no. Teks terjemahan Teks Qur'an dan latinnya
001 | "Alif lam miim." - (QS.2:1) a
i
All laam mim
002 | "Kitab (Al-Qur'an) ini tidak ada keraguan Gib CGY ES SH SUS
padanya; (sebagai) petunjuk bagi mereka yang oo o
bertaqwa,” — (QS.2:2) 2
Dzalikal kitaabu laa raiba filhi hudal(n)-
lilmuttaqiin(a)
003 | “yaitu) mereka yang beriman kepada yang SMaN Sgtats SR ly 5 ist
gaib, yang mendirikan shalat, dan es sek O
menafkahkan sebagian rejeki,
anugerahkan|kepadalmeroka Alladziina yu'minuuna bilghaibi
wayugiimuunash-shalaata wamimmaa
razagnaahum yunfiquun(a)
7 at a, 4 OE se o
004 | "Dan mereka yang beriman kepada Kitab (Al Jy as GL Sal Ge Se ills
yang Bi ¢ gl eg CL Up G Spiess seals
Qur'an), yang telah diturunkan kepadamu Fe ok wk 4IbE
(Muhammad), dan Kitab-kitab yang telah Osage a 5 Vb5 aus Z
aaa cee aa deereelee ean Waal-ladziina yu'minuuna bimaa unzila ilaika
akan adanya (Kehidupan) akhirat." —(QS.2:4) | aaa unzila min qablika wa bil aakhirati hum
yuuginuun(a)
ae 2 a 7 oy el
005 | “Mereka itulah yang tetap mendapat petunjuk Ad sels 2 G Gah e abs.)
dari Rabb-nya, dan merekalah orang-orang ‘ 593 789 Ot ee . of
yang beruntung.” - (QS.2:5) Seles
Uula-ika ‘ala hudam(n) mir(n) rabbihim wa-uula-
ika humul unenuN
006 | “Sesungguhnya, sama saja bagi orang-orang
kafir, kamu beri peringatan atau tidak, mereka
tidak juga akan beriman." - (QS.2:6)
sajaule agile
agile te Wi es 2)
Es we ae
eer
InnaL-ladziina kafaruu sawaa-un ‘alaihim a-
andzartahum am lam tundzirhum laa
yu'minuun(a)007
“Allah telah mengunci-mati hati dan
pendengaran mereka, dan penglihatan mereka
ditutup. Dan bagi mereka siksa yang amat
berat." - (QS.2:7)
Khatamallahu ‘ala quluubihim wa'ala sam'ihim
wa'ala abshaarihim ghisyaawatun walahum
‘adzaabun ‘azhiim(un)
008 | “Di antara manusia ada yang mengatakan: \98 24 Wl cag
"Kami beriman kepada Allah dan Hari FE we
Kemudian’, padahal mereka itu sesungguhnya, ius ra Ly el
bukan orang-orang yang beriman.” — (Q8.2:8) | Waminannaasi man yaquulu aamannaa billahi
wa bil yaumi-aakhiri wamaa hum bimu'miniin(a)
009 | "Mereka hendak menipu Allah dan orang-orang | % se mena 3 Weal Gp
yang beriman, padahal mereka hanya menipu a C
diri sendiri, namun mereka tidak menyadari- 6
noo) Yukhaadi uunallaha waal-ladziina aamanuu
wamaa yakhda'uuna ilaa anfusahum wamaa
yasy uruun(a)
010 | "Dalam hati mereka ada penyakit, lalu
ditambah oleh Allah penyakitnya itu; dan bagi
mereka siksa yang pedih, disebabkan mereka
eS 0) Fi quluubihim maradhun fazaadahumultahu
maradhan walahum ‘adzaabun allimun bimaa
kaanuu yakdzibuun(a)
011 | "Dan bila dikatakan kepada mereka: KG we Uy dndd y a ds %
"Janganlah kamu membuat kerusakan di muka . ae Gk
bumi'. Mereka menjawab: 'Sesungguhnya, opts cna
ern ore reno yang mendeusaty Wa-idzaa qiila lahum laa tufsiduu fil ardhi
pera ania (Gs 21) gaaluuu innamaa nahnu mushihaun(a)
012 | “Ingatlah, sesungguhnya mereka itulah orang-
orang yang membuat kerusakan, tetapi mereka
tidak menyadari-nya.” — (QS.2:12)
YEN é Sy dedthi a: A yi
Ong
Alaa innahum humul mufsiduuna walakil(n) laa
yasy'uruun(a)013
‘Apabila dikatakan kepada mereka:
‘Berimanlah kamu, sebagaimana orang-orang
lain telah beriman’. Mereka menjawab: ‘Akan
berimankah kami, sebagaimana orang-orang
bodoh itu telah beriman’. Ingatlah,
sesungguhnya merekalah orang-orang yang
bodoh, tetapi mereka tidak mengetahui-nya.”
