You are on page 1of 341
2 IS VZ4) we ra" ZL a a ares Sa NY 9 Ms aN fe ces eeu REE N Force Ee SSMS CEM weiean Me RA AAS ATLAS DE DETALL REHABILITACION PETER BEINHAUER Atlas de detalles constructivos Con mas de 400 ejemplos Segunda edicién revisada Peter Beinhauer LFS ! Sh Gor 1s. 496 =e Bus 1498 Traduccién de Rafael Ayuso feley “Titulo original: Standard-Detall-Sammlung. Neubau, tercera edicién publicada, por Verlagsgeechellschaft Rudolf Muller GmbH & Co., Colonia, 2011 Diseto 4 la cublerta: Ton! Cabré/Ecltorial Gustavo Gil, SL Cualquier forma de reproduceién, distribuctén, comunicacién piiblica 0 transformaci6n de esta obra solo puede ser realizada con la autorizacion de sus titulares, salvo excepcién prevista por la ley. Dirjase a CEDRO (Centro Espatiol de Derechos Reprograficos, ‘www cedro.org) si recesita fotocopiar 0 escanear algin fragmento de esta obra, La Editorial no se pronuncia ni expreca ni implicitamente respecto a la exactitud de la informacién contenda en este libro, razén por Is cual no puede asumir ningdin tipo de responcabilidad en caso de error u omisisn. (© de la traduccién: Rafael Ayuso © Veragsgeschellschaft Rudolf Muller GmbH & Co., Colonia, 2011 ¥y para la edicién casteliana © Editorial Gustave Gil, SL, Barcelona, 2012 Printed in Spain {SBN: 978-84-262-2472-0 Depésito legal: B. 4.994-2012 Impresién: Graticas 92, SA, Rubf (Barcelona) Prélogo a Ia tercera edicién alemana (segunda edicién castellana) Han tanscurrido siete afios desde la aparicién de la primera edicion de esta Ccompilacién de detalles constructivos en ‘alemén, y cuatro de su edicién en lengua ccastellana, La publicacién ha sido acogi- ‘da muy posttivamente por parte de arqui- tectos @ ingenieros, y se ha consolidado ‘como un Instrumente de trabajo flable en muchos despachos. Mientras tanto, ade- mas del castellano, el libro se ha tradu- ‘ldo 2 varios idiomas: portugues, Italiano, polaco y eslovaco. En esta recopilacién de detalles se docu- mentan distintas posibiidades construc- tivas, segin criterios generalizables de la ‘construccién arguitecténica, que forman la base de los proyectos de detale par- tioulares. Con la presente edielén queremos ayu- dar ain mas a los arquitectos © inge- nieroe an Ia elaboracién de aus detalles ‘constructivos, para ello, se ha revisado or completo la recopilacién de la edi ‘én anterior ‘A causa de la vigente norma de ahorro de energia en Alemania, los requisites de aislamiento térmico se han convertido en €@l toma central en kes detalles. Por ello, la revisién se enfocé eabre todo hacia la op- timizacién energética de los edificies, los requisites fsioos y las nuevas normativas. En total, la nueva edicién contiene unos 200 detalles nuevos 0 revisados, sobre todo en los capitulos referentes a paredes exteriores, oubiertas, vertanas y puertas. ‘Se incluyeron por primera vez: += Conexiones de balcones adaptados. + Cublertas planas transitables. + Cubiertas pianas alardinadss. + Barandilas. Por su colaboraciér en la slaboracién de esta nueva edicién, quiero agradecer los consejos y ol apoyo de mis compafieros 9m especial, al profesor Reinhold Uhlig, Peter Beinhauer Leipzig, septiembre de 2010 Prélogo a la primera edici6n La sociedad industrial moderna se carac~ teriza por un proceso de mecanizacién continuo. En los citimos afios, el orde- nador, et fax, la fotocopiadora, etc., han producido un cambio radical en la forma de trabalo de los estudios de arquitectura, Gracias al correo slectrénico y a Intemet 0 puede Intercambiar informaclén en cualquier formato —texto, gréfico 0 so- ‘nldo—, de una forma répida y segura, en ‘cuslauler parte del planeta, Precisamente debido a este desarrollo, la manera de trabajar de los arquitectos también ha cambiado sustancialmente; ya no desarrollan ni coordinan sus pro- ‘yectos desde el estudio, sino que también le pueden hacer desde ef coche, ol tren, etc., gracias alas nuevas tecnologias mé- viles, ademds de que es posible recibir in- formacién en obra para trabajar y aplicerla intu, La técnica permite perteccionar los proce 08, pero en fa construccién todavia exis~ te la necesidad de mano de obra. Cone! presente Atlas de detalles construc tivos nos gustaria servir de ayuda tanto a arquitectos, lngenieros y estudiantes como @ constructores y otros profesionales del sector en ef desarrollo de detalles cons- ‘ructivos para proyectos de eadficaci. Debido a la gran cantidad de materiales leponibies actualmente, a veces resulta dif encontrar el mode de utlizarios. y ‘combinarlos aara que respondan tanto a las exigencias constructivas como a las ‘estétioas, Esta eeleccién contiene mas de 300 dibujos de soluciones constructivas que han sido cuidadosamente recopila- das segiin las bases generales de a teoria dela construccién, En ningun caso pretende restringir la labor creativa del erquitecto, sino que debe en- tenderse como un medio de ayuda y una respuesta a la creciente mecanizacién y globalizacién antes comentade. El asesoramiento técnico de Ulike Ka- bitzsch ha sido Imprescindible para que esta coleccion de detalles haya podido publicarse er este formato. Peter Beinhauer Leipzig, enero de 2008 Indice A Introduccién ents eeee 9 B_ Leyenda de los dibujos ereeerees cee ” © Detalles . 8 1A. Cimentos -.seoes om cwior-omias 17-94 12 Drenaies DR DRIOV-ORI.Os 35-38, 2.4. Paredes de obra dens hoia cone1-coros 45-52 es _ —_, 2.8. Paredes de normigén de una hola... CH CHi.O~CHI.O2 58-60 2.4 Paredes do hormigon de varias hojas «CH CH2.01-CH207 «61-67 2.5. Cerramientos de hormigén agerado... CA OAI.01 041.09 68-76 2.8. Conetrucciones de madera Tom cMi.o1-cMiag 77-89 2.7 Muros corina« Mc -MCLOI=McLOe 90-89 24 Paredes dviorian de obra PD POLOT=POI07 9-105 3.2. Paredes divisors de vido | PD PO2O1~PD208 108-119. 83. Poredes con entramado de madera....PM —-PMI.01~PMI.O4 146-117 3:4 Paredes con entramado metdico....,/PM —PM2.01=PM217 118-134 4.4. Ventanas en paredes de obra VM VMH.O1=vitn.26 199-162 4.2. Ventanas en paredes de hormigen dle varian hojas =...» VM va2.0t~VMa.05 169-167 4.3. Ventanas en construceion de madera VM -VM&01-VMS.04 168171 44 Ventanas en cubierta VM VAMLO=VM4.05 172-176 5.1. Puertas do madera PM PMLOT-pMi.t1 t91~191 52. Puertas motdicas..- PM —PM2.01~PM209. 192-200 6.4. Solerasy losas macizas Lm Lior =in.24 205-228 62. Forjades de vigas de madera TeM — FMN.OT=FMi.02 229-250 : FM FM201—FM208 291-296 0. Baloones y terrazas Br Brior—eris1 297-247 6.4 Suolo téerioosyflsos techos .......ST STHOT-STI05 248-252 7.4. Escaloras de hormigén coc BH EHLOI-EHL0S 257-284 72. Escaleras de madera LOLTEM—EMH.O1-EMI.05 262-286 718. Escaloras metlicas . EA EALOI~EATOS. 267-269 74 Barandilas Et £8 EBLOI-EBIO4 270-273 es Indice 8:1 Cubiertas ventiladss sere} GHOT=CHAO 279-288 82. Cubiertas no ventiladss [Cl GRoI-cI224 289-312 9.1 Cubiertas ventiladas .. cp oP1.01-OP1.06 817-922 92 Cubiertas no ventiladas .............0P OP2.01-CP210 923-932 9.3. Cublertas ajardinadas. fii. QP GP801-CP8.04 393-396 9.4 Cubiertas transitables. cP GP4.01-GP404 937-940 D Anexo 341 Wogratia eat A Introduccién El proyecto de sjecucién y el disefio de los, etal constructivos de un modo correc- +10 68 un proceso ambicloso, en el cual las expectativas formales deben converger ‘con aquello que es técnicamente factible. Para ello se deberén comprobar las si- ulentes premisas de proyecto en lo que se refiere + Posibllidedes y limitactones de la ejecu- len, “+ Material de consteuccién, * Dimensionado de tas partes. Ademés, el disefo de los detalles cons- tructivos sive de base para la descrip cién de parlidas y mediciones, asf como para el célculo de los costes. Unicamente ‘mediante el disefio correcto pueden evi- tarse los errores de sjecucién y las con- secuentes patologias. Por ello, una buena definicién de los detalles constructives es ‘una condicién previa para que el proceso constructivo se desarrolle sin incidencias i deficiencias. En los dibujos que vienen a continuacion se utiiza, porlo general, la escala 1:50 para plantas, secciones y alzados, mientras que lo detalles proplamente dichos se repre- ssontan a escalas que van desde 1:20. 1:1. ‘Cada uno de los capitulos del libro co- mienza con una intreduccién del elemen- to constructivo. En la composicin de las fichas de detalle se ha elegido un sistema que permita que el dibujo pueda recono- corse répidamente mediante la carétula, la leyenda y la representacién grifica, La unificacion de las tramas y de las rominaciones de los materiales y de los, ‘elomentos permiten la comparacién entre las diferentes fichas, En las leyendas no ‘se han utllzado nombres de marcas oo- ‘merolales para que los dibujos tengan un ccardcter mas universal El presente libro sive como base para la elaboracién de planos de detalles, y los dibujos faciitan muchos de los trabajos rutinarios de un despacho. Su uso en un proyecto conereto debera ser eveluado culdadosamente teriendo en cuenta cada ‘caso particular y sus condicionantes. Los detalles y los comentarios de esta obra se seleccionaren con el mayor de los ‘euidados y, a pesar de que se ha hecho todo lo posible para que en el momento de la publicacién la informacién fuera co- recta y estuviera actualizada, no puede ‘garantizarse la ausencia total 0 parcial de ore 20 025 20 ost 082 035 +100 13 118 9 125 ad 128 129 +20 131 133 14 135 196 137 138 139 141 42 144 145 146 “7 48 150 181 153 154 155 156 17 158 159 160 161 182 163 164 165 166 1687 168 169 10 174 175 w Piedra neturat Zécalo de piedra natural Faldén contra helades Grava de calor gruseo Lecho de grava ‘Arena de cuarzo Grava de drenaje Relleno de zanja Madera hidrofuga (contachapado) Vga cajeada de madere Madera alistonada Tablero de densidad media (OM) ‘Teblero con ndcleo alveolar Forjado de vigas de madera Liston de base de madera \iga de madera Correa de madera Tirante Viga maestra Separador Durinte “ablén de alero Frontal da madera Teblero de madera Tablero de fbras de madera Durmiente de madera Montante de madera Fevestimiento de madera Tableroligero de virutas LUsten de madera Tapajuntas Par de madera Separador Larguero de cumbrera Viga de madera Estructura auxilar de madera Enrastrolado ‘Tablero de agiomerado ‘Tablén de madera ‘ablero de colulosa Papel de proteccion Marco de ventana Hoja bationte ‘Separador Méngula de madera ‘Taco para madera vanquilo Forjado de madera maciza Entarimado ‘Tablero de fra ligero Zanca Escalén Gontrahuela ucla Zocalo B_ Leyenda de los dibujos 179 Panel sat 180 Rastrel horizontal 332 182 Rastel vertical 308 183 Hoja puerta batiente 337 184 Marco superpuesto 338 185. Marco directo aat 186 Premarco de madera 342 487 Calee eect 188 Gerco de madera 24d 189 Tapaluntas 24s, 190 Marco de madera 346 491. Listones de bord aa? 492 Vierteaguas con goterén 343 103 Doblado de madera 349 200 381 210 Ladiillo 352 212 Ladrllo hueco 353 218 Ladillo clinker macizo 354 222. Hoja exterior de obra vista 387 205 Fachada de obra vista 368 20 Tela 369 283 Cumbrera 376 234. Cumbrera de arranque 389 235 Apertura de ventilacion 390 288 Cumbrera de ventiacién sot 289 Abrazadera de cumbrera 392 241. Teja de ventilacion 393 250 Pavimento cerémico 304 270 Vierio 395 271 Vier flo 396 272 Paves 397 285. Telido de fora de vcrio 398 286 Velo de vcrio 400 ‘300 401 302, Hormigén 402 304. Bloque de hormigén aligerado 403 205 Placa de hormigén aligarado 404 308. Junta ce mortero 405 307 Hormigén impermeable 408 308. Hormigén armado 407 309. Lesa de hormigén aligerado 410 810 Lecho de mortero ant 311 Capa de mortero de nivelacién 412 312 Capa deigada de mortero 413 313. Mortero de juntas ana 314 Capa de mortero 416 815. Capa de rlleno a9 316. Revoque exterior 421 317, Revoque interior 422 3818 Revoque de zécalo 423, 319. Mortero de agarre 424 322 Acabado obra vista 425 324 Mortero de pendientes 428. 