You are on page 1of 32

Cortés y el espacio de la Conquista: la Segunda carta de relación

Author(s): Jorge Checa


Source: MLN, Vol. 111, No. 2, Hispanic Issue (Mar., 1996), pp. 187-217
Published by: The Johns Hopkins University Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3251525 .
Accessed: 10/08/2011 21:03

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

The Johns Hopkins University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
MLN.

http://www.jstor.org
Cortes y el espacio de la Conquista:
la Segunda carta de relacion

Jorge Checa

El espacio de la representacion
Las paginas que Hernan Cortes dedica a la evocaci6n de la ciudad de
Tenochtitlan y de la corte de Moctezuma constituyen seguramente el
momento mas sugestivo de la Segunda carta de relaci6n a Carlos V. En-
contramos aqui una serie de escenas e imagenes en gran medida pre-
figuradas por otros fragmentos de la Carta, dado que la capital del im-
perio azteca viene a magnificar, en la visi6n admirada de Cortes,
ciertas caracteristicas ya vigentes en los lugares urbanos previamente
sojuzgados en la marcha de los conquistadores. Como una antici-
paci6n del marco apote6sico que se avecina, Tizatlan, la ciudad mas
imponente de Tlascala, no s6olo destacara por su tamano y contextura
("muy mayor que Granada y muy mas fuerte y de tan buenos edefi-
cios"), y por la riqueza y variedad de su mercado, sino tambien por su
"orden y policia" y la "razon y concierto" de sus gentes (184-85). Pos-
teriormente (y en una dosificaci6n creciente y acaso calculada de ex-
presiones laudatorias) sera Cholollan (o Chulultecal) el objeto del en-
tusiasmo cortesiano, y luego Cuitlahuac, segun Cortes la ciudad "mas
hermosa aunque pequefia que hasta entonces habiamos visto, ansi de
muy bien obradas casas y torres como de la buena orden que en fun-
damento della habia, por ser armada toda sobre agua" (205).
Orden, armonia, aprovechamiento ingenioso de las condiciones
naturales, capacidad humana de organizarse politicamente en un en-
torno civilizado: tales son los rasgos positivos que, al ir acentuandose,
convierten el avance de Cortes y sus seguidores en un progreso hacia

MLN, 111 (1996): 187-217 ? 1996 by The Johns Hopkins University Press
188 JORGE CHECA

la meta de Tenochtitlan. En sus limites, Moctezuma recibe a los con-


quistadores con solemnes ceremonias, cuya sofisticaci6n reitera para
los reci6n llegados el dominio definitivo de la forma sobre el caos, y
de la cultura sobre la barbarie.1 La capital no defraudara las expecta-
tivas de los espafioles, y asi lo pone de manifiesto Cortes en su celebre
descripcion de Tenochtitlan y sus maravillas:
Esta grand cibdad de Temixtitan esta fundada en esta laguna salada, y desde
la tierra firme hasta el cuerpo de la dicha cibdad por cualquier parte que
quisieran entrar en ella hay dos leguas. Tiene cuatro entradas todas de
calzada hecha a mano tan ancha como dos lanzasjinetas. Es tan grande la
cibdad como Sevilla y C6rdoba. Son las calles della, digo las prencipales,
muy anchas y muy derechas, y algunas d6stas y todas las demas son la mitad
de tierra y por la otra mitad es agua por la cual andan en sus canoas. (233-34)

Con su estructura radial, la configuraci6n de Tenochtitlan se asi-


mila a esquemas geom6tricos llenos, para muchos europeos del siglo
XVI, de resonancias prestigiosas a partir sobre todo de la lectura y ela-
boraci6n italiana (por Alberti, Filarete y Alberto Giorgio) de textos de
Vitruvio.2 En semejante disposicion, la idea de orden se realza me-
diante la presencia de un centro donde convergen amplias calles rec-
tilineas de longitud semejante. En el caso de Tenochtitlan, Cortes en-
fatiza ademas la armonia del conjunto urbano cuando menciona el
empleo, exactamente equilibrado, de dos elementos distintos (tierra
y agua), en una suerte de conjunci6n de contrarios igualmente apli-
cable a la provincia sobre la cual se asienta la gran ciudad: ahi, en un
llano, se encuentran dos lagunas (una dulce y otra salada) divididas
en medio por una franja de tierra y englobadas por el circulo que,

1 Pastor sefiala c6mo la pronta aparici6n de indicios sobre la existencia de formas cul-
turales desarrolladas en el interior de Mexico estimulo6entre los espafioles el deseo de
explorar y conquistar esas tierras aiun desconocidas (Discursosnarrativosde la conquista
85). Mediante la descripci6n del majestuoso recibimiento de Moctezuma, la Segunda
cartaenfatiza que el Sefior azteca personifica maximamente los principios de regulaci6n
y esplendor que los espafioles han visto intensificarse a lo largo de su expedici6n:
"Pasadaesta puente, nos sali6 a rescebir aquel sefior Muteecuma con fasta ducientos
sefiores, todos descalzos y vestidos de otra librea o manera de ropa ansimismo bien rica
a su uso y mas que la de los otros. Yvenian en dos procesiones muy arrimados a las pare-
des de la calle (... ) Yel dicho Muteecuma venia por medio de la calle con dos sefiores,
el uno a la mano derecha y el otro a la izquierda" (208).
2
Sobre la primacia te6rica en la cultura griega de esquemas urbanos unitarios y, mas
especificamente, radiales, v6ase el libro de Manuel y Manuel. Estos autores tambien
ofrecen un resumen de la concepciones de Vitruvio y de los mencionados tratadistas
italianos del siglo XV (Utopian Thought153-67).
MLN 189

fuera del llano, dibujan varias cadenas montafiosas. Ya intramuros de


Tenochtitlan, la figura perfecta y cerrada del circulo se repite en edi-
ficios como el principal templo azteca (cuyo enorme "circuito"tiene
"toda a la redonda muy gentiles aposentos" [237]), y ello prolonga la
conjunci6n de lo diverso a la armonia visual establecida entre arte y
naturaleza.
Tanto los alrededores y las cercanias de Tenochtitlan como sus edi-
ficios mas notables aparecen, pues, vinculados en el texto por medio
de notas anailogas (de indole abstracta y geom6trica), con el resultado
de que el espacio geografico de la Conquista exhibe, para Cortes,
abundantes rasgos especulares. En esta red de conexiones, un ele-
mento de la totalidad reproduce a menudo caracteristicas de otros,
manifestando un principio intensificado, casi sistematicamente, por
TomaisMoro en la construcci6n de su Utopia.3 Los referentes empiri-
cos que tiene ante si le impiden a Cort6s, ciertamente, alcanzar la ob-
sesi6n por la regularidad tipica de Moro, aunque no por eso el autor
de la Cartadeje de incluir el principio de especularidad en su imagen
de unos lugares eminentemente deseables. Desde otro punto de vista,
quiero resaltar, sin embargo, una diferencia importante entre la ima-
gen de Tenochtitlan y la de Utopia; y es que Cort6s, frente a Moro, no
opone tajantemente las condiciones politicas y culturales de la ciudad
por 61 privilegiada a las formas de comportamiento civico dominan-
tes en comunidades vecinas. (Lo contrario se aplica a la relaci6n de
Utopia con Estados geograficamente pr6ximos, ya que dentro de los
fiultimosse invierten, en varios sentidos, los ideales seguidos por los
utopianos.)4

3 Desde los vestidos de los habitantes de Utopia a la


disposici6n de sus edificios y ciu-
dades, pasando por numerosos aspectos (todos ellos regulados) de la vida de esa co-
munidad, el texto de Moro repite hasta la saciedad los mismos principios de uniformi-
dad, correspondencia, simetria, planificaci6n, teleologia, etc. El espacio ut6pico se
equipara asi a una suerte de lenguajesistematico y autocontenido, cuyas unidades o de-
talles parciales se articulan perfectamente entre si y con otros mas amplios.
4 En este sentido, la existencia de limites o fronteras que separan literalmente la isla
de Utopia de sus paises circundantes se ve en ellos refrendada por costumbres diame-
tralmente contrarias a los usos prescritos en dicha comunidad ideal; tal sucede con la
guerra, el uso del oro y el valor de ciertas instituciones. El texto de Moro desemboca asi
en un planteamiento parad6jico, donde de algun modo se cancelan los supuestos pre-
suntamente universalistas de la ideologia ut6pica. Pues segun reitera el libro, el fun-
cionamiento casi perfecto de Utopia pasa por excluir alli algunos valores o actitudes,
fomentados en cambio en otros lugares con vistas al bienestar material y politico de los
utopianos.
190 JORGECHECA

Asi, al hecho, reci6n comentado, de que Tenochtitlan incorpore y


potencie en grado sumo las cualidades de poblaciones como Tizatlan,
Cholollan o Cuitlahuac, cabe agregarle el que la capital azteca con-
tenga toda la variedad y riqueza del mundo conocido por sus habi-
tantes. La dimensi6n que llamare representativa de Tenochtitlan se
muestra fundamentalmente en su mercado, el lugar que mas extensa
y entusiasticamente describe Cortes. Dentro de la plaza del mercado y
en sus calles adyacentes, leemos en la Carta,se alberga un verdadero
microcosmos de la realidad natural, pues alli se ofrecen "todos los
generos de mercadurias que en todas las tierras se hallan" (234), "to-
dos los linajes de aves que hay en la tierra,"y "todaslas maneras de ver-
duras que se fallan" (235). Hiperb6olicamente,Cort6s resume su visi6n
de ese enclave de ostentaci6n e intercambio esgrimiendo de nuevo la
noci6n de totalidad-en su recorrido por la plaza ha visto "todas las
cosas cuantas se hallan en toda la tierra"-(236), y subrayando c6mo
el orden y la disposici6n de los productos a la venta en el mercado fa-
cilitan una contemplaci6n clara y realzada de los objetos ahi expuestos
(un tipo de visi6n imposible en el ambiente original de esos objetos):
"Cadagenero de mercaduria se vende en su calle sin que entremetan
otra mercaduria ninguna, y en esto tienen mucha orden" (234). Las
notas de regulaci6n y delimitaci6n inciden, por cierto, no ya s6oloen
lugares profanos como el mercado. Surgen ademas, especularmente,
en las "mezquitas"o templos de Tenochtitlan, y se revelan en el as-
pecto y en las practicas consuetudinarias de sus sacerdotes: estos, en
efecto, someten su vida a rituales cuidadosamente prescritos, dispo-
nen de una manera uniforme su peinado y su atuendo, practican la
abstinencia sexual, y ordenan sus comidas de acuerdo a normas in-
variables (237).
Eljuego de duplicaciones caracteristico de Tenochtitlan culminara
finalmente en los lugares de recreo de Moctezuma. Alli, en conso-
nancia con lo descrito a prop6sito del mercado, distintas clases de ani-
males se organizan separadamente en grupos inclusivos y sistematica-
mente dispuestos: "En esta casa tenia diez estanques de agua donde
tenia todos los linajes de aves de agua que en estas partes se hallan,
que son muchos y diversos, todas dom6sticas" (244); "Yen cada una
de estas casas habia una ave de rapifia, comenzando de cernicalo hasta
aguila todas cuantas se hallan en Espafia y muchas mas raleas que alli
no se han visto" (245). Cuando de los prodigios de Moctezuma se trata,
la exhibici6n ordenada yjerarquizada de la naturaleza da adem'asen-
trada a algunos de sus fen6menos ins6olitosy monstruosos (pi6nsese
en los habitaculos usados para albergar seres humanos albinos o de-
M LN 191

