You are on page 1of 64

STRUČNI ČLANAK UDK: (038) 81'374:351.754.

7
Primljeno siječanj 2007.

MILICA GAČIĆ*

Minimalni englesko-hrvatski vokabular propisa o


sigurnosti prometa na cestama

Sažetak
Propisi koji reguliraju sigurnost prometa, odnosno međusobne odnose i
ponašanje sudionika u prometu imaju izuzetan značaj za društvo u cjelini,
a s profesionalnoga stajališta posebno su značajni za ovlaštene osobe koje
se bave tim područjem. U današnjem svijetu nužna je razmjena informacija
i korištenje izvora (posebno na engleskome jeziku) kako bi se razmijenila
pozitivna iskustva i uvele novine koje mogu tome pridonijeti. Minimalni
englesko-hrvatski vokabular sigurnosti prometa na cestama od preko 3.900
najčešćih leksičkih jedinica koje pokrivaju to područje sastavljen je u svrhu
unapređenja te komunikacije.

Kao i u većini razvijenih zemalja i u Ujedinjenom Kraljevstvu postoji niz propisa koji
reguliraju područje prometa. U ovom radu uglavnom smo zbog opsega materije, a i najveće
važnosti za područje policijskoga prometnog interesa obradili vokabular zakona the Road
Traffic Act 1988 te iz 1991. i the Highway Code iz 1997. s dodacima iz 2004. godine.
Osim što Englezi voze po "krivoj strani" (lijevoj), kad je u pitanju promet, valja
istaknuti da je to područje, nakon pravnog, s najnetransparentnijom terminologijom. Tome
valja dodati da su na tom području razlike u terminologiji između britanske varijante
engleskog jezika i američke varijante jako izražene. Ovdje ćemo se uglavnom osloniti na
britansku varijantu terminologije jer je ona temelj terminologiji koja se koristi u Europskoj
uniji, a na razlike ćemo se osvrnuti nekom drugom prigodom.
Priređeni vokabular odražava isključivo vokabular prometnog područja korišten u
dva navedena propisa. Ukupno ga čini građa od 3.900 riječi i kolokacija koje, zajedno sa
svojim hrvatskim ekvivalentima, predstavljaju temelj poznavanja engleskog jezika tog
područja.

*
prof. dr. sc. Milica Gačić, redovita profesorica anglističke lingvistike na Učiteljskom fakultetu, Sveu-
čilišta u Zagrebu, ranije profesorica na Visokoj policijskoj školi MUP-a RH, Zagreb.

37
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

A act – zakon; radnja, djelo, čin, postupak;


djelovati
abandon – napustiti, ostaviti Act, the Chronically Sick and Disabled
abandoned – napušten, ostavljen Persons – Zakon o kroničnim bolesnici-
ABC of First aid (airway, breathing, circu- ma i osobama s invaliditetom
lation) – abeceda prve pomoći (slobodni Act, the Harbour – Zakon o lukama
dišni putovi, disanje, cirkulacija) Act, the Insurance Companies – Zakon
ability – sposobnost, vještina o osiguravajućim društvima
able – sposoban, u stanju Act, the Light Railways – Zakon o
abreast – usporedo lakim željeznicama
ABS (nj. AntiBlockierSystem; engl. Act, the Merchant Shipping – Zakon o
anti-lock brakes) – abs-kočnice, trgovačkoj mornarici
kočnice protiv proklizavanja, kočnice s Act, the National Health Service – Za-
protuproklizavajućim sustavom kon o općoj zdravstvenoj zaštiti
ABS braking – ABS kočenje Act, the Road Traffic – Zakon o ces-
absolutely – apsolutno tovnom prometu
absorber – amortizer Act, the Road Traffic Offenders –
accelerate – ubrzati, ubrzavati Zakon o počiniteljima kažnjivih djela u
accelerator – papučica gasa cestovnom prometu
accept – prihvatiti Act, the Third Parties (Rights Against
access – pristup Insurers) – Zakon o trećim stranama
accessories – dodatna oprema (pravu na naknadu štete)
accident – prometna nesreća; nezgoda Act, the Vehicle (Excise) – Zakon o
accident inquiry – istraga prometne trošarinama na vozila
nesreće Act, under (section 10 of) this – prema
accident occurred1, at the time when (članku 10 ovog) Zakona/u
the – u trenutku nesreće action – postupak, radnja
accompanied – praćen, popraćen actually – stvarno
accompany – pratiti acute – akutan
accordance – suglasnost adaptation – prilagodba
accordance with, in – u skladu sa adapted – prilagođen
according – prema, u skladu sa add – dodavati, dodati
according to – prema addition – povećanje, dodavanje, dodatak
accordingly – na taj način, prema tome, addition to, in – pored
sukladno additional – naknadni, dodatni
account – odgovarati additional rules – dodatna pravila
account for – objasniti address – adresa
account – račun, obračun, obračunavanje; address, name and – ime i adresa
izvještaj, izvješće address, proper – točna adresa
account of, on – zbog, radi adequate – odgovarajući
accumulator – akumulator; baterija adjacent – blizak, susjedni
accurate – precizan, točan adjoining – susjedni
accused – optuženik adjourn – prekinuti (sjednicu), odgoditi
acquitted – oslobođen adjust – uskladiti, prilagoditi
adjusted – prilagođen
administer – upravljati
1
Dio teksta u svakoj podnatuknici na engleskom administer an oath – zaprisegnuti koga
(masno otisnuto) u kojoj se nalazi zarez, npr. ac- administration – uprava
cident occurred, at the time when the treba administrative – administrativan, upravni
čitati inverzno, tj., at the time when the accident administrative expenses – administra-
occurred (najprije dio koji slijedi iza zareza, a tivni troškovi
zatim dio ispred zareza). admission – priznanje

38
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

adult – odrasla osoba agricultural vehicle – poljoprivredno


advance – napredovati vozilo
advance, in – unaprijed agriculture – poljoprivreda
advanced – napredan, koji se nalazi ispred ahead – naprijed, ispred, sprijeda
advertisement – oglas aid – pomoć
advice – savjet air – zrakoplovni, zračni; zrak; zrakoplovstvo
advisable – preporučljiv airbag – zračni jastuk
advise – savjetovati airway – dišni putovi
affect – utjecati, djelovati, zahvatiti alarm – alarm
affected – pogođen, zahvaćen; pod utjecajem alcohol – alkohol
affected by alcohol or a drug – pod alcohol concentration above the pre-
utjecajem alkohola ili droge scribed limit – koncentracija alkohola
afford – omogućiti, pružiti, priuštiti iznad propisanog ograničenja
afford protection – pružati zaštitu alertness – pozornost
after – poslije alight – iskrcati se, izaći (iz vozila)
afterwards – poslije allege – navoditi, tvrditi, potvrditi
again – ponovno alleged – navodni
against – protiv allow – dopustiti
against the flow of traffic allowance – naknada
– u suprotnom smjeru allowed – dopušten
age – starost, dob alone – sam
age, under – maloljetan along – duž
aged – star, ostario alongside – duž (čega)
agency – agencija, zastupstvo alter – preinačiti, izmijeniti, prepraviti
Agency, the Driver and Vehicle Licens- alter a document – prepraviti dokument
ing – Agencija za izdavanje dozvola za alteration – preinaka, promjena, prepravka
vozače i vozila alteration to the vehicle – preinaka
agent – agent, zastupnik vozila
aggregate – cjelina, ukupnost; ukupan although – iako
aggregate maximum laden weight – amber – žuto, žuta boja (prometna svjetla)
najveća dopuštena ukupna masa natova- amber lights – žuto svjetlo
renog vozila ambulance – vozilo hitne pomoći
aggregate of the relevant maximum Ambulance Association and Brigade,
weight – najveća ukupna masa St John – Udruga hitne pomoći i brigada
aggressively – agresivno, nasrtljivo, sv. Ivana
napadački Ambulance Association, St Andrew's –
aggrieved – oštećen Udruga hitne pomoći sv. Andrije
aggrieved by – oštećen (čime) amend – dopuniti, izmijeniti
aggrieved person – oštećena osoba amended – dopunjen, izmijenjen
agitated – uzbuđen, uznemiren amendment – amandman, dopuna
agreed – dogovoren amount – iznos, količina; iznositi
agreement – dogovor, sporazum, ugovor analysis – analiza
agreement, antecedent – prethodni Andrew's Ambulance Association, St –
ugovor, prethodni sporazum Udruga hitne pomoći sv. Andrije
agreement, hire(-)purchase – ugovor o angle – kut
kupnji i plaćanju na rate animal – životinja
agreement, hiring – ugovor o najmu ankle – gležanj
agreement, international – annex – prilog, dodatak
međunarodni sporazum annulment – poništenje
agricultural – poljoprivredni antecedent – prethodni, prijašnji
agricultural tractor – poljoprivredni antecedent agreement – prijašnji ugovor
traktor anticipate – unaprijed predvidjeti, anticipirati

39
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

anti-freeze agent – antifriz, sredstvo za approximately – približno


sprječavanje smrzavanja arbiter – (ScE) procjenitelj
anti-lock brakes – abs-kočnice, arbitration – procjena, arbitraža
kočnice protiv proklizavanja, kočnice s arbitrator – procjenitelj
protuproklizavajućim sustavom area – područje
anti-lock braking system – abs-sustav, area mechanical engineer – područni
protuproklizavajući sustav kočenja strojarski inženjer
anti-theft device – protuprovalni uređaj arguing – raspravljanje
apart from – osim arise – nastati, proizlaziti, pojaviti se
apparatus – sprava, aparatura, uređaj arm – ruka, krak
appeal – žalba; žaliti se arm signal – znak koji se daje rukom
appeal, on the – povodom žalbe armband – traka na rukavu
appeal, right of – pravo žalbe armed forces – oružane snage
appear – učiniti se, proizlaziti, činiti se, army – oružane snage
pojaviti se Army Act, the – Zakon o oružanim
appellant – podnositelj žalbe snagama
appliance – uređaj arrange – srediti, pripremiti
applicable – primjenjiv arrangement – raspored, priprema, sporazum
applicant – podnositelj zahtjeva, tražitelj arrangement with the creditors –
applicant for the licence – podnositelj aranžman s vjerovnicima
zahtjeva za izdavanje dozvole, tražitelj arrest – uhititi
dozvole arrive – stići
application – zahtjev, podnesak; primjena arrow – strelica
application for a/the licence – zahtjev art. (article) – članak
za izdavanje dozvole article – članak; predmet
apply – odnositi se, primijeniti, obratiti se, articulated – zglobni
priložiti articulated goods vehicle – vučno
apply firm hand pressure over the teretno vozilo, šleper
wound – čvrsto pritisnuti ranu rukom articulated goods vehicle combina-
apply for – podnijeti zahtjev, podnijeti tion – šleper s prikolicom, vučno vozilo
molbu s prikolicom
appoint – imenovati, odrediti articulated vehicle – zglobno vozilo
appointed – imenovan ascertain – ustanoviti, utvrditi
appointment – imenovanje, postavljanje, ascertaining – utvrđivanje
ugovoreni sastanak, sastanak ascertaining, for the purpose of – radi
approach – približavanje, prilaz, pristup utvrđivanja
approaching – približavanje, prilaženje, ask – pitati, zamoliti
pristupanje; koji se približava, koji prilazi, asked – upitan, zamoljen
prilazeći aspect – stajalište, pogled, aspekt
appropriate – prikladan, odgovarajući assembly – montiranje, sklapanje
approval – odobrenje assess – procijeniti, ocijeniti
approval certificate, Minister's – pot- assessor – procjenitelj
vrda o odobrenju koju izdaje ministar assist – pomagati, potpomagati
approval certificate, type – potvrda o assistance – pomoć
priznavanju modela assistance of bystanders – pomoć
approval mark – oznaka odobrenja zatečenih osoba
approval requirement, type – zahtjev assistance, give – pružiti pomoć
za odobrenje modela associated – povezan
approve – odobriti, ovlastiti association – udruga, savez
approved – odobren assume – pretpostaviti
approved instructors, register of – astride – opkoračivši
registar ovlaštenih instruktora vožnje attach – pričvrstiti, vezati

40
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

attached – pričvršćen backwards – natraške


attempt – pokušaj; pokušati badge – značka
attendance – prisutnost badly – teško, jako ozbiljno, loše
attendant – čuvar bag – vreća; jastuk (zračni)
attention – pažnja, pozornost balance – ravnoteža
attract – privući ball, tow – kuka za vuču
attributable – koji se može pripisati band – pojas
bandage – zavoj
audible – zvučan, čujan bank – bankina; obala; hrpa
audible alarm – alarm, upozoravajući bank of earth – hrpa zemlje
zvučni signal bank of fog – gusta magla
authorisation – odobrenje, dozvola, bankruptcy – stečaj
ovlaštenje barrier – barijera, prepreka, branici, brklja
authorise – odobriti, ovlastiti barier, safety – sigurnosna barijera
authorised – ovlašten barriers, full – puni branici
authorised insurer – ovlašteni osigu- barriers, half – polubranici
ratelj base – temeljiti se
authorised person – ovlaštena osoba basic – osnovni, temeljni
authority – nadležno tijelo, ovlast, ovlaštenje, Basic Training, Compulsory (CBT) –
uprava, rukovodstvo, punomoć obavezna temeljna obuka
authority, education – tijelo nadležno basis – temelj
za obrazovanje basis, on the – na temelju
authority, highway – uprava za ceste battery – akumulator
authority, licensing – tijelo nadležno bay – ugibalište, parkirališno mjesto
za izdavanje vozačkih dozvola, tijelo bear (bore; born, borne) – nositi, podnositi,
nadležno za izdavanje odobrenja odnositi se
authority, local roads – mjesna uprava become (became, become) – postati
za ceste become aware – postati svjestan
Authority, Police – tijelo za nadzor begin (began, begun) – početi, započeti; dati
policije se na, računati
authority, roads – uprava za ceste beginning – početak
automatic – automatski behalf – korist, nalog, zahtjev
automatically – automatski behalf of, on – u ime, u korist
availability – dostupnost behalf, in – u ime, u korist
available – dostupan behalf, on whose – u čije ime, u čiju korist
average – prosječan behaving – ponašanje, vladanje
avoid – poništiti, ukinuti; izbjeći, izbjegavati belief – vjerovanje
avoidance – pobijanje, poništenje; izbjega- believe – vjerovati
vanje bell – zvono
avoiding – pobijanje, poništenje; izbjegavanje belong – pripadati
award – dosuditi, dodijeliti; odluka, dodjela belt – pojas
award of sequestration of one's estate – belt, seat – sigurnosni pojas
odluka o oduzimanju imovine bend – zavoj
aware – svjestan bend, blind – nepregledni zavoj
axle – osovina benefit – olakšica, pogodnost
beware – čuvati se, paziti se
B bicycle – bicikl
bind (bound, bound) – obavezati, vezati
baby – beba, malo dijete birth – rođenje
baby seat – dječje sjedalo birth, date of – datum rođenja
back – natrag, natraške birth, statement of date of – navođenje
back, move – vratiti se datuma rođenja

41
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

bleeding – krvarenje branch – odvojak; grana, ogranak


bleeping – zvučno signaliziranje, zvučno breach – kršenje
upozoravanje breach of the duty – kršenje dužnosti
bleeping sound – zvučni signal, zvučno breadth – širina
upozorenje break (broke, broken) – slomiti; pokvariti;
blind – slijep; nepregledan, mrtav (kut) prekid, kvar, prestanak, stanka
blind bend – nepregledni zavoj breakdown – kvar
blind spot – mrtvi kut; nepregledno mjesto breakdown service – vučna služba
blinddeaf – slijepo-gluh breath – dah
block – blok; blokirati breath test – alkotest
blocked – blokiran breath, proportion of alcohol in the –
blocking – blokiranje udjel alkohola u dahu
blood – krv breath, specimen of – uzorak daha
blood loss – gubitak krvi breathe – disati
blood, a specimen of – uzorak krvi breathe unaided – disati slobodno,
blood, loss of – gubitak krvi disati bez pomagala
blow – udarac breathing – disanje
blow (blew, blown) – puhati, udarati bridge – most
blow into the mouth – puhati u usta bridle – zauzdati, obuzdati
blue – plav, modar bridleway – jahačka staza
board – odbor, komora; ukrcati se bridleway, length of – dužina jahačke staze
Board of Trade, the – trgovačka komora brigade – brigada
board, joint – zajednički odbor bright – svijetao
bodily – tjelesni brightly – svijetlo
bodily injury – tjelesna ozljeda bring (brought, brought) – donijeti, podni-
body – tijelo; osoba; karoserija vozila jeti, dovesti, dati, navesti, pokrenuti
body corporate – pravna osoba broken – pokvaren, razbijen
body of a person – tijelo osobe brow – vrh
body, foreign – strano tijelo brow of a hill – vrh brijega
bonnet – poklopac (motora) build (built, built) – graditi, izgraditi
booster – pospješivač, pojačivač built-in – ugrađen
boot – prtljažnik built-in security features – ugrađene
bordered – ograničen; obrubljen, okružen sigurnosne karakteristike
borough – gradsko područje built-up – izgrađen; naseljen
bottle – boca built-up area – naseljeno područje
bounce – odbiti se, odskakivati burden – teret, nosivost
bound – skakati, odskakati bureau – ured, biro
box – kutija Bureau, the Motor Insurers – Ured
box junctions – raskrižje s reguliranim osiguratelja motornih vozila
pristupom (raskrižje s posebnim oznaka- burning – paljenje, sagorijevanje
ma na kolniku koje pokazuju vozaču da burst (burst, burst; bursted, bursted) –
ne uđe u zonu raskrižja, ako ga ne može puknuti
napustiti za vrijeme trajanja zelene faze) bus – autobus
brake – kočnica bus lane – traka za autobuse
brake fault – greška na kočnici bus stop – autobusno stajalište
brake fluid – tekućina za kočnice business – poslovni; trgovačka djelatnost,
brake warning light – signalno svjetlo posao, trgovina
za kočnicu business of giving security – posao
braking – kočenje; kočioni pružanja zaštite
braking distance – put kočenja business, carry on – voditi posao
braking system – sustav za kočenje business, in the course of – u poslu,
braking, engine – kočenje motorom tijekom posla

42
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

business, insurance – posao osiguranja care, act without reasonable – neop-


busy – prometan; zaposlen rezno postupati, biti neoprezan
button – dugme care, due – dužni oprez
button, press the – pritisnuti dugme care, proper – odgovarajući oprez
buy (bought, bought) – kupiti care, reasonable – potrebni oprez
buyer – kupac care, take extra – biti posebno oprezan,
buying – kupovanje posebno paziti
byelaw – uredba (gradska) careful – pažljiv, oprezan
byelaw, power of making – ovlast carefully – pažljivo, oprezno
donošenja uredbi careless – nesavjestan, nemaran
bystander – promatrač, osoba zatečena na careless driving – nesavjesna vožnja
mjestu događaja carriage – transport, prijevoz, vozilo, kola
Carriage Act, the Metropolitan Public
C – Zakon o javnom prijevozu u glavnom
gradu
calculate – određivati, proračunati carriage of goods by road, internation-
calculated – predviđen; proračunat al – međunarodni cestovni prijevoz robe
call – zvati carriage of passengers – prijevoz
call upon – posjetiti putnika
called – zvan; prozivan carriage of persons, for the – za pri-
calm – miran jevoz osoba
calming – smirivanje carriage, invalid – specijalno vozilo
calming, traffic – smirivanje prometa za osobe s invaliditetom (obično s tri
cancel – poništiti, otkazati, povući kotača)
cancellation – poništenje, opoziv carriage, public – vozilo javnog pri-
cancellation, effect of the – učinak jevoza
poništenja, stupanje na snagu poništenja carriageway – kolnik
cancelled – poništen carriageway, dual – kolnik s dvije
cancelling – poništavanje prometne trake
cane – štap carriageway, edge of the – rub kolnika
cane with a red band, white – bijeli carriageway, single – kolnik s jednom
štap s crvenom prugom (za slijepogluhe prometnom trakom
osobe) carriageway, three lane – kolnik s tri
cane, white – bijeli štap prometne trake
capable – sposoban carriageway, two-lane – kolnik s dvije
capacity – zapremina; svojstvo, nadležnost; prometne trake
sposobnost carried – prenesen; prihvaćen, usvojen
capacity, cylinder – zapremina cilindra carried out forthwith – odmah
car – automobil prihvaćen, odmah obavljen
car length – dužina vozila carrier – prijevoznik
car phone – mobilni telefon carry – voziti, prevoziti, nositi
car, heavy motor – teretno vozilo carry into effect – ostvariti
car, instruction in the driving of a mo- carry on – obavljati, nastaviti (sa)
tor – poduka vožnje motornog vozila carry out – izvršiti, provesti, provoditi
car, licence to drive a motor – vozačka carry out the examination – provesti
dozvola, dozvola za upravljanje automo- ispitivanje; obavljati ispit(ivanje)
bilom carrying – voženje, prenošenje
car, motor – automobil case – slučaj
car, side – bočna prikolica case may be, as the – ovisno o slučaju
caravan – kamp kućica, prikolica za stano- case may require, as the – ovisno što je
vanje potrebno
care – briga, oprez; zbrinjavati, paziti case of, in a/the – u slučaju

43
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

case, circumstances of the – okolnosti certificate, effective test – obavljeni


slučaja tehnički pregled, važeća isprava o obav-
casualty (pl. casualties) – žrtva ljenom tehničkom pregledu
casualty, traffic – žrtva u prometu, certificate, goods vehicle test – isprava
nastradali u prometu o obavljenom tehničkom pregledu teret-
category – kategorija nog vozila
category, corresponding – odgovarajuća certificate, lost – izgubljena isprava
kategorija certificate, Minister's approval – pot-
cattle – stoka vrda o odobrenju koju izdaje ministar
cause – razlog, uzrok; prouzročiti, utjecati, certificate, plating – isprava o regis-
osigurati, izazvati, prisiliti traciji, potvrda o izdavanju registarskih
cause an explosion – izazvati eksploziju pločica
cause death – prouzročiti smrt, izazvati certificate, test – isprava o obavljenom
smrt tehničkom pregledu
cause, reasonable – osnovana sumnja, certificate, type approval – potvrda o
utemeljenost odobrenju modela
caused – izazvan, prouzročen certificate, valid – važeća isprava,
causing – koji izaziva važeće uvjerenje
causing death by reckless driving – certify – ovjeriti, izdati uvjerenje
usmrćenje nesavjesnom vožnjom certifying officer – službenik s ovlastima
caution – oprez; upozoriti, opomenuti izdavanja isprava
caution, proceed with – oprezno nastaviti chain – lanac
CBT (Compulsory Basic Training) – chance – mogućnost
obavezna temeljna obuka chancellor – kancelar; glavni tajnik (velepos-
cc (cubic centimetre) – kubični centimetar lanstva); rektor
cease – prestati Chancellor, Lord – Lord kancelar
centimetre – centimetar change – promjena; mijenjati
centimetre (cc), cubic – kubični centi- changing – mijenjanje; promjenjiv
metar changing lanes – mijenjanje traka
central – središnji character – karakter; svojstvo, kakvoća
central island – središnji pješački otok character, physical – fizičko svojstvo
central refuge – središnji pješački otok characteristic – karakteristika
central reservation – razdjelni pojas charge – odgovornost, zaduženost (za);
centre – središte, centar troškovi, vrijednost, cijena; punjenje; optužiti,
certain – određen naplatiti, zadužiti, upisati
certificate – potvrda, uvjerenje; isprava charge of a motor vehicle, be in – up-
certificate of conformity – potvrda o ravljati motornim vozilom
istovjetnosti, uvjerenje o podudarnosti charge of the vehicle, person in – osoba
certificate of insurance – potvrda o koja upravlja vozilom
osiguranju charge with an offence – optužiti za
certificate of registration – prometna prekršaj
dozvola charge, be in – biti odgovoran za,
certificate of security – potvrda o jam- upravljati
stvu sigurnosti, isprava o sigurnosti charge, free of – besplatan
certificate of temporary exemption – charge, in – odgovoran
potvrda o privremenom oslobađanju charge, person in – osoba koja upravlja,
certificate of weight – potvrda o masi odgovorna osoba
certificate, defaced – oštećena isprava chargeable – naplativ
certificate, effective goods vehicle test chargeable at the rate – naplativ prema
– obavljeni tehnički pregled teretnog tarifi
vozila, važeća isprava o obavljenom charging – koji naplaćuje
tehničkom pregledu teretnog vozila cheap – jeftin

