You are on page 1of 4

¯ÖãÖê ×¾ÖªÖ¯Ößšü

‡ÓÛ÷»Ö¿Ö ´Ö¸üÖšüß †−Öã¾ÖÖ¤ü ¯Ö¤ü׾֍úÖ †³µÖÖÃ֍Îú´Ö


¯ÖÖ¡ÖŸÖÖ : ²ÖÖ¸üÖ¾Öß †£Ö¾ÖÖ Ãִ֍úÖ ¯Ö¸ü߁ÖÖ ˆ¢ÖßÖÔ
¾ÖµÖÖê´ÖµÖÖÔ¤üÖ : ¾ÖµÖÖê´ÖµÖÖÔ¤üÖ −ÖÖÆüß.
úÖ»ÖÖ¾Ö¬Öß : ‹ú ¾ÖÂÖÔ ( ¯Ö®ÖÖÃÖ ‘Ö›üµÖÖôûß ŸÖÖÃÖ)
†³µÖÖÃ֍Îú´ÖÖ“Öß ˆ×§üü™êü
1. †−Öã¾ÖÖ¤üÖ“Öê þֹý¯Ö ÃÖ´Ö•ÖÖê.
2. †−Öã¾ÖÖ¤üÖ“Öê ´ÖÆüŸ¾Ö »ÖÖÖŸÖ µÖêÖê.
3. †−Öã¾ÖÖ¤üÖ“Öß ×¾Ö×¾Ö¬Ö Öê¡ÖÖŸÖᯙ ÷Ö¸ü•Ö »ÖÖÖŸÖ µÖêÖê.
4. †−Öã¾ÖÖ¤üÖ“Öê ×¾Ö×¾Ö¬Ö ¯ÖύúÖ¸üÖÓ“Öß †ÖêôûÖ ÆüÖêÖê.
5. †−Öã¾ÖÖ¤üÖÃÖÖšüß ¯ÖÖµÖÖ³ÖæŸÖ úÖî¿Ö»µÖê ׾֍ú×ÃÖŸÖ ÆüÖêÖê.

†³µÖÖÃ֍Îú´ÖÖ“Öê ‘Ö™üú :-
1 †−Öã¾ÖÖ¤üÖ“Öê þֺþ¯Ö ¾Ö ‡×ŸÖÆüÖÃÖ -
†−Öã¾ÖÖ¤üÖ“Öê þֺþ¯Ö, ‡×ŸÖÆüÖÃÖ ¾Ö ´ÖÆüŸ¾Ö
†−Öã¾ÖÖ¤üÖ“Öß ÃÖ§ü:Ûã֟ÖߟÖᯙ †Ö¾Ö¿µÖúŸÖÖ
2 †−Öã¾ÖÖ¤üÖ“Öê ¯ÖύúÖ¸ü:-
³ÖÖÂÖÖÓŸÖ¸êü, †−Öã¾ÖÖ¤ü ¾Ö ºþ¯ÖÖÓŸÖ¸ü, þÖî ºþ¯ÖÖÓŸÖ¸ü ‡. ¯ÖύúÖ¸ü“Öê þֺþ¯Ö
3 †−Öã¾ÖÖ¤üúÖÃÖ †Ö¾Ö¿µÖú ¯Öæ¾ÖÔ ŸÖµÖÖ¸üß:-
³ÖÖ×Â֍ú Ö´ÖŸÖÖ, ÃÖÖ´ÖÖו֍ú - ÃÖÖÓÍéúŸÖߍú ‡. ¯ÖÖÀ¾ÖÔ³Öæ´Öß“Öê –ÖÖ−Ö, ³ÖÖÂÖꓵÖÖ Öê¡ÖßµÖ ¾ÖÖ¯Ö¸üÖ“Öê
–ÖÖ−Ö
4 ‡Ó÷ÖÏ•Öß - ´Ö¸üÖšüß ³ÖÖ×Â֍ú ¾µÖ¾ÖãÖÖÓ“Öê –ÖÖ−Ö :-
‡Ó÷ÖÏ•Öß - ´Ö¸üÖšüß ³ÖÖÂÖêŸÖᯙ ¾ÖÖŒµÖ¸ü“Ö−ÖÖ, ¿Ö²¤üÎú´Ö, Ø»Ö÷Ö, ¾Ö“Ö−Ö, ×¾Ö³ÖŒŸÖß“Öê ×³Ö®Ö ˆ¯ÖµÖÖê•Ö−Ö,
¾ÖÖŒ¯ÖÏ“ÖÖ¸ü †Ö×Ö ¯ÖÖ׸ü³ÖÖ×Â֍ú ÃÖÓ–ÖÖ. ×¾Ö×¾Ö¬Ö úÖê¿ÖÖÓ“Öê ¾Ö ŸÖŸÃÖ´Ö ÃÖÓ¤ü³ÖÔÃÖÖ¬Ö−ÖÖÓ“Öê ÃÖÆüÖµµÖ (¿Ö²¤üúÖê¿Ö,
¯ÖµÖÖԵ֍úÖê¿Ö, ¾ÖÖŒ¯ÖÏ“ÖÖ¸ü úÖê¿Ö ‡.)