325. Capa de mortero de cemento 427 326. Capa seca de nivelacion 428 329. Hornigén in situ 429 1" Mortero cola Bloque hueco HBL2 Capa de limpieza Elemento de hermigén prefabricado Losa de rellane de hormigén Mensula de apoyo Elemento de escalén Llosa de escaiea Losa de hormicén Escalén de una pieza Losa de balcén en voladizo Lesa de cubleta de hormigén aligarado \Loea de techo de hormigén aligerado Escalén de hormigén aligarado Perfil de dintel Dintel de tébrica de obra Tablero de cemanto con fibras Dintet en U pre‘abricado avimento de pledra artificial Losa de hormigén \iga de hormigén armado Hormigén visto Teblero de resinas Plancha de yeso con fbras Panel de cartén yeso Panel compuesto de cartén yeso Panel de cartén yeso Panel de techo de escayola Perf para cartén yeso dobiado Panel de escayola resistente al fuego Panel de cartén yeso resistant a fuego Panel de cartén yeso hidrétugo Chapa Pilar matilion Torito Manta actistica Goterén ‘Separador ‘Soportes elevados Angulo de acer Perften U Perfil de apoyo Perfil de ancaje Soldadura Elemento de ctapa ondulada Estructura auxllar metalica Carr de anciaie| Estructura metdca protegida del fusgo Elemento de sujacion Travesafio metlico Malta de refuer20 Armacura ‘Montante metélico Perfil metdlico Grapa de acero 2 Leyenda de fos dibujos 430 435 496 437 aa 482 443 444 448 447 451 452 456 487 461 462 463 465 466 467 46a 472 414 475 476 a7 479 480 482 485 490 493 494 531 545 546 548 549 55 553 550 502 564 565 867 579 638 649 62 Estructura colgada Armadura de zuneho Perl de canto de escalon Perfil angular en peldafio Vierteaguas metaico Roja metalica ‘Anclaje metalico Canal de recogida de aguas: Canalén Rela de retencién de nieve (Chapa de solape Chapa de goteron ‘Chapa de coronacién Perfil de entrega a pared Estructura portante de acero Arandala metélios Porfll de entrega del revoque Marco metalico Perf de entrega de acero inoxidable {Chapa de alumino ‘Tapaluntas de altminio Perfi estructural de aluminio Remate de cubieta de aluminio Perf de alurinio Estructura portarte de aluminio Redondo de acer Pasamano de acero Montante metatico Darandita Lengueta de flacién Perfil en Cubierta de junta plegada {Lamina de plome ‘Ménsula de acer inoxidable ‘Médulo fotovoltaico ‘Tuberia de cobre ‘Marco de puerta de madera Hoje de puerta ds madera Pavimento de mezcias bituminosas Sellado continuo strato hidréfuge apte para revoque Lamina impermeable vertical Lamina impermeable horizontal Lamina bituminosa sin proteccién Lamina impermeable Solape de laminas Lémina impermeabitzadora bituminosa 1 de potimero bituminoso Lamina de polimero bituminoso Lamina impermeable Lamina bitumingea autoprotegida con aluminio Capa de reparto de presion Capa de nivetacton Masia de juntas Lamina estanca Tira de clorocausho Lamina doble de potietieno Lamina de potietieno Lamina de proteccién de polietleno 656 657 658 665 668 672 674 686 687 688 69 693 94 695 696 704 708 708 707 710 mm 7st 735 738 761 206 807 ‘808 309 att B12 313 au ats 216 ai 818 arg 820 221 823 225 826 227 329 ast 233 Lamina cortavientos de polistileno, sin sollar Junta de estanquided ‘Aislamiento de poliestireno extruido aca de aistamlento de poluretano ‘Aslamiento con espuma de vidrio CGranulado de espuma de vidrio ‘Sistema de drenaje Espuma de polluretano Relleno de junta de polistleno Perfil de trasdés Banda de comoresién Perfil de estanquidad Colin sintético eldstico ejuntado CCubtejuntas permeable al vapor Sallado con masila flexible ‘Apoyo de neopreno ‘Junta de pléstico perimetral Panel de lana mineral Lana de roca Malla para revoque Separador Panel OSB Guia metalica de amortiguacién Pavimento text ‘Sustrato para plantas Vogetaciéa extensive Pasta de agare Imprimacién Lucernario prefabricado estérico ase marco de apoyo ‘Apoyo méul Tube de desage Junta mv Solera Lose de cimentacién Zapata corica Pavimento Ventana de cubierta Lamina de drenaje Banda aleiante Aisiamlento Tubo de drenaje Capa de drenaie Plancha de drenaje Barrera de vapor Junta de dliatacton Terreno Sumidero Panel de revestimiento exterior Alvear Falso tacho Baldosas aso en cimentacién ‘Suelo técrico Solado Fietro geotextl (Copa ftrante ‘Adoquin ar 872 874 875 876 ar ara 379 804 395 896 897 808 ‘900 oor ors Baldosa de acera Foriado CCapas de pavimento Elemente de ducha Canal de recogida de aguas Sujecién Pasamano astro de base cva de proteccién de barandila Muro de s6tano (hormigén) Muro de s6tano (Cémara de aire Fail de ventiacion Fastrol Placa de dreneje nodular Junta ablerta a testa Pargué ‘Aielamiento perimetrat Muro de fébrica de lacrito ‘Guia de oersiana Persiana Caja de persiana Zuncho de stado Peril deremate ‘Junta de somnbra Pared de entramado Baldosa de zécalo Zocalo Protecoiin solar ‘Janta de encuentro con lana mineral Lamina impermeable Capa de proteccién Perfil de remate de z6calo Junta de separacion Aislamiento de pendientes Capa separadora Manta aaistica (Capa de evacuacién de agua Membrane de base ‘Capa de raiono soco Relleno de juntas flexible Enoolado Sellado tornado Capa de imprimacion Alslamiento térmico ‘Sistema de alslamiento exterior con revoque Elemento de alslamiento térmico Bloque de alslamiento térmico Franja de separacion Aislamiento al vacto Conducto de calafaccién ‘Armadura de anciaje con rotura de puente térmico Manta aodstica con malla de conexién Niclooaistante Cura aislante Espume de poletieno ‘Aislamiento de EPS. Pecita 1. Cimentacién Cc Detalles ‘Se entiende por cimentacién aquelia par- te del edifolo que conecta con el terreno que tiene debajo de 6. Para una corecta eleccion del tipo de cimentacién, deben tenerse en cuenta varios factores; por elempio, ef tamafo y el tipo de edifcio fen combinaeién con el terreno son deter- rminantes para el dlsefio de los elementos portantes y, en consecuencia, dela cimen- tacién, Pussto que pore general el terreno no puede compactarse al mismo nivel que los elementos estructurales, las cargas de- bberdn ser canalizadas al terreno median- te elementos do cimentacién de mayor superficie, bien sean las clmentaciones su= Perficiales, profundas 0 recalzadas. Para une evaluacién correcta del terreno ‘s¢ deben analizar las distintas propieda, des @ Incidencias, como el tipo del tetre- 1no, la densidad de los estratos, el grosor yy la resistencia de las capas portantes de! terreno, asf como el nivel freatico. El tere ‘no ge ciasfioa en siete clases de suslos y, parte del terreno natura, existe la clasi- ficacién de cuatro tipos de suelos y dos de roca. Los edificios deben cimentarse con pro- ‘twccién contra las heladas, lo que se con- ‘sigue mediante una profundidad de cimen- tacién igual © mayor a 80 cm, un fadén contra heladas o meciante la susttucién dol terreno por materiaies sin rotura de ca- pilaridad en el rea de la cimentacién. Las cimentaclones superficiales se divi- den en zapatas aisladas 0 corridas y lo- sas de cimentacién. Las zapatas corridas siven para ensanchar la superficie de apoyo de un edifcio,y su altura se calcula partiendo de un reparto de las cargas en Angulos de 45 a 60 grados y la carga inci dente, Para cargas mayores es necesario armar los cimientos, Pueden evitarse las patologias por asentamientos diferencia Jes teniendo en cuenta todos os factores, ‘come tipo de terreno, el peso del edi- ficio y su dimensionado. Para la cimen- taeién de pllares normalmente se utilzan zapatas alsladas. Si se requieren cargas grandes se utllzan Josas de cimentacién; en el caso de que 13 99 ullicen zapatas alsladas 0 corridas, solo quedarian fravjas pequerias entre Jos cirnientos, de modo que resulta mas ‘econémico hormigenar una losa continua ‘que, ademés, aumenta la seguridad con ‘auna rotura del terene, {La cimentacién de los sétanos se encuen- ‘ra por debajo dela cota natural delterreno. Esta recibe cargas verticales det ediico y horizontales por Is presién del terreno. Si €l nivel freético esté por encima de la cota del suelo de! sétano, también deberd con- siderarse la carga correspondiente, Los ‘sétanos bajo el nivel freético forman una bafera, de modo que es muy importante que en cada fase de ejecucién del edificio se garanticen las medidas contra el em- ule debido at desplazamionto de agua y 80 garantice la impermeablidad mediante Impermeabiizantes especiales por e! ex- terior —léminas bituminosas 0 de material elntético, que le dan un color negro, de ahi fel nombre que recibe de "bafera negra ‘0 mediante el uso de hormigén impermea- ble, que se denomina “bafiera bianca’. Cuando el estrato resistente se encuen- tra @ mayor profundidad y es necesario atravesar capas no resistentes, entonces se construifé una simentacion profunda mediante pllotes de hormigén armado, hincados 0 in situ. Los pilotes prefabri- cados, estacas huecas 0 macizas de hormigén pretensado, producen grandes vibraciones al hincarlos, por lo que no se recomienda su usc cerca de otros eai- ‘los, pues pueden producir f'suras. En el ‘caso de los pilotes in situ, en primer lugar +0 realiza el vaciado mediante maquinaria ‘especitica, Si existe peligro de hundimien- to 80 utlizard un tubo hueco para entibar ‘I aguiero y, después de alcanzar la pro- fundidad de cimentacién, se compactaré la base del pilote para, acto seguido, co- locar la armadura, A continuacién 90 pue- de verter el hormigén y, una vez realizado, retirar el tubo. SS en la construccisn de un nuevo eciti= clo se interviene entre edificios existentes, eberdn comproberse el tipo, ¢! grosor y la profundidad ce los cimientos exis tentes. Si resuitara que el nuevo edifcio errr ee =< 4 tuviera que ser cimentado a una profun idad mayor que el adyaconte, debera procederse al recalce de este titimo. Por Jo general, en estos casos, pusde afirmer- se lo siguiente: © Los muros que es necesario recalzar tie nen que ser apuntalacos previamente. Sles preciso, se debe realizar una com- probacién estructural + No debe descubrirse un cimiento on toda su longitud 0 anchura, sino por ‘ramos, © Detalles 1 Cimentaci6n + Los tramos abiertos no deben exceder de 1,25 m. * Las aberturas de més de 1,25 m debe- rin ser alternas. = Segiin los requisites, los recalces se realizarén con fbrica de obra, horm {96n u hormigén armado. ‘= Las rlostras provisionales se retirarén solo cuando los recalces entren total- mente en carga, C Detalles 16 1.1 Cimientos Zapata corrida, eolera al nivel del terreno, aislamionto inferior, cerramiento ‘con alelamiento exterior y revoque ‘Losa de clmantacién al nivel de terreno, alslamiento inferior, cerramiento ‘con aislamiento exterior y revoque, estindar de casa pasiva Losa de cimentacion con hormigén impermeable al nivel del terreno, aisiamiento inferior con granulado de vidrio, cerramiento con aisiamiento _ OM1.08 ‘exterior y revoque, estandar de casa pasiva Zapata corrida, solera al nivel del terreno, aislamiento superior, cerramiento ‘00n alslamiento exterior y revoque, esténdar de casa pasiva cMt.08 ‘Zapata conda, golera al rivel del terreno, aistamiento superior, cerramiento de obra con hej exterior d aco clinker omtt0 “Zapata corrda, solera bajo nivel de terreno, aislamiento inferior, oetramiento om do obra “2 Losa de cimentacién, aislamiento superior, cerramiento de obra cotta {Loea de clmentaci6n, aislamiento superior, cerramiento de hormigén impermeabie ‘Losa de cimentacion combinada con zapata corrida, solera bajo nivel del terteno, alsiamiento inferior, cerramiento de hormigén impermeable, CM1,18 ‘esténdar de casa pasiva ‘6 © Detalles 1 Cimentacion 1.2 Drenajes Drenaje perimetral, zapata conic, solera, aislamiento superior, muro de e6tano sin aislamiento adicional ee DDrenaje perimetral y extensivo, losa de cimentacién, sislamiento inferior, ‘muro de séteno con aistamlento exterior R104 © Detalles 1.1 Cimientos x Nivel revoque Soetoro | Nivel dt terreno sae | vel det Ly eainrio | KRY pee a, LEE $Y eee KAY * RAKES UMM LAAN Q°Yy Z EEK KRERE a Zi. —_[_>;:MiII&SESEISEESISIISSASSS ROR RRR RRR KK Panel de cartén yeso [EaB) Lamina impermeable vertical Lamina buminosa autoprotgida Lamina doble de politiono Lamina de potietileno: Lamina de proteccién de polietieno Aislamiento de poliestireno extruido RA RA RA (708) Lana de roca [BUT] Losa de cimentacir Bi B20) [B33] Fietro geotextil (Camara de aire [STB] Capa de proteccién [ Descrincion Losa de cimentaci6n al nivel del [ | cerramiento de madera alistonada, estandar de casa pasiva. terreno, aislamiento inferior, Escala 4:10 Hoja n? CM1. 05 renee I ae C Detalles 1 Cimentacién a8 a NOY N LQXS [Bi] Lecho de grava, (G36) Relleno de zanja Revoque excerlor [HZ] Revogue interior Revoque de zécalo [54] Lamina impermeable vertical [BEB] Lamina de potietiieno Aislamiento de pollestireno extruido (E58) Muro Capa Granulade de espuma de vidrio Losa de cimentacion (E20) Terreno Fiettro geotextil ‘Capas de pavimento 160 fabrica de ladrilo do proteccion Alslamiento de EPS Deseripcién : scala | Hie ] Losa de cimentacién con hormigén impermeable al nivel del te- | | rreno, aislamiento inferior con granulado de vidrio, cerramiento | con aislamiento exterior y revoque, estandar de casa pasiva. 