(Q8.2:13)
Wa-idzaa qiila lahum aaminuu kamaa aamanan-
naasu qaaluuu anu'minu kamaa aamanas-
sufahaa-u ala innahum humus-sufahaa-u
walakill(n) laa baleen)
z —F =
014 | "Dan bila mereka berjumpa dengan orang- iby C La iglib tT
orang yang beriman, mereka mengatakan: 4 Ses th iti Ge
"Kami telah beriman’. Dan bila mereka kembali | ges 4 UY ISG reel J)
kepada syaitan-syaitan mereka, mereka ree A
mengatakan: ‘Sesungguhnya, kami sependirian
dengan kamu, (Ladi) kami hanyalah berolok- | Wa-idzaa laquul-ladziina aamanuu qaaluuu
olok’" — (QS.2:14) aamannaa wa-idzaa khalau ila syayaathiinihim
qaaluuu inna ma‘akum innamaa nahnu
mustahzi-uun(a)
045 | “Allah akan (membalas) olok-olokkan mereka,
dan membiarkan mereka terombang-ambing
dalam kesesatan mereka." - (QS.2:15)
Allahu yastahzi-u bihim wayamudduhum fii
shughyaeninim parent)
016 | "Mereka itulah yang menukar petunjuk dengan
kesesatan, maka tidaklah beruntung
tindakannya itu, dan tidaklah mereka mendapat
petunia (S221) Uula-ikal-ladziinaasy-tarawuudh-dhalaalata bil
huda famaa rabihat tijaaratuhum wamaa kaanuu
muhtadiin(a)
017 | "Perumpamaan mereka adalah seperti orang 25 y iG3e2 \ eal
yang menyalakan api, maka setelah api itu 7
menerangi sekellingnya, (Ialu) Allah hilangkan ae De <85 is te etl
cahaya (yang menyinari) mereka, dan Ogos Ne otlb ere J S35
membiarkan mereka dalam kegelapan, (lagi)
mereka tidak dapat melihat." — (QS.2:17) Matsaluhum kamatsalil-ladziiistaugada naaran
falammaa adhaa-at maa haulahu dzahaballahu
binuurihim watarakahum fii zhulumaatil(n) laa
yubshiruun(a)
018 | "Mereka tul, bisu, dan buta (hatinya), maka
tidaklah mereka akan (dapat) Kembali (ke jalan
yang benar)," - (QS.2:18)
Sheds putt Gb RSE Me
Shummun bukmun ‘umyun fahum laa
yarj’uun(a)019
"Atau seperti (orang-orang yang ditimpa) hujan
lebat dari langit, disertai gelap gulita, guruh dan
kilat; mereka menyumbat telinganya, dengan
anak jarinya, Karena (mendengar suara) petir,
sebab takut akan mati. Dan Allah meliputi
orang-orang yang kafir." - (QS.2:19)
Sub 43 se oo es
Au kashai-yibin minassamaa-i filhi zhulumaatun
wara'dun wabarqun yaj‘aluuna ashaabi'ahum fi
aadzaanihim minash-shawaa‘igi hadzaral mauti
wallahu muhiithun bil kaafiriin(a)
020
“Hampir-hampir kilat itu menyambar
penglihatan mereka. Setiap kali kilat itu
menyinari mereka, mereka berjalan di bawah
sinar itu, dan bila gelap menimpa mereka,
mereka berhenti. Jikalau Allah menghendaki,
niscaya Dia melenyapkan pendengaran dan
penglihatan mereka. Sesungguhnya, Allah
berkuasa atas segala sesuatu.” - (QS.2:20)
pale IB! yy phe
pe ale Bs 1A
cb SF de dt Sy sy teil,
Yakaadul = yakhthafu abshaarahum
kullamaa adhaa-a lahum masyau fiihi wa-idzaa
azhlama ‘alaihim qaamuu walau syaa-allahu
ladzahaba bisam‘ihim waabshaarihim innallaha
‘ala kulli syai-in gadiirun