You are on page 1of 124

ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y

ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

I. GENERALIDADES:

Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan las Normas


Técnicas aprobadas por el ITINTEC y el Reglamento Nacional de
Edificaciones, deberán ser cumplidas por los Constructores que ejecuten
obras directa o indirectamente para la Entidad Contratante.

Las obras por ejecutar y los materiales por adquirir e instalar, son los que se
encuentran indicados en los planos y/o croquis, con las adiciones y/o
modificaciones que puedan introducirse posteriormente.

Cualquier consulta o modificación de los planos, croquis y


especificaciones, deberá ser presentado por escrito a la Entidad por
intermedio de la Supervisión para su respectiva aprobación.

Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del


proyecto, cuyas indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos, y
gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si durante el
avance de la obra se ve en la necesidad de ejecutar algún cambio
menor, este sería únicamente efectuado mediante autorización de la
Supervisión y conformidad de la Entidad Contratante.

El Contratista, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, BM,


etc. y las restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra
misma o por acción de terceras personas.

Cuando se identifica, en cualquier etapa del proyecto, el artículo, el


material, accesorio equipo o proceso por la marca de fábrica, patente o
vendedor, se supone que aquellos cumplen satisfactoriamente con los
propósitos diseñados para la obra, quedando a criterio del Contratista
utilizar las mismas u otras similares o equivalentes, que cumplan con los
mismos propósitos.

Antes del inicio de obra, El Contratista deberá presentar a la Entidad el


Calendario Valorizado de avance de obra. Asimismo deberá suministrar los
materiales en cantidad necesaria para asegurar el más rápido e
ininterrumpido avance de obra, la cual debe terminar en el tiempo
señalado.

También coordinará los suministros, para evitar demoras o causar


impedimentos en el progreso de otro Constructor que este ejecutando
algún trabajo relacionado con su obra.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Con la suficiente anticipación, El Contratista mediante aviso por escrito,


hará conocer a la Supervisión y a la Entidad Contratante, la fecha en que
se iniciará la preparación de los materiales, que forman parte de la obra,
para que los mismos, certifiquen el control de calidad de los materiales.

Cualquier material o equipo, que deba ser removido de su ubicación y que


no será utilizado nuevamente según el proyecto, continuará siendo
propiedad de la Entidad Contratante, quien determinará en su
oportunidad el almacén donde El Contratista deberá depositarlo.

II. DEFINICIONES:

INDECOPI
Es el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección
de la Propiedad Intelectual, encargado de revisar, evaluar y aprobar las
Normas Técnicas Nacionales.

ENTIDAD CONTRATANTE
Es la Entidad que contrata los servicios de persona natural o jurídica para la
ejecución de la obra.

EL CONTRATISTA
Es la persona natural o jurídica cuya oferta ha sido aceptada por la Entidad
Contratante y es el responsable de la ejecución de la obra de acuerdo a
las cláusulas del contrato y las especificaciones técnicas.

INGENIERO SUPERVISOR
Es el profesional de la especialidad e idóneo contratado por la Entidad
Contratante para que en su representación efectúe directamente el
control y seguimiento de la ejecución técnico administrativa de los
convenios de financiamiento, verificando el cumplimiento de las
obligaciones de los diferentes agentes que participan en la ejecución de la
obra.

III. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES


Estas especificaciones tienen un carácter general, en caso de cualquier
discrepancia con lo señalado en los planos del proyecto, será válido lo
indicado en estos últimos.
Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse
para la construcción de las obras.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

CONDICIONES GENERALES
Estas especificaciones tienen un carácter general, queda en consecuencia
entendido que mas allá de sus términos, el supervisor tiene autonomía en la
obra sobre la calidad de los materiales y sobre el método a seguir para la
ejecución de los trabajos y podrá ampliar las presentes especificaciones
precisando los métodos para una correcta ejecución de cualquier trabajo.

MATERIALES
Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos,
de primera calidad y de conformidad con las especificaciones. Los
materiales que vinieran envasados deberán entrar a la obra en sus
recipientes originales, intactos y debidamente sellados.

En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del


Supervisor.

CONTROLES DE CALIDAD:
Los controles de calidad para el concreto, materiales, equipos,
compactación y cualquier trabajo, material o equipo que ingrese o se
realice en la obra, deberá tener la conformidad de la Supervisión.

- Al inicio de los trabajos se deberá llevar a cabo el diseño de mezclas


para todos los tipos de concreto a usarse en la obra, caso contrario no
se podrá vaciar ninguna estructura.

- El control de calidad para el concreto, será por medio de la obtención


de probetas sacadas de cada uno de las estructuras que se estén
vaciando, las cuáles se llevarán al laboratorio para la rotura
correspondiente.

- Para el caso de los agregados también tendrán que pasar un control


de calidad por parte de la Supervisión, la cual dará su conformidad
para su uso.

- La compactación de los diferentes rellenos tendrán que ser aprobados


por la Supervisión, de acuerdo a los índices máximos dados en las
especificaciones correspondientes para este rubro.

- Para tuberías, accesorios pvc, fg., válvulas, etc.; el Contratista


presentará los certificados de calidad emitidos por el fabricante y
además podrá la Supervisión exigir pruebas de los mismos para poder
emitir su conformidad.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

ESPECIFICACIONES TECNICAS
SUB PRESUPUESTO: SISTEMA DE AGUA POTABLE

01. OBRAS PROVISIONALES GENERALES

01.01. OBRAS PROVISIONALES:

GENERALIDADES:
Las obras provisionales comprenden aquellas que deben ejecutarse en
forma inmediata y transitoria y que son necesarias llevarlas a cabo para
buen control y seguridad de todos los elementos que han de intervenir en
la construcción proyectada; teniendo en cuenta las disposiciones
pertinentes del Reglamento Nacional de Construcciones.

CONSTRUCCIONES PROVISIONALES:
Dentro de las obras provisionales de carácter transitorio está la
construcción de oficinas para la atención del Ingeniero Inspector y
Residente de parte del Contratista, almacenes de materiales, depósitos de
herramientas, caseta de guardiana, cartel de obra, etc.

Estos ambientes estarán ubicados dentro de la zona en la que se


ejecutarán la construcción y estarán ubicados en tal forma que los
trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales sean los más
cortos posibles y no interfieran con el desarrollo normal de las obras.

El material para la construcción de estos ambientes podrá ser de


albañilería, madera ó elementos prefabricados o cualquier otro material,
aprueba de precipitaciones pluviales deberán estar dotados de luz,
ventilación, etc.

REGLAMENTO:
Son válidas estas especificaciones en tanto no se opongan con lo
mencionado en el Reglamento Nacional de Construcciones.

01.01.01. ALMACEN EN OBRA GENERAL:


01.01.02. CASETA PARA GUARDIANIA:
01.01.03. OFICINAS PARA RESIDENTE E INSPECCION:

DESCRIPCION
Estas partidas comprenden los trabajos necesarios para construir y /o
habilitar las instalaciones adecuadas para la iniciación de la obra,
incluye almacenes y depósitos en general requeridos para la
ejecución de los trabajos.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Las instalaciones provisionales a que se refiere esta partida deberán


cumplir con los requerimientos mínimos y deberá asegurar su
utilización oportuna dentro del programa de ejecución de obra, así
mismo contempla el desmontaje y el área utilizada quedará libre de
todo obstáculo.

 El almacén, tendrá un área de 12.00 x 6.00m. aproximadamente.


 Las casetas para guardianía tendrán un área de 6.00 x 3.00m.
divididos en dos pequeños ambientes, uno para el descanso del
personal.
 El ambiente para las oficinas del residente y la inspección
tendrán un área total de 12.00 x 6.00m. divididos en dos
ambientes uno para la residencia y otro para la inspección, cada
uno será independiente del otro.
 El método constructivo de cada uno de estos ambientes será
propuesto por El Contratista y aprobado por la Supervisión,
previamente a la construcción de cada uno.

METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por unidad de ambiente construido
(UND), Medidos en su posición final.

BASE DE PAGO
Las instalaciones provisionales presentes, serán pagadas por unidad
de ambiente construido (UND), con cargo a la partida respectiva.

01.01.04. CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60 x 2.40m:


DESCRIPCION
Esta partida comprende la confección, pintado y colocación del
cartel de obra, cuyas dimensiones son: 3.60 x 2.40 m. Las piezas serán
acopladas y clavadas de tal manera que queden perfectamente
rígidas.

Se colocará un cartel de obra de acuerdo al modelo dado por la


Entidad dueña del Proyecto.

La superficie a pintar será previamente lijada y recibirá una mano de


pintura base.

La ubicación y colocación del cartel de obra será de acuerdo al


punto de mayor visibilidad, tránsito peatonal y vehicular.

METODO DE MEDICION
El presupuesto considera la unidad como unidad de medida en la
partida correspondiente.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

BASE DE PAGO
El precio constituirá compensación por todo el trabajo ejecutado:
para confeccionar el cartel, pintarlo y colocarlo en obra.
El pago será efectuado por unidad (UND) Con cargo a la partida
Cartel de identificación de la obra de 3.60x2.40m.; entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

01.01.05. CONTENEDOR INODOROS, LAVATORIOS:

DESCRIPCION
Esta partida comprende el aprovisionamiento de servicios higiénicos
portátiles para las necesidades fisiológicas del personal de la obra,
estos ambientes serán alquilados por el tiempo que dure la obra, no
permitiéndose que sean retirados antes. La calidad de los
contenedores serán aprobados por la Supervisión antes de ser
instalados en el lugar correspondiente para los mismos,
entendiéndose que estos deberán ser de óptima calidad.

METODO DE MEDICION
El presupuesto contempla un pago mensual de los mismos ya que
serán alquilados.

BASE DE PAGO
El pago será efectuado por mes (MES) con cargo a la partida
correspondiente; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todo el alquiler de dicho servicio.

01.01.06. COMEDOR DE TRABAJADORES:

DESCRIPCION
Esta partida comprende un ambiente para el refrigerio del personal
de la obra. Este ambiente tendrá un área de 6.00x6.00m. Su
construcción se hará utilizando los materiales que aparecen
presupuestados en el costo unitario correspondiente, si en caso éstos
no fuesen utilizados, se tendrá que obtener la aprobación de la
Supervisión.

METODO DE MEDICION
El presupuesto considera la unidad como unidad de medida en la
partida correspondiente.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

BASE DE PAGO
El pago será efectuado en forma unitaria (UND) con cargo a la
partida correspondiente; entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

01.01.07. FLETE TERRESTRE PIURA – SAN JUAN DE BIGOTE

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende las acciones necesarias para suministrar,
reunir y transportar los elementos necesarios de su organización al
lugar de la obras, incluyendo personal, equipo mecánico,
herramientas, en general todo lo necesario para instalar y emplear
los trabajos.

FORMA DE MEDICION
El trabajo ejecutado será medido en kilogramo (kg).
Hasta el 100% del monto ofertado por esta partida, se hará efectivo,
en forma proporcional al traslado de la cantidad de materiales
considerados dentro de la lista de insumos de la obra, con la debida
autorización del Supervisor.

FORMA DE PAGO
El pago por este concepto será por kilogramo. En él se incluirá todo
el trasporte desde Piura – San Juan de Bigote, según sea el caso (Ver
Sustento de Flete Terrestre); y el alquiler lo hace por sus propios
medios e imprevistos necesarios para completar el ítem.
El importe a pagar será el monto correspondiente a la partida “Flete
Terrestre Piura – San Juan de Bigote”.

02. REHABILITACION DE POZO EXISTENTE

02.01. OBRAS PRELIMINARES:

02.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCION
Se procederá a limpiar la zona de todo tipo de maleza a fin de dejar
el área despejada para la ejecución de los trazos de obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,


se medirá en metros (m2).
BASE DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra,

02.01.02. TRAZO Y REPLANTEO:

DESCRIPCION
El Contratista deberá realizar los trabajos topográficos necesarios
para el trazo y replanteo de la obra, tales como: ubicación de ejes y
líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementos
inamovibles. Los niveles y cotas de referencia ubicados en los planos
se fijan de acuerdo a estos y después se verificarán las cotas de
terreno, etc.

El Contratista no podrá continuar con los trabajos correspondientes


sin que previamente se aprueben los trazos. Esta aprobación debe
anotarse en el cuaderno de obra.

El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse


previa revisión de la nivelación de las calles y verificación de los
cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias
de carácter local, deberá recibir previamente la aprobación de la
supervisión.

Cuando el Supervisor de obra crea conveniente verificar los niveles y


pendientes, el Contratista debe proporcionar el personal y los
equipos para realizar la verificación del caso.

El Contratista al final de la obra, realizará un replanteo del trazo y


niveles para obtener los planos finales de obra.

PLANOS DE REPLANTEO:
Al término de la obra, el Contratista, deberá presentar a la
Concesionaria, un segundo original y ocho copias de los planos de
replanteo, tarjetas esquineras (detallando en los planos y esquineros
de los empalmes ejecutados o por ejecutar), la memoria descriptiva
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

valorizada de la obra ejecutada y demás documentos utilizados, los


cuales deberán ser verificados y aprobados por el Ingeniero
Inspector de la obra.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros cuadrados.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metros cuadrados. (M2) según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

02.02. PERFORACION DE POZO:

02.02.01 PERFORACION DE POZO TUBULAR

La perforación del pozo se hará siguiendo los lineamientos para este


tipo de trabajos y concordantes con las especificaciones para este
tipo de perforaciones de pozos.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en forma global.

BASE DE PAGO
El pago se hará globalmente (GBL) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

02.02.02 SELLO SANITARIO DE CONCRETO:


Para este caso se utilizará concreto f’c=140kg/cm2, el cual será
preparado de acuerdo a las especificaciones dadas para el
mezclado de concretos simples.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros cúbicos.

BASE DE PAGO
El pago se hará en metros cúbicos (M3). Según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

02.03. INSTALACIONES HIDRAULICAS Y ELECTROMECANICAS

GENERALIDADES:
Para realizar el montaje, mantenimiento y reparación de equipos, en
condiciones de calidad, seguridad y plazos requeridos. Manteniendo los
equipos y sistemas de producción en condiciones de fiabilidad y
disponibilidad. Realizar el servicio técnico adecuado. Se debe seguir las
siguientes pautas para conseguir un adecuado montaje de todos los
equipos necesarios para el correcto funcionamiento de la estación de
bombeo.

1. Montar y poner en condiciones de funcionamiento subconjuntos y


conjuntos mecánicos, a partir de hojas de procesos, planos y
especificaciones técnicas, garantizando las condiciones de calidad y
seguridad establecidas:

 La interpretación de los planos y especificaciones técnicas de los


componentes del equipo electromecánico permite conocer con
claridad y precisión el montaje que se debe realizar.
 Se comprueban los requerimientos dimensionales, de forma y posición
de las superficies de acoplamiento y funcionales y las especificaciones
técnicas necesarias de cada pieza o equipo para conseguir las
condiciones de los acoplamientos y ajustes de montaje prescrito.
 Las piezas o equipos se disponen y ordenan adecuadamente en
función de la secuencia de montaje.
 El montaje se realiza siguiendo los procedimientos establecidos,
utilizando las herramientas y útiles adecuados, garantizando que no se
produce deterioro ni merma de las cualidades de los elementos y
equipos durante su manipulación para colocarlos en su posición
definitiva.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

 Se comprueba que las superficies funcionales de los grupos mecánicos


montados están dentro de las tolerancias de forma y posición y de
redondez en el giro especificadas, aplicando procedimientos
establecidos, utilizando los equipos de medición y el utillaje requeridos.
 Los subconjuntos que se constituyen en masas rotativas (poleas,
volantes, ruedas dentadas, etc.) se equilibran estática y
dinámicamente aplicando procedimientos establecidos, medios y útiles
adecuados.
 Los fluidos empleados para el engrase, lubricación y refrigeración del
equipo montado se disponen adecuadamente en cantidad y en los
lugares requeridos y se comprueba su presencia en los circuitos
previstos.
 Las superficies de junta para acoplamiento estanco se preparan
corrigiendo los defectos de plenitud, aplicando la junta del material,
calidad y dimensiones requeridas, se verifica la correcta posición de
bridas y otros y se aprietan en el orden correcto con el par de apriete
necesario, comprobándose su estanqueidad.
 Las operaciones de regulación y ajuste se han realizado según
procedimientos establecidos, empleando los útiles adecuados para la
comprobación o medición de los parámetros.
 Se realizan las pruebas funcionales y de seguridad del equipo
electromecánico montado, comprobando los valores de las variables
del sistema, ruidos y vibraciones y se reajustan para corregir las
disfunciones observadas siguiendo los procedimientos establecidos,
recogiéndose los resultados en el informe correspondiente con la
precisión requerida.
 Los dispositivos de anclaje son colocados sobre los elementos del
conjunto acabado que lo requieren, para evitar su deterioro por
sacudidas vibratorias que pueden producirse en el transporte del
mismo.
 El montaje se realiza en el tiempo previsto.
 Los medios de transporte de piezas y componentes se manipulan bajo
estrictas normas de seguridad.
 Los elementos de transporte y elevación utilizados en el proceso están
en perfectas condiciones de uso.
 Los instrumentos de medida y útiles son conservados en perfecto estado
de uso y son verificados con la periodicidad requerida para mantener
su fiabilidad durante su aplicación.
 Se informa debidamente de las modificaciones de mejora de proyecto
o proceso introducidas u observadas durante las operaciones de
montaje.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

02.03.01. ELECTROBOMBA SUMERGIBLE DE 05 HP PARA AGUA:

DESCRIPCION ELECTROBOMBA SUMERGIBLE


Bomba sumergible, marca Saer (ITALIA), los tazones fabricados en
Acero G20Mn5. La descarga está provista de una rosca para
acoplar a la tubería de descarga, así mismo incluye una válvula
check de cierre rápido fabricada en Acero inoxidable AISI 304.
Bocina de descarga extra larga protegida contra arena. Los
impulsores son tipo cerrados fabricados en Acero G20 Mn5,
balanceados para un funcionamiento sin vibraciones, fijados al eje
mediante collets. La parte superior incluye un collar de empuje para
soportar empujes momentáneos producidos en el arranque del
equipo. El eje de la bomba es fabricado en Acero Inoxidable AISI
431. Posee un adaptador en la succión o linterna, para acoplar el
cuerpo de la bomba con el motor, el cual es fabricado en Acero
G20Mn5. Canastilla de succión de Acero Inoxidable con área
abierta neta no menor a cuatro veces el área del ojo del impulsor.
Motor eléctrico sumergible de inducción en baño de agua, marca
Saer (ITALIA), para uso con temperaturas exteriores del medio líquido
hasta 25° C, aislamiento PVC (el aislamiento soporta hasta 70° C),
construcción según Standard NEMA, asíncrono, trifásico, tensión de
trabajo 440 V +/- 10%, velocidad nominal de operación 3600 RPM,
frecuencia 60 Hz, protección IP68, factor de servicio 1.15. El motor es
de tipo estator rebobinable, con bobinas de tipo mojado, para
arranque y directo, carcasa exterior de Acero Inoxidable AISI 304 y
los extremos son fabricados en Hierro Fundido.
En la zona del eje cuenta con sistema de sellado muy resistente al
desgaste el cual es fabricado en carburo de tungsteno, asimismo
cuenta con un diafragma de EPDM y está protegido por un laberinto
de acero inoxidable para evitar partículas de arena en la cámara. El
eje del motor es de Acero Inoxidable AISI 431.
El rotor gira sobre bocinas de grafito; el empuje axial generado por
la bomba durante el funcionamiento es soportado por un plato de
empuje axial de acero y grafito.

PRUEBA DEL EQUIPO DE BOMBEO

Durante la etapa de armaje de los equipos La Concesionaria


enviara a su supervisor a fábrica del proveedor a fin de verificar la
calidad de los materiales, juegos, tolerancias etc, de modo que se
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

verifique el cumplimiento de las especificaciones técnicas ofertadas.


Los gastos que requiera esta inspección serán cubiertos por el
proveedor.

La prueba del equipo de bombeo se realizará en pozo de prueba


certificada, apta para verificar todas las curvas de operación
sustentadas por el proveedor, se deberá adjuntar Ubicación del
pozo de prueba a utilizar, carta compromiso del propietario y
certificado de calidad del pozo, expedido por institución colegiada,
que garantice la idoneidad de las pruebas a los caudales y HDT
requeridos. Se Deberá detallar estructura del pozo de pruebas
metodología a seguir indicando tipos de instrumentación adecuada
con que cuenta el sistema de pruebas.

METODO DE MEDICION
La medición de este equipo, solo incluye el costo del equipo sin
instalación, dicho trabajo estará incluido dentro de la partida de
montaje e instalaciones hidráulicas de las presentes
especificaciones. De acuerdo a las prescripciones anteriores, este
equipo se presupuestará en unidades.

BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND); según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por el equipo y sus componentes si fuese necesario.

02.03.02. GRUPO ELECTROGENO DE EMERGENCIA DE 20-25 KW:

Las características son generales, a juicio de la supervisión se podrán


instalar equipos con características similares.

GRUPO ELECTRÓGENO

El Contratista deberá proveer, transportar, montar y ensayar un


equipo de generación de emergencia con los siguientes detalles, o
en defecto con características similares:

El grupo electrógeno será tipo monoblock, montado sobre


elementos anti vibratorios, que aseguren la absorción de
vibraciones. Constituido por una máquina motriz de accionamiento,
ciclo diesel de cuatro tiempos, de refrigeración, líquida, alternador
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

para uso teleinformática, con regulación +/- 1%, equipos auxiliares,


tableros de comando y control, arranque y parada (manual -
automático), bastidor trineo, tanque diario de combustible
incorporado en subchasis, de modo de obtener unidades completas
independientes (capaces de operar en paralelo entre sí).
Fabricado y ensayado complementando requisitos de la norma ISO
9001, con la presentación del certificado, otorgado por Ente
reconocido.

SISTEMA DE ARRANQUE
Ofrecerá amplia confiabilidad de arranque, aún en épocas frías, y el
sistema de arranque será con motor eléctrico, accionado por una
dotación completa de baterías de 12 a 24 Voltios. y una capacidad
mínima de 150 Amp/hora. El conjunto de baterías estará ubicado en
lugar accesible (mínima distancia al motor de arranque) y protegido
contra el calor, agua y golpes accidentales conformando una
unidad con el equipo. El sistema se completa con un cargador de
batería tipo estático capaz de proveer una corriente de carga
(selector regulable) constante, con fusible de protección a la salida.
En instalaciones de arranque manual el Grupo deberá contar con un
calentador que mantendrá el agua de las camisas a una
temperatura cercana a los 40°C, considerando la temperatura
ambiente, viento, exposición a los elementos, etc.

