You are on page 1of 822

A1

MF 6170

1637278M8 (1) 03/99

MASSEY FERGUSON
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B1
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
ENGINE AND EQUIPMENT FRONT AXLE
MOTEUR ET EQUIPEMENT ESSIEU AVANT
ENGINZUBEHOER
MOTORE E EQUIPAGGIAMENTO 10 VORDERACHSE
ASSALE ANTERIORE 60
MOTOR Y EQUIPAMENTE EJE DELANTERO

CLUTCH HYDRAULICS
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE
KUPPLUNG
FRIZIONE 20 HYDRAULISCHE ANLAGE
IDRAULICI 70
EMBRAGUE HIDRAULICOS

TRANSMISSION ELECTRIC EQUIPMENT & INSTRUMENT PANEL


TRANSMISSION EQUIPEMENT ELECTRIQUE ET TABLEAU DE BORD
GETRIEBE
TRASMISSIONE 25 ELEKTR.−ANLAGE UND INSTR.−BREH
IMPIANTO ELETTRICO E CRUSCOTTO 80
TRANSMISION EQUIPO ELECTRICO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

REAR AXLE ELECTRONIC EQUIPMENT


ESSIEU ARRIERE EQUIPEMENT ELECTRONIQUE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE 30 ELEKTRONISCHAUSSTATTUNG
EQUIPAGGIAMENTO ELETTRONICA 90
EJE TRASERO EQUIPO ELECTRONICA

LINKAGE SHEET METAL


ATTELAGE CARROSSERIE
LENKER
TIRANTERIA 40 VERKLEIDUNG
CARROZZERIA 100
ENGANCHES EMPLANCHADOS

PTO−DRIVE MECHANISM TRACTOR CAB


TRANSMISSION PRISE DE FORCE CABINE TRACTEUR
ZAPFWELLENANTRIEB
MECCANISMO PRESA DI FORZA 50 SCHLEPPERKABINE
CABINA TRATTORE 110
MECANISMO ACCIONAMIENTO TOMA DE FUERZA CABINA TRACTOR
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B2
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
PLATFORM
PLATEFORME
PLATTFORM
PIATTAFORMA 115
PLATAFORMA

LIGHTING EQUIPMENT
ECLAIRAGE
BELEUCHTUNGSANLAGE
EQUIPAGGIAMENTO ILLUMINAZIONE 120
EQUIPO ALUMBRADO

RIMS AND WHEELS WEIGHTS


JANTE ET MASSES DE ROUES
FELGE UND RADGEWICHTE
CERCHIONE Y CONTRAPPESI PER RUOTE 130
LLANTA E PESOS DE RUEDAS

REPAIR KITS
KITS RECHANGE
REPARATURSAETZE
KITS RIPARATION 145
JUEGOS DE REPARACION

STANDARD PARTS
PIECES STANDARD
NORMTEILE
NORMALERIA 180
PIEZA NORMALE
ALPHABETICAL INDEX C1

PAGE PAGE

Clutch Electrovanes Harness 90 − 80


Clutch Control Platform 90 − 80
Master Cylinder 20 − 75 Hydraulic Lift
Clutch Pedal And Linkage 20 − 65 Platform 90 − 10
Front Spacer 20 − 5 Platform Electronic Lift
Wet Clutch 20 − 10 Main Harness 90 − 15
Radar 90 − 45
Electric Equipment & Instrument Panel Sensors Harness 90 − 120
Decals 80 − 25 Platform 90 − 120
Electric Equipment & Instrument Panel 80 − 30 Tractor Cab
Harness Console Electrical Wiring 90 − 100
Platform 80 − 75
Instrument Panel And Instruments 80 − 5 Engine And Equipment
Lighting Harness Roof Air Filter
Platform 80 − 105 Dry − Dual Element 10 − 265
Platform With Thermostart Equipment 10 − 255
Electrical Wiring 80 − 130 Air Induction And Exhaust System 10 − 160
Roof Harness Air Pre Filter 10 − 270
Platform 80 − 90 Alternator
Tractor Cab Valeo 10 − 15
Electrical Wiring 80 − 40 Batteries And Cables 10 − 175
Lighting Equipment 80 − 110 Cab Heating System
Engine Part 10 − 205
Electronic Equipment Cooling System
Aboard Computer 90 − 30 Air Conditioned Installation 10 − 190
Transfers 90 − 30 Engine 10 − 200
Wiring 90 − 40 Cooling System −Air Conditioned
Dynashift Sanden Compresser 10 − 195
Electrical Wiring 90 − 90 Crankshaft, Pistons And Connecting Rods 10 − 50
Dynashift Electrical Wiring Cylinder Block 10 − 40
Platform 90 − 95 Cylinder Head 10 − 60
Electrical Wiring Engine 10 − 10
Platform 90 − 110 Exhaust System
Electronic Equipement Vertical 10 − 275
Control Box 90 − 50 Fan Drive Section 10 − 30
Electronic Equipement Control Box Fuel Flowmeter 10 − 245
Platform 90 − 55 Fuel Injection Equipment (Diesel) 10 − 100
Electronic Lift Fuel System
Console 90 − 20 Fuel Filter 10 − 240
Main Harness 90 − 5 Fuel Tank And Attachments 10 − 210

1637278
ALPHABETICAL INDEX C2

PAGE PAGE

Pipes With Thermostart 10 − 220 Master Cylinder 70 − 385


Hand Throttle Control Pedals 70 − 380
Platform 10 − 310 Distributor 70 − 185
Heater Hydraulic Brakes
Engine Block 10 − 25 Trailer Brakes − Two Lines 70 − 400
Joints And Gaskets 10 − 170 Hydraulic Lift Valve 70 − 130
Low Pressure Fuel System 10 − 150 Hydraulic Lines 70 − 360
Lubricating Oil Filler And Breather 10 − 110 Hydraulic Pump 70 − 100
Lubricating Oil Filter And Integral Cooler 10 − 130 Cover 70 − 100
Lubricating Oil Sump 10 − 120 Hydraulics Load Sensing
Rocker Shaft 10 − 70 Hydraulic Cover Lh 70 − 350
Section Divider 10 − 5 Hydraulic Cover Rh 70 − 305
Starter 10 − 20 Left Hydraulic Cover
Throttle Controls 10 − 290 W/O Lift Valve 70 − 145
Timing Gear And Camshaft 10 − 90 Low Pressure Distribution Valve 70 − 370
Turbocharger 10 − 85 Manual Braking Hydraulics 70 − 390
Pipes And Heat Shields 10 − 85 Oil Cooler 70 − 365
Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger 10 − 140 Steering
Steering Pump 70 − 65
Front Axle Steering Wheel And Column 70 − 5
Belly Weight 60 − 10 Steering Hydraulic Lines 70 − 75
Front Axle 60 − 15 Trailer Brake Valve 70 − 410
Front Axle 2 Wheel Drive
Cylinders 60 − 30 Lighting Equipment
Front Axle 4 Wheel Drive 60 − 40 Field Lights 120 − 25
Clutch 60 − 40 Lighting Equipment
Differential 60 − 70 Front 120 − 5
Differential Lock Mechanism 60 − 45 Rear 120 − 15
Final Drive 60 − 75 Lighting Kits 120 − 40
Housing 60 − 65 Platform With Pillars
Steering Cylinders 60 − 60 Working Light 120 − 35
Guard And Transmission Shaft 60 − 50
Weight Frame And Tow Pin 60 − 5 Linkage
Automatic Hitch
Hydraulics With Remote Control 40 − 115
Auxiliary Hydraulic Valve Lines 70 − 170 Drawbar 40 − 40
Auxiliary Hydraulics 70 − 265 Front Linkage 40 − 155
Distributor Installation 70 − 265 Hitch 40 − 100
Platform 70 − 285 Lemoine 40 − 100
Brakes Linkage

1637278
ALPHABETICAL INDEX C3

PAGE PAGE

Drawbar 40 − 110 Rear Axle


Lift Cylinders 40 − 5 Brakes
Roller Swinging Drawbar 40 − 75 Handbrake 30 − 5
Swinging Drawbar 40 − 60 Handbrake
Top Link 40 − 30 Mechanism 30 − 20
Top Link With Ball End 40 − 15 Hydraulic Lift Cover 30 − 60
Top Link With Hook End 40 − 20 Rear Axle
Tube Stabilizers 40 − 105 Centre Housing 30 − 40
Platform Automatic Hitch Rear Axle Differential
With Remote Control 40 − 150 With Hydromechanical Lock 30 − 45
Rear Axle Differential Lock Mechanism
Platform Hydromechanical 30 − 50
Decals Short Rear Axle Housings
Platform 115 − 40 Inner Final Drive Gear 30 − 55
Platform
Cladding 115 − 25 Repair kits
Instrument Panel Cladding 115 − 20 Alternator
Mountings And Step / Stairs 115 − 30 Magneti Marelli 145 − 5
Platform With Pillars 115 − 5 Automatic Hitch
Roof 115 − 5 With Remote Control 145 − 75
Platform Without Pillars 115 − 15 Dynashift 145 − 15
Gear Box 145 − 30
Pto−Drive Mechanism Hydraulic Lift Valve 145 − 70
Front Pto Short Rear Axle Housings
Drive 50 − 105 Inner Final Drive Gear 145 − 55
Harness 50 − 130 Steering
Housing 50 − 120 Steering Wheel And Column 145 − 50
Lines 50 − 125 Transmission
Guard Dynashift 145 − 25
Pto 50 − 95 Reverse Gear 145 − 35
Independant Power Take Off Clutch 50 − 10 Speedshift 145 − 10
Pto Drive Mechanism 50 − 30 Transmission Control
Four Speed 50 − 30 Cover 145 − 40
Pto Shaft 50 − 5 Wet Clutch 145 − 45
Pto−Coupling Drive Mechanism 50 − 55
Pto−Dismountable Drive Mechanism 50 − 50 Rims And Wheels Weights
Pto−Drive Mechanism Front Axle 4 Wheel Drive
Platform 50 − 90 Mudguards And Supports 130 − 15
Two Speed 50 − 25 Front Wheels
Pto−Proportional Drive Mechanism 50 − 75 2 Wheel Drive 130 − 5

1637278
ALPHABETICAL INDEX C4

PAGE PAGE

4 Wheel Drive 130 − 10 Doors 110 − 10


Rear Wheels 130 − 45 External Mirrors 110 − 250
Pavt 130 − 45 Fenders 110 − 60
Wheel Wedges 130 − 50 Frame 110 − 5
Heater 110 − 140
Sheet Metal Heater Hoses 110 − 130
Decals 100 − 65 Heating Hatchway 110 − 50
Safety 100 − 65 Internal Mirrors 110 − 245
Speed Charts 100 − 55 Radio Installation 110 − 220
Emblems 100 − 45 Rear Window Wiper 110 − 205
Sheet Metal Roof 110 − 35
Grille 100 − 15 Sun Shield 110 − 210
Hood 100 − 20 Windows 110 − 15
Tool Box 100 − 5 Windscreen Washer 110 − 190
Tractor Cab Windscreen Wiper 110 − 195
Cab Mountings And Step / Stairs 100 − 40
Weight Frame And Tow Pin 100 − 10 Transmission
Creeper Gearbox Control 25 − 235
Standard Parts Dynashift 25 − 85
Bolts 180 − 5 Dynashift Transmission
Circlips 180 − 20 Countershaft 25 − 110
Nuts 180 − 10 Input Shaft With Synchromesh 25 − 95
O Rings 180 − 25 Main Shaft 25 − 105
Washers 180 − 15 Output Shaft 25 − 115
Epicyclic Unit 25 − 225
Tractor Cab Heavy Duty Dynashift Transmission
Air Conditioner 110 − 115
Countershaft 25 − 125
Hose 110 − 115
Main Shaft 25 − 120
Cigar Lighter And Ashtray 110 − 240
Output Shaft 25 − 130
Electrical Wiring
Heavy Duty Speedshift Transmission
Tractor Cab 110 − 230
Countershaft 25 − 75
Main Seat 110 − 270
Main Shaft 25 − 70
Seat
Output Shaft 25 − 80
Grammer 110 − 290
Heavy Duty Transmission Control Speed−Dyna
Seat Belt 110 − 325
Fork 25 − 180
Secondary Seat 110 − 330
Manual Shuttle Shift Levers
Tractor Cab 110 − 55
Left Hand Controls 25 − 215
Air Hatchway 110 − 55
Shift Lever 25 − 210
Cab Insulation 110 − 105
Platform 25 − 210
Cladding 110 − 70
Synchro 25 − 60

1637278
ALPHABETICAL INDEX C5

PAGE PAGE

Synchro Heavy Duty Transmission 25 − 65


Transmission
Countershaft 25 − 45
Housing 25 − 5
Main Shaft 25 − 35
Output Shaft 25 − 55
Reverse Gear 25 − 20
Speedshift 25 − 10
Transmission Control
Cover 25 − 135
Fork 25 − 165

1637278
INDEX ALPHABETIQUE C6

PAGE PAGE

Attelage Trappe D’Aeration 110 − 55


Attelage Trappe De Chauffage 110 − 50
Barre A Trous 40 − 110 Cablage Electrique
Barre De 3eme Point 40 − 30 Cabine 110 − 230
Barre De 3eme Point A Crochet 40 − 20 Ceinture De Securite 110 − 325
Barre De 3eme Point A Rotule 40 − 15 Siege
Barre Oscillante 40 − 60 Grammer 110 − 290
Barre Oscillante A Rouleaux 40 − 75 Siege Principal 110 − 270
Stabilisateurs A Tube 40 − 105 Siege Secondaire 110 − 330
Verins De Relevage 40 − 5
Attelage Avant 40 − 155 Carrosserie
Barre D’Attelage 40 − 40 Boite A Outils 100 − 5
Crochet Automatique Cabine Tracteur
Avec Commande A Distance 40 − 115 Fixation Cabine Et Marchepied 100 − 40
Crochet Automatique Plateforme Carrosserie
Avec Commande A Distance 40 − 150 Calandre 100 − 15
Crochet D’Attelage 40 − 100 Capot 100 − 20
Lemoine 40 − 100 Decalcomanies 100 − 65
Securite 100 − 65
Cabine Tracteur Tableaux Des Vitesses 100 − 55
Air Conditionne 110 − 115 Emblemes 100 − 45
Durite 110 − 115 Support De Masses Et Broche 100 − 10
Allume Cigare Et Cendrier 110 − 240
Cabine Tracteur 110 − 60 Eclairage
Ailes 110 − 60 Eclairage
Bati 110 − 5 Arriere 120 − 15
Chauffage 110 − 140 Avant 120 − 5
Chauffage Durite 110 − 130 Jeux D’Eclairage 120 − 40
Essuie Glace 110 − 195 Phare De Travail 120 − 25
Essuie Glace Arriere 110 − 205 Plateforme Avec Piliers
Fenetres 110 − 15 Phare De Travail 120 − 35
Habillage 110 − 70
Insonorisation 110 − 105 Embrayage
Carter Entretoise Avant 20 − 5
Lave Glace 110 − 190
Commande D Embrayage
Montage Radio 110 − 220
Maitre Cylindre 20 − 75
Pare Soleil 110 − 210
Commande D’Embrayage 20 − 65
Portes 110 − 10
Embrayage A Bain D’Huile 20 − 10
Retroviseurs Exterieurs 110 − 250
Retroviseurs Interieurs 110 − 245
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Toit 110 − 35
1637278
INDEX ALPHABETIQUE C7

PAGE PAGE

Cabine Tracteur Faisceau Principal 90 − 15


Cablage Electrique 80 − 40 Relevage Hydraulique
Eclairage 80 − 110 Plateforme 90 − 10
Decalcomanies 80 − 25
Equipement Electrique Et Tableau De Bord 80 − 30 Essieu Arriere
Faisceau Console Blocage De Differentiel D Essieu Arriere
Plateforme 80 − 75 Hydromecanique 30 − 50
Faisceau Eclairage De Toit Couvercle De Relevage Hydraulique 30 − 60
Plateforme 80 − 105 Differentiel D Essieu Arriere
Faisceau Plafond Avec Blocage Hydromecanique 30 − 45
Plateforme 80 − 90 Essieu Arriere
Plateforme Carter Central 30 − 40
Cablage Electrique 80 − 130 Frein A Main
Tableau De Bord Et Instruments 80 − 5 Mecanisme 30 − 20
Freins
Equipement Electronique Frein A Main 30 − 5
Cabine Tracteur Trompettes Courtes D Essieu Arriere
Cablage Electrique 90 − 100 Couronne Reduct.Finale Interieure 30 − 55
Cablage Electrique
Plateforme 90 − 110 Essieu Avant
Dynashift Essieu Avant 60 − 15
Cablage Electrique 90 − 90 Essieu Avant 2 Roues Motrices
Dynashift Cablage Electrique Verins 60 − 30
Plateforme 90 − 95 Essieu Avant 4 Roues Motrices 60 − 45
Equipement Electronique Blocage De Differentiel 60 − 45
Boite De Controle 90 − 50 Carter 60 − 65
Equipement Electronique Boite De Controle Differentiel 60 − 70
Plateforme 90 − 55 Embrayage 60 − 40
Faisceau Capteurs 90 − 120 Reduction Finale 60 − 75
Plateforme 90 − 120 Verins De Direction 60 − 60
Faisceau Electrovannes 90 − 80 Garant Et Arbre De Transmission 60 − 50
Plateforme 90 − 80 Masse Ventrale 60 − 10
Ordinateur De Bord 90 − 40 Support De Masses Et Broche 60 − 5
Cablage 90 − 40
Decalcomanies 90 − 30 Hydraulique
Radar 90 − 45 Couvercle Gauche Hydraulique
Relevage Electronique Sans Valve De Relvage 70 − 145
Console 90 − 20 Direction
Faisceau Principal 90 − 5 Pompe De Direction 70 − 65
Relevage Electronique Plateforme Volant De Direction Et Colonne 70 − 5

1637278
INDEX ALPHABETIQUE C8

PAGE PAGE

Direction − Tuyauteries Hydrauliques 70 − 75 Carter D’ Huile 10 − 120


Distributeur 70 − 185 Chauffage Cabine
Freins Partie Moteur 10 − 205
Maitre Cylindre 70 − 385 Circuit Carburant Basse Pression 10 − 150
Pedale 70 − 380 Commande D’Acceleration 10 − 290
Hydraulique Auxiliaire 70 − 265 Commande D’Acceleration A Main
Montage Distributeurs 70 − 265 Plateforme 10 − 310
Plateforme 70 − 285 Commande De Ventilateur 10 − 30
Hydraulique De Freinage Controleur Debit Carburant 10 − 245
Freinage De Remorque − Deux Ligne 70 − 400 Culasse 10 − 60
Hydraulique De Freinage Manuel 70 − 390 Demarreur 10 − 20
Hydraulique Load Sensing Distribution Et Arbre A Cames 10 − 90
Couvercle Droit 70 − 305 Echappement
Couvercle Gauche 70 − 350 Vertical 10 − 275
Pompe Hydraulique 70 − 100 Equipement D’Injection (Diesel) 10 − 100
Couvercle 70 − 100 Filtre A Air
Refroidisseur D’Huile 70 − 365 Installation Avec Thermostart 10 − 255
Tuyauteries Hydrauliques 70 − 360 Sec Deux Elements 10 − 265
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 70 − 170 Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile 10 − 130
Valve De Repartition Basse Pression 70 − 370 Intercalaire 10 − 5
Valve Freinage De Remorque 70 − 410 Joints 10 − 170
Valve Hydraulique De Relevage 70 − 130 Moteur 10 − 10
Pompe A Eau Et Thermostat 10 − 140
Jante Et Masses De Roues Prefiltre A Air 10 − 270
Cales De Roues 130 − 50 Rechauffeur
Essieu Avant 4 Roues Motrices Bloc Moteur 10 − 25
Garde Boue Et Supports 130 − 15 Remplisseur D’Huile Et Reniflard 10 − 110
Roues Arriere 130 − 45 Systeme D Alimentation Carburant
Pavt 130 − 45 Reservoir A Carburant Et Fixation 10 − 210
Roues Avant Tuyauteries Avec Thermostart 10 − 220
2 Roues Motrices 130 − 5 Systeme D’Alimentation Carburant
4 Roues Motrices 130 − 10 Filtre Carburant 10 − 240
Systeme De Refroidissement
Moteur Et Equipement Installation Air Conditionne 10 − 190
Admission D’Air Et Echappement 10 − 160 Moteur 10 − 200
Alternateur Systeme De Refroidissement −Air Conditionne
Valeo 10 − 15 Compresseur Sanden 10 − 195
Axe Des Culbuteurs 10 − 70 Turbocompresseur 10 − 85
Batterie Et Cables 10 − 175 Canalisations−Garants Thermiques 10 − 85
Bloc−Cylindres 10 − 40 Vilebrequin Pistons Et Bielles 10 − 50

1637278
INDEX ALPHABETIQUE C9

PAGE PAGE

Pieces Standard Couvercle 25 − 135


Circlips 180 − 20 Fourchettes 25 − 165
Ecrous 180 − 10 Commande Boite De Vitesses Renforcee Speed−Dyna
Joints Toriques 180 − 25 Fourchettes 25 − 180
Rondelles 180 − 15 Commande De Vitesse Rampante 25 − 235
Vis 180 − 5 Dynashift 25 − 85
Levier D’Inverseur Manuel
Plateforme Commande A Gauche 25 − 215
Decalcomanies Leviers De Vitesse 25 − 185
Plateforme 115 − 40 Leviers De Vitesses
Plateforme Plateforme 25 − 210
Fixation Et Marchepied 115 − 30 Reducteur Epicycloidal 25 − 225
Habillage 115 − 25 Synchro 25 − 60
Habillage Tableau De Bord 115 − 20 Synchro Boite De Vitesses Renforcee 25 − 65
Plateforme Avec Piliers 115 − 5
Toit 115 − 5 Transmission Prise De Force
Plateforme Sans Piliers 115 − 15 Arbre De Prise De Force 50 − 5
Embrayage De Prise De Force Independante 50 − 10
Transmission Garant
Boite De Vitesses Prise De Force 50 − 95
Arbre De Renvoi 25 − 45 Prise De Force Avant
Arbre De Sortie 25 − 55 Carter 50 − 120
Arbre Principal 25 − 35 Faisceau 50 − 130
Carter 25 − 5 Transmission 50 − 105
Pignon Inverseur 25 − 20 Tuyauteries 50 − 125
Speedshift 25 − 10 Transmission Prise De Force 50 − 25
Boite De Vitesses Dynashift Deux Vitesses 50 − 25
Arbre D’Entree Avec Synchro. 25 − 95 Plateforme 50 − 90
Arbre De Renvoi 25 − 110 Quatre Vitesses 50 − 30
Arbre De Sortie 25 − 115 Transmission Prise De Force Crabotable 50 − 55
Arbre Principal 25 − 105 Transmission Prise De Force Demontable 50 − 50
Boite De Vitesses Dynashift Renforcee Transmission Prise De Force Proportionnelle 50 − 75
Arbre De Renvoi 25 − 125
Arbre De Sortie 25 − 130 kits rechange
Arbre Principal 25 − 120 Alternateur
Boite De Vitesses Speedshift Renforcee Magneti Marelli 145 − 5
Arbre De Renvoi 25 − 75 Boite De Vitesses 145 − 25
Arbre De Sortie 25 − 80 Dynashift 145 − 25
Arbre Principal 25 − 70 Pignon Inverseur 145 − 35
Commande Boite De Vitesses Speedshift 145 − 10

1637278
INDEX ALPHABETIQUE C10

PAGE PAGE

Commande Boite De Vitesses


Couvercle 145 − 40
Crochet Automatique
Avec Commande A Distance 145 − 75
Direction
Volant De Direction Et Colonne 145 − 50
Dynashift 145 − 15
Embrayage A Bain D’Huile 145 − 45
Trompettes Courtes D Essieu Arriere
Couronne Reduct.Finale Interieure 145 − 55
Valve Hydraulique De Relevage 145 − 70

1637278
ALPHABETISCHER INDEX C11

PAGE PAGE

Beleuchtungsanlage Elektrmagn. Kabel 90 − 80


Arbeitsscheinwerfer 120 − 25 Plattform 90 − 80
Beleuchtungsanlage Elektron Ausrstg
Hinterteil 120 − 15 Steuergeraet 90 − 50
Vorderseite 120 − 5 Elektron Ausrstg Steuergeraet
Beleuchtungssaetze 120 − 40 Plattform 90 − 55
Plattform Mit Pfosten Elektron−Aushbg
Arbeitsscheinwerfer 120 − 35 Konsole 90 − 20
Hydraulik Hub
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Plattform 90 − 10
Armaturenbrett Und Armaturen 80 − 5 Kabelausruestung
Aufkleber 80 − 25 Plattform 90 − 110
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 − 30 Radar 90 − 45
Kabelnezt Beleuchtung Dach Schlepperkabine
Plattform 80 − 105 Kabelausruestung 90 − 100
Kabelnezt Dach Sensoren−Kabelb 90 − 120
Plattform 80 − 90 Plattform 90 − 120
Kabelnezt Konsole
Plattform 80 − 75 Enginzubehoer
Plattform Abschnitt Luefterantrieb 10 − 30
Elektr.−Verkabelung 80 − 130 Abteiler−Baugruppe 10 − 5
Schleppererkabine Anlasser 10 − 20
Beleuchtungsanlage 80 − 110 Auspuff
Schlepperkabine Senkrechter 10 − 275
Kabelausruestung 80 − 40 Batterie Und Kabel 10 − 175
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 − 110
Elektronischausstattung Dichtungen 10 − 170
Bord−Computer Drehstromlichtmaschine
Abziehbilder 90 − 30 Valeo 10 − 15
Bord.Computer 90 − 25 Einspritzanlage (Diesel) 10 − 100
Bordcomputer Handgas
Kabelanlage 90 − 40 Plattform 10 − 310
Dynashift Heizung
Kabelausruestung 90 − 90 Motor 10 − 25
Dynashift Kabelausruestung Kabinen−Heizungssystem
Plattform 90 − 95 Motor Teile 10 − 205
Electron Aushebg Kipphebelanlage 10 − 70
Hauplkabelbaum 90 − 5 Kraftst.−Durchflussmesser 10 − 245
Electron Aushebg Plattform Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 − 150
Hauplkabelbaum 90 − 15 Kraftstoffanlage

1637278
ALPHABETISCHER INDEX C12

PAGE PAGE

Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 − 210 1hauptwelle 25 − 105


Kraftstoffilter 10 − 240 Antriebswelle Mit Synchronisation 25 − 95
Leitungen Mit Thermostart 10 − 220 Ausgangswelle 25 − 115
Kraftstoffregelung 10 − 290 Vorgelegewelle 25 − 110
Kuehlsystem Dynashift Verstaerkt Getriebe
Klimaanlage−Einbau 10 − 190 Ausgangswelle 25 − 130
Kuehlsystem − Klimaanlage Hauptwelle 25 − 120
Sanden−Kompressor 10 − 195 Vorgelegewelle 25 − 125
Kuehlung Getriebe
Motor 10 − 200 Ausgangswelle 25 − 55
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 − 50 Gehaeuse 25 − 5
Luft − Vorfilter 10 − 270 Hauptwelle 25 − 35
Luftansaugung Und Auspuff 10 − 160 Speedshift 25 − 10
Luftfilter Vorgelegewelle 25 − 45
Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 − 265 Wendegetriebe 25 − 20
Mit Thermostart−Anlage 10 − 255 Getriebe−Schaltung
Motor 10 − 10 Deckel 25 − 135
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 − 130 Schaltgabeln 25 − 165
Schmieroelwanne 10 − 120 Kriechganggetriebe−Schaltung 25 − 235
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 − 90 Schalthebel 25 − 210
Turbolader 10 − 85 Plattform 25 − 210
Rohre Und Hitzschild 10 − 85 Schalthebel Handschaltung
Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher 10 − 140 Links Antrieb 25 − 215
Zylinderblock 10 − 40 Speedshift Verstaerkt Getriebe
Zylinderkopef 10 − 60 Ausgangswelle 25 − 80
Hauptwelle 25 − 70
Felge Und Radgewichte Vorgelegewelle 25 − 75
Hinterraedar
Synchronisiereinrichtung 25 − 60
Pavt 130 − 45 Synchronisiereinrichtung Verstaerkt Getriebe 25 − 65
Hinterraeder 130 − 25 Untersetzungsgetriebe 25 − 225
Unterlegkeile 130 − 50 Verstaerkt Getriebe−Schaltung Speed−Dyna
Vorderachse−4wd
Schaltgabeln 25 − 180
Radabdeckung Mit Stutze 130 − 15
Vorderraeder Hinterachse
Allradantrieb 130 − 10 Bremsen
Hinterradantrieb 130 − 5 Handbremse 30 − 5
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch
Getriebe Hydro−Mechanisch 30 − 50
Dynashift 25 − 85 Differential Hinterachse
Dynashift Getriebe
Mit Hydro Mechanischer Sperre 30 − 45

1637278
ALPHABETISCHER INDEX C13

PAGE PAGE

Handbremse Kupplungspedal Und Gestaenge 20 − 65


Bataetigung 30 − 20 Oelbad Scheibenkupplung 20 − 10
Hinterachse Vorderer Spacer 20 − 5
Zentralgehaeuse 30 − 40
Hinterachsgehaeuse,Kurz Lenker
Endantrieb Innen 30 − 55 Ackerschiene 40 − 40
Hydraulikdeckel 30 − 60 Ackerschienne 40 − 45
Anhaengekupplung 40 − 100
Hydraulische Anlage Lemoine 40 − 100
Anhaenger−Bremsventil 70 − 410 Automatische Anhaengekupplung
Bremsen Mit Fernbedienung 40 − 115
Hauptbremszylinder 70 − 385 Lenker 40 − 110
Pedals 70 − 380 Ackerschiene 40 − 110
Handbremse, Hydraulisch 70 − 390 Druckzylinder 40 − 5
Hydr.Hubventil 70 − 130 Oberlenker 40 − 30
Hydraulikleitungen 70 − 360 Zugpendel 40 − 60
Hydraulikpumpe 70 − 100 Plattform Automatische Anhaengekupplung
Deckel 70 − 100 Mit Fernbedienung 40 − 150
Hydraulische Anlage Load Sensing Vordere Kupplung 40 − 155
Linksdeckel 70 − 350
Rechtsdeckel 70 − 305 Normteile
Hydraulische Bremsen Masch.Schraube 180 − 5
Anhaenger Bremsen Zweikreis 70 − 400 Muttern 180 − 10
Lenkhydraulikleitungen 70 − 75 O−Ringe 180 − 25
Lenkung Sicherungsring 180 − 20
Lenkhilfepumpe 70 − 65 Unterlegscheibe 180 − 15
Lenkrad Und Saeule 70 − 5
Linksdeckel Plattform
Ohne Hydr. Hubventil 70 − 145 Aufkleber
Niederdruck−Steuerventil 70 − 370 Plattform 115 − 40
Oelkuehler 70 − 365 Plattform
Steuerventil 70 − 185 Befestigung Und Aufstieg 115 − 30
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 − 170 Einfassung 115 − 25
Zusatzhydraulik 70 − 265 Einfassung Fuer Instr.−Brett 115 − 20
Einbausteuerven 70 − 265 Plattform Mit Pfosten 115 − 5
Plattform 70 − 285 Dach 115 − 5
Plattform Ohne Pfosten 115 − 15
Kupplung
Kupplungsbetaetigung Schlepperkabine
Hauptbremszylinder 20 − 75 Beifahrersitz 110 − 330

1637278
ALPHABETISCHER INDEX C14

PAGE PAGE

Elektr−Verkabelg Vorderachse
Schlepper−Kabine 110 − 230 Allradantrieb Vorderachse
Fahrersitz 110 − 290 Kupplung 60 − 40
Grammer 110 − 290 Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 − 5
Klimaanlage 110 − 115 Grundgewicht 60 − 10
Schlauch 110 − 115 Schutz Und Allradantriebswelle 60 − 50
Schlepper−Cabine Vordachsantr. 4wd
Verkleidung 110 − 70 Lenkzylinder 60 − 60
Schlepperkabine 110 − 55 Vorderachse 60 − 15
Belueftungsduese 110 − 55 Vorderachse 2−Radantrieb
Dach 110 − 35 Zylinder 60 − 30
Heizung 110 − 140 Vorderachse Allradantrieb 60 − 70
Heizung Schlauch 110 − 130 Differential 60 − 70
Heizungsduese 110 − 50 Endantrieb 60 − 75
Isolierung 110 − 105 Gehaeuse 60 − 65
Kotfluegel 110 − 60 Vorderachse−4wd
Rahem 110 − 5 Diff −Sperre 60 − 45
Ruckspiegel 110 − 250
Rundfunk Anbau 110 − 220 Zapfwellenantrieb
Scheiben 110 − 15 Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 − 75
Scheibenwascher 110 − 190 Frontzapfwelle
Scheibenwischer 110 − 195 Antrieb 50 − 105
Tuer 110 − 10 Gehaeuse 50 − 120
Vordach 110 − 210 Kabelbaum 50 − 130
Sicherheitsgurt 110 − 325 Leitungen 50 − 125
Ziganzuend/Aschb 110 − 240 Ipto Kupplung 50 − 10
Schutzbleche
Verkleidung Zapfwelle 50 − 95
Abziehbilder Trennbarer Zapfw.−Antrieb 50 − 50
Ganggeschwindigk 100 − 55 Zapfw.Antr.Mech. 50 − 30
Sicherheit 100 − 65 Vier Gang 50 − 30
Aufkleber 100 − 50 Zapfwelle 50 − 5
Firmenzeichen 100 − 45 Zapfwellenantrieb
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 100 − 10 2−Gang 50 − 25
Schlepperkabine Plattform 50 − 90
Befestigung Und Aufstieg 100 − 40 Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 − 55
Verkleidung
Kuehlergrill 100 − 15 reparatursaetze
Motorhaube 100 − 20 Automatische Anhaengekupplung
Werkzeugkasten 100 − 5 Mit Fernbedienung 145 − 75

1637278
ALPHABETISCHER INDEX C15

PAGE PAGE

Drehstromlichtmaschine
Magneti Marelli 145 − 5
Dynashift 145 − 15
Getriebe 145 − 25
Dynashift 145 − 25
Speedshift 145 − 10
Wendegetriebe 145 − 35
Getriebe−Schaltung
Deckel 145 − 40
Hinterachsgehaeuse,Kurz
Endantrieb Innen 145 − 55
Hydr.Hubventil 145 − 70
Lenkung
Lenkrad Und Saeule 145 − 50
Oelbad Scheibenkupplung 145 − 45

1637278
INDICE ALFABETICO C16

PAGE PAGE

Assale Anteriore Isolante Cabina 110 − 105


Assale Anteriore 60 − 40 Lavacristallo 110 − 190
Frizione 60 − 40 Parafango 110 − 60
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Porta 110 − 10
Cilindri 60 − 30 Radio Installazione 110 − 220
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici 60 − 65 Retrovisore 110 − 250
Carcassa 60 − 65 Riscaldatore 110 − 140
Cilindri Di Sterzo 60 − 60 Riscaldatore Tubo Flessibile 110 − 130
Comando Bloccaggio Differenziale 60 − 45 Telaio 110 − 5
Differenziale 60 − 70 Tergicristallo 110 − 195
Riduzione Finale 60 − 75 Tetto 110 − 35
Riparo E Albero Trasmissione 60 − 50 Tettuccio 110 − 210
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio 60 − 5 Cavi Elettrici
Zavorra Ventrale 60 − 10 Cabina 110 − 230
Cintura Sicurezza 110 − 325
Assale Posteriore Sedile 110 − 290
Assale Posteriore Grammer 110 − 290
Centrale Carcassa 30 − 40 Sedile Secondario 110 − 330
Bloccaggio Differenziale Posteriore
Idromeccanico 30 − 50 Carrozzeria
Coperchio Sollevatore Idraulico 30 − 60 Cabina Trattore
Differenziale Posteriore Montaggio Cabina E Gradini 100 − 40
Con Bloccaggio Idromeccanico 30 − 45 Carrozzeria
Freni Cofano 100 − 20
Freno A Mano 30 − 5 Griglia 100 − 15
Freno A Mano Cassetta Attrezz 100 − 5
Meccanismo 30 − 20 Decalcomania
Scatole Riduttori Strette Tabelle Velocita 100 − 55
Corona Interna 30 − 55 Decalcomanie 100 − 65
Sicurezza 100 − 65
Cabina Trattore Emblemi 100 − 45
Accendisigari E Portacenere 110 − 240 Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio 100 − 10
Aria Condizionata 110 − 115
Tubo 110 − 115 Cerchione Y Contrappesi Per Ruote
Cabina Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Bocchetta Aria 110 − 55 Parafanghi E Supporto 130 − 15
Bocchetta Riscaldamento 110 − 50 Ruote Anteriori
Leggera 110 − 70 2 Ruote Motrici 130 − 5
Cabina Trattore 110 − 15 4 Ruote Motrici 130 − 10
Finestrini 110 − 15 Ruote Posteriori 130 − 45

1637278
INDICE ALFABETICO C17

PAGE PAGE

Pavt 130 − 45 Luce Illuminazione Campo 120 − 35


Zeppe Per Ruote 130 − 50
Frizione
Equipaggiamento Elettronica Comando Frizione
A Pannello Computer 90 − 30 Cilindro Principale 20 − 75
Decalcomania 90 − 30 Distanziale Anteriore 20 − 5
Cabina Trattore Frizione A Bagno D’Olio 20 − 10
Sotto Titolo Impianto Elettrico 90 − 100 Pedale Frizione E Leverismi 20 − 65
Cavi Elettrovalvole 90 − 80
Piattaforma 90 − 80 Idraulici
Cavi Sensori 90 − 120 Coperchio Sinistro Idraulici
Piattaforma 90 − 120 Sin Distributore Sollevatore 70 − 145
Computer Di Bordo Distibutore Sollevatore 70 − 130
Cavi 90 − 40 Distributore 70 − 185
Dynashift Distributore Bassa Pressione 70 − 370
Sotto Titolo Impianto Elettrico 90 − 90 Freni
Dynashift Sotto Titolo Impianto Elettrico Pedale 70 − 380
Piattaforma 90 − 95 Freno
Equipaggiamento Elettronico Cilindro Principale 70 − 385
Scatola Controllo 90 − 50 Idraulica Ausiliare 70 − 265
Equipaggiamento Elettronico Scatola Controllo Installazione Distributore 70 − 265
Piattaforma 90 − 55 Piattaforma 70 − 285
Radar 90 − 45 Idraulica Frenatura Meccanica 70 − 390
Sollevatore Elettronico Idraulici Load Sensing
Cavi Principali 90 − 5 Coperchio Sinistro 70 − 350
Pannello 90 − 20 Tapa Destro 70 − 305
Sollevatore Elettronico Piattaforma Idraulico Di Freno
Cavi Principali 90 − 15 Freno Remorchio − Due Lineas 70 − 400
Sollevatore Idraulico Pompa Idraulica 70 − 100
Piattaforma 90 − 10 Coperchio 70 − 100
Sotto Titolo Impianto Elettrico Radiatore Olio 70 − 365
Piattaforma 90 − 110 Sterzo
Pompa Di Sterzo 70 − 65
Equipaggiamento Illuminazione Volante E Colonna 70 − 5
Equipaggiamento Illuminazione Sterzo − Tubazioni Idrauliche 70 − 75
Frontale 120 − 5 Tubazioni Distributore Supplementare 70 − 170
Posteriore 120 − 15 Tubazioni Idrauliche 70 − 360
Gruppo Illuminazione 120 − 40 Valvola Freno Rimorchio 70 − 410
Luce Illuminazione Campo 120 − 25
Piattaforma Con Montanti Impianto Elettrico E Cruscotto

1637278
INDICE ALFABETICO C18

PAGE PAGE

Cabina Trattore Valeo 10 − 15


Equipaggiamento Illuminazione 80 − 110 Batteria A Cavo 10 − 175
Sotto Titolo Impianto Elettrico 80 − 40 Comandi Acceleratore 10 − 290
Decalcomanie 80 − 25 Comando Acceleratore A Mano
Fasciocavi Di Consola Piattaforma 10 − 310
Piattaforma 80 − 75 Coppa Olio 10 − 120
Fasciocavi Di Illuminazione Tetto Filtro Aria
Piattaforma 80 − 105 Con Equipaggiamento Thermostart 10 − 255
Fasciocavi Di Tetto Doppio Elemento 10 − 265
Piattaforma 80 − 90 Filtro Olio Refrigeratore Integral 10 − 130
Impianto Elettrico E Cruscotto 80 − 30 Flussometro Combustibile 10 − 245
Pannello Strumenti E Strumenti 80 − 5 Gruppo Guarnizioni 10 − 170
Piattaforma Impianto Iniezione Nafta (Diesel) 10 − 100
Cavi Elettrici 80 − 130 Ingranaggi E Albero Della Distribuzione 10 − 90
Interfoglio 10 − 5
Meccanismo Presa Di Forza Monoblocco 10 − 40
Albero Presa Di Forza 50 − 5 Motore 10 − 10
Comando Pto 50 − 30 Motorino Di Avviamento 10 − 20
Quattro Velocita 50 − 30 Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore 10 − 140
Difesa Prefiltro Aria 10 − 270
Presa Di Forza 50 − 95 Riscaldatore
Frizione Pto Indipendente 50 − 10 Motore 10 − 25
Meccanismo Accoppiamento Pto 50 − 55 Sezione Comando Ventola 10 − 30
Meccanismo Presa Di Forza Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico 10 − 160
2 Velocita 50 − 25 Sistema Di Raffreddamento
Piattaforma 50 − 90 Motore 10 − 200
Meccanismo Pto Proporzionale 50 − 75 Sistema Di Riscaldamento
Meccanismo Pto Smontabile 50 − 50 Parte Motore 10 − 205
Pto Anteriore Sistema Di Scarico
Cavi 50 − 130 Verticale 10 − 275
Presa Moto 50 − 105 Sistema Nafta A Bassa Pressione 10 − 150
Scatola 50 − 120 Sistema Raffreddamento
Tubazioni 50 − 125 Installazione Aria Condizionata 10 − 190
Sistema Raffreddamento−Aria Condizionata
Motore E Equipaggiamento Compressore Sanden 10 − 195
Albero Bilancieri 10 − 70 Tappo Riempimento E Sfiatatoio 10 − 110
Albero Motore−Bielle E Pistoni 10 − 50 Testata 10 − 60
Alimentazione Combustibile Tubazioni Nafta
Tubi Con Thermostart 10 − 220 Filtri Nafta 10 − 240
Alternatore Serbatoio Nafta E Fissaggio 10 − 210

1637278
INDICE ALFABETICO C19

PAGE PAGE

Turbocompressore 10 − 85 Coperchio 25 − 135


Tubi E Protezioni 10 − 85 Forcelle 25 − 165
Comando Trasmissione Rinforzoto Speed−Dyna
Normaleria Forcelle 25 − 180
Anelli Elastici 180 − 20 Dynashift 25 − 85
Anelli"Or" 180 − 25 Gruppo Epicicloidale 25 − 225
Bulloni 180 − 5 Leva Cambio 25 − 210
Dadi 180 − 10 Piattaforma 25 − 210
Rondelle 180 − 15 Leve Comando Di Inversore Manuale
Comandi Sinistra 25 − 215
Piattaforma Sincronizzatore 25 − 60
Decalcomanie Sincronizzatore Trasmissione Rinforzoto 25 − 65
Piattaforma 115 − 40 Trasmissione
Piattaforma Albero Primario 25 − 55
Cabina Alleggerita 115 − 25 Albero Principale 25 − 35
Cruscotto Cabina 115 − 20 Albero Secondario 25 − 45
Montaggio E Gradini 115 − 30 Carcassa 25 − 5
Piattaforma Con Montanti 115 − 5 Ingranaggio Inv. 25 − 20
Tettuccio 115 − 5 Speedshift 25 − 10
Piattaforma Senza Montanti 115 − 15 Trasmissione Dynashift
Albero Primario 25 − 115
Tiranteria Albero Primario Senza Synchromesh 25 − 95
Attacco 40 − 100 Albero Principale 25 − 105
Lemoine 40 − 100 Albero Secondario 25 − 110
Attacco Anteriore 40 − 155 Trasmissione Dynashift Rinforzoto
Barra Di Traino 40 − 45 Albero Primario 25 − 130
Barra Di Trazione 40 − 40
Albero Principale 25 − 120
Gancio Automatico
Albero Secondario 25 − 125
Con Comando 40 − 115
Trasmissione Speedshift Rinforzoto
Gancio Automatico Piattaforma
Albero Primario 25 − 80
Con Comando 40 − 150
Albero Principale 25 − 70
Tiranteria 40 − 110
Albero Secondario 25 − 75
Barra Di Trazione 40 − 110
Barra Superior 40 − 30
kits riparation
Barra Trazione Orientabile 40 − 60 Alternatore
Cilindro Di Sollevatore 40 − 5 Magneti Marelli 145 − 5
Comando Trasmissione
Trasmissione Coperchio 145 − 40
Comando Super Riduttore 25 − 235
Distibutore Sollevatore 145 − 70
Comando Trasmissione
Dynashift 145 − 15

1637278
INDICE ALFABETICO C20

PAGE PAGE

Frizione A Bagno D’Olio 145 − 45


Gancio Automatico
Con Comando 145 − 75
Scatole Riduttori Strette
Corona Interna 145 − 55
Sterzo
Volante E Colonna 145 − 50
Trasmissione 145 − 25
Dynashift 145 − 25
Ingranaggio Inv. 145 − 35
Speedshift 145 − 10

1637278
INDICE ALFABETICO C21

PAGE PAGE

Cabina Tractor Accionamiento Final 60 − 75


Aire Acondicionado 110 − 115 Carter 60 − 65
Flexible 110 − 115 Diferencial 60 − 70
Asiento 110 − 290 Embrague 60 − 40
Grammer 110 − 290 Pesa Central 60 − 10
Cabina De Tractor
Escotilla De Aire 110 − 55 Eje Trasero
Escotilla De Calefaccion 110 − 50 Cajas De Eje Trasero Corto
Revestimiento 110 − 70 Pinon Interior De Mando Final 30 − 55
Cabina Tractor 110 − 105 Eje Trasero
Aislamiento 110 − 105 Carter Central 30 − 40
Bastidor 110 − 5 Freno De Mano
Calentador 110 − 140 Mecanismo 30 − 20
Calentador Flexible 110 − 130 Frenos
Dosel 110 − 210 Freno De Mano 30 − 5
Guardabarros 110 − 60 Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero
Lavaparabrisas 110 − 190 Hidromecanico 30 − 50
Limpiaparabrisas Parte Trasera 110 − 205 Tapa Elevador Hidraulico 30 − 60
Puerta 110 − 10 Traba De Diferencial Del Eje Trasero Con Traba
Radio Instalacion 110 − 220 Hidromecanica 30 − 45
Retrovisor 110 − 250
Tejado 110 − 35 Embrague
Varillaje De Limpiaparabrisas 110 − 195 Embrague De Discos Sumergidos 20 − 10
Espaciador Delantero 20 − 5
Ventanas 110 − 15
Mando De Embrague
Cables Electricos
Cilindro Maestro 20 − 75
Cabina De Tractor 110 − 230
Pedal Del Embrague Y Mandos 20 − 65
Cinturon De Seguridad 110 − 325
Encendedor Cigarillos Y Cenicero 110 − 240
Emplanchados
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 100 − 10
Eje Delantero
Cabina Tractor
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 60 − 5
Montantes Y Estribo 100 − 40
Defensa Y Arbol De Transmision 60 − 50
Caja Herramienta 100 − 5
Doble Traccion De Eje Frontal
Calcomanias
Mecanismo Bloqueo Diferencial 60 − 45
Cuadros De Velocidad 100 − 55
Doble Traccion Del Eje Frontal
Seguridad 100 − 65
Cilindros De Direccion 60 − 60
Callomanias 100 − 50
Eje Delantero 60 − 15
Emblemas 100 − 45
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices
Emplanchados
Cilindros 60 − 30
Capo 100 − 20
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices 60 − 75

1637278
INDICE ALFABETICO C22

PAGE PAGE

Parrilla 100 − 15 Cables Electricos 80 − 130

Enganches Equipo electronica


Barra De Tiro 40 − 40 Alambrado Electrico
Enganche 40 − 100 Plataforma 90 − 110
Lemoine 40 − 100 Arnes De Electrovalvula 90 − 80
Enganche Automatico Plataforma 90 − 80
Con Control Remoto 40 − 115 Cabina Tractor
Enganche Automatico Plataforma Alambrado Electrico 90 − 100
Con Control Remoto 40 − 150 Computador A Bordo 90 − 40
Enganche Delantero 40 − 155 Cables 90 − 40
Enganches 40 − 110 Calcomanias 90 − 30
Barra De Tiro 40 − 110 Dynashift
Barra De Tiro Oscilante 40 − 60 Alambrado Electrico 90 − 90
Barra Superior 40 − 30 Dynashift Alambrado Electrico
Gato Hidraulico 40 − 5 Plataforma 90 − 95
Elevador Hidraulico
Equipo Alumbrado Plataforma 90 − 10
Equipo Alumbrado Equipo Electronico
Frontal 120 − 5 Caja De Control 90 − 50
Trasera 120 − 15 Equipo Electronico Caja De Control
Juegos De Lamparas 120 − 40 Plataforma 90 − 55
Luces De Campo 120 − 25 Levante Electronico
Plataforma Con Montantes Consola 90 − 20
Luce De Campo 120 − 35 Levante Hidraulico
Arnes Principal 90 − 5
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Levante Hidraulico Plataforma
Cabina Tractor Arnes Principal 90 − 15
Alambrado Electrico 80 − 40 Radar 90 − 45
Equipo Alumbrado 80 − 110 Sensores De Arnes 90 − 120
Callomanias 80 − 25 Plataforma 90 − 120
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos 80 − 30
Haz De Hilos De Consolle Hidraulicos
Plataforma 80 − 75 Bomba Hidralica
Haz De Hilos De Iluminacion Techo Tapa 70 − 100
Plataforma 80 − 105 Bomba Hidraulica 70 − 105
Haz De Hilos De Techo Direccion
Plataforma 80 − 90 Bomba Direccion 70 − 65
Panel De Instrumentos Con Indicapores 80 − 5 Volante Direccion Y Columna 70 − 5
Plataforma Direccion − Instalacion Hidraulica 70 − 75

1637278
INDICE ALFABETICO C23

PAGE PAGE

Distribuidor 70 − 185 Valvula De Levante Hidraulico 145 − 70


Enfriador El Aciete 70 − 365
Frenos Llanta E Pesos De Ruedas
Cilindro Maestro 70 − 385 Cunas De Rueda 130 − 50
Pedals 70 − 380 Doble Traccion De Eje Frontal
Frenos Hidraulicos Guardabarros Y Soporte 130 − 15
Frenos De Remolque − Dos Lineas 70 − 400 Ruedas Delanteras
Hidraulicos Load Sensing 2 Ruedas Motrices 130 − 5
Coperchio Derecho 70 − 305 4 Ruedas Motrices 130 − 10
Tapa Izquierdo 70 − 350 Ruedas Traseras 130 − 45
Instalacion Hidraulica 70 − 360 Pavt 130 − 45
Sistema Hidraulico Auxiliar 70 − 265
Instalacion Por Distribuidor 70 − 265 Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza
Plataforma 70 − 285 Eje Toma De Fuerza 50 − 5
Sistema Hidraulico Para Frenaje Manual 70 − 390 Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 − 10
Tapa Izquierdo Hidraulicos Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza
Sin Valvula De Levante 70 − 145 Dos Velocidades 50 − 25
Tuberia De Valv.Auxiliar 70 − 170 Plataforma 50 − 90
Valvula De Frenaje De Remolque 70 − 410 Mecanismo De Mando De T.D.F. 50 − 30
Valvula De Levante Hidraulico 70 − 130 De 4 Velocidades 50 − 30
Valvula Dustribuidora De Baja Presion 70 − 370 Proteccion
Toma De Fuerza 50 − 95
Juegos de reparacion Tdf − Mecanismo De Mando De Acople 50 − 55
Alternador Tdf − Mecanismo De Mando Desmontable 50 − 50
Magneti Marelli 145 − 5 Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional 50 − 75
Caja Del Velocidades 145 − 30 Tdf Delantera
Cajas De Eje Trasero Corto Arnes 50 − 130
Pinon Interior De Mando Final 145 − 55 Caja 50 − 120
Control De Transmision Lineas 50 − 125
Tapa 145 − 40 Mando 50 − 105
Direccion
Volante Direccion Y Columna 145 − 50 Motor Y Equipamente
Dynashift 145 − 15 Acelerador Manual
Embrague De Discos Sumergidos 145 − 45 Plataforma 10 − 310
Enganche Automatico Admision Y Escape 10 − 160
Con Control Remoto 145 − 75 Alternador
Transmision Valeo 10 − 15
Dynashift 145 − 25 Arranque 10 − 20
Speedshift 145 − 10 Batterie Y Cable 10 − 175
Tren Inversor 145 − 35 Bloque−Cylindros 10 − 40

1637278
INDICE ALFABETICO C24

PAGE PAGE

Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura 10 − 140 Pieza Normale


Calentador Arandela 180 − 15
Motor 10 − 25 Circlips 180 − 20
Carter Del Aceite Lubricante 10 − 120 Juntas Toricas 180 − 25
Ciguenal, Pistones A Bielas 10 − 50 Perno 180 − 5
Culata 10 − 60 Tuerca 180 − 10
Distribucion Y Eje De Levas 10 − 90
Divisor De Seccion 10 − 5 Plataforma
Eje De Balancin 10 − 70 Callomanias
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) 10 − 100 Plataforma 115 − 40
Escape Plataforma
Vertical 10 − 275 Montantes Y Estribo 115 − 30
Filtro De Aire Revestimiento 115 − 25
Con Equipo De Precalentador 10 − 255 Revestimiento Panel Instrumentos 115 − 20
Filtro Del Aire Plataforma Con Montantes 115 − 5
Elemento Doble Seco 10 − 265 Techo 115 − 5
Filtro Y Engriador Integral 10 − 130 Plataforma Sin Montantes 115 − 15
Indicador De Flujo De Combustible 10 − 245
Juegos De Juntas 10 − 170 Transmision
Mandos Acelerador 10 − 290 Control De Transmision
Motor 10 − 10 Horquillas 25 − 165
Prefiltro De Aire 10 − 270 Tapa 25 − 135
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante 10 − 110 Control De Transmision Servicio Pesado Speed−Dyna
Seccion De Mando De Ventilador 10 − 30 Horquillas 25 − 180
Sistema Combustible Dynashift 25 − 85
Deposito Combustible Sujecciones 10 − 210 Mando De Caja Superlenta 25 − 235
Filtro Gas Oil 10 − 240 Palanca De Cambio 25 − 185
Sistema De Calefaccion De Cabina Palanca De Cambio De Velocidades
Pieza De Motor 10 − 205 Plataforma 25 − 210
Sistema De Combustible Palancas De Mando Inversor Mecanico
Tuberia Con Precalentador 10 − 220 Mandos Izquierda 25 − 215
Sistema De Combustible A Baja Presion 10 − 150 Sincronizade 25 − 60
Sistema De Refrigeracion Sincronizade Transmision Servicio Pesado 25 − 65
Instalacion Con Aire Acondicionad 10 − 190 Transmision
Sistema De Refrigeracion − Con Aire Acondicionado Arbol Generador De Fuerza 25 − 55
Compresor Sanden 10 − 195 Caja 25 − 5
Sistema Refrigeracion Eje Principal 25 − 35
Motor 10 − 200 Eje Secundario 25 − 45
Turbo−Soplador 10 − 85 Speedshift 25 − 10
Tubos Y Protect.Contra El Calor 10 − 85 Tren Inversor 25 − 20

1637278
INDICE ALFABETICO C25

PAGE PAGE

Transmision Dynashift
Arbol Generador De Fuerza 25 − 115
Eje Impulsor Con Cambio Sincro. 25 − 95
Eje Principal 25 − 105
Eje Secundario 25 − 110
Transmision Dynashift Servicio Pesado
Eje De Salida 25 − 130
Eje Principal 25 − 120
Eje Secundario 25 − 125
Transmision Speedshift Servicio Pesado
Eje De Salida 25 − 80
Eje Principal 25 − 70
Eje Secundario 25 − 75
Unidad Epicicloidal 25 − 225

1637278
TONI
Section Divider
Intercalaire
Abteiler−Baugruppe 10 5
Interfoglio
Divisor De Seccion
0 . . .
SERIAL NUMBERS . .
..............
0 . . .
NUMEROS DE . .
SERIES
0 . . .
SERIEN NUMMER . .
..............
0 . . .
MATR.O NUMERO . .
..............
0 E . . .
NUMERO SERIE . .
..............
0 . . .
. .

1−0001−004 00011001 1637278 M8 (1) 03/99 10−5


Engine
Moteur
Motor 10 10
Motore
Motor
1 3617694M1 1006−6 (HR) 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
PEL−YA31250 MOTORE MOTOR
1 3617694M1 1006−6 (HR) 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
PEL−YA31250 MOTORE MOTOR
F014037

1 3715968M1 D1006−6T−TC 1 ENGINE MOTEUR MOTOR


PEL−YH31309 MOTORE MOTOR
F014038

2 4222481M91 1 SHORT ENGINE BLOC EMBIELLE RUMPFMOTOR


MOTORE ALLEGGER. BLOQUE EMBIELADO
3 3019065X1 M8X40 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 3582741M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 1441461X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 339084X1 M8X100 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
E036057 BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 339136X1 M8X90 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
E036058 BULLONE PERNO
6 339013X1 22−04−1997 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
M8X110
7 3582624M1 18MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
E036057 DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3045014M2 14MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
E036058 DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3714943M1 22−04−1997 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28MM
8 3582623M1 1 TENSIONER TENDEUR SPANNER
TENDITORE TENSOR
9 339011X1 M8X45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
E036057 BULLONE METRICO PERNO METRICO
9 339337X1 M8X30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
E036058 VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 385361X1 8MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3618904M1 E036057 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 3580856M1 6MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
E036058 DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3618906M1 E036057 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
12 3714944M1 E036058 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
13 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1−AA01−600−C AA011600 1637278 M8 (1) 03/99 10−10
Engine
Moteur
Motor 10 10
Motore
Motor
14 339009X1 M8X35MM 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 339081X1 M10X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 339159X1 M8X65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 390246X1 M8X70 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
17 3582622M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3582622M2 F014037 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3777166M1 F014038 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3009693X1 M10 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 3617180M91 3386190M91 1 KIT, BELT JEU COURROIES RIEMENSATZ
KIT CINGHIA CORREAS JUEGO
20 3581576M2 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
21 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 3615589M3 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
23 339282X1 M10X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
24 3714343M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
24 3777194M1 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
25 339081X1 M10X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 339761X1 M8X25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 3582654M1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
28 3582657M2 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
29 339374X1 M8 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
30 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
31 385361X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
32 339761X1 M8X25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
E036058 VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 3582056M1 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
34 3387756M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
35 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1−AA01−600−C AA011600 1637278 M8 (1) 03/99 10−10
Engine
Moteur
Motor 10 10
Motore
Motor
36 3714372M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
37 3581476M1 500MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
37 3714380M1 1200MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
38 339282X1 M10X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
39 390734X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
40 339402X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] FOR DRIVE FRONT PTO
POUR PRISE DE FORCE AVANT
TBA
TBA
TBA

1−AA01−600−C AA011600 1637278 M8 (1) 03/99 10−10


Alternator Valeo
Alternateur Valeo
Drehstromlichtmaschine Valeo 10 15
Alternatore Valeo
Alternador Valeo
1 3618906M1 VALEO 2641712 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
E036057 ALTERNATORE ALTERNADOR
1 3714944M1 E036058 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
2 1897696M1 1 3900859M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
3 3902432M1 1 3900861M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
4 1 REF NO1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
5 3900856M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
6 3900857M91 1 1 BRIDGE PONT BRUECKE
PONTE PUENTE
7 1 REF NO1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
8 1 REF NO1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
9 3600404M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 1 REF NO1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
11 3600403M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
12 1 REF NO1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 1 REF NO1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
14 1 REF NO1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA

1−AC34−600−A AC341600 1637278 M8 (1) 03/99 10−15


Starter Magneti−Marelli
Demarreur Magneti−Marelli
Anlasser 10 20 Magneti−Marelli
Motorino Di Avviamento Magneti−Marelli
Arranque Magneti−Marelli
1 3581576M2 [A] 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
M127/2.8 MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
2 3902392M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3902391M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3 REF NO 3 1 KIT, SPRING JEU RESSORTS FEDERNSATZ
KIT MOLLA MUELLES JUEGO
5 3 REF NO 3 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO
6 2 REF NO 2 1 COIL BOBINE KNICKSCHUTZFEDER
BOBINA BOBINA
7 2 REF NO 2 1 ARMATURE INDUIT INDUKTIONSANKER
ARMATURA INDUCIDO
8 3902390M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
9 3901191M1 1 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
10 1887967M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
11 2 REF NO 2 1 BEARING PLATE PLAQUE ROULEMENT LAGERPLATTE
PIASTRA CUSCINET PLACA DE APOYO
12 8 REF NO 8 1 DRIVE COMMANDE ANTRIEB
PRESA DI MOTO TRASMISION
13 3901195M91 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 2 REF NO 2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 2 REF NO 2 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
16 1897317M92 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
17 1806002M1 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
18 3 REF NO 3 1 KIT, BRUSH PLATE JEU PLAQUE BALAI SATZ BUERSTENPL
KIT SPAZZOLA. JGO.PLACA ESCOB.
19 2 REF NO 2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
20 8 REF NO 8 1 KIT, RETAINER JEU RETENEUR HALTERINGSATZ
KIT SOSTEGNO JUEGO RETENEDOR
21 3611662M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
22 3611638M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−AC37−600−B AC371600 1637278 M8 (1) 03/99 10−20


Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor 10 25
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
1 3616275M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3611972M1 1 LEAD CABLE ELECTRIQUE LEITUNG
PIOMBO CONDUCTOR METAL
3 3006154X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1443615X1 M4 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3611973M1 1 LEAD CABLE ELECTRIQUE LEITUNG
PIOMBO CONDUCTOR METAL
6 3009531X1 M4X12 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3611974M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3619931M1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
9 339282X1 M10X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−AC38−601−A AC381601 1637278 M8 (1) 03/99 10−25


Fan Drive Section Up To No F014037 United States Only
Commande De Ventilateur Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Abschnitt Luefterantrieb 10 30 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Sezione Comando Ventola Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Seccion De Mando De Ventilador Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3638252M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 1 REF.1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 1 REF.1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
4 1 REF.1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
5 3637053M1 M10X30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3637096M1 M10X65 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3637101M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
7 3637102M1 M8X30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−0636−601−A 06361601 1637278 M8 (1) 03/99 10−30


Fan Drive Section From Serial No F014038 United States Only
Commande De Ventilateur A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Abschnitt Luefterantrieb 10 35 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Sezione Comando Ventola Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Seccion De Mando De Ventilador A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 3640864M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 1 REF.1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 1 REF.1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
4 1 REF.1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
5 3638592M1 M10X50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3640865M1 1 PULLEY,FAN POULIE VENTIL. RS, LUEFTER
PULEGGIA VENTOLA POLEA VENTILADOR
7 3637096M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4222197M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3637011M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−0636−602−A 06361602 1637278 M8 (1) 03/99 10−35


Cylinder Block Up To No F014037 United States Only
Bloc−Cylindres Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Zylinderblock 10 40 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Monoblocco Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Bloque−Cylindros Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3641851M91 1 KIT,CYL.BLOCK JEU BLOC CYLINDR ZYL.BLOCKSATZ
KIT,MONOBLOCCO JGO.BLOQUE CIL.
2 1 REF.1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
3 1 REF.1 7 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
4 748216M1 1 [A] 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
4 748215M1 [D] 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
4 4222708M1 +0,010" 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
* CAMICIA CAMISA
5 733072M1 1 14 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 1476108X1 1 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 746259M1 1 5 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 4222017M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 746259M1 1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 746259M1 1 5 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 746259M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 736868M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 746259M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 4222043M1 1 3637015M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 376180X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3638664M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 376616X1 1 6 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 348281X1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 376180X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3638664M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 3640868M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
22 21 REF.21 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
23 1447691M1 21 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
24 4223587M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
* GIUNTO JUNTA
1−0560−601−C 05601601 1637278 M8 (1) 03/99 10−40
Cylinder Block Up To No F014037 United States Only
Bloc−Cylindres Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Zylinderblock 10 40 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Monoblocco Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Bloque−Cylindros Hasta No F014037 Estados Unidos
25 731947M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
26 3637011M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 3638590M1 U573633Y 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 3641756M1 U573634Y 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 745015M1 U573633Y 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 1476192X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3638809M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 1650388M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 748393M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 731996M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
34 3637016M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
35 3638414M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
36 3641847M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
37 1476282X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3639268M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
39 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
40 4222439M1 U647452C 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
[A] SLIP FIT
MONTAGE GLISSANT
GLEITSITZ
MONTAGGIO CINGHIE
MONTAJE DESLIZANTE

[D] PRESS FIT


MONTAGE A LA PRESSE
PRESSITZ
MONTAGGIO PRESSA
MONTAJE A PRENSA

1−0560−601−C 05601601 1637278 M8 (1) 03/99 10−40


Cylinder Block From Serial No F014038 United States Only
Bloc−Cylindres A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Zylinderblock 10 45 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Monoblocco Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Bloque−Cylindros A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 4222497M91 1 KIT,CYL.BLOCK JEU BLOC CYLINDR ZYL.BLOCKSATZ
KIT,MONOBLOCCO JGO.BLOQUE CIL.
2 1 REF . 1 7 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
3 4222017M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 746259M1 1 [D] 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 746259M1 1 [D] 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 4222128M1 [A] 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
* CAMICIA CAMISA
6 4222129M1 1 [B] 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
7 736868M1 1 [G] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 4222012M1 1 [E] 5 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 1476282X1 1 [F] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 746259M1 1 [H] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3638664M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 376180X1 1 [I] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 4222043M1 1 [J] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 733072M1 1 14 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 1476108X1 1 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 746259M1 1 [C] 5 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 3641756M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3637008M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
19 3640868M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
20 1447691M1 19 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
21 4223587M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
* GIUNTO JUNTA
22 4222512M1 23 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
* SPINA CENTRAJE
23 4222479M91 1 6 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
24 3637005M91 1 6 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
25 24 REF. 24 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
1−0560−611−B 05601611 1637278 M8 (1) 03/99 10−45
Cylinder Block From Serial No F014038 United States Only
Bloc−Cylindres A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Zylinderblock 10 45 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Monoblocco Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Bloque−Cylindros A Partir Del No F014038 Estados Unidos
26 3637006M1 24 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
27 748149M1 24 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 3637007M1 24 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
29 731947M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
30 3641847M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
31 3638414M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
32 3639268M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
33 748393M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
34 731996M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
35 376670X1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
36 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
37 1650388M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
38 3638809M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
39 1476192X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
40 4222439M1 1 U647452C 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
[A] SLIP FIT
MONTAGE GLISSANT
GLEITSITZ
MONTAGGIO CINGHIE
MONTAJE DESLIZANTE

[B] PRESS FIT


MONTAGE A LA PRESSE
PRESSITZ
MONTAGGIO PRESSA
MONTAJE A PRENSA

[C] WATER JACKET , LEFT HAND SIDE


CHEMISE A EAU , COTE GAUCHE
KUEHLWASSERKANAL , LINKS
INTERCAPEDINE PER ACQUA , LATO SINISTRO
GALERIA AGUA , LADO IZQUIERRDO

[D] WATER JACKET , RIGHT HAND SIDE


CHEMISE A EAU , COTE DROIT
KUEHLWASSERKANAL , RECHTS
INTERCAPEDINE PER ACQUA , LATO DESTRO
1−0560−611−B 05601611 1637278 M8 (1) 03/99 10−45 GALERIA AGUA , LADO DERECHO
Cylinder Block From Serial No F014038 United States Only
Bloc−Cylindres A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Zylinderblock 10 45 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Monoblocco Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Bloque−Cylindros A Partir Del No F014038 Estados Unidos

[E] TAPPET CHAMBER


CHAMBRE DES CULBUTEURS
STOESSELKAMMER
CAMERA DELLA PUNTERIA
TAPETA CAMARA

[F] ROCKER OIL FEED DRILLING, RIGHT HAND SIDE


PERCAGE D’ALIMENTATION HUILE CULBUTEUR COTE DROIT
KIPPHEBEL−OELKANAL, RECHTS
FORATURA DI AFFLUSSO OLIO AL BILANCIERE LATO DESTR O
ALIMENTACION TAPA BALANCINES , LADO DERECHO

[G] ROCKER OIL FEED DRILLING, TOP FACE


PERCAGE D’ALIMENTATION HUILE CULBUTEUR FACE SUPER IEUR
KIPPHEBEL−OELKANAL, OBEN
FORATURA DI AFFLUSSO OLIO AL BILANCIERE FACCIA SUP ERIORE
ALIMENTACION TAPA BALANCINES , PARTE SUPERIOR

[H] WATER JACKET , REAR FACE


CHEMISE A EAU , FACE ARRIERE
KUEHLWASSERKANAL , HINTEN
INTERCAPEDINE PER ACQUA FACCIA POSTERIORE
GALERIA AGUA, PARTE TRASERA

[I] LUBRICATING OIL PRESSURE RAIL , REAR END


RAIL DE LUBRIFICATION PRESSION D’HUILE ARRIERE
OELDRUCKKANAL , HINTEN
CONDOTTO OLIO LUBRIFICANTE SOTTO PRESSIONE , ESTRE MITA POSTERIORE
GALERIA DE PRESION , PARTE TRASERA

[J] CAMSHAFT CHAMBER, REAR END


CHAMBRE D’ARBRE A CAME, ARRIERE
NOCKENWELLENKAMMER , HINTEN
VANO ALBERO A CAMME , ESTREMITA POSTERIORE
ALOJAMIENTO EJE DE LEVAS , PARTE TRASERA

1−0560−611−B 05601611 1637278 M8 (1) 03/99 10−45


Crankshaft, Pistons And Connecting Rods Up To No F014037 United States Only
Vilebrequin Pistons Et Bielles Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 50 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Albero Motore−Bielle E Pistoni Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Ciguenal, Pistones A Bielas Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3637019M91 3638402M91 1 KIT, CRANKSHAFT JEU VILEBREQUIN KURBELWELLENSATZ
KIT ALBEROGOMITI CIGUENAL JUEGO
2 1 REF.1 1 CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE
ALBERO A GOMITI CIGUENAL
3 3637020M91 1 [A] 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 3637021M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−)0.25MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 3637022M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−)0.50MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 3637023M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−)0.75MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 736934M91 1 [A] 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 736935M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−)0.25MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 736936M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−)0.50MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 736937M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−)0.75MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 747128M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
5 735742M1 (+)0.19MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 747129M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
6 735743M1 (+)0.19MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3637034M91 6 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
8 7 REF.7 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
9 7 REF.7 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
10 733767M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 4222485M1 7 3637029M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3637030M1 7 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3638989M91 U593765A 6 KIT, PISTON JEU PISTON KOLBENSATZ
KIT PISTONE JUEGO DE PISTON
13 3641806M91 U593766A 6 KIT, PISTON JEU PISTON KOLBENSATZ
KIT PISTONE JUEGO DE PISTON
14 13 REF.13 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
15 13 REF.13 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 376131X1 13 REF.13 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
17 3637033M91 U593765A 6 KIT, PISTON RING JEU SEGM PISTON KOLBENRINGSATZ
KIT FASCIE ELAST AROS.PIST.JUEGO
1−0563−601−A 05631601 1637278 M8 (1) 03/99 10−50
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods Up To No F014037 United States Only
Vilebrequin Pistons Et Bielles Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 50 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Albero Motore−Bielle E Pistoni Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Ciguenal, Pistones A Bielas Hasta No F014037 Estados Unidos
17 4222706M91 U593766A 6 KIT, RING JEU SEGMENTS RINGSATZ
KIT ANELLI AROS JUEGO
18 748201M1 28 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
19 2196X 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
20 3638407M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
21 748315M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
22 1447128M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
23 742536M1 1 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
24 1447207M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 748074M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 11940X 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
[A] PRE−FINISHED
PRE−FINIS
FERTIG BEARBEITET
FINITO
PRE−ACABADO

1−0563−601−A 05631601 1637278 M8 (1) 03/99 10−50


Crankshaft, Pistons And Connecting Rods From Serial No F014038 United States Only
Vilebrequin Pistons Et Bielles A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 55 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Albero Motore−Bielle E Pistoni Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Ciguenal, Pistones A Bielas A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 3637019M91 1 KIT, CRANKSHAFT JEU VILEBREQUIN KURBELWELLENSATZ
KIT ALBEROGOMITI CIGUENAL JUEGO
2 1 REF.1 1 CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE
ALBERO A GOMITI CIGUENAL
3 3637020M91 1 [A] 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 3637021M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−)0.25MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 3637022M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−)0.50MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 3637023M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−)0.75MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 3637024M91 1 [A] 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 3637025M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−)0.25MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 3637026M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−)0.50MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 3637027M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−)0.75MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 747128M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
5 735742M1 (+)0.19MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 747129M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
6 735743M1 (+)0.19MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 748201M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 2196X 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
9 748074M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 1447207M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 1447128M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3638589M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 742536M1 1 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
14 748315M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3638590M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 1476037M1 1 DAMPER DAMPER S POULIE DAEMPFER
AMMORTIZZATORE VALV.REGULADORA
17 3638588M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
18 11940X 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
1−0563−611−A 05631611 1637278 M8 (1) 03/99 10−55
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods From Serial No F014038 United States Only
Vilebrequin Pistons Et Bielles A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 55 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Albero Motore−Bielle E Pistoni Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Ciguenal, Pistones A Bielas A Partir Del No F014038 Estados Unidos
19 4222136M91 6 KIT, PISTON RING JEU SEGM PISTON KOLBENRINGSATZ
KIT FASCIE ELAST AROS.PIST.JUEGO
20 4222134M91 HIGH GRADE 6 KIT, PISTON JEU PISTON KOLBENSATZ
KIT PISTONE JUEGO DE PISTON
20 4222819M91 LOW GRADE 6 KIT, PISTON JEU PISTON KOLBENSATZ
KIT PISTONE JUEGO DE PISTON
21 4222135M1 20 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 20 REF. 20 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
23 20 REF. 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 4223522M91 HIGH GRADE 6 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
* KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
24 4223523M91 LOW GRADE 6 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
* KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
25 24 REF. 24 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
26 4222133M1 24 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
27 4222131M1 24 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
28 24 REF. 24 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
29 4222132M1 24 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] PRE−FINISHED
PRE−FINIS
FERTIG BEARBEITET
FINITO
PRE−ACABADO

1−0563−611−A 05631611 1637278 M8 (1) 03/99 10−55


Cylinder Head Up To No F014037 United States Only
Culasse Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Zylinderkopef 10 60 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Testata Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Culata Hasta No F014037 Estados Unidos
1 4222355M91 1 KIT, CYL. HEAD JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ
KIT TESTATA JUEGO DE CULATA
2 4222705M91 1 3641853M91 1 KIT, CYL. HEAD JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ
KIT TESTATA JUEGO DE CULATA
3 2 REF.1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
4 4223073M1 2 3640676M1 6 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
5 4223074M1 2 748420M1 6 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
6 731354M1 2 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 746260M1 2 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 376606X1 2 3638546M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3637040M1 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 1476192X1 2 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 733824M1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3637041M1 1 6 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 3637057M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3637058M1 1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
15 736453M1 1 12 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
16 733824M1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3637041M1 1 6 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
18 3637057M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3637058M1 1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
20 736453M1 1 [A] 12 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
21 748387M1 1 6 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
22 748413M1 1 6 VALVE INLET SOUPAPE ADMISS EINLASSVENTIL
VALVOLA IMMISSI. VALVULA ADMISION
23 748410M1 1 6 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
24 748309M1 1 6 VALVE EXHAUST SOUPAPE ECHAPP AUSLASSVENTIL
VALVOLA SCARICO VALVULA ESCAPE
25 4222439M1 1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
26 745662M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−0566−601−B 05661601 1637278 M8 (1) 03/99 10−60
Cylinder Head Up To No F014037 United States Only
Culasse Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Zylinderkopef 10 60 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Testata Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Culata Hasta No F014037 Estados Unidos
27 745663M1 18 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 4222354M1 3640916M1 1 HEAD GASKET JOINT CULASSE ZYL.KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONETESTA JUNTA DE CULATA
29 748368M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
30 3638693M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
31 3637011M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3637051M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3637011M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 731410M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
35 376178X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 3637045M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
37 3637046M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
38 3641311M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
39 3638702M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
40 376606X1 3638546M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
41 3637048M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 3637046M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
43 3637049M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
44 1447384M1 2 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
45 3638700M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
46 3637050M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
47 3637051M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
48 3638411M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
49 3637053M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
50 3637040M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
51 1476243X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−0566−601−B 05661601 1637278 M8 (1) 03/99 10−60


Cylinder Head Up To No F014037 United States Only
Culasse Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Zylinderkopef 10 60 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Testata Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Culata Hasta No F014037 Estados Unidos

[A] SERVICED IN PAIRS


VENDU PAR PAIRES
PAARWEISE LIEFERBAR
SERVITO IN COPPIA
SERVIDO A PARES

1−0566−601−B 05661601 1637278 M8 (1) 03/99 10−60


Cylinder Head From Serial No F014038 United States Only
Culasse A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Zylinderkopef 10 65 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Testata Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Culata A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 4223430M91 4222145M91 1 KIT, CYL. HEAD JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ
KIT TESTATA JUEGO DE CULATA
2 1476192X1 1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 376606X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 4222141M1 1 [A] 12 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
5 4222140M1 1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
6 4222139M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 4222333M1 1 4222332M1 6 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
* BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
8 4222954M1 1 6 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
* GUIDA GUIA
9 4222141M1 1 [A] 12 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
10 4222140M1 1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
11 4222139M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 4223442M1 1 4222143M1 6 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* PARAOLIO RETEN
13 4223581M1 1 6 VALVE GUIDE GUIDE DE SOUPAPE VENTILFUEHRUNG
* VALVE GUIDE VALVE GUIDE
14 4222148M1 1 6 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
15 4222149M91 1 6 VALVE INLET SOUPAPE ADMISS EINLASSVENTIL
VALVOLA IMMISSI. VALVULA ADMISION
16 4222146M1 1 6 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
17 4222147M91 1 6 VALVE EXHAUST SOUPAPE ECHAPP AUSLASSVENTIL
VALVOLA SCARICO VALVULA ESCAPE
18 4222144M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 745662M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 1476243X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 745663M1 18 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4222170M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3637051M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3637044M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4222842M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
26 4222155M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
1−0566−611−C 05661611 1637278 M8 (1) 03/99 10−65
Cylinder Head From Serial No F014038 United States Only
Culasse A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Zylinderkopef 10 65 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Testata Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Culata A Partir Del No F014038 Estados Unidos
27 4222354M1 3640916M1 1 HEAD GASKET JOINT CULASSE ZYL.KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONETESTA JUNTA DE CULATA
28 731354M1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
29 3637051M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3637050M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
31 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 3637048M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3637046M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 3637049M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 4223122M91 4222151M91 1 THERM. HOUSING CARTER THERMOST. THERM.GEHAEUSE
ALL. TERMOSTATO CUERPO TERMOSTA.
36 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
37 3638700M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
38 3637045M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
39 3637046M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 1447384M1 2 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
41 4222465M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
42 376178X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
43 731410M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
44 746259M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
45 4222439M1 1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
[A] SERVICED IN PAIRS
VENDU PAR PAIRES
PAARWEISE LIEFERBAR
SERVITO IN COPPIA
SERVIDO A PARES

1−0566−611−C 05661611 1637278 M8 (1) 03/99 10−65


Rocker Shaft Up To No F014037 United States Only
Axe Des Culbuteurs Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Kipphebelanlage 10 70 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Albero Bilancieri Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Eje De Balancin Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3637060M91 1 ROCKER SHAFT ASS RAMPE CULBUTEURS KIPPHEBELACHSE
ASSE BILANCIERI CONJ.EJE BALANC
2 3637062M91 1 1 ROCKER SHAFT ARBRE CULBUTEURS SCHWINGH.WELLE
ALBERO BILANCIER EJE BALANCINES
3 2 REF.2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
4 731330M1 2 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 376137X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
6 747876M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 733811M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 733812M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 3638403M1 1 6 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
10 4223075M91 1 6 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
3641306M91 BILANCIERE BALANCIN
11 895748M1 10 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 3638499M1 1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
13 3638500M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 731516M1 1 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
15 376123X1 1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 739513M91 1 2 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 4223076M91 1 6 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
3641247M1 BILANCIERE BALANCIN
18 3637067M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3637073M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 733817M1 12 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
21 4222069M1 740671M1 12 TAPPET POUSSOIR SOUPAPE VENTILSTOESSEL
PUNTERIA TAQUET
22 376525X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
23 3641896M1 4222038M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 3638447M1 23 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
25 748326M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
26 748329M1 ’A’ 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
1−0569−601−C 05691601 1637278 M8 (1) 03/99 10−70
Rocker Shaft Up To No F014037 United States Only
Axe Des Culbuteurs Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Kipphebelanlage 10 70 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Albero Bilancieri Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Eje De Balancin Hasta No F014037 Estados Unidos
26 3641821M1 23 ’B’ 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
27 745540M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 3638598M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
29 745489M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
30 3641210M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
31 3638844M1 3637070M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 365691X1 [A] 4 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
33 3641896M1 23 4222038M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
34 744387M1 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
35 376656X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 3637066M1 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
37 748264M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] USED ONLY WITH 3637069M91
UTILISER SEULEMENT AVEC 3637069M91
NUR FUER MIT 3637069M91
USATO SOLO CON 3637069M91
USADO SOLAMENTE CON 3637069M91

1−0569−601−C 05691601 1637278 M8 (1) 03/99 10−70


Rocker Shaft From Serial No F014038 United States Only
Axe Des Culbuteurs A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Kipphebelanlage 10 75 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Albero Bilancieri Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Eje De Balancin A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 4222334M91 1 ROCKER SHAFT ASS RAMPE CULBUTEURS KIPPHEBELACHSE
ASSE BILANCIERI CONJ.EJE BALANC
2 4222335M91 1 1 ROCKER SHAFT ARBRE CULBUTEURS SCHWINGH.WELLE
ALBERO BILANCIER EJE BALANCINES
3 731330M1 2 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 376137X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 4222156M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 4222157M1 1 6 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 4222158M1 6 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 376123X1 1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 733811M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 3638403M1 1 6 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
11 3637073M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 733812M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3638500M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 739513M91 1 2 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 3638499M1 1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
16 376525X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
17 733817M1 12 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
18 4222069M1 12 TAPPET POUSSOIR SOUPAPE VENTILSTOESSEL
PUNTERIA TAQUET
19 731516M1 1 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
20 4222159M1 1 6 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
21 4222158M1 20 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 745489M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
23 3637066M1 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
24 3637067M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
25 4222930M1 4222458M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
* GIUNTO JUNTA
26 4223721M91 1 CYL.HEAD COVER COUVRE CULASSE ZYL.KOPFDECKEL
* COPERCHIO TESTA TAPA DE CULATA
1−0569−611−B 05691611 1637278 M8 (1) 03/99 10−75
Rocker Shaft From Serial No F014038 United States Only
Axe Des Culbuteurs A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Kipphebelanlage 10 75 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Albero Bilancieri Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Eje De Balancin A Partir Del No F014038 Estados Unidos
27 4222543M1 4222163M1 1 HEATSHIELD GARANT THERMIQUE HITZESCHUTZ
RIPARACALORE PANTALLA TERMICA
28 3638844M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 3638640M1 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
30 376656X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3641405M1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
32 745540M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
33 3641210M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
34 740583M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
35 4223723M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA

1−0569−611−B 05691611 1637278 M8 (1) 03/99 10−75


Turbocharger From Serial No F014038 United States Only
Turbocompresseur A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Turbolader 10 80 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Turbocompressore Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Turbo−Soplador A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 4222178M91 [A] 1 TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER
TURBOCOMPRESSORE TURBOALIMENTACIO
2 4222247M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
[A] DETAIL TO BE ADVISED
SERA DETAILLE ULTERIEUREMENT
EINZELHANDEL MITGETEILT SPATER
MINUTO COMMUNICATO ULTERIORMENTE
MENOR COMMUNICADO ULTERIORAMENTE

1−0647−610−A 06471610 1637278 M8 (1) 03/99 10−80


Turbocharger Pipes And Heat Shields From Serial No F014038 United States Only
Turbocompresseur Canalisations−Garants Thermiques A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Turbolader Rohre Und Hitzschild 10 85 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Turbocompressore Tubi E Protezioni Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Turbo−Soplador Tubos Y Protect.Contra El Calor A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 4222202M1 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
2 3637044M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3638256M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
4 338616X1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
5 4223669M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
* TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 4222720M1 3637111M1 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3641405M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
8 4222239M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 10−115 No 1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
10 4222204M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3641646M1 6 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
12 731654M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 375837X1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
14 375782X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 4222179M1 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
17 3638671M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
18 4222168M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3637048M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 4223508M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−0649−610−B 06491610 1637278 M8 (1) 03/99 10−85


Timing Gear And Camshaft Up To No F014037 United States Only
Distribution Et Arbre A Cames Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 90 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Distribucion Y Eje De Levas Hasta No F014037 Estados Unidos
1 4223007M1 3641265M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* CARCASSA ALOJAMIENTO
2 3640678M1 748334M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 3637075M91 63 1 GEAR,IDLER PIGNON TENSION ZWISCHENRAD
IGRANAGGIO FOLLE ENGRANAJE GUIA
4 3 REF.3 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 731033M1 3 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 735852M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
7 3637076M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3641760M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 748072M91 27 1 GEAR,IDLER PIGNON TENSION ZWISCHENRAD
IGRANAGGIO FOLLE ENGRANAJE GUIA
10 9 REF.9 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
11 1447752M1 9 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 3641847M1 3637077M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
13 1476193X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 3637078M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3637011M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3637011M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3637081M1 1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ARBOL DE LEVAS
18 1476145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 733728M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 2196X 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
21 3641739M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
22 3637082M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 747557M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 4223147M91 3637083M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
25 24 REF.24 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
26 1447690M1 24 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
1−0572−601−A 05721601 1637278 M8 (1) 03/99 10−90
Timing Gear And Camshaft Up To No F014037 United States Only
Distribution Et Arbre A Cames Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 90 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Distribucion Y Eje De Levas Hasta No F014037 Estados Unidos
27 3638643M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
28 1476283M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
29 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
30 3637011M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 4222836M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 748203M1 1 INSPECTION COVER COUVERCLE VISITE SCHAULOCHDECKEL
COP DI CONTROLLO TAPA INSPECCION
33 3640679M1 3637086M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
34 3637087M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 3638837M1 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
36 3637089M1 1 DAMPER DAMPER S POULIE DAEMPFER
AMMORTIZZATORE VALV.REGULADORA
37 3637090M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
38 3637091M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
39 4222176M1 [B] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
748217M1 PIASTRA PLATO
40 4222433M1 3637196M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
41 3637092M1 [C] 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
41 3640782M1 [D] 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 3637053M1 [C] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 3637139M1 [D] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
43 376606X1 3638546M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
44 3637094M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
45 3637096M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
46 3637095M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
47 3637011M1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
48 4222836M1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
49 3638414M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−0572−601−A 05721601 1637278 M8 (1) 03/99 10−90


Timing Gear And Camshaft Up To No F014037 United States Only
Distribution Et Arbre A Cames Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 90 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Distribucion Y Eje De Levas Hasta No F014037 Estados Unidos

[A] ALSO SECURES ALTERNATOR BRACKET


FIXE AUSSI LE SUPPORT D’ALTERNATEUR
HAELT AUCH DIE LIMA−HALTERUNG
PROTEGGE ANCHE IL SUPPORTO ALTERNATORE
TAMBIEN SUJETA EL SOPORTE DEL ALTERNADOR

[B] WAS 748217M1 USE 4222176M1 WITH 3641755M1(5) / 36 37139M1


ETAIT 748217M1 UTILISE 4222176M1 AVEC 3641755M1(5) / 3637139M1
WAR 748217M1 VERWENDE 4222176M1 MIT 3641755M1(5) / 3637139M1
ERA 748217M1 UTILIZZARE 4222176M1 CON 3641755M1(5) / 3637139M1
ERA 748217M1 USAR 4222176M1 CON 3641755M1(5) / 3637139M1

[C] USED ONLY WITH 748217M1


EMPLOYEE SEULEMENT AVEC 748217M1
NUR FUER 748217M1
EMPLEADA SOLAMENTE CON 748217M1
USATO SOLO CON 748217M1

[D] USED ONLY WITH 4222176M1


EMPLOYEE SEULEMENT AVEC 4222176M1
NUR FUER 4222176M1
EMPLEADA SOLAMENTE CON 4222176M1
USATO SOLO CON 4222176M1

1−0572−601−A 05721601 1637278 M8 (1) 03/99 10−90


Timing Gear And Camshaft From Serial No F014038 United States Only
Distribution Et Arbre A Cames A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 95 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Distribucion Y Eje De Levas A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 1476145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
2 733728M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 4222161M1 1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ARBOL DE LEVAS
4 3640678M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
5 3641755M1 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3637139M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4222176M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 4222433M1 3637196M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
9 4223018M1 4222160M91 1 TIMING CASE CARTER REGLA. STEUERGEHAEUSE.
CARTER DELL DIST CAJA ENGRAN DIS
10 3637011M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3638643M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
12 1476286M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
* PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 3637092M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3637011M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 4223147M91 3637083M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
17 1447690M1 16 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
18 748203M1 20/10/1998 1 INSPECTION COVER COUVERCLE VISITE SCHAULOCHDECKEL
COP DI CONTROLLO TAPA INSPECCION
19 3637087M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3640679M1 20/10/1998 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
21 4222836M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3637102M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 735852M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
24 3637075M91 1 GEAR,IDLER PIGNON TENSION ZWISCHENRAD
IGRANAGGIO FOLLE ENGRANAJE GUIA
25 731033M1 24 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 3641760M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
1−0572−611−B 05721611 1637278 M8 (1) 03/99 10−95
Timing Gear And Camshaft From Serial No F014038 United States Only
Distribution Et Arbre A Cames A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 95 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Distribucion Y Eje De Levas A Partir Del No F014038 Estados Unidos
27 3637078M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 3637076M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 1476193X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
30 1476280X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 747557M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 3641739M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
33 2196X 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
34 3637011M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 10−45 No 30 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
36 10−45 No 31 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
37 748072M91 1 GEAR,IDLER PIGNON TENSION ZWISCHENRAD
IGRANAGGIO FOLLE ENGRANAJE GUIA
38 1447752M1 37 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
39 4223836M91 21/10/1998 1 INSPECTION COVER COUVERCLE VISITE SCHAULOCHDECKEL
* COP DI CONTROLLO TAPA INSPECCION
40 4223837M1 39 21/10/1998 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA

1−0572−611−B 05721611 1637278 M8 (1) 03/99 10−95


Fuel Injection Equipment (Diesel) Up To No F014037 United States Only
Equipement D’Injection (Diesel) Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Einspritzanlage (Diesel) 10 100 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3638987M91 [A] 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
2 1 REF.1 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
3 1896464M1 1 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
4 3641854M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
5 734674M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 734675M1 2 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
7 3637136M1 56 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 6200200M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
9 4222709M1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 3637137M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3637138M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3637139M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3637011M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3637187M91 NO.1 CYL. 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
U593765A TUBO CANO
15 4222077M91 NO.1 CYL. 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
U593766A TUBO CANO
16 3637188M91 NO.2 CYL. 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
U593765A TUBO CANO
16 4222078M91 NO.2 CYL. 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
U593766A TUBO CANO
17 3637189M91 NO.3 CYL. 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
U593765A TUBO CANO
17 4222079M91 NO.3 CYL. 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
U593766A TUBO CANO
18 3637190M91 NO.4 CYL. 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
U593766A TUBO CANO
18 4222080M91 NO.4 CYL. 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
U593766A TUBO CANO
19 3637191M91 NO.5 CYL. 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
U593765A TUBO CANO
19 4222081M91 NO.5 CYL. 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
U593766A TUBO CANO
20 3637192M91 NO.6 CYL. 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
U593765A TUBO CANO

1−0587−601−A 05871601 1637278 M8 (1) 03/99 10−100


Fuel Injection Equipment (Diesel) Up To No F014037 United States Only
Equipement D’Injection (Diesel) Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Einspritzanlage (Diesel) 10 100 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) Hasta No F014037 Estados Unidos
20 4222082M91 NO.6 CYL. 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
U593766A TUBO CANO
21 3637183M91 6 ATOMISER INJECTEUR ZERSTAEUBER
ATOMIZZATORE ATOMIZADOR
22 3637194M1 21 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
23 3637185M1 21 1 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
24 376091X1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 747139M1 6 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
26 747140M1 6 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
27 REF.44 6 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
28 3637048M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3637150M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
30 731567M1 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
31 376518X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 731568M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 376518X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
34 3641777M1 U593765A 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
34 4222083M1 U593766A 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
35 3637152M1 U593765A 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 4223561M1 U593765A 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
3638505M1 FERMAGLIO CRAPA RETEN
36 4222084M1 U593766A 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
37 3637152M1 U593765A 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
38 3638506M1 U593765A 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
38 4222084M1 U593766A 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
39 3637152M1 U593765A 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 3640691M1 3638507M1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
U593765A ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
40 4222085M1 U593766A 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
41 3637152M1 U593765A 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−0587−601−A 05871601 1637278 M8 (1) 03/99 10−100
Fuel Injection Equipment (Diesel) Up To No F014037 United States Only
Equipement D’Injection (Diesel) Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Einspritzanlage (Diesel) 10 100 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) Hasta No F014037 Estados Unidos
42 3637158M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
43 3637159M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
44 3638367M1 6 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
45 3638429M91 [B] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
45 3638988M1 [C] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
46 3637157M1 45 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
47 376524X1 45 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
48 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
49 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
[A] WAS 3638428M91 USE 3638987M91 WITH 3638988M1
ETAIT 3638428M91 UTILISE 3638987M91 AVEC 3638988M1
WAR 3638428M91 VERWENDE 3638987M91 MIT 3638988M1
ERA 3638428M91 UTILIZZARE 3638987M91 CON 3638988M1
ERA 3638428M91 USAR 3638987M91 CON 3638988M1

[B] USED ONLY WITH 3638428M91


UTILISER SEULEMENT AVEC 3638428M91
NUR FUER MIT 3638428M91
USATO SOLO CON 3638428M91
USADO SOLAMENTE CON 3638428M91

[C] USED ONLY WITH 3638987M91


UTILISER SEULEMENT AVEC 3638987M91
NUR FUER MIT 3638987M91
USATO SOLO CON 3638987M91
USADO SOLAMENTE CON 3638987M91

1−0587−601−A 05871601 1637278 M8 (1) 03/99 10−100


Fuel Injection Equipment (Diesel) From Serial No F014038 United States Only
Equipement D’Injection (Diesel) A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Einspritzanlage (Diesel) 10 105 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 4222180M91 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
2 1 [A] 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
3 731996M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 4223862M1 1 SENDER EMETTEUR GEBER
* EMITTENTE EMISOR
5 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 4222182M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
7 3637139M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3637011M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3637137M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 1476286M1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
11 4222832M1 4222181M1 1 GEAR,FUEL PUMP PIGNON POMP CARB ZAHNRAD,E−PUMPE
INGR.POMPA COMB. ENGR.BOMBA COMB.
12 3637011M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4223107M1 4223105M1 1 PIPE,AIR TUYAU AIR ANSAUGLEITUNG
* TUBO ARIA MANGUITO AIRE
14 3638445M1 13 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
15 3637157M1 13 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
17 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
18 3641281M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
19 734674M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
20 734675M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
21 3641568M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 4222189M1 6 ATOMISER INJECTEUR ZERSTAEUBER
ATOMIZZATORE ATOMIZADOR
23 4222190M1 22 1 ATOMISER BODY CORPS INJECTEUR DUESENKOERPER
CORPO INIETTORE CUERPO ATOMIZ.
24 4222191M1 22 1 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
25 4222183M1 NO.1 CYL. 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
26 4222184M1 NO.2 CYL. 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
1−0587−614−B 05871614 1637278 M8 (1) 03/99 10−105
Fuel Injection Equipment (Diesel) From Serial No F014038 United States Only
Equipement D’Injection (Diesel) A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Einspritzanlage (Diesel) 10 105 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) A Partir Del No F014038 Estados Unidos
27 4222185M1 NO.3 CYL. 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
28 4222186M1 NO.4 CYL. 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
29 4222187M1 NO.5 CYL. 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
30 4222188M1 NO.6 CYL. 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
31 4222194M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
32 4222193M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
33 4222193M1 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
34 4222192M1 1 LEAK−OFF PIPE TUYAUTERIE FUITE LECKOEL−LEITUNG
TUBO DRENAGGIO TUBO DE ESCAPE.
35 3641699M1 5 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
36 3637159M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
37 3637158M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
38 4223106M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
39 4222295M1 1 LEAD CABLE ELECTRIQUE LEITUNG
PIOMBO CONDUCTOR METAL
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−0587−614−B 05871614 1637278 M8 (1) 03/99 10−105


Lubricating Oil Filler And Breather Up To No F014037 United States Only
Remplisseur D’Huile Et Reniflard Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 110 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Tappo Riempimento E Sfiatatoio Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3641060M1 U624045X 1 FILLER REMPLISSEUR EINFUELLSTUTZEN
BOCCHETTONE RELLENADOR
2 3641889M1 1 3641229M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
3 3641231M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 735870M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3637013M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3641284M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
8 3637010M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
9 3637046M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3637048M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4222060M1 1 FILLER REMPLISSEUR EINFUELLSTUTZEN
BOCCHETTONE RELLENADOR
12 3641889M1 11 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
13 3641231M1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 4222713M1 11 4222042M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−0615−600−D 06151600 1637278 M8 (1) 03/99 10−110


Lubricating Oil Filler And Breather From Serial No F014038 United States Only
Remplisseur D’Huile Et Reniflard A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 115 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Tappo Riempimento E Sfiatatoio Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 4222041M1 1 FILLER REMPLISSEUR EINFUELLSTUTZEN
BOCCHETTONE RELLENADOR
2 3641889M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
3 3641231M1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 4222713M1 1 4222042M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3641284M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
6 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3637044M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
8 3641267M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3641266M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
10 4222012M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] CYLINDER BLOCK ALTERNATIVE LUBRICATING OIL FILTER FACING
EMPLACEMENT ALTERNATIF DE REMPLISSEUR D’HUILE
WAHLWEISE OELEINFUELLER−ABDECKUNG AM MOTORBLOCK
MONOBLOCCO, LUBRIFICAZIONE ALTERNATIVA LATO RIEMPI MENTO
BLOQUE MOTOR, LUBRICACION ALTERNATIVA LADO RELLENA DO

1−0615−610−B 06151610 1637278 M8 (1) 03/99 10−115


Lubricating Oil Sump Up To No F014037 United States Only
Carter D’ Huile Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Schmieroelwanne 10 120 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Coppa Olio Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Carter Del Aceite Lubricante Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3641885M91 3641170M91 1 SUMP CARTER D HUILE OELWANNE
SOTTOCOPPA CARTER
2 4222836M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3641863M1 1 BRIDGE PIECE PONTET TRAVERSE
TRAVERSA PONTE CODO DE CRUCE
4 748160M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3638382M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3637236M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4222712M1 3637231M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3638562M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
10 3637240M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
11 748244M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
12 3641294M1 748242M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
13 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3637044M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3641779M91 [A] 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
17 3637246M1 M6X30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4222100M1 M6X16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 739562M1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
19 3641818M1 [B] 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE
20 3638329M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 3641292M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
22 4223010M1 M8X40 13 SCREW VIS SCHRAUBE
4222924M1 VITE TORNILLO
23 3637207M1 M8X100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3637044M1 M8X16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3637207M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−0608−601−B 06081601 1637278 M8 (1) 03/99 10−120
Lubricating Oil Sump Up To No F014037 United States Only
Carter D’ Huile Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Schmieroelwanne 10 120 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Coppa Olio Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Carter Del Aceite Lubricante Hasta No F014037 Estados Unidos
26 4222712M1 3637231M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
27 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
28 3638595M91 1 OIL PUMP POMPE A HUILE OELPUMPE
POMPA OLIO BOMBA DE ACEITE
29 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3637044M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3637242M91 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
32 31 REF.31 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
33 744397M1 31 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
34 742692M1 31 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
35 744534M1 31 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
36 3637243M1 31 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
37 3637095M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
38 744153M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
39 3640876M91 3637244M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
40 3637048M1 M8X45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 3637011M1 M8X25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
41 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 4222099M1 3637245M91 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
43 3641291M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
44 3637247M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WAS 3637238M91 USE 3641779M91 WITH 3641818M1
ETAIT 3637238M91 UTILISE 3641779M91 AVEC 3641818M1
WAR 3637238M91 VERWENDE 3641779M91 MIT 3641818M1
ERA 3637238M91 UTILIZZARE 3641779M91 CON 3641818M1
ERA 3637238M91 USAR 3641779M91 CON 3641818M1

[B] WAS 3638508M1 USE 3641818M1 WITH 3641779M91


ETAIT 3638508M1 UTILISE 3641818M1 AVEC 3641779M91
WAR 3638508M1 VERWENDE 3641818M1 MIT 3641779M91
ERA 3638508M1 UTILIZZARE 3641818M1 CON 3641779M91
ERA 3638508M1 USAR 3641818M1 CON 3641779M91
1−0608−601−B 06081601 1637278 M8 (1) 03/99 10−120
Lubricating Oil Sump From Serial No F014038 United States Only
Carter D’ Huile A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Schmieroelwanne 10 125 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Coppa Olio Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Carter Del Aceite Lubricante A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 3641171M91 1 OIL PUMP POMPE A HUILE OELPUMPE
POMPA OLIO BOMBA DE ACEITE
2 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3637044M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3638684M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3637095M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3637242M91 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
8 7 REF. 7 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
9 3637243M1 7 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
10 744534M1 7 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
11 742692M1 7 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 744397M1 7 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
13 3641291M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
14 3641292M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
15 4222100M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3637247M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4222099M1 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
18 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3640876M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
20 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 3637240M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
24 3637044M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4222712M1 3637231M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
26 3641863M1 1 BRIDGE PIECE PONTET TRAVERSE
TRAVERSA PONTE CODO DE CRUCE
1−0608−611−B 06081611 1637278 M8 (1) 03/99 10−125
Lubricating Oil Sump From Serial No F014038 United States Only
Carter D’ Huile A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Schmieroelwanne 10 125 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Coppa Olio Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Carter Del Aceite Lubricante A Partir Del No F014038 Estados Unidos
27 3637236M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3641818M1 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE
29 3641779M91 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
30 739562M1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
31 3637048M1 13 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 4222712M1 3637231M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
33 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
34 748160M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
35 3638382M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3637207M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
37 4222836M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
38 3637207M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
39 3641885M91 1 SUMP CARTER D HUILE OELWANNE
SOTTOCOPPA CARTER
40 3638562M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
41 1476281X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
42 376501X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
43 3638329M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
44 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
45 3641294M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
46 748244M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−0608−611−B 06081611 1637278 M8 (1) 03/99 10−125


Lubricating Oil Filter And Integral Cooler Up To No F014037 United States Only
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 130 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Filtro Olio Refrigeratore Integral Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Filtro Y Engriador Integral Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3638434M1 U645532B 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3641440M1 U645532B 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 3638435M1 U645532B 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3637011M1 U645532B 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3641335M1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3641289M1 3638437M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
7 3640340M1 [B] 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3640340M1 [C] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3641336M1 [C] 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3637213M91 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
9 8 REF.8 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
10 3638708M1 3638708M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
* GIUNTO JUNTA
11 1447031M1 1 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
12 3637053M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 1476283M1 U645533B 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
* PRIGIONIERO ESPARRAGO
14 4223361M1 X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
* LOCTITE LOCTITE
15 4222545M1 U645533B 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
16 3637044M1 U645533B 10 SCREW VIS SCHRAUBE
* U647520C VITE TORNILLO
16 3637044M1 U647521C 11 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
17 735220M1 U645533B 3 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
* DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3637137M1 U645533B 3 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
19 735220M1 U647521C 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
* DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
20 3637044M1 U645533B 2 SCREW VIS SCHRAUBE
* U647520C VITE TORNILLO
20 3637008M1 U647521C 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO

1−0620−601−C 06201601 1637278 M8 (1) 03/99 10−130


Lubricating Oil Filter And Integral Cooler Up To No F014037 United States Only
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 130 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Filtro Olio Refrigeratore Integral Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Filtro Y Engriador Integral Hasta No F014037 Estados Unidos

[A] WAS 3638683M1 USE 3641335M1 WITH 3641336M1(4)


ETAIT 3638683M1 UTILISE 3641335M1 AVEC 3641336M1(4
WAR 3638683M1 VERWENDE 3641335M1 MIT 3641336M1(4)
ERA 3638683M1 UTILIZARE 3641335M1 CON 3641336M1(4)
ERA 3638683M1 USAR 3641335M1 CON 3641336M1(4)

[B] USED ONLY WITH 3638683M1


EMPLOYEE SEULEMENT AVEC 3638683M1
NUR FUER 3638683M1
EMPLEADA SOLAMENTE CON 3638683M1
USATO SOLO CON 3638683M1

[C] USED ONLY WITH 3641335M1


EMPLOYEE SEULEMENT AVEC 3641335M1
NUR FUER 3641335M1
EMPLEADA SOLAMENTE CON 3641335M1
USATO SOLO CON 3641335M1

1−0620−601−C 06201601 1637278 M8 (1) 03/99 10−130


Lubricating Oil Filter And Integral Cooler From Serial No F014038 United States Only
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 135 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Filtro Olio Refrigeratore Integral Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Filtro Y Engriador Integral A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 3638531M91 U647520C 1 COOLER REFROIDISSEUR KUEHLAGGREGAT
REFRIGERATORE ENFRIADOR
2 3641440M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 3641084M1 U647520C 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
4 3637137M1 U647520C 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 1476283M1 U647520C 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3637137M1 U647520C 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3640564M1 U647520C 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
8 3637044M1 U647520C 9 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
9 3637199M1 U647520C 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3640387M1 U647520C 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
11 3637046M1 U647520C 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3641287M1 U647520C 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
13 3637198M1 U647520C 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3638532M1 U647520C 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3637051M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 4222234M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
17 3641286M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
18 3640871M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 731996M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3641878M1 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
21 742125M1 20 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
22 1447031M1 1 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
23 3638708M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
* GIUNTO JUNTA
24 3640872M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
25 3638708M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
* GIUNTO JUNTA
26 3637011M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−0620−611−B 06201611 1637278 M8 (1) 03/99 10−135
Lubricating Oil Filter And Integral Cooler From Serial No F014038 United States Only
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 135 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Filtro Olio Refrigeratore Integral Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Filtro Y Engriador Integral A Partir Del No F014038 Estados Unidos
27 3641287M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
28 4223912M91 U647521C 1 COOLER REFROIDISSEUR KUEHLAGGREGAT
* REFRIGERATORE ENFRIADOR
29 1476283M1 U647521C 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
* PRIGIONIERO ESPARRAGO
30 3637044M1 U647521C 13 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
31 4222550M1 U647521C 4 FLANGE FLASQUE FLANSCH
* FLANGIA PLETINA
32 4222547M1 U647521C 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* PARAOLIO RETEN
33 3637137M1 U647521C 3 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
34 735220M1 U647521C 3 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
* DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
35 4222549M1 U647521C 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
* TUBO CANO
36 4222548M1 U647521C 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
* TUBO CANO
37 3637137M1 U647521C 4 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
38 4222551M91 U647521C 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* CARCASSA ALOJAMIENTO
39 4222507M1 U647521C 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA

1−0620−611−B 06201611 1637278 M8 (1) 03/99 10−135


Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger Up To No F014037 United States Only
Pompe A Eau Et Thermostat Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher 10 140 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura Hasta No F014037 Estados Unidos
1 4222028M91 3641860M91 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 1 REF.1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
3 1 REF.1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3638439M1 1 [A] 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
5 1 REF.15 1 IMPELLER PROPULSEUR FLUEGELRAD
GIRANTE TURBINA IMPULS.
6 1 REF.15 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 1 REF.15 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 3637250M1 1 [A] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3637251M1 1 18 1 GEAR,WATER PUMP PIGNON POMPE EAU ZAHNRAD,WAPU
INGR.POMPA ACQUA ENGR.BOMBA AGUA
10 3637252M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3637253M1 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3637048M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3637208M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3637048M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 4222153M1 3637256M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
16 4222713M1 15 4222042M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 376606X1 15 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3638698M1 [D] 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
19 3637257M91 1 KIT, HOSE JEU DURITES SCHLAUCHSATZ
KIT TUBIFLESSIB. MANGUITOS JUEGO
20 13 REF.13 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
21 3638379M1 13 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
22 3638379M1 13 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
23 [B] 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
24 [B] 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
25 [B] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 [B] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−0630−601−B 06301601 1637278 M8 (1) 03/99 10−140
Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger Up To No F014037 United States Only
Pompe A Eau Et Thermostat Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher 10 140 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura Hasta No F014037 Estados Unidos
27 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 [B] 2 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
30 3637255M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 4222052M91 3638798M91 X KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
31 4222357M91 [C] X KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
[A] ALSO INCLUDED IN REPAIR KIT
INCLUS AUSSI DANS JEU
AUCH ENTHALTEN IN REPARATURSAETZ
ANCH INCLUSO IN REPARARE CORREDO
TAMBIEN INCLUDA EN LA JUEGO

[B] SEE CYLINDER HEAD SECTION.


VOIR SECTION CULASSE.
SIEHE GRUPPE ZYLINDERKOPF
VEDERE SEZIONE TESTATA.
VEASE LA SECCION CULATA DE CILINDROS.

[C] USE WITH 3641860M91


UTILISE AVEC 3641860M91
NUR FUER 3641860M91
SOLO PER 3641860M91
USAR CON 3641860M91

[D] USED ONLY WITH 3637256M1


EMPLOYEE SEULEMENT AVEC 3637256M1
NUR FUER 3637256M1
EMPLEADA SOLAMENTE CON 3637256M1
USATO SOLO CON 3637256M1

1−0630−601−B 06301601 1637278 M8 (1) 03/99 10−140


Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger From Serial No F014038 United States Only
Pompe A Eau Et Thermostat A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher 10 145 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 4222028M91 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
3 3637250M1 1 [A] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 1 REF. 16 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 1 REF. 16 1 IMPELLER PROPULSEUR FLUEGELRAD
GIRANTE TURBINA IMPULS.
6 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 4222172M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3638439M1 1 [A] 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
9 1 REF. 16 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
10 3637048M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3637208M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3637253M1 1 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3640530M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3637048M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3637251M1 1 1 GEAR,WATER PUMP PIGNON POMPE EAU ZAHNRAD,WAPU
INGR.POMPA ACQUA ENGR.BOMBA AGUA
16 4222052M91 X KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
17 4222153M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
18 376606X1 17 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 4222713M1 17 4222042M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3637257M91 1 KIT, HOSE JEU DURITES SCHLAUCHSATZ
KIT TUBIFLESSIB. MANGUITOS JUEGO
21 338616X1 20 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
22 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 10−65 No 31 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 10−65 No 32 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 10−65 No 33 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 10−65 No 34 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−0630−615−A 06301615 1637278 M8 (1) 03/99 10−145
Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger From Serial No F014038 United States Only
Pompe A Eau Et Thermostat A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher 10 145 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura A Partir Del No F014038 Estados Unidos
27 10−65 No 36 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
28 10−65 No 35 1 THERM. HOUSING CARTER THERMOST. THERM.GEHAEUSE
ALL. TERMOSTATO CUERPO TERMOSTA.
29 10−65 No 40 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
[A] ALSO INCLUDED IN REPAIR KIT
INCLUS AUSSI DANS JEU
AUCH ENTHALTEN IN REPARATURSAETZ
ANCH INCLUSO IN REPARARE CORREDO
TAMBIEN INCLUDA EN LA JUEGO

1−0630−615−A 06301615 1637278 M8 (1) 03/99 10−145


Low Pressure Fuel System Up To No F014037 United States Only
Circuit Carburant Basse Pression Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 150 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Sistema Nafta A Bassa Pressione Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Sistema De Combustible A Baja Presion Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3637665M91 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
2 3638291M1 1 [C] X FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
CAV ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
3638510M1
2 3638510M1 3638291M1 X ELEMENT ELEMENT ELEMENT
* ELEMENTO ELEMENTO
3 1446894M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 194626M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1446894M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 194626M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3637219M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 3640340M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3637221M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3637139M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4222105M91 [D] 1 FUEL PUMP POMPE CARBURANT KRAFTSTOFFPUMPE
3641400M91 POMPA NAFTA BOMBA GAS−OIL
12 11 REF.11 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
13 11 REF.11 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
14 3637222M1 11 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 3638523M1 [A] 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
15 3641401M1 [B] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3637102M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 741388M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 4222175M91 [A] X KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
1896401M91 KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
18 4222219M91 [B] X KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
3641855M91 KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
19 3637223M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
20 3637224M1 19 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 376526X1 19 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
22 3637224M1 19 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−0670−601−C 06701601 1637278 M8 (1) 03/99 10−150
Low Pressure Fuel System Up To No F014037 United States Only
Circuit Carburant Basse Pression Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 150 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Sistema Nafta A Bassa Pressione Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Sistema De Combustible A Baja Presion Hasta No F014037 Estados Unidos
23 376526X1 19 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
24 747679M1 19 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
25 748455M1 19 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
26 3637102M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 735111M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 3637226M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
29 3637224M1 28 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
30 376526X1 28 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
31 3637224M1 28 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 376526X1 28 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
33 3637225M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
34 3637224M1 33 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
35 376526X1 33 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
36 3637224M1 33 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
37 376526X1 33 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
38 742452M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
39 733869M1 2 CHANNEL CANAL KANAL
PROFILATO CANAL
40 3637173M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
41 3637174M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
42 742452M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
43 733869M1 2 CHANNEL CANAL KANAL
PROFILATO CANAL
44 3637173M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
45 3637174M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
46 3637227M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
47 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
48 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
1−0670−601−C 06701601 1637278 M8 (1) 03/99 10−150
Low Pressure Fuel System Up To No F014037 United States Only
Circuit Carburant Basse Pression Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 150 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Sistema Nafta A Bassa Pressione Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Sistema De Combustible A Baja Presion Hasta No F014037 Estados Unidos
49 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
50 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
51 731044M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
52 731352M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
53 1650388M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
54 1650388M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
55 375750X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
56 375751X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
57 884748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
58 880961M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
59 4222044M1 31/12/1994 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
59 4222045M1 01/01/1995 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
60 3638444M1 59 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
61 3638445M1 59 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
62 3640358M1 59 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
63 3637171M1 59 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
64 3637172M1 U590979Y 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
64 3637172M1 U590979Y 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
65 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
66 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
67 4222217M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
[A] USED ONLY WITH 1446951M91
UTILISER SEULEMENT AVEC 1446951M91
NUR FUER MIT 1446951M91
USATO SOLO CON 1446951M91
USADO SOLAMENTE CON 1446951M91

1−0670−601−C 06701601 1637278 M8 (1) 03/99 10−150


Low Pressure Fuel System Up To No F014037 United States Only
Circuit Carburant Basse Pression Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 150 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Sistema Nafta A Bassa Pressione Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Sistema De Combustible A Baja Presion Hasta No F014037 Estados Unidos

[B] USED ONLY WITH 3641400M91


EMPLOYEE SEULEMENT AVEC 3641400M91
NUR FUER 3641400M91
EMPLEADA SOLAMENTE CON 3641400M91
USATO SOLO CON 3641400M91

[C] SPIN−ON ELEMENT


ELEMENT VISSE
FILTEREINSATZSCHRAUBTEN
CARTUCCA AVVITA
CARGAS ATORNILLADA

[D] WAS 1446951M91 USE 3641400M91 WITH 3641401M1


ETAIT 1446951M91 UTILISE 3641400M91 AVEC 3641401M1
WAR 1446951M91 VERWENDE 3641400M91 MIT 3641401M1
ERA 1446951M91 UTILIZZARE 3641400M91 CON 3641401M1
ERA 1446951M91 USAR 3641400M91 CON 3641401M1

1−0670−601−C 06701601 1637278 M8 (1) 03/99 10−150


Low Pressure Fuel System From Serial No F014038 United States Only
Circuit Carburant Basse Pression A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 155 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Sistema Nafta A Bassa Pressione Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Sistema De Combustible A Baja Presion A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 4222105M91 1 FUEL PUMP POMPE CARBURANT KRAFTSTOFFPUMPE
POMPA NAFTA BOMBA GAS−OIL
2 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
3 1 REF. 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
5 3641401M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3637102M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4222219M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
8 3637223M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
9 376526X1 8 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
10 3637224M1 8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 747679M1 8 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
12 747680M1 8 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 4222214M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 3637102M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 735111M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
16 3637102M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4222215M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
18 3637224M1 17 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 376526X1 17 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
20 4222216M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
21 3637224M1 20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 376526X1 20 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
23 4222217M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
24 3637139M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3640340M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3637219M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
1−0670−623−A 06701623 1637278 M8 (1) 03/99 10−155
Low Pressure Fuel System From Serial No F014038 United States Only
Circuit Carburant Basse Pression A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 155 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Sistema Nafta A Bassa Pressione Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Sistema De Combustible A Baja Presion A Partir Del No F014038 Estados Unidos
27 3637221M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
28 3637217M91 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
29 1446894M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 194626M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 836218M91 CAV 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
3405418M1 ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
31 3405418M1 836218M91 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
* ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
32 831461M1 31 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 1851891M1 31 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
34 375794X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 4222171M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
36 375750X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
37 375751X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
38 731352M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
39 376524X1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
40 376521X1 2 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
41 4222306M91 4222218M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
42 880961M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
43 884748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
44 4223769M91 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
* TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
45 3638445M1 44 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
46 3638444M1 44 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
47 3637171M1 44 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
48 747673M1 44 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
49 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
50 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
51 3637224M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−0670−623−A 06701623 1637278 M8 (1) 03/99 10−155
Low Pressure Fuel System From Serial No F014038 United States Only
Circuit Carburant Basse Pression A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 155 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Sistema Nafta A Bassa Pressione Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Sistema De Combustible A Baja Presion A Partir Del No F014038 Estados Unidos
52 731563M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA

1−0670−623−A 06701623 1637278 M8 (1) 03/99 10−155


Air Induction And Exhaust System Up To No F014037 United States Only
Admission D’Air Et Echappement Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Luftansaugung Und Auspuff 10 160 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Admision Y Escape Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3637103M1 31/12/94 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
1 4222046M1 01/01/95 1 IND.MANIFOLD COLLECTEUR ADM ANSAUGKRUEMMER
COLLETTORE ASP. MULTPLE ADMISION
2 744158M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 744158M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
4 744159M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
5 744159M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
6 3637104M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3637109M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3638701M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
9 748381M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
10 3637051M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3637105M1 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4223042M1 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR ECH AUSPUFFKRUEMMER
COLLETTORE SCAR. COLECTOR ESCAPE
13 744162M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 744162M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3638258M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
16 3637107M1 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 3637108M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 1476290X1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
18 4222352M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
19 3637108M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 731818M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 3637040M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 3583543M2 1 INTAKE HEATER THERMOSTART VORWAERMER
TERMOSTARTER CALENTADOR ADM

1−0305−601−B 03051601 1637278 M8 (1) 03/99 10−160


Air Induction And Exhaust System From Serial No F014038 United States Only
Admission D’Air Et Echappement A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Luftansaugung Und Auspuff 10 165 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Admision Y Escape A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 4222165M91 1 IND.MANIFOLD COLLECTEUR ADM ANSAUGKRUEMMER
COLLETTORE ASP. MULTPLE ADMISION
2 4222451M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4222221M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
4 4222220M1 4222166M1 2 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
5 4222168M1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 4222168M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 4223019M1 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR ECH AUSPUFFKRUEMMER
* COLLETTORE SCAR. COLECTOR ESCAPE
8 1476289X1 12 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 4222167M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 4223766M1 4222199M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
* GIUNTO JUNTA
11 4222198M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
12 3637053M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3583543M2 1 INTAKE HEATER THERMOSTART VORWAERMER
TERMOSTARTER CALENTADOR ADM
14 4222340M1 4223507M1 2 FERRULE VIROLE ZWINGE
* GHIERA MANGTO METALICO

1−0305−610−B 03051610 1637278 M8 (1) 03/99 10−165


Joints And Gaskets Up To No F014037 United States Only
Joints Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Dichtungen 10 170 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Gruppo Guarnizioni Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Juegos De Juntas Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3638697M91 [A] X KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
2 4222229M91 [B] X KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
[A] JOINTS AND GASKETS−TOP SERVICE KIT
JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE HAUTE
DICHSATZ−ZYLINDERKOPFMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (SURERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DE CULATA

[B] JOINTS AND GASKETS−BOTTOM SERVICE KIT


JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE BASSE
DICHSATZ−ZYLINDERBLOCKMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (INFERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DEL BLOQUE

1−0110−601−A 01101601 1637278 M8 (1) 03/99 10−170


Batteries And Cables Without Battery Cut−Off
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 175 Ohne Untercbrecher
Batteria A Cavo Sin Ruttore
Batterie Y Cable Senza Ruptor
1 [A] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
420 Amp BATTERIA BATERIA
2 3580856M1 F113012 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 339030X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 391038X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3618967M1 H012025 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3618967M1 H012026 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
* PROTETTORE PROTECTOR
6 3582470M1 2 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
7 339124X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3387028M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
9 3387178M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
10 3583461M1 G169009 2 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
400MM CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
11 3583635M3 1 CABLE CABLE KABEL
* CAVO CABLE
12 3581424M1 30MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
12 3581507M1 18MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
F113012 FASCETTA ABRAZADERA
13 339401X1 M10X25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
F113012 VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 1686857M92 2 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
15 3615984M1 1 FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
16 390735X1 M12 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3581340M1 D187013 2 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE* AMORTIGUADOR
18 3780954M1 G169010 1 CABLE CABLE KABEL
* CAVO CABLE
19 3780952M1 G169010 1 CABLE CABLE KABEL
* CAVO CABLE
20 3781143M1 11 3781370M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
21 3010859X1 11 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
22 3010860X1 11 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
23 11 1 NUT ECROU MUTTER
1−AC16−600−C AC161600 1637278 M8 (1) 03/99 10−175
* DADO TUERCA
Batteries And Cables Without Battery Cut−Off
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 175 Ohne Untercbrecher
Batteria A Cavo Sin Ruttore
Batterie Y Cable Senza Ruptor
24 3781370M1 11 3781143M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
25 3782139M1 H012026 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
* PROTETTORE PROTECTOR
26 3010860X1 11 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
27 11 2 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

1−AC16−600−C AC161600 1637278 M8 (1) 03/99 10−175


Joints And Gaskets From Serial No F014038 United States Only
Joints A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Dichtungen 10 180 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Gruppo Guarnizioni Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Juegos De Juntas A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 4222229M91 [B] 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
2 [AC] 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
[A] JOINTS AND GASKETS−TOP SERVICE KIT
JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE HAUTE
DICHSATZ−ZYLINDERKOPFMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (SURERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DE CULATA

[B] JOINTS AND GASKETS−BOTTOM SERVICE KIT


JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE BASSE
DICHSATZ−ZYLINDERBLOCKMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (INFERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DEL BLOQUE

[C] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−0110−612−A 01101612 1637278 M8 (1) 03/99 10−180


Batteries And Cables With Battery Cut−Off
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 185 Mit Unterbrecher
Batteria A Cavo Con Ruttore
Batterie Y Cable Con Ruptor
1 [C] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
420 Amp BATTERIA BATERIA
2 3580856M1 F113012 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 339030X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 391038X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3616193M2 [A] 1 WIRE FIL DRAHT
500MM FILO DI FERRO HILO
6 3582470M1 2 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
7 339124X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 339123X1 [A] 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8X20 VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3387028M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
9 3387178M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
10 3583461M1 G169009 2 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
400MM CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
11 3616189M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
12 3581424M1 30MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
12 3581507M1 18MM X CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
F113012 FASCETTA ABRAZADERA
13 339401X1 M10X25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 1686857M92 2 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
15 3615984M1 1 FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
16 390735X1 M12 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 390990X1 M5X12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 339761X1 M8X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 339560X1 M6X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 339666X1 M6X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3616126M4 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 3010477X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
22 3712201M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
1−AC16−605−D AC161605 1637278 M8 (1) 03/99 10−185
Batteries And Cables With Battery Cut−Off
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 185 Mit Unterbrecher
Batteria A Cavo Con Ruttore
Batterie Y Cable Con Ruptor
23 339030X1 M6 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3616139M4 1 CABLE CABLE KABEL
* CAVO CABLE
24 3777076M2 [B] 1 CABLE CABLE KABEL
* CAVO CABLE
25 3616140M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
25 3777078M1 [B] 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
26 3613599M91 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
27 391038X1 6MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
28 3618967M1 H012025 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
28 3618967M1 H012026 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
* PROTETTORE PROTECTOR
29 3581340M1 D187013 2 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE* AMORTIGUADOR
30 390972X1 [A] 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
31 3780954M1 G169010 1 CABLE CABLE KABEL
* CAVO CABLE
32 3780952M1 G169010 1 CABLE CABLE KABEL
* 500MM CAVO CABLE
33 3010859X1 24 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
34 3010860X1 24 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
35 3781143M1 24 3781370M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
36 24 1 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
37 3781370M1 24 3781143M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
38 3782139M1 H012026 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
* PROTETTORE PROTECTOR
39 3010860X1 24 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
40 24 2 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
[A] WITH CAB
AVEC CABINE
MIT KABINE
CON CABINA
CON CABINA

1−AC16−605−D AC161605 1637278 M8 (1) 03/99 10−185


Batteries And Cables With Battery Cut−Off
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 185 Mit Unterbrecher
Batteria A Cavo Con Ruttore
Batterie Y Cable Con Ruptor

[B] SWEDEN ONLY


SUEDE SEULEMENT
NUR FUER SCHWEDEN
SOLO PER SVEZIA
SWEDIA SOLAMENTE

[C] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG


CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

1−AC16−605−D AC161605 1637278 M8 (1) 03/99 10−185


Cooling System Air Conditioned Installation
Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne
Kuehlsystem Klimaanlage−Einbau 10 190
Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata
Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad
1 3383908M5 1 CONDENSER CONDENSEUR VERDICHTER
CONDENSATORE* CONDENSADOR
2 3010472X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 339169X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3010471X1 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3383977M1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
6 3712495M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
7 3383330M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3712514M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3582053M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 339081X1 M10X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3009693X1 M10 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 390597X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3009492X1 M10X25 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 339081X1 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M10X20 VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3712513M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3009920X1 M8X16 3 PLOUGH BOLT VIS A EMBASE SENKSCHLOSSSCHRB
VITE TESTA TONDA TORNILLO ALOJ C
18 3582054M1 1 CRADLE BERCEAU WIEGE
CULLA CRIBA
18 3617611M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
F014038 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
19 3009493X1 M10X30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3714894M1 1190MM 1 BELT COURROIE RIEMEN
* CINGHIA CORREA
21 3582055M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 3712528M2 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
23 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
24 3712510M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
1−AC08−600−C AC081600 1637278 M8 (1) 03/99 10−190
Cooling System Air Conditioned Installation
Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne
Kuehlsystem Klimaanlage−Einbau 10 190
Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata
Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad
25 3712512M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
26 3010474X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 3010502X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 368543X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
29 368524X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 3712526M1 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
31 358139X1 3/8−24X25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3009493X1 M10X30MM 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 391026X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

1−AC08−600−C AC081600 1637278 M8 (1) 03/99 10−190


Cooling System −Air Conditioned Sanden Compresser
Systeme De Refroidissement −Air Conditionne Compresseur Sanden
Kuehlsystem − Klimaanlage Sanden−Kompressor 10 195
Sistema Raffreddamento−Aria Condizionata Compressore Sanden
Sistema De Refrigeracion − Con Aire Acondicionado Compresor Sanden
1 3712528M2 SD7H15QC7952 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
2 3901157M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3901154M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3901156M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
5 4 REF.4 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 4 REF.4 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3901155M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3901147M91 1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
9 8 REF.8 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 8 REF.8 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3901148M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
12 3901151M91 1 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
13 11 REF.11 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 11 REF.11 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 1 REF.1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
16 3901149M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 16 REF.16 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
18 16 REF.16 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 16 REF.16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 16 REF.16 1 FELT RING BAGUE FEUTRE FILZRING
ANELLO FELTRO ANILLA FIELTRO
21 3901150M1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3901152M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 3901153M1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3901161M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
25 24 REF.24 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
26 24 REF.24 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
1−AC49−600−A AC491600 1637278 M8 (1) 03/99 10−195
Cooling System −Air Conditioned Sanden Compresser
Systeme De Refroidissement −Air Conditionne Compresseur Sanden
Kuehlsystem − Klimaanlage Sanden−Kompressor 10 195
Sistema Raffreddamento−Aria Condizionata Compressore Sanden
Sistema De Refrigeracion − Con Aire Acondicionado Compresor Sanden
27 24 REF.24 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
28 24 REF.24 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
29 24 REF.24 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
30 24 REF.24 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
31 24 REF.24 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 1 [A] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
33 3902115M91 32 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
34 33 REF.33 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
35 3901159M1 33 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
36 33 REF.33 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
37 3901162M1 33 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
38 33 REF.33 1 ARMATURE INDUIT INDUKTIONSANKER
ARMATURA INDUCIDO
39 3902142M1 1 1 COIL BOBINE KNICKSCHUTZFEDER
BOBINA BOBINA
40 3901163M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
41 373110X1 40 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 22463X 40 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
[A] NOT SERVICED−ORDER DETAILS
PAS FOURNI−COMMANDER DETAIL
NICHT LIEFERTELLE−KLEINVERKAUF
NON FORNITO−ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS−PEDIR DETALLES

