Professional Documents
Culture Documents
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
T3902-390-01-FR
du
rE
Fo
et ses concédants respectifs. L'utilisation de ce logiciel est régie par un contrat de licence écrit. Ce logiciel contient des
informations confidentielles et propriétaires et est protégé par les lois sur le copyright en vigueur aux Etats-Unis et dans
les autres pays. Il ne doit pas être copié ou distribué sous quelque forme que ce soit, divulgué à une tierce partie ou
utilisé de manière non stipulée par le contrat de licence sans l'accord préalable écrit de PTC.
Fo
TOUTE UTILISATION NON AUTORISEE DES LOGICIELS OU DE LEUR DOCUMENTATION EST SUSCEPTIBLE
D'ENTRAINER DES POURSUITES JUDICIAIRES DEVANT LES AUTORITES COMPETENTES.
La documentation utilisateur et les didacticiels de PTC sont protégés par les lois sur le copyright en vigueur aux Etats-Unis
et dans les autres pays et leur utilisation est régie par un contrat de licence limitant leur utilisation ainsi que toute copie
ou divulgation. PTC autorise par le présent document l'utilisateur détenteur d'une licence logicielle à effectuer des copies
imprimées de la documentation fournie sur support informatique uniquement pour usage personnel et non commercial
et conformément aux termes du contrat de licence régissant l'utilisation du logiciel auquel elle se rapporte. Ces copies
devront inclure les informations de copyright et de marque fournies par PTC. Les guides de formation ne peuvent être
copiés sans l'accord préalable écrit de PTC. La documentation ne peut pas être divulguée, transférée, modifiée ou réduite
à quelque format que ce soit, y compris au format électronique, ou transmise ou rendue publique de quelque façon que
ce soit sans l'accord préalable écrit de PTC. Aucune autorisation ne sera délivrée pour effectuer des copies à ces fins.
Les renseignements fournis dans ce document sont donnés à titre d'information seulement et sont sujets à modification
sans préavis. Ils ne doivent pas être interprétés comme constituant une garantie ou tout autre engagement de la part de
PTC. PTC décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'inexactitudes pouvant apparaître dans ce document.
Vous trouverez des informations importantes relatives aux copyrights, marques commerciales, brevets et
licences au dos de ce manuel.
A propos de PTC University
Bienvenue à PTC University !
Doté d'un savoir-faire inégalé en matière de développement de produits, PTC University vous
aide à profiter au maximum des produits PTC. Seul PTC University propose :
• Une méthodologie d'apprentissage novatrice : la méthodologie Precision Learning est une
méthode propre et éprouvée par PTC, utilisée pour développer et fournir des solutions
d'apprentissage.
• De la flexibilité : PTC University vous garantit de recevoir les mêmes programmes de
formation de qualité, quel que soit le style d'apprentissage. Notre expérience, nos techniques
y
d'apprentissage novatrices et nos modules d'apprentissage ciblés facilitent la mémorisation
nl
rapide des concepts et augmentent la productivité de l'utilisateur.
• Un contenu et une expertise de haute qualité : le processus de certification rigoureux des
instructeurs et l'accès direct aux organisations de développement de produits et de conseil
O
PTC signifient que seul PTC peut vous garantir des instructeurs hautement qualifiés, des
informations à jour sur les produits et les meilleures pratiques obtenues à partir de milliers de
déploiements.
se
• Une présence mondiale : PTC University dispense ses formations où vous le souhaitez,
quand vous le souhaitez, grâce à plus de 100 centres de formation répartis dans 35 pays et
dispensant des formations en neuf langues.
U
• De la qualité : la conception d'apprentissage basée sur les rôles garantit que les personnes
disposent des outils appropriés pour effectuer leurs tâches de manière productive tout en se
conformant aux objectifs de performances de l'entreprise.
l
na
Le cours que vous allez suivre vous permettra d'avoir le choix entre plusieurs offres
d'apprentissage. Il s'agit notamment des options suivantes :
• Une formation dirigée par un formateur : mélange idéal de cours magistraux, de
tio
• Bibliothèques eLearning : accès 24/24 h et 7/7 j à la formation basée sur le Web qui viendra
en complément des cours dirigés par le formateur.
• Precision LMS : système puissant de gestion de l'apprentissage qui gérera votre bibliothèque
du
Quels que soient vos besoins en matière d'apprentissage, PTC University peut vous aider à
profiter au maximum de vos produits PTC.
Fo
Numéros de téléphone et de télécopie PTC
Amérique du Nord
• Inscription aux formations
– Tél. : (888) 782-3773
– Fax : (781) 370-5307
• Assistance technique (du lundi au vendredi)
– Tél. : (800) 477-6435
– Fax : (781) 707-0328
y
• Gestion des licences et contrats
nl
– Tél. : 877-ASK-4-PTC (877-275-4782)
– Fax : (781) 707-0331
O
Europe
• Support technique, gestion des licences, formation et conseil
– Tél. : +800-PTC-4-HELP (00-800-78-24-43-57)
se
Asie
• Veuillez accéder à la page Web http://www.ptc.com/services/training/contact.htm pour obtenir
des informations sur les contacts. U
De plus, vous pouvez consulter le site Web de PTC à l'adresse suivante : www.ptc.com. Ce
site contient les programmes de formation les plus récents, des informations sur les inscriptions,
l
na
le lieu et la description des cours de formation. Vous pouvez également contacter le support
technique et vous abonner aux services en ligne comme les recherches dans la base de
connaissances, les bibliothèques de référence et la documentation. Vous trouverez également
des informations générales concernant PTC, les produits PTC, Windchill, les services de
tio
y
• Enfin, ils sont mis en application par le biais d'exercices structurés.
nl
Après le cours, une évaluation Pro/FICIENCY vous permettra de mesurer votre compréhension
des sujets abordés pendant le cours. Les résultats de l'évaluation vous indiqueront en outre les
O
points du cours qui ont besoin d'être révisés.
A la fin du cours, vous passerez une évaluation Pro/FICIENCY via votre compte PTC University
ou votre instructeur vous indiquera comment le faire après le cours.
se
Precision Learning après le cours
Chaque participant qui s'inscrit à un cours PTC dispose d'un compte eLearning PTC University.
U
Ce compte est automatiquement créé si vous n'en possédez pas déjà un.
En tant que participant au cours, vous recevez des éléments supplémentaires sur votre compte :
l
• Une évaluation Pro/FICIENCY du contenu du cours qui génère un rapport d'évaluation de
na
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Veuillez noter que le programme n'est pas disponible dans toutes les langues et que le
programme partiel ci-dessus est utilisé à des fins d'illustration uniquement.
Avant la fin du cours, votre instructeur passera en revue le programme correspondant au cours
Fo
auquel vous participez. Vous pourrez ainsi, en vous appuyant sur les conseils de l'instructeur,
envisager une formation supplémentaire, adaptée à votre rôle et à vos fonctions.
Programme de la formation
Jour 1
Module 01 ― Introduction aux processus de modélisation de base de Creo Parametric
Module 02 ― Explication des concepts de Creo Parametric
Module 03 ― Utilisation de l'interface Creo Parametric
Module 04 ― Sélection d'une géométrie, de fonctions et de modèles
Module 05 ― Modification de la géométrie, des fonctions et des modèles
y
Module 06 ― Création de géométrie d'esquisse
nl
Jour 2
Module 07 ― Utilisation des outils d'esquisse
O
Module 08 ― Création d'esquisses pour les fonctions
Module 09 ― Création de fonctions de référence : plans et axes
se
Module 10 ― Création d'extrusions, de révolutions et de nervures
Module 11 ― Utilisation d'esquisses internes et de références intégrées
Module 12
U
― Création de balayages et de lissages
l
Jour 3
na
Module 15 ― Projet I
Module 16 ― Outils de regroupement, de copie et de symétrie
ca
Jour 4
Module 19 ― Assemblage avec contraintes
rE
Jour 5
Module 25 ― Recherche de relations parent/enfant
Module 26 ― Capture et gestion de l'intention de conception
Module 27 ― Résolution des échecs et recherche d'aide
Module 28 ― Projet II
Table des matières
Présentation de Creo Parametric 2.0
Création d'extrusions, de révolutions et de nervures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Création du vilebrequin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Epaississement du trou de broche du tourillon de piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Terminer le vilebrequin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Création de fonctions de nervure de profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Création de balayages et de lissages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
y
Création d'un balayage suivant une courbe 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
nl
Création d'une fonction de lissage sur la pièce FLYWHEEL.PRT et intégration de la référence
d'orientation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
O
Création de trous, de coques et de dépouilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Options courantes du panneau de commandes : profondeur de trou. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
se
Création de trous coaxiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Création de trous linéaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Création de trous de type radial et diamétral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
U
Création d'une coque pour le réservoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Création d'arrondis et de chanfreins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
l
na
Création d'Arrondis complets (Full Rounds) sur la Bielle (Connecting Rod) . . . . . . . . . . . . 14-7
Création de chanfreins sur le Vilebrequin (Crankshaft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-9
ca
Projet I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Outils de regroupement, de copie et de symétrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-1
du
Création de découpes d'évacuation dans le silencieux en utilisant une répétition d'axes selon
deux directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-6
Répétition d'arrondis sur les ailettes de cylindre à l'aide de répétitions de type Référence 17-8
Mesure et inspection de modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-1
Analyse des modèles de conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-2
Assemblage avec contraintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-1
Création de l'assemblage de moteur à l'aide des restrictions automatiques . . . . . . . . . . . . 19-2
Création de l'assemblage de mandrin à l'aide de restrictions automatiques . . . . . . . . . . . . 19-6
Création de l'assemblage de vilebrequin à l'aide des restrictions automatiques. . . . . . . . . 19-9
Création de l'assemblage de piston à l'aide des restrictions automatiques . . . . . . . . . . . . 19-11
Schéma et vues de dessins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-1
Création de vues de dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-2
Création d'annotations de dessins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-1
Annotation de dessins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-2
Utilisation des couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-1
Création et gestion des couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-2
Projet II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-1
Création de FLANGE.PRT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-2
Finalisation de IMPELLER.PRT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-4
Finalisation d'ENGINE_BLOCK.PRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-5
Création d'IMPELLER_HOUSING.PRT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-9
y
Finalisation de FRAME.PRT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-12
nl
Création de PISTON_PIN.PRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-15
Création de BLOWER.ASM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-17
O
Création des assemblages ENGINE.ASM et ENGINE_BLOWER.ASM. . . . . . . . . . . . . . . 28-18
Assemblage de BOLT.PRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-24
Création de ENGINE-BLOWER_MODELS.DRW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-25
se
Analyse et résolution des interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-28
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Fo
rE
du
ca
tio
na
l U
se
O
nl
y
y
nl
O
se
Module 10
U
Création d'extrusions, de révolutions et de nervures
l
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer plusieurs fonctions d'extrusion pour créer la pièce CRANKSHAFT.PRT.
