You are on page 1of 159

This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it.

Thanks

ispanyolca
ders
notlari

2008 Dervish
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ispanyolca-Türkçe-Ingilizce

1. Bazi temel ifadeler

¡Buenos días! ¡Buenas tardes! ¡Buenas noches!


Merhaba!/Günaydin! Tünaydin ! Iyi aksamlar!/iyi geceler!
Hello! / Good morning! Good afternoon! Good evening! / Good night!

¡Hola! / ¡Chao! Adiós. Por favor.


Selam!/Hosçakal! Hosçakal Lütfen
Hi! / Bye! Good bye. Please.

Hasta la vista / Hasta luego. Hasta pronto. Hasta mañana.


Görüsürüz/Sonra görüsürüz yakinda görüsürüz yarin görüsürüz
See you / See you later. See you soon. See you tomorrow.

(Muchas) Gracias. De nada. Bienvenidos


çok tesekkürler birsey degil hosgeldiniz
Thank you (very much). You're welcome. Welcome

Lo siento Con permiso / Perdón ¡Vamos!


üzgünüm afedersiniz gidelim !
I'm sorry Excuse me / Pardon Let's go!

¿Cómo está usted? ¿Cómo estás? ¿Qué tal?


nasilsiniz? nasilsiniz? nasil gidiyor?
How are you? (formal) How are you? (informal) How's it going?

Bien / Muy bien Mal / Muy mal / Más o menos Sí / No


iyi/çok iyi kötü/çok kötü/asagi yukari evet/hayir
Good / Very good Bad / Very bad / OK Yes / No

¿Cómo se llama usted? ¿Cómo te llamas? Me llamo...


adiniz nedir? adin ne? ismim..
What is your name? (formal) What is your name? (informal) My name is...

Mucho gusto. / Encantado. Igualmente. Señor / Señora / Señorita


memnun oldum ayni sekilde bay/bayan/genç kiz
Nice to meet you. Same here. Mister / Mrs. / Miss

¿De dónde es usted? ¿De dónde eres? Yo soy de...


nerelisiniz? nerelisin? ben ….danim(türkiye,almanya)
Where are you from? (formal) Where are you from? (informal) I'm from...

¿Cuántos años tiene usted? ¿Cuántos años tienes? Yo tengo _____ años.
kaç yasindasiniz? kaç yasindasin? ben ….yasindayim
How old are you? (formal) How old are you? (informal) I am _____ years old.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

¿Habla usted español? ¿Hablas ingles? (No) Hablo...


ispanyolca konusur musunuz? ingilizce konusur musun? konusmam
Do you speak Spanish? (formal) Do you speak English? (informal) I (don't) speak...

¿Entiende usted? / ¿Entiendes? (No) Entiendo. Yo (no lo) se.


anliyor musunuz? hayir, anlamiyorum bilmiyorum,anlamiyorum.
Do you understand? (formal / informal) I (don't) understand. I (don't) know.

¿Puede ayudarme? Claro que sí ¿Cómo?


bana yardim edebilir misiniz? süphesiz nasil?afedersiniz anlayamadim?
Can you help me? Of course What? Pardon me?

¿Dónde está / Dónde están... ? Aquí Hay / Había...


nerededir?/neredesiniz? burada var/vardi
Where is ... / Where are ... ? Here. There is / are... / There was / were...

Cómo se dice ____ en español Qué es esto? ¿Qué te pasa?


Ispnayolcada ….nasil söylüyorsunuz? bu nedir? mesele nedir?
How do you say ____ in Spanish? What is that? What's the matter (with you)?

No importa. Qué pasa? No tengo ninguna idea.


önemli degil. Hayatinda ne olup bitiyor? hiç fikrim yok
It doesn't matter. What's happening? I have no idea.

Estoy cansado / enfermo. Tengo hambre / sed. Tengo calor / frío.


yorgunum/hastayim açim/susadim atesim var/üsüyorum
I'm tired / sick. I'm hungry / thirsty. I'm hot / cold.

Estoy aburrido. No me importa. No se preocupe.


canim sikiliyor umrumda degil bosver..üzülme
I'm bored. I don't care. Don't worry

Está bien. Me olvidé. Tengo que ir ahora.


iyidir. unuttum simdi gitmeliyim.
That's alright. I forgot. I must go now.

¡Salud! ¡Felicitaciones! ¡Buena suerte!


çok yasa ! tebrikler ! iyi sanslar !
Bless you! Congratulations! Good luck!

Te toca a ti. ¡Callate! Te amo.


sira sizde kapa çeneni! seni seviyorum
It's your turn. (informal) Shut up! I love you. (informal and singular)

2. Ispanyolca telaffuz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Harfin
Harf Harfin söylenisi (yaklasimlar)
adi
Aa a Adam daki a gibi
be, be larga,
Bb Baba daki b gibi
be alta
Sesliler arasinda, telaffuz sirasinda dudaklarin birbirine degmemesi gerekmektedir (ingilizce'de
value derken v gibi).
Cc ce e ve i gibi ince sesli harflerden öncekullanilmasi durumunda, sinema daki s gibi.
Geri kalan her yerde; kahve deki k gibi
Ch ch che çiçek kelimesindeki ç gibi.
d sesi, dili damaga degdirmeden dislere degidirilerek çikarilir. Iki sesli harfin arasinda kalmasi
Dd de
durumunda da, dil dislere degdirmeden daha asagida bir konumda tutulur.
Ee e ten kelimesindeki e gibi.
Ff efe fal kelimesindekif gibi.
e ve i seslilerinde önce kullanilmasi durumunda, Ispanyolcaj harfinde oldugu gibi girtlaktan
Gg ge
gelen bir h harfi seklinde telaffuz edilir.
Geri kalan her yerde, gel kelimesindeki g gibi
ue ve ui seslilerinde önce kullanilmasi durumunda, kalin sesli okunmaz veg den sonra direk
ince sesli okunur.
Hu- veya hi- 'de oldugu gibi, kendinden sonra bir sesli gelmesi durumda, h okunmaz ve ikincis
Hh hache
sesli okunur.
Ii i i olarak okunur. Diger seslilerden önce kullanilmasin durumunda,y seklinde okunur.
Jj jota h.
kasa kelimesindeki k gibi okunur. Yabanci kökenli kelimelerde bulunur - Ispanyolca'da bu ses için
Kk ka
c and qu harfleri tercih edilir.
Ll ele kalem kelimesindeki l gibi fakat daha kisa okunur.
Ll ll doble ele, elle Italyanca'daki gl gibi telaffuz edilir. milyon daki 'ly' harfleri gibi okunur.
Mm eme Mars taki m gibi.
nal daki 'n gibi okunur. Egerp, b, f ve v den önce kullanildiginda, bazi bölgeler tarafindanm olarak
Nn ene
okunur. . Örnegin un paso kelimesi umpaso gibi okunur.
lasagna kelimesinde oldugu gibi, Italyanca'daki gn gibi telaffuz edilir. Örnegin, "años" u telaffuz
Ññ eñe
ederken, onu "anyos", ya da an-yos seklinde okuyunuz.
Oo o okul kelimesincdeki o gibi telaffuz edilir.
Pp pe patates deki p gibi okunur.
Qq cu qu+e harf sirasi ke seklinde, qu+i kombinasyonu ise ki seklinde okunur.
Rr ere, erre rahat kelimesindeki r gibi okunur.
Ss ese sil kelimesindeki s gibi okunur.
t sesi, dili damaga degdirmeden dislere degidirilerek çikarilir. Iki sesli harfin arasinda kalmasi
Tt te
durumunda da, dil dislere degdirmeden daha asagida bir konumda tutulur.
U u umut kelimesindeki u gibi.
uve, ve, ve
Vv Ispanyolca'daki b harfine benzerlik gösterir.
corta, ve baja
uve doble,
Yabanci kökenli kelimelerde bulunur - Ispanyolca'da bu ses için u tercih edilir. Söylenisi farklilik
Ww doble ve,
arz eder. Örnegin watt kelimesi bat okunurken, kiwi kelimesi quihui seklinde okunur.
doble u
Xx equis ks seklinde okunur. Örnegin extra.
Yy i griega, ye i seklinde okunur.
Zz zeta, ceda Ispanyolca'daki c harfi gibi okunur.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

3. Ispanyolca alfabe

Harf Harfin Adi Okunusu


A A A
B BE B
C CE "TH" VEYA K
CH CHE Ç
D DE D
E E E
F EFE F
G GE H VEYA G
H HACHE OKUNMAZ
I I I
J JOTA H
K KA K
L ELE L
LL ELLE Y
M EME M
N ENE N
Ñ ENE NY
O O O
P PE P
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Q CU K
R ERRE R
RR

S ESE S
T TE T
U U U
V UVE B
W UVE DOBLE V
X EQUIS KS VEYA S
Y I GRIEGA I
Z ZEDA ZETA TH

4. Belirli ve belirsiz tanim edatlari

Masc. Fem. Masc. Fem.


Tekil Tekil Çogul Çogul

The(belirli tanim edati) el (erkek) la (disi) the los las

a, an(belirsiz tanim Some(b.t.e


un una unos unas
edati ..bir) ..birkaç)

This (bu) este esta These (bunlar) estos estas

That(su) ese esa Those(sunlar) esos esas

That(o) aquel aquella Those(onlar) aquellos aquellas

5. Kisi zamirleri

yo Ben I nosotros(as) Biz we

tú Sen you (informal) vosotros(as) Siz you all


él / ella / O(erkek/O(disi) he / she / ellos / ellas / Onlar they / they /
usted O (nazik ifade) you (formal) ustedes Onlar you (plural)

.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

6. ser-estar fiilleri
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

ispanyol dilinin temel taslari olarak görülen Iki fiil de "olmak" anlamina gelmektedir.

SER ESTAR
Soy Estoy
Eres Estás
Es Está
Somos Estamos
Sois Estáis
Son Están

"Ser" fiilinin kullanim alanlari;

Nerede yasadiginizi ifade etmek için;

Soy de Turquia Ben Türkiye de yasiyorum

Hangi ulusdan oldugunuzu ifade etmek için;

Soy de Turco Ben Türküm

Bir nesnenin hangi maddeden yapildigini ifade etmek için ;

La casa es de adobe. Bu ev tugladan yapilmis


Bu masa hangi maddeden
¿De qué material es la mesa?
yapilmis
Es de madera. Tahtadan

Bir nesnenin yada kisinin fiziksel karakterini ifade etmek için;

El hielo es frio Buz soguktur.

Bir kisinin meslegini ifade etmek için;

Soy estudiante Ben ögrenciyim


¿Cuál es tu trabajo? Mesleginiz nedir ?
Soy carpintero Haliciyim

Zamani ifade etmek için;

Son las tres Saat üç


Son las dos. Saat iki
¿Qué día es hoy? Bugün günlerden ne ?
Hoy es lunes. Bugün pazartesi
¿Qué fecha es hoy? Bugünün tarihi ne ?
Es el cinco de mayo. Mayisin besi

Sahipligi ifade etmek için;

¿De quién es la pluma? Bu kalem kime ait ?


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Es de Emilio. Emilio ya ait

Devamli durumlari ifade etmek için;

Soy contento Ben hosnutum


Lupe es sana. Luisa sagliklidir

"Estar" fiilinin kullanim alanlari;

Yer belirtme görevi;

¿Dónde estás? Nerdesin?


Estoy en el laboratorio. Labaratuvardayim
¿Dónde está Chile? Chile nerede?
Chile está en América del Sur. Amerikanin güneyinde
Mario esta a casa Mario evde.

Devamli olmayan durumlari ifade etmek için;

¿Cómo está la sopa? Çorba nasil olmus ?


La sopa está fría. Soguk
¿Cómo estás tú? Nasilsin ?
Estoy muy bien, gracias. Iyiyim

Bu noktada bir açiklama yapalim, yukaridaki örnekler devamli durum degildirler.Mesela çorba her zaman soguk
mudur yada halini hatrini sordugunuz kisi her zaman iyi durumdamidir.

Juan es guapo. Juan her zaman güzel


Juan bugün güzel
Juan está guapo
görünüyor

Somos optimistas. Biz her zaman çikarciyiz.


Somos optimistas. Biz su anda çikarciyiz.

Lupe es sana. Lupe saglikli bir insandir


Lupe bugün saglikli
Lupe está sana.
görünüyor.

Soy de Texas Ben Texas danim


Eres de Madrid Sen Madrid densin
Es de Izmir O Izmir den
Somos de Ankara Biz Ankara daniz
Sois de Mallorca Sizler mallorca dansiniz
Son de Adana Onlar Adana dan
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

7. Soru sözcükleri

What (ne) Qué Which(hangisi) cuál(es)

Who (kim) quién(es) how much(ne kadar) cuánto (-a)

How ( nasil) cómo how many(ne kadar) cuántos (-as)

When (ne zaman) cuándo Whom(kime) a quién(es)

Where (nerede) dónde Whose(kimin) de quién(es)

Why(neden,niçin) por qué

8. Sayilar

0 cero

1 uno first Primero birinci


2 dos second Segundo ikinci

3 tres third Tercero üçüncü

4 cuatro fourth Cuarto dördüncü


5 cinco fifth Quinto besinci

6 seis sixth Sexto altinci

7 siete seventh Séptimo yedinci


8 ocho eighth Octavo sekizinci

9 nueve ninth Noveno dokuzuncu

10 diez tenth Décimo onuncu


11 once eleventh Undécimo onbirinci

12 doce twelfth Duodécimo onikinci

13 trece thirteenth décimo tercero onüçüncü


14 catorce fourteenth décimo cuarto ondördüncü

15 quince fifteenth décimo quinto onbesinci

16 diez y seis sixteenth décimo sexto onaltinci


17 diez y siete seventeenth décimo séptimo onyedinci

18 diez y ocho eighteenth décimo octavo onsekizinci

19 diez y nueve nineteenth décimo noveno ondokuzuncu


20 veinte twentieth Vigésimo yirminci

21 veinte y uno twenty-first vigésimo primero yirmibirinci

22 veinte y dos twenty-second vigésimo segundo yirmiikinci


30 treinta thirtieth Trigésimo otuzuncu

40 cuarenta fortieth Cuadragésimo kirkinci

50 cincuenta fiftieth Quincuagésimo ellinci


60 sesenta sixtieth Sexagésimo altmisinci

70 setenta seventieth Septuagésimo yetmisinci


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

80 ochenta eightieth Octogésimo sekseninci

90 noventa ninetieth Nonagésimo doksaninci

100 cien(to) hundredth Centésimo yüzüncü


1000 mil thousandth Milésimo bininci
. Sira sayilarin kullanimiyla ilgili birkaç not:

1)Primero ve tercero eril-tekil isimlerin önünde kisalip primer ve tercer olur

2) Tüm sira sayilar,tamaladiklari isme sayi ve cins bakimindan uyarlar

· El primer año Birinci yil


· El tercer dìa Üçüncü gün
· La quinta vez Onbesinci kez

3)1’den 10’a kadar olan sira sayilari,sik sik kullanilir;11’den 20’ye kadr olanlar daha az kullanilir;20’den
sonrakilere(milèsimo hariç)hemen hemen hiç rastlanmaz ve bunlarin yerine asil sayilar kullanilir

En la pàgina cuarenta y ocho Kirk sekizinci sayfada


El ochenta aniversario Sekseninci yildönümü

4)Ayin günleri söylenirken sadece birinci gün için’’primero’’,digerleri için asil sayilar kullanilir.

· El primero de enero Ocagin biri


· El diez de marzo Martin onu

5)Hükümdar isimlerinin ve yüzyillarin siralanmasinda dokuzuncuya kadar sira sayilar,onuncu için sira veya asil
sayi,ondan sonrakiler için asil sayilar kullanilir

· Enrique octavo Sekizinci Enrique


· Alfonso diez Onuncu Alfonso
· Luis catorce Ondördüncü Luis
· Siglo dècimo Onuncu yüzyil
· Siglo dieciocho Onsekizinci yüzyil

C)Nùmeros partitivos –kesirler

· Medio,media Yarim
· Una y media Bir buçuk
· Un tercio Üçte bir
· Dos tercios,las dos terceras partes Üçte iki
· Un cuarto,la cuarta parte Dörtte bir,çeyrek
· Tres cuartos,las tres cuatras partes Dörtte üç
· Un quinto,la quinta parte Beste bir
· Un sexto,la sexta parte Altida bir
· Tres y tres sextos Üç,altida üç
· Un duodècimo Onikide bir
· Un dozavo Onikide bir
· Un duodècima parte Onikide bir
· Ocho dozavos Onikide sekiz
· Un centècimo Yüzde bir
· Una centècima parte Yüzde bir
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

· Un milèsimo Binde bir

D)Nùmeros multiplicativos –katlama sayilar

· Doble Iki kati


· Triple Üç kati
· Cuàdruple Dört kati
· Quintuple Bes katli

E) Nùmeros distributivos-dagitma sayilar


Sendos Her biri

Ambos Her ikisi

Dos en dos Ikiser ikiser
●✣◆❁▼❒❏ ❅■ ❃◆❁▼❒❏Dörder dörder

9.Haftanin günleri

Monday Lunes Pazartesi

Tuesday Martes Sali

Wednesday Miércoles Çarsamba

Thursday Jueves Persembe

Friday Viernes Cuma

Saturday Sábado Cumartesi

Sunday Domingo Pazar

the day el día Gün

the week la semana Hafta

the weekend el fin de semana Hafta sonu

today hoy Bugün

tomorrow mañana Yarin

yesterday ayer dün

my birthday mi cumpleaños dogumgünüm

10.Yilin aylari

January enero Ocak

February febrero Subat

March marzo Mart

April abril Nisan


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

May mayo Mayis

June junio Haziran

July julio Temmuz

August agosto Agustos

September septiembre Eylül

October octubre Ekim

November noviembre Kasim

December diciembre Aralik

the month el mes Ay

the first of [a month] el primero de [month] Ayin ilk günü

the year el año Yil

11. Mevsimler

Spring (ilkbahar )la primavera Winter (kis ) el invierno

Summer (yaz ) el verano Autumn (sonbahar )el otoño

12. Yönler

north (Kuzey )el norte east (Dogu) el este

south (Güney )el sur west (Bati) el oeste

13 Renkler

Red Rojo Kirmizi

pink rosado Pembe

orange anaranjado Turuncu

yellow amarillo Sari

green verde Yesil

blue azul Mavi

light blue celeste Gök mavisi

violet violeta Menekse

brown marrón Kahverengi

dark brown marrón oscuro Koyu kahverengi

black negro Siyah

gray gris Gri

white blanco Beyaz

gold dorado Altin

silver plateado Gümüs


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

14.Zaman

Qué hora es? What time is it? Saat kaç ?

Es la una. It's one. Saat 13:00

Son las dos/tres/cuatro... It's two/three/four... Saat iki/üç/dört

Es mediodía. It's noon. Öglen

Es medianoche. It's midnight. Geceyarisi

Son las cinco y cinco. It's 5:05 Saat 5:05

Son las ocho y cuarto. It's 8:15 Saat 8:15

Son las diez menos cuarto. It's 9:45 Saat 9:45

Son cuarto para las diez It's 9:45 (meksikada kullanilir) Saat 9:45

Son las nueve menos diez. It's 8:50 Saat 8:50

Son diez para las nueve It's 8:50 (meksikada kullanilir) Saat 8:50

Son las tres y media. It's 3:30 Saat 3:30

15.Hava durumu

Qué tiempo hace? What's the weather like? Hava nasil?

Hace buen tiempo. The weather's nice. Hava güzel

Hace mal tiempo. The weather's bad. Hava kötü

Hace frío. It's cold. Soguk

Hace calor. It's hot. Sicak

Hace sol. It's sunny. Günesli

Hace viento. It's windy. Rüzgarli

Llueve. It's raining. Yagmurlu

Nieva. It's snowing. Karli

Está nublado. It's cloudy. Bulutlu

16. Edatlar

A -ye -ya at al lado de yaninda beside

Con ile with alrededor de etrafinda around

Contra karsi against cerca de yakininda near

De nin,-den of, from lejos de uzakta far from

En -de,-da,içinde in, on delante de önünde in front of

Entre arasina ,arasinda between, among debajo de altina,altinda below, under

Hacia -e dogru towards, about en frente de karsisinda opposite

Para için ,-e for, in order, by detrás de arkada behind

Por için,-den dolayi for, through, along, via encima de üstünde above
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Sobre üstünde on, over Hasta -e kadar till, until

Sin -siz,-siz without Desde -den beri from, since

. Her dilde oldugu gibi Ispanyolcada da cümledeki belli sözcüklerin arasindaki baglantiyi saglayan sözcükler
vardir.Bunlara edat denir.

En – de,da,içinde

En edatinin anlami ‘’-de,-da,içinde’’dir.

ØEn la caja Kutunun içinde(kutuda)

ØEn la cartera Çantanin içinde(çantada)

ØEn el libro Kitabin içinde(kitapta)

ØEn casa Evin içinde(evde)

ØLa silla està en la habitaciòn. Sandalye odadadir.

ØLa regla està en la cartera. Cetvel çantadadir.

ØLa llave està en la caja . Anahtar kutudadir.

ØLos alumnos estàn en clase. Ögrenciler siniftadir.

Ø¿Està el perro en la habitaciòn. Köpek odada midir?

ØEl perro no està en la habitaciòn. Köpek odada degildir.

Dentro de –Içinde

Anlami ‘’içindedir’’Cümle içindeki yeri‘’en’’ edati gibidir.

Dentro de casa Evin içinde


Dentro de la cartera Çantanin içinde
Dentro de la cesta Sepetin içinde
Dentro de la caja Kutunun içinde

ØLos libros estàn dentro de la cartera. Kitaplar çantanin içindedir.

ØEl gato està dentro de la habitaciòn. Kedi odanin içindedir.

ØLas llaves estàn dentro de la caja. Anahtarlar kutunun içindedir.

ØLas chicas estàn dentro de la tienda. Kizlar dükkanin içindedir.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Sobre-Üstünde

Anlami ‘’üstünde’’dir .Cümle içindeki yeri ve kullanis sekli ‘’en’’edati gibidir.

Sobre la mesa Masanin üstünde


Sobre la silla Sandalyenin üstünde
Sobre la pared Duvarin üstünde
Sobre el sombrero Sapkanin üstünde

ØLa cartera està sobre la mesa. Çanta masanin üstündedir.

ØEl làpiz no està sobre la silla. Kalem sandalyenin üstünde degildir.

ØLos chicos estàn sobre el caballo. Çocuklar atin üstündedir.

ØLas llaves no estàn sobre la mesa. Anahtar masanin üstünde degildir.

Ø¿Està la regla sobre el libro? Cetvel kitabin üstünde midir?

Al lado de-Yaninda yakininda

Anlami ‘’..in yaninda,..in yakininda’dir.

Al lado de +isim (buradaki isim tekil veya çogul olabilir?

Al lado de la tienda Dükkanin yaninda.


Al lado de la pelota Topun yaninda.
Al lado del profesor Ögretmenin yaninda.
Al lado del àrbol Agacin yaninda.

Al lado de kalibindaki ‘’de’’ sözcügünden sonra hiç degisiklik olmaz.Ancak eril bir isim gelince ‘’del ‘’olmaktadir.

De+la=de la
De+el= del

Ancak isim çogul olunca;

De+los= de los
De+las=de las

Degisiklik olmaz.

ØLa regla està al lado de la caja. Cetvel kutunun yanindadir.

ØEl làpiz està al lado del libro. Kalem kitabin yanindadir.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

ØLas pelotas estàn al lado de las cestas. Toplar sepetlerin yanindadir.

ØLos perros estàn al lado de los àrboles. Köpekler agaçlarin yanindadir.

Debajo de –Altinda

Anlami ‘’altindadir’’ diger edatlar gibi kullanilir..

Debajo de la mesa Masanin altinda.


Debajo del libro. Kitabin altinda.
Debajo del sombrero Sapkanin altinda
Debajo de la cesta Kutunun altinda

ØEl gato est debajo de la silla. Kedi sandalyenin altindadir.

ØLa cesta està debajo de la mesa. Sepet masanin altindadir.

ØLos làpices largos estàn debajo del libro. Uzun kalemler kitabin altindadir.

ØLas reglas no estàn debajo de la caja. Cetveller kutunun altinda degildir.

Ø¿Estàn los pàjaros debajo de la franja? Kuslar saçagin altinda midir?

‘’A’’edati

Türkçedeki ses uyumu kuralina uygun olarak ‘’-e,-a,-ye,-ya’’anlamini karsilar.A edatini Ispanyolcayi ögrenirken fiilere
bagli olarak düsünmek gerekir..

Örnegin Mirar(bakmak fiili ‘’A’’edati almaz.

ØMiro la revista Dergiye bakiyorum.

ØMi amiga mira el libro. Arkadasim kitaba bakiyor.

ØMiramos los pàjaros. Kuslara bakiyoruz.

ØEllos miran las casas. Onlar evlere bakiyorlar.

ØMiras el bebè. Bebege bakiyorsun.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Bunun yaninda ‘’Ir(gitmek)fiili ‘’a’’ edati almadan kullanilmaz.

Ø¿Vas al cine hoy? Bugün sinemaya gidiyor musun?

ØVamos al colmado. Biz bakkala gidiyoruz.

ØEllos van a la tienda. Onlar dükkana gidiyorlar.

ØLos estudiantes van a la escuela. Ögrenciler okula gidiyorlar.

Ø¿Va a casa? Siz eve mi gidiyorsunuz?

ØMi hermana y yo vamos al cine. Kiz kardesim ve ben sinemaya gidiyoruz.

Ancak bazi durumlarda Ir fiili edat almadan kullanilabilir.

ØMe voy Ben gidiyorum.

A edati iyelik sifatlarinin önünde de hiç degismeden kalir.

ØLe doy un libro a mi amigo Arkadasima bir kitap veriyorum.

ØLe damos unas revistas a su padre. Onun babasina dergiler veriyoruz.

Ø¿Le das tè a tu bebè? Bebegine çay veriyor musun?

ØLos niños le dan la pelota a su profesor. Çocuklar topu ögretmenine veriyorlar.

A edati kent ve ülke isimlerinin önünde kullanilir ve burada ‘’-e,-a’’anlamina gelir.

Ø¿A dònde vas? Nereye gidiyorsun.?


ØA Italia. Italya’ya .

ØVamos a Antalya. Antalya’ya gidiyoruz.

ØMis amigos van a Italia. Arkadaslarim Italya’ya gidiyorlar.

ØVoy a Estambul. Istanbul’a gidiyorum.

ØMi padre va a España. Babam Ispanya’ya gidiyor.

‘’De ‘’edati

‘’-den,-dan’’anlamina gelen de edatini da fiilere bagli olarak düsünmek ve ona göre ögrenmek gerekir.Baska bir deyisle bir
fiili ögrenirken ,o fiilin de edati alip almadigi birlikte ögrenilmelidir.Örnegin venir(gelmek) fiili genel olarak de edati ile
birlikte kullanilir..
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø¿Este niño viene del jardìn? Bu çocuk bahçeden mi geliyor?

ØVengo de la escuela. Okuldan geliyorum.

ØVenimos del cine. Sinemadan geliyoruz.

Ø¿Viene de la carnicerìa? Kasap dükkanindan mi geliyorsunuz?

ØEllos vienen de Francia. Onlar Fransa’dan geliyorlar.

ØMi padre viene de la farmacia. Babam eczaneden geliyor.

‘’Çikmak anlamina gelen salir fiili de ‘’de’’ edatiyla birlikte kullanilir.

ØSalga de esta habitaciòn. Bu odadan çikiniz.

ØSalimos de la clase. Siniftan çikiyoruz.

ØEllos salen de la farmacia. Onlar eczaneden çikiyorlar.

Ø¿Sale la mujer del mercado? Kadin bakkal dükkanindan çikiyor mu?

‘’Bir seyi bir yerden almak ‘’anlamina gelen tomar fiili de ‘’de’’ edatiyla kullanilir.

ØToma estos libros de la estanterìa. Bu kitaplari raftan al.

ØTomo los làpices de la mesa. Kursunkalemleri masadan aliyorum.

ØTome el mapa de la pared. Haritayi duvardan aliniz.

‘’Para ‘’edati

‘’-için,-e’’anlamina gelen para edati simdiye kadariyla ögrendigimiz ‘comprar’’fiili ile birlikte kullanilir.

ØElla compra leche para su bebè. O bebegi için süt aliyor.

ØCompro un làpiz rojo para mi hermano. Erkek kardesim için kirmizi bir kursunkalem aliyorum.

‘’Para’’edati iyelik sifatlarinin önünde de kullanilir.

ØCompras un sombrero para tu padre. Sen babana bir sapka aliyorsun.

ØNosotros compramos unos regalos para nuestros Ögretmenlerimize armaganlar aliyoruz.


profesor.

Ø¿Compra èl un paraguas para su hija? O kizina bir semsiye alir mi?


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

ØEl hombre compra muchas pelotas para sus hijos. Adam çocuklari için çok top aliyor.

‘’Para’’ edati isimlerin önünde de yer alir.

ØHay una carta para Emre. Emre için bir mektup var.

ØNo hay una carta para mi. Benim için mektup yok.

ØMi madre compra una cuaderno para Ali. Annem Ali için defter aliyor.

ØCompro un regalo para Miguel. Miguel için hediye aliyorum.

‘’Con’’ edati

‘’Ile,ile birlikte’’anlamina gelen con edati ,genel olarak hablar ve escribir fiilleriyle kullanilir.

ØMi padre habla con el profesor. Babam ögretmenle konusuyor.

ØNosotros hablamos con los estudiantes. Biz ögrencilerle konusuyoruz.

ØEl señor Carpintero escribe una carta con làpiz. Bay Carpintero kursunkalemle bir mektup yaziyor.

ØNo hablo con mi hermana.


Kiz kardesimle konusmuyorum.
ØElla està en el jardìn con su perro.
O köpegiyle birlikte bahçededir.
ØEmre va al cine con su hermana.
Emre kiz kardesiyle birlikte sinemaya gidiyor.
ØJugamos con los amigos.
Arkadaslarla birlikte oynuyoruz.
ØElla sale de la casa con su madre.
O evden annesiyle birlikte çikiyor.

‘’Por’’ edati

De ve por edati ayni anlamdaymis gibi görünür.Her ikisi de ‘’-den,-dan’’anlamina gelmekle birlikte ;por edati daha çok ‘’o
yoldan’’ya da ‘’vasitasiyla’’anlaminda kullanilir.Bu bakimdan de edatindan farklidir.

ØSalimos de esta casa. Bu evden çikiyoruz.

ØSalimos por esta puerta. Bu kapidan çikiyoruz.

ØSalga por la ventana. Pencereden çikiniz.

ØSalga de la habitaciòn. Odadan çikiniz.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Iki kelimeyi birbirine baglayarak aralarindaki iliskiyi belirleyen edatlar sunlardir.

