You are on page 1of 36

FACULTAD DE TEOLOGÍA

ROLAND MAYNET

Traducido por MOISÉS CORNEJO OROPEZA

NORMAS TIPOGRÁFICAS

Para la composición de textos con el computador

Lima 2010
INTRODUCCIÓN

Cada día son más los autores que preparan personalmente su tesina con
procesadores de textos por computador y se impone necesariamente una
guía para acompañar a los alumnos en la elaboración y formato de sus
trabajos de licenciatura y/o doctorado.
Existen numerosas publicaciones sobre la elaboración de textos con el
computador. El presente trabajo no pretende sustituir los gruesos
volúmenes preparados por especialistas. El objetivo es presentar, en pocas
páginas, las normas indispensables para ayudar a los estudiantes en la
presentación de su tesina y/o tesis en la Facultad de Teología.
El criterios seguidos son el de la simplicidad y de la economía sintáctica.
Criterios que permiten realizar el trabajo con menor esfuerzo y menor
cantidad de códigos u órdenes para el computador y para el estudiante que
tiene que darlas. Por tanto, lo que se ha pretendido es ayudar a realizar el
trabajo según las mínimas exigencias del trabajo.
Al final del opúsculo, como Anexo se ha introducido un «Glosario de
términos tipográficos», son consejos útiles para usar algunas funciones del
Procesador de textos de Microsoft Office Word; se trata de funciones poco
usadas pero todavía indispensables. En otros apéndices se puede encontrar,
por ejemplo, siglas y abreviaturas, índice de autores y finalmente, se espera
que este instrumento pueda servir de ayuda para una mejor presentación de
los trabajos de los alumnos, más conforme a las exigencias en vigor en el
campo universitario y científico.
1. PRESENTACIÓN GENERAL

1.1 FORMATO
Para las tesis, las tesinas y otros trabajos (=TTT), cuyo formato es de
210 x 297 mm (A4)1 (210 x 280 para la encuadernación de las tesis), la
justificación del texto, incluyendo el encabezamiento, es de 149 x 228 mm2.
Para los libros impresos (de ahora en adelante: LI), es decir, en la
colección «Tesis Gregoriana», cuyos volúmenes tienen el formato de 170 x
240 mm, la justificación del texto impreso debe tener las dimensiones de
122 x 187 mm.

1.2 LAS GRANDES DIVISIONES DE TTT

1.2.1 Las primeras páginas


Para LI, las primeras cuatro páginas están compuestas en el siguiente
orden:
P1: nombre de la Colección, nombre de la Serie, número del volumen.
P2: página blanca.
P3: página de frontispicio: nombre del autor, título de la obra, nombre
de la casa editorial, año de publicación.
P4: vidimus et approbamus, ISBN, Copyright, nombre y dirección de
la Editorial.
P1: Facultad, Título de la TTT, Autor, Año Académico.
P2: En blanco.
P3: Página de frontispicio: nombre del autor, título de la obra, nombre de
la casa editorial, año de publicación.
P4: En blanco.

1.2.2. El texto propio de la Tesis (=TTT)


Para los LI, el texto de la obra comienza en la página 5 (es decir, en la
página dispar o página de la derecha).
1
Ir a «Diseño de página», opción «tamaño» y elegir A4.
2
Ir a «Diseño de página», opción «márgenes» y elegir «márgenes personalizados»
y digitar: Sup. 3.5 cm; Inf. 2.5 cm; Izq. 3 cm; Der. 3 cm.
4 FACULTAD DE TEOLOGÍA

A partir de la introducción hasta el final de la conclusión, el texto va en


tamaño o cuerpo 14 (LI 12); para los encabezamientos, ver apartado 3; para
las notas ver apartado 6.

1.2.3. Las páginas finales


Comprenden en el orden: Siglas y Abreviaturas; Bibliografía, Índices de
autores citados, otros índices eventuales (referencias bíblicas, conceptos,
términos técnicos) e Índice general. Ver apartados 7 al 11.
Todas estas páginas están compuestas en el mismo tipo de letra pero con
tamaño o cuerpo 13 (LI 11).
2. CARACTERES

2.1 CARÁCTER Y CUERPO


El carácter (fuente) a usar es Times New Roman (=TNR)
− Texto: (estilo de fuente) Normal; tamaño 14 (LI 12); la llamada de
nota va en superíndice3.
− Las citas mayores de 4 líneas (ver apartado 4.4.) en tamaño 13 (LI 11).
− Notas: en tamaño 12 (LI 10), excepto el número de la nota en
superíndice.
− Encabezamientos: título corriente en versales o mayúscula y tamaño
12 (LI 10); número de la página en tamaño 14 (LI 12).
− Después de la Conclusión, todo el resto de la TTT (Siglas y
abreviaturas, Bibliografía e Índices), estilo de fuente Normal, en tamaño 13
(LI 11).