Scénario
Vous êtes chargé de réaliser le vilebrequin dans le cadre d'une nouvelle conception de perceuse à
essence. Créer le tourillon principal du vilebrequin et de la bielle en respectant l'esquisse proposée.
y
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
nl
Displayed)
Extrude\Crankshaft CRANKSHAFT.PRT
O
Tâche 1 : Créer une géométrie de référence et une fonction d'esquisse sur CRANKSHARFT.PRT.
se
suivants : .
2. Sélectionnez le plan de référence TOP dans
l'arbre du modèle.
3. Cliquez sur Plan (Plane) dans le groupe
U
Insérer (Insert).
l
4. Faites glisser la poignée jusqu'à une valeur de
na
(Properties).
• Modifiez le nom en indiquant OFFSET.
• Cliquez sur OK (OK).
ca
y
13. Dans la boîte de dialogue Références
(References), cliquez sur Fermer (Close).
nl
14. Dans le menu déroulant des types de Cercle
(Circle), sélectionnez Centre et point (Center
O
and Point) et esquissez le cercle en aimantant
son centre sur la référence CRANK_PIN. Cliquez
avec le bouton du milieu pour arrêter la création
se
du cercle et définissez le diamètre sur 10.
15. Cliquez sur OK (OK) .
16. Cliquez dans l'arrière-plan pour désélectionner
l'esquisse. U
Tâche 2 : Créer le tourillon principal du vilebrequin.
l
na
Feature) .
Fo
y
pour SIDE 2 dans l'onglet Options du panneau
de commandes.
nl
• Sélectionnez le plan de référence LOBE_REAR
dans l'arbre du modèle comme référence.
O
11. Cliquez sur Terminer la fonction (Complete
Feature) .
se
Tâche 3 : Créer la découpe du tourillon de la bielle.
10.
4. Cliquez sur Terminer la fonction (Complete
Feature) .
du
modèle.
6. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session
(Manage Session) > Effacer Courant (Erase
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer une fonction d'épaississement pour renforcer PISTON.PRT.
Scénario
Vous avez déterminé que le modèle de piston et la contrainte qui sera générée par la broche du
y
tourillon sont trop élevés pour la quantité actuelle de matière autour du trou de broche du tourillon.
nl
Ajoutez de la matière autour du trou de broche du tourillon afin qu'il respecte les critères de conception.
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
O
Displayed)
Extruder\Epaissir PISTON.PRT
se
Tâche 1 : Epaissir la zone du trou de broche du tourillon de piston.
y
Sketch) .
nl
• Remplacez l'épaisseur de la coque par 2.
• Cliquez sur Changer le côté de l'épaisseur
O
(Change Thickness Side) si nécessaire
pour basculer l'épaisseur sur l'extérieur de
l'esquisse.
se
4. Cliquez sur Terminer la fonction (Complete
Feature) .
5. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre
d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK) pour
U
enregistrer le modèle.
l
6. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session
na
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créez plusieurs fonctions de révolution pour terminer le CRANKSHAFT.PRT.
Scénario
Il vous a été affecté de terminer le vilebrequin Créez les dépouilles aux extrémités du vilebrequin
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
y
Displayed)
nl
Revolve\Solid CRANKSHAFT.PRT
Tâche 1 : Créer l'esquisse pour la dépouille sur un côté du CRANKSHAFT.PRT.
O
1. Désactivez tous les types d'affichage des
références.
se
2. Cliquez sur Esquisse (Sketch) dans le
Groupe des références (Datum group).
3. Sélectionnez le plan de référence DROIT
(RIGHT), orientez le plan de référence DESSUS
(TOP) vers la face Supérieure (Top), et cliquez
l U
sur Esquisse (Sketch) dans la boîte de dialogue
na
Esquisse (Sketch).
d'outils graphiques.
y
• Cliquez sur Normal . Cotez et modifiez
nl
l'esquisse comme illustré.
10. Cliquez sur OK (OK) .
O
11. Orientez selon l'Orientation standard (Standard
Orientation).
12. Sélectionnez Ombrage (Shading) dans
se
le menu déroulant Types de styles d'affichage
(Display Style types) dans la barre d'outils
graphiques.
Tâche 2 :
U
Couper la dépouille sur le vilebrequin en utilisant l'esquisse.
l
1. Cliquez sur Révolution (Revolve) dans le
na
y
de l'arbre principal comme nouvelles références.
nl
6. Dans la boîte de dialogue Références
(References), cliquez sur Fermer (Close).
O
7. Créez l'esquisse :
• Cliquez sur Trait d'axe (Centerline) et
esquissez un trait d'axe de géométrie horizontal
se
vers le bas du centre de l'arbre.
• Sélectionnez Rectangle de coin (Corner
Rectangle) dans le menu déroulant Types
U
de rectangles (Rectangle types) et esquissez le
rectangle, en l'aimantant sur les références.
l
• Editez les cotes comme illustré.
na
Material) .
rE
Fo
y
nl
L'exercice est terminé.
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des fonctions de nervure de profil.
Scénario
Les fonctions de nervure servent à renforcer la structure des pièces. Les tests du produit ont révélé
que la pièce du bloc moteur a besoin d'une nervure supplémentaire pour la renforcer et éviter une
défaillance prématurée. Vous êtes chargé d'ajouter la fonction de nervure supplémentaire.
y
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
nl
Displayed)
O
Rib\Profile ENG_BLOCK.PRT
Tâche 1 : Créer une nervure de profil sur la pièce ENG_BLOCK.PRT.
se
1. N'activez que les types d'affichage des références
suivants : .
2. Cliquez sur Esquisse (Sketch) dans le U
groupe Référence (Datum) et sélectionnez le plan
de référence RIB dans l'arbre du modèle comme
l
plan d'esquisse. Vérifiez que la Référence
na
.
6. Cliquez sur Références (References) dans
le groupe Configurer (Setup).
rE
total.
• Dans la boîte de dialogue Références
(References), cliquez sur Fermer (Close).
y
esquissée et terminez-le sur la référence
verticale. Cliquez sur le bouton du milieu pour
nl
arrêter d'esquisser l'arc.
• Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
O
Cote (Dimension). Sélectionnez l'extrémité
gauche de l'arc et la référence horizontale, puis
placez la première cote.
se
• Tapez 2 et appuyez sur ENTREE.
• Sélectionnez la ligne horizontale que vous avez
esquissée et la référence horizontale, puis
placez la seconde cote.
• Tapez 5 et appuyez sur ENTREE.
U
• Dans le menu déroulant des types de Sélection
l
(Select), sélectionnez Un par un (One-by-One)
na
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer un balayage suivant une courbe 3D.
Scénario
Vous êtes chargé de créer le cordon qui relie le corps principal du capuchon de protection à
l'adaptateur de la bougie d'allumage. Balayez un solide le long d'une courbe 3D.
y
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
nl
Displayed)
Sweep\Open-Trajectory_Solid COIL.PRT
O
Tâche 1 : Créer un balayage en utilisant la courbe comme trajectoire.
se
références.
2. Dans le menu déroulant des types de
Balayage (Sweep) du groupe Formes (Shapes), U
sélectionnez Balayage (Sweep) .
3. Dans la fenêtre graphique, sélectionnez la courbe
l
3D comme trajectoire.
na
d'axe.
• Double-cliquez sur la cote et définissez le
diamètre sur 5.5.
Fo
y
cliquez sur Fermer (Close).
11. Sélectionnez la sphère d'apparence solid_black
nl
dans le menu déroulant des types de la Galerie
d'apparences (Appearance Gallery).
O
12. Effectuez les opérations suivantes :
• Appuyez sur la touche CTRL et sélectionnez
les surfaces de balayage gauche et arrière.
se
• Cliquez sur OK (OK) dans la boîte de dialogue
Sélectionner (Select).
13. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre
U
d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK) pour
enregistrer le modèle.
l
14. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session
na
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des fonctions de lissage.
• Intégrer le plan de référence d'orientation.
y
Scénario
nl
Vous êtes chargé de créer la première lame du rotor. Le document de spécification de la conception
recommande d'utiliser une protrusion mince pour créer cette fonction.
O
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
se
Blend\Sketch-Sections_Solid FLYWHEEL.PRT
Tâche 1 : Insérer un lissage mince sur la pièce FLYWHEEL.PRT.
3. Dans le ruban, cliquez sur le menu déroulant du groupe Formes (Shapes) et sélectionnez
Lissage (Blend) .
4. Dans le panneau de commandes, cliquez sur Epaissir esquisse (Thicken Sketch) .
Fo
• Dans l'onglet Sections, puis vérifiez que Sections sélectionnées (Selected sections)
est sélectionné.