A -ya En -de
De -nin,-den Para için
Por için,tarafindan Hasta -e kadar
Desde -de,-den beri Con ile
Entre arasinda Mediante vasitasiyla
Hacia -a dogru Contra karsi
Sin -siz,-meden Segùn göre
Durante sirasinda Ante önünde
Sobre hakkinda Acerca de hakkinda
Aparte de -den baska A pesar de ragmen
Tras arkasindan

17. Aile ve hayvanlar

Family Aile la familia Grandfather büyük el abuelo dog Köpek el


baba perro
parents Ebeveyn los padres Grandmother büyük la abuela cat Kedi el gato
anne
husband Koca el esposo Grandson büyük el nieto bird Kus el
torun pájaro
wife Kari la esposa Granddaughter büyük la nieta fish Balik el pez
torun
father Baba el padre Uncle amca el tío horse At el
caballo
mother Anne la madre Aunt teyze la tía goat Keçi la
cabra
son Ogul el hijo Nephew erkek el sobrino pig Domuz el
yegen cerdo
daughter Kiz evlat la hija Niece kiz la sobrina cow Inek la vaca
yegen
children Çocuk los hijos cousin (m) erkek el primo rabbit Tavsan el
kuzen conejo
sister Kiz la hermana cousin (f) kiz la prima turtle Kaplumbaga la
kardes kuzen tortuga
brother Erkek el hermano Relatives akrabalik los parientes mouse Fare el
kardes ratón

18 . Mülkiyet(iyelik)sifatlari ve iyelik zamirleri


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Tekil Çogul

my Benim mi mis
your Senin tu tus
your/his/her/its Onun su sus
our Bizim nuestro (a) nuestros (as)
your Sizin vuestro (a) vuestros (as)
your/their Onlarin su sus

Ø Mi reloj Benim saatim


Ø Mi libro Benim kitabim
Ø Tu sombrero Senin sapkan
Ø Tus hermanos Senin erkek kardeslerin
Ø Su hijo Onun oglu
Ø Su puerta Onun kapisi
Ø Nuestro padre Bizim babamiz
Ø Nuestra madre Bizim annemiz
Ø Vuestro perro Sizin köpeginiz
Ø Vuestra casa Sizin eviniz
Ø Su coche Onlarin otomobili
Ø Sus casas Onlarin evleri
Ø Mis libros Benim kitaplarim
Ø Tus làpices Senin kursunkalemlerin
Ø Vuestros cuadernos Sizin defterleriniz
Ø Sus coches Onlarin otomobilleri
Ø Su padre Onlarin babasi

Tekil Çogul

El mìo Benimki La mìa Los mìos Benimkiler Las mìas


El tuyo Seninki La tuya Los tuyos Seninkiler Las tuyas
El suyo Onunki La suya Los suyos Onunkiler Las suyas
El nuestro Bizimki La nuestra Los nuestros Bizimkiler Las nuestras
El vuestro Sizinki La vuestra Los vuestros Sizinkiler Las vuestras
El suyo Onlarinki La suya Los suyos Onlarinkiler Las suyas
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Mi coche es negro,el suyo es blanco . Benim arabam siyahtir,seninki beyazdir.

Ø Mi casa es grande,la tuya es pequeña. Benim evim büyüktür,seninki küçüktür.

Ø Mis làpices estàn sobre el pupitre, Benim kalemlerim siranin üstündedir.

Ø Los suyos estàn sobre la silla. Onunkiler sandalyenin üstündedir.

Ø Tu sombrero es viejo. Senin sapkan eskidir.

Ø El mìo es nuevo. Benimki yenidir.

Ø Nuestras manzanas son rojas. Bizim elmalarimiz kirmizidir.

Ø Las vuestras son verdes. Sizinkiler yesildir.

Ø Mi abuela tiene ochenta años. Benim büyükannem seksen yasindadir.

Ø La tuya tiene setenta años. Seninki yetmis yasindadir.

Ø Su casa es alta. Onun evi yüksektir.

Ø La mìa tambièn es alta. Benimki de yüksektir.

Ø Vuestra radio es grande. Sizin radyonuz büyüktür.

Ø La nuestra es pequña. Bizimki küçüktür.

Ø Sus libros son nuevos. Onlarin kitaplari yenidir.

Ø Los nuestros son viejos. Bizimkiler eskidir.

Ø Su goma està sobre la mesa. Onun silgisi masanin üstündedir.

Ø La mìa està en la caja. Benimki kutudadir.

Ø Tus amigos van al parque. Senin arkadaslarin parka gidiyorlar.

Ø Los mìos van al cine. Benimkiler sinemaya gidiyorlar.

Ø Mis manos son pequeñas. Benim ellerim küçüktür.

Ø Las tuyas tambièn son pequeñas. Seninkiler de küçüktür.

Ø Vuestras calles son largas. Sizin caddeleriniz uzundur.

Ø Las nuestras son cortàs. Bizimkiler kisadir.

Ø Mi cartera es nueva. Benim çantam yenidir.

Ø La tuya es vieja. Seninki eskidir.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Tu cocina es grande. Senin mutfagin büyüktür.

Ø La vuestra es pequeña. Benimki küçüktür.

Ø Mis manos estàn abiertas. Benim ellerim açiktir.

Ø Las vuestras estàn cerradas. Sizinkiler kapalidir.

Ø Tu padre fuma mucho. Senin baban çok sigara içiyor.

Ø El mìo tambièn fuma mucho. Benimki de çok içiyor.

Ø Lees tu libro. Kitabini okuyorsun.

Ø Yo leo el mìo. Ben benimkini okuyorum.

Ø Sus camisas son blancas. Onlarin gömlekleri beyazdir.

Ø Las nuestras son negras. Bizimkiler siyahtir.

Ø Vuestros libros estàn sobre la mesa. Sizin kitaplariniz masanin üstündedir.

Ø Los mìos estàn en mi cartera. Benimkiler çantamdadir.

Ø Mi madre limpia la casa. Benim annem evi temizliyor.

Ø La tuya pone la mesa. Seninki sofrayi kuruyor.

Ø Tu padre es abogado. Senin baban avukattir.

Ø El mìo es ingeniero. Benimki mühendistir.

Ø Tu hermana se llama Ayse. Senin kiz kardesinin adi Ayse’dir.

Ø La suya tambièn se llama Ayse. Onunkinin de Ayse’dir.

Ø Vuestros libros estàn abiertas. Sizin kitaplariniz açiktir.

Ø Los nuestros estàn cerrados. Bizimkiler kapalidir.

Ø Tus cartas son largas. Senin mektuplarin uzundur.

Ø Las mìas tambièn son largas. Benimkiler de uzundur.

19. Hacer fiili

hacer –yapmak - to do or make


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

hago hacemos

haces hacéis

hace hacen

En basit anlamda "yapmak" anlamina gelir .

Hago mucho Çok sey yapiyorum


Haces poco Az sey yapiyor
Hace la tarea Ödevleri yapiyorsunuz.
Hacemos mucho en casa Evde çok sey yapiyoruz
Haceis planes Planlar yapiyorsunuz
Hacen un viaje Yolculuk yapiyorlar

Genis zaman çekimleriyle birlikte kullanildiginda bir olayin ne zamandan beri süre geldigini belirtmede kullanilir.

Hace + Zaman + que + Fiil(Genis Zaman)

Hace seis meses que estudio 6 aydan beri çalisiyorum.


Hace un año que estudio español. 1 yildan beri çalisiyorum
Hace tres años que leo 3 yildan beri okuyorum

20.Meslekler ve dersler

doctor Doktor el médico History tarih la historia


dentist Disçi el dentista math matematik las
lawyer Avukat el abogado algebra cebir matemáticas
professor Profesör el profesor geometry geometri el álgebra
teacher Ögretmen el maestro science bilim ,fen la geometría
engineer Mühendis el ingeniero physics fizik la ciencia
architect Mimar el arquitecto chemistry kimya la fisica
writer Yazar el escritor zoology zooloji la química
journalist Gazeteci el periodista botany batonik la zoología
musician Müzisyen el músico geography cografya la botánica
painter Ressam el pintor music müzik la geografía
pharmacist Ezzacilik el farmacéutico art sanat la música
banker Bankaci el banquero drawing çizim el arte
carpenter Marangoz el carpintero painting boyama el dibujo
barber Berber el barbero linguistics dil bilimi la pintura
mechanic Tamirci el mecánico languages yabanci dil la lingüística
salesman Satici el vendedor las lenguas / idiomas
electrician Elektrikçi el electricista
postman Postaci el cartero
policeman Polis el agente de
soldier Asker policía
pilot Pilot el soldado
secretary Sekreter el piloto
typist Arzuhalci la secretaria
nurse Hemsire la mecanógrafo
la enfermera
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

21 Ülkeler ve milletler

Paises Ülke Erkek ve disi Millet


Germany Alemania Almanya alemán (alemana) Alman
Argentina Argentina Arjantin argentino(a) Arjantinli
Australia Australia Avustralya australiano(a) Avustralyal
Bolivia Bolivia Bolivya boliviano(a) Bolivyali
Canada Canadá Kanada canadiense Kanadali
Columbia Colombia Kolombiya colombiano(a) Kolombiyal
Costa Rica Costa Rica Kostarika costarricense Kostarikali
Cuba Cuba Küba cubano(a) Kübali
Chile Chile Sili chileno(a) Silili
China China Çin chino(a) Çinli
Ecuador Ecuador Ekvator ecuatoriano(a) Ekvatorlu
Egypt Egipto Misir egipcio(a) Misirli
Spain España Ispanya español(a) Ispanyol
United States los Estados Unidos A.B.D (norte)americano(a) Amerikali
France Francia Fransa francés (francesa) Fransiz
India India Hindistan indio(a) Hintli
England Inglaterra Ingiltere inglés (inglesa) Ingiliz
Italy Italia Italya italiano(a) Italyan
Japan Japón Japonya japonés (japonesa) Japon
Mexico México Meksika mexicano(a) Meksikali
Poland Polonia Polonya polaco(a) Polon
Portugal Portugal Portekiz portugués (portuguesa) Portekizli
Russia Rusia Rusya ruso(a) Rus
South Africa Sudáfrica Güney afrika sudafricano(a) Güney afrik

22.a,de,en edatlari

to a -de,-da/-ye,-ya
from de -in,-in/-nin,nin/-den,-dan
in en Içine,içinde/-de,-da

23. Gelmek ve gitmek fiileri

venir –gelmek - to come ir – gitmek -to go


vengo venimos voy vamos
vienes venís vas vais
viene vienen va van
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

24. Zarflar

a lot Çok mucho always Daima siempre


very much Pek çok muchísimo everyday Hergün todos los días
a little Biraz poco now Simdi ahora
very little Çok az muy poco usually Genellikle usualmente
sometimes Bazen a veces there Surada,orada ahí
well Iyi bien over there oradaki allí
after Sonra después too bad Çok kötü demasiado malo
poorly Kötü mal

Nerede?,ne zaman?,nasil?ne kadar? Sorularini yanitlayan zarflar su guruplar altinda toplanabilir.

1)Yer zarflari (adverbios de lugar)

Donde Ki orada Aquì Burada


Ahì Surada Allì Orada
Acà Buraya Allà Orada
Encima Üstte Arriba Yukarida
Delante Önde Adelante Ileride
Dentor Içte Cerca Yakinda
Debajo Altta Abajo Asagida
Detràs Arkada Atràs Geride
Fuera Dista Lejos Uzakta
En -de,-da

Bu zarflar ‘’de’’edatiyla ‘’yer bildiren edat’’olarak ta kullanilir.

ØEncima de la cama Yatagin üstünde

ØDebajo de la mesa Masanin altinda .

Ø¿Dònde nos contaron la noticia? Haberi size nerede anlattilar?

ØNos contaron la noticia aquì. Haberi bize burada anlattilar.

ØElla vive en Afganistàn. Afganistanda yasiyor.

Ø¿Dònde està tu casa? Evin nerede?

ØMi casa està cerca. Evim yakindadir.

Ø¿Adònde vas? Nereye gidiyorsunuz?


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

ØYo voy allì. Oraya gidiyorum.

2)Zaman zarflari(adverbios de tiempo)

Cuando Ki o zaman Ayer Dün


Hoy Bugün Mañana Yarin
Ahora Simdi Antes Önce
Despuès Sonra Luego Sonra
Entonces O zaman Tarde Geç
Temprano Erken Pronto Hemen
Siempre Her zaman Nunca Hiçbir zaman
Jamàs Asla Ya Bile
Mientras Sirasinda Todavìa Henüz
Inmediatamente Derhal De dìa Gündüzün
De noche Geceleyin Aùn Hala

3)Hal zarflari(adverbios de modo)

Bien Iyi Mal Kötü


Tal Öyle Casi Hemen hemen
Deprisa Aceleyle Despacio Yavas yavas
Apenas Az daha,henüz Asì Böyle
En vano Bosuna En general Genellikle
De este modo Böyle,bu sekilde

-mente ile biten tüm zarflar da bu guruba girer.

Sifat Disil sekli Zarf


Claro(açik) Clara Claramente(açik bir sekilde)

Constante(degismeyen) Constante Constantemente(degismeyen bir sekilde)

Difìcil (zor) Difìcil Difìcilmente(zor bir sekilde)

4)Miktar zarflari (adverbios de cantidad)

Màs Daha fazla Demasiado Fazlasiyla


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Menos Daha az Tan O kadar


Mucho Çok Tanto Bu kadar
Poco Az Cuanto Ne kadar
Bastante Yeterince casi Hemen hemen,yaklasik

5)Sira zarflari(adverbios de orden)

Primeramente Ilk olarak


Ùltimamente Son olarak
Despuès Sonra
sucesivamente Pes pese

6)Olumlu ve olumsuz zarflar

Sì Evet No Hayir
Cierto Elbette Nunca Hiçbir zaman
Ciertamente Her halde Jamàs Asla
Seguramente Süphesiz,muhakkak Ni siquiera Bile degil
Verdaderamente Gerçekten
Tambièn Dahi
Desde luego tabii

7)Kusku zarflari (adverbios de duda)

Quizà Belki
Acaso Yoksa
Tal vez Belki
A lo mejor Belki

25 Düzenli fiillerde çekim

AR ER IR
o o o
as es es
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

a e e
amos emos imos
ais eis is
an en en

Ispanyol dilinde kullanilan bütün fiiller yukarida gördügünüz üç çekimle sona ermektedir. Bunlar "ar,er,ir".
Ispanyol dilinde kullanacaginiz bütün zamanlarda bu bilgi size referans olacaktir.ancak bu kural düzenli fiiller için
geçerlidir.Düzensiz fiilerin kendine özgü çekimleri vardir.

26 Dönüslü filler

Bu tür fiiller ayni sahistan iki zamirle çekilir.bu zamirlerden bir tanesi özne,ikincisi ise tümleç görevini gören ve ayni
sahsi isaret eden bir zamirdir.Bu tür fiillerin sonunda se sahis zamiri bulunur.Örnegin
tardarse(gecikmek),despartarse(uyanmak çift zamirle çekilen fiillerdir.

Özne olan kisi zamiri Tümleç olan kisi zamiri

Ø Yo me
Ø Tù te
Ø Èl se
Ø Ella se
Ø Usted se
Ø Nosotros nos
Ø Vosotros os
Ø Ellos se
Ø Ellas se
Ø Ustedes se

Despertarse :(kalkmak uyanmak) önce bu fiilin simdiki zamana çekimi yapilir.sonra asagidaki örneklerdeki siralama
uygulanir.

Ø Yo me despierto Kalkiyorum,kalkarim
Ø Tù te despiertas Kalkiyorsun,kalkarsin
Ø Èl,ella se despierta Kalkiyor,kalkar
Ø Usted se despierta Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz
Ø Nosotros nos despertamaos Kalkiyoruz,kalkariz
Ø Vosotros os despertàis Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz
Ø Ellos,ellas se despiertan Kalkiyorlar,kalkarlar
Ø Ustedes se despiertan Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz.

Bazi dönüslü filler


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

ACOSTARSE YATMAK TO GO TO BED


bañarse Yikanmak to bathe oneself
casarse Evlenmek to get married
despertarse Uyanmak to wake up
irse Defolup gitmek to go away
levantarse Kalkmak to rise
sentarse Oturmak to sit down
vestirse Giyinmek to dress oneself
atreverse Kalkismak,cürret etmek to dare
quejarse Yakinmak to complain

27 Fiiller

Clases de verbos –fiilerin türleri

1)Baglaç fiil : Özneyle isim –birlestirirerek bir baglaç görevi yapan fiildir.

Ø Carlos es Argentino . Carlos Arjantinlidir.

2)Yüklem fiil: Bir hareketi,bir durumu ya da duyguyu anlatan bu fiiller iki türlüdür.

a) Geçisli fiil :Anlatilan eylemin tamamlayici bir unsuru gerektirdigi ve eylemin özneden baska bir kisi veya seye
yöneldigi fiildir.Eylemle dogrudan iliskili olan ve eylemin bitis noktasini olusturan bu unsura ‘’düz tümleç’’denir.

Ø Carlos dio una limonsa. Carlos sadaka verdi.

b)Geçissiz fiil: Yapilan eylemin herhangi bir düz tümlece gerek olmadan öznede kaldigi fiildir.

Ø Carlos naciò en Madrid. Carlos Madrit’te dogdu.

Bir fiilin geçisli olup olmadigi NE? veya NEYI? sorusuna yanit verebilmesinden anlasilir.Örnegin ;dar(vermek)fiili ,’’neyi
vermek? sorusuna ‘’sadaka vermek’’biçiminde yanit verebildigi için geçislidir.Bir fiilin geçisli veya geçissiz olmasi
kullanim biçimine de bagli olabilir.

Bazi geçissiz filler de bir tümleç alip anlamini güçlendirerek geçisli bir fiil gibi kullanilabilir.

Ø Carlos durmiò un sueño tranquilo. Carlos sakin bir uyku uyudu.

Geçisli fiiler ,düz tümlecin bir isim ya da bir sahis zamiri olmasina göre ikiye ayrilir.

a) nominal b)pronominal

Düz tümleci bir sahis zamiri olan pronominal olan filer de iki türlüdür.

1)Dönüslü filer :Eylemi yapanla eylemin yöneldigi kisinin ayni oldugu fiilerdir.

Ø Carlos se lava. Carlos yikaniyor.

Ispanyolcada birçok fiil sadece dönüslü olarak kullanilir;atreverse (cüret etmek),arrepentirse(pisman


olmak),quejarse(sikayet etmek),gibi.Bir çok fiil de sahis zamiri alip almamasina göre anlam
degistirir;lavar(yikamak),lavarse(yikanmak);despertar(uyandirmak),despertarse(uyanmak)gibi.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

2)Isteslik fiili:Eylemin iki iki yada daha fazla kisi tarafindan karsilikli yapildigini gösteren fiillerdir.

Ø Los amigos se saludaron. Arkadaslar selamlastilar.

28 Yardimci filler ser ve estar

Yardimci fiilerin çesitli görevleri vardir .bunlarin baslicalari ,diger fiillerle birlikte zamanlarin yapilmasi,fiilerin olumsuz ve
soru yapilmasidir.En önemli yardimci fiiller ser,estar ve haber fiilleridir.

Ispanyolca ser ve estar

Iki fiilde ispanyol dilinin temel taslari olarak görülmektedir. Iki fiil de "olmak" anlamina gelmektedir.Tabii bazi farklar
vardir. Bu farklara geçmeden önce fiillerimizin genis zaman çekimlerini hatirlayalim.

SER ESTAR
Soy Estoy
Eres Estás
Es Está
Somos Estamos
Sois Estáis
Son Están

"Ser" fiilinin kullanim alanlari;

Nerede yasadiginizi ifade etmek için;

Soy de Turquia. Ben Türkiyedenim.

Hangi ulusdan oldugunuzu ifade etmek için;

Soy de Turco. Ben Türküm.

Bir nesnenin hangi maddeden yapildigini ifade etmek için ;

La casa es de adobe. Bu ev tugladan yapilmis

¿De qué material es la Bu masa hangi maddeden yapilmis?


mesa?
Es de madera. Tahtadan yapilmis.

Bir nesnenin yada kisinin fiziksel karakterini ifade etmek için;

El hielo es frio. Buz soguktur.

Bir kisinin meslegini ifade etmek için;

Soy estudiante. Ben ögrenciyim


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

¿Cuál es tu trabajo? Mesleginiz nedir ?


Soycarpintero. Haliciyim

Zamani ifade etmek için;

Son las tres Saat üç(olmak)


Son las dos. Saat iki(olmak)
¿Qué día eshoy? Bugün günlerden nedir
Hoy es lunes. Bugün pazartesidir
¿Qué fecha es hoy? Bugünün tarihi nedir ?
Es el cinco de mayo. Mayisin besidir.

Sahipligi ifade etmek için;

¿De quiénes lapluma? Bu kalem kime aittir ?


Es de Emilio. Emilio ya ait

"Estar" fiilinin kullanim alanlari;

Yer belirtme görevi;

¿Dóndeestás? Nerdesin?
Estoy en ellaboratorio. Labaratuvardayim
¿Dóndeestá Chile? Chile nerededir?
Chile está en América del Sur. Chile Amerikanin güneyindedir.
Marioestaa casa Mario evdedir.

Devamli olmayan durumlari ifade etmek için;

¿Cómoestá la sopa? Çorba nasil olmus ?


La sopaestá fría. Çorba Soguktur.
¿Cómoestás tú? Nasilsin ?
Estoy muy bien,gracias. Çok Iyiyim.sagol

Bu noktada bir açiklama yapalim, yukaridaki örnekler devamli durum degildirler.Mesela çorba her zaman soguk mudur
yada halini hatrini sordugunuz kisi her zaman iyi durumdamidir.

Juan es guapo. Juan her zaman güzel


Juan está guapo. Juan bugün güzel görünüyor

Somos optimistas. Biz her zaman çikarciyiz.


Somos optimistas. Biz su anda çikarciyiz.

Lupe es sana. Lupe saglikli bir insandir


Lupe está sana. Lupe bugün saglikli görünüyor.

Soy de Texas Ben Texas danim


Eres de Madrid Sen Madrid densin
Es de Izmir O Izmir den
Somos de Ankara Biz Ankara daniz
Sois de Mallorca Sizler mallorca dansiniz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Son de Adana Onlar Adana dan

29 Ispanyolca zamanlar ve fiil kipleri

1)Formas no personales-sahissiz sekiller

A)Infinitivo-mastar

a)simple-basit (amar-sevmek)

b)compuesta-bilesik(haber amado-sevmis olmak)

B)Gerundio-ulaç
a)simple-basit(amando-severek)

b)compuesta-bilesik(habiendo amado-sevmis olarak)

C)Participio –ortaç (amado-sevmis)

2)Indicativo-haber kipi

A)Tiempos simples-basit zamanlar

a) presente-simdiki zaman (amo-seviyorum)


aa)presente habitual-genis zaman
bb)presente històrico-tarihsel genis zaman
cc)presente con valor de futuro-gelecek zaman bildiren genis zaman
dd)presente de mandato-emir bildiren genis zaman

b)pret.imperfecto-simdiki zamanin hikayesi(amaba-seviyordum)

c)pret,indefinido- -di’li geçmis zaman(amè-sevdim)

d)futuro-gelecek zaman(amarè-sevecegim)

B)Tiempos compuestos-bilesik zamanlar

a)pret.perfecto-yakin geçmis zaman(he amado-sevdim)

b)pret,pluscuam perfecto- -mis’li geçmisin hikayesi (habìa amado-sevmistim)

c)pret.anterior- -mis’li geçmisin hikayesi(hube amado-sevmistim)

d)futuro perfecto-gelecekte geçmis zaman(harbè amado-sevmis olacagim)

3)Subjuntivo –dilek kipi


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

A)Tiempos simples-basit zamanlar

a)presente-simdiki zaman(ame-sevsem,seveyim)

b)pret.imperfecto-geçmis zaman(amara / amase-sevseydim)

c)futuro-gelecek zaman(amare-seveceksem)

B)Tiempos compuestos-bilesik zamanlar

a)pret.perfecto-yakin geçmis zaman(haya amado-sevmis olsam,olayim)

b)pret.pluscuam perfecto- -mis’li geçmisin hikayesi(hubiera / hubiese amado-sevmis olsaydim)

c)futuro perfecto-gelecek zaman(hubiere amado-sevmis olacaksam)

4)Condicional –sart kipi

A)Simple –basit (amarìa-severdim)

B)Compuesto-bilesik(habrìa amado-sevmis olurdum)

5)Impertivo –emir kipi

A)Simple- basit ( ama,amad-sev,seviniz)

30 Haber kipi –basit zamanlar-SIMDIKI ZAMAN

A)Presente –simdiki zaman:Konusuldugu an yapilmakta olan eylemi ifade eder.

Ispanyolcada düzenli fiiller için köke eklenen ekleri görelim.

Ar Er Ir

o o o
as es es
a e e
amos emos imos
ais eis is
an en en
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Fiilimizin hangi ek ile bittigine bakariz.


Ispanyol dilinde bütün fiiller

ar
er
ir

eklerinden biriyle sonlanirlar

Fiilin hangi ekle bittigine bakarak genis zaman için gerekli sahis çekimlerini ekleriz.

Elimizde "Tomar" fiilinin oldugunu düsünelim.


Bu fiil "ar" ile bitmistir.

Genis zaman bize "ar" sonlular için bir sahis ekleri grubu vermistir.

Bunlar;

o
as
a
amos
ais
an

ekleridir.

Bu bilgiler elimizde olduguna göre filimizi genis zamanda kullanabiliriz.

Filimizin kökünü aliriz. Türkçe karsiligi "Almak" anlamina gelenTomar fiilinin kökü "Tom" olmaktadir.
Genis zaman için öngörülen ekler köke eklenir.

Tomo
Tomas
Toma
Tomamos
Tomais
Toman

Türkçe karsiliklarini ise asagida sunmaktayiz.

Ben alirim
Sen alirsin
O alir
Biz aliriz
Siz alirsiniz
Onlar alirlar

Simdi yeni bir örnek daha yapalim.

Elimizde "Deber" fiilinin oldugunu düsünelim."Zorunda olmak" anlamina gelen "Deber" fiilini genis zaman içerisinde
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

kullanacagiz.

"Deber" fiili "er" ile sonlanmaktadir.Elimizdeki bu bilgi bizi genis zamanda er bitimlilere eklenecek sahis eklerine
götürecektir.Bunlar;

o
es
e
emos
eis
en
ekleridir.

Izlenecek yeni adim ise fiilimizin köküne ulasmak olacaktir.


"Deber" fiilinin kökü görüldügü üzere "Deb" olmaktadir.
Genis zaman için öngörülen ekler köke eklenir.

Debo
Debes
Debe
Debemos
Debeis
Deben

Türkçe karsiliklarini ise asagida sunmaktayiz.

Ben zorundayim.
Sen zorundasin.
O zorunda.
Biz zorundayiz.
Siz zorundasiniz.
Onlar zorundalar.

Bu noktada basit uyarilar yapmak istiyoruz.

Fiilin kökünün alinmasi uygulamasinda yapilan is, fiilin sonundaki "ar,er,ir"" eklerini çikartmaktir.

Amar: Bu fiilin kökü "Am "


Abrir: Bu fiilin kökü "Abr"
Deber: Bu fiilin kökü "Deb"

Asagida sunulan fiilerin tümü genis zaman içerisinde kuralli fiil özeligi tasimaktadir.

Llevar Gastar Preguntar Trabajar Tocar Esperar


Desayunar Acabar Saludar Dibujar Beber Explicar
Mirar Cambiar Vender Cenar Lavar Exportar
Ayudar Completar Comprar Meter Subir Abrir
Contestar Buscar Partir Fumar Llegar Vivir
Hablar Cantar Tomar
Hablo Canto Tomo
Hablas Cantas Tomas
Habla Canta Toma
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Hablamos Cantamos Tomamos


Hablais Cantais Tomais
Hablan Cantan Toman

Escribir Recibir Vivir


Escribo Recibo Vivo
Escribes Recibes Vives
Escribe Recibe Vive
Escribimos Recibimos Vivimos
Escribis Recibis Vivis
Escriben Reciben Viven

Vender Leer Meter


Vendo Leo Meto
Vendes Lees Metes
Vende Lee Mete
Vendemos Leemos Metemos
Vendeis Leeis Meteis
Venden Leen Meten

Genis zaman içerisinde kuralsiz fiillere geçmeden önce kuralli fiil mantigini iyi kavramamiz gerekir.Ispanyol dilinde fiiller
her sahisa göre degisik biçim alir.

Bu sahislar;
Ben
Sen
O
Biz
Siz
Onlar

"Ar " sonlu kuralli fiiller nasil biçimlenir.

Öncelikle fiilin sonundaki "ar" eki çikartilir.

Böylece fiilin köküne ulasmis olursunuz.

Bu noktadan sonra
"ar" bitimli fiiller
için sunulan ekler fiilin köküne eklenir.

Bu ekler;

o
as
a
amos
ais
an

Pekala simdi "çalismak" anlamina gelen "trabajar" i ele alalim.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Öncelikle fiilin sonundaki "ar" eki çikartilir.

"ar" çikartildiginda -trabaj kalmaktadir.

"-trabaj" fiilin köküdür.

"ar" bitimli kuralli fiillere eklenen ekleri köke uygulayalim.

Trabaj ar
Trabaj o
Trabaj as
Trabaj a
Trabaj amos
Trabaj ais
Trabaj an

Çalis mak
Çalis irim
Çalis irsin
Çalis ir
Çalis iriz
Çalis irsiniz
Çalis isirlar

"Er " sonlu kuralli fiiller nasil biçimlenir.

Öncelikle fiilin sonundaki "er" eki çikartilir.

Böylece fiilin köküne ulasmis olursunuz.

Bu noktadan sonra "er" bitimli fiiller


için sunulan ekler fiilin köküne eklenir.

Bu ekler;

o
es
e
emos
eis
en

Pekala simdi "içmek" anlamina gelen "beber" i ele alalim.

Öncelikle fiilin sonundaki "er" eki çikartilir.

"er" çikartildiginda -beb kalmaktadir.

"-beb" fiilin köküdür

"er" bitimli kuralli fiillere eklenen ekleri köke uygulayalim

Beb ar
Beb o
Beb es
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Beb e
Beb emos
Beb eis
Beb en

Iç mek
Iç erim
Iç ersin
Iç er
Iç eriz
Iç ersiniz
Iç erler

"Ir " sonlu kuralli fiiller nasil biçimlenir.

Öncelikle fiilin sonundaki "ir" eki çikartilir.

Böylece fiilin köküne ulasmis olursunuz.

Bu noktadan sonra
"ir" bitimli fiiller
için sunulan ekler fiilin köküne eklenir.

Bu ekler;

o
es
e
imos
is
en

Pekala simdi "açmak" anlamina gelen "abrir" i ele alalim.

Öncelikle fiilin sonundaki "ir" eki çikartilir.

"ir" çikartildiginda -abr kalmaktadir.

"-abr" fiilin köküdür

"ir" bitimli kuralli fiillere eklenen ekleri köke uygulayalim

Abr ir
Abr o
Abr es
Abr e
Abr imos
Abr is
Abr en

Aç mak
Aç arim
Aç arsin
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Aç ar
Aç ariz
Aç arsiniz
Aç arlar

Amar Deber Abrir


Amo Debo Abro
Amas Debes Abres
Ama Debe Abre
Amamos Debemos Abrimos
Amais Debeis Abris
Aman Deben Abren

Köklerinde "e" seslisi olan bazi fiilerin, tekil sahis sekilleriyle üçüncü çogul sahis seklinde bu ses "ie" yedönüsmektedir.

