You are on page 1of 5

Introducción al idioma chino

Consulta aquí el diccionario chino - español / Busca tu nombre en chino acá

El idioma chino (hanyu, 汉语) es la lengua más hablada del mundo, con sus más de
novecientos millones de hablantes (una quinta parte de la población mundial) como
lengua materna. Es hablada en China, Taiwán, Singapur, Hong Kong y Malasia.

El chino pertencece a la familia de lenguas chinas, que a su vez forma parte de la


familia sino-tibetana.

La familia de lenguas chinas está formado por varios dialectos, clasificados


tradicionalmente en 7 grupos: dialectos del norte (beifang fangyan, 北方方言), dialectos
de Wu (Wu fangyan, 吴方言), dialectos de Xiang (Xiang fangyan, 湘方言), dialectos de
Gan (Gan fangyan, 赣方言), dialectos kejia o hakka (kejia fangjian, 客家方言), dialectos
de Min (Min fangyan, 闽方言) y dialectos de Yue (Yue fangyan, 粤方言).

El chino mandarín (beijinghua, 北京话) es uno de los dialectos del norte (el que se
habla en Pekín, la capital), y es la lengua que nosotros conocemos como idioma
chino. Es oficial en todo el país. También se le llama putonghua (普通话, 'habla
común'), por ser el que se usa como lingua franca en toda China.

El chino es la lengua aislante por excelencia. Todas sus palabras son monosilábicas. Es
tonodistintiva.

Es sintética (el epañol es una lengua analítica)

Fonética
La sílaba china se divide en dos partes: sonidos iniciales y sonidos finales.

Los sonidos iniciales (shengmu, 声母) son 21 ataques (consonantes que inician
sílabas):

letra fonema chino español


b- /p/ bā (OCHO) Como la p del español
p- /ph/ pà (TENER MIEDO) Como la p del español pero con aire, como en inglés
d- /t/ dà (GRANDE) Como la t del español
t- /th/ tiān (DÍA) Como la t del español pero con aire como en inglés
g- /k/ gǒu (PERRO) Como la k del español
k- /kh/ kàn (VER) como la k del español pero con aire, como en inglés
s- /s/ sì (CUATRO) Como en español
z- /ts/ zǒng (SIEMPRE) Como la ts del español (tsé-tsé)
c- /tsh/ cí (PALABRA) Como la ts del español pero con aire
x- /ɕ/ xin (NUEVO) Como entre la sh del inglés y la s del español
j- /tɕ/ jiā (CASA) Como la j del inglés (jazz)
q- /tɕ h/ qù (IR) Como la j del inglés pero con aire
sh- /ʂ/ shū (LIBRO) Como la sh del inglés (Sharon)
zh- /tʂ/ zhǐ (SOLAMENTE) Como la ch del español (chiste)
ch- /tʂh/ chá (TÉ) Como la ch del español pero con aire
m- /m/ mǎ (CABALLO) Como en español
n- /n/ nián (AÑO) Como en español
f- /f/ fēng (VIENTO) Como en español
l- /l/ lái (VENIR) Como en español
h- /x/ huā (FLOR) Como la j del español (jugar)
r- /ʐ/ rén (PERSONA) Como la r fuerte del español, pero sin vibrar

Los sonidos finales (yunmu, 韵母) son 39 rimas (vocales y consonantes con las que
termina la sílaba).

Tonos

El chino tiene 4 tonos (shengdiao, 声调):

Primer tono: tono sostenido. Se marca con un guión: ā.


Segundo tono: tono ascendente. Se marca con un acento agudo: á.
Tercer tono: tono descendente-ascendente: Se marca con un ángulo: ǎ.
Cuarto tono: tono descendente: Se marca con un acento grave: à .
mā má mǎ mà
MAMÁ CÁÑAMO CABALLO REGAÑAR

Morfología
Las palabras en chino son invariables. Los sustantivos y adjetivos pueden significar
singular o plural, dependiendo del contexto. Los verbos no se conjugan.

Dos palabras combinadas


Sintaxis
La orden de la frase en chino es SVO (Sujeto-verbo-objeto), como en español. Este
orden es invariable.

我是墨 西哥人.
Wǒ shì mòxīgērén. [Yo ser México-persona]
Soy mexicano

我不是伦比亚人.
Wǒ bu shi gēlúnbǐyàrén. [Yo no ser Colombia-persona]
No soy colombiano

我也是阿根廷人.
Wǒ ye shi Āgēntíngrén. [Yo también ser Argentina-persona]
Yo también soy argentino

你 是中国人吗?
Ni shi zhong guo ren ma? [¿Tú ser China persona acaso?]
¿Eres chino?
我学 习 汉语.
Wǒ xuéxí hànyǔ. [Yo estudiar chino]
Estudio chino.

我爱你
Wǒ ài nǐ. [Yo amar tú]
Te amo.

我很 高兴.
Wǒ hěn gāoxìng. [Yo muy feliz]
Estoy muy feliz.

我常吃中国饭.
Wǒ cháng chī zhōngguófàn. [Yo frecuentemente comer china-comida]
Siempre como comida china.

You might also like