formes), definiendo las posesiones en conjunto un despliegue abun-


dante y representativo de cuanto existe, en alguna manera reminis-
cente de las luego extendidas cdmarasde maravillaseuropeas.5
Es claro que, para Moctezuma, atesorar y desplegar muestras repre-
sentativas de objetos raros, preciados o simplemente existentes equi-
vale simb6olicamentea una exhibici6n de poder. En un par de ocasiones,
Cort6s menciona, al respecto, uno de los actos mas sintomaticos
del soberano azteca, del quien se dice que tenia "contrafechas de oro
y plata y piedras y plumas todas las cosas que debajo del cielo hay en
su sefiorio tan al natural lo de oro y plata que no hay platero en el
mundo que mejor lo hiciese; y lo de piedras, que no bastejuicio [para]
comprehender con que instrumentos se hiciese tan perfeto; y lo de
pluma, que ni de cera ni en ningfin broslado se podria hacer tan ma-
ravillosamente" (242-43).6 Si a falta de los objetos originales, Moc-
tezuma impone, mediante "perfectos" y "maravillosos" simulacros,
una presencia sustitutiva, semejantes reproducciones no tiene aqui un
mero valor sucedaneo. Mas bien al contrario, la reproducci6n tiende
a sefialar el alcance del poder; el hecho de que este, extendiendose
fuera de la corte y de la capital del imperio azteca, deja su huella en
otros dominios (a su vez representados en el centro). Parad6jica-
mente, entonces, el simulacro autentifica, en cuanto posesi6n,la cosa
real que con tanto esmero reconstruye.
Sugerida en el filtimo ejemplo, la union que la Cartaatestigua en-
tre poder y facultad de representar convierte a Tenochtitlan en el nu-
cleo hacia el cual converge el esplendor de Moctezuma. Esta condi-

5 Moran y Checa muestran que, en sentido pleno, no puede hablarse en Espafia de


cdmarasde maravillas (o Wunderkammer) hasta la segunda mitad del siglo XVI (El colec-
cionismoen Espana 41). Segfin subrayan tambien ambos autores, muchos objetos ateso-
rados por personajes europeos tras la conquista de America sirvieron para enriquecer
varias colecciones celebres, influyendo sobre los tipos de mirabiliapreferidos a partir de
entonces (129-38). Dado que, aparte de incluir elementos raros o fuera de lo ordinario,
las posesiones de Moctezuma se configuran a la manera de microcosmos, todas ellas
vienen curiosamente a prefigurar la doble direcci6n del coleccionismo europeo du-
rante el periodo manierista. En la linea de tales similitudes, Todorov coment6 el relieve
que da Cortes al "zoolo6gico"de Moctezuma. Aunque esa clase de instituci6n no existia
todavia en Europa en el tiempo de la Conquista, Todorov observa ciertos paralelismos
(pero tambien diferencias notables) entre el "coleccionismo" de Moctezuma y el prac-
ticado por los Papas desde el siglo XV (The Conquestof America109-10).
6 Vease tambien: "Y no le parezca a Vuestra Alteza fabuloso lo que digo, pues es
verdad que todas las cosas criadas ansi en la tierra como en la mar de que el dicho Mu-
teecuma pudiese tener conoscimiento tenfa contrahechas muy al natural asi de oro y
de plata como de pedreria y de plumas en tanta perfici6n que casi ellas mismas
parescian. . ." (230-31).
192 JORGECHECA

cion queda topograficamente plasmada en la estructura radial de la


ciudad (hecha asimismo centro o microcosmos de realidades mas ex-
tendidas y desperdigadas por otros territorios), pero halla tambien su
correlato en el doble movimiento (centripeto y centrifugo) de los es-
pafioles durante la primera fase de la Conquista (cuando Cortes ocupa
Tenochtitlan "pacificamente").Ademas de usurpar entonces el papel
de Moctezuma, Cortes tiene plena conciencia de que ha alcanzado la
cabeza de un nuevo Imperio y que, por tanto, posee la clave para hacer
suya la totalidad de lo que la capital representa a traves de su figura
rectora. Es, de ahi, apropiado que, tras consolidar provisionalmente
los espafioles su dominio sobre Tenochtitlan, el depuesto Moctezuma
ordene, a instancias de Cortes, la confecci6n de un mapa: otro modo
de representaci6n, dirigida en este caso no tanto a la exhibici6n como
a la bfisqueda de poder y riqueza en forma de oro. Si el oro prometido
en el mapa no se encuentra ahora en el interior sino en el exterior de
Tenochtitlan, su localizaci6n s6olopuede asegurarse mediante el do-
minio de ese centro de irradiaci6n simb6olica.

La representacion politica y sus Usos


. . . y tambienporqueteniendole conmigo to-
das las otrastierrasque a el eran subditas
vernianmas aina al conoscimientoy servicio
de VuestraMajestad. . .
(214)
Pronunciada en referencia a la prisi6n Moctezuma, esta frase denota
con claridad c6mo la Segunda carta de relaci6nfrecuentemente esta-
blece una correspondencia entre las cualidades representativas del
espacio geografico de la Conquista y el tipo de relaciones formula-
das y, segfin veremos, prescritas en el texto. Dicha homologacion ex-
tiende a la persona del gobernante las caracteristicas asociadas a los
lugares mas emblematicos o deseables de Tenochtitlan, con el efecto
de que tanto el lider como sus dominios no s6olose erigen en partes
definidoras e inclusivas de las totalidades que representan, sino tam-
bien en condici6onde su misma existencia. La recurrente condensaci6n
del todo en la parte determina que el autor de la Cartaconceptualice
la realidad aplicando a ella repetidamente la figura ret6rica de la sinec-
doque, y vali6ndose ademas, en los pianos sintactico y semantico, de
estructuras condicionales. En semejantes mecanismos de textualiza-
ci6n, el elemento representativo que define la sinecdoque es literal-
M LN 193

mente fundamental por cuanto resulta insustituible de cara al 6xito


de determinadas empresas. A las razones, arriba citadas, de Cortes
para defender el cautiverio de Moctezuma, podrian afiadirsele otros
muchos ejemplos, entre los que se cuentan los motivos expuestos
por el autor para conservar a cualquier precio la hegemonia sobre
Tenochtitlan, o para lamentar luego su caida inminente: "mayor-
mente que perdida aqu6lla, era perdida toda la tierra" (255); " . .. y se
perdia la mas noble y mejor cibdad de todo lo nuevamente descu-
bierto del mundo, y ella perdida, se perdia todo lo que estaba ganado
por ser la cabeza de todo y a quien todos obedescian" (267-68). En es-
tricta analogia con el valor militar y politico de Tenochtitlan, Cortes
determina el precio de su frustrado asesinato a manos de los par-
tidarios de V6elazquezy Narvaiez reproduciendo el siguiente argu-
mento: "Porque decian que muerto yo era su fecho acabado" (260). Y
dentro de la misma linea, aunque ahora aplicada a los aztecas suble-
vados despues de la Noche Triste, Cort6s nota c6mo a raiz de la muerte
de una persona "prencipal dellos" ( ... ) "ces6 toda la guerra" (286).
Al privilegiar la figura del representante como sujeto dotado de au-
toridad legal y faicticaen los grupos que reconocen ese papel, Cortes
destaca su propia trascendencia en las operaciones de la Conquista.
De un modo general, la Cartaproclama que Mexico, el espacio de la
representaci6n, unicamente puede ser regido a trav6s de un repre-
sentante cualificado para las tareas de mando.7 Mis especificamente,
el documento se esfuerza por patentizar que hay distintos grados de
representaci6n politica, y que unos ganan en eficacia y legitimidad a
otros. Dentro de Mexico, Cort6s se autoconfiere el puesto supremo en
estajerarquia; ya cuando desautoriza de plano las pretensiones de los
partidarios de Diego Velaizquez,o cuando matizadamente describe los
complejos mecanismos a trav6s de los cuales sanciona una idea ema-
natistadel poder, constituida por una serie de delegaciones. Pero cabe
agregar ahora que, si bien implementadas en Mexico, tanto las pre-
rrogativas de autorizar y desautorizar como las de delegar y distribuir
el mando no tienen alli, para Cortes, su referente ultimo. Reposan, en

7 Puede
aqui aplicarse a Cortes la siguiente reflexi6n de Bourdieu, cuyos ensayos con-
tenidos en Language and SymbolicPowerme han sido de suma utilidad a la hora de ela-
borar los parametros te6ricos de este trabajos. Glosando una cita de Nietzsche (El An-
ticristo), Bourdieu afirma: ".. . What Nietzsche is suggesting is that in order to
consecrate himself as a necessary interpreter, the intermediary must produce the need
for his own product. And in order to do that, he must produce the difficulty that he
alone will be able to solve" ("Delegation and Political Fetichism" 210).
194 JORGE CHECA

cambio, en la persona, territorialmente lejana, del Monarca desti-


natario de la Carta, cuya presencia simb6olica Cortes convoca a fin de
justificar su empresa. Se prolonga asi la cadena de la representaci6n
politica. Ademas de encarnar las facultades ejecutivas que sus subor-
dinados y los pueblos sometidos a su genio militar le otorgan, el mismo
Cortes se erige en interprete y portavoz de la supuesta voluntad regia.
Ciertos pasajes de la Carta describen con evidente orgullo la estruc-
tura piramidal de sustituciones promovida por Cortes:
Y tomado el parescer de Muteecuma, puse en nombre de Vuestra Alteza en
aquel sefiorio a un hijo suyo que se decia Cocuzcacin, al cual hice que to-
das las comunidades y sefiores de la dicha provincia le obedesciesen por
sefior fasta tanto que Vuestra Alteza fuese servido de otra cosa. Y asi se hizo,
que de alli adelante todos lo tuvieron y lo obedescieron por sefior como al
dicho Cacamacin y el fue obidiente en todo lo que yo de parte de Vuestra
Majestad le mandaba. (226)
En el episodio aqui referido, Cacamacin (o Cacama) acaba de re-
belarse contra la autoridad de Moctezuma y, por extensi6n en este
punto, contra la de Cortes. Pidiendo la opini6n de Moctezuma sobre
el camino a seguir tras la captura del rebelde, Cortes asegura el respeto
y la confianza de quien ahora es su subordinado, sin que lesione por
ello la relaci6n de "servicio" recien establecida entre el lider azteca y
el espafiol. De hecho, el que Moctezuma sea ahora consejero ocasional
de Cortes, posee la ventaja adicional de que la recomendaci6n se base
en una experiencia directa de cuanto pueda resultar mas conveniente
para el gobierno, disminuyendose asi la excesiva separaci6n (fisica y
cultural) de Cortes respecto al "sefiorio" sublevado. Dicha distancia se
aminora ademas en la practica cuando, atendiendo el parecer de
Moctezuma, Cortes se vale de Cocuzcacin: un nuevo intermediario al
cual obedecen a su vez todos los "sefiores" de la provincia por ser su
padre el mismo Moctezuma. Pero igual que los "sefiores" se pliegan a
los mandatos de Cocuzcacin, que Cocuzcacin es inferior a Moctezuma,
y que este depende de Cortes, el conquistador dice actuar en nombre
de "Vuestra Majestad" Carlos V, definitivo eslab6n humano en una
larga concatenaci6n jerarquica.8
Las hipoteticas virtudes de una intrincada trama representativa en