La temperatura del agua del calentador se deberá controlar por


medio de un termostato.

REFRIGERACIÓN
Se efectuará por agua, que circulará a través de un radiador con
enfriamiento forzado por ventilador, debiendo lograrse uniformidad
de temperatura en todas las piezas del motor, de modo de contribuir
a una mayor durabilidad de la máquina de accionamiento.
Deberán disponerse los elementos de regulación necesarios que
permitan mantener la temperatura del motor dentro de los valores
aconsejables para reducir al mínimo el desgaste de la máquina.
En lo que respecta al ventilador, será especial para servicio pesado y
paso izquierdo (soplante) para evitar que el alternador reciba la
corriente de aire caliente proveniente del radiador y del motor.

COMBUSTIBLE

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Estará de acuerdo a las disposiciones vigentes, indicando y


garantizando el Fabricante el tipo de gas oil a utilizar, como así
también el consumo específico de calorías y el consumo en (Kg/h)
de aceite lubricante, peso específico, señalando además su
viscosidad y tipo.

TABLERO DE MANDO Y MEDICION


Llevará tablero de comando y control colocado sobre el bastidor o
trineo.
El gabinete estará construido en carpintería metálica de chapa de
acero de 2 mm. de espesor, perfilada y doblada. Sobre el panel del
frente, el que será perfectamente liso, sin ondulaciones, se
colocarán los instrumentos, luces de señalización, comando, etc. Su
interior deberá ser accesible mediante una puerta de la misma
construcción. Previa desoxidación, será protegida con 2 manos de
anti óxido y luego pintada con esmalte tipo intemperie color azul en
el exterior y naranja en el interior, con las respectivas leyendas
identificadoras en el frente, adhiriéndose en el reverso del panel
posterior el esquema funcional del circuito, cubierto con una
película plástica.
El tablero se montará sobre elementos elásticos a efectos de
proteger los instrumentos instalados en el mismo, como
consecuencia de las vibraciones motivadas por el funcionamiento
del grupo.

Tanto los conductores como las barras colectoras serán de cobre y


estarán calculadas para soportar los esfuerzos térmicos y
electrodinámicos debidos a sobrecargas y cortocircuitos. El recorrido
de éstos será a través de cable canal y además los conductores de
potencia y de comando estarán rotulados a los efectos de
identificar claramente el trayecto.

Los elementos que componen el tablero serán del tipo embutido,


construcción sólida, y como mínimo los siguientes:

a) Interruptor trifásico automático con protección térmica contra


sobrecarga y magnético contra cortocircuito calculado de acuerdo
a la potencia del grupo.

b) Voltímetro (clase 1,5) con escala de manera tal que la medición


sea de 1/2 escala en adelante y debidamente contrastados.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

c) Conmutador voltimétrico
d) Amperímetro
e) Conmutador amperométrico
f) Frecuencímetro
g) Transformadores de intensidad
h) Ojos de buey luminosos (uno por cada fase) con sus respectivas
resistencias.
i) Manómetro de aceite.
j) Indicador de temperatura de agua.
k) Amperímetro indicador del estado de batería.
l) Cuenta horas de marcha.
m) Llave de contacto, arranque y parada.
n) Contactos libres de potencial indicando:
o Alarma general.
o Falla general.
o Grupo en modo manual.
o Grupo en modo automático.
o Grupo no disponible en modo automático.
o Bajo nivel de combustible.
o Falla de arranque.

TANQUE DE COMBUSTIBLE
Construido en chapa de hierro, doble decapada, ubicado en
subchasis del Grupo, con capacidad suficiente de lograr una
autonomía de 8hs.

El mismo deberá contener: rompe olas, ventilación (si fuera


necesario), indicador de nivel de carga, visor graduado, caño de
carga con cámara reglamentaria de fundición con tapa de cierre a
tornillos y electrobomba si fuese necesario.

Capacidad mínima tanque diario: 150litros

Capacidad tanque auxiliar, montado sobre ménsulas: 500 litros

CONJUNTO ALTERNADOR EXCITATRIZ


El alternador será del tipo de construcción normal, semiprotegido
contra el goteo y contactos accidentales, autoventilado y aislado
clase F según IRAM 2180, autoexcitado y autorregulable con
elementos estáticos y sin escobillas. Constará de tres fases que serán
accesibles en sus comienzos y finales. Deberá ser capaz de
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

suministrar en servicio continuo, con un factor de potencia igual a


0,8, la potencia que el fabricante deberá indicar y garantizar dentro
de los límites establecidos, debiendo admitir una sobrecarga del 10%
referido a la potencia y tensión nominal, durante 1 hora cada 6
horas de marcha, sin que se produzcan sobreelevaciones de
temperatura mayores que las que establezcan las normas. La
regulación de la tensión de generación será como mínimo igual a
Ug= Un± 3% Un, desde vacío a plena carga.

Las características citadas deberán asegurar exigencia sobre la


regulación y la generación estable del grupo en forma paralela con
otras máquinas que tengan cualquier tipo de excitación y/o
regulación. El conjunto estático de autorregulación estará protegido
adecuadamente. La conexión al alternador, será tal que pueda ser
desconectado fácilmente para ser sustituido por otra unidad en
caso de falla. El acoplamiento entre el motor diesel y el alternador
será elástico o semielástico, asegurando una perfecta alineación del
equipo y una óptima calidad de fuerza y torque. Este sistema
deberá permitir cambiar rápidamente el elemento elástico sin
necesidad de desmontar y desalinear el equipo. Deberá protegerse
de accidentes por medio de una cubierta.

MÁQUINA MOTRIZ
El motor de accionamiento deberá ajustarse a las siguientes
características: funcionamiento a ciclo diesel de 4 (cuatro) tiempos,
de una capacidad en (C.V.) compatible con la potencia del
alternador (considerando la sobrecarga y sus pérdidas). Las masas
en movimiento deberán estar equilibradas dinámicamente de modo
de obtener una marcha suave, libre de vibraciones y oscilaciones.

El motor podrá ser turboalimentado, post enfriado aire /aire, con


sobrealimentación monoetapa (aumenta la capacidad de toma de
carga brusca), bomba de inyección eléctrica independiente para
cada cilindro, supervisada electrónicamente.

Emisión de gases de escape controlada y conforme a las normas US


EPA (U.S. Environmental Protection Agency)

El TBO (time between overhaul) deberá ser igual ó menor a 30.000


horas.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

La entrega deberá ser completa incluyendo volante adecuado


para el servicio eléctrico, refrigerador de aceite si fuera necesario y
equipo de arranque.

ACCESORIOS Y ELEMENTOS DE SEGURIDAD


El grupo electrógeno deberá estar provisto de los siguientes
elementos:

a. Cargador de batería (tendrá corte automático por sobrecarga).


b. Regulador automático de velocidad.
c. Regulador de seguridad apto para detener el motor en caso de
sobrevelocidad.
d. Alarmas ópticas y acústicas por falta de presión de aceite y
sobretemperatura del fluido refrigerante y del aceite como así
también baja tensión de batería.
e. Dispositivo de detención automática por falta de presión de
aceite y sobretemperatura del fluido refrigerante y del aceite
como así también baja tensión de batería.

f. Filtros de aceite y combustible.


g. Filtros de aire de aspiración.
h. Protección metálica sobre correas.

DOCUMENTOS A ENTREGAR POR EL FABRICANTE:

1. Catálogos generales del Fabricante.


2. Folletos técnicos específicos del motor y del alternador.
3. Curvas y diagramas sobre consumo de combustible, rendimientos
y ensayos.
4. Esquema de distribución del grupo electrógeno y sus elementos
auxiliares.
5. Descripción detallada y diagrama unifilar del tablero de
comando y de los sistemas de alarma y control (croquis de
circuitos eléctricos).
6. Ubicación geográfica de fábricas, talleres de mantenimiento y
representantes autorizados.
7. Manual de montaje, mantenimiento, operación y piezas de
recambio.

La Documentación deberá entregarse por duplicado.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

METODO DE MEDICION
La medición de este equipo, solo incluye el costo del equipo sin
instalación, dicho trabajo estará incluido dentro de la partida de
montaje e instalaciones hidráulicas de las presentes
especificaciones. De acuerdo a las prescripciones anteriores, este
equipo se presupuestará en unidades.

BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND); según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por el equipo y sus componentes si fuese necesario.

02.03.03. TABLERO DE TRASFERENCIA AUTOMATICA:


La CENTRAL DE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA es un dispositivo que
permite ante una falla del suministro de energía eléctrica de la red,
poner en marcha el grupo, desalimentar las contactoras o llave
motorizada correspondientes a la entrada externa y dar energía a la
del grupo generador interno, luego de cumplir con las pautas de
encendido previstas para el mismo.

El Contratista deberá presentar la documentación técnica del


fabricante para su aprobación.

METODO DE MEDICION
La medición de este equipo, solo incluye el costo del equipo sin
instalación, dicho trabajo estará incluido dentro de la partida de
montaje e instalaciones hidráulicas de las presentes especificaciones.
De acuerdo a las prescripciones anteriores, este equipo se
presupuestará en unidades.

BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND); según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por el equipo y sus componentes si fuese necesario.

02.03.04. EQUIPO DE CLORINACION E INYECCION AL VACIO INCLUYE


ACCESORIOS:

ESPECIFICACIONES TECNICAS:
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

DESCRIPCION
Los Equipos de Clorinación están compuestos por un conjunto
compacto de equipos y accesorios, que sirven para operar en
vacío, para la aplicación de una solución continua de cloro a una
determinada presión en el punto escogido en la tubería de impulsión
de agua potable, para que no exista contaminación bacteriológica.
El equipo debe contar con un dispositivo de cambio automático
para la dosificación de gas cloro sin interrupciones y diseñado para
operar con un mínimo de control y vigilancia.

METODO DE MEDICION
La medición de estos equipos en estas partida solo incluye el costo
de los equipos sin instalación, dicho trabajo estará incluido dentro de
la partida de montaje e instalaciones hidráulicas de las presentes
especificaciones. De acuerdo a las prescripciones anteriores, estos
equipos se presupuestarán por unidad.

BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND); según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por el equipo y sus componentes si fuese necesario.

02.03.05 POLIPASTO:

El polipasto es un conjunto de accesorios que irán instalados sobre la


caseta de bombeo del pozo, específicamente en la viga exterior de
dicha caseta, para la fácil manipulación de los equipos instalados,
cuando se requiera sacarlos para cualquier reparación y/o cambio.

La instalación, así como las especificaciones técnicas de sus


componentes están dadas en los planos respectivos.

METODO DE MEDICION
De acuerdo a las prescripciones anteriores, estos equipos se
presupuestarán en forma global.

BASES DE PAGO
El pago se hará en forma global (GBL); según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por el equipo y sus componentes si fuese necesario.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

VALVULAS Y ACCESORIOS DIVERSOS:

GENERALIDADES:

Válvulas:
Las especificaciones para válvulas de control son lo que indica lo
mínimo que debe de contener una válvula para satisfacer todas las
condiciones de operación, el tipo de aplicación y los requerimientos
del usuario. Todas las especificaciones se relacionan con las partes
de la válvula de control y el flujo de fluidos, considerando la
experiencia acumulada del usuario y de las instituciones que
normalizan todo lo relacionado con las válvulas de control, como es
la ISA que rige para toda América.

Cuando un usuario solicita una válvula de control para una


construcción nueva o en substitución de una válvula existente, el
vendedor debe de dar junto con los datos de operación las
especificaciones, pero si no las diera el fabricante se debe de
respetar lo mínimo especificado por la ISA.

Por lo tanto, en general las especificaciones para una válvula de


control deben de ser las siguientes:

ACTUADOR

Tipos de Actuador
El fabricante será responsable del tamaño seleccionado del
actuador, tomando en consideración las condiciones de operación
y estas especificaciones. Los actuadores pueden ser tipo neumático
de diafragma o de pistón de doble acción. Para aplicaciones con
válvulas mayores de 2 pulgadas de diámetro y caídas de presión de
> 580 psi no deben de usarse actuadores de diafragma.

La presión de aire será de 135 psi o menores.

Materiales
El material de un actuador tipo pistón debe ser el requerido para la
aplicación y las condiciones ambientales.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

El material de la tubería, válvulas y accesorios para el aire entre el


actuador y la válvula de control debe de ser de acero inoxidable
AISI 316. El diámetro mínimo debe de ser de 1⁄4 de pulgada NPT.

Funcionamiento
La inexactitud de la carrera de la válvula debido a cualquier
limitación, debe ser menor a 2%.

El actuador cuando module debe de presentar estabilidad,


solamente se permite una condición de inestabilidad de 2% en las
pruebas en la fábrica y en el campo. El vendedor junto con la
propuesta debe de presentar un reporte de prueba, que muestre la
curva de funcionamiento en una experiencia previa en condiciones
similares con la misma especificación. La posición a la falla debe de
llevarse a cabo sin ayuda de la presión del proceso. La posición a la
falla de aire debe de probarse durante la inspección y antes de que
la válvula opere estando el sistema depresionado. Cuando el resorte
de retorno en un actuador tipo pistón no alcance la posición a la
falla, el actuador debe ser equipado con un sistema seguro de falla.

Los aumentadores de señal (booster) deben usarse cuando se


necesiten para dar la velocidad de acción de actuación ya sea
rápida o lenta, de acuerdo con la señal controlada.

El fabricante debe seleccionar una válvula con su actuador que


cumpla con los requerimientos de velocidad de cierre o apertura
especificados en las hojas de datos del proceso.

En todo tipo de aplicación se necesita verificar la velocidad de


acción de la válvula. Los tiempos de apertura y cierre de la válvula
deben de verificarse con el 100 % de rango de la señal de control sin
ayuda de la presión del proceso. Estos tiempos se deben de probar
durante la inspección del vendedor.

Se pueden usar aumentadores de señal para alcanzar la velocidad


requerida, pero los movimientos de la válvula al 20, 50 y 80 % de
señal deben de permanecer estables en cada cambio.

El tiempo requerido para operación rápida de la válvula bajo


condiciones de falla deben ser especificados separadamente. El
fabricante puede usar válvulas de apertura rápida, probando que
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

ésto no interfiere con el control normal de operación del sistema del


actuador.

CUERPO
Cada válvula de control debe diseñarse y seleccionarse para
proveer una operación y control confiable a las condiciones de
operación y diseño especificadas. El dimensionamiento de una
válvula de control generalmente debe basarse en ISA S75.01 que son
las ecuaciones de flujo para dimensionar válvulas de control.

El fabricante debe de seleccionar una válvula de control junto con


su actuador y evaluar cuidadosamente el requerimiento mínimo de
funcionamiento de sus internos.

Los cálculos de capacidad de la válvula para todas las condiciones


de operación deben de darse. Las bases de cálculo y resultados
deben ser mostradas por medio de cálculos en forma manual o por
computadora. La capacidad seleccionada de los internos de la
válvula de control Cv deben de cumplir con lo siguiente:

Para una característica de igual porcentaje los internos deben


operar al 95% de carrera a máximo flujo.

Para característica lineal y de apertura rápida los internos deben de


operar al 90 % a máximo flujo.

Cuando se menciona 95 o 90 % se refiere a la abertura que debe de


mostrar la válvula de control con el flujo máximo. A la capacidad
requerida Cv que cumpla con el criterio mencionado se le llama “Cv
requerida”. A la capacidad Cv actual de la válvula se le llama “Cv
seleccionada”. Las aplicaciones específicas pueden requerir una
capacidad Cv sobre dimensionada, lo cual debe ser especificado
por el usuario.

Debe de tomarse en cuenta el factor FP cuando la válvula de


control se va a colocar entre reductores u otros accesorios, por lo
que la Cv calculada debe ser corregida debido a la reducción de
capacidad de la válvula, de acuerdo a lo que se menciona en ISA
S75.01.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Los internos de una válvula de control pueden ser muy sencillos pero
reducen su área de paso mientras mas ocupan espacio dentro del
cuerpo. El cuerpo de una válvula de control con internos reducidos
deben de ser considerados para aplicaciones con las condiciones
siguientes:

Caídas de presión > 750 psi


Velocidades de salida que excedan 0.3 Mach
Nivel de ruido alto > 85 decibeles audibles
Estrangulación de flujo
Vaporización instantánea sostenida > 5 % del líquido
Fluidos erosivos
Si se proyecta aumento de capacidad en el futuro.

Para cualquier caso el tamaño del cuerpo de la válvula no debe de


exceder el tamaño de la tubería que la contendrá.

El tamaño de cada válvula de control seleccionada debe de


cumplir con cualquier variación de flujo a todas las condiciones de
operación especificadas. La condición de flujo mínimo especificada
debe ser totalmente controlable.

El cuerpo de la válvula de control debe de calcularse para que


tenga el grueso suficiente debido a las condiciones de presión y
temperatura especificados.

Para válvulas con bridas, la clase de la válvula debe ser al mínimo


igual a la de las bridas que usan. La clase de las bridas de una
válvula de control menor a 16 pulgadas debe ser como mínimo
ASME 300. La clase de las bridas de una válvula mayor de 16
pulgadas debe ser mínimo ASME 150.

Los materiales del cuerpo deben de alcanzar o exceder los


requerimientos de la aplicación. El material del cuerpo y sus internos
deben de cumplir los requerimientos de temperatura.

INTERNOS
Los internos de una válvula de control en inglés lo llaman trim. Los
internos tienen una parte fija y una parte móvil que es la permite que
la válvula se mantenga abierta o cerrada. La parte móvil es el
ensamble del tapón con la parte de el vástago que estará en
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

contacto con el medio. La parte fija de los internos es muy sencilla


en aplicaciones convencionales, pero en aplicaciones para servicio
severo es una jaula con diferentes diseños, por ejemplo jaulas
concéntricas, placas perforadas, pila de discos, etc., y con las piezas
necesarias para acomodar la jaula por dentro.

Los internos deben de ser del tipo de cambio rápido, por lo que
ningún componente debe de ir soldado o roscado en el cuerpo o
bonete. Como en algunas válvulas de control se nota que el tapón a
veces se pega y queda fijo en una posición, por lo tanto se debe de
especificar que los internos deben de tener un anillo igualador de
presión alrededor del tapón para minimizar la vibración y que no se
flexione el tapón por flujo concentrado en una sola porción del
tapón. El fabricante debe de cumplir con este diseño para cumplir
con los requerimientos de la especificación.

Los fluidos líquidos al pasar por una válvula de control con gran
caída de presión pueden provocar ciertos fenómenos, los cuales
normalmente son destructivos. Los líquidos pueden provocar
cavitación y “flashing”, Todos estos fenómenos son función de la
velocidad alta del fluido, por lo que todos pueden evitarse
controlando la velocidad del fluido al pasar y salir de los internos. Lo
único que no puede evitarse es el flashing porque las condiciones
del proceso no lo permiten, pero regulando la velocidad del líquido
a través de la válvula se modera el efecto destructivo de este
fenómeno.

Por lo tanto cuando se detecte que la presión de entrada es igual al


doble o mas de la presión de salida de la válvula, se sabe que se
trata de una aplicación de servicio severo o crítico o riguroso o
riesgoso pues la energía potencial de la diferencial de presiones
puede convertirse en energía cinética dentro y a la salida de los
internos de la válvula que es donde la velocidad sería la mayor,
entonces se deberá especificar cuidadosamente la requisición de
una válvula, pues de no hacerlo el ingeniero se arriesga a
seleccionar un equipo deficiente que podría causar problemas
operativos de control y físicos, costos enormes operativos y de
mantenimiento y en algunas ocasiones riesgos, sobre todo cuando
se manejan combustibles.

Accesorios FF BB:
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Los accesorios de este tipo con todo lo especificado en el manual


de Normas de Diseño de Redes de Acueducto y pueden ser de
hierro fundido gris, acero, hierro dúctil, cobre y cloruro de polivinilo
(PVC). El empleo de tuberías de otros materiales requiere de la
aprobación de La Entidad.
Para todos los materiales La Entidad hará cumplir la última revisión
de las especificaciones nacionales e internacionales. Para este tipo
de Accesorios para tuberías que cumplan la norma americana, los
accesorios cumplirán los requisitos de las especificaciones AWWA C
110, en cuanto hace referencia al rotulado. Para tuberías que
cumplan la norma internacional los accesorios deben cumplir las
especificaciones ISO. Revestimiento. El mortero para el revestimiento
interior acatará los requisitos de las especificaciones AWWA C 104 o
la especificación internacional según el caso y cuando la tubería lo
requiera.

Protección. Los materiales de fierro fundido no exigen generalmente


protección adicional exterior. En casos de suelos de características
muy especiales se estudiará la necesidad de ella.

02.03.06. VALVULA DE AIRE Y VACIO DE 1”


02.03.07. VALVULA CHECK BB DE 6"
02.03.08. VALVULA COMPUERTA FF.BB DE 6"
02.03.09. VALVULA COMPUERTA FF.BB DE 3"
02.03.10. VALVULA VALVULA DE ALIVIO BB DE 3"
02.03.11. TEE DE FF BB DE 6"x3"
02.03.12. TEE DE FF BB DE 3"x3"
02.03.13. CODO DE FF BB DE 3"x 90°
02.03.14. UNION DRESSER DE 6"
02.03.15. UNION DRESSER DE 3"
02.03.16. NIPLE DE ACERO SCHEDULE °40 DE 6"
02.03.17. NIPLE DE PVC PN10 DE 6"
02.03.18. ADAPTADOR DE FF. BB. – ESPIGA DE 6”

Son elementos generalmente de cierre de fluidos cuyas


especificaciones dadas por los fabricantes, necesariamente tendrán
que tener en cuenta las generalidades de las mismas mencionadas
en el acápite anterior.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

METODO DE MEDICION
Estas partidas consideran el suministro de válvulas y accesorios cuyo
costo será por unidad.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad suministrada (UND) Según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por todo el suministro del material.