4:10 | CM1.06 t : : © Detalles 4.1 Cimiertos [puede prescindise del elemento aisiant. Lecho de grave, (035) Grava de drenaje Revoque de z6calo [zB] Capa de mororo de cemento Lamina impermeable vertical [52] Lamina impermeable horizontal Lamina de proteccién de potistieno (508) Solera [EBD] Aistamionto perimetral [BRE] Eepuma de poli Muro de Fabrica de ladritio [S07] Aistamionto de EPS [ Descripcion Escala Hoja n® Zapata corrida, solera al nivel del terreno, aistamiento superior, | cerramiento con aislamiento exterior y revoque. 1:10 CM1.07 1 eee re 24 © Detalles 1 Cimentacién wa (55) - [3] —— a) Nivel det 51] — tereno [35] Ong Lecho de grava Grava de drenaje [Gi] Retteno ae zanja {233} Ladtitlo hueco Flevoque extertor Revoque interior [BiB] Revoque de zécalo [323] Capa de mortero de comento [Bay Laiga biuminsa aurproegisa Lamina de potietileno [585] Lamina de proteccién de potietilono [55] Aistemiento de potiestreno extruldo Descripcion Zapata corrida, solera al nivel del terreno, aislamiento superior, cerramiento con aislamiento exterior y revoque, | esténdar de casa pasiva, Escala Hoja nt | 41:10 CM1.08 | 25 1.4 Cimientos © Detalles vt : ; ib 8 7 SKATER RR : : 2 VR IIS «=a EE GSS |E | : SAKARRR, S WON ELLE S SIE KRAK, RRR z iS =f SIS IKK ; el —— RY 28h 3 | clenseales e2tgs ¢ ag fan §54553 2g BeBaBa 35 aeeee ea | \ \ tie 3s ! § SE os 82352 ee ge fhe 5s R28 G28 =3 sea bee 36 388 age 3 ae | ae E ebise| $8 SNA as) 8: ROY a 3 KREG g 2 88s Ee RRR, 2 s oere sé SAK LLEHE |g 28 2 8s gee |: BE © Detalles 1 Cimentacién G68 BGBER @ Note: ‘Alimpermeablizar el fondo de a camara de aire debe reatizarse con endients hacia el exterior para evitar la acumulacién de agus. [BB Leche de orava, (G35) Grava de drenaie Lamina impermeable horizontal [ZB] Lactito tinker macizo [EES] Lamina de proteccién de polistiieno Revoque (B08) Sotera [53] Lamina impermeable vertical (BiB) Camara de aire [ Descripcion scala Hoja n® Zapata corrida, solera al nivel del terreno, aislamiento superior, cerramiento de obra con hoja exterior de ladrillo clinker. 1:10 | CM1.10 | © Detalios 4.4 Cimiontos Muro do tabrica de lacilo 355 Fiettro geotexti B55) = ee | [E53] Lamina de proteccién de polieieno Solera Terreno [EB] Lamina impermeable horizontal [138] Grava de crenajo [BIZ] Revoque interior Lamina impermeable vertical CM1.11 Hoja ne 1:10 ] Escala cerramiento de obra. Deseripcion | Zapata corrida, solera bajo el nivel del terreno, Detalles 1 Cimentacién 28 geeee a MY, SPY) vb bb ‘tL DY 2S, i & : 8 Aislamiento perimetral Muro de fabrica de ladrito. Capade proteccién [523] Lamina impermeable horizontal Grava de drenaje [555] Lamina de proteccion de potitileno [30] Soera Relleno de zanja [538 Capa de timpieza ‘Terreno [5a] Lamina impermeable vertical Hoja n® Escala Descripelon Zapata corrida, solera bajo el nivel del terreno, aislamiento [ inferior, cerramiento de obra © Detalles 29 1.1 Cimientos. NY SS YY L: KARE RREEE < PROCITE Nota: La capa de crenaje (216) no debe legar hasta la cota inferior do la zapata, pues 80 cone 6! paligro de que se socave la base. (035) Grava de crensje (65S) Lamina de proteccion de potetilan Revoque interior [B06] Solera Fieltro geotextil (538) Capa de timpieza [Bi] Tubo de drenaje (GBB) Lémina impermeable vertical Lamina impermeable horizontal (BBB) Muro de tabrica de ladrilo [ Descripcion Escala Hoja n® Zapata corrida, solera bajo el nivel del terreno, aislamiento | superior, cerramiento de obra. 1:10 CM1.13 aaa ee os) . = ee | Ba -— oe) Gs) ie (St | 0) m— | 5 Uf aT | j 2 ° ° Ok eP 0280 ee IIIT ON OT Oey oO CME YE 250. SPN) BULL ONS Qos SaRe LQ Bw S 25 mn), ‘on revoque, astral fjado a paramento fo; mejora del nivel de aisiamionto acistico 15-48. Trasdosado con placas de certén yeso de 12,50 15 mm o.con tablero fagiomerado entre 10 y 16 mm, rasiel Fado a paramento fo, relleno de hueco con material de alslamniento flexible (pe, lana mineral) mejora 10 nivel de aislamionto actstieo 2158. Revoque interior Panel de carton yeso Lana de roca | Paredes divisorias interiors rigidas con trasdosado flexible. 20) Ladritio Panel de lana mineral Rastre! [osscipan [Bai ] oa 4:10 | PD1.01 © Detalles 100 8 Dhisiones interiores - _— — TEN enh} , a3—t F Et _ i Yh - _ TR Up _ Revestiminto en pared Ccolocacén de a placa computa Goomre Sroka de ras de carton yoso iJ a7 wa—F7 4 YY al re Yi Vs ee Yj. aa Mi. Li _ Colocacion de a paca compuesta CColocacén de ia placa compuesta Gon morte acheatvo en capa ‘Son morteroedheatve por punos Satgada unforme (BEET Pane de cen yeso Pasta de agate [582] Panel compuesto de cartén yeso. (B53) Muro de fabrica de ladrillo Descripcién Escala Hoja n® i | Revestimiento con placas y trasdosados de placas | compuestas. 4:5 PD1.02 | | | | | I | | | | C Detalles 2:1 Paredes divisorias de obra Nota: £1 grosor del mortero adhesive se colocar ‘segin la indicaciones del fabricante. En caso {de que no esté previstoningin perfil cantonero, ‘96 realzard un eelado flexible de las esquinas.. [EHa) Losa de hormigen [TBH] Pasta de agar [BB] Panet de cartén yoso (580) Restrat Pert de remate Estructura colgada [BBB] Muro de fabrica de lacito Frenja de separacién Descripcion Escala | Hoien® | | Revestimiento con placas, encuentro con el revestimiento | | | del techo. 1:5 | PD1.03 | 102 © Detalles 3 Divisiones Interiores Esquina exterior con bisel prefabricade Nota: : El grosor del mortero adhesivo 82 colozard ‘segun las indicaciones del fabricante. En caso ‘de que no esté previsto ningun perfil cantonero, ‘se realzara un solade flexible de Iss esquinas. Esquina interior [BBE Pane! de cartén yeso Pasta de agare Perfll paracartén yeso doblaco [BEB] Muro de tabrica de lacrilo Perfil de remato Descripcion| Escala ] Hoja ne | | Revestimiento con places, esquinas interiores y exteriores. | 1:8 PD1.04 8.1 Paredes divisorias de obra Y — BE \ ‘— (5) ) Placa de revestimiento interrumpida en zona de encuentro con pared Nota: La vatiante b) cfece mejores valores de eistamiento acéstico. Debe cuidarse aque en las eequinas ae elecute un sellado flexble 0 un rejuntad. Panel compuesto de cartén yeso Pasta de agarre Muro de fabrica de tadeito (BEB) Pared de entramado 403 [0B] Franja de seperacion Descripcion Escala | Revestimiento con placas en encuentros con paredes ligeras de entramados, detalles de los encuentros. | 4:5 Hoja n® PD1.05 Detalles io eerie Y 5 LA Encuarioon pel nbn ee ae ae (HED cape de nono [HID Pevoave nor (EBB cota con asiatoxbie BE) uo de tion ce acto eee ED seo [649] Amina doble de polietileno (Bi3) Banda aisiante [856] Franja. de separacion Deipaen ta Hoa Revestimiento con placas, esquinas interiores y exteriores, | obra nueva y tehabiltacién. 1:5 PD1.06 © Detalles 8.1 Paredes divisorlas de obra 105 (3171 77,\ ai | — (a = Al = — 4 Entroga con airgulo ) Entrega con perfil en U ©) Entroga con falso techo fonoabeorbente Nota: Las soluciones a y b) se utitzardn en aquelia situaciones: ‘en lag que se esperen movimientos sustanciales del techo. evoque intericr Angulo de acero (765) Lana do roca Panel compuesto de carton yeso Porton [Bia] Alstamionto [Ba] Panel de techode escayola Estructura colgada [oxsrncen “Tesae Toa Encuentro de paredes no portantes con techos. | 41:10 PD1.07 © Detalles 106 3 Divsiones interores Z ‘ Uy =X WY t 1 | ¥ [\ a | | | ge | LLL A = YE | Y =I Y aN LLL SS | i | Marco de ventana (Zi) Angulo de acero t (270) Visio [BEB] Sotado con masila exible [EB Miro do tibrica detadito | {Ei7] Revoque interior Lana de roca (680) Atorniliado | Descripcién Escala Hoja n° i I Pared divisoria de vidrio, entrega con pared maciza, secci6n | | horizontal. 8.2 Paredes divisorias de vidio (DiS) Piedra natural (228) Pert metatico Vidrio ‘Tapajuntas de aluminio [BBE] Setaco con masila flexible (705) Lana de roca [587] Forjado [HID] Angulo de acero Cubrejuntas permeable al vapor [590] Atornitado [ Descripcion Escala Hoja n? Pared divisoria de vidrio, entrega con pavimento y techo. | 1:5 | PD2.02 LL C Detalles 108 8 Divisiones interiores ‘__(705) (270) (7 | (555), — (— asa] (i) 765) Junquillo [227] Montante metdlico | 2D vere 2B) Pott metico EE ta cereca (Sl Para cain oo (BB Aamo Tea [roar Descripcion } | Pared divisoria de vidrio, entrega con pared de entramado | metalico, secoién horizontal. 4:2 PD2.03 | 7 | 8.2 Paredes divisorias de vidio Pavés [BBA] Hormigén Mortero de jurtas Armadura de zuncho Perfil de sluminio Sellado con masila flexible [78B) Apoyo movil [73] Junta de dilatacion [EBB] Muro de fabrica de larillo (BBO) Atoritad Descripcién Pared de bloques de vidrio, entrega con pared maciza, | secci6n horizontal. Escala Hoja n® 1:10 =| PD2.04 i LL © Detalles 110 2 Divisiones Interiores [2] Paves | (S10) Leche de mortero: (226) Armadura Rejuntado De = | | Pared de bloques de vidrio, entrega con pared de entramado | es ere ee sy 1:5 PD2.05 | | © Detalles a 2.2 Paredes divisorias de vidrio avis [GBB] Elemento de sujecion echo de mortaro [HBB] Perfi de aluminio (7B) Apoyo movil [373] Mortero de juntas [BBB) Seiaco con masita flexible Junta de diatacién [ Descripcion Escala Hoja n® | | Pared de bloques de vidrio, secuencia de elementos, | | Seecién horizontal 1:5 =| ~PD2.06 | 2 © Detalles ° 3 Divisiones intriores (ED Paves Elemento de sujecién {535} Setado con masiia flexible Lecho de mortero [223] Pert metatico [FRB] Apoyo movi [513] Mortero dejuntas (285) Perf de stuminio [HTB] Junta de citatacion Descripcion| Escala Hoja n° Pared de bloques de vidrio, formacién de esquina, seccién horizontal. 1:5 I PD2.07 | © Detalles an 2.2 Paredes divisorias de vidrio } if Cota ota eupstor dal oper Sl i one i \ 5 7, LLL A. - i 1 1 ' : | i (2) Pavte Angulo de acero t Lecho de mortero Armadura, Forjado. Revoque inter Lana deroca capes de pavimento Desctpaion eala Fore |_| Pared de bloques de vidrio, entrega con pavimento y techo. 4:10 PD2.08 i i : © Detatos 14 3. Divisiones interiores, Revestimiento simple Revestimiento doble, ejecucién de la amontiguacién de ruido Nota: Las juntas de as planchas de cartén yeso debersn tratarse con pasta, La seccién de los perfles de madera se determinaré segin DIN 4103-1. ‘Montante de madera (23) Tornitlo Panel de carton yeso Descripcién scala Hojan® 1 Pared divisoria, entramado interior de madera, capa exterior | simple/doble. 1:2 PM1.01 | } 33 Paredes de entramado de madera — a) Nota: La banda separadora se realiza con una trs autoadhesiva de feo. ‘Tablero con niicleo alveolar | Montante de madera Panel de carton yeso Separador ‘Tableroligoro de virutas [308] Torito (Bia) Atstamiento Descripcion scala Hojan? | |__| Pared divisoria, dos hileras de entramado interior de madera, | ejecucién del aislante aciistico. 1:2 PM1.02 116 © Detalles 8 Divisiones interiores a6 a (Gu Pared ivsoria simple Nota: Pared divisoria entre viviendas, clase de ecifcio 8: ignifugo Las hojas dla pared de seperacién entre viviendas no deben tooaree, La separacién puede llevarse a cabo mediante un sollade flexible. Liston de madera sapa de mertero jevoque interior Panel de cartén yeeo Panel de cartén yoso resistente al fuego. Lana de roca Pavimento [EBT Forjado: [57@) Junta de encuentro con tana mineral (298) Franja de separacion Descripcion Pared divisoria simple entre estancias/viviendas, entramado interior madera. Escala Hoja n® 1:10 PM1.03 | | 3.8 Paredes de entramade de madera | s— (390) —} H f iE | 7. 9 | — | oe co | — = 4 [5BO] Pancha de yeeo con floras (708) Lana de roca ‘Capas de pavimento [EBT] Pane! de cartén yeso resistente al fueco (EBT) Feriado ([B5] Franja de eaperacién Descripcién Escala Hoja n* i | Paredes divisorias portantes entre viviendas. 1:10 PM1.04 SSES renee Eee R SERRE NNN EEUU ETO E TUONO ENNIS NNNNTESOOOEOOOOO OOOO © Detalles 18 8 Divisiones interiors Note: Lata aistantes@ ejecuta como sellado perimetral Satledo Franja de separacion | Panel de carton yeso (G33) Banda aisiante [ZZ Montante metilica Descripcion Escala Hoja re | Pared de entramado metalico simple, encuentro con pared. 1:5 | PM2.01 | © Detalles 19 34 Parades de entramado metalioo Pred divisora simple de entramado rmetélco, tes capas mana Pared diviseria doble, encuentro ‘con pared placa con place Panel de cartén yeso (B33) Benda aistante (GBB) sataco [ET] Montante metalico [5] Franja de separacion | [eseripcion scala Hojar® | Pared de entramado metélico simple/doble, | | | encuentro con pared. 