Professional Documents
Culture Documents
Manual
Manual
2
Wkład atramentowy został zapakowany próżniowo, aby zapewnić jego
lampka zacznie się świecić.
niezawodność.
Balení lahvičky s inkoustem pro první instalaci nebo balení lahvičky Doplnění inkoustu trvá přibližně 20
pro doplnění inkoustu neotevírejte, dokud nejste připraveni nádržku s minut. Počkejte, dokud kontrolka
inkoustem doplnit. Lahvička s inkoustem je k zachování spolehlivosti balena nezačne svítit.
ve vakuu. Usuń. A tinta feltöltése körülbelül 20 percet
Az induló tintapalack-csomagot vagy az utántöltő tintapalack-csomagot
addig ne bontsa fel, amíg fel nem készült a tintatartály feltöltésére. A
A Odeberte.
igényel. Várjon, amíg a jelzőfény világít.
Plnenie atramentom trvá asi 20 minút.
tintapalack a megbízhatóság megőrzése érdekében vákuumcsomagolású. Távolítsa el. Počkajte, kým kontrolka nebude stále
Dopasuj kolor atramentu do koloru na pojemniku, a następnie napełnij pojemnik
Neotvárajte obal úvodnej nádobky na atrament ani nenapĺňajte nádobku Odstráňte. całą ilością atramentu. svietiť.
na atrament, kým nie ste pripravení na naplnenie zásobníka atramentu. Alimentarea cu cerneală durează
Nádobka na atrament je vákuovo zabalená pre zachovanie spoľahlivosti. Scoateţi. Spárujte barvu inkoustu s nádržkou a celou ji naplňte inkoustem.
Párosítsa össze tartályt a tintaszínnel, majd az összes tinta felhasználásával töltse fel. aproximativ 20 de minute. Aşteptaţi
Nu deschideţi pachetul de cerneală ce conţine cerneala pentru prima până ce becul rămâne aprins.
alimentare sau cerneala pentru realimentare, până ce nu sunteţi pregătit Prirovnajte farbu atramentu k zásobníku a potom ho úplne naplňte atramentom.
pentru alimentarea rezervorului de cerneală. Sticla de cerneală este ambalată Alegeţi culoarea cernelii în funcţie de culoarea rezervorului, iar apoi alimentaţi cu
cu vid, pentru asigurarea fiabilităţii. toată cerneala.
4126223-00 Black
Front
R41AD923
Proof Sign-off: Start Here Rev.C
H. Taruzawa
R41AD923_SH.indd A3 size
M. Ishigami
13/10/17
editor
Questions? Není vložen žádný papír nebo současně bylo vloženo více
listů. Vložte papír správně do zadního podavače papíru a
stiskněte tlačítko y.
Jakmile se produkt zapne, uvolněte obě tlačítka. Produkt vytiskne vzorek pro
kontrolu trysek. Pokud vzorek vypadá jako „b“, stiskněte po dobu 3 sekund
tlačítko y, dokud se nerozbliká kontrolka P k provedení čištění tiskové hlavy.
cc OO Nie wkładaj papieru ponad znak H wewnątrz prowadnicy krawędzi. Nincs betöltve papír vagy egyidejűleg több lap került
behúzásra. Töltsön be megfelelően papírt a hátsó
Ha a termék be van kapcsolva, engedje el mindkét gombot. A termék
fúvókaellenőrző mintázatot nyomtat. Ha a mintázat a „b” ábrára hasonlít, akkor
OO Nevkládejte papír nad značku H uvnitř vodítka okraje.
papíradagolóba, majd nyomja meg a y gombot. a nyomtatófej megtisztításához tartsa nyomva a y gombot 3 másodpercig,
OO Ne töltsön be papírt az élvezető belső oldalán látható H jel fölé.
Nie je vložený žiadny papier, prípadne bolo súčasne amíg a P jelzőfény villogni nem kezd.
OO Nevkladajte papier nad značku H na vnútornej časti vodidla.
natiahnutých viac hárkov. Vložte správne papier do Keď sa zariadenie zapne, uvoľnite obidve tlačidlá. Zariadenie vytlačí vzorku
OO Nu încărcaţi hârtie peste marcajul H din interiorul ghidajului pentru zadného podávača papiera a potom stlačte tlačidlo y. na kontrolu trysiek. Ak vzorka vyzerá ako na obrázku „b“, stlačte tlačidlo y a
hârtie. podržte ho po dobu 3 sekúnd, kým nezačne blikať kontrolka P a spustí sa
Nu este încărcată hârtie, sau au fost încărcate mai
multe coli în acelaşi timp. Alimentaţi corect hârtia în čistenie tlačovej hlavy.
Możesz otworzyć Przewodnik użytkownika (w formacie PDF), klikając ikonę alimentatorul de hârtie spate, iar apoi apăsaţi y. După ce produsul a pornit, eliberaţi ambele butoane. Produsul imprimă
skrótu, albo pobrać jego najnowszą wersję z następującej witryny internetowej. Przewodnik po Panelu sterowania modelul de verificare duză. Dacă modelul arată ca în figura “b”, apăsaţi y timp
Klepnutím na ikonu zástupce zobrazíte Uživatelskou příručku; nejnovější verzi Początkowe ładowanie atramentu prawdopodobnie nie de 3 secunde, până ce becul P începe să pâlpâie şi se iniţiază curăţarea capului
příručky si můžete také stáhnout z následujícího webu. Průvodce ovládacím panelem zostało jeszcze zakończone. Zastosuj się do kroków od A de tipărire.
do I w części 2, aby zakończyć początkowe napełnianie
A parancsikonnal megnyithatja a Felhasználói útmutatót (PDF), illetve letöltheti a Útmutató a vezérlőpanelhez atramentu. (a) (b)
legújabb változatokat a következő webhelyről.