8 Merrim nota el "vaciamiento"simb6olicoa


que Cortes somete su identidad en la Se-
gunda carta:"He empties his 'self of personal interests and motivations and fills his 'I'
with those he presumes to be of the other" ("Ariadne'sThread" 63). Posteriormente Me-
rrim observa que este proceso se extiende incluso fuera del mundo humano, al auto-
rrepresentarse tambien Cortes como instrumento de la Providencia divina (75).
M LN 195

las labores de conquista, pacificaci6n y preservaci6n de un territorio


se ponen aqui de relieve. Sin embargo, el texto no pasa por alto, ni
mucho menos, la fragilidad de un sistema que, aun siendo sin duda
necesario desde el punto de vista de Cortes (dadas las condiciones geo-
politicas de Mexico), ofrece numerosos flancos d6biles. En este sen-
tido, es incluso posible afirmar que, sin proponerselo, la Segundacarta
explora de manera consistente y sutil muy variadas facetas practicas de
la idea politica de representaci6n. Entre sus aspectos conflictivos, debe
tambien recordarse un evento significativamente soslayado en la
Carta.Me refiero a que los espanoles empiezan a perder el dominio
de Tenochtitlan cuando Pedro de Alvarado ejerce imprudentemente
la funci6n de delegado de Cortes (una vez que el conquistador aban-
dona la capital para oponerse a quienes, instigados por Velazquez, le
disputan precisamente a Cort6s su papel de representante).9 No se
trata simplemente, en el caso de Alvarado, de una quiebra accidental
y esporaidica;pues si representar conlleva asumir el puesto de un su-
perior ausente, el sustituto se ve a menudo relativamente libre para
imponer sus apetencias y criterios particulares.
Ya incluso en sus origenes, la conquista de Mexico se configura a
base de rupturas de esta clase, con la sucesiva imposici6n de renova-
dos vinculos jerarquicos. Esplendidamente lo detalla un famoso tra-
bajo de Frankl, quien sefiala c6mo el propio Diego Velazquez, supe-
rior de Cortes en la Isla Fernandina (Cuba), se independiza de Diego
Colo6n,legitimo encargado (por herencia) de colonizar las tierras a
descubrir. Cort6s, entonces, muestra Frankl, ocupa ante Velazquez un
lugar semejante al del mismo Velazquez respecto a Diego Colo6n,en la
medida en que el futuro conquistador de M6xico pretendera la san-
ci6n real de prerrogativas ajenas a su condici6n subordinada ("Cortes
y la tradici6n de las SietePartidas"17 y 20). Puesta en marcha la Con-
quista, las ambiguas posibilidades de interpretar y, como enseguida ex-
plicare, de usar la representaci6n seran factores determinantes en la
pugna entre espanoles y nativos. Seran, al mismo tiempo, armas que
nivelan sim6tricamente los procedimientos y las tacticas de los dos
bandos.
En el lado de los nativos, las evidentes dificultades de implementar
de modo eficaz la representacion parecen a veces esgrimirse como

9 Frente a la versi6n comfnmente aceptada de que los espafioles pierden Tenochti-


tlan cuando Alvarado ordena una matanza en el templo mayor de la capital, la Segunda
cartadesplaza la culpa a Velazquez (Pastor 105-11). La distorsi6n no deja de ser conse-
cuente con que Velazquez sea para Cortes un "falso"representante de la Corona.
196 JORGE CHECA

coartada una vez que fracasa el recurso a la violencia. Asi, en su camino


hacia Tenochtitlan, los espafioles sofocan cruentamente un intento de
resistencia, y al pedir luego Cort6s explicaciones a "ciertos mensajeros
que dijeron ser de los sefiores de la provincia," los interlocutores le res-
ponden "que los dichos sefiores no sabian nada de lo que aquellos
habian hecho, que eran comunidades y sin su licencia lo habian he-
cho" (175). Es interesante notar que, en un gesto tipico, Cortes da por
buena la explicaci6n sin entrar en mas pesquisas; simulando aceptar
de lleno la dudosa sinceridad de los mensajeros, el conquistador evita
las consecuencias, politicamente arriesgadas, de verse obligado a eje-
cutar un castigo sanguinario (y ello por mucho que Cort6s sospeche
que los emisarios mienten, lo mismo que 6stos no pueden sino cues-
tionar la aparente confianza de Cortes ante sus palabras). De cualquier
manera, tenemos aqui un situaci6n donde los representantes (no di-
rectamente ademas, sino a traves de mensajeros) se autoeximen de
culpa, alegando el obrar independiente de "comunidades" rebeldes.10
Un ejemplo s6oloexternamente opuesto al anterior (pero que en el
fondo denota un id6ntico empleo de la representaci6n como coar-
tada) lo ofrecen los habitantes de Cholula, cuando, tras ser derrota-

10Estimo aqui importante corregir algunas tajantes afirmaciones de Todorov, referi-


das a las distintas visiones del lenguaje en aztecas y espafioles. Todorov, en efecto,
sostiene: "Everything happens as if, for the Aztecs, signs automatically and necessarily
proceed from the world they designate, rather than being a weapon intended to ma-
nipulate the Other" (The Conquestof America89-90). Esta visi6n se opondria a la de los
espafioles y europeos en general, donde predomina una actitud performativa dirigida
a la actuaci6n sobre los otros (92). En apoyo de sus tesis, Todorov menciona una cita de
Bartolom6 de la Casas, quien contrasta la duplicidad de los espafioles y su frecuente in-
cumplimiento de la palabra dada con la conducta mas sincera de los indigenas (90).
Textos, sin embargo, como las Cartasde Cortes problematizan la divisi6n de Todorov,
pues en ellas el conquistador aparece continuamente leyendo e interpretando signos
intencionalmente engafiosos producidos por sus enemigos. Asi (de los muchos ejem-
plos que podrian aducirse), poco antes de que Cortes entre en Tenochtitlan, enviados
de Moctezuma le advierten "que no curase de ir a su tierra porque era esteril y pade-
ceriamos necesidad" (197). Tampoco ahora Cort6s hace visible su incredulidad ante el
mensaje, sino que, superando mas bien la astucia de los enviados, opta por hacer valer
su papel representativo: "Yole respondi que la ida a su tierra no se podia escusar porque
habia de inviar del y della relaci6n a Vuestra Majestad..." (197). En resumidas cuen-
tas, parece que Todorov se hace eco de una imagen "inocente" y primitivista asociada a
veces a pueblos no europeos, y minimiza el peso de la evidencia textual que no se ajusta
a tal estereotipo. Otra cosa es que Cort6s haya podido exagerar el componente "po-
litico" e insidioso de sus adversarios a objeto de resaltar, por comparaci6n, el suyo
propio. En cualquier caso, Cortes define en su texto, segun ampliaremos enseguida, un
espacio de relaciones todoel maquiavelicamente imbuido de la necesidad de engafiar
al contrario so pena de ser burlado por 6ste. Acerca de semejante concepcion en
Maquiavelo, vease Rebhorn (particulamente capitulos 1 y 5).
M LN 197

dos, Cort6s les interroga sobre su actitud beligerante: "Yme respon-


dieron," escribe Cort6s, "que ellos no tenian la culpa, porque los de
Culua, que son vasallos de Muteequma, los habian puesto en ello"
(194). Ahora, en vez de los representantes, son los representados
quienes transfieren a otra instancia la iniciativa del comportamiento
violento que reprueba el conquistador.ll
Habil manipulador 1elmismo de las indeterminaciones de la repre-
sentaci6n, Cort6s se esfuerza en notar c6mo Moctezuma se sirve tam-
bien de ellas para alimentar sus intereses. La reprobaci6n por Cortes
del doblejuego de su adversario durante los sucesos de Cholula crista-
liza, asi, en una queja explicita: "Yque no me parescia que era hecho
de tan grand sefior c6mo 61el era inviarme sus mensajeros y personas
tan honradas como me habia inviado a me decir que era mi amigo y
por otra parte buscar maneras de me ofender con mano ajena para se
escusar 61el de culpa si no le suscediese como 61el
pensaba" (196). Poste-
riormente, y asentados ya los espafioles en Tenochtitlan, la duplicidad
de Moctezuma obtendra de Cort6s una respuesta mas sutil, con oca-
si6n de la revuelta, igualmente reprimida, de Qualpopoca. Al infe-
rir, por medio de tortuosas averiguaciones, que Qualpopoca, lejos
de alzarse por su cuenta, se ha sublevado en cuanto "vasallo"fiel
a Moctezuma, Cort6s ordena la prisi6n del presumible instigador, aun-
que disponi6ndola de tal manera que Moctezuma no aparece del todo
ante los suyos como un cautivo. Con ello logra Cort6s varios objetivos:
a la vez que refuerza su dominio directo sobre Moctezuma, consigue
que la cadena de la representaci6n no se fracture (los aztecas son mas
propensos a acatar el gobierno de los espafioles si 6ste se ejerce me-
diado y sancionado por el lider depuesto); finalmente, razona Cortes,
caso de que los antiguos sfibditos de Moctezuma no queden satisfe-
chos de algunas disposiciones del reciente orden instaurado,
Moctezuma esta siempre en condiciones de preservar su imagen "con

1IEn las intrincadas relaciones entre representaci6n politica y violencia exploradas


por la Carta,cabe ademas apreciar que uno de los motivos por los cuales espafioles e in-
digenas aceptan muchas veces las ficciones o las coartadas representativas del bando ene-
migo esjustamente la conciencia de que la negativa total a aceptar la representaci6n da
lugar a la guerra sin cuartel. Segfin la Carta,los aztecas tratan de evitar el extremo de
esta confrontaci6n absoluta hasta que se produce la muerte de Moctezuma. Entonces
se quiebra un elemento mediador crucial en el sistema representativo impuesto por
Cortes, y los aztecas se muestran por primera vez dispuestos a asumir el riesgo de su des-
trucci6n colectiva: "Larespuesta suya era que me fuese y que les dejase la tierra y que
luego dejarian la guerra, y que de otra manera que creyese que habian de morir todos
o dar fin de nosotros" (273). La ruptura de la representaci6n queda asi vinculada a la
muerte.
198 JORGE CHECA

respondelles que no estaba en su libertad," y asi "se podria escusar y


exemir dellos" (218).
Una idea representativa del poder como la plasmada en la Segunda
cartaes, en suma, susceptible de movilizar todo un arsenal de argucias.
Esto quiere decir que el principio representativo, por ser dfictil y mol-
deable, se halla frecuentemente listo para ser usadoconforme a la tac-
tica precisa en cada momento, velando simultaneamente los intereses
subyacentes que sublima. En la acepci6n ahora expuesta, usar la re-
presentaci6n implica, por tanto, escudar determinadas maniobras
bajo un concepto abstracto y normativo, cuya aparente objetividad
esca-motea impulsos o necesidades individuales menos confesables.
Una concisa tesis de Greenblatt expone bien, a mi entender, el alcance
parad6jico de tal noci6n de uso. Casi por definici6n, el representante
reclama una autoridad legitimadora situada fuera de 61. Pero, como
indica Greenblatt, en las praicticasrenacentistas de "automodelaci6n"
o self-fashioning (donde Cort6s por supuesto se incluye) esa fuente ex-
terna y absoluta puede conferir al sujeto (aqui en la forma de repre-
sentante) la energia simb6olicanecesaria para efectuar un proyecto
propio y tambi6n, simultaneamente, ajeno (en cuanto el represen-
tante lo realiza en nombre de otro).12
Aplicandola especificamente no tanto a la representaci6n sino a va-
lores de indole moral y religiosa (la sinceridad y la piedad, por ejem-
plo), fue, segfin se sabe, Maquiavelo el primer gran teorizador del uso
en la acepci6n recien expuesta.13 Con ello Maquiavelo aborda, y de
paso problematiza, la cuesti6n de la identidad del sujeto politico. Para
el gobernante, escribe el autor florentino en El principe, la cuesti6n
principal no radica en poseer o en rechazar siempre ciertas cualidades
unanime y convencionalmente consideradas positivas o negativas (es

