‫لوحة ‪ ،LCD‬كن على حذر خاصة من أيدي وأصابع األطفال‪.‬‬
‫‪X1750DVD‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫● ال تستخدم مع لوحة ‪ LCD‬مفتوحة‪ ،‬إذا كانت لوحة ‪ LCD‬مفتوحة‪ ،‬قد تؤدي إلى‬
‫تجنب استخدام الوحدة في الوضع القياسي في حالة اتصال نظام السماعة لوضع الشبكة‬
‫إصابة في حالة وقوع حادث‪.‬‬
‫الثالثي بهذه الوحدة‪ ،‬فقد يسبب ذلك تلف السماعات‪.‬‬ ‫‪ ‬أدخل القرص داخل فتحة تحميل القرص‪.‬‬
‫‪ 5‬لمس [موافق]‪.‬‬
‫ ‬ ‫تنبيه‬
‫تظهر ”إعداد الهاتف الذكي“ البرنامج‪.‬‬ ‫إخراج قرص‬ ‫● ال تفتح أو تغلق لوحة ‪ LCD‬بقوة‪ ،‬هذا قد يسبب عطالً‪.‬‬
‫● ال تشغل هذا المنتج حتى يتم فتح لوحة ‪ LCD‬أو إغالقها بشكل كامل‪ ،‬يمكن أن‬
‫‪ 6‬المس العنصر الذي تريد ضبطه‪.‬‬
‫‪ ‬معلومات حول االتصاالت والوظائف لكل جهاز في صفحة ‪15‬‬
‫‪X1750DVD‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫تتوقف لوحة ‪ LCD‬عند هذه الزاوية بغرض األمان‪.‬‬
‫● ال تضع زجاج أو علبة على لوحة ‪ LCD‬مفتوحة‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 7‬لمس‬ ‫إلخراج القرص‪.‬‬ ‫‪ ‬اضغط على زر‬
‫تظهر شاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬
‫‪ p‬بمجرد ضبط وضع السماعة‪ ،‬ال يمكن تغيير اإلعداد ما لم يُعاد هذا المنتج إلى إعداداته‬ ‫ ‬ ‫ضبط زاوية لوحة ‪LCD‬‬
‫االفتراضية‪ ،‬ويلزم استعادة اإلعدادات االفتراضية لتغيير إعداد وضع السماعة‪.‬‬ ‫توصيل جهاز تخزين ‪ USB‬وفصله‬
‫‪ ‬استعادة اإلعدادات االفتراضية في صفحة ‪40‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫‪ p‬قد ال يصل هذا المنتج لألداء المثالي مع بعض أجهزة تخزين ‪.USB‬‬
‫تبديل وضع السماعة‬ ‫‪ p‬ال يمكن التوصيل عبر محور ‪.USB‬‬ ‫ ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على زر‬
‫‪ p‬كابل ‪ USB‬مطلوب لالتصال‪.‬‬
‫لضبط زاوية لوحة ‪.LCD‬‬ ‫أو‬ ‫‪ 2‬لمس‬
‫‪ 1‬اسحب للخارج القابس من منفذ ‪ USB‬الخاص بكابل ‪.USB‬‬
‫‪ ‬احرص على استعادة اإلعداد االفتراضي‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس‬
‫‪ ‬استعادة اإلعدادات االفتراضية في صفحة ‪40‬‬ ‫‪ 2‬وصل جهاز تخزين ‪ USB‬داخل كابل ‪.USB‬‬ ‫العودة إلى الشاشة السابقة‪.‬‬

‫‪1‬‬
‫إدخال‪/‬إخراج‪/‬توصيل وسائط‬
‫تنبيه‬
‫‪2‬‬ ‫ال تقم بإدخال أي شيء خالف قرص في فتحة تحميل القرص‪.‬‬

‫إدخال قرص وإخراجه‬


‫‪ 1‬كابل ‪USB‬‬
‫‪ 2‬جهاز تخزين ‪USB‬‬
‫ تحقق من عدم وجود أي بيانات يتم الوصول إليها قبل سحب جهاز تخزين ‪USB‬‬ ‫إدخال قرص‬
‫للخارج‪.‬‬
‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫عند البدء ألول مرة‬
‫‪ 1‬اضغط على زر ‪.‬‬
‫‪ 1‬ابدأ المحرك لتمهيد النظام‪.‬‬
‫بعد فترة قصيرة‪ ،‬تعمل شاشة الرشاش لعدة ثواني‪.‬‬ ‫لفتح لوحة ‪.LCD‬‬ ‫‪ 2‬لمس‬
‫تظهر ”اختر لغة البرنامج“ البرنامج‪.‬‬ ‫‪ 3‬أدخل القرص داخل فتحة تحميل القرص‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ p‬للمرة الثانية‪ ،‬ستختلف الشاشة المعروضة تبعا للشروط السابقة‪.‬‬
‫‪ 2‬المس اللغة التي تريد أن تستخدمها في الشاشة‪.‬‬ ‫إخراج قرص‬
‫‪.‬‬ ‫‪ 3‬لمس‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫تظهر ”إعداد وضع السماعة“ البرنامج‪.‬‬
‫‪ 4‬المس أوضاع السماعة التي تريد استخدامها‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ 1‬اضغط على زر‬
‫● الوضع القياسي‬
‫‪8‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪109‬‬


‫العملية األساسية‬
‫‪ ‬إدخال قرص وإخراجه في صفحة ‪8‬‬ ‫فتحة تحميل‬
‫القرص‬
‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫التحقق من أسماء األجزاء والوظائف‬
‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫وحدة التحكم عن بعد‬
‫‪1 23‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪a‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪b‬‬


‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪c‬‬
‫‪X1750DVD‬‬ ‫‪X2750BT‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3 4 5‬‬ ‫‪6 7 8‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪)–/+( Volume‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬
‫اضغط للتبديل بين شاشة التطبيق وشاشة تشغيل ‪.AV‬‬ ‫‪MODE‬‬ ‫‪2‬‬
‫اضغط مع االستمرار للتبديل إلى وضع عرض الكاميرا‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫اضغط للتبديل خالل كافة المصادر المتوفرة‪.‬‬ ‫‪SRC‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪5‬‬
‫اضغط مع االستمرار إليقاف تشغيل المصدر‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫للعودة إلى القائمة الرئيسية أثناء عرض اسطوانة ‪.DVD‬‬ ‫‪TOP‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪MENU‬‬
‫لعرض قائمة ‪ DVD‬أثناء عرض اسطوانة ‪.DVD‬‬ ‫‪MENU‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬
‫لتحديد قائمة في قائمة ‪.DVD‬‬ ‫لوحة اإلبهام‬ ‫‪6‬‬
‫‪MUTE‬‬ ‫‪7‬‬
‫لتغيير لغة الصوت أو لغة الترجمة أو زاوية العرض أثناء عرض‬ ‫‪AUDIO‬‬ ‫‪8‬‬ ‫شاشة ‪LCD‬‬ ‫‪1‬‬
‫اسطوانة ‪.DVD‬‬ ‫‪SUBTITLE‬‬
‫‪ )–/+( Volume‬زر‬ ‫‪2‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬
‫‪ANGLE‬‬
‫لتحديد حزمة الموالف عند تحديد الموالف كمصدر‪.‬‬ ‫‪BAND‬‬ ‫‪9‬‬ ‫اضغط إليقاف تشغيل العرض من شاشة تشغيل ‪.AV‬‬ ‫‪ DISP‬زر‬ ‫‪3‬‬
‫إللغاء وضع تحكم الوظائف‪.‬‬ ‫من شاشة التطبيق أو وضع التنقل‪ ،‬اضغط لعرض شريط التحكم‬
‫للتبديل بين أنواع ملف الوسائط عند تشغيل بيانات القرص أو‬ ‫الجانبي‪ ،‬اضغط مع االستمرار إليقاف تشغيل الشاشة‪.‬‬
‫‪.USB‬‬ ‫‪p‬عندما يكون العرض في وضع اإليقاف‪ ،‬المس الشاشة لتعود‬
‫يعود إلى النقطة المحددة ويبدأ التشغيل من هناك‪.‬‬ ‫‪Return 10‬‬ ‫إلى الشاشة األصلية‪.‬‬
‫ً‬
‫إيقاف التشغيل مؤقتا أو استئنافه‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫اضغط لعرض شاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬ ‫زر‬ ‫‪4‬‬
‫اضغط مع االستمرار لتنشيط وظيفة التعرف الصوتي‪.‬‬
‫للصوت‪ :‬اضغط مع االستمرار لتنفيذ الترجيع السريع أو التقديم‬ ‫أو‬ ‫‪ ‬استخدام وظيفة التعرف الصوتي (لجهاز ‪ )iPhone‬في‬
‫السريع‪.‬‬ ‫صفحة ‪13‬‬
‫للفيديو‪ :‬اضغط لتنفيذ الترجيع السريع أو التقديم السريع‪.‬‬ ‫‪ MODE‬زر اضغط للتبديل بين شاشة التطبيق وشاشة تشغيل ‪.AV‬‬ ‫‪5‬‬
‫اضغط للعودة إلى المسار السابق (فصل) أو لالنتقال إلى المسار‬ ‫أو‬ ‫اضغط مع االستمرار للتبديل إلى وضع عرض الكاميرا‪.‬‬
‫التالي (فصل)‪.‬‬ ‫اضغط لتنفيذ موالفة بحث الدليل والتقديم السريع والترجيع السريع‬ ‫( ‪TRK‬‬ ‫‪6‬‬
‫يوقف التشغيل‪.‬‬ ‫وتحكم بحث المسارات‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3 4 5‬‬ ‫‪6 78‬‬
‫إذا استأنفت التشغيل‪ ،‬سيبدأ التشغيل من النقطة التي توقفت عندها‪،‬‬ ‫( زر‬
‫المس المفتاح مرة أخرى إليقاف التشغيل بالكامل‪.‬‬ ‫زر‬ ‫‪7‬‬
‫‪ FOLDER/P. 12‬لتحديد المجلد أو القرص التالي أو السابق‪.‬‬ ‫‪ ‬إعادة ضبط المايكروبروسيسَر وحدة المعالجة المص ّغرة في‬ ‫الزر‬ ‫‪8‬‬
‫الستدعاء ترددات محطة الراديو المخصصة لمفاتيح القنوات‬ ‫‪CH‬‬
‫صفحة ‪5‬‬ ‫‪RESET‬‬
‫المضبوطة مسب ًقا‪.‬‬
‫‪7‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪110‬‬


‫اإلجراءات االحتياطية‬

‫تحذير‬
‫● احتفظ بالبطارية بعي ًدا عن متناول األطفال‪ ،‬إذا تم ابتالع البطارية‪ ،‬استشر الطبيب‬
‫على الفور‪.‬‬
‫● ينبغي عدم تعريض البطاريات (مجموعة البطارية أو البطاريات المركبة)‬
‫للحرارة الزائدة مثل أشعة الشمس أو الحريق أو ما شابه ذلك‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫انزع البطارية في حالة عدم استخدام وحدة التحكم عن بعد لمدة شهر أو أكثر‪.‬‬ ‫● ‬
‫إذا تم استبدال البطارية بطريقة غير صحيحة قد يعرضها لخطر االنفجار‪ ،‬قم‬ ‫● ‬
‫باستبدالها بنوع مشابه أو مكافئ‪.‬‬
‫ال تتعامل مع البطارية باستخدام أدوات معدنية‪.‬‬ ‫● ‬
‫ال تقم بتخزين البطارية مع أشياء معدنية‪.‬‬ ‫● ‬
‫إذا تسرّ ب سائل البطارية‪ ،‬امسح وحدة التحكم عن بعد لتنظيفها تمامًا وقم بتركيب‬ ‫● ‬
‫بطارية جديدة‪.‬‬
‫عند التخلص من البطاريات المستعملة‪ ،‬التزم باللوائح الحكومية أو قواعد الهيئات‬ ‫● ‬
‫البيئية العامة المطبقة في بلدك‪/‬منطقتك‪.‬‬
‫“قد تتطلب مادة البركلورات – معاملة خاصة‪ ،‬يرجى الرجوع إلى‬ ‫● ‬
‫‪www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.‬‬
‫(ينطبق ذلك على والية كاليفورنيا‪ ،‬الواليات المتحدة األمريكية)”‬

‫استخدام وحدة التحكم عن بعد‬


‫قم بتوجيه وحدة التحكم عن بعد نحو اللوحة األمامية للتشغيل‪.‬‬
‫●‪ .‬قد ال تعمل وحدة التحكم عن بعد بطريقة صحيحة في ضوء الشمس المباشر‪.‬‬
‫هام‬
‫● ال تعمد إلى تخزين وحدة التحكم عن بعد في درجات حرارة مرتفعة أو في ضوء‬
‫الشمس المباشر‪.‬‬
‫● ال تدع وحدة التحكم عن بعد تسقط على األرضية حيث قد تحتبس تحت دواسة‬
‫الفرامل أو دواسة السرعة‪.‬‬

‫‪6‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪111‬‬


‫اإلجراءات االحتياطية‬
‫ّ‬
‫المصغرة‬ ‫إعادة ضبط المايكروبروسيسَ ر وحدة المعالجة‬ ‫في الشرق األوسط ‪ /‬أفريقيا‬
‫كاميرا الرؤية الخلفية‬
‫‪http://www.pioneer-mea.com/en/‬‬
‫في المنطقة الالتينية‬ ‫باستعمال كاميرا رؤية خلفية اختيارية‪ ،‬يمكنك استعمال هذا المنتج كمساعد لمراقبة‬
‫تنبيه‬ ‫‪http://www.pioneer-latin.com/en/about-pioneer.html‬‬ ‫المقطورات‪ ،‬أو عند الرجوع للوراء في مكان ضيق إليقاف السيارة‪.‬‬
‫في هونج كونج‬
‫يؤدي الضغط على زر ‪ RESET‬إلى إعادة تعيين اإلعدادات والمحتوىات المسجلة‬ ‫تحذير‬
‫‪http://www.pioneerhongkong.com.hk/ct/index.php‬‬
‫إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫في تايوان‬ ‫● قد تظهر صورة الشاشة معكوسة‪.‬‬
‫● ال تقم بهذه العملية عند وجود جهاز موصالً بهذا المنتج‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer-twn.com.tw/‬‬ ‫● استعمل الدخل فقط للصور المعكوسة أو صور المرآة فقط‪ ،‬االستعمال بشكل آخر‬
‫● لن يتم إعادة تعيين بعض اإلعدادات والمحتويات المسجلة‪.‬‬ ‫في كوريا‬ ‫قد يؤدي إلى إصابات أو أضرار‪.‬‬
‫يجب إعادة ضبط المايكروبروسيسر (وحدة المعالجة المص ّغرة) في الظروف التالية‪:‬‬ ‫‪http://www.pioneer.co.kr/‬‬
‫●‪ .‬قبل استعمال هذا الجهاز ألول مرة بعد التثبيت‪.‬‬ ‫● نحن نقدم أحدث المعلومات حول ‪ PIONEER CORPORATION‬على‬ ‫تنبيه‬
‫● إذا لم يعمل هذا الجهاز بطريقة صحيحة‪.‬‬ ‫موقعنا‪.‬‬ ‫الهدف من وضع الرؤية الخلفية هو استخدام هذا المنتج كمساعد لمراقبة المقطورات‪،‬‬
‫● إذا ظهرت مشكالت مع تشغيل النظام‪.‬‬ ‫● توفر ‪ Pioneer‬بشكل منتظم تحديثات البرامج لزيادة تحسين منتجاتها‪ ،‬يرجى‬ ‫أو أثناء الرجوع للوراء‪ .‬ال تستعمل هذه الوظيفة ألغراض الترفيه‪.‬‬
‫● إذا تم عرض موضع السيارة على الخريطة مع خطأ موضع واضح‪.‬‬ ‫التحقق من قسم الدعم في موقع ويب ‪ Pioneer‬لمعرفة جميع تحديثات البرامج‬
‫‪ 1‬أدر مفتاح تشغيل المحرك إلى وضع اإليقاف ‪.OFF‬‬
‫ ‬ ‫المتاحة‪.‬‬
‫التعامل مع موصل ‪USB‬‬
‫‪ 2‬اضغط على زر ‪ RESET‬باستخدام رأس قلم حبر جاف أو أداة أخرى‬ ‫ ‬
‫مدببة الرأس‪.‬‬ ‫حول هذا المنتج‬ ‫تنبيه‬
‫‪ ‬التحقق من أسماء األجزاء والوظائف في صفحة ‪7‬‬
‫تتم إعادة تعيين اإلعدادات والمحتويات المسجلة إلى إعدادات المصنع‪.‬‬ ‫● ال يعمل هذا المنتج بشكل صحيح في دول خارج أوروبا‪ .‬تعمل وظيفة ‪RDS‬‬ ‫● لتجنب فقد البيانات أو تلف جهاز التخزين‪ ،‬ال تقم أب ًدا بإزالته من هذا المنتج أثناء‬
‫(نظام بيانات الراديو) فقط في المناطق التي تتوافر فيها إشارات بث ‪ RDS‬مع‬ ‫نقل البيانات‪.‬‬
‫محطات ‪ .FM‬كما يمكن استخدام خدمة ‪ RDS-TMC‬في مناطق بها إشارات بث‬ ‫● ال يمكن لشركة ‪ Pioneer‬ضمان التوافق مع جميع أجهزة تخزين ‪ USB‬الكبيرة‬
‫حول هذا الدليل‬ ‫‪.RDS-TMC‬‬ ‫وال تتحمل المسئولية عن أي فقدان للبيانات على مشغالت الوسائط أو ‪iPhone‬‬
‫● كما صمم ‪ CarStereo-Pass‬من ‪ Pioneer‬ليُستخدم فقط في ألمانيا‪.‬‬ ‫أو الهواتف الذكية أو األجهزة األخرى أثناء استخدام هذا المنتج‪.‬‬
‫يستخدم هذا الدليل مخططات لشاشات فعلية لوصف عمليات التشغيل‪ ،‬ومع ذلك‪ ،‬قد ال‬
‫تتوافق الشاشات في بعض هذه األجهزة مع تلك المعروضة في هذا الدليل تبعًا للطراز‬
‫المستخدم‪.‬‬ ‫حماية شاشة ولوحة ‪LCD‬‬ ‫في حالة حدوث مشكلة‬
‫● ال تعرض شاشة ‪ LCD‬ألشعة الشمس المباشرة عند عدم استخدام هذا المنتج‪ ،‬قد‬ ‫نحو مالئم‪ ،‬استشر الوكيل أو أقرب مركز خدمة صيانة‬
‫في حالة فشل هذا المنتج على ٍ‬
‫معاني الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ‫يؤدي ذلك إلى عطل شاشة ‪ LCD‬بسبب درجة الحرارة العالية‪.‬‬ ‫معتمد من قبل ‪.Pioneer‬‬
‫● عند استخدام هاتف خلوي‪ ،‬حافظ على الهوائي الخاص بالهاتف الخلوي بعي ًدا عن‬
‫شاشة ‪ LCD‬لمنع تقطع الفيديو في شكل نقاط أو أشرطة ملونة وغير ذلك‪.‬‬
‫يشير ذلك إلى اسم الطراز الذي يحدد العلميات المصورة‪.‬‬
‫‪X5750BT‬‬ ‫● لحماية شاشة ‪ LCD‬من التلف‪ ،‬تأكد من لمس مفاتيح اللوحة اللمسية فقط بإصبعك وقم‬ ‫تفضل بزيارة موقعنا‬
‫بذلك برفق‪.‬‬
‫يشير ذلك إلى لمس المفتاح الوظيفي المناسب على الشاشة اللمسية‪.‬‬ ‫تفضل بزيارة الموقع التالي‪:‬‬
‫في المكسيك‬
‫مالحظات حول الذاكرة الداخلية‬ ‫‪http://www.pioneer-mexico.com/‬‬
‫يشير ذلك إلى لمس المفتاح الوظيفي المناسب مع االستمرار على‬ ‫في سنغافورة‬
‫الشاشة اللمسية‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬ ‫‪http://www.pioneer.com.sg/‬‬
‫قبل إزالة بطارية السيارة‬ ‫في ماليزيا‬
‫يشير ذلك إلى وجود مرجع أو تكملة للمفتاح أو الشاشة‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer.my/‬‬
‫● لن يتم إعادة تعيين بعض اإلعدادات والمحتويات المسجلة‪.‬‬ ‫في تايالند‬
‫‪http://pioneer-thailand.co.th/‬‬
‫في الفلبين‬
‫البيانات عرضة للمحو‬
‫استخدام وحدة التحكم عن بعد والعناية بها‬ ‫‪http://www.pioneer.ph/‬‬
‫في فيتنام‬
‫يتم محو المعلومات بواسطة فصل السلك األصفر من البطارية (أو إزالة البطارية نفسها)‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer.vn/‬‬
‫تركيب البطارية‬ ‫● لن يتم إعادة تعيين بعض اإلعدادات والمحتويات المسجلة‪.‬‬ ‫في اندونيسيا‬
‫‪http://www.pioneer.co.id/‬‬
‫اسحب الدرج الموجود في الجهة الخلفية لوحدة التحكم عن بعد نحو الخارج وأدخِل‬ ‫في أستراليا‬
‫البطارية بحيث تكون محاذاة كل من القطبين الموجب (‪ )+‬والسالب (–) صحيحة‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer.com.au/‬‬
‫●‪ .‬عند االستخدام ألول مرة‪ ،‬اسحب الشريط البارز من الصينية‪.‬‬ ‫في إسرائيل‬
‫‪http://www.pioneerisrael.co.il/‬‬
‫‪5‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪112‬‬


‫اإلجراءات االحتياطية‬
‫ال تسمح بعض السلطات القضائية باستثناء التلفيات أو تقييد المسؤولية‪ ،‬لذا فإن االستثناءات‬
‫القفل التفاضلي لفرامل االنتظار‬ ‫أو القيود‪ ،‬على التمديد محظور من قبل القانون المعمول به‪ ،‬قد تختلف حقوقك من سلطة‬ ‫هذا المنتج هو منتج ليزر من الفئة ‪ 1‬يندرج ضمن سالمة منتجات الليزر‪IEC ،‬‬
‫تنبيه‬

‫قد تكون بعض الوظائف (مثل عرض صورة الفيديو وعمليات أساسية معينة للوحة اللمس)‬ ‫قضائية إلى أخرى‪.‬‬ ‫‪ ،60825-1:2007‬ويحتوي على وحدة ليزر من الفئة ‪ ،1M‬لضمان السالمة‬
‫المقدمة بواسطة هذا المنتج خطرة (قد تتسبب في إصابة خطيرة أو الوفاة) و‪/‬أو غير‬ ‫المستمرة‪ ،‬ال تنزع أي أغطية أو تحاول النفاذ إلى داخل المنتج‪ .‬أسنِد أعمال الصيانة‬
‫قانونية في حالة االستخدام أثناء القيادة‪ ،‬لمنع مثل هذه الوظائف من استخدامها أثناء حركة‬
‫السيارة‪ ،‬يوجد نظام قفل تفاضلي يستشعر عند تعشيق فرامل االنتظار وعند حركة السيارة‪،‬‬
‫معلومات هامة حول السالمة‬ ‫إلى الفنيين المؤهلين‪ ،‬أسنِد أعمال الصيانة إلى الفنيين المؤهلين‪.‬‬
‫●‬ ‫إذا حاولت استخدام الوظائف الموضحة أعاله أثناء القيادة‪ ،‬ستصبح معطلة حتى توقف‬
‫●‬ ‫تحذير‬
‫السيارة في مكان آمن‪ )1( ،‬احرص على تعشق فرامل االنتظار‪ )2( ،‬ويرجى تحرير فرامل‬
‫االنتظار ‪ ،‬ثم (‪ )3‬احرص على تعشق فرامل االنتظار مرة أخرى‪ .‬يرجى الحفاظ على‬ ‫● ال تحاول تثبيت أو صيانة هذا المنتج بنفسك‪ ،‬إن تثبيت هذا المنتج أو صيانته عن‬
‫فرامل االنتظار معشقة قبل تحرير فرامل االنتظار‪.‬‬ ‫طريق أشخاص بدون تدريب أو خبرة في األجهزة اإللكترونية وملحقات السيارات‬
‫من الممكن أن يكون خطرً ا ومن المحتمل أن يعرضك لخطر صدمة كهربية أو‬
‫إصابة أو مخاطر أخرى‪.‬‬
‫لضمان القيادة اآلمنة‬ ‫● ال تدع هذا المنتج يالمس السوائل‪ ،‬قد يؤدي ذلك إلى صدمات كهربائية‪ ،‬كما يمكن‬
‫أن تؤدي مالمسة السوائل إلى تلف هذا المنتج أو إلى دخان أو سخونة زائدة‪.‬‬
‫تحذير‬ ‫● إذا دخل سائل أو جسم غريب في هذا المنتج‪ ،‬فأوقف السيارة في مكان آمن‪ ،‬وأدر‬
‫● تم تصميم السلك باللون األخضر الفاتح عند موصّل التيار الكهربائي لرصد حالة‬ ‫مفتاح التشغيل إلى وضع اإليقاف (إيقاف ‪ )ACC‬على الفور واستشر الوكيل أو‬
‫إيقاف السيارة ويجب توصيله بجهة مصدر إمداد التيار لمفتاح فرامل التوقف‪،‬‬ ‫أقرب مركز خدمة صيانة معتمد من قبل ‪ ،Pioneer‬ال تستعمل المنتج في تلك‬
‫التوصيل أو االستعمال غير الصحيح لهذا السلك يمكن أن يشكّل خرقا ً للقوانين‬ ‫الحالة ألن ذلك يمكن أن يتسبب في نشوب حريق أو صدمة كهربائية أو أعطال‬
‫●‬ ‫أخرى‪.‬‬
‫المعنية وقد يؤدي إلى إصابات أو أضرار شديدة‪.‬‬
‫● ال تتخذ أي خطوات للعبث بنظام القفل التفاضلي لفرامل االنتظار أو تعطيله حيث‬ ‫● إذا الحظت دخانا ً أو ضوضاء أو رائحة غريبة من هذا المنتج‪ ،‬أو أي عالمات‬
‫●‬ ‫غير عادية أخرى على شاشة ‪ ،LCD‬فأوقف التيار فوراً وقم باستشارة الوكيل أو‬
‫أنه موجود لحمايتك‪ ،‬العبث بنظام القفل التفاضلي لفرامل االنتظار أو تعطيله قد‬
‫يؤدي إلى إصابة خطيرة أو الوفاة‪.‬‬ ‫أقرب مركز خدمة صيانة معتمد من قبل ‪ ،Pioneer‬استعمال هذا المنتج في تلك‬
‫الحالة يمكن أن يتسبب في إصابة النظام بتلف دائم‪.‬‬
‫الترخيص وإخالء مسؤولية الضمان وحدود‬
‫● لتفادي أخطار حدوث أضرار وإصابات وإمكانية خرق القوانين المعنية فإن هذا‬
‫المنتج ليس مخصصًا لالستعمال مع صورة فيديو يمكن للسائق رؤيتها‪.‬‬ ‫● ال تعمد إلى تفكيك أو تعديل هذا المنتج ألنه يحتوي على مكونات عالية الجهد‬ ‫المسؤولية‬
‫● في بعض الدول‪ ،‬قد تكون مشاهدة صورة الفيديو على شاشة داخل سيارة حتى من‬ ‫بالداخل‪ ،‬يمكن أن تسبب صدمات كهربائية‪ ،‬تأكد من استشارة الوكيل أو أقرب‬
‫قبل أشخاص غير السائق عمالً غير قانوني‪ ،‬أينما ُتطبق مثل هذه القوانين‪ ،‬يجب‬ ‫مركز خدمة صيانة معتمد من قبل ‪ Pioneer‬بخصوص إجراء الفحوصات‬
‫الداخلية أو عمليات الضبط أو اإلصالحات‪.‬‬ ‫احتياطات األمان‬
‫التقيّد بها‪.‬‬
‫إذا حاولت مشاهدة صورة فيديو أثناء القيادة‪“ ،‬يحظر تما ًما عرض مصدر فيديو المقعد‬ ‫قبل استخدام هذا المنتج‪ ،‬تأكد من قراءة معلومات األمان التالية وفهمها بالكامل‪:‬‬
‫األمامي أثناء القيادة” على الشاشة‪ ،‬لمشاهدة صورة الفيديو على هذه الشاشة‪ ،‬أوقف السيارة‬ ‫● ال تشغل هذا المنتج‪ ،‬أو أي تطبيقات‪ ،‬أو خيار كاميرا الرؤية الخلفية (إذا تم شراؤها)‬
‫في مكان آمن وعشق فرامل االنتظار‪ ،‬يرجى الحفاظ على فرامل االنتظار معشقة قبل‬ ‫ألن القيام بذلك سيحول انتباهك بطريقة ما عن التشغيل اآلمن لسيارتك‪ ،‬التزم دومًا‬ ‫إخالء المسؤولية‬
‫تحرير فرامل االنتظار‪.‬‬ ‫بقواعد القيادة اآلمنة واتبع جميع القوانين المرورية الموجودة‪ ،‬إذا واجهت مشكلة‬
‫في تشغيل هذا المنتج أو قراءة الشاشة‪ ،‬أوقف السيارة في مكان آمن وعشق فرامل‬ ‫الضمانات الواردة في الضمان المحدود لشركة ‪ PIONEER‬هي الضمانات الوحيدة التي‬
‫االنتظار قبل إجراء عمليات الضبط الضرورية‪.‬‬ ‫تمت من قبل ‪ PIONEER‬أو الشركات المرخصة لها‪ ،‬حسب ما يمكن تطبيقه‪ ،‬تخلي‬
‫‪/‬‬ ‫عند استخدام شاشة موصلة بـ ‪V OUT‬‬ ‫● ال تعمد أبداً إلى ضبط صوت هذا المنتج على مستوى مرتفع لدرجة ال يمكنك معها‬ ‫‪ PIONEER‬ومانحو التراخيص التابعين لها صراحة مسؤوليتها عن الضمانات األخرى‪،‬‬
‫سواء كانت صريحة أو ضمنية‪ ،‬على سبيل المثال ال الحصر‪ ،‬ضمانات التجارة والقابلية‬
‫سماع صوت حركة المرور الخارجية وسيارات الطوارئ‪.‬‬
‫يستخدم طرف خرج الفيديو (‪ )V OUT‬في توصيل الشاشة لتمكين الركاب في المقاعد‬ ‫● لضمان السالمة‪ ،‬يتم تعطيل وظائف معينة ما لم تكن السيارة متوقفة عن الحركة و‪/‬أو‬ ‫السوقية والتوافق ألي غرض‪.‬‬
‫الخلفية من مشاهدة صور الفيديو‪.‬‬ ‫فرامل االنتظار مع ّ‬
‫شقة‪.‬‬
‫تحذير‬ ‫● احتفظ بهذا الدليل في مكان سهل الوصول إليه كمرجع لمعرفة إجراءات التشغيل‬ ‫حدود المسؤولية‬
‫ومعلومات األمان‪.‬‬
‫ال تعمد أبداً إلى تثبيت الشاشة الخلفية في موضع يُم ّكن السائق من مشاهدة صور‬ ‫إلى أقصى حد مسموح به من قبل القانون المعمول به‪ ،‬لن تتحمل ‪ PIONEER‬أو مانحي‬
‫‪/‬‬ ‫● ال تعمد إلى تركيب هذا المنتج حيث يمكن له أن (‪ )١‬يحجب الرؤية عن السائق‪،‬‬
‫الفيديو أثناء القيادة‪.‬‬ ‫التراخيص التابعين لها المسؤولية تجاهك أو تجاه أي طرف آخر فيما يخص أي تلفيات‬
‫أو (‪ )٢‬يعرقل أداء أي من أنظمة تشغيل السيارة أو خصائص األمان‪ ،‬بما في ذلك‬
‫‪/‬‬ ‫الوسائد الهوائية وأزرار مصابيح الخطر‪ ،‬أو (‪ )٣‬يعرقل قدرة السائق على تشغيل‬ ‫مباشرة أو ناتجة أو عرضية أو تأديبية أو تلفيات خاصة‪ ،‬بغض النظر عن شكل اإلجراء‪،‬‬
‫لتفادي استنزاف طاقة البطارية‬ ‫السيارة بطريقة آمنة‪.‬‬ ‫سواء في العقد أو في الضرر‪ ،‬بما في ذلك اإلهمال‪ ،‬حتى لو تم نصيحة هذه األطراف من‬
‫احتمالية هذه التلفيات‪.‬‬
‫‪/‬‬ ‫● يرجى تذكر ارتداء حزام األمان في كل األوقات أثناء تشغيل سيارتك‪ ،‬إذا تعرضت‬
‫ف‬ ‫تأكد من تشغيل محرك السيارة أثناء استخدام هذا المنتج‪ ،‬استخدام هذا المنتج بدون تشغيل‬ ‫في أي وقت لحادثة‪ ،‬من الممكن أن تكون إصاباتك أكثر خطورة إذا لم يكن حزام‬ ‫إلى أقصى حد مسموح به من قبل القانون المعمول به‪ ،‬لن تتحمل ‪ PIONEER‬أو مانحي‬
‫‪/‬‬ ‫المحرك يمكن أن يستنزف طاقة البطارية‪.‬‬ ‫األمان مثب ًتا بإحكام‪.‬‬ ‫التراخيص التابعين لها مطل ًقا المسؤولية الناجمة عن أو المتعلقة باستخدام المنتجات‪ ،‬بما‬
‫ف‬ ‫●‪ .‬ال تعمد أبداً إلى استعمال سماعات الرأس أثناء القيادة‪.‬‬ ‫في ذلك‪ ،‬على سبيل المثال ال الحصر‪ ،‬أي إدعاءات ضمان أو أي إدعاءات تلف ملكية‪،‬‬
‫تحذير‬ ‫أو الوفاة أو اإلعاقة‪ ،‬بغض النظر عن الشكل وبغض النظر عن أي إجراء أو إدعاء قائم‬
‫‪/‬‬
‫ف‬ ‫ال تقم بتثبيت هذا المنتج في سيارة ال تشتمل على دوائر أو سلك ‪ ACC‬متاحً ا‪.‬‬ ‫على العقد أو الضرر (بما في ذلك اإلهمال)‪ ،‬لن تتجاوز مسؤولية المنتج الدقيقة ألف دوالر‬
‫‪/‬‬ ‫(‪ ١٠٠٠‬دوالر أمريكي)‪.‬‬
‫‪4‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪113‬‬


‫المحتويات‬
‫معلومات تفصيلية للوسائط القابلة للتشغيل ‪50.........................‬‬ ‫إعداد إشارة الفيديو لكاميرا الرؤية الخلفية ‪39.........................‬‬

‫■ قائمة المفضلة ‪39..........................‬‬


‫إشعار حقوق الطبع والنشر وملكية العالمة التجارية‪52..................‬‬
‫‪53........................................................ Bluetooth‬‬
‫‪53.............................................................. WMA‬‬ ‫إنشاء اختصار ‪39.......................................................‬‬
‫‪53............................................................... DivX‬‬ ‫تحديد اختصار ‪39.......................................................‬‬
‫‪53................................................................AAC‬‬ ‫إزالة اختصار‪39........................................................‬‬
‫™‪53....................................................... Android‬‬
‫‪53....................................................... MirrorLink‬‬
‫معلومات تفصيلية حول أجهزة ‪ iPod‬الموصلة ‪53...................‬‬
‫■ عمليات التشغيل العامة ‪40.................‬‬
‫استخدام محتوى موصل قائم على تطبيق‪53...........................‬‬ ‫ضبط الوقت والتاريخ ‪40...............................................‬‬
‫مالحظة حول مشاهدة فيديو‪54.........................................‬‬ ‫ضبط وظيفة “‪40............................ ”Sound Retriever‬‬
‫مالحظة حول مشاهدة ‪54............................ DVD-Video‬‬ ‫تغيير وضع الشاشة العريضة ‪40.......................................‬‬

‫■ وظائف أخرى ‪40...........................‬‬


‫مالحظة حول استخدام ملف ‪54................................ MP3‬‬
‫استخدام شاشة ‪ LCD‬بشكل صحيح ‪54................................‬‬
‫المواصفات ‪54..........................................................‬‬ ‫استعادة هذا المنتج إلى اإلعدادات االفتراضية‪40......................‬‬

‫■ التوصيل ‪41.................................‬‬
‫تنبيهات احتياطية ‪41....................................................‬‬
‫االحتياطات قبل توصيل النظام ‪41.....................................‬‬
‫قبل تركيب هذا المنتج ‪41...............................................‬‬
‫لمنع التلف‪41............................................................‬‬
‫مالحظة حول السلك األبيض‪/‬األزرق ‪41..............................‬‬
‫هذا المنتج ‪41............................................................‬‬
‫كابل الطاقة ‪42..........................................................‬‬
‫أسالك السماعات ‪42....................................................‬‬
‫مضخم الطاقة (يباع منفصالً)‪42.......................................‬‬
‫‪ iPhone‬والهاتف الذكي ‪43...........................................‬‬
‫‪ iPhone‬مع موصل ‪43................................ Lightning‬‬
‫‪ iPhone‬بموصل ‪ 30‬سن ‪43.........................................‬‬
‫جهاز ‪ Android‬أو ‪43................................ MirrorLink‬‬
‫كاميرا ‪43................................................................‬‬
‫مكون الفيديو الخارجي والشاشة ‪44....................................‬‬

‫■ التركيب‪45..................................‬‬
‫احتياطات قبل التركيب ‪45..............................................‬‬
‫قبل التركيب ‪45.........................................................‬‬
‫مالحظات التركيب ‪45..................................................‬‬
‫قبل تركيب هذا المنتج ‪45...............................................‬‬
‫التركيب مع الحامل‪45..................................................‬‬
‫التركيب باستخدام فتحات البراغي في جانب هذا المنتج ‪46.......................‬‬
‫تركيب الميكروفون‪46..................................................‬‬
‫التثبيت على واقي الشمس ‪46...........................................‬‬
‫التركيب على عمود التوجيه‪46.........................................‬‬
‫ضبط زاوية الميكروفون ‪47............................................‬‬

‫■ الملحقات ‪48................................‬‬
‫حل المشاكل‪48..........................................................‬‬
‫رسائل الخطأ‪48.........................................................‬‬
‫التعامل مع األقراص والعناية بها ‪50...................................‬‬
‫األقراص القابلة للتشغيل‪50.............................................‬‬
‫‪3‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪114‬‬


‫المحتويات‬
‫عرض شاشة إعداد “النظام” ‪31........................................‬‬ ‫إجراء البدء (للقرص) ‪20...............................................‬‬ ‫عرض معلومات الجهاز ‪11............................................‬‬ ‫شكرً ا لك لشراء هذا المنتج من ‪.Pioneer‬‬
‫ضبط تحكم عجلة القيادة‪31.............................................‬‬ ‫إجراء البدء (لـ ‪20............................................. )USB‬‬ ‫مسح ذاكرة ‪11...........................................Bluetooth‬‬ ‫يرجى قراءة هذه التعليمات بالكامل بحيث تتعرف على طريقة‬
‫تنشيط مصدر صوت ‪31................................ Bluetooth‬‬ ‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات ‪20............................‬‬ ‫تحديث برنامج ‪11....................................... Bluetooth‬‬
‫تشغيل الطراز الخاص بك بشكل صحيح‪ ،‬بعد االنتهاء من قراءة‬
‫تعيين التحريك الدائم‪31.................................................‬‬ ‫تحديد ملف بتصفح الموسيقى ‪20.......................................‬‬ ‫عرض إصدار برنامج ‪11...............................Bluetooth‬‬
‫هذه التعليمات‪ ،‬حافظ على هذا المستند في مكان آمن لالستخدام‬
‫■ االتصال بدون استخدام اليدين‪12..........‬‬
‫إعداد كاميرا الرؤية الخلفية ‪31.........................................‬‬ ‫تحديد أغنية من األلبوم (بحث الرابط)‪21..............................‬‬
‫إعداد وضع األمان ‪31..................................................‬‬ ‫تغيير نوع ملف وسط التخزين ‪21......................................‬‬ ‫كمرجع مستقبالً‪.‬‬

‫■ ملفات الفيديو المضغوطة ‪21..............‬‬


‫إيقاف تشغيل الشاشة التوضيحية‪31....................................‬‬ ‫عرض شاشة قائمة الهاتف ‪12..........................................‬‬
‫تحديد لغة النظام ‪31.....................................................‬‬ ‫إجراء مكالمة هاتفية ‪12.................................................‬‬
‫إعداد لغة لوحة المفاتيح مع التطبيق لهاتف ‪31............ iPhone‬‬ ‫هام‬
‫إجراء البدء ‪21..........................................................‬‬ ‫استالم مكالمة هاتفية‪12.................................................‬‬
‫ضبط أوضاع استجابة اللوحة اللمسية (معايرة لوحة اللمس)‪33......‬‬ ‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات ‪22............................‬‬ ‫تصغير شاشة تأكيد االتصال ‪12........................................‬‬
‫تعيين خافض شدة اإلضاءة‪33..........................................‬‬ ‫قد تختلف الشاشات المعروضة في األمثلة عن الشاشات الفعلية‪،‬‬
‫■ ملفات الصور الثابتة‪22....................‬‬
‫تغيير إعدادات الهاتف ‪13...............................................‬‬
‫ضبط الصورة ‪33.......................................................‬‬ ‫والتي قد تتغير بدون إشعار ألداء تحسينات في األداء والوظيفة‪.‬‬
‫استخدام وظيفة التعرف الصوتي (لجهاز ‪13.............. )iPhone‬‬
‫عرض إصدار البرنامج الثابت‪33......................................‬‬ ‫مالحظات لالتصال حر اليدين ‪13......................................‬‬
‫إجراء البدء ‪22..........................................................‬‬
‫■ اإلجراءات االحتياطية‪4.....................‬‬
‫تحديث البرنامج الثابت ‪33..............................................‬‬
‫■ عملية إعداد الهاتف الذكي أو ‪14....iPod / iPhone‬‬
‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات ‪23............................‬‬
‫■ عمليات ضبط الصوت ‪33..................‬‬ ‫تغيير نوع ملف وسط التخزين ‪23......................................‬‬
‫حفظ الصورة كشاشة حائط‪23..........................................‬‬ ‫التدفق األساسي إلعداد الهاتف الذكي أو ‪14.............. iPod / iPhone‬‬ ‫الترخيص وإخالء مسؤولية الضمان وحدود المسؤولية‪4.................‬‬
‫عرض شاشة إعداد “‪33......................................”Audio‬‬ ‫تعيين فترة عرض الشرائح‪23..........................................‬‬ ‫إعداد طريقة اتصال الجهاز ‪14.........................................‬‬ ‫معلومات هامة حول السالمة‪4..........................................‬‬
‫استخدام ضبط الخفوت ‪33..............................................‬‬
‫■ ‪24...................................iPod‬‬
‫التوافق مع ‪14................................................... iPod‬‬ ‫القفل التفاضلي لفرامل االنتظار‪4.......................................‬‬
‫استخدام ضبط التوازن ‪33..............................................‬‬ ‫™‪ Android‬توافق الجهاز‪14........................................‬‬ ‫عند استخدام شاشة موصلة بـ ‪4..............................V OUT‬‬
‫تبديل كتم‪/‬تخفيت الصوت ‪33...........................................‬‬ ‫‪ MirrorLink‬توافق الجهاز‪14........................................‬‬ ‫لتفادي استنزاف طاقة البطارية ‪4.......................................‬‬
‫ضبط مستويات المصدر ‪33............................................‬‬ ‫توصيل ‪24....................................................... iPod‬‬
‫معلومات حول االتصاالت والوظائف لكل جهاز ‪15..................‬‬ ‫كاميرا الرؤية الخلفية ‪5..................................................‬‬
‫استخدام التحكم التلقائي في المستوى ‪33...............................‬‬ ‫إجراء البدء ‪25..........................................................‬‬

‫■ الراديو‪16...................................‬‬
‫التعامل مع موصل ‪5............................................ USB‬‬
‫ضبط ارتفاع الصوت‪33................................................‬‬ ‫تحديد مصادر األغاني أو الفيديوهات من شاشة قائمة التشغيل‪25.....................‬‬
‫في حالة حدوث مشكلة ‪5................................................‬‬
‫استخدام خرج مضخم الصوت ‪34......................................‬‬ ‫استخدام وظيفة ‪ iPod‬بهذه المنتج من جهاز ‪25...............iPod‬‬
‫تفضل بزيارة موقعنا ‪5..................................................‬‬
‫ضبط قيمة تردد القطع‪34...............................................‬‬ ‫تحديد أغنية من األلبوم (بحث الرابط)‪25..............................‬‬ ‫إجراء البدء ‪16..........................................................‬‬
‫حول هذا المنتج ‪5........................................................‬‬
‫■ تطبيقات ‪ iPhone‬أو الهاتف الذكي‪26.......‬‬
‫التبديل بين خرج السماعة الخلفية‪34...................................‬‬ ‫البحث بمعلومات ‪16.............................................PTY‬‬
‫حماية شاشة ولوحة ‪5............................................LCD‬‬
‫تعزيز الجهير ‪34........................................................‬‬ ‫تخزين ترددات البث األقوى ‪16........................................‬‬
‫مالحظات حول الذاكرة الداخلية ‪5......................................‬‬
‫تحديد وضع االستماع ‪34...............................................‬‬ ‫استخدام ‪26..................................... AppRadioMode‬‬ ‫عرض شاشة “‪16...............................”Radio settings‬‬
‫حول هذا الدليل ‪5........................................................‬‬
‫ضبط مستويات خرج السماعات بدقة‪34...............................‬‬ ‫استخدام ‪27..............................................MirrorLink‬‬ ‫التوليف إلى ترددات قوية ‪16...........................................‬‬
‫استخدام وحدة التحكم عن بعد والعناية بها‪5............................‬‬
‫استخدام وظيفة مزج الصوت ‪27.......................................‬‬ ‫إعداد مرحلة موالفة الموجة ‪ FM‬أو ‪16......................... AM‬‬
‫■ العملية األساسية‪7..........................‬‬
‫ضبط المواءمة الزمنية ‪34..............................................‬‬
‫إعداد بحث الترددات البديلة‪16.........................................‬‬
‫■ مشغل صوت ‪28...........Bluetooth‬‬
‫التبديل بين المواءمة الزمنية المضبوطة مسب ًقا‪34.....................‬‬
‫استخدام الموازن‪34.....................................................‬‬ ‫إعداد بحث ‪ PI‬التلقائي ‪16..............................................‬‬
‫تقييد محطات للبرمجة اإلقليمية ‪17.....................................‬‬ ‫التحقق من أسماء األجزاء والوظائف‪7.................................‬‬
‫ضبط منحنى الموازن تلقائيًا (معادل صوت تلقائي) ‪35....................‬‬ ‫إجراء البدء ‪28..........................................................‬‬ ‫وحدة التحكم عن بعد ‪7..................................................‬‬
‫حفظ إعدادات الصوت‪35...............................................‬‬ ‫استقبال اإلعالنات المرورية (‪17.................................)TA‬‬
‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات ‪28............................‬‬ ‫استالم إعالنات جديدة ‪17...............................................‬‬ ‫مالحظات حول استخدام لوحة ‪8................................ LCD‬‬

‫■ مصدر ‪28........................... AUX‬‬


‫تحميل إعدادات الصوت‪36.............................................‬‬ ‫ضبط زاوية لوحة ‪8............................................. LCD‬‬
‫استالم بث التنبيه‪17.....................................................‬‬
‫■ قائمة الموضوع‪36.........................‬‬ ‫■ موالف التلفاز ‪17...........................‬‬
‫إدخال‪/‬إخراج‪/‬توصيل وسائط ‪8.........................................‬‬
‫إجراء البدء ‪28..........................................................‬‬ ‫عند البدء ألول مرة‪8....................................................‬‬
‫تحديد شاشة الخلفية ‪36..................................................‬‬ ‫إعداد إشارة الفيديو ‪28..................................................‬‬ ‫كيفية استخدام الشاشات‪9................................................‬‬
‫إجراء البدء ‪17..........................................................‬‬
‫■ دخل ‪29................................ AV‬‬
‫إعداد لون اإلضاءة ‪36..................................................‬‬ ‫مصدر ‪ AV‬مدعوم ‪10..................................................‬‬
‫تحديد لون الموضوع ‪36................................................‬‬ ‫محطات التخزين‪17.....................................................‬‬
‫عرض شاشة تشغيل ‪10........................................... AV‬‬
‫■ القرص ‪19..................................‬‬
‫تحديد صورة الساعة ‪37................................................‬‬ ‫لتحديد مصدر ‪10........................................................‬‬
‫إجراء البدء ‪29..........................................................‬‬
‫■ إعداد‬
‫تغيير ترتيب عرض المصادر ‪10......................................‬‬
‫ّ‬
‫مشغل الفيديو‪37.....................‬‬ ‫إعداد إشارة الفيديو ‪29..................................................‬‬ ‫إجراء البدء ‪19..........................................................‬‬ ‫استخدام اللوحة اللمسية‪10..............................................‬‬
‫■ ‪30.......................... MIXTRAX‬‬
‫اختيار الملفات من قائمة أسماء الملفات ‪19............................‬‬
‫■ تسجيل جهاز ‪ Bluetooth‬وتوصيله ‪11......‬‬
‫ضبط لغات األولوية العليا‪37...........................................‬‬
‫ضبط شاشة رمز الزاوية‪37............................................‬‬ ‫تغيير نوع ملف وسط التخزين ‪19......................................‬‬
‫عملية تشغيل ‪30........................................ MIXTRAX‬‬ ‫البحث عن الجزء الذي تريد عرضه‪19................................‬‬
‫إعداد نسبة العرض إلى االرتفاع ‪38...................................‬‬ ‫عرض شاشة “‪11..................................... .”Bluetooth‬‬
‫عملية تشغيل ‪30...................................MIXTRAX EZ‬‬ ‫تشغيل قائمة ‪19................................................. DVD‬‬
‫إعداد قفل الوالدين ‪38...................................................‬‬ ‫تسجيل أجهزة ‪ Bluetooth‬الخاصة بك‪11...........................‬‬
‫عرض شاشة “‪30........................”MIXTRAX Settings‬‬ ‫تبديل لغة الكتابة‪/‬الصوت‪19............................................‬‬
‫عرض رمز تسجيل ‪38................................ DivX VOD‬‬ ‫توصيل جهاز ‪ Bluetooth‬المسجل يدويًا ‪11........................‬‬
‫ضبط نمط الفالش ‪30...................................................‬‬ ‫تشغيل قائمة ‪ DVD‬باستخدام مفاتيح اللوحة اللمسية ‪19.......................‬‬
‫عرض رمز إلغاء تسجيل ‪38.......................... DivX VOD‬‬ ‫تبديل إمكانية الرؤية ‪11.................................................‬‬
‫التشغيل التلقائي ألسطوانات ‪38................................ DVD‬‬
‫■ إعدادات النظام ‪31..........................‬‬ ‫■ ملفات الصوت المضغوطة‪20..............‬‬ ‫إدخال رمز ‪ PIN‬التصال ‪ Bluetooth‬الالسلكي‪11................‬‬
‫‪2‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪115‬‬


‫ضمیمه‬

‫‪57‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪116‬‬


‫ضمیمه‬
‫فرکانس نمونه ‪ PCM.......‬خطی ‪ ۱۶:‬کیلوهرتز‪ ۲۲.۰۵ ،‬کیلوهرتز‪ ۲۴ ،‬کیلوهرتز‪۳۲ ،‬‬
‫کیلوهرتز‪ ۴۴.۱ ،‬کیلوهرتز‪ ۴۸ ،‬کیلوهرتز‬
‫فرمت رمزگشایی ‪( JPEG‬فقط حالت ‪)MSC‬‏‪،.jpeg........................‬‏ ‪،.jpg‬‏ ‪.jpe‬‬
‫نمونه برداری پیکسل ‪۴:۲:۲، ۴:۲:۰...........................................................‬‬
‫اندازه رمزگشایی ‪................‬حداکثر ‪( ۸۱۹۲:‬ارتفاع) ‏‪( ۷۶۸۰ x‬عرض)‪ ،‬حداقل‪: ۳۲‬‬
‫(ارتفاع) ‏‪( ۳۲ x‬عرض)‬
‫فرمت رمزگشایی ویدیو ‪............................................... H.264‬نمایه خط مبنا‬
‫فرمت رمزگشایی ویدیو ‪................................................ MPEG4‬نمایه ساده‬

‫‪Bluetooth‬‬
‫(‪)AVH-X5750BT/AVH-XL5750BT/AVH-X2750BT‬‬
‫نسخه ‪ Bluetooth 3.0..............................................................‬تأیید شده‬
‫توان خروجی ‪................................................................‬حداکثر ‪ ۴+‬دسیبل‬
‫(توان کالس ‪)۲‬‬

‫موج یاب ‪FM‬‬


‫محدوده فرکانس ‪ ۸۷.۵............................................‬مگاهرتز تا ‪ ۱۰۸‬مگاهرتز‬
‫حساسیت قابل استفاده‪ ۱۱...........‬دسیبل (‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‏‪‎0.8 µV/75‬أوم‪‎‎‬‏‏‏‏‏‏‪‎‬‏تکی‪ ،‬نسبت سیگنال به صدا‪:‬‬
‫‪ ۳۰‬دسیبل)‬
‫نسبت سیگنال به نویز ‪ ۷۲............................................‬دسیبل (شبکه ‪)IEC-A‬‬

‫موج یاب ‪AM‬‬


‫محدوده فرکانس ‪ ۵۳۰.......................‬کیلوهرتز تا ‪ ۱۶۴۰‬کیلوهرتز (‪ ۱۰‬کیلوهرتز)‬
‫محدوده فرکانس ‪ ۵۳۱.........................‬کیلوهرتز تا ‪ ۱۶۰۲‬کیلوهرتز (‪ ۹‬کیلوهرتز)‬
‫حساسیت قابل استفاده ‪ ۲۸..................‬میکروولت (نسبت سیگنال به نویز‪ : ۲۰‬دسیبل)‬
‫نسبت سیگنال به نویز ‪ ۶۲ ...........................................‬دسیبل (شبکه ‪)IEC-A‬‬
‫ مشخصات و طراحی ممکن است بدون اطالع قبلی و با هدف بهبود تغییر داده‬
‫شوند‪.‬‬

