You are on page 1of 67

Spanish/Español

Guía Para un
Scouting Seguro
Una Guía Para el Líder de Unidad
con las Políticas y Procedimientos Actuales
Para Actividades Seguras

¡Scouting . . . Vale la Pena!


¡Llegue a su destino
con seguridad!
❑ Use siempre cinturones de seguridad.
❑ Encienda las luces de seguridad.
❑ No conduzca si está cansado.
❑ Cargue, enganche y remolque
los vehículos correctamente.
❑ Evite conducir de noche.

Guía Para un
Scouting Seguro
Siga los siguientes pasos si desea consultar
por Internet la Guide to Safe Scouting.
Disponible en inglés y actualizada trimestralmente.
http://www.scouting.org
Adult Volunteers
Publications
Guide to Safe Scouting
Guía Para un
Scouting Seguro
Una Guía Para el Líder de Unidad
con las Políticas y Procedimientos Actuales
Para Actividades Seguras
Prefacio

El propósito de la Guía Para un Scouting Seguro es preparar a los líderes


adultos a llevar a cabo las actividades de Scouting de una manera segura
y prudente. Las políticas y principios han sido establecidos debido a la
verdadera necesidad de proteger a los miembros contra los peligros conoci-
dos que hemos identificado a través de los más de ochenta años de experi-
encia. Las limitaciones en ciertas actividades no deberán verse como
obstáculos para tropezar, sino como políticas y principios, mismos que se
describen mejor como un trampolín hacia aventuras seguras y divertidas.

Los líderes de cada unidad deberán estar conscientes de los


reglamentos estatales o locales que substituyen las políticas y principios
de Boy Scouts of America.

Las letras más oscuras a través de todo el contenido


de la Guía Para un Scouting Seguro resaltan
las reglas y políticas de BSA.

Nota: La mayoría de los materiales de BSA que se mencionan en este libro


aún no están disponibles en español. Aquéllos que sí lo están, se mencionan
con su título en español; de lo contrario, se ha utilizado el título en inglés.

94-210
2002 Boy Scouts of America
Contenido
I. Protección Juvenil y Prevención de la Rabia 24 Puentes Colgantes
Liderazgo de los Adultos 4 con Cuerdas 38
IV. Consumo y Abuso de
Protección Juvenil Drogas, Bebidas Desfiles en Carros
en Scouting 4 Alcohólicas y Tabaco 25 Alegóricos y Carretas 39
Principios de V. Capacitación Para Recaudación de Fondos
Comportamiento Para Emergencias 26 Para la Unidad 39
los Miembros Jóvenes 6
Reporte de una Muerte Seguridad en Tractores 39
Requisitos Para los o Lesión Grave 26
Líderes en Paseos Seguridad en Ciclismo 40
Lista de Contactos en
y Excursiones 7
Caso de Emergencia 27 Principios Para Patinaje 41
II. Seguridad Acuática 8
VI. Primeros Auxilios 28 X. Inspecciones 42
¿Quién Puede Instruir
Safe Swim Defense Botiquín de Local de Juntas 42
y Safety Afloat? 8 Primeros Auxilios 28
Vehículos Motorizados 42
Safe Swim Defense 8 Reanimación
Cardiopulmonar (CPR) 29 Campamento de
Clasificación de las la Unidad 42
Técnicas de Natación 10 Consideraciones Para
Protegerse Contra los Embarcaciones 42
Natación en Piscinas Patógenos en la Sangre 29 XI. Información Médica 43
y en Oleaje 11
Casi-Ahogamiento 29 Vacunas 44
Safety Afloat 11
VII. Combustibles y
Dispositivos de Flotación Enfermedades
Prevención de Incendios 30
Personal (PFDs) 14 Contagiosas que
Combustibles Químicos 30 Pueden ser Mortales 44
Transparencia del Agua 14
Principios Para el Uso Protección Contra los
BSA Lifeguard (Salvavidas) 14 Precavido de Estufas Rayos Solares 44
Natación 14 y Lámparas con
Combustibles Químicos 30 Creencias Religiosas
Clavados y Zambullidas y Atención Médica 44
Desde las Alturas 14 Advertencia Sobre
Inflamabilidad 31 Prescripciones 44
Buceo (Sólo Venturers
y Scouts Mayores) 15 Extintores de Incendios 31 XII. Transportación 45
Snorkeling BSA 16 Fuegos Artificiales 31 Automóviles 45
Esquí Acuático 18 VIII. Pistolas y Armas de Fuego 32 Remolques, Camiones
Boardsailing 18 Normas Para Cub Scouts 32 y Camionetas 46
Código de Seguridad Normas Para Boy Scouts 32 Autobuses 46
en Descenso de Ríos 18 Pistolas (Sólo Venturers) 32 Trenes 46
III. Campamento 19 Escopetas 32 Embarcaciones 46
Principios de las Edades 19 Mosquetones 33 Aeronaves 47
Campamento Familiar 19 Rifles 33 Permisos Para
Más Oportunidades IX. Deportes y Actividades 34 Excursiones 47
Nocturnas Para
Cub Scouts 19 Dieciséis Puntos de Cumplimiento con
Seguridad de BSA 34 la Licencia de
Campamento en Conducir Comercial 48
Zonas Naturales 20 Exploración de Cavernas 35
Judo, Tai-Chi y Aikido 35 XIII.Actividades Invernales 49
Seguridad en los Senderos 20
Protección Contra Escalada y Descenso Seguridad Durante un
Relámpagos 21 en Rappel 35 Campamento Invernal 49
Agua Potable Para Beber 21 Actividades Restringidas Seguridad en los
y No Autorizadas 37 Deportes Invernales 50
Comportamiento Inteligente
en las Propiedades BSA 22 Tetracloruro de Carbono 38 Apéndice 51
Hantavirus 23 Navajas 38
I. Protección Juvenil y Liderazgo de los Adultos
Protección Juvenil en Scouting autorizada se responsabilizará de garanti-
zar que cuenta con la suficiente cantidad
de líderes para toda clase de actividades.
¿Cómo Previene BSA el Abuso
Infantil en Scouting? Se prohíbe el contacto interpersonal. No
se permite el contacto interpersonal entre
La organización Boy Scouts of America ha adop-
los adultos y los miembros jóvenes. En situa-
tado cierto número de políticas enfocadas a elimi-
ciones en las que sea necesario llevar a cabo
nar cualquier oportunidad de abusos dentro del
una charla personal, como lo es una confe-
programa de Scouting. Estas políticas se enfocan
rencia con el Scoutmaster, dicha reunión se
en la selección de los líderes y en establecer barre-
hará en presencia de otros adultos y jóvenes.
ras contra el abuso dentro del programa.
Respeto a la privacidad. Los líderes adultos
Liderazgo deberán respetar la privacidad de los miem-
bros jóvenes bajo circunstancias como por
Boy Scouts of America se enorgullece de la calidad ejemplo al cambiarse de ropa y tomar duchas
del liderazgo de sus líderes adultos. Ser un líder en en el campamento, e intervenir únicamente en
BSA es un privilegio, no un derecho. La calidad del casos necesarios para la salud y seguridad
programa y la seguridad de nuestros miembros, propia. Los adultos deberán proteger su propia
necesitan de líderes adultos de la más alta calidad. privacidad bajo circunstancias similares.
Colaboramos muy de cerca con nuestras organiza-
ciones autorizadas, a manera de contribución, para Alojamientos separados. Durante un cam-
reclutar los mejores líderes posibles para cada una pamento, no se le permitirá a ningún joven
de sus unidades. dormir en la misma tienda con otro adulto
a menos que éste sea su padre o guardián.
La solicitud para los adultos establece como Se recomienda altamente a los concilios,
requisito investigar la información sus antecedentes, que dispongan de instalaciones con duchas
misma que deberá ser verificada por el comité de y letrinas separadas para las mujeres.
la unidad o la organización autorizada, antes de Cuando no existan dichas instalaciones,
aceptar a un solicitante dentro del liderazgo de la será necesario programar el uso de las
unidad. Aun cuando no existen las técnicas de duchas a horas separadas e identificarlas
investigación que pudiesen identificar a cada uno con letreros para damas y caballeros.
de los agresores potenciales de niños, sí podemos
reducir el riesgo de aceptar a un agresor informán- Preparativos apropiados para las activi-
donos lo más posible, antes de que ocupe el puesto dades de aventura extrema. Nunca deberán
de líder—su experiencia con los niños, el porqué emprenderse actividades con factores de
desea ser un dirigente Scout, y qué clase de técni- riesgo, sin antes hacer los preparativos
cas disciplinarias aplicaría. apropiados del equipo, la indumentaria, la
supervisión y las medidas de seguridad.
Barreras Contra el Abuso dentro Sin organizaciones secretas. Boy Scouts
de Scouting of America no reconoce a ninguna organi-
zación secreta como parte de su programa.
BSA ha adoptado las siguientes políticas para pro-
Todos los aspectos del programa de
porcionarle a sus miembros un entorno más
Scouting están abiertos para ser analizados
seguro. Estas políticas son primordialmente para
por los padres de familia y los líderes.
la protección de nuestros miembros jóvenes; no
obstante, también sirven para proteger a nuestros Indumentaria apropiada. Será necesario
líderes adultos de falsas acusaciones de abusos. vestir con la indumentaria apropiada según
las actividades. Por ejemplo, la natación sin
Sistema “dos a cargo” (Two-deep leader-
el uso de un traje de baño no es apropiada
ship). Se establece como requisito que dos
como parte de Scouting.
líderes adultos registrados, o un líder
adulto registrado y un padre de familia de Disciplina constructiva. La disciplina
uno de los participantes, uno de los cuales aplicada en Scouting deberá ser construc-
deberá tener 21 años de edad o más, tiva y reflejar los valores Scouting. Nunca
deberán estar presentes en toda clase de se permitirá el castigo corporal.
paseos y excursiones. La organización

4
Se prohíben las novatadas. Se prohíben silencio puede frecuentemente ser vencida al
las novatadas físicas e iniciaciones, y no establecer un diálogo abierto entre niños y adultos
podrán incluirse como parte de una actividad a través de un programa infantil educativo.
de Scouting.
Capacitación y supervisión del dirigente ¿Qué Debo Hacer si un Niño Me Dice
juvenil. Los líderes adultos deberán vigilar y que Ha Sufrido de Abuso Sexual?
guiar las técnicas del liderazgo aplicadas por La respuesta de un adulto hacia un niño cuando
los dirigentes juveniles y asegurarse de que éste intenta confesar un abuso, puede influir en las
se han seguido las políticas de BSA. consecuencias del abuso sobre dicha víctima.
Manteniendo una calma aparente, el adulto podrá
¿Cómo Pueden los Padres de proyectarle al niño la seguridad de que todo estará
Familia Proteger a Sus Hijos? bien. Sin tratar de descubrir quien tuvo la culpa,
contrarrestaremos cualquier afirmación que le haya
Los padres de familia participan en la protección
hecho el agresor a la víctima, relacionada con la
de sus hijos de varias maneras. Ya mencionamos
certidumbre de que el niño tendrá problemas.
la necesidad de mantener abiertos los canales de
Reafírmele al niño que usted está preocupado por
comunicación de manera que se fomente la comu-
lo que le ha sucedido y que desea brindarle ayuda.
nicación entre hijos y padres cuando surge algún
Toda acusación de un Scout, relacionada con
problema, para que sean éstos quienes les den los
abusos en el programa, deberá ser reportada al
consejos y orientaciones necesarias. Además de
ejecutivo Scout. Debido a que estos reportes son
esto, los padres de familia deben involucrarse en
un requisito, será necesario decirle al niño que
las actividades Scouting de sus hijos. Todos los
usted deberá comunicárselo a las autoridades com-
padres de familia reciben información importante
petentes, pero que no se lo dirá a nadie más. Es
relacionada con el programa de Scouting como
importante que usted no comunique a nadie más
parte de las solicitudes de membresía de sus hijos.
que al ejecutivo Scout o a la dependencia a cargo de
Se les proporciona dicha información con el fin de
los servicios de protección infantil, las acusaciones
que puedan detectar cualquier desviación del pro-
relacionadas con dicho abuso—si estas acusaciones
grama aprobado por BSA. Si estas desviaciones se
no son justificadas, usted podrá ser demandado
hacen notar, los padres de familia deberán repor-
judicialmente por difamación de honor.
tarlas a la organización auto-rizada o al comité de
la unidad. Si los problemas persisten, los padres
de familia deberán comunicarse con el concilio ¿Cómo Sé Cuáles Son mis Respon-
local para obtener ayuda. sabilidades Para Denunciar
Este Acto?
Los padres de familia también deberán con-
sultar el folleto “Cómo Proteger a Sus Hijos del Cada uno de los estados, el Distrito de Columbia y
Abuso Infantil: Una Guía Para los Padres” mismo los territorios de los EE.UU., establecen diferentes
que se anexa en cada Boy Scout Handbook, Wolf requisitos para denunciar esta clase de actos.
Cub Scout Book, Bear Cub Scout Book, Webelos Como parte de la capacitación para la protección
Scout Book y Requisitos de los Cub Scouts para el juvenil, usted recibirá instrucciones para denun-
Año 2000. La información en este folleto deberá ciar esa clase de actos, en su área de residencia y
ser tema de conversación entre los Scouts y sus al concilio que le corresponda. A las personas les
padres de familia, antes de que se unan a un pack preocupa con frecuencia ser demandadas por
o a una topa. denunciar el abuso infantil. No se establece como
requisito que usted tenga la certeza de que un niño
¿Por qué la Mayoría de las Víctimas sufrió efectivamente algún abuso. Todo lo que
establece la ley como requisito, es que usted tenga
Infantiles de Abuso Sexual
la suficiente sospecha y que lo esté denunciando
Mantienen ese Acto en Secreto? de “buena fe”. Una vez cumplidos estos requisitos,
La víctima infantil de abuso sexual está bajo una todos los estados le otorgarán la inmunidad ante
gran cantidad de estrés, por mantener ese abuso la responsabilidad civil por denunciar a los
en secreto. En muchos de los casos de abuso, el agresores infantiles.
agresor ha amenazado con lesionar al niño o a un
integrante de su familia. El agresor pudiera haberle ¿Qué Elementos Educativos Tiene
dicho a la víctima que no le creerían si alguna vez BSA Para los Miembros Jóvenes?
lo llegara a denunciar. Otra circunstancia muy
común es que el agresor indica a la víctima que si BSA produjo diferentes vídeos según la edad de los
denuncia el abuso sufrido, más adelante se verá en integrantes de los Cub Scouts y Boy Scouts, a el
problemas. El mensaje dado a entender es claro: si fin de hacer alusión a los problemas del abuso
otra persona se entera de eso, algo malo le podrá sexual. El vídeo para Cub Scouts titulado A Mí Me
pasar al niño. Esta presión para mantenerlo en Pasó deberá exhibirse anualmente entre los packs

5
y dens, pero únicamente si los Cub Scouts están piado. Los niños no nacen con el sentido innato de
acompañados de sus padres o de cualquier adulto los cánones sociales y necesitan ser guiados y
miembro de su familia. El vídeo para Boy Scouts, A dirigidos adecuadamente. El ejemplo que estable-
Time to Tell sirve de introducción a las “tres Rs” de cen los modelos de los adultos positivos es un
la Protección Juvenil y deberá ser presentado a las instrumento muy poderoso para moldear el com-
tropas una vez al año. portamiento y que se acentúa en Scouting.
El comportamiento inapropiado de un miem-
¿Cómo Pueden los Líderes Scout, bro joven, dentro de una unidad de Scouting, puede
que no son Trabajadores Sociales, constituir una amenaza tanto para la seguridad del
Instruir a los Niños Sobre individuo que no se comporte apropiadamente,
Protección Juvenil? como para la de los demás miembros de la unidad.
Dicha falta de comportamiento es una carga irra-
BSA reconoce que muchos de sus líderes sienten que
cional para una unidad Scout y no podrá ignorarse.
no tienen la preparación necesaria para hablar con
los niños sobre prevención de abuso sexual. Por esta
razón, BSA ha establecido guías para las reuniones Responsabilidades de los Miembros
para presentar los vídeos destinados a los jóvenes. Se espera que todos los miembros de Boy
Estas guías abarcan de todo, desde programar una Scouts of America se comporten de acuerdo
reunión, comunicarse con la policía o con los servi- a los principios establecidos a continuación,
cios sociales para asistencia y notificación a los según el Juramento y la Ley del Scout que los
padres de familia (se anexa una carta como mues- rige. No se les dará cabida alguna, dentro del
tra), hasta una serie de preguntas y respuestas para programa Scouting, a la violencia física,
exponer después dela presentación. novatadas, intimidación, insultos verbales,
a las drogas ni a las bebidas alcohólicas,
¿Qué Significan las “Tres Rs” de esto pudiera resultar en la revocación de la
Protección Juvenil? membresía de un Scout en la unidad.
Las “tres Rs” de Protección Juvenil dan a entender Si cualquier Scout se enfrenta a amenazas de
un mensaje muy simple; la organización BSA desea violencia y otras formas de intimidación por parte
que sus miembros jóvenes aprendan a: de algún miembro joven, deberá pedir ayuda a
alguno de sus líderes de unidad o a sus padres.
Reconocer las circunstancias que los ponen en
peligro de ser víctimas de un abuso, la manera
en la que operan los agresores, y que cualquier Responsabilidades de la Unidad
persona puede ser un agresor. Los líderes adultos de las unidades Scouting
Resistirse a cierto tipo de atención inesperada son responsables de vigilar el comportamiento
e inapropiada. Resistirse hará que se suspenda de los miembros jóvenes e interceder cuando
todo intento del agresor. así sea necesario. Cualquier comportamiento
inapropiado será reportado a los padres de
Reportarles a sus padres de familia o a familia de los miembros jóvenes en cuestión y
cualquier otro adulto en quien confíen cualquier se les solicitará su cooperación para solucionar
intento o un abuso como tal. Esto previene de el problema.
cualquier abuso en el futuro y contribuye a pro-
teger a otros niños. Hágale saber al Scout que a BSA no permitirá la aplicación de castigos
él no se le culpará por lo ocurrido. corporales por parte de los líderes de las
unidades, con fines disciplinarios a los
miembros jóvenes.
El comité de la unidad deberá revisar, con
Principios de Comportamiento la participación de los padres de familia del
Para los Miembros Jóvenes joven, los incidentes repetidos o graves, y así
Boy Scouts of America es una organización dedi- determinar la acción correctiva a seguir, que
cada al desarrollo de la juventud, con base en sus pudiese incluir la revocación de la membresía
valores, que contribuye a que los jóvenes aprendan del joven dentro de la unidad.
los atributos positivos sobre carácter, civismo y Si persiste el problema de comportamiento,
salud física. BSA mantiene la expectativa de que las unidades podrán revocar la membresía de
todos los participantes en el programa Scout se her- un Scout en la unidad. Cuando una unidad
manarán unos con otros según los principios expre- revoque la membresía de un Scout, el concilio
sados en el Juramento y la Ley del Scout. será notificado oportunamente.
Una de las tareas para el desarrollo de la La unidad deberá informarle al ejecutivo
niñez es el aprendizaje del comportamiento apro- Scout de todos los incidentes que resulten en

6
una lesión física o que involucren acusaciones B. Haga los arreglos previos para programar
de carácter sexual por parte de un miembro puntos periódicos de control como grupo.
joven hacia otro miembro joven.
C. Planee un punto de destino diario.
Cada den de Cub Scouts y den de Webelos
Es necesario establecer un lugar común de
Scout, cada pack autorizado de Cub Scouts,
salida y un punto de destino diario. Si no,
tropa de Boy Scouts, team Varsity Scout y
se pueden proporcionar dos adultos por
crew Venturing, deberá tener un líder de 21
cada vehículo, el mínimo necesario es un
años de edad o mayor, quien deberá registrarse
adulto y dos o más miembros jóvenes–
y prestar sus servicios como líder de la unidad
nunca uno y uno.
o del den. Un líder de unidad no podrá prestar
sus servicios simultáneamente en otro puesto 4. Regla de seguridad para cuatro: No
dentro de la misma unidad. La persona a la deberán haber menos de cuatro individuos
cabeza de la organización autorizada o el rep- (siempre con un mínimo de dos adultos) en
resentante de dicha organización autorizada cualquier expedición a campo abierto o
y el concilio local, deberán aprobar el regis- campamento. En caso de un accidente, una
tro de la unidad, o al líder del den, en el persona deberá permanecer con el lesionado
formulario apropiado. y dos acudirán en busca de ayuda. Los requi-
sitos adicionales para el liderazgo adulto
Referencia principal: Rules and Regulations of the Boy Scouts deberán reflejar el conocimiento de factores
of America
tales como tamaño y nivel de habilidades del
grupo, condiciones ambientales previstas y
grado general del reto.
Requisitos Para los Líderes en 5. Los líderes masculinos y femeninos necesi-
Paseos y Excursiones tarán instalaciones separadas para dormir.
Las parejas casadas podrán compartir la
1. Sistema “dos a cargo”: Se establece como
misma habitación si se dispone de
requisito que dos líderes adultos registra-
instalaciones apropiadas.
dos, o un líder adulto registrado y un padre
de familia de un Scout participante, uno de 6. Los jóvenes participantes del sexo mas-
los cuales deberá tener 21 años de edad o culino y femenino no podrán compartir las
más, deberán estar presentes en toda clase mismas instalaciones para dormir.
de paseos y excursiones. Existen algunas
7. Cuando se trate de tiendas, ningún joven
circunstancias, como por ejemplo las activi-
podrá permanecer dentro de la tienda de
dades de una patrol, en donde no será nece-
un adulto que no sea su padre o guardián.
saria la presencia de un líder adulto. Se
requiere que para las actividades mixtas, 8. Si no existen instalaciones separadas para el
durante el transcurso de la noche, estén uso de duchas y letrinas, será necesario pro-
presentes líderes adultos de ambos sexos, gramar el uso de las duchas a horas sepa-
ambos deberán tener 21 años de edad o más radas e identificarlas con letreros para damas
y uno de los cuales deberá ser un miembro y caballeros. Deberá ponerse en práctica el sis-
registrado ante BSA. tema del compañero cuando alguien necesite
hacer uso de la letrina, haciendo que una per-
2. Alojamiento con una sola habitación
sona espere en la entrada, o proporcionando
o tipo dormitorio para las unidades
letreros de Ocupado y Desocupado, y/o pesti-
Scouting: Los adultos y jóvenes del mismo
llos para cerrar desde el interior de la puerta.
sexo podrán dormir en la misma habitación,
siempre y cuando haya un mínimo de dos Los líderes adultos deberán respetar la
adultos y cuatro jóvenes. Es necesaria la privacidad de los miembros jóvenes bajo
presencia de un adulto, como mínimo, que circunstancias tales como cambiarse de ropa
haya sido instruido en protección juvenil. y ducharse e intervenir únicamente en casos
Los adultos deberán instalar barreras de necesarios para la salud y seguridad propia.
separación o zonas privadas, como son Los adultos también deberán proteger su
mantas o sábanas a manera de muros, para propia privacidad.
mantener sus áreas para dormir y vestirse,
alejadas de los jóvenes. 9. Será necesario el sistema “dos a cargo”
durante las actividades de vuelo. En los
3. Durante la transportación desde y hasta el des- vuelos de orientación básica, un piloto
tino final planeado para la excursión Scout, adulto que posea una licencia y tenga
el control de la aeronave será suficiente
A. Reúnase con los demás para salir en el
durante el vuelo, mientras que en tierra
área designada.
se establece el sistema “dos a cargo”.

7
II. Seguridad Acuática

¿Quién Puede Instruir Safe 2.Condición Física


Swim Defense y Safety Afloat? Necesita demostrar buena condición física
para las actividades de natación, con una
Los planes Safe Swim Defense y Safety Afloat
historia médica completa expedida por un
(explicados en esta seccíon) podrán ser impartidos
médico, los padres o el guardián. El super-
por cualquier persona autorizada por el concilio,
visor adulto deberá ajustar el proceso de
incluyendo la persona a cargo de los recursos de
supervisión, la disciplina y protección para
Aquatics BSA (Actividades Acuáticas BSA), un líder
anticipar cualquier riesgo relacionado con las
de la unidad con las técnicas acuáticas, o cualquier
condiciones de salud de cada individuo. En
otra persona con el conocimiento o experiencia en
caso de la existencia de condiciones significati-
las actividades acuáticas que haya aprobado el
vas en materia de salud, el líder de la unidad
concilio local.
necesitará solicitar la prueba de un examen
médico.
Aquellos individuos con discapacidad(es)
Safe Swim Defense física(s) podrán disfrutar y aprovechar
Antes de que un grupo BSA pueda comprometerse las actividades acuáticas si se conocen
a llevar a cabo actividades de natación, será nece- dichas discapacidades y se toman las
sario que como mínimo un líder adulto haya com- precauciones necesarias.
pletado el entrenamiento Safe Swim Defense, 3. Área de Seguridad
poseer una tarjeta de inmersión (No. 34243), y
estar de acuerdo con poner en práctica los ocho Cuando se practique la natación en áreas que
procedimientos a la defensiva dentro de este plan. no sean mantenidas con regularidad y uti-
lizadas para actividades de natación, haga que
Una de las mejores oportunidades para el los salvavidas y nadadores experimentados
entrenamiento de Safe Swim Defense es durante el examinen sistemáticamente el fondo del área
campamento de verano. Los ocho procedimientos a destinada para nadar con el fin de determinar
la defensiva son: las variantes de profundidad, hoyos profundos,
1. Supervisión Calificada rocas y troncos. Delimite el área en tres
grupos: una que no exceda los 31⁄2 pies de
Toda actividad de natación deberá ser profundidad para quienes no sepan nadar;
supervisada por un adulto maduro y desde la orilla del agua hasta apenas por
escrupuloso, de 21 años de edad o más, encima de la cabeza de los principiantes;
que entienda y acepte expresamente la el agua más profunda a no más de 12 pies
responsabilidad del bienestar y seguridad de profundidad para los nadadores experi-
de los miembros jóvenes a su cargo; que mentados. No deberá permitírsele a ningún
sea un experto en el agua y esté seguro de participante nadar en donde no pueda recu-
poder responder en caso de emergencia; perarse con facilidad y mantenerse en pie,
y que haya recibido el entrenamiento y o no pueda mantener su posición en el agua
esté comprometido a cumplir con los ocho debido a sus técnicas para nadar o a la corriente
procedimientos del plan Safe Swim Defense del agua. Al establecer un área segura para
establecidos por BSA. Se recomienda nadar en aguas naturales, use como indicadores
altamente que todas las unidades cuenten de los límites, postes encajados en el fondo
por lo menos con un adulto o miembro o botellas de plástico, globos o pedazos de
joven de mayor edad que actualmente esté madera atados con cuerdas y anclados en
entrenado como BSA Lifeguard (Salvavidas rocas. Delimite con cuerdas y boyas las áreas
de BSA) y colabore con la planeación y para quienes no sepan nadar y los princi-
dirección de todas las actividades piantes (cuerda y flotadores) entre cada indi-
de natación. cador. Señalice con flotadores los límites más
alejados permitidos para nadar. Asegúrese de
que la transparencia del agua le permita ver
por lo menos hasta 7 pies de profundidad,