1:5 PM2.02 | 8 Divisiones interiores 120 con revestimiento doble Trasdée con fjacién directa a pared _—_Trasdés colocacién independiente, “Trasdés con facion dlrecta a techo, suelo y pared (ZB zécaio 8 z 3 a 3 E § i [58] Franja de soperacién [BB] Pane! de carton yeso (208) Separador [227] Montante metético Hoja n® PM2.03 Escala Descripcion| 4:5 Trasdés antepuesto autoportante. rat 8.4 Paredes de entramado metalioa Lado interior del patinejo | Lado interior del patinejo A a (is) 3) | Ba os | Nota: Entre el peril en U y la pared del patinelo debe preverse una tra de fibra rinerai ho inflamable. Las juntas deben enmasilarse o rejuntarse con feepuma o pasta [HDS] Losa de hormigén aligorado Panel de secayola resistente ai fuego [634] Cubrejuntas permeable al vapor [BO] Pancha de yeso con fibres: Grapa de acero 3) Banda aisianto | | i | [ Descriscion Escala Hoja n° PM2.04 Pared de patinejo de instalaciones RF 90. aes) | a LL LT TL LLL LRAT © Detalles | 22 8 OWisiones nteores | | | | | i | ' | Junta de dletacién oon pert de Slatacion | | Junta de dlatacén RF 30, | | | an GD | 1 Sona eae em oeeates | IT | i = j i | } lnta RF 90, pared de doble | ‘ntramade i [BS] Panel de carton yeso. (23) Perfil estructural de aluminio | BZ) Montante metaco [Hid] Asstamiento UBBT Peteno deine oxble | Descripcin tscala Hoja ] Pared de entramado metélico con resistencia al fuego, | juntas de dilatacién (1). 1:5 PM2.05 \ es ~ I C Detalles 123 3.4 Paredes de entramade motalico (a7) a) GT} Junta de dlatacién RF 30, revestimiento ‘oble placa oD OS BS a stunta de dilatacién RF 90 Eo] (Bia) Junta RF 90, pared de doble ‘ntramaco [GBT] Panel de cartén yeso [Eid Aciamionto ‘Montante metélico [B19] Junta de cilatacién alien de juntas flexible [ bescripcien Escala Hoja n° | Pared de entramado metalico con resistencia al fuego, | | juntas de dilatacién (2). 1:5 PM2.06 © Detalles 128 8 Divisiones interiores a Ga) [iii Panel de certen yeso [HBB] Seliade con masiia flexible [iB] Perl metéico Banda alslante Junta de sombra, Perfil de canto de escalén [Bia Aistamiento Franja de separacién Desctipcién Pared de entramado metalico, encuentro con elementos constructivos edyacentes (1). scala | Hoja n° 15 PM2.07 | Detalles 125 8.4 Paredes de entramacio metalic [BIZ] Revoque interior Perl metaico [BIZ Aislamiento Panel de cartén yeso [25] Perfl de entrega del revoque (BiB) Barrera de vapor Descripein Escala Hoja n* | Pared dé entramado metalico, encuentro con elementos | constructivos adyacentes (2). 1:5 PM2.08 | © Detalles 126 8 Divisiones interiores, Encuentro con reduccién fa Encuentro con reducolén ‘con transicion Panel de cartén yeso [GBD] Lamina de plomo [Ed Aistamiento [22B) Pert metaico Sallado con masila flexible [BBB] Junta de sombra [23a] Perf de canto de escalén [58] Franja de seperacion Descripcion| Escala Hoja n Pared de entramado metdlico, encuentro con reduccién. | | de grosor. 45 PM2.09 | ¥ eta or 23.4 Paredes de entramado metalico Encuentro con reduceién, aplicacién ‘como en juntas de diiatacion Enouentro con reduccién ‘con transicion Sellado con msi flexible (OT Panel de carton yes Perfil metalico (BIS) Banda cistante Junta de diitacton [45a] Perf de canto de escalén [Bd] Aistamiento unta de somira Deseripcion Escala Hoja n? Pared de entramado metélico, encuentro con reduccion | de grosor con transicién, unién a elementos adyacentes. PM2.10 © Detalles 8 8 Divisiones interiores SEE | 4 | me f Xi x % a) i YY YR % b A Nota: La separacion de Ia capa de base de pavimento aumenta lalelamiento actstico Cope de mortero [IZ] Revoque interior "erfl de canto de escalén [Bai] Panel de cartén yeso mina doble de polistilono ([ZzB] Pert metatco 3] Banda alslante ‘Sollado Descripcon Escala Hoja r® | Pared divisoria ligera, encuentro con suelo, encuentro con techo [4:5 | pwa.tt | © Detalles 3.4 Paredes de entramado metalico LTE, lim No —S (aia) Revoque interior [BEI] Panel de carn yeso [EBB] Setaco con masta fexble Rastrl Perfil metaico Junva de sombra (ZBd) Pesti de canto de azcalén (Ei) Aislamiento [86] Frania de separacion [ Descripcion Escala. Hoja n® Pared divisoria ligera, encuentro con techo. 1:5 PM2.12 ee —— ————————————— aNNnNN INIT TES TEESE TEETER TIRE TnI T TITIES EEN EEOTOTOTOOTT TEE [ 120 © Detates | 3 Divsiones interes ft i i i I ee E al Nota: La seperacion de a capa de base del pavirenton ‘aumenta el aislamientoacisteo. Capa de mortero Banda astante Panel de cartén yeso Lamina doble de potetione Alislamionto (25) Pert metoo [85] Setlado con masita exible Franja do soparacién [ Descripcion Escala Hoja n® ] | pared divisorie ligera, encuentro con el suelo. 1:5 PM2.13 © Detalles 8.4 Paredes do ontramado metaico mM W \ N WV i N wa— ee oF 2 BS i wa ee a eee ee - [Za] Perfil de canto de escalon de chapa plegada en frio. Perfil metalico ‘Aislamiento_ Descripcion Escala Hola a Pared divisoria ligera, formacién de esquina con perfiles 1:5 PM2.14 nN 92 Detalles 3 Dhisiones interiores ee (sor Nota: La entrege de una pared de doble entramado a una pared Perpendioular deberd elecutarse con una junta de separacion por razones de transmisién acistica, Panel de carton yeso ‘Aislariento Perfil metélico [7B] Junta de separacion [Escala Descripcién Pared divisoria ligera, encuentro tipo T (a testa) con junta | de separacién. | 1:5 Hoja n® PM2.15 © Detalles 8.4 Paredes de entramado metalico cd | Ea aa) Encuentro con perl en © Perfil metatico [Bid] Aistamiento Descripcion | Escala Hoja n® Pared de entramado simple, estructura auxiliar de perfiles de chapa plegada en frio, encuentro en T con encaje de placas. 4:5 | PM2.16 © Detalles 9 Divisiones interiores, 134 [Bid] Aistamiento & a e 5 [HQ] Hommigen Franja de separacion [BBS] Seltaco con masila flexible | Hoiane Escala PM2.17 4:5 Descripeién Pared de entramado simple/doble, encuentro con jacena de canto. © Detalles 4 Ventanas Las ventanas son determinantes para e! aspecto exterior de un edifcio y la l= rminacién suficlente de sus espacios in- teriores. Sus dimensiones dependen del tainatio det espacio Interior y también det {actor de tranemisi6n luminica, el tipo y et ‘grado de reflexién del vidrio, Ia orientacion ¥¥ las posibles sombras de, por ejemplo, n edificio que pueda haber enfrente. La anchura de la ventana deberia ser ‘como minimo el 85 % de la habitaci6n, Las ventanas pueden valorarse segtn las siguientes caracteristicas fisicas: + estanquidad de las juntas + estanquidad al agua * protecoién al ruldo * aislamiento térmico La estanquidad de las juntas puede ex: traeree de los resultados de los ensayos die los fabricantes de ventanas. Entre el marco y las hojas practicables se produce Un intercambio de aire que deberia estar dentro de une limites establecidos, pues, si las juntas son demasiado amplas, se produce un Intercamblo de aire excesivo ‘que produce a gubsiguiente pérdide de calor. SI las juntas son demasiado pequerias puede romperse el victio por exceso de presion acumulada, La estanquidad al agua caracteriza la pro- teceién de la vertana frente l agua ce Ihuviay el viento, y depende de: + juntas de estanquidad += drongje de las canales ' galoes entre marco y hoja, Las juntas de estanquidad tienen requis tos especialmente altos; deben ser fexi- bles y resistentes al paso del tiempo. ‘Una ventana debe tener una amortigua- ‘ign suficiente contra el ruido del exterior. unto a la estanquidad de las juntas, y 6 ‘ntimero y el tamatio de los vierios, para garantizar la proteccién frente al ruldo también es importante su colocacién. Los 135 ‘mejores resultados se consiguen con do~ ble vidrio con materiales fonoabsorbentes: ‘en marcos separados. Por razonss estétl- ‘cas, la proporcién del marco de una ven tana deberia ser lo mas reducido posible. En relacién con otros elementos construc ‘vos, la mayor parte del calor se plerde ppor la ventana. Para evitario, puede es ‘cogerse un vidrio con un factor de trans~ rmisién térmica lo més reducido posible, o vvalorara cantidad de vierios que es nece- ‘sarlo emplear La exactitud del hueco en Ia obra grue- sa y la subsiguionle colocacién correcta de la ventana son determinantes para su funcionalidad y sus prestaciones finales. Las ventanas pueden instalarse con hoja practicable solapada desde el interior, ‘desde el exterior o sin solape. Por razones de funcionalidad acdstica y térmica debe prlorizarse la colocacién con solape, Es importante evar ies puerites eimicos en 1 Ambite dela ventana. La condensacién puede evitaree mediante capas aislantes adicionales y eellados de juntas. La intro- uccién de laminas en el uso de premar- coe facta la colocacion, Las ventans 20 dllerencian por sus ma- teriales: © El uso de las ventanas de madera tle- ne una larga tradicién histérica y, 2 10 largo de la historia, se han aflanzado rnumerosos cambios técnicos. Las ma- eras més utlizasas para la produccién de ventanas en Europa son las de co- niferas, puss son maderas resistentes ‘contra las acciones climatolégicas y féciles de vabaja. La estanquidad de las ventanas de madera se consigue mediante la forma de sus perfles y las correspondientes juntas. La proteccién {el agua de luvia 69 soluciona median- te un vierteaguas con goterén, coloca- do en el peril de solape inferior, y que, ‘ademés, funciona como cortavientos. Como mejora del aislamiento térmico ‘se han desarrolledo ventanas on las que solo la envolvente exterior es de made- ra, mientras quo el nicieo se rellena con ‘espuma de poliuretano. 126 Detalles 4 Ventanas © En las ventanas de madera y aluminio ‘se complementan dos cualidades im- portantes de los materiales: la madera es muy alslante y proporciona confort fn ol interior, y ef aluminio tiene una atta resistencia a la internperie en la cara texterlor expuesta, La combinacién de los dos materiales se utiliza @ menudo fn las ventanas de las buhardilas. Et ‘aprovechamisnto de los espacios bajo la cublerta se ha convertido casi en Ia norms para aumentar la rentablidad de los famusbles, pero provocan una dis ccontinuidad en el plano de cublerta que suele chocar con Ia sensiblidad ostéti- cca de muchos proyectistas. Las venta nas integradas en las cubiertas nctina~ {das se comercializan en varios tamafios para adaptarse a Ia separacion de las vigas. Es posible encontrar marcos inai- Vidualzados que se adaptan al revesti- ‘miento exterior de cubierta. Por razones técnicas, la altura de las ventanas en ccublertas incfnadas se limita a 1,60 m, ‘aunque existen formatos especiales. + Las ventanas de aluminio se fabrican ‘casi exclusivamente en combinaciones de aluminio con materiales sintéticos. Las partes interiores y exteriores de os marcos estén separadas para eviter os puentes térmicos en el interior del “En los itimos aos las ventanas de plistice © PVC han obtenido una cuota cde mereado importante por su resisten- cia a la intemperi, la bala transmisién térmica, la gran varledad de formas y ‘colores y el escaso mantenimiento. Otra de sus ventajas es su gran durabilidad Por regla general, los marcos integran pequetios pales de acero 0 aluminio para aumentar su rgidez. La superficie de las ventanas de PVC muchas veces presenta laminaciones que, junto al co- loreado, gerentiza la resistencia a los rayos ultavicleta, © Detalles 137 4.1 Ventanas en paredes de obra Ventana en pared exterior monolitica sin galoe, seccién vertical it) vanr.02 Ventana con caja de persian en pared exterior monoiitica, secoién vertical (1) eon Ventana en pared exterior monoiitica sin galoe, seccién horizontal vutt.08 ‘Ventana en pared exterior con sistema de aislamiento y revoque, vnit.08 alineactén con pared, seccién vertical (2) ‘Ventana con caja de persiana en pared exterior, con sistema deaislamlento vagy 49 yy revoque, alineacién con pared, seccién vertical Z ‘Ventana con caja de persiana an pared exterior de doble hoja, alineasi6n apy 49 .on pared, seccién vertical ‘Ventana con caja de persiana en pared exterior de doble hoja, seccion ayy 44 vertical \Vertana en pared exterior de doble hoja, caja de persiana/vicro triple ma ‘con cfmara, seccién horizontal Ventana en pared exterior de doble hoja, alineacién con aislamiento, seccién vertical (2) Ventana en pared exterior de doble hoja con cémara, seccién vertical vni.22 ee ere ‘Ventana con proteccion solar en pared exterior de doble hoja con eémara, Vays 94 ‘seccién vertical 2 4.2 Ventanas en paredes de hormigén de varias hojas ‘Ventana en pared exterior de hormigén con sistema de aislamiento anane ¥y revoque/hoja exterior de medio ple de obra vista ‘Ventana con caja de persiana en pared exterior de hormigoncon cémara any 9g yy hoja exterior de medio ple de obra vista : 4.3 Ventanas en la construccién con madera Ventana en pared exterior de entramado de madera con revestimiento as gg do madera machihembrada ceccién vertical (2) Ventana en pared exterior de entramado de