5 †−Öã¾ÖÖ¤üÖ“ÖÖ ¯ÖÏŸµÖÖ ÃÖ¸üÖ¾Ö :-
´Ö滵ִÖÖ¯Ö−Ö- ¾ÖÂÖÖÔ“µÖÖ†Öê¸üßÃÖ 100 ÷ÖãÖÖÓ“Öß ¯Ö¸ü߁ÖÖ ‘ÖêŸÖ»Öß •ÖÖ¾Öß, ŸµÖÖŸÖ 40 ÷ÖãÖÖÓÃÖÖšüß ¯ÖÏŸµÖÖ
†−Öã¾ÖÖ¤üÖ“Öê ¤üÖê−Ö ¯ÖÏ¿−Ö †ÃÖÖ¾ÖêŸÖ. ŸµÖÖÃÖÖšüß “ÖÖ¸ü ˆŸÖÖ¸êü ¤êüµÖÖŸÖ µÖÖ¾ÖêŸÖ. ¯ÖÏŸµÖêú ‘Ö™üúÖ¾Ö¸ü 10 ÷ÖãÖÖÓ“ÖÖ
‹ú ¯ÖÏ¿−Ö 100 ¿Ö²¤üÖ¯ÖµÖÕŸÖ †Ö×Ö 5 ÷ÖãÖÖÓÃÖÖšüß ‹ú ×™ü¯Ö 50 ¿Ö²¤üÖÓ¯ÖµÖÕŸÖ ×¾Ö“ÖÖ¸üµÖÖŸÖ µÖÖ¾Öß. ¯ÖÏ¿−ÖÖÓ−ÖÖ
¯ÖµÖÖÔµÖ †ÃÖÖ¾ÖêŸÖ.
ÃÖÓ¤ü³ÖÔ ÷ÖÏÓ£Ö
1 . ³ÖÖÂÖÖÓŸÖ¸ü ´Öß´ÖÖÓÃÖÖ - ÃÖÓ¯ÖÖ¤üú. ›üÖò ú»µÖÖÖ úÖôêû, ›üÖò †Ó•Ö»Öß ÃÖÖê´ÖÖ, ¯ÖÏןִÖÖ ¯ÖύúÖ¿Ö−Ö, ¯ÖãÖê.
2. ³ÖÖÂÖÖÓŸÖ¸ü - ¿ÖÖÃ¡Ö úß ú»ÖÖ, ¯ÖÏÖ. ´Ö.×¾Ö.±úÖ™üú, †Ó•Ö−Öß šüúÖ¸ü, ¾Ö¸ü¤üÖ ²ÖãŒÃÖ, ¯ÖãÖê.
3. ³ÖÖÂÖÖÓŸÖ¸ü ×¾ÖªÖ - þֺþ¯Ö †Ö×Ö ÃÖ´ÖõÖÖ , ÃÖÓ¯ÖÖ¤üú, ›üÖò. ¸ü´Öê¿Ö ¾Ö¸üÖê›êü, µÖ.“Ö.´Öã.×¾Ö. ¯ÖύúÖ¿Ö−Ö
4. †−Öã¾ÖÖ¤ü - ‹ú ˆ••¾Ö»Ö ú׸ü†¸ü, ÃÖÓ¤üß¯Ö −Öæ»Öú¸ü, úÖòÛ−™ü−Öê−™ü»Ö ¯ÖύúÖ¿Ö−Ö, ¯ÖãÖê.
5. Translation Studies - Susan Bassnet Meguire
6. ³ÖÖÂÖÖÓŸÖ¸ü דÖ׍úŸÃÖÖ - ›üÖò. ´Ö¬Öãú¸ü •ÖÖê¿Öß, Ã−ÖêÆü¾ÖÔ¬Ö−Ö ¯ÖύúÖ¿Ö−Ö, ¯ÖãÖê
¯ÖãÖê ×¾ÖªÖ¯Ößšü
‡ÓÛ÷»Ö¿Ö ´Ö¸üÖšüß †−Öã¾ÖÖ¤ü ¯Ö¤ü¾µÖã¢Ö¸ü ¯Ö¤ü׾֍úÖ †³µÖÖÃ֍Îú´Ö
¯ÖÖ¡ÖŸÖÖ : úÖêÖŸµÖÖÆüß ¿Ö֏Öê“ÖÖ ¯Ö¤ü¾Öָ߬ü
¾ÖµÖÖê´ÖµÖÖÔ¤üÖ : ¾ÖµÖÖê´ÖµÖÖÔ¤üÖ −ÖÖÆüß.