2.2 DIVISIONES Y GUIONES


La división (-) se usa para las palabras compuestas (p.e.: sous-titre), para
separar los números de páginas (p.e.: 243-257), de los versículos (Jn 1,1-
18), los años (1963-2003). Para dividir una palabra larga al final de una
línea, se usa la división facultativa (esta se hace automáticamente con la
función «silabación»; (ver apartado 4.5.)4.
El guión breve, llamado «guión cuadratín» (–) se usa al inicio de un
pequeño parágrafo (como en el apartado 2.1, más arriba)5, para separar los
nombres de los autores y de la ciudad en las referencias bibliográficas (con
espacio antes y después), para separar los capítulos en las referencias
bíblicas (sin espacio antes y después; p.e.: Gen 1–12; Am 1,3–2,16).
El guión largo, llamado «guión cuadrado» (—) se usa en el texto (con
espacio antes y después), p.e.: para evidenciar un inciso.

3
En el texto de la tesis, los apellidos de los autores no van nunca en mayúscula, sino
en minúscula (excepto las iniciales obviamente); también en el texto de las notas (no en
las referencias) los nombres van en minúscula.
4
Como norma, no se divide ni el nombre ni el apellido de una persona (la división es
usada sólo para los nombres compuestos, p.e.: Juan-Manuel).
5
Seguido en este caso de un espacio fijo (ver apartado 2.7).
6 FACULTAD DE TEOLOGÍA

Ejemplo:
En una estructura de controversia bilateral a veces, la ira punitiva —
en la medida en que procede de un deseo de justicia — se dirige hacia
aquel, que...

2.3 LAS COMILLAS


− Se usan las comillas italianas (abierta: «; cerrada: »)
− Si, en el interior de estas comillas, aparecen otras comillas, se usan las
comillas inglesas (abierta: “; cerrada: ”)
− Si, en el interior de estas últimas, se debe usar también otras comillas,
se usan las inglesas simples (abierta: ‘; cerrada: ’).
Si el texto ha sido escrito con las comillas derechas ("), se pueden
cambiar fácilmente con la función «Reemplazar»: sustituir (") con (") y la
sustitución se hace automáticamente (con comillas abiertas al inicio de la
palabra [“] y comillas cerradas al final [”]6. Con la función «Reemplazar»,
se cambian las comillas inglesas (“e”) con las comillas italianas («e»).

2.4 APÓSTROFO
Se usa el apóstrofo tipográfico (’).
− Activar la función «sustituir comillas simples con comillas inglesas»
(en «Formato automático») antes de escribir.
− Si el texto fuese escrito con el apóstrofo derecho o recto ('), se puede
cambiar automáticamente con la función «Reemplazar»: sustituir (') con (').

2.5 PARÉNTESIS
En el interior de los paréntesis se usan los «paréntesis cuadradas».
Ejemplo:
Sur la prédilection d’Amos pour la racine glh pour indiquer l’exil
(utilisée 13 fois en 9 textes: au qal, 1,5; 5,5 [bis]; 6,7; 7,11 [bis], 17 [bis];
au hiphil, 1,6; 5,27; gôlâ, 1,15; galût, 1,6.9), voir D.E. GOWAN, «The
Beginning».
Se usan también los paréntesis cuadradas cuando el autor de la TTT
interviene al interior de una cita; los «paréntesis redondos» son del autor de
la cita.

2.6 CURSIVA
− No se usa nunca el subrayado.
− Se pone en cursiva:
· Las palabras extranjeras: ex cathedra, a priori;
· Los títulos de los libros y de los periódicos: La divina commedia, La
Stampa;
6
A condición de que la función «sustituir comillas simples con comillas inglesas»
(en «Formato automático») esté activada.
NORMAS TIPOGRÁFICAS 7

· Para subrayar una palabra o una expresión.


Nota: Los signos de puntuación que siguen a la cursiva no deben ser en
cursiva sino en normal.

2.7 ESPACIO FIJO


Se usa el espacio fijo:
− Para separar la unidad de medida en los valores: 23 km;
− para dividir los números en grupos de tres cifras (en lenguas como el
francés): 2 000 0007.
− Para obtener un espacio igual al inicio de parágrafos que comienzan
con guión breve (–) o con (·) o cualquier otro signo;
− En las notas, después del número de la nota;
− Tras la inicial del nombre del autor y su apellido, para evitar que las
iniciales queden aisladas al final de una línea;
− Entre las abreviaturas (p., par., n., etc.) y el número que sigue, se
requiere siempre un espacio (para las abreviaturas que comprenden una
sola letra, el espacio es fijo, para evitar que esta quede aislada al final de
una línea).
Para las referencias bíblicas, no poner un espacio después de la coma: Lc
18,18 (y no Lc 18, 18); esto evita el problema de los espacios fijos. Para los
libros de Samuel, de los Reyes, etc., ningún espacio tras «1» y «Re»: esto
es 1Re 22,15 (y no 1 Re 22,15).
Nota: Después del punto final de una frase se pone un solo espacio (no
dos).