madera con sistema os {e aislamiento con revoque, seccién vertical — 4.4 Ventanas en cubierta Ventana en cubierta inclinada, de una pieza vaao2 & vetaies 498 4.1 Ventanas en paredes de obra =m Nivel del pavimento ‘acebado LAI tii (672) 38) 7 CLL [E72] Espuma de poliuretano (1) Maro ce vertana (iE) Revoe eon torques metico (ET) Banda dcompesin CD. Ho bterte Rowen iosor ES] Pode arog eiroave (G5) Azar (Gave. Don preoedo EEE Lrin entra (EB ws erin de ato [oie Gale Hae i | | | Ventana en pared exterior monolitica con galee, seccion || vertical 4:10 | VM1.01 140 © Detalles 4 Ventanas Nivel det (525) [ Nota: Lacolocacién de ventanas sin gales ¢s ineficiente desde el punto de vista ‘energético, La colocacién se realizaré segun las prescripclones del fabricante, Marco de ventana Revoque interior [76H] Hola batierte (HB) Dinte de tabrica de obra (785) Jurquito [£38] Vierteaguas metitico (70) vidio Lamina estanca Revoque exterior [557] Junta de estanquldad [Pescrincion Ventana en pared exterior monolitica sin galce, seccién vertical (1). l [B72] Espuma de poturetano ‘Cubrejuntas permeable al vapor Alizar Muro de fébrlca de ladrilo Escala 1:10 Hoja n? VM1.02 | © vetaties 4.1 Ventanas en paredes de obra a vet det pavimento ‘acabaco a. 7 C7, j CLL ALLLLL ALLL CLIP AL LOL Lr MA —— (eB) 574 | || —— (sim oS Nota: La colocacién de ventanas ein gaice 2s ineficlente desde e! punto de vista tenergetico. La colocacién ee reallzara segtin las prescripciones del fabricante, [EBB] Pert de entrega del revoque Ventana en pared exterior monolitica sin galce, seccién | vertical (2). i | | | | | | Merco de ventana [ETB] Revoque exterior Hoja batiente [BH] Revoque interior Junta de estanquidad [555] Sellado con masilla flexible (785) Junauilio (55a) Dintel en U prefabricado Espuma de poliuretano: Alféizar (270) vivo Vierteaguas mettico (BY) Raflano deiunta do [BEB] Muro de abrica eect Descripcién scala ] Hoja n® 1:10 | VM1.03 | © Detalles “we 4 Ventanas Nivel det aea— | +—(i6t (33) — Marco de ventana, [236] Vierteaguas metatico Aléizar Hoja batiente [672] Espuma de polturetano Muro de fébrica de ladrito vierio Revoque exterior [SIZ] Revoque interior Descripcion Relleno de junta de polietieno Cubrejuntas permeable al vapor [595] Seliado con masilatloxible Ventana con caja de persiana en pared exterior monolitica, secoién vertical (1). Caja de persiana jementa de aistamiento térmico Escala ] Hoje n® 410 | VM1.04 | © Detalles 4 Ventanas en paredes co obra Nivot del pavimento ‘acabado CLS SOLE Z GLALIL IL AL — CS 4 = = 2 ical ——}——is) Marco de ventana Hoja bationto [HBS] vunquito. vidio Revoque exterior Revoque interior Dintal en U prefabricado [238] Vierteaguas metalic Lamina estanca (BE Junta de estanquidad [G72] Espuma de poturetano [708] Malta para revoque Alélzar [EBB] Muro de tabrica de lacito (BE Persiana (Caja de persiana ‘Aislamlonto térmico [ Descripcign T scala | Ventana con caja de persiana en pared exterior monolitica, seccién vertical (2). Hoja n® 1:10 | VM1.05 | z © Detalles 4 Ventanas S (a) os i ZZ 7) | Li 7 '— (e7a) (685) . (370) apajuntas. (BiB) Revoque exterior [760] Marco de ventana CBU) Hoja batiente Revoque interior Lamina estanca ‘am Relleno dejunta de poletileno Cubrejuntes permeable al vapor Sellado con masila flexible (270) viario Espuma de poliuretano [HBS] Muro de tabrca de tadrllo = 7 1 Descripcion Escala Ventana en pared exterior monolitica sin galce, seccién [ horizontal. ico 1:5 | VM1.06 \ | } © Detalles 145 4.1. Ventanas en paredes de obra { Nivel del - pavimento facabedo CLS. IS fo) LiL. LLL ELA 1) \ eH i (ist) } = \_ | i —|— tr wa (5) ; —o t Zi ' Marco de ventana Losa de hormigén Hoja batente {BEd] Dintl en U pretabricaco (BS) aezar (2701 Vidrio [436] Vierteaguas metilico Muro de fitbrica de ladrillo i Revoque interior Lamina eatanca cue ee Descripcion Escala Hojan® | Ventana en pared exterior con sistema de aislamiento | y revoque, alineacién con pared, seccién vertical (1). 1:10 | VM1.07 © Detales 0 4 Ventanas | = 7 Nivel de pavimento ‘cabado & +} — Ba 8 Nota: La junta permeable a ia ditusion de vapor en ol exterior i ‘del marco con la pared tiene la funcién de proteccién Contra oe factores climatolégices hasta la ejecucion dal sistema de alslamiento. [TBz) Hoja batiente [Bid] Losa de hormigén Espuma de polluretano [B25] Altézar | | (aoe son | Vidrio (3B) Vierteaguas metico Banda de compresién Muro do abrca de lcito [SIT] Revoque intior (GHB) Lamina estanca Gpbtsuntas permeable [Bas] Seu con revouue 1 : | escala Hoja Descripcién | Lr —————- de aislamiento y revoque, alineacién con pared, seccién vertical (2). 0 vwi.08 | © Detalles 41. Ventanas on paredes de obra var Nivel del pavimento = i ‘acabado (eo a os iit pe | | | / Bate | Ls janta permeable a a dtsién de vapor en el | \ | | | | yyy etror Ge marco can la pared ten l unelon de — — 4 L proteockin contra oe factors cimatolégios Rasta la ejecucién del sistema de aislamiento, Tepajuntas: Revoque interior Los de hormigén Lamina estanca (BBB) Atoizar ‘Muro de tabrica de lacrito Sistoma de aisiamiento ‘exterior con revoque [150] Marco de ventana Hoja batiento [35] Pert de cintet [B87] Banda de compresion ulus permeabio alvapor vero Vierteaguas metélico [Descincn [ec tape Ventana en pared exterior con sistema de aislamiento | y revoque, alineacién con aislamiento, seccién vertical. 4:10 VM1.09 © Detalles 148 4 Ventanas Nivel dot pravimento z 17 ecabado Uy VLA LL, oe LE, CL ALLLAL AL ALLE cannes LL e = Ln $ = | — a) + 47 ae }\— 7 2} | — ew {ari | (438) A |__1om te FD Tepajuntas (BID Revogue interior (5 Sehuntas permenbie 760] Marco de ventana [844] Losa de hormigén [685] Setlado con masilla flexible (B62) Persiana TST) Hoja batiente (G36) Vierteaguas metalico (B25) Avféizer (B65) Caja de persians Sietoma de aislamiento Rlleno de junta de texerior Son revoaue polistieno [enn ] Escala Hoja n® Ventana con caja de persiana en pared exterior con vidio Mura de fabrica de ladrilo | seccién vertical. 1:10 VM1.10 | sistema de aislamiento y revoque, alineacién con pared, | © Detalles ‘9 | 44 Ventanas en paredes de obra 36 | al —Gi7] Nota: La junta permeable ala cituslén de vapor en el exterior del marco con la pared tiene la funcién de proteccién contra los factores climatolégicos hasta la ejecucion del sistema de aislamiento. ‘Tapajuntas [TED] Marco de ventava_ [EZ] Revoque interior Espuma de poliuretano (825) Aeizar (TEE) Hoja batiente [235] Vierteaguas metitico Banda de compresién [B58 Muro de fébrica de lacrillo Cubrejuntas permeable [gag Sistem de aislamiento Vidrio [EB] Lamina estanca aio ‘exterior con revoque | Deseripeion | Escala ] Hoja ne | | Ventana en pared exterior con sistema de aislamiento | y revoque, seccién horizontal. 1:10 VM1.11 Nivel det pavimento TEI Revoqus interior (EB) Lamina estanca (22) Acabado obra vista sspuma de polluretano [854] Junta abierta a testa (EEA) Losa de hormigdn (5Bz) SUESIuas permeabie BEB) nro de abrien ce acilo [3B] Vierteaguas metélico [525] Alfézar Nocleo aistante Deseripcion escola Hoja e° | Ventana con caja de persiana en pared exterior de doble hoja, 1:10 VM1.12 | | alineacién con pared, seccién vertical. | | © Detalles | 4:1 Ventanas en paredes de obra | Nive et pavimento oabaso aes aaa [Eid] Lamina estanca [EB Expuma de polluretano Cubrejuntas permeable [BZ] Acabado obra vista Losa de hormigén (7D) Mareo de ventana Hoja bationte 181 ([EBa] Junte abiona a testa (EBB) Mure de tabrica de adrillo [B03] Nacteo aistante (27 vierio [Ed] Dintet en U pretabricado Serie Revoque intercr Vierteaguas metatico Aitélzar _ Beal \ Ventana con vidrio triple con camara en pared exterior \ de doble hoja, secci6n vertical. 41:10 | Hoja w VM1.13 182 4 Ventanas | | Nivel det | - = pavimento F scabado | i i 7, 7 g a CLES | VAL ILOL AL AE, Ops tho CLE, | — OL CL La LL yy D i Le — (a3) Z (eal (674) (685) 2) 1 | fe | 2 — (5) a [322] ——{ | a [Baa] Gubretuntas permeate Muro de tabica de icriio [TED] Marco de ventana (323) Acabado obra vista seek Hof baterte toca eronnig6n (BE) Selace con asia exbto (5BZ) Persian Vidrio (ASE) Vierteaguas metélico [825] Alféizar Caja de persiana_ Fovorueintonor (67) Felene deren le Junta abieraatesta (BS) cle lslarte _ | Descipan faa [roar | | Ventana con caja de persiana en pared exterior de doble hoja, | | 110 | vMt.14 | | seccién vertical. © Detalles 4.1 Ventanas en paredes de obra so So a asi IL \\ Ugen wat lem lee | Cera Nota: La solucién del detale superior no os favorable deste el punto de vista energético. Seria conveniente un alelamiento de la parte interior dela Jamba. Marco de ventana [76H] Hoja batiento (20) Video jevoque interior [BB] Acabado obra vista [25] Vierteaguas metatico Lamina estanca [522] Espuma de polturetano Banda de compresién Cubrejuntas permeable al vapor 54) (655) Lp) |g I AM I< Ge | Ge (55) Ateze [BSB] Muro ce fabrica de ladrito [BO] Néctee aistante 153 [ Descripeion | Escala |_| Ventana en pared exterior de doble hola, alineacién con pared, seccién horizontal, | 1:10 Hoja n® | vats $$ $$ © Detatios 164 4 Ventanas 2 y Geil = oa u wm tae | Le [TBD] marco deventzna (E22) Acabado obravsta [ETB] Espuma de potuetano [161] Hoja batiente (3G) Vierteaguas metaiico Banda de compresién (858) Muro de fabrica de ladrillo 270) Wario Cchapa de coronacién Gubriutes pemeable 57) cua ce pesana (B37) Revoque interior (638) Lamina estanca Aiféizar Ndoleo aisiante Decteabn tale rr | | | Ventana en pared exterior de doble hoja, caja de persiana/ | Vidrio triple con cémara, seccién horizontal. | 1310 VM1.16 © Detalles 485 4.1. Ventanas en paredes de obra Nivel det pavimento ‘Marco de ventana [TE Hoja bationte [HG] Vierteaguas metatico [EBT] Banda de compresién Anclaje metalic (525) Ateizar [ZB] Hoja exterior do obra vista (270) visio Lamina impermeable [Ed Junta abiora a testa Revoque interior (€38) Lamina estanca (B58) Muro de fabrica de ladritio Losa de hormigén Espuma de poliuretano: Aislamiento térmico Descpcon cae cor Ventana en pared exterior de doble hoja, alineacién con | 4:10 | VM1.17 aislamiento, seccién vertical (1). errr rn © Detalles 196 4 Ventanas za— = m— wal—/ (20) gaz a) +— Ga a0 C36) | |} ae eo [750] Marco de ventana [$22] Acabado obra vista Hoja batierte Losa de hormigén (279) vierio Angulo de acero [17] Revoque interior ‘Vierteaquas metlico [ Descripcion Ventana en pared exterior de doble hoja, alineacién con | | { aislamiento, seccién vertical (2). 1:10 | VM1.18 } | © Detalles 4-1 Ventanas en paredes de obra 187 Nivel det : pavimento a7] (760) Marco de ventana [TBE Hoja batiente Hoja exterior de obra vista (270) Vierio [BIZ] Revoque interio [Bid] Losa de hormigén Angulo de acero [ Descrincion (3B) Vierteaguas metatico ‘Anclale metalic [E53] Lamina impermeable (GSB) Lamina estanca Espuma de polivretano Banda de compresion Ventana con caja de persiana en pared exterior de doble hoja, alineacién con aislamiento, seccién vertical (1). 