Professional Documents
Culture Documents
En el norte…
Usualmente, la gente dice que cierta persona o cosa “es la chapa” cuando se
parece a algo o a alguien. En tanto, cuando tienen intenciones de asistir a una
fiesta improvisada enuncian “vamos a un pateo”.
Mientras, en Arica a las paletas de helados se les dice “tallas”.
Lengua y literatura
Profesora Daniela Contreras
Nivel III Medio
En Iquique estar desnudo es “estar calato”, “la chomba” es el chaleco y las “pilas
de dedo” son aquellas de tipo Doble A.
En el centro…
Los oriundos de Valparaíso, cuando se ponen buzo deportivo, dicen que andan
con la “salida de cancha” y cuando alguien les guarda un puesto en un lugar
ocupan la palabra “calar”.
Además, en dicha región “ir al plan” significa ir al centro de la ciudad, “tomar
choca” es tomar once -o la hora del té-, “liebres” es el apodo de las micros y a la
ciruela la llaman “albaricoque”.
En Santiago, en tanto, “jugar a las bolitas” es jugar a las polquitas y el “pan de
lengua” es el pan de completo.
Mientras, en Talca se le dice “bombona” al balón de gas y “aganchar” significa
acompañar a alguien cuando se lo piden.
Más al sur, en Concepción, es conocido que a la marraqueta se le dice “pan
francés” y al de completo “de copihue”. Además, “ganarse acá” es ubicarse en un
lugar específico, “pegarse una vuelta” significa salir a pasear, el “rascapoto” es el
resbalín y las “gafas” los lentes de sol.
En el sur…
Los habitantes de Temuco dicen “hacer la cucha” cuando quieren juntar dinero, lo
que en otras partes se conoce como “hacer la vaquita”, y llaman “chuanes” a las
vienesas. Además, cuando una persona tiene vergüenza es que “se acholó”.
En Chiloé, por otra parte, a los niños no se les cría sino que “se les crece”, y
cuando sus residentes se asombran suelen pronunciar la frase “¡Huesu chico(a)!”.
Para los puertomontinos, en tanto, estar enojado es “estar privado” y
“apensionado” es sentirse triste.
Finalmente, en la Región de Magallanes una “macana” es una exageración y el
lápiz de pasta es conocido como “birome”. Asimismo, “guachiman” significa hacer
guardia o vigilar.
2.- ¿Qué otros localismos creen que existen y que no hayan sido
mencionados?