5. Dans la fenêtre graphique, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Définir
l'esquisse interne (Edit Internal Sketch).
6. Sélectionnez le plan de référence TOP comme plan d'esquisse.
7. Dans la boîte de dialogue Esquisse (Sketch), sélectionnez Surface inférieure (Bottom) comme
Orientation et sélectionnez le plan de référence ANGLE pour qu'il soit face au bas de la fenêtre.
• Cliquez sur Esquisse (Sketch).
y
(Shading With Edges) .
nl
• Cliquez sur Vue esquisse (Sketch View) .
• Dans le groupe Esquisse (Sketching), cliquez
O
sur Mode de construction (Construction
Mode) pour l'activer.
se
• Cliquez avec le bouton droit dans la fenêtre
graphique et sélectionnez Cercle (Circle).
• Esquissez deux cercles de construction.
• Cliquez sur Normal U
et cotez les diamètres,
en modifiant les valeurs comme indiqué.
10. Cliquez sur Mode de construction
l
(Construction Mode) pour désactiver
na
l'option.
11. Esquissez la première section de lissage comme
indiqué :
tio
y
16. Activez Affichage des plans (Plane Display)
et sélectionnez Ombrage (Shading) dans
nl
le menu déroulant Types d'affichages (Display
Types) de la Barre d'outils graphiques (Graphics
toolbar).
O
17. Dans le panneau de commandes, cliquez sur
l'onglet Sections (Sections).
se
• Sélectionnez Section 2 (Section 2).
• Sélectionnez Référence (Reference) et
sélectionnez le plan de référence FIN_HEIGHT.
18. Cliquez sur Terminer la fonction (Complete
Feature) .
l U
na
Le fait de créer le lissage sur une référence angulaire et d'intégrer celle-ci permet de
répéter facilement les fonctions avec l'option Cote (Dimension). Le plan de référence
angulaire n'est pas nécessaire en cas de répétition avec l'option Axe (Axis).
4. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK)
pour enregistrer le modèle.
5. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session (Manage Session) > Effacer Courant (Erase
Current) > Oui (Yes) pour effacer le modèle de la mémoire.
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Spécifier les profondeurs d'usinage du trou.
Scénario
Modifiez la définition d'un trou et testez les options de profondeur disponibles. Entraînez-vous à bien
y
comprendre chaque option de profondeur en observant les résultats que produit chaque option.
nl
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
O
Hole\Depth CYLINDER.PRT
Tâche 1 : Modifier la profondeur d'un trou.
se
1. N'activez que les types d'affichage des références
suivants : .
2. Sélectionnez HOLE_2 dans l'arbre du modèle.
Cliquez avec le bouton droit, puis sélectionnez
U
Editer la définition (Edit Definition). Notez que
l
na
y
7. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre
nl
d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK) pour
enregistrer le modèle.
8. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session
O
(Manage Session) > Effacer Courant (Erase
Current) > Oui (Yes) pour effacer le modèle de
la mémoire.
se
L'exercice est terminé. l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des axes à travers des cylindres.
• Créer des axes linéaires.
• Créer des trous coaxiaux.
Scénario
y
Pour assembler le perçage, vous devez créer des tous sur un certain nombre de pièces qui agissent
comme des interfaces de boulons. Vous créez les trous avec des formes prédéfinies qui suppriment
nl
de la matière sur le bloc moteur avant pour vous permettre d'insérer les boulons pendant l'assemblage.
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
O
Displayed)
Hole\Coaxial ENG_BLOCK_FRONT.PRT
se
Tâche 1 : Créer un axe de référence à travers un cylindre et un trou coaxial.
Axe (Axis) .
• Sélectionnez la surface cylindrique illustrée
dans la figure supérieure comme référence.
tio
y
L'axe de référence GEARBOX1 sert de
nl
première référence de placement. La surface
de référence est la deuxième référence de
placement. La surface de référence vous
O
fournit une position de départ définissant la
profondeur du trou.
se
4. Sélectionnez l'axe GEARBOX1 dans l'arbre du
modèle et faites-le glisser sur la fonction Trou 1
(Hole 1).
5. Développez la fonction Trou 1 (Hole 1) dans
l'arbre du modèle et notez que l'axe GEARBOX1
U
est maintenant intégré à la fonction trou et caché.
l
na
Tâche 2 : Créer une deuxième fonction trou coaxial en utilisant un axe de références internes.
du
y
.
2. Cliquez sur Trou (Hole) .
nl
3. Dans le panneau de commandes, cliquez
O
sur Référence (Datum) et sélectionnez
Axe (Axis) . Sélectionnez la surface dans
l'emplacement indiqué dans la figure suivante.
se
Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
Références de décalage (Offset References).
Appuyez sur la touche CTRL et sélectionnez les
plans de référence AVANT (FRONT) et DROITE
(RIGHT) dans l'arbre du modèle.
U
4. Double-cliquez sur chaque cote de distance et
l
tapez 17.50. Sélectionnez l'onglet Propriétés
na
terminer la fonction.
ca
du
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des trous linéaires.
Scénario
Pour assembler le perçage, vous devez créer des tous sur de pièces qui agissent comme des
interfaces de boulons. Vous créez les trous avec des formes prédéfinies qui suppriment de la matière
sur le bloc moteur arrière pour vous permettre d'insérer les boulons pendant l'assemblage.
y
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
nl
Displayed)
O
Hole\Linear ENG_BLOCK_REAR.PRT
Tâche 1 : Créer une fonction trou linéaire.
se
1. Désactivez tous les types d'affichage des
références.
2. Dans le groupe Ingénierie (Engineering), cliquez U
sur Trou (Hole) et sélectionnez la surface
indiquée illustrée comme référence de placement.
l
3. Cliquez sur le bouton droit, puis sélectionnez
na
approximatifs indiqués.
5. Définissez le diamètre sur 5 et la profondeur 10
dans le tableau de commandes. Sélectionnez
rE
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer un trou de type radial sur une surface cylindrique.
Scénario
Ajouter un trou à la pièce de mandrin pour la clé de mandrin.
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
y
Displayed)
nl
Hole\Radial_Diameter CHUCK.PRT
Tâche 1 : Créer une fonction de trou radial.
O
1. N'activez que le type suivant d'Affichage des
références (Datum Display) :
se
.
2. Dans le groupe Ingénierie (Engineering), cliquez
sur Trou (Hole) .
• Sélectionnez la surface cylindrique à
l'emplacement indiqué.
U
Il est important de choisir la surface dans le
l
na
y
la mémoire.
nl
L'exercice est terminé.
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des fonctions de coque qui supprime des surfaces individuelles.
Scénario
Pour réaliser le réservoir de la foreuse, évidez la pièce et créez une ouverture à l'aide d'une coque qui
fournit l'emplacement de stockage de l'essence.
y
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
nl
Displayed)
Shell\Shell FUEL_TANK_SHELL.PRT
O
Tâche 1 : Créer une fonction de coque.
se
références.
2. Dans le groupe Ingénierie (Engineering), cliquez
sur Coque (Shell) .
3. Sélectionnez la surface de la coque à retirer,
U
comme illustré.
l
4. Définissez l'épaisseur de la coque sur 1, puis
na
7. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK)
rE
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer un arrondi entre une arête et une surface.
Scénario
Créer un arrondi entre une arête et une surface sur un bossage faisant partie du bloc moteur.
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
y
Displayed)
nl
Round\Surface-Edge ENG_BLOCK_REAR_1.PRT
Tâche 1 : Tenter de réaliser un arrondi de chaîne d'arête sur la pièce ENG_BLOCK_REAR_1.PRT.
O
1. Désactivez tous les types d'affichage des
références.
se
2. Cliquez sur Vues nommées (Named Views)
dans la barre d'outils graphiques (Graphics
toolbar), puis sélectionnez ROUND.
3. Sélectionnez Arrondi (Round) dans le menu
U
déroulant des types d'Arrondi (Round) du groupe
l
na
Ingénierie (Engineering).
• Appuyez sur la touche CTRL et sélectionnez
les deux arêtes illustrées. Définissez le rayon
sur 2.
tio
Tâche 2 : Créer un arrondi entre une surface et une arête sur la pièce ENG_BLOCK_REAR_1.PRT.
Fo
y
nl
L'exercice est terminé.
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des arrondis de base.
Scénario
Pour diminuer les contraintes et supprimer les arêtes aiguës, ajoutez des arrondis à l'avant de
y
la boîte d'engrenages.
nl
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
O
Round\Gearbox GEARBOX_FRONT.PRT
Tâche 1 : Créer la première de trois fonctions d'arrondis d'arête sur GEARBOX_FRONT.PRT.
se
1. Désactivez tous les types d'affichage des
références.
2. Sélectionnez Arrondi (Round) dans le menu
déroulant des types d'Arrondi (Round) du groupe
U
Ingénierie (Engineering) et sélectionnez la grande
l
na
d'arrondis.
4. Indiquez un rayon de 3 dans le panneau de
commandes Arrondi (Round) et remarquez que
du
y
4. Cliquez sur Terminer la fonction (Complete
Feature) .
nl
O
5. Sélectionnez Arrondi (Round) dans le menu
déroulant des types d'Arrondi (Round) du groupe
Ingénierie (Engineering).
se
• Sélectionnez la surface indiquée en vert sur
l'illustration.
• Appuyez sur la touche CTRL, puis sélectionnez
l'arête affichée.
U
• Faites glisser la poignée du rayon jusqu’à 6 et
cliquez sur Terminer la fonction (Complete
l
na
Feature) .
tio
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer un arrondi entre deux surfaces.
Scénario
Créer un arrondi entre deux surfaces sur un bossage faisant partie du bloc moteur.
