You are on page 1of 140
N HONDA CR250R OWNER’S MAINTENANCE MANUAL MANUEL D'ENTRETIEN DU CONDUCTEUR FAHRER-WARTUNGSHANDBUCH INSTRUCTIEBOFKJE : MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO VALE DJ MANUTENZIONE DEL PROPRIETARIO ONDA. R250R [ MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO | Ss j @ HONDA MOTOR CO., LTD. 2000 AVISO IMPORTANTE ESTA MOTOCICLETA HA SIDO DISENADA Y CONSTRUIDA PARA SER UTILIZADA EN COMPETI- ‘CIONES SOLAMENTE, ¥ Sw VENDE SIN GARANTIA. NO CUMPLE CON NORMAS DE SEGURIDAD FEDERALES PARA VEHICULOS CON MOTOR YSU UTILIZACION POR CALLES, CARRETERAS, 0 AUTOPISTAS PUBLICAS #S ILEGAL. LAS LEYES DEL ESTADO PROHIBEN EL FUNCIONAMIENTO DE ESTA MOTOCICLETA SE NOES EN UNA CARRERA ORGANIZADA O EN UNA COMPETICION EN UN CIRCUITO CERRADOBASO LOS AUSPICIOS DE UNA ORGANIZACION RECONOCIDA 0 CON PERMISO DE LAS AUTORIDA- DES GUBERNAMENTALES LOCALES COMPETENTES. DETERMINE PRIMERO SI EL FUNCIONAMIENTO DE LA MOTOCICLETA ES LEGAL. SOLAMENTE PARA EL CONDUCTOR. NO SE PERMITE LLEVAR PASAJEROS. Esta motocicleta ha sido disefada y construida para llevar solamente al conductor, Hl limite de carga de ‘a motocieleta y la configuracién del asiento no permiten llevar con seguridad un pasajero, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL, Ponga mucha atencién a las explicaciones precedidas de las palabras siguientes: Indica que se producirin heridas personales graves ola muerte si no sigue las instrucciones. Indica una gran posibilidad de poder eufrir heridas personales graves 0 ineluso la muerte rigue las instrucciones, PRECAUCION Indiea la posibilidad de poder sufrir heridas personales 0 daiios en el equipo si no sigue las instrueciones. NOTA: Ofrece informacién til. ‘Este manual debe ser considerado como una parte permanente de la motocicleta y debe permanecer con ‘lla en caso de venderla, ACR250R AL DE MANTENIMSENTO DEL PROPIETARIO informacién de esta publicacién se basa en ta ultima informacion disponible del producto antes de aprobarse la impresién. (MOTOR CO, LTD, se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir por ello en ninguna obligaci6n «parte de este manual podrd reproducirse sin permiso por escrito. la Motor Co., Ltd. 2000 AL NUEVO PROPIETARIO Al haber seleccionado la motocicleta para motocross Honda CRZ50R como su nueva wotodclota usted ha enirado a former pare de una datinguid familia de propietarios y conductores de matosctetas. + La Chee una motosieleta de carrera de altas es iza la ‘moto. prestaciones que' tecnologia de mat sets poretar eulagtn tr carcare por ‘conductores experimentasios solamente. Este nuevo madslo de motailata para motocross ha Eilodisenado preter tancompetitvocoro sea posible. Sin embargo, el motocrons en on departs muy deve qu tig aig mds quo ona buena motoccleta Para tater Eni uated debe estar en exelent ndisoves fees ae‘ ue, conductor, Pam sens Io ore Zena mantengase en buenas condiciones Fisieas y pratique con frecueneis. El propdsito de este manual es ayudarle a obtener 1a ‘mayor satisfaccién de su nueva motocicleta CR de mot- «ross con ne prestacones do Ja maquine y con éxitos eh ‘competicion. MODO DE UTILIZAR ESTE MANUAL La finalidad de este manual de mantenimiento del tarie es Ia de le la mayor satisfaccién ‘posible desu nueva motocicleta para motocross-satisfac- ‘idn con las prestaciones de la motocicleta y eon sus mits on carreras, como se denaribe en la seine 1a y5al3, Si tiene pensado hacer cualquier servicio en au CR va ms alld de los procedimientas nocmales de Servicio incline In scion 4, Ina scsone 14816 deseriben ‘procedimientos para realizar reparaciones : Eelabone de ete Retores de yantorizado | ‘Esténdar impulsada horguifla pee. sor, amie Urcanes) 044 egtmen ‘Oheervacionse ate ‘Staimaren Sanat 497, alanine So lore ta GBtamadon oie ‘fora Si, alanine goa 3 sy ites ee Sopa inferior dt J Seana mailer Estdndar | Sindesplaramiento ___| | | pegatiando) | 2am Tanto Opa Lm de desplansnnla Stent To Tea delaniora (eninrenenton de 5 5 tama) ier | seme, 2 Beer eas (Cine nyennrefndep coats | | | rken enol 046 kgtinm recto: @ 2.730 mm aes superior de ba abrazadera superior) oe’ ‘marcas trazadas Diamao recto @50 ma) Opinal 0 mm [imer deal del chiler ements de rusda 4 pean achat spictieiienmeesieiee Sees -eborde del (Esténdar) 4.9 kefimn Ninerede | Names de] ERODE pe del ord de pers) = ae = a ies ane Pea a me oe, ces er sa _ 3 =" eae eralnae arrenne or <— Marea blanco itz i horgs cn Ie po : ancy a aria. Jabrtesdces other). (partes deapuce eos ius . an heer TERRAMTENTAS Tiseracionss ‘uss bande) etiam ‘SEETA TLlave de grancho | Para ajustar la carga previa dal Gr Mae newra rn aya topdguedar {or necertan don beet ae 5 | aEEae ‘BEES 70 (Rt tenol 5.kg0rom 3| Sie its | | [Soperedewatape | Fars macteiniente Qo Mera + eae aoe B i heer 5 = 5a kadin 4 | BEHI-72 ‘GBEHS-72 “Medidor del aire ‘Para com ar las presiones de 3 [Sn sina Sey neers ones, (Or Marea verde | Agvia con. §| ean : spgi73 | éppra.7a | SBRH-79 ‘La horguilla estindar y los resortes de amortiguador i 92,130-mm_| $2,790 em _| 92,790 mm be beleana irccvedoma aa is aurea tate agi | eDEH trareadon 3|Qibicn | sation | sation tee remplana os resren agree de parr | eoetiers | enna | enens-76 Para poder dstinguirlos des resorts. 2) saisoom | greene | 62780 mm 3) esumi7e | enene-7e | sBena-76 ~ | 92,760 mm __| 62,760 mm __| 92,760 mm 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO LISTA DE INSPECCIONES ANTES DE CONDU- Inspeeciones amtes de conducir + Sino fect lam inapecciones ante de cond tooieleta podria tstropearse, + Nivel de aceite de la transmisin.... + Reffigerante, para ver sisu nivel es 16 16 + Boj: para vr at ou gama termica cs ‘td ovta do carbene ol term Dopuendor de at pare ici : do airs, para'vat a condi yi Rees ae “ : a del emieago 3 Gahinetes de eabeel de direecon 7 preiaa ‘relacionadas, para versa + Foncionarient Ge la manposn dl earburador ‘dol cable 5,19 + Neumitico, para ver ai ei bien ists © u_presidn no es apropiada + Radics, poral entuviesen fa ot, or ai extuvicsen ljos Paes + Cadena de ‘transmisién, para ver tensiGn correcta y esta bien Iubricada + Guia, deslizadores yrodillos tpansmisin, prs eat ‘dela cadeaa de estopendos © vise estropeados 0 hub + Todas las piezas por si estuvioson fijas tiausete las Coens de Cnn patoon o> ol motor tucreus de jes, eras de feanesnel mania perms Se dela Forqnila requladerda onan sida ata de In cadens de trans, Senetire do man decals, prno de taje del arrancador de pedal, ete. Bee 10 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO eaice la inspecsién ants de conducir al cumy TE Inspescione y limpie, ajuste, lubrique o caml ‘cada periodo de mantenimiento programado. i fuese necesar C: Limple R: Cambie Li Lubiqu PRECUENGEA Nota, fren Caled ‘TBhores sprosininde: "FUNCIONAIENTO DEL ACELERADOR. ‘DEPURADOR DI AIRE worn Buta TREFLIGERANT DEL RADIADOR. wont SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ei DESCARBONIZACION DE LA CULATA ‘DESCARBONIZACION DE LA VALVULA DE ESCAPE Y DE LA ARTICULACION DE ESCAPE. PISTON ¥ SEGMENTOS PASADOR DE PISTON ¥ COMINETE DE FiE DE BIELA. ‘VALVULA DE LAMINAS "ACEITE DE LA TRANSMISION. ‘CADENA DE TRANSMISION ‘DESLIZADOR DE CADENA DE TRANSGISION "RODILLO DE CADENA DE TRANSMISION [RUEDA DENTADA IMPULSORA "RUEDA DENTADA IMPULSADA “HQUIDO DE FRENOS noma, ‘DESGASTE DE PASTILLAS DE FRENO_ SISTEMA DE FRENADO SISTEMA DE EMBRAGUE ele fofueelsys| sl l=fal [8] 2 |e ‘CABLES DE GONTROL ‘CAMARA DE EXPANSION Y SILENGIADOR [SUSPENSION 'BRAYO O5CULANTWARTICULAGIONDE | anoRtiGuActon: "ACEITE DE LA HORQUTLLA | Saaecanemmiaia’ | INTA' cry “TUERGAS, PERNOS ¥ DISPORITIVOS DE FUACION, [RUEDASNEDMATIOOS: (COMINETES DBI. CABEZAL DF DIREOCION sjel 2 Jefe} = Elels| age agrame demanteiniats we bapso'cdiciones de conden ontmalas Bn ine cali ce ‘bajo condiciones muy severas, los trabajos de mantenimiento NOTA: 1-Limpie 2 Cambie cada dos ands, para 3. Cambie después de montar por primera ver. Tealizarse con més frecue decade manga en condiciones de conducsin con macho poo, ‘cambios de componentes se nevesitan conocimientos de mecinica. “| 10N GENERAL DE REPARACIONES cl anenimienta sobre una superice irene /esia usando el eaballeteopeonal sn soporie Interal tngular sempre juntas, juntas tdci, pasadores de las de pasador de pistén, anillos ‘ete. que sean nuevos euando efectie el Mun pean en daivente de inpies que no pe epertice descents, Junas tices los perticie deslzan cas oe develver' instalarios. ing 9 toe disoloentes de baie in’ aom altamente infamabies 9 gno deben velicarse nunca pare fpiconsslalomentodelfirode ape. Delo podria productracun ncendio una {haves finalizado el montaje, compruche tadas las ans para ver si estén bien instaladas y fundionan farecamente. gas las piezas cubriendoles o llendndolas con ps donde Se especifique, wiones 9¢ indi Ta lista de la le pa ican en MANTENIMIENTO ENTRE MANGAS, PRACTI- ‘CAS Y CARRERA + "asain ij, Une (ectele e renea eres, Use isan cae pend ey apoyapiés. Se recomienda utilizar para la limpieza ss caplet A ‘a presién dei aire de los neumsticos. : gt enn Ae fs radio y ceriérese de itratuercas extéh bien apretadas. ‘+ Limpie 1a caderia con ol copillo de nailon dure, ubriquelay astala si faete necesario. + Comprucbe el apriete de los pernos y tuercas de la rueda dentada. + Notieve acabo el mantenimiento mientras que el motor est en marcha. El hacerlo puede ‘eausar datos en los dedes 0 manos. + Una yer finalizado el ajuste, comprucbe si las mar- cas dereferencia del regulador dela cadena estan en Ja misma posicién en ambos lados para eereforarse deque larueda trasera este correctamente linesda. Esto ce poy impartants para cblenerelmeor end de doco traseroyredcir el desgaste {ele pulse, (Q) MARCA DE REFERENCIA DEL REGULADORDE LA CADENA + Antes de lena el depéito de combustible co ta ‘mercla de gasolinay aceite, cereiorese de hacer bien In'mescla agitindola concinzudamente, (1) TORNILLOS DE ALIVIO DE PRESION W 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO -MANTENIMIENTO DESPUES DE LA CARRERA Para el buen rendimiento a largo plazo de su CR es ean ane ne Mettler Scat ‘termina estando ta ‘completamente preparada poten re Alek ae ea a he ieetenweatnte cena Ri hisaliaeenen Lubricacién después de Ia carrera Pangan ligera cope de este tinct on ta ‘cadena de transimistn, reds, dentada ier otra parte de aeeo de csi o fel mtar Sond lapinturasohaye desgaiadoy metal enpreaacaiare, wane ouenacantidad de Aci anoaddante a ierreno estaba my humedo 0 via macho barre. Tengacuidado de lon dedos entrela welisdy iarecte daeaaee Limpieza rutinaria Sila motocieleta esté wn poco sucia solamente, Limpiela ‘4 mano con un cepillo de nailon fuerte y algunos de limpieza. No hay razén para introducir . cuiddado de no piliarse loadedos entrela y la rueda dentada. ef ene boar ms ca pet epeete aceet iar teas i erase Geers oe ce y agua. Para terminar, la ee eaten sere soe En tltramarinosy ferreterias podr$ adqui- TUEsateDs rasecnie lensaines tore Geason au tes parautaaaucidad Stee michos heones de su motocieleta Lavadores por rociado de agua a alta presién PRECAUCION: * Sadstycigematoniabeaisars Siseador no ‘nunca untavador or rociadade agua aaltapresion. Ea mus) ‘iar rue la preg del agua a. en Sua ae reer epee ae ‘suspensién y en tos « del cabezal de 1 Tubricecton aceon ised rice ere gota Hise aatehardele eae teas (1) COJINETES DEL CABEZAL ION {3 BONtos be PVOTE BELA BUSPENSION Control de condensacién ‘Los cambios de temperatura combinados con Is hume- dad hacen ques fmt eondensnein en algunas 2onas cerradas de su CR, La zona més afeetada por la ‘condensacién es la cavidad del alternador/eneendido en el lado izquierdodel eérter. Cada ver que lave su CR debe quitar la taps del Aitermador, igi condensacin jar que Gad’ se seque al aire durante un par de horas como ‘minimo antes de instalar la tape. Antes de instalar la taps, cambie Is junta por otra nueva si no estuviese en buenas condiciones. En acavidad de a transmision también puede formant algodecondensacién. Esto es normal y es un molvenss por el cual usted debe cambiar el aceitedele rast (@) TAPA DEL ALTERNADOR Lubricacién después de la timpieza ‘Aunque uted pune equirbscamenta lassi tbgensral (gions 1810) hay aguas ea topencral pdginas 1 cosas 3 ier utoexpus lavas Cipara restr ak yale corros Una ver limpia y seca su OR, usted debe protege el ules super d acory que auede expan ‘Sxidacion aplicande una ligera capa, Tabet In'edens do traxeenaieey a Yosh tal i Impulsora deopués de haberias quitado y dfeavenie. Cocrese de Gu leaden ‘seca antes de aplicarle ef lubricante Sign las sugeranciasofrcidas en ls pignas reanaal para liar parts come por tna tos de pivote de las palancas del freno,y del embrare. ‘os pasadiores de pivote de los apoyapies. 