7
Poner cuidado con no confundir «O» (la o mayúscula) con el «0» (cero).
3. ENCABEZAMIENTOS

Excepto las páginas iniciales de cada capítulo (y también de la


Introducción, de la Conclusión, etc.), cada página comprende un
encabezamiento (en la cabeza de la página). El encabezamiento contiene el
título corriente y el número de la página.
− El título corriente está compuesto en mayúscula normal 12 centrado
(LI 10); si el título fuese más largo que una línea debe ser abreviado.
− El número de la página: en tamaño normal 14 (LI 12)8.
Entre el encabezamiento y el texto, se debe dejar un intervalo de 10 mm
(LI 8 mm).

3.1 PÁGINAS PARES


En el encabezamiento de las páginas pares, esto es las páginas de la
izquierda (2, 4, 6,…):
− el número de la página está en el margen izquierdo;
− el título corriente está centrado.
Para la introducción, la conclusión, los diversos índices, la bibliografía
y los índices generales, el título corriente es el título (abreviado) de la TTT.
Es decir:

10 EL SÍNODO DE LOS OBISPOS

Para el texto real y propio de la TTT, el título corriente es el de la


primera división, es decir, de la «parte»9.
Ejemplo:
128 PARTE II: LA FUENTES NORMATIVAS

3.2 PÁGINAS IMPARES


En el encabezamiento de las páginas impares, esto es las páginas de la
derecha (3, 5, 7…):
8
Se usa desde el inicio la numeración árabe (1, 2, 3, 4,...), y no los números romanos
(I, II, III).
9
Si la TTT no está divida en partes sino sólo en capítulos, el título corriente es el de
la TTT.
NORMAS TIPOGRÁFICAS 9

− el título corriente está centrado;


− el número de la página está en el margen derecho.
Para la introducción, la conclusión, los diversos índices, la bibliografía
y los índices generales, el título corriente es el título «conclusión», «índice
de los autores citados», etc.
Ejemplo:
BIBLIOGRAFÍA 387

Para el texto de la TTT, el título corriente es el de la segunda división, es


decir, del «capítulo» (no olvidar el espacio después «CAP.»).
Es decir:
CAP. III: LA FUNCIÓN CONSULTIVA DEL SÍNODO 275
4. TEXTO

4.1 PARÁGRAFO10
− Cada parágrafo comienza con una entrada de 5 mm (LI 4 mm)11.
− No hay espacio entre los parágrafos, excepto si se quiere indicar una
separación (por ejemplo, antes de la conclusión de una división).
− Si el parágrafo (como el presente) comienza con un guión, éste debe
estar seguido de un espacio fijo, para evitar que la largura de este espacio
sea variable.
− No dejar una línea en blanco al inicio de una nueva página. Esto podría
suceder cuando la página comienza con un título.

4.2 INTERLINEADO
Con los programas de procesador de textos, el interlineado es
normalmente automático; pero cuando un parágrafo contiene un carácter en
superíndice, o caracteres en otra lengua (por ejemplo: el griego o el
hebreo), el interlineado puede sufrir irregularidades. En este caso se debe
fijar el interlineado «exacto»12.

4.3 VIUDAS-HUÉRFANAS
− Una página no comienza con la última línea de un párrafo (esta sería
viuda), sino, al menos, con las dos últimas líneas.
− Una página no termina con la primera línea de un párrafo (esta sería
huérfana), sino al menos, con las dos primeras líneas.
Los procesadores de textos tienen una función de control de «Viudas y
Huérfanas». Si se activa esta función, se realizará de manera automática.
10
Para un formato más rápido: Ir a «Párrafo», «Sangría y Espacio», «Espaciado»
Anterior: 0 pto; posterior: 0 pto; «interlineado» exacto 14.5 (LI 12.5), «especial»
Primera línea 5 mm (o 0.5 cm); alineación: justificada. Ir a «Fuente»: fuente: Times
New Roman; estilo de fuente: Normal; tamaño: 14. Guardar en «Estilos y Formatos»
con el nombre de «Normal».
11
Se aconseja fijar las tabulaciones cada 5 mm (LI 4 mm).
12
Para un formato más rápido: Ir a «Párrafo», «Sangría y Espacio», «interlineado»
exacto 14.5 (LS 12.5). Se puede consular el apartado «Algunos consejos para usar
Word», más adelante.
NORMAS TIPOGRÁFICAS 11

Un subtítulo al final de una página debe ser seguido de al menos 3 líneas


de texto; si no, reenviarlo a la página siguiente.
Es mejor no terminar un capítulo con una página que contiene menos de
5 líneas de texto. Esto se puede evitar aumentando o disminuyendo
ligeramente el interlineado de las páginas precedentes (o disminuyendo o
aumentando las líneas en blanco, si las hay).

4.4 CITAS o CITACIONES


− Si son breves, son recogidas entre comillas (« e ») en el mismo texto.
− Si son largas (más de 4 líneas), constituyen un párrafo, en tamaño 13
(LI 11), precedido y seguido de una línea blanca de cuerpo 7 (LI 6), sin
comillas, y en redondo, con un margen de 5 mm (LI 4 mm) solo a la
izquierda, no a la derecha13. La primera línea de la cita no comienza con una
tabulación14.