02.03.19. MANOMETRO DE 0 A 100 PSI DE 4”

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Uso: Para aire, agua, aceite y fluidos compatibles con la conexión y
mecanismo. Recomendada, donde no hay vibración y golpes de
ariete.
Caja: Acero esmaltado negro o polipropileno negro

Mecanismo: Bronce
Diámetro esfera: 4” (100mm)
Escala: Doble psi / bar o bar / psi
Conexión: de 1/4” o 1/2” inferior (radial) o posterior de bronce
Rango de Presión 0-100 PSI

METODO DE MEDICION
Esta partida considera el suministro cuyo costo será por unidad.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad suministrada (UND) Según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por todo el suministro del material.

02.03.20. MEDIDOR DE CAUDAL BB DE 6”

CARACTERISTICAS GENERALES

o Sin partes móviles


o Memoria de 19 puntos para efectuar perfilamiento.
o Promediación exclusiva para flujos turbulentos, ruidosos
o Trabaja en agua potable
o Filtro para lectura estable
o Fabricado bajo Norma ISO9000.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Caracterización: Medidor de Velocidad/Caudal electromagnético
para canales abiertos y tuberias cerradas mediante accesorios
opcionales.
Producto a medir: Agua
Medición de: Velocidad puntual (spot).
Tipo de montaje: Mediante Bastón manual o sistema de inserción en
carga.
Rango de diámetros: Ilimitado
Estabilidad del cero: +/- 0,15 m/s
Precisión: +/- 2% del valor leído + estabilidad del cero.
Rango de medición
De velocidad del fluido: -1,5 a 6,1 m/s, -5 a 20 ft/s.
Rango de temperatura del fluido: 0 a 45 ºC, -32 a 113 ºF.
Materiales: Plástico reforzado ABS

Este equipo será instalado siguiendo las especificaciones dadas por


el fabricante, no permitiéndose que sea instalado
inadecuadamente.

METODO DE MEDICION
Esta partida considera el suministro cuyo costo será por unidad.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad suministrada (UND) Según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por todo el suministro del material.

02.03.21. CILINDRO DE CLORO

Especificaciones Técnicas
Tolerancias, Peso +/-5%, Longitud +/-2%
Capacidad volumétrica 35 litros
Capacidad de cloro 68 lb.
Peso aproximado 80 lb
Material Acero SAE 1541 con tratamiento térmico
Cilindro sin costura
Presión de test Hidrostático 250 Kg/cm2
Presión de trabajo 150 Kg/cm2 (15 MPA)
Norma NBR 12791 / DOT 3A
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Largo 900 mm, Diam. 273 mm, espesor 7.8 mm


Rosca 3/4" NGT
Con válvula y capuchón protector
Certificación ISO 9001

Este equipo será instalado siguiendo las especificaciones dadas por


el fabricante, no permitiéndose que sea instalado
inadecuadamente.

METODO DE MEDICION
Esta partida considera el suministro cuyo costo será por unidad.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad suministrada (UND) Según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por todo el suministro del material.

02.03.22. BALANZA TIPO PLATAFORMA

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Modelo de balanza de Rango de pesado Capacidad Linealidad Peso Plataforma


plataforma [kg] de lectura neto
[g] [g] [kg] [mm]

PCE-PB 60 60 20 ±50 4,5 325 x 315 x 55

Tpo. de respuesta máximo 2 segundos

Funciones función Hold, interfaz RS-232, indicación en kg o en lb, sobrecarga

Indicador pantalla LCD de 15 mm

Dimensiones ind. 220 x 90 x 43 mm

Adaptador de red 230 V / 50 Hz, posibilidad de alimentación con 6 baterías AA de 1,5 V

Este equipo será instalado siguiendo las especificaciones dadas por


el fabricante, no permitiéndose que sea instalado
inadecuadamente.

METODO DE MEDICION
Esta partida considera el suministro cuyo costo será por unidad.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad suministrada (UND) Según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por todo el suministro del material.

02.03.23. DADOS DE C° DE 0.50 x 0.50 m.


Son elementos de concreto vaciados in situ donde se van a colocar
válvulas o accesorios para su anclaje y así evitar el movimiento de
los mismos ya que esto originaria que las válvulas o los accesorios se
deterioraran más rápido.

Estos elementos serán construidos siguiendo las especificaciones


dadas para concreto simple.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en unidades.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato;
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

02.03.24. MONTAJE E INSTAL. HIDRÁULICAS DE EST.BOMBEO.:

GENERALIDADES
Este comprende la instalación de la tubería, accesorios e instalación
eléctrica en la estructura de los pozos, esta instalación tendrá que
ser hecha por un personal competente ya que dicha instalación
deberá quedar en perfecto estado de funcionamiento

Las especificaciones técnicas para los materiales, tuberías y


accesorios a instalar, estas estarán dadas dentro del rubro a la cual
corresponden dentro de las presentes especificaciones generales,
en caso de que estas no se encontraran se tendrá en cuenta las
especificaciones de los fabricantes.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

DESARROLLO DEL MONTAJE E INSTALACIONES HIDRAULICAS DE LOS


EQUIPOS:
Montar y poner en condiciones de funcionamiento subconjuntos y
conjuntos mecánicos, a partir de hojas de procesos, planos y
especificaciones técnicas, garantizando las condiciones de calidad
y seguridad establecidas.

 La interpretación de los planos y especificaciones técnicas de los


componentes del equipo electromecánico permite conocer con
claridad y precisión el montaje que se debe realizar.
 Se comprueban los requerimientos dimensionales, de forma y
posición de las superficies de acoplamiento y funcionales y las
especificaciones técnicas necesarias de cada pieza o equipo
para conseguir las condiciones de los acoplamientos y ajustes de
montaje prescrito.
 Las piezas o equipos se disponen y ordenan adecuadamente en
función de la secuencia de montaje.
 El montaje se realiza siguiendo los procedimientos establecidos,
utilizando las herramientas y útiles adecuados, garantizando que
no se produce deterioro ni merma de las cualidades de los
elementos y equipos durante su manipulación para colocarlos en
su posición definitiva.
 Se comprueba que las superficies funcionales de los grupos
mecánicos montados están dentro de las tolerancias de forma y
posición y de redondez en el giro especificadas, aplicando
procedimientos establecidos, utilizando los equipos de medición y
el utillaje requeridos.
 Los subconjuntos que se constituyen en masas rotativas (poleas,
volantes, ruedas dentadas, etc.) se equilibran estática y
dinámicamente aplicando procedimientos establecidos, medios y
útiles adecuados.
 Los fluidos empleados para el engrase, lubricación y refrigeración
del equipo montado se disponen adecuadamente en cantidad y
en los lugares requeridos y se comprueba su presencia en los
circuitos previstos.
 Las superficies de junta para acoplamiento estanco se preparan
corrigiendo los defectos de plenitud, aplicando la junta del
material, calidad y dimensiones requeridas, se verifica la correcta
posición de bridas y otros y se aprietan en el orden correcto con
el par de apriete necesario, comprobándose su estanqueidad.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

 Las operaciones de regulación y ajuste se han realizado según


procedimientos establecidos, empleando los útiles adecuados
para la comprobación o medición de los parámetros.
 Se realizan las pruebas funcionales y de seguridad del equipo
electromecánico montado, comprobando los valores de las
variables del sistema, ruidos y vibraciones y se reajustan para
corregir las disfunciones observadas siguiendo los procedimientos
establecidos, recogiéndose los resultados en el informe
correspondiente con la precisión requerida.
 Los dispositivos de anclaje son colocados sobre los elementos del
conjunto acabado que lo requieren, para evitar su deterioro por
sacudidas vibratorias que pueden producirse en el transporte del
mismo.
 El montaje se realiza en el tiempo previsto.
 Los medios de transporte de piezas y componentes se manipulan
bajo estrictas normas de seguridad.
 Los elementos de transporte y elevación utilizados en el proceso
están en perfectas condiciones de uso.
 Los instrumentos de medida y útiles son conservados en perfecto
estado de uso y son verificados con la periodicidad requerida
para mantener su fiabilidad durante su aplicación.
 Se informa debidamente de las modificaciones de mejora de
proyecto o proceso introducidas u observadas durante las
operaciones de montaje.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se
medirá globalmente.

BASE DE PAGO
El pago se hará en forma global (GBL) según precio del contrato;
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales y
cualquier otra actividad necesaria para la ejecución del trabajo.

03. LINEA DE IMPULSION DE AGUA POTABLE:

03.01 OBRAS PRELIMINARES:

GENERALIDADES:

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Obras preliminares son las que deben ejecutarse prioritariamente antes


de dar inicio a los trabajos de construcción, teniendo en cuenta el
Reglamento Nacional de Edificaciones.

03.01.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO:

DESCRIPCION
El Contratista deberá realizar los trabajos topográficos necesarios
para el trazo y replanteo de la obra, tales como: ubicación de ejes y
líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementos
inamovibles. Los niveles y cotas de referencia ubicados en los planos
se fijan de acuerdo a estos y después se verificarán las cotas de
terreno, etc.

El Contratista no podrá continuar con los trabajos correspondientes


sin que previamente se aprueben los trazos. Esta aprobación debe
anotarse en el cuaderno de obra.

El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse


previa revisión de la nivelación de las calles y verificación de los
cálculos correspondientes.

Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias


de carácter local, deberá recibir previamente la aprobación de la
supervisión.

Cuando el Supervisor de obra crea conveniente verificar los niveles y


pendientes, el Contratista debe proporcionar el personal y los
equipos para realizar la verificación del caso.

El Contratista al final de la obra, realizará un replanteo del trazo y


niveles para obtener los planos finales de obra.

PLANOS DE REPLANTEO:
Al término de la obra, el Contratista, deberá presentar a la
Concesionaria, un segundo original y ocho copias de los planos de
replanteo, tarjetas esquineras (detallando en los planos y esquineros
de los empalmes ejecutados o por ejecutar), la memoria descriptiva
valorizada de la obra ejecutada y demás documentos utilizados, los
cuales deberán ser verificados y aprobados por el Ingeniero
Inspector de la obra.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

03.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS:

DESCRIPCION:

GENERALIDADES:

EXCAVACION DE PARA TUERIA DE IMPULSION

La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo


mecánico, a trazos definidos y profundidades necesarias para el tendido
de la red, de acuerdo a los planos replanteados en obra y/o presentes
especificaciones.

Si por la naturaleza del terreno este se desborde, será necesario entonces


el tablestacado, entibado y/o pañeteo de paredes, a fin de que estas no
cedan y garanticen la seguridad del personal que esté laborando.

CLASIFICACION DE TERRENO:

A. TERRENO NORMAL:
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena
limosa, gravillas, etc. Y terrenos consolidados tales como: hormigón
compacto, afirmado ó mezcla de ellos, etc. los pueden ser
excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.

B. TERRENO SATURADO:

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Es aquel cuyo drenaje exige bombeo permanente con caudal


superior a un litro por segundo (1 lt/seg), por cada 10 ml de zanja o
por 10m2 de superficie.

DIMENSIONES DE LA ZANJA:
El ancho de la zanja dependerá de la naturaleza del terreno en
trabajo y del diámetro de la tubería por instalar, pero en ningún caso
será menor de lo estrictamente necesario para el fácil manipuleo de
la tubería y sus accesorios dentro de dicha zanja, debiendo permitir
un adecuado relleno y compactación de la tubería.

Tendrá como mínimo 0.25m. a cada lado del diámetro exterior de la


tubería.

Las zanjas para la instalación de tuberías PVC, serán idénticas a las


que se ejecutan para tubos metálicos; serán de suficiente
profundidad para permitir la instalación conveniente de válvulas y
grifos contra incendio y para resguardar la tubería de las vibraciones
producidas por el tráfico pesado; y se excavarán con o sin hoyos
adicionales para las uniones, según el tipo de tubería por instalar.

La zanja se excavará por lo menos 0.10m debajo de la gradiente


exterior del fondo del tubo, teniendo en cuenta la profundidad
mínima del entierro exigible. Si la tubería se coloca en la calzada o
en el campo el entierro mínimo sobre la cabeza de los tubos, nunca
será menor de 1.00m., teniendo en cuenta que los extremos
exteriores de los vástagos de las válvulas deben quedar a un mínimo
de 30 cm. de la superficie. Si la tubería se coloca en las aceras, o en
jardines laterales o centrales, el relleno sobre la cabeza del tubo
puede disminuirse hasta 80cm. si las válvulas y grifos contra incendios
u otros accesorios lo permiten.

Las dimensiones de las zanjas deberán atender al previsto en el


plano de detalles típicos para zanjas y entibados.

CRUCE CON VIAS DE PRIMERA CLASE:


En los cruces con vías de primera clase, la excavación debe
profundizarse de manera que el entierro mínimo sobre la cabeza de
los tubos llegue a un 1.20m., debiéndose proteger el tubo con
alcantarillas, con tubos tipo Armco, con canaletas o con arcos de
concreto o de ladrillo. Esta última protección es aplicable también a
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

los puntos en los que no se puede dar a la zanja la profundidad


necesaria.

PROGRAMACIÓN DE LA EXCAVACIÓN:
Como regla general, no debe procederse a excavar las zanjas con
demasiado largos de zanja abierta, por ejemplos:
Reduce al mínimo la posibilidad que zanja se inunde.
Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea.
Se evita la rotura del talud de la zanja.
Reducir en lo posible la necesidad de entibar los taludes de la zanja.
Reducción de peligros para tránsito y trabajadores.

En muchos casos, debido a la facilidad con que la tubería de PVC


puede instalarse, es posible efectuar esta operación,
inmediatamente después que la zanja esté preparada.

DISPOSICIÓN DEL MATERIAL:


Todo el material excavado deberá ser ubicado de tal manera que
no obstaculice el trabajo posterior de instalación de la tubería.
Está recomendación también es valedera para la excavación
donde se ubiquen válvulas, hidrates, etc.

El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las


estructuras, podrá ser amontonado y usado como material selecto
y/o calificado de relleno, tal como sea calificado por la
Concesionaria. El Contratista acomodará adecuadamente el
material evitando que se desparrame o extienda en la parte de la
calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y
peatonal.

SOBRE EXCAVACIONES:
Las sobre excavaciones se pueden producir en dos casos:

a. Autorizada.-
Cuando los materiales encontrados, excavados a
profundidades determinadas, no son las apropiadas tales
como: terrenos son compactar o terreno con material
orgánico objetable, basura o otros materiales fangosos.

b. No Autorizada.-
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Cuando el Contratista por negligencia, ha excavado más de


lo debido de las líneas y gradientes determinadas.

En ambos casos el Contratista está obligado a llenar todo el


espacio de la sobrexcavación con concreto f’c = 140 kg/
cm2, u otro material debidamente acomodado y/o
compactado, tal como sea ordenado por la Concesionaria.

03.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS

El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería,


debe ser continuo, plano y libre de piedras, troncos, ó materiales
duros y cortantes.

Si el fondo es de un material suave y fino, sin piedra y que se puede


nivelar fácilmente, no es necesario usar rellenos de base especial.
Si el fondo está constituido por material pedregoso ó rocoso, es
aconsejable colocar una capa de material fino, escogido, excepto
de piedras o cuerpos extraños, con un espesor mínimo de 10 cm.
Este relleno previo, debe ser bien apisonado antes de la instalación
de tubos.
Retirar las rocas o piedras del borde de la zanja, para evitar el
deslizamiento al interior que ocasione posibles roturas.
No debe usarse nunca arcilla inmediatamente alrededor del tubo,
ya sea para la cama de apoyo, relleno lateral o superior.
Es fundamental brindar a la tubería de PVC, un apoyo uniforme y
continuo en toda su longitud, dejando “nichos” en las zonas de las
campanas para permitir el apoyo del cuerpo del tubo.

Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de


protuberancias o cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con
material adecuado y convenientemente compactado al nivel del
suelo natural.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

METODO DE MEDICION
Se medirá la longitud sobre la cual se ha ejecutado la partida,
diferenciándose el tipo de suelo y el diámetro de tubería; de
acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros
lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

03.02.03. RELL. COMP. ZANJA PARA TUBERIA

DESCRIPCION

GENERALIDADES:

El relleno debe seguir a la instalación de la tubería tan cerca como


sea posible, los fines esenciales que debe cumplir este relleno son:

 Un adecuado lecho para la tubería.


 Proporcionar por encima de la tubería, una capa de material
escogido que sirva de amortiguador al impacto de las cargas
exteriores.
 La forma de ejecutar el relleno será como sigue:

a. Primero, se debe formar el lecho o soporte de la tubería, el


material regado tiene que ser escogido, de calidad
adecuada, libre de piedras y sin presencia de materia
orgánica.

b. El primer relleno compactado comprende a partir de la cama


de apoyo de la estructura (tubería), hasta 0.30m. sobre la
clave del tubo, será de material selecto. Este relleno se
colocará en capas de 0.10m. de espesor terminado desde la
cama de apoyo compactándolo íntegramente con pisones
manuales de peso apropiado, teniendo cuidado de no dañar
la tubería.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

c. El segundo relleno compactado, entre el primer relleno y la


sub.-base de ser el caso, se harán por capas no mayores de
0.15m. de espesor máximo, regadas a la humedad óptima,
apisonada y bien compactada mecánicamente. Se
emplearán rodillos, aplanadoras, apisonadoras tipo rana u
otras máquinas apropiadas de acuerdo con el material y
condiciones que se disponga.

d. Las máquinas deberán pasarse tantas veces como sea


necesario para obtener una densidad del relleno no menor
del 95% de la máxima densidad seca del Proctor modificado
ASTM D698 o AASHTO T-180. De no alcanzar el porcentaje
establecido, la Concesionaria Contratista deberá de efectuar
nuevos ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.

 Durante la prueba de la tubería, es importante comprobar la


impermeabilidad de las uniones, para lo cual se deben dejar las
mismas descubiertas.

PRECAUCIONES PARA EL RELLENO:


Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se
completará el relleno de la zanja, tomando las precauciones
necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de
efectuar el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre
se evite la formación de cavidades en la parte inferior de los tubos.

MATERIAL DE PRESTAMO:
Consistirá en la excavación y empleo de material apropiado, de
acuerdo a las especificaciones para la formación de terraplenes y
taludes o ejecución de rellenos en particular. El préstamo procederá
cuando no se encuentre cantidad suficiente de material adecuado
proveniente de las excavaciones, de acuerdo con las alineaciones,
rasantes y dimensiones marcadas en los planos.

Se considera como distancia de transporte gratuito hasta 350 m. de


la zona de trabajo, estacada por el Ingeniero Inspector.

La cantidad de m3 de transporte, será el producto del volumen de


material de préstamo transportado mas allá de 350 m. medidos en
su posición original en m3 dividido entre 100.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

m3 x m
Transporte que será pagado = ---------
100

En él se incluyen mano de obra, equipo, herramientas, imprevistos


necesarios y gastos indirectos.

La parte superior de los terraplenes y el relleno de cortes sobre


excavados será construido con material de préstamo selecto para
acabados o material escogido y reservado para este fin desde la
excavación.

MODO DE EFECTUAR EL RELLENO:


Se colocará en la zanja primeramente tierra fina o material
seleccionado, libre de piedras, raíces, maleza, etc. y se apisonará
uniformemente debajo y a los costados de la longitud total, de cada
tubo hasta alcanzar su diámetro horizontal. El relleno se seguirá
apisonando convenientemente, en forma tal que no levante el tubo
o lo mueva de su alineamiento horizontal o vertical y en capas
sucesivas que no excedan de 10cm. de espesor, hasta obtener una
altura mínima de 30cm. sobre la generatriz superior del tubo. Esta
primera etapa puede ser ejecutada parcialmente antes de iniciar
las pruebas parciales de la tubería.

El resto del relleno se compactará con rodillos aplanadores y otras


máquinas apropiadas de acuerdo con el material de que se
disponga. Las máquinas deberán pasarse tantas veces sean
necesarias para obtener la densidad del relleno no menor del 95%
de la máxima obtenida mediante el ensayo estándar del Proctor. La
compactación se hará a humedad óptima y en capas horizontales
no mayor de 15cm. Tanto la clase del material de relleno como la
compactación deben controlarse continuamente durante la
ejecución de la obra.
No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materias
orgánicas en cantidades deletéreas, ni raíces o arcillas o limos
uniformes. No deberán emplearse material cuyo peso seco sea
menor a 1,600 kg/m3.

Todos los espacios entre rocas si las hubiese se rellenarán


completamente con tierra.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

No debe rellenarse con piedras grandes las zanjas por lo menos


hasta que el relleno haya alcanzado una altura de 1.00m. sobre la
clave del tubo o parte superior de la red.

Durante la prueba de la tubería, es importante comprobar la


impermeabilidad de las uniones, para lo cual se deben dejar las
mismas descubiertas.

En las calles sin pavimento, se dejará la superficie del terreno pareja,


tal como estaba antes de la excavación y los rellenos sucesivos que
fuesen menester para acondicionar, la superficie de la zanja en esta
forma será parte de la responsabilidad del Contratista, hasta por seis
meses después de haber hecho el relleno. En las calles
pavimentadas el Contratista mantendrá la superficie del relleno al
nivel de las calles mientras se repone el pavimento.

ASENTAMIENTO CON AGUA:


Si fuera posible, conviene apisonar la tierra del primer relleno con
agua, evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse
solamente en las capas superiores.

TIPOS DE RELLENO:

1. ZONA DE RELLENO ALREDEDOR DEL TUBO:

Se distinguen:

 El relleno de sujeción (resistencia a la ovalización únicamente en


el caso de los grandes diámetros), realizado en tierra expurgada
o en materiales de aporte y compactado hasta el tercio inferior.
 El relleno de protección (en caso de terrenos de granulometría
muy heterogénea), efectuado con tierra expurgada o arena;
este relleno puede actuar como protección y sujeción.

2. ZONA DE RELLENO SUPERIOR:

Por lo general se va llenando con la tierra sacada sin compactar


(caso general) o con materiales de aporte compactados (por
debajo de la calzada).

METODO DE MEDICION
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,


se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

03.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DM= 5 km:

Contempla la evacuación de todos los sobrantes de excavaciones,


nivelaciones y materiales inutilizados, que deberán ser arrojados en
lugares permitidos por las autoridades, bajo exclusiva
responsabilidad de los Contratistas.

Esta sub partida está destinada a eliminar los materiales sobrantes de


las diferentes etapas constructivas, complementando los
movimientos de tierra descritos en forma específica.

La existencia de esta partida, complementa la necesidad de


mantener la obra en forma ordenada y limpia de desperdicios. El
destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo
con las disposiciones y necesidades de las autoridades
competentes.

Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los


trabajos se realizan en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones
al tránsito peatonal y vehicular, así como molestias con el polvo que
generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman
parte de la subpartida.

El material excedente será retirado del área de trabajo, dejando las


zonas aledañas libre de escombros a fin de permitir un control
continuo del proyecto.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

La eliminación del desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo


que permanezca en la obra más de un mes, a excepción de lo que
se va a usar en los rellenos.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros cúbicos.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico (M3) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

03.03. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIAS:

03.03.01. SUMMINISTRO E INSTALAC. DE TUB. PVC PN10 D=1.5”

GENERALIDADES:

Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al suministro


de tuberías y accesorios de PVC de acuerdo a la Norma Técnica
Nacional ISO 4422, que reemplaza a la Norma ITINTEC N° 399.002
para la conducción de Fluidos a Presión – Clase Pesada SAP
(Standard Americano Pesado).

De acuerdo a las Normas ISO 4422, la tubería se clasifica en series, las


cuáles están en función a las presiones de trabajo máxima continuas
a la temperatura de 20° C.

Clasificación según Presión de Prueba


Serie Presión de Trabajo
ITINTEC De Campo

S-20 Clase 5 5.0 Bar (5.0 kg/cm2) 108.75 lb/pulg2


S-16 - 6.3 Bar (6.3 kg/cm2) 137.03 lb/pulg2
S-13.3 Clase 7.5 7.5. Bar (7.5. kg/cm2) 163.13 lb/pulg2
S-12.5 - 8.0 Bar (8.0 kg/cm2) 174.00 lb/pulg2
S-10.0 Clase 10 10.0 Bar (10.0 kg/cm2) 217.50 lb/pulg2
S-6.6 Clase 15 15.0 Bar (15.0 kg/cm2) 326.25 lb/pulg2

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

TRANSPORTE, MANIPULEO Y ALMACENAJE DE LA TUBERÍA:

Carga y Transporte:

Es conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma


sea del largo del tubo, evitando en lo posible el balanceo y golpes
con barandas y otros, el mal trato al material trae como
consecuencia problemas en la instalación y fallas en las pruebas, lo
cual ocasiona pérdidas de tiempo y gastos adicionales.

Si se utiliza ataduras para evitar el desplazamiento de los tubos al


transportarlos o almacenarlos, el material usado para las ataduras no
deberá producir daños, raspaduras o aplastamiento de los tubos.

Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando


de no dañar las campanas; pudiéndose para efectos de economía
introducir los tubos uno dentro del otro, cuando los diámetros lo
permitan.

Es recomendable que el nivel de apilamiento de los tubos no


exceda d 1.50m. O como máximo los 2m. de altura de apilado con
la finalidad de proteger contra el aplastamiento de los tubos de las
camas posteriores.

En caso sea necesario transportar tubería PVC de distinta clase,


deberán cargarse primero los tubos de paredes más gruesas.

Cuando la situación lo merezca es factible preparar los tubos a


transportar en atados, esta situación permite aprovechar aun más la
altura de las barandas de los vehículos, toda vez que el atado se
comporta como un gran tubo con mayor resistencia al
aplastamiento, sobre todo aquellos que se ubiquen en la parte
inferior.

Cada atado se prepara con amarres de cáñamo, cordel u otro


material resistente, rodeando los tubos previamente con algún
elemento protector (papel, lona, etc.).

En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material sobre los
tubos.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Recepción en almacén de obra:


Al recibir la tubería PVC, será conveniente seguir las siguientes
recomendaciones:

1. Inspeccionar cada embarque de tubería que se reciba,


asegurándose que el material llegó sin pérdidas ni daños.

2. Si el acondicionamiento de la carga muestra roturas o evidencias


de tratamientos rudos, inspeccionar cada tubo a fin de detectar
cualquier daño.

3. Verifique las cantidades totales de cada artículo contra la guía


de despacho (tubos, anillos, accesorios, lubricante, pegamento,
etc.).

4. Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las


guías de despacho.

5. Notifique al transportista inmediatamente y haga el reclamo de


acuerdo a las instrucciones del caso.

6. Separe cualquier material dañado. No lo use, el fabricante


informará del procedimiento a seguir para la devolución y
reposición si fuese el caso.

7. Tome siempre en cuenta que el material que se recibe puede ser


enviado como tubos sueltos, en paquete o acondicionados de
otra manera.

Manipuleo y Descarga:

El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en


forma manual, pero es necesario evitar:

 La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros


y cortantes. Mientras se está descargando un tubo, los demás

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

tubos en el camión deberán sujetarse de tal manera de impedir


desplazamientos.

 Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para


impedir posibles daños por abrasión.

 También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o


vayan a apoyarse en sus extremos o contra objetos duros, lo cual
podría originar daños o deformaciones permanentes.

Almacenamiento:

La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de


utilización. El área destinada para el almacenamiento, debe ser
plana y bien nivelada para evitar deformaciones permanentes en los
tubos.

La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud


del tubo este soportada a un nivel con la campana de la unión
totalmente libre. Si para la primera hilera de la tubería no puede
suministrarse una plancha total, pueden usarse bloques de madera
de no menos 10 cm. de ancho y espaciados a un máximo de 1.50m.
De no contarse aún con los bloques de madera, se puede hacer un
de ancho mayor a 5 cm. Del largo de las campanas y de 3cm. de
profundidad para evitar que estas queden en contacto con el suelo.

Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo
cual se recomienda un almacén techado y no utilizar lonas,
permitiendo una ventilación adecuada en la parte superior de la
pila.

El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no


es aconsejable, los tubos deben ser traídos desde el lugar de
almacenamiento al sitio de utilización en forma progresiva a medida
que se les necesite.

Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo, de igual


manera los accesorios o piezas especiales de PVC.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre,


debiéndose proteger de los rayos solares.

INSTALACIÓN DE TUBERÍAS:

DESCRIPCION

Bajada a Zanja:

Antes de que las tuberías, válvulas, accesorios, etc., sean bajadas a


la zanja para su colocación, cada unidad será inspeccionada y
limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente
rajaduras o protuberancias.

La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con


cuerdas o con equipos de izamiento, de acuerdo al diámetro,
longitud y peso de cada elemento y a la recomendación de los
fabricantes con el fin de evitar que sufran daños que comprometan
el buen funcionamiento de la línea.
Cruces con servicios existentes:

En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la


separación mínima con la tubería de agua, será de 0.20 m. medidos
entre los planos horizontales tangentes respectivos.

El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del


colector de desagüe, lo mismo que el punto de cruce deberá
coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de evitar que su unión
quede próxima al colector.

Solo por razones de niveles, se permitirá que un tubo de agua cruce


por debajo del colector, debiendo cumplirse los 0.20 m. de
separación mínima y la coincidencia del punto de cruce con el
centro del tubo de agua.

No se instalará ninguna línea de agua potable que pase a través o


entre en contacto con ninguna cámara de inspección de desagües,
teléfono, luz, etc., ni con canales para agua de regadío.

Limpieza de las líneas:

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen


estado, conjuntamente con sus correspondientes uniones, anillos de
jebe y/o empaquetaduras los cuales deben estar convenientemente
lubricados.

Durante el proceso de instalación, todas las líneas deberán


permanecer limpias en su interior.

Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente


con tapones, hasta cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el
fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella.

Para la correcta colocación de las líneas de agua, se utilizarán


procedimientos adecuados, con sus correspondientes herramientas.

a LUBRICANTE:

El lubricante a utilizarse en la instalación de las líneas de agua,


deberá ser previamente aprobado por la Concesionaria, no
permitiéndose emplear jabón, grasas de animales, etc. que
puedan contener bacterias que dañen la calidad de la tubería.

b. NIPLERIA:

Los niples de tubería solo se permitirán en casos especiales tales


como: empalmes a líneas existentes, a accesorios y a válvulas.
También en los cruces con servicios existentes.

Para la preparación de los niples necesariamente se utilizarán


rebajadoras y/o tarrajas, no permitiéndose el uso de
herramientas de percusión.

c. PROFUNDIDAD DE LA LINEA DE AGUA:

El recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo, en


relación con el nivel de rasante de las calle será de 1.00 m. en
zona de tránsito moderado y 1.20 m. en zonas de tránsito
pesado. Se debe cumplir además la condición de que la parte
superior de sus válvulas accionadas directamente con cruceta,
no quede a menos de 0.60 m. por debajo del nivel de la rasante.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Solo en caso de pasajes peatonales y calles angosta hasta de 3


m. de ancho, en donde no existe circulación de tránsito
vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m. sobre
la clave del tubo.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

03.03.02. PRUEBA HIDRÁULICA Y DESINFECCIÓN TUBERÍA 63MM:

DESCRIPCION
La finalidad de ejecutar las pruebas hidráulicas y desinfección de la
tubería en el campo consiste en verificar que todas las partes de la
línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas,
probadas contra fugas y desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como su resultados, serán dirigidas y
verificadas por la Concesionaria, con asistencia del Contratista,
debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de
pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiera
para las pruebas.
El procedimiento y magnitud de las pruebas de presión en campo se
realizarán de acuerdo a las Normas ISO 4483.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas:

Prueba hidráulica a zanja abierta:

Para líneas de impulsión, conducción, aducción, por tramos de la


misma clase de tubería.

Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección:

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Para líneas de impulsión, conducción, aducción, que abarque todos


los tramos en conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá


efectuar por separado la prueba a zanja con relleno compactado,
de la prueba de desinfección. De igual manera podrá realizarse en
una sola prueba a zanja abierta, la de redes.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las


pruebas de los circuitos o tramos cuando las condiciones de la obra
no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos, debiendo
previamente ser aprobados por la Concesionaria.

Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente


presión de prueba se elegirá, con aprobación de la Concesionaria,
el tipo de bomba de prueba, que puede ser accionada
manualmente o mediante fuerza motriz.

La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la


línea y de ninguna manera en las altas.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando,


deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos
altos, cambios de dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conecta


a la tubería mediante:

Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de


impulsión, conducción y aducción. No se permitirá la utilización de
abrazaderas.

Se instalarán como mínimo dos manómetros de rangos de presión


apropiados, preferentemente en ambos extremos del circuito o
tramo por probar.

La Concesionaria, previamente al inicio de las pruebas, verificará el


estado y funcionamiento de los manómetros, ordenando la no
utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados.

Pérdida de Agua Admisible:


CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a


probar, de ninguna manera deberá exceder a la cantidad
especificada en la siguiente fórmula:

N.D. R P 2

F = ----------------
410 x 125

En donde:

F = Pérdida máxima total en una hora, en litros.


D = Diámetro de la tubería en milímetros.
P = Presión de prueba en metros de agua.
N = Números total de uniones.

En la siguiente tabla se establece las pérdidas máximas permitidas


en litros en una hora de acuerdo al diámetro de la tubería en 100
uniones:

Diámetro PRESION DE PRUEBA DE FUGAS


de Tubería 7.5 kg/cm2 10 kg/cm2 15.5.kg/cm2 21 kg/cm2
mm. Pulg. (105 lb/pulg2) (150 lb/pulg2) (225 lb/pulg2) (300 lb/pulg2)

75 3 6.30 7.90 9.10 11.60


100 4 8.39 10.05 12.10 14.20
150 6 12.59 15.05 18.20 21.50
200 8 16.78 20.05 24.25 28.40
250 10 20.98 25.05 30.30 35.50
300 12 25.17 30.05 36.35 46.60
350 14 29.37 35.10 42.40 50.00
400 16 33.56 40.10 48.50 57.99
450 18 37.80 43.65 54.45 63.45
500 20 42.00 48.50 60.50 70.50
600 24 50.40 58.20 72.60 84.60

Procedimiento de la Prueba Hidráulica a zanja abierta:

La presión de prueba a zanja abierta, será de 1.5 la presión nominal


de la tubería de redes y líneas de impulsión, conducción y aducción

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

y de 1.0 esta presión nominal, medida en el punto más bajo del


circuito o tramo que se está probando.

Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, como sus


accesorios previamente deberán estar anclados, lo mismo que
efectuado su primer relleno compactado, debiendo quedar solo al
descubierto todas sus uniones.

Solo en los casos de tubos que hayan sido observados, estos


deberán permanecer descubiertos en el momento que se realice la
prueba.

La línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24


horas, para proceder a iniciar la prueba.

El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas


debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la
presión de prueba.

No se permitirá que durante el proceso de prueba, el personal


permanezca dentro de la zanja, con excepción del trabajador que
bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.

Procedimiento de Prueba hidráulica a zanja con relleno


compactado y desinfección:

La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la


misma de la presión nominal de la tubería, medida en el punto mas
bajo del conjunto de circuitos o tramos que se están probando.

No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado


y desinfección, si previamente la línea de agua no ha cumplido
satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

La línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24


horas, para proceder a iniciar las pruebas a zanja con relleno
compactado y desinfección.

El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno


compactado y desinfección será de una (1) hora, debiendo la línea

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de


prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán


completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento
que se indica en las presentes especificaciones.

El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo de contacto del cloro con la tubería será de 24


horas, procediéndose a efectuar la prueba de cloro residual,
debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.

En el período de clorinación, todas las válvulas, y otros accesorios,


serán operados repetidas veces para asegurar que todas sus partes
entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada


de la tubería e inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar
0.2 ppm. de cloro.

Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a


continuación, en orden de preferencia:

a.- Cloro líquido.


b.- Compuestos de cloro disueltos en agua.

Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de


este, por medio de un aparato clorinador de solución, o cloro
directamente de un cilindro con aparatos adecuados, para
controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del
cloro en toda la línea.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro tal como:


hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable,
sea conocido. Para la adición de estos productos se usará una
proporción de 5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar
mediante la siguiente fórmula:

CxL
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

g = ---------------
%Cl x 10

Donde:

g = Gramos de hipoclorito
C = p.p.m. o m.g.s. por litro deseado
L = Litros de agua

REPARACION DE FUGAS:
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua,
serán de inmediato reparadas por el Contratista, debiendo
necesariamente realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y
la desinfección de la misma, hasta que se consiga el resultado
satisfactorio y sea recepcionada por la Concesionaria.

El agua necesaria para las pruebas será proporcionada por el


Contratista.

Para el control de la prueba en obra, se llevarán los formularios


correspondientes, debiendo el Contratista recabar el certificado de
cada prueba efectuada y acompañarlo como documento
indispensable a las valorizaciones que presente, sin cuyo requisito la
valorización no podrá ser tramitada.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (ML) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

03.03.03 SUMINISTRO E INSTAL AC. DE ACCESORIOS

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,


en las generalidades de la partida 05.04 de suministro e instalación
de tuberías, se medirá en unidades.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en unidades.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (UND) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

04. RESERVORIO APOYADO DE 90 Y 130 M3

04.01. OBRAS PRELIMINARES:


04.01.01. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO:

DESCRIPCION
El Contratista deberá realizar los trabajos topográficos necesarios
para el trazo y replanteo de la obra, tales como: ubicación de ejes y
líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementos
inamovibles. Los niveles y cotas de referencia ubicados en los planos
se fijan de acuerdo a estos y después se verificarán las cotas de
terreno, etc.

El Contratista no podrá continuar con los trabajos correspondientes


sin que previamente se aprueben los trazos. Esta aprobación debe
anotarse en el cuaderno de obra.

El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse


previa revisión de la nivelación de las calles y verificación de los
cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias
de carácter local, deberá recibir previamente la aprobación de la
supervisión.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Cuando el Supervisor de obra crea conveniente verificar los niveles y


pendientes, el Contratista debe proporcionar el personal y los
equipos para realizar la verificación del caso.

El Contratista al final de la obra, realizará un replanteo del trazo y


niveles para obtener los planos finales de obra.

PLANOS DE REPLANTEO:
Al término de la obra, el Contratista, deberá presentar a la
Concesionaria, un segundo original y ocho copias de los planos de
replanteo, tarjetas esquineras (detallando en los planos y esquineros
de los empalmes ejecutados o por ejecutar), la memoria descriptiva
valorizada de la obra ejecutada y demás documentos utilizados, los
cuales deberán ser verificados y aprobados por el Ingeniero
Inspector de la obra.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros cuadrados.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metros cuadrados. (M2) según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

04.01.02. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCION
Se procederá a limpiar la zona de todo tipo de maleza a fin de dejar
el área despejada para la ejecución de los trazos de obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros (m2).
BASE DE PAGO

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra.

04.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS:

04.02.01 EXCAVACION DE ZANJAS PARA CIMIENTOS

DESCRIPCIÓN
Las excavaciones serán del tamaño adecuado al diseño de estas
estructuras. Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar
la excavación. No se permitirá vaciar concreto sobre material de
relleno sin una consolidación adecuada.
El fondo de toda excavación debe quedar limpio y parejo, se
deberá retirar el material suelto, si por casualidad el contratista se
excede en la profundidad de excavación, no se permitirá el relleno
con material suelto, el cual debe hacerse con una mezcla de
concreto ciclópeo de 1:12 o en su defecto con hormigón.
Si la resistencia fuera menor a la contemplada en los cálculos y la
napa freática y sus posibles variaciones caigan dentro de la
profundidad de las excavaciones, el contratista notificará de
inmediato y por escrito al Ing. Inspector quien resolverá lo
conveniente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a la descripción anterior, se
medirá en metros cúbicos (m³).
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico (m³) según precio unitario del
contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

04.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS:

El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería,


debe ser continuo, plano y libre de piedras, troncos, ó materiales
duros y cortantes.

Si el fondo es de un material suave y fino, sin piedra y que se puede


nivelar fácilmente, no es necesario usar rellenos de base especial.
Si el fondo está constituido por material pedregoso ó rocoso, es
aconsejable colocar una capa de material fino, escogido, excepto
de piedras o cuerpos extraños, con un espesor mínimo de 10 cm.
Este relleno previo, debe ser bien apisonado antes de la instalación
de tubos.
Retirar las rocas o piedras del borde de la zanja, para evitar el
deslizamiento al interior que ocasione posibles roturas.
No debe usarse nunca arcilla inmediatamente alrededor del tubo,
ya sea para la cama de apoyo, relleno lateral o superior.
Es fundamental brindar a la tubería de PVC, un apoyo uniforme y
continuo en toda su longitud, dejando “ nichos” en las zonas de las
campanas para permitir el apoyo del cuerpo del tubo.

Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de


protuberancias o cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con
material adecuado y convenientemente compactado al nivel del
suelo natural.

METODO DE MEDICION
Se medirá la longitud sobre la cual se ha ejecutado la partida,
diferenciándose el tipo de suelo y el diámetro de tubería; de
acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros
cuadrados.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metros cuadrados. (M2) según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

04.02.03 RELLENO COMPAC. CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos, previsiones necesarias
para realizar la nivelación y consolidación del relleno.

Comprende la separación mecánica manual de material adecuado


para relleno de calidad media que se colocara en el tercio final del
tapado de la zanja.

METODO DE CONSTRUCCIÓN
El relleno podrá realizarse con el material producto de las
excavaciones, si cumple con las características de material selecto
y/o material seleccionado.

Si el material producto de las excavaciones no fuera el apropiado,


se reemplazará con material de préstamo, siempre que sea material
selecto y/o material seleccionado.

Para conseguir el material requerido se utilizara zaranda metálica de


1 ½” de abertura y el tamizado se realizara al pie de la zanja a 5m.
del borde de la zanja de tal manera que no obstaculice el libre
tránsito de los trabajadores y no permita asentamientos en los bordes
de la zanja.

El material grueso se descartara y evacuara a zonas de botadero.

El material de relleno existente debe de acarrearse en las


proporciones que se pueda cargar y teniendo en cuenta las
medidas de seguridad convenientes y una vez trasladado el material
debe de colocarse en un lugar adecuado de tal forma que no
obstruya los trabajos y que su utilización sea de manera inmediata
para luego proceder a la compactación con el equipo liviano
(compactadora vibratoria de 4HP) y/o pisón.

METODO DE MEDICION
La medida de ésta partida se efectuará en metros cúbicos (M3)

BASES DE PAGO
La presente partida será pagada con el precio unitario del
presupuesto y la unidad de medida será metro cúbico (m3), según el
avance de los trabajos.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Dicho pago comprende la compensación total por concepto de


mano de obra, leyes sociales, equipos y herramientas a utilizar.

04.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DM= 5Km.

Contempla la evacuación de todos los sobrantes de excavaciones,


nivelaciones y materiales inutilizados, que deberán ser arrojados en
lugares permitidos por las autoridades, bajo exclusiva
responsabilidad de los Contratistas.

Esta sub partida está destinada a eliminar los materiales sobrantes de


las diferentes etapas constructivas, complementando los
movimientos de tierra descritos en forma específica.

La existencia de esta partida, complementa la necesidad de


mantener la obra en forma ordenada y limpia de desperdicios. El
destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo
con las disposiciones y necesidades de las autoridades
competentes.
Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los
trabajos se realizan en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones
al tránsito peatonal y vehicular, así como molestias con el polvo que
generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman
parte de la subpartida.

El material excedente será retirado del área de trabajo, dejando las


zonas aledañas libre de escombros a fin de permitir un control
continuo del proyecto.
La eliminación del desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo
que permanezca en la obra más de un mes, a excepción de lo que
se va a usar en los rellenos.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros cúbicos.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico (M3) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la


ejecución del trabajo.

04.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

04.03.01. SOLADO DE CONCRETO F’C = 100 kg/CM2

DESCRIPCION
Constituyen la base de fundación de las estructuras, zapatas y/o
cimientos y se incluyen en esta partida pues no llevan armadura de
acero. Pueden necesitar ser encofradas dependiendo de las
condiciones y calidad del terreno o ir vaciadas directamente en
contacto con el terreno.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la
exactitud de la excavación, como producto de un correcto
replanteo, el batido de estos materiales se hará utilizando
mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por
un minuto como mínimo por cada tanda.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros cuadrados.

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (M2) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.
04.03.02 BASE DE HORMIGON PARA VEREDAS E=0.10MTS.

DESCRIPCION
Esta base de Hormigón será extendida, debidamente nivelada y
compactada en toda la base del área de las lagunas, la cual ira
extendido en un espesor de 0.20m. sobre la superficie total de
excavación del área del terreno donde se construirán las lagunas.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros cuadrados.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (M2) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

04.03.03. CONCRETO F'C=175 kg/cm² PARA VEREDAS

DESCRIPCIÓN
Las veredas se ejecutarán con concreto de f’c = 175 Kg/cm2
mínimo, en paños no mayores de 20 m² por colada, con pasta de
acabado 1:2 o espolvoreo de cemento y planchado superior,
aplicados sobre la superficie cuando está por perder su plasticidad
en el proceso de fraguado. Se rayarán con bruñas.