2 ‘bufias sin resistenci en el encendido. Consul jaciones, en otra parte de este manual, sobre a eereiorage de que - en el programa de manteni- 10,17). ‘Aes dela tranumingn, Drene x cambio menu ‘hace de Ia transmisién para asogurar lama ‘durant dela transmision 3 ol embraguo. Carbon constantes amnbi¢n asoguraran un renaimientocon- Slatente del cambio de velocidad y del embrague, (pagina 16) balsa de eanalicianen ce mucho ‘depurador 0 cambiaro por uno ya ‘mangas. Tenga coidad de no ubriearexcesivamicnto el depurador, Usa buena lubricaign del depurador ‘smantenimient ry De de aire: Limipié y humedezea con aceite ‘eldepuradorde aire regulariaenta porque lvolumen de aire que puede pasar por él tiene un ‘a el readimiento. Pueden quedar afectados el Tendimiento del motor y la duraciga a largo plazo si el depurador de aira se a deteriorado y pasa sucied ‘aire. Compruebs el depuradar detenidamente jones en la cada yer que haga ol gervielo para ver si tiene equenios garramientas 0 Se) costura. Guarde un depurador de repuesto hhumedecido en aceite y listo para ser usado en una lgstico gerrada herméticamente, En ‘pave. ‘que reviear Fevisado entre igen eee eee seeres mae eoseneras pei ae fuacionandoe! motor al ralentt abajas r.p.m. Sigalas_ San Series depurador de aire ev donde se pone en contacto con An eaja de aire. Para esta operacién sirve bien la graca blanca de Honda a base de litio o producto equivalente ya que Ia suciedad que entre en esta zona se vers claramente. (pagina 18) Sellado de a caja de aire: Quite y vuelva a sollar la ‘abierta de la caja de aire, donde entra on contacto fon la caja de are, con ‘de sellado de a, a considera que el selado no es apropiado. Urtilice compuesto obturador de rescas Honda, w otro equivalente, en los espérragus de colocucidn. Inspoc- tione a menudo el depurador y el conductor de sduisinde are porsiestuvioneestropeadoohbiese ‘entrado aire en él, 13 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO + Empusaduras:Usticesiompreadhesivoparaempu- fadurns Honda Hand Grip Cement Cae BUAD5 adhesiyo Honda Bond A cuando cambie las empuita- urns consulte la pagina 86 para conacer i extrac: patra del aclersdr- Altres amare nde pmpunadura : la ron el borde de la dela empunadura del aclorador ‘Gitdelsaie del ecltradon Bmouadura de manillriaqierda: Aineelamarca “Ade la ompuiadura de macular iquierda com la ‘MARCA PUNZONADA Sete UNEA INDICE 3d, usted puede atar las bres al mauillar al ace ara que nog fen Poor la pate retard del le dlejada de su palina y asegurarse de doblar los sxtremos de loa cables dentro de la empanadura para que no rasguen sus guantes, Para mayor se ‘SBaduras con afamby age noe afi + Control de acterador: Quite el contro dl aceers ar después de conduciunas pocas veces lanpan el pittclocpiunataeccapaselsicconederiones, ic lospy unanea capa deluircen dar ayeocont cl eabloculdabosarmente pore estuvers Tetareido © turies otsee dacs qe stecaran a onto del acslorador. Muers ol manilar de tope {ope par cerorarse de que noexistan interferences ‘ofloscable,Cereoren de qua parts superior de tarhurador est bien apretada, Deaputs de roparar napeccionar el ecclevador, ceresofese de qu fun. Sine porfeetamente + Conectores eléctricos:. Limpie los conectores eléctri- £08. edbralos con cinta aislante para evitar la esibilidad de. que puedan desconectarse o 80 pro- Gunean corosiones © fortacecuits al entrar ilizando grasa jea Honda, u otra equiva: Tente, en los conectores eléctricos pod dispener de mayor proteccion contra la corrosion. 4 + Juntas: Uli siemprjunias nuevas cuando vel. ‘ya a montar los componcates. + Hamecin dotcindr: Pooga un poco deqrasnen an slaving de montaje del clindro para eval coroston de materiales distintos. Las’ tolerancias son muy fens, por Io tanto, mantenga absolutaments, Empias Colas clavijas(psuina 62) \ ‘+ Pernos de montaje del motor: Cereidrese de que los ernon de montae del tor on apretado a je torsién especifieado, Para mayor tranquilidad, {uite Tas tuereas, limpie las rosea y aplique com: stoobturador deroscas Honda, u otro equivalen- antes de apretar las tuereaa + Contaminacidn del combustible: Drene ‘+ Piltro de combustible: Perigdicamente, drama d ‘combustible del depésito y quite y limpre la: eee verte ‘valvula de combustible si existen sefiales de est estropeada (pégina 19). Cont ‘mente la taza del flotador dor por si estuviese sucio (pagina 82). ‘del carburadory dele} dela vélvala de lémina deberdn climinarsedeas fando, limpliands y volviendo a sellar on juss nuevas ¥ algo de compuesto de sellado, Tags a do ‘para no apretar excesivainonte fog perma ‘ontaje-esto es una de las causas més muna las que ee producen fugas. + Rnoendide: Después de cada lava, ei selcemndan dante nea peas horas en ‘Qe se vapors Ia condenoactn, Roti pare ee ena we ni Tuperfice de montaje de ci estator del alternador, la bobina captadora del ‘ator fmpulon dl enced wits encendido. La presencia de suciedad eared ‘ador deimpalsor del encendidoyel atl I modulo de control del encendldn hagas Sacin necesaria para mantener curva wricaciOn de la-articulacién dle suspensiGn: Des- * Cambio'de liquide de freno: Cambie eb liquide de + Conetexdel cabeza! de direesine Limpie, inspec: rs lmpie, nspecciane y lubrique wes los caji-"- frenos eade dos afos. clone y engrase periédicamente los conjinates del vie pivote después de cada 7,3 horas de funcio- Cabeza de direetida especialmente st conduce 3 a ‘enudota terrenoshamedos, com barreoeon mucha ‘dels suspension yaminimissrd el desyaste de los vo. rnentes Utlice pasta de bisulturode molibdeno spatenga mis de 40% de aitivo de bisulure de inden). pivote del brazo : Vimpis, ingpeccione y lubrique Jo saga reparacionesen los pivotes dela ‘+ Aecive dela horquila/prestaciones dea suspensién: iealacion de Aacrtreseda gue Desmonte, limp, 8 I horquilla y cam oe ls JURtaa Se fw Pivotaa eet age bieel aceite Laeontaminacion debida jénestan en buenass -Utilice pasta apequefias particulas metalicas producidas durante ticparo de molient (ue ontenga mae el movimiento normal de. la. horquila asl como wo de bis : tambien por la deseomposiion normal del actte, dleterioraran el rendimieato dela suspensivn, UTI: LICE ACBITE HONDA ULARA ESPECIAL PARA AMORTIGUADORES i ozs equivalent que com itivos expec sogurar el maximo ‘endimienta det suspension dlaptera de ia GH ‘+ Bustidor: Su CR es unamotocieleta de altas presta- ciones y, por lo tanto, el bastidor no debe Imenospreciarse a Is hora de fel manteni- ‘miento total para compcticiones, Inspeccione cuida- dosamente pesto Ree eee 0 jetas ml otros daos. Esto tiene Setido ot pena on ou seguridad en las careras rao os! No Hate Uo wold’ pi faparar de inguna manera yn brazo oscilante estropeado. La voldadura debilitard 1a horquilla oscilante,. yapiés; Los dientes del apoyapiés desgastados ueden repararse limando| .de los dient © Orificio de inspeccién de la bomba de agua: Después ana [pee asia Kenaaiae nae” Uiniecaia carrera bnaiyrebet ebertNcisde iiapeeecn, | 4 ation i condi as priory veces, Sands gn bade tera abr So be compruebe a menudo la tensifm de foe raion. Como agua la derecha de la cubierta del cérter. Limpiar unio sudad oUorragi fuse neesaria, Buscar gas de aceite o liquide: Las fgas Tecioonctrfesauts mera cieparee ccaioe deg junta de agua, Las fugas de aceite indican que la Junta de aceite de la transmisién estha defectuosa. Si fuera necesario cambiarla, deben cambiarse arabas juntas, ‘Inspeecidn del mecanismo del freno: Gercidrese de- ‘que los. mecanismos delantero y tracero puedan 12” Soepruche penideuente epost Geog el ie ppastllas ¥ efmblelas cuando hayan aleanaada el espesor miaimo, los radios, tuereas de radios y puntos deeantactode Inllanta se asientan, quiza sea necesario tener que Aapretar los radios de nuevo. Una ver transcurridoel periodo de asentamiento inicial, Ios radios deben ‘mantener au tension. Cereidrese dequest programa de mantenimiento para carreras in‘luye Ia campro- bacién frecuente de la tensién. de Jos radios y la condicién total de Yas ruedas (pagina 20), Tuereas, pends y dispositivos de yejacion: La utili. Petenes annonce tivos de apriets esenciales garantira la seguridad de apriete, Quite las tuereas, Hmpie las roscas de las eread ¥ paras, aplique compuesto obturador de roseas Honda, u otro equivalente, yapriete al par torsion eapectficado. 18 4. REPARACIONES Y MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO ACEITE DE LA TRANSMISION 1. Gologue ln motaileta en posi deesha ynivela- 2. Arranqueel motor y deje que se calientedurantetres ‘inulgs, Luego para el moloe Sunsetorumes ‘que se enifrie ae ra. una cantidad excesiva de aceite, deje que tereboeporclentidndelperohastaqe dae | 5. Si el nivel de aceite es mas bajo que el orificio del pernadecomprobacion anada aelvelentamente por Sronfice de sumnistode aceite hasta que el aceite fmvpiecen sali porelorfici del porno ds comprobar cién, Instule el perno de comprobaci6n y el tapon de surinistro, Repta lo pasos? a4 6. Después de la comprobacin, apriete el perno de eesesbecimy de aceite y el tapén de suministro con emer. Par de apriete: 10 Nem (1,0 kkgt-m) () TAPA DE LLENADO DE ACEITE (2) PERNO DE COMPROBACION DE ACEITE, ‘Aceite de la transmisign recomendado UTILICE ACEITE HONDA PARA MOTOR DE CUA- ‘TROTIEMPOS U OTRO DE CALIDAD EQUIVALEN- ‘TE. Ubilice solamente aceite para motores de cuatro tiemposaltamente nnte y de méxima calidad qu esté certificado para satisfacer o exceder los requeri- ‘mientos de la clasifieactin de servicio API SE, SF 0 SG. BI acoite de motor para classificacién SE, SF o SG smostrara esta designacién en su reapiento. La util ales para acetes no es necesaria Y blo incrementa loa gastos de funcionamtiento, a 8 Pe — { lasprevtaciomes, duractn dela transis aaa weer enema te ‘Viscosidad del aceite recomendado: ‘SAE 10 W—40 Otras viscosidades mostradas en la gréfica de abajo podran ser utilizadas euandola temperatura media de zona donde conduce se encuentre dentro de la gama indicada, Cambio de aceite Cambie el aceite de transmision cuando se especifique en el Programa de Mantenimiento. NOTA: . * Cambie ol aceite dé la transmisién con el motor ‘caliente y mantenga su CR en posicién derecha para un drenaje completo y rapido. 1. Qulfe tapi de suministro de aceite de la tapa erocha de! carer. i 2, Golnque un recipiente debajo del motor para recoger twee y quis elparnode Grape: 3, Después de que se ha drenado completamente et aceite, intale el perno de drenaje cou una arandela de sellado nueva Par de apriete: 29 Noun (30 kgf) 4, Aad o aceite recomendado. Capacidad: 0,75 litros al drenar. ‘Acelte recomendado: aceite SAE 10 W—40 ‘Honda para motor de 4 tiempos o equivalente. 5. Comprucbecl nivel dal aceite siguiondelos pase’ | Ben los procedimientos de comprobacin tals del aceite. (1) PERNO DE DRENAJE Di ACEITE REFRIGERANTE ay Recomendaciones de refrigerante Utilice solaruente anticongelante de glicol etilénio ie alta ealidad que contega antioxidantes y que est6 oye cislmente recomendado para er utilizado en motores aluminio (Consulte la etiqueta del recipiente ‘nticongelante) PRECAUCION: + El agua dura » el agua saluda estropsoad ghamtinds, Such sae defabricaconunimai ‘50150 de anticongelantey agua. Bota met &s la recomendada para Ja mayoria de la temperaturas de funcionamiento y aden ofrece una buena proteceién contra lo corresian. ‘Una concentracién mayer 16 ade fl motor quite la tapa del radindor y tanprucbe el nivel del refrigerante. BI nivel ante estaré bien cuando ajcance la ete dalcoct de llenadodelradiat, = Siel nivel det refrigerante estuviese bajo, afada ie petstapeccl gral aeiqueia RECAUCTO) wa de refrigerante con inhibidores puede ittomba de agua bloquear oe pasajes del raiador. El tvo de agua corriente del grifo ude causar daos en el mator. sre. Inseione el nivel del retigerante cada ver que ‘enlunea Ia motocicleta, Una pérdida de entre 20'y St porel ta derease nara, fe praia gerante fuese superior ala indicada, inspec | sie sistema de entriamiento. [tmcidad: 1,35 itros al desarmar. 1/22 litros al eambio de refrigerante, Jnstalefirmemente la tapa del radiador. BCAUCION: Sila tapa del radiador esté mat instalada perderse una cantidad excesiva de Ifrigerante y el motor podria sobrecalentarae 5 Inspeccién del sistema de enfriamiento 1. Compruebeel sistema de enfriamientoporsituviese fugas. 