‫‪56‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪117‬‬


‫ضمیمه‬
‫شیب ‪ –۶.........‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۲ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۸ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۲۴ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪‌،‬‬ ‫اندازه صفحه‪/‬نسبت ابعادی ‪ ۶٫۲ ..........................................‬اینچ عرض‪/۱۶:۹‬‬ ‫● استفاده از نور پس زمینه ‪ LED‬در دمای پایین ممکن است به دلیل مشخصات‬
‫خاموش‬ ‫(ناحیه نمایش اصلی‪ : ۱۳۷٫۵۲‬میلی متر × ‪ ۷۷٫۲۳۲‬میلی متر)‬ ‫صفحه ‪ LCD‬سبب افزایش تأخیر در پخش تصویر و کاهش کیفیت تصویر شود‪ .‬با‬
‫سابووفر‪:‬‬ ‫(‪)AVH-X2750BT/AVH-X1750DVD‬‬ ‫افزایش دما‪ ،‬کیفیت تصویر نیز بهبود می يابد‪.‬‬
‫فرکانس ‪ ۲۵............‬هرتز‪ /۳۱.۵‬هرتز‪ /۴۰‬هرتز‪ /۵۰‬هرتز‪ /۶۳‬هرتز‪ /۸۰‬هرتز‪/۱۰۰‬‬ ‫پیکسل ‪‎۱ ۱۵۲ ۰۰۰‎‎‎( ‎۲ ۴۰۰‎×‎۴۸۰ )‎‎......................................................‬‬ ‫● عمر مفید نور پس زمینه ‪ LED‬بیش از ‪ ۱۰۰۰۰‬ساعت است‪ .‬اما‪ ،‬اگر در دماهای‬
‫هرتز‪ /۱۲۵‬هرتز‪ /۱۶۰‬هرتز‪ /۲۰۰‬هرتز‪ /۲۵۰‬هرتز‬ ‫روش پخش‪..........................................................‬رانش ماتریس فعال ‪TFT‬‬ ‫باال استفاده شود ممکن است کاهش پیدا کند‪.‬‬
‫شیب ‪ –۱۲......................‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۸ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۲۴ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪–۳۰ ،‬‬ ‫سیستم رنگ ‪.....................‬سازگار با ‪PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM‬‬ ‫● اگر نور پس زمینه ‪ LED‬به پایان عمر مفید خود برسد‪ ،‬صفحه کم‌نورتر می شود‬
‫‪ ‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۳۶ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ ،‬خاموش‬ ‫و تصویر دیگر قابل مشاهده نیست‪ .‬در این صورت‪ ،‬لطفا ً با فروشنده یا نزدیکترین‬
‫دریافت ‪ ۱۰+.............................................................‬دسیبل تا ‪ –۲۴‬دسیبل‬ ‫صدا‬ ‫مرکز خدمات مجاز ‪ Pioneer‬تماس بگیرید‪.‬‬
‫فاز ‪...........................................................................‬معمولی‪/‬معکوس‬ ‫حداکثر توان خروجی ‪ ۵۰•.............................................‬وات × ‪ ۴‬کانال‪ /۴‬أوم‬
‫ترازبندی زمان ‪ ۰..........................................‬تا ‪ ۱۴۰‬گام (‪ ۲.۵‬سانتی متر‪/‬گام)‬
‫تقویت صدای بم‪:‬‬
‫•‪ ۵۰‬وات × ‪ ۲‬کانال‪ /۴‬أوم‏ ‪ ۷۰ +‬وات × ‪ ۱‬کانال‪ /۲‬أوم (برای سابووفر)‬
‫خروجی برق متوالی ‪ 22..............‬وات × ‪ 50( 4‬هرتز تا ‪ 15‬کیلوهرتز‪THD‎% 5 ،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‎،‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‬
‫مشخصات‬
‫دریافت ‪ ۱۲+.................................................................‬دسیبل تا ‪ ۰‬دسیبل‬
‫سطح بلندگو ‪ ۱۰+......................................‬دسیبل تا ‪ –۲۴‬دسیبل (‪ ۱‬دسیبل‪/‬گام)‬
‫‪ ‬أوم‪4‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪ ‎‬بار‪ ،‬در حین فعال بودن هر دو کانال)‬ ‫موارد کلی‬
‫امپدانس بار ‪.............................‬أوم‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪( 4 ‎‬أوم‪4‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪ ‎‬تا أوم ‪[ 8‬أوم ‪ 2‬برای ‪ ۱‬کانال] مجاز)‬
‫سطح خروجی از پیش تولید شده (حداکثر) ‪ ۴٫۰ ........................................‬ولت‬ ‫منبع توان مجاز ‪۱۴٫۴ .....................................................‬ولت جریان مستقیم‬
‫درایو ‪DVD‬‬ ‫اکوالیزر (اکواالیزر گرافیکی ‪ ۱۳‬بانده)‪:‬‬ ‫(محدوده ولتاژ مجاز‪ : ۱۲‬ولت تا ‪ ۱۴٫۴‬ولت جریان مستقیم)‬
‫سیستم ‪ DVD.....‬تصویری‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪VCD‎‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪CD‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪MP3‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪WMA‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪AAC‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪DivX‎‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪ ‎‬پخش کننده‬ ‫فرکانس ‪ ۵۰.....................................................‬هرتز‪ /۸۰‬هرتز‪ /۱۲۵‬هرتز‪/۲‬‬ ‫سیستم اتصال زمینی‪ ..................................................................‬نوع منفی‬
‫‪MPEG‬‬ ‫‪ ۰۰‬هرتز‪ /۳۱۵‬هرتز‪ /۵۰۰‬هرتز‪ /۸۰۰‬هرتز‪ /۱.۲۵‬کیلوهرتز‪ /۲‬کیلوهرتز‪ /۳.۱۵‬‬ ‫حداکثر مصرف جریان ‪ ۱۰٫۰ ............................................................‬آمپر‬
‫دیسک های قابل استفاده ‪ DVD................‬تصویری‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪VIDEO-CD‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪CD‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪CD-R‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪،‬‬ ‫کیلوهرتز‪ /۵‬کیلوهرتز‪ /۸‬کیلوهرتز‪ /۱۲.۵‬کیلوهرتز‬ ‫ابعاد (عرض × طول × قطر)‪:‬‬
‫‪CD-RW‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪DVD-R‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪DVD-RW‎،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‏‪DVD-RDL ،‬‬ ‫دریافت ‪ ±۱۲..............................................................................‬دسیبل‬ ‫‪DIN‬‬
‫شماره منطقه ‪۲...................................................................................‬‬ ‫<حالت استاندارد>‬ ‫شاسی ‪ ۱۷۸ ..................................‬میلی متر × ‪ ۱۰۰‬میلی متر × ‪ ۱۵۷‬میلی متر‬
‫فرمت سیگنال‪:‬‬ ‫‪:HPF‬‬ ‫(‪AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD/AVH-X2750BT/‬‬
‫فرکانس نمونه ‪ ۳۲..................‬کیلوهرتز‪ /۴۴.۱‬کیلوهرتز‪ /۴۸‬کیلوهرتز‪ /۹۶‬کیلوهرتز‬ ‫فرکانس ‪ ۵۰......................‬هرتز‪ /۶۳‬هرتز‪ /۸۰‬هرتز‪ /۱۰۰‬هرتز‪ /۱۲۵‬هرتز‪ /۱۶۰‬‬ ‫‪)AVH-X1750DVD‬‬
‫تعداد بیت های کمی سازی ‪ ۱۶..................................‬بیت‪ /٢۰‬بیت‪ /٢۴‬بیت؛ خطی‬ ‫هرتز‪ /۲۰۰‬هرتز‬ ‫دماغه ‪ ۱۸۸ ....................................‬میلی متر × ‪ ۱۱۸‬میلی متر × ‪ ۲۶‬میلی متر‬
‫پاسخ فرکانسی ‪ ۵....‬هرتز تا ‪ ۲۲۰۰۰‬هرتز (با ‪ ،DVD‬با فرکانس نمونه ‪ ۴۸‬کیلوهرتز)‬ ‫شیب ‪ –۶.........‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۲ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۸ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۲۴ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪‌،‬‬ ‫(‪)AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD‬‬
‫نسبت سیگنال به نویز ‪ ۹۱....................‬دسیبل (‪ ۱‬کیلوهرتز) (‪IEC-A networ‬ك)‬ ‫خاموش‬ ‫دماغه ‪ ۱۸۸ ....................................‬میلی متر × ‪ ۱۱۸‬میلی متر × ‪ ۱۱‬میلی متر‬
‫(سطح ‪)RCA‬‬ ‫سابووفر‪:LPF/‬‬ ‫(‪)AVH-X2750BT/AVH-X1750DVD‬‬
‫سطح خروجی‪:‬‬ ‫فرکانس ‪ ۵۰......................‬هرتز‪ /۶۳‬هرتز‪ /۸۰‬هرتز‪ /۱۰۰‬هرتز‪ /۱۲۵‬هرتز‪ /۱۶۰‬‬ ‫‪D‬‬
‫ویدیو‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‪. ......................................................‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‪1.0‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‪‎Vp-p/75‬أوم‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏ (‪ ±0.2‬ولت)‬ ‫هرتز‪ /۲۰۰‬هرتز‬ ‫شاسی ‪ ۱۷۸ ..................................‬میلی متر × ‪ ۱۰۰‬میلی متر × ‪ ۱۶۵‬میلی متر‬
‫تعداد کانال ها ‪( 2........................................................................‬استریو)‬ ‫شیب ‪ –۶.........‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۲ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۸ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۲۴ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪‌،‬‬ ‫(‪AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD/AVH-X2750BT/‬‬
‫فرمت رمزگشایی‪MP3‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‪..............................‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‪MPEG-1 & 2 Audio Layer 3‬‬ ‫خاموش‬ ‫‪)AVH-X1750DVD‬‬
‫فرمت رمزگشایی ‪......... WMA‬نسخه ‪( ۱۲ ،۱۱ ،۱۰ ،۹ ،۸ ،۷.۱ ،۷‬صدای ‪ ۲‬کاناله)‬ ‫دریافت ‪ ۱۰+.............................................................‬دسیبل تا ‪ –۲۴‬دسیبل‬ ‫شاسی ‪ ۲۰۶ ..................................‬میلی متر × ‪ ۱۰۴‬میلی متر × ‪ ۱۶۱‬میلی متر‬
‫(‪)Windows Media Player‬‬ ‫فاز ‪...........................................................................‬معمولی‪/‬معکوس‬ ‫(‪)AVH-XL5750BT‬‬
‫دماغه ‪ ۱۷۱ ......................................‬میلی متر × ‪ ۹۷‬میلی متر × ‪ ۱۸‬میلی متر‬
‫فرمت رمزگشایی‪AAC‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪( MPEG-4 AAC.......... ‎‬فقط رمزگذاری شده با ‪:)iTunes‬‬ ‫ترازبندی زمان ‪ ۰..........................................‬تا ‪ ۱۴۰‬گام (‪ ۲.۵‬سانتی متر‪/‬گام)‬
‫‪( .m4a‬نسخه ‪ ۱۰.۶‬و قدیمی تر)‬ ‫تقویت صدای بم‪:‬‬ ‫(‪)AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD‬‬
‫دماغه ‪ ۱۹۷ ......................................‬میلی متر × ‪ ۹۷‬میلی متر × ‪ ۱۳‬میلی متر‬
‫فرمت رمزگشایی ‪.... DivX‬سینمای خانگی نسخه ‪( ۶ ،۵.۲ ،۴ ،۳‬به جز ‪ ultra‬و ‪:)HD‬‬ ‫دریافت ‪ ۱۲+.................................................................‬دسیبل تا ‪ ۰‬دسیبل‬
‫‪avi‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‏‪،.‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪.divx ‎‬‬ ‫سطح بلندگو ‪ ۱۰+......................................‬دسیبل تا ‪ –۲۴‬دسیبل (‪ ۱‬دسیبل‪/‬گام)‬ ‫(‪)AVH-XL5750BT‬‬
‫‪،MPEG-1............................. M‬‏ ‪،MPEG-2‬‏‬ ‫فرمت رمزگشایی ویدیوی ‪ PEG‬‏‬ ‫<حالت شبکه>‬ ‫دماغه ‪ ۱۷۱ ........................................‬میلی متر × ‪ ۹۷‬میلی متر × ‪ ۳‬میلی متر‬
‫‪MPEG-4‬‏ (‪،)part2‬‏ ‪( MS MPEG-4‬نسخه ‪)۳‬‬ ‫‪( HPF‬باال)‪:‬‬ ‫(‪)AVH-X2750BT/AVH-X1750DVD‬‬
‫فرکانس ‪...........................................................................................‬‬ ‫وزن ‪ ۱٫۸ ....‬کیلوگرم‬
‫‪USB‬‬ ‫‪ ۱.۲۵‬کیلوهرتز‪ /۱.۶‬کیلوهرتز‪ /۲‬کیلوهرتز‪ /۲.۵‬کیلوهرتز‪ /۳.۱۵‬کیلوهرتز‪/۴‬‬ ‫(‪)AVH-X5750BT/AVH-X4750DVD‬‬
‫کیلوهرتز‪ /۵‬کیلوهرتز‪ /۶.۳‬کیلوهرتز‪ /۸‬کیلوهرتز‪ /۱۰‬کیلوهرتز‪ /۱۲.۵‬کیلوهرتز‬ ‫وزن ‪ ۱٫۹ ....‬کیلوگرم‬ ‫ه‬
‫‪،USB ۱.۱............................ U‬‏ ‪ USB ۲.۰‬پرسرعت‪،‬‬ ‫مشخصات استاندارد ‪ SB‬‏‬ ‫(‪)AVH-XL5750BT‬‬
‫‪ USB ۲.۰‬پرسرعت‬ ‫شیب ‪ –۶..........‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۲ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۸ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۲۴ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‬
‫‪( HPF‬متوسط)‪:‬‬ ‫وزن ‪ ۱٫۶ ....‬کیلوگرم‬
‫حداکثر جریان برق ورودی ‪ ۱.۰..........................................................‬آمپر‬ ‫(‪)AVH-X2750BT/AVH-X1750DVD‬‬
‫‪( MSC...................... U‬رده ذخیره انبوه)‪( MTP ،‬پروتکل انتقال رسانه)‬ ‫رده ‪ SB‬‏‬ ‫فرکانس ‪ ۲۵............‬هرتز‪ /۳۱.۵‬هرتز‪ /۴۰‬هرتز‪ /۵۰‬هرتز‪ /۶۳‬هرتز‪ /۸۰‬هرتز‪/۱۰۰‬‬
‫هرتز‪ /۱۲۵‬هرتز‪ /۱۶۰‬هرتز‪ /۲۰۰‬هرتز‪ /۲۵۰‬هرتز‬
‫سیستم فایل ‪،FAT16.................................................................‬‏ ‪FAT32‬‬
‫شیب ‪ –۶.........‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۲ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۱۸ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪ –۲۴ ،‬دسیبل‪/‬اکتاو‪‌،‬‬
‫صفحه نمایش‬
‫فرمت رمزگشایی‪MP3‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‪..............................‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‪MPEG-1 & 2 Audio Layer 3‬‬
‫فرمت رمزگشایی ‪......... WMA‬نسخه ‪( ۱۲ ،۱۱ ،۱۰ ،۹ ،۸ ،۷.۱ ،۷‬صدای ‪ ۲‬کاناله)‬ ‫خاموش‬ ‫اندازه صفحه‪/‬نسبت ابعادی ‪ ۶٫۹۵ ........................................‬اینچ عرض‪/۱۶:۹‬‬
‫(‪)Windows Media Player‬‬ ‫‪( LPF‬متوسط)‪:‬‬ ‫(ناحیه نمایش اصلی‪ : ۱۵۶٫۶‬میلی متر × ‪ ۸۱٫۶‬میلی متر)‬
‫فرمت رمزگشایی‪AAC‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‏‪‎‬‏‪( MPEG-4 AAC...........‬فقط رمزگذاری شده با ‪)iTunes‬‬ ‫فرکانس ‪...........................................................................................‬‬ ‫(‪)AVH-X5750BT/AVH-XL5750BT/AVH-X4750DVD‬‬
‫(نسخه ‪ ۱۰.۶‬و قدیمی تر)‬ ‫‪ ۱.۲۵‬کیلوهرتز‪ /۱.۶‬کیلوهرتز‪ /۲‬کیلوهرتز‪ /۲.۵‬کیلوهرتز‪ /۳.۱۵‬کیلوهرتز‪/۴‬‬
‫فرمت سیگنال ‪( WAV‬فقط حالت ‪)MSC‬‏ ‪ PCM......................................‬خطی‬ ‫کیلوهرتز‪ /۵‬کیلوهرتز‪ /۶.۳‬کیلوهرتز‪ /۸‬کیلوهرتز‪ /۱۰‬کیلوهرتز‪ /۱۲.۵‬کیلوهرتز‬
‫‪55‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪118‬‬


‫ضمیمه‬
‫●‬ ‫● یک حساب فعلی با ارائه دهنده سرویس محتوا‪.‬‬
‫استفاده صحیح از صفحه ‪LCD‬‬ ‫● طرح داده تلفن هوشمند‪.‬‬
‫‪ iPod‬و ‪iPhone‬‬
‫توجه ‌‪ :‬اگر برنامه داده تلفن هوشمند شما استفاده از داده نامحدود را ارائه نمی‬
‫●‬ ‫استفاده از صفحه ‪LCD‬‬ ‫کند‪ ،‬برای دسترسی به محتوای متصل شده بر پایه برنامه از طریق شبکه های‬
‫‪3G‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪ EDGE ‎‬و‪/‬یا ‪‎‎LTE‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏ (‪ )4G‬ممکن است الزم باشد هزینه های بیشتری‬
‫●‬ ‫پرداخت کنید‪.‬‬
‫در صورت قرار گرفتن صفحه ‪ LCD‬به مدت طوالنی در معرض تابش مستقیم‬ ‫● ‬
‫نور خورشید‪ ،‬صفحه بسیار گرم می شود و ممکن است به صفحه ‪ LCD‬آسیب‬ ‫● اتصال به اینترنت از طریق شبکه های ‪3G‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‪EDGE‎ ،‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏‪‎‎LTE‎ ،‬‏‏‏‪‎‬‏‏ (‪ )4G‬یا ‪.Wi-Fi‬‬
‫وارد شود‪ .‬هنگامی که از این دستگاه استفاده نمی کنید‪ ،‬تا حد امکان از قرار دادن‬ ‫● کابل آداپتور ‪ Pioneer‬اختیاری ‪ iPhone‬شما را به این دستگاه متصل می‬
‫صفحه نمایش در معرض تابش مستقیم نور خورشید خودداری کنید‪.‬‬ ‫کند‪.‬‬
‫صفحه ‪ LCD‬باید در محدوده دمایی نشان داده شده در اینجا مورد استفاده قرار‬ ‫● ‬ ‫محدودیت ها‪:‬‬
‫بگیرد مشخصات در صفحه ‪.55‬‬
‫از صفحه ‪ LCD‬در دمای باالتر یا پایین تر از محدوده دمای عملیاتی استفاده نکنید‬ ‫● ‬ ‫● دسترسی به محتوای متصل بر پایه برنامه به قابلیت دسترسی به پوشش شبکه‬
‫زیرا صفحه ‪ LCD‬ممکن است به درستی کار نکند و آسیب ببیند‪.‬‬ ‫ماهواره ای و‪/‬یا ‪ Wi-Fi‬بستگی دارد که به تلفن همراه شما امکان اتصال به‬ ‫“‪ ”Made for iPod‬و “‪ ”Made for iPhone‬بدین معناست که یک وسیله جانبی‬
‫صفحه ‪ LCD‬به منظور افزایش قابلیت مشاهده در خودرو در معرض دید قرار می‬ ‫● ‬ ‫اینترنت را می دهد‪.‬‬ ‫الکترونیکی به منظور اتصال خاص به ‪ iPod‬یا ‪ iPhone‬طراحی شده است و توسط‬
‫گیرد‪ .‬لطفا ً آن را محکم فشار ندهید زیرا این کار ممکن است به آن آسیب بزند‪.‬‬ ‫● موجود بودن خدمات ممکن است از لحاظ جغرافیایی محدود به منطقه باشد‪.‬‬ ‫تولید کننده برای تبعیت از استانداردهای اجرایی ‪ Apple‬مورد تأیید قرار گرفته است‪.‬‬
‫از وارد کردن فشار زیاد بر روی صفحه ‪ LCD‬خودداری کنید زیرا این کار باعث‬ ‫● ‬ ‫برای کسب اطالعات بیشتر با ارائه دهنده محتوای متصل تماس بگیرید‪.‬‬ ‫‪ Apple‬در قبال عملکرد این دستگاه یا سازگاری آن با استانداردهای ایمنی و قانونی‬
‫ایجاد خراش بر روی آن می شود‪.‬‬ ‫● توانایی این محصول در دسترسی به محتوای متصل ممکن است بدون اطالع‬ ‫مسئولیتی ندارد‪.‬‬
‫هنگام کار کردن با عملکردهای صفحه لمسی‪ ،‬از لمس کردن صفحه ‪ LCD‬با هر‬ ‫● ‬ ‫قبلی تغییر کند و ممکن است تحت تأثیر هرکدام از موارد زیر باشد‪ :‬مشکالت‬ ‫لطفا ً توجه داشته باشید که استفاده از این وسیله جانبی با ‪ iPod‬یا ‪ iPhone‬ممکن است‬
‫جسمی به جز انگشتان خودداری کنید‪ .‬صفحه ‪ LCD‬به سادگی دچار خراشیدگی‬ ‫سازگاری با نسخه های بعدی نرم افزار تلفن هوشمند؛ مشکالت سازگاری با‬ ‫بر عملکرد بی سیم تأثیر بگذارد‪.‬‬
‫می شود‪.‬‬ ‫نسخه های بعدی برنامه محتوای متصل برای تلفن هوشمند‪ ،‬ایجاد تغییرات یا‬ ‫‪ ،iPod nano ،iPod classic ،iPod ،iPhone‬و ‪ iPod touch‬مارک های‬
‫توقف ارائه برنامه محتوای متصل یا سرویس از طرف ارائه دهنده‪.‬‬ ‫تجاری ‪ Apple Inc.‬هستند که در آمریکا و دیگر کشورها به ثبت رسیده اند‪.‬‬
‫صفحه نمایش کریستال مایع (‪)LCD‬‬
‫اطالعیه مربوط به مشاهده ویدیو‬ ‫‪Lightning‬‬
‫اگر صفحه ‪ LCD‬نزدیک هواکش کولر باشد‪ ،‬مطمئن شوید که هوای خروجی از‬ ‫● ‬
‫به خاطر داشته باشید که استفاده از این سیستم برای مقاصد تبلیغاتی یا پخش در مکان‬ ‫‪ Lightning‬عالمت تجاری ‪ Apple Inc.‬است‪.‬‬
‫کولر به آن برخورد نمی کند‪ .‬گرمای خارج شده از بخاری ممکن است صفحه‬
‫های عمومی‪ ،‬سبب نقض قانون مؤلفان می شود که مورد حمایت قوانین حق انتشار است‪.‬‬
‫‪ LCD‬را بشکند‪ ،‬و هوای سرد خروجی از کولر ممکن است باعث تشکیل رطوبت‬
‫داخل این دستگاه شود که منجر به آسیب دیدگی احتمالی آن خواهد شد‪.‬‬ ‫‪App Store‬‬
‫ممکن است نقطه های سیاه یا سفید کوچک (نقطه های روشن) روی صفحه ‪LCD‬‬ ‫● ‬ ‫اطالعیه مربوط به مشاهده ‪ DVD‬تصویری‬
‫به نظر برسد‪ .‬این به دلیل ویژگی‌های صفحه ‪ LCD‬است و نشانه نقص عملکرد‬
‫نیست‪.‬‬ ‫این دستگاه دارای فن آوری محافظت از کپی است که توسط قانون حق ثبت ایاالت متحده‬ ‫‪ App Store‬یک نام بازرگانی ‪ Apple Inc.‬است‪.‬‬
‫اگر صفحه ‪ LCD‬در معرض تابش مستقیم نور خورشید قرار بگیرد به سختی قابل‬ ‫● ‬ ‫آمریکا و سایر حقوق مربوط به دارایی های معنوی ‪ Rovi Corporation‬محافظت‬
‫دیدن است‪.‬‬ ‫می شود‪ .‬مهندسی معکوس و جداسازی قطعات ممنوع است‪.‬‬ ‫‪iOS‬‬
‫هنگام استفاده از تلفن همراه‪ ،‬آنتن تلفن همراه را از صفحه ‪ LCD‬دور نگه دارید‬ ‫● ‬
‫تا از ایجاد وقفه در ویدیو از قبیل اختالالتی مانند ایجاد نقطه یا نوارهای رنگی بر‬
‫روی تصویر جلوگیری شود‪.‬‬
‫نکاتی درباره استفاده از فایل ‪MP3‬‬ ‫‪ iOS‬یک عالمت تجاری است که ‪ Cisco‬حقوق مربوط به عالمت تجاری را در مورد‬
‫آن در ایاالت متحده و برخی از دیگر کشورها حفظ کرده است‪.‬‬
‫ارائه این محصول فقط به مثابه مجوز برای استفاده شخصی و غیرتجاری محسوب می‬
‫مراقبت از صفحه ‪LCD‬‬ ‫شود و مجوز و یا هرگونه حقی در رابطه با استفاده از این محصول در هر نوع پخش‬
‫همزمان (رسانه های زمینی‪ ،‬ماهواره‌ای‪ ،‬کابلی و یا دیگر انواع رسانه) تجاری (با هدف‬ ‫‪iTunes‬‬
‫تولید درآمد)‪ ،‬پخش‪/‬پخش از طریق اینترنت‪ ،‬اینترانت و‪/‬یا دیگر شبکه ها یا در دیگر‬
‫● هنگام تمیز کردن گرد و خاک از روی صفحه ‪ ،LCD‬ابتدا دستگاه را خاموش کرده‬ ‫سیستم های توزیع محتوای الکترونیکی مانند برنامه هایی از نوع صدای پرداختی و‬ ‫‪ iTunes‬عالمت تجاری ‪ ،Apple Inc.‬ثبت شده در آمریکا و دیگر کشورها است‪.‬‬
‫و سپس آن را با یک پارچه خشک‪ ،‬تمیز کنید‪.‬‬ ‫صدای درخواستی ارائه نمی کند‪ .‬برای چنین موارد استفاده ای باید مجوز جداگانه تهیه‬
‫● هنگام پاک کردن صفحه ‪ ،LCD‬مراقب باشید سطح آن را خش نیندازید‪ .‬از پاک‬ ‫شود‪ .‬برای اطالع از جزئیات‪ ،‬لطفا ً مراجعه کنید به‬
‫کننده های زبر یا ساینده شیمیایی استفاده نکنید‪.‬‬ ‫‪http://www.mp3licensing.com.‬‬
‫استفاده از محتوای متصل بر پایه برنامه‬
‫نور پس زمینه ‪( LED‬دیود نوری)‬ ‫مهم‬
‫ا‬ ‫شرایط الزم برای دسترسی به سرویس های محتوای متصل بر پایه برنامه با استفاده‬
‫از یک دیود ساطع کننده نور در صفحه نمایش استفاده شده است تا صفحه ‪ LCD‬روشن‬ ‫از این محصول‪:‬‬
‫شود‪.‬‬ ‫● جدیدترین نسخه برنامه محتوای متصل شده سازگار با ‪ Pioneer‬برای تلفن‬
‫هوشمند از طرف ارائه دهنده سرویس ارائه شده و در تلفن هوشمند شما دانلود‬
‫شده است‪.‬‬
‫‪54‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪119‬‬


‫ضمیمه‬
‫یا ‪ DVD-R/RW‬قبل از ضبط کردن آن‪ ،‬آنها به طور پیش فرض به ترتیب نوشته شده‬ ‫مشتق شده از این نرم افزار بدون اجازه مکتوب قبلی مخصوص به کار برد‬ ‫‪.3gp‬‬
‫پخش می شوند‪.‬‬ ‫این نرم افزار توسط نمایندگان و همکاران ”همانگونه که هست“ عرضه شده و در مقابل‬ ‫قالب ‪MPEG-4/H.264:‬‬
‫‪DivX® ‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪ DivX® Certified ‎‬و آرم های مربوطه‪ ،‬عالئم تجاری‬ ‫هر گونه ضمانت آشکار یا تلویحی‪ ،‬از جمله‪ ،‬ولی نه محدود به‪ ،‬ضمانت تلویحی قابلیت‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای ویدیویی سازگار ‪( MPEG-4:‬نمایه ساده)‪( /H.264‬نمایه خط‬
‫‪ Rovi Corporation‬یا شرکت های فرعی آن هستند و استفاده از آنها تحت مجوز‬ ‫فروش و تناسب برای یک هدف خاص رفع مسئولیت می شود‪ .‬تحت هیچ شرایطی‬ ‫مبنا)‬
‫انجام می شود‪.‬‬ ‫نمایندگان یا همکاران در مقابل هر گونه خسارت مستقیم‪ ،‬غیرمستقیم‪ ،‬جنبی‪ ،‬مخصوص‪،‬‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار ‪ PCM/AAC:‬خطی‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏(‪LPCM‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏)‏‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪MP3 ‎‬‬
‫درباره ویدیوی ‪ DivX®: DivX‬یک قالب تصویری دیجیتال ایجاد شده توسط‬ ‫تنبیهی‪ ،‬یا تبعی (از جمله‪ ،‬ولی نه محدود به‪ ،‬خرید کاالها یا خدمات جایگزین؛ از دست‬ ‫حداکثر وضوح‪ ۳۶۰ :‬پیکسل × ‪ ۶۴۰‬پیکسل‬
‫‪ DivX Inc.‬است‪ .‬این یک دستگاه ‪ DivX Certified‬رسمی است که ویدیوی ‪DivX‬‬
‫®‬
‫دادن کارایی‪ ،‬داده ها‪ ،‬یا منافع؛ یا اختالل در کسب و کار) به هر نحو ایجاد شده و بر‬ ‫حداکثر سرعت فریم‪ ۳۰ :‬کادر در ثانیه‬
‫را پخش می کند‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر و دریافت ابزارهای نرم افزاری که فایل‬ ‫اساس هر نظریه مسئولیت‪ ،‬چه در قرارداد‪ ،‬مسئولیت بدون تقصیر‪ ،‬یا شبه جرم باشد‬ ‫حداکثر اندازه فایل‪ ۲ :‬گیگابایت‬
‫های شما را به ویدیوهای ‪ DivX‬تبدیل کند از ‪ divx.com‬بازدید کنید‪.‬‬ ‫(از جمله مسامحه یا غیره) به هر طریق ناشی از کاربرد این نرم افزار‪ ،‬حتی اگر امکان‬ ‫حداکثر زمان پخش‪ ۱۵۰ :‬دقیقه‬
‫درباره ‪ DIVX VIDEO-ON-DEMAND:‬این دستگاه ‪ DivX® Certified‬باید ثبت‬ ‫چنین خسارتی اعالم شده باشد مسئول نخواهند بود‪.‬‬ ‫ بسته به سرعت بیت ممکن است فایل ها قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫نام شود تا بتواند فیلم های خریداری شده ‪ DivX Video-on-Demand‬یا (‪)VOD‬‬
‫را پخش کند‪ .‬برای دریافت کد ثبت نام خود‪ ،‬بخش ‪ DivX VOD‬را در نمایش کد ثبت‬ ‫‪.mkv‬‬
‫‪ DivX VOD‬پیدا کنید‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر و آگاهی از طرز تکمیل ثبت نام به‬ ‫‪Bluetooth‬‬ ‫قالب ‪MPEG-4/H.264:‬‬
‫‪ vod.divx.com‬مراجعه کنید‪.‬‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای ویدیویی سازگار ‪( MPEG-4:‬نمایه ساده) ‪( H.264 /‬نمایه خط‬
‫‪ ‬نمایش کد ثبت ‪ DivX VOD‬در صفحه ‪39‬‬ ‫مبنا)‬
‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار ‪ PCM/AAC:‬خطی‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏(‪LPCM‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏)‏‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪AC-3/MP3 ‎‬‬
‫حداکثر وضوح‪ ۳۶۰ :‬پیکسل × ‪ ۶۴۰‬پیکسل‬
‫‪AAC‬‬ ‫حداکثر سرعت فریم‪ ۳۰ :‬کادر در ثانیه‬
‫حداکثر اندازه فایل‪ ۲ :‬گیگابایت‬
‫‪ AAC‬مخفف ‪ Advanced Audio Coding‬است و به استاندارد فناوری فشرده‬ ‫حداکثر زمان پخش‪ ۱۵۰ :‬دقیقه‬
‫سازی صوتی به کار رفته در ‪ MPEG-2‬و ‪ MPEG-4‬اشاره می کند‪ .‬از چند برنامه‬ ‫ بسته به سرعت بیت ممکن است فایل ها قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫می توان برای رمزگذاری فایل های ‪ AAC‬استفاده کرد‪ ،‬اما قالب فایل ها و پسوندها‬
‫بسته به برنامه به کار رفته برای رمزگذاری متفاوت است‪ .‬این دستگاه فایل های ‪AAC‬‬ ‫‪mov.‬‬
‫رمزگذاری شده با ‪ iTunes‬را پخش می کند‪.‬‬ ‫قالب ‪MPEG-4/H.264:‬‬
‫عالمت کلمه ‪ Bluetooth‬و لوگوهای آن عالئم تجاری ثبت شده‬‫®‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای ویدیویی سازگار ‪( MPEG-4:‬نمایه ساده) ‪( H.264 /‬نمایه خط‬
‫‪ Bluetooth SIG, Inc.‬هستند و هر گونه استفاده از این عالئم توسط ‪PIONEER‬‬ ‫مبنا)‬
‫™‪Android‬‬ ‫‪ CORPORATION‬تحت لیسانس آنها قرار دارد‪ .‬سایر عالئم تجاری و نام های‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار ‪ PCM/AAC:‬خطی‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏(‪LPCM‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏)‏‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪MP3 ‎‬‬
‫‪ Android‬عالمت تجاری ‪ Google Inc.‬است‪.‬‬ ‫تجاری متعلق به مالکان مربوطه هستند‪.‬‬ ‫حداکثر وضوح‪ ۳۶۰ :‬پیکسل × ‪ ۶۴۰‬پیکسل‬
‫حداکثر سرعت فریم‪ ۳۰ :‬کادر در ثانیه‬
‫حداکثر اندازه فایل‪ ۲ :‬گیگابایت‬
‫‪MirrorLink‬‬ ‫‪WMA‬‬ ‫حداکثر زمان پخش‪ ۱۵۰ :‬دقیقه‬
‫‪ Windows Media‬یک عالمت تجاری ثبت شده و یا عالمت تجاری ‪Microsoft‬‬ ‫ بسته به سرعت بیت ممکن است فایل ها قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫™‪ ،MirrorLink Certified‬لوگوی گواهی ™‪ ، Design Only‬لوگوی‬
‫‪ Corporation‬در ایاالت متحده و‪/‬یا سایر کشورهاست‪.‬‬
‫™‪ MirrorLink‬و لوگوی ™‪ MirrorLink‬عالئم گواهی و عالئم تجاری ‪Car‬‬
‫این محصول دارای فن آوری متعلق به ‪ Microsoft Corporation‬است و بدون‬
‫نمونه ای از سلسله مراتب‬
‫‪ Connectivity Consortium LLC‬هستند‪ .‬استفاده غیرمجاز اکیداً ممنوع است‪.‬‬
‫کسب مجوز از ‪ Microsoft Licensing, Inc.‬امکان استفاده یا توزیع آن وجود‬ ‫ این دستگاه به پوشه ها شماره اختصاص می دهد‪ .‬کاربر نمی تواند به پوشه ها‬
‫نخواهد داشت‪.‬‬ ‫شماره اختصاص دهد‪.‬‬
‫اطالعات کامل مربوط به دستگاه های ‪iPod‬‬
‫متصل‬ ‫‪DivX‬‬ ‫اطالعیه حق انتشار و عالمت تجاری‬
‫‪ Pioneer‬در صورت از بین رفتن اطالعات در ‪ iPod‬هیچ مسئولیتی را نمی‬ ‫● ‬ ‫حق انتشار (‪‎‎c‎‬‏‏‏‪‎‬‏‏)‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪۱۹۹۴ ،۱۹۹۳ ،۱۹۸۷ ‎‬‬
‫پذیرد حتی اگر این داده ها در حین استفاده از این محصول از بین رفته باشند‪.‬‬ ‫نمایندگان دانشگاه کالیفرنیا‪ .‬همه حقوق محفوظ است‪ .‬توزیع مجدد و استفاده به شکل منبع‬
‫لطفا ً از داده های ‪ iPod‬خود مرتبا ً نسخه پشتیبان تهیه کنید‪.‬‬ ‫و دودویی‪ ،‬با یا بدون تغییر‪ ،‬مجاز است مشروط بر آنکه شرایط ذیل لحاظ گردد‪:‬‬
‫‪ iPod‬را به مدت طوالنی در معرض نور مستقیم خورشید قرار ندهید‪ .‬قرار‬ ‫● ‬ ‫‪ .۱‬توزیع مجدد کد منبع باید شامل اطالعیه حق انتشار فوق‪ ،‬این فهرست شرایط و بیانیه‬
‫گرفتن در معرض نور مستقیم خورشید به مدت طوالنی ممکن است باعث‬ ‫رفع مسئولیت ذیل باشد‪.‬‬
‫کارکرد نادرست ‪ iPod‬به دلیل باال رفتن دما شود‪.‬‬ ‫‪ DivX‬یک قالب تصویری دیجیتال فشرده ایجاد شده توسط رمزگذار‪-‬رمزگشای ‪DivX‬‬ ‫‪ .۲‬توزیع مجدد به شکل دودویی باید اطالعیه حق انتشار فوق‪ ،‬این فهرست شرایط‪ ،‬و‬
‫بیانیه رفع مسئولیت ذیل را در مستندات و‪/‬یا سایر مطالب ارائه شده هنگام توزیع در‬
‫از قرار دادن ‪ iPod‬در مکان هایی با درجه حرارت زیاد خودداری کنید‪.‬‬ ‫● ‬ ‫از ‪ DivX, LLC‬است که شرکت تابعه ‪ Rovi Corporation‬محسوب می شود‪ .‬این‬
‫بر داشته باشد‪.‬‬
‫هنگام رانندگی ‪ iPod‬را در محل خود محکم کنید‪ .‬مراقب باشید ‪ iPod‬بر روی‬ ‫● ‬ ‫دستگاه می تواند فایل های تصویری ‪ DivX‬را که روی دیسک های ‪CD-R/RW/‬‬
‫‪ ROM‬و ‪ DVD-R/RW/ROM‬ضبط شده‌اند پخش کند‪ .‬با حفظ همان اصطالح‬ ‫‪ .۳‬همه مطالب تبلیغاتی که ویژگی ها یا کاربرد این نرم افزار را ذکر می کنند باید این‬
‫زمین نیفتد و زیر پدال ترمز یا گاز گیر نکند‪.‬‬
‫‪ DVD‬تصویری‪ ،‬فایل های تصویری ‪ DivX‬هر کدام یک ”عنوان“ نامیده می شوند‪ .‬در‬ ‫اعالمیه را نمایش دهند‪:‬‬
‫برای اطالع از جزئیات بیشتر به دفترچه راهنمای ‪ iPod‬مراجعه کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫نظر داشته باشید که هنگام نامگذاری فایل‌ها‪/‬عنوان‌ها روی یک دیسک ‪CD-R/RW‬‬ ‫این دستگاه شامل نرم افزار تهیه شده توسط دانشگاه کالیفرنیا‪ ،‬برکلی و توزیع کنندگان‬
‫آن است‪.‬‬
‫‪53‬‬ ‫‪ .۴‬نام دانشگاه و نام توزیع کنندگان آن را نمی توان برای تصدیق یا تبلیغ محصوالت‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪120‬‬


‫ضمیمه‬
‫‪p‬‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬ ‫سازگاری با ‪WAV‬‬ ‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬
‫پسوند فایل‪: .avi/.divx :‬‬ ‫سیستم فایل ‪FAT16/FAT32:‬‬
‫‪ .‬فرکانس نمونه نمایش داده شده بر روی صفحه ممکن است گرد شده باشد‪.‬‬
‫پروفایل نسخه (‪ : )DivX‬سینمای خانگی نسخه ‪3.11/‬نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎4.x/‬نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎5.x/‬نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎6.x‬‬ ‫حداکثر تعداد پوشه ها ‪۱۵۰۰:‬‬
‫ فایل های ‪ WAV‬در‪CD-R/-RW‎‬‏‏‪‎،‎‎‬‏‏‪ DVD-R/-RW/-R SL/-R DL ‎‎‬قابل‬
‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار‪: ‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎MP3‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪Dolby Digital‬‬ ‫حداکثر تعداد فایل ها‪۱۵۰۰۰:‬‬
‫پخش نیست‪.‬‬
‫سرعت بیت (‪ ۸ : )MP3‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬ ‫‪،AAC‎‬‏‏‪WAVE‎‎‬‏‏‪H.264‎،‬‏‏‪MPEG4‎،‬‏‏‪MKV‎،‬‏‏‪،‬‬
‫‏‏‬ ‫انواع فایل قابل پخش‪:‬‬
‫‪،MP3‎‬‏‏‪WMA‎‎‬‏‏‪،‬‬
‫‏‏‬
‫ح‬ ‫فرکانس نمونه (‪ ۱۶: )MP3‬کیلوهرتز تا ‪ ۴٨‬کیلوهرتز (‪ ٣٢‬کیلوهرتز‪ ۴۴.١ ،‬کیلوهرتز‪،‬‬ ‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬ ‫‪JPEG‬‬
‫‪ ۴٨‬کیلوهرتز برای تأکید)‬ ‫پسوند فایل‪: .wma :‬‬
‫ح‬ ‫حداکثر اندازه تصویر‪ ۷۲۰ × ۵۷۶ :‬پیکسل‬ ‫قالب‪ PCM :‬خطی (‪)LPCM‬‬ ‫سازگاری ‪MP3‬‬
‫حداکثر اندازه فایل‪ ۴ :‬گیگابایت‬ ‫فرکانس نمونه ‪ ۱۶:‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۸‬کیلوهرتز‬ ‫ نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎x‎‬‏‏‪2.‎‬‏‏‪ ‎‎‬برچسب ‪ ID3‬اولویت خواهد داشت هنگامی که هر دو نسخه‪‎‬‏‏‪ ‎‎1.x‬و‬
‫بیت های تدریج ‪ ۸:‬بیت و ‪ ۱۶‬بیت‬ ‫نسخه‪x‎‬‏‏‪2.‎‬‏‏‪ ‎‎‬وجود داشته باشد‪.‬‬
‫‪v‬‬
‫سازگاری فایل های ویدیویی (‪)USB‬‬ ‫ این محصول با موارد زیر سازگار نیست‪MP3i‎ :‬‏‏‪‎‎‬‏ (‪ MP3‬تعاملی)‪،mp3 PRO ،‬‬
‫بسته به محیطی که فایل ها در آن ایجاد شده اند یا با توجه به محتوای فایل ممکن‬ ‫ ‬ ‫سازگاری با ‪AAC‬‬ ‫لیست پخش ‪m3u‬‬
‫ر‬ ‫است امکان پخش فایل ها وجود نداشته باشد‪.‬‬ ‫ این محصول فایل های ‪ AAC‬رمزگذاری شده با ‪ iTunes‬را پخش می کند‪.‬‬
‫‪CD-R/-RW‬‬
‫بسته به برنامه مورد استفاده در رمزگذاری فایل های ‪ WMA‬ممکن است این‬ ‫ ‬
‫‪CD-R/-RW‬‬ ‫پسوند فایل‪: .mp3 :‬‬
‫دستگاه به درستی کار نکند‪.‬‬
‫پسوند فایل‪: .m4a :‬‬ ‫سرعت بیت ‪ ۸:‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬
‫ح‬ ‫بسته به نسخه ‪ Windows Media™ Player‬مورد استفاده برای رمزگذاری‬ ‫ ‬
‫سرعت بیت ‪ ۸:‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‬ ‫فرکانس نمونه ‪ ۱۶:‬کیلوهرتز تا ‪ ۴٨‬کیلوهرتز (‪ ٣٢‬کیلوهرتز‪ ۴۴.١ ،‬کیلوهرتز‪۴٨ ،‬‬
‫فایل های ‪ ،WMA‬نام آلبوم و سایر اطالعات متنی ممکن است به درستی نمایش‬
‫فرکانس نمونه ‪ ۸:‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۴.۱‬کیلوهرتز‬ ‫کیلوهرتز برای تأکید)‬
‫ح‬ ‫داده نشود‪.‬‬
‫برچسب ‪ :ID3‬برچسب ‪ ID3‬نسخه ‪2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0‬‬
‫در هنگام شروع پخش فایل های صوتی رمزگذاری شده با داده های تصویر ممکن‬ ‫ ‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬
‫است کمی تأخیر وجود داشته باشد‪.‬‬ ‫پسوند فایل‪: .m4a :‬‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬
‫این دستگاه با انتقال داده رایت بسته ای سازگار نیست‪.‬‬ ‫ ‬ ‫سرعت بیت ‪ ۸:‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‬ ‫پسوند فایل‪: .mp3 :‬‬
‫این دستگاه می تواند تا ‪ ۳۲‬نویسه را شناسایی کند‪ ،‬با شروع از نویسه اول‪ ،‬از جمله‬ ‫ ‬ ‫فرکانس نمونه ‪ ۸:‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۴.۱‬کیلوهرتز‬ ‫سرعت بیت ‪ ۸:‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬
‫پسوند فایل و نام پوشه‪ .‬بسته به ناحیه نمایش‪ ،‬ممکن است این دستگاه سعی کند آنها‬ ‫فرکانس نمونه ‪ ۱۶:‬کیلوهرتز تا ‪ ۴٨‬کیلوهرتز (‪ ٣٢‬کیلوهرتز‪ ۴۴.١ ،‬کیلوهرتز‪۴٨ ،‬‬
‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬
‫را اندازه خط کوچک تر نمایش دهد‪ .‬اما‪ ،‬حداکثر تعداد نویسه هایی که می توانید‬ ‫کیلوهرتز برای تأکید)‬
‫پسوند فایل‪: .m4a :‬‬
‫نمایش دهید طبق عرض هر نویسه‪ ،‬و ناحیه نمایش متفاوت است‪.‬‬ ‫برچسب ‪ :ID3‬برچسب ‪ ID3‬نسخه ‪2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0‬‬
‫سرعت بیت ‪ ۸:‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‬
‫بسته به رمزگذاری یا نرم افزار نوشتن‪ ،‬توالی انتخاب پوشه یا دیگر کارکردها‬ ‫ ‬
‫ح‬ ‫فرکانس نمونه ‪ ۸:‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۸‬کیلوهرتز‬ ‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬
‫ممکن است متفاوت باشد‪.‬‬
‫پسوند فایل‪: .mp3 :‬‬
‫ح‬
‫بدون در نظر گرفتن طول بخش خالی بین آهنگ ها در هنگام ضبط اولیه‪ ،‬دیسک‬ ‫ ‬ ‫سازگاری ‪DivX‬‬ ‫سرعت بیت‪ ۸: ‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬
‫های صوتی فشرده با یک وقفه کوتاه بین آهنگ ها پخش می شود‪.‬‬
‫این محصول با موارد زیر سازگار نیست‪ :‬فرمت ‪ ،DivX Ultra‬فایل های ‪DivX‬‬ ‫ ‬ ‫فرکانس نمونه ‪ ۸:‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۸‬کیلوهرتز‬
‫‪avi.‬‬ ‫بدون داده های ویدیویی‪ ،‬فایل های ‪ DivX‬ضبط شده با رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی‬ ‫برچسب ‪ :ID3‬برچسب ‪ ID3‬نسخه ‪2.4 ،2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0‬‬
‫قالب ‪MPEG-4/H.264:‬‬ ‫‪‎‎LPCM‎‬‏‏ (‪ PCM‬خطی)‬
‫رمزگذار‪-‬رمزگشای ویدیویی سازگار‪( MPEG-4 :‬نمایه ساده) ‪H.264 /‬‬ ‫بسته به ترکیب اطالعات فایل مانند تعداد جریان‌های صوتی‪ ،‬ممکن است در ابتدای‬ ‫ ‬
‫سازگاری با ‪WMA‬‬
‫(نمایه خط مبنا)‬ ‫پخش در دیسک ها کمی تأخیر وجود داشته باشد‪.‬‬ ‫ این محصول با موارد زیر سازگار نیست ‪Windows Media™ Audio 9 :‬‬
‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار ‪ PCM :‬خطی‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏(‪LPCM‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏)‏‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪MP3 ‎‬‬ ‫اگر حجم فایلی بیش از ‪ ۴‬گیگابایت باشد‪ ،‬پخش قبل از پایان متوقف می شود‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪Professional‎‬‏‏‪‎،‎‎‬‏‏‪Lossless‎‎‎‬‏‏‪‎،‎‎‬‏‏‪Voice ‎‎‬‬
‫حداکثر وضوح‪ ۳۶۰ :‬پیکسل × ‪ ۶۴۰‬پیکسل‬ ‫به دلیل ترکیب فایل های ‪ ،DivX‬امکان انجام برخی از عملکردهای خاص وجود‬ ‫ ‬
‫حداکثر سرعت فریم‪ ۳۰ :‬کادر در ثانیه‬ ‫‪CD-R/-RW‬‬
‫ندارد‪.‬‬
‫حداکثر اندازه فایل‪ ۲ :‬گیگابایت‬ ‫پسوند فایل‪: .wma :‬‬
‫فایل های دارای سرعت انتقال باال ممکن است درست پخش نشوند‪ .‬سرعت انتقال‬ ‫ ‬
‫حداکثر زمان پخش‪ ۱۵۰ :‬دقیقه‬ ‫سرعت بیت ‪ ۵:‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬
‫استاندارد ‪ ۴‬مگابیت در ثانیه برای ‪ CD‬و ‪ ۱۰.۰۸‬مگابیت در ثانیه برای ‪DVD‬‬
‫ بسته به سرعت بیت ممکن است فایل ها قابل پخش نباشند‪.‬‬ ‫فرکانس نمونه ‪ ۸:‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۸‬کیلوهرتز‬
‫است‪.‬‬
‫‪.mp4‬‬ ‫فایل های ‪ DivX‬موجود بر روی دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬قابل پخش نیست‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬
‫قالب ‪MPEG-4/H.264:‬‬ ‫پسوند فایل‪: .wma :‬‬
‫‪۱‬‬ ‫‪CD-R/-RW‬‬
‫رمزگذار‪-‬رمزگشای ویدیویی سازگار ‪( MPEG-4:‬نمایه ساده) ‪( H.264 /‬نمایه خط‬ ‫سرعت بیت ‪ ۵:‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬
‫پسوند فایل‪: .avi/.divx :‬‬
‫مبنا)‬ ‫فرکانس نمونه ‪ ۸:‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۸‬کیلوهرتز‬
‫‪۲‬‬ ‫پروفایل (نسخه ‪ : )DivX‬سینمای خانگی نسخه ‪3.11/‬نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎4.x/‬نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎5.x/‬نسخه‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎6.x‬‬
‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار ‪ PCM/AAC:‬خطی‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏(‪LPCM‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎‬‏)‏‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪MP3 ‎‬‬ ‫رمزگذار‪-‬رمزگشای صوتی سازگار‪: ‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎MP3‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪‎،‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‏‪Dolby Digital‬‬ ‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬
‫حداکثر وضوح‪ ۳۶۰ :‬پیکسل × ‪ ۶۴۰‬پیکسل‬ ‫سرعت بیت (‪ ۸ : )MP3‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬ ‫پسوند فایل‪: .wma :‬‬
‫‪۳‬‬ ‫حداکثر سرعت فریم‪ ۳۰ :‬کادر در ثانیه‬ ‫فرکانس نمونه (‪ ۱۶ : )MP3‬کیلوهرتز تا ‪ ۴٨‬کیلوهرتز (‪ ٣٢‬کیلوهرتز‪ ۴۴.١ ،‬کیلوهرتز‪،‬‬ ‫سرعت بیت ‪ ۵:‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪ ٣٢٠‬کیلوبیت در ثانیه (‪CBR‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏)‪VBR ،‬‬
‫حداکثر اندازه فایل‪ ۲ :‬گیگابایت‬ ‫‪ ۴٨‬کیلوهرتز برای تأکید)‬ ‫فرکانس نمونه ‪ ۸:‬کیلوهرتز تا ‪ ۴۸‬کیلوهرتز‬
‫حداکثر زمان پخش‪ ۱۵۰ :‬دقیقه‬ ‫حداکثر اندازه تصویر‪ ۷۲۰ × ۵۷۶ :‬پیکسل‬
‫ بسته به سرعت بیت ممکن است فایل ها قابل پخش نباشند‪.‬‬ ‫حداکثر اندازه فایل‪ ۴ :‬گیگابایت‬
‫‪۴‬‬ ‫‪52‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪121‬‬