44
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

check – provjeriti clear – čist, jasan; očistiti, prijeći, osloboditi


checked – provjeren clear of the crossing, be – prijeći pri-
chest – prsa jelaz, biti izvan prijelaza
chevron – ševron, kosa crta clear of the crossing, get – prijeći pri-
chicane – šikana jelaz, biti izvan prijelaza
chief – načelnik, čelnik, šef; vrhovni clear of, get – biti izvan, maknuti se
Chief Justice – lord prizivni sudac, clear signal – jasan signal, jasan znak
lord-sudac član apelacijskog suda cleared – provjeren, odobren
Chief Justice, Lord – (BrE) pomoćnik clearly – jasno
ministra pravosuđa, predsjednik ka- clearway – prometnica na kojoj je zabranjeno
znenog vijeća Prizivnog suda zaustavljanje i parkiranje; očišćeni prostor;
chief officer of police – načelnik policije požarni put; zabrana zaustavljanja
child (pl. children) – dijete climb – penjati se
child lock – brava za djecu climbing – penjanje
child restraints – uređaji za (sigurn- climbing lane – dodatna traka za spora
osno) vezivanje djece vozila (na uzbrdici)
chin – brada close – zatvoriti; bliz(ak), nedalek
choice – izbor closed – zatvoren
choose (chose, chosen) – izabrati, closed to traffic – zatvoren za promet
odabrati closed, temporarily – privremeno
circle – krug zatvoren
circulation – promet; optjecaj; cirkulacija cloth – tkanina
circumstance – okolnost cloth, length of – komad tkanine
circumstances of the case – okolnosti clothes – odjeća
slučaja clothes, warm – topla odjeća
circumstances, prescribed – zakonom clothing – odjeća
propisane okolnosti clutch – spojka, kvačilo, (razg.) kuplung
city – grad coach – (BrE) međugradski autobus
City of London – Grad London coast – voziti se bez upaljenog motora (niz
civil – građanski padinu)
civil debt – građanski dug coasting – vožnja bez upaljenog motora (niz
civil liability – građanska odgovornost padinu), vožnja u praznom hodu (leru), vožnja
civilian – građanska osoba na kvačilu
claim – žalba, potraživanje, zahtjev (za na- code – pravilnik; kodeks; šifriran
knadu štete); zahtijevati Code, the Green Cross – Kampanja
claim, make – potraživati poučavanja sigurnog prelaženja ulice
claims by a third party – potraživanja Code, the Highway – Pravilnik o regu-
treće strane laciji prometa
claimant – tražitelj, podnositelj, tužitelj coffee – kava
class – kategorija, vrsta, klasa cold – hladan
class of articulated goods vehicle – kat- colliding – sudaranje, udaranje u (što)
egorija teretnog vozila s prikolicom collision – sudar
class of heavy goods vehicle – kategorija colour – boja
teškog teretnog vozila coloured – obojen
class of motor vehicle – kategorija column – stup, stupac
motornog vozila column, left-hand – lijevi stupac
class of persons – kategorija osoba column, right-hand – desni stupac
class of vehicle – kategorija vozila combination – kombinacija, kombinirano
class, prescribed – (zakonom) propisana pravilo
kategorija combination, articulated goods vehicle
class, specified – određena kategorija – kombinirano teretno vozilo s prikoli-
classification – klasifikacija com

45
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

come (came, come) – ući, stupiti competence – osposobljenost; sposobnost


come into force – stupiti na snagu competence to drive, test of – vozački ispit
come into use – početi se koristiti, ući u competent – nadležan, sposoban
uporabu competent authority – nadležno tijelo
comfort – udobnost, ugodnost competition – natjecanje
comfortable – udoban, ugodan complaint – žalba
coming – nadolazeći, dolazeći complaint, service of the – podnošenje
commence – započeti žalbe
commencement – početak complete – obaviti, popuniti, dovršiti
commencement of the proceeding – complete overtaking manoeuvre –
početak postupka završiti radnju pretjecanja
commencing – započinjanje completed – potpun, završen, popunjen
commercial – komercijalni completely – potpuno
commercial character – komercijalni completing – popunjavanje
karakter complex – kompleksan
commercial vehicle, heavy – komerci- compliance – suglasnost
jalno teretno vozilo comply – ispuniti, pridržavati se, slagati se,
commission – izvršenje; komisija, povjeren- udovoljavati
stvo comply with a requirement – postupiti
commissioner – načelnik u skladu sa zahtjevom
Commissioner of Police of the Metrop- comply, fail to – ne ispuniti, ne
olis – načelnik policije u glavnom gradu pridržavati se, ne udovoljavati
Commissioner, Traffic – načelnik pro- comply, failure to – neuspjeh u
metne policije pridržavanju, neuspjeh u udovoljavanju
commit – počiniti, donijeti odluku comply, neglect to – propustiti udovoljiti
commit a traffic offence – počiniti comply, refuse to – odbiti udovoljiti
prometni prekršaj comprise – sadržavati, uključivati
commit an offence – počiniti prekršaj compulsory – obavezan
commit oneself – odlučiti se na Compulsory Basic Training (CBT) –
commit the contravention – prekršiti obavezna temeljna obuka
committed – predan, opredijeljen; počinjen compulsory insurance – obavezno
committee – odbor osiguranje
committing – počinjenje concerned – na kojeg se odnosi
common – opći, zajednički concerned, applicant or licence driver
Common Council of the City of Lon- – podnositelj zahtjeva ili vozač na kojeg
don – Zajedničko vijeće grada Londona se odnosi
common land – javno dobro, općinska concerning – u pogledu
zemlja condition – stanje, uvjet
community – zajednica; C~ – Zajednica condition mentioned, exempt from the
(ranije: Europska zajednica) – izuzet od navedenog uvjeta
Community Drivers' Hours – propisi o condition of motor vehicle – stanje
trajanju upravljanja vozilom u Zajednici motornog vozila
Community licence – vozačka dozvola condition of road – stanje prometnice,
EZ stanje puta
Community Recording Equipment condition of the vehicle – stanje vozila
Regulations – Pravilnik (Zajednice) o condition, following – sljedeći uvjet
opremi za snimanje condition, imposition of – nametanje
Companies Act, the Insurance – Zakon o uvjeta
osiguravajućim društvima condition, physical or mental – tjelesno
company – društvo, poduzeće, tvrtka ili duševno stanje
company, insurance – osiguravajuće condition, preceding – prethodni uvjet
društvo condition, prescribed – propisani uvjet

46
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

condition, unroadworthy – neis- considering – razmatranje, mišljenje


pravnost, neispravno stanje (vozila) consist – sastojati se
conditions, poor – loši uvjeti Consolidated Fund – konsolidirani fond,
conditions, road – uvjeti na prometnici, sredstva od poreza i iz drugih vladinih izvora;
uvjeti odvijanja prometa (BrE) ukupni nacionalni dohodak, središnji
conditions, traffic – prometni uvjeti na račun Bank of England
prometnici, uvjeti odvijanja prometa conspicuity – vidljivost, upadljivost, jasnost
conditional – uvjetovan conspicuous – jasan, očigledan, vidljiv, upa-
conduct – ponašanje, provođenje, vođenje; dljiv, uočljiv
voditi, provoditi constable – pozornik
conduct, driving – ponašanje u vožnji constable in uniform – pozornik u odori
cone – čunj constitute – dovesti, uspostaviti, utvrditi,
confer – dodijeliti, dati, predati, prenijeti predstavljati
confidence – povjerenje constitute a contravention – predstav-
confidently – povjerljivo ljati prekršaj
confiscate a vehicle – oduzeti vozilo construct – izgraditi, konstruirati; izraditi,
confiscated – oduzet, konfisciran sastaviti
conflict – sukob constructed – izgrađen, izrađen
conform – odgovarati, biti usklađen, biti construction – konstrukcija, izgradnja
istovjetan, slagati se; usklađen construction and use requirement –
conformity – sklad, istovjetnost uvjet izgradnje i korištenja
conformity, certificate of – potvrda o construe – tumačiti
istovjetnosti consult – savjetovati se
confuse – zbunjivati consultation – savjetovanje
congested – zakrčen, preopterećen prometom consumption – potrošnja
congested road – zakrčena prometnica contact – dodir; stupiti u kontakt
congestion – (prometna) gužva contain – sadržavati
congestion warning system – sustav contained – sadržan
upozoravanja o prometnim gužvama container – kontejner, spremnik, posuda (za
congestion, traffic – prometna gužva pakiranje, prijevoz), omotnica, ambalaža
connect – povezati containing – koji sadrži
connection – veza, sveza contents – sadržaj
connection with, in – u vezi sa contest – osporavati
consent – pristanak continually – neprekidno
consent of the Treasury – pristanak continuance – produženje
Ministarstva financija continue – niz; ne prekidati, ostati, nastaviti,
consent, mutual – obostrani pristanak produžiti
consequence – posljedica continue to have effect – nastaviti biti
consequence of, in – uslijed na snazi
consequential – značajan, dosljedan, proizlazeći continuous – trajan, neprekidan
consequential provisions – nemateri- contract – ugovor; ugovoriti
jalne odredbe, popratne odredbe contract of hiring – ugovor o najmu,
consider – smatrati, razmatrati ugovor o zakupu
considerably – značajno contract of loan – ugovor o zajmu
considerate – obziran contract, validity of a – valjanost ugovora
consideration – obzir; razlog; procjena; contraflow – suprotni smjer
naknada, kompenzacija contraflow systems – sustav javnog
consideration for other road users, prometa u suprotnom smjeru
drive without reasonable – voziti bez contrary – suprotan
odgovarajućeg obzira prema drugim contravene – prekršiti
sudionicima prometa contravene the regulations – postupiti
consideration, take into – uzeti u obzir suprotno propisima, kršiti propise

47
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

contravening directions to stop – nepostu- council – vijeće


panje po uputama o zaustavljanju Council of a County – vijeće grofovije
contravention – prekršaj, kršenje, Council of a London Borough – Vijeće
nepoštovanje grada Londona s predgrađima
contravention of regulations – kršenje council, designated – predodređeno
propisa vijeće
contravention, by reason of the – zbog council, district – vijeće okruga
prekršaja council, regional or islands – region-
contribution – doprinos alno vijeće ili vijeće otoka
contributory – doprinoseći counter – protivan, suprotan
control – nadzor, komanda za upravljanje; counterpart – druga strana, dopunski dio
kontrolirati, nadzirati country – država, zemlja; ruralni predio
control, under the owner's – pod nad- country road – ruralna cesta, neraz-
zorom vlasnika vrstana cesta
controlled – kontroliran, određen propisima, county – grofovija, okrug
zakonom propisan county court – okružni sud
controlled crossings – kontrolirani county district – okrug grofovije
pješački prijelazi county, council of – vijeće grofovije
controlled parking zones – kontrolirane couple – povezati
zone parkiranja course – tijek
controlled pedestrian crossing – kon- course of time – protek vremena; vre-
trolirani pješački prijelaz menom
controlling – kontroliranje course of, in the – tijekom, za vrijeme
conveniently – prikladno, odgovarajuće court – sud
convention – konvencija Court of Justiciary, High – (ScE)
Convention on Road Traffic – Konven- Vrhovni kazneni sud
cija o cestovnom prometu Court of Session – (ScE) Vrhovni
conveyance of goods – prijevoz robe građanski sud
convict – kazniti zatvorom court order – sudski nalog, sudska
convict of an offence – kazniti zatvorom odluka, presuda
zbog prekršaja/kaznenog djela court, county – okružni sud
conviction – osuda, kažnjavanje zatvorskom Court, Magistrates' – Magistratski sud
kaznom Court, Supreme – Vrhovni sud
coolant – rashladno sredstvo court, to the satisfaction of the – da
coolant filler cap – čep spremnika za uvjeri sud
rashladno sredstvo cover – prekrivač, poklopac, prekrivati,
cooled – rashlađen pokriti, prikriti, pokrivati
co-ordination – koordinacija cover by a policy of insurance – pokriti
copy – kopija policom osiguranja
corner – kut, ugao cover by a security – pokriti jamstvom
corporate – korporativni, korporacijski cover liability in respect of damage –
corporate, body – pravna osoba pokriti odgovornost za štetu
correct – ispravljati; točan, ispravan; covered – osiguran, pokriven
odgovarajući covering – pokrivanje, osiguravanje
correct lane, be in – biti pravilno pre- crane – dizalica
strojen, biti u odgovarajućoj traci crawler – penjač
corrected – ispravljen crawler lane – dodatna traka za spora
correctly – ispravno vozila (na uzbrdici)
correspond – odgovarati create – stvoriti, stvarati, napraviti
cost – vrijednost, trošak, sudski troškovi created – stvoren, napravljen
cost, average daily –prosječni dnevni creditor – zajmodavac
trošak criminal – kazneni

48
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

criminal proceeding – kazneni postu- current licence – tekuća dozvola, važeća


pak dozvola
criss-cross – ovamo-onamo, (u)poprijeko cushion – jastuk, jastučić
criss-cross yellow lines – upoprijeke custody – čuvanje, zaštita
žute crte cut – presjeći, prerezati, rezati
criteria – mjerilo, kriterij cut in – ubaciti se
cross – prijeći, prelaziti cut in on – ubaciti se pred koga
cross the road – prijeći cestu cycle – bicikl
crossing – prijelaz; prelaženje cycle lane – biciklistička traka,
crossing controlled by an autho- biciklistička staza
rised person – prijelaz koji kontrolira cycle racing – biciklistička utrka
ovlaštena osoba cycle symbol – simbol ciklusa
crossing patrol, school – školska pro- cycle track – biciklistička staza
metna patrola cycle, electrically assisted pedal –
crossing point controlled by a police bicikl s pomoćnim motorom
officer – prijelaz koji kontrolira policajac cycle, learner motor – motocikl za
crossing, controlled pedestrian – kon- učenje vožnje
trolirani pješački prijelaz cycle, motor – motocikl
crossing, cycle-only – prijelaz za cycle, pedal – bicikl
bicikliste cycle, rider of a – vozač bicikla
crossing, level – prijelaz u razini cycle, two-wheeled motor – motocikl na
crossing, pedestrian – pješački prijelaz dva kotača
crossing, pelican (pedestrian) – najavni cycles, electrically assisted pedal – bicikl s
pješački prijelaz pomoćnim motorom
crossing, puffin (pedestrian) – pješački cycle-only – samo za bicikle
prijelaz s automatiziranom najavom cycle-only crossing – prijelaz za
pješaka bicikliste
crossing, railway level – željeznički cycling – vožnja biciklom
prijelaz u ravnini cycling on pavement – vožnja biciklom
crossing, staggered – pomaknuti po nogostupu
pješački prijelaz cyclist – biciklist
crossing, toucan – pješački prijelaz cylinder – cilindar
s automatiziranom najavom pješaka i cylinder capacity – zapremina cilindra
biciklista
crossing, zebra – obilježeni pješački D
prijelaz, pješački prijelaz sa zebrom
crossings, signal-controlled – pješački D plates – tablice autoškole (Wales)
prijelazi kontrolirani signalizacijom damage – šteta, oštećenje
crossroads – raskršće damage to property – oštećenje imov-
crossroads, unmarked – neobilježeno ine
raskršće damage to the vehicle – oštećenje vozila
crosswinds – bočni vjetar danger – opasnost
crowded – pretrpan, nagomilan, pun (čega) danger to the public – opasnost za
crown – kruna; kraljevski građane
Crown, public service of the – kraljev- danger, immediate – neposredna opas-
ska državna služba nost
cruising – kružno putovanje; krstarenje dangerous – opasan
cubic – kubični dangerous cycling – opasna vožnja
cubic centrimetre – kubični centimetar biciklom
current – važeći; trenutan, tekući dangerous goods – opasna roba
current disqualification – važeća dangerously – opasno
zabrana upravljanja vozilom dark – mrak; taman

49
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

dark, in the – po mraku demand – traženje


darkness – mrak, noć; tama demist (de-mist) – odmagliti
date – datum, dan de-misted – odmagljen
date of birth – datum rođenja demister – odmagljivač
date of expiry – datum isteka važenja deposit – polog, depozit
date of manufacture – datum proizvodnje depth – dubina
date of the application – datum derived – izveden
podnošenja describe – opisati
day – dan described – opisan
day, a – na dan description – karakteristika, vrsta, opis
daylight – dnevno svjetlo description, of any – bilo koje vrste, bilo
daylight, in – po danu kojih karakteristika
daytime – dnevni, po danu description, prescribed – propisane
dazzle – zaslijepiti vrste, propisanih karakteristika
dazzled – zaslijepljen design – dizajn, konstrukcija, nacrt
dazzling – zasljepljujući design weight – projektirana masa
deaf – gluh design, the relevant aspects of – bitni
deafblind – gluhoslijep aspekti projekta, bitni aspekti izvedbe
deafblind person – gluhoslijepa osoba designate – odrediti
deal – dio; pogodba; postupati designated – razvrstan, određen, namijenjen;
death – smrt naveden, naznačen, označen, imenovan
death, the cause of the – uzrok smrti designated by regulations – određen
deceive – zavarati, prevariti propisima
decide – odlučiti designated council – nadležno vijeće
deciding – odlučivanje designated road – razvrstana cesta,
decision – odluka; rješenje cesta posebne namjene; (BrE) cesta (ili
declaration – izjava, objava dio ceste) prenesena u nadležnost lokalne
declaration, statutory – pismeno dana uprave
izjava (umjesto usmene prisege); izjava destroyed – uništen
pred bilježnikom, ovjerena izjava detail – podatak, pojedinost
declare – proglasiti, izjaviti details, full – potpuni podaci
declare in writing – pismeno izjaviti determination – određivanje, rješenje
deem – smatrati determine – utvrditi, odrediti
deep – dubok develop – razviti, razvijati
deface – oštetiti, istrošiti device – uređaj, naprava
defaced – oštećen diamond-shaped sign – romboidni znak
default – neispunjenje obaveza difference – razlika
default of agreement – neispunjenje different – različit
obaveza iz ugovora difficult – težak
defect – nedostatak, mana diligence – pažnja; mar(ljivost)
defence – obrana dip – spustiti, oboriti, uroniti
Defence, Secretary of State for – mini- dipped – spušten (svjetlo), kratak (svjetlo);
star obrane uronjen
defer – odložiti, odgoditi, odlagati dipped headlights – kratka svjetla,
deferred test – odgođeni tehnički pregled oborena svjetla
define – odrediti, definirati direct – izravan, direktan; usmjeriti; narediti;
definition – definicija propisati
delay – kašnjenje, zakašnjenje; odgađanje directed – usmjeren, preusmjeren
deliver – dostaviti directing – usmjeravajući
delivery (pl. deliveries) – dostava, pošiljka direction – smjer, uputa; usmjeravanje,
delivery service, recorded – služba za zapovijed
dostavljanje preporučenih pošiljaka direction sign – putokaz

50
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

direction, opposite – suprotan smjer disqualify – oduzeti dozvolu, diskvalificirati


directly – izravno disregard – ignorirati, zanemariti, ne obazi-
disability (pl. disabilities) – invaliditet rati se
disability, physical – tjelesni invaliditet distance – udaljenost
disability, prescribed – propisani distance, braking – put kočenja
invaliditet distance, safe – siguran razmak, sigurna
disability, prospective – očekivani udaljenost
invaliditet distance, stopping – zaustavni put
disability, relevant – relevantni invali- distance, thinking – put reagiranja
ditet distract – skrenuti, odvratiti (pozornost,
disabled – s invaliditetom, invalidan pažnju), odvući; zbuniti
disabled driver – vozač s invaliditetom distraction – nešto što odvraća (pozornost,
disabled people – osobe s invaliditetom pažnju)
discharge – ispunjenje, obavljanje district – područje, okrug
discipline – red, disciplina; disciplinirati district, county – područje grofovije
discipline, lane – držanje na traci, divide – razdvojiti, podijeliti, razdijeliti
vožnja po izabranoj traci divider – razdjelni pojas, središnja ograda,
disclosed – otkriven razdjelnik (na autocesti)
disclosure – otkrivanje, objavljivanje divider, lane – razdjelinik traka
discretionary – diskrecijski, prepušten dividing – koji dijeli, koji razgraničava
odabiru do – učiniti
discretionary power – diskrecijsko document – isprava, dokument
pravo, diskrecijske ovlasti dog – pas
dismissed – odbijen dog on a lead – pas na uzici
dismissed appeal – odbijena žalba door – vrata, ulaz
dismount – sići s bicikla, sjahati s bicikla dot – točka
display – istaknuti, staviti, pokazati, izložiti double – dvostruk; udvostručiti
display a 'new driver' plate or sticker double mini-roundabout – dvostruki
– istaknuti pločicu ili naljepnicu "novi mini kružni tok
vozač" double white lines – dvostruka bijela
displayed – stavljen; izložen crta
displaying – koji pokazuje, na kojem se doubled – dvostruk, udvostručen
nalazi doubt – sumnja
disposal – raspolaganje; odstranjivanje, downhill – nizbrdica; nizbrdo
predaja draincover – poklopac odvoda, poklopac
disposal, at the – na raspolaganju kanalizacije
dispose of sth. – rješavati (što), odluči(va)ti o draw (drew, drawn) – vući
nečemu; ustupiti, dati draw a trailer – vući prikolicu
disqualification – zabrana (upravljanja) drawing – vučenje
vozilom, isključenje; oduzimanje dozvole, drink – piće, alkoholno piće
diskvalifikacija drink or drugs, unfit to drive through
disqualification system – sustav dis- – nesposoban za vožnju zbog alkohola
kvalifikacije, sustav zabrane upravljanja ili droga
vozilom drink-driving – vožnja pod utjecajem alko-
disqualification, current – postojeća hola
zabrana drinking – uzimanje alkohola; pijenje
disqualified – diskvalificiran, nepogodan drive – vožnja; voziti, upravljati
disqualified until passing a driving drive a heavy goods vehicle – upravljati
test – zabrana upravljanja do polaganja teretnim vozilom
vozačkog ispita drive a motor vehicle – upravljati mo-
disqualified, indefinitely – s trajnom tornim vozilom
zabranom drive a vehicle – upravljati vozilom

51
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

drive away – odvesti (se) dry – suh


drive properly – pravilno voziti dual – dvostruk; dvojan
drive through drink or drugs, unfit dual carriageway – dvostruki kolnik
to – nesposoban voziti pod utjecajem due – obavezan, uvjetova; uslijed; uslijediti
alkohola ili droga due care and attention – potreban oprez
drive, licence to – dozvola za vožnju, i pozornost
dopuštenje vožnje duly – pravodobno
drive, test of competence to – vozački duplicate – duplikat, kopija
ispit duration – rok važenja, trajanje
drive, unfit to – nesposoban za vožnju during – tijekom
driver – vozač duty – dužnost, obaveza
Driver and Vehicle Licensing Agency DVLA (Driver and Vehicle Licensing
(DVLA) – Agencija za izdavanje dozvola Agency) – Agencija za izdavanje dozvola
vozačima i vozilima vozačima i vozilima
driver of a vehicle – vozač vozila
driver of heavy goods vehicle – vozač E
teretnog vozila
driver of the motor vehicle – vozač each – svaki
motornoga vozila earlier – ranije
Driver's Hours, Community – early – rano
dopušteni broj vozačkih sati u Zajednici ease – lakoća, udobnost, ugodnost; popustiti,
driver's licence – vozačka dozvola smanjiti
driver's licence, heavy goods vehicle – ease of the accelerator – smanjiti gas
vozačka dozvola za teško teretno vozilo ease of the brake – popustiti kočnicu
drivers, physical fitness of – fizička easily – lako
sposobnost vozača easy – lak
drivers, training scheme for – program edge – rub
osposobljavanja kandidata za vozača edge of the carriageway – rub kolnika
driveway – kolni prilaz, izlaz na ulicu, izlaz edge of the road – rub ceste
na cestu (od kuće) edging – ivica, rub
driving – vožnja, upravljanje, tjeranje; education – obrazovanje
vozački education authority – tijelo nadležno za
driving cattle – tjeranje stoke obrazovanje
driving conduct – ponašanje u vožnji, effect – posljedica, učinak, imovina; ost-
kultura vožnje varivati, obavljati
driving instruction – poduka vožnje effect, carry into – provesti
driving licence – vozačka dozvola effect, have – biti na snazi
driving offence – prometni prekršaj effect, take – stupiti na snagu
driving permit, international – effect, to the – u svrhu
međunarodna vozačka dozvola effective – važeći, vrijedeći
driving school – autoškola effective goods vehicle test certificate –
driving school vehicle – vozilo važeća isprava o obavljenom tehničkom
autoškole pregledu teretnog vozila
driving test – vozački ispit effective test certificate – važeća is-
driving test, pass a – položiti vozački prava o obavljenom tehničkom pregledu
ispit efficient – učinkovit
driving test, practical – praktični dio elderly – starija osoba
vozačkog ispita elderly driver – stariji vozač
drop – sniziti, spustiti; ispustiti elderly pedestrian – stariji pješak
drug(s) – droga, opojno sredstvo election – odlučivanje, izbor
drug, under the influence of – pod electric – električni
utjecajem droga electric vehicle – električno vozilo