2, Comtpruebe lag mangueras de agua por si estuviesen seilad, extcpeada 0 aderas estuvie™ oso fies Compraebe la monture del radiador por si estuviese fleas Cercirese de que el tubo de rebose estéconectado y no eatéatancado. Compructe las aletas del radindor por si estuviesen Soorraabe al Compruebe el agujero de comprobacién de fagas de San stone Stoo dos Dania ds aque: perator sTeniten ges Cercre de que el oni perma: ‘ece ablerto- S| sale agua por cl agujero de compro- bbacién,alsaliodoin bombatte agunestard etropesdo. thay fugas de aceitoa través del onfciode compro: bacon, la junta de aceite dela transmisién estard dafiada. Consulte la pazzna 83. Ambas juntas debe- ran cambiarse al misao temp. (2) TUBO DE REBOSE (2) MANGUERA DEL RADIADOR (3) BOMBA DE AGUA (@) AGUJERO DE COMPROBACION DE FUGAS DE UA Busia Bstandard: SNGI) BRSEG, (DENSO) W24ESR.V GK) BRSEV, (DENSO) W24ESR-V Si utiliza otras marcas de bujias, corciGrose de seleccio- ‘nar Ja baja de gania térmiea y alcanee apropi a ‘Antes dequitar ls bujl,limpie la sona de la tvitar que entre sucedad en el clindro. fa para FOE dome ype dcr ee athneton de una haji de gama trmica incorrecto ‘en el ‘motor. La utilizacién de una bujia sin resisten- cia podria causar problemas en el encendido, 1 BG b ome ean dcee a : Sneek ee 1” t entre electrodos recomendada es de: 2. Compruebe Is electrodos por si estuviesen desgasta- Serie se Seen sae eee eer ee viese agrietado. = ® (1) SEPARAGION ENTRE ELECTRODOS (2) ELECTRODO LATERAL @) JUNTA DE ESTANQUEIDAD 3, Para obtener indicaciones precisas de la bujfa acele- ‘represione el botdn de paradadel rotor y desacos ‘elembrague tirando hacia adentro de la palanca: embragve. la motocicleta 20 pare y luego quite © inspec bal. El aaa ‘de poresiana que ‘alclectrodacentraldebe ener uncolormasyon medio gris NOTA: ‘+ Si utiliza una nueva bujfa, conduzea la motocicleta durante un minimo de diez minutos antes de cansi- ‘derar las indicaciones de la bujfa, Una bujia nueva no debe tener ningtin color. Si los electrodos aparecon quemados 0 el aislador tiene tan color blanco o gris claro {mezel ), 0 Jos elect0- dos el aislador est ennugreidis eicios (mezcla "ical, exiate un problema en otra parte de la motocicleta. Compruebe la mezcla de gasolina/aceite,elearburaiory elssteme de combustible yladistribucion del encen- io. W 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO 4 Insta Ia bua a mane x cuando no pueda augur spretindola, ute una lave hana qo i junta de oe a ‘Somprimir la junta de una bujia mueva VEU para Somprimi lajuntausadadetna baja). ENCENDIDO paper scape Aegean eapact consiguicte, el ajuste feauen {e clin dtu del acre oe noma. ta dstribucion Gel envendigo ven Ia ‘agama DEPURADOR DE AIRE ae a siren Seraph | patti’ foe foe a Feduind Ik potenci del motor, ara limplar el depuredor: i z Reso Seay dealin al Gepechr 30 0 Jor de aie. Quite} Conjunte del depurador de aire. 8 (2) DEPURADOR DE. (2) PERNO DE RETENCION DEL DEPURADOR DE 4 gui el depurador de aire del soporte del depurador (2) SOPORTE DEL DEPURADOR DE AIRE @) DEPURADOR DE AIRE. (8) PERNO DE RETENCION DEL DEPURADOR DE 5." Lave ol pura de ats on duvet dl nuieca inflamabley Qe aere ween ecaacer ces, std hecho de dos piecas: interior y ‘exterior y nose pueden separar, 7 De que el depurador,se segue completanai "de secar, humsederca el deparador ence de Sete need aire equivalente. czitedes deaireen todala super dalittriory de epenory tel con alae nas isaturar el depurador con aceite. Exciralt {figeramente pare eliminar el extean de aceita 8. Aplique un na capa de Grasa de Tit otra oquivaleata, a lasuporfcide sella 9. Monte'e aie ye spi Inserte la tanita Salva ttn 10 Iino junto on la eaja del filtro de aire mi del lero de aire con a mara Srbeae Ste sy Ohare Saari cies (Q) DEPURADOR DE AIRE (2) ALINEE: TUERCAS, PERNOS Y DISPOSITIVOS FIJACION Com g 'y apriete lag tuereas, pernosy i én antes de conduetr. EMPURADURA DEL ACELERADOR Inspeccién Sees Har completamente girando hacia la izquieréa > oo (Q) EMPUNADURA DEL ACELERADOR . ‘Leable del oselerador debe estar ben ust | Shnika cocgue ‘atocicleta, sujete) eee DEPOSITO DE COMBUSTIBLE utiouacién lahorquilla hacia adentro fuera Sauce pen moctarieeee: Ta | 1. Comprucbe la valvula de combustible y el filtro de Ps ret juego en cae del ible por sk estuviesen sucios, 2. Compruebe si existen fugas. 8, Compruobe la tuberfa de combustible por si tuviese «, iiaetearn fos ompruebe si existen interferencias entre el basti- dory el depésitoy haga los ajusten necesario, i bubiese ano- Q DEPOSTTO ‘DE COMBUSTIBLE Vi (2) DE COMBUSTIBLE ) TUBERIA DE COMBUSTIBLE FILTRO DE COMBUSTIBLE Bifitro de cmibstibleha sdoinsarporadeenle vavala ‘Sacra de dapate de combustible La acuulac combust foe do suciedad en a filtro redueira la cireacion de com Bustle al earburador, Pore tanto, elite de comb le debe comprobarse a menudo, Mantenimiento del filtro: 1. Drene el combustible dl tangue solina aprobado. Desconecte la Ife de combusti- fe. 2 Glitnir dosnt nolo. trode combustible dsolvente inp dolla eapeeaen as maiden () VALVUL DE COMBUSTIBLE (2) JUNTA @) FILTHO De COMBUSTIBLE 19 4, REPARACIONES ¥ MANTENIMIENTO 3. Monte la valvula de combustible oa la fnverea el orden del desmontaie, Cercidrese dequela ae tas tOriea esté en su lugar. stale vavala de ‘combrstible en el depésito de aualey lene] depéito de combustible. Galoase ia aberts do eambotile yah a valuta de combustible. Compruebe si hay © La.gasolina es extremadamente inflamable y, Baio ciertas condiciones, explosioa. Haga este bien me eee cern Ta, -y donde se reposta ‘on un motor parada. Tamas mle STtangus de combeetsote CARBURADOR NOTA: ‘Losajustes esténdar del carburador gon ideales para lassiguientes condiciones: Una mezela con una ccién 20:1 (Tipo CM: 32:1) eon aceite Honda de dos Hiempos u otro equivalente,altitad anivel del mar y a una temperatura dal lke de 20°C: Si samibian estas condiciones qui justar el carbura- sigan iSormactsa 32, Sepa «palo del Suustncondcmie tee Ajustes menores 1 Alte arr na armen dept to delas paginas 32a $5, 2. Gtands sl moter eatd euftcientaxaenta caliente para funciona sn el eirangulador ponaa ol mands del Tornlle de tope de la mariposa de gases rel ralenti mas uaye, = 2" Para disminuirel ralent, gre el tornlle hacia la igquierda. + Para aumentar elralents, gire el tornillo hacia la derecha. 4, Ajuste ol tornillo de aire para obtener el mejor ondimiente cuando la méquina no funciona en relent 2°"Siel motor ae ahoga algalirde una curva (mezda rica), gire ol tornillo de aire hacia la iaquierda 1 Bag empobrecer le mexca fl motor se revoluciona al salir de una curva ‘Guozela pobre), giro el tornillo de aire hacia Ja derecha para entiquecer Ia mere (2) TORNILLO DE AIRE @ TORNILLO DE TOPE DE LA MARIPOSA DE GA- NOTA: ‘El revorridv sninimo/mdximo del ajuste del tornillo deaire es de 1 a3 Vueltas hacia afuera a partir dela sein on que est ligeramsente aaentedo, Si se Pitan de las vuelta se ha de uizarun cles de iAmetro menor; Si se est4 por debajo vuelta afuera, se necesita el chicler de lenta de tamafio inmediatamiente superior. RUEDAS Y NEUMATICOS DELANTERO ¥ TRA- SERO ‘Neuménticos La presién correcta del aire ofreceré la maxima estabi- Tidad,comodidad durantelacondvecionyduraciondelos ‘eumiaticos. ‘Compruste a menudo la presién de los neuméticos hhaga los ajustes que sean necesarios. NOTA: La presién de Jos neuméticos debe comprbant cuando éatos estén frios. ‘Presionesdonumaticos on fifo kPa (kglem’) ‘Tamaio de neumético Delantere= 100 (0) ‘Trasero: 100, (1.0) Delantero: 80/100-21 ‘Trasero: 11090-19 S2M Liantos de ruedas y radios 1. Inspoccione las antas y ls radios pos esteopeados. : = 2, ‘Rpricvelosradiosytuercas deradios questi PAR DE TORSION: 3,8 Nem (0,38 | Haeresa de radioe: 13m G3 3. Compracbe el deseentramlento dees ais sulte la pagina 114 si Tas Tlantas estovieet decentradas. 5 iceycalinetenderucdag 7 1. Comprucbe el eje por ai estuviese dare 2 Gorpruce Ia emson deo caine as (1) TUERCA DE RADIO. (2) CONTRATUE RUEDA DENTADA IMPULSADA ‘Compruche los pares de torsidn de las rrueda dentada impulsada después de cada: PAR DE TORSION: 52 Nem (8 kgtn) ION DELANTERA sla dabeaustarse del condvetor ea ite te tess ers oe gents sted pude hacer cuatro ajustes en Is 8us- lantera- de rbot — Grandoe torillode amor. 4s rebote 3e regula Ta rapides con que w= 8 hori Thorullla — Dispone, opcionalmente, do opcional de tipo ras duro que los muclles ‘Pagina 9). inestable que acamule presién Uialzarse (coms oarre dentro de a hor- full La presion de aire actin como un reserte pr 1 aacta a todn in gaina dsl resrido dea pi ale resin do ar acumulada eis paar harquill entre diferentes mangas. Asequrese de fete horqlls cotd intimate ftonatis'y om al Sendtico delantero suspendido (sin tocar el suelo) alive te presicn ‘Aspirse de que los protectores de la horguilla y Ia jt gprdapelv tin. impos y bres de baz y aetna xan pte de fags de acta Se {Grscambir lores dlahorgula antes por en Capon efpdaments ol finconamteol a ctaplcandfeedtanteeyempnsvrs + Sicualquicradeloscorponentesdelasuspension fiados, consulte con Pordeualguier ey genio aro danada de fa direcetin a de ta eaapenaion delantera. + Nooperelamotecizica con algin componente de ta stopention detantera 9 direcién waslado @ ‘ode lo contrarinel manejo se veré cfecta- ‘do adversamente, NOTA: ‘+ Cuando la CR est4 nueva, tsela durante aproximada ‘mente tuna hora para asegurarse de que la suspension recibe un periodo de adaptacién (pagina 3). + Despnés de este perfado de adaptscidn, prucbe su CR, con la suspensiéa delencera en. el punto de ajusts ‘normal antes de intentar hacsr ningun tipe de juste, + Para un rendimiento éptimo de la horquills, recomen- damos que desarme y limpié Ia horguilla despots de montar tres horas ea la CR. Vea la pégiza 88 wn lo ‘elacionado eon el desarmado de la borguilla, + Cambioe! aceitede ia horquilla cada (res carroraso 7.5 hhoras de monta, Ves la pagina 96 en lo relacionade con ‘el ajuste de Ia capacidad de aceite despuds de cambiar el aceite de la borquilla, ‘+ Use aceite HONDA ULTRA CUSHION OIL SPECIAL ‘ouuneequivalenteque contenga uditives expecisles para _asegurar el mejor renditsiento dela suspension delan- tera desu CR ‘+ Compruchoy limpie periddicamente todas as pieaas de Ja suspensin para aserurar un rendimiento dptimo, ‘Compruche si Ins juntas guardapolvo estan sucias con, polvo, saciedad y materias extranas sel Aceite esi contaminad. + Consult la seccign 6 on Jo elacionado con la informa: sin sobre el alse de In suspensi6n. Haga trios los ‘giustes de amortiguacién de de compresign y rebate en Jncrementos de uk pao (an heaqs) (Ajustando dat ‘ma puntas cada vez poede pasarse el panto de ajuste \Sptime,)Pruebe la motocielete despucs do cada juste. + Sie confunde en el ajuste, vuelva a seleecionar la posicign normal y comienee de ave. + Silshorgullasiguesiendo demasiado dura/suave des. ‘Vea la pigin 98 en lo relacionado con las pautas de ajuste dea suopansion ‘Ajuste de ta amortiguacién de rebote Elajustadar de amortiguacion de rebote tiene 16 posiciones torn pastor una'vacta Srapletet Ie'dracha svanan olan cat potcnes Fare siosarinamoriguacionsorebsteonlajntonorl haga siguten Gire sl ajustadora la derecha hasta que h El onteorSethon fe pois oral cums gira ka daguuerda de {4 peace Ajuste de la amortiguacién de compresién Este ajuste afecta a la rapides con que se comprime Ia horquilla. El tornillo del regulador de amortiguacién de See cbareua Tae ttoetome Pree bie pe cen eet eee eee Sete ere ces sn sate tc Pere acai ae Sorc les ieateiear pe wom 27H arin emp ee pt cea pS PRECAUCION: 2 cinerea cea re ee eae duresa. De lo contraria el regulador podria Fe appapeeong seein sna pee justados enuna Hferentes ‘puts de ajustar la saortiguacién de la compris, | (2) TORNILLODEL (2) TORNILLO DEL, Ealeula que parte del teeamdo es todavia demasiado |“ REGULADOR DE REGULADOR DE. duroosuave,Estecsun pasoimportantequeleayudara | AMORTIGUACION _ AMORRTIGUACION {trsolver Toa problemas con la suspension. DE REBOTE DE COMPRESION 2 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO BASTIDOR SECUNDARIO Remocién del bastidor secundario 1, Quitect asiento extrayendo los dos pernos del asien- ta. 2 Extraiga ol perno de brida, el collar y la cubierta lateral 3. Afloje el tornillo de la abrazadera del tubo de co- nexién del depurador de aire. () ASIENTO (2) PERNOS (3) CUBIERTA LATERAL 4. Quite loo tres pornos de montaje del bastidor secun- io trasero. 