En los tiempos antiguos, el neonato recibía el nombre al nacer. Si vemos los


relatos del nacimiento de los doce hijos de Jacob, por ejemplo, de los primeros
cuatro hijos de Lía:
32
Lía concibió y dio a luz un hijo al que llamó Rubén, pues dijo: «El Señor ha
visto mi humillación; ahora sí que me amará mi marido». 33 Después concibió otra
vez y dio a luz un hijo, y dijo: «El Señor ha oído que yo era aborrecida y me ha
dado también a éste». Y le llamó Simeón. 34 Concibió otra vez y dio a luz un hijo,
y dijo: «Ahora, esta vez, mi marido se aficionará a mí, ya que le he dado tres
hijos». Por eso le llamó Leví. 35 Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y dijo: «Esta
vez alabo al Señor». Por eso le llamó Judá. Después dejó de dar a luz (Gn 29,32-
35).
En los tiempos de Jesús, el nombre viene dado — no por la madre sino por
el padre —, el octavo día, en el momento de la circuncisión. Encontramos el
testimonio en el relato del nacimiento de Juan Bautista (Lc 1,59-66).

Si no se cita todo el texto, se señalan las interrupciones con [...], excepto


al inicio, porque basta comenzar con minúscula la primera palabra. Si se
adjunta algo al texto, se usan los paréntesis cuadrados.
Es decir:
escribe a propósito a los Gálatas: «ciascuno continui a vivere secondo la
condizione che gli ha assegnato el Signore, così comoe Dio lo ha chiamato
[...]18 Qualcuno è stato chiamato quando era circonciso? No lo nasconda!
[lett.: che no si faccia un prepuzio]. È stato chiamato quando non era ancora
circonciso? Non si faccia circoncidere!».
13
Para un formato más rápido: Ir a «Párrafo», «Sangría y Espacio», «Espaciado»
Anterior: 7 pto; posterior: 7 pto; «sangría» izquierda 5 mm; «interlineado» exacto 13.5
(LS 11.5); alineación: justificada. Ir a «Fuente»: fuente: Times New Roman; estilo de
fuente: Normal; tamaño: 13. Guardar en «Estilos y Formatos» con el nombre de
«Cita».
14
En una cita se necesita conservar «la intención» del autor, no el formato exacto:
esto es, si en el texto original hay un subrayado, se transforma en cursiva; para el inciso,
el guión se convierte en lineado largo, etc. Si al final de la citación se pone una
referencia (como un ejemplo, a un libro bíblico), éste viene entre paréntesis redondos.
12 FACULTAD DE TEOLOGÍA

4.5 SILABACIÓN. DIVISIÓN DE PALABRAS


La silabación es necesaria para evitar que haya demasiado espacio entre
las palabras; se hace respetando las reglas de cada lengua. Existen
funciones de silabación en los procesadores de textos, pero siguen las
reglas de la lengua en la cual se trabaja: se deberá, pues, estar atentos para
los textos (y los títulos de obras) de otras lenguas; será prudente preguntar a
una persona de la lengua en cuestión.
No exagerar en la silabación:
− no usarla para una sola sílaba, sobretodo si es breve (ejm.: se-guono);
− no usar la silabación para más de tres líneas consecutivas;
− no usarla al final de una página impar;
− por norma no se hace la silabación para los nombres de personas.
5. TÍTULOS

− Ningún título termina con un punto, ni los títulos centrados, ni los


títulos al margen.
− Excepto los títulos señalados en los párrafos 5.1 a 5.3, todos los otros
títulos son al margen.
− Si el título es más largo que una línea, no se usa la silabación y va
aparte antes del artículo, de la conjunción, de la preposición.
− Para los títulos al margen de más de una línea, el margen izquierdo de
la segunda línea debe ser alienado primero (el uso de la tabulación permite
una alineación precisa); en este caso, el título no esta justificado y la
división de las líneas se hace por grupos de sentido.
Ejemplo:
4.1 Further Effects depending upon Proper Law, and depending upon the
Indult
y no:
4.1 Further effects depending upon proper law, and depending upon the
indult

5.1 PREFACIOS, INTRODUCCIONES, CONCLUSIONES, SIGLAS Y


ABREVIATURAS, BIBLIOGRAFÍA, DIVERSOS ÍNDICES
− Antes del título se deja un espacio de 40 mm del margen superior (LI
35 mm).
− «Título»15: mayúscula normal, tamaño 18 (LI 16), centrado;
− después del título se dejan 4 líneas en blanco, cuerpo 14 (LI 12).
El Prefacio, la Introducción, la Conclusión, las Siglas y abreviaturas, la
Bibliografía y el Índice general comienzan siempre en página impar.
Para los otros índices, se puede comenzar también en página par.
Depende del número total de páginas de la TTT (en caso de publicación):
de hecho debe ser múltiplo de 16 + 8 y/o 4 (la última página es normal que
vaya en blanco). Si se quieren ahorrar una o dos páginas, estos índices
15
Para un formato más rápido: Ir a «Párrafo», «Sangría y Espacio», «Espaciado»
Anterior: 113.4 pto; posterior: 28 pto; «interlineado» exacto 18.5; alineación: centrado.
Ir a «Fuente»: fuente: Times New Roman; estilo de fuente: Normal; tamaño: 18.
Guardar en Estilos y Formatos con el nombre de «Título 1».
14 FACULTAD DE TEOLOGÍA

comienzan en página par; si se quiere evitar terminar el volumen con tres


páginas en blanco, se comienzan estos índices en página impar16.