2S) Attias luna aberta a testa Caja de persiana Aislamento térmico Escala Hoja n° 4:10 | VM1.19 | a ene 488 Marco de ventana Hoja batierte [B22] Hoja exterior de obra vista (270) viario vogue interior Losa de hermigén [essiecion [ZB] Vierteaguas metatioo [E53] Lamina impermeable Lamina estanca [BZ] Espuma de poliretano (B25) Alteizar (Ba) unt abierta a testa Ventana con caja de persiana en pared exterior de doble hoja, alineacién con aislamiento, seccién vertical (2). © Detalles 4 Ventanas Nivel det pavimento ‘acabedo ji Muro de fébrica de ladilo (Guia de persiana [BeQ) Persiana [B53] aj de persiana [552] Aistamiento térmico: Escala | Hoja nF ] 1:10 | VM1.20 | © Detalles 4.4 Ventanas en paredes de obra acti Lg | 159 ‘casa | —om le Marco de ventana Hoja bationte Vidrio G7] Revoave interior ‘Acabado obra vista Viereaguas metiico oa wa | | Us Us Lea Loe ea Lamina estanca Cubrejuntas permeable sivaper Aleizar (358) ‘ea | sna ‘Muro de tabrica de ladrilo [BH] Guia depersiana [BOB] Nacteo aisiante Deseripcion Ventana en pared exterior de doble hoja, alineacién con | aislamiento, seccién horizontal. Escala Hoja n? VM1.24 | 160 BR I C Detalles 4 Ventanas Nivel det pavimento ‘acabado ca a BRB a7|— (iBT) Hoja batierte [BIZ] Revogue irterior (354) Dintel en U prefabricado [FB] Vierteaguas metilico Anclaje metalic [HB] Arandela metélica Lamina impermeable [2B] Lamina estanca Espuma de pollurstano Barda de compresion Aéizar Cémara de aco durta ablerta a testa Muro de fabrica de lado Aislamienta téemico Descripcion| Ventana en pared exterior de doble hoja con camara, seccién vertical. Escala Hoja n? 1:10 | vM1.22 | 4.1. Ventanas en paredes de obra Marco de ventara Hoja batiente [222] Hoja exterior de obra vista (275) Videio Revoque interior [EZ Losa de hormigée [EB] Dintel en U pretebricado 161 Nive del pavimento ‘acabado [BiB] Lamina estanca HQ) Espuma de poturetano (EBB) Atszar [EaB) camara de are (BEd) sunta aborta a tosta (BEB) Muro de tbrioa de lacritlo (GBB) Persiana [HES] Caja de persian [Eag] Aislomierto térmico [ Bescrincon Ventana en pared exterior de doble hoja con camara, caja de persiana con registro en el exterior, seccién vertical. Escala Hoja n® VM1.23 182 © Detalles 4 Ventanas: Nivet del [780] Marco de ventana [TBE] Hoja batiente (222) Hoja exterior de obra vista Viario [HiZ] Revoque interior BZ] Lose de hormigén [EZ] intel en U pretabricado Deseripcién Vierteaguas metalico [3B] Anctaje metatico [254] Arandeta metatica Lamina impermeable [EBB] Lamins estanca [E72] Espuma de polluretano (GBT) Banda de compresion Ventana con proteccién solar en pared exterior de doble hoja con cémara, seccién vertical. ANléizar Camara de aire Junta ablerta a testa, Muro de fabrica de lado Proteccién solar [583] Aisiamiento térmico Escala Hoja n® 1:10 VM1.24 4 © Detalles Marco de venta [FEE] Hoje batinte 2) vo Hormigén armado Lacho de mortero [Bi7] Revogue intaricr | Descripcién 4.2. Ventanas en paredes de hormigén de varias hojas 169 eo aa-PF Y Le, Losa de hormigén Vierteaguas metilico [25S] Pert de entroga de! revoque Lamina estanca Ventana en pared exterior de hormigén con sistema | de aisiamiento y revoque, seccion vertical (Sa) [587] Banda de compresion [BE4) Cubrejuntas permeable al vapor (225) atteizar [EBB] Capas de pavmento Sistema de aslamionto ‘exterior con revoque T Escala | Hoja ne | 1:10 VM2.01 et © Detalios 164 4 Ventanas 6) Nota: La solucin de dstalle inferior no es favorable desde el punto de vista energético. Seria conveniente un aislamiento dela parte Interior de a jamba, F160] Marco de ventana [TE] Hoja batierte Revoque interior Acabado obra vista Espuma de poluretano Altéizar Vio Virteaguae metaico Banda de comeresion Sitema de alclamiento (BEB) Homigonarmado (GHB) Lémin estanca Gubzontas permeable [905] Nasiea ailrto Descripcién | Escala Hoja n® Ventana en pared exterior de hormigén con sistema | de aislamiento y revoque/hoja exterior de medio pie [de obra vista, | 1:10 VM2.02 | C Detalles 165 4.2 Ventanas en parades de hormigén de varias hojas @]— a 125] Ber ist) B05 oa 08] —} Marco de ventana, Hoja batiente Lesa de hormigén (B3B] Cepas de pavimento Vierio Vierteaguas metaico [BI] Guia de persiana Hormigén armed [5S] Per de entrega del revoque Persiana i Leche de morte Lamina estanca Caja de persiana Revoque interior (525) atteizar Seer enroique Descrocién Escala Hoja n® Ventana con caja de persiana en pared exterior de hormigon con sistema de aislamiento y revoque. 1:10 VM2.03 IaNgNIN INTE TESEEEEETT TEES TaIITIIITaEEE IIT T TTT ISTITUTO EEENTININETEOOOOOTOOTTTE TTT 108 © Detalles 4 Ventanas: wa sa——_ wa Hoja batierto [222] Hoja extorior de obra vista (270) Vierio [50B) Homnigén atmaco [BIZ] Revoqus irterior [Ea] Losa de hommigén Descripcion Ventana con caja de persiana en pared exterior de hormigon con camara y hoja exterior de medio pie de obra vista. ‘Anclale metlico [Z5q] Arandela metalica (ZEB) Perf de entrega de! revoque [B53] Lamina impermeable (BiB) Lamina estanca (B25) Atteizar [EBB] Capas de pavimento Escala [BB] camara de aire Junta abierta a testa [BEI] Guia de persier Persiana [BBB] Caja de persiana [BBQ] Aistamiento téeico 1:10 T Hoja n° | ¥M2.04 | © veranes ‘er 112 Ventanas on paredes de hormigén de varias hoies = 1 Beaeeaee Y, areas, Y Zz Lt! Marco de vertana Losa de harmigén [EBA] Cubreyntas patmeable a vapor Hoja batinte [FEB] Tabloro de comanto con foras (EB) Ateizar vicio (EIB) estructura auiar mation (GB) Capas de pavmento (BO) Hormigén armade Chapa de coronacién EHH) Camara de aie { (SZ) Revogue interior Lamina estanca (692) Aistamiento térmico [ Deseripcion Escala Hoja n? Ventana en pared exterior de hormigén con revestimiento | de placas de compuesto de cemento. 1:10 | VM2.05 ee ———— I r see Datales 4 Ventanas (5) 4 5) ~=— A tS i 2D Z | — 8) Viga de madera visio Revestimiento de madera [257) Pane! de carton yeso Alféizer Tablero de aglomerado: (236) Vierteaguas metalico Capas de pavimento [TED] Marco de ventana {5E) Lamina eetanca Rastre! (TED) Hoja batonte [Bi] Barrera de vapor (BEd) Aslan termico Descripci6n ~ Escala Hoja n? Ventana en pared exterior de entramado de madera con revestimiento de madera machihembrada, seccién vertical (1). 1:10 VMS3.01 Detalles 48 Ventanas en construceién de madera Ba ag [125] Tablero de densidad media (OM) [5Bq] Panel de carton yeso Vierteaguas metélico Lamina estanca CCubrejuntas pormeabie al vepor Lana de roca [Besaipeen Ventana en pared exterior de entramado de madera con revestimiente de madera machihembrada seccién vertical (2). 169 710) Panel ose [EIB] Barrera de vapor Atizar ‘Alslamiento térmico Escala | Hoja ne 1:10 VM3.02 | © Detalles 170 4 Ventanas (708) i T 2p ss —| $3) Hy | (760 }— U8 | — I | 1 | | i 75 | | | | } | | [725] Tablero de densidad media (DM) [557] Panel de carton yeso [760] Marco de ventana (436) Vierteaguas metatico Panel OSB | [61] Hoja batierte Lamina estanca (B18) Barrera de vapor | (276) vidrio [694] Cubrejuntas permeable al vapor AMféizar ] [HEB] Tablero de cemento con Boras [75S] tana de ova (BBA) Astmiento térmico Descripcién Escala Hoja n® 1 Ventana en pared exterior de entramado de madera con revestimiento de placas de compuesto de cemento, seccin | vertical. alc 0) VM3.03 4.3 Ventanas en construccién de madera ” e cay — (655) Tabloro de aglomerado [160] Marco de ventana Hoja bationte (220) vidio ovoque exterior Panel de cartén yeso Vierteaguas metalico [BBB] Lamina estanca [52] Cubrejuntas permeable a! vapor [705] Lana de roca [EIB] Barrera de vapor (EBS) attizar [EZ] Aislamiento teemico Descripci6n Ventana en pared exterior de entramado de madera con sistema de aislamiento con revoque, séccién vertical. Escala Hoja n® | 110 VM3.04 a $$ ervee—«_eeseee_e_s_ s _ © Detallos 4 Ventanas ee se Nivel base Nota: La cota superior del marco de apoyo estaré a 15 cm sobre el nivel Impermeabe al agua (en caso de extraccion de humo, minimo 25 om). [GE Leche ae gava Loa de hamigtn 3 Luveraropretarcadeestico (STB) Barer de vapor (Baa) Liming mgermeabitzaorabtuminosa 757} Base marco de apoyo [Ei Attain tice ane : Beas “Trae | | | Claraboya en cubierta plana no ventilada. 1:10 VvM4.01 a 4.4 Ventanas en cubierta Correa de madera [Gd] Revestimiente de madera (250) Tela [Bai] Panel de cartin yeso Descripcion Ventana en cubierta inclinada, de una pieza. 1:10 Nota: Debora garantizarse la estanquidad de la barrera de vapor en las entregas mediante cintas de juntas precomprimidas o autoachesives. (EET) Ventana de cubierta (550) Rastrel Barrera de vapor (BBB) Membrana de base Rastrel de base [Aisiamionto térmico Escala Hoja n? VM4.02 14 We Ws Ay WM W N WV [73D Comes de madera (230) Tela [5¥) Losa de hormigon [Bai] Panel de carton yeso Barrera de vapor Capas de pavimento Rastel de base: Nota: Debord garantizarse la © Detalles 4 Ventanas cestanguidad dela barrera {de vapor en las entregas. mediante cintas de juntas precomprimidas 0 ‘autoadhesivas. (550) Rastre! jembrana de base Aislemiento térmico Descripcion Ventana en cubierta inclinada, de dos piezas. Escala 1:10 Hoja n° © Detalles 44 Ventanas en eubierta Nota: Deberd garantizarse Ia estanquidad de la barrera de vapor fen las entregas mediante citas de juntas precompeimidas o autoadhesivas. (Corea de madera [447] Chapa de coronacién (2 (Be2 175 (2a) Rastrel debase Ventana en cumbrera. 1:10 [Tad Revestimiento de madera (BE) Limina impermeable TD Paste! Teja [BED Ventana de cubiorta [HEa) Capa de evacuacién de agua (Bi) Panel de carten yeso Barrera de vapor [Bid] Aiclamient térmico Descripcion Escala Hoja n* ] VM4.04 ke lie nahn ane ann in Detalles 4 Ventanas 176 Nota: Deber garantizarse la estanquidad de a barrera de vapor & en las entregas mediante cintas de juntas precomprimidas | S autoadhesivas. [730] Corea de madera [Taa) Revestimiento de madera Ventana de cubierta astro! (230) Tela (BiB) Barera de vapor ‘Capa de evacuacién de agua [Bal] Panel de cartén yoso [Ez Rast de base [B32] Aisiamiento térmico Descripcion Escala Hoja n? | | ventana en ina de comisa 1:10 | VM4.05 | © Detalles Td 5 Puertas Las exigencias que tienen que cumplir las pusrtas interiores son muy diferentes de las de las exteriores. Por lo general, las puertas interiores eon mucho mas senci- lag, pues la estanquidad frente al agua y €l Viento, asi como el alslamiento térmico ro tienen un papel relevante, En ef montaja de las puertas exteriores se deverdn considerar los siguientes citerios: * estanquidad frente al agua de luvia ‘= estanquidad frente al viento “+ estanquidad frente al vapor, en ol inte- lor mas que en ol exterior “= buen alslamionto de las juntas Estos requisites pueden cumplirse mejor ‘con huscos con galce, aunque la mayo ria de veoes 2 realizan sin él. Ademas, la puesta en obra Inexacta de albarilria hace necesario colocar calces y tapajun- tas adicionsles, En la instalacién de las puertes, el mar- (00 88 fia primero con cufias, y, sequin las propledades de la pared y del marco, 58 aligen ios medios de sujecton; ta manera ‘mas sencila es sujetar et marco con tor- nillos. Para conseguir una unién flexible ‘entre el husco y el marco se utizan resor- tes de muclle y longletas metélicas con perforaciones deslizantes. La informa cién sobre el montaje de puertas puede ‘coneuitarse en las guise de montaje de la ‘Asoclacion RAL. La construcclén de una puerta consis te en una hoja y un marco de materiales ‘como madera, acero, plastico o aluminio. Las puertas exteriores estan sujetas a las ‘mismas condiciones fisicas que las venta nas, y para su buena funcién son de vital Importancia la forma y el material en que festn fabricadas. Por la accién de la ci rmatologia se pueden producir modiica- clones en la forma, sobre todo si se uti- lizan materiales diferentes, lo que puede contrarrestarse con la utlizacion de cha- pee y doblados; también pueden preverse ‘camaras de ventiacién. La proteccién té-- ‘mica se consigue con materiales sislan- tes en al interior de la hola, lo que exige Incorporar también una barrera de vapor. Las juntas solapadas clorran la puerta ha- cia ol exterior, y deben ser continuas para absorber las deformaciones de la hoja y protegera de las condiciones clmatotdgi- ‘cas extoriores. Las puertas que mejor cle- rran son las de doble junta y doble gales. La proteccién frente a la intrusién cobra Importancia en las puertas exteriores, y se ‘mejora aumentando la inercia de franjas y ‘cer008, asi come on la rigidez de la ho. Por razones de recionalidad, an Ia acta lidad @ utiizan cada ver mas puertas industiaizadas. En las interiores, el re- vvestimiento de las jambas y del marco se adapta al grosor de la paved, Los marcos de una pisza no tienen una profundidad regulable, como los que se componen de ‘més piezas, y su fjacién resulta mas dificil de ooultar. Los marcos de varias piezas se reconocen por las tapas acicionales que ‘ocuttan los anciajes a la pared. La colocacién de marcos estindar se produce en una fase muy temprana de la ‘bra, puesto que al principio solo se mon- ta el premarco metélice. Cuando se han acabado el resto de los trabsjos de alba lori y revestimiortos (como, por ejemplo, tl enyesado de las paredes y el tocho) se procede al montae final de la puerta. Es fentonces cuando se fijan fos elementos de revestimiento del marco al premarco metalco, we vee 179 5.1 Puertas de madera Puertas con premarco en pared maciza Puertas con forro en pared maciza PMi.08 Puertas con cerco solanado de madera/marco de madera en pared maciza PM1.05 Puerta exterior, encuentro con umbral, seccién vertical PMt.08 Puerta de terraza, encuentro con solera yaislamiento térmico superior = PMT.10, 5.2 Puertas metélicas Cerco metilico con remate y aislamiento actstico Pz.02 Creo metélico con junta de sombra/marco con cerco de fabricacién especial CCerco metilico con remate en pared de entramado metalico (2) Elemento de puerta de aluminio con vidro filo, seccién vertical eer C Detalles 5.1 Puertas de madera ) Marco directo delante de la pared interior .) Marca direto en galce de pared Deseripcién Puertas con marco directo en pared maciza. 