1−AC49−600−A AC491600 1637278 M8 (1) 03/99 10−195


Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 200
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
1 3618628M92 [A] 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
2 180224M92 1 1 RADIATOR CAP BOUCHONRADIATEUR KUEHLERDECKEL
TAPPO RADIATORE TAPON RADIADOR
3 3902152M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3598904M1 1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 1684882M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 339368X1 M8X60 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 Undef Ref 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3618639M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3618638M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3388854M93 1 BAFFLE CHICANE LEITBLECH
VARIANTE DESVIADOR
11 3618690M1 30X13X545MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 391074X1 M6X12 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 391038X1 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 339124X1 M8X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 339123X1 M8X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3582980M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
18 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 390972X1 9−17MM 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
1,7MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 338618X1 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
21 3582179M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
22 3382801M2 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
23 3582981M4 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
24 339560X1 M6X16 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 3618641M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
26 3618649M2 600MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
1−AC23−604−B AC231604 1637278 M8 (1) 03/99 10−200
Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 200
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
27 339018X1 M10X40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 1441075X1 10 MM 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
29 3618656M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
30 390246X1 M8X70 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
31 3618648M2 390MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
32 3581180M1 50X90X250MM 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
33 3387030M95 1 BATTERY HOLDER SUPPORT BATTERIE BATTERIEHALTER
SUPPORTO BATTER SOPORTE BATERIA
34 390597X1 10 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−AC23−604−B AC231604 1637278 M8 (1) 03/99 10−200


Cab Heating System Engine Part
Chauffage Cabine Partie Moteur
Kabinen−Heizungssystem Motor Teile 10 205
Sistema Di Riscaldamento Parte Motore
Sistema De Calefaccion De Cabina Pieza De Motor
1 3779739M1 1670MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 762548M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
3 3385676M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3019564X1 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
5 3580928M1 2800MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3619622M1 1862425M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
7 518826M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR

1−AC28−600−A AC281600 1637278 M8 (1) 03/99 10−205


Fuel System Fuel Tank And Attachments
Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation
Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 210
Tubazioni Nafta Serbatoio Nafta E Fissaggio
Sistema Combustible Deposito Combustible Sujecciones
1 3712238M97 160 L 1 TANK RESERVOIR TANK
* SERBATOIO TANQUE
2 3041489M4 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3600433M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3616911M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3616909M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3010526X1 1 M10X50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3713405M2 1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3712529M91 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE
8 3714733M1 [A] 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE
9 3600444M91 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
10 3616543M1 1 LOCKING CAP BOUCHON ANTIVOL TBA.
TBA. TBA.
11 3600195M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
12 3712253M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 390734X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3015067X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3712256M91 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
16 1440329X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
17 3618690M1 30x13x545MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3580856M1 E114051 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 3902798M1 10 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
20 1617869M2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 3005728X1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH ADDITIONAL FUEL TANK
AVEC RESERVOIR SUPPLEMENTAIRE DE GASOLE
MIT ZUSASTZLICH GASOL TANK
CON SERBATOIO ADDIZIONALE DI GASOLIO
CON DEPOSITO SUPPLEMENTARIO DE GAS OIL

1−AC02−601−D AC021601 1637278 M8 (1) 03/99 10−210


Fuel System Fuel Tank And Attachments Additional Tank
Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation Reservoir Supplementaire
Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 215 Zusastzlich Tank
Tubazioni Nafta Serbatoio Nafta E Fissaggio Serbatoio Addizionale
Sistema Combustible Deposito Combustible Sujecciones Caja Supplementario
1 515103M1 517587M1 3 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
2 3582936M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3714649M2 F048023 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
600MM PROTETTORE PROTECTOR
3 3582888M1 F048024 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
700MM PROTETTORE PROTECTOR
4 3715287M2 F048023 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
705MM BRIGLIA BRIDA
4 3777051M1 F048024 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
790MM BRIGLIA BRIDA
5 1440860X1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
6 3714794M1 58 / 100 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3714730M93 65L 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
8 3714734M1 F048023 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
9 3005728X1 F048023 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3019560X1 F048023 5 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3714735M3 G329026 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3779411M1 G329027 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 391038X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
14 3581330M1 250mm 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 1617869M2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3715286M3 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE
17 3005728X1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3616911M1 7 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3616910M1 7 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
20 3616911M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 3616909M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 3580639M1 200X13X6MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−AC02−605−C AC021605 1637278 M8 (1) 03/99 10−215


Fuel System Fuel Tank And Attachments Additional Tank
Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation Reservoir Supplementaire
Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 215 Zusastzlich Tank
Tubazioni Nafta Serbatoio Nafta E Fissaggio Serbatoio Addizionale
Sistema Combustible Deposito Combustible Sujecciones Caja Supplementario
23 3777053M1 [A] 1 PROTECTIVE STRIP GAINE PROTECTION KANTENSCHUTZ
GUAINA PROTETTIV BANDA PROTECTORA

170MM
[A] FOR SPAIN ONLY
POUR ESPAGNE UNIQUEMENT
NUR FUR SPANIEN
SOLO PER SPAGNA
SOLO PARA ESPANA

1−AC02−605−C AC021605 1637278 M8 (1) 03/99 10−215


Fuel System Pipes With Thermostart
Systeme D Alimentation Carburant Tuyauteries Avec Thermostart
Kraftstoffanlage Leitungen Mit Thermostart 10 220 G016028
Alimentazione Combustibile Tubi Con Thermostart
Sistema De Combustible Tuberia Con Precalentador
1 3582674M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
2 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
3 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
4 3583543M2 1 INTAKE HEATER THERMOSTART VORWAERMER
TERMOSTARTER CALENTADOR ADM
5 339228X1 M8X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 747673M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
7 375817X1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 748551M1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
9 884748M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 880961M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3009492X1 M10X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 376526X1 3 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
13 3582574M92 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
14 339011X1 M8X45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 747679M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
16 3041499M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3582578M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3712464M1 12−15 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
18 3777425M1 14−17 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
18 3712465M1 15−18 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
19 3009285X1 M8X16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 1695571M91 10−240 No 1 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
21 3582576M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
22 3615516M4 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3386294M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
24 3388042M91 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
1−AC24−603−C AC241603 1637278 M8 (1) 03/99 10−220
Fuel System Pipes With Thermostart
Systeme D Alimentation Carburant Tuyauteries Avec Thermostart
Kraftstoffanlage Leitungen Mit Thermostart 10 220 G016028
Alimentazione Combustibile Tubi Con Thermostart
Sistema De Combustible Tuberia Con Precalentador
25 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
26 391074X1 M6X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 338612X1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
28 3580974M2 2 PROTECTIVE STRIP GAINE PROTECTION KANTENSCHUTZ
GUAINA PROTETTIV BANDA PROTECTORA
29 3777664M1 1700 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
F076019 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
30 3808023M91 F076019 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
31 3777666M1 860 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
F076019 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
32 3010671X1 F076019 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3777668M1 155 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
F076019 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
34 3010670X1 F076019 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
35 3712464M1 12−15 MM 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
F076019 FASCETTA ABRAZADERA
36 3778812M1 6 MM 1 TEEPIECE TE T−STUECK
F076019 RACCORDO A T PIEZA EN T
37 3777669M1 60 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
F076019 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−AC24−603−C AC241603 1637278 M8 (1) 03/99 10−220


Fuel System Pipes With Thermostart
Systeme D Alimentation Carburant Tuyauteries Avec Thermostart
Kraftstoffanlage Leitungen Mit Thermostart 10 225 G016029
Alimentazione Combustibile Tubi Con Thermostart
Sistema De Combustible Tuberia Con Precalentador
1 3582674M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
2 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
3 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
4 3583543M2 1 INTAKE HEATER THERMOSTART VORWAERMER
TERMOSTARTER CALENTADOR ADM
5 339228X1 M8X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 747673M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
7 375817X1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 748551M1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
9 884748M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 880961M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3009492X1 M10X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 376526X1 3 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
13 3582574M92 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
14 339011X1 M8X45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 747679M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
16 3041499M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3582578M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3712464M1 12MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
19 3009285X1 M8X16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 1695571M91 10−240 No 1 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
21 3582576M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
22 3778915M1 2500MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3386294M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
24 3388042M91 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
25 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
26 391074X1 M6X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1−AC24−612−A AC241612 1637278 M8 (1) 03/99 10−225
Fuel System Pipes With Thermostart
Systeme D Alimentation Carburant Tuyauteries Avec Thermostart
Kraftstoffanlage Leitungen Mit Thermostart 10 225 G016029
Alimentazione Combustibile Tubi Con Thermostart
Sistema De Combustible Tuberia Con Precalentador
27 3712465M1 15MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
28 3580974M2 4 PROTECTIVE STRIP GAINE PROTECTION KANTENSCHUTZ
GUAINA PROTETTIV BANDA PROTECTORA
29 3777664M1 1700MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
30 3808023M91 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
31 3615358M1 1250MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
32 3778952M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3713405M2 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
34 3010670X1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
35 3777419M1 3778932M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO

1−AC24−612−A AC241612 1637278 M8 (1) 03/99 10−225


Fuel System Pipes With Thermostart With Additional Tank Up To No G016028
Systeme D Alimentation Carburant Tuyauteries Avec Thermostart Avec Reservoir Supplementaire Jusqu’Au No G016028
Kraftstoffanlage Leitungen Mit Thermostart 10 230 Mit Zusastzlich Tank Bis No G016028
Alimentazione Combustibile Tubi Con Thermostart Con Serbatoio Addizionale Fino Alla No G016028
Sistema De Combustible Tuberia Con Precalentador Con Caja Supplementario Hasta No G016028
1 3582674M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
2 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
3 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
4 3583543M2 1 INTAKE HEATER THERMOSTART VORWAERMER
TERMOSTARTER CALENTADOR ADM
5 339228X1 M8X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 747673M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
7 375817X1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 748551M1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
9 884748M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 880961M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3009492X1 M10X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 376526X1 3 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
13 3582574M92 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
14 339011X1 M8X45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 747679M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
16 3041499M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3582578M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3582576M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
19 3009285X1 M8X16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 1695571M91 10−240 No 1 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
21 3615518M5 2500MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 3388042M91 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
23 3580974M2 380MM 4 PROTECTIVE STRIP GAINE PROTECTION KANTENSCHUTZ
GUAINA PROTETTIV BANDA PROTECTORA
24 3712464M1 12−15 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
24 3712465M1 15−18 MM 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
24 3777425M1 14−17 MM 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
1−AC24−610−D AC241610 1637278 M8 (1) 03/99 10−230
Fuel System Pipes With Thermostart With Additional Tank Up To No G016028
Systeme D Alimentation Carburant Tuyauteries Avec Thermostart Avec Reservoir Supplementaire Jusqu’Au No G016028
Kraftstoffanlage Leitungen Mit Thermostart 10 230 Mit Zusastzlich Tank Bis No G016028
Alimentazione Combustibile Tubi Con Thermostart Con Serbatoio Addizionale Fino Alla No G016028
Sistema De Combustible Tuberia Con Precalentador Con Caja Supplementario Hasta No G016028
25 391074X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
27 338612X1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
28 3619622M1 3 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
29 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
30 3583613M1 1000MM 1 PROTECTIVE STRIP GAINE PROTECTION KANTENSCHUTZ
GUAINA PROTETTIV BANDA PROTECTORA

31 3777046M1 2500MM 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN


TUBATURA TUBERIA

32 3777047M2 1700MM 1 TUBE TUBE ROHR


TUBO TUBO

33 3777050M2 890MM 1 TUBE TUBE ROHR


TUBO TUBO

34 3777664M1 1700 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH


F076019 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
35 3808023M91 F076019 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
36 3777666M1 860 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
F076019 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
37 3010671X1 F076019 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
38 3777668M1 155 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
F0760109 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
39 3010670X1 F076019 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
40 3712464M1 12−15 MM 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
F076019 FASCETTA ABRAZADERA
41 3778812M1 6 MM 1 TEEPIECE TE T−STUECK
F076019 RACCORDO A T PIEZA EN T
42 3777669M1 60 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
F076019 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−AC24−610−D AC241610 1637278 M8 (1) 03/99 10−230


Fuel System Pipes With Thermostart With Additional Tank From No G016029
Systeme D Alimentation Carburant Tuyauteries Avec Thermostart Avec Reservoir Supplementaire A Partir Du No G016029
Kraftstoffanlage Leitungen Mit Thermostart 10 235 Mit Zusastzlich Tank Ab No G016029
Alimentazione Combustibile Tubi Con Thermostart Con Serbatoio Addizionale Dalla No G016029
Sistema De Combustible Tuberia Con Precalentador Con Caja Supplementario A Partir Del No G016029
1 3582674M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
2 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
3 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
4 3583543M2 1 INTAKE HEATER THERMOSTART VORWAERMER
TERMOSTARTER CALENTADOR ADM
5 339228X1 M8X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 747673M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
7 375817X1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 748551M1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
9 884748M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 880961M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3009492X1 M10X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 376526X1 3 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
13 3582574M92 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
14 339011X1 M8X45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 747679M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
16 3041499M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3582578M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3582576M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
19 3009285X1 M8X16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 1695571M91 10−240 No 1 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
21 3778916M1 1800/1000/2500MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 3388042M91 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
23 3580974M2 380MM 4 PROTECTIVE STRIP GAINE PROTECTION KANTENSCHUTZ
GUAINA PROTETTIV BANDA PROTECTORA
23 3583613M1 1000MM 1 PROTECTIVE STRIP GAINE PROTECTION KANTENSCHUTZ
GUAINA PROTETTIV BANDA PROTECTORA
24 3712464M1 12MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
25 391074X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1−AC24−613−A AC241613 1637278 M8 (1) 03/99 10−235
Fuel System Pipes With Thermostart With Additional Tank From No G016029
Systeme D Alimentation Carburant Tuyauteries Avec Thermostart Avec Reservoir Supplementaire A Partir Du No G016029
Kraftstoffanlage Leitungen Mit Thermostart 10 235 Mit Zusastzlich Tank Ab No G016029
Alimentazione Combustibile Tubi Con Thermostart Con Serbatoio Addizionale Dalla No G016029
Sistema De Combustible Tuberia Con Precalentador Con Caja Supplementario A Partir Del No G016029
26 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
27 3779445M1 15,5MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
28 3712465M1 15MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
29 3713405M2 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
30 3778952M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
31 3615358M1 1250MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
32 3808023M91 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
33 3010670X1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
34 3777664M1 1700MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
35 3777419M1 3778932M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO

1−AC24−613−A AC241613 1637278 M8 (1) 03/99 10−235


Fuel System Fuel Filter
Systeme D’Alimentation Carburant Filtre Carburant
Kraftstoffanlage Kraftstoffilter 10 240
Tubazioni Nafta Filtri Nafta
Sistema Combustible Filtro Gas Oil
1 1695571M91 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
2 1851889M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 1001833M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 1 REF.1 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
5 884748M1 1 1871779M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 880961M1 1 1871780M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 1851891M1 1 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 1093896M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
9 1024386M1 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
10 1 REF.1 1 BOTTOM FOND BODEN
INFERIORE FONDO
11 1094155M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 1094154M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 354604X1 1 1 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC

1−AC13−600−A AC131600 1637278 M8 (1) 03/99 10−240


Fuel Flowmeter Up To No F014037 United States Only
Controleur Debit Carburant Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Kraftst.−Durchflussmesser 10 245 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Flussometro Combustibile Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Indicador De Flujo De Combustible Hasta No F014037 Estados Unidos
1 339563X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3019560X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 339024X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3389410M1 4 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
5 3389452M1 200MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3389423M91 3 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
7 376526X1 3 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
8 3582832M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 884748M1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 880961M1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3714330M2 1 FLOWMETER DEBITMETRE DURCHFLUSSMESSER
* FLUSSOMETRO MEDIDOR CAUDAL
12 3619622M1 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
13 3714289M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 3009291X1 M10X20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3714671M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3615540M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
17 3712039M1 150MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
18 3617696M1 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
19 3712039M1 150MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 3615886M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
22 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
23 731568M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 376518X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3712464M1 12−15 MM 8 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
25 3777425M1 14−17 MM 8 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
1−AC29−605−B AC291605 1637278 M8 (1) 03/99 10−245
Fuel Flowmeter Up To No F014037 United States Only
Controleur Debit Carburant Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Kraftst.−Durchflussmesser 10 245 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Flussometro Combustibile Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Indicador De Flujo De Combustible Hasta No F014037 Estados Unidos
26 3389452M1 370MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
27 3389456M1 80MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
28 3902429M1 11 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
29 391376X1 28 8,2X11,3X1MM 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA

1−AC29−605−B AC291605 1637278 M8 (1) 03/99 10−245


Fuel Flowmeter From Serial No F014038 United States Only
Controleur Debit Carburant A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Kraftst.−Durchflussmesser 10 250 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Flussometro Combustibile Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Indicador De Flujo De Combustible A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 339563X1 M5X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3019560X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 339024X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3389410M1 4 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
5 3712464M1 12−15 MM 12 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3777425M1 14−17 MM 12 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
6 884748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 880961M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3583951M1 370MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3389423M91 2 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
10 376526X1 3 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
11 3714330M2 1 FLOWMETER DEBITMETRE DURCHFLUSSMESSER
* FLUSSOMETRO MEDIDOR CAUDAL
12 3902429M1 11 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 391376X1 12 8,2X11,3X1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
14 3009291X1 M10X20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3714671M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3582832M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3619622M1 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
18 3714289M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
19 376527X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
20 3777419M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 376522X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
22 3389452M1 515MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
3777418M1 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 200MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
3389452M1 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
24 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
25 3616418M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1−AC29−607−A AC291607 1637278 M8 (1) 03/99 10−250
Fuel Flowmeter From Serial No F014038 United States Only
Controleur Debit Carburant A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Kraftst.−Durchflussmesser 10 250 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Flussometro Combustibile Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Indicador De Flujo De Combustible A Partir Del No F014038 Estados Unidos
26 3712039M1 150MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
27 3777029M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
28 3389423M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA

1−AC29−607−A AC291607 1637278 M8 (1) 03/99 10−250


Air Filter With Thermostart Equipment Up To No F014037 United States Only
Filtre A Air Installation Avec Thermostart Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Luftfilter Mit Thermostart−Anlage 10 255 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Filtro Aria Con Equipaggiamento Thermostart Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Filtro De Aire Con Equipo De Precalentador Hasta No F014037 Estados Unidos
1 1693129M1 1 PRE CLEANER PREFILTRE VORREINIG.SIEB
PREDEPURATORE PRELIMPIADOR
1 3618839M1 [A] 1 PRE CLEANER PREFILTRE VORREINIG.SIEB
PREDEPURATORE PRELIMPIADOR
2 1508880M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 1018551M91 1 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 1508881M1 1 1 BOWL BOL BECHER
TAZZA TAZA
3 3639424M1 1 [A] 1 CONTAINER CUVE BEHAELTER
CONTENITORE CONTENEDOR
4 1 REF N0 1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
5 338620X1 1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
6 3387768M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 1440860X1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 3582904M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3384456M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 3580695M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3010159X1 100−125MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
12 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 339081X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3382914M92 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
14 3618846M91 [A] 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
15 3010158X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
16 3382919M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
17 3581162M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3618842M2 [A] 1 PROFILE PROFILE PROFIL
PROFILO PERFIL
18 355547X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITH OUTSIDE HOOD EXHAUST
AVEC ECHAPPEMENT HORS CAPOT
MIT AUSPUFF AUSSERMOTORHAUBE
CON SISTEMA DI SCARICO FUORI DI COFANO
CON ESCAPE FUERA CAPOTA
1−AC26−600−A AC261600 1637278 M8 (1) 03/99 10−255
Air Filter With Thermostart Equipment From Serial No F014038 United States Only
Filtre A Air Installation Avec Thermostart A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Luftfilter Mit Thermostart−Anlage 10 260 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Filtro Aria Con Equipaggiamento Thermostart Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Filtro De Aire Con Equipo De Precalentador A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 1693129M1 1 PRE CLEANER PREFILTRE VORREINIG.SIEB
PREDEPURATORE PRELIMPIADOR
2 1508880M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 1508881M1 1 1 BOWL BOL BECHER
TAZZA TAZA
4 1 REF N0 1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
5 338620X1 1 80−100 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
6 3581162M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3010158X1 90−110 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 3010156X1 70−90 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
9 3618841M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 339081X1 M10X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390734X1 10MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 385363X1 12MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3618846M91 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
13 3580695M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 338622X1 100−125 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
15 3382919M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
17 3715966M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1−AC26−609−A AC261609 1637278 M8 (1) 03/99 10−260


Air Filter Dry − Dual Element
Filtre A Air Sec Deux Elements
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 265
Filtro Aria Doppio Elemento
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco
1 3382914M92 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
1 3618846M91 [A] 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
2 1062501M91 1 1 AIR FITR.ELEMENT ELEMENTFILTREAIR LUFTFILTEREINS
ELEM.FILTRO ARIA ELEMENTO FL.AIRE
3 1024948M91 1 1 WING NUT ECROU A AILETTES FLUEGELMUTTER
GALLETTO TUERCA PALOMETA
4 1093683M92 1 1 AIR FITR.ELEMENT ELEMENTFILTREAIR LUFTFILTEREINS
ELEM.FILTRO ARIA ELEMENTO FL.AIRE
5 1 REF NO 1 1 FILTER BODY CORPS DE FILTRE FILTERKOERPER
CORPO FILTRO CUERPO DE FILTRO
[A] WITH OUTSIDE HOOD EXHAUST
AVEC ECHAPPEMENT HORS CAPOT
MIT AUSPUFF AUSSERMOTORHAUBE
CON SISTEMA DI SCARICO FUORI DI COFANO
CON ESCAPE FUERA CAPOTA

1−AC20−600−A AC201600 1637278 M8 (1) 03/99 10−265


Air Pre Filter Extension
Prefiltre A Air Rallonge
Luft − Vorfilter 10 270 Oberbau
Prefiltro Aria Sovrasponda
Prefiltro De Aire Lateral Adicional
1 3382932M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3388901M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−GC19−600−A GC191600 1637278 M8 (1) 03/99 10−270


Exhaust System Vertical Platform − Tractor With Cab Up To F014037 United States Only
Echappement Vertical Plateforme −Tracteur Avec Cabine Jusqu’Au F014037 Etats Unis Seulement
Auspuff Senkrechter 10 275 Plattform −Traktor Mit Kabine Bis F014037 Vereinigten Staaten
Sistema Di Scarico Verticale Piatta Forma −Trattore Con Cabina Fino Alla F014037 Stati Uniti
Escape Vertical Plata Forma −Tractor Con Cabina Hasta F014037 Estados Unidos
1 3388432M2 MF86 1 SILENCER SILENCIEUX SCHALLDAEMPFER
SILENZIATORE SILENCIADOR
2 3384824M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3383014M6 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3010571X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 390734X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3583742M2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 391005X1 M10X25 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO

1−AC11−608−A AC111608 1637278 M8 (1) 03/99 10−275


Exhaust System Vertical Platform − Tractor With Cab From Serial F014038 United States Only
Echappement Vertical Plateforme −Tracteur Avec Cabine A Partir De F014038 Etats Unis Seulement
Auspuff Senkrechter 10 280 Plattform −Traktor Mit Kabine Ab Serien F014038 Vereinigten Staaten
Sistema Di Scarico Verticale Piatta Forma −Trattore Con Cabina Dalla Matr. F014038 Stati Uniti
Escape Vertical Plata Forma −Tractor Con Cabina A Partir Del F014038 Estados Unidos
1 3777231M3 MF134 1 SILENCER SILENCIEUX SCHALLDAEMPFER
SILENZIATORE SILENCIADOR
2 3384824M1 70MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3383014M6 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 1440022X1 M8X20 6 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3010572X1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339228X1 M8X20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3777957M3 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
9 3777784M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
10 3010733X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−AC11−611−B AC111611 1637278 M8 (1) 03/99 10−280


Exhaust System Vertical
Echappement Vertical
Auspuff Senkrechter 10 285 E043046
Sistema Di Scarico Verticale
Escape Vertical
1 3714993M3 MF126 1 SILENCER SILENCIEUX SCHALLDAEMPFER
SILENZIATORE SILENCIADOR
2 3715854M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3714377M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3583742M2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3714299M3 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
6 339228X1 M8X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 390972X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3714156M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 390419X1 M16X40 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
12 390864X1 M16X80 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 391005X1 M10X25 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
14 3010571X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3714376M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3714356M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 365921X1 10X10 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
18 3009494X1 M10X35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
F120030 VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3714188M1 F120030 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
20 1619912M1 F120030 2 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
21 3713780M3 F120030 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 390597X1 F120030 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 339337X1 M8X30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
F120030 VITE METRICA TORNILLO METRICO
24 3714123M1 F120030 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
25 3714124M1 F120030 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 1441461X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
F120030 DADO METRICO TUERCA METRICO
1−AC11−609−C AC111609 1637278 M8 (1) 03/99 10−285
Exhaust System Vertical
Echappement Vertical
Auspuff Senkrechter 10 285 E043046
Sistema Di Scarico Verticale
Escape Vertical
27 1443769X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 3715131M1 F120030 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
29 339761X1 M8X25 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
F120030 VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 339337X1 M8X30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
F120030 VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 390972X1 F120030 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
31 3009515X1 F120031 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
32 3777839M1 F120031 1 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
33 3777838M3 F120031 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
34 339337X1 F120031 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
35 390972X1 F120031 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
36 3778809M1 F120031 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
37 3777837M1 F120031 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
38 3714124M1 F120031 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
39 3778063M2 F120031 1 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
30X44MM PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
40 1442190X1 F120031 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
41 3778090M1 F120031 1 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
21,4X44MM PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
42 1441461X1 F120031 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−AC11−609−C AC111609 1637278 M8 (1) 03/99 10−285


Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 290
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 3712851M91 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
2 3712867M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3385913M2 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 1441461X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3712852M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3712866M2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 3712866M2 [C] 1 STEM TIGE STIEL
F349054 STELO VASTAGO
6 3780098M1 [C] 1 STEM TIGE STIEL
F349055 STELO VASTAGO
7 3712895M91 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
7 3779453M91 [C] 1 ROD TRINGLE STANGE
* ASTA VARILLA
8 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 390971X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3007850X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 391883X1 M5X25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 357146X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3713042M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3009130X1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
16 339124X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 391286X1 M8X85 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 3712886M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
19 339548X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 1444351X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 392235X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 392463X1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
23 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1−AC14−600−D AC141600 1637278 M8 (1) 03/99 10−290
Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 290
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
24 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[C] TRACTOR WITH PLATFORM
TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−AC14−600−D AC141600 1637278 M8 (1) 03/99 10−290


Throttle Controls Up To No F014037 United States Only
Commande D’Acceleration Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Kraftstoffregelung 10 295 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Comandi Acceleratore Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Mandos Acelerador Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3713022M2 900MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
2 3615720M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339011X1 M8X45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3617695M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3007850X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3619103M1 90,50MM 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 357145X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3581900M1 62MM 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 3007850X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 1699748M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3580984M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE

1−AC14−604−C AC141604 1637278 M8 (1) 03/99 10−295


Throttle Controls From Serial No F014038 United States Only
Commande D’Acceleration A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Kraftstoffregelung 10 300 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Comandi Acceleratore Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Mandos Acelerador A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 3715973M1 893MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
2 1660774M2 2 LUG OREILLE ANSCHWEISSLASCHE
ORECCHIO ASA
3 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 1440350X1 M6X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3715972M2 1 STRAP PATTE LASCHE
* CORREGGIA FAJA
6 3007850X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3619103M1 90,50MM 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 357145X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3581900M1 62MM 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 3007850X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 1699748M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3580984M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE

1−AC14−610−C AC141610 1637278 M8 (1) 03/99 10−300


Throttle Controls Hand
Commande D’Acceleration A Main
Kraftstoffregelung 10 305 Hand
Comandi Acceleratore A Mano
Mandos Acelerador Manual
1 3712265M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3618738M1 D081018 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
2 392439X1 D081019 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
3 3712273M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
4 3777015M1 [A] 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
3712977M2 MANIGLIA MANETA
5 3712272M1 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
6 339368X1 M8X60 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 3042581M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3712271M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 880712M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1440330X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 3042581M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 832297M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3713027M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
14 3616399M1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
15 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 390971X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 832297M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3042523M1 10MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3380422M1 30MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
19 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3619622M1 D207045 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
22 339009X1 M8X35 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

1−AC14−601−C AC141601 1637278 M8 (1) 03/99 10−305


Throttle Controls Hand
Commande D’Acceleration A Main
Kraftstoffregelung 10 305 Hand
Comandi Acceleratore A Mano
Mandos Acelerador Manual

[A] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO

1−AC14−601−C AC141601 1637278 M8 (1) 03/99 10−305


Hand Throttle Control Platform
Commande D’Acceleration A Main Plateforme
Handgas Plattform 10 310
Comando Acceleratore A Mano Piattaforma
Acelerador Manual Plataforma
1 3778399M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3042581M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 880712M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1442190X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3777015M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3778400M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 832297M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
10 3713027M2 F336031 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
10 3778639M1 F336032 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 3616399M1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
12 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 390971X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 832297M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3580984M1 21MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE

1−AC63−001−B AC631001 1637278 M8 (1) 03/99 10−310


TONI
Front Spacer
Carter Entretoise Avant
Vorderer Spacer 20 5
Distanziale Anteriore
Espaciador Delantero
1 3714406M11 3714406M91 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 3712304M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3010144X1 M12X45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3010143X1 M10X40 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3582181M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 391005X1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3384131M1 M16X55 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 3010010X1 M12X40 18 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3385525M2 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3792701M1 825302M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
* CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
11 733680M1 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
12 3010011X1 M12X130 1 SCREW VIS SCHRAUBE
F010007 VITE TORNILLO
12 3777487M1 M12x135 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
F010008 PRIGIONIERO ESPARRAGO
12 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
F010008 DADO METRICO TUERCA METRICO
13 191314M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
14 3384132M1 M16X150 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3580796M1 M22X100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3009463X1 M12X30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−AD02−600−C AD021600 1637278 M8 (1) 03/99 20−5


Wet Clutch
Embrayage A Bain D’Huile
Oelbad Scheibenkupplung 20 10
Frizione A Bagno D’Olio
Embrague De Discos Sumergidos
1 3713262M91 F058048 1 FLYWHEEL VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD
VOLANO VOLANTE MOTOR
1 3790693M91 F058049 1 FLYWHEEL VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD
VOLANO VOLANTE MOTOR
2 1619032M1 1 132 1 CROWNWHEEL COURONNE DENTEE TELLERRAD
CORONA CORONA DENTADA
3 3713263M1 F058048 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
4 3583485M1 1/2"−20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
42MM VITE TORNILLO
F058048
5 3713982M1 1/2"−20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
29 MM VITE TORNILLO
F058049
6 3790734M2 F058049 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE* AMORTIGUADOR
7 385362X1 10 MM 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
F058049 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3010143X1 M10x40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
F058049 VITE TORNILLO
9 22258X F058049 1 BEAR. 6205 RLT 6205 LAGER 6205
CUSC. 6205 RODA. 6205

1−AD11−603−B AD111603 1637278 M8 (1) 03/99 20−10


Wet Clutch With Speedshift Up To No G005028
Embrayage A Bain D’Huile Avec Speedshift Jusqu’Au No G005028
Oelbad Scheibenkupplung 20 15 Mit Speedshift Bis No G005028
Frizione A Bagno D’Olio Con Speedshift Fino Alla No G005028
Embrague De Discos Sumergidos Con Speedshift Hasta No G005028
1 3712613M12 3712613M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3713372M11 3713372M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3382235M1 2 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
4 3712062M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 339123X1 M8X1,25X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 339011X1 M8X45 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 D061027 1 COVER COUVERCLE DECKEL
3714967M91 COPERCHIO CUBIERTA
7 3714864M2 D061028 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 D061027 1 HUB MOYEU NABE
3714967M91 MOZZO CUBO
8 3714865M2 D061028 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
9 3712297M1 8 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3619155M1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
11 3712063M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3712719M1 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
13 3010464X1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3712720M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
15 3010889X1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
16 3712663M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3619167M4 D061027 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
17 3714869M3 D061028 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
18 3714404M12 3714404M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
F058048 ALBERO ARBOL
19 3712300M1 18 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3010501X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 391129X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3619183M2 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
23 3712819M11 3712819M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
1−AD11−604−E AD111604 1637278 M8 (1) 03/99 20−15
Wet Clutch With Speedshift Up To No G005028
Embrayage A Bain D’Huile Avec Speedshift Jusqu’Au No G005028
Oelbad Scheibenkupplung 20 15 Mit Speedshift Bis No G005028
Frizione A Bagno D’Olio Con Speedshift Fino Alla No G005028
Embrague De Discos Sumergidos Con Speedshift Hasta No G005028
24 3010493X1 M8X55 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3792463M1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
* ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
26 3712818M11 3712818M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
27 3019274X1 26 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3010462X1 26 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
29 3714405M12 3714405M91 1 BODY PUMP CORPS DE POMPE PUMPENGEHAEUSE
CORPO POMPA CUERPO DE BOMBA
30 3619253M1 29 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
31 3619237M1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
32 3619666M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
33 391989X1 M8X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
34 3900913M91 0,05MM 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
2MM KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
35 3010463X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
36 339470X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
37 339081X1 M10X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
38 3619156M1 5 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
39 3010567X1 M5X16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
D061028 VITE METRICA TORNILLO METRICO
40 3713778M1 D061028 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
41 3714643M1 D061028 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
42 3714571M1 D061028 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
43 378231X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
44 3790669M3 F058049 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ALBERO ARBOL

1−AD11−604−E AD111604 1637278 M8 (1) 03/99 20−15


Wet Clutch With Speedshift From No G005029
Embrayage A Bain D’Huile Avec Speedshift A Partir Du No G005029
Oelbad Scheibenkupplung 20 20 Mit Speedshift Ab No G005029
Frizione A Bagno D’Olio Con Speedshift Dalla No G005029
Embrague De Discos Sumergidos Con Speedshift A Partir Del No G005029
1 3712613M12 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3713372M11 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3382235M1 2 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
4 3712062M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 339123X1 M8X1,25X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 339011X1 M8X45 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 3791560M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3790852M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
9 3712297M1 8 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3619155M1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
11 3712063M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3712719M1 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
13 3010464X1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3712720M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
15 3010889X1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
16 3791397M91 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SATZ SCHEIBEN
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
17 378231X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3790851M3 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ALBERO ARBOL
19 3712300M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3010501X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 391129X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3791559M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
23 3712819M11 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
24 3010493X1 M8X55 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3792463M1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
* ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
26 3791558M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
1−AD11−632−A AD111632 1637278 M8 (1) 03/99 20−20
Wet Clutch With Speedshift From No G005029
Embrayage A Bain D’Huile Avec Speedshift A Partir Du No G005029
Oelbad Scheibenkupplung 20 20 Mit Speedshift Ab No G005029
Frizione A Bagno D’Olio Con Speedshift Dalla No G005029
Embrague De Discos Sumergidos Con Speedshift A Partir Del No G005029
27 3019274X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3010462X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
29 3714405M12 1 BODY PUMP CORPS DE POMPE PUMPENGEHAEUSE
CORPO POMPA CUERPO DE BOMBA
30 3619253M1 29 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
31 3619237M1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
32 3619666M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
33 391989X1 M8X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
34 3900913M91 0,05MM 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
2MM KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
35 3010463X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
36 339470X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
37 339081X1 M10X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
38 3619156M1 5 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA

1−AD11−632−A AD111632 1637278 M8 (1) 03/99 20−20


Wet Clutch With Speedshift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Speedshift
Oelbad Scheibenkupplung 20 25 Mit Speedshift
Frizione A Bagno D’Olio Con Speedshift
Embrague De Discos Sumergidos Con Speedshift
1 3384950M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
2 3467187M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
3 831452M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3618098M3 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
5 368517X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 3713555M92 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
7 3619243M2 1,5 BAR 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3019375X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019393X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 377494X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3712601M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3010466X1 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3619901M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3619621M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 3712664M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3712665M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3009351X1 M6X8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3619902M91 E060013 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3715126M91 E060014 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3004715X1 M8X60 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 1440349X1 M8X30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
E121000 VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 391990X1 M8x25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
E121001 VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3619657M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
E121000 DADO METRICO TUERCA METRICO
21 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
E121001 DADO METRICO TUERCA METRICO
22 391180X1 M14X25 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−AD11−606−D AD111606 1637278 M8 (1) 03/99 20−25
Wet Clutch With Speedshift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Speedshift
Oelbad Scheibenkupplung 20 25 Mit Speedshift
Frizione A Bagno D’Olio Con Speedshift
Embrague De Discos Sumergidos Con Speedshift
23 3619903M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 3712404M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
25 380023X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 380021X1 25 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 391269X1 M16X30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3019642X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
29 3019396X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3583993M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
31 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3900995M91 7 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS

1−AD11−606−D AD111606 1637278 M8 (1) 03/99 20−25


Wet Clutch Valve With Speedshift
Embrayage A Bain D’Huile Valve Avec Speedshift
Oelbad Scheibenkupplung 20 30 Ventil Mit Speedshift
Frizione A Bagno D’Olio Valvola Con Speedshift
Embrague De Discos Sumergidos Valvula Con Speedshift
1 3714053M16 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
* VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3713395M11 1 3713395M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3619243M2 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
4 3900995M91 3 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
5 3019586X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019396X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3712307M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3713396M11 1 3713396M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
9 3712323M2 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 373215X1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3010481X1 1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
12 3052960M1 1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
13 3713473M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
14 3019639X91 1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3019395X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3714503M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 1852568M1 1 16,36X2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3619763M1 1 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
19 3019414X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3019396X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3713394M11 1 3713394M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
22 3713557M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
23 3619762M1 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
* ROCCHETTO CARRETE
24 3900994M91 23 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
25 3713388M91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3019396X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AD11−608−B AD111608 1637278 M8 (1) 03/99 20−30
Wet Clutch Valve With Speedshift
Embrayage A Bain D’Huile Valve Avec Speedshift
Oelbad Scheibenkupplung 20 30 Ventil Mit Speedshift
Frizione A Bagno D’Olio Valvola Con Speedshift
Embrague De Discos Sumergidos Valvula Con Speedshift
27 3019700X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
28 3019394X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3713988M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
30 1442674X1 M6X12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
30KM/H VITE TORNILLO
30 339230X1 M6X10 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
40KM/H VITE METRICA TORNILLO METRICO
31 3618653M1 30KM/H 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
32 3019609X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3019396X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3713406M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 3019396X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3019642X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
37 3019396X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 195868M1 1 12,42X1,78MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 339230X1 M6X10 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
40KM/H VITE METRICA TORNILLO METRICO
39 1442674X1 M6X12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
30KM/H VITE TORNILLO
40 195561M1 9,25X1,78MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−AD11−608−B AD111608 1637278 M8 (1) 03/99 20−30


Wet Clutch With Speedshift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Speedshift
Oelbad Scheibenkupplung 20 35 Mit Speedshift
Frizione A Bagno D’Olio Con Speedshift
Embrague De Discos Sumergidos Con Speedshift
1 3713546M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1 3714637M1 [A] 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
2 339159X1 M8X65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3713552M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 339761X1 M8X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3714420M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3713535M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3019414X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019396X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3389680M1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 339081X1 M10X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3713986M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3713987M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 338640X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 1852568M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3617724M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 377494X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 339262X1 M6X30 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
20 3618108M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 1441500X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
22 3619551M1 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
23 3715596M91 G005028 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 3791434M91 G005029 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 380009X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−AD11−610−A AD111610 1637278 M8 (1) 03/99 20−35
Wet Clutch With Speedshift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Speedshift
Oelbad Scheibenkupplung 20 35 Mit Speedshift
Frizione A Bagno D’Olio Con Speedshift
Embrague De Discos Sumergidos Con Speedshift

[A] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
CON INVERTITORE ELETRICA
CON INVERSOR ELECTRICO

1−AD11−610−A AD111610 1637278 M8 (1) 03/99 20−35


Wet Clutch With Dynashift Up To No G005028
Embrayage A Bain D’Huile Avec Dynashift Jusqu’Au No G005028
Oelbad Scheibenkupplung 20 40 Mit Dynashift Bis No G005028
Frizione A Bagno D’Olio Con Dynashift Fino Alla No G005028
Embrague De Discos Sumergidos Con Dynashift Hasta No G005028
1 3712440M11 3712440M91 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 3714402M11 3714402M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3619257M1 2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3010482X1 M8X55 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3619240M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
6 1440528X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
7 D061027 1 COVER COUVERCLE DECKEL
2714967M91 COPERCHIO CUBIERTA
7 3714864M2 D061028 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 D061027 1 HUB MOYEU NABE
2714967M91 MOZZO CUBO
8 3714865M2 D061028 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
9 3712297M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3619155M1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
11 50−5 No 2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3712719M1 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
13 3010464X1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3712720M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
15 3010889X1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
16 3712663M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3619167M4 D061027 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
17 3714869M3 D061028 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
18 3714404M12 3714404M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
F058048 ALBERO ARBOL
19 3712300M1 18 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3010501X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 391129X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3619183M2 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
23 3712819M11 3712819M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
1−AD11−602−D AD111602 1637278 M8 (1) 03/99 20−40
Wet Clutch With Dynashift Up To No G005028
Embrayage A Bain D’Huile Avec Dynashift Jusqu’Au No G005028
Oelbad Scheibenkupplung 20 40 Mit Dynashift Bis No G005028
Frizione A Bagno D’Olio Con Dynashift Fino Alla No G005028
Embrague De Discos Sumergidos Con Dynashift Hasta No G005028
24 3010493X1 M8X55 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3792463M1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
* ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
26 3712818M11 3712818M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
27 3019274X1 26 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3010462X1 26 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
29 3714405M12 3714405M91 1 BODY PUMP CORPS DE POMPE PUMPENGEHAEUSE
CORPO POMPA CUERPO DE BOMBA
30 3619253M1 29 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
31 3619237M1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
32 3619666M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
33 391989X1 M8X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
34 3900913M91 0,05MM 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
2MM KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
35 3010463X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
36 339470X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
37 3619156M1 5 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
38 3010567X1 M5X16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
D061028 VITE METRICA TORNILLO METRICO
39 3713778M1 D061028 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
40 3714643M1 D061028 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
41 3714571M1 D061028 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
42 3790669M3 F058049 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ALBERO ARBOL

1−AD11−602−D AD111602 1637278 M8 (1) 03/99 20−40


Wet Clutch With Dynashift From No G005029
Embrayage A Bain D’Huile Avec Dynashift A Partir Du No G005029
Oelbad Scheibenkupplung 20 45 Mit Dynashift Ab No G005029
Frizione A Bagno D’Olio Con Dynashift Dalla No G005029
Embrague De Discos Sumergidos Con Dynashift A Partir Del No G005029
1 3712440M11 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 3714402M11 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3619257M1 2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3010482X1 M8X55 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3619240M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
6 1440528X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
7 3791560M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3790852M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
9 3712297M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3619155M1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
11 50−5 No 2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3712719M1 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
13 3010464X1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3712720M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
15 3010889X1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
16 3791397M91 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SATZ SCHEIBEN
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
17 3619156M1 5 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
18 3790851M3 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ALBERO ARBOL
19 3712300M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3010501X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 391129X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3791559M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
23 3712819M11 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
24 3010493X1 M8X55 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3792463M1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
* ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
26 3791558M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
1−AD11−633−A AD111633 1637278 M8 (1) 03/99 20−45
Wet Clutch With Dynashift From No G005029
Embrayage A Bain D’Huile Avec Dynashift A Partir Du No G005029
Oelbad Scheibenkupplung 20 45 Mit Dynashift Ab No G005029
Frizione A Bagno D’Olio Con Dynashift Dalla No G005029
Embrague De Discos Sumergidos Con Dynashift A Partir Del No G005029
27 3019274X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3010462X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
29 3714405M12 1 BODY PUMP CORPS DE POMPE PUMPENGEHAEUSE
CORPO POMPA CUERPO DE BOMBA
30 3619253M1 29 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
31 3619237M1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
32 3619666M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
33 391989X1 M8X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
34 3900913M91 0,05MM 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
2MM KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
35 3010463X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
36 339470X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO

1−AD11−633−A AD111633 1637278 M8 (1) 03/99 20−45


Wet Clutch With Dynashift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Dynashift
Oelbad Scheibenkupplung 20 50 Mit Dynashift
Frizione A Bagno D’Olio Con Dynashift
Embrague De Discos Sumergidos Con Dynashift
1 3384950M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
2 3467187M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
3 831452M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3618098M3 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
5 368517X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 3713555M92 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
7 3619243M2 1,5 BAR 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3019375X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019393X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 377494X1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3712601M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3010466X1 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3619901M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3619900M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3712664M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3712665M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3009351X1 M6X8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3619902M91 E060013 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3715126M91 E060014 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3004715X1 M8X60 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 1440349X1 M8X30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
E121000 VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 391990X1 M8x25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
E121001 VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3619657M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
E121000 DADO METRICO TUERCA METRICO
21 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
E121001 DADO METRICO TUERCA METRICO
22 391180X1 M14X25 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−AD11−605−D AD111605 1637278 M8 (1) 03/99 20−50
Wet Clutch With Dynashift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Dynashift
Oelbad Scheibenkupplung 20 50 Mit Dynashift
Frizione A Bagno D’Olio Con Dynashift
Embrague De Discos Sumergidos Con Dynashift
23 3619903M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 3712404M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
25 380023X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 380021X1 25 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 391269X1 M16X30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3619621M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 3583993M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3900995M91 7 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS

1−AD11−605−D AD111605 1637278 M8 (1) 03/99 20−50


Wet Clutch Valve With Dynashift
Embrayage A Bain D’Huile Valve Avec Dynashift
Oelbad Scheibenkupplung 20 55 Ventil Mit Dynashift
Frizione A Bagno D’Olio Valvola Con Dynashift
Embrague De Discos Sumergidos Valvula Con Dynashift
1 3712686M18 3712686M95 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
* VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3713395M11 1 3713395M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3619243M2 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
4 3900995M91 3 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
5 3019586X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019396X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3712307M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3713396M11 1 3713396M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
9 3712323M2 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 373215X1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3010481X1 1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
12 3052960M1 1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
13 3713473M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
14 3019639X91 1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3019395X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3619824M1 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
17 3900993M91 16 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
18 3619763M1 1 2 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
19 3019414X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3019396X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3713394M11 1 3713394M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
22 3713557M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
23 3619762M1 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
* ROCCHETTO CARRETE
24 3900994M91 23 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
25 3713388M91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3019396X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AD11−607−A AD111607 1637278 M8 (1) 03/99 20−55
Wet Clutch Valve With Dynashift
Embrayage A Bain D’Huile Valve Avec Dynashift
Oelbad Scheibenkupplung 20 55 Ventil Mit Dynashift
Frizione A Bagno D’Olio Valvola Con Dynashift
Embrague De Discos Sumergidos Valvula Con Dynashift
27 3019700X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
28 3019394X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3713988M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
30 1442674X1 M6X12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
30KM/H VITE TORNILLO
30 339230X1 M6X10 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
40KM/H VITE METRICA TORNILLO METRICO
31 3618653M1 30KM/H 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
32 3019609X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3019396X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3713406M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 3019396X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 339230X1 M6X10 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
40KM/H VITE METRICA TORNILLO METRICO
36 1442674X1 M6X12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
30KM/H VITE TORNILLO

1−AD11−607−A AD111607 1637278 M8 (1) 03/99 20−55


Wet Clutch With Dynashift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Dynashift
Oelbad Scheibenkupplung 20 60 Mit Dynashift
Frizione A Bagno D’Olio Con Dynashift
Embrague De Discos Sumergidos Con Dynashift
1 3713546M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1 3714637M1 [A] 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
2 339159X1 M8X65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3713552M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 339761X1 M8X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3714420M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3713535M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3019414X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019396X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3713548M93 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
11 339081X1 M10X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3713986M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3713987M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3389680M1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 338640X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 1852568M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3617724M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 377494X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 339262X1 M6X30 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
20 3618108M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 1441500X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
22 3619551M1 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
23 3715320M91 G005028 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
23 3791433M91 G005029 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 380009X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−AD11−609−A AD111609 1637278 M8 (1) 03/99 20−60
Wet Clutch With Dynashift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Dynashift
Oelbad Scheibenkupplung 20 60 Mit Dynashift
Frizione A Bagno D’Olio Con Dynashift
Embrague De Discos Sumergidos Con Dynashift
25 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[A] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR
AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
CON INVERTITORE ELETRICA
CON INVERSOR ELECTRICO

1−AD11−609−A AD111609 1637278 M8 (1) 03/99 20−60


Clutch Pedal And Linkage
Commande D’Embrayage
Kupplungspedal Und Gestaenge 20 65
Pedale Frizione E Leverismi
Pedal Del Embrague Y Mandos
1 3617693M1 G177009 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3712543M93 60MM 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3385604M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
5 3384658M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 391290X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3019213X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3713593M1 F127027 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
8 3777779M1 F127028 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
9 339123X1 M8X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3381094M1 F051051 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 3780580M1 F051052 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* 3777686M1 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
11 3581707M1 3/4−16 1 NUT ECROU MUTTER
F051051 DADO TUERCA
11 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
F051052 DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3713585M92 A=153 MM 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
F051051 STOP PARO
12 3777739M91 A=173 MM 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
F051052 STOP PARO
13 339169X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 339124X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 1442994X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3385612M3 51MM 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
18 339402X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 3713409M1 116MM 1 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
20 1627465M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
21 1613986M4 1 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
22 831496M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
03/99 ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AD06−600−G AD061600 1637278 M8 (1) 20−65
Clutch Pedal And Linkage
Commande D’Embrayage
Kupplungspedal Und Gestaenge 20 65
Pedale Frizione E Leverismi
Pedal Del Embrague Y Mandos
23 330924X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 365233X1 E254004 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
25 3713370M1 E254004 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
26 377378X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3581690M1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
28 3617240M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
29 3581821M1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
30 3385781M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
31 1626321M2 1 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
32 392404X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
34 3713506M91 E254004 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
35 3715115M1 E254005 1 TUBE TUBE ROHR
G037009 TUBO TUBO
35 3715875M2 G037010 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
35 3779082M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
36 394367X1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
F051052 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
37 3619815M1 F051052 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
38 3780395M2 G177010 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
[A] TRACTOR WITH PLATFORM
TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−AD06−600−G AD061600 1637278 M8 (1) 03/99 20−65


Clutch Pedal And Linkage With Load Sensing
Commande D’Embrayage Avec Load Sensing
Kupplungspedal Und Gestaenge 20 70 Mit Load Sensing
Pedale Frizione E Leverismi Con Load Sensing
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Load Sensing
1 3617693M1 G177009 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3712543M93 60MM 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3385604M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
5 3384658M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 391290X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3019213X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3713593M1 F127027 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
8 3777779M1 F127028 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
9 339123X1 M8X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3381094M1 F051051 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 3780580M1 F051052 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
11 3581707M1 3/4−16 1 NUT ECROU MUTTER
F051051 DADO TUERCA
11 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
F051052 DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3713585M92 A=153 MM 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
F051051 STOP PARO
12 3777739M91 A=173 MM 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
F051052 STOP PARO
13 339169X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 339124X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 1442994X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3385612M3 51MM 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
18 339402X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 3713409M1 116MM 1 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
20 1627465M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
21 1613986M4 1 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
22 831496M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AD06−606−D AD061606 1637278 M8 (1) 03/99 20−70
Clutch Pedal And Linkage With Load Sensing
Commande D’Embrayage Avec Load Sensing
Kupplungspedal Und Gestaenge 20 70 Mit Load Sensing
Pedale Frizione E Leverismi Con Load Sensing
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Load Sensing
23 330924X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 3715875M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 3779082M1 [C] 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
25 3780395M2 G177010 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
26 377378X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3581690M1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
28 3583891M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
29 3019412X91 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
30 3019395X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 1626321M2 1 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
32 392404X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
34 3619815M1 F051052 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 394367X1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
F051052 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−AD06−606−D AD061606 1637278 M8 (1) 03/99 20−70


Clutch Control Master Cylinder
Commande D Embrayage Maitre Cylindre
Kupplungsbetaetigung Hauptbremszylinder 20 75
Comando Frizione Cilindro Principale
Mando De Embrague Cilindro Maestro
1 1613986M4 BENDIX 1 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
2 1642034M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 2 REF NO 2 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
4 2 REF NO 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 2 REF NO 2 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
6 2 REF NO 2 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
7 2 REF NO 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

1−AD07−600−A AD071600 1637278 M8 (1) 03/99 20−75


TONI
Transmission Housing
Boite De Vitesses Carter
Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Carcassa
Transmision Caja
1 195561M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
2 3713307M3 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
2 3791648M2 [B] 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
* 3715647M1 CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
G344019
2 3791648M3 [B] 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
* G344020 CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
3 3619762M1 [A] 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
4 3900994M91 3 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
5 3619764M1 [A] 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
6 3387711M92 1,5 BAR 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
7 1442446X1 6 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 3387715M1 6 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 3387714M2 6 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 3387713M2 6 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
11 359002X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3019455X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 356039X1 365332X1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3010897X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
15 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
16 363510X1 [C] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 831497M1 [C] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3381874M1 [C] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3019397X1 G344020 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3010897X1 G344020 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* M18 TAPPO TAPON

[A] FOR SPEEDSHIFT


AVEC SPEEDSHIFT
FUR SPEEDSHIFT
PARA SPEEDSHIFT
PER SPEEDSHIFT

1−AE97−600−C AE971600 1637278 M8 (1) 03/99 25−5


Transmission Housing
Boite De Vitesses Carter
Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Carcassa
Transmision Caja

[B] WITH HEAVY DUTY TRANSMISSION


AVEC BOITE DE VITESSES RENFORCEE
MIT VERSTAERKT GETRIEBE
CON TRASMISSIONE RINFORZATO
CON TRANSMISION SERVICIO PESADO

[C] WITH DYNASHIFT


AVEC DYNASHIFT
MIT DYNASHIFT
CON DYNASHIFT
CON DYNASHIFT

1−AE97−600−C AE971600 1637278 M8 (1) 03/99 25−5


Transmission Speedshift
Boite De Vitesses Speedshift
Getriebe Speedshift 25 10
Trasmissione Speedshift
Transmision Speedshift
1 20−15 No 11 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 20−15 No 2 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
3 3792463M1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
* ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 339168X1 M8X50MM 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 339204X1 M10X65MM 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 20−15 No 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 3388157M1 1 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
7 3382249M1 293X3,53MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3382246M1 1 TOOTH WASHER RONDELLE DENTEE ZAHNSCHEIBE
ROSETTA DENTATA ARANDELA ESTRELL
9 1440528X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
10 3382250M2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3382244M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
12 3382251M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3583412M1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
14 3581333M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3619150M1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3382245M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1440011X1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3615289M6 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
* CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
19 3010029X1 276X2MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−AE91−600−A AE911600 1637278 M8 (1) 03/99 25−10


Transmission Speedshift
Boite De Vitesses Speedshift
Getriebe Speedshift 25 15
Trasmissione Speedshift
Transmision Speedshift
1 3382252M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1 3388111M1 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
2 3583406M2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3583407M2 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3382253M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3388110M1 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3382243M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
4 3388024M1 [A] 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
5 3382241M1 3 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 1660406M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3381495M1 2 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
8 3712141M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
9 3382224M1 36 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
9 3581412M1 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
30 PIGNONE PINON
10 3382225M1 39 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
11 3583409M11 3583409M91 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
12 3388556M1 11 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3009282X1 M6x25 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3382255M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3382239M1 3 PLANETARY AXLE AXE PLANETAIRE PLANETENACHSE
ASSALEPLANETARIO EJE DE PLANETARI
16 3382238M1 6 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
17 3382240M1 3 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3382226M1 18/21 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
18 3581410M1 [A] 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
18/27 PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC

1−AE91−601−A AE911601 1637278 M8 (1) 03/99 25−15


Transmission Speedshift
Boite De Vitesses Speedshift
Getriebe Speedshift 25 15
Trasmissione Speedshift
Transmision Speedshift

[A] WITH SUPER CREEPER GEAR


AVEC SUPER REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
MIT SUPER KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON SUPER RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON SUPER REDUCTORE DE CAMBIO

1−AE91−601−A AE911601 1637278 M8 (1) 03/99 25−15


Transmission Reverse Gear With Single Cone Synchro
Boite De Vitesses Pignon Inverseur Avec Synchro Simples Cones
Getriebe Wendegetriebe 25 20 Mit Synchronisiereinrichtung Einstufen Konus
Trasmissione Ingranaggio Inv. Con Sincronizzatore Singola Cone
Transmision Tren Inversor Con Sincro Simple Cone
1 339094X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
2 3383476M1 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3383477M1 0,6MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3383516M1 0,7MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3383517M1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3617236M1 0,1MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
2 3617237M1 0,2MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
2 3617238M1 0,4MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
2 3617243M1 0,05MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 3008042X1 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
4 3383441M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3385861M3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3387171M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
7 3387173M2 30 1 PINION PIGNON RITZEL
* G188028 PIGNONE PINON
7 3791743M1 30 1 PINION PIGNON RITZEL
* G188029 PIGNONE PINON
8 3385865M4 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 3385888M92 "CGT" 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
42 SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
10 3385866M1 9 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 3385893M1 9 3 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
12 3386520M1 9 3385894M1 3 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
13 3386519M1 9 3385892M1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3385873M2 9 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
15 3385867M1 9 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
16 3383443M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3383445M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
18 3385859M2 26 1 PINION PIGNON RITZEL
G174017 PIGNONE PINON
1−AF01−601−A AF011601 1637278 M8 (1) 03/99 25−20
Transmission Reverse Gear With Single Cone Synchro
Boite De Vitesses Pignon Inverseur Avec Synchro Simples Cones
Getriebe Wendegetriebe 25 20 Mit Synchronisiereinrichtung Einstufen Konus
Trasmissione Ingranaggio Inv. Con Sincronizzatore Singola Cone
Transmision Tren Inversor Con Sincro Simple Cone
18 3791734M1 26 1 PINION PIGNON RITZEL
* G174018 PIGNONE PINON
19 3385860M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 3009690X1 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
21 3382274M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3387343M1 2 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
23 3385995M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
24 3385993M92 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3385991M1 19/16 1 PINION PIGNON RITZEL
G188028 PIGNONE PINON
26 3791749M1 19/16 1 PINION PIGNON RITZEL
* G188029 PIGNONE PINON

1−AF01−601−A AF011601 1637278 M8 (1) 03/99 25−20


Transmission Reverse Gear With Double Cone
Boite De Vitesses Pignon Inverseur Avec Doubles Cones
Getriebe Wendegetriebe 25 25 Mit Doppe Konus
Trasmissione Ingranaggio Inv. Con Dopio Cone
Transmision Tren Inversor Con Doble Cone
1 339094X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
2 3383476M1 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3383477M1 0,6MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3383516M1 0,7MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3383517M1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3617236M1 0,1MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
2 3617237M1 0,2MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
2 3617238M1 0,4MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
2 3617243M1 0,05MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 3008042X1 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
4 3383441M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3385861M3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3387171M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
7 3387173M2 30 1 PINION PIGNON RITZEL
* G188028 PIGNONE PINON
7 3791743M1 30 1 PINION PIGNON RITZEL
* G188029 PIGNONE PINON
8 3714238M94 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
9 3902257M2 8 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
10 3900981M1 8 E143038 2 BUSH BAGUE BUCHSE
REF.8 BOCCOLA CASQUILLO
10 3902633M1 8 E143039 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3902682M1 8 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
12 3900986M1 8 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
13 3900979M1 8 3 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
14 3771354M1 8 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 3771353M1 8 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3771355M1 8 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
17 3383445M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
1−AF01−602−C AF011602 1637278 M8 (1) 03/99 25−25
Transmission Reverse Gear With Double Cone
Boite De Vitesses Pignon Inverseur Avec Doubles Cones
Getriebe Wendegetriebe 25 25 Mit Doppe Konus
Trasmissione Ingranaggio Inv. Con Dopio Cone
Transmision Tren Inversor Con Doble Cone
18 3385859M2 26 1 PINION PIGNON RITZEL
G166023 PIGNONE PINON
18 3791734M1 26 1 PINION PIGNON RITZEL
* G166024 PIGNONE PINON
19 3385860M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 3009690X1 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
21 3382274M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3387343M1 2 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
23 3385995M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
24 3385993M92 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3385991M1 19/16 1 PINION PIGNON RITZEL
G188028 PIGNONE PINON
26 3791749M1 19/16 1 PINION PIGNON RITZEL
* G188029 PIGNONE PINON
27 3383443M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−AF01−602−C AF011602 1637278 M8 (1) 03/99 25−25


Transmission Reverse Gear Control
Boite De Vitesses Pignon Inverseur Commande
Getriebe Wendegetriebe 25 30 Antrieb
Trasmissione Ingranaggio Inv. Comando
Transmision Tren Inversor Mando
1 3581205M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
2 3714925M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
3 3382343M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 191221M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3383005M1 1 FINGER DOIGT FINGER
DITO DEDO
6 3385988M5 [A] 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 3618426M1 [B] 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
7 3386683M1 4 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
8 3714254M91 [C] 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
[A] FOR SPEEDSHIFT
AVEC SPEEDSHIFT
FUR SPEEDSHIFT
PARA SPEEDSHIFT
PER SPEEDSHIFT

[B] WITH DYNASHIFT


AVEC DYNASHIFT
MIT DYNASHIFT
CON DYNASHIFT
CON DYNASHIFT

[C] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
CON INVERTITORE ELETRICA
CON INVERSOR ELECTRICO

1−AF01−600−B AF011600 1637278 M8 (1) 03/99 25−30


Transmission Main Shaft 8 Speed Transmission With Speedshift Up To Nb D117040
Boite De Vitesses Arbre Principal Boite 8 Vitesses Avec Speedshift Jusqu’Au No D117040
Getriebe Hauptwelle 25 35 8 Gang Getriebe Mit Speedshift Bis No D117040
Trasmissione Albero Principale Cambio A 8 Velocita Con Speedshift Fino Alla No D117040
Transmision Eje Principal Caja De 8 Velocidades Con Speedshift Hasta No D117040
1 3712257M2 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
2 3385862M1 34 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
3 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
4 3033340M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3033341M1 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3033342M1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3033343M1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3386647M1 0,05MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3386648M2 2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 339437X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
6 3382780M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3387426M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3387427M1 15 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
9 3386524M2 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 25−60 No 1 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
11 3616504M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 3385868M3 21 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 1440873X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 25−60 No 8 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
15 3618321M1 31 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
16 3383528M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3382831M1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3382828M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3712135M1 1 COUNTERSHAFT ARBRE DE RENVOI VORGELEGEWELLE
CONTRALBERO EJE DE LEVAS
20 3616504M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−AE98−600−A AE981600 1637278 M8 (1) 03/99 25−35


Transmission Main Shaft 8 Speed Transmission With Speedshift From Nb D117041
Boite De Vitesses Arbre Principal Boite 8 Vitesses Avec Speedshift A Partir Du No D117041
Getriebe Hauptwelle 25 40 8 Gang Getriebe Mit Speedshift Ab No D117041
Trasmissione Albero Principale Cambio A 8 Velocita Con Speedshift Dalla No D117041
Transmision Eje Principal Caja De 8 Velocidades Con Speedshift A Partir Del No D117041
1 3712257M2 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
2 3713601M1 34 1 PINION PIGNON RITZEL
G174017 PIGNONE PINON
2 3791745M1 34 1 PINION PIGNON RITZEL
* G174018 PIGNONE PINON
3 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
4 3033340M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3033341M1 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3033342M1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3033343M1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3386647M1 0,05MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3386648M2 2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 339437X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
6 3583555M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3385871M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3713600M1 21 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
9 3386524M2 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 25−60 No 1 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
11 3616504M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 3617255M2 15 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 1440873X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 25−60 No 8 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
15 3618321M1 31 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
16 3713598M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3382831M1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3382828M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3712136M1 6/40 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
20 3616504M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
1−AE98−601−A AE981601 1637278 M8 (1) 03/99 25−40
Transmission Countershaft 8 Speed Transmission With Speedshift Up To Nb D117040
Boite De Vitesses Arbre De Renvoi Boite 8 Vitesses Avec Speedshift Jusqu’Au No D117040
Getriebe Vorgelegewelle 25 45 8 Gang Getriebe Mit Speedshift Bis No D117040
Trasmissione Albero Secondario Cambio A 8 Velocita Con Speedshift Fino Alla No D117040
Transmision Eje Secundario Caja De 8 Velocidades Con Speedshift Hasta No D117040
1 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
2 339605X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3385852M1 41 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
4 3385853M1 38 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
5 3618320M1 28 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 3383434M1 34 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 3382792M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
8 3615395M4 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3033340M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033341M1 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033342M1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033343M1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3386647M1 0,05MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3386648M2 2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3619200M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3583967M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3583975M1 0,20MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3583976M1 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE

1−AF02−600−A AF021600 1637278 M8 (1) 03/99 25−45


Transmission Countershaft 8 Speed Transmission With Speedshift From Nb D117041
Boite De Vitesses Arbre De Renvoi Boite 8 Vitesses Avec Speedshift A Partir Du No D117041
Getriebe Vorgelegewelle 25 50 8 Gang Getriebe Mit Speedshift Ab No D117041
Trasmissione Albero Secondario Cambio A 8 Velocita Con Speedshift Dalla No D117041
Transmision Eje Secundario Caja De 8 Velocidades Con Speedshift A Partir Del No D117041
1 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
2 339605X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3713599M1 38 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
4 3617256M2 41 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
5 3618320M1 28 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 3383434M1 34 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 3382792M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
8 3615395M4 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3033340M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033341M1 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033342M1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033343M1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3386647M1 0,05MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3386648M2 2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3619200M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3583967M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3583975M1 0,2 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3583976M1 0,5 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE

1−AF02−601−A AF021601 1637278 M8 (1) 03/99 25−50


Transmission Output Shaft 8 Speed Transmission With Speedshift
Boite De Vitesses Arbre De Sortie Boite 8 Vitesses Avec Speedshift
Getriebe Ausgangswelle 25 55 8 Gang Getriebe Mit Speedshift
Trasmissione Albero Primario Cambio A 8 Velocita Con Speedshift
Transmision Arbol Generador De Fuerza Caja De 8 Velocidades Con Speedshift
1 3583906M91 46 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
2 3583904M11 26 1 PINION PIGNON RITZEL
3583904M91 PIGNONE PINON
3 3382217M2 2 2 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
4 3386987M1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 3616505M1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 3616504M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3382149M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3386446M91 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
9 3386521M1 8 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3386518M1 8 3 SPIGOT PION GUIDE ZENTRIERZAPFEN
ZIPOLO ESPIGA
11 3386520M1 8 3 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
12 3386519M1 8 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3386449M1 8 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
14 3386522M1 8 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
15 195363M1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 3387084M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3383468M1 0,1 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3383469M1 0,3 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3383470M1 0,5 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3383471M1 0,7 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3383472M1 1,5 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
18 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
19 339437X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3383436M3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 3383524M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
22 3387490M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
1−AE99−600−A AE991600 1637278 M8 (1) 03/99 25−55
Transmission Output Shaft 8 Speed Transmission With Speedshift
Boite De Vitesses Arbre De Sortie Boite 8 Vitesses Avec Speedshift
Getriebe Ausgangswelle 25 55 8 Gang Getriebe Mit Speedshift
Trasmissione Albero Primario Cambio A 8 Velocita Con Speedshift
Transmision Arbol Generador De Fuerza Caja De 8 Velocidades Con Speedshift
23 1440476X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
24 3385641M1 0,1 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE

1−AE99−600−A AE991600 1637278 M8 (1) 03/99 25−55


Synchro
Synchro
Synchronisiereinrichtung 25 60
Sincronizzatore
Sincronizade
1 3386447M91 GT 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
25−35 No 10 SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
1 3386447M91 GT 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
25−105 No 10 SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
2 3386521M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 3386518M1 1 3 SPIGOT PION GUIDE ZENTRIERZAPFEN
ZIPOLO ESPIGA
4 3386520M1 1 3 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
5 3386519M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3386516M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
7 3386522M1 1 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
8 3386448M91 GT 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
25−35 No 14 SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
8 3386448M91 GT 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
25−105 No 14 SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
9 3386521M1 8 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3386518M1 8 3 SPIGOT PION GUIDE ZENTRIERZAPFEN
ZIPOLO ESPIGA
11 3386520M1 8 3 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
12 3386519M1 8 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3386517M1 8 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
14 3386522M1 8 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ

1−AF03−600−A AF031600 1637278 M8 (1) 03/99 25−60


Synchro Heavy Duty Transmission
Synchro Boite De Vitesses Renforcee
Synchronisiereinrichtung Verstaerkt Getriebe 25 65
Sincronizzatore Trasmissione Rinforzoto
Sincronizade Transmision Servicio Pesado
1 3790375M92 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
* SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
2 3902651M1 1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
3 3902652M1 1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
4 3902653M1 1 G209004 2 CONE CONE KONUS
* CONO CONO
4 3903211M1 1 G209005 2 CONE CONE KONUS
* CONO CONO
5 3902654M1 1 G209004 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
5 3903212M1 1 G209005 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
6 3771353M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3771354M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 3771355M1 1 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
9 3902655M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3790376M92 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
* SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
11 3902656M1 10 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
12 3902653M1 10 G208004 2 CONE CONE KONUS
* CONO CONO
12 3903211M1 10 G208005 2 CONE CONE KONUS
* CONO CONO
13 3902654M1 10 G208004 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
13 3903212M1 10 G208005 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
14 3771353M1 10 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3771354M1 10 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 3771355M1 10 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
17 3902655M1 10 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

1−AF57−001−A AF571001 1637278 M8 (1) 03/99 25−65


Heavy Duty Speedshift Transmission Main Shaft
Boite De Vitesses Speedshift Renforcee Arbre Principal
Speedshift Verstaerkt Getriebe Hauptwelle 25 70
Trasmissione Speedshift Rinforzoto Albero Principale
Transmision Speedshift Servicio Pesado Eje Principal
1 3790463M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
2 3715655M1 34 1 PINION PIGNON RITZEL
G166023 PIGNONE PINON
2 3791732M1 34 1 PINION PIGNON RITZEL
* G166024 PIGNONE PINON
3 3790464M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3715630M1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3715903M1 0,15 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715904M1 0,20 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715905M1 0,30 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715906M1 0,40 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3792123M1 0,50 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
* PASSACAVO CALZA
5 3715907M1 0,70 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3790110M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3715560M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3715651M1 21 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
9 3790255M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3790375M92 25−65 No 1 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
* SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
11 195363M1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 3715549M1 15 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 3790376M92 25−65 No 10 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
* SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
14 3715556M1 31 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3715564M3 1 COUNTERSHAFT ARBRE DE RENVOI VORGELEGEWELLE
* CONTRALBERO EJE DE LEVAS
16 3713598M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3382831M1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3382828M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

1−AF53−001−A AF531001 1637278 M8 (1) 03/99 25−70


Heavy Duty Speedshift Transmission Countershaft
Boite De Vitesses Speedshift Renforcee Arbre De Renvoi
Speedshift Verstaerkt Getriebe Vorgelegewelle 25 75
Trasmissione Speedshift Rinforzoto Albero Secondario
Transmision Speedshift Servicio Pesado Eje Secundario
1 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
2 1441076X1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3715648M1 38 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
4 3715550M1 41 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
5 3715711M1 28 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 3715652M1 34 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 3382792M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
8 3715600M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3033340M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033341M1 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033342M1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033343M1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3386647M1 0,05MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3386648M2 2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3619200M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3715562M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3583975M1 0,2 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3583976M1 0,5 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 3790109M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−AF54−001−A AF541001 1637278 M8 (1) 03/99 25−75


Heavy Duty Speedshift Transmission Output Shaft
Boite De Vitesses Speedshift Renforcee Arbre De Sortie
Speedshift Verstaerkt Getriebe Ausgangswelle 25 80
Trasmissione Speedshift Rinforzoto Albero Primario
Transmision Speedshift Servicio Pesado Eje De Salida
1 3715558M91 46 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
2 3715658M12 26 1 PINION PIGNON RITZEL
* PIGNONE PINON
3 3790262M1 2 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
4 3790261M1 2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
5 3382149M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3790263M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
7 3715629M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
8 3715573M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3715909M2 2,425 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715910M2 2,475 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715911M2 2,525 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715912M2 2,575 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715913M2 2,625 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715914M2 2,675 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715915M2 2,725 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715916M2 2,775 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3383470M1 0,5 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3383471M1 0,7 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3790119M1 0,8 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3383472M1 1,5 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
12 3387084M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 195363M1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 3790377M92 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
* SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
15 3902656M1 14 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
16 3902651M1 14 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
1−AF55−001−A AF551001 1637278 M8 (1) 03/99 25−80
Heavy Duty Speedshift Transmission Output Shaft
Boite De Vitesses Speedshift Renforcee Arbre De Sortie
Speedshift Verstaerkt Getriebe Ausgangswelle 25 80
Trasmissione Speedshift Rinforzoto Albero Primario
Transmision Speedshift Servicio Pesado Eje De Salida
17 3902653M1 14 G212004 2 CONE CONE KONUS
* CONO CONO
17 3903211M1 14 G212005 2 CONE CONE KONUS
* CONO CONO
18 3902654M1 14 G212004 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
18 3903212M1 14 G212005 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
19 3771353M1 14 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3771354M1 14 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3771355M1 14 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
22 3902655M1 14 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

1−AF55−001−A AF551001 1637278 M8 (1) 03/99 25−80


Dynashift
Dynashift
Dynashift 25 85
Dynashift
Dynashift
1 3900259M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
2 3616749M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3619016M2 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
4 3617401M5 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
5 3617352M3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 378291X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 20−40 No 2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3900424M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
9 3712347M2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
10 3900928M91 M8X30 1 KIT, SCREW JEU VIS SATZ SCHRAUBEN
KIT DI VITI JGO DE TORNILLOS
11 3615226M2 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
12 3900249M91 1 KIT, SPRING JEU RESSORTS FEDERNSATZ
KIT MOLLA MUELLES JUEGO
13 3010182X1 M8X20 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3900258M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
15 3712431M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
16 3615238M3 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
17 3615239M3 1 PISTON PISTON KOLBEN
* PISTONE PISTON
18 3616503M2 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
19 3010479X1 M6X20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 20−40 No 5 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 3615225M2 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
22 3010128X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
23 3900425M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
24 3900255M91 1 KIT, RING JEU SEGMENTS RINGSATZ
KIT ANELLI AROS JUEGO
25 3712430M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 20−40 No 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−AF28−602−B AF281602 1637278 M8 (1) 03/99 25−85
Dynashift
Dynashift
Dynashift 25 90
Dynashift
Dynashift
1 3619078M14 3619078M92 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
* CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 3382249M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3010479X1 M6X20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3616783M1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3617352M3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3615347M4 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
7 3900364M92 1 KIT, SCREW JEU VIS SATZ SCHRAUBEN
KIT DI VITI JGO DE TORNILLOS
8 3900248M91 1 KIT, CLUTCH JEU EMBRAYAGE KUPPLUNGSATZ
KIT FRIZIONE EMBRAGUE JUEGO
9 3618723M10 3618723M00 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
10 3388157M1 1 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
11 3010128X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
12 3615444M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
13 3010128X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
14 3010153X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3615232M2 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
16 3617193M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 3618722M12 3618722M0A 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
18 3619913M1 17 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 3900256M91 1 KIT, RING JEU SEGMENTS RINGSATZ
KIT ANELLI AROS JUEGO
20 3615236M1 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
21 3712354M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
22 3617343M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3617743M3 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
24 3791165M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
25 3619017M2 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
26 3900247M91 1 KIT, CLUTCH JEU EMBRAYAGE KUPPLUNGSATZ
KIT FRIZIONE EMBRAGUE JUEGO
1−AF28−603−B AF281603 1637278 M8 (1) 03/99 25−90
Dynashift
Dynashift
Dynashift 25 90
Dynashift
Dynashift
27 3617345M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3382249M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 1440011X1 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3010143X1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3615467M1 1,2MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
31 3615468M1 0,4MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
31 3619144M1 0,2MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
31 3712691M1 0,3MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA

1−AF28−603−B AF281603 1637278 M8 (1) 03/99 25−90


Dynashift Transmission Input Shaft With Synchromesh With Single Cone Synchro
Boite De Vitesses Dynashift Arbre D’Entree Avec Synchro. Avec Synchro Simples Cones
Dynashift Getriebe Antriebswelle Mit Synchronisation 25 95 Mit Synchronisiereinrichtung Einstufen Konus
Trasmissione Dynashift Albero Primario Senza Synchromesh Con Sincronizzatore Singola Cone
Transmision Dynashift Eje Impulsor Con Cambio Sincro. Con Sincro Simple Cone
1 3617399M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
2 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3618319M3 15x17 1 PINION PIGNON RITZEL
F293044 PIGNONE PINON
3 3791726M1 [ABCD] 1 PINION PIGNON RITZEL
* 15x17 PIGNONE PINON
F293045
4 3387343M1 2 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
5 3617308M3 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3010429X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
7 3618720M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3619780M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
9 3385888M92 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
10 3385866M1 9 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 3385867M1 9 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
12 3385873M2 9 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
13 3386519M1 9 3385892M1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3386520M1 9 3385894M1 3 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
15 3385893M1 9 3 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
16 3385865M4 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 3010348X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3619076M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
19 3383476M1 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3383477M1 0,6MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3383516M1 0,7MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3383517M1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3617236M1 0,1MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
19 3617237M1 0,2MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA

1−AF31−601−A AF311601 1637278 M8 (1) 03/99 25−95


Dynashift Transmission Input Shaft With Synchromesh With Single Cone Synchro
Boite De Vitesses Dynashift Arbre D’Entree Avec Synchro. Avec Synchro Simples Cones
Dynashift Getriebe Antriebswelle Mit Synchronisation 25 95 Mit Synchronisiereinrichtung Einstufen Konus
Trasmissione Dynashift Albero Primario Senza Synchromesh Con Sincronizzatore Singola Cone
Transmision Dynashift Eje Impulsor Con Cambio Sincro. Con Sincro Simple Cone
19 3617238M1 0,4MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
19 3617243M1 0,05MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
20 3010115X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
21 3619275M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
22 3010429X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
23 3383445M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
24 3618311M2 32 1 PINION PIGNON RITZEL
F293044 PIGNONE PINON
24 3791727M1 [ABCD] 1 PINION PIGNON RITZEL
* 32 PIGNONE PINON
F293045
25 3618312M4 30 1 PINION PIGNON RITZEL
F303018 PIGNONE PINON
25 3791724M1 30 1 PINION PIGNON RITZEL
F303019 PIGNONE PINON
26 3382274M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3385995M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] EXCEPT TRACTOR NO F293046−049−051−053−054
EXCEPTE TRACTEUR NO F293046−049−051−053−054
AUSSER SCHLEPPER NO F293046−049−051−053−054
ECCETTUATO TRATTRICI NO F293046−049−051−053−054
EXCEPTO TRACTORE NO F293046−049−051−053−054

[B] EXCEPT TRACTOR NO F294001−002−003−004−005


EXCEPTE TRACTEUR NO F294001−002−003−004−005
AUSSER SCHLEPPER NO F294001−002−003−004−005
ECCETTUATO TRATTRICI NO F294001−002−003−004−005
EXCEPTO TRACTORE NO F294001−002−003−004−005

[C] EXCEPT TRACTOR NO F294007−013−015−021−026−030−035− 036−037−039−049−055−057


EXCEPTE TRACTEUR NO F294007−013−015−021−026−035−03 6−037−039−049−055−057
AUSSER SCHLEPPER NO F294007−013−015−021−026−035−03 6−037−039−049−055−057
ECCETTUATO TRATTRICI NO F294007−013−015−021−026−03 0−035−036−037−039−049−055−057
EXCEPTO TRACTORE NO F294007−013−015−021−026−035−03 6−037−039−049−055−057

[D] EXCEPT TRACTOR NO F295001−003−005−010−025−032/F300 004−010−015−024−027−037/F301031/F302027


EXCEPTE TRACTEUR NO F295001−003−005−010−025−032/F3 00004−010−015−024−027−037/F301031/F302027
AUSSER SCHLEPPER NO F295001−003−005−010−025−032/F3 00004−010−015−024−027−037/F301031/F302027
ECCETTUATO TRATTRICI NO F295001−003−005−010−025−03 2/F300004−010−015−024−027−037/F301031/F302027
EXCEPTO TRACTORE NO F295001−003−005−010−025−032/F3 2/F300004−010−015−024−027−037/F301031/F302027

1−AF31−601−A AF311601 1637278 M8 (1) 03/99 25−95


Dynashift Transmission Input Shaft With Synchromesh With Double Cone Synchro
Boite De Vitesses Dynashift Arbre D’Entree Avec Synchro. Avec Synchro Doubles Cones
Dynashift Getriebe Antriebswelle Mit Synchronisation 25 100 Mit Synchronisiereinrichtung Doppe Konus
Trasmissione Dynashift Albero Primario Senza Synchromesh Con Sincronizzatore Dopio Cone
Transmision Dynashift Eje Impulsor Con Cambio Sincro. Con Sincro Doble Cone
1 3617399M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
2 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3618319M3 15x17 1 PINION PIGNON RITZEL
F293044 PIGNONE PINON
3 3791726M1 [ABCD] 1 PINION PIGNON RITZEL
* 15x17 PIGNONE PINON
F293045
4 3387343M1 2 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
5 3617308M3 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3010429X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
7 3618720M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3619780M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
9 3714238M94 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
10 3902257M2 9 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
11 3900981M1 9 E143038 2 BUSH BAGUE BUCHSE
REF.9 BOCCOLA CASQUILLO
11 3902633M1 9 E143039 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 3902682M1 9 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
13 3900986M1 9 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
14 3900979M1 9 3 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
15 3771355M1 9 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
16 3771353M1 9 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3771354M1 9 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3619076M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
19 3383476M1 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3383477M1 0,6MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3383516M1 0,7MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3383517M1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3617236M1 0,1MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA

1−AF31−602−C AF311602 1637278 M8 (1) 03/99 25−100


Dynashift Transmission Input Shaft With Synchromesh With Double Cone Synchro
Boite De Vitesses Dynashift Arbre D’Entree Avec Synchro. Avec Synchro Doubles Cones
Dynashift Getriebe Antriebswelle Mit Synchronisation 25 100 Mit Synchronisiereinrichtung Doppe Konus
Trasmissione Dynashift Albero Primario Senza Synchromesh Con Sincronizzatore Dopio Cone
Transmision Dynashift Eje Impulsor Con Cambio Sincro. Con Sincro Doble Cone
19 3617237M1 0,2MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
19 3617238M1 0,4MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
19 3617243M1 0,05MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
20 3010115X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
21 3619275M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
22 3010429X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
23 3383445M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
24 3618311M2 32 1 PINION PIGNON RITZEL
F293044 PIGNONE PINON
24 3791727M1 [ABCD] 1 PINION PIGNON RITZEL
* 32 PIGNONE PINON
F293045
25 3618312M4 30 1 PINION PIGNON RITZEL
F303018 PIGNONE PINON
25 3791724M1 30 1 PINION PIGNON RITZEL
F303019 PIGNONE PINON
26 3382274M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3385995M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 3010348X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3383441M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] EXCEPT TRACTOR NO F293046−049−051−053−054
EXCEPTE TRACTEUR NO F293046−049−051−053−054
AUSSER SCHLEPPER NO F293046−049−051−053−054
ECCETTUATO TRATTRICI NO F293046−049−051−053−054
EXCEPTO TRACTORE NO F293046−049−051−053−054

[B] EXCEPT TRACTOR NO F294001−002−003−004−005


EXCEPTE TRACTEUR NO F294001−002−003−004−005
AUSSER SCHLEPPER NO F294001−002−003−004−005
ECCETTUATO TRATTRICI NO F294001−002−003−004−005
EXCEPTO TRACTORE NO F294001−002−003−004−005

[C] EXCEPT TRACTOR NO F294007−013−015−021−026−030−035− 036−037−039−049−055−057


EXCEPTE TRACTEUR NO F294007−013−015−021−026−035−03 6−037−039−049−055−057
AUSSER SCHLEPPER NO F294007−013−015−021−026−035−03 6−037−039−049−055−057
ECCETTUATO TRATTRICI NO F294007−013−015−021−026−03 0−035−036−037−039−049−055−057
EXCEPTO TRACTORE NO F294007−013−015−021−026−035−03 6−037−039−049−055−057

1−AF31−602−C AF311602 1637278 M8 (1) 03/99 25−100


Dynashift Transmission Input Shaft With Synchromesh With Double Cone Synchro
Boite De Vitesses Dynashift Arbre D’Entree Avec Synchro. Avec Synchro Doubles Cones
Dynashift Getriebe Antriebswelle Mit Synchronisation 25 100 Mit Synchronisiereinrichtung Doppe Konus
Trasmissione Dynashift Albero Primario Senza Synchromesh Con Sincronizzatore Dopio Cone
Transmision Dynashift Eje Impulsor Con Cambio Sincro. Con Sincro Doble Cone

[D] EXCEPT TRACTOR NO F295001−003−005−010−025−032/F300 004−010−015−024−027−037/F301031/F302027


EXCEPTE TRACTEUR NO F295001−003−005−010−025−032/F3 00004−010−015−024−027−037/F301031/F302027
AUSSER SCHLEPPER NO F295001−003−005−010−025−032/F3 00004−010−015−024−027−037/F301031/F302027
ECCETTUATO TRATTRICI NO F295001−003−005−010−025−03 2/F300004−010−015−024−027−037/F301031/F302027
EXCEPTO TRACTORE NO F295001−003−005−010−025−032/F3 2/F300004−010−015−024−027−037/F301031/F302027

1−AF31−602−C AF311602 1637278 M8 (1) 03/99 25−100


Dynashift Transmission Main Shaft
Boite De Vitesses Dynashift Arbre Principal
Dynashift Getriebe 1hauptwelle 25 105
Trasmissione Dynashift Albero Principale
Transmision Dynashift Eje Principal
1 3712257M2 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
2 3618316M1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
G167007 PIGNONE PINON
2 3791747M1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
* G167008 PIGNONE PINON
3 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
4 3033340M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3033341M1 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3033342M1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3033343M1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3386647M1 0,05MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3386648M2 2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 339437X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
6 3583555M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3385871M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3617255M2 15 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
9 3386524M2 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 25−60 No 1 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
11 3616504M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 3617253M2 23 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 1440873X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 25−60 No 8 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
15 3618321M1 31 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
16 3383528M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3382831M1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3382828M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3712136M1 6/40 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
20 3616504M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
1−AF33−601−A AF331601 1637278 M8 (1) 03/99 25−105
Dynashift Transmission Countershaft
Boite De Vitesses Dynashift Arbre De Renvoi
Dynashift Getriebe Vorgelegewelle 25 110
Trasmissione Dynashift Albero Secondario
Transmision Dynashift Eje Secundario
1 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
2 339605X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3617256M2 41 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
4 3617254M2 37 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
5 3618320M1 28 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 3619131M1 33 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 3382792M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
8 3615395M4 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3033340M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033341M1 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033342M1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033343M1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3386647M1 0,05MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3386648M2 2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3619200M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3583967M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3583975M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3583976M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE

1−AF32−601−A AF321601 1637278 M8 (1) 03/99 25−110


Dynashift Transmission Output Shaft
Boite De Vitesses Dynashift Arbre De Sortie
Dynashift Getriebe Ausgangswelle 25 115
Trasmissione Dynashift Albero Primario
Transmision Dynashift Arbol Generador De Fuerza
1 3583906M91 46 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
2 3619132M1 27 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
3 3382217M2 2 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
4 3386987M1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 3616505M1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 3616504M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3382149M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3386446M91 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
9 3386521M1 8 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3386518M1 8 3 SPIGOT PION GUIDE ZENTRIERZAPFEN
ZIPOLO ESPIGA
11 3386520M1 8 3 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
12 3386519M1 8 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3386449M1 8 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
14 3386522M1 8 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
15 195363M1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 3387084M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3383468M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3383469M1 0,3MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3383470M1 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3383471M1 0,7MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3383472M1 1,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
18 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
19 339437X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3383436M3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 3383524M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
22 3387490M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
1−AF34−601−A AF341601 1637278 M8 (1) 03/99 25−115
Dynashift Transmission Output Shaft
Boite De Vitesses Dynashift Arbre De Sortie
Dynashift Getriebe Ausgangswelle 25 115
Trasmissione Dynashift Albero Primario
Transmision Dynashift Arbol Generador De Fuerza
23 1440476X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
24 3385641M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE

1−AF34−601−A AF341601 1637278 M8 (1) 03/99 25−115


Heavy Duty Dynashift Transmission Main Shaft
Boite De Vitesses Dynashift Renforcee Arbre Principal
Dynashift Verstaerkt Getriebe Hauptwelle 25 120
Trasmissione Dynashift Rinforzoto Albero Principale
Transmision Dynashift Servicio Pesado Eje Principal
1 3790463M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
2 3715547M1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
F303018 PIGNONE PINON
2 3791728M1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
F303019 PIGNONE PINON
3 3790464M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
4 3715630M1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3715903M1 0,15 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715904M1 0,20 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715905M1 0,30 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715906M1 0,40 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3792123M1 0,50 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
* PASSACAVO CALZA
5 3715907M1 0,70 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3790110M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3715560M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3715551M1 23 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
9 3790255M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3790375M92 25−65 No 1 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
* SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
11 195363M1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 3715549M1 15 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 3790376M92 25−65 No 10 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
* SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
14 3715556M1 31 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3715564M3 1 COUNTERSHAFT ARBRE DE RENVOI VORGELEGEWELLE
* CONTRALBERO EJE DE LEVAS
16 3383528M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3382831M1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3382828M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

1−AF50−001−A AF501001 1637278 M8 (1) 03/99 25−120


Heavy Duty Dynashift Transmission Countershaft
Boite De Vitesses Dynashift Renforcee Arbre De Renvoi
Dynashift Verstaerkt Getriebe Vorgelegewelle 25 125
Trasmissione Dynashift Rinforzoto Albero Secondario
Transmision Dynashift Servicio Pesado Eje Secundario
1 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
2 1441076X1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3715552M1 37 1 PINION PIGNON RITZEL
* PIGNONE PINON
4 3715550M1 41 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
5 3715711M1 28 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 3715555M1 33 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 3382792M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
8 3715600M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3033340M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033341M1 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033342M1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033343M1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3386647M1 0,05MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3386648M2 2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3619200M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3715562M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3583975M1 0,20MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
* SPESSORE CALCE
12 3583976M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 3790109M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−AF51−001−A AF511001 1637278 M8 (1) 03/99 25−125


Heavy Duty Dynashift Transmission Output Shaft
Boite De Vitesses Dynashift Renforcee Arbre De Sortie
Dynashift Verstaerkt Getriebe Ausgangswelle 25 130
Trasmissione Dynashift Rinforzoto Albero Primario
Transmision Dynashift Servicio Pesado Eje De Salida
1 3715558M91 46 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
2 3715554M12 27 1 PINION PIGNON RITZEL
* PIGNONE PINON
3 3790262M1 2 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
4 3790261M1 2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
5 3382149M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3790263M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
7 3715629M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
8 3715573M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3715909M2 2,425 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715910M2 2,475 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715911M2 2,525 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715912M2 2,575 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715913M2 2,625 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715914M2 2,675 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715915M2 2,725 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715916M2 2,775 MM 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3383470M1 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3383471M1 0,7MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3790119M1 0,8 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3383472M1 1,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
12 3387084M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 195363M1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 3790377M92 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
* SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
15 3902656M1 14 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
16 3902651M1 14 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
1−AF52−001−A AF521001 1637278 M8 (1) 03/99 25−130
Heavy Duty Dynashift Transmission Output Shaft
Boite De Vitesses Dynashift Renforcee Arbre De Sortie
Dynashift Verstaerkt Getriebe Ausgangswelle 25 130
Trasmissione Dynashift Rinforzoto Albero Primario
Transmision Dynashift Servicio Pesado Eje De Salida
17 3902653M1 14 G212004 2 CONE CONE KONUS
* CONO CONO
17 3903211M1 14 G212005 2 CONE CONE KONUS
* CONO CONO
18 3902654M1 14 G212004 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
18 3903212M1 14 G212005 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
19 3771353M1 14 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3771354M1 14 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3771355M1 14 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
22 3902655M1 14 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

1−AF52−001−A AF521001 1637278 M8 (1) 03/99 25−130


Transmission Control Cover 8 Speed Transmission Gear Selection
Commande Boite De Vitesses Couvercle Boite 8 Vitesses Selecteur De Vitesses
Getriebe−Schaltung Deckel 25 135 8 Gang Getriebe Grangwahl
Comando Trasmissione Coperchio Cambio A 8 Velocita Selezione Divelocita
Control De Transmision Tapa Caja De 8 Velocidades Seleccion De Velocidades
1 3582078M3 F034033 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3019414X91 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3019395X1 2 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3383546M1 G307023 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 3383546M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* G264010 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 3792196M1 G307024 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 3792196M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* G264011 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 1440012X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 339401X1 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 391005X1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 339402X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 1440389X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3383533M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
11 3385863M1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
12 3385710M3 208,7MM 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 3383531M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 354066X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3387683M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
16 3580114M1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
17 390735X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3790170M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3009502X1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
21 3383526M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 1440012X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
1−AE94−601−D AE941601 1637278 M8 (1) 03/99 25−135
Transmission Control Cover 8 Speed Transmission Gear Selection
Commande Boite De Vitesses Couvercle Boite 8 Vitesses Selecteur De Vitesses
Getriebe−Schaltung Deckel 25 135 8 Gang Getriebe Grangwahl
Comando Trasmissione Coperchio Cambio A 8 Velocita Selezione Divelocita
Control De Transmision Tapa Caja De 8 Velocidades Seleccion De Velocidades
24 3019426X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
25 3019642X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3019396X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 385362X1 10MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
28 3715783M12 F034034 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 3715785M1 28 F034034 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
[A] WITH DYNASHIFT
AVEC DYNASHIFT
MIT DYNASHIFT
CON DYNASHIFT
CON DYNASHIFT

[B] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−AE94−601−D AE941601 1637278 M8 (1) 03/99 25−135


Transmission Control Cover Gear Selection Continuation
Commande Boite De Vitesses Couvercle Selecteur De Vitesses Suite
Getriebe−Schaltung Deckel 25 140 Grangwahl Folge
Comando Trasmissione Coperchio Selezione Di Velocita Seguito
Control De Transmision Tapa Seleccion De Velocidades Sigue
1 3388842M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 339123X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3386414M1 3 SPRING POT SIEGE RESSORT FEDERTOPF
CROGIUOLO ASIENTO DE MUELL
4 3386416M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3388845M4 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA

1−AE94−600−A AE941600 1637278 M8 (1) 03/99 25−140


Transmission Control Cover 8 Speed Transmission Gear Selection
Commande Boite De Vitesses Couvercle Boite 8 Vitesses Selecteur De Vitesses
Getriebe−Schaltung Deckel 25 145 8 Gang Getriebe Grangwahl
Comando Trasmissione Coperchio Cambio A 8 Velocita Selezione Divelocita
Control De Transmision Tapa Caja De 8 Velocidades Seleccion De Velocidades
1 339123X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3383527M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 1440389X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3383533M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
5 3385863M1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
6 3582996M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3383531M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 354066X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3387683M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
10 3388843M1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
11 390735X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3790170M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3000052X1 11 MM 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
10 MM MANICOTTO MANCHA
15 3580277M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3388475M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
17 1442525X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3009287X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3583017M1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO

1−AE94−602−A AE941602 1637278 M8 (1) 03/99 25−145


Transmission Control Cover 8 Speed Transmission With Electric Reversing Gear Up To Serial Number E032052
Commande Boite De Vitesses Couvercle Boite 8 Vitesses Avec Inverseur Electrique Jusqu’Au No De Serie E032052
Getriebe−Schaltung Deckel 25 150 8 Gang Getriebe Mit Elektrischer Reversiereinricht Ung Bis Serien Nummer E032052
Comando Trasmissione Coperchio Cambio A 8 Velocita Con Invertitore Eletrica Fino Alla Matr.O Numero E032052
Control De Transmision Tapa Caja De 8 Velocidades Con Inversor Electrico Hasta Numero De Serie E032052
1 3713526M93 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 356039X1 1 365332X1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3715335M2 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3383546M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 1440012X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 339401X1 M10X25 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 391005X1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 339402X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 1440389X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3383533M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
11 3385863M1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
12 3385710M3 208,7MM 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 3383531M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 354066X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3387683M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
16 3580114M1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
17 390735X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3790170M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3383526M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 356626X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
24 3714765M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
25 3019381X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3019396X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AE94−603−B AE941603 1637278 M8 (1) 03/99 25−150
Transmission Control Cover 8 Speed Transmission With Electric Reversing Gear Up To Serial Number E032052
Commande Boite De Vitesses Couvercle Boite 8 Vitesses Avec Inverseur Electrique Jusqu’Au No De Serie E032052
Getriebe−Schaltung Deckel 25 150 8 Gang Getriebe Mit Elektrischer Reversiereinricht Ung Bis Serien Nummer E032052
Comando Trasmissione Coperchio Cambio A 8 Velocita Con Invertitore Eletrica Fino Alla Matr.O Numero E032052
Control De Transmision Tapa Caja De 8 Velocidades Con Inversor Electrico Hasta Numero De Serie E032052
27 3715338M92 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
28 3019396X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3619764M1 2 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
30 3619762M1 2 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
31 3900994M91 30 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
32 3009534X1 M4X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 3001856X1 4MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
34 3714252M2 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
35 3002194X1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
36 1004648M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
37 3714259M91 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
38 3010598X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3713528M2 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
40 3713529M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
41 1442486X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
42 3714674M1 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
43 851134M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
44 3580862M1 M10X25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
45 195960M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
46 3010592X91 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
47 3019396X1 46 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
48 3715339M1 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
49 3715340M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
50 3715534M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
51 3715342M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
52 390917X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
1−AE94−603−B AE941603 1637278 M8 (1) 03/99 25−150
Transmission Control Cover 8 Speed Transmission With Electric Reversing Gear Up To Serial Number E032052
Commande Boite De Vitesses Couvercle Boite 8 Vitesses Avec Inverseur Electrique Jusqu’Au No De Serie E032052
Getriebe−Schaltung Deckel 25 150 8 Gang Getriebe Mit Elektrischer Reversiereinricht Ung Bis Serien Nummer E032052
Comando Trasmissione Coperchio Cambio A 8 Velocita Con Invertitore Eletrica Fino Alla Matr.O Numero E032052
Control De Transmision Tapa Caja De 8 Velocidades Con Inversor Electrico Hasta Numero De Serie E032052
53 3715446M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
54 3715381M14 3715381M94 1 KIT, ACCUMULATOR JEU ACCUMULATEUR AKKUMULATORSATZ
KIT ACCUMULATORE JUEGO ACUMULADOR

1−AE94−603−B AE941603 1637278 M8 (1) 03/99 25−150


Transmission Control Cover Electric Reversing Gear From Number E032053 Up To G126025
Commande Boite De Vitesses Couvercle Inverseur Electrique A Partir De E032053 Jusqu’Au G126025
Getriebe−Schaltung Deckel 25 155 Elektrischer Reversiereinricht Ab Serien E032053 Bis G126025
Comando Trasmissione Coperchio Invertitore Eletrica Dalla Matr. E032053 Fino Alla G126025
Control De Transmision Tapa Inversor Electrico A Partir Del No E032053 Hasta G126025
1 3715252M12 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 356039X1 1 E057021 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
365332X1 TAPPO TAPON
2 356039X1 1 E057022 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
365332X1 TAPPO TAPON
3 3715303M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
4 3383546M1 15−SEP−1998 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 3792196M1 15−SEP−1998 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 1440012X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 339401X1 M10X25 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 391005X1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 339402X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 1440389X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3383533M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
11 3385863M1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
12 3385710M3 208,7MM 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 3383531M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 354066X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3387683M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
16 3580114M1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
17 390735X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3790170M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3383526M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 390917X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
24 3714765M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
1−AE94−605−C AE941605 1637278 M8 (1) 03/99 25−155
Transmission Control Cover Electric Reversing Gear From Number E032053 Up To G126025
Commande Boite De Vitesses Couvercle Inverseur Electrique A Partir De E032053 Jusqu’Au G126025
Getriebe−Schaltung Deckel 25 155 Elektrischer Reversiereinricht Ab Serien E032053 Bis G126025
Comando Trasmissione Coperchio Invertitore Eletrica Dalla Matr. E032053 Fino Alla G126025
Control De Transmision Tapa Inversor Electrico A Partir Del No E032053 Hasta G126025
25 3019642X1 M16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3019396X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 3715345M1 1 SEALING HOLDER PORTE JOINT DICHTRINGHALTER
PORTA TENUTA SOPORTE DE RETEN
28 3715534M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
29 3619764M1 2 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
30 3619762M1 2 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
31 3900994M91 30 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
32 3009535X1 M4X30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
F134029 VITE TORNILLO
32 3010742X1 [A] 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* M4x40 VITE METRICA TORNILLO METRICO
F134030
33 3715304M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
34 3714252M2 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
35 3002194X1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
36 1004648M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
37 3714259M91 F134029 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
37 3790840M91 [A] 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
* F134030 BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
38 3010598X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3713528M2 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
40 3713529M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
41 1442486X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
42 3715382M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
43 851134M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
44 3580862M1 M10X25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
45 3715337M2 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
46 3019414X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
47 3019396X1 46 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AE94−605−C AE941605 1637278 M8 (1) 03/99 25−155
Transmission Control Cover Electric Reversing Gear From Number E032053 Up To G126025
Commande Boite De Vitesses Couvercle Inverseur Electrique A Partir De E032053 Jusqu’Au G126025
Getriebe−Schaltung Deckel 25 155 Elektrischer Reversiereinricht Ab Serien E032053 Bis G126025
Comando Trasmissione Coperchio Invertitore Eletrica Dalla Matr. E032053 Fino Alla G126025
Control De Transmision Tapa Inversor Electrico A Partir Del No E032053 Hasta G126025
48 3715340M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
49 3715335M2 1 E057022 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
50 3790834M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* F134030 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
51 3790754M1 F134030 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
[A] EXCEPT TRACTOR NO F134033/F135004−007−011−013/F141 030−034
EXCEPTE TRACTEUR NO F134033/F135004−007−011−013/F1 41030−034
AUSSER SCHLEPPER NO F134033/F135004−007−011−013/F1 41030−034
ECCETTUATO TRATTRICI NO F134033/F135004−007−011−01 3/F141030−034
EXCEPTO TRACTORE NO F134033/F135004−007−011−013/F1 41030−034

1−AE94−605−C AE941605 1637278 M8 (1) 03/99 25−155


Transmission Control Cover Electric Reversing Gear From Number G126026
Commande Boite De Vitesses Couvercle Inverseur Electrique A Partir Du G126026
Getriebe−Schaltung Deckel 25 160 Elektrischer Reversiereinricht Ab Serien G126026
Comando Trasmissione Coperchio Invertitore Eletrica Dalla Matr. G126026
Control De Transmision Tapa Inversor Electrico A Partir Del No G126026
1 3791958M12 1 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
2 356039X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3715335M2 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3383546M1 G307023 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 3383546M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* G264010 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 3792196M1 G307024 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 3792196M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* G264011 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 1440012X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 339401X1 M10X25 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 391005X1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 339402X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 1440389X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3383533M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
11 3385863M1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
12 3385710M3 208,7MM 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 3383531M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 354066X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3387683M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
16 3580114M1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
17 390735X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3790170M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3715340M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
21 3383526M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 390917X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
1−AE94−611−A AE941611 1637278 M8 (1) 03/99 25−160
Transmission Control Cover Electric Reversing Gear From Number G126026
Commande Boite De Vitesses Couvercle Inverseur Electrique A Partir Du G126026
Getriebe−Schaltung Deckel 25 160 Elektrischer Reversiereinricht Ab Serien G126026
Comando Trasmissione Coperchio Invertitore Eletrica Dalla Matr. G126026
Control De Transmision Tapa Inversor Electrico A Partir Del No G126026
24 3715337M2 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
25 3792140M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 3792227M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
* SELETTORE SELECTOR
27 3715345M1 1 SEALING HOLDER PORTE JOINT DICHTRINGHALTER
PORTA TENUTA SOPORTE DE RETEN
28 3715534M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
29 3619764M1 2 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
30 3619762M1 2 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
31 3900994M91 30 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
32 3009271X1 M5x12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
33 390469X1 M5 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
34 3791960M1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
35 3005606X1 M4x6 1 GRUB SCREW VIS SANS TETE GEWINDESTIFT
* VITE SENZA TESTA TORNILLO PRESOR
36 3792234M92 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
* BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
37 3792203M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
38 3010598X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3792226M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
* PISTONE PISTON
40 3713529M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
41 1442486X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
42 3715382M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
43 851134M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
44 3580862M1 M10X25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
45 3019414X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
46 3019396X1 45 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
47 3715785M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
48 1441634X1 G209035 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
48 70924137 G209036 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AE94−611−A AE941611 1637278 M8 (1) 03/99 25−160
Transmission Control Cover Electric Reversing Gear From Number G126026
Commande Boite De Vitesses Couvercle Inverseur Electrique A Partir Du G126026
Getriebe−Schaltung Deckel 25 160 Elektrischer Reversiereinricht Ab Serien G126026
Comando Trasmissione Coperchio Invertitore Eletrica Dalla Matr. G126026
Control De Transmision Tapa Inversor Electrico A Partir Del No G126026
49 70923567 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
50 3791959M1 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
51 3714765M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
52 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
53 3792225M1 2 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
* ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
54 390995X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
55 1441961X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
56 3780115M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−AE94−611−A AE941611 1637278 M8 (1) 03/99 25−160


Transmission Control Fork 8 Speed Transmission With Speedshift Up To Nb D117040
Commande Boite De Vitesses Fourchettes Boite 8 Vitesses Avec Speedshift Jusqu’Au No D117040
Getriebe−Schaltung Schaltgabeln 25 165 8 Gang Getriebe Mit Speedshift Bis No D117040
Comando Trasmissione Forcelle Cambio A 8 Velocita Con Speedshift Fino Alla No D117040
Control De Transmision Horquillas Caja De 8 Velocidades Con Speedshift Hasta No D117040
1 3583433M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
2 391989X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3384661M5 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
4 1003051M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3583436M1 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
6 1004637M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 1006336M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3384660M3 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
9 3383244M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3374359M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
11 180418M2 2 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
12 191221M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3382343M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3386683M1 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
15 3617587M2 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
16 3583438M2 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
17 3383503M6 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 3383502M4 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
19 3385895M4 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
20 385361X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 621985M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
22 3617588M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
23 3583437M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
24 3583435M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA

1−AE95−601−A AE951601 1637278 M8 (1) 03/99 25−165


Transmission Control Fork 8 Speed Transmission With Speedshift From Nb D117041
Commande Boite De Vitesses Fourchettes Boite 8 Vitesses Avec Speedshift A Partir Du No D117041
Getriebe−Schaltung Schaltgabeln 25 170 8 Gang Getriebe Mit Speedshift Ab No D117041
Comando Trasmissione Forcelle Cambio A 8 Velocita Con Speedshift Dalla No D117041
Control De Transmision Horquillas Caja De 8 Velocidades Con Speedshift A Partir Del No D117041
1 3583433M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
2 391989X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3384661M5 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
4 1003051M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3583436M1 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
6 1004637M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 1006336M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3384660M3 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
9 3383244M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3374359M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
11 180418M2 2 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
12 191221M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3382343M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3386683M1 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
15 3617587M2 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
16 3583438M2 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
17 3617430M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 3617431M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
19 3385895M4 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
20 385361X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 621985M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
22 3617588M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
23 3583437M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
24 3583435M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA

1−AE95−602−B AE951602 1637278 M8 (1) 03/99 25−170


Transmission Control Fork 8 Speed Transmission With Dynashift
Commande Boite De Vitesses Fourchettes Boite 8 Vitesses Avec Dynashift
Getriebe−Schaltung Schaltgabeln 25 175 8 Gang Getriebe Mit Dynashift
Comando Trasmissione Forcelle Cambio A 8 Velocita Con Dynashift
Control De Transmision Horquillas Caja De 8 Velocidades Con Dynashift
1 3583433M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
2 391989X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3384661M5 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
4 1003051M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3583436M1 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
6 1004637M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 1006336M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3384660M3 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
9 3383244M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 180418M2 2 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
12 191221M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3382343M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3386683M1 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
15 3617587M2 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
16 3583438M2 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
17 3617430M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 3617431M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
19 3385895M4 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
20 385361X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 621985M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
22 3617588M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
23 3583437M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
24 3583435M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA

1−AE95−600−B AE951600 1637278 M8 (1) 03/99 25−175


Heavy Duty Transmission Control Speed−Dyna Fork
Commande Boite De Vitesses Renforcee Speed−Dyna Fourchettes
Verstaerkt Getriebe−Schaltung Speed−Dyna Schaltgabeln 25 180
Comando Trasmissione Rinforzoto Speed−Dyna Forcelle
Control De Transmision Servicio Pesado Speed−Dyna Horquillas
1 3715627M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
2 391989X1 M8x20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3384661M5 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
4 1003051M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3583436M1 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
6 1004637M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 1006336M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3715624M1 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
9 3383244M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 180418M2 2 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
12 191221M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3382343M1 M18 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3386683M1 M10 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
15 3715625M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
16 3583438M2 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
17 3715615M2 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 3715614M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
19 3715620M1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
20 385361X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 621985M1 M8x25 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
22 3715626M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
23 3583437M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
24 3583435M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA

1−AF56−001−A AF561001 1637278 M8 (1) 03/99 25−180


Shift Lever
Leviers De Vitesse
Schalthebel 25 185
Leva Cambio
Palanca De Cambio
1 3713820M92 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3389506M1 1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 339592X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3388603M1 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
5 3388796M2 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
6 3388837M1 [A] 1 NOTE PLATE PLAQUE INSTRUCT HINWEISSCHILD
TARGHETTA PLACA DE AVISO
6 3388837M1 [B] 1 NOTE PLATE PLAQUE INSTRUCT HINWEISSCHILD
D117041 TARGHETTA PLACA DE AVISO
7 3387626M2 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
8 3778985M1 1 NOTE PLATE PLAQUE INSTRUCT HINWEISSCHILD
TARGHETTA PLACA DE AVISO
9 339124X1 M8X16 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3714442M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
11 3389506M1 10 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
12 339592X1 10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3388603M1 10 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
14 3388834M1 [B] 1 NOTE PLATE PLAQUE INSTRUCT HINWEISSCHILD
D117040 TARGHETTA PLACA DE AVISO

[A] WITH DYNASHIFT


AVEC DYNASHIFT
MIT DYNASHIFT
CON DYNASHIFT
CON DYNASHIFT

[B] FOR SPEEDSHIFT


AVEC SPEEDSHIFT
FUR SPEEDSHIFT
PARA SPEEDSHIFT
PER SPEEDSHIFT

1−AE93−602−C AE931602 1637278 M8 (1) 03/99 25−185


Shift Lever 8 Speed Transmission With Electric Reversing Gear
Leviers De Vitesse Boite 8 Vitesses Avec Inverseur Electrique
Schalthebel 25 190 8 Gang Getriebe Mit Elektrischer Reversiereinricht Ung
Leva Cambio Cambio A 8 Velocita Con Invertitore Eletrica
Palanca De Cambio Caja De 8 Velocidades Con Inversor Electrico
1 3714422M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3389506M1 1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 339592X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3388603M1 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
5 3714334M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
6 3388837M1 [A] 1 NOTE PLATE PLAQUE INSTRUCT HINWEISSCHILD
TARGHETTA PLACA DE AVISO
6 3388837M1 [B] 1 NOTE PLATE PLAQUE INSTRUCT HINWEISSCHILD
D117041 TARGHETTA PLACA DE AVISO
7 3387626M2 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
8 3388834M1 [B] 1 NOTE PLATE PLAQUE INSTRUCT HINWEISSCHILD
D117040 TARGHETTA PLACA DE AVISO
9 339124X1 M8X16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3714890M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
[A] WITH DYNASHIFT
AVEC DYNASHIFT
MIT DYNASHIFT
CON DYNASHIFT
CON DYNASHIFT

[B] FOR SPEEDSHIFT


AVEC SPEEDSHIFT
FUR SPEEDSHIFT
PARA SPEEDSHIFT
PER SPEEDSHIFT

1−AE93−605−B AE931605 1637278 M8 (1) 03/99 25−190


Shift Lever 8 Speed Dynashift Transmission With Electric Rever Sing Gear / Japanese Market Only
Leviers De Vitesse Boite Dynashift 8 Vitesses Avec Inverseur Electriq Ue Pour Marche Japonais Seulement
Schalthebel 25 195 8 Gang Getriebe Dynashift Mit Elektrischer Reversi Ereinrichtung Nur Fur Japan
Leva Cambio Cambio Dynashift A 8 Velocita Con Invertitore Elec Trica / Solo Mercato Giapponese
Palanca De Cambio Caja Dynashift De 8 Velocidades Con Inversor Elect Rico / Mercado Japones
1 3714423M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3389506M1 1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 339592X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3388603M1 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
5 339124X1 M8X16 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3714334M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
7 3713747M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
8 3714668M1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
9 338975X1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 3713743M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3715147M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
12 3714890M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO

1−AE93−611−A AE931611 1637278 M8 (1) 03/99 25−195


Shift Lever 8 Speed Speedshift Transmission With Electric Reve Rsing Gear / Japanese Market Only
Leviers De Vitesse Boite Speedshift 8 Vitesses Avec Inverseur Electri Que Pour Marche Japonais
Schalthebel 25 200 8 Gang Getriebe Speedshift Mit Electrischer Revers Iereinrichtung Nur Fur Japan
Leva Cambio Cambio Speedshift A 8 Velocita Con Invertitore Ele Ctrica / Solo Mercato Giapponese
Palanca De Cambio Caja Speedshift De 8 Velocidades Con Inversor Elec Trico /Mercado Japones
1 3714423M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3389506M1 1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 339592X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3388603M1 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
5 339124X1 M8X16 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3714334M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
7 3618764M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
8 3618258M1 1 NOTE PLATE PLAQUE INSTRUCT HINWEISSCHILD
TARGHETTA PLACA DE AVISO
9 3714668M1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
10 338975X1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
11 3715147M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
12 3715148M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
13 3618766M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 3714890M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO

1−AE93−613−A AE931613 1637278 M8 (1) 03/99 25−200


Shift Lever For Japanese Markets Only − With Dynashift
Leviers De Vitesse Pour Marche Japonais Seulement − Avec Dynashift
Schalthebel 25 205 Nur Fuer Japan − Mit Dynashift
Leva Cambio Solo Per Mercato Giapponese − Con Dynashift
Palanca De Cambio Solamente Para El Mercado Japones − Con Dynashift
1 3713820M92 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3389506M1 1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 339592X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3388603M1 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
5 3388796M2 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
6 3715147M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 3387626M2 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
8 3713747M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
9 339124X1 M8X16 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3714441M1 1 SHIFTER LEVIER DE CDE AUSRUECKER
SPOSTACINGHIA CAMBIADOR
11 3389506M1 10 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
12 339592X1 10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3388603M1 10 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
14 3778985M1 1 NOTE PLATE PLAQUE INSTRUCT HINWEISSCHILD
TARGHETTA PLACA DE AVISO
15 3713743M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 338975X1 8/12 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
17 3714668M1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES

1−AE93−608−B AE931608 1637278 M8 (1) 03/99 25−205


Shift Lever Platform
Leviers De Vitesses Plateforme
Schalthebel Plattform 25 210
Leva Cambio Piattaforma
Palanca De Cambio De Velocidades Plataforma
1 3713820M92 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3389506M1 1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 339592X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3388603M1 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
5 3778985M1 1 NOTE PLATE PLAQUE INSTRUCT HINWEISSCHILD
TARGHETTA PLACA DE AVISO
6 3388837M1 1 NOTE PLATE PLAQUE INSTRUCT HINWEISSCHILD
TARGHETTA PLACA DE AVISO
7 3387626M2 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
8 339124X1 M8X16MM 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3714441M1 1 SHIFTER LEVIER DE CDE AUSRUECKER
SPOSTACINGHIA CAMBIADOR
10 3389506M1 9 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
11 339592X1 9 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3388603M1 9 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA

1−AF69−002−B AF691002 1637278 M8 (1) 03/99 25−210


Manual Shuttle Shift Levers Left Hand Controls With Cab
Levier D’Inverseur Manuel Commande A Gauche Avec Cabine
Schalthebel Handschaltung Links Antrieb 25 215 Mit Schlepperkabine
Leve Comando Di Inversore Manuale Comandi Sinistra Con Cabina
Palancas De Mando Inversor Mecanico Mandos Izquierda Con Cabina
1 3780323M92 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
* CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 339030X1 1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
3 3782222M1 1 2 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
* CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
4 3385604M1 1 2 BEARING COUSSINET LAGER
* CUSCINETTO COJINETE
5 3782223M1 1 1 ROCKERARM LEVIER OSCILLANT KIPPHEBEL
* ALBERO PUNTERIE PALANCA BALANCIN
6 3782221M1 1 5x5x25 MM 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
* CHIAVETTA CLAVE
7 339666X1 1 M6x20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3782220M1 1 12 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3009130X1 1 12 MM 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
* GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
10 3782216M1 1 2070 MM 2 CABLE CABLE KABEL
* CAVO CABLE
11 3782218M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
12 392463X1 1 24 MM 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
* GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
13 3713042M1 1 24 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3613871M3 1 KNOB POMMEAU KNOPF
* POMELLO POMO
15 3780365M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
16 3780654M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
* SOFFIETTO FUELLE
17 3009285X1 M8x16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
18 1441461X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
19 339124X1 M8x16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 390972X1 M8 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 1441461X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
22 339009X1 M8x35 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
* BULLONE METRICO PERNO METRICO
23 3780375M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
24 3781289M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
* SPINGITORE PROPULSOR
25 339123X1 M8x20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 3781311M1 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
* BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
1−AF83−001−A AF831001 1637278 M8 (1) 03/99 25−215
Manual Shuttle Shift Levers Left Hand Controls With Cab
Levier D’Inverseur Manuel Commande A Gauche Avec Cabine
Schalthebel Handschaltung Links Antrieb 25 215 Mit Schlepperkabine
Leve Comando Di Inversore Manuale Comandi Sinistra Con Cabina
Palancas De Mando Inversor Mecanico Mandos Izquierda Con Cabina
27 3771408M1 3/4" 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
28 3780422M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
29 3381232M1 150 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
30 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
* FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−AF83−001−A AF831001 1637278 M8 (1) 03/99 25−215


Shift Lever With Manual Shuttle Shift Levers Left Hand Controls
Leviers De Vitesse Avec Levier D’Inverseur Manuel Commande A Gauche
Schalthebel 25 220 Mit Schalthebel Handschaltung Links Antrieb
Leva Cambio Con Leve Comando Di Inversore Manuale Comandi Sinistra
Palanca De Cambio Con Palancas De Mando Inversor Mecanico Mandos Izquierda
1 3714422M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3389506M1 1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 339592X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3388603M1 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
5 3714334M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
6 3388837M1 [AB] 1 NOTE PLATE PLAQUE INSTRUCT HINWEISSCHILD
* TARGHETTA PLACA DE AVISO
7 3387626M2 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
8 3714890M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
9 339124X1 M8X16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] WITH DYNASHIFT
AVEC DYNASHIFT
MIT DYNASHIFT
CON DYNASHIFT
CON DYNASHIFT

[B] FOR SPEEDSHIFT


AVEC SPEEDSHIFT
FUR SPEEDSHIFT
PARA SPEEDSHIFT
PER SPEEDSHIFT

1−AE93−623−A AE931623 1637278 M8 (1) 03/99 25−220


Epicyclic Unit Creeper Gear
Reducteur Epicycloidal Reducteur De Vitesse Rampante
Untersetzungsgetriebe 25 225 Kriechganguebersetzung
Gruppo Epicicloidale Riduttore Per Lenta Velocita
Unidad Epicicloidal Reductore De Cambio
1 3580124M10 3580124M00 1 EPICYCLIC REDUCTEUR EPICYC PLANETENGETRIEBE
EPICICLOIDALE EPICICLICO
2 3619083M1 1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3791666M1 1 162 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
4 3382383M1 1 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
5 516526M1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 518415M1 1 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 354273X1 1 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
8 339376X1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 3382334M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 3382353M1 1 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
11 518414M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1860308M91 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
13 1860307M1 12 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 1860306M3 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 366317X1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
16 518414M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3382332M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 180409M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3382335M3 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
20 339374X1 [A] 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
21 339123X1 [A] 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 184770M3 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
[A] WITHOUT CREEPER GEAR
SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

1−AE96−600−A AE961600 1637278 M8 (1) 03/99 25−225


Epicyclic Unit Creeper Gear Control
Reducteur Epicycloidal Reducteur De Vitesse Rampante Commande
Untersetzungsgetriebe 25 230 Kriechganguebersetzung Antrieb
Gruppo Epicicloidale Riduttore Per Lenta Velocita Comando
Unidad Epicicloidal Reductore De Cambio Mando
1 339186X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 3385672M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3385777M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 391376X1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
6 3007919X1 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3385776M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
8 391290X1 5X30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 391563X1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITHOUT CREEPER GEAR
SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

1−AE96−601−A AE961601 1637278 M8 (1) 03/99 25−230


Creeper Gearbox Control
Commande De Vitesse Rampante
Kriechganggetriebe−Schaltung 25 235
Comando Super Riduttore
Mando De Caja Superlenta
1 3714539M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3780594M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3780581M1 3386171M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 339228X1 M8X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3712275M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
5 3615381M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3618239M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
7 3619622M1 1862425M1 5 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
8 3712984M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3386198M1 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
10 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
11 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 1442174X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 1441461X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 3712989M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
17 3600190M1 16 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3600191M1 16 40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3713587M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3386195M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
20 3382979M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
21 3386196M2 G107005 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
21 3791901M1 G107006 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
22 3712281M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
23 3615548M1 1 1 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
1−AF10−600−C AF101600 1637278 M8 (1) 03/99 25−235
Creeper Gearbox Control
Commande De Vitesse Rampante
Kriechganggetriebe−Schaltung 25 235
Comando Super Riduttore
Mando De Caja Superlenta

[A] TRACTOR WITH PLATFORM


TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−AF10−600−C AF101600 1637278 M8 (1) 03/99 25−235


TONI
Brakes Handbrake
Freins Frein A Main
Bremsen Handbremse 30 5 G169033
Freni Freno A Mano
Frenos Freno De Mano
1 3385327M93 E303011 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
FRENO A MANO FRENO DE MANO
1 3385327M94 E303012 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 1693980M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 339356X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 1693965M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
5 3000261X1 1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3385337M91 1 E303011 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
6 3715941M1 1 E303012 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3616904M1 1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
8 1693970M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 3616905M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1693966M1 1 E303011 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
10 3715943M1 1 E303012 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
11 1440988X1 1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
12 1693974M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 1693969M1 1 E303011 1 RATCHET CLIQUET SCHALTKLINKE
DENTE ARRESTO TRINQUETE
13 3715942M1 1 E303012 1 RATCHET CLIQUET SCHALTKLINKE
DENTE ARRESTO TRINQUETE
14 1693976M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 1693973M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3582569M91 1 1 SECTOR SECTEUR SEKTOR
SETTORE SECTOR
17 339124X1 M8X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3380073M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 390970X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3386138M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 3386404M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1−AG28−600−C AG281600 1637278 M8 (1) 03/99 30−5
Brakes Handbrake
Freins Frein A Main
Bremsen Handbremse 30 5 G169033
Freni Freno A Mano
Frenos Freno De Mano
22 3790020M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
F164020 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 3714536M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
24 195234M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
26 354057X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
27 3617693M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
28 3009510X1 E135034 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12X50 BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 3009510X1 E135035 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12X50 BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 3009512X1 E135035 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12X60 BULLONE METRICO PERNO METRICO
29 3580502M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
30 3581179M1 16 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
31 3616277M1 4 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
32 3618557M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
33 390995X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 339381X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
35 3320197M1 1 BUZZER VIBREUR SUMMER
CICALINO ZUMBADOR
36 3791331M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
F164021 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
37 353754X1 1 1693972M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−AG28−600−C AG281600 1637278 M8 (1) 03/99 30−5


Brakes Handbrake
Freins Frein A Main
Bremsen Handbremse 30 10 G169034
Freni Freno A Mano
Frenos Freno De Mano
1 3779132M92 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
* FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 1693980M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 339356X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 1693965M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
5 3000261X1 1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3715941M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
7 3616904M1 1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
8 1693970M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 3616905M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3715943M1 1 1 ROD TRINGLE STANGE
* ASTA VARILLA
11 1440988X1 1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
12 1693974M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3715942M1 1 1 RATCHET CLIQUET SCHALTKLINKE
* DENTE ARRESTO TRINQUETE
14 1693976M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 1693973M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3779133M92 1 1 SECTOR SECTEUR SEKTOR
* SETTORE SECTOR
17 339124X1 M8X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3780395M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 390970X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3386138M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 3386404M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 3714536M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
24 195234M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
26 354057X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
1−AG28−604−A AG281604 1637278 M8 (1) 03/99 30−10
Brakes Handbrake
Freins Frein A Main
Bremsen Handbremse 30 10 G169034
Freni Freno A Mano
Frenos Freno De Mano
27 353754X1 1 1693972M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 3009510X1 M12X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
* BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 3009512X1 M12X60 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
* BULLONE METRICO PERNO METRICO
29 3580502M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
30 3581179M1 16 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
31 3616277M1 4 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
32 3618557M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
33 390995X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 339381X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
35 3320197M1 1 BUZZER VIBREUR SUMMER
CICALINO ZUMBADOR
36 3791331M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−AG28−604−A AG281604 1637278 M8 (1) 03/99 30−10


Brakes Handbrake Platform
Freins Frein A Main Plateforme
Bremsen Handbremse 30 15 Plattform
Freni Freno A Mano Piattaforma
Frenos Freno De Mano Plataforma
1 3779132M92 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
* FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 1693980M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 339356X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 1693965M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
5 3000261X1 1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3715941M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3616904M1 1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
8 1693970M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 3616905M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3715943M1 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
11 391561X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 1693974M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3715942M1 1 1 RATCHET CLIQUET SCHALTKLINKE
DENTE ARRESTO TRINQUETE
14 1693976M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 1693973M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3779133M92 1 1 SECTOR SECTEUR SEKTOR
* SETTORE SECTOR
17 339123X1 M8X20 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 390972X1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3380073M1 G169033 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 390970X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3386138M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 3791331M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 3778581M1 1 HANDBRAKE CABLE CABLE FR.A MAIN HANDBREMSEKABEL
CAVO FRENO MANO CABLE FRENO MANO
24 195234M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
26 354057X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
1−AG28−602−C AG281602 1637278 M8 (1) 03/99 30−15
Brakes Handbrake Platform
Freins Frein A Main Plateforme
Bremsen Handbremse 30 15 Plattform
Freni Freno A Mano Piattaforma
Frenos Freno De Mano Plataforma
27 3617693M1 G169033 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
28 3009512X1 M12X60 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
29 3580502M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
30 3581179M1 16 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
31 3616277M1 8 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
32 3618557M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
33 390995X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 339381X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
35 3320197M1 1 BUZZER VIBREUR SUMMER
CICALINO ZUMBADOR
36 3778453M2 1 BRAKE CARRIER SUPPORT DE FREIN BREMSTRAEGER
SUPPORTO FRENO SOPORTE DE FRENO
37 353754X1 1 1693972M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
38 3780395M2 G169034 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−AG28−602−C AG281602 1637278 M8 (1) 03/99 30−15


Handbrake Mechanism
Frein A Main Mecanisme
Handbremse Bataetigung 30 20 E327006
Freno A Mano Meccanismo
Freno De Mano Mecanismo
1 3581316M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 3382973M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3001718X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 3384725M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3382329M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3382385M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3385987M1 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 3382325M1 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
9 3010582X1 M12X25 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3581317M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 354048X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3010795X1 M12X35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3580590M1 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
14 3581305M1 1 TRUNNION TOURILLON ZAPFEN
PERNO ARTICOLAZ. MUNON
15 3045480M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3581306M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 376401X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3384723M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3382330M1 E071054 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
19 3715412M1 E071055 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
20 1441970X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3045479M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 1440355X1 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 392103X1 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
24 3581331M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
25 3581332M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−AG50−601−B AG501601 1637278 M8 (1) 03/99 30−20
Handbrake Mechanism
Frein A Main Mecanisme
Handbremse Bataetigung 30 25 E327006
Freno A Mano Meccanismo
Freno De Mano Mecanismo
1 3382325M1 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
2 1 REF NO 1 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
3 15024X 1 4 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
4 3310812M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 353916X1 1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
6 3310813M1 1 2 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
7 3310814M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−AG50−600−A AG501600 1637278 M8 (1) 03/99 30−25