Querer Empezar Pensar Preferir


Quiero Empiezo Pienso Prefiero
Quieres Empiezas Piensas Prefieres
Quiere Empieza Piensa Prefiere
Queremos Empezamos Pensamos Preferimos
Quereis Empezais Pensais Preferis
Quieren Empiezan Piensan Prefieren

Köklerinde "o" seslisi olan bazi fiilerin, tekil sahis sekilleriyle üçüncü çogul sahis seklinde bu ses "ue" yedönüsmektedir.

Poder Dormir Encontrar


Puedo Duermo Encuentro
Puedes Duermes Encuentras
Puede Duerme Encuentra
Podemos Dormimos Encontramos
Podeis Dormis Encontrais
Pueden Duermen Encuentran

Köklerinde "e" seslisi olan bazi fiilerin, tekil sahis sekilleriyle üçüncü çogul sahis seklinde bu ses "ie" yedönüsmektedir.

Pedir Seguir
Pido Sigo
Pides Sigues
Pide Sigue
Pedimos Seguimos
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Pedis Seguis
Pieden Siguen

"-acer, -ecer, -ocer,-ucir" ekleriyle biten fiilerin birinci tekil sahis sekillerinde "c" nin önüne "z" gelmektedir.

Conocer Conducir
Conozco Conduzco
Conoces Conduces
Conoce Conduce
Conocemos Conducemos
Conoceis Conducis
Conocen Conducen

"-uir" ile biten fiillerde, "i" sesi iki sesli harf arasina geldiginde yari sesli olan "y" e dönüsmektedir.

Huir Concluir
Huyo Concluyo
Huyes Concluyes
Huye Concluye
Huimos Concluimos
Huis Concluis
Huyen Concluyen

Köklerinde "e" seslisi olan bazi fiilerin, tekil sahis sekilleriyle üçüncü çogul sahis seklinde bu ses "ie" ye dönüsmektedir.

Querer Empezar Pensar Preferir


Quiero Empiezo Pienso Prefiero
Quieres Empiezas Piensas Prefieres
Quiere Empieza Piensa Prefiere
Queremos Empezamos Pensamos Preferimos
Quereis Empezais Pensais Preferis
Quieren Empiezan Piensan Prefieren

"-er" ve "-ir" ile biten bazi fiilerin birinci tekil sahis sekillerinde sondaki seslinin önüne "g" veya "ig" seslerieklenir.

Salir Poner Valer


Salgo Pongo Valgo
Sales Pones Vales
Sale Pone Vale
Salimos Ponemos Valemos
Salis Poneis Valeis
Salen Ponen Valen

Traer Oir Caer


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Traigo Oigo Caigo


Traes Oyes Caes
Trae Oye Cae
Traemos Oimos Caemos
Traeis Ois Caeis
Traen Oyen Caen

Hablar Cantar Tomar


Hablo Canto Tomo
Hablas Cantas Tomas
Habla Canta Toma
Hablamos Cantamos Tomamos
Hablais Cantais Tomais
Hablan Cantan Toman

Escribir Recibir Vivir


Escribo Recibo Vivo
Escribes Recibes Vives
Escribe Recibe Vive
Escribimos Recibimos Vivimos
Escribis Recibis Vivis
Escriben Reciben Viven

Vender Leer Meter


Vendo Leo Meto
Vendes Lees Metes
Vende Lee Mete
Vendemos Leemos Metemos
Vendeis Leeis Meteis
Venden Leen Meten

Asagida sunulan fiilerin tümü genis zaman içerisinde kuralli fiil özeligi tasimaktadir.

Llevar Gastar Preguntar Trabajar Tocar Esperar


Desayunar Acabar Saludar Dibujar Beber Explicar
Mirar Cambiar Vender Cenar Lavar Exportar
Ayudar Completar Comprar Meter Subir Abrir
Contestar Buscar Partir Fumar Llegar Vivir

ispanyolca genis zaman(simdiki zaman) kuralsiz fiiller


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Haber Ser Estar


He Soy Estoy
Has Eres Estás
Ha E Está
Hemos Somos Estamos
Habéis Sois Estáis
Han Son Están

Hacer Decir Venir


Hago Digo Vengo
Haces Dices Vienes
Hace Dice Viene
Hacemos Decimos Venimos
Haceis Decis Venis
Hacen Dicen Vienen

Ver Dar Ir
Veo Doy Voy
Ves Das Vas
Ve Da Va
Vemos Damos Vamos
Veis Dais Vais
Ven Dan Van

Genis zaman içerisinde en sik kullanilan kuralli ve kuralsiz fiiller.

Amar Deber Abrir


Amo Debo Abro
Amas Debes Abres
Ama Debe Abre
Amamos Debemos Abrimos
Amais Debeis Abris
Aman Deben Abren

Llevar Beber Vivir


Llevo Bebo Vivo
Llevas Bebes Vives
Lleva Bebe Vive
Llevamos Bebemos Vivimos
Llevais Bebeis Vivis
Llevan Beben Viven

Hablar Cantar Tomar


Hablo Canto Tomo
Hablas Cantas Tomas
Habla Canta Toma
Hablamos Cantamos Tomamos
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Hablais Cantais Tomais


Hablan Cantan Toman

Escribir Recibir Vivir


Escribo Recibo Vivo
Escribes Recibes Vives
Escribe Recibe Vive
Escribimos Recibimos Vivimos
Escribis Recibis Vivis
Escriben Reciben Viven

Salir Poner Valer


Salgo Pongo Valgo
Sales Pones Vales
Sale Pone Vale
Salimos Ponemos Valemos
Salis Poneis Valeis
Salen Ponen Valen

Traer Oir Caer


Traigo Oigo Caigo
Traes Oyes Caes
Trae Oye Cae
Traemos Oimos Caemos
Traeis Ois Caeis
Traen Oyen Caen

Vender Leer Meter


Vendo Leo Meto
Vendes Lees Metes
Vende Lee Mete
Vendemos Leemos Metemos
Vendeis Leeis Meteis
Venden Leen Meten

Poder Dormir Encontrar


Puedo Duermo Encuentro
Puedes Duermes Encuentras
Puede Duerme Encuentra
Podemos Dormimos Encontramos
Podeis Dormis Encontrais
Pueden Duermen Encuentran

Haber Ser Estar


He Soy Estoy
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Has Eres Estás


Ha E Está
Hemos Somos Estamos
Habeis Sois Estáis
Han Son Están

Hacer Decir Venir


Hago Digo Vengo
Haces Dices Vienes
Hace Dice Viene
Hacemos Decimos Venimos
Haceis Decis Venis
Hacen Dicen Vienen

Ver Dar Ir
Veo Doy Voy
Ves Das Vas
Ve Da Va
Vemos Damos Vamos
Veis Dais Vais
Ven Dan Van

Salir Poner Valer


Salgo Pongo Valgo
Sales Pones Vales
Sale Pone Vale
Salimos Ponemos Valemos
Salis Poneis Valeis
Salen Ponen Valen

Traer Oir Caer


Traigo Oigo Caigo
Traes Oyes Caes
Trae Oye Cae
Traemos Oimos Caemos
Traeis Ois Caeis
Traen Oyen Caen

Pedir Seguir
Pido Sigo
Pides Sigues
Pide Sigue
Pedimos Seguimos
Pedis Seguis
Pieden Siguen
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Conocer Conducir
Conozco Conduzco
Conoces Conduces
Conoce Conduce
Conocemos Conducemos
Conoceis Conducis
Conocen Conducen

Huir Concluir
Huyo Concluyo
Huyes Concluyes
Huye Concluye
Huimos Concluimos
Huis Concluis
Huyen Concluyen

Querer Empezar Pensar Preferir


Quiero Empiezo Pienso Prefiero
Quieres Empiezas Piensas Prefieres
Quiere Empieza Piensa Prefiere
Queremos Empezamos Pensamos Preferimos
Quereis Empezais Pensais Preferis
Quieren Empiezan Piensan Prefieren

Ø Leo el periòdico. Gazeteyi okuyorum.

Ø Miro los dibujos. Resimlere bakiyorum.

Ø Miras los niños. Çocuklara bakiyorsun.

Ø Habla con el profesor. Ögretmenle konusuyor.

Ø Emre toma el cuaderno de su amigo. Emre arkadasinin defterini aliyor.

Ø Miramos los hombres . Adamlara bakiyoruz.

Ø Hablàis con su madre. Onlarin annesiyle konusuyorsunuz.

Ø Los estudiantes miran los libros de clase. Ögrenciler ders kitaplarina bakiyorlar.

Dönüslü fiilerde simdiki zaman çekimi.

Bu tür fiiller ayni sahistan iki zamirle çekilir.bu zamirlerden bir tanesi özne,ikincisi ise tümleç görevini gören ve ayni
sahsi isaret eden bir zamirdir.Bu tür fiillerin sonunda se sahis zamiri bulunur.Örnegin
tardarse(gecikmek),despartarse(uyanmak çift zamirle çekilen fiillerdir.

Özne olan kisi zamiri Tümleç olan kisi zamiri


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Yo me
Ø Tù te
Ø Èl se
Ø Ella se
Ø Usted se
Ø Nosotros nos
Ø Vosotros os
Ø Ellos se
Ø Ellas se
Ø Ustedes se

Despertarse :(kalkmak uyanmak) önce bu fiilin simdiki zamana çekimi yapilir.sonra asagidaki örneklerdeki siralama
uygulanir.

Ø Yo me despierto Kalkiyorum,kalkarim
Ø Tù te despiertas Kalkiyorsun,kalkarsin
Ø Èl,ella se despierta Kalkiyor,kalkar
Ø Usted se despierta Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz
Ø Nosotros nos despertamaos Kalkiyoruz,kalkariz
Ø Vosotros os despertàis Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz
Ø Ellos,ellas se despiertan Kalkiyorlar,kalkarlar
Ø Ustedes se despiertan Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz.

aa)Genis zaman:ispanyolcada genis zaman ve simdiki zaman ayni zamanlardir.

Ø En la oficina leo los periòdicos. Ofiste gazeteleri okurum(okuyorum)

bb)Tarihsel genis zaman:tarihteki olaylarin anlatiminda kullanilir.

Ø El Impreio Romano desaparece en el año 395. Roma imparatorlugu 395’te yok oldu.

cc)Gelecek zaman bildiren genis zaman:gelecekte yapilmasi kesin olan veya yapilmak istenen eylemler anlatilir.

Ø Mañana te llamo a les diez. Yarin saat onda seni ararim.

dd)Emir bildiren genis zaman:emir kipi gibi kullanilir.

Ø Mañana hablas con el profesor. Yarin ögretmenle konusursun.

Ayrica simdiki zaman(genis zaman) kesin bilgileri veya kavramlari ifade etmek için de kullanilir.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø El octàgono es un poligono de ocho lados. Sekizgen ,sekiz kenarli bir çokgendir.

Simdiki(genis)zamanda olumsuzluk

Filin önüne ‘’no’’ getirilerek yapilir.

Ø Ella no come una manzana. Obir elma yemiyor.

Ø No veo a mi madre en la calle . Caddede annemi görmüyorum.

Simdiki (genis)zamanda soru

Ø ¿Come ella una manzana? O bir elma yiyor mu?

Ø ¿Veo a mi madre en la calle? Caddede annemi görüyor muyum?

31 .Geçmis zaman

B)Geçmis zaman

Ispanyolcada geçmis zamanin 4 sekli vardir

Ø Pretèrito perfecto – Yakin geçmis zaman,


Ø Pret. Indefinido- di’li geçmis zaman
Ø Pret.imperfecto-Simdiki zamanin hikayesi
Ø Pret.pluscuamperfecto-mis’li geçmis zamanin hikayesi

a) Pretèrito perfecto – Yakin geçmis zaman,

Ispanyolca’da yakin geçmis zaman ,’’haber’’yardimci fiilinin simdiki zamani ile ,çekilecek fiilin ortaç kipinin geçmis
zamani denilen seklini yan yana getirilmesi suretiyle yapilir.Ortaç kipinin geçmis zamani fiil guruplarina göre degisik yapi
gösteririr.

Participio pasado(geçmis zaman ortaci)

- ar -ado
-er - ido
-ir -ido

seklindedir.

Haber fiilinin simdiki zamani Fiilin basit geçmis zamani isim


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

(Yo) he
(Tù) has -ado
(Èl ,ella,usted ) ha
(Nosotros) hemos Fiil+
(Vosotros) habèis -ido
(Ellos,ellas,ustedes)han

Ø He cerrado la puerta Kapiyi kapattim.

Ø He no cerrado la puerta Kapiyi kapatmadim.

Ø ¿He cerrado la puerta? Kapiyi kapattim mi?

Ø ¿Has cerrado la ventana? Pencereyi kapattin mi?

Düzensiz geçmis zaman ortaçlari

Ø Estar (olmak) Estado


Ø Ser (olmak) Sido
Ø Hacer (yapmak) Hecho
Ø Escribir(yazmak) Escrito
Ø Decir(söylemek) Dicho
Ø Ver (görmek) Visto
Ø Abrir(açmak) Abierto
Ø Volver(dönmek) Vuelto
Ø Poner(koymak) Puesto

Ø Han estado en Parìs. Paris’te bulundular.

Ø He abierto la ventana. Pencereyi açtim.

Ø Hemos leido el periòdico. Gazeteyi okuduk.

Ø Esta semana hemos ido al parque. Bu hafta parka gittik.

Ø Esta noche yo he preparado la cena . Bu gece aksam yemegini ben hazirladim.

Ø Este mes ha estado en Italia. Bu ay Italya’da bulundu.

Ø Nunca hemos estado en España. Biz hiç Ispanya’da bulunmadik.

Ø He comprado una camisa. Bir gömlek satin aldim.

Ø Hemos ido al teatro. Tiyatroya gittik.

Ø Hemos comprado una casa. Bir ev satin aldik.

Ø He leido el libro. Kitabi okudum.

Ø Julia ha escrito una carta larga a su hermana. Julia kiz kardesine uzun bir mektup yazdi.

Ø No ha llegado el autobùs. Otobüs gelmedi.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Nunca hemos estado en Japòn. Hiç Japonya’da bulunmadik.

Ø Este invierno ha nevado mucho. Bu kis çok kar yagdi.

Ø Mi padre todavìa no ha venido de la tienda. Babam dükkandan henüz gelmedi.

Ø Hoy he limpiado mi habitaciòn. Bugün odami temizledim.

Ø Ya he puesto la mesa. Sofrayi simdiden kurdum.

Ø No hemos escuchado la radio. Radyo dinlemedik.

Ø ¿Ha montado a caballo alguna vez? Hiç ata bindiniz mi?

Ø Este mes hemos ido a Esmirna . Bu ay Izmir’e gittik.

Ø Nunca he comido jamòn. Hiç jambon yemedim.

Ø Nunca he estado en America. Amerika’da hiç bulunmadim.

Ø Todavìa no he leido la carta. Mektubu henüz okumadim.

Ø ¿Has abierto la puerta? Kapiyi açtin mi?

Ø ¿Ha estado en Turquià alguna vez? Hiç Türkiye’de bulundunuz mu?

Ø ¿Has hecho tus deberes? Ödevlerini yaptin mi?

Ø ¿Ha leìdo esta novela? Bu romani okudunuz mu?

Ø ¿Habèis escrito la carta? Mektubu yazdiniz mi?

Ø Ya la hemos escrito. Simdiden onu yazdik.

Ø ¿Ha limpiado la cocina? Mutfagi temizlediniz mi?

Ø ¿Has recibido el regalo? Hediyeyi aldin mi?

Ø ¿Habèis terminado vuestros deberes? Ödevlerinizi bitirdiniz mi?

Ø No,todavìa no los hemos terminado. Hayir,henüz onlari bitirmedik.

Ø ¿Has comprado el periòdica? Gazeteyi aldin mi?

Ø No,todavìa no lo he comprado. Hayir,onu henüz almadim.

Ø ¿Ha recibido Carlos tu carta? Carlos mektubunu aldi mi?

Ø No todavìa no ha recibido mi carta. Hayir,henüz mektubumu almadi.

Ø ¿Ha venido el cartero? Postaci geldi mi?

Ø No,todavìa no ha venido. Hayir,henüz gelmedi.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø He comido el pan. Ekmegi yedim.

Ø Has hecho tus deberes. Ödevlerini yaptin.

Ø Ha terminado la cena. Aksam yemegini bitirdi.

Ø Ha comprado una corbato nueva. Yeni bir kravat satin aldi.

Ø Hemos visitado el museo. Müzeye gittik.

Ø Habèis cerrado las puertas. Kapilari kapattiniz.

Ø Han salido de la escuela . Okuldan çiktilar.

Ø Hemos escrito una carta. Bir mektup yazdik.

Ø Han llamado a la puerta. Kapiyi çaldilar.

Ø He limpiado el jardin. Bahçeyi temizledim.

Ø No he terminado mis deberes. Ödevlerimi bitirmedim.

Ø No has ido al cine. Sinemaya gitmedin.

Ø No ha dicho la verdad. Dogruyu söylemedi.

Ø No hemos hablado con Josè. Josè’yle konusmadik.

Ø No habèis ido a la carnicerìa. Kasap dükkanina gitmediniz.

Ø No han abierto la ventana. Pencereyi açmadilar.

Ø No hemos bebido leche. Süt içmedik.

Ø El cartero todavìa no ha venido. Postaci henüz gelmedi.

Ø No has jugado al baloncesto. Basketbol oynamadin.

Ø No han comido la carne. Eti yemediler.

Ø No he escrito la carta. Mektup yazmadim.

Ø ¿No has mirado por la ventana? Pencereden bakmadin mi?

Ø ¿No ha escrito una carta? Bir mektup yazmadi mi?

Ø ¿No habèis bebido vino? Sarap içmediniz mi?

Ø ¿No hemos limpiado la casa? Evi temizlemedik mi?

Ø ¿No han ido al testro? Tiyatroya gitmediler mi?

Ø ¿No ha entrado a la sala? Salona girmediniz mi?


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø ¿No han venido del cine? Sinemadan gelmediler mi?

Ø ¿No has hablado con tu amigo? Arkadasinla konusmadin mi?

Ø No habèis ayudado a vuestra madre? Annenize yardim etmediniz mi?

b)Pretèrito indefinido- -di’li geçmis zaman

Geçmiste gerçeklesip tamamlanmis bir eylemi ifade etmekte kullanilir.Konusan kisi için sona ermis bir zaman dilimine
aittir.

-ar ile sonlanan filler -er ile sonlanan fiiler -ir ile sonlanan fiiler

-è -ì -ì
-aste -iste -iste
-ò -iò -iò
-amos -imos -imos
-asteis -isteis -isteis
-aron -ieron -ieron

Olumlu

· Mirar · Bakmak

· Yo mirè · Baktim
· Tù miraste · Baktin
· Èl,ella mirò · Bakti
· Usted mirò · Baktiniz(siz,tekil)
· Nosotros miramos · Baktik
· Vosotros mirasteis · Baktiniz
· Ellos,ellas miraron · Baktilar
· Ustedes miraron · Baktiniz(sizler,kibar hitap)

Olumsuz

· Yo no mirè · Bakmadim
· Tù no miraste · Bakmadin
· Èl,ella no mirò · Bakmadi
· Usted no mirò · Bakmadiniz(siz,tekil)
· Nosotros no miramos · Bakmadik
· Vosotros no mirasteis · Bakmadiniz
· Ellos,ellas no miraron · Bakmadilar
· Ustedes no miraron · Bakmadiniz (sizler,kibar hitap)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Soru

· ¿Yo mirè ? · Baktim mi?


· ¿Tù miraste? · Baktin mi?
· ¿ Èl,ella mirò ? · Bakti mi?
· ¿Usted mirò? · Baktiniz mi?(siz,tekil)
· ¿Nosotros miramos? · Baktik mi?
· ¿Vosotros mirasteis? · Baktiniz mi?
· ¿Ellos,ellas miraron? · Baktilar mi?
· ¿Ustedes miraron? · Baktiniz mi?(sizler,kibar hitap)

· Comer · Yemek yemek

· Yo comì · Yedim
· Tù comiste · Yedin
· Èl,ella comiò · Yedi
· Used comiò · Yediniz(siz,tekil)
· Nosotros comimos · Yedik
· Vosotros comisteis · Yediniz
· Ellos,ellas comieron · Yediler
· Ustedes comieron · Yediniz(sizler,kibar hitap)

· Vivir · Yasamak,oturmak,ikamet etmek

· Yo vivì · Yasadim
· Tù viviste · Yasadin
· Èl,ella viviò · Yasadi
· Usted viviò · Yasadiniz (siz,tekil)
· Nosotros vivimos · Yasadik
· Vosotros vivisteis · Yasadiniz
· Ellos,ellas vivieron · Yasadilar
· Ustedes vivieron · Yasadiniz(sizler,kibar hitap)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register
. it. Thanks

Bu zamanda yer alan bazi düzensiz fiiller ve çekimleri.

· ·
· Estar · Olmak,bulunmak

· Yo estuve · Oldum,bulundum
· Tù estuviste · Oldun,bulundun
· Èl,ella estuvo · Oldu,bulundu
· Usted estuvo · Oldunuz,bulundunuz(siz,tekil)
· Nosotros estuvimos · Olduk,bulunduk
· Vosotros estuvisteis · Oldunuz,bulundunuz
· Ellos,ellas estuvieron · Oldular,bulundular
· Ustedes estuvieron · Oldunuz,bulundunuz(sizler,kibar hitap)

Ir ve ser fiilerinin pretèrito infinido-di’li geçmis zamandaki çekimleri aynidir.

· Ir,ser · Gitmek ,olmak

· Yo fui · Gittim(veya oldum)


· Tù fuiste · Gittin
· Èl,ella fue · Gitti
· Usted fue · Gittiniz(siz,tekil)
· Nosotros fuimos · Gittik
· Vosotros fuisteis · Gittiniz
· Ellos,ellas fueron · Gittiler
· Ustedes fueron · Gittiniz (sizler,nazik hitap)

· Tener · Sahip olmak

· Yo tuve · Sahip oldum


· Tù tuviste · Sahip oldun
· Èl,ella tuvo · Sahip oldu
· Usted tuvo · Sahip oldunuz(siz,tekil)
· Nosotros tuvimos · Sahip olduk
· Vosotros tuvisteis · Sahip oldunuz
· Ellos,ellas tuvieron · Sahip oldular
· Ustedes tuvieron · Sahip oldunuz(sizler,kibar hitap)

· Venir · Gelmek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

· Yo vine · Geldim
· Tù viniste · Geldin
· Èl,ella vino · Geldi
· Usted vino · Geldiniz(siz,tekil)
· Nosotros vinimos · Geldik
· Vosotros vinisteis · Geldiniz
· Ellos,ellas vinieron · Geldiler
· Ustedes vinieron · Geldiniz (sizler,kibar hitap)

· Decir · Söylemek ,demek

· Yo dije · Söyledim,dedim
· Tù dijitse · Söyledin
· Èl,ella dijo · Söyledi
· Usted dijo · Söylediniz(siz,tekil)
· Nosotros dijimos · Söyledik
· Vosotros dijisteis · Söylediniz
· Ellos,ellas dijeron · Söylediler
· Ustedes dijeron · Söylediniz (sizler,kibar hitap)

· Hacer · Yapmak

· Yo hice · Yaptim
· Tù hiciste · Yaptin
· Èl,ella hizo · Yapti
· Usted hizo · Yaptiniz(siz,tekil)
· Nosotros hicimos · Yaptik
· Vosotros hicisteis · Yaptiniz
· Ellos,ellas hicieron · Yaptilar
· Ustedes hicieron · Yaptiniz(sizler,kibar hitap)

· Querer · Istemek

· Yo quise · Istedim
· Tù quisiste · Istedin
· Èl,ella quiso · Istedi
· Usted quiso · Istediniz(siz,tekil)
· Nosotros quisimos · Istedik
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

· Vosotros quisisteis · Istediniz


· Ellos,ellas quisieron · Istediler
· Ustedes quisieron · Istediniz(sizler,kibar hitap)

· Poner · Koymak

· Yo puse · Koydum
· Tù pusiste · Koydun
· Èl,ella puso · Koydu
· Usted puso · Koydunuz(siz,tekil)
· Nosotros pusimos · Koyduk
· Vosotros pusisteis · Koydunuz
· Ellos,ellas pusieron · Koydular
· Ustedes pusieron · Koydunuz (sizler,kibar hitap)

· Ver · Görmek

· Yo vi · Gördüm
· Tù viste · Gördün
· Èl,ella vio · Gördü
· Usted vio · Gördünüz(siz,tekil)
· Nosotros vimos · Gördük
· Vosotros visteis · Gördünüz
· Ellos,ellas vieron · Gördüler
· Ustedes vieron · Gördünüz(sizler,kibar hitap)

· Empezar · Baslamak

· Yo empecè · Basladim
· Tù empezaste · Basladin
· Èl,ella empezò · Basladi
· Usted empezò · Basladiniz(siz,tekil)
· Nosotros empezamos · Basladik
· Vosotros empezasteis · Basladiniz
· Ellos,ellas empezaron · Basladilar
· Ustedes empezaron · Basladiniz (sizler,kibar hitap)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

· Jugar · Oynamak

· Yo juguè · Oynadim
· Tù jugaste · Oynadin
· Èl,ella jugò · Oynadi
· Usted jugò · Oynadiniz(siz,tekil)
· Nosotros jugamos · Oynadik
· Vosotros jugasteis · Oynadiniz
· Ellos,ellas jugaron · Oynadilar
· Ustedes jugaron · Oynadiniz (sizler,kibar hitap)

· Leer · Okumak

· Yo lei · Okudum
· Tù leiste · Okudun
· Èl,ella leyò · Okudu
· Usted leyò · Okudunuz(siz,tekil)
· Nosotros leimos · Okuduk
· Vosotros leisteis · Okudunuz
· Ellos,ellas leyeron · Okudular
· Ustedes leyeron · Okudunuz (sizler,kibar hitap)

Asagidaki örneklerde ilk cümle present(simdiki zaman)ikinci cümle pretèrito indefinido (-di’li geçmis zaman)’la yapilmistir
.

Ø Bebo cafè Kahve içiyorum.

Ø Bebì cafè Kahve içtim.

Ø Abre las ventanas Pencereleri açiyor.

Ø Abriò las ventanas Pencereleri açti.

Ø Escribo una novela Bir roman yaziyorum.

Ø Escribì una novela Bir roman yazdim.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Compro el libro Kitabi aliyorum.

Ø Comprè el libro Kitabi aldim.

Ø Cierran las puertas Kapilari kapatiyorlar.

Ø Cerraron las puertas Kapilari kapattilar.

Ø Te espero Seni bekliyorum.

Ø Te esperè Seni bekledim.

Ø Les miro Onlara bakiyorum.

Ø Les mirè Onlara baktim.

Ø Le escuchas Onu dinliyorsun.

Ø Le escuchasteis Onu dinledin.

Ø Mi madre habla con mi padre Annem babamla konusuyor.

Ø Mi madre hablò con mi padre Annem babamla konustu.

Ø Escribimos una carta Bir mektup yaziyoruz.


Ø Ayer escribimos una carta Dün bir mektup yazdik.

Ø Comerè las manzanas Elmalari yiyecegim.

Ø Comì las manzanas Elmalari yedim.

Ø Ella escribe a su amiga Arkadasina yaziyor.

Ø Escribiò a su amiga Arkadasina yazdi.

Ø Limpiarè mi dormitorio Yatak odami temizleyecegim.

Ø Limpiè mi dormitorio Yatak odami temizledim.

Ø Escuchàis la radio Radyo dinliyorsunuz.

Ø Escuchasteis la radio Radyo dinlediniz.

Ø Los estudiantes saludan a su profesor Ögrenciler ögretmenlerini selamliyorlar.

Ø Los estudiantes saludaron a su profesor Ögrenciler ögretmenlerini selamladilar.

Ø Mi tìo trabaja en una fàbrica Amcam bir fabrikada çalisiyor.

Ø Mi tìo trabajò en una fàbrica Amcam bir fabrikada çalisti.

Ø Estoy en Italia Italya’dayim .


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Hace dos meses estuve en Italia Iki ay önce Italya’da bulundum.

Ø Mi padre està en Esmirna Babam Izmir’dedir .

Ø El mes pasado mi padre estuvo enEsmirna Babam geçen ay Izmir’de bulundu.

Ø Esta noche vamos al teatro Bu aksam tiyatroya gidiyoruz.

Ø Ayer fuimos al teatro Dün tiyatroya gittik.

Ø Veo los peces en el acuario Akvaryumdaki baliklari izliyorum.

Ø Vi los peces en el acuario Akvaryumdaki baliklari izledim,seyrettim.

Ø El chico juega con la pelota Küçük çocuk topla oynuyor.

Ø El chico jugò con la pelota Küçük çocuk topla oynadi.

Ø Los niños tiran una piedra al perro Çocuklar köpege tas atiyorlar.

Ø Los niños tiraron una piedra al perro Çocuklar köpege tas attilar.

Ø Leo el periòdico Gazeteyi okuyorum.

Ø Leì el periòdico Gazeteyi okudum.

Pretèrito indifinido(di’li geçmis zaman)’da olumlu cümleler.

Ø Dormì toda la noche Bütün gece uyudum.

Ø Abriste la ventana Pencereyi açtin.

Ø Trabajò todo el dìa Bütün gün çalisti.

Ø Montamos a caballo Ata bindik.

Ø Entrasteis a la sala de estar Oturma odasina girdiniz.

Ø Pusieron sus cuadernos sobre el pupitre Defterlerini siranin üstüne koydular.

Ø Salieron por esta puerta Bu kapidan çiktilar.

Ø Escribì una carta a mi hermana Kiz kardesime bir mektup yazdim.

Ø Estuvieron en Italia Italya’da bulundular.

Pretèrito indefinido(di’li geçmis zaman)’da olumsuz cümleler

Ø Ayer no dormì Dün uyanmadim .


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø No escuchaste a tu profesor Ögretmenini dinlemedin.

Ø No hablò conmigo Benimle konusmadi.

Ø No nadamos en el mar Denizde yüzmedik.

Ø No terminasteis vuestros deberes Ödevlerinizi bitirmediniz.

Ø No trabajaron Çalismadilar.

Ø No limpiè la cocina Mutfagi temizlemedim.

Ø No compraste una màquina de afeìtar Tras makinesini almadin.

Ø No se despertò tarde
Geç kalkmadi.
Ø No nos bañamos
Banyo yapmadik.

Pretèrito indefinido(di’li geçmis zaman)’la soru ve olumsuz soru cümleleri

Ø ¿No abriste la ventana? Pencereyi açmadin mi?

Ø ¿No limpiò la casa? Evi temizlemedi mi?

Ø ¿No fuimos al teatro? Tiyatroya gitmedik mi?

Ø ¿No comprasteis una camisa? Gömlek satin almadiniz mi?

Ø ¿No esperaron a Josè? Josè’yi beklemediler mi?

Ø ¿No hice mis deberes? Ödevlerimi yapmadim mi?

