You are on page 1of 3

TILL THE END OF MY DAYS

Gospel Acclamation
Till the end of my days, O, Lord
I Will Bless Your name, Sing Your praise, We will hear your word one in love
Give You Thanks, all my days We will live you word one in love
We will spread your word one in love

You have made me little less than a God, Thy word is a lamp unto my feet and a light unto
And have lavished my heart with your love. my path
With dignity and honor You’ve clothed me,
given me rule over all. (refrain) OFFERTORY

You have blessed me with good things and plenty, GINHAHALAD KO O DIOS
and surrounded my table with friends.
Their love and their laughter enrich me; Ak' Ginhahalad, ngadto han im' mga kamot,
together we sing Your praise. (refrain) kinasing-kasing, puno hin gugma
Mga pagdayaw, pagpasalamat han kinabuhi nga
malipayon, puno hin paglaum
AMARE ET SERVIRE
Ref.
In omnibus amare, in omnibus servire
Ginhahalad ko O Diyos ngadto Ha im; mga kamot,
In omnibus amare, et servire domino
ak' Ginbabayaw puno hin gugma
In everything love and serve the Lord (3x)
Ginhahalad ko, O Dios
Duyog han lawas ug Dugo ni Hesukristo
In omnibus amare, in omnibus servire
Duyog han kinabuhi Ko
In omnibus amare, et servire domino
In everything in everything
Ak' Ginhahalad mga paglaum han kalag an mga
Love and serve the Lord
hingyap kakuri ug pagtangis, mga pag-ampo,
dungga mahal nam' nga
In omnibus amare, in omnibus servire
Gino-o ada ha imo an am pagtoo (Ref)
In omnibus amare, et servire domino
In everything love and serve the Lord
Ginhahalad ko O Diyos, kinasing-kasing
kahalaran
KYRIE ELEISON
Mga pag-ampo han kalibutan
Ginhahalad ko, O Diyos duyog han dako nga
Kyrie eleison, Lord have mercy
pagtoo
Ginoo kaloy-i, kaawan mo kami
Ngan pinaagi han im gugma ug dayuday nga
gahum han ngaran Mo
Christe eleison, Christ have mercy
Kristo kaloy-i, kaawaan mo kami Duyog han kinabuhi ko, duyog han kinabuhi ko.

BLESSED BE GOD
Kyrie eleison, Lord have mercy
Gino-o kaloy-I, kaawan mo kami
BLEST ARE YOU, LORD, GOD OF ALL
CREATION
GINOO, KALOY-I
THANKS TO YOUR GOODNESS THIS BREAD
WE OFFER
Ginoo, Ginoo kalooyi kami
FRUIT OF THE EARTH, WORK OF OUR HANDS
Ginoo, Ginoo kalooyi kami
Kristo, kalooyi, kalooyi kami IT WILL BECOME THE BREAD OF LIFE
Ginoo, Ginoo kalooyi kami
BLESSED BE GOD (FOREVER AND EVER)
Ginoo, Ginoo kalooyi kami
BLESSED BE GOD (O BLESS THE LORD THE
GOD OF ALL)
RESPONSORIAL PSALMS
BLESSED BE GOD FOREVER, AMEN
The Lord Heals the Broken hearted
BLEST ARE YOU, LORD, GOD OF ALL
CREATION
O Lord, My God, in You I take refuge, in you I take
my refuge THANKS TO YOUR GOODNESS THIS WINE WE
OFFER
Create a clean heart in me O God
FRUIT OF THE VINE, WORK OF OUR HANDS Ha ikinaadlaw. Pagwadon mo an amon mga sala
IT WILL BECOME THE DRINK OF LIFE Sugad han pagwara namon han nakasala ha amon
(CHORUS) Ngan diri mo kami bayaan, basi diri kami pagdag-
on
BLESSED BE GOD (BLESSED BE GOD) Han mga panulay, kundi bawi-a kami, ha mga
BLESSED BE GOD (BLEST ARE YOU LORD OF karat-an
ALL CREATION)
FOREVER AMEN (FOREVER AND EVER)
(CHORUS)
KAY IMO MAN AN GINHADIAN
BLESSED BE GOD FOREVER AMEN. Kay imo man an ginhadian, an gahum ug an
himaya
PANALANGIN SA PAGIGING BUKAS Yana ug ha kadayunan. AMEN
PALAD

Panginoon, turuan mo akong maging bukas-palad KORDERO SA DIOS (M.Corpin)


Turuan mo akong maglingkod sa Iyo
At magbigay nang ayon sa nararapat Kordero sa Dios, nga nagkukuha ka han mga sala
Na walang hinihintay mula sa Iyo han kalibutan
Kalooyi kami, kalooyi kami
Na makibakang di inaalintana, mga hirap na Kordero sa Dios, nga nagkukuha ka, han mga sala
dinaranas han kalibutan
Sa tuwina'y magsumikap na hindi humahanap ng Kalooyi kami (Gino-o kalooyi kami), kalooyi kami (kalooyi
kapalit na kaginhawaan kami)

At di naghihintay kundi ang aking mabatid na ang Kordero sa Dios nga nagkukuha ka han mga sala,
loob Mo'y siyang sinusundan (Repeat I) han kalibutan
Tagi kami hin kamurayaw, hin kamurayaw
SANCTUS
LAMB OF GOD
Santos, santos, santos, Dios han kagamhanan
Puno an langit ug tuna han, imo himaya Lamb of God you take away the sins of the world
Hosanna, Hosanna, hosanna ha kahitaasan Have mercy, have mercy on us
Daygon hiya han nakanhiha ngaran han Gino-o Lamb of God, you take away the sins of the world,
Hosanna, Hosanna, hosanna ha kahitaasan. have mercy, have mercy on us
Lamb of God you take away the sins of the world
MYSTERIUM FIDEI (M. Corpin) Grant us peace, grant us peace.