Todos los pisos de cemento serán curados convenientemente, sea


con aditivos especiales, riego constante, mantas o “arroceras”,
aplicándose en éstos últimos casos el sistema escogido durante siete
días como mínimo.

Las veredas deberán tener ligeras pendientes, esto con el fin de


evacuaciones pluviales y otros imprevistos.

Las veredas no serán puestas en servicio en ninguna forma antes


que el concreto haya alcanzado una resistencia equivalente al
ochenta por ciento de la exigida a los 28 días.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores
antes dichas se medirá en metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO
El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio
unitario del contrato por metro cuadrado; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de
obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

04.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

04.04.01. CIMIENTOS
04.04.01.01. CONCRETO F’C=210KG/CM2:
04.04.01.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
04.04.01.03. ACERO CORRUGADO f’y=4200 kg/cm2

DESCRIPCION
Es la base para la colocación de los muros fuera del nivel de terreno.
Trabajan principalmente a la compresión.

Concreto: f’c=210 kg/cm2, vaciado con cemento tipo V, las


características de los elementos constituyentes, preparación y
vaciado, remitirse a las generalidades.

Encofrado y desencofrado: Para el proceso de su ejecución remitirse


a las generalidades.

Acero: f’y=4200 kg/cm2, las características de su composición,


habilitación y colocación, remitirse a las generalidades.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores
antes dichas, se medirá en metro cúbico para el concreto, metro
cuadrado para el encofrado y desencofrado y kilogramo para el
acero.

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico (M3) para el concreto, metro
cuadrado (M2) para el encofrado y desencofrado y kilogramo (KG)
para el acero; según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de
obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

04.04.02 COLUMNAS:

04.04.02.01. CONCRETO f’c = 210 kg/cm2


04.04.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL
04.04.02.03. ACERO CORRUGADO f’y=4200 kg/cm2

DESCRIPCION
Son elementos de apoyo aislados, cuya solicitación principal es de
compresión.

Concreto: f’c=210 kg/cm2, las características de los elementos


constituyentes, preparación y vaciado, remitirse a las generalidades.

Encofrado y desencofrado: Para el proceso de su ejecución remitirse


a las generalidades.

Acero: f’y=4200 kg/cm2, las características de su composición,


habilitación y colocación, remitirse a las generalidades.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores
antes dichas, se medirá en metro cúbico para el concreto, metro
cuadrado para el encofrado y desencofrado y kilogramo para el
acero.

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico (M3) para el concreto, metro
cuadrado (M2) para el encofrado y desencofrado y kilogramo (KG)
para el acero; según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de
obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
04.04.03. VIGA RIOSTRA:
04.04.03.01. CONCRETO f’c = 210 kg/cm2
04.04.03.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL
04.04.03.03. ACERO CORRUGADO f’y=4200 kg/cm2

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

DESCRIPCION
Son elementos horizontales, cuya solicitación principal es de flexión.

Concreto: f’c=210 kg/cm2, las características de los elementos


constituyentes, preparación y vaciado, remitirse a las generalidades.

Encofrado y desencofrado: Para el proceso de su ejecución remitirse


a las generalidades.

Acero: f’y=4200 kg/cm2, las características de su composición,


habilitación y colocación, remitirse a las generalidades.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores
antes dichas, se medirá en metro cúbico para el concreto, metro
cuadrado para el encofrado y desencofrado y kilogramo para el
acero.
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico (M3) para el concreto, metro
cuadrado (M2) para el encofrado y desencofrado y kilogramo (KG)
para el acero; según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de
obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.04.04. TANQUE O CUBA:


04.04.04.01. CONCRETO f’c = 210 kg/cm2
04.04.04.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL
04.04.04.03. ACERO CORRUGADO f’y=4200 kg/cm2

DESCRIPCION
Son elementos horizontales, cuya solicitación principal es de flexión.

Concreto: f’c=210 kg/cm2, las características de los elementos


constituyentes, preparación y vaciado, remitirse a las generalidades.

Encofrado y desencofrado: Para el proceso de su ejecución remitirse


a las generalidades.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Acero: f’y=4200 kg/cm2, las características de su composición,


habilitación y colocación, remitirse a las generalidades.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores
antes dichas, se medirá en metro cúbico para el concreto, metro
cuadrado para el encofrado y desencofrado y kilogramo para el
acero.
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico (M3) para el concreto, metro
cuadrado (M2) para el encofrado y desencofrado y kilogramo (KG)
para el acero; según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de
obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.05. TARRAJEO Y ENLUCIDOS

GENERALIDADES:
Comprende los trabajos de acabado factibles de realizar en
paramentos, muros, vigas, columnas, placas, cielo raso, etc.; con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una
superficie de protección, impermeabilización y tener un mejor
aspecto de los mismos. Los revestimientos se ejecutarán en los
ambientes adecuados en los cuadros de acabados y/o planos de
detalles.

Durante el proceso constructivo deberán tomarse todas las


precauciones necesarias para no causar daños a los revoques
terminados.

Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en


superficies planas y ajustándose los perfiles a las medidas terminadas
indicadas en los planos.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

MATERIALES:

a.1. CEMENTO:

El cemento satisfacerá la norma ASTM C-150 Tipo I.

a.2. ARENA FINA:

La arena fina que se empleará para tarrajeo, no deberá ser arcillosa,


Será lavada, limpia y bien graduada clasificada uniformemente
desde fina a gruesa.

Estará libre de materias orgánicas y salitrosas el contenido máximo


de arcilla o impurezas será del 5%.

Cuando la arena este seca, pasará por la criba Nro. 8 no más de


80% pasará por la criba Nro. 30; no más del 20% por la criba Nro. 50 y
no más del 5% pasarán por la criba Nro. 100.

Si se quiere hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina,
estando seca, por la malla Standard Nro. 8.

Es preferible que la arena sea de río o piedra molida, cuarzo,


marmolina, de materiales silicio o calcáreos, libres de sales, residuos
vegetales u otros elementos perjudiciales. No se aprueba la arena
de playa, de mar, ni de duna.

a.3. AGUA:

El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeo


deberá ser potable y limpia; en ningún caso selenitosa, que no
contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan ser
perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.

04.05.01. TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE:


DESCRIPCIÓN
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que
garanticen la buena ejecución de los revoques de acuerdo al
proyecto arquitectónico.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

El revoque deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las


superficies donde debe ser aplicado. Luego se les aplicarán un
pañeteo previo mediante la aplicación de mortero cemento –
arena 1:5.

La mezcla de mortero para este trabajo será de proporción 1: 5


cemento arena y deberá zarandearse para lograr su uniformidad.

Estas mezclas se prepararán en bateas de madera perfectamente


limpias de todo residuo anterior.

El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla perfectamente


horizontal y vertical.

El Contratista proporcionarán toda la mano de y los recursos


necesarios suficientes para la ejecución de todos los trabajos de
revoques y enlucidos con SIKA 1 o similar, es un aditivo
impermeabilizante a base de una suspensión acuosa de materiales
inorgánicos de forma coloidal, que obstruyen los poros y capilares
del concreto o mortero mediante el gel incorporado, la cual se
realiza de conformidad con los planos y estas especificaciones (2%
del peso del cemento).

La aplicación de las mezclas será paleteando con fuerza y


presionando contra los parámetros para evitar vacíos interiores y
obtener una capa compacta y bien adherida, siendo esta no menor
de 1 cm. ni mayor de 2: 5 cm.

Las superficies a obtener serán completamente planas, sin


resquebrajaduras, aflorecencias ó defectos de textura.

Los tubos de instalaciones empotradas deberán colocarse a más


tardar al terminarse el tarrajeo, luego se resanará la superficie
dejándolas perfectamente al ras sin que ninguna deformidad
marque el lugar en que se ha picado la pared para este trabajo.

FORMA DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores
antes dichas se medirá en metro cuadrado (m2).

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

FORMA DE PAGO
El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio
unitario del contrato por metro cuadrado (m2); entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.05.02. TARRAJEO EXTERIOR MEZCLA 1:5:

DESCRIPCION
Comprende los revoques (tarrajeo), que con carácter definitivo a de
presentar la superficie tratada, se ejecutará sobre el tarrajeo primario
o directamente sobre la superficie de la estructura a tarrajear;
siempre y cuando se encuentre completamente lisa.

Método Constructivo:

- La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales


que garanticen la buena ejecución de los tarrajeo de acuerdo al
proyecto arquitectónico.
- El tarrajeo deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las
superficies donde debe ser aplicado. Sobre la superficie del muro
interior se aplicará un pañeteo de mortero (cemento – arena)
1:5.
- La mezcla de mortero para este trabajo será de proporción 1:5
cemento – arena y deberá zarandearse para lograr su
uniformidad.
- Estas mezclas se prepararán en bateas de madera
perfectamente limpias de todo residuo anterior.
- El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla perfectamente
vertical y horizontal.
- La aplicación de las mezclas será pañeteando con fuerza y
presionando contra los paramentos para evitar vacíos interiores y
obtener una capa compacta y bien adherida, siendo esta no
menor de 1 cm. ni mayor de 2.5. cm.
- Las superficies a obtener serán completamente planas, sin
resquebrajaduras, aflorescencias o defectos de textura.
- Los tubos de instalaciones empotradas deberán colocarse a mas
tardar al terminarse el tarrajeo, luego se resanará la superficie
dejándolas perfectamente al ras sin que ninguna deformidad
marque el lugar en que se ha picado la pared para este trabajo.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores
antes dichas, se medirá en metros cuadrados.

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (M2); según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

04.05.03. TARRAJEO DE COLUMNAS


04.05.04. TARRAJEO DE VIGAS

DESCRIPCION
Comprende la vestidura de las caras de columnas y vigas que esten
expuestas. La mezcla a usarse deberá ser cemento – arena 1:4.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores
antes dichas, se medirá en metros cuadrados.

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (M2); según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

04.05.05. CIELO RASO:

DESCRIPCION
Comprende la vestidura de la cara inferior de las losas de concreto
que forma el techo de la edificación. La mezcla a usarse deberá ser
cemento – arena 1:4.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores
antes dichas, se medirá en metros cuadrados.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (M2); según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

04.06. CARPINTERIA METALICA:

GENERALIDADES

Comprende el suministro y la instalación en obra de elementos fabricados


con planchas, perfiles y tubos metálicos de acuerdo al diseño indicado en
los planos.

Para la fabricación e instalación de los elementos metálicos El Contratista


se ceñirá estrictamente a lo indicado en los planos.

Se utilizará material de primera calidad, sin ninguna imperfección que


afecte su apariencia o resistencia.

Todos los trabajos de fierro se rasquetearán, lijarán cuidadosamente y


pintarán con brocha o pistola con imprimante anticorrosivo, antes de
darles a los elementos el acabado final.

Cualquier cambio que hubiere en la calidad del fierro a utilizarse deberá


ser aprobado por el Ingeniero Supervisor.

04.06.01. ESCALERA TUBO FIERRO GALVANIZADO CON PARANTES DE 1 1/2" X


PELDAÑOS DE 3/4"

04.06.02. ANILLO PROTECCION ESCALERA TUBO FIERRO GALVANIZADO DE 3/4"

04.06.03. BARANDA DE TUBO FIERRO GALVANIZADO PASAMANO 1 1/2" -


PARANTE 1" X 1 m

DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la construcción de todas las construcciones
de fierro, cuyo diseño y especificaciones están debidamente
indicados en los planos.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

FIERRO
Se refiere al suministro de toda la mano de obra, material y equipo
para la construcción y colocación de las puertas. Se harán
empleando perfiles de primera calidad, que conserve las
características del diseño expresado en los planos.

Los elementos serán soldados sin rebabas y con esquinas


perfectamente a escuadra. Se entregarán en obra, libre de
defectos y torceduras, con dos manos de pintura anticorrosiva.

Las esquinas de los marcos en su proceso de fabricación serán


recortadas y soldadas. La soldadura debe ser aislada en todas las
superficies exteriores descubiertos.

ACABADO LISO
Cuando se trate de material de puertas, ventanas y rejas se tendrá
especial cuidado para obtener una superficie limpia y libre de
óxidos, grasas, cemento, pasta y otros materiales extraños, sobre
esta superficie se colocará dos manos de pintura de cromato de
zinc.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores
antes dichas, se medirá en metros lineales la escalera y barandas.

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro metro lineal (ml) la escalera tipo gato y
barandas; según precio del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de
obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.06.04. TAPA METALICA SANITARIA DEL TANQUE 0.81 X0.81M.


04.06.05. TAPA METALICA SANITARIA DE CAMARA DE VALVULAS

DESCRIPCION
Las tapas metálicas del tanque y de la cámara de válvulas tendrán
las dimensiones indicadas en los planos y serán de planchas de
espesor 3/16” con marco y se empotrarán en el concreto.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones indicadas se
medirá por unidad (und).

BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad, según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

04.07. PINTURA:

GENERALIDADES
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con ó sin
carga y otros aditivos dispersos homogéneamente en un vehículo, que se
convierte en una película sólida después de su aplicación en capas
delgadas y que cumple una función de objetivo múltiple; es un medio de
protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio
de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de
propiedades asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un
medio de señalización é identificación de las cosas y servicios.

04.07.01. PINTURA LATEX INTERIORES Y EXTERIORES


04.07.02. PINTURA EN CIELO RASO

DESCRIPCION
Previo al pasado del imprimante en los muros y cielo raso, estos
deberán ser previamente lijados y masillados cualquier imperfección
en el tarrajeo, caso contrario no podrá continuarse con el pintado.

Posterior al imprimante se aplicará dos manos de pintura. El color lo


determinará el Supervisor en obra.

En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicarán dos manos


de imprimante y dos manos de pintura formulada especialmente
para resistir las condiciones climáticas adversas.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores
antes dichas, se medirá en metros cuadrados.

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (M2); según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

04.07.03. PINTURA ESMALTE ANTICORROSIVO EN TAPAS METALICAS

DESCRIPCION
Deberá hacerse un prolijo lijado de la superficies, procediéndose
luego a limpiar con aguarrás o gasolina y a aplicar un imprimante
anticorrosivo a base cromato de zinc.

El acabado definitivo se logrará con las manos necesarias de pintura


esmalte, hasta obtener una cobertura homogénea.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores
antes dichas, se medirá en metros cuadrados.

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (M2); según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

04.08. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA

04.08.01. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE INGRESO D=1.5”


04.08.02. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE SALIDA D=1.5”"
04.08.03. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE REBOSE Y LIMPIEZA D=2"
04.08.04. TUBERIA DE VENTILACION PVC 1 1/2"

DESCRIPCION

Los tubos para agua potable de acero son centrifugados y están


fabricados en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531 –
1998.

Estos estarán revestidos con una pintura bituminosa, cuyo espesor no


será inferior a 100 micras, en conformidad con la Norma ISO 8179.

El fabricante deberá poseer, la certificación ISO 9001, por lo cual se


certifica que el sistema de calidad adoptado para la concepción,
producción y comercialización de tuberías, accesorios, aparatos de
valvulería y tapas a sido evaluado y reconocido de conformidad
con la Norma.

INSTALACION
Se instalará siguiendo estrictamente las recomendaciones del
fabricante, previa revisión de la tubería, la cual deberá estar en
condiciones óptimas, sin ningún tipo de avería, que pudiera
malograr su funcionamiento.

METODO DE MEDICION
Se medirá la longitud y de acuerdo a las prescripciones antes
dichas, se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

04.08.05. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS P/RESERVORIO

GENERALIDADES:

Válvulas:
Las especificaciones para válvulas de control son lo que indica lo mínimo
que debe de contener una válvula para satisfacer todas las condiciones
de operación, el tipo de aplicación y los requerimientos del usuario. Todas
las especificaciones se relacionan con las partes de la válvula de control y
el flujo de fluidos, considerando la experiencia acumulada del usuario y de
las instituciones que normalizan todo lo relacionado con las válvulas de
control, como es la ISA que rige para toda América.

Cuando un usuario solicita una válvula de control para una construcción


nueva o en substitución de una válvula existente, el vendedor debe de dar
junto con los datos de operación las especificaciones, pero si no las diera el
fabricante se debe de respetar lo mínimo especificado por la ISA.

Por lo tanto, en general las especificaciones para una válvula de control


deben de ser las siguientes:

ACTUADOR

Tipos de Actuador
El fabricante será responsable del tamaño seleccionado del actuador,
tomando en consideración las condiciones de operación y estas
especificaciones. Los actuadores pueden ser tipo neumático de diafragma
o de pistón de doble acción. Para aplicaciones con válvulas mayores de 2
pulgadas de diámetro y caídas de presión de > 580 psi no deben de usarse
actuadores de diafragma.

La presión de aire será de 135 psi o menores.

Materiales
El material de un actuador tipo pistón debe ser el requerido para la
aplicación y las condiciones ambientales.

El material de la tubería, válvulas y accesorios para el aire entre el actuador


y la válvula de control debe de ser de acero inoxidable AISI 316. El
diámetro mínimo debe de ser de 1⁄4 de pulgada NPT.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Funcionamiento
La inexactitud de la carrera de la válvula debido a cualquier limitación,
debe ser menor a 2%.

El actuador cuando module debe de presentar estabilidad, solamente se


permite una condición de inestabilidad de 2% en las pruebas en la fábrica
y en el campo. El vendedor junto con la propuesta debe de presentar un
reporte de prueba, que muestre la curva de funcionamiento en una
experiencia previa en condiciones similares con la misma especificación.
La posición a la falla debe de llevarse a cabo sin ayuda de la presión del
proceso. La posición a la falla de aire debe de probarse durante la
inspección y antes de que la válvula opere estando el sistema
depresionado. Cuando el resorte de retorno en un actuador tipo pistón no
alcance la posición a la falla, el actuador debe ser equipado con un
sistema seguro de falla.

Los aumentadores de señal (booster) deben usarse cuando se necesiten


para dar la velocidad de acción de actuación ya sea rápida o lenta, de
acuerdo con la señal controlada.

El fabricante debe seleccionar una válvula con su actuador que cumpla


con los requerimientos de velocidad de cierre o apertura especificados en
las hojas de datos del proceso.

En todo tipo de aplicación se necesita verificar la velocidad de acción de


la válvula. Los tiempos de apertura y cierre de la válvula deben de
verificarse con el 100 % de rango de la señal de control sin ayuda de la
presión del proceso. Estos tiempos se deben de probar durante la
inspección del vendedor.

Se pueden usar aumentadores de señal para alcanzar la velocidad


requerida, pero los movimientos de la válvula al 20, 50 y 80 % de señal
deben de permanecer estables en cada cambio.

El tiempo requerido para operación rápida de la válvula bajo condiciones


de falla deben ser especificados separadamente. El fabricante puede usar
válvulas de apertura rápida, probando que ésto no interfiere con el control
normal de operación del sistema del actuador.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

CUERPO
Cada válvula de control debe diseñarse y seleccionarse para proveer una
operación y control confiable a las condiciones de operación y diseño
especificadas. El dimensionamiento de una válvula de control
generalmente debe basarse en ISA S75.01 que son las ecuaciones de flujo
para dimensionar válvulas de control.

El fabricante debe de seleccionar una válvula de control junto con su


actuador y evaluar cuidadosamente el requerimiento mínimo de
funcionamiento de sus internos.

Los cálculos de capacidad de la válvula para todas las condiciones de


operación deben de darse. Las bases de cálculo y resultados deben ser
mostradas por medio de cálculos en forma manual o por computadora. La
capacidad seleccionada de los internos de la válvula de control Cv deben
de cumplir con lo siguiente:

Para una característica de igual porcentaje los internos deben operar al


95% de carrera a máximo flujo.

Para característica lineal y de apertura rápida los internos deben de operar


al 90 % a máximo flujo.

Cuando se menciona 95 o 90 % se refiere a la abertura que debe de


mostrar la válvula de control con el flujo máximo. A la capacidad requerida
Cv que cumpla con el criterio mencionado se le llama “Cv requerida”. A la
capacidad Cv actual de la válvula se le llama “Cv seleccionada”. Las
aplicaciones específicas pueden requerir una capacidad Cv sobre
dimensionada, lo cual debe ser especificado por el usuario.

Debe de tomarse en cuenta el factor FP cuando la válvula de control se va


a colocar entre reductores u otros accesorios, por lo que la Cv calculada
debe ser corregida debido a la reducción de capacidad de la válvula, de
acuerdo a lo que se menciona en ISA S75.01.

Los internos de una válvula de control pueden ser muy sencillos pero
reducen su área de paso mientras mas ocupan espacio dentro del cuerpo.
El cuerpo de una válvula de control con internos reducidos deben de ser
considerados para aplicaciones con las condiciones siguientes:

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Caídas de presión > 750 psi


Velocidades de salida que excedan 0.3 Mach
Nivel de ruido alto > 85 decibeles audibles
Estrangulación de flujo
Vaporización instantánea sostenida > 5 % del líquido
Fluidos erosivos
Si se proyecta aumento de capacidad en el futuro.

Para cualquier caso el tamaño del cuerpo de la válvula no debe de


exceder el tamaño de la tubería que la contendrá.

El tamaño de cada válvula de control seleccionada debe de cumplir con


cualquier variación de flujo a todas las condiciones de operación
especificadas. La condición de flujo mínimo especificada debe ser
totalmente controlable.

El cuerpo de la válvula de control debe de calcularse para que tenga el


grueso suficiente debido a las condiciones de presión y temperatura
especificados.

Para válvulas con bridas, la clase de la válvula debe ser al mínimo igual a la
de las bridas que usan. La clase de las bridas de una válvula de control
menor a 16 pulgadas debe ser como mínimo ASME 300. La clase de las
bridas de una válvula mayor de 16 pulgadas debe ser mínimo ASME 150.

Los materiales del cuerpo deben de alcanzar o exceder los requerimientos


de la aplicación. El material del cuerpo y sus internos deben de cumplir los
requerimientos de temperatura.

