Professional Documents
Culture Documents
0506 PDF
0506 PDF
ÿASOPIS
HRVATSKE ELEKTROPRIVREDE
energija
Godište 54 (2005) Zagreb 2005 Br. 6
IZDAVAý – PUBLISHER
423
B. Jelavić: Razvoj tržišta električne energije proizvedene iz obnovljivih izvora energije Energija, god. 54 (2005) 6, 425 – 428
Upute autorima
Da bi se Ālanak mogao objaviti u Āasopisu ENERGIJA, potrebno ga je prirediti na
sljedeþi naĀin:
1. Da bi se Ālanak objavio u ENERGIJI, ne smije biti veþ objavljivan. Kad se preda
Uredništvu ENERGIJE ne smije se više ponuditi nekom drugom uredništvu.
2. Da bi Ālanak bio zanimljiv, mora biti jasan. ReĀenice kratke, a izrazi poznati.
Pismo: latinica. Pisati valja u treþem licu, ne upotrebljavajuþi pasivne oblike.
3. ÿlanak ne bi smio imati više od 20 stranica (kartica). Ukoliko to nije moguþe,
treba ga podijeliti u dva ili više Ālanaka.
4. Poželjno je da se autori pridržavaju meāunarodnih normi (ukoliko nema domaþih)
kada se radi o mjernim jedinicama, znakovima i ostalim simbolima. Ukoliko nisu
energija
koristili navedene norme potrebno je da uz Ālanak dostave i osnovne podatke
o simbolima i oznakam koje su koristili.
5. Svaki Ālanak mora imati:
– kratak sažetak. U njemu se Āitatelju daje dovoljno informacija o sadržaju
Ālanka. Autor treba navesti nova otkriþa i spomenuti temeljna naĀela na
kojima je izveo pokuse što ih je opisao u Ālanku. Ne smije imati više od 200
rijeĀi.
– kljuĀne rijeĀi (key words). To su izrazi koji Āitatelju u najkraþem obliku
naznaĀuju sadržaj Ālanka. One pomažu Āitatelju da sazna je li mu Ālanak
zanimljiv ili nije.
– kategorizaciju. Autor ima pravo predložiti u koju se kategoriju Ālanka ubraja
njegov: u originalni znanstveni Ālanak, prethodno priopþenje, pregledni
Ālanak, struĀni Ālanak ili pripada izvješþima sa savjetovanja, vijestima iz ÿ A S O P I S
svijeta itd. H R V A T S K E E L E K T R O P R I V R E D E
– literaturu. Navodi se na kraju Ālanka redom kojim je spomenuta u Ālanku.
Kad se autor u tekstu poziva na literaturu, u uglatoj zagradi piše se samo broj
pod kojim je navedena. Podaci moraju biti toĀni i istiniti.
6. ÿlanak mora imati naslov i jasno oznaĀene podnaslove. Ispod naslova treba
napisati ime, prezime i mjesto stanovanja autora.
7. Na kraju Ālanka valja navesti podatke o autoru: znanstvenu titulu (dr.sc., mr.sc.),
Glasilo je energetiĀara, elektroinženjera i elektrotehni-
ime i prezime, struĀni naziv (prof, dipl. ing., oec, iur. i dr.), naziv ustanove u kojoj
radi i punu adresu.
Āara. Izdaje ga Hrvatska elektroprivreda d.d. uz pomoþ
8. Naslov Ālanka, kategorizacija, sažetak i kljuĀne rijeĀi moraju biti na istom listu Ministarstva znanosti, obrazovanja i sporta.
papira.
9. Zbog složenosti tehniĀke struĀne terminologije autori bi trebali, po moguþnosti,
naĀiniti sažetke na engleskom jeziku.
10. ÿlanak mora biti napisan na formatu A4 na raĀunalu u Wordu 2000 ili novijoj
verziji, s razmakom izmeāu redaka 1i1/2, u jednom stupcu. Ne treba koristiti
Njime se koriste mnogi znanstvenici i struĀnjaci u na-
poravnanje s desne strane, niti uvlaĀiti prvi red pasusa. Na lijevoj strani mora
biti 4 cm širok rub za unošenje pogrešaka, uredniĀkih oznaka i dopuna.
šoj zemlji, a poznat je i važnijim referalnim centrima u
11. Slike moraju biti u tif formatu, 1:1, rezolucije najmanje 300 dpi. Mogu biti
uvuĀene u tekst, ali nije obveza.
inozemstvu.
Tako pripremljeni rukopis predaje se Uredništvu na disketi ili CD-u sa jednom
kopijom na papiru. Uredništvo pregleda Ālanak i daje ga recenzentima na ocjenu.
Ukoliko recenzent povoljno ocijeni Ālanak, Uredništvo ga daje na metrološku U Energiji se tiskaju izvorni znanstveni Ālanci kao i
recenziju, zatim na lekturu. Nakon toga slijedi tehniĀka obrada i slanje u tiskaru. O
tome je li Ālanak primljen ili odbijen Uredništvo izvještava autora. Ālanci iz prakse, vijesti iz elektroprivrede i okruženja,
Da bi autori lakše odredili u koju þe kategoriju prema kvaliteti biti uvršten neki
Ālanak, donosimo osnovne upute o kategorizaciji Ālanaka.
zanimljivosti iz svijeta, priopþenja i Ālanci graditelja
IZVORNI ZNANSTVENI ÿLANAK (originalni znanstveni rad, originalno elektroenergetskih objekata, proizvoāaĀa strojeva i
znanstveno djelo; original scientific paper, Wissenschaftlicher Originalbeitrag)
opisuje nove rezulatate istraživanja, tehnike ili aparate (npr. doktorska disertacija). materijala.
Toj kategoriji pripada i dotad neobjavljeni rad koji pridonosi znanstvenoj spoznaji
ili nekom shvaþanju, a napisan je tako da svaki kvalificirani znanstvenik na temelju
danih informacija može:
– ponoviti pokus i postiþi opisane rezulatate s jednakom toĀnošþu ili unutar Energija je veþ niz godina indeksirana u sekundarnom
granice eksperimentalne pogreške, kako navodi autor
– ponoviti autorova zapažanja, proraĀune ili teorijske izvode i provesti sliĀna bibliografskom izvoru INSPEC - The Institution of Elec-
mjerenja.
PRETHODNO PRIOPýENJE (preliminary note, Vorlaufige Mitteilung) sadrži trical Engineering, England.
znanstvene spoznaje ili rezultate koji zahtijevaju objavljivanje.
Rad obvezatno sadrži jedan ili više podataka novih znanstvenih informacija, ali bez
dovoljno pojedinosti koje bi omoguþile Āitatelju provjeru iznesene informacije na
naĀin kako je prethodno opisano. Stoga se objavljeni Ālanci uzimaju u obzir za vredno-
PREGLEDNI ÿLANAK (subject review, Übersichtarbeit) jest izvješþe o nekom vanje znanstvenog rada, prema novom Pravilniku o
posebnom pitanju o kojem je veþ objavljena informacija, samo je ono u Ālanku
objedinjeno i raspravljeno. Autor preglednog Ālanka obvezno treba dati podatke o uvjetima za izbor u znanstvena zvanja, objavljenom
svim objavljenim radovima kojima se koristio u svom radu (treba navesti literaturu
i svrstati je redom kojim se pojavljuje u tekstu), a ako je moguþe, u literaturi valja
navesti i radove koji bi pridonijeli razvoju razmatrane problematike.
u Narodnim novinama broj 84, od 11. srpnja 2005.
STRUÿNI ÿLANAK (professional paper, Fachlicher Beitrag) daje korisne priloge godine.
s podruĀja Āija problematika nije vezana za izvorma istraživanja. To znaĀi da rad
mora biti novost u odreāenom podruĀju djelatnosti. To se npr. odnosi na naknadno
ponavljanje poznatih istraživanja koje se smatra korisim radom u svezi sa širenjem
znanja i prilagoāavanja izvornih istraživanja potrebama društva i znanosti.
Nakon primjene uputa potpuno završene i kompletirane Ālanke treba uputiti na
adresu: UREDNIŠTVO
Hrvatska elektroprivreda - Uredništvo Āasopisa Energija, mr. sc. Slavica Barta,
Ulica grada Vukovara 37, 10000 Zagreb, Hrvatska
ili na e-mail: energija@hep.hr ili slavica.barta@hep.hr
Objavljeni se Ālanci honoriraju. Autor (i suautori) dobivaju besplatno po dva
primjerka Āasopisa u kojemu je objavljen njihov Ālanak.
U roku mjesec dana nakon primitka broja u kojemu je objavljen njegov Ālanak
(prvi) autor može dostaviti Uredništvu prijedlog ispravaka možebitnih tiskarskih
pogrješaka (navodeþi stranicu, stupac, redak, uz napomenu o tome kako stoji
i kako treba biti), da bi se potrebne ispravke mogle objaviti u sljedeþem broju
Āasopisa.
Ako je potrebno, Uredništvo se obraþa samo prvom navedenom autoru. U sluĀaju
bilo kakvih nejasnoþa ili razliĀitih stavova, prihvaþaju se samo stavovi što ih iznese
prvi autor. Molimo autore da tu Āinjenicu uzmu u obzir.
424
B. Jelavić: Razvoj tržišta električne energije proizvedene iz obnovljivih izvora energije Energija, god. 54 (2005) 6, 425 – 428
UDK 620.91:338.524
PREGLEDNI ČLANAK
Ovaj prikaz baziran je na izvješću nastalom u okviru programa REACT (Renewable Energy Action), koji je financirala Europska komisija
[1]. Zadatak projekta bio je da razjasni čimbenike koji su odredili najuspješnije politike primjene obnovljivih izvora energije (OIE)
za proizvodnju električne energije u Europi do 2004. godine. Razmatranje je pokazalo da je najuspješniji razvitak tržišta električne
energije iz OIE bio u Njemačkoj i Španjolskoj. Postojanje poznatog i stabilnog dugoročnog zakonodavnog okvira pokazalo se ključno
za brz i uspješan razvitak tržišta.
425
B. Jelavić: Razvoj tržišta električne energije proizvedene iz obnovljivih izvora energije Energija, god. 54 (2005) 6, 425 – 428
Kao potpora troškovnom principu nastao je ƎkvotaƎ sustava, Ovi sustavi potiþu razvoj tehnologija, tržište i optimalno
a kao potpora ekološkom principu razvijen je sustav korištenje sredstava.
zajamþenih tarifa. „Kvota“ sustav odreÿuje izgradnju OIE U zemljama, koje su izabrale ƎkvotaƎ sustav, odnosno
za proizvodnju elektriþne energije u odreÿenom iznosu raspis natjeþaja (tender proceduru), teško je predvidjeti
i putem natjeþaja (tendera) traži najpovoljnije ponuÿaþe situaciju s kojom se suoþavaju investitori, pa je i realizacija
do popunjenja kvote [2]. Zajamþene tarife znaþe fiksnu projekata loša.
otkupnu cijenu elektriþne energije proizvedene iz OIE Za razliku od Španjolske i Njemaþke, Danska je nakon
kroz dugoroþno razdoblje (tipiþno 10 -15 godina). Tržište predvidive zajamþene tarife ušla u tranzicijsko razdoblje
zelenih certifikata uvelo je takoÿer nekoliko zemalja, no u kojem je nesigurnost za investitore porasla, što se odmah
radi se o relativno složenom mehanizmu, koji (barem odrazilo na znaþajno smanjenje realiziranih projekata.
do sada) nije postigao veüeg uspjeha. Pregled politika
U okolnostima velike nesigurnosti, samo mali broj
pokazuje da je veüina zemalja izabrala ova tri tipa potpore
projekata je uspješan, dok stabilni sustavi privlaþe kapital
kao osnovni (tablica 1).
i razvijaju cjelokupnu industriju OIE. Danski primjer
Tablica 1 – Pregled poticajnih mehanizama za proizvodnju elektriþne govori da se vlada, odnosno regulatorno tijelo, treba držati
energije iz OIE u zemljama Europske unije (EU-15) “provjerenih” modela, a željene promjene najavljivati þim
prije i postupno ih provoditi dajuüi investitorima dovoljno
Zemlja Glavna strategija vremena za prilagodbu.
Belgija TGC + zajamþen otkup Ekonomski pokazatelji projekata OIE su, kao uostalom
Danska Porezne olakšice + tender i za sve investicije, interna stopa povrata i neto sadašnja
Njemaþka FIT vrijednost. Logika ovih pokazatelja je jednostavna: projekt
Grþka FIT + investicijske subvencije üe se realizirati samo ako je neto sadašnja vrijednost veüa
Španjolska FIT od nule, odnosno ako je interna stopa povrata investicije
Francuska FIT zadovoljavajuüa.
Irska Tender
Ekonomska opravdanost projekta moguüa je jedino
Italija TGC
uz stabilan i predvidiv tijek prihoda. Naravno, svi su
Luksemburg FIT
ekonomski proraþuni podložni pretpostavkama, pa se
Nizozemska FIT – porezne olakšice
uvijek raþunaju moguüi scenariji pri þemu su za OIE
Austrija FIT
projekte odluþujuüe sljedeüe pretpostavke:
Portugal FIT + investicijske subvencije
- stabilnost zakonodavnog okvira
Finska Porezne olakšice
- rizik pojedine tehnologije
Švedska TGC
- energetski doprinos
V. Britanija TGC + investicijske subvencije
- struktura projekta (financijska).
Izvor: EWEA
FIT – Feed-in-Tariffs (Zajamþene tarife)
TGC – Tradable Green Certificates (Tržište zelenih certifikata) 3 USPJEŠNE OIE STRATEGIJE
426
B. Jelavić: Razvoj tržišta električne energije proizvedene iz obnovljivih izvora energije Energija, god. 54 (2005) 6, 425 – 428
Njemaþki uspjeh je u prvom redu posljedica stabilnog Razvitak OIE potaknuo je i tehnološki razvitak: vjetroturbine
politiþkog i zakonodavnog okvira, koji je kroz zajamþeni su postale efikasnije, kao i odreÿeni kotlovi na biomasu,
tarifni sustav za otkup elektriþne energije iz OIE stvorio a došlo je i do razvoja PV opreme, naroþito one vezane
povoljne uvjete za proizvoÿaþe. na mrežu.
Nakon deregulacije tržišta elektriþne energije 1998. godine, Slike 1 i 2 pokazuju odliþne rezultate španjolske politike,
tadašnji zakon za OIE iz 1991. godine, koji je plaüanje vezao naroþito u podruþju vjetroenergetike. Rezultati na podruþju
na cijenu kod krajnjeg potrošaþa morao je biti promijenjen, PV tehnologije takoÿer su zadovoljavajuüi, no na podruþju
što je i uþinjeno veü spomenutim Zakonom o OIE, a koji je biomase, naroþito što se tiþe korištenja otpadaka iz
uveo fiksnu otkupnu tarifu. Važno je napomenuti da su te poljoprivrede i šumarstva rezultati nisu zadovoljavajuüi
tarife odreÿene nakon detaljnih znanstveno-struþnih studija, pa se traže nova rješenja.
koje su izradili vodeüi instituti. Sada otkupna tarifa ovisi o
vrsti OIE, veliþini postrojenja, i u sluþaju vjetroelektrana
o lokaciji.
Iznosi fiksnih tarifa variraju za male HE, deponijski plin,
plin iz rudnika i otpadnih voda od 9,67 eurocent/kWh za
male instalacije ispod 500 kW do 3,70 eurocent/kWh za
velike hidroelektrane s instaliranom snagom veüom od 50
MW. Za biomasu cijena je od 11,5 eurocent/kWh za male
jedinice do 8,9 eurocent/kWh za velike jedinice.
Cijena za energiju iz vjetroelektrana je fiksirana na 8,7
eurocent/kWh na rok od najmanje pet godina poslije
puštanja u pogon. Nakon toga, cijena pada u ovisnosti o
kvaliteti lokacije. Za nove instalacije cijena pada 1,5 % Slika 1 – Instalirana snaga OIE u Španjolskoj
godišnje kako bi se potaknuo tehnološki razvitak.
Faktor važan za uspjeh OIE u Njemaþkoj svakako je i jaka
potpora javnosti zaštiti okoliša, kao i nesigurnosti vezane
uz dobavu konvencionalnih izvora energije.
U Njemaþkoj je oko 120 000 ljudi zaposleno u OIE
industriji, 50 000 u biomasi, 40 000 u vjetroenergetici, i
gotovo 20 000 u solarnoj industriji. Oþekuje se dodatnih
dvadesetak tisuüa radnih mjesta do 2010. godine.
Moguünost proizvodnje elektriþne energije u Njemaþkoj
nije više vezana samo na ‘velike igraþe’. To je posebno
naglašeno kod razliþitih decentraliziranih primjena, koje
su široko prihvaüene. Na taj naþin u Njemaþkoj je gotovo
pola milijuna ljudi direktno ili indirektno povezano s Slika 2 – Instalirana snaga u Španjolskoj
proizvodnjom ‘zelene struje’ i oni þine jezgru novog
konsenzusa u energetskoj politici. Finska
427
B. Jelavić: Razvoj tržišta električne energije proizvedene iz obnovljivih izvora energije Energija, god. 54 (2005) 6, 425 – 428
4 ZAKLJUýAK
DEVELOPMENT OF ELECTRIC ENERGY MARKET
Prvi važan preduvjet za uspješan razvoj proizvodnje FROM RENEWABLE ENERGY RESOURCES
elektriþne energije iz OIE je zakonska obveza preuzimanja This review is based on REACT (Renewable Energy Action)
proizvodnje od strane operatora mreže, usprkos poþetnom programme report financed by the European Commission.
otporu monopolistiþkih elektroprivrednih sustava (kako u The scope of the project was to explain the facts that led
Njemaþkoj tako i u Španjolskoj). Drugi važan preduvjet to the most successful policy of renewable energy sources
(RES) for electric energy production in Europe until 2004.
je politiþka odluka da društvo kao cjelina treba snositi The analysis has shown that the most successful electric
troškove proizvodnje elektriþne energije iz OIE ako želi energy market for RES was in Germany and Spain. The
smanjiti utjecaj energetskog sektora na okoliš. existence of known, stable and long-term legal frame has
Zemlje EU su slobodne u kreiranju povoljnih tržišnih uvjeta proved a key factor for a quick and successful market
ili da omoguüe državnu pomoü za investicije ili proizvodnje development.
kada se radi o poticanju proizvodnje energije iz OIE.
Jasno je da je pitanje poveüanja udjela OIE u proizvodnji DIE STROMMARKTENTWICKLUNG UND DIE ERZEU-
elektriþne energije uglavnom stvar politiþke volje. Idealno GUNG AUS ERNEUBAREN ENERGIEQUELLEN (EEQ)
politiþari bi trebali implementirati inteligentan sustav, koji Diese Darstellung beruht auf dem Bericht*, welcher
bi s jedne strane ponudio stabilnu cijenu proizvoÿaþima, im Rahmen des Programmes “REACT” (aus dem
a ujedno potaknuo tehnološki razvitak. Pripadna socijalna englischen: Renovable Energy Action = Projekt erneubarer
prihvatljivost takoÿer je vrlo važna, naroþito u razdoblju Energiequellen) entstanden ist und seitens der Europäischen
provedbe samih projekata. Komissiom finanziert wurde. Aufgabe des Projekts war die
Erläuterung der Umstände , welche die erfolgreichsten
Što se tiþe prvog zahtjeva, važno je da zakonski okvir Verhalten in der Nutzung erneubarer Energiequellen (EEQ)
ponudi stabilnu i predvidivu cijenu radi dugoroþnosti für die Stromerzeugung in Europa bis zum Jahre 2004
investicija, a u sluþaju promjene zakonodavstva, stare bestimmt haben. Die Erwägungen haben gezeigt, seien
investicije treba izuzeti primjene ili odrediti dovoljno dugo Deutschland und Spanien in der Entwicklung des Marktes
prijelazno razdoblje da bi se izbjegli takozvani naslijeÿeni der elektrischen Energie aus den EEQ die erfolgreichsten.
troškovi. Ein bekannter und stabiler, langfristigen Gesetzrahmen hat
sich als Schlüsselumstand für die schnelle und erfolgreiche
Istodobno treba potaknuti razvoj tehnologija i ohrabriti Entwicklung des Marktes gezeigt.
tehnološki napredak u smislu smanjenja proizvodne cijene. * In der Literatur zu dieser Darstellung ist der Bericht unter
U principu postoje dva odgovora: postepeno smanjenje [1] angeführt
tarifa za novo izgraÿene objekte ili odreÿivanje vremenskog
razdoblja do kada üe se odreÿene tarife isplaüivati.
Naslov pisca:
Kontinuitet je kljuþ uspjeha svake politike, pa i ove prema Dr. sc. Branka Jelaviü, dipl. ing.
OIE. Konkretno sustav u Njemaþkoj i Španjolskoj, koji Energetski institut Hrvoje Požar
je uz zajamþene otkupne cijene uveo i obvezu operatoru Savska cesta 163, 10000 Zagreb, Hrvatska
mreže, pokazao se najuspješniji. Subvencije, fiskalne mjere bjelavic@eihp.hr
i ‘meki’ krediti prepoznati su kao važne mjere za razvoj Uredništvo primilo rukopis:
tehnologija poput solarnih üelija. 2005-05-19
428
R. Skansi: Svjetlozagađenje – ekonomski i ekološki problem Energija, god. 54 (2005) 6, 429 – 440
UDK 621.32:644.3
STRUČNI ČLANAK
Vanjska rasvjeta je postala bitan integralni dio našeg društva. Međutim, kao popratni efekt vanjske rasvjete, pojavilo se, svjetlozagađenje.
Ovaj nedostatak može biti znatno smanjen rasvjetljavanjem samo onoga što je zaista potrebno rasvijetliti i kada je potrebno rasvijetliti,
te s točno određenom jakošću svjetla. Ovaj članak razmatra tri elementa svjetlozagađenja, a to su povećanje svjetline neba, smetajuće
svjetlo, te blještanje. Također, daju se preporuke za smanjenje ili uklanjanje neželjenih efekata svakog elementa, prigodom projektiranja
i izvođenja vanjske rasvjete.
429
R. Skansi: Svjetlozagađenje – ekonomski i ekološki problem Energija, god. 54 (2005) 6, 429 – 440
Prema nekim procjenama, 30 – 50 % svjetlozagaÿenja Neki manje zastupljeni problemi koji proizlaze iz
proizlazi iz cestovne rasvjete [1]. Na neki naþin ova svjetlozagaÿenja su konfuzija u vidnom polju, proizašla
spoznaja je problem svjetlozagaÿenja pozicionirala u iz neadekvatnih izvora svjetla, kao i problemi tipa nemir,
domenu projektanata cestovne rasvjete. Njima je posveüena gubitak energije, te opüa smetnja i nelagoda. Osim nelagode
i obveza iznalaženja dovoljno efikasnih tehniþko- pješacima, u promet se unosi znatna doza nesigurnosti,
ekonomskih rješenja u ovom kontekstu. proizašla iz efekta zablještavanja te lošeg ili nikakvog
Znamo kako se primjenom danas dostupnih tehnologija, optiþkog voÿenja.
svjetlozagaÿenje može uvelike suzbiti, a u cijelom opsegu Uz svjetlozagaÿenje, cestovna rasvjeta može prouzroþiti još
nadzirati. Stoga se mora raditi na široj struþnoj spoznaji neke probleme koji mogu biti vezani uz zagaÿenje okoliša.
ovog problema kao i moguüih rješenja, te apelirati na Ovdje se govori o koloristiþkoj zabludi (nastaloj uporabom
investitore kako bi prigodom izrade projekta inzistirali neadekvatnih izvora svjetla, s ograniþenim stupnjem
na modernim svjetiljkama koje su atestirane u ovom uzvrata boje), vizualnim smetnjama (prouzroþenim jakim
kontekstu. stupnjem zablještavanja) itd.
Ipak, buduüi da je glavna tema ovog þlanka svjetlo, koje
po svojoj osnovnoj definiciji nikako nije zagaÿivaþ, veü
izuzetno potrebna i opravdana tehnološka kategorija,
koju se iskljuþivo lošom koncepcijom i uporabom
pretvara u zagaÿivaþa, u nastavku se neüe koristiti pojam
svjetlozagaÿenje, veü neželjeno svjetlo.
Fontes Moralitatis
Slika 2 - Primjer korisne rasvjete i štetne, odnosno neželjene,
komponente kod tipiþne cestovne svjetiljke na stupu Coram obiecto, intentio se collocat e parte subiecti agentis.
[Izvor: Institution of Lighting Engineers]
Intentio, quippe quae ex fonte voluntario est actionis
Svjetlozagaÿenje je svjetski problem koji utjeþe na gotovo eamque per finem determinat, elementum est essentiale
cijelu ljudsku populaciju. Za razliku od oneþišüenja vode in morali aestimatione actionis. Finis est primus terminus
ili zraka, svjetlozagaÿenje je nepoznanica za veüinu ljudi. intentionis et scopum indicat quem actio prosequitur.
Ovaj, na prvi pogled beznaþajan problem izaziva mnoge Intentio motus est voluntatis in finem; terminum respicit
neželjene efekte od nepotrebnog rasipanja energije do actionis. Ipsa est propositum boni quod ab actione incepta
štetnog utjecaja na životinje i ljude. Glavna znaþajka exspectatur.
zagaÿenja svjetlom jest poveüanje svjetline neba (za vrijeme Pred objektom, namjera postaje dio subjekta koji vrši
noüi) uzrokovano umjetnom rasvjetom [2]. Ukratko, noüi akciju. Buduüi postoji na samom izvoru akcije koju
postaju svjetlije, što implicira razliþite negativne posljedice odreÿuje rezultatom, namjera je esencijalni element
za þovjeka i njegov okoliš. moralne kvalifikacije same akcije. Rezultat je znaþajniji
termin od namjere i odreÿuje cilj akcije. Namjera je
svojevoljni pomak prema rezultatu a odnosi se na zakljuþak
akcije. Oþekuje se pozitivna konotacija od izabranog naþina
djelovanja.
CATECHISMUS CATHOLICAE ECCLESIAE; PARS
TERTIA - VITA IN CHRISTO; SECTIO PRIMA - VOCATIO
HOMINIS: VITA IN SPIRITU; CAPUT PRIMUM -
PERSONAE HUMANAE DIGNITAS;ARTICULUS 4 -
ACTUUM HUMANORUM MORALITAS; 1752
430
R. Skansi: Svjetlozagađenje – ekonomski i ekološki problem Energija, god. 54 (2005) 6, 429 – 440
2.3 Blještanje
Zasljepljujuüe blještanje
432
R. Skansi: Svjetlozagađenje – ekonomski i ekološki problem Energija, god. 54 (2005) 6, 429 – 440
Kandela
433
R. Skansi: Svjetlozagađenje – ekonomski i ekološki problem Energija, god. 54 (2005) 6, 429 – 440
Udruženje inženjera svjetlotehnike (Illuminating Kao što je veü reþeno, važna komponenta rasvjete
Engineering Society) je ustanovilo tijelo koje se bavi prometnica je koliþina blještanja koju proizvodi izvor
razliþitim svjetlotehniþkim preporukama, ukljuþujuüi i svjetla. Izraþun pretpostavljenog onesposobljavajuüeg
domenu cestovne rasvjete [21]. Ovi standardi su obuhvaüeni blještanja je u direktnoj relaciji s upotrijebljenom
dokumentom [11] i opisuju minimalne dozvoljene svjetiljkom, visinom montaže, te položajem promatraþa.
vrijednosti svih smetajuüih komponenti cestovne rasvjete. Osnovna empirijski derivirana jednadžba za blještanje kod
Iz ovih je dokumenata proizašla preporuþena rasvjetljenost rasvjete prometnica je:
razliþitih prometnica, a jedan izvadak je dan tablicom 2,
koja slijedi: (2)
434
R. Skansi: Svjetlozagađenje – ekonomski i ekološki problem Energija, god. 54 (2005) 6, 429 – 440
Iz toga slijedi kako je poveüanje svjetline neba na 45o od tada, ako je cos ij 2 sin ( Ȝ2 - Ȝ1 ) 0 moramo korigirati AZI
horizonta 96 % (od þega polovica otpada na cestovnu i tako da bude
javnu rasvjetu)! AZI = AZI + 180, ali ako je
Drugi izvor svjetline neba je svjetlo koje se direktno cos ij 2 sin ( Ȝ2 - Ȝ1 ) < 0, tada je
usmjerava prema nebu [8]. Ovdje je rijeþ u glavnom o
AZI = AZI - 180
svjetiljkama starinskog tipa, koje osim u smjeru koji je
isprojektiran, svijetle i preko te putanje, pa dio snopa odlazi Ako se nakon ovih korekcija ustanovi kako je AZI < 0,
prema nebu. Mnoge od starijih ili zastarjelih svjetiljaka odreÿujemo
gotovo 10 % svoga snopa emitiraju u nebo (preko ravnine AZI = AZI + 360.
s rubom svjetiljke), a þak 30 % u smjeru koji je za 10o U primjeru kojega smo ovdje spomenuli, AZI iznosi 104,6o
manji. Potpuno zaravnjene svjetiljke (FULL CUT-OFF), ne (promatrano u smjeru kazaljke na satu u odnosu na smjer
emitiraju uopüe svjetlo preko ravnine sa svjetiljkom! SJEVER).
Kako bi u detalje poveüali preciznost izraþuna, osim Sada možemo primijeniti Walker-ovo pravilo ( I = 0.01 x
Walkerovog pravila koristimo se predkalkulacijom. Za P x r -2.5 ), te slijedi:
željenu zemljopisnu poziciju uvedimo pojmove longituda
i latituda (zemljopisna dužina i zemljopisna širina) i I = 0,01 x 392 928 x 87,6-2.5 = 0,055
oznaþimo ih respektivno s ij1 i Ȝ1. Za primjer uzmimo što znaþi kako se iznad grada (populacije 392 928
sljedeüu zemljopisnu poziciju: stanovnika) kojega promatramo s udaljenosti od 87,6 km
ij1= 41,8042° i Ȝ1 = -94,6276° na smjeru od 45 o (uz azimut od 104,6o) ustanovila svjetlina
neba veüa za 5,5 % u odnosu na prirodnu svjetlinu koja bi
(zapadne zemljopisne dužine se oznaþavanju s negativnim bila prisutna u sluþaju da na ovom mjestu ne postoji naselje.
brojevima, kao i južne zemljopisne širine). Iako u malom postotku, poveüana svjetlina neba je svejedno
Pretvorimo ove brojeve u redijane: uoþljiva. Meÿutim, prema meÿunarodnim pravilima
ij1[radijana] = (ʌ / 180) ij1 stupnjeva i i preporukama, za sada još nema maligni utjecaj na
Ȝ 1[radijana] = (ʌ / 180) Ȝ 1 stupnjeva, gdje je ʌ = atmosferu okoliša (barem u smislu astronomije). Tek kada
3,141592654... se populacija ovoga grada poveüa na 714 415 stanovnika,
postiüi üe se granica od 10 % zasvjetljavanja neba. Nadamo
Adekvatno tome, odredimo i lokaciju promatranog grada, se da üe se to ipak sprijeþiti poveüanjem svijesti ljudi koji
odnosno njegovog centra i oznaþimo ju s ij2 i Ȝ2. Za ovaj tamo žive, te iskljuþivom uporabom adekvatnih svjetiljaka
primjer, uzmimo: (kao i zamjenom postojeüih neadekvatnih). I još samo jedan
ij 2= 41,6006° i Ȝ2 = -93,6089° podatak, za one koje to zanima, Zagreb je na lokaciji 45,8o
Sada preraþunajmo sve poznate vrijednosti: (latitude) i 16o (longitude), te srednjoj nadmorskoj visini
ij1= 41,8042° = 0,729621 radijana od 131 m.
Ȝ1 = -94,6276° = -1,65156 radijana
ij 2= 41,6006° = 0,726067 radijana 4 OSVRT NA EKONOMSKE POKAZATELJE
Ȝ2 = -93,6089° = -1,63378 radijana GUBITAKA
Sada raþunamo udaljenost te dvije toþke uz pomoü Osnovni parametar efikasnog poslovanja, svakako je novac.
jednadžbe: U tom smislu, podsjetimo se distribucije novca samo u
kontekstu javne rasvjete.