52
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

electrical – električni entitlement – ovlaštenje, pravo na


electrically – električno entrance – ulaz
electrically assisted pedal cycle – bicikl entry – unošenje, početak, upis
s pomoćnim motorom entry in register – upis u registar
eligible – odgovarajući, koji ispunjava uvjete equal – jednak
elsewhere – drugdje, na drugom mjestu equip – opremiti
emerge – pojaviti se equipment – oprema
emergency – hitan; hitni slučaj, izvanredna equipment of vehicle – oprema vozila
situacija; opasnost Equipment Regulation, Community
emergency services – službe hitnih Recording – Uredba EZ-a o opremi za
intervencija snimanje
emergency telephone – SOS telefon equipment, lighting – svjetla (na vozilu)
emergency treatment – hitna liječnička equipment, recording – oprema za
pomoć snimanje
emergency vehicle – vozilo s pravom erect – izgraditi, podići, postaviti
prvenstva prolaza erection – građenje, podizanje, postavljanje
emerging – nadolazeći, koji dolazi, koji se error – greška
pojavljuje, koji se javlja especially – posebno
emission – ispuštanje, emisija essential – osnovni
employ – zaposliti establish – utvrditi, utemeljiti, osnovati,
employer – poslodavac prirediti
employment – zaposlenje, služba establishment – osnivanje
empower – opunomoćiti, ovlastiti estate – imovina
enable – omogućiti etched – ugraviran
enact – donijeti even – jednak; paran
enactment – donošenje; propis evening – večer
encroach – kršiti, zadirati, bespravno uzeti, event – događaj, priredba, slučaj
prigrabiti, zaposjesti event of accident, in the – u slučaju
encroach on – neovlašteno stupiti na; nesreće
zadirati u event on public way, motoring – mo-
end – završavati, završiti; završetak, kraj topriredba na javnoj prometnici
end, at the – po završetku event, motoring – motopriredba
end, to the – do završetka evidence – dokaz; dokazivati
endanger – dovesti u opasnost evidence, produce – izvesti dokaze
ending – kraj, završetak evidence, sufficient – dostatan dokaz
endorsed – s unesenom kaznom, sa zaštitnom examination – pregled, ispitivanje
mjerom, potvrđen examination for plating – registracijski
endorsement – potvrda, ovjera; upisivanje, pregled
zaštitna mjera, upisivanje kazne u vozačku examination of vehicle – ispitivanje
dozvolu vozila, pregled vozila
engine – motor examination, licence for – dozvola za
engine braking – kočenje motorom ispitivanje
engine, switch off – isključiti motor examine – ispitivati, pregledati
engineer – inženjer examiner – ispitivač
ensure – osigurati examiner, authorised – ovlašteni
enter – ući, ulaziti; upisati, unositi ispitivač
enter into – stupiti examiner, goods vehicle – ispitivač za
enter premises – ući u prostorije vozila za prijevoz roba
entering – unošenje, upisivanje; ulaženje examiner, public service vehicle –
entire – cijeli ispitivač za vozila javnog prometa
entitle – imati pravo example – primjer
entitled – ovlašten example, for – na primjer

53
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

exceed – prelaziti, prekoračiti, premašiti expiry, date of – datum istjecanja, dan


exceeding – koji premašuje, koji prelazi prestanka važenja
except – isključiti, izuzeti; osim explained – objašnjen
excepted – izuzetan, izniman; isključen explosion – eksplozija
excepted case – izuzetan slučaj export – izvoz; izvoziti
exception – iznimka, izuzetak expose – izložiti
exceptionally – izuzetno expose for sale – staviti na prodaju
excess – višak express – izreći, izraziti; ekspresan
exchange – zamjena expressed – izražen
exchange for, in – u zamjenu za expression – izraz
exchangeable – zamjenjiv extend – odnositi se, protezati se
exchangeable licence – zamjenjiva extended – produljen
dozvola extent – opseg, stupanj, visina
excise – trošarina, troškovi external – vanjski
exclude – isključiti external law – vanjsko pravo
exclusion – isključenje, izuzetak external source – vanjski izvor
exclusive – ekskluzivan eyesight – vid
exclusive of the driver – osim vozača, eyesight test, udertake an – pregledati
pored vozača oči
excuse – opravdanje, isprika; opravdati, eyesight, uncorrected defective – neko-
ispričati rigirana slabovidnost
excuse, reasonable – razumno oprav-
danje F
execution – izvršenje, obavljanje
execution of one's duty – obavljanje facilitate – olakšati, olakšavati
dužnosti facility (pl. facilities) – objekt, oprema
exempt – izuzet, oslobođen; izuzeti, oslo- facing – suočavanje
boditi fact – činjenica, stvar
exempt from duty – izuzet od obaveze; fact, in – u stvari
oslobođen carine fact, material – materijalna činjenica
exemption – oslobođenje, izuzeće, umanjenje fail – ne uspijevati, pasti
poreza fail to comply – postupiti protivno,
exemption, certificate of temporary – oglušiti se o, ne postupiti po
potvrda o privremenom oslobođenju failing – propuštanje; neuspjeh
exemption, temporary – privremeno failing to report an accident – neprijav-
izuzeće ljivanje nesreće
exercisable – primjenjiv failing to stop after an accident –
exercise – primijeniti, ostvarivati, izvršiti; nezaustavljanje nakon nesreće
primjena, korištenje failure – propuštanje, neizvršenje
exercise of power – primjenjivanje failure to give a name or adress – neda-
ovlasti vanje imena ili adrese
exhaust – ispuh; ispuštati failure to observe – nepoštovanje
exit – izlaz failure to produce – propustiti predočiti,
expedient – koristan, svrsishodan propustiti pokazati
expense – trošak, izdatak fall – pad
expenses reasonably incurred – izaz- fall (fell, fallen) – pasti, padati, potpasti
vani troškovi false – lažan, pogrešan, krivotvoren
expenses, administrative – administra- false in a material particulars –
tivni troškovi netočan u bitnim pojedinostima
experience – iskustvo false sense – lažni osjećaj
expiration – istek, protek, prestanak važenja false statement – lažna izjava, lažni
expiry – prestanak važenja; istjecanje; isteći iskaz

54
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

far – dalek flashing blue light – rotirajuće plavo


far, so – do sada, dotle svjetlo
fare – cijena prijevoza flashing green figure – trepćuća zelena
fast – brz silueta
fastened – pričvršćen flashing headlights – davanje signala
fatal – sa smrtnim posljedicama dugim svjetlima
fault – greška, nedostatak flashing light – trepćuće svjetlo
feature – obilježje, svojstvo; oprema flashing red stop lights – trepćuća
fee – plaća, taksa, pristojba, honorar crvena stop svjetla
fee, payment of a – plaćanje takse flashing signal – trepćući signal,
feel (felt, felt) – osjećati se rotirajući signal
feet pl. od foot flow – protočnost, protok; kretanje
figure – lik fluid – tekućina
file – kolona, red fluid level – razina tekućine
file, double – po dva fluorescent – fluoroscentan
file, single – jedan po jedan fluorescent clothing – fluorescentna
file, walk in a single – kretati se jedan odjeća
po jedan fog – magla
filter – filter fog lights – svjetla za maglu; (razg.)
filter arrow – dopunska strelica, strelica maglenke
za skretanje follow – slijediti, pratiti
filter light(s) – dopunska strelica na following – sljedeći, naredni
prometnom svjetlu, dopunsko svjetlo sa following condition – sljedeći uvjet
strelicom za skretanje following provisions – sljedeće odredbe
final – završni foot (pl. feet) – stopa; podnožje; nožni,
final assembly – završno montiranje, pješački
završno sklapanje foot, on – pješice
finally – konačno footbrake – nožna kočnica
find (found, found) – ustanoviti, pronaći footpath – pješačka staza
fire – požar footway – pješačka staza
fire brigade – vatrogasna brigada force – sila, snaga; siliti, prisiliti
fire engine – vatrogasno vozilo force, air – zrakoplovstvo
fire, extinguishing – gašenje požara force, be in – biti na snazi
firmly – čvrsto force, by – silom
first mentioned – prvo spomenut force, come into – stupiti na snagu
fit – prilagođavati, odgovarati, prilagoditi; force, police – policija
ugraditi, opremiti; prikladan, osposobljen forced – prisiljen
fitness – sposobnost, podobnost foreign – stran
fitness to drive – sposobnost za uprav- foreign body – strano tijelo
ljanje vozilom forge – krivotvoriti
fitness to instruct – sposobnost form – činiti; formirati; obrazac; oblik
obučavanja, podobnost za obučavanje form, prescribed – propisani oblik
fitted – ugrađen forthwith – odmah
fix – ugraditi, pričvrstiti, označiti, odrediti forward – poslati, proslijediti
fixed – određen, propisan found – nađen, pronađen
fixed penalty notice – obavijest o propi- fraud – prijevara
sanoj kazni free – slobodan; besplatan
flash – bljesak, treperenje; davati signale free of charge – besplatno
svjetlima, bljeskati, bljesnuti, treperiti frequently – često
flashing – treperenje; bljeskanje; rotirajući front – prednji dio
flashing amber light – trepćuće žuto front lights – prednja svjetla
svjetlo front of, in – ispred

55
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

FTWO (Functions of Traffic Wardens giver – davatelj


Order) – Naputak o dužnostima promet- giver of a security – davatelj jamstva
nih redara glance – pogled
fuel – gorivo glasses – naočale
fulfil – ispuniti go (went, gone) – ići
fulfilment – ispunjenje good – dobar
full – pun, neograničen good, make – nadoknaditi
full details – potpuni podaci goods – roba
full licence – dozvola bez ograničenja goods by road, internatioal carriage of
full licence to drive a heavy goods ve- – međunarodni cestovni prijevoz robe
hicle – vozačka dozvola bez ograničenja goods vehicle – teretno vozilo
za teška teretna vozila goods vehicle combination, articulated
full name – puno ime; puni naziv – kombinirano teretno vozilo s prikoli-
fully – potpuno com
fumes – ispušni plinovi goods vehicle driver's licence, heavy –
function – dužnost, funkcija vozačka dozvola za teško teretno vozilo
fund – fond; financirati, osigurati sredstva goods vehicle examiner – ispitivač teret-
further – daljnji nog vozila
goods vehicle test – tehnički pregled
G teretnoga vozila
goods vehicle test certificate – isprava o
gain – dobit, dobitak; korist obavljenom tehničkom pregledu teretnog
gap – razmak, razdaljina vozila
gap, safe – siguran razmak, sigurna goods vehicle test certificate, effec-
udaljenost tive – važeća isprava o obavljenom
gap, two-second – razmak od dvije tehničkom pregledu
sekunde goods vehicle, articulated – teretno
garage – mehanička radionica vozilo s prikolicom
gate – ulaz, ulazna vrata goods vehicle, driver of heavy – vozač
gear – brzina; mehanizam teškog teretnog vozila
gear, reverse – brzina za vožnju unazad goods vehicle, heavy – teško teretno
gear, select a forward – ubaciti u brzinu vozilo
za kretanje naprijed goods vehicle, large – veliko teretno
gear, steering – mehanizam za upravljanje vozilo
gearbox – kutija mjenjača goods vehicle, medium-size – teretno
general – opći, glavni vozilo srednje veličine
general regulation – opći propis goods vehicle, small – lako teretno
generality – uopćenost vozilo
generality of subsection, without government – vlada, vlast
prejudice to the – ne dovodeći u pitanje grant – dati suglasnost, odobriti, dodijeliti;
općenitost dotacija, davanje
generally – općenito, uopće grant a licence – dati odobrenje, (iz)dati
gently – lagano dozvolu
get (got, got) – doći; dobiti grant of a licence – davanje dozvole
getting – dobivanje granting – davanje suglasnosti
give (gave, given) – donositi, dati, izdavati, granting of a/the licence – (iz)davanje
izdati, pružiti, uručiti, donijeti dozvole, davanje odobrenja
give assistance – pružiti pomoć granting of licence – davanje dozvole
give rise – izazvati green – zelen
give way – dati prednost green arrow – zelena svjetleća strelica
give way at a/the junction – dati pred- Green Cross Code – Kampanja
nost na raskrižju, propustiti na raskrižju proučavanja sigurnog prelaženja ulice

56
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

green figure – zelena silueta hazard – opasnost


green light – zeleno (prometno) svjetlo hazard warning lights – upozoravajuća
grip – hvatanje; prilijeganje svjetla
grip on the road – prilijeganje na cestu head – glava
gritter – posipač head restraint – naslon za glavu
gritter, road – posipač ceste headgear – kaciga
gritting vehicle – vozilo za posipanje headgear, protective – zaštitna kaciga
gross – ukupan headlights – duga svjetla
gross weight, maximum – najveća headlights, dipped – kratka svjetla
ukupna masa headlights, flashing – signaliziranje
gross weight, notional maximum – dugim svjetlima
pretpostavljana najveća ukupna masa health – zdravlje
ground(s) – osnova hear (heard, heard) – čuti, saslušati
ground(s), on the – na osnovu, te- hearing – sudska rasprava; sluh
meljem, s obrazloženjem heavily – teško
ground, substantial – čvrsta osnova heavy – težak; prometan; teretni
grounds for, have reasonable – imati heavy commercial vehicle – teško
opravdanje za teretno vozilo
grounds of the refusal – osnova za heavy goods vehicle (HGV) – teško
odbijanje teretno vozilo (vozilo iznad 7,5 tona)
grounds, give particulars of the – na- heavy goods vehicle driver's licence –
vesti osnovu temeljem koje vozačka dozvola za teška teretna vozila
grounds, on medical – iz medicinskih heavy locomotive – teško vučno vozilo,
razloga teški pogonski stroj
grounds, reasonable – osnovanost, heavy motor car – teretni automobil,
utemeljenost teško motorno vozilo (iznad 2 450 kg)
grounds, stating the – navodeći osnovu height – visina
group – grupa held pret. i pp. od hold
guarantee – jamstvo, garancija helmet – kaciga
guidance – preporuka, smjernica, naputak help – pomoć; pomoći, pomagati
guide – voditi, usmjeravati herd – tjerati, pregoniti; goniti stado, stoka
guilty of an offence – kriv za prekršaj HGV (heavy goods vehicle) – teško teretno
gust – zapuh vozilo
hidden – skriven
H high – visok
highly – visoko
HA (the Highway Act) – Zakon o cestama high-sided – s visokim stranicama
half – pola, polovica high-sided vehicle – visoko vozilo
half of the road – polovica ceste highway – cesta, cesta prvog reda; javna
hand – ruka cesta (Engleska i Wales); prometni
handbrake – ručna kočnica Highway Act, the (HA) – Zakon o
handlebar – ručka cestama
happen – dogoditi se highway authority – uprava za ceste
harbour – luka Highway Code, the – Pravilnik o regu-
hard – čvrst, tvrd; težak laciji prometa
hard shoulder – zaustavna traka, bankina highway, public – državna cesta
haul – tegliti hill – brdo, uzbrdica
haulage – prijevoz, transport hill parking – parkiranje na uzbrdici
haulage permit, international road hire – zakup, najam
– međunarodna dozvola za cestovno hire-purchase – plaćanje na rate
prijevoz robe hire-purchase agreement – ugovor o
having – posjedovanje plaćanju na rate

57
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

hold (held, held) – posjedovati, provoditi, impaired – umanjenih sposobnosti; oštećen


držati impersonation – lažno predstavljanje
holder – imatelj, nositelj, vlasnik important – važan
holder of a heavy goods vehicle driv- imported – uvezen
er's licence – nositelj vozačke dozvole za imported vehicle – uvezeno vozilo
teretno vozilo importer – uvoznik
holder of a licence – nositelj dozvole impose – odrediti, nametnuti
holder, licence – nositelj dozvole impose by law – nametnuti zakonom
homicide – ubojstvo imposing – nametanje
horn – sirena imposition – nametanje, namet
horn, sound a – trubiti imprisonment – zatvor
horse – konj improve – poboljšati
horse rider – jahač improved – poboljšan
hospital – bolnica improvement – poboljšanje
hot – vruć in case – u slučaju
hour – sat in charge – odgovoran
hour, per – na sat in connection with – u svezi sa
hours of darkness – mrak in consequence of – uslijed (čega)
hours of operation – vrijeme prometo- in exchange for – u zamjenu za
vanja in fact – u stvari
hover – lebdjeti in lieu of – umjesto
hover vehicle – lebdjelica in motion – u pokretu
hovercraft – lebdjelica in order to – da bi, kako bi
hump – izbočina in particular – osobito
hump bridge – izbočeni most in person – osobno
hump, road – ležeći policajac, izbočina in respect of – u odnosu na
za smirivanje prometa in the course of – tijekom, za vrijeme
in the place of – umjesto
I inadvisable – nepreporučljiv
incapable – nesposoban
ice – led, poledica in-car – ugrađen (u vozilo)
ice cream van – vozilo za dostavu in-car technology – ugrađena teh-
sladoleda nologija
icy – zaleđen; jako hladan include – uključivati
icy road – zaleđena cesta including – uključujući
icy weather – poledica inclusive – uključiv, koji obuhvaća
identification – identifikacija inclusive of the driver – uključujući
identification mark – identifikacijska vozača
oznaka inconsiderate – bezobziran, nepažljiv
identification marks of the vehicle – inconsiderate cycling – nepažljiva
identifikacijske oznake vozila vožnja bicikla
identification, means of – identifikacij- inconsiderate driving – nepažljiva
ska sredstva vožnja
identified – identificiran inconvenience – neprilika, neugodnost, neu-
identify – identificirati goda, smetnja; ometati
identity – identitet incorporate – udružiti se
ignition key – kontakt ključ incorrectly – netočno, neispravno
illness – bolest increase – povećati, povisiti
immediate – trenutan, izravan, neposredan increased – povećan, povišen
immediate danger – neposredna opas- incur – snositi; prihvatiti, nastupiti
nost index – popis
immediately – odmah indicate – pokazivati, ukazivati

58
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

indicated – označen instructor – instruktor, instruktor vožnje


indicating – koji ukazuje instructor, police – policijski instruktor
indication – indikacija, uputa instructors, register of approved –
indicator – pokazivač smjera; (razg.) žmigavac registar ovlaštenih instruktora vožnje
inexperienced – neiskusan instrument – isprava, instrument
inexperienced driver – neiskusan vozač, instrument panel – ploča s instrumen-
vozač početnik tima
inflated – napumpan instrument, statutory – zakonski
inflated, correctly – ispravno napumpan instrument
inflated, incorrectly – neispravno insurance – osiguranje; osiguravajući
napumpan insurance business – posao osiguranja
inflated, over- – prenapumpan insurance certificate – polica osiguranja
influence – utjecaj; utjecati insurance certificate, valid – valjana
influence of, under the – u alkoholizira- polica osiguranja
nom stanju, pod utjecajem insurance, certificate of – potvrda o
inform – obavijestiti osiguranju
information – informacija, obavijest, po- insurance, policy of – polica osiguranja
datak, žalba insure – osigurati
information sign – znak obavijesti insured – osiguranik; osiguran
information, road safety – informacije insurer – osiguratelj
o stanju na cestama insurer, authorised – ovlašteni osigu-
initial – početni ratelj
injure – ozlijediti intend – namjeravati, namijeniti
injured – ozlijeđen intended – namijenjen
injury – ozljeda intent – namjera
injury (pl. injuries) – ozljeda intent to overtake – namjera pretjecanja
injury, bodily – tjelesna ozljeda intention – namjera
injury, fatal – smrtonosna ozljeda interest – interes, zanimanje
in-patient – bolnički pacijent interest, public – javni interes
inquiry – istraga interested – zainteresiran
inquiry, hold – provoditi istragu intermediate – srednji, posredan, prijelazni
inquiry, public – javna istraga, otvorena international – međunarodni
istraga international road haulage permit
insert – umetnuti – međunarodna dozvola za cestovni
inspect – pregledati, obaviti pregled prijevoz roba
inspection – pregled, inspekcija interpretation – tumačenje
inspection of goods vehicle – pregled intersection – raskrižje
teretnog vozila interval – interval
inspection of the vehicle – pregled invalid – invalidan, s invaliditetom; nevažeći
vozila invalid carriage – specijalno vozilo
inspector – ispitivač; inspektor za osobe s invaliditetom (obično s tri
install – ugraditi kotača)
installation – ugradnja investigate – istražiti
installation of recording equipment – involve – uključivati
ugradnja opreme za snimanje involved – uključen, koji sudjeluje
institution – ustanova involving – uključujući
instruct – podučavati island – otok; otočni
instruction – uputa, instrukcija; podučavanje island, central – središnji otok
instruction in driving – obuka u vožnji island, traffic – prometni otok
instruction, driving – obuka vožnje issue – izda(va)ti; izdavanje
instruction, licence for giving – doz- issued – izdan, stavljen u optjecaj
vola za obuku vožnje item – stavka

59
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

J laid pret. i pp od lay – položen, iznesen,


izložen, natovaren
jacket – jakna, košuljica lamp – svjetiljka, svjetlo
jerky – s trzajima, na mahove lamp, obligatory – obavezno svjetlo
join – pridružiti se lamp, tail – stražnje svjetlo
joining – koji se pridružuje land – zemljište, zemlja, posjed
joint – udružen, zajednički land, trespass on/to – ometanje posjeda
journey – putovanje lane – traka
judge – sudac; procijeniti lane discipline – držanje na traci, vožnja
judgment – prosudba, rasuđivanje; presuda po izabranoj traci
judicial – sudski lane divider – razdjelinik traka
junction – raskrižje lane markings – oznake prometnih traka
jurisdiction – nadležnost lane reserved for tram – traka rezervi-
just – pravedan; baš, upravo rana za tramvaj
justice – pravna zaštita, pravosuđe, pravda; lane, bus – traka za autobuse
sudac vrhovnog suda; pravičnost, opravdanost lane, climbing – dodatna traka za spora
vozila (na uzbrdici)
K lane, crawler – dodatna traka za spora
vozila (na uzbrdici)
keep (kept, kept) – čuvati, držati, zadržati lane, cycle – biciklistička traka,
keep back from – držati se (po)dalje od biciklistička staza
keep under proper control – držati pod lane, left-hand – lijeva traka
kontrolom lane, middle – srednja traka
keeper – čuvar lane, right-hand – desna traka
keeping – vođenje, posjedovanje, držanje lanes, changing – mijenjanje traka
kerb – rubnjak lanes, separate – odvojene trake
key – ključ; glavni, ključni lanes, straddling – vožnja po dvije
kg (kilogram) – kg (kilogram) trake; (razg.) jahanje po crti
kill – ubiti, poginuti large – velik, širok
killed – ubijen, poginuo large vehicles – teška vozila
kilogram – kilogram last – posljednji
kilowatt – kilovat last known address – posljednja poznata
kind – vrsta, narav adresa
kit – pribor late – kasno
know (knew, known) – znati later – kasnije
knowingly – namjerno latest – najnoviji
knowledge – znanje latter – zadnji
known address, last – posljednja poznata law – zakon, pravo
adresa law of a country – pravo države
kph (kilometres per hour) – kmh (kilo- law, court of – sud
metara na sat) law, impose by – nametnuti zakonom
kW (kw, kilowatt) – kw, kilovat law, rule of – vladavina prava; pravno
pravilo
L law, under the – po zakonu
lawful – zakonit
L plate – L oznaka, oznaka autoškole lawful access to property – zakoniti
laboratory – laboratorij pristup imovini
laboratory test – laboratorijsko ispiti- lawfully – zakonito
vanje lay (laid, laid) – natovariti, smjestiti, staviti;
laden – natovaren izložiti, podnositi; uputiti, proslijediti
laden weight, maximum – najveća lay-by – ugibalište, zaustavna traka;
dopuštena masa natovarenog vozila odmorište