8
antes de permitir que cualquier persona se Mantenga a cada grupo dentro de su propia
lance al agua. Se prohíben los clavados desde área. Los que no saben nadar serán aquéllos
una altura superior a las 40 pulgadas por que no hayan aprobado el examen de natación.
encima de la superficie del agua; se prohíbe Los principiantes deberán aprobar este examen:
saltar al agua con los pies por delante a más brincar con los pies por delante, en agua cuya
de 60 pulgadas por encima del agua. Para profundidad sea superior a su estatura, salir a
lanzarse al agua a más de 18 pulgadas por la superficie, nadar 25 pies sobre la superficie.
encima de la superficie del agua, la trans- Detenerse, girar repentinamente, reanudar el
parencia del agua deberá ser de una profundi- nado como lo hizo anteriormente y regresar al
dad de 10 a 12 pies. En aguas turbias, sólo se lugar de partida. Los nadadores experimenta-
permitirá la natación en superficie. No se dos deberán aprobar este examen: saltar con
permite nadar en aguas con una profundidad los pies por delante en agua que cubra su
superior a los 12 pies; en aguas turbias con cabeza, salir a la superficie y empezar a nadar.
poca visibilidad y que por su profundidad Nadar 75 yardas en forma vigorosa aplicando el
puedan impedir reconocer una emergencia o uso de uno o más de los siguientes estilos:
dificultar el rescate; ni tampoco se autoriza el dorso, pecho, mariposa o crol y después nadar
descenso en ríos, salvo que los participantes 25 yardas usando una brazada de espalda, fácil
usen dispositivos de flotación personal apro- y descansada. Las 100 yardas se deben cumplir
piados y que el supervisor determine que en un sólo nado y sin descanso e incluir al
nadar con el equipo de flotación personal es menos un giro rápido. Después de completar la
seguro bajo esas circunstancias. prueba, descansar flotando. Estos exámenes
de clasificación deberán renovarse anual-
4. Salvavidas en Turno
mente, preferentemente al principio de
Nade sólo en los lugares en donde esté pre- la temporada.
sente un salvavidas en turno. En donde se
7. Sistema de Compañero
practique la natación con toda una unidad
y no haya servicio de salvavidas por con- Forme parejas con cada uno de los jóvenes
ducto de terceros, el supervisor deberá dentro del mismo grupo de habilidades. Los
designar a dos nadadores experimentados compañeros deberán entrar y salir juntos del
como salvavidas. Indíqueles que permanez- área de natación. Haga énfasis en que cada
can a la orilla del agua, equipados con una compañero cuide de la vida del otro. Verifique
cuerda de salvamento (una cuerda de nylon de cada 10 minutos que todos estén en el agua,
100 pies de longitud y 3⁄8 de pulgada de espesor). o cuando sea necesario, para mantener a las
En caso de emergencia, una de estas personas parejas juntas. El adulto a cargo de la activi-
nadará con la cuerda y la otra alimentará la dad hará una señal con un sólo silbatazo,
longitud necesaria desde la orilla, posterior- o al sonar una campana y gritar “¡Buddies!”
mente tirará de su pareja y de la persona (“¡Compañeros!”) para verificar la presencia
que se está auxiliando. Además de lo anterior, del compañero de cada uno. El adulto contará
si tiene a su disposición una embarcación, lentamente hasta 10 mientras las parejas se
haga que dos personas, preferentemente vuelven a reunir y levanten las manos per-
nadadores experimentados, la empujen al maneciendo quietos y en silencio. Los salvavi-
agua mientras que uno de ellos rema y el otro das verifican todas las áreas, cuentan el
lo acompaña equipado con una vara de 10 pies número de parejas y lo comparan con el total
de longitud o un remo adicional. Por cada del número conocido de personas en el agua.
10 personas en el agua será necesario contar Haga sonar dos veces el silbato o la campana,
con un salvavidas, y modificar este número para reanudar la natación. Haga sonar el sil-
y colocación de los salvavidas según sea bato, o la campana, tres veces para salir
necesario para proteger esa área en particular del agua.
y la actividad en proceso.
8. Disciplina
5. Vigías
Asegúrese de que todos entiendan y estén de
Haga que un vigía permanezca en la orilla en acuerdo que solamente se les permitirá
donde le sea posible ver y escuchar todo lo que nadar con la supervisión apropiada y
sucede en todas las áreas. El vigía puede ser el siguiendo todas las reglas del plan Safe
adulto a cargo de la natación y que pueda dar Swim Defense. Antes de la excursión será
las señales del sistema de compañero. necesario que les sean presentadas todas las
reglas y que se las aprendan, éstas deberán
6. Grupos con Habilidades
ser repasadas por todos los participantes a la
Divida al grupo en tres grupos según sus orilla del agua y justo antes de iniciar la activi-
habilidades: los que no saben nadar, los prin- dad de natación. Los Scouts deberán respetar
cipiantes y los nadadores experimentados. y seguir todas las instrucciones y reglas

9
establecidas por el supervisor adulto. Cuando cadas deberán incluirse en el examen. Será
las personas sepan la razón por las cuales se aceptable cualquier brazada de lado o de
establecen las reglas y los procedimientos, pecho, o cualquier brazada por encima de los
será más factible que los respeten. Sea estricto hombros (que incluye el crol de espaldas).
y justo; no demuestre favoritismo.
3. “. . . nadar 25 yardas usando una brazada de
espalda, fácil y descansada . . . .”
El nadador deberá demostrar la habilidad de
Clasificación de las Técnicas llevar a cabo una brazada descansada de
de Natación espalda y libre de respiración, misma que
podrá aplicarse para evitar el cansancio
Examen Para Nadador BSA durante la actividad de natación. Este ele-
mento dentro del examen necesariamente será
El examen para nadador prueba el nivel mínimo
seguido por una actividad de nado enérgica
necesario para poder nadar con seguridad en
para demostrar que el nadador, de hecho, usa
aguas profundas. Los diferentes componentes de
ese tipo de brazada como alivio al esfuerzo. El
este examen evalúan la variedad de técnicas esen-
cambio de brazada deberá lograrla en aguas
ciales de acuerdo al nivel mínimo de habilidad
profundas y sin necesitar de algún impulso o
para nadar.
cualquier otra ayuda. Cualquier variación de
Saltar con los pies por delante en agua que los elementos pudiera ser suficiente si se le
cubra su cabeza, salir a la superficie y empezar proporciona claramente al nadador la oportu-
a nadar. Nadar 75 yardas en forma vigorosa nidad para que descanse y recupere el
usando uno o más de los siguientes estilos: ritmo respiratorio.
dorso, pecho, mariposa o crol y después nadar
4. “. . . Las 100 yardas se deben cumplir en un
25 yardas usando una brazada de espalda, fácil
sólo nado y sin descanso e incluir al menos un
y descansada. Las 100 yardas se deben cumplir
giro rápido . . . .”
en un sólo nado y sin descanso e incluir al
menos un giro rápido. Después de completar la La distancia total deberá cubrirse sin interrup-
prueba, descansar flotando. ciones para descansar. El giro rápido simple-
mente demostrará la técnica del nadador para
La persona encargada de aplicar este examen
cambiar de dirección en el nado en aguas pro-
deberá evaluar objetivamente el desempeño indi-
fundas, sin ayuda ni impulso lateral o
vidual del examen mismo, y al hacerlo deberá tener
del fondo.
en mente el propósito de cada uno de los elementos
del examen. 5. “. . . Después de completar la prueba,
descansar flotando.”
1. “Saltar con los pies por delante, en agua que
cubra su cabeza, salir a la superficie y Este es un componente del examen que es muy
empezar a nadar . . . .” importante para evaluar la habilidad del
nadador para mantenerse en el agua indefinida-
El nadador deberá tener la aptitud de sumer-
mente, aún cuando esté exhausto o no pueda
girse de golpe en aguas profundas y empezar a
seguir nadando. Bracear contra la corriente o
nadar sin ayuda alguna. Entrar al agua desde
nadar en un mismo lugar solamente agotará al
el nivel más bajo, bajar al agua desde una
nadador y por lo tanto no será aceptable. La
orilla o por una escalerilla, empujándose hacia
duración del examen de flotación no es impor-
un lado o hacia el fondo, o aprovechar el
tante, excepto que deberá ser lo suficientemente
momento para nadar hacia el frente, no satis-
larga para que la persona que está a cargo del
face este requisito.
examen determine si el nadador, de hecho, está
2. “. . . Nadar 75 yardas en forma vigorosa descansando y si pudiera seguir haciéndolo
usando uno o más de los siguientes estilos: durante un periodo prolongado. La técnica de la
dorso, pecho, mariposa o crol . . . .” prueba de ahogamiento pudiera ser suficiente si
denota ser un descanso, pero no es la preferida.
El nadador deberá tener la capacidad de Si ha cumplido con el examen, con excepción
cubrir esa distancia con una brazada fuerte y del requisito de flotar, el nadador podrá volver
segura. Las 75 yardas no deberán ser el límite a presentar el examen solamente flotando
máximo de la habilidad del nadador; alcanzar (después de instruirlo) siempre y cuando la
esa distancia deberá ser la evidencia de que persona que esté a cargo del examen confíe en
tiene la suficiente energía para evitar riesgos que el nadador podrá iniciar su flotación al
innecesarios. Nadar como perro, interrumpir estar exhausto.
repetidamente la brazada y volver a empezar
no es suficiente; tampoco se permitirá nadar Referencia: Folletos de insignias de mérito
por debajo del agua. Todas las brazadas indi- Swimming y Lifesaving

10
Examen Para Principiantes cuales son sus responsabilidades y los elementos
de seguridad, podrá ejercer su juicio con respecto
Brincar con los pies por delante, en agua a los procedimientos para mantener la seguridad.
cuya profundidad cubra su cabeza, salir a la
superficie, nadar 25 pies sobre la superficie, Oleaje. Nadar en un entorno con olas, corrien-
detenerse, girar, reanudar el nado como antes tes, mareas, resacas, desemboques y plagas
y regresar al punto inicial. marinas como lo son las medusas, requiere de toda
clase de precauciones necesarias para nadar con
La entrada al agua y el giro sirven el mismo seguridad, mismas que generalmente no son nece-
propósito que el examen del nadador experimen- sarias bajo otras circunstancias. La condición física
tado. Este nado podrá hacerse con cualquier clase de un nadador es muy importante y deberá permi-
de brazada, mas no se permitirá nadar por debajo tirle ponerse de pie al golpearlo una ola, nadar
del agua. Detener el nado garantizará que el vigorosamente durante por lo menos cinco minutos
nadador podrá reanudar la brazada si ésta se sin cansarse y mantener calma y control cuando se
interrumpe. El examen demostrará que el nadador enfrente a algunas circunstancias inesperadas.
principiante está listo para aprender las técnicas
de natación en aguas profundas y que tiene la Las zonas designadas para nadar se demar-
habilidad mínima necesaria para nadar con seguri- can con banderas o banderines fácilmente a la
dad dentro un área cerrada, en la cual la orilla del vista de todos. Los principiantes y aquellos que no
agua, las riberas o cualquier otro apoyo está a saben nadar deberán permanecer en la orilla y al
menos de 25 pies de cualquier punto en el agua. alcance de los salvavidas equipados con varas de
salvamento. A quienes sean mejores nadadores se
les permitirá adentrarse en el mar a la vista del
salvavidas, pero deberán permanecer dentro de las
Natación en Piscinas y en Oleaje zonas marcadas con boyas ancladas. La relación
El plan Safe Swim Defense se aplica para el nado de salvavidas por cada nadador deberá ser de 1 a
en el mar, en las piscinas privadas o públicas, 10, con un equipo de rescate permanente en la
estanques naturales, arroyos, lagos o cualquier zona de playa y equipado con un flotador de
otro lugar en donde naden los Scouts. He aquí rescate o una boya tipo torpedo.
algunos puntos adicionales relacionados con
piscinas y oleaje.
Piscinas. Si la actividad de natación se lleva
Safety Afloat
a cabo en instalaciones públicas, donde otras El plan Safety Afloat (Seguridad a Flote) se desarrolló
personas están nadando en la piscina al mismo con el fin de promover las actividades marítimas y
tiempo, y el operador de dicha piscina proporciona la seguridad en las embarcaciones, así como tam-
el personal salvavidas, no habrá necesidad de asig- bién para establecer las normas para mantener la
nar un número adicional de Scouts salvavidas seguridad de las actividades de la unidad a flote.
ni vigías. Antes de que un grupo BSA pueda participar
en una excursión, expedición o paseo en el
No obstante, el sistema de compañero es agua (en canoa, balsa, velero, lancha con motor
sumamente importante, aún en una piscina o de remos, flotador o cualquier otra nave),
pública. Recuerde, aún como parte de una multi- los líderes adultos a cargo de esa actividad
tud de personas, usted está solo y sin protección deberán haber cumplido con el entrenamiento
alguna si no le presta atención a las circunstancias de Safety Afloat, No. 34159C, poseer una tar-
que lo rodean. jeta de inmersión, No. 34242A, y dedicarse al
Dentro del medio ambiente de una piscina se cumplimiento total de los nueve puntos del
aplicará la regla de que las personas solamente plan Safety Afloat.
nadan en aguas adecuadas para sus habilidades y 1. Supervisión Calificada
acompañadas de otros con habilidades similares.
La mayoría de las piscinas públicas dividen las Toda actividad de natación deberá ser super-
aguas profundas de las aguas de menor profundi- visada por un adulto maduro y escrupuloso, de
dad, y esto podrá ser suficiente para definir las 21 años de edad o más, que entienda y acepte
zonas apropiadas para nadar. Si no es así, el expresamente la responsabilidad del bienestar
supervisor deberá indicarle claramente a los y la seguridad de los menores de edad que
Scouts participantes las zonas apropiadas dentro estarán a su cargo, que sea experto y esté
de las instalaciones públicas. Aunque estos pro- calificado en el manejo de ciertas embarca-
cedimientos le agregan un margen de seguridad, su ciones marítimas en particular y en el equipo
uso no siempre es del todo práctico cuando se lleva relacionado con esa actividad y con la confianza
a cabo una actividad de natación en instalaciones de que su técnica responderá en caso de emer-
públicas donde no existe la presencia de los Scouts. gencia, y que esté comprometido a cumplir con
Un supervisor adulto y responsable, que entienda los nueve puntos del plan Safety Afloat estable-

11
cidos por BSA. Será necesario contar con un los siguientes estilos: dorso, pecho, mari-
supervisor por cada 10 personas, con un mín- posa o crol y después nadar 25 yardas
imo de dos adultos en cualquier grupo. Uno de usando una brazada de espalda, fácil y des-
los supervisores deberá por lo menos tener 21 cansada. Las 100 yardas se deben cumplir
años de edad o más y el resto de los supervi- en un sólo nado y sin descanso e incluir al
sores deberán tener 18 años o más. Todos los menos un giro rápido. Después de comple-
supervisores deberán haber cumplido con los tar la prueba, descansar flotando.
entrenamientos Safety Afloat y Safe Swim
Este examen de calificación deberá renovarse
Defense establecidos por BSA, así como la
cada año.
capacitación para el rescate, según el tipo de
embarcación marítima que se utilice durante 4. Equipo de Flotación Personal
la actividad, y por lo menos uno de ellos deberá
A todas las personas participantes en las
haber sido capacitado en la reanimación car-
actividades en aguas abiertas (remo, cano-
diopulmonar (CPR). Se recomienda insistente- taje, navegación en veleros, boardsailing,
mente que todas las unidades cuenten por lo motonáutica, esquí acuático, descenso
menos con un adulto o miembro joven mayor en ríos, flotadores y kayaquismo), se
de edad que recientemente haya sido instruido les deberán adecuar los dispositivos de
para prestar sus servicios como Salvavidas de flotación personal (PFDs) aprobados por
BSA y colabore con la planeación y dirección de la U.S. Coast Guard (la Guardia Costera
todas las actividades de natación. de los Estados Unidos). Se recomiendan
Para Cub Scouts: La proporción de supervisores los PFDs del tipo II y III.
adultos y los participantes deberá ser de uno por 5. Sistema de Compañero
cada cinco.
Toda actividad a flote deberá apegarse a
2. Condición Física los principios del sistema de compañero.
Todos deben comprobar que tienen buena El sistema de compañero garantiza que por
condición física para las actividades de cada una de las personas participantes en las
natación, con una historia médica com- actividades acuáticas, por lo menos otra per-
pleta expedida por un médico, los padres sona estará siempre pendiente de su ubicación
y preparada para prestar auxilio de inmediato
o el guardián. El supervisor adulto deberá
cuando sea necesario. No solamente cada indi-
ajustar el proceso de supervisión, la disciplina
viduo tendrá un compañero, sino que cada
y protección para anticipar cualquier riesgo
nave deberá tener una “nave compañera” al
relacionado con las condiciones de salud de
navegar por el agua.
cada individuo. En caso de la existencia de
condiciones significativas en materia de salud, 6. Destreza de Habilidades
el líder de la unidad necesitará solicitar la
Todos los participantes en las actividades
prueba de un examen médico.
a flote deberán haber sido instruidos y
Aquellos individuos con discapacidad(es) física(s) tener la experiencia necesaria en las técni-
podrán disfrutar y aprovechar las actividades cas para el manejo de las naves acuáticas,
acuáticas si se conocen dichas discapacidades la seguridad y los procedimientos en casos
y se toman las precauciones necesarias. de emergencia. (a) En caso de que las
actividades de la unidad sean descenso en
3. Técnicas de Natación ríos, todos los participantes deberán
Una persona que no haya sido clasificada cumplir con el entrenamiento especial
como “nadador” podrá abordar como establecido por el Instructor de Actividades
pasajero una lancha de remos o una lancha Acuáticas de BSA o un especialista califi-
con motor, acompañada de un adulto cado en descenso en ríos. (b) Los operadores
“nadador” o en una canoa, balsa, o velero de las lanchas con motor deberán tener la
acompañada de un adulto certificado como capacidad para cumplir con los requisitos
salvavidas o un salvavidas de una entidad de la insignia de mérito Motorboating
reconocida. Bajo cualquiera otras circun- (Motonáutica) o su equivalente. (c) Con
stancias, la persona deberá ser todo un excepción del descenso en ríos y la
nadador para poder participar en una operación de lanchas con motor, como
actividad a flote. Los “nadadores” experi- se mencionó arriba, se establece como
mentados deberán aprobar este examen: requisito ya sea un mínimo de tres horas
de entrenamiento y práctica supervisada,
Saltar con los pies por delante en agua que o cumplir con los requisitos de “las prue-
cubra su cabeza, salir a la superficie y bas de manejo básicas” para todos los
empezar a nadar. Nadar 75 yardas en forma paseos a flote o excursiones en aguas
vigorosa aplicando el uso de uno o más de abiertas en una embarcación sin motor.

12
Para Cub Scouts: El canotaje y el uso de d. Contingencias. La planeación deberá con-
balsas para los Cub Scouts (que incluye a templar la posibilidad de enfrentarse a las
los Webelos Scouts) se limitarán a los even- emergencias o a otras circunstancias que
tos del concilio y/o del distrito en estanques pudieran forzar el cambio del plan original.
sin oleaje o zonas controladas en lagos Identifique y tome en consideración todas
donde no se permitan las embarcaciones esas circunstancias anticipadamente, de
con motor ni los veleros. Antes del canotaje manera que pueda desarrollar un plan
recreativo, los Cub Scouts deberán ser de contingencia.
instruidos en las habilidades básicas del
Para los Cub Scouts: Las actividades de
manejo y las prácticas de seguridad.
canotaje y en balsas para los Cub Scouts no
7. Planeación incluyen los “paseos” o “expediciones” y no
deberán llevarse a cabo en corrientes de agua
Plan de Flotación. Entérese con exactitud en
(es decir, en ríos o arroyos); por lo tanto, no le
donde embarcará y desembarcará la unidad
corresponderán algunos de esos procedimientos.
y el curso preciso que seguirá. Determine
Las condiciones climatológicas adecuadas son cie-
con anticipación los puntos en donde se
los despejados, sin viento, temperatura agradable y
detendrán. Calcule el tiempo que transcurrirá
agua cálida.
durante el viaje con amplios márgenes para
evitar navegar con la presión del tiempo 8. Equipo
encima. Obtenga mapas exactos y actualiza-
Todo el equipo deberá ser apropiado según la
dos, así como la información de la ribera en
embarcación, las condiciones del agua y el
la que navegarán y charle con otros, quienes
individuo en particular; deberán estar en
ya hayan hecho anteriormente este viaje bajo
buenas condiciones y satisfacer los requisitos
condiciones similares y en la misma tempo-
establecidos por la U.S. Coast Guard. Hasta
rada, qué curso seguir. (Preferentemente, un
donde le sea posible, lleve con usted equipo de
miembro adulto dentro del grupo deberá
refacción. Durante los paseos largos o cuando
seguir el curso planeado, antes de que lo
no haya equipo de refacción, lleve consigo
haga la unidad.)
material para cualquier reparación. Tenga a la
a. Reglas Locales. Determine cuáles son mano el equipo de rescate apropiado para su
las leyes o reglamentos estatales y locales uso inmediato.
pertinentes. Si se utilizará una propiedad
9. Disciplina
privada o se cruzará por ésta, obtenga el
permiso escrito de los propietarios. Todas Todos los participantes deberán saber, entender
estas reglas deberán seguirse estrictamente. y respetar las reglas y procedimientos para la
seguridad en la actividad a flote de la unidad.
b. Notificación. El plan de flotación deberá
Antes de partir a la excursión será necesario
completarse con los padres de familia de
que les sean presentadas todas las reglas y
los participantes y uno de los miembros
que se las aprendan, éstas deberán ser
del comité de la unidad. Este plan deberá
repasadas por todos los participantes a la
ser tramitado ante el centro de servicio del
orilla del agua justamente antes de que se ini-
concilio local, para cualquier actividad en
cie cualquier clase de actividad. Una vez que
la cual se usen las canoas en corrientes
los Scouts se hayan aprendido y hayan enten-
de agua. Notifíqueselo a las autoridades
dido las razones por las cuales se establecen
apropiadas, como lo es la Coast Guard,
las reglas, estos las respetarán. Cuando las
la policía estatal o al personal del parque,
reglas son aplicadas con justicia e imparciali-
cuando su jurisdicción forme parte de este
dad, no deben obstaculizar la diversión. Las
plan. Una vez que la unidad regrese de
reglas de seguridad, el sentido común y el
dicha actividad, deberá hacérselo saber a
buen juicio, evitan que la diversión se vea
las personas a quienes se les haya entre-
interrumpida por una tragedia.
gado el plan de flotación.
Nota: Para toda embarcación de navegación
c. Condiciones Climatológicas. Verifique
(que excluye las lanchas con remos, canoas,
una vez más las condiciones climatológicas
kayacs y balsas, pero incluye veleros y lan-
antes de prepararse para salir, conozca y
chas con motor con más de 20 pies de lon-
entienda los patrones del clima en la
gitud) utilizada durante las actividades de
región según la época del año y mantén-
la unidad supervisada por adultos, por un
gase alerta como “vigía de las condiciones
crew Venturing autorizado o un ship. Sea
climatológicas”. En caso de que las condi-
Scout especializada en operaciones con
ciones climatológicas pudieran empeorar,
embarcaciones con motor, o utilizadas en
todos deberán desembarcar de inmediato
programas de actividades supervisados por
en la orilla.

13
adultos y relacionadas con cualquier pro- dentro de la propia membresía para supervisar
grama de aventura extrema, o cualquier expresamente las actividades en el agua o debajo
otra actividad bajo el control directo del de esta. La primera norma en los principios de
Concilio Nacional, las normas y proced- Safe Swim Defense y Safety Afloat establece la
imientos en un manual Sea Scout próximo necesidad de una supervisión calificada. Un adulto
podrán substituirse con las normas de actualmente capacitado como BSA Lifeguard o un
Safety Afloat. adulto líder auxiliado por un Scout con el entre-
namiento como BSA Lifeguard cumplirá con este
requisito. Para inscribirse en el curso de BSA
Lifeguard, usted deberá haber cumplido por lo
Dispositivos de Flotación menos 14 años de edad o haber terminado el
Personal (PFDs) octavo grado escolar. Los requisitos más recientes
para la capacitación de BSA Lifeguard se han
A todas las personas participantes en las
incluido en el formulario de solicitud No. 34435A.
actividades en aguas abiertas (remo, canotaje,
Se fomenta que cada uno de los líderes de cada
navegación en veleros, boardsailing, motonáu-
unidad sea instruido o tenga la certeza de que por
tica, esquí acuático, descenso en ríos, flota-
lo menos uno de los jóvenes o miembro adulto de
dores y kayaquismo), se les deberán adecuar
la unidad haya recibido ese entrenamiento.
los dispositivos de flotación personal (PFDs)
aprobados por la U.S. Coast Guard.
Sólo se aceptará el equipo aprobado
por la U.S. Coast Guard (tipos I, II, o III) Natación
para las actividades acuáticas de Scouting. Las zonas para la natación deberán ser lo suficien-
No se aceptará el uso de cinturones para el esquí temente amplias para evitar los congestionamien-
acuático. Los Scouts y los líderes de la unidad tos (mínimo 40 pies cuadrados por cada nadador).
deberán saber cuál es el tipo apropiado para cada Tome nota de lo siguiente, según lo establecen las
una de las actividades, cómo usarlos y verificar su reglas de Safe Swim Defense. Delimite el área en
adaptación apropiada. tres grupos: un área que no exceda los 3.5 pies
de profundidad para quienes no sepan nadar;
desde la orilla del agua hasta apenas por
encima de la cabeza para principiantes; y el
Transparencia del Agua agua más profunda a no más de 12 pies para
En aguas turbias la natación deberá limitarse los nadadores experimentados.
únicamente a la superficie. Se determinará la
presencia de agua turbias cuando al lanzar al
agua un disco color blanco de 12 pulgadas no
sea visible a 3 pies por debajo de la superficie Clavados y Zambullidas Desde
del agua. Cuando se determine que el agua está las Alturas
turbia, no se permitirá la natación bajo el
“Clavados” se refiere a cualquier manera de
agua, brincar al agua con la cabeza por delante
sumergirse en el agua en la cual los pies no son
(excepto cuando se trate de una competencia
los primeros en entrar en contacto con el agua.
de carreras), ni brincar desde un trampolín. El
“Zambullidas desde las alturas” se refiere a
entrenamiento supervisado en técnicas para sal-
cualquier manera de sumergirse en el agua
vavidas y los clavados, deberán llevarse a cabo en
desde una altura superior a las 18 pulgadas por
zonas cerradas con agua turbia que no exceda 8 pies
encima del nivel del agua. Según las normas de
de profundidad y no existan peligros en el fondo.
Safe Swim Defense BSA, no se permitirá
Las técnicas de snorkeling y buceo con ninguna clase de actividad de clavados en aguas
equipo serán instruidas y practicadas sólo en con una profundidad mayor de 12 pies.
aguas transparentes. Se determinará la presen-
Toda sumersión en el agua será con los
cia de agua transparente cuando al lanzar al
pies por delante en donde la profundidad del
agua un disco color blanco de 12 pulgadas a
agua sea menor a 7 pies y no existan obstácu-
una profundidad de 8 pies sea visible por
los. Se recomienda sumergirse con un salto en
debajo de la superficie del agua.
donde la profundidad del agua está a un nivel
por encima de su estatura, se recomienda
sumergirse de manera escalonada, o saltar
BSA Lifeguard (Salvavidas BSA) hacia abajo desde la posición sentada cuando
la profundidad del agua sea menor.
El entrenamiento como BSA Lifeguard se estableció
con el fin de proporcionarle a las unidades (packs, No se permitirán los clavados cuando la
troops, teams y crews), individuos calificados profundidad del agua sea menor a 7 pies sin

14
obstáculos en el fondo. Se permitirán los clava- dos asociaciones. Alternativamente, si la capa-
dos solamente cuando el agua esté transpa- citación e instrucción impartidas por PADI o
rente y a 7 pies de profundidad, desde un NAUI, no están a su disposición, se podrá acep-
muelle, atracadero o plataforma que no esté a tar la certificación expedida por otras entidades
más de 18 pulgadas de altura sobre la superfi- que cumplan con las normas del Recreational
cie del agua. Para sumergirse en el agua a una Scuba Training Council (RSTC)✝, siempre y
altura superior a las 18 pulgadas, pero menor cuando dicha aceptación sea aprobada expresa-
a 40 pulgadas por encima del nivel del agua, el mente por el concilio local BSA después de
fondo deberá ser transparente y no tener haberlo consultado con el BSA Health and
obstáculos, la profundidad del agua deberá por Safety Service (Servicio Nacional de Salud y
lo menos ser de 9 pies. El agua deberá estar lo Seguridad de BSA).
suficientemente transparente para permitirle al
Los programas de buceo podrán ser parte
supervisor y al personal de guardia ver al
de las actividades Boy Scout o Venturing para
clavadista en el punto más profundo después
los participantes que hayan cumplido 14 años
del clavado.
de edad o más. Las personas que cumplan con
Se permitirá lanzarse desde un trampolín el requisito de la edad y hayan sido certificadas
sólo si el trampolín está fijo (no flotante) en apropiadamente podrán participar en el buceo
una plataforma o superficie fija, sin exceder 40 en grupos bajo la supervisión de un adulto
pulgadas de altura (aproximadamente 1 metro) responsable que esté actualmente certificado
por encima de la superficie del agua. La pro- como dive master, asistente del instructor o
fundidad transparente debajo del trampolín cualquier clasificación más elevada de NAUI o
deberá estar de 9 a 12 pies de la superficie del PADI. Los estudiantes de buceo deberán estar
agua. Se deberá colocar a un vigía o a un bajo la supervisión de un instructor NAUI o
supervisor en una posición en donde pueda PADI certificado en la actualidad. No se permi-
observar en todo momento al clavadista por tirán las excepciones al requisito de la edad
debajo de la superficie. No deberá existir nin- establecido por BSA y cualquier requisito de
guna otra clase de actividad en la superficie o edad según NAUI o PADI para aquéllos mayores
debajo del agua, ni ningún obstáculo a una dis- de 14 años deberá respetarse en todas las
tancia de por lo menos 15 pies a ambos lados actividades relacionadas con los Scouts. Un
del trampolín y a 25 pies al frente. Todos los participante de 14 años de edad, que posea una
clavados deberán ser, en todo momento, direc- certificación como buzo juvenil, podrá bucear
tamente desde el extremo del trampolín y solamente si es acompañado por otra persona
nunca por sus costados. que esté certificada como buzo en aguas abier-
tas y por lo menos de 18 años de edad.
Cualquier sumersión desde las alturas que
no sobrepasen las 40 pulgadas, deberá ser con Debido a la falta de frecuencia con la que
los pies por delante y sólo desde una platafor- la mayoría de los buzos practican el buceo, es
ma fija, o apoyada en una superficie sólida a importante que cualquier buzo certificado sea
no más de 60 pulgadas por encima de la super- investigado y evaluado por un instructor certi-
ficie del agua. La profundidad transparente ficado en buceo, antes de participar en las
debajo de la plataforma deberá estar de 10 a actividades relacionadas con BSA. Entre las
12 pies de la superficie del agua. Otras medi- técnicas a evaluarse se incluye lo siguiente:
das de protección y sus distancias serán las
a. Uso del dispositivo para control de flotación
mismas para los clavados desde un trampolín.
b. Sumersión con grandes brazadas
c. Despojo y colocación del cinturón con pesas
Buceo (Sólo Venturers d. Flotación neutral
y Scouts Mayores)
e. Intercambio del snorkel por la boquilla
Cualquier persona que posea, demuestre o del regulador
utilice equipo de buceo relacionado con cual-
quier actividad Scouting deberá estar actual- f. Despojo y colocación del equipo de buceo
mente certificado por la National Association debajo del agua
of Underwater Instructors (NAUI)*, o por la g. Despojo del visor, colocación y vaciado
Professional Association of Diving Instructors
(PADI)**. Boy Scouts of America reconoce la h. Ascenso en caso de emergencia
capacitación e instrucción que imparten estas
i. Ascenso con una fuente de aire alterna
*Asociacón Nacional de Instructores Subacuaticos
**Asociación Profesional de Instructores de Buceo
✝Concilio del Entrenamiento de Buceo Recreativo