(4)
Podaci iz 2003. godine govore kako u Zagrebu (podruþje
jurisdikcije DP ELEKTRA, Zagreb) postoji nešto manje
i dobivamo rezultat, 87,6 km. Sada nam je poznata
od 3000 potrošaþa (svjetiljaka) u domeni javne rasvjete,
udaljenost toþke gledanja od promatranog grada. Iako nam
što predstavlja potrošnju od 102 471 MWh [24], te sa
to za krajnji rezultat nije važno, izraþunat üemo i smjer u
cijenom od 0,45 kn/kWh (posebna tarifa za javnu rasvjetu)
kome u odnosu na naše stajalište leži promatrani grad. U
[25], dobivamo cifru od cca 46,1 milijuna kuna godišnje.
tu svrhu koristimo se jednadžbom:
Ako uzmemo u obzir da cca 5 - 10 % rasvjetnih tijela
nije u funkciji, realna potrošnja se smanjuje na cca 42
(5)
mil kuna godišnje! To je utrošak koji se odnosi samo na
energiju. U kontekstu održavanja, zna se kako je za 2003.
gdje AZI oznaþava azimut, odnosno smjer gledanja. Da godinu održavanje sustava javne rasvjete grada Zagreba
bi ostvarili jednoznaþnost u kontekstu kvadranata, a u utrošeno oko 27,9 mil kuna (+ PDV) [izvor: DP ELEKTRA
sluþaju ako je denominator arc tg funkcije manji od nula, ZAGREB, Pogon Zagreb], bez cijene potrošnog i krupnog
uvodimo korekciju: materijala (koji iznosi oko 9 mil kuna; izvor Uprava grada
cos ij 1 sin ij 2 – sin ij 1 cos ij 2 cos ( Ȝ2 - Ȝ1 ) < 0 Zagreba, Gradski ured za prostorno ureÿenje, zaštitu
435
x Poveüava se opasnost u
prometu zbog blještanja
x Poveüanje zamora
x Otežana orijentacija
x Poveüanje nesigurnosti
x Poveüani troškovi energije
437
R. Skansi: Svjetlozagađenje – ekonomski i ekološki problem Energija, god. 54 (2005) 6, 429 – 440
govorimo o adaptacijskom intervalu od nekoliko minuta!!!! dogodi za dnevnog svjetla, dok je noüni kriminal gotovo
Jasno je da je to vrijeme letalno predugo ako govorimo iskljuþivo vezan uz mjesta okupljanja ljudi. Iznimka su
o sudionicima u motornom prometu. Veliko blještavilo provalnici i kradljivci automobila, ali i u njihovom sluþaju
takoÿer izaziva umor kod vozaþa, kao i smanjenu pažnju, istraživanja u Velikoj Britaniji su pokazala (na uzorku od
što takoÿer može uzrokovati nesreüu. Nadalje, rasvjeta 300 provalnika) da niti jedan nije spomenuo rasvjetu kao
koja manifestira efekt ritmiþkih izmjena svjetla i tmine sprjeþavajuüi faktor, a þak ½ ispitanih se tijekom svojih
(tzv. Stroboskopski efekt), (u prirodi se susreüe za sunþana “rabota” ne obazire na prolaznike ili svjedoke. Od 100
vremena tijekom vožnje prometnicom uz koju je posaÿen ispitanih kradljivaca automobila samo jedan se odluþuje
drvored), mora se bezuvjetno izbjegavati. I na kraju, ali ne za kraÿu automobila na nerasvijetljenom mjestu, dok
manje važno, prilikom projektiranja cestovne rasvjete treba se ¼ ispitanih brine za eventualne prolaznike odnosno
posebno paziti na poveüanje odnosno smajenje kontrasta svjedoke. Takoÿer, statistike pokazuju da loše podešena
u vidnom polju sudionika u prometu. Cestovna rasvjeta, (prejaka) rasvjeta pospješuje kriminal, a ne smanjuje
naime, ima i tu ulogu, pri þemu se njezinim svjetlosnim kako mnogi misle. Kao prvo, gledajuüi iz daljine trebalo
zastorom smanjuje kontrast koji nastaje tijekom susreta s bi se vidjeti samo rasvijetljeno podruþje, a ne i sami izvor
drugim sudionicima u prometu koji koriste jaka prednja
svjetla [32].
svjetla. U tim sluþajevima, prividno se oko reflektorskih
svjetiljaka vozila s kojim se susreüemo, potpuno gubi
percepcija okoline, a time i eventualnih prepreka u prometu.
Kontrast je najvažnija optiþka veliþina za sve sudionike u
prometu, ali ako je prevelik, sigurnost se smanjuje [28],
[29] i [30].
438
R. Skansi: Svjetlozagađenje – ekonomski i ekološki problem Energija, god. 54 (2005) 6, 429 – 440
5.5 Posljedice za ljudsko zdravlje mogli uvesti najveüu moguüu zaštitu ljudi i okoliša u roku
od najviše dvadesetak godina. To je taman onaj termin u
U novije vrijeme sve se više pažnje poklanja utjecaju kome üe naša djeca u punoj mjeri naslijediti svijet kojega
neželjenog svjetla na ljudsko zdravlje. Istraživanja mi staramo, mijenjamo, ali i uništavamo nepažnjom ili
pokazuju da umjetna rasvjeta utjeþe i na ljude - dolazi do nespretnošüu. Meni osobno nije svejedno kakav üemo im
poremeüaja sna, životnog ritma, te alegijskih i hormonalnih svijet ostaviti. A Vama?
poremeüaja koji mogu uzrokovati razna oboljenja, pa þak
i tumorozna oboljenja [33].
Istraživanja u institutima diljem svijeta pokazuju neke LITERATURA
nepobitne þinjenice. Neželjeno svjetlo poveüava opasnost
[1] A Statement on Astronomical Light Pollution and Light
od tumoroznih oboljenja za 0,16 %. Izloženost svjetlini od
Trespass, IES CP-46, Illuminating Engineering Society of
5 lx potpuno zaustavlja produkciju melatonina. Melatonin North America, 1985
umanjuje moguünost stvaranja raka dojke (in vitro test)
[2] BATINSEY, JOHN, Light Pollution: The Neglected
za 30 – 40 %. Tumori na miševima u laboratoriju rastu
Problem, New Jersey Municipalities, May 1995
2 puta brže na primjercima izloženim dnevnom svjetlu
[3] IDA Information Sheets, International Dark-Sky Association,
po danu i svjetlu od 0,2 lx po noüi Kod radnica u noünoj
Tucson, AZ
smjeni (starosti do 30 godina) opasnost od raka dojke se
[4] LEWIN, PHD, Light Trespass: Problems and Directions,
poveüava za 8 % u odnosu na one koje rade samo u dnevnoj
Lighting Design and Application, IES, New York, June
smjeni, dok se kod starijih ta opasnost poveüava na þak 36 1992
%. Melatonin je zaslužan za potpuni noüni odmor (zato je
[5] CRAWFORD, DAVID, PHD, Statement on Light Trespass
dnevni san manje relaksirajuüi od noünog).
(Draft), March 1991
Blještavilo koje nastaje od neželjenog svjetla može kod [6] Estimating the Level of Sky Glow Due to Cities, No. 11
uþestale manifestacije štetiti vidu, isto tako kao što buka
[7] Guidelines for Minimizing Sky Glow, Publication CIE
šteti sluhu. Svjetlo koje izmakne nadzoru definitivno 1997
smanjuje i otpornosti (imunost) ljudskog tijela.
[8] NELPAG Circulars No. 2 to 11, New England Light
To su tek neke od dosad primijeüenih posljedica na ljude. Pollution Advisory Group, Cambridge, MA, December
Iako ovdje govoriomo o, za sada, novom i nedovoljno 1993 - February 1995
istraženom podruþju, dosad provedena istraživanja [9] FINCH, D.M., Atmospheric Light Pollution, Journal of the
definitivno pokazuju da neželjeno svjetlo ostavlja negativne IES, Volume 7, No.2, January 1978
posljedice na zdravlje þovjeka. [10] Sample Letter to Help build Awareness and Ask for Help,
No. 22, January, 1990
6 ZAKLJUýAK [11] American National Standard Practice for Roadway Lighting,
ANSI/IES RP-8, Illuminating Engineering Society of North
America, 1983
Iz svega do sada reþenog vidljivo je koliko se gubi novca,
zdravlja, te narušava naš prirodni okoliš (koji je ovdje bio [12] An Introduction to Light Pollution, No. 28, February,
1990
i prije nas, ali se ne zna hoüe li ostati i nakon nas). Govori
se o gubicima izrazivim u milijunima kuna za urbane [13] Exterior Lighting: Glare and Light Trespass, No. 76,
sredine, stotinama ljudi narušenog zdravlja (koji nisu September, 1993
trebali oboljeti), te mutacijama ili izumiranjima pojedinih [14] The CIE - Commission Internationale de l’Eclairage
biljnih i životinjskih vrsta, samo poradi rasvjete koja je (International Commission on Illumination), Publications
izmakla nadzoru, odnosno koja je površno isprojektirana [15] Operating Data and the Economics of Different Lamps, No.
i/ili izvedena. Možda üe netko reüi kako je veü prekasno za 4, January, 1990
akciju, jer je toliki broj tehniþki neprihvatljivih svjetiljaka [16] Light Pollution Theft of the Night (A Handout Sheet), No.
veü montiran i u funkciji. Meÿutim, podsjetimo se kako 90, October, 1993
je prosjeþni vijek svjetiljke (kvalitetnijeg proizvoÿaþa) [17] Recommendations for the Lighting of Roads for Motorized
oko 25 godina. Zatim, ako veü govorimo o kvalitetnijim Traffic, 2nd ed., Publication CIE 12.2-1977
proizvoÿaþima, oni su veü davno poþeli misliti na zaštitu [18] Discussion and Partial List of Lighting Fixtures, No. 30,
okoliša, kako u smislu korištenih konstrukcijskih materijala, March, 1990
tako i u smislu svjetlozagaÿenja ili neželjenog svjetla. Stoga [19] Why We Don’t Like the 175 Watt Mercury Fixture, No. 3,
možemo biti sigurni da su njihovi proizvodi postavljeni December, 1989
prije dosta godina (misli se na one svjetiljke koje ne [20] Glare and Uniformity in Road Lighting Installations,
odgovaraju modernim tehniþkim zahtjevima), pri kraju Publication CIE 31-1976
svog radnog vijeka. Iz svega ovoga zakljuþujemo kako [21] Recommendations for the Lighting of Roads for Motor and
bi (pod uvjetom da o tome veü danas povedemo raþuna), Pedestrian Traffic, Publication CIE 115-1995
439
R. Skansi: Svjetlozagađenje – ekonomski i ekološki problem Energija, god. 54 (2005) 6, 429 – 440
[22] Road Surfaces and Lighting, Publication CIE 66-1984 URL: http://www.cie.co.at/cie, Commission Internationale
[23] Guidelines for Mininizing Urban Sky Glow Near de l’Eclairage (CIE)
Astronomical Observatories, Publication CIE 01-1980 URL: http://cfa-www.harvard.edu/cfa/ps/nelpag.html, New
[24] HEP-DISTRIBUCIJA d.o.o., D.P. ELEKTRA ZAGREB, England Light Pollution Advisory Group
godišnje izvješüe za 2003. godinu
[25] Tarifni stavovi, http://www.hep.hr/kupci/akti/podzakonski/
LIGHT POLLUTION – ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL
tarifni/stavovi.html
PROBLEM
[26] CARL SHAFLIK, BASc, Peng, Environmental Effects of
Roadway Lighting, Technical Paper prepared at University Outdoor lighting has become a significant integral part
of British Columbia, Department of Civil Engineering, of our society. However, as a side effect of outdoor
December 1995 lighting, light pollution has appeared. This defect can be
[27] Economic Issues in Wasted and Inefficient Outdoor Lighting, significantly decreased if lighting is used only for what
No. 26, February, 1990 really needs to be illuminated and at the time necessary,
[28] International Recommendations for Motorway Lighting, using strictly determined light intensity. This paper
Publication CIE 23-1973 considers three elements of light pollution, i.e. increase of
sky brilliance, disturbance light and flashing. Also, some
[29] KETVIRTIS, A, et al, Control of Disability Veiling
Brightness in High Mast Lighting Design, Journal of the recommendations are given on how to decrease or remove
IES, Volume 23, No.1, Winter 1994 negative effects of each element when designing and
realizing outdoor lighting.
[30] JANOFF, M. AND STAPLIN, L., Effect of Reduced
Freeway Lighting on Driver Performance, Journal of the
IES, Fall 1985 DIE UMWELTVERUNREINIGUNG DURCH BELEUCH-
[31] Lighting and Crime, No. 51, April, 1992 TUNG - EINE WIRTSCHAFTS- UND UMWELT-
[32] Lighting for Parking Facilities, IES RP-20, Illuminating SCHUTZFRAGE
Engineering Society of North America, 1985
Die Beleuchtung im Freien ist zu einem wesentlichen
[33] EVA S. SCHERNHAMMER, FRANCINE LADEN,
FRANK E. SPEIZER, WALTER C. WILLETT, DAVID J. mitgestalltenden Teil unserer Gesellschaft geworden.
HUNTER, ICHIRO KAWACHI, GRAHAM A. COLDITZ, Als Nebeneffekt dieser Beleuchtung ist aber zur
Rotating Night Shifts and Risk of Breast Cancer in Women Beleuchtungsverschmutzung gekommen. Man kann diesen
Participating in the Nurses’ Health Study, Journal of the Nachteil wesentlich verringern durch die Beschränkung
National Cancer Institute 93 (20): 1563-1568. der Beleuchtung lediglich auf das nur in bestimmten
Zeitspannen notwendig zu Beleuchtende, und zwar mit
U radu je korištena i slijedeüa literatura:
genau bestimmter Lichtstärke. Dieser Artikel betrachtet
[1] Efficient Outdoor Lighting, No. 52, April, 1992. drei Arten von Beleuchtungsverschmutzung: Erhöhung
[2] Standardization of Luminance Distribution on Clear der Himmelhelligkeit, störendes Licht und Blendung. Für
Skies, Publication CIE 22-1972. das Entwerfen und Ausführen der Beleuchtung im Freien
[3] Road Lighting as an Accident Countermeasure, werden ebenfalls Empfehlungen für die Minderung oder
Publication CIE 93-1992. Beseitigung unerwünschter Folgen jeder von den drei
[4] IES Lighting Handbook, 8th ed., Reference and Verschmutzungsarten gegeben.
Application, Illuminating Engineering Society of North
America, New York, 1993.
Naslov pisca:
Mnogi podaci iz ovog þlanka su preuzeti s interneta i to
poglavito sa slijedeüih adresa: Mr. sc. Ranko Skansi, dipl.ing.
INTERLIGHT d.o.o., Buzin
U R L : h t t p : / / w w w. i e s n a . o r g , I l l u m i n a t i n g
Engineering Society of North America Cebini 28, 10000 Zagreb, Hrvatska
URL: http://www.darksky.org, International Dark-Sky Uredništvo primilo rukopis:
Association 2005-08-18
440
E. Sterpin: Prijedlog primjene kompenzacijske prigušnice s ručnom regulacijom... Energija, god. 54 (2005) 6, 441 – 446
UDK 621.316.1:621.3.091
PREGLEDNI ČLANAK
U članku se iznosi prijedlog rješenja o primjeni kompenzacijske prigušnice s ručnom regulacijom u paralelnoj sprezi s otpornikom u
uvjetima jednofaznog kvara sa zemljom u distributivnoj mreži 10(20) kV DP Elektroistra Pula.
441
E. Sterpin: Prijedlog primjene kompenzacijske prigušnice s ručnom regulacijom... Energija, god. 54 (2005) 6, 441 – 446
a) Zadovoljenje tehniþke regulative koje i danas propisuju Ove su se teškoüe uglavnom odnosile na postizanje
da srednjonaponske distributivne mreže mogu raditi propisanih vrijednosti otpora uzemljenja [1] u TS
s izoliranim zvjezdištem u pojnoj transformatorskoj 10(20)/0,4 kV zraþne mreže. Za združeno zaštitno
stanici uz uvjet da kapacitivne struje ne prelaze slijedeüe i pogonsko uzemljenje u mnogim sluþajevima nije
vrijednosti: zadovoljena nejednakost:
Ic= 20 A za mrežu 10 kV
Ic= 15 A za mrežu 20 kV (2)
Ic= 10 A za mrežu 35 kV
b) Smanjenje unutarnjih prenapona, koji su tada bili uz gdje su:
atmosferski glavni uzrok prekida pogona i šteta na Rzdr - združeno zaštitno i pogonsko uzemljenje
postrojenju. Udd - dozvoljeni napon dodira prema tehniþkim propisima
c) Pouzdanije djelovanje relejne zaštite sa stanovišta (slika 1) (Za vremensko zatezanje zaštite od 0,6 sec iznosi
detekcije kvara, selektivnosti, sigurnosti ljudi i životinja cca 70 V)
i smanjenje prekida elektriþne energije. r - redukcijski koeficijent napojnog voda (za zraþne vodove
d) Lakše pronalaženje mjesta kvara, naroþito u gradskoj 10(20) kV bez zaštitnog užeta = 1)
kabelskoj mreži 10(20) kV, zbog veüih struja prema I1k - struja jednofaznog kratkog spoja.
zemlji i moguünosti efikasne primjene indikatora Dozvoljeni napon dodira za 0,6 sec Udd | 70 V, dobije se
kvara. iz krivulje na slici 1.
Za mrežu 10(20) kV izabrani su ranije spomenuti parametri
maloomskog otpornika, 40(80) :, 150 A, vodeüi raþuna o
zadovoljenju nejednakosti
IR t 3 Ic (1)
gdje su IR - nazivna struja otpornika
Ic - kapacitivna struja mreže
Ispunjavanjem ove nejednakosti osiguran je radni karakter
struje jednofaznog kvara, nužan za smanjenje unutarnjih
prenapona i ispravan rad relejne zaštite.
Relejna zaštita djeluje na iskljuþenje s vremenskim
zatezanjem od 0,6 sec.
Dosadašnja iskustva za uzemljenu mrežu 10(20) i 20 kV Slika 1 - Dozvoljeni naponi dodira
obuhvaüaju razdoblje od cca 20 godina do danas i djelomiþno
su pozitivna samo po postignutim rezultatima.
Neosporno je sljedeüe: 3 PRIJEDLOG UZEMLJENJA ZVJEZDIŠTA
MREŽE 10(20) I 20 kV U ELEKTROISTRI S
a) Prednosti
KOMPENZACIJSKOM PRIGUŠNICOM
- Smanjeni su unutarnji prenaponi, a time i nastajanje
dvofaznih kvarova prema zemlji. Kapacitivna struja Ic se stalno poveüava, naroþito zbog
- Omoguüen je jeftiniji prelazak mreže 10 kV pod napon izgradnje kabelske mreže i prelaska na napon 20 kV.
20 kV. Radi toga više nije moguüe zadovoljiti nejednakost 150
- Postignut je bolji rad relejne zaštite, automatike i A 3 Ic, a u nekim sluþajevima niti smanjivati vrijednosti
signalizacije. otpora uzemljenja, þak i s velikim troškovima. To dovodi
b) Nedostaci u pitanje koncepciju uzemljenja zvjezdišta s maloomskim
- Poveüan je broj prolaznih kvarova u zraþnoj mreži otpornikom. Jedino rješenje je kompenzirati kapacitivnu
10(20) i 20 kV, odnosno kratkotrajnih prekida, s struju zemljospoja i ograniþiti struju jednofaznog kratkog
uspješnim automatskim ponovnim ukljuþenjem spoja primjenom visokoomskog uzemljenja zvjezdišta
(APU) veü u prvom stupnju. mreže [2] 10(20) kV.
- Uveliko je otežano zadovoljenje propisanih otpora U nekim distribucijama to je postignuto koristeüi paralelnu
uzemljenja u objektima 10(20) i 20 kV. spregu kompenzacijske prigušnice i otpornika (slika
U svezi s otporom uzemljenja, kod pripreme i izvoÿenje 2). Otpornici su nižih nazivnih struja, ali dovoljnih za
radova prilagoÿenja mreže i postrojenja za pogon s osiguranje radnog karaktera struje jednofaznog kratkog
uzemljenim zvjezdištem bilo je mnogo teškoüa. U nekim spoja i efikasnost relejne zaštite. Kao što je veü ranije
objektima one su i dan danas nepremostive. spomenuto kompenzacijske prigušnice mogu biti s
442
E. Sterpin: Prijedlog primjene kompenzacijske prigušnice s ručnom regulacijom... Energija, god. 54 (2005) 6, 441 – 446
automatskom regulacijom i s ruþnom regulacijom. Prve Podešenje automatski regulirane kompenzacijske prigušnice
stalno prate i kompenziraju automatski cjelokupnu vrši se automatski pomoüu posebnog ureÿaja nazvanog
kapacitivnu struju mreže. Druge imaju stupnjevite izvode, “analizator zvjezdišta”. Ovaj ureÿaj stalnim mjerenjem
izbor se vrši ruþno, a kompenziraju samo dio kapacitivne napona zvjezdišta, prati svaku promjenu kapaciteta mreže
struje mreže. prema zemlji. Ako promjena traje duže od odreÿenog
vremena, dotiþni ureÿaj izraþunava novi induktivitet
prigušnice koji je potreban za izvršiti zahtijevanu
kompenzaciju. Neki proizvoÿaþi u sklopu automatski
reguliranih prigušnica ukomponiraju i otpornik. Prigušnica
može biti u sprezi i s transformatorom za uzemljenje þiji
primar služi kao umjetno zvjezdište.
Primjena ruþno regulirane kompenzacijske prigušnice
s izvodima koji se podešavaju u beznaponskom stanju
je jeftinija varijanta, koja omoguüava samo djelomiþnu
kompenzaciju kapacitivne struje mreže. U praksi je
dokazano da je i djelomiþna kompenzacija efikasna
za samogašenje luka na mjestu kvara, pod uvjetom da
podkompenzirana ili prekompenzirana struja ne prelazi
20-25 A. U VDE normama zabilježeno je da najmanja
kapacitivna struja koja podržava luk je 35 A [3].
Slika 2 - Paralelna sprega otpornika i prigušnice
Prema stranoj literaturi [4] kriteriji za izbor vrste kompen-
zacijske prigušnice navedeni su u donjoj tablici 1.
Princip rada kompenzacijske prigušnice je jednostavan. U
sluþaju zemljospoja jedne faze, ukupni kapacitet mreže (Co) Tablica 1 - Kriteriji za izbor vrste kompenzacijske prigušnice
prema zemlji i induktivitet prigušnice (L), stvaraju jedan
Umnožak
rezonantni krug þija je impedancija teoretski beskonaþna. Odnos srednjeg Izbor
U ovoj situaciji reaktivna struja na mjestu kvara, neovisno Srednji broj
struje specifiþnog kompenzacijske
o prelaznom otporu izmeÿu faze i zemlje, se poništava. godišnjih
zemljospoja otpora tla prigušnice,
prolaznih
Da bi relejna zaštita djelovala ispravno i selektivno, prema podruþja s shunt
zemljospoja
nazivnom ukupnom prekidaþ, ili
potrebno je kod zemljospoja jedne faze paralelno s po vodnom
naponu strujom nijedno
prigušnicom prikljuþiti otpornik, i stvoriti impedanciju R polju
( A/kV) zemljospoja
– L. Ovim rješenjem na mjestu kvara teþe aktivna struja, ( ΩmA)
þija je vrijednost ograniþena otpornikom. Aktivna struja (1) (2) (3)
omoguüava selektivnu proradu relejne zaštite i iskljuþenje Ruþno regulirana
Visok > 13 Bilo koji + automatski
mjesta kvara. Prema stranoj literaturi aktivna komponenta (>3÷4) regulirana
struje kvara ne bi smjela biti niža od 40 A. To se zahtijeva (2) (3)
zbog selektivnog iskljuþenja kvara na vodovima s visokim Visok 4 ÷ 13 Bilo koji Automatski
kapacitetom prema zemlji. (> 3 ÷ 4 ) regulirana
Prednosti primjene kompenzacijske prigušnice u (4)
Visok <4 Bilo koji Shunt
kombinaciji s otpornikom koji je operativan samo za (> 3 ÷ 4 ) prekidaþ
vrijeme kvara su sljedeüe: (5)
- Moguüe je zadovoljiti nejednakost IR 3 Ic i s nižom Nizak > 13 Bilo koji Ruþno
nazivnom strujom otpornika. (< 3 ÷ 4 ) regulirana
- Osjetno se smanjuju investicije na uzemljivaþima u (5)
objektima 10(20) i 20 kV. Nizak 4 ÷ 13 Visok Ruþno
(< 3 ÷ 4 ) (> 50000) regulirana
- Omoguüava se nestanak ili samogašenje luka na mjestu
Nizak 4 ÷ 13 Nizak Nijedno
zemljospoja. (< 3 ÷ 4 ) (< 50000)
- Omoguüava se ispravno djelovanje vatmetarske Nizak <4 Bilo koji Nijedno
zaštite. (< 3 ÷ 4 )
Konfiguracija mreže 10(20) i 20 kV, podliježe promjeni
uklopnog stanja, kao što su iskljuþenja, sekcioniranja, (1) Odnosi se približno na 20 jednofaznih prolaznih kvarova
napajanja iz rezervnih izvora, itd. Iz tog razloga poželjno je po jednoj sekciji sabirnica
da kompenzacijska prigušnica bude automatski regulirana, s (2) Kompenzacijska prigušnica smanjuje jednofazne
kontinuiranom ili stupnjevitom kompenzacijom cjelokupne prolazne kvarove, struju zemljospoja, i moguünost
kapacitivne struje mreže. povratnog preskoka s proširenjem kvara.
443
E. Sterpin: Prijedlog primjene kompenzacijske prigušnice s ručnom regulacijom... Energija, god. 54 (2005) 6, 441 – 446
(3) Kada broj prolaznih kvarova i struja zemljospoja su koje je prikljuþen maloomski otpornik (MO) 6(12) kV,
visoki, radi omoguüavanja samogašenje luka potrebno je 40(80) ȍ, 150 A.
posredstvom automatski regulirane prigušnice vršiti stalnu Uvažavajuüi navedene specifiþnosti u Elektroistri, predlaže
kompenzaciju cjelokupne kapacitivne struje mreže. Za se za prvo vrijeme do konaþnog prelaska cijele trafostanice
izrazito visoku kapacitivnu struju mreže koristi se dodatna na transformaciju 110/20 kV primjena ruþno regulirane
Ruþno regulirana prigušnica koja je serijski spojena s kompenzacijske prigušnice. Prigušnica bi bila u paralelnoj
automatski reguliranom prigušnicom. sprezi s omskim otpornikom 6(12) kV, 120(240) ȍ, 50 A,
(4) ƎShuntƎ prekidaþ smanjuje jednofazne prolazne samo za sluþaj trajnog jednofaznog zemljospoja, prema slici
kvarove, ali može stvarati kod ukljuþenja i iskljuþenja 3. U ovisnosti o veliþini kapacitivne struje nakon prijelaza
prenapone koji su opasni za izolaciju. na 20 kV, koja bi mogla biti naprimjer 105 A, izvršila bi se
(5) Ruþno regulirana kompenzacijska prigušnica može se podkompenzacija izborom izvoda na prigušnici od 90 A.
koristiti i kad je broj prolaznih prekida, odnosno kvarova Njihova razlika 105 – 90 = 15 A je iznos preostale
nizak, radi smanjenja struje zemljospoja, a s njom i kapacitivne struje kod zemljospoja jedne faze. Smatra
investicije na uzemljivaþima u objektima 10(20) i 20 kV. se da bi iznos kapacitivne struje 15 - 20 A kod veüine
Kriterije iz tablice 1 ENEL ( Elektroprivreda Italije ) koristi zemljospojeva bio dovoljan za djelovanje releja REF
za izbor kompenzacijske prigušnice u objektima 130/20 i 543 u sinM spoju. U sluþaju neproraÿivanja releja zbog
130/15 kV. nedovoljne osjetljivosti ili otpora kvara, nakon udešenog
Za izbor vrste kompenzacijske prigušnice, i objekte vremena od 3-5 sec malouljni prekidaþ ukljuþuje otpornik,
instaliranja u Elektroistri, potrebno je svakako raspolagati a relej REF 543 automatski se prebaci u cosϕ spoj, time se
sa sljedeüim podacima: struja kvara poveüava, a poveüava se i struja kroz relej. Ako
- Visina kapacitivne struje mreže relej u vodnom polju i dalje ne proradi zbog visokoomskog
- Srednji specifiþni otpor tla opskrbljenog podruþja kvara, tada proradi rezervna zaštita, odnosno zaštita od
- Godišnji broj prolaznih prekida. visokoomskih kvarova u krugu otpornika i prigušnice
koja iskljuþuje izvor napajanja. Potrebno je napomenuti
Osim toga treba voditi raþuna i o drugim specifiþnostima
da uþinski rastavljaþ ili malouljni prekidaþ, automatski
koje su prisutne u srednjonaponskoj mreži Elektroistre,
iskljuþuje otpornik nakon 1-3 min od poþetka procesa.
odnosno HEP-a, kao što su:
- Visina transformacije i naponski nivo Predlaže se testiranje procesa u praksi prije prijelaza mreže
- Sadašnje stanje zvjezdišta i postrojenja na 20 kV.
- Perspektiva prelaska na napon 20 kV Tehniþke karakteristike prikazanih elemenata su:
- Postojeüi važeüi tehniþki propisi 1) Transformator za uzemljenje zvjezdišta mreže 10(20)
- Ekonomsko opravdanje. kV, koristi se ujedno i kao transformator za vlastitu
Na osnovi izloženih kriterija i specifiþnosti, u Elektroistri potrošnju. Prijenosni omjer n = 21(10,5) + 2 x 2,5 %
postoje objekti, odnosno trafostanice u kojima üe se u / 0,42 kV, nazivna snaga Pn= 250 kVA, grupa spoja
skorije vrijeme postaviti automatski regulirane ili ruþno Znyn5, napon KS 4 %, nulta impedancija primarno Z0
regulirane kompenzacijske prigušnice u zvjezdišta 10(20) = 5 ȍ, nulta struja kroz primar I0 = 150 A u trajanju od
i 20 kV. 5 sec, i s trajnom strujom od Itr= 5 A.
Izbor automatski regulirane ili ruþno regulirane 2) Jednofazna uljna kompenzacijska prigušnica za vanjsku
kompenzacijske prigušnice ovisit üe od : montažu, Un= 12 kV, f = 50 Hz, sa sedam izvoda za
- Veliþine zraþne mreže 10(20) kV I p= 20 - 40 - 60 - 80 - 100 - 120 - 140 A ili
- Skorog prelaska mreže 10(20) kV na napon 20 kV 30 - 50 - 70 - 90 - 110 - 130 - 150 A, regulacija ruþna u
- Visine kapacitivne struje u mreži 10(20) kV beznaponskom stanju, 150 A u trajanju od 5 sec, i s trajnom
- Broja prolaznih prekida (uspješni brzi APU) strujom kroz namotaj IPtr = 5 A. Stupanj izolacije Si 12 kV.
- Problematike dimenzioniranja uzemljivaþa Kompenzacijska prigušnica za unutarnje kvarove
- Sadašnjeg stanja zvjezdišta. mora biti zaštiüena Bucholzovom zaštitom. U sluþaju
potrebe za iskljuþenjem, ova zaštita djeluje na prekidaþ
transformatora za uzemljenje.
4 PRIJEDLOG PRIMJENE KOMPENZACIJSKE
PRIGUŠNICE S RUýNOM REGULACIJOM U 3) Suhi otpornik za unutarnju montažu, Un = 6(12) kV, Rotp
SPREZI S OTPORNIKOM U TS 110/35/10(20) = 120(240) ȍ, IR= 50 A u trajanju od 5 sec, i s trajnom
KV POREý strujom IRtr= 5 A.
4) J e d n o p o l n i u þ i n s k i r a s t a v l j a þ z a u n u t a r n j u
Za uzemljenje zvjezdišta sada se koristi umjetno zvjezdište, montažu, s elektromotornim pogonom 220 V ist.,
a to je primar kuünog transformatora 250 kVA, Zy5, na Un = 12 kV, In = 630 A.
444
E. Sterpin: Prijedlog primjene kompenzacijske prigušnice s ručnom regulacijom... Energija, god. 54 (2005) 6, 441 – 446
445
E. Sterpin: Prijedlog primjene kompenzacijske prigušnice s ručnom regulacijom... Energija, god. 54 (2005) 6, 441 – 446
Za šire podruþje podrazumijeva se podruþje koje obuhvaüa In the paper a proposal on application of compensation
i TS 35/20 kV nakon što postanu RS (rasklopišta) reactance using manual regulation in parallel connection
20 kV. Kod buduüe izgradnje novih TS 110/20 kV u with resistor under circumstances of single phase fault to
earth in the 10(20) kV distribution network of Elektroistra
sklopu investicije trebalo bi svakako uvrstiti i jednu
Pula is given
kompenzacijsku prigušnicu s automatskom regulacijom
po transformatoru.