60
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

laying of the information – podnošenje licence for giving instruction – dozvola


prijave za podučavanje vožnje
lead – uzica licence granted – izdana dozvola
lead (led, led)– dovesti, voditi licence holder – nositelj dozvole
leading – voženje; vodeći licence to drive a motor car – vozačka
leading a horse – vođenje konja dozvola (za automobil)
learn (learned, learned; learnt, learnt) – licence to drive a motor vehicle –
učiti, dobivati poduku vozačka dozvola za motorno vozilo
learner – kandidat, učenik licence to drive vehicle – vozačka
learner driver – kandidat za vozača dozvola
learner motor cycle – motocikl za licence, application for a – zahtjev za
učenje vožnje izdavanje vozačke dozvole
learning – učenje licence, car – dozvola za upravljanje
least – najmanje automobilom
leave (left, left) – napustiti, ostaviti licence, Community – vozačka dozvola
leaving vehicles in dangerous position – Europske zajednice
ostavljanje vozila na opasnom mjestu licence, current – važeća (vozačka)
left – lijevi dozvola
left-hand – lijevi licence, driving – vozačka dozvola
left-hand column – lijevi stupac licence, exchangeable – zamjenjiva
left-hand lane – lijeva traka vozačka dozvola
left-turn – lijevo skretanje licence, full – vozačka dozvola bez
legal – zakonit ograničenja
legally – zakonito licence, grant of the – izdavanje dozvole
legally qualified medical practioner – licence, heavy goods vehicle driver's –
odgovarajuće kvalificiran liječnik vozačka dozvola za teška teretna vozila
length – dužina licence, holder of a – nositelj licence
length of footpath or bridleway – licence, moped – dozvola za upravljanje
dužina pješačke ili jahačke staze mopedom
length of road – dužina ceste licence, motorcycle – dozvola za uprav-
lengthen – protezati se ljanje motociklom
lenses – leće licence, operator's – dozvola za profe-
less – manje, manji sionalnog vozača
let (let, let) – dati; iznajmiti, dopustiti licence, previous – ranija dozvola
let on hire – dati u zakup licence, provisional – privremena
letting – iznajmljivanje, davanje u zakup vozačka dozvola
level – razina licence, revoke a – oduzeti dozvolu
level crossing – prijelaz u razini licence, subsisting – postojeća dozvola
level, alcohol – razina alkohola licence, suspend a – oduzeti dozvolu
liability – odgovornost license – izdati (vozačku) dozvolu, odobriti;
liability in respect of damage, cover – (AmE) (vozačka) dozvola, dopuštenje, licence
pokriti odgovornost za štetu licensing – izdavanje dozvola
liability of person – odgovornost osobe licensing authority – tijelo nadležno za
liability, civil – građanska odgovornost izdavanje dozvola
liability, judgment in respect of the – lie (lay, lain) – ležati, biti položen, nalaziti
presuda o odgovornosti se (u)
liable – podložan, odgovoran, obavezan lieu of, in – umjesto
licence – (vozačka) dozvola, dopuštenje, life – život
licence; izdati (vozačku) dozvolu, odobriti life, saving – spašavanje života
licence authorising – dozvola koja daje lift – (po)dići, dizati, podizati; prevoziti,
ovlast prebacivati
licence for a vehicle – vozačka dozvola lift the chin – podići bradu

61
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

light – lagan, lak line, stop – zaustavna traka


light (lit, lit) – upaliti, osvijetliti lines, zig-zag – cik-cak crte
light – svjetlo link – spojnica, veza
light(s), filter – dopunska strelica na link road – spojna cesta
prometnom svjetlu, strelica za skretanje linked – povezan
light, amber – žuto svjetlo list – popis, lista; nabrojiti
light, brake warning – signalno svjetlo listed – naveden
za kočnicu listen – slušati
light, flashing – trepćuće svjetlo; listening – koji sluša
rotirajuće svjetlo load – teret; tovariti, natovariti
light, flashing amber – trepćuće žuto loaded – natovaren
svjetlo loading – tovarenje, utovar
light, flashing blue – rotirajuće plavo local – lokalni, mjesni
svjetlo local authority – lokalna vlast
light, green – zeleno (prometno) svjetlo local roads authority – lokalna uprava
light, rear – stražnje svjetlo za ceste
light, red – crveno svjetlo locality – mjesto
light, steady amber – mirujuće žuto location – lokacija, mjesto
svjetlo location of the accident – mjesto nez-
light, warning – signalna lampica, gode
upozoravajuće svjetlo lock – zaključati
lights, flashing red stop – trepćuća lock all doors – zaključati sva vrata
crvena stop svjetla locked – zaključan
lights, fog – svjetla za maglu; (razg.) locomotive – vučno vozilo; lokomotiva
maglenke locomotive, heavy – teško vučno vozilo
lights, front – prednja svjetla locomotive, light – lako vučno vozilo
lights, hazard warning – upozoravajuća long – dug
svjetla long as, so – tako dugo
light-coloured – svijetle boje long way off – daleko
lighting – osvjetljenje long/large vehicle – dugo/veliko vozilo
lighting equipment and reflectors – look – gledati
svjetlosna oprema i reflektori look all around – pogledati na sve strane
lighting requirement – potrebna svjet- look both ways – pogledati na obje
losna oprema strane
lightly – lako look round – pogledati na sve strane
lights, traffic – prometna svjetla; (razg.) look-out – vodič konja, vodič zaprege
semafor loose – slobodan
lights, twin flashing red stop – dvostru- lorry – kamion
ko crveno trepćuće svjetlo lose (lost, lost) – izgubiti
like – takav, sličan loss – gubitak
likelihood – vjerojatnost loud – glasan
likely – vjerojatno low – nizak
limit – ograničenje; granica; ograničiti lower – spustiti se, sniziti se; niži
limit, exceed the prescribed – lowered – snižen
prekoračiti propisano ograničenje
limit, prescribed – propisano M
ograničenje
limit, sped – dozvoljena brzina machine – aparat, uređaj, stroj
limitation – ograničenje machine for weighing vehicle – uređaj
limited – ograničen za vaganje vozila
line – traka Magistrates' court – magistratski sud
line of traffic – grana prometa main – glavni

62
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

mainly – uglavnom material time – kritično vrijeme


maintain – održavati, ustanoviti, proboraviti matter – stvar, slučaj
maintain a steady course and speed – maximum – najveći
održavati pravac i brzinu maximum gross weight – najveća uku-
maintain circulation – održavati cirku- pna masa vozila
laciju maximum gross weight, notional –
maintained – održavan pretpostavljena najveća ukupna masa
maintaining – održavanje vozila
maintenance – održavanje, boravak maximum laden weight – najveća
maintenance of vehicles – održavanje dopuštena masa natovarenog vozila
vozila maximum laden weight, aggregate –
maintenance, proper – pravilno ukupna dopuštena masa natovarenog
održavanje vozila
make – iznositi, donijeti, obaviti, obavljati, maximum power output – maksimalna
napraviti, provoditi, učiniti, ugovoriti, uložiti, izlazna snaga
izvršiti, dati maximum power output – najveća
make good – nadoknaditi izlazna snaga
make sure – provjeriti maximum speed – najveća brzina
making – proizvodnja, izrada maximum speed limit – najveća
manager – upravitelj dopuštena brzina
manner – način maximum train weight – najveća
manoeuvre – radnja, manevar; manevrirati dopuštena masa kompozicije
manoeuvre, overtaking – radnja pretje- maximum unladen weight – najveća
canja dopuštena masa nenatovarenog vozila
manoeuvring – menevriranje maximum weight – najveća masa
manual – ručni maximum weight, permissible –
manufacture – proizvodnja; proizvoditi najveća dopuštena masa
manufacture, date of – datum proiz- maximum weight, relevant – najveća
vodnje ukupna masa vozila
manufactured – proizveden MC (motor cycle) – motocikl
manufacturer – proizvođač mean – značiti
manufacturer of vehicles – proizvođač meaning – značenje, smisao
vozila meaning, within the – u smislu
mark – označiti; oznaka means – sredstvo, sredstva
mark, approval – oznaka odobrenja means of identification – sredstva
mark, identification – identifikacijska identifikacije
oznaka means of, by – posredstvom
mark, registration – registracijska measure – mjera
oznaka measure, protective – zaštitna mjera
marked – označen mechanic – mehanički; mehaničar
marked out – označen mechanical – mehanički, strojarski
marker – oznaka, obilježavač mechanical engineer – strojarski
marker posts on the side of the hard inženjer
shoulder – stupovi nosači znakova uz mechanical engineer, area – područni
cestu strojarski inženjer
marking – označavanje, oznaka mechanical power – mehanička energija
marking of vehicle – označavanje vozila mechanically – mehanički
markings on the carriageway – oznake mechanically propelled vehicle – vozilo
na kolniku na mehanički pogon
material – materijal; materijalan; bitan; medical – medicinski
kritičan medical advice – medicinski savjet
material fact – bitna činjenica medical ground – medicinska osnova

63
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

medical practitioner – liječnik mini-roundabout – mini kružni tok


medical practitioner, registered – minister – ministar
liječnik s licencom Minister's approval certificate – odo-
medical reason – medicinski razlog brenje ministarstva
medical treatment – liječenje minor – maloljetnik, maloljetna osoba
medicine – medicina; lijek minutes – zapisnik
medium-sized – srednje veličine mirror – ogledalo
medium-sized goods vehicle – srednje- miscellaneous – raznovrstan; odabrani
teško teretno vozilo srednje veličine slučajevi
meet (met, met) – nailaziti, ispuniti misleading – zavaravajući
meet an emergency – postupiti u slučaju misleading reading – krivo očitanje
hitnosti missed – promašen
member – član mistake – greška
member of a police force – član policije mistake, by – greškom
member State – država članica misuse – zloporaba, zlorabljenje
mention – spomenuti ml (millilitre) – mililitar
merely – samo mm (millimetre) – milimetar
message – poruka mobile – mobilan
method – postupak, metoda mobile phone – mobitel
metre – metar model – model
metropolitan – glavnogradski, metropolski modification – promjena
metropolitan district – područje money – novac
glavnog grada monotony – monotonija
Metropolitan Police – Metropolska policija month – mjesec
Metropolitan Police District – područje moped – moped
Metropolske policije more – više
Metropolitan Police District, Receiver morning – jutro
for the – sudski izvršitelj za okrug most – većina
Metropolske policije MOT (MoT, Ministry of Transport) – Mini-
Metropolitan Public Carriage Act, the starstvo prometa; (razg. tehnički pregled)
– Zakon o javnom prijevozu na području MOT certificate – potvrda o tehničkom
glavnog grada pregledu
mg (milligramme) – mg (miligram) MOT test – tehnički pregled vozila
microgramme – mikrogram motion – pokret
microphone – mikrofon motion, vehicle in – vozilo u pokretu
middle – srednji; sredina motor – motor
middle lane – srednja traka motor car – motorno vozilo, automobil
middle of the road – sredina ceste motor car, heavy – teretni automobil
midnight – ponoć motor car, instruction on driving of –
mile – milja obuka upravljanja automobilom
military – vojnički motor car, licence to drive a – vozačka
milk float – vozilo za dostavu mlijeka dozvola za automobil
(električno) motor cycle – motocikl
milligram – miligram motor cycle, learner – motocikl za
millilitre – mililitar učenje vožnje
mind – čuvati, paziti motor cycle, two-wheeled – motocikl s
minibus (mini-bus) – minibus dva kotača
minimise – minimizirati; umanjiti Motor Insurers' Bureau, the – Ured
minimum – minimalan osiguratelja motornih vozila
minimum age for driving, normal – motor racing – automobilske utrke
uobičajena minimalna dob za upravljanje motor tractor – traktor
vozilom motor traffic – promet motornih vozila

64
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

motor vehicle – motorno vozilo navigation – plovidba, navigacija


motor vehicle on a road – motorno navigation systems – navigacijski sustav
vozilo na cesti ND (nd, no data) – nema podataka, nije
motor vehicle part – dio motornog određeno
vozila near – bliz; blizu; približiti se
motor vehicle trial – pokusna vožnja nearby – obližnji
motornim vozilom nearest – najbliži
motor vehicle, drive a – upravljati mo- necessarily – nužno, obavezno
tornim vozilom necessary – nužno, potrebno
motor vehicle, driver of a – vozač mo- neck – vrat
tornog vozila need – trebati
motor vehicle, in charge of – upravljati needed – potreban
motornim vozilom negative – negirati, zanijekati, protusloviti,
motor vehicle, licence to drive a – uskratiti, odbiti
vozačka dozvola za motorno vozilo neglect – zanemariti, propustiti
motor vehicle, use of – korištenje motor- neither – nijedan
nog vozila nervous – nervozan
motorcycle – motocikl neutral – neutralan
motorcyclist – motociklist next – sljedeći
motoring event – motopriredba night – noć
motorist – vozač night riding of a motocycle – noćna
motorway – autocesta vožnja motocikla
mouth – otvor, ulaz; ušće night, at – noću
move – pokret; prijedlog; pokrenuti, pomicati, nil – nula
premjestiti nil licence – potvrda o oslobađanju od
move back – vratiti se plaćanja poreza na vozilo
moved – pokrenut, premješten noise – buka
movement – kretanje nominate – imenovati
moving – kretanje; premještanje non–disclosure – bez iznošenja u javnost
moving vehicle – vozilo u pokretu non-reflective – neodbijajući, nereflektirajući
mph (miles per hour) – milja na sat non-reflective material –
multi-media – multimedija nereflektirajući materijal
multiple – višestruk normal – uobičajen
multiply – množiti normal minimum age for driving
music – glazba vehicle – uobičajena minimalna dob za
mutual – obostrani upravljanje vozilom
mutual consent – obostrani pristanak normally – normalno, stalno
MV (motor vehicle) – motorno vozilo nostril – nosnica
note – uočiti; zailježiti; bilješka
N notice – obavještenje, obavijest, objava
priopćenje
name – ime; naziv notice in writing – pisana obavijest
name, person's – ime osobe notice of the inquiry – obavijest o obav-
nap – zadrijemati ljanju izvida
narrow – uzak; suziti notice, bring to the – dati na znanje
narrow road – uska cesta notice, fixed penalty – obavijest o propi-
narrowing – suženje sanoj kazni
national – opći, državni notice, written – pisana obavijest
natural – prirodan, naravan notification – obavijest, obavještavanje
naturally – prirodno notification of refusal – obavijest o
nature – narav, priroda odbijanju
naval – mornarički notification, official – službena obavijest

65
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

notification, written – pisana obavijest occasionally – povremen


notify – obavijestiti occupant – putnik u vozilu
notional – fiktivan, idealan, spekulativan, occur – dogoditi se
apstraktan, pretpostavljen, indikativan; occurrence – nastanak, događanje, nastu-
zamišljen; konstrukcijski panje
notional maximum gross weight – pret- occurrence of the accident – nastanak
postavljena najveća ukupna masa vozila nesreće, nastupanje nezgode
notwithstanding – bez obzira na offence – prekršaj; kažnjivo djelo; kazneno
number – broj, iznos djelo
number of vehicles involved – broj offence, commit an – počiniti prekršaj
uključenih vozila offence, convict of an – osuditi za
number plate – registarska tablica prekršaj
offence, cycling – biciklistički prekršaj
O offence, driving – prometni prekršaj
offence, guilty of an – kriv za prekršaj
oath – prisega offence, service – prekršaj počinjen u
oath, administer an – zaprisegnuti koga obavljanju dužnosti
oath, take evidence on – uzeti izjavu offence, traffic – prometni prekršaj
pod prisegom offence, traffic light – nepoštovanje
obey – poštovati naredbe prometnih svjetala
obey traffic signs – poštovati prometne offender – prekršitelj, počinitelj, okrivljenik
znakove Offenders Act, the Road Traffic – Za-
object – protiviti kon o počiniteljima prometnih prekršaja
obligation – obaveza offending – kršenje
obligatory – obavezan offer – ponuda; ponuditi
obligatory lamp or reflector – obavezno offer to sell – ponuditi na prodaju
svjetlo ili reflektorsko svjetlo officer – činovnik, službenik
obligatory test certificate – isprava o officer of police, chief – načelnik
obaveznom tehničkom pregledu policije
obscure – mračan, taman officer of the Secretary of State – tajnik
observation – pridržavanje; primjedba, na- Kabineta državnog tajnika
pomena; opažanje, promatranje officer, certifying – službenik s ovlas-
observe – pridržavati se, pratiti tima ovjeravanja
observed – uočen official – odgovorna osoba, službena osoba;
obstacle – prepreka služben
obstruct – ometati official notification – službena obavijest
obstructing – ometanje official testing station – stanica za
obstruction – ometanje; smetnja, tehnički pregled vozila, ispitna stanica
zapreka; zaprečavanje off-street – izvanulični
obstruction of traffic – ometanje pro- oiled – podmazan
meta oily – zamašćen
obstruction to breathing – prepreka old – star
disanju omission – propust, propuštanje
obstruction to vision – zaprečavanje omit – zanemariti
preglednosti on account of – zbog
obtain – steći, dobiti, izboriti se on foot – pješice
obtain a licence – dobiti dozvolu on return – po povratku
obtaining – stjecanje on the appeal – povodom žalbe
obvious – očit on the ground – na temelju osnove, na te-
occasion – dati povoda, prouzrokovati; pri- melju, na osnovu
lika, događaj on the part of – od strane
occasion, on the – prilikom once – jednom

66
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

oncoming – nadolazeći, koji se mimoilazi, iz overhead – viseći, gornji, koji se nalazi gore,
suprotnog smjera koji dolazi odozgo
oncoming vehichle – vozilo iz suprotnog overheat – pregrijati
smjera overheated – pregrijan
one-way – jednosmjeran overheated engine – pregrijani motor
one-way street – jednosmjerna ulica over-inflated – prenapumpan
only if – samo ako over-inflated tyres – previše napumpane
open – otvoriti; otvoren gume
opened – otvoriti overload – pretovariti
opening – otvaranje overloaded goods vehicle – pretovareno
operate – upravljati, djelovati teretno vozilo
operated – kojim se upravlja over-react – burno reagirati, pretjerano
operated under statutory powers – reagirati
kojim se upravlja u skladu sa zakonskim oversized – prevelik
propisima overtake (overtook, overtaken) – pretjecati
operating – pogonski overtaking – pretjecanje
operating weight – pogonska masa overtaking manoeuvre – radnja pretje-
operation – djelovanje, operacija, vođenje, canja
upravljanje owing to – uslijed
operation of the security – posao zaštite own – posjedovati; vlastit
operation, harbour – lučka operacija owner – vlasnik
operator – kontrolor, telefonist, radnik, ruko- owner of a/the motor vehicle – vlasnik
vatelj; profesionalni vozač motornog vozila
operator's licence – profesionalna
vozačka dozvola, dozvola za rukovatelja P
opinion – mišljenje
opinion, in the – po mišljenju package – paket
opportunity – mogućnost pad – podložak
opposite – suprotan page – stranica
orange – narančasta painted – naslikan
order – naredba, odluka; narediti, odrediti, panel – ploča; polje, kvadrat
proglasiti panic – panika
order to, in – da bi paragraph – paragraf
ordinary – običan, uobičajen parallel – paralelan
organisation – organizacija parent – roditelj
organisation, voluntary – dobrovoljna park – parkiranje; parkirati
organizacija park a vehicle – parkirati vozilo
organised – organiziran parked – parkiran
organised walks – organizirane skupine parked vehicles – parkirana vozila
pješaka parking – parkiranje; parkirališno mjesto
original – izvorni, prvobitan, originalan parking place – parkiralište
originally – prvobitno, izvorno, početno parking space – parkirališno mjesto
otherwise – na drugi način, drugačije parking zone – zona u kojoj je dozvolje-
outer – vanjski no parkiranje
out-patient – bolesnik koji se liječi ambulantno parliament – parlament
output – izlazna snaga; izlazni Parliament, Houses of – (BrE) Parla-
output, maximum power – najveća ment, Westminsterska palača, Domovi
izlazna snaga Parlamenta
outside – izvan part – dio
overall – ukupni part of a road – dio ceste
overall stopping distance – ukupni part of a vehicle – dio vozila
zaustavni put part of the equipment – dio opreme

67
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

part of the examination – dio pregleda patrol – patrola


part of, on the – na (čijoj) strani pavement – (BrE) asfalt, pločnik, nogostup,
part, take – sudjelovati trotoar; (AmE) kolnik, površina ceste
part, vehicle – dio vozila paving – opločenje
partial – djelomičan pay (paid, paid) – platiti
partially – djelomično pay a fee – platiti taksu, platiti naknadu
partially-sighted – slabovidan, pay an amount – platiti iznos
djelomično slijep pay instruction – platiti obuku
partially-sighted people – slabovidne pay out – isplatiti
osobe pay, liable to – obavezan platiti
particular – pojedinost; značajan, određen, payable – plativ
poseban payment – plaćanje, uplata, isplaćivanje
particular class – određena kategorija payment of a fee – plaćanje pristojbe
particular construction – određena payments for treatment – plaćanje
građevina liječenja
particular line of traffic, keep to a – pedal – papučica, pedala
držati se određene prometne trake pedal cycle – bicikl
particular point on or near the road – pedal cycle, eletrically assisted – bicikl
određena točka na cesti ili blizu ceste s pomoćnim motorom
particular, in – posebno, osobito pedestrian – pješak
particulars of the ground – pojedinosti pedestrian crossing – pješački prijelaz
o utemeljenosti pedestrian safety barriers – pješačke
particulars, false in material – netočan barijere
u bitnim pojedinostima pegasus crossing – najavni pješački prijelaz
particulars, identifying – podaci o za pješake i jahače
identitetu pelican (pedestrian) crossing – najavni
particularly – posebno pješački prijelaz
partly – djelomično penalty (pl. penalties) – kazna
party – strana penalty notice, fixed – obavijest o određenoj
party risks, third – rizik treće strane kazni
party, third – treća strana penalty points – kazneni bodovi
Parties (Rights Against Insurers) Act, the pennant – signalna zastavica
Third – Zakon o trećim stranama (prava na people – narod
odštetu) per – na
pass – položiti, polagati, prihvatiti, prijeći, per hour – na sat
donijeti perform – izvoditi, obaviti
pass the test – položiti ispit performance – ispunjavanje
passage – prolaz period – razdoblje
passenger – putnik; putnički period, during the – tijekom razdoblja
passenger vehicle – putničko vozilo period, prescribed – propisano razdo-
Passenger Vehicle Act, the Public – blje
Zakon o vozilima javnog prometa periodic – periodični
passenger vehicle, small – malo permanent – stalan
putničko vozilo permanently – trajno
passengers, carry – prevoziti putnike permissible – dopušten
passing – mimoilaženje, obilaženje, permissible maximum weight – najveća
prolaženje; prolazan dopuštena masa
past – pored, mimo permission – dopuštenje, dozvola
patch – zakrpa, umetak permit – dozvola; dozvoliti
patchy – nepravilan, neujednačen permit, international road haulage
path – staza, put – međunarodna dozvola za cestovni
patient – pacijent prijevoz