Handbrake Mechanism
Frein A Main Mecanisme
Handbremse Bataetigung 30 30 E327007
Freno A Mano Meccanismo
Freno De Mano Mecanismo
1 3790492M2 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 3382973M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3001718X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 3384725M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3382329M2 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3382385M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3790493M1 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 3716920M91 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
9 3010582X1 M12X25 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3790491M1 [B] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
G063011 PIASTRA PLATO
10 3790732M1 G063012 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 354048X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3010795X1 M12X35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3790494M1 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
14 3581305M1 1 TRUNNION TOURILLON ZAPFEN
PERNO ARTICOLAZ. MUNON
15 3790496M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3010682X1 M10x45 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 354190X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3384723M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3715412M1 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
20 1441970X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3790495M1 [B] 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
G063011 PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 3790733M1 G063012 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3010796X1 M12x70 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3790736M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3581331M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−AG50−602−B AG501602 1637278 M8 (1) 03/99 30−30
Handbrake Mechanism
Frein A Main Mecanisme
Handbremse Bataetigung 30 30 E327007
Freno A Mano Meccanismo
Freno De Mano Mecanismo
25 3581332M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 364184X1 [C] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
G016025 ANELLO OR JUNTA TORICA
27 3790714M1 [C] 1 RING ANNEAU RING
G016025 ANELLO ARO

[A] UP TO SERIAL NUMBER G016024 ORDER 364184X1 AND 379 0714M1


JUSQU’AU NO DE SERIE G016024 COMMANDER 364184X1 ET 3790714M1
BIS G016024 BESTELLE REPARATURSATZ 364184X1 UND 37 90714M1
FINA ALLA G016024 ORDINARE 364184X1 E 3790714M1
HASTA G016024 PEDIR 364184X1 E 3790714M1

[B] UP TO SERIAL NO G063011 ORDER 3790732M1+3790733M1


JUSQU’AU NO G063011 COMMANDER 3790732M1+3790733M1
BIS G063011 BESTELLE 3790732M1+3790733M1
FINA ALLA G063011 ORDINARE 3790732M1+3790733M1
HASTA G063011 PEDIR 3790732M1+3790733M1

[C] EXCEPT TRACTOR NO G016027/029/031


EXCEPTE TRACTEUR NO G016027/029/031
AUSSER SCHLEPPER NO G016027/029/031
ECCETTUATO TRATTRICI NO G016027/029/031
EXCEPTO TRACTORE NO G016027/029/031

1−AG50−602−B AG501602 1637278 M8 (1) 03/99 30−30


Handbrake Mechanism
Frein A Main Mecanisme
Handbremse Bataetigung 30 35 E327007
Freno A Mano Meccanismo
Freno De Mano Mecanismo
1 3716920M91 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
2 1 REF. 1 2 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
3 3310764M1 1 5 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
4 3310765M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3902667M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3902668M1 1 2 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
7 3902669M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−AG50−603−A AG501603 1637278 M8 (1) 03/99 30−35


Rear Axle Centre Housing
Essieu Arriere Carter Central
Hinterachse Zentralgehaeuse 30 40
Assale Posteriore Centrale Carcassa
Eje Trasero Carter Central
1 3582430M16 E135034 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
1 3582430M18 3582430M98 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
E135035 CARCASSA ALOJAMIENTO
E274023
1 3790279M13 E274024 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 356039X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3385839M2 1 22MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 1 REF 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
5 3006020X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3385836M3 29,4MM 6 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
7 3581314M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3615525M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 390973X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3001607X1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 339592X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3583285M1 [B] 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
13 3389379M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3617650M3 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 391893X1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3019911X1 [A] 6 SCREW VIS SCHRAUBE
M14X45MM VITE TORNILLO
14 3010013X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M14X69MM VITE TORNILLO
15 3380216M1 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
16 3384156M2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 14012X X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 19466X [C] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3010025X1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3010026X1 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−AG02−600−B AG021600 1637278 M8 (1) 03/99 30−40
Rear Axle Centre Housing
Essieu Arriere Carter Central
Hinterachse Zentralgehaeuse 30 40
Assale Posteriore Centrale Carcassa
Eje Trasero Carter Central
21 3790422M2 1 OIL DIPSTICK JAUGE D HUILE OELMESSTAB
* STECCA OLIO VARILLA NIVEL A
22 655079M1 [C] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 3010025X1 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3010024X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3790300M1 E274023 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
26 339230X1 E274023 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M6x10 VITE METRICA TORNILLO METRICO

[A] WITH CRAMER HITCH


AVEC CROCHET D’ATTELAGE CRAMER
MIT CRAMER ANHAENGEKUPPLUNG
CON CRAMER GANCIO
CON ENGANCHE CRAMER

[B] P.T.O SPEED SENSOR


CAPTEUR VITESSE P.T.O
SENSOR ZAPFWDREH
SENSORE GIRI PTO
SENSOR VELOCITAD TDF

[C] EXCEPT JAPAN


SAUF JAPON
AUSSER JAPAN
ECCETTO JAPON
EXCEPTO JAPON

1−AG02−600−B AG021600 1637278 M8 (1) 03/99 30−40


Rear Axle Differential With Hydromechanical Lock
Differentiel D Essieu Arriere Avec Blocage Hydromecanique
Differential Hinterachse Mit Hydro Mechanischer Sperre 30 45
Differenziale Posteriore Con Bloccaggio Idromeccanico
Traba De Diferencial Del Eje Trasero Con Traba Hidromecanica
1 3389202M92 8X39 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
2 891947M1 1 12 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
3 825776M1 1 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
4 3382015M3 E326018 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3790720M1 E326019 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 2746322M1 4 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 3387281M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 885518M5 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
* INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 3387282M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 2746135M2 1 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
10 3383122M1 0,05MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3383123M1 0,15MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3383124M1 0,25MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3382362M1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
12 1440637X1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
13 1851533M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
14 391375X1 M12x35 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3791665M11 3042578m91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
16 339313X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 339249X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3582035M12 3582035M92 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
19 3382120M1 18 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
20 391129X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3382121M2 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
22 3382123M1 [A] 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
23 391226X1 [A] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
1−AG22−600−C AG221600 1637278 M8 (1) 03/99 30−45
Rear Axle Differential With Hydromechanical Lock
Differentiel D Essieu Arriere Avec Blocage Hydromecanique
Differential Hinterachse Mit Hydro Mechanischer Sperre 30 45
Differenziale Posteriore Con Bloccaggio Idromeccanico
Traba De Diferencial Del Eje Trasero Con Traba Hidromecanica
24 339313X1 [A] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 3619552M1 F135049 1 PAN RECEPTEUR AUFFANGWANNE
COPPA CUBA
25 3791218M1 F135050 1 PAN RECEPTEUR AUFFANGWANNE
COPPA CUBA
26 1611422M1 E326019 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
27 385363X1 E326019 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
12MM RONDELLA ARANDELA
28 390912X1 E326019 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M12x40 VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 3383171M1 0,05MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
* PASSACAVO CALZA
29 3380040M1 0,1 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
* SPESSORE CALCE
29 3380041M1 0,3 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
* SPESSORE CALCE
29 3380042M1 0,5 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
* SPESSORE CALCE
[A] WITHOUT CREEPER GEAR
SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

1−AG22−600−C AG221600 1637278 M8 (1) 03/99 30−45


Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro−Mechanisch 30 50
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico
1 3389918M1 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
2 1850909M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
3 521401M1 0,61−0,66MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 187689M1 0,73−0,78MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 892173M1 0,864−0,914 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 892172M1 0,991−1,041 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 892171M1 1,118−1,168 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 892170M1 1,245−1,295 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 191124M1 1,37−1,42MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 191125M1 1,49−1,54MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3382481M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3389917M2 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
6 897726M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 356005X1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 359118X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3382480M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
10 152613M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3382014M2 E326018 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3790719M1 E326019 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 391375X1 M12X35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3382377M1 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
14 362782X1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3385713M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 377494X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3385686M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3581696M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
1−AG21−600−C AG211600 1637278 M8 (1) 03/99 30−50
Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro−Mechanisch 30 50
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico
19 3019415X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
60−45 No 8 RACCORDO RACOR
21 3019396X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 1852568M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3618795M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 3581697M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
25 356376X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
26 3618797M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
27 1611422M1 E326019 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
28 385363X1 E326019 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
12MM RONDELLA ARANDELA
29 392772X1 M12x55 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
E326019 VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3791626M1 M12 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
42 MM PRIGIONIERO ESPARRAGO
F135050
31 3009695X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
F135050 DADO METRICO TUERCA METRICO
32 3791172M1 F114015 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3009695X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
F135050 DADO METRICO TUERCA METRICO
34 3791204M92 F114015 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1−AG21−600−C AG211600 1637278 M8 (1) 03/99 30−50


Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear Heavy Duty
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure Modele Renforce
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 55 Verstaerkte Ausfuehrung
Scatole Riduttori Strette Corona Interna Tipo Pesante
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final Servicio Pesado
1 3382143M4 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3386895M2 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 1860503M93 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
4 355547X1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3382000M19 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
3382000M99 CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
E274001
5 3382001M19 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
3382001M99 CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
E274001
5 3790097M12 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
E274002 CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
5 3790098M12 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
E274002 CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
6 3382212M1 5 1 GUIDE BUSH BAGUE GUIDE FUEHRUNGSBUCHSE
BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA
7 REF N0 5 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
8 3619343M1 5 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3382027M1 5 3 SPIGOT PION GUIDE ZENTRIERZAPFEN
ZIPOLO ESPIGA
10 3581963M1 5 1 CROWNWHEEL COURONNE DENTEE TELLERRAD
CORONA CORONA DENTADA
11 391929X1 5 M12x60 3 SCREW VIS SCHRAUBE
E275050 VITE TORNILLO
11 3010625X1 5 M12x60 3 SCREW VIS SCHRAUBE
E275051 VITE TORNILLO
12 3007445X1 3010188X91 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
12 3383324M1 3007445X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
13 3384853M1 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
14 3383115M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3382952M1 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3382018M1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
17 3382010M1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3618084M1 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
19 519954M1 0,05MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 519955M1 0,127MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
1−AG19−602−B AG191602 03/99 SPESSORE CALCE
1637278 M8 (1) 30−55
Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear Heavy Duty
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure Modele Renforce
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 55 Verstaerkte Ausfuehrung
Scatole Riduttori Strette Corona Interna Tipo Pesante
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final Servicio Pesado
19 519956M1 0,254MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 519957M1 0,457MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
20 3384410M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 354708X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
22 3382026M4 1,60/1,50MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
22 3382210M3 2,37/2,27MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
22 3580962M3 2,10/2,00MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
23 3384017M3 20 6 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
24 3384278M1 252 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
25 3382082M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3384013M2 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
27 3618402M1 E275050 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3617652M91 13 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
29 3618089M2 E275050 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
30 3382190M1 D068032 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3617902M3 D068033 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3382189M1 D068032 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3617901M2 D068033 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3618083M2 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
33 3384602M3 M18X1,5X70 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
33 3384601M3 M18X1,5X100 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
34 3384600M2 M18X1,5 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
35 3790013M2 E275051 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
36 3790282M3 E275051 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
37 3790284M2 E275051 6 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
38 3790283M2 E275051 6 SCREW VIS SCHRAUBE
M8 VITE TORNILLO
1−AG19−602−B AG191602 1637278 M8 (1) 03/99 30−55
Hydraulic Lift Cover
Couvercle De Relevage Hydraulique
Hydraulikdeckel 30 60
Coperchio Sollevatore Idraulico
Tapa Elevador Hidraulico
1 1440716X1 M12X30 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
E263008 BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 3010611X1 M16X45 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
E263009 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3382833M1 E263008 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
2 3790000M1 E263009 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 1610037M2 E263008 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3715667M1 E263009 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3384230M1 0,10MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
E263008 PASSACAVO CALZA
4 3715663M1 0,10MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
E263009 PASSACAVO CALZA
4 3384231M1 0,20MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
E263008 PASSACAVO CALZA
4 3715664M1 0,20MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
E263009 PASSACAVO CALZA
4 3384232M1 0,50MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
E263008 PASSACAVO CALZA
4 3715665M1 0,50MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
E263009 PASSACAVO CALZA
5 3382268M2 E263008 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 3715660M1 E263009 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3382270M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1006234M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3384199M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 3583286M1 1 TR.SPEED SENSOR CAPTEUR VIT TRAC SENSOR GESCHWIND
SENSORE VELOCITA SENSOR VEL.TRAC
10 3382867M2 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 3712728M2 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
* SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
12 339592X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3617330M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
14 369057X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 768300M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3009492X1 M10X25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3618982M2 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
1−AP51−600−C AP511600 1637278 M8 (1) 03/99 30−60 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
Hydraulic Lift Cover
Couvercle De Relevage Hydraulique
Hydraulikdeckel 30 60
Coperchio Sollevatore Idraulico
Tapa Elevador Hidraulico
17 [B] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
70−265 No 12 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 1442286X1 M16X45 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 390912X1 M12X40 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3010753X1 M10X16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3382266M1 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
22 3619127M11 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
* 3619127M00 KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
22 3619128M11 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
* 3619128M00 KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
23 3382419M2 22 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 339337X1 M8X30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
24 339009X1 M8X35 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
F155038 BULLONE METRICO PERNO METRICO
24 339010X1 M8x40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
F155039 BULLONE METRICO PERNO METRICO
25 3792497M1 22 3619887M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
26 3019639X91 M14X1,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
27 3019395X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 390972X1 8 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
F155039 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] WITHOUT LOAD SENSING
SANS LOAD SENSING
OHNE LOAD SENSING
SENZA LOAD SENSING
SIN LOAD SENSING

[B] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−AP51−600−C AP511600 1637278 M8 (1) 03/99 30−60


TONI
Linkage Lift Cylinders With 2 Cylinder
Attelage Verins De Relevage Avec 2 Verins
Lenker Druckzylinder 40 5 Mit 2 Zylinder
Tiranteria Cilindro Di Sollevatore Con 2 Cilindro
Enganches Gato Hidraulico Con 2 Cilindro
1 3617433M91 [A] 2 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
40−10 No 1 CILINDRO SOLLEV− CILINDRO ELEVAD
SIMA 66MM
2 1442492X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3382793M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3019414X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019396X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 1442492X1 6,3X36 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3581753M2 [B] 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3582135M93 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3386125M2 630MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
* TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019658X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3019398X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 3582131M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO

[B] WITHOUT AUTOMATIC HITCH


SANS CROCHET AUTOMATIQUE
OHNE AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
SENZA GANCIO AUTOMATICO
SIN ENGANCHE AUTOMATICO

1−AQ17−600−B AQ171600 1637278 M8 (1) 03/99 40−5


Linkage Lift Cylinders
Attelage Verins De Relevage
Lenker Druckzylinder 40 10
Tiranteria Cilindro Di Sollevatore
Enganches Gato Hidraulico
1 3617433M91 [A] 1 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
SIMA CILINDRO SOLLEV− CILINDRO ELEVAD
66,7MM
2 3900129M1 1 1 BARREL CORPS CYLINDRE ZYLINDERGEHAEUSE
CANNA CUERPO CILINDRO
3 3900131M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 1606648M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3900133M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3900132M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3900130M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
8 3900143M1 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO

1−AQ17−602−A AQ171602 1637278 M8 (1) 03/99 40−10


Linkage Top Link With Ball End
Attelage Barre De 3eme Point A Rotule
Lenker 40 15
Tiranteria
Enganches
1 3615054M3 "CBM" 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
CAT 2 MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
2 3900109M91 1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 3715689M1 1 338022X1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
4 3900107M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3900108M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3600468M91 1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3582043M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3387161M2 12 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−AQ08−602−C AQ081602 1637278 M8 (1) 03/99 40−15


Linkage Top Link With Hook End
Attelage Barre De 3eme Point A Crochet
Lenker 40 20
Tiranteria
Enganches
1 3900589M91 25 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3900577M1 25 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 3715849M1 25 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3582043M2 25,40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* 124MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 367073X1 31,75MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
130,2MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3387161M2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
6 3042434M1 CAT 3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
8 7 REF 7 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 339123X1 7 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3619220M1 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
11 3582043M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3387161M2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3619109M92 705/870MM 1 BAR BARRE STAB
* BARRA BARRA
13 3715680M93 580/770MM 1 BAR BARRE STAB
E270046 BARRA BARRA
14 3715684M1 13 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
14 3715684M1 13 [A] 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
15 3715690M1 13 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3791220M1 13 3900890M1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
* ROTULA PERNO ENGANCHE
16 3715683M1 13 [A] 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
17 354092X1 13 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3902541M1 13 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3715682M91 13 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 339608X1 13 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
19 3715689M1 13 [A] 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
1−AQ07−601−D AQ071601 1637278 M8 (1) 03/99 40−20
Linkage Top Link With Hook End
Attelage Barre De 3eme Point A Crochet
Lenker 40 20
Tiranteria
Enganches
20 390246X1 13 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
21 3715828M91 13 3900031M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
21 3715685M91 13 [A] 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 394367X1 13 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
23 3715691M1 13 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
24 3008179X1 13 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 3791338M1 13 CAT 3 1 HOOK CROCHET HAKEN
* 3900892M91 GANCIO GANCHO
25 3715681M3 13 [A] 1 HOOK CROCHET HAKEN
CAT 3 GANCIO GANCHO
26 339080X1 25 6X24MM 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
27 390538X1 25 5X24MM 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
28 3900578M1 25 6X20MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
[A] FOR TOP LINK LENGHT 580/770MM
POUR BARRE DE POUSSEE LONGUEUR 580/770MM
MIT OBERLENKER LANGE 580/770MM
CON MANIGLIA SUPERIOR LUNGHEZZA 580/770MM
CON BARRA DE EMPUJE LONGITUD 580/770MM

1−AQ07−601−D AQ071601 1637278 M8 (1) 03/99 40−20


Linkage Top Link With Hook End
Attelage Barre De 3eme Point A Crochet
Lenker 40 25
Tiranteria
Enganches
1 3615052M4 CBM CAT.2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
2 3900111M92 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
3 3715689M1 1 338022X1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
4 3900103M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3900108M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3600468M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3042432M1 CAT.2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3042434M1 CAT3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 3387161M2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3582043M2 25,40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* 124MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 367073X1 31,75MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
130,2MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3582043M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3387161M2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3619220M1 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
14 390538X1 2 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
15 3900589M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3900578M1 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 2 REF.2 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
18 3900577M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3900434M1 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 390932X1 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−AQ07−602−D AQ071602 1637278 M8 (1) 03/99 40−25


Linkage Top Link
Attelage Barre De 3eme Point
Lenker Oberlenker 40 30 G348029
Tiranteria Barra Superior
Enganches Barra Superior
1 3582146M1 1 HOOK CROCHET HAKEN
* GANCIO GANCHO
2 3618401M1 1 HOOK CROCHET HAKEN
* GANCIO GANCHO
3 339337X1 M8X30MM 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 391039X1 8MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* 40MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2MM
5 394367X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
* AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 3790187M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 339337X1 M8X30MM 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3712199M91 1 CHAIN CHAINE KETTE
* CATENA CADENA
9 3712198M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
* SALISCENDI CERROJO
10 3019560X1 5MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* 15MM RONDELLA ARANDELA
1,5MM
11 390990X1 M5X12MM 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 394367X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
* AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 390972X1 8MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* 17MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1,7MM
14 3712215M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−AQ34−002−A AQ341002 1637278 M8 (1) 03/99 40−30


Linkage Top Link
Attelage Barre De 3eme Point
Lenker Oberlenker 40 35 G348030
Tiranteria Barra Superior
Enganches Barra Superior
1 3792129M2 1 ARM BRAS ARM
* BRACCIO BRAZO
2 3791614M2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 339666X1 M6X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* H011008 VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 1440350X1 M6X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* H011009 VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3791984M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
* PERNO PASADOR
5 3019565X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
6 3792130M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 354080X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
* PERNO PASADOR
8 3042432M1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
* ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3042433M1 CAT 3/2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
* ROTULA PERNO ENGANCHE
9 339011X1 M8X45MM 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
* BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 3792127M2 [A] 1 ARM BRAS ARM
* G357035 BRACCIO BRAZO
10 3792725M1 [A] 1 ARM BRAS ARM
* H004001 BRACCIO BRAZO
11 3792128M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* G357035 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3792726M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* H004001 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 339019X1 [A] 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
* M10X50MM BULLONE METRICO PERNO METRICO

[A] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−AQ34−001−A AQ341001 1637278 M8 (1) 03/99 40−35


Drawbar
Barre D’Attelage
Ackerschiene 40 40
Barra Di Trazione
Barra De Tiro
1 3616223M92 2 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
2 3583934M2 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 339432X1 1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
4 3000483X1 1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3582555M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
6 3582564M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 3582542M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3582541M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3580721M2 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 1441462X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 3616224M2 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
12 3616232M92 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3382825M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3616235M1 2 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
15 1441858X1 4 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
16 3615257M1 1 EYELET OEILLET OEHR
OCCHIELLO METALL OJAL

1−AQ32−601−A AQ321601 1637278 M8 (1) 03/99 40−40


Drawbar Lower With Ball.Cbm
Barre D’Attelage Inferieures A Rotules.Cbm
Ackerschienne 40 45 Untere Mitkugelgelenk.Cbm
Barra Di Traino Inferiori Con Snodo Sferico.Cbm
Barra De Tiro Inferiores Con Bola.Cbm
1 3712650M1 940X100X30MM 2 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
2 3713763M1 2 SENSING PIN CAPTEUR EFFORT ANSCHLUSS
PRESA. TOMA
3 3384183M2 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3384182M2 2 LOCKING PLATE PLAQUE BLOCAGE SICH.BLECH
PIASTRA DI FERMO PLACA DE BLOCAJE
5 3713765M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 385362X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3001429X1 M10X35 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339560X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−AX49−600−A AX491600 1637278 M8 (1) 03/99 40−45


Drawbar Bottom Bar−With Automatic Hook
Barre D’Attelage Barres Inferieures−Avec Crochet Automatique
Ackerschienne 40 50 Unterstab−Mit Automatisch Haken
Barra Di Traino Barra Inferiore−Con Gancio Automatico
Barra De Tiro Barra Inferior−Con Gancho Automatico
1 3616073M1 1 LOWER LINK BRAS INFERIEUR UNTERLENKER
CAT 3 MAGLIA INFERIORE BRAZO INFERIOR
1 3616074M1 1 LOWER LINK BRAS INFERIEUR UNTERLENKER
CAT 3 MAGLIA INFERIORE BRAZO INFERIOR
1 3616082M1 1 BAR BARRE STAB
CAT 2 BARRA BARRA
1 3616083M1 1 BAR BARRE STAB
CAT 2 BARRA BARRA
2 3384183M2 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3384182M2 2 LOCKING PLATE PLAQUE BLOCAGE SICH.BLECH
PIASTRA DI FERMO PLACA DE BLOCAJE
4 3713765M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 385362X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3001429X1 M10X35 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3713763M1 2 SENSING PIN CAPTEUR EFFORT ANSCHLUSS
PRESA. TOMA
8 3042426M1 CAT.2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3042427M1 CAT.2/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3042428M1 CAT 3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
9 3102086M91 8 1 LINCH PIN GOUPLLE FERGUSON VORSTECKER
COPIGLIA DI FERM PASADOR PARA EJE
10 3105002M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 3103830M1 1 CAT 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
11 3194583M1 1 1 PAWL LINGUET SPERRKLINKE
ARRESTO FIADOR TRINQUETE
11 3106461M1 1 CAT 3 1 RATCHET CLIQUET SCHALTKLINKE
3101932M1 DENTE ARRESTO TRINQUETE
12 3101934M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 339662X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 339290X1 1 CAT 3 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3008316X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3004702X1 1 CAT 3 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3008317X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 339783X1 1 CAT 3 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3042429M1 CAT 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
1−AX49−602−A AX491602 1637278 M8 (1) 03/99 40−50 ROTULA PERNO ENGANCHE
Drawbar Bottom Bar−With Automatic Hook
Barre D’Attelage Barres Inferieures−Avec Crochet Automatique
Ackerschienne 40 50 Unterstab−Mit Automatisch Haken
Barra Di Traino Barra Inferiore−Con Gancio Automatico
Barra De Tiro Barra Inferior−Con Gancho Automatico
16 3042430M1 CAT 2/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
16 3042431M1 CAT.3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
17 3619219M1 3700MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
18 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 339560X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−AX49−602−A AX491602 1637278 M8 (1) 03/99 40−50


Drawbar Hitch Bar With Telescopic End "Cbm"
Barre D’Attelage Barres D’Attelage A Embouts Telescopiques "Cbm"
Ackerschienne 40 55 Zugstange Mit Teleskopischteil "Cbm"
Barra Di Traino Barra De Enganche Con Extremidad Telescopico "Cbm"
Barra De Tiro Barra Di Attaco Con Giunto Telescopico "Cbm"
1 3713763M1 2 SENSING PIN CAPTEUR EFFORT ANSCHLUSS
PRESA. TOMA
2 3384183M2 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3384182M2 2 LOCKING PLATE PLAQUE BLOCAGE SICH.BLECH
PIASTRA DI FERMO PLACA DE BLOCAJE
4 3713765M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 385362X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3001429X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 339560X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3712644M1 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
G169031 BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
9 3712645M1 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
G169031 BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
9 3791325M1 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
G169032 BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
9 3791326M1 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
G169032 BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
10 3792589M1 9 3902005M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
* PERNO PASADOR
11 3792593M1 9 3902002M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3792592M1 9 3902001M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
* PERNO PASADOR
13 3792591M1 9 3902007M1 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
14 3792594M1 9 3902004M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3792590M1 9 3902006M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
16 3792595M1 9 3902791M1 1 RING ANNEAU RING
* ANELLO ARO
17 3792598M91 9 1 STUB EMBOUT STUMMEL
* 3900999M1 CEPPO SALIENTE
17 3792597M91 9 1 STUB EMBOUT STUMMEL
* 3902000M1 CEPPO SALIENTE

1−AX49−604−A AX491604 1637278 M8 (1) 03/99 40−55


Linkage Swinging Drawbar With Roller
Attelage Barre Oscillante A Galet
Lenker Zugpendel 40 60 Mit Rollen
Tiranteria Barra Trazione Orientabile Con Rulli
Enganches Barra De Tiro Oscilante Con Rodillos
1 3581893M95 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 391895X1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 390974X1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 365114X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 831113M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3617443M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 3010045X1 M20X90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 353443X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 375102X1 2 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
10 364461X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
11 3382702M91 F289026 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3382826M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3387270M91 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
14 3581989M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3581980M1 2 ROLL ROULEAU WALZE
FRANGIZOLLE RULO
16 3617442M1 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
17 3618577M91 850MM 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
18 1442668X1 17 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3010468X1 M6X55 1 SCREW VIS SCHRAUBE
F289026 VITE TORNILLO
20 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
F289026 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
21 3618567M1 17 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
22 3009492X1 F289027 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 385362X1 F289027 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 3790800M91 F289027 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
25 3790749M1 F289027 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 3791857M1 F289027 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
1−AQ12−601−C AQ121601 1637278 M8 (1) 03/99 40−60
Linkage Swinging Drawbar
Attelage Barre Oscillante
Lenker Zugpendel 40 65
Tiranteria Barra Trazione Orientabile
Enganches Barra De Tiro Oscilante
1 3581890M96 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 391895X1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 390974X1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 365114X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 831113M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3382826M1 10 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3618578M91 850MM 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
8 3618567M1 7 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
9 7 REF.7 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
10 1442668X1 7 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3382702M91 F289026 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3387270M91 30 MM 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
171,5 MM PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
13 3010468X1 M6X55 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
15 3618577M91 850MM 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
15 3618581M91 750MM 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
16 15 REF 15 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
17 3618567M1 15 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
18 1442668X1 15 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3791857M1 F289027 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
20 3009492X1 F289027 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 385362X1 F289027 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 3790800M91 F289027 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3790749M1 F289027 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−AQ12−602−B AQ121602 1637278 M8 (1) 03/99 40−65


Linkage Swinging Drawbar Lemoine Heavy Duty Support
Attelage Barre Oscillante Lemoine Support Heavy Duty
Lenker Zugpendel 40 70 Lemoine Heavy Duty Lagerung
Tiranteria Barra Trazione Orientabile Lemoine Supporto Heavy Duty
Enganches Barra De Tiro Oscilante Lemoine Soporte Heavy Duty
1 3581957M97 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 391895X1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 390974X1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 831113M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 365114X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3387270M91 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
7 3382825M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3389706M3 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
9 3582197M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 391403X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3582199M3 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
12 3382702M91 F289026 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3382826M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3618577M91 850MM 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
15 1442668X1 14 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3010468X1 M6X55 1 SCREW VIS SCHRAUBE
F289026 VITE TORNILLO
17 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
F289026 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
18 3618567M1 14 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
19 3009492X1 F289027 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 385362X1 F289027 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3790800M91 F289027 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
22 3790749M1 F289027 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
23 3791857M1 F289027 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.

1−AQ12−603−C AQ121603 1637278 M8 (1) 03/99 40−70


Linkage Roller Swinging Drawbar
Attelage Barre Oscillante A Rouleaux
Lenker 40 75
Tiranteria
Enganches
1 391895X1 M18x45 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3617458M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 390974X1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3387270M91 30 MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
5 3382826M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 339035X1 M20 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3617450M91 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3618577M91 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
9 3618567M1 8 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
10 1442668X1 8 M20x70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3001968X1 M20x60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3790749M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3790800M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 385362X1 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 339081X1 M10x20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3791857M1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
* PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
17 3010045X1 M20x90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 1618207M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3617443M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
20 3617442M1 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
21 364461X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
22 355646X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
23 353443X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 833083M1 4 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
25 1618290M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 1618190M1 2 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
1−AQ13−602−A AQ131602 1637278 M8 (1) 03/99 40−75
Linkage Roller Swinging Drawbar
Attelage Barre Oscillante A Rouleaux
Lenker 40 75
Tiranteria
Enganches
27 831225M1 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
28 1618225M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−AQ13−602−A AQ131602 1637278 M8 (1) 03/99 40−75


Hitch Cramer With Swinging Drawbar Up To Serial No D116044
Crochet D’Attelage Cramer Avec Barre Oscillante Jusqu’Au No De Serie D116044
Anhaengekupplung 40 80 Cramer Mit Zugpendel Bis Serien No D116044
Attacco Cramer Con Barra Orientabile Fina Alla Matricula D116044
Enganche Cramer Con Barra Oscilante Hasta Numero De Serie D116044
1 40−90 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
40−90 No 30 ATTACCO ENGANCHE
2 3019318X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3618522M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 391895X1 M18X45 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390974X1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 339275X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3618577M91 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
8 1442668X1 7 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 1441500X1 02/95 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
M6 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 3382702M91 02/95 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3582091M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3583451M1 11 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
13 3006465X1 11 2 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
14 3583450M1 11 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3583440M1 11 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
16 3582398M1 11 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
17 1440999X1 11 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3583449M1 11 4 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
19 3582481M1 11 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
20 3582395M1 11 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
21 1440999X1 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3387270M91 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
23 3382826M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3010468X1 02/95 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M6X55 VITE TORNILLO
25 3582480M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
26 3582465M91 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
1−AQ18−602−B AQ181602 1637278 M8 (1) 03/99 40−80
Hitch Cramer With Swinging Drawbar Up To Serial No D116044
Crochet D’Attelage Cramer Avec Barre Oscillante Jusqu’Au No De Serie D116044
Anhaengekupplung 40 80 Cramer Mit Zugpendel Bis Serien No D116044
Attacco Cramer Con Barra Orientabile Fina Alla Matricula D116044
Enganche Cramer Con Barra Oscilante Hasta Numero De Serie D116044
27 3010024X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3712921M1 03/95 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
29 3618567M1 7 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.

1−AQ18−602−B AQ181602 1637278 M8 (1) 03/99 40−80


Hitch Cramer With Swinging Drawbar From Serial Number D116045
Crochet D’Attelage Cramer Avec Barre Oscillante A Partir Du No De Serie D116045
Anhaengekupplung 40 85 Cramer Mit Zugpendel Ab Serien Nummer D116045
Attacco Cramer Con Barra Orientabile Dalla Matr.O Numero D116045
Enganche Cramer Con Barra Oscilante A Partir Del No De Serie D116045
1 3714797M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3714806M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 3714800M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3019318X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3618522M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3712921M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3714801M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3714804M1 7 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3714805M1 7 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3714803M1 7 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
11 3714806M1 7 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3618577M91 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
13 1442668X1 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3618567M1 12 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
15 3387270M91 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
16 3382826M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−AQ18−605−A AQ181605 1637278 M8 (1) 03/99 40−85


Hitch Cramer With Heavy Duty Support Up To Serial Number D115009
Crochet D’Attelage Cramer Avec Support Heavy Duty Jusqu’Au No De Serie D115009
Anhaengekupplung 40 90 Cramer Mit Heavy Duty Lagerung Bis Serien Nummer D115009
Attacco Cramer Con Supporto Heavy Duty Fino Alla Matr.O Numero D115009
Enganche Cramer Con Soporte Heavy Duty Hasta Numero De Serie D115009
1 3617658M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
2 3106143M1 1 1 SIDE COTE SEITENTEIL
LATO LATERAL
3 3106142M1 1 1 SIDE COTE SEITENTEIL
LATO LATERAL
4 3106144M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3104864M2 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3105917M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3105918M1 1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
8 1440397X1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3001968X1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3004804X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3107110M91 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 11 REF NO 11 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3105920M1 11 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
14 395520X1 11 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
15 3106119M2 11 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
16 1440999X1 15 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3103105M3 15 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 15 REF NO 15 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
19 3102053M1 11 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 3106116M2 11 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
21 339401X1 11 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 391363X1 11 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3106114M2 11 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
24 3104395M1 23 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
25 3107099M91 23 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
26 3194686M4 23 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
1−AQ18−603−A AQ181603 1637278 M8 (1) 03/99 40−90
Hitch Cramer With Heavy Duty Support Up To Serial Number D115009
Crochet D’Attelage Cramer Avec Support Heavy Duty Jusqu’Au No De Serie D115009
Anhaengekupplung 40 90 Cramer Mit Heavy Duty Lagerung Bis Serien Nummer D115009
Attacco Cramer Con Supporto Heavy Duty Fino Alla Matr.O Numero D115009
Enganche Cramer Con Soporte Heavy Duty Hasta Numero De Serie D115009
27 3902189M91 23 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
28 1440999X1 23 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
29 391290X1 23 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
30 3616581M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
31 3106476M1 30 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
32 339095X1 30 14 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
33 1442286X1 30 M16X55 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 30 REF 30 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
35 3005985X1 30 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 339020X1 30 M12X20 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
37 390974X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
38 391895X1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−AQ18−603−A AQ181603 1637278 M8 (1) 03/99 40−90


Hitch Cramer Avec Support Heavy Duty From No D115010
Crochet D’Attelage Cramer Avec Support Heavy Duty A Partir Du No D115010
Anhaengekupplung 40 95 Cramer Mit Heavy Duty Lagerung Ab No D115010
Attacco Cramer Con Supporto Heavy Duty Dalla No D115010
Enganche Cramer Con Soporte Heavy Duty A Partir Del No D115010
1 3714807M1 32mm 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
1 3108183M1 38mm 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
2 3106114M2 1 32mm 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
2 3106115M2 1 38mm 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
3 3105920M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
4 395520X1 3 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 3102053M1 2 32mm 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 3105148M1 2 38mm 1 GUIDE SLEEVE MANCHON GUIDE FUEHRUNGSHUELSE
MANICOTTO GUIDA MANGUITO GUIA
6 3106116M2 2 32mm 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
6 3105149M1 2 38mm 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
7 391363X1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3009492X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3902189M91 2 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
10 391018X1 9 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 1440999X1 9 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3194686M4 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3107099M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
14 3104395M1 13 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
15 3106119M2 2 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
16 3103105M3 15 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3107940M92 2 3108186M91 1 KIT JEU SATZ
* KIT JUEGO
18 3108202M91 1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
19 3108184M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
20 1 REF NO 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 3010573X1 M18X80MM 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 3714796M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1−AQ18−604−A AQ181604 1637278 M8 (1) 03/99 40−95
Hitch Cramer Avec Support Heavy Duty From No D115010
Crochet D’Attelage Cramer Avec Support Heavy Duty A Partir Du No D115010
Anhaengekupplung 40 95 Cramer Mit Heavy Duty Lagerung Ab No D115010
Attacco Cramer Con Supporto Heavy Duty Dalla No D115010
Enganche Cramer Con Soporte Heavy Duty A Partir Del No D115010
23 1443593X1 22 M12X20MM 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
24 390974X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 391895X1 M18X45MM 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−AQ18−604−A AQ181604 1637278 M8 (1) 03/99 40−95


Hitch Lemoine
Crochet D’Attelage Lemoine
Anhaengekupplung Lemoine 40 100
Attacco Lemoine
Enganche Lemoine
1 3389707M2 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
2 3382826M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3387270M91 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
4 3389706M3 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
5 3382825M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−AQ19−600−A AQ191600 1637278 M8 (1) 03/99 40−100


Linkage Tube Stabilizers
Attelage Stabilisateurs A Tube
Lenker 40 105
Tiranteria
Enganches
1 3615707M93 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
2 391290X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3615712M2 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3000226X1 1 8X50MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3615713M1 1 A=16MM 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
5 3790004M1 1 A=20MM 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 391371X1 1 4X40 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3019222X1 1 16MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3019228X1 1 20MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3618009M1 1 A=16MM 1 JOURNAL TENON LAGERZAPFEN
ZONA APPOGGIO GORRON
8 3790005M1 1 A=20MM 1 JOURNAL TENON LAGERZAPFEN
ZONA APPOGGIO GORRON
9 339608X1 1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
10 3615711M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3615709M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
12 3615710M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3615708M1 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
14 3388443M95 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
E268050 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
A=18MM
14 3715799M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* E268051 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
A=22MM
14 3388444M95 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
E268050 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
A=18MM
14 3715800M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* E268051 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
A=22MM
15 3008676X1 M16X35MM 8 SCREW VIS SCHRAUBE
E268050 VITE TORNILLO
15 3010570X1 M20X45MM 8 SCREW VIS SCHRAUBE
E268051 VITE TORNILLO
16 3387161M2 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3615647M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
1−AQ16−600−B AQ161600 1637278 M8 (1) 03/99 40−105 PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
Linkage Tube Stabilizers
Attelage Stabilisateurs A Tube
Lenker 40 105
Tiranteria
Enganches
18 3001189X1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
20 1442492X1 6,3X36 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−AQ16−600−B AQ161600 1637278 M8 (1) 03/99 40−105


Linkage Drawbar
Attelage Barre A Trous
Lenker Ackerschiene 40 110
Tiranteria Barra Di Trazione
Enganches Barra De Tiro
1 3387153M1 CAT 2 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 3581687M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−AQ14−600−A AQ141600 1637278 M8 (1) 03/99 40−110


Automatic Hitch With Remote Control
Crochet Automatique Avec Commande A Distance
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 115
Gancio Automatico Con Comando
Enganche Automatico Con Control Remoto
1 3618521M1 167MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
1 3618522M1 118MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
2 3019318X1 10X40 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 339275X1 M16X35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
D240003 VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3010577X1 D240004 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M16X40MM VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 391895X1 M18X45 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390974X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3619517M91 D193023 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
6 3715101M92 D193024 1 HOOK CROCHET HAKEN
E283016 GANCIO GANCHO
6 3790402M91 1 HOOK CROCHET HAKEN
E283017 GANCIO GANCHO
G117006
6 3790402M91 E283017 1 HOOK CROCHET HAKEN
* G308012 GANCIO GANCHO
7 1441664X1 D240003 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3019575X1 D240004 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−AQ21−600−A AQ211600 1637278 M8 (1) 03/99 40−115


Automatic Hitch With Remote Control
Crochet Automatique Avec Commande A Distance
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 120 D193023
Gancio Automatico Con Comando
Enganche Automatico Con Control Remoto
1 3619517M91 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
2 1 REF 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3900905M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 339560X1 1 M6 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 390971X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 1642024M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3467758M1 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3902637M1 1 3465830M1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 339169X1 1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 339374X1 1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
11 3900855M1 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
12 1 REF 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
13 3900904M1 1 2 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
14 3600297M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
15 394782X1 1 10MM 2 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
16 339414X1 1 6MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3467750M91 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 339030X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 390971X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3900899M1 1 12 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
21 3900897M1 1 2 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
22 3900898M1 1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 391237X1 1 M16 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3900900M1 1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3467693M94 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
26 3902479M1 1 3467995M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
1−AQ21−601−B AQ211601 1637278 M8 (1) 03/99 40−120
Automatic Hitch With Remote Control
Crochet Automatique Avec Commande A Distance
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 120 D193023
Gancio Automatico Con Comando
Enganche Automatico Con Control Remoto
27 3000254X1 1 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 3304172M91 1 1426056M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
29 3600278M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 3600277M1 1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
30 3900896M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
31 3467994M1 30 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32 390973X1 30 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 354068X1 30 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
34 30 REF 30 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
35 3600282M1 30 2 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
36 3900906M1 30 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
37 390597X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
38 339081X1 1 M10X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
39 3900903M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
40 39 REF 39 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
41 39 REF 39 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
42 3900901M1 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
43 3900902M1 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO

1−AQ21−601−B AQ211601 1637278 M8 (1) 03/99 40−120


Automatic Hitch With Remote Control From No D193024 Up To No E283016
Crochet Automatique Avec Commande A Distance A Partir Du No D193024 Jusqu’Au No E283016
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 125 Ab No D193024 Bis No E283016
Gancio Automatico Con Comando Dalla No D193024 Finno Alla No E283016
Enganche Automatico Con Control Remoto A Partir Del No D193024 Hasta No E283016
1 3715101M92 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
2 1 REF NO 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3902474M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 339560X1 1 M6X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 339375X1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
6 1642024M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3467758M1 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3304172M91 1 1426056M91 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 339169X1 1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 339374X1 1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
11 3900855M1 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
12 1 REF NO 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
13 3902475M1 1 2 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
14 3600297M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
15 339502X1 1 10MMX60MM 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
16 339414X1 1 6MMX60MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3467750M91 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 339123X1 1 M8X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 339374X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
20 3900899M1 1 12 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
21 3900897M1 1 2 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
22 3902476M1 1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 339034X1 1 M16 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3900900M1 1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3467693M94 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
26 3902479M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
1−AQ21−606−A AQ211606 1637278 M8 (1) 03/99 40−125
Automatic Hitch With Remote Control From No D193024 Up To No E283016
Crochet Automatique Avec Commande A Distance A Partir Du No D193024 Jusqu’Au No E283016
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 125 Ab No D193024 Bis No E283016
Gancio Automatico Con Comando Dalla No D193024 Finno Alla No E283016
Enganche Automatico Con Control Remoto A Partir Del No D193024 Hasta No E283016
27 3000254X1 1 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 3387161M2 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
29 3600278M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 3600277M1 1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
30 3902477M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
31 3902480M1 30 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32 390973X1 30 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 390448X1 30 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
34 30 REF NO 30 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
35 3902481M1 30 2 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
36 3902482M1 30 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
37 390597X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
38 339081X1 1 M10X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
39 3900903M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
40 39 REF NO 39 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
41 39 REF NO 39 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
42 3900901M1 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
43 3900902M1 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
44 3902478M1 1 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
45 3900900M1 1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
46 1442191X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
47 339495X1 1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−AQ21−606−A AQ211606 1637278 M8 (1) 03/99 40−125


Automatic Hitch With Remote Control
Crochet Automatique Avec Commande A Distance
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 130 E283017
Gancio Automatico Con Comando
Enganche Automatico Con Control Remoto
1 3790402M91 1 HOOK CROCHET HAKEN
G117006 GANCIO GANCHO
1 3790402M91 G308012 1 HOOK CROCHET HAKEN
* GANCIO GANCHO
2 1 REF 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 390597X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339081X1 1 M10X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3902739M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 1665699M1 1 No 15 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 339123X1 1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3600141M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3902764M91 1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
11 3902729M1 1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3902637M1 1 5X32 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3902752M1 1 2 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
14 3902716M1 1 M27 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3902715M1 1 M27 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3902714M1 1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3902753M1 1 16 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 3902713M1 1 8 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 1 REF 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
20 3902740M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
21 3902754M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 339123X1 1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3902731M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
24 3902636M1 1 11X42 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 3902741M1 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
1−AQ21−607−A AQ211607 1637278 M8 (1) 03/99 40−130
Automatic Hitch With Remote Control
Crochet Automatique Avec Commande A Distance
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 130 E283017
Gancio Automatico Con Comando
Enganche Automatico Con Control Remoto
26 3009135X1 1 M16X100 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
27 339377X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
28 3902755M91 1 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
29 3902742M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
30 3902756M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
31 3902743M1 1 M10X60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 391415X1 1 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
33 390702X1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
34 3902745M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
35 3902746M1 1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
36 3902747M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
37 3902748M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
38 3902749M1 1 M8 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
39 3902750M1 1 2 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
40 339192X1 1 6X45 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
41 3902751M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
42 3902757M1 1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
43 3902708M1 1 1 DRAGBAR TIMON KUPPLUNGSSTANGE
TIMONE TIMON
44 3902730M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
45 3902759M1 1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
45 3902760M1 1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
46 3902728M1 44 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
47 354068X1 44 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
48 44 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
49 3902762M1 44 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
50 3902763M1 44 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
1−AQ21−607−A AQ211607 1637278 M8 (1) 03/99 40−130
Automatic Hitch With Remote Control Automatic Hook "Dromone" From
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet Automatique "Dromone" A Partir
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 135 Automatish Zughaken "Dromone" Ab
Gancio Automatico Con Comando Gancio Automatico "Dromone" Dalla
Enganche Automatico Con Control Remoto Gancho Automatico "Dromone" A Partir
1 3792069M91 [A] 1 HOOK CROCHET HAKEN
* GANCIO GANCHO
G117007
1 3792069M91 G308013 1 HOOK CROCHET HAKEN
* GANCIO GANCHO
2 390974X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 391895X1 M18X45mm 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3019575X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3009132X1 M16X50mm 4 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
6 3792091M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3792079M1 1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
8 3019318X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3792077M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3792080M1 1 2 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
11 3792084M1 1 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
12 3792078M1 1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
13 1440329X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
14 390734X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 1 REF NO 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
16 339168X1 1 M8X50mm 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 1441461X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3792072M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3009491X1 M10X20mm 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
* BULLONE METRICO PERNO METRICO
20 390734X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3792082M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3792083M1 1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
23 3792071M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
24 3019558X1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3792300M1 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1−AQ21−609−A AQ211609 1637278 M8 (1) 03/99 40−135 * TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
Automatic Hitch With Remote Control Automatic Hook "Dromone" From
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet Automatique "Dromone" A Partir
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 135 Automatish Zughaken "Dromone" Ab
Gancio Automatico Con Comando Gancio Automatico "Dromone" Dalla
Enganche Automatico Con Control Remoto Gancho Automatico "Dromone" A Partir
26 3792073M1 1 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
27 3792074M1 1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
28 3903095M1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
29 3792075M1 1 1 DRAGBAR TIMON KUPPLUNGSSTANGE
TIMONE TIMON
30 3792088M91 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
31 339498X1 30 M16X110mm 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3903097M1 30 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
33 339377X1 30 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
34 3019871X1 30 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
35 3790086M1 1 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
36 3792076M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
37 390721X1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
38 3792081M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] EXCEPT TRACTORS G299039,G300032,G301033,G302013,G3 02015,G302017,G306024,G306033
SAUF TRACTEURS G299039,G300032,G301033,G302013,G30 2015,G302017,G306024,G306033
AUSSER SCHLEPPER G299039,G300032,G301033,G302013,G 302015,G302017,G306024,G306033
SALVO TRATTORE G299039,G300032,G301033,G302013,G30 2015,G302017,G306024,G306033
EXCEPTO TRACTOR G299039,G300032,G301033,G302013,G3 02015,G302017,G306024,G306033

1−AQ21−609−A AQ211609 1637278 M8 (1) 03/99 40−135


Automatic Hitch With Remote Control Hitch Support "Dromone"
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Support De Crochet "Dromone"
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 140 Halter Der Anhaengerkupplung "Dromone"
Gancio Automatico Con Comando Supporto Di Gancio "Dromone"
Enganche Automatico Con Control Remoto Soporte De Enganche "Dromone"
1 3792090M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3903331M1 M20X2X130MM 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3792087M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
* DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−AQ21−611−A AQ211611 1637278 M8 (1) 03/99 40−140


Automatic Hitch With Remote Control
Crochet Automatique Avec Commande A Distance
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 145
Gancio Automatico Con Comando
Enganche Automatico Con Control Remoto
1 3712984M1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 1441461X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3619363M1 E064051 1 HOOK CABLE CABL CDE CROCHET HAKENKABEL
CAVO DE GANCHIO CABLE DE GANCHO
4 3715975M2 E064052 1 HOOK CABLE CABL CDE CROCHET HAKENKABEL
CAVO DE GANCHIO CABLE DE GANCHO
5 3600190M1 4 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3600191M1 4 40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3712276M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3386514M1 2 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
8 3386515M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 3712280M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 3387447M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3712974M2 D347033 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
11 3715495M1 D347034 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
12 392463X1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
13 3713042M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3715496M1 D347034 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] WITHOUT AUTOMATIC HITCH
SANS CROCHET AUTOMATIQUE
OHNE AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
SENZA GANCIO AUTOMATICO
SIN ENGANCHE AUTOMATICO

1−AQ21−604−B AQ211604 1637278 M8 (1) 03/99 40−145


Platform Automatic Hitch With Remote Control
Crochet Automatique Plateforme Avec Commande A Distance
Plattform Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 150
Gancio Automatico Piattaforma Con Comando
Enganche Automatico Plataforma Con Control Remoto
1 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 3778401M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3778418M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3715975M2 1 HOOK CABLE CABL CDE CROCHET HAKENKABEL
CAVO DE GANCHIO CABLE DE GANCHO
5 3600190M1 4 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3600191M1 4 40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3778411M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−AQ33−001−A AQ331001 1637278 M8 (1) 03/99 40−150


Front Linkage Frame
Attelage Avant Bati
Vordere Kupplung 40 155 Rahmen
Attacco Anteriore Telaio
Enganche Delantero Bastidor
1 3712481M94 [A] 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
2200 KG ATTACCO ENGANCHE
3712481M91
2 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
REF NO1 GIRANTE* RUEDA GIRATORIA
3 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
REF NO1 GIRANTE* RUEDA GIRATORIA
4 3581358M1 M20X2X50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010045X1 M20X90 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3001968X1 M20X60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3009747X1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3009747X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3010045X1 M20X90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3712111M1 2 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
11 339666X1 M6X20 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 REF NO1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3001968X1 M20X60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3712122M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3713324M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] MEDIUM DUTY LINKS
ATTELAGE MEDIUM DUTY
MEDIUM DUTY LENKER
MAGLIE MEDIUM DUTY
ENGANCHE MEDIUM DUTY

1−AQ28−607−A AQ281607 1637278 M8 (1) 03/99 40−155


Front Linkage Lifting Arms
Attelage Avant Bras De Relevage
Vordere Kupplung 40 160 Hubarm
Attacco Anteriore Braccio Del Sollevatore
Enganche Delantero Palanca Elevadora
1 3712481M94 [A] 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
2200KG ATTACCO ENGANCHE
3712481M91
2 3712114M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 40−165 No 23 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
4 3712109M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3712108M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3010460X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3715603M1 3712120M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3712124M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3010460X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3712113M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3712118M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3712119M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3712112M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3713715M1 1 ARM BRAS ARM
3712116M1 BRACCIO BRAZO
E018004
14 3715604M1 1 ARM BRAS ARM
E018005 BRACCIO BRAZO
15 3713716M1 1 ARM BRAS ARM
3712117M1 BRACCIO BRAZO
E018004
15 3715605M1 1 ARM BRAS ARM
E018005 BRACCIO BRAZO
16 3712123M1 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
17 3900885M1 16 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
18 3900887M1 16 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 16 REF NO16 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3900886M1 16 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
21 3713713M1 3712121M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
E018004 PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3712125M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
1−AQ28−611−B AQ281611 1637278 M8 (1) 03/99 40−160
Front Linkage Lifting Arms
Attelage Avant Bras De Relevage
Vordere Kupplung 40 160 Hubarm
Attacco Anteriore Braccio Del Sollevatore
Enganche Delantero Palanca Elevadora
23 3010461X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3641878M1 3583638M1 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
* TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
25 356039X1 1/8"−27NPSI 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] MEDIUM DUTY LINKS
ATTELAGE MEDIUM DUTY
MEDIUM DUTY LENKER
MAGLIE MEDIUM DUTY
ENGANCHE MEDIUM DUTY

1−AQ28−611−B AQ281611 1637278 M8 (1) 03/99 40−160


Front Linkage Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique
Vordere Kupplung 40 165 Hydraulik
Attacco Anteriore Idraulico
Enganche Delantero Hydraulico
1 3713343M1 [A] 1 KIT, ACCUMULATOR JEU ACCUMULATEUR AKKUMULATORSATZ
E346022 KIT ACCUMULATORE JUEGO ACUMULADOR
1 [AB] 1 KIT, ACCUMULATOR JEU ACCUMULATEUR AKKUMULATORSATZ
E346023 KIT ACCUMULATORE JUEGO ACUMULADOR
2 3900878M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3900865M1 2 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3902097M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3900880M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3900914M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
7 3900882M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3900883M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
9 3902098M1 E346022 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3902582M1 E346023 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 3900877M1 2 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
11 3900870M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
12 3900909M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 390995X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3900873M1 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA PALETA
15 3900869M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3900874M1 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
17 3900868M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
18 3900868M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
19 3900872M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3902691M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
21 3900871M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
22 3900866M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3713711M1 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
3712131M1 CILINDRO IDRAUL. ARIETE
23 3713712M1 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
3712132M1 CILINDRO IDRAUL. ARIETE
1−AQ28−609−B AQ281609 1637278 M8 (1) 03/99 40−165
Front Linkage Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique
Vordere Kupplung 40 165 Hydraulik
Attacco Anteriore Idraulico
Enganche Delantero Hydraulico
24 3900864M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3900865M1 24 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 3900862M1 4 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
27 3900863M1 2 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
28 3900884M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
29 3902581M1 E346023 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
30 3902583M1 E346023 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
31 391889X1 E346023 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 1444078X1 M20X100MM 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
E346023 BULLONE PERNO

[A] MEDIUM DUTY LINKS


ATTELAGE MEDIUM DUTY
MEDIUM DUTY LENKER
MAGLIE MEDIUM DUTY
ENGANCHE MEDIUM DUTY

[B] NOT SERVICED−ORDER DETAILS


PAS FOURNI−COMMANDER DETAIL
NICHT LIEFERTELLE−KLEINVERKAUF
NON FORNITO−ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS−PEDIR DETALLES

1−AQ28−609−B AQ281609 1637278 M8 (1) 03/99 40−165


TONI
Pto Shaft
Arbre De Prise De Force
Zapfwelle 50 5
Albero Presa Di Forza
Eje Toma De Fuerza
1 3387632M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
2 3619575M2 F037018 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3790264M1 F037019 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL

1−AX18−600−A AX181600 1637278 M8 (1) 03/99 50−5


Independant Power Take Off Clutch 4 Disc
Embrayage De Prise De Force Independante 4 Disques
Ipto Kupplung 50 10 4 Bremsscheibe
Frizione Pto Indipendente 4 Disci
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 4 Discos
1 3616070M96 D125026 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* FRIZIONE EMBRAGUE
1 3714533M12 D125027 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* G270012 FRIZIONE EMBRAGUE
1 3792152M11 G270013 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* FRIZIONE EMBRAGUE
1 3715424M13 [A] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* FRIZIONE EMBRAGUE
2 391832X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 834820M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
4 3007077X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 365801X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 3384388M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
7 3002233X1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 3387195M94 1 D125026 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* 73 CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3714530M12 1 D125027 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* 15−MAY−1998 CARCASSA ALOJAMIENTO
77
8 3792150M11 1 15−MAY−1998 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* 77 CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3715426M13 1 [A] 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* 76 CARCASSA ALOJAMIENTO
9 1872134M92 8 1 VALVE CHECK VALVE CONTROLE PRUEFVENTIL
VALVOLA RITEGNO VALVULA D CIERRE
10 3006444X1 8 6 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
10 MM PERNO PASADOR
10 3019306X1 8 6 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
20 MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3582934M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3582933M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 832038M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3387193M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
15 3619148M1 1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3387198M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3582893M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3384502M1 1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
1−AG23−601−B AG231601 1637278 M8 (1) 03/99 50−10
Independant Power Take Off Clutch 4 Disc
Embrayage De Prise De Force Independante 4 Disques
Ipto Kupplung 50 10 4 Bremsscheibe
Frizione Pto Indipendente 4 Disci
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 4 Discos
19 3619555M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
20 391061X1 1 339895X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 339073X1 1 1 BEAR. 6004 RLT 6004 LAGER 6004
CUSC. 6004 RODA. 6004
22 3389211M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3009450X1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3619553M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
25 3387346M1 1 4 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
26 3387347M1 1 4 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
27 3387192M2 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
28 3010173X1 1 M6X52 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3010805X1 1 M6x55 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 3616056M2 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
30 3019571X1 1 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−AG23−601−B AG231601 1637278 M8 (1) 03/99 50−10


Independant Power Take Off Clutch 5 Disc
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques
Ipto Kupplung 50 15 5 Bremsscheibe
Frizione Pto Indipendente 5 Disci
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos
1 3387388M96 D125026 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* FRIZIONE EMBRAGUE
1 3714532M12 D125027 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* G270012 FRIZIONE EMBRAGUE
1 3792151M11 G270013 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* FRIZIONE EMBRAGUE
1 3715423M13 [A] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* FRIZIONE EMBRAGUE
2 391832X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 834820M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
4 3007077X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 365801X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 3384388M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
7 3002233X1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 3387195M94 1 D125026 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* 73 CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3714530M12 1 D125027 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* 15−MAY−1998 CARCASSA ALOJAMIENTO
77
8 3792150M11 1 15−MAY−1998 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* 77 CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3715426M13 1 [A] 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* 76 CARCASSA ALOJAMIENTO
9 1872134M92 8 1 VALVE CHECK VALVE CONTROLE PRUEFVENTIL
VALVOLA RITEGNO VALVULA D CIERRE
10 3006444X1 8 6 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
10 MM PERNO PASADOR
10 3019306X1 8 6 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
20 MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3582934M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3582933M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 832038M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3387193M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
15 3619148M1 1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3387198M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3582893M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3384502M1 1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
1−AG23−602−B AG231602 1637278 M8 (1) 03/99 50−15
Independant Power Take Off Clutch 5 Disc
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques
Ipto Kupplung 50 15 5 Bremsscheibe
Frizione Pto Indipendente 5 Disci
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos
19 3619555M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
20 391061X1 1 339895X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 339073X1 1 1 BEAR. 6004 RLT 6004 LAGER 6004
CUSC. 6004 RODA. 6004
22 3389211M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3009450X1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3619553M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
25 3387346M1 1 5 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
26 3387347M1 1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
27 3387192M2 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
28 3010173X1 1 M6X52 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3010805X1 1 M6x55 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 3019571X1 1 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−AG23−602−B AG231602 1637278 M8 (1) 03/99 50−15


Independant Power Take Off Clutch
Embrayage De Prise De Force Independante
Ipto Kupplung 50 20
Frizione Pto Indipendente
Embrague De Toma De Fuerza Independiente
1 3713055M2 [BC] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3619445M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 3619180M3 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
4 3713587M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3712984M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3713587M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3712984M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3713060M2 [DBC] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3619445M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 3619180M3 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
[A] WITHOUT FRONT P.T.O.
SANS P.T.O. AVANT
OHNE VORZAPWELLE
SENZA PRESA DI POTENZA ANTERIORE
SIN TOMA DE FUERZA FRONTAL

[B] FOR REAR P.T.O.


POUR PRISE DE FORCE ARRIERE
FUR HINTERZAPFWELLE
PER PTO POSTERIORE
PER TDF TRASERO

[C] WITH PTO BRAKES


AVEC FREIN DE PTO
MIT PTO BREMSE
CON FRENI PTO
CON FRENO TDF

[D] DRIVE FRONT PTO


AVEC PRISE DE FORCE AVANT
MIT FRONTZAOFWELLE UMKERBARER
TBA
TBA

1−AG23−604−B AG231604 1637278 M8 (1) 03/99 50−20


Pto−Drive Mechanism Two Speed
Transmission Prise De Force Deux Vitesses
Zapfwellenantrieb 2−Gang 50 25
Meccanismo Presa Di Forza 2 Velocita
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Dos Velocidades
1 3384471M2 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3616070M96 [D] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* D125026 FRIZIONE EMBRAGUE
2 3714533M12 [D] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* D125027 FRIZIONE EMBRAGUE
G270012
2 3792152M11 [D] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* G270013 FRIZIONE EMBRAGUE
2 3387388M96 [E] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* D125026 FRIZIONE EMBRAGUE
2 3714532M12 [E] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* D125027 FRIZIONE EMBRAGUE
G270012
2 3792151M11 [E] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* G270013 FRIZIONE EMBRAGUE
3 3384628M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
4 3389619M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3389620M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3389383M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3389385M1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3389384M1 0,05MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 3009853X1 3383703M91 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
8 3382041M3 18/28 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
9 3582438M1 [B] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 391563X1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3007458X1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] FOR USE WITH 2 SPEED P.T.O.
UTILISE AVEC P.T.O. A 2 VITESSES
IN VERBINDUNG MIT ZAPFWELLE ZWEIGESCHWINDIGKEIT
USATO CON PREZA DI FORZA A DOPPIA VELOCITA
SE USA CON P.T.O. DIS VELOCIDADES

[B] STEEL
ACIER
STAHL
ACCIAIO
ACERO

1−AG46−600−A AG461600 1637278 M8 (1) 03/99 50−25


Pto−Drive Mechanism Two Speed
Transmission Prise De Force Deux Vitesses
Zapfwellenantrieb 2−Gang 50 25
Meccanismo Presa Di Forza 2 Velocita
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Dos Velocidades

[D] CLUTCH 4 DISCS


EMBRAYAGE 4 DISQUES
KUPPLUNG 4 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 4 DISCI
EMBRAGUE 4 DISCOS

[E] CLUTCH 5 DISCS


EMBRAYAGE 5 DISQUES
KUPPLUNG 5 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 5 DISCI
EMBRAGUE 5 DISCOS

1−AG46−600−A AG461600 1637278 M8 (1) 03/99 50−25


Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 30
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades
1 3616070M96 [C] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* D125026 FRIZIONE EMBRAGUE
1 3714533M12 [C] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* D125027 FRIZIONE EMBRAGUE
G270012
1 3792152M11 [C] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* G270013 FRIZIONE EMBRAGUE
1 3715424M13 [EC] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* FRIZIONE EMBRAGUE
1 3387388M96 [D] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* D125026 FRIZIONE EMBRAGUE
1 3714532M12 [D] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* D125027 FRIZIONE EMBRAGUE
G270012
1 3792151M11 [D] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* G270013 FRIZIONE EMBRAGUE
1 3715423M13 [ED] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* FRIZIONE EMBRAGUE
2 3384471M2 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3582438M1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3009711X1 M8x12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3389598M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3582421M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 392758X1 1440477X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
8 3583757M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 3383495M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3374359M1 3/8"−24 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
54 MM VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
11 3383556M1 30 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
54 MM RONDELLA ARANDELA
12 3385553M1 2 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
13 3383555M2 28/31 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
14 339322X1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
15 3385554M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
16 3582962M11 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
17 3582978M1 16 12X14X10 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 3383475M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
1−AG45−600−A AG451600 1637278 M8 (1) 03/99 50−30 RONDELLA ARANDELA
Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 30
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades
19 3583758M1 21 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
20 3009853X1 3383703M91 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
21 3382041M3 18/28 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
22 3389383M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
22 3389385M1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
22 3389384M1 0,05MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
23 3389620M1 10 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
32 MM RONDELLA ARANDELA
5 MM
24 3389619M1 M10x22 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] STEEL
ACIER
STAHL
ACCIAIO
ACERO

[C] CLUTCH 4 DISCS


EMBRAYAGE 4 DISQUES
KUPPLUNG 4 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 4 DISCI
EMBRAGUE 4 DISCOS

[D] CLUTCH 5 DISCS


EMBRAYAGE 5 DISQUES
KUPPLUNG 5 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 5 DISCI
EMBRAGUE 5 DISCOS

[E] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−AG45−600−A AG451600 1637278 M8 (1) 03/99 50−30


Pto Drive Mechanism Four Speed Gear Selection
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses Selecteur De Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 35 Grangwahl
Comando Pto Quattro Velocita Selezione Di Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades Seleccion De Velocidades
1 3383577M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
2 339186X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 3385672M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3383576M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 1444129X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−AG45−601−A AG451601 1637278 M8 (1) 03/99 50−35


Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 40
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades
1 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 3712282M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 1441461X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1442174X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3712991M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
9 3600190M1 8 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3600191M1 8 40MM CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3713587M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3791674M1 3389575M93 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
12 3386142M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
13 3382979M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
14 3386198M1 2 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
15 1441461X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 339228X1 M8X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3712275M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
18 3712984M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
19 3780581M1 3386171M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 392463X1 E058050 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
A=36MM GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
21 3713042M1 E058050 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO

1−AG45−602−C AG451602 1637278 M8 (1) 03/99 50−40


Pto Drive Mechanism Brakes Operating
Transmission Prise De Force Commande De Freins
Zapfw.Antr.Mech. 50 45 Bremsbetaetigung
Comando Pto Funzionamento Freni
Mecanismo De Mando De T.D.F. Accionamientos Freno
1 3019412X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3582137M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3019413X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3019409X1 [B] 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
90 NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
6 3019580X91 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* 135 RACCORDO RACOR
7 3019393X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 366543X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3389354M3 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
[A] WITH CRAMER HITCH
AVEC CROCHET D’ATTELAGE CRAMER
MIT CRAMER ANHAENGEKUPPLUNG
CON CRAMER GANCIO
CON ENGANCHE CRAMER

[B] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−AG44−600−A AG441600 1637278 M8 (1) 03/99 50−45


Pto−Dismountable Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Demontable
Trennbarer Zapfw.−Antrieb 50 50
Meccanismo Pto Smontabile
Tdf − Mecanismo De Mando Desmontable
1 3580717M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 3382265M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
3 3382048M93 66 1 PINION PIGNON RITZEL
* 540 T/MN PIGNONE PINON
4 3 REF 3 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 3382055M92 56 1 PINION PIGNON RITZEL
* 1000T/MN PIGNONE PINON
6 5 REF 5 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 1440516X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 377602X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 391261X1 1 BEAR. 6011 RLT 6011 LAGER 6011
CUSC. 6011 RODA. 6011
10 1660462M3 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
11 369057X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 834216M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 533183M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
14 359200X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3382060M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 339299X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3382072M7 21 1 PTO SHAFT 1000 PTO ARBRE 1000 PTO GELWELLE1000
* 286,5 PTO ALBERO 1000 EJE TDF 1000
18 3382073M6 6 1 PTO SHAFT 540 PTO ARBRE 540 PTO GELWELLE 540
* 286,5 PTO ALBERO 540 EJE TDF 540
18 3582533M3 1 PTO SHAFT 540 PTO ARBRE 540 PTO GELWELLE 540
* 6 PTO ALBERO 540 EJE TDF 540
336,5MM
19 3615384M2 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 3038717M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
E109015 PROTETTORE PROTECTOR
20 3580498M1 [B] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
E109015 PROTETTORE PROTECTOR
21 14012X 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 3715248M1 E109016 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
23 3715249M1 [C] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
E109016 DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−AG48−600−B AG481600 1637278 M8 (1) 03/99 50−50
Pto−Dismountable Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Demontable
Trennbarer Zapfw.−Antrieb 50 50
Meccanismo Pto Smontabile
Tdf − Mecanismo De Mando Desmontable

[A] PLASTICS (ABS)


PLASTIQUE (ABS)
PLASTIKSTOFFE (ABS)
MATERIE PLASTICHE (ABS)
PLASTICO (ABS)

[B] METAL
METALLIQUE
METALL
METALLICO
METALICO

[C] WITH LONG SHAFT


AVEC ARBRE LONG
MIT AWG WELLE
CON ALBERO LONGO
CON EJE LARGO

1−AG48−600−B AG481600 1637278 M8 (1) 03/99 50−50


Pto−Coupling Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Crabotable
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 55
Meccanismo Accoppiamento Pto
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople
1 3382074M8 540/1000TR 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ALBERO ARBOL
2 359200X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3382060M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 339299X1 M12X30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 533183M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3619342M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
7 391261X1 1 BEAR. 6011 RLT 6011 LAGER 6011
CUSC. 6011 RODA. 6011
8 1440516X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 377602X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
10 3580690M93 1000TR 1 PINION PIGNON RITZEL
* 56 PIGNONE PINON
11 3382069M2 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
12 3382070M2 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
* INGRANAGGIO ENGRANAJE
13 3580963M92 540TR 1 PINION PIGNON RITZEL
66 PIGNONE PINON
E156041
3715219M11
13 3715213M91 E156042 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
14 3580965M1 E156041 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3715218M1 E156042 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 1440502X1 E156041 1 BEAR. 6207 RS RLT 6207 RS LAGER 6207 RS
CUSC. 6207 RS RODA. 6207 RS
15 3010583X91 E156042 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 3382972M1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
17 3382971M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 14012X 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3382978M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 3382979M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
21 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3038717M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
E109015 PROTETTORE PROTECTOR
1−AG47−606−B AG471606 1637278 M8 (1) 03/99 50−55
Pto−Coupling Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Crabotable
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 55
Meccanismo Accoppiamento Pto
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople
22 3580498M1 [C] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
E109015 PROTETTORE PROTECTOR
23 3580717M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 3581446M1 [B] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
F191030 PARAOLIO RETEN
25 3715248M1 E109016 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
26 3790904M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
27 3790905M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 3010747X1 M12x40 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 3790328M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
30 3790330M1 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
31 3010746X1 M10x20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3790903M1 21 1 STUB EMBOUT STUMMEL
1000 RPM CEPPO SALIENTE
33 3790902M1 6 1 STUB EMBOUT STUMMEL
540 RPM CEPPO SALIENTE
34 3790901M3 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
[A] PLASTICS (ABS)
PLASTIQUE (ABS)
PLASTIKSTOFFE (ABS)
MATERIE PLASTICHE (ABS)
PLASTICO (ABS)

[B] RICELAND
RIZIERE
REISFELD
RISAIA
ARROZALES

[C] METAL
METALLIQUE
METALL
METALLICO
METALICO

1−AG47−606−B AG471606 1637278 M8 (1) 03/99 50−55


Pto−Coupling Drive Mechanism With Paddy Type Seal From F191031
Transmission Prise De Force Crabotable Avec Etancheite Riziere A Partir Du F191031
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 60 Mit Dichtheit Reisfeld Ab F191031
Meccanismo Accoppiamento Pto Con Ermeticata Risaia Dalla F191031
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Con Estanqueidad Arrolales A Partir Del F191031
1 3712033M2 540/1000TR 1 SHAFT ARBRE WELLE
6 ALBERO ARBOL
2 3010579X91 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
3 3712035M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 359200X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3712036M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3712044M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3712045M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3712046M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3712047M1 0,60 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 3712145M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
8 3019854X1 M12x30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3712042M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3580690M93 1000 RPM 1 PINION PIGNON RITZEL
* 56 PIGNONE PINON
11 3382069M2 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
12 3382070M2 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
* INGRANAGGIO ENGRANAJE
13 3715213M91 540 RPM 1 PINION PIGNON RITZEL
66 PIGNONE PINON
14 3715218M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 3010583X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 3382972M1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
17 3382971M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 14012X 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3382978M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 3382979M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
21 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3715248M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
23 3580717M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−AG47−605−A AG471605 1637278 M8 (1) 03/99 50−60
Pto−Coupling Drive Mechanism Driving Lever
Transmission Prise De Force Crabotable Levier De Commande
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 65 Hebelantrieb
Meccanismo Accoppiamento Pto Leva Di Comando
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Palanca De Mando
1 3383009M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
2 3387262M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3714655M1 [A] 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 1426515M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 973052M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
5 1440350X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3582311M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH CRAMER HITCH
AVEC CROCHET D’ATTELAGE CRAMER
MIT CRAMER ANHAENGEKUPPLUNG
CON CRAMER GANCIO
CON ENGANCHE CRAMER

1−AG47−602−B AG471602 1637278 M8 (1) 03/99 50−65


Pto−Coupling Drive Mechanism Pto Control 540/1000 Rpm
Transmission Prise De Force Crabotable Commande Pto 540/1000 Tr/Mn
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 70 Zapfw Antr Mech 540/1000tr/Mn
Meccanismo Accoppiamento Pto Comando Pto 540/1000 Tr/Mn
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Mando Pto 540/1000 Tr/Mn
1 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 3712281M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
3 3009132X1 M16X50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3715489M2 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
5 3715483M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3600190M1 5 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3600191M1 5 40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3382979M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
8 3389580M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3389581M3 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
* SPINGITORE PROPULSOR
10 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 339228X1 M8X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 1441461X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 1442174X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3715185M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3386198M1 2 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
18 3780581M1 3386171M1 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
19 3777534M1 F115017 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−AG47−603−C AG471603 1637278 M8 (1) 03/99 50−70


Pto−Proportional Drive Mechanism 2 Wheels Drive
Transmission Prise De Force Proportionnelle 2 Roues Motrices
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 75 Interradantrieb
Meccanismo Pto Proporzionale 2 Ruote Motrici
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional 2 Ruedas Motrice
1 392758X1 1440477X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
2 3382099M1 52 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
3 1440913X1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
4 3388440M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
5 1009659M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3386062M1 0,1 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3387129M1 0,3 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3386061M1 0,5 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 339481X1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
8 3388442M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3382873M1 8 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
10 1440528X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3388439M2 46 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
12 339481X1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
13 3617598M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
14 3617597M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 392758X1 1440477X1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 1440479X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3388651M1 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
18 3382106M1 20 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON

1−AG49−602−A AG491602 1637278 M8 (1) 03/99 50−75


Pto−Proportional Drive Mechanism 4 Wheels Drive
Transmission Prise De Force Proportionnelle 4 Roues Motrices
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 80 Allradantrieb
Meccanismo Pto Proporzionale 4 Ruotes Motrici
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional 4 Ruedas Motrice
1 3617598M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 3617597M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
3 392758X1 1440477X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
4 1440479X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 3388651M1 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
6 1440479X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
7 3382106M1 20 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
8 392758X1 1440477X1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

1−AG49−601−A AG491601 1637278 M8 (1) 03/99 50−80


Pto−Proportional Drive Mechanism Cable Control
Transmission Prise De Force Proportionnelle Commande Par Cable
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 85 Lenkkabel
Meccanismo Pto Proporzionale Commando Per Cavo
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional Mando Para Cable
1 3780581M1 3386171M1 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3712275M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
3 339228X1 M8X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3386198M1 2 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
5 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3712283M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3714306M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
9 3382972M1 1 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
* PATTINO PATIN
10 831196M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3382113M1 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
12 3382111M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
13 3713587M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3382112M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3714304M2 [A] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
16 3009509X1 E135034 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12X45 BULLONE METRICO PERNO METRICO
339208X1
16 392772X1 E135035 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M12X55 VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3009512X1 E135035 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 1441461X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 1442174X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 3712990M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
21 20 REF 20 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3712984M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
1−AG49−600−D AG491600 1637278 M8 (1) 03/99 50−85
Pto−Proportional Drive Mechanism Cable Control
Transmission Prise De Force Proportionnelle Commande Par Cable
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 85 Lenkkabel
Meccanismo Pto Proporzionale Commando Per Cavo
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional Mando Para Cable
24 3618768M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
25 3714565M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITHOUT LOAD SENSING
SANS LOAD SENSING
OHNE LOAD SENSING
SENZA LOAD SENSING
SIN LOAD SENSING

1−AG49−600−D AG491600 1637278 M8 (1) 03/99 50−85


Pto−Drive Mechanism Platform
Transmission Prise De Force Plateforme
Zapfwellenantrieb Plattform 50 90
Meccanismo Presa Di Forza Piattaforma
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Plataforma
1 3780581M1 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 339560X1 M6X16MM 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3778409M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
4 3386198M1 2 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
5 3712976M2 F346039 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
5 3712976M2 [C] 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
F346040 MANIGLIA MANETA
5 3777016M1 [D] 1 KNOB POMMEAU KNOPF
F346040 POMELLO POMO
6 3778405M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3778412M1 [AB] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3778406M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3778410M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
10 339560X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3386198M1 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
12 3780581M1 3386171M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
13 3778408M3 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
14 3778415M1 3 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
15 339123X1 M8X20MM 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 390972X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 3778411M1 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 3712991M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
19 3600190M1 18 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3600191M1 18 40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 3382979M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
21 3386195M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
22 3713587M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 3386196M2 G107005 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
1−AG65−001−C AG651001 1637278 M8 (1) 03/99 50−90
Pto−Drive Mechanism Platform
Transmission Prise De Force Plateforme
Zapfwellenantrieb Plattform 50 90
Meccanismo Presa Di Forza Piattaforma
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Plataforma
23 3791901M1 G107006 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
24 385361X1 3MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] WITHOUT CREEPER GEAR
SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

[B] WITH OUT 4SPTO


SANS 4SPTO
OHNE 4SPTO
SENZA 4SPTO
SIN 4SPTO

[C] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−AG65−001−C AG651001 1637278 M8 (1) 03/99 50−90


Guard Pto
Garant Prise De Force
Schutzbleche Zapfwelle 50 95
Difesa Presa Di Forza
Proteccion Toma De Fuerza
1 3616808M91 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
A=230 B=252MM CAPPOTTATURA CAPERUZA
1 3616754M91 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
A=230 B=201MM CAPPOTTATURA CAPERUZA
2 3618683M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 3019541X1 8X22 2 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
4 Undef Ref 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3616757M1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
6 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 339560X1 M6X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−AR10−600−B AR101600 1637278 M8 (1) 03/99 50−95


Independant Power Take Off Clutch Reverse Drive Front Pto
Embrayage De Prise De Force Independante Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Ipto Kupplung 50 100 Mit Frontzapfwelle Umkerbarer Drehsinn
Frizione Pto Indipendente Tba
Embrague De Toma De Fuerza Independiente Tba
1 3714535M13 3714535M91 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
* FRIZIONE EMBRAGUE
2 391832X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 834820M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
4 3007077X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 365801X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 3384388M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
7 3002233X1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 3714530M12 1 15−MAY−1998 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3715426M13 1 15−MAY−1998 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* CARCASSA ALOJAMIENTO
9 1872134M92 8 1 VALVE CHECK VALVE CONTROLE PRUEFVENTIL
VALVOLA RITEGNO VALVULA D CIERRE
10 3006444X1 8 6 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
10 MM PERNO PASADOR
10 3019306X1 8 6 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
20 MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3582934M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3582933M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 832038M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3387193M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
15 3619148M1 1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3387198M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3582893M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3384502M1 1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
19 3619555M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
20 391061X1 1 339895X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 339073X1 1 1 BEAR. 6004 RLT 6004 LAGER 6004
CUSC. 6004 RODA. 6004
22 3619553M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
23 3387346M1 1 3 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
24 3387347M1 1 3 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
1−AG23−607−B AG231607 1637278 M8 (1) 03/99 50−100
Independant Power Take Off Clutch Reverse Drive Front Pto
Embrayage De Prise De Force Independante Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Ipto Kupplung 50 100 Mit Frontzapfwelle Umkerbarer Drehsinn
Frizione Pto Indipendente Tba
Embrague De Toma De Fuerza Independiente Tba
25 3387192M2 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
26 3010173X1 1 M6X52 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3010805X1 1 M6x55 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 3616056M2 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 3019571X1 1 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−AG23−607−B AG231607 1637278 M8 (1) 03/99 50−100


Front Pto Drive Reverse Drive Front Pto
Prise De Force Avant Transmission Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Antrieb 50 105 Mit Frontzapfwelle Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Presa Moto Tba
Tdf Delantera Mando Tba
1 3389791M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3389825M1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
3 1440350X1 M6X20 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 1440349X1 M8X30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3582456M1 117MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3619929M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
7 391989X1 M8X20 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3580604M91 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
9 360955X1 7/16X1" 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3389766M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3582455M2 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
12 3467932M1 2 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE* AMORTIGUADOR
13 3467933M1 8 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE* AMORTIGUADOR
14 3010238X1 M10X40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−AX38−601−A AX381601 1637278 M8 (1) 03/99 50−105


Front Pto Drive Reverse Drive Front Pto
Prise De Force Avant Transmission Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Antrieb 50 110 Mit Frontzapfwelle Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Presa Moto Tba
Tdf Delantera Mando Tba
1 274797M1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
2 3389604M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
3 338334X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3615601M1 1 HUB CARRIER SUPPORT MOYEU NABENTRAEGER
PORTA MOZZO SOPORTE DE CUBO
5 3617323M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 [A] 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
D352999 PERNO PASADOR
6 3010612X1 D353000 2 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
7 1442502X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 3580985M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 3389332M2 25 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
10 3389610M1 0,25 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3389611M1 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3389612M1 1 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3389347M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3009711X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3389631M91 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
14 1 50−100 No 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
15 3389605M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 3389349M1 M8X90MM 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
17 3389603M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3617321M1 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
19 3389614M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
20 3389861M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 391376X1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA

1−AX38−602−A AX381602 1637278 M8 (1) 03/99 50−110


Front Pto Drive Reverse Drive Front Pto
Prise De Force Avant Transmission Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Antrieb 50 110 Mit Frontzapfwelle Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Presa Moto Tba
Tdf Delantera Mando Tba

[A] UP TO S/N D352999 ORDER KIT 3715707M10


JUSQU’AU NO DE SERIE D352999 CDER KIT 3715707M10
BIS D352999 BESTELLE REPARATURSATZ 3715707M10
FINA ALLA D352999 ORDINARE KIT 3715707M10
HASTA D352999 PEDIR JUEGO 3715707M10

1−AX38−602−A AX381602 1637278 M8 (1) 03/99 50−110


Front Pto Drive Reverse Drive Front Pto
Prise De Force Avant Transmission Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Antrieb 50 115 Mit Frontzapfwelle Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Presa Moto Tba
Tdf Delantera Mando Tba
1 3615603M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
2 378201X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3389599M1 2 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
4 3389333M1 25 2 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
5 3389346M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 1440516X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
7 3389339M2 1 SEALING HOLDER PORTE JOINT DICHTRINGHALTER
PORTA TENUTA SOPORTE DE RETEN
8 842332M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3389613M2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 391261X1 1 BEAR. 6011 RLT 6011 LAGER 6011
CUSC. 6011 RODA. 6011
11 377602X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 3617117M1 6 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
13 3386987M1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 3389337M1 51 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3387381M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 3580498M1 E109015 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
17 3615602M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3581130M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3715248M1 E109016 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR

1−AX38−600−B AX381600 1637278 M8 (1) 03/99 50−115


Front Pto Housing Reverse Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 120 Mit Frontzapfwelle Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Scatola Tba
Tdf Delantera Caja Tba
1 3615609M2 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 339761X1 M8X25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3581124M11 3581124M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3581130M1 3 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3583993M1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3019397X1 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 339608X1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
8 3712158M11 3712158M91 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
9 3712078M1 8 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
10 339299X1 M12X30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3389345M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 3712081M1 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
13 3615257M1 1 EYELET OEILLET OEHR
OCCHIELLO METALL OJAL
14 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3581116M11 3581116M91 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
16 3388063M1 15 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 339761X1 M8X25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 391074X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3581132M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
20 3389615M1 1 GLAND PRESSE ETOUPE STOPFBUCHSE
GHIANDOLA PRENSAESTOPA
21 195562M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3386903M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
23 3581424M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
24 339169X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
25 3619762M1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
26 3900994M91 25 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
1−AX39−600−B AX391600 1637278 M8 (1) 03/99 50−120
Front Pto Housing Reverse Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 120 Mit Frontzapfwelle Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Scatola Tba
Tdf Delantera Caja Tba
27 3713445M1 3004969X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
28 3615604M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
29 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3618790M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
31 390202X1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
32 339494X1 M20 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 3618157M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
34 339123X1 M8X20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
35 3619209M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
36 339124X1 M8X16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
37 3619764M1 1 [A] 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
[A] INCLUDING A DIODE
INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

1−AX39−600−B AX391600 1637278 M8 (1) 03/99 50−120


Front Pto Lines Reverse Drive Front Pto
Prise De Force Avant Tuyauteries Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Leitungen 50 125 Mit Frontzapfwelle Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Tubazioni Tba
Tdf Delantera Lineas Tba
1 364704X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
2 3580860M1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
3 3580768M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3580766M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019395X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3019584X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3019395X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3617199M1 DEC−1996 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3583952M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
10 3580771M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3019379X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3019395X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3713202M1 DEC−1996 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3777410M2 DEC−1996 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3019627X91 DEC−1996 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
15 3019397X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 367386X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
17 22576X 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
18 356629X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
19 3581507M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
20 339401X1 M10X25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 3019412X91 10 MAY 1995 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
22 3019395X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 373783X1 10 MAY 1995 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
DEC−1996 GOMITO CODO

1−AX40−602−B AX401602 1637278 M8 (1) 03/99 50−125


Front Pto Harness
Prise De Force Avant Faisceau
Frontzapfwelle Kabelbaum 50 130
Pto Anteriore Cavi
Tdf Delantera Arnes
1 3713931M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3713935M91 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3619622M1 1862425M1 7 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
4 3598904M1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 3615652M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
6 3010477X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3619445M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3619180M3 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
101 [A] 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
102 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
103 [A] 1 PTO BRAKE FREIN DE PTO ZAPFW.−BREMSE
FRENO PTO FRENO DE TDF
[A] FOR THE PART NUMBERS OF THESE PARTS, PLEASE REFER TO THE PAGE OF THE ASSY ON WHICH THEY ARE MOUNTED.
POUR LA REFERENCE DE CES PIECES , SE REPORTER AU C HAPITRE DE L ENSEMBLE SUR LEQUEL ELLES SE MONTENT
FUER DIE TEILENUMMER DIESER TEILE SCHLAGE DIESEITE DES KOMPL.−TEILES AUF. WELCHEM SIE ENTHALTEN SIND
PER IL NUMERO DI RIFERIMENTO DI QUESTE PARTI VEDER LA PAGINA DEL COMPLESSIVO SUL QUALE SONO MONTATE
POR EL NUMERO DE ESTAS PIEZAS IR A LA PAGINA DEL C ONJUNTO SOBRE QUALE SE MONTAT

[B] TRACTOR STEEP NOSE ONLY


TRACTEUR CAPOT PLONGEANT SEULEMENT
FREISICHTSCHLEPPER
TRACT. STEEP NOSE SOLAMENTE
TRACT. STEEP NOSE SOLAMENTO

1−AX42−600−B AX421600 1637278 M8 (1) 03/99 50−130


TONI
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 5
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
1 3582867M92 35MM X WEIGHT MASSE GEWICHT
45KG PESO PESA
2 1680172M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 339080X1 1 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
4 3581636M1 1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
5 1441685X1 M16X60 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3008823X1 M16X80 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3385963M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3618713M1 [E] 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
478MM BRIGLIA BRIDA
7 3619728M1 343MM 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 3618712M1 558MM 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
8 3582839M2 [D] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 391328X1 [B] 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M20X65 VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3382789M4 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
* PESO PESA
11 3382812M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3387270M91 171,5MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
13 3382813M91 215MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
14 1441704X1 [B] 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M20X40 VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3382749M3 [C] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3580231M1 M20X75MM 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[B] WITH METAL SUPPORT
AVEC SUPPORT METALLIQUE
MIT LAGERUNGMETALL
CON METALLICO SUPPORTO
CON METALICO SUPPORTE

[C] CAST IRON


EN FONTE
GUSSEISEN
IN GHISA
HIERRO COLADO

1−AX15−606−C AX151606 1637278 M8 (1) 03/99 60−5


Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 5
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque

[D] METAL
METALLIQUE
METALL
METALLICO
METALICO

[E] WITHOUT HOOK WEIGHTS 51KG


SANS MASSE CROCHET DE 51KG
OHNE GEWICHTHAKEN DEN 51KG
SENZA PESO GANCIO DE 51KG
SIN PESO GANCHO DE 51KG

1−AX15−606−C AX151606 1637278 M8 (1) 03/99 60−5


Belly Weight
Masse Ventrale
Grundgewicht 60 10
Zavorra Ventrale
Pesa Central
1 3386472M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 3384265M5 110KG 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
3 3384348M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3386471M1 M20X365MM 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−AJ07−601−A AJ071601 1637278 M8 (1) 03/99 60−10


Front Axle Bracket
Essieu Avant Support
Vorderachse 60 15 Lagerung
Assale Anteriore Supporto
Eje Delantero Soporte
1 3715695M4 3384096M9 1 AXLE HOLDER SUPPORT D ESSIEU ACHSHALTER
* PORTA ASSALE EJE DE APOYO
2 3019868X1 M16X115 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 3010007X1 M16X60 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3384131M1 M16X55 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3582201M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3582200M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3712150M12 1 AXLE CARRIER PALIER D’ESSIEU ACHSTRAEGER
* 3712150M91 SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
7 3713956M13 1 AXLE CARRIER PALIER D’ESSIEU ACHSTRAEGER
* 3713956M91 SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
8 3010457X1 7 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3713929M1 7 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3712152M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 3713930M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3010867X1 7 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
* PERNO PASADOR
11 3384132M1 M16X150 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3010633X1 M16X160 2 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
12 339608X1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
13 3389553M1 M24X165 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3384099M14 [A] 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
76 CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
3384099M94
14 3712093M11 [A] 1 FRAME BATI RAHMEN
86 TELAIO BASTIDOR
3712093M91
15 3387822M1 14 [A] 1 BEARING COUSSINET LAGER
76 CUSCINETTO COJINETE
15 3712078M1 14 [A] 1 BEARING COUSSINET LAGER
86 CUSCINETTO COJINETE
16 339608X1 [A] 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
17 3386216M1 M20X60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 385365X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 3389552M1 M20X155 2 SCREW VIS SCHRAUBE
03/99 VITE TORNILLO
1−AJ01−600−B AJ011600 1637278 M8 (1) 60−15
Front Axle Bracket
Essieu Avant Support
Vorderachse 60 15 Lagerung
Assale Anteriore Supporto
Eje Delantero Soporte
20 3384129M1 M20X55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITHOUT FRONT P.T.O.
SANS P.T.O. AVANT
OHNE VORZAPWELLE
SENZA PRESA DI POTENZA ANTERIORE
SIN TOMA DE FUERZA FRONTAL

1−AJ01−600−B AJ011600 1637278 M8 (1) 03/99 60−15


Front Axle 8 Holes Heavy Duty
Essieu Avant 8 Trous Modele Renforce
Vorderachse 60 20 8 Loch Verstaerkte Ausfuehrung
Assale Anteriore 8 Foros Tipo Pesante
Eje Delantero 8 Orificios Servicio Pesado
1 3617723M1 SIMA 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
68MM CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
F262031
1 3483098M92 F262032 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
PACOMA CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
2 339608X1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
3 3387937M1 1 TOP LOCKNUT ECROU FREIN SELBSTS.MUTTER
DADO DI TESTA CONTRATUERCA SUP
4 3387938M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 359135X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3387233M1 41X53X3 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
7 1440848X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3387843M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3388399M2 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE* PLACA PROTECTORA
10 3389802M1 [A] 2 STEERING TIE ROD BARRE ACCOUPLEMT SPURSTANGE
617MM TIRANTE DI STERZ BARRA ACOPLAMIEN
G184013
10 3780662M1 [C] 2 STEERING TIE ROD BARRE ACCOUPLEMT SPURSTANGE
* 617MM TIRANTE DI STERZ BARRA ACOPLAMIEN
G184014
10 3777294M1 [B] 2 STEERING TIE ROD BARRE ACCOUPLEMT SPURSTANGE
668MM TIRANTE DI STERZ BARRA ACOPLAMIEN
11 339369X1 6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
12 3009695X1 M12 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3387939M2 2 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
14 3009512X1 M12X60 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 390974X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3009515X1 M12X80 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 391091X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3008868X1 1 CASTLE NUT ECROU A CRENEAU KRONENMUTTER
DADO A CORONA TUERCA ALMENADA
19 354068X1 10 1442966X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
(A) PERNO PASADOR
20 3005888X1 10 (A) 1 CASTLE NUT ECROU A CRENEAU KRONENMUTTER
DADO A CORONA TUERCA ALMENADA
20 3384600M2 10 M18 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
(B) DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
1−AJ01−603−A AJ011603 1637278 M8 (1) 03/99 60−20
Front Axle 8 Holes Heavy Duty
Essieu Avant 8 Trous Modele Renforce
Vorderachse 60 20 8 Loch Verstaerkte Ausfuehrung
Assale Anteriore 8 Foros Tipo Pesante
Eje Delantero 8 Orificios Servicio Pesado
21 3104946M1 10 496MM 1 STEM TIGE STIEL
(A) STELO VASTAGO
21 10 546,9MM 1 STEM TIGE STIEL
3777294M1 STELO VASTAGO
(B)
22 3104948M1 10 (A) 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3104944M1 10 (A) 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
23 3902726M1 10 (B) 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
24 1442921X1 10 (A) 2 NUT ECROU MUTTER
(B) DADO TUERCA
25 3104947M1 10 (A) 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3902725M1 10 (B) 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3104945M1 10 (A) 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
26 3902724M1 10 (B) 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
[A] CONTAINS ITEMS MARKED (A)
COMPREND LES PIECES MARQUEES (A)
EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE
1 PARTIOLARI MARCAT (A)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A)

[B] CONTAINS ITEMS MARKED (B)


COMPREND LES PIECES MARQUEES (B)
EINSCHL. ALLER MIT (B) GEKENNZEICHNETEN TEILE
1 PARTIOLARI MARCAT (B)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (B)

[C] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−AJ01−603−A AJ011603 1637278 M8 (1) 03/99 60−20


Front Axle 8 Holes Heavy Duty
Essieu Avant 8 Trous Modele Renforce
Vorderachse 60 25 8 Loch Verstaerkte Ausfuehrung
Assale Anteriore 8 Foros Tipo Pesante
Eje Delantero 8 Orificios Servicio Pesado
1 3387899M13 3387899M93 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
2 3387842M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3712713M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
4 3010056X1 M22 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3383989M1 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
5 3383990M1 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
6 3619151M1 6 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
7 3715539M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3615724M91 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
8 3615726M91 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
9 3387137M1 8 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 8 REF NO 8 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
11 8 REF NO 22 1 RACE CUVETTE LAGERRING
CORSA PISTA COJINETE
12 3383996M1 2 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE* PLACA PROTECTORA
13 3581721M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3384126M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3387135M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3383999M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3387838M11 3387838M91 2 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
18 3384105M1 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 390876X1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
20 3000570X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
21 3712085M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 3010058X91 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
23 3616003M91 2 SPINDLE FUSEE SPINDEL
FUSELLO MANGUETA
24 339608X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
1−AJ01−604−A AJ011604 1637278 M8 (1) 03/99 60−25
Front Axle 8 Holes Heavy Duty
Essieu Avant 8 Trous Modele Renforce
Vorderachse 60 25 8 Loch Verstaerkte Ausfuehrung
Assale Anteriore 8 Foros Tipo Pesante
Eje Delantero 8 Orificios Servicio Pesado
25 391349X1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
26 3387883M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
27 3384133M1 M33 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
28 3384130M1 M22X90 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3712077M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 353766X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−AJ01−604−A AJ011604 1637278 M8 (1) 03/99 60−25


Front Axle 2 Wheel Drive Cylinders
Essieu Avant 2 Roues Motrices Verins
Vorderachse 2−Radantrieb Zylinder 60 30
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Cilindri
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Cilindros
1 3617723M1 SIMA 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
68MM CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
2 3900284M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 3900286M91 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
4 3900287M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 1 REF NO 1 1 1 GUIDE BUSH BAGUE GUIDE FUEHRUNGSBUCHSE
BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA

1−AJ04−600−B AJ041600 1637278 M8 (1) 03/99 60−30


Front Axle 2 Wheel Drive Cylinders
Essieu Avant 2 Roues Motrices Verins
Vorderachse 2−Radantrieb Zylinder 60 35
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Cilindri
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Cilindros
1 3483098M92 PACOMA 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
68MM CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
2 3443433M93 X KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
3 3443432M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 3443703M92 1 1 BARREL CORPS CYLINDRE ZYLINDERGEHAEUSE
CANNA CUERPO CILINDRO
5 3443896M1 1 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
6 3443901M1 1 1 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
7 3443429M1 2 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
8 3443430M1 2 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 1606575M1 2 2 WIPER ESSUYEUR WISCHER
SPAZZOLA VETRI LIMPIADOR
10 3443707M91 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
11 3443413M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
12 1441521X1 2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 3443428M1 2 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
14 338909X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3484804M1 2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN

1−AJ04−601−A AJ041601 1637278 M8 (1) 03/99 60−35


Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 40
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
1 1440913X1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
2 3384499M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
3 1009659M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3384503M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3386061M1 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3386062M1 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3387129M1 0,3MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 339481X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
7 3384494M15 3384494M93 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 356039X1 7 365332X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3382873M1 7 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
10 3384501M17 [C] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
3384501M96 FRIZIONE EMBRAGUE
10 3582613M16 [D] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
3582613M95 FRIZIONE EMBRAGUE
10 3582613M16 [BD] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
3582613M95 FRIZIONE EMBRAGUE
10 3713517M12 [BDE] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
3713517M91 FRIZIONE EMBRAGUE
11 3387729M15 46 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
12 3387727M1 11 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3382868M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3382874M1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
15 3382099M1 52 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
16 1441403X1 10 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3384523M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3384427M1 10 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
19 3384524M1 10 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3384412M3 10 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
21 3619147M1 10 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
1−AK15−601−A AK151601 1637278 M8 (1) 03/99 60−40
Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 40
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
21 3619473M1 10 [DE] 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3384414M2 10 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
23 3616400M2 10 [D] 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
23 3616400M2 10 [C] 4 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
24 3384488M1 10 [D] 4 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
24 3384488M1 10 [C] 3 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
25 3384428M2 10 [C] 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
25 3385926M1 10 [BD] 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
26 3619254M1 10 2,3MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
26 3619255M1 10 2MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
26 3713554M1 10 1,7MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
26 3713553M1 10 1,4MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
26 3033343M1 10 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 3387182M1 10 0,6MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
27 1440533X1 10 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
28 3580992M1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
29 3581003M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
30 3009412X1 [A] 1 GRUB SCREW VIS SANS TETE GEWINDESTIFT
VITE SENZA TESTA TORNILLO PRESOR
[A] RICELAND
RIZIERE
REISFELD
RISAIA
ARROZALES

[B] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF


AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1−AK15−601−A AK151601 1637278 M8 (1) 03/99 60−40


Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 40
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague

[C] CLUTCH 4 DISCS


EMBRAYAGE 4 DISQUES
KUPPLUNG 4 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 4 DISCI
EMBRAGUE 4 DISCOS

[D] CLUTCH 5 DISCS


EMBRAYAGE 5 DISQUES
KUPPLUNG 5 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 5 DISCI
EMBRAGUE 5 DISCOS

[E] HEAVY DUTY


MODELE RENFORCE
VERSTAERKT
TIPO PESANTE
SERVICIO PESADO

1−AK15−601−A AK151601 1637278 M8 (1) 03/99 60−40


Front Axle 4 Wheel Drive Differential Lock Mechanism
Essieu Avant 4 Roues Motrices Blocage De Differentiel
Vorderachse−4wd Diff −Sperre 60 45
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Comando Bloccaggio Differenziale
Doble Traccion De Eje Frontal Mecanismo Bloqueo Diferencial
1 3019700X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019394X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3389702M1 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3389683M94 1647MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3389841M1 3 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
6 339560X1 M6X16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 339030X1 M6 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3019609X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019396X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−AK12−602−A AK121602 1637278 M8 (1) 03/99 60−45


Guard And Transmission Shaft
Garant Et Arbre De Transmission
Schutz Und Allradantriebswelle 60 50
Riparo E Albero Trasmissione
Defensa Y Arbol De Transmision
1 3712077M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
2 3712156M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 3380056M2 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
4 354416X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3384109M1 1808MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3009493X1 M10X30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3386986M1 2 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
8 3386985M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 3386640M1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
10 385362X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339402X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3712074M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 1440433X1 M10X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 390597X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 392054X1 M10X22 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3712164M92 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
17 3042637M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3712155M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3380056M2 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA

1−AK11−601−C AK111601 1637278 M8 (1) 03/99 60−50


Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse Allradantrieb 60 55
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
1 3429764M92 TYPE AG 125 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
2 3764202M1 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3764024M1 1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3 [A] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 391233X1 3 M24 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3426255M1 1 2 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
7 3429981M91 1 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
8 3311603M91 6 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
9 392420X1 1 M18X1,5 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3764700M1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−AK01−602−A AK011602 1637278 M8 (1) 03/99 60−55


Front Axle 4 Wheel Drive Steering Cylinders
Essieu Avant 4 Roues Motrices Verins De Direction
Vordachsantr. 4wd Lenkzylinder 60 60
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Cilindri Di Sterzo
Doble Traccion Del Eje Frontal Cilindros De Direccion
1 3429981M91 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
2 3624121M91 X KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
3 2 REF.2 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3624120M1 1 2 GUIDE BUSH BAGUE GUIDE FUEHRUNGSBUCHSE
BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA
5 2 REF.2 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 2 REF.2 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 2 REF.2 2 WIPER ESSUYEUR WISCHER
SPAZZOLA VETRI LIMPIADOR
8 1605320M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1 REF.1 1 BARREL CORPS CYLINDRE ZYLINDERGEHAEUSE
CANNA CUERPO CILINDRO
10 3624176M91 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
11 2 REF.2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 2 REF.2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 2 REF.2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN

1−AK13−600−A AK131600 1637278 M8 (1) 03/99 60−60


Front Axle 4 Wheel Drive Housing
Essieu Avant 4 Roues Motrices Carter
Vorderachse Allradantrieb Gehaeuse 60 65
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Carcassa
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Carter
1 3429979M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 3428657M3 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
3 3426938M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3428064M1 40X60X18,5 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3429400M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3427185M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 1440352X1 [A] 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
M10X60 BULLONE PERNO
7 1442869X1 M10X55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3616574M1 46MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3580720M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] USED ONLY WITH 3580720M1
UTILISER SEULEMENT AVEC 3580720M1
NUR FUER MIT 3580720M1
USATO SOLO CON 3580720M1
USADO SOLAMENTE CON 3580720M1

1−AK03−600−A AK031600 1637278 M8 (1) 03/99 60−65


Front Axle 4 Wheel Drive Differential
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 70
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial
1 3764005M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
2 3019856X1 1 M12X80 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 3427445M1 1 4 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
4 3764009M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 3764008M1 1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
* FLANGIA PLETINA
6 339394X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
7 366434X1 2,62X34,59 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3428942M1 55X82X16,5 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
9 3429043M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3426023M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3764103M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3428289M1 0,10MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3428290M1 0,15MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3428291M1 0,30MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3428292M1 0,50MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3428293M1 0,70MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3428294M1 1MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
13 3428900M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 3428923M1 0,10MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3428924M1 0,15MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3428925M1 0,30MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3428926M1 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3428927M1 0,70MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3428928M1 1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 1441250X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 393596X1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
1−AK04−601−C AK041601 1637278 M8 (1) 03/99 60−70
Front Axle 4 Wheel Drive Differential
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 70
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial
17 3427281M1 0,10MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3427282M1 0,15MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3427283M1 0,30MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3427284M1 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3427285M1 0,70MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3427286M1 1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
18 3427079M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 3427839M1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
20 3427313M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3427838M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
22 3427443M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3427460M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
24 3427463M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3427444M1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
26 1442697X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
27 359236X1 97,79X5,33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3019927X1 60,33X3,53 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3429476M92 1 DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFFERENTIAL
DIFFERENZIALE DIFERENCIAL
30 3427837M2 29 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
31 3427311M1 29 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 29 3427814M92 2 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
33 3428408M1 29 335GG 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
33 3765110M1 29 336GG 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 29 3427814M92 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
35 3427461M1 29 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 3427306M93 29 11452EH 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
1−AK04−601−C AK041601 1637278 M8 (1) 03/99 60−70
Front Axle 4 Wheel Drive Differential
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 70
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial
36 3765147M91 29 11453EH 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
37 3764020M91 9X37 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
38 3019947X1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
39 3427302M1 M10X75 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 391339X1 2 BEARING BUSH BAGUE ROULEMENT LAGERBUCHSE
BOCCOLA CUSCINET BUJE DE COJINETE
41 1444071X1 M8X8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 3427466M1 1 LOCKING PLATE PLAQUE BLOCAGE SICH.BLECH
PIASTRA DI FERMO PLACA DE BLOCAJE
43 3427462M1 1 FERRULE VIROLE ZWINGE
GHIERA MANGTO METALICO
44 3902402M91 1 DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFFERENTIAL
DIFFERENZIALE DIFERENCIAL

1−AK04−601−C AK041601 1637278 M8 (1) 03/99 60−70


Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 75
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final
1 3764000M91 1 UNIVERSAL JOINT CARDAN KARDANGELENK
* GIUNTO UNIVERSAL CRUCETA CARDAN
1 3764001M91 1 UNIVERSAL JOINT CARDAN KARDANGELENK
* GIUNTO UNIVERSAL CRUCETA CARDAN
2 3764004M1 1 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
* BTB FORCELLA YUGO
2 3765486M1 1 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
* DBM FORCELLA YUGO
2 3764003M1 1 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
* BTB FORCELLA YUGO
2 3765485M1 1 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
* DBM FORCELLA YUGO
3 1442486X1 1 8 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
* ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 3428155M91 1 BTB 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
* TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
4 3764883M91 1 DBM 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
* TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
5 3428156M1 1 BTB 1 BODY CORPS KOERPER
* CORPO CUERPO
5 3764885M1 1 DBM 1 KNUCKLE NOIX GELENK
* ARTICOLAZIONE CHARNELA
6 3764002M1 1 BTB 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
* FORCELLA YUGO
6 3765484M1 1 DBM 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
* FORCELLA YUGO
7 3428064M1 40X60X18,5 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* PARAOLIO RETEN
8 3429959M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3429961M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* CARCASSA ALOJAMIENTO
9 3426938M1 8 1 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
10 3429910M1 3597AF 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
* CARDINE PIVOTE
10 3429864M1 3598AF 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
* CARDINE PIVOTE
11 371153X1 2,62X71,12 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* 3597AF ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3429318M1 3598AF 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3428723M1 0,15MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
* SPESSORE CALCE
12 3428722M1 0,10MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
* SPESSORE CALCE
12 3428724M1 0,30MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
* SPESSORE CALCE
12 3428725M1 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
* SPESSORE CALCE
12 3428726M1 0,70MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
1−AK05−601−C AK051601 1637278 M8 (1) 03/99 60−75
* SPESSORE CALCE
Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 75
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final
12 3428727M1 1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
* SPESSORE CALCE
13 3426329M1 3597AF 2 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
13 3429322M1 3598AF 2 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
14 3764103M1 M12X45 8 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
15 3426619M1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
* CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 3428648M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
17 339495X1 2 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
18 3429521M1 2 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
19 3428306M1 2 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
* PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
20 3426619M1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
* CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
21 3764103M1 M12X45 8 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
22 3429323M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
23 339003X1 3597AF 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
* INGRASSATORE ENGRASADOR
23 339003X1 3598AF 4 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
* INGRASSATORE ENGRASADOR
24 3429318M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
25 3429864M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
* CARDINE PIVOTE
26 3764933M1 E326027 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* 3429708M1 PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
26 3764819M1 E326028 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
27 3429404M1 3426854M2 150 NEEDLE AIGUILLE NADEL
* AGO AGUJA
28 3426756M1 19 6 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
* INGRANAGGIO ENGRANAJE
29 339469X1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
* SEGMENTO SEGMENTO
30 3429815M3 190X220X14,5 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
* BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
31 3428141M3 20 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
32 3764023M2 2 HUB MOYEU NABE
* MOZZO CUBO
33 3427185M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
34 3429400M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
1−AK05−601−C AK051601 1637278 M8 (1) 03/99 60−75
Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 75
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final
35 3426876M1 13 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
* INGRANAGGIO ENGRANAJE
36 3764822M1 E326027 6 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
* 3429523M1 ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
36 3764822M1 E326028 6 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
* 3429523M1 ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
37 3426851M2 4 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
* CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
38 3428305M1 4 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
* SEGMENTO SEGMENTO
39 3429520M1 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
* FLANGIA PLETINA
40 3429709M1 53 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
* CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
41 3426771M1 2 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
* PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
42 3764014M1 E326027 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
* SUPPORTO SATELL. PORTADOR
42 3764820M1 E326028 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
* SUPPORTO SATELL. PORTADOR
43 3429943M1 M10X40 32 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
44 3427431M1 12 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
* PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
45 3902403M92 1 FINAL DRIVE REDUCTION FINALE ENDANTRIEB
* RIDUZIONE FINALE REDUCCION FINAL
45 3902404M92 1 FINAL DRIVE REDUCTION FINALE ENDANTRIEB
* RIDUZIONE FINALE REDUCCION FINAL
46 3764823M1 E326028 6 NEEDLE AIGUILLE NADEL
* AGO AGUJA

1−AK05−601−C AK051601 1637278 M8 (1) 03/99 60−75


TONI
Steering Steering Wheel And Column
Direction Volant De Direction Et Colonne
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 5
Sterzo Volante E Colonna
Direccion Volante Direccion Y Columna
1 3618970M91 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 961714M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390585X1 16MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3713669M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3385796M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
7 3713668M4 [BD] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* SPEEDSHIFT INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 3715838M4 [E] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
SPEEDSHIFT INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 3713667M4 [CF] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* DYNASHIFT INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 3715822M4 [G] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
DYNASHIFT INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3713785M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 338941X1 4 X 7,5MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 1440921X1 8MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339124X1 8MM 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3714650M93 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
13 3902578M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009494X1 M10X35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3389958M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
18 339282X1 M10X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3713680M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
21 3713670M1 [BD] 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
SPEEDSHIFT CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
21 3715823M1 [E] 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
SPEEDSHIFT CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
21 3713670M1 [CF] 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
1−AN04−600−B AN041600 1637278 M8 (1) 03/99 70−5 DYNASHIFT CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
Steering Steering Wheel And Column
Direction Volant De Direction Et Colonne
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 5
Sterzo Volante E Colonna
Direccion Volante Direccion Y Columna
21 3715823M1 [G] 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
DYNASHIFT CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA

[B] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR UP TO NO E038015


AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE JUSQU’AU NO E038015
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG BIS NO E0380 15
CON INVERTITORE ELETRICA FINO ALLA NO E038015
CON INVERSOR ELECTRICO HASTA NO E038015

[C] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR UP TO NO E038052


AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE JUSQU’AU NO E038052
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG BIS NO E0380 52
CON INVERTITORE ELETRICA FINO ALLA NO E038052 FINO ALLA NO E038052
CON INVERSOR ELECTRICO HASTA NO E038052 HASTA NO E038052

[D] WITHOUT ELECTRIC REVERSING GEAR UP TO NO E246024


SANS INVERSEUR ELECTRIQUE JUSQU’AU NO E246024
OHNE ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG BIS NO E246 024
SENZA INVERTITORE ELETRICA FINO ALLA NO E246024
SIN INVERSOR ELECTRICO HASTA NO E246024

[E] WITHOUT ELECTRIC REVERSING GEAR FROM NO E246025


SANS INVERSEUR ELECTRIQUE A PARTIR NO E246025
OHNE ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG AB NO E2460 25
SENZA INVERTITORE ELETRICA FINO DALLA NO E246025
SIN INVERSOR ELECTRICO A PARTIR DEL NO E246025

[F] WITHOUT ELECTRIC REVERSING GEAR UP TO NO E180010


SANS INVERSEUR ELECTRIQUE JUSQU’AU NO E180010
OHNE ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG BIS NO E180 010
SENZA INVERTITORE ELETRICA FINO ALLA NO E180010
SIN INVERSOR ELECTRICO HASTA NO E180010

[G] WITHOUT ELECTRIC REVERSING GEAR FROM NO E180011


SANS INVERSEUR ELECTRIQUE A PARTIR NO E180011
OHNE ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG AB NO E180 011
SENZA INVERTITORE ELETRICA FINO DALLA NO E180011
SIN INVERSOR ELECTRICO A PARTIR DEL NO E180011

1−AN04−600−B AN041600 1637278 M8 (1) 03/99 70−5


Steering Steering Wheel And Column W Elec Rever Gear From E038016 Up To F164040 With Speed / E038053 Upto F175028 With Dyna
Direction Volant De Direction Et Colonne Avec Inv. Elec A Partir E038016 Jusque F164040 Ave C Speed / E038053 Jusque F175028 Avec Dyna
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 10 Mit Elek.Revers. Ab E038016 Bis F164040 Mit Speed / E038053 Bis F175028 Mit Dyna
Sterzo Volante E Colonna Con Inver Eletric Dalla E038016 Fino F164040 Con S Peed / E038053 Fino F175028 Con Dyna
Direccion Volante Direccion Y Columna Con Inver Electric A Partir E038016 Hasta F164040 Con Speed / E038053 Hasta F175028 Con Dyna
1 3618970M91 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 961714M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390585X1 16MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3713669M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3385796M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
7 3715838M4 SPEEDSHIFT 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 3715822M4 DYNASHIFT 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3713785M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 338941X1 4 X 7,5MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 1440921X1 8MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339124X1 8MM 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3714650M93 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
13 3902578M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009494X1 M10X35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3389958M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
18 339282X1 M10X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3715809M91 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
21 3715758M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 3715764M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
23 3000926X1 M5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3715836M13 3715836M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 3715765M1 24 2 MAGNET AIMANT MAGNET
MAGNETE IMAN
1−AN04−605−B AN041605 1637278 M8 (1) 03/99 70−10
Steering Steering Wheel And Column W Elec Rever Gear From E038016 Up To F164040 With Speed / E038053 Upto F175028 With Dyna
Direction Volant De Direction Et Colonne Avec Inv. Elec A Partir E038016 Jusque F164040 Ave C Speed / E038053 Jusque F175028 Avec Dyna
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 10 Mit Elek.Revers. Ab E038016 Bis F164040 Mit Speed / E038053 Bis F175028 Mit Dyna
Sterzo Volante E Colonna Con Inver Eletric Dalla E038016 Fino F164040 Con S Peed / E038053 Fino F175028 Con Dyna
Direccion Volante Direccion Y Columna Con Inver Electric A Partir E038016 Hasta F164040 Con Speed / E038053 Hasta F175028 Con Dyna
26 3389857M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 3715834M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 3715752M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
29 3010559X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3777001M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3715754M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
32 3715763M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
33 3715848M1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
34 3715753M2 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
35 3715823M1 [B] 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
36 3715887M1 [B] 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
37 3715888M1 [B] 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
38 3777147M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
39 3713680M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
40 3715823M1 SPEEDSHIFT 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
40 3715823M1 DYNASHIFT 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
[B] WITH SUPER CREEPER GEAR
AVEC SUPER REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
MIT SUPER KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON SUPER RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON SUPER REDUCTORE DE CAMBIO

1−AN04−605−B AN041605 1637278 M8 (1) 03/99 70−10


Steering Steering Wheel And Column With Electric Reversing Gear From F164041 With Sp Eed / F175029 With Dyna
Direction Volant De Direction Et Colonne Avec Inverseur Electrique A Partir De F164041 Ave C Speed / F175029 Avec Dyna
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 15 Mit Elektrischer Reversiereinrichtung Ab F164041 M It Speed / F175029 Mit Dyna
Sterzo Volante E Colonna Con Invertitore Eletrica Dalla F164041 Con Speed / F175029 Con Dyna
Direccion Volante Direccion Y Columna Con Inversor Electrico A Patir F164041 Con Speed / F175029 Con Dyna
1 3618970M91 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 961714M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390585X1 M16 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3713785M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3385796M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
7 3779042M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 3713669M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 338941X1 4 X 7,5MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 1440921X1 8MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339124X1 M8 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3714650M93 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
13 3902578M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009494X1 M10X35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3389958M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
18 339282X1 M10X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3778904M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
21 3778905M1 DYNASHIFT 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
21 3779137M1 SPEEDSHIFT 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
22 3715838M4 SPEEDSHIFT 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
22 3715822M4 DYNASHIFT 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−AN04−613−A AN041613 1637278 M8 (1) 03/99 70−15


Steering Steering Wheel And Column Telescopic Steering Wheel
Direction Volant De Direction Et Colonne Volant Telescopique
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 20 Anziehen Teleskopisch
Sterzo Volante E Colonna Volante Telescopico
Direccion Volante Direccion Y Columna Volante Telescopico
1 3618970M91 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 961714M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390585X1 M16 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3713669M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3385796M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
7 3713668M4 [BD] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* SPEEDSHIFT INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 3715838M4 [E] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
SPEEDSHIFT INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 3713667M4 [CF] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* DYNASHIFT INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 3715822M4 [G] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
DYNASHIFT INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3713785M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 338941X1 4X7,5MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 1440921X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339124X1 8MM 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3713868M2 70−35 No 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
13 12 70−35 No 16 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009494X1 M10X35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3389958M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
18 339282X1 M10X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3713680M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
21 3713670M1 [BD] 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
SPEEDSHIFT CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
21 3715823M1 [E] 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
SPEEDSHIFT CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
21 3713670M1 [CF] 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
1−AN04−601−B AN041601 1637278 M8 (1) 03/99 70−20 DYNASHIFT CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
Steering Steering Wheel And Column Telescopic Steering Wheel
Direction Volant De Direction Et Colonne Volant Telescopique
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 20 Anziehen Teleskopisch
Sterzo Volante E Colonna Volante Telescopico
Direccion Volante Direccion Y Columna Volante Telescopico
21 3715823M1 [G] 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
DYNASHIFT CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA

[B] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR UP TO NO E038015


AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE JUSQU’AU NO E038015
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG BIS NO E0380 15
CON INVERTITORE ELETRICA FINO ALLA NO E038015
CON INVERSOR ELECTRICO HASTA NO E038015

[C] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR UP TO NO E038052


AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE JUSQU’AU NO E038052
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG BIS NO E0380 52
CON INVERTITORE ELETRICA FINO ALLA NO E038052 FINO ALLA NO E038052
CON INVERSOR ELECTRICO HASTA NO E038052 HASTA NO E038052

[D] WITHOUT ELECTRIC REVERSING GEAR UP TO NO E246024


SANS INVERSEUR ELECTRIQUE JUSQU’AU NO E246024
OHNE ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG BIS NO E246 024
SENZA INVERTITORE ELETRICA FINO ALLA NO E246024
SIN INVERSOR ELECTRICO HASTA NO E246024

[E] WITHOUT ELECTRIC REVERSING GEAR FROM NO E246025


SANS INVERSEUR ELECTRIQUE A PARTIR NO E246025
OHNE ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG AB NO E2460 25
SENZA INVERTITORE ELETRICA FINO DALLA NO E246025
SIN INVERSOR ELECTRICO A PARTIR DEL NO E246025

[F] WITHOUT ELECTRIC REVERSING GEAR UP TO NO E180010


SANS INVERSEUR ELECTRIQUE JUSQU’AU NO E180010
OHNE ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG BIS NO E180 010
SENZA INVERTITORE ELETRICA FINO ALLA NO E180010
SIN INVERSOR ELECTRICO HASTA NO E180010

[G] WITHOUT ELECTRIC REVERSING GEAR FROM NO E180011


SANS INVERSEUR ELECTRIQUE A PARTIR NO E180011
OHNE ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG AB NO E180 011
SENZA INVERTITORE ELETRICA FINO DALLA NO E180011
SIN INVERSOR ELECTRICO A PARTIR DEL NO E180011

1−AN04−601−B AN041601 1637278 M8 (1) 03/99 70−20


Steering Steering Wheel And Column W Elec Rever Gear From E038016 Up To F164040 With Speed / E038053 Upto F175028 With Dyna
Direction Volant De Direction Et Colonne Avec Inv. Elec A Partir E038016 Jusque F164040 Ave C Speed / E038053 Jusque F175028 Avec Dyna
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 25 Mit Elek.Revers. Ab E038016 Bis F164040 Mit Speed / E038053 Bis F175028 Mit Dyna
Sterzo Volante E Colonna Con Inver Eletric Dalla E038016 Fino F164040 Con S Peed / E038053 Fino F175028 Con Dyna
Direccion Volante Direccion Y Columna Con Inver Electric A Partir E038016 Hasta F164040 Con Speed / E038053 Hasta F175028 Con Dyna
1 3618970M91 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 961714M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390585X1 M16 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3713669M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3385796M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
7 3715838M4 SPEEDSHIFT 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 3715822M4 DYNASHIFT 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3713785M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 338941X1 4X7,5MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 1440921X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339124X1 M8x16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3713868M2 70−35 No 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
13 12 70−35 No 16 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009494X1 M10X35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3389958M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
18 339282X1 M10X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3715809M91 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
21 3715758M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 3715764M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
23 3000926X1 M5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3715836M13 3715836M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 3715765M1 24 2 MAGNET AIMANT MAGNET
MAGNETE IMAN
1−AN04−604−B AN041604 1637278 M8 (1) 03/99 70−25
Steering Steering Wheel And Column W Elec Rever Gear From E038016 Up To F164040 With Speed / E038053 Upto F175028 With Dyna
Direction Volant De Direction Et Colonne Avec Inv. Elec A Partir E038016 Jusque F164040 Ave C Speed / E038053 Jusque F175028 Avec Dyna
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 25 Mit Elek.Revers. Ab E038016 Bis F164040 Mit Speed / E038053 Bis F175028 Mit Dyna
Sterzo Volante E Colonna Con Inver Eletric Dalla E038016 Fino F164040 Con S Peed / E038053 Fino F175028 Con Dyna
Direccion Volante Direccion Y Columna Con Inver Electric A Partir E038016 Hasta F164040 Con Speed / E038053 Hasta F175028 Con Dyna
26 3389857M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 3715834M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 3715752M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
29 3010559X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3777001M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3715754M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
32 3715763M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
33 3715848M1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
34 3715753M2 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
35 3715823M1 [A] 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
36 3715887M1 [A] 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
37 3715888M1 [A] 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
38 3777147M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
39 3713680M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
40 3715823M1 SPEEDSHIFT 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
40 3715823M1 DYNASHIFT 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
[A] WITH SUPER CREEPER GEAR
AVEC SUPER REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
MIT SUPER KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON SUPER RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON SUPER REDUCTORE DE CAMBIO

1−AN04−604−B AN041604 1637278 M8 (1) 03/99 70−25


Steering Steering Wheel And Column With Electric Reversing Gear From F164041 With Sp Eed / F175029 With Dyna
Direction Volant De Direction Et Colonne Avec Inverseur Electrique A Partir De F164041 Ave C Speed / F175029 Avec Dyna
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 30 Mit Elektrischer Reversiereinrichtung Ab F164041 M It Speed / F175029 Mit Dyna
Sterzo Volante E Colonna Con Invertitore Eletrica Dalla F164041 Con Speed / F175029 Con Dyna
Direccion Volante Direccion Y Columna Con Inversor Electrico A Patir F164041 Con Speed / F175029 Con Dyna
1 3618160M91 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 961714M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390585X1 M16 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3713785M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3385796M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
7 3779042M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 3713669M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 338941X1 4X7,5MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 1440921X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339124X1 M8x16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3713868M2 70−35 No 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
13 12 70−35 No 16 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009494X1 M10X35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3389958M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
18 339282X1 M10X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3778904M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
21 3778905M1 DYNASHIFT 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
21 3779137M1 SPEEDSHIFT 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
22 3715838M4 SPEEDSHIFT 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
22 3715822M4 DYNASHIFT 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−AN04−614−A AN041614 1637278 M8 (1) 03/99 70−30


Steering Steering Wheel And Column Telescopic Steering Wheel
Direction Volant De Direction Et Colonne Volant Telescopique
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 35 Anziehen Teleskopisch
Sterzo Volante E Colonna Volante Telescopico
Direccion Volante Direccion Y Columna Volante Telescopico
1 3713868M2 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
2 3902566M91 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 3902568M91 1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
4 1440475X1 6 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 1440872X1 6 2 BEAR. 6004 RS RLT 6004 RS LAGER 6004 RS
CUSC. 6004 RS RODA. 6004 RS
6 3902564M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 3902565M1 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
8 3900242M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
9 3900241M91 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
10 3900164M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3900146M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
12 3900167M91 1 1 KIT, SPRING JEU RESSORTS FEDERNSATZ
KIT MOLLA MUELLES JUEGO
13 3900166M91 1 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
14 3902567M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
15 3900145M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
16 3902578M1 6 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−AN04−603−A AN041603 1637278 M8 (1) 03/99 70−35


Steering Steering Wheel And Column For Japanese Markets Only
Direction Volant De Direction Et Colonne Pour Marche Japonais Seulement
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 40 Nur Fuer Japan
Sterzo Volante E Colonna Solo Per Mercato Giapponese
Direccion Volante Direccion Y Columna Solamente Para El Mercado Japones
1 3618160M91 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 961714M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390585X1 M16 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3713679M92 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3385796M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
7 339282X1 M10X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 338941X1 4 X 7,5MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 1440921X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339124X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3713868M2 70−35 No 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
13 70−35 No 16 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009494X1 M10X35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3389958M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
18 3713669M2 5 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
19 3713785M1 5 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3713680M1 5 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
21 3713784M1 5 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA

1−AN04−602−B AN041602 1637278 M8 (1) 03/99 70−40


Steering Steering Wheel And Column With Electric Reversing Gear For Jap Anese Market Up To F178016
Direction Volant De Direction Et Colonne Avec Inverseur Electrique Pour Marche Japonais Seu Lement Jusqu’Au F178016
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 45 Mit Elektrischer Reversiereinrichtung Nur Fuer Jap An Bis F178016
Sterzo Volante E Colonna Con Invertitiore Eletrica Solo Per Mercato Giappon Ese Fino Alla F178016
Direccion Volante Direccion Y Columna Con Inversor Electrico Solamente Para El Mercato J Apones Hasta F178016
1 3618160M91 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 961714M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390585X1 M16 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3713784M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 3385796M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
7 3715823M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 3713669M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 338941X1 4X7,5MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 1440921X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339124X1 M8x16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3713868M2 70−35 No 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
13 12 70−35 No 16 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009494X1 M10X35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3389958M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
18 339282X1 M10X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3715809M91 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
21 3715758M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 3715764M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
23 3000926X1 M5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3715836M13 3715836M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 3715765M1 24 2 MAGNET AIMANT MAGNET
MAGNETE IMAN
26 3713785M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−AN04−606−B AN041606 1637278 M8 (1) 03/99 70−45
Steering Steering Wheel And Column With Electric Reversing Gear For Jap Anese Market Up To F178016
Direction Volant De Direction Et Colonne Avec Inverseur Electrique Pour Marche Japonais Seu Lement Jusqu’Au F178016
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 45 Mit Elektrischer Reversiereinrichtung Nur Fuer Jap An Bis F178016
Sterzo Volante E Colonna Con Invertitiore Eletrica Solo Per Mercato Giappon Ese Fino Alla F178016
Direccion Volante Direccion Y Columna Con Inversor Electrico Solamente Para El Mercato J Apones Hasta F178016
27 3715834M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 3715752M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
29 3010559X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3715835M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
31 3715754M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
32 3715763M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
33 3715848M1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
34 3715753M2 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
35 3777001M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−AN04−606−B AN041606 1637278 M8 (1) 03/99 70−45


Steering Steering Wheel And Column With Electric Reversing Gear For Jap Anese Market From F178017
Direction Volant De Direction Et Colonne Avec Inverseur Electrique Pour Marche Japonais Seu Lement A Partir F178017
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 50 Mit Elektrischer Reversiereinrichtung Nur Fuer Jap An Ab F178016
Sterzo Volante E Colonna Con Invertitiore Eletrica Solo Per Mercato Giappon Ese Dalla F178017
Direccion Volante Direccion Y Columna Con Inversor Electrico Solamente Para El Mercato J Apones A Partir Del F178017
1 3618160M91 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 961714M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390585X1 M16 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3713785M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3385796M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
7 3713680M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 3713669M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 338941X1 4X7,5MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 1440921X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339124X1 M8x16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3713868M2 70−35 No 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
13 12 70−35 No 16 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009494X1 M10X35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3389958M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
18 339282X1 M10X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3778904M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
21 3778905M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
22 3778907M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−AN04−612−A AN041612 1637278 M8 (1) 03/99 70−50


