Professional Documents
Culture Documents
Hüsna Dolma
21301197
ELIT 351-01
Final Project-Creative Writing-Act 1 Scene 2
Patrick Henry Andrew Hart
04.01.2017
PROSPERO: scowlingly
ABELLIO:
PROSPERO:
weak corse
To tameth thee
Dolma 3
ign'rant monst'r of
me.
ABELLIO:
Thy devilish books art not pow'r but one of thy weaknesses
PROSPERO:
Dolma 4
nay dignity
own baby
I nev'r did violate thy baby, the lady is the most sinful monster
PROSPERO:
in heart
my child
To obey everything of
Dolma 6
obliged.
master!
plaster.
Dolma 7
CRITICAL COMMENTARY
In the desert
I saw a creature, naked, bestial,
Who, squatting upon the ground,
Held his heart in his hands,
And ate of it.
I said, “Is it good, friend?”
“It is bitter—bitter,” he answered;
“But I like it
“Because it is bitter,
“And because it is my heart.”
Stephen Crane
Caliban is described as a pure, child-like, respectful human rather than a savage ugly
monster who uses a deformed language. Unlike the original text, in which he was
described as a bestial creature just like the character in Crane’s poetry, in this
adaptation he is a beautiful human being with a pure heart. The reason for this is the
evil, devilish power, the monstrous violent witch, who forces Caliban to become his
Dolma 8
slave and so own Caliban’s island to use his witchcraft. The changes in the language,
particularly the semantic field, the characters use and the typography of the adaptation
suggests that this Caliban and Prospero changed places. Prospero becomes the
antagonist while Caliban is the protagonist of the play. Nonetheless, the doubling of
the characters is kept in the adaptation since the uncanny of these characters is what
Additionally, the language used by Prospero is more vulgar, uncivilized, and ignorant
as he keeps cursing Abellio in a vengeful and hateful way. Yet, Abellio stays calm and
kind in his answers. His answers are wiser and wittier than Prospero’s as Abellio
argues Prospero’s books make him ignorant, and he does not know anything more
than these books. Yet, even though Abellio is educated by Prospero because he was
growing on his own in his island, he seems to know more than Prospero. Also, the
change of Caliban’s name as “Abellio” is to show that he is like a god in his own
island since Abellio is defined by Micha F. Lindemans as “the Gallic god of apple
trees. A local deity of the Garonne valley”. Thus, Abellio is to be the god his own
island in this adaptation. Besides, his mother was named as “Sycorax”, who was
described as a “damned witch” in the original text (I.II. 264). However, in the
adaptation, her name is “Yemaya” who is a “Mother Whose Children are the Fish”.
fish. Having a mother with more positive connotations helps Abellio to have a better
Dolma 9
different characteristics. Whilst Abellio’s dialogs are serene and stable, Prospero’s are
more complex, dark and hard to understand, which complies with both of their
characterization. Moreover, the rhyming couplets used throughout almost the whole
scene asserts the doubling of Prospero and Caliban/ Abellio. In the original text
Caliban is the uncanny of Prospero whereas in the adaptation it seems the opposite.
Abellio’s calling Prospero as “Thou art the evil parteth of mineth” in this adaptation
identifies this doubling between the characters. According to Orgel, “The inner
conflict is reflected in the dramatic tension between Prospero and Caliban” (23). In
the original text, Prospero tries to educate Caliban and so he is very hard on him. This
idea of education and harshness is kept in the adaptation but exaggerated in order to
create a sense of doubling. The pure good and evil is described with opposite
characters, and yet there are different references to their “seemings” because both
characters argue that they are not like what they look like. For instance, Prospero’s
saying “Thou seemeth so quite quaint and pure but wicked in heart” shows that
according to Prospero Abellio does not seem as he is while Abellio argues the
opposite in his speeches. Hence, the paradoxes and oppositions of these characters
completely different character that is not monstrous or evil but rather more childish
Dolma 10
and pure. Using a semantic field related to witchcraft with words such as
“Lughnasadh”, “Voodoo” or “wiche” shows that Prospero is the antagonist in this text
while Caliban is the protagonist. The doubling of these characters are shown with the
help of both context and form. The idea of uncanny between these characters are kept
WORKS CITED
Crane, Stephen. "In the Desert by Stephen Crane | Poetry Foundation." Poetry
Foundation. Poetry Foundation, n.d. Web. 04 Jan. 2017.
<https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poems/detail/46457>.
Shakespeare, William, Stephen Orgel, and Stanley W. Wells. The Tempest. Oxford:
Oxford U, 1998. Print.