68
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

permitted – dozvoljen plated particulars – registracijski podaci,


persistent – ustrajan, uporan podaci koji se ističu na registracijskoj pločici
person – osoba plated weight – registrirana masa
person giving the instruction – instruk- platform – peron; rampa; platforma
tor plating certificate – isprava o registraciji,
person in charge of the vehicle – osoba potvrda o izdavanju registarskih pločica
koja upravlja vozilom plating, examination for – registracijski
person under age – maloljetna osoba pregled
person, authorised – ovlaštena osoba please – zadovoljiti, ugoditi
person, in – osobno plenty – obilje, mnoštvo
person, liability of a – odgovornost plenty of space – dovoljno mjesta, do-
osobe voljno prostora
person, name of a – ime osobe plenty of time – dovoljno vremena
person's name – ime osobe PM (post meridium) – poslije podne
pet – ljubimac (kućni) point – mjesto, točka, bod; pokazati
petrol – benzin points to be endorsed on the licence –
petrol station – benzinska postaja bodovi koji se unose u vozačku dozvolu
petty – nevažan police – policija; policijski
pharmacist – ljekarnik Police Authority, the – tijelo nadležno
phase – faza za nadzor policije
phone – telefon Police District, Receiver of the Met-
physical – tjelesni, fizički ropolitan – sudski izvršitelj za okrug
physical disability – tjelesni invaliditet Metropolske policije
physical fitness of drivers – tjelesna police force – policija
sposobnost vozača police force, member of a – policajac,
physical or mental condition – tjelesno pripadnik policije
ili duševno stanje police instructor – policijski instruktor
physically – tjelesno, fizički Police of the Metropolis, the Commis-
pick – odabrati, brati, kupiti, pokupiti; obiti sioner of – načelnik Metropolske policije
pick up passengers – (po)kupiti putnike police station – policijska postaja
pillion – zadnje sjedalo na motociklu police stopping procedure – policijsko
pillion passenger – suputnik na mo- postupanje zaustavljanja vozila
tociklu police, chief officer of – načelnik
pinch – uštipnuti, stisnuti, uhvatiti prstima policije
pinch the casualty's nostrils – uhvatiti Police, the Metropolitan – Metropolska
žrtvi nosnice prstima policija
place – mjesto; smjestiti, postaviti policy – polica; politika
place of, in the – umjesto policy of insurance – polica osiguranja
place, parking – parkiralište policy, cover by – pokriti policom
place, public – javno mjesto poor – siromašan; jadan, loš
place, take – dogoditi se poor light – slabo osvjetljenje, loše
placed – smješten osvjetljenje
placing – stavljanje, smještanje poor visibility – slaba vidljivost, loša
plain – jednostavan vidljivost
plain orange reflective plate – obična pose – postaviti
narančasta reflektirajuća pločica position – mjesto, položaj; staviti, namjestiti
plan – plan positioned – smješten
planned – planiran positioning - postupanje
plant – oprema positioning at junctions – postavljanje
plate – pločica, registracijska pločica na raskrižjima
plate, warning – ploča s upozorenjem; positioning on the road – postavljanje
pločica s upozorenjem na cesti

69
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

positively – sigurno prejudice – predrasuda, šteta; štetiti


possession – posjedovanje premises – prostor, prostorije
possession, take – zaposjesti prepared – pripremljen
possibility – mogućnost prescribe – propisati
possible – moguć prescribed – propisan
post – pošta prescribed licensing authority – tijelo
post, send by – poslati poštom propisano za davanje dozvola
potential – moguć prescribed limit – propisano
pot-hole – udarna rupa, rupa (na cesti) ograničenje; propisana granica
power – ovlast, ovlaštenje; energija, moć, presence – prisutnost
snaga presence of a motor vehicle on a road –
power of police to stop vehicles – prisutnost motornog vozila na cesti
policijska ovlast zaustavljanja vozila presence of the vehicle on a road –
power output maximum – najveća prisutnost vozila na cesti
izlazna snaga preservation – čuvanje
power to obtain names and adresses – press – pritisnuti, pritiskati
ovlast pribavljanja imena i adresa press the button – pritisnuti dugme,
power, electric – električna energija, pritisnuti taster
struja pressing – pritiskanje
powers conferred – prenesene ovlasti pressure – pritisak
powers, exercise – koristiti se ovlastima prevent – sprječavati, spriječiti
powered – na pogon preventing – sprječavanje
powered vehicles for disabled – vozila previous – prethodni, raniji
na motorni pogon za osobe s invalidite- previous licence – prethodna dozvola
tom previously – prethodno, ranije
practicable – izvediv, moguć primarily – prvobitan, prvenstven
practicable, reasonably – razumno principal – glavni
izvediv, razumno moguć priority – prioritet
practical – praktičan private – osobni, privatan
practical test – praktični dio ispita probably – vjerojatno
practical test of ability and fitness – problem – problem
praktično ispitivanje sposobnosti procedure – postupak
practice(s) – praksa proceed – nastaviti, produžiti, kretati se
practitioner – liječnik proceeding – sudski postupak
practitioner, medical – liječnik proceeding for an offence – sudski
practitioner, qualified medical – postupak zbog počinjenja kažnjivog djela
odgovarajući liječnik proceeding, criminal – kazneni postu-
practitioner, registrated medical – pak
licencirani liječnik procure – nabaviti
practise – obavljati, baviti se, vršiti produce – predočiti, predati, pokazati, podni-
pram – kolica (dječja) jeti, izdati, proizvoditi
pre-arranged – unaprijed pripremljen, un- produce evidence – predočiti dokaze
aprijed dogovoren production – izrada, predočenje, obrada,
precaution – opreznost, smotrenost primjena, predaja, predočavanje
preceding – prethodni production of driving licence – davanje
preceding condition – prethodno stanje, na uvid vozačke dozvole
prethodni uvjet production of evidence of insurance –
preceding provision – prethodna davanje na uvid police osiguranja
odredba professional – profesionalan
precise – točan, određen, jasan progressively – progresivno, postupno
preferably – po mogućnosti, radije, prije prohibit – zabraniti, spriječiti
preference – povlastica, prioritet, prednost prohibited – zabranjen

70
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

prohibition – zabrana provision – sigurnosna mjera, odredba; pri-


prohibition of parking – zabrana bavljanje, nabavka
parkiranja provision, following – naredna odredba
projecting – koji strši provision, preceeding – prethodna
promote – reklamirati, unapređivati odredba
promote road safety – unapređivati provision, statutory – zakonska odredba
sigurnost cestovnog prometa provision, supplementary – dopunska
prompt – brz, hitan, ažuran odredba
propel – pokrenuti provision, transitory – prijelazna
propelled vehicle, mechanically – vozilo na odredba
mehanički pogon Provisions, Exemptions and Supple-
proper – pravilan, odgovarajući, pravi, točan mentary – izuzeća i dodatne odredbe
proper address – točna adresa provisions, without prejudice to the –
proper care – odgovarajuća skrb ne dirajući u odredbe
proper working order, in – u provisional – privremen
odgovarajućem radnom stanju provisional licence – privremena
properly – pravilno vozačka dozvola
properly, drive – voziti pravilno provost officer – časnik vojne policije
property – vlasništvo, imovina public – narod, javnost; javni, otvoren,
property, damage to – imovinska šteta državni
proportion – razmjer, visina public carriage – vozilo javnog pri-
proportion of alcohol in the breath – jevoza
udio alkohola u dahu Public Carriage Act, the Metropoli-
propose – predložiti, namjeravati tan – Zakon o javnom prometu glavnog
propulsion – pogon grada
propulsion unit – pogonska jedinica public highway – državna cesta, javna
prosecute – sudski progoniti cesta
prosecute for an offence – goniti za public inquiry – otvorena istraga
prekršaj public interest – javni interes
prosecution – sudski progon, tužiteljstvo Public Passenger Vehicle Act, the –
prosecutor – tužitelj Zakon o vozilima javnog prijevoza
prospective – moguć, budući, potencijalan public place – javno mjesto
prospective disability – mogući inva- public road – javna cesta (Škotska)
liditet public safety – javna sigurnost
protect – zaštititi public service – državna služba
protected – zaštićen public service of the Crown – kraljevs-
protection – zaštita ka državna služba
protective – zaštitni, preventivni public service vehicle – vozilo javnog
protective clothing – zaštitna odjeća gradskog prijevoza
protective measure – zaštitna mjera, public service vehicle examiner
preventivna mjera – ispitivač vozila javnog gradskog
protector – zaštitnik prijevoza
prove – dokazati public way – javni put
provide – dati, osigurati, poduzimati mjere, public, danger to the – javna opasnost
brinuti se, pripremiti, donijeti, nabaviti publish – objaviti
provide a specimen of blood – dati puffin (pedestrian) crossing – pješački pri-
uzorak krvi jelaz s automatiziranom najavom pješaka
provide a specimen of breath – dati pull – vući; ući
uzorak daha pull away – držati se dalje
provide information – dati informacije pull back in – vratiti se na
provided – osiguran, dan pull into a service area – ući (vozilom)
providing – davanje, osiguravanje na odmorište

71
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

punishable – kažnjiv raised – podignut, uzdignut


purchase – plaćanje, kupiti range – djelokrug, područje, domet
purchase agreement, hire – ugovor o rank – položaj, stupanj
kupnji na otplatu rapidly – brzo
purchase, hire – kupnja na otplatu rate – tarifa, cijena
purport – imati svrhu; izražavati, značiti; reach – postići, stići
sadržavati, imati za cilj; ukazivati, pokazivati reached – postignut
purpose – svrha, potreba reaching – postizanje, postignuće
purpose, for the – u svrhu react – reagirati
pursuance – izvršenje, izvođenje reacting – koji reagira
pursuant – suglasno reaction – reakcija
push – gurati read (read, read) – shvatiti
push a pram – gurati kolica reading – razumijevanje; čitanje
pushchair (push-chair) – (BrE) dječja kolica ready – spreman
(kišobran) realise – shvatiti
pushing – guranje reapply – ponovno podnijeti molbu, ponovno
put (put, put) – dovesti podnijeti zahtjev
putting – stavljanje rear – stražnji
rear fog lamps – stražnje svjetlo za
Q maglu
rear fog lights – stražnja svjetla za
qualification – kvalifikacija maglu
qualified – kvalificiran rear light(s) – stražnje svjetlo
quality – osobina rear observation – praćenje stanja iza
question – pitanje vozila
question, in – u pitanju rear of the vehicle – zadnji kraj vozila
queue – red; čekati u redu rear registration plate – stražnja
queuing – čekanje u redu registarska tablica
quick – brz rear seat – stražnje sjedalo
quickly – brzo rear view mirror – retrovizor
quiet – miran, tih rear window – stražnji prozor
rear-facing – koji gleda prema natrag
R reason – razlog
reason, for any other – iz bilo kojeg
race – utrka; utrkivati se drugog razloga
racing – utrkivanje reason, medical – medicinski razlog
racing, cycle – biciklistička utrka reasonable – razuman, opravdan, prihvatljiv,
racing, motor – automoto utrka razborit
radiator – hladnjak reasonable cause – opravdan razlog,
radio – radio opravdana sumnja
rail – tračnica reasonable excuse – opravdana isprika
railway – željeznica; željeznički reasonable ground – osnova, osno-
Railway Act, the Light – Zakon o lakoj vanost, utemeljenost
željeznici reasonable hour – razumno vrijeme
railway level crossing – željeznički reasonably – razumno
prijelaz u razini reasonably practicable – razumno
railway line – željeznička pruga izvediv, razumno moguć
railway locomotive – željeznička loko- reassurance – ponovno osiguranje, reosigu-
motiva ranje, umirivanje, umirenje, (ponovno) uvjer-
rain – kiša; kišiti avanje; razuvjeravanje; otklanjanje sumnji
raise – podići, dignuti receipt – potvrda, primanje
raise the limb – podići ruku ili nogu receive – primiti, dobiti

72
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

receive treatment – podvrći liječenju reflective materials – odbijajući materi-


receiver – sudski izvršitelj jali, reflektirajući materijali
Receiver for the Metropolitan Police reflective studs – reflektirajuće zakovice
District – sudski izvršitelj za okrug reflector – mačje oči, reflektor
Metropolske policije refuge – pješački otok
recently – nedavno refusal – odbijanje
reckless – nesavjestan, nepromišljen refusal, ground of the – osnova za
reckless cycling – nesavjesna vožnja odbijanje
bicikla refusal, notification of the – obavijest o
reckless driving – nesavjesna vožnja odbijanju
recognise – prepoznati refuse – odbiti
recommended – preporučen refuse an aplication – odbiti zahtjev
reconsideration – ponovno razmatranje refused – odbijen
reconsideration of the matter – po- reg. (regulation) – propis
novno razmatranje stvari regain – dobiti natrag, spasiti, zadobiti
record – zapisnik, bilješka, evidencija; sni- regard – mišljenje, obzir; ticati se, smatrati,
mati, snimiti odnositi se
records, keep – voditi bilješke regional – regionalni
recorded – preporučen register – evidencija, registar; registrirati
recorded delivery – preporučena register of approved instructors –
pošiljka registar ovlaštenih instruktora vožnje
recorded delivery service – služba za register, entry in – unošenje u registar
dostavljanje preporučenih pošiljki register, removal from – brisanje iz
recording equipment – oprema za snimanje registra
recover – nadoknaditi register, retention in – zadržavanje u
recoverable – nadoknadiv, naplativ registru
recoverable summarily – naplativ po registered – registriran, preporučen
skraćenom postupku registered medical practioner –
recovery – pronalaženje liječnik s licencom
recovery vehicle – vučna služba, vozilo registrar – voditelj registra, voditelj upisnika,
vučne službe arhivar, pisar
red – crven registration – registracija
Red Cross – Crveni križ registration, certificate of – potvrda o
red D plates – crvene D tablice (Vels), registraciji
crvene tablice autoškole regs (regulations) – propisi
red L plates – crvene L tablice (Engles- regularly – redovito
ka), crvene tablice autoškole regulation – uređivanje; propis; regulacija,
red light – crveno svjetlo kontrola
red rear reflector – stražnji crveni Regulation Act, Road Traffic – Zakon o
reflektor regulaciji prometa na cestama
red routes – crvene linije regulation of traffic – regulacija pro-
reduce – smanjiti meta
reduced – smanjen regulation of traffic in a road – regu-
reduced visibility – smanjena vidljivost lacija prometa na cestama
re-examination – ponovno ispitivanje regulation, prescribed by – propisan
re-examine – ponovno ispitati uredbom
refer – spomenuti, osloviti, upućivati, uputiti reinforce – pojačati
reference – preporuka, upućivanje reins – uzde
reflect – odbijati, odražavati rejoin – uključiti se, pridružiti se
reflective – odbijajući, reflektirajući rejoin the carriageway – uključiti se na
reflective clothing – reflektirajuća voznu traku, uključiti se na kolnik
odjeća relate – odnositi se

73
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

relation – odnos requirement, make – podnijeti zahtjev


relation to, in – u odnosu na requirement, prescribed statutory –
relatively – relativno zakonom propisan zahtjev
relaxed – opušten requirement, type approval – zahtjev
release – osloboditi; otpustiti za odobravanje modela
relevant – bitan, važeći, ukupan requisite – nužan
relevant aspects of design – bitni as- rescue – spašavanje
pekti oblikovanja resemble – sličiti
relevant maximum weight of the ve- reservation – rezerva
hicle – najveća ukupna masa vozila reservation, central – središnji razdi-
relevant type approval requirement – jelni pojas
važeći zahtjev za odobravanje modela reserved – rezerviran
reliability – pouzdanost reside – boraviti, prebivati, stanovati
relieve – rasteretiti, smanjiti promet, smanjiti resident – stanovnik
pritisak resident in Great Britain – stanovnik
rely – osloniti se, uzdati se Velike Britanije
remain – još postojati, ostati, boraviti residential – stambeni, za stanovanje
remain in force – ostati na snazi residential area – rezidencijalni dio
remainder – ostatak resolution – rješenje, prijedlog
remedy – poboljšanje, pomoć; pravni lijek; respect – odnos, obzir, uvažavanje, pogled;
popraviti poštovati
remember – sjetiti se, zapamtiti respect of, in – u odnosu na
removal – ukidanje, brisanje, sklanjanje, respect, with – s obzirom
uklanjanje, skidanje respectively – navedenim redoslijedom, svaki
removal from register – brisanje iz posebno
registra response – odgovor, reakcija
remove – ukloniti, skloniti, skinuti responsibility – odgovornost
removed – uklonjen, skinut responsible – odgovoran
remuneration – nagrada, novčana nagrada rest – odmor
render – učiniti, predati, tumačiti restrained – ograničen, sputan
repair – popravak, popravljanje, naknada; restraint – ograničenje, ograničavanje
uklanjanje kvara restrict – ograničiti
repay – isplatiti, otplatiti, otplaćivati restricted – ograničen
repayment – povrat novca restriction – ograničenje
repeal – opoziv, ukidanje; ukinuti, opozvati restriction of carriage of persons –
repeat – ponoviti ograničenje prevoženja osoba
replaced – zamijenjen restriction on carrying children –
replacement – zamjena ograničenje prijevoza djece
report – izvješće; prijaviti, izvijestiti result – rezultat, posljedica
report the accident – prijaviti nezgodu retail – prodaja na malo
representation – predstavka, predstavljanje retain – zadržavati
representative – predstavnički; predstavnik retained – zadržan
request – zahtjev; tražiti, zahtijevati retention – zadržavanje
request in writing – pismeni zahtjev retention in register – zadržavanje u
requested – zahtjevan, tražen registru
require – zahtijevati, tražiti retention of the name in register –
required – tražen zadržavanje imena u registru
requirement – zahtjev, uvjet retest – ponovno polaganje ispita
requirement, comply with a – ispunja- retrieve – vratiti, vraćati; pokupiti
vati zahtjev return – pismeni izvještaj, povratak, vraćanje
requirement, construction and use – return, on – po povratku
uvjet izgradnje i korištenja returned – vraćen

74
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

reverse – voziti unatrag road safety – sigurnost prometa na


reversing – vožnja unatrag cestama
reversing vehicle – vozilo koje vozi Road Safety Charter, the – Povelja o
natraške sigurnosti prometa na cestama
revise – izmijeniti road safety information – informacija
revision – izmjena, revizija vezana za sigurnosti promet na cestama
revocation – oduzimanje, opoziv, ukidanje Road Safety Provisions, the – sigur-
revocation of a licence – oduzimanje nosne mjere za sigurnost prometa na
vozačke dozvole cestama
revoke – ukinuti, oduzeti road safety, promotion of – poboljšanje
revoke a licence – oduzeti (vozačku) sigurnosti prometa na cestama
dozvolu road signs and markings – prometni
revoked – oduzet znakovi i oznake (na kolniku)
revving – broj okretaja road studs – zakovice na cesti
reward – nagrada road traffic – cestovni promet
ride (rode, ridden) – voziti se; jahati Road Traffic Act, the – Zakon o sigur-
ride a cycle on a road – voziti bicikl na nosti prometa na cestama
cesti road traffic law – cestovno prometno
rider – vozač pravo
rider of a cycle – biciklist Road Traffic Offenders Act, the – Za-
riding – vožnja biciklom; jahanje kon o počiniteljima prometnih kažnjivih
riding cycles – vožnja bicikla djela
riding horses – jahanje Road Traffic Regulation Act, the – Za-
riding motorcycle – vožnja motocikla kon o reguliranju prometa na cestama
right – pravo road transport – cestovni prijevoz
right of appeal – pravo žalbe road user – sudionik u prometu
right of way – prvenstvo prolaza road works – radovi na cesti
right-hand – desni road, country – ruralna cesta, neraz-
right-hand column – desni stupac vrstana cesta
right-hand lane – desna traka road, designated – razvrstana cesta
right-hand side of the road – desna road, edge of the – rub ceste
strana ceste road, icy – zaleđena cesta
right-turn – skretanje udesno road, international carriage of goods
ring (rang, rung) – zvoniti by – međunarodni cestovni prijevoz roba
ringing – zvonjenje road, length of – dužina ceste
rise (rose, risen) – dići (se), dignuti se; dolaziti road, maintenance or repair of –
rise, give – izazvati održavanje ili popravljanje ceste
risk – rizik, opasnost road, motion on a – kretanje prometni-
risk to public safety – opasnost za javnu com
sigurnost road, motor vehicle on a – motorno
risk, third party – rizik treće strane vozilo na cesti
road – cesta road, on a/the – na cesti
road authority – uprava za ceste road, on the verge of a – na rubu ceste
road haulage permit, international road, part of a/the – dio ceste
– međunarodna dozvola za cestovni road, public – javna prometnica
prijevoz roba road, side – sporedni put
road hump – izbočenje na cesti road, slippery – klizava cesta
road junction – raskrižje, raskrsnica road, specified area of the – određeno
road maintenance vehicle – vozilo za područje ceste
održavanje ceste road, trunk – glavna cesta
road or other public place – cesta ili road, vicinity of a – blizina ceste
drugo javno mjesto road, wet – vlažna cesta

75
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

roads authority – uprava za ceste S


roads authority, local – mjesna uprava
za ceste saddle – sjedalo (na biciklu); sedlo
roadside – rub ceste, pojas uz cestu safe – siguran
roadway – kolnik safe gap in the traffic – siguran razmak
roadworks – radovi na cesti između vozila
roadworthiness – tehnička ispravnost vozila, safely – sigurno
osposobljenost vozila za cestu safety – sigurnost
roadworthiness test – tehnički pregled safety barier – sigurnosna barijera
roadworthiness test, fail a – pasti na safety helmet – sigurnosna kaciga
tehničkom pregledu safety information, road – informacije
roadworthiness test, mandatory – o sigurnosti prometa na cestama
obavezni tehnički pregled Safety Provisions, Road – Propisi o
roadworthiness test, obligatory – sigurnosti prometa na cestama
obavezni tehnički pregled safety, promoting road – poboljšanje
roadworthiness test, pass a – proći na sigurnosti prometa na cestama
tehničkom pregledu safety, public – javna sigurnost
roadworthiness test, valid – važeći safety, road – sigurnost prometa na
tehnički pregled cestama
roll – prenositi, prenijeti; valjati (se), kotrljati (se) salary – plaća
roll to a stop – zaustaviti se sale – prodaja
room – soba, prostor, prostorija sale room – prodajni salon
round – okrugao, kružan sale, expose for – staviti na prodaju
roundabout – kružni tok sale, offer for – ponuditi na prodaju
roundabout, double mini- – dvostruki salvage – spašavanje
mini kružni tok same – isti
roundabout, join the – uključiti se u sash – okvir prozora
kružni tok, ući u kružni tok satisfaction – zadovoljstvo, udovoljenje,
roundabout, leave the – isključiti se s uvjerenje
kružnog toka, napustiti kružni tok satisfaction of the court – uvjerenje
route – pravac, cesta; trasa, prometna suda
površina satisfaction, to the – da uvjeri sud
route guidance – sustav vođenja pro- satisfactorily – zadovoljavajuće; uvjerljivo
meta satisfactory – zadovoljavajući, uvjerljiv
route reserved for tram – trasa rezervi- satisfactory condition of vehicle, test of
rana za tramvaj – izvanredni tehnički pregled vozila
routes shared with cyclists – prometne satisfied – zadovoljan
površine zajedničke s biciklistima satisfy – zadovoljiti, uvjeravati, uvjeriti se
RT (road traffic) – cestovni promet save – spašavati, spasiti
RTA (Road Traffic Act, the) – Zakon o save life – spašavati život
prometu na cestama saving life – spašavanje života
RTRA (Road Traffic Regulation Act, the) – say (said, said) – reći
Zakon o regulaciji prometa na cestama say, that is to – to jest
rubber – guma scale – mjerilo
rubber, burning – guma koja gori scare – strah
rule – norma, pravilo scene – mjesto događaja, mjesto nesreće;
rule of law – vladavina prava; pravna scena
norma scene of an accident – mjesto prometne
rules of the road – prometna pravila nesreće
run – širiti se, voziti, kretati se sch (schedule) – dodatak, prilog
running – rad, kretanje, hod (motora) sched (schedule) – dodatak, prilog
RV (road vehicle) - cestovno vozilo schedule – popis, dodatak, prilog