Kon nakaon kami hini nga tinapay, ngan nainom COMMUNION


hini nga irimnan
Ginpapasangyaw namon an imo kamatayon AN DIOS GUD LA
Gino-o Hesukristo, tubtob han imo pagbalik nga
mahimayaon May paghayag, may pagdulom,
May pagkabingkil sugad man may paglikay
PROCLAMATION OF FAITH Siring pa man an ngatanan, ha oras mapanaw
mawawara
Save us, Saviour of the world, Hain pa man, kita’n tanan, makadto pagsarig
Save us saviour of the world, pagtapud sangkay ko
For by your cross and resurrection, you have set Hain pa man kundi sa Dios, ha iya la an may
us free. Save us Saviour of the world. katalwasan

AMAY NAMON Mayda pa ba, waray iba? Bahandi man say pa


`mawawara
Amay namon, nga ada ka ha mga langit Pulong sa Dios ada an pagtigaman
pagdayawon, an imo ngaran Maabat an iya kagamhanan
Ikanhi mo ha amon, an imo ginhadian, ipasunod
an imo kaburoton May pagbag-o an ngatanan, pero mayda manta
Dinhi ha tuna, sugad man ha langit diri mag-iiba
Tagan mo kami niyan, han karan-on namon, Pagtoo mo, pagtoo ko, diri mababalyo bisan san-o
In Him alone is our hope
An Dios gud la, waray iba, an dalan han aton In Him alone is our strength
katalwasan In Him alone are we justified
An kinabuhi an kamatuoran, ini angay masabtan In Him alone are we saved
han ngatan
An Dios gud la, waray iba. Hiya gud la an Dios What have we to offer That does not fade or
han langit ug tuna wither Can the world ever satisfy The emptiness in
Magbag-o man, an ngatanan our hearts In vain we deny //
Ikaw ako an aton pagtoo, diri magbabag-o bisan
san-o When will you cease running In search of hollow
Diri magbabag-o bisan san-o meaning Let His love feed the hunger In your soul
till it overflows With joy you yearn to know//
YOU ARE MINE
DESCANT:
I will come to you in the silence I will lift you from In Him alone is our hope
all your fear, You will hear My voice Unto Him I pour out my heart
I claim you as My choice He alone will save me
Be still, and know I am near With His love and mercy.

I am hope for all who are hopeless I am eyes for TIME TO CHANGE
all who long to see
In the shadows of the night, I will be your light IT’S TIME FOR US TO MAKE OUR DREAMS
Come and rest in Me COME TRUE
A GUIDING VOICE WILL TELL US WHAT TO
Do not be afraid, I am with you DO
I have called you each by name IT’S THE TIME TO CHANGE OURSELVES
Come and follow Me I will bring you home AND SHOW THE WORLD THAT WE STILL
I love you and you are mine TRULY CARE FOR EACH OTHER

I am strength for all the despairing WE’LL LEAD THEM TO A PLACE BEYOND THE
Healing for the ones who dwell in shame SEA
All the blind will see, the lame will all run free A PLACE OF LOVE WHERE EV’RY ONE IS FREE
And all will know My name // DON’T DESPAIR THE PATH TO HAPPINESS IS
WIDE
I am the Word that leads all to freedom
I am the peace the world cannot give IF WE MUST CHANGE OUR WAYS CALL ON
I will call your name, embracing all your pain GOD FOR OUR GUIDE
Stand up, now, walk, and live// IF WE MUST CHANGE OUR WAYS CALL ON
GOD FOR OUR GUIDE

TINAPAY NG BUHAY PANANAGUTAN

//Ikaw, Hesus, ang tinapay ng buhay Walang sinuman ang nabubuhay, para sa sarili
Binasbasan, hinati't inialay Buhay na lamang
ganap ang sa ami'y kaloob at Walang sinuman and namamatay, para sa sarili
pagsasalong walang hanggan lamang

Basbasan ang buhay naming handog Chorus:


Nawa'y matulad sa pag-aalay mo
Buhay na laan nang lubos sa mundong sa pag-ibig Tayong lahat ay may pananagutan sa isat isa
ay kapos// Tayong lahat ay tinpon ng diyos
Na kapiling nya
Marapatin sa kapwa maging tinapay Kagalakan sa
nalulumbay Katarungan sa naaapi at kanlungan
ng bayan mong sawi

IN HIM ALONE

You might also like