5. Quite! lustidor secundurio trasero tirando deélen Tinea recta hacia atrés. (2) PERNOS DE MONTAJE DEL BASTIDOR SECUN- DARIO Instalacién del bastidor seeundario 1. Goloque, sin aprelar, los extremos superior e inferior del bastidor Secundario en ¢! bs rincipal ‘mientras coneeta a edmara deexpansin al sleneia: Aer, con a goma de cierto, ye tubo do conexion del Sepurador de aite al carburador. 2, Apriete el tornillo de la abrazadera del tubo de conexion. () GOMA DE CIERRE. (2) ABRAZADERA DEL TUBO DE CONEXION 3. Apriete los tres pernos de montaje del bastidor se- eundario. PARDETORSION: Superior: 30Nan(@,Lkgfm) (1) PERNOS DE MONTAJE DEL BASTIDORSECUN. DARIO 4. Instale la cubierta lateral y el tornllo/ollar. Instale el perno de brida y el collar. 5. Deslice la punta delanter? del aaionto hacis je del deposito de. combustible y pants laterals del asiento hacia as engi stido secundario, empujando el asiento Joy hacia adelante en cada una de esa as 6. ‘Instale los dos pernos del asiento. PARDETORSION: 26 Nm @,7 kgfm) (1) PUNTA DELANTERA DEL ASIENTO 7 (2) TORNILLO DE MONTAJE DEL DEPOSITO} COMBUSTIBLE (2) PUNTA TRASERA DEL ASIENTO (4) BASTIDOR SECUNDARIO ‘previa del mule del amert deanertiguacion (compresion 7. ‘ebote) daben en conbrmidad con ef peso del condor iat dela pista (pagina 80) ae tee ieee ai ee Be asmars eee que @ su vez podria producir her esti aie as euieie wictone Seer ever eens pa ‘rar fraser, dee ‘an wonando el ndcleo shal gesiodaediruse el encriigwe Ja OR est& nueva, ssla durante aproxims ineatetna hora en las posciones de ajuste naema isanies de intentar ajustar Ia posiidn trasera, ths doe Tes ajustes de ompresion y de ‘ustiguacién de rebote en los incrementos especit- radientsen la pagina 24 (El ajuste de dos vex puede hacer que se pase de simulténeamente los ajustadores, la sus- i vunode dn y de amortiguacion de ionte, vunajuste aceptable, ‘Stene problemas encont ea ‘normal y eomience de nuevo. veka ata Inspeceiéa "Comprucbe por si estusase eto o clapad wn 2, Muevaiapartetrasera dela motocicletahacia arriba jo y compruebesi la suspension funciana foes a, BR wemcemege letrodatne Saraaineatans ) AMORTIGUADOR TRASERO 4 mpuie la ruea trasora hacia los lads par com- proba Jon einen del brazo asian stan ‘capastades 0 Ties. No debe’ haber movimiento aiguno. Slo hublese, canbe los conctes Pagina ie Bl amortiguador trasero debe ajustarse en conformidad Gonel peo del conductor inssondicones dei pts, 4. Ponga un soporte de trabajo debajo del motor para levantar la rueda trasera del suclo. 2% Aloe tml de le abvazadera deltas de c- nexién yquitelos tres pernas de montaje del basi Seundaro tracer Euege quite bastion sec deri, Consulte le pagina 32. 8, Cercidreze de quo ia carga previa del muclle esté ajustada a la longitad estendar. Hoga Tos ajustes Decesaros foando le contzatoeren y girando it fterea de ajuste, Para girar la conteatuerca y la ‘tueroade ajuste deberd utilizarunaillavede gencho. ‘Consult ia pginn's para obtener ings informacion sobre Jas llaves de gaucho. ud de carga modis del muelle (Muelle det Longicud de carga oottandar: 257,9 mm Mie 247mm Lopeitud docangamediadelmuctie Malle opto. (Mids suave, 4,70 243 mm 2 (Mis dare, 810 246 thtds dure 830 kgm): 248 mm 2 Eon cada vel complete dea tuerca del regulad 7 "Com cada vuelta completa dea tuerca del regulador, Ta fongitad del muelle eambia 1,8 mim. (Q) REGULADOR (2) CONTRATUERCA (@) LIAVES DE GANCHO. (@) LONGITUD DEL MUELLE 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO 4. El regulador de amortiguacion de rebote tiene 17 pasiclones, «nds, Girando ol tornilo del regulador tina vuelta completa hacia la deveeha, el regulador avanza ‘cuatro posiciones. Para’ ajustar le amortiguacian de Febote al valor estandar, haga lo ssiquiente: Lador hacia la derecha hasta quese pare. Gireel, Elrerolador se pon en la psc ‘sande dese gira derda de Sl pasos, lat ‘areas punzonadas del reguladory el amoragusdor ioalinesn. NOTA: ‘+ La amortiguacién de compresion y rebote puede ssisentare grande ioe repuladores hacia‘»'dore cha. Bites ie Siang reboteoslan irmemente iaados en ana posicién de parada, y no entre posiciones. (1) REGULADOR DE AMORTIGUACION DE. REBOTE, 5. Elajustador de amortiguacién de compresién justarse en daw stapes son aystadres indepen El ajustador Je amortiguactéa de alta velocidad es ey coun se dan wetae ol ast de ia ‘amortiguacién pars la operacion de alta velocidad, = ‘de arbortiguacion ae baja velocidad debe utilizarse cuando se desea cl ajuste de la ‘amortiguacidn a velocidades relativamente bas. Laamortiquacin dealt vlocdad pode ajustarse randola parte hexagonal del ajustador de compre: Sn Para ajustar ls. amortgoacion te compresion de alta veloeldad a wor etindan, prods de ia forme Hien ar Gire ef ajustador hacia la derecha hasta el tope. Elajustador se coloca en Ja posiciéo esténdar cuando se gira el ajustador hacia la izquierda 2+1/4—248/4 vueltas, y se alinean las marcas de punzin del ajustador y del amortiguador. La amortiguacton de baja velocidad puede ajustarse firando el tornilo Tenttal del afstator Ae ompes El ajustador de compresion de baja velocidad tiene 33 o1mds pesicionss, Girando él ajustader una vuelta entera hacia la derecha se avanza el alustador cuatro posi Para ajustar la de valor estandar, proceda de la forma sigutente: Gire el ajustador hacia la derecha hasta.e} Lope. Elajustador se coloea en la poscion estindar cuando se gral ajusador hacia a aawlrdaT vues, alinean las marcas do ponzéa dal ajustador de baja Yelocidad'y del ajustador de alta velocidad, NOTA: é ola in decompresion de ale y haja velo- tad puolsincrementareyarandoelajatadorapr- lado hacia Ia derecha. + Rjuste el ajustador de compresién de alta velocidad ‘en inerementoy de V12 de Vuelta, Mieedree te quee caster da comareiinde baja tolocidad este irmemente whieadaen una posicién y no esté entre poviciones. (2) AJUSTADOR DE AMORTIGUACION DE VELOCIDAD (2) AJUSTADOR DE AMORTIGUACION DE Al1 ‘VELOCIDAD ene fens de ica hdruliot onl rede fenatrasera, Al desgastaree las past aici del Uguido de frenos diamiauye. Por fo live dl liquido de frenos y el Gesgaste de las eben se a menudo. Liquido de freno trasero Cuando quera gue el nivel de gu ‘area inferior del depésito, anada NOS DOT 4 de un recipients sll tela tapa del ddepésitoy el diafragma, Antada liquido st fuese necesario hhabta que el nivel leanea Ia marea superior, pore 20 afiada en exceso, Vuelva ainstalareldiafragma y aprie- SST Rep tre i fn re super 290 mn ‘xdate probablemente aire en el sistema del freno, En fate caso, l sistema del freno debers purgarse Consulte'a pagina 125. PRECAUCION: + Cuando afada liquido de frenos cereiérese de a dae eae heist de fremoe se derranaré. (2) MARCA DE NIVEL INFERIOR ) MARCA DE SUPERIOR @) TAPA DEL. Para ajstar a posicién de le alanea de freno y 1a altura del pedal, consalte Ia paghna 8. 7 | Pastillas det freno.delantero Tnspeccione visualmente las raed delantarapera determiner ins, a través de la ‘de desgastede lias. na cualquiera dees pasa se hub 30 ot sner un espesor de mm aproxima- ‘damente, ambas pastillas deberan cambiarse. INDICADOR DE CAMBIE RANURA DE INDICADOR DE | hf y CAMBIE, () CALIBRE DEL FRENO DELANTERO (@) PASTILLAS DEL FRENO (3) DISCO DEL FRENO 25 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO Pastillus del freno trasero Tnnpeccione viaualmente las pastllas desde el lado pos- terior Jel ealibrador para etgrminar ol grado de deagan jespas- te do ins pastillas, Si una cualquiera de las pastillas ve Thublege Geogectado hasta toner un eapesor de 1mm aproximadamente, ambas pastillas deberan carmbiarse. DICADOR DE. Ge Lam (2) CALIBRE DEL PRENO TRASERO. ) PASTILLAS DEL FRENO (3) DISCO DEL FRENO Otras comprobaciones: Cereidrese de que no haya fugas de liquido de frenos. Seamed eeemucent scented deteriorados o agriet CADENA DE TRANSMISION La licapieza, ubriescié y ajuste apropiado realizadas ‘in frecuencia ayuardn a prolongar la duracin de i ‘cadena de transmuision. + Tenga cuidado de no pillarse tos dedos entre la cadena y la rueda dentada. Inspeceién 1. Desconecte el motor, levante la tuerea trasera del ‘suelo colocando al soparte de trabajo opcional o un soporte equivalente debajo del motor, y ponga la transmisién en punte muerto, 2. Compruobela tension dela cadena.en elpuntomedio centre las ruedas dentadas, por encima del braz0 ‘oscilante. La tension de la cadena de transmision ‘debe permitirun movimientovertical de25—35 mm. NOTA: ‘Sila cadena de transmision ests demasiado Moja ‘podra salirse y estropear el efrter del motor. Q) RUEDA DENTADA IMPULSORA. (2 RUEDA DENTADA IMPULSADA. (8) TENSION DE LA CADENA DE TRANSMISION ‘Si la cadena esté floja en una parte y tensa en otra algunos eslabones estaran desgastades, retorcidos agarrotados. El agarrotamiento, puede ‘renudo limpiando y lubricando ‘ecesarie: ‘Ta cadena de transmision siga el proce- imiento siguiente: Ajuste 1 Affe a uere del traps Ally las contratucreas pemne faci afagsierda para mena lens ob Te derecha para diemanuiria ‘Aline los bores traseros dens placas del ejecals mhlsmasmaressdereterenciasitadas sarbesiis ‘et bazo ositante a) CONTRAT (2) PERNO De AJUSTE (9) MARCAS DE REFERENCIA (5) TUERCA DEL EJE 3. Apricte la tuerea del ee trasero. PAR DE TORSION: 127 N-m (18 kgt-m) 4. Vuelva ¢ comprobar la tensién dela cadena yajie Ja si fuese necesaro. 5. Afloje el de ajuste un hacia la tzquierda fhasta que toque a placa del sje Entoncen apa 1itorite espociteada ia contratueres een per de aastecon Ura llave PAR DE TORSION: 27 N-m (2,8 kgm) itn y limpieza/inspeceion nel xia duracion dela cadena de trans- sta debe Iubricarse y sjustarse antes ‘cuidadosamente la presilla de retencién det in maestrp con unos alicates, ia osteo i tiene radifas datiados, si ‘slabones estén demasiados flojos 0 si parece ‘Maren estado inservible. |PRESILLA DE RETENCION asa aera ee ae esetrieraaiea mre deere Cambie ins ruedas dentadas si fuese necesario. a vente muy aguante tle fompoco ruedas dentadas nuevas com tna ‘aden de transrssion my dengastnda, La cadens ‘eteansmisin las ruedas Geptadasdeben estar en Inenas condiciones, Dele coatrara, efnuevo recam- bocadena o dentada(s) ve desgastard rapidamente. 1 Los dientes de ruedas dentadas excesivamente dos- usados tendrdn formade gancho, Cambiecuniguier ‘node dentada que este extrpeai oexcesivamente desgastada. \Dientos de rveda dentada ams coi i desgasindes cAMBIE =( Dien etd desc mee ore 4. ‘Mia una seocisn dela cadena de transmisién pare feed hectares dears so cece de aie re sane ae eee ae ‘seccién inferior de la cadena quede tensa. Estando: Pekar ny ey A acentro de pasador. Si la distancia media excede el foceeeeets Sea enema a less aeh sei pt nts LS eae ee CAMBIE Cadena de reemplazo: D.LD 520DMA2 o RK520K26 LIMITE DE SERVICIO: 259 mm AMIDA LA SEPARACION ENTRE 17 PASADORES (16 ESLABONES) 5, Lubrique Ia cadena de transmisisn. 6. Bags tt ondena sore fas ruadas dentadasy una sos frtremor con el esabon aaestre, Para facia a ‘pontaje,aujete fos extremoa de la eadena gontee Gisaen aivaconten den rca dntada treera ‘nlentres introduce ot ealaton matsto. natal la Droalla de retencion del ealabén maestro deforma {peal extrenocoredo de praia quae elo reeciéa de giro de la rucda delanters. El ealabon ‘maestro es iapartantisino para fa seguridad de a Cadena de transmngn, Los ealabones Meestes pe denvalver a uullzarse st permanacen en buena ndiciones sn emberg, coando quiera que natal esdenade ranmmsitn’serecomienda utiliza na presilla de retencion del eslabon maestro que sea 7, Vnelva.comprobarta tensién ela cadena yajtate- Ja 91 fuese nevesariv. LLubricantesde cadens comercialmente preparados pue- denadauiirogen ls mayoria de las iendas deaccosorioe de motecicetas y deberdn usarse eon proferencia al aepite de motor. Se recomend, par Io tanto uso de lubricante de cadenas Honda o un equivalente 0 de trite de cogranje SAE 80 620, Scture cada una de las uniones de la cadena de forrva sucellubicage penere por alespacisituae entre las cies ndyacentes ‘de anion les 27 4. REPARACIONES Y MANTENIMIENTO CO} SION 1. Comprsbe tao dngate dea correderae de ‘Siel desgaste es de 6 mm o mas, reemplacelas. DE LA CADERA DE TRANSMI- (2) CORREDERA DE LA CADENA 2. Comprusbeel grado dedeagaste dela corredera dela a dela cadena. . place 1a corredera de Ia guia si la cadena es nibleatravésdelaminila de inspeeién de desgas- (1) CORREDERA DE LA GUIA DE LA CADENA (2) MIRILLA DE INSPECCION RODILLOS DE LA CADENA DE TRANSMISION ‘Compruche los rodillos de la cadena de transmision por sical tados. Reemplacelos si son inferiores al Immite de servieio. LIMITEs DE SERVICIO: RODILLO SUPERIOR: 26 mm RODILLO INFERIOR: 39 mm (2) RODILLOS DE LA CADENA DE TRANSMISION RUEDA DENTADA IMPULSADA ‘Compruche ios valores de torsion de las tuereasdelt rueda dentada impulsada después de cada carrer, PAR DE TORSION: 32 Nan (9,3 kgfm) impre los muelies dela chmara de expansion y cinbielos si ostuviesen es o estirados. Cambie Sms jn roa cuando segue ta edmara de rar a mara de expansion por ai svise essacstuvise deformada. \chmaraestropeada podria disminuis as presta- tes del motor. ae aop sues Seen casein peice (MiBLLES (2) PERNOS Ions sobre Ia instalacién Instale le camara de ién: doa le Fre orden el eapanti siguiendo Ja inver- Tune dl cfniars de expansiin (delantere) Noinstale'e] collar del silenciador en la montura de licimara (trasera). Ht collar de [a cAmara es mas lige que el collar del silenciador. CABLES DE CONTROL Lubricacién ‘Desconecte de vez en cuando los cables del aocleradr y del embrague en sus extretos superiores, Lubrique euidadosamente los de pivote de los cables con un lubricante de cables de venta en el comer- io eapecializadn, Ceresdrese de qe el cable del acclerador no estéretorci- dont ‘pars que! acolorador funcione correc. tamente. 