76
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

scheme – plan, program semi–barriers – polubarijere


scheme for drivers, approved training semi–trailer – poluprikolica
– odobreni plan za obučavanje vozača send (sent, sent) – poslati
scheme, trainig – plan provedbe obra- send by post – poslati poštom
zovanja sense – osjetilo, osjećaj; osjetiti
school – škola sense, false – lažan osjećaj
school crossing patrol – školska pro- sentence – presuda
metna patrola separate – odvojen, različit
scooter – skuter separate fare – posebna vozna karta
seal – pečat separate part – odvojeni dio
seat – sjedalo separately – posebno, odvojeno
seat belt (seatbelt) – sigurnosni pojas separation – razmak, odvajanje
seat belt offences – prekršaji separation distance – razmak u vožnji
nekorištenja (sigurnosnog) pojasa sequestration – zapljena
seat belt, wear a – koristiti pojas series – serija
seat, driver's – vozačevo sjedalo serious – ozbiljan
seated – koji sjedi, smješten; sa sjedištem seriously – ozbiljno
secretary – tajnik, ministar seriousness – ozbiljnost
Secretary of State – državni tajnik servant – službenik, sluga
Secretary of State for Defence – mini- serve – uručiti; poslužiti
star obrane service – služba, uručivanje, usluga; služben
sect. (section) – članak Service Act, the National Health – Za-
section – članak kon o općoj zdravstvenoj zaštiti
sects (sections) – članci service area – odmorište
secure – osigurati, zaštititi service discipline – službena disciplina
secured – siguran service of notice – dostavljanje obavijes-
securely – sigurno ti
security – uvjerenje, zaštita, jamstvo service of the complaint – služba za
security in respect of third party risks primanje žalbi
– jamstvo s obzirom na rizike protiv service of the Crown, public – kraljev-
trećega ska državna služba
security, certificate of – potvrda o service offence – kažnjivo djelo u službi
jamstvu service vehicle examiner, public
security, cover by the – pokriti jamst- – ispitivač vozila javnog gradskog
vom prijevoza
security, giver of the – davatelj jamstva service vehicle, public – vozilo javnog
security, operation of the – posao gradskog prijevoza
zaštite service, public – državna služba, javna
security, policy of – polica jamstva služba
see (saw, seen) – vidjeti service, recorded delivery – služba za
see all around – vidjeti na sve strane dostavljanje preporučenih pošiljaka
seeing – gledanje session – sjednica
seem – izgledati Session, Court of – Vrhovni sud
segregated – odvojen, izdvojen (Škotska)
segregating – odvajanje, izdvajanje sessions area, petty – područje prvostu-
seize – iskoristiti, uzeti, oduzeti panjskog suda
seize articles – oduzeti predmete set (set, set) – postaviti
select – izabrati, odabrati set down passengers – pustiti putnike da
selection – izbor izađu, iskrcati putnike
sell (sold, sold) – prodati, prodavati setting – mjesto, ambijent, određivanje,
sell, offer to – ponuditi na prodaju utvrđivanje, postavljanje, postupak, definiran-
seller – prodavač je

77
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

severe – oštar signalled – signaliziran


sewerage – kanalizacija; otpaci signalling – signaliziranje, označavanje
sewerage authority – komunalna uprava signed – potpisan
sewerage disposal – odstranjivanje silencer – ispušni lonac
otpadaka silently – tiho
sex – spol, rod similar – sličan
shallow – plitak single – jedinstven, samo jedan
shape – oblik single-track – s jednom trakom
share – dio, udio; dijeliti single-track road – cesta s jednom
shared – podijeljen, razdijeljen; zajednički prometnom trakom
sharing – dijeljenje siren – sirena, truba
sharp – oštar siren, sound a – trubiti
sharp right-hand bend – oštar desni sit (sat, sat) – sjediti; biti smješten, nalaziti se
zavoj site – mjesto, lokacija
sheep – ovca situate – smjestiti
sheriff – šerif, upravno-sudski službenik situated – smješten
grofovije situation – situacija
shock – šok; udar size – veličina
shock absorber – amortizer skid – klizati se
shock absorbers, worn – istrošeni skidding – klizanje, proklizivanje; koji se kliže
amortizeri skilful – vješt
shocked – šokiran sleepiness – pospanost
shoe – cipela sleepy – pospan
shopping – kupovina slip road (slip-road) – pristupna cesta,
short – kratak usporavajuća cesta, ubrzavajuća cesta
short title – kratki naslov slippery – klizav
shorten – skratiti slippery road – klizava cesta
shorter – kraći slope – padina
shoulder – bankina, rub ceste; rame slow – lagan, spor; usporiti
shoulder, hard – bankina, zaustavna slow down – usporiti
traka slow moving traffic – usporeni promet
show (showed, shown) – emitirati, pokazati, slow moving vehicles – spora vozila
dokazati slowed – usporen
showing – prikazivanje slowing – usporavanje
side – strana slowly – polako
side road (side-road) – sporedni put slow-moving – koji se polako kreće
sidelights – svjetla za označavanje slow-moving vehicle – sporo vozilo
vozila; (razg.) pozicijska svjetla small – mali
sideways – u stranu, sa strane, s boka, na small goods vehicle – lako teretno vozilo
stranu, bočno, iskosa (do 3,5 tona)
sighted – normalnoga vida; s određenim small passenger vehicle – malo osobno
tipom vida vozilo
sign – znak; potpisati smoke – dim, čađa; pušiti
sign, traffic – prometni znak smoothly – glatko
sign, upright – uspravni znak, okomiti snow – snijeg
znak snowy – snježan, zasnježen
signal – signal; signalizirati snowy weather – snježno vrijeme
signal approach – signalizirati pristup soft – mekan
signal-controlled – kontroliran sig- soft tarmac – asfalt, asfaltni sloj
nalima solely – jedino
signal-controlled crossings – pješački soles – potplati
prijelazi kontrolirani signalizacijom solid – čvrst

78
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

sound – zvuk start – krenuti; započeti


sounding – trubljenje started – započet
source – izvor state – država; stanje; državni; iznositi,
space – prostor sadržavati, izjavljivati, iznijeti
spade – lopata state of health – zdravstveno stanje
special – specijalan, poseban State, member – država članica
special vehicle – vozilo posebne namjene State, Secretary of – državni tajnik
specially – posebno statement – priopćenje, izjava
specific – poseban statement of date of birth – navođenje
specification – specifikacija datuma rođenja
specified – naveden, posebno označen statement, false – lažna izjava
specify – navesti, posebno označiti, označiti station – postaja, stanica
specimen – uzorak station, offical testing – stanica za
specimen for analysis – uzorak za tehnički pregled vozila
analizu station, police – policijska postaja
specimen of blood – uzorak krvi station, testing – stanica za tehnički
specimen of breath – uzorak daha pregled vozila
specimen of urine – uzorak urina stationary – u mirovanju, nepokretan
specimen, provide the – dati uzorak stationary traffic – promet u mirovanju
speed – brzina; (sped, sped) juriti statutory – zakonit, zakonski
speed limit – dozvoljena brzina statutory declaration – pismeno dana
speed restricted vehicles – vozila s izjava; izjava dana pred bilježnikom/
ograničenom brzinom kretanja sucem
speed, trial of – isprobavanje brzine statutory instrument – zakonski instru-
speeding – prevelika brzina ment
speedometer – brzinomjer statutory provision – zakonska odredba
spell – kratko vrijeme, razdoblje statutory requirement – zakoniti
spillage – prolijevanje zahtjev
spoke – žbica; pret. od speak statutory undertaker – zakoniti po-
sporting purposes – sportska svrha duzetnik
spot – mjesto, točka stay – boravak; odgoditi; ostati; boraviti
spot, blind – točka stay, temporary – privremeni boravak
spray – prskati tekućinom, posprejati steady – nepomičan; čvrst
St (sent) – svet steady amber light – mirujuće žuto
St Andrew's Ambulance Association – svjetlo
Udruga hitne pomoći sv. Andrija steal (stole, stolen) – ukrasti
St John Ambulance Association steer – upravljati
and Brigade – Udruga hitne pomoći i steering – upravljanje
brigada sv. Ivana steering condition – stanje upravljačkog
staff – osoblje, stožer mehanizma
stage – faza steering gear – upravljački mehanizam,
staggered – pomaknut, stupnjevan uređaj za upravljanje
staggered pelican or puffin crossings steering lock – uređaj za zaključavanje
– pomaknuti najavni pješački prijelaz volana
ili pješački prijelaz s automatiziranom steering wheel – volan
najavom pješaka steersman – vozač, osoba koja rukuje
stand (stood, stood) – stajati strojem; kormilar
standard – standard, norma; standardan, steersman of a heavy goods vehicle –
normiran vozač teškog teretnog vozila
Standard Organisation, Interna- step – korak, mjera; koračiti, stupiti
tional – Međunarodna organizacija za step into the road – stupiti na cestu
normizaciju stepping – koračanje

79
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

stick (stuck, stuck) – lijepiti, nalijepiti successfully – uspješno


sticker – naljepnica sudden – iznenadan
stirrups – mamuze suddenly – iznenadno
stop – stati, zaustaviti, prekinuti; zaustav- suffer – patiti
ljanje, stajanje; stajalište sufficient – dovoljan
stop line – zaustavna traka sufficiently – dovoljno
stop the vehicle – zaustaviti vozilo suitable – odgovarajući
stop, bus – autobusno stajalište suitably – na odgovarajući način
stop, tram – tramvajsko stajalište sum – iznos, zbroj
stopped – zaustavljen summarise – sažeti, sažimati
stopping – zaustavljanje; zaustavni summon – poziv; pozvati
stopping distance – zaustavni put superimpose – prikazivati preko; povećati
stow – slagati teret (kaznu); staviti po, staviti iznad, staviti jedno
straddle – voziti po crti između dvije trake; na drugo
prekoračiti, opkoračiti; obujmiti; zajahati supervise – nadzirati, kontrolirati
(crtu) supervised – kontroliran, nadziran
straddling – vožnja po crti; opkoračivanje supplemental – dopunski
straight – ravno supplementary – dopunski
strap – vezati, zavezati supplementary provision – dopunska
street – ulica odredba
street light – ulično svjetlo supply – opskrba, nabavljanje, zaliha; dostav-
stretch – komad ljati, zamijeniti, opskrbljivati, dobavljati
strike (struck, struck) – precrtati, povući support – podrška, potpora
crtu sure – siguran
striking out of the appeal – odbacivanje sure, make – provjeriti
žalbe surface – površina; izbiti na površinu
strip – pruga, pojas; crta surgical – kirurški
stripes – pruga, (uzdužna crta) surrender – predaja; predati, predočiti,
strong – jak podnijeti
struck out – izbrisan surrender the certificate – predočiti
stud – zakovica, stupić uvjerenje
study – studija surrender the licence – predati dozvolu,
style – stil predočiti dozvolu
subject – sadržaj, subjekt; podčiniti, učiniti surrounded – okružen, opkoljen
ovisnim, ovisiti survey – ispitivanje
subject to – podčinjen, podređen, ovisan o suspect – sumnjati
subject to compliance – u skladu s suspend – oduzeti, ukinuti
uvjetima suspension – oduzimanje, ukidanje, suspen-
submit – podvrći se zija
submit to the test – podvrći se ispiti- suspension system – sustav ovjesa
vanju sustain – pretrpjeti
sub-paragraph – točka swerve – krivudati, naglo skrenuti
subsection – stavak swerving – krivudanje, naglo skretanje
subsequent – idući swing (swung, swung) – njihati se, skre-
subsisting – postojeći nuti
subsisting licence – postojeća dozvola switch – prekidač; promijeniti, upaliti,
substantial – čvrst, bitan ugasiti
substantial ground – čvrsta osnova switch off engine – ugasiti motor
substitute – zamijeniti; zamjenski switch on – upaliti; uključivanje
substitution – zamjena symbol – simbol
subway – (BrE) pothodnik; (AmE) podzemna system – sustav
željeznica system, braking – sustav za kočenje

80
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

T temporary exemption, certificate of –


potvrda o privremenom oslobođenju
table – tablica temporary stay – privremeni boravak
tactile – taktilni tempted – u iskušenju
tactile paving – taktilni završni sloj tend – čuvati, težiti
(posebne boje, zakovice itd.) tending – čuvanje
tactile signal – taktilni signal tending cattle – čuvanje stoke
tail – stražnji tending sheep – čuvanje ovaca
tail lamp – stražnje svjetlo term – izraz, termin
tail light – stražnje svjetlo territory – područje, zemlja
take (took, taken) – uzeti, poduzeti, polagati, test – test, ispitivanje, tehnički pregled, ispit;
prihvatiti ispitivati
take a risk – prihvatiti rizik, riskirati test certificate – isprava o obavljenom
take away – ukloniti, odnijeti tehničkom pregledu
take effect – stupiti na snagu test certificate, goods vehicle – isprava
take evidence on oath – uzeti izjavu pod o obavljenom tehničkom pregledu teret-
prisegom nog vozila
take extra care – posebno paziti test certificate, obligatory – obavezni
take into consideration – uzeti u obzir, tehnički pregled
razmatrati test of ability and fitness – test sposob-
take part – sudjelovati nosti
take place – dogoditi se, održati se test of competence to drive – vozački
take possesion – zaposjesti, preuzeti ispit
taking – uzimanje test of satisfactory condition of vehicle
taking a motor vehicle without author- – izvanredni tehnički pregled vozila
ity – neovlašteno otuđivanje motornog test of vehicle – tehnički pregled vozila
vozila test vehicle – probno vozilo
tamper – pokvariti; neovlašteno dirati u test, breath – alkotest
(mijenjati) test, carry out the – obaviti ispitivanje
tampering with motor vehicles – test, conduct the – provoditi ispitivanje
neovlašteno raditi promjene na motornim test, deferred – odgođeni tehnički
vozilima, neovlašteno dirati u motorna pregled
vozila test, laboratory – laboratorijsko ispiti-
tangle – zaplesti, zamrsiti vanje
tangled – zapleten, zamršen test, pass the – proći ispitivanje, proći
tangled, get – upetljati se test
tank – cisterna test, preliminary – prethodno ispiti-
tank container – cisterna vanje
tanker – cisterna; tanker test, result of the – rezultat ispitivanja
target – cilj test, submit for a – podvrgnuti se ispi-
tarmac, soft – asfalt, asfaltni sloj tivanju
tax – porez testing – ispitivanje, tehnički pregled
taxi – taksi testing station – ispitna stanica, stanica
teach (taught, taught) – učiti, poučavati za tehnički pregled
technology – tehnologija testing station, official – ispitna stanica,
telecommunications – telekomunikacije stanica za tehnički pregled
telephone – telefon that is – to jest
tell (told, told) – reći, kazati that is to say – drugim riječima
temporarily – privremeno theory – teorija
temporary – povremen, privremen theory test – teoretski dio ispita
temporary exemption – privremeno thick – debeo
izuzeće thief (pl. thieves) – lopov

81
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

thing – posao, stvar towing – vuča, tegljenje


think (thought, thought) – misliti track – staza
thinking – razmišljanje track, cycle – biciklistička staza
thinking distance – put reagiranja tractor – traktor
third party (third-party) – treća strana tractor, agricultural – poljoprivredni
third party (third-party) risk – rizik traktor
treće strane tractor, motor – traktor
third party liability – odgovornost treće trade – trgovina; trgovački, zaštitni
strane Trade, the Board of – trgovačka komora
third party risks, security in respect traffic – promet; prometni
of – jamstvo s obzirom na rizike protiv traffic area – područje na kojem se
trećega odvija promet
Third-parties (Rights Against Insur- traffic calming – smirivanje prometa
ers) Act, the – Zakon o trećim stranama traffic calming feature – oprema za
(pravu na naknadu štete) smirivanje prometa, oblik smirivanja
third-party insurance – osiguranje prometa
protiv trećega traffic calming measures – mjere za
thoroughly – sustavno, temeljito smirivanje prometa
though – iako, makar premda traffic casualty – žrtva u prometu
threatened – ugrožen traffic congestion – prometna gužva
three-lane – s tri trake traffic direction – smjer prometa
three-lane carriageway – kolnik s tri traffic light offences – prekršaji na
trake prometnim svjetlima
three-quarters – tri četvrtine traffic lights – prometna svjetla, (razg.)
throughout – kroz semafor
throw (threw, thrown) – bacati traffic offence – prometni prekršaj
tilt – nagnuti traffic sign – prometni znak
tilt the head – nagnuti glavu traffic warden – čuvar parkirališta,
time – vrijeme, trenutak, dob, razdoblje, rok prometni čuvar
time to time, from – s vremena na traffic, motor – promet motornih vozila
vrijeme traffic, queuing – promet koji čeka,
time, at the – za vrijeme, u vrijeme prometna kolona
time, in good – pravodobno traffic, road – cestovni promet
times, at all – uvijek traffic, stationary – promet u mirovanju
tinted – zatamnjen Traffic Act, the Road – Zakon o sigur-
tinted glass – zatamnjeno staklo nosti prometa na cestama
tired – umoran trailer – prikolica
tiredness – umor trailer, light – laka prikolica
title – naslov, naziv trailer-towing – koji vuče prikolicu
together – zajedno train – niz; vlak, kompozicija, skupina
tone – ton train weight, maximum – maksimalna
tonne – tona masa skupine vozila
tool – alat training – obrazovanje, osposobljavanje
total – ukupan; suma, zbroj training scheme – program osposoblja-
total laden weight – ukupna masa nato- vanja
varenog vozila training scheme for drivers – program
toucan crossing – pješački prijelaz s automa- osposobljavanja kandidata za vozače
tiziranom najavom pješaka i biciklista tram – tramvaj
tough – čvrst, jak tram stop – tramvajsko stajalište
tow – vući, tegliti tramcar – tramvaj
tow a caravan – vući kamp prikolicu tramway – tramvaj
tow a trailer – vući prikolicu transitory – prolazan, prijelazan

82
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

transitory provision – prijelazna two-wheeled – s dva kotača


odredba two-year – dvogodišnji
transmit – prenijeti type – model, vrsta
transport – prijevoz type approval certificate – potvrda o
Transport Act, the – Zakon o prijevozu odobrenju modela
travel – putovati type approval requirement – zahtjev za
travelling – putovanje odobravanje modela
tread – šara, ripna na gumi type vehicle – model vozila
tread depth – dubina šare typical – tipičan
Treasury – ministarstvo financija tyre (AmE tire) – guma
treat – smatrati, tretirati, postupati, liječiti tyre burst – puknuće gume
treatment – liječenje, tretman tyre pressure – pritisak u gumi
treatment, emergency – hitna liječnička tyre, flat – prazna guma
pomoć tyre, overinflated – prenapumpana
treatment, hospital – bolničko liječenje guma
trespass – ometanje tuđeg posjeda tyre, underinflated – nedovoljno
trial – probna vožnja; glavna rasprava, napumpana guma
suđenje tyres, incorrectly inflated – nepravilno
trial, motor vehicle – probna vožnja napumpana guma
motornim vozilom
triangle – trokut U
trolley – trolejbus
trolley vehicle – vučno vozilo, vozilo unable – nesposoban
koje pokreće električna energija unaccompanied – nepraćen
truck – (AmE) kamion, (BrE) otvoreni teretni unaided – nepomagan, bez pomoći
vagon unattended – nepraćen, bez nadzora
trunk – glavni unavoidable – neizbježan
trunk road – glavni put, glavna cesta unclassified – nerazvrstan, za opću uporabu
try – probati, isprobati, pokušati; pokušaj under age – maloljetan, ispod
try to avoid – pokušati izbjeći under the law – po zakonu
trying – isprobavanje under the order – prema odredbi
tuning – podešavanje underfoot – pod nogama
turbulence – turbulencija undergo – podvrgnuti se
turbulence created by a large vehicle – undergo the test – podvrgnuti se ispiti-
turbulencija koju izazove veliko vozilo vanju, isprobati
turn – skrenuti, okrenuti under-inflated – nedovoljno napumpan
turn around – okrenuti se under-inflated tyres – nedovoljno
turn steering wheel – okrenuti volan napumpane gume
turn the corner – skrenuti iza ugla understand (understood, understood) –
turned – okrenut razumjeti
turning – skretanje, okretanje understanding – pun razumijevanja,
turning left – skretanje ulijevo uviđavan
turning right – skretanje udesno undertake (undertook, undertaken) – po-
twin – dvostruk duzeti
twin flashing red stop lights – dvostru- undertaker – poduzetnik
ko crveno trepćuće svjetlo undertaker, statutory – zakoniti po-
two abreast – dvoje uporedo duzetnik
two-lane – s dvije trake undertaking – poduzeće, obaveza
two-lane carriageway – kolnik s dvije uneven – neparan; neravan
trake uneven tyre wear – nejednako trošenje
two-second gap – razmak od dvije sekunde guma
two-second rule – pravilo dvije sekunde unexpected – neočekivan

83
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

unexpectedly – neočekivano use requirement, construction and –


unfenced – neograđen uvjet izgradnje i korištenja
unfit – nesposoban, nepodoban use, come into – ući u uporabu
unfit through drink or drugs – nespo- used – rabljen, korišten
soban za vožnju zbog alkohola ili droga user – korisnik
unfit to drive – nesposoban za vožnju user of motor vehicle – korisnik motor-
unfit vehicle – neispravno vozilo nog vozila
uniform – odora user, liability of the – odgovornost
uniform, constable in – policijski korisnika
službenik u odori user, road – sudionik u prometu
uninjured – neozlijeđen user-operated – kojim rukuje korisnik
unit – jedinica user-operated barrier – brklja kojom
unite – ujediniti rukuje korisnik
unladen – nenatovaren user-operated gates – branik kojim
unlawful – nezakonit rukuje korisnik
unlimited – neograničen using – korištenje
unload – istovariti usual – uobičajen
unloading – istovarivanje usually – obično
unmarked – neoznačen U-turn – polukružno okretanje
unnecessarily – nepotrebno
unnecessary – nepotreban V
unpredictable – nepredvidiv
unpredictably – nepredvidivo valid – važeći
unresponsive – koji ne reagira, koji ne valid certificate – važeća potvrda
uzvraća; nepotpun (molba) valid driving licence – važeća vozačka
unrestricted – neograničen dozvola
unroadworthy – neispravan valid insurance certificate – važeća
unroadworthy condition – tehnička polica osiguranja
neispravnost, neispravno stanje validity – valjanost
unroadworthy vehicle – tehnički neis- validity of a contract – valjanost ugo-
pravno vozilo vora
unsafe – nesiguran valuables – dragocjenosti
unsafe driving practices – postupci u value – vrijednost
vožnji koji negativno utječu na sigurnost van – kombinirano vozilo
unsegregated – neodvojen, nerazdvojen vapour – para
unusual – neuobičajen variation – odstupanje
unventilated – neprozračen various – različit
unventilated car – neprozračeno vozilo vary – promijeniti, mijenjati se, slagati se
upgrade – poboljšanje vehicle – vozilo
uphill – uzbrdica, uspon; uzbrdo vehicle combination, articulated goods
upright – stup, potporanj – kombinirano teretno vozilo s prikoli-
upright sign – uspravni znak, okomiti com
znak vehicle condition – stanje vozila
urban – urbani, gradski vehicle documents – dokumenti vozila
urine – mokraća, urin vehicle driver's licence, heavy goods –
urine, specimen of – uzorak mokraće vozačka dozvola za teška teretna vozila
use – uporaba, primjena, korištenje; koristiti, vehicle examiner, goods – ispitivač
uporabljivati, postupati teretnih vozila
use of a motor vehicle – korištenje vehicle examiner, public service –
motornog vozila ispitivač vozila javnog gradskog prometa
use of road – korištenje ceste Vehicle Excise Act, the – Zakon o
use on a road – koristiti na cesti trošarinama za vozila