5.2 PARTES
Siempre en página impar.
Va centrado, vertical y horizontalmente.
− «Primera Parte»: mayúscula normal, tamaño 18 (LI 16)17;
− Una línea en blanco, cuerpo 18 (LI 16);
− «Título de la parte»: mayúscula negrita, tamaño 18 (LI 16).
La página siguiente está en blanco.

5.3 CAPÍTULOS
Siempre en página impar.
− Antes del título se deja un espacio de 40 mm desde el margen superior
(LI 35 mm);
− «Capítulo I, II, etc.»18: en versales normal, tamaño 14 (LI 12),
centrado19;
− 2 líneas en blanco, cuerpo 14 (LI 12);
− «Título del capítulo»20: minúscula negrita, tamaño 14 (LI 12), centrado;
− 4 líneas en blanco, cuerpo 14 (LI 12);
− Inicio del texto.
Si la TTT está dividida en partes, la numeración de los capítulos es
continua.

5.4 DIVISIONES DENTRO DEL CAPÍTULO


− No multiplicar sin necesidad los niveles de títulos.
− En una TTT, se prescribe utilizar el sistema decimal; pero, es mejor no
ir más allá del tercer grado con este sistema (ejemplo: 1.2.5)21; el primer
grado de cada capítulo comienza con «1.».
− Todos los títulos son precedidos de una línea en blanco de cuerpo 14
(LI 12) y seguidos de una línea en blanco de cuerpo 7 (LI 6). Todavía, si

16
Se debe tener presente en que las páginas propiamente dicho vienen reservados
algunos añadidos al elenco de volúmenes de la serie ya publicada (estas páginas son
compuestas por la casa editora).
17
A veces en el encabezamiento, se usan los números romanos (por ejemplo:
«PARTE I, II», etc).
18
Para un formato más rápido: Ir a «Párrafo», «Sangría y Espacio», «Espaciado»
Anterior: 113.4 pto; posterior: 28 pto; «interlineado» exacto 14.5; alineación: centrado.
Ir a «Fuente»: fuente: Times New Roman; estilo de fuente: Normal; tamaño: 14; efecto:
versales. Guardar en «Estilos y Formatos» con el nombre de «Capítulo».
19
No usar «Capítulo primeros, segundo, tercero», etc, porque en los títulos corrientes
se usa «CAP. I, II, III», etc.
20
Para un formato más rápido: Ir a «Párrafo», «Sangría y Espacio», «Espaciado»
Anterior: 0 pto; posterior: 56 pto; «interlineado» exacto 14.5; alineación: centrado. Ir a
«Fuente»: fuente: Times New Roman; estilo de fuente: Negrita; tamaño: 14. Guardar en
«Estilos y Formatos» con el nombre de «Título de Capítulo».
21
A partir del tercer nivel (o sea el cuarto) se usan otros sistemas.
NORMAS TIPOGRÁFICAS 15

dos subtítulos son consecutivos, serán separados por una sola línea blanca,
cuerpo 7 (LI 6).

5.4.1 Primer grado de división


− Número seguido de un punto (todo en letra normal) y de un espacio
fijo;
− «Título de primer grado»22: minúscula, negrita, tamaño 14 (LI 12).
1. A sacramentalidade da Igreja configurada pelos pobres

5.4.2 Segundo grado de división


− Números separados por un punto (en letra normal) y seguidos de dos
espacios;
− «Título de segundo grado»23: minúscula, cursiva, tamaño 14 (LI 12).
1.1 Igreja configurada pelos pobres

5.4.3 Tercer grado de división


− Números separados por un punto (en letra normal) y seguidos de dos
espacios;
− «Título de tercer grado»24: minúscula normal, tamaño 14 (LI 12).
1.1.1 A los pobres