15
j. Ejercicio de seguridad previo al buceo La enseñanza deberá llevarse a cabo en aguas
transparentes y quietas y a una profundidad
k. Ascenso y descenso en cinco etapas
máxima de 12 pies. También se recomienda hacerlo
l. Salida de aguas profundas en una piscina. Todos los requisitos deberán
cumplirse según lo establece el formulario de soli-
m. Simulacros de los procedimientos citud a su disposición en el centro de servicio del
de superficie concilio local. El orientador no podrá omitir, variar,
ni añadirle requisitos. Los requisitos que aquí se
Buceo y Asma/Enfermedad con mencionan son en el orden en el cual deberán serle
Reacción en Vías Respiratorias instruidos al Scout. El orientador o el líder de la
unidad deberá enviar la solicitud completada al
A las personas con enfermedades sintomáticas
centro de servicio del concilio local.
o activas de asma y/o en las vías respiratorias
(comúnmente conocidas como RAD) no se les
deberá permitir practicar el buceo. Esto Seguridad Para BSA Snorkeling
incluye, como mínimo, a cualquier persona que:
Snorkeling Safety (Seguridad Para Snorkeling) es
a. Actualmente está tomando medicamentos el procedimiento recomendable para llevar a cabo
para el asma y/o RAD las actividades de snorkeling en grupo, ya sea en
una piscina pública o privada, estanque, arroyo o
b. Ha recibido algún tratamiento para los
en cualquier lugar donde la apariencia del agua
espasmos bronquiales en los últimos
sea invitante para sumergirse.
cinco años
1. Supervisión Calificada
c. Sufre de espasmos bronquiales provocados
por el ejercicio Toda actividad de natación deberá ser super-
visada por un adulto maduro y escrupuloso, de
d. Sufre de espasmos bronquiales provocados
21 años de edad o más, que entienda y acepte
por un resfriado
expresamente la responsabilidad del bienestar y
1. Las personas con asma asintomática y/o la seguridad de los miembros jóvenes que estarán
RAD que deseen bucear deberán consultarlo a su cargo, que sea un experto en el agua y tenga
con un médico especialista en pulmones la confianza de que su técnica responderá en
quien también conozca de la medicina para caso de emergencia; y que haya recibido entre-
el buceo y prestarse a un examen médico namiento y esté comprometido a cumplir con los
completo, que incluya las pruebas de reto a ocho procedimientos de BSA Snorkeling Safety.
los bronquios y al ejercicio. Cualquier deter-
2. Condición Física
minación de su capacidad física para
bucear deberá hacerse tomando como base Todas las personas necesitan demostrar su
ese examen y las pruebas específicas. condición física, con una historia médica com-
pleta expedida por un médico, los padres o el
guardián. El supervisor adulto deberá ajustar el
proceso de supervisión, la disciplina y protección
Snorkeling, BSA para anticipar cualquier riesgo relacionado con
Los requisitos para Snorkeling BSA han sido desa- las condiciones de salud de cada individuo. En
rrollados con el fin de introducir a los jóvenes en caso de que existan circunstancias de salud
edad Scout, a las técnicas especializadas, equipo y que sean significativas, el líder adulto deberá
precauciones de seguridad relacionadas con el solicitar que éstas sean evaluadas por un médico.
snorkeling, para fomentar el desarrollo de las habi- Aquellos individuos con discapacidad(es) física(s)
lidades acuáticas, misma que promueve la condi- podrán disfrutar y aprovechar las actividades
ción física y la diversión, y para proporcionarles un acuáticas si se conocen dichas discapacidades
cimiento firme de las técnicas y conocimientos para y se toman las precauciones necesarias.
aquéllos quienes más adelante participarán en las
3. Área de Seguridad
actividades de buceo más avanzadas.
La capacitación para el uso del equipo para
Cualquier Instructor de Actividades Acuáticas
snorkeling deberá llevarse a cabo en aguas
de BSA podrá servir como orientador. Una persona
transparentes y sin corrientes a una profundi-
reconocida y certificada como instructor de snorkel-
dad que no exceda los 12 pies.
ing por medio de Professional Association of
Diving Instructors (PADI), National Association of El snorkeling podrá hacerse en aguas fuera de
Underwater Instructors (NAUI), American Red Cross una área confinada o en una zona cerrada bajo
(Cruz Roja Americana), o la Young Men’s Christian la dirección de un supervisor calificado, siem-
Association (YMCA) también cumplirá con los requi- pre y cuando el participante haya cumplido con
sitos como orientador de snorkeling de BSA. los requisitos de Snorkeling BSA establecidos.

16
Las condiciones del lugar y la técnica de aqué- que aquéllos en otros grupos con esas habili-
llos involucrados en la actividad de snorkeling dades puedan participar sin riesgo alguno,
deberán ser tomadas en consideración por el siempre y cuando lleven puesto un dispositivo
supervisor calificado, para determinar si se de flotación personal apropiadamente adaptado.
deberán tomar precauciones especiales.
Un grupo no deberá emprender una actividad
No deberá practicarse el snorkeling en zonas de snorkeling en aguas abiertas a menos que
donde exista el tránsito de embarcaciones, todos los participantes, incluyendo al supervi-
oleaje, corrientes, y cuando la temperatura del sor adulto, hayan cumplido con el aprendizaje
agua y las condiciones climatológicas, a juicio básico de los requisitos establecidos para
del supervisor calificado, se consideren inse- Snorkeling BSA.
guras. El tiempo dentro del agua deberá ajus-
7. Sistema de Compañero
tarse tomando en consideración la temperatura
del agua. A todos los participantes en las actividades de
snorkeling deberán asignárseles un compañero
4. Equipo Apropiado
y permanecer lo más cerca posible de manera
a. El equipo de snorkeling deberá ser que puedan estar atentos constantemente de la
adaptado apropiadamente y estar en ubicación de su compañero y sus condiciones.
buenas condiciones. Generalmente, los compañeros deberán tur-
narse cada vez que se sumerjan conteniendo la
b. El uso de chalecos para snorkeling y los dis-
respiración. Es decir, un compañero perma-
positivos para flotar quedará a juicio del
necerá en la superficie, flotando con el visor
supervisor calificado, tomando como base
dentro del agua y respirando con el snorkel,
las condiciones en la localidad y la(s) téc-
mientras que vigila a su compañero que está
nica(as) de la(s) persona(s) involucradas en
sumergido. Una vez que el buzo salga a la
la actividad de snorkeling.
superficie, ambos deberán verificar su posición
c. Deberá utilizarse un banderín de seña- tomando como medio de referencia el resto del
lización como indicación de la presencia de grupo, antes de moverse de ese lugar o permitir
buzos y según las normas y reglamentación que el otro compañero se sumerja.
de la localidad.
Recae tanto en el supervisor adulto, como en el
d. Antes de proceder a practicar snorkeling vigía y el salvavidas la combinación de las
deberá verificarse que el equipo de salva- responsabilidades para reconocer en todo
mento apropiado esté en buenas condiciones momento el número de personas en el agua,
y está a la disposición del vigía calificado verificar esa cantidad de personas periódica-
mientras supervisa la actividad del buceo. mente, y solicitarle a los compañeros que se
identifiquen cuando sea necesario confirmar el
5. Vigía Calificado número de personas.
Los vigías calificados estarán colocados en un 8. Disciplina
lugar (ya sea a flote o en la orilla) en donde les
sea posible ver y escuchar a todos los partici- Asegúrese de que todos entiendan y estén de
pantes en la actividad de snorkeling. El vigía acuerdo que solamente se les permitirá snorke-
calificado será un nadador experimentado con lear bajo la supervisión apropiada y aplicar el
habilidades de salvavidas (es decir, un nadador uso de las reglas de Snorkeling Safety BSA.
competente con habilidades básicas de rescate Será necesario que les sean presentadas todas
en el agua que sirva como vigía, y como salvavi- las reglas y que se las aprendan, éstas deberán
das). Será necesario contar con dos vigías califi- ser repasadas por todos los participantes antes
cados y por lo menos un vigía calificado por de dar inicio a la actividad de snorkeling. Los
cada ocho buzos en el agua. Scouts deberán respetar y seguir todas las
instrucciones y reglas establecidas por el super-
6. Habilidades visor adulto. Cuando las personas sepan la
Los nadadores principiantes y aquéllos que no razón por las cuales se establecen las reglas
saben nadar deberán permanecer supervisados y los procedimientos, será más factible
muy de cerca, podrán usar los visores y aletas que las respeten. Sea estricto y justo; no
en aguas cerradas y a la profundidad apro- demuestre favoritismo.
piada, ya sea juntos o separados. El entre-
namiento de BSA Snorkeling se limita
solamente a los nadadores calificados.
El snorkeling en aguas abiertas se limita a
aquéllos clasificados como nadadores experi-
mentados, salvo que el supervisor determine

17
Esquí Acuático Código de Seguridad en
La seguridad en el esquí acuático empieza por el Descenso de Ríos
equipo de seguridad, un conocimiento total y com- El Código de Seguridad de la American Whitewater
pleto de las técnicas, enseñanza competente, un Affiliation (AWA) incluye diez recomendaciones para
operador de la embarcación eficiente y cuidadoso, y su seguridad en los ríos:
un vigía concienzudo. El chaleco salvavidas es una
obligación para todos los esquiadores acuáticos. 1. Ser un nadador competente.
Los esquíes deberán estar en buenas condiciones y 2. Usar un PFD.
sus costados no deberán estar filosos ni tener pro- 3. Mantener su canoa o balsa bajo control, ¡siempre!
tuberancias. El operario de la embarcación deberá
sólo dedicarse a conducirla en beneficio, satisfac- 4. Estar atento a los peligros en el río y evitarlos a
ción y seguridad del esquiador. La embarcación y el toda costa.
esquiador deberán alejarse de los muelles, los 5. No se recomienda navegar solo; es preferible que
nadadores, otras embarcaciones, los pescadores y haya tres personas en cada embarcación.
otros objetos. 6. Estar equipado apropiadamente.
El Water-Skier’s Safety Code y el Boat Driver’s a. Usar zapatos (los zapatos tenis o los zapatos
Safety Code (los Códigos de Seguridad del Esquiador especiales para las canoas son los mejores).
Acuático y del Conductor de la Embarcación) podrán
b. Atarse firmemente los anteojos.
consultarse en el folleto de la insignia de mérito
Waterskiing (esquí acuático). Estos son los principios c. Llevar consigo una navaja y fósforos a prueba
a seguir por todos aquellos participantes en el de agua (también una brújula y un mapa).
deporte del esquí acuático. d. No vestir con ropa gruesa que pueda acumu-
lar el agua.
Referencia: Folleto de insignia de mérito Waterskiing
e. Usar un casco protector, especialmente en
donde exista la posibilidad de volcarse.
f. Llevar consigo un remo adicional y cinta
Boardsailing adhesiva para reparar canoas.
Los requisitos de BSA para boardsailing han sido g. Las canoas abiertas deberán tener cuerdas
desarrollados con el fin de introducir a los jóvenes (painters) atadas firmemente en la proa y en
en edad Scout a las técnicas básicas de boardsail- la popa. Usar por lo menos 15 pies de cuerda
ing, el equipo y las precauciones de seguridad, de 1⁄4 ó 3⁄8 de pulgada. Atarlas firmemente a la
para fomentar el desarrollo de las técnicas que pro- canoa de manera que estén a su disposición y
mueven la condición física y la diversión acuática a la mano, pero de manera que no se puedan
segura, y para proporcionarles un cimiento firme enredar en sus pies o piernas en caso de
de las técnicas y conocimientos para aquéllos algún hundimiento.
quienes más adelante participarán en las activi-
7. Nadar boca arriba en las corrientes rápidas,
dades más avanzadas y que demandan más habili-
mantener sus pies y piernas hacia la corriente y
dades en el agua.
en alto. Mantener la vista hacia el frente.
Cualquier persona reconocida y certificada 8. Si se empieza a hundir, mantener la borda hacia
como instructor por la Windsurfer International o la corriente y en alto.
el U.S. Board Sailing Association, podrá prestar sus
servicios como orientador para el Boardsailing Award 9. De llegar a inundarse, mantenerse sujetado a la
(premio de boardsailing), con la aprobación previa canoa y esperar hasta llegar al extremo de la
del centro de servicio del concilio local. Cualquier corriente. (Aviso: Si está en dirección hacia los
persona capacitada y con experiencia en técnicas rápidos y no se espera ser rescatado rápida-
para boardsailing y la seguridad, podrá prestar sus mente, o si el frío del agua es entumecedor,
servicios como orientador para esta clase de premio nadar hacia la orilla o hacia una roca en donde
dentro un programa de campo de verano Scout, apoyarse para salir del agua.)
bajo la dirección y supervisión de un Instructor de 10. Al formar parte de un grupo:
Actividades Acuáticas BSA capacitado recientemente. a. Organizar al grupo para que adquiera la téc-
La enseñanza de esta actividad recreativa nica de nivelar la canoa.
deberá hacerse cumpliendo con los principios de b. Mantener al grupo compacto para el
BSA para boardsailing. El Boardsailing Award apoyo mutuo.
está ahora a su disposición como parte de los
c. ¡No congestionar los rápidos! Permitir que
programas Scouting.
cada canoa termine su recorrido, antes de
que entre otra canoa.
Referencia: Boardsailing BSA Award Applicatión, No. 19-935 d. Cada canoa es responsable de la canoa de atrás.

18
III. Campamento
Principios de las Edades Campamento Recreativo Familiar
Boy Scouts of America ha establecido los siguientes Campamento recreativo familiar: cuando las
principios para la participación de sus miembros familias Scouting acampan como una unidad
en las actividades de campismo: familiar fuera de un programa organizado.
Esta es una experiencia de campismo no
• No se aprobará un campamento nocturno estructurada, pero dentro del marco Scouting
para dens de Cub Scouts en primero, en una propiedad local del concilio o admi-
segundo y tercer grado de primaria, y Boy nistrada por éste.
Scouts of America no expedirá los certifica-
dos de seguro por responsabilidad civil. Los concilios locales podrán alquilar terrenos
para el campamento familiar con tarifas razonables.
• Los Cub Scouts (alumnos del segundo y ter- Entre otros de los recursos se pudiera incluir el
cer grado) y los Webelos Scouts (del cuarto equipo, la información y el entrenamiento.
y quinto año) podrán participar en el pro-
grama dentro de un campamento de resi-
dencia durante la noche que abarque por lo
menos dos noches y sea operado por los Más Oportunidades Nocturnas
líderes entrenados en un campamento Para Cub Scouts
Scout operado por el concilio durante la
temporada regular de campamento. Los Cub Scouts podrán vivir la experiencia de
actividades nocturnas en lugares de reunión
• Un Webelos Scout podrá participar en un diferentes a los acreditados para el campa-
campamento nocturno con el den si es mento de residencia. Existen dos categorías de
supervisado por su madre o su padre. Es actividades nocturnas Cub Scouts:
imprescindible que cada Webelos Scout esté
bajo la supervisión de un adulto. Con el fin Campamento Familiar Organizado
de estrechar los lazos entre el pack y la
troop, se fomentan los campamentos con-
por el Concilio
juntos entre troops y dens con Webelos Los campamentos familiares organizados por el
Scouts en el quinto año de primaria y con concilio son eventos nocturnos en el que partic-
sus padres. Es de esperarse que los líderes ipan más de un pack. El concilio local le pro-
del den, líderes del pack y los padres de porciona todos los elementos de la experiencia
familia acompañen a sus hijos en las al aire libre, como lo es el personal, el servicio
excursiones aprobadas. de alimentos, habitaciones y el programa. A
esta clase de actividades se les conoce como
fines de semana Parent/Pal (Padre/Amigo) o
Adventure (Aventura). Los campamentos famil-
Campamento Familiar iares organizados por el concilio deberán ser
Campamento familiar: una experiencia de camp- dirigidos por líderes capacitados en las insta-
ismo al aire libre, diferente al campamento de laciones aprobadas por el concilio local. En la
residencia, que involucra elementos del pro- mayoría de los casos, el miembro joven estará
grama Cub Scouting, Boy Scouting, o elementos bajo la supervisión de su padre o guardián. En
del programa Venturing en un medio ambiente todos los casos, cada participante quedará
nocturno, con dos o más integrantes de la bajo la responsabilidad de un adulto específico.
familia, incluyendo al menos a un miembro BSA Las actividades nocturnas en donde par-
de esa familia. Los padres son responsables de ticipen más de un pack deberán ser aprobadas
la supervisión de sus hijos, y los principios de por el concilio. Los campamentos familiares
Protección Juvenil serán aplicables. organizados por el concilio deberán llevarse a
cabo según las normas establecidas como se
indica en National Standards for Council Family
Camping, No. 13-408.

19
Actividades Nocturnas del Pack Campamento en Zonas Naturales
En estos eventos nocturnos organizados por Cualquier cosa puede suceder en las zonas natu-
el pack participan más de una familia de un rales silvestres y usted deberá tomar las medidas
solo pack, se enfoca en las actividades apropi- necesarias designadas para prevenir que ocurran
adas a la edad del Cub Scout, y se llevan a accidentes y lesiones. Hágase esta pregunta:
cabo en lugares aprobados por el concilio. Los “¿Qué pasaría si ________________?” Una vez que
concilios se apegan al Site Standards Approval, haya identificado los posibles problemas que
No. 13-508. Si algunos niños que aún no son pudieran ocurrir, diseñe un plan que reduciría
miembros (hermanos) participan, el evento los riesgos y cómo manejar una crisis si llegara a
deberá estructurarse de manera que puedan ocurrir. Involucre a todo el crew en este proceso, de
incluirse. Los principios de salud, seguridad y manera que todos sepan los peligros potenciales y
protección juvenil BSA aplican. En la mayoría cómo evitarlos.
de los casos, cada participante quedará bajo la
responsabilidad de un adulto específico. Obviamente, la mejor manera de mantenerse
seguro en las zonas naturales silvestres es antes
Los adultos líderes del pack que pasará la que nada evitar los problemas. Para lograr esto se
noche fuera, deberán cumplir con los requisitos requiere la planeación, el liderazgo y el buen juicio.
de Basic Adult Leader Outdoor Orientation* Para ayudarle a estar preparado contra los retos
(BALOO), No. 34162A, para entender apropi- que se presentan en las caminatas por las zonas
adamente la importancia de la intención del naturales silvestres y la experiencia del campismo,
programa, los principios de protección juvenil, lea Passport to High Adventure, No. 4310.
salud y seguridad, selección del lugar, activi-
dades apropiadas según la edad de los partici-
pantes y la suficiente participación de los
adultos. Los permisos para acampar se expe- Seguridad en los Senderos
dirán localmente. Los packs deberán llenar la
Mantenerse alerta y tener cuidado con todo lo que se
Local Tour Permit application, No. 34426B.
hace en los senderos y desempeñarse dentro de las
(solicitud de Permiso Para Excursiónes Locales).
técnicas reconocidas del grupo, son algunas de las
• Todos los Scouts inscritos en las troops Boy mejores medidas preventivas contra los accidentes.
Scout cumplen con los requisitos para participar Las lesiones más comunes mientras se acampa al
en los campamentos nocturnos de las troops o aire libre son las ampollas, cortadas, torceduras,
patrols, camporees y campamentos de residencia. hematomas y fracturas. Los excursionistas pudieran
también perderse o ser sorprendidos por tormentas,
• Los Boy Scouts y Varsity Scouts, desde los 12
y como resultado de esto frecuentemente son víctimas
hasta los 17 años, son elegibles para participar en
del pánico. Estas tragedias pudieran evitarse si los
los jamborees nacionales. Los Boy Scouts y
campistas y los líderes cuentan con las técnicas y
Varsity Scouts, desde los 13 hasta los 17 años,
conocimientos necesarios para manejar los proble-
son elegibles para participar en los jamborees
mas a los que se enfrenten. Los líderes deberán
mundiales y los programas de aventura extrema.
alertar a los miembros jóvenes de los peligros dentro
• Todos los jóvenes inscritos en Venturing son de un medio ambiente fuera de lo común, instruyén-
elegibles para participar en las actividades dolos apropiadamente en la seguridad para el
Venturing de crew, distritales, del concilio y manejo de las fogatas, orientación geográfica y
nacionales. Los Venturers son elegibles para excursionismo seguro.
participar en los programas nacionales de
aventura extrema, y de manera limitada, en Los líderes deberán instruir a aquéllos que
los jamborees mundiales. Los Venturers son forman parte de su grupo a mantenerse juntos,
elegibles para participar en los campamentos evitar pisar las rocas sueltas (especialmente en los
de residencia Boy Scout si se inscriben y asisten descensos), y evitar las salientes peligrosas, acanti-
con una troop. lados y zonas en donde pudieran sufrir una caída.
Los accidentes ocurren cuando los excursionistas
Si un líder, con buenas intenciones, trae con- patean y hacen rodar las piedras por las colinas
sigo un niño menor que no cumpla con los princi- inclinadas. Los senderos en las zonas naturales
pios de la edad establecida, será descalificado de silvestres no están marcados con señalamientos
la unidad debido a las distracciones que frecuente- de precaución contra las rocas sueltas, ni tampoco
mente provocan los niños pequeños. La descalifi- cuentan con barandales en los acantilados.
cación también será para el niño, quien no está
capacitado para participar en esa clase de activi- Se recomienda firmemente que por lo menos
dades y que, sin ser miembro del grupo, pudiera una de las personas en el grupo esté actualmente
ser ignorado por los campistas más grandes. certificada en materia de primeros auxilios, ya
sea por la American Red Cross o cualquier otra
*Orientación elemental para actividades al aire libre a cargo entidad reconocida.
de líderes adultos

20
La seguridad en los senderos es cuestión de • No quite la ropa de la soga para tenderla.
sentido común. Es importante que los miembros
• No repare cercas, cables telefónicos, cables de
integrantes de un grupo reaccionen a lo que
corriente eléctrica, tubería metálica ni estruc-
deberán hacer de una manera correcta. Cuando
turas fabricadas con acero.
entiendan las razones por las cuales se establecen
estas reglas de seguridad, estarán más dispuestos • Evite el manejo de materiales inflamables
a obedecerlas. depositados en recipientes abiertos.
Boy Scouts of America cuenta una gran canti- • No use objetos metálicos, tales como cañas de
dad de material didáctico relacionado con los pro- pesca y palos de golf. Los golfistas que calcen
cedimientos y principios apropiados para el zapatos con espigones se convierten particular-
excursionismo de los grupos en los senderos. mente en pararrayos.
Referencias: Boy Scout Handbook; folletos de insignias de • Abandone las labores en un tractor, especial-
mérito Backpacking, Camping y Hiking; Manual Para Líder mente si el tractor está arrastrando equipo
Cub Scout, Scoutmaster Handbook; Fieldbook. metálico y retírese de éste. Los tractores y sus
aditamentos metálicos en contacto con la tierra
frecuentemente reciben descargas eléctricas.
Protección Contra Relámpagos • Salga del agua y abandone las embarca-
Las cimas de las montañas, las crestas de las cum- ciones pequeñas.
bres, los declives por encima de las arboledas y las • Si está de viaje, manténgase dentro de su
praderas, son lugares extremadamente peligroso vehículo. Los automóviles ofrecen una exce-
como para permanecer ahí durante las tormentas lente protección contra las descargas eléctricas.
eléctricas. Si usted llegara a ser sorprendido en un
cualquier lugar como estos, descienda rápidamente • Cuando no esté a su disposición ningún tipo de
a una elevación menor, aléjese de la dirección en la albergue, evite colocarse cerca del objeto más
que se desplaza la tormenta, agáchese y mantenga alto en la zona. Si solamente existen algunos
la cabeza entre las piernas. Un bosque con gran árboles aislados en las cercanías, la mejor pro-
densidad de árboles en una depresión, le propor- tección será agacharse en una zona descu-
cionará la mejor protección. Evite buscar un alber- bierta, alejándose al doble de la distancia de
gue debajo de los árboles aislados o debajo de los los árboles aislados, esto debido a la altura de
árboles más altos que los árboles que lo rodean. los árboles.
Aléjese del agua, los objetos metálicos y otras sus-
• Evite las cimas de las colinas, los espacios
tancias que pudieran conducir la electricidad a
abiertos, las cercas de alambre, alambres
grandes distancias.
para tender la ropa, cobertizos expuestos y
Al agacharse y mantener sus pies juntos, el cualquier objeto conductor de electricidad
contacto con el suelo será mínimo y por lo tanto, que esté elevado.
se reducirá el peligro de aterrizar la corriente eléc-
trica. Si es muy significativa la amenaza de los
relámpagos, el grupo deberá evitar colocarse todos
juntos y alejarse uno del otro a una distancia de
Agua Potable Para Beber
por lo menos 15 pies. Si uno de los miembros de su Es esencial contar con un constante suministro de
grupo llegara a ser electrocutado, el resto del grupo agua potable para beber. Beber agua sin purificar
podrá dedicarse a atenderlo. Cuando los relámpa- puede dar como resultado una enfermedad grave.
gos estén muy cerca, haga que todos se quiten las Proteja su salud. No se arriesgue a beber el agua que
mochilas que contengan armazones metálicos ya no garantice su seguridad. Todas las jarras térmicas,
sea por fuera o por dentro. Aléjese por lo menos recipientes de plástico y cantimploras son recipientes
algunas pulgadas de los postes metálicos que satisfactorios para llevar agua. Asegúrese de que el
sostienen las tiendas de campaña. agua sea vertida en la taza que le pertenezca a cada
una de las personas.
Reglamento de Seguridad Contra
los Relámpagos Tratamiento de Aguas Dudosas
• Aléjese de puertas y ventanas abiertas, chime- Además del olor o sabor desagradable que
neas, radiadores, estufas, tuberías metálicas, pudiera tener el agua proveniente de una fuente
fregaderos y aparatos eléctricos. dudosa, ésta pudiera estar contaminada con
microorganismos, como lo es la Giardia, que
• No use secadoras de pelo, cepillos de dientes
pueden causar varias enfermedades. Antes de
eléctricos ni rasuradoras eléctricas.
beber cualquier cantidad de agua cuya pureza sea
• No use el teléfono; los relámpagos pudieran dudosa, ésta deberá ser purificada. No se arriesgue
caer sobre los cables telefónicos en el exterior.