8 a ) Marco directo en un husco de pared Interior Hoja puerta batiente Merco superpuesto Revoque exterior Revoque interior Escola | Hoja re | 4:10 | PM1.01 | EEE © Detalles el 5 Puertas 1 wat 1) Con cart ') Enrasado con revestimiento ce Hoja puerta batiente : IZ] Revoque interior Hormigén visto Espuma de poliuretano ia Perfl de extanquidad (38) junta de Sombra ©) En hormigén visto 7 Escala | Hoja n® [Bescincion | Puertas con premarco en pared maciza. 1:10 PM1.02 | ent © Detalles - 5.1 Puertas de madera re aa) @) Sobre precerco ') Sobre precerco y tapaluntas (77) Tapajuntas Hoja puerta batinte (BA calce CCeroo de madera vogue interior Hormigén visto (ZEB) Peril de entrege det revoque Perf de estanquidad Lana de roca 6) Sobre precerco en pared de hormigsn Descripcion Escala Hoja n® | Puertas con cerco en pared maciza. 1:10 PM1.03 168 © Detalles 5 Puertas Les 2) Junta mediante forro sobrepuesto 'b) Junta mediante forro reculado Hoja pueria batiente [BS] Tapajuntas [517] Revoque interior [589] Perfil de estanquidad 6) Junta mediante forra doblado (puerta envasada) Descripcion Escala Hoja n® | Puertas con forro en pared maciza. 1:10 | PM1.04 © Detalles 5.1 Puertas de madera 185 8) Con superficies acabadas ) Con junta de sombra a 7 | ea 35 Hoja puerta batente [5B] carco de madera Revoque interior Perfil de estanquidad Junta de sombra ©) Con oeree con profundicad ajustable Descripeién | Escala Hoja n? | Puertas prefabricadas con cerco en pared maciza. 1:10 PM1.05 © Detalles 5 Puertas (13) Hoja puerta bationte Marco superpuesto ‘Marco de madera Homnigén armado Perfil de astanguidad Descripcién Escala Hoja n* | Puertas con cerco solapado de madera/marco de madera en pared maciza 1:2,5 | PM1.06 | © Detatlos 5.1 Puertas de madera “ (783) Hoja puerta batiente Marco de madera Hormigén armado Peril de estanquidad Descripelon Escala Hoja n® Puertas con aislamiento actistico en pared maciza. | 1:2 PM1.07 | © Detalles 188 5 Puertas retit) Perfil de entrega de acere inoxidablo Lamina de proteceién de polistlene 72] E=puma de poliuretano Hoja puerte bationte Marco metalico [BZ] Lamina impermeable Descripclén Escala Hoja n° ] Puerta exterior, encuentro con umbral, seccién vertical. 1:5 | PM1.08 © Detalles 5.4 Puertas de madera Interior Hola puerta batiente Marco de madera Vierteaguas con goterén [EBB] Marco metalico Perfil de entroga de acero inoxidable Exterior es 189 Lamina de protecoién de polietileno Espuma de poluretano Doblado de madera [562] Lamina impermeable [659] Perfil de estanquidad Descripcon escala Hoja n? Puerta exterior con marco rigido y aislamiento térmico. | 4:5 PM1.09 © Detalles 190 5 Puertas I \_ 270 eee Leche de erava Roja metalica [HB sora {B) Hoja puerta batinte Chapa de coronacién EB tereno (BO) Marco de madera (5BZ) Lérsina impermeabie Capa do proteccién Vier [BEB] Aislamiento de poliestireno extruido Asslamiento térmico [ Descripcion Escala | Hoja ne | Puerta de terraza, encuentro con solera y aislamiento térmico | 1:10 PM1.10 | superior. | 6 Detalles 54 Puertas de madera oa am =—— =a — a Nivel del Leche de grave eja metiioa ‘Hoja puerta batiente_ [Z47] Chapa de coronacién [608] Solera Marco de madera [5&2] Lamina impermeable (620) Terreno Vierio [Alsiaiento de polestienc extruido ‘capa de proteccién Descripcion excala Hoja r® Puerta de terraza, encuentro con solera y aislamlento térmico | inferior. 4:10 | PM1.14 | L © Detalles id 5 Puertes fear Tote |——_ a = fr} [BIZ] Revoqueiinterior [EBS] Perf de estanquidad [HBB] Marco de puerta de madera [BEB] Muro de fabrica de ladrilo [680] Atornitado Descripcion Escala Hoja nt Ceroo metélico con rerhate, | PM2.01 | C Detalles 52 Puertas metilicas 198 Revoque interior [Bad] Pern ce estanquidas ‘Marco de puerta de madera [B55] Muro de fabrica de tacrilo. (80) Atorniiado Descripcion Escala Hoja n® | PM2.02 Gerco metalico con remate y aislamiento actistico. 104 Detalles 5 Puerta fd ‘Marco en esquina 7 Marco con remate (783) Hoja puerta batiente Marco de puerta de madera [BBB] Muro de fébrica de tacrilo. (BIZ) Revoqueinterior [Bag] Pert de estanquidad Axornillide Descripcion Escala Hoja n® | Cerco metélico en esquina/con solapes. 4:2 PM2.03 | © Detalles 105 5.2 Puertas motélicas ZI 95 Marco de fabricacién ‘especial {5BB) Muro de ‘atrica de tactito [183] Hoja puerta batiente Marco de puerta de madera (BBB) Junta de sombra vogue interior Perfil de estanquidad Atornillaco Panel de cartén yeso, [635] Seltado con masiia flexible [BBB] Aistemiento térmico [ Descripcien Escala Hoja n® | Cerco metalico con junta de sombra/marco con cerco | de fabricaci6n especial. 1:2 | PM2.04 EEE 108 C Detaties 5 Puertas = Si aa | | | | | | | (TES) Hoja puerta batiente (233) Marco de puerta de madera [397] Panel de sartén yeso [685] Perfil de estanquidad Aisiamiento térmico: i ; 7 [ Descricion Escala Hoja Cerco metalico con remate en pared de entramado | metilico (1). 1:2 PM2.05 © Detalles 5.2 Puertas metalicas 497 ee —is ih a — i Hoja puerta bationto [23] Marco de puerta de madera Perfil de estanquidad (HBB) aunta ae sombra [GQ] Aislamient térmico Descripcion metalico (2). Cerco metalico con remate en pared de entramado Escala Hoja ne 1:2 PM2.06 ws ooo Hoja puerta batiente (22) Pert metatico Aistamiento Vidrio fo [GE] Perf de estanquidad Descripcion scala Hoja n® | | Cerco metalico con vidrio fijo. 4:2 PM2.07 | © Detalles 190 5.2 Puertas metélicas | —— 8] ror asco paver aeabaso "elemento de puerta practicable Parte fia vierio [2B3) Marco de puerta de madera (GBB) Perl ce estanquidad Revoque intsior loi de puerta de madera (Eid) Actamiento [EB] Perf de aluminio Junta de estanguiad Foriade i ] [ Descrincion Escala Hoja wf Elemento de puerta de aluminio con vidrio fijo, seccién vertical. 1:2 PM2.08 Detalles 200 5 Puertas: Elemento practicable de una hoja Acristalamionto tho Marco de puerta de madera Hoja de puerta de madera Perfil de estanquidad Vidrio [HIT] Revoaue interior [ZB] Perfil de aluminio Aislarlento [BB) Muro de fabrica de ladritio 5 Descripcion | Escala Hoja n® | Elemento de puerta de aluminio con vidrio fijo, seccién i horizontal 1:2 PM2.09 | © Detalies 201 6 Forjados Los forjacos clerran los espacios delimita- dos por las paredes por la parte superior & inferior. Son elementos estructurales que trabajan a flexién, por lo que su dimensio- nado depende de la luz que se necesite cuir y de las eobrecargas que incidan fen él (por sjemplo, personas, muebles, maquinas y tabiques). Las cargas vertica- Jes producen una flecha del forjado que no puede sobrepasar cierto valor, puss pueden producirse lauras en las zonas de ‘apoyo. Esto concleme, sobre todo, a los fencuentros con pareces revestidas con yeso 0 montero. El apoyo de las forjados puede produci- 0 en dos, tres 0 en todos los lados, y la eupertcie de apoyo depende del material del ferjado (madera, acero, hormigén). Una viga de acero necesita una superficie de apoyo mas peaueria que una equiva lente de hormigén. El sentido de transmision de las cargas puede or unl o bidireccional Los forjados Uniditeccionales funcionan como una viga ‘sobre des apoyos yy, en los bidirecciona- lee, las cafgas se reparten transversal y longitudinalmente, de modo que las car ‘gas resultantes pueden reparirse en tres ‘9 mas lados. El tipo y ef grosor del aislamiento depen- den de la funcién que cumpla el forjado. Existen diferentes requisitos para ferjados sobre viviendas, sobre sétanos, soleras so- bre el terreno, forjados bao espacios bejo- cublerta no utlizados 0 cubiertas planes. Como norma, el aislamiento térmico dabe- 8 colocarse siempre on la cara més tria. En forjados entre viviendas ge colocard por tencima de las capas resistentes. Los bor- des de las losas tienen que ejecuitarse con ‘especial esmero; debe tenerse on cuenta ‘que s2 pueden producir puentes térmicos €en los forjados sin asiamianto adicional en ‘estos puntos; sino se procede a una rotura de este puente térmica, puede producitse ‘mohe. Otro oritero relevante para la evaluacién de los forjados os e! aislamiento actistico. Las losas macizas fecltan un buen aisia- rmiento acdstico debido a su gran masa La proteccién al ruldo de impacto en las plantas se reduce mediante la inclusion de capes sucesivas. Por la poca masa de Jos forlados de vigas de madera, estos tienen cualidades acisticas mediocres ‘que pueden mejorarse mediante un alsia- miento en el entrovigado, en falsos techos y mediante composciones especiticas de pavimentos, Para la seguridad del edificio es necesaria, la proteceién ante elfuego de los forjados. En goneral, las losas macizas presentan ‘buenos valores de resistencia al fuego y, ‘a menudo, el dimensionado del forjade reoulta de los requisitos de la proteccion el fuego. Asi, ol grosor del forjado y el recubrimiento de le armadura dependen e Ja cantidad de plantas de! eaficio. En forjados de madere se consigue cumpli la normativa contra incendios sobredi- mensionande las vigas, revestimientos y aplacados de a patte inferior del foriaco. En general, se distingue entre forjados rmacizos y de madera. Los que més se utl- Fizan en la edificacion actual. son los for- Jados pesados, que se pueden clasificar fn losas, forjados de viguetas y foriados de capa colaborante, Las losas y 10s for- Jados de hormigén armado se fabrican in situ: primero ge redliza un encotrado con planchas de madera maciza 0 aglomera- da, sobre él se coloca el armiado de barras redondas de acero con soparadores y, @ continuacién, se viarte el hormigén nor mal o aligerado. Por razones de cests, en muchas’ oce- siones se ulizan sistemas de forjados prefabricades (por ejemplo, segmentos transportables) que llevan intégradas las armaduras transversal y longitudinal. Es- ‘08 elementos se unen en obra mediante 1 hormigonado, formande un conjunto stable y homogéneo, Un paso adicional en la racionalizacién de los forjados censiste en la fabrica- cién de losas enteras de hormigén nor mal 0 prefabricado, donde las placas de una planta de altura se unen en obra. Las placas de hormigén aligerado estan formadas por segmentos largos, y debe ee << 202 prestarse especial atencién a las zonas de apoyo durante su transporte y mon- tale, pues los cantos pueden romperse: dobido a la poca dureza del material. Una forma eepecial del forjado macizo es I forjaco de bioques de vidrio o pavés, que posibilta una iluminacion adicional a los espacios. El forjado se compone de tuna combinacién de bloques de vidrio y nervioe de hormigén armado, unides entre si por hormigén. Para evitar tensiones en tre los materiales, deben preverse juntas de dilatacién entre los bloques de vidio yeelresto del forlado, Desde hace algunos arios sa.han vuelto 2 utlizar forjados de madera en obras de imensiones reducidas, como viviendas ¥y guarderias, pues crean un elima interior ‘agradable, Es rar0 ullizarios en ecificlos ds muchas plantas de altura, denide & ‘84 reducide alslamiento acdstico y de pproteccién contra el fuego Pueden con- ‘segulree soluciones adecuadas con mo- didas adicionales, pero solo con un coste ‘sconémico mayor. Une forma especial do forjado es el bal- ‘cén, que aumenta la calidad de vida en las viviendas y cuyo disefo requiere tener en ‘cuenta diferentes aspectos: © Los baloones estin expusstos a fa in- tempers y, por ello, sulren grandes va~ Flaciones de temperatura, lo que requie~ re ol uso de materiales adecuados, © Detaties 6 Forjados. + Debe intentarse separar térmicamente «l forjado interior del plano resistente del baloén para evitar los puentes tér- + Los pavimentes de los balcones deben ser de materiales resistentes a la intem- perle y antidesiizentes, El reluntado de la losa del balcén deberé ejeoutarse con especial eamero. Deberdn aplicarse las mismas normas DIN y de normativa de estanquidad que para las, cubiertas pianas. Dependiendo det tamario del baleén, se fevecuarén las superficies con bajantes separadas. En estos casos, Ja mejor so- lucién es evacuar por el interior con un sumidero especiico. El pavimento y las barandilas son impor: tantas para la seguridad dal baleén. Ha- bitualmente, las superficles transitables ‘88 pavimenten con baldosas cerdmicas, pledra natural olosetas de hormigén pre- fabricado, cuya colocacién solo deberé permitirse en combinacién con una capa e drenaje (por ejemplo, de planchas de ‘material pléstico perfilado). Los cambios de temperatura propician la formacion de figuras, que 86 pueden contrarrestar me- lante juntas de dilatacién. Las barandiilas de los balcones deberdn tener una altura minima de 0,9 metros, para evitar que los nifos escalen por lis. 1 © Detalles 