5.4.4 Cuarto grado de división


No se continúa la numeración decimal.
Si se quiere indicar una división sucesiva, se usarán las letras minúsculas
seguidas de paréntesis, según el orden alfabético:
− Si no hay título para la subdivisión, se pone: «a)», «b)», etc., al inicio
del párrafo, con una entrada de tabulación de 5 mm (LI 4 mm), y con una
línea blanca de cuerpo 7 (LI 6) antes del parágrafo. Si la primera o primeras
palabras hacen las veces de título, se escriben en cursiva.
Es decir:
a) Nei tempi antichi, el neonato riceve il nombe alla nascita. Si
vedano i racconti della nascita dei dodici figli di Giacobbe, per esempio,
dei quattro primi figli di Lia.
22
Para un formato más rápido: Ir a «Párrafo», «Sangría y Espacio», «Espaciado»
Anterior: 14 pto; posterior: 7 pto; «interlineado» exacto 14.5 (LS 12.5); alineación:
justificada. Ir a «Fuente»: fuente: Times New Roman; estilo de fuente: Normal;
tamaño: 14. Guardar en «Estilos y Formatos» con el nombre de «Título de Primer
Grado».
23
Para un formato más rápido: Ir a «Párrafo», «Sangría y Espacio», «Espaciado»
Anterior: 14 pto; posterior: 7 pto; «interlineado» exacto 14.5 (LS 12.5); alineación:
justificada. Ir a «Fuente»: fuente: Times New Roman; estilo de fuente: cursiva; tamaño:
14. Guardar en «Estilos y Formatos» con el nombre de «Título de Segundo Grado».
24
Para un formato más rápido: Ir a «Párrafo», «Sangría y Espacio», «Espaciado»
Anterior: 14 pto; posterior: 7 pto; «interlineado» exacto 14.5 (LS 12.5); alineación:
justificada. Ir a «Fuente»: fuente: Times New Roman; estilo de fuente: Normal;
tamaño: 14. Guardar en «Estilos y Formatos» con el nombre de «Título de Tercer
Grado».
16 FACULTAD DE TEOLOGÍA

− Si la subdivisión tiene un título, se usa: «a)», «b)», etc., con una


entrada de tabulación de 5 mm (LI 4 mm), precedido de una línea blanca de
cuerpo 14 (LI 12) y seguido de una línea blanca de cuerpo 7 (LI 6). El
título será en minúscula cursiva, tamaño 14 (LI 12).
Es decir:
b) L’imperativo della richiesta

5.4.5 Quinto grado de división


Si fuese necesario un quinto nivel de división, se usará el signo (+) con
una entrada de tabulación de 5 mm (LI 4 mm).
Es decir:
+ Israele
+ Le nazioni
Nota: «a)», «b)», «+», etc., van seguidos de un espacio fijo.
6. NOTAS

La numeración de las notas se reinicia con cada capítulo.

6.1. LLAMADA DE NOTA (Referencia de nota al pie de página)


− Ápice o signo numérico que se pone sobre las letras (LI: en cuerpo 8;
elevado 3 puntos)
− No se pone ningún espacio antes de la llamada de nota.
Ejemplo: después de la comilla1 italiana inicial.
− La llamada de nota se pone siempre después del paréntesis, después de
la comilla final, y antes del signo de puntuación.
Por ejemplo: (se fosse necessario)48; ha fatto per me il Signore»34.
− Al final de un título que termina con un signo de puntuación, la
llamada de nota se pone después del signo de puntuación.
Por ejemplo: Il Dio giusto...5; Versetto 18:52

6.2. TEXTO DE NOTA25


− Separación: las notas son separadas del texto con una línea de 50 mm
(LI 40 mm) al margen.
− Número de la nota: Entrada de tabulación de 5 mm (LI 4 mm),
superíndice, seguido de un espacio fijo.
− Texto: tamaño 12 (LI 10).
− No se deja línea en blanco entre las notas.

6.3 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

6.3.1 Autor
Primero, las iniciales del o los nombres del autor seguidos por un punto
(si hay más nombres, cada inicial es seguida de un punto, sin espacio entre
las iniciales; si el nombre es compuesto, se usa la división), un espacio y el
25
Para un formato más rápido: Ir a «Párrafo», «Sangría y Espacio», «Espaciado»
Anterior: 0 pto; posterior: 0 pto; «interlineado» exacto 12.5 (LS 10.5); alineación:
justificada. Ir a «Fuente»: fuente: Times New Roman; estilo de fuente: Normal;
tamaño: 12 (LS 10). Guardar en «Estilos y Formatos» con el nombre de «Texto nota
pie».
18 FACULTAD DE TEOLOGÍA

o los apellidos del autor, en versales, seguidos por una coma que da paso al
título de la obra; si el apellido es doble, se deja un espacio entre las dos
partes del apellido; si el apellido es compuesto, se usa la división.
Ejemplo:
J.A.T. ROBINSON, M.-É. BOISMARD,
L. ALONSO SCHÖKEL, R. MARTÍN-ACHARD,
Si hay más de un autor, los nombres van separados por: espacio + guión
breve + espacio.
Por ejemplo:
S.R. DRIVER – G.B. GRAY,
Si los autores son más de tres, se puede citar sólo el primero, seguido de
al.
Por ejemplo:
Y. YADIN, - al.,
En lugar de: Y. YADIN – Y. AHARONI – R. AMIRAN – T. DOTHAN
– I. DUNAYEVSKY, – J. PERROT, Hazor II

6.3.2 Título y referencia


Se pone sólo el título, las páginas y, eventualmente, el párrafo (sin los
otros datos reportados en la bibliografía), también para la primera
referencia. Si el título es demasiado largo (más de 4 o 5 palabras), debe ser
abreviado, también la primera vez que es citado: se citan solo las primeras
palabras, hasta el primer sustantivo, sin puntos suspensivos («…»)26.
Si una nota contiene una serie de referencias, sean de uno o de varios
autores, se sigue el orden cronológico de publicación de las obras (incluso
si no están señalados los datos de su publicación en la nota).