Ø ¿No trabajè todo el dìa? Bütün gün çalismadim mi?

Ø ¿No fuiste al cine ? Sinemaya gitmedin mi?

Ø ¿No comiò mantequilla ? Tereyagini yemedi mi?

Ø ¿No saludamos al profesor? Ögretmeni selamlamadik mi?

Ø ¿No vivieron en Estambul? Istanbul’da yasamadilar mi?

Ø ¿No comprasteis un coche nuevo? Yeni bir otomobil satin almadiniz mi?

Zamirli filer ve pretèrito indefinido(di’li geçmis zaman)


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Zamirli fiillerin pretèrito indifinido(di’li geçmis zaman)sekli diger zamanlarda oldugu gibi yapilir.Sirasiyla
me,te,se,nos,os,se sahis zamirleri çekimli fiil ile özne olan sahis zamiri arasinda ,yani fiilden önce kullanilir.

· Vestirse · Giyinmek

· Yo me vestì · Giyindim
· Tù te vestiste · Giyindin
· Èl,ella se vistiò · Giyindi
· Usted se vistiò · Giyindiniz
· Nosotros nos vestimos · Giyindik
· Vosotros os vetisteis · Giyindiniz
· Ellos,ellas se vistieron · Giyindiler
· Ustedes se vistieron · Giyindiniz

Ø Me pongo mis guantes Eldivenlerimi giyiyorum.


Ø Me puse mis guantes Eldivenlerimi giydim

Ø Me despìerto temprano Erken kalkarim.


Ø Me despertè temprano Erken kalktim.

Ø Mi padre se afeita Babam tiras oluyor.


Ø Mi padre se afeitò Babam tiras oldu.

Ø Me tardo Geç kaliyorum.


Ø Me tardè Geç kaldim.

c)pretèrito imperfecto (simdiki zamanin hikayesi)

‘‘Bakiyordum,geliyordum,çalisiyorduk,sizin vardi,dinliyorduk’’gibi geçmiste olmus bir hareketi,bir durumu hikaye


eden zamana pretèrito imperfecto-simdiki zamanin hikayesi denir.

Bu zaman ,geçmiste yapilan baska eylemle ayni zamanda gerçeklesip devam eden,ancak baslangici ve sonu belli
olmayan eylemi de ifade etmekte kullanilir.

Ø Cuando salì nevaba. Disari çiktigimda kar yagiyordu.

Bu zaman,henüz baslamis ya da baslatilmasi düsünülmüs eylemler için de kullanilir.

Ø Ahora me marchaba . Ben de simdi gidiyordum.

Ayrica istek bildiren bir cümlenin anlamini yumusatmak için de kullanilir.

Ø Querìa hablar con usted. Sizinle konusmak istiyordum.

-ar ile sonlanan fiiller -er ile sonlanan fiiller -ir ile sonlanan fiiller
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

-aba -ìa -ìa


-abas -ìas -ìas
-aba -ìa -ìa
-àbamos -ìamos -ìamos
-abais -ìais -ìais
-aban -ìan -ìan

· Mirar · Bakmak

· Yo miraba · Bakiyordum ,bakardim


· Tù mirabas · Bakiyordun, bakardin
· Èl,ella miraba · Bakiyordu,bakardi
· Usted miraba · Bakiyordunuz,bakardiniz(siz,tekil)
· Nosotros miràbamos · Bakiyorduk,bakardik
· Vosotros mirabais · Bakiyordunuz,bakardiniz
· Ellos,ellas miraban · Bakiyorlardi,bakarlardi
· Ustedes miraban · Bakiyordunuz,bakardiniz(sizler,kibar hitap)

· Saber · Bilmek

· Yo sabìa · Biliyordum,bilirdim
· Tù sabìas · Biliyordun ,bilirdin
· Èl,ella sabìa · Biliyordu,bilirdi
· Usted sabìa · Biliyordunuz,bilirdiniz(siz,tekil)
· Nosotros sabìamos · Biliyorduk,bilirdik
· Vosotros sabìais · Biliyordunuz,bilirdiniz
· Ellos,ellas sabìan · Biliyorlardi,bilirlerdi
· Ustedes sabìan · Biliyordunuz,bilirdiniz(sizler,kibar hitap)

· Abrir · Açmak

· Yo abrìa · Açiyordum,açardim
· Tù abrìas · Açiyordun,açardin
· Èl,ella abrìa · Açiyordu,açardi
· Usted abrìa · Açiyordunuz,açardiniz(siz,tekil)
· Nosotros abrìamos · Açiyorduk ,açardik
· Vosotros abrìais · Açiyordunuz,açardiniz(siz,çogul)
· Ellos,ellas abrìan · Açiyorlardi,açarlardi
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

· Ustedes abrìan · Açiyordunuz,açardiniz(siz,kibar hitap)

Bu zamanda 3 tane kuralsiz fiil vardir.bunlar ser,ir,ver fiileridir.

Ser (olmak) Ver (görmek) Ir (gitmek)


· Era · Veia · Iba
· Eras · Veias · Ibas
· Era · Veia · Iba
· Èramos · Veiamos · Ibamos
· Erais · Veiais · Ibais
· eran · Veian · Iban

Asagida "Imperfecto" zamani ile kullanilan terimler verilmistir.

a menudo (sik sik)


a veces (bazen)
cada día (hergün)
cada semana (her hafta)
cada mes (her ay)
cada año (her yil)
con frecuencia (sikça)
de vez en cuando (zaman zaman)
en aquella época (zamaninda)
generalmente (genellikle)
muchas veces (çogu zaman)
mucho (çok)
nunca (hiç)
siempre (her zaman)
todos los días (tüm gün)
todo el tiempo (her zaman)
varias veces (çogu kez)

Ø Ella andaba en el parque O parkta yürüyordu,yürürdü.

Ø Cuando era joven nadaba muy bien Gençken çok iyi yüzüyordum,yüzerdim.

Ø Escuchabais la radio Radyo dinliyordunuz,dinlerdiniz.

Ø Mi madre limpiaba la casa Annem evi temizliyordu,temizlerdi.

Ø Estaba en Esmirna Izmir’deydim.

Ø Jugàbamos al baloncesto Basketbol oynuyorduk,oynardik.

Ø Me tardaba Geç kaliyordum,kalirdim.

Ø Me telefoneaba Bana telefon ediyordu,telefon ederdi


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Saludabamos a nustro profesor Ögretmenimizi selamliyorduk

Ø Desayunaba a las ocho Saat sekizde kahvalti yapiyordu,yapardi.

Ø Te despertaba tarde Geç kalkiyordun,geç kalkardin.

Ø Nevaba Kar yagiyordu,yagardi.

Ø Se llamaba Carlos Adi Carlos’tu.

Ø Ayudàbamos a nuestra madre Annemize yardim ediyorduk,ederdik.

Ø Cerraba las puertas Kapilari kapatiyordu,kapatirdi.

Ø Comprabais pan Ekmek aliyordunuz,ekmek alirdiniz.

Ø Ella nadaba en primavera Ilkbaharda yüzüyordu,yüzerdi.

Ø Carmen y Carlos nadaban los domingos Carmen ve Carlos Pazarlari yüzerlerdi.

Ø Siempre comìa manzana Daima elma yiyordum.

Ø Escuchàbamos la radio Radyo dinliyorduk.

Ø Hacìa frio Hava soguktu.

Ø La mesa era pequeña Masa küçüktü.

Ø Se despertaban tarde Geç kalkiyorlardi.

Ø La mujer lavaba sus manos Kadin ellerini yikiyordu.

Ø Esperaba en la parada del autobùs Otobüs duraginda bekliyordu.

Ø Limpiaban las ventanas Pencereleri temizliyorlardi.

Ø No tomaba cerveza Bira içmiyordum.

Ø Lbamos a la piscina los jueves Persembe günleri havuza gidiyorduk.

Ø Querìamos ir allà Oraya gitmek istiyorduk.

Ø Tenìamos amigos Arkadaslarimiz vardi.

Ø No le escribìa cartas. Ona mektup yazmiyordum.

Ø Jugàbamos al fùtbol Futbol oynuyorduk.

Ø ¿Dònde vivìas antes? Önceden nerede yasiyordun?

Ø Antes era abogado Önceden avukattim.

Ø ¿Dònde estabais antes? Önceden neredeydiniz?


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Ellos cenaban en casa Aksam yemegini evde yiyorlardi.

Ø Este hombre vivìa en la aldea Bu adam köyde yasiyordu.

Ø Esperàbamos el autobùs Otobüs bekliyorduk.

Ø Antes me despertaba a las siete Önceden saat yedide kalkiyordum.

Ø Ella era enfermera .lba al hospital O hemsireydi.Hastaneye gidiyordu.

Ø Al lado de la zapaterìa habìa una farmacia Ayakkabicinin yaninda bir eczane vardi.

)Pretèrito pluscuamperfecto(-mis’li geçmisin hikayesi)

‘’Dinlemistim,yazmistiniz,okumustum,çalismisti,gelmislerdi,yürümüstük’’gibi geçmiste olmus is ve hareketleri ifade eden


zamandir.Bu zaman ,diger geçmis bir zamana oranla daha önce olmus bulunan bir is ve hareketi ifade eder.

Bu zamani olusturmak güç degildir.Nasil pretèrito perfecto (yakin geçmis )zamaninda haber fiilinin simdiki zamani ile
çekilecek fiilin participio’su yan yana getiriliyorsa,bu zaman olusturulurken de tek fark olarak haber fiilinin simdiki zamani
yerine imperfecto zamani kullanilir.

Pretèrito pluscuamperfecto –mis’li geçmisin hikayesi


· Yo habìa
· Tù habìas
· Èl,ella,usted habìa Fiilin participio’su
· Nosotros habìamos
· Vosotros habìais
· Ellos,ellas,ustedes habìan

· Ser · Olmak

· Yo habìa sido · Olmustum


· Tù habìas sido · Olmustun
· Èl,ella habìa sido · Olmustu
· Usted habìa sido · Olmustunuz
· Nosotros habìamos sido · Olmustuk
· Vosotros habìais sido · Olmustunuz
· Ellos,ellas habìan sido · Olmuslardi
· Ustedes habìan sido · Olmustunuz

· Estar · Olmak,bulunmak

· Yo habìa estado · Bulunmustum


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

· Tù habìas estado · Bulunmustun


· Èl,ella habìa estado · Bulunmustu
· Usted habìa estado · Bulunmustunuz
· Nosotros habìamos estado · Bulunmustuk
· Vosotros habìais estado · Bulunmustunuz
· Ellos,ellas habìan estado · Bulunmuslardi
· Ustedes habìan estado · Bulunmustunuz

Asagidaki örnek cümlelerden birincisi pretèrito perfecto (yakin geçmis zaman),ikincisi ise pretèrito
pluscuamperfecto(-mis’li geçmisin hikayesi)zamandadir.

Ø He comido pan Ekmek yedim.


Ø Habìa comido pan Ekmek yemistim.

Ø Has ido al teatro Tiyatroya gittin.


Ø Habìas ido al teatro Tiyatroya gitmistin.

Ø Ella ha escuchado al profesor Ögretmeni dinledi.

Ø Ella habìa escuchado al profesor Ögretmeni dinlemisti.

Ø Hemos llamado al portero Kapiciyi çagirdik.


Ø Habìamos llamado al portero Kapiciyi çagirmistik.

Ø Habèis abierto las puertas Kapilari açtiniz.


Ø Habìais abierto las puertas Kapilari açmistiniz.

Ø Han escrito con estilogràfica Dolmakalemle yazdilar.


Ø Habìan escrito con estilogràfica Dolmakalemle yazmislardi.

Ø Hemos jugado al baloncesto Basketbol oynadik.


Ø Habìamos jugado al baloncesto Basketbol oynamistik.

Ø Me he tardado Geç kaldim.


Ø Me habìa tardado Geç kalmistim.

Ø Han vistado el museo Müzeyi gezdiler.


Ø Habìan vistado el museo Müzeyi gezmislerdi.

Ø Habèis jugado al escondite Saklambaç oynadiniz.


Ø Habìais jugado al escondite Saklambaç oynamistiniz.

Ø No he tenido la oportunidad de hablar con ella Onunla konusma firsatim olmadi.


Ø No habìa tenido la oportunidad de hablar con ella Onla konusma firsatim olmamisti.

Ø Me has prometido Bana söz verdin.


Ø Me habìas prometido Bana söz vermistin.

Ø He comprado una camisa Bir gömlek satin aldim.


Ø Habìa comprado una camisa Bir gömlek satin almistim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Te has despertado temprano Erken kalktin.


Ø Te habìas despertado temprano Erken kalkmistin.

Ø Nos hemos acostado tarde Geç yattik.


Ø Nos habìamos acostado tarde Geç yatmistik.

Ø Se han sentado en un banco Bir banka oturdular.


Ø Se habìan sentado en un banco Bir banka oturmuslardi.

Ø El autobùs se ha parado en la parada Otobüs durakta durdu.


Ø El autobùs se habìa parado en la parada Otobüs durakta durmustu.

Ø Se he afeitado a las ocho Saat sekizde tiras oldu.


Ø Se habìa afeitado a las ocho Saat sekizde tiras olmustu.

Ø Mi madre ha salido de casa Annem evden çikti.

Ø Mi madre habìa salido de casa Annem evden çikmisti.

Ø He prometido a mi padre Babama söz verdim.


Ø Habìa prometido a mi padre Babama söz vermistim.

Ø Mi madre no me ha permitido jugar al fùtbol Annem futbol oynamama izin vermedi.


Ø Mi madre no me habìa permitido jugar al fùtbol Annem futbol oynamama izin vermemisti

Ø Ha cerrado la ventana Pencereyi kapatti.


Ø Habìa cerrado la ventana Pencereyi kapatmisti.

Ø Habèis limpiado la casa Evi temizlediniz.


Ø Habìais limpiado la casa Evi temizlemistiniz.

Ø He terminado mis deberes Ödevlerimi bitirdim.


Ø Habìa terminado mis deberes Ödevlerimi bitirmistim.

Ø Me ha llamado Beni aradi.


Ø Me habìa llamado Beni aramisti.

Ø Hemos hablado con el profesor Ögretmenle konustuk.


Ø Habìamos hablado con el profesor Ögretmenle konusmustuk.

Ø Has escrito una carta Bir mektup yazdin.


Ø Habìas escrito una carta Bir mektup yazmistin.

Ø Hemos vivido en Paris Paris’te oturduk


Ø Habìamos vivido en Paris Paris’te oturmustuk.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Cuando llegamos a la estaciòn,el tren ya habìa salido. Istasyona vardigimizda tren hareket etmisti
bile.

Cuando llegaron los bomberos ya se habìa quemado la casa. Itfaiyeciler geldiginde ev yanmisti bile.

Cuando llamè a Isabel,ella no se habìa acostado. Isabel’i aradigimda yatmamisti.

Cuando fuimos al restaurante ya habìa cerrado. Lokantaya gittigimizde kapanmisti.

Cuando vino el mèdico,el enfermo ya habìa muerto. Doktor geldiginde hasta ölmüstü.

Cuando entramos en el cine la pelìcula habìa empezado. Sinemaya girdigimizde film baslamisti.

Ali’nin evine gittigimizde o çikmisti.


Cuando fuimos a casa de Ali ya se habìa marchado.

Tren kaçta hareket etti?


¿ A què hora saliò el tren? Saat onda hareket etmisti bile.
A las diez ya habìa salido.
Josè saat kaçta eve geldi?
¿ A què hora llegò Josè a casa? Saat onbirde eve gelmisti.
A las once èl habìa llegado a casa.
Tiyatrodan saat kaçta çiktilar?
¿A què hora salieron del teatro? Saat üçte tiyatrodan çikmislardi.
A las tres habìan salido del teatro.
Çocuklar saat kaçta yattilar?
¿A què hora se acostaron los niños. Saat dokuzda yatmislardi.
A las nueve se habìan acostado.

32 Gelecek zaman

C)Futuro-Gelecek zaman

Gelecekte olacak bir hareketi ,bir durumu anlatmak için kullanilir.Ispanyolca’da mastar ekleri –ar,-er,-ir olan üç guruptaki
fiilerin gelecek zamani bu fiillerin sonlarina asagidaki eklerin getirilmesiyle yapilir.Bu üç gurubun aldigi ekler aynidir
degismez.

Yo …È
Tù …Às
Èl,ella,usted +filin mastar hali+ …À
Nosotros …Emos
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Vosotros …Èis
Ellos,ellas,ustedes …Àn

Ø Mañana vendrè a las ocho Yarin saat sekizde gelecegim.

Bu zaman ,bir emir veya zorunlulugu ifade etmekte de kullanilir.

Ø Mañana me acompañaràs Yarin bana eslik edeceksin.

Ayrica tahmin bildiren cümlelerde de kullanilir.


Ø Seràn las nueve Saat dokuz olsa gerek.

Gelecek zaman çekiminde ekleri fiilin üzerine ekliyoruz.Eki eklerken kuralli fiilin hangi ekle sonlandigi önemli degildir.

Amar Sevmek
Amaré Sevecegim
Amarás Seveceksin
Amará Sevecek
Amaremos Sevecegiz
Amaréis Seveceksiniz
Amaràn Sevecekler
Beber Içmek
Beberè Içecegim
Beberàs Içeceksin
Beberà Içecek
Beberemos Içecegiz
Beberèis Içeceksiniz
Beberàn Içecekler
Servir Hizmet etmek
Servirè Hizmet edecegim
Serviràs Hizmet edeceksin
Servirà Hizmet edecek
Serviremos Hizmet edecegiz
Servirèis Hizmet edeceksiniz
Serviràn Hizmet edecekler

Gelecek zamanda kuralsiz fiiller asagidaki sekilde meydana gelir..

e" düsmesi
caber.......cabr
poder........podr
saber........sabr
querer.......querr
haber........habr

çift harf düsmesi


hacer.....har
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

decir......dir

ikili kuralsizlik
poner......pondr
salir.......saldr
tener........tend
valer.......valdr
venir........veldr

"caber" fiilini gelecek zamanda çekelim.


önce fiilin
gelecek zaman kökü
alinir
"cabr"
cabr é
cabr ás
cabr á
cabr emos
cabr éis
cabr án

"hacer" fiilini gelecek zamanda çekelim.


önce fiilin
gelecek zaman kökü
alinir
"har"
har é
har ás
har á
har emos
har éis
har án

"poner" fiilini gelecek zamanda çekelim.


önce fiilin
gelecek zaman kökü
alinir
"pondr"
pondr é
pondr ás
pondr á
pondr emos
pondr éis
pondr án

decir fiilini gelecek zamanda çekelim.


önce fiilin
gelecek zaman kökü
alinir
"dir"
dir é
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

dir ás
dir á
dir emos
dir éis
dir án

querer fiilini gelecek zamanda çekelim.


önce fiilin
gelecek zaman kökü
alinir
"querr"
querr é
querr ás
querr á
querr emos
querr éis
querr án

saber fiilini gelecek zamanda çekelim.


önce fiilin
gelecek zaman kökü
alinir
"sabr"
sabr é
sabr ás
sabr á
sabr emos
sabr éis
sabr án

Gelecek zamandaki önemli kuralsiz fillerin çekimi

ESTAR SER QUERER


Estar é Ser é Querr é
Estar ás Ser ás Querr ás
Estar á Ser á Querr á
Estar emos Ser emos Querr emos
Estar éis Ser éis Querr éis
Estar án Ser án Querr án

DECIR HACER
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Dir é Har é
Dir ás Har ás
Dir á Har á
Dir emos Har emos
Dir éis Har éis
Dir án Har án

DAR VER
Dar é Ver é
Dar ás Ver ás
Dar á Ver á
Dar emos Ver emos
Dar éis Ver éis
Dar án Ver án

HABER PODER SABER CABER


Habré Podré Sabré Cabré
Habrás Podrás Sabrás Cabrás
Habrá Podrá Sabrá Cabrá
Habremos Podremos Sabremos Cabremos
Habréis Podréis Sabréis Cabréis
Habrán Podrán Sabrán Cabrán

VENIR VALER SALIR TENER PONER


Vendré Valdré Saldré Tendré Pondré
Vendrás Valdrás Saldrás Tendrás Pondrás
Vendrá Valdrá Saldrá Tendrá Pondrá
Vendremos Valdremos Saldremos Tendremos Pondremos
Vendréis Valdréis Saldréis Tendréis Pondréis
Vendrán Valdrán Saldrán Tendrán Pondrán

Ø Hableremos con el profesor de Italiano Italyanca ögretmeniyle konusacagiz.

Ø Mirarè las revistas Dergilere bakacagim.

Ø Comeràs fruta Meyve yiyeceksin.

Ø Ella escucharà la radio O radyoyu dinleyecek.

Ø El bebè empezarà a andar Bebek yürümeye baslayacak.

Ø Iremos al teatro Tiyatroya gidecegiz.

Ø Comprarè un coche mañana Yarin bir otomobil satin alacagim.

Ø Estarè en casa a las siete Saat yedide evde olacagim.

Ø Jugaremos en el jardìn Bahçede oynayacagiz.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Mi padre cortarà el pan Babam ekmegi kesecek.

Ø Comerè un plàtano Bir muz yiyecegim.

Ø Beberàn vino Sarap içecekler.

Ø A las doce y media estarè en casa Saat 11:30’da evde olacagim.

Ø Los niños jugaràn al baloncesto Çocuklar basketbol oynayacaklar.

Ø Mi hermana plancharà mi falda Kiz kardesim etegimi ütüleyecek.

Ø Mi padre y mi madre comeràn en un restaurante esta noche Babam ve annem bu aksam restorantta
yemek yiyecekler .

Ø Mi amigo vendrà de Italia Arkadasim Italyadan gelecek.

Ø Estos niños iràn al parque Bu çocuklar parka gidecekler.

Ø Empezarè a hacer mis deberes Ödevlerimi yapmaya baslayacagim.

Ø Mi hermana y yo pondremos la mesa Kiz kardesimle sofrayi kuracacagiz.

Ø Mi padre telefonearà a las ocho y media Saat 8:30’da babam telefon edecek.

Ø Lloverà Yagmur yagacak.

Ø Nevarà Kar yagacak.

Ø Ayudarè a mi padre Babama yardim edecegim.

Ø Jugaremos al fùtbol en el jardìn de la escuela Okul bahçesinde top oynayacagiz.

Ø Escribirè una carta a mi amigo Arkadasima bir mektup yazacagim.

Ø Vendràn a su casa Evlerini satacaklar.

Ø Saldrè a la calle Sokaga çikacagim.

Ø Cubrirè mis cuadernos Defterlerimi kaplayacagim.

Ø Mi madre hablarà con el mèdico Annem doktorla konusacak.

Ø Esta noche Pepe y juan iràn al cine Bu aksam Pepe ve Juan sinemaya
gidecekler.

Ø A las seis media estarè en casa Saat 7:30’da evde olacagim.

Ø Mañana mi hermana y mi madre estaràn en Madrid Kiz kardesim ve annem yarin Madrid’de
olacaklar.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø A las seis los niños vendràn de la escuela Saat 18:00’de çocuklar evde olacaklar

Ø Mi hermana,mi madre y yo limpiaremos la casa Kizkardesim,annem ve ben evi


temizleyecegiz.

Ø Comeràn dos sandwiches Iki sandviç yiyecekler.

Ø ¿Comerèis estas manzanas? Bu elmalari yiyecek misiniz?

Bu elmalari yemeyeceksiniz.
Ø No comerèis estas manzanas

Ir A+infitivo ile gelecek zaman

Ir A+infinitivo
Voy
Vas
Va A Mastar halde fiil Isim
Vamos
Vaìs
Van
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Asagidaki cümlelerden birincisi voy a+infinitivo ,ikincisi futuro ile yapilmistir.

Ø Voy a comprar una revista Bir dergi satin alacagim.


Ø Comprarè una revista Bir dergi satin alacagim.

Ø Julia y Carlos van a nadar Julia ve Carlos yüzecekler.


Ø Julia y Carlos nadaràn Julia ve Carlos yüzecekler.

Ø Isabel va a poner la mesa Isabel sofrayi hazirlayacak.


Ø Isabel pondrà la mesa Isabel sofrayi hazirlayacak.

Ø Antonio va a limpiar el coche Antonio arabayi temizleyecek.


Ø Antonio limpiarà el coche Antonio arabayi temizleyecek.

Ø Miguel y Lola van a bailar Miguel ve Lola dans edecekler.


Ø Miguel y Lola bailaràn Miguel ve Lola dans edecekler.

Ø Los niños van a ver una pelîcula Çocuklar bir film izleyecek.
Ø Los niños veràn una pelîcula Çocuklar bir film izleyecek.

Ø Vamos a tomar cerveze Bira içecegiz.


Ø Tomaremos cerveza Bira içecegiz.

Ø Vamos a estudiar la lecciòn Ders çalisacagiz.


Ø Estudiaremos la lecciòn Ders çalisacagiz.

Ø Voy a vender mi casa Evimi satacagim.


Ø Venderè mi casa Evimi satacagim.

Ø Vas a escuchar la radio Radyo dinleyeceksin.

Ø Escucharàs la radio Radyo dinleyeceksin.

Ø Antonio va a esperar a Marta Antonio Marta’yi bekleyecek


Ø Antonio esperarà a Marta Antonio Marta’yi bekleyecek.

Ø Van a saludar a su profesor Ögretmenlerini selamlayacaklar.


Ø Saludaràn a su profesor Ögretmenlerini selamlayacaklar.

Ø Vamos a comer sandwich Sandviç yiyecegiz.


Ø Comeremos sandwich Sandviç yiyecegiz.

Ø Voy a nadar en el rîo Nehirde yüzecegim.


Ø Nadarè en el rîo Nehirde yüzecegim.

Ø Voy a hablar con mi profesor Ögretmenimle konusacagim.


Ø Hablarè con mi profesor Ögretmenimle konusacagim.

Ø Vaîs a hacer vuestros deberes Ödevlerinizi yapacaksiniz.


Ø Harèis vuestros deberes Ödevlerinizi yapacaksiniz.

Ø Luis va a esperar el autobùs Luis otobüsü bekleyecek.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Luis esperarà el autobùs Luis otobüsü bekleyecek.

Ø Vamos a jugar en el jardîn Bahçede oynayacagiz.


Ø Jugaremos en el jardîn Behçede oynayacagiz.

Ø Voy a bañarme Banyo yapacagim.


Ø Me bañarè Banyo yapacagim.
Ø Yo tambièn voy a bañarme Ben de banyo yapacagim.

Ø Juan va a recibir a sus amigos Juan arkadaslarini karsilayacak.


Ø Juan recibirà a sus amigos Juan arkadaslarini karsilayacak.

Ø ¿Què vas a hacer? Ne yapacaksin?


Ø Voy a quitar la mesa Masayi toplayacagim.

Ø ¿Què va a comprar usted? Ne satin alacaksiniz?


Ø Voy a comprar una corbata Bir kravat satin alacagim.

Ø ¿Què van a tomar ustedes? Ne alacaksiniz(içeceksiniz)?


Ø Vamos a tomar vino tinto Kirmizi sarap alacagiz(içecegiz)

Ø ¿Què vas a ver? Ne izleyeceksiniz?


Ø Voy a ver una pelîcula Bir film izleyecegim.

Ø ¿Què vamos a comer? Ne yiyecegiz?


Ø Vamos a comer sandîa Karpuz yiyecegiz.

Ø ¿Què vaîs a comprar? Ne satin alacaksiniz?

Ø Vamos a comprar un kilo de judîa Bir kilo fasulye satin alacagiz.

Ø ¿Van Isabel y Carlos a nadar? Isabel veCarlos yüzecekler mi?


Ø Ellos no van a nadar Onlar yüzmeyecekler.
Ø Van a pasear por el parque Parkta gezecekler.

Ø ¿Va Julia a poner la mesa? Julia sofrayi kuracak mi?


Ø Ella no va a poner la mesa O sofrayi kurmayacak.
Ø Ella va a cortar el pan O ekmegi kesecek.
Ø Su hermana va a poner la mesa Kiz kardesi sofrayi kuracak.

Ø ¿Vas a ver la pelîcula? Filmi izleyecek misin?


Ø No,no voy a verla Hayir onu izlemeyecegim.
Ø ¿Què vas a hacer? Ne yapacaksin?
Ø Voy a hacer los deberes Ödevleri yapacagim.

Ø ¿Va a limpiar la casa? Evi temizleyecek misin?


Ø No,no voy a limpiar la casa Hayir,evi temizlemeyecegim.
Ø Voy a limpiar mi habitaciòn Odami temizleyecegim.

Ø ¿Van a hablar con Miguel? Miguel’le konusacaklar mi?


Ø Si,esta noche van a hablar con èl Evet, bu aksam onunla konusacaklar.

Ø ¿Vas a comprar este coche? Bu arabayi satin alacak misiniz?


Ø No,no voy a comprar lo Hayir onu satin almayacagim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Voy a comprar aquèl Oradakini satin alacagim.

Ø ¿A quièn vas a ver ? Kimi göreceksin?


Ø Voy a ver mi hermana Kiz kardesimi görecegim.

Ø ¿A quièn vas a escribir una carta? Kime mektup yazacaksin?


Ø Voy a escribir una carta a mi amiga Arkadasima bir mektup yazacagim.

33 Sart kipi

Sart kipi genel olarak bir is,bir hareket veya bir durumun sarta bagli olarak yapilacagini ifade eden bir kiptir.Sart kii
Ispanyolca’da iki zamandadir.
1.condicional simple(basit sart)
2.condicional compueto o perfecto(bilesik sart)

Sart bildiren cümleler condicional real(gerçeklesmesi mümkün),condicional irreal gerçeklesmeyen)olarak ikiye


ayrilir.Türkçede de oldugu gibi Ispanyolcada da sart cümleleri iki kisimdan meydana gelir:Birinci kisim bir sarti,ikinci
kisim ise o sarta bagli olan bir isi,bir durumubir eylemi bildirir.

Mehmet’i görürsem ona bir kitap verecegim.

Bu cümlede de görüldügü gibi sarti gösteren kisim ‘Mehmet’i görürsem’dir.Bu olayin olmasi halinde kitap
verilecek,olmamasi halinde ise kitap verilmeyecektir.Kitabin verilmesi isi Mehmet’in görülüp ,görülmemesine baglidir.Su
halde biri sartiileri süren ,digeri de esas olan iki cümle mevcuttur.

Ispanyolcada muhtemel sarti bildiren cümlenin basinda ‘’eger,sayet,ise,-se,-sa’’anlamina gelen ‘’si’’sözcügü bulunur.

Condicional real

Gerçeklesmesi muhtemel sart cümleleridir.

Ø Veo… Görürüm…
Ø Veo a Miguel Miguel’i görürüm.
Ø Si veo…. Görürsem…
Ø Si veo a Miguel… Miguel’i görürsem…

Ø Escucho Dinlerim…
Ø Escucho la radio. Radyo dinlerim.
Ø Si escucho … Dinlersem..
Ø Si escucho la radio Radyo dinlersem.