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
y
Displayed)
nl
Round\Surface-Surface ENG_BLOCK_REAR_2.PRT
Tâche 1 : Tenter un arrondi de chaîne d'arête sur la pièce ENG_BLOCK_REAR_2.PRT.
O
1. Désactivez tous les types d'affichage des
références.
se
2. Cliquez sur Vues nommées (Named Views)
dans la barre d'outils graphiques (Graphics
toolbar), puis sélectionnez ROUND.
3. Sélectionnez Arrondi (Round) dans le menu
U
déroulant des types d'Arrondi (Round) du groupe
l
na
Ingénierie (Engineering).
• Appuyez sur la touche CTRL, puis cliquez sur
les deux surfaces, comme illustré.
tio
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des arrondis complets.
Scénario
Pour réduire les contraintes et supprimer les arêtes vives, ajoutez des arrondis complets à la bielle.
y
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
nl
Displayed)
O
Round\Full CONNECTING_ROD.PRT
Tâche 1 : Créer un arrondi complet sur CONNECTING_ROD.PRT.
se
1. Désactivez tous les types d'affichage des
références.
2. Sélectionnez Arrondi (Round) dans le menu U
déroulant Arrondi (Round) du groupe Engineering
(Ingénierie).
l
3. Appuyez sur la touche CTRL et sélectionnez les
na
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des chanfreins.
Scénario
Dans cet exercice, vous créez plusieurs chanfreins sur le vilebrequin.
y
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
nl
Displayed)
O
Chamfer\Sets CRANKSHAFT.PRT
Tâche 1 : Créer la première des trois fonctions chanfreins sur CRANKSHAFT.PRT.
se
1. Désactivez tous les types d'affichage des
références.
2. Sélectionnez Chanfrein d'arête (Edge Chamfer) U
dans le menu déroulant Chanfrein (Chamfer)
du groupe Engineering (Ingénierie).
l
3. Sélectionnez l'arête circulaire la plus à gauche, et
na
y
• Cliquez sur Visualiser la fonction (Preview
Feature) dans le panneau de commandes.
nl
2. Cliquez sur Rétablir la fonction (Resume
Feature) .
O
• Sélectionnez le schéma de cotation Angle x D
dans le panneau de commandes.
• Cliquez sur Changer les surfaces (Switch
se
Surfaces) .
• Définissez l'angle sur 15 et la distance sur 3 en
double-cliquant sur les cotes du modèle. U
• Cliquez sur Terminer la fonction (Complete
Feature) .
l
na
2. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK)
pour enregistrer le modèle.
3. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session (Manage Session) > Effacer Courant (Erase
Current) > Oui (Yes) pour effacer le modèle de la mémoire.
Scénario
ACME Incorporated développe et commercialise divers produits destinés à la grande consommation,
à l'industrie et à la défense. Sa division Light Industrial Division crée notamment des systèmes
industriels de ventilation, de chauffage, d'air conditionné et de pompage. Vous travaillez pour la
division Light Industrial Division d'ACME Inc., qui a récemment commencé à utiliser Creo Parametric
pour concevoir ses produits.
De retour d'une formation sur Creo Parametric, vous êtes chargé de créer le ventilateur AC-40. Vous
mettez en pratique les connaissances acquises précédemment pour créer l'assemblage final et les
y
composants du ventilateur.
nl
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
O
Projects\Intro-1_working CRÉER (CREATE NEW)
Tâche 1 : Créer la pièce de broche du piston.
se
1. Créez une pièce nommée PISTON_PIN.PRT.
2. N'activez que les types d'affichage des références
suivants : .
3. Créez la fonction d'extrusion comme illustré.
l U
4. Enregistrez le modèle, puis fermez la fenêtre.
na
y
nl
O
Tâche 2 : Evider le piston pour ménager un espace pour la bielle.
se
1. Retirez de la matière, comme illustré.
2. Renommez la découpe OVAL_CUT.
L'esquisse doit être symétrique par rapport àU
la référence verticale.
Contrôlez l'épaisseur de la paroi supérieure
du piston en plaçant l'esquisse sur un plan
l
na
la totalité du modèle.
ca
du
rE
y
nl
Tâche 5 : Appliquer une apparence au piston.
O
2. Enregistrez le modèle, puis fermez la fenêtre.
se
l U
na
y
de référence FRONT.
nl
Esquissez deux cercles, deux tangentes et
utilisez l'ajustement dynamique pour créer
O
l'esquisse.
Etant donné qu'il s'agit de la première fonction
du modèle, utilisez Modifier (Modify) avec
se
l'option Verrouiller l'échelle (Lock Scale)
pour modifier les valeurs de cote.
Tâche 2 : U
Créer des fonctions d'extrusion à chaque extrémité de la bielle.
y
La profondeur des trous ne doit s'étendre que
nl
jusqu'à la surface suivante.
O
se
l U
na
y
nl
O
se
Tâche 2 : Créer le contrepoids du vilebrequin.
symétrie.
tio
ca
du
rE
Fo
y
nl
Tâche 4 : Créer un trou pour creuser une portion du vilebrequin.
O
1. Créez un trou, comme illustré.
se
Le trou doit être coaxial avec la fonction
cylindrique d'origine.
l U
na
tio
Tâche 5 : Créer une ouverture permettant aux gaz d'admission de pénétrer dans le carter du
moteur.
ca
du vilebrequin.
Fo
y
nl
O
se
Tâche 7 : Créer une découpe pour former un arbre circulaire dédié aux filetages.
y
nl
O
L'objectif est atteint.
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
nl
O
se
l U
na
tio
Tâche 2 : Créer les fonctions qui serviront de référence lors de la construction d'autres fonctions.
ca
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
y
nl
O
se
Tâche 5 : Créer une protrusion qui servira de bride de montage.
y
nl
2. Copiez par symétrie les deux trous de l'autre
coûté du bloc moteur.
O
3. Regroupez l'extrusion, les deux trous et la
fonction de symétrie.
4. Renommez le groupe MOUNT 1.
se
l U
na
tio
Tâche 7 : Créer des trous pour le vilebrequin, le carter du moteur et l'alésage du cylindre.
y
nl
O
3. Créez le trou de l'alésage du cylindre, comme
illustré.
4. Renommez ce trou BORE.
se
5. Enregistrez le modèle, puis fermez la fenêtre.
l U
na
tio
y
nl
O
se
Tâche 2 : Commencer à créer la géométrie de l'échappement.
y
nl
O
se
l U
na
Tâche 4 : Définir la forme de l'échappement de façon à obtenir une circulation d'air maximale.
tio
y
nl
Tâche 6 : Créer un trou pour le collier de la turbine.
O
1. Créez une fonction de trou, comme illustré.
se
l U
na
tio
y
nl
O
Tâche 9 : Créer un trou de fixation dans la bride de montage.
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
y
tourné vers la droite.
nl
O
se
l U
Tâche 2 : Créer la géométrie de verrouillage.
na
y
nl
O
se
l U
na
tio
y
nl
O
L'objectif est atteint.
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
nl
O
se
l U
Tâche 3 : Balayer un autre profil en I pour le support du moteur.
na
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
y
nl
O
se
Tâche 2 : Créer une découpe hexagonale.
l U
1. Retirez de la matière, comme illustré.
na
3. Enregistrez le modèle.
y
nl
O
se
5. Enregistrez une copie de la pièce BOLT_8.PRT.
Renommez-la BOLT_12.PRT.
6. Fermez la fenêtre.
7. Ouvrez la nouvelle pièce BOLT_12.PRT.
8. Remplacez la longueur de 8 du modèle par 12.
l U
9. Enregistrez le modèle, puis fermez la fenêtre.
na
tio
ca
du
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Copier des fonctions par rotation.
Scénario
Dans cette rubrique, vous allez créer une copie d'une bosse sur le bloc moteur.
y
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
nl
Displayed)
O
Feature_Operations\Move_Rotate ENG_BLOCK_REAR.PRT
Tâche 1 : Copier une bosse sur ENG_BLOCK_REAR.PRT.
se
1. N'activez que les types d'affichage des références
suivants : .
2. Sélectionnez Groupe BOSS_1 (Group BOSS_1) U
dans l'arbre du modèle.
l
na
tio
(Operations).
• Activez la case à cocher Appliquer un
déplacement ou une rotation aux copies
(Apply Move/Rotate transformations to
Fo
copies).
• Cliquez sur OK (OK) dans la boîte de dialogue
Collage spécial (Paste Special).
• Sélectionnez Rotation (Rotate) dans le
panneau de commandes, puis sélectionnez
l'axe de référence MAIN.
• Faites glisser la poignée d'angle dans le sens
antihoraire, puis saisissez la valeur d'angle 120
dans le panneau de commandes.
• Cliquez sur Terminer la fonction (Complete
Feature) dans le panneau de commandes.
y
COPIED_GROUP) dans l'arbre du modèle,
cliquez avec le bouton droit de la souris, puis
nl
sélectionnez Editer (Edit). Double-cliquez sur la
cote d'angle et tapez 100.
O
7. Développez Groupe BOSS_1 (Group BOSS_1),
puis sélectionnez la fonction BOSS_HOLE.
Double-cliquez sur la cote de diamètre, puis
se
saisissez 5. Cliquez deux fois sur l'arrière-plan
pour désélectionner toutes les fonctions.
8. Cliquez deux fois sur Annuler (Undo) dans la
barre d'outils d'accès rapide.
10. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session (Manage Session) > Effacer Courant (Erase
Current) > Oui (Yes) pour effacer le modèle de la mémoire.
tio
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Copier des fonctions par translation.