Steering Steering Wheel And Column With Electric Reversing Gear For Jap Anese Market Up To F178016
Direction Volant De Direction Et Colonne Avec Inverseur Electrique Pour Marche Japonais Seu Lement Jusqu’Au F178016
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 55 Mit Elektrischer Reversiereinrichtung Nur Fuer Jap An Bis F178016
Sterzo Volante E Colonna Con Invertitiore Eletrica Solo Per Mercato Giappon Ese Fino Alla F178016
Direccion Volante Direccion Y Columna Con Inversor Electrico Solamente Para El Mercato J Apones Hasta F178016
1 3618160M91 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 961714M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390585X1 M16 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3713784M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 3385796M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
7 3715823M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 3713669M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 338941X1 4X7,5MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 1440921X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339124X1 M8x16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3714650M93 70−35 No 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
13 3902578M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009494X1 M10X35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3389958M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
18 339282X1 M10X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3715809M91 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
21 3715758M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 3715764M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
23 3000926X1 M5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3715836M13 3715836M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 3715765M1 24 2 MAGNET AIMANT MAGNET
MAGNETE IMAN
26 3713785M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−AN04−607−B AN041607 1637278 M8 (1) 03/99 70−55
Steering Steering Wheel And Column With Electric Reversing Gear For Jap Anese Market Up To F178016
Direction Volant De Direction Et Colonne Avec Inverseur Electrique Pour Marche Japonais Seu Lement Jusqu’Au F178016
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 55 Mit Elektrischer Reversiereinrichtung Nur Fuer Jap An Bis F178016
Sterzo Volante E Colonna Con Invertitiore Eletrica Solo Per Mercato Giappon Ese Fino Alla F178016
Direccion Volante Direccion Y Columna Con Inversor Electrico Solamente Para El Mercato J Apones Hasta F178016
27 3715834M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 3715752M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
29 3010559X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3715835M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
31 3715754M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
32 3715763M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
33 3715848M1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
34 3715753M2 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
35 3777001M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−AN04−607−B AN041607 1637278 M8 (1) 03/99 70−55


Steering Steering Wheel And Column With Electric Reversing Gear For Jap Anese Market From F178017
Direction Volant De Direction Et Colonne Avec Inverseur Electrique Pour Marche Japonais Seu Lement A Partir F178017
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 60 Mit Elektrischer Reversiereinrichtung Nur Fuer Jap An Ab F178016
Sterzo Volante E Colonna Con Invertitiore Eletrica Solo Per Mercato Giappon Ese Dalla F178017
Direccion Volante Direccion Y Columna Con Inversor Electrico Solamente Para El Mercato J Apones A Partir Del F178017
1 3618160M91 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 961714M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390585X1 M16 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3713785M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3385796M2 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
7 3779042M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 3713669M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 338941X1 4X7,5MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 1440921X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339124X1 M8x16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3714650M93 70−35 No 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
13 3902578M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009494X1 M10X35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3389958M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
18 339282X1 M10X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3778904M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
21 3779138M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
22 3778907M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−AN04−611−A AN041611 1637278 M8 (1) 03/99 70−60


Steering Steering Pump
Direction Pompe De Direction
Lenkung Lenkhilfepumpe 70 65
Sterzo Pompa Di Sterzo
Direccion Bomba Direccion
1 3384675M1 125CM3 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 1887730M1 1 125CM3 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 1887727M1 1 125CM3 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 1806318M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 1806317M1 1 7 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1890402M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 1806316M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
8 1806312M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 1635884M91 1 125CM3 1 KIT, GEAR JEU ENGRENAGES ZAHNRADSATZ
KIT INGRANAGGI ENGRANAJES JUEGO
10 9 REF. 9 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
11 9 REF. 9 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
12 1810503M92 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
13 1806416M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
14 1635883M1 1 125CM3 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 1806315M1 1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
16 3477855M91 1 1 KIT, SPRING JEU RESSORTS FEDERNSATZ
KIT MOLLA MUELLES JUEGO
17 1806310M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 12 REF. 12 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
19 12 REF. 12 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
20 1894414M91 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
21 20 REF. 20 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
22 20 REF. 20 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
23 20 REF. 20 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
24 1806303M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 1 REF. 1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
26 1897608M91 1 2 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
1−AN07−601−A AN071601 1637278 M8 (1) 03/99 70−65
Steering Steering Pump
Direction Pompe De Direction
Lenkung Lenkhilfepumpe 70 65
Sterzo Pompa Di Sterzo
Direccion Bomba Direccion
27 1897434M1 1 2 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
28 1897640M91 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
29 1887719M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
30 1806314M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
31 1806319M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
32 1806311M1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
33 1806313M1 1 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
34 1897432M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS

1−AN07−601−A AN071601 1637278 M8 (1) 03/99 70−65


Steering Steering Pump With Load Sensing
Direction Pompe De Direction Avec Load Sensing
Lenkung Lenkhilfepumpe 70 70 Mit Load Sensing
Sterzo Pompa Di Sterzo Con Load Sensing
Direccion Bomba Direccion Con Load Sensing
1 3712399M1 125 CM3 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 1887730M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 1887727M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 1806318M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 1806317M1 1 7 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1890402M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 1806316M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
8 1806312M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 1635884M91 1 1 KIT, GEAR JEU ENGRENAGES ZAHNRADSATZ
KIT INGRANAGGI ENGRANAJES JUEGO
10 9 REF.9 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
11 9 REF.9 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
12 1810503M92 3902078M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
13 1806416M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
14 1635883M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 1806315M1 1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
16 1894415M1 1 3902075M91 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 1806310M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 12 REF.12 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 12 REF.12 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
20 1894414M91 1 3902073M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
21 20 REF.20 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
22 20 REF.20 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
23 20 REF.20 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
24 1806303M1 1 3902074M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 1 REF. 1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
26 3902076M91 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
1−AN07−602−A AN071602 1637278 M8 (1) 03/99 70−70
Steering Steering Pump With Load Sensing
Direction Pompe De Direction Avec Load Sensing
Lenkung Lenkhilfepumpe 70 70 Mit Load Sensing
Sterzo Pompa Di Sterzo Con Load Sensing
Direccion Bomba Direccion Con Load Sensing
27 1897432M91 1 3902077M91 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
28 26 REF.26 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
29 1887719M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
30 1806314M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
31 1806319M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
32 1806311M1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
33 1806313M1 1 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
34 1897434M1 1 2 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
35 1897608M91 1 2 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO

1−AN07−602−A AN071602 1637278 M8 (1) 03/99 70−70


Steering Hydraulic Lines 2wheel Drive
Direction − Tuyauteries Hydrauliques 2 Roues Motrices
Lenkhydraulikleitungen 70 75 Hinterradantrieb
Sterzo − Tubazioni Idrauliche 2 Route Motrici
Direccion − Instalacion Hidraulica 2 Ruedas Motrices
1 3019412X91 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3580024M91 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3714198M1 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
5 3714200M1 F282017 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3019397X1 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3019680X1 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
8 3386941M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3019590X91 135 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019416X91 [A] 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
F282017 GOMITO CODO
90
10 3019418X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019386X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3019398X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3019386X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3777851M1 F282018 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3778224M1 F282018 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 367386X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
18 70−95 No 2 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
19 339011X1 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
20 1626672M2 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 3040060M1 4 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
22 3580092M2 F282017 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3714641M91 [A] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
F282017 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
24 3019397X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−AN06−605−E AN061605 1637278 M8 (1) 03/99 70−75


Steering Hydraulic Lines 2wheel Drive
Direction − Tuyauteries Hydrauliques 2 Roues Motrices
Lenkhydraulikleitungen 70 75 Hinterradantrieb
Sterzo − Tubazioni Idrauliche 2 Route Motrici
Direccion − Instalacion Hidraulica 2 Ruedas Motrices
25 373784X1 [A] 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
F282017 GOMITO CODO

[A] WITH VERTICAL EXHAUST ON THE SIDE


AVEC ECHAPPEMENT VERTICAL LATERAL
MIT SENKRECHTEM SEITENAUSPUFF
CON SCARICO VERTICALE LATERAL
CON ESCAPE VERTICAL LANO LATERAL

1−AN06−605−E AN061605 1637278 M8 (1) 03/99 70−75


Steering Hydraulic Lines Load Sensing 2 Wheels Drives
Direction − Tuyauteries Hydrauliques 2 Roues Motrices Avec Load Sensing
Lenkhydraulikleitungen 70 80 Hinterradantrieb Mit Load Sensing
Sterzo − Tubazioni Idrauliche 2 Ruotes Motricies Con Load Sensing
Direccion − Instalacion Hidraulica 2 Ruedas Motrices Con Load Sensing
1 3019412X91 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3019383X91 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3019397X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019410X91 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
6 3019394X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3019679X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3019397X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3715872M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3715874M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3715873M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3778948M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
12 3580024M91 2760MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3040060M1 4 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
14 1626672M2 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
15 339011X1 M8X45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3019383X91 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
17 3019397X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] TRACTOR WITH PLATFORM
TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−AN06−612−C AN061612 1637278 M8 (1) 03/99 70−80


Steering Hydraulic Lines 4 Wheels Drive
Direction − Tuyauteries Hydrauliques 4 Roues Motrices
Lenkhydraulikleitungen 70 85 Allradantrieb
Sterzo − Tubazioni Idrauliche 4 Ruote Motrici
Direccion − Instalacion Hidraulica 4 Ruedas Motrices
1 3019396X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
2 3019574X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3389954M92 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3714198M1 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
5 3714200M1 F282017 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3019397X1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3019680X1 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
8 3386941M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3019590X91 135 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019416X91 [B] 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
F282017 GOMITO CODO
90
10 3019418X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019386X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3019398X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3019386X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3778224M1 F282018 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3777851M1 F282018 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 367386X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
18 70−95 No 2 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
19 339011X1 M8X45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
20 1626672M2 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 3040060M1 4 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
22 3580092M2 F282017 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3019397X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3714641M91 [B] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
F282017 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−AN06−601−E AN061601 1637278 M8 (1) 03/99 70−85


Steering Hydraulic Lines 4 Wheels Drive
Direction − Tuyauteries Hydrauliques 4 Roues Motrices
Lenkhydraulikleitungen 70 85 Allradantrieb
Sterzo − Tubazioni Idrauliche 4 Ruote Motrici
Direccion − Instalacion Hidraulica 4 Ruedas Motrices
25 373784X1 [B] 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
F282017 GOMITO CODO

[B] WITH VERTICAL EXHAUST ON THE SIDE


AVEC ECHAPPEMENT VERTICAL LATERAL
MIT SENKRECHTEM SEITENAUSPUFF
CON SCARICO VERTICALE LATERAL
CON ESCAPE VERTICAL LANO LATERAL

1−AN06−601−E AN061601 1637278 M8 (1) 03/99 70−85


Steering Hydraulic Lines Load Sensing 4 Wheels Drives
Direction − Tuyauteries Hydrauliques 4 Roues Motrices Avec Load Sensing
Lenkhydraulikleitungen 70 90 Allradantrieb Load Mit Load Sensing
Sterzo − Tubazioni Idrauliche 4 Ruotes Motricies Con Load Sensing
Direccion − Instalacion Hidraulica 4 Ruedas Motrices Mit Load Sensing
1 3019573X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019396X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3019383X91 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3019397X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019410X91 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
6 3019394X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3019679X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3019397X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3715872M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3715874M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3715873M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3778948M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
12 3389954M92 3100MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3040060M1 4 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
14 1626672M2 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
15 339011X1 M8X45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3019383X91 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
17 3019397X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] TRACTOR WITH PLATFORM
TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−AN06−613−C AN061613 1637278 M8 (1) 03/99 70−90


Steering Hydraulic Lines Filter And Bracket
Direction − Tuyauteries Hydrauliques Filtre Et Support
Lenkhydraulikleitungen 70 95 Luftfilterhalterung
Sterzo − Tubazioni Idrauliche Filtro E Supporto
Direccion − Instalacion Hidraulica Soporte De Filtro
1 3713253M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3619593M1 E313025 1 FILTER FILTRE FILTER
6’’ FILTRO FILTRO
2 3790454M1 E313026 1 FILTER FILTRE FILTER
8’’ FILTRO FILTRO
3 3615948M1 2 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
4 3619594M1 2 E313025 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
6’’ ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
4 3615949M2 2 E313026 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
8’’ ELEMENTO ELEMENTO
5 3713255M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3010071X1 M20X30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3713120M2 D004047 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 3714522M1 D004048 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
E170042 FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 3777010M1 E170043 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
8 385365X1 G140026 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
9 339282X1 M10X16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3009693X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3618663M3 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR
12 1852568M1 11 16,4X2,2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 363510X1 11 12,4X1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−AN06−603−C AN061603 1637278 M8 (1) 03/99 70−95


Hydraulic Pump Cover
Pompe Hydraulique Couvercle
Hydraulikpumpe Deckel 70 100
Pompa Idraulica Coperchio
Bomba Hidralica Tapa
1 3384289M5 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3000705X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 1442522X1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
4 1000557M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 70−105 No 1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
6 3389745M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1441722X1 391566X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3389742M91 E255028 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3382297M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3009283X1 M6X30 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3384281M2 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
12 3382290M1 E240023 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3792302M1 E240024 1 TUBE TUBE ROHR
* G174011 TUBO TUBO
12 3792272M1 G174012 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
13 364105X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3382296M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 366434X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3382285M4 D125026 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
16 3713346M1 D125027 1 PINION PIGNON RITZEL
G270012 PIGNONE PINON
16 3792147M1 G270013 1 PINION PIGNON RITZEL
* PIGNONE PINON
17 851134M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 1000557M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 1007240M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3000705X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3616579M2 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
22 3616578M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
1−AP50−600−B AP501600 1637278 M8 (1) 03/99 70−100
Hydraulic Pump Cover
Pompe Hydraulique Couvercle
Hydraulikpumpe Deckel 70 100
Pompa Idraulica Coperchio
Bomba Hidralica Tapa
23 339592X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3583285M1 [B] 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
25 3009288X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 3580514M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
27 339560X1 M6X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3389998M93 E255028 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
28 3790248M91 E255029 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
29 339560X1 M6X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3790088M91 E255029 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[B] ENGINE SPEED SENSOR
CAPTEUR VITESSE MOTEUR
SENSOR MOTORDREH
SENSORE GIRIMOTORE
SENSOR VELOCITAD MOTOR

1−AP50−600−B AP501600 1637278 M8 (1) 03/99 70−100


Hydraulic Pump
Pompe Hydraulique
Hydraulikpumpe 70 105
Pompa Idraulica
Bomba Hidraulica
1 3382280M1 BOSCH 1 STEERING PUMP POMPE DIRECTION LENKPUMPE
POMPA DI STERZO BOMBA DIRECCION
2 3104972M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3104973M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 1440358X1 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
5 3104999M1 1 DOG CHIEN KLAUE
CANE PRISIONERO
6 3100439M91 2 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
7 3008860X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3104971M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
* KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
9 3104969M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1440953X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 1442486X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 1718961M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3104971M91 2 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
14 3104968M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−AP32−601−B AP321601 1637278 M8 (1) 03/99 70−105


Hydraulic Pump Cover With Trailer Braking 2 Well Drive
Pompe Hydraulique Couvercle Avec Freinage De Remorque 2 Roues Motrices
Hydraulikpumpe Deckel 70 110 Mit Anhaengerbremsung Hinterradatrieb
Pompa Idraulica Coperchio Con Frenatura Di Rimorchio 2 Ruote Motrici
Bomba Hidralica Tapa Con Frenado De Remolque 2 Ruedas Motrices
1 3382294M91 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
180 Bars VALVOLA VALVULA
E243030
2 3102068M1 1 0,3MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3102069M1 1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 1806184M1 1 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3104724M1 1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 1807116M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 1807049M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
5 3104723M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3009512X1 M12X60 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009513X1 M12X65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 356039X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3582916M91 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
9 1441764X1 M8X60 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
11 1440349X1 M8X30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 70−410 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
13 1852568M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 363510X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3381874M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3467187M1 10 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
17 831452M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3019639X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 356039X1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 [A] 1 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
70−100 No 21 FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE

1−AP50−604−C AP501604 1637278 M8 (1) 03/99 70−110


Hydraulic Pump Cover With Trailer Braking 2 Well Drive
Pompe Hydraulique Couvercle Avec Freinage De Remorque 2 Roues Motrices
Hydraulikpumpe Deckel 70 110 Mit Anhaengerbremsung Hinterradatrieb
Pompa Idraulica Coperchio Con Frenatura Di Rimorchio 2 Ruote Motrici
Bomba Hidralica Tapa Con Frenado De Remolque 2 Ruedas Motrices
22 3619764M1 [C] 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
23 3619762M1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
24 3900994M91 23 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
25 3619763M1 3 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
26 3619762M1 2 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
27 3900994M91 26 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
28 3038719M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
29 338615X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
30 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3388625M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
32 3381387M4 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
* SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
33 3790223M1 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
E243031
34 3105352M91 33 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
35 3105088M1 33 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
36 3108351M1 33 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
37 3791914M1 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
38 3900994M91 37 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] REPLACEABLE FILTER WITH INCORPORATED RING
FILTRE JETABLE AVEC JOINT INCORPORE
ERSETZBARFILTER MIT EINVERLEIBUNGRING
FILTRO INTERCAMBIABILI CON ANELLO INCORPORATO
FILTRO RECAMBIABLE CON JUNTA INCORPORADA

[C] INCLUDING A DIODE


INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

1−AP50−604−C AP501604 1637278 M8 (1) 03/99 70−110


Hydraulic Pump Cover Without Trailer Braking 2 Weel Drive
Pompe Hydraulique Couvercle Sans Freinage De Remorque 2 Roues Motrices
Hydraulikpumpe Deckel 70 115 Ohne Anhaengerbrense Hinterradantrieb
Pompa Idraulica Coperchio Senza Freno Per Rimorchio 2 Ruote Motrici
Bomba Hidralica Tapa Sin Freno De Remolque 2 Ruedas Motrices
1 3382294M91 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
180 Bars VALVOLA VALVULA
E243030
2 3102068M1 1 0,3MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3102069M1 1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 1806184M1 1 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3104724M1 1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 1807116M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 1807049M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
5 3104723M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3009512X1 M12X60 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009513X1 M12X65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 356039X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3582916M91 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
9 3019644X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3102155M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
12 195561M1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 832276M1 11 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
15 831452M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3467187M1 14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
17 391981X1 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 3382284M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
19 356039X1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 70−100 No 21 1 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
21 3619764M1 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE

1−AP50−605−C AP501605 1637278 M8 (1) 03/99 70−115


Hydraulic Pump Cover Without Trailer Braking 2 Weel Drive
Pompe Hydraulique Couvercle Sans Freinage De Remorque 2 Roues Motrices
Hydraulikpumpe Deckel 70 115 Ohne Anhaengerbrense Hinterradantrieb
Pompa Idraulica Coperchio Senza Freno Per Rimorchio 2 Ruote Motrici
Bomba Hidralica Tapa Sin Freno De Remolque 2 Ruedas Motrices
22 3619762M1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
23 3900994M91 22 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
24 3619763M1 4 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
25 3619762M1 3 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
26 3900994M91 25 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
27 1852568M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 363510X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3381874M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3019639X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 3038719M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
33 338615X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
34 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3388625M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
36 3381387M4 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
* SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
37 3790223M1 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
E243031
38 3105352M91 37 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
39 3105088M1 37 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
40 3108351M1 37 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
41 3791914M1 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
42 3900994M91 41 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS

1−AP50−605−C AP501605 1637278 M8 (1) 03/99 70−115


Hydraulic Pump Cover With Trailer Braking 4 Well Drive
Pompe Hydraulique Couvercle Avec Freinage De Remorque 4 Roues Motrices
Hydraulikpumpe Deckel 70 120 Mit Anhaengerbremsung Allradantrieb
Pompa Idraulica Coperchio Con Frenatura Di Rimorchio 4 Ruote Motrici
Bomba Hidralica Tapa Con Frenado De Remolque 4 Ruedas Motrices
1 3382294M91 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
180 Bars VALVOLA VALVULA
E243030
2 3102068M1 1 0,3MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3102069M1 1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 1806184M1 1 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3104724M1 1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 1807116M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 1807049M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
5 3104723M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3009512X1 M12X60 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009513X1 M12X65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 356039X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3582916M91 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
9 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
10 1441764X1 M8X60 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 1440349X1 M8X30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 70−410 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
13 3467187M1 9 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
14 831452M1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 356039X1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 [A] 1 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
70−100 No 21 FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
17 3619764M1 [B] 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
18 3619762M1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
19 3900994M91 18 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
20 3619763M1 4 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
21 3619762M1 3 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
1−AP50−603−C AP501603 1637278 M8 (1) 03/99 70−120
Hydraulic Pump Cover With Trailer Braking 4 Well Drive
Pompe Hydraulique Couvercle Avec Freinage De Remorque 4 Roues Motrices
Hydraulikpumpe Deckel 70 120 Mit Anhaengerbremsung Allradantrieb
Pompa Idraulica Coperchio Con Frenatura Di Rimorchio 4 Ruote Motrici
Bomba Hidralica Tapa Con Frenado De Remolque 4 Ruedas Motrices
22 3900994M91 21 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
23 3038719M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
24 338615X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
25 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3388625M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
27 3381387M4 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
* SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
28 3790223M1 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
E243031
29 3105352M91 28 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
30 3105088M1 28 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
31 3108351M1 28 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
32 3791914M1 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
33 3900994M91 32 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] REPLACEABLE FILTER WITH INCORPORATED RING
FILTRE JETABLE AVEC JOINT INCORPORE
ERSETZBARFILTER MIT EINVERLEIBUNGRING
FILTRO INTERCAMBIABILI CON ANELLO INCORPORATO
FILTRO RECAMBIABLE CON JUNTA INCORPORADA

[B] INCLUDING A DIODE


INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

1−AP50−603−C AP501603 1637278 M8 (1) 03/99 70−120


Hydraulic Pump Cover Without Trailer Braking 4 Weel Drive
Pompe Hydraulique Couvercle Sans Freinage De Remorque 4 Roues Motrices
Hydraulikpumpe Deckel 70 125 Ohne Anhaengerbrense Allradantrieb
Pompa Idraulica Coperchio Senza Freno Per Rimorchio 4 Ruote Motrici
Bomba Hidralica Tapa Sin Freno De Remolque 4 Ruedas Motrices
1 3382294M91 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
180 Bars VALVOLA VALVULA
E243030
2 3102068M1 1 0,3MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3102069M1 1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 1806184M1 1 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3104724M1 1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 1807116M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 1807049M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
5 3104723M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3009512X1 M12X60 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009513X1 M12X65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 356039X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3582916M91 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
9 3019644X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3102155M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
12 195561M1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 832276M1 11 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
15 831452M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3467187M1 14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
17 391981X1 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 3382284M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
19 356039X1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 [A] 1 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
70−100 No 21 FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
21 3619764M1 [B] 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
1−AP50−602−C AP501602 1637278 M8 (1) 03/99 70−125
Hydraulic Pump Cover Without Trailer Braking 4 Weel Drive
Pompe Hydraulique Couvercle Sans Freinage De Remorque 4 Roues Motrices
Hydraulikpumpe Deckel 70 125 Ohne Anhaengerbrense Allradantrieb
Pompa Idraulica Coperchio Senza Freno Per Rimorchio 4 Ruote Motrici
Bomba Hidralica Tapa Sin Freno De Remolque 4 Ruedas Motrices
22 3619762M1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
23 3900994M91 22 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
24 3619763M1 4 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
25 3619762M1 3 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
26 3900994M91 25 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
27 3038719M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
28 338615X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
29 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3388625M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
31 3381387M4 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
* SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
32 3790223M1 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
E243031
33 3105352M91 32 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
34 3105088M1 32 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
35 3108351M1 32 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
36 3791914M1 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
37 3900994M91 36 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] REPLACEABLE FILTER WITH INCORPORATED RING
FILTRE JETABLE AVEC JOINT INCORPORE
ERSETZBARFILTER MIT EINVERLEIBUNGRING
FILTRO INTERCAMBIABILI CON ANELLO INCORPORATO
FILTRO RECAMBIABLE CON JUNTA INCORPORADA

[B] INCLUDING A DIODE


INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

1−AP50−602−C AP501602 1637278 M8 (1) 03/99 70−125


Hydraulic Lift Valve
Valve Hydraulique De Relevage
Hydr.Hubventil 70 130
Distibutore Sollevatore
Valvula De Levante Hidraulico
1 3384282M1 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
E240023 COPERCHIO CUBIERTA
1 3790301M1 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
E240024 COPERCHIO CUBIERTA
G174011
1 3792270M1 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
* G174012 COPERCHIO CUBIERTA
1 [B] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
70−350 No 1 COPERCHIO CUBIERTA
2 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3005645X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3009289X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3009289X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3019645X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3019398X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3387006M2 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
BOSCH VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
E267001
70−155 No 1
8 3790389M1 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
BOSCH VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
E267002
F262038
70−160 No 4
8 3790389M2 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
BOSCH VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
F262039
70−165 No 1
9 3009509X1 E135034 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12X45 BULLONE METRICO PERNO METRICO
339208X1
9 3009509X1 E135035 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12X45 BULLONE METRICO PERNO METRICO
339208X1
9 392772X1 E135035 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M12X55 VITE METRICA TORNILLO METRICO

[A] WITHOUT LOAD SENSING


SANS LOAD SENSING
OHNE LOAD SENSING
SENZA LOAD SENSING
SIN LOAD SENSING

1−AP38−600−A AP381600 1637278 M8 (1) 03/99 70−130


Hydraulic Lift Valve
Valve Hydraulique De Relevage
Hydr.Hubventil 70 130
Distibutore Sollevatore
Valvula De Levante Hidraulico

[B] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−AP38−600−A AP381600 1637278 M8 (1) 03/99 70−130


Hydraulic Lift Valve Pipes From No E240024 Up To G174011
Valve Hydraulique De Relevage Tuyauteries A Partir Du No E240024 Jusqu’Au G17401 1
Hydr.Hubventil 70 135 Leitung Ab No E240024 Bis G174011
Distibutore Sollevatore Tubatura Dalla No E240024 Fino Alla G174011
Valvula De Levante Hidraulico Tuberias A Partir Del No E240024 Hasta G174011
1 3019412X91 M14 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 M14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3790295M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3790452M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3790482M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3790338M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 355829X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
8 3790339M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3009289X1 M8x70 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3010638X1 M8x100 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3019658X91 E267002 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019398X1 10 E267002 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 356627X1 E267002 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
13 195960M1 E267002 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3790340M1 E267002 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 364603X1 E267002 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
16 3790426M1 E267001 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3019584X91 E267001 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3019395X1 17 E267001 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3790418M1 E267001 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
20 3790423M1 E267001 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
21 3104935M1 E267002 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 3102329M1 E267001 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 364105X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3790302M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3790303M11 3790303M91 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
1−AP38−605−A AP381605 1637278 M8 (1) 03/99 70−135
Hydraulic Lift Valve Pipes From No E240024 Up To G174011
Valve Hydraulique De Relevage Tuyauteries A Partir Du No E240024 Jusqu’Au G17401 1
Hydr.Hubventil 70 135 Leitung Ab No E240024 Bis G174011
Distibutore Sollevatore Tubatura Dalla No E240024 Fino Alla G174011
Valvula De Levante Hidraulico Tuberias A Partir Del No E240024 Hasta G174011
26 1441785X1 25 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
27 3790281M1 25 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
28 3790296M1 25 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
29 3715616M1 25 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
30 3019398X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−AP38−605−A AP381605 1637278 M8 (1) 03/99 70−135


Hydraulic Lift Valve Pipes From G174012
Valve Hydraulique De Relevage Tuyauteries A Partir De G174012
Hydr.Hubventil 70 140 Leitung Ab G174012
Distibutore Sollevatore Tubatura Dalla G174012
Valvula De Levante Hidraulico Tuberias A Partir Del G174012
1 3019412X91 M14 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 M14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3790295M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3790452M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3790482M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3790338M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 3790291M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
* VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3790339M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3009289X1 M8x70 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3010638X1 M8x100 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3019658X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019398X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 356627X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
13 195960M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3792271M1 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
* VELO BOVEDA
15 364105X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3792272M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
17 3792269M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
18 377218X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
* RACCORDO A T PIEZA EN T

1−AP38−611−A AP381611 1637278 M8 (1) 03/99 70−140


Left Hydraulic Cover W/O Lift Valve Up To No E240023
Couvercle Gauche Hydraulique Sans Valve De Relvage Jusqu’Au No E240023
Linksdeckel Ohne Hydr. Hubventil 70 145 Bis No E240023
Coperchio Sinistro Idraulici Sin Distributore Sollevatore Fino Alla No E240023
Tapa Izquierdo Hidraulicos Sin Valvula De Levante Hasta No E240023
1 3790629M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3581556M2 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
4 3714509M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3009509X1 M12X45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 1440716X1 M12X50 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3005645X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−AP79−002−A AP791002 1637278 M8 (1) 03/99 70−145


Left Hydraulic Cover W/O Lift Valve Pipes From No E240024
Couvercle Gauche Hydraulique Sans Valve De Relvage Tuyauteries A Partir Du No E240024
Linksdeckel Ohne Hydr. Hubventil 70 150 Leitung Ab No E240024
Coperchio Sinistro Idraulici Sin Distributore Sollevatore Tubatura Dalla No E240024
Tapa Izquierdo Hidraulicos Sin Valvula De Levante Tuberias A Partir Del No E240024
1 3019412X91 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3790295M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3790452M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3790482M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3790338M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 355829X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
8 3790339M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3790426M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3019629X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019398X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3790379M11 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
* VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
13 3715616M1 12 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
14 3790296M1 12 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 3790281M1 12 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
16 1441785X1 12 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
17 3714509M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 391265X1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3005645X1 M30 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 392772X1 M12x55 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 364105X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3790302M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 339299X1 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
24 3790629M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
25 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−AP79−001−B AP791001 1637278 M8 (1) 03/99 70−150


Hydraulic Lift Valve Up To No E267001
Valve Hydraulique De Relevage Jusqu’Au No E267001
Hydr.Hubventil 70 155 Bis No E267001
Distibutore Sollevatore Fino Alla No E267001
Valvula De Levante Hidraulico Hasta No E267001
1 3387006M2 BOSCH 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3104937M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 2 REF No 2 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3900390M91 1 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
5 2 REF No 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 2 REF No 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3102329M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3104935M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 2 REF No 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 2 REF No 2 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3900390M91 1 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
12 2 REF No 2 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 2 REF No 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 1 REF No 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
15 3104936M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
16 1717461M1 1 0,50MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 1717460M1 1 0,25MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 1717462M1 1 2,50MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 2 REF No 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3105203M1 4 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
19 3105203M1 11 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO

1−AP38−601−A AP381601 1637278 M8 (1) 03/99 70−155


Hydraulic Lift Valve From E267002 Up To F262038
Valve Hydraulique De Relevage A Partir De E267002 Jusqu’ A F262038
Hydr.Hubventil 70 160 Ab E267002 Bis F262038
Distibutore Sollevatore Dalla E267002 Fino Alla F262038
Valvula De Levante Hidraulico A Partir Del E267002 Hasta F262038
1 3790389M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3104937M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 3900390M91 1 2 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
4 3105203M1 3 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
5 2 REF No 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 2 REF No 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1 REF No 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
8 2 REF No 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 2 REF No 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 2 REF No 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3104935M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 3102329M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 2 REF No 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 2 REF No 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−AP38−607−A AP381607 1637278 M8 (1) 03/99 70−160


Hydraulic Lift Valve
Valve Hydraulique De Relevage
Hydr.Hubventil 70 165 F262039
Distibutore Sollevatore
Valvula De Levante Hidraulico
1 3790389M2 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
BOSCH VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3105077M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3903027M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
4 3903028M1 1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3903029M1 1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
6 3902937M1 1 M4X8 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 REF 1 1 VALVE BODY CORPS DE VALVE VENTILGEHAEUSE
CORPO VALVOLA CUERPO VALVULA
8 3104937M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
9 3102329M1 8 18X2,5MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3104935M1 8 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3902961M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHAN GE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARC ADAS

1−AP38−609−A AP381609 1637278 M8 (1) 03/99 70−165


Auxiliary Hydraulic Valve Lines 2 Or 3 Distributors Up To F094027
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 2 Ou 3 Distributeurs Jusqu’Au F094027
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 170 2 Oder 3 Verteiler Bis F094027
Tubazioni Distributore Supplementare 2 O 3 Distributores Fino Alla F094027
Tuberia De Valv.Auxiliar 2 Or 3 Distribuidors Hasta F094027
1 3384873M8 [ACFG] 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
E068029 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA

PARKER
1 3384873M8 [AC] 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
E150011 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
PARKER
1 3384873M8 [ADFG] 6 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
E068029 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA

PARKER
1 3384873M8 [AD] 6 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
E150011 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
PARKER
2 30−60 No 24 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3019387X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3019596X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019455X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 373784X1 135 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
2 DIST. GOMITO CODO
7 3385556M2 E135034 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 3790224M3 E135035 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3019454X1 E135034 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3385557M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 3019418X91 7/8−14 , M22−1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019398X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3019398X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3385555M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 367386X1 90 − 7/8−14 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
3 DIST. GOMITO CODO
29−NOV−1996
14 373784X1 135 − 7/8−3/4 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
3 DIST . GOMITO CODO
29−NOV−1996
15 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
16 3615822M1 X CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA

1−AP52−600−D AP521600 1637278 M8 (1) 03/99 70−170


Auxiliary Hydraulic Valve Lines 2 Or 3 Distributors Up To F094027
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 2 Ou 3 Distributeurs Jusqu’Au F094027
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 170 2 Oder 3 Verteiler Bis F094027
Tubazioni Distributore Supplementare 2 O 3 Distributores Fino Alla F094027
Tuberia De Valv.Auxiliar 2 Or 3 Distribuidors Hasta F094027
17 1026700M91 3/4−16 X MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
PIONEER GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
17 3583932M1 M18X1,5 X MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
PARKER GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
18 3019398X1 1 19,4X2,1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3600257M1 1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
20 3583948M1 [C] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3583948M1 [D] 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 3019455X1 E135034 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 368374X1 1 20,29X2,62 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3583949M1 [C] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 3583949M1 [D] 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 3616713M1 [C] 2 TUBE TUBE ROHR
1250MM TUBO TUBO
24 3616713M1 [D] 3 TUBE TUBE ROHR
1250MM TUBO TUBO
25 3715171M91 E135035 1 TUBE TUBE ROHR
F056012 TUBO TUBO
25 3790408M91 [E] 1 TUBE TUBE ROHR
F056013 TUBO TUBO
26 831702M1 E135035 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
27 3715228M1 E135035 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
F056012 RONDELLA ARANDELA
28 355576X1 E135035 1 NUT ECROU MUTTER
F056012 DADO TUERCA
29 1440330X1 E135035 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
30 356633X1 E135034 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
31 375048X1 E135034 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 3772942M1 [DGF] X FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
E068030 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA

PARKER
32 3772942M1 [ACD] X FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
E150012 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
PARKER
33 3019398X1 32 19,4X2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 368374X1 32 20,29X2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AP52−600−D AP521600 1637278 M8 (1) 03/99 70−170
Auxiliary Hydraulic Valve Lines 2 Or 3 Distributors Up To F094027
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 2 Ou 3 Distributeurs Jusqu’Au F094027
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 170 2 Oder 3 Verteiler Bis F094027
Tubazioni Distributore Supplementare 2 O 3 Distributores Fino Alla F094027
Tuberia De Valv.Auxiliar 2 Or 3 Distribuidors Hasta F094027
35 3901419M1 32 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
36 3902674M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
37 3790413M1 [E] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
F056013 CEPPO SALIENTE
[A] PRESSURE ON 1 SIDE
PRESSION SUR 1 COTE
1 DRUCKEINHEITEN SEITE
1 LADO PRESION
1 LATO PRESSIONE

[C] WITH 2 DISTRIBUTORS


AVEC 2 DISTRIBUTEURS
MIT 2 VERTEILER
CON 2 DISTRIBUTORES
CON 2 DISTRIBUIDORS

[D] WITH 3 DISTRIBUTORS


AVEC 3 DISTRIBUTEURS
MIT 3 VERTEILER
CON 3 DISTRIBUTORES
CON 3 DISTRIBUIDORS

[E] EXCEPT TRACTOR NO F056016/044/045


EXCEPTE TRACTEUR NO F056016/044/045
AUSSER SCHLEPPER NO F056016/044/045
ECCETTUATO TRATTRICI NO F056016/044/045
EXCEPTO TRACTORE NO F056016/044/045

[F] NEEDERLAND
HOLLANDE
HOLLAND
OLANDA
HOLANDA

[G] SPAIN
ESPAGNE
SPANIEN
ESPANIA
ESPANA

1−AP52−600−D AP521600 1637278 M8 (1) 03/99 70−170


Auxiliary Hydraulic Valve Lines 2 Or 3 Distributors From F094028
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 2 Ou 3 Distributeurs A Partir De F094028
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 175 2 Oder 3 Verteiler Ab F094028
Tubazioni Distributore Supplementare 2 O 3 Distributores Dalla F094028
Tuberia De Valv.Auxiliar 2 Or 3 Distribuidors A Partir Del F094028
1 3772942M1 PARKER X FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 3019398X1 1 19,4X2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 368374X1 1 20,29X2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3901419M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3019455X1 [C] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3019454X1 [C] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
2 DIST. RACCORDO RACOR
7 373784X1 135’ 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
2 DIST. GOMITO CODO
8 3790224M3 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3385557M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 3019418X91 7/8−14 , M22−1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019398X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3790413M1 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
13 3385555M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 373785X1 2 DIST. 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
16 3615822M1 X CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
17 1026700M91 3/4−16 X MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
PIONEER GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
17 3583932M1 M18X1,5 X MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
PARKER GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
18 3019387X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 3019398X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3583948M1 [C] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3583948M1 [D] 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 30−60 No 24 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 1440330X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
23 3583949M1 [C] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 3583949M1 [D] 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
1−AP52−601−B AP521601 1637278 M8 (1) 03/99 70−175 TAPPO TAPON
Auxiliary Hydraulic Valve Lines 2 Or 3 Distributors From F094028
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 2 Ou 3 Distributeurs A Partir De F094028
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 175 2 Oder 3 Verteiler Ab F094028
Tubazioni Distributore Supplementare 2 O 3 Distributores Dalla F094028
Tuberia De Valv.Auxiliar 2 Or 3 Distribuidors A Partir Del F094028
24 3616713M1 [C] 2 TUBE TUBE ROHR
1250MM TUBO TUBO
24 3616713M1 [D] 3 TUBE TUBE ROHR
1250MM TUBO TUBO
25 3790408M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 831702M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
27 3019592X91 3 DIST. 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
28 3019396X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[C] WITH 2 DISTRIBUTORS
AVEC 2 DISTRIBUTEURS
MIT 2 VERTEILER
CON 2 DISTRIBUTORES
CON 2 DISTRIBUIDORS

[D] WITH 3 DISTRIBUTORS


AVEC 3 DISTRIBUTEURS
MIT 3 VERTEILER
CON 3 DISTRIBUTORES
CON 3 DISTRIBUIDORS

1−AP52−601−B AP521601 1637278 M8 (1) 03/99 70−175


Auxiliary Hydraulic Valve Lines 2 Or 3 Distributors With Dromone Automatic Hook
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 2 Ou 3 Distributeurs Avec Crochet Automatique Dro Mone
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 180 2 Order 3 Verteilers Mit Automatish Zughagen Dromo Ne
Tubazioni Distributore Supplementare 2 O 3 Distributores Con Gangio Automatico Dromone
Tuberia De Valv.Auxiliar 2 Or 3 Distribuidors Con Gancho Automatico Dromon E
1 3792110M3 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
2 3792106M2 2 VANE VANNE LEITFLUEGEL
* ALETTA PALETA
3 3792117M1 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
* TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
4 3792118M1 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
* TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
5 3581439M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
* ADATTATORE ADAPTADOR
6 3581424M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
* FASCETTA ABRAZADERA
7 339123X1 M8X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339169X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3010858X1 M4X25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 380053X91 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
12 11 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
13 380054X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
14 13 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
15 356629X1 12/10 2 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
* RIDUTTORE REDUCTOR
16 22576X 2 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
* DADO D’UNIONE TUERCA UNION
17 3792097M2 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
* TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−AP52−603−A AP521603 1637278 M8 (1) 03/99 70−180


Distributor Manual Neutral Position
Distributeur Retour Au Neutre Manuel
Steuerventil 70 185 Handneutralstellung
Distributore Posizione Neutra Manuele
Distribuidor Posicion Neutra Manuela
1 3582505M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
2 DIST. DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3467954M92 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3582516M1 1 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3582521M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3582516M1 1 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
6 3467955M91 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3467061M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
8 3900435M1 1 3467936M1 2 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
9 364101X1 8 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 1442438X1 8 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 359294X1 8 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 3467687M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
13 3600209M91 1 X PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 3600431M1 3 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
14 3600431M1 5 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
[A] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION
DISTRIBUTEUR SIMPLE ET DOUBLE EFFET
WEGEVENTIL UM
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SIMPLE DE DOBLE E FECTO

1−AP34−601−A AP341601 1637278 M8 (1) 03/99 70−185


Distributor Automatic Neutral Position
Distributeur Retour Au Neutre Automatique
Steuerventil 70 190 Automatischneutralstellung
Distributore Posizione Neutra Automatico
Distribuidor Posicion Neutra Automatico
1 3616205M92 [ABC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* REXROTH DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 DIST.
2 3582523M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3 3467065M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3582517M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3580576M2 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3467955M91 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
8 3467064M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
9 3900435M1 1 3467936M1 2 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
10 364101X1 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
11 1442438X1 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 359294X1 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
13 3600466M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 330921X91 1 1886876M91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 1852568M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3600209M91 1 X PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
17 3600430M1 4 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
18 3600431M1 6 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
19 3900300M1 2 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WI TH HYDRAULIC KICK−OUT


DIST. SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RE TOUR HYDR. AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELWIRKEND MIT AU TOMATISCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON DESBLOQUEO AUTOMATICO

1−AP34−602−A AP341602 1637278 M8 (1) 03/99 70−190


Distributor Automatic Neutral Position
Distributeur Retour Au Neutre Automatique
Steuerventil 70 190 Automatischneutralstellung
Distributore Posizione Neutra Automatico
Distribuidor Posicion Neutra Automatico

[C] 3 POSITION ZERO LEAK DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION


DISTRIBUTEUR FUITE ZERO CONVERTIBLE SIMPLE ET DOUB LE EFFET
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELTWIRKEND MIT S PERRVENTIL
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON VALVOLA DI BLOCCO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SIMPLE DE DOBLE E FECTO CON VALVULA DE CIERRE

1−AP34−602−A AP341602 1637278 M8 (1) 03/99 70−190


Distributor Automatic Neutral Position, Whith Flow Divider
Distributeur Retour Au Neutre Automatique Avec Diviseur De Debit
Steuerventil 70 195 Automatischneutralstellung Mit Wegenventil
Distributore Posizione Neutra Automatico Con Valvola Ripartitrice
Distribuidor Posicion Neutra Automatico Con Valvula Hidr.Conmutadora
1 3582507M92 [ABC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* REXROTH DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 DIST.
2 3582523M2 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3 3467065M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3582517M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3582515M1 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3467955M91 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
8 3467063M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
9 3900435M1 4 3467936M1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
10 364101X1 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
11 1442438X1 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 359294X1 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
13 3467687M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
* PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 330921X91 1 1886876M91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 1852568M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3600209M91 1 X PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
17 3600430M1 4 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
17 3600430M1 6 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
18 3900300M1 2 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
[A] 4 POSITION DISTRIBUTOR, 1 FLOATING, DOUBLE ACTION WITH HYDRAULIC KICK−OUT
DISTRIBUTEUR POSITION FLOTTANTE DOUBLE EFFET VERRO UILLABLE AVEC RETOUR HYDRAULIQUE AU NEUTRE
WEGEVENTIL DOPPELWIRKEND 4−STELLUNG FREIGANG UND A UTOMATISCHE ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE A DOPPIO EFFETTO 4 POSIZIONE FLOTTANT E E SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA DE DOBLE EFECTO POSICION 4 P ASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[B] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WI TH HYDRAULIC KICK−OUT


DIST. SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RE TOUR HYDR. AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELWIRKEND MIT AU TOMATISCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON DESBLOQUEO AUTOMATICO

1−AP34−603−A AP341603 1637278 M8 (1) 03/99 70−195


Distributor Automatic Neutral Position, Whith Flow Divider
Distributeur Retour Au Neutre Automatique Avec Diviseur De Debit
Steuerventil 70 195 Automatischneutralstellung Mit Wegenventil
Distributore Posizione Neutra Automatico Con Valvola Ripartitrice
Distribuidor Posicion Neutra Automatico Con Valvula Hidr.Conmutadora

[C] FLOW DIVIDER SLICE


ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

1−AP34−603−A AP341603 1637278 M8 (1) 03/99 70−195


Distributor
Distributeur
Steuerventil 70 200
Distributore
Distribuidor
1 3582508M92 [ABCD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* REXROTH DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3 DIST.
2 3582523M2 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3 3467065M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3582516M1 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3582518M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3582521M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 3582515M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
9 3467955M91 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
10 3467064M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
11 3900435M1 4 3467936M1 2 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
12 364101X1 11 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 1442438X1 11 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
14 359294X1 11 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 3580554M2 1 [E] 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
16 330921X91 1 1886876M91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 1852568M1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3600209M91 1 X PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
19 3600431M1 4 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
20 3600430M1 6 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
20 3600430M1 8 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
21 3900300M1 2 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
[A] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION
DISTRIBUTEUR SIMPLE ET DOUBLE EFFET
WEGEVENTIL UM
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SIMPLE DE DOBLE E FECTO

1−AP34−604−A AP341604 1637278 M8 (1) 03/99 70−200


Distributor
Distributeur
Steuerventil 70 200
Distributore
Distribuidor

[B] 3 POSITION ZERO LEAK DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WITH HYDRAULIC KICK−OUT
DIST.FUITE ZERO CONVERTIBLE SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDRAULIQUE AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELTWIRKEND MIT S PERRVENTIL UND AUTOMATSCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON VALVOLA DI BLOCCO E SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON VALVULA DE CIERRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[C] 4 POSITION DISTRIBUTOR, 1 FLOATING, DOUBLE ACTION WITH HYDRAULIC KICK−OUT


DISTRIBUTEUR POSITION FLOTTANTE DOUBLE EFFET VERRO UILLABLE AVEC RETOUR HYDRAULIQUE AU NEUTRE
WEGEVENTIL DOPPELWIRKEND 4−STELLUNG FREIGANG UND A UTOMATISCHE ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE A DOPPIO EFFETTO 4 POSIZIONE FLOTTANT E E SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA DE DOBLE EFECTO POSICION 4 P ASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[D] FLOW DIVIDER SLICE


ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[E] INCLUDES 4 STUD AND 4 NUT


COMPREND 4 GOUJONS ET 4 ECROUS
ENTHALTE 4 STEHBOLZEN UND 4 MUTTER
COMPRENDE 4 PRIGIONIERO E 4 DADO
INCLUYE 4 ESPARRAGOS Y 4 TUERCAS

1−AP34−604−A AP341604 1637278 M8 (1) 03/99 70−200


Distributor Nato Only
Distributeur Nato Seulement
Steuerventil 70 205 Nato Only
Distributore Nato Solament
Distribuidor Nato Only
1 3619672M92 [E] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* REXROTH DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3 DIST.
2 3582523M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3 3467065M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
4 3582517M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3582515M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3582521M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 3582515M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
9 3467955M91 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
10 3600270M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
11 3900435M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
12 364101X1 11 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 1442438X1 11 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
14 359294X1 11 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 3600466M91 1 [D] 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
16 330921X91 1 1886876M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 1852568M1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3600209M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
19 3600430M1 8 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
20 3900300M1 2 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
21 3583240M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

1−AP34−709−A AP341709 1637278 M8 (1) 03/99 70−205


Distributor Nato Only
Distributeur Nato Seulement
Steuerventil 70 205 Nato Only
Distributore Nato Solament
Distribuidor Nato Only

[B] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WI TH HYDRAULIC KICK−OUT


DIST. SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RE TOUR HYDR. AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELWIRKEND MIT AU TOMATISCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON DESBLOQUEO AUTOMATICO

[C] 4 POSITION DISTRIBUTOR, 1 FLOATING, DOUBLE ACTION WITH HYDRAULIC KICK−OUT


DISTRIBUTEUR POSITION FLOTTANTE DOUBLE EFFET VERRO UILLABLE AVEC RETOUR HYDRAULIQUE AU NEUTRE
WEGEVENTIL DOPPELWIRKEND 4−STELLUNG FREIGANG UND A UTOMATISCHE ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE A DOPPIO EFFETTO 4 POSIZIONE FLOTTANT E E SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA DE DOBLE EFECTO POSICION 4 P ASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[D] INCLUDES 4 STUD AND 4 NUT


COMPREND 4 GOUJONS ET 4 ECROUS
ENTHALTE 4 STEHBOLZEN UND 4 MUTTER
COMPRENDE 4 PRIGIONIERO E 4 DADO
INCLUYE 4 ESPARRAGOS Y 4 TUERCAS

[E] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION


DISTRIBUTEUR SIMPLE ET DOUBLE EFFET
WEGEVENTIL UM
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SIMPLE DE DOBLE E FECTO

1−AP34−709−A AP341709 1637278 M8 (1) 03/99 70−205


Distributor 2 Distributors With Load Sensing Up To S/N
Distributeur 2 Distributeurs Avec Load Sensing Jusqu’Au No
Steuerventil 70 210 2 Verteilers Mit Load Sensing Bis S/N
Distributore 2 Distributores Con Load Sensing Fino Alla Matr.
Distribuidor 2 Distribuidores Con Load Sensing Hasta Numero
1 3715429M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
BOSCH DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3108252M1 1 70−235 No 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3108256M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−250 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3108255M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−245 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3108262M1 1 70−245 No 20 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
6 3108253M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−235 No 4 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3108263M1 1 70−250 No 23 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
8 3903185M1 1 3 TIE ROD TRINGLERIE ZUGSTANGE
* TIRANTE BRAZO DE ENLACE
9 3108084M1 1 3 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
[A] WITH DISTRIBUTOR SPACER : THIICKNESS 22MM
AVEC ENTRETOISE DISTRIBUTEUR : EPAISSEUR 22MM
NARCH ABSTANDSTUECK VERTEILER ; LANGE 22MM
CON DISTANZIALE DISTRIBUTORE : SPESSEZZA 22MM
CON DISTANCIA DISTRIBUIDOR : LONGITUD 22MM

[B] DIST 3 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK


DIST 3 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO
VERTEILER 3 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE
DIST A 3 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO
DIST A 3 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO

[C] DIST 4 FLOATING POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTIO N,KICK OUT


DIST 4 POSITIONS FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,KICK OUT
DIST 4 DURCH.POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELT WIRKEND,SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO

[D] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−AP34−607−C AP341607 1637278 M8 (1) 03/99 70−210


Distributor 2 Distributors With Load Sensing From S/N
Distributeur 2 Distributeurs Avec Load Sensing A Partir Du No
Steuerventil 70 215 2 Verteilers Mit Load Sensing Ab S/N
Distributore 2 Distributores Con Load Sensing Dalla Matr.
Distribuidor 2 Distribuidores Con Load Sensing A Partir Del Num
1 3790177M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
BOSCH DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3108252M1 1 70−235 No 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3108253M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−235 No 4 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3108256M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−250 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3108347M1 1 70−260 No 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3108255M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−245 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3108345M1 1 70−260 No 4 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3903185M1 1 3 TIE ROD TRINGLERIE ZUGSTANGE
* TIRANTE BRAZO DE ENLACE
9 3108084M1 1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH DISTRIBUTOR SPACER : THICKNESS 28MM
AVEC ENTRETOISE DISTRIBUTEUR : EPAISSEUR 28MM
NARCH ABSTANDSTUECK VERTEILER : 28MM
CON DISTANZIALE DISTRIBUTORE : SPESSEZZA 28MM
CON DISTANCIA DISTRIBUIDOR : LONGITUD 28MM

[B] DIST 3 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK


DIST 3 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO
VERTEILER 3 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE
DIST A 3 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO
DIST A 3 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO

[C] DIST 4 FLOATING POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTIO N,KICK OUT


DIST 4 POSITIONS FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,KICK OUT
DIST 4 DURCH.POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELT WIRKEND,SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO

[D] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−AP34−614−A AP341614 1637278 M8 (1) 03/99 70−215


Distributor 3 Distributors With Load Sensing Up To S/N E239065
Distributeur 3 Distributeurs Avec Load Sensing Jusqu’Au No E239 065
Steuerventil 70 220 3 Verteilers Mit Load Sensing Bis S/N E239065
Distributore 3 Distributores Con Load Sensing Fino Alla Matr. E 239065
Distribuidor 3 Distribuidores Con Load Sensing Hasta Numero E23 39065
1 3715430M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
BOSCH DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3108252M1 1 70−235 No 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3108255M1 1 [E] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−245 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3108256M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−250 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3108262M1 1 70−245 No 20 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
6 3790612M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−255 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3108254M1
7 3108253M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−235 No 4 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
8 3108263M1 1 70−250 No 23 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
9 3108084M1 1 3 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
10 3108348M1 1 3 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
* MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
[A] WITH DISTRIBUTOR SPACER : THIICKNESS 22MM
AVEC ENTRETOISE DISTRIBUTEUR : EPAISSEUR 22MM
NARCH ABSTANDSTUECK VERTEILER ; LANGE 22MM
CON DISTANZIALE DISTRIBUTORE : SPESSEZZA 22MM
CON DISTANCIA DISTRIBUIDOR : LONGITUD 22MM

[B] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[C] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

[D] DIST 3 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK


DIST 3 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO
VERTEILER 3 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE
DIST A 3 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO
DIST A 3 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO

[E] DIST 4 FLOATING POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTIO N,KICK OUT


DIST 4 POSITIONS FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,KICK OUT
DIST 4 DURCH.POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELT WIRKEND,SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO

1−AP34−608−C AP341608 1637278 M8 (1) 03/99 70−220


Distributor 3 Distributors With Load Sensing From S/N E239066
Distributeur 3 Distributeurs Avec Load Sensing A Partir Du No E 239066
Steuerventil 70 225 3 Verteilers Mit Load Sensing Ab S/N E239066
Distributore 3 Distributores Con Load Sensing Dalla Matr. E2390 66
Distribuidor 3 Distribuidores Con Load Sensing A Partir Del Num E239066
1 3790178M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
F280042 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
BOSCH
1 3790178M92 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
F280043 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
BOSCH
2 3108252M1 1 70−235 No 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3108253M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
F280042 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
70−235 No 4
3 3902958M91 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
F280043 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
70−240 No 1
4 3108256M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−250 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3108347M1 1 70−260 No 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3108255M1 1 [E] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−245 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3790612M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−255 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3108254M1
8 3108345M1 1 70−260 No 4 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3108084M1 1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3108348M1 1 3 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
[A] WITH DISTRIBUTOR SPACER : THICKNESS 28MM
AVEC ENTRETOISE DISTRIBUTEUR : EPAISSEUR 28MM
NARCH ABSTANDSTUECK VERTEILER : 28MM
CON DISTANZIALE DISTRIBUTORE : SPESSEZZA 28MM
CON DISTANCIA DISTRIBUIDOR : LONGITUD 28MM

[B] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[C] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

[D] DIST 3 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK


DIST 3 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO
VERTEILER 3 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE
DIST A 3 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO
1−AP34−615−A AP341615 1637278 M8 (1) 03/99 70−225 DIST A 3 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO
Distributor 3 Distributors With Load Sensing From S/N E239066
Distributeur 3 Distributeurs Avec Load Sensing A Partir Du No E 239066
Steuerventil 70 225 3 Verteilers Mit Load Sensing Ab S/N E239066
Distributore 3 Distributores Con Load Sensing Dalla Matr. E2390 66
Distribuidor 3 Distribuidores Con Load Sensing A Partir Del Num E239066

[E] DIST 4 FLOATING POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTIO N,KICK OUT


DIST 4 POSITIONS FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,KICK OUT
DIST 4 DURCH.POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELT WIRKEND,SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO

1−AP34−615−A AP341615 1637278 M8 (1) 03/99 70−225


Distributor 2 Distributors With Load Sensing For Nato
Distributeur 2 Distributeurs Avec Load Sensing Pour Nato
Steuerventil 70 230 2 Verteilers Mit Load Sensing Ohne Nato
Distributore 2 Distributores Con Load Sensing Per Nato
Distribuidor 2 Distribuidores Con Load Sensing Por Nato
1 3790321M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
G202031 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
BOSCH
1 3790321M92 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* G202032 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3108252M1 1 70−235 No 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3108253M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
G202031 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
70−235 No 4
3 3902958M91 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
* G202032 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
70−240 No 1
4 3790612M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−255 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3108347M1 1 70−260 No 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3790612M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−255 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3108345M1 1 70−260 No 4 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3108348M1 1 3 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
9 3108084M1 1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH DISTRIBUTOR SPACER : THICKNESS 28MM
AVEC ENTRETOISE DISTRIBUTEUR : EPAISSEUR 28MM
NARCH ABSTANDSTUECK VERTEILER : 28MM
CON DISTANZIALE DISTRIBUTORE : SPESSEZZA 28MM
CON DISTANCIA DISTRIBUIDOR : LONGITUD 28MM

[B] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[C] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−AP34−616−B AP341616 1637278 M8 (1) 03/99 70−230


Distributor 2 Or 3 Load Sensing Distributors
Distributeur 2 Ou 3 Distributeurs Load Sensing
Steuerventil 70 235 2 Order 3 Verteilers Load Sensing
Distributore 2 O 3 Distributores Load Sensing
Distribuidor 2 Or 3 Distribuidors Load Sensing
1 3108252M1 [B] 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
2 3902823M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
* KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 2 REF 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3108253M1 [BC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 4 REF 4 2 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
6 3105203M1 5 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
7 3108257M1 4 5X1,5MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3108258M1 4 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
9 3104936M1 4 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
10 3102068M1 4 0,3MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3102069M1 4 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 1806184M1 4 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3104724M1 4 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3102240M1 4 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3108259M1 4 8X2MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3108261M91 4 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
* KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
14 3108248M1 4 1 BYPASS BYPASS LECKOELLEITUNG
BIPASSO DERIVACION
15 3108233M1 13 18X2,5MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 13 REF. 13 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
17X2,5MM ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3108232M1 13 20X2,5MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 13 REF 13 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
28X2MM ANELLO OR JUNTA TORICA
19 13 REF 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
22x2,5MM ANELLO OR JUNTA TORICA
20 2 REF 2 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
[B] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHAN GE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARC ADAS
1−AP34−609−E AP341609 1637278 M8 (1) 03/99 70−235
Distributor 2 Or 3 Load Sensing Distributors
Distributeur 2 Ou 3 Distributeurs Load Sensing
Steuerventil 70 235 2 Order 3 Verteilers Load Sensing
Distributore 2 O 3 Distributores Load Sensing
Distribuidor 2 Or 3 Distribuidors Load Sensing

[C] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−AP34−609−E AP341609 1637278 M8 (1) 03/99 70−235


Distributor
Distributeur
Steuerventil 70 240
Distributore
Distribuidor
1 3902958M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
BOSCH DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3902932M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3108261M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
* KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
4 3902959M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3902933M1 3 19X1,5MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3902934M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3108257M1 3 5X1,5MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3108232M1 3 20X2,5MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3108258M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
10 3902935M1 9 10,83X1,78MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3104936M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
12 3902936M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 3104724M1 1 0,8MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 1806184M1 1 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 3102069M1 1 0,4MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 3102068M1 1 0,3MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3102240M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3108259M1 3 8X2MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3108233M1 3 18X2,5MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3108248M1 1 1 BYPASS BYPASS LECKOELLEITUNG
BIPASSO DERIVACION
18 3902937M1 1 M4X8 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3902961M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHAN GE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARC ADAS

1−AP34−710−A AP341710 1637278 M8 (1) 03/99 70−240


Distributor 2 Or 3 Load Sensing Distributors
Distributeur 2 Ou 3 Distributeurs Load Sensing
Steuerventil 70 245 2 Order 3 Verteilers Load Sensing
Distributore 2 O 3 Distributores Load Sensing
Distribuidor 2 Or 3 Distribuidors Load Sensing
1 3108255M1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3108251M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
3 391130X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 391980X1 1 M6X30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 1717452M1 1 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3108238M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 1807113M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
8 3108242M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
9 3108243M1 1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3108244M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3108245M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3108247M1 1 6X1,5MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3108248M1 1 1 BYPASS BYPASS LECKOELLEITUNG
BIPASSO DERIVACION
14 3108249M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
15 3104876M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
16 3108232M1 15 20X2,5MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3108233M1 15 18X2,5MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 15 REF. 15 X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
19 3105331M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
20 3108262M1 [A] 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
22MM ELEMENTO ELEMENTO
21 3108232M1 20 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3108233M1 20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3108246M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 15 REF.15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
11X2MM ANELLO OR JUNTA TORICA
25 15 REF.15 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
18X3MM ANELLO OR JUNTA TORICA
26 15 REF.15 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
1−AP34−610−B AP341610 1637278 M8 (1) 03/99 70−245
Distributor 2 Or 3 Load Sensing Distributors
Distributeur 2 Ou 3 Distributeurs Load Sensing
Steuerventil 70 245 2 Order 3 Verteilers Load Sensing
Distributore 2 O 3 Distributores Load Sensing
Distribuidor 2 Or 3 Distribuidors Load Sensing
27 15 REF.15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
26X2,5MM ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHAN GE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARC ADAS

1−AP34−610−B AP341610 1637278 M8 (1) 03/99 70−245


Distributor 2 Or 3 Load Sensing Distributors
Distributeur 2 Ou 3 Distributeurs Load Sensing
Steuerventil 70 250 2 Order 3 Verteilers Load Sensing
Distributore 2 O 3 Distributores Load Sensing
Distribuidor 2 Or 3 Distribuidors Load Sensing
1 3108256M1 [AB] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3108248M1 1 1 BYPASS BYPASS LECKOELLEITUNG
BIPASSO DERIVACION
3 3108249M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
4 3105331M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
5 3108250M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
6 3108236M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 391130X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
8 395579X1 1 M6X30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 1717452M1 1 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3108237M1 1 1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 20 REF. 20 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
11 3108238M1 1 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3108241M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 1807113M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
14 3108242M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
15 3108243M1 1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3108244M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 3108245M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3108246M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3108247M1 1 REF.20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
6X1,5MM ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3104876M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
21 3108232M1 20 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3108233M1 20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3108263M1 [A] 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
24 20 REF.20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
11X2MM ANELLO OR JUNTA TORICA
25 20 REF.20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
18X3MM ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AP34−611−C AP341611 1637278 M8 (1) 03/99 70−250
Distributor 2 Or 3 Load Sensing Distributors
Distributeur 2 Ou 3 Distributeurs Load Sensing
Steuerventil 70 250 2 Order 3 Verteilers Load Sensing
Distributore 2 O 3 Distributores Load Sensing
Distribuidor 2 Or 3 Distribuidors Load Sensing

[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS


SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHAN GE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARC ADAS

[B] DIST 3 POSITIONS,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTION,ZERO LE AK


DIST 3 POSITIONS,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET,FUITE ZERO
VERTEILER 3 POSITIONEN,DURCH.EINSTELLUNG,DOPPELTWI RKENDSPERRVENTIL FUER NULLECKAGE
DIST A 3 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO
DIST A 3 POSIZIONI,REGOLATORE DI FLUSSO,DOPPIOEFFE ETTO,ZERO

1−AP34−611−C AP341611 1637278 M8 (1) 03/99 70−250


Distributor 3 Or 4 Load Sensing Distributors
Distributeur 3 Ou 4 Distributeurs Load Sensing
Steuerventil 70 255 3 Order 4 Verteilers Load Sensing
Distributore 3 O 4 Distributores Load Sensing
Distribuidor 3 Or 4 Distribuidors Load Sensing
1 3790612M1 [AB] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
3108254M1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3108251M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
3 391130X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 391980X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 1717452M1 1 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 17 REF 17 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 1807113M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
8 3108242M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
9 3108243M1 1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3108245M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3108246M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 17 REF 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
6X1,5MM ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3108248M1 1 1 BYPASS BYPASS LECKOELLEITUNG
BIPASSO DERIVACION
14 3108249M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
15 3105331M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
16 3108250M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
17 3902823M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
18 3108232M1 17 20X2,5MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3108233M1 17 18X2,5MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 17 REF. 17 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
18X3MM ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3108244M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 3902820M1 1 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
23 3902821M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3902821M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 17 REF 17 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 17 REF 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
11X2MM ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AP34−612−B AP341612 1637278 M8 (1) 03/99 70−255
Distributor 3 Or 4 Load Sensing Distributors
Distributeur 3 Ou 4 Distributeurs Load Sensing
Steuerventil 70 255 3 Order 4 Verteilers Load Sensing
Distributore 3 O 4 Distributores Load Sensing
Distribuidor 3 Or 4 Distribuidors Load Sensing
27 17 REF 17 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
28 17 REF 17 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
29 17 REF 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
26X2,5MM ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHAN GE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARC ADAS

[B] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

1−AP34−612−B AP341612 1637278 M8 (1) 03/99 70−255


Distributor 2 Or 3 Load Sensing Distributors
Distributeur 2 Ou 3 Distributeurs Load Sensing
Steuerventil 70 260 2 Order 3 Verteilers Load Sensing
Distributore 2 O 3 Distributores Load Sensing
Distribuidor 2 Or 3 Distribuidors Load Sensing
1 3108347M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
28MM DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 3108232M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3108233M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3108345M1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 3108344M1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903216M1 4 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHAN GE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARC ADAS

1−AP34−617−B AP341617 1637278 M8 (1) 03/99 70−260


Auxiliary Hydraulics Distributor Installation 2 Or 3 Load Sensing Distributors
Hydraulique Auxiliaire Montage Distributeurs 2 Ou 3 Distributeurs Load Sensing
Zusatzhydraulik Einbausteuerven 70 265 2 Order 3 Verteilers Load Sensing
Idraulica Ausiliare Installazione Distributore 2 O 3 Distributores Load Sensing
Sistema Hidraulico Auxiliar Instalacion Por Distribuidor 2 Or 3 Distribuidors Load Sensing
1 3019645X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 3019398X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 339761X1 M8X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3790038M1 [DF] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3715632M2 [EF] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3790038M1 [DG] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
E239065 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3715632M2 [EG] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* E239066 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3715367M1 [A] 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
7 3715365M1 [B] 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
7 3715364M1 [C] 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
8 3009693X1 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 1803494M1 X GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 3715634M91 X HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3005606X1 10 X GRUB SCREW VIS SANS TETE GEWINDESTIFT
VITE SENZA TESTA TORNILLO PRESOR
12 3715732M1 [DF] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3714682M1 [EF] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3715732M1 [DG] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
E239065 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3714682M1 [EG] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
E239066 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3715734M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3715733M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3019418X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3019398X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3019592X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3019396X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
1−AP36−608−C AP361608 1637278 M8 (1) 03/99 70−265 ANELLO OR JUNTA TORICA
Auxiliary Hydraulics Distributor Installation 2 Or 3 Load Sensing Distributors
Hydraulique Auxiliaire Montage Distributeurs 2 Ou 3 Distributeurs Load Sensing
Zusatzhydraulik Einbausteuerven 70 265 2 Order 3 Verteilers Load Sensing
Idraulica Ausiliare Installazione Distributore 2 O 3 Distributores Load Sensing
Sistema Hidraulico Auxiliar Instalacion Por Distribuidor 2 Or 3 Distribuidors Load Sensing
19 3715736M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 3019658X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
21 3019398X1 20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3790207M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 3019422X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 3019399X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3790218M91 F056012 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3790835M91 F056013 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3790216M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
27 3010626X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
28 3019394X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 364603X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
30 3790086M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
31 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
32 3790405M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
33 3581696M1 3 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
34 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
35 3772942M1 X FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
36 3019398X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 368374X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 3901419M1 35 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
39 3616713M1 X TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
40 3615822M1 X CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
41 1026700M91 PIONNER X MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
3/4−16 GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO

1−AP36−608−C AP361608 1637278 M8 (1) 03/99 70−265


Auxiliary Hydraulics Distributor Installation 2 Or 3 Load Sensing Distributors
Hydraulique Auxiliaire Montage Distributeurs 2 Ou 3 Distributeurs Load Sensing
Zusatzhydraulik Einbausteuerven 70 265 2 Order 3 Verteilers Load Sensing
Idraulica Ausiliare Installazione Distributore 2 O 3 Distributores Load Sensing
Sistema Hidraulico Auxiliar Instalacion Por Distribuidor 2 Or 3 Distribuidors Load Sensing

[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

[D] WITH DISTRIBUTOR SPACER : THIICKNESS 22MM


AVEC ENTRETOISE DISTRIBUTEUR : EPAISSEUR 22MM
NARCH ABSTANDSTUECK VERTEILER ; LANGE 22MM
CON DISTANZIALE DISTRIBUTORE : SPESSEZZA 22MM
CON DISTANCIA DISTRIBUIDOR : LONGITUD 22MM

[E] WITH DISTRIBUTOR SPACER : THICKNESS 28MM


AVEC ENTRETOISE DISTRIBUTEUR : EPAISSEUR 28MM
NARCH ABSTANDSTUECK VERTEILER : 28MM
CON DISTANZIALE DISTRIBUTORE : SPESSEZZA 28MM
CON DISTANCIA DISTRIBUIDOR : LONGITUD 28MM

[F] WITH 2 DISTRIBUTORS


AVEC 2 DISTRIBUTEURS
MIT 2 VERTEILER
CON 2 DISTRIBUTORES
CON 2 DISTRIBUIDORS

[G] WITH 3 DISTRIBUTORS


AVEC 3 DISTRIBUTEURS
MIT 3 VERTEILER
CON 3 DISTRIBUTORES
CON 3 DISTRIBUIDORS

1−AP36−608−C AP361608 1637278 M8 (1) 03/99 70−265


Auxiliary Hydraulics Distributor Installation 2 Or 3 Load Sensing Distributors With Dromone Auto Matichook
Hydraulique Auxiliaire Montage Distributeurs 2 Ou 3 Distributeurs Load Sensing Avec Crochet Aut Omatique Dromone
Zusatzhydraulik Einbausteuerven 70 270 2 Order 3 Verteilers Load Sensing Mit Automatish Z Ughaken Dromone
Idraulica Ausiliare Installazione Distributore 2 O 3 Distributores Load Sensing Con Gangio Automa Tico Dromone
Sistema Hidraulico Auxiliar Instalacion Por Distribuidor 2 Or 3 Distribuidors Load Sensing Con Gancho Autom Atico Dromone
1 3792099M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
2 3792106M2 2 VANE VANNE LEITFLUEGEL
* ALETTA PALETA
3 3792614M1 G342029 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
* 3792115M1 TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
3 3792614M1 G342030 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
* 3792115M1 TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
4 3792116M1 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
* TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
5 3581439M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
* ADATTATORE ADAPTADOR
6 3010858X1 M4X25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 339560X1 M6X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
10 380053X91 G342029 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
11 11 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
12 356629X1 2 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
* RIDUTTORE REDUCTOR
13 22576X 2 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
* DADO D’UNIONE TUERCA UNION
14 380054X91 G342030 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
* RACCORDO RACOR
15 14 [A] O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−AP36−626−A AP361626 1637278 M8 (1) 03/99 70−270


Auxiliary Hydraulics Control With 2 Distributor
Hydraulique Auxiliaire Commande Avec 2 Distributeurs
Zusatzhydraulik 70 275 Antrieb Mit 2 Verteiler
Idraulica Ausiliare Comandi Con 2 Distributor
Sistema Hidraulico Auxiliar Mando Con 2 Distribuidor
1 3712258M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3712278M1 D319015 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 390972X1 D319015 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 385361X1 D319016 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 1441461X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3052562M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3712284M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3712285M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3712956M3 53MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 390972X1 E102041 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3386192M1 E102042 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1441461X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3387447M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3386514M1 4 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
13 3713905M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3712974M2 D347033 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
14 3715495M1 D347034 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
15 339721X1 M5X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 339262X1 M6X30 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 390971X1 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3387566M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3713378M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
20 3712979M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 3712980M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
22 3712981M2 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
23 3010506X1 M5X16 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−AP35−601−C AP351601 1637278 M8 (1) 03/99 70−275
Auxiliary Hydraulics Control With 2 Distributor
Hydraulique Auxiliaire Commande Avec 2 Distributeurs
Zusatzhydraulik 70 275 Antrieb Mit 2 Verteiler
Idraulica Ausiliare Comandi Con 2 Distributor
Sistema Hidraulico Auxiliar Mando Con 2 Distribuidor
24 3015134X1 D117050 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M6X65 VITE TORNILLO
24 339096X1 D117051 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M6X35 BULLONE METRICO PERNO METRICO
25 1441462X1 D117050 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
M6 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
25 339030X1 D117051 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M6 DADO METRICO TUERCA METRICO
26 339560X1 M6X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 3713770M2 1460MM 2 HYDRAULIC CABLE CABLE CDE HYDRAU HYDRAULIKKABEL
CAVO HYDRAULICA CABLE HIDRAULICO
28 3600190M1 27 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
29 3600254M91 27 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
30 3712986M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
31 1440922X1 D117051 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
M6X60 BULLONE PERNO
32 3714645M1 D117051 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 3714646M1 D117051 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
34 390971X1 D117051 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
35 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
D347034 MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
35 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
D347034 MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] WITHOUT DISTRIBUTOR
SANS DISTRIBUTEUR
OHNE VERTEILER
SENZA DISTRIBUTORE
SIN DISTRIBUIDOR

[B] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

1−AP35−601−C AP351601 1637278 M8 (1) 03/99 70−275


Auxiliary Hydraulics 2 Load Sensing Distributors Control
Hydraulique Auxiliaire Commande Avec 2 Distributeurs Load Sensing
Zusatzhydraulik 70 280 Antrieb Mit 2 Verteilers Load Sensing
Idraulica Ausiliare Comandi Con 2 Distributors Load Sensing
Sistema Hidraulico Auxiliar Mando Con 2 Distribuidors Load Sensing
1 3712258M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 385361X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 1441461X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3052562M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3712284M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3712285M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3712956M3 53MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 390972X1 E102041 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3386192M1 E102042 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1441461X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3387447M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3386514M1 4 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
13 3713905M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715495M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
15 339560X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 339262X1 M6X30 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 390971X1 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3387566M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3713378M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
20 3712979M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 3712980M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
22 3712981M2 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
23 3010506X1 M5X16 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 339096X1 M6X35 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
25 339030X1 M6 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1−AP35−605−A AP351605 1637278 M8 (1) 03/99 70−280
Auxiliary Hydraulics 2 Load Sensing Distributors Control
Hydraulique Auxiliaire Commande Avec 2 Distributeurs Load Sensing
Zusatzhydraulik 70 280 Antrieb Mit 2 Verteilers Load Sensing
Idraulica Ausiliare Comandi Con 2 Distributors Load Sensing
Sistema Hidraulico Auxiliar Mando Con 2 Distribuidors Load Sensing
26 339560X1 M6X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 3715988M1 1480MM 2 HYDRAULIC CABLE CABLE CDE HYDRAU HYDRAULIKKABEL
CAVO HYDRAULICA CABLE HIDRAULICO
28 3600190M1 27 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
29 3902200M91 27 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
30 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
30 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
31 1440922X1 M6X60 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
32 3714645M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 3714646M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[B] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

1−AP35−605−A AP351605 1637278 M8 (1) 03/99 70−280


Auxiliary Hydraulics Platform Control With 2 Distributor
Hydraulique Auxiliaire Plateforme Commande Avec 2 Distributeurs
Zusatzhydraulik Plattform 70 285 Antrieb Mit 2 Verteiler
Idraulica Ausiliare Piattaforma Comandi Con 2 Distributor
Sistema Hidraulico Auxiliar Plataforma Mando Con 2 Distribuidor
1 3778407M2 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
2 3712976M2 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
3 339721X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 390971X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3387566M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 1441268X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3779029M1 1 CABLE CABLE KABEL
* CAVO CABLE
9 3600190M1 8 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3778411M1 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3778403M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 3778402M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 339123X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−AP80−001−B AP801001 1637278 M8 (1) 03/99 70−285


Auxiliary Hydraulics Control With 3 Distributor
Hydraulique Auxiliaire Commande Avec 3 Distributeurs
Zusatzhydraulik 70 290 Antrieb Mit 3 Verteiler
Idraulica Ausiliare Comandi Con 3 Distributor
Sistema Hidraulico Auxiliar Mando Con 3 Distribuidor
1 3712258M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3712278M1 D319015 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 390972X1 D319015 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 385361X1 D319016 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 1441461X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3052562M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3712284M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3712285M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3712956M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 390972X1 E102041 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3386192M1 E102042 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1441461X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3387447M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3386514M1 5 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
13 3713905M1 3 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3712974M2 D347033 3 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
14 3715495M1 D347034 3 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
15 339721X1 M5X16 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 339262X1 M6X30 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 390971X1 7 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3387566M2 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3713379M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
20 3712979M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 3712980M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
22 3712981M2 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
23 3010506X1 M5X16 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−AP35−602−C AP351602 1637278 M8 (1) 03/99 70−290
Auxiliary Hydraulics Control With 3 Distributor
Hydraulique Auxiliaire Commande Avec 3 Distributeurs
Zusatzhydraulik 70 290 Antrieb Mit 3 Verteiler
Idraulica Ausiliare Comandi Con 3 Distributor
Sistema Hidraulico Auxiliar Mando Con 3 Distribuidor
24 3015134X1 D117050 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M6X65 VITE TORNILLO
24 339096X1 D117051 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M6X35 BULLONE METRICO PERNO METRICO
25 1441462X1 D117050 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
M6 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
25 339030X1 D117051 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M6 DADO METRICO TUERCA METRICO
26 339560X1 M6X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 3713770M2 1460MM 3 HYDRAULIC CABLE CABLE CDE HYDRAU HYDRAULIKKABEL
CAVO HYDRAULICA CABLE HIDRAULICO
28 3600190M1 27 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
29 3600254M91 27 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
30 3712286M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
31 3712279M3 78MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32 3582836M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 3712274M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
34 339244X1 M6X55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
35 3712986M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
36 1440922X1 D117051 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
M6X60 BULLONE PERNO
37 3714645M1 D117051 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
38 3714646M1 D117051 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
39 390971X1 D117051 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
40 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
D347034 MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
40 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
D347034 MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
40 3715498M1 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
D347034 MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM

[A] WITHOUT DISTRIBUTOR


SANS DISTRIBUTEUR
OHNE VERTEILER
SENZA DISTRIBUTORE
SIN DISTRIBUIDOR

1−AP35−602−C AP351602 1637278 M8 (1) 03/99 70−290


Auxiliary Hydraulics Control With 3 Distributor
Hydraulique Auxiliaire Commande Avec 3 Distributeurs
Zusatzhydraulik 70 290 Antrieb Mit 3 Verteiler
Idraulica Ausiliare Comandi Con 3 Distributor
Sistema Hidraulico Auxiliar Mando Con 3 Distribuidor

[B] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

[D] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

1−AP35−602−C AP351602 1637278 M8 (1) 03/99 70−290


Auxiliary Hydraulics 3 Load Sensing Distributors Control
Hydraulique Auxiliaire Commande Avec 3 Distributeurs Load Sensing
Zusatzhydraulik 70 295 Antrieb Mit 3 Verteilers Load Sensing
Idraulica Ausiliare Comandi Con 3 Distributors Load Sensing
Sistema Hidraulico Auxiliar Mando Con 3 Distribuidors Load Sensing
1 3712258M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 385361X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 1441461X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3052562M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3712284M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3712285M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3712956M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 390972X1 E102041 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3386192M1 E102042 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1441461X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3387447M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3386514M1 5 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
13 3713905M1 3 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715495M1 3 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
15 339560X1 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 339262X1 M6X30 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 390971X1 7 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3387566M2 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3713379M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
20 3712979M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 3712980M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
22 3712981M2 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
23 3010506X1 M5X16 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 339096X1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
25 339030X1 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1−AP35−606−A AP351606 1637278 M8 (1) 03/99 70−295
Auxiliary Hydraulics 3 Load Sensing Distributors Control
Hydraulique Auxiliaire Commande Avec 3 Distributeurs Load Sensing
Zusatzhydraulik 70 295 Antrieb Mit 3 Verteilers Load Sensing
Idraulica Ausiliare Comandi Con 3 Distributors Load Sensing
Sistema Hidraulico Auxiliar Mando Con 3 Distribuidors Load Sensing
26 339560X1 M6X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 3715988M1 1480MM 3 HYDRAULIC CABLE CABLE CDE HYDRAU HYDRAULIKKABEL
CAVO HYDRAULICA CABLE HIDRAULICO
28 3600190M1 27 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
29 3902200M91 27 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
30 3712286M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
31 3712279M3 78MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32 3582836M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 3712274M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
34 339244X1 M6X55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
35 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
35 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
35 3715498M1 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
36 1440922X1 M6X60 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
37 3714645M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
38 3714646M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[B] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

[D] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

1−AP35−606−A AP351606 1637278 M8 (1) 03/99 70−295


Auxiliary Hydraulics Platform Controthird Distributor
Hydraulique Auxiliaire Plateforme Commande 3eme Distributeur
Zusatzhydraulik Plattform 70 300 Antrieb Verteiler No 3
Idraulica Ausiliare Piattaforma Comandi Distributore No 3
Sistema Hidraulico Auxiliar Plataforma Mando Distribuidor No 3
1 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 3778404M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 339721X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3387566M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3779029M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
7 3600190M1 6 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 1441268X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3778411M1 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3778412M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1−AP80−002−A AP801002 1637278 M8 (1) 03/99 70−300


Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh With Trailer Braking
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit Avec Freinage De Remorque
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 305 Mit Anhaengerbremsung
Idraulici Load Sensing Tapa Destro Con Frenatura Di Rimorchio
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho Con Frenado De Remolque
1 3790036M1 [A] 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
2 3902094M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 3790025M1 [A] 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
* VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
4 3790027M11 3 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
5 3015017X1 M8X135 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3716371M1 1 ADJUSTER REGLEUR EINSTELLVORR
CILINDRO SOLLEV. AJUSTADOR
7 359291X1 6 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3009283X1 M6X30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3716357M1 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
10 3715994M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
11 3618663M3 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR
12 1852568M1 11 16,4X2,2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 363510X1 11 12,4X1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3000258X1 M10X40 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3618661M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
16 831196M1 15 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 842332M1 15 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3618662M1 15 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
19 3712668M2 3 BARS 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 3384387M1 4 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
21 [C] X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 363510X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 [C] X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 1852568M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 [C] X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 3381874M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−AP61−607−E AP611607 1637278 M8 (1) 03/99 70−305
Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh With Trailer Braking
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit Avec Freinage De Remorque
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 305 Mit Anhaengerbremsung
Idraulici Load Sensing Tapa Destro Con Frenatura Di Rimorchio
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho Con Frenado De Remolque
24 3790121M1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
25 3790193M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
26 3019398X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] BRAKING
FREINAGE
BREMSUNG
FRENADO
FRENATURA

[C] NOT USED


NON UTILISE
NICHT VERWENDET
NON USATO
NO SE USA

1−AP61−607−E AP611607 1637278 M8 (1) 03/99 70−305


Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh Without Trailer Braking
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 310 Ohne Anhaengerbrense
Idraulici Load Sensing Tapa Destro Senza Freno Per Rimorchio
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho Sin Freno De Remolque
1 3716355M1 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
2 3790027M11 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 1441946X1 M8X75 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3716371M1 1 ADJUSTER REGLEUR EINSTELLVORR
CILINDRO SOLLEV. AJUSTADOR
5 359291X1 4 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3009283X1 M6X30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3716357M1 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
8 3715994M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 3618663M3 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR
10 1852568M1 9 16,4X2,2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 363510X1 9 12,4X1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3000258X1 M10X40 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3618661M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
14 831196M1 13 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 842332M1 13 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3618662M1 13 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
17 3712668M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
18 3384387M1 4 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
19 [A] X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 363510X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 [A] X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 1852568M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 [A] X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 3381874M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 3790121M1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
23 3790193M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
1−AP61−608−E AP611608 1637278 M8 (1) 03/99 70−310
Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh Without Trailer Braking
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 310 Ohne Anhaengerbrense
Idraulici Load Sensing Tapa Destro Senza Freno Per Rimorchio
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho Sin Freno De Remolque
24 3019398X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] NOT USED
NON UTILISE
NICHT VERWENDET
NON USATO
NO SE USA

1−AP61−608−E AP611608 1637278 M8 (1) 03/99 70−310


Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 315
Idraulici Load Sensing Tapa Destro
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho
1 3716702M12 1 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
2 391563X1 1 16MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 3006020X1 1 20MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3389745M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3791390M91 3618610M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 1441722X1 391566X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3716370M2 45CM3/RPM 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
7 3902662M1 6 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3902614M91 6 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
9 3381387M4 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
* SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
10 1442522X1 6X12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
11 195562M1 10,77X2,62 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 22277X 6 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
13 1001833M1 6,07X1,78 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 359299X1 23,4X3,53 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 378251X1 36,17X2,62 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1007240M1 9,2X2,62 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3617589M1 65 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
18 353775X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 353436X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
20 359300X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3715621M92 5 BARS 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
22 3000705X1 16X18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 1441785X1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
24 3715618M1 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
25 3715619M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
1−AP61−643−B AP611643 1637278 M8 (1) 03/99 70−315
Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 315
Idraulici Load Sensing Tapa Destro
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho
26 3715616M1 22 BARS 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
27 3790054M1 M12X131 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
28 3009695X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
29 3009302X1 M12X90 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1440354X1 M12X50 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
31 3715708M1 M12X141 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
32 3009303X1 M12X100 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3009695X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 339592X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
35 3712058M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
36 3619763M1 3 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
36 3619763M1 2 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
* SOLENOIDE SOLENOIDE
37 3619762M1 3 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
37 3619762M1 2 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
38 3900994M91 37 X KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
39 3791914M1 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
40 3900994M91 39 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
41 3792314M1 15MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
41 3792347M1 14MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
42 3716369M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO

1−AP61−643−B AP611643 1637278 M8 (1) 03/99 70−315


Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh Hydraulic Lines − With Trailor Braking
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit Tuyauteries − Avec Freinage De Remorque
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 320 Leitungen − Mit Anhaengerbremsung
Idraulici Load Sensing Tapa Destro Tubazioni − Con Frenatura Di Rimorchio
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho Circuito − Con Frenado De Remorque
1 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3019412X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3019395X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019658X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019398X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
8 3019695X1 M14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
9 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3019692X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019395X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 373778X1 1/2" 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3712707M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
14 358722X91 7/16" 1 CAPSCREW VIS BOUCHON HUTSCHRAUBE
TAPPO A VITE TORNILLO TAPON
15 831495M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3712689M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3019639X91 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3019395X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3019412X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
20 3019395X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3019381X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M16 RACCORDO RACOR
22 3019396X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 372543X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
3/4" RACCORDO RACOR
24 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
25 367386X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
26 3019695X1 M14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
1−AP61−609−B AP611609 1637278 M8 (1) 03/99 70−320
Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh Hydraulic Lines − With Trailor Braking
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit Tuyauteries − Avec Freinage De Remorque
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 320 Leitungen − Mit Anhaengerbremsung
Idraulici Load Sensing Tapa Destro Tubazioni − Con Frenatura Di Rimorchio
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho Circuito − Con Frenado De Remorque
27 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3019385X91 M18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
E240023 RACCORDO RACOR
29 3019412X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
30 3019395X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3019612X1 7/8" 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
32 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 3019422X91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
34 3019399X1 33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3019584X91 135’ 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
36 3019395X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 3019658X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
38 3019398X1 37 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
40 3019397X1 28 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
41 3019387X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
42 3019398X1 41 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
43 3019627X91 E240024 1 TEEPIECE TE T−STUECK
M18 RACCORDO A T PIEZA EN T
44 3019397X1 43 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−AP61−609−B AP611609 1637278 M8 (1) 03/99 70−320


Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh Hydraulic Lines − With Trailor Braking
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit Tuyauteries − Avec Freinage De Remorque
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 325 Leitungen − Mit Anhaengerbremsung
Idraulici Load Sensing Tapa Destro Tubazioni − Con Frenatura Di Rimorchio
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho Circuito − Con Frenado De Remorque
1 3790203M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3790058M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3790074M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3790077M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3790081M91 E240023 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3790450M1 E240024 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
G107004 TUBATURA TUBERIA
5 3791902M91 G107005 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3790062M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3790068M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3790066M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3790205M91 G078018 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3791904M91 G078019 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3581307M2 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 3616259M1 10 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3386293M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 1442336X1 M18 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3582098M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 3389702M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3715735M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3715796M91 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
18 3715798M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
19 3715797M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
20 339009X1 M8X35 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

1−AP61−610−A AP611610 1637278 M8 (1) 03/99 70−325


Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh Hydraulic Lines − With Trailor Braking
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit Tuyauteries − Sans Freinage De Remorque
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 330 Leitungen − Ohne Anhaengerbremsung
Idraulici Load Sensing Tapa Destro Tubazioni − Senza Frenatura Di Rimorchio
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho Circuito − Sin Frenado De Remorque
1 3019639X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3019412X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3019395X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019658X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019398X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
8 3019695X1 M14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
9 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3019692X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019395X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 373778X1 1/2" 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3712707M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
14 358722X91 7/16" 1 CAPSCREW VIS BOUCHON HUTSCHRAUBE
TAPPO A VITE TORNILLO TAPON
15 831495M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3712689M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3019639X91 M14 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3019395X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3019412X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
20 3019395X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3019381X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M16 RACCORDO RACOR
22 3019396X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 372543X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
3/4" RACCORDO RACOR
24 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
25 367386X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
26 3019387X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−AP61−611−B AP611611 1637278 M8 (1) 03/99 70−330
Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh Hydraulic Lines − With Trailor Braking
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit Tuyauteries − Sans Freinage De Remorque
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 330 Leitungen − Ohne Anhaengerbremsung
Idraulici Load Sensing Tapa Destro Tubazioni − Senza Frenatura Di Rimorchio
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho Circuito − Sin Frenado De Remorque
27 3019398X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3019385X91 M18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
E240023 RACCORDO RACOR
29 3019412X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
30 3019395X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3019612X1 7/8" 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
32 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 3019422X91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
34 3019399X1 33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3019584X91 135’ 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
36 3019395X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 3019397X1 28 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 377651X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
39 3019627X91 E240024 1 TEEPIECE TE T−STUECK
M18 RACCORDO A T PIEZA EN T
40 3019397X1 39 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−AP61−611−B AP611611 1637278 M8 (1) 03/99 70−330


Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh Hydraulic Lines − With Trailor Braking
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit Tuyauteries − Sans Freinage De Remorque
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 335 Leitungen − Ohne Anhaengerbremsung
Idraulici Load Sensing Tapa Destro Tubazioni − Senza Frenatura Di Rimorchio
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho Circuito − Sin Frenado De Remorque
1 3790203M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3790058M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3790074M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3790077M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3790081M91 E240023 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3790450M1 E240024 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
G107004 TUBATURA TUBERIA
5 3791902M91 G107005 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3790062M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3790213M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3790211M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3790205M91 G078018 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3791904M91 G078019 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3389702M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3715796M91 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
12 3715798M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 3715797M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
14 339009X1 M8X35 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 377651X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR

1−AP61−612−B AP611612 1637278 M8 (1) 03/99 70−335


Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh Brake−Pipes From No E240024 Upto F164020
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit Frein−Tuyauteries A Partir Du No E240024 Jusque F1 64020
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 340 Bremse−Leitungen Ab No E240024 Bis F164020
Idraulici Load Sensing Tapa Destro Freno Idraulico Dalla No E240024 Fino Alla F164020
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho Freno−Lineas A Partir Del No E240024 Hasta F164020
1 3019412X91 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3790295M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3790452M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3790451M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3790338M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 355829X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
8 3790337M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 356629X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
10 22576X 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
11 3790449M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1−AP61−614−A AP611614 1637278 M8 (1) 03/99 70−340


Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Rh Brake−Pipes From F164021
Hydraulique Load Sensing Couvercle Droit Frein−Tuyauteries A Partir De F164021
Hydraulische Anlage Load Sensing Rechtsdeckel 70 345 Bremse−Leitungen Ab No F164021
Idraulici Load Sensing Tapa Destro Freno Idraulico Dalla No F164021
Hidraulicos Load Sensing Coperchio Derecho Freno−Lineas A Partir Del No F164021
1 3010546X91 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
2 3019395X1 1 M14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3791424M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3790452M1 G131208 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3791253M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3791255M2 990MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 3791045M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3791250M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3791252M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 377651X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
12 3619622M1 G131209 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−AP61−625−B AP611625 1637278 M8 (1) 03/99 70−345


Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Lh
Hydraulique Load Sensing Couvercle Gauche
Hydraulische Anlage Load Sensing Linksdeckel 70 350 F164020
Idraulici Load Sensing Coperchio Sinistro
Hidraulicos Load Sensing Tapa Izquierdo
1 3715703M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3000705X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3009515X1 M12X80 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3009515X1 M12X80 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 391885X1 [A] 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12X90 BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3618001M3 60CM3/RPM 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
6 3903020M91 5 3900998M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
7 1442522X1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
8 851150M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1440352X1 M10X60 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
10 3617854M2 61 1 PINION PIGNON RITZEL
* PIGNONE PINON
11 3716364M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3716363M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
13 3009516X1 M12X90 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 393761X1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M12X95 VITE TORNILLO
14 1440330X1 M12 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
15 3715772M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3715773M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3714453M1 150L 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
18 195654M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3716369M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3005645X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 3715602M1 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
23 3715171M91 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
F056012 TUBO TUBO
23 3790408M91 F056013 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1−AP60−603−F AP601603 1637278 M8 (1) 03/99 70−350
Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Lh
Hydraulique Load Sensing Couvercle Gauche
Hydraulische Anlage Load Sensing Linksdeckel 70 350 F164020
Idraulici Load Sensing Coperchio Sinistro
Hidraulicos Load Sensing Tapa Izquierdo
24 3715228M1 F056012 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 355576X1 F056012 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 831702M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
27 339020X1 M12X20 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 3009300X1 M12X70 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3790111M1 [A] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
30 367277X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
31 3790413M1 [B] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
F056013 CEPPO SALIENTE
32 3019862X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
33 3010177X1 M8X90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 393761X1 M12X95 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 391885X1 M12X90 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
36 1440360X1 5 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
[A] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF
AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

[B] EXCEPT TRACTOR NO F056016/044/045


EXCEPTE TRACTEUR NO F056016/044/045
AUSSER SCHLEPPER NO F056016/044/045
ECCETTUATO TRATTRICI NO F056016/044/045
EXCEPTO TRACTORE NO F056016/044/045

1−AP60−603−F AP601603 1637278 M8 (1) 03/99 70−350


Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Lh
Hydraulique Load Sensing Couvercle Gauche
Hydraulische Anlage Load Sensing Linksdeckel 70 355 F164021
Idraulici Load Sensing Coperchio Sinistro
Hidraulicos Load Sensing Tapa Izquierdo
1 3791328M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
2 3000705X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3009518X1 M12X110 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3009518X1 M12X110 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3015344X1 [A] 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M12X115 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3618001M3 60CM3/RPM 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
6 3903020M91 5 3900998M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
7 1442522X1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
8 851150M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 3009297X1 M10X90 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3617854M2 61 1 PINION PIGNON RITZEL
* PIGNONE PINON
11 3716364M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3716363M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
13 3009519X1 M12X120 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 1444034X1 [A] 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12X125 BULLONE METRICO PERNO METRICO
14 1440330X1 M12 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
15 3715772M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3715773M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3714453M1 150L 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
18 195654M1 G327027 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
47,22X3,53MM ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3010887X1 G327028 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* 46,04X3,53MM ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3716369M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3005645X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 3715602M1 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
23 3790408M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1−AP60−606−C AP601606 1637278 M8 (1) 03/99 70−355
Hydraulics Load Sensing Hydraulic Cover Lh
Hydraulique Load Sensing Couvercle Gauche
Hydraulische Anlage Load Sensing Linksdeckel 70 355 F164021
Idraulici Load Sensing Coperchio Sinistro
Hidraulicos Load Sensing Tapa Izquierdo
24 3015344X1 M12X115 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 1444034X1 M12X125 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
26 831702M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
27 339020X1 M12X20 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 3009300X1 M12X70 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3791332M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
30 367277X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
31 3790413M1 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
32 3019862X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
33 1441947X1 M8X120 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 1440360X1 5 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
[A] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF
AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1−AP60−606−C AP601606 1637278 M8 (1) 03/99 70−355


Hydraulic Lines Low Pressure
Tuyauteries Hydrauliques Basse Pression
Hydraulikleitungen 70 360 Niederdruckanlage
Tubazioni Idrauliche Bassa Pressione
Instalacion Hidraulica Baja Presion
1 3580783M1 1570MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 3010054X91 D332010 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
3 3019397X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 390971X1 6−12MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
1,5MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3616099M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
6 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 [E] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3386900M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3583100M1 E079042 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3581816M95 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3715320M91 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
11 3019639X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3019395X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3615578M91 D332010 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3019608X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
15 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 30−50 No 26 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 50−45 No 3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3019413X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 3019584X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3714087M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3019395X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3019414X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 3019396X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3386902M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3019382X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−CB04−600−E CB041600 1637278 M8 (1) 03/99 70−360
Hydraulic Lines Low Pressure
Tuyauteries Hydrauliques Basse Pression
Hydraulikleitungen 70 360 Niederdruckanlage
Tubazioni Idrauliche Bassa Pressione
Instalacion Hidraulica Baja Presion
26 3019396X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 339107X1 2 WINGBOLT VIS A AILETTES FLUEGELSCHRAUBE
BULLONE ALETTATO PERNO DE ALETAS
28 391884X1 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
29 1618488M1 2 BEARER SUPPORT PALIER AUFLAGER
SUPPORTO PORTANT DISPOS.PORTADOR
30 391244X1 M6X45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
31 3389571M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
31 3790220M91 [G] 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
31 3580164M91 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
31 3790222M91 [AG] 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
32 356625X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
33 356465X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
34 50−45 No 6 X UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 60−45 No 3 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
36 60−45 No 4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
37 60−45 No 3 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
38 3387160M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
39 3583351M1 1 COOLER REFROIDISSEUR KUEHLAGGREGAT
REFRIGERATORE ENFRIADOR
40 391074X1 M6X12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
41 3712838M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
42 3714675M1 [B] 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
43 356560X1 [B] 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
44 3714676M1 [B] 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
45 3714052M91 D332011 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
46 356627X1 D332011 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
47 195960M1 B332011 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
48 3019892X91 D332011 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−CB04−600−E CB041600 1637278 M8 (1) 03/99 70−360
Hydraulic Lines Low Pressure
Tuyauteries Hydrauliques Basse Pression
Hydraulikleitungen 70 360 Niederdruckanlage
Tubazioni Idrauliche Bassa Pressione
Instalacion Hidraulica Baja Presion
49 3019397X1 48 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
50 1 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
51 3714166M1 E079043 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
52 3790121M1 E170043 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
53 3790180M1 E170043 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
54 3019586X91 [I] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
55 3019396X1 54 [I] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
56 3714642M2 [I] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
[A] WITH CRAMER HITCH
AVEC CROCHET D’ATTELAGE CRAMER
MIT CRAMER ANHAENGEKUPPLUNG
CON CRAMER GANCIO
CON ENGANCHE CRAMER

[B] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
CON INVERTITORE ELETRICA
CON INVERSOR ELECTRICO

[E] WITH DYNASHIFT


AVEC DYNASHIFT
MIT DYNASHIFT
CON DYNASHIFT
CON DYNASHIFT

[G] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

[I] WITH VERTICAL EXHAUST ON THE SIDE


AVEC ECHAPPEMENT VERTICAL LATERAL
MIT SENKRECHTEM SEITENAUSPUFF
CON SCARICO VERTICALE LATERAL
CON ESCAPE VERTICAL LANO LATERAL

1−CB04−600−E CB041600 1637278 M8 (1) 03/99 70−360


Oil Cooler With Load Sensing
Refroidisseur D’Huile Avec Load Sensing
Oelkuehler 70 365 Mit Load Sensing
Radiatore Olio Con Load Sensing
Enfriador El Aciete Con Load Sensing
1 3583351M1 1 COOLER REFROIDISSEUR KUEHLAGGREGAT
REFRIGERATORE ENFRIADOR
2 339124X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 339107X1 2 WINGBOLT VIS A AILETTES FLUEGELSCHRAUBE
BULLONE ALETTATO PERNO DE ALETAS
4 3387160M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
5 1618488M1 2 BEARER SUPPORT PALIER AUFLAGER
SUPPORTO PORTANT DISPOS.PORTADOR
6 391884X1 M6X50 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 391074X1 M6X12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3580783M1 1570MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3581691M4 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
12 3581694M1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
13 3019397X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 339560X1 M6X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3615813M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3715938M1 2850MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3715937M1 1350MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−AP19−606−A AP191606 1637278 M8 (1) 03/99 70−365


Low Pressure Distribution Valve Up To Serial Number D086000
Valve De Repartition Basse Pression Jusqu’Au No De Serie D086000
Niederdruck−Steuerventil 70 370 Bis Serien Nummer D086000
Distributore Bassa Pressione Fino Alla Matr.O Numero D086000
Valvula Dustribuidora De Baja Presion Hasta Numero De Serie D086000
1 3617225M91 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 358759X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 831494M1 2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3019383X91 M18X3/4" 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
5 3019397X1 4 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 1 REF NO 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
7 3323471M91 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 835025M1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3389570M2 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
10 3580045M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3005636X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3384772M1 1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
13 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 390971X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3019385X91 M18X7/8" 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3019397X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3581598M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 339124X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 339666X1 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3617227M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3581983M1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
22 338639X1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
23 3581984M1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
24 3019639X91 M14 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
25 3019395X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3019381X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−AP49−601−A AP491601 1637278 M8 (1) 03/99 70−370
Low Pressure Distribution Valve Up To Serial Number D086000
Valve De Repartition Basse Pression Jusqu’Au No De Serie D086000
Niederdruck−Steuerventil 70 370 Bis Serien Nummer D086000
Distributore Bassa Pressione Fino Alla Matr.O Numero D086000
Valvula Dustribuidora De Baja Presion Hasta Numero De Serie D086000
27 3019396X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3019590X91 M18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
29 3019397X1 28 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3617226M1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
32 3019379X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3019395X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−AP49−601−A AP491601 1637278 M8 (1) 03/99 70−370


Low Pressure Distribution Valve From No D086001
Valve De Repartition Basse Pression A Partir Du No D086001
Niederdruck−Steuerventil 70 375 Ab No D086001
Distributore Bassa Pressione Dalla No D086001
Valvula Dustribuidora De Baja Presion A Partir Del No D086001
1 3581909M91 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3389570M2 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
3 3005636X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3580045M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3384772M1 1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
6 3323471M91 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
7 835025M1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3019639X91 M14 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019395X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3019381X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019396X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3019590X91 M18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3019397X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3019379X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3019395X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3019383X91 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
17 3019397X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3714061M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
19 3581984M1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
20 338639X1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
21 3714057M1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
22 3019385X91 M18 − 7/8" 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 3019397X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 358759X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 831494M1 24 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
26 3581986M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1−AP49−600−D AP491600 1637278 M8 (1) 03/99 70−375
Low Pressure Distribution Valve From No D086001
Valve De Repartition Basse Pression A Partir Du No D086001
Niederdruck−Steuerventil 70 375 Ab No D086001
Distributore Bassa Pressione Dalla No D086001
Valvula Dustribuidora De Baja Presion A Partir Del No D086001
27 3617226M1 G110025 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
28 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 339124X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 390972X1 9−17MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
1,7MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
31 339666X1 M6X20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
32 390971X1 6−12MM 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
1,5MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 3581598M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
34 70−390 No 4 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
70−400 No 7 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
35 3019697X1 M14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3019395X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 70−390 No 4 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
70−400 No 7 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
38 3791863M1 G110025 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
39 3019586X91 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
40 3019396X1 39 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
41 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
42 831452M1 41 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
43 3467187M1 41 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
[A] WITH VERTICAL EXHAUST ON THE SIDE
AVEC ECHAPPEMENT VERTICAL LATERAL
MIT SENKRECHTEM SEITENAUSPUFF
CON SCARICO VERTICALE LATERAL
CON ESCAPE VERTICAL LANO LATERAL

1−AP49−600−D AP491600 1637278 M8 (1) 03/99 70−375


Brakes Pedals
Freins Pedale
Bremsen Pedals 70 380
Freni Pedale
Frenos Pedals
1 3385604M1 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
2 3583924M2 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
3 3384657M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3583925M1 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
5 391290X1 5X30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3713576M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3583930M3 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
8 3389739M1 1405MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3617693M1 G177009 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 3617264M1 G177009 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 353756X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3384656M1 61MM 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
13 3019213X1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 357146X1 2,8X25MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 1626321M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
16 392404X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
18 3780395M2 G177010 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−AG16−600−C AG161600 1637278 M8 (1) 03/99 70−380


Brakes Master Cylinder
Freins Maitre Cylindre
Bremsen Hauptbremszylinder 70 385
Freno Cilindro Principale
Frenos Cilindro Maestro
1 3713561M94 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3617305M92 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
3 339169X1 5 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390972X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339124X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 339123X1 M8X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 339761X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3383079M5 [A] 2 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
8 1810833M91 7 [A] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
9 3384685M3 [B] 2 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
10 1810832M91 9 [B] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
[A] WITH MECHANICAL BRAKING TRAILOR CONTROL 2 LIGNES
AVEC COMMANDE MECANIQUE DE FREINAGE DE REMORQUE 2 LIGNES
MIT MECHANISCHER BREMSBETAETIGUNG ANHAENGER 2 KREI S
CON COMANDO MECCANICO FRENO DI REMORCHIO 2 LINEAS
CON ACCIONAMIENTO DE FRENOS MECANICO PARAREMOLQUE 2 LINEAS

[B] WITH MECHANICAL BRAKING TRAILOR CONTROL 1 LIGNE


AVEC COMMANDE MECANIQUE DE FREINAGE DE REMORQUE 1 LIGNE
MIT MECHANISCHER BREMSBETAETIGUNG ANHAENGER 1 KREI S
CON COMANDO MECCANICO FRENO DI REMORCHIO 1 LINEA
CON ACCIONAMIENTO DE FRENOS MECANICO PARAREMOLQUE 1 LINEA

1−AG18−601−C AG181601 1637278 M8 (1) 03/99 70−385


Manual Braking Hydraulics
Hydraulique De Freinage Manuel
Handbremse, Hydraulisch 70 390
Idraulica Frenatura Meccanica
Sistema Hidraulico Para Frenaje Manual
1 3019584X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3581693M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3387588M2 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
* TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3715863M1 3714202M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
5 3778027M2 [D] 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
6 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 1625982M2 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3384779M1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 3386951M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3052960M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
12 3019410X91 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
13 3019394X1 12 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 373796X1 [B] 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
15 3386951M2 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3582097M1 [B] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3714455M1 G139023 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
117MM BRIGLIA BRIDA
18 3714456M1 G139023 1 PLATE PLAQUE PLATTE
117MM PIASTRA PLATO
19 390972X1 G139023 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 339262X1 G139023 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
21 3386681M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3715862M1 3714201M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
22 3778026M2 [D] 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
23 3581464M1 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3019395X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AG34−600−F AG341600 1637278 M8 (1) 03/99 70−390
Manual Braking Hydraulics
Hydraulique De Freinage Manuel
Handbremse, Hydraulisch 70 390
Idraulica Frenatura Meccanica
Sistema Hidraulico Para Frenaje Manual
25 3581463M2 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
26 3581491M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
27 3019612X1 F007019 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M18 − 7/8" RACCORDO RACOR
28 3019397X1 F007019 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 367386X1 F007019 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
7/8" GOMITO CODO
30 373784X1 D332011 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
E089028 GOMITO CODO
30 373784X1 E089029 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
F007019 GOMITO CODO
31 3715536M1 E089029 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
F007019 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
31 3387588M2 F007020 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
32 3777412M1 F007020 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3019416X91 F007020 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
34 3019397X1 33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 356579X1 F007020 1 CAP CHAPEAU KAPPE
9/16" CAPPELLO TAPA
36 3715882M1 G139024 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
37 3715881M1 G139024 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
38 3715880M1 G139024 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
39 3715879M1 G139024 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
40 3715878M3 G139024 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
* PRIGIONIERO ESPARRAGO
41 391038X1 G139024 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
42 1441500X1 G139024 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
43 3778280M1 G139024 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
44 3778279M1 G139024 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
[A] CLEAR
TRANSPARENT
HELLE
TRANSPARENT
TRANSPERENTE

1−AG34−600−F AG341600 1637278 M8 (1) 03/99 70−390


Manual Braking Hydraulics
Hydraulique De Freinage Manuel
Handbremse, Hydraulisch 70 390
Idraulica Frenatura Meccanica
Sistema Hidraulico Para Frenaje Manual

[B] WITH TRAILOR BRAKING ON RIGHT PEDAL


AVEC FREINAGE DE REMORQUE SUR LA PEDALE DROITE
MIT ANHAENGERBREMSUNG AUF RECHTSPEDAL
CON FRENO DI RIMORCHIO SU PEDAL DESTRO
CON FRENO DE REMOLQUE SOBRE PEDALE DERECHA

[D] TRACTOR WITH PLATFORM


TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−AG34−600−F AG341600 1637278 M8 (1) 03/99 70−390


Manual Braking Hydraulics With Load Sensing
Hydraulique De Freinage Manuel Avec Load Sensing
Handbremse, Hydraulisch 70 395 Mit Load Sensing
Idraulica Frenatura Meccanica Con Load Sensing
Sistema Hidraulico Para Frenaje Manual Con Load Sensing
1 3019584X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3581693M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3387588M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3715863M1 3714202M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
5 3778027M2 [D] 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
6 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 1625982M2 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3384779M1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 3583690M2 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3052960M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
12 3019410X91 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
13 3019394X1 12 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 373796X1 [B] 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
15 3583690M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3582097M1 [B] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3714457M1 10/97 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
66MM BRIGLIA BRIDA
18 3714458M1 03/97 1 PLATE PLAQUE PLATTE
66MM PIASTRA PLATO
19 391038X1 11/97 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3715878M3 11/97 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
* PRIGIONIERO ESPARRAGO
21 3386681M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3715862M1 3714201M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
22 3778026M2 [D] 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
23 3581464M1 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3019395X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AG34−605−E AG341605 1637278 M8 (1) 03/99 70−395
Manual Braking Hydraulics With Load Sensing
Hydraulique De Freinage Manuel Avec Load Sensing
Handbremse, Hydraulisch 70 395 Mit Load Sensing
Idraulica Frenatura Meccanica Con Load Sensing
Sistema Hidraulico Para Frenaje Manual Con Load Sensing
25 3581463M2 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
26 3581491M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
27 3019612X1 F007019 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M18 − 7/8" RACCORDO RACOR
28 3019397X1 F007019 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 367386X1 F007019 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
7/8" GOMITO CODO
30 373784X1 F007019 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
31 1441500X1 11/97 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
32 3715879M1 11/97 1 PLATE PLAQUE PLATTE
03/98 PIASTRA PLATO
33 3715880M1 11/97 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
34 3715881M1 11/97 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
35 3715882M1 11/97 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
36 3715536M1 F007019 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
36 3387588M2 F007020 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
37 3019639X91 G016015 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3019395X1 37 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3019607X91 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
40 3019395X1 40 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
41 364603X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
42 3580249M3 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
43 3019412X91 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
44 3019395X1 43 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
45 3581988M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
46 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
47 3715939M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
48 3777412M1 F007020 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
49 3019416X91 F007020 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
1−AG34−605−E AG341605 1637278 M8 (1) 03/99 70−395
Manual Braking Hydraulics With Load Sensing
Hydraulique De Freinage Manuel Avec Load Sensing
Handbremse, Hydraulisch 70 395 Mit Load Sensing
Idraulica Frenatura Meccanica Con Load Sensing
Sistema Hidraulico Para Frenaje Manual Con Load Sensing
50 3019397X1 49 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
51 356579X1 [C] 1 CAP CHAPEAU KAPPE
F007020 CAPPELLO TAPA
9/16"
52 22833X F007020 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
53 3384387M1 G016016 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
54 831452M1 53 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
55 3467187M1 53 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
56 3778279M1 G139024 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
57 3778280M1 G139024 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
[A] CLEAR
TRANSPARENT
HELLE
TRANSPARENT
TRANSPERENTE

[B] WITH TRAILOR BRAKING ON RIGHT PEDAL


AVEC FREINAGE DE REMORQUE SUR LA PEDALE DROITE
MIT ANHAENGERBREMSUNG AUF RECHTSPEDAL
CON FRENO DI RIMORCHIO SU PEDAL DESTRO
CON FRENO DE REMOLQUE SOBRE PEDALE DERECHA

[C] LESS PTO


SANS PTO
OHNE PTO
SENZA PTO
SIN PTO

[D] TRACTOR WITH PLATFORM


TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−AG34−605−E AG341605 1637278 M8 (1) 03/99 70−395


Hydraulic Brakes Trailer Brakes − Two Lines
Hydraulique De Freinage Freinage De Remorque − Deux Ligne
Hydraulische Bremsen Anhaenger Bremsen Zweikreis 70 400
Idraulico Di Freno Freno Remorchio − Due Lineas
Frenos Hidraulicos Frenos De Remolque − Dos Lineas
1 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
2 3019695X1 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
3 3581693M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3019584X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019395X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3386681M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3387588M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3715867M1 3714363M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
8 3778029M2 [C] 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
9 339030X1 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 390971X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 1625982M2 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3384779M1 8 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 3583690M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3052960M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
15 3019410X91 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
16 3019394X1 15 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 30−40 No 9 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 1442336X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3386293M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 30−40 No 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3581307M2 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
22 3616259M1 21 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 3582098M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
24 3019302X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3019393X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AP48−600−F AP481600 1637278 M8 (1) 03/99 70−400
Hydraulic Brakes Trailer Brakes − Two Lines
Hydraulique De Freinage Freinage De Remorque − Deux Ligne
Hydraulische Bremsen Anhaenger Bremsen Zweikreis 70 400
Idraulico Di Freno Freno Remorchio − Due Lineas
Frenos Hidraulicos Frenos De Remolque − Dos Lineas
26 3019383X91 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
27 3019397X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3792573M91 G287512 1 TUBE TUBE ROHR
* 3582129M92 TUBO TUBO
28 3792573M91 G287513 1 TUBE TUBE ROHR
* 3582129M92 TUBO TUBO
29 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
30 3714455M1 G139023 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
117MM BRIGLIA BRIDA
31 3714456M1 G139023 1 PLATE PLAQUE PLATTE
117MM PIASTRA PLATO
32 390972X1 G139023 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 339009X1 G139023 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
34 3715870M2 3714365M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
* TUBATURA TUBERIA
34 3778034M3 [C] 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
* TUBATURA TUBERIA
35 3715866M1 3714361M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
35 3778028M2 [C] 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
36 3581464M1 8 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
37 3019395X1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 3581463M2 2 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
39 3581491M1 4 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
40 3386951M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
41 3019612X1 F007019 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M18 − 7/8" RACCORDO RACOR
42 3019397X1 F007019 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
43 367386X1 F007019 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
7/8" GOMITO CODO
44 373784X1 D332011 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
E089028 GOMITO CODO
44 373784X1 E089029 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
F007019 GOMITO CODO
45 3715536M1 E089029 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
F007019 TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
45 3387588M2 F007020 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
46 3777412M1 F007020 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
1−AP48−600−F AP481600 1637278 M8 (1) 03/99 70−400 RACCORDO RACOR
Hydraulic Brakes Trailer Brakes − Two Lines
Hydraulique De Freinage Freinage De Remorque − Deux Ligne
Hydraulische Bremsen Anhaenger Bremsen Zweikreis 70 400
Idraulico Di Freno Freno Remorchio − Due Lineas
Frenos Hidraulicos Frenos De Remolque − Dos Lineas
47 356579X1 [B] 1 CAP CHAPEAU KAPPE
F007020 CAPPELLO TAPA
9/16"
48 3019416X91 F007020 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
49 3019397X1 48 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
50 3715882M1 G139024 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
51 3715881M1 G139024 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
52 3715880M1 G139024 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
53 3778280M1 G139024 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
54 3715878M3 G139024 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
* PRIGIONIERO ESPARRAGO
55 391038X1 G139024 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
56 1441500X1 G139024 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
57 3778279M1 G139024 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
[A] CLEAR
TRANSPARENT
HELLE
TRANSPARENT
TRANSPERENTE

[B] LESS PTO


SANS PTO
OHNE PTO
SENZA PTO
SIN PTO

[C] TRACTOR WITH PLATFORM


TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−AP48−600−F AP481600 1637278 M8 (1) 03/99 70−400


Hydraulic Brakes Trailer Brakes − Two Lines With Load Sensing
Hydraulique De Freinage Freinage De Remorque − Deux Ligne Avec Load Sensing
Hydraulische Bremsen Anhaenger Bremsen Zweikreis 70 405 Mit Load Sensing
Idraulico Di Freno Freno Remorchio − Due Lineas Con Load Sensing
Frenos Hidraulicos Frenos De Remolque − Dos Lineas Con Load Sensing
1 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
2 3019695X1 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
3 3581693M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3019584X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019395X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3386681M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3387588M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3715867M1 3714363M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
8 3778029M2 [D] 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
9 339030X1 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 390971X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 1625982M2 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3384779M1 8 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 3583690M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3052960M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
15 3019410X91 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
16 3019394X1 15 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3582098M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
18 3019639X91 G016015 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3019395X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3019607X91 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
21 3019395X1 20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 364603X1 90 4 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
23 3580249M3 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
24 3581988M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−AP48−601−F AP481601 1637278 M8 (1) 03/99 70−405
Hydraulic Brakes Trailer Brakes − Two Lines With Load Sensing
Hydraulique De Freinage Freinage De Remorque − Deux Ligne Avec Load Sensing
Hydraulische Bremsen Anhaenger Bremsen Zweikreis 70 405 Mit Load Sensing
Idraulico Di Freno Freno Remorchio − Due Lineas Con Load Sensing
Frenos Hidraulicos Frenos De Remolque − Dos Lineas Con Load Sensing
26 3715939M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
27 3715536M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
28 3715882M1 11/97 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
29 3715881M1 11/97 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
30 3714457M1 10/97 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
66MM BRIGLIA BRIDA
30 3714455M1 10/97 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
177MM BRIGLIA BRIDA
31 3714456M1 10/97 1 PLATE PLAQUE PLATTE
117MM PIASTRA PLATO
31 3714458M1 10/97 1 PLATE PLAQUE PLATTE
66MM PIASTRA PLATO
32 391038X1 11/97 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 3715878M3 11/97 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
* PRIGIONIERO ESPARRAGO
34 3715870M2 3714365M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
* TUBATURA TUBERIA
34 3778034M3 [D] TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
* TUBATURA TUBERIA
35 3715866M1 3714361M91 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
35 3778028M2 [D] 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
36 3581464M1 8 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
37 3019395X1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 3581463M2 2 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
39 3581491M1 4 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
40 3583690M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
41 3019612X1 F007019 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M18 − 7/8" RACCORDO RACOR
42 3019397X1 F007019 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
43 367386X1 F007019 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
7/8" GOMITO CODO
44 373784X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
45 1441500X1 11/97 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
46 3715879M1 11/97 1 PLATE PLAQUE PLATTE
G139023 PIASTRA PLATO
47 3715880M1 11/97 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
1−AP48−601−F AP481601 1637278 M8 (1) 03/99 70−405 BRIGLIA BRIDA
Hydraulic Brakes Trailer Brakes − Two Lines With Load Sensing
Hydraulique De Freinage Freinage De Remorque − Deux Ligne Avec Load Sensing
Hydraulische Bremsen Anhaenger Bremsen Zweikreis 70 405 Mit Load Sensing
Idraulico Di Freno Freno Remorchio − Due Lineas Con Load Sensing
Frenos Hidraulicos Frenos De Remolque − Dos Lineas Con Load Sensing
48 3019379X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
49 3019395X1 48 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
50 3777412M1 F007020 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
51 22833X F007020 1 CAP CHAPEAU KAPPE
7/8" CAPPELLO TAPA
52 3019416X91 F007020 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
53 3019397X1 52 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
54 356579X1 [B] 1 CAP CHAPEAU KAPPE
F007020 CAPPELLO TAPA
9/16"
55 3384387M1 G016016 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
56 831452M1 55 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
57 3467187M1 55 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
58 3778280M1 G139024 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
59 3778279M1 G139024 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
[A] CLEAR
TRANSPARENT
HELLE
TRANSPARENT
TRANSPERENTE

[B] LESS PTO


SANS PTO
OHNE PTO
SENZA PTO
SIN PTO

[D] TRACTOR WITH PLATFORM


TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−AP48−601−F AP481601 1637278 M8 (1) 03/99 70−405


Trailer Brake Valve
Valve Freinage De Remorque
Anhaenger−Bremsventil 70 410
Valvola Freno Rimorchio
Valvula De Frenaje De Remolque
1 3615802M1 BOSCH 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3103513M1 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
3 3106326M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 1 REF 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
5 3106328M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3106330M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3102896M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3102897M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3106331M1 1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
10 3582065M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
11 3019393X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3102155M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
13 1719044M1 9 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−AY31−600−A AY311600 1637278 M8 (1) 03/99 70−410


TONI
Instrument Panel And Instruments
Tableau De Bord Et Instruments
Armaturenbrett Und Armaturen 80 5
Pannello Strumenti E Strumenti
Panel De Instrumentos Con Indicapores
1 3712846M97 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3713385M1 1 33 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
3 3405185M1 2 33 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
4 3010499X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3902607M91 1 3902344M91 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
6 3902345M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3902346M91 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
8 3902347M91 1 1 REV INDICATOR COMPTE TOURS DREHZAHLMESSER
CONTROINDICATORE CUENTA REVOLUC
9 3902348M91 1 1 THERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMOMETRO
10 3902349M92 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902376M1 10 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3902377M91 1 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR FUEL KRAFTST.ANZEIGER
INDICATORE NAFTA INDIC.COMBUST
13 3902378M92 1 1 TRACTORMETER ENREGISTREUR TRAKTORMETER
TACHIGRAFO TRACTOMETRO
14 3902577M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3715927M1 1 E080023 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO

1−AC15−600−D AC151600 1637278 M8 (1) 03/99 80−5


Instrument Panel And Instruments With Electric Reversing Gear
Tableau De Bord Et Instruments Avec Inverseur Electrique
Armaturenbrett Und Armaturen 80 10 Mit Elektrischer Reversiereinrichtung
Pannello Strumenti E Strumenti Con Invertitore Eletrica
Panel De Instrumentos Con Indicapores Con Inversor Electrico
1 3712069M97 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3713385M1 1 33 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
3 3405185M1 2 33 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
4 3010499X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3902606M91 1 3902379M91 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
6 3902345M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3902346M91 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
8 3902380M91 1 1 REV INDICATOR COMPTE TOURS DREHZAHLMESSER
CONTROINDICATORE CUENTA REVOLUC
9 3902348M91 1 1 THERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMOMETRO
10 3902349M92 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902376M1 10 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3902377M91 1 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR FUEL KRAFTST.ANZEIGER
INDICATORE NAFTA INDIC.COMBUST
13 3902378M92 1 1 TRACTORMETER ENREGISTREUR TRAKTORMETER
TACHIGRAFO TRACTOMETRO
14 2191838K1 D263049 1 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
15 3902577M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3715927M1 1 E073035 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO

1−AC15−601−C AC151601 1637278 M8 (1) 03/99 80−10


Instrument Panel And Instruments Without Speedometer
Tableau De Bord Et Instruments Sans Compteur De Vitesse
Armaturenbrett Und Armaturen 80 15 Ohne Tachometer
Pannello Strumenti E Strumenti Senza Tachimetro
Panel De Instrumentos Con Indicapores Sin Tacometro
1 3714479M94 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3713385M1 1 33 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
3 3405185M1 2 33 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
4 3010499X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3902381M91 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
6 3902345M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3902378M92 1 1 TRACTORMETER ENREGISTREUR TRAKTORMETER
TACHIGRAFO TRACTOMETRO
8 3902347M91 1 1 REV INDICATOR COMPTE TOURS DREHZAHLMESSER
CONTROINDICATORE CUENTA REVOLUC
9 3902383M91 1 1 THERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMOMETRO
10 3902385M92 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902376M1 10 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3902384M91 1 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR FUEL KRAFTST.ANZEIGER
INDICATORE NAFTA INDIC.COMBUST
13 3902577M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3715927M1 1 E092051 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO

1−AC15−602−D AC151602 1637278 M8 (1) 03/99 80−15


Instrument Panel And Instruments Without Speedometer With Electric Reversing Gear
Tableau De Bord Et Instruments Sans Compteur De Vitesse Avec Inverseur Electric
Armaturenbrett Und Armaturen 80 20 Ohne Tachometer Mit Elektrischer Reversiereinrichtung
Pannello Strumenti E Strumenti Senza Tachimetro Con Invertitore Eletrica
Panel De Instrumentos Con Indicapores Sin Tacometro Con Inversor Electrico
1 3712067M93 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3713385M1 1 33 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
3 3405185M1 2 33 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
4 3010499X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3902382M91 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
6 3902345M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3902378M92 1 1 TRACTORMETER ENREGISTREUR TRAKTORMETER
TACHIGRAFO TRACTOMETRO
8 3902380M91 1 1 REV INDICATOR COMPTE TOURS DREHZAHLMESSER
CONTROINDICATORE CUENTA REVOLUC
9 3902383M91 1 1 THERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMOMETRO
10 3902385M92 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902376M1 10 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3902384M91 1 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR FUEL KRAFTST.ANZEIGER
INDICATORE NAFTA INDIC.COMBUST
13 2191838K1 D263049 1 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
14 3902577M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3715927M1 1 E092051 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO

1−AC15−603−C AC151603 1637278 M8 (1) 03/99 80−20


Decals Gears Speed Level
Decalcomanies Tableau Des Vitesses
Aufkleber 80 25 Ganggeschwindigkeit
Decalcomanie Tabelle Velocita
Callomanias Cuadro De Velocidad
1 3583704M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−AR11−601−A AR111601 1637278 M8 (1) 03/99 80−25


Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 30
Impianto Elettrico E Cruscotto
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
1 1874535M3 1 SWITCH, IGNITION CONTACT ALLUMAGE MAGNETSCHALTER.
INTERRUTT.INIEZ. INTERRUPT.CONT.
2 3813361M1 883930M1 1 IGNITION KEY CLE DE CONTACT ZUENDSCHLUESSEL
CHIAVE CONTATTO LLAVE CONTACTO
3 1443606X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1694534M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3387326M2 12V/50A 1 RELAY RELAIS RELAIS
* RELE RELE
6 339381X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 390995X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 339160X1 M5X10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3387325M1 4 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 339381X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
11 390995X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3615534M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3713403M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
14 339381X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
15 390995X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 80−55 No 1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
17 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
18 3713148M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
19 3713149M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 3389401M1 1 FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
21 3385765M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 3387323M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
22 3583937M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
23 3713103M1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
24 3713367M1 [A] 1 HORN AVERTISSEUR HUPE
CLACSON BOCINA

1−AU21−603−C AU211603 1637278 M8 (1) 03/99 80−30


Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 30
Impianto Elettrico E Cruscotto
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos

[A] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
CON INVERTITORE ELETRICA
CON INVERSOR ELECTRICO

1−AU21−603−C AU211603 1637278 M8 (1) 03/99 80−30


Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 35
Impianto Elettrico E Cruscotto
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
1 3370427M91 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
2 3302213M1 1 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
3 3713142M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
5 3615652M1 12V−40A X RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
5 3387326M2 [E] X RELAY RELAIS RELAIS
* 12V−50A RELE RELE
6 339160X1 M5X10 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 390995X1 M5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 339381X1 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 3617865M1 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
9 3617865M1 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
E142001 LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
9 3715413M1 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
E142002 LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
10 339560X1 M6X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 1441206X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 3713144M1 [D] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
E009014 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
13 3715189M1 [D] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
E009015 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
14 3713143M1 [C] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
E009014 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
14 3715188M1 [C] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
E009015 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
15 3713151M1 [B] X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
16 3713143M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
E121002 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
16 3715188M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
E121003 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
17 3713550M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
[A] WITH FRONT WORKING LIGHTS EXTENSION
AVEC EXTENSION PHARES DE TRAVAIL AVANT
T.B.A
T.B.A
T.B.A
1−AU21−602−D AU211602 1637278 M8 (1) 03/99 80−35
Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 35
Impianto Elettrico E Cruscotto
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos

[B] WITHOUT WORKLIGHT


SANS FEUX DE TRAVAIL
OHNE ARBEITSSCHEINWERFER
SENSA ILLUMINAZIONE CAMPO
SIN LUCES DE CAMPO

[C] FRONT
AVANT
VORN
ANTERIORE
DELANTERO

[D] REAR
ARRIERE
HINTEN
POSTERIORE
TRASERO

[E] TRACTOR WITH PLATFORM


TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−AU21−602−D AU211602 1637278 M8 (1) 03/99 80−35


Tractor Cab Electrical Wiring Up To No F014037 United States Only
Cabine Tracteur Cablage Electrique Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Schlepperkabine Kabelausruestung 80 40 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Cabina Tractor Alambrado Electrico Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3713095M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3777072M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3713812M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 1877731M93 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
4 1877721M92 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
5 3583344M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
5 3583344M1 [A] 2 STRAP PATTE LASCHE
G098012 CORREGGIA FAJA
5 3583344M1 [A] 1 STRAP PATTE LASCHE
G098013 CORREGGIA FAJA
6 339375X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3581507M1 18MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 3387756M1 16MM 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
9 3387280M2 E009003 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
F065032 BRIGLIA BRIDA
9 3715996M1 F065033 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 3777938M1 [A] 1 STRAP PATTE LASCHE
G098013 CORREGGIA FAJA
[A] SWEDEN ONLY
SUEDE SEULEMENT
NUR FUER SCHWEDEN
SOLO PER SVEZIA
SWEDIA SOLAMENTE