12
He aquf la tesis de Greenblatt, expuesta como una de las condiciones propicias para
las practicas de self-fashioningqueel autor examina en su libro: "Self-fashioning for such
figures involves submission to an absolute power or authority situated at least partially
outside the self-God, a sacred book, an institution such as church, court, colonial or
military administration" (RenaissanceSelf-Fashioning9). Greenblatt se situa aqui en una
linea similar a la de Bourdieu en sus reflexiones sobre los mecanismos de autorizaci6n
del representante politico (la cita es continuaci6n de la reproducida en la nota 6): "The
delegate thus performs-to quote Nietzsche again-a 'transformation of himself into
something holy.' To enable his necessity to be fully felt, the delegate thus resorts to the
strategy of 'impersonal duty"' ("Delegation and Political Fetichism" 210).
13 La mayoria de los estudiosos modernos de Cortes han glosado (si bien desde pun-
tos de vista distintos al adoptado en mi trabajo) varios componentes maquiavelicos del
pensamiento y la actuaci6n del conquistador. Asi Elliott (33-36), Todorov (116), Pastor
(124), Merrim (78).
M LN 199

decir, no consiste en sersincero, virtuoso o incluso malvado). Importa,


mas que nada, saber usar tales valores (o antivalores); aparentar abra-
zarlos s6olocuando convenga, dosificando ademas su exhibici6n pufib-
lica.'4 El calculo del gobernante transforma entonces el concepto abs-
tracto y metafisico en una suerte de bien "econ6mico" o mercancia,
que se inviertede una u otra forma en funci6n de las circunstancias.
Semejante criterio de uso "mercantil"ayuda, por cierto, a explicar par-
cialmente la indeterminaci6n en El principedel t6rmino virtui,un don
inexcusable en el disefio maquiavelico del politico capaz. Pues la virtuz
no puede eliminar los vaivenes caprichosos de la fortuna (su noci6n
antitetica e inseparable), el ejercicio de la virtu conlleva la habili-
dad proteica para adaptarse a coyunturas inesperadas. Un comporta-
miento homog6neo daria lugar a reacciones acaso coherentes con el
sujeto estable que las produce, mas no con las exigencias de una real-
idad fluida y contradictoria.15
En cuanto cualidad eminentemente practica y "econ6mica," la virtz
se ejercita en la forma de apuesta o empleo premeditado de un capi-
tal de poder susceptible de acrecentarse o de disminuir. Este capital
de poder no depende uinicamente de dones intrinsecos, sino ademas
de las condiciones, nunca estaticas, del espacio competitivo donde el
principe actfia, las cuales van fijando el precio y la rentabilidad de
cualquier inversi6n politica. Llegamos aqui a la noci6n de campoela-
borada por el soci6ologofrances Pierre Bourdieau, quien, con precisi6n
notable, contemplajustamente el poder dentro de los parametros (re-
lativos y relacionales) de ambitos aut6nomos establecidos en torno a
ciertas pautas (variables segufinel campoque se considere).16 No en ab-
soluto ajeno a las complejas teorizaciones de Bourdieau (aunque sin
utilizar todavia, por supuesto, su vocabulario econ6mico), Maquiavelo
defini6 mucho antes los criterios de la competencia politica moderna

14 Sobre el buen o el mal uso de la crueldad, la fuerza, el dinero y la bondad, vease El


principe(capitulos 8, 11 y 14). Esta noci6n de uso es, por supuesto, diametralmente dis-
tinta a la manifestada, en la tradici6n cristiana, por el pensamiento de San Agustin,
donde el buen uso equivale a la correspondencia de objetos e instituciones con el fin
para el que han sido divinamente ordenados. Alfonso de Vald6s (contemporaneo, por
cierto, de Maquiavelo) aplica continuamente esta fiultimaacepcion de uso en su Didlogo
de Mercurioy Car6n,texto al que luego me referire.
15 Skinner se refiere a la asociacion
maquiav6lica de la virtucon la "flexibilidad moral"
del principe (Maquiavelo54). Para un estudio detenido de la idea de fortuna en varios
escritos de Maquiavelo y su conexi6n con la virtu como capacidad de adaptaci6n a lo in-
esperado, vease el articulo de Flanagan (particularmente 137-42).
16 Entre los diversos escritos de Bourdieu que se ocupan de este asunto, tomo la no-
ci6n de campodel ensayo "Social Space and the Genesis of 'Classes."'
200 JORGE CHECA

en los terminos de una serie de confrontaciones circunscritas al te-


rreno determinante de su valor especifico. De una manera intuitiva
pero tambien paradigmitica, la actuaci6n de Cort6s durante la Con-
quista incorporara los presupuestos b6asicosdel secretario florentino.
Cuando desembarca en las costas de Mexico y emprende la ruta de
Tenochtitlan, Cort6s se topa con un campopolitico caracterizado por
relaciones de poder d6biles e inciertas (y desde esta perspectiva no
del todo diferente al que contempla durante las mismas fechas
Maquiavelo en la peninsula italica). Se trata de un espacio politica-
mente fragmentado y en buena medida abierto a la disputa (por mas
que el dominio de Moctezuma siga alli prevaleciendo), y donde los
vinculos comunitarios amenazan con desdibujarse una vez que en-
cuentren el catalizador necesario para ello. No otro es el resultado
surtido por la subita irrupci6n de los espafioles, un elemento deses-
tabilizador llamado a trastocar el ya precario equilibrio de fuerzas vi-
gente en Mexico y a redefinir incluso la configuraci6n del campode
relaciones ligado a ese lugar geograifico. A lo largo de su empresa,
Cortes no se limita, en efecto, a intentar la conquista de un territorio
ajeno; impone ademfas, para el logro de dicho fin, un nuevo orden
simb6olico,prescribiendo un vocabulario politico acorde con sus de-
signios. Es, de hecho, un lenguaje que, importado desde Espafia,
reubica los elementos del aimbitoindigena dentro de las coordenadas
de un sistema diferente. Alli, en el nuevo campodefinido por la pre-
sencia de Cortes, los aztecas son "vasallos"que deben "servicio"a Car-
los V, los gobernantes opuestos a Cort6s son "tiranos,"y sus enemigos
"rebeldes"; la toma de Tenochtitlan se convierte en una cesi6n, y el
Moctezuma cautivo no es tanto un prisionero como un "huesped".17

17 En relaci6n a la subversi6n simb6olicade un orden establecido como antecedente


necesario de su subversi6n factica, escribe Bourdieu: "Heretical subversion exploits the
possibility of changing the social world by changing the representation of this world
which contributes to its reality or, more precisely, by counterposing a paradoxicalpre-
vision, a utopia, a project or programme, to the ordinary vision which apprehends the
social world as a natural world. The performativeutterance, the political pre-vision, is in
itself a pre-diction which aims to bring about what it utters. It contributes practically to
the reality of what it announces by the fact of uttering it, of pre-dicting it and making it
pre-dicted, of making it conceivable and above all credible and thus creating the col-
lective representation and will which contribute to its production" ("Description and
Prescription" 128). Son interesantes los puntos de contacto entre esta teorizaci6n ge-
neral sobre el valor prescriptivo y performativo del lenguaje politico y lo que afirma
Frankl a prop6sito de la Primeracartade relaci6nde Cortes: "Estacarta 'estiliza' los acon-
tecimientos, los transforma segun cierto esquema ideolo6gicoyjuridico, los falsifica en
algfin sentido; pero precisamente esta 'imagen' arbitrariamente construida de la reali-
dad y el esquema ideolo6gico-juridicoen que aquella imagen se basa ( ... ) serviran en
M LN 201

(En el pr6ximo epigrafe observaremos c6mo los dos discursos de


Moctezuma incluidos en la Carta manifiestan ejemplarmente este
tipo de violenciasimb6olica).
Reveladora de la virtumaquiavelica de Cortes, el exito de estas trans-
formaciones linguisticas queda probado, segun la Carta, en la acep-
taci6n que parece tener entre los habitantes de Mexico. Por inci-
dir directamente en los propios terminos definidores de un campo
politico, la implantaci6n de un lenguaje engafiosamente descriptivo
(pero que en el fondo prescribec6mo ha de ser la realidad), resulta de
extrema importancia para los conquistadores; siempre y cuando, claro
esta, dicha operaci6n simb6olicase apoye en otras practicas asimismo
regidas por el cilculo. Piensese en la faceta militar de la expedici6n
cortesiana. Aqui, las consideraciones de tipo esencialista (es decir, no
basadas en el concepto relativo y situacional de precio) se hacen casi
irrelevantes, y la perdida de un caballo, por ejemplo, suele tener un
"coste"superior a la muerte de muchos hombres. La misma violencia
represiva se somete incluso a una peculiar economia, de suerte que el
criterio para el castigo o para el perd6n (y la manera c6mo se imple-
mentan) depende menos de la gravedad "objetiva"de las faltas per-
petradas que de cuestiones coyunturales de conveniencia. Asi, despues
de la rebeli6n de Qualpopoca, Cortes manda quemar a los sublevados
en una plaza "sin haber alboroto alguno" (217): descartando la ven-
ganza ejemplar o, en el extremo contrario, la misericordia (opciones
seguidas en otros momentos), el conquistador calcula que ahora rinde
mas beneficios la eliminaci6n callada de sus adversarios.18
En la equiparaci6n de cada acto a una inversi6n condicionada por
circunstancias especificas, Cortes encarna la figura proteica del go-
bernante maquiav6lico, para quien la absoluta consistencia aboca in-
evitablemente al fracaso. Es sin duda mas provechoso, atisba Cortes,
disolver la identidad en una sucesion de roles;o asumir, seguin re-
comienda El principe,el papel de zorra o el de leo6na tenor del caso

el futuro de ideas directrices, tanto en la actuaci6n de Cortes como en la reproducci6n


literaria de la misma por las siguientes Cartasde relaci6n"("Hernan Cortes y la tradici6n
de las SietePartidas"10).
18 Para otros ejemplos de castigos minuciosamente calculados en sus detalles y efec-

tos, veanse estas citas: "Yvisto, los mande tomar a todos cincuenta y cortarles las manos,
y los invie que dijesen a su sefior que de noche y de dia y cada y cuando el viniese verian
quien 6ramos" (179); "Y antes que amanesciese di sobre dos pueblos en que mate
mucha gente, y no quise quemar las casas por no ser sentido con los fuegos de las otras
poblaciones que estaban muyjuntas" (180).
202 JORGE CHECA

que se presente.19 De hecho, el predominio en Cortes de una serie de


imagenes o funciones cambiantes a expensas de una caracterizaci6n
fija nos sugiere por que los lectores de las Cartas de relaci6n perciben
casi siempre los episodios de la Conquista en su pura exterioridad, sin
venir acompafiados de comentarios sobre sus posibles motivaciones in-
ternas. Las explicaciones, en efecto, traicionarian la carencia de un
fondo estable, y harian demasiado evidente la provisionalidad de cada
decisi6n. Pero si la reticencia y el laconismo de Cort6s tienden a man-
tener en torno suyo un halo de grandeza heroica asociada al misterio,
dicha autofiguraci6n posee tambien su reflejo especular en la con-
ducta, a menudo impredictible y enigmatica, de Moctezuma; con ello
se indica que ambos personajes comparten las pautas de engafio y di-
simulo marcadas por el campo donde apuestan sus respectivos capitales.
La diferencia entre los dos lideres (o al menos asi quiere Cortes
hacernoslo creer) consiste en que el es mejor jugador que su adver-
sario, y tiene ademas un capital (militar, lingfiistico, simb6olico) mas
rico para invertir.
Dentro del capital simb6olicode Cortes, constituido en torno a cues-
tiones de legitimidad y prestigio, ocupan un puesto sobresaliente sus
pretensiones representativas.20 Cort6s usa ese papel igual que otros
varios, pero con la salvedad importantisima de que la funci6n de re-

