Professional Documents
Culture Documents
Ernest Maltravers i Elis (Mei 11-12). Ovo delo Niva Đun’ićiro prevodi kao 欧州奇事・花柳春
話.
Vernovo delo je u vremenu bunmei kaika privuklo veliku pažnju čitalaca. Litonovo delo je tip
bildungs romana, nastalo pod uticajem Geovog Vilhelm Majstera. Delom i pod uticajem kanbun
stila u prevodu, delo je primljeno kao moralna priča (kanzen ćoaku) o talentovanom mladiću i
lepoj devojci. U predgovoru Narušima Rjuhoku kaže da vlada pogrešna predstava kako čovek
Zapada zna samo za praktičnu korist, dok je za strast i ljubav slep (furju đoći, Soseki, Futabatei).
(Cuboući)