4, REPARACIONES ¥ MANTENIMIENTO CRY (Composite Racing Valve—Vélvula de Accién Compuests) Lavalvolade asioncompucsta (CRY) cen sistema de mecdoice de presisiin que aseera wna cepacidad de potencia Extolelier soln motiias a speivay com a de valvulas en el orifcto de alteran eh Eales leva a‘abo mediante i apertura y lets de un ego de vélvules en el rifici de escape, y que alteran tiempo de escape, el valurmen dela camara de eacepe y el Arta total de dea entrada al orifcio de escape as valvalas ge hallan unides mecdnicamente al engranaie impulsor y we activan cuando la velocidad del rootor alcanza unas feterminadas revoluciones por minute. La valvula de mariposa que esté situada en ol orficlode escape del cilindro, controla el tiempo de etcape. La yélvula de subescape, que ‘junto con la vaivula de maripose, abre y cierra Ia entrada a la cimara de subescape, alterando oon ello el volumen total de la camara de escape y controlando los pulsos de escape. ae aera h cantan al saree etsioninn + Bt aiste le es un conjunt Gescarbonisacion, estudie el texto y tan ms ‘Sntesdecompletarel desmontaje, oneulteta, puede ofectar grandemente al réndimiento ecisidn, Antes de empezar Ia inspeceién! mntes ‘8. Una malainstalactén depiezasen el montaje ‘todo el motor. " () VALVULA DE SUBESCAPE (2) VALVULADI (@) ORIFICIO DE SUBESCAPE ( BJEIMPULSOR @ Eye DEL NON ts) CABALLERO { REGULADOR {@) CAMARA DE SUBESCAPE 30 CRY Walyua de Accién Compuesta) ‘Ajuste dela valvulade escape Consulte la pagina 66, sobre Bxtrac Montaje/Descarbanizacién. Nowa: + Si afloja el pomo de cabeza hueca de ‘Con el juego de hercamientas en ol pemo fi frost ems Sesoepacer aera ee! iadecscape copupleamentyceraday despa apie ‘ake ca del pin Het par (1) PERNO DEL SOPORTE DEL PINON (2) PALANCA DB LA VALVULA (8) SOPORTE DEL, PINON 2 Después del ajuste, compruche la bolguresa mo de] resorte de'la palanca de unién y sonenién.Ceridrese de quenehayatelgaa la palanes de la vélvate con fos Esténdar: 0-05 mm (2) VARILLA DE CONEXI ON (@) RESORTE DE PALANCA DE UNION pinion, ajuste la unin de la valyula de eng MUSTE DEL CARBURADOR RADOR + Circuito de marcha lenta ‘+__Cuheta del flotador lataraordetn CRraramentetendr& problemascon | Elcombuatiblese dosificamedianteelchiclerdemarcha | Ej otador y Ja valvula del flotedor funeionan us etandar ajo condiciones boronic, | lea, so mezcla con el ae dosfeado por el ermil de ‘mantener un nivel eonstane de combustibicen ta cubeta yl carga nomeles. Sin embargo, para ajus- nmezca entra evel ventura trnven del Genvioy | Ge] ceador eno pbc de aali del motor) earvarador |e iaealda dal palate. nga Go olan par condos epee fos ajutes jel carbarador observe las siguientes (5) CHICLER DE MARCHA LENTA (@) CHICLER PRINCIPAL (10) AGUA DE CHICLER 3 Bed ‘DE. AIRE (7) DESVIO Ge CHICLER DE AGt ot (12) CHICLER DE AIRE: ADA PILOTO: (13) PLACA DE DES\ ce (14) FLOTADOR AO VALVULA DE FLOTADOR ty Comprobaciones de preajuste Hlomputse Steet elchicler principal, | ates de junta el caruradorcompruch lo siguieoe: tee qn series ar oe ene oe coy eve al venturi ome depurador de aire (pigina 18) pestis poral chide de apul ras Placa de desvio Distribucién del encendido Nivel del flotador Sere lastaiegs soca oe gene rice op a ese cia Om 2 “rer same Combartibe por a eatuviese vigio y relacién de ede de guia /ooote espe decomprbar a pasos eb, una e-arby sais sonics de fuonaesta espe esta del motor yi aparienci el exteno ela bua adican caramel condiion de desvio evita que forme. el combusti- HiPy‘ ue ef nivel ddl Sombusiiie uo eee anor trdedbeaal ccler ringpal OHLCLER DE. EN JSOONDUCTO DE AIRE (4) ORIFICIO 5. AJUSTE DEL CARBURADOR Metode de ajuste 1. Caliente el motor. 2 Dedosotees vueltas oon el ajuste estandar y la bua. *Fijese en la nceleracibn del motory uizas condiciones, del motor en relacion a la abertura del acclerader. Verifique el estado de la carburacion quitando la bbujiay examinado el extremo de encendido, 3. Cambie los ajustes del carburador 0 seleccione chicleres apropindos teniendoen cuenta lascondicio- ‘neg del motor y los factores de temperatura y altitud Regina se 4. Si ha decidido cambiar los chiclores principal y de ‘mareha lenta tendr4 que quitar la cubeta del fotador. + Quitando el tapén de la eubeta del flotador se ird vaciar el combustible de dentro de ta cubetadeifiotador: Nedewmonteeloatoruan- io eat ente. La ‘os extremadamente inflamable y explosivabajociertas condiciones, Realiceesta operacién on wn Area bien wentilade con ot Sapo ‘en ef lugar donde ae almacenala garo- 5, Clorre la vélvula de combustible y desconecty la tuberia de combustible dela valvula decombustible. 6. Afloje las bandas de los tubos de conexidn y admi- 'i6n. Gire el carburador. Quite el tapén de la cubsta del flotader. NOTA: + Gire el manillar completamente a la izquierda e impida que se tense el cable del regulador. (Q) TAPON DE DRENAJE, 32 7. Quite ef tapdn de drenaje. Cambie los chicleres necesarios, (1) CHICLER PRINCIPAL, 8, Vuelva a instalar el tapén de drenaje PRECAUCIO! + Cercibrese de instalar correctamente lacubeta del flotador, con el accesorio del tubo de rebove hacia la parte trasera de la motocicleta. 9. ie a pare super del carbursdoy, a mariposa aces te dal cable (pagina 38. Logo, ‘anbielspovcin dela presile dela aggiadechici: {aly como cres neceeari. 10, Poags el carburaioren posicion vertical y apriete 11, Mus la Sb ncearin. del orl de a aberasra necesaca del tonila de aire y Salvi aconestar el tb de combustible al cafburae dor. a Rete Me su kenstet ested Ilene ae eee saeTnerirers pele ral hag el pein na arena eae Se sentra res oat ae es oti et 2 a Ajustes de cireuito AGUIA DE CHICLER GECCION CONICA) ED 1601 decree seccion ecg ‘IRCLER DE MARCHA LENTA 78 va ‘TOTALMENTE ‘CERRADA +__Chicler principal Elpurtidor principal aecta la relacén sire ‘on Iq mariposa totalmente ablerta (48). El tamafo debe reducirse pasa allitodes sp NOTA: + Los tametios de los surtidores del cara testa numeradios en inerenentos det cambie el tamano del srtdar prin o diamin ‘a poco hasta obtener leseado. Cont fos nizmeras de ama de ‘ores de 80 CR no se corresponden co ks se tamago de surtidores de otros lacs ‘arburgdores ulice salementeloe urine DA-CRRSOR genuines (Despussde 2000. JNFRESILLA (2) SECOION RECTA ier de marcha lenta y tornille de aire ol vec de njustes menores del carburador Ajustes importantes del carburador NOTA: a Para emo necesarias. Ajustes estdindar ‘Abercura dl tornillo de aire Ghicler de marcha lenta Ae dels pata de sgula a peslla de 2 Ghieler principal Nivel del flotador ‘Nomero de identificacién 1A] Factores de corveccién (para cambios de altitud y temperatura) ‘Todo el montaje de chicleres esté basadoen —_Sigla Jas recomendaciones afrecidas a continuacién sirvan, usted tendré que utilizar los ajastes esténdsr ‘Ademds, no eambie ninguno de los chicleres busta después de determinar los eatmbios gue sean = By multas hacia afoera = Shears "ote tnd decir "Apertura de tornillo de aire desde la posicin de tcal- + Proporcién de. lina/aceite dei 20:1 ante asiento re (Tipo Om, 320 deer lento. + Mat i ic: Bonen da resid aia N Uliyendearbrara escape distribu) 3 ise ed er pitcipal "Temperature |_Cent Fae = ‘Hitade Fahe. 79-100 Be ‘S050 m aS: 1% a Be 1 Sh 8 a8 32.5 ® No. 3 2 1 1 x JN: | eBeHL-73 | eBete-70 speH23 | 6REA273 230m ma: | 420 410 370 360 2239 aS: 1 v7 2 a 7 St: 35 % 35 Ey * Ne: a 3 2 2 2 1 i gn: | EREHL-75 | 6BEWL79 | eBEHI-79 | eBEHZ73 | eBEN-73 | sBEHL-73 | eBEHZ-79 3500:m. ma_| “430 420 a0 400 390 380, 310 1499 m a8: Wy We Pe 2 2 cry ay 1 5; 35 35 38 38 8 35 38 3 Ne: 3 3 3 2 2 2 2 i an: | speiz-73 | 6BERI-79 | speHI-79 | eBER273 | eBEN2-70 | 6uRKA-79 | SBEHI-79 750.m, ms_| a0 430 420 410 400 390 380 Taam aS 1 1% Te Ph 2 Bs 2h 1 Sk 36 38 as 38 35 Ed 38 Ne: 4 3 3 3 2 2 2 an: | eppiti-79 | epeH2-79 | epeHi.73 | 6BBH2-75 | eREH2-73 | 6BeH2.79 | sBEHI-7a Ms: 440 430 400 390 as: 2 Si. 38 Ne: 2, IN: SBEHL73 Mi: 400 5, AJUSTE DEL CARBURADOR PUESTA A PUNTO PARA CONDICIONES ESPE- CIALES: Una vez que hayas ajustadoelcarburador parala altitud la Lemperatura, no se deberta necesitar ningxin tipo de Feajueta importante a menos que las condlevones Ge 1a carrera ‘drasticamenta, De todas formas, siem- pre hay condiciones atmasférieas especistes 0 situacio- bes del dis en fa cazrara‘en que se pueden necesitar ajustes adicionales, Estes son los siguientes. NOTA: + Fata proven dais on el motor, ajustar siempre l ‘principal aes gain Siempre el chieler de mezela mis rica algunaduda, paraasitener un margen de Chister oriacpal + Cusndo Ia pista tenga una recta ‘muy larga o una cuesta muy eleva dao hay mucha arena 0 esté muy embarrada elogir un chicler de + Garin llueveo hay mucha humo: 45°C: instar un chider principal de mezela més pobre. NOTA: + Después de utilizar la tabla y efectuar todos los ajustes nocesarios para las condiciones especiales, no deberfa de ser necesario elegir un chicler de tamafio inmediatamente superior 0 Inferie para ‘que le marcia sea més pobre o més rica yoner Banta Git fo nce ial wa Brande somprobar at ry dengnates ova fenta el iat fas de ae anaes east ‘de combustible o escape, o suciedad en peut weie INDICACIONES A TRAVES DEL CAMBIO DECO- LOR DEBUJIA (Normal [Color marrin oscuro a /marrén claro con = electrodo s0co Sobrecalenta-| Color gris claro obianco |La mezcla miento Jes pobre* Humedad |Humedad ycarbonilla [La mezcla es ricat™ Recuerde que ademas del impropio uso de chicleres * Una condicién de mezcla pobre puede ser causada. por fugas de aire en el conducto de admisién, en la Junta central del cértery ana jantadela manivets del lado del encendio. ** Une eondicién de mezela rica puede ser causada por fugas en la junta del lado del impulsor primario(que Teva el aceite de transmisién a la mezcla de aire ‘combustible. Producira exceso de humo. El mismo sistema de identficacion de aperture de la mariposa simple que se uss en Ja sezcdn de rode de ‘ste manual puede ser usado para identificar com preci- Siém donde osurren los problemas de earburacign, 1 68 que Tos hubiese. (Vea la pagina 3.) Cambios generales debido n temperatura y altitud Condicin —]La masta Ajuste [Componente sera [para [eleciedo FFemiperatara|Pobre | Hecefla|Ghieer prince me ras in {pal (possi de Rew del chicken Temperatura| Rica fHacerla_|Chicler prt ealiente ‘als pobre|pal (possi de ua del chic) Aire Seco Pobre Haceria (Chicler princi- mas rica }pal (pesicion de : agua de chile) Alta bume- | Rica ‘Hacerla |Chicler princi- dad | ms pabre|pal (posicién de esd en Gran alitad [Rien |Hanerla_[Chicler prinet- mas prepa (positon de [aguia det chicier) \USTE DE LA SUSPENSION ON sauna serie de dleben efectuarseen una ssn salldn de abreast ver deapuge de lt sefaantesde conduct yluogoctra vex depute del ode rodaje inicial, Ante todo, entre estos ajustes senta el de Ia flexién de la suspension trasera. La dimension de flexién es diferente estando la motoci- slate deseargada y cargada La.altura estindar antre el guardabarrosy ti sie ‘asero para esta motocicleta es de 100 ma ‘Ajustelacarga nical del muclle tay eomovea eceserio ashame on rela cond con i ajuate