19En esta versi6n disociada e inarmonica del sujeto politico, Maquiavelo vuelve a
sacar a colaci6n su idea de usoa traves de una serie de matizaciones. Primero Maquiavelo
dice: "Pertanto, a uno principe e necessario sapere bene usare la bestia e l'uomo" (ob-
servese como incluso aqui Maquiavelo prescinde otra vez de terminos "esencialistas,"
pues no se trata de que el principe sea bestia u hombre). La frase citada introduce
ademas una imagen monstruosa(basada en la coexistencia de elementos contrarios), la
cual origina enseguida una referencia al centauro Quir6n. Luego, la invitaci6n
maquiavelica a aparecer ocasionalmente como "bestia"da lugar a una segunda subdi-
visi6n, constituida ahora por las alternativas de ofrecer antes los demas la figura de la
zorra o la del le6n: "Sendo, dunque, uno principe necessitato sapere bene usare la bes-
tia, debbe di quelle pigliare la golpe e il lione" (18.115). Respecto a Cortes, Pastor, por
su parte, estudia con detenimiento las variadasfacetas (como guerrero, militar, politico,
gobernante) empleadas en la autocaracterizaci6n del conquistador (Discursosnarrativos
26-43).
20 Sobre el concepto de capitalsimb6licoen Bourdieu, vease sobre todo "PriceForma-
tion and the Anticipation of Profits" (especialmente 72-76). Son varios los momentos en
que Cortes (luego de sopesar otros posibles costes) opta por tomar determinadas deci-
siones con el fin exclusivo de mantener o aumentar ante el enemigo su capital de pres-
tigio. Asi, cuando elige cierta ruta a Tenochtitlan: "Pero como ya habiamos publicado
ser alli nuestro camino no me paresci6 fuera bien dejarlo ni volver atras, porque no
creyesen que falta de animo lo empidia (200); o cuando, ya al final de la Segundacarta,
decide continuar las actividades belicas (pese a lo adverso de las circunstancias) porque
"mostrara los naturales poco animo, en especial a nuestros amigos, era causa de mas
aina dejarnos y ser contra nosotros" (290).
M LN 203

presentante (o intermediario entre Carlos V y sus subditos reales o


potenciales) es seguramente la unica persistente a lo largo de la
Conquista. Por tratarse ademas de una funci6n donde, de modo
parad6jico, el sujeto se crea una identidad a base de obrar en nombre
de una figura y de una ley materialmente ausentes, la representaci6n
no anula el ejercicio de los demas papeles; muy al contrario los con-
tiene y regula, hastajustificar incluso sus excesos cuando la violencia
y la mentira pudieran parecer desmesuradas fuera de semejante prin-
cipio externo. S6olola validaci6n ajena del ejercicio representativo
hace admisibles las transgresiones de Cortes, igual que su proceder
oportunista.
Paginas atras hemos notado c6mo la Segundacarta de relaci6nenfa-
tiza la representaci6n como elemento "dado"y casi "natural"del es-
pacio politico mexicano. Invistiendose en la Carta de un analogo
caracter representativo, Cortes disfraza el hecho de que su papel, lejos
de constituir una categoria tambi6n "natural"o inherente a su per-
sona, es en realidad parte de un capital simb6olicoadquirido, que el
conquistador usa para la adquisici6n de mas poder. Con todo, el
proyecto "naturalizador"de Cortes no puede diluir de manera com-
pleta su fundamento contingente e interesado. Lo impide, en primer
lugar, el que otros (notablemente los seguidores de Velazquez y Nar-
vaez) disputen la legitimidad del conquistador (y de ahi la indole de
las Cartas en cuanto documentos polemicos necesitados de apro-
baci6n). Una "naturalizaci6n" completa es tambien inviable por-
que las mismas Cartasno pueden sino alegar que, en el caso de cier-
tos personajes (Velazquez, Narvaez, Moctezuma), la representaci6n
si posee un mero valor instrumental (sublimado por Cortes cuando
excluye del texto sus m6viles particulares). En este planteamiento
rebosante de tensiones coexisten la mixtificaci6n y el desenmas-
caramiento, pues Cortes se ve forzado a suprimir en el una lo6gicaapli-
cada de lleno a sus rivales. Luego veremos c6mo, a traves del vinculo
epistolar de complicidad sutilmente establecido, por la propia Se-
gunda carta, entre Cortes y su destinatario, Carlos V deviene involu-
crado en una aporia ideolo6gicasemejante.

Genealogias del poder


En la versi6n propagada por la Segunda carta de relaci6n,Moctezuma
cede expresamente el poder a Cort6s en dos discursos que el texto
transcribe en estilo directo, tal si fueran reproducciones literales de
enunciados verdaderos. No voy a ocuparme en detalle de los obvios as-
204 JORGE CHECA

pectos implausibles de esta presunta labor de transcripcion; pero si


deseo subrayarc6mo, de forma general, los dos discursos son la mejor
expresi6n de la "violenciasimb6olica" omnipresente en los textos corte-
sianos.21 Ambos parlamentos disfrutan ciertamente de un realce sin-
gular. Excepcionalmente se figuran aqui un par de situaciones donde
alguien distinto de Cort6s habla sin que el conquistador absorba y re-
suma esas palabras ajenas dentro de una voz autorial ininterrumpida
(que, a lo mas, s6oloacostumbra a "informar"sobre las intervenciones
verbales de otros).22 Aparte, sin embargo, de excepcional, dicha in-
dependencia revela tambien pronto ser ilusoria desde cierto punto de
vista. Tan pronto como comprobamos que Moctezuma aparece em-
pleando t6rminos e ideas sospechosamente afines a las de Cortes (y al
papel representativo que Cortes se atribuye) se impone la evidencia
de hallarnos ante un ejercicio de ventriloquia literaria. Creo entonces
apropiado conferir al Moctezuma de los discursos el estatuto, igual-
mente "literario," de personaje de Cort6s: una categoria ambigua-
mente tefiida por el deseo de marcar la trascendencia, la solemnidad
y, en un plano diferente, el relieve ideolo6gico de los discursos, paten-
tizando a la vez una intervenci6n autorial decisiva. Luego dilucidare-
mos el posible alcance de la maniobra textual asi dispuesta.
Antes de seguir adelante, conviene recordar que, en los discursos,
Moctezuma afirma ver en Cortes un enviado del legitimo "Sefior" (y
duefno primordial) de los dominios aztecas. (Moctezuma seria, pues,
descendiente de una dinastia usurpadora, frente a las "verdaderas"
prerrogativas de aquel "Rey"ausente y exiliado, a quien de manera im-
plicita se identifica con Carlos V). De acuerdo al mencionado des-
plazamiento, la violencia simb6olica del Cortes-autor impone en Moc-
tezuma un vocabulario en el que el sentido de ciertos t6rminos se
invierte por completo, si tenemos en cuenta las circunstancias de la
enunciaci6n. Los conceptos, sobre todo, de "natural"y "extranjero"
dejan de aludir a la posici6n respectiva de aztecas y espafioles, para

21 Para el
concepto de "violenciasimbolica,"y sus conexiones con actos de usurpaci6n
linguiistica y autoconsagraci6n politica, vease Bourdieu ("Delegation and Political
Fetichism" 209-13).
22 Acerca del recurso a la citaci6n de un estilodirectoque, sin embargo, no se identi-
fica con los valores de una voz netamente "diferente" de la que enmarca la cita, veanse
las sutiles y pertinentes distinciones de Vologinov (133-40). Por otro lado, hay que agre-
gar aquf que, como elemento adaptado al decororet6rico, la inclusi6n de parlamentos
(e incluso de dialogos) en estilo directo dentro de una obra historiografica de preten-
siones empiricas o casi empiricas viene desde antiguo avalada por la autoridad de Tuci-
dides (Scholes 61-62).
MLN 205

designar, al reves, una situaci6n donde los intrusos resultan ser los
duefios consustanciales de Tenochtitlan (es decir, sus poseedores por
derecho):"Muchos dias ha que por nuestras escripturas tenemos de
nuestros antepasados noticia que yo ni todos los que en esta tierra
habitamos no somos naturales de ella, sino estranjeros y venidos a e-
llas de partes muy extrafias" (210); "Ytambi6n creo que de vuestros
antecesores terneis memoria c6mo nosotros no somos naturales desta
tierra..." (227). La invasi6n, asi, no llevaria tanto a los espafioles a
un encuentro con lo diferente como a un retorno y a una reivindi-
caci6n de lo propio: la "casa"y "naturaleza"originariamente poseida
y s6oloprovisionalmente abandonada durante el interregno azteca: "Y
pues estais en vuestra naturaleza y en vuestra casa, holgad y descan-
sad del trabajo del camino y guerras que habeis tenido" (211); "Yno
recibais pena alguna, pues estiis en vuestra casa y naturaleza" (211-12).
A tenor de sus palabras, es perfectamente consecuente que, al termino
del segundo discurso, Moctezuma se someta definitivamente a Cort6s,
y le designe representante directo del "Sefior"Carlos V:
"Queasi como hastaaqui a mi me hab6istenido y obedescido por sefior
vuestro,de aqui adelante tengaisy obedezcaisa este grand rey pues 61el
es
vuestronaturalsefior,y en su lugartengaisa 6ste su capitan."(228)
Con independencia de que ambos parlamentos distorsionen lo su-
cedido empiricamente, es pertinente recordar que Cort6s se muestra
a si mismo en el texto usando para su conveniencia las palabras de
Moctezuma, de cuyos patentes errores respecto a la identidad de Car-
los V se hace eco explicitamente tras el primer discurso: "Yo le res-
pondi a todo lo que me dijo satisfaciendo a aquello que me paresci6
que convenia, en especial a hacerle creer que Vuestra Majestad era a
quien ellos esperaban" (212). Pero si obviamente el Cort6s ficciona-
lizado en este episodio sabe que el discurso de su antagonista no se co-
rresponde a la verdad, cabe plantear la misma cuesti6n en conexi6n
con Moctezuma en cuantopersonaje;o, dicho de otra manera, es licito
cuestionar la fiabilidad del Moctezuma ficticio. En este sentido, Le6n-
Portilla sefiala que, ya en el siglo XVI, Bartolome de las Casas puso en
duda la aparente falta de reparos de Moctezuma al transferir sus vas-
tos dominios a los enviados de un Rey desconocido ("Quetzalc6atl-
Cort6s"225). Algunos comentaristas modernos no comparten, sin em-
bargo, el escepticismo mostrado por las Casas, y asi Todorov ve en la
renuncia de Moctezuma una manifestaci6n de fatalismo y de oscuros
sentimientos de culpabilidad. (The Conquestof America56).
Es cierto que, tomados a la letra, varios momentos del texto de
206 JORGE CHECA