‫ضمیمه‬
‫● برای کسب جزئیات بیشتر درباره ‪ ،DivX‬از این سایت دیدن کنید‪:‬‬ ‫● برای کسب اطالعات دقیق درباره حالت ضبط‪ ،‬لطفا ً با سازنده رسانه‪ ،‬ضبط کننده‬ ‫● خراش های جدی ممکن است منجر به مشکالت پخش در این دستگاه شوند‪ .‬در‬
‫‪http://www.divx.com/‬‬ ‫یا نرم افزار نوشتن تماس بگیرید‪.‬‬ ‫برخی موارد‪ ،‬ممکن است یک ‪ DualDisc‬در شکاف بارگذاری دیسک گیر کند و‬
‫بیرون نیاید‪ .‬برای جلوگیری از این موضوع‪ ،‬توصیه می کنیم از ‪ DualDisc‬در‬
‫فایل های زیرنویس ‪DivX‬‬ ‫دیسک های ‪CD-R/CD-RW‬‬ ‫این دستگاه استفاده نکنید‪.‬‬
‫● فایل های زیرنویس دارای فرمت ‪ Srt‬با پسوند “‪ ”.srt‬قابل استفاده هستند‪.‬‬
‫دیسک های نهایی نشده پخش نمی شوند‪.‬‬ ‫●‪.‬‬ ‫● برای کسب اطالعات بیشتر درباره ‪ DualDisc‬به سازنده مراجعه کنید‪.‬‬
‫● فقط یک فایل زیرنویس برای هر فایل ‪ DivX‬قابل استفاده است‪ .‬چند فایل زیرنویس‬
‫نمی توانند مرتبط شوند‪.‬‬ ‫به دلیل مشخصات دیسک‪ ،‬وجود خراشیدگی یا کثیفی بر روی دیسک یا کثیفی‪‌،‬‬ ‫● ‬
‫● فایل های زیرنویس که با همان رشته نویسه فایل ‪ DivX‬قبل از پسوند نامگذاری‬ ‫خراشیدگی و تقطیر بر روی لنز درایو داخلی‪ ،‬دیسک های ‪CD-R/CD-RW‬‬ ‫‪Dolby Digital‬‬
‫شده اند با فایل ‪ DivX‬مرتبط می شوند‪ .‬رشته های نویسه قبل از پسوند باید دقیقا ً‬ ‫ضبط شده در ضبط کننده ‪ CD‬موسیقی یا کامپیوتر ممکن است پخش نشوند‪.‬‬
‫یکی باشد‪ .‬اما‪ ،‬اگر فقط یک فایل ‪ DivX‬و یک فایل زیرنویس در یک پوشه موجود‬ ‫بسته به دستگاه ضبط‪ ،‬نرم افزار نوشتن‪ ،‬تنظیمات آنها و سایر عوامل محیطی‪،‬‬ ‫● ‬ ‫این دستگاه سیگنال های ‪ Dolby Digital‬را به صورت داخلی دانلود و ترکیب می کند‬
‫باشد‪ ،‬حتی اگر نام فایل ها یکی نباشد با هم مرتبط می شوند‪.‬‬ ‫پخش دیسک های ضبط شده بر روی کامپیوتر ممکن است امکان پذیر نباشد‪.‬‬ ‫و صدا به صورت استریو پخش می شود‪.‬‬
‫● فایل زیرنویس باید در پوشه مشابه فایل ‪ DivX‬ذخیره شود‪.‬‬ ‫لطفا ً با قالب صحیح ضبط کنید‪( .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬لطفا ً با سازنده‬ ‫● ‬ ‫‪ p‬تولید شده تحت لیسانس ‪ .Dolby Laboratories‬عالمت ‪ Dolby‬و دو ‪ D‬عالئم‬
‫● تا ‪ ۲۵۵‬فایل زیرنویس را می توان به کار برد‪ .‬فایل های زیرنویس بیش از این تعدا‬ ‫رسانه‪ ،‬ضبط کننده یا نرم افزار نوشتن تماس بگیرید‪).‬‬ ‫تجاری ‪ Dolby Laboratories‬هستند‪.‬‬
‫قابل شناسایی نیست‪.‬‬ ‫عناوین و دیگر اطالعات متنی ضبط شده بر روی دیسک ‪CD-R/CD-RW‬‬ ‫● ‬
‫● تا ‪ ۶۴‬نویسه را‪ ،‬شامل پسوند‪ ،‬می توان برای نام فایل زیرنویس به کار برد‪ .‬اگر‬ ‫ممکن است در این دستگاه نمایش داده نشود (در صورتی که داده ها صوتی باشند‬
‫بیش از ‪ ۶۴‬نویسه برای نام فایل به کار برده شود‪ ،‬ممکن است فایل زیرنویس‬ ‫(‪.))CD-DA‬‬
‫شناخته نشود‪.‬‬ ‫قبل از استفاده‪ ،‬موارد احتیاط را برای دیسک های ‪ CD-R/CD-RW‬مطالعه‬ ‫● ‬
‫● کد نویسه فایل زیرنویس باید با ‪ ISO-8859-1‬مطابقت داشته باشد‪ .‬استفاده از‬ ‫کنید‪.‬‬
‫نویسه هایی به جز ‪ ISO-8859-1‬ممکن است باعث شود نویسه ها درست نمایش‬
‫داده نشوند‪.‬‬ ‫نکات رایج درباره دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬
‫● اگر نویسه های نمایش داده شده در فایل زیرنویس حاوی کد کنترل باشند‪ ،‬ممکن‬ ‫از قرار دادن دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬در مکان هایی با درجه حرارت زیاد‬ ‫● ‬
‫است به درستی نمایش داده نشوند‪.‬‬ ‫خودداری کنید‪.‬‬
‫● برای مواردی که از سرعت انتقال زیادی در آنها استفاده می شود‪ ،‬زیرنویس ها و‬ ‫بسته به نوع دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬که از آن استفاده می کنید‪ ،‬این دستگاه‬ ‫● ‬
‫ویدیو ممکن است به طور کامل همگام نشوند‪.‬‬ ‫ممکن است دستگاه ذخیره سازی را شناسایی نکند یا فایل ها به درستی قابل پخش‬ ‫اطالعات دقیق برای رسانه قابل پخش‬
‫● اگر چندین زیرنویس برای پخش در یک مدت زمانی کوتاه برنامه ریزی شده‬ ‫نباشند‪.‬‬
‫باشند‪ ،‬مانند ‪ ۰.۱‬ثانیه‪ ،‬زیرنویس ها ممکن است در زمان صحیح نمایش داده‬ ‫اطالعات متنی برخی از فایل های صوتی و تصویری ممکن است به درستی قابل‬ ‫● ‬
‫نشوند‪.‬‬ ‫پخش نباشند‪.‬‬
‫سازگاری‬
‫پسوندهای فایل باید به درستی مورد استفاده قرار بگیرند‪.‬‬ ‫● ‬
‫نمودار سازگاری رسانه‬ ‫ممکن است در هنگام شروع پخش فایل ها بر روی دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬ ‫● ‬
‫دارای سلسله مراتب پوشه پیچیده کمی تأخیر وجود داشته باشد‪.‬‬ ‫نکات معمولی درباره سازگاری دیسک‬
‫بسته به نوع دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬ممکن است عملکردها متفاوت باشند‪.‬‬ ‫● ‬ ‫عملکردهای خاصی در این دستگاه ممکن است برای برخی از دیسک ها قابل‬ ‫● ‬
‫به دلیل مشخصات فایل‪ ،‬فرمت فایل‪ ،‬برنامه ضبط شده‪ ،‬محیط پخش‪ ،‬شرایط ذخیره‬ ‫● ‬ ‫استفاده نباشند‪.‬‬
‫موارد کلی‬ ‫سازی و دیگر موارد‪ ،‬ممکن است پخش برخی از فایل های موسیقی از ‪USB‬‬ ‫سازگاری با تمام دیسک ها تضمین نمی شود‪.‬‬ ‫●‪.‬‬
‫ حداکثر زمان پخش فایل صوتی ذخیره شده در دیسک‪ : ۶۰‬ساعت‬ ‫امکان پذیر نباشد‪.‬‬ ‫امکان پخش دیسک های ‪ DVD-ROM/DVD-RAM‬وجود ندارد‪.‬‬ ‫● ‬
‫ حداکثر زمان پخش فایل صوتی ذخیره شده روی یک دستگاه ذخیره سازی ‪USB:‬‬ ‫پخش دیسک هایی که در معرض تابش مستقیم نور خورشید و دمای زیاد قرار‬ ‫● ‬
‫‪ ۷.۵‬ساعت (‪ ۴۵۰‬دقیقه)‬ ‫دستورالعمل های مربوط به استفاده و اطالعات تکمیلی‬
‫● این دستگاه با کارت رسانه چندگانه (‪ )MMC‬سازگار نیست‪.‬‬ ‫گرفته اند یا بسته به شرایط نگهداری درون وسیله نقلیه‪ ،‬ممکن است امکان پذیر‬
‫‪CD-R/-RW‬‬ ‫●‪ .‬فایل های محافظت شده با حق نسخه برداری قابل پخش نیستند‪.‬‬ ‫نباشد‪.‬‬
‫سیستم فایل‪ ISO9660 :‬سطح ‪ ISO9660.۱‬سطح ‪Romeo, Joliet.UDF.۲‬‬
‫‪1.02/1.50/2.00/2.01/2.50‬‬ ‫نکات معمولی درباره فایل های ‪DivX‬‬ ‫دیسک های ‪ DVD‬تصویری‬
‫حداکثر تعداد پوشه ها ‪۷۰۰:‬‬ ‫● دیسک های ‪ DVD‬تصویری که دارای شماره منطقه مغایر با دستگاه باشند در این‬
‫حداکثر تعداد فایل ها ‪999:‬‬ ‫نکات مخصوص فایل های ‪DivX‬‬ ‫درایو ‪ DVD‬قابل پخش نیستند‪ .‬شماره منطقه دستگاه پخش کننده را می توانید در‬
‫‪،MPEG2‎‬‏‏‪‎‬‬
‫‏‏‬ ‫‪،DivX‎‬‏‏‪MPEG1‎‎‬‏‏‪،‬‬
‫‏‏‬ ‫‪،WMA‎‬‏‏‪AAC‎‎‬‏‏‪،‬‬
‫‏‏‬ ‫انواع فایل قابل پخش‪: ‎‬‏‏‪MP3‎‬‏‏‪،‬‬ ‫● فقط عملیات درست فایل های ‪ DivX‬دانلود شده از سایت های شریک ‪DivX‬‬ ‫شاسی این دستگاه مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪‎‬‏‏‪MPEG4‬‬ ‫تضمین می شود‪ .‬فایل های ‪ DivX‬غیرمجاز ممکن است درست کار نکند‪.‬‬
‫‪DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW‬‬
‫● تا قبل از شروع پخش‪ ،‬امکان اجرای فایل های اجاره ای ‪ DRM‬وجود ندارد‪.‬‬ ‫دیسک های ‪( DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL‬تک‬
‫● این دستگاه با پخش فایل ‪ DivX‬تا حداکثر ‪ ۱۵۹۰‬دقیقه و ‪ ۴۳‬ثانیه سازگار است‪.‬‬ ‫الیه) ‪( /DVD-R DL‬دو الیه)‬
‫سیستم فایل‪ ISO9660 :‬سطح ‪ ISO9660.۱‬سطح ‪Romeo, Joliet.UDF.۲‬‬
‫عملکردهای جستجو پس از این محدوده زمانی ممنوع است‪.‬‬
‫‪1.02/1.50/2.00/2.01/2.50‬‬
‫● پخش فایل ‪ DivX VOD‬نیاز به ارائه کد شناسه این دستگاه به ارائه دهنده ‪DivX‬‬ ‫● دیسک های نهایی نشده را که با قالب تصویری (حالت فیلم) ضبط شده اند‪ ،‬قابل‬
‫حداکثر تعداد پوشه ها ‪۷۰۰:‬‬ ‫پخش نیستند‪.‬‬
‫‪ VOD‬دارد‪ .‬درباره کد شناسه‪ ،‬مراجعه کنید به نمایش کد ثبت ‪ DivX VOD‬در‬
‫حداکثر تعداد فایل ها ‪۳۵۰۰:‬‬
‫صفحه ‪.39‬‬ ‫● دیسک هایی که با قالب ضبط ویدیو (حالت ‪ )VR‬ضبط شده اند‪ ،‬قابل پخش نیستند‪.‬‬
‫‪،MPEG2‎‬‏‏‪‎‬‬
‫‏‏‬ ‫‪،DivX‎‬‏‏‪MPEG1‎‎‬‏‏‪،‬‬
‫‏‏‬ ‫‪،WMA‎‬‏‏‪AAC‎‎‬‏‏‪،‬‬
‫‏‏‬ ‫انواع فایل قابل پخش‪: ‎‬‏‏‪MP3‎‬‏‏‪،‬‬
‫● برای اطالع از جزئیات نسخه های ویدیوی ‪ Divx‬قابل پخش روی این دستگاه‪،‬‬ ‫● دیسک های ‪( DVD-R DL‬دو الیه) که با ‪ Layer Jump‬ضبط شده اند قابل‬
‫‪‎‬‏‏‪MPEG4‬‬ ‫پخش نیستند‪.‬‬
‫مراجعه کنید به مشخصات در صفحه ‪.55‬‬
‫‪51‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪122‬‬


‫ضمیمه‬
‫●‬
‫دیسک های قابل پخش‬ ‫استفاده و مراقبت از دیسک ها‬ ‫‪ iPod‬پر است‪ .‬برچسب ها منتقل نشدند‪.‬‬
‫‪ ‬حافظه مورد استفاده برای اطالعات برچسب در ‪ iPod‬پر است‪.‬‬
‫در هنگام استفاده از دیسک ها الزم است که برخی از اقدامات احتیاطی اولیه را انجام‬ ‫— ‪ iPod‬را با ‪ iTunes‬همگام کنید و لیست پخش برچسب گذاری شده را به طور‬
‫‪ DVD‬تصویری‬ ‫دهید‪.‬‬ ‫کامل پاک کنید‪.‬‬
‫●‬
‫انتقال برچسب انجام نشد‪ iPod .‬خود را دوباره متصل کنید‪.‬‬
‫درایو داخلی و مراقبت از آن‬ ‫‪ ‬اطالعات برچسب این محصول را نمی توان به ‪ iPod‬منتقل کرد‪.‬‬
‫— ‪ iPod‬را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید‪.‬‬
‫فقط از دیسک های معمولی‪ ،‬و کامالً گرد استفاده کنید‪ .‬از دیسک های شکل دار‬ ‫● ‬
‫استفاده نکنید‪.‬‬
‫از دیسک های ترک خورده‪ ،‬خراش برداشته‪ ،‬پیچ خورده یا به هر شکل آسیب دیده‬ ‫● ‬ ‫‪Bluetooth‬‬
‫‪p‬‬ ‫استفاده نکنید زیرا ممکن است به درایو داخلی آسیب برسانند‪.‬‬ ‫‪Error-10‬‬
‫از دیسک های ‪ ۱۲‬سانتی متری استفاده کنید‪ .‬از دیسک های ‪ ۸‬سانتی متری یا‬ ‫● ‬ ‫‪ ‬نقص برقی در ماژول ‪ Bluetooth‬این دستگاه مشاهده می شود‪.‬‬
‫مبدل مخصوص دیسک های ‪ ۸‬سانتی متری استفاده نکنید‪.‬‬ ‫— سوئیچ استارت را در وضعیت ‪ OFF‬و سپس ‪ ON‬قرار دهيد‪.‬‬
‫عالمت تجاری ‪DVD Format/Logo Licensing Corporation‬‬ ‫● ‬ ‫هنگام استفاده از دیسک های قابل چاپ‪ ،‬دستورالعمل ها و هشدارهای دیسک ها را‬ ‫● ‬ ‫اگر پس از انجام عمل فوق باز هم پيام خطا مشاهده می شود‪ ،‬لطفا ً با فروشنده‬
‫است‪.‬‬ ‫بررسی کنید‪ .‬بسته به نوع دیسک‪ ،‬ممکن است وارد کردن و خارج کردن ممکن‬ ‫خود يا مرکز خدمات مجاز ‪ Pioneer‬تماس بگيريد‪.‬‬
‫● امکان پخش دیسک های ‪ DVD‬صوتی وجود ندارد‪ .‬این درایو ‪ DVD‬ممکن است‬ ‫نباشد‪ .‬استفاده از این دیسک ها ممکن است منجر به آسیب‌دیدگی دستگاه شود‪.‬‬
‫نتواند تمام دیسک های دارای عالمت های نشان داده شده در باال را پخش کند‪.‬‬ ‫از اتصال برچسب‪ ،‬نوشتن بر روی سطح دیسک یا به کار بردن مواد شیمیایی بر‬ ‫● ‬
‫روی سطح دیسک ها خودداری کنید‪.‬‬ ‫‪MirrorLink‬‬
‫‪CD‬‬ ‫از اتصال برچسب های موجود در بازار یا سایر موارد بر روی دیسک ها‬ ‫● ‬ ‫لیست برنامه بازخوانی نشد‪.‬‬
‫خودداری کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬‏‪‎‎‎‎‎‎‬لیست برنامه بارگذاری نشد‪.‬‬
‫برای تمیز کردن دیسک آن را با یک پارچه نرم از بیرون به سمت داخل دیسک‬ ‫● ‬ ‫— کابل را از تلفن هوشنمد جدا کنید و سپس پس از چند ثانیه دوباره تلفن هوشمند‬
‫تمیز کنید‪.‬‬ ‫را متصل کنید‪.‬‬
‫تقطیر ممکن است موقتا ً عملکرد درایو داخلی را کاهش دهد‪.‬‬ ‫● ‬ ‫— سوئیچ استارت را در وضعیت ‪ OFF‬و سپس ‪ ON‬قرار دهيد‪.‬‬
‫ممکن است پخش دیسک ها به دلیل مشخصات دیسک‪ ،‬فرمت دیسک‪ ،‬برنامه ضبط‬ ‫● ‬ ‫اگر پس از انجام عمل فوق باز هم پيام خطا مشاهده می شود‪ ،‬تلفن هوشمند را‬
‫شده‪ ،‬محیط پخش‪ ،‬شرایط ذخیره سازی و دیگر موارد امکان پذیر نباشد‪.‬‬ ‫راه اندازی مجدد کنید‪.‬‬
‫تکان های حاصل از حرکت در مسیر می تواند پخش دیسک را متوقف کند‪.‬‬ ‫● ‬ ‫اگر پیام خطا پس از انجام کار باال همچنان نمایش داده می شود‪ ،‬لطفا ً با فروشنده‬
‫قبل از استفاده‪ ،‬موارد احتیاطی را برای دیسک ها مطالعه کنید‪.‬‬ ‫●‪.‬‬ ‫یا مرکز خدمات مجاز ‪ Pioneer‬تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪There is no supported application on your MirrorLink device.‬‬
‫●‬ ‫شرایط محیطی برای پخش دیسک‬ ‫‪ .‬هیچ برنامه پشتیبانی شده ای پیدا نشد‪.‬‬
‫— برنامه های سازگار با ‪ MirrorLink‬را در دستگاه ‪ MirrorLink‬خود‬
‫●‬ ‫● در دمای بسیار زیاد این دستگاه با خاموش شدن خودکار در برابر تغییر دما از خود‬ ‫نصب کنید‪.‬‬
‫●‬ ‫دیسک های ‪ AVCHD‬ضبط شده‬ ‫محافظت می کند‪.‬‬ ‫‪Communication error occurred.‬‬
‫●‬ ‫● با وجود طراحی دقیق ما در این محصول‪ ،‬خراش های کوچکی که بر عملکرد‬ ‫‪ ‬یک خطای ارتباطی وجود داشت‪.‬‬
‫این دستگاه با همه دیسک های ضبط شده با قالب ‪( AVCHD‬رمزگذار‪-‬رمزگشای‬ ‫واقعی دستگاه تأثیر نمی گذارند ممکن است در نتیجه استفاده معمولی‪ ،‬شرایط‬ ‫— کابل را از تلفن هوشنمد جدا کنید و سپس پس از چند ثانیه دوباره تلفن هوشمند‬
‫تصویری پیشرفته با کیفیت باال) سازگاری ندارد‪ .‬از دیسک های ‪ AVCHD‬استفاده‬ ‫محیطی برای استفاده یا لمس دیسک بر روی آن ایجاد شود‪ .‬این عالمت نقص در‬ ‫را متصل کنید‪.‬‬
‫نکنید‪ .‬در صورت استفاده‪ ،‬ممکن است دیسک از دستگاه خارج شود‪.‬‬ ‫کارکرد محصول نیست‪ .‬این حالت در پی استفاده معمولی و مداوم ایجاد می شود‪.‬‬ ‫— سوئیچ استارت را در وضعیت ‪ OFF‬و سپس ‪ ON‬قرار دهيد‪.‬‬
‫اگر پس از انجام عمل فوق باز هم پيام خطا مشاهده می شود‪ ،‬تلفن هوشمند را‬
‫●‬ ‫راه اندازی مجدد کنید‪.‬‬
‫پخش ‪DualDisc‬‬ ‫اگر پیام خطا پس از انجام کار باال همچنان نمایش داده می شود‪ ،‬لطفا ً با فروشنده‬
‫یا مرکز خدمات مجاز ‪ Pioneer‬تماس بگیرید‪.‬‬
‫● ‪DualDisc‬ها دیسک های دوطرفه هستند که دارای یک ‪ CD‬قابل ضبط برای‬ ‫برنامه راه اندازی نشد‪.‬‬
‫ضبط صدا در یک سمت و یک ‪ DVD‬قابل ضبط برای ضبط ویدیو در سمت دیگر‬ ‫‪ ‬برنامه راه اندازی نشد‪.‬‬
‫هستند‪.‬‬ ‫— دوباره تالش کنید‪.‬‬
‫● پخش طرف ‪ DVD‬با این دستگاه مقدور است‪ .‬با این وجود به دليل اينکه سمت‬
‫●‬ ‫‪ CD‬مربوط به ‪ DualDisc‬ها از نظر فيزيکی با استاندارد عمومی ‪ CD‬سازگار‬ ‫عدم نمایش صفحه دستگاه شما به دلیل وضوح غیرعادی‪.‬‬
‫نيست‪ ،‬شايد امکان پخش سمت ‪ CD‬با اين دستگاه وجود نداشته باشد‪.‬‬ ‫‪ ‬اندازه تصویر بسیار بزرگ است‪.‬‬
‫●‬ ‫● قرار دادن و بیرون آوردن مداوم ‪ DualDisc‬در دستگاه ممکن است سبب ایجاد‬ ‫— اندازه تصاویر انتقال داده شده از دستگاه بیش از ‪ ۸۰۰ × ۴۸۰‬است‪.‬‬
‫●‬ ‫خراشیدگی بر روی دیسک شود‪.‬‬

‫‪50‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪123‬‬


‫ضمیمه‬
‫‪Video resolution not supported‬‬ ‫رایت کردن در این فالش امکان پذیر نیست‪.‬‬ ‫‪Product overheat. System will be shut down automatically in 1‬‬
‫‪ .‬فایل هایی که در این دستگاه قابل پخش نیستند در فایل وجود دارد‪.‬‬ ‫‪ ‬سابقه پخش برای محتوای ‪ VOD‬به دالیلی قابل ذخیره شدن نیست‪.‬‬ ‫‪minute. Restart the product by ACC Off/On may fix this problem.‬‬
‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬ ‫— دوباره تالش کنید‪.‬‬ ‫‪If this message keep showing up, it is possible that some problem‬‬
‫‪ USB‬برای محافظت از دستگاه جدا شد‪.‬‬ ‫— اگر پیام مرتبا ً نمایش داده می شود‪ ،‬با فروشنده تماس بگیرید‪.‬‬ ‫‪occured in the product.‬‬
‫‪ ‬رابط ‪ USB‬یا کابل ‪ USB‬دارای مدار کوتاه است‪.‬‬ ‫دستگاه شما برای پخش این ویدیوی محافظت شده ‪ DivX‬مجوز ندارد‪.‬‬ ‫‪ .‬دمای این دستگاه برای کارکرد بسیار زیاد است‪.‬‬
‫— بررسی کنید که رابط ‪ USB‬یا کابل ‪ USB‬گیر نکرده باشد یا آسیب ندیده باشد‪.‬‬ ‫‪ ‬کد ثبت ‪ DivX‬این دستگاه توسط ارائه دهنده محتوای ‪ DivX VOD‬تأیید نشده‬ ‫— از دستورالعمل های نمایش داده شده روی صفحه پیروی کنید‪ .‬اگر با این کار‬
‫‪ ‬مصرف دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬متصل شده‪ ،‬بیش حداکثر جریان مجاز است‪.‬‬ ‫است‪.‬‬ ‫مشکل برطرف نشد برای راهنمایی با فروشنده یا یک مرکز خدمات مجاز‬
‫— دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را جدا کنید و از آن استفاده نکنید‪ .‬سوييچ استارت‬ ‫— این دستگاه را از طریق ارائه دهنده محتوای ‪ DivX VOD‬ثبت کنید‪.‬‬ ‫‪ Pioneer‬تماس بگیرید‪.‬‬
‫را روی ‪ OFF‬سپس در وضعيت ‪ ACC‬يا ‪ ON‬قرار دهيد و سپس يک دستگاه‬ ‫سرعت فریم ویدیو پشتیبانی نشده است‬
‫ذخيره سازی ‪ USB‬سازگار را متصل کنيد‪.‬‬ ‫‪ ‬سرعت فريم فایل ‪ DivX‬بیش از ‪ ٣٠‬فريم در ثانیه است‪.‬‬
‫‪ ‬کابل رابط ‪ USB‬برای ‪ iPod / iPhone‬دارای اتصال کوتاه است‪.‬‬ ‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬ ‫ديسک‬
‫— بررسی کنید که کابل رابط ‪ USB‬برای ‪ iPod / iPhone‬یا کابل ‪ USB‬گیر‬ ‫‪Error-02-XX/FF-FF‬‬
‫نکرده باشد یا آسیب ندیده باشد‪.‬‬ ‫‪AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED‬‬
‫‪ ‬این نوع فایل در این دستگاه پشتیبانی نمی شود‪.‬‬ ‫‪ .‬دیسک کثیف است‪.‬‬
‫‪AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED‬‬ ‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬ ‫— دیسک را تمیز کنید‪.‬‬
‫‪ ‬این نوع فایل در این دستگاه پشتیبانی نمی شود‪.‬‬ ‫‪ .‬دیسک خش دارد‪.‬‬
‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬ ‫— دیسک را تعویض کنید‪.‬‬
‫دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬ ‫‪ .‬دیسک وارونه درون دستگاه قرار گرفته است‪.‬‬
‫— بررسی کنید که دیسک به درستی درون دستگاه قرار گرفته باشد‪.‬‬
‫‪iPod‬‬ ‫‪Error-02-9X/-DX‬‬ ‫‪ ‬یک خطای الکتریکی یا مکانیکی رخ داده است‪.‬‬
‫‪ ‬ارتباط برقرار نمی شود‪.‬‬ ‫— دکمه ‪ RESET‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪Error-02-6X/-9X/-DX‬‬ ‫— سوییچ استارت را روی ‪ OFF‬و سپس دوباره روی ‪ ON‬بگذارید‪.‬‬
‫‪ ‬نقص ‪.iPod‬‬ ‫— دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را جدا کنید‪.‬‬ ‫دیسک از منطقه دیگری است‬
‫— کابل را از ‪ iPod‬جدا کنید‪ .‬با نمایش منوی اصلی ‪ ،iPod‬آن را مجدداً وصل‬ ‫— به یک منبع متفاوت تغییر دهید‪ .‬سپس‪ ،‬به دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬برگردید‪.‬‬ ‫‪ .‬شماره منطقه دیسک با این دستگاه یکسان نیست‪.‬‬
‫کرده و بازنشانی کنید‪.‬‬ ‫— ‪ DVD‬را با یک ‪ DVD‬دارای شماره منطقه ای صحیح‪ ،‬تعویض کنید‪.‬‬
‫فایل قابل پخش نیست‬
‫‪Error-02-67‬‬ ‫‪ ‬این نوع فایل در این دستگاه قابل پخش نیست‪.‬‬ ‫دیسک قابل پخش نیست‬
‫‪ ‬نسخه میان افزار ‪ iPod‬قدیمی است‪.‬‬ ‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬ ‫‪ ‬این نوع دیسک در این دستگاه قابل پخش نیست‪.‬‬
‫— نسخه ‪ iPod‬را به روز کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬ایمنی برای دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬فعال است‪.‬‬ ‫— دیسک را با یک دیسک قابل پخش در این دستگاه تعویض کنید‪.‬‬
‫— دستورالعمل های دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را برای غیرفعال کردن ایمنی‬ ‫فایل قابل پخش نیست‬
‫دنبال کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬این نوع فایل در این دستگاه قابل پخش نیست‪.‬‬
‫برچسب گذاری ‪iTunes‬‬ ‫پریده شد‬ ‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬
‫‪Error-8D‬‬ ‫‪ ‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬متصل شده‪ ،‬حاوی فایل های محافظت شده ‪DRM‬‬ ‫پریده شد‬
‫‪ FLASH ROM ‬داخلی دچار خطایی شده است‪.‬‬ ‫است‪.‬‬ ‫‪ ‬دیسکی که درون دستگاه قرار داده اید دارای فایل هایی است که توسط ‪DRM‬‬
‫— سوییچ استارت را روی ‪ OFF‬و سپس روی ‪ ON‬بگذارید‪.‬‬ ‫— فایل های محافظت شده‪ ،‬رد می شوند‪.‬‬ ‫محافظت می شوند‪.‬‬
‫ذخیره برچسب انجام نشد‪.‬‬ ‫محافظت‬ ‫— فایل های محافظت شده‪ ،‬رد می شوند‪.‬‬
‫‪ ‬اطالعات برچسب را نمی توانید در این دستگاه ذخیره کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬تمام فایل های موجود در دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬متصل شده‪ ،‬دارای ‪DRM‬‬ ‫محافظت‬
‫— دوباره تالش کنید‪.‬‬ ‫هستند‪.‬‬ ‫‪ ‬تمام فایل هایی که در دیسک وجود دارد دارای ‪ DRM‬هستند‪.‬‬
‫قبال ذخیره شده است‪.‬‬ ‫— دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را عوض کنید‪.‬‬ ‫— دیسک را تعویض کنید‪.‬‬
‫‪ ‬اطالعات برچسب از قبل در حافظه ذخیره شده است‪.‬‬ ‫‪ USB‬سازگار نیست‬ ‫موقت‬
‫— اطالعات برچسب فقط یک بار برای هر آهنگ ذخیره می شود‪ .‬اطالعات‬ ‫‪ ‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬متصل توسط این دستگاه پشتیبانی نمی شود‪.‬‬ ‫‪ .‬دمای این دستگاه خارج از محدوده عملیاتی معمولی است‪.‬‬
‫برچسب بیش از یک بار برای یک آهنگ ذخیره نمی شود‪.‬‬ ‫— دستگاه خود را جدا کرده و آن را با یک دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬سازگار‪،‬‬ ‫— منتظر بمانید تا دمای دستگاه به محدوده عملیاتی معمولی خود بازگردد‪.‬‬
‫حافظه پر است‪ iPod .‬را وصل کنید‪.‬‬ ‫تعویض کنید‪.‬‬ ‫‪This DivX rental has expired.‬‬
‫‪ ‬اطالعات برچسب قبالً ذخیره شده است‪ .‬حافظه فلش این دستگاه پر شده است‪.‬‬ ‫‪ USB‬بررسی شود‬ ‫‪ ‬دیسکی که درون دستگاه قرار داده اید دارای محتوای ‪ DivX VOD‬منقضی شده‬
‫— اطالعات برچسب در این دستگاه با اتصال ‪ iPod‬به طور خودکار به ‪iPod‬‬ ‫‪ ‬رابط ‪ USB‬یا کابل ‪ USB‬دارای مدار کوتاه است‪.‬‬ ‫است‪.‬‬
‫منتقل می شود‪.‬‬ ‫— بررسی کنید که رابط ‪ USB‬یا کابل ‪ USB‬گیر نکرده باشد یا آسیب ندیده باشد‪.‬‬ ‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬
‫حافظه پر است‪ .‬برچسب ها ذخیره نشدند‪ iPod .‬را وصل کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬مصرف دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬متصل شده‪ ،‬بیش حداکثر جریان مجاز است‪.‬‬ ‫‪Video resolution not supported‬‬
‫‪ ‬حافظه فلش این دستگاه که به عنوان دستگاه ذخیره سازی موقت مورد استفاده قرار‬ ‫— دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را جدا کنید و از آن استفاده نکنید‪ .‬سوييچ استارت‬ ‫‪ .‬فایل هایی که در این دستگاه قابل پخش نیستند در فایل وجود دارد‪.‬‬
‫می گیرد‪ ،‬پر است‪.‬‬ ‫را روی ‪ OFF‬سپس در وضعيت ‪ ACC‬يا ‪ ON‬قرار دهيد و سپس يک دستگاه‬ ‫— فایلی را انتخاب کنید که قابل پخش باشد‪.‬‬
‫— اطالعات برچسب در این دستگاه با اتصال ‪ iPod‬به طور خودکار به ‪iPod‬‬ ‫ذخيره سازی ‪ USB‬سازگار را متصل کنيد‪.‬‬
‫منتقل می شود‪.‬‬
‫‪49‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪124‬‬


‫ضمیمه‬
‫‪1‬‬ ‫مشکالت مربوط به صفحه تلفن‬ ‫تصویر متوقف می شود (موقتا ً متوقف می شود) و دستگاه کار نمی کند‪.‬‬
‫‪ .‬در حین پخش دیسک امکان خواندن داده ها وجود ندارد‪.‬‬
‫رفع عیب‬
‫به دلیل اینکه کلیدهای صفحه لمسی برای شماره گیری غیرفعال هستند‪ ،‬شماره گیری‬
‫— یک بار پخش را متوقف کرده و دوباره راه اندازی مجدد کنید‪.‬‬
‫امکان پذیر نیست‪.‬‬ ‫اگر در کار با این دستگاه مشکلی دارید‪ ،‬به این بخش مراجعه کنید‪ .‬متداول ترین‬
‫‪.‬‬ ‫‪ ‬تلفن شما در محدوده سرویس نیست‪.‬‬ ‫تصویر با یک نسبت ابعادی اشتباه کشیده می شود‪.‬‬ ‫مشکالت به همراه علل و راه حل آنها در زیر فهرست شده است‪ .‬اگر برای مشکل شما‬
‫‪‬‬ ‫— پس از وارد شدن مجدد به محدوده سرویس دوباره تالش کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬تنظیم نسبت ابعادی برای این صفحه نمایش اشتباه است‪.‬‬ ‫در اینجا راه حلی یافت نمی شود‪ ،‬با فروشنده یا نزدیکترین مرکز خدمات ‪Pioneer‬‬
‫‪ ‬اتصال بین تلفن ماهواره ای و این دستگاه اکنون قابل برقراری نیست‪.‬‬ ‫— تنظیمات مناسب را برای تصویر مورد نظر انتخاب کنید‪.‬‬ ‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫— مراحل اتصال را اجرا کنید‪.‬‬ ‫یک پیام قفل والدین نمایش داده می شود و پخش ‪ DVD‬امکان پذیر نیست‪.‬‬
‫‪ .‬قفل والدین فعال است‪.‬‬ ‫مشکالت مربوط به صفحه ‪AV‬‬
‫— قفل والدین را غیرفعال کرده یا سطح را تغییر دهید‪.‬‬
‫پخش ‪ CD‬یا ‪ DVD‬امکان پذیر نیست‪.‬‬
‫مشکالت مربوط به صفحه برنامه‬ ‫قفل والدین برای پخش ‪ DVD‬لغو نمی شود‪.‬‬ ‫‪ .‬دیسک به صورت وارونه درون دستگاه قرار گرفته است‪.‬‬
‫یک صفحه سیاه نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫‪ .‬شماره کد اشتباه است‪.‬‬ ‫— دیسک را به صورتی درون دستگاه قرار دهید که برچسب به سمت باال باشد‪.‬‬
‫‪F‬‬ ‫‪ .‬در حین کارکرد برنامه در تلفن هوشمند پایان داده شد‪.‬‬ ‫— شماره کد صحیح را وارد کنید‪.‬‬ ‫‪ .‬دیسک کثیف است‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫— برای نمایش صفحه منوی باالیی را فشار دهید‪.‬‬ ‫امکان پخش با زبان صوتی و تنظیمات زبان زیرنویس انتخابی در “تنظیم ‪DVD/‬‬ ‫— دیسک را تمیز کنید‪.‬‬
‫‪ .‬ممکن است سیستم عامل تلفن هوشمند در انتظار عملکرد صفحه باشد‪.‬‬ ‫‪ ”DivX‬وجود ندارد‪.‬‬ ‫‪ .‬دیسک ترک خورده یا به گونه ای دیگر آسیب دیده است‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫— خودرو را در محل امنی متوقف کنید و صفحه تلفن هوشمند را بررسی کنید‪.‬‬ ‫‪ DVD ‬در حال پخش دارای ویژگی گفتگو یا زیرنویس به زبان انتخابی در “تنظیم‬ ‫— یک دیسک معمولی دایره ای شکل را درون دستگاه قرار دهید‪.‬‬
‫صفحه نمایش داده می شود اما عملیات آن به درستی اجرا نمی شود‪.‬‬ ‫‪ ”DVD/DivX‬نیست‪.‬‬ ‫‪ .‬فایل های موجود در دیسک دارای فرمت فایل غیرمعمول هستند‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪ .‬خطایی رخ داده است‪.‬‬ ‫— اگر زبان انتخابی در “تنظیم ‪ ”DVD/DivX‬بر روی دیسک ضبط نشده باشد‪،‬‬ ‫— فرمت فایل را بررسی کنید‪.‬‬
‫— خودروی خود را در محلی امن پارک کنید و سوئیچ را خاموش کنید‬ ‫جابجایی به زبان انتخابی امکان پذیر نیست‪.‬‬ ‫‪ .‬فرمت دیسک پخش نمی شود‪.‬‬
‫‪‬‬
‫(‪ .)ACC OFF‬سپس‪ ،‬سوئیچ را دوباره روشن کنید (‪.)ACC ON‬‬ ‫تصویر در حین پخش بسیار مبهم‪/‬دارای اعوجاج و همچنین تاریک است‪.‬‬ ‫— دیسک را تعویض کنید‪.‬‬
‫— با اتصال دستگاه ‪ ،Android‬اتصال ‪ Bluetooth‬را از این دستگاه جدا کرده‬ ‫‪ ‬دیسک دارای سیگنالی برای جلوگیری از کپی کردن است‪( .‬برخی دیسک ها ممکن‬ ‫‪ ‬دیسکی که درون دستگاه قرار داده اید از نوعی است که این دستگاه نمی تواند آن‬
‫و سپس دوباره متصل کنید‪.‬‬ ‫است دارای این سیگنال باشند‪).‬‬ ‫را پخش کند‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫— نوع دیسک را بررسی کنید‪.‬‬
‫تلفن هوشمند شارژ نشده است‪.‬‬ ‫— به دلیل اینکه این محصول با سیستم محافظت در برابر کپی آنالوگ محافظ کپی‬
‫‪ ‬شارژ متوقف شده است زیرا دمای تلفن هوشمند به دلیل استفاده زیاد از آن در حین‬ ‫سازگار است‪ ،‬اگر دیسکی با این نوع سیگنال محافظت در برخی از صفحه‬ ‫یک پیام احتیاط بر روی صفحه نشان داده می شود و ویدیو نمایش داده نمی شود‪.‬‬
‫د‬ ‫شارژ بیش از حد زیاد شده است‪.‬‬ ‫نمایش ها پخش شود ممکن است خطوط افقی بر روی تصویر نمایش داده شود‬ ‫‪ .‬سیم ترمز دستی متصل نیست یا اینکه ترمز دستی را نکشیده اید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫— تلفن هوشمند را از کابل جدا کرده و منتظر بمانید تا خنک شود‪.‬‬ ‫یا مشکالت دیگری وجود داشته باشد‪ .‬این موضوع نقص عملکرد محسوب نمی‬ ‫— سیم ترمز دستی را به درستی وصل کرده و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫‪ .‬میزان باتری مصرف شده در مقایسه با مقدار شارژ انجام شده بیشتر است‪.‬‬ ‫شود‪.‬‬ ‫‪ .‬قفل داخلی ترمز دستی فعال است‪.‬‬
‫ف‬ ‫— این مشکل ممکن است با توقف سرویس های غیرضروری در تلفن هوشمند‬ ‫‪ iPod‬کار نمی کند‪.‬‬ ‫— خودروی خود را در محلی امن پارک کنید و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫برطرف شود‪.‬‬ ‫‪ iPod ‬قفل شده است‪.‬‬ ‫هیچ ویدیویی از دستگاه متصل پخش نمی شود‪.‬‬
‫— مجدداً ‪ iPod‬را با کابل ‪ USB‬رابط برای ‪ iPod / iPhone‬متصل کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬تنظیم “ورودی ‪ ”AV‬اشتباه است‪.‬‬
‫— نسخه نرم افزار ‪ iPod‬را به روز کنید‪.‬‬ ‫— تنظیمات را تصحیح کنید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫پیام های خطا‬ ‫‪ .‬خطایی رخ داده است‪.‬‬ ‫صدا یا ویدیو رد می شود‪.‬‬
‫— مجدداً ‪ iPod‬را با کابل ‪ USB‬رابط برای ‪ iPod / iPhone‬متصل کنید‪.‬‬ ‫‪ .‬دستگاه محکم بسته نشده است‪.‬‬
‫وقتی مشکالتی در این دستگاه رخ می دهد‪ ،‬یک پیام خطا روی صفحه نشان داده می‬ ‫— خودروی خود را در محلی امن پارک کنید و موتور را خاموش کنید‪ .‬سوئیچ‬ ‫— دستگاه را محکم کنید‪.‬‬
‫شود‪ .‬برای مشخص کردن مشکل به جدول زیر مراجعه کنید‪ ،‬سپس اقدام اصالحی‬ ‫استارت را دوباره روی خاموش بگذارید (‪ .)ACC OFF‬سپس دوباره موتور‬
‫صدایی پخش نمی شود‪ .‬میزان بلندی صدا افزایش پیدا نمی کند‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫پیشنهاد شده را انجام دهید‪ .‬اگر خطا ادامه یافت‪ ،‬پیام خطا را یادداشت کنید و با فروشنده‬ ‫را روشن کنید‪ ،‬و برق این دستگاه را مجدداً روشن کنید‪.‬‬
‫‪ .‬سیم ها به درستی متصل نشده اند‪.‬‬
‫یا نزدیکترین مرکز خدمات ‪ Pioneer‬تماس بگیرید‪.‬‬ ‫— نسخه نرم افزار ‪ iPod‬را به روز کنید‪.‬‬
‫— سیم ها را به درستی متصل کنید‪.‬‬
‫‪ .‬سیم ها به درستی متصل نشده اند‪.‬‬
‫‪ ‬دستگاه تصاویر ویدیوی ‪ DVD‬را به صورت ثابت‪ ،‬آهسته یا فریم به فریم پخش‬
‫عمومی‬ ‫— سیم ها را به درستی متصل کنید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫می کند‪.‬‬
‫خطای ‪AMP‬‬ ‫صدای ‪ iPod‬پخش نمی شود‪.‬‬ ‫— در حین پخش تصاویر ثابت‪ ،‬آهسته یا فریم به فریم ویدیوی ‪ DVD‬هیچ صدایی‬
‫‪ ‬دستگاه به درستی کار نمی کند یا اتصال بلندگو درست وصل نشده؛ مدار کوتاه‬ ‫‪ ‬هنگامی که از اتصال های ‪ Bluetooth‬و ‪ USB‬به صورت همزمان استفاده می‬ ‫پخش نمی شود‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ایجاد شده است‪.‬‬ ‫کنید‪ ،‬جهت خروجی صدا ممکن است به طور خودکار تغییر کند‪.‬‬ ‫‪ ‬در حین پخش دیسک دستگاه موقتا ً متوقف می شود یا سریع به عقب یا جلو می‬
‫‪‬‬
‫— اتصال بلندگو را بررسی کنید‪ .‬اگر حتی پس از خاموش‪/‬روشن شدن موتور‪ ،‬پیام‬ ‫— از ‪ iPod‬برای تغییر جهت خروجی صدا استفاده کنید‪.‬‬ ‫رود‪.‬‬
‫همچنان نمایش داده شد‪ ،‬برای کسب راهنمایی با فروشنده یا یک مرکز خدمات‬ ‫— برای رسانه هایی به جز ‪ CD‬موسیقی (‪ ،)CD-DA‬هیچ صدایی در هنگام‬
‫مجاز ‪ Pioneer‬تماس بگیرید‪.‬‬ ‫حرکت سریع به جلو و عقب وجود ندارد‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫نماد ‪ ‬نمایش داده می شود‪ ،‬و عملیات انجام نمی شود‪.‬‬
‫‪ ‬این عملیات با پیکربندی ویدیو سازگار نیست‪.‬‬
‫— این عملیات مقدور نیست‪( .‬به عنوان مثال پخش ‪ DVD‬دارای ویژگی زاویه‪،‬‬
‫سیستم صوتی‪ ،‬زبان زیرنویس و دیگر موارد نیست‪).‬‬
‫‪48‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪125‬‬


‫نصب‬
‫‪ 2‬گیره میکروفن را به آفتابگیر نصب کنید‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪1‬‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫قالب اتصال از پیش تعیین شده رادیو‬ ‫‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ 1‬نوار دوطرفه‬ ‫اگر گیره مانع نصب می شود‪ ،‬می توانید آن را به پایین خم کنید و مانع را برطرف‬ ‫ ‬
‫‪2‬‬
‫‪ .2‬گیره ها‬ ‫نمایید‪.‬‬
‫از گیره هایی که به صورت جداگانه به فروش می رسد استفاده کنید تا در هنگام‬ ‫‪ 1‬گیره میکروفن‬ ‫‪.‬‬ ‫داشبورد یا کنسول‬ ‫‪.3‬‬
‫لزوم‪ ،‬سیم های موجود در داخل دستگاه را محکم کنید‪.‬‬ ‫‪ .2‬گیره ها‬ ‫قاب‬ ‫‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫از گیره هایی که به صورت جداگانه به فروش می رسد استفاده کنید تا در هنگام‬ ‫در برخی خودروها‪ ،‬ممکن است بین دستگاه و داشبورد اختالف وجود داشته باشد‪.‬‬
‫‪ 3‬دور نگه داشتن آن از فرمان‪.‬‬
‫ ‬ ‫لزوم‪ ،‬سیم های موجود در داخل دستگاه را محکم کنید‪.‬‬ ‫در این صورت‪ ،‬از قاب ارائه شده برای پر کردن شکاف استفاده کنید‪.‬‬
‫وقتی آفتابگیر در حالت باال است میکروفن را روی آن نصب کنید‪ .‬اگر آفتابگیر در حالت‬ ‫پیچ ‪Truss‬‬ ‫ ‬
‫‪5‬‬
‫تنظیم زاویه میکروفن‬ ‫پایین باشد نمی تواند صدای راننده را تشخیص دهد‪.‬‬ ‫از پیچ های ارائه شده همراه با این دستگاه استفاده کنید‪.‬‬

‫نصب بر روی میل فرمان‬ ‫نصب میکروفن‬


‫‪ 1‬پایه میکروفن را با لغزاندن پایه میکروفن از روی گیره میکروفن جدا‬
‫کنید و در همین حال زبانه را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫● میکروفن را در مکانی نصب کنید که جهت و فاصله آن از راننده به گونه ای باشد‬
‫تا به راحت ترین شکل ممکن صدای راننده را دریافت کند‪.‬‬
‫‪1‬‬ ‫● حتما ً قبل از اتصال میکروفن‪ ،‬دستگاه را خاموش کنید (‪.)ACC OFF‬‬

‫اتصال بر روی آفتابگیر‬


‫‪2‬‬ ‫‪ 1‬سیم میکروفن را درون فرورفتگی وارد کنید‪.‬‬

‫‪ 1‬زبانه‬ ‫‪.‬‬
‫‪ 2‬پایه میکروفن‬ ‫‪1‬‬
‫‪ 2‬میکروفن را بر روی میل فرمان نصب کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪2‬‬

‫‪ 1‬سیم میکروفن‬
‫‪.‬‬
‫‪ 2‬فرورفتگی‬‫‪.‬‬
‫‪47‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪126‬‬


‫نصب‬
‫● در هنگام نصب برای اطمینان از پخش مناسب گرما در هنگام استفاده از این‬
‫نصب با استفاده از سوراخ های پیچ در کنار‬ ‫نصب همراه با نگهدارنده‬ ‫دستگاه‪ ،‬حتما ً فاصله کافی در پشت صفحه عقب در نظر بگیرید و تمام سیم های‬
‫محصول‬ ‫‪X1750DVD‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫رها شده را ببندید تا باعث مسدود شدن هواکش ها نشوند‪.‬‬

‫‪ ‬بستن این دستگاه به قالب اتصال از پیش تعیین شده رادیو‪.‬‬


‫دستگاه را به گونه ای قرار دهید که سوراخ های پیچ آن با سوراخ های پیچ قالب تراز‬ ‫‪ 1‬نگهدارنده را درون داشبورد نصب کنید‪.‬‬
‫باشند و پیچ ها را در سه قسمت در هر سمت محکم کنید‪.‬‬ ‫‪ 2‬غالف نصب را با استفاده از آچار محکم کنید تا زبانه های فلزی‬ ‫‪ 5‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫‪X1750DVD‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬ ‫(‪ ۹۰‬درجه) در محل خود خم شوند‪.‬‬
‫ﻓﻀﺎی ﺯﻳﺎﺩی ﺭﺍ‬
‫‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬
‫‪2‬‬
‫‪ 5‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‬

‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪ .1‬داشبورد‬
‫‪ 2‬نگهدارنده‬
‫قبل از نصب این دستگاه‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪ 3‬این دستگاه را درون نگهدارنده نصب کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪X1750DVD‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪ 1‬حلقه تنظیم را جدا کنید‪.‬‬


‫ ‬
‫قسمت باال و پایین حلقه تنظیم را به سمت بیرون باز کنید تا حلقه تنظیم خارج شود‪.‬‬

‫●‪ .‬خودروهای تویوتا‬ ‫‪1‬‬


‫‪1‬‬
‫●‬ ‫‪ .1‬داشبورد‬
‫‪ 4‬حلقه تنظیم را وصل کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪1‬‬
‫●‬
‫‪ .1‬حلقه تنظیم‬
‫‪ 2‬کلیدهای تخلیه ارائه شده را در دو طرف دستگاه وارد کنید تا زمانی‬‫ ‬
‫که با صدای تق جا بیفتند‪.‬‬
‫‪ 3‬دستگاه را از نگهدارنده بیرون بکشید‪.‬‬
‫●‪ .‬خودروهای نیسان‬

‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪1 2‬‬

‫‪ 1‬کلید تخلیه‬
‫‪.‬‬
‫‪ .1‬حلقه تنظیم‬
‫‪1‬‬ ‫‪ 2‬فرورفتگی‬ ‫‪.‬‬
‫‪2‬‬ ‫حلقه تنظیم را از سمتی نصب کنید که فرورفتگی آن به سمت پایین باشد‪.‬‬
‫‪46‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪127‬‬


‫نصب‬ ‫اتصال‬
‫احتیاط قبل از نصب‬ ‫هشدار‬ ‫مؤلفه ویدیویی خارجی و صفحه نمایش‬
‫هرگز صفحه نمایش عقب را در مکانی نصب نکنید که راننده بتواند منبع ویدیویی را‬
‫احتیاط‬ ‫در حین رانندگی تماشا کند‪.‬‬
‫خروجی ویدیوی عقب این دستگاه برای اتصال یک صفحه نمایش است تا افرادی که‬ ‫‪1‬‬
‫هرگز این دستگاه را در مکان هایی یا به نحوی نصب نکنید که‪:‬‬
‫در صندلی های عقب قرار می گیرند بتوانند منابع ویدیویی را مشاهده کنند‪.‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬
‫● در صورت توقف ناگهانی خودرو امکان بروز جراحت برای راننده یا سرنشینان‬
‫وجود داشته باشد‪.‬‬
‫● احتمال برود در راندن خودرو توسط راننده مشکل ایجاد کند مانند قرار گرفتن‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬
‫در کف ماشین روبروی صندلی راننده یا در نزدیکی فرمان یا دنده‪.‬‬
‫● برای اطمینان از نصب صحیح‪ ،‬حتما‌ً از قطعات عرضه شده و به طریقه مشخص‬
‫شده استفاده کنید‪ .‬اگر هر یک از قطعات همراه با این دستگاه عرضه نشده‪ ،‬از‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬
‫قطعات سازگار به طریقه مشخص شده استفاده کنید و قبالً سازگاری قطعات را‬ ‫‪7‬‬
‫توسط فروشنده بررسی نمایید‪ .‬اگر قطعاتی به جز قطعات عرضه شده یا سازگار‬
‫به کار برود‪ ،‬ممکن است قطعات داخلی این دستگاه آسیب ببیند‪ ،‬یا ممکن است‬
‫خوب جا نیفتند و دستگاه جدا شود‪.‬‬
‫● از نصب این دستگاه در مکانی که ممکن است (الف) دید راننده را مختل کند‪،‬‬
‫(ب) عملکرد هرکدام از سیستم های عملیاتی خودرو یا قابلیت های ایمنی آن‪،‬‬
‫از جمله کیسه های هوا و دکمه های المپ خطر‪ ،‬را بر هم بزند یا (ج) توانایی‬ ‫‪a‬‬
‫راننده را در راندن ایمن خودرو با مشکل مواجه کند‪ ،‬خودداری نمایید‪.‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪d‬‬
‫● هرگز این دستگاه را جلوی یا نزدیک داشبورد‪ ،‬در‪ ،‬یا ستونی که یکی از کیسه‬ ‫‪9‬‬
‫های هوای خودرو ممکن است باز شود نصب نکنید‪ .‬برای آگاهی از محل باز‬
‫‪b‬‬
‫شدن کیسه های هوای جلو لطفا ً به دفترچه راهنمای خودرو مراجعه کنید‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫قبل از نصب‬
‫● اگر برای نصب به سوراخ کردن یا انجام سایر تغییرات در وسیله نقلیه نیاز است‪،‬‬
‫با نزدیک ترین فروشنده تماس بگیرید‪.‬‬
‫● قبل از نصب نهایی این دستگاه‪ ،‬موقتا ً سیم ها را وصل کنید تا از اتصال صحیح و‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬
‫عملکرد صحیح سیستم مطمئن شوید‪.‬‬
‫‪g‬‬
‫نکاتی درباره نصب‬ ‫صفحه نمایش عقب با فیش های ورودی ‪RCA‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ ‬
‫از نصب این دستگاه در محل هایی که در معرض دما یا رطوبت زیاد هستند‬ ‫● ‬ ‫به ورودی ویدیو‬ ‫‪ 2‬‬
‫خودداری کنید‪ ،‬مانند‪:‬‬ ‫کابل های ‪( RCA‬به صورت جداگانه فروخته می شود)‬ ‫‪3‬‬ ‫ ‬
‫مکان هایی که در نزدیکی بخاری‪ ،‬دستگاه تهویه یا کولر هستند‪.‬‬ ‫●‪.‬‬ ‫این دستگاه‬ ‫‪4‬‬ ‫ ‬
‫مکان هایی که در معرض تابش مستقیم نور خورشید هستند‪ ،‬مثالً در باالی‬ ‫● ‬ ‫زرد (‪)V OUT‬‬ ‫‪ 5‬‬
‫داشبورد‪.‬‬ ‫زرد (‪)V IN‬‬ ‫‪ 6‬‬
‫مکان هایی که ممکن است در معرض بارش باران باشند مانند محلی که در نزدیکی‬ ‫● ‬ ‫قرمز‪ ،‬سفید (‪،R IN‬‏‏‏‏‪‎‎‬‏‏‪)L IN ‎‬‬ ‫‪ 7‬‬
‫در یا روی سقف خودرو است‪.‬‬ ‫ورودی ‪AUX‬‬ ‫‪ 8‬‬
‫این دستگاه را به صورت افقی روی سطحی بین محدوده ‪ ۰‬تا ‪ ۳۰‬درجه (بین ‪۵‬‬ ‫● ‬ ‫کابل ‪ AV‬فیش کوچک (‪( )CD-RM10‬به صورت جداگانه فروخته می شود)‬ ‫‪ 9‬‬
‫درجه به چپ یا راست) نصب کنید‪ .‬نصب نادرست این دستگاه در صورتی که‬ ‫زرد‬ ‫‪.a‬‬
‫سطح آن بیش از این مقادیر باشد احتمال بروز خطا در نمایش مکان خودرو را‬ ‫قرمز‪ ،‬سفید‬ ‫‪.b‬‬
‫افزایش می دهد و ممکن است باعث کاهش عملکرد صفحه نمایش هم بشود‪.‬‬ ‫به زرد‬ ‫ ‬
‫‪c‬‬
‫به قرمز‪ ،‬سفید‬ ‫ ‬
‫‪d‬‬
‫به خروجی ویدیو‬ ‫‪ e‬‬
‫به خروجی های صدا‬ ‫‪ f‬‬
‫مؤلفه ویدیویی خارجی (جداگانه فروخته می شود)‬ ‫‪.g‬‬
‫تنظیم مناسب برای استفاده از مؤلفه ویدیویی خارجی الزم است‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪30°‬‬ ‫ورودی ‪ AV‬در صفحه ‪29‬‬ ‫‪ ‬‬