Ø Tengo.. Sahibim,var
Ø Tengo dinero Param var
Ø Si tengo .. Sahip olursam…
Ø Si tengo dinero Param olursa

Ø Si voy… Gidersem…
Ø Si escribo.. Yazarsam..
Ø Si come… Yerse..
Ø Si viene.. Gelirse..
Ø Si escuchamos.. Dinlersek..
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Si hablàis.. Konusursaniz..
Ø Si compran .. Satin alirlarsa..

Si tengo dinero,voy a comprar una casa. Param olursa bir ev satin alacagim.

Si tengo dinero,irè a España. Param olursa Ispanya’ya gidecegim.

Si veo a Julia, le darè un libro. Julia’yi görürsem ona bir kitap verecegim.

Si te vas ,les veràs. Gidersen onlari göreceksin.

Si escribo una carta ,irè al correos. Bir mektup yazarsam postaneye gidecegim.

Si viene aquì verà. Buraya gelirse seni görücek.

Si le das dinero,estrà feliz. Ona para verirsen mutlu olacak.

Si vendemos nuestra casa,vamos a comprar dos tractores. Evimizi satarsak iki traktör alacagiz.

Si terminan de arreglar el coche, iremos al restaurante. Otomobil tamir etmeyi bitirirlerse lokantaya
gidecegiz.

Si me voy,les verè. Gidersem onlari görecegim.


Si me voy,les veo. Gidersem onlari görürüm.

Si se encuentra un làpiz, te lo darà. Bir kalem bulursa, onu sana verecek.


Si se encuentra un làpiz,tel o da. Bir kalem bulursa ,onu sana verir.

Si limpias todas las habitaciones,te puedes ir temprano. Bütün odalari temizlersen erken gidebilirsin.

Si te sientas aquì,te pueden ver fàcilemente. Buraya oturusan ,seni kolayca görebilirler.
Si te sientas aquì,te veràn fàcilemente. Buraya oturursan ,seni kolayca görecekler.

Yukaridaki örnek cümlelerde de görüldügü gibi,condicional(sart bildiren) cümle presente (simdiki,genis)zamanda ise
,bundan sonra gelen cümle de presente(genis) ya da futuro(gelecek)zamanda olur.

Si lo sè,se lo dirè. Bilirsem onu ,size onu söyleyecegim


Si lo sè,se lo digo. Bilirsem onu ,size onu söylerim.

Si hace frìo,me pondrè el abrigo. Soguk olursa,paltomu giyecegim.


Si hace frìo,me pongo el abrigo. Soguk olursapaltomu giyerim.

Si hay nieve ,irè a Uludag. Kar olursa,Uludag’a gidecegim.


Si hay nieve ,me voy a Uludag. Kar olursa,Uludag’a giderim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Si voy a Paris,visitarè a Carlos. Paris’e gidersem Carlos’u ziyaret edecegim


Si voy a Paris,visito a Carlos. Paris’e gidersem Carlosu ziyaret ederim.

Si llueve,no irè a pasear. Yagmur yagarsa gezmeyecegim.


Si llueve,no paseo. Yagmur yagarsa gezmem.
Si llueve,no voy a pasear. Yagmur yagarsa gezmeyecegim.

Si tengo tiempo,visitarè a mis amigos. Zamanim olursa arkadaslarimi ziyaret edecegim.


Zamanim olursa arkadaslarimi ziyaret ederim.
Si tengo tiempo,visito a mis amigos.
Bu kadar yemesen ,zayiflayacaksin.
Bu kadar yemesen zayiflarsin.
Si no comes tanto,adelgazaràs.
Si no comes tanto,adelgazas. Sicak olursa bahçede oturacagiz.
Sicak olursa bahçede otururuz.
Si hace calor,nos sentaremos en el jardìn.
Si hace calor,nos sentamos en el jardìn. Madrit’e gelirsen sana sehri gösterecegim.
Madrit’e gelirsen sana sehri gösteririm.
Si vienes a Madrid,te enseñarè la ciudad.
Si vienes a Madrid,te enseño la ciudad. Sinavi geçersem,Atalya’ya gidecegim.
Sinavi geçersem,Antalya’ya giderim.
Si apruebo el examen,irè a Antalya.
Si apruebo el examen,voy a Antalya. Çok param olursa,size yeni bir araba alacagim.

Si tengo mucho dinero,os comprarè un coche nuevo. Çok param olursa ,size yeni bir araba alirim.

Si tengo mucho dinero,os compro un coche nuevo.

Eger condicional(sart bildiren)cümle pasado(geçmis)zamanda ise ,bundan sonra gelen cümle de di’li geçmis ,gelecekte
geçmis,yakin geçmis,gelecek zaman ya da emir kipi olmak zorundadir.

Ø Si ha ido,dìmelo. Gittiyse,bana söyle.

Ø Si ha ido,lo habràn visto. Gittiyse ,onu görmüs olacaklar.

Ø Si ha ido,lo han visto. Gittiyse,onu gördüler.

Ø Si ha ido,estarà en casa. Gittiyse evde olacak.

Ø Si ha ido,tiene que llamarme. Gittiyse beni aramali.

Ø Si fue,dìmelo. Gittiyse bana söyle.

Ø Si fue,lo habràn visto. Gittiyse ,onu görmüs olacaklar.

Ø Si fue,lo han visto. Gittiyse ,onu gördüler.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Si fue,estarà en casa. Gittiyse, evde olacak.

Ø Si fue,tiene que llamarme Gittiyse,beni aramali.

Condicional simple

Gelecekte yapilmasi olasiligi bulunan bir eylemi geçmis zamana atifta bulunarak anlatir.Olasilik bildirdigi için sart
cümlelerinde kllanilir.Olasilik bildirme nedeniyle gerçeklesecegi tahmin edilen eylemleri de belirtir.Ayrica rica
cümlelerinde de kullanilir.
Bu zaman olusturmak için..fiil hangi guruptan..hangi ekle sonlanan guruptan olursa olsun asagidaki ekleri alir.

Yo -ìa
Tù -ìas
Èl,ella,usted +mastar halde fiil+ -ìa
Nosotros -ìamos
Vosotros -ìais
Ellos,ellas,ustedes -ìan

Sekil bakimindan gelecek zaman ile sart kipinin basit zamani arasinda bir benzerlik vardir.Her iki zamanda da ekler fiilin
mastar haline eklenir..Örnek olarak asagida ‘’hablar (konusmak)’’fiilinin her iki zamanda çekimini görelim.

Futuro (gelecek zaman)

· Yo hablarè Konusacagim
· Tù hablaràs Konusacaksin
· Èl,ella hablarà Konusacak
· Usted hablarà Konusacaksiniz
· Nosotros hablaremos Konusacagiz
· Vosotros hablarèis Konusacaksiniz
· Ellos,ellas hablaràn Konusacaklar
· Ustedes hablaràn konusacaksiniz
Condicional simple (sart kipi basit zaman)

· Yo hablarìa Konusurdum
· Tù hablarìas Konusurdun
· Èl,ella hablarìa Konusurdu
· Usted hablarìa Konusurdunuz
· Nosotros hablarìamos Konusurduk
· Vosotros hablarìais Konusurdunuz
· Ellos,ellas hablarìan Konusurlardi
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

· Ustedes hablarìan Konusurdunuz

Condicional simple(sart kipi basit)zamanda düzensiz fiiller

· Decir · Söylemek,demek

· Dirìa Söylerdim
· Dirìas Söylerdin
· Dirìa Söylerdi
· Dirìa Söylerdiniz (usted)
· Dirìamos Söylerdik
· Dirìais Söylerdiniz
· Dirìan Söylerlerdi
· Dirìan Söylerdiniz (ustedes)

· Hacer · Yapmak

· Harìa Yapardim
· Harìas Yapardin
· Harìa Yapardi
· Harìa Yapardiniz
· Harìamos Yapardik
· Harìais Yapardiniz
· Harìan Yaparlardi
· Harìan Yapardiniz

· Poner · Koymak

· Pondrìa Koyardim
· Pondrìas Koyardin
· Pondrìa Koyardi
· Pondrìa Koyardiniz
· Pondrìamos Koyardik
· Pondrìais Koyardiniz
· Pondrìan Koyarlardi
· Pondrìan Koyardiniz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

· Poder · Yapabilmek

· Podrìa Yapabilirdim
· Podrìas Yapabilirdin
· Podrìa Yapabilirdi
· Podrìa Yapabilirdiniz
· Podrìamos Yapabilirdik
· Podrìais Yapabilirdiniz
· Podrìan Yapabilirlerdi
· Podrìan Yapabilirdiniz

· Venir · Gelmek

· Vendrìa Gelirdim
· Vendrìas Gelirdin
· Vendrìa Gelirdi
· Vendrìa Gelirdiniz
· Vendrìamos Gelirdik
· Vendrìais Gelirdiniz
· Vendrìan Gelirlerdi
· Vendrìan Gelirdiniz

· Salir · Çikmak

· Saldrìa Çikardim
· Saldrìas Çikardin
· Saldrìa Çikardi
· Saldrìa Çikardiniz
· Saldrìamos Çikardik
· Saldrìais Çikardiniz
· Saldrìan Çikarlardi
· Saldrìan Çikardiniz

· Tener · Sahip olmak

· Tendrìa Sahip olurdum


· Tendrìas Sahip olurdun
· Tendrìa Sahip olurdu
· Tendrìa Sahip olurdunuz
· Tendrìamos Sahip olurduk
· Tendrìais Sahip olurdunuz
· Tendrìan Sahip olurlardi
· Tendrìan Sahip olurdunuz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Çift zamirli fillerde condicional simple ise söyledir.

· ·
· ·
· ·
· ·
· ·
· ·
· ·
· ·
· ·
· Despertarse · Uyanmak,kalkmak

· Yo me despertarìa Kalkardim
· Tù te despertarìas Kalkardin
· Èl,ella se despertarìa Kalkardi
· Usted se despertarìa Kalkardiniz
· Nosotros nos despertarìamos Kalkardik
· Vosotros os despertarìais Kalkardiniz
· Ellos,ellas se despertarìan Kalkarlardi
· Ustedes se depertarìan Kalkardiniz

Ø ¿Podrìas lamlar a Carlos? Carlos’u çagirabilir miydin?(çagirabilir misin?)


Ø Sì ,puedo llamarlo. Evet,onu çagirabilirim.

Ø ¿Podrìan ustedes llevarme a casa? Beni eve götürebilir miydiniz?(götürebilir misiniz?)


Ø Sì,podemos llevarte. Evet,seni götürebiliriz.

Ø ¿Podrìamos entrar un momento? Bir dakika girebilir miydik?(girebilir miyiz?)


Ø Sì,podèis entrar. Evet,girebilirsiniz.

Ø ¿Podrìa èl arreglarme la radio? Radyoyu tamir edebilir mi?


Ø Sì,puede arreglarle la radio. Evet,radyoyu tamir edebilir.

Ø ¿Podrìais ayudarme un poco? Bana biraz yardim edebilir misiniz?


Ø Sì,podemos ayudarle un poco. Evet,size biraz yardim edebiliriz.

Ø ¿Podrìas hablar màs claro? Daha açik konusabilir misiniz?


Ø Sì,puedo hablar màs claro. Evet,daha açik konusabilirim.

Ø Yo en tù lugar no lo harìa. Ben senin yerinde olsaydim bunu yapmazdim.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Nosotros en vuestro lugar irìamos a Italia. Biz sizin yerinizde olsaydik Italya’ya giderdik.

Ø Yo en tù lugar le pedirìa ayuda. Ben senin yerinde olsaydim ondan yardim isterdim.

34 Emir kipi

kuralli filler için, üç guruptaki fiilerin emir çekim tablosu.

AR ER IR

Tù a e e

usted e a a

Nosotros emos amos amos

Vosotros ad ed id

Ustedes en an an

Nosotros(biz)ile yapilan emir pek kullanilmadiginidan


.çekim tablosunda yer vermiyoruz…

HABLAR (konusmak)

Habl a tù Konus

Habl e usted Konusunuz

Habl Emos nosotros Konusalim

Habl ad vosotros Konusun

Habl en ustedes Konusunuz


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

TOMAR(almak;içmek)

Tom a

Tom e

Tom ad

Tom en

LLEVAR(tasimak)

Llav a

Llav e

Llav ad

Llav en

AYUDAR(yardim etmek)

Ayud a

Ayud e

Ayud ad

Ayud en

COMER(yemek)

Com e

Com a

Com ed

Com an

VENDER

Vend e

Vend a

Vend ed

Vend an

CORRER

Corr e

Corr a

Corr ed

Corr an
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

BEBER

Beb e

Beb a

Beb ed

Beb an

SUFRIR

Sufr e

Sufr a

Sufr id

Sufr an

ESCRIBIR

Escrib e

Escrib a

Escrib id

Escrib an

Bazi fiilerin emir kipinde çekimi.

PAGAR COGER PENSAR COMENZAR


paga coge piensa comienza
paque coja piense comience
pagad coged pensad comenzad
paquen cojan piensan comiencen

PERDER QUERER VOLAR JUGAR


pierde quiere vuela juega
pierda quiera vuele jueque
perded quered volad jugad
pierdan quieran vuelen juequen

MOVER VOLVER PODER DORMIR


mueve vuelve puede duerme
mueva vuelva pueda duerma
moved volved poded dormid
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

muevan vuelvan puedan duerman

MEDIR SEGUIR HUIR CONOCER


mide sique huye conoce
mida siga huya conozca
medid seguid huid conoced
midan sigan huyan conozcan

HACER TENER PONER VALER


haz ten pon vale
haga tenga ponga valga
haced tened poned valed
hagan tengan pongan valgan

SALIR VENIR CAER TRAER


sal ven cae trae
salga venga caiga traiga
salid venid caed traed
salgan vengan caigan traigan

OIR DECIR DAR SABER


oye di da sabe
oiga diga de seppa
oid decid dad sabed
oigan digan den seppan

CABER VER ANDAR IR


cabe ve anda ve
quepa vea ande vaya
cabed ved andad id
quepan vean anden vayan

Ø Mira los dibujos de su padre. Onun babasinin resimlerine bak.

Ø Mirad el mapa. Haritaya bakin.

Ø Miremos las alfombras. Halilara bakalim.

Ø Mire los niños. Çocuklara bakiniz.

Ø Miren el perro. Köpege bakiniz.

Ø Nada en el mar. Denizde yüz.

Ø Nadad en el lago. Gölde yüzün.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Nademos en el mar. Denizde yüzelim.

Ø Nade en el lago . Gölde yüzünüz.

Ø Naden en el mar. Denizde yüzünüz.

Emir kipinde olumsuz emir.

Ispanyolcada ,emir halindeki bir fiili olumsuz yaparken fiilin önüne no getirmek yeterlidir.Ancak ,bu kural sadece usted
ve ustedes sahislarina yönelik emir durumundakifiillerde geçerlidir.Bu sahislara yönelik fiilerin emir halleri hiç
degismeden önüne sadece no getirilir.Tù ve vosotros sahislarina yönelik emir cümlelerindeki fiili olumsuz yaparken yine
fiilin önüne no getirilir fakat fiil çekimi tù ve vosotros sahislarinda degisir.

Mirar (bakmak) fiilinin olumlu ve olumsuz emir hali düzenli

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir

Tù Mir-a Bak No mir-es Bakma


Vosotros Mir-ad Bakin No mir-èis Bakmayin
Usted Mir-e Bakiniz No mir-e Bakmayiniz
Ustedes Mir-en Bakiniz No mir –en Bakmayiniz

Escuchar (dinlemek)düzenli

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir

Tù Escuch-a Dinle No escuch-es Dinleme

Vosotros Escuch-ad Dinleyin No escuch- èis Dinlemeyin

Usted Escuch-e Dinleyiniz No escuch-e Dinlemeyiniz

Ustedes Escuch-en Dinleyiniz No escuch-en Dinlemeyiniz

Jugar (oynamak)(düzensiz)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Jueg-a Oyna No jueg-es Oynama
Vosotros Jug-ad Oynayin No jug-èis Oynamayin
Usted Juegu-e Oynayiniz No juegu-e Oynamayiniz
Ustedes Juegu-en Oynayiniz No juegu-en Oynamayiniz

Nadar (yüzmek)

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Nad-a Yüz No nad-es Yüzme
Vosotros Nad-ad Yüzün No nad- èis Yüzmeyin
Usted Nad-e Yüzünüz No nad-e Yüzmeyiniz
Ustedes Nad-en Yüzünüz No nad-en Yüzmeyiniz

Tirar(atmak,firlatmak)

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Tir-a At,firlat No tir-es Atma
Vosotros Tir-ad Atin,firlatin No tir- èis Atmayin
Usted Tir-e Atiniz,firlatiniz No tir-e Atmayiniz
Ustedes Tir-en Atiniz,firlatiniz No tir-en Atmayiniz

Limpiar(temizlemek)

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Tù Limpi-a Temizle No limpi-es Temizleme


Vosotros Limpi-ad Temizleyin No limpi- èis Temizlemeyin
Usted Limpi-e Temizleyiniz No limpi-e Temizlemeyiniz
Ustedes Limpi-en Temizleyiniz No limpi-en Temizlemeyiniz

Esperar(beklemek)

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Esper-a Bekle No esper-es Bekleme
Vosotros Esper-ad Bekleyin No esper- èis Beklemeyin
Usted Esper-e Bekleyiniz No esper-e Beklemeyiniz
Ustedes Esper-en Bekleyiniz No esper-en Beklemeyiniz

Comer(yemek)

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Com-e Ye No com-as Yeme
Vosotros Com-ed Yiyin No com-àis Yemeyin
Usted Com-a Yiyiniz No com-a Yemeyiniz
Ustedes Com-an Yiyiniz No com-an Yemeyiniz

Escribir(yazmak)

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Escrib-e No escrib-as
Vosotros Escrib-id No escrib- àis
Usted Escrib-a No escrib-a
Ustedes Escrib-an No escrib-an

Tener(sahip olmak)düzensiz

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Tù Ten No ten-gas
Vosotros Ten-ed No ten-gàis
Usted Ten-ga No ten-ga
Ustedes Ten-gan No ten-gan

Ser(olmak)düzensiz

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Sè No seas
Vosotros Sed No seàis
Usted Sea No sea
Ustedes Sean No sean

Saber (bilmek)düzensizlik harf degisiminde.

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Sab-e No sep-as
Vosotros Sab-ed No sep- àis
Usted Sep-a No sep-a
Ustedes Sep-an No sep-an

Hacer(yapmak,etmek)düzensiz

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Haz No ha-gas
Vosotros Hac-ed No ha-gàis
Usted Ha-ga No ha-ga
Ustedes Ha-gan No ha-gan

Pertenecer(ait olmak)düzensizlik harf degisiminde

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Pertenec-e No pertenezc-as
Vosotros Pertenec-ed No pertenezc- àis
Usted Pertenezc-a No pertenezc-a
Ustedes Pertenezc-an No pertenezc-an

Dormir(uyumak)düzensiz..kök yönünden

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Duerm-e No duerm-as
Vosotros Dor-id No dor- àis
Usted Duerm-a No duerm-a
Ustedes Duerm-an No duerm-an

Venir(gelmek)düzensiz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Ven No ven-gas
Vosotros Ven-id No ven-gàis
Usted Ven-ga No ven-ga
Ustedes Ven-gan No ven-gan

Ir(gitmek)düzensiz

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Ve No vayas
Vosotros Id No vayàis
Usted Vaya No vaya
Ustedes Vayan No vayan

Decir(söylemek,demek)düzensiz

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Di No di-gas
Vosotros Dec-id No di-gàis
Usted di-ga No di-ga
Ustedes di-gan No di-gan

Seguir(izlemek)düzensiz

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Sigu-e No sig-as
Vosotros Segu-id No sig- àis
Usted Sig-a No sig-a
Ustedes Sig-an No sig-an

Pedir(istemek)düzensiz

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Pid-e No pid-as
Vosotros Ped-id No pid- àis
Usted Pid-a No pid-a
Ustedes Pid-an No pid-an

Bañarse(denizde yikanmak,yüzmek)düzensiz

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Tù Bàñate No te bañes
Vosotros Bàñaos No os bañèis
Usted Bàñese No se bañe
Ustedes Bàñense No se bañen

Vestirse(giyinmek)düzensiz

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Vìstete No te vistas
Vosotros Vestìos No os vistàis
Usted Vìstase No se vista
Ustedes Vìstanse No se vistan

Desnudarse(soyunmak)düzensiz

Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir


Tù Desnùdate No te desnudes
Vosotros Desnùdaos No os desnudèis
Usted Desnùdese No se desnude
Ustedes Desnùdense No se desnuden

Ø Cierra la puerta de la tienda. Dükkanin kapisini kapat.

Ø Cerrad las ventanas. Pencereleri kapatin.

Ø Cerremos la puerta del hotel. Otelin kapisini kapatalim.

Ø Cierre su libro. Kitabinizi kapatiniz.

Ø Cierren las ventanas de la escuela. Okulun pencerelerini kapatiniz.

Ø Mira las alfombras. Halilara bak.


Ø No mires las alfrombras. Halilara bakma.

Ø Mirad los pàjaros. Kuslara bakin.


Ø No mirèis los pàjaros. Kuslara bakmayin.

Ø Escuche la radio. Radyo dinleyiniz.


Ø No escuche la radio. Radyo dinlemeyiniz.

Ø Cierren las ventanas. Pencereleri kapatiniz.


Ø No cierren las ventanas. Pencereleri kapatmayiniz.

Ø Corre por el jardìn. Bahçede kos.

Ø Corramos por la calle. Caddede kosalim.

Ø Comed tres naranjas. Üç portakal yiyin.

Ø Coma un huevo. Bir yumurta yiyiniz.

Ø Coman unas manzanas. Birkaç elma yiyiniz.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Come una manzana. Bir elma ye.


Ø No comas una manzana. Bir elma yeme.

Ø Comed unas naranjas. Birkaç portakal yiyin.


Ø No comàis unas naranjas. Birkaç portakal yemeyin.

Ø Corra por la calle. Caddede kosunuz.


Ø No corra por la calle. Caddede kosmayiniz.

Ø Corran en el jardìn. Bahçede kosunuz.


Ø No corran en el jardìn. Bahçede kosmayiniz.

Ø Escribe una carta. Bir mektup yaz.

Ø Escribamos un libro. Bir kitap yazalim.

Ø Escribid una historia. Bir hikaye yazin.

Ø Escriba una carta a su madre. Annenize bir mektup yaziniz.

Ø Escriban una hitoria. Bir hikaye yaziniz.

Ø !Abre la puerta! Kapiyi aç!


Ø !No abras la puerta! Kapiyi açma!

Ø !Bebe el agua! Suyu iç!


Ø !No bebas el agua! Suyu içme!

Ø !Comed estas manzanas ! Bu elmalari yiyin!

Ø !No comàis estas manzanas! Bu elmalari yemeyin!

Ø !Abre las cajas! Kutulari aç!


Ø !No abras las cajas! Kutulari açma!

Ø !No abras la ventana! Pencereyi açma!

Ø !No pongas el perro sobre mi cama! Köpegi yatagimin üstüne koyma!

Ø !No vengas,por favor! Gelme,lütfen.

35 Dilek kipi

Dilek kipinde kullanilan fiiller henüz gerçeklesmemis ve gerçeklesmesi bir istege bagli ya da kuskulu olasi eylemleri ifade
eder,yani eylem objektif olarak yapilmis ,yapilmakta veya yapilacak olmayip,gerçeklesmesi konusan kimsenin kendi
görüs açisina baglidir.
Dilek kipine bagli zamanlar ,emir kipi disinda,hiçbir zaman temel cümlede
kullanilmaz;dilek,istek,amaç,kusku,sevinç,korku,üzüntü,ümit veya saskinlik gibi gerçek degil,duygusal olaylari bildiren
eylemler ‘’que(ki)’’ baglaci ve bazi zarf,edat ve deyimler araciligiyla temel cümleye baglanan yan cümleler içinde yer alir.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Dilek kipinin kullanimi

Dilek kipi zamanlarinda haber kipine kiyasla yari yariya bir azalma görülür,çünkü dilek kipinin gelecek zamanlari artik
kullanilmadigi için haber kipinin sekiz zamanina karsilik dilek kipinde dört zaman vardir,ve bunlardan her biri haber
kipinin iki zamanini karsilar.yani..

Haber kipinde;
Ø Creo que viene Saniyorum ki geliyor.
Ø Creo que vendrà Saniyorum ki gelecek.

Cümleleri dilek kipinde;

Ø No creo que venga Sanmiyorum ki gelsin.

Seklinde ifade edilir.

Dilek kipi (subjuntivo) Eylemin zamani Haber kipinde karsiligi


Simdiki zaman Hablo (konusuyorum)
Hable Simdiki zaman Hablarè(konusacagim)
(konusayim,konussam)
Geçmis zaman Geçmis zaman Hablaba(konusuyordum)
Hablara o hablase Hablè(konustum)
(Konussaydim ) Gelecek zaman Hablarìa(konusurdum)
Yakin geçmis zaman Geçmis zaman He hablado (konustum)
Haya hablado
(konusmus olayim) Gelecek zaman Harbè hablado(konusmus olacagim
-mis’li geçmisin hikayesi Geçmis zaman Habìa hablado(konusmustum)
hubiera o hubiese hablado
(konusmus olsaydim) Gelecek zaman Habrìa hablado(konusmus olurdum)

Dilek kipinin kullanildigi yerler

1. Dilek ve istek gösteren hallerde

Ø Quiero que hable. Konusmasini istiyorum.

Ø Dije que viniese temprano. Erken gelmesini söyledim.

2.Kusku ve yadsima bildiren cümlelerde

Ø Dudo que haya terminado. Bitirdiginden kuskuluyum.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Niega que os haya visto. Sizi görmüs oldugunu yadsiyor.

3.Soru cümleleri ve olumsuz fikir beyanlarinda

Ø ¿Crees que haya llegado? Varmis oldugunu saniyor musun?

Ø No creo que haya llegado . Varmis oldugunu sanmiyorum.

4.Sevinç,korku,üzüntü gibi duygusal durumlari gösteren hallerde

Ø Me alegro de que haya venido. Gelmis olmasina sevindim.

Ø Siento que sea asì. Böyle olmasina üzüldüm.

5.Gereklilik gösteren sahissiz fiillerde

Ø Es necesario que trabajes. Çalisman gerekli.

6.Gelecek zaman bildiren yan cümlelerde

Ø Cuando venga,jugaremos. Geldigi zaman oynayacagiz.

Ø Saldrè mientras estudias. Sen çalisirkendisari çikacagim.

7.Amaç bildiren yan cümlelerde

Ø Le llamè para que me ayudara. Bana yardim etmesi için onu çagirdim.

8.Belirsiz bir sahis veya esyayi açiklayan yan cümlelerde

Ø Busco una secretaria que sepa Inglès. Ingilizce bilen bir sekreter ariyorum.

9.Olumsuz bir olasilik bildiren cümlelerde

Ø No hay nedie que lo crea. Buna inanacak kimse yok.

10.Bazi belirsiz zamirlerden sonra

Ø Hablarè con quienquiera que sea. Kiminle olursa olsun konusacagim.

11.Sart cümlelerinde;ancak burada dilek kipinin simdiki zamani kullanilmaz.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Si tuviese tiempo ,irìa al teatro. Eger vaktim olsaydi tiyatroya giderdim.

Ø Si tuviera tiempo,visitarìa a mi abuela. Eger vaktim olsaydi büyükannemi ziyaret ederdim.

Dilek kipinde zamanlar

1. Simdiki zaman (presente)


2. Geçmis zaman(pretèrito imperfecto)
3. Yakin geçmis zaman(pretèrito perfecto)
4. –mis’li geçmisin hikayesi(pretèrito pluscuamperfecto)
5. Gelecek zaman (futuro imperfecto)—artik kullanilmiyor…
6. Gelecekte geçmis zaman (futuro perfecto)—artik kullanilmiyor…

Simdi sirasiyla bu zamanlari görelim…

1)Simdiki zaman (presente de subjuntivo)

Bu zaman simdiki veya gelecek zamanlar içinde gerçeklesmesi istenen veya bir kusku ya da olasiliga bagli eylemleri
anlatir.

Ø Quiero que hable. Konusmasini istiyorum.

Ø Dudo que venga temprano. Erken geleceginden kuskuluyum.

Ø Temo que tarde mucho. Çok gecikeceginden korkuyorum.

Ø Es posible que nos escuchen. Bizi dinlemeleri mümkün.

Ispanyolcada çok önemli bir yeri olan ve çok sik kullanilan bu zamanin temel cümlede bagli oldugu fiil
,presente,pretèrito perfecto veya futuro zamanlarinda olabilir.

Ø Te prohibo .
(Sana yasakliyorum)
Ø Te he prohibido .
(Sana yasakladim) Que fumes.
Ø Te prohibirè. (ki sigara içesin)
(Sana yasaklayacagim)
Ø Te harbè prohibido
(Sana yasaklamis olacagim)

Dilek kipinin simdiki zamani sadece simdiki zamanda kullanilmaz.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Gelecek zaman içinde yapilmasi istenen veya muhtemel olan bir eylemi anlattigindan kusku bildirencümlelerde;

Ø Tal vez venga esta noche. Belki bu gece gelir.

Dilek cümlelerinde;

Ø Ojalà que venga. Keske gelse.

Tavsiye cümlelerinde;

Ø Viva deportivamente. Sportmence yasa.

Emir sekli olmayan sahislar için emir cümlelerinde;

Ø Venga usted temprano. Erken gelin.

Ø Salgamos a la siete. Saat yedide yola çikalim.

Olumsuz istek cümlelerinde ;

Ø No juguèis en la calle. Caddede oynamayin.

Kullanilir.

Presente de subjuntivo(dilek kipi simdiki zaman )’da kuralli fiilere gelen ekler

Sahis zamirleri -ar ile sonlananlar -er ile sonlananlar -ir ile sonlananlar
Yo -e -a -a
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Tù -es -as -as


Èl,ella -e -a -a
Usted -e -a -a
Nosotros -emos -amos -amos
Vosotros -èis -àis -àis
Ellos,ellas -en -an -an
Ustedes -en -an -an

Estudiar (çalismak)

· Yo estudie Çalisayim,çalissam
· Tù estudies Çalisasin,çalissan
· Èl,ella estudie Çalissa
· Usted estudie Çalissaniz
· Nosotros estudiemos Çalisalim,çalissak
· Vosotros estudièis Çalissaniz
· Ellos,ellas estudien Çalissalar
· Ustedes estudien Çalissaniz

Beber (içmek)

· Yo beba Içeyim,içsem
· Tù bebas Içesin,içsen
· Èl,ella beba Içse
· Usted beba Içseniz
· Nosotros bebamos Içelim,içsek
· Vosotros bebàis Içseniz
· Ellos,ellas beban Içseler
· Usted beban Içseniz

Vivir (yasamak)

· Yo viva Yasayayim,yasasam
· Tù vivas Yasayasin,yasasan
· Èl,ella viva Yasasa
· Usted viva Yasasaniz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register
. it. Thanks

· Nosotros vivamos Yasayalim,yasasak


· Vosotros vivàis Yasasaniz
· Ellos,ellas vivan Yasasalar
· Ustedes vivan Yasasaniz

Bu zamanda kullanilan bazi düzensiz fiillerin çekimi.