EIN VORSCHLAG DER ANWENDUNG VON ZUM WIDER-
STAND PARALELGESCHALTETEN HANDGEREGELTEN
LITERATURA KOMPENSATIONSDROSSELSPULEN IM NETZ 10 (20)
kV DES EVU “ELEKTROISTRA”
>1@ SRĈAN ŽUTOBRADIû, Aktualno stanje provedbe
uzemljenja zvjezdišta srednjonaponskih mreža, Energija, Im Artikel wird der Vorschlag gegeben, die Kompensati-
god. 42(1993.) onsdrosselspulen mit handregelung, paralel geschaltet
>2@ MILAN PUHARIû, SRĈAN ŽUTOBRADIû, Provedba mit dem widerstand, in Fällen des Erdkurzschlusses einer
uzemljenja zvjezdišta 10(20) kV mreža pomoüu Phase im Verteilungsnetz 10 (20) kV des EVU “Elektroistra”
kompenzacijske prigušnice, Energetski Institut Hrvoje einzusetzen.
Požar, 2001.
>3@ LUIGI BISIACH, DOMENICO CAPPELIERI, MAURIZIO Naslov pisca:
PAOLETTI GUALANDI, Messa a terra del neutro nelle Mr. sc. Elio Sterpin dipl. ing.
reti di distribuzione a MT mediante impedenza accordata, HEP Distribucija d.o.o.
Energia Elettrica, 1996. DP Elektroistra
>4@ ALBERTO CERRETTI, GIOVANNI VALTORTA, Messa Vergerijeva 6, 52100 Pula, Hrvatska
a terra del neutro tramite impedenza nelle reti MT di Enel Uredništvo primilo rukopis:
Distribuzione, Energia Elettrica, 2001. 2005-05-05
446
N. Ježić: Gis, tis i dokument-menagment aplikacije (gtdm) u intranet mreži dp-a Energija, god. 54 (2005) 6, 447 – 458
UDK 621.316.1:65.012.226:65.012.25
STRUČNI ČLANAK
Specifično okruženje GIS, TIS i DOKUMENT-MENAGMENT tipa (razne vrste postojećih programskih okruženja), Pogonska
organizacija (jedan glavni Pogon + vanjski Pogoni) te brzina računalne intranet mreže rezultiralo je potrebom izrade specifičnog
programskog paketa (GTDM-a) koji bi efikasno obavljao zadatke koji se od njega traže. Važna osobina GTDM-a je da ne nameće
isključivo svoja GIS i TIS rješenja, već se može prilagoditi okruženjima, tj. povući podatke iz njih na osnovi IMPORT-EXPORT modula
te ponuditi intranet rješenje korisniku računalne mreže distribucijskog područja (DP-a), što je i osnovna namjena GTDM-a. Usprkos
tomu, GTDM ima unutar sebe mogućnost održavanja GIS i TIS podataka (GIS i TIS editor) pa može raditi nezavisno. To ga čini vrlo
transparentnim i prilagodljivim raznovrsnim okruženjima kakva susrećemo u mnogim DP-ima.
447
N. Ježić: Gis, tis i dokument-menagment aplikacije (gtdm) u intranet mreži dp-a Energija, god. 54 (2005) 6, 447 – 458
Pogon Zagreb:
448
N. Ježić: Gis, tis i dokument-menagment aplikacije (gtdm) u intranet mreži dp-a Energija, god. 54 (2005) 6, 447 – 458
podrazumijeva stolna raþunala ili laptope koji se povezuju Glavna off-line procedura sastoji se iz dva transfera. Prvo
preko analogne ili ISDN linije na intranet mrežu DP-a se izvršava ‘in-transfer’ (slika 3) što znaþi da se podaci s
(call-back konekcija). I na njima je odziv vrlo brz, osobito dinamiþkih servera, tj. podaci koji se na njima ažuriraju,
ako se koristi ISDN (64 kB/s). U tom sluþaju raþunalo prebacuju na glavni (koordinacijski) server DP-a. Po
preuzima ulogu statiþkog servera na udaljenoj lokaciji i završetku ‘in-transfera’ pokreüe se ‘out-transfer’ (slika
može pokrivati lokalnu intranet mrežu ako postoji. 4), što znaþi da se odreÿeni ‘dinamiþki’ podaci s glavnog
(koordinacijskog) servera DP-a transferiraju na svaki od
ostalih servera. Koji su to toþno podaci prikazati üemo na
dijagramima koji slijede.
Trajanje ‘in’ i ‘out’ transfera ovisi o optreüenosti mreže te o
koliþni podataka koji se moraju prenositi prilikom transfera.
Iz razloga optereüenosti mreže transporte se obavlja kada
je ona manje optereüena, tj. iza kraja radnog vremena.
Procedure su napisane kao ‘batch’ programi, pokrene se
glavni modul i on obavi predefinirane transporte izmeÿu
servera. Nakon izvršenog off-line transporta sve mrežne
lokacije imaju 100% ažurne podatke, ažurnost se smanjuje
poveüanjem vremenskog intervala od prošle off-line
transakcije. Iz toga proizlazi da se smanjenjem intervala
izmeÿu off-line transakcija poveüava ažurnost podataka, uz
oprez da se prekratkim intervalima ne preoptereti mreža.
Slika 2 - Shematski prikaz organizacije GTDM servera u DP ELEKTRA Sustav zadovoljava jedan tjedni ‘update’ najsvježijih
- Zagreb informacija (npr. petkom iza 15 h). U sredinama gdje je
intenzitet izmjene GTDM podataka rjeÿi može se obavljati
i jednom mjeseþno. Potrebno je ponoviti da se bazama
2.2 Vrste transakcija izmeÿu servera dokumenata, koje su priliþno u upotrebi, pristupa on-line i
Pod modelom transakcija ili transporta podrazumijeva se na ažurnost dokumenata ne utjeþe uþestalost transfera.
transfer podataka izmeÿu glavnog GTDM servera DP-a
(koordinacijski server) i ostalih GTDM servera. Korisnik 2.2.1 Off-line “in” transfer
koji pristupa podacima unutar omrežja dinamiþkog servera
Dijagram (slika 3) prikazuje transfer “dinamiþkih”
(server Pogona) pristupa on-line svim GTDM podacima
podataka sa “dinamiþkih” GTDM servera Pogona na
koji se održavaju na tom serveru, a ostalim GTDM
“glavni” (koordinacijski) server DP-a. Transfer se obavlja
podacima DP-a pristupa off-line, osim baza dokumenata
jednom tjedno kad mreža nije optereüena. Pod dinamiþkim
kojima se uvijek pristupa ‘on-line’. se podacima, kao što je veü prije spomenuto, smatra GIS
Napravljene su procedure za off-line transporte, odnosno i TIS podatke koji se održavaju na dinamiþkim GTDM
‘update’ najsvježijih informacija najmanje jednom serverima Pogona.
tjedno, što osigurava da se sa svake lokacije unutar
intranet mreže DP-a može dobiti priliþno ažurne GTDM
informacije cijelog DP-a. Serveri, izmeÿu ostalog,
posjeduju statiþke i dinamiþke GTDM podatke. Samo se
dinamiþki izmjenjuju prilikom transporta. Pod statiþkim
podacima podrazumijeva se npr. skenirane ili vektorizirane
kartografske podloge koje se koriste u GIS projektima,
takvi se podaci ne transferiraju prilikom transporta. Jednom
su pozicionirani na predefiniranu lokaciju na svakom od
servera i po potrebi se samo nadopunjuju novopristiglim
ili ažuriranim podlogama. Dinamiþki podaci su oni podaci
koji se svakodnevno ažuriraju (mijenjaju) na dinamiþkom
(pogonskom) serveru i transferiraju se prilikom off-line
transporta. Grupa podataka koji se nalaze na dinamiþkim
(pogonskim) serverima, a ne spadaju u statiþke ili
dinamiþke podatke, su baze dokumenata u svakom Pogonu.
Takvi podaci su jedino locirani na serveru dotiþnog Pogona
i pozivaju se prilikom ‘on-line’ transfera, tj. kod pozivanja Slika 3 - Grafiþki prikaz protoka i smjera informacija kod “in”
dokumenta iz DM baze Pogona. transfera
449
N. Ježić: Gis, tis i dokument-menagment aplikacije (gtdm) u intranet mreži dp-a Energija, god. 54 (2005) 6, 447 – 458
450
N. Ježić: Gis, tis i dokument-menagment aplikacije (gtdm) u intranet mreži dp-a Energija, god. 54 (2005) 6, 447 – 458
elementi imaju dokument odreÿenog tipa a potom ih 3.4 INFO (HELP) sustav
uzastopno otvarati iz rezultirajuüeg popisa. Izvješüe je Aplikacija ima integriran HELP (INFO) sustav za
moguüe pohraniti i u TXT datoteku na disku što korisniku, a pregledavanje pisanih uputa za korištenje GTDM projekata,
posebno administratoru baze dokumenata, znatno olakšava izvješüa sa sastanka GTDM grupe ili dobivanje informacija
evidenciju postojeüih dokumenata. o nužnim podešenjima potrebnim da bi se pomoüu
izbornika mogli pokretati projekti i aplikacije. INFO i
HELP dokumenti se obiþno nalaze u PDF formatu, ali je
moguüe za informiranje korisnika upotrijebiti bilo koju
vrstu dokumenta (Word, Excel, PPS, TXT) (slika 8).
4 GIS PROJEKTI
4.1 Koncepcija GIS projekata
451
N. Ježić: Gis, tis i dokument-menagment aplikacije (gtdm) u intranet mreži dp-a Energija, god. 54 (2005) 6, 447 – 458
- Napravljena složena layerska organizacija – bazirana na Na slici 11 prikazana je napredna kustomiziracija u Autocad
zahtjevima ArcView GIS okruženja GIS okruženju.
- Sistematiþna blokovska organizacija – bazirana na
zahtjevima ArcView GIS okruženja
- Integrirani svi naponski nivoi (VN, SN, NN i JR
SEKCIJE)
- Napredna kustomizacija Autocad okruženja primjenom
VBA (VISUAL BASIC FOR APPLICATIONS) (slika 11)
- Potpuno kustomizirano korisniþko suþelje
- Izraÿene složene forme za zadavanje parametara
okruženja
- Napredna pretraživanja bazirana na broju EEN
elementa
- Napredna manipulacija i statistika EEN elemenata
- Napredna manipulacija katastarskim podlogama
– Minimalizacija memorije i poveüanje brzine prikaza
- Izraÿene utility i analitiþke aplikacije (VBA)
- Integriran INFO (HELP) sustav.
452
N. Ježić: Gis, tis i dokument-menagment aplikacije (gtdm) u intranet mreži dp-a Energija, god. 54 (2005) 6, 447 – 458
- Napredna manipulacija katastarskim podlogama 4.3.1 Pretraživanje, prikaz TIS podataka i pozivanje
– Minimalizacija memorije i poveüanje brzine prikaza. vezanih dokumenata
- Razraÿeni modeli prikaza EEN elemenata u raznim
Kretanje GIS okruženjem je vrlo jednostavno (slika
rasponima scale-a (zoomiranja). 13). Najlakši naþin lociranja traženog EEN elementa je
- Napredna pretraživanja bazirana na broju EEN postavljanje grupe kojoj pripada za aktivnu, te potom
elementa. korištenje find tool-a za lociranje na osnovi broja(šifre). Kad
- Statistika EEN elemenata. je element lociran, pomoüu tool-a za prikaz TIS podataka
- Izrada utility i analitiþkih prostornih aplikacija i tool-a za pozivanje vezanih dokumenata dobivaju se sve
(AVENUE). potrebne informacije vezane za dotiþni element.
- Integriran INFO (HELP) sustav.
453
N. Ježić: Gis, tis i dokument-menagment aplikacije (gtdm) u intranet mreži dp-a Energija, god. 54 (2005) 6, 447 – 458
Slika 15 - Primjer jednostavne Query analize sa exportom rezultirajućih podataka u vanjski DBF file
454
N. Ježić: Gis, tis i dokument-menagment aplikacije (gtdm) u intranet mreži dp-a Energija, god. 54 (2005) 6, 447 – 458
455
ArcView
Autocad
GIS
GIS
aplikativno okruženje
editor
N. Ježić: Gis, tis i dokument-menagment aplikacije (gtdm) u intranet mreži dp-a Energija, god. 54 (2005) 6, 447 – 458
GTDM aplikacije mogu kreirati TIS podatke u vlastitom GTDM aplikacije pokazuju svakim danom svoju
TIS okruženju ili uvlaþiti gotove TIS podatke iz vanjskog opravdanost i nužnu potrebu korištenja unutar intranet
TIS editora. GTDM projekti su koncipirani po Pogonima mreže DP Elektra Zagreb. Proizašle su iz težnje za
tako da svaki Pogon održava svoj TIS projekt i kao takvi poveüanjem dostupnosti i protoka informacija unutar
funkcioniraju nezavisno (slika 25). intranet mreže DP-a.
U sluþaju da se podaci održavaju u vanjskom TIS editoru Rade samostalno ili u simbiozi sa drugim GIS i TIS
(slika 26), VBA Import-Export modul okruženje sadrži aplikacijama koje se mogu pojaviti u raznim okruženjima
procedure za uvlaþenje podataka EEN elemenata koji se pojedinih Pogona, odnosno DP-ova. Prilagoÿene su
žele prenijeti iz vanjskog okruženja, njihovo preoblikovanje pogonskoj, odnosno mrežnoj intranet organizaciji kakva
prema predefiniranoj strukturi i export (pripremu) za GIS vlada u DP-ima unutar HEP-a, karakterizirana relativno
okruženje. Procedure je moguüe jednostavno modificirati malim mrežnim brzina izmeÿu “glavnog” Pogona i
i nadopunjavati novim elementima ili prilagoÿavati “vanjskih” Pogona.
postojeüe izmijenjenom obliku podataka.
Osnova GTDM aplikacija je razvijanje naprednih
Uvlaþenje predefiniranih podataka iz vanjskog TIS editora intranet rješenja za zahtjevnije intranet korisnike, tj.
vrši se off-line, npr. jednom tjedno, u skladu s koncepcijom pokrivanje podruþja primjene gdje se smatra da još nema
GTDM projekata koje navedena ažurnost zadovoljava implementiranih kvalitetnih rješenja u HEP-u i srodnim
(slika 27).
komunalnim okruženjima.
Kao idealno rješenje nameüe se sredinama (DP-ima ili
nezavisnim Pogonima unutar HEP-a) koje kreüu od nule
sa razvojem GIS, TIS i DM projekata. Traži relativno mala
ulaganja u software i hardware s obzirom na rezultate koje
daje u relativno kratkom vremenu. U drugoj fazi razvoja
projekata dopušta upotrebu složenijih vanjskih GIS i TIS
editora, koji meÿutim traže znatnija ulaganja u software,
Slika 25 - Kombinacija održavanja TIS baze u vlastitom VBA TIS editoru hardware i poveüanje brzine intranet mreže.
i importa TIS podataka izvana
S druge strane, omoguüuju sredinama koje veü imaju
donekle razvijene GIS i TIS sustave, dohvat GIS i TIS
informacija od strane veüeg broja korisnika pomoüu
uobiþajenih CAD-GIS i TIS alata. Time se izbjegava
izoliranost GIS i TIS baza na mali broj raþunala i samo
odabrane korisnike, odnosno zatvorenost unutar jedne
složene platforme kojoj je teško pristupiti klasiþnom
intranet korisniku.
LITERATURA
Slika 26 - Prepuštanje kompletnog održavanja TIS baze vanjskom TIS
>1@ ArcView GIS, The Geographic Information System for
editoru
Everyone - ESRI
>2@ Avenue Customization and Application Development for
ArcView - ESRI
>3@ ArcView Dialog Designer, Using the ArcView Dialog
Designer - ESRI
>4@ Getting to Know ArcView GIS, Discover the world of
desktop mapping and GIS - ESRI
>5@ JOHN WALKENBACH, Excel for windows, Napredne
tehnike programiranja (VBA - Visual Basic for Applications)
- ZNAK
>6@ GUY HART-DAVIS, VBA 6, Mastering (Learn programming
with VBA to automate your work) - SYBEX
>7@ KEN GETZ, MIKE GILBERT, VBA DEVELOPER'S
Slika 27 - Uloga GTDM aplikacija u integriranom GIS/TIS sustavu HANDBOOK, Second Edition (The Essential VBA
457
N. Ježić: Gis, tis i dokument-menagment aplikacije (gtdm) u intranet mreži dp-a Energija, god. 54 (2005) 6, 447 – 458
458
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
Mr. sc. Davor BAJS - prof. dr. sc. Matislav MAJSTROVIý - mr. sc. Goran MAJSTROVIý, Zagreb
UDK 621.316.72:517.1
PRETHODNO PRIOPĆENJE
U članku se opisuju rezultati statičkih analiza (izmjenični tokovi snaga, analize sigurnosti prema n-1 kriteriju) priključka generatora
HE Zakučac na EES (prijenosnu mrežu) nakon rekonstrukcije, modernizacije i obnove hidroelektrane koja se priprema. Analize
su provedene u više mogućih varijanti priključka generatora HE Zakučac na pojedine naponske razine (220 kV i 110 kV). Rješenje
priključka promatrano je s aspekta sigurnosti plasmana proizvodnje u mrežu te mogućnosti sudjelovanja generatora u usluzi regulacije
jalove snage i napona.
459
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
kV. Blok transformatori nisu izvedeni kao regulacijski, kV, uz moguünost automatske regulacije prijenosnog
odnosno ne postoji moguünost promjene prijenosnog omjera s ±12 regulacijskih stupnjeva i 1,35 %-nu promjenu
omjera blok transformatora. Dozvoljena odstupanja napona napona po svakom regulacijskom stupnju (ukupan opseg
generatora kreüu se u rasponu -5 % Un do +10 % Un za sve
regulacije iznosi ±16,2 %). Regulacijska preklopka se
generatore. Izmeÿu sabirnica 220 kV i 110 kV nalazi se
mrežni transformator (tri jednofazna transformatora snage nalazi na 110 kV strani. U praksi se ne koristi automatska
3x33,3 MVA) ukupne snage 100 MVA. Prijenosni omjer regulacija, a preklopka je blokirana u srednjem položaju
mrežnog transformatora u HE Zakuþac iznosi 231/115/10,5 (231/115 kV).
460
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
Postrojenje 220 kV povezano je s ostatkom EES-a preko u se koristi samo jedna vrijednost (Imax, It) za dozvoljena
tri dalekovoda (Konjsko, Bilice, Mostar) duljina 25 km, trajna optereüenja voda bez obzira na temperaturu okoline,
75 km te 99 km redom. Svi vodiþi izvedeni su od Al/ý klimatske uvjete i trasu vodiþa, pa se u provedenim
360/57 mm2 dozvoljene maksimalne struje u normalnom analizama poštivao taj princip.
pogonu Imax = 720 do 800 A (prema podešenju zaštite). Statistiþku neraspoloživost (h/godišnje) i vjerojatnost
Izuzev dva generatorska polja te spojnog i mjernog polja, ispada (%/godišnje) prikljuþnih dalekovoda HE Zakuþac
postrojenje se sastoji još od sedam 220 kV polja od kojih prikazuju tablice 2 i 3, a ukupan broj zastoja tih vodova (1/
su þetiri polja rezervna. Osnovne podatke prikljuþnih 220 godišnje) tablica 4 [3]. Podaci navedeni u tablici 2 odnose
kV dalekovoda HE Zakuþac prikazuje tablica 1. se na prisilne i planirane zastoje pa je vjerojatnost ispada
Postrojenje 110 kV povezano je s ostatkom EES-a veüa nego što bi bila da se promatraju samo prisilni zastoji
preko sedam dalekovoda (Meterize – dva DV, Dugi Rat što je sluþaj prikazan u tablici 3.
– dva DV, Kraljevac) dužina 20/18,5 km, 5 km te 15 km Ukupna prosjeþna neraspoloživost u razdoblju od
redom, od kojih su dva dalekovoda (Meterize, Kraljevac) 1995. do 2001. prikljuþnih 220 kV vodova HE Zakuþac
dvosistemska. Veüina prikljuþnih DV 110 kV izvedeno kretala se izmeÿu 4,4 % (Zakuþac – Konjsko) do 5,1 %
je vodiþima standardnog presjeka Al/ý 240/40 mm2, (Zakuþac – Mostar i Zakuþac – Bilice). Ukupna prosjeþna
dozvoljene maksimalne struje u normalnom pogonu Imax neraspoloživost tih vodova radi prisilnih zastoja (sluþajni
= 645 A, osim jednosistemskog voda prema TS Metrize ispadi) iznosila je izmeÿu 0,8 % (Zakuþac – Konjsko i
(Al/ý 150/25 mm2, Imax = 400 A) i dionice jednog voda Zakuþac – Bilice) te 1,4 % (Zakuþac – Mostar). Ukupna
prema TS Dugi Rat (Cu 95 mm2, Al/ý 150/25 mm2, Imax = prosjeþna neraspoloživost u razdoblju od 1995. do
380 A). Izuzev dva generatorska polja te spojnog i mjernog 2001. prikljuþnih 110 kV vodova HE Zakuþac kretala se
polja, postrojenje se sastoji još od osam 110 kV polja od izmeÿu 0,4 % (Zakuþac – Kraljevac 1) do 2,2 % (Zakuþac
kojih je jedno polje rezervno. – Meterize 3). Ukupna prosjeþna neraspoloživost tih
Dozvoljena termiþka struja za odreÿeni tip i presjek vodova radi prisilnih zastoja (sluþajni ispadi) iznosila je
vodiþa definira se za temperaturu okoline od +40 ºC, kao izmeÿu 0 % (Zakuþac – Kraljevac) te 1,4 % (Zakuþac
najveüa dozvoljena struja koja trajno može teüi vodom, – Meterize 3). Osim ukupnog vremena unutar koje je neki
a da budu zadovoljeni sigurnosni propisi o dozvoljenom vod neraspoloživ, važan podatak za ocjenu pouzdanosti
provjesu vodiþa i ne budu ugroženi vodiþi prekomjernim voda je i broj njegovih ispada. Opüenito možemo zakljuþiti
zagrijavanjem. Stvarno zagrijavanje vodiþa i njegov da pouzdanost prikljuþnih vodova svih HE na Cetini
provjes ovise i o klimatskim uvjetima (temperatura okoline, karakteriziraju mala vremena neraspoloživosti vodova,
smjer i brzina vjetra, i dr.) i stanju vodiþa (dosadašnji ali poveüani broj ispada (starost, nepovoljni klimatski
pogon, naprezanja zbog leda i dr.) pa se u svijetu sve više uvjeti).
koristi postupak dinamiþkog odreÿivanja termiþke struje, Promatrajuüi podatke iz tablica 2 do 4 možemo primijetiti
odnosno prijenosne moüi, kao vremenski promjenljive generalno visoku raspoloživost prikljuþnih 220 kV i 110
maksimalne struje koja trajno može teüi kroz vodiþ. Osim kV vodova HE Zakuþac s obzirom na prisilne zastoje,
toga potrebno je istaknuti da se pri prolazu struje veüe promatrano u 6-godišnjem razdoblju do 2001. godine, ali
od maksimalno dozvoljene trajne vrijednosti vodiþ neüe relativno veliki prosjeþni broj ispada godišnje. Planirani
odmah zagrijati iznad maksimalno dozvoljene temperature, zastoji pri tom nisu od presudnog znaþenja buduüi da
pa se þesto definira i maksimalna struja koja kratkotrajno üe se takvi zastoji planirati onda kada se ne predviÿa
može preopteretiti vodiþ, najþešüe u rasponu do 0,5 do 2 visok angažman relevantne hidroelektrane pa neüe doüi
h. Kratkotrajno dozvoljena maksimalna struja veüa je za do preljeva vode radi nemoguünosti mreže da preuzme
10 % - 20 % u odnosu na termiþke vrijednosti. U HOPS- proizvodnju hidroelektrane.
461
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
Tablica 4 - Ukupan broj prisilnih i planiranih zastoja priključnih vodova Tijekom 2001. godine u HEP – Direkcija za prijenos
HE Zakučac sastavljeno je izvješüe o stanju VN postrojenja u njihovoj
nadležnosti [5]. Objekti prijenosne mreže, kandidati za
zamjene i rekonstrukcije (ZiR), svrstani su u tri grupe
prioriteta (P1, P2 i P3) pri þemu grupa P1 predstavlja objekte
s visokom (trenutnom) potrebom ulaganja u zamjene i
rekonstrukcije. U svezi s prikljuþnim dalekovodima HE
Zakuþac procijenjeno je slijedeüe:
- DV 110 kV Zakuþac – Meterize 3 svrstan je u najvišu
grupu prioriteta za ZiR (P1) s procjenom ukupnog
ulaganja u zamjene stupova i vodiþa u iznosu od 700
000 €.
- DV 220 kV Zakuþac – Mostar, DV 220 kV Zakuþac
U tablici 1 navedene su godine ulaska u pogon prikljuþnih – Bilice i DV 220 kV Zakuþac – Konjsko svrstani su u
vodova HE Zakuþac. Prema [4] oþekivana životna dob srednju grupu prioriteta (P2) s potrebom ulaganja 863 000
elektriþkih komponenti nadzemnih vodova iznosi 46 ±15 € u zamjenu zaštitnog užeta i vodiþa na DV Zakuþac
godina. U odnosu na oþekivanu životnu dob elektriþkih
komponenti primjeüujemo da je vodu 220 kV Zakuþac - Mostar, 350 000 € u zamjenu porculanskih izolatora
– Mostar 2003. godine istekla oþekivana životna dob, na vodu Zakuþac – Bilice te 50 000 € u zamjenu
isto kao i 110 kV vodu Zakuþac – Meterize 3. Korelacija porculanskih izolatora na vodu Zakuþac – Konjsko.
izmeÿu starosti voda i prosjeþne neraspoloživosti vidljiva - DV 110 kV Zakuþac – Dugi Rat 1, DV 2x110 kV Zakuþac
je iz tablica 2 i 3 buduüi da upravo ovi vodovi imaju – Meterize i DV 2x110 kV Zakuþac – Kraljevac svrstani
najveüe neraspoloživosti radi prisilnih i planiranih zastoja. su u srednju grupu prioriteta (P2) za ZiR sa ulaganjima
U 2007. godini oþekivana životna dob istjeþe vodovima u iznosu od 313 000 € u zamjene zaštitnog užeta, vodiþa
220 kV Zakuþac – Bilice i Zakuþac – Konjsko te vodu 110 i porculanskih izolatora na vodu prema Dugom Ratu,
kV Zakuþac – D. Rat. Bitan vod za plasman proizvodnje 125 000 € u zamjene zaštitnog užeta i vodiþa na vodu
HE Zakuþac je i DV 2x110 kV Meterize – Vrboran
prema Meterizama, te isti iznos u istu svrhu za vod prema
sagraÿen 1969. godine (istek oþekivane životne dobi 2015.
Kraljevcu.
godine).
Transformator 220/110 kV u HE Zakuþac pušten je u pogon Osim prikljuþnih vodova u istom je izvješüu sagledano
1961. godine pa uz oþekivanu životnu dob od 42 godine i stanje obližnjih postrojenja 110 kV. Potreba potpune
[4] možemo izraþunati da se 2003. godine i on nalazio na rekonstrukcije sabirniþkih sustava 110 kV (bitnih za
kraju oþekivane životne dobi. plasman proizvodnje HE Zakuþac) predviÿena je u
Iako je prosjeþna raspoloživost svih prikljuþnih dalekovoda sluþajevima TS 110/35 kV Kraljevac (izgraÿena 1955.
HE Zakuþac u razdoblju od 1995. do 2001. godine godine) i TS 110/35 kV Meterize (izgraÿena 1955. godine),
bila relativno visoka, možemo oþekivati poveüanu dok je za 110 kV sabirniþki sustav TS 110/35 kV Dugi Rat
neraspoloživost vodova kojima istjeþe ili se nalaze blizu (izgraÿen 1955. godine) napomenuta potreba rekonstrukcije
oþekivane životne dobi (svi 220 kV vodovi, DV 110 kV jednog dijela postrojenja (preostali dio je rekonstruiran
Zakuþac – Meterize, DV 110 kV Zakuþac – Dugi Rat 1). 2000. godine).
462
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
463
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
se na karakteristiþan angažman pri ekstremno vlažnoj Tablica 8 - Raspodjela ukupne snage hidroelektrana na Cetini na
hidrologiji. pojedine agregate i granice angažmana jalove snage za
maksimalan angažman 2010. (920,6 MW ukupno)
Pretpostavka autora je da se ukupna snaga hidroelektrana
na Cetini, ovisno o njihovom angažmanu, rasporeÿuje Qmax Qmin
HE Generator P (MW)
na pojedine agregate kako je prikazano tablicama 7 i 8. (Mvar) (Mvar)
U tablicama se takoÿer nalaze podaci o maksimalnoj Peruþa g1 (34 MVA) 30,6 13 -13
(naduzbuda) i minimalnoj (poduzbuda) jalovoj snazi koju 35 MW g2 (34 MVA) 30,6 13 -13
svaki pojedinaþni agregat može dati za zadanu razinu g1 (83 MVA) 79 23 -22
djelatne snage pri nominalnom naponu na generatorskim Orlovac
g2 (83 MVA) 79 23 -22
210 MW
sabirnicama, a prema pogonskim kartama generatora. g3 (83 MVA) 79 23 -22
Tamo gdje je to poznato modelirana su aktualna podešenja Zakuþac 110 g1 (170MVA) 135 99 -92
limitera poduzbude (HE Zakuþac 2, HE Peruþa, HE Ĉale, 215 MW g3 (150MVA) 135 59 -18
HE Kraljevac). Maksimalna jalova snaga u naduzbudi pri Zakuþac 220 g2 (170 MVA) 135 99 -92
maksimalnoj djelatnoj snazi generatora ograniþena je na 215 MW g4 (150 MVA) 135 59 -18
iznose do 0,9 Qmax buduüi da se strojevi u praksi nikada ne g1 (26 MVA) 20,8 14 0
Kraljevac
optereüuju prividnom snagom. 17 MW g2 (26 MVA) 20,8 14 0
Ĉale g1 (24 MVA) 20,4 11 -6
Tablica 5 - Angažman HE na Cetini u inicijalnom stanju i maksimalan
angažman 2010. godine 35 MW g2 (24 MVA) 20,4 11 -6
Angažman (MW)
HE 3.3 Opis modela
Inicijalno Maksimalno
Peruþa 35 61,2
Modeli EES-a Hrvatske za visoka i niska zimska i ljetna
Orlovac 210 237
optereüenja 2010. godine temelje se na istraživanjima
Zakuþac 430 540
provedenim u dosadašnjim studijama razvoja prijenosne
Kraljevac 17 41,6
mreže. Karakteristike modela su sljedeüe: optereüenja
Ĉale 35 40,8
þvorova u EES-u Hrvatske modelirana su na 110 kV
UKUPNO 727 920,6
naponskoj razini, EES Hrvatske uravnotežen osim u
Tablica 6 - Pojedinaþan maksimalan angažman HE na Cetini 2010. stanju niskih ljetnih optereüenja i maksimalne proizvodnje
godine HE na Cetini kada se izvozi 130 MW u Sloveniju, vršno
optereüenje EES-a u iznosu od Pmax zima 2010 = 3 171 MW,
Angažman (MW)
HE smanjenje optereüenja za 40 % na modelu niskog zimskog
1 2 3 4 5
optereüenja (Pmin zima 2010 = 1 903 MW) u odnosu na model
Peruþa 61,2 35 35 35 35 visokog zimskog optereüenja (raspodijeljen proporcionalno
Orlovac 210 237 210 210 210 na þvorove 110 kV), smanjenje optereüenja za 10 % na
Zakuþac 430 430 540 430 430 modelu visokog ljetnog optereüenja (Pmax ljeto 2010 = 2 854
Kraljevac 17 17 17 41,6 17 MW) u odnosu na model visokog zimskog optereüenja
Ĉale 35 35 35 35 40,8 (raspodijeljen proporcionalno na þvorove 110 kV),
UKUPNO 753,2 754 837 751,6 732,8 smanjenje optereüenja za 60 % na modelu niskog ljetnog
optereüenja (Pmin ljeto 2010 = 1 268 MW) u odnosu na model
Tablica 7 - Raspodjela ukupne snage hidroelektrana na Cetini na
pojedine agregate i granice angažmana jalove snage za visokog zimskog optereüenja (raspodijeljen proporcionalno
inicijalan angažman 2010. godine (727 MW ukupno) na þvorove 110 kV), EES Hrvatske preuzima polovicu
proizvodnje NE Krško (338 MW) što vrijedi i za zimska i
Qmax Qmin
HE Generator P (MW) za ljetna optereüenja, u EES-u Hrvatske nove KTE snage
(Mvar) (Mvar)
250 MW na lokacijama postojeüih TE Sisak te TETO i
Peruþa g1 (34 MVA) 17,5 20 -25
35 MW
PTE Osijek, u pogonu novi interkonektivni vod 2x400
g2 (34 MVA) 17,5 20 -25
kV prema Peþuhu, susjedni EES modelirani prema [7].
g1 (83 MVA) 70 30 -40
Orlovac Modeliranu konfiguraciju EES-a Hrvatske prikazuje
g2 (83 MVA) 70 30 -40
210 MW slika 2, a prijenosnu mrežu dijela Dalmacije slika 3. U
g3 (83 MVA) 70 30 -40
razmatranom dijelu mreže do promatranog vremenskog
Zakuþac 110 g1 (170MVA) 107,5 119 -127
presjeka u pogon ulaze:
215 MW g3 (150MVA) 107,5 77 -18
- TS 110/10(20) kV Dobri (Split Centar),
Zakuþac 220 g2 (170 MVA) 107,5 119 -127 - KB 110 kV Suüidar – Dobri,
215 MW g4 (150 MVA) 107,5 77 -18 - KB 110 kV Suüidar – Kaštela,
Kraljevac g1 (26 MVA) 17 16 0 - 2xKB 110 kV Vrboran – Pujanke,
17 MW g2 (26 MVA) 0 - - - 2xKB 110 kV Vrboran – Visoka,
Ĉale g1 (24 MVA) 17,5 13 -6 - EVP Turniü, EVP Sadine,
35 MW g2 (24 MVA) 17,5 13 -6 - DV 110 kV Konjsko – Turniü – Knin.
464
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
465
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
U analizi niskih ljetnih optereüenja smanjuju se optereüenja - ukoliko se automatskom regulacijom transformatora
u susjednoj BiH i Sloveniji, buduüi da tamošnje naponske 220/110 kV ne mogu održati povoljne naponske prilike
prilike znaþajno utjeþu na situaciju u Hrvatskoj. mijenja se prijenosni omjer transformatora 400/220 kV
u TS Konjsko,
3.4 Kriteriji ispitivanja - ukoliko su naponske prilike i dalje nezadovoljavajuüe
angažira se RHE Velebit pa zatim RHE ýapljina u
Prijenosna mreža 110 kV, 220 kV i 400 kV Hrvatske kompenzatorskom režimu rada,
elektroprivrede u stanjima karakteristiþnim po ekstremno
- ukoliko se i tada ne postižu povoljne naponske prilike
vlažnoj hidrologiji (inicijalan angažman HE na Cetini i
traži se Q/U usluga bliskih sinkronih generatora
maksimalan angažman HE na Cetini), a u doba visokih i
(Zakuþac, Orlovac, Ĉale, Peruþa i Kraljevac) unutar
niskih zimskih i ljetnih optereüenja 2010. godine, ispitivana
dozvoljenih granica prema pogonskim kartama.
je uobiþajenim kriterijem sigurnosti (n-1). Kriterij (n-1)
kaže da u sluþaju neraspoloživosti jedne grane sustava (vod,
transformator, generator) mora biti zadovoljeno: 4 TOKOVI SNAGA I ANALIZE SIGURNOSTI
1 Optereüenja svih grana moraju ostati unutar dozvoljenih
granica prema tablici 20 (termiþka optereüenja vodova, 4.1 Postojeüe rješenje prikljuþka HE Zakuþac
prividne snage transformatora).