1−AU16−600−C AU161600 1637278 M8 (1) 03/99 80−40


Tractor Cab Electrical Wiring From Serial No F014038 United States Only
Cabine Tracteur Cablage Electrique A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Schlepperkabine Kabelausruestung 80 45 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Cabina Tractor Alambrado Electrico A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 3777372M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3713812M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 1877731M93 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
4 1877721M92 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
5 3581507M1 18MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3387756M1 16MM 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 339375X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3583344M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
9 3387280M2 F056032 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
9 3715996M1 F056033 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA

1−AU16−619−B AU161619 1637278 M8 (1) 03/99 80−45


Tractor Cab Electrical Wiring
Cabine Tracteur Cablage Electrique
Schlepperkabine Kabelausruestung 80 50
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico
Cabina Tractor Alambrado Electrico
1 3713301M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387319M1 1 7,5 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3620026M1 1 15 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
* FUSIBILE FUSIBLE
3 3600224M1 1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 1 REF 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3809347M1 [B] 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[B] TRACTOR WITH PLATFORM
TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−AU16−606−C AU161606 1637278 M8 (1) 03/99 80−50


Tractor Cab Electrical Wiring Instrument Panel
Cabine Tracteur Cablage Electrique Tableau De Bord
Schlepperkabine Kabelausruestung 80 55 Armaturembrett
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico Pannello Strumenti
Cabina Tractor Alambrado Electrico Panel Instrumentos
1 3713088M97 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3777067M94 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387319M1 1 7,5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3620025M1 1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
* 1695939M1 FUSIBILE FUSIBLE
2 3620026M1 1 15 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
* 3387321M1 FUSIBILE FUSIBLE
2 3387322M1 1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3712661M1 1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3713090M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3760697M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 3618680M1 X FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
6 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 339761X1 M8X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3387756M1 16MM X STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3052562M1 80MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3580695M1 200MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3715702M1 E156019 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
11 3042464M1 E156019 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[A] SWEDEN ONLY
SUEDE SEULEMENT
NUR FUER SCHWEDEN
SOLO PER SVEZIA
SWEDIA SOLAMENTE

1−AU16−613−C AU161613 1637278 M8 (1) 03/99 80−55


Tractor Cab Electrical Wiring Instrument Panel Lighting Usa
Cabine Tracteur Cablage Electrique Tableau De Bord Eclairage Etats Unis
Schlepperkabine Kabelausruestung 80 60 Armaturenbrett−Beleuchtung Usa
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico Panello Strumen.Equipaggiamento Faro Usa
Cabina Tractor Alambrado Electrico Panel Instrument Alumbrado Usa
1 3713352M98 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387319M1 1 7,5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3620025M1 1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
* 1695939M1 FUSIBILE FUSIBLE
2 3620026M1 1 15 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
* 3387321M1 FUSIBILE FUSIBLE
2 3387322M1 1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3712661M1 1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3713090M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3760697M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 3618680M1 1 FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
6 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 339761X1 M8X25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3387756M1 3 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 339169X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3715702M1 E156019 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
10 3042464M1 E156019 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR

1−AU16−617−C AU161617 1637278 M8 (1) 03/99 80−60


Tractor Cab Electrical Wiring Way Lights Fitted On The Cab Roof
Cabine Tracteur Cablage Electrique Phares De Route Montes Sur Le Toit De La Cabine
Schlepperkabine Kabelausruestung 80 65 T.B.A
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico T.B.A
Cabina Tractor Alambrado Electrico T.B.A
1 3713350M96 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387319M1 1 7,5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3620025M1 1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
* 1695939M1 FUSIBILE FUSIBLE
2 3620026M1 1 15 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
* 3387321M1 FUSIBILE FUSIBLE
2 3387322M1 1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3712661M1 1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3713090M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3760697M1 X CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 3618680M1 X FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
6 339123X1 M8X20 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 339761X1 M8X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3387756M1 X STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 339169X1 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3052562M1 80MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3580695M1 200MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3715702M1 E156019 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
11 3042464M1 E156019 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR

1−AU16−616−C AU161616 1637278 M8 (1) 03/99 80−65


Tractor Cab Electrical Wiring
Cabine Tracteur Cablage Electrique
Schlepperkabine Kabelausruestung 80 70
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico
Cabina Tractor Alambrado Electrico
1 3713100M3 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3583308M92 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 3713556M3 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
* BRIGLIA BRIDA
4 391074X1 M6X12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3760697M1 8MM X CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 3582094M1 E130053 X TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
13MM TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
6 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
7 3583345M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 3715129M1 E130054 5 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
20MM FASCETTA ABRAZADERA
8 3715130M1 E130054 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
10MM FASCETTA ABRAZADERA

1−AU16−610−B AU161610 1637278 M8 (1) 03/99 80−70


Harness Console Platform
Faisceau Console Plateforme
Kabelnezt Konsole Plattform 80 75
Fasciocavi Di Consola Piattaforma
Haz De Hilos De Consolle Plataforma
1 3778806M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3583308M92 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 3713556M3 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
* BRIGLIA BRIDA
4 391074X1 M6X12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

1−AW30−001−A AW301001 1637278 M8 (1) 03/99 80−75


Tractor Cab Electrical Wiring
Cabine Tracteur Cablage Electrique
Schlepperkabine Kabelausruestung 80 80
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico
Cabina Tractor Alambrado Electrico
1 3714162M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3778207M1 3714161M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3615413M1 D123004 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3714845M1 D123005 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3617693M1 G177009 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 390333X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3760697M1 X CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
8 3713129M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
9 3385821M1 8 2 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
10 3001162X1 M4X18 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 339102X1 9MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3001856X1 12MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3019139X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3617264M1 G177009 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3780395M2 G177010 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−AU16−609−D AU161609 1637278 M8 (1) 03/99 80−80


Tractor Cab Electrical Wiring With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Cablage Electrique Avec Toit Haute Visibilite
Schlepperkabine Kabelausruestung 80 85 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Alambrado Electrico Con Tejado Alta Visibilidad
1 3777697M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3777696M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3714845M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3617693M1 G177009 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 390333X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3760697M1 X CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
8 3713129M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
9 3385821M1 8 2 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
10 3001162X1 M4X18 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 339102X1 9MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3001856X1 12MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3019139X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3617264M1 G177009 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3780395M2 G177010 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−AU16−620−B AU161620 1637278 M8 (1) 03/99 80−85


Roof Harness Platform
Faisceau Plafond Plateforme
Kabelnezt Dach Plattform 80 90
Fasciocavi Di Tetto Piattaforma
Haz De Hilos De Techo Plataforma
1 3777629M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3760697M1 X CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−AW32−001−A AW321001 1637278 M8 (1) 03/99 80−90


Tractor Cab Electrical Wiring Cowl
Cabine Tracteur Cablage Electrique Garants
Schlepperkabine Kabelausruestung 80 95 Aufsatz
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico Cappottatura
Cabina Tractor Alambrado Electrico Caperuza
1 3387330M1 NOV 97 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 391178X1 NOV 97 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M10X10 BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 339282X1 NOV 97 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M10X16 VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 339376X1 NOV 97 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 1625401M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
5 385362X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 339374X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 339123X1 M8X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3387555M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
9 3760697M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3052562M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−AU16−611−A AU161611 1637278 M8 (1) 03/99 80−95


Tractor Cab Electrical Wiring
Cabine Tracteur Cablage Electrique
Schlepperkabine Kabelausruestung 80 100
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico
Cabina Tractor Alambrado Electrico
1 3778212M1 3713101M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3713099M1 G051005 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3780127M1 G051006 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3760697M1 8MM X CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3713331M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3714887M92 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
6 3713145M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
[A] WAY LIGHTS FITTED ON THE CAB ROOF
PHARES DE ROUTE MONTES SUR LE TOIT DE LA CABINE
FAHRSCHEINWERFER AM KABINENDACH MONTIERT
APROJETTORI DE STRADA MONTATO SOPRA IL TETTO DE LA CABINA
FARROS DE CATRETERA SOBRE EL TEJADO DE LA CABINA

1−AU16−608−D AU161608 1637278 M8 (1) 03/99 80−100


Lighting Harness Roof Platform
Faisceau Eclairage De Toit Plateforme
Kabelnezt Beleuchtung Dach Plattform 80 105
Fasciocavi Di Illuminazione Tetto Piattaforma
Haz De Hilos De Iluminacion Techo Plataforma
1 3777630M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3760697M1 X CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−AW31−001−A AW311001 1637278 M8 (1) 03/99 80−105


Tractor Cab Lighting Equipment
Cabine Tracteur Eclairage
Schleppererkabine Beleuchtungsanlage 80 110
Cabina Trattore Equipaggiamento Illuminazione
Cabina Tractor Equipo Alumbrado
1 3713122M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3760697M1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] WITH TRAILER SOCKET
AVEC PRISE DE REMORQUE
MIT STECKDOSE FUER ANHAENGER
CON ATTACCO RIMORCHIO
CON ENCHUFE PARA REMOLQUE

1−AU48−601−B AU481601 1637278 M8 (1) 03/99 80−110


Tractor Cab Lighting Equipment United States
Cabine Tracteur Eclairage Etats Unis
Schleppererkabine Beleuchtungsanlage 80 115 Vereinigten Staaten
Cabina Trattore Equipaggiamento Illuminazione Stati Uniti
Cabina Tractor Equipo Alumbrado Estados Unidos
1 3713123M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3760697M1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−AU48−602−B AU481602 1637278 M8 (1) 03/99 80−115


Tractor Cab Lighting Equipment
Cabine Tracteur Eclairage
Schleppererkabine Beleuchtungsanlage 80 120
Cabina Trattore Equipaggiamento Illuminazione
Cabina Tractor Equipo Alumbrado
1 3714067M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3760697M1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] WITH LICENCE PLATE
AVEC PLAQUE DE POLICE
MIT NUMMERSCHILD
CON CHAPA DE MATRICULA
CON TARGA DE IMATRICULATION

1−AU48−600−B AU481600 1637278 M8 (1) 03/99 80−120


Tractor Cab Lighting Equipment
Cabine Tracteur Eclairage
Schleppererkabine Beleuchtungsanlage 80 125
Cabina Trattore Equipaggiamento Illuminazione
Cabina Tractor Equipo Alumbrado
1 3714067M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3760697M1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3714433M1 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITH LICENCE PLATE
AVEC PLAQUE DE POLICE
MIT NUMMERSCHILD
CON CHAPA DE MATRICULA
CON TARGA DE IMATRICULATION

[B] USED WITH OPTIONAL FRONT WORKLAMPS


UITILISE POUR FEUX DE TRAVAIL MONTES SUR LES RAMBA RDES
T.B.A
T.B.A
T.B.A

1−AU48−603−B AU481603 1637278 M8 (1) 03/99 80−125


Platform Electrical Wiring
Plateforme Cablage Electrique
Plattform Elektr.−Verkabelung 80 130
Piattaforma Cavi Elettrici
Plataforma Cables Electricos
1 3777692M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3760697M1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−AS29−001−A AS291001 1637278 M8 (1) 03/99 80−130


TONI
Electronic Lift Main Harness
Relevage Electronique Faisceau Principal
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 5
Sollevatore Elettronico Cavi Principali
Levante Hidraulico Arnes Principal
1 3712730M94 90−20 No 1 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
* CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
2 3714510M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3580868M1 2 3 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
4 3714137M1 [A] X SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 3714138M1 [B] X SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3712726M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
2800 MM FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 3714135M1 X HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
8 3712725M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
3500 MM FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 3715712M94 [F] 1 CALCULATOR CALCULATEUR RECHNER
* CENTRALINA CALCULADORA
9 3712731M94 [E] 1 CALCULATOR CALCULATEUR RECHNER
* CENTRALINA CALCULADORA
10 3010506X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3010506X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3619622M1 20 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
13 3712724M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 3380422M1 F325001 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
15 3715934M1 [C] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
16 3715129M1 20MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
16 3715130M1 10MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
17 3778808M1 F325002 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA

1−AP33−600−D AP331600 1637278 M8 (1) 03/99 90−5


Electronic Lift Main Harness
Relevage Electronique Faisceau Principal
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 5
Sollevatore Elettronico Cavi Principali
Levante Hidraulico Arnes Principal

[C] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

[E] WITH DUAL CONTROL


AVEC DUAL CONTROL
MIT DUAL CONTROL
CON DUAL CONTROL
CON DUAL CONTROL

[F] WITHOUT DUAL CONTROL


SANS DUAL CONTROL
OHNE DUAL CONTROL
SENZA DUAL CONTROL
SIN DUAL CONTROL

1−AP33−600−D AP331600 1637278 M8 (1) 03/99 90−5


Hydraulic Lift Platform
Relevage Hydraulique Plateforme
Hydraulik Hub Plattform 90 10
Sollevatore Idraulico Piattaforma
Elevador Hidraulico Plataforma
1 1442190X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 3778396M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
4 3778397M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
5 392536X1 M6X35MM 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3778414M1 2 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
7 3580767M1 2 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
8 339026X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3778416M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3778398M1 1 SLIPPER GLISSIERE HEMMSCHUH
SCARPETTA DESLIZADOR
11 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339560X1 M6X16MM 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3010477X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3715469M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
15 3715467M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3715459M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
17 3010599X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3715471M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 3715466M1 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
20 3715470M1 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
21 3010600X1 M3X16MM 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 3715463M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 391883X1 M5X25MM 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 390469X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−AP81−001−B AP811001 1637278 M8 (1) 03/99 90−10


Platform Electronic Lift Main Harness
Relevage Electronique Plateforme Faisceau Principal
Electron Aushebg Plattform Hauplkabelbaum 90 15
Sollevatore Elettronico Piattaforma Cavi Principali
Levante Hidraulico Plataforma Arnes Principal
1 3779141M92 1 CALCULATOR CALCULATEUR RECHNER
* CENTRALINA CALCULADORA
2 339560X1 M6X14MM 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3779460M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3387318M1 3 5A 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
5 3779478M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
6 3902816M1 5 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
7 3714137M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−AP82−001−A AP821001 1637278 M8 (1) 03/99 90−15


Electronic Lift Console
Relevage Electronique Console
Elektron−Aushbg Konsole 90 20
Sollevatore Elettronico Pannello
Levante Electronico Consola
1 3712730M94 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
* CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
2 3902434M1 1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
3 3902435M1 1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
4 3902436M2 1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
* INTERRUTTORE INTERRUPTOR
5 3902437M1 1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
6 3902438M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3902603M91 1 3902443M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
8 3902440M1 7 3 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 3902441M1 7 3 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
10 3388372M1 7 3902442M1 3 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE* PLACA PROTECTORA
11 3580997M1 7 3 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
12 3902604M91 1 3902439M1 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
13 3902445M1 1 5MM 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3902446M1 1 9,5MM 23 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3902447M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3902453M2 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3713385M1 1 5 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
18 3405185M1 17 5 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
19 3902605M2 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
20 7 REF NO 7 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
21 12 REF NO 12 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
22 3902449M1 1 8MM 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3902452M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−AP37−600−D AP371600 1637278 M8 (1) 03/99 90−20


Aboard Computer
Ordinateur De Bord
Bord.Computer 90 25
A Pannello Computer
Computador A Bordo
1 D073000 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
3902425M91 PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
1 3792437M91 D073001 1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD EINGEB.COMPUTER
* COMPUT.DI BORDO ORDENADOR A BORD
2 3019560X1 31−JUL−1995 5 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 339563X1 31−JUL−1995 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M5X10 VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3010506X1 31−JUL−1995 3 SCREW VIS SCHRAUBE
M5X16 VITE TORNILLO
4 3714272M1 D073000 1 MOULDING MOULURE PRESSLING
MODANATURA* BORDON
4 3714916M1 D073001 1 MOULDING MOULURE PRESSLING
MODANATURA* BORDON
5 90−30 No 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 90−40 No 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 338980X1 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 3900383M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3380422M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
10 3042671M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3714919M1 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
11 3713072M4 [A] 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
* SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
12 3580257M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3615557M1 7 BOXNUT ECROU CAGE UEBERWURFMUTTER
SET DADI TUERCA CIEGA
14 3714309M1 1 MOULDING MOULURE PRESSLING
MODANATURA* BORDON
15 3009534X1 M4X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 1427000M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3714918M2 D073001 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3714917M1 D073001 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
31−JUL−1995 TAPPO TAPON
19 3010578X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIK
SIN DATATRONIC
SENZA DATATRONIC
1−AU31−600−B AU311600 1637278 M8 (1) 03/99 90−25
Aboard Computer Transfers
Ordinateur De Bord Decalcomanies
Bord−Computer Abziehbilder 90 30
A Pannello Computer Decalcomania
Computador A Bordo Calcomanias
1 3714660M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3714661M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3714662M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3714663M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3714664M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3714665M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] SPAIN
ESPAGNE
SPANIEN
ESPANIA
ESPANA

1−AU32−600−A AU321600 1637278 M8 (1) 03/99 90−30


Aboard Computer Printer Up To D115049
Ordinateur De Bord Imprimante Jusqu’Au D115049
Bord.Computer 90 35 T.B.A
A Pannello Computer T.B.A
Computador A Bordo T.B.A
1 [A] 1 PRINTER IMPRIMANTE DRUCKER
STAMPANTE IMPRESORA
2 3714266M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3714267M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
4 1441494X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3714101M1 1 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
6 3714102M1 1 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
7 3714309M1 1 MOULDING MOULURE PRESSLING
MODANATURA* BORDON
8 339102X1 M4X20 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3001162X1 M4X18 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−AU31−601−A AU311601 1637278 M8 (1) 03/99 90−35


Aboard Computer Wiring
Ordinateur De Bord Cablage
Bordcomputer Kabelanlage 90 40
Computer Di Bordo Cavi
Computador A Bordo Cables
1 3714263M3 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3714262M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3714264M1 1 TRANSMITTER TRANSMETTEUR UEBERTRAGER
TRASMETTITORE TRANSMISOR

1−AU35−600−B AU351600 1637278 M8 (1) 03/99 90−40


Radar
Radar
Radar 90 45
Radar
Radar
1 3714291M2 GHZ 24.125 1 SPEED DETECTOR DETECTEURVITESSE GESCHW.−ANZEIGER
RILEV.VELOCITA’ DETECTOR VELOC.
1 3714290M2 GHZ 24.300 1 SPEED DETECTOR DETECTEURVITESSE GESCHW.−ANZEIGER
RILEV.VELOCITA’ DETECTOR VELOC.
2 3582803M1 M6X100 4 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
3 390971X1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339230X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3389301M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
6 3582805M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3582682M1 M12X16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3714816M2 [A] 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M12X20 VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
10 339169X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3582802M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 658081M2 3 DAMPER DAMPER S POULIE DAEMPFER
AMMORTIZZATORE VALV.REGULADORA
13 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3615637M1 200MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3715607M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
* DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] WITH ADDITIONAL FUEL TANK
AVEC RESERVOIR SUPPLEMENTAIRE DE GASOLE
MIT ZUSASTZLICH GASOL TANK
CON SERBATOIO ADDIZIONALE DI GASOLIO
CON DEPOSITO SUPPLEMENTARIO DE GAS OIL

1−AU34−001−C AU341601 1637278 M8 (1) 03/99 90−45


Electronic Equipement Control Box
Equipement Electronique Boite De Controle
Elektron Ausrstg Steuergeraet 90 50
Equipaggiamento Elettronico Scatola Controllo
Equipo Electronico Caja De Control
1 3713111M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 391074X1 M6X12 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3792092M92 3715631M1 1 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
* SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
4 3580984M1 3 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
5 391038X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
8 3010477X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3903181M91 3 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
* CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA

1−AU36−600−C AU361600 1637278 M8 (1) 03/99 90−50


Electronic Equipement Control Box Platform
Equipement Electronique Boite De Controle Plateforme
Elektron Ausrstg Steuergeraet Plattform 90 55
Equipaggiamento Elettronico Scatola Controllo Piattaforma
Equipo Electronico Caja De Control Plataforma
1 3792092M92 3715631M1 1 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
* SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
2 3903181M91 2 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
* CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
3 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
4 3582525M1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
5 3580984M1 3 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
6 3009538X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3778702M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−AU82−001−C AU821001 1637278 M8 (1) 03/99 90−55


Electrovanes Harness
Faisceau Electrovannes
Elektrmagn. Kabel 90 60
Cavi Elettrovalvole
Arnes De Electrovalvula
1 3713112M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3713117M1 G307023 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3713117M2 G307024 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3582094M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
4 3713124M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3780984M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3779571M1 [B] 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
G007019 MORSETTI CONECTADORES
6 3779572M1 [C] 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
G012004 MORSETTI CONECTADORES
7 3792198M1 G307023 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR
AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
CON INVERTITORE ELETRICA
CON INVERSOR ELECTRICO

[B] WITHOUT ELECTRIC REVERSING GEAR


SANS INVERSEUR ELECTRIQUE
OHNE ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
SENZA INVERTITORE ELETRICA
SIN INVERSOR ELECTRICO

[C] 2 WHEEL DRIVE ONLY


2 ROUES MOTRICES SEULEMENT
HINTERRADANTRIEB NUR
DOPPIA ROUTA MOTRICE SOLO
DOS RUEDAS MOTRICES SOLAMENTE

1−AW08−600−E AW081600 1637278 M8 (1) 03/99 90−60


Electrovanes Harness With Super Creeper Gear Except L Oad Sensing
Faisceau Electrovannes Avec Super Reducteur De Vitesse Rampante Sauf Load Sensing
Elektrmagn. Kabel 90 65 Mit Super Kriechganguebersetzung Nicht Load Sensing
Cavi Elettrovalvole Con Sper Reduttore Per Lenta Velocita Non Load Sensing
Arnes De Electrovalvula Con Super Reductore De Cambio No Load Sensing
1 3713112M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3713118M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3713118M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3582094M1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
4 3713124M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3780984M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3779571M1 [B] 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
G007019 MORSETTI CONECTADORES
6 3779572M1 [C] 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
G012004 MORSETTI CONECTADORES
7 3792198M1 G307023 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES

[A] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
CON INVERTITORE ELETRICA
CON INVERSOR ELECTRICO

[B] WITHOUT ELECTRIC REVERSING GEAR


SANS INVERSEUR ELECTRIQUE
OHNE ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
SENZA INVERTITORE ELETRICA
SIN INVERSOR ELECTRICO

[C] 2 WHEEL DRIVE ONLY


2 ROUES MOTRICES SEULEMENT
HINTERRADANTRIEB NUR
DOPPIA ROUTA MOTRICE SOLO
DOS RUEDAS MOTRICES SOLAMENTE

1−AW08−603−D AW081603 1637278 M8 (1) 03/99 90−65


Electrovanes Harness With Load Sensing
Faisceau Electrovannes Avec Load Sensing
Elektrmagn. Kabel 90 70 Mit Load Sensing
Cavi Elettrovalvole Con Load Sensing
Arnes De Electrovalvula Con Load Sensing
1 3713112M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3715353M2 [AB] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* G264010 FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3715353M3 [AB] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* G264011 FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3582094M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
4 3713124M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3780984M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3779571M1 [C] 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
G007019 MORSETTI CONECTADORES
6 3779572M1 [D] 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
G012004 MORSETTI CONECTADORES
7 3792198M1 G264010 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] FOR SPEEDSHIFT
AVEC SPEEDSHIFT
FUR SPEEDSHIFT
PARA SPEEDSHIFT
PER SPEEDSHIFT

[B] WITH DYNASHIFT


AVEC DYNASHIFT
MIT DYNASHIFT
CON DYNASHIFT
CON DYNASHIFT

[C] WITHOUT ELECTRIC REVERSING GEAR


SANS INVERSEUR ELECTRIQUE
OHNE ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
SENZA INVERTITORE ELETRICA
SIN INVERSOR ELECTRICO

[D] 2 WHEEL DRIVE ONLY


2 ROUES MOTRICES SEULEMENT
HINTERRADANTRIEB NUR
DOPPIA ROUTA MOTRICE SOLO
DOS RUEDAS MOTRICES SOLAMENTE

1−AW08−604−D AW081604 1637278 M8 (1) 03/99 90−70


Electrovanes Harness With Super Creeper Gear With Load Sensing
Faisceau Electrovannes Avec Super Reducteur De Vitesse Rampante Avec Load Sensing
Elektrmagn. Kabel 90 75 Mit Super Kriechganguebersetzung Mit Load Sensing
Cavi Elettrovalvole Con Sper Reduttore Per Lenta Velocita Con Load Sensing
Arnes De Electrovalvula Con Super Reductore De Cambio Con Load Sensing
1 3713112M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3715354M2 01/99 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3715354M3 02/99 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3582094M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
4 3713124M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3780984M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3779571M1 [A] 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
G007019 MORSETTI CONECTADORES
6 3779572M1 [B] 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
G012004 MORSETTI CONECTADORES
7 3792198M1 G264010 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* 02/99 FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITHOUT ELECTRIC REVERSING GEAR
SANS INVERSEUR ELECTRIQUE
OHNE ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
SENZA INVERTITORE ELETRICA
SIN INVERSOR ELECTRICO

[B] 2 WHEEL DRIVE ONLY


2 ROUES MOTRICES SEULEMENT
HINTERRADANTRIEB NUR
DOPPIA ROUTA MOTRICE SOLO
DOS RUEDAS MOTRICES SOLAMENTE

1−AW08−605−D AW081605 1637278 M8 (1) 03/99 90−75


Electrovanes Harness Platform With Dynashift
Faisceau Electrovannes Plateforme Avec Dynashift
Elektrmagn. Kabel Plattform 90 80 Mit Dynashift
Cavi Elettrovalvole Piattaforma Con Dynashift
Arnes De Electrovalvula Plataforma Con Dynashift
1 3777618M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3777624M1 G307023 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3777624M2 G307024 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3582094M1 X TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
4 3779572M1 [A] 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
G012004 MORSETTI CONECTADORES
5 3792198M1 G307023 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] 2 WHEEL DRIVE ONLY
2 ROUES MOTRICES SEULEMENT
HINTERRADANTRIEB NUR
DOPPIA ROUTA MOTRICE SOLO
DOS RUEDAS MOTRICES SOLAMENTE

1−AW33−004−C AW331004 1637278 M8 (1) 03/99 90−80


Electrovanes Harness Platform With Speedshift
Faisceau Electrovannes Plateforme Avec Speedshift
Elektrmagn. Kabel Plattform 90 85 Mit Speedshift
Cavi Elettrovalvole Piattaforma Con Speedshift
Arnes De Electrovalvula Plataforma Con Speedshift
1 3778810M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3777625M1 G267041 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3777625M2 G268001 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3582094M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
4 3779572M1 [A] 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
G012004 MORSETTI CONECTADORES
5 3792198M1 G264010 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* G267041 FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] 2 WHEEL DRIVE ONLY
2 ROUES MOTRICES SEULEMENT
HINTERRADANTRIEB NUR
DOPPIA ROUTA MOTRICE SOLO
DOS RUEDAS MOTRICES SOLAMENTE

1−AW33−001−D AW331001 1637278 M8 (1) 03/99 90−85


Dynashift Electrical Wiring
Dynashift Cablage Electrique
Dynashift Kabelausruestung 90 90
Dynashift Sotto Titolo Impianto Elettrico
Dynashift Alambrado Electrico
1 3713121M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
3 3618603M1 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 1440012X1 14−20X1,5 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3618249M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
6 3019426X1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M14X1,5 TAPPO TAPON

[A] FOR SPEEDSHIFT


AVEC SPEEDSHIFT
FUR SPEEDSHIFT
PARA SPEEDSHIFT
PER SPEEDSHIFT

[B] HEAT SENSOR HARNESS


FAISCEAU CAPTEUR DE TEMPERATURE
SENSORTEMPERATUR KABEL
CAVI DI TEMPERATURA
ARNES DE TEMPERATURA

1−AU62−600−B AU621600 1637278 M8 (1) 03/99 90−90


Dynashift Electrical Wiring Platform
Dynashift Cablage Electrique Plateforme
Dynashift Kabelausruestung Plattform 90 95
Dynashift Sotto Titolo Impianto Elettrico Piattaforma
Dynashift Alambrado Electrico Plataforma
1 3618603M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
3 3779128M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 1440012X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3618249M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
[A] HEAT SENSOR HARNESS
FAISCEAU CAPTEUR DE TEMPERATURE
SENSORTEMPERATUR KABEL
CAVI DI TEMPERATURA
ARNES DE TEMPERATURA

1−AU80−001−B AU801001 1637278 M8 (1) 03/99 90−95


Tractor Cab Electrical Wiring
Cabine Tracteur Cablage Electrique
Schlepperkabine Kabelausruestung 90 100
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico
Cabina Tractor Alambrado Electrico
1 3713114M3 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3713348M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 3389298M2 E124034 1 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
540/1000RPM PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
3 3714886M1 E124035 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
F115016 DECALCOMANIA CALCOMANIA
540/1000 RPM
4 3713349M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
5 3041932M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−AU16−612−C AU161612 1637278 M8 (1) 03/99 90−100


Tractor Cab Electrical Wiring With Super Creeper Gear
Cabine Tracteur Cablage Electrique Avec Super Reducteur De Vitesse Rampante
Schlepperkabine Kabelausruestung 90 105 Mit Super Kriechganguebersetzung
Cabina Trattore Sotto Titolo Impianto Elettrico Con Sper Reduttore Per Lenta Velocita
Cabina Tractor Alambrado Electrico Con Super Reductore De Cambio
1 3713115M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3713348M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 3389298M2 E124034 1 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
540/1000RPM PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
3 3714886M1 E124035 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
F115016 DECALCOMANIA CALCOMANIA
540/1000 RPM
4 3713349M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
5 3041932M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−AU16−615−B AU161615 1637278 M8 (1) 03/99 90−105


Electrical Wiring Platform
Cablage Electrique Plateforme
Kabelausruestung Plattform 90 110
Sotto Titolo Impianto Elettrico Piattaforma
Alambrado Electrico Plataforma
1 3777620M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3713348M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 3714886M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3713349M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO

1−AU81−001−C AU811001 1637278 M8 (1) 03/99 90−110


Sensors Harness
Faisceau Capteurs
Sensoren−Kabelb 90 115
Cavi Sensori
Sensores De Arnes
1 3618346M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3583344M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
3 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−AW07−600−A AW071600 1637278 M8 (1) 03/99 90−115


Sensors Harness Platform
Faisceau Capteurs Plateforme
Sensoren−Kabelb Plattform 90 120
Cavi Sensori Piattaforma
Sensores De Arnes Plataforma
1 3777628M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
3 3583344M1 X STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA

1−AW34−001−B AW341001 1637278 M8 (1) 03/99 90−120


TONI
Tool Box
Boite A Outils
Werkzeugkasten 100 5
Cassetta Attrezz
Caja Herramienta
1 1696186M93 [A] 1 TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN
CASSETTA ATTREZZ CAJA HERRAMIENTA
2 3580564M1 1 ECCENTRIC EXCENTRIQUE EXZENTER
ECCENTRICO EXCENTRICA
3 391269X1 M16X30MM 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3580565M97 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3580639M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3019865X1 M16X75 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 3580560M93 1 STIFFENER RAIDISSEUR VERSTEIFUNG
INDURIMENTO ATIESADOR
8 3580162M1 2 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
9 339402X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3616340M1 [B] 1 TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN
CASSETTA ATTREZZ CAJA HERRAMIENTA
11 3385920M1 [C] 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 391889X1 [C] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M16X70 VITE TORNILLO
13 339498X1 [C] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M16X110 VITE TORNILLO

[A] PLASTICS
PLASTIQUE
PLASTIKSTOFFE
MATERIE PLASTICHE
PLASTICO

[B] METAL
METALLIQUE
METALL
METALLICO
METALICO

[C] WITH FRONT LINKAGE


AVEC ATTELAGE AVANT
MIT VORDERE KUPPLUNG
CON ATTACCO ANTERIORE
CON ENGANCHE DELANTERO

1−AR08−600−C AR081600 1637278 M8 (1) 03/99 100 −5


Weight Frame And Tow Pin For Japanese Markets Only
Support De Masses Et Broche Pour Marche Japonais Seulement
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 100 10 Nur Fuer Japan
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Solo Per Mercato Giapponese
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque Solamente Para El Mercado Japones
1 3382749M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3387270M91 30X171,5MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
3 3619846M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 391332X1 M20X100MM 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3382812M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−AX15−608−A AX151608 1637278 M8 (1) 03/99 100 −10


Sheet Metal Grille
Carrosserie Calandre
Verkleidung Kuehlergrill 100 15
Carrozzeria Griglia
Emplanchados Parrilla
1 380027X1 3010536X1 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3713414M2 [B] 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
3 3713411M2 [B] 1 SCREEN CALANDRE GITTERSIEB
RETICOLO CALANDRA
4 3714390M91 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3580400M91 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3713514M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3619848M92 [A] 1 SCREEN CALANDRE GITTERSIEB
RETICOLO CALANDRA
6 3714527M1 25X20X20 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3714526M1 635X25X20 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 339169X1 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3010021X1 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
9 3388153M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3581423M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
11 391038X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3019571X1 9 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 339560X1 M6X16 9 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3389462M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 1699748M1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3714524M1 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
17 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 391074X1 M6X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1−AR02−601−C AR021601 1637278 M8 (1) 03/99 100 −15


Sheet Metal Grille
Carrosserie Calandre
Verkleidung Kuehlergrill 100 15
Carrozzeria Griglia
Emplanchados Parrilla

[B] EXCEPT JAPAN


SAUF JAPON
AUSSER JAPAN
ECCETTO JAPON
EXCEPTO JAPON

1−AR02−601−C AR021601 1637278 M8 (1) 03/99 100 −15


Sheet Metal Hood Up To No F014037 United States Only
Carrosserie Capot Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Verkleidung Motorhaube 100 20 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Carrozzeria Cofano Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Emplanchados Capo Hasta No F014037 Estados Unidos
1 3713838M93 [AC] 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
1 3713836M92 [A] 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
2 3713846M92 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3714207M91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
4 3714204M91 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
5 3581340M1 10 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE* AMORTIGUADOR
6 3010021X1 X RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
7 3388153M1 X CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 3581422M1 42MM 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 391038X1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 391038X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3714431M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
13 3580422M1 [B] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
14 3713847M92 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
15 339560X1 M6X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3712217M1 50X38X720MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 Undef Ref 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
18 Undef Ref 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
19 3580666M1 6 CABLE CLAMP SERRE CABLE KABELSCHELLE
SERRA CAVO ABRAZADERA CABLE
20 3580663M1 2 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
21 3580658M1 2 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
22 3619050M1 900X320 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
23 3714113M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 3780380M1 [D] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* 660MM PARAOLIO RETEN
1−AR03−609−C AR031609 1637278 M8 (1) 03/99 100 −20
Sheet Metal Hood Up To No F014037 United States Only
Carrosserie Capot Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Verkleidung Motorhaube 100 20 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Carrozzeria Cofano Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Emplanchados Capo Hasta No F014037 Estados Unidos
25 3810017M1 [D] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* 365MM PARAOLIO RETEN

[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

[C] WITH OUTSIDE HOOD EXHAUST


AVEC ECHAPPEMENT HORS CAPOT
MIT AUSPUFF AUSSERMOTORHAUBE
CON SISTEMA DI SCARICO FUORI DI COFANO
CON ESCAPE FUERA CAPOTA

[D] TRACTOR WITH PLATFORM


TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−AR03−609−C AR031609 1637278 M8 (1) 03/99 100 −20


Sheet Metal Hood From Serial No F014038 United States Only
Carrosserie Capot A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Verkleidung Motorhaube 100 25 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Carrozzeria Cofano Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Emplanchados Capo A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 3713838M93 [AC] 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
1 3777065M91 [AB] 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
* COFANO CAPOT
2 3713846M92 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3714207M91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
4 3714204M91 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
5 3581340M1 10 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE* AMORTIGUADOR
6 3010021X1 X RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
7 3388153M1 X CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 3581422M1 42MM 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 391038X1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 391038X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3714431M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
14 3713847M92 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
15 339560X1 M6X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3712217M1 50X38X720MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 Undef Ref 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
18 Undef Ref 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
19 3580666M1 4 CABLE CLAMP SERRE CABLE KABELSCHELLE
SERRA CAVO ABRAZADERA CABLE
20 3580663M1 2 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
21 3580658M1 2 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
22 3619050M1 900X320 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
23 3714113M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 3780380M1 [B] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* 660MM PARAOLIO RETEN
25 3810017M1 [B] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING

1−AR03−615−B AR031615 1637278 M8 (1) 03/99 100 −25


* 365MM PARAOLIO RETEN
Sheet Metal Hood From Serial No F014038 United States Only
Carrosserie Capot A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Verkleidung Motorhaube 100 25 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Carrozzeria Cofano Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Emplanchados Capo A Partir Del No F014038 Estados Unidos

[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] TRACTOR WITH PLATFORM


TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

[C] WITH OUTSIDE HOOD EXHAUST


AVEC ECHAPPEMENT HORS CAPOT
MIT AUSPUFF AUSSERMOTORHAUBE
CON SISTEMA DI SCARICO FUORI DI COFANO
CON ESCAPE FUERA CAPOTA

1−AR03−615−B AR031615 1637278 M8 (1) 03/99 100 −25


Sheet Metal Hood Up To No F014037 United States Only
Carrosserie Capot Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Verkleidung Motorhaube 100 30 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Carrozzeria Cofano Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Emplanchados Capo Hasta No F014037 Estados Unidos
1 385361X1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 339124X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3581594M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 339169X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3580041M1 4 BOXNUT ECROU CAGE UEBERWURFMUTTER
SET DADI TUERCA CIEGA
6 3619562M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 1441500X1 X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 339588X1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3581422M1 42MM X STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 3010021X1 X RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
11 3388153M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
12 3388166M98 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3580012M95 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 353519X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
14 353538X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
15 3580695M1 1600MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3387997M2 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
17 3019571X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 339560X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 339081X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 385362X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 Undef Ref 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
22 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA

1−AR03−605−B AR031605 1637278 M8 (1) 03/99 100 −30


Sheet Metal Hood Up To No F014037 United States Only
Carrosserie Capot Jusqu’Au No F014037 Etats Unis Seulement
Verkleidung Motorhaube 100 30 Bis No F014037 Vereinigten Staaten
Carrozzeria Cofano Fino Alla No F014037 Stati Uniti
Emplanchados Capo Hasta No F014037 Estados Unidos

[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−AR03−605−B AR031605 1637278 M8 (1) 03/99 100 −30


Sheet Metal Hood From Serial No F014038 United States Only
Carrosserie Capot A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Verkleidung Motorhaube 100 35 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Carrozzeria Cofano Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Emplanchados Capo A Partir Del No F014038 Estados Unidos
1 385361X1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 339124X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3715963M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 339169X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3580041M1 4 BOXNUT ECROU CAGE UEBERWURFMUTTER
SET DADI TUERCA CIEGA
6 3715962M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 1441500X1 X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 339588X1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3581422M1 42MM X STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 3010021X1 X RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
11 3388153M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
12 3388166M98 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3580012M95 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 353519X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
14 353538X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
15 3615637M1 200 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3387997M2 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
17 3019571X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 339560X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 339081X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 385362X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 Undef Ref 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
22 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 3778220M1 160 MM 1 STAPLE CAVALIER KRAMPE
PONTICELLO GRAPA

1−AR03−614−B AR031614 1637278 M8 (1) 03/99 100 −35


Sheet Metal Hood From Serial No F014038 United States Only
Carrosserie Capot A Partir Du No F014038 Etats Unis Seulement
Verkleidung Motorhaube 100 35 Ab Serien No F014038 Vereinigten Staaten
Carrozzeria Cofano Dalla Matr. No F014038 Stati Uniti
Emplanchados Capo A Partir Del No F014038 Estados Unidos

[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−AR03−614−B AR031614 1637278 M8 (1) 03/99 100 −35


Tractor Cab Cab Mountings And Step / Stairs
Cabine Tracteur Fixation Cabine Et Marchepied
Schlepperkabine Befestigung Und Aufstieg 100 40
Cabina Trattore Montaggio Cabina E Gradini
Cabina Tractor Montantes Y Estribo
1 3712770M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 1441804X1 M16X200 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3388272M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3712694M1 2 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
5 3712809M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3009492X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3009693X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 1442740X1 M16X130 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
9 339034X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3388941M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 339495X1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3714036M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
F070046 PROTETTORE PROTECTOR
12 3714044M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
F070046 PROTETTORE PROTECTOR
13 339124X1 F070046 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 390972X1 F070046 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3714021M91 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
F070046 GRADINO ESCALON
15 3714021M93 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
F070047 GRADINO ESCALON
15 3714022M91 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
F070046 GRADINO ESCALON
15 3714022M93 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
F070047 GRADINO ESCALON
16 3009493X1 M10X30 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 339246X1 M10X40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3385920M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3009693X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 339805X1 M16X90 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
20 3712809M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 339275X1 M16X35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1−AU27−603−C AU271603 1637278 M8 (1) 03/99 100 −40
Tractor Cab Cab Mountings And Step / Stairs
Cabine Tracteur Fixation Cabine Et Marchepied
Schlepperkabine Befestigung Und Aufstieg 100 40
Cabina Trattore Montaggio Cabina E Gradini
Cabina Tractor Montantes Y Estribo
21 3019865X1 M16X75 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 3712762M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 3712763M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 3712693M1 2 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
24 3388272M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3009492X1 M10X25 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 3714040M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
F070046 PROTETTORE PROTECTOR
26 3714048M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
F070046 PROTETTORE PROTECTOR
27 339124X1 F070046 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 390972X1 F070046 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 1443769X1 17−27X2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 3715902M1 E064028 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 339337X1 M8X30MM 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
F070046 VITE METRICA TORNILLO METRICO
32 385361X1 M8X3MM X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
F070046 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 3777509M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
F070047 PROTETTORE PROTECTOR
33 3777513M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
F070047 PROTETTORE PROTECTOR
34 658081M2 F070047 2 DAMPER DAMPER S POULIE DAEMPFER
AMMORTIZZATORE VALV.REGULADORA
35 385368X1 F070047 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
36 339169X1 F070047 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
37 391039X1 F070047 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
38 3777500M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
F070047 PROTETTORE PROTECTOR
38 3777504M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
F070047 PROTETTORE PROTECTOR

1−AU27−603−C AU271603 1637278 M8 (1) 03/99 100 −40


Emblems
Emblemes
Firmenzeichen 100 45
Emblemi
Emblemas
1 3714213M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3714214M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3713013M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3618969M91 1 EMBLEM EMBLEME EMBLEM
EMBLEMA EMBLEMA
4 3581018M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3583529M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3618337M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3619097M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−AR05−606−B AR051606 1637278 M8 (1) 03/99 100 −45


Decals
Decalcomanies
Aufkleber 100 50
Decalcomanie
Callomanias
1 3615907M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3537678M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3041554M4 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3041555M4 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3041556M4 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3580907M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3581716M2 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] SPANISH
ESPAGNOL
SPANISCHE
SPAGNOLO
ESPANOL

1−AR11−602−A AR111602 1637278 M8 (1) 03/99 100 −50


Decals Speed Charts
Decalcomanies Tableaux Des Vitesses
Abziehbilder Ganggeschwindigk 100 55
Decalcomania Tabelle Velocita
Calcomanias Cuadros De Velocidad
1 3580491M2 40 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
MPH DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3580490M1 40 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3580492M1 40 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
MPH DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3583720M2 30 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* G11006 DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3583721M1 30 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3580489M2 40 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3580485M2 30 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* G11005 DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−AR12−606−C AR121606 1637278 M8 (1) 03/99 100 −55


Decals Speed Charts With Dynashift
Decalcomanies Tableaux Des Vitesses Avec Dynashift
Abziehbilder Ganggeschwindigk 100 60 Mit Dynashift
Decalcomania Tabelle Velocita Con Dynashift
Calcomanias Cuadros De Velocidad Con Dynashift
1 3618119M2 40 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3619225M2 30 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3618120M2 40 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
MPH DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3715167M2 35KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−AR12−602−C AR121602 1637278 M8 (1) 03/99 100 −60


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 65
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3697199M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3715586M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3779670M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3596029M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3595685M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

2 3597433M1 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER


DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597432M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3715063M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3715583M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3779667M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3580313M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3580315M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3581532M1 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3581533M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3618260M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3715589M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3779675M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3596037M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3595678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3597428M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3597430M1 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3597429M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3715064M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3715585M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3779669M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−AR13−609−A AR131609 1637278 M8 (1) 03/99 100 −65


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 65
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
5 3580320M4 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3580321M4 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3581524M4 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3581526M3 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3581525M5 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3618261M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3715013M2 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3715581M2 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3779665M1 [E] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3581564M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3581563M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3581568M1 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3581566M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3618264M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3715012M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3715587M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3779671M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 539613M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 2752579M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

7 3581570M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER


DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3581573M2 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3581571M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3715011M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3715588M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3779672M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−AR13−609−A AR131609 1637278 M8 (1) 03/99 100 −65


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 65
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
8 3596045M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3595679M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3597446M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3597448M1 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3618262M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3715065M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3715584M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3779668M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3596467M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3699634M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3597449M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3597451M1 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3597450M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3605283M2 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3605284M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3715068M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3715069M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3779676M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3713699M1 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3713698M1 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3713700M1 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3713701M1 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3713702M1 [CB] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3715591M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3779678M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3583497M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1−AR13−609−A AR131609 1637278 M8 (1) 03/99 100 −65
Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 65
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
12 3713705M2 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3713704M2 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3713706M2 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3713721M2 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3713722M2 [CB] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3715582M2 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3779666M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3618263M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3715042M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3715114M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3715062M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3715072M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
18 3714996M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
19 3715067M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
20 3715590M1 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
21 3781401M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* G252028 DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] DENMARK
DANEMARK
DANEMARK
DANIMARCA
DINAMARCA

[B] SPANISH TEXT


TEXTE ESPAGNOL
SPAN.TEXT
SPAGNPLO
TEXTO ESPANOL

[C] WITH WET CLUTCH


BOITE DE VITESSES AVEC EMBRAYAGE A BAIN D’HUILE
MIT OELBAD SCHEIBENKUPPLUNG
CON FRIZIONE A BAGNO D’OLIO
CON EMBRAGUE DE DISCOS SUMERGIDOS

1−AR13−609−A AR131609 1637278 M8 (1) 03/99 100 −65


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 65
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad

[D] NORWAY ONLY


NORVEGE SEULEMENT
NUR FUER NORWEGEN
SOLO PER NORVEGIA
SOLAMENTE NORVEGA

[E] FOR RUSSIA


POUR RUSSIE
FUER RUSSLAND
PER RUSSIA
POR RUSIA

1−AR13−609−A AR131609 1637278 M8 (1) 03/99 100 −65


Decals Safety United States
Decalcomanies Securite Etats Unis
Abziehbilder Sicherheit 100 70 Vereinigten Staaten
Decalcomanie Sicurezza Stati Uniti
Calcomanias Seguridad Estados Unidos
1 3699634M1 E353029 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3714946M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3714947M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3714949M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3714958M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3715114M1 E353029 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3714962M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3714963M1 E353029 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3715042M1 E353029 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3714959M1 E353029 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3714961M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3808564M1 E353030 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3777021M2 E353030 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3808561M1 E353030 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3777019M1 E353030 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3713705M2 E353030 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3808550M1 E353030 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
18 3808558M1 E353030 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
19 3777022M1 E353030 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
20 3808567M1 E353030 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
21 3777020M1 E353030 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
22 3808479M1 E353030 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
23 3777017M2 E353030 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
24 3810054M1 E353030 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
25 3777018M1 E353030 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
26 3781401M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* G252028 DECALCOMANIA CALCOMANIA
1−AR13−610−A AR131610 1637278 M8 (1) 03/99 100 −70
TONI
Tractor Cab Frame
Cabine Tracteur Bati
Schlepperkabine Rahem 110 5
Cabina Trattore Telaio
Cabina Tractor Bastidor
1 3712712M95 1 CAB CABINE KABINE
* CABINA CABINA
1 3777600M93 [B] 1 CAB CABINE KABINE
* CABINA CABINA
2 339123X1 M8X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 390972X1 9MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3713290M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
4 3713289M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
5 3713292M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
5 3713291M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
6 390971X1 M6 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 391074X1 M6X12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3714681M1 150MM 1 PROFILE PROFILE PROFIL
PROFILO PERFIL
9 3902363M1 20MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−AU03−600−D AU031600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −5


Tractor Cab Doors
Cabine Tracteur Portes
Schlepperkabine Tuer 110 10
Cabina Trattore Porta
Cabina Tractor Puerta
1 3902120M91 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
1 3902119M91 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
2 3902121M3 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
3 3902773M1 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 1441206X1 16 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No606 MANIGLIA MANETA
3902356M91
5 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No607 MANIGLIA MANETA
3902356M91
5 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No608 MANIGLIA MANETA
3902356M91
5 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No609 MANIGLIA MANETA
3902356M91
5 3902356M91 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No610 MANIGLIA MANETA
5 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No611 MANIGLIA MANETA
3902356M91
5 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No612 MANIGLIA MANETA
3902356M91
5 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No613 MANIGLIA MANETA
3902356M91
5 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No614 MANIGLIA MANETA
3902356M91
5 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No615 MANIGLIA MANETA
3902356M91
5 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No616 MANIGLIA MANETA
3902356M91
6 339169X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3902126M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
CAB No85 SALISCENDI CERROJO
7 3902125M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
CAB No85 SALISCENDI CERROJO
8 3902117M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
1−AU05−600−G AU051600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −10
Tractor Cab Doors
Cabine Tracteur Portes
Schlepperkabine Tuer 110 10
Cabina Trattore Porta
Cabina Tractor Puerta
9 3902414M1 M8X20 16 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3902118M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
M8−20 RONDELLA ARANDELA
10 3903187M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* 22X12X1,2 RONDELLA ARANDELA
11 3902116M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
12 3902411M1 1 M6X16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3902145M1 1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
14 3902366M1 1 28X42X2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3902367M1 1 5X18X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3902368M1 1 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
17 3902370M91 No 610 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
18 3902412M1 1 M6X25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3902369M1 1 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
19 3902371M1 1 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
20 3804660M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
20 3804661M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
21 3902415M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
22 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
23 3902372M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
24 3010775X1 CZX M6X25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3804663M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
CAB No86 SALISCENDI CERROJO
3902288M1
25 3804662M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
CAB No86 SALISCENDI CERROJO
3902289M1
26 2 REFNo2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
27 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
28 339169X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
29 3902584M91 1 KIT, SPANNER JEU CLES SCHLUESSEL−SATZ
KIT CHIAVE JUEGO ALICATES
1−AU05−600−G AU051600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −10
Tractor Cab Doors
Cabine Tracteur Portes
Schlepperkabine Tuer 110 10
Cabina Trattore Porta
Cabina Tractor Puerta
30 3619471M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
31 3903186M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32 391038X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 1442963X1 4 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
* 2,5X32 PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
[A] NUMBER STAMPED ON THE LOCK
NUMERO GRAVE SUR LA SERRURE
NUMMER RITZT AUF DER SCHLOSS
NUMERO SOPRA LA TOPPA
NUMERO GRABAR EN EL SERRADURA

1−AU05−600−G AU051600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −10


Tractor Cab Windows
Cabine Tracteur Fenetres
Schlepperkabine Scheiben 110 15
Cabina Trattore Finestrini
Cabina Tractor Ventanas
1 3902124M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
2 3902122M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3902133M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3902131M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
5 3902144M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3902141M1 [A] 1 WINDOW GLACE FENSTER
E022024 FINESTRINO VENTANA
6 3715438M1 [B] 1 WINDOW GLACE FENSTER
E022025 FINESTRINO VENTANA
7 3902130M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
8 3902123M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
9 3902149M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
10 3902148M1 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
10 3777602M2 [C] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
11 3902150M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
12 3902373M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
13 3902503M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] WITH WINDSHIELD WIPER SIDE RIGHT
AVEC ESSUIE GLACE COTE DROIT
MIT SCHEIBENNISCHER RECHT SEITE
CON TERGICRISTALLO LADO DESTRA
CON LIMPIA Y LAVA VENTANAAL LADO DERECHO

[B] WITH WINDSHIELD WIPER SIDE LEFT


AVEC ESSUIE GLACE COTE GAUCHE
MIT SCHEIBENNISCHER LINKS SEITE
CON TERGICRISTALLO LADO SINISTRO
CON LIMPIA Y LAVA VENTANAAL LADO IZQUIERDO

[C] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−AU06−600−C AU061600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −15


Tractor Cab Windows Side Window Mechanism
Cabine Tracteur Fenetres Mecanisme De Glace Laterale
Schlepperkabine Scheiben 110 20 Seitenfenster Ausstellvor
Cabina Trattore Finestrini Comando Finestra Laterale
Cabina Tractor Ventanas Mecanismo De Ventana Lateral
1 3902132M1 CAB No85 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
1 3476132M91 1 STAY HAUBAN STREBE
CAB No86 BUSTO TIRANTE
1 3476133M91 1 STAY HAUBAN STREBE
CAB No86 BUSTO TIRANTE
2 CAB No85 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
2 3478052M1 1 CAB No86 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 1 CAB No85 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 3473439M1 1 CAB No86 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3902129M1 4 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
5 3903188M1 CBLX M6X25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
6 390971X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3902128M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
8 3902455M1 M6 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3903188M1 CBLX M6X25 8 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
10 3902134M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3902145M1 4 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
12 3903188M1 CBLX M6X25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
* 3902498M1 VITE TORNILLO
13 3902365M1 8X30X3 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 REF 5+4 4 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
15 391289X1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
16 CAB No85 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3478051M1 1 CAB No86 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−AU06−601−D AU061601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −20


Tractor Cab Windows Side Window Mechanism High Visibility Roof
Cabine Tracteur Fenetres Mecanisme De Glace Laterale Toit Haute Visibilite
Schlepperkabine Scheiben 110 25 Seitenfenster Ausstellvor Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Finestrini Comando Finestra Laterale Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Ventanas Mecanismo De Ventana Lateral Tejado Alta Visibilidad
1 3476132M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
1 3476133M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
2 3478052M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 1440396X1 5X12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
4 3902129M1 4 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
5 3903188M1 CBLX M6X25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
6 390971X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3902128M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
8 3902455M1 M6 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3903188M1 CBLX M6X25 8 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
10 3902134M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3902145M1 4 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
12 3903188M1 CBLX M6X25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
* 3902498M1 VITE TORNILLO
13 3903189M1 10,9X30X2 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
14 3778215M3 2 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
15 391289X1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
16 3478051M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3713587M1 22MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3902367M1 18X5X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA

1−AU06−603−C AU061603 1637278 M8 (1) 03/99 110 −25


Tractor Cab Windows Rear Window Mechanism
Cabine Tracteur Fenetres Mecanisme De Glace Arriere
Schlepperkabine Scheiben 110 30 Heckfenster Ausstellvor
Cabina Trattore Finestrini Comando Portello Posteriore
Cabina Tractor Ventanas Mecanismo De Ventana Trasera
1 3902135M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 3902140M1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
4 3 REFNo3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
5 3 REFNo3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
6 1441204X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3619610M1 3902138M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
8 391289X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 3903188M1 CBLX M6X25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
10 3619609M1 M10 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
11 3619605M1 3902139M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
12 3619604M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 3619906M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3619603M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3619907M1 M10X130 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3619908M1 M10X35 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3902412M1 M6X25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 339228X1 M8X12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3902386M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
20 3902145M1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
21 3902137M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3902136M2 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
23 1440988X1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
24 3902129M1 2 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3902417M1 19 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 3619241M1 3902418M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
1−AU06−602−D AU061602 1637278 M8 (1) 03/99 110 −30
Tractor Cab Windows Rear Window Mechanism
Cabine Tracteur Fenetres Mecanisme De Glace Arriere
Schlepperkabine Scheiben 110 30 Heckfenster Ausstellvor
Cabina Trattore Finestrini Comando Portello Posteriore
Cabina Tractor Ventanas Mecanismo De Ventana Trasera
27 3902365M1 8X30X3 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 385361X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−AU06−602−D AU061602 1637278 M8 (1) 03/99 110 −30


Tractor Cab Roof
Cabine Tracteur Toit
Schlepperkabine Dach 110 35
Cabina Trattore Tetto
Cabina Tractor Tejado
1 3712957M91 D027005 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
1 3714088M93 D027006 1 ROOF TOIT DACH
* TETTO TECHO
2 339102X1 1 M5 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 1 REF NO 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
4 3713158M1 1 2858MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3713802M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 3713159M1 2740MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 339229X1 1 M6 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 3713167M1 1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
9 3713163M1 1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
9 3713164M1 1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
10 390971X1 1 M6 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3008342X1 1 M6X25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3901206M1 1 M6 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3778304M1 1 M8 8 NUT ECROU MUTTER
* 3901205M1 DADO TUERCA
13 390990X1 1 M5X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3714090M1 1 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
15 1441500X1 1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 3010597X1 8−22MM 16 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
17 339123X1 M8X20MM 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 339169X1 M8 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 338980X1 1 9 RIVET RIVET NIET
* RIVETTO REMACHE
20 3713165M1 1 1 BAND BANDE BAND
* NASTRO BANDA
21 3713166M2 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO

1−AU02−600−E AU021600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −35


Tractor Cab Roof High Visibility Roof
Cabine Tracteur Toit Toit Haute Visibilite
Schlepperkabine Dach 110 40 Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Tetto Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Tejado Tejado Alta Visibilidad
1 3780714M91 3777395M91 1 ROOF TOIT DACH
* TETTO TECHO
2 3778710M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 1 REF NO 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
4 3777396M1 1 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
5 3388743M1 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
6 3778322M1 1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
7 3388840M2 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
8 3778711M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3778803M1 25 1 STAPLE CAVALIER KRAMPE
* PONTICELLO GRAPA
8 3580695M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3778070M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
10 3778072M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
11 3778069M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
12 3777709M1 1 780MM 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
13 3778071M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
14 3778068M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
15 3778289M1 10X15X580MM 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3778290M1 10X15X370MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3777710M1 1 670MM 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
17 3619622M1 1 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
18 3778704M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
19 3713587M1 22 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON

1−AU02−601−E AU021601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −40


Tractor Cab Roof High Visibility Roof
Cabine Tracteur Toit Toit Haute Visibilite
Schlepperkabine Dach 110 45 Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Tetto Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Tejado Tejado Alta Visibilidad
1 3780538M91 1 WINDOW GLACE FENSTER
* FINESTRINO VENTANA
2 3780474M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
3 3780473M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
4 3780472M1 1 4 ROLLER GALET ROLLE
* RULLO RODILLO
5 3780540M91 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
* MANIGLIA MANETA
6 3780544M1 5 2 STRAP PATTE LASCHE
* CORREGGIA FAJA
7 3902869M91 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
* TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
8 3780529M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
* SPINGITORE PROPULSOR
8 3780523M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
* SPINGITORE PROPULSOR
9 3904102M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
* GUIDA GUIA
9 3780532M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
* GUIDA GUIA
10 3904103M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
11 3904104M1 5 2 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA

1−AU02−603−A AU021603 1637278 M8 (1) 03/99 110 −45


Tractor Cab Heating Hatchway
Cabine Tracteur Trappe De Chauffage
Schlepperkabine Heizungsduese 110 50
Cabina Bocchetta Riscaldamento
Cabina De Tractor Escotilla De Calefaccion
1 3385465M1 1 PLIERS PINCE ZANGE
PINZE PINZAS
2 894225M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3713161M1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
4 3713160M91 2 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
5 3006465X1 2 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
6 3712959M1 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
7 3000261X1 4 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3303074M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3303077M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−AU42−600−A AU421600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −50


Tractor Cab Air Hatchway
Cabine Tracteur Trappe D’Aeration
Schlepperkabine Belueftungsduese 110 55
Cabina Bocchetta Aria
Cabina De Tractor Escotilla De Aire
1 3712960M1 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
2 3009439X1 M8X16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3530168M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3580934M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3580933M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3303076M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3303075M1 6X33 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3000261X1 8 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3303021M91 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
9 3303019M3 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
10 3301743M1 2 LOCK SERRURE SCHLOSS
SERRATURA CERRADURA
11 3303077M1 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 3303074M1 6X38 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 339169X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 390972X1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3385446M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3301742M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 339123X1 M8X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 1441967X1 M6X45 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 395579X1 M6X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3388511M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA

1−AU43−600−B AU431600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −55


Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 60
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
1 3713977M2 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
A = 188MM PARAFANGO GUARDABARRO
1 3713976M2 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
A = 188MM PARAFANGO GUARDABARRO
2 3713978M3 1 SKIRT JUPE SCHUERZE
BORDO FALDON
2 3713979M3 1 SKIRT JUPE SCHUERZE
BORDO FALDON
3 339123X1 M8 X 20 20 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 385361X1 9 MM 18 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
17 MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3,2 MM
4 391039X1 9 MM 50 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
24 MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2,18 MM
5 3778898M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3778897M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 3714249M1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
6 3714248M1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
7 3712967M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
7 3712968M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
7 3714487M1 [B] 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 391038X1 6 MM 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
18 MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1,5 MM
9 339030X1 M6 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3714427M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 3714428M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
11 339169X1 M8 28 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 394367X1 [A] 18 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
M8 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 339761X1 M8x25MM 18 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] CHECK NUT
ECROU AUTOFREINE
MUTTER SELBST BREMST
DADO AUTOFREINAR
TUERCA AUTOFREINAR

1−AU07−600−D AU071600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −60


Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 60
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros

[B] WITH LICENCE PLATE


AVEC PLAQUE DE POLICE
MIT NUMMERSCHILD
CON CHAPA DE MATRICULA
CON TARGA DE IMATRICULATION

1−AU07−600−D AU071600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −60


Tractor Cab Fenders Wide
Cabine Tracteur Ailes Larges
Schlepperkabine Kotfluegel 110 65 Breite
Cabina Trattore Parafango Ancha
Cabina Tractor Guardabarros Larga
1 3712961M2 [E] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3712962M2 [E] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3714631M2 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3714630M2 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3713431M2 1 SKIRT JUPE SCHUERZE
BORDO FALDON
2 3713430M2 1 SKIRT JUPE SCHUERZE
BORDO FALDON
3 339123X1 M8 X 20 20 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 385361X1 9X17X3,2MM X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3714256M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3714250M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 3712965M1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
6 3712966M1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
7 3712967M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
7 3712968M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
7 3714487M1 [D] 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 391038X1 6MM 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339030X1 M6 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3713708M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 3713709M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
11 1699748M1 [A] 18 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
9,5MM TAPPO TAPON
11 3778814M1 11,5MM 8 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 339169X1 M8 28 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 394367X1 [C] 18 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
M8 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 3714113M1 [A] 18 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
8,5MM TAPPO TAPON
3714114M1
D110030
14 3712971M1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
1−AU07−604−C AU071604 1637278 M8 (1) 03/99 110 −65 70MM PROLUNGA EXTENSION
Tractor Cab Fenders Wide
Cabine Tracteur Ailes Larges
Schlepperkabine Kotfluegel 110 65 Breite
Cabina Trattore Parafango Ancha
Cabina Tractor Guardabarros Larga
14 3712972M1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
70MM PROLUNGA EXTENSION
15 385361X1 9X17X3,2MM 54 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 391039X1 9X24X2,18MM 54 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 339123X1 M8X20 18 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 339169X1 M8 24 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3580984M1 D108004 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
14−FEB−1996 GOMMINO PASACABLE
18 3777000M1 14−FEB−1996 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
19 339761X1 M8x25MM 18 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

[B] WITHOUT HOLES FIXING FOR EXTENSION


SANS TROUS DE FIXATION POUR EXTENSION
OHNE LOCHERN FUER PACKDICHTE FUR VERLAENGERUNG
SENZA FORI PER FISSAGIO PER PROLONGA
SIN ORIFICIOS PARA FIJAR LA EXTENSION

[C] CHECK NUT


ECROU AUTOFREINE
MUTTER SELBST BREMST
DADO AUTOFREINAR
TUERCA AUTOFREINAR

[D] WITH LICENCE PLATE


AVEC PLAQUE DE POLICE
MIT NUMMERSCHILD
CON CHAPA DE MATRICULA
CON TARGA DE IMATRICULATION

[E] WITH HOLES FIXING FOR EXTENSION


AVEC TROUS DE FIXATION POUR EXTENSION
MIT LOCHERN FUER PACKDICHTE FUR VERLAENGERUNG
CON FORI PER FISSAGIO PER PROLONGA
CON ORIFICIOS PARA FIJAR LA EXTENSION

1−AU07−604−C AU071604 1637278 M8 (1) 03/99 110 −65


Tractor Cab Cladding Roof
Cabine Tracteur Habillage Toit
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 70 Dach
Cabina Leggera Tettino
Cabina De Tractor Revestimiento Cubierta
1 3903309M1 F135037 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
* RIVESTIMENTO PARAMENTO
1 3712833M2 F135038 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
* RIVESTIMENTO PARAMENTO
2 3903310M1 F135037 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
* RIVESTIMENTO PARAMENTO
2 3712831M2 F135038 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
3 339030X1 M6 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 391038X1 6MM 14 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339666X1 M6 X 20 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
D314033 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 339666X1 M6X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
D314034 VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3903308M1 F135037 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
* RIVESTIMENTO PARAMENTO
6 3712832M1 F135038 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
7 120−25 No 1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
8 3714885M1 1050mm 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3714884M1 3700mm 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3715422M1 D314034 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
11 391074X1 M6x12MM 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3010594X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3714123M1 D314033 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 1441268X1 M6X30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
D314034 VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3715679M1 D314034 1 PROFILE PROFILE PROFIL
PROFILO PERFIL
16 3715676M1 1 PROFILE PROFILE PROFIL
D314034 PROFILO PERFIL
16 3715677M1 1 PROFILE PROFILE PROFIL
D314034 PROFILO PERFIL
17 3715678M1 D314034 1 PROFILE PROFILE PROFIL
PROFILO PERFIL
18 339096X1 M6X35 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
D314033 BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 339804X1 M6X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
D314034 VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−AU19−600−B AU191600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −70


Tractor Cab Cladding High Visibility Roof
Cabine Tracteur Habillage Toit Haute Visibilite
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 75 Dach Mit Sonnendach
Cabina Leggera Tetto Alta Visibilita
Cabina De Tractor Revestimiento Tejado Alta Visibilidad
1 3777399M1 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
2 3778744M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
3 3778313M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3778314M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3778784M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
5 3777398M1 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
6 3777397M1 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
7 391038X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 339666X1 M6X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3778703M1 2 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
10 3778745M1 2 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
11 3778746M1 2 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
12 3778705M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
13 3778706M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
14 3778785M1 25X20X230MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−AU19−605−B AU191605 1637278 M8 (1) 03/99 110 −75


Tractor Cab Cladding Upper Compoments
Cabine Tracteur Habillage Partie Superieure
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 80 Oberer Teil
Cabina Leggera Parte Superior
Cabina De Tractor Revestimiento Partido Superior
1 3714075M2 1 ROOF COVERING PAVILLON DACHVERKLEIDUNG
COPERTURA TETTO TAPIZADO DE TECH
2 3712606M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
3 1427000M1 23 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3389854M1 15 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
5 3580257M1 M5 X 20 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3615557M1 M5 8 BOXNUT ECROU CAGE UEBERWURFMUTTER
SET DADI TUERCA CIEGA
7 3712752M5 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
* SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
8 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
9 3713153M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3713152M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3713621M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3712608M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
13 3010506X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3712607M1 2 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
15 3715142M1 3/5MM 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3712753M2 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
16 3713072M4 [A] 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
* SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
17 3715142M1 3/5MM 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3388231M1 M5 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3389351M1 M10 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIK
SIN DATATRONIC
SENZA DATATRONIC

1−AU19−601−B AU191601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −80


Tractor Cab Cladding Upper Compoments − High Visibility Roof
Cabine Tracteur Habillage Partie Superieure − Toit Haute Visibilite
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 85 Oberer Teil − Dach Mit Sonnendach
Cabina Leggera Parte Superior − Tetto Alta Visibilita
Cabina De Tractor Revestimiento Partido Superior − Tejado Alta Visibilidad
1 3777402M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
2 3715142M1 3/5MM 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 1427000M1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3389854M1 X SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
5 3580257M1 M5X20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3615557M1 M5 4 BOXNUT ECROU CAGE UEBERWURFMUTTER
SET DADI TUERCA CIEGA
7 3712752M5 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
* SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
8 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
9 3713153M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3713152M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3778011M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3807934M1 12 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
13 3712753M2 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
13 3713072M4 [A] 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
* SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIK
SIN DATATRONIC
SENZA DATATRONIC

1−AU19−604−A AU191604 1637278 M8 (1) 03/99 110 −85


Tractor Cab Cladding Lower Component
Cabine Tracteur Habillage Partie Inferieure
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 90 Unterer Teil
Cabina Leggera Parte Inferiore
Cabina De Tractor Revestimiento Partido Inferior
1 3712406M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 3712409M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
3 3712410M1 1 POCKET POCHE TASCHE
SACCA BOLSA
4 390597X1 10MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339282X1 M10 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3714482M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
7 3714481M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 339169X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3619241M1 4 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
10 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3713500M2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
12 3713616M1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 3712414M1 1 POCKET POCHE TASCHE
SACCA BOLSA
14 3713501M1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
15 3580062M1 M5 8 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
15 3388231M1 [A] 15 NUT ECROU MUTTER
M5 DADO TUERCA
16 3712412M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
17 3712413M2 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
18 3712925M1 1 POCKET POCHE TASCHE
SACCA BOLSA
19 3712421M2 1 REAR WINDOW LUNETTE RUECKFENSTER
FINESTRINO POST. VENTANA TRASERA
20 3712408M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
21 3618739M1 D081018 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
22 3712407M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
23 3714255M1 D199054 3 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
24 3010506X1 M5X16 20 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3010578X1 M5X10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−AU19−602−E AU191602 1637278 M8 (1) 03/99 110 −90
Tractor Cab Cladding Lower Component
Cabine Tracteur Habillage Partie Inferieure
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 90 Unterer Teil
Cabina Leggera Parte Inferiore
Cabina De Tractor Revestimiento Partido Inferior
25 3619609M1 4 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
26 3009656X1 D199054 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M4X8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 3714529M1 D199055 4 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
28 3715991M1 D081019 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
29 339123X1 D081019 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3616277M1 D081019 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
31 3715142M1 3/5MM 10 NUT ECROU MUTTER
M5 DADO TUERCA
31 3715143M1 0,5/4MM 3 NUT ECROU MUTTER
M5 DADO TUERCA
32 3580982M1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 339024X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
35 3714666M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
36 3715179M2 [C] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
F132046 PANNELLO PANEL
37 3715170M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
38 3780626M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
[A] CHECK NUT
ECROU AUTOFREINE
MUTTER SELBST BREMST
DADO AUTOFREINAR
TUERCA AUTOFREINAR

[B] WITHOUT ROTATING LIGHT


SANS GYROPHARE
OHNE SUCHERLEUCHT
SENZA GIROPHARO
SIN GIROFARO

[C] WITHOUT SECONDARY SEAT


SANS SIEGE SECONDAIRE
OHNE BEIFAMBERSITZ
SENSA SEDILE SECONDARIO
SIN ASIENTO

1−AU19−602−E AU191602 1637278 M8 (1) 03/99 110 −90


Tractor Cab Cladding Instrument Panel
Cabine Tracteur Habillage Tableau De Bord
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 95 Armaturembrett
Cabina Leggera Pannello Strumenti
Cabina De Tractor Revestimiento Panel Instrumentos
1 3712418M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 3712420M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
3 3712416M1 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 3780398M1 [A] 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
* BUSTA SOBRE
4 3712417M1 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
5 3712419M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
6 3618739M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
7 339560X1 M6 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3713550M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
9 3388231M1 M5 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3010506X1 M5 X 16 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3010578X1 M5X10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3714209M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3715142M1 3/5MM 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3715143M1 0,5/4MM 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3618738M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
[A] WITH MANUAL SHUTTLE SHIFT LEVERS LEFT HAND CONTROLS
AVEC LEVIER D’INVERSEUR MANUEL COMMANDE A GAUCHE
MIT SCHALTHEBEL HANDSCHALTUNG LINKS ANTRIEB
CON LEVE COMANDO DI INVERSORE MANUALE COMANDI SINISTRA
CON PALANCAS DE MANDO INVERSOR MECANICO MANDOS IZQUIERDA

1−AU19−603−D AU191603 1637278 M8 (1) 03/99 110 −95


Tractor Cab Cladding Instrument Panel With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Habillage Tableau De Bord Avec Toit Haute Visibilite
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 100 Armaturembrett Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Leggera Pannello Strumenti Con Tetto Alta Visibilita
Cabina De Tractor Revestimiento Panel Instrumentos Con Tejado Alta Visibilidad
1 3777603M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
* PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 3712420M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
3 3777604M1 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
* BUSTA SOBRE
3 3780399M1 [A] 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
* BUSTA SOBRE
4 3712417M1 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
5 3712419M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
6 3618739M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
7 339560X1 M6 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3713550M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
9 3388231M1 M5 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3010506X1 M5 X 16 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3010578X1 M5X10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3714209M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3715142M1 3/5MM 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3715143M1 0,5/4MM 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3618738M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
14 3777606M1 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
[A] WITH MANUAL SHUTTLE SHIFT LEVERS LEFT HAND CONTROLS
AVEC LEVIER D’INVERSEUR MANUEL COMMANDE A GAUCHE
MIT SCHALTHEBEL HANDSCHALTUNG LINKS ANTRIEB
CON LEVE COMANDO DI INVERSORE MANUALE COMANDI SINISTRA
CON PALANCAS DE MANDO INVERSOR MECANICO MANDOS IZQUIERDA

1−AU19−606−B AU191606 1637278 M8 (1) 03/99 110 −100


Tractor Cab Cab Insulation
Cabine Tracteur Insonorisation
Schlepperkabine Isolierung 110 105
Cabina Trattore Isolante Cabina
Cabina Tractor Aislamiento
1 3714448M94 [B] 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
1 3713870M93 [A] 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
2 3713876M94 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
* RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
3 3713881M92 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
4 3713884M93 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
5 3713899M3 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
* RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
6 3713898M5 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
7 3713897M4 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
8 3713896M4 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
9 3714210M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
[A] WITH ASSISTED BRAKE
AVEC FREIN ASSISTE
MIT HILSKRAFTBREMSE
CON FRENO ASSISTITE
CON FRENO ASISTIDE

[B] WITH MECHANICAL BRAKES


AVEC FREIN MECANIQUE
MIT MECHANISCHE BREMSE
CON FRENI MECCANICO
CON FRENO MECANICO

1−AU11−600−B AU111600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −105


Tractor Cab Cab Insulation
Cabine Tracteur Insonorisation
Schlepperkabine Isolierung 110 110
Cabina Trattore Isolante Cabina
Cabina Tractor Aislamiento
1 3713887M93 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
2 1 REF.1 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
3 1 REF.1 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
4 1 REF.1 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
5 3713892M93 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
6 5 REF.5 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
7 5 REF.5 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
8 5 REF.5 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
9 5 REF.5 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
10 3712978M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3712494M1 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
12 3712493M1 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
13 3713915M92 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
* RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
14 13 REF.13 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
15 13 REF.13 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
16 13 REF.13 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
17 13 REF.13 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
18 13 REF.13 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO

1−AU11−601−C AU111601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −110


Air Conditioner Hose
Air Conditionne Durite
Klimaanlage Schlauch 110 115
Aria Condizionata Tubo
Aire Acondicionado Flexible
1 3713375M2 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
2 3777614M1 15,9−23MM 2 TUBE TUBE ROHR
150MM TUBO TUBO
3 3777616M1 15,9−23MM 2 TUBE TUBE ROHR
195MM TUBO TUBO
4 3000483X1 12−22MM 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3777613M1 15,9−23MM 2 TUBE TUBE ROHR
60MM TUBO TUBO
6 3388779M1 16−16−08MM 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3713470M1 08−12 2 TUBE TUBE ROHR
165MM TUBO TUBO
8 3581222M1 8−12 2 TUBE TUBE ROHR
2000MM TUBO TUBO
F105003
9 3010473X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3010471X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3714143M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 3714246M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3010502X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 368544X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3600218M1 14 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
16 3010474X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 368523X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3600219M1 17 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
19 3713373M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 339124X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 339374X1 D129001 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
21 390972X1 D129002 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 1691973M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 1691972M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
24 3713462M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
1−AU45−600−B AU451600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −115
Air Conditioner Hose
Air Conditionne Durite
Klimaanlage Schlauch 110 115
Aria Condizionata Tubo
Aire Acondicionado Flexible
25 3714144M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
26 3010683X1 16−16−16MM 2 TEEPIECE TE T−STUECK
F105004 RACCORDO A T PIEZA EN T
27 3777741M1 16MM 2 TUBE TUBE ROHR
490MM TUBO TUBO
F105004
28 3777737M1 F105004 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
29 3777744M1 8MM 2 TUBE TUBE ROHR
1500MM TUBO TUBO
F105004

1−AU45−600−B AU451600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −115


Air Conditioner Hose With High Visibility Roof Up To No G182026
Air Conditionne Durite Avec Toit Haute Visibilite Jusqu’Au No G182026
Klimaanlage Schlauch 110 120 Mit Dach Mit Sonnendach Bis No G182026
Aria Condizionata Tubo Con Tetto Alta Visibilita Fino Alla No G182026
Aire Acondicionado Flexible Con Tejado Alta Visibilidad Hasta No G182026
1 3778116M1 110−165 No 1 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
* CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 3778100M1 160MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
2 3778101M1 115MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
3 3778099M1 900MM 2 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
4 3808640M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3778101M1 115MM 2 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
6 3778267M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 339124X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3777707M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 3777708M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 390345X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3010471X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3010473X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3714246M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3714143M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 368523X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3600219M1 17 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
19 3010474X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3713373M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 1691972M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 1691973M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 3010502X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368544X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3600218M1 24 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
1−AU45−601−B AU451601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −120
Air Conditioner Hose With High Visibility Roof Up To No G182026
Air Conditionne Durite Avec Toit Haute Visibilite Jusqu’Au No G182026
Klimaanlage Schlauch 110 120 Mit Dach Mit Sonnendach Bis No G182026
Aria Condizionata Tubo Con Tetto Alta Visibilita Fino Alla No G182026
Aire Acondicionado Flexible Con Tejado Alta Visibilidad Hasta No G182026
26 339124X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
28 3778363M1 1000MM 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
29 3778107M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 3778100M1 160MM 2 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
31 3778321M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA

1−AU45−601−B AU451601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −120


Air Conditioner Hose With High Visibility Roof From No G182027
Air Conditionne Durite Avec Toit Haute Visibilite A Partir Du No G182027
Klimaanlage Schlauch 110 125 Mit Dach Mit Sonnendach Ab No G182027
Aria Condizionata Tubo Con Tetto Alta Visibilita Dalla No G182027
Aire Acondicionado Flexible Con Tejado Alta Visibilidad A Partir Del No G182027
1 3778116M3 110−165 No 1 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 3778100M1 160MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
2 3778101M1 115MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
3 3714694M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
4 3779905M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
5 3779906M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
6 3779892M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3779893M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 339124X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3777707M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 3777708M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 390345X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3010471X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3010473X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3714246M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3714143M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 368523X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3600219M1 17 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
19 3010474X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3713373M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 1691972M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 1691973M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 3010502X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368544X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−AU45−603−A AU451603 1637278 M8 (1) 03/99 110 −125
Air Conditioner Hose With High Visibility Roof From No G182027
Air Conditionne Durite Avec Toit Haute Visibilite A Partir Du No G182027
Klimaanlage Schlauch 110 125 Mit Dach Mit Sonnendach Ab No G182027
Aria Condizionata Tubo Con Tetto Alta Visibilita Dalla No G182027
Aire Acondicionado Flexible Con Tejado Alta Visibilidad A Partir Del No G182027
25 3600218M1 24 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
26 339124X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
28 3778321M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA

1−AU45−603−A AU451603 1637278 M8 (1) 03/99 110 −125


Tractor Cab Heater Hoses
Cabine Tracteur Chauffage Durite
Schlepperkabine Heizung Schlauch 110 130
Cabina Trattore Riscaldatore Tubo Flessibile
Cabina Tractor Calentador Flexible
1 3713375M2 [A] 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
1 3713374M1 [B] 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
2 3713745M1 15X05X1950 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 338616X1 32X50 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
4 3387515M1 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
5 339009X1 M8X35 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3387512M1 8 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
7 3387513M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 3388840M2 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
9 3388743M1 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
10 3388758M2 M6X60 2 WINGBOLT VIS A AILETTES FLUEGELSCHRAUBE
BULLONE ALETTATO PERNO DE ALETAS
11 339112X1 M4X12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3001856X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3714872M1 1000MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
14 3714871M1 900MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3713469M1 4 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3019564X1 16−27 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
17 3713461M1 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 3779739M1 1670 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
3387947M1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
19 3714873M1 2350MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 391038X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3778497M2 915X150X12MM 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
22 3778658M1 38X13X60MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 3778659M1 38X13X80MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−AU13−600−D AU131600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −130


Tractor Cab Heater Hoses
Cabine Tracteur Chauffage Durite
Schlepperkabine Heizung Schlauch 110 130
Cabina Trattore Riscaldatore Tubo Flessibile
Cabina Tractor Calentador Flexible

[A] WITH CONDITIONED AIR


AVEC AIR CONDITIONNE
MIT KLIMATISIERTE KABINE
CON ARIA CONDIZIONATA
CON AIRE ACONDICIONADO

[B] WITHOUT CONDITIONED AIR


SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

1−AU13−600−D AU131600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −130


Tractor Cab Heater Hoses With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Chauffage Durite Avec Toit Haute Visibilite
Schlepperkabine Heizung Schlauch 110 135 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Riscaldatore Tubo Flessibile Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Calentador Flexible Con Tejado Alta Visibilidad
1 3778116M3 [A] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
110−165 No 1 CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
1 3778115M1 [B] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
110−150 No 1 RISCALDATORE CALENTADOR
2 3777712M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 3777711M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 339124X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 390345X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3778361M1 500MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
9 3778366M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
11 3902700M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 1696477M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 3713745M1 15X05X1950 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3000483X1 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
* FASCETTA ABRAZADERA
15 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
16 3779739M1 1670MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
* TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
17 3714873M1 2350MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
* TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
[A] WITH CONDITIONED AIR
AVEC AIR CONDITIONNE
MIT KLIMATISIERTE KABINE
CON ARIA CONDIZIONATA
CON AIRE ACONDICIONADO

[B] WITHOUT CONDITIONED AIR


SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

1−AU13−601−C AU131601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −135


Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Schlepperkabine Heizung 110 140
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
1 3713374M1 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
2 3310850M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3310833M1 1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3310837M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3902320M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 3310831M91 1 1 MOTOR MOTEUR. MOTOR.
MOTORE. MOTOR,
7 3310837M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3902322M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
9 3310841M1 1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3310840M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
11 3310843M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
12 3310848M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
13 3310842M1 1 9 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
14 3310849M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
15 3304510M92 1 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
16 3310834M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
17 3583649M1 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−AU12−608−A AU121608 1637278 M8 (1) 03/99 110 −140


Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Schlepperkabine Heizung 110 145
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
1 3713374M1 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
2 3310827M92 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
3 3902089M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3902327M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3310946M1 1 3902328M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3310945M1 1 3902330M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
9 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3902327M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3902089M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3902089M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3902332M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
14 3310839M1 1 3902333M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3310837M1 1 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−AU12−603−A AU121603 1637278 M8 (1) 03/99 110 −145


Tractor Cab Heater With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Chauffage Avec Toit Haute Visibilite
Schlepperkabine Heizung 110 150 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad
1 3778115M1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 3901499M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3901501M91 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
4 3901502M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
5 3901506M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3901500M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 3902719M1 1 26 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3901505M1 1 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3901503M1 1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 3611893M1 1 3901509M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
* RELE RELE
11 3902720M91 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
12 3901512M1 1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
13 3901504M1 1 0.10M 1 TAPE BANDE MAGNETIQUE BANDSTREIFEN
NASTRO MAGNETICO CINTA

1−AU12−605−A AU121605 1637278 M8 (1) 03/99 110 −150


Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage 110 155
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
1 3713375M2 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
2 3902318M91 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3310833M1 1 3902319M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3310837M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3902320M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 3310831M91 1 3902321M91 1 MOTOR MOTEUR. MOTOR.
MOTORE. MOTOR,
7 3310837M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3902322M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
9 3310841M1 1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3310840M1 1 3902323M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
11 3310843M1 1 3902324M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
12 3310825M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
13 3310842M1 1 9 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
14 3310849M1 1 3902325M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
15 3304510M92 1 3902326M91 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
16 3310834M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
17 3583649M1 1 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−AU44−600−A AU441600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −155


Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage 110 160
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
1 3713375M2 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
2 3902212M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
3 3310837M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3310836M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
5 3310827M92 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
6 3311579M91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3902334M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
8 3902089M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3902327M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3310946M1 1 3902328M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
11 3902329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3310945M1 1 3902330M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
15 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3902499M1 1 6,7MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3902500M1 1 13,4MM 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3902089M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3902331M91 1 1 EVAPORATOR EVAPORATEUR VERDUNSTER
EVAPORATORE EVAPORADOR
19 3902332M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
20 3310839M1 1 3902333M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
21 3902089M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3902549M91 1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
23 3902550M1 1 6,7X1,8MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3902551M1 1 13,4X2,4MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3310669M91 1 3902666M91 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
1−AU44−601−E AU441601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −160
Air Conditioner
Air Conditionne
Klimaanlage 110 160
Aria Condizionata
Aire Acondicionado
26 3015257X1 1 M6X55 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 3000483X1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA

1−AU44−601−E AU441601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −160


Air Conditioner With High Visibility Roof
Air Conditionne Avec Toit Haute Visibilite
Klimaanlage 110 165 Mit Dach Mit Sonnendach
Aria Condizionata Con Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Con Tejado Alta Visibilidad
1 3778116M3 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 3901499M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3901501M91 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
4 3901516M1 1 1 EVAPORATOR EVAPORATEUR VERDUNSTER
EVAPORATORE EVAPORADOR
5 3901517M1 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
6 3901518M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3901519M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3901500M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3902719M1 1 26 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3901503M1 1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
11 3611893M1 1 3901509M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
* RELE RELE
12 3902720M91 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
13 3901512M1 1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
14 3901505M1 1 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 3901515M1 1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3901513M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 3901822M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
18 3901823M1 1 2 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA

1−AU44−602−B AU441602 1637278 M8 (1) 03/99 110 −165


Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Schlepperkabine Heizung 110 170
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
1 3712609M1 [A] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
1 3713532M1 [B] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
2 3389854M1 No 10X19 6 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
2 373269X1 No 10X25 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
3 3714076M2 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
4 3714077M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3713635M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3714846M1 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
7 339102X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3713744M1 10X15X1080MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3388030M1 3 LOUVRE TRAPPE AERATION LUFTSCHLITZ
FERITOIA LUMBRERA
10 380026X1 3.5X16 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3902214M1 1 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
12 3902204M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3902203M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3902202M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 3902215M1 1 [B] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
15 3902299M1 1 [A] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
16 3902213M1 1 3 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
17 3902217M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3902208M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3902205M1 1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3902205M1 1 [B] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3902218M1 1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M5X14 VITE TORNILLO
20 3902218M1 1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M5X14 VITE TORNILLO
21 3902210M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−AU12−600−G AU121600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −170
Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Schlepperkabine Heizung 110 170
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
22 3902211M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
23 3310871M1 1 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
24 3310669M91 1 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
25 1427873M1 1 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
26 3902206M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
27 3902212M1 1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
28 3713146M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
29 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
30 3713746M1 15X10X480MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
31 3389351M1 No 10 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
31 3389250M1 M5 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 3902591M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
33 365916X1 1 4 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
34 3000483X1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
35 3782904M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
36 3782903M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
37 3008179X1 M4X10 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] WITH CONDITIONED AIR
AVEC AIR CONDITIONNE
MIT KLIMATISIERTE KABINE
CON ARIA CONDIZIONATA
CON AIRE ACONDICIONADO

[B] WITHOUT CONDITIONED AIR


SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

1−AU12−600−G AU121600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −170


Tractor Cab Heater With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Chauffage Avec Toit Haute Visibilite
Schlepperkabine Heizung 110 175 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad
1 3778013M1 [A] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
1 3778073M1 [B] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
2 3010506X1 M5X16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3902701M91 1 [A] 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
4 1427873M1 1 2 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
5 3310871M1 1 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
6 3902211M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3902218M1 1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M5X14 VITE TORNILLO
7 3902218M1 1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M5X14 VITE TORNILLO
8 3902210M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3902591M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3713746M1 15X10X480MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3902214M1 1 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
12 3902204M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3902203M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3902202M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 3902299M1 1 [A] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
15 3902215M1 1 [B] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
16 3902213M1 1 [A] 3 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
16 3902213M1 1 [B] 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
17 3902217M1 1 [A] 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3902208M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3902205M1 1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3902205M1 1 [B] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3902206M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3902700M1 1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
1−AU12−604−C AU121604 1637278 M8 (1) 03/99 110 −175
Tractor Cab Heater With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Chauffage Avec Toit Haute Visibilite
Schlepperkabine Heizung 110 175 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad
22 365916X1 1 4 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
23 3778749M1 25X15X80MM 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
24 3000483X1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
25 3782904M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
26 3782903M1 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
27 3008179X1 M4X10 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] WITH CONDITIONED AIR
AVEC AIR CONDITIONNE
MIT KLIMATISIERTE KABINE
CON ARIA CONDIZIONATA
CON AIRE ACONDICIONADO

[B] WITHOUT CONDITIONED AIR


SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

1−AU12−604−C AU121604 1637278 M8 (1) 03/99 110 −175


Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Schlepperkabine Heizung 110 180
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
1 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 3019564X1 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 3714538M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 3712734M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3616062M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3616064M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3583973M2 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
8 3010065X1 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
9 3616430M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3616429M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−AU12−601−B AU121601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −180


Tractor Cab Heater With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Chauffage Avec Toit Haute Visibilite
Schlepperkabine Heizung 110 185 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad
1 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 3019564X1 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 3714538M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 3778017M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3616062M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3616064M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3583973M2 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
8 3010065X1 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
9 3616430M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3616429M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
11 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
12 3778335M1 910MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
13 3777711M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
14 3778359M1 520MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA

1−AU12−606−A AU121606 1637278 M8 (1) 03/99 110 −185


Tractor Cab Windscreen Washer
Cabine Tracteur Lave Glace
Schlepperkabine Scheibenwascher 110 190
Cabina Trattore Lavacristallo
Cabina Tractor Lavaparabrisas
1 3582444M91 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 3106496M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3582441M1 1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
4 3582442M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3582443M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 339124X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3714080M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 339011X1 M8X45MM 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3583086M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
12 3618017M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
13 1677803M1 2 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3715074M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3041499M1 D076037 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−AU24−600−D AU241600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −190


Tractor Cab Windscreen Wiper
Cabine Tracteur Essuie Glace
Schlepperkabine Scheibenwischer 110 195
Cabina Trattore Tergicristallo
Cabina Tractor Varillaje De Limpiaparabrisas
1 3715611M1 [A] 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
3714193M1 MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
E149009
1 3777005M2 [B] 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
E149010 MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
2 3777698M92 1 3902337M2 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
3 3902338M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 391289X1 1 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 339560X1 1 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 339169X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3008914X1 1 1 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
8 3902341M1 1 1 CRANK MANIVELLE KURBEL
MANOVELLA MANIVELA
9 3902340M1 1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
10 3902339M92 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339124X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3714194M1 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
14 3714195M1 E022020 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
14 3715612M1 E022021 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
15 3902342M1 14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3902460M1 14 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3902343M1 14 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
18 8 REF 8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 10 REF 10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH WINDSHIELD WIPER SIDE RIGHT
AVEC ESSUIE GLACE COTE DROIT
MIT SCHEIBENNISCHER RECHT SEITE
CON TERGICRISTALLO LADO DESTRA
CON LIMPIA Y LAVA VENTANAAL LADO DERECHO

1−AU23−600−C AU231600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −195


Tractor Cab Windscreen Wiper
Cabine Tracteur Essuie Glace
Schlepperkabine Scheibenwischer 110 195
Cabina Trattore Tergicristallo
Cabina Tractor Varillaje De Limpiaparabrisas

[B] WITH WINDSHIELD WIPER SIDE LEFT


AVEC ESSUIE GLACE COTE GAUCHE
MIT SCHEIBENNISCHER LINKS SEITE
CON TERGICRISTALLO LADO SINISTRO
CON LIMPIA Y LAVA VENTANAAL LADO IZQUIERDO

1−AU23−600−C AU231600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −195


Tractor Cab Windscreen Wiper With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Essuie Glace Avec Toit Haute Visibilite
Schlepperkabine Scheibenwischer 110 200 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Tergicristallo Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Varillaje De Limpiaparabrisas Con Tejado Alta Visibilidad
1 3777648M1 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
2 3777649M1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3778259M1 1 TIE ROD TRINGLERIE ZUGSTANGE
TIRANTE BRAZO DE ENLACE
4 3777699M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3777698M92 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
6 3777700M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3902342M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3389664M1 2 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
9 3777608M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 391039X1 M8X24X2MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339337X1 M8X30MM 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3583069M1 2 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
14 3778258M1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
15 3010762X1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3777607M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
17 3008914X1 5 1 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
18 339169X1 5 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 339560X1 5 M6 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 391289X1 5 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

1−AU23−601−B AU231601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −200


Tractor Cab Rear Window Wiper
Cabine Tracteur Essuie Glace Arriere
Schlepperkabine 110 205
Cabina Trattore
Cabina Tractor Limpiaparabrisas Parte Trasera
1 3713194M1 [B] 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
E023028 MOTORE MOTOR
1 3715610M1 [C] 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
E023029 MOTORE MOTOR
2 3713738M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3582643M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3713196M2 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
5 3713195M1 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
6 3714119M1 1300MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3714118M1 200MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3714120M2 3100MM 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
6 3714121M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
4700MM TUBO TUBO
6 3778370M1 [D] 1 TUBE TUBE ROHR
2500MM TUBO TUBO
6 3778371M1 [D] 1 TUBE TUBE ROHR
795MM TUBO TUBO
6 3778372M1 [D] 1 TUBE TUBE ROHR
370MM TUBO TUBO
6 3778373M1 [D] 1 TUBE TUBE ROHR
25MM TUBO TUBO
7 3583069M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
8 3713147M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 3713151M1 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
10 3389664M1 D181028 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
11 3713742M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
9,5MM TAPPO TAPON
12 3616277M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3713741M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
17,5MM TAPPO TAPON
14 3902342M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3902462M1 4 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
16 3902463M1 4 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
17 3902461M1 4 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
18 3902580M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
1−AU25−600−C AU251600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −205 PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
Tractor Cab Rear Window Wiper
Cabine Tracteur Essuie Glace Arriere
Schlepperkabine 110 205
Cabina Trattore
Cabina Tractor Limpiaparabrisas Parte Trasera

[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN


SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[B] WITH WINDSHIELD WIPER SIDE RIGHT


AVEC ESSUIE GLACE COTE DROIT
MIT SCHEIBENNISCHER RECHT SEITE
CON TERGICRISTALLO LADO DESTRA
CON LIMPIA Y LAVA VENTANAAL LADO DERECHO

[C] WITH WINDSHIELD WIPER SIDE LEFT


AVEC ESSUIE GLACE COTE GAUCHE
MIT SCHEIBENNISCHER LINKS SEITE
CON TERGICRISTALLO LADO SINISTRO
CON LIMPIA Y LAVA VENTANAAL LADO IZQUIERDO

[D] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−AU25−600−C AU251600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −205


Tractor Cab Sun Shield
Cabine Tracteur Pare Soleil
Schlepperkabine Vordach 110 210
Cabina Trattore Tettuccio
Cabina Tractor Dosel
1 3714072M91 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
2 3389750M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3007934X1 M6X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3902174M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
5 339560X1 M6X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3389749M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3389854M1 CBZ N10X19 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
* KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
10 3902176M91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902175M91 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA

1−AU28−600−E AU281600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −210


Tractor Cab Sun Shield With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Pare Soleil Avec Toit Haute Visibilite
Schlepperkabine Vordach 110 215 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Tettuccio Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Dosel Con Tejado Alta Visibilidad
1 3714072M91 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
2 3389750M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3580257M1 M5X20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 339381X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 339666X1 M6X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3389749M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3389854M1 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
* KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
10 3902176M91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902175M91 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
12 3902174M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
13 3777706M1 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
14 360367X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3778315M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 391244X1 M6X45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3045014M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−AU28−601−D AU281601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −215


Tractor Cab Radio Installation
Cabine Tracteur Montage Radio
Schlepperkabine Rundfunk Anbau 110 220
Cabina Trattore Radio Installazione
Cabina Tractor Radio Instalacion
1 3816384M91 3701956M91 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
2 3617629M92 1 TOP AERIAL ANTENNE DE TOIT DACHANTENNE
AREATORE ALTO ANTENA/TECHO
3 3041932M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3580342M2 D282042 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3715099M1 D282043 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3713304M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
2800MM FASCIOCAVI MAZO CABLES
D282042
5 3713305M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
1300MM FASCIOCAVI MAZO CABLES
D282042
5 3715100M1 D282043 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3778108M1 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
6 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
7 373269X1 E023007 8 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
7 3580257M1 E023008 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3617395M1 2 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
9 3617394M1 2 SPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE. ALTOVOZ
10 3389351M1 E023007 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3715142M1 E023008 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3580173M1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3580174M1 [A] 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] WITHOUT RADIO
SANS RADIO
OHNE RUNDFUNK
SENZA RADIO
SIN RADIO

[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−AU26−600−D AU261600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −220


Tractor Cab Watch
Cabine Tracteur Montre
Schlepperkabine 110 225 Taschenuhr
Cabina Trattore Orologio
Cabina Tractor Reloj
1 3713364M1 1 CLOCK MONTRE UHR
OROLOGIO RELOJ
2 963333M1 1 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
3 3902191M1 1 1 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA

1−AU18−600−A AU181600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −225


Electrical Wiring Tractor Cab Electrical Plug Up To D074010
Cablage Electrique Cabine Prise De Courant Jusqu’Au D074010
Elektr−Verkabelg Schlepper−Kabine 110 230 Steckdose Bis D074010
Cavi Elettrici Cabina Presa Di Corrente Fino Alla D074010
Cables Electricos Cabina De Tractor Enchufe Hembra Hasta D074010
1 3010506X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3713356M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3713127M1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
4 3000926X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3713357M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 339381X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 390995X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3713125M91 D061021 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
8 3714514M92 D061022 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 3712661M1 8 30 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
10 3387578M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
11 3714516M1 D061022 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
12 3760032M1 3713360M1 1 ELECTRICAL PLUG PRISE ELECTRIQUE STECKER
PRESAELETTRICITA TOMACORRIENTE
[A] WITHOUT ELECTRICAL PLUG
SANS PRISE DE COURANT
OHNE STECKDOSE
SENZA PRESA DI CORRENTE
SIN ENCHUFE HEMBRA

1−AW06−600−C AW061600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −230


Electrical Wiring Tractor Cab Electric Plug From D074011
Cablage Electrique Cabine Prise De Courant A Partir De D074011
Elektr−Verkabelg Schlepper−Kabine 110 235 Steckdose Ab D074011
Cavi Elettrici Cabina Presa Di Corrente Dalla D074011
Cables Electricos Cabina De Tractor Enchufe Hembra A Partir Del D0740111
1 3010506X1 M5X16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1 3010578X1 M5X10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3713356M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3713127M1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
4 3000926X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3713357M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 339381X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 390995X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3715073M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 3712661M1 8 30 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
10 3387578M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
11 3714516M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
12 3760032M1 3713360M1 1 ELECTRICAL PLUG PRISE ELECTRIQUE STECKER
PRESAELETTRICITA TOMACORRIENTE
13 3714515M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITHOUT ELECTRICAL PLUG
SANS PRISE DE COURANT
OHNE STECKDOSE
SENZA PRESA DI CORRENTE
SIN ENCHUFE HEMBRA

1−AW06−601−A AW061601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −235


Cigar Lighter And Ashtray
Allume Cigare Et Cendrier
Ziganzuend/Aschb 110 240
Accendisigari E Portacenere
Encendedor Cigarillos Y Cenicero
1 3712912M1 1 ASHTRAY CENDRIER ASCHENBECHER
PORTACENERE CENICERO
2 3617848M91 1 LIGHTER ALLUME CIGARE ZIG.ANZUENDER
ACCENDISIGARI ENCENDEDOR
3 3302213M1 2 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
4 3714566M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−AU33−600−B AU331600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −240


Tractor Cab Internal Mirrors
Cabine Tracteur Retroviseurs Interieurs
Schlepperkabine 110 245
Cabina Trattore
Cabina Tractor
1 3806618M91 3582044M2 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3778091M1 3713999M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 3009693X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3806618M91 3582044M2 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
5 3581239M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 385362X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3581507M1 18MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 3009693X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 391026X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 3778091M1 [A] 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3778092M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−AU30−600−C AU301600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −245


Tractor Cab External Mirrors
Cabine Tracteur Retroviseurs Exterieurs
Schlepperkabine Ruckspiegel 110 250 E353035
Cabina Trattore Retrovisore
Cabina Tractor Retrovisor
1 3389356M95 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3389357M95 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3104951M2 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
2 3104950M2 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3104954M1 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
4 385361X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339123X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3105358M2 2 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
6 3105256M2 2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3105359M2 2 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
7 3105257M2 2 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
8 390971X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 1441500X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 3105260M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
11 3100351M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3105259M1 1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
13 3105258M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3105255M1 2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3105254M1 2 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
16 3105252M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

1−AU29−600−A AU291600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −250


Tractor Cab External Mirrors
Cabine Tracteur Retroviseurs Exterieurs
Schlepperkabine Ruckspiegel 110 255 E353036
Cabina Trattore Retrovisore
Cabina Tractor Retrovisor
1 3806614M91 2 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3806610M91 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
2 3806611M91 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 385361X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339123X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−AU29−602−A AU291602 1637278 M8 (1) 03/99 110 −255


Tractor Cab External Mirrors
Cabine Tracteur Retroviseurs Exterieurs
Schlepperkabine Ruckspiegel 110 260 F022027
Cabina Trattore Retrovisore
Cabina Tractor Retrovisor
1 3581447M93 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3581448M93 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3104952M2 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
2 3104953M2 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3104955M1 1 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO CRISTAL ESPEJO
4 3104956M1 3 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO CRISTAL ESPEJO
5 3104957M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 385361X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339123X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 1444203X1 2 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3105261M1 2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
10 3105256M2 2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3105358M2 2 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
11 3105257M2 2 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
11 3105359M2 2 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
12 3105260M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 1441500X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
14 390971X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3105258M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3105259M1 1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
17 3100351M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3105255M1 2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 3105254M1 2 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
20 3105263M1 2 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
21 3105252M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

1−AU29−601−A AU291601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −260


Tractor Cab External Mirrors
Cabine Tracteur Retroviseurs Exterieurs
Schlepperkabine Ruckspiegel 110 265 F022028
Cabina Trattore Retrovisore
Cabina Tractor Retrovisor
1 3806615M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3806617M91 [A] 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
E288046 SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3806612M91 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
2 3806613M91 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 385361X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339123X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3902610M1 2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 339228X1 2 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3616277M1 2 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
8 3902611M1 2 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
[A] FOR JAPANESE MARKET ONLY
POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO PER MERCATO GIAPPONESE
SOLAMENTE PARA EL MERCADO JAPONES

1−AU29−603−B AU291603 1637278 M8 (1) 03/99 110 −265


Main Seat
Siege Principal
Fahrersitz 110 270
Sedile
Asiento
1 3712874M93 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
110−280 No 1 SEDILE ASIENTO
1 3712875M93 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
110−280 No 1 SEDILE ASIENTO
1 3712876M91 [C] 1 SEAT SIEGE SITZ
110−275 No 1 SEDILE ASIENTO
1 3715389M91 [D] 1 SEAT SIEGE SITZ
110−275 No 1 SEDILE ASIENTO
2 3715388M1 [D] 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
2 3712877M1 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
3 3616211M1 E323038 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3583514M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
5 3713824M1 [A] 2 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
6 339123X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 339124X1 [F] 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8X16 VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3618645M92 [F] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3902548M91 1 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
10 3902172M92 5 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
* KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
[A] FIXED AIR PRESSURE SEAT
SIEGE PNEUMATIQUE FIXE
FAHRERSITZ FIXED
SEDILE PNEUMATICO
ASIENTO PNEUMATICO

[B] SWIVELLING AND SWIVEL LING


PNEUMATIQUE PIVOTANT
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT ZAPFENWELLE
PNEUMATICO GIRANDO
PNEUMATICO REDONDO

[C] MECANICS TURNING


MECANIQUE PIVOTANT
MECHANIK MIT ZAPFENWELLE
MECANICA GIRANDO
MECCANICA REDONDO

[D] BLUE
BLEU
BLAU
AZZURO
AZUL
1−AV07−603−B AV071603 1637278 M8 (1) 03/99 110 −270
Main Seat
Siege Principal
Fahrersitz 110 270
Sedile
Asiento

[F] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1−AV07−603−B AV071603 1637278 M8 (1) 03/99 110 −270


Main Seat
Siege Principal
Fahrersitz 110 275
Sedile
Asiento
1 3902162M91 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 3902547M91 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3902171M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3 3902166M91 1 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
3 3902546M91 1 [A] 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
4 3902161M91 2 KIT, ARMREST JEU ACCOUDOIRS SATZ ARMLEHNEN
KIT BRACCIOLI JGO.DESCANSABRAZ
5 3902165M91 1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
6 1 REF:1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
7 3902167M91 1 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
7 3902545M91 1 [A] 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
8 3902164M91 1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
9 3902158M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
10 3902159M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
11 3902157M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
12 3902169M91 1 KIT, PLATE JEU PLAQUE PLATTENSATZ
KIT PIASTRA JUEGO DE PLATO
13 3902170M91 1 KIT, PLATE JEU PLAQUE PLATTENSATZ
KIT PIASTRA JUEGO DE PLATO
14 3902172M92 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
15 3902155M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
16 3902173M91 1 KIT, STOP JEU ARRET ANSCHLAGSATZ
KIT FERMO JUEGO DE TOPE
17 3902156M91 1 KIT, DEADENING JEU AMORTISSEUR DAEMMSATZ
KIT INSONORIZZAN JGO.INSONORIZ.
18 3902168M91 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
19 3902154M91 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
[A] BLUE
BLEU
BLAU
AZZURO
AZUL

1−AV07−601−C AV071601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −275


Main Seat Air Pressure Seat
Siege Principal Siege Pneumatique
Fahrersitz 110 280 Luftpolsterungsitz
Sedile Pneumatico
Asiento Pneumatico
1 3902162M91 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 3902163M91 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3902182M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3 3902166M91 1 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
4 3902161M91 [A] 1 KIT, ARMREST JEU ACCOUDOIRS SATZ ARMLEHNEN
KIT BRACCIOLI JGO.DESCANSABRAZ
4 3902687M91 [B] 1 SUP.ARMREST RH ACCOUDOIR DROIT ARMST.HALTER RE
BRACCIOLO DESTRO SOP.APOYABRAZ LD
4 3902688M91 [B] SUP.ARMREST LH ACCOUDOIR GAUCHE ARMST.HALTER LI
BRACCIOLO SINIST SOP.APOYABRAZ LI
5 3902165M91 1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
6 1 REF:1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
7 3902160M91 1 [B] 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
7 3902167M91 1 [A] 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
8 3902164M91 1 [A] 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
8 3902179M91 1 [B] 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
9 3902158M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
10 3902159M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
11 3902157M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
12 3902169M91 3902180M91 1 KIT, PLATE JEU PLAQUE PLATTENSATZ
KIT PIASTRA JUEGO DE PLATO
13 3902170M91 3902181M91 1 KIT, PLATE JEU PLAQUE PLATTENSATZ
KIT PIASTRA JUEGO DE PLATO
14 3902172M92 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
15 3901538M91 1 KIT, COMPRESSOR JEU COMPRESSEUR KOMPRESSORSATZ
KIT COMPRESSORE COMPRESOR JUEGO
16 3902173M91 1 KIT, STOP JEU ARRET ANSCHLAGSATZ
KIT FERMO JUEGO DE TOPE
17 3902184M91 1 KIT, DEADENING JEU AMORTISSEUR DAEMMSATZ
KIT INSONORIZZAN JGO.INSONORIZ.
18 3902185M91 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
19 3902186M91 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
20 3902187M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
21 3902640M91 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
1−AV07−602−E AV071602 1637278 M8 (1) 03/99 110 −280
Main Seat Air Pressure Seat
Siege Principal Siege Pneumatique
Fahrersitz 110 280 Luftpolsterungsitz
Sedile Pneumatico
Asiento Pneumatico
22 3902663M91 [A] 1 KIT, DEADENING JEU AMORTISSEUR DAEMMSATZ
KIT INSONORIZZAN JGO.INSONORIZ.
23 3902664M91 [A] 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
24 3902501M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
25 3902957M1 2 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
[A] SWIVELING AND PNEUMATIC SEAT ONLY
SIEGE PNEUMATIQUE PIVOTANT SEULEMENT
FAHRERSITZ LUFTPOLSTERUNGSITZ NIT ZAPFENWELLE
SOLO PNUMATICO GIRANDO SEDILE
PNEUMATICO REDONDO ASIENTO

[B] FIXED AIR PRESSURE SEAT


SIEGE PNEUMATIQUE FIXE
FAHRERSITZ FIXED
SEDILE PNEUMATICO
ASIENTO PNEUMATICO

1−AV07−602−E AV071602 1637278 M8 (1) 03/99 110 −280


Main Seat Platform
Siege Principal Plateforme
Fahrersitz 110 285 Plattform
Sedile Piattaforma
Asiento Plataforma
1 3698067M91 1 SEAT SIEGE SITZ
* SEDILE ASIENTO
2 3778390M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 339124X1 M8X16MM 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3772121M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
5 3009693X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 385362X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339081X1 M10X20MM 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−AV07−607−A AV071607 1637278 M8 (1) 03/99 110 −285


Seat Grammer With Automatic Adjustment
Siege Grammer Avec Reglage Automatique
Fahrersitz Grammer 110 290 Mit Automatischeinstellung
Sedile Grammer Con Aggiustatore Automatico
Asiento Grammer Con Ajuste Automatico
1 3780358M91 110−295 No 1 1 SEAT SIEGE SITZ
* 110−300 No 1 SEDILE ASIENTO
2 1441000X1 M8x16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−AV01−534−A AV011534 1637278 M8 (1) 03/99 110 −290


Seat Grammer With Automatic Adjustment
Siege Grammer Avec Reglage Automatique
Fahrersitz Grammer 110 295 Mit Automatischeinstellung
Sedile Grammer Con Aggiustatore Automatico
Asiento Grammer Con Ajuste Automatico
1 3903111M1 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
* CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
2 3903112M1 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
* CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
3 3903072M91 1 STEM TIGE STIEL
* STELO VASTAGO
4 3903071M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3101494M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
6 3903114M91 1 FRAME BATI RAHMEN
* TELAIO BASTIDOR
7 3779612M1 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
* POGGIA TESTA APOYA CABEZA
8 3903085M91 1 POCKET POCHE TASCHE
* SACCA BOLSA
9 3903128M91 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
* BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
10 3903098M1 1 STEM TIGE STIEL
* STELO VASTAGO
11 3903127M91 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
* BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
12 3903126M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 390972X1 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3101996M1 M8x16 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
* VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
15 1441461X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
16 3903123M91 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
* BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
17 3903124M91 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
* BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
18 3903125M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
19 3903118M1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
* CUSCINO COJIN
20 3903117M1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
* CUSCINO COJIN
21 3105795M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 3105793M1 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
23 3903075M1 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
* INSERTO INSERCION
24 339287X1 M8x35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 3903073M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
26 353561X1 7/16"−20 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
* VITE UNF TORNILLO UNF
1−AV01−533−A AV011533 1637278 M8 (1) 03/99 110 −295
Seat Grammer With Automatic Adjustment
Siege Grammer Avec Reglage Automatique
Fahrersitz Grammer 110 295 Mit Automatischeinstellung
Sedile Grammer Con Aggiustatore Automatico
Asiento Grammer Con Ajuste Automatico
27 391990X1 M8x25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3903084M91 1 DRIVEN PLATE PLAQUE GUIDE MITNEHMERSCHE.
* PIASTRA DI GUIDA DISCO RECEPTOR
29 3903119M91 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
* PIEDISTALLO PEDESTAL
30 3104915M91 1 SHIFTER LEVIER DE CDE AUSRUECKER
* SPOSTACINGHIA CAMBIADOR
31 3903102M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
* MANIGLIA MANETA
32 3903120M1 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
33 3104914M91 1 PIVOT PLATE PLAQUE PIVOT WIPPE
* PIASTRA GIREVOLE PLACA DE PIVOTE
34 3104902M1 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
35 1441000X1 M8x16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
36 391039X1 8 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
37 391148X1 M8x20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
38 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
39 3903088M91 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
* KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
40 3903087M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
* MANIGLIA MANETA
41 3903122M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
42 3903121M91 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
* BULLONE PERNO
43 3104910M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
44 3105791M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
* MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
45 3105797M1 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
46 3903116M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
47 3903077M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
48 3903076M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
49 3903115M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
50 3105802M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
51 339362X1 4 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
52 3105825M1 1 STEM TIGE STIEL
* STELO VASTAGO
1−AV01−533−A AV011533 1637278 M8 (1) 03/99 110 −295
Seat Grammer With Automatic Adjustment
Siege Grammer Avec Reglage Automatique
Fahrersitz Grammer 110 300 Mit Automatischeinstellung
Sedile Grammer Con Aggiustatore Automatico
Asiento Grammer Con Ajuste Automatico
1 3903129M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
2 1441461X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
3 3903130M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 1719896M1 24 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
5 3903068M1 4,7x204 MM 4 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
* TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
6 3105397M1 2,5x102 MM 5 CABLE CLAMP SERRE CABLE KABELSCHELLE
* SERRA CAVO ABRAZADERA CABLE
7 3903052M1 4 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
* OLIVA OLIVA
8 3903037M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* CARCASSA ALOJAMIENTO
9 3903039M91 3903131M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
* AMMORTIZZATORE* AMORTIGUADOR
10 1441206X1 6 MM 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
* ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
11 390972X1 8,4 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3903040M1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
* RESPINGENTE PARACHOQUES
13 3903132M91 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
* SOSPENSIONE SUSPENSION
14 3903050M1 4 ROLLER GALET ROLLE
* RULLO RODILLO
15 3105382M1 2 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
* CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
16 3903048M1 2 RING ANNEAU RING
* ANELLO ARO
17 3903045M91 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
* BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
18 3903180M91 3903134M91 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
* PROTETTORE PROTECTOR
19 3903065M1 4x14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
20 3903064M1 3,5x12 MM 2 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
21 339362X1 4,3 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
22 3903044M1 2 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
23 3903032M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
* AMMORTIZZATORE* AMORTIGUADOR
24 3105404M1 4 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
25 3903033M1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
* INSERTO INSERCION
26 3903034M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
* RESPINGENTE PARACHOQUES
1−AV01−529−A AV011529 1637278 M8 (1) 03/99 110 −300
Seat Grammer With Automatic Adjustment
Siege Grammer Avec Reglage Automatique
Fahrersitz Grammer 110 300 Mit Automatischeinstellung
Sedile Grammer Con Aggiustatore Automatico
Asiento Grammer Con Ajuste Automatico
27 339287X1 M8x35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3903036M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
* STOP PARO
29 3903138M91 1 CABLE CABLE KABEL
* CAVO CABLE
30 3903136M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
31 3903137M91 1 CABLE CABLE KABEL
* CAVO CABLE
32 3903043M91 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
* SELETTORE SELECTOR
33 3903063M1 M5x16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
34 3903042M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
* MANIGLIA MANETA
35 3903047M91 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
* SOSPENSIONE SUSPENSION
36 3903049M1 2 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
* CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
37 3903066M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
38 3903058M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
* AMMORTIZZATORE* AMORTIGUADOR
39 390287X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
* ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
40 3101663M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
41 3903035M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
* PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
42 3903141M91 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
* TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
43 3105395M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
* STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
44 3903140M91 1 CABLE CABLE KABEL
* CAVO CABLE
45 3903139M91 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
* SOFFIETTO FUELLE
46 3903051M91 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
* ACCUMULATORE ACUMULADOR
47 3903057M91 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
* COMPRESSORE COMPRESOR
48 3903053M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
* MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
49 3903054M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
50 3903059M91 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
* FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT
51 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
52 3903067M1 M8x20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
1−AV01−529−A AV011529 1637278 M8 (1) 03/99 110 −300
Seat Grammer With Automatic Adjustment
Siege Grammer Avec Reglage Automatique
Fahrersitz Grammer 110 300 Mit Automatischeinstellung
Sedile Grammer Con Aggiustatore Automatico
Asiento Grammer Con Ajuste Automatico
53 3903062M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
* STOP PARO
54 3101996M1 M8x16 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
* VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
55 3102401M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
* RESPINGENTE PARACHOQUES
56 1719867M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
* PROTETTORE PROTECTOR
57 3000926X1 M5x10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
58 3001414X1 M8x12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
59 3903135M91 [AB] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
* KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
[A] INCLUDE ITEM 2/4/5/6/11/12/14/15/16/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
COMPREND L’ITEM 2/4/5/6/11/12/14/15/16/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
BEINHALTET POS NR. 2/4/5/6/11/12/14/15/16/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
INCLUDE IL NUMERO 2/4/5/6/11/12/14/15/16/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
INCLUYE EL NO 2/4/5/6/11/12/14/15/16/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58

[B] NO ILLUSTRATED
NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

1−AV01−529−A AV011529 1637278 M8 (1) 03/99 110 −300


Seat Grammer With Manual Adjustment
Siege Grammer Avec Reglage Manuel
Fahrersitz Grammer 110 305 Mit Handschalteinstellung
Sedile Grammer Con Aggiustatore Manuale
Asiento Grammer Con Ajuste Manual
1 3780360M91 110−310 No 1 1 SEAT SIEGE SITZ
* 110−315 No 1 SEDILE ASIENTO
2 1441000X1 M8x16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−AV01−532−A AV011532 1637278 M8 (1) 03/99 110 −305


Seat Grammer
Siege Grammer
Fahrersitz Grammer 110 310
Sedile Grammer
Asiento Grammer
1 3903111M1 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
* CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
2 3903112M1 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
* CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
3 3903072M91 1 STEM TIGE STIEL
* STELO VASTAGO
4 3903071M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3101494M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
6 3101653M1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
* CAPPELLO TAPA
7 3903114M91 1 FRAME BATI RAHMEN
* TELAIO BASTIDOR
8 3779612M1 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
* POGGIA TESTA APOYA CABEZA
9 3105303M1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
* BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
10 1441461X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3101996M1 M8x16 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
* VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
12 390972X1 8 MM 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3105807M1 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
* SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
14 3102001M1 M10x25 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
* VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
15 3105762M91 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
* BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
16 3105806M1 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
* SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
17 391990X1 M8x25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 353561X1 7/16"−20 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
* VITE UNF TORNILLO UNF
19 3903073M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
20 3105795M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 3105793M1 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
22 3903075M1 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
* INSERTO INSERCION
23 339287X1 M8x35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
24 3903118M1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
* CUSCINO COJIN
25 3903117M1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
* CUSCINO COJIN
26 339169X1 M8 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
1−AV01−531−A AV011531 1637278 M8 (1) 03/99 110 −310
Seat Grammer
Siege Grammer
Fahrersitz Grammer 110 310
Sedile Grammer
Asiento Grammer
27 3104914M91 1 PIVOT PLATE PLAQUE PIVOT WIPPE
* PIASTRA GIREVOLE PLACA DE PIVOTE
28 3104902M1 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
29 339362X1 4 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
30 3105825M1 1 STEM TIGE STIEL
* STELO VASTAGO
31 3104915M91 1 SHIFTER LEVIER DE CDE AUSRUECKER
* SPOSTACINGHIA CAMBIADOR
32 3903102M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
* MANIGLIA MANETA
33 3903120M1 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
34 3903088M91 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
* KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
35 1441000X1 M8x16 7 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
36 391039X1 8 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
37 391148X1 M8x20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
38 3903142M1 1 STRAP PATTE LASCHE
* CORREGGIA FAJA
39 3903087M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
* MANIGLIA MANETA
40 3903115M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
41 3105802M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
42 3903076M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
43 3903077M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
44 3903116M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
45 3105797M1 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
46 3105791M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
* MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
47 3903122M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
48 3903121M91 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
* BULLONE PERNO
49 3104910M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
50 3903119M91 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
* PIEDISTALLO PEDESTAL

1−AV01−531−A AV011531 1637278 M8 (1) 03/99 110 −310


Seat Grammer
Siege Grammer
Fahrersitz Grammer 110 315
Sedile Grammer
Asiento Grammer
1 3903088M91 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
* KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
2 391148X1 M8x20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3903142M1 1 STRAP PATTE LASCHE
* CORREGGIA FAJA
4 1441000X1 M8x16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3903087M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
* MANIGLIA MANETA
6 391039X1 8,4MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3903143M91 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
* PIEDISTALLO PEDESTAL
9 3106140M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
* CAPPELLO TAPA
10 3903146M91 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
* SOSPENSIONE SUSPENSION
11 3103597M1 1 STEM TIGE STIEL
* STELO VASTAGO
12 3103596M1 4 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
13 3903147M1 1 STEM TIGE STIEL
* STELO VASTAGO
14 1719914M1 4 ROLLER GALET ROLLE
* RULLO RODILLO
15 1719910M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
16 3903148M1 2 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
17 1719907M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
18 1719923M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
* PERNO PASADOR
19 3903145M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
* SOFFIETTO FUELLE
20 3103593M91 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
* CILINDRO IDRAUL. ARIETE
21 1719935M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
* PERNO PASADOR
22 1442783X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
* ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
23 3903151M91 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
* PIEDISTALLO PEDESTAL
24 3103605M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
* FORCA HORQUILLA
25 3103612M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
26 338627X1 4 MM 2 RIVET RIVET NIET
* 10 MM RIVETTO REMACHE
1−AV01−530−A AV011530 1637278 M8 (1) 03/99 110 −315
Seat Grammer
Siege Grammer
Fahrersitz Grammer 110 315
Sedile Grammer
Asiento Grammer
27 1719917M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
28 3106307M91 1 KIT, DEADENING JEU AMORTISSEUR DAEMMSATZ
* KIT INSONORIZZAN JGO.INSONORIZ.
29 1719902M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
30 1719931M1 2 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
31 1719900M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 1719918M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
33 1719891M1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
* GUIDA GUIA
34 3903150M91 1 KIT, DEADENING JEU AMORTISSEUR DAEMMSATZ
* KIT INSONORIZZAN JGO.INSONORIZ.
35 3903133M91 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
* ROTULA PERNO ENGANCHE
36 3903153M1 4 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
* 28 MM PERNO PASADOR
37 3903152M1 3 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
* 16 MM PERNO PASADOR
38 1719920M1 M12 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
* DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
39 3903149M91 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SATZ SCHEIBEN
* KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
40 3103608M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
41 1719903M1 1 ROLLER GALET ROLLE
* RULLO RODILLO
42 3103606M1 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
* INDICATORE INDICADOR
43 1719932M1 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE

1−AV01−530−A AV011530 1637278 M8 (1) 03/99 110 −315


Seat Grammer Platform
Siege Grammer Plateforme
Fahrersitz Grammer 110 320 Plattform
Sedile Grammer Piattaforma
Asiento Grammer Plataforma
1 3698067M91 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3107224M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 3107223M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
4 3107226M1 1 1 SEAT PAN CUVETTE SIEGE SITZSCHALE
COPRISEDILE CJTO.MARCO ASIEN
5 3107225M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3107227M1 1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 339228X1 1 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3102150M1 1 2 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
9 3105100M1 1 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
10 3102390M1 1 1 ADJUSTER REGLEUR EINSTELLVORR
CILINDRO SOLLEV. AJUSTADOR
11 3009052X1 1 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
12 3001254X1 1 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
13 3102394M1 1 2 BUMPER PARE CHOC STOSSFAENGER
PARAURTI PARAGOLPES
14 3102794M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
15 3102137M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3102391M1 1 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE* AMORTIGUADOR
17 3102401M1 1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
18 391415X1 1 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
19 3102396M1 1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
20 3102393M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3102133M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3102399M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 3102131M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 1719857M1 1 6 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 3102397M1 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
1−AV01−525−A AV011525 1637278 M8 (1) 03/99 110 −320
Seat Grammer Platform
Siege Grammer Plateforme
Fahrersitz Grammer 110 320 Plattform
Sedile Grammer Piattaforma
Asiento Grammer Plataforma
27 3102387M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 3102400M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
29 3107228M1 28 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 3102139M1 28 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
31 3102141M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
32 338334X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
33 353431X1 1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
34 339124X1 1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
35 339374X1 1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
36 353807X1 1 3/8 24X22 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
37 390597X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
38 3102130M1 1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
39 390881X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
40 390735X1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 3102389M1 1 1 ADJUSTER REGLEUR EINSTELLVORR
CILINDRO SOLLEV. AJUSTADOR
42 3102136M1 1 4 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
43 390734X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
44 3102292M2 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
45 3900295M91 1 1 KIT, FINGERGUARD JEU PROTEGEDOIGT SATZ FINGERSCHUT
KIT RIPARADITA J.PROTEC.DEDOS
46 339376X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

1−AV01−525−A AV011525 1637278 M8 (1) 03/99 110 −320


Seat Belt
Ceinture De Securite
Sicherheitsgurt 110 325
Cintura Sicurezza
Cinturon De Seguridad
1 3772121M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
2 523784M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597443M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597445M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3779673M1 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3760678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3597442M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3779674M1 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] SPANISH
ESPAGNOL
SPANISCHE
SPAGNOLO
ESPANOL

[B] FOR RUSSIA


POUR RUSSIE
FUER RUSSLAND
PER RUSSIA
POR RUSIA

1−AZ02−600−B AZ021600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −325


Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 330
Sedile Secondario
Asiento
1 3713829M92 G139000 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 3779641M91 G139001 1 SEAT SIEGE SITZ
* SEDILE ASIENTO
2 3712855M2 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3712853M1 1 G139000 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 3779636M1 1 G139001 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
* CUSCINO COJIN
4 3712854M1 1 G139000 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
4 3779634M1 1 G139001 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
* CUSCINO COJIN
5 3713140M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3712859M1 1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 3712861M1 1 1 STAND BEQUILLE STUETZE
CAVALLETTO CABALLETE
8 3712856M1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
9 339666X1 M6X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3712899M1 1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
12 3616277M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3712860M1 1 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
14 339124X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 394367X1 M8X35 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
17 390972X1 8MM 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3010467X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
19 3713139M1 1 FOOT REST REPOSE PIED FUSSTUETZE
SUPPORTO PIEDE REPOSAPIES
20 3712857M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 3712919M1 G139000 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
21 3779638M1 G139001 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
* SCHIENALE RESPALDO
22 3713138M1 2 GUIDE BUSH BAGUE GUIDE FUEHRUNGSBUCHSE
BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA
1−AV03−600−E AV031600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −330
Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 330
Sedile Secondario
Asiento
23 3714101M1 2 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
24 3714102M1 2 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
25 3019065X1 M8x40MM 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
E092053 PRIGIONIERO ESPARRAGO
26 394367X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
27 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
28 1441500X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
* AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−AV03−600−E AV031600 1637278 M8 (1) 03/99 110 −330


Secondary Seat Without Secondary Seat Up To Serial No F132045
Siege Secondaire Sans Siege Secondaire Jusqu’Au No De Serie F132045
Beifahrersitz 110 335 Ohne Beifambersitz Bis Serien No F132045
Sedile Secondario Sensa Sedile Secondario Fina Alla Matricula F132045
Asiento Sin Asiento Asta Numero De Serie F132045
1 3713907M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3712860M1 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
3 3713906M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 391074X1 M6X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3616277M1 4 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
7 339124X1 M8X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3019065X1 M8X40MM 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 339374X1 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
11 3713908M1 3 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
12 339009X1 M8X35MM 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
12 339123X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 339169X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 394367X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
15 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−AV03−601−B AV031601 1637278 M8 (1) 03/99 110 −335


Secondary Seat Without Secondary Seat From Serial Number F132046
Siege Secondaire Sans Siege Secondaire A Partir Du No De Serie F132046
Beifahrersitz 110 340 Ohne Beifambersitz Ab Serien Nummer F132046
Sedile Secondario Sensa Sedile Secondario Dalla Matr.O Numero F132046
Asiento Sin Asiento A Partir Del No De Serie F132046
1 3616277M1 3 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 394367X1 5 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 390972X1 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3713908M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
5 339009X1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3777494M3 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
7 1699748M1 9,5MM 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3713587M1 22MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 394367X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−AV03−604−A AV031604 1637278 M8 (1) 03/99 110 −340


