You are on page 1of 4

ふたりで歩いた 川べりの道を ひとりで歩く 三年ぶりに

时隔三年 一个人走在两个人走过的河边小路
futaride aruita kawaberino michi wo hitori de aruku san nen buri ni

すこし速すぎる わたしの背中を きみの口笛 追いかけてたね

有点太快了些 我的背后又追来了你的口哨声
sukoshi haya sugiru watashi no senaka o kimino kuchibue oikaketetane

色づく街並みと ざわめく人たちが 染上颜色的街道和嘈杂的人群

irozuku machinami to zawameku hito tachi ga

この季節を告げるよ (It's spring!) 宣告著这个季节的到来(It's spring!)

kono kisetsuwo tsugeruyo (It's spring!)

ここに来れば 会える気がした 何も知らなかったふたりに

来到这里似乎就能够遇到 那时候什麽都不懂的两个人
koko ni kore ba aeru ki ga shi ta nanimo shiranakattafutarini

桜を濡らす やさしい雨が 打湿樱花的温柔的雨

sakurawo nurasu yasashii amega

私の頬を伝わってゆく 顺著我的脸颊流下

watashino hoo wo tsutawatteyuku

どうかこのまま 降りやまないで 请就这样一直下著不要停止

doukakonomama furiyamanaide

涙がかわくまでは もう少し この雨に打たれていたくて


直到眼泪乾涸前 我还想再沐浴在这雨中
namida gakawakumadewa mou sukoshi kono ameni uta reteitakute

あの頃はいつも 何かに傷つき 消えない痛みで 不安ごまかした那时候总是容易被


伤害 不能消去的伤痛 掩盖了我的不安
ano goro wa itsumo nani ka ni kizu tsuki kie nai itami de fuan gomakashita

見えない未来と 目の前のきみを 心のなかで 並べあわせて

在心裏比较著 看不见的未来和眼前的你
mie nai mirai to me no mae no kimi o kokoro no naka de narabe awa se te

想いを 想い出に したくて できなくて 時間だけが過ぎてく (Time flies) 想让思念


成为回忆 却又做不到 消逝的只有时间(Time flies)
omoi wo omoideni shitakute dekinakute jikanda kega sugiteku (Time flies)
haruninareba ieru kiga shita ite tsuiteita "Goodbye to myself"

sakurawo nurasu higureno amega futarino machio nurikaeteyuku


doukao negai furiyamanaide kireini watashitachino ashiatoo arai nagashitehoshikute

kiminohou furikaerazu yumeni mu kattekitakedo


nakushita aosato tsukanda nanikani imahamada tomadotteiru

sakurao nurasu yasashii amega watashino hoo wo tsutawatteyuku


doukakonomama furiyamanaide
namida gakawakumadewa mou sukoshi kono ameni uta reteitai

nee sakura ame watashino negai kanaetehoshii


doukakonomama furiyamanaide
dokokade kimagurenikimiga fuita kuchibueno oto keshisarumade

春になれば 言える気がした 凍てついていた “Goodbye to myself”

到了春天 似乎就能说出 那句已成冰的“Good by to myself”

桜を濡らす 日暮れの雨が 打湿樱花的日落的雨

ふたりの街を 塗りかえてゆく 为两个人的街道凃上新的色彩


どうかお願い 降りやまないで きれいに私たちの足あとを 洗い流してほし
くて 请一直下著不要停止 愿能彻底洗去我俩留下的足迹

きみのほう 振り返らず 夢に向かってきたけど 我不再回头看你 向着梦想


前行

なくした蒼さと つかんだ何かに 今はまだ とまどっている 可对着失去的绿色


与抓住的什么 现在的我仍旧迷惑着

桜を濡らす やさしい雨が 打湿樱花的温柔的雨

私の頬を伝わってゆく 顺着我的脸颊流下

どうかこのまま 降りやまないで 请就这样一直下着不要停止

涙がかわくまでは もう少し この雨に打たれていたい 直到眼泪干涸前


我还想再淋浴在这雨中

ねえ桜雨 私の願い かなえてほしい 呐 樱花的雨

请回应我的愿望

どうかこのまま 降りやまないで 请就这样一直下著不要停止

どこかで気まぐれにきみが吹いた 口笛の音 消し去るまで 直到那不知在何


处随意吹起的口哨声消失为止

You might also like