21
a beber el agua que no le garantice seguridad. Siga Comportamiento Inteligente en
estos pasos para purificar el agua:
las Propiedades BSA
1. Filtre el agua para eliminar la mayor cantidad
Frecuentemente, a los Cub Scouts, Boy Scouts y
posible de sólidos.
Venturers se les otorga el privilegio de usar los
2. Hiérvala hasta que note las burbujas y siga terrenos y propiedades de terceros para el excur-
hirviéndola durante un minuto más. sionismo, campismo y otras actividades. Este
privilegio conlleva muchas responsabilidades
3. Permita que se enfríe por lo menos durante
importantes relacionadas con su cuidado, la
30 minutos.
cortesía y la limpieza.
4. Agréguele ocho gotas de cloro líquido por cada
La falta de cuidado es lamentable y deberá
galón de agua fría. (Use el blanqueador domés-
evitarse siempre. Por otro lado, el vandalismo
tico común; el único ingrediente activo deberá
deliberado es un acto delictuoso y está prohibido.
ser del 5.25 porciento de hipoclorito de sodio.
Cada Scout y Scouter tiene la obligación de
No deberá contener jabón ni fragancias adi-
esforzarse para cuidar y proteger las propiedades
cionales.) El agua deberá estar fría o si no el
que visita.
cloro se disipará y no servirá su propósito.
Todos los jóvenes y líderes deberán seguir
5. Deje reposar el agua durante 30 minutos.
estos principios:
6. Si aún huele a cloro, estará lista para su con-
1. Todo grupo que planee usar un terreno debe
sumo. Si no huele a cloro, añádale ocho gotas
obtener el permiso del propietario antes de
más de cloro y déjela reposar otros 30 minutos.
entrar a la propiedad. El mejor plan es que
Vuelva a olerla. Si huele a cloro, estará lista
uno o dos líderes visiten al propietario con
para su consumo. Si aún no huele, deséchela y
varias semanas de anticipación previas a la
busque otro medio de abasto de agua.
excursión y obtengan su permiso, si esto no
7. La única medida aceptable para añadirle el fuera posible, se deberán comunicar con el
cloro (u otros agentes para el tratamiento del propietario ya sea por teléfono o mendiante
agua) es la gota. Una gota es específicamente una carta.
mensurable. Otros medios como lo es “una tapa
Si existiera cualquier duda relacionada con
llena” o “cucharada escasa” no son medidas
dicho permiso (por ejemplo, el permiso fue otor-
uniformes y por lo tanto no deberán usarse.
gado en el pasado, pero no recibe respuesta a
Además del cloro doméstico para blanquear, su solicitud más reciente), avise de su presencia
existe otra variedad de productos químicos para al llegar a la excursión. En este caso, uno o dos
desinfectar el agua, como lo son las tabletas de de los miembros del grupo deberán localizar al
yodo, cristales de yodo y tabletas de halazona. propietario, mientras los demás miembros
Todos estos productos son aceptables, sin esperan. No suponga que el permiso es
embargo, algunas personas tienen reacciones alér- automático y empiece a descargar el equipo. Si
gicas a los productos que contienen yodo. Use usted descubre que el propietario no está a su
estos productos apropiadamente siguiendo las disposición y no tiene su permiso previo, tendrá
instrucciones en el envase. que irse a otro lugar.
Para el tratamiento del agua fría será necesario 2. Muchos terrenos para acampar y hacer activi-
extender el tiempo de reacción (agua en reposo), dades, como lo son los que ofrecen los parques
dependiendo esto de la temperatura, para destruir la estatales, bosques y parques nacionales, son
Giardia que pudiera aún estar presente. En el caso propiedad de dependencias gubernamentales o
del agua demasiado fría pudiera ser necesario exten- municipales. Muchos de estos lugares estable-
der cuatro veces el tiempo de reacción al cloro. cen políticas estrictas para su acceso y será
necesario obtener anticipadamente los per-
Usted podrá adquirir varias clases de filtros misos necesarios. Asegúrese de respetar el
purificadores de agua en las tiendas dedicadas al reglamento, mismo que podrá serle explicado
campismo. Boy Scouts of America recomienda que por un oficial adscrito a dichos terrenos o por
si usted usa un filtro de agua, también deberá un guardabosques.
tratar químicamente y/o hervir el agua, además de
llevar consigo cartuchos filtrantes adicionales y sus 3. Pregunte el lugar adecuado para estacionar
refacciones. Algunos de los mejores filtros de agua los vehículos. No bloquee la vialidad ni las
son los de la marca PUR, MSR, Katadyn, First Need entradas a las cocheras.
y Sweet Water.
4. Nunca escriba, marque, ni pinte las paredes,
techos, rocas o estructuras. Quizá, ocasional-
mente, pudiera ser necesario marcar un

22
sendero o camino confuso. Lleve consigo en el futuro. No cumplir con el horario para
pequeños letreros con flechas dibujadas, partir pudiera causarle al propietario inquie-
para este propósito. Coloque los letreros en tudes o molestias innecesarias.
los lugares apropiados al entrar el grupo, y
11. Al planear campamentos y actividades evite
recupérelos al salir del terreno. No corte las
frecuentar los mismos lugares bien conocidos
ramas ni los árboles vivos.
por todos. El tránsito frecuente de personas
5. Quizá sea necesario cruzar la propiedad de causa daños y limita las relaciones con el
alguna otra persona antes de llegar al lugar propietario (con excepción de los terrenos co-
para acampar o al área de actividades. merciales o públicos). En el campo abierto,
Obtenga el permiso para hacerlo así, y limítese a acampar en un solo lugar no más de
recuerde que el ingreso económico de ese tres días y así colaborar a preservar el medio
propietario pudiera depender de su cosecha y ambiente natural.
ganado. No trepe por las cercas que pudieran
12. Todos los Cub Scouts, Boy Scouts, Venturers y
romperse debido al peso de su cuerpo.
sus líderes deberán demostrar respeto en la
Mantenga siempre las verjas de la misma
propiedad de otros y su agradecimiento parti-
manera como las encontró. Las verjas abiertas
cipando u organizando la limpieza ocasional
pudieran dar como resultado una pérdida
para levantar la basura y reparar los daños
económica significativa para el propietario.
hechos por los visitantes sin escrúpulos, así
6. No provoque ni persiga al ganado. Tenga como para eliminar lo escrito en paredes y
cuidado especial en no asustar a las parvadas rocas. Con el permiso del propietario, quizá
de aves domésticas. No cuidar de los animales hasta pudiera llevar a cabo proyectos de con-
del propietario pudiera dar como resultado que servación, como lo es el control de la erosión
usted y/o los animales pudieran lesionarse. o mejorar el hábitat de la flora y fauna. Esto
es un proyecto excelente para el grupo y los
7. Esté consiente de cualquier acto que pudiera
instruye en la conservación y respeto al medio
molestar o serle inconveniente al propietario.
ambiente natural y a la propiedad de terceros.
Mantenga el ruido al mínimo, especialmente a
altas horas de la noche. Recoja la basura, aún Frecuentemente, las personas olvidan que los
cuando ésta haya sido abandonada por los campamentos, senderos y lugares para las activi-
visitantes anteriores. No haga una fogata dades le pertenecen al propietario del terreno y que
excepto en los lugares previamente despejados deberán depender de su buena voluntad. El uso de
y con el permiso del propietario. Lo mejor es el las áreas naturales se ha incrementado en los últi-
uso de una estufa portátil. Todas las fogatas mos años. Los propietarios de los terrenos más
deberán apagarse completamente antes de populares se han visto asediados por las personas
abandonar la zona. que solicitan entrar y el resultado ha sido que
muchos propietarios se han ido apartando. La falta
8. No deje atrás ningún indicio de su visita. Deje
de cortesía y consideración de unas cuantas per-
cualquier cosa natural o estructura hecha por
sonas pueden provocar que los propietarios de esos
el hombre exactamente como estaba a su lle-
terrenos se nieguen a recibir a todos los demás.
gada, y llévese todo lo que trajo a ese lugar.
Deseche la basura en los recipientes apropia- Las reglas indicadas anteriormente se resumen
dos, como lo son las bolsas de plástico, y en una simple manifestación: Aplicar el sentido
llévese la basura, nunca la tire al suelo. común y tratar al propietario como a usted le gus-
taría que lo trataran. Si se desea que las actividades
9. Si no es muy tarde en la noche, deténgase antes
al aire libre en este país continúen, todos debemos
de partir y dígale al propietario que ya se retira.
hacer lo posible por comportarnos para que seamos
Si es muy tarde, déjele un recado. Recuerde que
bien recibidos en cada lugar que visitemos.
el horario del propietario pudiera ser diferente al
de usted. Si las luces de la casa están apagadas,
sin importar la hora, no moleste al propietario.
En cualquiera de los casos, agradézcale al Hantavirus
propietario sus atenciones. Envíele una carta
en la que se incluya, si le es posible, algunas El hantavirus es un virus mortal originalmente
fotografías tomadas en la zona. descubierto en 1993 como un peligro sin igual
contra la salud. Los brotes se han limitado princi-
10. Al obtener el permiso para entrar a una palmente en los cuatro extremos de Arizona, New
propiedad, nunca calcule menos del tiempo Mexico, Utah y Colorado. Existen cuatro tenden-
que pudiera permanecer en ese lugar. Si usted cias diferentes del hantavirus y sus casos han sido
le ha indicado al propietario una hora especí- reportados en 26 estados diferentes. El virus es
fica para partir, procure partir a esa hora. más activo cuando la temperatura está entre los
Usted podrá planear excursiones más largas 45 y 72 grados (F).

23
El hantavirus se disemina a través de la orina Los líderes Scout podrán contribuir a prevenir
y heces de los roedores infectados. Es un virus que la exposición a esto recordándole a los Scouts que
flota en el medio ambiente. El individuo se infecta deberán alejarse de los animales salvajes y domés-
al respirar las partículas depositadas en el medio ticos a quienes no conozcan. Si alguien sufre un
ambiente cuando se trastornan los roedores infec- rasguño o una mordida de un animal potencial-
tados, sus nidos, o sus heces. Esto pudiera llegar a mente rabioso, los líderes Scouts deben:
suceder cuando una persona maneje roedores,
• Lavar completamente la herida con agua
trastorne sus nidos o madrigueras, limpie edificios
y jabón.
en donde los roedores han hecho sus madrigueras,
o al trabajar al aire libre. El virus muere rápida- • Llamar a un médico o acudir a la sala de
mente al exponerlo a los rayos del sol. urgencias de un hospital.
Entre los síntomas del hantavirus se incluye • Obtener la descripción del animal.
la fiebre, escalofríos, dolor muscular, náusea,
vómito, diarrea, dolor abdominal y una tos seca Notificar a la oficina de control de animales
sin desarrollo de flemas. Si usted sospecha que local, al departamento de policía, o al consejo de
alguien pudiera estar infectado, consulte a su salubridad pública.
médico inmediatamente.

Prevención de la Rabia
En los últimos años ha prevalecido el incremento
de la rabia en los Estados Unidos, siendo más de
7,000 animales la mayoría de estos salvajes, que
anualmente sufren de esta enfermedad, según las
estadísticas difundidas por los Centers for Disease
Control and Prevention (CDC)*. Esta infección viral
frecuentemente afecta a los murciélagos, zorros,
mapaches y zorrillos. Los transmisores de la rabia
son los animales de sangre caliente, entre los que
se incluyen los perros y gatos domésticos.
Aunque la rabia en los humanos es muy rara
en los Estados Unidos, el CDC reporta que anual-
mente más de 22,000 personas en este país necesi-
tan ser vacunadas después de haber sido expuestas
a la rabia o a animales potencialmente rabiosos. Los
estados con el mayor número de casos reportados
incluyen a New York, New Jersey, Connecticut, New
Mexico, Texas, Massachusetts, Pennsylvania, North
Carolina, New Hampshire, Maryland y zonas del
norte de California.

*Centros de Control y Prevención de Enfermedades

24
IV. Consumo y Abuso de Drogas, Bebidas
Alcohólicas y Tabaco

Boy Scouts of America prohíbe el consumo de permitir el consumo de productos tabacaleros


bebidas alcohólicas y sustancias controladas en en cualquier actividad de BSA en la que par-
todos los campamentos o actividades en terrenos ticipen los jóvenes.
que sean propiedad y/o operados por Boy Scouts
Todas las funciones, reuniones y actividades
of America, o en cualquier otra actividad con la
Scouting deberán llevarse a cabo sin que exista la
participación de los miembros jóvenes.
presencia de cigarrillos, asignando áreas de fumar
Los líderes adultos deberán apoyar las acti- alejadas de todos los participantes.
tudes que se han tomado para evitar que los
jóvenes adultos consuman tabaco y no deberán

25
V. Capacitación Para Emergencias
Quizá la prueba más crítica de la capacitación es Reporte de una Muerte
el momento en el que se presenta una emergencia.
Desarrollar y ejercitar un plan de acción en caso
o Lesión Grave
de emergencia será sumamente valioso para Los líderes adultos son responsables de informar al
responder ante una crisis. Esto es un hecho real ejecutivo Scout del concilio, o a quien éste designe,
durante excursiones, salidas nocturnas o durante lo más pronto posible, la enfermedad, lesión grave
campamentos prolongados de la troop, así como o muerte de cualquier persona. Una lesión grave o
durante otras actividades. El plan deberá incluir: enfermedad se define como:
1. A la persona a cargo de atender las emergencias 1. Cualquier periodo en el que se haya perdido
el conocimiento;
2. Acción a tomar
2. La internación del individuo en un hospital; o
3. Alternativas
3. Cualquier intervención quirúrgica que sea
4. Personas y dependencias que deberán
diferente a suturar la piel o a la curación de
ser notificadas
simples fracturas.
5. Ubicación de la policía
Los líderes deberán estar preparados para
6. Instalaciones de bomberos y hospitales proporcionar hechos específicos sobre:
7. Procedimientos de evacuación ¿Quién? Nombre del sujeto, edad, nombre y
dirección completa de su(s) padre(s)
Aquéllos con habilidad para planificar “viven”
o familiar más cercano
esta experiencia previamente y lo logran pensando
en cada detalle dentro de un evento o actividad. ¿Cuándo? Fecha y hora del día
Esta práctica contribuye a eliminar las sorpresas.
¿En dónde? Ubicación y comunidad
En caso de presentarse una emergencia, el pánico
podrá ser substituido por la agilidad de la con- ¿Qué? Naturaleza de la enfermedad
fianza en sí mismo. o el accidente
Cuando se presenta una emergencia y una ¿Cómo? Si se sabe, por ejemplo, nadando, en
persona necesita atención médica, más allá de los una embarcación, excursionando
primeros auxilios (por ejemplo, acudir a una clínica
médica o a una sala de urgencias de un hospital), Lo más importante es el reporte oportuno y
el líder deberá notificárselo inmediatamente a los exacto a los medios noticiosos. El concilio local
padres o al pariente más cercano. En caso del cuenta con un plan de comunicación en casos de
extravío o muerte de un Scout, notificárselo al crisis y el ejecutivo Scout designará a un vocero
ejecutivo Scout del concilio, después de habérselo para evitar conflicto de reportes. A los padres o
notificado a las autoridades locales y los servicios parientes más cercanos se les informará visitándo-
médicos de urgencia. los personalmente, antes de que esta información
sea difundida al público.
Prepare una lista con los números telefónicos
en caso de emergencia, como la que se indica a No es necesario reportar lesiones que no sean
continuación, cuando las excursiones sean fuera graves, pero se recomienda preparar un informe
de la ciudad. Esta lista y una amplia cantidad de relacionado con dicho incidente y conservarlo en la
monedas deberán formar parte de su botiquín de unidad como referencia futura.
primeros auxilios. Se sugiere que por lo menos uno
de los líderes adultos posea algún medio elec-
trónico de comunicación en caso de emergencia.

26
Lista de Contactos en Caso de Emergencia

Lugar de la excursión o expedición________________________________________________________________________

Nombres y ubicaciones del (los) pueblo(s), la(s) ciudad(es) más cercanos(as) ________________________________

Más Cercano Nombre Número telefónico

Persona en la localidad __________________________________________________________________________________

Médico/hospital/instalaciones médicas __________________________________________________________________

Departamento del sheriff del condado ____________________________________________________________________

Estación del parque estatal o federal ______________________________________________________________________

Policía estatal de caminos ________________________________________________________________________________

El centro de servicio del concilio local BSA ________________________________________________________________

Contacto en caso de emergencia y en horas no hábiles ____________________________________________________

Participante Joven Líder Contacto familiar Número


telefónico

__________________________________________ ❑ ❑ _____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________

__________________________________________ ❑ ❑ _____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________

__________________________________________ ❑ ❑ _____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________

__________________________________________ ❑ ❑ _____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________

__________________________________________ ❑ ❑ _____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________

__________________________________________ ❑ ❑ _____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________

__________________________________________ ❑ ❑ _____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________

__________________________________________ ❑ ❑ _____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________

__________________________________________ ❑ ❑ _____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________

__________________________________________ ❑ ❑ _____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________

__________________________________________ ❑ ❑ _____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________

27
VI. Primeros Auxilios

Los primeros auxilios son la primera ayuda o aten- Contenido Sugerido Para el
ción inmediata prestada a alguien que se haya Botiquín de Primeros Auxilios
enfermado súbitamente o lesionado en un acci-
dente. El entrenamiento de primeros auxilios es • Barra de jabón
continuo a través del programa Boy Scouts of • Vendas en rollo de 2 pulg. de ancho
America, como evidencia concreta de que estamos
preparados para atender a quienes nos necesiten. • Vendas en rollo de 1 pulg. de ancho
Es importante que una persona, dentro de • Cinta adhesiva de 1 pulg. de ancho
cada grupo de excursionistas, esté instruida con • Gasas estériles de 3 x 3 pulg.
los principios de primeros auxilios, sepa cómo y
cuándo poner en práctica el buen uso de sus • Venda triangular
conocimientos y entender completamente las
• Surtido de gasas estériles
limitaciones de sus conocimientos.
• Tiras de cinta adhesiva
Se recomienda enfáticamente que los líderes
adultos en Scouting se instruyan en la reani- • Termómetro clínico oral
mación cardiopulmonar (CPR) y primeros auxilios a
través de la American Red Cross o cualquiera otra • Tijeras
dependencia reconocida, con el fin de actualizarse • Pincillas
con las técnicas y procedimientos más recientes.
No obstante, algunas de las técnicas mencionadas • Bloqueador solar
en los impresos de BSA no son los mismos que • Ungüento para los labios
aquellos que se instruyen en la American Red
Cross. Frecuentemente, las modificaciones depen- • Loción contra la hiedra venenosa
den de la edad del Scout—esto pudiera ser un • Linterna pequeña (con pilas y foco adicional)
factor en el juicio y destreza física del Scout.
• Algodón absorbente
• Tabletas para purificar agua (yodo)
Botiquín de Primeros Auxilios • Seguros
Es indispensable contar con un botiquín de • Agujas
primeros auxilios bien surtido con los materiales
básicos esenciales. Seleccione uno que sea • Vasos de papel
resistente y ligero, pero al mismo tiempo lo suficien- • Talco para los pies
temente grande para mantener su contenido, de
manera que sea fácilmente visible y que pueda • Paquetes de hielo instantáneo
extraerse un solo artículo sin desempacar completa-
Debido a que existe la posibilidad de estar
mente el botiquín. Mantenga una lista del contenido
expuesto a enfermedades contagiosas, los
y que esté fácilmente a su disposición para resur-
botiquines de primeros auxilios deberán incluir
tirlo. Conserve el botiquín en un lugar conveniente.
guantes de látex o vinilo, gafas de plástico, o
Haga que una persona sea la responsable de man-
cualquier otra clase de protección para los
tener el botiquín surtido y disponible cuando sea
ojos, así como antisépticos que deberán utilizarse
necesario. Las cantidades de los artículos sugeridos
cuando se le presten primeros auxilios a las vícti-
para su botiquín de primeros auxilios dependerán
mas que sangren, como una protección contra la
del tamaño de su grupo y las circunstancias.
posibilidad de quedar expuesto. Los dispositivos
como barrera bucal deberán también utilizarse
para la CPR.

28
Reanimación Cardiopulmonar • Gafas de plástico o cualquier otra protección
para los ojos y prevenir que la sangre de la
(CPR) víctima penetre en los ojos del rescatista en
Esta técnica especializada para enfrentarse a caso de un sangrado arterial grave
resucitar a las víctimas de un síncope cardiaco
• Antiséptico, para esterilizar o limpiar el área de
(sin respiración ni pulso) puede ser impartida a los
la piel expuesta, particularmente si no tiene a
Boy Scouts y Venturers por un instructor capaci-
su disposición agua y jabón
tado y actualizado por la American Red Cross o la
American Heart Association (Asociación Americana Las personas (miembros de Venturing teams
del Corazón). No se recomienda instruir esta téc- de médicos, bomberos y policías, voluntarios de
nica a los Cub Scouts. primeros auxilios en camporees, espectáculos
Scouting y eventos similares) que se hayan expuesto
Las habilidades preliminares relacionadas con
a la sangre y líquidos corporales de otra persona,
CPR podrán consultarse en el Boy Scout Handbook
deberán saber lo siguiente:
y en el folleto de insignia de mérito First Aid–
respiración de rescate, asfixia y pasos a seguir 1. La organización autorizada y sus líderes deberán
para CPR. explicarles en todo momento y aclararles que,
como resultado de las actividades Scouting,
existe cierto grado de posibilidad de exposición a
la sangre o a los líquidos corporales.
Consideraciones Para Protegerse
Contra los Patógenos en la Sangre 2. Como medida de precaución, los voluntarios
adultos o miembros jóvenes deberían pensar
A muchas personas les inquieta la rápida disemi- en vacunarse contra la hepatitis B. El costo de
nación del VIH (el virus del SIDA) y tratan de evitar las vacunas no será pagado por BSA, ni la
exponerse a esta clase de riesgo. Los profesionales organización autorizada necesitará absorber
al cuidado de la salud y principiantes de primeros ese gasto.
auxilios como nosotros en Scouting, pudiéramos
enfrentarnos a esta clase de inquietudes. Por lo 3. La organización autorizada podrá hacer
tanto, debemos saber cómo reaccionar y cómo los trámites necesarios para que dichas vacu-
instruir a la juventud que dirigimos. Procure nas sean aplicadas a un costo menor
mantener la tradición de BSA de prestar primeros o gratuitamente.
auxilios a quien los necesite. Reconozca que fre- 4. Si se recomienda la vacunación, cualquier vol-
cuentemente las víctimas que atendemos con untario adulto y miembro joven que se oponga
primeros auxilios son nuestros amigos e inte- a recibir las vacunas, ya sea pagando el costo
grantes de una familia cuya salud conocemos. total, un costo menor o gratis, deberán firmar
Por lo tanto, en dichos casos, excepto cuando una abdicación a las vacunas y el concilio
sepamos que tienen una enfermedad infecciosa, deberá conservarlo durante cinco años.
no debemos dudar en atenderlos.

Boy Scouts of America Recomienda


Casi-Ahogamiento
Manejar toda la sangre como si estuviera infectada
con virus transportados en la sangre. No usar las El casi-ahogamiento es un término que se utiliza
manos desprotegidas para impedir el sangrado; para describir una muerte que ocurre varias horas
usar siempre una barrera protectora. Lavarse después de la reanimación o al revivir a una per-
siempre con agua caliente y jabón el área de la piel sona que se estaba ahogando. Los accidentes de
expuesta inmediatamente después de haber aten- casi-ahogamiento son generalmente constatados
dido a la víctima. El equipo que se menciona a con- y se brinda CPR (reanimación cardiopulmonar)
tinuación deberá ser parte de los botiquines de en el lugar de los hechos. La ruptura del pulmón
primeros auxilios y usarlo al proporcionar primeros podrá ocurrir durante el tiempo que permaneció
auxilios a quien los necesite. sumergido o a consecuencia de los esfuerzos por
resucitarlo. La neumonía es una complicación pos-
• Guantes de látex o vinilo, para usarse cuando terior en el pulmón lesionado. Con el fin de asegu-
sea necesario detener el sangrado o al vendar rarse de que las víctimas de un accidente acuático
las heridas no sufran de casi-ahogamiento, será necesario
internarlas en un hospital que cuente con una
• Un dispositivo como barrera bucal para dar
unidad de cuidado intensivo respiratorio y sean
respiración de rescate o CPR
vigiladas por lo menos durante 24 horas para evi-
tar las complicaciones. La víctima hipotérmica
necesitará de atención médica especializada.

29
VII. Combustibles y Prevención de Incendios

Combustibles Químicos bón dentro de una estructura sin venti-


lación. Procure que existan dos fuentes de
Se debe proporcionar a los Scouts a cargo del ventilación, una elevada y otra baja, con el
almacenaje de combustibles químicos, supervisión fin de abastecer oxígeno y eliminar los gases
por parte de un adulto con conocimiento, en el letales. Nunca vierta combustible (por ejem-
manejo de los combustibles químicos para llenar plo: todos los combustibles líquidos, car-
las estufas y lámparas, o encender dichos com- bón, etc.), encienda, opere una estufa,
bustibles. Se prohíbe el uso de combustibles calentador o lámpara dentro de una tienda.
líquidos para encender cualquier tipo de fogata.
7. Antes de operar la estufa, colóquela horizon-
talmente sobre una superficie firme. Cuando
haya nieve coloque un soporte aislado debajo
Principios Para el Uso Precavido de la estufa para prevenir que se derrita la
de Estufas y Lámparas con nieve y la estufa se voltee.
Combustibles Químicos 8. Antes de encenderlas, verifique, con el uso de
una solución jabonosa, que las boquillas de
1. Use las estufas y lámparas con combustible
las estufas de gas comprimido y las de com-
comprimido o líquido, sólo con la supervisión
bustible líquido a presiónno no goteen.
de un adulto conocedor, y en las instalaciones
Scout solamente donde y cuando se permita. 9. Para evitar la posibilidad de provocar un
incendio, coloque los tanques de gas, estufas,
2. Opérelas y manténgalas de acuerdo con las
etc., debajo del nivel de cualquier tienda, esto
instrucciones del fabricante que se hayan
debido a que la fuga considerable de gas fluirá
incluido en la estufa o lámpara.
hacia abajo igual que el agua.
3. Tanto la gasolina, como el queroseno deberán
10. Al encender una estufa mantenga los reci-
conservarse en recipientes aprobados y bien
pientes del combustible y los botes adicionales
identificados (nunca en un recipiente de
lo más alejados posible. Evite cubrir con los
cristal) y almacenados en una caja cerrada con
brazos la estufa al encenderla. Mantenga la
buena ventilación y a una distancia segura
cabeza y el cuerpo hacia un lado. Abra rápida-
(mínimo 20 pies) de las estructuras y tiendas.
mente la válvula de la estufa dos vueltas
Mantenga todos los recipientes con com-
completas y enciéndala cuidadosamente,
bustible químico alejados de las estufas
colocando la cabeza, dedos y manos a un lado
calientes y las fogatas, y almacénelos a una
del quemador. Después reduzca la intensidad
temperatura menor a los 100 grados (F).
de la flama.
4. Espere a que las estufas y lámparas se enfríen
11. No deje la estufa o la lámpara encendida sin
antes de cambiar los cilindros de gas com-
que alguien las vigile.
primido o rellenarlos con los recipientes de
combustible líquido. 12. No sobrecargue la superficie de la estufa con
ollas pesadas o sartenes grandes. Si es nece-
5. Rellene las estufas y lámparas con gas líquido
sario utilizar ollas con más capacidad de
a una distancia segura de cualquier flama,
2 litros, prepare una parrilla por separado
incluyendo otras estufas, fogatas y substan-
que tenga patas para sostener la olla, y
cias personales para fumar. Por seguridad y
coloque la estufa debajo de la parrilla.
mayor rendimiento, deberá utilizarse com-
bustible para estufas comerciales en campa- 13. Llévese a casa los recipientes de combustible
mentos. Rellénelas usando un embudo con vacíos y deséchelos. No los arroje al fuego ni
filtro. Vuelva a cerrar tanto el dispositivo, los coloque cerca de las fogatas. Los recipi-
como el recipiente antes de encenderlo. entes de combustible vacíos explotarán si se
calientan y nunca deberán ser arrojados a las
6. Nunca rellene con combustible una estufa,
fogatas ni a los incineradores de basura.
calentador o linterna en el interior de una
cabaña; hágalo siempre al aire libre. No
opere una estufa, lámpara o parrilla de car-

30
Advertencia Sobre Clase C Los incendios de componentes eléctricos
son los provocados por el calentamiento
Inflamabilidad de cables y arcos voltaicos. Esta clase de
Ninguna tela de las tiendas de campaña es comple- incendios podrán eliminarse con produc-
tamente a prueba de fuego. Pueden incendiarse al tos químicos secos de tres clases (ABC) o
exponerlas al calor intenso o al fuego de una man- con CO2–nunca con agua ya que acciona
era continua. La medida de seguridad más impor- como conductor.
tante es mantener las flamas alejadas de las telas
Los incendios en cualquiera de esas clases
de lona. Por esta razón, se hace énfasis en las sigu-
pueden contener materiales de otras clases, por lo
ientes precauciones de seguridad:
tanto deberá contar con más de un tipo de extintor.
1. Solamente se permite el uso de linternas y Debido al peligro de la evaporación letal, no
lámparas eléctricas dentro de las tiendas. deberán utilizarse los extintores con tetracloruro
Deberá cumplirse con la regla de no encen- de carbono (CCl4). Deseche estos extintores según
der flamas dentro de las tiendas. lo recomienden los funcionarios del departamento
de bomberos.
2. Nunca use en el interior o en las cercanías
de las tiendas estufas con combustible Los extintores deberán normalmente ser
líquido, calentadores, lámparas, velas, fós- instalados cerca de una puerta de salida y aproxi-
foros, ni cualquier otra fuente con flama. madamente al nivel de los hombros.
3. No levante las tiendas en las cercanías de una En un campamento, el líder de la unidad es
flama abierta. responsable de instruir a los Scouts en la prevención,
detección, reporte y combate de incendios. Todos los
4. No use productos químicos inflamables cerca miembros jóvenes y líderes adultos deberán instruirse
de las tiendaslíquido para encender carbón, en un plan para prevenir incendios.
latas de pintura, insecticida o repelente.
Referencia: Unit Fireguard, No. 33691A
5. Tenga cuidado al usar electricidad y al ilumi-
nar las tiendas.
6. Extinga siempre con prontitud, todas las
fogatas para cocinar. Fuegos Artificiales
7. Obedezca todas las leyes, ordenanzas y Boy Scouts of America prohíbe ocultar, utilizar
reglamentos relacionados con el fuego. y demostrar el uso de fuegos artificiales en sus
programas y actividades, excepto cuando la
demostración de éstos sea por medio del auspi-
cio de un experto en control de fuegos artifi-
Extintores de Incendios ciales certificado o con licencia.
Si llegara a suceder un incendio, éste deberá ser Los concilios locales no podrán autorizar
apagado de una manera rápida y apropiada. Para a ningún grupo o unidad autorizada la actividad
lograrlo, será necesario conocer las tres clases de de recabar fondos o ganancias monetarias, para
incendios y cómo combatirlos: o en nombre de sus miembros, unidades o distri-
tos ofreciendo a la venta fuegos artificiales.
Clase A Incendios en los que generalmente se
encuentran materiales como el papel,
madera, telas, caucho y muchos plásti-
cos. Estos incendios podrán ser elimina-
dos con agua o con extintores con
productos químicos aislantes de tres
clases (ABC) o con espuma.
Clase B Incendios de gasolina, aceite, grasa,
alquitrán, pinturas, lacas o gases infla-
mables. El oxígeno que sirve como apoyo
de esta clase de incendios podrá elimi-
narse con extintores con productos
químicos de tres clases (ABC), polvo
químico normal, espuma o bióxido de
carbono (CO2). El agua es peligrosa ya
que extiende el fuego.