entre oe tragero com- prendida entre 90 y'85 mm majora in nebilieane Se iro ncurvescerradasi costa dounn estebilidad ligeransen. te'redueide on linea recta, S\ ajusta estas dimensiones faire 105 y 110 mm mejorard ia estabiided en pista, ims r4pidascon menos cirvas, pero educa un pool prestaciones ‘empezar, un error comin Zola calded do gran absorci de Ia goma de Sigaacion, dif! ue los conductores, save ex: ‘che sectisvente de usado a suspension de sR (si “uch fonduceres penean gona sigue ¢ qua fn'razen de apabentamichto es ‘mente dure. Bx realidad, og Daca esque In ileal es muy reduc gee ute ua mvuelle may , .S. ‘Ty toe uition le lia tercera parte de Ia Para determinar si usted tiene el muelle correcto A continuacién usted debe comparar la flexién de la pow E , mida esa misma distancia estando montado el én la motocicl en ibe pln dl raat deamariguoay | dt on ods ais, conden normal | ene Sx dliaeatpee ilcnaiee seteoee \gscolinuaciénasegurarinelajuseysclecsinde | Poteamentavetial de otea hee aoe eee | inberparaia semua enti net : 4. | Eee eoaees selacrga previa de amoriguadry deion | set punts Heine rca or yok soe - et ia ree sus sion ualquies resistencia y 20 aaieate en Wemearuagemic gueaciabee | Ween aleaconseja para realizar el pemiearronian lela — ‘minisal de muelles y para selecsionar los mauelles | on paginas 23 ¥ 24. \determinar el ajuste apropiade dela ‘Weaiinconsisteenajustarlo carga nicl del maelie re patsobeeriaalince deouniusstayta dine A ofa merne ove alee sae a ‘a carrera: ‘Riscrnetisdecombustble, aesite deta ranstnen Seeders anc tte ch sen arene sce eed [iintverca de ajuste de la cadena, como se ve aqui. FLEXION (sin conductor) = 50mm, 6. AJUSTE DE LA SUSPENSION ‘Una ves ajustada la carga nici del muelle para obtener |a'ilexién apropiada, (x suspension debera fexionar enlze 10y 25 mm estando la molaccleta sometida 8 St io peto de orden de marchs solamente Eecespesdepuntar in cares nial da mule eign) 1 motocicleta hexiona mas de 25 mm estando sometida 2 su propio peed salamente, el mvclie sera demasiado duro parasupeso. Encstecaso,elmuellenosecomprime Jo'suftciente, cuando se obtenc la exien apropiada, para permitir quela suspensién spextiendelosulteiente rat msm fn muelle que sea demasindo blando para ou peso ‘necealta una targa iniial tan grande para obtener la Aes apropthda uei parte sera de ard hase arriba cunnde dasiponte el conductor SS melee domiad banda tated tends que poner una carga in ‘para mane Be con nantes terete aera resultado, la transferencia de peso np es correcta y el extremo treserosalta hacia arriba incluso cuando frena ligeramentey bajando pend jacha gente piensa que estas indicaciones de musties blandos'o duos significan lo contrari, Pero tiene en consideracién el efecto de los ajustes de eo inieial_de los muelles y la necesidad de corregie 1a dimensign de ls fexicn esto se comprende fieslmente. ‘Up muelle muy duro no permite que el neumation trase- ‘terreno haciends que el conductor sienta dros bandos para sl seartigador ager yogis rasa blandes para 3 traseroy orgie éenciniguierconcesionari onda avtorisadA. Lacolera- len de'mbclles mas blandee 0 duro que los melas -estandar en el amortiguador quiz4 haga necesarioinsta- lar muelles opcionales en ‘a borquilla para mantener el squlibrispropiado entre la suspeaign Gelastera y tensera, Bony otros. ea indian ent lista insesion depesanopeonnen dete mal pagina ‘Tenga en cuenta que un sistema de suspensin ajustado _aprophadamente puede tocar fondo ray ligesamente al ‘mens una vez por vosita.a plena aceleracion. Este ‘conocimiento, combinade con estas consejos para afec- tuar ajustes y aquelios sobre el juste de la smortiguacién, Indiendos eo paginas 239 24 le ofrecerdn Un Sistema de suspensiGn auetado tan bien como el que pudlese haber Sido qlustado en fbrien. ‘SUSPENSION DELANTERA GENERAL Como en las caracteristces exigidas las auspersiones de modelo de Gtecersticns de sta sumpentsoe soni absrcien de os gulps la babilidad Sonduta: La tors de las caractersteas de funcsonamiento, el suientoderghiery el refinamienta elses rador de prentn de scete son toedies que mora las cacacerfetieas indies triba torque tipo invertido complelamente Separata (dos chmaraa) forma parte de uno de esos medios. Ua Reta to ver de eopresin compton ears ou clnaro ene ns es astern Seneca eo (G) El amortiguador de horguilla estd sitoado en la parte su Inferior de Ia horquilla(invertido en relacin a la horguilla actual de tipo invert (2) El aceite de In horquilla (en el tubo exterior y-on eltubo deslizante) esta complotamente aislado del acted amortiguador de horquilla para evitar la mezsla, (9) El muelle purge y compring ol amortigvador de borquilla, Batas tres cacacteristicas funcionan as: (@) Debio» (11s parte del tbo exterior entre el amortiguador de horny el tubo exterior genera ferade ‘mortguacign (Cos detalles ge offecen a continua) «2 Dabidots (3) el aceite con borbuja en la parte del tbo exterior (entre el amortiguador de homily lie ‘eteree no penetra enol amoriguador de worgulla, as que ess pusde geverartoafacree de amen 2) Bats ofa) isl eginsin que prove las bupbcos ooo ait del dor de hori Debio (3) be avin lo agitasion que produce ios on ol acite de amort a tana fucraa de aporcguesioncxtable en Yoo tens, taste en Tesridos lenges aoe cis ‘ormulee somo ecoridos fers de career competicién todo terreno, 1as more ‘eguimiento y al mejor contort éel 2 el muelle de vorguilla cst sinuado ene pane (1) TAPON DE HORQUILLA. GREER yore = iipsisron (12) REGULADOR DE REBOTE 3) DI aay) eae PISTON (15) PERNO CENTRAL DE LA HORQUIUA sMORTIGUADOR DE HORQUILLA fred e horqulla se mezclaconl ire del ntrior cc orqulls, debido a fa operacien Sel amortiuador, i gecran Gsrbujas, La penetracion del sets Se 13 ls mezclado con burbujas en el de {slorguila causa ‘una disminucién en Ta fuerza de /nortiguaci6n own rotrasa.n la generacion dela fuerza ikaportiguacisn. Tuworigaaior Ae orquilla del tipo dv dos eimaras ‘eels sells de aceite euperior e inferior que separan sapleiamente el aceite del interior del amortiguador este dal exterior del amortiguador. Ademés, cuan- ‘seensambla la horquilla se realize la purga del aire ‘el amortiguador de tn horquilla,v la e€mara de aceite rs de fie aco crete pr ol mle de ‘piston, y el aceite del amortiguad jetamente aislado del aceite y aire exterior. ho se generan burbujas ¥ se evita la dismi- ‘tdeslizante (cuando funciona la suspensién). Ademis, los reguladores (sistema de ajuste de la fuerza deamortiguacién), que tienen Jos; ajustables, han enn rerms Seas ‘HO EXTERIOR amctgvador de horqlla ests stuado en is parte Fel tavelle de horqulllaestasituadoen leparte Fulotante, el amortiguador de horquilla e mete en el ante do | horquillasiguiendo la carrera de la horqui- Ie Lueg, el flujo del aceite a través de los pasos de sie siento del mele stuado en el exterior de ‘nurtigsaéor produce ta fuerza de amortiguacion, ‘bla fuerza de amortiguacitn se genera desde el medio ‘doe dela carrera dela horquilla que el asionta del tmcle se introduce en el aceite, apoyando ala {orguacion del smortiguador de Horquila, FLUJO DEL ACEITE REBOUND STROKE COMPRESSION STROKE. oP (CAMARA. (@ASIENTO DP MUELLE PISTON 37 6, AJUSTE DE LA SUSPENSION Muclles de horguills y capacidad de aceite 1s motes de horgila de su CR son adecundos para ‘omductoes eyo ese ose entre 65y 73 kg Snmente {on tnd 2p equipol Aut quetat eres uh ‘orredor de tudho peso, endets que aumentar e nivel de aceite u obtener un muelle ms dure, Cuandocambeosompructelacapaidad del acre, las micncionee de a pagina 95, No tiie menos que el minima eo para ada mole yu de 4p contrario se perdera control de amortiguacién de al aproximarse a la extension total. Cane ‘el mueile y comience de nuevo desde Ia pagina Sila horquilla no fancions bien en baches grandes, Glremuledor de amortguacgn {vuelta aca oa emia cepa dl mn gone ‘Shas pata de borgla hata ober miento apropiada. Sin. no reduzea la {aceite por debajo Ge la eapacidad ranimo dal aceite dad minima de aceite: le del esténdar: $37 cc Muelle opeional més blando: $34 cc Muelle opeional més rigido: 382 c¢ xm * bape Pema ‘idad de aceite, ven cuen= Eine nitectonimauc! mientras conduce. Berle fanty, comer mayer 99018 Seale aachsemtcean seca tees ea Caracteristicas del recorride de la horquilla oer: ket age ance oak En pisias blandas, arenosas o sobre too con muds Dart, tu mecealtas mds foersa de amortiguadhn i fompresion trasera y Golantera. Sobre tren mu foros se necesita motos atmortiguation de compres. {ls terrenos arenoso requerentun pos ns fur deamortiquacion de rebote tambien Los montcdonsn fencralpnt‘mas grands, pry hay mat tne Entre ellos ast que a or trasero lene wi Stiapoparayeedperseey elem ree oo 1ONADOS ICAS DE LA réenel suelo. probablasente entre pistes dros 9 banda Gaal ui ene une suepenn delaras pace rsa den de arena, para mantener el extreme dela tere dev radoj mejorar le establidad cuando confuse He psa con bar sted desard un mule ean ytrasero més duro porgue au CR ausnentardch peo {barra acumalado. oseagurart engin Sila pista ea qe odd viva rebablementalosmuliesnoraal race ortiguacion de = aoa. ‘Con una DE AJUSTE DE LA SUSPENSION \descrite a continuacién ajustar con precisién su CR, seguin los métodos descritos en las vas 21—24. certs las juss en increments de un paso (wn chasquide),Pruebe su CR despues de Sada juste de la horquilla para el tipo de pista 4 de sapafcie dure | Bioploce por Ia posiidn de ajuste normal. Sila suspansién es demasiado dura/suave, ajuste de acuerdo con lo indicado mds abalo. de arena Gire el ajustador a una posicidn més dara. ‘Eyempla: — Gite el ajustador de amortiguacién de compresién 2 wna posicién més dura. —Instale el muelle opcionel duro. (Ajuste la amortiguacion de compresign a una posicin més suave y la amortiguacién de rebote 4 wna posieién més dura en este momenta.) exbarrad “Ajasia en una posicidn mas dura porque la acuroulaci6a de barre aumenta l poso de la OR. ‘jemplor — Cire el ajustador de smartjeuacon de compresion a una poncién més dure. Fo — eimeaeell alee 2 _ para amortiguacién demasiado suave/dura + Elextremo delantero se hunde al tomar eurvas. de un paso. Sintoma ‘Aesion ‘ecorrido inicial demasiods suave: = Prucbe los ajustes de amortiguacién de compresin mas dura en incrementos * La direorin se siente demasiado répia, de un paso. + Elextremo delantero 2s nestable al tomar curvas omarchar en | — Prucbe los ajustador de amortiguacién de rehote més dura en incrementos de ina rocta.. tun paso, Recorrido medio demasiado suave: "| Biel recorrido inicial de Ia suspensiGn nee slente daro: — Erwan nie di rortponién ds compre ate dure eaten ‘un paso, ‘Si el recortido inicial ne endurece a causa del ajuste anterior: — Reduzca la amortiguacién de eebote en inerementos de un peso, — Pruebe los ajustes de amortiguacién de compresin més suave en inerementos ‘Si.esto n0 soluciona el problema, instale ¢l muelle duro opcionsl, " [Record final demasiado suave: + "Toca fond al altar. + Toca “fondo” al pasar por protuberancias grandes, especialmente | de un paso | enenestas abajo — Instale el muelle duro opeionsl, de un pas de un ‘Si los recorsidos inicial y medio no son disros: '~ Prusbe los ajustes de smortiguacién de compresin més dura en incrementos i foe cecorridos inicial y medio son duras: Si el secorrido injcial es duro después de instalar el muelle duro opcional: — Pruebe los ajustes de amortiguacién de compresién més blanda en inerementos ‘Si el recorrido inicial es suave todavin después de instalar el muelle duro opcional: — Pruebe loa ajustes de amortiguaciGn de compresién mds dura en incrementos paso, ‘Sil recorrido final es suave todavia después de instalar el musiie dure apcional: — Aumente Ia capacidad de aceite de la horquilla en inerementos de 5 ce 6. AJUSTE DE LA SUSPENSION Statoma, ‘Resid ‘Suspension | Suavidad en todo el recorride: —Tnstale ef muclie duro opeional, suave + Blextremo delantero vibra. —Procbe los ajustes de amortiguacién de comprosién mas dura en incrementes ‘= La horquilla toca “fondo” en cualquier tipo de terreno. Sewn paso. — Aumente la amortiguacién de rebote en incrementos de un paso, ‘Suspension | Hevorride inicial dammasiade dure: ‘= Prucbe Tos ajustes de amortiguacion de compresiOn mas suave en incremexiay dura ‘+ Suspensién dura en pequetias protuberancias a] marchar en ‘de wa pasa. i Sag ‘i ‘+ Suspensisn dure en poquesias protuberancias al tomar curvas. + La parte delantera veciis al marchar a toda velocidad en rectas, — Comprucbe ai las juntas guardapolvo estén manchadas, Comprucbe si el aceite de la horquilla est contaminado. ‘ Nata: + Siolextermo delantero se hunde a tomar curva: instal ol mode dre cpeional , + Siel muelle dure opcional hace que la suspensién sea demasiado dura en ts €l recorrido, proche \os ajustes de amortiguacion de commpresion mas suav inerementos de un paso hasta que se consiga la amortiguacién de compresion deseada para el recorrido inicial. TRecorride medio demasiado duro: ‘+ Suspension dusa en protuiberancias al tomar curvas. + La parte delantera vacila al tomar curvas. 