INTERNOS
Los internos de una válvula de control en inglés lo llaman trim. Los internos
tienen una parte fija y una parte móvil que es la permite que la válvula se
mantenga abierta o cerrada. La parte móvil es el ensamble del tapón con
la parte de el vástago que estará en contacto con el medio. La parte fija
de los internos es muy sencilla en aplicaciones convencionales, pero en
aplicaciones para servicio severo es una jaula con diferentes diseños, por
ejemplo jaulas concéntricas, placas perforadas, pila de discos, etc., y con
las piezas necesarias para acomodar la jaula por dentro.

Los internos deben de ser del tipo de cambio rápido, por lo que ningún
componente debe de ir soldado o roscado en el cuerpo o bonete. Como
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

en algunas válvulas de control se nota que el tapón a veces se pega y


queda fijo en una posición, por lo tanto se debe de especificar que los
internos deben de tener un anillo igualador de presión alrededor del tapón
para minimizar la vibración y que no se flexione el tapón por flujo
concentrado en una sola porción del tapón. El fabricante debe de cumplir
con este diseño para cumplir con los requerimientos de la especificación.

Los fluidos líquidos al pasar por una válvula de control con gran caída de
presión pueden provocar ciertos fenómenos, los cuales normalmente son
destructivos. Los líquidos pueden provocar cavitación y “flashing”, Todos
estos fenómenos son función de la velocidad alta del fluido, por lo que
todos pueden evitarse controlando la velocidad del fluido al pasar y salir
de los internos. Lo único que no puede evitarse es el flashing porque las
condiciones del proceso no lo permiten, pero regulando la velocidad del
líquido a través de la válvula se modera el efecto destructivo de este
fenómeno.

Por lo tanto cuando se detecte que la presión de entrada es igual al doble


o mas de la presión de salida de la válvula, se sabe que se trata de una
aplicación de servicio severo o crítico o riguroso o riesgoso pues la energía
potencial de la diferencial de presiones puede convertirse en energía
cinética dentro y a la salida de los internos de la válvula que es donde la
velocidad sería la mayor, entonces se deberá especificar cuidadosamente
la requisición de una válvula, pues de no hacerlo el ingeniero se arriesga a
seleccionar un equipo deficiente que podría causar problemas operativos
de control y físicos, costos enormes operativos y de mantenimiento y en
algunas ocasiones riesgos, sobre todo cuando se manejan combustibles.

Accesorios FF BB:

Los accesorios de este tipo con todo lo especificado en el manual de


Normas de Diseño de Redes de Acueducto y pueden ser de hierro fundido
gris, acero, hierro dúctil, cobre y cloruro de polivinilo (PVC). El empleo de
tuberías de otros materiales requiere de la aprobación de La Entidad.
Para todos los materiales La Entidad hará cumplir la última revisión de las
especificaciones nacionales e internacionales. Para este tipo de
Accesorios para tuberías que cumplan la norma americana, los accesorios
cumplirán los requisitos de las especificaciones AWWA C 110, en cuanto
hace referencia al rotulado. Para tuberías que cumplan la norma
internacional los accesorios deben cumplir las especificaciones ISO.
Revestimiento. El mortero para el revestimiento interior acatará los requisitos

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

de las especificaciones AWWA C 104 o la especificación internacional


según el caso y cuando la tubería lo requiera.

Protección. Los materiales de fierro fundido no exigen generalmente


protección adicional exterior. En casos de suelos de características muy
especiales se estudiará la necesidad de ella.

05. REDES DE DISTRIBUCION DE AGUA POTABLE

05.01. OBRAS PRELIMINARES:

GENERALIDADES:

Obras preliminares son las que deben ejecutarse prioritariamente antes de


dar inicio a los trabajos de construcción, teniendo en cuenta el
Reglamento Nacional de Construcciones.

05.01.01. DEMOLICION DE VEREDAS PARA CONEXIÓN DE AGUA Y DESAGUE:

DESCRIPCION
Esta partida está referida a la rotura de veredas existentes para dar
paso a la instalación de cajas domiciliarias para agua potable y
alcantarillado.

METODO DE MEDICION
El método de medición será el metro cuadrado (m²) para
demolición de veredas.

BASES DE PAGO
Los trabajos antes descritos, serán pagados al precio unitario de la
partida “Rotura de Veredas” del Contrato Principal, por el precio
unitario consignado en el Presupuesto Principal ofertado.
Este precio y pago constituye la compensación por toda la mano de
obra, leyes sociales, equipos, herramientas, transporte gratuito e
imprevistos necesarios para completar la ejecución de la partida.

05.01.02. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DM=5 KM

DESCRIPCION
Esta partida comprende la eliminación de todo material de
desmonte, y de los escombros de la rotura de veredas, el cual debe
ser retirado periódicamente de la obra, dejando las zonas aledañas
libres de escombros.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

METODO DE MEDICION
El volumen se medirá en su posición original de banco en (m3). En
ningún caso se considerará la afectación de los volúmenes por
factores de incidencia volumétrica, ya que el precio unitario así lo
considera.

BASES DE PAGO
El volumen medido en la forma antes descrita será pagado al precio
unitario del contrato por metro cúbico, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de
obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.01.03. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO:

DESCRIPCION
El Contratista deberá realizar los trabajos topográficos necesarios
para el trazo y replanteo de la obra, tales como: ubicación de ejes y
líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementos
inamovibles. Los niveles y cotas de referencia ubicados en los planos
se fijan de acuerdo a estos y después se verificarán las cotas de
terreno, etc.

El Contratista no podrá continuar con los trabajos correspondientes


sin que previamente se aprueben los trazos. Esta aprobación debe
anotarse en el cuaderno de obra.

El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse


previa revisión de la nivelación de las calles y verificación de los
cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias
de carácter local, deberá recibir previamente la aprobación de la
supervisión.

Cuando el Supervisor de obra crea conveniente verificar los niveles y


pendientes, el Contratista debe proporcionar el personal y los
equipos para realizar la verificación del caso.

El Contratista al final de la obra, realizará un replanteo del trazo y


niveles para obtener los planos finales de obra.

PLANOS DE REPLANTEO:
Al término de la obra, el Contratista, deberá presentar a la
Concesionaria, un segundo original y ocho copias de los planos de
replanteo, tarjetas esquineras (detallando en los planos y esquineros
de los empalmes ejecutados o por ejecutar), la memoria descriptiva
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

valorizada de la obra ejecutada y demás documentos utilizados, los


cuales deberán ser verificados y aprobados por el Ingeniero
Inspector de la obra.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.02. SEÑALIZACIÓN PARA TRANSITO:

05.02.01. PARANTE CINTA PLASTICA – SEÑALIZACIÓN

DESCRIPCION
Son elementos de señalización para rodear la zona de trabajo y con
esto evitar la invasión de personas extrañas a la zona de trabajo y
evitar además accidentes innecesarios dentro de la misma.

Esta partida considera el suministro e instalación de cinta plástica de


seguridad para la obra, el costo incluye el dado de concreto de 0.20
x 0.20m. y parantes de madera de 1 ½” x 1 ½” en los que se fijará la
cinta.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) Según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.02.02. TRANQUERAS DE MADERA 1.20x1.10m. PARA DESVIO TRANSITO


VEHICULAR:

Son elementos de señalización para evitar la intromisión de vehículos


extraños a la zona de trabajo que ocasionen cualquier accidente y
/o retracen el avance de la obra.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en unidades.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato;
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.02.03. PUENTE DE MADERA PASE PEATONAL

Este es un elemento provisional que se colocará sobre las zanjas


para el pase de los peatones.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en unidades.
BASE DE PAGO

El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato;


Entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.02.04. SEÑALIZACIÓN NOCTURNA

Estos elementos de señalización se colocarán en la noche para


evitar cualquier accidente tanto de vehículos como de las personas
que circulen por la zona de trabajo. Está conformado por dispositivos
que proporcionan iluminación artificial y se usarán exclusivamente
en la noche o cuando la visibilidad sea escasa, con el fin de advertir
a los conductores y /o peatones las obstrucciones y peligros en la
vía.

Mecheros.- Los mecheros se colocarán de modo tal que delimite las


obstrucciones y peligros en las zonas de trabajo, quedando
encendidos durante toda la noche.

METODO DE MEDICION
Este ítem, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá
por día.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

BASE DE PAGO
El pago se hará por día (DIA) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.02.05. CONO FIBRA DE VIDRIO FOSFORESCENTE/SEÑALIZACIÓN:

Esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los


beneficios sociales, materiales y equipo necesario para la
colocación del cono de fibra de vidrio fosforescente para
señalización, dichos conos irán apoyados en una base de metal de
0.40 x 0.40 m..

METODO DE MEDICION
Este ítem, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá
por unidad.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato; Dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de
obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.03. MOVIMIENTO DE TIERRAS:

05.03.01. EXCAVACION CON MAQ. TERRENO NORMAL P/REDES DE AGUA 1”-6”:

La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo


mecánico, a trazos definidos y profundidades necesarias para el
tendido de la red, de acuerdo a los planos replanteados en obra y/o
presentes especificaciones.

Si por la naturaleza del terreno este se desborde, será necesario


entonces el tablestacado, entibado y/o pañeteo de paredes, a fin
de que estas no cedan y garanticen la seguridad del personal que
esté laborando.

CLASIFICACION DE TERRENO:

A. TERRENO NORMAL:

Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena


limosa, gravillas, etc. Y terrenos consolidados tales como: hormigón
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

compacto, afirmado ó mezcla de ellos, etc. los pueden ser


excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.

B. TERRENO SATURADO:

Es aquel cuyo drenaje exige bombeo permanente con caudal


superior a un litro por segundo (1 lt/seg), por cada 10 ml de zanja o
por 10m2 de superficie.

DIMENSIONES DE LA ZANJA:

El ancho de la zanja dependerá de la naturaleza del terreno en


trabajo y del diámetro de la tubería por instalar, pero en ningún caso
será menor de lo estrictamente necesario para el fácil manipuleo de
la tubería y sus accesorios dentro de dicha zanja, debiendo permitir
un adecuado relleno y compactación de la tubería.

Tendrá como mínimo 0.25 m. a cada lado del diámetro exterior de la


tubería.

Las zanjas para la instalación de tuberías PVC, serán idénticas a las


que se ejecutan para tubos metálicos; serán de suficiente
profundidad para permitir la instalación conveniente de válvulas y
grifos contra incendio y para resguardar la tubería de las vibraciones
producidas por el tráfico pesado; y se excavarán con o sin hoyos
adicionales para las uniones, según el tipo de tubería por instalar.

La zanja se excavará por lo menos 0.10 m debajo de la gradiente


exterior del fondo del tubo, teniendo en cuenta la profundidad
mínima del entierro exigible. Si la tubería se coloca en la calzada o
en el campo el entierro mínimo sobre la cabeza de los tubos, nunca
será menor de 1.00 m., teniendo en cuenta que los extremos
exteriores de los vástagos de las válvulas deben quedar a un mínimo
de 30 cm. de la superficie. Si la tubería se coloca en las aceras, o en
jardines laterales o centrales, el relleno sobre la cabeza del tubo
puede disminuirse hasta 80 cm. si las válvulas y grifos contra
incendios u otros accesorios lo permiten.

Las dimensiones de las zanjas deberán atender al previsto en el


plano de detalles típicos para zanjas y entibados.

CRUCE CON VIAS DE PRIMERA CLASE:

En los cruces con vías de primera clase, la excavación debe


profundizarse de manera que el entierro mínimo sobre la cabeza de
los tubos llegue a un 1.20m., debiéndose proteger el tubo con
alcantarillas, con tubos tipo Armco, con canaletas o con arcos de
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

concreto o de ladrillo. Esta última protección es aplicable también a


los puntos en los que no se puede dar a la zanja la profundidad
necesaria.

PROGRAMACIÓN DE LA EXCAVACIÓN:

Como regla general, no debe procederse a excavar las zanjas con


demasiado largos de zanja abierta, por ejemplos:
 Reduce al mínimo la posibilidad que zanja se inunde.
 Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea.
 Se evita la rotura del talud de la zanja.
 Reducir en lo posible la necesidad de entibar los taludes de la
zanja.
 Reducción de peligros para tránsito y trabajadores.

En muchos casos, debido a la facilidad con que la tubería de PVC


puede instalarse, es posible efectuar esta operación,
inmediatamente después que la zanja esté preparada.

DISPOSICIÓN DEL MATERIAL:

Todo el material excavado deberá ser ubicado de tal manera que


no obstaculice el trabajo posterior de instalación de la tubería.
Está recomendación también es valedera para la excavación
donde se ubiquen válvulas, hidrates, etc.

El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las


estructuras, podrá ser amontonado y usado como material selecto
y/o calificado de relleno, tal como sea calificado por la
Concesionaria. El Contratista acomodará adecuadamente el
material evitando que se desparrame o extienda en la parte de la
calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y
peatonal.

SOBRE EXCAVACIONES:

Las sobre excavaciones se pueden producir en dos casos:

a. Autorizada.-

Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades


determinadas, no son las apropiadas tales como: terrenos son
compactar o terreno con material orgánico objetable, basura o
otros materiales fangosos.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

b. No Autorizada.-

Cuando el Contratista por negligencia, ha excavado más de lo


debido de las líneas y gradientes determinadas.

En ambos casos el Contratista está obligado a llenar todo el espacio


de la sobre-excavación con concreto f’c = 140 kg/ cm2, u otro
material debidamente acomodado y/o compactado, tal como sea
ordenado por la Concesionaria.

METODO DE MEDICION
Se medirá la longitud de zanja excavada, diferenciándose el tipo de
suelo, el diámetro de tubería y la altura promedio de la zanja y
también de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá por
metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.03.02. REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS DE REDES DE DISTRIBUCION

El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería,


debe ser continuo, plano y libre de piedras, troncos, ó materiales
duros y cortantes.

Si el fondo es de un material suave y fino, sin piedra y que se puede


nivelar fácilmente, no es necesario usar rellenos de base especial.
Si el fondo está constituido por material pedregoso ó rocoso, es
aconsejable colocar una capa de material fino, escogido, excepto
de piedras o cuerpos extraños, con un espesor mínimo de 10 cm.
Este relleno previo, debe ser bien apisonado antes de la instalación
de tubos.
Retirar las rocas o piedras del borde de la zanja, para evitar el
deslizamiento al interior que ocasione posibles roturas.
No debe usarse nunca arcilla inmediatamente alrededor del tubo,
ya sea para la cama de apoyo, relleno lateral o superior.
Es fundamental brindar a la tubería de PVC, un apoyo uniforme y
continuo en toda su longitud, dejando “nichos” en las zonas de las
campanas para permitir el apoyo del cuerpo del tubo.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de


protuberancias o cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con
material adecuado y convenientemente compactado al nivel del
suelo natural.

METODO DE MEDICION

Se medirá la longitud sobre la cual se ha ejecutado la partida,


diferenciándose el tipo de suelo y el diámetro de tubería; de
acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros
lineales.

BASE DE PAGO

El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.03.03. CAMA DE APOYO E=0.10M. EN REDES DE DISTRIBUCION

DESCRIPCION

Esta será de material de arena gruesa, previamente seleccionado,


una vez seleccionado el material será extendido uniformemente a
lo largo de las zanjas en un espesor mínimo de 0.10m., antes de
proceder a colocar la tubería respectiva, tendrá que ser aprobada
por el Ingeniero Supervisor.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

05.03.04. RELLENO COMP. ZANJA CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

DESCRIPCION

GENERALIDADES:

El relleno debe seguir a la instalación de la tubería tan cerca como


sea posible, los fines esenciales que debe cumplir este relleno son:

 Un adecuado lecho para la tubería.

 Proporcionar por encima de la tubería, una capa de material


escogido que sirva de amortiguador al impacto de las cargas
exteriores.

 La forma de ejecutar el relleno será como sigue:

 Primero, se debe formar el lecho o soporte de la tubería, el


material regado tiene que ser escogido, de calidad
adecuada, libre de piedras y sin presencia de materia
orgánica.

 El primer relleno compactado comprende a partir de la


cama de apoyo de la estructura (tubería), hasta 0.30 m.
sobre la clave del tubo, será de material selecto. Este
relleno se colocará en capas de 0.10 m. de espesor
terminado desde la cama de apoyo compactándolo
íntegramente con pisones manuales de peso apropiado,
teniendo cuidado de no dañar la tubería.

 El segundo relleno compactado, entre el primer relleno y


la sub.-base de ser el caso, se harán por capas no
mayores de 0.15m. de espesor máximo, regadas a la
humedad óptima, apisonada y bien compactada
mecánicamente. Se emplearán rodillos, aplanadoras,
apisonadoras tipo rana u otras máquinas apropiadas de
acuerdo con el material y condiciones que se disponga.

 Las máquinas deberán pasarse tantas veces como sea


necesario para obtener una densidad del relleno no
menor del 95% de la máxima densidad seca del Proctor
modificado ASTM D698 o AASHTO T-180. De no alcanzar el
porcentaje establecido, la Concesionaria Contratista
deberá de efectuar nuevos ensayos hasta alcanzar la
compactación deseada.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

 Durante la prueba de la tubería, es importante comprobar la


impermeabilidad de las uniones, para lo cual se deben dejar las
mismas descubiertas.

PRECAUCIONES PARA EL RELLENO:

Después de las pruebas parciales y corregidas, los defectos se


completarán con relleno de la zanja, tomando las precauciones
necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de
efectuar el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre
se evite la formación de cavidades en la parte inferior de los tubos.

MATERIAL PROPIO:

Consistirá en la excavación y empleo de material apropiado, de


acuerdo a las especificaciones para la formación de terraplenes y
taludes o ejecución de rellenos en particular. Debido a que se
encuentra la cantidad suficiente de material adecuado proveniente
de las excavaciones, de acuerdo con las alineaciones, rasantes y
dimensiones marcadas en los planos.

Se considera como distancia de transporte gratuito hasta 350m. de


la zona de trabajo, estacada por el Ingeniero Inspector.

La cantidad de m3 de transporte, será el producto del volumen de


material propio transportado mas allá de 350m. medidos en su
posición original en m3 dividido entre 100.
m3 x m
Transporte que será pagado = ---------
100

En él se incluyen mano de obra, equipo, herramientas, imprevistos


necesarios y gastos indirectos.

La parte superior de los terraplenes y el relleno de cortes sobre


excavados será construido con material propio selecto para
acabados o material escogido y reservado para este fin desde la
excavación.

MODO DE EFECTUAR EL RELLENO:

Se colocará en la zanja primeramente tierra fina o material


seleccionado, libre de piedras, raíces, maleza, etc. y se apisonará
uniformemente debajo y a los costados de la longitud total, de cada
tubo hasta alcanzar su diámetro horizontal. El relleno se seguirá
apisonando convenientemente, en forma tal que no levante el tubo
o lo mueva de su alineamiento horizontal o vertical y en capas
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

sucesivas que no excedan de 10 cm. de espesor, hasta obtener una


altura mínima de 30 cm. sobre la generatriz superior del tubo. Esta
primera etapa puede ser ejecutada parcialmente antes de iniciar
las pruebas parciales de la tubería.

El resto del relleno se compactará con rodillos aplanadores y otras


máquinas apropiadas de acuerdo con el material de que se
disponga. Las máquinas deberán pasarse tantas veces sean
necesarias para obtener la densidad del relleno no menor del 95%
de la máxima obtenida mediante el ensayo estándar del Proctor. La
compactación se hará a humedad óptima y en capas horizontales
no mayor de 15 cm.. Tanto la clase del material de relleno como la
compactación deben controlarse continuamente durante la
ejecución de la obra.

No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materias


orgánicas en cantidades deletéreas, ni raíces o arcillas o limos
uniformes. No deberán emplearse material cuyo peso seco sea
menor a 1,600 kg/m3.

Todos los espacios entre rocas si las hubiese se rellenarán


completamente con tierra.

No debe rellenarse con piedras grandes las zanjas por lo menos


hasta que el relleno haya alcanzado una altura de 1.00 m. sobre la
clave del tubo o parte superior de la red.

Durante la prueba de la tubería, es importante comprobar la


impermeabilidad de las uniones, para lo cual se deben dejar las
mismas descubiertas.

En las calles sin pavimento, se dejará la superficie del terreno pareja,


tal como estaba antes de la excavación y los rellenos sucesivos que
fuesen menester para acondicionar, la superficie de la zanja en esta
forma será parte de la responsabilidad del Contratista, hasta por seis
meses después de haber hecho el relleno. En las calles
pavimentadas el Contratista mantendrá la superficie del relleno al
nivel de las calles mientras se repone el pavimento.

ASENTAMIENTO CON AGUA:

Si fuera posible, conviene apisonar la tierra del primer relleno con


agua, evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse
solamente en las capas superiores.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

TIPOS DE RELLENO:

1. ZONA DE RELLENO ALREDEDOR DEL TUBO:


Se distinguen:

 El relleno de sujeción (resistencia a la ovalización únicamente en


el caso de los grandes diámetros), realizado en tierra expurgada
o en materiales de aporte y compactado hasta el tercio inferior.

 El relleno de protección (en caso de terrenos de granulometría


muy heterogénea), efectuado con tierra expurgada o arena;
este relleno puede actuar como protección y sujeción.

2. ZONA DE RELLENO SUPERIOR:

Por lo general se va llenando con la tierra sacada sin compactar


(caso general) o con materiales de aporte compactados (por
debajo de la calzada).

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,


se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO

El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.03.05. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DM=5KM

Contempla la evacuación de todos los sobrantes de excavaciones,


nivelaciones y materiales inutilizados, que deberán ser arrojados en
lugares permitidos por las autoridades, bajo exclusiva
responsabilidad de los Contratistas.

Esta sub partida está destinada a eliminar los materiales sobrantes de


las diferentes etapas constructivas, complementando los
movimientos de tierra descritos en forma específica.

La existencia de esta partida, complementa la necesidad de


mantener la obra en forma ordenada y limpia de desperdicios. El
destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

con las disposiciones y necesidades de las autoridades


competentes.
Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los
trabajos se realizan en zona urbana, no deberá apilarse los
excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones
al tránsito peatonal y vehicular, así como molestias con el polvo que
generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman
parte de la subpartida.

El material excedente será retirado del área de trabajo, dejando las


zonas aledañas libre de escombros a fin de permitir un control
continuo del proyecto.
La eliminación del desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo
que permanezca en la obra más de un mes, a excepción de lo que
se va a usar en los rellenos.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,


se medirá en metros cúbicos.

