You are on page 1of 3

http://aigialos.blogspot.

com

ΩΠΑ
Γι ώργος Αλκαίος

Ω πα, ώ πα εἶα, εῖα 1


Έ κα ψ α _ _ χ θ ε ς , νύ χ τ ε ς μ ου παλιές,
ἐνέ πρ η σ α τὸ χ θ έϛ, ν ύ κ τ αϛ μ ο υ παλαιά ϛ
θ ρύ ψ αλ α ο ι __________ έ γιναν κ ι αυ τ ές
θ ρ α ύ σ μ α τ α δ ὲ αἱ ἀναμνήσει ϛ ἐγένοντο κ α ὶ αὐταί
Μν ή μες _ _ _ φω νέ ς , άδι κ ε ς ευ χές
μ ν ή μ α ι κ α ὶ φ ω ν α ί, ἄδικοι εὐχαί
κ ι ά φ ησα σ ε ___ γ ω νί α α νοιχτ ές πλη γές
ἕλκη δ ’ἀφῆκα ἐν γ ω ν ί ᾳ χ α ί νο ντα.

Έ κα ψ α _ _ χ θ ε ς νύχ τ ε ς μ ου παλιές
ἐνέ πρ η σ α τὸ χ θ έϛ, ν ύ κ τ αϛ μ ο υ παλαιά ϛ
όν ειρα _ __ ε φι άλ τ ε ς ρ ί χ νω σ τ ις φ ω τ ιές
ὀ ν ε ί ρ α τ α κ α ὶ φ ά σ μ α τ α β ά λ λ ω εἰϛ πῦ ρ
Δ ά κρ υα κα υ τ ά, ψέ μ μ α τ α _ ____
δ ά κ ρ υ α θ ε ρ μ ά, ψ ε ύ δ η δ ὲ πο λ λ ά
μ ο ιά ζο υν σ α β ο υ β ή τ α ι νί α που δεν _____ πια
ὅ μ ο ι α σ κ η ν ῇ ἀφώνῳ ἣ ν ο ὐ κ ε θ ᾽ ὁ ρ ῶ

(1) Β ά ζω μι α φωτ ι ά ! ( ) πάντα γὰ ρ μ ε τ α λ λ ά ξ ω


(2 ) σ’ό λ α τ α π α λ ι ά ( ) τὰ παλαιὰ δ ᾽ ἀμνηστούμενα
(3) ό λ α θα τ ’ α λ λ άξ ω ( ) ἐμβάλλω τοίνυν πῦ ρ
(4) κα ι θα τ ο φω νάξ ω ( ) κ α ὶ πάντα αὖθι ϛ ἐξ ἀρχῆ ϛ
(5) περ α σ μ έ να ξ ε χ α σ μ έ να ( ) ὁ τ ῳ ο ῦ ν παλαιῷ
(6) κ ι ό λ α α π ’ τ η ν α ρ χή ξ α ν ά ( ) κ α ὶ ἀναβοήσομαι

Έ κα ψ α _ _ χ θ ε ς , νύχ τ ε ς μ ου παλιές,
ἐνέ πρ η σ α τὸ χ θ έϛ, ν ύ κ τ αϛ μ ο υ παλαιά ϛ
κ ι α πό το _ _ _ _ _ α ρ χ ί ζ ω όσο κ ι αν δε θ ες
κ α ὶ ἐξ ο ὐ δ ε ν ὸϛ ἀφορμῶ , ἄν κ α ὶ σ ὺ μ ὴ β ο ύ λ ε ι
Δ ά κρ υα κα υ τ ά, ψέ μ μ α τ α _____
δ ά κ ρ υ α θ ε ρ μ ά, ψ ε ύ δ η δ ὲ πο λ λ ά
π λ ή ρ ωσα όσ ο χ ρ ω σ τ ο ύσ α κ αι __ δανεικ ά
ἀπέτεισα τὸ ὀ φ ε ι λ ό μ ε ν ο ν κ α ὶ τὰ δ α ν ε ι ζ ό μ ε ν α

1 Versió en grec antic de NικόλαςRTM: http://www.youtube.com/watch?v=Umk5kXEYiQ4


http://aigialos.blogspot.com

e v e r y b o d y s ay ! πάντε ϛ β ο ή σ ω μ ε ν !

EXERCICIS

1. Completa la lletra de la cançò


2. Ordena la traducció del refrany
3. Indica les paraules que no han canviat ni fonèticament ni morfològica
(sense contar l’accentuació hi ha 8)

4. Completa

νύκτας > νύχτες" " " " " μνήμαι >


παλαιάς > " " " " " " αὐταί >
" " " " " " " φωναί >
ψεύδη > " " " " " " εὐχαί >
πάντα >
πῦρ >"" " " " " " ἄδικοι >

βάλλω >
ἐγένοντο >

5. Senyala els participis de la veu mitja (2 en grec modern i 3 en grec


antic)

6. Indica l’etimologia de ...


holocauste
panteó
mnemotècnica

7. Dona derivats etimològics de


" πῦρ
" φωνή
" παλαιόϛ
" θερμόϛ
http://aigialos.blogspot.com

8. Ordena la traducció (el refrany sí está en ordre)

(1) He cremat el passat, nits antigues


( ) i he deixat en un racó obertes ferides
( ) records i veus, injustos desitjos
( ) també els records s’han convertit en trossos

(5) He cremat el passat, nits antigues


( ) llàgrimes que abrasen, moltes mentides
( ) pareixen com una pel·licula muda que ja no veig
( ) els somnis i malsons llançe al foc

Cale foc
a tot lo passat.
Tot ho canviaré
i ho cridaré,
lo passat està oblidat,
i tot comença des de l’inici una altra vegada

(15) He cremat el passat, nits antigues


( ) vaig pagar allò que devia i el que tenia prestat
( ) llàgrimes que abrasen, moltes mentides
( ) i des de zero comence, encara que no vullgues

You might also like