úÖ»ÖÖ¾Ö¬Öß : ‹ú ¾ÖÂÖÔ ( ¯Ö®ÖÖÃÖ ‘Ö›üµÖÖôûß ŸÖÖÃÖ)
†³µÖÖÃ֍Îú´ÖÖ“Öß ˆ×§ü™êü
†−Öã¾ÖÖ¤üÖ“µÖÖ ×¾Ö×¾Ö¬Ö Öê¡ÖÖÓ“Öß ´ÖÖ×ÆüŸÖß ú¹ý−Ö ‘ÖêÖê.
†−Öã¾ÖÖ¤üÖ“Öß ¯ÖÏ÷ÖŸÖ úÖî¿Ö»µÖê †ÖŸ´ÖÃÖÖŸÖ úºþ−Ö ‘ÖêÖê.
×¾Ö×¾Ö¬Ö Öê¡ÖßµÖ †−Öã¾ÖÖ¤üÖ“ÖÖ ÃÖ¸üÖ¾Ö ú¸üÖê.
†³µÖÖÃ֍Îú´ÖÖ“Öê ‘Ö™üú
1. †−Öã¾ÖÖ¤ü ú¸üŸÖÖ−ÖÖ »ÖÖÖŸÖ ‘µÖÖ¾ÖµÖÖ“µÖÖ ÷ÖÖê™üß :- †−Öã¾ÖÖ¤üÖ“Öê ˆ§êü¿Ö »ÖµÖ ¾Ö֓֍ú / ÁÖÖêŸÖÖ, ÖêסֵÖ
³ÖÖ×Â֍ú ¯Ö¸Óü¯Ö¸üÖ, ×¾Ö×¾Ö¬Ö ³ÖÖÂÖÖ ¿Öî»Öß
2. ¯ÖÏÃÖÖ¸ü´ÖÖ¬µÖ´ÖÖÓÃÖÖšüß“ÖÖ †−Öã¾ÖÖ¤ü/ ´ÖÖ¬µÖ´Ö×−ÖÆüÖµÖ ×¾Ö“ÖÖ¸ü, ¾Öé¢Ö¯Ö¡Öê, ´ÖÖ×ÆüŸÖß•ÖÖ»Ö E-media
(Internet) ¥üúÁÖÖ¾µÖ ´ÖÖ¬µÖ´Öê, †Öî¯Ö“ÖÖ׸üú ¾Ö †−Ö†Öî¯Ö“ÖÖ׸üú ¿Öî»Öß.
3. ¾Öî–ÖÖ×−֍ú Öê¡ÖÖŸÖᯙ †−Öã¾ÖÖ¤ü- ÃÖüÖÓן֍ú ×¾Ö¾Öê“Ö−Ö ¾Ö ŸÖÖÓס֍ú ´Ö•Öãú¸üÖ“Öê ³ÖÖÂÖÖÓŸÖ¸ü, ×¾Ö×¾Ö¬Ö –ÖÖ−Ö
¿Ö֏ÖÖ´ÖÓ¬Öᯙ ¯Ö׸ü³ÖÖÂÖÖ.
4. ¯ÖÏ¿ÖÖÃ֍úßµÖ ¾Ö ¸ü֕֍úßµÖ Öê¡ÖÖÓŸÖᯙ †−Öã¾ÖÖ¤ü - ×¾Ö×¾Ö¬Ö ˆ§üê¿Ö- •Ö−ÖÃÖӯ֍Ôú ¾Ö ¯ÖÏ¿ÖÖÃÖ−Ö
5. ¾ÖÖ’Ëû´ÖµÖß−Ö †−Öã¾ÖÖ¤ü - »Ö×»ÖŸÖ ¾Ö »Ö×»ÖŸÖêŸÖ¸ü †−Öã¾ÖÖ¤üÖŸÖᯙ ³Öê¤ü - ¿Öî»Öß“ÖÖ ×¾Ö“ÖÖ¸ü, ´Öæôû ÃÖÖ×ÆüŸµÖ éúŸÖß,
ÃÖÖ×ÆüŸµÖߍúÖ“Öß ¿Öî»Öß ‡. ×¾Ö“ÖÖ¸üÖÓ“Öß †Ö¾Ö¿µÖúŸÖÖ.