BASE DE PAGO

El pago se hará por metro cúbico (M3) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.04. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA

SUMINISTRO DE TUBERÍAS PVC – UF PARA REDES DE AGUA POTABLE:

ESPECIFICACIONES DE LA TUBERIA E INSTALACION:

Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al suministro


de tuberías y accesorios de PVC “Policloruro de Vinilo” de acuerdo a
la Norma Técnica Nacional ISO 4422, que reemplaza a la Norma
ITINTEC N° 399.002 para la conducción de Fluidos a Presión – Clase
Pesada SAP (Standard Americano Pesado).

De acuerdo a las Normas ISO 4422, la tubería se clasifica en series, las


cuáles están en función a las presiones de trabajo máxima continuas
a la temperatura de 20° C.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Clasificación según Presión de Prueba


Serie Presión de Trabajo
ITINTEC De Campo

S-20 Clase 5 5.0 Bar (5.0 kg/cm2) 108.75 lb/pulg2


S-16 - 6.3 Bar (6.3 kg/cm2) 137.03 lb/pulg2
S-13.3 Clase 7.5 7.5. Bar (7.5. kg/cm2) 163.13 lb/pulg2
S-12.5 - 8.0 Bar (8.0 kg/cm2) 174.00 lb/pulg2
S-10.0 Clase 10 10.0 Bar (10.0 kg/cm2) 217.50 lb/pulg2
S-6.6 Clase 15 15.0 Bar (15.0 kg/cm2) 326.25 lb/pulg2

TRANSPORTE, MANIPULEO Y ALMACENAJE DE LA TUBERÍA:

Carga y Transporte:

Es conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma


sea del largo del tubo, evitando en lo posible el balanceo y golpes
con barandas y otros, el mal trato al material trae como
consecuencia problemas en la instalación y fallas en las pruebas, lo
cual ocasiona pérdidas de tiempo y gastos adicionales.

Si se utiliza ataduras para evitar el desplazamiento de los tubos al


transportarlos o almacenarlos, el material usado para las ataduras no
deberá producir daños, raspaduras o aplastamiento de los tubos.

Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando


de no dañar las campanas; pudiéndose para efectos de economía
introducir los tubos uno dentro del otro, cuando los diámetros lo
permitan.

Es recomendable que el nivel de apilamiento de los tubos no


exceda d 1.50m. o como máximo los 2m. de altura de apilado con la
finalidad de proteger contra el aplastamiento de los tubos de las
camas posteriores.

En caso sea necesario transportar tubería PVC de distinta clase,


deberán cargarse primero los tubos de paredes más gruesas.

Cuando la situación lo merezca es factible preparar los tubos a


transportar en atados, esta situación permite aprovechar aun mas la
altura de las barandas de los vehículos, toda vez que el atado se
comporta como un gran tubo con mayor resistencia al
aplastamiento, sobre todo aquellos que se ubiquen en la parte
inferior.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Cada atado se prepara con amarres de cáñamo, cordel u otro


material resistente, rodeando los tubos previamente con algún
elemento protector (papel, lona, etc.).

En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material sobre los
tubos.

Recepción en almacén de obra:

Al recibir la tubería PVC, será conveniente seguir las siguientes


recomendaciones:

 Inspeccionar cada embarque de tubería que se reciba,


asegurándose que el material llegó sin pérdidas ni daños.

 Si el acondicionamiento de la carga muestra roturas o evidencias


de tratamientos rudos, inspeccionar cada tubo a fin de detectar
cualquier daño.

 Verifique las cantidades totales de cada artículo contra la guía


de despacho (tubos, anillos, accesorios, lubricante, pegamento,
etc.).

 Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las


guías de despacho.

 Notifique al transportista inmediatamente y haga el reclamo de


acuerdo a las instrucciones del caso.

 Separe cualquier material dañado. No lo use, el fabricante


informará del procedimiento a seguir para la devolución y
reposición si fuese el caso.

 Tome siempre en cuenta que el material que se recibe puede ser


enviado como tubos sueltos, en paquete o acondicionados de
otra manera.

Manipuleo y Descarga:

El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en


forma manual, pero es necesario evitar:

 La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros


y cortantes. Mientras se está descargando un tubo, los demás
tubos en el camión deberán sujetarse de tal manera de impedir
desplazamientos.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

 Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para


impedir posibles daños por abrasión.

 También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o


vayan a apoyarse en sus extremos o contra objetos duros, lo cual
podría originar daños o deformaciones permanentes.

Almacenamiento:

La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de


utilización. El área destinada para el almacenamiento, debe ser
plana y bien nivelada para evitar deformaciones permanentes en los
tubos.

La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud


del tubo este soportada a un nivel con la campana de la unión
totalmente libre. Si para la primera hilera de la tubería no puede
suministrarse una plancha total, pueden usarse bloques de madera
de no menos 10 cm. de ancho y espaciados a un máximo de 1.50m.
De no contarse aún con los bloques de madera, se puede hacer un
de ancho mayor a 5cm. Del largo de las campanas y de 3cm. de
profundidad para evitar que estas queden en contacto con el suelo.

Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo
cual se recomienda un almacén techado y no utilizar lonas,
permitiendo una ventilación adecuada en la parte superior de la
pila.

El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no


es aconsejable, los tubos deben ser traídos desde el lugar de
almacenamiento al sitio de utilización en forma progresiva a medida
que se les necesite.

Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo, de igual


manera los accesorios o piezas especiales de PVC.

Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre,


debiéndose proteger de los rayos solares.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PVC PARA AGUA POTABLE


INCLUYE PRUEBA HIDRÁULICA PRELIMINAR:

DESCRIPCION

Bajada a Zanja:

Antes de que las tuberías, válvulas, grifos contra incendio,


accesorios, etc., sean bajadas a la zanja para su colocación, cada
unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier
elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.

La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con


cuerdas o con equipos de izamiento, de acuerdo al diámetro,
longitud y peso de cada elemento y a la recomendación de los
fabricantes con el fin de evitar que sufran daños que comprometan
el buen funcionamiento de la línea.

Cruces con servicios existentes:

En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la


separación mínima con la tubería de agua, será de 0.20m. medidos
entre los planos horizontales tangentes respectivos.

El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del


colector de desagüe, lo mismo que el punto de cruce deberá
coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de evitar que su unión
quede próxima al colector.

Solo por razones de niveles, se permitirá que un tubo de agua cruce


por debajo del colector, debiendo cumplirse los 0.20m. de
separación mínima y la coincidencia del punto de cruce con el
centro del tubo de agua.

No se instalará ninguna línea de agua potable que pase a través o


entre en contacto con ninguna cámara de inspección de desagües,
teléfono, luz, etc., ni con canales para agua de regadío.

Limpieza de las líneas:

Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen


estado, conjuntamente con sus correspondientes uniones, anillos de
jebe y/o empaquetaduras los cuales deben estar convenientemente
lubricados.
Durante el proceso de instalación, todas las líneas deberán
permanecer limpias en su interior.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente


con tapones, hasta cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el
fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella.

Para la correcta colocación de las líneas de agua, se utilizarán


procedimientos adecuados, con sus correspondientes herramientas.

INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE AGUA:

A. COLOCACIÓN DE LINEAS DE AGUA POTABLE CON UF:

Las válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc.


Necesariamente deberán ser de la misma clase de la tubería
instalada.
La red de tubería PVC, debe ser colocada en línea recta
llevando una mínima pendiente, evitando que sea instalada
siguiendo la topografía del terreno si este es accidentado o
variable.

La tubería debe ser instalada teniendo en cuenta el sentido del


flujo del agua, debiendo ser siempre la campana opuesta al
sentido de circulación del agua.

Después de cada jornada de trabajo entubado, de acuerdo al


clima es necesario proteger la tubería de los rayos solares,
golpes o desmoronamientos de taludes de la zanja, debiendo
cuidar esto con una sobrecama de arena gruesa o material
seleccionado, dejando libre solo las uniones de la tubería.

Antes de iniciar el entubamiento de debe la presencia del


chaflán en la espiga del tubo a instalar y marcar sobre ella la
longitud exacta a introducir.

Limpiar cuidadosamente el interior de la campana, el anillo de


caucho y la espiga del tubo a instalar. A continuación el
instalador presenta o ajusta el tubo cuidando que el chaflán
quede insertado en el anillo, mientras que el otro operario
procede a empujar el tubo hasta el fondo, retirándolo luego 1
cm.

Esta operación puede efectuarse con ayuda de una barreta y


un taco de madera para facilitar la instalación.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

B. CURVATURA DE LA LINEA DE AGUA:

La flexibilidad de los tubos de PVC permite en algunos casos


efectuar algunos cambios de dirección en la tubería. No
obstante no se recomienda hacer curvaturas mayores a 3 cm., y
siempre ubicarlas en las partes lisas del tubo y no sobre las
campanas.
La tabla siguiente indica los valores de flecha máximos
admisibles a 20° C para tubos de 6 m. de largo.

D.N. Flecha Máxima (h)


mm. pulg. (cm.)

40 1 1/2 13
63 2 13
75 2 1/2 12
90 3 11
110 4 10
160 6 6
200 8 4
250 10 3
315 12 2

C. LUBRICANTE:

El lubricante a utilizarse en la instalación de las líneas de agua,


deberá ser previamente aprobado por la Concesionaria, no
permitiéndose emplear jabón, grasas de animales, etc. que
puedan contener bacterias que dañen la calidad del anillo.

D. NIPLERIA:

Los nicles de tubería solo se permitirán en casos especiales tales


como: empalmes a líneas existentes, a grifos contra incendio, a
accesorios y a válvulas. También en los cruces con servicios
existentes.

Para la preparación de los niples necesariamente se utilizarán


rebajadoras y/o tarrajas, no permitiéndose el uso de
herramientas de percusión.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

E. PROFUNDIDAD DE LA LINEA DE AGUA:

El recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo, en


relación con el nivel de rasante de las calle será de 1.00 m. en
zona de tránsito moderado y 1.20 m. en zonas de tránsito
pesado. Se debe cumplir además la condición de que la parte
superior de sus válvulas accionadas directamente con cruceta,
no quede a menos de 0.60 m. por debajo del nivel de la rasante.

Solo en caso de pasajes peatonales y calles angosta hasta de 3


m. de ancho, en donde no existe circulación de tránsito
vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m. sobre
la clave del tubo.

INSTALACIÓN DE LINEAS DE AGUA EN TERRENOS AGRESIVOS:

En terrenos agresivos, que tengan altos contenidos de sulfato, cloruro


o donde exista presencia de corrientes eléctricas de fuga, se
permitirá instalar las líneas de agua, cuando mediante un estudio de
suelos se determine el tipo de tubería a instalar, con su
correspondiente protección si así lo requiere.

05.04.01. SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA PVC PN10 UF. DN 63MM.:


05.04.02. SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA PVC PN10 UF. DN 48MM.:

DESCRIPCION

Las especificaciones tanto para el suministro como para la


instalación de las tuberías están dadas líneas arriba por lo tanto la
supervisión exigirá seguir las mismas. Se entiende que la tubería debe
ser de primera calidad, descartándose cualquier tubería que
estuviese con defectos de fábrica y/o de transporte.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,


se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO

El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

05.04.03. PRUEBA HIDRÁULICA Y DESINFECCIÓN TUBERÍA 63MM:


05.04.04. PRUEBA HIDRÁULICA Y DESINFECCIÓN TUBERÍA 48MM:

DESCRIPCION

La finalidad de ejecutar las pruebas hidráulicas y desinfección de la


tubería en el campo consiste en verificar que todas las partes de la
línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas,
probadas contra fugas y desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como su resultados, serán dirigidas y
verificadas por la Concesionaria, con asistencia del Contratista,
debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de
pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiera
para las pruebas.
El procedimiento y magnitud de las pruebas de presión en campo se
realizarán de acuerdo a las Normas ISO 4483.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas:


Prueba hidráulica a zanja abierta:

Para redes locales, por circuitos.


Para conexiones domiciliarias, por circuitos.
Para líneas de impulsión, conducción, aducción, por tramos de la
misma clase de tubería.

Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección:

Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a


todos los circuitos en conjunto o a un grupo de circuitos.
Para líneas de impulsión, conducción, aducción, que abarque todos
los tramos en conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá


efectuar por separado la prueba a zanja con relleno compactado,
de la prueba de desinfección. De igual manera podrá realizarse en
una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las


pruebas de los circuitos o tramos cuando las condiciones de la obra
no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos, debiendo
previamente ser aprobados por la Concesionaria.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente


presión de prueba se elegirá, con aprobación de la Concesionaria,
el tipo de bomba de prueba, que puede ser accionada
manualmente o mediante fuerza motriz.

La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la


línea y de ninguna manera en las altas.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando,


deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos
altos, cambios de dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conecta


a la tubería mediante:

Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse


preferentemente frente a lotes, en donde posteriormente formarán
parte integrante de sus conexiones domiciliarias.
Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de
impulsión, conducción y aducción. No se permitirá la utilización de
abrazaderas.

Se instalarán como mínimo dos manómetros de rangos de presión


apropiados, preferentemente en ambos extremos del circuito o
tramo por probar.

La Concesionaria, previamente al inicio de las pruebas, verificará el


estado y funcionamiento de los manómetros, ordenando la no
utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados.

Pérdida de Agua Admisible:

La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a


probar, de ninguna manera deberá exceder a la cantidad
especificada en la siguiente fórmula:

N.D. R2P
F = ----------------
410 x 125

En donde:
F = Pérdida máxima total en una hora, en litros.
D = Diámetro de la tubería en milímetros.
P = Presión de prueba en metros de agua.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

En la siguiente tabla se establece las pérdidas máximas permitidas


en litros en una hora de acuerdo al diámetro de la tubería en 100
uniones

N Diámetro PRESION DE PRUEBA DE FUGAS


de Tubería 7.5 kg/cm2 10 kg/cm2 15.5.kg/cm2 21 kg/cm2
= mm. pulg. (105 lb/pulg2) (150 lb/pulg2) (225 lb/pulg2) (300 lb/pulg2)

N 75 3 6.30 7.90 9.10 11.60


ú 100 4 8.39 10.05 12.10 14.20
m 150 6 12.59 15.05 18.20 21.50
e 200 8 16.78 20.05 24.25 28.40
r 250 10 20.98 25.05 30.30 35.50
o 300 12 25.17 30.05 36.35 46.60
s 350 14 29.37 35.10 42.40 50.00
400 16 33.56 40.10 48.50 57.99
t 450 18 37.80 43.65 54.45 63.45
o 500 20 42.00 48.50 60.50 70.50
t 600 24 50.40 58.20 72.60 84.60
a

Procedimiento de la Prueba Hidráulica a zanja abierta:

La presión de prueba a zanja abierta, será de 1.5 la presión nominal


de la tubería de redes y líneas de impulsión, conducción y aducción
y de 1.0 esta presión nominal, para conexiones domiciliarias, medida
en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

En el caso de que el Contratista, solicitará la prueba en una sola vez,


tanto para las redes como para las conexiones domiciliarias, la
presión de prueba será 1.5 la presión nominal.

Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus


accesorios como sus grifos contra incendio previamente deberán
estar anclados, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus
uniones.

Solo en los casos de tubos que hayan sido observados, estos


deberán permanecer descubiertos en el momento que se realice la
prueba.

La línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24


horas, para proceder a iniciar la prueba.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas


debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la
presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de prueba, el personal
permanezca dentro de la zanja, con excepción del trabajador que
bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.

Procedimiento de Prueba hidráulica a zanja con relleno


compactado y desinfección:

La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la


misma de la presión nominal de la tubería, medida en el punto más
bajo del conjunto de circuitos o tramos que se están probando

En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio se considerará a


cada campana de empalme como una unión.
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado
y desinfección, si previamente la línea de agua no ha cumplido
satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

La línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24


horas, para proceder a iniciar las pruebas a zanja con relleno
compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno
compactado y desinfección será de una (1) hora, debiendo la línea
de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán


completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento
que se indica en las presentes especificaciones.

El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.


El tiempo mínimo de contacto del cloro con la tubería será de 24
horas, procediéndose a efectuar la prueba de cloro residual,
debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.

En el período de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros


accesorios, serán operados repetidas veces para asegurar que
todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada


de la tubería e inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar
0.2 ppm. de cloro.

Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a


continuación, en orden de preferencia:
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

a.- Cloro líquido.


b.- Compuestos de cloro disueltos en agua.

Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de


este, por medio de un aparato clorinador de solución, o cloro
directamente de un cilindro con aparatos adecuados, para
controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del
cloro en toda la línea.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro tal como:


hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable,
sea conocido. Para la adición de estos productos se usará una
proporción de 5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar
mediante la siguiente fórmula:
CxL
g = ---------------
%Cl x 10
Donde:
g = Gramos de hipoclorito
C = p.p.m. o m.g.s. por litro deseado
L = Litros de agua

REPARACION DE FUGAS:

Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua,


serán de inmediato reparadas por el Contratista, debiendo
necesariamente realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y
la desinfección de la misma, hasta que se consiga el resultado
satisfactorio y sea recepcionada por la Concesionaria
El agua necesaria para las pruebas será proporcionada por el
Contratista.
Para el control de la prueba en obra, se llevarán los formularios
correspondientes, debiendo el Contratista recabar el certificado de
cada prueba efectuada y acompañarlo como documento
indispensable a las valorizaciones que presente, sin cuyo requisito la
valorización no podrá ser tramitada.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

05.05. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS:

05.05.01. CODO DE PVC DE 1/4 DN 63


05.05.02. CODO DE PVC DE 1/8 DN 63
05.05.03. CODO DE PVC DE 1/16 DN 63
05.05.04. CODO DE PVC DE 1/4 DN 50
05.05.05. CODO DE PVC DE 1/8 DN 50
05.05.06. CODO DE PVC DE 1/16 DN 50
05.05.07. REDUCCION DE PVC DE DN 63 A dn 50
05.05.08. TAPON DE PVC DE DN 50
05.05.09. TEE DE PVC DE DN 63
05.05.10. TEE DE PVC DE DN 50

DESCRIPCIÓN:
La partida comprende el suministro de los accesorios que se
instalarán en las líneas de agua potable.

Los accesorios deberán cumplir con las Normas Técnicas NTP ISO
4422: Tubos y Conexiones de Policloruro de Vinilo No plastificado
(PVC-U) para abastecimiento de agua.

Los accesorios, tees, cruces, codos serán de PVC de clase


especificada en los planos respectivos.

METODO DE MEDICION
Se computará el número de unidades, separando las partidas de
acuerdo al tipo de accesorio y su diámetro. Estos se medirán en
unidades.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.05.11. INSTALACION DE ACCESORIOS PVC:

DESCRIPCION
La partida comprende la instalación de los accesorios que se
instalarán en las líneas de agua potable.

La obtención de un empalme o unión perfecta depende del


cumplimiento de requerimientos especiales estrictos.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Limpiar cuidadosamente el interior de la campana y el anillo de


caucho y la espiga del tubo en el cual se va a instalar el accesorio.

El lubricante a usar debe ser el recomendado por el fabricante.

La presión hidráulica a que son sometidas las tuberías, genera


empuje o esfuerzos que tienden a desacoplarlos. Tales esfuerzos
adquieren importancia en los accesorios y válvulas donde la fuerza
de empuje debido a la presión interna debe distribuirse sobre las
paredes de la zanja.

En todas las tuberías de presión de 100mm. o más que tengan


uniones de espiga campana, debe proveerse bloques de anclaje de
concreto en todos los accesorios y en codos mayores a 22.5°. Las
dimensiones se indican en los planos.

El concreto debe ser conforma a los requerimientos para concreto


de 140 kg/cm2 de acuerdo a lo especificado en el acápite de
“Concreto Simple” y debe ser colocado contra amortiguación, en
suelos sin alteración, centrado en la línea resultante del empuje. El
concreto deberá ser libre de juntas y cualquier contaminación del
mortero debe ser removido.

METODO DE MEDICION

Se computará el número de unidades, separando las partidas de


acuerdo al tipo de accesorio y su diámetro. Estos se medirán en
unidades.

BASE DE PAGO

El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato;


entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.06. VALVULAS Y OTROS:

GENERALIDADES:

Válvulas:

Las especificaciones para válvulas de control son lo que indica lo mínimo


que debe de contener una válvula para satisfacer todas las condiciones
de operación, el tipo de aplicación y los requerimientos del usuario. Todas
las especificaciones se relacionan con las partes de la válvula de control y
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

el flujo de fluidos, considerando la experiencia acumulada del usuario y de


las instituciones que normalizan todo lo relacionado con las válvulas de
control, como es la ISA que rige para toda América.

Cuando un usuario solicita una válvula de control para una construcción


nueva o en substitución de una válvula existente, el vendedor debe de dar
junto con los datos de operación las especificaciones, pero si no las diera el
fabricante se debe de respetar lo mínimo especificado por la ISA.

Por lo tanto, en general las especificaciones para una válvula de control


deben de ser las siguientes:

ACTUADOR

Tipos de Actuador

El fabricante será responsable del tamaño seleccionado del actuador,


tomando en consideración las condiciones de operación y estas
especificaciones. Los actuadores pueden ser tipo neumático de diafragma
o de pistón de doble acción. Para aplicaciones con válvulas mayores de 2
pulgadas de diámetro y caídas de presión de > 580 psi no deben de usarse
actuadores de diafragma.

La presión de aire será de 135 psi o menores.

Materiales

El material de un actuador tipo pistón debe ser el requerido para la


aplicación y las condiciones ambientales.

El material de la tubería, válvulas y accesorios para el aire entre el actuador


y la válvula de control debe de ser de acero inoxidable AISI 316. El
diámetro mínimo debe de ser de 1⁄4 de pulgada NPT.

Funcionamiento

La inexactitud de la carrera de la válvula debido a cualquier limitación,


debe ser menor a 2%.

El actuador cuando module debe de presentar estabilidad, solamente se


permite una condición de inestabilidad de 2% en las pruebas en la fábrica
y en el campo. El vendedor junto con la propuesta debe de presentar un
reporte de prueba, que muestre la curva de funcionamiento en una
experiencia previa en condiciones similares con la misma especificación.
La posición a la falla debe de llevarse a cabo sin ayuda de la presión del
proceso. La posición a la falla de aire debe de probarse durante la
inspección y antes de que la válvula opere estando el sistema
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

depresionado. Cuando el resorte de retorno en un actuador tipo pistón no


alcance la posición a la falla, el actuador debe ser equipado con un
sistema seguro de falla.