31
VIII. Pistolas y Armas de Fuego

Boy Scouts of America se apega a su política per- Pistolas (Sólo Venturers)


manente de instruir a la juventud y a los miembros
adultos el uso seguro, responsable, e inteligente de Los siguientes principios relatan el uso de pistolas
las armas de fuego, pistolas de aire, y de perdigones dentro del programa de Boy Scouts of America.
dentro de sus programas planeados, conducidos 1. El uso de las pistolas se limita sólo al pro-
cuidadosamente y supervisados. grama Venturing.
Con excepción de los oficiales al cuidado 2. Todas las actividades de instrucción y dis-
del cumplimiento de las leyes que necesitan paro de éstas deberá estar bajo la super-
portar armas de fuego dentro de su jurisdicción, visión de un instructor certificado de NRA
se prohíbe portar armas en las actividades o un instructor de armas de fuego de una
Scouting en los campamentos, excursiones, dependencia local, estatal o federal.
caminatas, o cualquier otra, excepto aquéllas
que hayan sido específicamente planeadas 3. Todos los participantes deberán cumplir
para el tiro al blanco bajo la supervisión de con un curso básico de tiro al blanco,
un instructor certificado por BSA o por la antes de dispararlas en un campo de tiro.
National Rifle Association (NRA)*. Será aceptable el curso básico de tiro al
blanco con pistola de la NRA (o el curso
equivalente) si éste es impartido por una
dependencia policíaca, un club de armas de
Normas Para Cub Scouts fuego civil, o por algún departamento de la
Los deportes relacionados con el disparo de milicia de los EE.UU.
armas no son aprobados como parte del pro- 4. Con la aprobación del concilio local, el tiro
grama para Cub Scouts, a excepción de la al blanco con pistola deberá llevarse a cabo
aprobación del concilio en un campamento en los campos de tiro BSA, siempre y
diurno, un campamento de residencia, o un cuando dicha actividad sea bajo el auspicio
campamento familiar donde participen los Cub de un instructor certificado de NRA o
Scouts. En dichos campamentos, los Cub instructor de armas de fuego de una depen-
Scouts tendrán la oportunidad de participar del dencia local, estatal o federal.
programa de seguridad para el uso de un arma
con perdigones (rifle) y tiro al blanco, bajo la 5. Deberá tenerse cuidado de cumplir con las
supervisión de un oficial certificado en tiro al leyes federales, estatales y locales.
blanco con armas cargadas con perdigones.
No se le permitie a los Cub Scouts el uso de
ninguna otra clase de pistola o arma de fuego. Escopetas
Las siguientes normas están establecidas para el
uso de las escopetas por los Boy Scouts, Varsity
Normas Para Boy Scouts Scouts o Venturers.
A los Boy Scouts se les permite disparar rifles 1. Se recomienda el uso de escopetas
calibre .22 con cerrojo, de un solo cartucho, semiautomáticas calibre 20, 16 ó 12.
rifles de aire, escopetas y mosquetones largos, Se recomienda el uso de escopetas
esto bajo la dirección de un instructor certifi- operadas con gas comprimido.
cado, de 21 años de edad o mayor, dentro de 2. Se recomienda el uso de cartuchos del
las normas mencionadas en el material didác- número 8 ó menores en los campos de tiro
tico y boletines de Scouting. Las políticas de protegidos a 600 pies de distancia. Será
BSA no permiten el uso de pistolas como parte necesario el uso de cartuchos del número 6
del programa Boy Scouting. cuando la distancia del tiro al blanco nece-
site de 150 pies adicionales (total 750). No
deberán usarse cartuchos más grandes que
*Asociación Nacional del Rifle el número 6.

32
3. En todos los campos de tiro para escopetas Rifles
se deberán usar gafas de seguridad y pro-
tección para los oídos. Las siguientes normas están establecidas para el
uso de rifles en las actividades Boy Scout y
4. Todas las actividades de instrucción y dis- Varsity Scout.
paro deberán ser supervisadas por un
instructor o un entrenador actualizado y 1. Los rifles de retrocarga deberán ser de un
certificado por la NRA en escopetas y que solo cartucho, con cerrojo calibre .22 tipo
haya cumplido 21 años de edad o mayor. rim-fire sólo. Podrán estar adaptados para
disparar cartuchos cortos y largos calibre
Referencia principal: Camp Program and Property Management, .22, más no calibre .22 WRF (ya que
No. 20-920; Section V, “Shooting Sports”. requiere de un cartucho más poderoso).
También se permitirá el uso de rifles
de aire.
Mosquetones 2. No se permitirá el uso de
rifles semiautomáticos.
Los miembros de BSA deberán aplicar las sigu-
ientes normas para el uso de los mosquetones 3. No se permitirán los rifles de repetición
con cañón largo: con un cargador tubular.
1. Los rifles mosquetones deberán ser de 4. Se permitirá el uso de rifles de repetición
fabricación reciente y sólo con percutor. con un cargador retráctil pero su uso
BSA recomienda aquéllos calibre .45 ó deberá ser como rifle de un solo cartucho.
.50. Los rifles hechos con un juego
5. Todos los rifles que se usen en los deportes
armable deberán ser revisados por un
de tiro al blanco de BSA deberán tener una
armero experto.
fuerza de tiro del gatillo que exceda las 3
2. Las cargas recomendables de pólvora negra libras y deberá comprobarse ya sea con
.FFFg no deberán exceder 1 grano por cali- una báscula o con una pesa de 3 libras por
bre. La mitad de esa cantidad es frecuente- lo menos una vez a la semana mientras
mente la suficiente para el tiro al blanco. esté en uso. Si el mecanismo del gatillo se
activa al tirar de este con menos de 3
3. Se deberán usar gafas de seguridad y pro-
libras de presión, el uso del rifle deberá
tección para los oídos.
ser suspendido de inmediato.
4. Todas las actividades de instrucción y dis-
6. Se deberán usar gafas de seguridad y protec-
paro deberán serán supervisadas por un
ción para los oídos.
instructor certificado en mosquetones de
la NRA o National Muzzle Loading Rifle Todas las actividades de instrucción y
Association, NMLRA (Asociación Nacional disparo deberán serán supervisadas por un
de Rifles Mosquetones), que haya cumplido instructor o entrenador actualizado y certifi-
21 años de edad o mayor. cado por la NRA en rifles que haya cumplido
21 años de edad o mayor.
5. Cada uno de los aprendices deberá tener
un instructor o un entrenador adulto bajo
la supervisión del instructor durante la
carga y disparo del arma.

Referencia principal: Camp Program and Property Management,


No. 20-920; Section V, “Shooting Sports”.

33
IX. Deportes y Actividades

Dieciséis Puntos de Seguridad sor es conocer el área o trayectoria de la activi-


dad y determinar si es la apropiada y si no
de BSA representa un peligro.
Estos 16 puntos de seguridad, que integran el buen
5. Selección del Equipo y su Mantenimiento.
juicio y el sentido común, serán aplicables en todas
La mayoría de las actividades necesitan de
las actividades.
algún equipo especializado. El equipo deberá
1. Supervisión Calificada. Cada una de las seleccionarse para adaptarse a las necesidades
actividades de BSA deberá ser supervisada por de los participantes y la actividad misma, e
un adulto concienzudo que entienda y acepte la incluirá características apropiadas de seguridad
responsabilidad expresamente del bienestar y la y del programa. El supervisor deberá también
seguridad de los niños y jóvenes que estarán verificar el equipo y determinar si está en bue-
bajo su cuidado. El supervisor deberá haber nas condiciones para la actividad y cerciorarse
sido instruido lo suficiente, tener experiencia y que ha sido mantenido apropiadamente mien-
ser hábil en las actividades en las que tenga la tras se ha utilizado.
confianza que por sus técnicas podrá dirigir e
6. Equipo de Seguridad Para Uso Personal.
instruir las habilidades necesarias y responder
El supervisor deberá asegurarse de que cada
eficazmente en caso de una emergencia. Tener
uno de los participantes tenga y use el equipo
el conocimiento práctico de todas las normas
de seguridad para uso personal apropiado. Por
correspondientes a BSA y el compromiso para
ejemplo, la actividad a flote requiere que cada
poner en práctica y respetar las políticas y pro-
participante use apropiadamente un dispositivo
cedimientos de BSA que son parte esencial de
de flotación personal (PFD); los ciclistas, jinetes
las cualidades de un supervisor.
y kayakers al descender por los ríos, necesitan
2. Condición Física. El supervisor deberá recibir de cascos para ciertas actividades; los pati-
una historia médica completa, por conducto de nadores necesitan equipo de protección y todos
un médico, padre o guardián de los participantes necesitan vestir según el clima y las circunstan-
jóvenes al llevar a cabo cualquier actividad cias lo requieran.
potencialmente extenuante. Los participantes
7. Procedimientos de Seguridad y Políticas. En
adultos y los jóvenes participantes en activi-
la mayoría de las actividades, los procedimien-
dades de alto riesgo (por ejemplo, el buceo)
tos y normas del sentido común, podrán
tendrán que prestarse a una evaluación profe-
reducir significativamente cualquier riesgo.
sional, además de llenar su historia médica.
Esto deberá ser del conocimiento y aprecio de
El supervisor adulto deberá ajustar el proceso
todos los participantes, y el supervisor deberá
de supervisión, la disciplina y protección, como
asegurarse de su cumplimiento.
un medio de anticipación a cualquier riesgo
relacionado con las condiciones de la salud 8. Límites del Nivel de Habilidades. Cada activi-
de cada individuo. No podrán participar los dad tiene un nivel de técnicas mínimo, y el
jóvenes ni adultos en las actividades para las supervisor deberá identificar y reconocer este
cuales no tengan la condición física. Hacerlo nivel, así como asegurarse de que ninguno de
de otra manera pondrá en riesgo tanto al los participantes corra peligro al intentar
individuo, como a los demás. cualquier actividad más allá de sus posibili-
dades. Un buen ejemplo de los niveles de habili-
3. Sistema de Compañero. La larga historia del
dades en Scouting es la prueba de natación, que
“sistema de compañero” en Scouting ha com-
define las condiciones para nadar con seguridad
probado que siempre es mejor por lo menos
tomando como base las técnicas individuales.
tener a una persona como compañero que esté
al pendiente de las circunstancias que le 9. Verificación de las Condiciones Climato-
rodean y de lo que está haciendo en una activi- lógicas. Los peligros en las actividades al aire
dad al aire libre, o que requiera algún esfuerzo. libre varían significativamente según las condi-
ciones climatológicas. Deberán entenderse y pre-
4. Área o Trayectoria Segura. Una parte clave
ver los peligros potenciales de las condiciones
en la responsabilidad adquirida por el supervi-
climatológicas y responder apropiadamente.

34
10. Planeación. Una actividad segura sigue un plan Exploración de Cavernas
desarrollado a conciencia por el supervisor experi-
mentado u otra fuente competente. La buena Estos son los requisitos mínimos de seguridad que
planeación reduce los peligros y también prevé las serán pertinentes:
contingencias que pudieran requerir la respuesta 1. La exploración de cavernas, diferente a las
a una emergencia, o un cambio de planes. simples actividades de los novatos, deberá
11. Comunicaciones. Durante la actividad, el super- limitarse a los Scouts y Venturers de 14 años
visor necesita tener la capacidad para comuni- de edad o mayores.
carse eficazmente con los participantes según sea 2. Los líderes de grupo cumplen con los requisitos
necesario. También deberán tomarse anticipada- a través del entrenamiento y experiencia en la
mente en consideración las comunicaciones de exploración de cavernas y el amplio conocimiento
emergencia como previsión de contingencias. de las prácticas de seguridad, conservación y
12. Permisos y Avisos. Los permisos para excur- cortesía, que se han establecido.
siones BSA, el registro ante la oficina del concilio, 3. Tanto el líder como el grupo, deberán entender
la autorización del gobierno o el propietario del y estar de acuerdo en seguir la práctica básica
terreno y cualquier formalidad similar quedará y las políticas para la exploración de cavernas
bajo la responsabilidad del supervisor, cuando aprobada por la National Speleological Society
así sea necesario. La notificación apropiada (Sociedad Nacional de Espeleología) y Boy
deberá ser dirigida a los padres, autoridades a Scouts of America.
cargo del cumplimiento de las leyes, propietarios
de terrenos, y otros según sea necesario, antes y Referencias: Varsity Team Program Features, Volume I,
después de la actividad. No. 34837, “Caving” y Ranger Guidebook, No. 3128A
13. Recursos de Primeros Auxilios. El supervisor
deberá determinar qué artículos le serán nece-
sarios para prestar los primeros auxilios que Judo, Tai-Chi y Aikido
deberán incluirse como equipo relacionado con
la actividad. También deberá tomar en consi- Si los Scouts y Ventures practican el judo defensivo,
deración el nivel de instrucción en primeros Tai-Chi o Aikido, éstos deberán practicarse en las
auxilios y la técnica apropiada para dicha colchonetas apropiadas y con instructores califica-
actividad. Las caminatas extensas por terrenos dos relacionados con YMCAs, universidades o
alejados obviamente requerirán más recursos y clubes atléticos cuyos objetivos y métodos de
capacidad para prestar primeros auxilios que enseñanza son compatibles con los principios de
una actividad vespertina en una comunidad de Boy Scouts of America.
la localidad. Cualquier cosa que se determine
ser necesaria deberá estar a su disposición.
14. Leyes Pertinentes. Las políticas de seguridad de Escalada y Descenso a Rappel
BSA generalmente son paralelas o van más allá de 1. Supervisión Calificada
los mandatos jurídicos, sin embargo, el supervisor
deberá confirmarlas y garantizar cumplir con Toda escalada y descenso a rappel deberá ser
todos los reglamentos y estatutos pertinentes. supervisado por un adulto de edad madura y
consciente, por lo menos de 21 años de edad,
15. Recurso a CPR. En cualquier actividad que entienda los peligros inherentes a esta
extenuante o caminata a la lejanía pudiera pre- clase de actividades. Esta persona, expresa-
sentarse una emergencia cardiaca. En los pro- mente, acepta la responsabilidad del bienestar
gramas acuáticos pudieran presentarse y la seguridad de los jóvenes a su cuidado. Este
emergencias cardiopulmonares. BSA reco- supervisor adulto ha sido instruido y se ha
mienda enfáticamente que una persona (pref- comprometido a cumplir con los ocho puntos
erentemente un adulto) esté instruida en la del procedimiento Climb On Safely de Boy
reanimación cardiopulmonar (CPR), forme parte Scouts of America. Un adulto adicional que por
del liderazgo de cualquier programa BSA. Esa lo menos tenga 18 años de edad también
persona deberá tener la capacidad para partici- deberá acompañar a la unidad. Las unidades
par en las actividades forzadas al aire libre. con más de 10 jóvenes en la misma sesión de
16. Disciplina. Ningún(a) supervisor(a) será efi- escalada y descenso a rappel deberán contar
ciente si no tiene la capacidad para controlar con un líder adulto adicional por lo menos de
la actividad y quienes participan en esta. El 18 años de edad por cada 10 participantes
joven deberá respetar a sus líderes y obedecer jóvenes adicionales. En otras palabras, un
sus instrucciones. grupo de 11 a 20 jóvenes necesitará por lo

35
menos de tres líderes adultos; un grupo de 21 Personal—Clase 1, en el apéndice como guía
a 30 jóvenes necesitará de cuatro adultos, para llenarla en inglés.) El supervisor adulto
y así sucesivamente. deberá adaptar toda la supervisión, disciplina y
precauciones, como un medio de anticipación a
El supervisor adulto se responsabiliza de cer-
cualquier riesgo relacionado con las condiciones
ciorarse de que alguien en el grupo esté actual-
de la salud de cada individuo. Si existiera un
mente certificado en primeros auxilios estándar
padecimiento significativo en la salud, será
y CPR por la American Red Cross (un curso de
necesario que el supervisor adulto le solicite
61⁄2 horas). Además de esto, se recomienda el
que sea atendido por un profesional con licencia
módulo de dos horas “When Help Is Delayed”.
dedicado al cuidado de la salud, antes de permi-
Este curso podrá sustituirse con otro curso
tirle que participe en la escalada o descenso a
equivalente en su duración y contenido impar-
rappel. El supervisor adulto deberá informarle al
tido por otra organización reconocida en el país.
instructor de escalada las condiciones médicas
También será aceptable un nivel más elevado
de cada uno de los participantes.
de certificación, como lo es un técnico en emer-
gencias médicas (EMT), una enfermera practi- 4. Área de Seguridad
cante con licencia (LPN), enfermera titulada
Todas las actividades de escalada y/o descenso
(RN), y practicante con licencia al cuidado de
a rappel de BSA deberán ejecutarse en un lugar
la salud. También se recomienda el curso
o instalaciones establecidas o desarrolladas
“Emergency Response” de la American Red
para la escalada y/o descenso a rappel. Un
Cross, un curso de 431⁄2 horas que incluye CPR.
instructor calificado en escalada deberá inspec-
2. Instructores Calificados cionar el lugar anticipadamente a la actividad
para identificar y evaluar los posibles riesgos y
Un instructor de escalada en rocas calificado,
determinar si el lugar es el adecuado según la
que por lo menos tenga 21 años de edad,
edad, madurez y nivel técnico de los partici-
deberá supervisar las actividades de escalada
pantes. El instructor también deberá verificar
y/o descenso a rappel de BSA. El instructor de
que el lugar es del tamaño suficiente para
escalada deberá haber cumplido exitosamente
albergar cómoda y seguramente al número de
con un mínimo de 10 horas de instrucción
participantes en dicha actividad y dentro del
como instructor de escalada y/o descenso a
tiempo disponible. En caso de emergencia
rappel de una organización reconocida en el
deberá identificarse con anticipación una ruta
país o región, una escuela de escalada, un
de evacuación.
curso a nivel técnico en escalada y/o descenso
a rappel, o es un instructor de escalada califi- 5. Equipo
cado de BSA.
El instructor de escalada deberá verificar que
BSA ofrece una sección dentro de la National esté a su disposición el equipo apropiado según
Camping School (Escuela Nacional de Campismo) el tamaño y nivel de habilidad de los partici-
para los dirigentes de escalada quien a cambio pantes. Los cascos, la cuerda y equipo para
podrán instruir a los instructores de escalada. escalar deberán estar aprobados por la UIAA
(Un director o instructor del Project COPE (Union Internationale des Associations
cumple con este requisito hasta el 1 de enero de d’Alpinisme)*, CEN** o la ASTM (American
2002.) Cada uno de los instructores deberán Society for Testing and Materials)✝. Todo el
tener experiencia previa en la enseñanza a los equipo deberá ser adquirido nuevo o propor-
jóvenes en la escalada y/o descenso a rappel, y cionado por el instructor.
deberán convenir en apegarse a los principios
Se deberán mantener antecedentes del uso y
de Climb on Safely establecidos en Topping Out.
estrés (el número de tensiones excesivas) de cada
Aviso: Cualquier Scouter adulto que haya artículo en el equipo, mismo que deberá ser dis-
cumplido exitosamente con el entrenamiento eñado específicamente para escalar y descender
de Climb on Safely tendrá derecho a usar el a rappel. A los proveedores externos deberá pre-
distintivo temporal, No. 8631. El folleto, Climb guntárseles si tienen conocimiento de cualquier
on Safely Training Outline, No. 20-101, está fatiga que pudiera haber sufrido su equipo. No
a su disposición (en inglés) en el centro de deberá utilizarse cualquier cuerda o correa que
servicio del concilio local. haya quedado sujeta a más de tres tensiones
excesivas o haya cumplido cuatro años de edad
3. Condición Física
(sin importar el uso dado). Consulte el material
Necesita demostrar la condición física para la didáctico Topping Out relacionado con los
actividad de escalada y/o descenso a rappel antecedentes que deberán conservarse.
por lo menos con un BSA Personal Health and *La Federación Internacional de Montañismo y Escalada
Medical Record–Class 1, No. 34414A, BSA actu- **Comité Europeo de Normalización
alizado. (Vea la versión español, Historia Médica ✝Sociedad Americana Para el Ensayo de Materiales

36
6. Planeación suelo éste deberá usar un casco para escalar,
aprobado por la UIAA o ASTM, durante las activi-
Al hacer sus planes, recuerde lo siguiente:
dades de escalada y/o descenso a rappel de BSA.
• Obtenga el consentimiento escrito de los Cuando esto se haga en un gimnasio para escal-
padres de cada uno de los participantes que ada, serán aplicables los procedimientos a seguir
participe en las actividades de escalada y/o en las instalaciones para escalar.
descenso a rappel.
• En caso de que ocurrieran cambios severos
en las condiciones climatológicas o cualquier Actividades Restringidas
otro problema, comparta el plan de escalada y No Autorizadas
y/o descenso a rappel y un plan alterno con
los padres y el comité de la unidad. Las siguientes actividades se han declarado
como restringidas y no autorizadas por Boy
• Obtenga los permisos necesarios o el per- Scouts of America:
miso por escrito para el uso de terrenos
privados o públicos. • Queda prohibido el uso de todos los vehícu-
los para todo terreno (ATVs) en los progra-
• Consiga la colaboración de un instructor de mas. Los vehículos ATVs se definen como
escalada calificado. vehículos recreativos con motor con tres o
cuatro neumáticos de gran tamaño, diseña-
• Antes de la salida del grupo, asegúrese de
dos para su uso en caminos escabrosos en
que el instructor posea un mapa topográfico
una variedad de terrenos.
de la zona que ocuparán y obtenga un
reporte meteorológico para la misma. • No se autorizan actividades de boxeo,
karate y artes marciales similares–con
Se sugiere que en caso de emergencia por lo
excepción del Judo, Aikido y Tai-Chi.
menos uno de los líderes adultos posea algún
medio electrónico de comunicación. • Se podrá autorizar el uso de motosierras y
equipo mecánico para troncos siempre y
7. Condiciones del Medio Ambiente
cuando sean utilizados por personas may-
El instructor asume la responsabilidad de vigi- ores de 18 años de edad, y que usen el
lar las condiciones riesgosas dentro del medio equipo protector según lo establezcan las
ambiente entre las que se incluyen, rocas flojas, leyes de la localidad.
plantas venenosas, flora y fauna, e inclemencias
• No está autorizada la exploración de
del tiempo. Aplique el uso del sistema de comp-
minas abandonadas.
añero para vigilar las inquietudes de sufrir desh-
idratación, hipotermia, y un alto nivel de temor • No están autorizadas las actividades de
o recelo fuera de lo común. El supervisor adulto competencias entre los equipos de fútbol
será responsable de garantizar que el grupo no Varsity y las competencias interescolares o
deje huellas de su presencia en ese lugar. actividades de los clubes de fútbol.
8. Disciplina • No está autorizada la conservación, uso o
demostrción de fuegos artificiales en el pro-
Cada uno de los participantes debe conocer,
grama y actividades, excepto cuando la
entender y respetar las reglas y procedimientos
demostración de los fuegos artificiales sea
para la escalada segura y el descenso a rappel,
dirigida bajo los auspicios de un experto en
y debe haber sido orientado en Climb on Safely.
el control de fuegos artificiales certificado
Todos los miembros de BSA deberán respetar y
o con licencia.
seguir todas las instrucciones y reglas estable-
cidas por el instructor de escalada. Será nece- • Los concilios no autorizan la venta de fue-
sario que les sean presentadas todas las reglas gos artificiales como una actividad para
y que se las aprendan, estas mismas deberán recabar fondos o ganancias económicas por
ser repasadas por todos los participantes antes conducto de cualquier grupo que actúe en
de dar inicio al escalada o descenso a rappel. nombre de sus miembros, unidades
Cuando las personas sepan la razón por la cuál o distritos.
se establecen las reglas y los procedimientos,
será más factible que los respeten. El instructor • No están autorizadas las actividades que
de escalada deberá ser estricto y justo, y no impliquen volar en planeadores, ultra-
demostrar favoritismo. ligeros, aeronaves experimentales, globos
aerostáticos (estén o no atados), para-
Cuando los pies del participante estén a una caidismo y vuelos en aeronaves como parte
altura de seis pies o más por encima del nivel del de una misión de búsqueda y rescate.

37
• No están autorizadas dentro de los progra- adultos porten armas en las actividades de
mas para Cub Scouts y Boy Scouts, las campismo y excursionismo BSA ni durante
actividades de conducir un go-kart o moto- las reuniones de la unidad.)
cicleta. Todos los eventos de velocidad con
• No está autorizada cualquier actividad de
motores, que incluye las motocicletas,
vuelos en paracaídas ni cualquier actividad
embarcaciones, arrancones, derbies demole-
en la que una persona sea elevada por un
dores y eventos relativos a estos no están
paracaídas, cometas o cualquier dispositivo
autorizados a ningún nivel del programa.
que sea remolcado por una embarcación a
• No está autorizada la participación en motor ni por cualquier otro medio.
eventos de aficionados o profesionales de
• No están autorizadas las actividades rela-
rodeo ni tampoco el auspicio de los rodeos
cionadas con saltos sostenidos por un
por conducto del concilio o distrito.
bungee cord (algunas veces llamada shock
• No está autorizada la actividad común- cord jumping).
mente conocida como “War Game” en la cual
los individuos se disparan unos a otros con
perdigones de pintura. Tetracloruro de Carbono
• No está autorizada la cacería como parte de Nunca deberá usarse de ninguna manera el
una actividad Cub Scout o Boy Scout, aún tetracloruro de carbono dentro del programa
cuando la cacería con seguridad es parte Scouting. Incluso en pequeñas cantidades, se ha
del programa de aprendizaje. comprobado que este veneno es tan mortal que
(El propósito de esta política es restringir deberá evitarse su uso como líquido para limpiar,
que los packs autorizados, troops y teams en un extintor de incendios, como veneno para
lleven a cabo excursiones para cazar. Sin matar insectos y como detector de marcas de agua
embargo, esta política no restringe a los para la filatelia.
crews Venturing de llevar a cabo excursiones
de cacería o expediciones de cacería con
adultos, siempre y cuando se sigan los pro- Navajas
cedimientos adecuados de seguridad y Una navaja afilada de bolsillo con un destapador de
todos los participantes hayan obtenido los latas integrado es un instrumento valioso cuando se
permisos y/o licencias necesarias ya sea del usa en el campo. Manténgala limpia, afilada y a la
estado o federales. Mientras que la edu- mano. Evite las navajas con hojas de gran tamaño.
cación de la cacería segura pudiera no Son pesadas y difíciles de llevar e innecesarias en la
requerir la obtención anticipada de una mayoría de los usos en el campo, excepto para
licencia para cazar, será necesario cumplir limpiar los pescados. Desde su inicio, Boy Scouting
exitosamente con el programa estatal de ha confiado firmemente en un programa al aire libre
voluntarios respectivo, antes de poder par- para lograr sus objetivos. Este programa cumple con
ticipar en dicha actividad.) más de los propósitos de Scouting que cualquier
otra característica singular. Creemos que es nuestro
Referencia: Ranger Guidebook, No. 3128
deber inculcarle a nuestros miembros, jóvenes y
• No está autorizado el uso de embarcaciones adultos, el conocimiento de cómo usar, manejar y
a motor personales, como lo son los jet-esquí conservar legalmente las navajas de su propiedad
en los programas acuáticos de Scouting, y no con la mayor de las inquietudes por la seguridad
se permitirá su uso dentro o en las cercanías y responsabilidad.
de las áreas con programas BSA.
Referencia: Boy Scout Handbook, Fieldbook, Bear Cub
• Excepto para (1) los oficiales a cargo del Scout Book y Wolf Cub Scout Book.
cumplimiento de las leyes que necesiten
portar armas de fuego dentro de su juris-
dicción, y (2) bajo las circunstancias con- Puentes Colgantes con Cuerdas
templadas por la manifestación hecha en la
política de cacería BSA, ninguna persona Cuando se construyan puentes colgantes,
que participe en campismo, excursionismo, respete las reglas de seguridad que se mencionan
caminatas, o cualquier otra actividad a continuación:
Scouting diferente a aquéllas planeadas
1. Siga siempre los pasos detallados en el folleto
específicamente para el tiro al blanco bajo
para insignia de mérito Pioneering (pionerismo),
la supervisión de un instructor certificado
para la construcción de puentes colgantes.
en armas de fuego, deberá poseer un arma
de fuego. (Entre los propósitos dentro de 2. Antes de iniciar el proyecto, inspeccione las
esta política se prohíbe que los líderes cuerdas, viendo tanto las fibras interiores,