Scénario
Dans cette rubrique, vous allez créer une copie d'une languette de fixation sur le carburateur.
y
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
nl
Displayed)
O
Feature_Operations\Move_Rotate CARBURETOR_1.PRT
Tâche 1 : Copier et translater les fonctions sur CARBURETOR_1.PRT.
se
1. N'activez que les types d'affichage des références
suivants : .
2. Sélectionnez le Groupe LANGUETTE (Group
EAR) dans l'arbre du modèle.
l U
na
tio
illustré :
• Le groupe LANGUETTE (EAR) étant toujours
sélectionné, cliquez sur Copier (Copy)
du
y
la mémoire.
nl
L'exercice est terminé.
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Dupliquer par symétrie des fonctions sélectionnées.
Scénario
Dans cette rubrique, vous allez créer une copie d'une languette d'attache sur le carburateur.
y
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
nl
Displayed)
O
Feature_Operations\Mirror_Features CARBURETOR_2.PRT
Tâche 1 : Dupliquer par symétrie les fonctions sur CARBURETOR_2.PRT.
se
1. N'activez que les types d'affichage des références
suivants : .
2. Dupliquez par symétrie les groupes EAR, comme
illustré :
U
• Appuyez sur Ctrl, puis sélectionnez les groupes
l
EAR et EAR2 dans l'arbre du modèle.
na
3. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK)
pour enregistrer le modèle.
4. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session (Manage Session) > Effacer Courant (Erase
Current) > Oui (Yes) pour effacer le modèle de la mémoire.
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des répétitions de direction dans deux directions.
Scénario
Vous êtes chargé d'augmenter le nombre de prises d'air sur le modèle de capot moteur. Réalisez
y
rapidement cette tâche à l'aide d'une répétition directionnelle.
nl
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
O
Pattern\Direction_Second ENGINE_COVER.PRT
Tâche 1 : Répéter les prises d'air latérale sur ENGINE_COVER.PRT.
se
1. Désactivez tous les types d'affichage des
références.
2. Dans la barre d'outils des graphiques, cliquez
sur Vues nommées (Named Views)
l
, puis
U
sélectionnez LEFT.
na
l'arbre du modèle.
• Cliquez sur Inverser la deuxième direction
(Flip Second Direction) dans le panneau
Fo
de commandes.
• Définissez le nombre de membres de la
première direction sur 3 et l'espacement sur 23.
• Définissez le nombre de membres de la
deuxième direction sur 5 et l'espacement sur 8.
y
nl
L'exercice est terminé.
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des répétitions d'axe.
Scénario
Vous devez augmenter le nombre de lames sur le modèle de rotor. Effectuez cette tâche rapidement à
y
l'aide d'une répétition d'axe.
nl
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
O
Pattern\Axis_First FLYWHEEL.PRT
Tâche 1 : Créer une répétition d'axe sur FLYWHEEL.PRT.
se
1. N'activez que les types d'affichage des références
suivants : .
2. Sélectionnez le Groupe LAME (Group BLADE)
dans l'arbre du modèle et choisissez Répétition
U
(Pattern).
l
na
Extent) .
• Modifiez le nombre de membres dans le tableau
de commandes en le faisant passer de 6 à 16.
Fo
y
nl
O
L'exercice est terminé.
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des répétition d'axe dans deux direction.
y
Scénario
nl
Vous devez créer des découpes d'évacuation dans le modèle silencieux. Effectuez cette tâche
rapidement en utilisant une répétition d'axe dans deux directions.
O
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
se
Pattern\Axis_Second MUFFLER_PATTERN.PRT
Tâche 1 : Créer une répétition d'axe dans deux directions sur MUFFLER_PATTERN.PRT.
y
nl
7. Sélectionnez Répétition 1 de EVACUATION
O
(Pattern 1 of EXHAUST) dans l'arbre du modèle,
cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Editer
la définition (Edit Definition).
se
• Sélectionnez l'onglet Cotes (Dimensions)
dans le panneau de commandes et activez le
collecteur de cote Direction 2 (Direction 2).
• Sélectionnez la cote 0.5 dans la fenêtre
graphique et définissez l'incrément sur 3.
l U
na
tio
ca
du
rE
Feature) .
9. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre
d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK) pour
enregistrer le modèle.
10. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session
(Manage Session) > Effacer Courant (Erase
Current) > Oui (Yes) pour effacer le modèle de
la mémoire.
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des répétitions de type Référence de fonctions.
Scénario
Vous êtes chargé d'ajouter des arrondis aux ailettes du modèle de cylindre. Réalisez rapidement cette
y
tâche à l'aide d'une répétition de type Référence (Reference).
nl
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
O
Pattern\Reference_Features CYLINDER_2.PRT
Tâche 1 : Créer et répéter un arrondi sur les ailettes de refroidissement de la pièce
se
CYLINDER_2.PRT.
comme illustré.
• Appuyez sur Ctrl, cliquez avec le bouton droit
de la souris pour interroger la surface inférieure
du
y
la mémoire.
nl
O
L'exercice est terminé.
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Configurer les propriétés massiques d'un modèle.
• Analyser les composants en termes de distance, d'angles, de superficie et d'interférences.
Scénario
Lors de la conception d'un foret, votre responsable vous demande de confirmer que les modèles
y
de composant respectent les spécifications de conception. Par exemple, vous devrez vérifier les
propriétés massiques du réservoir à fuel afin de confirmer que les estimations de matières premières
nl
sont exactes. Ensuite, vous devez calculer la superficie du cylindre afin de confirmer le refroidissement
thermique approprié. En outre, le centre de gravité du vilebrequin doit être défini le long de l'axe de
rotation. Enfin, vous devez vérifier l'assemblage du moteur à la recherche d'interférences entre
O
ses composants.
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
se
Displayed)
Analyse\Modèles FUEL_TANK.PRT
Tâche 1 :
U
Analyser le réservoir à fuel FUEL_TANK.PRT. Déterminer le volume de fluide qui rentre
dans le réservoir. Déterminer également le volume et la masse de matière à utiliser lors
du moulage de la pièce.
l
na
y
12. Cliquez sur Propriétés massiques (Mass
nl
Properties) dans le groupe Rapport du
modèle (Model Report group).
O
• Cliquez sur Visualiser l'analyse (Preview
Analysis) .
• Notez que les valeurs ont été mises à jour,
se
comme illustré dans la figure suivante.
13. Notez que le volume de fluide qui remplit le réservoir peut être calculé comme
suit :VOLUME_BEFORE_SHELL - VOLUME_AFTER_SHELL = FLUID_VOLUME 434,300 -
101,600 = 332,700 MM3 = 0.333 L.
U
14. Le volume de matière requis pour mouler le modèle du réservoir est d'environ 101,600 mm3.
l
15. La masse de matière requise pour mouler le modèle du réservoir est d'environ 0.122 KG.
na
16. Cliquez sur Accepter (Accept) dans la boîte de dialogue Propriétés massiques (Mass
Properties).
17. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK)
tio
y
4. Dans la section Matières (Materials), cliquez sur
Info (Info) sur la ligne Propriétés massiques
nl
(Mass Properties). Notez la superficie du modèle,
comme illustré dans la figure suivante.
O
5. La surface du modèle fait environ 64,290 mm2. Cette valeur est supérieure aux conditions
requises minimum indiquées de 50,000 mm2 pour le refroidissement à air du moteur. Si la
valeur calculée ne respecte pas la spécification, nous pouvons modifier le modèle afin d'ajouter
se
des ailettes de refroidissement supplémentaires.
6. Fermez la boîte de dialogue Rapport des propriétés massiques (Mass Properties Report), puis
cliquez sur Fermer (Close) dans la boîte de dialogue Propriétés massiques (Mass Properties).
Tâche 3 :
U
Déterminer le diamètre du trou de la bougie d'allumage afin de s'assurer que
suffisamment de matière est présente pour tarauder les filetages pour une bougie
l
d'allumage standard de 16 mm. Une taille plus petite d'au moins 2 mm est requise.
na
Tâche 4 : Mesurer l'aire de la base du cylindre afin de déterminer si sa superficie est suffisante
Fo
y
nl
3. Réorientez le modèle.
4. Appuyez sur CTRL, puis sélectionnez la surface
O
de d'interface du carburateur, comme illustré.
5. Notez que la distance est de 62 mm.
se
6. Fermez la boîte de dialogue Mesure (Measure).
7. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre
d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK) pour
enregistrer le modèle.
8. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session
U
(Manage Session) > Effacer Courant (Erase
l
Current) > Oui (Yes) pour effacer le modèle de
na
la mémoire.
• Sélectionnez le vilebrequin
CRANKSHAFT.PRT, puis cliquez sur Ouvrir
(Open).
du
(Materials).
3. Dans la section Matières (Materials), cliquez
sur changer (change) sur la ligne Propriétés
Fo
y
repère).
Le système affiche le repère par défaut
nl
comme référence lors du calcul des propriétés
massiques du modèle.
O
7. Cliquez sur Accepter (Accept) dans la
boîte de dialogue Propriétés massiques (Mass
Properties).
se
Tâche 7 : Mesurer le vilebrequin CRANKSHAFT.PRT. Déterminer la longueur de la rainure de
clavette. Cette longueur doit être comprise entre 11 et 12 mm afin que la clé du volant
U
ne s'incline pas lors de conditions de fonctionnement normales.
1. Réorientez le modèle.
l
2. Dans le menu déroulant Types de mesure
na
Analysis).
• Tapez KEYWAY_LENGTH dans la zone de
texte et cliquez sur OK (OK).
rE
y
• Cliquez deux fois dans l'arrière-plan de la
fenêtre graphique afin de désélectionnez toutes
nl
les fonctions.
7. Cliquez sur Analyse enregistrée (Saved
O
Analysis) dans le groupe Gérer (Manage), puis
double-cliquez sur l'analyse KEYWAY_LENGTH
dans la boîte de dialogue Analyse enregistrée
se
(Saved Analysis).