Analize tokova snaga i naponskih prilika u sluþaju
2 Naponske prilike u svim þvorovima mreže moraju ostati postojeüeg prikljuþka dva agregata HE Zakuþac na 110 kV
unutar dozvoljenih granica: naponsku razinu te dva agregata na 220 kV naponsku razinu
110 kV mreža: 99 kV – 123 kV nakon rekonstrukcije, za razliþita pogonska stanja ovisna o
220 kV mreža: 198 kV – 245 kV optereüenju EES-a (visoko/vršno zimsko i ljetno, te nisko/
400 kV mreža: 380 kV – 420 kV minimalno zimsko i ljetno optereüenje), angažmanu HE
3 Ne smije doüi do redukcije potrošnje. na Cetini (inicijalan, maksimalan angažman, pojedinaþan
U ispitivanjima (n-1) sigurnosti u obzir se ne uzimaju teži maksimalan angažman) i raspoloživosti grana mreže (n
poremeüaji kao što su višestruki ispadi sa zajedniþkim raspoloživih grana, n-1 raspoloživih grana) ukazuju na
povodom (ukoliko nisu uzrokovani ispravnim djelovanjem sljedeüe:
zaštite), gubitak obje trojke dvosistemskih vodova ili Plasman maksimalne proizvodnje HE Zakuþac omoguüen
sabirniþki kvarovi. je ukoliko su raspoložive sve grane mreže.
Kao dozvoljene granice optereüenja prikljuþnih vodova HE Pri raspoloživosti svih grana mreže ne dolazi do sluþajeva
na Cetini raþunato je s dozvoljenim termiþkim optereüenjem preoptereüenja vodova i transformatora pri maksimalnom
vodova ukoliko aktualne zaštite nisu podešene na manje angažmanu HE Zakuþac i ostalih HE na Cetini. Nepovoljne
vrijednosti (primjer DV 220 kV Zakuþac – Konjsko). naponske okolnosti u mreži javljaju se za minimalna ljetna
Ispitivanja mreže s obzirom na naponske prilike provedena optereüenja kada možemo oþekivati previsoke napone u
su na sljedeüi naþin: mrežama sve tri naponske razine. Naponi se pogoršavaju
- inicijalno se pretpostavlja da su sve preklopke u buduünosti (2010.) u odnosu na blisku prošlost (2003.)
transformatora s moguünošüu promjene prijenosnog buduüi da je u pogon ušla 400 kV mreža BiH koja
omjera u beznaponskom stanju (400/220 kV i 400/110 neoptereüena dodatno kvari naponske prilike, a ovisno o
kV) u nultom položaju, isto kao i preklopke regulacijskih tranzitima na širem podruþju jugoistoþne Europe.
transformatora 220/110 kV, Sigurnost plasmana snage HE Zakuþac nije
- angažirana jalova snaga svih generatora odreÿena je radi zadovoljavajuüa.
održanja nazivnog napona na generatorskim sabirnicama, Vezano za sigurnost plasmana proizvodnje prema (n-1)
unutar dozvoljenih granica odreÿenih pogonskim kriteriju analize pokazuju narušavanje istog vezano za
kartama za odreÿenu razinu angažmana djelatne snage plasman proizvodnje HE Zakuþac.
(ukljuþujuüi aktualna podešenja limitera poduzbude gdje Tablica 9 prikazuje zadovoljenje kriterija (n-1) u
je to poznato), razmatranom dijelu mreže Dalmacije za analizirana
- hidroelektrane s moguünošüu rada u kompenzatorskom pogonska stanja (iskljuþujuüi ispad DV 110 kV HE Ĉale
ili pumpnom pogonu (RHE Velebit, RHE ýapljina) – Konjsko), a vezano za plasman proizvodnje HE Zakuþac
inicijalno rade u generatorskom režimu ili su izvan i ostalih HE na Cetini (promatran inicijalan i maksimalan
pogona, angažman HE na Cetini).
- u sluþaju postizanja nedozvoljenih naponskih prilika U prvom stupcu tablice sa DA ili NE oznaþeno je da li je
u nekom þvoru razmatranog dijela EES-a promatra se razmatrani kriterij zadovoljen u analiziranom pogonskom
utjecaj automatske regulacije transformatora 220/110 stanju (DA) ili nije zadovoljen (NE). Ukoliko u prvom
kV (Konjsko), stupcu stoji da (n-1) kriterij nije zadovoljen, u drugoj
466
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
koloni oznaþeni su dogaÿaji koji uzrokuju nezadovoljenje lanþanih preoptereüenja u mreži (DV Kraljevac – Imotski
razmatranog kriterija. Ovisno o razmatranom pogonskom – Grude i dr.). Da bi se to sprijeþilo nužno je tada ograniþiti
stanju javlja se þetiri kritiþna dogaÿaja: proizvodnju agregata HE Zakuþac prikljuþenih na 110 kV
1 Ispad jedne trojke DV 2x110 kV Meterize – Vrboran ĺ naponsku razinu.
dovodi do preoptereüenja paralelne trojke. Tablica 10 prikazuje optereüenja DV 2x110 kV Meterize
2 Ispad jedne trojke DV 2x110 kV Zakuþac – Meterize ĺ – Vrboran (u postocima od dozvoljene granice) pri
dovodi do preoptereüenja paralelnog jednosistemskog raspoloživosti obje trojke (stupac 1), te raspoloživosti
voda Zakuþac – Meterize 3. samo jedne trojke (stupac 2) za sva analizirana pogonska
3 Ispad DV 400 kV Konjsko – Obrovac ĺ dovodi do stanja (stupac 3). Optereüenja trojke pri neraspoloživosti
preoptereüenja 110 kV vodova vezanih za TS Bilice. paralelne trojke prikazana su za sluþaj da je preklopka
Preoptereüenje se rješava sekcioniranjem (odvajanjem) regulacijskih transformatora 220/110 kV u TS Konjsko
110 kV mreže u TS Bilice. blokirana (prvi broj u stupcu 2) i za sluþaj da je automatska
4 Ispad DV 110 kV Zakuþac – Dugi Rat 2 ĺ dovodi regulacija aktivirana s ciljem održavanja nazivnog napona
do preoptereüenja 110 kV voda Zakuþac – Dugi Rat 1 na sekundarnoj strani (drugi broj u stupcu 2).
(dionice Cu 95, Al/ý 150) u stanjima vršnog optereüenja
2010. godine, ukoliko je smanjen angažman generatora Tablica 10 - Opterećenja DV 2x110 kV Meterize – Vrboran (% Imax) u
1 HE Dubrovnik (prikljuþenog na 110 kV naponsku provedenim analizama
razinu). (n)
Ispad jedne
raspoloživih Pogonsko stanje
Pogonska stanja u kojima je ograniþen plasman razmatrane trojke
grana
snage HE Zakuþac radi lanþanih preoptereüenja u mreži Pmax zima 2010,
prikazana su u treüoj koloni italic slovima. Ta pogonska 34 % 68 % - 81 %
inicijalan angažman
stanja su sljedeüa: Pmax zima 2010,
57 % 112 % - 119 %
1 Minimalno zimsko optereüenje 2010. godine, maksimalan maksimalan angažman
angažman HE na Cetini, 49 % 97 % - 91 %
Pmin zima 2010,
2 Minimalno ljetno optereüenje 2010. godine, maksimalan inicijalan angažman
angažman HE na Cetini. Pmin zima 2010,
70 % 138 % - 135 %*
maksimalan angažman
Problemi u svezi s plasmanom proizvodnje HE Zakuþac Pmax ljeto 2010,
javljaju se na tri grane mreže: 39 % 77 % - 84 %
inicijalan angažman
1 DV 2x110 kV Meterize – Vrboran Pmax ljeto 2010,
61 % 120 % - 122 %
2 transformator 220/110 kV (100 MVA) HE Zakuþac maksimalan angažman
3 DV 110 kV Zakuþac – Meterize 3 Pmin ljeto 2010,
47 % 92 % - 88 %
inicijalan angažman
Ovisno o angažiranoj snazi pojedinih agregata HE Zakuþac
Pmin ljeto 2010,
i hidroelektrane u cjelini, optereüenju okolnih þvorova, 66 % 130 % - 127 %*
maksimalan angažman
angažmanu bliskih hidroelektrana i automatskoj regulaciji
na transformatorima 220/110 kV u TS Konjsko, u pojedinim Posljedično preopterećenje transformatora 220/110 kV u HE Zakučac
u slučaju isključenja druge trojke djelovanjem zaštite
pogonskim stanjima može dolaziti do preoptereüenja
jedne trojke DV 2x110 kV Meterize – Vrboran pri ispadu Pogonska stanja u kojima je ograniþen plasman razmatrane
paralelne trojke. Iskljuþenje preoptereüene trojke tog voda snage HE Zakuþac prikazana su u treüem stupcu italic
može dovesti do preoptereüenja transformatora 220/110 slovima. U tim pogonskim stanjima ispad jedne trojke DV
kV u HE Zakuþac, a njegovim iskljuþenjem i do daljnjih 2x110 kV Meterize – Vrboran dovodi do preoptereüenja
467
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
paralelne trojke, a posljediþno iskljuþenje i druge trojke Najveüe zabilježeno optereüenje DV 220 kV Zakuþac
dovodi do preoptereüenja transformacije 220/110 kV u HE – Konjsko pri svim raspoloživim granama iznosi 56 % od
Zakuþac radi þega üe biti nužno ograniþiti snagu agregata dozvoljene granice. Najveüe optereüenje tog dalekovoda
prikljuþenih na 110 kV naponsku razinu. pri ispadu jedne grane iznosi 78 % od dozvoljenog.
Transformacija 220/110 kV u HE Zakuþac ugrožena je još Optereüenje DV 220 kV Zakuþac – Konjsko ovisi još i o
u dva sluþaja: angažmanu HE Orlovac, agažmanu bliskih HE u BiH (na
1 Ukoliko je regulacijska preklopka pomaknuta iz srednjeg istom hidrološkom slivu, HE Grabovica, HE Rama, HE
položaja (nazivni prijenosni omjer) može doüi do visokih Salakovac, HE ýapljina), moguüem sekcioniranju mreže
tokova jalove snage kroz transformator i preopteretiti ga. 110 kV u TS Bilice i dodatnim tranzitima kroz prijenosnu
mrežu za potrebe treüih zemalja.
2 Ukoliko su pri smanjenom angažmanu HE Zakuþac u
cjelini, angažirani samo blokovi prikljuþeni na 220 kV Moguüi tranziti prijenosnom mrežom HEP-a za potrebe
naponsku razinu može doüi do visokih tokova djelatne treüih zemalja (ispitano BiH ⇒ I) dodatno optereüuju
snage iz 220 kV u 110 kV mrežu koji ugrožavaju prikljuþne vodove HE vodotoka Cetine (prvenstveno HE
transformaciju u Zakuþcu, ovisno o optereüenju okolnih Zakuþac) pri þemu može doüi do visokih optereüenja ili
þvorova, angažmanu bliskih HE prikljuþenih na 110 kV preoptereüenja DV 220 kV Zakuþac – Konjsko.
mrežu (HE Kraljevac, HE Peruþa, HE Ĉale, HE Dubrovnik) Pri velikim tranzitima (ispitano 300 MW, 600 MW i
te raspoloživosti transformatora 220/110 kV u TS Konjsko 900 MW) optereüenja kritiþnih vodova u 110 kV mreži
i 220 kV vodova Zakuþac – Konjsko i Zakuþac – Bilice. (Zakuþac – Meterize – Vrboran) se poveüavaju, a ugrožen
U pojedinim pogonskim stanjima ispad jedne trojke DV postaje i DV 220 kV Zakuþac – Konjsko pri ispadu DV
2x110 kV Zakuþac – Meterize može preopteretiti paralelan 220 kV Zakuþac – Bilice. Da bi se poveüala prijenosna
vod s vodiþima manjeg presjeka (Al/ý 150/25 mm2). Prema moü razmatranog dalekovoda nužno je zamijeniti strujne
informacijama iz PrP Split, tijekom 2005. godine izvršit üe mjerne transformatore (postojeüi imaju prijenosni omjer
se zamjena vodiþa na ugroženom vodu þime üe se poveüati 600/1 A/A, proradna struja ugraÿene zaštite na vodu 720 A
njegova prijenosna moü (BTAL/STALUM, It=600 A). s vremenom prorade 20 min.) novima koji neüe smanjivati
Provedene analize u pogonskim stanjima bez dodatnih dozvoljeno optereüenje voda na iznose manje od njegove
tranzita prijenosnom mrežom ne upuüuju na moguüe termiþke granice (780 A, oko 300 MVA).
probleme u 220 kV mreži, pa tako i na vodu Zakuþac
– Konjsko, a vezano za plasman snage HE Zakuþac. Tablica 12 - Optereüenja DV 220 kV Zakuþac – Konjsko (% Imax) pri
tranzitima snage kroz prijenosnu mrežu HEP-a
Optereüenja voda 220 kV Zakuþac – Konjsko (u % od
dozvoljene granice), u stanjima (n) raspoloživosti grana, Ispad DV 220 kV
te za sluþaj ispada DV 220 kV Zakuþac – Bilice (kada Zakuþac - Bilice
(n)
se postiže najveüe optereüenje razmatranog DV u veüini raspoloživih HE Pogonsko stanje
HE
analiziranih pogonskih stanja), prikazani su tablicom 11. grana Orlovac
Orlovac
izvan
u pogonu
pogona
Tablica 11 - Optereüenja DV 220 kV Zakuþac – Konjsko (% Imax) u
provedenim analizama Pmax zima 2010,
54 % 76 % 91 %
tranzit 300 MW BiHI
(n) Pmin zima 2010,
Ispad DV 220 kV 59 % 77 % 92 %
raspoloživih Pogonsko stanje tranzit 300 MW BiHI
Zakuþac - Bilice
grana Pmax ljeto 2010,
57 % 78 % 92 %
Pmax zima 2010, tranzit 300 MW BiHI
35 % 52 %
inicijalan angažman Pmax zima 2010,
60 % 83 % 94 %
Pmax zima 2010, tranzit 600 MW BiHI
47 % 64 %
maksimalan angažman Pmin zima 2010,
64 % 84 % 95 %
Pmin zima 2010, tranzit 600 MW BiHI
40 % 51 %
inicijalan angažman Pmax ljeto 2010,
62 % 85 % 96 %
Pmin zima 2010, tranzit 600 MW BiHI
52 % 62 % (67 %*)
maksimalan angažman Pmax zima 2010,
62 % 86 % 97 %
Pmax ljeto 2010, tranzit 900 MW BiHI
38 % 53 %
inicijalan angažman Pmin zima 2010,
68 % 89 % 99 %
Pmax ljeto 2010, tranzit 900 MW BiHI
50 % 66 %
maksimalan angažman Pmax ljeto 2010,
66 % 89 % 100 %
Pmin ljeto 2010, tranzit 900 MW BiHI
42 % 55 %
inicijalan angažman
Pmin ljeto 2010, Moguüa izgradnja vjetroelektrana velikih snaga na podruþju
53 % 68 % (70 %*)
maksimalan angažman
južne Hrvatske (južno od HE Zakuþac) nepovoljno utjeþe
*
Optereüenje u sluþaju ispada DV 220 kV HE Zakuþac – HE Rama na sigurnost plasmana proizvodnje HE Zakuþac.
468
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
Moguüa izgradnja novih vjetroelektrana na podruþju južne Kod prikljuþka 3 hidroagregata HE Zakuþac na 220
Hrvatske (ispitano 2x45 + 30 MW na mikrolokacijama kV naponsku razinu u stanju maksimalnog zimskog
Dovanj, Lisiþine i Dubrovnik) nepovoljno utjeþe na optereüenja 2010. godine nema sluþajeva nezadovoljenja
sigurnost plasmana snage HE Zakuþac, buduüi da se njena (n-1) kriterija. Ispad DV 220 kV Zakuþac – Konjsko
proizvodnja dodatno usmjerava na kritiþan pravac u 110 visoko optereüuje transformator 220/110 kV u HE Zakuþac
kV mreži (HE Zakuþac – TS Meterize – TS Vrboran). Radi (94 MW / 13 Mvar). U sluþaju da je HE Orlovac izvan
dodatnog optereüenja tog pravca plasman maksimalne pogona preoptereüuju se DV 220 kV Zakuþac – Konjsko
snage HE Zakuþac može biti onemoguüen u sluþajevima (104 % Imax) pri neraspoloživosti DV 220 kV Zakuþac
ispada jedne trojke DV 2x110 kV Meterize – Vrboran ili – Bilice i transformator 220/110 kV u HE Zakuþac pri
DV 2x110 kV Zakuþac – Meterize, neovisno o optereüenju neraspoloživosti DV 220 kV Zakuþac – Konjsko. U sluþaju
sustava u tom trenutku. prikljuþka svih hidroagregata na 220 kV sabirnice pri
raspoloživosti svih grana dolazi do visokog optereüenja
4.2 Rješenje prikljuþka s tri ili þetiri agregata HE transformatora 220/110 kV u HE Zakuþac. Nezadovoljenje
Zakuþac na 220 kV mrežu (n-1) kriterija javlja se u sluþajevima ispada DV 220 kV
Zakuþac – Bilice (preoptereüenje DV 220 kV Zakuþac
U ovom poglavlju provjerene su prilike u prijenosnoj mreži – Konjsko 119 % Imax i trafoa u Zakuþcu), transformatora
u sluþaju prikljuþka tri (2x170 MVA + 1x150 MVA) ili þetiri 220/110 kV HE Zakuþac (preoptereüenje DV 220 kV
(2x170 MVA + 2x150 MVA) hidroagregata HE Zakuþac Zakuþac – Konjsko 109 % Imax), DV 220 kV HE Zakuþac
(nakon rekonstrukcije) na 220 kV sabirnice elektrane. – HE Rama (preoptereüenje DV 220 kV Zakuþac
Analize su izvršene za maksimalna i minimalna zimska – Konjsko 106 % Imax), te transformatora 220/110 kV
i ljetna optereüenja 2010. godine pri maksimalnom Konjsko (preoptereüenje drugog transformatora 101 % Sn
angažmanu HE vodotoka Cetine. Optereüenja prikljuþnih i transformatora 220/110 kV u HE Zakuþac 108 % Sn).
vodova HE Zakuþac pri razmatranom rješenju prikljuþka Kod prikljuþka 3 hidroagregata HE Zakuþac na 220
hidroagregata prikazuju tablice 13 do 16. kV naponsku razinu u stanju minimalnog zimskog
Tablica 13 - Opterećenja priključnih grana HE Zakučac (visoko zimsko opterećenje 2010., maksimalan angažman HE Zakučac, 3 ili 4 bloka priključena
na 220 kV mrežu, raspoložive sve grane mreže)
Tablica 14 - Opterećenja priključnih grana HE Zakučac (nisko zimsko opterećenje 2010., maksimalan angažman HE Zakučac, 3 ili 4 bloka priključena
na 220 kV mrežu, raspoložive sve grane mreže)
469
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
Tablica 15 - Optereüenja prikljuþnih grana HE Zakuþac (visoko ljetno optereüenje 2010., maksimalan angažman HE Zakuþac, 3 ili 4 bloka prikljuþena
na 220 kV mrežu, raspoložive sve grane mreže)
optereüenja 2010. godine nema sluþajeva nezadovoljenja Zakuþac 145 % Sn), transformatora 220/110 kV HE Zakuþac
(n-1) kriterija. U sluþaju da je HE Orlovac izvan pogona (preoptereüenje DV 220 kV Zakuþac – Konjsko 110 % Imax),
DV 220 kV Zakuþac – Konjsko se blago preoptereüuje DV 220 kV HE Zakuþac – HE Rama (preoptereüenje DV
pri neraspoloživosti DV 220 kV Zakuþac – Bilice. 220 kV Zakuþac – Konjsko 108 % Imax i transformatora
Nezadovoljenje (n-1) kriterija, u sluþaju prikljuþka svih 220/110 kV HE Zakuþac 102 % Sn), transformatora 220/110
hidroagregata na 220 kV sabirnice, javlja se u sluþajevima kV Konjsko (preoptereüenje transformatora 220/110 kV
ispada DV 220 kV Zakuþac – Bilice (preoptereüenje DV u HE Zakuþac 105 % Sn), te generatora 1 HE Dubrovnik
220 kV Zakuþac – Konjsko 119 % Imax), DV 220 kV (preoptereüenje transformatora 220/110 kV u HE Zakuþac
Zakuþac – Konjsko (preoptereüenje transformatora 220/110 107 % Sn).
kV u HE Zakuþac 117 % Sn), te DV 220 kV HE Zakuþac
Kod prikljuþka 3 hidroagregata HE Zakuþac na 220 kV
– HE Rama (preoptereüenje DV 220 kV Zakuþac – Konjsko
naponsku razinu u stanju minimalnog ljetnog optereüenja
116 % Imax).
2010. godine nema sluþajeva nezadovoljenja (n-1)
Kod prikljuþka 3 hidroagregata HE Zakuþac na 220
kriterija. U sluþaju da je HE Orlovac izvan pogona DV
kV naponsku razinu u stanju maksimalnog ljetnog
220 kV Zakuþac – Konjsko je blago preoptereüen (103
optereüenja 2010. godine nema sluþajeva nezadovoljenja
% Imax) pri neraspoloživosti DV 220 kV Zakuþac – Bilice.
(n-1) kriterija. U sluþaju da je HE Orlovac izvan pogona
Nezadovoljenje (n-1) kriterija, u sluþaju prikljuþka svih
preoptereüuje se DV 220 kV Zakuþac – Konjsko (109 %
hidroagregata na 220 kV sabirnice, javlja se u sluþajevima
Imax) pri neraspoloživosti DV 220 kV Zakuþac – Bilice.
Nezadovoljenje (n-1) kriterija, u sluþaju prikljuþka svih ispada DV 220 kV Zakuþac – Bilice (preoptereüenje DV
hidroagregata na 220 kV sabirnice, javlja se u sluþajevima 220 kV Zakuþac – Konjsko 113 % Imax), DV 220 kV
ispada DV 220 kV Zakuþac – Bilice (preoptereüenje DV Zakuþac – Konjsko (preoptereüenje transformatora 220/110
220 kV Zakuþac – Konjsko 121 % Imax i transformatora kV u HE Zakuþac 120 % Sn), te DV 220 kV HE Zakuþac
220/110 kV HE Zakuþac 102 % Sn), DV 220 kV Zakuþac – HE Rama (preoptereüenje DV 220 kV Zakuþac – Konjsko
– Konjsko (preoptereüenje transformatora 220/110 kV u HE 111 % Imax).
Tablica 16 - Optereüenja prikljuþnih grana HE Zakuþac (nisko ljetno optereüenje 2010., maksimalan angažman HE Zakuþac, 3 ili 4 bloka prikljuþena
na 220 kV mrežu, raspoložive sve grane mreže)
470
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
Rješenje prikljuþka tri ili þetiri generatora HE Zakuþac na 110 kV Zakuþac – Meterize) i na transformaciji 220/110 kV
220 kV sabirnice hidroelektrane zahtijeva pojaþanje 220 u hidroelektrani. Kao moguüa pojaþanja mreže za koja se
kV mreže i transformacije(a) izmeÿu mreža 220 kV i 110 pretpostavlja da bi mogla otkloniti ograniþenja u plasmanu
kV u HE Zakuþac i eventualno TS Konjsko. proizvodnje HE Zakuþac analizirani su:
Ukoliko bi nakon zamjene starih generatora HE Zakuþac 1 Pojaþanje veze 110 kV Zakuþac – Meterize – Vrboran.
nove generatore (ili sve generatore) prikljuþili na 220 2 Uvod/izvod DV 220 kV Zakuþac – Konjsko u TS
kV mrežu bilo bi nužno istu pojaþati na pravcu Zakuþac Vrboran.
– Konjsko. Pojaþanje mreže uvodom/izvodom DV 220 kV 3 Zamjena transformatora 220/110 kV (100 MVA) u HE
Zakuþac-Bilice u TS Konjsko ili TS Vrboran, ili uvodom/ Zakuþac transformatorom 220/110 kV (150 MVA).
izvodom DV 220 kV Zakuþac-Konjsko u TS Vrboran ne 4 Formiranje TS 220/110 kV Vrboran i uvod/izvod DV
bi omoguüavalo siguran plasman tako prikljuþene HE. 220 kV Zakuþac – Bilice u TS Vrboran.
Takoÿer bi bilo nužno pojaþati transformaciju 220/110 5 Uvod/izvod DV 220 kV Zakuþac – Bilice u TS
kV u HE Zakuþac (u sluþaju prikljuþka tri generatora HE Konjsko.
Zakuþac na 220 kV mrežu) i eventualno TS Konjsko (u 6 Izgradnja novog voda Zakuþac – Konjsko 2.
sluþaju prikljuþka þetiri generatora HE Zakuþac na 220 kV
mrežu). Alternativa pojaþanju transformacije 220/110 kV Da bi se osigurala (n-1) sigurnost plasmana proizvodnje
(2x150 MVA sada, 3x150 MVA pojaþano) u TS Konjsko je HE Zakuþac provedene analize pokazuju da je nužno
formiranje TS 220/110 kV Vrboran (2x150 MVA). Oþito je izvesti uvod/izvod jedne trojke DV 2x110 kV Zakuþac
da u sluþaju takvog rješenja prikljuþka potrebna ulaganja – Meterize ili DV 110 kV Zakuþac – Meterize 3 u
u pojaþanja mreže znatno nadmašuju iznose potrebne za TS Vrboran. Potpuna sigurnost plasmana snage
pojaþanja mreže kod prikljuþka dva agregata na 220 kV i HE Zakuþac postiže se dodatno uz rekonstrukciju
dva na 110 kV sabirnice hidroelektrane. (poveüanje prijenosne moüi kroz zamjenu vodiþa i
stupova ili ugradnju “crnih” vodiþa na istim stupovima)
DV 110 kV Zakuþac – Meterize 3.
5 POJAýANJA MREŽE RADI SIGURNOG
PLASMANA PROIZVODNJE HE ZAKUýAC Konfiguraciju prijenosne mreže Dalmacije koja osigurava
NAKON REKONSTRUKCIJE (n-1) sigurnost plasmana proizvodnje HE Zakuþac 2010.
godine prikazuju slike 4 (uvod DV 110 kV Zakuþac –
Prethodno opisanim proraþunima utvrÿeno je da se Meterize 3 u TS Vrboran i rekonstrukcija istog – poveüanje
ograniþenja u plasmanu proizvodnje HE Zakuþac javljaju prijenosne moüi) i 5 (uvod jedne trojke DV 2x110 kV
u 110 kV mreži (DV 2x110 kV Meterize – Vrboran, DV Zakuþac – Meterize u TS Vrboran).