TONI
Platform With Pillars Roof
Plateforme Avec Piliers Toit
Plattform Mit Pfosten Dach 115 5
Piattaforma Con Montanti Tettuccio
Plataforma Con Montantes Techo
1 3778857M92 1 PLATFORM PLATEFORME PLATTFORM
* PIATTAFORMA PLATATORMA
2 3780317M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
G183035 PROTETTORE PROTECTOR
2 3777981M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
G183034 PROTETTORE PROTECTOR
2 3780318M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
G183035 PROTETTORE PROTECTOR
3 3777982M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
3 3777983M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
4 3777574M1 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
5 385362X1 1 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 391026X1 1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
* ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
6 3009493X1 1 M10X30MM 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 339034X1 1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3019575X1 1 16 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 391889X1 1 M16X70MM 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3777572M1 1 1 SAFETY FRAME ARCEAU SICHERH.RAHMEN
TELAIO SICUREZZA BAST.SEGURIDAD
11 3778883M2 1 1 PLATFORM PLATEFORME PLATTFORM
* PIATTAFORMA PLATATORMA
12 3010182X1 1 M8X20MM 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 385361X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3778886M1 1 1 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
* ROTAIA RIEL DE GUIA
15 339030X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 3902365M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3777577M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
17 3777578M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
18 3778855M1 4 STUD−NAIL CABOCHON ZIERNAGEL
CHIODO PRIGIONI. TORNILLO CENTRAL
19 3010769X1 M8X30MM 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3777579M1 2080MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 391074X1 M6X12MM 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1−AS11−502−B AS111502 1637278 M8 (1) 03/99 115 −5
Platform With Pillars Roof
Plateforme Avec Piliers Toit
Plattform Mit Pfosten Dach 115 5
Piattaforma Con Montanti Tettuccio
Plataforma Con Montantes Techo
21 339560X1 M6X16 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 339030X1 10 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
23 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 1441461X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
25 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
26 3778931M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
27 391038X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−AS11−502−B AS111502 1637278 M8 (1) 03/99 115 −5


Platform With Pillars
Plateforme Avec Piliers
Plattform Mit Pfosten 115 10
Piattaforma Con Montanti
Plataforma Con Montantes
1 3778860M92 1 PLATFORM PLATEFORME PLATTFORM
PIATTAFORMA PLATATORMA
2 3777980M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
G183034 PROTETTORE PROTECTOR
2 3780317M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
G183035 PROTETTORE PROTECTOR
2 3777981M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
G183034 PROTETTORE PROTECTOR
2 3780318M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
G183035 PROTETTORE PROTECTOR
3 3777982M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
3 3777983M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
4 339034X1 1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3019575X1 1 16 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 391889X1 1 M16X70MM 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3777572M1 1 1 SAFETY FRAME ARCEAU SICHERH.RAHMEN
TELAIO SICUREZZA BAST.SEGURIDAD
8 3778883M2 1 1 PLATFORM PLATEFORME PLATTFORM
PIATTAFORMA PLATATORMA
9 3010182X1 1 M8X20MM 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 385361X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3778886M1 1 1 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
12 339030X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3902365M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3777577M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
14 3777578M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
15 3778855M1 4 STUD−NAIL CABOCHON ZIERNAGEL
CHIODO PRIGIONI. TORNILLO CENTRAL
16 3010769X1 M8X30MM 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3777579M1 2080MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 391074X1 M6X12MM 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 339560X1 M5X20 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 339030X1 10 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1−AS10−507−B AS101507 1637278 M8 (1) 03/99 115 −10
Platform With Pillars
Plateforme Avec Piliers
Plattform Mit Pfosten 115 10
Piattaforma Con Montanti
Plataforma Con Montantes
21 1441461X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
22 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
23 3778931M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
24 391038X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−AS10−507−B AS101507 1637278 M8 (1) 03/99 115 −10


Platform Without Pillars
Plateforme Sans Piliers
Plattform Ohne Pfosten 115 15
Piattaforma Senza Montanti
Plataforma Sin Montantes
1 3778863M92 1 PLATFORM PLATEFORME PLATTFORM
PIATTAFORMA PLATATORMA
2 3777980M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
G183034 PROTETTORE PROTECTOR
2 3780317M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
G183035 PROTETTORE PROTECTOR
2 3777981M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
G183034 PROTETTORE PROTECTOR
2 3780318M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
G183035 PROTETTORE PROTECTOR
3 3777982M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
3 3777983M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
4 3778883M2 1 1 PLATFORM PLATEFORME PLATTFORM
PIATTAFORMA PLATATORMA
5 3010182X1 1 M8X20MM 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 385361X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3778886M1 1 1 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
8 339030X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3902365M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3777577M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
10 3777578M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
11 3778855M1 4 STUD−NAIL CABOCHON ZIERNAGEL
CHIODO PRIGIONI. TORNILLO CENTRAL
12 3010769X1 M8X30MM 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3777579M1 2080MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 391074X1 M6X12MM 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 339560X1 M6X16 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 339030X1 10 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 1441461X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
19 3778931M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
20 391038X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1−AS13−503−B AS131503 1637278 M8 (1) 03/99 115 −15
Platform Instrument Panel Cladding
Plateforme Habillage Tableau De Bord
Plattform Einfassung Fuer Instr.−Brett 115 20
Piattaforma Cruscotto Cabina
Plataforma Revestimiento Panel Instrumentos
1 3778930M1 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
2 3778928M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
3 3778927M1 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
4 3778926M1 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
5 3778929M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
6 3618739M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
7 339560X1 M6X16MM 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3713550M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
9 3388231M1 M5 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3010506X1 M5X16MM 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3010578X1 M5X10MM 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3714209M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3715142M1 3/5MM 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3715143M1 0,5/4MM 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3618738M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA

1−AS08−001−A AS081001 1637278 M8 (1) 03/99 115 −20


Platform Cladding
Plateforme Habillage
Plattform Einfassung 115 25
Piattaforma Cabina Alleggerita
Plataforma Revestimiento
1 3778413M4 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 3778808M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3380422M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3778868M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 3777486M1 195MM 1 PROFILE PROFILE PROFIL
PROFILO PERFIL
6 3715482M1 110MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] WITHOUT POSITION CONTROL
SANS CONTROLE DE POSITION
OHNE POSITIONSEINSTELLUNG
SIN COMANDI POSIZIONAMENTO
SIN CONTROL DE POSICION

1−AS07−001−B AS071001 1637278 M8 (1) 03/99 115 −25


Platform Mountings And Step / Stairs
Plateforme Fixation Et Marchepied
Plattform Befestigung Und Aufstieg 115 30
Piattaforma Montaggio E Gradini
Plataforma Montantes Y Estribo
1 1441804X1 M16X200 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3712809M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3009492X1 M10X25 7 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3009493X1 M10X30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3715926M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
5 3009693X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3388272M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3715902M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 1442740X1 M16X130 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
9 3712770M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3388941M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 339034X1 M16 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 339495X1 M16 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 385362X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 339081X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3009493X1 M10X30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3714029M94 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
16 1443769X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 1443769X1 [A] 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3385920M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3712762M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3712763M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
19 3712693M1 2 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
20 3712809M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 3009493X1 M10X30 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 3009693X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1−AS30−001−A AS301001 1637278 M8 (1) 03/99 115 −30
Platform Mountings And Step / Stairs
Plateforme Fixation Et Marchepied
Plattform Befestigung Und Aufstieg 115 30
Piattaforma Montaggio E Gradini
Plataforma Montantes Y Estribo
23 3388272M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 339805X1 M16X90 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
25 339275X1 M16X35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 390864X1 M16X80 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
27 3019575X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] WITH ADDITIONAL FUEL TANK
AVEC RESERVOIR SUPPLEMENTAIRE DE GASOLE
MIT ZUSASTZLICH GASOL TANK
CON SERBATOIO ADDIZIONALE DI GASOLIO
CON DEPOSITO SUPPLEMENTARIO DE GAS OIL

1−AS30−001−A AS301001 1637278 M8 (1) 03/99 115 −30


Platform With Pillars Roof Mirror
Plateforme Avec Piliers Toit Retroviseur
Plattform Mit Pfosten Dach 115 35 Rueckspiegel
Piattaforma Con Montanti Tettuccio Specchietto
Plataforma Con Montantes Techo Retrovisor
1 3806614M91 2 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3779518M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3779519M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 391038X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339560X1 M6X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−AS11−503−A AS111503 1637278 M8 (1) 03/99 115 −35


Decals Platform
Decalcomanies Plateforme
Aufkleber Plattform 115 40
Decalcomanie Piattaforma
Callomanias Plataforma
1 3779119M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3779120M1 X DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3779125M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3779121M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3779122M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3779124M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3779123M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−AR24−001−B AR241001 1637278 M8 (1) 03/99 115 −40


TONI
Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 5
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3713799M91 [A] 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
1 3713798M91 [B] 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
2 961866M1 1 1 BULB H/L 45/40W AMPOULE 45/40W GLUEHL.45/40W
BULBO 45/40W HL BOMBFARO 45/40W
3 3388264M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
4 3388265M1 1 [AB] 6 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
5 3388266M1 1 [AB] 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3714185M91 2 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
7 621235M1 6 1 BULB 21W SIDE AMPOULE LAT 21W GLUEHLAMPE 21W
BULBO 21W LATER. BOMB COSTADO21W
8 3105506M1 6 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
9 3714184M91 [E] 2 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
10 3105505M1 9 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
11 1420037M1 9 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
12 621235M1 9 1 BULB 21W SIDE AMPOULE LAT 21W GLUEHLAMPE 21W
BULBO 21W LATER. BOMB COSTADO21W
13 3042257M1 1 EARTH STRAP FIL DE MASSE MASSELEITUNG
CAVO MASSA CABLE DE MASA
14 1678404M1 1 HORN AVERTISSEUR HUPE
CLACSON BOCINA
15 656632M3 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
16 339374X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
17 339169X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3619622M1 10 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
19 3714316M2 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
19 3714317M2 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
20 3714318M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
D188007 CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
20 3714319M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
D188007 CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
20 3714858M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
D188008 CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
20 3714857M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
D188008 CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
21 3010578X1 M5X10 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−AW02−601−E AW021601 1637278 M8 (1) 03/99 120 −5
Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 5
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
22 390995X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
23 390469X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 3714399M92 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
* LAMPADINA FARO
25 1628494M1 24 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
26 3714417M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
27 1699925M1 [C] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
11MM TAPPO TAPON
28 1699036M1 [C] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
5MM TAPPO TAPON
29 385362X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
30 1441100X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] WHITE BULB.FOR RH DRIVING
ECLAIRAGE BLANC.CIRCULATION A DROITE
WEISSE GLUELAMPE.FUER RECHTE FAHREN
LAMPADINA BIANCA.PER CIRCULACION DESTRA
LAMPARA BIANCO.PARA CIRCULACION DERECHO

[B] WHITE BULB.FOR LH DRIVING


ECLAIRAGE BLANC.CIRCULATION A GAUCHE
WEISSE GLUELAMPE.FUER LINKS FAHREN
LAMPADINA BIANCA.PER CIRCULACION SINISTRA
LAMPARA BIANCO.PARA CIRCULACION IZQUIERDA

[C] WITHOUT FRONT WORKING LIGHTS EXTENSION


SANS EXTENSION PHARES DE TRAVAIL AVANT
T.B.A
T.B.A
T.B.A

[E] WITH TRAFFIC INDICATOR


AVEC INDICATEUR DE DIRECTION
MIT FAHRRICHTUNGSANZEIGER
CON INDICATORE DI DIREZIONE
CON INDICADOR DE DIRECCION

1−AW02−601−E AW021601 1637278 M8 (1) 03/99 120 −5


Lighting Equipment Front Platform
Eclairage Avant Plateforme
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 10 Plattform
Equipaggiamento Illuminazione Frontale Piattaforma
Equipo Alumbrado Frontal Plataforma
1 3777575M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3777576M1 2 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
3 3714184M91 2 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
4 3105505M1 3 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
5 1420037M1 3 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
6 621235M1 3 1 BULB 21W SIDE AMPOULE LAT 21W GLUEHLAMPE 21W
BULBO 21W LATER. BOMB COSTADO21W
7 3042257M1 1 EARTH STRAP FIL DE MASSE MASSELEITUNG
CAVO MASSA CABLE DE MASA
8 1678404M1 1 HORN AVERTISSEUR HUPE
CLACSON BOCINA
9 656632M3 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
10 339374X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
11 339169X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 339124X1 M8X16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3778881M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3713799M91 [A] 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
15 3713798M91 [B] 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
16 961866M1 15 1 BULB H/L 45/40W AMPOULE 45/40W GLUEHL.45/40W
BULBO 45/40W HL BOMBFARO 45/40W
17 3388264M1 15 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
18 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
19 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3388265M1 M5X45 6 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
21 3388266M1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
22 1441961X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
23 1441100X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−AW02−604−B AW021604 1637278 M8 (1) 03/99 120 −10


Lighting Equipment Front Platform
Eclairage Avant Plateforme
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 10 Plattform
Equipaggiamento Illuminazione Frontale Piattaforma
Equipo Alumbrado Frontal Plataforma

[A] WHITE BULB.FOR RH DRIVING


ECLAIRAGE BLANC.CIRCULATION A DROITE
WEISSE GLUELAMPE.FUER RECHTE FAHREN
LAMPADINA BIANCA.PER CIRCULACION DESTRA
LAMPARA BIANCO.PARA CIRCULACION DERECHO

[B] WHITE BULB.FOR LH DRIVING


ECLAIRAGE BLANC.CIRCULATION A GAUCHE
WEISSE GLUELAMPE.FUER LINKS FAHREN
LAMPADINA BIANCA.PER CIRCULACION SINISTRA
LAMPARA BIANCO.PARA CIRCULACION IZQUIERDA

1−AW02−604−B AW021604 1637278 M8 (1) 03/99 120 −10


Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 15
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
1 3713911M91 2 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
1 3713912M91 2 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
2 3105050M1 1 1 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
3 621235M1 1 1 BULB 21W SIDE AMPOULE LAT 21W GLUEHLAMPE 21W
BULBO 21W LATER. BOMB COSTADO21W
4 908543M1 1 1 BULB S/L 21/5W AMPOULE 21/5W GLUEHLAMPE 21/5W
BULBO 21/5W BOMB C/I 21/5W
5 1 REF N01 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
6 3001725X1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3580984M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3712185M1 [B] 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
8 3040758M1 [A] 1 EMBLEM EMBLEME EMBLEM
EMBLEMA EMBLEMA
9 3389910M92 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 3714371M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 3009538X1 M5X35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 409965M1 1 SOCKET 7 PIN SUP PRISE 7 BROCHES MEHRZW−SCHAUFEL
PRESA DA 7 SUPER ENCH.7ESPIG SUP
16 3041656M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
17 3580408M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 339381X1 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
19 390995X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 367439X1 15−25 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
21 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 22428X 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
23 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3713696M1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
1−AW03−600−F AW031600 1637278 M8 (1) 03/99 120 −15
Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 15
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
25 3713952M91 A=375MM 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
25 3619018M91 A=150MM 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
26 3002706X1 25 2 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
27 338977X1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
27 3301815M1 25,5X14,5MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
28 3616121M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
29 3714486M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
30 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
31 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
32 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
33 3618091M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 3618099M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
34 3580257M1 M5X20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 390995X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
36 339381X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
37 3618951M1 105MM 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
38 3389596M1 70MM 4 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
38 3713522M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
39 3000926X1 M5X10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 390990X1 M5X12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
41 3019560X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
42 3615903M1 2 RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI
COTE CAUCHO
43 390995X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
44 3615904M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
45 3615912M91 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
46 339010X1 M8X40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1−AW03−600−F AW031600 1637278 M8 (1) 03/99 120 −15
Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 15
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
47 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
48 3389907M92 1 REFLECTOR MTG. SUPPORT REFLECT RUECKSTR.HALTER
MONT.RIFLETTORE FJION.REFLECTOR
48 3389907M92 1 REFLECTOR MTG. SUPPORT REFLECT RUECKSTR.HALTER
E142001 MONT.RIFLETTORE FJION.REFLECTOR
49 3715817M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
E142002 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
50 3715833M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
E142002 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
51 3715923M91 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
E142002 ASPIRAZIONE ENTRADA
52 3715925M1 51 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
53 339123X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
E142002 VITE METRICA TORNILLO METRICO
M8X20
54 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
E142002 ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
55 339169X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
E142002 DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] ADHESIVE
ADHESIF
HAFTSTOFF
ADESIVO
ADHESIVO

[B] FITTING BOLTS


FIXATION PAR VIS
ANBAU DER SCHRAUBEN
MONTAGGIO CON VITE
FIJACION CON TORNILLOS

1−AW03−600−F AW031600 1637278 M8 (1) 03/99 120 −15


Lighting Equipment Rear Platform
Eclairage Arriere Plateforme
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 20 Plattform
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore Piattaforma
Equipo Alumbrado Trasera Plataforma
1 3713952M91 1 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
2 3002706X1 1 1 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
3 3713954M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 367439X1 15−25 5 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
4 3580984M1 21/10−28 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
4 3010670X1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
5 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 339169X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 22428X 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 3010477X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 339381X1 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
12 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3779126M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3041656M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 409965M1 1 SOCKET 7 PIN SUP PRISE 7 BROCHES MEHRZW−SCHAUFEL
PRESA DA 7 SUPER ENCH.7ESPIG SUP
16 3009538X1 M5X35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3713911M91 2 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
18 908543M1 17 1 BULB S/L 21/5W AMPOULE 21/5W GLUEHLAMPE 21/5W
BULBO 21/5W BOMB C/I 21/5W
19 621235M1 17 1 BULB 21W SIDE AMPOULE LAT 21W GLUEHLAMPE 21W
BULBO 21W LATER. BOMB COSTADO21W
20 3105050M1 17 1 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
21 3001725X1 17 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3779031M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
24 22428X 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
1−AW03−605−A AW031605 1637278 M8 (1) 03/99 120 −20
Lighting Equipment Rear Platform
Eclairage Arriere Plateforme
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 20 Plattform
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore Piattaforma
Equipo Alumbrado Trasera Plataforma
25 3010477X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 339381X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
27 3389910M92 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3712185M1 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
29 3580257M1 M5X20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
31 3581703M1 105MM 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
31 3389596M1 70MM 4 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO

1−AW03−605−A AW031605 1637278 M8 (1) 03/99 120 −20


Field Lights
Phare De Travail
Arbeitsscheinwerfer 120 25
Luce Illuminazione Campo
Luces De Campo
1 3903307M1 [A] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
* F135037 PARASOLE VISERA
1 3712830M1 [A] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
F135038 PARASOLE VISERA
1 3903305M1 [B] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
* F135037 PARASOLE VISERA
1 3713269M1 [B] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
F135038 PARASOLE VISERA
1 3903306M1 [D] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
* F135037 PARASOLE VISERA
1 3713270M1 [D] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
F135038 PARASOLE VISERA
2 339666X1 M6X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 391038X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3714426M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 339666X1 M6X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 391038X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3714459M3 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3714460M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
9 3010559X1 M4X12 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3713803M1 M4 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3713134M91 [EF] 4 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
11 3713132M91 [C] 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
12 1628494M1 11 4 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
13 3713339M1 4 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 3301815M1 14/25 4 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
14 3714694M1 D054001 3 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
7/21 GOMMINO PASACABLE
15 3009535X1 M4X30 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3713803M1 M4 8 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
17 3001856X1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3713130M91 [C] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
18 3617494M91 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
03/99 LAMPADINA FARO
1−AW05−600−E AW051600 1637278 M8 (1) 120 −25
Field Lights
Phare De Travail
Arbeitsscheinwerfer 120 25
Luce Illuminazione Campo
Luces De Campo
19 1628494M1 18 4 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
20 80−35 No 13 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
21 80−35 No 14 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
22 3713137M1 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
23 3713341M1 22 H4 2 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
24 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
25 3713587M1 [D] 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 1440022X1 M8X20 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
27 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
28 339169X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
29 3010070X1 M6 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
30 833062M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
30 833062M1 F076018 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
31 3010670X1 F076019 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
[A] WITH 4 HEADLAMPS
AVEC 4 PHARES
MIT 4 FAHRSCHEINWERFER
CON 4 FARI
CON 4 FARI

[B] WITH 2 HEADLAMPS


AVEC 2 PHARES
MIT 2 FAHRSCHEINWERFER
CON 2 FARI
CON 2 FARI

[C] WITH 2 BULB WORKLIGHT


PHARES DE TRAVAIL A 2 AMPOULES
ARBEISSCHEINWERFER MIT 2 CLUHLAMPE
LUCE CON 2 BULBOS
LUCES CON 2 BOMBILLAS

[D] WITHOUT WORKLIGHT


SANS FEUX DE TRAVAIL
OHNE ARBEITSSCHEINWERFER
SENSA ILLUMINAZIONE CAMPO
SIN LUCES DE CAMPO

1−AW05−600−E AW051600 1637278 M8 (1) 03/99 120 −25


Field Lights
Phare De Travail
Arbeitsscheinwerfer 120 25
Luce Illuminazione Campo
Luces De Campo

[E] WITH 1 BULB WORKLIGHT


PHARES DE TRAVAIL A 1 AMPOULE
ARBEISSCHEINWERFER MIT 1 CLUHLAMPE
LUCE CON 1 BULBOS
LUCES CON 1 BOMBILLAS

[F] INCLUDE ITEM 13


COMPREND L’ITEM 13
BEINHALTET POS NR.13
INCLUDE IL NUMERO 13
INCLUYE EL NO 13

1−AW05−600−E AW051600 1637278 M8 (1) 03/99 120 −25


Field Lights With High Visibility Roof
Phare De Travail Avec Toit Haute Visibilite
Arbeitsscheinwerfer 120 30 Mit Dach Mit Sonnendach
Luce Illuminazione Campo Con Tetto Alta Visibilita
Luces De Campo Con Tejado Alta Visibilidad
1 3713130M91 [A] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
2 1628494M1 1 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
3 339169X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 1440022X1 M8X20 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
7 80−35 No 13 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 80−35 No 14 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 3713132M91 [A] 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
9 3713134M91 [B] 4 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
10 1628494M1 9 X BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
11 3010742X1 M4X40 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] WITH 2 BULB WORKLIGHT
PHARES DE TRAVAIL A 2 AMPOULES
ARBEISSCHEINWERFER MIT 2 CLUHLAMPE
LUCE CON 2 BULBOS
LUCES CON 2 BOMBILLAS

[B] WITH 1 BULB WORKLIGHT


PHARES DE TRAVAIL A 1 AMPOULE
ARBEISSCHEINWERFER MIT 1 CLUHLAMPE
LUCE CON 1 BULBOS
LUCES CON 1 BOMBILLAS

1−AW05−601−B AW051601 1637278 M8 (1) 03/99 120 −30


Platform With Pillars Working Light
Plateforme Avec Piliers Phare De Travail
Plattform Mit Pfosten Arbeitsscheinwerfer 120 35
Piattaforma Con Montanti Luce Illuminazione Campo
Plataforma Con Montantes Luce De Campo
1 3617494M91 4 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
2 1628494M1 1 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
3 390972X1 32 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3779516M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3779517M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 339123X1 M8X20 16 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3777984M1 2 ANGLEPIECE CORNIERE WINKELEISEN
ANGOLARE PIEZA ANGULAR
8 3778627M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3777985M1 1 ANGLEPIECE CORNIERE WINKELEISEN
ANGOLARE PIEZA ANGULAR
10 3010572X1 M8 10 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3042523M1 [A] 8 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
10MM TAPPO TAPON
12 3388889M1 4 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
13 3779530M1 [AB] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 3713151M1 [A] 2 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
15 3715188M1 [C] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* G203020 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
16 3715189M1 [D] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* G203021 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
17 3010477X1 M5 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3778391M1 [C] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* G203021 INTERRUTTORE IND CONTACTOR
19 3780552M1 [D] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
* G203021 INTERRUTTORE IND CONTACTOR

[A] WITHOUT WORKLIGHT


SANS FEUX DE TRAVAIL
OHNE ARBEITSSCHEINWERFER
SENSA ILLUMINAZIONE CAMPO
SIN LUCES DE CAMPO

[B] ROTATING LIGHT


GYROPHARE
SUCHERLEUCHT
GIROPHARO
GIROFARO

1−AS28−001−B AS281001 1637278 M8 (1) 03/99 120 −35


Platform With Pillars Working Light
Plateforme Avec Piliers Phare De Travail
Plattform Mit Pfosten Arbeitsscheinwerfer 120 35
Piattaforma Con Montanti Luce Illuminazione Campo
Plataforma Con Montantes Luce De Campo

[C] FRONT
AVANT
VORN
ANTERIORE
DELANTERO

[D] REAR
ARRIERE
HINTEN
POSTERIORE
TRASERO

1−AS28−001−B AS281001 1637278 M8 (1) 03/99 120 −35


Lighting Kits
Jeux D’Eclairage
Beleuchtungssaetze 120 40 D203017
Gruppo Illuminazione
Juegos De Lamparas
1 3617851M91 [A] 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
2 3900283M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
3 3900281M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3405180M1 1 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
5 3900282M1 1 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
6 3900285M1 1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
7 1 REF 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3617859M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 3617860M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
10 3713260M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
11 3713256M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3713257M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3713259M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 390981X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
15 390974X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
17 339761X1 M8X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 110−170 No 28 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 [B] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
110−170 No 29 TAPPO* GRIFO
21 3713404M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 3713405M2 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
23 3714694M1 D054001 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
[A] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO
1−AW11−600−B AW111600 1637278 M8 (1) 03/99 120 −40
Lighting Kits
Jeux D’Eclairage
Beleuchtungssaetze 120 40 D203017
Gruppo Illuminazione
Juegos De Lamparas

[B] WITHOUT ROTATING LIGHT


SANS GYROPHARE
OHNE SUCHERLEUCHT
SENZA GIROPHARO
SIN GIROFARO

1−AW11−600−B AW111600 1637278 M8 (1) 03/99 120 −40


Lighting Kits From D203018 Up To F261012 / Execpted High Visibi Lity Roof
Jeux D’Eclairage A Partir De D203018 Jusqu’Au F261012 / Excepte Toi T Haute Visibilite
Beleuchtungssaetze 120 45 Ab D203018 Bis F261012 / Ohne Dach Mit Sonnendach
Gruppo Illuminazione Dalla D203018 Fino Alla F261012 / Sin Tetto Alta Visibilita
Juegos De Lamparas A Partir Del D203018 Hasta F261012 / Sin Tejado Al Ta Visibilidad
1 3715144M92 [A] 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
2 3902469M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
3 3405180M1 1 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
4 3900282M1 1 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
5 3900285M1 1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
6 1 REF 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3714694M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3617859M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 3617860M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
10 3713260M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
11 3713256M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3713257M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3713259M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 390981X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
15 390974X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
17 339761X1 M8X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 110−170 No 28 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 [B] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
110−170 No 29 TAPPO* GRIFO
21 3713404M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 3713405M2 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
23 3900281M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
[A] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO
1−AW11−601−B AW111601 1637278 M8 (1) 03/99 120 −45
Lighting Kits From D203018 Up To F261012 / Execpted High Visibi Lity Roof
Jeux D’Eclairage A Partir De D203018 Jusqu’Au F261012 / Excepte Toi T Haute Visibilite
Beleuchtungssaetze 120 45 Ab D203018 Bis F261012 / Ohne Dach Mit Sonnendach
Gruppo Illuminazione Dalla D203018 Fino Alla F261012 / Sin Tetto Alta Visibilita
Juegos De Lamparas A Partir Del D203018 Hasta F261012 / Sin Tejado Al Ta Visibilidad

[B] WITHOUT ROTATING LIGHT


SANS GYROPHARE
OHNE SUCHERLEUCHT
SENZA GIROPHARO
SIN GIROFARO

1−AW11−601−B AW111601 1637278 M8 (1) 03/99 120 −45


Lighting Kits From F261013 / With High Visibility Roof
Jeux D’Eclairage A Partir Du F261013 / Avec Toit Haute Visibilite
Beleuchtungssaetze 120 50 Ab F261013 / Mit Dach Mit Sonnendarch
Gruppo Illuminazione Dalla F261013 / Con Tetto Alta Visibilita
Juegos De Lamparas A Partir Del F261013 / Con Tejado Alta Visibilidad
1 3715144M92 [A] 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
2 3902469M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
3 3405180M1 1 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
4 3900282M1 1 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
5 3900285M1 1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
6 1 REF 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3714694M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
* GOMMINO PASACABLE
8 3617859M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 3617860M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
10 3713260M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
11 3778024M1 24 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3778023M1 24 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3778025M1 24 45MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3006699X1 24 1 CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
15 3778094M1 24 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3616277M1 4 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
* CASCO CASCO
17 339123X1 M8X20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3713146M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 3713151M1 [B] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
21 3713404M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 3713405M2 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
23 3900281M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3778093M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−AW11−602−B AW111602 1637278 M8 (1) 03/99 120 −50


Lighting Kits From F261013 / With High Visibility Roof
Jeux D’Eclairage A Partir Du F261013 / Avec Toit Haute Visibilite
Beleuchtungssaetze 120 50 Ab F261013 / Mit Dach Mit Sonnendarch
Gruppo Illuminazione Dalla F261013 / Con Tetto Alta Visibilita
Juegos De Lamparas A Partir Del F261013 / Con Tejado Alta Visibilidad

[A] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO

[B] WITHOUT ROTATING LIGHT


SANS GYROPHARE
OHNE SUCHERLEUCHT
SENZA GIROPHARO
SIN GIROFARO

1−AW11−602−B AW111602 1637278 M8 (1) 03/99 120 −50


TONI
Front Wheels 2 Wheel Drive Fitting 8 Screws
Roues Avant 2 Roues Motrices Fixation Par 8 Vis
Vorderraeder Hinterradantrieb 130 5 Anbau Der 8 Schrauben
Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici Montaggio Con 8 Viti
Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices Fijacion Con 8 Tornillos
1 1614384M1 8X16 2 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
2 1823598M1 M16 16 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−AL02−600−A AL021600 1637278 M8 (1) 03/99 130 −5


Front Wheels 4 Wheel Drive
Roues Avant 4 Roues Motrices
Vorderraeder Allradantrieb 130 10
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices
1 3581779M2 11X28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3581784M2 12X24 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3581857M2 12X28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3619260M2 14X24 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3581859M2 14X28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3384620M1 M16X80 X SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
3 3712578M1 [A] 2 DISC DISQUE SCHEIBE
28" DISCO DISCO
3 3712570M1 [A] 2 DISC DISQUE SCHEIBE
24" DISCO DISCO
3 3712587M1 [B] 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 338577X1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1440231X1 M16X1.5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3712611M2 M22X1,5 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
[A] 6 HOLES FIXING
6 TROUS DE FIXATION
6 LOCHERN FUER PACKDICHTE
6 FORI PER FISSAGIO
6 ORIFICIOS PARA FIJAR

[B] 8 HOLES FIXING


8 TROUS DE FIXATION
8 LOCHERN FUER PACKDICHTE
8 FORI PER FISSAGIO
8 ORIFICIOS PARA FIJAR

1−AL03−603−A AL031603 1637278 M8 (1) 03/99 130 −10


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 15 F161021
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte
1 3715946M1 410MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
3305981M2 PARAFANGO GUARDABARRO
1 3619229M2 470MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 390809X1 M 10X25 TRCC 12 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 3531151M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3531152M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 390734X1 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 392310X1 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3009695X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 390735X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3009493X1 M10X30 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3619096M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3536397M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3536398M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3009511X1 [A] 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12X55 BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 391375X1 M12X35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3582052M2 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] USE WITH SPACER BLOCK
AVEC ENTRETOISE
MIT DISTANZSTUECK
CON DISTANZIALE
CON ESPACIADOR

1−AK14−600−A AK141600 1637278 M8 (1) 03/99 130 −15


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 20 F161022
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte
1 3619229M2 470MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3715946M1 410MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3779567M1 520MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3777586M1 340MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3777587M1 400MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3777588M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3777590M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 390735X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 390735X1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3009695X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3009695X1 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3009493X1 M10X30MM 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3619096M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3777589M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3777591M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 X NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
10 3009512X1 M12X60MM 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 3009513X1 M12X65MM 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 3009516X1 M12X90MM 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 392310X1 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 390734X1 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 390809X1 M10X25MM 12 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
14 3009695X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 390735X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3779565M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3009513X1 M12X65 8 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1−AK14−606−B AK141606 1637278 M8 (1) 03/99 130 −20
Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 20 F161022
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte
17 3009516X1 M12X90 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−AK14−606−B AK141606 1637278 M8 (1) 03/99 130 −20


Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 25
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 3581789M3 [A] 2 RIM JANTE FELGE
* 15 X 38 CERCHIONE LLANTA
2 1440231X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 338577X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3581788M1 [A] 2 DISC DISQUE SCHEIBE
38" DISCO DISCO
5 3384624M1 M16X125 8 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
[A] SIRIA
SIRIA
SIRIA
SIRIA
SIRIA

1−AM01−600−A AM011600 1637278 M8 (1) 03/99 130 −25


Rear Wheels Sirmac
Roues Arriere Sirmac
Hinterraeder 130 30 Sirmac
Ruote Posteriori Sirmac
Ruedas Traseras Sirmac
1 3618937M3 18X38 1 RIM JANTE FELGE
* CERCHIONE LLANTA
2 3009748X1 M16X1,5 8 NUT ECROU MUTTER
16MM DADO TUERCA
3 1440284X1 17MM 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3581788M1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
5 3384624M1 8 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.

1−AM01−603−A AM011603 1637278 M8 (1) 03/99 130 −30


Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 35
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 1440231X1 16 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 377329X1 16,8x28,4x4,2 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
2 338577X1 16,6x34x4 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3581792M2 [A] 2 RIM JANTE FELGE
15 X 34 CERCHIONE LLANTA
3 3714788M1 16x34 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
4 3581791M1 [A] 2 DISC DISQUE SCHEIBE
15 X 34 DISCO DISCO
5 3384620M1 M16X80 16 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
[A] SIRIA
SIRIA
SIRIA
SIRIA
SIRIA

1−AM01−601−A AM011601 1637278 M8 (1) 03/99 130 −35


Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 40
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 3618058M92 [A] 1 RIM JANTE FELGE
SIRMAC CERCHIONE LLANTA

[A] WITH SHAFT DIAMETER 82MM


AVEC ARBRE DIAMETRE 82MM
MIT WELLE DURCHMESSER 82MM
CON ALBERO DIAMETRO 82MM
CON EJE DIAMETRO 82MM

1−AM01−605−A AM011605 1637278 M8 (1) 03/99 130 −40


Rear Wheels Pavt 6 Rails
Roues Arriere Pavt 6 Rails
Hinterraedar Pavt 130 45 6 Schiene
Ruote Posteriori Pavt 6 Sbarre
Ruedas Traseras Pavt 6 Riel
1 3618057M92 16X38 2 RIM JANTE FELGE
SIRMAC CERCHIONE LLANTA
1 3773220M91 14X38 2 RIM JANTE FELGE
SIRMAC CERCHIONE LLANTA
1 3781241M1 15X38 2 RIM JANTE FELGE
* SIRMAC CERCHIONE LLANTA
2 3384603M1 M18X1,5 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3384618M3 38" 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
140Kg FLANGIA PLETINA
4 503676M1 8 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
5 1751403M1 9/16"−12 8 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
6 3615259M2 12 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 3384600M2 M18X1,5 12 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
8 3386406M1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA

1−AM04−600−A AM041600 1637278 M8 (1) 03/99 130 −45


Wheel Wedges
Cales De Roues
Unterlegkeile 130 50
Zeppe Per Ruote
Cunas De Rueda
1 3619075M1 E082009 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 322980M2 E082009 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 322979M2 E082009 2 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
4 3042422M1 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3619191M1 42MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 1440922X1 M6X60MM 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
7 3715111M91 E082010 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3616740M2 E082010 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 3715112M1 E082010 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO

1−AX37−600−B AX371600 1637278 M8 (1) 03/99 130 −50


TONI
Alternator Magneti Marelli Alternator 120 Amp.
Alternateur Magneti Marelli Alternateur 120 Amp.
Drehstromlichtmaschine Magneti Marelli 145 5 Drehstromlichtmaschine 120 Amp.
Alternatore Magneti Marelli Alternatore 120 Amp.
Alternador Magneti Marelli Alternador 120 Amp.
1 3777677M1 [A] 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
* TYPE A127 IR ALTERNATORE ALTERNADOR
120 AMP
2 3903182M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
3 3903109M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
* REGOLATORE REGULADOR
4 3903108M91 1 1 BEARER SUPPORT PALIER AUFLAGER
* SUPPORTO PORTANT DISPOS.PORTADOR
5 3903107M91 1 1 STATOR STATOR STATOR
* STATORE ESTATOR
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHAN GE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARC ADAS

1−AC40−002−A AC401002 1637278 M8 (1) 03/99 145 −5


Transmission Speedshift
Boite De Vitesses Speedshift
Getriebe Speedshift 145 10
Trasmissione Speedshift
Transmision Speedshift
1 3715003M16 [B] 1 KIT, SHUTTLE JEU INVERSEUR UMSCHALTUNG−SATZ
* 30 KM/H KIT SPOLA JUEGO LANZADERA
1 3715004M17 [A] 1 KIT, SHUTTLE JEU INVERSEUR UMSCHALTUNG−SATZ
* 30 KM/H KIT SPOLA JUEGO LANZADERA
1 3715014M16 [B] 1 KIT, SHUTTLE JEU INVERSEUR UMSCHALTUNG−SATZ
* 40 KM/H KIT SPOLA JUEGO LANZADERA
1 3715015M17 [A] 1 KIT, SHUTTLE JEU INVERSEUR UMSCHALTUNG−SATZ
* 40 KM/H KIT SPOLA JUEGO LANZADERA

[A] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
CON INVERTITORE ELETRICA
CON INVERSOR ELECTRICO

[B] WITH MECHANICAL REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR MECANIQUE
MIT REVERSIEREINRICHTUNG MECHANISCHE
CON INVERTITORE MECCANICO
CON INVERSOR MECANICO

1−AE91−602−A AE911602 1637278 M8 (1) 03/99 145 −10


Dynashift
Dynashift
Dynashift 145 15
Dynashift
Dynashift
1 3714997M16 [C] 1 GEAR CASE ASSY. ENSEMBLE BOITIER GETR.GEH.KPL
* CUSTODIA INGRAN. CJT CAJA ENGRAN.
1 3714998M17 [A] 1 GEAR CASE ASSY. ENSEMBLE BOITIER GETR.GEH.KPL
* CUSTODIA INGRAN. CJT CAJA ENGRAN.
[A] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR
AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
CON INVERTITORE ELETRICA
CON INVERSOR ELECTRICO

[C] WITH MECHANICAL REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR MECANIQUE
MIT REVERSIEREINRICHTUNG MECHANISCHE
CON INVERTITORE MECCANICO
CON INVERSOR MECANICO

1−AF28−604−A AF281604 1637278 M8 (1) 03/99 145 −15


Transmission Speedshift
Boite De Vitesses Speedshift
Getriebe Speedshift 145 20
Trasmissione Speedshift
Transmision Speedshift
1 3715027M17 [BD] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* 30 KM/H CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
1 3715028M17 [BD] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* 40 KM/H CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
1 3715029M18 [AB] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* 30 KM/H CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
1 3715030M18 [AB] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* 40 KM/H CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
1 3715050M14 [CD] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* 30 KM/H CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
1 3715052M15 [AC] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* 30 KM/H CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
1 3715053M15 [AC] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* 40 KM/H CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO

[A] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
CON INVERTITORE ELETRICA
CON INVERSOR ELECTRICO

[B] WITH WET CLUTCH


BOITE DE VITESSES AVEC EMBRAYAGE A BAIN D’HUILE
MIT OELBAD SCHEIBENKUPPLUNG
CON FRIZIONE A BAGNO D’OLIO
CON EMBRAGUE DE DISCOS SUMERGIDOS

[C] WITHOUT CLUTCH


SANS EMBRAYAGE
OHNE KUPPLUNG
SENZA ACCOPIAMENTO
SIN EMBRAGUE

[D] WITH MECHANICAL REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR MECANIQUE
MIT REVERSIEREINRICHTUNG MECHANISCHE
CON INVERTITORE MECCANICO
CON INVERSOR MECANICO

1−AE91−603−A AE911603 1637278 M8 (1) 03/99 145 −20


Transmission Dynashift
Boite De Vitesses Dynashift
Getriebe Dynashift 145 25
Trasmissione Dynashift
Transmision Dynashift
1 3715020M19 [BD] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
1 3715021M20 [AB] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
1 3715044M15 [CD] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
1 3715045M16 [AC] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
[A] WITH ELECTRIC REVERSING GEAR
AVEC INVERSEUR ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHER REVERSIEREINRICHTUNG
CON INVERTITORE ELETRICA
CON INVERSOR ELECTRICO

[B] WITH WET CLUTCH


BOITE DE VITESSES AVEC EMBRAYAGE A BAIN D’HUILE
MIT OELBAD SCHEIBENKUPPLUNG
CON FRIZIONE A BAGNO D’OLIO
CON EMBRAGUE DE DISCOS SUMERGIDOS

[C] WITHOUT CLUTCH


SANS EMBRAYAGE
OHNE KUPPLUNG
SENZA ACCOPIAMENTO
SIN EMBRAGUE

[D] WITH MECHANICAL REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR MECANIQUE
MIT REVERSIEREINRICHTUNG MECHANISCHE
CON INVERTITORE MECCANICO
CON INVERSOR MECANICO

1−AF27−600−A AF271600 1637278 M8 (1) 03/99 145 −25


Gear Box
Boite De Vitesses
Getriebe 145 30
Trasmissione
Caja Del Velocidades
1 3715007M12 [BC] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
1 3715009M12 [AC] 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
* CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
[A] FOR SPEEDSHIFT
POUR SPEEDSHIFT
FUER SPEEDSHIFT
PARA SPEEDSHIFT
PER SPEEDSHIFT

[B] FOR DYNASHIFT


POUR DYNASHIFT
FUER DYNASHIFT
PARA DYNASHIFT
PER DYNASHIFT

[C] WITHOUT INPUT HOUSING.


SANS BOITIER D’ENTREE
OHNE ANTRIEB GEHAEUSE
SENZA SCATOLA ENTRATA
SIN CAJA ENTRATA

1−AE73−607−A AE731607 1637278 M8 (1) 03/99 145 −30


Transmission Reverse Gear Conversion Kit From Electric Reversing Gear To Mec Hanical
Boite De Vitesses Pignon Inverseur Kit De Conversion Inverseur Electrique En Mecaniqu E
Getriebe Wendegetriebe 145 35 Anbausatz Elektrische Auf Mechanische Reversierung
Trasmissione Ingranaggio Inv. Kit Conversione Invertitore Eletrica En Meccanico
Transmision Tren Inversor Juego De Conversion Inversor Electrico En Mecanico
1 2191941K91 1 KIT, CONVERSION JEU CONVERSION UMBAUSATZ
KIT CONVERSIONE JGO.CONVERSION

1−AF01−604−A AF011604 1637278 M8 (1) 03/99 145 −35


Transmission Control Cover With Electric Reversing Gear
Commande Boite De Vitesses Couvercle Avec Inverseur Electrique
Getriebe−Schaltung Deckel 145 40 Mit Elektrischer Reversiereinrichtung
Comando Trasmissione Coperchio Con Invertitore Eletrica
Control De Transmision Tapa Con Inversor Electrico
0 3792247M11 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
1 3791960M1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
2 3791959M1 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
3 3780115M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3009274X1 M5X25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3009271X1 M5x12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390469X1 M5 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3792243M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3010825X1 M16x40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3004861X1 16 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3792239M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3010826X1 2,5 MM 1 NEEDLE AIGUILLE NADEL
14 MM AGO AGUJA
11 3792009M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
12 3792010M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 359002X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3019625X91 M16 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
15 3019396X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3019381X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3019396X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3792242M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
19 3792225M1 2 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
20 390995X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 1441961X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
22 70923567 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−AE94−609−A AE941609 1637278 M8 (1) 03/99 145 −40


Wet Clutch
Embrayage A Bain D’Huile
Oelbad Scheibenkupplung 145 45
Frizione A Bagno D’Olio
Embrague De Discos Sumergidos
1 3714969M13 [C] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
[C] CLUTCH 5 DISCS
EMBRAYAGE 5 DISQUES
KUPPLUNG 5 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 5 DISCI
EMBRAGUE 5 DISCOS

1−AD11−631−A AD111631 1637278 M8 (1) 03/99 145 −45


Steering Steering Wheel And Column Electric Reversing Gear Control
Direction Volant De Direction Et Colonne Commande Inverseur Electrique
Lenkung Lenkrad Und Saeule 145 50 Schaltung Elektrischer Reversiereinrichtung
Sterzo Volante E Colonna Comando Invertitore Electrica
Direccion Volante Direccion Y Columna Control Inversor Electrico
1 3715933M12 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3715758M2 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3715764M2 1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 3000926X1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3715836M13 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
6 3715765M1 5 2 MAGNET AIMANT MAGNET
MAGNETE IMAN
7 3715834M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 3715752M1 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3010559X1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3777001M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3715754M1 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
12 3715763M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
13 3715848M1 1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
14 3715753M2 1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
15 3715890M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
16 3715892M1 1 1 TEMPLATE GABARIT MUSTER
MODANO MODELO
17 3715809M91 1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA

1−AN04−608−C AN041608 1637278 M8 (1) 03/99 145 −50


Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear Heavy Duty Wheel Driver 73 Mm
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure Modele Renforce Arbre De Roue 73 Mm
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 145 55 Verstaerkte Ausfuehrung Rad Welle 73 Mm
Scatole Riduttori Strette Corona Interna Tipo Pesante Albero Di Ruota 73 Mm
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final Servicio Pesado Eje De Rueda 73 Mm
LEFT HAND COTE GAUCHE LINKS
. LADO IZQUIERDO
RIGHT HAND COTE DROIT RECHTS
. LADO DERECHO
0 3790113M13 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
* PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
0 3790114M13 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
* PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
1 3790097M12 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
3382000M99 CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
1 3790098M12 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
3382001M99 CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
2 3382212M1 1 1 1 GUIDE BUSH BAGUE GUIDE FUEHRUNGSBUCHSE
BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA
3 3619343M1 1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3382027M1 1 3 3 SPIGOT PION GUIDE ZENTRIERZAPFEN
ZIPOLO ESPIGA
5 3581963M1 1 1 1 CROWNWHEEL COURONNE DENTEE TELLERRAD
CORONA CORONA DENTADA
6 391929X1 1 M12x60 3 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3383324M1 3007445X1 1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
7 3007445X1 3383324M1 1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
8 355547X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3384853M1 1 1 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
10 3384601M3 M18x1,5x100 8 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
11 3382143M4 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3386895M2 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 1860503M93 1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
14 3382018M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
15 3382010M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
16 3618084M1 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
17 519954M1 0,05 MM 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 519955M1 0,127 MM 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 519956M1 0,254 MM 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 519957M1 0,457 MM 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
1−AG19−607−A AG191607 1637278 M8 (1) 03/99 145 −55 SPESSORE CALCE
Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear Heavy Duty Wheel Driver 73 Mm
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure Modele Renforce Arbre De Roue 73 Mm
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 145 55 Verstaerkte Ausfuehrung Rad Welle 73 Mm
Scatole Riduttori Strette Corona Interna Tipo Pesante Albero Di Ruota 73 Mm
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final Servicio Pesado Eje De Rueda 73 Mm
LEFT HAND COTE GAUCHE LINKS
. LADO IZQUIERDO
RIGHT HAND COTE DROIT RECHTS
. LADO DERECHO
18 3384410M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 354708X1 3/4"−10 1 1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
44 MM VITE UNC TORNILLO UNC
20 3384013M2 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 3618083M2 3 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3382026M4 1,60/1,50 MM 6 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
22 3382210M3 2,37/2,27 MM 6 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
22 3580962M3 2,10/2,00 MM 6 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
23 3384017M3 20 3 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
24 3384278M1 126 126 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
25 3382082M1 3 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−AG19−607−A AG191607 1637278 M8 (1) 03/99 145 −55


Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear Heavy Duty − Breake Kit − Up To E275050
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure Modele Renforce − Kit Frein − Jusqu’Au E275050
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 145 60 Verstaerkte Ausfuehrung − Kit Bremse − Bis E275050
Scatole Riduttori Strette Corona Interna Tipo Pesante − Kit Freno − Fino Alla E275050
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final Servicio Pesado − Kit Freno − Hasta E275050
0 3790460M12 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
1 3019412X91 3 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3790295M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3617652M91 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
5 3618089M2 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
6 3617902M3 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3617901M2 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 152613M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 359118X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 377494X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3790300M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 339230X1 M6x10 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3790292M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3790352M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 377218X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
16 3790291M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
17 3790418M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 3102329M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3104935M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 3790423M1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
21 3790294M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3010638X1 M8x100 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−AG19−610−A AG191610 1637278 M8 (1) 03/99 145 −60


Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear Heavy Duty − Breake Kit − With Load Sensing Up To F164020
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure Modele Renforce − Kit Frein − Avec Load Sensing Ju Squ’A F164020
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 145 65 Verstaerkte Ausfuehrung − Kit Bremse − Mit Load Se Nsing Bis F164020
Scatole Riduttori Strette Corona Interna Tipo Pesante − Kit Freno − Con Load Sensing Fino A Lla F164020
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final Servicio Pesado − Kit Freno − Con Load Sensing Has Ta F164020
0 3791556M11 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
1 3010546X91 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3791254M1 1090MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3617652M91 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
5 3618089M2 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
6 3617902M3 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3617901M2 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 152613M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 359118X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 377494X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3790300M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 339230X1 M6X10 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 364735X1 3/4" 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3791045M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
15 3791250M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3019627X91 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
17 3019397X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 377651X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
19 3790450M1 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
20 3791424M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
21 3791061M1 700MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−AG19−618−A AG191618 1637278 M8 (1) 03/99 145 −65


Hydraulic Lift Valve Pipes Up To G174011
Valve Hydraulique De Relevage Tuyauteries Jusqu’Au G174011
Hydr.Hubventil 145 70 Leitung Bis G174011
Distibutore Sollevatore Tubatura Fino Alla G174011
Valvula De Levante Hidraulico Tiberias Hasta G174011
0 3792277M11 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
* PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
1 3790291M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
* VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
2 3792269M1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
3 377218X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
* RACCORDO A T PIEZA EN T
4 3792279M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
* DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−AP38−613−A AP381613 1637278 M8 (1) 03/99 145 −70


Automatic Hitch With Remote Control Repair Kit Up To Serial No D125005
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Jeu De Reparation Jusqu’Au No De Serie D125005
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 145 75 Reparatursatz Bis Serien No D125005
Gancio Automatico Con Comando Gruppo Di Riparazione Fina Alla Matricula D125005
Enganche Automatico Con Control Remoto Juego De Reparacion Hasta Numero De Serie D125005
1 3715274M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
2 3715284M1 1 2 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
3 391237X1 1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3715281M1 1 6 FLAT WASHERS RONDELLES PLATES UNTERLEGSCHEIBEN
RONDELLE PIANE ARANDELAS PLANAS
5 3715282M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3019864X1 1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 339495X1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 339034X1 1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3900900M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3900899M1 1 12 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3902476M1 1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3715285M1 1 2 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
13 3010577X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3019575X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−AQ21−608−A AQ211608 1637278 M8 (1) 03/99 145 −75


TONI
Bolts
Vis
Masch.Schraube 180 5
Bulloni
Perno
1 339009X1 TH−M8X35/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339011X1 TH−M8X45/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339018X1 TH−M10X40/26 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339136X1 TH−M8X90/22 X BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
1 339168X1 TH−M8X50/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339159X1 TH−M8X65/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339204X1 TH−M10X65/26 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1 339262X1 TH−M6X30/18 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339368X1 TH−M8X60/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339891X1 TH−M8X40/22 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 353546X1 TH−3/8NF50/25 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1 354273X1 TH−3/8NC76/25 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
1 1440827X1 TH−M5X30/16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1 3009502X1 TH−M10X80/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 3009510X1 TH−M12X50/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 3009511X1 TH−M12X55/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 3010009X1 TH−M10X35/26 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1 3010010X1 TH−M12X40/30 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1 3010011X1 TH−M12X130/36 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1 3384131M1 TH−M16X55/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 3384132M1 TH−M16X150/44 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1 3580796M1 TH−M22X100/60 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 339081X1 TH−M10X20 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339123X1 TH−M8X20 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339124X1 TH−M8X16 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339160X1 TH−M5X10 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−9895−002 98951009 1637278 M8 (1) 03/99 180 −5
Bolts
Vis
Masch.Schraube 180 5
Bulloni
Perno
2 339228X1 TH−M8X12 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339282X1 TH−M10X16 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339299X1 TH−M12X30 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339337X1 TH−M8X30 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339401X1 TH−M10X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339560X1 TH−M6X16 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339613X1 TH−M16X25 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 339666X1 TH−M6X20 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339761X1 TH−M8X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339804X1 TH−M6X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 361488X1 TH−3/8UNFX25 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 390990X1 TH−M5X12 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 391074X1 TH−M6X12 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 391176X1 TH−M8X40 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 1442171X1 TH−M4X10 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3001162X1 TH−M4X16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3009493X1 TH−M10X30 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3009914X1 TH−M10X10 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 339367X1 TC−M3X8 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 360955X1 TC−7/16UNFX22 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 391989X1 TC−M8X20 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 391990X1 TC−M8X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 1440349X1 TC−M8X30 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 1440350X1 TC−M6X20 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3005114X1 TC−M4X20 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3009282X1 TC−M6X25 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−9895−002 98951009 1637278 M8 (1) 03/99 180 −5
Bolts
Vis
Masch.Schraube 180 5
Bulloni
Perno
3 3009292X1 TC−M10X25 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 391981X1 TC−M8X35/28 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 1442525X1 TC−M8X45/22 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3009287X1 TC−M8X40/28 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3009538X1 TC−M5X35/25 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3010006X1 TC−M12X40/36 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3004514X1 TF−M5X10 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3008891X1 TF−M4X10 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3009463X1 TF−M12X30 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3389280M1 TF−M5X25 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−9895−002 98951009 1637278 M8 (1) 03/99 180 −5


Nuts
Ecrous
Muttern 180 10
Dadi
Tuerca
1 339030X1 M6 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 339054X1 M12 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 339169X1 M8 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 339402X1 M10 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
3009693X1 DADO METRICO TUERCA METRICO
1 390345X1 M8 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 390995X1 M5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 391216X1 M3 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 394367X1 M8 X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
NYLON INSERT AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
1 1440231X1 M16 X 1,5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 1440329X1 M10 X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
NYLON INSERT AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
1 1440330X1 M12 X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
NYLON INSERT AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
1 1441233X1 M8 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 1441461X1 M8 (LOCK) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 1441494X1 M5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
NYLON INSERT DADO METRICO TUERCA METRICO
1 1441500X1 M6 X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
NYLON INSERT AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
1 1443615X1 M4 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 3009693X1 M10 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
339402X1 DADO METRICO TUERCA METRICO
2 339592X1 M20X1,5 X 9 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 390333X1 M10X1,00X6 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 392310X1 M10 X 5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−9932−001 99321004 1637278 M8 (1) 03/99 180 −10


Washers
Rondelles
Unterlegscheibe 180 15
Rondelle
Arandela
1 338577X1 17,1X34X4 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 339024X1 8,4X17X2 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1 339588X1 6,5X18X1,5 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353754X1 7,1X15,9X1,6 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353755X1 8,7X17,5X1,6 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353757X1 11,9X23,4X1,6 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 355618X1 9,5X22,2X2,1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 377329X1 16,8X28,4X4,2 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 385362X1 11X21X4 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1 339102X1 4,3X9X0,8 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1 390469X1 5,5X10X1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1 390597X1 11X30X2,5 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1 390734X1 10,5X21X2 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1 390735X1 13X24X2,5 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 390971X1 6,4X12X1,6 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1 390972X1 8,4X17X1,6 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1 391039X1 9X24X2 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1 731338M1 13,4X17,8X1,5 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 1440264X1 10,5X34X4 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1 1693972M1 6X15X1,5 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 3019560X1 5,5X15X1,6 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
2 339374X1 WL 8 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
2 339375X1 WL 6 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
2 339376X1 WL 10 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
2 339381X1 WL 5 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
2 339382X1 WL 4 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
1−9945−001 99451005 1637278 M8 (1) 03/99 180 −15
Washers
Rondelles
Unterlegscheibe 180 15
Rondelle
Arandela
2 353434X1 WL 3/8" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
2 391036X1 WL 6 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
2 339374X1 WL 8 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

1−9945−001 99451005 1637278 M8 (1) 03/99 180 −15


Circlips
Circlips
Sicherungsring 180 20
Anelli Elastici
Circlips
1 339356X1 E−14 X 1 X CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
1 377602X1 E−50,7 X 2,36 X CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
1 1440474X1 E−12 X 1 X CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
1 1440476X1 E−25 X 1,2 X CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
1 1440522X1 E−8 X 0,8 X CLIP CIRCLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
1 1440528X1 E−42 X 1,7 X CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
1 3386987M1 E−50 X 2 X CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
2 339094X1 I−85 X 3 X CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
2 1440516X1 I−90 X 3 X CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO

1−9974−002 99741003 1637278 M8 (1) 03/99 180 −20


O Rings
Joints Toriques
O−Ringe 180 25
Anelli"Or"
Juntas Toricas
0 195561M1 9,5 X 1,6 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 195562M1 11,1 X 2,4 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 330982X1 10,7 X 1,9 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 359002X1 18,7 X 2,6 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 363510X1 12,7 X 1,6 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 364281X1 47,4 X 1,8 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 3010474X1 30,2 X 1,6 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 368541X1 17,5 X 1,6 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 371119X1 7,6 X 1,6 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 1852568M1 16,2 X 2,3 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 1003051M1 21,82 X 3,53 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 1004637M1 37,69 X 3,53 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 1006336M1 34,52 X 3,53 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 1009659M1 72,6 X 3,5 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 1440011X1 6 X 1,5 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 1850747M2 12,7 X 1,8 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 3019393X1 8,2 X 1,5 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 3019395X1 11,4 X 2,1 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 3019396X1 13,4 X 2,1 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 3019455X1 23,7 X 2,8 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 3019397X1 15,4 X 2,1 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 3104855M1 13,5 X 1,7 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 3104856M1 11,5 X 1,7 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 3382249M1 291,7 X 3,53 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 3382250M2 250 X 3,53 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 3382251M1 225 X 3,53 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−9975−001 99751003 1637278 M8 (1) 03/99 180 −25
O Rings
Joints Toriques
O−Ringe 180 25
Anelli"Or"
Juntas Toricas
0 3382252M1 117 X 3,53 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
0 3382253M1 98 X 3,53 X O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−9975−001 99751003 1637278 M8 (1) 03/99 180 −25


RESERVED
RECOMMENDED STOCKING PARTS D1

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


AIR FITR.ELEMENT 1062501M91 1 10−265 BULB 12V 1.2W 3405185M1 33 80−5 CABLE 3902700M1 1 110 −135 CLEVIS PIN 3615647M1 2 40−105
AIR FITR.ELEMENT 1093683M92 1 10−265 33 80−10 1 110 −175 CLEVIS PIN 3618522M1 2 40−80
ALTERNATOR 3618906M1 1 10−10 33 80−15 CAP 3637058M1 6 10−60 2 40−85
1 10−15 33 80−20 CARRIER 3618722M12 1 25−90 2 40−115
ALTERNATOR 3714944M1 1 10−10 5 90−20 CHAIN 3619219M1 1 40−50 CLEVIS PIN 3714804M1 1 40−85
1 10−15 BULB 12V 10W 3002706X1 2 120−15 CHAIN 3619220M1 1 40−20 CLEVIS PIN 3714805M1 1 40−85
ALTERNATOR 3777677M1 1 145 −5 1 120−20 1 40−25 CLEVIS PIN 3765110M1 1 60−70
ATOMISER 3637183M91 6 10−100 BULB 12V 10W 3385821M1 2 80−80 CIRCLIP 1440528X1 1 20−40 CLEVIS PIN 3902739M1 1 40−130
ATOMISER 4222189M1 6 10−105 2 80−85 1 20−45 CLEVIS PIN 3902742M1 2 40−130
BALL JOINT 3426255M1 2 60−55 BULB 12V 5W 1420037M1 1 120−5 1 25−10 CLIP 3615384M2 1 50−50
BEAR. 6004 339073X1 1 50−10 1 120−10 1 50−75 CLIP 3638598M1 1 10−70
1 50−15 BULB 12V 5W 963333M1 1 110−225 X 180 −20 CLUTCH DISC 3381495M1 2 25−15
1 50−100 BULB 21W SIDE 621235M1 1 120−5 CIRCLIP 1440533X1 1 60−40 COMMUTATOR 3310871M1 1 110 −170
BEAR. 6011 391261X1 1 50−50 1 120−10 CIRCLIP 1441403X1 1 60−40 1 110 −175
1 50−55 1 120−15 CIRCLIP 3792463M1 2 20−15 COOLER 3638531M91 1 10−135
1 50−115 1 120−20 2 20−20 COTTER 736453M1 12 10−60
BEAR. 6207 RS 1440502X1 1 50−55 BULB H/L 45/40W 961866M1 1 120−5 2 20−40 COUNTERPLATE 3387346M1 4 50−10
BEARING ASSY 1850909M91 1 30−50 1 120−10 2 20−45 5 50−15
BEARING ASSY 1851533M91 1 30−45 BULB H3 1628494M1 2 120−5 2 25−10 3 50−100
BEARING ASSY 3000570X91 1 60−25 4 120−25 CIRCLIP 391061X1 1 50−10 CUP SPRING 3619147M1 2 60−40
BEARING ASSY 3002233X1 1 50−10 2 120−30 1 50−15 DIODE 3615548M1 1 25−235
1 50−15 X 120−30 1 50−100 DIPSTICK 3714733M1 1 10−210
1 50−100 1 120−35 CIRCLIP 391832X1 1 50−10 DIPSTICK 3715286M3 1 10−215
BEARING ASSY 3382265M1 1 50−50 BULB S/L 21/5W 908543M1 1 120−15 1 50−15 DISC 3385987M1 2 30−20
BEARING ASSY 3386985M1 1 60−50 1 120−20 1 50−100 DISC 3387347M1 4 50−10
BEARING ASSY 3426619M1 2 60−75 BUSH 1447752M1 1 10−90 CLAMP 1440860X1 2 10−215 5 50−15
BEARING ASSY 834820M1 1 50−10 1 10−95 2 10−255 3 50−100
1 50−15 BUSH 3426938M1 2 60−65 CLAMP 3010156X1 1 10−260 DISC 3583412M1 1 25−10
1 50−100 1 60−75 CLAMP 3010158X1 1 10−255 DISC 3616400M2 4 60−40
BEARING TAPER 1860503M93 2 30−55 BUSH 3428657M3 1 60−65 2 10−260 5 60−40
1 145 −55 BUSH 3638640M1 4 10−75 CLAMP 3010159X1 1 10−255 DISC 3617652M91 2 30−55
BEARING TAPER 3426851M2 4 60−75 BUSH 3902753M1 16 40−130 CLAMP 3384824M1 1 10−275 2 145 −60
BEARING TAPER 390876X1 1 60−25 BUSH 4222131M1 1 10−55 1 10−280 2 145 −65
BLINKER 3617865M1 1 80−35 BUSH 733767M1 1 10−50 CLAMP 338615X1 1 70−110 ELBOW 3902957M1 1 110 −280
1 80−35 BUTTON 3779478M1 1 90−15 1 70−115 ELECTROVALVE 3791914M1 1 70−110
BRIDGE 3900857M91 1 10−15 CAB FILTER 3388840M2 1 110−40 1 70−120 1 70−115
BULB 3405180M1 1 120 −40 1 110−130 1 70−125 1 70−120
1 120 −45 CABLE 3712989M2 1 25−235 CLAMP 338620X1 1 10−255 1 70−125
1 120 −50 CABLE 3712990M2 1 50−85 1 10−260 1 70−315
BULB 3713341M1 2 120 −25 CABLE 3712991M2 1 50−40 CLAMP 3715854M1 1 10−285 ELEMENT 3615949M2 1 70−95
BULB 12V 1.2W 3302213M1 1 80−35 1 50−90 CLEVIS 3790004M1 1 40−105 FEMALE COUPLER 3384873M8 4 70−170
1 110 −240 CABLE 3715483M1 1 50−70 CLEVIS PIN 3019222X1 1 40−105 6 70−170
CABLE 3778639M1 1 10−310 CLEVIS PIN 3019228X1 1 40−105 4 70−170
CABLE 3779029M1 1 70−285 CLEVIS PIN 3582043M2 1 40−15 6 70−170
1 70−300 1 40−20
CABLE 3782216M1 2 25−215 1 40−25

1637278
RECOMMENDED STOCKING PARTS D2

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


FEMALE COUPLER 3772942M1 X 70−170 GASKET 3582933M1 1 50−10 HOSE CLIP 338616X1 2 10−85 JOINT 4223587M1 1 10−40
X 70−175 1 50−15 2 10−145 1 10−45
X 70−265 1 50−100 8 110 −130 JOINT 744158M1 1 10−160
FILTER 3712495M1 1 10−190 GASKET 3582934M1 1 50−10 HOSE CLIP 338618X1 4 10−200 JOINT 744159M1 1 10−160
FILTER INSERT 3618662M1 1 70−305 1 50−15 IGNITION KEY 3813361M1 1 80−30 JOINT 748329M1 1 10−70
1 70−310 1 50−100 INDUCTIVE TAKER 3583285M1 1 30−40 JOURNAL 3790005M1 1 40−105
FILTER INSERT 3619594M1 1 70−95 GASKET 3583742M2 1 10−275 1 70−100 KIT 1887967M91 1 10−20
FLANGE 3427837M2 1 60−70 1 10−285 INDUCTIVE TAKER 3618249M1 1 90−90 KIT, BEARING 3637020M91 1 10−50
FUEL ELEMENT 3405418M1 1 10−155 GASKET 3616911M1 1 10−210 1 90−95 1 10−55
FUEL ELEMENT 3638291M1 X 10−150 1 10−215 INDUCTIVE TAKER 3712058M1 1 70−315 KIT, BEARING 3637021M91 X 10−50
FUEL ELEMENT 836218M91 1 10−155 GASKET 3715539M1 2 60−25 INDUCTIVE TAKER 3712728M2 1 30−60 X 10−55
FUSE 3387318M1 1 50−130 GASKET 380021X1 1 20−25 INDUCTIVE TAKER 3715459M1 1 90−10 KIT, BEARING 3637024M91 1 10−55
X 80−55 1 20−50 INSERT 4222146M1 6 10−65 KIT, BEARING 3637025M91 X 10−55
X 80−60 GASKET 3902798M1 1 10−210 INSERT 4222148M1 6 10−65 KIT, BEARING 736934M91 1 10−50
X 80−65 GASKET 4222465M1 1 10−65 INSERT 748387M1 6 10−60 KIT, BEARING 736935M91 X 10−50
1 90−15 GASKET 744162M1 1 10−160 INSERT 748410M1 6 10−60 KIT, BELT 3617180M91 1 10−10
FUSE 3387319M1 1 80−50 GASKET 842332M1 1 50−115 INTAKE HEATER 3583543M2 1 10−160 KIT, CLUTCH 3900247M91 1 25−90
X 80−55 1 70−305 1 10−165 KIT, CLUTCH 3900248M91 1 25−90
X 80−60 1 70−310 1 10−220 KIT, CONROD 3637034M91 6 10−50
X 80−65 GREASE NIPPLE 364461X1 2 40−60 1 10−225 KIT, CONROD 4223522M91 6 10−55
FUSE 3387322M1 X 80−55 2 40−75 1 10−230 KIT, CRANKSHAFT 3637019M91 1 10−50
X 80−60 GUIDE 3902762M1 1 40−130 1 10−235 1 10−55
X 80−65 GUIDE 4222954M1 6 10−65 JET 3902461M1 1 110 −205 KIT, CYL. HEAD 4222355M91 1 10−60
FUSE 3580868M1 1 90−5 GUIDE 4223073M1 6 10−60 JOINT 3638256M1 1 10−85 KIT, CYL. HEAD 4222705M91 1 10−60
FUSE 3620025M1 X 80−55 GUIDE 4223074M1 6 10−60 JOINT 3638258M1 1 10−160 KIT, HOSE 3637257M91 1 10−140
X 80−60 GUIDE BUSH 3382212M1 1 30−55 JOINT 3638439M1 1 10−140 1 10−145
X 80−65 1 145−55 1 10−145 KIT, JOINT 3104937M91 1 70−155
FUSE 3620026M1 1 80−50 HEAD GASKET 4222354M1 1 10−60 JOINT 3638523M1 1 10−150 1 70−160
X 80−55 1 10−65 JOINT 3638562M1 1 10−120 1 70−165
X 80−60 HEADLAMP 3713798M91 2 120−5 1 10−125 KIT, JOINT 3104971M91 1 70−105
X 80−65 2 120−10 JOINT 3638643M1 1 10−90 2 70−105
FUSE 3712661M1 X 80−55 HEADLAMP 3713799M91 2 120−5 1 10−95 KIT, JOINT 3108261M91 1 70−235
X 80−60 2 120−10 JOINT 3638671M1 1 10−85 1 70−240
X 80−65 HOLDER 1427873M1 1 110−170 JOINT 3638700M1 1 10−60 KIT, JOINT 3467063M91 1 70−195
1 110 −230 2 110−175 1 10−65 KIT, JOINT 3467064M91 1 70−190
1 110 −235 HOOK 3715681M3 1 40−20 JOINT 3638701M1 1 10−160 1 70−200
GAS STRUT 3303021M91 2 110 −55 HOOK CABLE 3715975M2 1 40−145 JOINT 3638702M1 1 10−60 KIT, JOINT 3615948M1 1 70−95
GASKET 1000557M1 1 70−100 1 40−150 JOINT 3638708M1 1 10−130 KIT, JOINT 3638697M91 X 10−170
GASKET 1617869M2 1 10−210 HOSE 3382919M1 1 10−255 1 10−135 KIT, JOINT 3790027M11 1 70−305
1 10−215 1 10−260 JOINT 3640678M1 1 10−90 1 70−310
GASKET 3007077X1 1 50−10 HOSE 3582179M2 1 10−200 1 10−95
1 50−15 HOSE 3582904M1 1 10−255 JOINT 3640679M1 1 10−90
1 50−100 HOSE 3618641M1 1 10−200 1 10−95
GASKET 3382270M1 2 30−60 HOSE CLIP 338612X1 2 10−220 JOINT 3641289M1 1 10−130
GASKET 3384105M1 4 60−25 2 10−230 JOINT 4222930M1 1 10−75
GASKET 3429318M1 2 60−75

1637278
RECOMMENDED STOCKING PARTS D3

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


KIT, JOINT 3900994M91 1 20−30 KIT, WASHER 3791397M91 1 20−20 NEEDLE 3429404M1 150 60−75 NUT METRIC 1441461X1 4 10−10
1 20−55 1 20−45 NON RETURN VALVE 3715616M1 1 70−135 1 10−285
1 25−5 KIT,JOINT/GASKET 3467061M91 1 70−185 1 70−150 2 10−285
1 25−150 KIT,JOINT/GASKET 3900287M91 1 60−30 1 70−315 1 10−290
1 25−155 KIT,JOINT/GASKET 3900424M91 1 25−85 NON RETURN VALVE 3715621M92 1 70−315 3 25−215
1 25−160 KIT,JOINT/GASKET 3900425M91 1 25−85 NON RETURN VALVE 3808023M91 1 10−220 1 25−235
1 50−120 KIT,JOINT/GASKET 3902614M91 1 70−315 1 10−225 2 40−135
1 70−110 KIT,JOINT/GASKET 4222229M91 X 10−170 1 10−230 1 40−145
1 70−110 1 10−180 1 10−235 1 50−40
1 70−115 LIGHT 3713911M91 2 120−15 NOZZLE 3637185M1 1 10−100 1 50−70
1 70−115 2 120−20 NOZZLE 4222191M1 1 10−105 1 50−85
1 70−120 LIGHT 3714184M91 2 120−5 NUT 3009748X1 8 130 −30 2 70−275
1 70−120 2 120−10 NUT 3429521M1 2 60−75 4 70−275
1 70−125 LIGHT 3714185M91 2 120−5 NUT 3637030M1 2 10−50 2 70−280
1 70−125 LINER 4222128M1 6 10−45 NUT 3638844M1 4 10−70 4 70−280
1 70−315 LINER 4222129M1 6 10−45 4 10−75 2 70−290
X 70−315 LINER 748216M1 6 10−40 NUT 376123X1 12 10−70 4 70−290
KIT, JOINT 3902094M91 1 70−305 LOCK WASHER 339374X1 4 10−10 12 10−75 2 70−295
KIT, JOINT 3902823M91 1 70−235 3 25−225 NUT METRIC 1440231X1 X 130 −10 4 70−295
1 70−255 1 40−120 8 130 −25 2 110 −295
KIT, JOINT 3903020M91 1 70−350 1 40−125 16 130 −35 4 110 −300
1 70−355 2 40−125 X 180 −10 2 110 −310
KIT, PISTON 3638989M91 6 10−50 1 80−95 2 115 −5
KIT, PISTON 4222134M91 6 10−55 2 110−115 2 115 −10
KIT, PISTON RING 3637033M91 6 10−50 2 110−120 2 115 −15
KIT, PISTON RING 4222136M91 6 10−55 2 110−125 X 180 −10
KIT, REPAIR 1810832M91 1 70−385 1 110−320 NUT METRIC 339034X1 8 40−125
KIT, REPAIR 1810833M91 1 70−385 3 110−335 8 100 −40
KIT, REPAIR 3102155M91 1 70−115 1 120−5 8 115 −5
1 70−125 1 120−10 8 115 −10
1 70−410 2 120−15 8 115 −30
KIT, REPAIR 4222052M91 X 10−140 2 120−15 4 145 −75
X 10−145 2 120−20 NUT SPECIAL 3384600M2 16 30−55
KIT, REPAIR 4222219M91 X 10−150 X 180−15 1 60−20
1 10−155 LOW PR.OIL TRMTR 3381387M4 1 70−110 12 130 −45
KIT, REPAIR 4222357M91 X 10−140 1 70−115 NUT SPECIAL 3712611M2 20 130 −10
KIT, RING 3900256M91 1 25−90 1 70−120 O RING 1006234M1 2 30−60
KIT, SEAL 1806002M1 1 10−20 1 70−125 O RING 1007240M1 2 70−100
KIT, SEAL 3100439M91 2 70−105 1 70−315 2 70−315
KIT, SEAL 3104876M91 1 70−245 MALE COUPLER 1026700M91 X 70−170 O RING 1440011X1 4 25−10
1 70−250 X 70−175 3 25−90
KIT, SEAL 3443433M93 X 60−35 X 70−265 X 180 −25
KIT, SERVICE 3900390M91 1 70−155 MALE COUPLER 3583932M1 X 70−170 O RING 152613M1 1 30−50
2 70−160 X 70−175 1 145 −60
KIT, SPANNER 3902584M91 1 110 −10 MIRROR 3806614M91 2 110−255 1 145 −65
KIT, SPRING 3900249M91 1 25−85 2 115−35

1637278
RECOMMENDED STOCKING PARTS D4

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


O RING 1807116M1 1 70−110 O RING 3638382M1 1 10−120 PIN 3382812M91 1 60−5 PLUG 3429400M1 2 60−65
1 70−115 1 10−125 1 100 −10 2 60−75
1 70−120 O RING 3638532M1 2 10−135 PIN 3382826M1 1 40−60 PLUG 355547X1 1 10−255
1 70−125 O RING 366434X1 1 60−70 1 40−65 2 30−55
O RING 195561M1 1 20−30 2 70−100 1 40−70 1 145 −55
2 25−5 O RING 366543X1 1 50−45 1 40−75 PLUG 3616909M1 1 10−210
1 70−115 O RING 369057X1 1 30−60 1 40−80 1 10−215
1 70−125 1 50−50 1 40−85 PLUG 376501X1 1 10−125
X 180 −25 O RING 371153X1 2 60−75 1 40−100 PLUG 748160M1 1 10−120
O RING 195562M1 2 50−120 O RING 3715773M1 1 70−350 PIN 3387161M2 1 40−15 1 10−125
2 70−315 1 70−355 1 40−20 PLUNGER 180418M2 2 25−165
X 180 −25 O RING 377494X1 2 20−25 1 40−25 2 25−170
O RING 195868M1 1 20−30 1 20−35 2 40−105 2 25−175
1 25−230 4 20−50 1 40−125 2 25−180
1 50−35 1 20−60 PIN 354068X1 2 40−120 PLUNGER 744397M1 1 10−120
1 50−55 2 30−50 2 40−130 1 10−125
1 50−60 1 145−60 1 60−20 POTENTIOMETER 3791959M1 1 25−160
O RING 3010029X1 1 25−10 1 145−65 PIN 3791984M1 1 40−35 1 145 −40
O RING 3019927X1 1 60−70 O RING 378231X1 1 20−15 PIN 3792091M1 2 40−135 PRE CLEANER 1693129M1 1 10−255
O RING 3382249M1 2 25−10 1 20−20 PIN 3792589M1 1 40−55 1 10−260
1 25−90 O RING 378291X1 1 25−85 PIN 391091X1 1 60−20 PRESSURE INTAKE 3384387M1 2 70−110
X 180 −25 O RING 832038M1 1 50−10 PIN 391371X1 1 40−105 2 70−115
O RING 3382250M2 1 25−10 1 50−15 PIN HITCH 3387270M91 1 40−60 2 70−120
X 180 −25 1 50−100 2 40−65 2 70−125
O RING 3382251M1 1 25−10 OIL FILTER 1447031M1 1 10−130 1 40−70 4 70−305
X 180 −25 1 10−135 1 40−75 4 70−310
O RING 3382252M1 1 25−15 OIL PUMP 3638595M91 1 10−120 1 40−80 2 70−375
X 180 −25 OIL PUMP 3641171M91 1 10−125 1 40−85 1 70−395
O RING 3382253M1 1 25−15 OIL SEAL 3619342M1 1 50−55 1 40−100 1 70−405
X 180 −25 OIL SEAL 4222333M1 6 10−65 1 60−5 PRESSURE SWITCH 3582916M91 1 70−110
O RING 3384523M1 1 60−40 PARTS PACK 1642034M91 1 20−75 1 100 −10 1 70−115
O RING 3384524M1 2 60−40 PARTS PACK 1810503M92 1 70−65 PIN HITCH 3902741M1 1 40−130 1 70−120
O RING 3388110M1 1 25−15 1 70−70 PIPE 3637150M91 1 10−100 1 70−125
O RING 3388111M1 1 25−15 PARTS PACK 3600209M91 X 70−185 PIPE 3637187M91 1 10−100 RADIATOR CAP 180224M92 1 10−200
O RING 359002X1 1 25−5 X 70−190 PIPE 3637188M91 1 10−100 RAM 3902121M3 2 110 −10
1 145 −40 X 70−195 PIPE 3637189M91 1 10−100 RAM 3902140M1 2 110 −30
X 180 −25 X 70−200 PIPE 3637190M91 1 10−100 RATCHET 3106461M1 1 40−50
O RING 359118X1 1 30−50 1 70−205 PIPE 3637191M91 1 10−100 REGULATOR 3900856M91 1 10−15
1 145 −60 PARTS PACK 3900258M91 1 25−85 PIPE 3637192M91 1 10−100 REGULATOR 3903109M91 1 145 −5
1 145 −65 PARTS PACK 3900259M91 1 25−85 PIPE 3637240M91 1 10−120 RELAY 3387326M2 1 80−30
O RING 359200X1 1 50−50 PARTS PACK 3902391M91 1 10−20 1 10−125 X 80−35
1 50−55 PARTS PACK 3902501M91 1 110−280 PISTON 3389354M3 1 50−45 RELAY 3615652M1 1 50−130
1 50−60 PARTS PACK 3902961M91 2 70−165 PIVOT 3429864M1 2 60−75 X 80−35
O RING 359236X1 1 60−70 2 70−240 PLATE 3382241M1 3 25−15 RELAY 3618239M1 1 25−235
O RING 3637198M1 4 10−135 PIN 3304172M91 1 40−120 PLATE 3581333M1 1 25−10 RESISTOR 3304510M92 1 110 −140
3 40−125 PLUG 3041489M4 1 10−210 1 110 −155

1637278
RECOMMENDED STOCKING PARTS D5

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


RESTRICTOR 3716357M1 1 70−305 SEAL 3428064M1 2 60−65 SPOOL 3619762M1 1 20−30 SWITCH BOX 3792092M92 1 90−50
1 70−310 2 60−75 1 20−55 1 90−55
RING 365801X1 1 50−10 SEAL 3637041M1 6 10−60 1 25−5 SWITCH, IGNITION 1874535M3 1 80−30
1 50−15 SEAL 364101X1 1 70−185 2 25−150 SWITCH,INDIRECT 3380073M1 1 30−5
1 50−100 1 70−190 2 25−155 1 30−15
RING 831702M1 1 70−170 1 70−195 2 25−160 SWITCH,INDIRECT 3383546M1 1 25−135
1 70−175 1 70−200 1 50−120 1 25−135
1 70−350 1 70−205 1 70−110 1 25−150
1 70−355 SEAL 3902122M1 2 110−15 2 70−110 1 25−155
RING 851150M1 1 70−350 SEAL 3902133M1 2 110−15 1 70−115 1 25−160
1 70−355 SEAL 3902144M1 1 110−15 3 70−115 1 25−160
ROCKER 4223075M91 6 10−70 SEAL 4223442M1 6 10−65 1 70−120 SWITCH,INDIRECT 3384456M1 1 10−255
ROCKER 4223076M91 6 10−70 SEAL 533183M1 1 50−50 3 70−120 SWITCH,INDIRECT 3617693M1 1 20−65
ROCKER SHAFT 3637062M91 1 10−70 1 50−55 1 70−125 1 20−70
ROD 733817M1 12 10−70 SEAL 744387M1 4 10−70 3 70−125 1 30−5
12 10−75 SEAL 747140M1 6 10−100 2 70−315 1 30−15
SCREW 1476243X1 2 10−60 SEAL 748326M1 1 10−70 3 70−315 2 70−380
2 10−65 SEAL 834216M1 1 50−50 SPOOL 3619824M1 1 20−55 1 80−80
SCREW 3384603M1 12 130 −45 SEAT 3780358M91 1 110−290 SPRING 1660406M1 2 25−15 1 80−85
SCREW 3638590M1 2 10−40 SEAT 3780360M91 1 110−305 SPRING 191221M1 1 25−30 SWITCH,INDIRECT 3619445M1 1 50−20
6 10−55 SEGMENT 3384502M1 2 50−10 2 25−165 1 50−130
SCREW 3902743M1 2 40−130 2 50−15 2 25−170 SWITCH,INDIRECT 3712668M2 1 70−305
SCREW 4222485M1 2 10−50 2 50−100 2 25−175 1 70−310
SCREW 745662M1 12 10−60 SEGMENT 339469X1 2 60−75 2 25−180 SWITCH,INDIRECT 3713142M2 1 80−35
12 10−65 SEGMENT 390702X1 1 40−130 SPRING 3616783M1 6 25−90 SWITCH,INDIRECT 3713145M1 1 80−100
SCREW 745663M1 18 10−60 SENDER 1877731M93 1 80−40 SPRING 3637057M1 6 10−60 SWITCH,INDIRECT 3713146M1 1 110 −170
18 10−65 1 80−45 SPRING 733811M1 4 10−70 1 120 −50
SCREW METRIC 1823598M1 16 130 −5 SENDER 4223862M1 1 10−105 4 10−75 SWITCH,INDIRECT 3713149M2 1 80−30
SCREW SPECIAL 3384620M1 X 130 −10 SENSING PIN 3713763M1 2 40−45 SPRING 733812M1 2 10−70 SWITCH,INDIRECT 3713667M4 1 70−5
16 130 −35 2 40−50 2 10−75 1 70−20
SCREW SPECIAL 3384624M1 8 130 −25 2 40−55 SPRING 742692M1 1 10−120 SWITCH,INDIRECT 3713668M4 1 70−5
8 130 −30 SHAFT 3382074M8 1 50−55 1 10−125 1 70−20
SCREW UNC 1751403M1 8 130 −45 SHAFT 3582962M11 1 50−30 STARTERMOTOR 3581576M2 1 10−10 SWITCH,INDIRECT 3714137M1 X 90−5
SEAL 1447690M1 1 10−90 SILENCER 3388432M2 1 10−275 1 10−20 1 90−15
1 10−95 SLEEVE 3427838M1 1 60−70 STEM 3902763M1 1 40−130 SWITCH,INDIRECT 3714138M1 X 90−5
SEAL 1447691M1 1 10−40 SOLENOID 1896464M1 1 10−100 STRAINER 3616579M2 1 70−100 SWITCH,INDIRECT 3715822M4 1 70−5
1 10−45 SOLENOID 3619763M1 1 20−30 STRAINER 3712404M1 1 20−25 1 70−10
SEAL 1806314M1 1 70−65 2 20−55 1 20−50 1 70−15
1 70−70 3 70−110 STRAINER 3714453M1 1 70−350 1 70−20
SEAL 1806315M1 2 70−65 4 70−115 1 70−355 1 70−25
2 70−70 4 70−120 STUB 3792598M91 1 40−55 1 70−30
SEAL 1887719M1 1 70−65 4 70−125 STUD 3384601M3 16 30−55
1 70−70 2 70−315 8 145 −55
SEAL 3384503M1 1 60−40 3 70−315 STUD 3384602M3 16 30−55
SEAL 3386895M2 2 30−55 SOLENOID 3901191M1 1 10−20 SWITCH 3370427M91 1 80−35
1 145 −55 SPACER 747139M1 6 10−100

1637278
RECOMMENDED STOCKING PARTS D6

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


SWITCH,INDIRECT 3715838M4 1 70−5 TOGGLE 3042433M1 1 40−20 WASHER 377329X1 16 130 −35
1 70−10 1 40−25 X 180 −15
1 70−15 1 40−35 WASHER 733824M1 6 10−60
1 70−20 TOGGLE 3104945M1 1 60−20 WASHER METRIC 1440284X1 8 130 −30
1 70−25 TOGGLE 3715683M1 1 40−20 WATER PUMP 3582441M1 1 110 −190
1 70−30 TOGGLE 3764024M1 2 60−55 WATER PUMP 3712744M1 1 110 −180
SWITCH,INDIRECT 3778391M1 1 120 −35 TOGGLE 3900109M91 1 40−15 1 110 −185
SWITCH,INDIRECT 3780395M2 1 20−65 TOGGLE 3900284M91 1 60−30 WINDOW 3902123M1 1 110 −15
1 20−70 TOGGLE 3902724M1 1 60−20 WINDOW 3902124M1 1 110 −15
2 30−10 TOGGLE 3902773M1 2 110−10 WINDOW 3902130M1 1 110 −15
2 30−15 TR.SPEED SENSOR 3583286M1 1 30−60 WINDOW 3902131M1 1 110 −15
2 70−380 TRAY 3384488M1 3 60−40 WINDOW 3902141M1 1 110 −15
1 80−80 4 60−40 WINDOW 3902149M1 1 110 −15
1 80−85 TRAY 3385926M1 1 60−40 WINDOW 3902150M1 1 110 −15
SWITCH,INDIRECT 3780552M1 1 120 −35 TUBE 1684882M1 1 10−200 WINDSCREEN 3902148M1 1 110 −15
SWITCH,INDIRECT 3780580M1 1 20−65 TUBE 3383014M6 1 10−275 WIPER BLADE 3713195M1 1 110 −205
1 20−70 1 10−280 WIPER BLADE 3714194M1 1 110 −195
SWITCH,INDIRECT 3780581M1 1 25−235 TUBE 3714356M4 1 10−285
1 50−40 TUBE 3714377M2 1 10−285
2 50−70 TURNING LIGHT 3715144M92 1 120−45
2 50−85 1 120−50
1 50−90 VALVE 3637005M91 6 10−45
2 50−90 VALVE 3637242M91 1 10−120
SWITCH,INDIRECT 3792196M1 1 25−135 1 10−125
1 25−155 VALVE 3900435M1 2 70−185
1 25−160 2 70−190
TAPPET 4222069M1 12 10−70 1 70−195
12 10−75 2 70−200
THERMOCONTACT 3790121M1 1 70−305 1 70−205
1 70−310 VALVE EXHAUST 4222147M91 6 10−65
1 70−360 VALVE EXHAUST 748309M1 6 10−60
THERMOSTAT 1447384M1 2 10−60 VALVE INLET 4222149M91 6 10−65
2 10−65 VALVE INLET 748413M1 6 10−60
THERMOSTAT 3902701M91 1 110 −175 WASHER 1476281X1 1 10−125
THRUST WASHER 747128M1 2 10−50 WASHER 338577X1 X 130−10
2 10−55 8 130−25
THRUST WASHER 747129M1 2 10−50 16 130−35
2 10−55 X 180−15
TOGGLE 3042426M1 2 40−50 WASHER 3427185M1 2 60−65
TOGGLE 3042427M1 2 40−50 2 60−75
TOGGLE 3042428M1 1 40−50 WASHER 3619473M1 2 60−40
TOGGLE 3042429M1 2 40−50 WASHER 376091X1 6 10−100
TOGGLE 3042430M1 2 40−50 WASHER 376518X1 4 10−100
TOGGLE 3042431M1 1 40−50 8 10−100
TOGGLE 3042432M1 1 40−25 1 10−245
1 40−35

1637278
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D7

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


AIGUILLE 3429404M1 150 60−75 ARBRE 3382074M8 1 50−55 BOUCHONRADIATEUR180224M92 1 10−200 CENTRALE CLIGNOT 3617865M1 1 80−35
ALTERNATEUR 3618906M1 1 10−10 ARBRE 3582962M11 1 50−30 BOUTON 3779478M1 1 90−15 1 80−35
1 10−15 ARBRE CULBUTEURS 3637062M91 1 10−70 BROCHE 3387270M91 1 40−60 CHAINE 3619219M1 1 40−50
ALTERNATEUR 3714944M1 1 10−10 AXE 3019222X1 1 40−105 2 40−65 CHAINE 3619220M1 1 40−20
1 10−15 AXE 3019228X1 1 40−105 1 40−70 1 40−25
ALTERNATEUR 3777677M1 1 145 −5 AXE 3582043M2 1 40−15 1 40−75 CHAPE 3790004M1 1 40−105
AMPOULE 3405180M1 1 120 −40 1 40−20 1 40−80 CHAPEAU 3637058M1 6 10−60
1 120 −45 1 40−25 1 40−85 CHEMISE 4222128M1 6 10−45
1 120 −50 AXE 3615647M1 2 40−105 1 40−100 CHEMISE 4222129M1 6 10−45
AMPOULE 3713341M1 2 120 −25 AXE 3618522M1 2 40−80 1 60−5 CHEMISE 748216M1 6 10−40
AMPOULE 12V 1.2W 3302213M1 1 80−35 2 40−85 1 100 −10 CIRCLIP 3615384M2 1 50−50
1 110 −240 2 40−115 BROCHE 3902741M1 1 40−130 CIRCLIP 3638598M1 1 10−70
AMPOULE 12V 1.2W 3405185M1 33 80−5 AXE 3714804M1 1 40−85 CABL CDE CROCHET 3715975M2 1 40−145 CLAPET 3715616M1 1 70−135
33 80−10 AXE 3714805M1 1 40−85 1 40−150 1 70−150
33 80−15 AXE 3765110M1 1 60−70 CABLE 3712989M2 1 25−235 1 70−315
33 80−20 AXE 3902739M1 1 40−130 CABLE 3712990M2 1 50−85 CLAPET 3715621M92 1 70−315
5 90−20 AXE 3902742M1 2 40−130 CABLE 3712991M2 1 50−40 CLAPET 3808023M91 1 10−220
AMPOULE 12V 10W 3002706X1 2 120 −15 BAGUE 1447752M1 1 10−90 1 50−90 1 10−225
1 120 −20 1 10−95 CABLE 3715483M1 1 50−70 1 10−230
AMPOULE 12V 10W 3385821M1 2 80−80 BAGUE 3426938M1 2 60−65 CABLE 3778639M1 1 10−310 1 10−235
2 80−85 1 60−75 CABLE 3779029M1 1 70−285 CLE DE CONTACT 3813361M1 1 80−30
AMPOULE 12V 5W 1420037M1 1 120 −5 BAGUE 3428657M3 1 60−65 1 70−300 CLIQUET 3106461M1 1 40−50
1 120 −10 BAGUE 3638640M1 4 10−75 CABLE 3782216M1 2 25−215 COLLIER 1440860X1 2 10−215
AMPOULE 12V 5W 963333M1 1 110 −225 BAGUE 3902753M1 16 40−130 CABLE 3902700M1 1 110 −135 2 10−255
AMPOULE 21/5W 908543M1 1 120 −15 BAGUE 4222131M1 1 10−55 1 110 −175 COLLIER 3010156X1 1 10−260
1 120 −20 BAGUE 733767M1 1 10−50 CANALISATION 3637150M91 1 10−100 COLLIER 3010158X1 1 10−255
AMPOULE 45/40W 961866M1 1 120 −5 BAGUE ETANCHEITE 3619342M1 1 50−55 CANALISATION 3637187M91 1 10−100 2 10−260
1 120 −10 BAGUE ETANCHEITE 4222333M1 6 10−65 CANALISATION 3637188M91 1 10−100 COLLIER 3010159X1 1 10−255
AMPOULE H3 1628494M1 2 120 −5 BAGUE GUIDE 3382212M1 1 30−55 CANALISATION 3637189M91 1 10−100 COLLIER 3384824M1 1 10−275
4 120 −25 1 145−55 CANALISATION 3637190M91 1 10−100 1 10−280
2 120 −30 BALAI ESSUIE GL 3713195M1 1 110−205 CANALISATION 3637191M91 1 10−100 COLLIER 338615X1 1 70−110
X 120 −30 BALAI ESSUIE GL 3714194M1 1 110−195 CANALISATION 3637192M91 1 10−100 1 70−115
1 120 −35 BICONE 736453M1 12 10−60 CANALISATION 3637240M91 1 10−120 1 70−120
AMPOULE LAT 21W 621235M1 1 120 −5 BOITE CDE ELECTR 3792092M92 1 90−50 1 10−125 1 70−125
1 120 −10 1 90−55 CAPTEUR EFFORT 3713763M1 2 40−45 COLLIER 338620X1 1 10−255
1 120 −15 BOUCHON 3041489M4 1 10−210 2 40−50 1 10−260
1 120 −20 BOUCHON 3429400M1 2 60−65 2 40−55 COLLIER 3715854M1 1 10−285
ANNEAU 365801X1 1 50−10 2 60−75 CAPTEUR INDUCTIF 3583285M1 1 30−40 COLLIER DURITE 338612X1 2 10−220
1 50−15 BOUCHON 355547X1 1 10−255 1 70−100 2 10−230
1 50−100 2 30−55 CAPTEUR INDUCTIF 3618249M1 1 90−90 COLLIER DURITE 338616X1 2 10−85
ANNEAU 831702M1 1 70−170 1 145−55 1 90−95 2 10−145
1 70−175 BOUCHON 3616909M1 1 10−210 CAPTEUR INDUCTIF 3712058M1 1 70−315 8 110 −130
1 70−350 1 10−215 CAPTEUR INDUCTIF 3712728M2 1 30−60 COLLIER DURITE 338618X1 4 10−200
1 70−355 BOUCHON 376501X1 1 10−125 CAPTEUR INDUCTIF 3715459M1 1 90−10 COMMUTATEUR 3310871M1 1 110 −170
ANNEAU 851150M1 1 70−350 BOUCHON 748160M1 1 10−120 CAPTEUR VIT TRAC 3583286M1 1 30−60 1 110 −175
1 70−355 1 10−125 CONTACT ALLUMAGE 1874535M3 1 80−30

1637278
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D8

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


CONTACTEUR 3380073M1 1 30−5 CONTACTEUR 3780395M2 1 20−65 DISQUE 3385987M1 2 30−20 ECROU METRIQUE 1441461X1 4 10−10
1 30−15 1 20−70 DISQUE 3387347M1 4 50−10 1 10−285
CONTACTEUR 3383546M1 1 25−135 2 30−10 5 50−15 2 10−285
1 25−135 2 30−15 3 50−100 1 10−290
1 25−150 2 70−380 DISQUE 3583412M1 1 25−10 3 25−215
1 25−155 1 80−80 DISQUE 3616400M2 4 60−40 1 25−235
1 25−160 1 80−85 5 60−40 2 40−135
1 25−160 CONTACTEUR 3780552M1 1 120−35 DISQUE 3617652M91 2 30−55 1 40−145
CONTACTEUR 3384456M1 1 10−255 CONTACTEUR 3780580M1 1 20−65 2 145 −60 1 50−40
CONTACTEUR 3617693M1 1 20−65 1 20−70 2 145 −65 1 50−70
1 20−70 CONTACTEUR 3780581M1 1 25−235 DISQUE EMBRAYAGE 3381495M1 2 25−15 1 50−85
1 30−5 1 50−40 DOUILLE 4222146M1 6 10−65 2 70−275
1 30−15 2 50−70 DOUILLE 4222148M1 6 10−65 4 70−275
2 70−380 2 50−85 DOUILLE 748387M1 6 10−60 2 70−280
1 80−80 1 50−90 DOUILLE 748410M1 6 10−60 4 70−280
1 80−85 2 50−90 DURITE 3382919M1 1 10−255 2 70−290
CONTACTEUR 3619445M1 1 50−20 CONTACTEUR 3792196M1 1 25−135 1 10−260 4 70−290
1 50−130 1 25−155 DURITE 3582179M2 1 10−200 2 70−295
CONTACTEUR 3712668M2 1 70−305 1 25−160 DURITE 3582904M1 1 10−255 4 70−295
1 70−310 CONTRE PLAQUE 3387346M1 4 50−10 DURITE 3618641M1 1 10−200 2 110 −295
CONTACTEUR 3713142M2 1 80−35 5 50−15 ECROU 3009748X1 8 130 −30 4 110 −300
CONTACTEUR 3713145M1 1 80−100 3 50−100 ECROU 3429521M1 2 60−75 2 110 −310
CONTACTEUR 3713146M1 1 110 −170 COUDE 3902957M1 1 110−280 ECROU 3637030M1 2 10−50 2 115 −5
1 120 −50 COUPLEUR FEMELLE 3384873M8 4 70−170 ECROU 3638844M1 4 10−70 2 115 −10
CONTACTEUR 3713149M2 1 80−30 6 70−170 4 10−75 2 115 −15
CONTACTEUR 3713667M4 1 70−5 4 70−170 ECROU 376123X1 12 10−70 X 180 −10
1 70−20 6 70−170 12 10−75 ECROU METRIQUE 339034X1 8 40−125
CONTACTEUR 3713668M4 1 70−5 COUPLEUR FEMELLE 3772942M1 X 70−170 ECROU METRIQUE 1440231X1 X 130 −10 8 100 −40
1 70−20 X 70−175 8 130 −25 8 115 −5
CONTACTEUR 3714137M1 X 90−5 X 70−265 16 130 −35 8 115 −10
1 90−15 COUPLEUR MALE 1026700M91 X 70−170 X 180 −10 8 115 −30
CONTACTEUR 3714138M1 X 90−5 X 70−175 4 145 −75
CONTACTEUR 3715822M4 1 70−5 X 70−265 ECROU SPECIAL 3384600M2 16 30−55
1 70−10 COUPLEUR MALE 3583932M1 X 70−170 1 60−20
1 70−15 X 70−175 12 130 −45
1 70−20 CREPINE 3616579M2 1 70−100 ECROU SPECIAL 3712611M2 20 130 −10
1 70−25 CREPINE 3712404M1 1 20−25 ELECTROVANNE 3791914M1 1 70−110
1 70−30 1 20−50 1 70−115
CONTACTEUR 3715838M4 1 70−5 CREPINE 3714453M1 1 70−350 1 70−120
1 70−10 1 70−355 1 70−125
1 70−15 CROCHET 3715681M3 1 40−20 1 70−315
1 70−20 CULBUTEUR 4223075M91 6 10−70 ELEMENT 3615949M2 1 70−95
1 70−25 CULBUTEUR 4223076M91 6 10−70 ELEMENT FILTRANT 3618662M1 1 70−305
1 70−30 DEMARREUR 3581576M2 1 10−10 1 70−310
CONTACTEUR 3778391M1 1 120 −35 1 10−20 ELEMENT FILTRANT 3619594M1 1 70−95
DIODE 3615548M1 1 25−235 ELEMENTCARBURANT3405418M1 1 10−155
ELEMENTCARBURANT3638291M1 X 10−150
1637278
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D9

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


ELEMENTCARBURANT836218M91 1 10−155 GICLEUR 3902461M1 1 110−205 JEU 1887967M91 1 10−20 JEU JOINTS 3900994M91 1 20−30
ELEMENTFILTREAIR 1062501M91 1 10−265 GLACE 3902123M1 1 110−15 JEU BIELLE 3637034M91 6 10−50 1 20−55
ELEMENTFILTREAIR 1093683M92 1 10−265 GLACE 3902124M1 1 110−15 JEU BIELLE 4223522M91 6 10−55 1 25−5
EMBOUT 3792598M91 1 40−55 GLACE 3902130M1 1 110−15 JEU CLES 3902584M91 1 110 −10 1 25−150
EMETTEUR 1877731M93 1 80−40 GLACE 3902131M1 1 110−15 JEU COURROIES 3617180M91 1 10−10 1 25−155
1 80−45 GLACE 3902141M1 1 110−15 JEU COUSSINETS 3637020M91 1 10−50 1 25−160
EMETTEUR 4223862M1 1 10−105 GLACE 3902149M1 1 110−15 1 10−55 1 50−120
ENTRETOISE 747139M1 6 10−100 GLACE 3902150M1 1 110−15 JEU COUSSINETS 3637021M91 X 10−50 1 70−110
FEU 3713911M91 2 120 −15 GOUJON 3384601M3 16 30−55 X 10−55 1 70−110
2 120 −20 8 145−55 JEU COUSSINETS 3637024M91 1 10−55 1 70−115
FEU 3714184M91 2 120 −5 GOUJON 3384602M3 16 30−55 JEU COUSSINETS 3637025M91 X 10−55 1 70−115
2 120 −10 GOUPILLE 3304172M91 1 40−120 JEU COUSSINETS 736934M91 1 10−50 1 70−120
FEU 3714185M91 2 120 −5 3 40−125 JEU COUSSINETS 736935M91 X 10−50 1 70−120
FEU TOURNANT 3715144M92 1 120 −45 GOUPILLE 3382812M91 1 60−5 JEU CULASSE 4222355M91 1 10−60 1 70−125
1 120 −50 1 100−10 JEU CULASSE 4222705M91 1 10−60 1 70−125
FILTRE 3712495M1 1 10−190 GOUPILLE 3382826M1 1 40−60 JEU DE JOINTS 3467061M91 1 70−185 1 70−315
FILTRE CABINE 3388840M2 1 110 −40 1 40−65 JEU DE JOINTS 3900287M91 1 60−30 X 70−315
1 110 −130 1 40−70 JEU DE JOINTS 3900424M91 1 25−85 JEU JOINTS 3902094M91 1 70−305
FILTRE HUILE 1447031M1 1 10−130 1 40−75 JEU DE JOINTS 3900425M91 1 25−85 JEU JOINTS 3902823M91 1 70−235
1 10−135 1 40−80 JEU DE JOINTS 3902614M91 1 70−315 1 70−255
FLASQUE 3427837M2 1 60−70 1 40−85 JEU DE JOINTS 4222229M91 X 10−170 JEU JOINTS 3903020M91 1 70−350
FUSIBLE 3387318M1 1 50−130 1 40−100 1 10−180 1 70−355
X 80−55 GOUPILLE 3387161M2 1 40−15 JEU DURITES 3637257M91 1 10−140 JEU PIECES 1642034M91 1 20−75
X 80−60 1 40−20 1 10−145 JEU PIECES 1810503M92 1 70−65
X 80−65 1 40−25 JEU EMBRAYAGE 3900247M91 1 25−90 1 70−70
1 90−15 2 40−105 JEU EMBRAYAGE 3900248M91 1 25−90 JEU PIECES 3600209M91 X 70−185
FUSIBLE 3387319M1 1 80−50 1 40−125 JEU ETANCHEITE 1806002M1 1 10−20 X 70−190
X 80−55 GOUPILLE 354068X1 2 40−120 JEU ETANCHEITE 3100439M91 2 70−105 X 70−195
X 80−60 2 40−130 JEU ETANCHEITE 3104876M91 1 70−245 X 70−200
X 80−65 1 60−20 1 70−250 1 70−205
FUSIBLE 3387322M1 X 80−55 GOUPILLE 3791984M1 1 40−35 JEU ETANCHEITE 3443433M93 X 60−35 JEU PIECES 3900258M91 1 25−85
X 80−60 GOUPILLE 3792091M1 2 40−135 JEU JOINTS 3104937M91 1 70−155 JEU PIECES 3900259M91 1 25−85
X 80−65 GOUPILLE 3792589M1 1 40−55 1 70−160 JEU PIECES 3902391M91 1 10−20
FUSIBLE 3580868M1 1 90−5 GOUPILLE 391091X1 1 60−20 1 70−165 JEU PIECES 3902501M91 1 110 −280
FUSIBLE 3620025M1 X 80−55 GOUPILLE 391371X1 1 40−105 JEU JOINTS 3104971M91 1 70−105 JEU PIECES 3902961M91 2 70−165
X 80−60 GRAISSEUR DROIT 364461X1 2 40−60 2 70−105 2 70−240
X 80−65 2 40−75 JEU JOINTS 3108261M91 1 70−235 JEU PISTON 3638989M91 6 10−50
FUSIBLE 3620026M1 1 80−50 GUIDE 3902762M1 1 40−130 1 70−240 JEU PISTON 4222134M91 6 10−55
X 80−55 GUIDE 4222954M1 6 10−65 JEU JOINTS 3467063M91 1 70−195 JEU REPARATION 1810832M91 1 70−385
X 80−60 GUIDE 4223073M1 6 10−60 JEU JOINTS 3467064M91 1 70−190 JEU REPARATION 1810833M91 1 70−385
X 80−65 GUIDE 4223074M1 6 10−60 1 70−200 JEU REPARATION 3102155M91 1 70−115
FUSIBLE 3712661M1 X 80−55 INJECTEUR 3637183M91 6 10−100 JEU JOINTS 3615948M1 1 70−95 1 70−125
X 80−60 INJECTEUR 4222189M1 6 10−105 JEU JOINTS 3638697M91 X 10−170 1 70−410
X 80−65 INTERRUPTEUR 3370427M91 1 80−35 JEU JOINTS 3790027M11 1 70−305 JEU REPARATION 4222052M91 X 10−140
1 110 −230 JAUGE 3714733M1 1 10−210 1 70−310 X 10−145
1 110 −235 JAUGE 3715286M3 1 10−215

1637278
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D10

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


JEU REPARATION 4222219M91 X 10−150 JOINT ETANCHEITE 1806314M1 1 70−65 JOINT PLAT 3640679M1 1 10−90 JOINT TORIQUE 3382252M1 1 25−15
1 10−155 1 70−70 1 10−95 X 180 −25
JEU REPARATION 4222357M91 X 10−140 JOINT ETANCHEITE 1806315M1 2 70−65 JOINT PLAT 3641289M1 1 10−130 JOINT TORIQUE 3382253M1 1 25−15
JEU RESSORTS 3900249M91 1 25−85 2 70−70 JOINT PLAT 4222930M1 1 10−75 X 180 −25
JEU RONDELLES 3791397M91 1 20−20 JOINT ETANCHEITE 1887719M1 1 70−65 JOINT PLAT 4223587M1 1 10−40 JOINT TORIQUE 3384523M1 1 60−40
1 20−45 1 70−70 1 10−45 JOINT TORIQUE 3384524M1 2 60−40
JEU SEGM PISTON 3637033M91 6 10−50 JOINT ETANCHEITE 3384503M1 1 60−40 JOINT PLAT 744158M1 1 10−160 JOINT TORIQUE 3388110M1 1 25−15
JEU SEGM PISTON 4222136M91 6 10−55 JOINT ETANCHEITE 3386895M2 2 30−55 JOINT PLAT 744159M1 1 10−160 JOINT TORIQUE 3388111M1 1 25−15
JEU SEGMENTS 3900256M91 1 25−90 1 145−55 JOINT PLAT 748329M1 1 10−70 JOINT TORIQUE 359002X1 1 25−5
JEU VILEBREQUIN 3637019M91 1 10−50 JOINT ETANCHEITE 3428064M1 2 60−65 JOINT SPHERIQUE 3426255M1 2 60−55 1 145 −40
1 10−55 2 60−75 JOINT TORIQUE 1006234M1 2 30−60 X 180 −25
JOINT 1000557M1 1 70−100 JOINT ETANCHEITE 3637041M1 6 10−60 JOINT TORIQUE 1007240M1 2 70−100 JOINT TORIQUE 359118X1 1 30−50
JOINT 1617869M2 1 10−210 JOINT ETANCHEITE 364101X1 1 70−185 2 70−315 1 145 −60
1 10−215 1 70−190 JOINT TORIQUE 1440011X1 4 25−10 1 145 −65
JOINT 3007077X1 1 50−10 1 70−195 3 25−90 JOINT TORIQUE 359200X1 1 50−50
1 50−15 1 70−200 X 180 −25 1 50−55
1 50−100 1 70−205 JOINT TORIQUE 152613M1 1 30−50 1 50−60
JOINT 3382270M1 2 30−60 JOINT ETANCHEITE 3902122M1 2 110−15 1 145 −60 JOINT TORIQUE 359236X1 1 60−70
JOINT 3384105M1 4 60−25 JOINT ETANCHEITE 3902133M1 2 110−15 1 145 −65 JOINT TORIQUE 3637198M1 4 10−135
JOINT 3429318M1 2 60−75 JOINT ETANCHEITE 3902144M1 1 110−15 JOINT TORIQUE 1807116M1 1 70−110 JOINT TORIQUE 3638382M1 1 10−120
JOINT 3582933M1 1 50−10 JOINT ETANCHEITE 4223442M1 6 10−65 1 70−115 1 10−125
1 50−15 JOINT ETANCHEITE 533183M1 1 50−50 1 70−120 JOINT TORIQUE 3638532M1 2 10−135
1 50−100 1 50−55 1 70−125 JOINT TORIQUE 366434X1 1 60−70
JOINT 3582934M1 1 50−10 JOINT ETANCHEITE 744387M1 4 10−70 JOINT TORIQUE 195561M1 1 20−30 2 70−100
1 50−15 JOINT ETANCHEITE 747140M1 6 10−100 2 25−5 JOINT TORIQUE 366543X1 1 50−45
1 50−100 JOINT ETANCHEITE 748326M1 1 10−70 1 70−115 JOINT TORIQUE 369057X1 1 30−60
JOINT 3583742M2 1 10−275 JOINT ETANCHEITE 834216M1 1 50−50 1 70−125 1 50−50
1 10−285 JOINT PLAT 3638256M1 1 10−85 X 180 −25 JOINT TORIQUE 371153X1 2 60−75
JOINT 3616911M1 1 10−210 JOINT PLAT 3638258M1 1 10−160 JOINT TORIQUE 195562M1 2 50−120 JOINT TORIQUE 3715773M1 1 70−350
1 10−215 JOINT PLAT 3638439M1 1 10−140 2 70−315 1 70−355
JOINT 3715539M1 2 60−25 1 10−145 X 180 −25 JOINT TORIQUE 377494X1 2 20−25
JOINT 380021X1 1 20−25 JOINT PLAT 3638523M1 1 10−150 JOINT TORIQUE 195868M1 1 20−30 1 20−35
1 20−50 JOINT PLAT 3638562M1 1 10−120 1 25−230 4 20−50
JOINT 3902798M1 1 10−210 1 10−125 1 50−35 1 20−60
JOINT 4222465M1 1 10−65 JOINT PLAT 3638643M1 1 10−90 1 50−55 2 30−50
JOINT 744162M1 1 10−160 1 10−95 1 50−60 1 145 −60
JOINT 842332M1 1 50−115 JOINT PLAT 3638671M1 1 10−85 JOINT TORIQUE 3010029X1 1 25−10 1 145 −65
1 70−305 JOINT PLAT 3638700M1 1 10−60 JOINT TORIQUE 3019927X1 1 60−70 JOINT TORIQUE 378231X1 1 20−15
1 70−310 1 10−65 JOINT TORIQUE 3382249M1 2 25−10 1 20−20
JOINT CULASSE 4222354M1 1 10−60 JOINT PLAT 3638701M1 1 10−160 1 25−90 JOINT TORIQUE 378291X1 1 25−85
1 10−65 JOINT PLAT 3638702M1 1 10−60 X 180 −25 JOINT TORIQUE 832038M1 1 50−10
JOINT ETANCHEITE 1447690M1 1 10−90 JOINT PLAT 3638708M1 1 10−130 JOINT TORIQUE 3382250M2 1 25−10 1 50−15
1 10−95 1 10−135 X 180 −25 1 50−100
JOINT ETANCHEITE 1447691M1 1 10−40 JOINT PLAT 3640678M1 1 10−90 JOINT TORIQUE 3382251M1 1 25−10 KIT SERVICE 3900390M91 1 70−155
1 10−45 1 10−95 X 180 −25 2 70−160

1637278
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D11

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


LIMITEUR 3716357M1 1 70−305 PRISE PRESSION 3384387M1 2 70−110 RONDELLE 338577X1 X 130 −10 ROTULE 3042433M1 1 40−20
1 70−310 2 70−115 8 130 −25 1 40−25
MANCHON 3427838M1 1 60−70 2 70−120 16 130 −35 1 40−35
MANO CONTACT 3582916M91 1 70−110 2 70−125 X 180 −15 ROTULE 3104945M1 1 60−20
1 70−115 4 70−305 RONDELLE 3427185M1 2 60−65 ROTULE 3715683M1 1 40−20
1 70−120 4 70−310 2 60−75 ROTULE 3764024M1 2 60−55
1 70−125 2 70−375 RONDELLE 3619473M1 2 60−40 ROTULE 3900109M91 1 40−15
NEZ INJECTEUR 3637185M1 1 10−100 1 70−395 RONDELLE 376091X1 6 10−100 ROTULE 3900284M91 1 60−30
NEZ INJECTEUR 4222191M1 1 10−105 1 70−405 RONDELLE 376518X1 4 10−100 ROTULE 3902724M1 1 60−20
PARE BRISE 3902148M1 1 110 −15 REFROIDISSEUR 3638531M91 1 10−135 8 10−100 ROTULE 3902773M1 2 110 −10
PHARE AVANT 3713798M91 2 120 −5 REGULATEUR 3900856M91 1 10−15 1 10−245 ROULEMENT 1850909M91 1 30−50
2 120 −10 REGULATEUR 3903109M91 1 145−5 RONDELLE 377329X1 16 130 −35 ROULEMENT 1851533M91 1 30−45
PHARE AVANT 3713799M91 2 120 −5 RELAIS 3387326M2 1 80−30 X 180 −15 ROULEMENT 3000570X91 1 60−25
2 120 −10 X 80−35 RONDELLE 733824M1 6 10−60 ROULEMENT 3002233X1 1 50−10
PIECE SUPPORT 1427873M1 1 110 −170 RELAIS 3615652M1 1 50−130 RONDELLE BUTEE 747128M1 2 10−50 1 50−15
2 110 −175 X 80−35 2 10−55 1 50−100
PISTON 3389354M3 1 50−45 RELAIS 3618239M1 1 25−235 RONDELLE BUTEE 747129M1 2 10−50 ROULEMENT 3382265M1 1 50−50
PIVOT 3429864M1 2 60−75 RESISTANCE 3304510M92 1 110−140 2 10−55 ROULEMENT 3386985M1 1 60−50
PLAQUE 3382241M1 3 25−15 1 110−155 RONDELLE FREIN 339374X1 4 10−10 ROULEMENT 3426619M1 2 60−75
PLAQUE 3581333M1 1 25−10 RESSORT 1660406M1 2 25−15 3 25−225 ROULEMENT 834820M1 1 50−10
PLATEAU 3384488M1 3 60−40 RESSORT 191221M1 1 25−30 1 40−120 1 50−15
4 60−40 2 25−165 1 40−125 1 50−100
PLATEAU 3385926M1 1 60−40 2 25−170 2 40−125 ROULEMNT CONIQUE 1860503M93 2 30−55
PLONGEUR 180418M2 2 25−165 2 25−175 1 80−95 1 145 −55
2 25−170 2 25−180 2 110 −115 ROULEMNT CONIQUE 3426851M2 4 60−75
2 25−175 RESSORT 3616783M1 6 25−90 2 110 −120 ROULEMNT CONIQUE 390876X1 1 60−25
2 25−180 RESSORT 3637057M1 6 10−60 2 110 −125 SEGMENT 3384502M1 2 50−10
PLONGEUR 744397M1 1 10−120 RESSORT 733811M1 4 10−70 1 110 −320 2 50−15
1 10−125 4 10−75 3 110 −335 2 50−100
POMPE A EAU 3582441M1 1 110 −190 RESSORT 733812M1 2 10−70 1 120 −5 SEGMENT 339469X1 2 60−75
POMPE A EAU 3712744M1 1 110 −180 2 10−75 1 120 −10 SEGMENT 390702X1 1 40−130
1 110 −185 RESSORT 742692M1 1 10−120 2 120 −15 SEGMENT D ARRET 1440528X1 1 20−40
POMPE A HUILE 3638595M91 1 10−120 1 10−125 2 120 −15 1 20−45
POMPE A HUILE 3641171M91 1 10−125 RETROVISEUR 3806614M91 2 110−255 2 120 −20 1 25−10
PONT 3900857M91 1 10−15 2 115−35 X 180 −15 1 50−75
PORTE SATELLITES 3618722M12 1 25−90 RLT 6004 339073X1 1 50−10 RONDELLE METR. 1440284X1 8 130 −30 X 180 −20
POTENTIOMETRE 3791959M1 1 25−160 1 50−15 RONDELLE RESSORT 3619147M1 2 60−40 SEGMENT D ARRET 1440533X1 1 60−40
1 145 −40 1 50−100 ROTULE 3042426M1 2 40−50 SEGMENT D ARRET 1441403X1 1 60−40
POUSSOIR SOUPAPE 4222069M1 12 10−70 RLT 6011 391261X1 1 50−50 ROTULE 3042427M1 2 40−50 SEGMENT D ARRET 3792463M1 2 20−15
12 10−75 1 50−55 ROTULE 3042428M1 1 40−50 2 20−20
PREFILTRE 1693129M1 1 10−255 1 50−115 ROTULE 3042429M1 2 40−50 2 20−40
1 10−260 RLT 6207 RS 1440502X1 1 50−55 ROTULE 3042430M1 2 40−50 2 20−45
RONDELLE 1476281X1 1 10−125 ROTULE 3042431M1 1 40−50 2 25−10
ROTULE 3042432M1 1 40−25 SEGMENT D ARRET 391061X1 1 50−10
1 40−35 1 50−15
1 50−100

1637278
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D12

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


SEGMENT D ARRET 391832X1 1 50−10 TIROIR 3619762M1 1 20−30 VIS SPECIALE 3384620M1 X 130 −10
1 50−15 1 20−55 16 130 −35
1 50−100 1 25−5 VIS SPECIALE 3384624M1 8 130 −25
SIEGE 3780358M91 1 110 −290 2 25−150 8 130 −30
SIEGE 3780360M91 1 110 −305 2 25−155 VIS UNC 1751403M1 8 130 −45
SILENCIEUX 3388432M2 1 10−275 2 25−160
SOLENOIDE 1896464M1 1 10−100 1 50−120
SOLENOIDE 3619763M1 1 20−30 1 70−110
2 20−55 2 70−110
3 70−110 1 70−115
4 70−115 3 70−115
4 70−120 1 70−120
4 70−125 3 70−120
2 70−315 1 70−125
3 70−315 3 70−125
SOLENOIDE 3901191M1 1 10−20 2 70−315
SOUPAPE 3637005M91 6 10−45 3 70−315
SOUPAPE 3637242M91 1 10−120 TIROIR 3619824M1 1 20−55
1 10−125 TR HUILE BASSEPR 3381387M4 1 70−110
SOUPAPE 3900435M1 2 70−185 1 70−115
2 70−190 1 70−120
1 70−195 1 70−125
2 70−200 1 70−315
1 70−205 TRINGLE 733817M1 12 10−70
SOUPAPE ADMISS 4222149M91 6 10−65 12 10−75
SOUPAPE ADMISS 748413M1 6 10−60 TUBE 1684882M1 1 10−200
SOUPAPE ECHAPP 4222147M91 6 10−65 TUBE 3383014M6 1 10−275
SOUPAPE ECHAPP 748309M1 6 10−60 1 10−280
TENON 3790005M1 1 40−105 TUBE 3714356M4 1 10−285
THERMOCONTACT 3790121M1 1 70−305 TUBE 3714377M2 1 10−285
1 70−310 VERIN 3902121M3 2 110−10
1 70−360 VERIN 3902140M1 2 110−30
THERMOSTART 3583543M2 1 10−160 VERIN AMORTISSEU 3303021M91 2 110−55
1 10−165 VIS 1476243X1 2 10−60
1 10−220 2 10−65
1 10−225 VIS 3384603M1 12 130−45
1 10−230 VIS 3638590M1 2 10−40
1 10−235 6 10−55
THERMOSTAT 1447384M1 2 10−60 VIS 3902743M1 2 40−130
2 10−65 VIS 4222485M1 2 10−50
THERMOSTAT 3902701M91 1 110 −175 VIS 745662M1 12 10−60
TIGE 3902763M1 1 40−130 12 10−65
VIS 745663M1 18 10−60
18 10−65
VIS METRIQUE 1823598M1 16 130−5

1637278
LAGERVORSCHLAGSTEILE D13

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


ABSTANDSTUECK 747139M1 6 10−100 BOLZEN 391371X1 1 40−105 DICHTRINGSATZ 3443433M93 X 60−35 DICHTUNG 3640678M1 1 10−90
ANLASSER 3581576M2 1 10−10 BRUECKE 3900857M91 1 10−15 DICHTSCHEIBE 1000557M1 1 70−100 1 10−95
1 10−20 BUCHSE 1447752M1 1 10−90 DICHTSCHEIBE 1617869M2 1 10−210 DICHTUNG 3640679M1 1 10−90
ANLAUFSCHEIBE 747128M1 2 10−50 1 10−95 1 10−215 1 10−95
2 10−55 BUCHSE 3426938M1 2 60−65 DICHTSCHEIBE 3007077X1 1 50−10 DICHTUNG 3641289M1 1 10−130
ANLAUFSCHEIBE 747129M1 2 10−50 1 60−75 1 50−15 DICHTUNG 4222930M1 1 10−75
2 10−55 BUCHSE 3428657M3 1 60−65 1 50−100 DICHTUNG 4223587M1 1 10−40
ANSAUGDRUCK 3384387M1 2 70−110 BUCHSE 3638640M1 4 10−75 DICHTSCHEIBE 3382270M1 2 30−60 1 10−45
2 70−115 BUCHSE 3902753M1 16 40−130 DICHTSCHEIBE 3384105M1 4 60−25 DICHTUNG 744158M1 1 10−160
2 70−120 BUCHSE 4222131M1 1 10−55 DICHTSCHEIBE 3429318M1 2 60−75 DICHTUNG 744159M1 1 10−160
2 70−125 BUCHSE 733767M1 1 10−50 DICHTSCHEIBE 3582933M1 1 50−10 DICHTUNG 748329M1 1 10−70
4 70−305 DICHTRING 1447690M1 1 10−90 1 50−15 DICHTUNGS−SATZ 3467061M91 1 70−185
4 70−310 1 10−95 1 50−100 DICHTUNGS−SATZ 3900287M91 1 60−30
2 70−375 DICHTRING 1447691M1 1 10−40 DICHTSCHEIBE 3582934M1 1 50−10 DICHTUNGS−SATZ 3900424M91 1 25−85
1 70−395 1 10−45 1 50−15 DICHTUNGS−SATZ 3900425M91 1 25−85
1 70−405 DICHTRING 1806314M1 1 70−65 1 50−100 DICHTUNGS−SATZ 3902614M91 1 70−315
ANSCHLUSS 3713763M1 2 40−45 1 70−70 DICHTSCHEIBE 3583742M2 1 10−275 DICHTUNGS−SATZ 4222229M91 X 10−170
2 40−50 DICHTRING 1806315M1 2 70−65 1 10−285 1 10−180
2 40−55 2 70−70 DICHTSCHEIBE 3616911M1 1 10−210 DICHTUNGSSATZ 3104937M91 1 70−155
AUSLASSVENTIL 4222147M91 6 10−65 DICHTRING 1887719M1 1 70−65 1 10−215 1 70−160
AUSLASSVENTIL 748309M1 6 10−60 1 70−70 DICHTSCHEIBE 3715539M1 2 60−25 1 70−165
BLINKGERAET 3617865M1 1 80−35 DICHTRING 3384503M1 1 60−40 DICHTSCHEIBE 380021X1 1 20−25 DICHTUNGSSATZ 3104971M91 1 70−105
1 80−35 DICHTRING 3386895M2 2 30−55 1 20−50 2 70−105
BOLZEN 3304172M91 1 40−120 1 145−55 DICHTSCHEIBE 3902798M1 1 10−210 DICHTUNGSSATZ 3108261M91 1 70−235
3 40−125 DICHTRING 3428064M1 2 60−65 DICHTSCHEIBE 4222465M1 1 10−65 1 70−240
BOLZEN 3382812M91 1 60−5 2 60−75 DICHTSCHEIBE 744162M1 1 10−160 DICHTUNGSSATZ 3467063M91 1 70−195
1 100 −10 DICHTRING 3637041M1 6 10−60 DICHTSCHEIBE 842332M1 1 50−115 DICHTUNGSSATZ 3467064M91 1 70−190
BOLZEN 3382826M1 1 40−60 DICHTRING 364101X1 1 70−185 1 70−305 1 70−200
1 40−65 1 70−190 1 70−310 DICHTUNGSSATZ 3615948M1 1 70−95
1 40−70 1 70−195 DICHTUNG 3638256M1 1 10−85 DICHTUNGSSATZ 3638697M91 X 10−170
1 40−75 1 70−200 DICHTUNG 3638258M1 1 10−160 DICHTUNGSSATZ 3790027M11 1 70−305
1 40−80 1 70−205 DICHTUNG 3638439M1 1 10−140 1 70−310
1 40−85 DICHTRING 3902122M1 2 110−15 1 10−145
1 40−100 DICHTRING 3902133M1 2 110−15 DICHTUNG 3638523M1 1 10−150
BOLZEN 3387161M2 1 40−15 DICHTRING 3902144M1 1 110−15 DICHTUNG 3638562M1 1 10−120
1 40−20 DICHTRING 4223442M1 6 10−65 1 10−125
1 40−25 DICHTRING 533183M1 1 50−50 DICHTUNG 3638643M1 1 10−90
2 40−105 1 50−55 1 10−95
1 40−125 DICHTRING 744387M1 4 10−70 DICHTUNG 3638671M1 1 10−85
BOLZEN 354068X1 2 40−120 DICHTRING 747140M1 6 10−100 DICHTUNG 3638700M1 1 10−60
2 40−130 DICHTRING 748326M1 1 10−70 1 10−65
1 60−20 DICHTRING 834216M1 1 50−50 DICHTUNG 3638701M1 1 10−160
BOLZEN 3791984M1 1 40−35 DICHTRINGSATZ 1806002M1 1 10−20 DICHTUNG 3638702M1 1 10−60
BOLZEN 3792091M1 2 40−135 DICHTRINGSATZ 3100439M91 2 70−105 DICHTUNG 3638708M1 1 10−130
BOLZEN 3792589M1 1 40−55 DICHTRINGSATZ 3104876M91 1 70−245 1 10−135
BOLZEN 391091X1 1 60−20 1 70−250