8. Notez que la distance est maintenant de 11.75 mm. Cette valeur respecte les conditions
requises.
U
Si l'analyse enregistrée n'est pas cachée, son résultat se met à jour automatiquement dans
la fenêtre graphique. Des icônes vous permettent de déterminer facilement si l'analyse
l
est cachée ou non.
na
y
4. Dans la liste déroulante Angle de la boîte
nl
de dialogue Mesure (Measure), sélectionnez
Supplément (Supplement). L'angle est à
O
présent d'environ 150°.
5. Fermez la boîte de dialogue Mesure (Measure).
se
6. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre
d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK) pour
enregistrer le modèle.
7. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session
(Manage Session) > Effacer Courant (Erase
Current) > Oui (Yes) pour effacer le modèle de
l U
la mémoire.
na
y
masse volumique moyenne, masse et centre de
gravité.
nl
5. Cliquez sur Accepter (Accept) pour terminer la
fonction et fermer la boîte de dialogue Propriétés
O
massiques (Mass Properties).
se
1. Dans le groupe Inspecter la géométrie (Inspect
Geometry), sélectionnez Interférence globale
(Global Interference) U
dans le menu déroulant
des types d'interférences globales, puis cliquez
sur Visualiser l'analyse (Preview Analysis)
l
.
Notez la présence d'une paire de composants
na
d'interférence.
2. Le composant ENG_BLOCK_REAR.PRT interfère
(zones en rouge foncé) avec le composant
tio
ENG_BLOCK_FRONT.PRT en modifiant
la profondeur des broches d'alignement
ALIGN_PINS, comme illustré dans la figure.
Fo
y
pour enregistrer le modèle.
8. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session (Manage Session) > Effacer Courant (Erase
nl
Current), puis sur Sélectionner tout (Select All) et OK (OK) pour effacer le modèle
de la mémoire.
O
L'exercice est terminé.
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des modèles d'assemblage.
Scénario
Les assemblages servent à combiner des pièces dans des modèles plus grands. Ces modèles
y
peuvent être des modèles de niveau supérieur représentant le produit entier, ou un sous-ensemble
nl
d'un autre assemblage. Vous êtes chargé de commencer à créer l'assemblage de moteur, qui sera
utilisé plus tard dans l'assemblage de perceuse de niveau supérieur.
O
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
se
Assembly\Automatic-Bs CRÉER (CREATE NEW)
Tâche 1 : Créer ENGINE.ASM.
U
1. Cliquez sur Nouveau (New) dans la barre d'outils d'accès rapide, puis sélectionnez le type
Assemblage (Assembly). Nommez-le engine, décochez la case Utiliser le gabarit par
défaut (Use default template) et cliquez sur OK (OK).
l
na
2. Dans la boîte de dialogue Options du nouveau fichier (New File Options), sélectionnez le
gabarit mmks_asm_design et cliquez sur OK (OK).
3. Désactivez tous les types d'affichage des références.
tio
sélectionnez ENG_BLOCK_REAR.PRT, et
cliquez sur Ouvrir (Open).
5. Cliquez sur Par défaut (Default) Type de
du
Component) .
La procédure habituelle consiste à contraindre
le composant initial dans un assemblage
Fo
y
nl
O
9. Faites un zoom avant et sélectionnez les surfaces
se
cylindriques d'une broche d'alignement et le
trou correspondant, de la façon indiquée par les
flèches de sélection ci-dessous. Si nécessaire,
faites pivoter l'assemblage.
Pour sélectionner facilement les surfaces,
faites d'abord un zoom avant.
l U
na
tio
y
nl
O
20. Procédez à un zoom avant et sélectionnez
les surfaces cylindriques d'une paire de trous
correspondants, comme illustré.
se
l U
na
tio
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
d'un autre assemblage. Vous êtes chargé de commencer à créer l'assemblage de mandrin, qui sera
utilisé plus tard dans l'assemblage de perceuse de niveau supérieur.
nl
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
O
Assembly\Automatic-Bs CRÉER (CREATE NEW)
se
Tâche 1 : Créer DRILL_CHUCK.ASM.
1. Cliquez sur Nouveau (New) dans la barre d'outils d'accès rapide, puis sélectionnez le type
U
Assemblage (Assembly). Indiquez drill_chuck comme nom, décochez la case Utiliser le
gabarit par défaut (Use default template) et cliquez sur OK (OK).
2. Dans la boîte de dialogue Options du nouveau fichier (New File Options), sélectionnez le
l
gabarit mmks_asm_design et cliquez sur OK (OK).
na
(Open).
5. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
Contrainte par défaut (Default Constraint).
du
y
10. Faites pivoter l'assemblage de la façon indiquée.
nl
Faites glisser la flèche de translation pour placer
le composant vers l'avant de l'assemblage.
O
se
U
11. Sélectionnez les deux surfaces à l'arrière pour
l
na
y
16. Sélectionnez des surfaces cylindriques pour créer
nl
une restriction Coïncident (Coincident), comme
illustré.
O
se
l U
17. Sortez le foret du mandrin en le faisant glisser à
na
Coïncident (Coincident) .
du
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des modèles d'assemblage.
Scénario
Les assemblages servent à combiner des pièces dans des modèles plus grands. Ces modèles
y
peuvent être des modèles de niveau supérieur représentant le produit entier, ou un sous-ensemble
nl
d'un autre assemblage. Vous êtes chargé de commencer à créer l'assemblage de vilebrequin, qui
sera utilisé plus tard dans l'assemblage de perceuse de niveau supérieur.
O
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
se
Assembly\Automatic-Bs CRÉER (CREATE NEW)
Tâche 1 : Créer CRANK.ASM.
U
1. Cliquez sur Nouveau (New) dans la barre d'outils d'accès rapide, puis sélectionnez le type
Assemblage (Assembly). Nommez-le crank, décochez la case Utiliser le gabarit par défaut
(Use default template) et cliquez sur OK (OK).
l
na
2. Dans la boîte de dialogue Options du nouveau fichier (New File Options), sélectionnez le
gabarit mmks_asm_design et cliquez sur OK (OK).
3. Désactivez tous les types d'affichage des références.
tio
y
nl
11. Dans le panneau de commandes, définissez le
Type de contrainte (Constraint Type) sur Centré
(Centered) .
O
se
l U
na
.
13. Dans la fenêtre graphique, cliquez sur le bouton
droit de la souris, puis sélectionnez Nouvelle
ca
Component) .
17. Désactivez Affichage des plans (Plane Display)
.
18. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre
d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK) pour
enregistrer le modèle.
19. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session
(Manage Session) > Effacer Courant (Erase
Current), puis sur Sélectionner tout (Select
All) et OK (OK) pour effacer le modèle de la
mémoire.
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des modèles d'assemblage.
Scénario
Les assemblages servent à combiner des pièces dans des modèles plus grands. Ces modèles
y
peuvent être des modèles de niveau supérieur représentant le produit entier, ou un sous-ensemble
nl
d'un autre assemblage. Vous êtes chargé de commencer à créer l'assemblage de piston, qui sera
utilisé plus tard dans l'assemblage de perceuse de niveau supérieur.
O
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
se
Assembly\Automatic-Bs CRÉER (CREATE NEW)
Tâche 1 : Créer PISTON.ASM.
U
1. Cliquez sur Nouveau (New) dans la barre d'outils d'accès rapide, puis sélectionnez le type
Assemblage (Assembly). Nommez-le piston, décochez la case Utiliser le gabarit par défaut
(Use default template) et cliquez sur OK (OK).
l
na
2. Dans la boîte de dialogue Options du nouveau fichier (New File Options), sélectionnez le
gabarit mmks_asm_design et cliquez sur OK (OK).
3. Désactivez tous les types d'affichage des références.
tio
y
• Cliquez sur Rechercher (Find) pour lancer
nl
l'outil de recherche. Sélectionnez Plan de
référence (Datum Plane) comme option de
recherche, sélectionnez PISTON.PRT comme
O
objet et cliquez sur Rechercher (Find Now).
• Sélectionnez FRONT:F3(DATUM PLANE),
cliquez sur Ajouter un élément (Add Item) ,
se
puis sur Fermer (Close).
• Cliquez sur Terminer le composant (Complete
Component) . U
La fonction Rechercher (Find) peut s'avérer très utile pour sélectionner des références
dans de grands ensembles compliqués.
l
na
illustré.
y
nl
14. Dans le panneau de commandes, cliquez sur
l'onglet Placement (Placement).
O
• Décochez la case Autoriser les hypothèses
(Allow Assumptions).
se
15. Utilisez la Poignée 3D (3D Dragger) pour faire
pivoter le vide de l'anneau du piston vers l'avant.
16. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
Contrainte fixe (Fix Constraint).
l U
na
tio
mémoire.
Fo
Scénario
Le département Fabrication doit commencer la planification de l'outillage nécessaire pour créer la
pièce piston. Vous devez afficher des vues projetées, en coupe transversale et détaillées du piston.
y
En outre, un dessin de l'assemblage moteur terminé est nécessaire pour commencer la planification
du processus d'assemblage du moteur. Pour cela, vous créez une deuxième feuille qui affiche
nl
l'assemblage du moteur dans un état éclaté et qui comporte une nomenclature.
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
O
Displayed)
Drawing_Views\Engine PISTON.PRT
se
Tâche 1 : Ouvrir PISTON.PRT et afficher la coupe transversale.
y
nl
O
se
l U
na
y
spline autour de l'usinage de la gorge circulaire
sélectionnée. NE FERMEZ PAS la courbe
nl
spline lorsque vous l'esquissez. Au lieu de cela,
laissez un intervalle.