Estar (olmak,bulunmak)

· Yo estè Olayim,olsam
· Tù estès Olasin,olsan
· Èl,ella estè Olsa
· Usted estè Olsaniz
· Nosotros estemos Olalim,olsak
· Vosotros estèis Olsaniz
· Ellos,ellas estèn Olsalar
· Ustedes estèn Olsaniz

Dar (vermek)

· Yo dè Vereyim,versem
· Tù des Veresin,versen
· Èl,ella dè Verse
· Usted dè Verseniz
· Nosotros demos Verelim,versek
· Vosotros dèis Verseniz
· Ellos,ellas den Verseler
· Ustedes den Verseniz

Jugar (oynamak)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register
. it. Thanks

· Yo juegue Oynayayim,oynasam
· Tù juegues Oynayasin,oynasan
· Èl,ella juegue Oynasa
· Usted juegue Oynasaniz
· Nosotros juguemos Oynayalim,oynasak
· Vosotros juguèis Oynasaniz
· Ellos,ellas jueguen Oynasalar
· Ustedes jueguen Oynasaniz

Saber(bilmek)

· Yo sepa Bileyim.bilsem
· Tù sepas Bilesin,bilsen
· Èl,ella sepa Bilse
· Usted sepa Bilseniz
· Nosotros sepamos Bilelim,bilsek
· Vosotros sepàis Bilseniz
· Ellos,ellas sepan Bilseler
· Ustedes sepan bilseniz

Ser(olmak)

· Yo sea Olayim,olsam
· Tù seas Olasin,olsan
· Èl,ella sea Olsa
· Usted sea Olsaniz
· Nosotros seamos Olalim,olsak
· Vosotros seàis Olsaniz
· Ellos,ellas sean Olsalar
· Ustedes sean Olsaniz

Ir (gitmek)

· Yo vaya Gideyim,gitsem
· Tù vayas Gidesin,gitsen
· Èl,ella vaya Gitse
· Usted vaya Gitseniz
· Nosotros vayamos Gidelim,gitsek
· Vosotros vayàis Gitseniz
· Ellos,ellas vayan Gitseler
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register
. it. Thanks

· Ustedes vayan Gitseniz

Venir(gelmek)

· Yo venga Geleyim,gelsem
· Tù vengas Gelesin,gelsen
· Èl,ella/usted venga Gelse / gelseniz
· Nosotros vengamos Gelelim,gelsek
· Vosotros vengàis Gelseniz
· Ellos,ellas/ ustedes vengan Gelseler /gelseniz

Salir(çikmak)

· Yo salga Çikayim,çiksam
· Tù salgas Çikasin,çiksan
· Èl,ella/usted salga Çiksa /çiksaniz
· Nosotros salgamos Çikalim,çiksak
· Vosotros salgàis Çiksaniz
· Ellos,ellas/ustedes salgan Çiksalar/çiksaniz

Hacer(yapmak)

· Yo haga Yapayim,yapsam
· Tù hagas Yapasin,yapsan
· Èl,ella/usted haga Yapsa/yapsaniz
· Nosotros hagamos Yapalim,yapsak
· Vosotros hagàis Yapsaniz
· Ellos,ellas/ustedes hagan Yapsalar/yapsaniz

Tener(sahip olmak)

· Yo tenga Sahip olayim,sahip olsam


· Tù tengas Sahip olasin,sahip olsan
· Èl,ella tenga Sahip olsa
· Usted tenga Sahip olsaniz
· Nosotros tengamos Sahip olalim,sahip olsak
· Vosotros tengàis Sahip olsaniz
· Ellos,ellas tengan Sahip olsalar
· Ustedes tengan Sahip olsaniz

Dilek kipi gerektiren bazi fiiller

· Agradecer · Tesekkür etmek


· Alegrarse de · Sevinmek
· No creer · Sanmamak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

· Dudar · Süphe etmek


· Esperar · Ummak
· Extrañarse · Sasmak
· Lamentar · Üzülmek
· Sentir · Üzülmek,duygulanmak + Que +subjuntivo
· Perdonar · Özür dilemek
· Tener miedo de · Korkmak
· Temer · Korkmak
· Aconsejar · Tavsiye etmek
· Decir · Söylemek
· Dudar · Süphelenmek
· Mandar · Emretmek
· Pedir · Istemek
· Prohibir · Yasaklamak
· Recomendar · Tavsiye etmek
· Rogar · Rica etmek +Que +subjuntivo
· Suplicar · Rica etmek,yalvarmak

Ø No compres el coche. Otomobili satin alma.


Ø Èl me dice que no compre el coche. Bana otomobili satin almamami söylüyor.

Ø No estudies por la noche. Geceleyin çalisma.


Ø Èl me aconseja que no estudie por la noche. Bana geceleyin çalismamami tavsiye ediyor.

Ø No fumen en clase. Sinifta sigara içmeyin.


Ø Èl les pide que no fumen en clase. Onlardan sinifta sigara içmemelerini söylüyor.

Ø No digàis nada. Hiçbir sey söylemeyin.


Ø Èl nos manda que no digamos nada. Bize hiçbir sey söylemememizi emrediyor.

Ø No hagas ruido. Gürültü yapma.


Ø Èl me pide que no haga ruido. Benden gürültü yapmamami istiyor.

Ø No conduzca tan ràpido. Bu kadar hizli kullanma.


Ø Èl me dice que no conduzca tan ràpido. Bana bu kadar hizli kullanmamami söylüyor.

Ø No veas esta pelìcula. Bu filmi seyretme.


Ø Èl me recomienda que no vea esta pelìcula. Bana bu filmi izlemememi tavsiye ediyor.

Ø No vengàis tarde. Geç gelmeyin.


Ø Èl nos ruega que no vengamos tarde. Bizden geç gelmememizi rica ediyor.

Ø No abras la puerta. Kapiyi açma.


Ø Èl me pide que no abra la puerta. Benden kapiyi açmamami istiyor.

Ø ¿Comprarà Pepe la bicicleta? Pepe bisikleti satin alacak mi?


Ø !Ojalà la compre! Insallah onu satin alir.

Ø ¿Vendrà hoy Paco? Paco bugün gelecek mi?


Ø Quizàs venga. Belki gelir.

Ø ¿Harà mañana buen tiempo? Yarin hava güzel olacak mi?


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Quizàs lo haga. Belki olur.

Ø ¿Serà interesante la pelìcula? Film ilginç olacak mi?


Ø Quizà lo sea. Belki olur.

Ø ¿Estaràs mañana a las ocho en la oficina? Yarin saat sekizde büroda olacak misin?
Ø Es posible que estè. Olmam mümkün.
Ø Probablemente estè. Muhtemelen olurum.

Ø ¿Veràs a Josè? Jose’yi görecek misin?


Ø Quizà lo vea. Onu belki görürüm.

Ø ¿Llamarà Carmen? Carmen arayacak mi?


Ø Quizà lame. Belki arar.

Ø ¿Recibiràs una carta? Mektup alacak misin?


Ø Quizà (la) reciba. (Onu)belki alirim.

Ø ¿Compràn la casa? Ev satin alacaklar mi?


Ø Quizàs (la) compren. (Onu)belki alirlar.

Ø ¿Venderèis el coche? Otomobili satacak misiniz?


Ø Quizà lo vendamos. Onu belki satariz.

Ø ¿Nadarèis en el rìo? Nehirde yüzecek misiniz?


Ø Quizàs nademos. Belki yüzeriz.

Ø ¿Estudiarà Carmen la lecciòn? Carmen ders çalisacak mi?


Ø Quizà la estudie. Onu belki çalisir.

Ø ¿Escucharàn ellos la radio? Radyo dinleyecekler mi?


Ø Quizà la escuchen. Onu belki dinlerler.

Ø ¿Escribirà Luis una carta? Luis mektup yazacak mi?


Ø Quizàs la escriba. Onu belki yazar.

Ø ¿Lo veràs? Onu görecek misin?


Ø Quizà lo vea. Onu belki görürüm.
Ø Ojalà lo vea Onu insallah görürüm.

Ø ¿Aprobaràs el examen? Sinavdan geçecek misin.?


Ø Ojalà lo apruebe. Onu insallah geçerim.

Ø ¿Tendràs vacaciones en agosto? Agustosta tatile çikacak misin?


Ø Ojalà tenga. Insallah çikarim.

Ø ¿Traerà Josè muchos regalos? Jose çok hediye getirecek mi?


Ø Ojalà traiga. Insallah getirir.

Ø ¿Haràn otro puente sobre el rìo? Nehrin üzerine baska köprü yapacaklar mi?
Ø Ojalà hagan. Insallah yaparlar.

Ø ¿Dirà Isabel la verdad? Isabel dogruyu söyleyecek mi?


Ø Ojalà la diga. Insallah söyler.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø ¿Serà feliz con su mujer? Karisiyla mutlu olacak mi?


Ø Ojalà sea. Insallah olur.

Ø ¿Crees que llovera? Yagmur yagacagini saniyor musun?


Ø Espero que no llueva. Umarim yagmaz.

Ø ¿Crees que perderàn el tren? Treni kaçiracaklarini saniyor musun?


Ø Espero que no lo pierdan. Umarim kaçirmazlar.

Ø ¿Cree que llegaremos tarde? Geç varacagimizi saniyor musunuz?


Ø Espero que no lleguemos tarde. Umarim geç varmayiz.

Ø ¿Creèis que vendrà Marta? Marta’nin gelecegini saniyor musunuz?


Ø Esperamos que venga. Umariz gelir.

Ø ¿Crees que irà a trabajar? Çalismaya gidecegini saniyor musunuz?


Ø Espero que no irà. Umarim gitmez.

Dilek kipi gerektiren bazi ifadeler

· Quizàs/quizà/tal vez · Belki


· Ojalà que · Insallah
· (No) es conveniente que · Uygundur ki
· (No )es importante que · Önemlidir ki
· (No )es imprescindible que · Zorunludur ki
· (No) es interesante que · Ilginçtir ki + subjuntivo
· (No) es necesario que · Gereklidir ki
· (No) es posible que · Mümkündür ki
· (No )es probable que · Muhtemeldir ki
· (No) es seguro que · Süphesiz,garantidir ki

Ø Quizà nos quedemos en casa hoy. Belki bugün evde kaliriz.

Ø Ojalà el telegrama llegue a tiempo. Insallah telgraf vaktinde gelir.

Ø Tal vez usted pueda ayudarnos. Belki siz bize yardim edebilirsiniz.

Ø Quizà llueva mañana. Belki yarin yagmur yagar.

Ø Posiblemente vaya esta tarde con mi madre al mèdico Muhtemelen bu öglen annemle doktora gideriz.

Onun evde olmasi muhtemel degil.


Ø No es probable que èl estè en casa.
Trenin geç gelmesi mümkündür.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø Es posible que el tren venga tarde.


Belki suç ondadir.
Ø Tal vez tenga ella la culpa.
Insallah yeniden görüsürüz.
Ø Ojalà nos volvamos a ver pronto.
Iyi olduguna sevindim.
Ø Me alegro de que estès bien.
Filimin ilginç olacagini umuyorum.
Ø Espero que sea interesante la pelìcula.
Pedronun gerçegi bildiginden süpheliyim
Ø Dudo que sepa Pedro la verdad.
Postanenin önünde çok sira olmasindan
Ø Me temo que haya mucha cola delante de correo. korkuyorum.

Babanin hasta olmasina üzülüyorum.


Ø Lamento que estè enfermo su padre.
Burada iyi oteller oldugunu sanmiyorum.
Ø No creo que haya aquì buenos hoteles.
Tatile gitmenize seviniyorum.
Ø Me alegro de que os vayàis de vacaciones.
Umarim yazin hava güzel olur.
Ø Espero que haya buen tiempo en verano.
Senden bana biraz para vermeni istiyorum
Ø Te pido que me des un poco de dinero.

Creer(sanmak)fiili olumlu bir cümlede kullaniliyorsa ondan sonra gelen fiil haber kipinde(indicativo);olumsuz bir anlam
tasiyorsa ardindan gelen fiil dilek kipinde(subjuntivo) olur.

Creo que+haber kipi(indicativo


Ø Creo que èl ha encontrado ya trabajo
(Sanirim o bir is buldu)

No creo que+dilek kipi(subjuntivo) Ø No creo que èl haya encontrado ya el trabajo


(Is buldugunu sanmiyorum)

Ø Creo que Luis trabaja mucho. Sanirim Luis çok çalisiyor.


Ø No creo que Luis trabaje mucho. Luis’in çok çalistigini sanmiyorum.

Ø Creo que ellos saben la verdad. Sanirim onlar gerçegi biliyorlar.


Ø No creo que ellos sepan la verdad. Onlarin gerçegi bildigini sanmiyorum.

Ø Creo que èl va hoy por la mañana a la playa. Sanirim o bu sabah plaja gidecek.
Ø No creo que èl vaya hoy por la mañana a la playa Onun bu sabah plaja gidecegini sanmiyorum.

Ø Creo que el trabajo ya està terminado. Sanirim is bitti.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø No creo que el trabajo estè terminado. Isin bittigini sanmiyorum.

Ø Creo que esta pregunta es muy difìcil. Sanirim bu soru çok zor.
Ø No creo que esta pregunta sea muy difìcil. Bu sorunun çok zor oldugunu sanmiyorum.

Ø Creo que Pilar es Italiana. Sanirim Pilar Italyan.


Ø No creo que Pilar sea Italiana. Pilar’in Italyan oldugunu sanmiyorum.

Ø Creo que ellos dicen la verdad. Sanirim dogruyu söylüyorlar.


Ø No creo que ellos digan la verdad. Dogruyu söylediklerini sanmiyorum.

Ø Creo que en Italia hace mal tiempo en verano. Sanirim Italya’da yazin hava kötü oluyor.
Ø No creo que en Italia haga mal tiempo en verano Italya’da yazin havanin kötü oldugunu sanmiyorum

Ø Creo que ellos van mañana a Ankara. Sanirim onlar yarin Ankara’ya gidiyorlar.
Ø No creo que ellos vayan mañana a Ankara. Onlarin yarin Ankara’ya gideceklerini sanmiyorum.

Para que ‘’için,-..diye’’ kalibi daima dilek kipinin simdiki zamaniyla kullanilir.

Ø Te lo digo para que lo sepas


Para que+dilek kipi simdiki zaman(presente de subjuntivo) (sana bunu bilesin diye söylüyorum)
(sana bunu bilmen için söylüyorum)

Te he comprado un reloj para que sepas la hora. Saati bilmen için sana bir saat satin aldim.

Me ha comprado un biletle para que vaya con èl al cine. Onunla sinemaya gitmem için bana bir bilet satin aldi.

Les cuento una novela a los niños para que duerman. Çocuklara uyumalari için bir hikaye anlattim.

Hemos abierto la ventana para que entre el aire. Hava içeriye girsin diye pencereyi açtik.

Le he llamado a usted para que me diga la verdad. Sizi bana dogruyu söylemeniz için çagirdim.

Les hemos escrito para que vengan a vernos. Size bizi görmeye gelin diye yazdik.

Han llevado a los niños al zoo para que vean a los Hayvanlari görmeleri için çocuklari hayvanat bahçesine
animales. götürdüler.

Te he comprado un vestido paraque te lo pongas en la Sana bayramda giymen için bir elbise satin aldim.
fiesta.

Os he alquilado un coche para que vayàis de excursiòn. Geziye gitmeniz için size bir otomobil kiraladim.
Te he traìdo un disco para que lo escuches.
Sana dinlemen için bir plak getirdim.
Te he traìdo unos libros para que los leas.
Sana okuman için birkaç kitap getirdim.
Te he comprado un estilogràfica para que escribas.
Sana yazman için bir dolmakalem satin aldim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Le he dado una corbata a Josè para que se la ponga.


Jose’ye takmasi için bir kravat verdim.
Le he dado un paquete de cigarrillos para que los fume.
Içmesi için ona bir paket sigara verdim.
Os he traìdo unos sandwiches para que los comàis.

Me han comprado una pelota para que juegue. Yemeniz için size birkaç sandviç getirdim.

Carmen tiene que lavar la ropa. Oynamam için bana bir top satin aldilar.
Dile que la lave.
Carmen çamasir yikamali.
Julio tiene que estudiar màs. Ona onu yikamasini söyle.
Dile que estudie màs.
Julio daha fazla çalismali.
Los niños tienen que hacer los deberes. Ona daha fazla çalismasini söyle.
Diles que los hagan.
Çocuklar ödevleri yapmali.
Pedro tiene que arreglar la radio. Onlara onlari yapmalarini söyle.
Dile que la arregle.
Pedro radyoyu tamir etmeli.
Antonio tiene que estar aquì a las siete. Ona onu tamir etmesini söyle.
Dile que estè aquì a las siete.
Antonio saat yedide burada olmali.
Ellos tienen que ir esta tarde a clase. Ona saat yedide burada olmasini söyle.
Diles que vayan.
Bu öglen okula gitmeliler.
Felipe tiene que darme el dinero. Onlara gitmelerini söyle.
Dile que me lo dè.
Felipe bana para vermeli.
Marisa tiene que poner la mesa. Onu bana vermesini söyle.
Dile que la ponga.
Marisa sofrayi kurmali.
Ona onu kurmasini söyle.

Dilek kipinde olan olumsuz bir fiil,olumsuz emirle ayni anlamdadir.

No+dilek kipi(subjuntivo) Olumsuz emir(imperativo negativo)

Tù no corras Kosma!
Usted no corra Kosmayiniz!
Vosotros no corràis Kosmayin!
Ustedes no corran Kosmayiniz!

Ø Abre la puerta. Kapiyi aç.


Ø No abras la puerta. Kapiyi açma.

Ø Cerrad la ventana. Pencereyi kapatin.


Ø No cerrèis la ventana. Pencereyi kapatmayin.

Ø Ponte el abrigo. Paltoyu giy.


Ø No te pongas el abrigo. Paltoyu giyme.

Ø Levàntese. Kalkin.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø No se levante. Kalkmayin.

Ø Quèdate aquì. Burada kal.


Ø No te quedes aquì. Burada kalma.

Ø Leed este libro. Bu kitabi okuyun.


Ø No leais este libro. Bu kitabi okumayin.

Ø Entren en esta habitaciòn. Bu odaya girin.


Ø No entren en esta habitaciòn. Bu odaya girmeyin.

Ø Pasad por la puerta. Kapidan geçin.


Ø No pasèis por la puerta. Kapidan geçmeyin.

Ø Escucha la radio. Radyo dinle.


Ø No escuches la radio. Radyo dinleme.

Ø Haced los deberes. Ödevleri yapin.


Ø No hagàis los deberes. Ödevleri yapmayin.

Ø Ve la tele. Televizyon seyret.


Ø No veas la tele. Televizyon seyretme.

2)Dilek kipinde geçmis zaman (prertèrito imperfecto de subjuntivo)

Geçmis ,simdiki veya gelecek zamanlar içinde yapilmasi istenen veya gerçeklesmesi kuskulu ya da muhtemel eylemleri
anlatir.Yan cümledeki fiil ,temel cümlede pretèrito indefinido(di’li geçmis zaman),imperfecto,pluscuamperfecto ya da
condicional zamanlarindan biriyle baglidir.

Ø Te dije
(sana söyledim)

Ø Te decìa
(sana söylüyordum)
Que me escribieras
Ø Te habìa dicho (ki bana yazsaydin)
(sana söylemistim)

Ø Te dirìa
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

(sana söylerdim)

Dilek kipi geçmis zamanda düzenli fiillerin aldigi ekler.

-ar ile sonlanan fiiller -er ile sonlanan fiiller -ir ile sonlanan fiiller
Yo -ara,-ase Yo -iera,-iese Yo -iera,-iese
Tù -aras,-ases Tù -ieras,-ieses Tù -ieras,-ieses
Èl,ella -ara,-ase Èl,ella -iera,-iese Èl,ella -iera,-iese
Usted -ara,-ase Usted -iera,-iese Usted -iera,-iese
Nosotros - àramos,-àsemos Nosotros -ièramos,-ièsemos Nosotros -ièramos,-ièsemos
Vosotros -arais,-aseis Vosotros -ierais,-ieseis Vosotros -ierais,-ieseis
Ellos,ellas -aran,-asen Ellos,ellas -ieran,-iesen Ellos,ellas -ieran,-iesen
Ustedes -aran,-asen Ustedes -ieran,-iesen Ustedes -ieran,-iesen

Hablar (konusmak)

· Yo hablara/hablase Konussaydim
· Tù hablaras/hablases Konussaydin
· Èl,ella hablara/hablase Konussaydi
· Usted hablara/hablase Konussaydiniz
· Nosotros hablàramos/hablàsemos Konussaydik
· Vosotros hablarais/hablaseis Konussaydiniz
· Ellos,ellas hablaran/hablasen Konussalardi
· Ustedes hablaran/hablasen Konussaydiniz.

Comer (yemek yemek)


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

· Yo comiera/comiese Yeseydim
· Tù comieras/comieses Yeseydin
· Èl,ella comiera/comiese Yeseydi
· Usted comiera/comiese Yeseydiniz
· Nosotros comièramos/comièsemos Yeseydik
· Vosotros comierais/comieseis Yeseydiniz
· Ellos,ellas comieran/comiesen Yeselerdi
· Ustedes comieran/comiesen Yeseydiniz

Vivir (yasamak)

· Yo viviera/viviese Yasasaydim
· Tù vivieras/vivieses Yasasaydin
· Èl,ella viviera/viviese Yasasaydi
· Usted viviera/viviese Yasasaydiniz
· Nosotros vivièramos/vivièsemos Yasasaydik
· Vosotros vivierais/vivieseis Yasasaydiniz
· Ellos,ellas vivieran/viviesen Yasasalardi
· Ustedes vivieran/viviesen Yasasaydiniz

Dilek kipi geçmis zamanda düzensiz fiiller

Decir(söylemek,demek)

Yo Dijera/dijese Söyleseydim
Tù Dijeras/dijeses Söyleseydin
Èl,ella Dijera/dijese Söyleseydi
Usted Dijera/dijese Söyleseydiniz
Nosotros Dijèramos/dijèsemos Söyleseydik
Vosotros Dijerais/dijeseis Söyleseydiniz
Ellos,ellas Dijeran/dijesen Söyleselerdi
Ustedes Dijeran/dijesen Söyleseydiniz

Hacer (yapmak)

Yo Hiciera/hiciese Yapsaydim
Tù Hicieras/hicieses Yapsaydin
Èl,ella Hiciera/hiciese Yapsaydi
Usted Hiciera/hiciese Yapsaydiniz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Nosotros hicièramos/hicièsemos Yapsaydik


Vosotros hicierais/hicieseis Yapsaydiniz
Ellos,ellas hicieran/hiciesen Yapsalardi
Ustedes hicieran/hiciesen Yapsaydiniz

Tener(sahip olmak)

Yo Tuviera/tuviese Sahip olsaydim


Tù Tuvieras/tuvieses Sahip olsaydin
Èl,ella Tuviera/tuviese Sahip olsaydi
Usted Tuviera/tuviese Sahip olsaydiniz
Nosotros Tuvièramos/tuvièsemos Sahip olsaydik
Vosotros Tuvierais/tuvieseis Sahip olsaydiniz
Ellos,ellas Tuvieran/tuviesen Sahip olsalardi
Ustedes Tuvieran/tuviesen Sahip olsaydiniz

Poner(koymak)

Yo Pusiera /pusiese Koysaydim


Tù Pusieras/pusieses Koysaydin
Èl,ella Pusiera/pusiese Koysaydi
Usted Pusiera/pusiese Koysaydiniz
Nosotros Pusièramos/pusièsemos Koysaydik
Vosotros Pusierais/pusieseis Koysaydiniz
Ellos,ellas Pusieran/pusiesen Koysalardi
Ustedes Pusieran/pusiesen Koysaydiniz

Saber(bilmek)

Yo Supiera/supiese Bilseydim
Tù Supieras/supieses Bilseydin
Èl,ella Supiera/supiese Bilseydi
Usted Supiera/supiese Bilseydiniz
Nosotros Supièramos/supièsemos Bilseydik
Vosotros Supierais/supieseis Bilseydiniz
Ellos,ellas Supieran/supiesen Bilselerdi
Ustedes Supieran/supiesen Bilseydiniz

Ser(olmak) ve Ir(gitmek) fiilerinin çekimi aynidir

Yo Fuera/fuese Olsaydim,gitseydim
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Tù Fueras/fueses Olsaydin,gitseydin
Èl,ella Fuera/fuese Olsaydi,gitseydi
Usted Fuera/fuese Olsaydiniz,gitseydiniz
Nosotros Fuèramos/fuèsemos Olsaydik,gitseydik
Vosotros Fuerais/fueseis Olsaydiniz,gitseydiniz
Ellos,ellas Fueran/fuesen Olsalardi,gitselerdi
Ustedes Fueran/fuesen Olsaydiniz,gitseydiniz

Estar(olmak,bulunmak)

Yo Estuviera /estuviese Olsaydim,bulunsaydim


Tù Estuvieras/estuvieses Olsaydin,bulunsaydin
Èl,ella Estuviera/estuviese Olsaydi,bulunsaydi
Usted Estuviera/estuviese Olsaydiniz,bulunsaydiniz
Nosotros Estuvièramos/estuvièsemos Olsaydik,bulunsaydik
Vosotros Estuvierais/estuvieseis Olsaydiniz,bulunsaydiniz
Ellos,ellas Estuvieran/estuviesen Olsalardi,bulunsalardi
Ustedes Estuvieran/estuviesen Olsaydiniz,bulunsaydiniz

Dormir(uyumak)

Yo Durmiera/durmiese Uyusaydim
Tù Durmieras/durmieses Uyusaydin
Èl,ella Durmiera/durmiese Uyusaydi
Usted Durmiera/durmiese Uyusaydiniz
Nosotros Durmièramos/durmièsemos Uyusaydik
Vosotros Durmierais/durmieseis Uyusaydiniz
Ellos,ellas Durmieran/durmiesen Uyusalardi
Ustedes Durmieran/durmiesen Uyusaydiniz

Lavarse(yikanmak)

Yo Me lavara/lavase Yikansaydim
Tù Te lavaras/lavases Yikansaydin
Èl,ella Se lavara/lavase Yikansaydi
Usted Se lavara/lavase Yikansaydiniz
Nosotros Nos lavàramos/lavàsemos Yikansaydik
Vosotros Os lavarais/lavaseis Yikansaydiniz
Ellos,ellas Se lavaran/lavasen Yikansalardi
Ustedes Se lavaran/lavasen Yikansaydiniz

Diger düzensizler

Pedir Istemek Pidiera/pidiese


Leer Okumak Leyera/leyese
Creer Inanmak Creyera/creyese
Andar Gitmek Anduviera/anduviese
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ver Görmek Viera/viese


Huir Kaçmak Huyera/huyese
Oìr Isitmek Oyera/oyese
Traer Getirmek Trajera/trajese
Caer Düsmek Cayera/cayese
Seguir Izlemek Siguiera/siguiese
Poder Yapabilmek Pudiera/pudiese
Querer Istemek Quisiera/quisiese

Ø Quiero que venga. Gelmesini istiyorum.


Ø !Ojalà viniera! Keske gelseydi.

Ø Deseo que se vayan. Gitmelerini istiyorum.


Ø !Ojalà se fueran! Keske gitselerdi.

Ø Espero que llueva. Umarim yagmur yagar.


Ø !Ojalà lloviera! Keske yagsaydi.

Ø Deseo que cene conmigo. Aksam yemegini benimle yemesini istiyorum.


Ø !Ojalà cenara conmigo! Keske aksam yemegini benimle yeseydi.

Ø Espero que salga el sol. Umarim günes çikar.


Ø !Ojalà saliera el sol! Keske günes çiksaydi.

Ø Deseo que lo hagan juntos. Onu beraber yapmalarini istiyorum.


Ø !Ojalà lo hicieran juntos! Keske onu beraber yapsalardi.

Ø Quiero que duerman màs. Daha çok uyumalarini istiyorum.


Ø !Ojalà durmieran màs! Keske daha çok uyusalardi.

Ø Espero que sean felices. Mutlu olmalarini umuyorum.


Ø !Ojalà fueran felices! Keske mutlu olsalardi.

Ø Ellos le contaron todo a Jaime. Jaime’ye her seyi anlattilar.


Ø No creìa que ellos le contaran todo a Jaime. Jaime’ye her seyi anlatacaklarini sanmiyordum.
Ø No creìa que ellos le contasen todo a Jaime. Jaime’ye her seyi anlatacaklarini sanmiyordum.

Ø Ella supo la verdad. Gerçegi ögrendi.


Ø No creìa que ella supiera la verdad. Gerçegi ögrenecegini sanmiyordum.
Ø No creìa ella supiese la verdad. Gerçegi ögrenecegini sanmiyordum.

Ø Tù estuviste en Madrid. Madrit’teydin.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø No creìa que estuvieras en Madrid. Madrit’te olacagini sanmiyordum.


Ø No creìa que estuvieses en Madrid. Madrit’te olacagini sanmiyordum.

Ø Ellos leyeron la novela. Hikayeyi okudular.


Ø No creìa que ellos leyeran la novela. Hikayeyi okuyacaklarini sanmiyordum.
Ø No creìa que ellos leyesen la novela. Hikayeyi okuyacaklarini sanmiyordum.

Ø Usted comprò el coche. Otomobili satin aldiniz.


Ø No creìa que usted comprara el coche. Otomobili satin alacaginizi sanmiyordum.
Ø No creìa que usted comprase el coche. Otomobili satin alacaginizi sanmiyordum.

Ø Vosotras fuisteis al cine. Sinemaya gittiniz.


Ø No creìa que vosotras fuerais al cine. Sinemaya gideceginizi sanmiyordum.
Ø No creìa que vosotras fueseis al cine. Sinemaya gideceginizi sanmiyordum.

Ø Èl aprobò el examen. Sinavi geçti

Ø No creìa que èl aprobara el examen. Sinavi geçecegini sanmiyordum.


Ø No creìa que èl aprobase el examen. Sinavi geçecegini sanmiyordum.

Ø Vosotros recibisteis la carta. Mektubu aldiniz.


Ø No creìa que vosotros recibierais la carta. Mektubu alacaginizi sanmiyordum.
Ø No creìa que vosotros recibieseisla carta. Mektubu alacaginizi sanmiyordum.

Ø Siento que Marìa estè enferma. Maria’nin hasta olmasina üzülüyorum.


Ø Sentì que Marìa estuviera enferma. Maria’nin hasta olmasina üzüldüm.
Ø Sentì que Marìa estuviese enferma. Maria’nin hasta olmasina üzüldüm.

Ø Mi hermana me aconseja que lea el libro. Kiz kardesim bana kitabi okumami tavsiye ediyor.
Ø Mi hermana me aconsejò que leyera el libro. Kiz kardesim bana kitabi okumami tavsiye etti.
Ø Mi hermana me aconsejò que leyese el libro. Kiz kardesim bana kitabi okumami tavsiye etti.

Ø Julia me ordena que traiga el cafè. Julia bana kahveyi getirmemi emrediyor.
Ø Julia me ordenò que trajera el cafè. Julia bana kahveyi getirmemi emretti.
Ø Julia me ordenò que trajese el cafè. Julia ban kahveyi getirmemi emretti.