38
como los hilos interiores. Conozca el tamaño y 4. Las luces intermitentes deberán iluminar el
fuerza del tipo de cuerda que esté utilizando, y vehículo que se use en el paseo en la obscuri-
su carga de trabajo segura. dad, o ese vehículo deberá ser seguido por un
vehículo con luces intermitentes.
3. Los puentes colgantes no deberán construirse a
una altura superior a los 5 pies por encima de
la superficie plana del suelo y su longitud no
deberá ser más de 40 pies. Inicialmente, los Recaudación de Fondos Para
puentes colgantes para principiantes no la Unidad
deberán extenderse más allá de los 25 pies.
Cuando planee una actividad para recaudar fondos
4. Conozca los efectos que tendrán los nudos al para la unidad, incluya estas medidas de seguridad:
disminuir la fuerza de la cuerda y el cuidado
apropiado que necesita la cuerda. 1. Los proyectos para obtener ganancias económi-
cas deberán ser apropiados según las edades y
5. La cuerda, especialmente la que sostenga la habilidades de los jóvenes participantes.
carga, deberá ser verificada diariamente antes de
usarla. La cuerda que sostenga la carga y man- 2. Deberá prestarse la supervisión de los adultos.
tenida en su posición tiende a holgarse debido a 3. Los jóvenes deberán participar en los proyectos
la fatiga y se romperá al recibir la carga. Apriete para obtener ganancias económicas solamente
la cuerda según sea necesario para mantener la en los vecindarios seguros y que le sean famil-
integridad de su construcción original. iares, y deberán usar el sistema del compañero.
6. Ejerza cuidados especiales cuando se permita 4. Los líderes deberán instruir a los miembros
que los integrantes del público usen estos jóvenes a nunca entrar a la casa de un extraño
puentes colgantes. Establezca controles cuando y saber con quién comunicarse en caso de
los puentes colgantes sean construidos fuera una emergencia.
del medio ambiente campista. Asigne Scouts en
cada extremo para controlar el acceso al 5. Los jóvenes participantes deberán estar famil-
puente. Permita que sólo un adulto a la vez iarizados con la práctica de la seguridad para
cruce el puente. Nunca permita que los niños los peatones y participar sólo durante las horas
sin compañía crucen el puente. Cierre el paso del día.
al puente cuando sea necesario repararlo y no 6. Requisitos a cumplir:
lo abra hasta que un adulto líder haya
aprobado la reparación. a. Consulte los estatutos locales relacionados
con los reglamentos y permisos para vender.
7. Cualquier actividad en los columpios con cuer-
das, puentes colgantes, toboganes o disposi- b. Deberá obtenerse un Unit Fund-raising
tivos similares instalados sobre el agua deberá Permit (un permiso para recaudar fondos de
cumplir con el plan Safe Swim Defense. la unidad) por medio del centro de servicio
del concilio local.
Referencia: Folleto de insignia de mérito Pioneering

Seguridad en Tractores
Desfiles en Carros Alegóricos 1. Todos los tractores agrícolas que usen los
y Carretas miembros o empleados de BSA en conjun-
El reglamento BSA que prohíbe la transportación ción con cualquier actividad BSA o en los
de pasajeros en la parte posterior de camionetas terrenos de BSA deberán estar equipados
o remolques, podrá ser flexible cuando se trate de con cinturones de seguridad y protección
desfiles en carros alegóricos o paseos en platafor- contra volcaduras (barras contra vol-
mas tiradas por un tractor, siempre y cuando se caduras, cabinas reforzadas, o cualquier
apeguen estrictamente a los puntos a contin- protección equivalente). Si el tractor no
uación, para prevenir lesiones: tiene este equipo, consulte el reglamento
Occupational Safety and Health Association
1. No se permitirá transportarse hacia y desde el (OSHA)* como un medio interino para
lugar del desfile o paseo en una camioneta cumplir con los requisitos. A partir del 1 de
o remolque. enero de 1993 se dejó de autorizar el uso
de tractores agrícolas que no estuvieran
2. Aquellas personas que sean transportadas, ya
equipados con cinturones de seguridad ni
sea sentadas o de pie, deberán sujetarse a
protección contra volcaduras.
cualquier cosa firmemente apoyada.
3. Las piernas no deberán colgar por los costados. *Asociación de la Seguridad y Salud Ocupacionales

39
2. Ningún miembro o empleado de BSA podrá Cúbrase para protegerse del sol durante los
operar un tractor agrícola en conjunción días despejados.
con cualquier actividad de BSA o en
4. Busque un Compañero
terrenos de BSA salvo que dicho miembro
o empleado tenga por lo menos 18 años de Cuando la actividad del programa sea la expedi-
edad y haya cumplido con el entrenamiento ción en bicicleta o una excursión larga, deberá
BSA National Camping School Ranger, o utilizarse el sistema del compañero. Cuando la
haya sido específicamente instruido por un actividad del programa haga énfasis en las téc-
guardabosque certificado actualmente en la nicas del desempeño individual, un compañero
operación y procedimiento de seguridad en observará al otro mientras llega su turno.
los tractores y sus accesorios, y sea directa- Dentro de las actividades de competencias en
mente supervisado por un guardabosque donde el concepto del compañero no pueda ser
certificado actualmente. el aplicable, toda la actividad deberá ser direc-
tamente vigilada por un supervisor adulto. (Los
miembros jóvenes deberán ser enseñados de
que el ciclismo en compañía de alguien, es lo
Seguridad en Ciclismo mejor. Cuando se practique el ciclismo sin com-
Los siguientes principios y procedimientos aplican a pañero, y aparte de las actividades Scouting, se
todas las unidades, concilios y actividades de ciclismo le deberá fomentar a los miembros jóvenes que
dentro de los programas en el ámbito nacional. le hagan saber a alguien, antes de partir, la
ruta, el horario y su destino final.)
1. Supervisión Calificada
5. Circule por la Derecha
Todas las actividades de los eventos nacionales
de las unidades, de los distritos y concilios, Circular según el flujo del tránsito, lo más al
deberán estar supervisadas por adultos lado derecho posible. Evitar los bordes de las
maduros y concienzudos, con por lo menos 21 aceras, drenajes pluviales, grava suave o suelta
años de edad, que entiendan y acepten expresa- en los desniveles de la calle y otros peligros.
mente la responsabilidad de los niños a su
6. Sea Inteligente
cuidado, que tenga experiencia con las técnicas
y el equipo que forme parte de la actividad, y Obedecer el reglamento vial, señalamientos,
que se haya comprometido a cumplir con los semáforos y señales en las calles. Mantenerse
principios de seguridad de BSA. atento a los cambios de las condiciones del
camino. La bicicleta deberá ser conducida sola-
2. Condición Física
mente con un ocupante. No conducir la bici-
El ciclismo es extenuante. No deberá intentarse cleta en la oscuridad. No hacer malabares–los
conducir largas distancias ni subir colinas sin trucos en las bicicletas son solamente para los
haber sido instruido ni estar preparado. Para profesionales que usan equipo especial. Ceder
todas las actividades Scouting, todas las per- el paso a los vehículos motorizados, aún
sonas necesitan demostrar su condición física, cuando crea que tiene el derecho de pasar.
con una historia médica completa expedida por Nunca se haga remolcar por otro vehículo.
un médico, de sus padres o su guardián. El Mantener los ojos y los oídos abiertos y no usar
supervisor adulto deberá ajustar el proceso de audífonos mientras conduce.
supervisión, la disciplina y protección, como un
7. Vueltas e Intersecciones
medio de anticipación a cualquier riesgo rela-
cionado con las condiciones de la salud de cada Voltear hacia la izquierda, derecha, hacia atrás
individuo. En caso de que existan circunstancias y al frente, antes de dar una vuelta. Parar y ver
de salud que sean significativas, el líder adulto en todas direcciones al entrar a una calle desde
deberá solicitar que éstas sean evaluadas por la entrada de la cochera, estacionamiento,
un médico. acera, o callejón. Hacer señales antes de dar
vuelta con el uso de las señales universales con
3. Cascos e Indumentaria
la mano. Caminar junto a su bicicleta al cruzar
Todos los ciclistas deberán usar un casco con intersecciones con mucho tránsito.
la medida y adaptación adecuada, aprobado ya
8. Bicicleta Adecuada
sea por las normas de Snell Memorial Founda-
tion* o las del American National Standards Conducir sólo una bicicleta que sea de su
Institute (ANSI)**. Vista con varias capas de medida. Elegir una bicicleta que le permita
ropa para mantener el calor durante los días apoyar ambos pies sobre el suelo mientras per-
fríos y evitar el enfriamiento o el acaloramiento. manece sentado. Los manubrios no deberán
estar por encima de sus hombros ni debajo del
*Fundación Conmemorativa de Snell nivel de su asiento.
**Instituto Nacional Americano de Estandares

40
9. Accesorios 1. El patinaje BSA a cualquier nivel deberá ser
supervisado por un adulto, de por lo menos 21
Cada bicicleta necesita de una bocina o timbre
años de edad, con experiencia en el uso de
y reflejantes (al frente, atrás y en los costados).
patines y patinetas, que acepte voluntariamente
Todos los artículos deberán llevarse solamente
la responsabilidad de la seguridad de todos los
en canastillas, alforjas o en la parrilla de carga
participantes, y se comprometa a cumplir con
trasera. Si necesita conducir en el tránsito–se
los principios de seguridad BSA y las leyes de
recomienda el uso de un espejo retrovisor en la
la localidad.
bicicleta o integrado en el casco. Se recomienda
que en las jornadas de ciclismo largas, la bici- 2. Las actividades del patinaje, hockey, competen-
cleta esté equipada con un porta envase para cias, o similares, solamente deberán llevarse a
beber agua. cabo en las áreas sin presencia de peatones,
tráfico vehicular y objetos fijos peligrosos. No
10. Mantenimiento
está autorizada la actividad de patinaje en las
Mantener su bicicleta limpia y en buenas calles donde el tráfico vehicular no haya
condiciones—especialmente los frenos y la sido bloqueado.
cadena de impulso.
3. La trayectoria y las superficies para patinar
11. Competencias Apropiadas no deberán tener defectos ni características
inapropiadas para patinar. Previamente al inicio
Las competencias en la calle son peligrosas. de estas actividades BSA el supervisor deberá
Compita en las carreras supervisadas dentro evaluar el área.
de trayectorias marcadas y que hayan sido
establecidas para así evitar cualquier tránsito 4. Antes de permitir el uso del equipo en la activi-
de vehículos o peatones, esto para eliminar el dad BSA, el supervisor deberá determinar si
riesgo de las caídas y reducir el riesgo de las todos los patines y patinetas están en buenas
colisiones y que defina claramente los puntos condiciones y bien mantenidos y que cumplan
de “arranque” y de la “meta”. con las recomendaciones del fabricante. El
mantenimiento y reparación quedará bajo la
12. Planeación responsabilidad del propietario.
Planear tanto la ruta como el horario del 5. Para todas las actividades de patinaje en la
ciclismo para evitar los congestionamientos de calle o pavimento, los participantes deberán
tránsito y las condiciones peligrosas. El ciclismo usar cascos adaptados a su medida que cum-
es inseguro en el pavimento mojado y en días plan con las normas de la American National
con mucho viento. Planee por lo menos paradas Standards Institute (ANSI), guantes acolchados,
de descanso cada hora y un máximo de aproxi- soportes de las muñecas, coderas y rodilleras.
madamente seis horas de ciclismo al día. No está autorizada el patinaje en la calle o pavi-
13. Disciplina mento sin el uso de cascos.
Todos los participantes deberán conocer, 6. Los patinadores NUNCA deberán “colgarse”
entender y seguir las reglas y procedimientos de ningún vehículo.
para el ciclismo seguro, y todos los partici- 7. Los padres y guardianes deberán ser
pantes deberán seguir a consciencia y cuida- informados y obtener su consentimiento
dosamente todas las instrucciones del para la participación del joven en la actividad
supervisor adulto. de patinaje BSA.
8. El supervisor adulto deberá estar seguro de que
todos los participantes hayan entendido y estén
Principios Para Patinaje de acuerdo que el patinaje se permitirá sólo con
Conducir una patineta y patinar (que incluye el pati- la supervisión apropiada y de acuerdo a los
naje con ruedas en una fila) presentan inquietudes principios de seguridad. Los miembros jóvenes
en la seguridad propia, básicamente el riesgo de deberán respetar y seguir todas las instruc-
caerse o chocar. La información más reciente ciones y reglas establecidas por el supervisor
demuestra que las lesiones son primordialmente adulto. Cuando las personas sepan la razón por
debido a las colisiones–especialmente con vehículos la cual se establecen las reglas y los proce-
en movimiento. Estos principios hacen énfasis en dimientos, será más factible que las respeten.
su prevención y significa que cubrirán todos los Los supervisores deberán ser estrictos y justos,
programas de patinaje de BSA. Los Cub Scouts, Boy y no demostrar favoritismo.
Scouts y Venturers deberán en todo momento poner
en práctica la seguridad y la cortesía, y obedecer
todas las reglas locales y de las pistas.

41
X. Inspecciones

Local de Juntas Campamento de la Unidad


Periódicamente, una o dos veces al año, el Esencialmente, bajo tres circunstancias será nece-
local de juntas deberá ser inspeccionado para sario inspeccionar el campamento de la unidad.
determinar los riesgos contra la salud o la (1) después de haber establecido el campamento,
seguridad. Se incluye como parte del apéndice, (2) después de haber desmantelado el campamento,
la Lista de Verificación de Inspección Para el Local y (3) periódicamente. El interés principal de estas
de Juntas. inspecciones es garantizar un campamento
seguro y habitable y al partir, dejar el lugar sin
huella alguna.
Vehículos Motorizados
Los vehículos que transporten pasajeros o lleven el
equipo deberán cumplir con las normas de inspec-
Embarcaciones
ción estatal si les corresponde, o usar la lista de Si se solicita, la U.S. Coast Guard Auxiliary
verificación de vehículos como guía, misma que se (Guardia Costera Auxiliar de los EE. UU.),
incluye en el apéndice. llevará a cabo un examen marítimo de cortesía
a cualquier embarcación con una longitud superior
a los 16 pies. El oficial analizará la embarcación y
le dará a conocer cualquiera deficiencias dentro de
la reglamentación estatal o federal.

Referencias: Handbook for Skippers y Safe Boating


Instructor’s Guide

42
XI. Información Médica

Se recomienda que todos los miembros de Boy Scouts anual firmada por los padres o
of America se sometan a evaluaciones médicas per- guardián y apoyado por una evalu-
iódicas por conducto de un practicante con licencia ación médica practicada dentro de
para el cuidado de la salud.✝ En los últimos años, los últimos 36 meses por conducto
como un esfuerzo para prestarle una mejor aten- de un practicante con licencia para
ción a aquéllas personas que pudieran enfermarse el cuidado de la salud. El formulario
o sufrir una lesión y con el fin de proporcionarles a de Personal Health and Medical Record–
los miembros jóvenes y a los líderes adultos una Class 2, No. 34414A, ha sido diseñado
mejor comprensión de sus capacidades físicas, Boy básicamente para los campamento de
Scouts of America estableció normas mínimas verano Cub Scout y Boy Scout, pero
para proporcionar información médica previa a podrá utilizarse en cualquier actividad
su participación en las diferentes actividades. Clase 2. Los miembros jóvenes y los
Estas se clasifican como sigue: adultos participantes menores de 40
años utilizarán este formulario. (Vea
Clase 1: Incluye cualquier evento que no
Camp Health and Safety, No. 19-308,
exceda 72 horas consecutivas, en el
si desea información adicional para la
cual el nivel de actividad es similar al
solicitud Clase 2.)
que normalmente se hace en el hogar
o en la escuela, y en donde la atención Clase 3: Incluye cualquier evento que repre-
médica esté oportunamente disponible. sente actividades extenuantes como lo
Ejemplos: campamento diurno, excur- son expediciones, actividades a gran
sión diurna, fiesta de natación, o un altura, condiciones climatológicas
campamento para pernoctar. La infor- adversas, agua fría, exposición a los
mación médica necesaria es una histo- elementos, fatiga, competencias atléti-
ria médica actualizada firmada por cas, retos de aventura, o circunstan-
los padres o el guardián. El formula- cias remotas, en donde no se garantice
rio de la historia médica anexada al la atención médica oportunamente
final de la solicitud individual de BSA disponible. Ejemplos: actividades de
o el formulario Personal Health and aventura extrema, jamborees, Insignia
Medical Record—Class 1, No. 34414A, de Madera, y largas caminatas de
cumplen con este requisito. (Vea la expedición en zonas alejadas. La
versión español, Historia Médica información necesaria incluye la his-
Personal—Clase 1, en el apéndice.) toria de la salud actual apoyada
Los líderes del den, Scoutmasters, por una evaluación médica dentro
entrenadores de teams, y Consejeros de los últimos 12 meses que le haya
del crew deberán revisarlos y enterarse sido practicada por un practicante
acerca de las necesidades clínicas de con licencia para el cuidado de la
los miembros jóvenes en su unidad. salud. Los jóvenes deberán utilizar
Los formularios deberán actualizarse el formulario No. 34412A para las
anualmente. Estos son llenados por los actividades Clase 3. Los adultos de 40
participantes y conservados en sus años o mayores usarán este formulario
archivos como referencia de fácil acceso. para las actividades Clase 2 y Clase 3.
Consulte el formulario No. 34414A,
Clase 2: Incluye cualquier evento que exceda
Personal Health and Medical Record
72 horas consecutivas, donde el nivel
(en apéndice, Historia Médica
de actividad es similar al que normal-
Personal–Clase 1), si desea
mente se hace en el hogar o en la
más información.
escuela, y en donde la atención médica
esté oportunamente disponible.
Ejemplos: campamentos de residencia, ✝Exámenes efectuados por practicantes con licencia para el
campamento excursionista y excur- cuidado de la salud que no sean médicos, serán reconocidos
siones en zonas relativamente para los propósitos de BSA en aquellos estados donde dichos
pobladas. La información médica practicantes puedan efectuar exámenes físicos dentro de la
necesaria es una historia médica práctica a su alcance prescrita legalmente.
43
Formularios Médicos para Aventura Extrema. vuelva a aplicárselo dos horas después aun en
Las instalaciones Philmount Scout Ranch y Florida días nublados.
Sea Base requieren el uso de su formulario espe-
• Vista indumentaria protectora, con el tejido
cial para los exámenes médicos de todos los
cerrado, como lo son los pantalones y las
jóvenes y adultos, debido a la extenuante natu-
camisas de manga larga.
raleza de las actividades que ahí tienen lugar.
• Use un sombrero con ala de 4 pulgadas de
Se recomienda que los líderes de la unidad
ancho y lentes para el sol equipados con pro-
tengan una historia médica completa y un permiso tección contra los rayos ultravioleta.
por cada participante que asista a cada actividad
Scouting. El formulario de la historia médica y el • Manténgase en la sombra si le es posible.
permiso, en la mayoría de los casos, permitirá el
• Evite las superficies reflejantes, ya que podrán
tratamiento médico de urgencia a un miembro
reflejar hasta un 85 porciento de los rayos
jóvenes que se haya lesionado o enfermado cuando solares nocivos.
el padre o guardián no pueda ser localizado.

Vacunas Creencias Religiosas


y Atención Médica
Se recomienda enfáticamente verificar la vacunación
descrita a continuación, antes de participar en las A continuación se menciona la política de Boy
actividades dirigidas por Boy Scouts of America: Scouts of America sobre requisitos médicos:

1. Toxoides del tétano y difteria dentro de los • Los exámenes médicos para acampar serán
necesarios para todos los campistas y por
últimos 10 años
protección de todo el grupo campista.
2. Sarampión, paperas y rubéola (en inglés, MMR) Podrá eliminarse el requisito de la vacu-
desde su primer cumpleaños nación para las personas con creencias reli-
giosas en contra de la vacunación.
3. Vacuna oral trivalente para la poliomielitis (en
inglés, TOPV); cuatro dosis desde su nacimiento • Todos los Scouts y los líderes Scout necesi-
tarán aprender a prestar primeros auxilios,
no para su propio uso, sino para atender a
Enfermedades Contagiosas que otros que pudieran necesitarlo. Un Scout
Pueden ser Mortales o líder podrá solicitar ser disculpado de
instruirse en primeros auxilios, mas no se
Las unidades Scouting locales y sus organizaciones deberá desistir de cualquier requisito para
autorizadas tradicionalmente determinan su propia avanzar, excepto como se indica.
membresía, sin tomar en cuenta cualquier punto de
vista legal. Por consiguiente, las unidades e institu- • Los requisitos 1 y 5 para obtener la insignia
ciones patrocinadoras deberán determinar la factibil- de mérito Personal Fitness (salud personal)
idad y deseo de permitir que los miembros jóvenes o requieren de exámenes médicos practicados
adultos de quien se sospeche que sufren de una por un médico y un dentista y las recomen-
enfermedad contagiosa que ponga en peligro la vida daciones apropiadas de su seguimiento. Esto
de otros, participen en las actividades Scouting. Un podrá ser omitido al presentar un certificado
miembro joven que no esté en posibilidades de de los padres del Scout y firmado por un fun-
cionario eclesiástico apropiado que defina
acudir a las juntas podrá continuar sus logros de
que esto involucra una infracción a la
Scouting a través del programa Lone Scout.
convicción religiosa.

Protección Contra los Prescripciones


Rayos Solares
El consumo de medicamentos prescritos queda bajo
La American Academy of Dertmatology (Academia la responsabilidad del individuo que consuma dichos
Americana de Dermatología) aconseja estas medicamentos y/o el padre o guardián de ese indi-
medidas de protección contra los daños de los viduo. Un líder Scout, después de haber obtenido
rayos solares: toda la información necesaria, podrá estar de
• Limite su exposición a los rayos solares entre acuerdo en aceptar la responsabilidad de asegurarse
las 10 A.M. y las 4 P.M., cuando éstos son que el Scout tome el medicamento necesario a la
muy fuertes. hora apropiada, pero la política de BSA no establece
ni fomenta necesariamente que el líder Scout así lo
• Aplíquese generosamente bloqueador solar haga. Igualmente, si las leyes en su estado son más
con factor de protección de por lo menos 15 y limitantes, estas deberán respetarse.

44
XII. Transportación

El transporte público establecido–trenes, auto- conductor podrá ser un miembro joven de


buses y aerolíneas comerciales–es la manera más por lo menos 16 años de edad, y sujeto a
segura y cómoda de viajar en grupo. La trans- estas condiciones:
portación en autobuses fletados generalmente es la
a. Tener seis meses de experiencia como
manera más económica para transportar grupos de
conductor con licencia (no se contará el
20 personas o más. Pudiera ser necesario que los
tiempo transcurrido como aprendiz con
grupos más pequeños viajen en automóviles priva-
permiso o su equivalente)
dos, sin embargo, se recomienda el uso de equipo
fletado de las empresas ferroviarias, autobuses y b. Sin antecedentes de accidentes o
aéreas. Las ventajas son muchas. Los antecedentes infracciones viales
de seguridad de estas empresas son excelentes
debido a las inspecciones periódicas y los proce- c. El permiso de los padres otorgado al
dimientos aprobados de salubridad y seguridad. líder, conductor y ocupantes
5. Podrán utilizarse automóviles o vagonetas
Referencias: Manual Para Líder Cub Scout, Scoutmaster para transportar pasajeros, sin embargo,
Handbook, Troop Committee Guidebook, Exploring Reference
los pasajeros no deberán ocupar la
Book y Tours and Expeditions
plataforma trasera de las vagonetas.
6. No deberán utilizarse camionetas para
transportar pasajeros, excepto si ocupan
Automóviles la cabina.
Es esencial el uso de transportación adecuada,
7. Sólo manejar, a excepción de los viajes
segura y responsable para todas las actividades
cortos, durante el día.
Scouting. Debido a que la mayoría de los accidentes
ocurren a una corta distancia de casa, será nece- 8. Todos los vehículos deberán estar cubiertos
sario tomar precauciones de seguridad, aún en los por un seguro de responsabilidad civil con
viajes cortos. los límites que cumplan o excedan los requi-
sitos del estado en el cual el vehículo haya
Los principios generales son los siguientes:
sido matriculado. Se recomienda que los
1. Se requieren cinturones de seguridad para límites de cobertura sean por lo menos de
todos los ocupantes. $50,000/$100,000/$50,000. Es un requi-
sito que en cualquier vehículo diseñado para
2. Todos los conductores deberán poseer una transportar 10 ó más pasajeros los límites
licencia de conducir válida que no esté sus- sean de $100,000/$50,000/$100,000.
pendida ni revocada por cualquier razón.
Si el vehículo a utilizarse ha sido diseñado 9. No exceder el límite de velocidad.
para transportar a más de 15 personas,
10. No viajar en convoy (vea “Leadership
incluyendo al conductor (más de 10 personas,
Requirements for Trips and Outings,”
incluyendo al conductor, en California), el
No. 2).
conductor deberá poseer una licencia de
conducir comercial (CDL). 11. Limitar el tiempo de manejo a 10 horas
como máximo y hacer interrupciones
3. Un líder adulto (por lo menos de 21 años
frecuentes para descansar, consumir
de edad) deberá encargarse de acompañar
alimentos y recrearse. Si sólo se cuenta
al grupo.
con un conductor, el tiempo de manejo
4. El conductor deberá tener una licencia debe reducirse y los descansos deberán
vigente y tener por lo menos 18 años de ser más frecuentes.
edad. Excepciones a los miembros jóvenes:
Al viajar a y desde cierta zona, a una activi-
dad regional o nacional Boy Scout, o a
cualquier evento Venturing y bajo el lider-
azgo de un adulto (por lo menos de 21 años
de edad) como dirigente de la excursión, el

45
Remolques, Camiones 5. Inspección de los sistemas críticos antes del
viaje (direccionales, combustible, neumáticos,
y Camionetas limpiaparabrisas, bocina, etc.)
Las camionetas fueron diseñadas y fabricadas para
Las mismas reglas de seguridad para
transportar materiales y equipo, no personas. Las
automóviles aplican para autobuses, a excepción
camas de las camionetas o remolques nunca
de los cinturones de seguridad. En casos especiales,
deberán utilizarse para transportar pasajeros.
los autobuses fletados podrán viajar más de nueve
No se expedirán permisos para ningún viaje en el
horas en un día. En ciertas ocasiones, el viaje noc-
cual se transporten pasajeros en otro lugar que no
turno es el apropiado para los autobuses públicos–
sea la cabina. Esto incluye los vehículos transfor-
esto podrá considerarse permisible cuando las
mados para ese uso, salvo que tengan una licencia
condiciones sean tales para que los pasajeros des-
como autobuses y cumplan con los requisitos de
cansen y duerman en un grado razonable de como-
los autobuses.
didad. No obstante, el viaje nocturno en autobuses
Tenga precaución al remolcar vehículos, ya no deberá planearse para dos noches sucesivas.
que el comportamiento del vehículo, la capacidad
de control y los frenos se alterarán. Tome en
cuenta estos consejos para su seguridad:
Trenes
1. Enganche el remolque correcto según el
Respete estos principios de seguridad al viajar
automóvil y gancho correcto para el remolque.
en tren:
Distribuya y sujete la carga.
1. No se cuelgue de las ventanas ni puertas.
2. Permita un tiempo adicional para frenar.
Cambiar de carril mientras se frena puede 2. Al cambiar trenes, no cruce las vías férreas
provocar que el remolque se desvíe hacia sin solicitar permiso.
un lado.
3. Aléjese de los vestíbulos. Mantenga cerrada
3. Agregue el equipo de seguridad necesario según la puerta del vagón.
lo dictan las leyes estatales y del sentido común
(espejos, luces, cadenas de seguridad, frenos 4. En caso de enfermedad o accidente, acuda
para remolques pesados, etc.) a un oficial del tren para que tramite la
atención médica.
4. Estaciónese sólo en las zonas designadas.
5. En los viajes nocturnos, un líder deberá
estar de guardia en todo momento.

Autobuses
El conductor de un autobús o cualquier vehículo Embarcaciones
diseñado para transportar a más de 15 personas
(incluyendo el conductor) deberá poseer una En los parques nacionales y algunas zonas del
licencia de conducir comercial. Poseer una licen- país, se tienen en vigor reglamentos especiales
cia, no obstante, no significa que esa persona sea para las embarcaciones y canoas, y se requieren
capaz de conducir un autobús con seguridad. permisos especiales para las embarcaciones para
Es esencial que los líderes de las unidades y los paseos o uso recreativo. Siga estas precauciones
voluntarios estén completamente familiarizados de seguridad:
con el autobús que conducirán, que incluya el 1. Todos los líderes deberán tener entre-
conocimiento de la ubicación de las salidas de namiento vigente en el programa Safety
emergencia, los extintores de incendio y cómo Afloat de BSA (véase el Chapter 2,
operarlos. El conductor deberá estar preparado “Aquatic Safety”).
para manejar y enfrenar un autobús lleno, cuyo
peso es significativamente mayor al de un autobús 2. La U.S. Coast Guard (USCG) recomienda,
vacío. Otros consejos de seguridad son: y el reglamento de BSA establece que cada
participante use un dispositivo de flotación
1. Programa de mantenimiento regular y completo personal USCG al abordar una embarcación
2. No más pasajeros que la capacidad de asientos en una actividad acuática. En las activi-
dades Scout a flote se recomiendan los tipos
3. El equipaje y equipo deben estar firmemente II y III.
sujetados para prevenir que éstos sean lanza-
dos en caso de enfrenar súbitamente Nunca se puede prever cuando puede volte-
arse una embarcación, así que esté siempre
4. Las salidas de emergencia libres de obstáculos preparado. Asegúrese de que cada persona use
un PFD.