‫‪45‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪128‬‬


‫اتصال‬
‫‪ 4‬کابل رابط ‪ USB‬برای ‪iPod / iPhone‬‏‪‎‎‬‏‏(‪( )CD-IU201V‬به صورت جداگانه‬ ‫ ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫به فروش می رسد)‬ ‫‪ iPhone‬با رابط ‪Lightning‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪ iPhone 5‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی‬
‫اتصال از طریق درگاه ‪USB‬‬
‫دستگاه ‪ Android‬یا ‪MirrorLink‬‬
‫کابل رابط ‪ USB‬برای ‪iPod / iPhone‬‏‪‎‎‬‏(‪( )CD-IU52‬جداگانه به فروش می رسد)‬
‫‪5‬‬ ‫برای اتصال مورد نیاز است‪.‬‬
‫‪4‬‬ ‫اتصال از طریق درگاه ‪USB‬‬
‫‪4‬‬
‫کابل رابط ‪ USB‬برای دستگاه های ‪ Android‬یا ™‪MirrorLink‬‏‪‎‎‬‏‏ (‪)CD-MU200‬‬
‫(به صورت جداگانه به فروش می رسد) برای اتصال مورد نیاز است‪.‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪8‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬
‫دوربین نمای عقب (‪( )ND-BC6‬جداگانه فروخته می شود)‬ ‫‪ 1‬‬
‫به خروجی ویدیو‬ ‫‪ 2‬‬
‫کابل ‪( RCA‬عرضه شده با ‪)ND-BC6‬‬ ‫‪ 3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫درگاه ‪USB‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫این دستگاه‬ ‫ ‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪U‬‏‪ ۱.۵ ‎‎‬متری‬
‫کابل ‪ SB‬‏‏‬ ‫‪ 2‬‬
‫قهوه ای (‪)R.C IN‬‬ ‫‪ 5‬‬ ‫کابل رابط ‪ USB‬برای ‪iPod / iPhone‬‏‪‎‎‬‏‏(‪( )CD-IU52‬به صورت جداگانه به‬ ‫ ‬
‫‪3‬‬
‫منبع برق‬ ‫‪.‬‬
‫‪6‬‬ ‫فروش می رسد)‬
‫سیم برق‬ ‫‪.‬‬
‫‪7‬‬ ‫درگاه ‪USB‬‬ ‫‪ 1‬‬ ‫‪ iPhone‬با رابط ‪Lightning‬‬ ‫‪ 4‬‬
‫بنفش‪/‬سفید (‪)REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT‬‬ ‫‪ 8‬‬ ‫کابل ‪( USB‬عرضه شده با ‪)CD-MU200‬‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪ ‬سیم برق در صفحه ‪42‬‬ ‫‪ - USB‬کابل ‪( micro USB‬نوع‏‏‏‏‪‎‬‏‏‪‎‎‬‏‏‪)USB A - micro USB B‬‏‪‎‎‎‬‏‏ (عرضه شده با‬ ‫‪ 3‬‬
‫فقط دوربین نمای عقب را به ‪ R.C IN‬وصل کنید‪ .‬هیچ تجهیزات دیگری را وصل‬ ‫ ‬ ‫‪)CD-MU200‬‏‪‎‎‬‏‏‪‎‬‬ ‫‪ iPhone‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی‬
‫نکنید‪.‬‬ ‫دستگاه ‪ Android‬یا ‪MirrorLink‬‬ ‫‪ 4‬‬
‫برخی تنظیمات مناسب برای استفاده از دوربین نمای عقب الزم است‪.‬‬ ‫ ‬
‫اتصال از طریق ورودی ‪AUX‬‬
‫تنظیم دوربین نمای عقب در صفحه ‪31‬‬ ‫‪ ‬‬
‫دوربین‬
‫‪1‬‬ ‫کابل رابط ‪ USB‬برای ‪iPod / iPhone‬‏‪‎‎‬‏(‪( )CD-IU201V‬جداگانه به فروش می‬
‫‪2‬‬ ‫درباره دوربین نمای عقب‬ ‫رسد) برای اتصال مورد نیاز است‪.‬‬
‫‪3‬‬ ‫وقتی از دوربین نمای عقب استفاده می کنید‪ ،‬تصویر نمای عقب به طور خودکار با‬
‫‪4‬‬ ‫جابجایی اهرم دنده به دنده عقب (‪ )R‬از ویدیو عوض می شود‪ .‬حالت نمای دوربین نیز‬ ‫‪5‬‬
‫‪5‬‬ ‫به شما امکان می دهد هنگام رانندگی پشت سر خود را بررسی کنید‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫هشدار‬ ‫‪1‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫از ورودی تنها برای دوربین نمای عقب تصویر معکوس یا وارونه استفاده کنید‪.‬‬
‫‪9‬‬ ‫سایر کاربردها ممکن است منجر به جراحت یا آسیب دیدگی شود‪.‬‬
‫‪a‬‬ ‫احتیاط‬
‫‪b‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪c‬‬ ‫تصویر صفحه ممکن است به صورت وارونه نمایش داده شود‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪d‬‬ ‫با دوربین نمای عقب می توانید وسایل نقلیه پشت سر را زیر نظر داشته باشید‪،‬‬ ‫● ‬ ‫‪4‬‬
‫‪e‬‬ ‫یا در یک مکان کوچک پارک کنید‪ .‬از این عملکرد برای سرگرمی استفاده‬ ‫‪3‬‬
‫‪f‬‬ ‫نکنید ‪.‬‬
‫‪g‬‬ ‫اشیاء نمایش داده شده در نمای عقب ممکن است نزدیک تر یا دورتر از فاصله‬ ‫● ‬
‫واقعی آنها به نظر برسند‪.‬‬ ‫‪ 1‬درگاه ‪USB‬‬
‫‪‬‬ ‫ناحیه تصویر تصاویر تمام صفحه نمایش داده شده حین دنده عقب رفتن یا‬ ‫● ‬ ‫‪ 2‬ورودی ‪AUX‬‬
‫بررسی عقب خودرو ممکن است کمی تفاوت داشته باشد‪.‬‬ ‫‪U‬‏‪ ۱.۵ ‎‎‬متری‬
‫‪ 3‬کابل ‪ SB‬‏‏‬
‫‪44‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪129‬‬


‫اتصال‬
‫سفید‬ ‫‪.7‬‬ ‫‪ .b‬طرف منبع برق‬
‫دارای آمپلی فایر داخلی‬ ‫سفید‪/‬سیاه‬ ‫‪ 8‬‬ ‫‪ .c‬سوئیچ ترمز دستی‬
‫خاکستری‬ ‫‪.‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪ .d‬طرف اتصال زمین‬
‫مهم‬ ‫خاکستری‪/‬سیاه‬ ‫ ‬
‫‪a‬‬
‫سبز‬ ‫‪.‬‬
‫هنگامی که این اتصال در حال استفاده باشد‪ ،‬سیگنال های بلندگوی جلو و بلندگوی‬
‫سبز‪/‬سیاه‬
‫‪b‬‬
‫ ‬
‫‪c‬‬ ‫سیم های بلندگو‬
‫عقب (‪ )STD‬یا بلندگوی محدوده متوسط و بلندگوی محدوده باال (‪ )NW‬از سیم‬
‫بنفش‬ ‫‪ d‬‬
‫های بلندگو خارج می شود‪.‬‬
‫بنفش‪/‬سیاه‬ ‫‪ e‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪3‬‬ ‫سابووفر (‪‎‎‬‏‪‎‎‬أوم‏‪)‎‎4‬‬ ‫ ‬
‫‪f‬‬
‫‪1‬‬ ‫هنگام استفاده از یک سابووفر ‪ ۷۰‬واتی‏(أوم‏‪)‎‎2‬‏‪ ،‬حتما ً سابووفر را به سیم های‬ ‫‪ g‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪2‬‬ ‫بنفش و بنفش‪/‬سیاه این دستگاه متصل نمایید‪ .‬هیچ چیز را به سیم های سبز و سبز‪/‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪8‬‬ ‫سیاه متصل نکنید‪.‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫استفاده نمی شود‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪h‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫سابووفر (‪‎‎‬‏‪‎‎‬أوم‏‪ )‎‎4‬دو عدد‬ ‫ ‬
‫‪i‬‬
‫وقتی یک سابووفر به جای یک بلندگوی عقب به این دستگاه متصل می شود‪ ،‬تنظیم‬ ‫ ‬
‫کنترل از راه دور سیستم‬ ‫‪.1‬‬ ‫خروجی عقب را در تنظیم اولیه تغییر دهید‪ .‬خروجی ساب‪‎‬ووفر این دستگاه مونو‬
‫اتصال به کابل آبی‪/‬سفید‪.‬‬ ‫است‪.‬‬
‫آمپلی فایر برقی (جداگانه فروخته می شود)‬ ‫ ‬
‫‪2‬‬ ‫تغییر خروجی بلندگوی عقب در صفحه ‪34‬‬ ‫‪ ‬‬
‫اتصال به کابل ‪( RCA‬جداگانه فروخته می شود)‬ ‫‪ 3‬‬ ‫در یک سیستم دارای دو بلندگو‪ ،‬به سیم های بلندگو که به بلندگوها متصل نیستند‬ ‫ ‬
‫به خروجی عقب (‪)STD‬‬ ‫‪ 4‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪R‬‬
‫هیچ چیز وصل نکنید‪.‬‬
‫به خروجی محدوده متوسط (‪)NW‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫بلندگوی عقب (‪)STD‬‬ ‫ ‬
‫‪5‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫بلندگوی محدوده متوسط (‪)NW‬‬ ‫آمپلی فایر برقی (جداگانه فروخته می شود)‬ ‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬
‫به خروجی جلو (‪)STD‬‬ ‫‪ 6‬‬ ‫‪F/H‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪‬‬
‫به خروجی محدوده باال (‪)NW‬‬
‫بلندگوی جلو (‪)STD‬‬ ‫ ‬
‫‪7‬‬ ‫بدون آمپلی فایر داخلی‬
‫بلندگوی محدوده باال (‪)NW‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪‬‬
‫به خروجی سابووفر (‪)STD‬‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬
‫مهم‬ ‫‪R/M‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬
‫به خروجی محدوده پایین (‪)NW‬‬ ‫‪‬‬
‫سابووفر (‪)STD‬‬ ‫ ‬
‫‪9‬‬ ‫سیم های بلندگو هنگامی که این اتصال در حال استفاده باشد به کار نمی رود‪.‬‬
‫بلندگوی محدوده پایین (‪)NW‬‬ ‫هنگام استفاده از یک سابووفر بدون آمپلی فایر اختیاری این اتصاالت را انجام دهید‪.‬‬
‫تغییر حالت بلندگو به حالت استاندارد (‪ )STD‬یا حالت شبکه (‪.)NW‬‬ ‫ ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬
‫وقتی برای اولین بار دستگاه را روشن می کنید در صفحه ‪8‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪R‬‬
‫می توانید خروجی ‪ RCA‬سابووفر را بسته به سیستم سابووفر خود تغییر دهید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫خروجی ساب‪‎‬ووفر این دستگاه مونو است‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪SW‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪ iPhone‬و تلفن هوشمند‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬
‫ برای اطالع از جزئیات مربوط به نحوه اتصال یک دستگاه خارجی با استفاده از‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪g‬‬
‫کابلی که به صورت جداگانه به فروش می رسد‪ ،‬به دفترچه راهنمای کابل مراجعه‬ ‫‪‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪d‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫ برای اطالع از جزئیات مربوط به اتصال‪ ،‬عملیات و سازگاری ‪ iPhone‬مراجعه‬ ‫‪3‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪i‬‬
‫کنید به تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند در صفحه ‪.14‬‬
‫ برای اطالع از جزئیات مربوط به اتصال و عملیات دستگاه ‪ Android‬مراجعه‬ ‫‪2‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪e‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪‬‬
‫کنید به تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند در صفحه ‪.14‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫به منبع برق‬ ‫ ‬
‫‪1‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫سیم برق‬ ‫‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫چپ‬ ‫‪.3‬‬
‫راست‬ ‫‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫بلندگوی جلو (‪ )STD‬یا بلندگوی محدوده باال (‪)NW‬‬ ‫ ‬
‫‪5‬‬
‫بلندگوی عقب (‪ )STD‬یا بلندگوی محدوده متوسط (‪)NW‬‬ ‫ ‬
‫‪6‬‬
‫‪43‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪130‬‬


‫اتصال‬
‫‪b‬‬
‫‪c‬‬ ‫سیم برق‬ ‫این دستگاه‬
‫‪d‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪2‬‬

‫‪5‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫● هنگامی که فیوز را تعویض می کنید‪ ،‬حتما ً فقط از فیوز با درجه ذکر شده در این‬
‫‪a‬‬ ‫دستگاه استفاده کنید‪.‬‬
‫● این دستگاه در ماشینی که ‪( ACC‬لوازم جانبی) در سوئیچ استارت آن قرار‬
‫‪c‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪6‬‬ ‫نگرفته باشد‪ ،‬نصب نمی شود‪.‬‬
‫‪b‬‬
‫موج‌یاب تلویزیون ‪ ideaway‬‏‬
‫‪H‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫‪d‬‬ ‫(‪( GEX-1550TV‬جداگانه فروخته می شود))‬
‫‪ACC O‬‬
‫کابل ‪( RGB‬عرضه شده به همراه موج‌یاب تلویزیون ‪)Hideaway‬‬ ‫ ‬
‫‪2‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪O‬‬ ‫‪F‬‬

‫‪OF‬‬

‫‪OF‬‬
‫‪N‬‬

‫‪N‬‬
‫میکروفن‏‪4 m‬‏‪‎‬‏‬ ‫ ‬
‫‪3‬‬
‫(‪)AVH-X5750BT) (AVH-XL5750BT) (AVH-X2750BT‬‬

‫‪STAR‬‬

‫‪STAR‬‬
‫این دستگاه‬ ‫ ‬
‫‪4‬‬ ‫‪T‬‬ ‫‪T‬‬
‫کابل کنترل از راه دور با سیم‬ ‫‪.5‬‬
‫به منبع برق‬ ‫ ‬
‫‪1‬‬ ‫به رابط کنترل فرمان خودرو وصل کنید‪ .‬برای اطالع از جزئیات‪ ،‬با فروشنده‬
‫سیم برق‬ ‫‪.‬‬
‫‪2‬‬ ‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫زرد‬ ‫‪.3‬‬ ‫فیش آنتن‬ ‫‪.6‬‬ ‫بدون محل ‪ACC‬‬ ‫محل ‪ACC‬‬
‫به پایانه دارای برق بدون توجه به وضعیت سوئیچ استارت‪.‬‬ ‫منبع برق‬ ‫‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫قرمز‬ ‫‪.‬‬
‫‪4‬‬ ‫فیوز (‪ ۱۰‬آمپر)‬ ‫‪ 8‬‬ ‫● برای اجتناب از ایجاد اتصال کوتاه‪ ،‬سیم قطع شده را با چسب برق بپوشانید‪.‬‬
‫به پایانه برق کنترل شده توسط سوئیچ استارت (‪ ۱۲‬ولت مستقیم) ‪.ON/OFF‬‬ ‫مخصوصا ً تمام سیم های بدون استفاده بلندگو را که بدون پوشش باقی مانده عایق‬
‫نارنجی‪/‬سفید‬ ‫ ‬
‫‪5‬‬ ‫بندی کنید‪ ،‬زیرا ممکن است اتصال کوتاه ایجاد کنند‪.‬‬
‫به پایانه سوئیچ سیستم روشنایی‪.‬‬ ‫● برای اتصال یک آمپلی فایر برق یا دیگر دستگاه ها به این دستگاه‪ ،‬به دفترچه‬
‫سیاه (اتصال زمین)‬ ‫‪.‬‬
‫‪6‬‬ ‫راهنمای دستگاهی که قرار است وصل کنید مراجعه نمایید‪.‬‬
‫به بدنه (فلزی) خودرو‪.‬‬
‫بنفش‪/‬سفید‬ ‫‪ 7‬‬
‫از دو سیم متصل به چراغ عقب‪ ،‬سیمی را متصل کنید که وقتی دنده عقب می زنید‬ ‫نکته ای در رابطه با سیم آبی‪/‬سفید‬
‫(‪ )R‬ولتاژ آن تغییر می کند‪ .‬این اتصال باعث می شود دستگاه حس کند خودرو به‬
‫● وقتی سوئیچ استارت روشن است (‪ ،)ACC ON‬یک سیگنال کنترل از طریق‬
‫جلو حرکت می کند یا به عقب‪.‬‬
‫سیم آبی‪/‬سفید ارسال می شود‪ .‬به یک پایانه کنترل از راه دور سیستم آمپلی فایر‬
‫زرد‪/‬سیاه‬ ‫ ‬
‫‪8‬‬
‫برقی بیرونی‪ ،‬پایانه کنترل رله آنتن خودکار‪ ،‬یا پایانه کنترل برقی تقویت کننده آنتن‬
‫اگر از دستگاهی دارای عملکرد قطع صدا استفاده می کنید‪ ،‬این سیم را به سیم قطع‬
‫وصل کنید (حداکثر ‪ ۳۰۰‬میلی آمپر ‪ ۱۲‬ولت برق مستقیم)‪ .‬سیگنال کنترل از طریق‬
‫صدای آن دستگاه متصل نمایید‪ .‬در غیر این صورت‪ ،‬سیم قطع صدا را به جایی‬
‫سیم آبی‪/‬سفید ارسال می شود‪ ،‬حتی اگر منبع صوتی خاموش باشد‪.‬‬
‫وصل نکنید‪.‬‬
‫‪1‬‬ ‫آبی‪/‬سفید‬ ‫ ‬
‫‪9‬‬
‫‪2‬‬ ‫به پایانه کنترل سیستم آمپلی فایر برقی متصل کنید (حداکثر ‪ ۳۰۰‬میلی آمپر ‪۱۲‬‬
‫‪3‬‬ ‫ولت مستقیم)‪.‬‬
‫‪4‬‬ ‫سبز روشن‬ ‫‪.a‬‬
‫‪5‬‬ ‫برای تشخیص وضعیت ‪ ON/OFF‬ترمز دستی به کار می رود‪ .‬این سیم باید به‬
‫‪6‬‬ ‫طرف منبع برق سوئیچ ترمز دستی متصل شود‪.‬‬
‫‪42‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪131‬‬


‫اتصال‬ ‫سایر عملکردها‬
‫زخمی شدن کابل ها در اطراف میل فرمان یا دسته دنده بسیار خطرناک است‪.‬‬ ‫● ‬
‫این دستگاه‪ ،‬کابل های آن‪ ،‬و سیم کشی آن بایستی به نحوی نصب شود که‬ ‫موارد احتیاطی‬ ‫بازیابی تنظیمات پیش فرض دستگاه‬
‫مانعی برای رانندگی ایجاد نکند‪.‬‬ ‫می توانید تنظیمات یا محتوای ضبط شده را به تنظیمات پیش فرض برگردانید‪ .‬برای پاک‬
‫بررسی کنید که کابل ها و سیم ها به هیچ یک از بخش های متحرک ماشین گیر‬ ‫● ‬ ‫محصول جدید شما و این دفترچه راهنما‬ ‫کردن داده های کاربرد از روش های متفاوتی استفاده می شود‪.‬‬
‫نکنند و با آنها ارتباط نداشته باشند به خصوص فرمان‪ ،‬اهرم دنده‪ ،‬ترمز دستی‪،‬‬
‫روش ‪ ۱:‬باتری خودرو را در بیاورید‬
‫ریل های متحرک صندلی ها‪ ،‬درها یا هر کدام از قسمت های کنترل کننده ماشین‪.‬‬ ‫● اگر انجام کارهایی از قبیل استفاده از دستگاه‪ ،‬برنامه ها‪ ،‬یا گزینه دوربین نمای‬ ‫تنظیمات مختلف ثبت شده در دستگاه را بازنشانی می کند‪.‬‬
‫سیم ها را از جاهایی که در معرض دمای باال قرار دارد رد نکنید‪ .‬اگر عایق گرم‬ ‫● ‬ ‫عقب (در صورت خریداری) باعث می شود به هر طریق توجه شما معطوف به‬ ‫‪ p‬تنظیمات پیکربندی شده در صفحه “طرح زمینه” بازنشانی نمی شوند‪.‬‬ ‫ ‬
‫شود‪ ،‬ممکن است سیم ها آسیب ببینند‪ ،‬و منجر به اتصال کوتاه یا نقص عملکرد‬ ‫استفاده ایمن از خودرو نباشد از انجام آنها اجتناب کنید‪ .‬همیشه قوانین رانندگی‬
‫و آسیب دیدگی دائمی محصول شود‪.‬‬ ‫روش ‪ 2:‬راه اندازی از منوی “سیستم”‬
‫ایمن را رعایت کنید و از مقررات رانندگی موجود پیروی کنید‪ .‬اگر در کار با این‬
‫هیچ سیمی را کوتاه نکنید‪ .‬اگر این کار را انجام دهید مدار محافظ (نگهدارنده‬ ‫● ‬ ‫دستگاه یا خواندن صفحه نمایش به مشکلی برخورد کردید‪ ،‬خودرو را در محلی امن‬ ‫روش ‪ 3:‬فشار دادن دکمه ‪RESET‬‬
‫فیوز‪ ،‬مقاومت فیوز‪ ،‬فیلتر یا دیگر بخش ها) ممکن است به درستی کار نکند‪.‬‬ ‫متوقف کنید و قبل از انجام تنظیمات الزم ترمز دستی را بکشید‪.‬‬ ‫‪ ‬تنظیم مجدد ریزپردازنده در صفحه ‪5‬‬
‫هرگز با قطع کردن عایق بندی سیم منبع برق این دستگاه و اتصال سیم به سایر‬ ‫● ‬ ‫● از نصب این دستگاه در مکانی که ممکن است (الف) دید راننده را مختل کند‪( ،‬ب)‬
‫دستگاه های الکترونیکی برق ندهید‪ .‬ظرفیت جریان سیم اضافه خواهد شد که‬ ‫عملکرد هرکدام از سیستم های عملیاتی خودرو یا قابلیت های ایمنی آن‪ ،‬از جمله‬ ‫بازیابی تنظیمات پیش فرض‬
‫منجر به گرمای بیش از حد می شود‪.‬‬ ‫کیسه های هوا و دکمه های المپ خطر‪ ،‬را بر هم بزند یا (ج) توانایی راننده را در‬
‫راندن ایمن خودرو با مشکل مواجه کند‪ ،‬خودداری نمایید‪ .‬در برخی موارد‪ ،‬ممکن‬
‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬
‫است نصب این دستگاه به دلیل نوع خودرو یا شکل فضای داخلی خودرو مقدور‬
‫قبل از نصب این دستگاه‬ ‫نباشد‪.‬‬
‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫● از این دستگاه فقط با باتری ‪ ۱۲‬ولت و اتصال زمین منفی استفاده کنید‪ .‬عدم انجام‬ ‫احتیاط‬
‫این کار ممکن است باعث آتش سوزی یا نقص عملکرد شود‪.‬‬ ‫موارد ایمنی مهم‬ ‫از خاموش کردن موتور دستگاه در حین راه اندازی تنظیمات خودداری کنید‪.‬‬
‫● برای جلوگیری از ایجاد مدار کوتاه در سیستم برقی‪ ،‬کابل (–) باتری را قبل از‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬
‫نصب جدا کنید‪.‬‬
‫هشدار‬
‫برای جلوگیری از آسیب وارد آمدن‬ ‫‪ Pioneer‬توصیه می کند این دستگاه را خودتان نصب نکنید‪ .‬این دستگاه فقط‬
‫برای نصب حرفه ای طراحی شده است‪ .‬توصیه می کنیم فقط سرویس‌کاران مجاز‬
‫‪ Pioneer‬که آموزش تخصصی قطعات الکترونیکی موبایل دیده اند و در این زمینه‬
‫هشدار‬
‫تجربه دارند این دستگاه را نصب و راه اندازی نمایند‪ .‬هرگز شخصا ً اقدام به تعمیر‬ ‫‪[ 2‬بازیابی تنظیمات] را لمس کنید‪.‬‬
‫● از بلندگوهای بیشتر از ‪ ۵۰‬وات (مقدار خروجی) و بین ‪ ۴‬أوم تا ‪ ۸‬أوم (مقدار‬ ‫این دستگاه نکنید‪ .‬نصب یا تعمیر این دستگاه و کابل های رابط آن ممکن است شما‬ ‫پیامی برای تأیید راه اندازی تنظیمات نمایش داده می شود‪.‬‬
‫امپدانس) استفاده کنید‪ .‬از بلندگوهای ‪ ۱‬أوم تا ‪ ۳‬أوم برای این دستگاه استفاده‬ ‫را در معرض خطر برق گرفتگی و سایر خطرات قرار دهد‪ ،‬و ممکن است باعث‬
‫نکنید ‪.‬‬ ‫آسیب دیدگی دستگاه شود که شامل ضمانت نخواهد شد‪.‬‬
‫‪[ 3‬بازیابی] را لمس کنید‪.‬‬
‫● کابل مشکی اتصال زمین است‪ .‬هنگام نصب این دستگاه یا آمپلی فایر برقی‬ ‫‪ p‬منبع خاموش است و اتصال ‪ Bluetooth‬قبل از شروع این مرحله قطع می شود‪.‬‬
‫(جداگانه فروخته می شود)‪ ،‬حتما ً ابتدا سیم اتصال زمین را وصل کنید‪ .‬مطمئن‬
‫شوید که سیم اتصال زمین درست به قطعات فلزی بدنه خودرو متصل شده است‪.‬‬ ‫نکات ایمنی قبل از اتصال سیستم‬
‫سیم اتصال زمین آمپلی فایر برقی و سیم این دستگاه یا هر دستگاه دیگر باید‬
‫به طور جداگانه با پیچ های مختلف به خودرو وصل شود‪ .‬اگر پیچ سیم اتصال‬ ‫هشدار‬
‫زمین شل شود یا بیفتد‪ ،‬ممکن است باعث آتش‌سوزی‪ ،‬ایجاد دود یا نقص‬ ‫هیچ اقدامی برای دستکاری یا غیرفعال نمودن سیستم قفل ترمز دستی که برای‬
‫عملکرد شود‪.‬‬ ‫محافظت شما در نظر گرفته شده انجام ندهید‪ .‬دستکاری یا غیرفعال کردن سیستم‬
‫قفل ترمز دستی ممکن است منجر به جراحت شدید یا مرگ شود‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫● همه سیم ها را با بست کابل یا چسب برق محکم کنید‪ .‬هیچ سیم لختی نباید در‬
‫معرض دید باشد‪.‬‬
‫● سیم زردرنگ این دستگاه را مستقیما ً به باتری خودرو وصل نکنید‪ .‬اگر سیم‬
‫مستقیما ً به باتری متصل باشد‪ ،‬ممکن است لرزش موتور نهایتا ً منجر به این‬
‫شود که روکش عایق در نقطه ای که سیم از قسمت سرنشین داخل محفظه‬
‫موتور می شود جدا شود‪ .‬اگر عایق سیم زردرنگ در نتیجه تماس با قطعات‬
‫فلزی پاره شود‪ ،‬ممکن است اتصال کوتاه ایجاد گردد‪ ،‬و باعث بروز خطرات‬
‫عمده ای شود‪.‬‬

‫‪41‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪132‬‬


‫عملکردهای معمول‬ ‫منوی موارد دلخواه‬
‫با ثبت موارد منوی دلخواه خود در میانبرها می توانید به سادگی و با لمس صفحه “موارد‬
‫تنظیم عملکرد “‪”Sound Retriever‬‬ ‫‪1‬‬ ‫دلخواه” به سرعت به صفحه منوی ثبت شده بروید‪.‬‬

‫‪CD‬‬
‫عملکرد “‪ ”Sound Retriever‬صدای فشرده را به طور خودکار بهبود می بخشد و‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫‪ p‬حداکثر ‪ ۱۲‬مورد منو را می توانید در منوی موارد دلخواه ثبت کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫صدایی با کیفت برتر را بازیابی می کند‪.‬‬
‫را برای تغییر تنظیمات لمس کنید‪.‬‬ ‫● ‬ ‫ایجاد یک میانبر‬
‫(حالت‪ :)۲‬عملکرد “‪Sound‬‬ ‫(حالت‪( )۱‬پیش فرض)‪،‬‬ ‫● ‬ ‫‪ẂAbcdefghi‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ”Retriever‬را فعال می کند‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “تنظیمات” را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫(خاموش)‪ :‬عملکرد “‪ ”Sound Retriever‬را غیرفعال می کند‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪ p‬حالت‪ ۱‬در مقایسه با حالت‪ ۲‬دارای تأثیر بیشتری است‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪Ẃ04‬‬

‫‪‬‬
‫تغییر حالت صفحه نمایش عریض‬
‫می توانید اندازه تصویر را برای ویدیو و تصاویر ‪ JPEG‬تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 2‬نماد ستاره گزینه منوی مورد نظر برای اضافه شدن به منوی موارد‬
‫‪ p‬تنظیم پیش فرض “‪ ”Full‬و برای تصاویر ‪JPEG‬‏ “‪ ”Normal‬است‪.‬‬ ‫ ‬ ‫دلخواه را لمس کنید‪.‬‬

‫‪AV‬‬
‫‪ 1‬کلید زیر را لمس کنید‪.‬‬ ‫نماد ستاره برای منوی انتخابی پر می شود‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ p‬شکل ظاهری این کلید با توجه به تنظیم فعلی تغییر می کند‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪ ‬برای لغو ثبت‪ ،‬نماد ستاره را در ستون منو دوباره لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 2‬حالت مورد نظر خود را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬

‫تصویر ‪ ٣:۴‬فقط در جهت افقی بزرگ می شود و یک تصویر بدون حذف را‬
‫● ‬ ‫انتخاب میانبر‬
‫ایجاد می کند‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “موارد دلخواه” را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ p‬این تنظیم فقط برای ویدیو است‪.‬‬
‫‪Zoom‬‬ ‫● ‬ ‫‪Full‬‬
‫تصویر ‪ ٣:۴‬به صورت افقی و عمودی با نسبت یکسان بزرگ می شود‪.‬‬
‫‪ p‬این تنظیم فقط برای ویدیو است‪.‬‬
‫‪Normal‬‬ ‫● ‬ ‫‪3‬‬
‫تصویر ‪ ۴:۳‬به طور عادی و بدون تغییر نسبت آن نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬نمایش ساعت‬ ‫‪ 2‬مورد دلخواه را در منو لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ p‬این تنظیم برای ویدیو و تصاویر ‪ JPEG‬است‪.‬‬
‫صفحه تنظیم ساعت و تاریخ را نمایش می دهد‬
‫‪Trimming‬‬ ‫● ‬
‫‪ ‬تنظیم ساعت و تاریخ در صفحه ‪40‬‬
‫‪p‬‬
‫تصویری در کل صفحه نمایش داده می شود به طوری که نسبت اندازه افقی به‬
‫‪ 2‬کلید ‪S.Rtrv‬‬ ‫حذف میانبر‬
‫عمودی آن همان گونه باقی می ماند‪ .‬اگر نسبت صفحه با تصویر متفاوت باشد‪،‬‬
‫تنظیم بازیاب صدا را تغییر می دهد‬
‫ممکن است قسمتی از تصویر در باال‪ ،‬پایین یا طرفین بریده شود‪.‬‬
‫‪ ‬تنظیم عملکرد “‪ ”Sound Retriever‬در صفحه ‪40‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “موارد دلخواه” را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ p‬این تنظیم فقط برای تصاویر ‪ JPEG‬است‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 3‬کلید حالت نمایش صفحه‬ ‫‪.‬‬
‫در حین رانندگی نمی توانید از این عملکرد استفاده کنید‪.‬‬ ‫‪.p‬‬
‫حالت صفحه نمایش عریض را تغییر می دهد‬
‫برای هر منبع ویدیویی می توانید یک تنظیم متفاوت را ذخیره کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫‪ ‬تغییر حالت صفحه نمایش عریض در صفحه ‪40‬‬
‫وقتی فیلمی را در حالت صفحه عریض تماشا می کنید که با نسبت ابعادی اصلی‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫خود مطابقت ندارد‪ ،‬ممکن است متفاوت به نظر برسد‪.‬‬
‫هنگام مشاهده در حالت “‪ ،”Zoom‬تصویر ویدیویی به صورت دانه دانه نمایش‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫تنظیم ساعت و تاریخ‬ ‫‪ 2‬ستون منوی موارد دلخواه مورد نظر برای حذف را لمس کنید‪.‬‬
‫داده می شود‪.‬‬ ‫گزینه منوی انتخابی از صفحه “موارد دلخواه” حذف می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬زمان کنونی را روی صفحه لمس کنید‪.‬‬‫ ‬ ‫‪ ‬همچنین می توانید با لمس کردن نماد ستاره در ستون منوی ثبت شده‪،‬‬
‫را برای تنظیم ساعت و تاریخ صحیح لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 2‬‬ ‫یک میانبر را حذف کنید‪.‬‬
‫می توانید موارد زیرا را تنظیم کنید‪ :‬سال‪ ،‬ماه‪ ،‬تاریخ‪ ،‬ساعت‪ ،‬دقیقه‪.‬‬
‫‪ p‬می توانید قالب نمایش زمان را به “‪۱۲‬ساعت” (پیش فرض) یا “‪۲۴‬ساعت” تغییر‬ ‫ ‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪ p‬می توانید ترتیب قالب نمایش تاریخ را تغییر دهید‪ :‬سال‪-‬ماه‪-‬روز‪ ،‬سال‪-‬روز‪-‬ماه‪،‬‬
‫روز‪-‬ماه‪-‬سال‪.‬‬

‫‪40‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪133‬‬


‫تنظیم پخش کننده فیلم‬
‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی “‪،”Disc‬‏ “‪،”CD‬‏ “‪Video‬‬
‫‪ ”CD‬یا “‪ ”DVD‬باشد‪.‬‬
‫تنظیم رمز عددی و سطح‬
‫‪ 1‬صفحه “تنظیم ویدیو” را بیاورید‪.‬‬ ‫وقتی برای بار نخست از این عملکرد استفاده می کنید‪ ،‬رمز عددی خود را ثبت نمایید‪.‬‬
‫اگر رمز عددی را ثبت نکنید‪ ،‬قفل والدین کار نخواهد کرد‪.‬‬

‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “تنظیم ویدیو” را بیاورید‪.‬‬


‫‪[ 3‬پخش خودکار ‪ ]DVD‬را مکرراً لمس کنید تا تنظیمات دلخواه نمایش‬
‫داده شود‪.‬‬
‫● خاموش (پیش فرض)‪ :‬تنظیم ‪ DVD Auto Play‬را غیرفعال می کند‬ ‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬
‫● روشن‪ :‬تنظیم ‪ DVD Auto Play‬را فعال می کند‬
‫‪ ]DivX® VOD[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬
‫صفحه “‪ ”DivX® VOD‬ظاهر می شود‪.‬‬ ‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬
‫تنظیم سیگنال ویدیویی برای دوربین نمای عقب‬ ‫‪ p‬اگر کد ثبت از قبل فعال شده است امکان نمایش آن وجود ندارد‪.‬‬
‫‪[ 3‬والدین] را لمس کنید‪.‬‬
‫با اتصال یک دوربین نمای عقب به این دستگاه‪ ،‬تنظیم مناسب را برای سیگنال ویدیو‬ ‫‪[ 4‬کد ثبت نام] را لمس کنید‪.‬‬ ‫صفحه “والدین” نمایش داده می شود‪.‬‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬ ‫کد ثبت ‪ ۱۰‬رقمی شما نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ p‬این عملکرد را تنها می توانید برای ورودی سیگنال ویدیو به ورودی ‪ AV‬اجرا‬ ‫‪ p‬این کد را نزد خود نگه دارید زیرا هنگام لغو ثبت دستگاه خود در ارائه دهنده‬ ‫‪ ]0[ 4‬تا [‪ ]9‬را برای وارد کردن یک رمز عددی چهار رقمی لمس کنید‪.‬‬
‫کنید‪.‬‬ ‫‪ DivX VOD‬به آن نیاز خواهید داشت‪.‬‬ ‫‪ 5‬کلید زیر را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “تنظیم ویدیو” را بیاورید‪.‬‬
‫نمایش کد لغو ثبت ‪DivX VOD‬‬ ‫رمز عددی ثبت می شود و اکنون می توانید سطح را تنظیم کنید‪.‬‬
‫کد ثبتی که همراه با یک کد لغو ثبت‪ ،‬ثبت شده است را می توانید حذف کنید‪.‬‬
‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی “‪،”Disc‬‏ “‪،”CD‬‏ “‪Video‬‬ ‫‪ 6‬هرکدام از شماره های بین [‪ ]1‬تا [‪ ]8‬را برای انتخاب سطح دلخواه‬
‫‪ ”CD‬یا “‪ ”DVD‬باشد‪.‬‬ ‫لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “تنظیم ویدیو” را بیاورید‪.‬‬ ‫● [‪ :]8‬پخش کل دیسک را فعال می کند (تنظیم اولیه)‪.‬‬
‫‪[ 2‬تنظیم سیگنالهای تصویر] را لمس کنید‪.‬‬ ‫● [‪ ]7‬تا [‪ :]2‬پخش دیسک های مربوط به کودکان و دیسک هایی که حاوی مطالب‬
‫‪[ 3‬دوربین] را لمس کنید‪.‬‬ ‫مربوط به بزرگساالن نیستند را فعال می کند‪.‬‬
‫منوی باالجهنده نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫● [‪ :]1‬فقط پخش دیسک های مخصوص کودکان را فعال می کند‪.‬‬
‫‪ 4‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 7‬کلید زیر را لمس کنید‪.‬‬
‫خودکار (پیش فرض)‪ :‬تنظیم سیگنال ویدیویی را به صورت خودکار انجام می دهد‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪ :PAL‬سیگنال ویدیویی را روی ‪ PAL‬تنظیم می کند‪.‬‬ ‫● ‬ ‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫سطح قفل والدین را تنظیم می کند‪.‬‬
‫‪ :NTSC‬سیگنال ویدیویی را روی ‪ NTSC‬تنظیم می کند‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪ :PAL-M‬سیگنال ویدیویی را روی ‪ PAL-M‬تنظیم می کند‪.‬‬ ‫● ‬ ‫‪ ]DivX® VOD[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ :PAL-N‬سیگنال ویدیویی را روی ‪ PAL-N‬تنظیم می کند‪.‬‬ ‫● ‬ ‫صفحه “‪ ”DivX® VOD‬ظاهر می شود‪.‬‬ ‫‪ p‬توصیه می شود که رمز عددی را نزد خود نگه دارید تا در صورت فراموش‬
‫‪ :SECAM‬سیگنال ویدیویی را روی ‪ SECAM‬تنظیم می کند‪.‬‬ ‫● ‬ ‫‪[ 4‬کد لغو ثبت نام] را لمس کنید‪.‬‬ ‫کردن‪ ،‬به آن مراجعه کنید‪.‬‬
‫کد لغو ثبت ‪ ۸‬رقمی شما نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫‪ p‬سطح قفل والدین روی دیسک ذخیره شده است‪ .‬با بررسی جلد دیسک‪ ،‬مستندات‬ ‫ ‬
‫‪ p‬این کد را نزد خود نگه دارید زیرا هنگام لغو ثبت دستگاه خود در ارائه دهنده‬ ‫همراه آن‪ ،‬یا خود دیسک می توانید آن را تأیید نمایید‪ .‬نمی توانید برای دیسک هایی‬
‫‪ DivX VOD‬به آن نیاز خواهید داشت‪.‬‬ ‫که دارای سطح قفل والدین ضبط شده نیستند از قفل والدین استفاده کنید‪.‬‬
‫‪ p‬در برخی از دیسک ها‪ ،‬قفل والدین فقط برای رد کردن برخی از صحنه های خاص‬
‫مورد استفاده قرار می گیرد که پس از آن پخش معمولی ادامه پیدا می کند‪ .‬برای‬
‫پخش خودکار ‪DVD‬‬ ‫اطالع از جزئیات به دستورالعمل های دیسک مراجعه کنید‪.‬‬
‫با قرار دادن دیسک ‪ DVD‬حاوی منوی ‪ DVD‬درون دستگاه‪ ،‬این دستگاه به طور‬
‫خودکار منو را لغو کرده و پخش را از اولین بخش اولین عنوان آغاز می کند‪.‬‬ ‫نمایش کد ثبت ‪DivX VOD‬‬
‫‪ p‬برخی ‪DVD‬ها ممکن است درست کار نکنند‪ .‬در صورت عدم اجرای صحيح اين‬
‫عملکرد‪ ،‬آن را خاموش کرده و پخش را آغاز کنید‪.‬‬ ‫اگر می خواهید محتویات ‪( DivX® VOD‬ویدیو به محض درخواست) را روی این‬
‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی “‪،”Disc‬‏ “‪،”CD‬‏ “‪Video‬‬ ‫دستگاه پخش کنید‪ ،‬باید ابتدا این دستگاه را نزد ارائه دهنده محتوای ‪ DivX VOD‬خود‬
‫‪ ”CD‬یا “‪ ”DVD‬باشد‪.‬‬ ‫ثبت نمایید‪ .‬این کار با ایجاد یک کد ثبت ‪ DivX VOD‬که به ارائه دهنده ارسال می‬
‫کنید انجام می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “تنظیم ویدیو” را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ p‬این کد را نزد خود نگه دارید زیرا هنگام ثبت دستگاه خود در ارائه دهنده ‪DivX‬‬ ‫ ‬
‫‪ VOD‬به آن نیاز خواهید داشت‪.‬‬
‫‪39‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪134‬‬


‫تنظیم پخش کننده فیلم‬
‫‪ 4‬زبان موردنظر خود را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫تنظیم نسبت ابعادی‬ ‫وقتی ”موارد دیگر“ را انتخاب کنید‪ ،‬یک صفحه ورود کد زبان نشان داده می شود‪ .‬کد‬
‫تنظیم زبان هایی با اولویت باال‬
‫دو نوع صفحه نمایش وجود دارد‪ .‬یک صفحه نمایش عریض دارای نسبت عرض به‬ ‫را لمس نمایید‪.‬‬ ‫چهار رقمی زبان مورد نظر را وارد کنید و‬ ‫می توانید زبان با اولویت باال را به صدا‪ ،‬منو و زیرنویس با اولویت باال در پخش اولیه‬
‫ارتفاع (ابعاد تلویزیونی) ‪ ۱۶:۹‬است‪ ،‬در حالی که یک صفحه نمایش عادی دارای ابعاد‬ ‫‪ ‬اگر زبان انتخابی موجود نباشد‪ ،‬زبان مشخص شده بر روی دیسک‪،‬‬ ‫اختصاص دهید‪ .‬اگر زبان انتخاب شده روی دیسک ضبط شده باشد‪ ،‬زیرنویس‪ ،‬صدا و‬
‫تلویزیونی ‪ ۴:۳‬است‪ .‬اگر از یک صفحه نمایش عقب عادی با ابعاد تلویزیونی ‪۴:۳‬‬ ‫نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫منو به آن زبان نمایش داده یا پخش می شود‪.‬‬
‫استفاده کنید‪ ،‬می توانید نسبت ابعادی مناسب با صفحه نمایش عقب خود را تنظیم نمایید‪.‬‬ ‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی “‪،”Disc‬‏ “‪،”CD‬‏ “‪Video‬‬
‫(توصیه می کنیم از این عملکرد فقط در صورتی استفاده کنید که بخواهید نسبت ابعادی‬ ‫‪ ‬همچنین می توانید با لمس کردن کلید تغییر زبان های صوتی در حین‬ ‫‪ ”CD‬یا “‪ ”DVD‬باشد‪.‬‬
‫را با صفحه نمایش عقب متناسب نمایید‪).‬‬ ‫پخش‪ ،‬زبان صوتی را تغییر دهید‪.‬‬
‫‪ p‬هنگام استفاده از یک صفحه نمایش عادی‪“ ،‬صندوق پست” یا “اسکن چرخشی” را‬ ‫ ‬ ‫‪ ‬تنظیمات انجام شده در این قسمت‪ ،‬حتی در صورت تغییر زبان صوتی‬ ‫تنظیم زبان زیرنویس‬
‫انتخاب کنید‪ .‬انتخاب “‪ ”16:9‬ممکن است منجر به ایجاد تصویر غیرطبیعی شود‪.‬‬ ‫در طول پخش با استفاده از کلید تغییر زبان های صوتی‪ ،‬تغییر نخواهد‬
‫‪ p‬در صورت انتخاب نسبت ابعادی تلویزیونی‪ ،‬تنظیمات صفحه نمایش این دستگاه به‬ ‫ ‬ ‫کرد‪.‬‬
‫همان تنظیمات تغییر می کند‪.‬‬ ‫می توانید زبان زیرنویس مورد نظر خود را تنظیم کنید‪ .‬وقتی زبان انتخاب شده موجود‬
‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی “‪،”Disc‬‏ “‪،”CD‬‏ “‪Video‬‬ ‫باشد‪ ،‬زیرنویس ها به آن زبان نمایش داده می شوند‪.‬‬
‫‪ ”CD‬یا “‪ ”DVD‬باشد‪.‬‬
‫تنظیم زبان منو‬ ‫‪ 1‬صفحه “تنظیم ویدیو” را بیاورید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “تنظیم ویدیو” را بیاورید‪.‬‬ ‫زبان دلخواه برای نمايش منوهای ضبط شده بر روی ديسک‪ ،‬قابل تنظيم است‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “تنظیم ویدیو” را بیاورید‪.‬‬

‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬


‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪[ 3‬زبان زیرنویس] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪[ 3‬نمای تلویزیون] را لمس کنید‪.‬‬ ‫منوی باالجهنده نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬
‫منوی باالجهنده نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫‪ 4‬زبان موردنظر خود را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫●‬ ‫‪[ 3‬زبان منو] را لمس کنید‪.‬‬ ‫وقتی ”موارد دیگر“ را انتخاب کنید‪ ،‬یک صفحه ورود کد زبان نشان داده می شود‪ .‬کد‬
‫●‬ ‫‪ 4‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫منوی باالجهنده نمایش داده می شود‪.‬‬
‫● ‪( 16:9‬پیش فرض)‪ :‬تصویر صفحه گسترده (‪ )۱۶:۹‬را همانطور که هست (تنظیم‬ ‫را لمس نمایید‪.‬‬ ‫چهار رقمی زبان مورد نظر را وارد کنید و‬
‫اولیه) نمایش می دهد‪.‬‬ ‫‪ 4‬زبان موردنظر خود را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬اگر زبان انتخابی موجود نباشد‪ ،‬زبان مشخص شده بر روی دیسک‪،‬‬
‫●‬ ‫وقتی ”موارد دیگر“ را انتخاب کنید‪ ،‬یک صفحه ورود کد زبان نشان داده می شود‪ .‬کد‬
‫● صندوق پست‪ :‬تصویر به شکل یک کادر با نوارهای سیاه رنگ در باال و پایین‬ ‫نمایش داده می شود‪.‬‬
‫صفحه ديده می شود‪.‬‬ ‫را لمس نمایید‪.‬‬ ‫چهار رقمی زبان مورد نظر را وارد کنید و‬
‫‪ ‬همچنین می توانید با لمس کردن کلید تغییر زبان های زیرنویس در‬
‫● اسکن چرخشی‪ :‬قسمتی از تصویر در راست و چپ به صورت کوتاه شده نمایش‬ ‫‪ ‬اگر زبان انتخابی موجود نباشد‪ ،‬زبان مشخص شده بر روی دیسک‪،‬‬ ‫حین پخش‪ ،‬زبان زیرنویس را تغییر دهید‪.‬‬
‫داده می شود‪.‬‬ ‫نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ ‬تنظیمات انجام شده در این قسمت‪ ،‬حتی در صورت تغییر زبان‬
‫‪ ‬هنگام پخش دیسک هایی که دارای سیستم ‪ panscan‬نیستند‪ ،‬دیسک‬ ‫زیرنویس در طول پخش با استفاده از کلید تغییر زبان های زیرنویس‪،‬‬
‫‪p‬‬
‫با “صندوق پست” پخش می شود‪ ،‬حتی اگر تنظیم “اسکن چرخشی” را‬
‫وجود‬ ‫انتخاب کرده باشید‪ .‬ببینید آیا روی جلد دیسک عالمت‬
‫تنظیم صفحه نمایش نماد زاویه‬ ‫تغییر نخواهد کرد‪.‬‬
‫دارد یا نه‪.‬‬ ‫نماد زاویه را می توانید به گونه ای تنظیم کنید که در محل تغییر زاویه بر روی صحنه‬
‫‪p‬‬
‫‪ ‬نسبت ابعادی تلویزیون را برای برخی دیسک ها نمی توان تغییر داد‪.‬‬ ‫نمایش داده شود‪.‬‬ ‫تنظیم زبان صوتی‬
‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی “‪،”Disc‬‏ “‪،”CD‬‏ “‪Video‬‬
‫برای اطالع از جزئیات به دستورالعمل های دیسک مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪ ”CD‬یا “‪ ”DVD‬باشد‪.‬‬ ‫می توانید زبان صوتی مورد نظر خود را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “تنظیم ویدیو” را بیاورید‪.‬‬
‫تنظیم قفل والدین‬
‫برخی دیسک های ‪ DVD‬تصویری به شما امکان می دهند از قفل والدین برای تعیین‬
‫محدودیت هایی استفاده کنید تا کودکان نتوانند صحنه های خشونت آمیز یا مربوط به‬
‫بزرگساالن را تماشا کنند‪ .‬می توانید سطح قفل والدین را در چند مرحله به طور دلخواه‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ p‬وقتی یک سطح قفل والدین تنظیم می کنید و سپس دیسکی دارای قفل والدین را‬ ‫ ‬
‫پخش می نمایید‪ ،‬ممکن است پیام وارد کردن رمز عددی نمایش داده شود‪ .‬در این‬ ‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪[ 2‬تنظیم ‪ ]DVD/DivX‬را لمس کنید‪.‬‬
‫صورت‪ ،‬پخش هنگامی شروع می شود که رمز عددی صحیح وارد شده باشد‪.‬‬ ‫‪[ 3‬چند زاویه] را مکرراً لمس کنید تا تنظیمات دلخواه نمایش داده شود‪.‬‬ ‫‪[ 3‬زبان صوتی] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ p‬این ویژگی زمانی قابل استفاده است که منبع انتخابی “‪،”Disc‬‏ “‪،”CD‬‏ “‪Video‬‬ ‫● روشن (پیش فرض)‪ :‬تنظیم چندزاویه ای را فعال می کند‪.‬‬ ‫منوی باالجهنده نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ ”CD‬یا “‪ ”DVD‬باشد‪.‬‬ ‫● شوماخ ‪ :‬تنظیم چندزاویه ای را غیرفعال می کند‪.‬‬
‫‪38‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪135‬‬


‫منوی طرح زمینه‬
‫(سفارشی)‪ :‬صفحه را برای تنظیم سفارشی رنگ روشنایی نمایش می دهد‪.‬‬ ‫● ‬ ‫انتخاب رنگ پس زمینه‬
‫‪ ‬ایجاد یک رنگ تعریف شده توسط کاربر در صفحه ‪37‬‬
‫(رنگین کمان)‪ :‬به تدریج بین پنج رنگ پیش فرض به صورت متوالی جابجا‬ ‫● ‬ ‫صفحه نمایش پس زمینه را می توان از میان ‪ ۹‬صفحه نمایش مختلف از پیش تنظیم شده‬
‫می شود‪.‬‬ ‫برای صفحه عملکرد ‪ AV‬و ‪ ۶‬صفحه نمایش مختلف از پیش تنظیم شده برای صفحه‬
‫‪ ‬می توانید پیش نمایش صفحه منوی باالیی یا صفحه عملکرد ‪ AV‬را‬ ‫منوی باالیی انتخاب نمود‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬می توانید صفحه نمایش پس زمینه را به‬
‫‪[ 2‬طرح زمینه] را لمس کنید‪.‬‬ ‫می توانید به ترتیب با لمس [ص‪ .‬اصلی] یا [‪ ]AV‬مشاهده کنید‪.‬‬ ‫تصاویر دیگر وارد شده از دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬تغییر دهید‪.‬‬
‫‪ ‬همچنین می توانید صفحه نمایش تنظیمات را با لمس کردن [چراغ]‪،‬‏‏‏‏‏‪‎‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “طرح زمینه” را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫[پس زمینه] یا [‪ ]Utility‬روی این صفحه تغییر دهید‪.‬‬ ‫ایجاد یک رنگ تعریف شده توسط کاربر‬
‫‪ 3‬رنگ مورد نظر خود را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ ‬می توانید پیش نمایش صفحه منوی باالیی یا صفحه عملکرد ‪ AV‬را‬ ‫می توانید یک رنگ تعریف شده توسط کاربر را ایجاد نمایید‪ .‬رنگ ایجاد شده ذخیره می‬
‫می توانید به ترتیب با لمس [ص‪ .‬اصلی] یا [‪ ]AV‬مشاهده کنید‪.‬‬ ‫شود و در فرصت بعدی می توانید در هنگام تنظیم رنگ روشنایی آن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “طرح زمینه” را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪[ 2‬پس زمینه] را لمس کنید‪.‬‬
‫انتخاب تصویر ساعت‬ ‫‪ ‬همچنین می توانید صفحه نمایش تنظیمات را با لمس کردن [چراغ]‪،‬‏‏‏‏‏‪‎‬‬
‫ساعت موجود در صفحه کارکرد ‪ AV‬و در صفحه منوی باالیی را می توانید از بین ‪۳‬‬ ‫[طرح زمینه] یا [‪ ]Utility‬روی این صفحه تغییر دهید‪.‬‬
‫تصویر مختلف انتخاب کنید‪.‬‬ ‫‪ 3‬برای تغییر صفحه نمایش ها‪[ ،‬ص‪ .‬اصلی] یا [‪ ]AV‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “طرح زمینه” را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬ ‫محتوای تنظیمات را می توانید به صورت جداگانه برای صفحه های عملکرد ‪ AV‬و‬
‫‪[ 2‬چراغ] را لمس کنید‪.‬‬ ‫صفحه منوی باالیی ذخیره کنید‪.‬‬
‫‪ ‬همچنین می توانید صفحه نمایش تنظیمات را با لمس کردن [طرح‬ ‫‪ 4‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫زمینه]‪،‬‏‪‎‬‏‏‏‏ [پس زمینه] یا [‪ ]Utility‬روی این صفحه تغییر دهید‪.‬‬ ‫● صفحه نمایش های از پیش تنظیم شده‪ :‬صفحه نمایش پس زمینه از پیش تنظیم شده‬
‫دلخواه را انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪ 3‬کلید زیر را لمس کنید‪.‬‬ ‫(سفارشی)‪ :‬تصویر صفحه نمایش پس زمینه وارد شده از دستگاه ذخیره سازی‬ ‫● ‬
‫‪ USB‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫‪ ]Utility[ 2‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫صفحه مربوط به ایجاد یک رنگ تعریف شده توسط کاربر را‬ ‫‪ ‬ذخیره تصویر به عنوان پس زمینه در صفحه ‪23‬‬
‫‪ ‬همچنین می توانید صفحه نمایش تنظیمات را با لمس کردن [چراغ]‪،‬‏‏‏‏‏‪‎‬‬ ‫نمایش می دهد و آن را در حافظه ذخیره می کند‪.‬‬ ‫(خاموش)‪ :‬صفحه نمایش پس زمینه را پنهان می کند‪.‬‬ ‫● ‬
‫[طرح زمینه] یا [پس زمینه] روی این صفحه تغییر دهید‪.‬‬
‫‪ 3‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫● تصاویر از پیش تنظیم شده‪ :‬تصویر ساعت از پیش تنظیم شده دلخواه را انتخاب می‬
‫‪ 4‬کلیدهای زیر را لمس کنید‪.‬‬ ‫تنظیم رنگ روشنایی‬
‫کند‪.‬‬ ‫رنگ روشنایی را می توانید از بین ‪ ۷‬رنگ مختلف انتخاب کنید‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬روشنایی‬
‫(خاموش)‪ :‬صفحه نمایش ساعت را پنهان می کند‪.‬‬ ‫● ‬ ‫سطح روشنایی و سطح رنگ قرمز‪ ،‬سبز و آبی جهت ایجاد یک‬ ‫را می توانید به ترتیب بین این ‪ ۷‬رنگ تغییر دهید‪.‬‬
‫‪ ‬می توانید پیش نمایش صفحه منوی باالیی یا صفحه عملکرد ‪ AV‬را‬ ‫رنگ دلخواه را تنظیم می کند‪.‬‬
‫می توانید به ترتیب با لمس [ص‪ .‬اصلی] یا [‪ ]AV‬مشاهده کنید‪.‬‬ ‫انتخاب رنگ از بین رنگ های از پیش تنظیم شده‬
‫می توانید یک رنگ روشنایی را از فهرست رنگ ها انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ ‬همچنین با کشیدن نوار رنگی می توانید ته رنگ را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ”طرح زمینه“ را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪[ 5‬یادداشت] را لمس کرده و نگه دارید تا رنگ سفارشی در حافظه‬
‫ذخیره شود‪.‬‬
‫رنگ سفارشی در حافظه ذخیره می شود‪.‬‬
‫با لمس مجدد همان کلید در دفعات بعدی‪ ،‬رنگ تنظیم شده مجدداً از حافظه فراخوانی‬
‫می شود‪.‬‬

‫‪[ 2‬چراغ] را لمس کنید‪.‬‬


‫انتخاب رنگ طرح زمینه‬
‫‪ ‬همچنین می توانید صفحه نمایش تنظیمات را با لمس کردن [طرح‬
‫یک رنگ طرح زمینه را می توانید از بین ‪ ۵‬رنگ مختلف انتخاب کنید‪.‬‬ ‫زمینه]‪،‬‏‏‏‏‏‪[ ‎‬پس زمینه] یا [‪]Utility‬روی این صفحه تغییر دهید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “طرح زمینه” را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ 3‬رنگ مورد نظر خود را لمس کنید‪.‬‬
‫● کلیدهای رنگی‪ :‬رنگ از پیش تنظیم شده دلخواه را انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪37‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪136‬‬