Cortes tienden a avalarla hip6tesis de Todorov.23Pero, sin salir incluso


de la Segundacarta,creo tambien licito preguntar si acaso el fatalismo
del Moctezuma "personaje"de la Cartano puede ser igualmente, en
vez de una cualidad sustancial, parte de un capital puesto en uso.A lo
largo de este trabajo, hemos tenido ocasi6n de observar la indole
maquiav6elicadel campode relaciones delineado en la Carta.~Por que
eximir entonces el contenido de los discursos de Moctezuma del cri-
terio "econ6mico" de calculo (con sus corolarios de duplicidad y as-
tucia), cuando ya sabemos que opera tanto en conquistadores como
en conquistados? Una vez que pongamos los discursos en el contexto
general de lo que la Cartanos dice sobre Moctezuma, obtendremos ra-
zones suficientes para dudar de la sinceridad (o, mejor, de la verosi-
miltud textual) de sus creencias. Mencionare brevemente, a modo de
contraste, algunos aspectos reveladores. Las alocuciones vienen pre-
cedidas por toda una larga serie de actos desconcertantes y faltos de
transparencia en cuanto a sus m6viles; entre el primer y el segundo
parlamento, y unicamente "habiendo pasado quince o veinte dias"
desde la prision de Moctezuma (217), ocurre la sedici6n de Qual-
copoca, instigada seguramente por Moctezuma; con posterioridad in-
cluso al segundo discurso (y aprovechando el desorden que propicia
la expedici6n de Narvaiez) Moctezuma conspira, al parecer, contra
Cortes y desencadena por unos dias la violencia en Tenochtitlan
(podemos inferir que Moctezuma s6olose arrepiente al frustrarse el
alzamiento [v6ase 263-69]).
Si estos episodios estan lejos de abonar la credibilidad de los dos dis-
cursos en cuanto expresi6n fatalista de una fe en la superioridad
intrinseca de los espafioles, debemos luego preguntarnos por qu6
Moctezuma se autorrebaja delante de Cortes y de sus sfubditos.0 en
baremos poeticos: ~que es lo que hace del falso, o por lo menos tibio,
sometimiento de Moctezuma, un acto literariamente verosimil? La res-
puesta (precondicionada, no lo olvidemos, por el Cort6s autor de la
Carta) radica a mi juicio en que Moctezuma emplea en los discursos
la baza mas adecuada a su posici6n de debilidad respecto a Cortes, y
valora calculadoramente entonces su rendici6n como una suerte de
mal menor (igualmente beneficioso para los espafioles). Al fin y al

23
Sugiriendo los sentimientos de culpabilidad de Moctezuma (como heredero de
una deuda hist6rica que ahora el debe saldar), la carta atribuye al Emperador azteca las
siguientes palabras: "Ypues nuestros predecesores no hicieron lo que a su sefior eran
obligados, hagamoslo nosotros..." (228).
M LN 207

cabo, con Cortes en Tenochtitlan, Moctezuma preserva aun una par-


cela importante de prestigio dentro de la cadena representativa, y
desde este espacio puede intentar todavia, al calor de una coyuntura
favorable, recuperar el poder que le ha sido arrebatado.
En la plasmaci6n textual de unos discursos de historicidad maIsque
dudosa, Moctezuma y Cortesjuegan, por tanto, el papel de c6mplices:
uno finge asumir unas creencias y el otro simula aceptarlas de cara a
su antagonista. El fundamento doctrinal que sirve de base a este in-
tercambio "dramatico" (en donde veremos se involucra tambien al
destinatario de la Carta) ha dado lugar a abundantes discusiones, re-
lativas a la funci6n dentro de el de ciertos mitos indigenas, particular-
mente la leyenda de Quetzalc6atl. Viene ahora a cuento para mis
prop6sitos repasar el estado de una cuesti6n profusamente tratada por
autores de reconocida solvencia.
John Elliott, uno de los mas serios estudiosos modernos de Cortes,
sopesa la teoria de que los aztecas identificaron a Carlos V (o a su en-
viado Cortes) con Quetzalc6atl, figura semidivina que, exiliada de
Anahuac en tiempos inmemoriales, hubo de partir a las ignotas tie-
rras del Este. Seguincierta tradici6n, Quetzalc6atl habra de retornar tri-
unfante a sus antiguos dominios, y de ahi la mencionada identifi-
caci6n. Esta, sin embargo, se ve debilitada por no haberse encontrado
versiones de la leyenda del retorno datables antes de la Conquista; mas
bien parece que empezaron a difundirse durante la decada de 1540
por obra de los franciscanos Motolinia y Sahagfin ("The Mental
World" 35-36). Ya Todorov apunt6 que seguramente fue el mismo
Cortes el encargado de promover su asimilaci6n (o la de Carlos V) con
Quetzalc6atl (The ConquestofAmerica117-19). Elliott matiza tal linea de
analisis, y sostiene que, previamente a la toma de Tenochtitlan, Cortes
tuvo oportunidad de escuchar entre los tlascaltecas (o acaso entre los
nativos de las Antillas) una profecia de retorno desde el Este, s6oloque
referida no a Quetzalc6atl, sino a Huitzilopochtli (u Orchilobos), di-
vinidad de la guerra ("The Mental World" 37-38). Con ello resultaria
que el uso de leyendas indigenas por parte de los espafioles abri6
primero el camino para la conquista de Mexico, sirviendo, en una fase
posterior, para afianzarla.
De otro lado, el que los espafioles fueran capaces de explotar con
6xito algunos mitos locales habla bien a las claras de las virtualidades
sincreticasde los componentes legendarios puestos en juego. En esta
direcci6n, varios autores han estudiado ampliamente c6mo las lec-
turas cristianas de las creencias en torno a Quetzalcoatl facilitaron el
208 JORGE CHECA

proceso de inserci6n cultural de los conquistados.24 Pero, si acepta-


mos la argumentaci6n de Elliott, el mismo Cortes empezo a combinar
elementos de las dos culturas religiosas que entran en contacto en
Mexico con la invasi6n de los espafioles, cuando el autor de la Carta
introduce en los discursos de Moctezuma motivos y analogias sacados
del Nuevo Testamento.25 Destaco semejante fuente biblica porque es-
boza una via de acercamiento a los discursos donde el peso cae menos
en las huellas americanas que en las europeas. Ampliando las filtimas
(s6olo que por un sistema de referencias diferente) entraremos de
lleno en el terreno politico que deseo investigar, correspondiente a la
ideologia imperialista operativa en tiempos de Cortes.
Acertadamente ha observado Lafaye que la reivindicaci6n a poste-
riori de la profecia de Quetzalc6atl valio para insertar a aztecas y es-
pafioles dentro de una "misma historicidad", ayudando a estrechar "la
fosse historique et culturel qui separait le Nouveau Monde de l'An-
cien" ( Quetzalc6atl et Guadalupe 205). Sin embargo, y desde el punto de
vista europeo, la tarea de vincular y asimilar lo diferente y lejano (y de
englobarlo en un solo proceso hist6rico) no empieza, obviamente,
con la conquista de Mexico; es una tendencia mucho mas remota,
que alcanza su formulaci6n culminante en La Ciudad de Dios de San
Agustin, pero que ya en el siglo I de nuestra era alimentaba, en la
Eneida, la imagen del Imperium delineada por Virgilio. Al ligar, efecti-
vamente, el esplendor presente de Roma a unos origenes miticos en-
carnados en la figura de Eneas, la Eneida propone un dicurso hist6rico-
legendario de amplisimo alcance, donde la gloria del Emperador

24 Para la
identificaci6n, efectuada sobre todo en el siglo XVII, de Quetzalc6atl con
el ap6stol Santo Tomas (a quien se atribuy6 la primera evangelizaci6n de las Indias Oc-
cidentales), vease Lafaye (242 y ss.); asimismo Brading, quien estudia entre otros los ca-
sos de Fernando de Alva Ixlilxochitl (273-74) y De Carlos Siguenza y G6ngora (365-66).
Pagden se detiene en el Theatrode virtudespoliticasdel mismo Sigfienza y G6ngora; aqui
dicho autor asimila a Quetzalc6atl con la figura biblica de Nephtuhin (nieto de Sem y
progenitor del Nuevo Mundo), el cual aparece a la vez conectado a los espafioles me-
diante Cortes. Pagden explica asi el objetivo ideolo6gico de la filtima cadena de identi-
ficaciones: "Byso doing it offered the criollosan association with an indigenous classical
antiquity, a continuity between their present and the Indian past which ( ... ) bypassed
the Indian present; and it reinforced the idea that Cortes himself had tried to establish:
that the Spanish conquerors were the Indians' legitimate and natural rulers" (Spanish
Imperialism96).
25 Para la identificaci6n
precisa de estos ecos y su inteligente disposici6n textual por
parte de Cortes, vease "The Mental World" (36-37), donde Elliott, en la linea del articulo
de Frankl sobre la tradici6n de las SietePartidas,tambien se refiere a las fuentes legales
castellanas de los discursos de Moctezuma.
MLN 209

Augusto no es un episodio contingente, sino el fruto de un proceso


teleolo6gicamente predeterminado.26
No hay aqui sitio para glosar las sucesivas reelaboraciones de tal con-
cepci6n historiografica. Deseo, empero, subrayar uno de sus elemen-
tos comunes, consistente en la idea de que la Historia, asi entendida,
constituye un tipo narraci6nglobal,cuyo orden totalizador niega la exis-
tencia de eventos azarosos. Cualquier hecho hist6rico debeentonces
poseer un sentido dentro del plan general que lo explica, si bien im-
porta tambi6n notar que, en el Renacimiento, la ideologia providen-
cialista entra a menudo en conflicto con una percepcion mas evanes-
cente y accidental del acontecer.
Dicha tensi6n se hace, por ejemplo, patente en un texto literario y
propagandistico cronolo6gicamente cercano a las Cartasde relaci6nde
Cortes, y escrito para enaltecer la figura imperial de Carlos V. Me re-
fiero al Didlogo de Mercurioy Car6n,compuesto entre 1527 y 1529 por
el erasmista Alfonso de Valdes a objeto de justificar la actuaci6n del
Monarca espafiol durante su pugna con el Rey frances Francisco I. A
lo largo de su obra (y complementando las secciones dedicadas a la
satira y la alabanza de estados u oficios de la Cristiandad), Vald6s efec-
tuiaun recuento bastante premioso de las varias alternativas que jalo-
nan el largo conflicto entre Carlos V y Francisco I, y termina dando
cuenta de los detallados preparativos para un duelo singular donde,
al uso caballeresco, ambos personajes habrian de dirimir ante Dios su
rivalidad mutua. De modo ciertamente anticlimitico, el duelo nunca
llega a realizarse, y el texto (como la propia historia alli reflejada)
queda exento de una conclusi6n apote6sica. No se trata de que la
dinamica interna del Didlogofomente la expectativa de un desenlace
distinto (a ojos, claro esta, de un hipotetico desconocedor de las gue-
rras europeas del siglo XVI): la linealidad narrativadel texto de Valdes
va diluy6ndose a medida que lo leemos, al acumularse alli confusa-
mente nimiedades diplomaticas, cuestiones juridicas y formalismos
protocolarios, en coexistencia con otros momentos de mayor relieve
(la batalla de Pavia y el saco de Roma) incorporados en la primera
parte del recuento. De hecho, son esos episodios los que le permiten
a Vald6s seguir afirmando la dimensi6n providencialista de Carlos V
hasta el final del Didlogo;ya que si la victoria de Pavia supone para el