1637278
LAGERVORSCHLAGSTEILE D14

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


DICHTUNGSSATZ 3900994M91 1 20−30 ELEMENT 3615949M2 1 70−95 FILTER 3712495M1 1 10−190 GLUEHL 12V 1.2W 3302213M1 1 80−35
1 20−55 FAHRSCHEINWERFER3713798M91 2 120−5 FILTEREINSATZ 3618662M1 1 70−305 1 110 −240
1 25−5 2 120−10 1 70−310 GLUEHL 12V 1.2W 3405185M1 33 80−5
1 25−150 FAHRSCHEINWERFER3713799M91 2 120−5 FILTEREINSATZ 3619594M1 1 70−95 33 80−10
1 25−155 2 120−10 FILTEREINSATZ. 3405418M1 1 10−155 33 80−15
1 25−160 FEDER 1660406M1 2 25−15 FILTEREINSATZ. 3638291M1 X 10−150 33 80−20
1 50−120 FEDER 191221M1 1 25−30 FILTEREINSATZ. 836218M91 1 10−155 5 90−20
1 70−110 2 25−165 FILTERSIEB 3616579M2 1 70−100 GLUEHL 12V 10W 3002706X1 2 120 −15
1 70−110 2 25−170 FILTERSIEB 3712404M1 1 20−25 1 120 −20
1 70−115 2 25−175 1 20−50 GLUEHL 12V 10W 3385821M1 2 80−80
1 70−115 2 25−180 FILTERSIEB 3714453M1 1 70−350 2 80−85
1 70−120 FEDER 3616783M1 6 25−90 1 70−355 GLUEHL 12V 5W 1420037M1 1 120 −5
1 70−120 FEDER 3637057M1 6 10−60 FLANSCH 3427837M2 1 60−70 1 120 −10
1 70−125 FEDER 733811M1 4 10−70 FUEHRUNG 3902762M1 1 40−130 GLUEHL 12V 5W 963333M1 1 110 −225
1 70−125 4 10−75 FUEHRUNG 4222954M1 6 10−65 GLUEHL.45/40W 961866M1 1 120 −5
1 70−315 FEDER 733812M1 2 10−70 FUEHRUNG 4223073M1 6 10−60 1 120 −10
X 70−315 2 10−75 FUEHRUNG 4223074M1 6 10−60 GLUEHLAMPE 3405180M1 1 120 −40
DICHTUNGSSATZ 3902094M91 1 70−305 FEDER 742692M1 1 10−120 FUEHRUNGSBUCHSE 3382212M1 1 30−55 1 120 −45
DICHTUNGSSATZ 3902823M91 1 70−235 1 10−125 1 145 −55 1 120 −50
1 70−255 FEDERNSATZ 3900249M91 1 25−85 GABELSTUECK 3790004M1 1 40−105 GLUEHLAMPE 3713341M1 2 120 −25
DICHTUNGSSATZ 3903020M91 1 70−350 FEDERRING 339374X1 4 10−10 GASZYLINDER 3303021M91 2 110 −55 GLUEHLAMPE 21/5W 908543M1 1 120 −15
1 70−355 3 25−225 GEBER 1877731M93 1 80−40 1 120 −20
DIODE 3615548M1 1 25−235 1 40−120 1 80−45 GLUEHLAMPE 21W 621235M1 1 120 −5
DREHZAPFEN 3429864M1 2 60−75 1 40−125 GEBER 4223862M1 1 10−105 1 120 −10
DRUCKSCHALTER 3582916M91 1 70−110 2 40−125 GEGENPLATTE 3387346M1 4 50−10 1 120 −15
1 70−115 1 80−95 5 50−15 1 120 −20
1 70−120 2 110−115 3 50−100 GLUEHLAMPE H3 1628494M1 2 120 −5
1 70−125 2 110−120 GELENKZAPFEN 3042426M1 2 40−50 4 120 −25
DRUCKSCHNIEDERDR3381387M4 1 70−110 2 110−125 GELENKZAPFEN 3042427M1 2 40−50 2 120 −30
1 70−115 1 110−320 GELENKZAPFEN 3042428M1 1 40−50 X 120 −30
1 70−120 3 110−335 GELENKZAPFEN 3042429M1 2 40−50 1 120 −35
1 70−125 1 120−5 GELENKZAPFEN 3042430M1 2 40−50 HAKEN 3715681M3 1 40−20
1 70−315 1 120−10 GELENKZAPFEN 3042431M1 1 40−50 HAKENKABEL 3715975M2 1 40−145
DUESE 3637185M1 1 10−100 2 120−15 GELENKZAPFEN 3042432M1 1 40−25 1 40−150
DUESE 4222191M1 1 10−105 2 120−15 1 40−35 HALTER 1427873M1 1 110 −170
EINLASSVENTIL 4222149M91 6 10−65 2 120−20 GELENKZAPFEN 3042433M1 1 40−20 2 110 −175
EINLASSVENTIL 748413M1 6 10−60 X 180−15 1 40−25 HALTESCHELLE 1440860X1 2 10−215
EINSATZSTUECK 4222146M1 6 10−65 FENSTER 3902123M1 1 110−15 1 40−35 2 10−255
EINSATZSTUECK 4222148M1 6 10−65 FENSTER 3902124M1 1 110−15 GELENKZAPFEN 3104945M1 1 60−20 HALTESCHELLE 3010156X1 1 10−260
EINSATZSTUECK 748387M1 6 10−60 FENSTER 3902130M1 1 110−15 GELENKZAPFEN 3715683M1 1 40−20 HALTESCHELLE 3010158X1 1 10−255
EINSATZSTUECK 748410M1 6 10−60 FENSTER 3902131M1 1 110−15 GELENKZAPFEN 3764024M1 2 60−55 2 10−260
ELECTRON.VENTIL 3791914M1 1 70−110 FENSTER 3902141M1 1 110−15 GELENKZAPFEN 3900109M91 1 40−15 HALTESCHELLE 3010159X1 1 10−255
1 70−115 FENSTER 3902149M1 1 110−15 GELENKZAPFEN 3900284M91 1 60−30 HALTESCHELLE 3384824M1 1 10−275
1 70−120 FENSTER 3902150M1 1 110−15 GELENKZAPFEN 3902724M1 1 60−20 1 10−280
1 70−125 FETT−NIPPEL 364461X1 2 40−60 GELENKZAPFEN 3902773M1 2 110 −10
1 70−315 2 40−75

1637278
LAGERVORSCHLAGSTEILE D15

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


HALTESCHELLE 338615X1 1 70−110 KONTAKTSCHALTER 3383546M1 1 25−135 KONTAKTSCHALTER 3780395M2 1 20−65 KUPPLUNGSSCHEIBE 3381495M1 2 25−15
1 70−115 1 25−135 1 20−70 KURBELWELLENSATZ3637019M91 1 10−50
1 70−120 1 25−150 2 30−10 1 10−55
1 70−125 1 25−155 2 30−15 LAGER 6004 339073X1 1 50−10
HALTESCHELLE 338620X1 1 10−255 1 25−160 2 70−380 1 50−15
1 10−260 1 25−160 1 80−80 1 50−100
HALTESCHELLE 3715854M1 1 10−285 KONTAKTSCHALTER 3384456M1 1 10−255 1 80−85 LAGER 6011 391261X1 1 50−50
HUELSE 3427838M1 1 60−70 KONTAKTSCHALTER 3617693M1 1 20−65 KONTAKTSCHALTER 3780552M1 1 120 −35 1 50−55
HYDR.ZYLINDER 3902121M3 2 110 −10 1 20−70 KONTAKTSCHALTER 3780580M1 1 20−65 1 50−115
HYDR.ZYLINDER 3902140M1 2 110 −30 1 30−5 1 20−70 LAGER 6207 RS 1440502X1 1 50−55
KABEL 3712989M2 1 25−235 1 30−15 KONTAKTSCHALTER 3780581M1 1 25−235 LAGERSATZ 3637020M91 1 10−50
KABEL 3712990M2 1 50−85 2 70−380 1 50−40 1 10−55
KABEL 3712991M2 1 50−40 1 80−80 2 50−70 LAGERSATZ 3637021M91 X 10−50
1 50−90 1 80−85 2 50−85 X 10−55
KABEL 3715483M1 1 50−70 KONTAKTSCHALTER 3619445M1 1 50−20 1 50−90 LAGERSATZ 3637024M91 1 10−55
KABEL 3778639M1 1 10−310 1 50−130 2 50−90 LAGERSATZ 3637025M91 X 10−55
KABEL 3779029M1 1 70−285 KONTAKTSCHALTER 3712668M2 1 70−305 KONTAKTSCHALTER 3792196M1 1 25−135 LAGERSATZ 736934M91 1 10−50
1 70−300 1 70−310 1 25−155 LAGERSATZ 736935M91 X 10−50
KABEL 3782216M1 2 25−215 KONTAKTSCHALTER 3713142M2 1 80−35 1 25−160 LAGERZAPFEN 3790005M1 1 40−105
KABEL 3902700M1 1 110 −135 KONTAKTSCHALTER 3713145M1 1 80−100 KUEHLAGGREGAT 3638531M91 1 10−135 LAUFBUCHSE 4222128M1 6 10−45
1 110 −175 KONTAKTSCHALTER 3713146M1 1 110−170 KUEHLERDECKEL 180224M92 1 10−200 LAUFBUCHSE 4222129M1 6 10−45
KABINE FILTER 3388840M2 1 110 −40 1 120−50 KUGELGELENK 3426255M1 2 60−55 LAUFBUCHSE 748216M1 6 10−40
1 110 −130 KONTAKTSCHALTER 3713149M2 1 80−30 KUPPLST.AUSSEN 3384873M8 4 70−170 LEUCHTE 3713911M91 2 120 −15
KAPPE 3637058M1 6 10−60 KONTAKTSCHALTER 3713667M4 1 70−5 6 70−170 2 120 −20
KEGELLAGER 1860503M93 2 30−55 1 70−20 4 70−170 LEUCHTE 3714184M91 2 120 −5
1 145 −55 KONTAKTSCHALTER 3713668M4 1 70−5 6 70−170 2 120 −10
KEGELLAGER 3426851M2 4 60−75 1 70−20 KUPPLST.AUSSEN 3772942M1 X 70−170 LEUCHTE 3714185M91 2 120 −5
KEGELLAGER 390876X1 1 60−25 KONTAKTSCHALTER 3714137M1 X 90−5 X 70−175 LICHTM.DREHSTROM 3618906M1 1 10−10
KETTE 3619219M1 1 40−50 1 90−15 X 70−265 1 10−15
KETTE 3619220M1 1 40−20 KONTAKTSCHALTER 3714138M1 X 90−5 KUPPLST.INNEN 1026700M91 X 70−170 LICHTM.DREHSTROM 3714944M1 1 10−10
1 40−25 KONTAKTSCHALTER 3715822M4 1 70−5 X 70−175 1 10−15
KNOPFTASTE 3779478M1 1 90−15 1 70−10 X 70−265 LICHTM.DREHSTROM 3777677M1 1 145 −5
KOLBEN 3389354M3 1 50−45 1 70−15 KUPPLST.INNEN 3583932M1 X 70−170 LUFTFILTEREINS 1062501M91 1 10−265
KOLBENRINGSATZ 3637033M91 6 10−50 1 70−20 X 70−175 LUFTFILTEREINS 1093683M92 1 10−265
KOLBENRINGSATZ 4222136M91 6 10−55 1 70−25 KUPPLUNGSATZ 3900247M91 1 25−90 MAGNETSCHALTER. 1874535M3 1 80−30
KOLBENSATZ 3638989M91 6 10−50 1 70−30 KUPPLUNGSATZ 3900248M91 1 25−90 MAGNETSPULE 1896464M1 1 10−100
KOLBENSATZ 4222134M91 6 10−55 KONTAKTSCHALTER 3715838M4 1 70−5 KUPPLUNGSBOLZEN 3387270M91 1 40−60 MAGNETSPULE 3619763M1 1 20−30
KOMMUTATOR 3310871M1 1 110 −170 1 70−10 2 40−65 2 20−55
1 110 −175 1 70−15 1 40−70 3 70−110
KONTAKTSCHALTER 3380073M1 1 30−5 1 70−20 1 40−75 4 70−115
1 30−15 1 70−25 1 40−80 4 70−120
1 70−30 1 40−85 4 70−125
KONTAKTSCHALTER 3778391M1 1 120−35 1 40−100 2 70−315
1 60−5 3 70−315
1 100 −10 MAGNETSPULE 3901191M1 1 10−20
KUPPLUNGSBOLZEN 3902741M1 1 40−130 MESSTAB 3714733M1 1 10−210

1637278
LAGERVORSCHLAGSTEILE D16

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


MESSTAB 3715286M3 1 10−215 NADEL 3429404M1 150 60−75 O−RING 359002X1 1 25−5 POTENTIOMETER 3791959M1 1 25−160
MULDE 3384488M1 3 60−40 O−RING 1006234M1 2 30−60 1 145 −40 1 145 −40
4 60−40 O−RING 1007240M1 2 70−100 X 180 −25 RADIALLAGER 1850909M91 1 30−50
MULDE 3385926M1 1 60−40 2 70−315 O−RING 359118X1 1 30−50 RADIALLAGER 1851533M91 1 30−45
MUTTER 3009748X1 8 130 −30 O−RING 1440011X1 4 25−10 1 145 −60 RADIALLAGER 3000570X91 1 60−25
MUTTER 3429521M1 2 60−75 3 25−90 1 145 −65 RADIALLAGER 3002233X1 1 50−10
MUTTER 3637030M1 2 10−50 X 180−25 O−RING 359200X1 1 50−50 1 50−15
MUTTER 3638844M1 4 10−70 O−RING 152613M1 1 30−50 1 50−55 1 50−100
4 10−75 1 145−60 1 50−60 RADIALLAGER 3382265M1 1 50−50
MUTTER 376123X1 12 10−70 1 145−65 O−RING 359236X1 1 60−70 RADIALLAGER 3386985M1 1 60−50
12 10−75 O−RING 1807116M1 1 70−110 O−RING 3637198M1 4 10−135 RADIALLAGER 3426619M1 2 60−75
MUTTER METRISCH 1440231X1 X 130 −10 1 70−115 O−RING 3638382M1 1 10−120 RADIALLAGER 834820M1 1 50−10
8 130 −25 1 70−120 1 10−125 1 50−15
16 130 −35 1 70−125 O−RING 3638532M1 2 10−135 1 50−100
X 180 −10 O−RING 195561M1 1 20−30 O−RING 366434X1 1 60−70 REGLER 3900856M91 1 10−15
MUTTER METRISCH 1441461X1 4 10−10 2 25−5 2 70−100 REGLER 3903109M91 1 145 −5
1 10−285 1 70−115 O−RING 366543X1 1 50−45 RELAIS 3387326M2 1 80−30
2 10−285 1 70−125 O−RING 369057X1 1 30−60 X 80−35
1 10−290 X 180−25 1 50−50 RELAIS 3615652M1 1 50−130
3 25−215 O−RING 195562M1 2 50−120 O−RING 371153X1 2 60−75 X 80−35
1 25−235 2 70−315 O−RING 3715773M1 1 70−350 RELAIS 3618239M1 1 25−235
2 40−135 X 180−25 1 70−355 REPARATURSATZ 1810832M91 1 70−385
1 40−145 O−RING 195868M1 1 20−30 O−RING 377494X1 2 20−25 REPARATURSATZ 1810833M91 1 70−385
1 50−40 1 25−230 1 20−35 REPARATURSATZ 3102155M91 1 70−115
1 50−70 1 50−35 4 20−50 1 70−125
1 50−85 1 50−55 1 20−60 1 70−410
2 70−275 1 50−60 2 30−50 REPARATURSATZ 4222052M91 X 10−140
4 70−275 O−RING 3010029X1 1 25−10 1 145 −60 X 10−145
2 70−280 O−RING 3019927X1 1 60−70 1 145 −65 REPARATURSATZ 4222219M91 X 10−150
4 70−280 O−RING 3382249M1 2 25−10 O−RING 378231X1 1 20−15 1 10−155
2 70−290 1 25−90 1 20−20 REPARATURSATZ 4222357M91 X 10−140
4 70−290 X 180−25 O−RING 378291X1 1 25−85 RIEMENSATZ 3617180M91 1 10−10
2 70−295 O−RING 3382250M2 1 25−10 O−RING 832038M1 1 50−10 RING 365801X1 1 50−10
4 70−295 X 180−25 1 50−15 1 50−15
2 110 −295 O−RING 3382251M1 1 25−10 1 50−100 1 50−100
4 110 −300 X 180−25 OELDICHTRING 3619342M1 1 50−55 RING 831702M1 1 70−170
2 110 −310 O−RING 3382252M1 1 25−15 OELDICHTRING 4222333M1 6 10−65 1 70−175
2 115 −5 X 180−25 OELFILTER 1447031M1 1 10−130 1 70−350
2 115 −10 O−RING 3382253M1 1 25−15 1 10−135 1 70−355
2 115 −15 X 180−25 OELPUMPE 3638595M91 1 10−120 RING 851150M1 1 70−350
X 180 −10 O−RING 3384523M1 1 60−40 OELPUMPE 3641171M91 1 10−125 1 70−355
MUTTER METRISCH 339034X1 8 40−125 O−RING 3384524M1 2 60−40 PLATTE 3382241M1 3 25−15 RINGSATZ 3900256M91 1 25−90
8 100 −40 O−RING 3388110M1 1 25−15 PLATTE 3581333M1 1 25−10 ROHR 1684882M1 1 10−200
8 115 −5 O−RING 3388111M1 1 25−15 PLEUELST.SATZ 3637034M91 6 10−50 ROHR 3383014M6 1 10−275
8 115 −10 PLEUELST.SATZ 4223522M91 6 10−55 1 10−280
8 115 −30 ROHR 3714356M4 1 10−285
4 145 −75
1637278
LAGERVORSCHLAGSTEILE D17

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


ROHR 3714377M2 1 10−285 SCHEIBE 3387347M1 4 50−10 SEGMENT 390702X1 1 40−130 SICHERUNGSRING 391061X1 1 50−10
ROHRLEITUNG 3637150M91 1 10−100 5 50−15 SENSOR GESCHWIN. 3583285M1 1 30−40 1 50−15
ROHRLEITUNG 3637187M91 1 10−100 3 50−100 1 70−100 1 50−100
ROHRLEITUNG 3637188M91 1 10−100 SCHEIBE 3583412M1 1 25−10 SENSOR GESCHWIN. 3618249M1 1 90−90 SICHERUNGSRING 391832X1 1 50−10
ROHRLEITUNG 3637189M91 1 10−100 SCHEIBE 3616400M2 4 60−40 1 90−95 1 50−15
ROHRLEITUNG 3637190M91 1 10−100 5 60−40 SENSOR GESCHWIN. 3712058M1 1 70−315 1 50−100
ROHRLEITUNG 3637191M91 1 10−100 SCHEIBE 3617652M91 2 30−55 SENSOR GESCHWIN. 3712728M2 1 30−60 SITZ 3780358M91 1 110 −290
ROHRLEITUNG 3637192M91 1 10−100 2 145−60 SENSOR GESCHWIN. 3715459M1 1 90−10 SITZ 3780360M91 1 110 −305
ROHRLEITUNG 3637240M91 1 10−120 2 145−65 SENSOR GESCHWIND3583286M1 1 30−60 SPARDUESE 3716357M1 1 70−305
1 10−125 SCHEIBE METRISCH 1440284X1 8 130−30 SICHERUNG 3387318M1 1 50−130 1 70−310
RUCKSCHLAGVENTIL 3715616M1 1 70−135 SCHELLE 3615384M2 1 50−50 X 80−55 SPEZIALMUTTER 3384600M2 16 30−55
1 70−150 SCHELLE 3638598M1 1 10−70 X 80−60 1 60−20
1 70−315 SCHLAUCH 3382919M1 1 10−255 X 80−65 12 130 −45
RUCKSCHLAGVENTIL 3715621M92 1 70−315 1 10−260 1 90−15 SPEZIALMUTTER 3712611M2 20 130 −10
RUCKSCHLAGVENTIL 3808023M91 1 10−220 SCHLAUCH 3582179M2 1 10−200 SICHERUNG 3387319M1 1 80−50 SPEZIALSCHRAUBE 3384620M1 X 130 −10
1 10−225 SCHLAUCH 3582904M1 1 10−255 X 80−55 16 130 −35
1 10−230 SCHLAUCH 3618641M1 1 10−200 X 80−60 SPEZIALSCHRAUBE 3384624M1 8 130 −25
1 10−235 SCHLAUCHSATZ 3637257M91 1 10−140 X 80−65 8 130 −30
RUECKSPIEGEL 3806614M91 2 110 −255 1 10−145 SICHERUNG 3387322M1 X 80−55 SPLINT 736453M1 12 10−60
2 115 −35 SCHLAUCHSCHELLE 338612X1 2 10−220 X 80−60 SPLINTBOLZEN 3019222X1 1 40−105
RUNDUMLEUCHTE 3715144M92 1 120 −45 2 10−230 X 80−65 SPLINTBOLZEN 3019228X1 1 40−105
1 120 −50 SCHLAUCHSCHELLE 338616X1 2 10−85 SICHERUNG 3580868M1 1 90−5 SPLINTBOLZEN 3582043M2 1 40−15
SATZ 1887967M91 1 10−20 2 10−145 SICHERUNG 3620025M1 X 80−55 1 40−20
SATZ SCHEIBEN 3791397M91 1 20−20 8 110−130 X 80−60 1 40−25
1 20−45 SCHLAUCHSCHELLE 338618X1 4 10−200 X 80−65 SPLINTBOLZEN 3615647M1 2 40−105
SATZ TEILE 1642034M91 1 20−75 SCHLUESSEL−SATZ 3902584M91 1 110−10 SICHERUNG 3620026M1 1 80−50 SPLINTBOLZEN 3618522M1 2 40−80
SATZ TEILE 1810503M92 1 70−65 SCHRAUBE 1476243X1 2 10−60 X 80−55 2 40−85
1 70−70 2 10−65 X 80−60 2 40−115
SATZ TEILE 3600209M91 X 70−185 SCHRAUBE 3384603M1 12 130−45 X 80−65 SPLINTBOLZEN 3714804M1 1 40−85
X 70−190 SCHRAUBE 3638590M1 2 10−40 SICHERUNG 3712661M1 X 80−55 SPLINTBOLZEN 3714805M1 1 40−85
X 70−195 6 10−55 X 80−60 SPLINTBOLZEN 3765110M1 1 60−70
X 70−200 SCHRAUBE 3902743M1 2 40−130 X 80−65 SPLINTBOLZEN 3902739M1 1 40−130
1 70−205 SCHRAUBE 4222485M1 2 10−50 1 110 −230 SPLINTBOLZEN 3902742M1 2 40−130
SATZ TEILE 3900258M91 1 25−85 SCHRAUBE 745662M1 12 10−60 1 110 −235 SPRITZDUESE 3902461M1 1 110 −205
SATZ TEILE 3900259M91 1 25−85 12 10−65 SICHERUNGSRING 1440528X1 1 20−40 STANGE 733817M1 12 10−70
SATZ TEILE 3902391M91 1 10−20 SCHRAUBE 745663M1 18 10−60 1 20−45 12 10−75
SATZ TEILE 3902501M91 1 110 −280 18 10−65 1 25−10 STEHBOLZEN 3384601M3 16 30−55
SATZ TEILE 3902961M91 2 70−165 SCHRAUBE METR 1823598M1 16 130−5 1 50−75 8 145 −55
2 70−240 SCHRAUBE UNC 1751403M1 8 130−45 X 180 −20 STEHBOLZEN 3384602M3 16 30−55
SCHALLDAEMPFER 3388432M2 1 10−275 SCHWINGH.WELLE 3637062M91 1 10−70 SICHERUNGSRING 1440533X1 1 60−40
SCHALTER 3370427M91 1 80−35 SCHWINGHEBEL 4223075M91 6 10−70 SICHERUNGSRING 1441403X1 1 60−40
SCHALTKASTEN 3792092M92 1 90−50 SCHWINGHEBEL 4223076M91 6 10−70 SICHERUNGSRING 3792463M1 2 20−15
1 90−55 SEGMENT 3384502M1 2 50−10 2 20−20
SCHALTKLINKE 3106461M1 1 40−50 2 50−15 2 20−40
SCHEIBE 3385987M1 2 30−20 2 50−100 2 20−45
SEGMENT 339469X1 2 60−75 2 25−10

1637278
LAGERVORSCHLAGSTEILE D18

Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE


STEUERSCHIEBER 3619762M1 1 20−30 UNTERLEGSCHEIBE 377329X1 16 130−35 ZERSTAEUBER 4222189M1 6 10−105
1 20−55 X 180−15 ZUENDSCHLUESSEL 3813361M1 1 80−30
1 25−5 UNTERLEGSCHEIBE 733824M1 6 10−60 ZYL.KOPFDICHTUNG 4222354M1 1 10−60
2 25−150 VENTIL 3637005M91 6 10−45 1 10−65
2 25−155 VENTIL 3637242M91 1 10−120 ZYLINDERKOPFSATZ 4222355M91 1 10−60
2 25−160 1 10−125 ZYLINDERKOPFSATZ 4222705M91 1 10−60
1 50−120 VENTIL 3900435M1 2 70−185
1 70−110 2 70−190
2 70−110 1 70−195
1 70−115 2 70−200
3 70−115 1 70−205
1 70−120 VENTILSTOESSEL 4222069M1 12 10−70
3 70−120 12 10−75
1 70−125 VERSCHL.STOPFEN 3041489M4 1 10−210
3 70−125 VERSCHL.STOPFEN 3429400M1 2 60−65
2 70−315 2 60−75
3 70−315 VERSCHL.STOPFEN 355547X1 1 10−255
STEUERSCHIEBER 3619824M1 1 20−55 2 30−55
STIEL 3902763M1 1 40−130 1 145−55
STUMMEL 3792598M91 1 40−55 VERSCHL.STOPFEN 3616909M1 1 10−210
TAUCHKOLBEN 180418M2 2 25−165 1 10−215
2 25−170 VERSCHL.STOPFEN 376501X1 1 10−125
2 25−175 VERSCHL.STOPFEN 748160M1 1 10−120
2 25−180 1 10−125
TAUCHKOLBEN 744397M1 1 10−120 VORREINIG.SIEB 1693129M1 1 10−255
1 10−125 1 10−260
TELLERFEDER 3619147M1 2 60−40 VORWAERMER 3583543M2 1 10−160
THERMOKONTAKT 3790121M1 1 70−305 1 10−165
1 70−310 1 10−220
1 70−360 1 10−225
THERMOSTAT 1447384M1 2 10−60 1 10−230
2 10−65 1 10−235
THERMOSTAT 3902701M91 1 110 −175 WARTUNGSSATZ 3900390M91 1 70−155
TRAEGER 3618722M12 1 25−90 2 70−160
UNTERLEGSCHEIBE 1476281X1 1 10−125 WASSERPUMPE 3582441M1 1 110−190
UNTERLEGSCHEIBE 338577X1 X 130 −10 WASSERPUMPE 3712744M1 1 110−180
8 130 −25 1 110−185
16 130 −35 WELLE 3382074M8 1 50−55
X 180 −15 WELLE 3582962M11 1 50−30
UNTERLEGSCHEIBE 3427185M1 2 60−65 WIDERSTAND 3304510M92 1 110−140
2 60−75 1 110−155
UNTERLEGSCHEIBE 3619473M1 2 60−40 WINDSCHUTZSCHEIB 3902148M1 1 110−15
UNTERLEGSCHEIBE 376091X1 6 10−100 WINKELSTUECK 3902957M1 1 110−280
UNTERLEGSCHEIBE 376518X1 4 10−100 WISCHERBLATT 3713195M1 1 110−205
8 10−100 WISCHERBLATT 3714194M1 1 110−195
1 10−245 ZERSTAEUBER 3637183M91 6 10−100

1637278
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D19
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE
AGO 3429404M1 150 60−75 ANELLO OR 1807116M1 1 70−110 ANELLO OR 3638382M1 1 10−120 BULBO 3405180M1 1 120 −40
ALBERO 3382074M8 1 50−55 1 70−115 1 10−125 1 120 −45
ALBERO 3582962M11 1 50−30 1 70−120 ANELLO OR 3638532M1 2 10−135 1 120 −50
ALBERO BILANCIER 3637062M91 1 10−70 1 70−125 ANELLO OR 366434X1 1 60−70 BULBO 3713341M1 2 120 −25
ALTERNATORE 3618906M1 1 10−10 ANELLO OR 195561M1 1 20−30 2 70−100 BULBO 12V 1,2W 3302213M1 1 80−35
1 10−15 2 25−5 ANELLO OR 366543X1 1 50−45 1 110 −240
ALTERNATORE 3714944M1 1 10−10 1 70−115 ANELLO OR 369057X1 1 30−60 BULBO 12V 1,2W 3405185M1 33 80−5
1 10−15 1 70−125 1 50−50 33 80−10
ALTERNATORE 3777677M1 1 145 −5 X 180−25 ANELLO OR 371153X1 2 60−75 33 80−15
ANELLO 365801X1 1 50−10 ANELLO OR 195562M1 2 50−120 ANELLO OR 3715773M1 1 70−350 33 80−20
1 50−15 2 70−315 1 70−355 5 90−20
1 50−100 X 180−25 ANELLO OR 377494X1 2 20−25 BULBO 12V 10W 3002706X1 2 120 −15
ANELLO 831702M1 1 70−170 ANELLO OR 195868M1 1 20−30 1 20−35 1 120 −20
1 70−175 1 25−230 4 20−50 BULBO 12V 10W 3385821M1 2 80−80
1 70−350 1 50−35 1 20−60 2 80−85
1 70−355 1 50−55 2 30−50 BULBO 12V 5W 1420037M1 1 120 −5
ANELLO 851150M1 1 70−350 1 50−60 1 145 −60 1 120 −10
1 70−355 ANELLO OR 3010029X1 1 25−10 1 145 −65 BULBO 12V 5W 963333M1 1 110 −225
ANELLO D’ARRESTO 1440528X1 1 20−40 ANELLO OR 3019927X1 1 60−70 ANELLO OR 378231X1 1 20−15 BULBO 21/5W 908543M1 1 120 −15
1 20−45 ANELLO OR 3382249M1 2 25−10 1 20−20 1 120 −20
1 25−10 1 25−90 ANELLO OR 378291X1 1 25−85 BULBO 21W LATER. 621235M1 1 120 −5
1 50−75 X 180−25 ANELLO OR 832038M1 1 50−10 1 120 −10
X 180 −20 ANELLO OR 3382250M2 1 25−10 1 50−15 1 120 −15
ANELLO D’ARRESTO 1440533X1 1 60−40 X 180−25 1 50−100 1 120 −20
ANELLO D’ARRESTO 1441403X1 1 60−40 ANELLO OR 3382251M1 1 25−10 ASTA 733817M1 12 10−70 BULBO 45/40W HL 961866M1 1 120 −5
ANELLO D’ARRESTO 3792463M1 2 20−15 X 180−25 12 10−75 1 120 −10
2 20−20 ANELLO OR 3382252M1 1 25−15 ASTA LIVELLO 3714733M1 1 10−210 BULBO H3 1628494M1 2 120 −5
2 20−40 X 180−25 ASTA LIVELLO 3715286M3 1 10−215 4 120 −25
2 20−45 ANELLO OR 3382253M1 1 25−15 ATOMIZZATORE 3637183M91 6 10−100 2 120 −30
2 25−10 X 180−25 ATOMIZZATORE 4222189M1 6 10−105 X 120 −30
ANELLO D’ARRESTO 391061X1 1 50−10 ANELLO OR 3384523M1 1 60−40 BACINELLA 3384488M1 3 60−40 1 120 −35
1 50−15 ANELLO OR 3384524M1 2 60−40 4 60−40 BUSSOLA GUIDA 3382212M1 1 30−55
1 50−100 ANELLO OR 3388110M1 1 25−15 BACINELLA 3385926M1 1 60−40 1 145 −55
ANELLO D’ARRESTO 391832X1 1 50−10 ANELLO OR 3388111M1 1 25−15 BILANCIERE 4223075M91 6 10−70 CAMICIA 4222128M1 6 10−45
1 50−15 ANELLO OR 359002X1 1 25−5 BILANCIERE 4223076M91 6 10−70 CAMICIA 4222129M1 6 10−45
1 50−100 1 145−40 BOCCOLA 1447752M1 1 10−90 CAMICIA 748216M1 6 10−40
ANELLO OR 1006234M1 2 30−60 X 180−25 1 10−95 CAPPELLO 3637058M1 6 10−60
ANELLO OR 1007240M1 2 70−100 ANELLO OR 359118X1 1 30−50 BOCCOLA 3426938M1 2 60−65 CARDINE 3429864M1 2 60−75
2 70−315 1 145−60 1 60−75 CATENA 3619219M1 1 40−50
ANELLO OR 1440011X1 4 25−10 1 145−65 BOCCOLA 3428657M3 1 60−65 CATENA 3619220M1 1 40−20
3 25−90 ANELLO OR 359200X1 1 50−50 BOCCOLA 3638640M1 4 10−75 1 40−25
X 180 −25 1 50−55 BOCCOLA 3902753M1 16 40−130 CAVO 3712989M2 1 25−235
ANELLO OR 152613M1 1 30−50 1 50−60 BOCCOLA 4222131M1 1 10−55 CAVO 3712990M2 1 50−85
1 145 −60 ANELLO OR 359236X1 1 60−70 BOCCOLA 733767M1 1 10−50 CAVO 3712991M2 1 50−40
1 145 −65 ANELLO OR 3637198M1 4 10−135 BOCCOLA PARAOLIO 3619342M1 1 50−55 1 50−90
BOCCOLA PARAOLIO 4222333M1 6 10−65 CAVO 3715483M1 1 50−70

1637278
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D20
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE
CAVO 3778639M1 1 10−310 DADO 3009748X1 8 130−30 DENTE ARRESTO 3106461M1 1 40−50 FASCETTA 338615X1 1 70−110
CAVO 3779029M1 1 70−285 DADO 3429521M1 2 60−75 DIODO 3615548M1 1 25−235 1 70−115
1 70−300 DADO 3637030M1 2 10−50 DISCO 3385987M1 2 30−20 1 70−120
CAVO 3782216M1 2 25−215 DADO 3638844M1 4 10−70 DISCO 3387347M1 4 50−10 1 70−125
CAVO 3902700M1 1 110 −135 4 10−75 5 50−15 FASCETTA 338620X1 1 10−255
1 110 −175 DADO 376123X1 12 10−70 3 50−100 1 10−260
CAVO DE GANCHIO 3715975M2 1 40−145 12 10−75 DISCO 3583412M1 1 25−10 FASCETTA 3715854M1 1 10−285
1 40−150 DADO METRICO 1440231X1 X 130−10 DISCO 3616400M2 4 60−40 FERMAGLIO 3615384M2 1 50−50
CEPPO 3792598M91 1 40−55 8 130−25 5 60−40 FERMAGLIO 3638598M1 1 10−70
CHIAVE CONTATTO 3813361M1 1 80−30 16 130−35 DISCO 3617652M91 2 30−55 FILTRO 3712495M1 1 10−190
CILINDRO GAS 3303021M91 2 110 −55 X 180−10 2 145 −60 FILTRO CABINA 3388840M2 1 110 −40
CILINDRO IDRAUL. 3902121M3 2 110 −10 DADO METRICO 1441461X1 4 10−10 2 145 −65 1 110 −130
CILINDRO IDRAUL. 3902140M1 2 110 −30 1 10−285 DISCO FRIZIONE 3381495M1 2 25−15 FILTRO OLIO 1447031M1 1 10−130
COLINO 3616579M2 1 70−100 2 10−285 DISTANZIALE 747139M1 6 10−100 1 10−135
COLINO 3712404M1 1 20−25 1 10−290 ELEM.CARBURANTE 3405418M1 1 10−155 FINESTRINO 3902123M1 1 110 −15
1 20−50 3 25−215 ELEM.CARBURANTE 3638291M1 X 10−150 FINESTRINO 3902124M1 1 110 −15
COLINO 3714453M1 1 70−350 1 25−235 ELEM.CARBURANTE 836218M91 1 10−155 FINESTRINO 3902130M1 1 110 −15
1 70−355 2 40−135 ELEM.FILTRO ARIA 1062501M91 1 10−265 FINESTRINO 3902131M1 1 110 −15
COMMUTATORE 3310871M1 1 110 −170 1 40−145 ELEM.FILTRO ARIA 1093683M92 1 10−265 FINESTRINO 3902141M1 1 110 −15
1 110 −175 1 50−40 ELEMENTO 3615949M2 1 70−95 FINESTRINO 3902149M1 1 110 −15
CONTROPIASTRA 3387346M1 4 50−10 1 50−70 ELEMENTO FILTRAN 3618662M1 1 70−305 FINESTRINO 3902150M1 1 110 −15
5 50−15 1 50−85 1 70−310 FLANGIA 3427837M2 1 60−70
3 50−100 2 70−275 ELEMENTO FILTRAN 3619594M1 1 70−95 FUSIBILE 3387318M1 1 50−130
CUSC. 6004 339073X1 1 50−10 4 70−275 ELETTROVALVOLA 3791914M1 1 70−110 X 80−55
1 50−15 2 70−280 1 70−115 X 80−60
1 50−100 4 70−280 1 70−120 X 80−65
CUSC. 6011 391261X1 1 50−50 2 70−290 1 70−125 1 90−15
1 50−55 4 70−290 1 70−315 FUSIBILE 3387319M1 1 80−50
1 50−115 2 70−295 EMITTENTE 1877731M93 1 80−40 X 80−55
CUSC. 6207 RS 1440502X1 1 50−55 4 70−295 1 80−45 X 80−60
CUSCINETTO COMPL 1850909M91 1 30−50 2 110−295 EMITTENTE 4223862M1 1 10−105 X 80−65
CUSCINETTO COMPL 1851533M91 1 30−45 4 110−300 FARO 3713911M91 2 120 −15 FUSIBILE 3387322M1 X 80−55
CUSCINETTO COMPL 3000570X91 1 60−25 2 110−310 2 120 −20 X 80−60
CUSCINETTO COMPL 3002233X1 1 50−10 2 115−5 FARO 3714184M91 2 120 −5 X 80−65
1 50−15 2 115−10 2 120 −10 FUSIBILE 3580868M1 1 90−5
1 50−100 2 115−15 FARO 3714185M91 2 120 −5 FUSIBILE 3620025M1 X 80−55
CUSCINETTO COMPL 3382265M1 1 50−50 X 180−10 FASCETTA 1440860X1 2 10−215 X 80−60
CUSCINETTO COMPL 3386985M1 1 60−50 DADO METRICO 339034X1 8 40−125 2 10−255 X 80−65
CUSCINETTO COMPL 3426619M1 2 60−75 8 100−40 FASCETTA 3010156X1 1 10−260 FUSIBILE 3620026M1 1 80−50
CUSCINETTO COMPL 834820M1 1 50−10 8 115−5 FASCETTA 3010158X1 1 10−255 X 80−55
1 50−15 8 115−10 2 10−260 X 80−60
1 50−100 8 115−30 FASCETTA 3010159X1 1 10−255 X 80−65
CUSCINETTO CONIC 1860503M93 2 30−55 4 145−75 FASCETTA 3384824M1 1 10−275
1 145 −55 DADO SPECIALE 3384600M2 16 30−55 1 10−280
CUSCINETTO CONIC 3426851M2 4 60−75 1 60−20
CUSCINETTO CONIC 390876X1 1 60−25 12 130−45
DADO SPECIALE 3712611M2 20 130−10
1637278
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D21
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE
FUSIBILE 3712661M1 X 80−55 GIUNTO MASCHIO 3583932M1 X 70−170 INTERRUTT.INIEZ. 1874535M3 1 80−30 INTERRUTTORE IND 3778391M1 1 120 −35
X 80−60 X 70−175 INTERRUTTORE 3370427M91 1 80−35 INTERRUTTORE IND 3780395M2 1 20−65
X 80−65 GIUNTO SFERICO 3426255M1 2 60−55 INTERRUTTORE IND 3380073M1 1 30−5 1 20−70
1 110 −230 GOMITO 3902957M1 1 110−280 1 30−15 2 30−10
1 110 −235 GUARNIZIONE 1000557M1 1 70−100 INTERRUTTORE IND 3383546M1 1 25−135 2 30−15
GANCIO 3715681M3 1 40−20 GUARNIZIONE 1617869M2 1 10−210 1 25−135 2 70−380
GANCIO D’ATTACCO 3790004M1 1 40−105 1 10−215 1 25−150 1 80−80
GETTO 3902461M1 1 110 −205 GUARNIZIONE 3007077X1 1 50−10 1 25−155 1 80−85
GIUNTO 3638256M1 1 10−85 1 50−15 1 25−160 INTERRUTTORE IND 3780552M1 1 120 −35
GIUNTO 3638258M1 1 10−160 1 50−100 1 25−160 INTERRUTTORE IND 3780580M1 1 20−65
GIUNTO 3638439M1 1 10−140 GUARNIZIONE 3382270M1 2 30−60 INTERRUTTORE IND 3384456M1 1 10−255 1 20−70
1 10−145 GUARNIZIONE 3384105M1 4 60−25 INTERRUTTORE IND 3617693M1 1 20−65 INTERRUTTORE IND 3780581M1 1 25−235
GIUNTO 3638523M1 1 10−150 GUARNIZIONE 3429318M1 2 60−75 1 20−70 1 50−40
GIUNTO 3638562M1 1 10−120 GUARNIZIONE 3582933M1 1 50−10 1 30−5 2 50−70
1 10−125 1 50−15 1 30−15 2 50−85
GIUNTO 3638643M1 1 10−90 1 50−100 2 70−380 1 50−90
1 10−95 GUARNIZIONE 3582934M1 1 50−10 1 80−80 2 50−90
GIUNTO 3638671M1 1 10−85 1 50−15 1 80−85 INTERRUTTORE IND 3792196M1 1 25−135
GIUNTO 3638700M1 1 10−60 1 50−100 INTERRUTTORE IND 3619445M1 1 50−20 1 25−155
1 10−65 GUARNIZIONE 3583742M2 1 10−275 1 50−130 1 25−160
GIUNTO 3638701M1 1 10−160 1 10−285 INTERRUTTORE IND 3712668M2 1 70−305 INTERRUTTORE PRE 3582916M91 1 70−110
GIUNTO 3638702M1 1 10−60 GUARNIZIONE 3616911M1 1 10−210 1 70−310 1 70−115
GIUNTO 3638708M1 1 10−130 1 10−215 INTERRUTTORE IND 3713142M2 1 80−35 1 70−120
1 10−135 GUARNIZIONE 3715539M1 2 60−25 INTERRUTTORE IND 3713145M1 1 80−100 1 70−125
GIUNTO 3640678M1 1 10−90 GUARNIZIONE 380021X1 1 20−25 INTERRUTTORE IND 3713146M1 1 110 −170 KIT 1887967M91 1 10−20
1 10−95 1 20−50 1 120 −50 KIT ALBEROGOMITI 3637019M91 1 10−50
GIUNTO 3640679M1 1 10−90 GUARNIZIONE 3902798M1 1 10−210 INTERRUTTORE IND 3713149M2 1 80−30 1 10−55
1 10−95 GUARNIZIONE 4222465M1 1 10−65 INTERRUTTORE IND 3713667M4 1 70−5 KIT ANELLI 3900256M91 1 25−90
GIUNTO 3641289M1 1 10−130 GUARNIZIONE 744162M1 1 10−160 1 70−20 KIT BIELLA 3637034M91 6 10−50
GIUNTO 4222930M1 1 10−75 GUARNIZIONE 842332M1 1 50−115 INTERRUTTORE IND 3713668M4 1 70−5 KIT BIELLA 4223522M91 6 10−55
GIUNTO 4223587M1 1 10−40 1 70−305 1 70−20 KIT CHIAVE 3902584M91 1 110 −10
1 10−45 1 70−310 INTERRUTTORE IND 3714137M1 X 90−5 KIT CINGHIA 3617180M91 1 10−10
GIUNTO 744158M1 1 10−160 GUARNIZIONETESTA 4222354M1 1 10−60 1 90−15 KIT CUSCINETTO 3637020M91 1 10−50
GIUNTO 744159M1 1 10−160 1 10−65 INTERRUTTORE IND 3714138M1 X 90−5 1 10−55
GIUNTO 748329M1 1 10−70 GUIDA 3902762M1 1 40−130 INTERRUTTORE IND 3715822M4 1 70−5 KIT CUSCINETTO 3637021M91 X 10−50
GIUNTO FEMMINA 3384873M8 4 70−170 GUIDA 4222954M1 6 10−65 1 70−10 X 10−55
6 70−170 GUIDA 4223073M1 6 10−60 1 70−15 KIT CUSCINETTO 3637024M91 1 10−55
4 70−170 GUIDA 4223074M1 6 10−60 1 70−20 KIT CUSCINETTO 3637025M91 X 10−55
6 70−170 INGRASSAT. 364461X1 2 40−60 1 70−25 KIT CUSCINETTO 736934M91 1 10−50
GIUNTO FEMMINA 3772942M1 X 70−170 2 40−75 1 70−30 KIT CUSCINETTO 736935M91 X 10−50
X 70−175 INIETTORE 3637185M1 1 10−100 INTERRUTTORE IND 3715838M4 1 70−5 KIT DI SERVIZIO 3900390M91 1 70−155
X 70−265 INIETTORE 4222191M1 1 10−105 1 70−10 2 70−160
GIUNTO MASCHIO 1026700M91 X 70−170 INSERTO 4222146M1 6 10−65 1 70−15 KIT FASCIE ELAST 3637033M91 6 10−50
X 70−175 INSERTO 4222148M1 6 10−65 1 70−20 KIT FASCIE ELAST 4222136M91 6 10−55
X 70−265 INSERTO 748387M1 6 10−60 1 70−25 KIT FRIZIONE 3900247M91 1 25−90
INSERTO 748410M1 6 10−60 1 70−30 KIT FRIZIONE 3900248M91 1 25−90

1637278
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D22
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE
KIT GIUNTO 3104937M91 1 70−155 KIT RIPARAZIONE 1810832M91 1 70−385 MOLLA CAPPELLOTT 3619147M1 2 60−40 PARAOLIO 747140M1 6 10−100
1 70−160 KIT RIPARAZIONE 1810833M91 1 70−385 MOTORINO AVVIAM. 3581576M2 1 10−10 PARAOLIO 748326M1 1 10−70
1 70−165 KIT RIPARAZIONE 3102155M91 1 70−115 1 10−20 PARAOLIO 834216M1 1 50−50
KIT GIUNTO 3104971M91 1 70−105 1 70−125 PACCO RICAMBI 1642034M91 1 20−75 PERNO 3304172M91 1 40−120
2 70−105 1 70−410 PACCO RICAMBI 1810503M92 1 70−65 3 40−125
KIT GIUNTO 3108261M91 1 70−235 KIT RIPARAZIONE 4222052M91 X 10−140 1 70−70 PERNO 3382812M91 1 60−5
1 70−240 X 10−145 PACCO RICAMBI 3600209M91 X 70−185 1 100 −10
KIT GIUNTO 3467063M91 1 70−195 KIT RIPARAZIONE 4222219M91 X 10−150 X 70−190 PERNO 3382826M1 1 40−60
KIT GIUNTO 3467064M91 1 70−190 1 10−155 X 70−195 1 40−65
1 70−200 KIT RIPARAZIONE 4222357M91 X 10−140 X 70−200 1 40−70
KIT GIUNTO 3615948M1 1 70−95 KIT RONDELLA 3791397M91 1 20−20 1 70−205 1 40−75
KIT GIUNTO 3638697M91 X 10−170 1 20−45 PACCO RICAMBI 3900258M91 1 25−85 1 40−80
KIT GIUNTO 3790027M11 1 70−305 KIT TENUTA 1806002M1 1 10−20 PACCO RICAMBI 3900259M91 1 25−85 1 40−85
1 70−310 KIT TENUTA 3100439M91 2 70−105 PACCO RICAMBI 3902391M91 1 10−20 1 40−100
KIT GIUNTO 3900994M91 1 20−30 KIT TENUTA 3104876M91 1 70−245 PACCO RICAMBI 3902501M91 1 110 −280 PERNO 3387161M2 1 40−15
1 20−55 1 70−250 PACCO RICAMBI 3902961M91 2 70−165 1 40−20
1 25−5 KIT TENUTA 3443433M93 X 60−35 2 70−240 1 40−25
1 25−150 KIT TESTATA 4222355M91 1 10−60 PARABREZZA 3902148M1 1 110 −15 2 40−105
1 25−155 KIT TESTATA 4222705M91 1 10−60 PARAOLIO 1447690M1 1 10−90 1 40−125
1 25−160 KIT TUBIFLESSIB. 3637257M91 1 10−140 1 10−95 PERNO 354068X1 2 40−120
1 50−120 1 10−145 PARAOLIO 1447691M1 1 10−40 2 40−130
1 70−110 LAMPADA 3713798M91 2 120−5 1 10−45 1 60−20
1 70−110 2 120−10 PARAOLIO 1806314M1 1 70−65 PERNO 3791984M1 1 40−35
1 70−115 LAMPADA 3713799M91 2 120−5 1 70−70 PERNO 3792091M1 2 40−135
1 70−115 2 120−10 PARAOLIO 1806315M1 2 70−65 PERNO 3792589M1 1 40−55
1 70−120 LAMPEGGIATORE 3617865M1 1 80−35 2 70−70 PERNO 391091X1 1 60−20
1 70−120 1 80−35 PARAOLIO 1887719M1 1 70−65 PERNO 391371X1 1 40−105
1 70−125 LIMITATORE 3716357M1 1 70−305 1 70−70 PERNO ATTACCO 3387270M91 1 40−60
1 70−125 1 70−310 PARAOLIO 3384503M1 1 60−40 2 40−65
1 70−315 LUCE ROTANTE 3715144M92 1 120−45 PARAOLIO 3386895M2 2 30−55 1 40−70
X 70−315 1 120−50 1 145 −55 1 40−75
KIT GIUNTO 3902094M91 1 70−305 MANICOTTO 3427838M1 1 60−70 PARAOLIO 3428064M1 2 60−65 1 40−80
KIT GIUNTO 3902823M91 1 70−235 MOLLA 1660406M1 2 25−15 2 60−75 1 40−85
1 70−255 MOLLA 191221M1 1 25−30 PARAOLIO 3637041M1 6 10−60 1 40−100
KIT GIUNTO 3903020M91 1 70−350 2 25−165 PARAOLIO 364101X1 1 70−185 1 60−5
1 70−355 2 25−170 1 70−190 1 100 −10
KIT GUARN/GIUNTO 3467061M91 1 70−185 2 25−175 1 70−195 PERNO ATTACCO 3902741M1 1 40−130
KIT GUARN/GIUNTO 3900287M91 1 60−30 2 25−180 1 70−200 PERNO D’ATTACCO 3019222X1 1 40−105
KIT GUARN/GIUNTO 3900424M91 1 25−85 MOLLA 3616783M1 6 25−90 1 70−205 PERNO D’ATTACCO 3019228X1 1 40−105
KIT GUARN/GIUNTO 3900425M91 1 25−85 MOLLA 3637057M1 6 10−60 PARAOLIO 3902122M1 2 110 −15 PERNO D’ATTACCO 3582043M2 1 40−15
KIT GUARN/GIUNTO 3902614M91 1 70−315 MOLLA 733811M1 4 10−70 PARAOLIO 3902133M1 2 110 −15 1 40−20
KIT GUARN/GIUNTO 4222229M91 X 10−170 4 10−75 PARAOLIO 3902144M1 1 110 −15 1 40−25
1 10−180 MOLLA 733812M1 2 10−70 PARAOLIO 4223442M1 6 10−65 PERNO D’ATTACCO 3615647M1 2 40−105
KIT MOLLA 3900249M91 1 25−85 2 10−75 PARAOLIO 533183M1 1 50−50 PERNO D’ATTACCO 3618522M1 2 40−80
KIT PISTONE 3638989M91 6 10−50 MOLLA 742692M1 1 10−120 1 50−55 2 40−85
KIT PISTONE 4222134M91 6 10−55 1 10−125 PARAOLIO 744387M1 4 10−70 2 40−115

1637278
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D23
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE
PERNO D’ATTACCO 3714804M1 1 40−85 ROCCHETTO 3619762M1 1 20−30 ROSETTA ELASTICA 339374X1 4 10−10 SENSORE INDUTTIV 3618249M1 1 90−90
PERNO D’ATTACCO 3714805M1 1 40−85 1 20−55 3 25−225 1 90−95
PERNO D’ATTACCO 3765110M1 1 60−70 1 25−5 1 40−120 SENSORE INDUTTIV 3712058M1 1 70−315
PERNO D’ATTACCO 3902739M1 1 40−130 2 25−150 1 40−125 SENSORE INDUTTIV 3712728M2 1 30−60
PERNO D’ATTACCO 3902742M1 2 40−130 2 25−155 2 40−125 SENSORE INDUTTIV 3715459M1 1 90−10
PIASTRA 3382241M1 3 25−15 2 25−160 1 80−95 SENSORE PRESS. 3381387M4 1 70−110
PIASTRA 3581333M1 1 25−10 1 50−120 2 110 −115 1 70−115
PISTONE 3389354M3 1 50−45 1 70−110 2 110 −120 1 70−120
POMPA ACQUA 3582441M1 1 110 −190 2 70−110 2 110 −125 1 70−125
POMPA ACQUA 3712744M1 1 110 −180 1 70−115 1 110 −320 1 70−315
1 110 −185 3 70−115 3 110 −335 SENSORE VELOCITA 3583286M1 1 30−60
POMPA OLIO 3638595M91 1 10−120 1 70−120 1 120 −5 SILENZIATORE 3388432M2 1 10−275
POMPA OLIO 3641171M91 1 10−125 3 70−120 1 120 −10 SOLENOIDE 1896464M1 1 10−100
PONTE 3900857M91 1 10−15 1 70−125 2 120 −15 SOLENOIDE 3619763M1 1 20−30
POTENZIOMETRO 3791959M1 1 25−160 3 70−125 2 120 −15 2 20−55
1 145 −40 2 70−315 2 120 −20 3 70−110
PREDEPURATORE 1693129M1 1 10−255 3 70−315 X 180 −15 4 70−115
1 10−260 ROCCHETTO 3619824M1 1 20−55 ROTULA 3042426M1 2 40−50 4 70−120
PRESA PRESSIONE 3384387M1 2 70−110 RONDELLA 1476281X1 1 10−125 ROTULA 3042427M1 2 40−50 4 70−125
2 70−115 RONDELLA 338577X1 X 130−10 ROTULA 3042428M1 1 40−50 2 70−315
2 70−120 8 130−25 ROTULA 3042429M1 2 40−50 3 70−315
2 70−125 16 130−35 ROTULA 3042430M1 2 40−50 SOLENOIDE 3901191M1 1 10−20
4 70−305 X 180−15 ROTULA 3042431M1 1 40−50 SPAZZOLA TERGICR 3713195M1 1 110 −205
4 70−310 RONDELLA 3427185M1 2 60−65 ROTULA 3042432M1 1 40−25 SPAZZOLA TERGICR 3714194M1 1 110 −195
2 70−375 2 60−75 1 40−35 SPECCHIETTO 3806614M91 2 110 −255
1 70−395 RONDELLA 3619473M1 2 60−40 ROTULA 3042433M1 1 40−20 2 115 −35
1 70−405 RONDELLA 376091X1 6 10−100 1 40−25 SPINOTTO 736453M1 12 10−60
PRESA. 3713763M1 2 40−45 RONDELLA 376518X1 4 10−100 1 40−35 STANTUFFO 180418M2 2 25−165
2 40−50 8 10−100 ROTULA 3104945M1 1 60−20 2 25−170
2 40−55 1 10−245 ROTULA 3715683M1 1 40−20 2 25−175
PRIGIONIERO 3384601M3 16 30−55 RONDELLA 377329X1 16 130−35 ROTULA 3764024M1 2 60−55 2 25−180
8 145 −55 X 180−15 ROTULA 3900109M91 1 40−15 STANTUFFO 744397M1 1 10−120
PRIGIONIERO 3384602M3 16 30−55 RONDELLA 733824M1 6 10−60 ROTULA 3900284M91 1 60−30 1 10−125
PULSANTE 3779478M1 1 90−15 RONDELLA METRICO 1440284X1 8 130−30 ROTULA 3902724M1 1 60−20 STELO 3902763M1 1 40−130
PUNTERIA 4222069M1 12 10−70 RONDELLA REGGISP 747128M1 2 10−50 ROTULA 3902773M1 2 110 −10 STRINGITUBO 338612X1 2 10−220
12 10−75 2 10−55 SCATOLA INTERRUT 3792092M92 1 90−50 2 10−230
REFRIGERATORE 3638531M91 1 10−135 RONDELLA REGGISP 747129M1 2 10−50 1 90−55 STRINGITUBO 338616X1 2 10−85
REGOLATORE 3900856M91 1 10−15 2 10−55 SEDILE 3780358M91 1 110 −290 2 10−145
REGOLATORE 3903109M91 1 145 −5 SEDILE 3780360M91 1 110 −305 8 110 −130
RELE 3387326M2 1 80−30 SEGMENTO 3384502M1 2 50−10 STRINGITUBO 338618X1 4 10−200
X 80−35 2 50−15 SUPPORTO DI BASE 1427873M1 1 110 −170
RELE 3615652M1 1 50−130 2 50−100 2 110 −175
X 80−35 SEGMENTO 339469X1 2 60−75 SUPPORTO SATELL. 3618722M12 1 25−90
RELE 3618239M1 1 25−235 SEGMENTO 390702X1 1 40−130 TAPPO 3041489M4 1 10−210
RESISTORE 3304510M92 1 110 −140 SENSORE INDUTTIV 3583285M1 1 30−40 TAPPO 3429400M1 2 60−65
1 110 −155 1 70−100 2 60−75

1637278
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D24
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE
TAPPO 355547X1 1 10−255 VALVOLA 3900435M1 2 70−185
2 30−55 2 70−190
1 145 −55 1 70−195
TAPPO 3616909M1 1 10−210 2 70−200
1 10−215 1 70−205
TAPPO 376501X1 1 10−125 VALVOLA IMMISSI. 4222149M91 6 10−65
TAPPO 748160M1 1 10−120 VALVOLA IMMISSI. 748413M1 6 10−60
1 10−125 VALVOLA NO RITOR 3715616M1 1 70−135
TAPPO RADIATORE 180224M92 1 10−200 1 70−150
TERMASTO CONTAT 3790121M1 1 70−305 1 70−315
1 70−310 VALVOLA NO RITOR 3715621M92 1 70−315
1 70−360 VALVOLA NO RITOR 3808023M91 1 10−220
TERMOSTARTER 3583543M2 1 10−160 1 10−225
1 10−165 1 10−230
1 10−220 1 10−235
1 10−225 VALVOLA SCARICO 4222147M91 6 10−65
1 10−230 VALVOLA SCARICO 748309M1 6 10−60
1 10−235 VITE 1476243X1 2 10−60
TERMOSTATO 1447384M1 2 10−60 2 10−65
2 10−65 VITE 3384603M1 12 130−45
TERMOSTATO 3902701M91 1 110 −175 VITE 3638590M1 2 10−40
TUBO 1684882M1 1 10−200 6 10−55
TUBO 3383014M6 1 10−275 VITE 3902743M1 2 40−130
1 10−280 VITE 4222485M1 2 10−50
TUBO 3637150M91 1 10−100 VITE 745662M1 12 10−60
TUBO 3637187M91 1 10−100 12 10−65
TUBO 3637188M91 1 10−100 VITE 745663M1 18 10−60
TUBO 3637189M91 1 10−100 18 10−65
TUBO 3637190M91 1 10−100 VITE METRICA 1823598M1 16 130−5
TUBO 3637191M91 1 10−100 VITE SPECIALE 3384620M1 X 130−10
TUBO 3637192M91 1 10−100 16 130−35
TUBO 3637240M91 1 10−120 VITE SPECIALE 3384624M1 8 130−25
1 10−125 8 130−30
TUBO 3714356M4 1 10−285 VITE UNC 1751403M1 8 130−45
TUBO 3714377M2 1 10−285 ZONA APPOGGIO 3790005M1 1 40−105
TUBO FLESSIBILE 3382919M1 1 10−255
1 10−260
TUBO FLESSIBILE 3582179M2 1 10−200
TUBO FLESSIBILE 3582904M1 1 10−255
TUBO FLESSIBILE 3618641M1 1 10−200
VALVOLA 3637005M91 6 10−45
VALVOLA 3637242M91 1 10−120
1 10−125

1637278
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D25
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE
ABRAZADERA 1440860X1 2 10−215 ARANDELA 376091X1 6 10−100 ASIENTO 3780360M91 1 110 −305 BULON CILINDRICO 3582043M2 1 40−15
2 10−255 ARANDELA 376518X1 4 10−100 ATOMIZADOR 3637183M91 6 10−100 1 40−20
ABRAZADERA 3010156X1 1 10−260 8 10−100 ATOMIZADOR 4222189M1 6 10−105 1 40−25
ABRAZADERA 3010158X1 1 10−255 1 10−245 BALANCIN 4223075M91 6 10−70 BULON CILINDRICO 3615647M1 2 40−105
2 10−260 ARANDELA 377329X1 16 130−35 BALANCIN 4223076M91 6 10−70 BULON CILINDRICO 3618522M1 2 40−80
ABRAZADERA 3010159X1 1 10−255 X 180−15 BANDEJA 3384488M1 3 60−40 2 40−85
ABRAZADERA 3384824M1 1 10−275 ARANDELA 733824M1 6 10−60 4 60−40 2 40−115
1 10−280 ARANDELA ACELER 747128M1 2 10−50 BANDEJA 3385926M1 1 60−40 BULON CILINDRICO 3714804M1 1 40−85
ABRAZADERA 338615X1 1 70−110 2 10−55 BOMB C/I 21/5W 908543M1 1 120 −15 BULON CILINDRICO 3714805M1 1 40−85
1 70−115 ARANDELA ACELER 747129M1 2 10−50 1 120 −20 BULON CILINDRICO 3765110M1 1 60−70
1 70−120 2 10−55 BOMB COSTADO21W 621235M1 1 120 −5 BULON CILINDRICO 3902739M1 1 40−130
1 70−125 ARANDELA GROWER 339374X1 4 10−10 1 120 −10 BULON CILINDRICO 3902742M1 2 40−130
ABRAZADERA 338620X1 1 10−255 3 25−225 1 120 −15 CABLE 3712989M2 1 25−235
1 10−260 1 40−120 1 120 −20 CABLE 3712990M2 1 50−85
ABRAZADERA 3715854M1 1 10−285 1 40−125 BOMBA DE ACEITE 3638595M91 1 10−120 CABLE 3712991M2 1 50−40
ACOPLADOR HEMBRA3384873M8 4 70−170 2 40−125 BOMBA DE ACEITE 3641171M91 1 10−125 1 50−90
6 70−170 1 80−95 BOMBA DE AGUA 3582441M1 1 110 −190 CABLE 3715483M1 1 50−70
4 70−170 2 110−115 BOMBA DE AGUA 3712744M1 1 110 −180 CABLE 3778639M1 1 10−310
6 70−170 2 110−120 1 110 −185 CABLE 3779029M1 1 70−285
ACOPLADOR HEMBRA3772942M1 X 70−170 2 110−125 BOMBFARO 45/40W 961866M1 1 120 −5 1 70−300
X 70−175 1 110−320 1 120 −10 CABLE 3782216M1 2 25−215
X 70−265 3 110−335 BOMBILLA 12V 10W 3002706X1 2 120 −15 CABLE 3902700M1 1 110 −135
ACOPLADOR MACHO 1026700M91 X 70−170 1 120−5 1 120 −20 1 110 −175
X 70−175 1 120−10 BOMBILLA 12V 10W 3385821M1 2 80−80 CABLE DE GANCHO 3715975M2 1 40−145
X 70−265 2 120−15 2 80−85 1 40−150
ACOPLADOR MACHO 3583932M1 X 70−170 2 120−15 BOMBILLA 12V 5W 1420037M1 1 120 −5 CADENA 3619219M1 1 40−50
X 70−175 2 120−20 1 120 −10 CADENA 3619220M1 1 40−20
AGUJA 3429404M1 150 60−75 X 180−15 BOMBILLA 12V 5W 963333M1 1 110 −225 1 40−25
ALTERNADOR 3618906M1 1 10−10 ARANDELA METRICO 1440284X1 8 130−30 BOMBILLA 12V1,2W 3302213M1 1 80−35 CAJA DE INTERRUP 3792092M92 1 90−50
1 10−15 ARBOL 3382074M8 1 50−55 1 110 −240 1 90−55
ALTERNADOR 3714944M1 1 10−10 ARBOL 3582962M11 1 50−30 BOMBILLA 12V1,2W 3405185M1 33 80−5 CALENTADOR ADM 3583543M2 1 10−160
1 10−15 ARIETE 3902121M3 2 110−10 33 80−10 1 10−165
ALTERNADOR 3777677M1 1 145 −5 ARIETE 3902140M1 2 110−30 33 80−15 1 10−220
ALUMBRADO 3713911M91 2 120 −15 ARO 365801X1 1 50−10 33 80−20 1 10−225
2 120 −20 1 50−15 5 90−20 1 10−230
ALUMBRADO 3714184M91 2 120 −5 1 50−100 BOMBILLA H3 1628494M1 2 120 −5 1 10−235
2 120 −10 ARO 831702M1 1 70−170 4 120 −25 CAMISA 4222128M1 6 10−45
ALUMBRADO 3714185M91 2 120 −5 1 70−175 2 120 −30 CAMISA 4222129M1 6 10−45
ARANDELA 1476281X1 1 10−125 1 70−350 X 120 −30 CAMISA 748216M1 6 10−40
ARANDELA 338577X1 X 130 −10 1 70−355 1 120 −35 CANO 3637150M91 1 10−100
8 130 −25 ARO 851150M1 1 70−350 BUJE RETENACEITE 3619342M1 1 50−55 CANO 3637187M91 1 10−100
16 130 −35 1 70−355 BUJE RETENACEITE 4222333M1 6 10−65 CANO 3637188M91 1 10−100
X 180 −15 AROS JUEGO 3900256M91 1 25−90 BULON CILINDRICO 3019222X1 1 40−105 CANO 3637189M91 1 10−100
ARANDELA 3427185M1 2 60−65 AROS.PIST.JUEGO 3637033M91 6 10−50 BULON CILINDRICO 3019228X1 1 40−105 CANO 3637190M91 1 10−100
2 60−75 AROS.PIST.JUEGO 4222136M91 6 10−55 CANO 3637191M91 1 10−100
ARANDELA 3619473M1 2 60−40 ASIENTO 3780358M91 1 110−290 CANO 3637192M91 1 10−100

1637278
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D26
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE
CANO 3637240M91 1 10−120 CIRCULITO 1440533X1 1 60−40 CONTACTOR 3712668M2 1 70−305 CONTRAPLACA 3387346M1 4 50−10
1 10−125 CIRCULITO 1441403X1 1 60−40 1 70−310 5 50−15
CAPTADOR INDUCT. 3583285M1 1 30−40 CIRCULITO 3792463M1 2 20−15 CONTACTOR 3713142M2 1 80−35 3 50−100
1 70−100 2 20−20 CONTACTOR 3713145M1 1 80−100 CORREAS JUEGO 3617180M91 1 10−10
CAPTADOR INDUCT. 3618249M1 1 90−90 2 20−40 CONTACTOR 3713146M1 1 110 −170 CRAPA RETEN 3615384M2 1 50−50
1 90−95 2 20−45 1 120 −50 CRAPA RETEN 3638598M1 1 10−70
CAPTADOR INDUCT. 3712058M1 1 70−315 2 25−10 CONTACTOR 3713149M2 1 80−30 CUBETA DE MUELLE 3619147M1 2 60−40
CAPTADOR INDUCT. 3712728M2 1 30−60 CIRCULITO 391061X1 1 50−10 CONTACTOR 3713667M4 1 70−5 DIODO 3615548M1 1 25−235
CAPTADOR INDUCT. 3715459M1 1 90−10 1 50−15 1 70−20 DISCO 3385987M1 2 30−20
CARRETE 3619762M1 1 20−30 1 50−100 CONTACTOR 3713668M4 1 70−5 DISCO 3387347M1 4 50−10
1 20−55 CIRCULITO 391832X1 1 50−10 1 70−20 5 50−15
1 25−5 1 50−15 CONTACTOR 3714137M1 X 90−5 3 50−100
2 25−150 1 50−100 1 90−15 DISCO 3583412M1 1 25−10
2 25−155 CLIP P.FLEXIBLE 338612X1 2 10−220 CONTACTOR 3714138M1 X 90−5 DISCO 3616400M2 4 60−40
2 25−160 2 10−230 CONTACTOR 3715822M4 1 70−5 5 60−40
1 50−120 CLIP P.FLEXIBLE 338616X1 2 10−85 1 70−10 DISCO 3617652M91 2 30−55
1 70−110 2 10−145 1 70−15 2 145 −60
2 70−110 8 110−130 1 70−20 2 145 −65
1 70−115 CLIP P.FLEXIBLE 338618X1 4 10−200 1 70−25 DISCO DE EMBRAGU 3381495M1 2 25−15
3 70−115 CODO 3902957M1 1 110−280 1 70−30 EJE BALANCINES 3637062M91 1 10−70
1 70−120 COLADOR 3616579M2 1 70−100 CONTACTOR 3715838M4 1 70−5 ELECTROVALVULA 3791914M1 1 70−110
3 70−120 COLADOR 3712404M1 1 20−25 1 70−10 1 70−115
1 70−125 1 20−50 1 70−15 1 70−120
3 70−125 COLADOR 3714453M1 1 70−350 1 70−20 1 70−125
2 70−315 1 70−355 1 70−25 1 70−315
3 70−315 CONMUTADOR 3310871M1 1 110−170 1 70−30 ELEMENTO 3615949M2 1 70−95
CARRETE 3619824M1 1 20−55 1 110−175 CONTACTOR 3778391M1 1 120 −35 ELEMENTO FL.AIRE 1062501M91 1 10−265
CASQUILLO 1447752M1 1 10−90 CONTACTOR 3380073M1 1 30−5 CONTACTOR 3780395M2 1 20−65 ELEMENTO FL.AIRE 1093683M92 1 10−265
1 10−95 1 30−15 1 20−70 ELEMENTO GASOLEO3405418M1 1 10−155
CASQUILLO 3426938M1 2 60−65 CONTACTOR 3383546M1 1 25−135 2 30−10 ELEMENTO GASOLEO3638291M1 X 10−150
1 60−75 1 25−135 2 30−15 ELEMENTO GASOLEO836218M91 1 10−155
CASQUILLO 3428657M3 1 60−65 1 25−150 2 70−380 EMBOLO 180418M2 2 25−165
CASQUILLO 3638640M1 4 10−75 1 25−155 1 80−80 2 25−170
CASQUILLO 3902753M1 16 40−130 1 25−160 1 80−85 2 25−175
CASQUILLO 4222131M1 1 10−55 1 25−160 CONTACTOR 3780552M1 1 120 −35 2 25−180
CASQUILLO 733767M1 1 10−50 CONTACTOR 3384456M1 1 10−255 CONTACTOR 3780580M1 1 20−65 EMBOLO 744397M1 1 10−120
CASQUILLO GUIA 3382212M1 1 30−55 CONTACTOR 3617693M1 1 20−65 1 20−70 1 10−125
1 145 −55 1 20−70 CONTACTOR 3780581M1 1 25−235 EMBRAGUE JUEGO 3900247M91 1 25−90
CIGUENAL JUEGO 3637019M91 1 10−50 1 30−5 1 50−40 EMBRAGUE JUEGO 3900248M91 1 25−90
1 10−55 1 30−15 2 50−70 EMISOR 1877731M93 1 80−40
CILINDRO GAS 3303021M91 2 110 −55 2 70−380 2 50−85 1 80−45
CIRCULITO 1440528X1 1 20−40 1 80−80 1 50−90 EMISOR 4223862M1 1 10−105
1 20−45 1 80−85 2 50−90 EMPAQUETADURA. 1000557M1 1 70−100
1 25−10 CONTACTOR 3619445M1 1 50−20 CONTACTOR 3792196M1 1 25−135 EMPAQUETADURA. 1617869M2 1 10−210
1 50−75 1 50−130 1 25−155 1 10−215
X 180 −20 1 25−160

1637278
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D27
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE
EMPAQUETADURA. 3007077X1 1 50−10 FILTRO 3712495M1 1 10−190 INTERMITENTE 3617865M1 1 80−35 JUEGO JUNTAS 3638697M91 X 10−170
1 50−15 FILTRO CABINA 3388840M2 1 110−40 1 80−35 JUEGO JUNTAS 3790027M11 1 70−305
1 50−100 1 110−130 INTERRUP PRESION 3582916M91 1 70−110 1 70−310
EMPAQUETADURA. 3382270M1 2 30−60 FILTRO DE ACEITE 1447031M1 1 10−130 1 70−115 JUEGO JUNTAS 3900994M91 1 20−30
EMPAQUETADURA. 3384105M1 4 60−25 1 10−135 1 70−120 1 20−55
EMPAQUETADURA. 3429318M1 2 60−75 FLEXIBLE 3382919M1 1 10−255 1 70−125 1 25−5
EMPAQUETADURA. 3582933M1 1 50−10 1 10−260 INTERRUPT.CONT. 1874535M3 1 80−30 1 25−150
1 50−15 FLEXIBLE 3582179M2 1 10−200 INTERRUPTOR 3370427M91 1 80−35 1 25−155
1 50−100 FLEXIBLE 3582904M1 1 10−255 JEUGO,SERVICE 3900390M91 1 70−155 1 25−160
EMPAQUETADURA. 3582934M1 1 50−10 FLEXIBLE 3618641M1 1 10−200 2 70−160 1 50−120
1 50−15 FUSIBLE 3387318M1 1 50−130 JGO.JUNTAS/EMPAQ 3467061M91 1 70−185 1 70−110
1 50−100 X 80−55 JGO.JUNTAS/EMPAQ 3900287M91 1 60−30 1 70−110
EMPAQUETADURA. 3583742M2 1 10−275 X 80−60 JGO.JUNTAS/EMPAQ 3900424M91 1 25−85 1 70−115
1 10−285 X 80−65 JGO.JUNTAS/EMPAQ 3900425M91 1 25−85 1 70−115
EMPAQUETADURA. 3616911M1 1 10−210 1 90−15 JGO.JUNTAS/EMPAQ 3902614M91 1 70−315 1 70−120
1 10−215 FUSIBLE 3387319M1 1 80−50 JGO.JUNTAS/EMPAQ 4222229M91 X 10−170 1 70−120
EMPAQUETADURA. 3715539M1 2 60−25 X 80−55 1 10−180 1 70−125
EMPAQUETADURA. 380021X1 1 20−25 X 80−60 JUEGO 1887967M91 1 10−20 1 70−125
1 20−50 X 80−65 JUEGO ALICATES 3902584M91 1 110 −10 1 70−315
EMPAQUETADURA. 3902798M1 1 10−210 FUSIBLE 3387322M1 X 80−55 JUEGO ARANDELAS 3791397M91 1 20−20 X 70−315
EMPAQUETADURA. 4222465M1 1 10−65 X 80−60 1 20−45 JUEGO JUNTAS 3902094M91 1 70−305
EMPAQUETADURA. 744162M1 1 10−160 X 80−65 JUEGO COJINETES 3637020M91 1 10−50 JUEGO JUNTAS 3902823M91 1 70−235
EMPAQUETADURA. 842332M1 1 50−115 FUSIBLE 3580868M1 1 90−5 1 10−55 1 70−255
1 70−305 FUSIBLE 3620025M1 X 80−55 JUEGO COJINETES 3637021M91 X 10−50 JUEGO JUNTAS 3903020M91 1 70−350
1 70−310 X 80−60 X 10−55 1 70−355
ENFRIADOR 3638531M91 1 10−135 X 80−65 JUEGO COJINETES 3637024M91 1 10−55 JUEGO REPARACION 1810832M91 1 70−385
ENGRASADOR 364461X1 2 40−60 FUSIBLE 3620026M1 1 80−50 JUEGO COJINETES 3637025M91 X 10−55 JUEGO REPARACION 1810833M91 1 70−385
2 40−75 X 80−55 JUEGO COJINETES 736934M91 1 10−50 JUEGO REPARACION 3102155M91 1 70−115
ENTRADA PRESION 3384387M1 2 70−110 X 80−60 JUEGO COJINETES 736935M91 X 10−50 1 70−125
2 70−115 X 80−65 JUEGO DE BIELA 3637034M91 6 10−50 1 70−410
2 70−120 FUSIBLE 3712661M1 X 80−55 JUEGO DE BIELA 4223522M91 6 10−55 JUEGO REPARACION 4222052M91 X 10−140
2 70−125 X 80−60 JUEGO DE CULATA 4222355M91 1 10−60 X 10−145
4 70−305 X 80−65 JUEGO DE CULATA 4222705M91 1 10−60 JUEGO REPARACION 4222219M91 X 10−150
4 70−310 1 110−230 JUEGO DE PISTON 3638989M91 6 10−50 1 10−155
2 70−375 1 110−235 JUEGO DE PISTON 4222134M91 6 10−55 JUEGO REPARACION 4222357M91 X 10−140
1 70−395 GANCHO 3715681M3 1 40−20 JUEGO JUNTAS 3104937M91 1 70−155 JUNTA 3638256M1 1 10−85
1 70−405 GANCHO SEGURI. 3790004M1 1 40−105 1 70−160 JUNTA 3638258M1 1 10−160
ESCOBILLA L P BR 3713195M1 1 110 −205 GORRON 3790005M1 1 40−105 1 70−165 JUNTA 3638439M1 1 10−140
ESCOBILLA L P BR 3714194M1 1 110 −195 GUIA 3902762M1 1 40−130 JUEGO JUNTAS 3104971M91 1 70−105 1 10−145
ESPARRAGO 3384601M3 16 30−55 GUIA 4222954M1 6 10−65 2 70−105 JUNTA 3638523M1 1 10−150
8 145 −55 GUIA 4223073M1 6 10−60 JUEGO JUNTAS 3108261M91 1 70−235 JUNTA 3638562M1 1 10−120
ESPARRAGO 3384602M3 16 30−55 GUIA 4223074M1 6 10−60 1 70−240 1 10−125
FARO DELANTERO 3713798M91 2 120 −5 INSERCION 4222146M1 6 10−65 JUEGO JUNTAS 3467063M91 1 70−195 JUNTA 3638643M1 1 10−90
2 120 −10 INSERCION 4222148M1 6 10−65 JUEGO JUNTAS 3467064M91 1 70−190 1 10−95
FARO DELANTERO 3713799M91 2 120 −5 INSERCION 748387M1 6 10−60 1 70−200 JUNTA 3638671M1 1 10−85
2 120 −10 INSERCION 748410M1 6 10−60 JUEGO JUNTAS 3615948M1 1 70−95

1637278
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D28
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE
JUNTA 3638700M1 1 10−60 JUNTA TORICA 3019927X1 1 60−70 JUNTA TORICA 378231X1 1 20−15 PAQUETE PIEZAS 3902501M91 1 110 −280
1 10−65 JUNTA TORICA 3382249M1 2 25−10 1 20−20 PAQUETE PIEZAS 3902961M91 2 70−165
JUNTA 3638701M1 1 10−160 1 25−90 JUNTA TORICA 378291X1 1 25−85 2 70−240
JUNTA 3638702M1 1 10−60 X 180−25 JUNTA TORICA 832038M1 1 50−10 PARABRISAS 3902148M1 1 110 −15
JUNTA 3638708M1 1 10−130 JUNTA TORICA 3382250M2 1 25−10 1 50−15 PASADOR 3304172M91 1 40−120
1 10−135 X 180−25 1 50−100 3 40−125
JUNTA 3640678M1 1 10−90 JUNTA TORICA 3382251M1 1 25−10 LAMPARA 3405180M1 1 120 −40 PASADOR 3382812M91 1 60−5
1 10−95 X 180−25 1 120 −45 1 100 −10
JUNTA 3640679M1 1 10−90 JUNTA TORICA 3382252M1 1 25−15 1 120 −50 PASADOR 3382826M1 1 40−60
1 10−95 X 180−25 LAMPARA 3713341M1 2 120 −25 1 40−65
JUNTA 3641289M1 1 10−130 JUNTA TORICA 3382253M1 1 25−15 LIMITADOR 3716357M1 1 70−305 1 40−70
JUNTA 4222930M1 1 10−75 X 180−25 1 70−310 1 40−75
JUNTA 4223587M1 1 10−40 JUNTA TORICA 3384523M1 1 60−40 LLAVE CONTACTO 3813361M1 1 80−30 1 40−80
1 10−45 JUNTA TORICA 3384524M1 2 60−40 LUZ ROTATORIA 3715144M92 1 120 −45 1 40−85
JUNTA 744158M1 1 10−160 JUNTA TORICA 3388110M1 1 25−15 1 120 −50 1 40−100
JUNTA 744159M1 1 10−160 JUNTA TORICA 3388111M1 1 25−15 MANCHA 3427838M1 1 60−70 PASADOR 3387161M2 1 40−15
JUNTA 748329M1 1 10−70 JUNTA TORICA 359002X1 1 25−5 MANGUITOS JUEGO 3637257M91 1 10−140 1 40−20
JUNTA DE CULATA 4222354M1 1 10−60 1 145−40 1 10−145 1 40−25
1 10−65 X 180−25 MOTOR ARRANQUE 3581576M2 1 10−10 2 40−105
JUNTA TORICA 1006234M1 2 30−60 JUNTA TORICA 359118X1 1 30−50 1 10−20 1 40−125
JUNTA TORICA 1007240M1 2 70−100 1 145−60 MUELLE 1660406M1 2 25−15 PASADOR 354068X1 2 40−120
2 70−315 1 145−65 MUELLE 191221M1 1 25−30 2 40−130
JUNTA TORICA 1440011X1 4 25−10 JUNTA TORICA 359200X1 1 50−50 2 25−165 1 60−20
3 25−90 1 50−55 2 25−170 PASADOR 3791984M1 1 40−35
X 180 −25 1 50−60 2 25−175 PASADOR 3792091M1 2 40−135
JUNTA TORICA 152613M1 1 30−50 JUNTA TORICA 359236X1 1 60−70 2 25−180 PASADOR 3792589M1 1 40−55
1 145 −60 JUNTA TORICA 3637198M1 4 10−135 MUELLE 3616783M1 6 25−90 PASADOR 391091X1 1 60−20
1 145 −65 JUNTA TORICA 3638382M1 1 10−120 MUELLE 3637057M1 6 10−60 PASADOR 391371X1 1 40−105
JUNTA TORICA 1807116M1 1 70−110 1 10−125 MUELLE 733811M1 4 10−70 PASADOR ABIERTO 736453M1 12 10−60
1 70−115 JUNTA TORICA 3638532M1 2 10−135 4 10−75 PASADOR ENGAN. 3387270M91 1 40−60
1 70−120 JUNTA TORICA 366434X1 1 60−70 MUELLE 733812M1 2 10−70 2 40−65
1 70−125 2 70−100 2 10−75 1 40−70
JUNTA TORICA 195561M1 1 20−30 JUNTA TORICA 366543X1 1 50−45 MUELLE 742692M1 1 10−120 1 40−75
2 25−5 JUNTA TORICA 369057X1 1 30−60 1 10−125 1 40−80
1 70−115 1 50−50 MUELLES JUEGO 3900249M91 1 25−85 1 40−85
1 70−125 JUNTA TORICA 371153X1 2 60−75 PAQUETE PIEZAS 1642034M91 1 20−75 1 40−100
X 180 −25 JUNTA TORICA 3715773M1 1 70−350 PAQUETE PIEZAS 1810503M92 1 70−65 1 60−5
JUNTA TORICA 195562M1 2 50−120 1 70−355 1 70−70 1 100 −10
2 70−315 JUNTA TORICA 377494X1 2 20−25 PAQUETE PIEZAS 3600209M91 X 70−185 PASADOR ENGAN. 3902741M1 1 40−130
X 180 −25 1 20−35 X 70−190 PERNO ENGANCHE 3042426M1 2 40−50
JUNTA TORICA 195868M1 1 20−30 4 20−50 X 70−195 PERNO ENGANCHE 3042427M1 2 40−50
1 25−230 1 20−60 X 70−200 PERNO ENGANCHE 3042428M1 1 40−50
1 50−35 2 30−50 1 70−205 PERNO ENGANCHE 3042429M1 2 40−50
1 50−55 1 145−60 PAQUETE PIEZAS 3900258M91 1 25−85 PERNO ENGANCHE 3042430M1 2 40−50
1 50−60 1 145−65 PAQUETE PIEZAS 3900259M91 1 25−85 PERNO ENGANCHE 3042431M1 1 40−50
JUNTA TORICA 3010029X1 1 25−10 PAQUETE PIEZAS 3902391M91 1 10−20

1637278
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D29
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE
PERNO ENGANCHE 3042432M1 1 40−25 RETEN 3386895M2 2 30−55 RODAMIENTO RAD 3426619M1 2 60−75 TERMOSTATO 1447384M1 2 10−60
1 40−35 1 145−55 RODAMIENTO RAD 834820M1 1 50−10 2 10−65
PERNO ENGANCHE 3042433M1 1 40−20 RETEN 3428064M1 2 60−65 1 50−15 TERMOSTATO 3902701M91 1 110 −175
1 40−25 2 60−75 1 50−100 TOBERA 3637185M1 1 10−100
1 40−35 RETEN 3637041M1 6 10−60 SALIENTE 3792598M91 1 40−55 TOBERA 4222191M1 1 10−105
PERNO ENGANCHE 3104945M1 1 60−20 RETEN 364101X1 1 70−185 SEGMENTO 3384502M1 2 50−10 TOMA 3713763M1 2 40−45
PERNO ENGANCHE 3715683M1 1 40−20 1 70−190 2 50−15 2 40−50
PERNO ENGANCHE 3764024M1 2 60−55 1 70−195 2 50−100 2 40−55
PERNO ENGANCHE 3900109M91 1 40−15 1 70−200 SEGMENTO 339469X1 2 60−75 TORNILLO 1476243X1 2 10−60
PERNO ENGANCHE 3900284M91 1 60−30 1 70−205 SEGMENTO 390702X1 1 40−130 2 10−65
PERNO ENGANCHE 3902724M1 1 60−20 RETEN 3902122M1 2 110−15 SENSOR VEL.TRAC 3583286M1 1 30−60 TORNILLO 3384603M1 12 130 −45
PERNO ENGANCHE 3902773M1 2 110 −10 RETEN 3902133M1 2 110−15 SILENCIADOR 3388432M2 1 10−275 TORNILLO 3638590M1 2 10−40
PIEZA DISTANCIA 747139M1 6 10−100 RETEN 3902144M1 1 110−15 SOLENOIDE 1896464M1 1 10−100 6 10−55
PISTON 3389354M3 1 50−45 RETEN 4223442M1 6 10−65 SOLENOIDE 3619763M1 1 20−30 TORNILLO 3902743M1 2 40−130
PIVOTE 3429864M1 2 60−75 RETEN 533183M1 1 50−50 2 20−55 TORNILLO 4222485M1 2 10−50
PLATO 3382241M1 3 25−15 1 50−55 3 70−110 TORNILLO 745662M1 12 10−60
PLATO 3581333M1 1 25−10 RETEN 744387M1 4 10−70 4 70−115 12 10−65
PLETINA 3427837M2 1 60−70 RETEN 747140M1 6 10−100 4 70−120 TORNILLO 745663M1 18 10−60
PORTADOR 3618722M12 1 25−90 RETEN 748326M1 1 10−70 4 70−125 18 10−65
PRELIMPIADOR 1693129M1 1 10−255 RETEN 834216M1 1 50−50 2 70−315 TORNILLO ESPEC. 3384620M1 X 130 −10
1 10−260 RETENES JUEGO 1806002M1 1 10−20 3 70−315 16 130 −35
PUENTE 3900857M91 1 10−15 RETENES JUEGO 3100439M91 2 70−105 SOLENOIDE 3901191M1 1 10−20 TORNILLO ESPEC. 3384624M1 8 130 −25
PULSADOR 3779478M1 1 90−15 RETENES JUEGO 3104876M91 1 70−245 SUJETADOR 1427873M1 1 110 −170 8 130 −30
REGULADOR 3900856M91 1 10−15 1 70−250 2 110 −175 TORNILLO METRICO 1823598M1 16 130 −5
REGULADOR 3903109M91 1 145 −5 RETENES JUEGO 3443433M93 X 60−35 SUPLEMENT FILTRO 3618662M1 1 70−305 TORNILLO UNC 1751403M1 8 130 −45
REGULADOR ELECT. 3791959M1 1 25−160 RETROVISOR 3806614M91 2 110−255 1 70−310 TRANS.ACEITE BP 3381387M4 1 70−110
1 145 −40 2 115−35 SUPLEMENT FILTRO 3619594M1 1 70−95 1 70−115
RELE 3387326M2 1 80−30 RODA. 6004 339073X1 1 50−10 SURTIDOR 3902461M1 1 110 −205 1 70−120
X 80−35 1 50−15 TAPA 3637058M1 6 10−60 1 70−125
RELE 3615652M1 1 50−130 1 50−100 TAPON 3041489M4 1 10−210 1 70−315
X 80−35 RODA. 6011 391261X1 1 50−50 TAPON 3429400M1 2 60−65 TRINQUETE 3106461M1 1 40−50
RELE 3618239M1 1 25−235 1 50−55 2 60−75 TUBO 1684882M1 1 10−200
RESISTENCIA 3304510M92 1 110 −140 1 50−115 TAPON 355547X1 1 10−255 TUBO 3383014M6 1 10−275
1 110 −155 RODA. 6207 RS 1440502X1 1 50−55 2 30−55 1 10−280
RETEN 1447690M1 1 10−90 RODAMIENTO CONI 1860503M93 2 30−55 1 145 −55 TUBO 3714356M4 1 10−285
1 10−95 1 145−55 TAPON 3616909M1 1 10−210 TUBO 3714377M2 1 10−285
RETEN 1447691M1 1 10−40 RODAMIENTO CONI 3426851M2 4 60−75 1 10−215 TUERCA 3009748X1 8 130 −30
1 10−45 RODAMIENTO CONI 390876X1 1 60−25 TAPON 376501X1 1 10−125 TUERCA 3429521M1 2 60−75
RETEN 1806314M1 1 70−65 RODAMIENTO RAD 1850909M91 1 30−50 TAPON 748160M1 1 10−120 TUERCA 3637030M1 2 10−50
1 70−70 RODAMIENTO RAD 1851533M91 1 30−45 1 10−125 TUERCA 3638844M1 4 10−70
RETEN 1806315M1 2 70−65 RODAMIENTO RAD 3000570X91 1 60−25 TAPON RADIADOR 180224M92 1 10−200 4 10−75
2 70−70 RODAMIENTO RAD 3002233X1 1 50−10 TAQUET 4222069M1 12 10−70 TUERCA 376123X1 12 10−70
RETEN 1887719M1 1 70−65 1 50−15 12 10−75 12 10−75
1 70−70 1 50−100 TERMOSTA CONTACT3790121M1 1 70−305 TUERCA ESPECIAL 3384600M2 16 30−55
RETEN 3384503M1 1 60−40 RODAMIENTO RAD 3382265M1 1 50−50 1 70−310 1 60−20
RODAMIENTO RAD 3386985M1 1 60−50 1 70−360 12 130 −45

1637278
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D30
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE
TUERCA ESPECIAL 3712611M2 20 130 −10 VALVULA ADMISION 748413M1 6 10−60
TUERCA METRICO 1440231X1 X 130 −10 VALVULA DE GRANO 3715616M1 1 70−135
8 130 −25 1 70−150
16 130 −35 1 70−315
X 180 −10 VALVULA DE GRANO 3715621M92 1 70−315
TUERCA METRICO 1441461X1 4 10−10 VALVULA DE GRANO 3808023M91 1 10−220
1 10−285 1 10−225
2 10−285 1 10−230
1 10−290 1 10−235
3 25−215 VALVULA ESCAPE 4222147M91 6 10−65
1 25−235 VALVULA ESCAPE 748309M1 6 10−60
2 40−135 VARILLA 733817M1 12 10−70
1 40−145 12 10−75
1 50−40 VARILLA ACEITE 3714733M1 1 10−210
1 50−70 VARILLA ACEITE 3715286M3 1 10−215
1 50−85 VASTAGO 3902763M1 1 40−130
2 70−275 VENTANA 3902123M1 1 110−15
4 70−275 VENTANA 3902124M1 1 110−15
2 70−280 VENTANA 3902130M1 1 110−15
4 70−280 VENTANA 3902131M1 1 110−15
2 70−290 VENTANA 3902141M1 1 110−15
4 70−290 VENTANA 3902149M1 1 110−15
2 70−295 VENTANA 3902150M1 1 110−15
4 70−295
2 110 −295
4 110 −300
2 110 −310
2 115 −5
2 115 −10
2 115 −15
X 180 −10
TUERCA METRICO 339034X1 8 40−125
8 100 −40
8 115 −5
8 115 −10
8 115 −30
4 145 −75
UNION ROTULA 3426255M1 2 60−55
VALVULA 3637005M91 6 10−45
VALVULA 3637242M91 1 10−120
1 10−125
VALVULA 3900435M1 2 70−185
2 70−190
1 70−195
2 70−200
1 70−205
VALVULA ADMISION 4222149M91 6 10−65
1637278
RESERVED
MARKETING KEY PARTS E1

PAGE PAGE PAGE PAGE


ACCUMULATOR 3619551M1 20 −35 BEARING TAPER 3009853X1 25−35 BULB 12V 1.2W 3405185M1 80−5 CHAIN 3619220M1 40 −20
20 −60 25−40 80−10 40 −25
AIR FITR.ELEMENT 1062501M91 10 −265 25−45 80−15 CHOCK 3387182M1 60 −40
AIR FITR.ELEMENT 1093683M92 10 −265 25−50 80−20 CHOCK 3619254M1 60 −40
ALTERNATOR 3714944M1 10 −10 25−55 90−20 CHOCK 3619255M1 60 −40
10 −15 25−75 BULB 12V 10W 3002706X1 120 −15 CIRCLIP 1440873X1 25 −35
ARM 3104952M2 110 −260 25−80 120 −20 25 −40
ARM 3104953M2 110 −260 25−105 BULB 12V 5W 1420037M1 120 −5 25 −105
AXLE HOUSING 3382000M19 30 −55 25−110 120 −10 CIRCLIP 195363M1 25 −55
AXLE HOUSING 3382001M19 30 −55 25−115 BULB 21W SIDE 621235M1 120 −5 25 −70
BALL JOINT 3426255M1 60 −55 25−125 120 −10 25 −80
BAR 3387153M1 40 −110 25−130 120 −15 25 −115
BAR 3616083M1 40 −50 50−25 120 −20 25 −120
BEAR. 6011 391261X1 50 −50 50−30 BULB H/L 45/40W 961866M1 120 −5 25 −130
50 −55 BEARING TAPER 3010058X91 60−25 120 −10 CIRCLIP 377602X1 50 −50
50 −115 BEARING TAPER 3382362M1 30−45 BULB H3 1628494M1 120 −5 50 −55
BEAR. 6207 RS 1440502X1 50 −55 BEARING TAPER 339481X1 50−75 120 −25 50 −115
BEARING 3387822M1 60 −15 60−40 120 −30 180 −20
BEARING ASSY 1441250X1 60 −70 BEARING TAPER 390876X1 60−25 120 −35 CIRCLIP 391061X1 50 −10
BEARING ASSY 1850909M91 30 −50 BELLOWS 3385863M1 25−135 BULB S/L 21/5W 908543M1 120 −15 50 −15
BEARING ASSY 1851533M91 30 −45 25−145 120 −20 50 −100
BEARING ASSY 3000570X91 60 −25 25−150 BUSH 3387137M1 60−25 CLAMP 3010156X1 10 −260
BEARING ASSY 3002233X1 50 −10 25−155 BUSH 3389791M1 50−105 CLAMP 3010158X1 10 −255
50 −15 25−160 BUSH 3428657M3 60−65 10 −260
50 −100 BELLOWS 3388796M2 25−185 BUSH 3616504M1 25−35 CLAMP 3010159X1 10 −255
BEARING ASSY 3387381M1 50 −115 25−205 25−40 CLAMP 338615X1 70 −110
BEARING ASSY 339394X1 60 −70 BLINKER 3617865M1 80−35 25−55 70 −115
BEARING ASSY 834820M1 50 −10 BODY 503676M1 130 −45 25−105 70 −120
50 −15 BOLT 3000254X1 40−120 25−115 70 −125
50 −100 40−125 BUSH 3712304M1 20−5 CLAMP 3581507M1 10 −175
BEARING BUSH 391339X1 60 −70 BOLT METRIC 3019865X1 100 −5 BUSH 3900899M1 40−120 10 −185
BEARING CARRIER 3384099M14 60 −15 100 −40 40−125 50 −125
BEARING CARRIER 3386986M1 60 −50 BOLT METRIC 339019X1 40−35 145 −75 80 −40
BEARING NEEDLE 3382217M2 25 −55 BOLT METRIC 339168X1 25−10 BUSH 3900981M1 25−25 80 −45
25 −115 40−135 25−100 110 −245
BEARING NEEDLE 833083M1 40 −75 180 −5 CABLE 3713027M2 10−305 CLAMP 3715854M1 10 −285
BEARING TAPER 1440637X1 30 −45 BOLT METRIC 390419X1 10−285 10−310 CLEVIS 3616224M2 40 −40
BEARING TAPER 1860503M93 30 −55 BOLT METRIC 390809X1 130 −15 CALCULATOR 3712731M94 90−5 CLEVIS PIN 3382702M91 40 −60
145 −55 130 −20 CANOPY 3714072M91 110 −210 40 −65
BEARING TAPER 3007445X1 30 −55 BRAKE 3382325M1 30−20 110 −215 40 −70
145 −55 30−25 CARRIER 3618723M10 25−90 40 −80
BRIDLE 3615259M2 130 −45 CASE ASSY 3714318M1 120 −5 CLEVIS PIN 3428408M1 60 −70
BRIDLE 3618712M1 60−5 CASE ASSY 3714319M1 120 −5 CLEVIS PIN 3467750M91 40 −120
BULB 3405180M1 120 −40 CASE ASSY 3714857M1 120 −5 40 −125
120 −45 CASE ASSY 3714858M1 120 −5 CLEVIS PIN 3582043M2 40 −15
120 −50 CASTLE NUT 3005888X1 60−20 40 −20
CHAIN 3619219M1 40−50 40 −25
1637278
MARKETING KEY PARTS E2

PAGE PAGE PAGE PAGE


CLEVIS PIN 3582541M2 40 −40 DISTRIBUTOR 3582516M1 70−185 FORK 3383503M6 25−165 HOSE CLIP 338612X1 10 −220
CLEVIS PIN 3615647M1 40 −105 70−200 FORK 3617587M2 25−165 10 −230
CLEVIS PIN 3900898M1 40 −120 DISTRIBUTOR 3582517M1 70−190 25−170 HOSE CLIP 338616X1 10 −85
CLIP 3638598M1 10 −70 70−195 25−175 10 −145
CLIP 3714255M1 110 −90 70−205 FUEL ELEMENT 3405418M1 10−155 110 −130
CLIP 894225M1 110 −50 DISTRIBUTOR 3582518M1 70−200 FUEL ELEMENT 836218M91 10−155 HOSE CLIP 338618X1 10 −200
CLOCK 3713364M1 110 −225 DRAGLINK 3616223M92 40−40 FUEL PUMP 4222105M91 10−150 HOUSING 3582430M18 30 −40
CLUTCH 3387388M96 50 −15 DUST SHIELD 3383996M1 60−25 10−155 HUB 3384428M2 60 −40
50 −25 ELBOW 3019412X91 20−70 FUSE 3712661M1 80−55 HUB 3712141M1 25 −15
50 −30 50−45 80−60 HYDR HOSE 3385555M1 70 −170
COCK 3310945M1 110 −145 50−125 80−65 70 −175
110 −160 70−75 110 −230 HYDR HOSE 3385557M1 70 −170
COMPRESSOR 3712528M2 10 −190 70−80 110 −235 70 −175
10 −195 70−135 GASKET 3010466X1 20−25 HYDR HOSE 3386941M1 70 −75
CONDENSER 3383908M5 10 −190 70−140 20−50 70 −85
CONROD 3580114M1 25 −135 70−150 GASKET 3384105M1 60−25 HYDR HOSE 3389452M1 10 −245
25 −150 70−320 GASKET 3583742M2 10−275 10 −250
25 −155 70−330 10−285 HYDR HOSE 3389702M1 60 −45
25 −160 70−340 GASKET 3616911M1 10−210 70 −325
COOLER 3583351M1 70 −360 70−395 10−215 70 −335
70 −365 145 −60 GASKET 3714884M1 110 −70 HYDR HOSE 3580092M2 70 −75
COTTER 736453M1 10 −60 ELBOW 367386X1 50−125 GASKET 3714885M1 110 −70 70 −85
COUPLER 3580604M91 50 −105 70−75 GATE 3902119M91 110 −10 HYDR HOSE 3580249M3 70 −395
COUPLING 3389918M1 30 −50 70−85 GATE 3902120M91 110 −10 70 −405
COVER 3382060M1 50 −50 70−170 GEAR 885518M5 30−45 HYDR HOSE 3580783M1 70 −360
50 −55 70−320 GEAR,IDLER 3637075M91 10−90 70 −365
COVER 3583406M2 25 −15 70−330 10−95 HYDR HOSE 3712512M1 10 −190
COVER 3583407M2 25 −15 70−390 GREASE NIPPLE 364461X1 40−60 IGNITION KEY 3813361M1 80 −30
COVER 3713111M1 90 −50 70−395 40−75 IMPELLER HUB 3387838M11 60 −25
CROSSPIECE 2746135M2 30 −45 70−400 GROMMET 3301815M1 120 −15 INJECTION PUMP 3638987M91 10 −100
CROSSPIECE 3428155M91 60 −75 70−405 120 −25 INTAKE HEATER 3583543M2 10 −160
CROWNWHEEL 1619032M1 20 −10 ELECTRICAL PLUG 3760032M1 110 −230 HANDBRAKE ASSY 3385327M93 30−5 10 −165
CUP SPRING 3619150M1 25 −10 110 −235 HANDLE 3388511M91 110 −55 10 −220
CYLINDER ROD 3900143M1 40 −10 ELEMENT 3615949M2 70−95 HANDLE 3902356M91 110 −10 10 −225
DAMPER 658081M2 90 −45 ELEMENT 3638510M1 10−150 HEAD 3106115M2 40−95 10 −230
100 −40 ENGINE 3617694M1 10−10 HOLDER 3105358M2 110 −250 10 −235
DIFF PINION 3382226M1 25 −15 EXTENSION 3712971M1 110 −65 110 −260 JET 3389664M1 110 −200
DIPSTICK 3712529M91 10 −210 EXTENSION 3712972M1 110 −65 HOOK 3389707M2 40−100 110 −205
DISC 3581788M1 130 −25 EXTENSION 3714316M2 120 −5 HOOK 3619517M91 40−115 JOINT 3638256M1 10 −85
130 −30 EXTENSION 3714317M2 120 −5 40−120 JOINT 3638258M1 10 −160
DISC 3616400M2 60 −40 FACING 3712831M2 110 −70 HOOK 3900111M92 40−25 JOINT 3638523M1 10 −150
DISTRIBUTOR 3384675M1 70 −65 FACING 3712832M1 110 −70 HOOK CABLE 3619363M1 40−145 JOINT 3638562M1 10 −120
DISTRIBUTOR 3580576M2 70 −190 FEMALE COUPLER 3384873M8 70−170 HORN 1678404M1 120 −5 10 −125
DISTRIBUTOR 3582515M1 70 −195 FEMALE COUPLER 3772942M1 70−170 120 −10 JOINT 3638643M1 10 −90
70 −200 70−175 HORN 3713367M1 80−30 10 −95
70 −205 70−265 HOSE 3582179M2 10−200 JOINT 3638671M1 10 −85
FORK 3383502M4 25−165
1637278
MARKETING KEY PARTS E3

PAGE PAGE PAGE PAGE


JOINT 3638700M1 10 −60 LAMP 3713130M91 120 −25 MIRROR 3581448M93 110 −260 NUT METRIC 1441461X1 10 −10
10 −65 120 −30 MIRROR GLASS 3104955M1 110 −260 10 −285
JOINT 3638701M1 10 −160 LAMP SOCKET 3902191M1 110 −225 MIRROR GLASS 3104956M1 110 −260 10 −290
JOINT 3638702M1 10 −60 LEVER 3103830M1 40−50 MOTOR 3310831M91 110 −140 25 −215
JOINT 3638708M1 10 −130 LEVER 3105002M1 40−50 110 −155 25 −235
10 −135 LEVER 3713820M92 25−185 MUFF 3715497M1 70−275 40 −135
JOINT 3640678M1 10 −90 25−205 70−280 40 −145
10 −95 25−210 70−290 50 −40
JOINT 3640679M1 10 −90 LEVER 3715933M12 145 −50 70−295 50 −70
10 −95 LEVER 3900589M91 40−20 MUFF 3715498M1 70−290 50 −85
JOINT 3641287M1 10 −135 40−25 70−295 70 −275
JOINT 3641289M1 10 −130 LINCH PIN 3102086M91 40−50 N/PLATE LAMP 3619018M91 120 −15 70 −280
JOINT 3641440M1 10 −130 LINER 748215M1 10−40 NEEDLE 3429404M1 60−75 70 −290
10 −135 LINER 748216M1 10−40 NEEDLE CAGE 3383524M1 25−55 70 −295
JOINT 3641821M1 10 −70 LOCK WASHER 339374X1 10−10 25−115 110 −295
JOINT 391376X1 10 −245 25−225 NEEDLE CAGE 3387171M1 25−20 110 −300
10 −250 40−120 25−25 110 −310
25 −230 40−125 NOZZLE 3637185M1 10−100 115 −5
50 −110 80−95 NUT 3019947X1 60−70 115 −10
JOINT 748329M1 10 −70 110 −115 NUT 3426023M1 60−70 115 −15
KIT 1887967M91 10 −20 110 −120 NUT 3580062M1 110 −90 180 −10
KIT, BEARING 3637020M91 10 −50 110 −125 NUT 3583437M1 25−165 NUT METRIC 1442190X1 10 −285
10 −55 110 −320 25−170 10 −310
KIT, BEARING 3637021M91 10 −50 110 −335 25−175 90 −10
10 −55 120 −5 25−180 NUT METRIC 3010594X1 110 −70
KIT, BEARING 3637024M91 10 −55 120 −10 NUT 376123X1 10−70 NUT METRIC 339034X1 40 −125
KIT, BEARING 3637025M91 10 −55 120 −15 10−75 100 −40
KIT, BEARING 736934M91 10 −50 120 −20 NUT METRIC 1440231X1 130 −10 115 −5
KIT, BELT 3617180M91 10 −10 180 −15 130 −25 115 −10
KIT, BEVEL GEAR 3389202M92 30 −45 LOCKING PLATE 3384182M2 40−45 130 −35 115 −30
KIT, CRANKSHAFT 3637019M91 10 −50 40−50 180 −10 145 −75
10 −55 40−55 NUT METRIC 339402X1 10 −10
KIT, JOINT 3600270M91 70 −205 LOCKNUT 1440329X1 10−210 20 −65
KIT, JOINT 3638697M91 10 −170 40−135 20 −70
KIT, PISTON 3638989M91 10 −50 180 −10 25 −135
KIT, PISTON RING 3637033M91 10 −50 LOCKNUT 1441462X1 40−40 25 −150
KIT, REPAIR 3715274M91 145 −75 70−275 25 −155
KIT, REPAIR 4222052M91 10 −140 70−290 25 −160
10 −145 MAIN CYLINDER 1613986M4 20−65 60 −50
KIT, REPAIR 4222357M91 10 −140 20−70 100 −5
KIT, SEAL 3443433M93 60 −35 20−75 180 −10
KIT, SEAL 3624121M91 60 −60 MAIN CYLINDER 3383079M5 70−385 NUT METRIC 391237X1 40 −120
KIT,JOINT/GASKET 3900287M91 60 −30 MALE COUPLER 1026700M91 70−170 145 −75
LAMP 3617494M91 120 −25 70−175 NUT SPECIAL 3712611M2 130 −10
120 −35 70−265 NUT SPECIAL 891947M1 30 −45
MIRROR 3104954M1 110 −250 NUT UNF 353431X1 110 −320
MIRROR 3581447M93 110 −260 NUT UNF 353436X1 70 −315
1637278
MARKETING KEY PARTS E4

PAGE PAGE PAGE PAGE


NUT UNF 353916X1 30 −25 O RING 3019395X1 20−30 O RING 3019397X1 20−25 O RING 364105X1 70 −100
O RING 1001833M1 10 −240 20−55 20−50 70 −135
70 −315 20−70 25−5 70 −140
O RING 1003051M1 25 −165 25−135 50−120 70 −150
25 −170 30−60 50−125 O RING 368374X1 70 −170
25 −175 50−45 70−75 70 −175
25 −180 50−125 70−80 70 −265
180 −25 70−75 70−85 O RING 377494X1 20 −25
O RING 1006336M1 25 −165 70−80 70−90 20 −35
25 −170 70−110 70−115 20 −50
25 −175 70−115 70−125 20 −60
25 −180 70−120 70−320 30 −50
180 −25 70−125 70−330 145 −60
O RING 1007240M1 70 −100 70−135 70−360 145 −65
70 −315 70−140 70−365 O RING 70924137 25 −160
O RING 1009659M1 50 −75 70−150 70−370 O RING 831452M1 20 −25
60 −40 70−320 70−375 20 −50
180 −25 70−330 70−390 70 −110
O RING 1852568M1 20 −30 70−340 70−395 70 −115
20 −35 70−345 70−400 70 −120
20 −60 70−360 70−405 70 −125
30 −50 70−370 145 −65 70 −375
70 −95 70−375 180 −25 70 −395
70 −110 70−390 O RING 3019398X1 40−5 70 −405
70 −115 70−395 70−75 O RING 851134M1 25 −150
70 −190 70−400 70−85 25 −155
70 −195 70−405 70−130 25 −160
70 −200 145 −60 70−135 70 −100
70 −205 145 −65 70−140 OIL FILTER 1447031M1 10 −130
70 −305 180 −25 70−150 10 −135
70 −310 70−170 OIL PUMP 3638595M91 10 −120
180 −25 70−175 OIL PUMP 3641171M91 10 −125
O RING 195561M1 20 −30 70−265 OIL SEAL 3428942M1 60 −70
25 −5 70−305 OLIVE 376524X1 10 −100
70 −115 70−310 10 −105
70 −125 70−320 10 −150
180 −25 70−330 10 −155
O RING 3010471X1 10 −190 O RING 3102896M1 70−410 10 −220
110 −115 O RING 3102897M1 70−410 10 −225
110 −120 O RING 3382252M1 25−15 10 −230
110 −125 180 −25 10 −235
O RING 3010474X1 10 −190 O RING 359002X1 25−5 10 −245
110 −115 145 −40 10 −250
110 −120 180 −25 OLIVE 376525X1 10 −70
110 −125 O RING 359200X1 50−50 10 −75
180 −25 50−55 PARTS PACK 1642034M91 20 −75
50−60
1637278
MARKETING KEY PARTS E5

PAGE PAGE PAGE PAGE


PARTS PACK 1810503M92 70 −65 PLUG 3713404M1 120 −40 SCREW 3010045X1 40−60 SCREW METRIC 3009492X1 10 −190
70 −70 120 −45 40−75 10 −220
PARTS PACK 3902370M91 110 −10 120 −50 40−155 10 −225
PARTS PACK 3902373M91 110 −15 PLUG 731354M1 10−60 SCREW 3010173X1 50−10 10 −230
PAWL 3194583M1 40 −50 10−65 50−15 10 −235
PIN 3304172M91 40 −120 POTENTIOMETER 3714252M2 25−150 50−100 30 −60
40 −125 25−155 SCREW 3010506X1 70−275 40 −60
PIN 3387161M2 40 −15 PRESSURE VALVE 3387006M2 70−130 70−280 40 −65
40 −20 70−155 70−290 40 −70
40 −25 PRESSURE VALVE 3615802M1 70−410 70−295 40 −95
40 −105 RADIATOR 3618628M92 10−200 90−5 100 −40
40 −125 RADIATOR CAP 180224M92 10−200 90−25 115 −30
PIN 354416X1 60 −50 RAM 3103593M91 110 −315 110 −80
PIN 3581687M1 40 −110 REFLECTOR 3105050M1 120 −15 110 −90
PIN HITCH 3106116M2 40 −90 120 −20 110 −95
40 −95 REFLECTOR 3713522M1 120 −15 110 −100
PINION 2746322M1 30 −45 RESISTOR 3304510M92 110 −140 110 −175
PINION 3382041M3 50 −25 110 −155 110 −230
50 −30 RIM 3581779M2 130 −10 110 −235
PINION 3382099M1 50 −75 RIM 3581857M2 130 −10 115 −20
60 −40 RING 1606648M1 40−10 SCREW 3385672M1 25−230
PINION 3382285M4 70 −100 RING 3385865M4 25−20 50−35
PINION 3383434M1 25 −45 25−95 SCREW 3386471M1 60−10
25 −50 RING 3385866M1 25−20 SCREW 3427302M1 60−70
PINION 3383555M2 50 −30 25−95 SCREW 3638590M1 10−40
PINION 3385852M1 25 −45 RING 3386521M1 25−55 10−55
PINION 3385853M1 25 −45 25−60 SCREW 391895X1 40−60
PINION 3385868M3 25 −35 25−115 40−65
PINION 3387173M2 25 −20 RING 3386524M2 25−35 40−70
25 −25 25−40 40−75
PINION 3387427M1 25 −35 25−105 40−80
PINION 3580963M92 50 −55 RING 3616505M1 25−55 40−90
PINION 3617255M2 25 −40 25−115 40−95
25 −105 RING 3900986M1 25−25 40−115
PINION 3713346M1 70 −100 25−100 40−135
PIPE 3640387M1 10 −135 ROCKER SHAFT ASS 3637060M91 10−70 SCREW METRIC 1823598M1 130 −5
PIPE,OIL 3640564M1 10 −135 ROD 733817M1 10−70
PISTON 3382480M1 30 −50 10−75
PISTON 3900286M91 60 −30 SCREW 1442668X1 40−60
PLANETARY AXLE 3382239M1 25 −15 40−65
PLATE 3618402M1 30 −55 40−70
PLUG 3581721M1 60 −25 40−75
PLUG 3616259M1 70 −325 40−80
70 −400 40−85
SCREW 3009439X1 110 −55

1637278
MARKETING KEY PARTS E6

PAGE PAGE PAGE PAGE


SCREW METRIC 339123X1 10 −185 SCREW METRIC 339275X1 40−80 SEAL 1447691M1 10−40 SHIM 3033342M1 25 −35
10 −200 40−115 10−45 25 −40
10 −285 100 −40 SEAL 3386895M2 30−55 25 −45
20 −15 115 −30 145 −55 25 −50
20 −20 SCREW METRIC 339761X1 10−10 SEAT 3712875M93 110 −270 25 −75
20 −65 10−185 SEAT 3712876M91 110 −270 25 −105
20 −70 10−285 SEGMENT 1440913X1 50−75 25 −110
25 −135 20−35 60−40 25 −125
25 −140 20−60 SEGMENT 3382010M1 30−55 SHIM 3033343M1 25 −35
25 −145 50−120 145 −55 25 −40
25 −150 70−265 SEGMENT 3382874M1 60−40 25 −45
25 −155 70−385 SENDER 1877731M93 80−40 25 −50
25 −160 80−55 80−45 25 −75
25 −215 80−60 SHAFT 3382268M2 30−60 25 −105
25 −225 80−65 SHAFT 3383436M3 25−55 25 −110
30 −15 110 −60 25−115 25 −125
40 −20 110 −65 SHAFT 3384013M2 30−55 60 −40
40 −125 120 −40 145 −55 SHIM 3383476M1 25 −20
40 −130 120 −45 SHAFT 3384109M1 60−50 25 −25
50 −90 180 −5 SHAFT 3385861M3 25−20 25 −95
50 −120 SCREW METRIC 390912X1 30−45 25−25 25 −100
70 −180 30−60 SHAFT 3389861M91 50−110 SHIM 3385641M1 25 −55
70 −265 SCREW METRIC 391074X1 10−200 SHAFT 3582962M11 50−30 25 −115
70 −285 10−220 SHAFT 3615395M4 25−45 SHIM 3386061M1 50 −75
70 −385 10−225 25−50 60 −40
80 −55 10−230 25−110 SHIM 3386062M1 50 −75
80 −60 10−235 SHIM 3033340M1 25−35 60 −40
80 −65 50−120 25−40 SHIM 519955M1 30 −55
80 −95 70−360 25−45 145 −55
110 −5 70−365 25−50 SILENCER 3388432M2 10 −275
110 −35 80−70 25−75 SLEEVE 1660462M3 50 −50
110 −55 80−75 25−105 SLEEVE 3105920M1 40 −90
110 −60 90−50 25−110 40 −95
110 −65 100 −15 25−125 SLEEVE 3380056M2 60 −50
110 −90 110 −5 SHIM 3033341M1 25−35 SLEEVE 3619929M1 50 −105
110 −250 110 −70 25−40 SLIDER BEARING 3382069M2 50 −55
110 −255 110 −335 25−45 50 −60
110 −260 115 −5 25−50 SOCKET 7 PIN SUP 409965M1 120 −15
110 −265 115 −10 25−75 120 −20
110 −270 115 −15 25−105 SOLENOID 1896464M1 10 −100
110 −335 180 −5 25−110
120 −15 SCREW SPECIAL 825776M1 30−45 25−125
120 −20 SCREW UNC 354708X1 30−55
120 −35 145 −55
120 −50 SEAL 1447690M1 10−90
180 −5 10−95

1637278
MARKETING KEY PARTS E7

PAGE PAGE PAGE PAGE


SOLENOID 3619764M1 25 −5 SUPPORT 3105256M2 110 −250 THERMOSTAT 1447384M1 10−60 UNION 3019414X91 20 −30
25 −150 110 −260 10−65 20 −35
25 −155 SUPPORT 3388443M95 40−105 THERMOSTAT 3310669M91 110 −160 20 −55
25 −160 SUPPORT 3388444M95 40−105 110 −170 20 −60
50 −120 SUPPORT 3580277M1 25−145 THRUST WASHER 747128M1 10−50 25 −135
70 −110 SUPPORT 3618982M2 30−60 10−55 25 −155
70 −115 SUPPORT 3713256M2 120 −40 THRUST WASHER 747129M1 10−50 25 −160
70 −120 120 −45 10−55 40 −5
70 −125 SUPPORT 3714371M91 120 −15 TOGGLE 3042426M1 40−50 70 −360
SOLENOID 3901191M1 10 −20 SUPPORT 3714417M1 120 −5 TOGGLE 3042427M1 40−50 UNION 3019574X1 70 −85
SPACER 3582052M2 130 −15 SUPPORT 3714426M1 120 −25 TOGGLE 3042428M1 40−50 UNION 3385676M1 10 −205
SPACER 3582521M1 70 −185 SUPPORT 3714666M1 110 −90 TOGGLE 3042429M1 40−50 UNION 364735X1 20 −35
70 −200 SUPPORT 3714796M1 40−95 TOGGLE 3042430M1 40−50 20 −60
70 −205 SUPPORT 3902134M1 110 −20 TOGGLE 3042431M1 40−50 40 −5
SPINDLE 3616003M91 60 −25 110 −25 TOGGLE 3042432M1 40−25 70 −265
SPRING 1719931M1 110 −315 SWITCH, IGNITION 1874535M3 80−30 40−35 70 −345
SPRING 3102393M1 110 −320 SWITCH,INDIRECT 3381094M1 20−65 TOGGLE 3042433M1 40−20 145 −65
SPRING 3581900M1 10 −295 20−70 40−25 UNION 368523X1 110 −115
10 −300 SWITCH,INDIRECT 3384456M1 10−255 40−35 110 −120
SPRING 3713259M1 120 −40 SWITCH,INDIRECT 3713667M4 70−5 TOGGLE 3042434M1 40−20 110 −125
120 −45 70−20 40−25 UNION 368524X1 10 −190
STARTERMOTOR 3581576M2 10 −10 SWITCH,INDIRECT 3713668M4 70−5 TOGGLE 3104945M1 60−20 UNION 368543X1 10 −190
10 −20 70−20 TOGGLE 3583934M2 40−40 UNION 368544X1 110 −115
STAY 3476133M91 110 −20 SWITCH,INDIRECT 3715822M4 70−5 TOGGLE 3600468M91 40−15 110 −120
110 −25 70−10 40−25 110 −125
STEERING CYL 3429981M91 60 −55 70−15 TOGGLE 3615708M1 40−105 VALVE EXHAUST 748309M1 10 −60
60 −60 70−20 TOGGLE 3902724M1 60−20 VALVE INLET 748413M1 10 −60
STEERING CYL 3617723M1 60 −20 70−25 TOOL BOX 3616340M1 100 −5 VIBRATION MOUNT 1619912M1 10 −285
60 −30 70−30 TOP AERIAL 3617629M92 110 −220 70 −5
STEERING PUMP 3382280M1 70 −105 SWITCH,INDIRECT 3715838M4 70−5 TOP LINK 3615052M4 40−25 70 −10
STEERING TIE ROD 3389802M1 60 −20 70−10 TOP LINK 3615054M3 40−15 70 −15
STEM 3104946M1 60 −20 70−15 TUBE 1684882M1 10−200 70 −20
STEM 3105825M1 110 −295 70−20 TUBE 3383014M6 10−275 70 −25
110 −310 70−25 10−280 70 −30
STRAINER 3616579M2 70 −100 70−30 TUBE 3389683M94 60−45 70 −40
STUD 3580554M2 70 −200 SYNCHRO GEAR 3385888M92 25−20 TUBE 3615712M2 40−105 70 −45
STUD 3581422M1 100 −20 25−95 TUBE 3619902M91 20−25 70 −50
100 −25 SYNCHRO GEAR 3386446M91 25−55 20−50 70 −55
100 −30 25−115 TUBE 3713257M1 120 −40 70 −60
100 −35 SYNCHRO GEAR 3386447M91 25−60 120 −45 VISOR 3712830M1 120 −25
STUD 391005X1 10 −275 SYNCHRO GEAR 3386448M91 25−60 TUBE 3714377M2 10−285 VISOR 3713269M1 120 −25
10 −285 TAPPET 4222069M1 10−70 TUBE ASSY 3641779M91 10−120 VISOR 3713270M1 120 −25
20 −5 10−75 10−125 WASHER 1610037M2 30 −60
25 −135 TAPPET PLATE 3616235M1 40−40 TURNING LIGHT 3617851M91 120 −40 WASHER 3382149M1 25 −55
25 −150 TEEPIECE 3010054X91 70−360 TURNING LIGHT 3715144M92 120 −45 25 −80
25 −155 TEEPIECE 3715320M91 20−60 120 −50 25 −115
25 −160 70−360 25 −130
1637278
MARKETING KEY PARTS E8

PAGE PAGE PAGE PAGE


WASHER 3383441M2 25 −20 WASHER METRIC 390972X1 10−175 110 −340
25 −25 10−185 115 −5
25 −100 10−200 115 −10
WASHER 338577X1 130 −10 10−280 115 −15
130 −25 10−285 120 −10
130 −35 10−290 120 −25
180 −15 10−305 120 −30
WASHER 3387281M1 30 −45 25−215 120 −35
WASHER 3427311M1 60 −70 30−5 120 −40
WASHER 353754X1 30 −5 30−10 120 −45
30 −10 30−15 120 −50
30 −15 30−60 180 −15
180 −15 40−30 WATER PUMP 4222028M91 10−140
WASHER 353756X1 70 −380 40−130 10−145
WASHER 353757X1 180 −15 40−145 WEIGHT 3582867M92 60−5
WASHER 353775X1 70 −315 50−90 WIRE 3713260M1 120 −40
WASHER 3617352M3 25 −85 70−180 120 −45
25 −90 70−265 120 −50
WASHER 3619096M1 130 −15 70−275
130 −20 70−280
WASHER 518414M1 25 −225 70−285
WASHER 897726M1 30 −50 70−290
70−295
70−365
70−370
70−375
70−385
70−390
70−400
90−45
100 −30
100 −35
100 −40
110 −5
110 −55
110 −90
110 −115
110 −190
110 −195
110 −290
110 −295
110 −300
110 −305
110 −310
110 −320
110 −330
110 −335

1637278
PIECES DE VENTES COURANTES E9

PAGE PAGE PAGE PAGE


ACCOUPLEMENT 3580604M91 50 −105 ARBRE 3383436M3 25−55 BARRE ACCOUPLEMT 3389802M1 60−20 CACHE 3715498M1 70 −290
ACCUMULATEUR 3619551M1 20 −35 25−115 BARRE DE POUSSEE 3615052M4 40−25 70 −295
20 −60 ARBRE 3384013M2 30−55 BARRE DE POUSSEE 3615054M3 40−15 CACHE POUSSIERE 3383996M1 60 −25
AIGUILLE 3429404M1 60 −75 145 −55 BICONE 736453M1 10−60 CAGE A AIGUILLES 3383524M1 25 −55
ALTERNATEUR 3714944M1 10 −10 ARBRE 3384109M1 60−50 BIELLE 3580114M1 25−135 25 −115
10 −15 ARBRE 3385861M3 25−20 25−150 CAGE A AIGUILLES 3387171M1 25 −20
AMPOULE 3405180M1 120 −40 25−25 25−155 25 −25
120 −45 ARBRE 3389861M91 50−110 25−160 CALCULATEUR 3712731M94 90 −5
120 −50 ARBRE 3582962M11 50−30 BOITE A OUTILS 3616340M1 100 −5 CALE 3387182M1 60 −40
AMPOULE 12V 1.2W 3405185M1 80 −5 ARBRE 3615395M4 25−45 BOITIER 3714318M1 120 −5 CALE 3619254M1 60 −40
80 −10 25−50 BOITIER 3714319M1 120 −5 CALE 3619255M1 60 −40
80 −15 25−110 BOITIER 3714857M1 120 −5 CALE REGLAGE 3033340M1 25 −35
80 −20 AVERTISSEUR 1678404M1 120 −5 BOITIER 3714858M1 120 −5 25 −40
90 −20 120 −10 BOUCHON 3581721M1 60−25 25 −45
AMPOULE 12V 10W 3002706X1 120 −15 AVERTISSEUR 3713367M1 80−30 BOUCHON 3616259M1 70−325 25 −50
120 −20 AXE 3382702M91 40−60 70−400 25 −75
AMPOULE 12V 5W 1420037M1 120 −5 40−65 BOUCHON 3713404M1 120 −40 25 −105
120 −10 40−70 120 −45 25 −110
AMPOULE 21/5W 908543M1 120 −15 40−80 120 −50 25 −125
120 −20 AXE 3428408M1 60−70 BOUCHON 731354M1 10−60 CALE REGLAGE 3033341M1 25 −35
AMPOULE 45/40W 961866M1 120 −5 AXE 3467750M91 40−120 10−65 25 −40
120 −10 40−125 BOUCHONRADIATEUR 180224M92 10−200 25 −45
AMPOULE H3 1628494M1 120 −5 AXE 3582043M2 40−15 BOULON 3000254X1 40−120 25 −50
120 −25 40−20 40−125 25 −75
120 −30 40−25 BOULON METRIQUE 3019865X1 100 −5 25 −105
120 −35 AXE 3582541M2 40−40 100 −40 25 −110
AMPOULE LAT 21W 621235M1 120 −5 AXE 3615647M1 40−105 BOULON METRIQUE 339019X1 40−35 25 −125
120 −10 AXE 3900898M1 40−120 BOULON METRIQUE 339168X1 25−10 CALE REGLAGE 3033342M1 25 −35
120 −15 AXE PLANETAIRE 3382239M1 25−15 40−135 25 −40
120 −20 BAGUE 3387137M1 60−25 180 −5 25 −45
ANNEAU 1606648M1 40 −10 BAGUE 3389791M1 50−105 BOULON METRIQUE 390419X1 10−285 25 −50
ANNEAU 3385865M4 25 −20 BAGUE 3428657M3 60−65 BOULON METRIQUE 390809X1 130 −15 25 −75
25 −95 BAGUE 3616504M1 25−35 130 −20 25 −105
ANNEAU 3385866M1 25 −20 25−40 BRAS 3104952M2 110 −260 25 −110
25 −95 25−55 BRAS 3104953M2 110 −260 25 −125
ANNEAU 3386521M1 25 −55 25−105 BRIDE 3615259M2 130 −45 CALE REGLAGE 3033343M1 25 −35
25 −60 25−115 BRIDE 3618712M1 60−5 25 −40
25 −115 BAGUE 3712304M1 20−5 BROCHE 3106116M2 40−90 25 −45
ANNEAU 3386524M2 25 −35 BAGUE 3900899M1 40−120 40−95 25 −50
25 −40 40−125 CABL CDE CROCHET 3619363M1 40−145 25 −75
25 −105 145 −75 CABLE 3713027M2 10−305 25 −105
ANNEAU 3616505M1 25 −55 BAGUE 3900981M1 25−25 10−310 25 −110
25 −115 25−100 CACHE 3715497M1 70−275 25 −125
ANNEAU 3900986M1 25 −25 BAGUE ETANCHEITE 3428942M1 60−70 70−280 60 −40
25 −100 BAGUE ROULEMENT 391339X1 60−70 70−290
ANTENNE DE TOIT 3617629M92 110 −220 BARRE 3387153M1 40−110 70−295
ARBRE 3382268M2 30 −60 BARRE 3616083M1 40−50
1637278
PIECES DE VENTES COURANTES E10