‫تنظيمات صوتی‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬ ‫‪ 6‬صفحه تنظیم ”‪ “Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫اگر این دستگاه به یک آمپلی فایر برقی با کنترل سطح ورودی متصل باشد و سطح‬ ‫● ‬
‫‪،AEQ Setting‬‏تنظیم صدا‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫ورودی آمپلی فایر برق کمتر از میزان استاندارد باشد‪ ،‬ممکن است انجام ‪Auto‬‬
‫‪ ”AEQ Setting“ p‬فقط وقتی موجود است که قبالً اندازه گیری ‪Auto EQ‬‬ ‫‪( EQ‬اکوالیزر خودکار) ممکن نباشد‪.‬‬
‫(اکوالیزر خودکار) را انجام داده باشید‪.‬‬
‫‪[ 7‬سنجش خودکار ‪ ]EQ&TA‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫وقتی این دستگاه به آمپلی فایر برقی با ‪( LPF‬فیلتر پایین گذر) متصل باشد‪LPF ،‬‬ ‫● ‬
‫ب‬ ‫صفحه ”سنجش خودکار ‪ “EQ&TA‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ ‬تنظیم خودکار منحنی اکوالیزر (‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار)) در صفحه ‪35‬‬ ‫را قبل از انجام ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) خاموش کنید‪ .‬همچنین‪ ،‬فرکانس‬
‫‪” p‬تنظیم صدا“ فقط وقتی موجود است که قبالً تنظیمات صوتی را ذخیره کرده باشید‪.‬‬ ‫‪ 8‬میکروفن مربوط به اندازه گیری ویژگی های صوتی (به صورت‬ ‫قطع را برای ‪ LPF‬داخلی سابووفر فعال روی باالترین فرکانس بگذارید‪.‬‬
‫‪ ‬ذخیره کردن تنظیمات صدا در صفحه ‪36‬‬ ‫جداگانه فروخته می شود) را به این دستگاه متصل کنید‪.‬‬ ‫فاصله توسط یک کامپیوتر محاسبه می شود تا بهترین میزان تأخیر ایجاد شود و‬ ‫● ‬
‫میکروفون را به فیش ورودی ‪ AUX‬روی دستگاه متصل کنید‪.‬‬ ‫نتیجه دقیقی به دست بیاید‪ .‬این مقدار را تغییر ندهید‪.‬‬
‫اگر سیم میکروفن (جداگانه فروخته می شود) به اندازه کافی بلند نیست از یک کابل‬ ‫— صدای منعکس شده در خودرو قوی بوده و سبب بروز تأخیر می شود‪.‬‬
‫اضافی (جداگانه فروخته می شود) استفاده کنید‪.‬‬ ‫— ‪ LPF‬موجود در سابووفرهای فعال یا آمپلی فایرهای خارجی‪ ،‬سبب بروز وقفه‬
‫‪[ 9‬چپ جلو] یا [راست جلو] را برای انتخاب موقعیت گوش کردن فعلی‬ ‫در صداهای کمتر می شود‪.‬‬
‫لمس کنید‪.‬‬ ‫اگر حین اندازه گیری خطایی رخ دهد‪ ،‬قبل از اندازه گیری ویژگی های صوتی‬ ‫● ‬
‫خودرو موارد زیر را بررسی کنید‪.‬‬
‫‪[ 1‬شروع] را لمس کنید‪.‬‬‫‪ 0‬‬ ‫— بلندگوهای جلو (چپ‪/‬راست)‬
‫یک شمارش معکوس ‪ ۱۰‬ثانیه ای شروع می شود‪.‬‬ ‫— بلندگوهای عقب (چپ‪/‬راست)‬
‫‪ p‬قبل از شروع این فرآیند اتصال ‪ Bluetooth‬قطع می شود‪.‬‬
‫ ‬ ‫— پارازیت‬
‫‪ 11‬از ماشین خارج شوید و درب ها را ببندید تا زمانی که شمارش‬ ‫— میکروفن مخصوص اندازه گیری ویژگی های صوتی (به صورت جداگانه‬
‫معکوس تمام شود‪.‬‬ ‫فروخته می شود)‬
‫پس از پایان شمارش معکوس یک صدای اندازه گیری (پارازیت) از بلندگوها به گوش‬ ‫— کم بودن باتری‬
‫می رسد و اندازه گیری ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) شروع می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬منتظر بمانید تا اندازه گیری کامل شود‪.‬‬
‫‪ 2‬‬ ‫انجام ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار)‬
‫●‬ ‫وقتی ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) کامل شد‪ ،‬پیامی نشان داده می شود‪.‬‬
‫‪ .p‬مدت زمان اندازه گیری بسته به نوع ماشین متفاوت است‪.‬‬ ‫‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) تنظیمات صوتی را به صورت زیر تغییر می دهد‪:‬‬ ‫‪ p‬‬
‫●‬ ‫‪ p‬برای توقف اندازه گیری‪[ ،‬توقف] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫— تنظیمات فیدر‪/‬توازن به موقعیت وسط باز می گردد‪.‬‬
‫‪ 1‬میکروفون را به دقت درون محفظه دستکش یا در یک مکان امن‬
‫‪ 3‬‬ ‫استفاده از تنظیم توازن صدا در صفحه ‪33‬‬ ‫‪ ‬‬
‫دیگر نگهداری کنید‪.‬‬ ‫— “سطح بی صدا کردن” روی “خاموش” تنظیم می شود‪.‬‬
‫●‬ ‫اگر میکروفن برای مدت زمان طوالنی در معرض تابش نور خورشید قرار بگیرد‪ ،‬دمای‬ ‫تغییر حالت قطع صدا‪/‬تضعيف در صفحه ‪33‬‬ ‫‪ ‬‬
‫باال ممکن است سبب بروز اختالل‪ ،‬تغییر رنگ یا عملکرد نادرست آن شود‪.‬‬ ‫تنظیمات قبلی ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) رونویسی می شود‪.‬‬ ‫‪ p‬‬
‫را فشار ندهید‪.‬‬ ‫برای باز کردن یا بستن صفحه در حین استفاده از میکروفن‪،‬‬ ‫‪ p‬‬

‫ذخیره کردن تنظیمات صدا‬ ‫احتیاط‬


‫از خاموش کردن موتور دستگاه در حین اندازه گیری خودداری کنید‪.‬‬
‫می توانید این تنظیمات صدای کنونی را جهت فراخوانی ذخیره کنید‪:‬‬
‫فیدر‪ ،‬باالنس‪ ،‬سطح بلندگو‪ ،‬اکوالیزر گرافیکی‪ ،HPF/LPF ،‬موقعیت گوش دادن‪،‬‬ ‫‪ 1‬خودرو را در مکانی آرام متوقف کنید؛ تمام درب ها‪ ،‬پنجره ها و سقف‬
‫تالقی‪ ،‬انطباق زمانی‪.‬‬ ‫آفتابگیر را بسته و سپس موتور را خاموش کنید‪.‬‬
‫اگر موتور روشن باقی بماند‪ ،‬ممکن است صدای حاصل از موتور مانع از انجام صحیح‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫عملکرد ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) شود‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫‪ p‬اگر محدودیت های رانندگی در حین اندازه گیری شناسایی شود‪ ،‬اندازه گیری لغو‬
‫ ‬
‫‪[ 2‬ذخیره تنظیمات] را لمس کنید‪.‬‬ ‫می شود‪.‬‬
‫‪[ 3‬تأیید] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 2‬میکروفون مربوط به اندازه گیری ویژگی های صوتی (به صورت‬ ‫ ‬
‫همه تنظیمات صدای کنونی ذخیره می شود‪.‬‬ ‫جداگانه فروخته می شود) را در وسط زیرسری صندلی راننده به سمت‬
‫جلو قرار دهید‪.‬‬
‫‪ ‬وقتی [لغو] را لمس کنید‪ ،‬به صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬بازمی‌گردید‪.‬‬ ‫بسته به محل قرارگیری میکروفن ممکن است ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) متفاوت‬
‫باشد‪ .‬در صورت تمایل‪ ،‬میکروفن را روی صندلی سرنشین جلو قرار دهید و ‪Auto‬‬
‫بارگذاری تنظیمات صدا‬ ‫‪( EQ‬اکوالیزر خودکار) را انجام دهید‪.‬‬
‫‪ iPhone 3‬یا دستگاه تلفن هوشمند را جدا کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫‪ 4‬سوئیچ استارت را روشن کنید (‪.)ACC ON‬‬
‫اگر کولر یا بخاری خودرو روشن است‪ ،‬آن را خاموش کنید‪.‬‬
‫‪[ 2‬بارگذاری تنظیمات] را لمس کنید‪.‬‬
‫●‬ ‫‪ 5‬منبع ‪ AV‬را روی “‪ ”OFF‬قرار دهید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 3‬موردی را که می خواهید بارگذاری کنید لمس نمایید‪.‬‬ ‫‪ ‬انتخاب یک منبع در صفحه ‪10‬‬
‫‪36‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪137‬‬


‫تنظيمات صوتی‬
‫استفاده از اکوالیزر با تنظیم خودکار‬ ‫استفاده از اکوالیزر‬ ‫تنظیم انطباق زمان‬
‫می توانید اکوالیزر با تنظیم خودکار را متناسب با ویژگیهای صوتی خودرو تنظیم‬ ‫با تنظیم فاصله بین هر بلندگو تا موقعیت گوش کردن‪ ،‬تنظیم زمان می تواند زمان مورد‬
‫نمایید‪ .‬برای استفاده از این عملکرد‪ ،‬از قبل باید ویژگی های صوتی خودرو را اندازه‬ ‫فراخوانی منحنی های اکوالیزر‬ ‫نیاز برای رسیدن صدا به موقعیت گوش کردن را تصحیح کند‪.‬‬
‫گیری کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬فاصله بین سر فرد شنونده و هر بلندگو را اندازه گیری کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬تنظیم خودکار منحنی اکوالیزر (‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار)) در صفحه ‪35‬‬ ‫هفت منحنی اکوالیزر ذخیره شده وجود دارد که می توانید به آسانی در هر زمان آنها را‬
‫فراخوانی کنید‪ .‬در اینجا فهرستی از منحنی های اکوالیزر وجود دارد‪:‬‬
‫‪ 2‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪ p‬برای تنظیم دستی منحنی اکوالیزر‪“ ،‬اکوال‪ .‬و کنترل ترافیک خ‪ ”.‬را روی‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬
‫“خاموش” تنظیم کنید‪.‬‬ ‫● باس باال منحنی‌ای است که در آن فقط صداهای بم تقویت می شوند‪.‬‬
‫● قوی منحنی‌ای است که در آن صداهای بم و زیر تقویت می شوند‪.‬‬ ‫‪[ 3‬تنظیم زمان] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫● طبیعی منحنی‌ای است که در آن صداهای بم و زیر کمی تقویت می شوند‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫را برای انتخاب موقعیت گوش کردن‬ ‫یا‬ ‫‪ 4‬در صورت لزوم‬
‫● صوتی منحنی‌ای است که در آن محدوده متوسط (محدوده صوتی انسان) تقویت می‬ ‫لمس کنید‪.‬‬
‫‪[“ 2‬اکوال‪ .‬و کنترل ترافیک خ‪ ”].‬را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش”‬ ‫شود‪.‬‬ ‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫(پیش فرض) شود‪.‬‬ ‫● مسطح یک منحنی صاف است که در آن هیچ صدایی تقویت نمی شود‪.‬‬ ‫‪( OFF‬پیش فرض)‪ ،‬جلو‪،‬‏ چپ جلو‪،‬‏ راست جلو‪،‬‏ همه‪.‬‬
‫● سفارشی‪ 1‬یک منحنی اکوالیزر تنظیم شده است که شما ایجاد کرده اید‪ .‬اگر این‬ ‫‪” p‬همه“ وقتی که ”حالت شبکه“ به عنوان حالت بلندگو انتخاب شده است موجود‬
‫منحنی را انتخاب کنید‪ ،‬جلوه به همه منابع ‪ AV‬اعمال می شود‪.‬‬
‫تنظیم خودکار منحنی اکوالیزر‬ ‫● سفارشی‪ 2‬یک منحنی اکوالیزر تنظیم شده است که شما ایجاد کرده اید‪ .‬اگر این‬
‫نیست‪.‬‬
‫‪ p‬اگر تنظیم موقعیت گوش کردن را تغییر دهید‪ ،‬سطوح پخش تمام بلندگوها با توجه‬ ‫ ‬
‫(‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار))‬ ‫منحنی را انتخاب کنید‪ ،‬جلوه به همه منابع ‪ AV‬اعمال می شود‪.‬‬
‫‪ p‬تنظیم پیش فرض “قوی” است‪.‬‬
‫به این تنظیم تغییر می کند‪.‬‬
‫با اندازه گیری ویژگی های صوتی خودرو‪ ،‬می توانید منحنی اکوالیزر را به صورت‬ ‫یا‬ ‫‪ 5‬برای تنظیم فاصله بین بلندگوی انتخابی و موقعیت شنیداری‪،‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬
‫خودکار تنظیم کنید تا با فضای داخلی خودرو مطابقت داشته باشد‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫‪ p‬می توانید هر ‪ ۲.۵‬سانتی متر یک مقدار را وارد کنید (بین ‪ ۰‬تا ‪ ۳۵۰‬سانتی متر)‪.‬‬
‫هشدار‬ ‫‪Eq[ 2‬گرافیکی] را لمس کنید‪.‬‬ ‫بلندگوهای زیر موجود است‪:‬‬
‫هنگام اندازه گیری ویژگی های صوتی خودرو ممکن است صدای بلندی (پارازیت)‬ ‫چپ جلو‪ ،‬راست جلو‪ ،‬چپ عقب‪ ،‬راست عقب‪ ،‬سابووفر‬
‫‪ 3‬اکوالیزر مورد نظر خود را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫ایجاد شود‪ .‬هرگز اندازه گیری ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) را در حین رانندگی‬ ‫‪ ‬اگر [ک‪ .‬ترافیک ر‪ ].‬را لمس کنید‪ ،‬انطباق زمانی به طور اجباری‬
‫انجام ندهید‪.‬‬ ‫خاموش می شود‪.‬‬
‫سفارشی کردن منحنی های اکوالیزر‬
‫احتیاط‬ ‫‪ ‬این عملکرد فقط زمانی قابل دسترسی است که تنظیم موقعیت گوش‬
‫قبل از انجام ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار)‪ ،‬شرایط را به طور کامل بررسی‬ ‫● ‬ ‫می توانید تنظیم منحنی اکوالیزر کنونی را به طور دلخواه تغییر دهید‪ .‬این تنظیمات را‬ ‫کردن روی “چپ جلو” یا “راست جلو” تنظیم شده باشد‪.‬‬
‫کنید زیرا در صورت انجام این کار در شرایط زیر ممکن است به بلندگوها‬ ‫می توان با یک اکوالیزر گرافیکی ‪ ۱۳‬باندی انجام داد‪.‬‬ ‫‪ ‬برای استفاده از این عملکرد‪ ،‬از قبل باید ویژگی های صوتی‬
‫آسیب وارد شود‪:‬‬ ‫‪ p‬اگر تنظیمات را زمانی انجام دهید که یک منحنی “باس باال”‪،‬‏ “قوی”‪،‬‏ “طبیعی”‪،‬‏‬ ‫(آکوستیک) ماشین را اندازه گیری کنید‪.‬‬
‫وقتی بلندگوها به طور نادرست متصل شوند‪( .‬به عنوان مثال زمانی که بلندگوی‬ ‫● ‬ ‫“صوتی”‪،‬‏ یا “مسطح” انتخاب شده است‪ ،‬تنظیمات منحنی اکوالیزر را می توانید به‬
‫عقب به عنوان خروجی سابووفر متصل شده باشد‪).‬‬ ‫صورت اجباری به “سفارشی‪ ”1‬تغییر می یابد‪.‬‬
‫هنگامی که بلندگو به يک آمپلی فاير برقی متصل شده باشد که خروجی آن بيشتر‬ ‫● ‬ ‫‪ p‬اگر تنظیمات را زمانی انجام دهید که به عنوان مثال منحنی “سفارشی‪ ”2‬انتخاب‬ ‫ ‬ ‫تغییر پیش فرض انطباق زمانی‬
‫از حداکثر توان ورودی بلندگو باشد‪.‬‬ ‫شده است‪ ،‬منحنی “سفارشی‪ ”2‬به روز رسانی می شود‪.‬‬
‫اگر میکروفون اندازه گیری ویژگی های صوتی (به صورت جداگانه فروخته‬ ‫● ‬ ‫‪ p‬منحنی های “سفارشی‪ ”1‬و “سفارشی‪ ”2‬را می توانید به طور مشترک برای تمام‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫می شود) در موقعیت نامناسبی قرار گرفته باشد‪ ،‬صدای اندازه گیری ممکن‬ ‫منابع ایجاد کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬
‫است بلند باشد و اندازه گیری مدت زیادی طول بکشد که این کار موجب تخليه‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪[ 2‬پیش تنظیم تنظیم زمان] را لمس کنید‪.‬‬
‫باتری خواهد شد‪ .‬حتما ً میکروفن را در محل مشخص شده قرار دهید‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪Eq[ 2‬گرافیکی] را لمس کنید‪.‬‬ ‫اولیه (پیش فرض)‪:‬‬ ‫● ‬
‫قبل از اجرای عملکرد ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار)‬ ‫‪ 3‬یک منحنی که می خواهید به عنوان پایه تنظیم سفارشی استفاده شود‬
‫مقدار تنظیم اولیه را تعیین می کند‪.‬‬
‫تنظیم خودکار صدا‪:‬‬ ‫● ‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬ ‫نتیجه “سنجش خودکار ‪ ”EQ&TA‬در مقدار تنظیم را نشان می دهد‪.‬‬
‫● ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار) را تا حد امکان در محل آرامی انجام دهید‪ ،‬و‬
‫موتور و کولر خودرو را خاموش کنید‪ .‬همچنین‪ ،‬برق تلفن خودرو یا تلفن همراه‬ ‫‪ 4‬فرکانس مورد نظر برای تنظیم سطح را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫خاموش‪:‬‬ ‫● ‬
‫را در خودرو قطع کنید یا از قبل آنها را جدا کنید‪ .‬ممکن است صداهای اطراف از‬ ‫‪ p‬اگر انگشت خود را بر روی نوارهای چندین باند اکوالیزر بکشید‪ ،‬تنظیمات منحنی‬ ‫همه مقادیر تنظیم را روی ‪ ۰‬بازنشانی می کند‪.‬‬
‫اندازه گیری دقیق ویژگی های صوتی خودرو جلوگیری کند‪.‬‬ ‫اکوالیزر را می توانید روی مقدار نقطه لمس شده در هر بار تنظیم کنید‪.‬‬ ‫سفارشی‪:‬‬ ‫● ‬
‫● حتما ً از میکروفن مخصوص اندازه گیری ویژگی های صوتی استفاده کنید (به‬ ‫مقدار تنظیم شده در “تنظیم زمان” را تعیین می کند‪.‬‬
‫صورت جداگانه فروخته می شود)‪ .‬استفاده از یک میکروفن دیگر ممکن است مانع‬ ‫وقتی انطباق زمانی را تنظیم می کنید‪ ،‬میزان از پیش تنظیم شده به طور خودکار به‬ ‫‪ p‬‬
‫اندازه گیری شود‪ ،‬یا موجب اندازه گیری نادرست ویژگی های صوتی خودرو شود‪.‬‬ ‫“سفارشی” تغییر می کند‪.‬‬
‫● برای انجام ‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار)‪ ،‬بلندگوها باید وصل باشند‪.‬‬ ‫“سفارشی” فقط زمانی قابل انتخاب است که موقعیت گوش کردن روی ”چپ جلو“‬ ‫‪ p‬‬
‫یا “راست جلو” تنظیم شده باشد‪.‬‬
‫‪35‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪138‬‬


‫تنظيمات صوتی‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫● خاموش‪:‬‬
‫تقویت صدای بم‬ ‫میزان صدا تغییر نمی کند‪.‬‬
‫‪[ 2‬بلندی صدا] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫موارد زیر موجود است‪:‬‬ ‫تنظیم سطوح منبع‬
‫‪[ 2‬تقویت بم] را لمس کنید‪.‬‬ ‫خاموش (پیش فرض)‪ ،‬کم‪،‬‏ متوسط‪،‬‏ زیاد‪.‬‬
‫‪( SLA‬تنظیم سطح منبع) به شما امکان می دهد سطح صدای هر منبع را تنظیم کنید تا‬
‫‪ 3‬برای انتخاب سطح تقویت صدای بم از ‪ 0‬تا ‪ 6+‬لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫از تغییرات شدید در میزان صدا هنگام تعویض منابع جلوگیری شود‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫استفاده از خروجی ساب‪‎‬ووفر‬ ‫‪ p‬تنظیمات بر اساس سطح میزان صدای ‪ FM‬انجام می گیرند که بدون هیچ تغییر‬
‫حفظ می شوند‪.‬‬
‫انتخاب موقعیت گوش کردن‬ ‫این دستگاه دارای یک مکانیسم خروجی سابووفر است که می توان آن را روشن یا‬ ‫‪ p‬هنگامی که تیونر ‪ FM‬به عنوان منبع ‪ AV‬انتخاب شده است‪ ،‬این عملکرد قابل‬ ‫ ‬
‫خاموش کرد‪.‬‬ ‫دسترسی نیست‪.‬‬
‫می توانید یک موقعیت گوش کردن را انتخاب کنید که به عنوان مرکز جلوه های صوتی‬
‫تنظیم شود‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ 1‬سطح صدای تیونر ‪ FM‬را با سطح منبع مورد نظر جهت تنظیم‬ ‫ ‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫مقایسه کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫‪[ 2‬ساب ووفر] را لمس کنید تا ”روشن“ (پیش فرض) یا ”خاموش“‬ ‫‪ 2‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫شود‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪[ 2‬موقعیت گوش دادن] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 3‬برای تغییر موقعیت گوش کردن محل دلخواه را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪[ 3‬تنظیم کننده سطح منبع] را لمس کنید‪.‬‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫تنظیم مقدار فرکانس قطع‬ ‫را برای تنظیم سطح صدای منبع لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 4‬‬
‫خاموش (پیش فرض)‪ ،‬جلو‪،‬‏ چپ جلو‪،‬‏ راست جلو‪،‬‏ همه‪.‬‬ ‫می توانید مقدار فرکانس قطع هر بلندگو را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪ p‬اگر مستقیما ً قسمتی را که در آن مکان نما قابل جابجایی است لمس کنید‪ ،‬تنظیم‬
‫‪“ p‬همه” وقتی که “حالت شبکه” به عنوان حالت بلندگو انتخاب شده است موجود‬ ‫بلندگوهای زیر قابل تنظیم است‪:‬‬ ‫‪ SLA‬به مقدار نقطه لمس شده تغییر می یابد‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫نیست‪.‬‬ ‫حالت استاندارد‪ :‬جلو‪ ،‬عقب‪ ،‬سابووفر‪.‬‬ ‫‪ p‬هنگامی که میزان صدای منبع افزایش یا کاهش می یابد ”‪ “4+‬تا ”–‪ “4‬نمایش داده‬
‫حالت شبکه‪ :‬باال‪ ،‬متوسط‪ ،‬سابووفر‪.‬‬ ‫می شود‪.‬‬
‫‪ p‬تنظیم پیش فرض ”‪ “0‬است‪.‬‬ ‫ ‬
‫تنظیم دقیق سطوح خروجی بلندگو‬ ‫‪” p‬ساب ووفر“ فقط وقتی موجود است که ”ساب ووفر“ روی ”روشن“ باشد‪.‬‬
‫‪ ‬استفاده از خروجی ساب‪‎‬ووفر در صفحه ‪34‬‬
‫تنظیم دقیق سطح خروجی بلندگو را می توانید با گوش کردن به صدای پخش شده انجام‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫استفاده از کنترل سطح خودکار‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬
‫‪ p‬این عملکرد زمانی قابل استفاده است که “ساب ووفر” روی “روشن” تنظیم شده‬ ‫ ‬ ‫این عملکرد به طور خودکار تفاوت سطح صدا بین فایل های موسیقی یا منابع را اصالح‬
‫باشد‪.‬‬ ‫‪[ 2‬موسیقی متقاطع] یا [تنظیمات ساب ووفر] را لمس کنید‪.‬‬ ‫می کند‪.‬‬
‫‪ ‬استفاده از خروجی ساب‪‎‬ووفر در صفحه ‪34‬‬ ‫را لمس کنید تا به بلندگویی که می خواهید تنظیم کنید‬ ‫یا‬ ‫‪ 3‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫بروید‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫‪ 4‬خطوط نمودار را به موقعیتی که می خواهید تنظیم کنید بکشید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪[ 2‬کنترل سطح خودکار] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪[ 2‬میزان بلندگو] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ .p‬موارد زیر را نیز می توان تنظیم نمود‪.‬‬
‫⁗⁥⁓⁚⁂ ‪:‬‬ ‫● ‬ ‫‪ 3‬مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫را برای انتخاب موقعیت گوش کردن‬ ‫یا‬ ‫‪ 3‬در صورت لزوم‬ ‫فاز سابووفر را بین موقعیت عادی و معکوس جابه‌جا می کند‪.‬‬ ‫● خاموش (پیش فرض)‪:‬‬
‫‪‬‬ ‫لمس کنید‪.‬‬ ‫تنظیم کنترل سطح خودکار را غیرفعال می کند‪.‬‬
‫● ‪LPF/HPF:‬‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬ ‫تنظیم ‪ LPF/HPF‬را بین ”روشن“ یا ”خاموش“ تغییر می دهد‪.‬‬ ‫● حالت‪۱:‬‬
‫‪( OFF‬پیش فرض)‪ ،‬جلو‪،‬‏ چپ جلو‪،‬‏ راست جلو‪،‬‏ همه‪.‬‬ ‫تفاوت سطح صدای بین فایل های موسیقی و منابع را کمی اصالح می کند (برای‬
‫‪“ p‬همه” وقتی که “حالت شبکه” به عنوان حالت بلندگو انتخاب شده است موجود‬ ‫‪ ‬هنگام تنظیم بلندگوی باال این تنظیم موجود نیست‪.‬‬ ‫سیگنال صوتی دینامیک کم نوسان)‪.‬‬
‫●‬ ‫● حالت‪۲:‬‬
‫نیست‪.‬‬ ‫را برای تغییر بلندگوی در حال تنظیم لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ p‬اگر تنظیم موقعیت گوش کردن را تغییر دهید‪ ،‬سطوح پخش تمام بلندگوها با توجه‬ ‫ ‬ ‫تفاوت سطح صدای بین فایل های موسیقی و منابع را بیشتر اصالح می کند (برای‬
‫●‬ ‫به این تنظیم تغییر می کند‪.‬‬ ‫سیگنال صوتی دینامیک پر نوسان)‪.‬‬
‫را برای تنظیم سطح خروجی بلندگو لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 4‬‬
‫تغییر خروجی بلندگوی عقب‬
‫●‬
‫‪ p‬وقتی فاصله مورد نظر برای تصحیح افزایش یا کاهش داده می شود “–‪ ”24‬دسیبل‬ ‫ ‬ ‫‪ 1‬منبع را خاموش کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫تنظیم بلندی صدا‬
‫●‬ ‫تا “‪ ”10‬دسیبل نمایش داده می شود‪.‬‬
‫بلندگوهای زیر موجود است‪:‬‬ ‫‪ 2‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫این عملکرد ایرادات محدوده های فرکانس پایین و فرکانس باال را در میزان صدای پایین‬
‫چپ جلو‪ ،‬راست جلو‪ ،‬چپ عقب‪ ،‬راست عقب‪ ،‬سابووفر‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫جبران می کند‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫‪ p‬وقتی با استفاده از عملکرد هندزفری تماسی دریافت یا برقرار می کنید این عملکرد‬
‫‪ ‬برای استفاده از این عملکرد‪ ،‬از قبل باید ویژگی های صوتی‬ ‫‪[ 3‬خروجی بلندگوی عقب] را لمس کنید‪.‬‬
‫موجود نیست‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫(آکوستیک) ماشین را اندازه گیری کنید‪.‬‬ ‫‪ 4‬را لمس کنید تا ”عقب “ (پیش فرض) یا ”ساب ووفر“ شود‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪34‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪139‬‬


‫تنظيمات صوتی‬ ‫تنظیمات سیستم‬
‫‪[ 7‬بروزرسانی سفت افزار] را لمس کنید‪.‬‬ ‫وقتی [‪ ]Rear View‬را لمس کنید‪ ،‬حالت به حالت دوربین انتخاب‬ ‫‪ ‬‬
‫نمایش صفحه تنظیم “‪”Audio‬‬ ‫شده تغییر می کند‪ .‬با لمس کردن [منبع]‪،‬‏‪[ ‎‬پیمایش] یا [برنامه ها]‪ ،‬می‬
‫‪ 8‬برای نمايش حالت انتقال داده‪[ ،‬ادامه] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ p‬برای تکمیل به‌روزرسانی میان افزار‪ ،‬از دستورالعمل های روی صفحه نمايش‬ ‫ ‬ ‫توانید به حالت انتخاب شده برگردید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫و سپس‬ ‫‪ 2‬‬
‫پيروی کنيد‪.‬‬ ‫را برای تنظیم لمس کنید‪.‬‬ ‫‪،‬‏‪‎‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪ 5‬‬
‫‪ p‬اگر به‌روزرسانی با موفقیت انجام شود‪ ،‬این دستگاه به صورت خودکار و پس از به‬ ‫ ‬ ‫هنگامی که چراغهای جلوی خودروی شما خاموش (روز) یا روشن‬ ‫‪ ‬‬
‫صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬نمایش داده می شود‪.‬‬
‫روز رسانی میان افزار‪ ،‬مجدداً بازنشانی می شود‪.‬‬ ‫(شب) می شوند‪ ،‬تنظیمات “روشنایی”‪،‬‏‏‏‪“ ‎‬کنتراست” و “‪ ”Dimmer‬به‬
‫‪ p‬اگر یک پیام خطا روی صفحه ظاهر شد‪ ،‬صفحه نمایش را لمس کنید و مراحل فوق‬ ‫طور جداگانه ذخیره می شود‪.‬‬
‫استفاده از تنظیمات فيدر‬ ‫را مجدداً تکرار نمایید‪.‬‬
‫“روشنایی” و “کنتراست” به طور خودکار بسته به این که چراغهای‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫جلوی خودرو روشن یا خاموش باشند تغییر می کنند‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫تنظیم یا زمان “‪ ”Dimmer‬را می توان برای روشن یا خاموش کردن‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ]Fader[ 2‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫آن تغییر داد‪.‬‬
‫‪ ‬تنظیم دیمر در صفحه ‪32‬‬
‫را لمس کنید تا توازن بلندگوی جلو‪/‬عقب تنظیم شود‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 3‬‬
‫‪ p‬با جابجایی توازن بلندگوی جلو‪/‬عقب از جلو به عقب‪“ ،‬جلو‪ ”25‬تا “عقب‪”25‬‬ ‫‪ ‬ممکن است تنظیم تصویر در برخی از دوربین های نمای عقب موجود‬
‫نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫نباشد‪.‬‬
‫‪ p‬تنظیم پیش فرض “‪ ”F/R 0‬است‪.‬‬ ‫‪ ‬محتویات تنظیم را می توان به طور جداگانه به حافظه سپرد‪.‬‬
‫‪ p‬هنگام استفاده از سیستم بلندگوی دوتایی‪“ ،‬جلو” و “عقب” را روی “‪ ”0‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬همچنین با کشیدن نقطه بر روی جدول نمایش داده شده می توانید فيدر‪/‬‬
‫توازن را تنظیم کنید‪.‬‬
‫نمایش نسخه میان افزار‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬
‫استفاده از تنظیم توازن صدا‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬
‫‪[ 2‬اطالعات سیستم] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ p‬این عملکرد وقتی موجود است که “حالت استاندارد” به عنوان حالت بلندگو انتخاب‬
‫شده است‪.‬‬ ‫‪[ 3‬اطالعات سفت افزار] را لمس کنید‪.‬‬
‫صفحه ”اطالعات سفت افزار“ ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬
‫‪[ 2‬تعادل] را لمس کنید‪.‬‬ ‫به روز رسانی میان افزار‬
‫را لمس کنید تا توازن بلندگوی چپ‪/‬راست تنظیم شود‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 3‬‬ ‫احتیاط‬
‫‪ p‬با جابجایی توازن بلندگوی چپ‪/‬راست از چپ به راست‪“ ،‬چپ ‪ ”25‬تا “راست ‪”25‬‬
‫ ‬
‫نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫● دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬برای به‌روزرسانی باید فقط شامل فایل‬
‫‪ p‬تنظیم پیش فرض “‪ ”L/R 0‬است‪.‬‬ ‫به‌روزرسانی درست باشد‪.‬‬
‫● در حين به روز رسانی میان افزار هرگز دستگاه را خاموش نکنید و دستگاه‬
‫‪ ‬همچنین با کشیدن نقطه بر روی جدول نمایش داده شده می توانید فيدر‪/‬‬ ‫ذخیره سازی ‪ USB‬را خارج نکنید‪.‬‬
‫توازن را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫● فقط زمانی که ماشین متوقف شده است و ترمز دستی کشیده شده است می توانید‬
‫به روز رسانی میان افزار را شروع کنید‪.‬‬
‫تغییر حالت قطع صدا‪/‬تضعيف‬ ‫فایل های به روز رسانی میان افزار را دانلود کنید‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫ ‬
‫در هنگام پخش صدای راهنما از سیستم پیمایش‪ ،‬می توانید به طور خودکار صدای منبع‬ ‫یک دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬خالی (فرمت شده) را به کامپیوتر‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪ AV‬و صدای برنامه ‪ iPhone‬را قطع کرده یا ضعیف کنید‪.‬‬ ‫متصل کنید و سپس فایل به روز رسانی صحیح را پیدا کرده و آن را‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬را بیاورید‪.‬‬ ‫در دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬کپی کنید‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “‪ ”Audio‬در صفحه ‪33‬‬ ‫دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را به این دستگاه متصل کنید‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ ‬
‫‪[ 2‬سطح بی صدا کردن] را لمس کنید‪.‬‬ ‫منبع را خاموش کنید‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ ‬
‫‪ 3‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ ‬انتخاب یک منبع در صفحه ‪10‬‬
‫● ‪( ATT‬پیش فرض)‪:‬‬ ‫‪ 5‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬
‫میزان صدا ‪ ۲۰‬دسی بل کمتر از میزان صدای کنونی می شود‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬
‫● بی صدا‪:‬‬
‫‪[ 6‬اطالعات سیستم] را لمس کنید‪.‬‬
‫صدا به سطح ‪ ۰‬می رسد‪.‬‬
‫‪33‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪140‬‬


‫تنظیمات سیستم‬
‫‪[ 3‬مدت دیمر] را لمس کنید‪.‬‬
‫صفحه تنظیم “تنظیم مدت زمان” نمایش داده می شود‪.‬‬
‫تنظیم دیمر‬ ‫تنظیم زبان صفحه کلید با استفاده از برنامه برای‬
‫نشانگرها را برای تنظیم مدت دیمر بکشید‪.‬‬ ‫‪ 4‬‬ ‫‪iPhone‬‬
‫می توانید مدت دیمر را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫همچنین با لمس‬ ‫‪ ‬‬
‫تنظیم راه انداز دیمر‬
‫می توانید از صفحه کلید موجود در ‪ AppRadioMode‬با تنظیم زبان صفحه کلید‬
‫نشانگر با فاصله ‪ ۱۵‬دقیقه به عقب یا جلو‬ ‫یا‬ ‫با هر بار لمس‬ ‫برای ‪ iPhone‬استفاده کنید‪.‬‬
‫حرکت می کند‪.‬‬ ‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬
‫‪ p‬این عملکرد فقط در ‪ AppRadioMode‬در ‪ iPhone‬قابل استفاده است‪.‬‬ ‫ ‬
‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫تنظیم پیش فرض‏‪ ‎18:00-6:00‬است (‪ 6:00‬عصر‪ 6:00-‬صبح)‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬
‫وقتی نشانگرها در یک نقطه قرار داده شدند‪ ،‬زمان موجود دیمر ‪۰‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬
‫ساعت است‪.‬‬ ‫‪[ 2‬صفحه کلید] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪[ 2‬تنظیمات دیمر] را لمس کنید‪.‬‬
‫وقتی نشانگر تنظیم زمان خاموش بودن روی انتهای سمت چپ و‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ 3‬زبان مورد نظر برای استفاده را لمس کنید‪.‬‬
‫نشانگر تنظیم زمان روشن بودن روی انتهای سمت راست قرار داده‬ ‫‪[ 3‬فعال ساز دیمر] را لمس کنید‪.‬‬
‫پس از انتخاب زبان‪ ،‬صفحه قبلی مجدداً نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫شود‪ ،‬زمان موجود دیمر روی ‪ ۰‬ساعت گذاشته می شود‪.‬‬ ‫‪ 4‬مورد را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫● خودکار (پیش فرض)‪:‬‬
‫وقتی نشانگر تنظیم زمان روشن بودن روی انتهای سمت چپ و نشانگر‬
‫تنظیم زمان خاموش بودن روی انتهای سمت راست قرار داده شود‪،‬‬
‫‪ ‬‬
‫طبق روشن بودن یا خاموش بودن چراغ جلوی خودروی شما دیمر را به طور‬ ‫تنظیم موقعیت های واکنشی صفحات لمسی (تنظیم‬
‫زمان موجود دیمر روی ‪ ۲۴‬ساعت گذاشته می شود‪.‬‬ ‫خودکار روشن یا خاموش می کند‪.‬‬
‫● دفترچه راهنما‪:‬‬
‫صفحه لمسی)‬
‫نمایش زمان نوار تنظیم مدت دیمر به تنظیم نمایش ساعت بستگی دارد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫دیمر را به صورت دستی روشن یا خاموش می کند‪.‬‬ ‫اگر احساس می کنید که کلیدهای صفحه لمسی موجود بر روی صفحه با پاسخ لمس شما‬
‫‪ ‬تنظیم ساعت و تاریخ در صفحه ‪40‬‬ ‫● زمان‪:‬‬ ‫متفاوت است‪ ،‬موقعیت های واکنشی صفحه لمسی را تنظیم کنید‪.‬‬
‫دیمر را در زمانی که تنظیم کرده اید روشن یا خاموش می کند‪.‬‬ ‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬

‫‪‬‬
‫تنظیم تصویر‬ ‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬

‫می توانید تصویر هر منبع و دوربین نمای عقب را تنظیم کنید‪.‬‬


‫تنظیم مدت دیمر در روز یا شب‬ ‫‪ p‬از اجسام نوک تیز مانند خودکار یا مداد رسم استفاده نکنید‪ ،‬این موارد ممکن است‬
‫به صفحه آسیب برساند‪.‬‬
‫احتیاط‬ ‫‪ p‬از خاموش کردن موتور دستگاه در حین ذخیره داده های موقعیت تنظیم شده‬ ‫ ‬
‫‪ p‬می توانید از این عملکرد وقتی “فعال ساز دیمر” روی “دفترچه راهنما” گذاشته شده‬
‫خودداری کنید‪.‬‬
‫برای حفظ ایمنی‪ ،‬نمی توانید از برخی از این عملکردها هنگامی که خودرو در حال‬ ‫است استفاده کنید‪.‬‬
‫حرکت است استفاده کنید‪ .‬برای فعال کردن این عملکردها‪ ،‬باید خودرو را در محلی‬ ‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬
‫امن متوقف کنید و ترمز دستی را بکشید‪ .‬به اطالعات مهم برای کاربر (یک دفترچه‬ ‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬
‫راهنمای جداگانه است) مراجعه نمایید‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬ ‫‪[ 2‬کالیبراسیون پانل لمسی] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه ای که می خواهید تنظیم کنید را نمایش دهید‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬ ‫‪ 3‬دو لبه صفحه را در جهت فلش ها لمس کنید‪ ،‬و سپس مرکز دو عالمت‬
‫‪ 2‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬ ‫‪[ 2‬تنظیمات دیمر] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ +‬را همزمان دو بار لمس کنید‪.‬‬
‫●‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬ ‫‪[ 3‬روز‪/‬شب] را لمس کنید تا موارد زیر تغییر کند‪.‬‬ ‫‪ 4‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬ ‫ ‬
‫●‬ ‫‪[ 3‬تنظیم تصویر] را لمس کنید‪.‬‬ ‫● روز (پیش فرض)‪:‬‬ ‫نتایج تنظیم ذخیره می شوند‪.‬‬
‫دیمر را به صورت دستی روی خاموش می گذارد‪.‬‬ ‫را یک بار دیگر لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 5‬‬
‫‪ 4‬با لمس کردن گزینه‪ ،‬عملکرد مورد نظر را برای تنظیم انتخاب کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫● شب‪:‬‬
‫●‬ ‫به تنظیم ‪ ۱۶‬نقطه ای بروید‪.‬‬
‫روشنایی‪:‬‬ ‫● ‬ ‫دیمر را به صورت دستی روی روشن می گذارد‪.‬‬
‫شدت رنگ سیاه را تنظیم می کند‪ –24( .‬تا ‪)+24‬‬ ‫‪ 6‬مرکز عالمت “‪ ”+‬را بر روی صفحه به آرامی لمس کنید‪.‬‬
‫کنتراست‪:‬‬ ‫● ‬ ‫ترتیب در هدف مشخص می شود‪.‬‬
‫کنتراست را تنظیم می کند‪ –24( .‬تا ‪)+24‬‬ ‫تنظیم مدت دیمر به صورت اختیاری‬
‫‪ ،‬موقعیت تنظیم قبلی برگردانده می‬ ‫‪ ‬در صورت فشار دادن دکمه‬
‫رنگ‪:‬‬ ‫● ‬ ‫شود‪.‬‬
‫اشباع رنگ را تنظیم می کند‪ –24( .‬تا ‪)+24‬‬ ‫می توانید زمانی را که دیمر روشن یا خاموش می شود تنظیم کنید‪.‬‬
‫ته رنگ‪:‬‬ ‫● ‬ ‫‪ p‬می توانید از این عملکرد وقتی ”فعال ساز دیمر“ روی ”زمان“ گذاشته شده است‬ ‫ ‬ ‫‪ ،‬تنظیم لغو می شود‪.‬‬ ‫‪ ‬در صورت فشار دادن و نگه داشتن دکمه‬
‫ته رنگ را تنظیم می کند (کدام رنگ شدت بیشتری دارد‪ ،‬قرمز یا سبز)‪.‬‬ ‫استفاده کنید‪.‬‬ ‫را فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬ ‫‪ 7‬‬
‫(‪ –24‬تا ‪)+24‬‬ ‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬ ‫نتایج تنظیم ذخیره می شوند‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪:Dimmer‬‬ ‫● ‬ ‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫میزان روشنایی صفحه نمایش را تنظیم می کند‪ +1( .‬تا ‪)+48‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬
‫دما‪:‬‬ ‫● ‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬
‫‪‬‬ ‫دمای رنگ را برای به دست آمدن توازن سفیدی بهتر‪ ،‬تنظیم می کند‪ –3( .‬تا ‪)+3‬‬
‫‪[ 2‬تنظیمات دیمر] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ ‬در برخی تصاویر‪ ،‬نمی توانید ته رنگ و رنگ را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪32‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪141‬‬


‫تنظیمات سیستم‬
‫‪[ 3‬ورودی دوربین پشت] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” (پیش‬
‫فرض) شود‪.‬‬ ‫فعال کردن منبع صدای ‪Bluetooth‬‬ ‫نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“‬
‫‪X2750BT‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X5750BT‬‬ ‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬
‫تنظیم تقارن دوربین نمای عقب‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫و سپس‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬ ‫صفحه تنظیم ”سیستم“ نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ p‬این عملکرد زمانی موجود است که “ورودی دوربین پشت” روی “روشن” گذاشته‬‫ ‬
‫شده باشد‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬
‫‪ ‬تنظیم فعالسازی دوربین نمای عقب در صفحه ‪31‬‬ ‫‪[ 2‬تنظیمات منبع ‪ ]AV‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫تنظیم کنترل فرمان‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬ ‫‪[ 3‬صدای بلوتوث] را لمس کنید تا ”روشن“ (پیش فرض) یا “خاموش”‬ ‫می توانید کنترل فرمان را از صفحه نمایش این دستگاه و با استفاده از یک کابل کنترل‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬ ‫شود‪.‬‬ ‫از راه دور سیم دار تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪[ 2‬تنظیمات دوربین] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬سیم برق در صفحه ‪42‬‬
‫‪[ 3‬پالریته دوربین] را لمس کنید‪.‬‬ ‫تنظیم پیمایش دائمی‬ ‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگه‬
‫دارید و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫ ‬
‫● باتری (پیش فرض)‪:‬‬ ‫‪ p‬این تنظیم وقتی موجود است که همه منابع خاموش باشند‪.‬‬ ‫ ‬
‫وقتی “پیمایش دائم” روی “روشن” گذاشته شده باشد‪ ،‬اطالعات متن ضبط شده به طور‬
‫قطبیت سیم متصل شده مثبت است‪.‬‬ ‫برای استفاده از عملکرد کنترل از راه دور فرمان به این تنظیم نیاز دارید‪.‬‬
‫مداوم در صفحه نمایش حرکت می کند‪.‬‬
‫● زمین‪:‬‬ ‫‪ p‬می توانید یک کلید عملکرد را به بیش از یک کلید فرمان اختصاص دهید‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫قطبیت سیم متصل شده منفی است‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ .p‬می توانید فقط یک کلید عملکرد به کلید کنترل فرمان اختصاص دهید‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬
‫‪ p‬اگر پس از اتصال این دستگاه با کابل کنترل از راه دور سیم دار ارائه شده اشتباه‬
‫تنظیم حالت ایمن‬ ‫‪[ 2‬پیمایش دائم] را لمس کنید تا “روشن” یا “خاموش” (پیش فرض)‬
‫شود‪.‬‬
‫کردید‪ ،‬لطفا ً آن را بازنشانی کنید‪.‬‬
‫‪ p‬اگر این عملکرد درست کار نکرد‪ ،‬با فروشنده یا مرکز خدمات مجاز ‪Pioneer‬‬ ‫ ‬
‫می توانید حالت ایمن را تنظیم کنید که فقط وقتی خودرو را در محلی ایمن متوقف کنید و‬ ‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫ترمز دستی را بکشید کار با برخی عملکردها را تنظیم می کند‪.‬‬
‫تنظیم دوربین نمای عقب‬ ‫‪ p‬وقتی شروع به تنظیم می کنید‪ ،‬همه تنظیمات پیش فرض کلید به طور خودکار پاک‬
‫می شود‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬ ‫برای استفاده از عملکرد دوربین نمای عقب‪ ،‬به یک دوربین نمای عقب که جداگانه‬
‫فروخته می شود (مثالً ‪ )ND-BC6‬نیاز دارید‪( .‬برای اطالع از جزئیات‪ ،‬با فروشنده‬ ‫برای آداپتور کنترل فرمان کاربران ‪Pioneer‬‬
‫‪[ 2‬حالت ایمن] را لمس کنید تا ”‪( “On‬پیش فرض) یا ”‪ “OFF‬شود‪.‬‬ ‫تماس بگیرید‪).‬‬
‫دوربین نمای عقب‬
‫خاموش کردن صفحه آزمایشی‬ ‫این دستگاه دارای عملکردی است که وقتی دنده در وضعیت معکوس (دنده عقب) قرار‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬
‫داشته باشد به صورت خودکار به تصویر تمام صفحه دوربین نمای عقب که در خودرو‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬ ‫نصب کرده اید جابجا می شود‪.‬‬ ‫‪[ 2‬کنترل فرمان] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم“سیستم” در صفحه ‪31‬‬ ‫‪ p‬وقتی دنده عقب بزنید‪ ،‬بالفاصله پس از راه اندازی سیستم این دستگاه‪ ،‬فقط تصویر‬‫ ‬ ‫‪[ 3‬بدون آداپتور] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪[ 2‬حالت نمایشی] را لمس کنید تا ”روشن“ (پیش فرض) یا ”خاموش“‬ ‫دوربین نمایش داده می شود و راهنمای دستیار پارک و پیام “شاید ویدیو وارونه‬
‫شود‪.‬‬ ‫نشان داده شود” نمایش داده نمی شود‪.‬‬ ‫‪[ 4‬تأیید] را لمس کنید‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫اختصاص عملکرد به هر کلید به صورت دستی‬
‫انتخاب زبان سیستم‬ ‫‪ Pioneer‬توصیه می کند از دوربینی استفاده کنید که تصاویر را به صورت‬
‫معکوس پخش کند‪ ،‬در غیر این صورت‪ ،‬ممکن است تصویر به صورت معکوس بر‬
‫● اگر تنظیم زبان تعیین شده و زبان انتخابی مشابه یکدیگر نباشند‪ ،‬ممکن است‬ ‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬
‫روی صفحه نمایش داده شود‪.‬‬
‫اطالعات متنی به درستی نمایش داده نشود‪.‬‬
‫‪ p‬فوراً بررسی کنید که آیا صفحه نمایش در هنگام جابجایی دنده از موقعیتی دیگر به‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬
‫●‪ .‬ممکن است برخی نویسه ها به درستی نمايش داده نشوند‪.‬‬
‫موقعیت دنده عقب به تصویر دوربین نمای عقب تغییر می کند یا خیر‪.‬‬ ‫‪[ 2‬کنترل فرمان] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ p‬هنگامی که صفحه در حین رانندگی معمولی به تصویر دوربین نمای عقب در حالت‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬ ‫تمام صفحه تغییر می کند‪ ،‬به تنظیم مخالف آن “پالریته دوربین” بروید‪.‬‬ ‫‪[ 3‬بدون آداپتور] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪[ 2‬زبان سیستم] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 4‬برای انتخاب برند خودروی خود این مورد را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ 3‬زبان مورد نظر برای استفاده را لمس کنید‪.‬‬ ‫تنظیم فعالسازی دوربین نمای عقب‬ ‫‪ 5‬برای تنظیم این مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫پس از انتخاب زبان‪ ،‬صفحه قبلی مجدداً نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫برای ثبت تنظیم عملکرد‪ ،‬دستورالعمل های روی صفحه را دنبال کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ ‬با لمس [پاک کردن]‪ ،‬همه تنظیمات پاک می شود‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه تنظیم “سیستم” در صفحه ‪31‬‬
‫‪[ 2‬تنظیمات دوربین] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪31‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪142‬‬


‫‪MIXTRAX‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات ‪ ”MIXTRAX‬در صفحه ‪30‬‬ ‫‪[ 3‬تنظیمات ‪ ]MIXTRAX‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪[ 2‬الگوی فلش] را لمس کنید‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ MIXTRAX‬ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫تعیین قسمت پخش‬ ‫)ﻣﺜﺎﻝ‪(iPod :‬‬
‫● صدا‪( 1‬پیش فرض) تا صد ا‪:‬‬
‫الگوی فلش با توجه به سطح صدا تغییر می کند‪ .‬حالت دلخواه را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫می توانید قسمت پخش را مشخص کنید‪.‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫● ‪ L-Pass1‬تا ‪:L-Pass1‬‬
‫الگوی فلش با توجه به سطح صدای بم تغییر می کند‪ .‬حالت دلخواه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫● تصادفی ‪:1‬‬
‫‪ 1‬نمایش صفحه “تنظیمات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات ‪ ”MIXTRAX‬در صفحه ‪30‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪MIXTRAX EZ‬‬

‫الگوی فلش با توجه به سطح صدا و حالت گذر پایین بدون ترتیب تغییر می کند‪.‬‬ ‫‪[ 2‬حالت پخش کوتاه] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫● تصادفی ‪:1‬‬ ‫‪ 3‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫الگوی فلش با توجه به حالت سطح صدا بدون ترتیب تغییر می کند‪.‬‬ ‫موارد زیر موجود است‪:‬‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫‪‬‬ ‫● تصادفی ‪:1‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪( 60s‬پیش فرض)‪،90s ،‬‏ ‪،120s‬‏ ‪،150s‬‏ ‪،180s‬‏ خاموش‪،‬‏ تصادفی‪.‬‬ ‫‪99999/99999‬‬
‫الگوی فلش با توجه به حالت گذر پایین بدون ترتیب تغییر می کند‪.‬‬
‫● خاموش‪:‬‬
‫‪p‬‬ ‫الگوی فلش چشمک نمی زند‪.‬‬ ‫تنظیم جلوه نمایش‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫‪p‬‬ ‫می توانید جلوه نمایش را برای ‪ MIXTRAX‬تنظیم کنید‪.‬‬


‫‪p‬‬
‫‪ 1‬نمایش صفحه “تنظیمات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬ ‫ﻳﮏ ﺗ َﺮک ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪p‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات ‪ ”MIXTRAX‬در صفحه ‪30‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪[ 2‬نمایش جلوه] را لمس کنید تا “روشن” (پیش فرض) یا “خاموش”‬ ‫ﺑﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫شود‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ ،‬می توانید از فایل ها رد شوید و به جلو یا‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن دکمه‬
‫تنظیم جلوه درون برش‬ ‫عقب بروید‪.‬‬
‫هم می توانید با سرعت به عقب‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن و نگه داشتن دکمه‬‫ ‬
‫یا جلو بروید‪.‬‬
‫می توانید صدای جلوه را تنظیم کنید تا وقتی تراک ها را به جلو یا عقب می زنید صدایی‬
‫پخش شود‪.‬‬
‫‪ 1‬نمایش صفحه “تنظیمات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬ ‫عملکرد ‪MIXTRAX‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات ‪ ”MIXTRAX‬در صفحه ‪30‬‬ ‫‪ MIXTRAX‬فن آوری اولیه برای ایجاد ترکیبات بدون توقف از انتخاب هایی از‬
‫‪[ 2‬جلوه ‪ ]Cut-In‬را لمس کنید تا “روشن” (پیش فرض) یا “خاموش”‬ ‫مجموعه صوتی شماست‪ ،‬عالوه بر جلوه های ‪ DJ‬که آنها را به صدا در می آورد‪.‬‬
‫شود‪.‬‬
‫عملکرد ‪MIXTRAX EZ‬‬
‫تنظیم جلوه ‪MIXTRAX‬‬ ‫می توانید از این دستگاه برای پخش فایل های صوتی ‪ iPod/USB‬استفاده کنید‪.‬‬
‫‪ MIXTRAX EZ‬برای افزودن انواع جلوه های صوتی میان آهنگ ها برای مرتب‬
‫می توانید جلوه ‪ MIXTRAX‬مورد نظر خود را تنظیم و پخش کنید‪.‬‬ ‫کردن وقفه های میان آهنگ ها به کار می رود‪.‬‬
‫‪ 1‬نمایش صفحه “تنظیمات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬ ‫به شما امکان می دهد از گوش دادن بدون وقفه به موسیقی لذت ببرید‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات ‪ ”MIXTRAX‬در صفحه ‪30‬‬ ‫● این عملکرد فقط وقتی که یک فایل روی دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬یا یک آهنگ‬
‫‪‬‬ ‫روی ‪ iPod‬پخش می شود موجود است‪.‬‬
‫‪[ 2‬تنظیم جلوه] را لمس کنید‪.‬‬
‫● این عملکرد وقتی که حالت کنترل روی ‪ App Mode‬گذاشته شده است موجود‬
‫‪ 3‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬ ‫نیست‪.‬‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬ ‫● بسته به فایل‪/‬آهنگ‪ ،‬ممکن است جلوه های صوتی موجود نباشد‪.‬‬
‫‪( Standard‬پیش فرض)‪،Simple ،‬‏ ‪Custom‬‬ ‫● بسته به فایل‪/‬آهنگ‪ ،‬ممکن است پخش بدون وقفه موجود نباشد‪.‬‬
‫ وقتی “‪ ”Custom‬را انتخاب می کنید‪ ،‬جلوه مورد نظر را انتخاب کنید‪.‬‬

‫نمایش صفحه ”تنظیمات ‪“MIXTRAX‬‬


‫تنظیم الگوی فلش‬
‫با تغییر صدا و سطح صدای بم‪ ،‬رنگ چراغ چشمک زن نیز تغییر می کند‪.‬‬ ‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬‫ ‬
‫‪ 1‬نمایش صفحه “تنظیمات ‪”MIXTRAX‬‬
‫ ‬ ‫‪ ،‬و سپس [تنظیمات منبع ‪ ]AV‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪30‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪143‬‬