26 Sobre el desarrollo en los


primeros siglos del Cristianismo de esta concepcion uni-
taria y teleolo6gicade la Historia, puede consultarse a Maravall (Antiguosy modernos135-
72).
210 JORGE CHECA

autor el signo inequivoco de que el Emperador es un instrumento


divino, el Saco de Roma no hace sino refrendar semejante papel
mesianico. Una vez que los acontecimientos decisivos resultan ab-
sorbidos e interpretados por el Discurso absoluto providencial, pue-
den los aparentemente triviales contemplarse bajo identica luz. Con
ello Valdes trata de paliar la inconclusi6n de su relato; el autor sugiere
que fuera del marco interrumpido del texto (en un tiempo afiunno
cumplido y, en consecuencia, todavia no descrito) adquiriran signifi-
cado pleno las contingencias del pasado y del presente.27
Este mensaje implicito no evita, sin embargo, que el Didlogodenote
una clara fricci6n entre la proyecci6n simplista y generalizadora del
Discurso providencial, por un lado, y el apego valdesiano hacia la des-
cripci6n prolija de lo intrincado y particular, por otro. Personaje muy
pr6ximo, en virtud de los cargos que ocup6, a la actualidad politica de
su tiempo, Valdes fue testigo privilegiado de un devenir hist6rico no
siempre d6cil a las tendencias providencialistas de la ideologia impe-
rial (que el, parad6jicamente, contribuyo a remodelar).28 Abrazan-
dolas, pese a todo, Valdes continuo siendo heredero de una visi6n de
la Historia como proceso funicoy continuo, en competencia con la ima-
gen mas turbulenta y fragmentada que propone Maquiavelo. Para el
escritor florentino no cabe ya en puridad hablar de una Historia di-
rigida de forma teleolo6gicapor la Providencia, sino de multiples his-
torias parciales, liberadas de un fiunicoprincipio regulador y trascen-
dente. El futuro deja aqui, por tanto, de ser la culminaci6n necesaria
del pasado, de suerte que la relaci6n entre dos momentos distintos re-
sulta, a lo sumo, analo6gica.Siempre y cuando se estudien con atenci6n
y prudencia, un evento o un personaje preteritos pueden servir para
entender aproximativamente una situacion presente, o para anticipar,
a riesgo de equivocarse, lo que acaso ocurrira. Despojados, pues, de
sentido finalista, los hechos hist6ricos poseen un contenido didacti-
camente ejemplar en vez de un valor profetico. No es extra-noque, en

27 En este
sentido, las secciones del Didlogoescenificadas en el plano ultramundano
donde habitan Mercurio y Car6n sirven para presentar semejante dimensi6n escato-
lo6gica,asociada el juicio moral que merecen lo personajes hist6ricos. Ademas, por
supuesto, del influjo de algunos dialogos lucianescos, la funci6n del otro mundo como
espacio que contiene el modo absoluto y definitivo dejuzgar la Historia es reminiscente
de la Divina comedia,segfin lo explica el clasico libro de Auerbach.
28 Montesinos se refiere en su articulo al
empleo en el Didlogo de Valdes de docu-
mentos oficiales de la Cancilleria de Carlos V. Acerca de la concepci6n imperial de
Vald6s, vease Maravall (Utopiay reformismo 328ss), donde tambien se alude a la tensi6n
entre universalismo y particularismo (que Valdes trata de paliar enfatizando en su texto
la conciencia universalista del Emperador [329]).
M LN 211

El principe,Maquiavelo prescinda de criterios cron6logicos de orde-


naci6n y que, superponiendo las acciones de un Mois6s a las de un
Cesar Borgia o a las de ciertas figuras del mundo clasico, logre un
efecto de simultaneidad (como si la historia fuera un archivo de datos
indefinidamente ampliables).
Regresemos ahora a la Segunda carta de relaci6n.Si, segfin hemos
comprobado, el texto de Cortes apenas permite abrigar dudas sobre
el maquiavelismo de su autor, este maquiavelismo viene a ser tanto mas
sutil en la medida en que incluye, con fines practicos, el uso de una
idea de la Historia opuesta de suyo a la ilustrada por El principe. A dife-
rencia, empero, de un Alfonso de Valdes, la cuesti6n no es que, en el
caso de Cortes, sus intereses y urgencias particulares entren en fric-
cion con un marco ideolo6gico universalista. Lo en verdad relevante
consiste en percibir c6mo el objetivo especifico de la Conquista (sur-
gido de la oportunidad y expuesto a numerosas contingencias) se sa-
tisface con el auxilio de una visi6n hist6rica imbuida de providencia-
lismo;29 y en apreciar, ademas, c6mo dicha imagen de la Historia, al
quedar inscrita por Cort6s en los discursos de Moctezuma, se supedita
igualmente a la estrategia politica de los conquistadores. Pero, ~acaso
no es, se dira, el tipo de providencialismo puesto por Cortes en boca
de su enemigo muy diferente al de las versiones europeas (clasicas y
cristianas)? No del todo, cuando tenemos en cuenta que los discursos
presentan rasgos perfectamente compatibles con la ideologia impe-
rial a disposici6n de los espafioles. No me refiero, por supuesto, a los
contenidos especificos de las leyendas indigenas posiblemente incor-
poradas, y deformadas, en los parlamentos. Pienso, mas bien, en la no-
cion general de la Historia entonces presupuesta: por aceptar los prin-
cipios de unicidad, continuidad y sentido teleolo6gico y profetico, el
Moctezuma ficticio se hace tambien eco de valores que tienen en Eu-
ropa una larga sanci6n. En su identificaci6n por Moctezuma con los
herederos legitimos de los duefios originarios de Tenochtitlan, los es-
pafioles, reencarnan, conforme a la expresion de Frankl, la "proto-
historia" de un proceso donde pasado y presente se unifican, y donde
se conectan, en un solo espacio de poder, dos lugares geograificamente
separados.30
La asimilaci6n de la llegada de Cort6s a un retornopropicia seme-

29 Para un comentario de las manifestaciones


providencialistas del propio Cortes en
las Cartasde relaci6n,vease la introducci6n de Delgado a su edici6n (23-27).
30 En
"Imperio particular e imperio universal," Frankl analiza las implicaciones ju-
ridicas de la supuesta ascendencia espanfiolade los aztecas (448ss).
212 JORGECHECA

jante uni6n temporal y espacial. Discernimos asi, en el motivo de la


vuelta que supone a la vez una restauracion, el segundo punto de con-
tacto entre los discursos de Moctezuma y la imagen europea de la His-
toria concebida en clave imperial. De acuerdo con ella, el Imperio es
el marco en cuyo seno se renuevaun esplendor pasado: el ambito para
la actualizaci6n hist6rica de la Edad de Oro. Augusto fue para Virgilio
el personaje llamado a restaurar ese tiempo mitico (recu6rdese el
mensaje de la Eneiday tambien el tema profetico de la Egloga IV); y
posteriormente monarcas como Carlomagmo, Federico II de Sicilia
y Carlos V se proclamaron continuadores de unos ideales de rege-
neraci6n invariablemente tefnidos de componentes nostalgicos (a
menudo de caracter ut6pico y paradisiaco).31 Esta mirada hacia una
fase mitica que le devuelva al presente su plenitud perdida es, en las
palabras del Moctezuma enunciador de los discursos, resultado de su
encuentro con Cort6s, supuesto agente mesianico para el regreso a la
autenticidad original.
Apurando nuestra comparaci6n, notaremos que tanto el principio
de unidad y continuidad de la Historia como el de restauraci6n llevan
consigo la defensa de una genealogia que justifique la conexi6n del
momento actual con el origen recuperado. En un libro reciente, Marie
Tanner ha estudiado el desenvolvimiento de esta tendencia (inhe-
rente en Europa a la idea de Imperio); Tanner observa c6mo desde
Augusto (proclamado por Virgilio descendiente directo de la estirpe
troyana de Eneas, quien a su vez vuelve a la tierra de sus antepasados
para poner las bases fundacionales del esplendor romano) la
buisqueda genealo6gicafue objeto de sucesivas ampliaciones, cada una
mas atrevida que la anterior. Asistimos con ello a un proceso sincretico
crecientemente inclusivo donde, a partir de Carlomagno, la mitologia
pagana va enlazandose con relatos y personajes de las Sagradas Escri-
turas, hasta formar una intrincadisima y remota red de parentescos.
En este sentido, ninguna dinastia europea igualo6a la casa de Austriaen
la tarea de atribuirse un pasado mitico. Sobre el emperador Maximi-
liano, abuelo de Carlos V, Tanner escribe: "Among his ancestors were
Jewish kings and prophets, Greek and Egyptian demigods, Roman di-
vinities and Christian saints, Trojan heroes and their historical prog-
eny among Frankish emperors; thus Saturn and Osiris, Hector and
Priam, Noah and Christ, Clovis and Charlemagne sprout from various

31
Yatesofrece un excelente resumen de la evoluci6n de la idea utopicay restauradora
del Imperio en la Antigiiedad, la Edad Media y el Renacimiento, con especial atencion
al periodo medieval (Astraea1-28).
MLN 213

branches from the Hapsburg family tree ( ... ) By the end of his life,
Maximilian would claim more than a hundred martyrs, popes and
saints as his direct kin" (103). Tanner demuestra que Carlos V ampli6
incluso la abrumadora lista de su abuelo.
En paralelo a esta propensi6n genealo6gica, los discursos de Moc-
tezuma proclaman asimismo una relaci6n directa (basada en la di-
vinizaci6n de Carlos V) entre los espafioles y los habitantes legenda-
rios de Anahuac, aunque ciertamente la progenie descrita en la Carta
no es tan ambiciosa y extensa como la que llegaron a autoconferise los
emperadores europeos. Siquiera, cabe decir que la ascendencia aso-
ciada en Mexico a Carlos V por el Moctezuma de la Cartano es en si
misma menos improbable que las defendidas oficialmente en Europa,
si bien resulta bastante problematico decidir el grado de aceptaci6n
que uno y otro tipo de genealogia pudieran suscitar,durante el tiempo
de la Conquista, entre aztecas y espafioles. Respecto al Moctezuma tex-
tualmente figurado en la Carta (es decir, al margen de las hipoteticas
convicciones del Moctezuma "hist6rico"),ya se ha indicado su posible
escepticismo ante la identidad sagrada de los espafioles, igual que ante
el significado prof6tico de la presencia de Cortes en M6xico. En
cuanto a Cortes, explicitamente se muestra usando en las escenas de
los discursos un relato legendario sobre su propia llegada (evidente-
mente sin creerlo); no sabemos, en cambio, con total certeza, hasta
que punto asume las versiones europeas acerca de la raigambre mitica
y el caracter suprahumano del Monarca a quien alega representar.
Tal vez sea por ello conveniente desplazar la filtima cuesti6n al pro-
pio destinatario de la Cartay a las implicaciones performativas subya-
centes a ese mismo documento. El autor de una sagaz resefia al libro
de Tanner ha echado allii en falta justamente una investigaci6n que
dilucide las facetas programaticas e ideolo6gicasentrafiadas en la ela-
boraci6n de genealogias imperiales, y se pregunta cuanto pudo haber
en ellas de fabulaci6n deliberada.32 En cierta manera indirecta, la
Cartapropone algunas pistas para abordar tan arduo problema, dado
que en las escenas de los discursos Cortes dramatiza, a traves de su per-