Ø El profesor me ordena que venga temprano. Ögretmen bana erken gelmemi emrediyor.
Ø El prosesor me ordenò que viniera temprano. Ögretmen bana erken gelmemi emretti.
Ø El profesor me ordenò que viniese temprano. Ögretmen bana erken gelmemi emretti.

Ø Te digo que pidas otro tè. Sana baska çay istemeni söylüyorum.
Ø Te dije que pidieras otro tè Sana baska çay istemeni söyledim.
Ø Te dije que pidieses otro tè. Sana baska çay istemeni söyledim.

Ø Pedro no viene. Pedro gelmiyor.


Ø !Ojalà viniera! Keske gelseydi.
Ø !Ojalà viniese! Keske gelseydi.

Ø No tenemos tiempo para ir al cine. Sinemaya gitmek için vaktimiz yok.


Ø !Ojalà tuvièramos tiempo (para ir al cine). Keske vaktimiz olsaydi(sinemaya gitmek için).
Ø !Ojalà tuvièsemos tiempo! Keske vaktimiz olsaydi.

Ø Yo no sè nada de èl. Onun hakkinda hiçbir sey bilmiyorum.


Ø !Ojalà supiera algo de èl ! Keske onun hakkinda bir sey bilseydim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø !Ojalà supiese algo de èl ! Keske onun hakkinda bir sey bilseydim.

Ø Hace mal tiempo. Hava kötü.


Ø !Ojalà hiciera buen tiempo! Keske hava iyi olsaydi.
Ø !Ojalà hiciese buen tiempo ! Keske hava iyi olsaydi.

Ø Ellos no dicen la verdad. Dogruyu söylemiyorlar.


Ø !Ojalà dijeran la verdad ! Keske dogruyu söyleselerdi.
Ø !Ojalà dijesen la verdad ! Keske dogruyu söyleselerdi.

Ø No quiere ayudarnos. Bize yardim etmek istemiyor.

Ø !Ojalà quisiera ayudarnos! Keske bize yardim etmek isteseydi.


Ø !Ojalà quisiese ayudarnos! Keske bize yardim etmek isteseydi.

Ø Nunca nos tocò la loterìa. Bize hiç piyango vurmadi.


Ø !Ojalà nos tocara la loterìa. Keske bize bize piyango vursaydi.
Ø !Ojalà nos tocase la loterìa. Keske bize piyango vursaydi.

Ø Esto no es fàcil. Bu kolay degil.


Ø !Ojalà fuera fàcil! Keske kolay olsaydi.
Ø !Ojalà fuese fàcil! Keske kolay olsaydi.

Oraciones condicionales irreales (gerçeklesmesi mümkün olmayan sart cümleleri)

Presente
Si+imperfecto de sujuntivo(dilek kipi geçmis z.) Condicional simple (basit zamanli sart kipi)

Tuviera tiempo Iria a verte

Si =

Tuviese tiempo Iria a verete

ØNo tengo tiempo .No puedo ir a verte. Zamanim yok.Seni görmeye gelemeyecegim.
ØSi tuviera tiempo ,irìa a verte Eger vaktim olsaydi,seni görmeye gelirdim.
ØNo tengo dinero.No puedo comprarlo. Param yok.Onu satin alamiyorum.
ØSi tuviera dinero,lo comprarìa. Param olsaydi,onu alirdim.

ØNo tengo tabaco.No puedo fumar. Tütünüm yok,sigara içemiyorum.


ØSi tuviera tabaco,fumarìa. Tütünüm olsaydi,sigara içerdim.

ØNo tenemos pelota .No podemos jugar al fùtbol. Topumuz yok.Futbol oynayamiyoruz.
ØSi tuvièramos pelota,jugarìamos al fùtbol. Topumuz olsaydi,futbol oynardik.

ØNo tengo coche .No puedo viajar. Arabam yok.Seyahat edemiyorum.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

ØSi tuviera coche ,viajarìa. Arabam olsaydi, seyahat ederdim.

ØNo tengo tiempo.No puedo venir contigo. Vaktim yok,seninle gelemem.


ØSi tuviera tiempo,vendrìa contigo. Vaktim olsaydi,seninle gelirdim.

ØNo tengo entrada.No puedo ir al teatro. Biletim yok.Tiyatroya gidemiyorum.


ØSi tuviera entrada,irìa al teatro. Biletim olsaydi,tiyatroya giderdim.

ØNo tengo su telèfono .No le puedo llamar. Bende telefonunuz yok.Sizi arayamiyorum.
ØSi tuviera su telèfono,le llamarìa. Bende telefonunuz olsaydi,sizi arardim.

ØNo hace sol.No podemos ir a la playa. Hava günesli degil.Plaja gidemeyiz.


ØSi hiciera sol,podrìamos ir a la playa. Hava günesli olsaydi,plaja giderdik.

ØNo tengo la llave .No puedo abrir la puerta. Anahtarim yok.Kapiyi açamiyorum.
ØSi tuviera la llave ,podrìa abrir la puerta. Anahtarim olsaydi,kapiyi açabilirdim.

ØNo tenemos dinero.No podemos ir de vacaciones Paramiz yok.Tatile gidemiyoruz.


ØSi tuvièramos dinero,podrìamos ir de vacaciones Paramiz olsaydi,tatile gidebilirdik.

ØNo hay nadie en casa.No podemos entrar. Evde kimse yok.Içeriye giremiyoruz.
ØSi hubiera alguien en casa,podrìamos entrar. Evde biri olsaydi,eve girebilirdik.

ØNo tengo pasaporte .No puedo salir al extranjero. Pasaportum yok.Yabanci ülkeye çikamiyorum.
ØSi tuviera pasaporte,saldrìa al extranjero. Pasaportum olsaydi ,yabanci ülkeye çikardim.

ØSi hiciera calor,podrìamos ir a la playa. Hava sicak olsaydi,plaja gidebilirdik.

ØSi supiera Inglès,irìa a Inglaterra. Ingilizce bilseydim,Ingiltere’ye giderdim.

ØSi nevara,irìa a esquiar. Kar yagsaydi,kayak yapacaktim.

ØSi supiera su direcciòn,le podrìa escribir. Adresinizi bilseydim,size yazabilirdim.

Ø¿Què harìas si te toca la loterìa? Sana piyango vursaydi ne yapardin?


ØSi me tocara la loterìa,comprarìa una casa. Eger piyango bana vursaydi,bir ev satin alirdim

Ø¿Què harìas si tuvierais tiempo? Vaktiniz olsaydi ne yapardin?


ØSi tuvièramos tiempo,irìamos al parque. Vaktimiz olsaydi,parka giderdik.

Ø¿Què harìan si tuvieran màs dinero? Daha çok paralari olsaydi ne yaparlardi?
ØSi tuvieran màs dinero ,comprarìan otro coche. Daha çok paralari olsaydi,baska bir araba satin alirlardi.

Sinavdan geçseydin ne yapardin?


Ø¿Què harìas si aprobaras el examen? Sinavdan geçseydim,seyhat ederdim.
ØSi aprobara el examen,harìa un viaje.
Hava iyi olsaydi ne yapardin?
Ø¿Què harìas si hiciera buen tiempo? Hava iyi olsaydi ,plaja giderdim.
ØSi hiciera buen tiempo,irìa a la playa.
Kar olsaydi ne yapardin?
Ø¿Què harìas si hubiera nieve? Kar olsaydi kayak yapardim.
ØSi hubiera nieve,irìa a esquiar.
Benim yerimde olsaydin ne yapardin?
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ø¿Què harìas si tù estuvieras en mi lugar? Seninyerinde olsaydim,daha fazla çalisirdim.


ØSi yo estuviera en tu lugar,estudiarìa màs.
Ünlü olsaydin ne yapardin?
Ø¿Què harìas si fueras famoso? Ünlü olsaydim,Paris’te yasardim.
ØSi fuera famoso,vivirìa en Parìs
Çok paran olsaydi ne yapardin?
Ø¿Què harìas si tuvieras mucho dinero? Çok param olsaydi ,çalismazdim.
ØSi tuviera mucho dinero ,no trabajarìa.
Zamanin olsaydi ne okurdun?
Ø¿Què leerìas si tuvieras tiempo? Zamanim olsaydi bir ask hikayesi okurdum.
ØSi tuviera tiempo,leerìa una novela de amor.
Hava günesli olsaydi nereye giderdin?
Ø¿A dònde irìas si hiciera sol? Hava günesli olsaydi,arkadaslarimla plaja giderdim.
ØSi hiciera sol,irìa a la playa con mis amigos.

Bir milyonun olsaydi ne satin alirdin?


Bir milyonum olsaydi bir araba satin alirdim.
Ø¿Què comprarìas si tuvieras un millòn?
ØSi tuviera un millòn,comprarìa un coche. Benim yerimde olsaydin ne yapardin?
Senin yerinde olsaydim,onlara bir otele gitmelerini
Ø¿Què harìas si tu estuvieras en mi lugar? söylerdim.
ØSi yo estuviera en tu lugar,les dirìa que se fueran a un
hotel. Benim yerimde olsaydin ne yapardin?
Senin yerinde olsaydim sinav için daha fazla çalisirdim.
Ø¿Què harìas si tu estuvieras en mi lugar?
ØSi yo estuviera en tu lugar,estudiarìa màs para el Paran olsaydi Madrit’e gider miydin?
examen. Param olsaydi Madrit’e giderdim.

Ø¿Irìas a Madrid si tuvieras dinero? Zengin olsaydin bir ev ve bir araba alir miydin?
ØSi tuviera dinero,irìa a Madrid. Zengin olsaydim bir ev ve bir araba alirdim.

Ø¿Comprarìas una casa y un coche si fueras rico? Hava günesli olsaydi havuza gider miydin?
ØSi yo fuera rico,comprarìa una casa y un coche. Hava günesli olsaydi havuza giderdim.

Ø¿Irìas a la piscina si hiciera sol? Hasta olsaydin doktora gider miydin?


ØSi hiciera sol,irìa a la piscina. Hasta olsaydim doktora giderdim.

Ø¿Irìas al mèdico si estuvieras enfermo? Treni kaçirsatdin bir taksi tutar miydin?
ØSi estuviera enfermo,irìa al mèdico. Treni kaçirsaydim bir taksi tutardim.

Ø¿Cogerìas un taxi si perdieras el tren? Yagmur yagmasaydi plaja gider miydin?


ØSi perdiera el tren,cogerìa un taxi. Yagmur yagmasaydi plaja giderdim.

Ø¿Irìas a la playa si no lloviera?


ØSi no lloviera,irìa a la playa.
Ø

Gerçeklesmesi muhtemel ve muhtemel olmayan sart cümlelerini ve hangi zamanlarla kullanildigini tabloda görelim;

Condicional real(muhtemel sart) Condicional irreal(muhtemel olmayan sart)


Presente Pasado Presente Pasado
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Si tengo dinero Si ha llegado Si tuviera/ese dinero,irìa Si hubiera/ese tenido dinero


-voy de vacaciones Si llegò de vacaciones. -habrìa ido de vacaciones
-irè de vacaciones -dìmelo -hubiera ido de vacaciones
-lo habrìan visto -no estarìa aquì.
-la han visto
-estarà en casa
tengo que llamarle

Ø¿Comerìas si tuvieras hambre? Aç olsan yer miydin?


ØSi tuviera hambre,comìera. Aç olsaydim yerdim.

Ø¿Comprarìas un abrigo si hiciera frìo? Soguk olsaydi bir palto satin alir miydin?
ØSi hiciera frìo,comprarìa un abrigo. Soguk olsaydi bir palto satin alirdim.

Ø¿Irìas de vacaciones si aprobaras el examen. Sinavi geçseydin tatile gider miydin?


ØSi aprobara el examen,irìa de vacaciones. Sinavi geçseydim tatile giderdim.

Ø¿Beberìas agua si tuvieras sed? Susasaydin su içer miydin?


ØSi tuviera sed,beberìa agua. Susasaydim su içerdim.

Ø¿Irìas al campo si tuvierascoche? Araban olsaydi kira gider miydin?


ØSi tuviera coche,irìa al campo. Arabam olsaydi kira giderdim.

Pasado(geçmis zaman)
Si+dilek kipi –mis’li geçmisin hikayesi Condicional compuesta(sart kipi bilesik zaman)
Condicional simple(sart kipi basit zaman)
Hubiera tenido dinero, Habrìa ido de excursiòn
Si =sart kipi bilesik
Hubiera ido de excursiòn.
Hubiese tenido dinero, No estarìa ahora aquì =sart kipi basit

No he ido a la excursiòn porque estaba enfermo. Geziye çikmadim çünkü hastaydim.

Si no hubiera estado enfermo,habrìa ido a la excursiòn. Hasta olmamis olsaydim,geziye çikmis olurdum

No hemos comprado la casa,porque no tenemos dinero. Evi satin almadik çünkü paramiz yok.

Si hubieramos tenido dinero,la habrìamos comprado. Paramiz olmus olsaydi,onu almis olurduk.

Èl ha suspendido el examen porque no ha estudiado. Sinavdan kaldi çünkü çalismadi.

Si èl hubiera estudiado,no lo habrìa suspendido. Çalismis olsaydi,ondan kalmis olmazdi.


This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

No hemos ido al teatro porque no habìa entradas. Tiyatroya gitmedik çünkü bilet yoktu.

Si hubieran habido entradas,habrìamos ido al teatro. Onlar olmus olsaydi tiyatroya gitmis olurduk.

Èl robò muchos coches y ahora està en la càrcel. O bir çok araba çaldi ve simdi hapiste.

Si èl no los hubiera robado,ahora no estarìa en la càrcel. Onlari çalmamis olsaydi,simdi hapiste olmazdi.

Mi hermano està en el hospital porque ha tenido un accidente. Kardesim hastanede çünkü kaza geçirdi.

Si mi hermano no hubiera tenido un accidente,ahora noestarìa en


el hospital. Kardesim kaza geçirmemis olsaydi simdi hastanede
olmazdi.
El mèdico no llegò a tiempo y no pudo salvar al enfermo.
Doktor vaktinde gelmedi ve hastayi kurtaramadi
Si el mèdico hubiera llegado a tiempo,habria podido salvar al
enfermo. Doktor vaktinde gelmis olsaydi,hastayi kurtarmis
olurdu.
No tenìa dinero.No he hecho el viaje.
Param yoktu. Seyhata çikamadim.
Si hubiera tenido dinero,habrìa hecho el viaje.
Param olmus olsaydi,seyhate çikmis olurdum.
No he visto a Carmen .No he podido decìrselo.
Carmen’i göremedim.Onu ona söyleyemedim.
Si la hubiera visto,habrìa podido decìrselo.
No hemos tenido tiempo.No hemos podido visitaros. Onu görmüs olsaydim,onu ona söylemis olurdum
Vaktimiz yoktu.Sizi ziyaret edemedik.
Si hubièramos tenido tiempo,habrìamos podido visitaros.
Vaktimiz olmus olsaydi,sizi ziyaret edebilmis olurduk.

Ha llovido mucho.No he ido a pasear. Çok yagmur yagdi.Dolasmaya gitmedim.

Si no hubiera llovido tanto,habrìa ido a pasear. Bu kadar yagmur yagmamis olsaydi,gezmeye çikmis
olurdum.

Antonio no ha estudiado.No ha aprobado el examen. Antonio çalismadi.Sinavi geçemedi.

Si Antonio hubiera estudiado,lo habrìa aprobado. Antonio çalismis olsaydi,onu geçmis olurdu.

No me han arreglado el coche.He tenido que coger el autobùs. Arabami tamir etmediler.Otobüse binmek zorunda
kaldim.
Si me hubieran arreglado el coche,no habrìa tenido que coger el
autobùs. Arabami tamir etmis olsalardi,otobüse binmek zorunda
kalmamis olurdum.
Han llegado tarde.Han perdido el aviòn.
Geç geldiler.Uçagi kaçirdilar.
Si no hubieran llegado tarde,no lo habrìan perdido.
Geç gelmis olmasalardi,onu kaçirmis olmazlardi.
No he ido a Madrid .No he visto a Consuelo.
Madrit’e gitmedim.Consuelo’yu görmedim.
Si hubiera ido a Madrid,le habrìa visto.
Medrit’e gitmis olsaydim,onu görmüs olurdum.
He perdido su nùmero de telèfono.No le he podido lamlar.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Telefon no’sunu kaybettim.Onu arayamadim.


Si no hubiera perdido su nùmero de telèfono,le habrìa podido
llamar. Telefon no’sunu kaybetmis olmasaydim ,onu aramis
olurdum.
Ha conducido muy ràpido.Ha tenido un accidante.
Çok hizli sürdü.Kaza yapti.
Si no hubiera conducido tan ràpido,no habrìa tenido un accidente.
Bu kadar hizli sürmemis olsaydi kaza yapmis olmazdi.
Como ha estado lloviendo toda la tarde,no hemos salido de casa.
Bütün öglen yagmur yagdigindan dolayi evden
Si no hubiera estado lloviendo toda la tarde ,habrìamos salido de çikmadik.
casa.
Bütün öglen yagmur yagmamis olsaydi,evden çikmis
Como bebìa y fumaba mucho,cayò enfermo. olurduk.

Çok içki ve çok sigara içmesinden dolayi hasta düstü.


Si no hubiera bebido y fumaba tanto ,no habrìa caìdo enfermo.
Bu kadar içki ve sigara içmis olmasaydi,hasta
Como no riegas las flores,se te han secado. düsmemis olurdu.

Si hubieras regado las flores,no se te habrìan secado. Çiçekler sulamamandan dolayi kurudular.

Como se acostò tarde,no llegò a tiempo al trabajo. Çiçekleri sulamis olsaydin,kurumamis olurlardi.

Çok geç yatmasindan dolayi ise vaktinde gidemedi.


Si no se hubiera acostado tarde,habrìa llegado a tiempo al trabajo.
Çok geç yatmis olmasaydi,ise vaktinde gitmis olurdu.
Como no cerrò bien la puerta,le robaron.
Kapiyi iyi kapatmamasindan dolayi onu soydular.

Si hubiera cerrado bien la puerta no le habrìan robado. Kapiyi iyi kapatmis olsaydi onu soymus olmazlardi.

Paltonu giymediginden dolayi simdi hastasin.


Como no te pusiste el abrigo,ahora estàs enfermo.
Paltonu giymis olsaydin simdi hasta olmazdin.
Si te hubieras puesto el abrigo ,ahora no estarìas enfermo.

3)dilek kipinde yakin geçmis zaman(pretèrito perfecto de sujuntivo)

Bu zaman geçmiste veya tamamlanmis olmasi istenen .ya da gerçeklesmesi kuskulu veya muhtemel eylemleri anlatirken
kullanilir.Yan cümledeki fiil..temel cümlede haber kipinin simdiki ve gelecek zamanina bagli olarak yer alir..

ØDudo que haya llamado. Aramis olacagindan kuskuluyum.


ØMe alegrarè de que haya llamado. Aramis olmasi beni sevindirecek.

Bu zamani teskil etmek için ‘’haber’’ yardimci fiilinin dilek kipi simdiki zamani(presente de subjuntivo)ondan sonra gelen
fiilin participio perfectosu yan yana getirilir.Düzenli fiiller için asagidaki tablo kullanilir.

Sahis zamirleri ‘’Haber’’dilek kipi -ar -er -ir


simdiki z.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Yo Haya
Tù Hayas
Èl,ella Haya
Usted Haya -ado -ido -ido
Nosotros Hayamos
Vosotros Hayàis
Ellos,ellas Hayan
Ustedes Hayan
Cantar(sarki söylemek)

Yo Haya cantado Sarki söylemis olayim,olsam


Tù Hayas cantado Sarki söylemis olasin,olsan
Èl,ella Haya cantado Sarki söylemis ola,olsa
Usted Haya cantado Sarki söylemis olsaniz
Nosotros Hayamos cantado Sarki söylemis olalim,olsak
Vosotros Hayàis cantado Sarki söylemis olsaniz
Ellos,ellas Hayan cantado Sarki söylemis olsalar
Ustedes Hayan cantado Sarki söylemis olsaniz

Saber (bilmek)

Yo Haya sabido Bilmis olayim,olsam


Tù Hayas sabido Bilmis olasin,olsan
Èl,ella Haya sabido Bilmis ola,olsa
Usted Haya sabido Bilmis olsaniz
Nosotros Hayamos sabido Bilmis olalim,olsak
Vosotros Hayàis sabido Bilmis olsaniz
Ellos,ellas Hayan sabido Bilmis olsalar
Ustedes Hayan sabido Bilmis olsaniz

Venir (gelmek)

Yo Haya venido Gelmis olayim,olsam


Tù Hayas venido Gelmis olasin,olsan
Èl,ella Haya venido Gelmis ola,olsa
Usted Haya venido Gelmis olsaniz
Nosotros Hayamos venido Gelmis olalim,olsak
Vosotros Hayàis venido Gelmis olsaniz
Ellos,ellas Hayan venido Gelmis olsalar
Ustedes Hayan venido Gelmis olsaniz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Düzensiz fiiller

Ver(görmek)

Yo Haya visto Görmüs olayim,olsam


Tù Hayas visto Görmüs olasin,olsan
Èl,ella Haya visto Görmüs ola,olsa
Usted Haya visto Görmüs olsaniz
Nosotros Hayamos visto Görmüs olalim,olsak
Vosotros Hayàis visto Görmüs olsaniz
Ellos,ellas Hayan visto Görmüs olsalar
Ustedes Hayan visto Görmüs olsaniz

Decir(söylemek,demek)

Yo Haya dicho Söylemis olayim,olsam


Tù Hayas dicho Söylemis olasin,olsan
Èl,ella Haya dicho Söylemis ola,olsa
Usted Haya dicho Söylemis olsaniz
Nosotros Hayamos dicho Söylemis olalim,olsak
Vosotros Hayàis dicho Söylemis olsaniz
Ellos,ellas Hayan dicho Söylemis olsalar
Ustedes Hayan dico Söylemis olsaniz

Poner(koymak)

Yo Haya puesto Koymus olayim,olsam


Tù Hayas puesto Koymus olasin,olsan
Èl,ella Haya puesto Koymus ola,olsa
Usted Haya puesto Koymus olasiniz
Nosotros Hayamos puesto Koymus olalim,olsak
Vosotros Hayàis puesto Koymus olsaniz
Ellos,ellas Hayan puesto Koymus olsalar
Ustedes Hayan puesto Koymus olsaniz

Hacer(yapmak)
Yo Haya hecho Yapmis olayim,olsam
Tù Hayas hecho Yapmis olasin,olsan
Èl,ella Haya hecho Yapmis ola,olsa
Usted Haya hecho Yapmis olsaniz
Nosotros Hayamos hecho Yapmis olalim,olsak
Vosotros Hayàis hecho Yapmis olsaniz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

Ellos,ellas Hayan hecho Yapmis olsalar


Ustedes Hayan hecho Yapmis olsaniz

Luis se extraña de que no haya llegado todavìa el tren. Luis trenin henüz varmamis olmasina sasiyor.

Se alegra Juan de que hayan venido a recogerle. Juan onu almaya gelmis olmalarina seviniyor.

No creo que hayan llegado a Madrid. Madrit’e varmis olduklarini sanmiyorum.

No me gusta que te hayas despertado tan tarde. Bu kadar geöç kalmis olman hosuma gitmiyor.

¿Han alquilado ellos el piso? Daireyi kiraladilar mi?

No creo que lo hayan alquilado. Onu kiralamis olduklarini sanmiyorum.

¿Ha comprado el coche? Otomobili satin aldi mi?


No creo que lo haya comprado.
Onu satin almis oldugunu sanmiyorum.
¿Habèis aprobado el examen?
No creo que lo hayamos aprobado. Sinavi geçtiniz mi?
Onu geçmis oldugumuzu sanmiyorum.
¿Han perdido el tren?
No creo que lo hayan perdido. Treni kaçirdilar mi?
Onu kaçirmis olduklarini sanmiyorum.
¿Ha venido ya Luis?
No creo que èl haya venido. Luis geldi mi?
Onun gelmis oldugunu sanmiyorum.
¿Han encontrado una habitaciòn?
No creo que la hayan encontrado. Oda buldular mi?
Oda bulmus olacaklarini sanmiyorum.
¿Han salido ellos hoy de viaje?
No creo que hayan salido. Bugün tatile çiktilar mi?
Çikmis olduklarini sanmiyorum.
¿Ha nevado en las montañas?
No creo que haya nevado. Daglara kar yagdi mi?
Onlara kar yagdigini sanmiyorum.
¿Han podido coger el aviòn?
No creo que lo hayan podido coger. Uçagi yakaladilar mi?
Onu yakalamis olduklarini sanmiyorum.
¿Habrà llegado Antonio a tiempo?
!Ojalà haya llegado Antonio a tiempo! Antonio vaktinde varmis olacak mi?
Insallah Antonio vaktinde varmis olur.
¿Habrà llegado ya el tren ?
!Ojalà haya llegado! Tren varmis olacak mi?
Insallah varmis olur.
¿Habrà ganado nuestro equipo de fùtbol?
!Ojalà haya ganado nuestro equipo de fùtbol! Bizim futbol takimimiz kazanmis olacak mi?
Insallah bizim futbol takimimiz kazanmis olur.
¿Habrà dicho Pilar la verdad?
!Ojalà la haya dicho! Pilar gerçegi söylemis olacak mi?
Insallah onu söylemis olur.
¿Habrà firmado el mèdico la receta?
!Ojalà la firmado! Doktor reçeteyi imzalamis olacak mi?
Insallah onu imzalamis olur.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .

¿Habrà capturado la policìa al ladròn?


!Ojalà haya capturado la policìa al ladròn. Polis hirsizi yakalamis olacak mi?
Insallah polis hirsizi yakalamis olur.

36. Yiyecekler ve ögünler

breakfast Kahvalti el desayuno tablecloth Masa örtüsü el mantel


lunch Ögle yemegi el almuerzo napkin Peçete la servilleta
supper Aksam yemegi la cena fork Çatal el tenedor
dinner Ögle yemegi la comida knife Biçak el cuchillo
meal Yemek,ögün la comida spoon Kasik la cuchara
food Yiyecek el alimento plate, dish Tabak el plato
bread Ekmek el pan glass Bardak el vaso
roll Menü el panecillo cup Fincan la taza
butter Tereyagi la mantequilla salt Tuz la sal
meat Et la carne saltshaker Tuzluk el salero
fish Balik el pescado pepper Biber la pimienta
vegetables Sebze las legumbres pepper shaker Biberlik el pimentero
fruit Meyva la fruta sugar Seker el azúcar
cheese Peynir el queso sugar bowl Sekerlik el azucarero
crackers Kraker la galleta vinegar Sirke el vinagre
candy Sekerleme los dulces coffeepot Cezve la cafetera
sandwich Sandviç el sándwich teapot Çaydanlik la tetera
ice cream Dondurma el helado tray Tepsi la bandeja

37. Gustar-hoslanmak

Me gusta(n) Hoslanirim,hosuma gider I like Nos gusta(n) Hoslaniriz we like


Te gusta(n) Hoslanirsin you like Os gusta(n) Hoslanirsiniz you like
Le gusta(n) Hoslanir ,hoslanirsiniz you/he/she likes Les gusta(n) Hoslanirlar ,hoslanirsiniz you/they like

Me gustan las flores.Çiçeklerden hoslanirim I like the flowers.


Nos gusta la casa. Evimizden hoslaniriz,hosnutuz .We like the house.
No me gusta. Ondan hoslanmam I don't like it.
Le gusta a Ud.? Ondan hoslanir misiniz ? Do you like it?
Le gustan a ella. Onlardan hoslanir She likes them.