O
• Cliquez avec le bouton central de la souris pour
achever la courbe spline.
se
2. Placez la vue de détail, comme illustré :
• Sélectionnez un point à la droite de la vue de
dessus (VIEW_TEMPLATE_2) pour placer la
U
vue détaillée.
l
na
y
• Sélectionnez un point dans le coin en haut à
nl
droite de la feuille.
• Déplacez la boîte de dialogue Vue du dessin
(Drawing View) loin de l'emplacement de la vue.
O
• Dans la boîte de dialogue Vue du dessin
(Drawing View), sélectionnez l'orientation 3D et
se
cliquez sur Appliquer (Apply).
• Sélectionnez la catégorie Echelle (Scale),
choisissez Echelle personnalisée (Custom
scale), tapez 3 et cliquez sur Appliquer U
(Apply).
• Sélectionnez la catégorie Affichage de la vue
l
(View Display) et définissez le Style d'affichage
na
Propriétés (Properties).
• Sélectionnez la catégorie Affichage de la vue
(View Display). Sélectionnez Aucun (None)
Fo
y
4. Créez une vue générale, comme illustré :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris et
nl
sélectionnez Insérer une vue générale (Insert
General View).
O
• Cliquez sur OK (OK) pour accepter la sélection
Pas d'état combiné (No Combined State).
• Sélectionnez un point proche du coin en haut à
se
droite de la feuille.
• Sélectionnez EXPLODE_ORIENTATION
comme Nom de vue du modèle (Model view
name) et cliquez sur Appliquer (Apply).
• Sélectionnez la catégorie Echelle (Scale) et
U
vérifiez que Echelle par défaut de la feuille
l
(Default scale for sheet) est sélectionné.
na
style).
• Cliquez sur Appliquer (Apply) > Fermer
(Close).
ca
y
(Assembly explode state ).
• Cliquez sur Appliquer (Apply) > Fermer
nl
(Close).
• Déplacez la vue, si nécessaire.
O
2. Cliquez sur Arbre du modèle (Model Tree)
pour l'activer.
se
3. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre
d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK) pour
enregistrer le modèle.
4. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session
(Manage Session) > Effacer Courant (Erase
U
Current), puis sur Sélectionner tout (Select
l
na
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Ajouter des annotations à un dessin.
• Ajouter une nomenclature et des bulles.
Scénario
Vous continuez à travailler sur les dessins du piston et du moteur et à ajouter les informations relatives
y
aux cotes requises par la fabrication. Vous devez ajouter les cotes du piston requises pour l'usinage.
En outre, vous devez ajouter une nomenclature et des bulles qui attribuent un libellé à chaque pièce
nl
de l'assemblage du moteur.
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
O
Displayed)
Drawing_Details\Annotation DRILL_COMPONENTS.DRW
se
Tâche 1 : Afficher toutes les cotes du piston PISTON.PRT.
Annotations.
5. Dans la boîte de dialogue Afficher les annotations
du modèle (Show Model Annotations), vérifiez que
du
y
la boîte de dialogue Afficher les annotations du
modèle (Show Model Annotations).
nl
5. Laissez la boîte de dialogue Afficher les
annotations du modèle (Show Model Annotations)
O
ouverte pour l'instant.
se
l U
na
Annotations).
• Décochez la case pour la cote d32.
• Cliquez sur Appliquer (Apply).
rE
Fo
y
nl
O
3. Dans la boîte de dialogue Afficher les annotations
du modèle (Show Model Annotations), cochez la
case de la cote d40.
se
• Cliquez sur Appliquer (Apply).
4. Laissez la boîte de dialogue Afficher les
annotations du modèle (Show Model Annotations)
ouverte pour l'instant.
l U
na
tio
ca
Tâche 4 : Afficher les cotes par vue, puis afficher toutes les cotes restantes.
du
y
nl
O
3. Dans la vue détaillée, sélectionnez et déplacez
se
les deux cotes 1.5 afin qu'elles soient mieux
orientées dans la vue du dessin, comme illustré.
4. Déplacez les poignées aux extrémités des lignes
de rappel afin de les positionner de manière
appropriée.
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
pour placer la cote, illustré également dans la
figure.
nl
• Cliquez sur Retour (Return) dans le
gestionnaire de menus lorsque vous avez
O
terminé.
2. Avec la cote 12 toujours sélectionnée, cliquez
avec le bouton droit de la souris et sélectionnez
se
Propriétés (Properties).
• Cliquez sur l'onglet Afficher (Display).
• Sélectionnez le champ Préfixe (Prefix),
cliquez sur Symbole de texte (Text Symbol),
sélectionnez Ø (diamètre), puis cliquez sur
U
Fermer (Close) > OK (OK).
l
• Cliquez sur une zone vide de la fenêtre
na
Tâche 6 : Utiliser les différentes options de détail pour organiser manuellement les cotes.
tio
Supprimer (Delete).
• Répétez l'opération pour la deuxième cote à
360°.
du
y
appropriée.
nl
O
se
5. Dans la vue de face, sélectionnez la cote 16 et
U
faites-la glisser vers la gauche jusqu'à ce qu'elle
s'aimante sur la cote 14.
l
6. La cote 16 étant toujours aimantée, déplacez les
na
y
11. Déplacez la cote à l'extérieur de la vue. Cliquez
avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez
nl
Inverser les flèches (Flip Arrows). Cliquez avec
le bouton droit de la souris, puis sélectionnez
O
Inverser le texte (Flip Text).
12. Continuez à utiliser ces méthodes pour nettoyer le dessin, comme illustré dans la figure
suivante.
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
(Regenerate Active Model) dans le groupe
Mettre à jour (Update) afin de mettre à jour le
nl
modèle et le dessin.
O
se
3. Modifiez les cotes de la hauteur de la rainure de
segment du piston dans le modèle, comme illustré
dans la figure suivante : U
• Sélectionnez la cote de hauteur de la rainure
d32:F16(CUT).
l
• Modifiez la cote sur 26.5 et cliquez sur
na
5. Double-cliquez sur chaque cote, puis saisissez les valeurs d'origine (1.5 x 1.5 et 25).
6. Cliquez deux fois dans l'arrière-plan afin de désélectionner toute la géométrie.
7. Cliquez sur Fermer (Close) pour revenir à DRILL_COMPONENTS.DRW. Notez que les
cotes ont été mises à jour automatiquement dans le dessin.
8. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre d'outils d'accès rapide, puis sur OK (OK).
Notez que cette opération enregistre également les modèles.
y
saisissez 0.8.
6. Sélectionnez la vue.
nl
7. Cliquez avec le bouton droit de la souris et décochez l'option Verrouiller le mouvement de la
vue (Lock View Movement), le cas échéant.
O
8. Déplacez la vue, comme illustré dans la figure.
Cette table paramétrique a été créée avec des régions de répétition. Les régions de
se
répétition sont des cellules spéciales de tables qui contiennent des notes paramétriques.
Les notes paramétriques se mettent automatiquement à jour si des composants sont
modifiés (assemblés, supprimés, renommés ou détruits).
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
1. Cliquez sur Créer des bulles (Create Balloons) dans le groupe Bulles (Balloons), puis
sélectionnez Créer des bulles - Tous (Create Balloons - All).
2. Cliquez sur les bulles et déplacez-les, comme illustré dans la figure.
Vous pouvez cliquer sur Redisposer les bulles (Cleanup Balloons) pour organiser
les bulles. Vous pouvez également sélectionner une bulle de nomenclature, cliquer avec
le bouton droit de la souris et sélectionner Modifier l'attache (Edit Attachment) afin de
modifier la géométrie de composant vers laquelle les points de bulle de nomenclature
pointent.
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
3. Ouvrez la fenêtre de l'arbre du modèle en cliquant sur Arbre du modèle (Model Tree) .
Fo
4. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK)
pour enregistrer le modèle.
5. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session (Manage Session) > Effacer Courant (Erase
Current), puis sur Sélectionner tout (Select All) et OK (OK) pour effacer le modèle
de la mémoire.
Objectifs
Lorsque vous aurez terminé cet exercice, vous serez capable d'effectuer la tâche suivante :
• Créer des couches contenant des fonctions de géométrie de référence.
Scénario
En travaillant sur la pièce MUFFLER.PRT, vous constatez que vous devez supprimer une géométrie
de référence inutile, en créant et en gérant les couches efficacement. Vous devez examiner les
couches par défaut de la pièce MUFFLER.PRT, créer une couche pour les trous d'échappement et
y
cacher manuellement les axes.
nl
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
O
View\Layers_Muffler MUFFLER.PRT
Tâche 1 : Examiner les couches par défaut de la pièce MUFFLER.PRT
se
1. N'activez que les types d'affichage des références suivants : .
2. Dans le ruban, cliquez sur l'onglet Afficher (View). U
3. Activez Affichage des étiquettes de plan (Plane Tag Display) et Affichage des
étiquettes d'axe (Axis Tag Display) .
l
na
y
9. Sélectionnez la couche
01__PRT_DEF_DTM_PLN, cliquez sur le bouton
nl
droit de la souris, puis sélectionnez Propriétés de
couche (Layer Properties). Notez que l'onglet
O
Contenu (Contents) affiche les trois fonctions de
référence. Sélectionnez l'onglet Règles (Rules)
et remarquez l'absence de règle. Cliquez sur
OK (OK).
se
10. Sélectionnez la couche
01__PRT_ALL_DTM_PLN, cliquez sur le bouton
droit de la souris, puis sélectionnez Propriétés de
U
couche (Layer Properties). Notez que l'onglet
Contenu (Contents) affiche les cinq fonctions de
référence. Sélectionnez l'onglet Règles (Rules)
l
na
supprimés de l'affichage.
12. Sélectionnez la couche
01__PRT_ALL_DTM_PLN, cliquez sur le bouton
du
supprimés de l'affichage.