84
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

vehicle excise duty – trošarina za vozila vehicle, large goods – veliko teretno
vehicle in motion – vozilo u pokretu vozilo
vehicle licence – knjižica vozila vehicle, licence to drive – dozvola za
vehicle markings – oznake na vozilu upravljanje vozilom
vehicle on a road, motor – motorno vehicle, licence to drive a motor –doz-
vozilo na cesti vola za upravljanje motornim vozilom
vehicle part – dio vozila vehicle, long – vozilo velike dužine
vehicle part, motor – dio motornog vehicle, machine for weighing – uređaj
vozila za određivanje mase vozila
vehicle registration document – isprava vehicle, manufacturer of a – proizvođač
o registraciji vozila vozila
vehicle security – osiguranje vozila vehicle, maximum gross weight of the
vehicle test certificate – potvrda o – najveća ukupna masa vozila
tehničkom pregledu vehicle, mechanically propelled –
vehicle test certificate, goods – pot- vozilo na mehanički pogon
vrda o obavljenom tehničkom pregledu vehicle, medium–sized goods – teretno
teretnog vozila vozilo srednje veličine
vehicle test, goods – tehnički pregled vehicle, motor – motorno vozilo
teretnog vozila vehicle, moving – vozilo u pokretu
vehicle trial, motor – pokusna vožnja vehicle, oncoming – vozilo iz suprotnog
motornim vozilom smjera
vehicle type – model vozila vehicle, owner of the – vlasnik vozila
vehicle with its engine running – vozilo vehicle, parked – parkirano vozilo
s upaljenim motorom vehicle, passenger – putničko vozilo
vehicle, agricultural – poljoprivredno vehicle, public service – vozilo javnog
vozilo gradskog prometa
vehicle, articulated – zglobno vozilo vehicle, recovery – vučna služba, vozilo
vehicle, articulated goods – teretno vučne službe
zglobno vozilo vehicle, relevant maximum weight of
vehicle, design weight of – konstrukcij- the – najveća ukupna masa vozila
ska masa vozila, projektirana masa vehicle, reversing – vozilo koje vozi
vozila natraške
vehicle, drive motor – upravljati mo- vehicle, road maintenance – vozilo za
tornim vozilom održavanje ceste
vehicle, driver of a – vozač vozila vehicle, slow-moving – sporo vozilo
vehicle, driver of a motor – vozač mo- vehicle, small goods – manje teretno
tornog vozila vozilo
vehicle, driver of heavy goods – vozač vehicle, small passenger – manje
teškog teretnog vozila putničko vozilo
vehicle, electric – električno vozilo vehicle, special – vozilo za specijalne
vehicle, examination of – pregled vozila namjene
vehicle, goods – teretno vozilo vehicle, stop the – zaustaviti vozilo
vehicle, gritting – vozilo za posipanje vehicle, test – probno vozilo
vehicle, heavy commercial – teško vehicle, test of competence to drive a –
teretno vozilo vozački ispit
vehicle, heavy goods – teško teretno vehicle, test of satisfactory condition of
vozilo – izvanredni tehnički pregled vozila
vehicle, horse-drawn – konjska zaprega vehicle, trolley – vozilo koje pokreće
vehicle, hover – lebdjelica električna energija
vehicle, in charge of a motor – uprav- vehicle, use of the – korištenje vozila
ljati motornim vozilom vehicle, user of motor – korisnik motor-
vehicle, large – vozilo velikih dimenzija nog vozila

85
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

Vehicles (Excise) Act, the – Zakon o warm – topao


trošarinama na vozila warn – upozoriti
Vehicles Act, the Public Passenger – warning – upozorenje
Zakon o vozilima javnog prijevoza warning light – signalna lampica
vehicles carrying dangerous goods – warning plate – tabla s upozorenjem,
vozila koja prevoze opasnu robu tablica s upozorenjem
vehicles, speed restricted – vozila s warning sign – znak upozorenja
ograničenom brzinom kretanja warning triangle – trokut upozorenja
vehicular – automobilski warrant – nalog
vehicular traffic – promet vozila warranty – garancija
ventilated – prozračen washers – brisači
VERA (Vehicle Excise and Registration watch – čuvati, stražariti
Act, the) – Zakon o trošarinama i registraciji watch out – paziti
verge – rub watchful – budan, na oprezu
verge of a road – rub ceste water – voda
verify – provjeriti, potvrditi, ovjeriti water (on brakes) – voda (na
vessel – plovilo kočnicama)
vest – prsluk water cooled – s vodenim hlađenjem
vicinity – blizina wave – mahati; val
vicinity of a road – blizina ceste way – cesta, put, način, kretanje
view – gledište, pogled way, public – javna cesta, javni put
view, with a – u svrhu way, right of – prvenstvo prolaska,
village – selo prednost
virtually – gotovo, praktički, zapravo wear (wore, worn) – nositi
virtue – osnova wear seat belt – vezati se
virtue, by – na osnovu wearing – nošenje
visibility – vidljivost wearing seat belts – vezivanje pojasa
visibility in fog – vidljivost po magli weather – vrijeme
visibility, poor – loša vidljivost weave (wove, woven) – prelaziti s trake na
visible – vidljiv traku, voziti "slalom"
vision – vid, moć vida; vidljivost; preglednost weaving – vožnja prečestim mijenjanjem
vision, restrict – ograničiti vidljivost, traka, "slalom" vožnja
zapriječiti preglednost web – mreža
visor – vizir week – tjedan
visually – vizualno weekly – tjedno
voluntary – dobrovoljan weigh – vagati
voluntary organisation – dobrovoljna weighbridge – mosna vaga
organizacija weighing – vaganje
vulnerable – ranjiv, izložen, (posebno) weight – masa
osjetljiv weight, aggregate maximum laden –
najveća ukupna masa natovarenog vozila
W weight, certificate of – potvrda o težini
weight, design – konstrukcijska masa
waistcoat – prsluk weight, maximum – najveća dopuštena
wait – čekati masa
waiting – čekanje weight, maximum gross – najveća
walk – hodati dopuštena ukupna masa
walk in single file – hodati u jednoj weight, maximum laden – najveća
koloni dopuštena masa natovarenog vozila
walking – hodanje weight, maximum train – najveća
want – potreba dopuštena masa kompozicije
warden – redar, čuvar weight, operating – eksploatacijska masa

86
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

weight, permissible maximum – withhold – zadržati


najveća dopuštena masa withholding material information –
weight, plated – naznačena masa prešućivanje bitnih informacija
weight, relevant maximum – najveća within the meaning of – u smislu
ukupna masa without prejudice to the provisions – ne
welding plant – uređaj za zavarivanje dirajući u odredbe
wet – vlažan witness – svjedok
wet road – vlažna cesta woman travelling alone – žena koja putuje sama
wet weather – vlažno vrijeme word – riječ
wheel – kotač wording – formulacija, formuliranje
wheel, steering – volan work – posao, rad
wheels turned to the left – kotači okre- works, road – radovi na cesti
nuti ulijevo working – obavljanje posla
wheels, out of alignment – necentrirani working order, in proper – u
kotači odgovarajućem radnom stanju
wheelchair – invalidska kolica worn – iznošen
wheeled – na kotače, s kotačima wound – ozlijediti
wheelless – bez kotača write (wrote, written) – pisati
white – bijel writing, in – u pisanom obliku, pisan
white cane – bijeli štap writing, notice in – pisana obavijest
white cane with a red band – bijeli written notice – pisana obavijest
štap s crvenom prugom (za slijepogluhe written notification – pisana obavijest
osobe) wrong – kriv
whole – cijel wrongful – nezakonit
wholly – u potpunosti wrongful act – nezakonito djelo
wide – širok
width – širina Y
wilfully – namjerno
wind – vjetar year – godina
winding road – vijugava cesta yellow – žut
window – prozor yellow dot – žuta točka
windscreen – vjetrobransko staklo yellow line – žuta crta
windscreen washers – brisači stakla yellow marking – žuta oznaka
windscreens wipers – brisači stakla young – mlad; malen
windy – vjetrovit young children – mala djeca
windy weather – vjetrovito vrijeme
winter – zima Z
winter driving – vožnja u zimskim uvjetima,
zimska vožnja zebra – zebra
wipers – brisači zebra crossing – obilježeni pješački
wish – želja prijelaz, pješački prijelaz sa zebrom
wishing – želja zebra markings – zebra (oznaka)
withdraw – povući zigzag – cik-cak; ići cik-cak, voziti cik-cak
withdrawal – opoziv, povlačenje; oduzimanje zigzag around – zaobilaziti
withdrawal of a driving licence – zigzag lines – cik-cak linije
oduzimanje vozačke dozvole zone – zona

87
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

LITERATURA
Chronically Sick & Disabled Persons Act 1970 (CSDPA) – Zakon o kronično bolesnim i
invalidnim osobama
Functions of Traffic Wardens Order 1970 (FTWO) – Uredba o dužnostima prometnih redara
Highway Act 1835 or 1980 (as indicated) (HA) – Zakon o cestama
Horses (Protective Headgear for Young Riders) Regulations 1992 ((H(PHYR)R)) – Pravilnik
o jahanju (zaštitnim kacigama za mlade jahače)
Motor Cycles (Protective Helmets) Regulations 1980 ((MC(PH)R)) – Pravilnik o motociklima
(zaštitnim kacigama)
Motorways Traffic (England & Wales) Regulations 1982 ((MT(E&W)R)) – Pravilnik o
prometu na autocestama (Engleska i Vels)
Motorways Traffic (Scotland) Regulations 1995 ((MT(S)R)) – Pravilnik o prometu na
autocestama
Motor Vehicles (Driving Licences) Regulations 1999 ((MV(DL)R)) – Pravilnik o motornim
vozilima (vozačke dozvole)
Motor Vehicles (Wearing of Seat Belts) Regulations 1993 ((MV(WSB)R)) – Pravilnik o
motornim vozilima (korištenje sigurnosnog pojasa)
Motor Vehicles (Wearing of Seat Belts by Children in Front Seats) Regulations 1993
((MV(WSBCFS)R)) –
Pravilnik o motornim vozilima (korištenje sigurnosnog pojasa kad se djeca prevoze na
prednjem sjedalu)
Pedal Cycles (Construction & Use) Regulations 1983 (PCUR) – Pravilnik o biciklima
(konstrukcija i korištenje)
Public Passenger Vehicles Act 1981 (PPVA) – Zakon o vozilima javnog prijevoza
Road Traffic Act 1988 or 1991 (as indicated) (RTA) – Zakon o prometu na cestama
Road Traffic (New Drivers) Act 1995 ((RT(ND)A)) – Zakon o (sudjelovanju novih vozača
u) prometu na cestama
Road Traffic Regulation Act 1984 (RTRA) – Zakon o regulaciji prometa na cestama
Road Vehicles (Construction & Use) Regulations 1986 (CUR) – Pravilnik o cestovnim
vozilima (konstrukcija i korištenje)
Road Vehicles Lighting Regulations 1989 (RVLR) – Pravilnik o svjetlima za označavanje
cestovnih vozila
Road Vehicles (Registration & Licensing) Regulations 1971 ((RV(R&L)R)) – Pravilnik o
cestovnim vozilima (registracija i izdavanje dozvola)
Roads (Scotland) Act 1984 ((R(S)A))
Traffic Signs Regulations & General Directions 2002 (TSRGD) – Pravilnik i opće upute o
prometnim znakovima
Vehicle Excise and Registration Act 1994 (VERA) – Zakon o trošarinama i registraciji
Zebra, Pelican and Puffin Pedestrian Crossings Regulations and General Directions 1997
(ZPPPCRGD) –
Pravilnik i opće upute o vrstama pješačkih prijelaza
Zakon o sigurnosti prometa na cestama, NN, 105. i 142/04.
Zakon o sigurnosti prometa na cestama, NN, 67/08.

88
Milica Gačić: Minimalni englesko-hrvatski vokabular prometa
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 37-89

Summary
Milica Gačić
MINIMAL ENGLISH-CROATIAN ROAD TRAFFIC SAFETY VOCABULARY
Traffic laws and regulations referring to traffic safety, and regulating relations and behaviour of
road users have an important impact on the society as a whole and, from the professional point
of view, they are especially important for persons in authority dealing with traffic issues. In the
modern world exchange of information and use of sources (especially in English language) in order
to exchange positive experience and introduce novelties which could enhance the safety, is very
important. English-Croatian vocabulary containing over 3 900 most frequent lexical items, covering
that field, has been compiled with a view to possible improving of that communication.

89
STRUČNI ČLANAK UDK: 343.91-056.34
Primljeno: veljača 2007.

MARINA KOVAČ*, TIJA ŽARKOVIĆ PALIJAN **, DRAŽEN KOVAČEVIĆ***,


JELENA MUSTAPIĆ****

Neubrojivi mentalno retardirani počinitelji


kaznenog djela

Sažetak
Cilj rada je odrediti neka kriminološka, psihopatološka i forenzično-psihija-
trijska obilježja neubrojivih mentalno retardiranih osoba.
Uvidom u medicinsku, socijalnu i sudsku dokumentaciju prikupljeni su po-
daci o neubrojivim mentalno retardiranim osobama (N=34) koje su počinile
obilježja kaznenog djela, a nalaze se na prisilnoj hospitalizaciji u Zavodu
za forenzičku psihijatriju Neuropsihijatrijske bolnice "Dr. Ivan Barbot" u
Popovači.
Utvrđeno je da neubrojive mentalno retardirane osobe u većini slučajeva imaju
i komorbidne dijagnoze, prethodno su psihijatrijski liječene i mlađe su dobi.
Najčešće ostvaruju obilježja kaznenih djela protiv imovine, života i tijela te
protiv spolne slobode i spolnog ćudoređa. Uočena je tendencija dugotrajnije
hospitalizacije zbog različitih psihičkih i socijalnih faktora.
Ključne riječi: mentalna retardacija, neubrojivost, kazneno djelo

UVOD

Mentalna retardacija prema Međunarodnoj klasifikaciji bolesti (MKB-X, 1994.) definira


se kao stanje zaostaloga ili nepotpunoga razvoja uma, a karakterizira je oštećenje sposob-
nosti koje pridonose cjelokupnom razvoju inteligencije, npr. mišljenja, govora, motorike i
sposobnosti ostvarivanja društvenog kontakta, a očituju se za vrijeme razvoja. Mentalna

*
Marina Kovač, dr. med., psihijatrica, NPB "Dr. Ivan Barbot", Popovača, RH,
e-mail: bolnica-popovaca@sk.t-com.hr
**
dr. sc. Tija Žarković Palijan, dr. med., forenzička psihijatrica, NPB "Dr. Ivan Barbot", Popovača, RH.
***
Dražen Kovačević, dipl. psiholog, NPB "Dr. Ivan Barbot", Popovača, RH.
****
Jelena Mustapić, psihologinja, prof., NPB "Dr. Ivan Barbot", Popovača, RH.

90
Marina Kovač i suradnici: Neubrojivi mentalno retardirani počinitelji KD
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 90-100

retardacija može se dijagnosticirati samostalno ili se pojavljuje uz neki drugi mentalni


ili fizički poremećaj.
Uzroci mentalne retardacije mogu biti različiti biološki ili psihosocijalni faktori,
odnosno njihova kombinacija. No, čak u 30-40% slučajeva teško je ustanoviti jasan uzrok
(Kozarić-Kovačić i sur., 2005., Nedopil, 2000.). Prevalencija mentalne retardacije iznosi
1%, a pojavljuje se pet puta češće kod muškaraca nego u žena. Tijek ovisi o težini, ali i o
uzroku mentalne retardacije, koja mora započeti prije 18. godine (Kozarić-Kovačić i sur.,
2005.). Razlikuju se četiri općenita stupnja mentalne retardacije: laka mentalna retardacija
(približni IQ između 50-69), umjerena mentalna retardacija (približni IQ između 35-49),
teška mentalna retardacija (približni IQ između 20-34) i duboka mentalna retardacija
(IQ ispod 20) (MKB-X, 1994.). Većina osoba s lakom mentalnom retardacijom dosegne
sposobnost uporabe jezika za svakodnevne svrhe, punu samostalnost u brizi za sebe i za
obavljanje praktičnih i kućnih vještina pa se mogu osposobiti za neko zanimanje koje
zahtijeva više praktične sposobnosti. Organska etiologija ne identificira se kod većeg
broja. Većina osoba s umjerenom mentalnom retardacijom ograničenog je razumijevanja i
uporabe jezika. Nikad ne dosegne potpunu samostalnost življenja, mogu raditi jednostavne
praktične poslove uz stručni nadzor i sudjelovati u jednostavnim socijalnim aktivnostima.
Organska etiologija identificira se kod većine. Kod osoba s teškom mentalnom retardacijom
ograničenja na socijalnom i razvojnom planu još su jače izražena i većina takvih osoba pati
od motoričkih oštećenja značajnijeg stupnja i drugih popratnih deficita. Osobe s dubokom
mentalnom retardacijom zahtijevaju stalnu brigu i nadzor jer ih je većina nepokretna ili
znatno ograničena u pokretnosti, inkontinentna i, u najboljem slučaju, sposobna samo
za najosnovnije forme neverbalne komunikacije. Kod većine se mogu identificirati teška
neurološka i druga tjelesna oštećenja (DSM-IV, 1996.; MKB-X, 1994.).
Stupnjevi mentalne retardacije najčešće se procjenjuju standardiziranim testovima
inteligencije. No, mentalna retardacija nije definirana samo kvocijentom inteligencije,
koji je samo jedna od smjernica prilikom procjene te se stupanj poteškoća ne može
procjenjivati samo na temelju tog jednog aspekta. Osim intelektualne razine osobe po-
trebno je procijeniti i njenu socijalnu, emocionalnu, školsku, profesionalnu i ekonomsku
prilagođenost (Kostić, 2002.). U analizi socijalno-adaptivnog ponašanja osobe, u obzir se
uzimaju njeni potencijali koji se mogu razviti i zahtjevi koji se mogu postaviti u pogledu
prihvaćanja osnovnih društvenih normi. Konačna procjena stupnja mentalne retardacije
mora se, dakle, temeljiti na globalnoj procjeni sposobnosti, a ne na pojedinom području
gdje postoji specifično oštećenje ili na pojedinoj sposobnosti.
Nizak intelektualni status predstavlja jedan od faktora koji može biti predispozicija
za činjenje kaznenih djela (Lindsay i sur., 2004.; Holland i sur., 2002.; Žarković Palijan
i Kovačević, 2001., Nedopil, 2000.). Također, treba naglasiti i brojne druge faktore koji
pridonose takvom ponašanju kao što su obiteljski status ili socijalni i razvojni faktori te
njihova interakcija s intelektualnim statusom (Turk, 1989.). Mentalno retardirane osobe
imaju specifične forenzične probleme. Na počinjanje kaznenih djela utječe njihova impul-
sivnost, sugestibilnost i eksploatabilnost, uz nedovoljno razumijevanje moralnih pravila
i smanjenu mogućnost učenja na temelju iskustva (Žarković Palijan i Kovačević, 2001.).
Povećana sugestibilnost mentalno retardiranih osoba, osim na izvršenje kaznenih djela,
ima izrazit utjecaj i na davanje lažnih priznanja (Goldstein i Weiner, 2003.; Wrightsman

91
Marina Kovač i suradnici: Neubrojivi mentalno retardirani počinitelji KD
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 90-100

i Kassin, 1993.; Gudjonsson, 1992. ). Takvi ljudi se teže oporavljaju nakon izlaganja psi-
hičkom stresu i nakon počinjenja kaznenog djela lakše se otkrivaju zbog siromašnih akcija
(Turk, 1989.). Mentalno retardirani počinitelji kaznenih djela ujedno su i žrtve vlastitog
kriminogenog ponašanja (Jukić i Vuletin, 1992.). Najčešći pojavni oblici kaznenih djela
među mentalno retardiranim osobama su imovinski delikti (krađe, razbojstva i provalne
krađe), seksualni delikti, nasilnički delikti (ubojstva i nanošenje teških tjelesnih ozljeda)
i namjerno podmetanje požara (Kozarić-Kovačić i sur., 2005.).
Kaznena djela koja počine osobe s mentalnom retardacijom dobivaju mnogo
medijske pozornosti stigmatizirajući i promovirajući društveni strah od ljudi s takvim
poteškoćama (Simpson i sur., 2004.). Iako tijekom vremena mentalno retardirane osobe
mogu biti zastupljenije u dijelu kaznenog pravnog sustava, s obzirom na intelektualne i
ostale psihosocijalne poteškoće koje su oni iskusili, razina kriminalnog ponašanja u ovoj
posebno osjetljivoj grupi je niska (Holland i sur., 2002.).
U različitim jurisdikcijama postoje različiti kriteriji za neubrojivost mentalno re-
tardiranih osoba. Također, za mnoge osobe počinitelje kaznenih djela ne vrši se procjena
ubrojivosti, iako bi trebala (Reid, 2004.).
Američki Zakon o mentalnom zdravlju iz 1983. godine (prema Turk, 1989.) definira
mentalnu retardaciju kao stanje potpunog ili djelomičnog razvoja uma, uključujući zna-
čajne nedostatke inteligencije i socijalnog funkcioniranja u društvu, udruženo s jakom
agresivnošću ili ozbiljno neubrojivim ponašanjem. U SAD-u mnoge države ozakonile
su odvojene zakonske propise za tretman mentalno retardiranih osoba koje su počinile
kazneno djelo (Melton i sur., 1997.). Prisilna institucionalizacija osobe s mentalnom re-
tardacijom može se odrediti samo u slučaju kada mentalna retardacija uzrokuje sklonost
nasilju prema drugima ili kada osoba nije sposobna samostalno pristati na tretman te
ako nema dovoljno vještina potrebnih za svakodnevni život pa bi moglo doći do stvarne
i prisutne prijetnje značajnog ozljeđivanja.
Pravni propisi osobama s mentalnom retardacijom osiguravaju manje proceduralne
protekcije i zaštite njih samih, nego propisi za tretman ostalih mentalno bolesnih osoba
koje su počinili kaznena djela. Manje su eksplicitni s obzirom na kriterije te najčešće
zahtijevaju utvrđivanje mentalne retardacije i potrebu za tretmanom ili smještajem. Neke
države u SAD-u čak osuđuju na smrt mentalno retardirane osobe koje nemaju intelektu-
alni kapacitet za planiranje počinjenja djela niti su sposobni pomoći odvjetniku u svojoj
obrani i ne razumiju sudski postupak kao ni kaznu koja im je namijenjena (Goldstein i
Weiner, 2003.; Perske, 2001.; Olvera i sur., 2000.).
Hrvatsko zakonodavstvo u čl. 40. KZ st. 2. (prema Pavišić, 2001.) navodi da je
neubrojiva osoba ona koja u vrijeme ostvarenja zakonskih obilježja kaznenog djela nije
bila u mogućnosti shvatiti značenje svojeg postupanja ili nije bila u mogućnosti vladati
svojom voljom zbog duševne bolesti, privremene duševne poremećenosti, nedovoljnog
duševnog razvitka ili neke teže duševne smetnje.
Pojam neubrojivosti određen je prema biopsihološko-normativnoj metodi gdje su za
utvrđivanje neubrojivosti mjerodavna određena biopsihološka stanja poput duševne bolesti,
privremene duševne poremećenosti, nedovoljnog duševnog razvitka ili nekih drugih težih
duševnih stanja te njihov učinak na određene psihičke funkcije poput sposobnosti shva-

92
Marina Kovač i suradnici: Neubrojivi mentalno retardirani počinitelji KD
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 90-100

ćanja značenja svojeg postupanja (intelektualne sposobnosti) ili sposobnosti upravljanja


svojom voljom (voljna sposobnost) (Turković i sur., 2001.). Pri tome je potrebna kumulacija
jer počinitelj, unatoč postojanju nekog biopsihološkog stanja, može biti ubrojiv. Postoje
razlike i nepoklapanja između psihijatrijskih dijagnoza i pravnih kategorija. Dijagnoza
stupnja mentalne retardacije u pravu je najčešće obuhvaćena u pojmu nedovoljnog du-
ševnog razvitka. Pravna kategorija nedovoljnog duševnog razvitka podrazumijeva stanje
zaostalog ili nepotpunog razvoja uma koje se očituje u oštećenju sposobnosti koje prido-
nose cjelokupnom razvoju intelekta, odnosno smanjenju spoznajnih, govornih, motornih
i socijalnih sposobnosti. Oštećenja mogu biti uvjetovana genetskim, psihosocijalnim ili
faktorima okoline. Riječ je o nerazvijenosti psihičkog aparata zbog čega je nemoguće ili
otežano rasuđivanje i odlučivanje primjerice duševna zaostalost različitog stupnja, osjetilni
nedostaci poput gluhonijemosti i sl. (Kozarić-Kovačić i sur., 2005.). S obzirom na to da
intelektualni razvoj nikad ne teče potpuno odvojeno od razvoja drugih sfera osobnosti,
kod većine mentalno retardiranih osoba nalazimo i druge smetnje koje zahvaćaju njihove
emocionalne i voljne funkcije što treba uzimati u obzir pri donošenju forenzične ocjene.
Kod nekih lakših oblika nedovoljnog duševnog razvitka u nekim situacijama ubrojivost
može biti potpuno očuvana, dok će u drugima biti smanjena. Kod srednje teških može
se raditi o nekom stupnju njezina smanjenja, a kod najtežih oblika tog deficita doći će do
procjene neubrojivosti (Turković i sur., 2001.).
Mentalna retardacija kao poremećaj predstavlja vrlo složen kontinuum, a u različitim
državama postoji neujednačena sudska praksa. Poznavanjem karakteristika neubrojivih
mentalno retardiranih osoba možemo pronaći adekvatnije postupke koji bi prevenirali
njihovo kriminogeno ponašanje.