Slika 4 - Konfiguracija prijenosne mreže dijela Dalmacije 2010. godine prema (n-1) sigurnosti plasmana proizvodnje HE na Cetini (var. 1)
471
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
Slika 5 - Konfiguracija prijenosne mreže dijela Dalmacije 2010. godine prema (n-1) sigurnosti plasmana proizvodnje HE na Cetini (var. 2)
Slika 6 - Konfiguracija prijenosne mreže dijela Dalmacije 2010. godine prema (n-1) sigurnosti plasmana proizvodnje HE na Cetini (var. 3)
472
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
Kao alternativa pojaþanjima u 110 kV mreži moguüe je kV i 110 kV mreži na podruþju Dalmacije 2010. godine
definirati konfiguraciju koja takoÿer omoguüava siguran ovisno o optereüenju EES-a (visoko i nisko zimsko i
plasman proizvodnje HE Zakuþac, a koja se temelji na ljetno optereüenje) te angažmanu HE na Cetini (inicijalan
pojaþanjima 220 kV mreže. Takva konfiguracija bi, u dijelu angažman, maksimalan angažman). U proraþunima je
vezanom za pojaþanje prikljuþka HE Zakuþac, ukljuþila nadalje pretpostavljeno:
(slika 6): - preklopke transformatora 400/220 kV u TS Konjsko
1 izgradnju novog DV 220 kV Zakuþac – Konjsko 2, nalaze se u srednjem položaju,
2 prikljuþak tri generatora HE Zakuþac na 220 kV - preklopke transformatora 220/110 kV u TS Konjsko
sabirnice elektrane, i nalaze se u srednjem položaju a automatska regulacija se
3 pojaþanje transformacije 220/110 kV (najmanje 2x100 inicijalno ne koristi, odnosno koristi se radi održavanja
MVA) u HE Zakuþac radi osiguravanja fleksibilnog nazivnog napona (110 kV) na sekundarnoj strani
pogona svih agregata u HE Zakuþac. transformatora,
Ovo rješenje zahtijeva znatno veüe investicije sa strane - preklopke transformatora 220/110 kV u TS Bilice nalaze
PP HE Jug i HOPS / PrP Split (blok transformator 16/242 se u srednjem položaju, a automatska regulacija se ne
kV umjesto 16/121 kV, jedno trafo polje 220 kV u HE koristi,
Zakuþac, jedno vodno polje 220 kV u HE Zakuþac, jedno - preklopka transformatora 220/110 kV u HE Zakuþac
vodno polje 220 kV u TS Konjsko, dva nova transformatora nalaze se u srednjem položaju, a automatska regulacija
220/110 kV, novi DV 220 kV). Nedostatak takvog rješenja se ne koristi,
je još i nezadovoljenje (n-1) kriterija za sluþaj ispada - svi generatori angažirani su jalovom snagom unutar
jednog transformatora 220/110 kV u TS Konjsko (moguüe
dozvoljenog podruþja pogonskog dijagrama za
preoptereüenje paralelnog transformatora) u pogonskim
zadanu djelatnu snagu, radi održavanja nazivnog
stanjima karakteristiþnim po visokim optereüenjima i
napona na generatorskim sabirnicama (modelirano je
manjku proizvodnje (HE Zakuþac – 1 generator, HE
aktualno podešenje limitera poduzbude, ukoliko je ono
Kraljevac, HE Peruþa, HE Ĉale, HE Dubrovnik) generatora
prikljuþenih na 110 kV mrežu. Prednost razmatranog poznato).
rješenja su bolje moguünosti sudjelovanja HE Zakuþac (s Oþekivane naponske prilike na sabirnicama TS Konjsko
tri umjesto s dva generatora) u pružanju usluga sustavu, i HE Zakuþac ovisno o korištenju automatske regulacije
prvenstveno s aspekta Q/U regulacije. transformatora 220/110 kV u TS Konjsko prikazane su
U sluþaju prikljuþka sva þetiri agregata HE Zakuþac tablicom 17.
na 220 kV naponsku razinu nužno je izvršiti sve Za analizirana pogonska stanja, a uz rad generatora
prethodno spomenute zahvate u mreži te dodatno pojaþati u dozvoljenom podruþju pogonskih dijagrama radi
transformaciju 220/110 kV u TS Konjsko (3x150 MVA) održavanja nazivnog napona na generatorskim sabirnicama
ili prijevremeno (u odnosu na porast konzuma) formirati ukljuþujuüi aktualna podešenja limitera poduzbude,
TS 220/110 kV Vrboran (2x150 MVA). naponske prilike nisu zadovoljavajuüe samo u stanju
niskih (minimalnog) ljetnog optereüenja 2010. godine. U
minimumu optereüenja 2010. godine naponi su previsoki
6 POTREBE ZA Q/U REGULACIJSKOM
na sve tri naponske razine (400, 220 i 110 kV) ukoliko
USLUGOM HE NA CETINI
se automatska regulacija transformatora 220/110 kV u
6.1 Naponske prilike u mreži TS Konjsko ne koristi (nazivni prijenosni omjer), dok
se u sluþaju njenog korištenja naponske prilike u 110 kV
Proraþunima tokova snaga opisanim u poglavlju 4 mreži održavaju unutar dozvoljenih granica, ali uz dodatno
odreÿene su oþekivane naponske prilike u 400 kV, 220 povišenje napona u 400 kV i 220 kV mreži.
Tablica 17 - Naponske prilike u TS Konjsko i HE Zakuþac za analizirana pogonska stanja ovisno o regulaciji transformatora 220/110 kV u TS
Konjsko (blokirana regulacija u srednjem položaju/automatska regulacija)
Konjsko Zakuþac
Pogonsko stanje
400 kV 220 kV 110 kV 220 kV 110 kV
Pmax zima 2010, inicijalan angažman 410/413 235/239 119/112 238/239 119/116
Pmax zima 2010, maksimalan angažman 410/413 235/239 119/112 237/238 119/115
Pmin zima 2010, inicijalan angažman 415/416 238/242 122/115 240/241 121/117
Pmin zima 2010, maksimalan angažman 414/416 237/241 121/113 239/241 121/116
Pmax ljeto 2010, inicijalan angažman 412/415 236/240 120/113 238/239 119/116
Pmax ljeto 2010, maksimalan angažman 411/414 236/240 119/112 238/240 119/115
Pmin ljeto 2010, inicijalan angažman 430/432 246/249 126/116 247/249 125/119
Pmin ljeto 2010, maksimalan angažman 428/430 244/247 125/116 246/248 125/119
473
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
474
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
475
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
kV u TS Konjsko i 220 kV vodova Zakuþac – Konjsko Analize pokazuju da kod prikljuþka dva generatora HE
i Zakuþac – Bilice. Zakuþac na 220 kV mrežu i dva na 110 kV mrežu pojaþanja
Provedene analize upuüuju na moguüa visoka optereüenja 220 kV mreže oþekivano neüe otkloniti ograniþenja koja
DV 220 kV Zakuþac – Konjsko. se javljaju u 110 kV mreži i na transformaciji 220/110 kV
u HE Zakuþac. Razliþite varijante pojaþanja 220 kV mreže
Dozvoljena optereüenja voda 220 kV Zakuþac – Konjsko
ima smisla promatrati samo u sluþaju prikljuþka barem još
ograniþena su postojeüom izvedbom ugraÿenih strujnih
jednog generatora HE Zakuþac na 220 kV mrežu.
mjernih transformatora radi kojih je zaštita podešena na
proradnu vrijednost od 720 A, što je manje od termiþke Naponske prilike u razmatranom dijelu mreže neüe biti
granice voda koja iznosi najmanje 780 A. Uz takvo moguüe održavati unutar dozvoljenih granica u pogonskim
podešenje zaštite moguüa su preoptereüenja razmatranog stanjima karakteristiþnim po niskom optereüenju EES-a
voda koja dovode do nemoguünosti plasmana proizvodnje i tada eventualno postoji potreba za Q/U regulacijskom
HE Zakuþac, uzrokovana prvenstveno velikim tranzitima uslugom pojedinih generatora HE na Cetini. Buduüi da
preko prijenosne mreže za potrebe treüih zemalja. Da su naponski problemi uzrokovani slabo optereüenom 400
bi se dozvoljena optereüenja voda Zakuþac – Konjsko kV mrežom radi þega dolazi do porasta napona na sve tri
poveüala nužno je poveüati nazivnu struju strujnih mjernih naponske razine, Q/U uslugu eventualno je moguüe tražiti
transformatora i podesiti zaštitu na vrijednost ne manju od od generatora HE Zakuþac i HE Orlovac prikljuþenih na
dozvoljenog termiþkog optereüenja voda. 220 kV mrežu.
Da bi se osigurala (n-1) sigurnost plasmana proizvodnje Odstupanja napona na modelu izvan dozvoljenih granica
HE Zakuþac u rješenju prikljuþka dva agregata na detektirana su samo u stanjima niskih ljetnih optereüenja
110 kV, a dva na 220 kV naponsku razinu, nužno je sustava kada zbog slabo optereüenih vodova 400 kV dolazi
izvesti uvod/izvod jedne trojke DV 2x110 kV Zakuþac do previsokih iznosa napona u mrežama sve tri naponske
– Meterize ili DV 110 kV Zakuþac – Meterize 3 u razine. Koristeüi moguünost promjene prijenosnog
TS Vrboran. Potpuna sigurnost plasmana snage omjera transformatora 400/220 kV u TS Konjsko i
HE Zakuþac postiže se dodatno uz rekonstrukciju automatske regulacije transformatora 220/110 kV u istoj
(poveüanje prijenosne moüi kroz zamjenu vodiþa transformatorskoj stanici, napone u mrežama 220 kV i
i stupova ili ugradnju “crnih” vodiþa na istim 110 kV moguüe je održavati unutar dozvoljenih granica
stupovima) DV 110 kV Zakuþac – Meterize 3. bez posebnih regulacijskih zahtjeva na okolne generatore.
Kao alternativa gore navedenim pojaþanjima 110 kV mreže Koristeüi generatore HE Zakuþac prikljuþene na 220 kV
vezano za sigurnost plasmana snage i proizvodnje HE mrežu (eventualno uz ispomoü generatora HE Orlovac)
Zakuþac, ali s veüim investicijskim troškovima, pojaþanje mogli bismo smanjiti napone u 220 kV i 110 kV mrežama
je 220 kV mreže (izgradnja novog DV Zakuþac – Konjsko ispod dozvoljenih gornjih granica, ali ne sa sigurnošüu i
2, prikljuþak tri ili sva þetiri generatora HE Zakuþac na u 400 kV mreži. Za održavanje naponskih prilika u 400
220 kV sabirnice hidroelektrane, ugradnja transformacije kV mreži nužno je angažirati generatore RHE Velebit u
220/110 kV u Zakuþcu – minimalno 2x100 MVA (dodatno kompenzatorskom režimu rada, kupovati uslugu regulacije
pojaþanje transformacije 220/110 kV u Konjskom u sluþaju napona od susjedne BiH (RHE ýapljina) ili instalirati
prikljuþka sva þetiri agregata HE Zakuþac na 220 kV prigušnicu ili statiþki var kompenzator na 400 kV sabirnice
mrežu). Pri izboru izmeÿu dvije gore opisane varijante RHE Velebit ili TS Konjsko.
prikljuþka HE Zakuþac treba voditi raþuna i o potrebnim Generatore HE Zakuþac (i eventualno generatore HE
investicijama u mrežu, buduüi da se radi o izgradnji DV Orlovac) moguüe je koristiti za uslugu Q/U regulacije
2x110 kV (L~2 do 3 km) u prvoj varijanti, te minimalno radi održavanja napona u mrežama 220 kV i 110 kV
DV 220 kV (L~25 km) u drugoj varijanti. Izuzimajuüi ostale Dalmacije, ublažavanja napona u mreži 400 kV te
troškove (pojaþanje transformacija 220/110 kV u Zakuþcu u poremeüenim stanjima EES-a (npr. otoþni pogon
i/ili Konjskom, polja, blok transformator, ulaganja u okolna Dalmacije).
postrojenja) razlika troškova bi iznosila oko 2 400 000 € Korištenje generatora HE Zakuþac prikljuþenih na 220
(oko 2 800 000 € za DV 220 kV Zakuþac – Konjsko 2 kV mrežu u sekundarnoj Q/U regulaciji s obzirom na
minus oko 400 000 € za uvod/izvod DV 2x110 kV Zakuþac željeni napon pilot þvora (220 kV Konjsko) ne izgleda
– Meterize u TS Vrboran). nužno buduüi da oþekivane naponske prilike odstupaju
Uz postojeüi prikljuþak dva generatora HE Zakuþac na 220 od dozvoljenih vrijednosti u relativno kratkom razdoblju
kV mrežu i dva na 110 kV mrežu nije opravdano pojaþavati tijekom godine (niska ljetna optereüenja) kada je i
220 kV mrežu (TS 220/110 kV Vrboran, uvod/izvod DV moguünost angažmana HE na Cetini smanjena radi najþešüe
220 kV Zakuþac – Konjsko u TS Vrboran ili uvod/izvod loših hidroloških okolnosti. Osim toga, kratkotrajna
DV 220 kV Zakuþac – Bilice u TS Vrboran ili uvod/izvod prekoraþenja dozvoljenih gornjih granica napona u
DV 220 kV Zakuþac – Bilice u TS Konjsko) radi sigurnosti okvirima izraþunatih maksimalno oþekivanih vrijednosti
plasmana snage i proizvodnje HE Zakuþac. ne ugrožavaju opremu što otklanja potrebu za brzom
476
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
Q/U automatskom regulacijom. U sluþaju potrebe za [6] Razvitak elektroenergetskog sustava Hrvatske do 2030.
takvom uslugom od generatora HE Zakuþac i HE Orlovac godine – Master plan (novelacija), Energetski institut Hrvoje
ocjenjujemo prihvatljivim ruþno podešenje angažmana Požar, Zagreb,2001.
jalove snage generatora, odnosno napona na generatorskim [7] Project: Regional Transmission System Planning, Seci
Regional Electricity Interconnection Study, ISTG (EIHP,
sabirnicama, nakon naloga dispeþera. Potrebno je pri tom
ZEKC, NEK, EKC), 2002
napomenuti da razliþiti strojevi prikljuþeni na razliþite
[8] Analiza i naþini rješavanja kompenzacije reaktivne snage
naponske razine imaju razliþite faktore korisnosti što
na lokaciji RHE Velebit: Analiza Naponskih Prilika U
otežava optimizaciju rada hidroelektrane. RHE Velebit s prijedlogom idejnog rješenja kompenzacije,
EIHP, Zagreb, 1999.
[9] Analiza potreba ugradnje kompenzacijskih ureÿaja u
LITERATURA
prijenosnoj mreži HEP-a za planirani razvoj mreže u
kratkoroþnom i srednjoroþnom razdoblju, EIHP, Zagreb,
>1@ Razvoj elektrifikacije Hrvatske, II dio, Institut za
2002.
elektroprivredu, Zagreb, 1984.
>2@ Analiza prikljuþka hidroelektrana vodotoka Cetine na EES s
osnova moguüe proizvodnje i sigurnosti plasmana elektriþne Naslov pisaca:
snage i energije, Energetski institut Hrvoje Požar, 2004. Mr. sc. Davor Bajs, dipl. ing.
[3] Statistika pogonskih dogaÿaja u prijenosnoj mreži prof. dr. sc. Matislav Majstroviü, dipl. ing.
– razdoblje od 1995. do 2001., HEP – Direkcija za prijenos mr. sc. Goran Majstroviü, dipl. ing.
i upravljanje, Zagreb, 1996. – 2002. Energetski institut Hrvoje Požar
[4] Ageing of the system – Impact on planning, CIGRE Paris, Savska 163, 10000 Zagreb, Hrvatska
WG 37-27, publikacija br. 176, 2000. www.eihp.hr/~dbajs
[5] Izvješüe o stanju VN postrojenja s osvrtom na sigurnost
www.eihp.hr/~mmajstro
napajanja potrošaþa te procjena troškova nužnih zamjena i www.eihp.hr/~gmajstro
rekonstrukcija te sanacija ratnih šteta, HEP – Direkcija za Uredništvo primilo rukopis:
prijenos, 2001. 2005-08-30
477
D. Bajs – M. Majstrović – G. Majstrović: Statička analiza priključka novih generatora... Energija, god. 54 (2005) 6, 459 – 477
478
VIJESTI IZ ELEKTROPRIVREDE I OKRUŽENJA
PRVA HIDROELEKTRANA U POGONU PRIJE 110 120. OBLJETNICA PRVE RIJEýKE ELEKTRIýNE
GODINA ŽARULJE
Prva hidroelektrana Dalmacije stavljena je u pogon prije 110 Prije 120 godina, 5. listopada 1885. godine zasjala je prva
godina, 28. kolovoza 1895. godine. Izgradila ju je tvrtka “Ante elektriþna žarulja u Rijeci. Bilo je to u novoizgraÿenoj zgradi
Šupuk i sin” iz Šibenika na Skradinskom buku, na rijeci Krki. rijeþkoga Kazališta (današnji HNK) na premijeri Aide. Upalilo
Službeni naziv hidroelektrane bio je Prva povlaštena elektriþna se 800 elektriþnih žarulja u zgradi Kazališta i 6 velikih uliþnih
centrala u Dalmaciji “HE Krka”, dok je kasnije dobila ime svjetiljki ispred Kazališta.
HE Jaruga. HE Jaruga radila je punih 19 godina, od 1985. Ovo je omoguüila tvrtka Kremenetzky Mayer et Co. ugradnjom
do 1914. godine kada je demontirana zajedno s pripadajuüim agregata: parni stroj – generator istosmjerne struje koji je izraÿen
dalekovodom. u tvornici Ganz u Budimpešti. Prve veþeri na premijeri agregat
Priprema izgradnje elektrane i mreže javne rasvjete te se pokvario pa je premijera odgoÿena za sutradan.
pripadajuüeg dalekovoda od HE Jaruga do Šibenika trajala je Nakon 5 godina rada agregat je zamijenjen s dva suvremenija
od 1891. do polovice 1893. godine. Na temelju dokumentacije
i ekonomiþnija agregata tvornice Zöpke iz Berlina. Kasnije je
dobivena je koncesija za korištenje voda rijeke Krke, odobrenje
montiran agregat za nužnu rasvjetu koji je imao vodnu turbinu
trase dalekovoda te dozvola za gradnju gradske niskonaponske
Pelton te generator snage 4 kW. Kao pogon mu je služila gradska
mreže. Bila je to realizacija prvog cjelovitog elektroenergetskom
vodovodna mreža.
sustava.
Godine 1890. tvrtka Internationale Elektrizitätsgesellschaft Wien
Radovi na izgradnji trajali su samo 16 mjeseci. Izvodili su ih
izgradila je prvu elektranu za privatne i javne svrhe, za rasvjetu
domaüi graditelji, dok je isporuku i montažu elektrostrojarske
novoizgraÿene željezniþke stanice, njezih kolosjeka i luþkih
opreme obavilo maÿarsko društvo “Ganz”.
postrojenja. Elektrana je imala parni stroj snage 40 KS i generator
Iako je dobivena koncesija za pad od 25,80 metara, hidroelektrana istosmjerne struje snage 22 kW.
se koristila padom od svega 10 metara. Voda se dovodila
Godine 1892. izgraÿena je nova elektrana izmjeniþne struje
otvorenim kanalom do vertikalne turbine Girard 320 KS koja
s ugraÿena tri agregata s parnim strijevima od po 120 KS i
je preko koljenastog zupþanog prijenosa pokretala horizontalni
dvofazni generator 320 kVA, 3 000 V i 42 Hz. Generatorski jednofaznim izmjeniþnim generatorima po 120 kVA, napona 2
napon prenosio se do Šibenika dalekovodom 11 km dužine s 000 V. Ova elektrana je zamijenila prethodnu te preuzela rasvjetu
þetiri vodiþa. U Šibeniku se ovaj napon transformirao na 110 V željezniþke stanice i kolosjeka, luþkih postrojenja i velikog
jednofazno. U poþetku je napajana samo javna rasvjeta grada silosa. Dnevna proizvodnja elektrane iznosila je oko 900 kWh,
Šibenika. Pet transformatora 3 000/110 V tipa “Blaty”, snage po od kojih 600 za rasvjetu željezniþkih i luþkih postrojenja, a 300
7,2 kVA bila su postavljena na vrhovima zgrada i na stupovima. kWh za potrebe silosa. Struja je bila monofazna i prenošena je
dvama nadzemnim vodovima 2 x 50 mm2 do tri transformatorske
Prva se rasvjeta sastojala od 24 Ganzovih “luþnih diferencijalnih
stanice gdje se transformirala na 100 V i vodila do navedenih
plamenih svjetiljki” od po 1 000 HS (Hefnerovih svijeüa). Plan od
potrošaþa.
216 rasvjetnih mjesta uskoro je ostvaren. Veüinom su postavljene
Edisonove žarulje s bambusovim vlaknom od 16 HS. Tada je Ni ova elektrana nije dugo bila u pogonu, jer je tvrtka koja ju
dužina 3 000 V mreže iznosila 1 330 metara, a 110 V mreže 9 je kupila dobila koncesiju za izgradnju treüe elektrane, koja
624 metra. je izgraÿena nasuprot staroj i puštena u pogon 2. rujna 1897.
godine.
Godine 1899. hidroelektrana je pojaþana s još jednom turbinom
320 KS, odnosno generatorom 320 KVA. Osim javne rasvjete SBK
Šibenika hidroelektrana je sada davala energiju za pogon mlinova,
uljarica, tvornica tjestenine, a kasnije se prikljuþilo i kazalište,
kavane i hoteli te prva domaüinstva. Hidroelektrana je ukupno HE LEŠûE
iskorištavala 3,2 m3/s vode od koncesioniranih 25,71 m3/s.
Uskoro poþinje novi ciklus izgradnje elektrana u Hrvatskoj. Jedna
Nakon napuštanja stare HE Jaruga, tvrtka “Ante Šupuk i sin”
od njih je hidroelektrana Lešüe na rijeci Dobri koja je posebno
ustupila je neiskorišteni dio koncesionirane vode novoj “SUFID”-
ovoj hidroelektrani, ali je i dalje dobavljala elektriþnu energiju znaþajna, jer je to prva hidroelektrana koja se gradi u samostalnoj
za potrebe Šibenika koristeüi se besplatno ustupljenim milijunom Hrvatskoj. Izgradnjom HE Lešüe pokrenuo bi se investicijski
kWh godišnje od društva SUFID. Energija sada dolazi iz nove ciklus koji bi, osim energetskog doprinosa, omoguüio angažiranje
hidroelektrane Jaruga koja je puštena u pogon 3. prosinca 1903. kapaciteta domaüe operative i industrije te pridonio daljnjem
godine koja je dalekovodom 15 kV povezana je s tvornicom gospodarskom razvoju Hrvatske.
kalcijeva karbida u Crnici. Izgradnjom HE Lešüe energetski sustav Hrvastke dobiva novih
Uz 110-tu godišnjicu elektroprivrede u Hrvatskoj i 15-tu 42,29 MW snage, odnosno 98 GWh godišnje proizvodnje
godišnjicu HEP-a, bio je to kratki osvrt na prošlost, na kraj kvalitetne elektriþne energije, jer üe proizvodnja biti smještena u
pretprošlog stoljeüa kada su stvoreni poþeci prvog cjelovitog vršnom dijelu dnevnog dijagrama trajanja optereüenja.
elektroenergetskog sustava. HE Lešüe je druga stepenica u iskorištavanju vodnog potencijala
SBK Gojaþke Dobre, nizvodno od HE Gojak. Nalazi se na kraju
479
kanjonskog toka u blizini Generalskog Stola te üe koristiti pad energije” održanom 15. rujan u okviru III. meÿunarodnog sajma
Gojaþke Dobre od oko 43 metra u dužini od oko 12,5 km. energetike na Zagrebaþkom velesajmu.
Na HE Lešüe ugraÿuju se dvije vertikalne glavne proizvodne Osim toga raspravljalo se o:
jedinice i jedna horizontalna proizvodna jedinica za iskorištavanje - prilagodbi hrvatskog elektroenergetskog sektora u procesu
voda biološkog minimuma. Sve proizvodne jedinice imaju turbine pridruživanja Europskoj uniji,
tipa Francis i sinhrone generatore. Snaga proizvodnih jedinica - novim institucijama u energetskom sektoru RH
je 25 MVA, a proizvodne jedinice biološkog minimuma 1 250 - iskustvima o otvaranju tržišta elektriþne energije u RH i dugim
kVA. Preko rasklopnog postrojenja 110 kV i dalekovoda HE zemljama
Lešüe – HE Gojak vežu se na prijenosnu mrežu HEP-a. Jedinica - hrvatskoj elektroindustriji
biološkog minimuma davat üe energiju i u lokalnu distribucijsku - procesima priduživanja EU
mrežu preko TS 35/10 kV Generalski Stol. Na poþetku izgradnje - obrazovanju na podruþju elektrenergetike u skladu s Bolonjskim
gradi se dalekovod 110 kV izmeÿu HE Gojak i HE Lešüe. Za procesom te
vrijeme izgradnje tim dalekovodom dobavljat üe se elektriþna - stvaranju obrazovnog i trening centra za tržište elektriþne
energija na gradilište preko privremene transformatorske stanice energije.
SBK
locirane na gradilištu. Dalekovod üe raditi pod naponom 35 kV
i bit üe privremeno spojen na rezervno 35 kV polje u HE Gojak.
Pri završetku izgradnje, na HE Gojak üe se prikljuþiti na 110 kV
EMAT - 2. MEĈUNARODNI SAJAM ZAŠTITE
polje postojeüeg rasklopnog postrojenja, a na HE Lešüe na 110 OKOLIŠA, EKOLOGIJE I KOMUNALNE OPREME
kV polje novog postrojenja.
Sa HE Lešüe upravljat üe se daljinski iz HE Gojak. Pod pokroviteljstvom Ministarstva zažtite okoliša, prostornog
Investitor izgradnje je Hrvatska elektroprivreda. Za izvršenje ureÿenja i graditeljstav RH krajem rujna održan je na
zadataka na pripremi izgradnje angažirani su djelatnici HEP-a. Zagrebaþkom velesajmu drugi po redu Meÿunarodni sajam
Prema modelu voÿenja izgradnje utvrdit üe se ostalo struþno i okoliša, ekotehnologije i komunalne opreme – EMAT. Ova
pomoüno osoblje. bijenalska sajamska priredba pokrenuta je prije dvije godine u
suradnji sa sajamskim centrom iz Padove, odnosno njihovim
Planira se da üe trajanje radova izgradnje biti oko 3,5 godine,
projektom SEP Pollution koji uživa visoki meÿunarodni ugled
odnosno probni pogon krajem 2008. godine. Ostali radovi kao što
meÿu struþnjacima adekvatne struke . On ujedinjuje tri tematska
je izgradnja mosta na Dobri, mosta Ribnjak, regulacija nizvodnog podruþja: zaštitu okoliša i prirode, ekotehnologije i održivi razvoj
korita, ureÿenje okoliša, izgradnja kupališta, vidikovaca i te komunalnu opremu.
stajališta, takoÿer se planiraju završiti do kraja 2008. godine.
Sajam je nastao kao odgovor na potrebe ovog brzorastuüeg sektora
SBK gospodarstva, ali i globalnih kretanja. Namijenjen je þitavoj
jugoistoþnoj regiji.
Buduüi da je ekologija tema za koju su zainteresirani svi – od
UGOVOR O ZAJEDNICI ZA ENERGIJU
struþne i poslovne javnosti do široke publike, u okviru ovog sajma
održana su struþna i meÿunarodna savjetovanja, okrugli stol i te
Potpisivanjem Ugovora o zajednici za energiju, (potpisanim u
brojne radionice na kojima su bile zastupljene teme:
listopadu, 2005. godine u Ateni), uspostavit üe se zajedniþko
- zdravstvena ekologija
tržište elektriþne energije i plina, što üe poboljšati sigurnost
- izazovi strategija zaštite okoliša i održivog razvoja
opskrbe elektriþnom energijom u regiji (Albanija, Bugarska, - važnost informacija o okolišu
Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Makedonija, Rumunjska, Srbija - razvoj sustava zaštite prirode u RH
i Crna Gora te Turska). U ožujku ove godine ugovor su parafirale - prednost partnerskih odnosa gospodarskog i nevladinog sektora
sve zemlje regije, osim Turske koja je isto tako predviÿena kao u zaštiti okoliša
þlanica ugovora. Zajedniþki sustav na razini regije lakše üe se - održivi razvoj i željeznica kao ekološki prijevoznik.
integrirati u elektroenergetski sustav Europske unije.
U vezi s nacionalnim ciljevima, jedan od važnijih je podizanje
Sustav, uspostavljen na naþelima koja vrijede u Europskoj uniji, na višu razinu opremljenosti gradova i naselja komunalnom
sigurno üe djelovati stimulativno na ulaganja u elektroenergetski infarstrukturom, a posebno infrastrukturom u funkciji zaštite
sektor, što bi trebalo podiüi njegove performanse, a prije svega okoliša i zbrinjavanja otpada. Posebnost komunalnih djelatnosti
uþinkovitost i smanjenje gubitaka. Liberalizacija tržišta, njegova iskazuje se u vrsti usluga koje obuhvaüa, a one su osnova urbanog
nova regulacija i novi odnos tržišnih i monopolnih akrivnosti, života: opskrba pitkom vodom, odvodnja i proþišüavanje otpadnih
trendovi su u energetici koji se moraju akceptirati. voda, opskrba plinom i toplinskom energijom, prijevoz putnika u
O ulozi Ugovora o regionalnoj zajednici za energiju raspravljalo javnom prometu, održavanje þistoüe u naseljima.
se kao jednoj od glavnih tema na struþnom skupu “Dan elektriþne BKS
480
IZ INOZEMNE STRUČNE LITERATURE
HYDRO-QUEBEC – ýETRDESET GODINA ISKUSTVA dominantne probleme buduüe mreže u razvoju: ostvarenje
S PRIJENOSOM NA 735 kV stabilnog sinkronog rada generatora u svim uvjetima, uzevši u
obzir i potencijalne poremeüaje u mreži. Takvi poremeüaji znaþe
U studenom 1965. pušten je u pogon prvi dalekovod 735 kV prijetnju za sigurnost sistema i ugraÿene opreme.
u svijetu. On je prenosio energiju od dalekih hidroelektrana na Sposobnost 735 kV tehnologije da osigura optimalno rješenje
sjeveru Kanade do najveüeg potrošaþkog centra u južnom dijelu za potrebe prijenosa elektriþne energije tvrtke HQ potvrÿeno je
provincije Québec. kasnijom integracijom velike hidroelektrane Churchill Falls u
Usvajanje nove prijenosne tehnologije 735 kV bio je vrlo smion Labradoru. Nova potvrda izabrane strategije prijenosa je došla
potez. U to vrijeme odgovarajuüa oprema nalazila se samo na usvajanjem dugoroþnog master plana iz 1974. godine za izgradnju
crtaþkim daskama isporuþitelja opreme. I samo projektiranje novih izvora u regiji James Bay.
dalekovoda predstavljalo je veliki izazov. Meÿutim, uprava Usporedbom koncepcija mreža raznih tehnologija master plan
Hydro – Québeca (HQ) odluþila se za 735 kV tehnologiju da bi je pokazao da je tehnologija 735 kV najjeftinija. Rješenje sa
omoguüila prijenos velikih koliþina energije na veliku udaljenost. istosmjernim prijenosom HVDC ili rješenje s 1100 kV procijenjeni
HQ nije bio samo pionir nove tehnologije, veü je na njoj izgradio su za 30 – 35 % skupljima od optimalne sheme 735 kV.
jaku prijenosnu mrežu. Danas se mrežom 735 kV prenosi 25.000 Nadalje, sustav kompenzacije koji osigurava stabilnost mreže
MW ili pet puta više od prvobitno predviÿenog. Od te energije pokazao se vrlo ekonomiþnim. Bez tog sustava koji se sastoji od
cca 80 % se prenosi na udaljenost od 1.000 km. sinkronih kompenzatora lociranih uzduž mreže izmeÿu izvora i
Na slici 1 je današnja 735 kV mreža koju þini 11.000 km centara potrošnje tehnologija 735 kV bi bila 20 % skuplja. Sliþne
jednostrukih dalekovoda i 37 transformatorskih stanica. ekonomske efekte izazvalo bi i korištenje serijske kompenzacije
umjesto sinkronih kompenzatora. To je vrlo znaþajno otkriüe
buduüi da se radi o prenesenoj snazi od 16 000 MW kojoj u pravilu
odgovara napon 1100 kV i udaljenosti prijenosa od 1.000 km što
odgovara HVDC tehnologiji.
Problemi stabilnosti
Razvoj 735 kV mreže je obilježen stalnim naporima da se smanji
broj prijenosnih dalekovoda korištenjem jeftinijih rješenja
koja zadovoljavaju standarde stabilnosti. Ustvari, skoro sva
poznata sredstva za poboljšanje stabilnosti su bila korištena, od
najosnovnijih mjerenja pa do tehnika koje omoguüuju optimirati
sistem u cjelini.
- Prvo: mjere za poboljšanje osnovne stabilnosti To ukljuþuje
skraüenje vremena iskapþanja, korištenje brzih statiþkih uzbuda
generatora uz dodatak stabilizatora sistema.
- Zatim: usvajanje koncepta dinamiþke popreþne kompenzacije.
Ta brza kontrola napona uzduž mreže sprjeþava, u sluþaju
sistemskih poremeüaja, ozbiljan pad napona izmeÿu generatora
i centara potrošnje, a to je preduvjet stabilnosti EES-a. Ovaj
koncept je realiziran ugradnjom devet sinkronih kompenzatora
jediniþne snage 250 MVA u podstanice 735 kV. Naknadno je
za potrebe prijenosa iz podruþja James Bay dana prednost
statiþkim Var kompenzatorima (SVC) pa ih je ugraÿeno 11
komada jediniþne snage 300 Mvar.
- Konaþno: serijska kompenzacija dalekovoda 735 kV .Ukupno
11.000 Mvar serijskih kondenzatora ugraÿeno je u 32
dalekovoda i time je ostvaraen stupanj kompenzacije od 16
– 44 % ovisno o lokaciji. Prijenosna snaga pojedinog 735
kV dalekovoda iznosi danas 2.000 – 2.700 MW ovisno o
Slika 1 – HQ 735 kV mreža lokaciji voda u mreži. To je poveüanje od 50 % u usporedbi s
prvobitnom mrežom i to uz oštrije standarde stabilnosti.