13. Sélectionnez Enregistrer le statut (Save
Status) dans le menu déroulant des types
Fo
y
Propriétés de couche (Layer Properties).
nl
2. En haut de l'arbre du modèle, cliquez sur
Afficher (Show) et sélectionnez Arbre des
O
couches (Layer Tree). Sélectionnez la couche
EXH_HOLES, cliquez sur le bouton droit de la
souris, puis sélectionnez Cacher (Hide). Cliquez
se
ensuite sur Rafraîchir (Repaint) . Notez que
les axes des trous sont cachés mais que les trous
eux-mêmes persistent.
y
étiquettes d'axe (Axis Tag Display) .
nl
5. Cliquez sur Enregistrer (Save) dans la barre
d'outils principale, puis cliquez sur OK (OK) pour
O
enregistrer le modèle.
6. Cliquez sur Fichier (File) > Gérer la session
(Manage Session) > Effacer Courant (Erase
se
Current) > Oui (Yes) pour effacer le modèle de
la mémoire.
Scénario
ACME Incorporated développe et commercialise divers produits destinés à la grande consommation,
à l'industrie et à la défense. Sa division Light Industrial Division crée par exemple des systèmes
industriels de ventilation, de chauffage, d'air conditionné et de pompage. Vous êtes employé par la
division Light Industrial Division d'ACME Inc., qui a récemment commencé à utiliser Creo Parametric
pour concevoir ses produits.
De retour d'une formation sur Creo Parametric, vous êtes chargé de créer le ventilateur AC-40. Vous
mettez en pratique les connaissances acquises précédemment pour créer l'assemblage final et les
y
composants du ventilateur.
nl
Fermer la fenêtre (Close Window) Effacer les éléments non affichés (Erase Not
Displayed)
O
Projects\Intro-2_working CRÉER (CREATE NEW)
Tâche 1 : Créer la bride et extruder le corps principal.
se
1. Créez une pièce nommée FLANGE.PRT.
2. N'activez que les types d'affichage des références
suivants : .
3. Créez la fonction d'extrusion comme illustré.
l U
Pour ce modèle et tous ceux du projet, utilisez
na
le gabarit mmns_part_solid.
y
nl
O
se
Tâche 4 : Appliquer une apparence à la bride.
1. Ouvrez IMPELLER.PRT.
2. Créez une répétition d'axes, en espaçant de
manière régulière six instances de la fonction
PALE (BLADE).
Cliquez sur Définir l'extension angulaire
(Set Angular Extent) pour répartir les
six pales de manière régulière.
y
3. Référencez la fonction BLADE_ROUND.
nl
O
se
Tâche 2 : Appliquer une apparence à la turbine.
1. Ouvrez ENGINE_BLOCK.PRT.
2. Utilisez les références internes et une boucle
décalée dans l'esquisse pour extruder l'ailette,
comme illustré.
3. Renommez la fonction en FIN.
y
nl
O
se
l U
na
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
nl
O
se
l U
na
tio
1. Ouvrez IMPELLER_HOUSING.PRT.
2. Créez le trou radial comme illustré.
y
nl
O
se
Tâche 2 :
U
Répéter le trou de la bride de fixation.
l
na
y
nl
O
se
l U
na
y
nl
O
L'exercice est terminé.
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
1. Ouvrez FRAME.PRT.
2. Dupliquez par symétrie l'intégralité du noeud du
modèle, comme illustré.
y
nl
O
se
Tâche 2 : Ajouter des trous de fixation au cadre.
l U
1. Créez un trou, comme illustré.
na
décalé dépendant.
Les trous ne doivent être percés que jusqu'à
la surface suivante.
ca
du
rE
Fo
y
créez des fonctions. Cette pratique permet
de créer des modèles plus robustes qui sont
nl
plus simples à modifier.
O
se
l U
na
y
nl
O
L'exercice est terminé.
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
3. Assemblez PISTON_PIN.PRT.
nl
4. Assemblez la broche de façon à la faire Coïncider
avec le trou. Assemblez également le plan de
référence FRONT des deux pièces à l'aide de la
O
fonction Coïncident (Coïncident).
se
Tâche 2 : Assembler la bielle.
(Coïncident).
4. Décochez la case Autoriser les hypothèses
(Allow Assumptions) et terminez le composant.
ca
y
nl
O
L'exercice est terminé.
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
3. Assemblez la pièce FLANGE.PRT de la façon
indiquée.
nl
4. Enregistrez le modèle, fermez la fenêtre et effacez
tous les modèles de la session.
O
se
L'exercice est terminé.
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
l'emplacement Valeur par défaut (Default).
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
nl
O
se
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
nl
O
se
6. Appliquez l'apparence Silver_Transparent au
composant du bloc moteur.
l U
7. Enregistrez l'assemblage, puis fermez la fenêtre.
na
tio
ca
du
y
nl
O
se
2. Assemblez IMPELLER.PRT au vilebrequin,
comme illustré. U
l
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
nl
O
se
Tâche 5 : Assembler le ventilateur.
1. Ouvrez ENGINE_BLOWER.ASM.
2. Assemblez un modèle BOLT_12.PRT au bloc
moteur, comme illustré.
3. Appuyez sur Ctrl + C et Ctrl + V pour copier et
coller le modèle BOLT_12.PRT dans les trois
trous du bloc moteur, comme illustré.
Lorsque vous utilisez la fonction copier-coller,
y
le système conserve les informations relatives
nl
aux références du composant.
O
se
4. Assemblez quatre modèles BOLT_8.PRT au
logement de la turbine, comme illustré.
l U
na
tio
y
4. Définissez l'échelle du dessin de cette feuille
nl
sur1.75.
Creo Parametric crée automatiquement trois
vues standard basées sur le gabarit de dessin
O
par défaut. Le gabarit de dessin inclut aussi
un format.
se
5. Définissez la vue de droite comme une vue en
coupe 2D nommée A.
6. Affichez les flèches de coupe dans la vue de face.U
l
na
tio
ca
y
nl
O
se
Tâche 2 : Ajouter un deuxième modèle à une nouvelle feuille.
sur2.5.
6. Insérez les vues projetées de chaque côté de la
première vue.
du
référence.
9. Renommez la vue du dessin A.
10. Ajoutez des flèches, comme illustré.
Fo
y
nl
Tâche 3 : Afficher les cotes dans le dessin.
O
1. Affichez et positionnez les cotes comme indiqué.
2. Ce dessin sera utilisé plus tard dans le projet. Enregistrez le dessin, puis fermez la fenêtre.
se
l U
na
tio
ca
du
rE
1. Ouvrez ENGINE_BLOWER.ASM.
2. Déplacez une pale de la turbine jusqu'à ce que la
position du piston soit approximativement à son
emplacement le plus élevé.
y
nl
O
se
3. Effectuez un contrôle Interférence globale (Global
Interference) sur l'assemblage.
4. Identifiez les zones d'interférence entre le cadre
et les composants de la turbine.
l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
nl
O
se
l U
na
tio
y
nl
O
se
l U
na
tio
y
nl
O
7. Vérifiez que les modifications apportées ont supprimé l'interférence.
8. Enregistrez le modèle, puis fermez la fenêtre.
se
L'exercice est terminé. l U
na
tio
ca
du
rE
Fo
y
par le contrat de licence sans l'accord préalable écrit de PTC.
TOUTE UTILISATION NON AUTORISEE DES LOGICIELS OU DE LEUR DOCUMENTATION EST SUSCEPTIBLE D'ENTRAINER DES POURSUITES JUDICIAIRES DEVANT LES AUTORITES
nl
COMPETENTES. PTC considère le piratage de logiciels comme un crime et les contrevenants comme des criminels. Le piratage des logiciels de PTC n'est pas tolérable et nous utiliserons tous
les moyens légaux disponibles, y compris la surveillance, pour confondre les contrevenants et les poursuivre devant les tribunaux compétents. Dans ce cadre, PTC a recours aux technologies
de suivi de données pour obtenir et transmettre des informations sur les utilisateurs de copies non autorisées de nos logiciels. Cette collecte d'informations ne vise en aucun cas les utilisateurs
dûment enregistrés auprès de PTC ou de l'un de ses distributeurs agréés. Si vous utilisez actuellement une copie non autorisée de nos logiciels et ne voulez pas faire l'objet de ce type de collecte
d'informations, cessez immédiatement d'utiliser cette copie et prenez contact avec PTC pour obtenir une copie sous licence valide.
O
Information importante relative aux copyrights, aux marques commerciales, aux brevets et aux licences : reportez-vous à la boîte de dialogue A propos de ou aux informations de copyright de
votre logiciel PTC.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS
Le présent document et le logiciel qui y est décrit sont classés comme documentation et logiciel informatiques à usage commercial, conformément à l'article FAR 12.212(a)-(b) (OCT 95) ou DFARS
se
227.7202-1(a) et 227.7202-3(a) (JUIN 95) et leur utilisation par le Gouvernement américain est régie par un contrat de licence commerciale restreinte. Dans le cas d'acquisitions antérieures aux
clauses ci-avant, toute utilisation, duplication ou divulgation par le Gouvernement est soumise aux restrictions prévues à l'alinéa (c)(1)(ii) des Droits restreints en matière de données techniques
et de logiciels informatiques de la réglementation 252.227-7013 (oct. 88) ou aux droits restreints en matière de logiciels à usage commercial de la directive 52.227-19(c)(1)-(2) (juin 87). 01012012
Parametric Technology Corporation, 140 Kendrick Street, Needham, MA 02494, Etats-Unis.
HISTORIQUE d'IMPRESSION
Document Date Description
U
T3902-390-01-FR 28/06/2012 Première édition de
l
Présentation de Creo Parametric 2.0
na