46
3. Ni las lanchas de remos ni las canoas con Aeronaves
pasajeros deberán ser remolcadas detrás de
las embarcaciones con motor o veleros. Los viajes por aire se permitirán como sigue:
4. El uso de canoas deberá restringirse a los 1. En cualquier vuelo programado por una
nadadores que hayan demostrado satisfac- aerolínea comercial.
toriamente tener la habilidad para lanzar, 2. Será necesario el BSA Flying Permit
amarrar y remar en una canoa y el manejo Application, No. 23-672 para todas las
de una canoa encallada. Los tripulantes de actividades de vuelo de BSA, excepto en los
las canoas deberán ser instruidos en el pro- vuelos comerciales. (Vea la versión español,
cedimiento apropiado para mantenerse a Permiso Para Volar BSA, en el apéndice.)
flote si la canoa se voltea o encalla. El concilio local revisará y aprobará el permiso
5. Las embarcaciones, ya sean con vela o motor, para volar de la misma manera que lo haría para
utilizadas para viajes de placer o transbor- una excursión. También será necesario llenar
dadoras, deberán tener un mínimo de capaci- el formulario Parent/Guardian Consent Form
dad de 10 pies cúbicos por persona. Las for BSA Aviation Flights, No. 23-673. (Vea
embarcaciones impulsadas con fuerza la versión español, Autorización del Padre
humana–como lo son las lanchas con remos–y o Guardián Para Vuelos BSA, en el apéndice.)
que se utilicen sólo para viajes de placer, Las unidades deberán anexar al BSA Flying
deberán tener un mínimo de 7 pies cúbicos Permit Application, los formularios de consen-
por persona. (Las lanchas salvavidas en las timiento firmados y conservar en sus archivos
embarcaciones que transportan pasajeros e una copia.
impulsadas con motor deberán cumplir con la 3. No están autorizadas las actividades que
ley de los 10 pies cúbicos.) involucren volar en planeadores, ultra-
6. También deberá preverse que todas las ligeros, aeronaves experimentales, globos
embarcaciones con velas o motor deberán aerostáticos (estén o no atados), para-
contar con la suficiente cantidad de remos caidismo, y vuelos en una aeronave como
y portaremos para usarse en caso de una parte de una misión de búsqueda y rescate.
emergencia. También deberá contar a 4. Se les previene a los pasajeros de una
bordo con iluminación y equipo para aeronave los artículos que les están permiti-
combatir incendios. dos empacar. Durante el vuelo, la variación
7. En todo momento, los bidones de gasolina de la temperatura y la presión atmosférica,
para las embarcaciones con motor no podrán provocar que los envases de los
deberán contener gasolina ni aceite. Será materiales peligrosos goteen o se incendien.
necesario contar con la ventilación com- Se incluye en la categoría de materiales
pleta, ya sea natural o mecánica, para disi- peligrosos que no deberán empacarse: ceri-
par la evaporación de la gasolina. llos y encendedores, líquidos y gases infla-
mables, bengalas y otros explosivos,
8. No está autorizado el uso de embarcaciones a blanqueadores, aerosoles, mercurio y sol-
motor personales, como son los jet-esquíes en ventes con productos químicos peligrosos
los programas acuáticos de Scouting, y no se que pudieran causar evaporaciones tóxicas
permitirá su uso dentro o en las cercanías de y corrosión.
las áreas con programas BSA.
9. Para prevenir la ignición con electricidad
estática durante el reabastecimiento de Permisos Para Excursiones
combustible, establezca un contacto
Si una unidad ha planeado hacer una excursión
metálico total entre la boquilla de la
dentro de un área de 500 millas de su base, es
manguera de llenado y la abertura del
importante que esa unidad obtenga un permiso
tanque o tubo de llenado, y mantenga el
local. Es necesario obtener un permiso local
contacto hasta que haya dejado de fluir la
nacional para todos los paseos que excedan
gasolina. Si se usa un embudo, establezca
500 millas de su base o fuera del continente
ese contacto con embudo y la abertura en el
de los Estados Unidos. (Vea las muestras de
tanque. Todos los pasajeros deberán per-
ambos en el apéndice.)
manecer en la orilla durante el reabasto
de combustible. Los permisos para excursiones son reconoci-
dos por los parques nacionales, instituciones mi-
Si desea consultar el reglamento en vigor para
litares y otras organizaciones como prueba de que
los cruceros en embarcaciones con motor pri-
la actividad de la unidad ha sido bien planeada y
vadas o veleros, vea el Reglamento para
organizada bajo un liderazgo capaz y calificado.
Embarcaciones con Motor publicado por la
Estas organizaciones pudieran requerir este per-
U.S. Coast Guard.
miso para permitir la entrada.
47
Para las excursiones más cortas de un 3. ¿Y qué hay de la transportación Scouting en
den, en la ciudad y por unas cuantas horas, no autobuses escolares?
se necesitan este permiso, sin embargo, se
En la mayoría de los estados, las unidades
recomienda que los dens obtengan el permiso
Scouting o concilios que contratan con las
de los padres.
escuelas el uso de sus autobuses se clasifican
como transportación cotratada, y la escuela
deberá sujetarse al reglamento federal de
Cumplimiento con la Licencia seguridad. Debido a que los vehículos de
de Conducir Comercial transporte escolar no están sujetos al reglamento
CDL al transportar a los alumnos, la escuela
Las siguientes preguntas y respuestas podrán ayu- quizá no sepa que le será aplicable el reglamento
darle a entender de qué manera los conductores de transportación contratada. A consecuencia
Scouting se clasifican, dentro de las categorías de de esto, las actividades de Scouting podrían
conductores de vehículos privados, y que deben tener un efecto negativo.
apegarse al reglamento de las licencias de conducir
comerciales (CDL): 4. ¿Cómo se hará cumplir este reglamento?

1. ¿Qué es un “transporte motorizado privado La actividad primaria para su cumplimiento en


para pasajeros?” ambas categorías, comercial y no comercial, es
la inspección del conductor y/o vehículo. Estas
Es aquél que no ofrece servicios de trans- inspecciones podrán hacerse en cualquier
portación con un costo pero (a) transporta punto del camino o en su punto de destino
pasajeros dentro del tráfico interestatales como lo son los parques, complejos deportivos,
con fines comerciales (algunos reglamentos etc. Solamente la categoría de autobuses queda
estatales le corresponden a las intraestatales), sujeta al cumplimiento de las revisiones y con-
y (b) utiliza vehículos para transportar más de servación de antecedentes, pero si se identifican
15 pasajeros, incluyendo al conductor, o un problemas de seguridad graves en cualquier
vehículo cuyo peso vehicular bruto es superior categoría de uso del vehículo, la operación del
a las 10,000 libras. vehículo quedará sujeta a ser descontinuada.
2. ¿Cuáles son algunos ejemplos para el uso 5. ¿Las operaciones Scouting quedan sujetas a la
del transporte motorizado privado para porción de pruebas de consumo de drogas y
pasajeros en Scouting? bebidas alcohólicas?
• Un ejemplo son los vehículos diseñados para A partir del 1 de enero de 1996, a todos los
transportar más de 15 pasajeros, como lo operarios de vehículos se les estableció como
son los autobuses que utilizan las unidades requisito para obtener una licencia de conducir
Scouting. El conductor en ese caso es fre- comercial quedar sujetos a las pruebas de con-
cuentemente un conductor voluntario de un sumo de drogas y bebidas alcohólicas. No hay
“autobús Scout” de su propiedad o alquilado. excepciones para la categoría del transporte
Esta categoría se refiere a los transportes motorizado privado para pasajeros, que incluye
motorizados privados para pasajeros no a los conductores voluntarios de Scouting. Los
comercial y es el que probablemente utiliza concilios locales deberán establecer principios
Scouting con mayor frecuencia y queda para los conductores voluntarios tomando como
sujeto a ese reglamento. base los requisitos del estado en donde radiquen.
• Los concilios que operan campamentos y 6. ¿Cómo obtienen los oficiales de Scouting el número
que incluyen el pago de una cuota de trans- de identificación del Department of Transportation
portación en sus programas quedan sujetos (Departamento de Transportación) que es necesario
a ese reglamento cuando se usan autobuses para todos los vehículos sujetos al reglamento CDL?
u otros vehículos diseñados para transportar
más de 15 pasajeros o cuyo peso bruto Deberá solicitarse el formulario MCS-150 en la
vehicular es superior a las 10,000 libras. Federal Highway Administration* (FHWA), Office
of Motor Carriers** en el estado del concilio. El
Ninguno de estos ejemplos deberá considerarse formulario lleno deberá enviarse a la oficina de
como un transporte motorizado privado para FHWA en Washington, D.C., en donde se le asig-
pasajeros si la transportación fuera ampliada nará un número DOT. Este número, así como el
más allá de los participantes Scouting, al nombre, ciudad y estado, deberá ser exhibido en
público en general, ya que en ese caso se con- un costado del vehículo. Podrá obtenerse un
sideraría como transportación contratada y paquete de instrucciones y asistencia técnica
quedaría sujeta al reglamento de seguridad (ETA) a través de la oficina FHWA local.
federal para transportes de pasajeros.
*Administración Federal de Carreteras
**Oficina de Transporte Motorizado

48
XIII. Actividades Invernales

Seguridad Durante un pasará noches más cómodas durmiendo en un


albergue que en una tienda.
Campamento Invernal
7. La nieve es el ladrón más prolífero en el invierno,
Hay cierta magia en el campamento invernal. Es una
se traga todo los artículos pequeños que caigan
de las aventuras más avanzadas y desafiantes al aire
al piso. Amarre o adhiérale a los artículos
libre. Entre las consideraciones especiales para el
pequeños un cordón con colores llamativos
campamento invernal se incluye lo siguiente:
para que puedan ser fácilmente identificados
1. Liderazgo. En ningún otro tipo de campamento en la nieve. Algunos artículos, como lo son los
la clase de liderazgo es tan importante como en guantes, podrán ser atados a artículos de mayor
el invernal. Es vital que el líder sea experto en tamaño, como lo es a una parka, y prevenir que
campismo y sea de carácter fuerte. estos caigan y se extravíen.
2. Equipo. No intente acampar salvo que esté total- 8. Derretir la nieve en una olla para obtener agua
mente equipado. Aun cuando el equipo para el puede provocar que la olla se queme o quemar la
campamento invernal tiene mayor costo que el nieve, dando como resultado que el agua tenga
campamento de verano, los Scouts deberán un sabor desagradable. Prevenga esto añadién-
vestir adecuadamente, y los líderes deberán ase- dole una taza o dos de agua al fondo de la olla,
gurarse de que las frazadas y el demás equipo antes de derretir la nieve.
sean de la calidad y densidad apropiada.
9. Haga un agujero en la parte superior de su pic-
3. Condición Física. Cada Scout deberá obtener ahielo y colóquele una cuerda resistente. Antes
un certificado médico de su capacidad física de intentar hacerle un agujero al hielo, ancle
antes del inicio del entrenamiento preliminar. la cuerda a un objeto grande o muy pesado
que pueda ser pasado a través del agujero y
Consejos Para su Próxima Excursión no perder su picahielo al congelarse el agua
de Campamento Invernal: al penetrar el hielo.

1. Use siempre el sistema de compañero en las 10. Compruebe en todo momento el espesor del
excursiones invernales. Los compañeros pueden hielo, antes de aventurarse a cualquier distancia
verificarse mutuamente las quemaduras por de la orilla. El hielo deberá por lo menos tener 3
congelación, asegurarse de que nadie se pierda, pulgadas de espesor para un grupo pequeño, y 4
y elevar la moral de todo el grupo. pulgadas de hielo serán seguras para una multi-
tud. Debido a que el espesor del hielo varía con-
2. Planee no cubrir más de 5 millas al día por un siderablemente, será mejor mantenerse cerca de
trayecto invernal con calzado tipo raqueta. Un la orilla de los lagos grandes.
grupo experto puede cubrir de 10 a 12 millas en
esquís a campo traviesa. 11. Use baterías alcalinas en las linternas. Las
baterías estándar se deterioran rápidamente en
3. Tómese el tiempo suficiente para planear el cam- climas fríos. Colóquele al interruptor de su lin-
pamento invernal, especialmente si se planea terna una cinta adhesiva en la posición de “apa-
construir albergues contra la nieve. gado”, hasta que sea necesario usarla. Esto
previene que se encienda accidentalmente mien-
4. La fatiga fomenta los accidentes. Descanse oca-
tras permanece en su mochila o trineo.
sionalmente mientras construye un albergue,
esquía a campo traviesa o camina con calzado 12. Fomente a que todos en su grupo vistan ropa
tipo raqueta, o participa en otras actividades con colores brillantes para que cada persona sea
deportivas invernales. Los descansos periódicos más fácilmente visible, especialmente durante
también evitan sobrecalentarse. clima severo.
5. Tirar de una carga por la nieve en un tobogán o 13. Las estufas pequeñas con combustible líquido
trineo generalmente es más fácil que cargarla en funcionan mejor para cocinar durante el invierno
la espalda. que las fogatas, ya que éstas últimas son difíciles
de encender debido a que la madera está
6. La nieve es un aislante extraordinario. Los alber-
húmeda. Reunir la madera congelada en el piso
gues contra la nieve son más cálidos que las tien-
podrá también ser difícil, si no es que imposible.
das debido a que retienen el calor y mantienen
Una estufa equipada con una bomba presur-
alejado al viento frío. Si se cuenta con el tiempo
izadora es esencial durante el invierno.
adecuado para construir un albergue, usted 49
14. Use siempre un embudo para reabastecer de cipantes deberán estar conscientes de los peligros
combustible su estufa y evitar que se queme los potenciales de cualquier deporte invernal. Los
dedos con el frío si el combustible se derrama líderes deberán fomentar la prevención de acci-
accidentalmente en sus manos. El combustible dentes si los participantes se apegan a las medi-
se evapora a una velocidad muy alta y absorbe das de seguridad y las técnicas apropiadas.
rápidamente el calor de cualquier cosa que toque.
3. En todo momento deberán vestir con la ropa ade-
15. Coloque la estufa o fuente de calor en una cuada según la actividad y el medio ambiente,
plataforma de leños o rocas de manera que no y cuando sea apropiado, como parte del equipo
derrita la nieve. deberán incluirse los guantes y cascos.
16. Nunca encienda ni use la estufa en el interior 4. Las actividades en los deportes invernales fre-
de la tienda o del albergue. Una tienda pudiera cuentemente presentan una mayor demanda del
incendiarse, y un albergue pudiera contribuir a sistema cardiopulmonar del participante, y las
envenenarse con monóxido de carbono. No vale personas que sufran de padecimientos médicos
la pena arriesgarse por ninguno de estos (especialmente relacionados con el corazón y los
accidentes potenciales. pulmones) no deberán participar sin haber con-
sultado al médico y seguir sus instrucciones. Para
17. Es esencial el uso de un parabrisas cuando se los participantes que no sufran de padecimientos
use la estufa en el invierno. Incluso la brisa más médicos, será suficiente que cada tres años pre-
leve podrá alejar el calor del punto intencionado. senten su historia médica anual y el examen
físico hecho por un practicante con licencia para
Referencia: Okpik: Cold Weather Camping, Boy Scout Handbook,
el cuidado de la salud. El líder adulto deberá
Scoutmaster Handbook y Camping Sparklers
familiarizarse con las circunstancias físicas de
cada joven participante y hacerle los ajustes
apropiados a la actividad o protegerlo como se vea
Seguridad en los comprometido debido a la salud individual o
Deportes Invernales condición física. Los adultos que participen en
Más allá del campismo, cierto número de actividades actividades extenuantes al aire libre, deberán
invernales presentan retos al Scout y a su líder, como someterse a un examen físico anualmente. Se
lo es esquiar a campo traviesa, patinar en hielo, recomienda que dicha evaluación médica sea
deslizarse en un trineo, motociclismo en la nieve, hecha por un practicante con licencia para el
pesca y caminatas con calzado tipo raqueta. Los ingre- cuidado de la salud, conocedor del deporte y las
dientes esenciales para la diversión incluyen el entre- demandas físicas que dicha actividad ejerza en
namiento de las técnicas y el conocimiento de los particular sobre el individuo.
peligros inherentes a estas actividades. Las condi- 5. En los deportes invernales como esquiar, snow-
ciones de la nieve, el terreno peligroso, la necesidad de bording, motociclismo en la nieve, etc., en los
indumentaria especial y la supervivencia de emergen- cuales se utiliza equipo especializado, es esencial
cia, son los elementos importantes para vivir una que todo ese equipo esté en buenas condiciones y
experiencia segura y exitosa. funcionando apropiadamente.
Asegúrese de que durante la actividad invernal 6. Cuando los jóvenes participen en actividades de
al aire libre siempre se sigan estos principios: descenso de colinas, como hacerlo en un trineo,
1. Toda actividad invernal deberá ser supervisada por tobogán, o tubos, procure reducir la posibilidad
un adulto maduro y concienzudo (por lo menos de de una colisión con los obstáculos inmóviles. Use
21 años de edad o más) que entienda y acepte la solamente las áreas designadas en donde las
responsabilidad para el bienestar y seguridad de rocas, los troncos y otros obstáculos potenciales
los menores de edad que estarán a su cargo, que han sido identificados y marcados, removidos,
sea un experto y se le hayan calificado las técnicas protegidos, o recortados de alguna manera.
particulares y en el equipo relacionado con esa 7. Todos los participantes deberán saber, entender y
actividad y que esté comprometido a cumplir con respetar las reglas y procedimientos para la
los siete puntos del plan BSA Winter Sports Safety seguridad en las actividades invernales. Las
(Seguridad en los Deportes Invernales de BSA). reglas pertinentes deberán ser presentadas e
Deberá mantenerse en todo momento la super- instruidas antes de la salida, y todos los partici-
visión directa de dos o más adultos cuando los pantes deberán repasarlas justamente antes del
Scouts estén “en la práctica”. El número apropiado inicio de las actividades. Una vez que los Scouts
de supervisores se incrementará dependiendo del sepan y entiendan las razones por las cuales se
número de participantes, la clase de actividad y las establecen las reglas, las respetarán. Cuando las
condiciones ambientales. reglas son aplicadas con justicia e imparcial-
2. Las actividades deportivas invernales personifican mente, no interfieren con la diversión. Las reglas
riesgos intrínsecos que varían de un deporte a de seguridad, el sentido común y el buen juicio,
otro. Antes de formar parte de estos, los parti- evitan que la diversión sea interrumpida por
una tragedia.
50
Apéndice

Lista de Verificación del Vehículo Motorizado 52


Lista de Verificación de la Inspección Para el
Lugar de Juntas 53
Permiso Para Excursiones Locales 55
Permiso Para Excursiones Nacionales 57
Permiso Para Volar BSA 59
Formulario de Autorización del Padre o Guardián
Para Vuelos BSA 61
Historia Médica Personal—Clase 1 63

Nota: Estos formularios se puede usar como guías


para llenar aquéllos en inglés.

51
Lista de Verificación del Vehículo Motorizado

Nombre del propietario ____________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________

Ciudad, estado __________________________________________ Código postal____________________

Licencia de conducir no. __________________________ Fecha de renovación____________________

Teléfono (__________________________
)

Compañía Aseguradora____________________________________________________________________

Cantidad de la cobertura por responsabilidad civil $____________

Otros conductores del mismo vehículo (en este viaje sólo) y nos. de licencias para conducir:

__________________________________________, __________________________________________

Marca del vehículo ________________________________________________________________________

Modelo/año ________________________ Color_________________ Matrícula no. _________________

Verificación Básica Verificación Básica de


de Seguridad Seguridad Adicional
1. ¿Cinturones de seguridad para 1. ¿Bengalas en caso de emergencia?______
cada pasajero?______
2. ¿Extintor de incendios?______
2. ¿Dibujo de las llantas bueno?______
3. ¿Linterna?______
¿Refacción? ______ ¿Gato? ______
4. ¿Cadena o cuerda para remolcar?______
3. ¿Frenos en buen estado? ______
5. ¿Botiquín de primeros auxilios?______
4. ¿Limpiaparabrisas funcionando?______
¿Líquido en el depósito? ______
5. ¿Calcomanía de inspección al corriente?
______
6. ¿Faros y señales intermitentes
funcionando?______
7. ¿Espejos retrovisores?______
8. ¿Sistema de escape en buenas
condiciones?______

52
INSPECCIÓN PARA EL LUGAR DE JUNTAS Unidad No._______________________
Noche de la junta__________________
Lista de Verificación Para Nombre de la organización __________
________________________________
Packs, Troops, Teams y Crews Lugar ___________________________
BOY SCOUTS OF AMERICA ________________________________
Distrito __________________________

AVISO A LOS INSPECTORES: Una de las responsabilidades de la organización autorizada de la unidad es proporcionar instala-
ciones adecuadas para las juntas. Los miembros del comité de la unidad deberán hacer la inspección. Lo que se determine
deberá ser informado a la persona que encabeza la institución, y deberán hacerse planes para corregir los peligros encontrados.

EL EDIFICIO

Nombre _________________________________ Dirección ______________________________________________________________

Construcción: madera ■ ladrillo ■ metal ■ otro ______________________________________________________________________

Tipo de techo: ripia ■ compuesto ■ metal ■ otro _______________________________________________

Tipo de planta calefactora: gas ■ petróleo ■ madera ■ eléctrica ■ otro ____________________________________________

Lugar del local: sótano ■ planta baja ■ arriba del primer piso ■

Ubicación del teléfono ______________________ Accesible sí ■ no ■ Números de emergencia exhibidos sí ■ no ■

EL LOCAL
Sí NO Sí NO
______ _____ ¿Suficientemente amplio? ______ _____ ¿Iluminación adecuada?
______ ______ ¿Buena calefacción? (entre 62°F y 70°F) ______ _____ ¿Instalaciones para lavarse las manos?
______ ______ ¿Buena ventilación? ______ _____ ¿Sanitario limpio?
______ ______ ¿Seco? ______ _____ ¿Instalaciones salubres para beber agua?
______ ______ ¿Limpio? ______ _____ ¿Linternas de emergencia a la mano?
______ ______ ¿Ventanas en buenas condiciones? ______ _____ ¿Botiquines de primeros auxilios a la mano?
______ ______ ¿Piso en buena condición?

SALIDAS
Sí NO Sí NO
______ ______ ¿Dos o más salidas de emergencia disponibles? ______ _____ ¿Letreros de salida instalados?
______ ______ ¿Sin cerrojo y de fácil acceso? ______ _____ ¿Letreros de salida iluminados?
______ ______ ¿Suficientemente separadas? ______ _____ ¿Todas las puertas se abren hacia afuera?
______ ______ ¿Pasamanos en las puertas?

SI EL LOCAL ESTÁ EN EL PRIMER PISO:


Sí NO Sí NO
______ ______ ¿Cerca de las escaleras (a menos de 100 pies)? ______ _____ ¿Alfombra o tapetes en los pasillos fijos?
______ ______ ¿Puertas y escaleras sin obstrucciones ni basura? ______ _____ ¿Escaleras cerradas?
______ ______ ¿Escaleras en buen estado? ______ _____ ¿Los recintos cuentan con puertas contra
incendio adaptadas?

______ ______ ¿Tienen pasamanos? ______ _____ ¿Escape en caso de incendio instalado al
aire libre?

______ ______ ¿Escaleras iluminadas? ______ _____ ¿Escape en caso de incendio en buen estado?
______ ______ ¿Suficientemente amplias para dos personas? ______ _____ ¿Escape contra incendios utilizado
para simulacros?

53
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO
Sí NO Sí NO
______ _____ ¿Extintor portátil de incendios disponible y ______ ______ ¿Sistema de calefacción inspeccionado en
ubicado apropiadamente? este año?

El extintor de incendios es adecuado para los ______ ______ ¿Muros, techos y pisos protegidos del
siguientes tipos de incendios? calentamiento de estufas o tuberías?
______ ______ A. Combustibles ordinarios ______ ______ ¿Chimeneas abiertas protegidas con malla?

______ ______ B. Líquidos inflamables


______ ______ ¿Cables eléctricos, interruptores y extensiones en
______ ______ C. Equipo eléctrico buenas condiciones?

______ ______ ¿Extintor de incendios listo para usarse? (deberá ______ ______ ¿Teléfono accesible en el edificio?
tener una etiqueta que demuestre haber sido
inspeccionado en menos de 1 año) ______ ______ ¿Número telefónico del cuerpo de bomberos
______ ______ ¿Algún peligro causado por escombros o a la vista?
material inflamable?
______ ______ ¿Algún peligro por paños o trapeadores ______ ______ ¿Todos conocen la ubicación de la alarma
grasosos? (combustión espontánea) contra incendios más cercana ?

______ ______ ¿Sistema de alarma para humos instalado ______ ______ ¿Fueron los miembros instruidos sobre el
y funcional? procedimiento en caso de alarma?

SIMULACRO DE INCENDIOS
Sí NO Sí NO
______ ______ ¿Cuenta la unidad con un plan organizado para ______ ______ ¿Tienen los miembros la capacidad para evacuar
efectuar simulacros de incendio? el edificio si está lleno de humo o si se interrumpe
la corriente eléctrica?
______ ______ ¿Se tiene a la vista en la pizarra de la unidad un
plan en caso de incendio ? ______ ______ ¿Incluye el entrenamiento de simulacros el uso
de salidas alternas?
______ ______ ¿Se hacen frecuentemente simulacros de
evacuación en caso de incendio? ______ ______ ¿Han sido instruidos los miembros con el plan de
seguridad contra incendios en el hogar y simu-
______ ______ ¿Se ha demostrado o instruido un simulacro a lacros de salida?
los miembros durante la inspección?

RECOMENDACIONES
Anote a continuación sus recomendaciones con detalle (o en una hoja de papel anexa a este reporte). Por favor tome nota de cualquier
otra circunstancia que amenace la salud, seguridad personal, o seguridad en caso de incendios.

_____________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________

FIRMAS DE LOS INSPECTORES ________________________________ __________________________________

________________________________ __________________________________

Fecha de la inspección ______________ Líder de la unidad que asistió ____________________________________________


nombre

ANTECEDENTES DE LA ORGANIZACIÓN AUTORIZADA


¿Participó el representante de la organización autorizada en la inspección? Sí ■ No ■
Reporte revisado por:

___________________________________ ____________________________________ ___________________________________


representante de la organización autorizada dirigente de la organización comité de la unidad

Acción tomada: _______________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________________________
54
BOY SCOUTS OF AMERICA

PERMISO PARA EXCURSIONES LOCALES


EXCURSIONES Y CAMPAMENTOS A MENOS DE 500 MILLAS DE DISTANCIA
PERMISO LOCAL NO.________________ FECHA DE EXPEDICIÓN________________
Esta solicitud deberá ser presentada ante el centro de servicio del concilio local, con dos semanas de anticipación a la actividad pro-
gramada, para su debida aprobación. Se utiliza para excursiones a menos de 500 millas de distancia. Si el destino final está a más de
500 millas de distancia o fuera de los EE. UU., (excepto campamentos del concilio local), llene la Solicitud de Permiso Para Excursiones
Nacionales. Si la excursión es al aire libre, asegúrese de conocer la política BSA Wilderness Use Policy.
______________ No.____________________ Ciudad______________________________ Distrito _____________ por este medio
Tipo de unidad
solicita un permiso y anexa los planes para hacer una excursión de________________, 20______, a________________, 20______.
Fecha Fecha
Proporcione el itinerario, si se trata de una excursión; o destino si es un campamento; incluya la descripción de la ruta para llegar al
lugar de acampada (si se trata de una excursión larga anexe un mapa que indique la ruta y los lugares en donde pernoctará):
____________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________

Tipo de excursión: ■ Un día ■ Camp. de excursión ■ Camp. corto ■ Camp. largo (Presente copia del programa y del menú.)
■ Si el programa incluye natación o navegación, deberán seguirse las normas establecidas en Safe Swim Defense No. 34370A, y/o Safety
Afloat, No. 34368B. Si se incluye escalada/descenso a rappel, deberán seguirse las normas establecidas en Climb on Safely, No. 3206
(para lo cual se recomienda tomar estos cursos de American Red Cross: “When Help Is Delayed” o primeros auxilios estándares—
o su equivalente).
Un adulto dentro del grupo deberá estar entrenado como se detalla a continuación:

SAFE SWIM DEFENSE SAFETY AFLOAT CLIMB ON SAFELY


NOMBRE EDAD
FECHA DE VENCIMIENTO FECHA DE VENCIMIENTO FECHA APROBADA

Por lo menos una persona deberá tener entrenamiento en reanimación cardiopulmonar (CPR) por cualquier dependencia reconocida para Safety Afloat y Climb on Safely.

