Lorsque l'émotion envahir votre esprit. Elle ne peut conquérir l'âme dans son profond. Mais l'amour est comme une agonie donné de Dieu ci-dessus.
rhydel Dogadle
Lorsque l'émotion envahir votre esprit. Elle ne peut conquérir l'âme dans son profond. Mais l'amour est comme une agonie donné de Dieu ci-dessus.
rhydel Dogadle
Lorsque l'émotion envahir votre esprit. Elle ne peut conquérir l'âme dans son profond. Mais l'amour est comme une agonie donné de Dieu ci-dessus.
rhydel Dogadle
I stood ground and watch it passes by, As time stood still, my eyes bewildered by its symmetry It whirls callously the beatings of my heart While the paces of time befall, I yearn for the hearts and flowers, That flickers within the shelter of my soul The rippling tides of pendulum serrated to and fro Just as the zeal of passion intensify the dullness of time. I long for the luster of the sun, to trail obverse the mist of sky To bestow radiance upon the encumbered heart Whilst it rested placidly under the rugged briny deep Sheered its drudgery while sunk dyed in the wool Whist I breathe the ocean breeze, I thought the nature’s lover call First passage of time tickers, drifted me along the seashores Surcease of sorrow beckons me for the eventide hour is at hand All the while, I bid adieu to seafaring as violent haze fated.