4 Suspencién dura on protuberania wn cuesaa dbjo, = Laparte delantera se hunde o la suspension se endurece en recorrido inicial | fear Real dare + No toca “fondo” al saltar, pero se siente dura + Suspénidn dura en protuberancias grandes en cuestas abajo. + Suspensién dura en grandes protuberancias al tomar eurvas. | Recorrida completo duro: '* Suspensién dura en todos los terrenos. Biel reeorrio inical na es duro: — Proebe jos ajustes de amortiguacin de compresién mas dura en increments de un paso, (Reto debe producir una socién suave de le horquitia desde el recorrido inicial l rmedia.) Si los recorridos inicial y medio son dures: ~ Prushe ls susts de amortgvacén de compresion més suave a incre j¢un pas ‘Silos recarridos iaical y medio na won dros: — Pruebe los ajustes de amortiguacién de compresién mis dura en incrementn ‘de-un paso. (Esto debe producir una accién suave de ia horquilla desde el ‘eonrride iniial al medio.) Si el revorrido final es duro todavia después de hacer eh juste anteria, 0. '8{ os recorridos inieial y medio son duras: = Instale el muslle duro opeional. — Pruebe ica nustes te amtiguci de compresién rs suave en nereeni je un paso, ‘i todo el recorrido es duro después de ajuste anterior Pruebe los ajustes de amortiguacién de ooutpresisn més suave en inerémentos cde un paso hasta que se consiga la amortiguacion de empresisn daveada end recorridoinicial. = Poiebe lo juss de amortiquain de covipresidn tds ovat ea incre tun piso. Reduate Ia amortiguacio de rbot n incrementoe dun ps. = Reduzea el capacidad de aceite en 5 ce dela suspensién trasera para el tipo de pista. (& soperficio dura | Empiece por los ajustes normales. Sila suspensién ea demasiada darw/blanda, ajuste como se explica @ continuacién. de arena ‘Baje el extremo trasero (para mejorar Ia estabilidad de la ruedas) aumentande la comba de carreras (reduccidn de Ja precarga del muelle) Riempl: — Gir ol nustador de anortimuacon de compresin y, especialmente, el ajustaor de amsrtizuacién de rebate a una posicin més — Aumente Ia coniba de carreras (+5 a 10 mm). fanbarrado | Ajuste ea una posioin mae dura porque la acumulacign de barro aumenta el peao de Ia OR. Ejemplo: — Gire los ajustadores de amortiguacién de compresién y de amortiguacién de rebote en posiciones mas duras. — Instale el mucile duro opeional, = Reduzea la comba de carreras normal (~5 a 10 mm), 5 ajuste ice sompre por loa ajusteseaténdar. ? los justadores de compresiGn de baja velocidad y de rebate en incrementos de un cic, el ajustador de compresin de alta velocidad en incrementos de 1/12 de vuelta eff gue dd odo radintes aa vr and hace uns mr ero ue oping Haga una clin de pun depute decade use tl ajuste, se nota un poco rara la suepension, busque lo sintemas correspondicntes en la tabla y pruebe ajustar la auapensién mas cura o més Manda y/o ajuste amuizacion de tebote hanta buccr len ajwstesenrvecion como oo doscebe. egos ee Sinema Aen Gindura | Lawugpensidn oe mota dara en | 1 Pruebe uit fate mds foo de Ta somprelén de bala velocidad paquetlosbaches 2: Si todavia se nots dura, proche simultaneamente ajustes mas blandos de la compresisn de alts y | aja velocidad Ta suspension oenota dura en 1, Pruebe un a ma baches'mas grandes 2 shia ota dra, prose sntanennent juts mas anon de la compresin de alta y ia vloeidad. a) TTedo el dssplazamiento os T. Pruebe simoltaneamente ajustes mds Hlandos dela compresiGn de ata y baja velocidad y al qjuste de PRE 2. Sledge se nck lace el tro mas blando (opeional) os . Si tedavia se asta dure, reemplace ol resorte por o lando(opeional) y xpice los ajvates ssudndar para auataris og Ganda." cee Ca ina [Todo depaento T,Prucbe simulténeamentoajustes mis dares de Ta compresion de alta y baja velocidad demasiad 2, Sitodavia se mola bland evemplce el esrte por oto mas dose opconal empiees ls ajustes xcandar para ajustarla mas dura. Bi extreino ranero se desvia 5s Poche simulldneamente ajustes més dures dela compresign de alin y baja velocidad yajunte de ebote para ajustaria mas dura, Pruebe un ajuste mas duro de la compresidn de alta velocidad. Si todavia llega al tope bajo, pruche ajustes més duros de la compresion de alta y baja velocidad y reemplace el resorte por un resorte mas duro (optional) si es necesario. Pruebe un ajuste mas duro de la compresién de baja velocidad. Si todavia llega al tope bajo, prucbe ajustes mas duros de la compresién de alta y baja velocidad y Teemplace el resorte por un resorte mas duro (opeional) si es necesario, Ta suspensiGn Mega al tope bajo Pruebe un ajustomds blando de la amortiguacion de rebote. fopubedsiomiarbaes | 2. Siintavia nal tps bao,pruebe ajstes mas duos dela compresin de altay baja velocidad y, Tinlega a | Ta saspenaign Toga al ope kaj al pimp tn Neen | tee auelodeapots da vt bots Pel La suspensién llega al tope bajo después de tocar suelo ‘ontinuos. ajuste més ‘reemplace el resorte por un resarte mas duro (opeional) si es necesario._| mw Extremo trasero bles con In toca de Je unde Sin embaran, cuando, Ubresines del cabal a diesen Dguadle setact 7, AJUSTES DEL CHASIS SEGUN CONDICIONES DE LA PISTA inicial del ie ate jo una flexién de Tustarla pers qu eta fusse do 85 ofocaaa ede am, ‘parte trasera de la motocicleta qued Fes sali An obtendra un nagr talon Shido 4 Angulo del brazo oscilante y ala ubicacién del centro ae frenay mucho con el Telitacit de fs borgallay la roads, mejorendo a le ver in etraitidd es Vnwna feta Altura/angule de la horquilla La ponn delet dla arginine razors es ajustable. La posicifn esténdat alinealaranu- dedstaj ela parte mperiordel tube dele orga, () RANURA DE fNDICE (2) ABRAZADERA ‘répidos con pocas.curvas,conside- Toot poucion on a rior situada dentro de la parte superior del ‘superficie superior de is abraza- (1) PARTE SUPERIOR DEL TUBO DE LA HO) @ NORQUILEA SUPE ‘RIOR (3) POSICION MENIMA DEOmm ior delaabrazaders Nositdenuncalasuperici su ree lapartesuperior del triplemds de2 mim par debo tal ela ner + Roincuya el perno dela) Borde bisdlade al tabo es ia medicen oc Usted podré mover egulador dela cadena enelbrazo ‘oneilante, hacia adelante o hacia atras del margen de ajusia, y podré aids o quitar esabones, seg crea necessrio. jor traceién un poco ee Ioana el glen alse Si existen muchas oro aumentar la batalla, Bn aettitrer tame promon- dir, oo por isn tyenen ae " Cuanto mas corta sea Ia batalla eigenen mejor al terreno y se controlaré mejor Gat pote laa elon Guntan Se batlla para ote ra para Uterine ype Bate ere ant qu oe lute del cass saponcn Pequetos eambios en ol man Et eS ee 8. SELECCION DE VELOCIDAD plicting de tom clas eat transis 'y traccion Foie, Be ager de Speer de mcs al ma opcionales de at carrrion icocmee lee iaoad eters fora iailr aledincrode Saba narra Soe ees “ajustarse”, para fl tiempo tec eet ee ene ee Estas ruedas dentadas opcionales (para rucda Se Recon eeta aa reeset ce ates tg manent bare ema er @ punto el motor cca ee tal Can en el potencial de la motocicleta para la mith Sona — Los engranajes mss altos (menos dientes de dentada trasera) producirén menos potencie permitirdn uma mejor adhesién de la rueda Guande el pao etd reabaladizo (mojado, cn tierra floja sobre base de arcilla, ete.) “eabog gneranaes maa ioe cde dete satada in més potenca al ivy Paraitrdy Uli ten txtcinad earacleiaia traccién, ij XG, y puede finalizar i eee es Algona pistas puoden ser mojadas considerablomente {ovss do eelebrarse fa primera carrera y luego un poco 0 sis a medida ue avanta el dla. Bl agua hace gue la ‘eabaladica durantelas primerescarreras,¥S Faicign pase luege deser buena aexcelente y denueve we oe bongs por Intra durante pase del lind la Jomada con una constenc i da ‘dura, Por consiguiente, los cambios de veloci- Daieeden adaptarse a estan wondiciones- + Pista moda yresbeladingo agenoss: Ulie ana ‘dentada con menos dientes que la rueda den- sar; e} cambio a velocidades menofes podria ser una fpelida demasiado dréstica, Condiciones normalet: Utiic in ruoda dentad es Fats dora (pero uo éelinanta), Uulice wna rosda dentada con mis dientes que la rueda dentada ssténdar para mantener altas las rpm del motor ‘uando el motor produce eu maxima potencia. Para tllo quizd tenga que auimentar a velocidades mayo- reson clereasseceiones dela pista pacelerar durante un rato més largo. ‘tao sjemple de los benefisios del cambio de veloei- dud apropino a as condiciones del urreno oo nota foconduce sobrepistas de arena. Enelins usted ‘querré mantener ligero el extremo delantero para quel ruadn dlantra love virtuale cre in. ren ios que toca la te, con tebeidades mayores radi manne i 1a traceisa Salers, (mien leat mover ‘durante mds tiempo. Si ha utilizado su ‘Gated no Gia cons rueda delanteranmay hundidaenarens ‘anda. Cusnto mayor sea a velocidad mejor coud ‘4 controlande la aeelerocion su cuerpo. eae veces, \as welocidaties gtr giterstivas pueden Bader apeseraeque delapista gean me aufeciataledie Steginentocones ate en las que usted debe acelerar eonstantemente {nor (on woz de perder tempo cambiando 2 ), quiz una rueda dentada de ‘de ayuda amdo quinn acne de velista ise dal San pre ies ancestry igul ants (antes yee ciones precisas. Puede fiarse de porque ai eliminarse el patinaj de a rueda le pareserd {que va mas lento pero, idad, usted habra dismi- ardaen daruna yueltanumentando {dad en cada una de jag seedones de la Fie io que hagnan ved ganeacvicerian na soci de a pista para poder roa em Gal Procure cba l enor tmp total en '.Ro se preocupe por Cambio de vlad no parece ederuado, Enis asses Suotan pesado, por supcents eauhabiideg Sapo icin actual dea pista ( ris ert peionte ic) y estilo de eanduceion. fonsejae son adecundas para la mayorta de Tas condicio- Be diet dopends Ja pena el esfuerzo y ol epends st morece ba pena al esfuerzo y apo ecto ara cambarvptad tu Pee ‘2 inalieae la carrera en toejr paslalén. ‘secciones donde el . denetnimeate eas 9. SELECCION DE NEUMATICOS 1a elecciin de neumdticas euyo patrén de resaltos y ‘eorapuesto de goma sean correctos puede Marcar lt diteroncia centre ganar la carrera 0 tormipar entre el = | pet Logneamateg desu itso el medioidea pare syorfa de las condiciones del terreno que el cond: tor pueda encontrar. Ef dea de neumdtco para motocoss ha entrado on tun rea de intensos estudios. ipciones aqui das rcen aos onductoes delas CR unconaiee- de neuméticns, para pueden utilizer los neumtions Spropiatos y obtener petlonae in la sencign de mantenimiento, en a pagina 4, pode stars organ ere on nema nformactoninds completa posite podraobtenerse eleidonaarerescrannty cnceanaron Sees verso fabrcantes de neumaticos * Enterrenos duros y répidos deben utilizarse neums- tos son mucho evaltos relaivamente cores 7 ceesabagenetwas 4 {Sie rahe con a superbe de pt ests dela goma debe ser blando para 8 ssus para sical sonst tenes ens pret lando que los resaltos dificulten poder thenteper lena dite, Bats bewstteas Bese dena desgustarse mas répidamente que otros debido aja combinacién de gomna blanda y terreno duro + En terrens pegajosos o con barre deben utilis neumaticos coo un, patrén de reals md aberion evita que pueda pegere ol barre ELcompucelo Jela gomna ars cota coriciones debe er dure, pare owing ae esaltoslargos de doblen hacia ata ‘acelere o se desgasten r + Enterrenos sueltoa y arenosos d eactlierse nese smétices de constraceién similar a Jus vtilizades en Sees eedenveatepapercsestenrea: ee ‘No utilice neumsticos cuyos tamalios no sean recomen- dadosporla f¥brica porque afectardnalmancos clus ‘ala accleracion 10. LIBRO DE ANOTACIONES DE MANTENIMIENTO, PUESTA A PUNTO Y CARRERAS Cualquier conductor serie depende considerablements {del conociejenta adquirido en competiciones anteriores. ‘La informacién sobre qué velocidad utiliz0, estado del tiempo, altitud y chieleres, neumdticos mis adecuados y ajustes dea suspension pueden ser factores muy impor- tantes para la préxima vez que