Los aumentadores de señal (booster) deben usarse cuando se necesiten


para dar la velocidad de acción de actuación ya sea rápida o lenta, de
acuerdo con la señal controlada.

El fabricante debe seleccionar una válvula con su actuador que cumpla


con los requerimientos de velocidad de cierre o apertura especificados en
las hojas de datos del proceso.
En todo tipo de aplicación se necesita verificar la velocidad de acción de
la válvula. Los tiempos de apertura y cierre de la válvula deben de
verificarse con el 100 % de rango de la señal de control sin ayuda de la
presión del proceso. Estos tiempos se deben de probar durante la
inspección del vendedor.

Se pueden usar aumentadores de señal para alcanzar la velocidad


requerida, pero los movimientos de la válvula al 20, 50 y 80 % de señal
deben de permanecer estables en cada cambio.

El tiempo requerido para operación rápida de la válvula bajo condiciones


de falla deben ser especificados separadamente. El fabricante puede usar
válvulas de apertura rápida, probando que ésto no interfiere con el control
normal de operación del sistema del actuador.

CUERPO

Cada válvula de control debe diseñarse y seleccionarse para proveer una


operación y control confiable a las condiciones de operación y diseño
especificadas. El dimensionamiento de una válvula de control
generalmente debe basarse en ISA S75.01 que son las ecuaciones de flujo
para dimensionar válvulas de control.

El fabricante debe de seleccionar una válvula de control junto con su


actuador y evaluar cuidadosamente el requerimiento mínimo de
funcionamiento de sus internos.

Los cálculos de capacidad de la válvula para todas las condiciones de


operación deben de darse. Las bases de cálculo y resultados deben ser
mostradas por medio de cálculos en forma manual o por computadora. La
capacidad seleccionada de los internos de la válvula de control Cv deben
de cumplir con lo siguiente:

Para una característica de igual porcentaje los internos deben operar al


95% de carrera a máximo flujo.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Para característica lineal y de apertura rápida los internos deben de operar


al 90 % a máximo flujo.

Cuando se menciona 95 o 90 % se refiere a la abertura que debe de


mostrar la válvula de control con el flujo máximo. A la capacidad requerida
Cv que cumpla con el criterio mencionado se le llama “Cv requerida”. A la
capacidad Cv actual de la válvula se le llama “Cv seleccionada”. Las
aplicaciones específicas pueden requerir una capacidad Cv sobre
dimensionada, lo cual debe ser especificado por el usuario.

Debe de tomarse en cuenta el factor FP cuando la válvula de control se va


a colocar entre reductores u otros accesorios, por lo que la Cv calculada
debe ser corregida debido a la reducción de capacidad de la válvula, de
acuerdo a lo que se menciona en ISA S75.01.

Los internos de una válvula de control pueden ser muy sencillos pero
reducen su área de paso mientras mas ocupan espacio dentro del cuerpo.
El cuerpo de una válvula de control con internos reducidos deben de ser
considerados para aplicaciones con las condiciones siguientes:

Caídas de presión > 750 psi


Velocidades de salida que excedan 0.3 Mach
Nivel de ruido alto > 85 decibeles audibles
Estrangulación de flujo
Vaporización instantánea sostenida > 5 % del líquido
Fluidos erosivos
Si se proyecta aumento de capacidad en el futuro.

Para cualquier caso el tamaño del cuerpo de la válvula no debe de


exceder el tamaño de la tubería que la contendrá.

El tamaño de cada válvula de control seleccionada debe de cumplir con


cualquier variación de flujo a todas las condiciones de operación
especificadas. La condición de flujo mínimo especificada debe ser
totalmente controlable.

El cuerpo de la válvula de control debe de calcularse para que tenga el


grueso suficiente debido a las condiciones de presión y temperatura
especificados.

Para válvulas con bridas, la clase de la válvula debe ser al mínimo igual a la
de las bridas que usan. La clase de las bridas de una válvula de control
menor a 16 pulgadas debe ser como mínimo ASME 300. La clase de las
bridas de una válvula mayor de 16 pulgadas debe ser mínimo ASME 150.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Los materiales del cuerpo deben de alcanzar o exceder los requerimientos


de la aplicación. El material del cuerpo y sus internos deben de cumplir los
requerimientos de temperatura.

INTERNOS

Los internos de una válvula de control en inglés lo llaman trim. Los internos
tienen una parte fija y una parte móvil que es la permite que la válvula se
mantenga abierta o cerrada. La parte móvil es el ensamble del tapón con
la parte del vástago que estará en contacto con el medio. La parte fija de
los internos es muy sencilla en aplicaciones convencionales, pero en
aplicaciones para servicio severo es una jaula con diferentes diseños, por
ejemplo jaulas concéntricas, placas perforadas, pila de discos, etc., y con
las piezas necesarias para acomodar la jaula por dentro.

Los internos deben de ser del tipo de cambio rápido, por lo que ningún
componente debe de ir soldado o roscado en el cuerpo o bonete. Como
en algunas válvulas de control se nota que el tapón a veces se pega y
queda fijo en una posición, por lo tanto se debe de especificar que los
internos deben de tener un anillo igualador de presión alrededor del tapón
para minimizar la vibración y que no se flexione el tapón por flujo
concentrado en una sola porción del tapón. El fabricante debe de cumplir
con este diseño para cumplir con los requerimientos de la especificación.

Los fluidos líquidos al pasar por una válvula de control con gran caída de
presión pueden provocar ciertos fenómenos, los cuales normalmente son
destructivos. Los líquidos pueden provocar cavitación y “flashing”, Todos
estos fenómenos son función de la velocidad alta del fluido, por lo que
todos pueden evitarse controlando la velocidad del fluido al pasar y salir
de los internos. Lo único que no puede evitarse es el flashing porque las
condiciones del proceso no lo permiten, pero regulando la velocidad del
líquido a través de la válvula se modera el efecto destructivo de este
fenómeno.

Por lo tanto cuando se detecte que la presión de entrada es igual al doble


o más de la presión de salida de la válvula, se sabe que se trata de una
aplicación de servicio severo o crítico o riguroso o riesgoso pues la energía
potencial de la diferencial de presiones puede convertirse en energía
cinética dentro y a la salida de los internos de la válvula que es donde la
velocidad sería la mayor, entonces se deberá especificar cuidadosamente
la requisición de una válvula, pues de no hacerlo el ingeniero se arriesga a
seleccionar un equipo deficiente que podría causar problemas operativos
de control y físicos, costos enormes operativos y de mantenimiento y en
algunas ocasiones riesgos, sobre todo cuando se manejan combustibles.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

05.06.01. VALVULA DE COMPUERTA DE FIERRO FUNDIDO DE 63 MM:


05.06.02. VALVULA DE COMPUERTA DE FIERRO FUNDIDO DE 48 MM:

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro de válvulas, accesorios, pernos y


empaquetaduras necesarios para la instalación de la válvula.

Presiones:

Presión máxima de servicio 16 kg/cm2

Presión de prueba:

 Cuerpo 24 kg/cm2
 Hermeticidad 16 kg/cm2.

Descripción de la válvula:

 Cuerpo y tapa de fundición dúctil.


 Cierre hermético a las burbujas bidireccionales.
 Reempaquetable en servicio y bajo presión.
 Áreas del diámetro interior y del recipiente se limpian
automáticamente.
 Compuerta de acero inoxidable 316.
 Vástago fijo.
 Horqueta extra para trabajos pesados.
 Adecuada para servicio de extremo muerto.
 Asiento resaliente, con material vitón (sello).
 Limpieza hidráulica y que evite la acumulación de impurezas.

METODO DE MEDICION

Se computará el número de unidades, separando las partidas de


acuerdo al tipo de accesorio y su diámetro. Estos se medirán en
unidades.

BASE DE PAGO

El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato;


entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

05.06.03. INSTALACION DE VÁLVULAS COMPUERTA FIERRO FUNDIDO 1”-6”

DESCRIPCION
La partida comprende la instalación de la válvula y sus accesorios
necesarios para su funcionamiento de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante. Y a las especificaciones generales
dadas para esta partida.

La junta de la válvula de FFD con conexión a tubería PVC permite un


fácil montaje y desmontaje en la línea (reparación, visita y
mantenimiento).

Alinear las piezas a montar.

Se incluye al grifo contra incendio por ser un tipo de válvula.

METODO DE MEDICION
Se computará el número de unidades, instaladas de acuerdo al tipo
de accesorio y su diámetro. Estos se medirán en unidades.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.07. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE:

05.07.01. DADOS DE ANCLAJE VALVULAS Y ACCESORIOS:

DESCRIPCION
Los dados de concreto se construirán respetando las dimensiones
mínimas indicadas en los planos.

Los accesorios y grifos contra incendio, requieren necesariamente


ser anclados, no así las válvulas que solo deben tener un apoyo para
permitir su cambio.

Los anclajes que serán de concreto simple y/o armado f’c = 140
kg/cm2, se usarán en todo cambio de dirección tales como: tees,
codos, cruces, reducciones, en los tapones de los terminales de la
línea y en curvas verticales hacia arriba, cuando el relleno no es
suficiente, debiendo tenerse cuidado de que los extremos del
accesorio queden descubiertos.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Los apoyos de la válvula, también serán de concreto simple y/o


armado. Para proceder a vaciar los anclajes o apoyos, previamente
el Contratista presentará a la Concesionaria, para su aprobación, los
diseños y cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o
válvulas, según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la
naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados o
apoyados.

Se admitirá el embebido total del accesorio por el concreto; si se


necesita a criterio del Inspector se podrá usar dowels o anclajes de
fierro, se deberá disponer de inmediato tratando de no producir
presión al accesorio, sino la fijación adecuada.

La presión hidráulica interna a que son sometidas las tuberías,


genera empuje o esfuerzos que tienden a desacoplarlos. Tales
esfuerzos adquieren importancia en los accesorios como válvulas,
tees, curvas, tapones, etc.; donde la fuerza de empuje debido a la
presión interna debe distribuirse sobre las paredes de la zanja.

De utilizarse accesorios de PVC, estos deben de estar protegidos con


filtros, película de polietileno o algún otro material adecuado para
impedir el desgaste de la pieza por el roce con el hormigón.

Los bloques de anclaje deben de calcularse considerando el


esfuerzo producido por la máxima presión que se pueda generar en
la línea, esta por lo general coincide con la presión de prueba.

En la siguiente tabla se indica el empuje en (kg.) los accesorios por


cada kg/cm2 de presión hidráulica interna:

DN Codo 90° Codo 45° Codo 22.5° Tees y Tapo-

(mm.) (kg.) (kg.) (kg.) nes (kg.)

40 14 8 4 10
50 23 12 6 16
63 37 20 10 26
75 51 28 14 36
90 80 48 26 64
110 110 60 30 78
160 232 126 64 164
200 263 197 100 257
250 569 308 157 402
315 902 488 249 638

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

El área o superficie de contacto del bloque deberá dimensionarse


de modo que el esfuerzo o carga unitaria que se trasmite al terreno
no supere la carga de resistencia admisible dado para el tipo de
terreno donde se trabajan las zanjas e instalaciones.

METODO DE MEDICION
Se medirá por cada dado de anclaje instalado. Esto es en unidades.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad anclada (UND) según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

05.08. CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA:

GENERALIDADES

Las conexiones domiciliarias de agua, serán del tipo simple y estarán


compuestos de:

A. ELEMENTOS DE TOMA:

 1 abrazadera de derivación con su empaquetadura.


 1 llave de toma (corporatión).
 1 transición de llave de toma a tubería de conducción.
 1 cachimba o curva de 90° ó 45°.

B. TUBERIA DE CONDUCCION:

La tubería de conducción que empalma desde la cachimba del


elemento de toma hasta la caja del medidor, ingresará a esa con una
inclinación de 45°.

C. TUBERÍA DE FORRO DE PROTECCIÓN:

El forro será de CSN DN 110 mm. (4”), se colocará solo en los siguientes
puntos:

 En el cruce de pavimentos para permitir la extracción y reparación


de tubería de conducción.
 En el ingreso de la tubería de conducción a la caja del medidor.
Este forro será inclinado con corte cola de milano, con lo que se
permitirá un movimiento o “juego mínimo” para posibilitar la libre
colocación o extracción del medidor de consumo.
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

 No debe colocarse forro en el trazo que cruzan bermas, jardines y/o


veredas.

D. ELEMENTOS DE CONTROL:

El medidor será proporcionado y/o instalado por la Empresa


Concesionaria. En caso de no poderse instalar oportunamente, el
Contratista lo reemplazará provisionalmente con un niple. Deberá
tenerse en cuenta que la base del medidor tendrá una separación de
5 cm. de luz respecto al solado. En cada cambio o reparación de cada
elemento, necesariamente deberá colocarse empaquetaduras
nuevas.

Los elementos de control son los siguientes:

 2 llaves de paso.
 2 niples estándar.
 1 medidor o niple de reemplazo.
 2 uniones presión rosca.

E. CAJA DE REGISTRO:

La caja del medidor es una caja de concreto f’c = 175 kg/cm2


prefabricada de dimensiones indicadas, la misma que va apoyada
sobre el solado de fondo de concreto f’c = 140 kg/cm2 y espesor
mínimo de 0.05 m.

Las dimensiones serán aprobadas por Concesionaria.

La tapa de la caja que se colocará al nivel de la rasante de la vereda,


deberá ser marco y tapa termoplástica con placa de seguridad
conforme a lo establecido por la Concesionaria.

Se debe tener en cuenta que la caja se ubicará en la vereda,


cuidando que comprometa solo un paño de esta. La reposición de la
vereda será de bruña a bruña.

En caso de no existir vereda, la caja será ubicada en una losa de


concreto de 1.00 x 1.00m. vaciada con concreto f’c = 140 kg/cm2.

05.08.01. EXCAVACION DE ZANJAS PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS:

Todos los trabajos relacionados a esta partida, se harán siguiendo las


especificaciones dadas en movimiento de tierras partida 03.00 de las
presentes especificaciones.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

METODO DE MEDICION

El trabajo relacionado a esta partida se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO

El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.08.02. REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS:

Todos los trabajos relacionados a esta partida, se harán siguiendo las


especificaciones dadas en movimiento de tierras partida 03.02. De
las presentes especificaciones.

METODO DE MEDICION

El trabajo relacionado a esta partida se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO

El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.08.03. CAMA DE APOYO E=010M. EN CONEXIONES DE AGUA:

DESCRIPCION
Esta será de material de arena gruesa, previamente seleccionado,
una vez seleccionado el material será extendido uniformemente a
lo largo de las zanjas en un espesor mínimo de 0.10m., antes de
proceder a colocar la tubería respectiva, tendrá que ser aprobada
por el Ingeniero Supervisor.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas,
se medirá en metros lineales.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.08.04. RELLENO DE ZANJAS PARA CONEX. DOMICILIARIAS:

Todos los trabajos relacionados a esta partida, se harán siguiendo las


especificaciones dadas en movimiento de tierras partida 03.03. de
las presentes especificaciones.

METODO DE MEDICION
El trabajo relacionado a esta partida se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.08.05. SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA “PVC DN 1/2” C-10:

El suministro e instalación para esta tubería se hará siguiendo los


lineamientos de la partida 4.00, donde se especifica tanto la calidad
de la tubería a usarse, como las especificaciones para su instalación.

METODO DE MEDICION
El trabajo relacionado a esta partida se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.08.06. PRUEBA HIDRAULICA PARA CONEXION DOM. DE AGUA:

Los trabajos relacionados a esta partida se harán siguiendo las


especificaciones de la partida 04.01 – 04.04, donde se describen los
trabajos a realizar para las pruebas hidráulicas incluyendo a las
conexiones domiciliarias.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

METODO DE MEDICION
El trabajo relacionado a esta partida se medirá en metros lineales.

BASE DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (Ml) según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

05.08.07. CAJA DE REGISTRO DE CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA

Las especificaciones para esta partida están dadas en la


generalidades de la partida 08.00- ITEM E.

METODO DE MEDICION
El suministro y la instalación de la caja de registro se medirán en
unidades.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) suministrada e instalada; según
precio del contrato; entendiéndose que dicho precio y pago
constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.08.08. SUMINISTRO E INSTALACION DE MICROMEDIDOR DE AGUA:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Las presentes especificaciones son para micromedidores de13 mm


(½"):

Diámetro nominal Pulg ½" Mm 13


Caudal máximo Qmáx M3/H L/Min 50 L/Seg 0,83
Caudal nominal Qn M3/H 1,5 L/Min 25 L/Seg 0,42
Caudal de transición Qt L/H 120
Caudal mínimo Qmin L/H 30
Caudal de arranque L/H 10
Volumen admisible recomendado diario M3 18
Volumen admisible recomendado mensual M3 270
Volumen admisible recomendado anual M3 1.620
Máxima capacidad de lectura M3 99.999
Mínima capacidad de lectura Lts 0,05
Presión de servicio Bar 16
CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Pérdida de carga En Qmáx Bar 0,6


Pérdida de carga En Qn Bar 0,18
Temperatura máxima del agua °C 40
Error relativo máximo campo superior de medición ± 2%
Campo inferior de medición ± 5%

Para su instalación se deberá seguir las especificaciones dadas por


el fabricante.

Los medidores suministrados antes de instalarse deberán tener la


aprobación de la Concesionaria.

METODO DE MEDICION

El suministro y la instalación de los micromedidores se medirán en


unidades.

BASE DE PAGO

El pago se hará por unidad (UND) suministrada e instalada; según


precio del contrato; entendiéndose que dicho precio y pago
constituirán compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.08.09. EMPALME DE CONEXIÓN A RED DE AGUA:

El empalme de la conexión de agua se hará de tal forma que


quede completamente sellada.

DESCRIPCION

Se entiende por empalme el tramo de la tubería comprendido entre


un conducto de la red de distribución y la edificación servida.
El empalme debe constar de los siguientes elementos:
Unión de Empalme de la Acometida a la Red Principal. La unión
puede ser con un collar de derivación, tratándose de tuberías de
PVC. En este caso la unión lleva llave de incorporación con racor.

Tubería de Diámetro Estipulado. Mínimo 13 mm. (1/2") de diámetro.


Llave de Paso o Corte con Racor
Llave corporation
Unión
Abrazaderas
Niples, etc.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

Una vez empalmados todos los accesorios, se procederá a una


prueba hidráulica solamente de la conexión para corroborar su
hermeticidad.

METODO DE MEDICION
El empalme se medirá en unidades.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND) empalmada; según precio del
contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

05.08.10. LOSA DE CONCRETO DE 1.00x1.00x0.10M.

GENERALIDADES:

Las presentes especificaciones se refieren a toda obra en la que no


es necesario el empleo de armadura metálica.

MATERIALES:

- CEMENTO:

El cemento a usarse será Portland Tipo I, que cumpla con las normas
ASTM C-150.

- HORMIGON:

Será material procedente de río o de cantera, compuestos de


agregados finos y gruesos de partículas duras, resistentes a la
abrasión, debiendo de estar libres de cantidades perjudiciales de
polvo, partículas blandas o escamosas, ácidos, materias orgánicas u
otras sustancias perjudiciales; su granulometría debe estar
comprendida entre lo que pase por la malla 100 como mínimo y la
de 2" como máximo.

- AGREGADO FINO:

Como agregado fino se considera la arena que debe ser limpia, de


río de cantera, de granos duros resistentes a la abrasión , lustrosa,
libre de cantidades perjudiciales de polvo, materias orgánicas y que
deben cumplir con las normas establecidas del ASTM C- 330.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

- AGREGADO GRUESO :

Agregado grueso se considera a la piedra o grava rota o triturada


de contextura dura, compacta, libre de tierra, resistente a la
abrasión, deberá cumplir con las normas de ASTM C - 33, ASTM C -
131, ASTM C - 88.

- EL AGUA:

Para la preparación del concreto se debe contar con agua, la que


debe de ser limpia, potable, fresca, que no sea dura, esto es con
sulfatos, tampoco no debe de usarse aguas servidas.

ALMACENAMIENTO:

Todos los agregados deben de almacenarse en forma tal, que no se


produzcan mezclas entre ellos, evitando que se contamine con
polvo, materias orgánicas o extrañas. El cemento a usarse debe
aplicarse en rumas de no más de 10 bolsas y su uso debe de ser de
acuerdo a la fecha de recepción empleándose el más antigua en
primer término, no se podrá usar cemento que presente
endurecimiento en su contenido ni grumos.

MEDICION DE LOS MATERIALES:

Todos los materiales integrantes de la mezcla deberán de medirse en


tal forma que se pueda determinar con +- 5% de precisión, el
contenido de cada uno de ellos.

MEZCLADO:

Todo el material integrante (cemento, arena, piedra partida ú


hormigón y agua) deberán mezclarse en mezcladora mecánica al
pie de la obra y estas deberán ser usadas en estricto acuerdo con
su capacidad y velocidad especificada por el fabricante
manteniéndose el mezclado por un tiempo máximo de 2 minutos.

CONCRETO:

El concreto a usarse debe de estar dosificado en forma tal que


alcance a los 28 días de fraguado y curado, una resistencia a la
compresión, especificada en los planos y probado en probetas
normales de 6" de diám. x 12" de alto y deberá de cumplir con las
normas ASTM C - 172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:
ESTUDIO DEFINITIVO DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO PARA LA CIUDAD DE SAN JUAN DE BIGOTE, DISTRITO SAN JUAN DE BIGOTE, PROVINCIA DE
MORROPON-PIURA”

de que no se produzcan segregaciones de sus elementos al


momento de colocarlos en obra.

1. TRANSPORTE DEL CONCRETO:

El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar


segregaciones o pérdida de los componentes, no se permitirá la
colocación de material segregado o remezclado.

SOLADOS:

El concreto se verterá en los solados de la cimentación en forma


continua , previamente debe de haberse regado, tanto las paredes
como el fondo a fin de que el terreno no absorba el agua del
concreto, la parte superior de la superficie del concreto debe
quedar plana y rugosa; se curará el concreto vertiendo agua en
prudente cantidad.

ENSAYOS DE CONCRETO:

El Ingeniero Inspector ordenará tomar muestras del concreto a


usarse de acuerdo con las normas de ASTM C - 172; para luego ser
sometidas a la prueba de compresión de acuerdo con la norma
ASTM C -39.

METODO DE MEDICION
La medición se hará por unidad de losa vaciada y terminada.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad (UND); según precio del contrato;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.

CONSULTOR:
ESPECIALISTA:
ESPECIALISTA:

You might also like