735 kV: Optimalno rješenje za Hydro-Québec
Važnost opreme i njena specifikacija
Bilo je mišljenja da bi odluka za izbor napona 500 kV bila bolja
i racionalnija, no ona bi znaþila relativno mali korak u odnosu Usvajanje 735 kV prijenosa otvorilo je mnoga pitanja vezana uz
na onda postojeüi napon od 315 kV. Osim toga, a i najvažnije, opremu koja se još nije proizvodila na komercijalnoj bazi. Struþne
nije uzeto u obzir da najbolje rješenje mora dati odgovor na diskusije su pokazale da je preuzeti rizik u razumnim granicama.
481
Prenaponi koji se javljaju kod ukapþanja dalekovoda bili su harmoniziranom automatskom iskapþanju opreme i iskljuþivanju
odluþujuüi faktor za glavu stupa i razmak faza. Oni definiraju pojedinih generatora ili potrošaþa. Tu je naroþito važno:
takoÿer otpornost opreme u podstanicama na pogonske prenapone. - Glavna linija obrane: RPTC
Dinamiþki prenaponi zbog ispada tereta takoÿer utjeþu na internu Ta shema omoguüuje iskljuþivanje veüeg broja generatora
izolaciju i dimenzioniranje odvodnika prenapona. i dijelova potrošnje u sistemu kao i daljinsko iskapþanje
Da bi se smanjio rizik vezan za ovakav tehnološki iskorak paralelnih prigušnica. Zamišljena je da sprijeüi totalni raspad
donesena je odluka da se oprema nabavlja najmanje od dva sistema, a može dovesti do iskapþanja bitnoga dijela mreže.
razliþita proizvaÿaþa. Ta je odluka bila mudra naroþito kad je Shema ukljuþuje nadzor u 15 podstanica 735 kV.
rijeþ o transformatorima. Oni su naime pokazali veüi stupanj - Rješenje poslijednjeg sredstva:SPSR
kvarova od onih na nižim naponskim nivoima pa je naknadno Ta shema je zamišljena da ukopþa «žrtveni» odvodnik prenapona
njihov izdrživi napon povišen za jedan stupanj. To je bila i jedina kao preventivnu akciju kad god se pojavi poveüani rizik kolapsa
znaþajna promjena spram prvotne specifikacije. sistema, a djeluje na bazi detekcije gubitka prijenosnih koridora.
Takav kolaps se tipiþno javlja kad zataji RPTC što normalno
Projekt dalekovoda prouzrokuje odvajanje mreže, rastereüenje dugih prijenosnih
puteva i ozbiljne prenaponske uvjete. Ako odvojenje mreže
Prvobitno su dužine izolatorskog lanca, glava stupa i razmak faza
prouzroþi ekstremno velike prenapone zatajivanje «žrtvenog»
bili odreÿeni uz pretpostavku da üe popreþna kompenzacija biti
odvodnika zbog njegovih nižih karakteristika prouzroþit üe
stalno u pogonu. Ta pretpostavka kombinirana s probabilistiþkom
kratki spoj. To pak omoguüuje kontrolirano i zdravo rastavljanje
metodom procjene rizika preskoka dovela je i do izbora
mreže þime se sprjeþavaju kvarovi na opremi i olakšava ponova
rešetkastog stupa.
uspostava sistema.
Poslije s povoljnim pogonskim iskustvima dobivenima
- Vrlo fleksibilna shema:MAIS
korištenjem paralelnih otpora na prekidaþima, znatno su smanjeni
Shema je zamišljena da automatski ukapþa ili iskapþa 735
pogonski prenaponi. To je dovelo do manje potrebnih razmaka,
kV paralelne prigušnice. Sastoji se od podsustava u svakoj
manje glave stupa i manje potrošnje þelika i konaþno do novog
od 22 podstanice koji koristi lokalno mjerenje napona. MAIS
dizajna stupa.
kontrolira prigušnice ukupne snage 15.000 Mvar
Što se korone tiþe odabran je snop od þetiri vodiþa promjera 35
mm (isti kao u mreži 315 kV) s razmakom 450 mm. Na osnovi
Sustav voÿenja sistema
prvih iskustava promjer vodiþa je poslije smanjen na 30 mm. Da
bismo ograniþili elektiþno polje na nivou zemlje na prihvatljivi Iskustvo u HQ sa tako rasprostranjenim i kompleksnim
iznos visina vodiþa je povišena za 5 m iznad one u mrežama elektroenergetskim sistemom
nižeg napona. je zahtjevalo detaljno razraÿene procedure za planiranje i
U proširenju mreže vizualni aspekt postaje sve važniji pa se za voÿenje EES-a. To se primarno odnosi na sposobnost i
u osjetljivim podruþjima projektiraju novi tipovi stupova. funkcionalnost ureÿaja za održavanje stabilnosti EES-a koji je
Takoÿer se projektira nova generacija stupova otpornija na kritiþan za opüu sigurnost mreže. Ta sigurnost ovisi uglavnom o
ekstremna zaleÿivanja kao ona iz 1998. godine. Konaþna korist konfiguraciji mreže i o tokovima energije kroz mnoge definirane
se oþituje u þvrstoþi stupa, smanjenom vizualnom zagaÿivanju, koridore, a ukljuþuje veliki broj opreme raznih tipova i pogonskih
manjim korištenjem poljoprivrednog zemljišta i razumnijim karakteristika.
troškovima. Planiranje pogona se mora usredotoþiti na strategiju striktne
Jedan od odluþujuüih faktora u projektiranju dalekovoda bio je kontrole napona i plan održavanja dalekovoda 735 kV, serijskih
rad pod naponom u þemu je upravo HQ vodeüa firma u svijetu kompenzatora i druge važne opreme. Bazirana na oþekivanoj
kad je rijeþ o naponu 735 kV. sposobnosti opreme i moguüim neplaniranim iskapþanjima
Oštriji standardi za projektiranje prijenosnog sistema i njegovo utvrÿuje se vjerojatna konfiguracija mreže i uspostavljaju se
održavanje dopustivi tokovi energije.
Nakon 20 godina pogonskog iskustva u kojima se desio veüi broj Meža 735 kV se stalno širi i postaje sve kompleksnija. Takoÿer
velikih raspada naroþito u 1970. godini HQ je odluþio uvesti se poveüava i broj moguüih pogonskih situacija uvoÿenjem
drastiþne mjere za poboljšanje pouzdanosti sistema. Prihvaüeno spomenutih brzih automatskih shema. Nadalje, poveüava se
je i pooštreno niz kriterija za razvoj i pogon mreže. broj kontrolnih sustava generatora, sinkronih kompenzatora i
SVC ureÿaja koje treba pažljivo prilagoditi. Kao rezultat, broj i
Zbog rastuüe mreže, njene ranjivosti s poveüanim brojem vodova
tematika nužnih studija EES-a se dramatiþno povisuje. Efikasna
i stanica te raznovrsne opreme vjerojatnost poremeüaja se je
i opsežna simulacija postaje sve važnija, naroþito u odnosu na
poveüala u usporedbi s prvobitnom mrežom. Osnovne promjene
stabilnost sistema.
u projektiranju mreže kao i promjene pogonskih standarda su se
usredotoþile na kontrolu napona i filozofiju otpornosti sistema na Voÿenje se primarno odnosi na real-time nadzor statusa opreme,
ekstremne i nepredvidive okolnosti u mreži. dobre pogonske uvjete za automatske sheme i razna pogonska
ograniþenja. Nadalje se bavi s naponskim nivoima, proizvodnjom
sinkronih kompenzatora i SVC ureÿaja kao i energetskim tokovima
RAZVOJ SVEOBUHVATNOG PLANA OBRANE ZA po glavnim prijenosnim koridorima i iz glavnih proizvodnih
EKSTREMNE NEPREDVIDIVE OKOLNOSTI centara. To je od bitnog znaþenja za sigurnost mreže i zahtijeva da
sigurnosne granice utvrÿene u pogonskim planovima budu uvijek
Jedna od najvažnijih posljedica novih standarda bila je potreba dostupne dispeþeru kroz efikasni informacijski sustav.
razvoja opsežnog plana obrane od nepredvidivih okolnosti u Voÿenje u realnom vremenu postaje sve kompleksnije, ne samo
sistemu. Taj plan je zasnovan na komplementarnom i potpuno zbog razvoja mreže, nego i zbog sve veüe potrebe da se postignu
482
optimalni pogonski uvjeti uz istodobno održavanje sigurnosti rada rast RES kapaciteta najveüi doprinos üe dati vjetroelektrane.
EES-a. Razraÿeni Information Management System se brine da Prema European Wind Energy Association – EWEA u Europi se
se omoguüi brzo i optimalno donošenje odluka. oþekuje peterostruko poveüanje kapaciteta vjetroelektrana sa 34
000 MW u 2004. godini na 180 000 MW u 2020. godini. Što se
Usputni problemi 2004. godine tiþe dvije treüine svjetskih kapaciteta vjetroelektrana
je prikljuþeno na europsku UCTE mrežu.
Ne treba þuditi da uvoÿenje ovakve pionirske 735 kV tehnologije
izaziva probleme s ozbiljnim zapletima. HQ se susreo s brojnim UCTE je zato predstavio sedam bitnih akcija potrebnih na
tehniþkim izazovima koji su tražili brzo reagiranje, a þesto mnogo europskom i nacionalnim nivoima.
rada i inovacija: Brz rast kapaciteta, ograniþena predvidljivost i geografska
- Problem adekvatne kontrole napona u normalnom pogonu uz koncentracija na obalna ili udaljena podruþja znaþe veliki izazov
vrlo promjenjljivo optereüenje je bio zanemaren u prvobitnom za uspješno uklapanje vjetroelektrana u europski EES. Da bi se
projektu pa se ubrzo iza ulaska u pogon montirani prekidaþi u nosio s tim izazovom UCTE predlaže niz akcija i ispitivanja koje
svim 735 kV prigušnicama. trebaju provesti zakonodavci, regulatorna tijela, operatori mreže
- Velika elektromagnetska oluja koja je pogodila James Bay i njeni korisnici s ciljem da se ustanove usklaÿena pravila za
sistem iskopþala jsve SVC ureÿaje što je dovelo do raspada integraciju vjetroelektrana. Ta pravila za pogon elektriþnih mreža
sistema Kao privremena mjera predložena je prilagodba zaštitne uz postojanje nestalne (isprekidajuüe) proizvodnje su vitalna za
sheme, a zatim je uvoÿenje serijske kompenzacije znaþajno sigurnost elektriþnih mreža.
smanjilo rizik geomagnetskih oluja prigušujuüi praktiþki Te akcije su sljedeüe:
istosmjerne struje koje bi kružile 735 kV sistemom. 1 Skratiti vrijeme procedure za gradnju nove mrežne
- Masivno poveüanje serijske kompenzacije prouzrokuje infrastrukture
sekundarne smetnje naroþito na prekidaþima u dalekovodnim Izgradnja znaþajnih kapaciteta vjetroelektrana, naroþito
poljima kad su u dalekovode ukljuþeni serijski koindenzatori. onih u moru treba biti sinkronizirana s paralelnim razvojem
Provedene su detaljne analize bazirane na probabilistiþkom
odgovarajuüe mrežne infrastrukture i to na nacionalnom i
pristupu, a rezultat je bio uvoÿenje odvodnika prenapona na
meÿunarodnom nivou. U usporedbi s brzom izgradnjom novih
dalekovodima 735 kV. Takoÿer je došlo do novog razmještaja
vjetroelektrana rokovi za izgradnju novih dalakovoda traju
prekidaþa kao i do novih standarda za prekidaþe na vodovima
predugo, þak i do 10 godina pa i više zahvaljujuüi nužnom
sa serijskom kompenzacijom.
vremenu za sve zakonske procedure. UCTE zato apelira na
- Konaþno ledena oluja 1998. imala je veliku i neoþekivanu snagu europsko i nacionalna zakonodavstva da skrate postupke
Trajala je pet dana, a led na vodiþima je ponegdje iznosio u za dobivanje dozvola i time ubrzaju izgradnju mrežne
promjeru 75 mm, tj. znatno iznad kriterija usvojenih u projektu. infrastrukture.
Rezultat je bio katastrofiþan. Samo na mreži 735 kV palo je
2 Osposobiti vjetroelektrane da aktivno doprinose stabilnosti
150 stupova, a volumen štete u sistemu bio je zapanjujuüi.
mreže
Da bi se izbjegle takve posljedice u buduünosti traži se jedan
opsežni program izgradnje novih vodova i pojaþanje postojeüih Veüina vjetroelektrana ne sudjeluje aktivno u stabilnosti mreže.
popraüeno ureÿajima za odleÿivanje u nekim od podstanica. U sluþaju manjeg pada napona u prijenosnoj mreži, þak kad
Taj se sistem aktivira kad god se dogodi ledena kiša kako bi je korektno otklonjen putem zaštite, zaštita vjetroelektrane
odstranio led i sprijeþio njegovo ponovo gomilanje. iskljuþuje istu s mreže. Kad se radi o velikim vjetroelektranama
to može dovesti do gubitka znaþajnih kapaciteta. Rizik
Zakljuþak naravno raste s poveüanim kapacitetom vjetroelektrana. Da
bi se taj problem efektno riješio svi generatori, ukljuþujuüi i
Nakon 40 godina iskustva 735 kV tehnologija je zrela tehnologija.
vjetrogeneratore, moraju proþešljati svoje standarde koji se
HQ iskustvo se pokazalo kao optimalni naþin prijenosa velike
odnose na njihov naþin djelovanja. Regulatorni dokumenti
koliþine energije na velike udaljenosti i istodobno razvoja velike
usklaÿeni na meÿunarodnom nivou moraju biti obnovljeni
mreže za duži vremenski period.
u svim zemljama. Takvi dokumenti moraju biti primjenljivi
Tehnologija 735 kV je prihvaüena kao najvažnija tehnološka i za postojeüe vjetroturbine koje još ne sudjeluju u nužnoj
inovacija u Kanadi u 20. stoljeüu. Za predvidivu buduünost naponskoj potpori i potpori stabilnosti sistema. One trebaju biti
HQ nastoji nastaviti koirištenje 735 kV uz dodatak serijske ili rekonstruirane ili ih treba zamijeniti s modernim turbinama.
kompenzacije kako bi se smanjio opseg izgradnje novih Drugim rijeþima, poveüani udio vjetroelektrana koncentriranih
dalekovoda. na istoj lokaciji može dovesti do situacije u mreži u kojoj
ELECTRA 8/2005-10-06 se pojavljuje gubitak proizvodnih kapaciteta do 3.000 MW
Z.C. pa i više što vodi raspadu sistema velikih razmjera. UCTE
traži harmonizaciju mrežnih pravila koja bi smanjila rizik za
stabilnost sistema.
SEDAM AKCIJA ZA USPJEŠNU INTEGRACIJU
VJETROELEKTRANA U EUROPSKI 3 Preispitati pravila prioriteta za obnovljive izvore
ELEKTROENERGETSKI SISTEM Osim navedenih tehniþkih zahvata održavanje stabilnosti traži
dovoljno kapaciteta u konvencionalnim generatorima naroþito
Obnovljivi energetski izvori RES (Renewable Energy Sources) kad se pojavljuju znaþajniji tokovi na veüe udaljenosti. Takvi
igraju sve važniju ulogu u europskom EES-u. Gledajuüi na buduüi üe se tokovi dogaÿati mnogo þešüe u buduünosti zbog potrebe
483
prijenosa s udaljenih lokacija vjetroelektrana u podruþja visoke poboljšane sustave skladištenja energije i tehniþko unaprjeÿenje
potrošnje. mrežne infrastrukture.
Europsko i nacionalna zakonodavstva moraju sprijeþiti da 7 Postiüi više sigurnosti u planiranju kroz usmjeravanje novih
se konvencionalne elektrane istjeruju iz tih proizvodnih obnovljivih izvora
podruþja radi ograniþenih kapaciteta mreže. Da bi se održao Da bi se održao visoki nivo sigurnosti napajanja nužno je
zadovoljiv kapacitet konvencionalnih izvora kao i njihova ostvariti veüu sigurnost u planiranju proširenja i pojaþanja
razumna lokacija uzduž mreže postojeüa pravila prioriteta za buduüe mreže. U tom smislu UCTE preporuþa uvoÿenje
prijenos energije iz obnovljivih izvora treba preispitati. Treba europskog mehanizma usmjeravanja vjetroelektrana, npr. kroz
napomenuti da nacionalna pravila prioriteta postaju pravno uvoÿenje kvota za obnovljive izvore. Usmjeravanje kapaciteta
upitna, jer ne samo da zapostavljaju konvencionalne izvore veü kroz stepenastu i harmoniziranu promociju obnovljivih izvora
takoÿer i «zelene» izvore iz drugih zemalja EU. UCTE poziva u Europi znaþilo bi kamen temeljac za bolju koordinaciju
na preispitivanje prioriteta prijenosa za obnovljivu energiju u proširenju obnovljivih izvora i u razvoju infrastrukture.
i zauzima se za isti tretman za prijenos elektriþne energije Takoÿer, veüa sigurnost u planiranju neüe biti korisna
neovisno o tipu i podrijetlu proizvodnje. samo za operatore mreže nego i za sve sudionike na tržištu,
Nadalje UCTE smatra važnim da se izvori s nekontinuiranom ukljuþujuüi i proizvaÿaþe energije uravnoteženja i operatore
(isprekidanom) proizvodnjom stave pod kontrolu na europskom vjetroelektrana.
i nacionalnim nivoima kako bi omoguþili da TSO smanji udio ili UCTE PRESS RELEASE 17. svibanj, 2005.
iskljuþi vjetroelektrane kad su sigurnost i stabilnost prijenosne Z.C.
mreže ugroženi.
4 Saþuvati dovoljnu rezervnu snagu i kontrolu frekvancije SIMULIRANA REALNOST
S obzirom na oraniþenu moguünost predviÿanja moguüe
proizvodnje vjetroelektrana one zahtijevaju dovoljnu rezervu u Elektroenergetski svijet se mijenja. Nekoliko velikih sistema s
snazi kako bi se pokrila razlika izmeÿu proizvodnje i potražnje. reputacijom vrlo pouzdanih su doživjeli u posljednim godinama
Znaþi da potrebna mreža i proizvodni kapaciteti moraju veliki broj raspada. Jedan od kljuþeva da bi se to izbjeglo leži u
biti na raspolaganju. S poveüanim udjelom vjetroenergije temeljitom treningu dispeþera tj. uþenju dispeþera kako postupati
proporcionalno raste i zahtjev za nužnom rezervom. Da bi se u neoþekivanim situacijama brzo i odluþno.
takav zahtjev umanjio treba razmotriti obvezu proizvaÿaþa Važna komponenta dispeþerskog treninga je korištenje simulatora.
vjetroenergije da sami uravnoteže svoju energiju na tržištu. Da bi takva poduka bila maksimalno korisna, ponašanje
Tako dolazi do inicijative za smanjenje troškova integracije, za simulatora mora biti koliko je to moguüe sliþno ponašanju realnog
nova rješenja problema rezerve, za skladištenje energije itd. sistema. Do sada simulatori su mogli biti vrlo dobri u simulaciji
5 Analizirati buduüe scenarije obnovljivih izvora i njihovu stanovitih fenomena, ali manje dobri kod nekih drugih fenomena.
integraciju A Dispatcher Trening Simulator (DTS) poznat kao FAST-DTS
Ekspanzija vjetroelektrana u nekim zemkjama EU ima znaþajan razvijen u kooperaciji tvrtke ABB i Tractebel Engineering iz
utjecaj na europski EES u cjelini. Naprimjer: Koncentracija Belgije koristi sasvim novi model kako bi simulirao mnogo
vjetroelektrana u sjevernoj Njemaþkoj prouzrokuje znaþajne realniju sliku nego ikada do sada.
tokove kroz susjedne prijenosne mreže u Beneluxu i centralnoj Kao dio dugoroþne suradnje navedenih tvrtki, zapoþete isporukom
Europi. Ti spontani tokovi smanjuju stabilnost sistema i imaju EMS-a (Energy Management System) od tvrtke ABB belgijskim
poveüani utjecaj na pregovaraþki kapacitet. Kako bi se bolje dispeþerskim centrima, odluþeno je da se steþeno iskustvo iskoristi
analizirao buduüi razvoj obnovljive proizvodnje u Europi, za daljnji razvoj. Partneri su pristupili razvoju simulatora sistema
odgovarajuüi utjecaj na elektriþnu infrastrukturu u cjelini koji üe belgijskom operatoru prijenosne mreže (TSO) ponuditi
i buduüe zadatke vezane za razvoj infrastrukture potrebna najnapredniji alat koji postoji na tržištu.
su korjenita ispitivanja na europskom nivou. UCTE poziva Doprinos ABB-a se osniva na njegovoj Network Manager
Europsku komisiju da lansira istražni projekt i pruži nužnu Platforme karakteristiþnoj po snažnoj bazi podataka, alatima
potporu. za trening i infrastrukturi. Tractebel-ov doprinos u razvoju
Da bi se održala frekventna stabilnost, zahtjev za novim FAST-DTS se osniva na ROSTAG tehnologiji tj. na softveru za
konekcijama i inicijative, regulatorna tijela moraju osigurati da dinamiþku simulaciju sistema razvijenom u suradnji s EdF-om.
vjetroelektrane budu primorane smanjivati svoju proizvodnju u
sluþajevima previsoke frekvencije ili kritiþne situacije u mreži. Zašto se sistemi (EES) raspadaju?
Ovisno o rezultatima istražnog projekta moglo bi biti povoljno
Raspad sistema nije ništa novo, to je fenomen prisutan od izgradnje
razmotriti moguünost da se proizvaÿaþi vjetroenergije sami
prvog dalekovoda. Meÿutim, neke zapadne zemlje su posljednjih
uravnoteže na tržištu.
godinama doživjele vrlo veliki broj raspada. Jednostavno
6 Pojaþati istraživanja i razvoj za poboljšanu integraciju objašnjenje za to leži u promjenama elektroenergetskog svijeta.
mreže Promjene ukljuþuju deregulaciju energetskog tržišta; djelatnosti
Usporedno s detaljnim analizama izgleda buduüe europske proizvodnje i prijenosa su se podijelile; investicije su smanjene
prijenosne mreže naroþitu pažnju u istraživanju i razvoju treba ili odgoÿene; trgovaþke transakcije prouzrokuju neoþekivane
posvetiti rješenjima na bazi naprednih tehnologija koje üe tokove energije; povezani su na mrežu veüi izvori neredovite
olakšati integraciju vjetroelektrana. Tako se mogu razmotriti energije, pa visokonaponska mreža radi na svojoj tehniþkoj granici
bolje metode prognoziranja (vjetra i elektriþne energije) nove ili i u uvijetima koji nisu bili predviÿeni kad je ona projektirana.
484
Drugim rjeþima stupanj sigurnosti je toliko smanjen da najmanji Arhitektura FAST_DTS
poremeüaj može pod stanovitim uvijetima prouzroþiti veliki
S aspekta operatora simulator nadomješüuje realnu mrežu,
kolaps EES-a. Prema tome operatori su dnevno suoþeni sa sve
prema tome prima komande sustava voÿenja i vraüa vrijednosti
zamršenijim i kritiþnijim situacijama te su prisiljeni koristiti sve
sofisciranije alate da bi vodili mrežu. na analogna i digitalna mjerenja. Takva razmišljanja vrijede
obzirom na arhitekturu FAST-DTS-a – simulator je neovisan
Uþenje i trening su kamen temeljac razboritog voÿenja. Operator
sustav i razliþit od sustava voÿenja. Dva sustava komuniciraju
mora proširiti svoje razumjevanje fiziþkih fenomena i nauþiti
koristeüi zajedniþki protokol (ELCOM) kojim je sastavni dio
pravilno reagirati u neoþekivanoj situaciji. Napredni simulatori
SCADA sustava. Da bi bio što fleksibilniji FAST je integriran
su bitni dijelovi takvog pristupa. Poznato je da se u zrakoplovstvu
u ABB-ov Network Manager System. Takva arhitektura daje
veü mnogo godina rabe simulatori za trening pilota, ali danas se
slijedeüe prednosti:
koriste i u drugim aplikacijama kao što je saobraüaj, pomorstvo,
vojska. - Sustav voÿenja spojen na simulator je toþna replika onoga u
Elektroenergetski sistemi su posebni sluþaj zbog svoje dispeþingu. Operator rukuje njime identiþno kao u realnom
kompleksnosti. Fenomeni koji se mogu dogoditi u nekom EES- dispeþingu.
u se znaþajno razlikuju od kratkoroþnih do dugoroþnih, a mogu - Integracija FAST u ABB-ovu Network Manager platformu
se dogaÿati istovremeno ili se mogu preklapati. Modeliranje tih dozvoljava mu korištenje bez reprodukcije alata sustava
procesa zahtjeva velike matematiþke sustave koji moraju djelovati voÿenja. To je svojstvo korisno, ako korisnik želi imati lakšu
u realnom vremenu. Nažalost veüina danas dostupnih simulatora verziju FAST-DTS u kojoj simulator i sustav voÿenja nisu
ima skuþenu domenu upotrebe i prema tome samo parcijalne odvojeni.
moguünosti rješavanja problema. Upravo je izazov za FAST-DTS
- ABB-ova Network Manager platforma nudi takoÿer instruktoru
da ukloni takva ograniþenja.
simuliranu infrastrukturu stanja okoliša, što mu dozvoljava
efikasno graditi i nadzirati trening.
FAST: sustav simulacije koji širi granice
- Baza podataka simulatora nije specifiþna u odnosu na onu
Veüina simulatora je orjentirana prema fenomenu. To znaþi da su u sustavu voÿenja, ona je kopija. Grupa za održavanje baze
projektirani simulirati zadani izbor fenomena. Fenomeni koji se podataka ne treba dva puta raditi isti posao kad osvježuje bazu
javljaju u EES-u mogu se klasificirati prema raznim kriterijima podataka.
uglavnom prema njihovoj brzini ili da li su predviÿeni za radnu
ili jalovu energiju. Fenomen kojeg neki simulator može toþno - ELCOM linkovi se mogu umnožiti, ako nekoliko sustava
obraditi definira njegovu domenu uporabe. voÿenja treba povezati na simulator. To svojstvo je vrlo korisno
naprimjer kad trening zahtjeva koordinirane akcije nekoliko
Naprimjer, ako je simulator projektiran za dugoroþnu stabilnost
operatora ili dispeþinga. Ako se slijedi ELCOM protokol
neüe biti sposoban da toþno simulira kratkoroþne probleme.
sustavi voÿenja raznog tipa i raznih proizvaÿaþa se takoÿer
Vezano za taj pristup matematiþki model je to jednostavniji, što je
mogu povezati.
svrha simulatora ograniþenija, odnosno ako je matematiþki model
jednostavan i sam simulator može biti jednostavan. Što je s podacima za dinamiþki model? Opüi model FAST-a
Takav pristup ima neka ograniþenja od kojih je prvo sasvim zahtjeva neke specifiþne podatke koji se ne nalaze u standardnoj
praktiþno: ako operator mora trenirati za razne situacije i bazi podataka sustava voÿenja. Ustvari, model FAST-a je
nepredviÿene dogaÿaje, to zahtjeva nekoliko simulatora što je sasvim kompatibilan s EUROSTAG-om. To svojstvo dozvoljava
nepraktiþno. Glavno je ograniþenje meÿutim konceptualno. fleksibilno usklaÿivanje dinamiþkog modela, a kad je usklaÿen
Naime, u EES-u ništa nije neovisno. Kratkoroþni fenomeni može se prenijeti u bazu podataka simulatora. Kompatibilnost
utjeþu na dugoroþno ponašanje mreže; radna i jalova snaga su modela dozvoljava prijenos stanja mreže sa simulatora u
takoÿer povezane pa se fenomeni vrlo razliþite prirode mogu EUROSTAG. Elementi treninga se mogu ponavljati i temeljito
pojaviti istovremeno. ýak kad se simulator koristi u svojoj ispitati npr. da bi se analizirala dinamika koja nije dovoljno
domeni, njegovo ponašanje može biti upitno, ako sistematski detaljno prezentirana u SCADA sustavu. Takva analiza nije samo
zanemaruje probleme izvan svoje domene. Jedini naþin da se od velike vrijednosti onima koji treniraju, veü i instruktorima kad
uklone ta ograniþenja je projektiranje opüeg modela, tj. modela grade nove scenarije.
koji je sposoban suoþiti se sa svim tipovima fenomena neovisno
o njihovom vremenskom trajanju, ili da li se odnose na radnu ili FAST_DTS aplikacije
jalovu snagu odnosno i da li se dogaÿaju istovremeno ili ne.
Što se tiþe polja primjene FAST-DTS-a, nužno je uzeti u obzir dva
To je tip modela izabranog za FAST_DTS. Naravno takav stajališta: strukturalno i ono logiþko u odnosu na fenomen.
model þini simulaciju mnogo kompleksnijom, ali prednosti
su jasne. Pokriveno podruþje kreüe se od gubitka sinkronizma Strukturalno stanovište slijedi iz arhitekture FAST-DTS (sl.
generatora (na pr. uslijed kratkog spoja) do spore dinamike 1). Kako je veü objašnjeno, moguüe je povezati razne sustave
kotlova i centralizirane akcije voÿenja. Drugim rjeþima obuhvaüa voÿenja na simulator. Zahvaljujuüi arhitekturi, FAST-DTS
fenomene od 10 Hz do kvazistatiþnih. Projektanti vjeruju da je podržava trening koji ne samo reproducira alate veü i hijerarhiju
detaljni matematski model blizak fizikalnom fenomenu, a podržan operacije. To je svojstvo od velike važnosti kad se analiziraju
snažnim softverom mnogo je robustniji od pojednostavljenog kritiþne meÿuakcije izmeÿu operatora i/ili dispeþinga u normalnim
modela obiþno korištenog u simulatorima. Taj prošireni model je i kritiþnim situacijama naroþito kad se ispituje nova pogonska
sposoban simulirati kompleksne poremeüaje do raspada EES-a, a procedura. Simulator je takoÿer idealna platforma za on-line
ostaje kvantitativno toþan u situacijama kad su mnogi simulatori ispitivanje naprednog alata voÿenja kao nadzor sigurnosti ili
ili samo približno toþni ili otkazuju. centralizirani nadzor napona.
485
radi s dualnim procesorima, a tipiþni scenarij ukljuþuje kontrolu
tokova, napona i crni start.
486
I veü danas treba jasno istaknuti, da je supstitucija nuklearnih izradu i montažu visokotlaþnih cijevnih sustava za novu finsku
elektrana obnovljivim izvorima, unatoþ svim naporima i željama, nuklearnu elektranu “Olkiluoto 3”.
samo ograniþeno moguüa. Proizvodnjom nuklearnih elektrana Na lokaciji Olkiluoto na zapadnoj finskoj obali trenutaþno nastaje
u Njemaþkoj izbjegnuta je CO2 emisija od 160 milijuna tona. U najveüi nuklearni tlakovodni reaktor na svijetu, snage 1600 MW.
takvim okolnostima bit üe mnogo teže ostvariti oþekivane ciljeve Elektranu gradi francusko-njemaþki konzorcij AREVA/Siemens
usmjerene na zaštitu klime.
Power Generation.
VGB Power Tech 5/2005 - Editorial, (Dr.Hans Josef Zimmer)
Vrijednost ugovora iznosi 20 milijuna eura i obuhvaüa visokotlaþne
doc
sustave cjevovoda svježe pare i napojne vode. U opseg uslužnih
djelatnosti ugovorom su obuhvaüeni inženjering radovi na
AREVA ZAKLJUýILA UGOVOR S FRANCUSKOM pripremi montaže i detaljni inženjering projekta., isporuku
TVRTKOM ELECTRICITÉ DE FRANCE (RDF) materijala, kao i prethodnu izradu s postavljanjem cjevovoda i
oslonaca, ukljuþivo s izradom završne dokumentacije.
Framatome ANT, jedno od poduzeüa tvrtki AREVA i Siemensa, Inženjerske usluge üe se obavljati od ožujka do listopada 2005.,
je kao predvodnik konzorcija, zakljuþio ugovor o servisiranju, a izrada cjevovoda je planirana za razdoblje od studenog 2005.
s francuskom elektroprivrednom tvrtkom Electicité de France do travnja 2006. godine. Ukupno üe se montirati 1 400 tona
(EDF), u vrijednosti od 300 milijuna eura. materijala, odnosno 5 700 metara cijevi, te þeliþna konstrukcija i
Ugovor obuhvaüa zamjenu 18 parogeneratora u šest francuskih armature. Obavit üe se oko 4 500 varova. Svi montažni radovi üe
nuklearnih elektrana jediniþne snage 900 MW kao i pripadajuüe se prema sadašnjem planu obaviti do studenog 2007. godine.
servisne usluge. Zamjena parogeneratora treba se obaviti tijekom VGB Power Tech 5/2005 (www.babcock-borsig-service.de)
planiranih servisnih pregleda elektrana, izmeÿu 2006. i 2012.
doc
godine. Zamjena prvog parogeneratora izvršit üe se na bloku 4,
NE Bugey, lociranoj u francuskoj regiji Rhone-Alpes.