6. ×¾Ö¬Öß Öê¡ÖÖŸÖᯙ †−Öã¾ÖÖ¤ü - ×¾Ö×¾Ö¬Ö ÃŸÖ¸ü úÖµÖªÖÓ“Öê †−Öã¾ÖÖ¤ü, −µÖÖµÖÖ»ÖµÖß−Ö úִ֍úÖ•Ö ¾Ö ×−ÖÖÔµÖÖÓ“Öê
†−Öã¾ÖÖ¤ü, úÖµÖªÖ“Öß ¯Ö׸ü³ÖÖÂÖÖ ¾Ö ÃÖӍêúŸÖÖÓ“ÖÖ ¯ÖϳÖÖ¾Ö
7. ¤ãü¸ü³ÖÖµÖÖ“Öß •Ö²ÖÖ²Ö¤üÖ¸üß - úÖµÖÖÔ“Öê þֺþ¯Ö, ¸üÖ•Ö−Öîן֍ú, ÃÖÖÓÍéúן֍ú, †ÖîªÖê×÷֍ú ‡. †−Öã¾ÖÖ¤ü ú¸üŸÖÖ−ÖÖ
‘µÖÖ¾ÖµÖÖ“Öß Ö²Ö¸ü¤üÖ¸üß
´Ö滵ִÖÖ¯Ö−Ö- ¾ÖÂÖÖÔ“µÖÖ†Öê¸üßÃÖ 200 ÷ÖãÖÖÓ“Öß ¯Ö¸ü߁ÖÖ ÆüÖê‡Ô»Ö ¾Ö ŸµÖÖ¯Öîúß 100 ÷ÖãÖ †−Öã¾ÖÖ¤üÖ“µÖÖ
¯ÖÏŒ»Ö¯ÖÖÃÖ †ÃÖŸÖß»Ö. ¯Öύú»¯ÖÖÃÖÖšüß ˆ¯Ö¸üÖêŒŸÖ Öê¡ÖÖ¿Öß ×−Ö÷Ö›üßŸÖ 25 ŸÖê 30 ¯ÖéšüÖÓ“µÖÖ ÃÖÓ×ÆüŸÖê“ÖÖ †−Öã¾ÖÖ¤ü
ú¸üÖ¾ÖÖ.
100 ÷ÖãÖÖÓ“µÖÖ ¯Ö¸ü߁ÖêÃÖÖšß †³µÖÖÃ֍Îú´ÖÖŸÖᯙ 5 ‘Ö™üúÖÓ¾Ö¸ü 20 ÷ÖãÖÖÓ“Öê 5 ¯ÖÏ¿−Ö úÖœüµÖÖŸÖ
µÖÖ¾ÖêŸÖ.
ÃÖÓ¤ü³ÖÔ ÷ÖÏÓ£Ö
1 . ³ÖÖÂÖÖÓŸÖ¸ü ´Öß´ÖÖÓÃÖÖ - ÃÖÓ¯ÖÖ¤üú. ›üÖò ú»µÖÖÖ úÖôêû, ›üÖò †Ó•Ö»Öß ÃÖÖê´ÖÖ, ¯ÖÏןִÖÖ ¯ÖύúÖ¿Ö−Ö, ¯ÖãÖê.
2. ³ÖÖÂÖÖÓŸÖ¸ü - ¿ÖÖÃ¡Ö úß ú»ÖÖ, ¯ÖÏÖ. ´Ö.×¾Ö.±úÖ™üú, †Ó•Ö−Öß šüúÖ¸ü, ¾Ö¸ü¤üÖ ²ÖãŒÃÖ, ¯ÖãÖê.
3. ³ÖÖÂÖÖÓŸÖ¸ü ×¾ÖªÖ - þֺþ¯Ö †Ö×Ö ÃÖ´ÖõÖÖ , ÃÖÓ¯ÖÖ¤üú, ›üÖò. ¸ü´Öê¿Ö ¾Ö¸üÖê›êü, µÖ.“Ö.´Öã.×¾Ö. ¯ÖύúÖ¿Ö−Ö
4. †−Öã¾ÖÖ¤ü - ‹ú ˆ••¾Ö»Ö ú׸ü†¸ü, ÃÖÓ¤üß¯Ö −Öæ»Öú¸ü, úÖòÛ−™ü−Öê−™ü»Ö ¯ÖύúÖ¿Ö−Ö, ¯ÖãÖê.
5. Translation Studies - Susan Bassnet Meguire
6. ³ÖÖÂÖÖÓŸÖ¸ü דÖ׍úŸÃÖÖ - ›üÖò. ´Ö¬Öãú¸ü •ÖÖê¿Öß, Ã−ÖêÆü¾ÖÔ¬Ö−Ö ¯ÖύúÖ¿Ö−Ö, ¯ÖãÖê

You might also like