Môžete otvoriť dokument Používateľská príručka (vo formáte PDF) pomocou
Sprievodca ovládacím panelom Počáteční doplňování inkoustu nemusí být hotové.
Dokončete doplňování inkoustu podle kroků A až I v
ikony odkazu, prípadne si prevezmite najnovšie verzie z nasledujúcej webovej Ghid pentru panoul de control části 2.
stránky.
Lehetséges, hogy az induló tintatöltés nem teljes. Az
Puteţi deschide Ghidul utilizatorului (PDF) de la pictograma de acces rapid, sau
puteţi descărca ultima versiune de pe următoarea pagină web. Służy do włączania i wyłączania produktu.
induló tintafeltöltés elvégzéséhez hajtsa végre a 2. fejezet
A – I lépéseit.
QQ Przy czyszczeniu zużywane są pewne ilości atramentu ze wszystkich
pojemników, więc czyszczenie należy wykonywać tylko w przypadku
Prvotné naplnenie atramentom asi nebolo dokončené. pogorszenia się jakości wydruków.
Zapne/vypne produkt.
http://www.epson.eu/Support Ki-/bekapcsolja a terméket.
Postupujte podľa krokov A až I v 2. časti a dokončite Během čištění se spotřebovává určité množství inkoustu ze všech
nádržek, takže jej proveďte, pouze když kvalita tisku klesne.
prvotné naplnenie atramentom.
Zapnutie alebo vypnutie výrobku. A tisztítás minden tartályból fogyaszt némi tintát, ezért csak akkor
Poate nu s-a finalizat prima încărcare cu cerneală. Pentru végezzen tisztítást, ha a nyomatok minősége romlik.
Porneşte/opreşte produsul. a finaliza prima încărcare cu cerneală, urmaţi paşii A
Pri čistení sa spotrebuje určité množstvo atramentu zo všetkých
Unieważnia operację. până la I din secţiunea 2. zásobníkov, takže čistenie spúšťajte len v prípade, že sa na výtlačkoch
Zruší operaci. znížila kvalita.
Törli a műveletet. La procesul de curăţare se va folosi nişte cerneală din toate rezervoarele,
deci iniţiaţi curăţarea doar în cazul în care a scăzut calitatea materialelor
Zrušenie činnosti. imprimate.
Anulează operaţia.
4126223-00 Black
Front
R41AD923
Proof Sign-off: Start Here Rev.C
H. Taruzawa
R41AD923_SH.indd A3 size
M. Ishigami
13/10/17
editor
dojść do wycieku atramentu. Otwórz przednią pokrywę i zabezpiecz głowicę drukującą taśmą.
Pevně uzavřete víčko lahvičky s inkoustem; Otevřete přední kryt a zajistěte tiskovou hlavu páskou.
jinak může dojít k úniku inkoustu.
Otwórz przednią pokrywę i wyjmij ze środka cały papier, w tym porwane Nyissa ki az első fedelet, és egy szalaggal rögzítse a nyomtatófejet.
A tintapalack kupakját szorosan zárja be;
ellenkező esetben a tinta kiszivároghat. arkusze. Otvorte predný kryt a zaistite tlačovú hlavu páskou.
Uzáver nádobky s atramentom zatvorte Otevřete přední kryt a vyjměte veškerý papír zevnitř produktu, včetně Deschideţi capacul frontal şi fixaţi capul de tipărire cu o bandă.
pevne, v opačnom prípade môže dôjsť k případných útržků.
úniku atramentu. Nyissa ki az első fedelet és távolítsa el belülről az összes papírt, beleértve
Închideţi strâns capacul sticlei de cerneală;
în caz contrar, cerneala se poate scurge.
az esetleges leszakadt papírdarabokat is. D
Otvorte predný kryt a odstráňte zvnútra všetok papier vrátane všetkých
útržkov.
Uzupełnij atrament do poziomu Deschideţi capacul frontal şi scoateţi toată hârtia aflată înăuntru, inclusiv
D górnej linii. bucăţile rupte.
Doplňte inkoust k horní čáře.
A tintát a felső vonalig töltse fel újra. B
Zamknij przednią pokrywę i naciśnij przycisk y.
Zavřete přední kryt a stiskněte tlačítko y.
Zamknij przednią pokrywę i zabezpiecz ją taśmą.
Naplňte atramentom až po hornú Zavřete přední kryt a zajistěte jej páskou.
čiaru. Csukja be az első fedelet, majd nyomja meg a y gombot. Zárja be az első fedelet, és egy szalaggal rögzítse.
Realimentaţi cu cerneală până la linia Zatvorte predný kryt a stlačte y. Zatvorte predný kryt a zaistite ho páskou.
superioară. Închideţi capacul frontal şi apăsaţi y. Deschideţi capacul frontal şi fixaţi-l cu o bandă.
4126223-00 Black
Back
R41AD923
Proof Sign-off: Start Here Rev.C
H. Taruzawa
R41AD923_SH.indd A3 size
M. Ishigami
13/10/17
editor
4126223-00 Black
Back