FECHA DE
NOMBRE EDAD ENTRENAMIENTO CPR DEPENDENCIA
VENCIMIENTO

Medio de transporte: ■ Auto ■ RV ■ Van ■ Autobús ■ Lancha ■ Canoa ■ Tren ■ Caminata ■ Camioneta ■ Otro
(Las camas de las camionetas o remolques se aprueban sólo para transportar equipo – los pasajeros sólo deben ir en la cabina.)
La excursión incluirá a ________________ jóvenes y______________ adultos. ¿Se han recopilado los permisos de los padres? _____
Queda del conocimiento de los líderes y miembros del comité de la unidad que todos los conductores, vehículos y coberturas de seguro
cumplirán con los requisitos nacionales, según se mencionan al reverso de esta solicitud.
Líderes y personal: La política de Boy Scouts of America establece como requisito que por lo menos dos líderes adultos acompañen a
todos los participantes de las excursiones y paseos. Los crews Venturing mixtos deberán contar con líderes de ambos sexos.
El líder adulto a cargo del grupo deberá por lo menos tener 21 años de edad.
Nombre del líder de la excursión__________________________________ Edad__________ Teléfono________________________
Llene a mano o a máquina
Dirección ____________________________________________________________________________________________________
Tengo en mi poder y he leído un ejemplar de la Guía Para un Scouting Seguro, No. 94-210 _______________________________
Firma del líder de la excursión

Nombre del asistente del líder______________________________________ Edad__________ Teléfono________________________


Dirección ____________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________ _____________________________________________________
Firmado por un miembro del comité de la unidad Firmado por el líder de la excursión

CONSÉRVELO EN EL CENTRO DE SERVICIO DEL CONCILIO

PERMISO OFICIAL PARA EXCURSIÓN O CAM- Este permiso debe estar en poder del líder del grupo en todo momento y ser
PAMENTO LOCAL-BOY SCOUTS OF AMERICA presentado cuando así lo soliciten los funcionarios de Scouting o cualquiera
otras personas debidamente autorizadas.
Permiso expedido a ____________ No.________ Ciudad ________________________
Tipo de unidad

______________________________________________________________________ Permiso Local No. ________________


Nombre del líder de la excursión Edad Dirección

______________________________________________________________________ Fecha de Expedición ______________


Asistente del líder de la excursión Edad Dirección

Este permiso cubre la excursión entre _________________ y _____________________


Las fechas de excursión son de _________, 20______, a _______________, 20______
Total de jóvenes________________________ Total de adultos ____________________
Este grupo le ha garantizado al concilio local que se comportarán según las mejores
normas de Scouting y respetará todos los reglamentos de salud, seguridad y salubridad
según lo descrito por Boy Scouts of America y como establece la Promesa de Sello del Concilio
Cumplimiento (Pledge of Performance) al reverso de este permiso. Sin validez oficial si carece del sello del concilio.

Estos espacios son para firmas y observaciones de los funcionarios donde el


grupo acampa por una noche o más. Las firmas constatan que la cooperación _______________________________________________________
y conducta del grupo Cub Scout, Boy Scout, Varsity Scout o Venturing fueron Nombre y dirección del concilio
del todo satisfactorias. _______________________________________________________
No. telefónico del concilio
Fecha Lugar Firma Observaciones _______________________________________________________
Firmado por el concilio

55
SUPERVISIÓN
CALIFICADA

SEGURIDAD DE SCOUTING

DISCIPLINA

SEGURO
Todos los vehículos DEBERÁN estar cubiertos por una póliza de seguro de responsabilidad civil y daños a la propiedad. El
monto de esta cobertura debe cumplir o exceder los requisitos de seguro del estado en el que el vehículo está matriculado. (Se
recomienda, no obstante, que los límites de cobertura sean mínimo de $50,000/$100,000/$50,000 ó $100,000 de límite individual combi-
nado.) Cualquier vehículo que transporte más de 10 pasajeros requiere límites de $100,000/$500,000/$100,000 ó $500,000 de límite indi-
vidual combinado. En el caso de vehículos alquilados el requisito de los límites de cobertura podrán cumplirse si se combinan los límites
de la cobertura personal del conductor, con la cobertura del propietario del vehículo alquilado. Todos los vehículos que se utilicen para via-
jar fuera de los Estados Unidos deberán contar con una póliza de seguro de responsabilidad civil y daños a la propiedad y que a su vez
cumpla o exceda los requisitos de ese país.

NÚMERO DE ¿TODOS
PASAJEROS
SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL
TIPO, NÚMERO DE USARÁN EL
NOMBRE DEL
AÑO Y MARCA LICENCIA CINTURÓN RESPONSABILIDAD CIVIL
PROPIETARIO DAÑOS A
DEL VEHÍCULO DE CONDUCIR DE SEGURI-
Cada Persona Cada Accidente TERCEROS
DAD?

$ $ $

El concilio local podrá aceptar una lista con la información anterior como anexo al permiso para acelerar el proceso. Cada unidad podrá
marcar con un círculo cada uno de los nombres de los conductores para cada evento o actividad.

TRANSPORTACIÓN de familia para el líder, conductor y pasajeros.


1. Usted será responsable de que se respete la velocidad razonable b. Si el vehículo a utilizar ha sido diseñado para transportar a más de 15
durante el paseo, según las leyes locales y estatales para todo personas (incluyendo al conductor), éste debe poseer una licencia
vehículo motorizado. comercial para conducir (CDL).
2. Si se usa vehículo motorizado:
a. Requisitos Para el Conductor: Todos los conductores deben tener una Nombre: ___________________________________________________
licencia de conducir válida y 18 años de edad mínima. Excepción Para
Fecha de vencimiento de la licencia CDL. ________________________
los Miembros Jóvenes: Mientras se viaje hacia una actividad Boy Scout
local, regional o nacional, o a cualquier evento Venturing bajo el liderazgo c. El tiempo de manejo se limita a un máximo de 10 horas y deberá
de un adulto (21 años o más), un miembro joven que tenga mínimo 16 haber paradas recreativas para comer.
años de edad podrá conducir un vehículo, si cumple las siguientes condi- d. Debe haber cinturones de seguridad y todos los pasajeros y el con-
ciones: (1) tener seis meses de experiencia manejando con licencia (no ductor deberán usarlos. Excepción: Autobús comercial o escolar.
cuenta el tiempo con permiso, o su equivalente); (2) no tener e. Los pasajeros de una camioneta, deberán viajar dentro de
antecedentes de accidentes o infracciones; (3) tener permiso del padre la cabina.

NUESTRA PROMESA DE CUMPLIMIENTO


1. Nos apegaremos al plan Safe Swim Defense en cualquier actividad de natación, desecho de basura más cercano, o hasta nuestra casa si es necesario.
al Safety Afloat en todas las actividades a bordo de embarcaciones en el agua y 9. No pintaremos árboles, baños u objetos con nuestras iniciales.
al Climb on Safely en las actividades de escalada. 10. Respetaremos los bienes que sean propiedad de terceros y no entraremos ile-
2. Usaremos las camionetas sólo para transportar equipo–no pasajeros, excepto galmente en los terrenos de otras personas.
dentro de la cabina. Todos los automóviles, vagonetas, vehículos recreativos y 11. No cortaremos árboles ni arbustos en pie sin el permiso específico del dueño o
las cabinas de las camionetas tendrán un cinturón de seguridad para administrador de la propiedad.
cada pasajero. 12. Coleccionaremos únicamente recuerdos que nos obsequien o que
3. Estamos de acuerdo en respetar los límites de velocidad (de acuerdo a las hayamos comprado.
leyes estatales y locales) y usar sólo vehículos que estén en condiciones 13. Pagaremos nuestros propios gastos y no deberemos esperar concesiones ni
mecánicas seguras. diversión a costa de otra persona o grupo.
4. Nos aseguraremos de que las fogatas estén vigiladas siempre. 14. Le daremos a cada miembro de nuestro grupo la oportunidad de asistir a las
5. Solicitaremos a las autoridades locales un permiso para encender una fogata en ceremonias religiosas sabáticas.
todas las áreas donde sea necesario. 15. Cumpliremos con la cortesía de enviarle una carta de agradecimiento a las per-
6. Siempre haremos honor a Boy Scouts of America y no toleraremos los escán- sonas que nos ayudaron durante la excursión.
dalos ni la conducta anti-Scout, vigilando siempre a todos los miembros de 16. Cumpliremos, en el caso de las expediciones en terrenos salvajes, con la lectura
nuestro grupo. y apego al uso de la BSA Wilderness Use Policy
7. Mantendremos altas normas de higiene personal y orden, y operaremos un 17. Le notificaremos cualquier problema grave a nuestro centro de servicio del con-
campamento limpio y saludable, dejándolo en mejores condiciones de como cilio local, a nuestros padres, o a otro contacto local.
lo encontramos. 18. Si usamos más de un vehículo para el transporte, estableceremos puntos de
8. No arrojaremos ni enterraremos desperdicios, basura, ni latas. Todo desperdicio reunión al inicio de las actividades diarias e intentaremos que los conductores
56 que no pueda quemarse será colocado en una bolsa para la basura y llevada al no conduzcan muy de cerca al vehículo del grupo frente a él.
SELLO FECHADOR DEL SELLO FECHADOR REGIONAL

PERMISO PARA
CONCILIO LOCAL

Se debe tramitar este Permiso para todos los grupos que viajen a

EXCURSIONES zonas a una distancia de 500 millas o más, de donde residen (excepto
campamentos del concilio local), o al cruzar las fronteras nacionales.
Esta solicitud deberá ser presentada y llenada con una máquina de
escribir o letra de molde, ante el centro de servicio del concilio local,
para su aprobación y por lo menos un mes antes de la excursión.

NACIONALES Será entonces cuando dicho centro lo remitirá al centro regional


para su aprobación final. Antes de llenar este formulario es de suma
importancia que lea la publicación Tours and Expeditions, No. 33737C.
Para excursiones o campamentos nocturnos a menos de 500 millas de
distancia, llene el Permiso Para Excursiones Locales.

PARA EXCURSIONES A 500 MILLAS DE DISTANCIA O MÁS FUERA DE LOS EE. UU.
Fecha de hoy ______________________
Nombre del concilio ________________________________________ Tipo de unidad___________________ No.___________________
Dirección del concilio _____________________________________________________________________________________________
Propósito de esta excursión________________________________________________________________________________________
Desde (ciudad y estado) ________________________________________ hasta _____________________________________________
/ /
Millaje viaje redondo ______________________________ Fechas_______________ / /
a_______________ Total de días_______________
¿Está vigente el seguro contra accidentes de esta unidad? ■ Sí ■ No Aseguradora ___________ No. de póliza________________
LÍDERES Y PERSONAL (La política de Boy Scouts of America establece como requisito que por lo menos dos líderes adultos acompañen a
todos los participantes de las excursiones y excursiones. Los grupos Venturing mixtos deberán contar con líderes de ambos sexos.)
1. El líder adulto a cargo del grupo deberá por lo menos tener 21 años de edad.
Nombre ________________________ Edad_______ Cargo Scouting ________________________ Fecha de vencimiento _________
Calle o R.F.D. ________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
Ciudad ______________________________________________________Estado_______________ Código postal_______________
( )
Teléfono particular __________________________________ ( )
Teléfono de oficina __________________________________________
Enumere la experiencia y entrenamiento para esta clase de responsabilidad ______________________________________________
Tengo en mi poder y he leído un ejemplar de la Guía Para un Scouting Seguro, No. 94-210 _______________________________
Firma del líder de la excursión

2. Líder(es) adulto(s) asociado(s) (mínimo 18 años) Edad Cargo Scouting Fecha de vencimiento
_________________________________________ __________ __________________________________ ________________________
Dirección _______________________________________________________________________ Teléfono (______)_______________
_________________________________________ __________ __________________________________ ________________________
Dirección _______________________________________________________________________ Teléfono (______)_______________
Anexe una lista con los nombres adicionales como se indica arriba.
3. El grupo consistirá de (número): 4. El grupo viajará en: Si se viajará por otros medios, por favor especifíquelos:
__________ Cub Scouts Auto ■ __________________________________________
__________ Boy Scouts Autobús ■ El grupo viajará con otro grupo que cuenta con un
__________ Varsity Scouts Tren ■ líder del sexo masculino o femenino (dibuje un círculo
según corresponda). Este líder será responsable de el
__________ Venturers—sexo masculino Avión ■
(los) Venturer(s) en mi crew.
__________ Venturers—sexo femenino Canoa ■
Consejero ____________________________
__________ Adults—sexo masculino Van ■
No. del otro crew _______________________
__________ Adults—sexo femenino Lancha ■
Concilio ______________________________
__________ Total A pie ■
Bicicleta ■
TRANSPORTACIÓN
5. Usted será responsable de que se respete la velocidad razonable durante la excursión según las leyes locales y estatales para todo
vehículo motorizado.
6. Si se usa vehículo motorizado:
a. Requisitos Para el Conductor: Todos los conductores deben tener una licencia de conducir válida y 18 años de edad mínima.
Excepción para los Miembros Jóvenes: Mientras se viaje hacia una actividad Boy Scout local, regional o nacional, o a cualquier
evento Venturing bajo el liderazgo de un adulto (21 años o más), un miembro joven que tenga mínimo 16 años de edad podrá con-
ducir un vehículo, si cumple las siguientes condiciones: (1) tener seis meses de experiencia manejando con licencia (no cuenta el
tiempo con permiso, o su equivalente); (2) no tener antecedentes de accidentes o infracciones; (3) tener permiso del padre de
familia para el líder, conductor y pasajeros.
PERMISO PARA EXCURSIONES NACIONALES EL PRESENTE HACE CONSTAR QUE NO. DEL CONCILIO____________
Se le otorga permiso a:
Líder de la excursión ___________________________________________________ Fecha de expedición ________________________
Tipo de unidad ______________________________________________ No.___________________ Concilio______________________
Dirección del concilio ____________________________________________________________________________________________
Para viajar desde ________________________________________ hasta__________________________________________________
Fechas _____________________________________________ al____________________________________________, 20_________
Este permiso se otorga en el entendido de que el grupo está preparado para pagar sus propios gastos y que no se les permitirá
durante el viaje solicitar fondos o concesiones especiales por su relación con Boy Scouts of America.
Se hace del conocimiento de cualquier persona a quien se le muestre este permiso, que se ha otorgado la confianza apropiada a los
representantes aprobados de Boy Scouts of America de que los miembros de este grupo son campistas calificados y están familiarizados
con las normas y objetivos del buen Scouting, y que se comportarán como se ha establecido.
________________________________________________
Autorización regional

57
b. Si el vehículo a utilizar ha sido diseñado para transportar a más de 15 personas (incluyendo al conductor), éste debe poseer una
licencia comercial para conducir (CDL).
Nombre _____________________________________________ Fecha de vencimiento de la licencia CDL____________________
c. El tiempo de manejo se limita a un máximo de 10 horas y deberá haber paradas recreativas para comer. Si sólo se cuenta con un
conductor, disminuir las horas de manejo y parar con más frecuencia.
d. Debe haber cinturones de seguridad y todos los pasajeros y el conductor deberán usarlos. Excepción: Autobús comercial o escolar,
cuando no sea requerido por la ley.
e. Los pasajeros de una camioneta, deberán viajar dentro de la cabina.
SEGURO
Todos los vehículos DEBERÁN estar cubiertos por una póliza de seguro de responsabilidad civil y daños a la propiedad. El
monto debe cumplir o exceder los requisitos de seguro del estado donde el vehículo está matriculado. (Se recomienda, no obstante, que
los límites de cobertura sean mínimo de $50,000/$100,000/$50,000 ó $100,000 de límite individual combinado.) Cualquier vehículo que
transporte más de 10 pasajeros requiere $100,000/$500,000/$100,000 ó $500,000 de límite individual combinado. En el caso de vehículos
alquilados el requisito de los límites de cobertura podrá cumplirse si se combinan los límites de la cobertura personal del conductor, con la
cobertura del propietario del vehículo alquilado. Todos los vehículos que se utilicen para viajar fuera de los Estados Unidos deberán contar
con una póliza de seguro de responsabilidad civil y daños a la propiedad y que a su vez cumpla o exceda los requisitos de ese país.

NÚMERO DE
¿TODOS SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL

PASAJEOS
TIPO NÚMERO DE USARÁN EL
NOMBRE DEL
AÑO Y MARCA LICENCIA CINTURÓN
PROPIETARIO RESPONSABILIDAD CIVIL DAÑOS A
DEL VEHÍCULO DE CONDUCIR* DE SEGURI-
DAD? Cada Persona Cada Accidente TERCEROS

$ $ $

*Todos los conductores deberán poseer una licencia de conducir válida que no haya sido suspendida ni revocada por alguna razón.
7. Si se viaja en transporte, avión o embarcación pública:
■ a. Las operaciones cumplen con las leyes estatales y federales.
■ b. La cobertura del seguro es adecuada.
SALUD–SEGURIDAD–ACUÁTICOS–ESCALADA/RAPPEL–SALUBRIDAD–POLÍTICA PARA ZONAS NATURALES–PROTECCIÓN JUVENIL
8. ■ a. Si el programa incluye natación o navegación, deberán seguirse las normas establecidas en Safe Swim Defense No. 34370A, y/o Safety
Afloat, No. 34368B. Si se incluye escalada/descenso a rappel, deberán seguirse las normas establecidas en Climb on Safely, No. 3206
(para lo cual se recomienda tomar estos cursos de American Red Cross: primeros auxilios estándares y When Help is Delayed o su equivalente).
Un adulto dentro del grupo deberá estar entrenado como se detalla a continuación:
SAFE SWIM DEFENSE SAFETY AFLOAT CLIMB ON SAFELY
NOMBRE EDAD
FECHA DE VENCIMIENTO FECHA DE VENCIMIENTO FECHA APROBADA

Por lo menos una persona deberá tener entrenamiento en CPR por cualquier dependencia reconocida para la Safety Afloat y Climb on Safely.
FECHA DE
NOMBRE EDAD ENTRENAMIENTO CPR DEPENDENCIA
VENCIMIENTO

■ b. Nuestro equipo para viajar incluye: botiquín de primeros auxilios, juego de equipo de emergencia en las carreteras.
■ c. Las unidades que excursionen en zonas naturales o a la lejanía deberán cumplir y apegarse a la BSA Wilderness Use Policy, No. 20-121.
■ d. El líder del grupo deberá tener en su poder los formularios médicos para cada líder y participante.
■ e. Todos los adultos inscritos deberán haber cumplido con el entrenamiento de la Protección Juvenil de BSA, para participar en cualquier
evento y/o actividad nacional.
Itinerario. Requiere proporcionar la siguiente información para cada día del viaje: (Nota: La velocidad o el exceso de millaje diario incrementa la
posibilidad de sufrir un accidente.) Anexe una página adicional si necesita más espacio.
FECHA VIAJE MILLAJE LUGAR EN EL QUE SE PERNOCTARÁ
De A ✓
(Marque si le han confirmado sus reservaciones.)

CARTA DE PRESENTACIÓN INTERNACIONAL


Los individuos que deseen una carta de presentación internacional para viajar solos o con su familia a otro país, deberán llenar la Solicitud de
International Letter of Introduction, No. 22-128, disponible en el centro de servicio del concilio local. (Ver consejos para planeación de excursiones
internacionales en Tours and Expeditions, No. 33737C, sección “Planning an International Experience”.)
Por medio del presente confirmamos que los líderes asignados a esta excursión son los adecuados para la misma, que las manifestaciones prece-
dentes son correctas, y que cumpliremos con las políticas y procedimientos para las excursiones y expediciones según lo establece Boy Scouts of
America. En caso de que ocurriera una lesión grave o fatalidad, se lo notificaremos inmediatamente al concilio local.

Firmas Necesarias:
Aprobado ___________________________________________________ No. de unidad._________________ Fecha________________
(Presidente del comité)

Aprobado __________________________________________________________
(Ejecutivo Scout)
Envíe la solicitud completa al centro de servicio del concilio local por lo menos con un mes de anticipación a la actividad para su aprobación.
Aprobado _____________________________________________________ Concilio no. _________________ Fecha________________
(Ejecutivo Scout)

Sólo Para Uso Regional:

Aprobado por ______________________________________________ Región ■ O ■C ■S ■ NE Fecha________________

SUPERVISIÓN
CALIFICADA

SEGURIDAD DE SCOUTING

DISCIPLINA

58
Boy Scouts of America

SOLICITUD DE PERMISO PARA VOLAR BSA


Permiso Local No. ________________________________________________ Fecha de Expedición ____________________________

Esta solicitud deberá ser presentada ante el centro de servicio del concilio local, con dos (2) semanas de anticipación a
la actividad programada, para su aprobación.

_____________ No. ____________ Ciudad ______________________________ Distrito __________________________


Tipo de unidad
________________________ por este medio solicita un permiso y presenta los planes anexos para volar en una aeronave

____________________________________________________ el día ____________________________de 20 ______.


Tipo de aeronave

Nombre y ubicación del aeropuerto donde se iniciará y terminará el vuelo: _______________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

En el vuelo se incluirán ________________ jóvenes y ________________ adultos.

¿Han sido obtenidos y anexados a esta solicitud los formularios de consentimiento del padre o tutor? ■ Sí

Según se establece en el reverso de esta solicitud, ¿tiene los documentos del piloto y los ha anexado a la misma? ■ Sí

El líder y el miembro del comité de la unidad manifiestan que los requisitos y coberturas del seguro cumplirán con los requi-
sitos nacionales, según se menciona al reverso de esta solicitud.

Nombre del líder _________________________________________________ Edad _____________ Teléfono _________________________

Dirección ___________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________ _________________________________________________
Firmado por el miembro del comité de la unidad Firmado por el líder

CONSÉRVESE EN EL CENTRO DE SERVICIO DEL CONCILIO

LLENE Y DEVUELVA A LA UNIDAD

PERMISO OFICIAL PARA VOLAR


BOY SCOUTS OF AMERICA Permiso local no. _________________

Permiso otorgado a __________________________ No. __________ Fecha de expedición ______________


Tipo de unidad

Ciudad ___________________________________________________

_____________________________________________________________ ____________ Sello del concilio


Nombre del líder Edad

________________________________________________________
Dirección

Fecha del vuelo _______________ Ubicación del aeropuerto ______________________ Total de jóvenes ____________

Total de adultos _________ Nombre y dirección del concilio _________________________________________________

_________________________________________________
____________________________________
Firmado por el concilio

59
REQUISITOS PARA PILOTOS, AERONAVES Y DEL SEGURO

Requisitos La aeronave que se utilice deberá por lo menos estar cubierta por un seguro de respon-
de Seguro sabilidad civil de $1,000,000 que incluya la responsabilidad civil con los pasajeros, sin
sublímites para los mismos.
Compañía aseguradora _____________________________________________
Póliza no. ________________ Fecha de vencimiento______________________

Aeronave Deberá contar con un FAA STANDARD Certificate of Airworthiness*, otros documentos
apropiados y las inspecciones de la FAA necesarias al corriente.
Fecha de la última inspección anual ___________________________________

Tipo de Orientación _____ La orientación de vuelo básica estará dentro de las 25 millas náuticas del aeropuerto
de Vuelo del que despegue, sin paradas antes de regresar. El piloto deberá contar por lo menos con
un Private Pilot Certificate** y 250 horas de vuelo total y estar al corriente según la norma
FAR 61 para transportar pasajeros y contar con un certificado médico al corriente expedido
según la norma FAR 61.

_____ La orientación de vuelo avanzada estará dentro de las 50 millas náuticas del aero-
puerto del que despegue, pero el vuelo puede aterrizar en otra localidad antes de regresar al
aeropuerto de origen. El piloto deberá contar por lo menos con un Private Pilot Certificate
y un total de 500 horas de vuelo y estar al corriente según la norma FAR 61 para trans-
portar pasajeros y contar con un certificado médico al corriente expedido según la norma
FAR 61.

(Únicamente Venturers y líderes Venturing podrán participar en la orientación de


vuelo avanzada.)

Piloto Nombre del piloto________________________________________


Tipo de certificado _______________________________________ (anexar una copia)
Fecha del certificado médico al corriente _____________________ (anexar una copia)
Horas totales de vuelo ____________________________________

Información *No deberá cobrarse ninguna cuota por el vuelo excepto el costo de compartir el gasto
Adicional normal de operación como lo es el combustible y el alquiler de la aeronave.
*Únicamente se aceptará el FAA STANDARD Certificate of Airworthiness. No se
aceptarán certificados ESPECIALES de Airworthiness.
*Certificación en IFR necesaria si el vuelo es durante la noche.

PARA MÁS ORIENTACIÓN, CONSULTE LA BSA FLYING POLICY (LA POLÍTICA BSA SOBRE VUELO).

*Certificado de Aeronavegabilidad ESTÁNDARD de la FAA, la Administración Federal de Aviacón


**un Certificado de Piloto Privado

60
FORMULARIO DE AUTORIZACIÓN DEL PADRE
O GUARDIÁN PARA VUELOS BSA

Certifico que soy el padre o guardián del participante mencionado al calce, y que doy mi autorización para
que él/ella participe en el (los) vuelo(s) mencionados. Me doy por enterado que la participación en las
actividades aéreas involucra cierto grado de riesgo que pudiera resultar en lesiones o la muerte. He tomado
seriamente en consideración el riesgo que esto involucra y estoy de acuerdo que no culparé a Boy Scouts of
America, Inc., al Concilio ______________, BSA (este es su concilio local), a sus agentes y empleados de
cualquier lesión personal que pudiera resultar de la participación en este programa aéreo.

Fecha(s) del (los) vuelo(s) ____________________________________________________________

Nombre del Cub Scout, Boy Scout o Venturer Firma del padre o guardián

Firma del padre o guardián


(si los padres son padre y madre
y/o guardianes, ambos deberán firmar.)

61
Historia Médica Personal Clase 1
(Actualizar anualmente.)
POR FAVOR SEPARE ESTA HOJA ANTES DE LLENARLA.
Identificación: Esta información deberá ser completada por el padre o guardián. Favor de escribir con bolígrafo.
Nombre_________________________________________________________ Fecha de nacimiento___________) Edad _____
Nombre del padre o guardián _______________________________________________ Teléfono ________________________
Dirección del domicilio ____________________ Ciudad ___________________ Estado ________ Código postal __________
Seleccione todos los puntos, pasados o presentes, que apliquen a su historia médica. Explique las respuestas afirmativas.
Alergias: Alimentos, medicamentos, insectos, plantas Sí ■ No ■
Explique: __________________________________________________________________________________________________

Información general: Sí No Sí No Sí No Sí No Sí No
THDA (Trastorno de Asma ■ ■ Convulsiones/ataque ■ ■ Problemas cardiacos ■ ■ Hipertensión ■ ■
Hiperactividad con
Cáncer/leucemia ■ ■ Diabetes ■ ■ Hemofilia ■ ■ Enfermedad renal ■ ■
Déficit de Atención) ■ ■

Liste cualquier medicamento que deba tomar durante el campamento: _____________________________________________


Liste la(s) condición(es) física(s) o de comportamiento que puedan afectar o limitar la completa participación en la natación,
expedición y excursionismo en largas distancias o realizar juegos que requieran un intenso esfuerzo físico: _______________
________________________________________________________________________________________________________
Liste el equipo o aparatos que necesita, tales como silla de rueda, aparatos ortopédicos u odontológicos, anteojos, lentes de
contacto, etc.: ___________________________________________________________________________________________
Vacunas (dar fecha de la última inoculación):
Toxoide tetánico _______ Tos ferina ____________ Paperas _____________ Polio _______________

Difteria ______________ Sarampión ___________ Rubéola _____________ ____________________

Nombre del médico personal ____________________________________________ No. de teléfono ___________________


Nombre de la aseguradora médica/contra accidente _________________________ No. de póliza ____________________
Autorización del Padre:
Según mi conocimiento, esta historia médica es correcta y la persona descrita en el presente documento tiene permiso para par-
ticipar en todas las actividades recomendadas, excepto aquéllas previamente descartadas. En caso de enfermedad o accidente
en el transcurso de dicha actividad, solicito que sin demora, se tomen las medidas apropiadas de acuerdo a las indicaciones del
personal médico.

Firma _________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________________

Fecha____________________________________________________________________________________________________________
Padre o guardián

63
Notas

64
Un Scouting Seguro
Empieza con
el Líderazgo
Debido a que la mayoría de las lesiones y accidentes Pregunte al centro de servicio del concilio local si se
que sufren los Scouts ocurren durante los eventos de ofrece el curso en español.
las unidades, la división de Health and Safety* de la Donald Smith, miembro del comité de adminis-
national Cub Scout Committee* ha desarrollado un tración de peligros en el Patriot’s Path Concilio, creó
vídeo y un curso de entrenamiento para incrementar una presentación en inglés con diapositivas en
la conciencia en materia de seguridad y asuntos de PowerPoint®, llamada SafeScout, que podrá utilizarse
administración de peligros entre los líderes de la junto con el vídeo o como una presentación individ-
tropa, pack y crews. Comuníquese con el centro de ual abreviada para una charla de mesa redonda.
servicio del concilio local que le corresponda o con el Obtenga una copia de esta presentación llamando a
dirigente de entrenamiento asignado a su distrito o Risk Management al 972-580-2228 ó por correo elec-
concilio para obtener la fecha, hora y lugar del próx- trónico, vsavoy@netbsa.org. Indíquenos si prefiere
imo curso “Scouting Safety Begins With Leadership”. recibirlo en un disco o por correo electrónico.

SUPERVISIÓN
CALIFICADA

SEGURIDAD DE SCOUTING

DISCIPLINA

*Salud y Seguridad
**Comité nacional del Cub Scout
BOY SCOUTS OF AMERICA
1325 West Walnut Hill Lane
P.O. Box 152079
Irving, Texas 75015-2079
http://www.scouting.org

94-210
2002 Boy Scouts of America

You might also like