AREVA je taj ugovor dobila zahvaljujuüi njenoj kompetenciji na NE OBRIGHEIM: 90 MILIJARDI kWh BEZ CO2
podruþju razvoja i upravljanja velikim projektima. EMISIJE
Do kraja 2004. godine AREVA je izvršila zamjenu preko 100
parogeneratora u 40 nuklearnih elektrana, širom svijeta. To je oko Poþetkom 1969. poþeo je komercijalni pogon nuklearne elektrane
60 posto svih takvih projekata u Americi i Europi. Obrigheim. Danas, 36 godina kasnije završava njen pogonski
VGB Power Tech 5/2005 (www.framatome-anp.com) životni vijek. Krajem travnja, odnosno poþetkom svibnja 2005.,
doc treba biti obustavljena NE Obrigheim, u skladu s Dogovorom
o postupnom obustavljanju nuklearnih elektrana u Njemaþkoj
do 2025. godine. NE Obrigheim je svojim pogonom uštedjela
AUSTRIAN ENERGY & ENWIRONMENT: NEKOLIKO 90 milijuna tona CO2. Nakon iskljuþivanja elektrane s mreže,
NOVIH UGOVORA U KINI postrojenje üe se u prve dvije godine nakon obustavljanja
pripremiti za trajno zbrinjavanje. Gorivi elementi üe se izvaditi iz
Austrian Energy & Environment (AEE) je zakljuþio nekoliko reaktorske posude i odložiti u meÿuskladište za isluženo gorivo.
novih ugovora na podruþju proþišüavanja dimnih plinova u Nakon toga zapoþet üe proces demontaže postrojenja, koje üe
Kini. završiti do 2023. godine. Usporedo s demontažom postrojenja,
AEE üe izgraditi za tvrtku China Power Investment Corporation vodit üe se znanstveni projekt o upravljanju dekomisijom
Yuanda Environmental Protection Engineering Co. Ltd, postrojenje elektrane. Steþena specifiþna znanja tijekom voÿenja projekta üe
za odsumporavanje dimnih plinova za elektranu Zuhahi, 2 x 600 se kasnije koristiti za buduüe postupke demontaže i zbrinjavanja
MW. Opseg isporuke i usluga obuhvaüa inženjering, isporuku opreme nuklearnih elektrana.
kljuþnih komponenti postrojenja, montažu i konzultacije u svezi
U 2007. godini završava post - pogonska faza nuklearne elektrane,
s puštanjem postrojenja u pogon (IBS).
nakon koje se postrojenje demontira u tri koraka. Tvrtka EnBW,
Shandong Luneng Engineering Co. Ltd. je dodijelila tvrtki AEE vlasnik elektrane, razvila je koncept radnih postupaka demontaže
ugovor za izgradnju postrojenja za odsumporavanje za elektranu opreme do 2023. godine.
Zhangqui, 2 x 300 MW s istim opsegu isporuke opreme i pružanja
Sadašnjim zaposlenicima elektrane nudi se moguünost da ostanu
struþnih usluga, kao što je ugovoreno za elektranu Zhuhai.
na poslu do završetka planiranih radova, koji üe praktiþki trajati
Takoÿer je AEE zakljuþio sliþan ugovora za elektranu Feixian skoro narednih dvadeset godina. Do kraja post-pogonske faze,
2 x 600 MW, s poduzeüem Shandong Ludian Environmental trebat üe se smanjiti broj zaposlenih s današnjih 290 na 160.
Protection Co.Ltd., odnosno s Shandong Electric Power
Engineering Consulting Institute. Pored brige o osiguranju zaposlenosti svojih radnika EnBW
üe posvetiti izuzetnu pažnju zaštiti okoliša tijekom demontaže
VGB Power Tech 5/2005 (www.aee.co.at)
postrojenja. Jedno istraživanje o ekološkoj podnošljivosti, koje
doc
je posveüeno analizi cjelokupnog procesa demontaže postrojenja,
potvrdilo je da neüe biti relevantnih negativnih utjecaja na ljude i
BABCOCK BORSIG SERVICE: UGOVOR U FINSKOJ okoliš. Takoÿer üe ukupne doze zraþenja koje üe se pojaviti unutar
postrojenja, ležati ispod zakonom propisanih granica. Radi se o
Tvrtka Babcock Borsig Service GmbH je zajedno s tvrtkom demontaži oko 275 000 tona raznog materijala i opreme, kojeg
Essener Hochdruck Rohrleitungsbau GmbH dobila ugovor za üe trebati zbrinuti, od þega radioaktivni otpad iznosi oko 2 500
487
tona, dakle manje od 1 posto. Nuklearna i radna sigurnost üe biti U 2003. godini, puštanjem bloka BoA 1 u komercijalni pogon,
prioritetni u procesu dekomisije elektrane. na lokaciji Niederaussem, uþinjen je prvi veliki tehnološki
VGB Power Tech 5/2005 (www.enbw.com) napredak.
doc Smeÿi ugljen ostaje i u sljedeüem desetljeüu bitan temelj njemaþke
proizvodnje elektriþne energije. Smeÿi ugljen, kao konkurentan,
nesubvencioniran i domaüi energent, bitno doprinosi dugoroþno
ENERGIE AG: NAJVEûA POJEDINAýNA sigurnoj, ekonomiþnoj i ekološki podnošljivoj opskrbi energijom.
INVESTICIJA U POVIJESTI PODUZEûA Termoelektrane na smeÿi ugljen pokrivaju 50 posto njemaþkog
temeljnog dijela dijagrama optereüenja.
Gornja Austrija je savezna austrijska zemlja s najboljim Ulaskom u pogon dvostrukog bloka na lokaciji Neurath, smanjit
gospodarskim rezultatima. Zahvaljujuüi tome potrošnja energije üe se obustavljanjem starih, dotrajalih i neekonomiþnih blokova
brže raste od ostalih saveznih zemalja (4,4 %), dok je prosjeþni rast CO2 emisija za 30 posto.
potrošnje u Austriji oko 2,5 %. Trenutaþno se manjak elektriþne Ta investicija osigurava više tisuüa radnih mjesta u tvrtki RWE
energije kompenzira uvozom. Dodatni je problem oþekivani Power, kod proizvoÿaþa opreme i u uslužnim djelatnostima. Veüi
manjak proizvodnih kapaciteta u Europi do 2020. godine oko dio komponenti elektrane bit üe proizveden u pogonima lociranim
300 000 MW. u njemaþkoj zemlji Nordrhein Westfalen. Izgradnjom novih
Da bi se prijeteüi manjkovi snage i energije pravodobno izbjegli, blokova RWE Power preuzima tehnološko vodstvo u korištenju
tvrtka Energie AG planira izgradnju kombi elektrane na prirodni smeÿog ugljena u procesu proizvodnje elektriþne energije.
plin, snage 400 MW. Elektrana üe godišnje proizvoditi 2 500 Elektriþna bruto snaga novih BoA blokova je po 1 100 MW, s
GWh elektriþne energije. Na taj naþin üe se poveüati udio vlastite elektriþnim stupnjem korisnog uþinka od 43 posto. Planirana
energije s 44 na 76 posto. Ovom odlukom o korištenju prirodnog investicija od 2,2 milijarde eura, biti üe najveüa pojedinaþna
plina, optimira se postojeüa proizvodna struktura energetskog investicija u zemlji Nordrhein - Westfalen.
miksa, kojeg þine termoelektrane na ugljen i hidroelektrane. VGB Power Tech 5/2005 (www.rwepower.com)
Kombi elektrana üe biti locirana u postojeüem parku elektrana doc
u Timelkamu. Investicija iznosi 163 milijuna eura. U svibnju
2005. je podnesena dokumentacija za dozvolu o izgradnji
objekta. Elektrana treba biti prikljuþena na prijenosnu mrežu u SIEMENS PG: NOVA OPREMA ZA VOĈENJE
ljetu 2008. PROCESA U ELEKTRANI NA UGLJEN MONEYPOINT
VGB Power Tech 5/2005 (www.energieag.at) Siemens Power Generation isporuþuje opremu za voÿenje
doc procesa i zaštitu tri bloka na ugljen u irskoj elektrani Moneypoint.
Mjerama osuvremenjivanja blokova, koje üe se postupno provesti
u sljedeüe þetiri godine, udvostruþiti üe se životni vijek 20 godina
E.ON AG I OAO GAZPROM PRODUBLJUJU starih blokova. Novi procesni sustav Teleperm XP omoguüuje
SURADNJU fleksibilniji naþin pogona blokova, prilagoÿen zahtjevima
dereguliranog tržišta. Investitor i vlasnik je tvrtka Electricity
Te dvije tvrtke su prošlog ljeta konkretizirale svoju poslovnu Supply Board (ESB), vodeüe irsko opskrbno poduzeüe energijom.
suradnju potpisivanjem memoranduma o razumijevanju (MoU). Ugovoreni iznos je preko 20 milijuna eura.
Prilikom najnovijeg susreta u Hannoveru uþinjeni su novi TE Moneypoint, smještena na rijeci Shannon u mjestu County
koraci u konkretiziranju poslovne suradnje. To znaþi da E.ON Clare je jedina irska elektrana na ugljen na otoku. Sa instaliranom
može preuzeti 25 % udjela u zapadno-sibirskom plinskom snagom od 900 MW, pokriva oko 25 ukupne potrošnje. Elektrana
polju Yushno Russkoje. Gazprom može sudjelovati u jednako ima veliki znaþaj za sigurnu opskrbu elektriþnom energijom
vrijednim aktivnostima E.ON koncerna na podruþju prodaje zemlje, tako da moraju dva bloka od tri postojeüa biti u pogonu
plina i elektriþne energije u Europi. Pored toga, dva poduzeüa su tijekom modernizacije. Okvirni uvjeti zahtijevaju najkraüa
razmatrala gradnju plinovoda preko Istoþnog mora i zajedniþke vremena iskljuþivanja i veliku fleksibilnost postrojenja, što
aktivnosti u elektroprivrednoj djelatnosti. Ovim dogovorom E.ON omoguüuje ponuÿeni koncept tvrtke Siemens. Tijekom prijelazne
može bitno poboljšati svoj položaj u nabavi plina, a Gazprom faze u pogonu üe paralelno biti stara i nova oprema za voÿenje
može proširiti poslovne aktivnosti i ojaþati položaj na europskom procesa.
tržištu plina i elektriþne energije. Trenutaþno E.ON sudjeluje u Pored opreme za voÿenje procesa, ugovor obuhvaüa i isporuku
proizvodnji plina na polju Yushno Russkoje s koliþinom koja elektrotehniþkih komponenti za zaštitu bloka, ureÿaje uzbude,
predstavlja 10 posto ukupne prodaje plina tvrtke E.ON Ruhrgas. zaštitu generatora i sinkronizaciju. Siemens PG üe obnoviti i
Izgradnja novog plinovoda bi predstavljala bitan doprinos elektronsku i hidrauliþku regulaciju turbina sa zaštitom turbina i
sigurnosti opskrbe zapadnoeuropskog tržišta plina. opremu za voÿenje procesa odsumporavanja dimnih plinova.
VGB Power Tech 5/2005 (www.eon.com) S opremom Teleperm XP, irska elektroprivredna tvrtka üe dobiti
doc provjereni sustav voÿenja procesa, koji je ranije ugraÿen u
postrojenjima Hunstown i Poolberg. Ukljuþujuüi TE Moneypoint,
u irskim elektranama ukupne snage 1 900 MW bit üe ugraÿena
RWE POWER: DOZVOLA ZA IZGRADNJU BLOKOVA 2/3 oprema sutava Teleperm XP, što je 40 posto instalirane snage
Poþetkom travnja 2005. održana je rasprava o uvjetima za na otoku.
dobivanje odobrenja za izgradnju dvaju blokova na smeÿi ugljen, VGB Power Tech 5/2005 (www.powergeneration.siemens.com)
s optimiranom tehnologijom, (BoA 2/3), na lokaciji Neurath. doc
488
OSTVARENA SURADNJA NJEMAýKIH TVRTKI ostalih tehnoloških postupaka proizvodnje energije. Bitne biogene
STEAG I EnBW komponente goriva su uglavnom CO2 neutralne i one daju povoda
da se na njega raþuna pri razvoju pojedinih koncepata proizvodnje
STEAG AG (Essen) i EnBW Energie Baden-Württemberg AG energije. Biološko podrijetlo pojedinih goriva stavlja struþnjake
(Karlsruhe) namjeravaju nastaviti i dalje razvijati suradnju na pred nove izazove s kojima nisu raþunali da üe se pojaviti kod
podruþju energetike. Obje tvrtke su potpisale kljuþni dokument tih “dobrih” goriva. Rijeþ je o prateüim materijama, kao što su
kojim se regulira buduüa suradnja na planu energetike. Trenutaþno soli, kao i sveprisutna oneþišüenja koja se pojavljuju tijekom
je EnBW veüinski vlasnik i zajedniþki operator bloka na kameni rasta biljaka i koja se nalaze u otpadu prije izgaranja. Te se štetne
ugljen, na lokaciji Bexbach, snage 773 MW , u kojem STEAG materije moraju odstraniti jer uzrokuju smanjenje energetske
drži 25 posto vlasništva. uþinkovitosti postupka korištenja goriva u procesu proizvodnje
Dogovorom je predviÿeno da üe STEAG isporuþivati tvrtki EnBW elektriþne energije i habaju pojedine komponente ložišnog sustava
elektriþnu energiju, snage 250 MW iz svog novog bloka Duisburg- u procesu izgaranja.
Walsum, tijekom iduüih 20 godina, s moguünošüu produženja VGB Power Tech e.V. redovito prireÿuje seminare, struþna
isporuke nakon tog roka. Pored toga postoji opcija da tvrtka EnBW savjetovanja i konferencije i pružajuüi svojim þlanovima i drugim
postane suvlasnik novog suvremenog bloka. Kooperacija dviju zainteresiranim u industriji, inženjering i istraživaþkim tvrtkama,
tvrtki üe se ostvarivati na podruþju projektiranja, financiranja. raznim gradskim i državnim nadleštvima, moguünost da se
izgradnje i pogona termoelektrana i prodaje elektriþne energije informiraju o trenutaþnom stanju tehnologije i da sami tijekom
iz novoizgraÿenih objekata. Intenzivirat üe se i suradnja na rasprava doÿu do novih struþnih i znanstvenih saznanja.
podruþju primarnih fosilnih energenata. Novi blok na kameni VGB Konferencija “Termiþko korištenje otpada” se prireÿuje u
ugljen, instalirane snage 750 MW, koji üe uüi u komercijalni þetverogodišnjem ciklusu u kojem vremenu se organiziraju tri
pogon 2010., smatra se trenutaþno najsuvremenijim projektom struþne manifestacije: VGB - Savjetovanje “Termiþko korištenje
na kameni ugljen u Njemaþkoj. otpada”, VGB Konferencija””Termiþko korištenje otpada” i VGB
VGB Power Tech 5/2005 (www.steag.de) Konferencija” Elektrane u tržišnom natjecanju - tehnika, pogon,
zaštita okoliša” Ove godine je održano Struþno savjetovanje
doc
“Termiþko korištenje otpada” 01.06.2005. u Freiburgu.
VGB Tagung “Termiche Abfallverwertung 2005” - VGB Power
VATTENFALL: GOLDISTHAL - NOVI Tech e.V.
KOMUNIKACIJSKI CENTAR doc
VGB - STRUýNO SAVJETOVANJE O KORIŠTENJU ýlanovi struþnih tijela, autori izvješüa “Obnovljivi izvori/
OTPADA 2005. Decentralizirana proizvodnja” su se bavili tehniþkim, gospodarskim
i strateškim pitanjima korištenja obnovljivih izvora i primjenom
Od 1960. godine struþna tijela VGB udruge prate tehniþki razvoj decentraliziranih tehnologija pretvorbe energije.
korištenja otpada u postrojenjima za proizvodnju elektriþne Prema navedenom izvješüu vodni potencijal üe i u bližoj
energije. Zahvaljujuüi VGB udruzi, razvijen je najuþinkovitiji buduünosti zadržati najveüi udio u korištenju obnovljivih izvora
i ekološki najprihvatljiviji postupak korištenja otpada za energije. Najveüi rast üe i dalje ostvarivati vjetroenergija. Oþekuje
proizvodnju elektriþne energije. Emisije o kojima se toliko mnogo se da üe i biomasa pružiti veüi doprinos proizvodnji elektriþne
raspravljalo u prošlosti, toliko su smanjene da je izgaranje otpada energije. Gorive üelije se smatraju tehnologijama buduünosti, koje
u procesu proizvodnje elektriþne energije postalo mjerilo za razvoj üe doprinijeti ekološki prihvatljivoj opskrbi energijom.
489
Glavne zadaüe VGB udruge na podruþju “Obnovljivi izvori/ ABB üe isporuþiti i opremu za osuvremenjivanje nadzora
Decentralizirana proizvodnja” su: tehnološkog procesa i regulacije za voÿenje kotla bloka F. S
- razmjena informacija i iskustava novo regulacijom kotla bolje üe se iskoristiti pogonski potencijali
- predstavljanje interesa operatora elektrana u nadleštvima, bloka F. Novi ureÿaji omoguüuju voÿenje, nadzor i optimiranje
suradnja s proizvoÿaþima i isporuþiteljima opreme i gremijima procesa.
za normizaciju Zadaüa elektrane Scholven je pored proizvodnje elektriþne
- procjena utjecaja propisa, zakona, normi i preporuka na energije i isporuka topline za sustav daljinskog grijanja. Ukupno
projektiranje, opremu i pogon proizvodnih postrojenja instalirana snaga elektrane iznosi 2 600 MW.
obnovljivih izvora
VGB Power Tech 6/2005 (www.abb.com)
- definicija i dokumentacija stanja tehnologije
- vrednovanje energetsko-gospodarskih okvirnih uvjeta doc
- organiziranje struþnih konferencija i savjetovanja
- voÿenje zajedniþkih istraživaþkih projekata.
ABB: HVDC Light TM ýINI ENERGIJU VJETRA
U okviru VGB udruge djeluju sljedeüa struþna tijela, koji se bave LAKŠE PRENOSIVOM I PRIHVATLJIVIJOM ZA
podruþjem “Obnovljivi izvori/Decentralizirana proizvodnja”: PRIJENOSNU MREŽU
Vodni potencijal - Steering Committee
ABB prezentira, kao odgovor na dena studiju mreže, povoljno
Hidroelektrane - struþni odbor
rješenje za isporuku elektriþne energije vjetroelektrana u mrežu.
Korištenje obnovljivih izvora i decentralizirana proizvodnja Europska unija se Kyoto protokolom obvezala smanjiti CO2
- struþni odbor emisiju. Dosljedno toj obvezi, njemaþka Savezna vlada je
Biomasa - struþna radna grupa prihvatila za cilj, pored ostalih mjera, i podvostruþenje proizvodnje
Decentralizirana proizvodnja - struþna radna grupa elektriþne energije iz obnovljivih izvora do 2010. godine. Bitan
element za dostizanje tog cilja je ostvarenje strategije za korištenje
Vjetroelektrane - struþna radna grupa energije vjetra na morskoj puþini (Offshore), gdje je planirano
VGB Power Tech e.V. Essen izgraditi farme vjetroelektrana ukupne snage 20 000 MW.
doc Pored razvoja offshore vjetroturbina velikih snaga i k tome
pripadajuüe tehnologije temeljenja vjetroelektrana na morskoj
puþini, treba pronaüi prikladna rješenja za odvoÿenje elektriþne
ABB: UGOVOR ZA MODERNIZACIJU TEHNIKE energije do kopna i njenu isporuku u postojeüu prijenosnu mrežu.
VOĈENJA ELEKTRANE SCHOLVEN KONCERNA Tehniþke studije kao i rezultati dena studije pokazuju da nije u
E.ON ovom sluþaju prikladna primjena klasiþnog trofaznog sustava za
prijenos energije. Preko odreÿenih udaljenosti trofazni prikljuþci
ABB je dobio ugovor za zamjenu tehnike voÿenja procesa bloka
s podmorskim kabelima nisu ni tehniþki izvodivi, niti jamþe
C, snage 384 MW, puštenog u pogon 1969. godine u elektrani na
stabilnost mreže u svim njenim pogonskim uvjetima.
kameni ugljen Scholven, u vlasništvu koncerna E.ON. Pored toga
ABB üe zakljuþiti ugovore o isporuci opreme i ugradnji DeNOx ABB upuüuje na novi razvoj “HVDC Light” ostvaren posljednjih
ureÿaja i ureÿaja za odsumporavanje dimnih plinova, te tehnike godina, iza kojeg se krije daljnji razvoj klasiþne, sredinom 20.
voÿenja parne turbine na istom bloku. Vrijednost ugovora je 4.4 stoljeüa uvedene (HVDC)-tehnike visokonaponskog istosmjernog
milijuna eura. Blok je projektiran i bio predviÿen za bazni pogon. prijenosa s poluvodiþkim elementima, ali s tehnikom upravljanja
Promjenom situacije na tržištu elektriþne energije, nakon ugradnje iz sadašnjeg vremena. To konkretno znaþi da se umjesto klasiþnih
nove opreme, blok üe se koristiti u srednjem dijelu dijagrama tiristora koriste tzv. IGBT komponente i umjesto starih analognih
optereüenja. Da bi se osigurao daljnji ekonomiþan pogon bloka tehnika primjenjuju mikroprocesorske i raþunalno podržavane
bilo je nužno provesti zamjenu opreme za voÿenje tehnološkog tehnike upravljanja tiristorima.
procesa. Radovi na zamjeni opreme trajat üe deset tjedana i trebaju Rezultat tog razvoja je potpuno nova generacija HVDC, koja
biti završeni do kraja 2005. godine. napušta svojstva klasiþne HVDC tehnologije i pojavljuje se kao
U okviru obnove tehnike voÿenja, blok üe biti osposobljen za nova generacija zaštitnim znakom HVDC Light TM.
potpuno automatizirani pogon. Blokom üe se upravljati jedan HVDC Light TM. se odlikuje kompaktnošüu opreme, neznatnim
operator. Primjenom sustava regulacije bloka MODAN, bit üe višim harmonicima, potpunim odvajanjem prikljuþenih prijenosnih
omoguüena primarna regulacija frekvencije. mreža i nepostojeüom problematikom jalovih snaga.
Pored tehnike voÿenja procesa bloka, ABB osuvremenjuje i Nova tehnika se isporuþuje za snage do 500 MW. Ta snaga se može
hidrauliþku, odnosno elektroniþku automatizaciju i zaštitu turbine. prenijeti, na veüe udaljenosti jednim, takoÿer novorazvijenim,
Primjenom provjerenog ABB sustava za voÿenje elektrane IT dvopolnim istosmjernim kabelom.
System 800xA, poboljšat üe se pogon bloka i sasvim iskoristiti Trenutaþno je u pogonu šest takvih postrojenja, jedno prototipno,
njegovi tehnološki potencijali. Sustav se odlikuje opüom jedno demonstracijsko i þetiri u punom komercijalnom pogonu.
sistemskom tehnikom za zaštitu i regulaciju turbine i suvremenim Prvo je postrojenje pušteno u pogon 1999. godine, a ostala u tijeku
konceptom za nadzor, upravljanje i regulaciju. 2002./2003. godine. Jedno Offshore postrojenje je u izgradnji.
Za posluživanje i nadzor bloka obnovit üe se prostorija komande Raspon snaga postojeüih postrojenja kreüe se od 8 MVA do 200
bloka C. Ranije konvencionalno koncipirana komanda bloka bit i 330 MVA..
üe zamijenjena suvremenom komandom, kojom upravlja jedan VGB Power Tech 6/2005 (www.abb.com)
operator. doc
490
ABB: BATERIJA ULAZI U GUINNESSOVU KNJIGU zraka za dvije plinske turbine GE9E, kao i isporuka i postavljanje
REKORDA postrojenja za proþišüavanje otpadnih voda.
Babcock Borsig Service je u ovom poslu konzorcijalni partner
ABB i proizvoÿaþ baterija tvrtka Saft su izgradili najsnažniju
tvrtki Siemens i FISIA Italimpianti.
bateriju na svijetu, koja üe uüi u Ginnessovu knjigu rekorda.
VGB Power Tech6/2005 (www.babcock-borsig-service.de)
Projekt koji stoji 30 milijuna USD, treba za 60 posto smanjiti
broj Black-outs. doc
BESS (Battery Energy Storage System), ABB-ov sustav
skladištenja energije je veüi od nogometnog igrališta i sastoji se ENEL I EDF POTPISALI MEMORANDUM O
od 13 760 nikal-kadmijevih energetskih üelija, spojenih u þetiri
RAZUMIJEVANJU (MUO)
sustava.
Izgradnju sustava, koji je pušten u pogon 2003. godine naruþila Talijanska (ENEL) i francuska elektroprivreda (EDF) potpisali
tvrtka Goden Valley Electric Association (GVEA), za podruþje su 30.5.2005. godine Memorandum o razumijevanju (MOU) radi
Fairbanks na Aljaski. U sluþaju prekida osnovnog napajanja mreže suradnje na francuskom EPR nuklearnom programu.
baterija postaje glavni izvor energije GVEA mreže. ENEL na taj naþin nastoji obnoviti svoje aktivnosti na nuklearnom
Za podruþje, u kojem temperature zimi padnu na -50 oC, pri þemu podruþju. Osim toga MOU doprinosi snaženju zajedniþkog
se cjevovodi vode mogu zamrznuti za dva sata, baterija je od europskog nuklearnog projekta, koji novom suradnjom ENELA
odluþujuüeg znaþenja. U sluþaju potrebe BESS može isporuþivati i EDF-a dobiva još jednog snažnog industrijskog partnera.
dovoljno energije u mrežu za 10 000 kuüanstava, sa snagom od 27
Ta suradnja je nova osnova za pojaþano prisustvo ENELA na
MW u trajanju od 15 minuta. U kraüem razdoblju baterija može
velikom europskom tržištu elektriþne energije. Osim toga ENEL
dati na raspolaganje 46 MW.
üe biti u moguünosti raspolagati s Know-how u okviru vodeüeg
ABB je konstruirao sustav pretvorbe energije, mjerne, zaštitne tehnološkog EPR projekta. To je novi korak u strategiji trajnog
i upravljaþke ureÿaje i opremu za komandnu prostoriju. Nikal- rasta ENEL-a na podruþju proizvodnje elektriþne energije.
kadmijeve üelije je izradila vodeüa tvrtka za industrijske baterije
Za EDF potpisivanje MOU-a znaþi poþetak plodne suradnje
Saft.
ENEL-a na EPR nuklearnom programu. To je istodobno daljnji
Sustav trenutaþno i pouzdano isporuþuje elektriþnu energiju, od korak u deregulaciji europskog tržišta energijom.
þasa ispada osnovnog sustava za opskrbu do trenutka ukljuþivanja
priþuvnih izvora energije i iskljuþuje potrebu angažiranja dodatnih VGB Power Tech 6/2005 (www.enel.it, www.edf.com)
diesel agregata. Baterije su sigurne i pouzdane. Na kraju njihovog doc
dvadesetogodišnjeg pogona, mogu biti ponovo upotrebljive.
Projekt koji stoji 30 milijuna USD, trebao bi smanjiti broj Black-
outs na podruþju Fairbanksa na Aljasci za 60 posto. E.ON ANLAGESERVICE NA POWER GEN EUROPE
VGB Power Tech 6/2005 (www.abb.com) Veü treüi put u nizu E.ON Anlageservice sudjeluje kao izlagaþ
doc na Power Gen Europe. Ta priredba pruža dobru platformu za
predstavljanje paketa usluga tvrtke E.ON Anlageservice na
meÿunarodnoj razini i za kontakte sa struþnim ljudima iz svijeta
BABCOCK BORSIG SERVICE: UGOVOR O energetike.
OSUVREMENJIVANJU DVA STARA BLOKA U
Tvrtka je prošla razvojni put od pružanja usluga þistog održavanja
UJEDINJENIM ARAPSKIM EMIRATIMA
do veoma opsežnog servisiranja postrojenja. Tvrtka je s ekipom
Babcock Borsig Service GmbH je dobio narudžbu za od 650 struþnjaka i specijalista strateški usmjerena i organizacijski
osuvremenjivanje dva stara bloka elektrane Al Taweelah B u postavljena na pružanje kompletnih usluga od projektiranja
Emiratu Abu Dabi, u okviru njihove privatizacije. U elektrani do puštanja energetskih objekata u pogon za konvencionalne i
je ukupno instalirano 1 068 MW. Tom proizvodnom kompleksu nuklearne elektrane.
pripada i postrojenje za desalinizaciju morske vode. Vrijednost Važan dio aktivnosti tvrtke je usmjeren na nuklearne elektrane,
poslova iznosi 44 milijuna USD. kao što je npr. zamjena toplinskih izmjenjivaþa u sustavu napojne
Ureÿenje gradilišta bilo je planirano za rano proljeüe ove godine. vode (NE Grohnde), zatim podruþje elektrotehnike aparata,
Na aktivnostima razvoja projekta osuvremenjivanja blokova bit puštanje u pogon zaštite generatora i regulacije napona u tijeku
üe angažirano 250 djelatnika. zamjene statora generatora (NE Grafenrheinfeld), rekonstrukcija
Usluge osuvremenjivanja proizvodnih jedinica obuhvaüaju diesel agregata, kao “all in one” ponuÿaþ u NE Leibstadt,
pregradnju sustava loženja na Low-NOx goraþe koji üe moüi Švicarska, zatim radovi na reviziji, projektiranju i rekonstrukciji
koristiti dvije vrste goriva (prirodni plin/diesel-nafta). Za to se elektrotehniþke opreme i opreme za voÿenje procesa u NE
predviÿa pregradnja cijelog sustava teškog lož ulja, ukljuþujuüi Unterweser.
þišüenje i pregradnju rezervoarskog prostora i provedbu Pored toga tvrtka E.ON Anlageservice raþuna i na izgradnju
modifikacije postojeüeg pumpnog i procesnog postrojenja sustava novih elektrana. Kao svestrano i neovisno uslužno poduzeüe
teškog lož ulja. otvoreno je za suradnju. Primjer je zajedniþka izgradnja s tvrtkom
Predviÿa se pregradnja mjernih ureÿaja za naftu, plin, vodu i Putzmeister AG novog postrojenja za spaljivanje mulja iz ureÿaja
elektriþnu energiju, dva diesel agregata za proizvodnju elektriþne za proþišüavanje zagaÿenih otpadnih voda u elektrani na kameni
energije pri hladnom startu, ugradnja sustava hlaÿenja ulaznog ugljen Staudinger, koja je besprijekorno izvedena.
491
Tvrtka E.ON Anlageservice sudjeluje u izgradnji nove elektrane U tijeku ovogodišnjeg stajanja zamijenit üe se polovina od 900
na smeÿi ugljen BoA 2/3, na poslovima inženjeringa, isporuke baterijskih üelija, ukupne težine 100 tona. Ugradit üe se nove
opreme i postavljanja niskotlaþnih zagrijaþa i spremnika napojne baterije treüe generacije.
vode. VGB Power Tech 6/2005 (www.kkg.ch)
Aktivnosti tvrtke na meÿunarodnom tržištu svodila su se na doc
specijalne usluge elektrotehniþkog laboratorija i centralne
radionice sa znanjima, etabliranom tehnikom i moguünostima
kompletne izrade priþuvnih dijelova za elektrane. NUKLEARNA ELEKTRANA LEISTADT (KKL): DUŽI
ZASTOJ PROIZVODNJE
VGB Power Tech 6/2005 (www.eon-anlageservice.com)
doc U nuklearnoj elektrani Leibstadt došlo je 28.3.2005. godine
do kvara na generatoru, koja je dovela do automatskog
iskljuþivanja turbine, a time i do neplaniranog ispada bloka i
E.ON KUPIO SUVREMENU PLINSKU ELEKTRANU U zastoja u proizvodnji elektriþne energije. Reaktor nije imao
VELIKOJ BRITANIJI posljedica zbog toga nepredviÿenog dogaÿaja. Njegova snaga je
postupno smanjena na 25 posto. Postrojenje se ponašalo prema
Küerka koncerna E.ON, tvrtka E.ON UK je postala100 postotni projektiranim uvjetima. Nakon prve analize pogonskog dogaÿaja
vlasnik plinske elektrane Enfield, locirane u blizini Londona. odluþeno je da se reaktor potpuno obustavi u 17 sati.