‫ورودی ‪AV‬‬ ‫منبع ‪AUX‬‬
‫می توانید تصاویر ویدیویی پخش شده توسط دستگاه متصل به این محصول را نمایش‬
‫دهید‪.‬‬ ‫تنظیم سیگنال ویدیو‬
‫‪ ‬مؤلفه ویدیویی خارجی و صفحه نمایش در صفحه ‪45‬‬ ‫با اتصال این محصول به دستگاه ‪ ،AUX‬تنظیم مناسب را برای سیگنال ویدیو انتخاب‬
‫احتیاط‬ ‫کنید‪.‬‬
‫‪ p‬این عملکرد را تنها می توانید برای ورودی سیگنال ویدیویی به ورودی ‪AUX‬‬
‫برای حفظ ایمنی‪ ،‬تصاویر ویدیویی را نمی توان هنگام حرکت خودرو مشاهده نمود‪.‬‬
‫‪[ 2‬تنظیم سیگنالهای تصویر] را لمس کنید‪.‬‬ ‫اجرا کنید‪.‬‬
‫برای مشاهده تصویر ویدیویی‪ ،‬خودرو را در محلی امن متوقف کنید و ترمز دستی‬
‫‪ ]AV[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫را بکشید‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه ”تنظیم ویدیو“ را بیاورید‪.‬‬
‫‪ 4‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬ ‫شروع مراحل‬
‫خودکار (پیش فرض)‪،PAL ،‬‮‏‪،CSTN ‌‌‎‬‮‏‪،M-LAP ‌‌‎‬‮‏‪،N-LAP ‌‌‎‬‮‏‪.MACES ‌‌‎‬‬
‫می توانید تصاویر ویدیویی پخش شده توسط دستگاه متصل به ورودی ویدیو را نمایش‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬ ‫‪[ 2‬تنظیم سیگنالهای تصویر] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ ]AUX[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 4‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫خودکار (پیش فرض)‪،PAL ،‬‮‏‪،CSTN ‌‌‎‬‮‏‪،M-LAP ‌‌‎‬‮‏‪،N-LAP ‌‌‎‬‮‏‪.MACES ‌‌‎‬‬
‫‪[ 2‬تنظیمات ورودی‪/‬خروجی] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 3‬تنظیم را روی ”روشن“ بگذارید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 4‬صفحه انتخاب منبع ‪ AV‬را نمایش دهید‪.‬‬

‫‪ ]AV[ 5‬را لمس کنید‪.‬‬


‫تصویر بر روی صفحه نمایش داده می شود‪.‬‬

‫‪AV‬‬ ‫‪21 48‬‬


‫‪6/10‬‬

‫‪Full‬‬

‫تنظیم سیگنال ویدیو‬


‫با اتصال این محصول به دستگاه ‪ ،AV‬تنظیم مناسب را برای سیگنال ویدیو انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ p‬این عملکرد را تنها می توانید برای ورودی سیگنال ویدیو به ورودی ‪ AV‬اجرا‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “تنظیم ویدیو” را بیاورید‪.‬‬

‫‪29‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪144‬‬


‫منبع ‪AUX‬‬ ‫پخش‌کننده ‪ Bluetooth‬صوتی‬
‫هم می توانید با سرعت به عقب‬ ‫یا‬ ‫با فشار دادن و نگه داشتن دکمه‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬

‫‪p‬‬
‫‪AUX‬‬ ‫یا جلو بروید‪.‬‬
‫قبل از استفاده از پخش کننده صدای ‪ Bluetooth‬دستگاه را ثبت کرده و به این‬
‫دستگاه متصل کنید‪.‬‬
‫ثبت دستگاه های‪ Bluetooth‎‬در صفحه ‪11‬‬
‫ ‬
‫‪p‬‬

‫‪ ‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ ‪١‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫بسته به پخش کننده صدای ‪ Bluetooth‬متصل به این دستگاه‪ ،‬عملکردهای موجود‬
‫در این دستگاه ممکن است محدود باشد یا با توضیحات این دفترچه راهنما تفاوت‬

‫در حالی که مشغول گوش دادن به آهنگ از دستگاه ‪ Bluetooth‬خود هستید‪ ،‬لطفا ً‬
‫داشته باشد‪.‬‬
‫ ‬
‫‪p‬‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ p‬‬
‫تا حد امکان از عملکرد تلفن استفاده نکنید‪ .‬اگر سعی کنید از تلفن استفاده کنید‪،‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪Full‬‬

‫ممکن است سیگنال در پخش آهنگ صدای ناخواسته ایجاد کند‪.‬‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪House‬‬
‫وقتی از طریق دستگاه ‪ Bluetooth‬که با ‪ Bluetooth‬به این دستگاه متصل شده‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫‪9999‬‬
‫در حال گفتگو هستید‪ ،‬ممکن است پخش دچار وقفه شود‪.‬‬
‫ﺑﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺟﺮﺍی ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻭ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫ﺍﺟﺮﺍی ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﭘﺮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫شروع مراحل‬


‫‪ 1‬کابل اتصال برای استفاده از ‪ AppRadioMode‬را بیرون بکشید‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻠﻮ ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﺍﺯ ﺭﻭی‬
‫فقط زمانی قابل استفاده است که هر دو فایل صوتی و تصویری بر روی‬ ‫‪ p‬‬ ‫‪ p‬هنگامی که کابل اتصال برای استفاده از ‪ AppRadioMode‬متصل است نمی‬
‫تجهیزات کمکی باشند‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﭘﺮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫توانید از دستگاه ‪ Bluetooth‬استفاده کنید‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮَک‬
‫‪ p‬برای اتصال به یک کابل ‪ AV‬فیش کوچک (‪ )CD-RM10‬نیاز دارید (به صورت‬
‫جداگانه به فروش می رسد)‪.‬‬ ‫‪ 2‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬مؤلفه ویدیویی خارجی و صفحه نمایش در صفحه ‪45‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫برای حفظ ایمنی‪ ،‬تصاویر ویدیویی را نمی توان هنگام حرکت خودرو مشاهده نمود‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ ‪٢‬‬
‫برای مشاهده تصویر ویدیویی‪ ،‬خودرو را در محلی امن متوقف کنید و ترمز دستی‬
‫را بکشید‪.‬‬ ‫‪[ 3‬تنظیمات منبع ‪ ]AV‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫شروع مراحل‬
‫‪ 4‬بررسی کنید که “صدای بلوتوث” روشن باشد‪.‬‬
‫‪ 5‬صفحه “‪ ”AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫می توانید تصاویر ویدیویی پخش شده توسط دستگاه متصل به ورودی ویدیو را نمایش‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪House‬‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬
‫‪9999‬‬

‫‪ ]Bluetooth Audio[ 6‬را در صفحه انتخاب منبع ‪ AV‬لمس کنید‪.‬‬

‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل‬


‫‪[ 2‬تنظیمات ورودی‪/‬خروجی] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ p‬در برخی دستگاه های ‪ Bluetooth‬ممکن است این عملکرد موجود نباشد‪.‬‬ ‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺮﺍی ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬بررسی کنید که “ورودی ‪ ”AUX‬روشن باشد‪.‬‬ ‫ ‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫‪ 4‬صفحه “‪ ”AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬
‫ﺑﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬یک فایل یا پوشه را در لیست لمس کنید تا پخش شود‪.‬‬‫ ‬

‫فایلی را از لیست انتخاب می کند‪.‬‬


‫‪ ‬انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل در صفحه ‪28‬‬

‫‪ ]AUX[ 5‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ ،‬می توانید از فایل ها رد شوید و به جلو یا‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن دکمه‬
‫تصویر بر روی صفحه نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫عقب بروید‪.‬‬

‫‪28‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪145‬‬


‫برنامه های ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند‬
‫‪ iPhone ‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی در صفحه ‪44‬‬
‫استفاده از عملکرد ترکیب صدا‬ ‫‪ iPhone ‬با رابط ‪ Lightning‬در صفحه ‪44‬‬
‫‪Volume‬‬
‫با ترکیب منبع ‪ AV‬و یک برنامه برای ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند در هنگام استفاده از‬ ‫‪ ‬دستگاه ‪ Android‬یا ‪ MirrorLink‬در صفحه ‪44‬‬
‫حالت ‪ AppRadioMode‬یا ‪ MirrorLink‬می توانید صدا را پخش کنید‪.‬‬ ‫را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬
‫‪ 1‬حالت ‪ AppRadioMode‬یا ‪ MirrorLink‬را راه اندازی کنید‪.‬‬ ‫‪ ]APPS[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬
‫(‪ )–/+‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ 2‬دکمه‬ ‫وقتی برنامه آماده راه اندازی شد‪ ،‬پیام هایی روی صفحه این دستگاه و ‪ iPhone‬شما‬
‫منوی ترکیب صدا بر روی صفحه نشان داده می شود‪.‬‬ ‫ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ ‬برای کاربر ‪ iPhone‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی‪ ،‬برنامه را روی ‪iPhone‬‬
‫خود راه اندازی نکنید و سپس [تأیید] را روی این دستگاه لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 4‬برنامه را در دستگاه خود راه اندازی کنید‪.‬‬
‫تصویری از برنامه بر روی صفحه نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪App‬‬ ‫را برای بازگشت به صفحه منوی باالیی فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ p‬‬
‫‪OFF‬‬ ‫‪2‬‬
‫استفاده از ‪MirrorLink‬‬
‫‪Vol.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪3‬‬ ‫هنگامی که یک دستگاه ‪ MirrorLink‬با برنامه های نصب شده سازگار را متصل می‬
‫‪1021 48‬‬
‫‪Radio‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪Mute‬‬
‫‪Vol.‬‬ ‫کنید‪ ،‬می توانید برنامه های دستگاه همراه را مستقیما ً از این دستگاه‬
‫‪1‬‬ ‫(حالت ‪ )MirrorLink‬کنترل کنید‪.‬‬
‫از طریق صفحه نمایش با حالت لمسی چندگانه مانند ضربه زدن‪ ،‬کشیدن‪ ،‬پیمایش و‬
‫‪ 1‬برای بی صدا کردن لمس کنید‪ .‬برای لغو بی صدا کردن دوباره لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫تلنگر زدن می توانید برنامه های سازگار را مشاهده و اجرا کنید‪.‬‬
‫‪ 2‬تنظیم می کند که آیا عملکرد ترکیب صدا خاموش باشد یا خیر‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ p‬حالت های چند لمسی ممکن است بسته به مدل دستگاه ‪ MirrorLink‬که متصل‬
‫‪ .3‬میزان صدای برنامه را تنظیم می کند‪.‬‬ ‫است متفاوت باشد‪.‬‬
‫با هر بار لمس کردن [‪ ]+‬یا [–]‪ ،‬سطح صدا زیاد یا کم می شود‪.‬‬
‫جابجا‬ ‫‪ p‬صفحه عملکرد ‪ AV‬و صفحه برنامه را می توانید با فشار دادن دکمه‬
‫کنید‪.‬‬
‫شروع مراحل‬
‫‪ p‬نمی توانید میزان صدای اصلی را روی صفحه تنظیم کنید‪ .‬دکمه ‪Volume‬‬ ‫ ‬
‫(‪ )–/+‬را برای تنظیم میزان صدای اصلی فشار دهید‪.‬‬ ‫هنگام اتصال یک ‪ MirrorLink‬یا تلفن هوشمند به این دستگاه‪ ،‬باید روش اتصال‬
‫دستگاه خود را انتخاب کنید‪ .‬با توجه به دستگاه متصل‪ ،‬به برخی از تنظیمات نیاز‬
‫خواهید داشت‪.‬‬
‫‪ ‬تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند در صفحه ‪14‬‬
‫‪ 1‬قفل دستگاه ‪ MirrorLink‬خود را باز کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 2‬دستگاه ‪ MirrorLink‬خود را از طریق یک کابل رابط ‪ USB‬که‬
‫برای استفاده با دستگاه های ‪ MirrorLink‬به صورت جداگانه به‬
‫فروش می رسد (‪ )CD-MU200‬به این دستگاه وصل کنید‪.‬‬
‫‪ ‬دستگاه ‪ Android‬یا ‪ MirrorLink‬در صفحه ‪44‬‬
‫را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ 3‬‬
‫‪ ]APPS[ 4‬را لمس کنید‪.‬‬
‫اگر برنامه راه انداز در دستگاه ‪ MirrorLink‬نصب شده باشد‪ ،‬این برنامه راه اندازی‬
‫می شود‪.‬‬
‫در غیر این صورت صفحه منوی برنامه نشان داده می شود‪.‬‬
‫‪ 5‬نماد برنامه دلخواه را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫برنامه دلخواه راه اندازی می شود و صفحه عملکرد برنامه نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ p‬بسته به وضعیت دستگاه متصل شده برخی برنامه ها ممکن است راه اندازی نشوند‪.‬‬ ‫ ‬
‫اگر راه اندازی نشد‪ ،‬برنامه را طبق پیام راه اندازی برنامه راه اندازی کنید‪.‬‬
‫را برای بازگشت به صفحه منوی باالیی فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ p‬‬

‫‪27‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪146‬‬


‫برنامه های ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند‬
‫‪‬‬ ‫برای کاربران تلفن هوشمند‬ ‫‪ p‬در این بخش برای اشاره به ‪ iPod‬لمسی و ‪ iPhone‬از “‪ ”iPhone‬استفاده می‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ‬
‫‪‬‬ ‫شود‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ .p‬مطمئن شوید که دستگاه ثبت شده به عنوان دستگاه اصلی انتخاب شده است‪.‬‬ ‫‪ p‬بسته به برنامه ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند‪ ،‬حرکات انگشت سازگار ممکن است‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ثبت دستگاه های‪ Bluetooth‎‬در صفحه ‪11‬‬ ‫متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪ 1‬قفل تلفن هوشمند خود را باز کنید و آن را از طریق ‪ USB‬به این‬ ‫‪ p‬حتی اگر یک برنامه با ‪ AppRadioMode‬سازگار نباشد‪ ،‬بسته به برنامه ممکن‬ ‫ ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺒﻠﯽ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫دستگاه متصل کنید‪.‬‬ ‫است یک تصویر نمایش داده شود‪ .‬اما نمی توانید با برنامه کار کنید‪.‬‬
‫و‬ ‫‪ .p‬روش اتصال فعال بسته به دستگاه شما متفاوت است‪.‬‬ ‫برای استفاده از ‪ ،AppRadioMode‬برنامه ‪ AppRadio‬را از قبل روی ‪iPhone‬‬
‫ظ‬ ‫‪ ‬دستگاه ‪ Android‬یا ‪ MirrorLink‬در صفحه ‪44‬‬ ‫یا تلفن هوشمند نصب کنید‪ .‬برای اطالع از جزئیات مربوط به برنامه ‪ ،AppRadio‬از‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ‪MirrorLink/AppRadio‬‬
‫وبسایت زیر دیدن کنید‪:‬‬
‫را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬ ‫‪http://www.pioneerelectronics.com/AppRadioMode‬‬
‫‪ ]APPS[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ .p‬قبل از انجام این کار حتما ً محتوای متصل برپایه برنامه را بخوانید‪.‬‬
‫‪ AppRadio app‬راه اندازی می شود و صفحه ‪( AppRadioMode‬صفحه منوی‬ ‫‪ ‬استفاده از محتوای متصل بر پایه برنامه در صفحه ‪54‬‬
‫ت‬ ‫برنامه) نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ Pioneer‬در قبال هرگونه مشکل ایجاد شده بر اساس محتوای اشتباه یا ناقص‬ ‫● ‬
‫عملیات متداول همه دستگاه ها‬ ‫برنامه مسئولیتی بر عهده نخواهد گرفت‪.‬‬
‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬

‫اگر دستگاه خود را در حالی متصل کنید که برنامه سازگار با ‪AppRadioMode‬‬ ‫‪ p‬‬ ‫محتوا و عملکرد برنامه های پشتیبانی شده بر عهده تولید کنندگان برنامه‬ ‫● ‬
‫در حال اجرا باشد‪ ،‬صفحه عملکرد برنامه بر روی دستگاه نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫است‪.‬‬
‫ه‬ ‫نماد برنامه دلخواه را پس از راه اندازی برنامه ‪ AppRadio‬لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫در ‪ ،AppRadioMode‬در حین رانندگی عملکرد دستگاه محدود است و تنها‬ ‫● ‬
‫ک‬ ‫برنامه دلخواه راه اندازی می شود و صفحه عملکرد برنامه نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫ ‬ ‫عملکردهایی که توسط تولید کنندگان برنامه مشخص شده است قابل دسترسی‬
‫(‬ ‫را برای بازگشت به صفحه منوی باالیی فشار دهید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫هستند ‪.‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫ا‬
‫‪21 48‬‬
‫امکان دسترسی به عملکرد ‪ AppRadioMode‬توسط تولید کننده برنامه‬ ‫● ‬
‫ت‬
‫‪p‬‬ ‫استفاده از صفحه کلید‬ ‫تعیین می شود و ‪ Pioneer‬آن را تعیین نمی کند‪.‬‬
‫‪ AppRadioMode‬به شما امکان می دهد تا به برنامه هایی به جز موارد‬ ‫● ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫موجود در لیست دسترسی داشته باشید (مشمول محدودیت در حین رانندگی)‪،‬‬
‫هنگامی که روی قسمت وارد کردن متن در یک برنامه ‪ iPhone‬ضربه می زنید‪ ،‬یک‬
‫صفحه کلید بر روی صفحه نمایش داده می شود‪ .‬می توانید متن دلخواه را مستقیما ً از‬ ‫اما میزان استفاده از محتوا توسط تولید کنندگان برنامه تعیین می شود‪.‬‬
‫طریق این دستگاه وارد کنید‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ه‬ ‫احتیاط‬ ‫شروع مراحل‬
‫د‬ ‫برای حفظ ایمنی خود‪ ،‬صفحه کلید فقط در صورتی کار می کند که ماشین متوقف‬ ‫‪ p‬در حالت ‪ AppRadioMode‬و ‪ ،MirrorLink Mode‬نوار کناری کنترل‬ ‫ ‬
‫خ‬ ‫شده باشد و ترمز دستی نیز کشیده شده باشد‪.‬‬ ‫برنامه نمایش داده می شود‪.‬‬
‫هنگام اتصال یک ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند به این دستگاه‪ ،‬باید روش اتصال دستگاه‬
‫‪‬‬ ‫‪ p‬این عملکرد فقط در ‪ AppRadioMode‬در ‪ iPhone‬قابل استفاده است‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ p‬برای مخفی کردن نوار کناری کنترل برنامه دکمه ‪ DISP‬را فشار دهید‪ .‬برای‬ ‫ ‬
‫خود را انتخاب کنید‪ .‬با توجه به دستگاه متصل‪ ،‬به برخی از تنظیمات نیاز خواهید داشت‪.‬‬
‫نمایش مجدد آن دوباره دکمه ‪ DISP‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ AppRadioMode 1‬را راه اندازی کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند در صفحه ‪14‬‬
‫بسته به نوع دستگاه موجود نیست‪.‬‬ ‫و‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ ‬شروع مراحل در صفحه ‪26‬‬
‫برای کاربران ‪iPhone‬‬ ‫هشدار‬
‫‪ 2‬قسمت ورود متن را بر روی صفحه عملکرد برنامه لمس کنید‪.‬‬
‫صفحه کلیدی برای وارد کردن متن نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫‪ iPhone 1‬خود را متصل کنید‪.‬‬ ‫ممکن است طبق قوانین شما برخی کاربردهای ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند در حین‬
‫‪‬‬ ‫‪ .p‬زبان صفحه کلید قابل تغییر است‪.‬‬ ‫‪ iPhone ‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی در صفحه ‪44‬‬ ‫رانندگی مجاز نباشد‪ ،‬بنابراین باید از این محدودیت ها مطلع باشید و از آنها پیروی‬
‫‪ ‬تنظیم زبان صفحه کلید با استفاده از برنامه برای ‪ iPhone‬در صفحه ‪32‬‬ ‫‪ iPhone ‬با رابط ‪ Lightning‬در صفحه ‪44‬‬ ‫کنید ‪.‬‬
‫اگر نسبت به عملکردهای خاصی مطمئن نیستید‪ ،‬فقط هنگام توقف خودرو آنها را‬
‫را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ 2‬‬ ‫انجام دهید‪.‬‬
‫ا‬ ‫نمایش تصویر برنامه شما‬ ‫‪ ]APPS[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫فقط در مواقعی که استفاده از یک ویژگی در شرایط رانندگی شما بی خطر باشد‪ ،‬از‬
‫م‬ ‫وقتی برنامه آماده راه اندازی شد‪ ،‬پیام هایی روی صفحه این دستگاه و ‪ iPhone‬شما‬ ‫آن ویژگی استفاده کنید‪.‬‬
‫د‬ ‫می توانید تصویری از برنامه را برای دستگاه خود که با [‪ ]AppRadioMode‬برای‬ ‫ظاهر می شود‪.‬‬
‫نمایش روی صفحه سازگاری ندارد تنظیم کنید‪.‬‬
‫ب‬ ‫‪ p‬بسته به نوع برنامه ممکن است نتوانید تصویر را بر روی صفحه مشاهده کنید‪.‬‬ ‫‪ 4‬از ‪ iPhone‬برای راه اندازی برنامه استفاده کنید‪.‬‬
‫برنامه ‪ AppRadio‬راه اندازی می شود‪.‬‬
‫استفاده از ‪AppRadioMode‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪ p‬وقتی از این عملکرد برای ‪ iPhone‬با رابط ‪ Lightning‬استفاده می کنید‪ ،‬سایر‬ ‫ ‬
‫مستقیما ً از صفحه (‪ )AppRadioMode‬می توانید برنامه ها را برای ‪ iPhone‬یا‬
‫دستگاه ها را از طریق فن آوری بی سیم‏‪ Bluetooth‬متصل نکنید‪‎.‬‬ ‫‪[ 5‬تأیید] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ .p‬فقط می توانید برنامه موجود در دستگاه متصل را کنترل کنید‪.‬‬ ‫تلفن هوشمند کنترل کنید‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫صفحه ‪( AppRadio Mode‬صفحه منوی برنامه) نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ p‬هنگامی که صفحه نمایش را در این عملکرد لمس می کنید‪ ،‬عالمت ”لمس نکنید“‬ ‫در ‪ AppRadioMode‬با استفاده از حرکات انگشت مانند ضربه زدن‪ ،‬کشیدن‪ ،‬پیمایش‬
‫در گوشه باالی صفحه سمت راست نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫یا تلنگر زدن روی صفحه این دستگاه می توانید برنامه ها را اجرا کنید‪.‬‬

‫‪ 1‬دستگاه خود را متصل کنید‪.‬‬


‫ ‬ ‫‪26‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪147‬‬


‫‪iPod‬‬
‫‪ 5‬پخش لیست انتخابی را شروع کنید‪.‬‬ ‫برای کاربران ‪ iPod / iPhone‬با رابط ‪Lightning‬‬
‫‪ p‬بسته به نسل یا نسخه ‪ ،iPod‬ممکن است برخی از عملکردها قابل دسترسی نباشند‪.‬‬ ‫از طریق کابل ‪USB‬‬
‫‪ p‬می توانید لیست های پخش ایجاد شده با برنامه ‪ MusicSphere‬را پخش کنید‪ .‬این‬ ‫‪ p‬با یک کابل ‪ USB‬رابط برای ‪iPod/iPhone‬‏‪‎‬‏(‪( )CD-IU52‬جداگانه فروخته‬ ‫ ‬
‫برنامه در وبسایت ما موجود است‪.‬‬ ‫می شود)‪ ،‬منبع صوتی ‪ iPod‬موجود است‪.‬‬
‫با وجود این عملکردهای مرتبط با فایل های فیلم ‪ iPod‬قابل دسترسی نیستند‪.‬‬
‫‪ iPhone ‬با رابط ‪ Lightning‬در صفحه ‪44‬‬
‫استفاده از عملکرد ‪ iPod‬اين دستگاه از طريق‬ ‫وقتی می خواهید فایل های صوتی یا تصویری را روی ‪ iPod‬خود با یک رابط‬
‫‪ iPod‬شما‬ ‫‪ Lightning‬پخش کنید‪ ،‬ابتدا “‪ ”CarMediaPlayer‬را روی ‪ iPod‬خود نصب کنید‬
‫و سپس در حالی که در “‪ ”AppRadioMode‬هستید “‪ ”CarMediaPlayer‬را راه‬
‫می توانید عملکرد ‪ iPod‬این دستگاه را از ‪ iPod‬روی ”حالت برنامه“ کنترل کنید‪.‬‬ ‫اندازی کنید‪.‬‬
‫صفحه برنامه ‪ iPod‬را می توان روی این دستگاه نمایش داد‪ ،‬و فایل های موسیقی و‬ ‫برای اطالع از جزئیات مربوط به “‪ ”CarMediaPlayer‬به اطالعات موجود در‬
‫ویدیو با این دستگاه پخش می شود‪.‬‬ ‫وبسایت ما مراجعه نمایید‪.‬‬
‫‪ p‬اگر این عملکرد در حال استفاده باشد‪ ،‬حتی در صورت خاموش شدن کلید استارت‪،‬‬ ‫ ‬ ‫از طریق فن آوری بی سیم‏‏‏‏‪Bluetooth‬‬
‫‪ iPod‬خاموش نخواهد شد‪ .‬برای خاموش کردن‪ ،‬از ‪ iPod‬استفاده کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬ثبت دستگاه های‪ Bluetooth‎‬در صفحه ‪11‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬ ‫احتیاط‬
‫‪ 2‬برای انتخاب یک فیلم یا آهنگ و پخش آن‪ ،‬با ‪ iPod‬متصل به‬ ‫برای حفظ ایمنی‪ ،‬تصاویر ویدیویی را نمی توان هنگام حرکت خودرو مشاهده نمود‪.‬‬
‫دستگاه کار کنید‪.‬‬ ‫برای مشاهده تصویر ویدیویی‪ ،‬خودرو را در محلی امن متوقف کنید و ترمز دستی‬
‫‪ p‬حتی اگر حالت کنترل روی “حالت برنامه” گذاشته شده باشد‪ ،‬برخی عملکردها‬ ‫را بکشید‪.‬‬
‫همچنان از این دستگاه قابل دسترسی هستند‪ .‬اما‪ ،‬عملیات به برنامه های شما بستگی‬
‫خواهد داشت‪.‬‬
‫را برای رفتن به حالت کنترل لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ p‬‬ ‫شروع مراحل‬
‫‪ iPod 1‬خود را متصل کنید‪.‬‬
‫انتخاب یک آهنگ در آلبوم (جستجوی پیوندی)‬ ‫‪ ‬اتصال ‪ iPod‬در صفحه ‪24‬‬
‫منبع تغییر می کند و سپس پخش شروع می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬آلبوم را لمس کنید تا فهرست آهنگ ها باز شود‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪ p‬در صورت اتصال یک ‪ iPhone‬یا ‪ iPod‬لمسی‪ ،‬قبل از اتصال از برنامه خارج‬
‫‪ 2‬برای پخش آهنگ آن را لمس کنید‪.‬‬ ‫شوید‪.‬‬
‫‪ 2‬صفحه “‪ ”AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬

‫‪ ]iPod[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬

‫انتخاب منابع آهنگ یا ویدیو از صفحه لیست پخش‬


‫می توانید آهنگ یا ویدیو مورد نظر خود جهت پخش را از صفحه لیست پخش جستجو‬
‫کنید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫را برای جابجایی لیست دسته بندی موسیقی یا ویدیو‬ ‫یا‬ ‫‪ 2‬‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 3‬دسته بندی مورد نظر برای جستجو را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫اگر از زبان انگلیسی به عنوان زبان سیستم استفاده می کنید‪ ،‬عملکرد جستجوی الفبایی‬
‫موجود است‪ .‬برای استفاده از این عملکرد نوار جستجوی اولیه را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 4‬عنوان فهرست مورد نظر برای پخش را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫اگر نمی توانید آهنگ یا ویدیو مورد نظر را پیدا کنید‪ ،‬سعی کنید دوباره طبق مراحل فوق‬
‫جستجو را انجام دهید‪.‬‬
‫‪25‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪148‬‬


‫‪iPod‬‬
‫ب‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺼﻮﻳﺮی‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﭘﺧﺵ ‪۱‬‬
‫ا‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪iPod‬‬ ‫‪21 48‬‬


‫‪p‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫*‪۱‬‬

‫‪‬‬
‫ب‬ ‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫*‪٣‬‬
‫‪ :‬ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻭﻳﺪﻳﻮﻫﺎی ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ‬‬

‫*‪۲‬‬
‫و‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪g‬‬ ‫*‪۴‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ ‪٢‬‬
‫و‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫‪99999/99999‬‬
‫ا‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪99999/99999‬‬
‫‪MIXTRAX EZ‬‬
‫ب‬ ‫‪Full‬‬

‫و‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫ا‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫ﺑﻪ ﺳﻣﺕ ﺟﻠﻭ ﻳﺎ ﻋﻘﺏ ﺍﺯ ﺭﻭی ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻳﺎ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ب‬ ‫‪99999/99999‬‬
‫ب‬ ‫ﺑﻳﻥ ﭘﺧﺵ ﻭ ﺗﻭﻗﻑ ﭘﺭﺵ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪x1‬‬
‫ر‬
‫صفحه ”‪ “MIXTRAX‬را نمایش می دهد‪.‬‬
‫‪ MIXTRAX ‬در صفحه ‪30‬‬
‫‪*1‬‬
‫فایلی را از لیست انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪ ‬انتخاب یک آهنگ در آلبوم (جستجوی پیوندی) در صفحه ‪25‬‬
‫‪*2‬‬ ‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺮﺍی ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪‬‬ ‫تراکی را از لیست انتخاب می کند‪.‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬انتخاب منابع آهنگ یا ویدیو از صفحه لیست پخش در صفحه ‪25‬‬
‫‪*3‬‬
‫م‬ ‫‪ :‬ﺁﻫﻨﮓ ﻳﺎ ﻭﻳﺪﻳﻮی ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪p‬‬ ‫حالت کنترل را به ”حالت برنامه“ تغییر می دهد‪.‬‬
‫‪*4‬‬
‫‪ ‬استفاده از عملکرد ‪ iPod‬اين دستگاه از طريق ‪ iPod‬شما در‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﮐﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗﯽ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬ ‫صفحه ‪25‬‬
‫‪ :‬ﭘﺨﺶ ﻋﺎﺩی‬ ‫‪1‬‬
‫‪ ،‬می توانید از فایل ها رد شوید و به جلو یا‬ ‫یا‬ ‫با فشار دادن دکمه‬ ‫‪ p‬‬
‫عقب بروید‪.‬‬
‫‪ :‬ﭘﺨﺶ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫‪2‬‬
‫هم می توانید با سرعت به عقب‬ ‫یا‬ ‫با فشار دادن و نگه داشتن دکمه‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬ ‫‪ :‬ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ )ﺍﺳﻠﻮ ﻣﻮﺷﻦ(‬ ‫‪1/2‬‬
‫یا جلو بروید‪.‬‬
‫‪3‬‬ ‫تغییر حالت صفحه نمایش عریض‪.‬‬ ‫‪ p‬‬
‫عملکردهای معمول در صفحه ‪40‬‬ ‫‪ ‬‬

‫م‬
‫اتصال ‪iPod‬‬
‫ک‬ ‫هنگام اتصال یک ‪ iPod‬به این دستگاه‪ ،‬روش اتصال دستگاه خود را انتخاب کنید‪ .‬با‬
‫‪1‬‬ ‫توجه به دستگاه متصل‪ ،‬به برخی از تنظیمات نیاز خواهید داشت‪.‬‬
‫‪ ‬تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند در صفحه ‪14‬‬
‫‪2‬‬
‫برای کاربران ‪ iPod‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی‬
‫از طریق کابل ‪USB‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪ p‬بسته به ‪ iPod‬شما‪ ،‬یک کابل ‪ USB‬رابط برای ‪iPod / iPhone‬‬ ‫ ‬
‫ا‬ ‫‏‪‎‬‏(‪)CD-IU201V‬‏(جداگانه فروخته می شود) جهت اتصال الزم است‪.‬‬
‫م‬ ‫منابع صدا و تصویر ‪ iPod‬در صورتی فعال می شوند که یکی از کابل ها متصل باشد‪.‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪ iPhone ‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی در صفحه ‪44‬‬
‫ا‬ ‫از طریق فن آوری بی سیم‏‏‏‏‪Bluetooth‬‬
‫ج‬ ‫‪ ‬ثبت دستگاه های‪ Bluetooth‎‬در صفحه ‪11‬‬
‫‪24‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪149‬‬


‫فایل های تصاویر ثابت‬
‫‪ 1‬صفحه “تنظیم ویدیو” را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ p‬پخش به ترتیب شماره پوشه ها انجام می شود‪ .‬اگر پوشه ها شامل هیچ فایل قابل‬
‫پخشی نباشند از آنها صرف نظر می شود‪.‬‬
‫‪ ]USB[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬
‫تصویر بر روی صفحه نمایش داده می شود‪.‬‬

‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل‬


‫‪[ 2‬زمان در اسالید عکس] را لمس کنید‪.‬‬
‫با استفاده از فهرست نام فایل ها می توانید فایل ها را برای مشاهده انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ 3‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫موارد زیر موجود است‪:‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫“‪10‬ثانیه” (پیش فرض)‪5“ ،‬ثانیه”‪،‬‏ “‪15‬ثانیه”‪،‬‏ “دفترچه راهنما”‪.‬‬ ‫‪ 2‬یک فایل را در لیست لمس کنید تا پخش شود‪.‬‬
‫‪ p‬با لمس یک پوشه در لیست‪ ،‬محتوای آن نمایش داده می شود‪ .‬با لمس یک فایل در‬ ‫ ‬
‫لیست می توانید آن را پخش کنید‪.‬‬

‫جابجایی نوع فایل رسانه‬


‫هنگام پخش رسانه دیجیتال حاوی ترکیبی از انواع فایل های رسانه رای پخش می توانید‬
‫بین انواع فایل رسانه جابجا شوید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫‪ 2‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫● ‪:Music‬‬
‫نوع فایل رسانه را به موسیقی تغییر حالت می دهد (صدای فشرده)‪.‬‬
‫● ‪:Video‬‬
‫نوع فایل رسانه را به ویدیو تغییر حالت می دهد‪.‬‬
‫● ‪:Photo‬‬
‫نوع فایل رسانه را به تصویر ثابت تغییر حالت می دهد (داده های ‪.)JPEG‬‬

‫ذخیره تصویر به عنوان پس زمینه‬


‫می توانید تصویر نمایش داده شده کنونی را در حافظه این دستگاه ذخیره کنید و آن را به‬
‫عنوان پس زمینه صفحه ‪ AV‬یا صفحه اصلی تنظیم نمایید‪.‬‬
‫را لمس نمایید‪.‬‬ ‫‪ 1‬روی عکسی که می خواهید ذخیره کنید‬
‫‪ 2‬برای تنظیم پس زمینه موارد زیر را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫● بعنوان صفحه ‪:AV‬‬
‫تصویر را به عنوان پس زمینه صفحه ‪ AV‬ذخیره می کند‪.‬‬
‫● بعنوان صفحه اصلی‪:‬‬
‫تصویر را به عنوان پس زمینه صفحه اصلی ذخیره می کند‪.‬‬
‫● بعنوان هر دو‪:‬‬
‫تصویر را به عنوان پس زمینه هر دو صفحه ‪ AV‬و صفحه اصلی ذخیره می کند‪.‬‬
‫‪ ”Yes“ 3‬را برای رونویسی تصویر لمس کنید‪.‬‬
‫‪ p‬هر تصویر را می توان برای صفحه ‪ AV‬و صفحه اصلی ذخیره نمود‪ .‬اگر‬ ‫ ‬
‫تصویری دیگری را ذخیره کنید‪ ،‬پس زمینه کنونی بازنویسی می شود‪.‬‬

‫تنظیم فاصله زمانی نمایش اسالید‬


‫فایل های ‪ JPEG‬را می توان در این دستگاه به صورت نمایش اسالید مشاهده کرد‪ .‬در‬
‫این تنظیم‪ ،‬فاصله زمانی بین هر تصویر را می توان مشخص نمود‪.‬‬
‫‪ p‬این تنظیم در حین پخش فایل های ‪ JPEG‬قابل دسترسی است‪.‬‬
‫‪23‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪150‬‬


‫فایل های تصاویر ثابت‬ ‫فایل های تصویری فشرده‬
‫‪p‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﮐﻠﻴﺪﻫﺎی ﭘﻨﻞ ﻟﻤﺴﯽ ﺭﺍ ﻣﺨﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل‬
‫‪USB‬‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺠﺪﺩ ﮐﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ‪ ٩٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﺩﺭ‬
‫با استفاده از فهرست نام فایل ها می توانید فایل ها را برای مشاهده انتخاب کنید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﻋﺖ ﻣﯽ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ 2‬یک فایل را در لیست لمس کنید تا پخش شود‪.‬‬
‫‪ p‬فایل ها به ترتیب شماره فایل پخش می شوند و پوشه هایی که حاوی هیچ فایلی‬
‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺒﻠﯽ ﻳﺎ ﺑﻌﺪی ﺭﺍ‬ ‫نیستند رد می شوند‪.‬‬
‫‪Trimming‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬عالمت پخش تصویر کوچک را برای پیش نمایش فایل لمس کنید‪.‬‬
‫*‪١‬‬

‫‪p‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫*‪٣‬‬
‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻠﻮ ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﺍﺯ ﺭﻭی‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﭘﺮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪USB‬‬ ‫*‪٢‬‬

‫ﺑﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬


‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪Trimming‬‬

‫●‬ ‫تصویر کنونی را به عنوان پس زمینه ذخیره می کند‪.‬‬


‫‪*1‬‬
‫‪ ‬ذخیره تصویر به عنوان پس زمینه در صفحه ‪23‬‬
‫●‬ ‫فایلی را از لیست انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪ ‬انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل در صفحه ‪23‬‬
‫‪*2‬‬
‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺮﺍی ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫●‬
‫نوع فایل رسانه را تغییر می دهد‪.‬‬
‫‪ ‬جابجایی نوع فایل رسانه در صفحه ‪23‬‬
‫‪*3‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﭘﻮﺷﻪ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ p‬تصاویر ‪ JPEG‬در صفحه نمایش عقب نمایش داده نمی شوند‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ،‬می توانید از فایل ها رد شوید و به جلو یا عقب‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن‬
‫ ‬
‫بروید‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ،‬می توانید هر بار ‪ ۱۰‬فایل ‪JPEG‬‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن و نگه داشتن‬‫ ‬
‫‪ :‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫را جستجو کنید‪ .‬اگر فایلی که در حال پخش است‪ ،‬اولین یا آخرین فایل در پوشه‬
‫باشد‪ ،‬جستجو انجام نمی شود‪.‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫●‬ ‫‪ p‬تغییر حالت صفحه نمایش عریض‪.‬‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬عملکردهای معمول در صفحه ‪40‬‬
‫●‬ ‫می توانید همه تصاویر ذخیره شده در دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪ ‬نمودار سازگاری رسانه در صفحه ‪51‬‬
‫●‬

‫شروع مراحل‬
‫‪p‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬

‫‪ 2‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را وارد کنید‪.‬‬


‫‪p‬‬ ‫‪ ‬اتصال و جدا کردن دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬در صفحه ‪8‬‬
‫‪22‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪151‬‬


‫فایل های تصویری فشرده‬ ‫فایل های صوتی فشرده‬
‫)ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﺩﻳﺴﮏ(‬ ‫ﮐﻠﻳﺩﻫﺎی ﭘﻧﻝ ﻟﻣﺳﯽ ﺭﺍ ﻣﺧﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫انتخاب یک فایل با جستجوی موسیقی‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﺑﺭﺍی ﻧﻣﺎﻳﺵ ﻣﺟﺩﺩ ﮐﻠﻳﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺣﻪ ﺭﺍ ﻟﻣﺱ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬ ‫می توانید با استفاده از فهرست فایل مربوط به آهنگ در حال پخش فایل ها را انتخاب‬

‫‪ROM‬‬ ‫)ﻣﺛﺎﻝ‪ :‬ﺩﻳﺳﮏ(‬


‫‪ p‬این عملکرد فقط برای دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬قابل استفاده است‪.‬‬
‫‪ DB‬را لمس کنید تا به حالت جستجوی موسیقی بروید و پایگاه داده‬ ‫‪ 1‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫ ‬

‫‪ROM‬‬ ‫‪21 48‬‬


‫‪6/10‬‬ ‫ها را ایجاد نمایید‪.‬‬
‫‪Stop‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪9999‬‬ ‫‪99999‬‬
‫‪1/2‬‬ ‫*‪۱‬‬
‫‪ 3‬برای نمایش لیست فایل‪ ،‬دسته بندی مورد نظر را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪Full‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪OFF‬‬

‫‪Stop‬‬
‫‪ 4‬مورد دلخواه برای تنظیم مجدد را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬ ‫آن مورد را مجدداً تنظیم کنید تا زمانی که عنوان آهنگ یا نام فایل دلخواه بر روی لیست‬
‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫‪9999 99999‬‬ ‫نمایش داده شود‪.‬‬
‫*‪۲‬‬
‫‪Full‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪OFF‬‬ ‫‪ᵏᵍᵐ‬‬
‫‪ 5‬عنوان آهنگ یا نام فایل دلخواه برای پخش را لمس کنید‪.‬‬
‫*‪٣‬‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻳﺎ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫انتخاب یک آهنگ در آلبوم (جستجوی پیوندی)‬


‫ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺨﺶ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬آلبوم را لمس کنید تا فهرست آهنگ ها باز شود‪.‬‬
‫ ‬
‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺭﺍی ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﺷﺧﺹ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫‪ 2‬برای پخش آهنگ آن را لمس کنید‪.‬‬
‫ﺑﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻣﺎﻡ ﻓﺎﻳﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎ‬
‫‪ :‬ﭘﻭﺷﻪ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫جابجایی نوع فایل رسانه‬
‫‪ :‬ﻓﺎﻳﻝ ﮐﻧﻭﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺭﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫هنگام پخش رسانه دیجیتال حاوی ترکیبی از انواع فایل های رسانه رای پخش می توانید‬
‫فایلی را از لیست انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪ ‬انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل در صفحه ‪22‬‬
‫‪*1‬‬ ‫بین انواع فایل رسانه جابجا شوید‪.‬‬

‫زبان زیرنویس‪/‬صدا را تغییر می دهد‪.‬‬ ‫ﭘﺧﺵ ﻓﺭﻳﻡ ﺑﻪ ﻓﺭﻳﻡ ﺭﺍ ﺍﺟﺭﺍ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬‬
‫‪ ‬تغییر زبان زیرنویس‪/‬صدا در صفحه ‪19‬‬
‫‪*2‬‬ ‫‪ 2‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫ﭘﺧﺵ ﮐﻧﺩ ﺭﺍ ﺍﺟﺭﺍ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬ ‫‪:Music‬‬ ‫● ‬
‫نوع فایل رسانه را تغییر می دهد‪.‬‬
‫‪ ‬جابجایی نوع فایل رسانه در صفحه ‪21‬‬
‫‪*3‬‬ ‫نوع فایل رسانه را به موسیقی تغییر حالت می دهد (صدای فشرده)‪.‬‬
‫‪:Video‬‬ ‫● ‬
‫ﭘﺧﺵ ﺭﺍ ﻣﺗﻭﻗﻑ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ‪.‬‬
‫نوع فایل رسانه را به ویدیو تغییر حالت می دهد‪.‬‬
‫‪ ،‬می توانید از فایل ها رد شوید و به جلو یا عقب‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن‬‫ ‬ ‫‪:CD-DA‬‬ ‫● ‬
‫بروید‪.‬‬ ‫نوع فایل رسانه را به ‪ CD‬تغییر حالت می دهد (داده صوتی (‪.))CD-DA‬‬
‫‪ ،‬می توانید با سرعت به عقب یا جلو‬ ‫یا‬
‫‪ p‬با فشار دادن و نگه داشتن‬ ‫‪:Photo‬‬ ‫● ‬
‫بروید‪.‬‬ ‫نوع فایل رسانه را به تصویر ثابت تغییر حالت می دهد (داده های ‪.)JPEG‬‬
‫‪ p‬تغییر حالت صفحه نمایش عریض‪.‬‬
‫‪ ‬عملکردهای معمول در صفحه ‪40‬‬
‫می توانید فایل های تصویری فشرده ذخیره شده روی دیسک یا دستگاه ذخیره سازی‬
‫‪ USB‬را پخش کنید‪.‬‬
‫‪ ‬نمودار سازگاری رسانه در صفحه ‪51‬‬
‫احتیاط‬
‫برای حفظ ایمنی‪ ،‬تصاویر ویدیویی را نمی توان هنگام حرکت خودرو مشاهده نمود‪.‬‬
‫برای مشاهده تصویر ویدیویی‪ ،‬خودرو را در محلی امن متوقف کنید و ترمز دستی‬
‫را بکشید‪.‬‬

‫شروع مراحل‬
‫‪ ‬فایل های صوتی فشرده در صفحه ‪20‬‬
‫‪21‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪152‬‬


‫فایل های صوتی فشرده‬
‫نوع فایل رسانه را تغییر می دهد‪.‬‬
‫‪*4‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ ‪) ١‬ﻣﺜﺎﻝ‪(USB :‬‬
‫‪ ‬جابجایی نوع فایل رسانه در صفحه ‪21‬‬
‫*‪١‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪p‬‬
‫‪ ،‬می توانید از فایل ها رد شوید و به جلو یا عقب‬ ‫یا‬‫‪ p‬با فشار دادن‬
‫بروید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ :‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪MIXTRAX EZ‬‬

‫*‪٢‬‬

‫‪ ،‬می توانید با سرعت به عقب یا جلو‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن و نگه داشتن‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫*‪٣‬‬
‫بروید‪.‬‬
‫می توانید فایل های صوتی فشرده موجود در یک دیسک یا دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ ‪) ٢‬ﻣﺜﺎﻝ‪(USB :‬‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪R&B‬‬
‫را پخش کنید‪.‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪ ‬نمودار سازگاری رسانه در صفحه ‪51‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪MIXTRAX EZ‬‬

‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬

‫مراحل شروع به کار (برای دیسک)‬ ‫‪Abcdefghi‬‬


‫‪ 1‬صفحه “‪ ”AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ABC‬‬
‫*‪۴‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻠﻮ ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﺍﺯ‬
‫‪R&B‬‬
‫ﺭﻭی ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﭘﺮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪DB‬‬ ‫ﺑﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 2‬دیسک مورد نظر برای پخش را وارد کنید‪.‬‬


‫ ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺁﻫﻨﮓ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫منبع تغییر می کند و سپس پخش شروع می شود‪.‬‬ ‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺮﺍی ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍی ‪ USB‬ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬وارد کردن و خارج کردن دیسک در صفحه ‪8‬‬ ‫‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎ‬
‫‪ p‬اگر دیسک قبالً در دستگاه قرار داده شده‪ ]Disc[ ،‬را به عنوان منبع پخش انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬ ‫‪ :‬ﭘﻮﺷﻪ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫مراحل شروع به کار (برای ‪)USB‬‬


‫‪ :‬ﻓﺎﻳﻞ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 1‬صفحه “‪ ”AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺒﻠﯽ ﻳﺎ ﺑﻌﺪی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫●‬

‫●‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍی ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ‬


‫‪) Music Browse‬ﻣﺮﻭﺭ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ(‬
‫●‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫●‬ ‫‪ 2‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را وارد کنید‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍی ‪ USB‬ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اتصال و جدا کردن دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬در صفحه ‪8‬‬
‫‪ ]USB[ 3‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ p‬پخش به ترتیب شماره پوشه ها انجام می شود‪ .‬اگر پوشه ها شامل هیچ فایل قابل‬ ‫صفحه ‪ MIXTRAX‬را نمایش می دهد‪.‬‬
‫این عملکرد فقط برای دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬قابل استفاده است‪.‬‬
‫‪*1‬‬
‫پخشی نباشند از آنها صرف نظر می شود‪.‬‬
‫‪ MIXTRAX ‬در صفحه ‪30‬‬
‫فایلی را از لیست انتخاب می کند‪.‬‬
‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل‬ ‫‪ ‬انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل در صفحه ‪20‬‬
‫‪*2‬‬
‫با استفاده از فهرست نام فایل یا پوشه می توانید فایل ها یا پوشه ها را برای پخش‬ ‫‪ p‬وقتی از دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬استفاده می کنید‪ ،‬می توانید با‬
‫جستجو کنید‪.‬‬ ‫جستجوی موسیقی یک فایل را جستجو کنید‪.‬‬
‫‪ ‬انتخاب یک فایل با جستجوی موسیقی در صفحه ‪21‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫صفحه جستجوی پیوندی را نمایش می دهد‪.‬‬
‫‪ 2‬یک فایل را در لیست لمس کنید تا پخش شود‪.‬‬ ‫این عملکرد فقط برای دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬قابل استفاده است‪.‬‬
‫‪*3‬‬
‫‪ .p‬فایل ها به ترتیب شماره فایل پخش می شوند‪.‬‬ ‫‪ ‬انتخاب یک آهنگ در آلبوم (جستجوی پیوندی) در صفحه ‪21‬‬

‫‪20‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪153‬‬


‫ديسک‬
‫جستجوی قسمت مورد نظر برای پخش‬ ‫‪ ،‬می توانید از فایل ها‪/‬بخش ها رد شوید و به جلو یا‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن‬
‫عقب بروید‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺼﻮﻳﺮی ‪٢‬‬
‫‪ p‬برای ‪ DVD‬تصویری‪ ،‬می توانید [‪ ]Title]، [Chapter‬یا [‪ ]10key‬را انتخاب‬ ‫ ‬ ‫‪ ،‬هم می توانید سریع به عقب یا جلو‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن و نگه داشتن‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ p‬برای ‪ CD‬تصویری‪ ،‬می توانید [‪ ]Track‬یا [‪ ]10key‬را انتخاب کنید‬
‫(فقط ‪.)PBC‬‬
‫ ‬ ‫ظاهر می‬
‫حرکت کنید‪.‬‬
‫‪ p‬اگر یک ‪ CD‬تصویری با ‪ PBC‬روشن در حال پخش باشد‪،‬‬
‫شود‪.‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪ p‬تغییر حالت صفحه نمایش عریض‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫‪Stop‬‬
‫‪ ‬عملکردهای معمول در صفحه ‪40‬‬
‫‪ 2‬برای انتخاب عملکرد جستجو‪ ،‬آن مورد را لمس کنید‪.‬‬ ‫می توانید یک ‪ CD‬موسیقی معمولی‪ CD ،‬تصویری یا ‪ DVD‬تصویری را با استفاده از‬ ‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪Multi ch MPEG-A 48kHz 16bit‬‬

‫‪ ]۰‬تا [‪ ]۹‬را برای وارد کردن عدد دلخواه لمس کنید‪.‬‬


‫‪‌[ 3‬‬ ‫درایو داخلی این دستگاه پخش کنید‪.‬‬ ‫‪L+R‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪Return‬‬ ‫‪2/2‬‬
‫‪ p‬برای لغو عدد وارد شده‪[ ،‬پاک کردن] را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫احتیاط‬
‫را لمس کنید تا پخش از شماره ای که ثبت کردید شروع شود‪.‬‬ ‫‪‌ 4‬‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫برای حفظ ایمنی‪ ،‬تصاویر ویدیویی را نمی توان هنگام حرکت خودرو مشاهده نمود‪.‬‬
‫برای مشاهده تصویر ویدیویی‪ ،‬خودرو را در محلی امن متوقف کنید و ترمز دستی‬ ‫*‪۶‬‬
‫کار با منوی ‪DVD‬‬ ‫را بکشید‪.‬‬

‫با لمس موارد منو در صفحه مستقیما ً می توانید منوی ‪ DVD‬را راه اندازی کنید‪.‬‬
‫‪ p‬این عملکرد ممکن است با برخی محتویات دیسک ‪ DVD‬درست کار نکند‪ .‬در این‬ ‫ ‬ ‫شروع مراحل‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬
‫صورت‪ ،‬از کلیدهای صفحه لمسی برای کار کردن با منوی ‪ DVD‬استفاده کنید‪.‬‬ ‫)ﻧﺸﺎﻧﮏ(‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺮﺍی ﺩی ﻭی ﺩی ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 2‬مورد دلخواه را در منو لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﻧﻘﻄﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺸﺎﻧﮏ‬

‫تغییر زبان زیرنویس‪/‬صدا‬


‫ﺑﺮﺍی ﺩﻳﺴﮏ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ )ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ﭘﻨﺞ ﺩﻳﺴﮏ(‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﭘﺎک ﮐﺮﺩﻥ ﻧﺸﺎﻧﮏ ﺩﻳﺴﮏ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻴﺪ ﺭﺍ‬
‫‪ 2‬دیسک مورد نظر برای پخش را وارد کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫را برای تغییر زبان لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪‌ ‬‬ ‫منبع تغییر می کند و سپس پخش شروع می شود‪.‬‬
‫ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬زبان زیرنویس را تغییر می دهد‪.‬‬ ‫● ‬ ‫‪ ‬وارد کردن و خارج کردن دیسک در صفحه ‪8‬‬
‫‪ :‬زبان صدا را تغییر می دهد‪.‬‬ ‫● ‬ ‫‪ p‬اگر دیسک در دستگاه است‪ ]Disc[ ،‬را به عنوان منبع پخش انتخاب کنید‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺸﺨﺺ‬
‫‪ ‬همچنین می توانید با استفاده از منوی “تنظیم ‪ ”DVD/DivX‬زبان‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫زیرنویس‪/‬صدا را تغییر دهید‪.‬‬ ‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺮﺍی ﺩی ﻭی ﺩی ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻭ ﺳﯽ ﺩی‬
‫‪ ‬تنظیم زبان هایی با اولویت باال در صفحه ‪38‬‬
‫ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺩﺍﺭﺍی ‪) PBC‬ﮐﻨﺘﺮﻝ ﭘﺨﺶ( ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫کار کردن با منوی ‪ DVD‬با استفاده از کلیدهای‬ ‫‪ 2‬یک تراک را در لیست لمس کنید تا پخش شود‪.‬‬
‫تراکی را از لیست انتخاب می کند‪.‬‬
‫صفحه لمسی‬ ‫‪ ‬انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل در صفحه ‪19‬‬
‫‪*1‬‬
‫اگر موارد موجود در منوی ‪ DVD‬ظاهر شوند‪ ،‬کلیدهای صفحه لمسی ممکن است روی‬
‫جابجایی نوع فایل رسانه‬ ‫نوع فایل رسانه را تغییر می دهد‪.‬‬
‫آنها قرار بگیرند‪ .‬در این صورت‪ ،‬یک مورد را با استفاده از آن کلیدهای صفحه لمسی‬ ‫هنگام پخش رسانه دیجیتال حاوی ترکیبی از انواع فایل های رسانه رای پخش می توانید‬ ‫‪ ‬جابجایی نوع فایل رسانه در صفحه ‪19‬‬
‫‪*2‬‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬ ‫بین انواع فایل رسانه جابجا شوید‪.‬‬
‫قسمت مورد نظر برای پخش را جستجو می کند‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫‪ ‬جستجوی قسمت مورد نظر برای پخش در صفحه ‪19‬‬
‫‪*3‬‬
‫را برای انتخاب مورد دلخواه منو لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪،‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫‪ 2‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬ ‫منوی ‪ DVD‬را نمایش می دهد‪.‬‬
‫● ‪:Music‬‬ ‫‪ ‬کار با منوی ‪ DVD‬در صفحه ‪19‬‬
‫‪*4‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 3‬‬
‫‪ .p‬روش های نمایش منو بسته به دیسک شما متفاوت خواهد بود‪.‬‬ ‫نوع فایل رسانه را به موسیقی تغییر حالت می دهد (صدای فشرده)‪.‬‬
‫زبان زیرنویس‪/‬صدا را تغییر می دهد‪.‬‬
‫● ‪:Video‬‬ ‫‪*5‬‬
‫را لمس کنید‪ ،‬می توانید مستقیما ً با منوی ‪ DVD‬کار کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬اگر‬ ‫نوع فایل رسانه را به ویدیو تغییر حالت می دهد‪.‬‬ ‫‪ ‬تغییر زبان زیرنویس‪/‬صدا در صفحه ‪19‬‬
‫● ‪:CD-DA‬‬ ‫صفحه دکمه های منوی ‪ DVD‬را نمایش می دهد‪.‬‬
‫نوع فایل رسانه را به ‪ CD‬تغییر حالت می دهد (داده صوتی (‪.))CD-DA‬‬ ‫‪ ‬کار کردن با منوی ‪ DVD‬با استفاده از کلیدهای صفحه لمسی در‬
‫‪*6‬‬
‫صفحه ‪19‬‬