Libro
El título va escrito en cursiva.
− Si se cita el conjunto de la obra, no se indican las páginas; pero si se
quiere indicar una o más páginas, estas son señaladas después de una coma
y un espacio (sin «p.» o «pp.»).
Por ejemplo:
L. ALONSO SCHÖKEL, – J.L. SICRE DÍAZ, Profetas.
P. BOVATI, Ristabilire la giustizia, 73.
R. de VAUX, Le istituzioini dell’Antico Testamento, 473-482.

− Si la obra es citada frecuentemente, por ejemplo si se trata del autor de


un comentario bíblico, de una gramática, se podrá usar sólo el apellido del
autor (en letra redonda o normal), seguido de una coma y del número de la
página (y del parágrafo). Éstas son consideradas abreviaturas y van
señaladas en las Siglas y abreviaturas.

26
Se debe estar atentos para seguir las reglas específicas de las distintas lenguas para
el uso de las mayúsculas al interior de los títulos.
NORMAS TIPOGRÁFICAS 19

Ejemplo:
Joüon, 213f.
Andersen – Freedman, 395-396.

− Para los diccionarios, se usan las siglas (en mayúscula, cursiva si es


necesario) o el nombre del autor (en letra normal).
Ejemplo:
- BDB por: F. BROWN – S.R. DRIVER – C.A. BRIGGS, A Hebrew
and English Lexicon of the Old Testament, Oxford 1952.
- HALAT por: W. BAUMGARTNER, ed., Hebräisches und
aramäisches Lexicon zum Alten Testament, I-V, Leiden 1967, 1974,
1983, 1990, 1996.
- Jastrow por: M. JASTROW, A Dictionary of the Targumim, the
Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London
– New York 1886-1900.

− Los números de las páginas se citan siempre íntegramente (412-415; y


no 412-5 o 412-15); cuando se citan páginas no consecutivas, son
separadas por un punto (75.79.123-128).
− Si la obra tiene varios volúmenes, se pone el número del volumen en
números romanos, antes del número de las páginas:

L. ALONSO SCHÖKEL, Salmi, II, 121.

− Si, en la misma nota, se citan seguidas dos obras del mismo autor, en
la segunda vez no se pone de nuevo el nombre del autor antes del segundo
título, sino (después de punto y coma) se pone ID., (en versales).
− Si la referencia es de una traducción, no es necesario dar la referencia
de la obra original (ver apartado 8.2.1).
− Se evita el uso de Ibíd., excepto para la misma obra en la misma nota.
Se evitará también el uso de Op. cit.

Artículo
El título (abreviado) va escrito en letra normal, entre comillas italianas
(«) y (»); si hay más comillas en el título, se usan las comillas inglesas (“) y
(”).
Por ejemplo:
N. AIROLDI, «La cosiddetta “decima”», 56-86.
7. SIGLAS Y ABREVIATURAS27

− Un solo elenco, en orden alfabético.


− No olvidar poner todas las abreviaturas usadas en la obra, incluso: cap.
(capítulo/os), par. (párrafo o parágrafo), n. (nota), p. (página), etc.
(etcétera).
− Ciertas abreviaturas, como Ibíd., al., van en cursiva. Las siglas o
abreviaturas de revistas o libros (diccionarios, enciclopedias, etc.) van en
cursiva, y la colección en letra redonda o normal (así como en los títulos
completos de la bibliografía).
Ver apéndice 1.

27
No olvidar que después del contenido del texto principal, la Conclusión, Siglas y
abreviaturas, Bibliografía y todos los Índices deben ser compuestos en cuerpo 13 (LS
11).
8. BIBLIOGRAFÍA

− Normalmente se hace una sola lista de los títulos bibliográficos. Las


divisiones se han de evitar (de otra manera, el lector ha de hojear muchas
páginas para encontrar un título)28.
− Se sigue el orden alfabético de los apellidos de los autores29.
− Se usa el tamaño de letra o cuerpo 13 (LI 11).
− El espacio entre cada título es de 3 puntos.
− La primera línea de cada título es al margen, pero para las líneas
siguientes se usa una entrada de 20 mm (LI 14 mm).
− Si la TTT tiene una bibliografía sobre un determinado autor, se puede
escoger entre dos posibilidades:
· en orden cronológico, evidenciando el año30; este sistema es aconsejado
cuando se trata de bibliografía completa31.
· en orden alfabético, cuando se trata de bibliografía seleccionada.
No se pone en la bibliografía los instrumentos de trabajo conocidos por
todos los estudiosos de la especialidad (por ejemplo: diccionarios,
gramáticas, enciclopedias, etc.), si no se ha hecho una referencia explícita
de estos instrumentos en las notas de la TTT.
Para las voces de diccionarios, los artículos de enciclopedias, se cita la
voz o el artículo, con el nombre de su autor.
Por ejemplo:
KEDAR-KIPFSTEIN, B., «‫»חנ‬, TWAT, II, 730-744.
DUMAIS, M., «Sermon sur la montagne», DBS, XII, 699-938.