38 Meyveler , sebzeler ve etler

apple Elma la manzana lettuce Yesil salata la lechuga broccoli Brokoli


orange Portakal la naranja cabbage Lahana la col corn on the cob Misir
banana Muz la banana cauliflower Karnabahar la coliflor radish Turp
grapefruit Greyfurt la toronja green peas Bezelye los guisantes pepper Biber
lemon Limon el limón asparagus Kuskonmaz los espárragos garlic Sarimsak
lime Limon la lima green bean Fasulye la habichuela potato Patates
peach Seftali el melocotón spinach Ispanak la espinaca sweet potato Tatli pata
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

apricot Kaysi el albaricoque tomato Domates el tomate beans Fasulye


fig Incir el higo carrot Havuç la zanahoria beef Sigir eti
grapes Üzüm las uvas turnip Salgam el nabo lamb Kuzu
pear Armut la pera beet Pancar la remolacha pork Domuz et
plum Erik la ciruela celery Kereviz el apio sausage Sosis
cherry Kiraz la cereza onion Sogan la cebolla ham Jambon
pineapple Ananas la piña cucumber Hiyar el pepino bacon Pastirma
melon Kavun el melón parsley Maydanoz el perejil goose Kaz
watermelon Karpuz la sandía squash Kabak la calabaza duck Ördek
strawberry Çilek la fresa artichoke Enginar la alcachofa chicken Piliç
raspberry Ahududu la frambuesa eggplant Patlican la berenjena turkey Hindi
blackberry Bögürtlen la zarzamora rhubarb Ravent el ruibarbo lobster Istakoz

37. Içmek –bir seyler almak –tomar

tomar – içmek -to take or drink

tomo tomamos
tomas tomáis
toma toman

38. Kutlama

FELIZ NAVIDAD MUTLU NOELLER MERRY CHRISTMAS


Feliz Año Nuevo Mutlu yillar Happy New Year
Feliz Cumpleaños Mutlu yillar ,dogum günün kutlu olsun Happy Birthday

ISPANYOLCA INGILIZCE TÜRKÇE

down, below,
abajo downstairs, underneath Asagi, Asagiya
to abandon, forsake,
abandonar desert, leave ayrilmak
abrir to open, unlock açmak
absoluto absolute, absolutely tam,bütün,tümüyle
abuelo grandfather, grandpa büyükbaba, dede
acabar to finish bitirmek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

acaso perhaps, maybe belki, ihtimal


acción\ciones action aksiyon
to accept, receive,
aceptar take, take in almak, kabul etmek
acercar to approach yaklasmak
acompañar to accompany arkadaslik etmek
acordar accede, agree, consent kabul etmek, razi olmak
actitud attitude hal, tavir
actividad activity Çalisma , Faaliyet, Etkinlik
acto act is, davranis, hareket
actual present mevcut, var olan
Harekete
actuar actuate geçirmek,Çalistirmak
acuerdo agreement Anlasma, Uyum, mutakabat
adelante ahead önde, ilerde, Ileriye
además de in addition to, besides bunun yani sira , ayrica
además in addition to, besides bunun yani sira , ayrica
adquirir to acquire kazanmak, elde etmek
to notice, warn,
advertir admonish uyarmak
afectar to affect etkilemek
afirmar attach, fasten baglamak
afirme to affirm dogrulamak
agua water su
ahí there orada, oraya
ahora now simdi
al to, to the mastar eki
alcanzar catch up with, overtake Yetismek, yakalamak
çalmak, kaldirmak, yer
alejar remove, take away degistirmek
alemán/mana german Alman
algo something bir sey, biraz
alguien somebody, someone birisi
algún many çok, birçok
alguno\a any hiç
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

allá there orada, oraya,


allí there orada
alma soul can
alto/a tall, high, stop yüksek, dur
altura height yükseklik
amar to love sevmek
ambos both ikisi de,
americano/a american Amerikali
amigo/a friend arkadas
amor love sevgi
amplio/plia ample elma
añadir to add eklemek, katmak
análisis analysis analiz
ancho broad
andar to walk yürümek
animal animal hayvan
año year yol, sene
önünde, önceden, -in
ante before, in front of önünde
ante before önünde
anterior previous önceki
antes de before, formerly eskiden, önce
antiguo/gua ancient, old eski, yasli
anunciar to announce anons etmek, bildirmek
gözükmek, görünmek,
aparecer to appear ortaya çikmak
apenas hardly,scarcely güç bela, çok az bir ihtimal
aplicar to apply uygulamak
to support, espouse,
apoyar maintain desteklemek
aprender to learn ögrenmek
apretar to crush ezmek
aprovechar to take advantage of yararlanmak
apunalar to stick saplamak
aquel that su
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

aquello/a that
aquí here burada
araña spider örümcek
arañar to draw çizmek
árbol tree agaç
ardilla red squirrel sincap
arma weapon silah
arriba up yukarida
arte art sanat
asegurar to assure inandirmak
como as well as, such,
así like that öyle
así que so, therefore bu nedenle
böyle, bu sekilde, bunun
así like this gibi
aspecto aspect görünüs
asunto matter, bussiness konu, mesele
atención\ciones attention dikkat, hazir olma durumu
atrás back, behind geriye dogru
atreverse to dare cesaret etmek
aumentar to increase, raise çogaltmak
aun even hatta
aún still sessizlik
her seye ragmen, bununla
aunque though, although birlikte
auténtico/a authentic gerçek
autor/a author yazar
autoridad authority otorite, yetki
avanzar to advance ilerlemek
ave bird kus
ayer yesterday dün
ayuda aid, help yardim
ayudar to help yardim etmek
azul blue mavi
azúcar sugar seker
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

to bring down, lower, azalmak; inmek; indirmek,


bajar go down azaltmak
bajo/a low, short, faint alçak, alt
barcelona barcelona Barselona
barrio neighborhood bölge, semt, çevre
base base, basis temel, esas
bastante fairly, rather yeterli, oldukça, epey
bastar to be enough, suffice yetmek, yeterli olmak
beber to drink içmek
bien well, good iyi, dogru
blanco/a white beyaz
boca mouth agiz, giris yeri
brazo arm kol
buen good, well iyi
buscar to look for, to seek aramak
caballo horse at
caber to fit, go into hos görmek
cabeza head kafa, bas
cabo end, stub uç nokta, bitim noktasi
cada each her
cadena chain zincir
caer to fall düsmek
calle street sokak
cama bed yatak
cambiar to change degistirmek
degistirme; kur; kambiyo;
cambio change bozuk para
yürümek, gezmek, seyahat
caminar to walk etmek
camino road yol
campaña countryside çan
campo field kir, tarla, saha
cantar to sing sarki söylemek
cantidad quantity nicelik, miktar
capacidad capacity kapasite, yetenek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

capaz\paces able yetenekli, elinden gelir


capital capital sermaye, baskent
cara face yüz
carácter/racteres character karakter
carne meat et
carrera running kosu, yaris; kariyer
carta letter mektup
casa house ev
casar to marry evlendirmek
hemen hemen, az kalsin,
casi almost neredeyse
caso case hal, durum, olay
catalán catalan katalaz
causa cause, reason neden, sebep
celebrar to celebrate kutlamak
célula cell hücre, küçük oda
central central merkez, santral
centro center, downtown merkez, sehir merkezi, çarsi
cerebro brain beyin
cerrar to close kapamak, kapatmak
chica girl kiz
chico/a boy erkek, erkek çocuk
cielo sky, heaven gökyüzü, cennet
ciencia science bilim, ilim
científico/a scientific bilimsel
ciento one hundred yüz
cierto/a true kesin, dogru, gerçek
cinco five bes
cine cinema, movies sinema
circunstancia circumstance hal, durum, olay
ciudad city sehir, kent
ciudadano/a citizen vatandas
civil civil sivil
claro/a clearly, clear açik
clase class sinif
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

car, automobile, coach,


coche carriage araba
coger to take, to get yakalamak, toplamak
yerlestirmek, atamak, ise
colocar to place, put koymak
color color renk
to comment, discuss,
comentar mention yorum yapmak
comenzar to begin, start baslamak, baslatmak
comer to eat yemek
como as, since, like gibi
cómo how nasil
compañero/a partner, companion yoldas
compañía company sirket
completo complete, full tam,full
comprar to buy, purchase satin almak
to comprehend, to
comprender understand anlamak, kapsamak
comprobar to check denemek, kanitlamak
común\munes common genel; ortak
comunicación\ciones communication iletisim, bildiri, beyan
con que so long as eger, sartiyla
con with ile, ragmen , karsin
concepto concept kavram
conciencia conscience vicdan
concreto concrete, specific somut
condición\siones condition hal, durum; kosul
conducir to drive sürme, araba sürmek
conjunto joint, outfit, band ortak, takim, birlesme
conocer to know, meet bilmek
conocimiento knowlogde bilgi
consecuencia consequence sonuç
conseguir to obtain elde etmek
conservar to conserve korumak, saklamak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

göz önüne almak; saygi


considerar to consider göstermek
olusmak, ibaret olmak,
consistir to consist içermek
constante constant degismeyen, sabit, devamli
constituir to constitute olusturmak, kurmak
construir to construct, build insa etmek, yapmak
contacto contact temas
bildirmek, anlatmak,
contar to count saymak
contemplar to contemplate düsünüp tasinmak
contener to contain içermek
contestar to answer, reply cevap vermek, yanitlamak
devam ettirmek, sürdürmek,
continuar to continue devam etmek, sürmek
contra against karsi, muhalif
contrario opposite karsit
control control, check kontrol
controlar to control kontrol etmek
convencer to convince ikna etmek
conversación conversation görüsme
convertir to turn into, convert degistirmek, dönüstürmek
corazón heart kalp
correr to run, race kosmak, yarismak, akmak
corresponder to correspond, belong yazismak
akan, akim, akmak, akinti,
corriente current güncel, simdiki
cortar to cut budamak, kesmek
cosa thing sey
costumbre custom, habit aliskanik, görenek
crear to create yaratmak
crecer to grow, increase büyümek
creer to believe inanmak
crisis crisis kriz
cruzar to cross melezlestirmek, kesistirmek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

picture, square,
cuadro painting kare, tablo
cual as, like gibi
cuál which, what hangi
any, whatever,
cualquier whichever herhangi biri, her, hiç
cuando when ne zaman
cuanto how much, as kaç
cuánto how much kaç
cuarto/a quarter çeyrek
cuatro four dört
cubrir to cover örtmek, kapamak
cuenta count öykü
cuerpo body beden
cuestión\tiones matter, affair sorun, mesele, vaka
cultura culture kültür
cultural cultural kültürel
to accomplish, carry
cumplir out yerine getirmek
cuyo/a whose, of whom kim, hangi, hangisi
dar to give vermek
dato data veri
de of, from -in, -in, -nin, -nin; -den, -dan
yapilmasi gerekilen, ödev,
deber to owe görev
decidir to decide karar vermek
decir to say, tell söylemek
decisión decision karar
declarar to declare bildirmek, ifade etmek
dedicar to dedicate adamak
dedo finger, toe parmak
defender to defend savunmak
defensa defense savunma
definir to define tanimlamak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

nihai, kesin, tam, eksiksiz,


definitivo definitive kusursuz
dejar to leave terk etmek
del of, from -in, -in, -nin, -nin; -den, -dan
demás rest of the diger, öbür
demasiado too much çok fazla
democracia democracy demokrasi
demostrar to demonstrate kanitlamak
dentro within, in içinde
güvenmek, baglanmak,
depender to depend ihtiyaç duymak
derecha right sag(taraf)
derecho straight, rigth hukuk, düz, dogru, sag
desaparecer to disappear yok olmak
desarrollar to develop gelistirmek, kalkindirmak
desarrollo development gelisme, kalkinma
to not know, fail to taniyamamak, kabul
desconocer recognize etmemek
descubrir to discover kesfetmek
desde que since -den beri
desde from, since den, -dan
desear to wish istemek, arzulamak
deseo desire istek, arzu
despertar to wake up uyanmak
después de after -den sonra
después afterwards, then sonra, daha sonra
destino destiny, destination kader
detener to stop durdurmak, engel olmak
determinar to determine belirlemek
día day gün
diario/ria newspaper gazete
diez ten on
diferencia difference fark
diferente different degisik
difícil difficult zor
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

dificultad difficulty zorluk, güçlük


dinero money para
dios/diosa god, goddes Allah
dirección address, direction adres, yön
directo direct, straight direkt, dolaysiz
director/tora r director, manage müdür, yönetici, yönetmen
dirigir to direct yöneltmek
disponer to arrange düzenlemek, hazirlamak
distancia distance mesafe
distinto different ayri, farkli
çesitli, farkli, degisik, çesit
diverso diverse çesit
doble double çifte
doctor/tora doctor doktor
dolor pain agri, sizi
armagan, hediye, Allah
don gift, talent vergisi, yetenek
donde where nerede
dónde where nerede
dormir to sleep uyumak
dos two iki
duda doubt süphe
durante during süresince
duro hard sert
e and ve
atmak, firlatmak; dökmek;
echar to throw, cast çikarmak
económico economic, economical ekonomik, hesapli
edad age yas
efecto efect etki,
ejemplo example örnek
ejército army ordu
ejército army ordu
el/a the bu, su, o
él he, him eril, o(erkek)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

elección election seçim


elegir to choose, select seçmek
elemento element element
elevar to elevate, raise yükseltmek
empezar to begin, start baslatmak, baslamak
empresa company girisim
en in, into, inside, on ...de
to light, switch on, set
encender fire to yakmak
encima over it üzerinde, yukarida
encontrar find bulmak
encuentro encounter, meeting karsilasma, bulusma
energía energy enerji
illness, disease,
enfermedad sickness hastalik
enfermo ill, sick hasta
enorme enormous kocaman, iri
enseñar to teach ögretmek
entender to understand anlamak, kavramak
enterar to find out, inform bilgi vermek
entonces then ondan sonra, sonra
entrada entrance, entry giris
entrar to enter girmek
entre between, among arasina, arasinda
entregar to deliver, give teslim etmek
enviar to send göndermek
época epoch, period dönem, devir, çag
donati, gereç, teçhizat,
equipo equipment, team takim, ekip
error error, mistake hata
es is, being
escapar to escape, run away kaçmak
escribir to write yazmak
escritor/tora writer yazar
escuchar to listen dinlenmek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

ese/a that
effort, endeavor,
esfuerzo exertion gayret, çaba
eso that
yer, alan, mesafe, ararlik,
espacio space uzay
espalda back arka
españa spain ISPANYA
español/ñola spanish ISPANYOL
española Spanish, spaniard ISPANYOLCA
especial special özel
especie species tür, çesit
esperanza hope, prospect umut, beklenti
umutlanmak, beklenti içinde
esperar to hope, wait olmak, ummak
espíritu spirit ruh
ésta is
kurmak, tesis etmek,
establecer to establish yerlestirmek
estado state devlet
estados unidos united States Amarika Birlesik Devletleri
estar to be, stay olmak, bulunmak
éste/a this bu
este/a east dogu
este this bu
esto this bu
estrella star yildiz
estructura structure yapi
estudiar to study okumak
estudio study, studio stüdyo
etapa stage asama, etap
europa europe AVRUPA
europeo/pea european AVRUPALI
evidente evident açik, belli
evitar to avoid kaçinmak, sakinmak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

exacto/a exact tam


exigir to demand talep etmek
existencia existence varlik
existir to exist var olmak
éxito success basari
experiencia experience deneyim
explicar to explain açiklamak
expresión expression ifade
extender to extend genisletmek
exterior outside, exterior dis, dis(kisim)
extranjero/a foreigner, foreign yabanci
extraño strange garip
extremo extreme asiri
fácil easy kolay
falta lack eksiklik
faltar to lack -den yoksun olmak
familia family aile
familiar familial, family ailevi, akraba
famoso famous ünlü
favor favour iyilik
fenómeno phenomenon olay
fiesta celebration, party parti, senlik
figura figure, shape figür, sekil, biçim
figura to figure sekil vermek
fijar to faten, affix saptamak, belirlemek
fin end son ; amaç
final end, final en son
físico physical, physicist fiziksel, fizikçi
flor flower çiçek
fondo bottom, rear dip, arka, geri, kiç, arka plan
forma shape sekil
formar to form sekil vermek
francés/cesa french FRANSIZ
francés french FRANSIZ
francia france FRANSIZ
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

frase phrase cümle, tümce


frecuencia frequency siklik
frente in front cephe
frío/a cold, cool soguk, serin
fuego fire ates
fuente source çesme, kaynak
fuera de outside of, beyond disari, disarida
fuerte hard, strong güçlü
fuerza force, strength güç, kuvvet
función function fonksiyon, islev
funcionar to work, run, function çalismak
fundamental fundamental esas, ana, temel
fútbol soccer, football futbol
futuro future gelecek
ganar to win kazanmak
general general genel, general
gente people halk, insanlar
jest, isaret, el kol hareketi
gesto gesture yapmak
yönetme, idare etme,
gobierno government hükümet
golpe blow darbe
gracia grace incelik
grande big, great büyük
grave grave, deep agir; ciddi
gritar to shout, scream bagirmak
grupo group grup
guardar to keep korumak
guerra war savas
gustar to taste, like begenmek
gusto taste, pleasure, liking tat, lezzet, zevk
haber to have, has sahip olmak
habitación room, bedroom oda
habitual habitual, usual alisilmis, her zaman ki
hablar to speak, talk konusmak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

hacer to do, make yapmak, etmek, hazirlamak


hacia towards -e dogru
bulmak, kesfetmek,
hallar to find, discover rastlamak
hasta que until, even -e kadar, -e dek, hatta, bile
hasta until, even -e kadar, -e dek, hatta, bile
hecho/cha fact olgu
hermana sister kiz kardes
hermano/a brother erkek kardes
hermoso/a beautiful güzel
hija daughter kiz çocuk
hijo son ogul
historia history tarih
histórico historical tarihsel
hombre man erkek
hombro shoulder omuz
hora hour saat
hoy today bugün
humano/a human insan, insancil
idea idea düsünce, fikir
iglesia church kilise
igual equal esit
imagen\imágenes image görüntü
imaginar to imagine hayal etmek
impedir to prevent engellemek, önlemek
importancia importance önem, ehemmiyet
importante important önemli
importar to matter, be important ithal etmek, önemli olmak
imposible impossible imkansiz, olanaksiz
incluir to include kapsamak
incluso even, in fact
indicar to indicate göstermek
individuo individua kisisel
información\ciones information bilgi, haber, danisma
informar to inform bilgi vermek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

informar to inform bilgi vermek


inglés/glesa english INGILIZ
iniciar to initiate baslatmak
inmediato/a immediate acele, acil, çabuk
insistir to insist üstelemek
instante moment, instant hemen, an
intentar to try girismek, kalkismak
interés\reses interest merak, ilgi
interesar to interest merak etmek, ilgi göstermek
interior interior, inner iç
internacional international uluslar arasi
introducir to introduce, insert sunmak
ir to go gitmek
izquierda left sol
jabon soap sabun
jardin garden bahçe
jamás never hiç
jefe/a chief, leader, boss sef, baskan
joven young person genç
juego game, playing oyun
jugador player, gambler oyuncu
jugar to play, gambler oynamak
juicio judgment, sense yargi
junto a next to bitisik, yaninda
junto together, joined, close birlikte, bir arada
justo just, fair adil, dogru, dürüst
labio lip dudak
lado side taraf
lanzar to throw firlatmak
largo long uzun
lector/tora reader okuyucu, okur
leer to read okumak
lengua language, tongue dil
lenguaje language lisan, dil
lento slow yavas
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

levantar to lift, raise kaldirmak, yükseltmek


ley law kanun, yasa
libertad freedom özgürlük, bagimsizlik
libre free serbest; özgür; bos; bedava
libro book kitap
limitar to limit kisitlamak, sinirlamak
línea line yol, çizgi, hat,
literatura literature edebiyat
llamar to call, phone çagirmak
llegar to arrive, come ulasmak
llenar to fill doldurmak
lleno full dolu
llevar to take, carry tasimak
llorar to cry, weep aglamak
lo the for it o
loco/a crazy, insane çilgin, deli
lograr to obtain, achieve, get gerçeklestirmek
lucha fight, struggle çekisme, güres
luego then, later sonra, daha sonra
lugar place yer
luz light, lighting aydinlik, isik
madre mother anne
badly, poorly,
mal incorrectly kötü, kötülük
malo/a bad kötü
mañana morning, tomorrow sabah, yarin
emretmek, hakim olmak,
mandar to command hükmetmek
manera way, manner tavir, tarz
manifestar to declare göstermek, belirtmek
mano hand el
mantener to maintain devam ettirmek
máquina machine makine
mar sea deniz
marcar to mark isaretlemek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

marcha march mars


marchar to march düzenli adimlarla yürümek
marido husband koca
mas but ama, fakat
más more daha çok
masa mass kütle
matar to kill öldürmek
materia matter madde
material material maddi
máximo maximum en yüksek, maksimum
mayor greater büyük, yetiskin(yasli)
mayoría majority çogunluk
mediante by means of vasitasiyla, yardimiyla
médico/a doctor doktor
medida measurement ölçü
medio/dia medium orta
mejor better daha iyi
memoria memory bellek, hafiza, ani, hatira
menor minor daha küçük
menos less daha az
menudo small, insignificant minik, küçük
mercado market market
merecer to deserve hak etmek
mes month ay
mesa it pulls masa
meter to put koymak
método method metot, yöntem
metro meter metre, metro
mi my benim
mí my benim
miedo fear korku
miembro member üye, organ
mientras que whereas, while iken
mientras while iken
mil thousand bin
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

militar military man askeri


millón million milyon
mínimo/a minimum en düsük, minimum
ministro/tra minister bakan
minuto minute dakika
mío/a mine
mirada watched bakma, seyretme
mirar to watch bakmak, seyretmek
mismo same ayni
mitad half yari, yarim, orta
modelo model model, örnek, numune
moderno/a modern çagdas, modern
modo way, manner, mode tarz, biçim
momento moment an, hemen, kisa süre
moral moral ahlak, ahlaki, moral
morir to die ölmek
mostrar to show göstermek
motivo motive, reason neden, güdü, dürtü
mover to move, stir kimildatmak, oynatmak
movimiento movement, motion hareket, eylem
muchacho/cha boy erkek çocuk, delikanli
mucho much çok fazla
muerte death ölüm
mujer/jeres woman, women kadin, kari
dünya çapinda, grobal,
mundial worldwide evrensel
mundo world dünya
música music müzik
muy very, highly çok
nacer to be born dogmak, çikmak
nacional national ulusal
nada nothing hiçbir sey
nadie nobody, no-one hiç kimse
natural natural dogal, tabii
naturaleza nature doga, tabiat
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

necesario/ria necessary gerekli, kaçinilmaz, zorunlu


zorunluluk, greksinim,
necesidad necessity,need ihtiyaç
ihtiyaci olmak, gereksinim
necesitar to need duymak
negar to deny inkar etmek, yalanlamak
negocio business is, ticaret, isyeri
negro/gra black siyah, kara, siyahi, zenci
ni siquiera not even olmasa bile, hiç olmasa da
ni nor, neither ne de
niña girl, child kiz, kiz çocuk
ningún none hiçbiri, hiç kimse, hiç
no, none, nobody, no
ninguno/a one hiçbiri, hiç kimse, hiç
niño/a chil çocuk
nivel level seviye, düzey
no no hayir
noche night gece
nombre name isim
normal normal normal
norteamericano/a North American Kuzey Amerika
dükkat etmek, farkina
notar to notice varmak, aldiris etmek
noticia the news haber
novela novel roman
nuestro/tra ours bizimki
nuevo/a new yeni
número number numara
nunca never asla, hiçbir zaman
o or ya da, veya
objetivo objective objektij, tarafsiz
objeto object obje, sey, nesne
zorlamak, zorunda
obligar to force, oblige birakilmak
obra work is, görev, eser, yapit
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

observar to observe gözlemek, gözlemlemek


obtener to obtain, get elde etmek
ocasión\siones occasion firsat
ocho eight sekiz
ocupar to occupy isgal etmek
ocurrir to happen olmak, basina gelmek,
oficial official resmi, memur
ofrecer to offer teklif etmek
oír to hear isitmek, duymak
ojo eye göz
olvidar to forget unutmak
çalisma, harekat,
operación operation operasyon, ameliyat
opinión opinion fikir, düüsünce
origen/rígenes origin baslangiç, köken
oro gold altin
oscuro/a dark, obscure karanlik, koyu
otro/tra another, other digeri
paciente patient sabirli, dayanikli; hasta
padre father baba
pagar to pay ödemek
página page sayfa
país country, nation ülke
países countries iller, ülkeler
palabra word sözcük, kelime
papel paper kagit
par pair, couple es düzeyde, esit, ayni
para que so that öyle ki;, -mesi için
para for için, çünkü, zira
parar to stop, stand durmak, durdurmak
parecer to seem (gibi)görünmek
pared wall duvar
pareja even, couple, pair çift
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

mesaj; rapor; parça; yan,


parte part taraf; hisse, pay
participar to participate bildirmek; katilmak
özel, olagandisi; titiz;
particular particular, private dikkatli; ayrintili
partido party, game parti, oyun, maç
to start off, depart, slipt, bölmek, ayirmak,
partir divide parçalamak, dagitmak
geçmis, geçen, geçmis
pasado past zaman, eski
pasar pass geçirmek, geçmek
paso step adim
paso step adim
paz peace baris, asayis
pecho chest gögüs, cesaret
pedir to request, ask for dilemek; ismarlamak
película film, movie film
peligro danger tehlike
pelo hair saç
pena pain, penalty penalti
pensamiento though düsünce, akil; niyet
pensar to think düsünmek, niyet etmek
peor worse daha kötü
pequeño/a small küçük
çaçur etmek, harçamak,
perder to lose, miss yitirmek
perfecto perfect mükemmel
periódico/a newspaper gazete, dergi, mecmua
periodista journalist gazeteci
permanecer to remain kalmak
permitir to allow izin vermek
pero but mam, fakat, halbuki
perro/rra dog, bitch köpek, it
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

persona person sahis, kisi


personaje person sahis, kisi
personal personal bireysel, kisisel
pertenecer to belong to ait olmak
pesar to weigh tartmak
peso weight agirlik, tarti
pie foot ayak
piedra stone tas, kaya
piel skin cilt, deri, post
pierna leg bacak
piso floor apartman dairesi, kat
placer to please zevk, hosa gitmek
plan plan plan
plantear to expound, raise ortaya atmak
plaza seat, square alan, meydan, yer
pleno full, complete full, dolu, tam, doymus
población\ciones population nüfus
pobre poor yoksul
poco/a little, few biraz, az
to be able to, can,
poder might, may güç, yapabilmek, edebilmek
policía police polis
política politics siyaset, politika
político political siyasal, politik
poner to put yerlestirmek
por ejemplo for example örnegin, mesela
por by, for, per -yolu ile
porque because, why çünkü
poseer to posses, own sahip olmak
posibilidad possibility olanak, imkan
posible posible olanakli
posición\ciones position pozisyon
práctico practical pratik
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

precio price, cost fiyat, ücret


preciso/a precise tam, dogru
preferir to prefer yeglemek
pregunta question soru, sorun
preguntar to ask sormak
prensa press pres, baski
preocupar to worry endiselenmek
preparar to prepare hazirlamak
presencia presence hazir
sunmak, vermek, takdim
presentar to present etmek
simdiki, mevcut, bulunan;
presente present hediye
presidente president baskan
pretender to try, court niyet etmek
primer first birinci, ilk
primero/a first birinci, ilk
principal principal baslica, esas, bellibasli
principio beginning, principle baslangiç, köken, ilke
privar deprive yasaklamak
probable probable muhtemel, olasi
problema problem problem, sorun
proceso process dava
producir to produce üretmek
producto product ürün
profesional professional profesyonel
profesor/sora professor, teacher profesör
profundo/a deep derin
programa program program
pronto/a soon, quick, prompt yakinda
propio/pia own özgü, has
proponer to propose, nominate önermek
provocar to cause kiskirtmak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

próximo/a next
proyecto project proje
prueba test, proof, evidence delil; deneme
publicar to publish yayimlamak
público/a public kamu, halk
pueblo town halk; köy
pueblo town halk; köy
puerta door kapi
pues then, since, because bu yüzden, mademki
puesto position, place yer
punto point nokta, yer; puan
puro/a pure katiksiz, saf
que that ki
qué what ne
quedar to stay kalmak
querer to want istemek
quien who kim
quién who kim
çikarmak, temizlemek,
quitar to remove, take away atmak, uzaklastirmak
quizá perhaps, maybe olabilir, belki
radio radio radyo
rápido/a rapid, quick çabuk
rato short while an, hemen, kisa süre
razón\zones reason neden, sebep, akil, sagduyu
real royal, real gerçek
realidad reality gerçek, gerçekçilik
realizar to make, realize gerçeklestirmek
recibir to receive almak, kabul etmek
yeni, yakinda olan, son
reciente recent günlerde meydana gelen
recoger to gather, pick up toplamak, koparmak
reconocer to recognize tanimak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

recordar to remember, remind hatirlatmak, animsatmak


recorrer to cross, travel through içinden geçmek
recuerdo memory, remembrance hatira, ani
recuperar to recover iyilestirmek, düzeltmek
reducir to reduce azaltmak
referir to refer anlatmak
régimen regime rejim
regresar to return, come back geri gelmek
reír to laugh gülmek
relación\ciones relation ilgi, iliski
religioso religious dindar
repetir to repeat tekrarlamak
representar to represent temsil etmek
resolver to solve çözmek
responder to answer cevap vermek
responsable responsible sorumlu
respuesta answer cevap
resto rest kalan, artik
resultado result, outcome sonuç
to turn out, work out,
resultar succeed çikmak, ortaya çikmak
reunión\niones meeting toplanti, birlesme, bulusma
reunir to unite, join toplamak, birlestirmek
revista magazine dergi; revü
rey king kral
rico/a rich zengin
riesgo risk risk
río river nehir, irmak
rodear to surround, encircle kusatmak
rojo/a red kirmizi
romper to break kirmak
ropa clothes çamasir, giysi
rostro face yüz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

saber to know bilmek


çikarmak, temizlemek,
sacar to remove, take out atmak, uzaklastirmak
sala room, living room salon
salida exit, departure çikis
salir to leave, go out çikmak
sangre blood kan
secreto/a secret gizli
sector sector sektör
seguir to follow izlemek
según according to göre
segundo second ikinci; saniye
seguridad security emliyet, güvenlik
seguro/a safe emin, sigorta
seis six alti
semana week hafta
semejante similar benzer
göstermek, belitmek, dikkat
señalar to indicate, point out çekmek
señor/ñora sir/madam beyefendi/hanimefendi
sensación\ciones sensation, feeling duygu
sentar to seat, sit oturmak
sentido/a heartfelt,sense duyu
sentimiento feeling duygu, his
sentimiento feeling duygu, his
sentir to feel duygulanmak, hissetmek
separar to separate ayirmak
ser to be olmak, bulunmak, var olmak
serie/ria series seri
serio serious ciddi
servicio service servis
servir to serve hizmet etmek
sexo sex cinsellik
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

sexual sexual cinsel


si if, yes evet
sí yes evet
sido been
siempre always daima, her zaman
siete seven yedi
siglo century yüzyil, asir
significar to mean anlamina gelmek
siguiente following, next sonraki
silencio silence sessizlik
simple simple sade, basit
sin without -siz, -siz
sino que but that
sino but, rather ama, fakat
sistema system sistem
sitio place, site yer, mevki
situación\ciones situation konum
situar to locate yerlestirmek
sobre envelope, on üstüne, zarf
social social sosyal, toplumsal
socialista socialist sosyalist
sociedad society toplum
sol sun günes
solo/a alone yalniz
sólo only tek, yalniz
solución\ciones solution erime
sombra shadow gölge
someter to subjugate teslim olamak
sonar to sound çalmak
sonreír to smile gülümsemek
sonrisa smile gülümseme
sorprender to surprise sürpriz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

to maintain, support,
sostener hold desteklemek
su his onun
subir to raise kaldirmak, yükseltmek
suceder to happen/ occur olmak, meydana gelmek
suelo ground, floor yer, zemin; döseme
sueño dream düslemek, rüya görmek
suerte luck sans
suficiente enough yeterli
sufrir to suffer maruz kalmak, katlanmak
geçmek, üstün olmak,
superar to surpass baskin çikmak
superior superior yüksek, üst
suponer to suppose zannetmek
surgir to arise ortaya çikmak
suyo/a his/her/its onun(genel)
tal vez perhaps belki
tal so böyle
también also, too bir de, ayrica
tampoco neither ne de
tan so o kadar; öyle; böyle
tanto/a so much o kadar çok
tarde late geç, sonlarinda
tarea homewrok ödev, ev ödevi
técnica technique teknik
técnico/a technician teknisyen
televisión\siones television televizyon
tema theme konu, anakonu, tema
temer to fear korkmak
tender to strech out
tener to have tutmak
teoría theory teori
tercer third üçüncü
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

terminar to finish bitirmek


término term terim
texto text metin, tekst
tía aunt hala, teyze
tiempo time zaman
tierra earth dünya
tío uncle amca, eniste, dayi
tipo/a guy tip
tirar to throw atmak, çekmek
título title baslik
tocar to touch dokunmak
todavía still hâlâ
todo/a everything her sey
tomar to take, to drink almak; içmek
tono tone ton, ses
total total toplam
trabajar to work çalismak
trabajo job is
traer to bring getirmek
tras after sonra; sonrasinda, ardindan
tratar to try denemek
tres three üç
tu your, you senin
último/a last en son, son olarak
un/una a, an bir
único/a only yegâne
único only, unique yegâne
unidad unit ünite, birim
unir to unite birlesmek
uno/una one bir
usar to use kullanmak
uso use kullanim
usted you sen
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

utilizar to use yararlanmak


vacío/cía empty bos
valer to be worth esit olmak
valor value deger, kiymet
varias several birkaç; çesitli
varios several birkaç; çesitli
vecino/a neighbor komsu
veinte twenty yirmi
velocidad speed hiz
vender to sell satmak
venir to come gelmek
ventana window pencere
ver to see görmek
verano summer yaz
verdad truth gerçek
verdadero/a true DOGRU
verde green yesil
vestir to dress giymek; giydirmek
vez\veces time defa, kere
viaje travel yolculuk
vida life hayat
viejo/a old yasli, eski
viento wind rüzgar
violencia violence siddet
vista vision manzara
vivir to live yasamak
vivo/a alive sag, diri
voluntad will irade
volver to return geri dönmek
voz\voces voice ses
vuelta return dönüs
y and ve
ya que since
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks

ya already simdiden
yo I ben
zona zone bölge

You might also like