‫‪19‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪154‬‬


‫ديسک‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺼﻮﻳﺮی ‪٢‬‬ ‫ﮐﻠﻴﺪﻫﺎی ﭘﻨﻞ ﻟﻤﺴﯽ ﺭﺍ ﻣﺨﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮَک‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺠﺪﺩ ﮐﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ ‪١‬‬
‫‪DVD‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻓﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪CD‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬

‫‪Stop‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬


‫‪♪Track 99‬‬ ‫*‪١‬‬

‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪Multi ch MPEG-A 48kHz 16bit‬‬ ‫ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﮐﻪ‬
‫‪L+R‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪Return‬‬ ‫‪2/2‬‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺯﻳﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ‬
‫‪♪99‬‬
‫ﺩﻫﺪ‪٢/١ ← ۴/١ ← ٨/١ ← ۶١/١ :‬‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪Pause -9999’99‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﺼﻮﻳﺮی ‪١‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺮﺍی ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪DVD‬‬ ‫*‪٣‬‬
‫*‪٢‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻠﻮ ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﺍﺯ ﺭﻭی‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﭘﺮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻓﺼﻞ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪Stop‬‬ ‫*‪۴‬‬
‫‪ :‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪Multi ch MPEG-A 48kHz 16bit‬‬
‫*‪۵‬‬
‫‪Full‬‬ ‫‪01‬‬ ‫‪OFF‬‬ ‫‪1/2‬‬

‫ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺩﻳﺪ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ )ﭼﻨﺪ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍی(‪.‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫‪Pause‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺮﺍی ﺩی ﻭی ﺩی ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺮﺍی ﺳﯽ ﺩی ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺪ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺮک ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪َ :‬‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻳﺎ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮک ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻤﺎﻡ َ‬
‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺻﻮﺗﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ]‪،[Right] ،[Left] ،[L+R‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺨﺶ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [Mix‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ ‪٢‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺮﺍی ﺳﯽ ﺩی ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻳﺎ ﺩی ﻭی ﺩی‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺻﺪﺍی ‪ LPCM‬ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪♪Track 99‬‬

‫‪♪99‬‬

‫ﻳﮏ ﺑﺎﺯﻩ ﺑﺮﺍی ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬


‫‪ :‬ﺩﻳﺴﮏ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮک ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪َ :‬‬

‫‪18‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪155‬‬


‫موج‌یاب تلویزیون‬ ‫رادیو‬
‫‪ ]Menu‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪‌[ 1‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “تنظیمات رادیو” را بیاورید‪.‬‬
‫ﮐﻠﻴﺪﻫﺎی ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺏ ﺭﺍ ﻣﺨﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ]Channel Search‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌[ 2‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات رادیو” در صفحه ‪16‬‬
‫کانال های از پیش تنظیم شده به ترتیب فرکانس کانال لیست می شوند‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺠﺪﺩ ﮐﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫خودکار ‪ ]PI‬را لمس کنید تا “‪ ”On‬یا “‪( ”Off‬پیش فرض) شود‪.‬‬
‫‪‌[ 2‬‬
‫‪ ‬اگر [لغو] را لمس کنید‪ ،‬فرایند ذخیره سازی لغو می شود‪.‬‬ ‫‪ p‬حتی اگر روی “‪ ”Off‬باشد‪ ،‬وقتی موج یاب نتواند دریافت خوبی داشته باشد‪،‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫جستجوی ‪ PI‬به طور خودکار انجام می شود‪.‬‬

‫‪1‬‬
‫‪TV‬‬
‫‪abcdefghi‬‬ ‫محدود کردن ایستگاه ها به برنامه های محلی‬
‫‪2‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫می توانید مشخص کنید که آیا کد منطقه در حین جستجوی خودکار ‪ PI‬بررسی شود یا نه‪.‬‬
‫‪Menu‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “تنظیمات رادیو” را بیاورید‪.‬‬
‫‪1/3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات رادیو” در صفحه ‪16‬‬
‫‪005‬‬
‫‪Full‬‬
‫‪CH‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫منطقه ای] را لمس کنید تا “‪( ”On‬پیش فرض) یا “‪ ”Off‬شود‪.‬‬
‫‪‌[ 2‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬

‫دریافت اعالم ترافیک (‪)TA‬‬


‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎی ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫با وقفه در سایر منابع‪ ،‬می توان اعالم ترافیک را از آخرین فرکانس انتخاب شده دریافت‬
‫ﺟﻬﺖ ﺑﺎﻻ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫نمود‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “تنظیمات رادیو” را بیاورید‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات رادیو” در صفحه ‪16‬‬
‫‪ TA‬قطع شد] را لمس کنید تا “‪ ”On‬یا “‪( ”Off‬پیش فرض) شود‪.‬‬
‫‪‌[ 2‬‬
‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫دریافت اعالم خبر‬
‫‪ ،‬می توانید کانال های از پیش تنظیم شده را هم‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن‬ ‫ ‬
‫تغییر دهید‪.‬‬ ‫با وقفه در سایر منابع‪ ،‬می توان اخبار را از آخرین فرکانس انتخاب شده دریافت نمود‪.‬‬
‫‪ p‬تغییر حالت صفحه نمایش عریض‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “تنظیمات رادیو” را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬عملکردهای معمول در صفحه ‪40‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات رادیو” در صفحه ‪16‬‬
‫می توانید یک موج‌یاب تلویزیون مانند ‪( GEX-1550TV‬جداگانه فروخته می شود)‬
‫را کنترل کنید‪.‬‬ ‫اخبار قطع شد] را لمس کنید تا “‪ ”On‬یا “‪( ”Off‬پیش فرض) شود‪.‬‬
‫‪‌[ 2‬‬
‫‪ ‬توضیح زیر با دفترچه راهنمای موج‌یاب تلویزیون تفاوت دارد‪.‬‬
‫دریافت پخش هشدار‬
‫شروع مراحل‬ ‫با وقفه در سایر منابع‪ ،‬می توان پخش هشدار را از آخرین فرکانس انتخاب شده دریافت‬
‫نمود‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “تنظیمات رادیو” را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات رادیو” در صفحه ‪16‬‬
‫هشدار قطع شد] را لمس کنید تا “‪( ”On‬پیش فرض) یا “‪”Off‬‬
‫‪‌[ 2‬‬
‫شود‪.‬‬

‫‪ ]TV‬را لمس کنید‪.‬‬


‫‪‌[ 2‬‬
‫صفحه “‪ ”TV‬ظاهر می شود‪.‬‬

‫ذخیره ایستگاه ها‬


‫این عملکرد ایستگاه ها را به طور خودکار ذخیره می کند‪.‬‬
‫فرکانس های پخش شده ذخیره شده در این مرحله ممکن است جایگزین موارد ذخیره‬
‫شده قبلی شوند‪.‬‬

‫‪17‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪156‬‬


‫رادیو‬
‫‪‬‬
‫موج یابی فرکانس های قوی‬ ‫‪ ،‬می توانید موج یابی بدون توقف را‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با لمس کردن و نگه داشتن‬
‫اجرا کنید‪ .‬برای لغو کردن دوباره لمس کنید‪.‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎی ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ p‬می توانید از این عملکرد هنگامی استفاده کنید که “‪ ”Radio‬به عنوان منبع انتخاب‬ ‫ ‬
‫شده است‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍی ﭘﺮﺵ ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺍﻗﻼﻡ‬
‫‪p‬‬
‫موج یابی محلی به شما امکان می دهد تا فقط ایستگاه های رادیویی را بیابید که از قدرت‬ ‫شروع مراحل‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ )"‪ "١‬ﺗﺎ "‪ ("۶‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫سیگنال کافی برخوردار باشند‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “تنظیمات رادیو” را بیاورید‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺝ ‪ FM3 ،FM2 ،FM1‬ﻳﺎ‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات رادیو” در صفحه ‪16‬‬ ‫‪ AM‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫محلی] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪‌[ 2‬‬
‫‪ 3‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪‬‬ ‫● خاموش (پیش فرض)‪:‬‬
‫تنظیم موج یابی را غیرفعال می کند‪.‬‬
‫● سطح‪ ۱‬تا سطح‪۴:‬‬
‫‪ ]Radio‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪‌[ 2‬‬
‫صفحه “‪ ”Radio‬ظاهر می شود‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪Radio‬‬ ‫‪FM1‬‬ ‫‪AM‬‬

‫سطح حساسیت ‪ FM‬را روی سطح‪ ۱‬تا سطح‪ ۴‬تنظیم می کند (برای ‪ AM‬سطح‪۱‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫یا سطح‪.)۲‬‬ ‫جستجو با اطالعات ‪PTY‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫‪ p‬تنظیم “سطح‪“( FM ”۴‬سطح‪ )AM ”۲‬فقط اجازه گرفتن ایستگاه هایی را می دهد‬ ‫‪Abcdefghi‬‬
‫که دارای قویترین سیگنال باشند‪.‬‬ ‫می توانید با استفاده از اطالعات ‪( PTY‬شناسه نوع برنامه) یک ایستگاه را بگیرید‪.‬‬
‫‪ p‬این عملکرد زمانی موجود است که موج یاب ‪ FM‬انتخاب شده باشد‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪5‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫‪000.00 MHz‬‬
‫‪‬‬ ‫تنظیم گام موج یابی ‪ FM‬یا ‪AM‬‬ ‫‪6‬‬
‫را برای انتخاب مورد لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫می توانید گام موج یابی را برای باند ‪ FM‬یا ‪ AM‬تغییر دهید‪.‬‬ ‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫‪ p‬برای باند ‪ ،FM‬گام موج یابی روی ‪ ۵۰‬کیلوهرتز ثابت است‪.‬‬ ‫‪( News&Info‬پیش فرض)‪ ،Popular، Classics ،‬موارد دیگر‪.‬‬ ‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺑﯽ ﺩﺳﺘﯽ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬منبع را خاموش کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫را برای شروع جستجو لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 3‬‬
‫‪ ‬انتخاب یک منبع در صفحه ‪10‬‬ ‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺑﯽ ﻳﺎ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺑﯽ ﺑﯽ ﻭﻗﻔﻪ‬ ‫‪HOLD‬‬
‫‪ ‬اگر [لغو] را لمس کنید‪ ،‬فرایند جستجو لغو می شود‪.‬‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬صفحه “تنظیمات رادیو” را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات رادیو” در صفحه ‪16‬‬ ‫ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﻠﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬
‫‪‬‬
‫‪[ 3‬گام ‪ ]FM‬یا [گام ‪ ]AM‬را برای تغییر گام موج یابی لمس کنید‪.‬‬ ‫ذخیره قوی ترین فرکانس های پخش‬ ‫ﭘﺮﺵ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‬
‫موارد زیر برای هر تنظیم موجود است‪:‬‬ ‫عملکرد ‪( BSM‬حافظه بهترین ایستگاه ها) به طور خودکار شش فرکانس پخش قویتر را‬ ‫ﮐﻨﻮﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ایستگاه ‪FM‬‬ ‫زیر کلید موج‌یابی ازپیش‌تنظیم‌شده “‪ ”1‬تا “‪ ”6‬ذخیره می کند‪.‬‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮐﻠﻴﺪ ﺑﺮﺍی ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬
‫● ‪(100kHz‬پیش فرض)‬ ‫‪ p‬ذخیره کردن فرکانس های پخش با استفاده از ‪ BSM‬ممکن است سبب جایگزین‬ ‫ ‬ ‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻳﺎﺑﯽ ﺑﯽ ﻭﻗﻔﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫● ‪50kHz‬‬ ‫شدن فرکانس های پخشی شود که از قبل ذخیره کرده اید‪.‬‬
‫فاصله موج یابی ‪AM‬‬ ‫‪ p‬اگر تعداد فرکانس های ذخیره شده به حداکثر نرسیده باشد فرکانس های پخش‬
‫ن‬ ‫● ‪( 9kHz‬پیش فرض)‬ ‫ذخیره شده از قبل ممکن است باقی بمانند‪.‬‬ ‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﻭی ﻳﮏ ﮐﻠﻴﺪ‬
‫● ‪10kHz‬‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻓﺮﺍ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬
‫‪‬‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺭﺍ ﺭﻭی ﻳﮏ ﮐﻠﻴﺪ‬
‫را برای شروع جستجو لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫تنظیم جستجوی فرکانس فرعی‬ ‫در حالی که پیام نمایش داده می شود‪ ،‬شش فرکانس پخش قویتر زیر کلید موج‌یابی‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪HOLD‬‬

‫وقتی گیرنده نمی تواند دریافت خوبی داشته باشد‪ ،‬ایستگاه پخش دیگری را که از همان‬ ‫ازپیش‌تنظیم‌شده به ترتیب قدرت سیگنال خود ذخیره می شوند‪.‬‬
‫برنامه در شبکه کنونی پشتیبانی می کند می گیرد‪.‬‬ ‫‪ ‬اگر [لغو] را لمس کنید‪ ،‬فرایند ذخیره سازی لغو می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “تنظیمات رادیو” را بیاورید‪.‬‬ ‫با اطالعات ‪ PTY‬کانال های پخش شده را جستجو می کند‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “ تنظیمات رادیو” در صفحه ‪16‬‬ ‫نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“‬ ‫‪ ‬جستجو با اطالعات ‪ PTY‬در صفحه ‪16‬‬
‫فرکانس دیگر] را لمس کنید تا “‪ ”On‬یا “‪( ”Off‬پیش فرض) شود‪.‬‬
‫‪‌[ 2‬‬
‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ ،‬می توانید کانال های از پیش تنظیم شده را هم‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن‬
‫تغییر دهید‪.‬‬
‫تنظیم جستجوی خودکار ‪PI‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫و سپس‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫و رها کردن آن‪ ،‬می توانید موج یابی‬ ‫یا‬ ‫‪ p‬با فشار دادن و نگه داشتن‬
‫وقتی به ایستگاه پخش شامل داده های ‪ RDS‬می روید‪ ،‬همان ایستگاه پخش کد ‪PI‬‬
‫‪[ 3‬تنظیمات منبع ‪ ]AV‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫را نیز انجام دهید‪.‬‬
‫(شناسه برنامه) را از همه باندهای فرکانس به طور خودکار جستجو می کند‪.‬‬ ‫‪[ 4‬تنظیمات رادیو] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪16‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪157‬‬


‫تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند‬
‫اطالعات مربوط به اتصال ها و عملکردهای دستگاه ها‬
‫تنظیمات و کابل های مورد نیاز برای اتصال هر دستگاه و منابع موجود به شرح زیر هستند‪.‬‬

‫‪ iPod / iPhone‬با رابط ‪ ٣٠‬پینی‬


‫هنگام اتصال از طریق ‪( CD-IU201V‬جداگانه فروخته می شود)‬ ‫هنگام اتصال از طریق ‪Bluetooth‬‬ ‫روش اتصال دستگاه‬
‫(‪)AVH-X5750BT) (AVH-XL5750BT) (AVH-X2750BT‬‬
‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫دستگاه‬ ‫تنظیم تلفن هوشمند‬
‫‪USB‬‬ ‫بی سیم از طریق بلوتوث‬ ‫اتصال‬
‫—‬ ‫اتصال ‪ Bluetooth‬الزم است‪.‬‬ ‫اتصال ‪Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪( iPod‬صوتی)‬ ‫منابع موجود‬
‫‪‬‬ ‫—‬ ‫‪( iPod‬تصویری)‬
‫‪‬‬ ‫—‬ ‫‪AppRadioMode‬‬

‫‪ iPod / iPhone‬با رابط ‪Lightning‬‬


‫هنگام اتصال از طریق ‪( CD-IU52‬جداگانه فروخته می شود)‬ ‫هنگام اتصال از طریق ‪Bluetooth‬‬ ‫روش اتصال دستگاه‬
‫(‪)AVH-X5750BT) (AVH-XL5750BT) (AVH-X2750BT‬‬
‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫‪iPhone / iPod‬‬ ‫دستگاه‬ ‫تنظیم تلفن هوشمند‬
‫‪USB‬‬ ‫بی سیم از طریق بلوتوث‬ ‫اتصال‬
‫—‬ ‫اتصال ‪ Bluetooth‬الزم است‪.‬‬ ‫اتصال ‪Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪( iPod‬صوتی)‬ ‫منابع موجود‬
‫—‬ ‫—‬ ‫‪( iPod‬تصویری)‬
‫‪‬‬ ‫—‬ ‫‪AppRadioMode‬‬
‫د‬
‫‪ ،Android‬دستگاه ‪MirrorLink‬‬
‫هنگام اتصال از طریق ‪( CD-MU200‬جداگانه فروخته می شود)‬ ‫روش اتصال دستگاه‬
‫موارد دیگر‬ ‫دستگاه‬ ‫تنظیم تلفن هوشمند‬
‫‪MirrorLink/AppRadioMode‬‬ ‫اتصال‬
‫—‬ ‫اتصال ‪Bluetooth‬‬
‫‪‬‬ ‫‪MirrorLink‬‬ ‫منابع موجود‬
‫هنگامی که “اتصال” “تنظیم تلفن هوشمند” روی “‪ ”MirrorLink‬گذاشته شده است‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪AppRadioMode‬‬
‫هنگامی که “اتصال” “تنظیم تلفن هوشمند” روی “‪ ”AppRadioMode‬گذاشته شده است‪.‬‬
‫ه‬

‫‪15‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪158‬‬


‫تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند‬ ‫برقراری تماس از طریق هندزفری‬
‫● ‪ iPod classic‬با ظرفیت ‪ ۱۶۰‬گیگابایت (‪ :)۲۰۰۸‬نسخه ‪2.0.1‬‬ ‫در هنگام استفاده از ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند همراه با این دستگاه‪ ،‬تنظیمات‬ ‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Phone menu‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫● ‪ iPod classic‬با ظرفیت ‪ ۸۰‬گیگابایت‪ :‬نسخه ‪1.1.2‬‬ ‫این دستگاه را با توجه به دستگاهی که می خواهید به آن متصل شوید انجام دهید‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه منوی تلفن در صفحه ‪13‬‬
‫● ‪( iPod nano‬نسل ‪)۷‬‬ ‫در این قسمت تنظیمات مورد نیاز برای هر دستگاه توصیف شده است‪.‬‬
‫● ‪( iPod nano‬نسل ‪ :)۶‬نسخه ‪1.2‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫عملکرد شناسایی صدا راه اندازی می شود و صفحه کنترل صدا نمایش داده می شود‪.‬‬
‫● ‪( iPod nano‬نسل ‪ :)۵‬نسخه ‪1.0.2‬‬
‫● ‪( iPod nano‬نسل ‪ :)۴‬نسخه ‪1.0.4‬‬ ‫مراحل اصلی تنظیم ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن‬ ‫‪ ‬همچنین می توانید عملکرد شناسایی صدا را با فشار دادن و نگه داشتن‬
‫● ‪( iPod nano‬نسل ‪ :)٣‬نسخه ‪1.1.3‬‬ ‫هوشمند‬ ‫راه اندازی کنید‪.‬‬
‫‪ p‬با استفاده از کابل های رابط که به صورت جداگانه به فروش می رسند می توانید‬
‫یک ‪ iPod‬سازگار با این دستگاه را متصل کرده و آن را کنترل کنید‪.‬‬
‫‪ p‬بسته به مدل ‪ iPod‬و نسخه نرم افزار‪ ،‬روش های عملکرد ممکن است متفاوت‬ ‫‪ 1‬روش اتصال به دستگاه خود را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫نکته هایی درباره برقراری تماس از طریق‬
‫‪ ‬تنظیم روش اتصال دستگاه در صفحه ‪14‬‬
‫باشند‪.‬‬
‫‪ p‬بسته به نسخه نرم افزار ‪ ،iPod‬ممکن است با این دستگاه سازگار نباشد‪.‬‬ ‫‪ 2‬دستگاهتان را به این دستگاه متصل کنید‪.‬‬ ‫هندزفری‬
‫برای اطالع از جزئیات درباره سازگاری ‪ iPod‬با این دستگاه‪ ،‬به اطالعات عنوان شده‬ ‫‪ ‬اتصال در صفحه ‪41‬‬
‫‪ 3‬در صورت نیاز دستگاهتان را از طریق اتصال ‪ Bluetooth‬به این دستگاه‬ ‫ ‬ ‫نکات کلی‬
‫در سایت ما مراجعه کنید‪.‬‬ ‫اتصال به تمام تلفن های همراه دارای فن آوری بی سیم ‪ Bluetooth‬تضمین نمی‬ ‫● ‬
‫این دفترچه راهنما برای مدل های ‪ iPod‬زیر مورد استفاده قرار می گیرد‪.‬‬ ‫وصل کنید‪.‬‬
‫شود‪.‬‬
‫‪ iPod‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی‬ ‫‪ ‬ثبت و اتصال دستگاه ‪ Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬
‫هنگام ارسال و دریافت صدا و داده از طریق فن آوری ‪ Bluetooth‬فاصله خط‬ ‫● ‬
‫● ‪،iPhone 3GS‬‏ ‪،4‬‏‪4s‬‬ ‫مستقیم بین این دستگاه و تلفن همراه شما باید ‪ ۱۰‬متر یا کمتر باشد‪.‬‬
‫● ‪ iPod touch‬نسل ‪۴ ،۳ ،۲‬‬ ‫در برخی از تلفن های همراه‪ ،‬صدای زنگ ممکن است از بلندگوها پخش نشود‪.‬‬ ‫●‪.‬‬
‫● ‪ iPod classic‬با ظرفیت ‪ ۸۰‬گیگابایت‪ ۱۶۰ ،‬گیگابایت‬
‫● ‪ iPod nano‬نسل ‪۶ ،۵ ،۴ ،۳‬‬
‫تنظیم روش اتصال دستگاه‬ ‫اگر حالت خصوصی در تلفن همراه انتخاب شده باشد‪ ،‬ممکن است قابلیت برقراری‬ ‫● ‬
‫تماس از طریق هندزفری غیرفعال باشد‪.‬‬
‫‪ iPod‬با رابط ‪Lightning‬‬ ‫برای استفاده از برنامه ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند در این دستگاه‪ ،‬استفاده کنید‪ ،‬روش‬
‫● ‪،iPhone 5‬‏ ‪،5s‬‏ ‪5c‬‬ ‫اتصال دستگاه خود را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫ثبت و اتصال‬
‫● ‪ iPod touch‬نسل ‪۵‬‬ ‫با توجه به دستگاه متصل‪ ،‬به برخی از تنظیمات نیاز خواهید داشت‪.‬‬ ‫● عملیات های تلفن همراه بسته به نوع تلفن همراه متفاوت است‪ .‬برای اطالع از‬
‫● ‪ iPod nano‬نسل ‪۷‬‬ ‫دستورالعمل های دقیق به دفترچه راهنمای عرضه شده با تلفن همراه خود مراجعه‬
‫‪ 1‬صفحه تنظیم “سیستم” را بیاورید‪.‬‬ ‫نمایید‪.‬‬
‫● وقتی انتقال دفترچه تلفن کار نمی کند‪ ،‬تلفن خود را جدا کنید و دوباره از تلفن خود‬
‫سازگاری با دستگاه ​‪‎​Android‬‬
‫™‬
‫به این دستگاه عمل جفت سازی را انجام دهید‪.‬‬
‫‪ p‬بسته به دستگاه ‪ Android‬و نسخه نرم افزار ‪ ،Android OS‬روش های عملکرد‬ ‫ ‬ ‫برقراری و دریافت تماس‬
‫متفاوت هستند‪.‬‬ ‫ممکن است در شرایط زیر صدایی بشنوید‪:‬‬ ‫● ‬
‫‪ p‬بسته به نسخه ‪ ،Android OS‬ممکن است با این دستگاه سازگار نباشد‪.‬‬ ‫‪[ 2‬تنظیمات ورودی‪/‬خروجی] را لمس کنید‪.‬‬ ‫— هنگامی که با استفاده از دکمه موجود بر روی تلفن به تماسی پاسخ می دهید‪.‬‬
‫‪ p‬سازگاری با تمام دستگاه های ‪ Android‬تضمین نمی شود‪.‬‬ ‫ ‬ ‫— هنگامی که طرف مقابل شما در آن سوی خط تلفن را قطع می کند‪.‬‬
‫برای اطالع از جزئیات مربوط به سازگاری دستگاه ‪ Android‬با این محصول‪ ،‬به‬
‫تنظیم تلفن هوشمند] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪‌[ 3‬‬ ‫اگر فرد مقابل شما در آن سوی خط نتواند به دلیل انعکاس صدا مکالمه را بشنود‪،‬‬ ‫● ‬
‫اطالعات عنوان شده در سایت ما مراجعه کنید‪.‬‬ ‫‪ 4‬تنظیمات زیر را لمس کنید‪.‬‬ ‫میزان صدای برقراری تماس از طریق هندزفری را کاهش دهید‪.‬‬
‫● دستگاه‪ :‬دستگاهی را برای اتصال انتخاب کنید‪.‬‬ ‫در برخی از تلفن های همراه حتی اگر دکمه پذیرفتن تماس را هنگام دریافت تماس‬ ‫● ‬
‫● اتصال‪ :‬روش اتصال را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫از روی تلفن همراه فشار دهید‪ ،‬برقراری تماس از طریق هندزفری ممکن است کار‬
‫‪ MirrorLink‬سازگاری با دستگاه‬ ‫‪ ‬اطالعات مربوط به اتصال ها و عملکردهای دستگاه ها در صفحه ‪15‬‬ ‫نکند‪.‬‬
‫‪ p‬این دستگاه با ‪ MirrorLink‬نسخه ‪1.1‬سازگار است‪.‬‬ ‫پس از اجرای مراحل زیر به صورت خودکار‪ ،‬این تنظیم تغییر می کند‪.‬‬ ‫اگر شماره تلفن قبالً در دفترچه تلفن ثبت شده باشد نام ثبت شده ظاهر خواهد شد‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪ p‬سازگاری با همه دستگاه های ‪ MirrorLink‬تضمین نمی شود‪.‬‬ ‫ ‬ ‫— منبع خاموش می شود‪.‬‬ ‫وقتی یک شماره تلفن با اسامی مختلفی ثبت شده باشد‪ ،‬فقط شماره تلفن نمایش داده‬
‫برای اطالع از جزئیات مربوط به سازگاری دستگاه ‪ MirrorLink‬با این محصول‪ ،‬به‬ ‫— ‪ AppRadioMode‬و ‪ MirrorLink‬خارج می شود‪.‬‬ ‫می شود‪.‬‬
‫اطالعات عنوان شده در سایت ما مراجعه کنید‪.‬‬ ‫— اتصال تلفن هوشمند (‪ USB‬و ‪ )Bluetooth‬قطع می شود‪.‬‬ ‫تماس دریافتی و سوابق شماره‌های گرفته شده‬
‫● امکان برقراری تماس با کاربری که شماره آن در سابقه تماس های دریافتی‬
‫سازگاری با ‪iPod‬‬ ‫ناشناس است (هیچ شماره تلفنی ثبت نشده است) وجود ندارد‪.‬‬
‫● اگر تماس ها از طریق کار با تلفن همراه شما برقرار شوند‪ ،‬هیچ داده سابقه ای در‬
‫این محصول فقط از این مدل های ‪ iPod‬و نسخه های نرم افزار ‪ iPod‬پشتیبانی می‬ ‫این دستگاه ثبت نخواهد شد‪.‬‬
‫کند‪ .‬سایر موارد ممکن است درست کار نکنند‪.‬‬
‫● ‪،iPhone 4‬‏ ‪،4s‬‏ ‪،5s ،5‬‏ ‪5c‬‏‪ iOS 7.0 :‬یا جدیدتر‪.‬‬
‫انتقال های دفترچه تلفن‬
‫اگر بیش از ‪ ۰۰۰ ۱‬ورودی در دفترچه تلفن تلفن همراه وجود داشته باشد‪ ،‬ممکن‬ ‫● ‬
‫● ‪iOS iOS 6.0.1 :iPhone 3GS‬‬
‫است تمام ورودی ها به درستی بارگیری نشوند‪.‬‬
‫● ‪( iPod touch‬نسل ‪iOS 6.0.1 :)۵ ،۴‬‬
‫بسته به نوع تلفن‪ ،‬این دستگاه ممکن است دفترچه تلفن را به درستی نمایش ندهد‪.‬‬ ‫● ‬
‫● ‪( iPod touch‬نسل ‪iOS 5.1.1 :)۳‬‬
‫اگر دفترچه تلفن موجود در تلفن شامل داده های تصویری باشد‪ ،‬ممکن است‬ ‫● ‬
‫● ‪( iPod touch‬نسل ‪iOS 4.2.1 :)۲‬‬
‫دفترچه تلفن به درستی منتقل نشود‪.‬‬
‫● ‪ iPod classic‬با ظرفیت ‪ ۱۶۰‬گیگابایت (‪ :)۲۰۰۹‬نسخه ‪2.0.4‬‬
‫بسته به تلفن همراه ممکن است دفترچه تلفن منتقل نشود‪.‬‬ ‫● ‬ ‫‪14‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪159‬‬


‫برقراری تماس از طریق هندزفری‬
‫‪ 4‬ورودی دلخواه را از لیست لمس کنید تا با آن تماس برقرار شود‪.‬‬
‫تغییر تنظیمات تلفن‬ ‫صفحه شماره گیری ظاهر می شود و شماره گیری آغاز می گردد‪.‬‬
‫نمایش صفحه منوی تلفن‬
‫را برای پایان دادن تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 5‬‬ ‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬‫ ‬
‫پاسخگویی خودکار به تماس‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫استفاده از لیست های شماره گیری از پیش تنظیم شده‬ ‫صفحه منوی تلفن نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “‪ ”Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬
‫پاسخ خودکار] را لمس کنید تا ”روشن“ یا ”خاموش“ (پیش فرض)‬
‫‪‌[ 2‬‬ ‫ثبت شماره تلفن‬ ‫برقراری تماس تلفنی‬
‫شود‪.‬‬ ‫به سادگی می توانید حداکثر شش شماره تلفن را به صورت از پیش تنظیم شده برای هر‬ ‫به روش های مختلفی می توانید تماس تلفنی برقرار کنید‪.‬‬
‫دستگاه ذخیره کنید‪.‬‬
‫تغییر آهنگ زنگ‬ ‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Phone menu‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬ ‫شماره گیری مستقیم‬
‫‪ ‬نمایش صفحه منوی تلفن در صفحه ‪13‬‬
‫می توانید انتخاب کنید که از آهنگ زنگ این دستگاه استفاده کنید یا خیر‪.‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Phone menu‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫در صفحه ”دفترچه تلفن“ نام دلخواه را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه منوی تلفن در صفحه ‪13‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “‪ ”Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 3‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫تن صدای زنگ] را لمس کنید تا ”روشن“ (پیش فرض) یا‬
‫‪‌[ 2‬‬ ‫‪ 3‬کلیدهای عددی را برای وارد کردن شماره تلفن لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫”خاموش“ شود‪.‬‬ ‫شماره گیری از طریق لیست شماره گیری از پیش تنظیم شده‬
‫را برای برقراری تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 4‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Phone menu‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫بازگرداندن نام ها در دفترچه تلفن‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه منوی تلفن در صفحه ‪13‬‬ ‫را برای پایان دادن تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 5‬‬
‫‪ p‬هنگامی که تلفن را قطع می کنید ممکن است صدایی بشنوید‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ 3‬شماره دلخواه را برای شماره گیری لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “‪ ”Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬ ‫تماس با شماره موجود در دفترچه تلفن‬
‫صفحه شماره گیری ظاهر می شود و شماره گیری آغاز می گردد‪.‬‬
‫معکوس کردن نام] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪‌[ 2‬‬ ‫‪ p‬مخاطبان موجود در تلفن شما به طور خودکار به این دستگاه انتقال می یابند‪.‬‬‫‪.‬‬
‫دریافت تماس تلفنی‬ ‫‪ p‬صفحه “‪ ”Visibility” “Bluetooth‬باید روشن باشد‪.‬‬
‫تنظیم حالت خصوصی‬ ‫‪ ‬تغییر حالت قابلیت مشاهده در صفحه ‪11‬‬
‫را برای پاسخ دادن به تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 1‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Phone menu‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫در حین انجام مکالمه‪ ،‬می توانید به حالت خصوصی بروید (مستقیما ً از طریق تلفن همراه‬ ‫را حین انتظار تماس لمس کنید‪ ،‬می توانید با فرد گفتگو کننده‬ ‫‪ ‬اگر‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه منوی تلفن در صفحه ‪13‬‬
‫صحبت کنید)‪.‬‬ ‫صحبت کنید‪.‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫را لمس کنید تا حالت خصوصی روشن یا خاموش‬ ‫یا‬ ‫‪‌ ‬‬ ‫را برای رد کردن تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ ‬‬
‫شود‪.‬‬ ‫‪ 3‬نام مورد نظر را از لیست لمس کنید‪.‬‬‫ ‬
‫را برای پایان دادن تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫‪ 4‬شماره تلفن مورد نظر برای شماره گیری را لمس کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫صفحه شماره گیری ظاهر می شود و شماره گیری آغاز می گردد‪.‬‬
‫تنظیم میزان صدایی که طرف دیگر می شنود‬
‫کوچک کردن صفحه تأیید شماره گیری‬ ‫را برای پایان دادن تماس لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 5‬‬
‫می توانید میزان صدایی را که طرف دیگر می شنود تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪ p‬در صفحه عملکرد ‪ AV‬نمی توانید صفحه تأیید شماره گیری را کوچک کنید‪.‬‬ ‫ ‬
‫را لمس کنید تا بین سه سطح بلندی صدا جابجا شوید‪.‬‬ ‫‪‌ ‬‬ ‫‪ p‬حتی اگر صفحه تأیید شماره گیری در حین صحبت کردن با تلفن کوچک شده باشد‪،‬‬ ‫ ‬ ‫شماره گیری از طریق سابقه‬
‫‪ p‬تنظیمات را برای هر دستگاه می توانید ذخیره کنید‪.‬‬ ‫منابع ‪ AV‬را نمی توانید انتخاب کنید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ ‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Phone menu‬را بیاورید‪.‬‬
‫ ‬
‫استفاده از عملکرد شناسایی صدا‬ ‫را برای نمایش دوباره صفحه تأیید شماره گیری لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ ‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه منوی تلفن در صفحه ‪13‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫(برای ‪)iPhone‬‬ ‫‪ 3‬برای رفتن به فهرست سابقه آن مورد را لمس کنید‪.‬‬
‫با اتصال ‪ iPhone‬خود به این دستگاه‪ ،‬می توانید از عملکرد شناسایی صدا‬ ‫موارد زیر موجود است‪:‬‬
‫(حالت ‪ )Siri Eyes Free‬در این دستگاه استفاده کنید‪.‬‬ ‫‪ :‬فهرست تماس های دریافتی‬ ‫● ‬
‫‪ p‬وقتی از یک ‪ iPhone‬دارای ‪ iOS 6.1‬یا باالتر استفاده شود‪ ،‬حالت‬ ‫‪ :‬فهرست تماس های خروجی‬ ‫● ‬
‫‪ Siri Eyes Free‬در این دستگاه قابل استفاده است‪.‬‬ ‫‪ :‬لیست تماس های بی‌پاسخ‬ ‫● ‬
‫‪13‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪160‬‬


‫برقراری تماس از طریق هندزفری‬ ‫ثبت و اتصال دستگاه ‪Bluetooth‬‬
‫‪X2750BT‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X5750BT‬‬ ‫نمایش نسخه نرم افزار ‪Bluetooth‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ p‬کد پین پیش فرض “‪ ”۰۰۰۰‬است‬
‫‪‌ 4‬‬

‫اگر دستگاه نتواند به درستی کار کند ممکن است الزم باشد برای انجام تعمیرات با‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻠﻔﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ‬ ‫فروشنده تماس بگیرید‪.‬‬
‫در چنین مواردی‪ ،‬اقدامات زیر را انجام دهید تا نسخه نرم افزار دستگاه را بررسی‬ ‫نمایش اطالعات دستگاه‬
‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫نمایید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه “‪ ”Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬
‫‪ ‬بررسی نام قطعات و عملکردهای مختلف در صفحه ‪7‬‬
‫اطالعات دستگاه] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪‌[ 2‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﻃﺮی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫اطالعات نسخه بلوتوث] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪‌[ 2‬‬ ‫نام و نشانی دستگاه ‪ Bluetooth‬و این دستگاه نشان داده می شود‪.‬‬
‫نسخه ماژول ‪ Bluetooth‬این دستگاه نمایش داده می شود‪.‬‬

‫‪3‬‬
‫پاک کردن حافظه ‪Bluetooth‬‬
‫‪Phone Book‬‬ ‫‪ABC‬‬
‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬
‫*‪١‬‬ ‫‪A‬‬ ‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫‪abcdefgh i‬‬
‫‪‬‬
‫*‪٢‬‬
‫‪B‬‬ ‫احتیاط‬
‫‪abcdefgh i‬‬ ‫‪C‬‬
‫هرگز دستگاه را در حين پاک کردن حافظه ‪ ،Bluetooth‬خاموش نکنيد‪.‬‬
‫*‪٣‬‬ ‫‪D‬‬
‫‪abcdefgh i‬‬
‫‪E‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫*‪۴‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه “‪ ”Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬
‫‪abcdefgh i‬‬ ‫‪F‬‬
‫*‪۵‬‬ ‫‪G‬‬ ‫پاک کردن حافظه بلوتوث] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪‌[ 2‬‬
‫‪p‬‬ ‫‪abcdefgh i‬‬
‫پاک کردن] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪‌[ 3‬‬
‫صفحه تأیید نمایش داده می شود‪.‬‬

‫ﺯﺑﺎﻥ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﯽ ﻳﺎ ﺯﺑﺎﻥ‬


‫‪p‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫به روز رسانی نرم افزار ‪Bluetooth‬‬
‫‪p‬‬ ‫این عملکرد برای به روز رسانی این دستگاه با آخرین نرم افزار ‪ Bluetooth‬به کار‬
‫‪‬‬ ‫می رود‪ .‬برای اطالع از جزئیات مربوط به نرم افزار ‪ Bluetooth‬و به روز رسانی‪،‬‬
‫به وبسایت ما مراجعه نمایید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ p‬منبع خاموش است و اتصال ‪ Bluetooth‬قبل از شروع این مرحله قطع می شود‪.‬‬
‫صفحه شماره گیری از پیش تنظیم شده را نمایش می دهد‪.‬‬ ‫‪ p‬این تنظیم فقط در صورتی قابل دسترسی است که ماشین را در مکان امنی نگهدارید‬
‫‪ ‬استفاده از لیست های شماره گیری از پیش تنظیم شده در صفحه ‪13‬‬
‫‪*1‬‬
‫و ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫به لیست دفترچه تلفن می رود‪.‬‬ ‫‪ p‬باید فایل به روز رسانی را از قبل روی دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬ذخیره نمایید‪.‬‬
‫‪ ‬تماس با شماره موجود در دفترچه تلفن در صفحه ‪13‬‬
‫‪*2‬‬
‫احتیاط‬
‫به لیست تماس های بدون پاسخ‪ ،‬دریافت شده یا شماره گیری شده می رود‪.‬‬ ‫هرگز دستگاه را در حين به روز رسانی نرم افزار خاموش نکرده و هرگز تلفن‬
‫‪ ‬شماره گیری از طریق سابقه در صفحه ‪13‬‬
‫‪*3‬‬
‫را جدا نکنید‪.‬‬
‫به حالت وارد کردن مستقیم شماره تلفن می رود‪.‬‬
‫‪*4‬‬ ‫‪ 1‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬که فایل به روز رسانی روی آن ذخیره‬ ‫ ‬
‫‪ ‬شماره گیری مستقیم در صفحه ‪13‬‬ ‫شده را به این دستگاه متصل نمایید‪.‬‬
‫به عملکرد شناسایی صدا می رود (برای ‪.)iPhone‬‬ ‫‪ ‬اتصال و جدا کردن دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬در صفحه ‪8‬‬
‫‪*5‬‬
‫‪ ‬استفاده از عملکرد شناسایی صدا (برای ‪ )iPhone‬در صفحه ‪13‬‬ ‫‪ 2‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬بررسی نام قطعات و عملکردهای مختلف در صفحه ‪7‬‬
‫[‌ روزرسانی نرم افزار بلوتوث] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 3‬به‬
‫احتیاط‬
‫برای حفظ ایمنی خود تا حد امکان در حین رانندگی با تلفن صحبت نکنید‪.‬‬ ‫‪‌[ 4‬‬
‫شروع] را لمس کنید‪.‬‬
‫برای استفاده از این عملکرد‪ ،‬باید قبالً تلفن همراه خود را از طریق ‪ Bluetooth‬به این‬ ‫برای پایان دادن به مراحل به روز رسانی نرم افزار ‪ ،Bluetooth‬دستورالعمل های‬
‫●‬ ‫دستگاه وصل کنید‪.‬‬ ‫روی صفحه را دنبال کنید‪.‬‬
‫●‬ ‫‪ ‬ثبت و اتصال دستگاه ‪ Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬
‫●‬
‫‪12‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪161‬‬


‫ثبت و اتصال دستگاه ‪Bluetooth‬‬ ‫عملکرد اصلی‬
‫حذف یک دستگاه ثبت شده‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X5750BT‬‬ ‫کار کردن با نوار زمان‬

‫احتیاط‬
‫هرگز در حالی که دستگاه ‪ Bluetooth‬جفت شده در حال حذف شدن است‪ ،‬دستگاه‬
‫نمایش صفحه “‪”Bluetooth‬‬ ‫‪1‬‬
‫را خاموش نکنید‪.‬‬
‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫و سپس‬ ‫‪‌ 2‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “‪ ”Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬
‫صفحه “‪ ”Bluetooth‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪[ 2‬اتصال] را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬با کشیدن کلید می توانید نقطه پخش را تغییر دهید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ p‬زمان پخش مرتبط با محل کلید در حین کشیدن کلید نمایش داده می شود‪.‬‬ ‫ ‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 3‬‬ ‫ثبت دستگاه های‪Bluetooth‎‬‬
‫‪ p‬اگر در حال حاضر سه دستگاه جفت شده است‪“ ،‬حافظه پر است” نمایش داده می‬ ‫ ‬ ‫جابجایی صفحه عملکرد‬
‫اتصال دستگاه ‪ Bluetooth‬ثبت شده به صورت‬ ‫شود‪ .‬ابتدا یک دستگاه جفت شده را حذف کنید‪.‬‬
‫دستی‬ ‫‪ ‬حذف یک دستگاه ثبت شده در صفحه ‪11‬‬
‫‪ :‬صفحه عملکرد منابع ‪ AV‬را تغییر می دهد‪.‬‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ 1‬فن آوری بی سیم ‪ Bluetooth‬را در دستگاه های خود فعال کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫این کلید در همه منابع موجود نیست‪.‬‬
‫در شرایط زیر دستگاه ‪ Bluetooth‬را به صورت دستی متصل کنید‪:‬‬
‫● دو یا چند دستگاه ‪ Bluetooth‬ثبت شده اند و می خواهید به صورت دستی دستگاه‬ ‫‪ 2‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫مورد نظر برای استفاده را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه“‪ ”Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬
‫● می خواهید یک دستگاه ‪ Bluetooth‬جدا شده را دوباره وصل کنید‪.‬‬ ‫‪[ 3‬اتصال] را لمس کنید‪.‬‬
‫● اتصال به دالیلی به صورت خودکار برقرار نمی شود‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 4‬‬
‫‪ 1‬فن آوری بی سیم ‪ Bluetooth‬را در دستگاه های خود فعال کنید‪.‬‬ ‫ ‬ ‫سیستم جستجوی دستگاه های ‪ Bluetooth‬در انتظار برای اتصال را شروع می کند و‬
‫‪ 2‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫در صورت یافتن‪ ،‬آنها را در یک لیست نشان می دهد‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “‪ ”Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬ ‫‪ 5‬نام دستگاه ‪ Bluetooth‬مورد نظر برای ثبت را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪[ 3‬اتصال] را لمس کنید‪.‬‬ ‫اگر دستگاه شما از ‪( SSP‬جفت سازی ساده ایمن) پشتیبانی می کند‪ ،‬یک عدد شش‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫رقمی بر روی صفحه نمایش این دستگاه نمایش داده می شود‪‌[ .‬بلی] را برای جفت‬
‫‪ 4‬نام دستگاه مورد نظر برای اتصال را لمس کنید‪.‬‬‫ ‬ ‫کردن دستگاه لمس کنید‪.‬‬
‫وقتی اتصال برقرار شد‪ ،‬نام دستگاه نمایش داده می شود‪ .‬برای قطع اتصال نام‬ ‫ ‬
‫‪p‬‬
‫تغییر حالت قابلیت مشاهده‬ ‫دستگاه را لمس کنید‪.‬‬
‫پس از اینکه دستگاه با موفقیت ثبت شد‪ ،‬یک اتصال ‪ Bluetooth‬از طریق سیستم‬
‫این عملکرد‪ ،‬قابل مشاهده بودن دستگاه را برای سایر دستگاه ها تنظیم می کند‪.‬‬ ‫برقرار می شود‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫اتصال ‪ Bluetooth‬با تشخیص این دستگاه از سوی دستگاه ‪ Bluetooth‬نیز قابل‬ ‫‪ p‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “‪ ”Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬ ‫انجام است‪ .‬قبل از ثبت‪ ،‬مطمئن شوید که “‪ ”Visibility‬در منوی “‪”Bluetooth‬‬
‫روی “روشن” گذاشته شده است‪ .‬برای اطالع از عملیات دستگاه ‪Bluetooth‬‬
‫‪ ]Visibility‬را لمس کنید تا ”روشن“ (پیش فرض) یا ”خاموش“‬
‫‪‌[ 2‬‬ ‫به دستورالعمل های عملیات عرضه شده همراه با دستگاه ‪ Bluetooth‬مراجعه‬
‫شود‪.‬‬ ‫نمایید‪.‬‬
‫تغییر حالت قابلیت مشاهده در صفحه ‪11‬‬ ‫‪ ‬‬
‫وارد کردن کد پین برای اتصال بی سیم‬
‫اتصال خودکار به یک دستگاه ‪Bluetooth‬‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫برای اتصال دستگاه ‪ Bluetooth‬خود به این دستگاه‪ ،‬باید کد پین را وارد کنید‪.‬‬ ‫این عملکرد به طور خودکار آخرین دستگاه ‪ Bluetooth‬متصل شده به این دستگاه را‬
‫می توانید کد پین را با این عملکرد تغییر دهید‪.‬‬ ‫به محض این که این دو دستگاه کمتر از چند متر فاصله داشته باشند متصل می سازد‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ 1‬صفحه “‪ ”Bluetooth‬را بیاورید‪.‬‬
‫‪ ‬نمایش صفحه “‪ ”Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه “‪ ”Bluetooth‬در صفحه ‪11‬‬
‫‪ ]PIN Code Input‬را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌[ 2‬‬ ‫اتصال خودکار] را لمس کنید تا “روشن” (پیش فرض) یا “خاموش”‬
‫‪‌[ 2‬‬
‫شود‪.‬‬
‫‪ 3‬برای وارد کردن کد پین اعداد [‪ ]۰‬تا [‪ ]۹‬را لمس کنید (حداکثر ‪۸‬‬
‫ ‬
‫رقم)‪.‬‬
‫‪11‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪162‬‬


‫عملکرد اصلی‬
‫تغییر ترتیب نمایش کلیدهای منبع‬ ‫‪1‬‬ ‫صفحه منوی باالیی این راهنما صفحه ای است که هنگام استفاده از‬
‫‪*1‬‬
‫‪ AppRadioMode‬ظاهر می شود‪ .‬موارد نشان داده شده روی صفحه‬

‫‪iPod‬‬ ‫‪21 48‬‬


‫‪6/10‬‬
‫بسته به دستگاه متصل شونده یا حالت ممکن است متفاوت باشند‪ .‬وقتی یک‬
‫‪ 1‬فهرست منابع را بیاورید‪.‬‬ ‫‪ iPhone‬را از طریق فناوری بی سیم ‪ Bluetooth‬یا یک تلفن هوشمند‬
‫‪ ‬نمایش صفحه عملکرد ‪ AV‬در صفحه ‪10‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫را از طریق کابل ‪ USB‬متصل می کنید‪ ،‬صفحه ”تنظیم تلفن هوشمند“ با‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫‪Abcdefghi‬‬ ‫لمس [‪ ]APPS‬ظاهر می شود‪.‬‬

‫‪ 3‬کلید منبع را به محل دلخواه بکشید‪.‬‬‫ ‬ ‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬


‫روی هر صفحه ای می توانید صفحه منوی باالیی‬ ‫با فشار دادن دکمه‬ ‫‪*2‬‬
‫را نمایش دهید‪.‬‬
‫‪99999/99999‬‬
‫وقتی سیستم پیمایش بیرونی را به این دستگاه وصل می کنید‪ ،‬کلید حالت‬
‫‪1‬‬
‫استفاده از صفحه لمسی‬ ‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬ ‫پیمایش در قسمت پایین سمت چپ صفحه نمایش نشان داده می شود‪.‬‬
‫‪*3‬‬
‫با لمس کلیدهای روی صفحه مستقیما ً با انگشت های خود می توانید با این دستگاه کار‬ ‫با فشار دادن دکمه ‪ MODE‬می توانید بین صفحه برنامه و صفحه‬
‫کنید‪.‬‬ ‫عملکرد ‪ AV‬جابجا شوید‪.‬‬
‫‪*4‬‬
‫‪ 1‬لیست منبع را نمایش می دهد‪.‬‬
‫‪ p‬برای محافظت از صفحه ‪ LCD‬در برابر آسیب‪ ،‬صفحه لمسی را فقط با انگشت‬ ‫ ‬
‫وقتی یک دستگاه ‪ MirrorLink‬را به این دستگاه وصل کنید‪ ،‬نماد‬
‫های خود و به آرامی لمس کنید‪.‬‬ ‫‪*5‬‬
‫انتخاب یک منبع‬ ‫برنامه کنونی به جای برنامه های اخیر و برنامه میانبر نشان داده می‬
‫شود‪.‬‬
‫استفاده از کلیدهای معمولی صفحه لمسی‬
‫منبع موجود در صفحه انتخاب منبع ‪AV‬‬
‫‪ :‬به صفحه قبلی باز می گردد‪.‬‬ ‫● ‬ ‫منبع ‪ AV‬پشتیبانی شده‬
‫‪ :‬صفحه را می بندد‪.‬‬ ‫● ‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬ ‫منابع زیر را می توانید با این دستگاه پخش کرده یا مورد استفاده قرار دهید‪.‬‬
‫●‪ .‬رادیو‬
‫کار کردن با صفحه های لیست‬ ‫● ‪CD‬‬
‫● ‪( ROM‬فایل های صوتی فشرده)‬
‫● ‪ DVD‬تصویری‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫● ‪USB‬‬
‫‪ 2‬نماد منبع مورد نظر را برای انتخاب لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫منابع زیر را می توانید با اتصال دستگاه کمکی پخش کرده یا مورد استفاده قرار دهید‪.‬‬
‫‪Songs‬‬
‫‪ p‬وقتی “‪ ”OFF‬را انتخاب می کنید‪ ،‬منبع ‪ AV‬خاموش می شود‪.‬‬ ‫● ‪iPod‬‬
‫‪Playlist‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫● صدای ‪Bluetooth‬‏ (‪)AVH-X5750BT‬‏ (‪)AVH-XL5750BT‬‏‬
‫‪Artist‬‬
‫منبع موجود در فهرست منابع‬ ‫(‪)AVH-X2750BT‬‬
‫● تلویزیون‬
‫‪Music‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬

‫‪Alburm abcdefghi‬‬ ‫‪3‬‬ ‫● ورودی‪AV (AV)‎‬‏‬


‫‪ 1‬فهرست منابع را بیاورید‪.‬‬ ‫● ‪AUX‬‬
‫‪Songs‬‬ ‫‪abcdefghi‬‬ ‫‪ ‬نمایش صفحه عملکرد ‪ AV‬در صفحه ‪10‬‬
‫‪Video‬‬

‫‪Podcast abcdefghi‬‬ ‫‪ 2‬کلید منبع دلخواه برای انتخاب را لمس کنید‪.‬‬ ‫نمایش صفحه عملکرد ‪AV‬‬
‫‪ 1‬لمس کردن یک مورد بر روی لیست به شما امکان می دهد تا گزینه ها را محدود‬ ‫تغییر ترتیب نمایش منابع‬ ‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬ ‫ ‬
‫تر کنید و به عملیات بعدی بروید‪.‬‬ ‫‪ 2‬کلید عملکرد ‪ AV‬را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ 2‬زمانی نمایش داده می شود که همه نویسه ها بر روی محل نمایش نشان داده نشوند‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫با لمس این کلید سایر نویسه ها بر روی صفحه نمایش حرکت می کنند‪.‬‬ ‫تغییر ترتیب نمایش نمادهای منبع‬
‫‪ .3‬زمانی نمایش داده می شود که موارد را نتوان فقط بر روی یک صفحه نمایش داد‪.‬‬
‫برای مشاهده تمام موارد پنهان‪ ،‬نوار پیمایش یا فهرست را بکشید‪.‬‬
‫‪ 1‬صفحه “‪ ”AV source selection‬را بیاورید‪.‬‬

‫‪ 2‬یک نماد منبع را لمس کنید و نگه دارید و سپس نماد را به محل‬
‫ ‬
‫دلخواه بکشید‪.‬‬
‫‪10‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪163‬‬


‫عملکرد اصلی‬
‫نحوه استفاده از صفحه ها‬
‫*‪۴‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﻮی ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬

‫‪10‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2014‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪22‬‬


‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫‪Month/Date‬‬ ‫‪d/m/y m /d/y y/m/d‬‬ ‫‪System‬‬

‫‪Time Format‬‬ ‫‪12hour‬‬ ‫‪24hour‬‬


‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬

‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﺗﺼﺎﻝ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ "ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی‬


‫*‪١‬‬ ‫*‪٢‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ" ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﻮی ﺍﺻﻠﯽ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ‬


‫‪Source Select‬‬
‫*‪۴‬‬ ‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ‪AV‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬
‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪Abcdefgh i‬‬
‫‪Abcdefgh i‬‬
‫‪Abcdefg‬‬ ‫‪Abcdefg‬‬

‫‪ABC‬‬ ‫‪Pops‬‬
‫‪6/10‬‬ ‫‪99999/99999‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫‪iPod‬‬
‫”‪9999’99‬‬ ‫”‪-9999’99‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎی ‪ iPhone‬ﻳﺎ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﻭی‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﻮی ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪3‬‬
‫‪Phone Book‬‬ ‫‪ABC‬‬
‫*‪۵‬‬ ‫*‪٣‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺤﺒﻮﺏ‬ ‫‪abcdefgh i‬‬ ‫‪A‬‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻨﺒﻊ ‪AV‬‬ ‫‪abcdefgh i‬‬


‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫‪abcdefgh i‬‬
‫‪6/10‬‬
‫‪21 48‬‬ ‫‪abcdefgh i‬‬
‫‪E‬‬
‫‪F‬‬
‫‪G‬‬
‫‪abcdefgh i‬‬
‫‪Disc‬‬ ‫‪Radio‬‬ ‫‪AUX‬‬ ‫‪iPod‬‬

‫‪Bluetooth‬‬
‫‪USB‬‬ ‫‪OFF‬‬ ‫‪AV‬‬ ‫‪Audio‬‬ ‫‪My Vehicle‬‬ ‫‪Radio‬‬

‫‪9‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪164‬‬


‫عملکرد اصلی‬
‫‪ 1‬کابل ‪USB‬‬
‫‪ 2‬دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬ ‫ ‬
‫وارد کردن و خارج کردن دیسک‬ ‫پخش را متوقف می کند یا ادامه می دهد‪.‬‬ ‫‪۱۱‬‬

‫ بررسی کنید که قبل از بیرون کشیدن دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬هیچ داده ای در‬ ‫برای صدا‪ :‬برای حرکت سریع به عقب یا جلو‪ ،‬فشار دهید‬ ‫یا‬
‫حال دسترسی نباشد‪.‬‬ ‫و نگه دارید‪.‬‬
‫وارد کردن دیسک‬ ‫برای فیلم‪ :‬برای حرکت سریع به عقب یا جلو‪ ،‬فشار دهید‪.‬‬
‫برای بازگشت به تراک (بخش) قبل یا رفتن به تراک (بخش)‬ ‫یا‬
‫وقتی برای اولین بار دستگاه را روشن می کنید‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬ ‫بعدی فشار دهید‪.‬‬
‫پخش را متوقف می کند‪.‬‬
‫‪ 1‬برای راه اندازی سیستم ماشین را روشن کنید‪.‬‬ ‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬‫ ‬ ‫اگر پخش را ادامه دهید‪ ،‬پخش از نقطه ای که آن را متوقف‬
‫پس از یک وقفه کوتاه یک صفحه به سرعت برای چند ثانیه نمایش داده می شود‪.‬‬
‫را برای باز کردن پانل ‪ LCD‬لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫کردید ادامه می یابد‪ .‬برای توقف کامل پخش دوباره این کلید‬
‫صفحه ”زبان برنامه را انتخاب کنید“ ظاهر می شود‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪ p‬از دفعه دوم‪ ،‬صفحه نمایش داده شده بسته به شرایط قبلی متفاوت خواهد بود‪.‬‬ ‫ ‬ ‫‪ 3‬دیسکی را درون شکاف بارگذاری دیسک بگذارید‪.‬‬‫ ‬ ‫‪ FOLDER/P. ۱۲‬دیسک یا پوشه قبلی یا بعدی را انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪ 2‬زبان مورد نظر برای استفاده را از روی صفحه لمس کنید‪.‬‬ ‫فرکانس های ایستگاه رادیویی اختصاص یافته به کلیدهای کانال‬ ‫‪CH‬‬
‫بیرون آوردن دیسک‬ ‫از پیش‌تنظیم‌شده را فراخوانی می کند‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 3‬‬
‫صفحه ”تنظیم حالت بلندگو“ ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫‪ 4‬حالت های بلندگوی مورد نظر برای استفاده را لمس کنید‪.‬‬
‫● حالت استاندارد‬
‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬ ‫ ‬
‫نکاتی درباره استفاده از پانل ‪LCD‬‬
‫سیستم ‪ ۴‬بلندگو با بلندگوهای جلو و عقب‪ ،‬یا یک سیستم ‪ ۶‬بلندگو با بلندگوهای جلو‬
‫و عقب و سابووفر‪.‬‬ ‫را برای باز کردن پانل ‪ LCD‬لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 2‬‬ ‫هشدار‬
‫● حالت شبکه‬ ‫‪ 3‬دیسک را خارج کنید و دکمه را فشار دهید‪.‬‬‫ ‬ ‫● هنگام باز کردن‪ ،‬بستن‪ ،‬یا تنظیم پانل ‪ LCD‬دست یا انگشتان خود را به دستگاه‬
‫سیستم چند بلندگوی ‪ ۲‬طرفه ‪ +‬چند آمپلی فایر سابووفر‪ ،‬با بلندگوی باال‪ ،‬بلندگوی‬ ‫نزنید‪ .‬مخصوصا ً مراقب دست و انگشتان کودکان باشید‪.‬‬
‫متوسط و ساب ووفر برای ایجاد فرکانس های باال‪ ،‬متوسط و پایین (باندها)‪.‬‬ ‫وارد کردن دیسک‬ ‫● هنگامی که پانل ‪ LCD‬باز است از آن استفاده نکنید‪ .‬در صورت تصادف این‬
‫هشدار‬ ‫کار ممکن است باعث جراحت شود‪.‬‬
‫وقتی سیستم بلندگو برای حالت شبکه ‪ ۳‬طرفه به این دستگاه متصل است‪ ،‬از این‬
‫‪X1750DVD‬‬ ‫‪X2750BT‬‬
‫احتیاط‬
‫دستگاه در حالت استاندارد استفاده نکنید‪ .‬این کار ممکن است به بلندگوها آسیب‬ ‫● پانل ‪ LCD‬را با فشار باز یا بسته نکنید‪ .‬این کار سبب بروز نقص در عملکرد‬
‫بزند‪.‬‬ ‫‪ ‬دیسکی را درون شکاف بارگذاری دیسک بگذارید‪.‬‬
‫دستگاه می شود‪.‬‬
‫تأیید] را لمس کنید‪.‬‬
‫‪‌[ 5‬‬ ‫بیرون آوردن دیسک‬ ‫● تا زمانی که پانل ‪ LCD‬کامالً باز یا بسته نشده است از این دستگاه استفاده‬
‫صفحه ”تنظیم تلفن هوشمند“ ظاهر می شود‪.‬‬ ‫نکنید‪ .‬پانل ‪ LCD‬ممکن است برای ایمنی در آن زاویه متوقف شود‪.‬‬
‫‪ 6‬مورد دلخواه برای تنظیم را لمس کنید‪.‬‬
‫ ‬ ‫‪X1750DVD‬‬ ‫‪X2750BT‬‬ ‫● از قرار دادن لیوان یا ظروف بر روی پانل ‪ LCD‬باز شده خودداری کنید‪.‬‬
‫‪ ‬اطالعات مربوط به اتصال ها و عملکردهای دستگاه ها در صفحه ‪15‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 7‬‬ ‫را برای خارج کردن دیسک فشار دهید‪.‬‬ ‫‪ ‬دکمه‬ ‫تنظیم زاویه پانل ‪LCD‬‬
‫صفحه منوی باالیی نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ p‬وقتی حالت بلندگو تنظیم شد‪ ،‬این تنظیم را نمی توان تغییر داد مگر این که این‬
‫ ‬
‫دستگاه به تنظیمات پیش فرض بازگردانده شود‪ .‬برای تغییر تنظیم حالت بلندگو‪،‬‬
‫اتصال و جدا کردن دستگاه ذخیره سازی ‪USB‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬ ‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫تنظیمات پیش فرض را بازگردانید‪.‬‬
‫‪ ‬بازیابی تنظیمات پیش فرض در صفحه ‪41‬‬ ‫‪ p‬این دستگاه ممکن است با برخی از دستگاه های ذخیره سازی ‪ USB‬بهترین‬ ‫ ‬ ‫‪ 1‬دکمه را فشار دهید‪.‬‬ ‫ ‬
‫کارایی را نداشته باشد‪.‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫یا‬ ‫‪ 2‬برای تنظیم زاویه پانل ‪LCD‬‬‫ ‬
‫‪ p‬اتصال از طریق هاب ‪ USB‬امکان پذیر نیست‪.‬‬ ‫ ‬
‫جابجایی حالت بلندگو‬ ‫‪ p‬برای اتصال به کابل ‪ USB‬نیاز دارید‪.‬‬ ‫را لمس کنید‪.‬‬ ‫‪‌ 3‬‬
‫به صفحه قبلی باز می گردد‪.‬‬
‫‪ 1‬محل اتصال را از درگاه ‪ USB‬کابل ‪ USB‬بیرون بکشید‪.‬‬
‫ ‬
‫‪ ‬تنظیمات پیش فرض را بازگردانید‪.‬‬ ‫‪ 2‬دستگاه ذخیره سازی ‪ USB‬را به کابل ‪ USB‬متصل کنید‪.‬‬
‫‪ ‬بازیابی تنظیمات پیش فرض در صفحه ‪41‬‬ ‫وارد کردن‪/‬خارج کردن‪/‬اتصال رسانه‬
‫‪1‬‬ ‫احتیاط‬
‫از قرار دادن هر چیز دیگری به جز دیسک درون شکاف بارگذاری دیسک‬
‫‪2‬‬ ‫خودداری کنید‪.‬‬

‫‪8‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪165‬‬


‫عملکرد اصلی‬
‫دکمه‬ ‫‪۷‬‬ ‫‪9‬‬ ‫بررسی نام قطعات و عملکردهای مختلف‬
‫‪ ‬تنظیم مجدد ریزپردازنده در صفحه ‪5‬‬ ‫دکمه‬ ‫‪۸‬‬
‫‪RESET‬‬
‫‪X4750DVD‬‬ ‫‪X5750BT‬‬
‫‪ ‬وارد کردن و خارج کردن دیسک در صفحه ‪8‬‬ ‫شکاف‬ ‫‪۹‬‬
‫بارگذاری‬
‫دیسک‬

‫کنترل از راه دور‬


‫‪1 23‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪a‬‬
‫‪X1750DVD‬‬ ‫‪X2750BT‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪b‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3 4 5‬‬ ‫‪6 7 8‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪c‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬
‫‪2‬‬
‫‪5‬‬
‫‪)–/+( Volume ۱‬‬ ‫‪4‬‬
‫برای جابجایی بین صفحه برنامه و صفحه عملکرد ‪AV‬‬ ‫‪MODE ۲‬‬ ‫‪3‬‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫برای رفتن به حالت نمای دوربین فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫برای چرخش در میان تمام منابع موجود‪ ،‬این دکمه را فشار‬ ‫‪SRC ۳‬‬
‫دهید‪.‬‬
‫برای خاموش کردن منبع‪ ،‬این دکمه را فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬
‫صفحه ‪LCD‬‬ ‫‪۱‬‬
‫‪ TOP MENU ۴‬در طول پخش ‪ DVD‬به منوی باالیی بر می گردد‪.‬‬
‫‪ Volume‬دکمه (‪)–/+‬‬ ‫‪۲‬‬ ‫‪XL5750BT‬‬
‫منوی ‪ DVD‬را در طول پخش ‪ DVD‬نمایش می دهد‪.‬‬ ‫‪MENU ۵‬‬
‫‪ DISP‬دکمه در صفحه عملکرد ‪ ،AV‬برای خاموش کردن صفحه این دکمه‬ ‫‪۳‬‬
‫یک منو را در منوی ‪ DVD‬انتخاب می کند‪.‬‬ ‫‪ ۶‬صفحه لمسی‬ ‫را فشار دهید‪.‬‬
‫‪MUTE ۷‬‬ ‫در صفحه عملکرد برنامه یا حالت پیمایش‪ ،‬برای نمایش نوار‬
‫زبان صدا‪ ،‬زبان زیرنویس یا زاویه مشاهده را در حین پخش‬ ‫‪AUDIO ۸‬‬ ‫کنترل کناری این دکمه را فشار دهید‪ .‬برای خاموش کردن‬
‫‪ DVD SUBTITLE‬تغییر می دهد‪.‬‬ ‫صفحه نمایش عقب‪ ،‬این دکمه را فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬
‫‪ANGLE‬‬ ‫‪ p‬وقتی صفحه نمایش خاموش شد‪ ،‬برای بازگشت به صفحه‬
‫باند موج یاب را در هنگام انتخاب موج یاب به عنوان منبع‬ ‫‪BAND ۹‬‬ ‫اصلی صفحه را لمس کنید‪.‬‬
‫انتخاب می کند‪.‬‬ ‫برای نمایش صفحه منوی باالیی این دکمه را فشار دهید‪.‬‬ ‫دکمه‬ ‫‪۴‬‬
‫حالت کنترل عملکردها را لغو می کند‪.‬‬ ‫برای فعال کردن عملکرد شناسایی صدا این دکمه را فشار دهید‬
‫بین انواع فایل رسانه هنگام پخش داده های دیسک یا ‪USB‬‬ ‫و نگه دارید‪.‬‬
‫جابجا می شود‪.‬‬ ‫‪ ‬استفاده از عملکرد شناسایی صدا (برای ‪ )iPhone‬در‬
‫به نقطه مشخص شده باز می گردد و پخش را از آنجا شروع‬ ‫‪Return ۱۰‬‬ ‫صفحه ‪13‬‬
‫می کند‪.‬‬ ‫برای جابجایی بین صفحه برنامه و صفحه عملکرد ‪ AV‬فشار‬ ‫‪MODE‬‬ ‫‪۵‬‬
‫دهید‪.‬‬ ‫دکمه‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3 4 5‬‬ ‫‪6 78‬‬
‫برای رفتن به حالت نمای دوربین فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬
‫‪ TRK‬دکمه جستجو و موج یابی دستی‪ ،‬حرکت سریع به جلو‪ ،‬حرکت به عقب‬ ‫‪۶‬‬
‫و کنترل جستجوی تراک را انجام می دهد‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫(‬
‫)‬
‫‪7‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪166‬‬


‫اقدام احتیاطی‬
‫استفاده از کنترل از راه دور‬ ‫این نماد نشان می دهد که یک مرجع یا مکمل برای کلید روی‬
‫صفحه وجود دارد‪.‬‬
‫هنگام کار کردن با کنترل از راه دور آن را در مقابل صفحه جلویی بگیرید‪.‬‬
‫●‪ .‬ممکن است کنترل از راه دور در تابش مستقیم نور خورشید به درستی کار نکند‪.‬‬
‫مهم‬ ‫استفاده و مراقبت از کنترل از راه دور‬
‫● از نگهداری کنترل از راه دور در دمای باال یا در مکانی با تابش مستقیم نور‬
‫خورشید خودداری کنید‪.‬‬ ‫نصب باتری‬
‫● مراقب باشید کنترل از راه دور بر روی زمین نیفتد و زیر پدال ترمز یا گاز گیر‬
‫نکند ‪.‬‬ ‫محفظه باتری واقع در پشت کنترل از راه دور را بيرون کشيده و باتری را درون آن‬
‫قرار دهید به گونه ای که قطب های مثبت (‪ )+‬و منفی (–) به درستی در محل خود‬
‫قرار گرفته باشند‪.‬‬
‫● هنگام استفاده برای اولین بار‪ ،‬الیه پالستیکی نازک بیرون آمده از سینی را بیرون‬
‫بکشید‪.‬‬

‫هشدار‬
‫● باتری را دور از دسترس کودکان نگه دارید‪ .‬در صورت بلعیده شدن باتری‪،‬‬
‫بالفاصله به پزشک مراجعه کنید‪.‬‬
‫● باتری ها (بسته باتری يا باتری های نصب شده) نبايد در معرض گرمای بيش‬
‫از حد مانند نور خورشيد‪ ،‬آتش يا موارد مشابه قرار بگيرند‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫اگر از کنترل از راه دور برای یک ماه یا مدت بیشتری استفاده نمی کنید‪ ،‬باتری‬ ‫● ‬
‫را از آن خارج کنید‪.‬‬
‫اگر باتری به طور نادرست تعویض شود خطر انفجار وجود دارد‪ .‬تنها باتری‬ ‫● ‬
‫هایی از همان نوع یا نوع مشابه را جایگزین کنید‪.‬‬
‫باتری را با ابزارهای فلزی نگیرید‪.‬‬ ‫● ‬
‫از نگهداری باتری همراه با ابزارهای فلزی خودداری کنید‪.‬‬ ‫● ‬
‫ً‬
‫در صورت وجود نشتی در باتری‪ ،‬کنترل از راه دور را کامال تمیز کنید و یک‬ ‫● ‬
‫باتری جدید درون آن قرار دهید‪.‬‬
‫هنگام دور انداختن باتری های استفاده شده‪ ،‬از قوانین دولتی یا قوانین تعیین شده‬ ‫● ‬
‫توسط مؤسسات عمومی و محیطی که در کشور یا منطقه شما اعمال می شود‬
‫پیروی کنید‪.‬‬
‫”حاوی پرکلرات – ممکن است به نگهداری ویژه نیاز داشته باشد‪ .‬مراجعه کنید‬ ‫● ‬
‫به ‪( www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate‎.‬شامل‬
‫کالیفرنیا‪ ،‬ایاالت متحده آمریکا)“‬

‫‪6‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪167‬‬


‫اقدام احتیاطی‬
‫‪http://pioneer-thailand.co.th/‬‬
‫نکاتی درباره حافظه داخلی‬ ‫در فیلیپین‬ ‫برای جلوگیری از تمام شدن باتری‬
‫‪http://www.pioneer.ph/‬‬ ‫هنگام استفاده از این دستگاه حتما ً موتور خودرو را به کار بیندازید‪ .‬استفاده از این‬
‫قبل از خارج کردن باتری وسیله نقلیه‬ ‫در ویتنام‬ ‫دستگاه بدون راه اندازی موتور ممکن است باتری را خالی کند‪.‬‬
‫‪http://www.pioneer.vn/‬‬
‫در اندونزی‬ ‫هشدار‬
‫● برخی از تنظیمات و محتواهای ضبط شده بازنشانی نمی شود‪.‬‬
‫‪http://www.pioneer.co.id/‬‬ ‫از نصب این دستگاه در خودرویی که سیم یا مدارات ‪ ACC‬ندارد خودداری کنید‪.‬‬
‫در استرالیا‬
‫ممکن است داده ها پاک شوند‬ ‫‪http://www.pioneer.com.au/‬‬
‫در اسرائیل‬ ‫دوربین نمای عقب‬
‫با جدا کردن سیم زرد رنگ از باتری (یا بیرون آوردن باتری)‪ ،‬اطالعات پاک می شوند‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneerisrael.co.il/‬‬ ‫با استفاده از یک دوربین نمای عقب اختیاری‪ ،‬می توانید از این دستگاه به عنوان وسیله‬
‫● برخی از تنظیمات و محتواهای ضبط شده بازنشانی نمی شود‪.‬‬ ‫در خاورمیانه ‪ /‬آفریقا‬ ‫کمکی برای مشاهده ماشین هایی که پشت سرتان حرکت می کنند استفاده کنید؛ همچنین‬
‫‪http://www.pioneer-mea.com/en/‬‬ ‫هنگام پارک در یک مکان کوچک‪ ،‬می توانید از آن استفاده کنید‪.‬‬
‫در آمریکای التین‬
‫تنظیم مجدد ریزپردازنده‬ ‫‪http://www.pioneer-latin.com/en/about-pioneer.html‬‬ ‫هشدار‬
‫در هنگ کنگ‬ ‫● تصویر صفحه ممکن است به صورت وارونه نمایش داده شود‪.‬‬
‫‪http://www.pioneerhongkong.com.hk/ct/index.php‬‬ ‫● از ورودی تنها برای دوربین نمای عقب تصویر معکوس یا وارونه استفاده کنید‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫در تایوان‬ ‫سایر کاربردها ممکن است منجر به جراحت یا آسیب دیدگی شود‪.‬‬
‫با فشار دادن دکمه ‪ RESET‬تنظیمات و محتوای ضبط شده به تنظیمات پیش فرض‬ ‫‪http://www.pioneer-twn.com.tw/‬‬
‫کارخانه باز می گردند‪.‬‬ ‫در کره‬ ‫احتیاط‬
‫● هنگام اتصال هر وسیله ای به این دستگاه‪ ،‬از انجام این کار خودداری کنید‪.‬‬ ‫‪http://www.pioneer.co.kr/‬‬ ‫از حالت نمای عقب می توانید به عنوان یک وسیله کمکی در مشاهده ماشین هایی‬
‫● برخی از تنظیمات و محتواهای ضبط شده بازنشانی نمی شود‪.‬‬ ‫● ما جدیدترین اطالعات مربوط به ‪ PIONEER CORPORATION‬را در وب‬ ‫که پشت سر شما حرکت می کنند يا در هنگام حرکت به عقب‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬از این‬
‫در شرایط زیر باید ریزپردازنده را مجدداً تنظیم کنید‪:‬‬ ‫سایت خود به نمایش می گذاریم‪.‬‬ ‫عملکرد برای سرگرمی استفاده نکنید‪.‬‬
‫●‪ .‬قبل از استفاده از دستگاه برای اولین بار پس از نصب‪.‬‬ ‫● ‪ Pioneer‬برای ارتقاء بیشتر محصوالت خود مرتبا ً به روز رسانی های نرم‬
‫● اگر دستگاه به درستی کار نکند‪.‬‬ ‫افزاری را عرضه می کند‪ .‬برای اطالع از همه به روز رسانی های نرم افزاری‬
‫● اگر ظاهراً مشکلی در رابطه با عملکرد سیستم وجود داشته باشد‪.‬‬ ‫موجود به بخش پشتیبانی وبسایت ‪ Pioneer‬مراجعه نمایید‪.‬‬ ‫استفاده از رابط ‪USB‬‬
‫● اگر محل خودروی شما بر روی نقشه با خطای موقعیت یابی زیاد نشان داده شود‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫‪ 1‬سوییچ استارت را خاموش کنید‪.‬‬ ‫درباره این دستگاه‬ ‫● برای جلوگیری از حذف داده ها و آسیب وارد آمدن به دستگاه ذخیره سازی‪،‬‬
‫‪ 2‬دکمه ‪ RESET‬را با نوک خودکار یا سایر اشیاء نوک دار فشار دهید‪.‬‬ ‫ ‬
‫‪ ‬بررسی نام قطعات و عملکردهای مختلف در صفحه ‪7‬‬ ‫● این دستگاه در مناطق غیر از اروپا به درستی کار نمی کند‪ .‬عملکرد ‪RDS‬‬ ‫هرگز آن را در حین انتقال داده از دستگاه خارج نکنید‪.‬‬
‫تنظیمات و محتوای ضبط شده به تنظیمات پیش فرض کارخانه باز می گردند‪.‬‬ ‫(سیستم داده های رادیویی) فقط در مناطقی کار می کند که ایستگاه های ‪FM‬‬ ‫● ‪ Pioneer‬سازگاری با تمام دستگاه های ذخیره سازی انبوه ‪ USB‬را تضمین‬
‫سیگنالهای ‪ RDS‬را منتشر نمایند‪ .‬سرویس ‪ RDS-TMC‬نیز در منطقه ای که‬ ‫نمی کند و در قبال از بین رفتن هرگونه داده در پخش کننده های رسانه‪،‬‬
‫ایستگاه پخش کننده سیگنال ‪ RDS-TMC‬وجود داشته باشد قابل استفاده است‪.‬‬ ‫‪ ،iPhone‬تلفن های هوشمند و دیگر دستگاه ها در حین استفاده از این دستگاه‬
‫درباره این دفترچه راهنما‬ ‫● ‪ Pioneer CarStereo-Pass‬فقط برای استفاده در آلمان است‪.‬‬ ‫مسئولیتی نخواهد داشت‪.‬‬
‫در این دفترچه راهنما از شکل صفحات واقعی برای شرح عملیات استفاده شده است‪ .‬با‬
‫وجود این‪ ،‬بسته به مدل مورد استفاده‪ ،‬صفحه موجود در برخی از دستگاه ها ممکن است‬ ‫محافظت از صفحه و پانل ‪LCD‬‬ ‫در صورت بروز اشکال‬
‫مانند موارد نشان داده شده در این دفترچه راهنما نباشد‪.‬‬ ‫● هنگامی که از دستگاه استفاده نمی کنید صفحه ‪ LCD‬را در معرض نور مستقیم‬ ‫اگر این دستگاه درست کار نکرد‪ ،‬با فروشنده یا نزدیکترین مرکز خدمات مجاز‬
‫خورشید قرار ندهید‪ .‬این کار ممکن است منجر به کارکرد نادرست صفحه ‪LCD‬‬ ‫‪ Pioneer‬تماس بگیرید‪.‬‬
‫معنای نمادهای به کار رفته در این دفترچه راهنما‬ ‫به دلیل دمای باالی ایجاد شده باشد‪.‬‬
‫● هنگام استفاده از تلفن همراه‪ ،‬آنتن تلفن را از صفحه ‪ LCD‬دور نگه دارید تا از‬
‫ایجاد وقفه در ویدیو به شکل نقطه یا نوارهای رنگی و دیگر موارد جلوگیری شود‪.‬‬ ‫از وب سایت ما دیدن کنید‬
‫این نماد نام مدلی را نشان می دهد که از عملیات شرح داده شده‬
‫‪X5750BT‬‬ ‫● برای محافظت از صفحه ‪ LCD‬در برابر آسیب‪ ،‬کلیدهای صفحه لمسی را فقط با‬
‫پشتیبانی می کند‪.‬‬ ‫در سایت زیر از ما دیدن کنید‪:‬‬
‫انگشت های خود و به آرامی لمس کنید‪.‬‬
‫در مکزیک‬
‫این نماد لمس کردن یک کلید نرم مربوطه روی صفحه لمسی‬
‫‪http://www.pioneer-mexico.com/‬‬
‫را نشان می دهد‪.‬‬
‫در سنگاپور‬
‫این نماد لمس کردن و نگه داشتن یک کلید نرم مربوطه روی‬ ‫‪http://www.pioneer.com.sg/‬‬
‫صفحه لمسی را نشان می دهد‪.‬‬ ‫‪HOLD‬‬ ‫در مالزی‬
‫‪http://www.pioneer.my/‬‬
‫در تایلند‬
‫‪5‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪168‬‬


‫اقدام احتیاطی‬
‫● لطفا ً به خاطر داشته باشید همیشه هنگام رانندگی کمربند ایمنی خود را ببندید‪ .‬اگر‬ ‫بوده یا شبه جرم است‪( ،‬از جمله غفلت)‪ ،‬ارزش تعهد اصلی محصول یا هرگونه قضیه‬ ‫احتیاط‬
‫دچار سانحه رانندگی شوید‪ ،‬در صورتی که کمربند ایمنی خود را نبسته باشید‬ ‫قانونی دیگر از مبلغ یک هزار دالر (‪ ۱۰۰۰‬دالر) بیشتر نخواهد بود‪.‬‬ ‫این دستگاه یک محصول لیزری رده ‪ ۱‬است که تحت ایمنی محصوالت لیزری‪،‬‬
‫جراحات شما شدیدتر خواهد شد‪.‬‬ ‫بر اساس برخی از محاکم قانونی نادیده گرفتن آسیب ها یا محدودیت تعهد مجاز نیست‪،‬‬ ‫‪ IEC 60825-1:2007‬طبقه بندی شده‪ ،‬و شامل یک ماژول لیزر رده ‪1M‬‬
‫●‪ .‬هرگز در حین رانندگی از هدفون استفاده نکنید‪.‬‬ ‫بنابراین استثنائات عنوان شده در باال یا محدودیت ها تا حدی که توسط قانون قابل اجرا‬ ‫است‪ .‬برای اطمینان از ایمنی مستمر‪ ،‬هیچ یک از روکش ها را برندارید و سعی‬
‫مجاز باشد ممکن است در مورد شما کاربرد نداشته باشد‪ .‬حقوق خاص شما ممکن است‬ ‫نکنید به داخل دستگاه دسترسی پیدا کنید‪ .‬همه تعمیرات را به اشخاص واجد شرایط‬
‫در محاکم قضایی مختلف با یکدیگر متفاوت باشد‪.‬‬
‫قفل ترمز دستی‬ ‫بسپارید‪.‬‬

‫برخی عملکردها (مانند مشاهده تصویر ویدیویی و برخی عملکردهای کلید صفحه لمسی)‬
‫ارائه شده توسط این دستگاه ممکن است خطرناک باشد (احتماالً منجر به جراحت شدید یا‬
‫اطالعات ایمنی مهم‬
‫مرگ می شود) و‪/‬یا در صورتی که حین رانندگی استفاده شود خالف قانون است‪ .‬برای‬
‫جلوگیری از استفاده از چنین عملکردهایی هنگام حرکت خودرو‪ ،‬یک سیستم قفل وجود‬
‫هشدار‬
‫دارد که وقتی ترمز دستی کشیده شود و وقتی خودرو در حال حرکت باشد آن را حس می‬ ‫● سعی نکنید این دستگاه را خودتان نصب یا تعمیر کنید‪ .‬نصب یا تعمیر‬
‫کند‪ .‬اگر تالش کنید از عملکردهای فوق در هنگام رانندگی استفاده کنید‪ ،‬غیرفعال می‬ ‫این دستگاه توسط افرادی که از آموزش و تجربه کافی در زمینه تجهیزات‬
‫شوند تا زمانی که خودرو را در محلی امن متوقف کنید‪ ،‬و (‪ )۱‬ترمز دستی را بکشید‪،‬‬ ‫الکترونیکی و لوازم جانبی خودرو برخوردار نيستند‪ ،‬ممکن است خطرناک‬
‫(‪ )۲‬ترمز دستی را بخوابانید‪ ،‬و سپس (‪ )۳‬دوباره ترمز دستی را بکشید‪ .‬لطفا ً قبل از‬ ‫بوده و شما را در معرض خطر برق گرفتگی‪ ،‬جراحت یا خطرات دیگر قرار‬
‫●‬ ‫خواباندن ترمز دستی پدال ترمز را به پایین فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬ ‫دهد‪.‬‬
‫●‬ ‫● اجازه ندهید این دستگاه با مایعات در تماس باشد‪ .‬ممکن است باعث برق‬
‫برای اطمینان از رانندگی ایمن‬ ‫گرفتگی شود‪ .‬همچنین‪ ،‬ممکن است تماس با مایعات باعث آسیب دیدگی دستگاه‪،‬‬
‫ایجاد دود‪ ،‬یا گرم شدن بیش از حد آن شود‪.‬‬
‫● اگر مایعات یا اجسام خارجی وارد دستگاه شد‪ ،‬خودرو را در محل امنی‬
‫هشدار‬ ‫متوقف کنید‪ ،‬بالفاصله سوئیچ را خاموش کنید (‪ )ACC OFF‬و به فروشنده یا‬
‫● سیم سبز روشن در کانکتور برق برای تشخیص وضعیت توقف خودرو در نظر‬ ‫نزدیکترین تعمیرگاه مجاز ‪ Pioneer‬مراجعه کنید‪ .‬در این شرایط از دستگاه‬
‫استفاده نکنید زیرا انجام این کار ممکن است باعث آتش سوزی‪ ،‬برق گرفتگی یا‬
‫گرفته شده و باید به طرف منبع برق سوئیچ ترمز دستی متصل شود‪ .‬اتصال یا‬
‫استفاده نادرست از این سیم ممکن است برخالف قوانین مربوطه باشد و منجر‬ ‫بروز اشکاالت دیگر شود‪.‬‬
‫مجوز‪ ،‬سلب مسئولیت در قبال ضمانت نامه و‬
‫به جراحت یا صدمات شدید شود‪.‬‬ ‫● اگر متوجه دود‪ ،‬صدا يا بوی غيرطبيعی يا ساير نشانه های غيرعادی روی‬ ‫محدودیت تعهد‬
‫● هیچ اقدامی برای دستکاری یا غیرفعال نمودن سیستم قفل ترمز دستی که برای‬ ‫صفحه ‪ LCD‬شديد‪ ،‬فوراً برق دستگاه را قطع کرده و با فروشنده یا نزدیکترین‬
‫محافظت شما در نظر گرفته شده انجام ندهید‪ .‬دستکاری یا غیرفعال کردن‬ ‫مرکز خدمات مجاز ‪ Pioneer‬تماس بگيريد‪ .‬استفاده از دستگاه در این شرایط‬
‫●‬ ‫سیستم قفل ترمز دستی ممکن است منجر به جراحت شدید یا مرگ شود‪.‬‬ ‫سبب ایجاد آسیب دائمی در سیستم می شود‪.‬‬ ‫مفاد ایمنی‬
‫● به منظور جلوگیری از بروز صدمات و جراحت و نقض احتمالی قوانین قابل‬ ‫● این دستگاه را اوراق نکنید یا در آن تغییری ندهید‪ ،‬زیرا قطعاتی با ولتاژ باال‬
‫●‬ ‫اجرا‪ ،‬این دستگاه به گونه ای طراحی شده است که تصویر ویدیویی آن توسط‬ ‫داخل آن است که ممکن است باعث برق گرفتگی شود‪ .‬برای بازدید داخلی‪،‬‬
‫راننده قابل مشاهده نباشد‪.‬‬ ‫تنظیمات یا تعمیرات حتما ً به فروشنده یا نزدیکترین مرکز خدمات مجاز‬ ‫سلب مسئولیت‬
‫● در برخی از کشورها مشاهده تصاویر ویدیویی بر روی یک صفحه نمایش‬ ‫‪ Pioneer‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫قبل از استفاده از این دستگاه‪ ،‬اطالعات ایمنی زیر را به دقت بخوانید و کامالً آنها را‬ ‫ضمانت های مطرح شده در ضمانت محدود ‪ PIONEER‬تنها ضمانت هایی هستند که‬
‫درون ماشین حتی توسط افراد غير راننده نيز ممکن است ممنوع باشد‪ .‬در مکان‬ ‫توسط ‪ PIONEER‬یا هر یک از مجوز دهندگان آن‪ ،‬در صورت قابل اعمال بودن‪ ،‬داده‬
‫هایی که چنین قانونی اعمال می شود‪ ،‬باید از آن تبعیت کرد‪.‬‬ ‫درک کنید‪:‬‬
‫● اگر انجام کارهایی از قبیل استفاده از دستگاه‪ ،‬برنامه ها‪ ،‬یا گزینه دوربین نمای‬ ‫شده است‪ PIONEER .‬و مجوز دهندگان آن صراحتا ً هیچ ضمانت دیگری‪ ،‬آشکارا یا‬
‫اگر سعی کنید هنگام رانندگی تصویر ویدیویی را مشاهده نمایید‪ ،‬هشدار ”مشاهده منبع‬ ‫تلویحی‪ ،‬از جمله‪ ،‬بدون محدودیت‪ ،‬ضمانت های قابلیت فروش‪ ،‬و مناسب بودن برای‬
‫ویدیویی صندلی جلو هنگام رانندگی اکیداً ممنوع اس“ روی صفحه ظاهر خواهد شد‪.‬‬ ‫عقب (در صورت خریداری) باعث می شود به هر طریق توجه شما معطوف به‬
‫استفاده ایمن از خودرو نباشد از انجام آنها اجتناب کنید‪ .‬همیشه قوانین رانندگی‬ ‫هدف خاص را قبول نمی کنند‪.‬‬
‫برای مشاهده تصویر ویدیویی در این صفحه نمایش‪ ،‬خودرو را در محلی امن متوقف‬
‫کنید و ترمز دستی را بکشید‪ .‬لطفا ً قبل از خواباندن ترمز دستی پدال ترمز را به پایین‬ ‫ایمن را رعایت کنید و از مقررات رانندگی موجود پیروی کنید‪ .‬اگر در کار با این‬
‫فشار دهید و نگه دارید‪.‬‬ ‫دستگاه یا خواندن صفحه نمایش به مشکلی برخورد کردید‪ ،‬خودرو را در محلی امن‬ ‫محدودیت تعهد‬
‫متوقف کنید و قبل از انجام تنظیمات الزم ترمز دستی را بکشید‪.‬‬
‫● هرگز صدای دستگاه را آنقدر بلند نکنید که قادر به شنیدن صدای ترافیک و ماشین‬ ‫تا حداکثر میزانی که توسط قانون قابل اجرا مجاز باشد‪ PIONEER ،‬یا هیچکدام از‬
‫هنگام استفاده از یک صفحه نمایش متصل به‬ ‫های اورژانس در اطراف خود نباشید‪.‬‬ ‫مجوز دهندگان آن در قبال شما یا دیگر طرفین در رابطه با هرگونه آسیب غیرمستقیم‪،‬‬
‫تبعی‪ ،‬تصادفی‪ ،‬تنبیهی یا خاص مسئولیتی ندارند بدون در نظر گرفتن اینکه آیا نوع این‬
‫● برای ایمنی بیشتر‪ ،‬برخی از عملکردهای خاص غیرفعال هستند مگر اینکه ماشین‬
‫‪V OUT‬‬ ‫را متوقف کنید و‪/‬یا ترمز دستی را بکشید‪.‬‬ ‫آسیب ها بر اساس قرارداد ایجاد شده یا شبه جرم باشد‪ ،‬از جمله غفلت‪ ،‬حتی اگر نسبت به‬
‫‪/‬‬ ‫● این دفترچه راهنما را در دسترس خود نگهدارید تا برای اجرای کارها و بررسی‬ ‫احتمال بروز چنین خسارتی به افراد از قبل هشدار داده شده باشد‪.‬‬
‫پایانه خروجی ویدیو (‪ )V OUT‬برای اتصال یک صفحه نمایش برای سرنشینان در‬ ‫تا حداکثر میزانی که توسط قانون قابل اجرا مجاز باشد‪ PIONEER ،‬یا ارائه دهندگان‬
‫صندلی عقب است تا بتوانند تصاویر ویدیویی را مشاهده کنند‪.‬‬ ‫اطالعات ایمنی بتوانید به آن مراجعه کنید‪.‬‬
‫● از نصب این دستگاه در مکانی که ممکن است (الف) دید راننده را مختل کند‪( ،‬ب)‬ ‫مجوز آن هرگونه تعهد از هر نوع که در رابطه با یا به واسطه استفاده شما از دستگاه‬
‫هشدار‬ ‫عملکرد هرکدام از سیستم های عملیاتی خودرو یا قابليت های ایمنی آن‪ ،‬از جمله‬ ‫باشد را از خود سلب می کنند‪ ،‬از جمله و نه محدود به هرگونه ادعا در رابطه با ضمانت‬
‫کیسه های هوا و دکمه های المپ خطر‪ ،‬را بر هم بزند یا (ج) توانایی راننده را در‬ ‫نامه یا هرگونه ادعا در رابطه با آسیب وارد شده به محصول‪ ،‬مرگ یا ناتوانی بدون در‬
‫هرگز صفحه نمایش عقب را در مکانی نصب نکنید که راننده بتواند تصاویر‬ ‫نظر گرفتن حکم دادگاه و بدون توجه به اینکه آیا چنین عمل یا ادعایی بر اساس قرارداد‬
‫ویدیویی را در حین رانندگی تماشا کند‪.‬‬ ‫راندن ایمن خودرو با مشکل مواجه کند‪ ،‬خودداری نمایید‪.‬‬
‫‪4‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪169‬‬


‫فهرست مطالب‬
‫رفع عیب ‪48............................................................‬‬ ‫تنظیم قفل والدین‪38.....................................................‬‬
‫پیام های خطا ‪48........................................................‬‬ ‫نمایش کد ثبت ‪39...................................... DivX VOD‬‬
‫استفاده و مراقبت از دیسک ها ‪50.....................................‬‬ ‫نمایش کد لغو ثبت ‪39..................................DivX VOD‬‬
‫دیسک های قابل پخش ‪50..............................................‬‬ ‫پخش خودکار ‪39............................................... DVD‬‬
‫اطالعات دقیق برای رسانه قابل پخش‪51.............................‬‬ ‫تنظیم سیگنال ویدیویی برای دوربین نمای عقب ‪39....................‬‬

‫■ منوی موارد دلخواه ‪40....................‬‬


‫اطالعیه حق انتشار و عالمت تجاری ‪53.............................‬‬
‫‪53........................................................ Bluetooth‬‬
‫‪53.............................................................. WMA‬‬ ‫ایجاد یک میانبر ‪40.....................................................‬‬
‫‪53............................................................... DivX‬‬ ‫انتخاب میانبر‪40........................................................‬‬
‫‪53................................................................AAC‬‬ ‫حذف میانبر‪40..........................................................‬‬
‫‪53....................................................... ™Android‬‬
‫‪53....................................................... MirrorLink‬‬
‫اطالعات کامل مربوط به دستگاه های ‪ iPod‬متصل‪53.............‬‬
‫■ عملکردهای معمول ‪40....................‬‬
‫استفاده از محتوای متصل بر پایه برنامه ‪54..........................‬‬ ‫تنظیم ساعت و تاریخ ‪40...............................................‬‬
‫اطالعیه مربوط به مشاهده ویدیو ‪54..................................‬‬ ‫تنظیم عملکرد ”‪40.......................... “Sound Retriever‬‬
‫اطالعیه مربوط به مشاهده ‪ DVD‬تصویری‪54......................‬‬ ‫تغییر حالت صفحه نمایش عریض ‪40.................................‬‬

‫■ سایر عملکردها‪41.........................‬‬
‫نکاتی درباره استفاده از فایل ‪54...............................MP3‬‬
‫استفاده صحیح از صفحه ‪54................................... LCD‬‬
‫مشخصات ‪54...........................................................‬‬ ‫بازیابی تنظیمات پیش فرض دستگاه‪41...............................‬‬

‫■ اتصال‪41....................................‬‬
‫موارد احتیاطی ‪41......................................................‬‬
‫نکات ایمنی قبل از اتصال سیستم ‪41..................................‬‬
‫قبل از نصب این دستگاه‪41............................................‬‬
‫برای جلوگیری از آسیب وارد آمدن ‪41...............................‬‬
‫نکته ای در رابطه با سیم آبی‪/‬سفید‪42.................................‬‬
‫این دستگاه ‪42...........................................................‬‬
‫سیم برق ‪42.............................................................‬‬
‫سیم های بلندگو ‪43......................................................‬‬
‫آمپلی فایر برقی (جداگانه فروخته می شود) ‪43......................‬‬
‫‪ iPhone‬و تلفن هوشمند‪43...........................................‬‬
‫‪ iPhone‬با رابط ‪44....................................Lightning‬‬
‫‪ iPhone‬با رابط ‪ ۳۰‬پینی‪44.........................................‬‬
‫دستگاه ‪ Android‬یا ‪44...............................MirrorLink‬‬
‫دوربین ‪44...............................................................‬‬
‫مؤلفه ویدیویی خارجی و صفحه نمایش ‪45...........................‬‬

‫■ نصب‪45.....................................‬‬
‫احتیاط قبل از نصب ‪45................................................‬‬
‫قبل از نصب‪45.........................................................‬‬
‫نکاتی درباره نصب ‪45.................................................‬‬
‫قبل از نصب این دستگاه‪46............................................‬‬
‫نصب همراه با نگهدارنده‪46...........................................‬‬
‫نصب با استفاده از سوراخ های پیچ در کنار محصول‪46................‬‬
‫نصب میکروفن ‪47.....................................................‬‬
‫اتصال بر روی آفتابگیر ‪47............................................‬‬
‫نصب بر روی میل فرمان ‪47..........................................‬‬
‫تنظیم زاویه میکروفن‪47...............................................‬‬

‫■ ضمیمه ‪48..................................‬‬
‫‪3‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪170‬‬


‫فهرست مطالب‬
‫نمایش صفحه ”تنظیمات ‪30.......................... “MIXTRAX‬‬ ‫تغییر زبان زیرنویس‪/‬صدا‪19..........................................‬‬ ‫تغییر حالت قابلیت مشاهده‪11..........................................‬‬ ‫از شما به خاطر خرید این محصول ‪ Pioneer‬متشکریم‪.‬‬
‫تنظیم الگوی فلش ‪30...................................................‬‬ ‫کار کردن با منوی ‪ DVD‬با استفاده از کلیدهای صفحه لمسی ‪19.....................‬‬ ‫وارد کردن کد پین برای اتصال بی سیم ‪11................Bluetooth‬‬ ‫لطفا ً این دستورالعمل ها را مطالعه کنید تا با طرز استفاده صحیح‬
‫■ تنظیمات سیستم‪31.........................‬‬ ‫■ فایل های صوتی فشرده ‪20................‬‬
‫نمایش اطالعات دستگاه ‪12............................................‬‬
‫از دستگاه خود آشنا شوید‪ .‬پس از پایان مطالعه دستورالعمل ها‪،‬‬
‫پاک کردن حافظه ‪12................................... Bluetooth‬‬
‫به روز رسانی نرم افزار ‪12........................... Bluetooth‬‬ ‫این سند را در محلی امن برای مراجعه در آینده نگه دارید‪.‬‬
‫نمایش صفحه تنظیم ”سیستم“ ‪31.......................................‬‬ ‫مراحل شروع به کار (برای دیسک) ‪20..............................‬‬
‫تنظیم کنترل فرمان‪31..................................................‬‬ ‫مراحل شروع به کار (برای ‪20.............................. )USB‬‬ ‫نمایش نسخه نرم افزار ‪12..............................Bluetooth‬‬

‫■ برقراری تماس از طریق هندزفری‪12.....‬‬


‫فعال کردن منبع صدای ‪31............................. Bluetooth‬‬ ‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل ‪20................................‬‬ ‫مهم‬
‫تنظیم پیمایش دائمی ‪31.................................................‬‬ ‫انتخاب یک فایل با جستجوی موسیقی ‪21.............................‬‬
‫تنظیم دوربین نمای عقب ‪31...........................................‬‬ ‫انتخاب یک آهنگ در آلبوم (جستجوی پیوندی)‪21...................‬‬ ‫نمایش صفحه منوی تلفن‪13............................................‬‬ ‫صفحه های نشان داده شده در نمونه های موجود ممکن‬
‫تنظیم حالت ایمن ‪31....................................................‬‬ ‫جابجایی نوع فایل رسانه ‪21...........................................‬‬ ‫برقراری تماس تلفنی ‪13...............................................‬‬ ‫است با صفحه های واقعی متفاوت باشند که این موارد بدون‬
‫■ فایل های تصویری فشرده ‪21.............‬‬
‫خاموش کردن صفحه آزمایشی‪31.....................................‬‬ ‫دریافت تماس تلفنی ‪13.................................................‬‬
‫اطالع قبلی و با هدف بهبود عملکرد و کارآیی ممکن است‬
‫انتخاب زبان سیستم ‪31.................................................‬‬ ‫کوچک کردن صفحه تأیید شماره گیری ‪13...........................‬‬
‫تغییر کنند‪.‬‬
‫تنظیم زبان صفحه کلید با استفاده از برنامه برای ‪32.........................iPhone‬‬ ‫شروع مراحل ‪21.......................................................‬‬ ‫تغییر تنظیمات تلفن ‪13.................................................‬‬
‫تنظیم موقعیت های واکنشی صفحات لمسی (تنظیم صفحه لمسی)‪32...........................‬‬ ‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل ‪22................................‬‬ ‫استفاده از عملکرد شناسایی صدا (برای ‪13.............. )iPhone‬‬

‫■ اقدام احتیاطی ‪4.............................‬‬


‫تنظیم دیمر ‪32...........................................................‬‬ ‫نکته هایی درباره برقراری تماس از طریق هندزفری ‪14...............‬‬
‫■ فایل های تصاویر ثابت‪22.................‬‬
‫■ تنظیم برای ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن‬
‫تنظیم تصویر ‪32........................................................‬‬
‫نمایش نسخه میان افزار ‪33............................................‬‬ ‫مجوز‪ ،‬سلب مسئولیت در قبال ضمانت نامه و‬
‫شروع مراحل ‪22.......................................................‬‬
‫به روز رسانی میان افزار‪33..........................................‬‬
‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل ‪23................................‬‬ ‫هوشمند ‪14..................................‬‬ ‫‪4‬‬ ‫محدودیت تعهد ‬
‫■ تنظيمات صوتی ‪33.........................‬‬ ‫جابجایی نوع فایل رسانه ‪23...........................................‬‬
‫ذخیره تصویر به عنوان پس زمینه ‪23................................‬‬
‫مراحل اصلی تنظیم ‪ iPhone / iPod‬یا تلفن هوشمند‪14...............‬‬
‫تنظیم روش اتصال دستگاه ‪14.........................................‬‬
‫اطالعات ایمنی مهم ‪4...................................................‬‬
‫قفل ترمز دستی‪4........................................................‬‬
‫نمایش صفحه تنظیم ”‪33.....................................“Audio‬‬ ‫تنظیم فاصله زمانی نمایش اسالید‪23..................................‬‬ ‫سازگاری با ‪14..................................................iPod‬‬ ‫هنگام استفاده از یک صفحه نمایش متصل به ‪4.................. V OUT‬‬
‫استفاده از تنظیمات فيدر ‪33............................................‬‬
‫■ ‪24...................................iPod‬‬
‫سازگاری با دستگاه™​‪14.................................‎​Android‬‬ ‫برای جلوگیری از تمام شدن باتری ‪5..................................‬‬
‫استفاده از تنظیم توازن صدا‪33........................................‬‬ ‫‪ MirrorLink‬سازگاری با دستگاه ‪14................................‬‬ ‫دوربین نمای عقب ‪5....................................................‬‬
‫تغییر حالت قطع صدا‪/‬تضعيف ‪33.....................................‬‬ ‫اطالعات مربوط به اتصال ها و عملکردهای دستگاه ها ‪15..........‬‬
‫اتصال ‪24........................................................iPod‬‬ ‫استفاده از رابط ‪5................................................USB‬‬
‫تنظیم سطوح منبع ‪34...................................................‬‬
‫■ رادیو ‪16....................................‬‬
‫شروع مراحل ‪25.......................................................‬‬ ‫در صورت بروز اشکال ‪5.............................................‬‬
‫استفاده از کنترل سطح خودکار ‪34....................................‬‬
‫انتخاب منابع آهنگ یا ویدیو از صفحه لیست پخش‪25...................‬‬ ‫از وب سایت ما دیدن کنید ‪5............................................‬‬
‫تنظیم بلندی صدا ‪34....................................................‬‬
‫استفاده از عملکرد ‪ iPod‬اين دستگاه از طريق ‪ iPod‬شما ‪25...............‬‬ ‫شروع مراحل ‪16.......................................................‬‬ ‫درباره این دستگاه‪5.....................................................‬‬
‫استفاده از خروجی ساب‪‎‬ووفر ‪34......................................‬‬
‫انتخاب یک آهنگ در آلبوم (جستجوی پیوندی)‪25...................‬‬ ‫جستجو با اطالعات ‪16......................................... PTY‬‬ ‫محافظت از صفحه و پانل ‪5.................................... LCD‬‬
‫تنظیم مقدار فرکانس قطع ‪34...........................................‬‬
‫■ برنامه های ‪ iPhone‬یا تلفن هوشمند‪26......‬‬
‫ذخیره قوی ترین فرکانس های پخش ‪16..............................‬‬ ‫نکاتی درباره حافظه داخلی‪5...........................................‬‬
‫تغییر خروجی بلندگوی عقب ‪34.......................................‬‬
‫نمایش صفحه ”تنظیمات رادیو“ ‪16....................................‬‬ ‫درباره این دفترچه راهنما ‪5............................................‬‬
‫تقویت صدای بم ‪34.....................................................‬‬
‫موج یابی فرکانس های قوی‪16........................................‬‬ ‫استفاده و مراقبت از کنترل از راه دور‪6..............................‬‬
‫انتخاب موقعیت گوش کردن‪34........................................‬‬ ‫استفاده از ‪26...................................AppRadioMode‬‬
‫■ عملکرد اصلی ‪7............................‬‬
‫تنظیم دقیق سطوح خروجی بلندگو ‪34.................................‬‬ ‫استفاده از ‪27........................................... MirrorLink‬‬ ‫تنظیم گام موج یابی ‪ FM‬یا ‪16.................................. AM‬‬
‫تنظیم انطباق زمان ‪35..................................................‬‬ ‫استفاده از عملکرد ترکیب صدا ‪27....................................‬‬ ‫تنظیم جستجوی فرکانس فرعی‪16.....................................‬‬
‫تنظیم جستجوی خودکار ‪16........................................ PI‬‬
‫■ پخش‌کننده ‪ Bluetooth‬صوتی ‪28.....‬‬
‫تغییر پیش فرض انطباق زمانی ‪35....................................‬‬ ‫بررسی نام قطعات و عملکردهای مختلف‪7...........................‬‬
‫استفاده از اکوالیزر ‪35.................................................‬‬ ‫محدود کردن ایستگاه ها به برنامه های محلی ‪17....................‬‬ ‫کنترل از راه دور ‪7.....................................................‬‬
‫تنظیم خودکار منحنی اکوالیزر (‪( Auto EQ‬اکوالیزر خودکار)) ‪35..................‬‬ ‫دریافت اعالم ترافیک (‪17....................................... )TA‬‬ ‫نکاتی درباره استفاده از پانل ‪8................................. LCD‬‬
‫شروع مراحل ‪28.......................................................‬‬ ‫دریافت اعالم خبر‪17...................................................‬‬
‫ذخیره کردن تنظیمات صدا ‪36.........................................‬‬ ‫تنظیم زاویه پانل ‪8...............................................LCD‬‬
‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل ‪28................................‬‬ ‫دریافت پخش هشدار ‪17................................................‬‬ ‫وارد کردن‪/‬خارج کردن‪/‬اتصال رسانه ‪8..............................‬‬
‫■ منبع ‪28............................. AUX‬‬
‫بارگذاری تنظیمات صدا ‪36............................................‬‬
‫■ موج‌یاب تلویزیون ‪17......................‬‬
‫وقتی برای اولین بار دستگاه را روشن می کنید ‪8....................‬‬
‫■ منوی طرح زمینه ‪37......................‬‬ ‫شروع مراحل ‪28.......................................................‬‬
‫نحوه استفاده از صفحه ها ‪9............................................‬‬
‫شروع مراحل ‪17.......................................................‬‬ ‫منبع ‪ AV‬پشتیبانی شده‪10..............................................‬‬
‫انتخاب رنگ پس زمینه‪37.............................................‬‬ ‫تنظیم سیگنال ویدیو ‪29.................................................‬‬ ‫ذخیره ایستگاه ها ‪17....................................................‬‬ ‫نمایش صفحه عملکرد ‪10......................................... AV‬‬

‫■ ورودی ‪29............................ AV‬‬


‫تنظیم رنگ روشنایی ‪37...............................................‬‬
‫■ ديسک ‪19...................................‬‬
‫انتخاب یک منبع ‪10....................................................‬‬
‫انتخاب رنگ طرح زمینه‪37...........................................‬‬
‫تغییر ترتیب نمایش منابع ‪10...........................................‬‬
‫انتخاب تصویر ساعت ‪37..............................................‬‬
‫شروع مراحل ‪29.......................................................‬‬ ‫استفاده از صفحه لمسی ‪10.............................................‬‬
‫■ تنظیم پخش کننده فیلم‪38..................‬‬
‫شروع مراحل ‪19.......................................................‬‬
‫■ ثبت و اتصال دستگاه ‪11...... Bluetooth‬‬
‫تنظیم سیگنال ویدیو ‪29.................................................‬‬ ‫انتخاب فایل ها از فهرست نام فایل ‪19................................‬‬
‫■ ‪30.......................... MIXTRAX‬‬
‫تنظیم زبان هایی با اولویت باال ‪38....................................‬‬ ‫جابجایی نوع فایل رسانه ‪19...........................................‬‬
‫جستجوی قسمت مورد نظر برای پخش ‪19...........................‬‬ ‫نمایش صفحه “‪11......................................”Bluetooth‬‬
‫تنظیم صفحه نمایش نماد زاویه‪38.....................................‬‬
‫عملکرد ‪30............................................. MIXTRAX‬‬ ‫کار با منوی ‪19................................................. DVD‬‬ ‫ثبت دستگاه های‪11.....................................Bluetooth‎‬‬
‫تنظیم نسبت ابعادی‪38..................................................‬‬
‫عملکرد ‪30........................................ MIXTRAX EZ‬‬ ‫اتصال دستگاه ‪ Bluetooth‬ثبت شده به صورت دستی‪11.................‬‬
‫‪2‬‬

‫> ‪< CRD4825-A‬‬ ‫‪171‬‬


PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5,
Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/
Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138, 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
Tel: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話 : 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話 : 852-2848-6488

© 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

< KOKZ14I > < CRD4825-A > RI

< CRD4825-A > 172

You might also like