Elektrana je kupljena za 109 milijuna GBP (oko 160 milijuna Nakon opsežnog pregleda postrojenja i detaljne analize
eura) (preraþunato po kursu 1 euro = 0,67 GBP ). proizvoÿaþa opreme, došlo se do saznanja o prirodi kvara
Elektrana raspolaže s instaliranom snagom od 392 MW. generatora. Kao posljedica pregrijavanja došlo je do topljenja
Wulf Bernotat, predsjednik Uprave koncerna E.ON je izjavio: statorskih limova generatora. To je dovelo do sekundarnih
“Kupnjom suvremene i uþinkovite plinske elektrane Enfield, ošteüenja generatora.
preuzimamo vodeüu ulogu u proizvodnji elektriþne energije i Sedam tvrtki, suvlasnika elektrane snose godišnje pogona i
jaþamo poslovni položaj koncerna na našem glavnom tržištu u remonta elektrane i dijele proizvedenu energiju prema vlasniþkim
Velikoj Britaniji”. udjelima. Troškovi su praktiþki fiksna vrijednost, koji se plaüaju i
kad elektrana ne proizvodi elektriþnu energiju. Oni iznose oko 1.3
VGB Power Tech 6/2005 (www.eon.com)
milijuna CHF dnevno. U te troškove su uraþunati i kraüi prekidi
doc proizvodnje i godišnja revizija postrojenja.
Zbog nastale štete blok üe biti izvan pogona do poþetka rujna
NUKLEARNA ELEKTRANA GÖSGEN: PLANIRANA 2005. To je drugi veüi neplanirani zastoj nuklearne elektrane
OBUSTAVA POGONA ZBOG GODIŠNJEG REMONTA - Leibstadt u tijeku njenog 20-godišnjeg pogona.
INVESTICIJE ZA DUGOROýNI POGON ELEKTRANE VGB Power Tech 6/2005 (www.kkl.ch)
doc
Krajem svibnja obustavljen je pogon švicarske nuklearne
elektrane Gösgen, zbog planiranog godišnjeg remonta postrojenja.
Zbog opsežnih dogradnji usmjerenih na poboljšanje sigurnosti i MARK-E I STADTKRAFT POVJERILI SIEMENSU
stupnja korisnog uþinka elektrane, planirano je stajanje elektrane IZGRADNJU KOMBI ELEKTRANE NA LOKACIJI
do kraja srpnja ove godine. HERDECKE
Troškovi projekta stoje oko 50 milijuna švicarskih franaka. Tvrtka Mark-E AG, Hagen i norveški proizvoÿaþ elektriþne
Ugovor za pregradnju sustava za održavanje tlaka dobio je energije Statkraft AS Oslo, ugovorili s njemaþkom tvrtkom
Framatome ANP, koji je izveo sliþne radove na nekim njemaþkim Siemens Power Generation (PG) isporuku kombi bloka na
nuklearnim elektranama. Nove sigurnosne ventile isporuþuje prirodni plin snage 400 MW, po modelu “kljuþ u ruke”, koji üe
Winterthur Control Components Inc(ICC), nekadašnji Sulzer se izgraditi na lokaciji Herdecke.
Termtec AG. Pored toga s tvrtkom Siemens je zakljuþen ugovor o održavanju
U tijeku ovogodišnjeg remonta bit üe izmijenjeno 40 od ukupno kombi bloka u trajanju od 15 godina.
177 gorivih elemenata, s þetiri elementa sa svježim uranom Nakon što je tvrtka Mark-E veü u ožujku 2005. zakljuþila ugovor
elementima i 36 elemenata s uranom iz procesa preraÿenog o dugoroþnoj isporuci plina za kombi elektranu s WINGAS GmbH
istrošenog goriva. Kassel, ostvarene su sve bitne pretpostavke za projekt, koje su
Planirana je velika revizija generatora i visokotlaþnog dijela jamþile da üe se objekt pustiti u pogon do 2007. godine.
turbine. Nakon 15 godina pogona, planira se zamjena rotora Graÿevinski radovi na izgradnji visokouþinkovite i ekološki
visokotlaþne turbine, s optimiranim lopaticama. Provest üe se prihvatljive kombi elektrane, snage 400 MW i sa stupnjem
i konstrukcijske promjene usmjerene na poboljšanje stupnja korisnog uþinka od 57,5 posto, trebaju poþeti u rujnu 2005.
korisnog uþinka na separatoru vode, meÿupregrijaþima i Probni pogon kombi bloka je predviÿen za jesen 2007. godine.
niskotlaþnom dijelu turbine. Oþekuje se godišnja proizvodnja bloka od 2.4 milijarde kWh.
Završeni su radovi, zapoþeti 2003. godine na izgradnji novog Zahvaljujuüi visokom stupnju korisnog uþinka, elektrana je u
rashladnog tornja. U tijeku remonata provedenih 2003. i 2004. prvih pet godina pogona osloboÿena od poreza za prirodni plin.
godine obnovljena je distribucija vode i odvajaþ kapljica. Ove VGB Power Tech 6/2005 (www.mark-e.de)
godine zamijenit üe se hladnjaci. doc
492
MVV: KINA DOBIVA ISTRAŽIVAýKI I OBRAZOVNI Na osnovi detaljnih prethodnih radova bilo je moguüe, prvi put
CENTAR ZA VJETROENERGIJU u Njemaþkoj, izvršiti zamjenu i pustiti u pogon novo procesno
raþunalo, u tijeku pogona nuklearne elektrane. Veü nakon dva i
Snaga vjetroelektrana, koja üe biti prikljuþena na prijenosnu mrežu pol dana bile su na raspolaganju sve glavne funkcije sustava.
Narodne republike Kine, treba porasti na 3 000 MW do 2010.
Na taj naþin elektrana ne ostaje bez raþunalne potpore u tijeku
godine. Krajem 2001. godine u Kini je bilo instalirano svega 400
regularne faze revizije postrojenja.
MW vjetroelektrana. Kini nedostaje struþna radna snaga koja bi
savladala planirani rast vjetroelektrana. Da bi se promijenila takva Procesno raþunalo prima oko 12 000 signala o najvažnijim
situacija, Njemaþko društvo za tehniþku suradnju (GTZ) iniciralo podacima procesa elektrane. Ti signali se preuzimaju i obraÿuju
je izgradnju i opremanje Istraživaþkog i obrazovnog centra za i vizualiziraju u komandnoj prostoriji elektrane. Podaci se
vjetroenergiju u Pekingu. GTZ financira taj projekt u Kini s 1,9 istodobno i pohranjuju.
milijuna eura iz sredstava Savezne vlade. Puštanje u pogon novog procesnog raþunala trajalo je trajalo tjedan
Njemaþka tvrtka Energie - Consult Ingenieurgesellschaft dana. Njemu je prethodilo jednogodišnje ispitivanje u tvornici,
mbH (DECON), Bad Homburg daje na raspolaganje svoje u tijeku kojeg su provedena opsežna funkcijska ispitivanja. Sve
specijaliste za vjetroenergiju i obnovljive izvore energije do faze projekta su struþno nadzirane i vrednovane.
2009. godine. Decon je u 100 postotnom vlasništvu tvrtke MVV Zahvaljujuüi dobrim iskustvima s ovim projektom, u drugoj
Energiedinstleistungen GmbH, Mannheim. polovini godine obnovit üe se, u tijeku pogona, procesno raþunalo
Centar za vjetroenergiju u Pekingu üe organizirati permanentne na bloku C.
kursove o tehniþkim i ekonomskim pitanjima korištenja VGB Power Tech 6/2005 (www.nukem.de)
vjetroenergije, certificiranju postrojenja za vjetroelektrane doc
i testiranju prikljuþaka na mrežu. Na taj naþin üe se stvoriti
važan centar u Kini, u kojem üe se pokretati sva pitanja i pružati
sve informacije o vjetroenergiji i davati impulsi za stvaranje SIEMENS: VAŽAN UGOVOR O MODERNIZACIJI
kineske vjetroenergetike. Pored pružanja opsežnog Know-how o ELEKTRANE FRANCISCO PEREZ RIOS U MEKSIKU
korištenju vjetroenergije, na raspolaganju üe biti i mjerni ureÿaji,
tako da üe u buduünosti kineski laboratoriji moüi samostalno Siemens Power Generation (PG) üe potpuno modernizirati dva
organizirati mjerenja i ispitivanja. bloka elektrane Francisco Perez Rios, u blizini Mexico City-a.
VGB Power Tech 6/2005 (www.mvv.de) Ugovor o osuvremenjivanju blokova zakljuþen je s meksiþkom
doc tvrtkom Comisión Federal de Electicidad (CFE). Vrijednost
ugovora iznosi 113 milijuna USD. Nakon završetka predviÿenih
radova, poþetkom 2007. godine, poveüat üe se snaga blokova za
RWE: BUDUûE TEHNOLOGIJE ZA PROIZVODNJU 60 MW. Osim toga, raþuna se na daljnji pogon moderniziranih
ELEKTRIýNE ENERGIJE - U CENTRU PAŽNJE bloka za iduüih 20 godina.
SMANJENJE CO2 I ŠTEDNJA PRIMARNIH RESURSA Osuvremenjivanje blokova 2 i 3 obuhvaüa kompletnu obnovu
Tvrtka RWE je razvila postupak sušenja ugljena u fluidiziranom turbina i generatora. Modernizirat üe se kondenzatori i rashladni
sloju, korištenjem interne otpadne topline (WTA). Za taj postupak tornjevi, kao i tehnika voÿenja procesa na oba bloka. Kotlovi i
postoji veliki interes u svijetu. Uspješno je završeno testiranje njihove sastavne komponente üe se dovesti na najnovije stanje
postupka sušenja 1 400 tona australskog mrkog ugljena u ispitnom tehnike. Poveüat üe se stupanj korisnog uþinka blokova i smanjiti
postrojenju u Frechen-u . S WTA postupkom može se poveüati emisija po proizvedenom kWh.
stupanj korisnog uþinka najsuvremenijih elektrana za 10 %. Za VGB Power Tech 6/2005 (www.siemens.com/power generation)
komercijalno korištenje WTA postupka predstoji proces ishoÿenja doc
dozvola za izgradnju i pogon prototipnog postrojenja na lokaciji
Niederaussem. Investicijski i pogonski troškovi projekta iznose
40 milijuna eura. VATTENFALL: IZGRADNJA PILOT POSTROJENJA ZA
Pored toga RWE sudjeluje na mnogim projektima koji se bave ELEKTRANU BEZ CO2 EMISIJE
poveüanjem parametara pare buduüih elektrana. U tijeku je
izgradnja postrojenja za testiranje komponenti za elektranu 700 Vattenfall üe izgraditi prvu pilot elektranu u svijetu na smeÿi
o
C u Scholven-u. U tom projektu financijski sudjeluje i EU. ugljen bez CO2 emisije, na bazi tzv. Oxyfuel postupka. Pilot
elektrana, u þiju üe se izgradnju uložiti 40 milijuna eura bit üe
Veü sada je RWE angažiran u mnogim nacionalnim i zajedniþkim
izgraÿena na lokaciji Schwarze Pumpe.
europskim projektima na razvoju opcije fosilno ložene elektrane
bez CO2. Vattenfall pilot postrojenje, termiþke snage 30 MW služit üe za
istraživanje i razvoj nove Oxyfuel tehnologije. Pilot elektrana
VGB Power Tech 6/2005 (www.rwepower.com)
bi trebala uüi u probni pogon 2008. godine, nakon planirane tri
doc
godine izgradnje.
Pri tom postupku izgara smeÿi ugljen u prisustvu smjese
RWE NUKEM: PRVI PUT OSTVARENA ZAMJENA sastavljene od þistog kisika i recikliranog dimnog plina. Nova
PROCESNOG RAýUNALA U TIJEKU POGONA tehnologija treba omoguüiti odvajanje ugljiþnog dioksida u tijeku
ELEKTRANE procesa izgaranja mrkog ugljena.
Struþnjaci tvrtke RWE NUCEM GmbH su montirali novo procesno Švedski Vattenfall je vlasnik najsuvremenijeg parka elektrana na
raþunalo u tijeku pogona nuklearne elektrane Gundremmingen. smeÿi ugljen u svijetu, koje su izgraÿene u Lausitz-u i Srednjoj
493
Njemaþkoj. U novoizgraÿene elektrane, odnosno obnovljene projekata parka vjetroelektranau Sjevernom i Istoþnom moru. Do
blokove jediniþne snage 500 MW, uloženo 90-tih godina 9 godine 2010. predviÿeno je izgraditi oko 3 000 MW instalirane
milijardi eura. snage. Raþuna se da üe prvi park vjetroelektrana biti izgraÿen u
Projekt pilot elektrane se gradi u suradnji s vodeüim istraživaþkim Istoþnom moru godine 2006., a u Sjevernom 2007.
institutima njemaþkih sveuþilišta. EW, god. 104(2005), br. 10
VGB Power Tech 6/2005 (www.vattenfall.de) Mrk
doc
PUMPNO-AKUMULACIJSKA HIDROELEKTRANA U
STRUJA IZ INDUSTRIJSKIH I PRIVATNIH AUSTRIJI
ELEKTRANA Izmeÿu izvoÿaþa radova Vith Siemens Hydro i elektroprivrednog
Prema podacima udruge njemaþke elektroprivrede (VDEW) u poduzeüa Illwerke, sklopljen je ugovor vrijedan 60 milijuna
Njemaþkoj je elektriþna energija iz privatnih izvora i suviška eura za opremu pumpno-akumulacijske hidroelekrane Kops II.
elektriþne energije u industriji, uvedena u opüu elektroprivrednu Elektrana üe biti izgraÿena u kaverni s neto padom oko 800 m,
elektriþnu mrežu, poveüana u 2004. godini za okruglo 13 %, snage 450 MW.
prema prethodnoj godini. Prvenstveno je poveüan udio iz privatnih Predviÿa se ulazak u pogon u godini 2007/8.
elektrana, na bazi obnovljive energije. EW, god. 104(2005), br. 10
U priloženoj tablici navedena je, za godine 2003. i 2004., Mrk
elektriþna energija predana elektroprivrednoj elektriþnoj mreži
iz industrijskih i privatnih elektrana, a na kraju tablice i ukupna
TEMOELEKTRANE U BUDUûNOSTI NJEMAýKE
elektriþna energija, utrošena u zemlji, u milijardama kWh.
ELEKTROPRIVREDE
2004. 2003.
Uvoÿenje iz U njemaþkoj elektroprivredi traži se najbolje rješenje za nove
mlrd. kWh mlrd. kWh termoelektrane. S obzirom na stanje postojeüih elektrana,
industrijskih elektrana 25,1 25,6 planirani izlazak iz nuklearne energije i smanjenje CO2, uz lagani
privatnih elektrana 32,8 25,8 porast potrošnje elektriþne energije, moralo bi se do godine 2030.
Ukupni utrošak el. en. 537,7 533,7 izgraditi barem 55 termoelektrana.
EW, god. 104(2005), br. 10 Procjenjuje se kako se još dugo može, uz modernizaciju i
Mrk povaüanja snage postrojenja, produljiti rad postojeüih elektrana.
Pogonska ograniþenja mnogih elektrana i ograniþene moguünosti
prijenosa elektriþne energije traže, da se do 2030. godine izgradi
AUTOBUS ZA SVJETSKO NOGOMETNO PRVENSTVO 65 000 MW instalirane snage, a to iziskuje investicije od 40 do
U NJEMAýKOJ 2006. 50 milijardi eura.
Na velesajmu u Hannoveru prikazan je prototip autobusa na Kod novogradnje elektrana, uz druge faktore, svakako je važna
pogon gorivim üelijama koji je proizvela bavarska tvrtka “Proton i lokacija. Danas postoje projekti elektrana instalirane snage 18
Fuel Cell GmbH”. Vozilo je prikazano, u zajedniþkom nastupu 000 MW s utvrÿenim lokacijama, ostalo je neizvjesno.
kompetentnih poduzeüa pokrajina Sjeverna Rajna – Vestfalija Svakako najvažniju ulogu ima pitanje, na kojoj üe se bazi goriva
(NRW), da postane meÿunarodno vodeüe podruþje u tehnologiji projektirati nove elektrane. Nesigurnost u promjeni cijene
gorivih üelija i vodika. energenata u buduünosti i cijena certifikacije CO2 potpuno je
Ovaj je tip autobusa predviÿen da prometuje za vrijeme svjetskog neizvjesna. Posebna je studija izraÿena u Njemaþkoj, koja üe
nogometnog prvenstva u Njemaþkoj 2006. On üe biti ukljuþen olakšati elektroprivrednim struþnjacima odluku o modernizaciji
u promet gradova Gelsekirchen, Dortmund i Köln, gdje se igra elektrana. Isto je tako izraÿena studija o buduüim moguünostima
prvenstvo. Oni mogu vrlo dobro služiti za vezu sa zraþnom dobave energenata i njihovim cijenama.
lukom. Glavna im je prednost što nema ispušnih plinova koji EW, god. 104(2005), br. 10
zagaÿuju atmosferu i mogu zamijeniti dostavna poštanska Mrk
elektriþna vozila.
EW, god. 104(2005), br. 10 KUVAJT POJAýAVA SVOJU VISOKONAPONSKU
Mrk
MREŽU
S njemaþkom tvrtkom Siemens i elektroprivredom Kuvajta
PROIZVOĈAýI MNOGO OýEKUJU OD IZVOZA
zakljuþen je ugovor o izgradnji þvorne trafostanice 300/132/11
VJETROELEKTRANA kV. Ugovor je vrijedan 70 milijuna eura. Predviÿena je izgradnja
Na temelju sve manjeg porasta gradnje vjetroelektrana u trafostanice s plinom izoliranim prekidaþima, sa 15 polja 300
Njemaþkoj, branša proizvoÿaþa takvih elektrana sve više raþuna kV, 26 polja 132 kV i 25 polja 11 kV uz dvostruke sabirnice.
na izvoz svojih proizvoda. Izvoz je iznosio godine 2004. oko 50 Ugovoreno je da cijeli ureÿaj funkcionira i kod temperature od
% sveukupnog prometa branše, a raþuna se da üe u godini 2005. 52 ºC. Tvrtka Siemens üe dobaviti transformatore, svu zaštitu i
iznositi oko dvije treüine sveukupnog prometa. Domaüe üe tržište ureÿaje za upravljanje.
opet ojaþati, kad se stare jedinice postojeüih vjetroelektrana EW, god. 104(2005), br. 10
zamijene novima veüe snage. Mnogo se oþekuje od ostvarenja Mrk
494
SUŠEJE SMEĈEG UGLJENA tehnologija gorivih üelija moüi u buduünosti riješiti probleme u
elektroprivredi. HES ne zanima samo uporabljivost gorivih üelija
Tvrtka RWE Power planira izradu prototipa ureÿaja za
u domaüinstvu, veü i djelovanje u elektriþnoj mreži. Tim bi se
predsušenje smeÿeg ugljena prije ulaska u proces izgaranja. Time
mogli dobiti vrlo važni podaci za planiranje elektriþnih mreža.
bi se poveüala efikasnost novih termoelektrana. U prototipskom
U HSE-u misle i dalje u buduünost. Stotine ovakovih gorivih
ureÿaju u Niederanssenu, na kraju je provjeravanje tehniþke i
üelija mogu se preko inteligentne tehnike upravljanja vezati u
komercijalne zrelosti ovog postupka sušenja smeÿeg ugljena.
virtualnu elektranu.
EW, god. 104(2005), br. 10
EW, god. 104(2005), br. 11
Mrk
Mrk
495
udruge vlasnika elektriþnih prijenosnih mreža u kontinentalnoj NOVI JAKI IZVORI NEUTRONA
Europi. Na izradi studije sudjelovat üe preko 100 eksperata iz
U mjestu Garching (kraj Münchena), pušten je u rad reaktor,
kontinentalne Europe i Rusije. Prema planu, ta bi elektriþna
jaki izvor neutrona. Ureÿaj je vlasništvo Tehniþkog sveuþilišta u
mreža povezala 13 vremenskih zona, s 800 milijuna stanovnika,
Münchenu. Nakon svih dobivenih dozvola sveuþilište u Münchenu
od Portugala do Mongolije.
postalo je odgovorni vlasnik þitavog ureÿaja, snage 20 MW.
Predsjednik UCTE-a je zakljuþio da povezivanje mreža biva
razumno tek, ako se zajamþi da opskrba elektriþnom energijom Na temelju visokog toka neutrona i najmodernijeg instrumentarija,
u Europi bude i u buduünosti sigurna kao i dosada. ovaj izvor neutrona ima široki spektar upotrebljivosti.
Internacionalnom timu znanstvenika ureÿaj üe služiti kao osnova
EW, god. 104(2005), br. 12 za istraživanje u fizici, kemiji, histologiji, medicini i nauci o
Mrk materijalima.
EW, god. 104(2005), br. 13
KOMUNIKACIJA I INFORMATIKA U KUûANSTVU Mrk
TRAŽE TAKOĈER ELEKTRIýNU ENERGIJU
Prema podacima njemaþke elektroprivredne udruge (VDEW), PROSJEýNA KORISNOST NJEMAýKIH ELEKTRANA
od ukupnog troška energije njemaþkog kuüanstva, najviše se Njemaþka velikim financijskim ulaganjima stalno poveüava
energije troši na grijanje, a zatim na auto. efikasnost svojih elektrana. Prema podacima VDEW, godine
Ureÿaji komunikacija i informatike troše u prosjeþnom kuüanstvu 1950. srednja korisnost elektrana iznosila je 20 %, a godine 2003.
nešto više energije od rasvjete. Takvi su ureÿaji u Njemaþkoj naglo oko 38 %. Prema investicijskom programu, od 40 milijardi eura,
rasli. Dok je u godini 1998. imalo PC oko 39 % kuüanstava, taj do godine 2020. još üe se efikasnost elektrana znatno poveüati.
je broj danas narastao na 61 %. Umnožili su se i prikljuþci na Novograÿene elektrane na ugljen rade s efikasnošüu od skoro 45
internet. Godine 1998. bilo ih je 3,1 milijun, a u godini 2003. %, a ureÿaji na zemni plin s plinskim i parnim tubinama postižu
oko 18,2 milijuna. Udio u % energije za pojedine grupe potrošnje i 58 % efikasnosti.
iskazane su u priloženoj tablici. Stalno godišnje poveüanje korisnosti njemaþkih elektrana, u
Grupa Udio % postocima, navedeno je u priloženoj tablici.
Grijanje 53
Godina Korisnost %
Auto 30
1950. 20
Topla voda 8
1960. 28
Kuüanski aparati 7
1970. 33
Komunikacije i informatika 1
1980. 35
Rasvjeta 1
1990. 35
EW, god. 104(2005), br. 12 2000. 36
Mrk 2003. 38
496
Kongres se suglasio da je cilj europskog elektrogospodarstva VAŽNOST TEHNIKE VOĈENJA
razvijati energetsku uþinkovitu proizvodnju, siromašnu s CO2,
sigurnu i konkurentnu. Istaknute su sve prednosti elektriþne Postojeüe elektrane i europski ekonomski i politiþki ciljevi
energije. Treba ostvariti dobivanje þiste energije, korištenjem vode prema promjeni energetskog miksa. Veliki dio postojeüih
obnovljivih energetskih izvora i nove tehnologije energetskog elektrana, bit üe u pogonu i u sljedeüoj dekadi i traži pojaþanu
pretvaranja fosilnog goriva. Dalje unaprjeÿivati europsko pozornost na daljnje optimiranje. Time üe mnogo pomoüi tehnika
gospodarstvo poveüanjem energetske uþinkovitosti u prometu, voÿenja, kao nervni centar. Dodatni zadaci optimizacije procesa i
trgovini i kuüanstvu. pogona, kao i tehnologiju daljnjeg razvoja, dodaju se postojeüem
Time üe se život europskih graÿana poboljšati i ostvariti sustavu voÿenja. Pad troškova i poveüanje vremena do obnove,
konkurentnost europskog gospodarstva. jesu aktualna rješenja u buduünosti. Postojeüu bazu treba
EW, god. 104(2005), br. 14/15 kombinirati, uz punu funkcionalnost integracije i to s obzirom
Mrk na investicije.
EW, god. 104(2005), br. 14/15
RECIRKLIRANJE STARIH ELEKTRIýNIH Mrk
OSIGURAýA
Njemaþko društvo “NH-HN Recycling”, koje si je stavilo u ENERGETSKA POLITIKA JE TEHNOLOŠKA
zadataka recirklažu izgorjelih nisko i visokonaponskih osiguraþa, POLITIKA
proslavilo je svoju desetgodišnjicu djelovanja. U tih 10 godina
sakupilo se, od starih osiguraþa oko 122 000 kg bakra i oko 2 500 U zemlji, kao što je Njemaþka, gdje se jedna treüina energije mora
kg srebra. Time je ušteÿeno oko 87 000 tona rude, a za transport uvesti i biva pojaþana u tijeku razvoja, kao domaüa energija djeluje
rude 220 željezniþkih vagona. tehniþko znanje o podizanju uþinkovitosti energetskih pretvorbi.
EW, god. 104(2005), br. 14/15 Osim toga, takva tehniþka znanja stvaraju izvozne moguünosti,
Mrk od kojih zemlja živi.
Još uvijek nacionalna korisnost iznosi tek 15 %. Od 6 kWh u
VELIKO GRADILIŠTE VJETROELEKTRANA U energentima primarne energije, na kraju energetskog lanca može
SJEVERNOM MORU se koristiti 1 kWh energije. U svijetu taj je odnos još gori.
Na velesajmu u Hannoveru izložene su sve moguünosti proizvodnje
Na velikom gradilištu u Sjevernom moru, gradi se, u svijetu,
najveüi park vjetroelektarna. i korištenja vodika, osobito u gorivim üelijama. Istaknuta je
velika upotrebljivost gorivih üelija u pokretnim ureÿajima i kao
Sastojat üe se od 80 giganstskih jedinica, visine 110 m. Prema
planu, elektrane üe godišnje proizvoditi 600 milijuna kWh, decentarlizirani izvori energije velike uþinkovitosti. Tehnici
dostatna energija za 160 000 privatnih kuüanstava. vodika predviÿa se velika buduünost i uloga u energetici, a mogu
Još je veliko gradilište “N24” od 20 km2, pred zapadnom obalom se proizvesti i energetske pretvorbe velike efikasnosti, þime üe se
Danske. poveüati nacionalna korisnost.
EW, god. 104(2005), br. 14/15 EW, god. 104(2005), br. 14/15
Mrk Mrk
497
498
Ulica grada Vukovara 78, Zagreb
Tel. ++385 1 610 60 95
Fax.++385 1 610 93 21
www.dznm.hr
POýETAK RADA HRVATSKOG ZAVODA ZA NORME (HZN) NOVE SAMOSTALNE JAVNE USTANOVE
Nakon dugotrajnih priprema, od 1. srpnja 2005. godine zapoþeo je s radom Hrvatski
zavod za norme kao nacionalno normirno tijelo Republike Hrvatske. Hrvatski zavod za
norme osnovala je Vlada Republike Hrvatske Uredbom o osnivanju Hrvatskog zavoda za
norme (Narodne novine 154/2004, 44/2005) donesenom temeljem Zakona o normizaciji
(Narodne novine 163/2003).
Potpisivanjem Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju Republika Hrvatska je
preuzela obvezu postupnog usklaÿivanja s tehniþkim propisima Europske unije, ali i s
europskom normizacijom, mjeriteljstvom i akreditacijom te postupcima ocjene
sukladnosti1. Ispunjavanje te obveze uvjet je za prikljuþivanje Republike Hrvatske
Europskoj uniji.
Osnivanjem Hrvatskog zavoda za norme ispunjava se jedan dio zahtjeva Sporazuma,
odvajaju se poslovi propisivanja (odgovornost državne uprave) od poslova normizacije
(odgovornost svih zainteresiranih strana), a hrvatska se normizacija ustrojava na
europski naþin izdvajanjem poslova normizacije izvan državne uprave u novu neovisnu
javnu ustanovu. Uvoÿenjem þlanstva i þlanarine u Hrvatskom zavodu za norme postupno
se uvodi i odgovornost zainteresiranih strana za djelomiþno financiranje nacionalne
normizacije.
HZN je osnovan radi ostvarivanja ciljeva normizacije: poveüanja razine sigurnosti
proizvoda i procesa, þuvanja zdravlja i života ljudi te zaštite okoliša, promicanja
kakvoüe proizvoda, procesa i usluga, osiguravanja svrsishodne uporabe rada,
materijala i energije, poboljšanja proizvodne uþinkovitosti, ograniþenja
raznolikosti, osiguranja spojivosti i zamjenjivosti te otklanjanja tehniþkih zapreka
u meÿunarodnoj trgovini.
Djelatnost Hrvatskog zavoda za norme utvrÿena je Zakonom o normizaciji i Uredbom o
osnivanju Hrvatskog zavoda za norme kao djelatnost od interesa za Republiku Hrvatsku
koju obavlja iskljuþivo Hrvatski zavod za norme.
Osnovna djelatnost HZN-a je priprema, prihvaüanje i izdavanje hrvatskih norma i
drugih dokumenata iz podruþja normizacije. HZN üe održavati zbirku hrvatskih norma i
voditi registar hrvatskih norma.
Takoÿer, ova üe ustanova pružati informacije o nacionalnim, europskim i meÿunarodnim
normama cjelokupnoj javnosti, a posebno hrvatskom gospodarstvu.
Hrvatski zavod za norme preuzeo je obveze koje je Državni zavod za normizaciju i
mjeriteljstvo dosad imao kao þlan meÿunarodnih i europskih organizacija i postao je,
kao hrvatsko nacionalno normirno tijelo, njihov novi þlan. To su meÿunarodne
organizacije ISO2 i IEC3 te Europski institut za telekomunikacijske norme ETSI4 u
kojima je DZNM bio punopravni þlan
1
þlanak 73. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju izmeÿu Republike Hrvatske i Europskih zajednica i njihovih
država þlanica
2
International Organization for Standardization
3
International Electrotechnical Commission
4
European Telecommunications Standards Institute
499
i europske organizacije CEN5 i CENELEC6 u kojima je DZNM bio pridruženi þlan.
5
European Committee for Standardization
6
European Committee for Electrotechnical Standardization
500
Privremena ravnateljica Hrvatskog zavoda za norme na temelju þlanka 16. Zakona o normizaciji
(Narodne novine broj 163/2003) objavljuje
JAVNI POZIV
za þlanstvo u Hrvatskome zavodu za norme
I.
II.
Pisanu prijavu radi ostvarivanja svojih interesa u vezi s hrvatskom normizacijom može podnijeti
pravna ili fiziþka osoba sa sjedištem, odnosno prebivalištem u Republici Hrvatskoj.
III.
ýlan HZN-a þlan je Struþnog vijeüa i ima pravo sudjelovati u radu HZN-a u skladu s Uredbom o
osnivanju (Narodne novine broj 154/2004, 44/2005), Statutom i drugim opüim aktima HZN-a.
IV.
ýlanstvo se u HZN-u ostvaruje nakon pisane prijave za þlanstvo i potpisane izjave o prihvaüanju
naþela i pravila HZN-a. Ako prijavi za þlanstvo nije priložena izjava o prihvaüanju naþela i pravila
HZN-a, prijava se neüe razmatrati.
V.
ýlan je dužan plaüati þlanarinu koja je odreÿena Odlukom o iznosu þlanarine u HZN-u.
VI.
Pozivaju se zainteresirani da u roku od tri mjeseca od objave ovoga poziva podnesu pisanu
prijavu za þlanstvo Hrvatskomu zavodu za norme, p.p. 167, HR-10002 Zagreb, s naznakom
«ýLANSTVO U HRVATSKOME ZAVODU ZA NORME».
Obrazac za prijavu za þlanstvo, izjava o prihvaüanju naþela i pravila HZN-a, Pravilnik o þlanstvu,
Odluka o iznosu þlanarine i Statut dostupni su u HZN-u (Ulica grada Vukovara 78, Zagreb) i na
internetskoj stranici: www.dznm.hr.
Privremena ravnateljica
Hrvatskog zavoda za norme
501
502