Professional Documents
Culture Documents
Şablon
Şablon
ÖZ
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore
magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gub
rgren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod
tempor invidunt ut lab ore sit et dolore magna.
Anahtar kelimeler: Anahtar kelime 1, Kelime 2, Kelime 3
ABSTRACT
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore
magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gub
rgren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod
tempor invidunt ut lab ore sit et dolore magna.
Keywords: Keyword 1, Keyword 2, Keyword 3
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore
magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gub
rgren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod
tempor invidunt ut lab ore sit et dolore magna.
Tüm başlıklardan sonra örnekte gösterildiği gibi
parantez içerisinde başlığın İngilizcesini vermeyi
1.1. Alt başlık 1 (İngilizcesi)
unutmayınız.
Burayı dosyanızı gönderirken siliniz.
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore
magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gub
rgren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod
tempor invidunt ut lab ore sit et dolore magna [1].
Kaynaklar hakkında;
Kaynakları Word’de Başvurular>>Alıntı ekle seçeneği ile kaynak türüne göre ekleyiniz. Başvurular
sekmesindeki Stil bölümünü IEEE olarak değiştiriniz.
Burayı dosyanızı gönderirken siliniz.
Şekil yazısını girmek için Şekli seçtikten sonra
Başvurular>>Resim Yazısı Ekle seçeneğini
seçiniz.
Şekil adına parantez içerisinde şekil adının
İngilizcesini eklemeyi unutmayınız.
Şekil 1. Örnek şekil (İngilizcesi)
Şekilleri ve şekil isimlerini ortalayarak yazınız.
Denklemleri Word Nesnesi olarak yazınız. Şekiller en az 300 dpi çözünürlüğünde olmak
Örnek Denklem;
Burayı çıktı almadan önce siliniz.
I
lim lim h (1)
t 0 t t 0 t
Tablolar Hakkında;
Tablo tasarımı için Word tablolardan Düz Tablo 2 seçeneğini seçebilirsiniz. Tabloda sütün başlıkları kalın yazınız.
Burayı dosyanızı gönderirken siliniz.
KAYNAKLAR HAKKINDA
Kaynaklar gösterildiği gibi verilmelidir.
Kaynak gösteriminde IEEE Sistemi kullanılmalıdır.
Kaynaklar tablosunu oluşturmak için Başvurular>>Kaynakça>>Kaynakça yazısını tıklayınız.
Kaynakçanın altında kaynakça örneklerini görebilirsiniz.
Burayı çıktı almadan önce siliniz.
KAYNAKÇA
[1] P. Adriaans ve D. Zantinge, Data Mining, Boston, MA: Addison Wesley Longman Publishing, 1997.
[2] O. İnan, Veri madenciliği, Konya: Selçuk Üniversitesi, Fen Bilimleri Enstitüsü, 2003.
[3] A. Kalikov, «Veri Madenciliği ve Bir E-Ticaret Uygulaması, Yüksek Lisans Tezi,» Gazi Üniversitesi, Fen
Bilimleri Enstitüsü, 2006.
[4] M. Roberti, «RFID Journal Home Linda,» 16 Ekim 2013. [Çevrimiçi]. Available:
http://www.rfidjournal.com/articles/view?926#sthash.aNglf57U.dpuf.
Örnekler
Basic format for books:
[1] J. K. Author, “Title of chapter in the book,” in Title of His Published Book, xth ed. City of Publisher, Country if not
[2] USA: Abbrev. of Publisher, year, ch. x, sec. x, pp. xxx–xxx.
Examples:
[3] G. O. Young, “Synthetic structure of industrial plastics,” in Plastics, 2nd ed., vol. 3, J. Peters, Ed. New
York: McGraw-Hill, 1964, pp. 15–64.
[4] W.-K. Chen, Linear Networks and Systems. Belmont, CA: Wadsworth, 1993, pp. 123–135.