tome parte ep una carrera cuya pista es totalmente nueva o similar a atras ‘que usted ya candce ‘La seor formate organizar toda Iainformacién necesa- ‘ia para obtener e! mejor resultado en un cireuito fendicones expen cosstegn anata oe luo iegcomponentry/ In comentarionan unr dana cones de mantenimento, puesta punto 3 carreras. Un ibro de ete tipo pusde recordarlecusndo realizs ol ‘mentenlnienronecesart.cudade toda que repetino ere eraren ert faamatsariiaare, Turin y uy mperta os justenoseleccion de componenies dieron les esultados esperaos Uniitre de anotaciones Puede recordarle cuando bone que eansbier lg ajstes dela Shepension, velocidad, netstieesy chcleres por aque ite'gjustes que vindjcron bien andericrmente en eva) ey pita de carrer dada. Bode reeordariemeluso en que lugar de la pista otros Sores estavierona punto depaserieen la voelia final Quedars por tants avisad, Apuntes de tiempo Eneste manual se indican intervalos de mantenimiento ‘cada carrera uhora de funcionamienta, Como todas carreras no son Jas mismas, la forma més eficaz de 2 ‘el mantenimienta consiste en anotar la horas. de funcionamiento de 3u CR ‘Una “estnoacin”ofen ex suicentemente buena para Dsstros propito e conometrsion Usted podrs sotare empo det miema Sorma gue lo hhaven es operadores de vuclos (pero sin la ventaja de un ‘medidor horara eleciico}, Tose el tempo Ge funcione- ‘rent se divide en borary dims de hora ein min {is equivale a un desi de har). Anotaciones de mantenimiento Laz anctacionesdemantenimiento que usted anotaraen su libro de anotaciones incluiran: ‘+ Fechas y resultados de las inspecciones del cilindro, tin y segmentos. + Frecuencia con que es necesario realizar la devearhonizacion cuando se utlice un aceite partica- \ + Ultimo dia en que realiz6 el mantenimiento del enlace del amortaguador y de ls coinctes de pivote el brazo oscilante 5 + Cambios de aceite de 1a tranamisién, borguilla y amortiguadores. + Cambios de-cadena, rucdas dentadas, deslizador y unde cadena, + Cambios de refrigerante y de compouentes con 61 relacionados. + Cambios de boi, pastas det fren y eables de control, te de ‘Adomés, usted deberd anotar eualquier ‘ en el ‘componentes para no olvidarse de controlar futuro. : Anotaciones de puesta a punto Partedela informacion de pucsta.a punta que usted debe controlar mediante su libro. de Anotaciones incluird ‘combinaciones y ajustes de componentes que tndieron Hien en logaree Sactcaleres, 0 servir de ‘nuevo bajo condiciones simi Por gemplo: + Coane ins de int lity emperate fa para practicas y competcign, + Ajustes fe fa suspension y del chasis probados y Selecciooatios, + Cambios alternativos de velocidad y cu4ldeetios fae ins ederuade. ‘+ Seleceién de neumsticas 7 presién de aire. + Cambios en el earburador. "Su clanfcacton encadacompeteiay ena én general + Sheets qu nete eran paramere + Notas stbre sualguier norma en la clecgg Donicién de salida ben partes de In piste a Sing Donen ele tn co compel ures: + Cualquier lugar de la pista donde usted eligig ga lnc saioea less panne + Notausobreleencratogautiteadn po ss rrr ctr condactovey deotrasompiclones qe mee cal pena recordar, ; Estos son ejemy de c6mo controlar el eke mibeseh ome ‘Suspensi6n, los resultados abtenidos en las: ‘en See eine cori eae Sazbercouinnss Sea ‘Ve recomendamos utilizar boligrados o lapiceros de diferente color para gnotar informacion importante me bre eiertos puntos especificos. Por ejemplo, el tiempode funejonamiento podria eseribirse en negro, jos real desde lacarreratn azul logeambiesdochiclres came ‘ros ajustes de suspensidnichasis y seleecién de: dad en verde. Ast pode dentifiar estos puntos Valor de reventa “Las anotaciones de carreras pueden serimportantismas para mejorar ous esfuerzos. Ademés, Jas anotacinet ‘recisas de las trabajos de mantenimlento pueden sre punta deeisivo para vender su motocicleta a otra ‘ha, especialmente si el mercado esta salurado ‘otoccletas de carreras usados. 11. EQUIPO Y PIEZAS DE RECAMBIO ‘Le recomendamos llevar cierto mimero de piezas de recambio a la pista para eviter tener que dejar de competi sin Serna, Aderada do lea esta nerialen, reas, emnod,arandeins,trailoe, pasadares slembres de ‘seguridad, bandas de plastion,abrazaderas ‘de mangueras, compuesto de sellado de sificona, produ- ‘tos para limpiar contactas y grasa, le recomendamos lo siguiume: Pamsas DRE etORIar Ad Buy ‘Depuradores) desiretiimpie.comacsiey tapadven une Iisa de plastico). Chiclered del earburador opcionales ‘Cadena y eslabones macstros Places de numero delantera y latergles Maniller Empufiaduras Palancas (freno y embrague) ‘Montura de manillar para la palanca del embrague Radios (rueda delantera y trasera) Ruedas dentadss mis grade y més pequefia que la snarmalpara hacer cambios de velocidad y recambios de jezas estropeadas en choques fariaa tuereas, pernos, asandelas y tonillos Recambios recomendados Gitinaro principal dl ffeno delantero uedatyneumdlicon (elantarosy apres, mootados) embrague y aceite de transmaisién Eero epenseatapiets ‘Mangueras del radiador Cublertas del radindor (derecha e izquierda) Apoyspies ras de Jos fronos delanteroy tase Mangueras de os y trasero Componentes del encendido HERRAMIENTAS GENERALES Lave de eubo (9/8 de pulgada) ‘Destornilladores de punts plana yen cruz n* 1,23 Llave— Grande, ajustable ‘De broeasy de cate (Allen) etriew (médica, tipe tringuete) ‘Alicates normales y de punta fina, ‘Martillo de plastica aadinstte de presico Hiergce para ectblar camaras de aire ‘Bomba 0 depésito de aire HERRAMIENTAS BASICAS ‘Lampara colgante Galga de espesores. Alieates para elambre de seguridsd Extract de volante Eke ipo de Pruebas de Presién/Vacto. re de nonio (meétrico) Herramientas especiales autorizades por Honda (pa SUMINISTROS BASICOS ACEITE DE AMORITGUADOR ESPECIAL Hoy ULTRA ae ido de frenos ‘ Lubricante de cadenas. Limpiador de contactoo Gompucst dielétrca. cor fue de wollen que contena 1 slurs de gibt gue con 40% de. de bisulfure de m¢ no) nied Gras para cites de ota para ea) s Sete toeensiea Stegire dasoest able de mecanico ints nna ‘Antcongelante ee yp. LIMPIEZA je CRreguarmente para proteger el eabado de PiGperficies elnspectiona datos, desgaste fuga de ave ou CR uaesierpre agua ony deturgen como liguido para lavavajilas) para evi cae PRECAUCION: 1 Bolte echar ) ren. Setopeeiia are 5 on fob tomas meutentes’ Bots de parada del motor Sotlde dela odmare de Sajo of depéatto de Cen Debajo del asiento Giliniro maestre det frene { Después e limpar,acarar la GR oompletamente ‘oa mocha agus limpia, Los residtos de detergente ice puaen corr ae pens de ncn USequela GR, arrancarel motor, y dejelo funcionsndo Eas mien + Tibor’ cadena inmeditamente despots de Ja- wary azcar le CR Ginprcbelos reno antes 4 conduct CR Ten- ur aprear variea vets as pslances hata oe ‘fs fenos recuperen su rendimiento normal ion lta delantera ustible ances “Birendimiento de los: uede deteriorarse “tespués de lavar to CR. ‘Mantenimiento det bastidor de abumicin Bl dluminio se corroe cuando entra en contacto con ¢ pobovcl bare yl'sal dela carotera uitarlas manchas,utilice una bayeta Scotch Brite Mae le bayetny Lmple Ia superb mowlndola Peels tat himeday detergente ronan szunwe, boegeaelace bien con ie Segue el badd son an pate limpiey blonde, movin did ce peraioa ni lenge al Gasiace. =” PRECAUCION: ‘Noultice lana metiliea para limpiar el bast der pone la muperfc. del basldor podria evtrapearee opender et color. Ea bagete para limplar manchas del tubo de Sreape (Sedtch Brite Hand Pad #7447-marrén) Spare quiter manchas solamente en et baat Gor de cluminio tin eeubrir, 15. ALMACENAMIENTO Bo perteien ta etestinersinetslise cup pulnviareo es necesaro tomar tna sere de Paseo determsnados para reduer los fect de Geforioto que oeurren ano User la CR Ademds, algunas reparaciones neqecariss ebertan ds oer beshas ANTES Se gunrdar su CR Delo contrario podrian ser olvidadas cuanto se ponga en ‘arche depute del pesodo do ahmncenamient PREPARACION DE LA MOTOCICLETA PARA ALMACENAMIENTO 2. _Limpie completamente todas las partes de a CR. Si ha sido expuesta abrisa marina agua salada, ‘évaia con agua fresce 9 Frotals hasta secarla 2, Drone ol depisita de combustible y 1 earburado. Ponga a vilvua de combustible emia posilén OFF. Quite el perno de dronaj del earburador. Drene combuatile dentro de us recplonte, y pomsa el perme de drenaje de nuevo. jo en un Nofume Erhugar donde ve fe gosotinay donde ie rellend el depdsito de combustible. 8. Quitelos pornos de drensje del igulo refrgerante Sie dire a Goma do ag evar rageante. Deaptes de que ol lquide religeran ieee > stan on buna ‘ondicon y entonces voeiva & paner ol porno de a 13, ALMACENAMIENTO. 14. DESMONTAJE/MONTAJE. 4. Lubrique la cadena de transmision 5: Quitela buja y edhe ung eucharads (16—20.m*)de aceite de motor linspio dentro del motor. Haga girar ‘i motor varias veces para distribu ol aceite IueR0 wuelva a instalar ta bala 6. Infle las ruedas » su recomendada presign 7. Pongala CRtsobreel soporte de trabajo Honda v atro aque Ins rucdas no estén en contacto con el suc. 1s. Rellene con un trapolasalida del silenciedor. Enuon- ces star una bolsa de pléstis sobre el extremo del Silenciador para evitet que entre humedad 9. Cabra lp motocideta y slmaconaria en algin lugar ‘PUESTA EN SERVICIO TRAS EL ALMACENA- ‘MIENTO 1. ‘Descubra ylimpie i CR. Cambie sl aceite de trans Iisa tla molotlta ha iso siacenda por mas usted meses 2, Quite la bla de plsticoy ol trapo utilizado para fellenar el silenestser s ~ . Liens al depésivo de combustible con-mezcla de Reng la merci etmnendda do quo retrig - eeomondada de ante (pas es 11 end oii de rllenado del radiador levelled rellenado dad: 1,36 litros al desarmar 1/22 litres al drenar Yeclne ta OR hacia In derecho, «inquecda nag cchantas veces para purgar el aire atrapad en el Sistema de rettgeracion, Si el nivel de liquide de retrigeracinbaj repel procadimietodeauriba, tae fa tapa del Fadiador frmemente 5. Lleve a cabo todas las comprobaciones de manteni- miento 30). 6. Verifique el funcionamiento adeeuado de sistem dal Composite Racing Valve (pagina 68). INFORMACION GENERAL DE REPARACIONES, Reglas para la reparacién 1. Ublice plazas lubricantes genuinos HONDA 0 recomestados per HONDA. asaqutalnta: La ie no Suman eo ns eapostraciones de Eisen def1ONDA podrian eatropen la rootoctlera 2 ics ns heramtentan especiales ised para 3, Alrealizarel montaje,instale juntas, juntas téricas, Patadares de aleias placas de fjecion, anills de Fesort, etc. que sean mews 4 Grae Sprite paras eens, epic po de mayor diametro‘oque estén situades an e interior Apristelos al par de torsion. especificado iagonaimmente y cada vex mas, 8 menos que se ‘epeciique ato eden particular. 5, Timpie las piezas en disolvente que noses nflame- bleoqueses de alto punto deinflamseion despuss de esmontarie. tubrique les superices desitzantes fantes de realizar el montaje, 6. Cuando instaloun nucvoselinde aceite cercidreae de ‘quedlborde deselladoeste ubricadocon grasa Stun Se de aco a peas elactnas can 8 han Sido fimpiadas, aplique la grasa, apropiada | om Pande Cotes ded pane deemieage x | orl ero de mente el seta zx | a | = ie ‘ior dl ibe dla tori opr) a |B ‘olan a | 2 ‘Tern de jul watage So aie sorts " Perret superior del maniar 2 |e | ‘Amergunor de le ora torts | gt ome ae ci lari a |e (Gntotaers dt enn senegal Brio | ere dole plane el enragoe 3 | a Sernoveira deeerqala xs | 8 Pere dain 8 aotornder 3 | oe Tarte ibratn pron mes | 2 ‘orden ee dl perador we | a8 Fare la Seis] 8 emo da ona dl ba iar upein) e | a | Resende jedeanter sata | een geet sete 4 ‘Rae def detente wai | 8 Rosas deaf eas oda posssuos | 38 Sn SSS See See ee 52 GUIA DE SURTIDOR SOPORTE DE CABLE ) Begg mat ela ripen ate caren See ial ier * ira elrauelle dela mariposa de gases oinserte cre aritctaiees neem e aaens ax ee instal ely ahineang i lengusta de collar som el carte del soporte del cable. 4.4 a) MARIPOSA DE, {2} Caan bit ca ManteOsa De Gases (@ MUBLLE DE LA MARIPOSA DE GASES Instale el conjunto dt a maripoea de ga -gasesen el carbu- fader comet corte ye lago de de aire. Tengueta hacia el filtro @ ) LENGUETA (2) CORTE Inslate a tapa deh carburador y apriete los tornillos PAR DE TORSION: 2 Nom (0,2 kgm) NOTA: +" Después de instalar el carburador, compruche lo ‘mous de vanilacién de aire el tubo devabose por estan is o pelizeados, y corr su instal lon en easo de ser necesario (pagina 82) (a) TAPE DEL CAKBUKADOR -() TORNILLOS

You might also like