CILJ

Cilj rada je odrediti neka kriminološka, psihopatološka i forenzično-psihijatrijska obilježja


neubrojivih mentalno retardiranih osoba.

METODA

U Republici Hrvatskoj postoje četiri ustanove za prisilni smještaj neubrojivih osoba s


kapacitetom za 351 osobu (NN, 86/98.). Najveća takva ustanova je Zavod za forenzičku
psihijatriju Neuropsihijatrijske bolnice "Dr. Ivan Barbot" u Popovači sa smještajnim
kapacitetom za 200 neubrojivih osoba.
Aktualno se u Zavodu za forenzičku psihijatriju nalazi 209 neubrojivih počinitelja
obilježja kaznenih djela. Među njima su 34 ispitanika muškog spola (16.27%) s dijagnozom
mentalne retardacije koji su odlukom suda proglašeni neubrojivima u vrijeme ostvarenja
obilježja kaznenog djela. Ispitivanje je provedeno u listopadu 2006. godine te su uvidom
u medicinsku, socijalnu i sudsku dokumentaciju prikupljeni podaci o dobi, zanimanju,
stupnju obrazovanja, prethodnim psihijatrijskim liječenjima, trajanju aktualne hospita-
lizacije, zatim podaci o kaznenom djelu, motivaciji za počinjanje tog kaznenog djela i
provedenom vještačenju neubrojivih mentalno retardiranih osoba.

93
Marina Kovač i suradnici: Neubrojivi mentalno retardirani počinitelji KD
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 90-100

Okvirno govoreći, istraživanjem je obuhvaćeno preko polovice ukupnog uzorka


neubrojivih mentalno retardiranih osoba u Republici Hrvatskoj.

REZULTATI

Oko tri petine ispitanika mlađe je dobi (58.82%). Gotovo je trećina neubrojivih mentalno
retardiranih ispitanika (11 ispitanika) u dobi od 31 do 40 godine, a nešto više od četvrtine
(9 ispitanika) je u dobi od 19 do 30 godina (slika 1). Najveći broj ispitanika uopće nije
pohađao školu (10 ispitanika, 29.41%). Nepotpunu osnovnu školu ima 6 ispitanika, 6
ispitanika završilo je osnovnu školu po posebnom programu, a njih 7 to nije uspjelo.
U najvećem broju slučajeva ispitanici su bez zanimanja (15 ispitanika, 44.12%) ili
se vode kao NKV radnici (14 ispitanika, 41.18%). Najmanji broj (5 ispitanika) osposobljen
je za neko pomoćno zanimanje.

Slika 1: Starosna dob neubrojivih ispitanika s mentalnom retardacijom

Od ukupno 34 ispitanika s dijagnozom mentalne retardacije njih 15 (44.12%) ima


dijagnozu lake mentalne retardacije, 8 ispitanika (23.53%) ima dijagnozu umjerene men-
talne retardacije, dok kod 11 ispitanika (32.35%) stupanj mentalne retardacije nije naveden.
Kod 10 ispitanika jedina postavljena dijagnoza bila je mentalna retardacija. Komorbidne
dijagnoze ima 24 ispitanika (70.59%). Najčešće komorbidne dijagnoze su shizofrenija
(9 ispitanika, 26.47%) i/ili ovisnosti (8 ispitanika, 23.53%). U manjoj mjeri zastupljena
je epilepsija (5 ispitanika) i smetnje ponašanja (3 ispitanika), dok su druge komorbidne
dijagnoze zastupljene pojedinačno. Kod 3 ispitanika navedena je kao komorbidna dija-
gnoza samo psihoza bez daljnjeg pojašnjavanja. Nešto više od tri četvrtine ispitanika bilo
je prethodno psihijatrijski liječeno (26 ispitanika).
Najveći postotak ispitanika (14 ispitanika, 41.18%) počinilo je obilježja kaznenog
djela protiv imovine - krađa i teška krađa. Njih 10 (29.41%) počinilo je obilježja kaznenog
djela protiv života i tijela - ubojstvo (6 ispitanika) i nanošenje teških tjelesnih ozljeda (4
ispitanika). Obilježja kaznenog djela protiv spolne slobode i spolnog ćudoređa počinilo je
7 ispitanika (20.59%) – silovanje (4 ispitanika), egzibicionističko ponašanje (2 ispitanika)

94
Marina Kovač i suradnici: Neubrojivi mentalno retardirani počinitelji KD
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 90-100

i bludne radnje (1 ispitanik). Obilježja kaznenog djela protiv opće sigurnosti ljudi i imovi-
ne i sigurnosti prometa - palež počinila su 2 ispitanika, a 1 ispitanik je počinio obilježja
kaznenog djela protiv slobode i prava čovjeka i građanina – ozbiljne prijetnje (slika 2).

Slika 2: Počinjena kaznena djela ispitanika s mentalnom retardacijom

Neubrojivi mentalno retardirani ispitanici navode da su krađe počinili zbog različitih


svojih razloga. Primjerice: Kad mu dođe, mora nešto ukrasti; Voli putovati, pa je ukrao
žuti bicikl; Malo je popio, pa mu je bilo hladno i htio se ugrijati u frizerskom salonu gdje
je našao neku sjekiru, pa mi je došlo da razbijam. Tako ponekad i 'starom' razbijem vrata,
kad ih on zaključa; Bio je pijan, a uz alkohol je popio više tableta apaurina, pa je ušao u
tuđu vikendicu da bi prespavao i nešto pojeo. Uzeo je par stvari iz vikendice – ne zna
zašto. Jedan ispitanik navodi da je počinio ubojstvo jer ga je žrtva razljutila - prljavim
rukama htjela je uzeti kobasicu koju je on pekao, on joj nije dao, ona mu je psovala majku
i brata. Nije mu žao što ju je ubio, jer je ionako više nema. Drugi navodi da je fizički napao
oca i majku jer kad više popije, onda je ljut i nervozan i nervira ga ako mu netko nešto
kaže. Otac i majka se ljute na njega, a to njemu smeta, pa ih napadne. Jednog ispitanika
su drugi nagovorili na pljačku, dao je prijatelju novce koje je ukrao u mjenjačnici, inače
on ne zna u novce. Teške tjelesne ozljede nanio je jedan ispitanik žrtvi tijekom verbalnog
sukoba gdje ga je oštećena provocirala i psovala mu majku, pa ju je udario šakom u nos.
Zbog toga što su mu dečki privlačni, jedan ispitanik je silovao dječaka, no ne zna objasniti
zašto je to učinio. Drugi je više puta zadovoljavao pohotu pred djecom, jer tako mu dođe.
Jedan ispitanik pokušao je silovati jednu ženu vjerujući da je ta žena njegova majka i da će
joj se tako osvetiti, jer ga je napustila. Jedan ispitanik, koji je susjedi zapalio stog sijena,
navodi da voli gledati vatru, nagovaraju ga i daju mu suseljani šibice. Ovu paljevinu je
napravio iz inata kao osvetu susjedi koja ga je špotala nakon što joj je zapalio štalu.
Recidiv je počinilo 10 ispitanika (29.41%) te su u najvećem dobivenom postotku
(5 ispitanika, 14.70%) opet počinili isto kazneno djelo kao i prvi put, odnosno, najčešće

95
Marina Kovač i suradnici: Neubrojivi mentalno retardirani počinitelji KD
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 90-100

opet obilježja kaznenog djela protiv imovine – krađe. Druga kaznena djela zastupljena
su pojedinačno (slika 3).

Slika 3: Recidivizan kod ispitanika s mentalnom retardacijom

U Zavodu za forenzičku psihijatriju najviše neubrojivih mentalno retardiranih osoba


primljeno je u posljednjih 6 godina (18 ispitanika, 52.94%). Najstariji mentalno retardirani
ispitanici (4 ispitanika) primljeni su od 1976. do 1981. godine, 3 ispitanika primljena su
od 1982. do 1987. godine, 6 ih je primljeno od 1988. do 1993. godine i 3 ispitanika su
primljena od 1994. do 1999. godine.

DISKUSIJA

Rezultati provedenog istraživanja pokazuju da najveći broj neubrojivih mentalno retar-


diranih počinitelja kaznenih djela uopće nije pohađao školu (10 ispitanika). Nepotpunu
osnovnu školu ima 6 ispitanika. Njih 6 završilo je osnovnu školu po posebnom programu,
a njih 7 to nije uspjelo. U najvećem broju slučajeva su bez zanimanja (15) ili se vode kao
NKV radnici (14 ispitanika). Najmanji broj je osposobljen za neko pomoćno zanimanje.
Velik broj mentalno retardiranih ispitanika koji nisu završili školovanje upućuje na mnoge
socijalne i institucionalne probleme koji se tiču mentalnog zdravlja, informiranja, educi-
ranja i zbrinjavanja takvih osoba (Nikolić, 1990.).
Većina mentalno retardiranih ispitanika bila je prethodno psihijatrijski liječena. Po
podacima iz psihijatrijskih vještačenja, od ukupno 34 ispitanika s dijagnozom mentalne
retardacije njih 15 ima dijagnozu lake mentalne retardacije, 8 ispitanika ima dijagnozu
umjerene mentalne retardacije, dok kod 11 ispitanika stupanj mentalne retardacije nije
naveden. Najveći broj njih (24 ispitanika), uz dijagnozu mentalne retardacije, ima i ko-

96
Marina Kovač i suradnici: Neubrojivi mentalno retardirani počinitelji KD
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 90-100

morbidne dijagnoze, najčešće shizofreniju i/ili ovisnosti. Kod manjeg dijela ispitanika
kao komorbidna dijagnoza navedena je samo općenita kategorija (npr. psihoza). Osim
navedenih psihijatrijskih poremećaja kod mentalno retardiranih osoba mogu se pojaviti
i poremećaji raspoloženja, organski psihijatrijski poremećaji, poremećaji ponašanja,
poremećaji nagona i seksualni poremećaji (Kozarić-Kovačić i sur., 2005.), koji su u ispi-
tivanom uzorku bili zastupljeni u pojedinačnim slučajevima. Sama dijagnoza mentalne
retardacije bila je osnova za neubrojivost kod 10 ispitanika. U Zavodu za forenzičku psi-
hijatriju smještene su neubrojive osobe s područja Republike Hrvatske koje su vještačili
različiti psihijatrijski vještaci. Metodološke probleme prilikom ovog istraživanja stvarali
su neujednačeni kriteriji forenzično-psihijatrijskih vještačenja i dijagnosticiranja stupnja
mentalne retardacije kod pojedinih ispitanika, nepreciziranje dijela komorbidnih dijagnoza
i njihova neujednačenost.
Zbog intelektualne i obrazovne insuficijencije mentalno retardiranim ispitanicima
često je bilo teže objasniti što ih je motiviralo za počinjanje kaznenih djela za koja se terete
uslijed reduciranog rječnika i vrlo slabog uvida u vlastito ponašanje i njegove posljedice.
Njihova intelektualna obrada primljenih informacija je vrlo ograničena, a sposobnost
shvaćanja odnosa između uzroka i posljedica je nedovoljna i površna. Na kvalitetu ver-
balizacije mentalno retardiranih osoba, osim oštećenih verbalnih sposobnosti, utječe i
ograničena sposobnost pamćenja i dosjećanja (Di Nuovo i Buono, 2006.).
Kaznena djela, koja čine primarno zbog niskog intelektualnog statusa, imaju obi-
lježja impulsivnosti, odnosno prijelaz na sam čin je olakšan i odvija se bez razmišljanja
i unutrašnjeg sukoba. Najviše ispitanika počinilo je obilježja kaznenog djela protiv
imovine, obilježja kaznenog djela protiv života i tijela te obilježja kaznenog djela protiv
spolne slobode i spolnog ćudoređa. Navedena obilježja kaznenih djela u jednakoj mjeri
činile su osobe s lakom mentalnom retardacijom i osobe s umjerenom mentalnom retar-
dacijom, no ti podaci se ne mogu generalizirati zbog malog uzorka. Distribucija poči-
njenih kaznenih djela slična je rezultatima istraživanja u drugim državama što sugerira
da mentalno retardirane osobe počinjaju specifična obilježja kaznenih djela neovisno o
sociokulturološkim osobitostima pojedinih država. Grubin (1991.) je ispitujući 295 op-
tuženika s dijagnozama shizofrenije i mentalne retardacije u razdoblju od 1976. do 1988.
godine ustanovio da su kod njih prevladavala kaznena djela krađe i nasilja koja su samo
u manjem postotku bila klasificirana kao ozbiljna. Istraživanje Sua i suradnika (2000.),
koji su ispitivali počinitelje kaznenih djela s dijagnozom mentalne retardacije, pokaza-
lo je da su u 75% slučajeva počinili imovinske delikte, 9.4% seksualne delikte i 9.4%
ubojstva. U slučajevima kaznenih djela protiv spolne slobode i spolnog ćudoređa koja
čine mentalno retardirane osobe (silovanje, egzibicionističko ponašanje i bludne radnje)
žrtve su najčešće mlađe osobe koje se ne mogu braniti. Jedan od razloga zašto mentalno
retardirane osobe napadaju mlađe žrtve može biti i taj da teže pronalaze partnere svojih
godina (Kozarić-Kovačić i sur., 2005.; Žarković Palijan i Kovačević, 2001.). Mentalno
retardirane osobe često ne razumiju seksualno ponašanje drugih ili ga mogu pogrešno
interpretirati zbog nedovoljno iznijansirane emocionalne razmjene s okolinom i relativnog
nerazumijevanja socijalnih normi.
Recidivizam, odnosno ponovno počinjanje kaznenih djela, kod ispitanika je bio
izražen u manjem postotku što se može objasniti činjenicom da kriminalne aktivnosti

97
Marina Kovač i suradnici: Neubrojivi mentalno retardirani počinitelji KD
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 90-100

mentalno retardiranih osoba započinju rano, obično u doba pretpuberteta i puberteta (Ko-
zarić-Kovačić i sur., 2005.), te su u kasnijoj dobi uglavnom već smješteni u odgovarajuće
ustanove zatvorenog tipa. Mentalno retardirane osobe često ponavljaju svoja kaznena djela
nakon kojih bivaju brzo i lako uhićeni i zatvarani. Ponavljanju kaznenih djela skloni su
zbog odgojne i obrazovne zapuštenosti, neintrojiciranih društveno prihvatljivih ljestvica
vrijednosti, nerealne procjene vlastitih sposobnosti, nemogućnosti da u potpunosti shvate
posljedice svojih kriminalnih radnji i smanjene sposobnosti da stečeno znanje ili iskustvo
prenesu na druge slične situacije (Jukić i Vuletin, 1992.).
Nešto više od polovice mentalno retardiranih ispitanika smješteno je duže od šest
godina na prisilnu hospitalizaciju u Zavodu za forenzičku psihijatriju NPB "Dr. Ivan
Barbot" u Popovači. Dugotrajna hospitalizacija takvih pacijenata zabrinjavajuća je sa
stručno-psihijatrijskog i etičko-zakonskog aspekta (Goreta, Majetić, 1996.), jer su glavni
razlog njihovog daljnjeg zadržavanja u bolnici različiti psihološki i socijalni faktori,
primjerice subjektivni stavovi bolesnika, stručnjaka mentalnog zdravlja ili sudaca koji
daju odobrenje za prekid mjere, prekinute veze s obitelji, loša materijalna situacija, neri-
ješeno stambeno pitanje i sl., a ne njihova opasnost za okolinu. Važan faktor dugotrajnog
boravka neubrojivih mentalno retardiranih osoba u psihijatrijskoj ustanovi je i njihova
negativna stigmatizacija od strane njihovih obitelji i okoline (Labura, 2006.). Stigmati-
zacija onemogućava prirodnu resocijalizaciju mentalno retardiranih osoba, što utječe na
tijek terapijskog procesa.
Uočava se iznimna nužnost korištenja uniformnih dijagnostičkih kriterija prilikom
procjene stupnja mentalne retardacije osobe, te važnost procjene intelektualne razine
temeljene na svim mogućim dostupnim informacijama, uključujući klinički nalaz, pro-
cjenu adaptivnog ponašanja u odnosu na specifični kulturalni obrazac i postignuća na
psihometrijskim testovima (MKB-X, 1994.). Također, prilikom donošenja presuda trebalo
bi uključiti profesionalce koji su završili specijalizirani trening i imaju iskustva u radu s
mentalno retardiranim osobama (Olvera i sur., 2000.).

ZAKLJUČAK

Procjena stupnja mentalne retardacije zahtijeva globalnu procjenu sposobnosti osobe, a ne


samo procjenu pojedinog područja gdje postoji specifično oštećenje ili pojedine sposob-
nosti. Zbog specifičnih forenzičnih problema, mentalno retardirane osobe čine kaznena
djela, čije su posljedice često u nemogućnosti u potpunosti shvatiti. Ovim istraživanjem
utvrđeno je da neubrojive mentalno retardirane osobe u većini slučajeva imaju i komorbidne
dijagnoze, prethodno su psihijatrijski liječene i mlađe su dobi. Najčešće čine obilježja
kaznenih djela protiv imovine, života i tijela te protiv spolne slobode i spolnog ćudoređa.
Uočena je tendencija dugotrajne hospitalizacije zbog različitih psihičkih i socijalnih fak-
tora. Boljim poznavanjem karakteristika neubrojivih mentalno retardiranih osoba koje
su počinile obilježja kaznenog djela mogli bi se stvoriti programi za njihovo primjereno
zbrinjavanje nakon otpusta s forenzičnih odjela prema objektivnim kriterijima temeljenim
na procjeni zdravstvenog stanja i punom poštovanju važećih zakonskih normi te im tako
osigurati najprimjereniji tretman i s pravnog i s psihijatrijskog stajališta.

98
Marina Kovač i suradnici: Neubrojivi mentalno retardirani počinitelji KD
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 90-100

LITERATURA
1. Američko psihijatrijsko udruženje (1996). Dijagnostički i statistički priručnik za mentalne
poremećaje, IV. izdanje (DSM – IV). Jastrebarsko: Slap.
2. Di Nuovo, S. F., Buono S. (2006). Psychiatric syndromes comorbid with mental retar-
dation: Differences in cognitive and adaptive skills. Journal of Psychiatric Research.
11: u tisku.
3. Goldstein, A. M., Weiner, I. B., editors. (2003). Handbook of Psychology – Volume II
Forensic Psychology. Hoboken, New Jersey: John Wiley&Sons, Inc.
4. Goreta, M., Majetić, B. (1996). Psihološki i socijalni čimbenici koji uvjetuju neopravdano
produženje sigurnosne mjere liječenja i čuvanja u zdravstvenoj ustanovi. Socijalna
psihijatrija. 24 (1), 5-12.
5. Grubin, D. H. (1991). Unfit to plead in England and Wales, 1976-88. A survey. British
Journal of Psychiatry. 158, 540-8.
6. Gudjonsson, G. H. (1992). The psychology of interrogations, confessions and testimony.
London: Wiley.
7. Holland, T., Clare, I. C., Mukhopadhyay, T. (2002). Prevalence of criminal offending
by men and women with intellectual disability and the characteristics of offenders:
implications for research and service development. Journal of Intellectual Disability
Research. 46 Suppl 1: 6-20.
8. Jukić, V., Vuletin J. (1992). Mentalno retardirani počinitelji krivičnih djela kao žrtve
vlastitog kriminogenog ponašanja. Socijalna psihijatrija. 20(1), 81-90.
9. Kostić, M. (2002). Forenzička psihologija. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna
sredstva.
10. Kozarić-Kovačić, D., Grubišić-Ilić, M., Grozdanić, V. (2005). Forenzička psihijatrija.
Zagreb: Medicinska naklada.
11. Labura, D. (2006). Stigmatizacija – glavni čimbenik dugotrajnosti boravka forenzičnih
pacijenata u psihijatrijskoj ustanovi. IV. hrvatski psihijatrijski kongres "Za boljitak bez
stigme". Sažeci radova. Cavtat: 27.
12. Lindsay, W. R., Smith, A. H., Quinn, K., Anderson, A., Smith, A., Allan, R., Law, J.
(2004). Women with intellectual disability who have offended: charecteristics and out-
come. Journal of Intellectual Disability Research. 48 (Pt 6): 580-90.
13. Međunarodna klasifikacija bolesti i srodnih zdravstvenih problema - Deseta revizija
(1994). Zagreb: Medicinska naklada.
14. Melton, G. B., Petrila, J., Poythress, N. G., Slobogin, C. (1997). Psychological Evalua-
tions for the Courts: A handbook for mental health professionals and lawyers (2nd ed.).
New York: The Guilford Press.
15. Nedopil, N. (2000). Forensische Psychiatrie – Klinik, Begutachtung und Behandlung
zwischen Psychiatrie und Recht. Sttutgard: Georg Thieme Verlag.
16. Nikolić, S. (1990). Mentalni poremećaji u djece i omladine 2 - specijalna psihopatologija,
dijagnostičke metode i načini znanstveno-istraživačkog rada u dječjoj i adolescentnoj
psihijatriji. Zagreb: Školska knjiga.
17. Olvera, D. R., Dever, R. B., Earnest, M. A. (2000). Mental retardation and sentences for
murder: comparison of two recent court cases. Mental retardation. 38(3), 228-33.

99
Marina Kovač i suradnici: Neubrojivi mentalno retardirani počinitelji KD
Polic. sigur. (Zagreb), godina 17. (2008), broj 1-2, str. 90-100

18. Pavišić, B. (2001). Kazneni zakon - redakcijski pročišćeni tekst i stvarno kazalo. Rijeka:
Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci.
19. Perske, R. (2001). A Joint Statement: Stop the Execution of Persons With Mental Retar-
dation. Mental Retardation. 39(4), 327-328.
20. Reid, H. W. (2004). Killing family members: mental illness, victim risk, and culpability.
Journal of psychiatric practice. 10(1), 68-71.
21. Rješenje o određivanju zdravstvenih ustanova za smještaj i liječenje neubrojivih osoba.
Narodne novine (1998). 86: 1929.
22. Simpson, I. F. A., Mckenna, B., Moskowitz, A., Skipworth, J., Barry-Walsh, J. (2004).
Homicide and mental illness in New Zealand, 1970-2000. The British Journal of Psyc-
hiatry. 185: 394-398.
23. Su, K. P., Yu, J. M., Yang, T. W., Tsai, S. Y., Chen, C. C. (2000). Characteristic of
mentally retarded criminal offenders in Northen Taiwan. Journal of Forensic Science.
45(6), 1207-1209.
24. Turk, J. (1989). Forensic aspects of mental handicap. British Journal of Psychiatry. 154,
554-556.
25. Turković, K., Dika, M., Goreta, M., Đurđević, Z. (2001). Zakon o zaštiti osoba s duševnim
smetnjama s komentarom i prilozima. Zagreb: Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu,
Psihijatrijska bolnica Vrapče.
26. Žarković Palijan, T., Kovačević, D. (2001). Iz forenzičke psihijatrije. Zagreb: Ceres.
27. Wrightsman, L. S., Kassin, S. M. (1993). Confessions in the courtroom. Newbury Park,
CA: Sage.

Summary
Marina Kovač, Tija Žarković Palijan, Dražen Kovačević, Jelena Mustapić
INSANE MENTALLY RETARDED CRIMINAL OFFENDERS
The object of this paper is determination of some criminological, psyhological and forensically-
psychiatric features of insane mentally retarded persons.
Insight into medical, social amd court documentation has provided data about insane mentally
retarded persons (N=34) who have committed criminal offences, and therefore have been put on
psychiatric confinement in Institute for forensic psychiatry of Neuropsychiatric hospital "Dr. Ivan
Barbot" in Popovača.
The result have shown that insane mentally retarded criminal offenders mostly have comorbidity
diagnosis, have been previously treated in psychiatric institutions and are rather young. They most
frequently make property offenses, fatal offenses, and personal offenses. The tendency of long
term hospitalization has been noted due to various psychological and social factors.
Key words: mental retardation, insanity, criminal offence

100

You might also like