32 Sobre las
objeciones de Evans acerca de la producci6n y recepci6n en el Re-
nacimiento de determinadas mitologias genealo6gicas,leemos en su resefna:"[Tanner]
displays remarkably little concern with who believed it, when, and how deeply" ( ... )
"Did rulers themselves actually swallow the fantastic inventions of obsequious courtiers
or the calculated homage of political underlings?" ( ... ) "And what about their sub-
jects? It's one thing (...) to seek the messages inserted into art or ceremony by cre-
ators and patrons; quite another (...) to estimate their public impact" (The Sun Also
Sets" 25).
214 JORGECHECA

sonaje Moctezuma, el acto de formular una raigambre mitica estable-


cida precisamente (como si de una genealogia "oficial" europea se
tratara) alrededor de Carlos V (y por extensi6n, en este caso, de sus
representantes). El que ahora el fundamento genealo6gico para el do-
minio de un territorio invadido se exhiba en el texto como coartada
patentemente falsa, y maisespecificamente el que, dentro de la Carta,
Cort6s y, de forma verosimil, Moctezuma manipulen y capitalicen tal
falsedad, no pueden sino ensombrecer el cr6dito de otras genealogias
menos discutidas pero igualmente remotas: la de los emperadores aus-
triacos, por ejemplo. Al fin y al cabo, el poco fiable Moctezuma enun-
cia una falsa genealogia de Carlos V y de Cort6s salvaguardado por el
prestigio de que afin disfruta entre los suyos, ante quienes mantiene
todavia un visible halo de autoridad prof6tica.
Seria, no obstante, excesivo, afirmar que Cort6s se vale de la Carta
para insinuarle a Carlos V que su legitimidad es tan fabulosa en Eu-
ropa como en el Nuevo Mundo (una sugerencia semejante lesionaria
ademais los intereses del conquistador). Mas bien, el texto ilustra un
mecanismo propicio a dispararse, segfin Greenblatt, en situaciones de
agresi6n colonial, donde la practica del poder es susceptible de se-
gregar una dinamica contradictoria. Al precio de subvertir, apunta
Greenblatt, las creencias de la sociedad colonizada, el agresor des-
mitifica retroactivamente los fundamentos de la ideologia que lo
sostiene, y la subversion termina operando en dos direcciones opues-
tas: hacia la comunidad objeto de agresi6n, pero tambi6n hacia el sis-
tema ideolo6gico de la autoridad apelada por el agresor para sujuzgar
al otro.33 En el calculo maquiav6elicode Cort6s, Carlos V es, como 61,
beneficiario de la genealogia formulada en el texto por Moctezuma;
6sta, sin embargo, aparece asimismo en la Cartacomo una construcci6n
destinada al uso politico, con el efecto de que ciertos principios invio-
lables para los apologistas europeos del Imperio revelan ser, analoga-
mente, construcciones interesadas (pues impregnan un metadiscurso
hist6rico claramente asociado por Cort6s, en el Nuevo Mundo, a una
impostura). Es en ese marco donde Cort6s, mientras engrandece el

33Vease "Invisible Bullets" (particularmente 22-31). Aqui Greenblatt ejemplifica


c6mo al transferir a la ideologia del colonizado una noci6n funcionalista, coercitiva y,
en suma, "politica"de la religi6n (formulada por Maquiavelo para uso de gobernantes
europeos), el poder desplaza hacia el lugar del otro un principio subversivo que, retroac-
tivamente, cuestiona tambien la legitimidad del colonizador. En esta suerte de actividad
critica unilateral, el poder efectfia, entonces, un ejercicio simultaneo de desestabi-
lizaci6ony contenci6n (por mas que dicha tendencia a contener las implicaciones subver-
sivas del principio desplazado no pueda realizarse de modo completo).
M LN 215

poderio de Carlos V, tiende a procurar a la vez su complicidad, cuando


remeda, pone al desnudo (e historificade paso) los procedimientos ideo-
lo6gicos de tal "Sefior" ausente.
Asi, la conjunci6n en los discursos de Moctezuma de elementos in-
terpretables en claves indigenas y europeas nos permite hablar pri-
mero de una bifurcaci6n, y luego de una convergencia. Si dentro del
texto Cortes usa insidiosamente las creencias expuestas por su rival, los
parlamentos se dirigen tambien al espacio "extratextual" que ocupa
Carlos V, y relativizan alli la autoridad y la exclusividad de la imagen
providencialista de la Historia sancionada por el Monarca. Como re-
sultado, el vinculo epistolar entre Cortes y Carlos V se impregna de
caracteres similares a los plasmados en el contenido de la Carta (alli
Cortes se autofigura con frecuencia mintiendo, distorsionando la ver-
dad o suprimiendola en parte, es decir, anticipando el modo de ope-
rar del documento respecto a su destinatario).34 A base de minar la
fuente absoluta del sistema de delegaci6n, y ensombrecer por tanto,
la legitimidad geneal6gica de Carlos V, ese secreto vinculo atenta
ademaIs contra la legitimidad paralela de su representante en Mexico.
Persisten, eso si, las realidades crudas del poder, envueltas por Cortes
en una ficci6n representativa que la Segunda carta de relaci6n solicita y
simultaneamente desenmascara.

Universityof California,Santa Barbara

34 Sieber se
ocupa de duplicaciones analogas en el Lazarillode Tormes,obra en este
caso ficticia, pero que asimismo se dirige a un superior no s6oloevocado desde el texto
sino tambien decisivamente implicado en las estrategias enunciativas y ret6ricas del na-
rrador.

OBRAS CITADAS

Auerbach, Erich. Dante: Poet of the SecularWorld.Trad. Ralph Manheim. Chicago: U of


Chicago Press, 1961.
Bourdieu, Pierre. Language and SymbolicPower.Ed. John Thompson. Trad. Gino Ray-
mond and Matthew Adamson. Cambridge, Mass.:Harvard UP, 1991. Especialmente
los ensayos "PriceFormation and the Anticipation of Profits" (66-89); "Description
and Prescription: The Conditions of Possibility and the Limits of Political Effec-
tiveness" (127-36); "Delegation and Political Feticihism" (203-19); and "SocialSpace
and the Genesis of 'Classes"' (229-51).
Brading, D. A. TheFirstAmerica:TheSpanishMonarchy,CreolePatriots,and theLiberalState
(1492-1867). Cambridge: Cambridge UP, 1991.
Cortes, Hernan. Cartasde relacidn.Ed. Angel Delgado G6mez. Madrid: Castalia, 1993.
Elliott,John H. "The Mental World of Cortes." Spain and Its World.New Haven: Yale UP,
1989. 27-41.
216 JORGE CHECA

Evans, R.J. W. "The Sun Also Sets." (Resefia del libro de Marie Tanner). New YorkReview
of Books.41, no. 4 (1994): 25-26.
Flanagan, Thomas. "The Concept of Fortunain Machiavelli." ThePolitical Calculus:Es-
says on Machiavelli'sPhilosophy.Ed. Anthony Parel. Toronto: U of Toronto P, 1972.
127-55.
Frankl, Victor. "Hernan Cortes y la tradici6n de las SietePartidas."Revistade Historiade
America.53-54 (1952): 9-75.
. "Imperio particular e imperio universal en las Cartas de relaci6nde Cortes."
CuadernosHispanoamericanos165 (1963): 443-83.
Greenblatt, Stephen. "InvisibleBullets." En Shakespearean Negotiations:TheCirculationof
SocialEnergyin RenaissanceEngland. Berkeley: U of California P, 1988. 21-65.
. RenaissanceSelf-Fashioning: FromMore to ShakespeareChicago: U of Chicago P,
1982.
Lafaye,Jacques. Quetzalc6atlet Guadalupe:La formdtionde la consciencenationale en Mex-
ique (1531-1813). Paris: Gallimard, 1974.
Le6n-Portilla, Miguel. "Quetzalc6atl-Cortes en la conquista de Mexico." HistoriaMexi-
cana 24 (1974-75): 13-35.
Machiavelli, Niccolo. Ilprincipe.Ed. Vittorio de Caprariis. Bari: Laterza, 1961.
Manuel, Frank E., and Fritzie P. Manuel. UtopianThoughtin theWesternWorld.Cambridge,
Mass.: Harvard UP, 1979.
Maravall,Jose Antonio. Antiguosy modernos:Visi6nde la historiae idea delprogresohasta el
Renacimiento.Madrid:Alianza Editorial, 1986.
. Utopiay reformismo en la Espana de losAustrias.Madrid: Siglo XXI, 1982.
Merrim, Stephanie. "Ariadne's Thread: Auto-Biography, History, and Cortes' Segunda
Carta-relaci6n." Dispositio11 (1986): 57-83.
Montesinos,Jose Francisco. "Algunas notas sobre el Didlogode MercurioyCar6n."Revista
deFilologiaEspanola16 (1929): 225-66.
Moran, Miguel, and Fernando Checa. El coleccionismoen Espana. Madrid: Catedra,
1985.
Moro, Tomis. Utopia.Trad. y ed. Pedro Rodriguez Santidrian. Madrid: Alianza Edito-
rial, 1984.
Pagden, Anthony. SpanishImperialismand thePoliticalImagination.New Haven: Yale UP,
1990.
Pastor,Beatriz. Discursosnarrativosde la conquista:Mitificacidny emergencia.
Hanover, N.H.:
Ediciones del Norte, 1988.
Rebhorn, Wayne A. Foxes and Lions: Machiavelli'sConfidenceMen. Ithaca: Cornell UP,
1988.
Scholes, Robert, and Robert Kellog. The Nature of Narrative. London: Oxford UP,
1966.
Sieber, Harry. Language and Societyin "Lavida de Lazarillode Tormes". Baltimore: Johns
Hopkins UP, 1978.
Skinner, Quentin. Maquiavelo.Trad. Manuel Benavides. Madrid:Alianza Editorial, 1984.
Tanner, Marie. TheLastDescendantofAeneas:TheHapsburgsand theMythicImageof theEm-
peror.New Haven: Yale UP, 1993.
Todorov, Tzvetan. The Conquestof America: The Question of the Other.Trad. Richard
Howard. New York:Harper & Row, 1984.
MLN 217

Valdes, Alfonso de. Didlogode Mercurioy Car6n.Ed. Jose Francisco Montesinos: Madrid:
La Lectura (Clasicos Castellanos), 1929.
Vologinov, V. N.. Marxismand the Philosophyof Language.Trad. Ladislav Matejka, I. R.
Titunic. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1986.
Yates,Frances A.. Astraea:TheImperialThemein theSixteenthCentury.London: ARK, 1985.

You might also like