PAGE PAGE PAGE PAGE


CALE REGLAGE 3383476M1 25 −20 COLLIER DURITE 338616X1 10−85 COUDE 367386X1 50−125 DISTRIBUTEUR 3582516M1 70 −185
25 −25 10−145 70−75 70 −200
25 −95 110 −130 70−85 DISTRIBUTEUR 3582517M1 70 −190
25 −100 COLLIER DURITE 338618X1 10−200 70−170 70 −195
CALE REGLAGE 3385641M1 25 −55 COMPRESSEUR 3712528M2 10−190 70−320 70 −205
25 −115 10−195 70−330 DISTRIBUTEUR 3582518M1 70 −200
CALE REGLAGE 3386061M1 50 −75 CONDENSEUR 3383908M5 10−190 70−390 DURITE 3582179M2 10 −200
60 −40 CONTACT ALLUMAGE 1874535M3 80−30 70−395 ECROU 3019947X1 60 −70
CALE REGLAGE 3386062M1 50 −75 CONTACTEUR 3381094M1 20−65 70−400 ECROU 3426023M1 60 −70
60 −40 20−70 70−405 ECROU 3580062M1 110 −90
CALE REGLAGE 519955M1 30 −55 CONTACTEUR 3384456M1 10−255 COULISSEAU 3382069M2 50−55 ECROU 3583437M1 25 −165
145 −55 CONTACTEUR 3713667M4 70−5 50−60 25 −170
CANALISATION 3640387M1 10 −135 70−20 COUPLE CONIQUE 3389202M92 30−45 25 −175
CARTER 3582430M18 30 −40 CONTACTEUR 3713668M4 70−5 COUPLEUR FEMELLE 3384873M8 70−170 25 −180
CATADIOPTRE 3105050M1 120 −15 70−20 COUPLEUR FEMELLE 3772942M1 70−170 ECROU 376123X1 10 −70
120 −20 CONTACTEUR 3715822M4 70−5 70−175 10 −75
CATADIOPTRE 3713522M1 120 −15 70−10 70−265 ECROU A CRENEAU 3005888X1 60 −20
CENTRALE CLIGNOT 3617865M1 80 −35 70−15 COUPLEUR MALE 1026700M91 70−170 ECROU BLOCAGE 1440329X1 10 −210
CHAINE 3619219M1 40 −50 70−20 70−175 40 −135
CHAINE 3619220M1 40 −20 70−25 70−265 180 −10
40 −25 70−30 COURONNE DENTEE 1619032M1 20−10 ECROU BLOCAGE 1441462X1 40 −40
CHAPE 3616224M2 40 −40 CONTACTEUR 3715838M4 70−5 COUSSINET 3387822M1 60−15 70 −275
CHEMISE 748215M1 10 −40 70−10 COUVERCLE 3382060M1 50−50 70 −290
CHEMISE 748216M1 10 −40 70−15 50−55 ECROU METRIQUE 1440231X1 130 −10
CIRCLIP 3638598M1 10 −70 70−20 COUVERCLE 3583406M2 25−15 130 −25
CIRCLIP 3714255M1 110 −90 70−25 COUVERCLE 3583407M2 25−15 130 −35
CIRCLIP 894225M1 110 −50 70−30 COUVERCLE 3713111M1 90−50 180 −10
CLE DE CONTACT 3813361M1 80 −30 CORPS 503676M1 130 −45 CRABOT 3389918M1 30−50
COLLIER 3010156X1 10 −260 COUDE 3019412X91 20−70 CREPINE 3616579M2 70−100
COLLIER 3010158X1 10 −255 50−45 CROCHET 3389707M2 40−100
10 −260 50−125 CROCHET 3619517M91 40−115
COLLIER 3010159X1 10 −255 70−75 40−120
COLLIER 338615X1 70 −110 70−80 CROCHET 3900111M92 40−25
70 −115 70−135 CROISILLON 2746135M2 30−45
70 −120 70−140 CROISILLON 3428155M91 60−75
70 −125 70−150 DAMPER S POULIE 658081M2 90−45
COLLIER 3581507M1 10 −175 70−320 100 −40
10 −185 70−330 DEMARREUR 3581576M2 10−10
50 −125 70−340 10−20
80 −40 70−395 DISQUE 3581788M1 130 −25
80 −45 145 −60 130 −30
110 −245 DISQUE 3616400M2 60−40
COLLIER 3715854M1 10 −285 DISTRIBUTEUR 3384675M1 70−65
COLLIER DURITE 338612X1 10 −220 DISTRIBUTEUR 3580576M2 70−190
10 −230 DISTRIBUTEUR 3582515M1 70−195
70−200
70−205
1637278
PIECES DE VENTES COURANTES E11

PAGE PAGE PAGE PAGE


ECROU METRIQUE 1441461X1 10 −10 ECROU UNF 353916X1 30−25 FOURCHETTE 3383503M6 25−165 JAUGE 3712529M91 10 −210
10 −285 ELEMENT 3615949M2 70−95 FOURCHETTE 3617587M2 25−165 JEU 1887967M91 10 −20
10 −290 ELEMENT 3638510M1 10−150 25−170 JEU COURROIES 3617180M91 10 −10
25 −215 ELEMENTCARBURANT 3405418M1 10−155 25−175 JEU COUSSINETS 3637020M91 10 −50
25 −235 ELEMENTCARBURANT 836218M91 10−155 FREIN 3382325M1 30−20 10 −55
40 −135 ELEMENTFILTREAIR 1062501M91 10−265 30−25 JEU COUSSINETS 3637021M91 10 −50
40 −145 ELEMENTFILTREAIR 1093683M92 10−265 FREIN A MAIN 3385327M93 30−5 10 −55
50 −40 EMBRAYAGE 3387388M96 50−15 FUSEE 3616003M91 60−25 JEU COUSSINETS 3637024M91 10 −55
50 −70 50−25 FUSIBLE 3712661M1 80−55 JEU COUSSINETS 3637025M91 10 −55
50 −85 50−30 80−60 JEU COUSSINETS 736934M91 10 −50
70 −275 EMETTEUR 1877731M93 80−40 80−65 JEU DE JOINTS 3900287M91 60 −30
70 −280 80−45 110 −230 JEU ETANCHEITE 3443433M93 60 −35
70 −290 ENGRENAGE 885518M5 30−45 110 −235 JEU ETANCHEITE 3624121M91 60 −60
70 −295 ENSEMBLE TUBE 3641779M91 10−120 GARNITURE 3712831M2 110 −70 JEU JOINTS 3600270M91 70 −205
110 −295 10−125 GARNITURE 3712832M1 110 −70 JEU JOINTS 3638697M91 10 −170
110 −300 ENTRETOISE 3582052M2 130 −15 GICLEUR 3389664M1 110 −200 JEU PIECES 1642034M91 20 −75
110 −310 ENTRETOISE 3582521M1 70−185 110 −205 JEU PIECES 1810503M92 70 −65
115 −5 70−200 GLACE RETRO 3104955M1 110 −260 70 −70
115 −10 70−205 GLACE RETRO 3104956M1 110 −260 JEU PIECES 3902370M91 110 −10
115 −15 FEU PLAQUE IMMAT 3619018M91 120 −15 GOUJON 3580554M2 70−200 JEU PIECES 3902373M91 110 −15
180 −10 FEU TOURNANT 3617851M91 120 −40 GOUJON 3581422M1 100 −20 JEU PISTON 3638989M91 10 −50
ECROU METRIQUE 1442190X1 10 −285 FEU TOURNANT 3715144M92 120 −45 100 −25 JEU REPARATION 3715274M91 145 −75
10 −310 120 −50 100 −30 JEU REPARATION 4222052M91 10 −140
90 −10 FIL 3713260M1 120 −40 100 −35 10 −145
ECROU METRIQUE 3010594X1 110 −70 120 −45 GOUJON 391005X1 10−275 JEU REPARATION 4222357M91 10 −140
ECROU METRIQUE 339034X1 40 −125 120 −50 10−285 JEU SEGM PISTON 3637033M91 10 −50
100 −40 FILTRE HUILE 1447031M1 10−130 20−5 JEU VILEBREQUIN 3637019M91 10 −50
115 −5 10−135 25−135 10 −55
115 −10 FLEXIBLE 3385555M1 70−170 25−150 JOINT 3010466X1 20 −25
115 −30 70−175 25−155 20 −50
145 −75 FLEXIBLE 3385557M1 70−170 25−160 JOINT 3384105M1 60 −25
ECROU METRIQUE 339402X1 10 −10 70−175 GOUPILLE 3304172M91 40−120 JOINT 3583742M2 10 −275
20 −65 FLEXIBLE 3386941M1 70−75 40−125 10 −285
20 −70 70−85 GOUPILLE 3387161M2 40−15 JOINT 3616911M1 10 −210
25 −135 FLEXIBLE 3389452M1 10−245 40−20 10 −215
25 −150 10−250 40−25 JOINT 3714884M1 110 −70
25 −155 FLEXIBLE 3389702M1 60−45 40−105 JOINT 3714885M1 110 −70
25 −160 70−325 40−125 JOINT ETANCHEITE 1447690M1 10 −90
60 −50 70−335 GOUPILLE 354416X1 60−50 10 −95
100 −5 FLEXIBLE 3580092M2 70−75 GOUPILLE 3581687M1 40−110 JOINT ETANCHEITE 1447691M1 10 −40
180 −10 70−85 GOUPLLE FERGUSON 3102086M91 40−50 10 −45
ECROU METRIQUE 391237X1 40 −120 FLEXIBLE 3580249M3 70−395 GRAISSEUR DROIT 364461X1 40−60 JOINT ETANCHEITE 3386895M2 30 −55
145 −75 70−405 40−75 145 −55
ECROU SPECIAL 3712611M2 130 −10 FLEXIBLE 3580783M1 70−360 HAUBAN 3476133M91 110 −20 JOINT PLAT 3638256M1 10 −85
ECROU SPECIAL 891947M1 30 −45 70−365 110 −25 JOINT PLAT 3638258M1 10 −160
ECROU UNF 353431X1 110 −320 FLEXIBLE 3712512M1 10−190 JANTE 3581779M2 130 −10 JOINT PLAT 3638523M1 10 −150
ECROU UNF 353436X1 70 −315 FOURCHETTE 3383502M4 25−165 JANTE 3581857M2 130 −10
1637278
PIECES DE VENTES COURANTES E12

PAGE PAGE PAGE PAGE


JOINT PLAT 3638562M1 10 −120 JOINT TORIQUE 1852568M1 20−30 JOINT TORIQUE 3019395X1 20−30 JOINT TORIQUE 3019397X1 20 −25
10 −125 20−35 20−55 20 −50
JOINT PLAT 3638643M1 10 −90 20−60 20−70 25 −5
10 −95 30−50 25−135 50 −120
JOINT PLAT 3638671M1 10 −85 70−95 30−60 50 −125
JOINT PLAT 3638700M1 10 −60 70−110 50−45 70 −75
10 −65 70−115 50−125 70 −80
JOINT PLAT 3638701M1 10 −160 70−190 70−75 70 −85
JOINT PLAT 3638702M1 10 −60 70−195 70−80 70 −90
JOINT PLAT 3638708M1 10 −130 70−200 70−110 70 −115
10 −135 70−205 70−115 70 −125
JOINT PLAT 3640678M1 10 −90 70−305 70−120 70 −320
10 −95 70−310 70−125 70 −330
JOINT PLAT 3640679M1 10 −90 180 −25 70−135 70 −360
10 −95 JOINT TORIQUE 195561M1 20−30 70−140 70 −365
JOINT PLAT 3641287M1 10 −135 25−5 70−150 70 −370
JOINT PLAT 3641289M1 10 −130 70−115 70−320 70 −375
JOINT PLAT 3641440M1 10 −130 70−125 70−330 70 −390
10 −135 180 −25 70−340 70 −395
JOINT PLAT 3641821M1 10 −70 JOINT TORIQUE 3010471X1 10−190 70−345 70 −400
JOINT PLAT 391376X1 10 −245 110 −115 70−360 70 −405
10 −250 110 −120 70−370 145 −65
25 −230 110 −125 70−375 180 −25
50 −110 JOINT TORIQUE 3010474X1 10−190 70−390 JOINT TORIQUE 3019398X1 40 −5
JOINT PLAT 748329M1 10 −70 110 −115 70−395 70 −75
JOINT SPHERIQUE 3426255M1 60 −55 110 −120 70−400 70 −85
JOINT TORIQUE 1001833M1 10 −240 110 −125 70−405 70 −130
70 −315 180 −25 145 −60 70 −135
JOINT TORIQUE 1003051M1 25 −165 145 −65 70 −140
25 −170 180 −25 70 −150
25 −175 70 −170
25 −180 70 −175
180 −25 70 −265
JOINT TORIQUE 1006336M1 25 −165 70 −305
25 −170 70 −310
25 −175 70 −320
25 −180 70 −330
180 −25 JOINT TORIQUE 3102896M1 70 −410
JOINT TORIQUE 1007240M1 70 −100 JOINT TORIQUE 3102897M1 70 −410
70 −315 JOINT TORIQUE 3382252M1 25 −15
JOINT TORIQUE 1009659M1 50 −75 180 −25
60 −40 JOINT TORIQUE 359002X1 25 −5
180 −25 145 −40
180 −25
JOINT TORIQUE 359200X1 50 −50
50 −55
50 −60
1637278
PIECES DE VENTES COURANTES E13

PAGE PAGE PAGE PAGE


JOINT TORIQUE 364105X1 70 −100 MONTRE 3713364M1 110 −225 PIGNON 3580963M92 50−55 RACCORD 364735X1 20 −35
70 −135 MOTEUR 3617694M1 10−10 PIGNON 3617255M2 25−40 20 −60
70 −140 MOTEUR. 3310831M91 110 −140 25−105 40 −5
70 −150 110 −155 PIGNON 3713346M1 70−100 70 −265
JOINT TORIQUE 368374X1 70 −170 MOYEU 3384428M2 60−40 PIGNON TENSION 3637075M91 10−90 70 −345
70 −175 MOYEU 3712141M1 25−15 10−95 145 −65
70 −265 MOYEU ROUE 3387838M11 60−25 PISTON 3382480M1 30−50 RACCORD 368523X1 110 −115
JOINT TORIQUE 377494X1 20 −25 NEZ INJECTEUR 3637185M1 10−100 PISTON 3900286M91 60−30 110 −120
20 −35 OLIVE 376524X1 10−100 PLAQUE 3618402M1 30−55 110 −125
20 −50 10−105 PLAQUE BLOCAGE 3384182M2 40−45 RACCORD 368524X1 10 −190
20 −60 10−150 40−50 RACCORD 368543X1 10 −190
30 −50 10−155 40−55 RACCORD 368544X1 110 −115
145 −60 10−220 PLAQUETTE 3616235M1 40−40 110 −120
145 −65 10−225 POIGNEE 3388511M91 110 −55 110 −125
JOINT TORIQUE 70924137 25 −160 10−230 POIGNEE 3902356M91 110 −10 RADIATEUR 3618628M92 10 −200
JOINT TORIQUE 831452M1 20 −25 10−235 POMPE A EAU 4222028M91 10−140 RALLONGE 3712971M1 110 −65
20 −50 10−245 10−145 RALLONGE 3712972M1 110 −65
70 −110 10−250 POMPE A HUILE 3638595M91 10−120 RALLONGE 3714316M2 120 −5
70 −115 OLIVE 376525X1 10−70 POMPE A HUILE 3641171M91 10−125 RALLONGE 3714317M2 120 −5
70 −120 10−75 POMPE CARBURANT 4222105M91 10−150 RAMPE CULBUTEURS 3637060M91 10 −70
70 −125 PALIER 3384099M14 60−15 10−155 REFROIDISSEUR 3583351M1 70 −360
70 −375 PALIER 3386986M1 60−50 POMPE DIRECTION 3382280M1 70−105 70 −365
70 −395 PARE SOLEIL 3714072M91 110 −210 POMPE INJECTION 3638987M91 10−100 RESISTANCE 3304510M92 110 −140
70 −405 110 −215 PORTE 3902119M91 110 −10 110 −155
JOINT TORIQUE 851134M1 25 −150 PASSE FIL 3301815M1 120 −15 PORTE 3902120M91 110 −10 RESSORT 1719931M1 110 −315
25 −155 120 −25 PORTE LAMPE 3902191M1 110 −225 RESSORT 3102393M1 110 −320
25 −160 PHARE 3617494M91 120 −25 PORTE SATELLITES 3618723M10 25−90 RESSORT 3581900M1 10 −295
70 −100 120 −35 POTENTIOMETRE 3714252M2 25−150 10 −300
LEVIER 3103830M1 40 −50 PHARE 3713130M91 120 −25 25−155 RESSORT 3713259M1 120 −40
LEVIER 3105002M1 40 −50 120 −30 POUSSOIR SOUPAPE 4222069M1 10−70 120 −45
LEVIER 3713820M92 25 −185 PIECE SUPPORT 3105358M2 110 −250 10−75 RETROVISEUR 3104954M1 110 −250
25 −205 110 −260 PRISE 7 BROCHES 409965M1 120 −15 RETROVISEUR 3581447M93 110 −260
25 −210 PIGNON 2746322M1 30−45 120 −20 RETROVISEUR 3581448M93 110 −260
LEVIER 3715933M12 145 −50 PIGNON 3382041M3 50−25 PRISE ELECTRIQUE 3760032M1 110 −230 RLT 6011 391261X1 50 −50
LEVIER 3900589M91 40 −20 50−30 110 −235 50 −55
40 −25 PIGNON 3382099M1 50−75 RACCORD 3019414X91 20−30 50 −115
LINGUET 3194583M1 40 −50 60−40 20−35 RLT 6207 RS 1440502X1 50 −55
MAITRE CYLINDRE 1613986M4 20 −65 PIGNON 3382285M4 70−100 20−55 ROBINET 3310945M1 110 −145
20 −70 PIGNON 3383434M1 25−45 20−60 110 −160
20 −75 25−50 25−135 RONDELLE 1610037M2 30 −60
MAITRE CYLINDRE 3383079M5 70 −385 PIGNON 3383555M2 50−30 25−155 RONDELLE 3382149M1 25 −55
MANCHON 1660462M3 50 −50 PIGNON 3385852M1 25−45 25−160 25 −80
MANCHON 3105920M1 40 −90 PIGNON 3385853M1 25−45 40−5 25 −115
40 −95 PIGNON 3385868M3 25−35 70−360 25 −130
MANCHON 3380056M2 60 −50 PIGNON 3387173M2 25−20 RACCORD 3019574X1 70−85 RONDELLE 3383441M2 25 −20
MANCHON 3619929M1 50 −105 25−25 RACCORD 3385676M1 10−205 25 −25
MASSE 3582867M92 60 −5 PIGNON 3387427M1 25−35 25 −100
1637278
PIECES DE VENTES COURANTES E14

PAGE PAGE PAGE PAGE


RONDELLE 338577X1 130 −10 RONDELLE METR. 390972X1 10−175 110 −340 ROULEMNT CONIQUE 1440637X1 30 −45
130 −25 10−185 115 −5 ROULEMNT CONIQUE 1860503M93 30 −55
130 −35 10−200 115 −10 145 −55
180 −15 10−280 115 −15 ROULEMNT CONIQUE 3007445X1 30 −55
RONDELLE 3387281M1 30 −45 10−285 120 −10 145 −55
RONDELLE 3427311M1 60 −70 10−290 120 −25 ROULEMNT CONIQUE 3009853X1 25 −35
RONDELLE 353754X1 30 −5 10−305 120 −30 25 −40
30 −10 25−215 120 −35 25 −45
30 −15 30−5 120 −40 25 −50
180 −15 30−10 120 −45 25 −55
RONDELLE 353756X1 70 −380 30−15 120 −50 25 −75
RONDELLE 353757X1 180 −15 30−60 180 −15 25 −80
RONDELLE 353775X1 70 −315 40−30 RONDELLE RESSORT 3619150M1 25−10 25 −105
RONDELLE 3617352M3 25 −85 40−130 ROTULE 3042426M1 40−50 25 −110
25 −90 40−145 ROTULE 3042427M1 40−50 25 −115
RONDELLE 3619096M1 130 −15 50−90 ROTULE 3042428M1 40−50 25 −125
130 −20 70−180 ROTULE 3042429M1 40−50 25 −130
RONDELLE 518414M1 25 −225 70−265 ROTULE 3042430M1 40−50 50 −25
RONDELLE 897726M1 30 −50 70−275 ROTULE 3042431M1 40−50 50 −30
RONDELLE BUTEE 747128M1 10 −50 70−280 ROTULE 3042432M1 40−25 ROULEMNT CONIQUE 3010058X91 60 −25
10 −55 70−285 40−35 ROULEMNT CONIQUE 3382362M1 30 −45
RONDELLE BUTEE 747129M1 10 −50 70−290 ROTULE 3042433M1 40−20 ROULEMNT CONIQUE 339481X1 50 −75
10 −55 70−295 40−25 60 −40
RONDELLE FREIN 339374X1 10 −10 70−365 40−35 ROULEMNT CONIQUE 390876X1 60 −25
25 −225 70−370 ROTULE 3042434M1 40−20 SATELLITE 3382226M1 25 −15
40 −120 70−375 40−25 SEGMENT 1440913X1 50 −75
40 −125 70−385 ROTULE 3104945M1 60−20 60 −40
80 −95 70−390 ROTULE 3583934M2 40−40 SEGMENT 3382010M1 30 −55
110 −115 70−400 ROTULE 3600468M91 40−15 145 −55
110 −120 90−45 40−25 SEGMENT 3382874M1 60 −40
110 −125 100 −30 ROTULE 3615708M1 40−105 SEGMENT D ARRET 1440873X1 25 −35
110 −320 100 −35 ROTULE 3902724M1 60−20 25 −40
110 −335 100 −40 ROULEMENT 1441250X1 60−70 25 −105
120 −5 110 −5 ROULEMENT 1850909M91 30−50 SEGMENT D ARRET 195363M1 25 −55
120 −10 110 −55 ROULEMENT 1851533M91 30−45 25 −70
120 −15 110 −90 ROULEMENT 3000570X91 60−25 25 −80
120 −20 110 −115 ROULEMENT 3002233X1 50−10 25 −115
180 −15 110 −190 50−15 25 −120
110 −195 50−100 25 −130
110 −290 ROULEMENT 3387381M1 50−115 SEGMENT D ARRET 377602X1 50 −50
110 −295 ROULEMENT 339394X1 60−70 50 −55
110 −300 ROULEMENT 834820M1 50−10 50 −115
110 −305 50−15 180 −20
110 −310 50−100 SEGMENT D ARRET 391061X1 50 −10
110 −320 ROULEMENT AIGUIL 3382217M2 25−55 50 −15
110 −330 25−115 50 −100
110 −335 ROULEMENT AIGUIL 833083M1 40−75 SIEGE 3712875M93 110 −270
1637278
PIECES DE VENTES COURANTES E15

PAGE PAGE PAGE PAGE


SIEGE 3712876M91 110 −270 SUPPORT 3902134M1 110 −20 VERIN DIRECTION 3429981M91 60−55 VIS METRIQUE 3009492X1 10 −190
SILENCIEUX 3388432M2 10 −275 110 −25 60−60 10 −220
SILENT BLOC 1619912M1 10 −285 SYNCHRO 3385888M92 25−20 VERIN DIRECTION 3617723M1 60−20 10 −225
70 −5 25−95 60−30 10 −230
70 −10 SYNCHRO 3386446M91 25−55 VIS 1442668X1 40−60 10 −235
70 −15 25−115 40−65 30 −60
70 −20 SYNCHRO 3386447M91 25−60 40−70 40 −60
70 −25 SYNCHRO 3386448M91 25−60 40−75 40 −65
70 −30 TE 3010054X91 70−360 40−80 40 −70
70 −40 TE 3715320M91 20−60 40−85 40 −95
70 −45 70−360 VIS 3009439X1 110 −55 100 −40
70 −50 TETE 3106115M2 40−95 VIS 3010045X1 40−60 115 −30
70 −55 THERMOSTART 3583543M2 10−160 40−75
70 −60 10−165 40−155
SOLENOIDE 1896464M1 10 −100 10−220 VIS 3010173X1 50−10
SOLENOIDE 3619764M1 25 −5 10−225 50−15
25 −150 10−230 50−100
25 −155 10−235 VIS 3010506X1 70−275
25 −160 THERMOSTAT 1447384M1 10−60 70−280
50 −120 10−65 70−290
70 −110 THERMOSTAT 3310669M91 110 −160 70−295
70 −115 110 −170 90−5
70 −120 TIGE 3104946M1 60−20 90−25
70 −125 TIGE 3105825M1 110 −295 110 −80
SOLENOIDE 3901191M1 10 −20 110 −310 110 −90
SOUFFLET 3385863M1 25 −135 TIGE DE VERIN 3900143M1 40−10 110 −95
25 −145 TIRANT 3616223M92 40−40 110 −100
25 −150 TRINGLE 733817M1 10−70 110 −175
25 −155 10−75 110 −230
25 −160 TROMPETTE 3382000M19 30−55 110 −235
SOUFFLET 3388796M2 25 −185 TROMPETTE 3382001M19 30−55 115 −20
25 −205 TUBE 1684882M1 10−200 VIS 3385672M1 25−230
SOUPAPE ADMISS 748413M1 10 −60 TUBE 3383014M6 10−275 50−35
SOUPAPE ECHAPP 748309M1 10 −60 10−280 VIS 3386471M1 60−10
SUPPORT 3105256M2 110 −250 TUBE 3389683M94 60−45 VIS 3427302M1 60−70
110 −260 TUBE 3615712M2 40−105 VIS 3638590M1 10−40
SUPPORT 3388443M95 40 −105 TUBE 3619902M91 20−25 10−55
SUPPORT 3388444M95 40 −105 20−50 VIS 391895X1 40−60
SUPPORT 3580277M1 25 −145 TUBE 3713257M1 120 −40 40−65
SUPPORT 3618982M2 30 −60 120 −45 40−70
SUPPORT 3713256M2 120 −40 TUBE 3714377M2 10−285 40−75
120 −45 TUYAU HYDRAULI. 3640564M1 10−135 40−80
SUPPORT 3714371M91 120 −15 VALVE 3387006M2 70−130 40−90
SUPPORT 3714417M1 120 −5 70−155 40−95
SUPPORT 3714426M1 120 −25 VALVE 3615802M1 70−410 40−115
SUPPORT 3714666M1 110 −90 VERIN 3103593M91 110 −315 40−135
SUPPORT 3714796M1 40 −95 VIS METRIQUE 1823598M1 130 −5
1637278
PIECES DE VENTES COURANTES E16

PAGE PAGE PAGE PAGE


VIS METRIQUE 339123X1 10 −185 VIS METRIQUE 339275X1 40−80
10 −200 40−115
10 −285 100 −40
20 −15 115 −30
20 −20 VIS METRIQUE 339761X1 10−10
20 −65 10−185
20 −70 10−285
25 −135 20−35
25 −140 20−60
25 −145 50−120
25 −150 70−265
25 −155 70−385
25 −160 80−55
25 −215 80−60
25 −225 80−65
30 −15 110 −60
40 −20 110 −65
40 −125 120 −40
40 −130 120 −45
50 −90 180 −5
50 −120 VIS METRIQUE 390912X1 30−45
70 −180 30−60
70 −265 VIS METRIQUE 391074X1 10−200
70 −285 10−220
70 −385 10−225
80 −55 10−230
80 −60 10−235
80 −65 50−120
80 −95 70−360
110 −5 70−365
110 −35 80−70
110 −55 80−75
110 −60 90−50
110 −65 100 −15
110 −90 110 −5
110 −250 110 −70
110 −255 110 −335
110 −260 115 −5
110 −265 115 −10
110 −270 115 −15
110 −335 180 −5
120 −15 VIS SPECIALE 825776M1 30−45
120 −20 VIS UNC 354708X1 30−55
120 −35 145 −55
120 −50 VISIERE 3712830M1 120 −25
180 −5 VISIERE 3713269M1 120 −25
VISIERE 3713270M1 120 −25
1637278
SCHWERPUNKTEILE MARKETING E17

PAGE PAGE PAGE PAGE


ABSPERRHAHN 3310945M1 110 −145 DAEMPFER 658081M2 90−45 DICHTUNG 3641821M1 10−70 EINSTELLBLECH 3033343M1 25 −35
110 −160 100 −40 DICHTUNG 391376X1 10−245 25 −40
ABSTANDSTUECK 3582052M2 130 −15 DECKEL 3382060M1 50−50 10−250 25 −45
ABSTANDSTUECK 3582521M1 70 −185 50−55 25−230 25 −50
70 −200 DECKEL 3583406M2 25−15 50−110 25 −75
70 −205 DECKEL 3583407M2 25−15 DICHTUNG 748329M1 10−70 25 −105
ACHSGEHAEUSE 3382000M19 30 −55 DECKEL 3713111M1 90−50 DICHTUNGS−SATZ 3900287M91 60−30 25 −110
ACHSGEHAEUSE 3382001M19 30 −55 DICHTRING 1447690M1 10−90 DICHTUNGSSATZ 3600270M91 70−205 25 −125
AKKUMULATOR 3619551M1 20 −35 10−95 DICHTUNGSSATZ 3638697M91 10−170 60 −40
20 −60 DICHTRING 1447691M1 10−40 DIFF.KEGELRAD 3382226M1 25−15 EINSTELLBLECH 3383476M1 25 −20
ANLASSER 3581576M2 10 −10 10−45 DRAHT 3713260M1 120 −40 25 −25
10 −20 DICHTRING 3386895M2 30−55 120 −45 25 −95
ANLAUFSCHEIBE 747128M1 10 −50 145 −55 120 −50 25 −100
10 −55 DICHTRINGSATZ 3443433M93 60−35 DRUCKVENTIL 3387006M2 70−130 EINSTELLBLECH 3385641M1 25 −55
ANLAUFSCHEIBE 747129M1 10 −50 DICHTRINGSATZ 3624121M91 60−60 70−155 25 −115
10 −55 DICHTSCHEIBE 3010466X1 20−25 DRUCKVENTIL 3615802M1 70−410 EINSTELLBLECH 3386061M1 50 −75
ARM 3104952M2 110 −260 20−50 DUESE 3637185M1 10−100 60 −40
ARM 3104953M2 110 −260 DICHTSCHEIBE 3384105M1 60−25 EINLASSVENTIL 748413M1 10−60 EINSTELLBLECH 3386062M1 50 −75
AUSLASSVENTIL 748309M1 10 −60 DICHTSCHEIBE 3583742M2 10−275 EINSPRITZPUMPE 3638987M91 10−100 60 −40
BLINKGERAET 3617865M1 80 −35 10−285 EINSTELLBLECH 3033340M1 25−35 EINSTELLBLECH 519955M1 30 −55
BOLZEN 3304172M91 40 −120 DICHTSCHEIBE 3616911M1 10−210 25−40 145 −55
40 −125 10−215 25−45 ELEMENT 3615949M2 70 −95
BOLZEN 3387161M2 40 −15 DICHTSCHEIBE 3714884M1 110 −70 25−50 ELEMENT 3638510M1 10 −150
40 −20 DICHTSCHEIBE 3714885M1 110 −70 25−75 FALTENBALG 3385863M1 25 −135
40 −25 DICHTUNG 3638256M1 10−85 25−105 25 −145
40 −105 DICHTUNG 3638258M1 10−160 25−110 25 −150
40 −125 DICHTUNG 3638523M1 10−150 25−125 25 −155
BOLZEN 354416X1 60 −50 DICHTUNG 3638562M1 10−120 EINSTELLBLECH 3033341M1 25−35 25 −160
BOLZEN 3581687M1 40 −110 10−125 25−40 FALTENBALG 3388796M2 25 −185
BREMSE 3382325M1 30 −20 DICHTUNG 3638643M1 10−90 25−45 25 −205
30 −25 10−95 25−50 FEDER 1719931M1 110 −315
BUCHSE 3387137M1 60 −25 DICHTUNG 3638671M1 10−85 25−75 FEDER 3102393M1 110 −320
BUCHSE 3389791M1 50 −105 DICHTUNG 3638700M1 10−60 25−105 FEDER 3581900M1 10 −295
BUCHSE 3428657M3 60 −65 10−65 25−110 10 −300
BUCHSE 3616504M1 25 −35 DICHTUNG 3638701M1 10−160 25−125 FEDER 3713259M1 120 −40
25 −40 DICHTUNG 3638702M1 10−60 EINSTELLBLECH 3033342M1 25−35 120 −45
25 −55 DICHTUNG 3638708M1 10−130 25−40
25 −105 10−135 25−45
25 −115 DICHTUNG 3640678M1 10−90 25−50
BUCHSE 3712304M1 20 −5 10−95 25−75
BUCHSE 3900899M1 40 −120 DICHTUNG 3640679M1 10−90 25−105
40 −125 10−95 25−110
145 −75 DICHTUNG 3641287M1 10−135 25−125
BUCHSE 3900981M1 25 −25 DICHTUNG 3641289M1 10−130
25 −100 DICHTUNG 3641440M1 10−130
DACHANTENNE 3617629M92 110 −220 10−135

1637278
SCHWERPUNKTEILE MARKETING E18

PAGE PAGE PAGE PAGE


FEDERRING 339374X1 10 −10 GEHAEUSE KPL 3714858M1 120 −5 GUMMIMETALL 1619912M1 10−285 HEBEL 3713820M92 25 −185
25 −225 GELENKZAPFEN 3042426M1 40−50 70−5 25 −205
40 −120 GELENKZAPFEN 3042427M1 40−50 70−10 25 −210
40 −125 GELENKZAPFEN 3042428M1 40−50 70−15 HEBEL 3715933M12 145 −50
80 −95 GELENKZAPFEN 3042429M1 40−50 70−20 HEBEL 3900589M91 40 −20
110 −115 GELENKZAPFEN 3042430M1 40−50 70−25 40 −25
110 −120 GELENKZAPFEN 3042431M1 40−50 70−30 HUELSE 1660462M3 50 −50
110 −125 GELENKZAPFEN 3042432M1 40−25 70−40 HUELSE 3105920M1 40 −90
110 −320 40−35 70−45 40 −95
110 −335 GELENKZAPFEN 3042433M1 40−20 70−50 HUELSE 3380056M2 60 −50
120 −5 40−25 70−55 HUELSE 3619929M1 50 −105
120 −10 40−35 70−60 HUPE 1678404M1 120 −5
120 −15 GELENKZAPFEN 3042434M1 40−20 GUMMITUELLE 3301815M1 120 −15 120 −10
120 −20 40−25 120 −25 HUPE 3713367M1 80 −30
180 −15 GELENKZAPFEN 3104945M1 60−20 HAKEN 3389707M2 40−100 HYDR SCHLAUCH 3385555M1 70 −170
FELGE 3581779M2 130 −10 GELENKZAPFEN 3583934M2 40−40 HAKEN 3619517M91 40−115 70 −175
FELGE 3581857M2 130 −10 GELENKZAPFEN 3600468M91 40−15 40−120 HYDR SCHLAUCH 3385557M1 70 −170
FETT−NIPPEL 364461X1 40 −60 40−25 HAKEN 3900111M92 40−25 70 −175
40 −75 GELENKZAPFEN 3615708M1 40−105 HAKENKABEL 3619363M1 40−145 HYDR SCHLAUCH 3386941M1 70 −75
FILTEREINSATZ. 3405418M1 10 −155 GELENKZAPFEN 3902724M1 60−20 HALTER 3105358M2 110 −250 70 −85
FILTEREINSATZ. 836218M91 10 −155 GEWICHT 3582867M92 60−5 110 −260 HYDR SCHLAUCH 3389452M1 10 −245
FILTERSIEB 3616579M2 70 −100 GLEITLAGER 3382069M2 50−55 HALTESCHELLE 3010156X1 10−260 10 −250
FLACHMUTTER 1440329X1 10 −210 50−60 HALTESCHELLE 3010158X1 10−255 HYDR SCHLAUCH 3389702M1 60 −45
40 −135 GLUEHL 12V 1.2W 3405185M1 80−5 10−260 70 −325
180 −10 80−10 HALTESCHELLE 3010159X1 10−255 70 −335
FLACHMUTTER 1441462X1 40 −40 80−15 HALTESCHELLE 338615X1 70−110 HYDR SCHLAUCH 3580092M2 70 −75
70 −275 80−20 70−115 70 −85
70 −290 90−20 70−120 HYDR SCHLAUCH 3580249M3 70 −395
FLANSCHMUFFE 3715497M1 70 −275 GLUEHL 12V 10W 3002706X1 120 −15 70−125 70 −405
70 −280 120 −20 HALTESCHELLE 3581507M1 10−175 HYDR SCHLAUCH 3580783M1 70 −360
70 −290 GLUEHL 12V 5W 1420037M1 120 −5 10−185 70 −365
70 −295 120 −10 50−125 HYDR SCHLAUCH 3712512M1 10 −190
FLANSCHMUFFE 3715498M1 70 −290 GLUEHL.45/40W 961866M1 120 −5 80−40 HYDR.ZYLINDER 3103593M91 110 −315
70 −295 120 −10 80−45 KABEL 3713027M2 10 −305
FLUEGELRADNABE 3387838M11 60 −25 GLUEHLAMPE 3405180M1 120 −40 110 −245 10 −310
GABEL 3383502M4 25 −165 120 −45 HALTESCHELLE 3715854M1 10−285 KEGELLAGER 1440637X1 30 −45
GABEL 3383503M6 25 −165 120 −50 HANDBREMSE 3385327M93 30−5 KEGELLAGER 1860503M93 30 −55
GABEL 3617587M2 25 −165 GLUEHLAMPE 21/5W 908543M1 120 −15 HANDGRIFF 3388511M91 110 −55 145 −55
25 −170 120 −20 HANDGRIFF 3902356M91 110 −10 KEGELLAGER 3007445X1 30 −55
25 −175 GLUEHLAMPE 21W 621235M1 120 −5 HAUPTZYLINDER 1613986M4 20−65 145 −55
GABELSTUECK 3616224M2 40 −40 120 −10 20−70
GEBER 1877731M93 80 −40 120 −15 20−75
80 −45 120 −20 HAUPTZYLINDER 3383079M5 70−385
GEHAEUSE 3582430M18 30 −40 GLUEHLAMPE H3 1628494M1 120 −5 HEBEL 3103830M1 40−50
GEHAEUSE KPL 3714318M1 120 −5 120 −25 HEBEL 3105002M1 40−50
GEHAEUSE KPL 3714319M1 120 −5 120 −30
GEHAEUSE KPL 3714857M1 120 −5 120 −35
1637278
SCHWERPUNKTEILE MARKETING E19

PAGE PAGE PAGE PAGE


KEGELLAGER 3009853X1 25 −35 KONTAKTSCHALTER 3715838M4 70−5 LAGERUNG 3105256M2 110 −250 MASCH.SCHRB MET 339168X1 25 −10
25 −40 70−10 110 −260 40 −135
25 −45 70−15 LAGERUNG 3388443M95 40−105 180 −5
25 −50 70−20 LAGERUNG 3388444M95 40−105 MASCH.SCHRB MET 390419X1 10 −285
25 −55 70−25 LAGERUNG 3580277M1 25−145 MASCH.SCHRB MET 390809X1 130 −15
25 −75 70−30 LAGERUNG 3618982M2 30−60 130 −20
25 −80 KOPF 3106115M2 40−95 LAGERUNG 3713256M2 120 −40 MEHRZW−SCHAUFEL 409965M1 120 −15
25 −105 KRAFTSTOFFPUMPE 4222105M91 10−150 120 −45 120 −20
25 −110 10−155 LAGERUNG 3714371M91 120 −15 MESSTAB 3712529M91 10 −210
25 −115 KREUZSTUECK 2746135M2 30−45 LAGERUNG 3714417M1 120 −5 MOTOR 3617694M1 10 −10
25 −125 KREUZSTUECK 3428155M91 60−75 LAGERUNG 3714426M1 120 −25 MOTOR. 3310831M91 110 −140
25 −130 KRONENMUTTER 3005888X1 60−20 LAGERUNG 3714666M1 110 −90 110 −155
50 −25 KUEHLAGGREGAT 3583351M1 70−360 LAGERUNG 3714796M1 40−95 MUTTER 3019947X1 60 −70
50 −30 70−365 LAGERUNG 3902134M1 110 −20 MUTTER 3426023M1 60 −70
KEGELLAGER 3010058X91 60 −25 KUEHLER 3618628M92 10−200 110 −25 MUTTER 3580062M1 110 −90
KEGELLAGER 3382362M1 30 −45 KUEHLERDECKEL 180224M92 10−200 LAMPENFASSUNG 3902191M1 110 −225 MUTTER 3583437M1 25 −165
KEGELLAGER 339481X1 50 −75 KUGELGELENK 3426255M1 60−55 LAUFBUCHSE 748215M1 10−40 25 −170
60 −40 KUPPLST.AUSSEN 3384873M8 70−170 LAUFBUCHSE 748216M1 10−40 25 −175
KEGELLAGER 390876X1 60 −25 KUPPLST.AUSSEN 3772942M1 70−170 LENKPUMPE 3382280M1 70−105 25 −180
KEGELRADSATZ 3389202M92 30 −45 70−175 LENKZYLINDER 3429981M91 60−55 MUTTER 376123X1 10 −70
KENNZ.LEUCHTE 3619018M91 120 −15 70−265 60−60 10 −75
KETTE 3619219M1 40 −50 KUPPLST.INNEN 1026700M91 70−170 LENKZYLINDER 3617723M1 60−20 MUTTER METRISCH 1440231X1 130 −10
KETTE 3619220M1 40 −20 70−175 60−30 130 −25
40 −25 70−265 LICHTM.DREHSTROM 3714944M1 10−10 130 −35
KIPPHEBELACHSE 3637060M91 10 −70 KUPPLUNG 3389918M1 30−50 10−15 180 −10
KOERPER 503676M1 130 −45 KUPPLUNGSBOLZEN 3106116M2 40−90 LUFTFILTEREINS 1062501M91 10−265 MUTTER METRISCH 1441461X1 10 −10
KOLBEN 3382480M1 30 −50 40−95 LUFTFILTEREINS 1093683M92 10−265 10 −285
KOLBEN 3900286M91 60 −30 KUPPLUNGSSTUECK 3580604M91 50−105 MAGNETSCHALTER. 1874535M3 80−30 10 −290
KOLBENRINGSATZ 3637033M91 10 −50 KURBELWELLENSATZ 3637019M91 10−50 MAGNETSPULE 1896464M1 10−100 25 −215
KOLBENSATZ 3638989M91 10 −50 10−55 MAGNETSPULE 3619764M1 25−5 25 −235
KOLBENSTANGE 3900143M1 40 −10 LAGER 3387822M1 60−15 25−150 40 −135
KOMPRESSOR 3712528M2 10 −190 LAGER 6011 391261X1 50−50 25−155 40 −145
10 −195 50−55 25−160 50 −40
KONTAKTSCHALTER 3381094M1 20 −65 50−115 50−120 50 −70
20 −70 LAGER 6207 RS 1440502X1 50−55 70−110 50 −85
KONTAKTSCHALTER 3384456M1 10 −255 LAGER−GEHAEUSE 3384099M14 60−15 70−115 70 −275
KONTAKTSCHALTER 3713667M4 70 −5 LAGER−GEHAEUSE 3386986M1 60−50 70−120 70 −280
70 −20 LAGERBUCHSE 391339X1 60−70 70−125 70 −290
KONTAKTSCHALTER 3713668M4 70 −5 LAGERSATZ 3637020M91 10−50 MAGNETSPULE 3901191M1 10−20 70 −295
70 −20 10−55 MASCH.SCHRAUBE 3000254X1 40−120 110 −295
KONTAKTSCHALTER 3715822M4 70 −5 LAGERSATZ 3637021M91 10−50 40−125 110 −300
70 −10 10−55 MASCH.SCHRB MET 3019865X1 100 −5 110 −310
70 −15 LAGERSATZ 3637024M91 10−55 100 −40 115 −5
70 −20 LAGERSATZ 3637025M91 10−55 MASCH.SCHRB MET 339019X1 40−35 115 −10
70 −25 LAGERSATZ 736934M91 10−50 115 −15
70 −30 180 −10

1637278
SCHWERPUNKTEILE MARKETING E20

PAGE PAGE PAGE PAGE


MUTTER METRISCH 1442190X1 10 −285 O−RING 1007240M1 70−100 O−RING 3019395X1 20−30 O−RING 3019397X1 20 −25
10 −310 70−315 20−55 20 −50
90 −10 O−RING 1009659M1 50−75 20−70 25 −5
MUTTER METRISCH 3010594X1 110 −70 60−40 25−135 50 −120
MUTTER METRISCH 339034X1 40 −125 180 −25 30−60 50 −125
100 −40 O−RING 1852568M1 20−30 50−45 70 −75
115 −5 20−35 50−125 70 −80
115 −10 20−60 70−75 70 −85
115 −30 30−50 70−80 70 −90
145 −75 70−95 70−110 70 −115
MUTTER METRISCH 339402X1 10 −10 70−110 70−115 70 −125
20 −65 70−115 70−120 70 −320
20 −70 70−190 70−125 70 −330
25 −135 70−195 70−135 70 −360
25 −150 70−200 70−140 70 −365
25 −155 70−205 70−150 70 −370
25 −160 70−305 70−320 70 −375
60 −50 70−310 70−330 70 −390
100 −5 180 −25 70−340 70 −395
180 −10 O−RING 195561M1 20−30 70−345 70 −400
MUTTER METRISCH 391237X1 40 −120 25−5 70−360 70 −405
145 −75 70−115 70−370 145 −65
MUTTER UNF 353431X1 110 −320 70−125 70−375 180 −25
MUTTER UNF 353436X1 70 −315 180 −25 70−390 O−RING 3019398X1 40 −5
MUTTER UNF 353916X1 30 −25 O−RING 3010471X1 10−190 70−395 70 −75
NABE 3384428M2 60 −40 110 −115 70−400 70 −85
NABE 3712141M1 25 −15 110 −120 70−405 70 −130
NADEL 3429404M1 60 −75 110 −125 145 −60 70 −135
NADELKAEFIG 3383524M1 25 −55 O−RING 3010474X1 10−190 145 −65 70 −140
25 −115 110 −115 180 −25 70 −150
NADELKAEFIG 3387171M1 25 −20 110 −120 70 −170
25 −25 110 −125 70 −175
NADELLAGER 3382217M2 25 −55 180 −25 70 −265
25 −115 70 −305
NADELLAGER 833083M1 40 −75 70 −310
O−RING 1001833M1 10 −240 70 −320
70 −315 70 −330
O−RING 1003051M1 25 −165 O−RING 3102896M1 70 −410
25 −170 O−RING 3102897M1 70 −410
25 −175 O−RING 3382252M1 25 −15
25 −180 180 −25
180 −25 O−RING 359002X1 25 −5
O−RING 1006336M1 25 −165 145 −40
25 −170 180 −25
25 −175 O−RING 359200X1 50 −50
25 −180 50 −55
180 −25 50 −60
1637278
SCHWERPUNKTEILE MARKETING E21

PAGE PAGE PAGE PAGE


O−RING 364105X1 70 −100 RADIALLAGER 3000570X91 60−25 RITZEL 3387173M2 25−20 SCHEIBE METRISCH 390972X1 10 −175
70 −135 RADIALLAGER 3002233X1 50−10 25−25 10 −185
70 −140 50−15 RITZEL 3387427M1 25−35 10 −200
70 −150 50−100 RITZEL 3580963M92 50−55 10 −280
O−RING 368374X1 70 −170 RADIALLAGER 3387381M1 50−115 RITZEL 3617255M2 25−40 10 −285
70 −175 RADIALLAGER 339394X1 60−70 25−105 10 −290
70 −265 RADIALLAGER 834820M1 50−10 RITZEL 3713346M1 70−100 10 −305
O−RING 377494X1 20 −25 50−15 ROHR 1684882M1 10−200 25 −215
20 −35 50−100 ROHR 3383014M6 10−275 30 −5
20 −50 RECHNER 3712731M94 90−5 10−280 30 −10
20 −60 REFLEKTOR 3105050M1 120 −15 ROHR 3389683M94 60−45 30 −15
30 −50 120 −20 ROHR 3615712M2 40−105 30 −60
145 −60 REFLEKTOR 3713522M1 120 −15 ROHR 3619902M91 20−25 40 −30
145 −65 REPARATURSATZ 3715274M91 145 −75 20−50 40 −130
O−RING 70924137 25 −160 REPARATURSATZ 4222052M91 10−140 ROHR 3713257M1 120 −40 40 −145
O−RING 831452M1 20 −25 10−145 120 −45 50 −90
20 −50 REPARATURSATZ 4222357M91 10−140 ROHR 3714377M2 10−285 70 −180
70 −110 RIEMENSATZ 3617180M91 10−10 ROHR KPL 3641779M91 10−120 70 −265
70 −115 RING 1606648M1 40−10 10−125 70 −275
70 −120 RING 3385865M4 25−20 ROHRLEITUNG 3640387M1 10−135 70 −280
70 −125 25−95 RUECKSPIEGEL 3104954M1 110 −250 70 −285
70 −375 RING 3385866M1 25−20 RUECKSPIEGEL 3581447M93 110 −260 70 −290
70 −395 25−95 RUECKSPIEGEL 3581448M93 110 −260 70 −295
70 −405 RING 3386521M1 25−55 RUNDUMLEUCHTE 3617851M91 120 −40 70 −365
O−RING 851134M1 25 −150 25−60 RUNDUMLEUCHTE 3715144M92 120 −45 70 −370
25 −155 25−115 120 −50 70 −375
25 −160 RING 3386524M2 25−35 SATZ 1887967M91 10−20 70 −385
70 −100 25−40 SATZ TEILE 1642034M91 20−75 70 −390
OBERLENKER 3615052M4 40 −25 25−105 SATZ TEILE 1810503M92 70−65 70 −400
OBERLENKER 3615054M3 40 −15 RING 3616505M1 25−55 70−70 90 −45
OELDICHTRING 3428942M1 60 −70 25−115 SATZ TEILE 3902370M91 110 −10 100 −30
OELFILTER 1447031M1 10 −130 RING 3900986M1 25−25 SATZ TEILE 3902373M91 110 −15 100 −35
10 −135 25−100 SCHALLDAEMPFER 3388432M2 10−275 100 −40
OELLEITUNG 3640564M1 10 −135 RITZEL 2746322M1 30−45 SCHALTKUPPLUNG 3387388M96 50−15 110 −5
OELPUMPE 3638595M91 10 −120 RITZEL 3382041M3 50−25 50−25 110 −55
OELPUMPE 3641171M91 10 −125 50−30 50−30 110 −90
PLANETENACHSE 3382239M1 25 −15 RITZEL 3382099M1 50−75 SCHEIBE 3581788M1 130 −25 110 −115
PLATTE 3618402M1 30 −55 60−40 130 −30 110 −190
PLEUEL 3580114M1 25 −135 RITZEL 3382285M4 70−100 SCHEIBE 3616400M2 60−40 110 −195
25 −150 RITZEL 3383434M1 25−45 110 −290
25 −155 25−50 110 −295
25 −160 RITZEL 3383555M2 50−30 110 −300
POTENTIOMETER 3714252M2 25 −150 RITZEL 3385852M1 25−45 110 −305
25 −155 RITZEL 3385853M1 25−45 110 −310
RADIALLAGER 1441250X1 60 −70 RITZEL 3385868M3 25−35 110 −320
RADIALLAGER 1850909M91 30 −50 110 −330
RADIALLAGER 1851533M91 30 −45 110 −335

1637278
SCHWERPUNKTEILE MARKETING E22

PAGE PAGE PAGE PAGE


110 −340 SCHRAUBE 3010045X1 40−60 SCHRAUBE METR 3009492X1 10−190 SCHRAUBE METR 339123X1 10 −185
115 −5 40−75 10−220 10 −200
115 −10 40−155 10−225 10 −285
115 −15 SCHRAUBE 3010173X1 50−10 10−230 20 −15
120 −10 50−15 10−235 20 −20
120 −25 50−100 30−60 20 −65
120 −30 SCHRAUBE 3010506X1 70−275 40−60 20 −70
120 −35 70−280 40−65 25 −135
120 −40 70−290 40−70 25 −140
120 −45 70−295 40−95 25 −145
120 −50 90−5 100 −40 25 −150
180 −15 90−25 115 −30 25 −155
SCHEINWERFER 3617494M91 120 −25 110 −80 25 −160
120 −35 110 −90 25 −215
SCHEINWERFER 3713130M91 120 −25 110 −95 25 −225
120 −30 110 −100 30 −15
SCHELLE 3638598M1 10 −70 110 −175 40 −20
SCHELLE 3714255M1 110 −90 110 −230 40 −125
SCHELLE 894225M1 110 −50 110 −235 40 −130
SCHLAUCH 3582179M2 10 −200 115 −20 50 −90
SCHLAUCHSCHELLE 338612X1 10 −220 SCHRAUBE 3385672M1 25−230 50 −120
10 −230 50−35 70 −180
SCHLAUCHSCHELLE 338616X1 10 −85 SCHRAUBE 3386471M1 60−10 70 −265
10 −145 SCHRAUBE 3427302M1 60−70 70 −285
110 −130 SCHRAUBE 3638590M1 10−40 70 −385
SCHLAUCHSCHELLE 338618X1 10 −200 10−55 80 −55
SCHNEIDRING 376524X1 10 −100 SCHRAUBE 391895X1 40−60 80 −60
10 −105 40−65 80 −65
10 −150 40−70 80 −95
10 −155 40−75 110 −5
10 −220 40−80 110 −35
10 −225 40−90 110 −55
10 −230 40−95 110 −60
10 −235 40−115 110 −65
10 −245 40−135 110 −90
10 −250 SCHRAUBE METR 1823598M1 130 −5 110 −250
SCHNEIDRING 376525X1 10 −70 110 −255
10 −75 110 −260
SCHRAUBE 1442668X1 40 −60 110 −265
40 −65 110 −270
40 −70 110 −335
40 −75 120 −15
40 −80 120 −20
40 −85 120 −35
SCHRAUBE 3009439X1 110 −55 120 −50
180 −5

1637278
SCHWERPUNKTEILE MARKETING E23

PAGE PAGE PAGE PAGE


SCHRAUBE METR 339275X1 40 −80 SEGMENT 3382010M1 30−55 SPLINTBOLZEN 3467750M91 40−120 THERMOSTAT 1447384M1 10 −60
40 −115 145 −55 40−125 10 −65
100 −40 SEGMENT 3382874M1 60−40 SPLINTBOLZEN 3582043M2 40−15 THERMOSTAT 3310669M91 110 −160
115 −30 SICH.BLECH 3384182M2 40−45 40−20 110 −170
SCHRAUBE METR 339761X1 10 −10 40−50 40−25 TOR 3902119M91 110 −10
10 −185 40−55 SPLINTBOLZEN 3582541M2 40−40 TOR 3902120M91 110 −10
10 −285 SICHERUNG 3712661M1 80−55 SPLINTBOLZEN 3615647M1 40−105 TRAEGER 3618723M10 25 −90
20 −35 80−60 SPLINTBOLZEN 3900898M1 40−120 UHR 3713364M1 110 −225
20 −60 80−65 SPRITZDUESE 3389664M1 110 −200 UNTERLEG−KEIL 3387182M1 60 −40
50 −120 110 −230 110 −205 UNTERLEG−KEIL 3619254M1 60 −40
70 −265 110 −235 SPURSTANGE 3389802M1 60−20 UNTERLEG−KEIL 3619255M1 60 −40
70 −385 SICHERUNGSRING 1440873X1 25−35 STAB 3387153M1 40−110 UNTERLEGSCHEIBE 1610037M2 30 −60
80 −55 25−40 STAB 3616083M1 40−50 UNTERLEGSCHEIBE 3382149M1 25 −55
80 −60 25−105 STANGE 733817M1 10−70 25 −80
80 −65 SICHERUNGSRING 195363M1 25−55 10−75 25 −115
110 −60 25−70 STAUBDECKEL 3383996M1 60−25 25 −130
110 −65 25−80 STECKER 3760032M1 110 −230 UNTERLEGSCHEIBE 3383441M2 25 −20
120 −40 25−115 110 −235 25 −25
120 −45 25−120 STEHBOLZEN 3580554M2 70−200 25 −100
180 −5 25−130 STEHBOLZEN 3581422M1 100 −20 UNTERLEGSCHEIBE 338577X1 130 −10
SCHRAUBE METR 390912X1 30 −45 SICHERUNGSRING 377602X1 50−50 100 −25 130 −25
30 −60 50−55 100 −30 130 −35
SCHRAUBE METR 391074X1 10 −200 50−115 100 −35 180 −15
10 −220 180 −20 STEHBOLZEN 391005X1 10−275 UNTERLEGSCHEIBE 3387281M1 30 −45
10 −225 SICHERUNGSRING 391061X1 50−10 10−285 UNTERLEGSCHEIBE 3427311M1 60 −70
10 −230 50−15 20−5 UNTERLEGSCHEIBE 353754X1 30 −5
10 −235 50−100 25−135 30 −10
50 −120 SITZ 3712875M93 110 −270 25−150 30 −15
70 −360 SITZ 3712876M91 110 −270 25−155 180 −15
70 −365 SONNENBLENDE 3712830M1 120 −25 25−160 UNTERLEGSCHEIBE 353756X1 70 −380
80 −70 SONNENBLENDE 3713269M1 120 −25 STIEL 3104946M1 60−20 UNTERLEGSCHEIBE 353757X1 180 −15
80 −75 SONNENBLENDE 3713270M1 120 −25 STIEL 3105825M1 110 −295 UNTERLEGSCHEIBE 353775X1 70 −315
90 −50 SPANNBAND 3615259M2 130 −45 110 −310 UNTERLEGSCHEIBE 3617352M3 25 −85
100 −15 SPANNBAND 3618712M1 60−5 STOESSELTELLER 3616235M1 40−40 25 −90
110 −5 SPERRKLINKE 3194583M1 40−50 STREBE 3476133M91 110 −20 UNTERLEGSCHEIBE 3619096M1 130 −15
110 −70 SPEZIALMUTTER 3712611M2 130 −10 110 −25 130 −20
110 −335 SPEZIALMUTTER 891947M1 30−45 SYNCHRONRING 3385888M92 25−20 UNTERLEGSCHEIBE 518414M1 25 −225
115 −5 SPEZIALSCHRAUBE 825776M1 30−45 25−95 UNTERLEGSCHEIBE 897726M1 30 −50
115 −10 SPIEGELGLAS 3104955M1 110 −260 SYNCHRONRING 3386446M91 25−55 VENTILSTOESSEL 4222069M1 10 −70
115 −15 SPIEGELGLAS 3104956M1 110 −260 25−115 10 −75
180 −5 SPINDEL 3616003M91 60−25 SYNCHRONRING 3386447M91 25−60 VERBLENDUNG 3712831M2 110 −70
SCHRAUBE UNC 354708X1 30 −55 SPLINT 736453M1 10−60 SYNCHRONRING 3386448M91 25−60 VERBLENDUNG 3712832M1 110 −70
145 −55 SPLINTBOLZEN 3382702M91 40−60 T−STUECK 3010054X91 70−360 VERDICHTER 3383908M5 10 −190
SCHUBSTANGE 3616223M92 40 −40 40−65 T−STUECK 3715320M91 20−60 VERLAENGERUNG 3712971M1 110 −65
SEGMENT 1440913X1 50 −75 40−70 70−360 VERLAENGERUNG 3712972M1 110 −65
60 −40 40−80 TELLERFEDER 3619150M1 25−10 VERLAENGERUNG 3714316M2 120 −5
SPLINTBOLZEN 3428408M1 60−70 TELLERRAD 1619032M1 20−10
1637278
SCHWERPUNKTEILE MARKETING E24

PAGE PAGE PAGE PAGE


VERLAENGERUNG 3714317M2 120 −5 VORSTECKER 3102086M91 40−50 WINKELSTUECK 367386X1 50−125
VERSCHL.STOPFEN 3581721M1 60 −25 VORWAERMER 3583543M2 10−160 70−75
VERSCHL.STOPFEN 3616259M1 70 −325 10−165 70−85
70 −400 10−220 70−170
VERSCHL.STOPFEN 3713404M1 120 −40 10−225 70−320
120 −45 10−230 70−330
120 −50 10−235 70−390
VERSCHL.STOPFEN 731354M1 10 −60 WASSERPUMPE 4222028M91 10−140 70−395
10 −65 10−145 70−400
VERSCHRAUBUNG 3019414X91 20 −30 WELLE 3382268M2 30−60 70−405
20 −35 WELLE 3383436M3 25−55 ZAHNRAD 885518M5 30−45
20 −55 25−115 ZUENDSCHLUESSEL 3813361M1 80−30
20 −60 WELLE 3384013M2 30−55 ZWISCHENRAD 3637075M91 10−90
25 −135 145 −55 10−95
25 −155 WELLE 3384109M1 60−50
25 −160 WELLE 3385861M3 25−20
40 −5 25−25
70 −360 WELLE 3389861M91 50−110
VERSCHRAUBUNG 3019574X1 70 −85 WELLE 3582962M11 50−30
VERSCHRAUBUNG 3385676M1 10 −205 WELLE 3615395M4 25−45
VERSCHRAUBUNG 364735X1 20 −35 25−50
20 −60 25−110
40 −5 WERKZEUGKASTEN 3616340M1 100 −5
70 −265 WIDERSTAND 3304510M92 110 −140
70 −345 110 −155
145 −65 WINKELSTUECK 3019412X91 20−70
VERSCHRAUBUNG 368523X1 110 −115 50−45
110 −120 50−125
110 −125 70−75
VERSCHRAUBUNG 368524X1 10 −190 70−80
VERSCHRAUBUNG 368543X1 10 −190 70−135
VERSCHRAUBUNG 368544X1 110 −115 70−140
110 −120 70−150
110 −125 70−320
VERTEILER 3384675M1 70 −65 70−330
VERTEILER 3580576M2 70 −190 70−340
VERTEILER 3582515M1 70 −195 70−395
70 −200 145 −60
70 −205
VERTEILER 3582516M1 70 −185
70 −200
VERTEILER 3582517M1 70 −190
70 −195
70 −205
VERTEILER 3582518M1 70 −200
VORDACH 3714072M91 110 −210
110 −215
1637278
PEZZI ESSENZIALI PER IL MARKETING E25

PAGE PAGE PAGE PAGE


ACCOPPIAMENTO 3389918M1 30 −50 ANELLO D’ARRESTO 377602X1 50−50 ANELLO OR 3010474X1 10−190 ANELLO OR 3019397X1 20 −25
ACCOPPIATORE 3580604M91 50 −105 50−55 110 −115 20 −50
ACCUMULATORE 3619551M1 20 −35 50−115 110 −120 25 −5
20 −60 180 −20 110 −125 50 −120
AGO 3429404M1 60 −75 ANELLO D’ARRESTO 391061X1 50−10 180 −25 50 −125
ALBERO 3382268M2 30 −60 50−15 ANELLO OR 3019395X1 20−30 70 −75
ALBERO 3383436M3 25 −55 50−100 20−55 70 −80
25 −115 ANELLO OR 1001833M1 10−240 20−70 70 −85
ALBERO 3384013M2 30 −55 70−315 25−135 70 −90
145 −55 ANELLO OR 1003051M1 25−165 30−60 70 −115
ALBERO 3384109M1 60 −50 25−170 50−45 70 −125
ALBERO 3385861M3 25 −20 25−175 50−125 70 −320
25 −25 25−180 70−75 70 −330
ALBERO 3389861M91 50 −110 180 −25 70−80 70 −360
ALBERO 3582962M11 50 −30 ANELLO OR 1006336M1 25−165 70−110 70 −365
ALBERO 3615395M4 25 −45 25−170 70−115 70 −370
25 −50 25−175 70−120 70 −375
25 −110 25−180 70−125 70 −390
ALTERNATORE 3714944M1 10 −10 180 −25 70−135 70 −395
10 −15 ANELLO OR 1007240M1 70−100 70−140 70 −400
AMMORTIZZATORE 658081M2 90 −45 70−315 70−150 70 −405
100 −40 ANELLO OR 1009659M1 50−75 70−320 145 −65
ANELLO 1606648M1 40 −10 60−40 70−330 180 −25
ANELLO 3385865M4 25 −20 180 −25 70−340 ANELLO OR 3019398X1 40 −5
25 −95 ANELLO OR 1852568M1 20−30 70−345 70 −75
ANELLO 3385866M1 25 −20 20−35 70−360 70 −85
25 −95 20−60 70−370 70 −130
ANELLO 3386521M1 25 −55 30−50 70−375 70 −135
25 −60 70−95 70−390 70 −140
25 −115 70−110 70−395 70 −150
ANELLO 3386524M2 25 −35 70−115 70−400 70 −170
25 −40 70−190 70−405 70 −175
25 −105 70−195 145 −60 70 −265
ANELLO 3616505M1 25 −55 70−200 145 −65 70 −305
25 −115 70−205 180 −25 70 −310
ANELLO 3900986M1 25 −25 70−305 70 −320
25 −100 70−310 70 −330
ANELLO D’ARRESTO 1440873X1 25 −35 180 −25 ANELLO OR 3102896M1 70 −410
25 −40 ANELLO OR 195561M1 20−30 ANELLO OR 3102897M1 70 −410
25 −105 25−5 ANELLO OR 3382252M1 25 −15
ANELLO D’ARRESTO 195363M1 25 −55 70−115 180 −25
25 −70 70−125 ANELLO OR 359002X1 25 −5
25 −80 180 −25 145 −40
25 −115 ANELLO OR 3010471X1 10−190 180 −25
25 −120 110 −115 ANELLO OR 359200X1 50 −50
25 −130 110 −120 50 −55
110 −125 50 −60
1637278
PEZZI ESSENZIALI PER IL MARKETING E26

PAGE PAGE PAGE PAGE


ANELLO OR 364105X1 70 −100 ASTA LIVELLO 3712529M91 10−210 BULBO 21W LATER. 621235M1 120 −5 CERCHIONE 3581857M2 130 −10
70 −135 AUTOBLOCCANTE 1440329X1 10−210 120 −10 CHIAVE CONTATTO 3813361M1 80 −30
70 −140 40−135 120 −15 CILINDRO IDRAUL. 3103593M91 110 −315
70 −150 180 −10 120 −20 CILINDRO PRINCIP 1613986M4 20 −65
ANELLO OR 368374X1 70 −170 AUTOBLOCCANTE 1441462X1 40−40 BULBO 45/40W HL 961866M1 120 −5 20 −70
70 −175 70−275 120 −10 20 −75
70 −265 70−290 BULBO H3 1628494M1 120 −5 CILINDRO PRINCIP 3383079M5 70 −385
ANELLO OR 377494X1 20 −25 BARRA 3387153M1 40−110 120 −25 CILINDRO STERZO 3429981M91 60 −55
20 −35 BARRA 3616083M1 40−50 120 −30 60 −60
20 −50 BIELLA 3580114M1 25−135 120 −35 CILINDRO STERZO 3617723M1 60 −20
20 −60 25−150 BULLONE 3000254X1 40−120 60 −30
30 −50 25−155 40−125 CLACSON 1678404M1 120 −5
145 −60 25−160 BULLONE METRICO 3019865X1 100 −5 120 −10
145 −65 BOCCOLA 3387137M1 60−25 100 −40 CLACSON 3713367M1 80 −30
ANELLO OR 70924137 25 −160 BOCCOLA 3389791M1 50−105 BULLONE METRICO 339019X1 40−35 COLINO 3616579M2 70 −100
ANELLO OR 831452M1 20 −25 BOCCOLA 3428657M3 60−65 BULLONE METRICO 339168X1 25−10 COMPRESSORE 3712528M2 10 −190
20 −50 BOCCOLA 3616504M1 25−35 40−135 10 −195
70 −110 25−40 180 −5 CONDENSATORE* 3383908M5 10 −190
70 −115 25−55 BULLONE METRICO 390419X1 10−285 COPERCHIO 3382060M1 50 −50
70 −120 25−105 BULLONE METRICO 390809X1 130 −15 50 −55
70 −125 25−115 130 −20 COPERCHIO 3583406M2 25 −15
70 −375 BOCCOLA 3712304M1 20−5 BUSTO 3476133M91 110 −20 COPERCHIO 3583407M2 25 −15
70 −395 BOCCOLA 3900899M1 40−120 110 −25 COPERCHIO 3713111M1 90 −50
70 −405 40−125 CAMICIA 748215M1 10−40 COPIGLIA DI FERM 3102086M91 40 −50
ANELLO OR 851134M1 25 −150 145 −75 CAMICIA 748216M1 10−40 CORONA 1619032M1 20 −10
25 −155 BOCCOLA 3900981M1 25−25 CANCELLO 3902119M91 110 −10 CORPO 503676M1 130 −45
25 −160 25−100 CANCELLO 3902120M91 110 −10 CUSC. 6011 391261X1 50 −50
70 −100 BOCCOLA CUSCINET 391339X1 60−70 CARCASSA 3582430M18 30−40 50 −55
ANTIVIBRANTE 1619912M1 10 −285 BOCCOLA PARAOLIO 3428942M1 60−70 CARCASSA ASSALE 3382000M19 30−55 50 −115
70 −5 BRACCIO 3104952M2 110 −260 CARCASSA ASSALE 3382001M19 30−55 CUSC. 6207 RS 1440502X1 50 −55
70 −10 BRACCIO 3104953M2 110 −260 CARCASSA COMPLET 3714318M1 120 −5 CUSCINETTO 3387822M1 60 −15
70 −15 BRIGLIA 3615259M2 130 −45 CARCASSA COMPLET 3714319M1 120 −5 CUSCINETTO AGHI 3382217M2 25 −55
70 −20 BRIGLIA 3618712M1 60−5 CARCASSA COMPLET 3714857M1 120 −5 25 −115
70 −25 BULBO 3405180M1 120 −40 CARCASSA COMPLET 3714858M1 120 −5 CUSCINETTO AGHI 833083M1 40 −75
70 −30 120 −45 CASSETTA ATTREZZ 3616340M1 100 −5 CUSCINETTO COMPL 1441250X1 60 −70
70 −40 120 −50 CATARIFRANGENTE 3105050M1 120 −15 CUSCINETTO COMPL 1850909M91 30 −50
70 −45 BULBO 12V 1,2W 3405185M1 80−5 120 −20 CUSCINETTO COMPL 1851533M91 30 −45
70 −50 80−10 CATARIFRANGENTE 3713522M1 120 −15 CUSCINETTO COMPL 3000570X91 60 −25
70 −55 80−15 CATENA 3619219M1 40−50 CUSCINETTO COMPL 3002233X1 50 −10
70 −60 80−20 CATENA 3619220M1 40−20 50 −15
AREATORE ALTO 3617629M92 110 −220 90−20 40−25 50 −100
ARRESTO 3194583M1 40 −50 BULBO 12V 10W 3002706X1 120 −15 CAVO 3713027M2 10−305 CUSCINETTO COMPL 3387381M1 50 −115
ASSALEPLANETARIO 3382239M1 25 −15 120 −20 10−310 CUSCINETTO COMPL 339394X1 60 −70
ASSE BILANCIERI 3637060M91 10 −70 BULBO 12V 5W 1420037M1 120 −5 CAVO DE GANCHIO 3619363M1 40−145 CUSCINETTO COMPL 834820M1 50 −10
ASTA 733817M1 10 −70 120 −10 CENTRALINA 3712731M94 90−5 50 −15
10 −75 BULBO 21/5W 908543M1 120 −15 CERCHIONE 3581779M2 130 −10 50 −100
ASTA CILINDRO 3900143M1 40 −10 120 −20
1637278
PEZZI ESSENZIALI PER IL MARKETING E27

PAGE PAGE PAGE PAGE


CUSCINETTO CONIC 1440637X1 30 −45 DADO METRICO 1441461X1 10−10 DADO UNF 353916X1 30−25 FILO DI FERRO 3713260M1 120 −40
CUSCINETTO CONIC 1860503M93 30 −55 10−285 DISCO 3581788M1 130 −25 120 −45
145 −55 10−290 130 −30 120 −50
CUSCINETTO CONIC 3007445X1 30 −55 25−215 DISCO 3616400M2 60−40 FILTRO OLIO 1447031M1 10 −130
145 −55 25−235 DISTANZIALE 3582052M2 130 −15 10 −135
CUSCINETTO CONIC 3009853X1 25 −35 40−135 DISTANZIALE 3582521M1 70−185 FORCA 3383502M4 25 −165
25 −40 40−145 70−200 FORCA 3383503M6 25 −165
25 −45 50−40 70−205 FORCA 3617587M2 25 −165
25 −50 50−70 DISTRIBUTORE 3384675M1 70−65 25 −170
25 −55 50−85 DISTRIBUTORE 3580576M2 70−190 25 −175
25 −75 70−275 DISTRIBUTORE 3582515M1 70−195 FRENO 3382325M1 30 −20
25 −80 70−280 70−200 30 −25
25 −105 70−290 70−205 FRENO A MANO 3385327M93 30 −5
25 −110 70−295 DISTRIBUTORE 3582516M1 70−185 FRIZIONE 3387388M96 50 −15
25 −115 110 −295 70−200 50 −25
25 −125 110 −300 DISTRIBUTORE 3582517M1 70−190 50 −30
25 −130 110 −310 70−195 FUSELLO 3616003M91 60 −25
50 −25 115 −5 70−205 FUSIBILE 3712661M1 80 −55
50 −30 115 −10 DISTRIBUTORE 3582518M1 70−200 80 −60
CUSCINETTO CONIC 3010058X91 60 −25 115 −15 ELEM.CARBURANTE 3405418M1 10−155 80 −65
CUSCINETTO CONIC 3382362M1 30 −45 180 −10 ELEM.CARBURANTE 836218M91 10−155 110 −230
CUSCINETTO CONIC 339481X1 50 −75 DADO METRICO 1442190X1 10−285 ELEM.FILTRO ARIA 1062501M91 10−265 110 −235
60 −40 10−310 ELEM.FILTRO ARIA 1093683M92 10−265 GANCIO 3389707M2 40 −100
CUSCINETTO CONIC 390876X1 60 −25 90−10 ELEMENTO 3615949M2 70−95 GANCIO 3619517M91 40 −115
CUSCINETTO GUIDA 3382069M2 50 −55 DADO METRICO 3010594X1 110 −70 ELEMENTO 3638510M1 10−150 40 −120
50 −60 DADO METRICO 339034X1 40−125 EMITTENTE 1877731M93 80−40 GANCIO 3900111M92 40 −25
CUSCINETTO SUPP− 3384099M14 60 −15 100 −40 80−45 GANCIO D’ATTACCO 3616224M2 40 −40
CUSCINETTO SUPP− 3386986M1 60 −50 115 −5 FASCETTA 3010156X1 10−260 GETTO 3389664M1 110 −200
DADO 3019947X1 60 −70 115 −10 FASCETTA 3010158X1 10−255 110 −205
DADO 3426023M1 60 −70 115 −30 10−260 GIUNTO 3638256M1 10 −85
DADO 3580062M1 110 −90 145 −75 FASCETTA 3010159X1 10−255 GIUNTO 3638258M1 10 −160
DADO 3583437M1 25 −165 DADO METRICO 339402X1 10−10 FASCETTA 338615X1 70−110 GIUNTO 3638523M1 10 −150
25 −170 20−65 70−115 GIUNTO 3638562M1 10 −120
25 −175 20−70 70−120 10 −125
25 −180 25−135 70−125 GIUNTO 3638643M1 10 −90
DADO 376123X1 10 −70 25−150 FASCETTA 3581507M1 10−175 10 −95
10 −75 25−155 10−185 GIUNTO 3638671M1 10 −85
DADO A CORONA 3005888X1 60 −20 25−160 50−125 GIUNTO 3638700M1 10 −60
DADO METRICO 1440231X1 130 −10 60−50 80−40 10 −65
130 −25 100 −5 80−45 GIUNTO 3638701M1 10 −160
130 −35 180 −10 110 −245 GIUNTO 3638702M1 10 −60
180 −10 DADO METRICO 391237X1 40−120 FASCETTA 3715854M1 10−285 GIUNTO 3638708M1 10 −130
145 −75 FERMAGLIO 3638598M1 10−70 10 −135
DADO SPECIALE 3712611M2 130 −10 FERMAGLIO 3714255M1 110 −90 GIUNTO 3640678M1 10 −90
DADO SPECIALE 891947M1 30−45 FERMAGLIO 894225M1 110 −50 10 −95
DADO UNF 353431X1 110 −320 GIUNTO 3640679M1 10 −90
DADO UNF 353436X1 70−315 10 −95
1637278
PEZZI ESSENZIALI PER IL MARKETING E28

PAGE PAGE PAGE PAGE


GIUNTO 3641287M1 10 −135 GUARNIZIONE 3583742M2 10−275 KIT GUARN/GIUNTO 3900287M91 60−30 MOLLA 3713259M1 120 −40
GIUNTO 3641289M1 10 −130 10−285 KIT PISTONE 3638989M91 10−50 120 −45
GIUNTO 3641440M1 10 −130 GUARNIZIONE 3616911M1 10−210 KIT RIPARAZIONE 3715274M91 145 −75 MOLLA CAPPELLOTT 3619150M1 25 −10
10 −135 10−215 KIT RIPARAZIONE 4222052M91 10−140 MOTORE 3617694M1 10 −10
GIUNTO 3641821M1 10 −70 GUARNIZIONE 3714884M1 110 −70 10−145 MOTORE. 3310831M91 110 −140
GIUNTO 391376X1 10 −245 GUARNIZIONE 3714885M1 110 −70 KIT RIPARAZIONE 4222357M91 10−140 110 −155
10 −250 IGRANAGGIO FOLLE 3637075M91 10−90 KIT TENUTA 3443433M93 60−35 MOTORINO AVVIAM. 3581576M2 10 −10
25 −230 10−95 KIT TENUTA 3624121M91 60−60 10 −20
50 −110 INGRANAGGIO 885518M5 30−45 LAMPADINA 3617494M91 120 −25 MOZZO 3384428M2 60 −40
GIUNTO 748329M1 10 −70 INGRASSAT. 364461X1 40−60 120 −35 MOZZO 3712141M1 25 −15
GIUNTO FEMMINA 3384873M8 70 −170 40−75 LAMPADINA 3713130M91 120 −25 MOZZO GIRANTE 3387838M11 60 −25
GIUNTO FEMMINA 3772942M1 70 −170 INIETTORE 3637185M1 10−100 120 −30 OLIVA 376524X1 10 −100
70 −175 INTERRUTT.INIEZ. 1874535M3 80−30 LAMPADINA TARGA 3619018M91 120 −15 10 −105
70 −265 INTERRUTTORE IND 3381094M1 20−65 LAMPEGGIATORE 3617865M1 80−35 10 −150
GIUNTO MASCHIO 1026700M91 70 −170 20−70 LEVA 3103830M1 40−50 10 −155
70 −175 INTERRUTTORE IND 3384456M1 10−255 LEVA 3105002M1 40−50 10 −220
70 −265 INTERRUTTORE IND 3713667M4 70−5 LEVA 3713820M92 25−185 10 −225
GIUNTO SFERICO 3426255M1 60 −55 70−20 25−205 10 −230
GOMITO 3019412X91 20 −70 INTERRUTTORE IND 3713668M4 70−5 25−210 10 −235
50 −45 70−20 LEVA 3715933M12 145 −50 10 −245
50 −125 INTERRUTTORE IND 3715822M4 70−5 LEVA 3900589M91 40−20 10 −250
70 −75 70−10 40−25 OLIVA 376525X1 10 −70
70 −80 70−15 LUCE ROTANTE 3617851M91 120 −40 10 −75
70 −135 70−20 LUCE ROTANTE 3715144M92 120 −45 OROLOGIO 3713364M1 110 −225
70 −140 70−25 120 −50 PACCO RICAMBI 1642034M91 20 −75
70 −150 70−30 MAGLIA PER DRAGA 3616223M92 40−40 PACCO RICAMBI 1810503M92 70 −65
70 −320 INTERRUTTORE IND 3715838M4 70−5 MAGLIA SUPERIOR 3615052M4 40−25 70 −70
70 −330 70−10 MAGLIA SUPERIOR 3615054M3 40−15 PACCO RICAMBI 3902370M91 110 −10
70 −340 70−15 MANICOTTO 1660462M3 50−50 PACCO RICAMBI 3902373M91 110 −15
70 −395 70−20 MANICOTTO 3105920M1 40−90 PARAOLIO 1447690M1 10 −90
145 −60 70−25 40−95 10 −95
GOMITO 367386X1 50 −125 70−30 MANICOTTO 3380056M2 60−50 PARAOLIO 1447691M1 10 −40
70 −75 KIT 1887967M91 10−20 MANICOTTO 3619929M1 50−105 10 −45
70 −85 KIT ALBEROGOMITI 3637019M91 10−50 MANICOTTO DEVIAN 3715497M1 70−275 PARAOLIO 3386895M2 30 −55
70 −170 10−55 70−280 145 −55
70 −320 KIT CINGHIA 3617180M91 10−10 70−290 PARAPOLVERE* 3383996M1 60 −25
70 −330 KIT COPPIA CONIC 3389202M92 30−45 70−295 PARASOLE 3712830M1 120 −25
70 −390 KIT CUSCINETTO 3637020M91 10−50 MANICOTTO DEVIAN 3715498M1 70−290 PARASOLE 3713269M1 120 −25
70 −395 10−55 70−295 PARASOLE 3713270M1 120 −25
70 −400 KIT CUSCINETTO 3637021M91 10−50 MANIGLIA 3388511M91 110 −55 PASSACAVO 3387182M1 60 −40
70 −405 10−55 MANIGLIA 3902356M91 110 −10 PASSACAVO 3619254M1 60 −40
GOMMINO 3301815M1 120 −15 KIT CUSCINETTO 3637024M91 10−55 MOLLA 1719931M1 110 −315 PASSACAVO 3619255M1 60 −40
120 −25 KIT CUSCINETTO 3637025M91 10−55 MOLLA 3102393M1 110 −320 PERNO 3304172M91 40 −120
GUARNIZIONE 3010466X1 20 −25 KIT CUSCINETTO 736934M91 10−50 MOLLA 3581900M1 10−295 40 −125
20 −50 KIT FASCIE ELAST 3637033M91 10−50 10−300
GUARNIZIONE 3384105M1 60 −25 KIT GIUNTO 3600270M91 70−205
KIT GIUNTO 3638697M91 10−170
1637278
PEZZI ESSENZIALI PER IL MARKETING E29

PAGE PAGE PAGE PAGE


PERNO 3387161M2 40 −15 PIGNONE 3713346M1 70−100 RACCORDO 3019414X91 20−30 RONDELLA 3387281M1 30 −45
40 −20 PIGNONE DIFFEREN 3382226M1 25−15 20−35 RONDELLA 3427311M1 60 −70
40 −25 PISTONE 3382480M1 30−50 20−55 RONDELLA 353754X1 30 −5
40 −105 PISTONE 3900286M91 60−30 20−60 30 −10
40 −125 POMPA ACQUA 4222028M91 10−140 25−135 30 −15
PERNO 354416X1 60 −50 10−145 25−155 180 −15
PERNO 3581687M1 40 −110 POMPA DI STERZO 3382280M1 70−105 25−160 RONDELLA 353756X1 70 −380
PERNO ATTACCO 3106116M2 40 −90 POMPA INIEZIONE 3638987M91 10−100 40−5 RONDELLA 353757X1 180 −15
40 −95 POMPA NAFTA 4222105M91 10−150 70−360 RONDELLA 353775X1 70 −315
PERNO D’ATTACCO 3382702M91 40 −60 10−155 RACCORDO 3019574X1 70−85 RONDELLA 3617352M3 25 −85
40 −65 POMPA OLIO 3638595M91 10−120 RACCORDO 3385676M1 10−205 25 −90
40 −70 POMPA OLIO 3641171M91 10−125 RACCORDO 364735X1 20−35 RONDELLA 3619096M1 130 −15
40 −80 PORTA LAMPADA 3902191M1 110 −225 20−60 130 −20
PERNO D’ATTACCO 3428408M1 60 −70 PORTAGHI 3383524M1 25−55 40−5 RONDELLA 518414M1 25 −225
PERNO D’ATTACCO 3467750M91 40 −120 25−115 70−265 RONDELLA 897726M1 30 −50
40 −125 PORTAGHI 3387171M1 25−20 70−345
PERNO D’ATTACCO 3582043M2 40 −15 25−25 145 −65
40 −20 POTENZIOMETRO 3714252M2 25−150 RACCORDO 368523X1 110 −115
40 −25 25−155 110 −120
PERNO D’ATTACCO 3582541M2 40 −40 PRESA DA 7 SUPER 409965M1 120 −15 110 −125
PERNO D’ATTACCO 3615647M1 40 −105 120 −20 RACCORDO 368524X1 10−190
PERNO D’ATTACCO 3900898M1 40 −120 PRESAELETTRICITA 3760032M1 110 −230 RACCORDO 368543X1 10−190
PESO 3582867M92 60 −5 110 −235 RACCORDO 368544X1 110 −115
PIASTRA 3618402M1 30 −55 PRIGIONIERO 3580554M2 70−200 110 −120
PIASTRA DI FERMO 3384182M2 40 −45 PRIGIONIERO 3581422M1 100 −20 110 −125
40 −50 100 −25 RACCORDO A T 3010054X91 70−360
40 −55 100 −30 RACCORDO A T 3715320M91 20−60
PIASTRA PUNTERIE 3616235M1 40 −40 100 −35 70−360
PIGNONE 2746322M1 30 −45 PRIGIONIERO 391005X1 10−275 RADIATORE 3618628M92 10−200
PIGNONE 3382041M3 50 −25 10−285 REFRIGERATORE 3583351M1 70−360
50 −30 20−5 70−365
PIGNONE 3382099M1 50 −75 25−135 RESISTORE 3304510M92 110 −140
60 −40 25−150 110 −155
PIGNONE 3382285M4 70 −100 25−155 RIVESTIMENTO 3712831M2 110 −70
PIGNONE 3383434M1 25 −45 25−160 RIVESTIMENTO 3712832M1 110 −70
25 −50 PROLUNGA 3712971M1 110 −65 RONDELLA 1610037M2 30−60
PIGNONE 3383555M2 50 −30 PROLUNGA 3712972M1 110 −65 RONDELLA 3382149M1 25−55
PIGNONE 3385852M1 25 −45 PROLUNGA 3714316M2 120 −5 25−80
PIGNONE 3385853M1 25 −45 PROLUNGA 3714317M2 120 −5 25−115
PIGNONE 3385868M3 25 −35 PUNTERIA 4222069M1 10−70 25−130
PIGNONE 3387173M2 25 −20 10−75 RONDELLA 3383441M2 25−20
25 −25 25−25
PIGNONE 3387427M1 25 −35 25−100
PIGNONE 3580963M92 50 −55 RONDELLA 338577X1 130 −10
PIGNONE 3617255M2 25 −40 130 −25
25 −105 130 −35
180 −15
1637278
PEZZI ESSENZIALI PER IL MARKETING E30

PAGE PAGE PAGE PAGE


RONDELLA METRICO 390972X1 10 −175 110 −340 ROTULA 3600468M91 40−15 SPESSORE 3033340M1 25 −35
10 −185 115 −5 40−25 25 −40
10 −200 115 −10 ROTULA 3615708M1 40−105 25 −45
10 −280 115 −15 ROTULA 3902724M1 60−20 25 −50
10 −285 120 −10 RUBINETTO 3310945M1 110 −145 25 −75
10 −290 120 −25 110 −160 25 −105
10 −305 120 −30 SEDILE 3712875M93 110 −270 25 −110
25 −215 120 −35 SEDILE 3712876M91 110 −270 25 −125
30 −5 120 −40 SEGMENTO 1440913X1 50−75 SPESSORE 3033341M1 25 −35
30 −10 120 −45 60−40 25 −40
30 −15 120 −50 SEGMENTO 3382010M1 30−55 25 −45
30 −60 180 −15 145 −55 25 −50
40 −30 RONDELLA REGGISP 747128M1 10−50 SEGMENTO 3382874M1 60−40 25 −75
40 −130 10−55 SILENZIATORE 3388432M2 10−275 25 −105
40 −145 RONDELLA REGGISP 747129M1 10−50 SINCRONIZZATORE 3385888M92 25−20 25 −110
50 −90 10−55 25−95 25 −125
70 −180 ROSETTA ELASTICA 339374X1 10−10 SINCRONIZZATORE 3386446M91 25−55 SPESSORE 3033342M1 25 −35
70 −265 25−225 25−115 25 −40
70 −275 40−120 SINCRONIZZATORE 3386447M91 25−60 25 −45
70 −280 40−125 SINCRONIZZATORE 3386448M91 25−60 25 −50
70 −285 80−95 SOFFIETTO 3385863M1 25−135 25 −75
70 −290 110 −115 25−145 25 −105
70 −295 110 −120 25−150 25 −110
70 −365 110 −125 25−155 25 −125
70 −370 110 −320 25−160 SPESSORE 3033343M1 25 −35
70 −375 110 −335 SOFFIETTO 3388796M2 25−185 25 −40
70 −385 120 −5 25−205 25 −45
70 −390 120 −10 SOLENOIDE 1896464M1 10−100 25 −50
70 −400 120 −15 SOLENOIDE 3619764M1 25−5 25 −75
90 −45 120 −20 25−150 25 −105
100 −30 180 −15 25−155 25 −110
100 −35 ROTULA 3042426M1 40−50 25−160 25 −125
100 −40 ROTULA 3042427M1 40−50 50−120 60 −40
110 −5 ROTULA 3042428M1 40−50 70−110 SPESSORE 3383476M1 25 −20
110 −55 ROTULA 3042429M1 40−50 70−115 25 −25
110 −90 ROTULA 3042430M1 40−50 70−120 25 −95
110 −115 ROTULA 3042431M1 40−50 70−125 25 −100
110 −190 ROTULA 3042432M1 40−25 SOLENOIDE 3901191M1 10−20 SPESSORE 3385641M1 25 −55
110 −195 40−35 SPECCHIETTO 3104954M1 110 −250 25 −115
110 −290 ROTULA 3042433M1 40−20 SPECCHIETTO 3581447M93 110 −260 SPESSORE 3386061M1 50 −75
110 −295 40−25 SPECCHIETTO 3581448M93 110 −260 60 −40
110 −300 40−35 SPESSORE 3386062M1 50 −75
110 −305 ROTULA 3042434M1 40−20 60 −40
110 −310 40−25 SPESSORE 519955M1 30 −55
110 −320 ROTULA 3104945M1 60−20 145 −55
110 −330 ROTULA 3583934M2 40−40 SPINOTTO 736453M1 10 −60
110 −335 STELO 3104946M1 60 −20
1637278
PEZZI ESSENZIALI PER IL MARKETING E31

PAGE PAGE PAGE PAGE


STELO 3105825M1 110 −295 TETTUCCIO 3714072M91 110 −210 VITE 1442668X1 40−60 VITE METRICA 3009492X1 10 −190
110 −310 110 −215 40−65 10 −220
STRINGITUBO 338612X1 10 −220 TIRANTE DI STERZ 3389802M1 60−20 40−70 10 −225
10 −230 TRAVERSA 2746135M2 30−45 40−75 10 −230
STRINGITUBO 338616X1 10 −85 TRAVERSA 3428155M91 60−75 40−80 10 −235
10 −145 TUBO 1684882M1 10−200 40−85 30 −60
110 −130 TUBO 3383014M6 10−275 VITE 3009439X1 110 −55 40 −60
STRINGITUBO 338618X1 10 −200 10−280 VITE 3010045X1 40−60 40 −65
SUPPORTO 3105256M2 110 −250 TUBO 3389683M94 60−45 40−75 40 −70
110 −260 TUBO 3615712M2 40−105 40−155 40 −95
SUPPORTO 3388443M95 40 −105 TUBO 3619902M91 20−25 VITE 3010173X1 50−10 100 −40
SUPPORTO 3388444M95 40 −105 20−50 50−15 115 −30
SUPPORTO 3580277M1 25 −145 TUBO 3640387M1 10−135 50−100
SUPPORTO 3618982M2 30 −60 TUBO 3713257M1 120 −40 VITE 3010506X1 70−275
SUPPORTO 3713256M2 120 −40 120 −45 70−280
120 −45 TUBO 3714377M2 10−285 70−290
SUPPORTO 3714371M91 120 −15 TUBO COMPL. 3641779M91 10−120 70−295
SUPPORTO 3714417M1 120 −5 10−125 90−5
SUPPORTO 3714426M1 120 −25 TUBO FLESSIBILE 3582179M2 10−200 90−25
SUPPORTO 3714666M1 110 −90 TUBO OLIO 3640564M1 10−135 110 −80
SUPPORTO 3714796M1 40 −95 TUBOFLEX IDRAUL 3385555M1 70−170 110 −90
SUPPORTO 3902134M1 110 −20 70−175 110 −95
110 −25 TUBOFLEX IDRAUL 3385557M1 70−170 110 −100
SUPPORTO DI BASE 3105358M2 110 −250 70−175 110 −175
110 −260 TUBOFLEX IDRAUL 3386941M1 70−75 110 −230
SUPPORTO SATELL. 3618723M10 25 −90 70−85 110 −235
TAPPO 3581721M1 60 −25 TUBOFLEX IDRAUL 3389452M1 10−245 115 −20
TAPPO 3616259M1 70 −325 10−250 VITE 3385672M1 25−230
70 −400 TUBOFLEX IDRAUL 3389702M1 60−45 50−35
TAPPO 3713404M1 120 −40 70−325 VITE 3386471M1 60−10
120 −45 70−335 VITE 3427302M1 60−70
120 −50 TUBOFLEX IDRAUL 3580092M2 70−75 VITE 3638590M1 10−40
TAPPO 731354M1 10 −60 70−85 10−55
10 −65 TUBOFLEX IDRAUL 3580249M3 70−395 VITE 391895X1 40−60
TAPPO RADIATORE 180224M92 10 −200 70−405 40−65
TERMOSTARTER 3583543M2 10 −160 TUBOFLEX IDRAUL 3580783M1 70−360 40−70
10 −165 70−365 40−75
10 −220 TUBOFLEX IDRAUL 3712512M1 10−190 40−80
10 −225 VALVOLA IMMISSI. 748413M1 10−60 40−90
10 −230 VALVOLA PRESSION 3387006M2 70−130 40−95
10 −235 70−155 40−115
TERMOSTATO 1447384M1 10 −60 VALVOLA PRESSION 3615802M1 70−410 40−135
10 −65 VALVOLA SCARICO 748309M1 10−60 VITE METRICA 1823598M1 130 −5
TERMOSTATO 3310669M91 110 −160 VETRO SPECCHIO 3104955M1 110 −260
110 −170 VETRO SPECCHIO 3104956M1 110 −260
TESTA 3106115M2 40 −95

1637278
PEZZI ESSENZIALI PER IL MARKETING E32

PAGE PAGE PAGE PAGE


VITE METRICA 339123X1 10 −185 VITE METRICA 339275X1 40−80
10 −200 40−115
10 −285 100 −40
20 −15 115 −30
20 −20 VITE METRICA 339761X1 10−10
20 −65 10−185
20 −70 10−285
25 −135 20−35
25 −140 20−60
25 −145 50−120
25 −150 70−265
25 −155 70−385
25 −160 80−55
25 −215 80−60
25 −225 80−65
30 −15 110 −60
40 −20 110 −65
40 −125 120 −40
40 −130 120 −45
50 −90 180 −5
50 −120 VITE METRICA 390912X1 30−45
70 −180 30−60
70 −265 VITE METRICA 391074X1 10−200
70 −285 10−220
70 −385 10−225
80 −55 10−230
80 −60 10−235
80 −65 50−120
80 −95 70−360
110 −5 70−365
110 −35 80−70
110 −55 80−75
110 −60 90−50
110 −65 100 −15
110 −90 110 −5
110 −250 110 −70
110 −255 110 −335
110 −260 115 −5
110 −265 115 −10
110 −270 115 −15
110 −335 180 −5
120 −15 VITE SPECIALE 825776M1 30−45
120 −20 VITE UNC 354708X1 30−55
120 −35 145 −55
120 −50
180 −5

1637278
RECAMBIO SELECCIONADO POR MARKETING COMO E33
PIEZAS CLAVE
PAGE PAGE PAGE PAGE
ABRAZADERA 3010156X1 10 −260 ARANDELA 353754X1 30−5 ARANDELA METRICO 390972X1 10−175 110 −340
ABRAZADERA 3010158X1 10 −255 30−10 10−185 115 −5
10 −260 30−15 10−200 115 −10
ABRAZADERA 3010159X1 10 −255 180 −15 10−280 115 −15
ABRAZADERA 338615X1 70 −110 ARANDELA 353756X1 70−380 10−285 120 −10
70 −115 ARANDELA 353757X1 180 −15 10−290 120 −25
70 −120 ARANDELA 353775X1 70−315 10−305 120 −30
70 −125 ARANDELA 3617352M3 25−85 25−215 120 −35
ABRAZADERA 3581507M1 10 −175 25−90 30−5 120 −40
10 −185 ARANDELA 3619096M1 130 −15 30−10 120 −45
50 −125 130 −20 30−15 120 −50
80 −40 ARANDELA 518414M1 25−225 30−60 180 −15
80 −45 ARANDELA 897726M1 30−50 40−30 ARBOL 3382268M2 30 −60
110 −245 ARANDELA ACELER 747128M1 10−50 40−130 ARBOL 3383436M3 25 −55
ABRAZADERA 3715854M1 10 −285 10−55 40−145 25 −115
ACOPLADOR 3580604M91 50 −105 ARANDELA ACELER 747129M1 10−50 50−90 ARBOL 3384013M2 30 −55
ACOPLADOR HEMBRA 3384873M8 70 −170 10−55 70−180 145 −55
ACOPLADOR HEMBRA 3772942M1 70 −170 ARANDELA GROWER 339374X1 10−10 70−265 ARBOL 3384109M1 60 −50
70 −175 25−225 70−275 ARBOL 3385861M3 25 −20
70 −265 40−120 70−280 25 −25
ACOPLADOR MACHO 1026700M91 70 −170 40−125 70−285 ARBOL 3389861M91 50 −110
70 −175 80−95 70−290 ARBOL 3582962M11 50 −30
70 −265 110 −115 70−295 ARBOL 3615395M4 25 −45
ACOPLAMIENTO 3389918M1 30 −50 110 −120 70−365 25 −50
ACUMULADOR 3619551M1 20 −35 110 −125 70−370 25 −110
20 −60 110 −320 70−375 ARIETE 3103593M91 110 −315
AGUJA 3429404M1 60 −75 110 −335 70−385 ARO 1606648M1 40 −10
AGUJA INDICADORA 3310945M1 110 −145 120 −5 70−390 ARO 3385865M4 25 −20
110 −160 120 −10 70−400 25 −95
ALOJAMIENTO 3582430M18 30 −40 120 −15 90−45 ARO 3385866M1 25 −20
ALTERNADOR 3714944M1 10 −10 120 −20 100 −30 25 −95
10 −15 180 −15 100 −35 ARO 3386521M1 25 −55
ANTENA/TECHO 3617629M92 110 −220 100 −40 25 −60
ARANDELA 1610037M2 30 −60 110 −5 25 −115
ARANDELA 3382149M1 25 −55 110 −55 ARO 3386524M2 25 −35
25 −80 110 −90 25 −40
25 −115 110 −115 25 −105
25 −130 110 −190 ARO 3616505M1 25 −55
ARANDELA 3383441M2 25 −20 110 −195 25 −115
25 −25 110 −290 ARO 3900986M1 25 −25
25 −100 110 −295 25 −100
ARANDELA 338577X1 130 −10 110 −300 AROS.PIST.JUEGO 3637033M91 10 −50
130 −25 110 −305 ASIENTO 3712875M93 110 −270
130 −35 110 −310 ASIENTO 3712876M91 110 −270
180 −15 110 −320 BARRA 3387153M1 40 −110
ARANDELA 3387281M1 30 −45 110 −330 BARRA 3616083M1 40 −50
ARANDELA 3427311M1 60 −70 110 −335 BARRA ACOPLAMIEN 3389802M1 60 −20
1637278
RECAMBIO SELECCIONADO POR MARKETING COMO E34
PIEZAS CLAVE
PAGE PAGE PAGE PAGE
BARRA DE EMPUJE 3615052M4 40 −25 BULON CILINDRICO 3382702M91 40−60 CALCE 3033342M1 25−35 CASQUILLO 3616504M1 25 −35
BARRA DE EMPUJE 3615054M3 40 −15 40−65 25−40 25 −40
BIELA 3580114M1 25 −135 40−70 25−45 25 −55
25 −150 40−80 25−50 25 −105
25 −155 BULON CILINDRICO 3428408M1 60−70 25−75 25 −115
25 −160 BULON CILINDRICO 3467750M91 40−120 25−105 CASQUILLO 3712304M1 20 −5
BIELA DE CILINDR 3900143M1 40 −10 40−125 25−110 CASQUILLO 3900899M1 40 −120
BOCINA 1678404M1 120 −5 BULON CILINDRICO 3582043M2 40−15 25−125 40 −125
120 −10 40−20 CALCE 3033343M1 25−35 145 −75
BOCINA 3713367M1 80 −30 40−25 25−40 CASQUILLO 3900981M1 25 −25
BOMB C/I 21/5W 908543M1 120 −15 BULON CILINDRICO 3582541M2 40−40 25−45 25 −100
120 −20 BULON CILINDRICO 3615647M1 40−105 25−50 CATADIOPTRICO 3105050M1 120 −15
BOMB COSTADO21W 621235M1 120 −5 BULON CILINDRICO 3900898M1 40−120 25−75 120 −20
120 −10 CABLE 3713027M2 10−305 25−105 CATADIOPTRICO 3713522M1 120 −15
120 −15 10−310 25−110 CIGUENAL JUEGO 3637019M91 10 −50
120 −20 CABLE DE GANCHO 3619363M1 40−145 25−125 10 −55
BOMBA DE ACEITE 3638595M91 10 −120 CADENA 3619219M1 40−50 60−40 CILINDRO DIRECC 3429981M91 60 −55
BOMBA DE ACEITE 3641171M91 10 −125 CADENA 3619220M1 40−20 CALCE 3383476M1 25−20 60 −60
BOMBA DE AGUA 4222028M91 10 −140 40−25 25−25 CILINDRO DIRECC 3617723M1 60 −20
10 −145 CAJA COMPLETA 3714318M1 120 −5 25−95 60 −30
BOMBA DIRECCION 3382280M1 70 −105 CAJA COMPLETA 3714319M1 120 −5 25−100 CILINDRO PRINCIP 1613986M4 20 −65
BOMBA GAS−OIL 4222105M91 10 −150 CAJA COMPLETA 3714857M1 120 −5 CALCE 3385641M1 25−55 20 −70
10 −155 CAJA COMPLETA 3714858M1 120 −5 25−115 20 −75
BOMBA INYECTORA 3638987M91 10 −100 CAJA DE AGUJAS 3383524M1 25−55 CALCE 3386061M1 50−75 CILINDRO PRINCIP 3383079M5 70 −385
BOMBFARO 45/40W 961866M1 120 −5 25−115 60−40 CIRCULITO 1440873X1 25 −35
120 −10 CAJA DE AGUJAS 3387171M1 25−20 CALCE 3386062M1 50−75 25 −40
BOMBILLA 12V 10W 3002706X1 120 −15 25−25 60−40 25 −105
120 −20 CAJA DEL EJE 3382000M19 30−55 CALCE 519955M1 30−55 CIRCULITO 195363M1 25 −55
BOMBILLA 12V 5W 1420037M1 120 −5 CAJA DEL EJE 3382001M19 30−55 145 −55 25 −70
120 −10 CAJA HERRAMIENTA 3616340M1 100 −5 CALCULADORA 3712731M94 90−5 25 −80
BOMBILLA 12V1,2W 3405185M1 80 −5 CALCE 3033340M1 25−35 CALENTADOR ADM 3583543M2 10−160 25 −115
80 −10 25−40 10−165 25 −120
80 −15 25−45 10−220 25 −130
80 −20 25−50 10−225 CIRCULITO 377602X1 50 −50
90 −20 25−75 10−230 50 −55
BOMBILLA H3 1628494M1 120 −5 25−105 10−235 50 −115
120 −25 25−110 CALZA 3387182M1 60−40 180 −20
120 −30 25−125 CALZA 3619254M1 60−40 CIRCULITO 391061X1 50 −10
120 −35 CALCE 3033341M1 25−35 CALZA 3619255M1 60−40 50 −15
BRAZO 3104952M2 110 −260 25−40 CAMISA 748215M1 10−40 50 −100
BRAZO 3104953M2 110 −260 25−45 CAMISA 748216M1 10−40 CLIP P.FLEXIBLE 338612X1 10 −220
BRIDA 3615259M2 130 −45 25−50 CANO 3640387M1 10−135 10 −230
BRIDA 3618712M1 60 −5 25−75 CASQUILLO 3387137M1 60−25 CLIP P.FLEXIBLE 338616X1 10 −85
BUJE DE COJINETE 391339X1 60 −70 25−105 CASQUILLO 3389791M1 50−105 10 −145
BUJE RETENACEITE 3428942M1 60 −70 25−110 CASQUILLO 3428657M3 60−65 110 −130
25−125 CLIP P.FLEXIBLE 338618X1 10 −200

1637278
RECAMBIO SELECCIONADO POR MARKETING COMO E35
PIEZAS CLAVE
PAGE PAGE PAGE PAGE
CODO 3019412X91 20 −70 CONTACTOR 3715822M4 70−5 DISPOS.DE SOSTEN 3713256M2 120 −40 ENFRIADOR 3583351M1 70 −360
50 −45 70−10 120 −45 70 −365
50 −125 70−15 DISPOS.DE SOSTEN 3714371M91 120 −15 ENGANCHE DE TIRO 3616223M92 40 −40
70 −75 70−20 DISPOS.DE SOSTEN 3714417M1 120 −5 ENGRANAJE 885518M5 30 −45
70 −80 70−25 DISPOS.DE SOSTEN 3714426M1 120 −25 ENGRANAJE GUIA 3637075M91 10 −90
70 −135 70−30 DISPOS.DE SOSTEN 3714666M1 110 −90 10 −95
70 −140 CONTACTOR 3715838M4 70−5 DISPOS.DE SOSTEN 3714796M1 40−95 ENGRASADOR 364461X1 40 −60
70 −150 70−10 DISPOS.DE SOSTEN 3902134M1 110 −20 40 −75
70 −320 70−15 110 −25 ESPARRAGO 3580554M2 70 −200
70 −330 70−20 DISTRIBUIDOR 3384675M1 70−65 ESPARRAGO 3581422M1 100 −20
70 −340 70−25 DISTRIBUIDOR 3580576M2 70−190 100 −25
70 −395 70−30 DISTRIBUIDOR 3582515M1 70−195 100 −30
145 −60 CONTRATUERCA 1440329X1 10−210 70−200 100 −35
CODO 367386X1 50 −125 40−135 70−205 ESPARRAGO 391005X1 10 −275
70 −75 180 −10 DISTRIBUIDOR 3582516M1 70−185 10 −285
70 −85 CONTRATUERCA 1441462X1 40−40 70−200 20 −5
70 −170 70−275 DISTRIBUIDOR 3582517M1 70−190 25 −135
70 −320 70−290 70−195 25 −150
70 −330 CORONA DENTADA 1619032M1 20−10 70−205 25 −155
70 −390 CORONA Y PINON 3389202M92 30−45 DISTRIBUIDOR 3582518M1 70−200 25 −160
70 −395 CORREAS JUEGO 3617180M91 10−10 DOSEL 3714072M91 110 −210 EXTENSION 3712971M1 110 −65
70 −400 CRAPA RETEN 3638598M1 10−70 110 −215 EXTENSION 3712972M1 110 −65
70 −405 CRAPA RETEN 3714255M1 110 −90 EJE DE PLANETARI 3382239M1 25−15 EXTENSION 3714316M2 120 −5
COJINETA AGUJAS 3382217M2 25 −55 CRAPA RETEN 894225M1 110 −50 ELEMENTO 3615949M2 70−95 EXTENSION 3714317M2 120 −5
25 −115 CRISTAL ESPEJO 3104955M1 110 −260 ELEMENTO 3638510M1 10−150 FARO 3617494M91 120 −25
COJINETA AGUJAS 833083M1 40 −75 CRISTAL ESPEJO 3104956M1 110 −260 ELEMENTO FL.AIRE 1062501M91 10−265 120 −35
COJINETE 3387822M1 60 −15 CUBETA DE MUELLE 3619150M1 25−10 ELEMENTO FL.AIRE 1093683M92 10−265 FARO 3713130M91 120 −25
COJINETE DESPLAZ 3382069M2 50 −55 CUBIERTA 3382060M1 50−50 ELEMENTO GASOLEO 3405418M1 10−155 120 −30
50 −60 50−55 ELEMENTO GASOLEO 836218M91 10−155 FIADOR TRINQUETE 3194583M1 40 −50
COLADOR 3616579M2 70 −100 CUBIERTA 3583406M2 25−15 EMBRAGUE 3387388M96 50−15 FILTRO DE ACEITE 1447031M1 10 −130
COMPRESOR 3712528M2 10 −190 CUBIERTA 3583407M2 25−15 50−25 10 −135
10 −195 CUBIERTA 3713111M1 90−50 50−30 FLEXIBLE 3582179M2 10 −200
CONDENSADOR 3383908M5 10 −190 CUBO 3384428M2 60−40 EMISOR 1877731M93 80−40 FRENO 3382325M1 30 −20
CONJ.DE TUBO 3641779M91 10 −120 CUBO 3712141M1 25−15 80−45 30 −25
10 −125 CUBO DE IMPULSOR 3387838M11 60−25 EMPAQUETADURA. 3010466X1 20−25 FRENO DE MANO 3385327M93 30 −5
CONJ.EJE BALANC 3637060M91 10 −70 CUERPO 503676M1 130 −45 20−50 FUELLE 3385863M1 25 −135
CONTACTOR 3381094M1 20 −65 CULATA 3106115M2 40−95 EMPAQUETADURA. 3384105M1 60−25 25 −145
20 −70 DISCO 3581788M1 130 −25 EMPAQUETADURA. 3583742M2 10−275 25 −150
CONTACTOR 3384456M1 10 −255 130 −30 10−285 25 −155
CONTACTOR 3713667M4 70 −5 DISCO 3616400M2 60−40 EMPAQUETADURA. 3616911M1 10−210 25 −160
70 −20 DISPOS.DE SOSTEN 3105256M2 110 −250 10−215 FUELLE 3388796M2 25 −185
CONTACTOR 3713668M4 70 −5 110 −260 EMPAQUETADURA. 3714884M1 110 −70 25 −205
70 −20 DISPOS.DE SOSTEN 3388443M95 40−105 EMPAQUETADURA. 3714885M1 110 −70 FUSIBLE 3712661M1 80 −55
DISPOS.DE SOSTEN 3388444M95 40−105 ENCH.7ESPIG SUP 409965M1 120 −15 80 −60
DISPOS.DE SOSTEN 3580277M1 25−145 120 −20 80 −65
DISPOS.DE SOSTEN 3618982M2 30−60 110 −230
110 −235
1637278
RECAMBIO SELECCIONADO POR MARKETING COMO E36
PIEZAS CLAVE
PAGE PAGE PAGE PAGE
GANCHO 3389707M2 40 −100 JUNTA 3640678M1 10−90 JUNTA TORICA 195561M1 20−30 JUNTA TORICA 3019397X1 20 −25
GANCHO 3619517M91 40 −115 10−95 25−5 20 −50
40 −120 JUNTA 3640679M1 10−90 70−115 25 −5
GANCHO 3900111M92 40 −25 10−95 70−125 50 −120
GANCHO SEGURI. 3616224M2 40 −40 JUNTA 3641287M1 10−135 180 −25 50 −125
HILO 3713260M1 120 −40 JUNTA 3641289M1 10−130 JUNTA TORICA 3010471X1 10−190 70 −75
120 −45 JUNTA 3641440M1 10−130 110 −115 70 −80
120 −50 10−135 110 −120 70 −85
HORQUILLA 3383502M4 25 −165 JUNTA 3641821M1 10−70 110 −125 70 −90
HORQUILLA 3383503M6 25 −165 JUNTA 391376X1 10−245 JUNTA TORICA 3010474X1 10−190 70 −115
HORQUILLA 3617587M2 25 −165 10−250 110 −115 70 −125
25 −170 25−230 110 −120 70 −320
25 −175 50−110 110 −125 70 −330
INTERMITENTE 3617865M1 80 −35 JUNTA 748329M1 10−70 180 −25 70 −360
INTERRUPT.CONT. 1874535M3 80 −30 JUNTA TORICA 1001833M1 10−240 JUNTA TORICA 3019395X1 20−30 70 −365
JGO.JUNTAS/EMPAQ 3900287M91 60 −30 70−315 20−55 70 −370
JUEGO 1887967M91 10 −20 JUNTA TORICA 1003051M1 25−165 20−70 70 −375
JUEGO COJINETES 3637020M91 10 −50 25−170 25−135 70 −390
10 −55 25−175 30−60 70 −395
JUEGO COJINETES 3637021M91 10 −50 25−180 50−45 70 −400
10 −55 180 −25 50−125 70 −405
JUEGO COJINETES 3637024M91 10 −55 JUNTA TORICA 1006336M1 25−165 70−75 145 −65
JUEGO COJINETES 3637025M91 10 −55 25−170 70−80 180 −25
JUEGO COJINETES 736934M91 10 −50 25−175 70−110 JUNTA TORICA 3019398X1 40 −5
JUEGO DE PISTON 3638989M91 10 −50 25−180 70−115 70 −75
JUEGO JUNTAS 3600270M91 70 −205 180 −25 70−120 70 −85
JUEGO JUNTAS 3638697M91 10 −170 JUNTA TORICA 1007240M1 70−100 70−125 70 −130
JUEGO REPARACION 3715274M91 145 −75 70−315 70−135 70 −135
JUEGO REPARACION 4222052M91 10 −140 JUNTA TORICA 1009659M1 50−75 70−140 70 −140
10 −145 60−40 70−150 70 −150
JUEGO REPARACION 4222357M91 10 −140 180 −25 70−320 70 −170
JUNTA 3638256M1 10 −85 JUNTA TORICA 1852568M1 20−30 70−330 70 −175
JUNTA 3638258M1 10 −160 20−35 70−340 70 −265
JUNTA 3638523M1 10 −150 20−60 70−345 70 −305
JUNTA 3638562M1 10 −120 30−50 70−360 70 −310
10 −125 70−95 70−370 70 −320
JUNTA 3638643M1 10 −90 70−110 70−375 70 −330
10 −95 70−115 70−390 JUNTA TORICA 3102896M1 70 −410
JUNTA 3638671M1 10 −85 70−190 70−395 JUNTA TORICA 3102897M1 70 −410
JUNTA 3638700M1 10 −60 70−195 70−400 JUNTA TORICA 3382252M1 25 −15
10 −65 70−200 70−405 180 −25
JUNTA 3638701M1 10 −160 70−205 145 −60 JUNTA TORICA 359002X1 25 −5
JUNTA 3638702M1 10 −60 70−305 145 −65 145 −40
JUNTA 3638708M1 10 −130 70−310 180 −25 180 −25
10 −135 180 −25 JUNTA TORICA 359200X1 50 −50
50 −55
50 −60
1637278
RECAMBIO SELECCIONADO POR MARKETING COMO E37
PIEZAS CLAVE
PAGE PAGE PAGE PAGE
JUNTA TORICA 364105X1 70 −100 MANGUITO ACOPLAM 3715497M1 70−275 PALANCA 3900589M91 40−20 PERNO METRICO 3019865X1 100 −5
70 −135 70−280 40−25 100 −40
70 −140 70−290 PAQUETE PIEZAS 1642034M91 20−75 PERNO METRICO 339019X1 40 −35
70 −150 70−295 PAQUETE PIEZAS 1810503M92 70−65 PERNO METRICO 339168X1 25 −10
JUNTA TORICA 368374X1 70 −170 MANGUITO ACOPLAM 3715498M1 70−290 70−70 40 −135
70 −175 70−295 PAQUETE PIEZAS 3902370M91 110 −10 180 −5
70 −265 MONTAJE ANTI−VIB 1619912M1 10−285 PAQUETE PIEZAS 3902373M91 110 −15 PERNO METRICO 390419X1 10 −285
JUNTA TORICA 377494X1 20 −25 70−5 PARAMENTO 3712831M2 110 −70 PERNO METRICO 390809X1 130 −15
20 −35 70−10 PARAMENTO 3712832M1 110 −70 130 −20
20 −50 70−15 PASACABLE 3301815M1 120 −15 PESA 3582867M92 60 −5
20 −60 70−20 120 −25 PIEZA DISTANCIA 3582052M2 130 −15
30 −50 70−25 PASADOR 3304172M91 40−120 PIEZA DISTANCIA 3582521M1 70 −185
145 −60 70−30 40−125 70 −200
145 −65 70−40 PASADOR 3387161M2 40−15 70 −205
JUNTA TORICA 70924137 25 −160 70−45 40−20 PIEZA EN T 3010054X91 70 −360
JUNTA TORICA 831452M1 20 −25 70−50 40−25 PIEZA EN T 3715320M91 20 −60
20 −50 70−55 40−105 70 −360
70 −110 70−60 40−125 PIEZA TRANSVERSA 2746135M2 30 −45
70 −115 MOTOR 3617694M1 10−10 PASADOR 354416X1 60−50 PIEZA TRANSVERSA 3428155M91 60 −75
70 −120 MOTOR ARRANQUE 3581576M2 10−10 PASADOR 3581687M1 40−110 PINON 2746322M1 30 −45
70 −125 10−20 PASADOR ABIERTO 736453M1 10−60 PINON 3382041M3 50 −25
70 −375 MOTOR, 3310831M91 110 −140 PASADOR ENGAN. 3106116M2 40−90 50 −30
70 −395 110 −155 40−95 PINON 3382099M1 50 −75
70 −405 MUELLE 1719931M1 110 −315 PASADOR PARA EJE 3102086M91 40−50 60 −40
JUNTA TORICA 851134M1 25 −150 MUELLE 3102393M1 110 −320 PERNO 3000254X1 40−120 PINON 3382285M4 70 −100
25 −155 MUELLE 3581900M1 10−295 40−125 PINON 3383434M1 25 −45
25 −160 10−300 PERNO ENGANCHE 3042426M1 40−50 25 −50
70 −100 MUELLE 3713259M1 120 −40 PERNO ENGANCHE 3042427M1 40−50 PINON 3383555M2 50 −30
LAMPARA 3405180M1 120 −40 120 −45 PERNO ENGANCHE 3042428M1 40−50 PINON 3385852M1 25 −45
120 −45 OLIVA 376524X1 10−100 PERNO ENGANCHE 3042429M1 40−50 PINON 3385853M1 25 −45
120 −50 10−105 PERNO ENGANCHE 3042430M1 40−50 PINON 3385868M3 25 −35
LLANTA 3581779M2 130 −10 10−150 PERNO ENGANCHE 3042431M1 40−50 PINON 3387173M2 25 −20
LLANTA 3581857M2 130 −10 10−155 PERNO ENGANCHE 3042432M1 40−25 25 −25
LLAVE CONTACTO 3813361M1 80 −30 10−220 40−35 PINON 3387427M1 25 −35
LUZ DE MATRICULA 3619018M91 120 −15 10−225 PERNO ENGANCHE 3042433M1 40−20 PINON 3580963M92 50 −55
LUZ ROTATORIA 3617851M91 120 −40 10−230 40−25 PINON 3617255M2 25 −40
LUZ ROTATORIA 3715144M92 120 −45 10−235 40−35 25 −105
120 −50 10−245 PERNO ENGANCHE 3042434M1 40−20 PINON 3713346M1 70 −100
MANCHA 1660462M3 50 −50 10−250 40−25 PINON DIFERENC 3382226M1 25 −15
MANCHA 3105920M1 40 −90 OLIVA 376525X1 10−70 PERNO ENGANCHE 3104945M1 60−20 PISTON 3382480M1 30 −50
40 −95 10−75 PERNO ENGANCHE 3583934M2 40−40 PISTON 3900286M91 60 −30
MANCHA 3380056M2 60 −50 PALANCA 3103830M1 40−50 PERNO ENGANCHE 3600468M91 40−15 PLACA DE BLOCAJE 3384182M2 40 −45
MANCHA 3619929M1 50 −105 PALANCA 3105002M1 40−50 40−25 40 −50
MANETA 3388511M91 110 −55 PALANCA 3713820M92 25−185 PERNO ENGANCHE 3615708M1 40−105 40 −55
MANETA 3902356M91 110 −10 25−205 PERNO ENGANCHE 3902724M1 60−20 PLACA DE VALVULA 3616235M1 40 −40
MANGUETA 3616003M91 60 −25 25−210 PLACA PROTECTORA 3383996M1 60 −25
MANGUITO ACEITE 3640564M1 10 −135 PALANCA 3715933M12 145 −50
1637278
RECAMBIO SELECCIONADO POR MARKETING COMO E38
PIEZAS CLAVE
PAGE PAGE PAGE PAGE
PLATO 3618402M1 30 −55 RODA. 6011 391261X1 50−50 SINCRONIZADOR 3385888M92 25−20 TORNILLO 1442668X1 40 −60
PORTA LAMPARA 3902191M1 110 −225 50−55 25−95 40 −65
PORTADOR 3618723M10 25 −90 50−115 SINCRONIZADOR 3386446M91 25−55 40 −70
PORTILLO 3902119M91 110 −10 RODA. 6207 RS 1440502X1 50−55 25−115 40 −75
PORTILLO 3902120M91 110 −10 RODAMIENTO CONI 1440637X1 30−45 SINCRONIZADOR 3386447M91 25−60 40 −80
RACOR 3019414X91 20 −30 RODAMIENTO CONI 1860503M93 30−55 SINCRONIZADOR 3386448M91 25−60 40 −85
20 −35 145 −55 SOLENOIDE 1896464M1 10−100 TORNILLO 3009439X1 110 −55
20 −55 RODAMIENTO CONI 3007445X1 30−55 SOLENOIDE 3619764M1 25−5 TORNILLO 3010045X1 40 −60
20 −60 145 −55 25−150 40 −75
25 −135 RODAMIENTO CONI 3009853X1 25−35 25−155 40 −155
25 −155 25−40 25−160 TORNILLO 3010173X1 50 −10
25 −160 25−45 50−120 50 −15
40 −5 25−50 70−110 50 −100
70 −360 25−55 70−115 TORNILLO 3010506X1 70 −275
RACOR 3019574X1 70 −85 25−75 70−120 70 −280
RACOR 3385676M1 10 −205 25−80 70−125 70 −290
RACOR 364735X1 20 −35 25−105 SOLENOIDE 3901191M1 10−20 70 −295
20 −60 25−110 SUJETADOR 3105358M2 110 −250 90 −5
40 −5 25−115 110 −260 90 −25
70 −265 25−125 SURTIDOR 3389664M1 110 −200 110 −80
70 −345 25−130 110 −205 110 −90
145 −65 50−25 TAPON 3581721M1 60−25 110 −95
RACOR 368523X1 110 −115 50−30 TAPON 3616259M1 70−325 110 −100
110 −120 RODAMIENTO CONI 3010058X91 60−25 70−400 110 −175
110 −125 RODAMIENTO CONI 3382362M1 30−45 TAPON 3713404M1 120 −40 110 −230
RACOR 368524X1 10 −190 RODAMIENTO CONI 339481X1 50−75 120 −45 110 −235
RACOR 368543X1 10 −190 60−40 120 −50 115 −20
RACOR 368544X1 110 −115 RODAMIENTO CONI 390876X1 60−25 TAPON 731354M1 10−60 TORNILLO 3385672M1 25 −230
110 −120 RODAMIENTO RAD 1441250X1 60−70 10−65 50 −35
110 −125 RODAMIENTO RAD 1850909M91 30−50 TAPON RADIADOR 180224M92 10−200 TORNILLO 3386471M1 60 −10
RADIADOR 3618628M92 10 −200 RODAMIENTO RAD 1851533M91 30−45 TAQUET 4222069M1 10−70 TORNILLO 3427302M1 60 −70
REGULADOR ELECT. 3714252M2 25 −150 RODAMIENTO RAD 3000570X91 60−25 10−75 TORNILLO 3638590M1 10 −40
25 −155 RODAMIENTO RAD 3002233X1 50−10 TEJUELO 3384099M14 60−15 10 −55
RELOJ 3713364M1 110 −225 50−15 TEJUELO 3386986M1 60−50 TORNILLO 391895X1 40 −60
RESISTENCIA 3304510M92 110 −140 50−100 TERMOSTATO 1447384M1 10−60 40 −65
110 −155 RODAMIENTO RAD 3387381M1 50−115 10−65 40 −70
RETEN 1447690M1 10 −90 RODAMIENTO RAD 339394X1 60−70 TERMOSTATO 3310669M91 110 −160 40 −75
10 −95 RODAMIENTO RAD 834820M1 50−10 110 −170 40 −80
RETEN 1447691M1 10 −40 50−15 TIRANTE 3476133M91 110 −20 40 −90
10 −45 50−100 110 −25 40 −95
RETEN 3386895M2 30 −55 SEGMENTO 1440913X1 50−75 TOBERA 3637185M1 10−100 40 −115
145 −55 60−40 TOMACORRIENTE 3760032M1 110 −230 40 −135
RETENES JUEGO 3443433M93 60 −35 SEGMENTO 3382010M1 30−55 110 −235 TORNILLO ESPEC. 825776M1 30 −45
RETENES JUEGO 3624121M91 60 −60 145 −55 TORNILLO METRICO 1823598M1 130 −5
RETROVISOR 3104954M1 110 −250 SEGMENTO 3382874M1 60−40
RETROVISOR 3581447M93 110 −260 SILENCIADOR 3388432M2 10−275
RETROVISOR 3581448M93 110 −260
1637278
RECAMBIO SELECCIONADO POR MARKETING COMO E39
PIEZAS CLAVE
PAGE PAGE PAGE PAGE
TORNILLO METRICO 3009492X1 10 −190 TORNILLO METRICO 339123X1 10−185 TORNILLO METRICO 339275X1 40−80 TUBO 3615712M2 40 −105
10 −220 10−200 40−115 TUBO 3619902M91 20 −25
10 −225 10−285 100 −40 20 −50
10 −230 20−15 115 −30 TUBO 3713257M1 120 −40
10 −235 20−20 TORNILLO METRICO 339761X1 10−10 120 −45
30 −60 20−65 10−185 TUBO 3714377M2 10 −285
40 −60 20−70 10−285 TUBO HIDRAULICO 3385555M1 70 −170
40 −65 25−135 20−35 70 −175
40 −70 25−140 20−60 TUBO HIDRAULICO 3385557M1 70 −170
40 −95 25−145 50−120 70 −175
100 −40 25−150 70−265 TUBO HIDRAULICO 3386941M1 70 −75
115 −30 25−155 70−385 70 −85
25−160 80−55 TUBO HIDRAULICO 3389452M1 10 −245
25−215 80−60 10 −250
25−225 80−65 TUBO HIDRAULICO 3389702M1 60 −45
30−15 110 −60 70 −325
40−20 110 −65 70 −335
40−125 120 −40 TUBO HIDRAULICO 3580092M2 70 −75
40−130 120 −45 70 −85
50−90 180 −5 TUBO HIDRAULICO 3580249M3 70 −395
50−120 TORNILLO METRICO 390912X1 30−45 70 −405
70−180 30−60 TUBO HIDRAULICO 3580783M1 70 −360
70−265 TORNILLO METRICO 391074X1 10−200 70 −365
70−285 10−220 TUBO HIDRAULICO 3712512M1 10 −190
70−385 10−225 TUERCA 3019947X1 60 −70
80−55 10−230 TUERCA 3426023M1 60 −70
80−60 10−235 TUERCA 3580062M1 110 −90
80−65 50−120 TUERCA 3583437M1 25 −165
80−95 70−360 25 −170
110 −5 70−365 25 −175
110 −35 80−70 25 −180
110 −55 80−75 TUERCA 376123X1 10 −70
110 −60 90−50 10 −75
110 −65 100 −15 TUERCA ALMENADA 3005888X1 60 −20
110 −90 110 −5 TUERCA ESPECIAL 3712611M2 130 −10
110 −250 110 −70 TUERCA ESPECIAL 891947M1 30 −45
110 −255 110 −335 TUERCA METRICO 1440231X1 130 −10
110 −260 115 −5 130 −25
110 −265 115 −10 130 −35
110 −270 115 −15 180 −10
110 −335 180 −5
120 −15 TORNILLO UNC 354708X1 30−55
120 −20 145 −55
120 −35 TUBO 1684882M1 10−200
120 −50 TUBO 3383014M6 10−275
180 −5 10−280
TUBO 3389683M94 60−45
1637278
RECAMBIO SELECCIONADO POR MARKETING COMO E40
PIEZAS CLAVE
PAGE PAGE PAGE PAGE
TUERCA METRICO 1441461X1 10 −10 VALV.REGULADORA 658081M2 90−45
10 −285 100 −40
10 −290 VALVULA ADMISION 748413M1 10−60
25 −215 VALVULA ESCAPE 748309M1 10−60
25 −235 VALVULA PRESION 3387006M2 70−130
40 −135 70−155
40 −145 VALVULA PRESION 3615802M1 70−410
50 −40 VARILLA 733817M1 10−70
50 −70 10−75
50 −85 VARILLA ACEITE 3712529M91 10−210
70 −275 VASTAGO 3104946M1 60−20
70 −280 VASTAGO 3105825M1 110 −295
70 −290 110 −310
70 −295 VISERA 3712830M1 120 −25
110 −295 VISERA 3713269M1 120 −25
110 −300 VISERA 3713270M1 120 −25
110 −310
115 −5
115 −10
115 −15
180 −10
TUERCA METRICO 1442190X1 10 −285
10 −310
90 −10
TUERCA METRICO 3010594X1 110 −70
TUERCA METRICO 339034X1 40 −125
100 −40
115 −5
115 −10
115 −30
145 −75
TUERCA METRICO 339402X1 10 −10
20 −65
20 −70
25 −135
25 −150
25 −155
25 −160
60 −50
100 −5
180 −10
TUERCA METRICO 391237X1 40 −120
145 −75
TUERCA UNF 353431X1 110 −320
TUERCA UNF 353436X1 70 −315
TUERCA UNF 353916X1 30 −25
UNION ROTULA 3426255M1 60 −55
1637278

You might also like