203 6.1 Soleras y losas macizas ‘Solera, aislamiento inferior, impermeabilizacién por debajo del piano aistante ca Solera, aislamiento inferior, impermeabilizacion superior Losa/forjado transitable de bloques de vidrio (2) C Detalles 6 Forjados 6.2 Foriados de vigas de madera Forlado con vigas vistas de madera, proteccién contra el fuego mejorada_—FM1.02 Forjado con vigas ocultas de madera, capa base de construccién humedavtela astatica Fe2.02 Forjade con vigas ooultas de madera, capa base en seco (1) FM2.04 Forjado macizo de madera, capa base en construccién himeda FM2.08, 6.3 Balcones y terrazas Baloén con forjado macizo, pared exterior con aistamiento y revoque BTt.04 Balcén con losa maciza, salida con escalén, pared exterior de obra BT1.08, ;Baloén con losa maciza, barandilla maciza de hormigén armado, pared ‘exterior con revestimiento de hoja de obra vista con c&mare oo Entrega terraza Br1.10 6.4 Suetos técnicos y falsos techos ‘Suelo técnico, construccién hGmeda/en seco sT1.02 Falgo techo en juntas de movimiento sT1.04 1 coves maces ne Nota: La proteccién contra la humedad del terreno y el agua de ftracion ddeben cumplir la DIN 18195-4, Pueden ullizarse capas de mortero de cemento, conglomerados asfalticos y capas con igantes de anhicrita, {030) Grava de caliore grueso [B25] Capa de mortero.de cemento [B55] Lamina de protecctén de palitions (E20) Toren Lamina impermeable horizontal Solera (880) Capa separadora | | | Descripcin | Escala | Hoja ne | | Solera sin aislamiento. | 1:5 LM1.01 eR IaNNnNNIN TI TESTES TEES TEES TIIRaREa TIRE TOTO TES ENTE OOTOOOTT Te soa © Detalles 6 Forjados {is proteccién contra la humedad del tereno y el agua de fitracién deben ‘oumplicla DIN 18195-<. Pueden uilizarse capas de mortero de cemento, conglomerados asfalticos Yy capas can ligantes de anhicrta. Grava de calibre grueso [525] Capa de montero de cemento Lamina de proteccién de polistileno Terreno [HBB] Capa de impieza Aistamiento con espuma de vidrio Fiero geotexti [BW] Lamina impermeable horizontal [EB Solera Capa separadora r A Descripcion Escala Hoja n* Solera, aislamiento inferior, iImpermeabilizacién por debajo del plano aislante. | 41:10 LM1.02 © Detalles 6.1 Losas macizas 207 Nota: La proteccién contra la humedad del terreno y ol agua de fitracién deben Ccumplir la DIN 181954, Buscen utlizarse capas de mortero de cemento, conglomerados asfalticos yeapas con ligantes de anhidrita, Grava de calibre grueso: (B25) Capa de montero de cemento Lamina dobie de potieteno Fieto gootextt 1 Capa de limpieza Solera (B57) Aisiamiento perimetrat \ (B25) Tereno {BE} Capa soparadora | [Bescripeién Escala Hoja n® | | | Solera, aislamiento inferior, impermeabilizaci6n por encima | del plano aislante. 10) | EMiOs | 208 © Detalles 6 Forjados 205) Nota: La protecciin contra la humedad del terreno y el agua de fitracién eben currplit fa DIN 18195~4, Pueden utiizarse capas de mortero de cemento, conglomerados asféltioos y capas con ligantes de anhicrita Capa de mortero de cement Lamina impermeable horizontal Lamina de potietieno Descripcion Solera, aislamiento inferior, impermeabilizacién superior. 1 Lamina de proteccién de politileno [GBZ] Granulado de espuma de vidtio Solera Escala Terreno Fiero geotexti Manta accistica Hoja n | 10 | L1.04 | © Detalles 6.1 Loses macizes 208 1 Nota: ’ Pueden utlzarse capas de mortero de cemento, conglomerados aslalticos y capas con ligantes de anhidrita. (530) Grava de calibre grueso Capa de limpieza Fieltro geotextil Hormigén impermeable [E49] Lamina doble de polietileno ‘Aistamiento perimetral t (B25) Capa de mortero de cemento Terreno Capa separadora oman fal mae | Solera, hormigon impermeabilizante, aislamiento inferior. 4:10 | LM1.05 © Detatlos 6 Forjados, Nota: Pueden utilzarse capas de mortero de cemento, conglomerados, asfalticos y eapas con ligantes de anticrita, Grava de calibre grueso: [649] Lamina dobie de polietiieno Atsiamiento perimetral {[5OZ] Hornigén impermeable [E52] Lamina de potistilono (EEO) Capa separadora ($25] Capa de mortero de cemento Terreno: Manta acistioa Capa de timpieza [33] Fisttro gootoxtt (92) Astamionto térmico Descrincion Escala Hoja n? Solera, hormigén impermeabilizante, aislamiento inferior y superior. 1:10 LM1.06 | © Detalles 6.1 Losas macizas — (5) —— Grava de calibre grueso Capa de mortero de cemento_ spa separadora [549] Lamina impermeable horizontal (829) Terreno jlamiento de EPS Secincin [eae Toa | 1:5 | LM1.07 Solera, aislamiento superior. OOO LLL ALLA ———————_— © Detalles are 6 Forjados | | | | | | | Grava de calbre grueso [E55] Lamina de proteccién de polietileno | apa de mortero de cemento Solera capa separadora apa de limpleza Terreno [EB3) Menta aciistice Lamina impermeable horizontal Fieltro geotextil (GOT) Aistamiento de EPS | [ Descrincion tscala Hoja n° | | | Solera, aislamiento superior, estandar de casa pasiva. 1:10 | LM1.08 7 a] 213 (250) (335) 61 Loses macizas © Detalles | Hoia ne LM1.09 ‘Capa separadora (BB) Aislamiento térmico Baldosa de zécalo 2 3 i a 4:5 Escala adecuados, el mimbel Ge ia larmina impermeabiizante puede colocarse directamente sobre la pared, fin necesicad de revestimiento previo. 3 e E € 3 {BBB) Seliado con masila Nexible (B05) Junta movi [ZB] Malia de rotverzo [BE] Lamina impermeable Con paredes de obra bien aplomadas y revestimientos Mortero de pendientes [25] Capa de mortero de cemento g i a Nota: 8g ‘ : 5 : a Solera, aislamiento superior, pavimento de zona himeda. Descripcion 214 © Detalles 6 Forjados —_ — a | Cara caliente oe r— Ge) AZ ZZ EZ t Z 7, 7 7 77) CCL IL ALI LMA LAD Y Z Y 7, Z g CAYLMLILL AL ALLL AL LLL v CL 4 Os Cfo Cf 7 7 GUE. MLLLLS ALLL LLL ALL, CLS LLLLLL \ \/ / \/ / are tia [155] Tabiero de aglomerado BBD) Montante metiico 3] Barrera de vavor Revogue exterior Lana de roca Foriado [BS] Capa de montero de comento (BOB) Pavimento Aislamiento térmico Deseripcion Escala | Hoja a | } Losa, aislamiento inferior/superior. le 110 LM1.10 | 1c petals a | 6.1 Losas mecizes | (Cara calionte } Cara tia Tablero de aglomerado [BOG] Pavimento [EBB] Capa do ralleno seco ‘orjado (SG) Perit Lana de roca Descripcion Escala Hoja n° | 1:10 LM1.41 | Techo de sétano, aislamiento superior. L - \ | pr © Detalles 6 Forjados 26 — an El parqus debe colocarse encolado 0 sobre lune manta de separacion. 3 2 3 é Nota: [BZi] Zocalo 3 i i a 5 Capa de mortero de cemento [G49] Lamina doble de potietileno [B33] Manta acistica (EBB) Parqus Hoja n? | Escala Descripcion LM1.12 4:5 Losa/forjado de planta, pavimento espacio habitable, parqué. C Detalles mn 2-1 Loses macizas Nota: {iss losetas aislantes tlenen ineluldo un revestimiento de lémvina de aluminio para la transmision uniforme del calor. Para gerantizar una buena colocacién Bin peligro de patologias, la base debe estar bien nivelada Capa de mortero Lamina de proteccién de poiletileno Pavimento Reveque intericr [BB] Praca de aislamiento de poluretano Forjado ‘Tuberia de cobre [55] Sellado con masilla flexible Baldosa de z6calo Lamina impermeable Junta de plastico perimetral Aisiamiento térmico | [Peseripcion | escate Hoja n° | | | | j Losa/forjado de planta, suelo radiante colocado en seco (1). 1: LM1.13 | { | Las osetas alslantes tienen incluido un revestimiento de témina de aluminio pra la transmision uniforme del calor La ventaja de este sistema es ou ‘educido grosor y peso. Para garantizar una buena colocacién sin peligro de patologias, la base debe estar bien nivelada, Placa de aislamiento de poliuretano Sallado con masila flexible [583] Junta de plastico perimetral [EIA] Revoque interior [E25] Capa seca de nivelacion (FBO) Tuberia de cobre | Losa/forjado de planta, suelo radiante colocado en seco (2). | 1:5 © Detatles 6 Forjados [308] Pavimento {537 Foriado © Detalles 10 6.1 Loses macizas Nota: Impermeabilizacién segin la DIN 18196-2. 13)Son dobie capa de lsmina bituminosa y/o léminas de bettn modificado para cublertas y emulsion asfaitica by monocapa cen soldadura y laminas con armadura de fibra de vidio, poliéster 0 bandas metalicas, Lamina impermeable [HIB] Capa de retleno Revoque interior Sellado con masia flexible [BST] Foriado [BBB] Capa de mortero de cemento [55] Junta de piéstico perimetrat [65] Capa separadora [55] Mortero cola Baldosas [BBB] Manta acistica Descripcién | Escala Hoja n® LM1.15 Losa/forjado, pavimento de zona himeda, uso normal (1). | lc) © Detalles 6 Forjados. Nota: Impermeabilizacién segin la DIN 18195-2. 2} €on debi capa de lémina bituminosa y/o léminas de bettin modtficado para cubertas y emulsion astaltica 'b) monocapa con soldadura y laminas con armadura de fibra de vidio, poliéstero bandas metaicas. Reveque interior [EBB] Capa do mortero de comento [EEE] Cubrejuntae permeable al vapor Baldosas Mortero cola Sollado con masila texte Capa separadora Lamina imgermeable Junta de pistioo perimetral [Z] Manta acdstion Descripcion Escala ] Hoja n* ;| Losa/forjado, pavimento de zona htimeda, uso normal (2). 1:5 | LM1.16 | 221 6.1 Loeas maclzas © Detalles ge i is = _ _ egaa | Escala -———_ oe — Bz) 7- So [ES] Seiado con masil flexible Junta de pldstico perimetral Baldosas Lamina impermeable Impermesbilizacign segin la DIN 18195-2 en calidad bicapa, Para elo 0 utllzan léminas soldadas y minas con armadura de fbra de vidio, poliéster o bandas metaicas. Nota: [EBB] Capa de mortero de comento i ; A Lecho de mortero [E2a) Montero de pendientes Losa/forjado, pavimento de zona htimeda, uso intensivo (1). Descripcion 222 © Detalles 6 Forjados Nota: Impermeabilizacién segin la DIN 18195-2 en calidad bicaps. Para ello 28 utlizan ldminas soldadas y laminas con armadura de fra do vidrio, poligster o bandas metaloas, {55} Junta movil Lecho de mortero [BBZ] Lamina impermeabio [EBA] Montero de pendientes [E55] Lamina de proteccion de politileno [EBB] Capa de mortero do coment (BBB) Pert do wasdés (725) Matta de retuerzo [EaZ] Balcosas (BBD) Foado Capa separadora (695) Junta de plastico perimetral [553] Manta acistica = 2 scala Hoja n® | Losa/forjado, pavit ento de zona htimeda, uso intensivo (2). | 1:5 LM1.18 | © Detalles 6.1 Losae mactzas Hormigén armado Lamina impermeable 223 Mortero de juntas (EBB) Lamina de proteccién de polietileno Sunidero [GBB] Capa de mortero de commento [EIS] Junta de ditstacion [BZ] Alslamiento térmico Descripcion Escala Hoja 0° | Losa/forjado, sumidero de chapa delgada. 1:5 LM1.19 © Detalles 6 Forjados Ex (505) aia FSS 224 a ; : ‘ 3 j [E1a) Capa de mortero a [03] Pavimento [EEA] Mortero de pandientes [G83] Manta actstica EIS] Junta de cttatacion [533] Lamina impermeable horizontal Hoja n? LM1.20 Escala 5 1 Descripcion Losa/forjado, sumidero en zona comercial. 225 641 Losas macizas © Detalles Hola Aislemiento térmico [EB] Elemento de ducha ml Forjado (682 SMW 3 IN uy AY { 7 We: He RX j E 2 EN & ie SRA oo SAY g 8 LN i SS SN 3 RS SS : cre | TAS | = \\B TAL | Losa/forjado, elemento de ducha, sumidero colocado [Pesaran | horizontal/vertical. © Detalles 6 Forjados 228 WWI | SQ SSSA NAS WORN SSSA AAS \$—— fexEs] = SSSIAN AS BSP QS BANS [25D] Pavimento cerémico a : 2 (513) Mortero de juntas : : i Forjado [B25] Capa de mortar de cemento ela n® , plato de ducha con canal de recogida de aguas. Losa/forjado, escripcion © Detalles 6.41 Losas macizas ey néx. 3,50 | Paws omigén amado Armacura Descripcion | wala S~C* glare | Losa/forjado transitable de bloques de vidrio (1). | | LM1.23 | © Detalles 6 Forjados =a, wa, is Seccién B-B Pavés [B55] Lamina de proteccién de poletiiono. Apoyo movil Hotmigén armaco (585) Pert de estanquidad Junta de dilatacién, [EBB] Armadure Sellado con masila flexible Alsiamiento térmico Descripcién Escala | Hoja ne Losa/forjado transitable de bloques de vidrio (2). 1:5 LM1.24 t 200 © Detalles 6.2 Forjados de vigas de madera [BES] Lamina de proteccion de potitilono Panel OSB [HBS] Manta acstice Capa de relleno seco Tablero de celulosa ‘Tabloro de fibratigero [B25] Capa de mortero de cemento [BBB] Losa de hormigen [HIS] Madera hidréfuga (contrachapado) [BB] Viga de madera Revestimionto de madera Tablero de aglomerado { Descripcion’ Escala Hoja n® 4:10 FM1.01 | | Forjado con vigas vistas de madera. 230 © Detalles 6 Forjados: (aa) pa ire] p— Ga | Ee BR EB (723) Viga de madera Revestimiento de madera (BZ) Tablen de madera (BBB) Capa saca de nivelacién Panel de lana mineral Pavimento ‘Tepajuntas Lamina de potetieno Camara de ate [Descripcion - escla Hoja n® Forjado con vigas vistas de madera, proteccién contra ‘el fuego mejorada. FM1.02 110 |

You might also like