8.1 AUTOR
− Apellidos en versales, coma y espacio;
28
En el caso que fuese necesario hacer divisiones, limitarlas al mínimo
imprescindible; para los títulos de las divisiones, seguir los mismos criterios de las
divisiones en los capítulos (ver parágrafo 5.4); en el encabezamiento, introducir la
referencia al primer grado de división (p.e.: BIBLIOGRAFÍA: FUENTES).
29
Si la obra es anónima, es clasificada según el orden alfabético del título, sin tener
en cuenta los artículos iniciales que puedan aparecer eventualmente (p.e.: La Biblia, en
la «B»; La Santa Biblia, en la «S»).
30
En tal caso, en las notas, indicar el año después del título, delimitado por comillas.
31
Ver, por ejemplo, la bibliografía de P. Beauchamp en P. BOVATI – R. MEYNET, ed.,
Ouvrir les Ecritures, Fs. P. Beauchamp, LeDiv 162, Paris 1995, 9-20.
22 FACULTAD DE TEOLOGÍA

− Inicial/es del nombre + punto + coma (ver par. 6.3).

Es decir:
SINCLAIR, L.A., ALONSO SCHÖKEL, L.,
BOISMARD, M.-E., MARTIN-ACHARD, R.,

Nota: Los nombres que contienen una preposición van en el elenco bajo
la letra de la primera mayúscula.
Ejemplo:
AP-THOMAS A
DE GENNARO D
DEL OLME LETE D
DI MARCO D
In der SMITTEN I
Van der BERGUE B

8.1.1 Si la obra es colectiva


− Después del nombre del editor o editores se pone «ed.»32 (en tipo de
letra normal), separado del nombre por coma + espacio; no se usa «una
edición de» o equivalentes en otras lenguas, sino solo «ed.».
− Si la obra no tiene un editor, no se menciona con «AA.VV.», sino
según el orden alfabético del título (primero sustantivo, verbo, adjetivo, sin
tener en cuenta el artículo: es decir, La Formation viene bajo la letra «F».
Ejemplo:
FELTZER, M. – LIPINSKI, E., ed., Society and Economy in the Eastern
Mediterranean (c. 1500-1000 B.C), OLA 23, Leuven 1988.
La Formation des évangiles. Problème synotique et Fomgeschichte,
RechBib, Bruges 1957.

8.1.2 Si el mismo autor tienen más de una obra


El nombre del autor no se repite sino que se sustituye por una línea de 14
mm (LI 12 mm)33, seguida por una coma (excepto si hay cambio de página);
los títulos van en orden cronológico34. Ejemplo:
AMSLER, S., Amos, CAT XIa, Neuchâtel 1965, 19822.
———, «Amos, prophète de la onzième heure», TZ 21 (1965) 318-328.
———, «Amos et les droits de l’homme (étude d’Am 1 et 2)», en M.
CARREZ – J. DORE – P. GRELOT, ed., De la Torah au Messie,
Fs. Cazelles, Paris 1981, 181,187.

32
La abreviatura «ed.» es invariable; aunque sean varios los editores, no se usa
«eds.».
33
Esta línea se obtiene metiendo tres líneas largas; si es necesario, meter una
tabulación después de la coma.
34
Si un autor tiene muchos títulos (es decir, más de una página), para facilitar la
consulta de la bibliografía, en las referencias en nota relativas a este autor se mete
también el año).
NORMAS TIPOGRÁFICAS 23

8.2 TÍTULO Y REFERENCIA

8.2.1 Libro
− Título (si es el caso, subtítulo, separado del título con un punto), todo
en cursivo.
− coma35, nombre de la editorial, colección (y/o de la serie)36, número del
volumen en cifras árabes, coma, ciudad (si son varias, separadas por
guiones breves «–»)37, año de publicación38, en tipo de carácter normal.
N.B. No se mete el nombre de la casa editorial (inútil en una obra
científica, porque el alcance no es hacer publicidad para los libros, sino
indicar las referencias bibliográficas exactas).
Ejemplo:
F. BROWN – S.R. DRIVER – C.A. BRIGGS, A Hebrew and English
Lexicon of the Old Testament, Oxford 1952.

a) La obra tiene más volúmenes


− Con el mismo título y subtítulo: se ponen los números de los
volúmenes, en números romanos; después título y subtítulo (separados de
estos con coma + espacio); si los volúmenes no han sido publicados en el
mismo año, se ponen los distintos años de publicación, separados por coma
y espacio.
− Todos los volúmenes tienen el mismo título pero cada volumen tienen
un subtítulo distinto: después del título se ponen los diversos subtítulos,
precedidos de: punto y número del volumen (números romanos, carácter
normal) + punto.
− Si la obra forma parte de una colección numerada: los números de los
volúmenes van seguidos del nombre de la colección, separados entre ellos
por coma y espacio.
N.B.: Si las obras van en uno o varios volúmenes, los títulos del libro o
del volumen van en cursiva, separados de: coma + en + espacio. Por
ejemplo:
VERMEYLEN, J., El profeta Isaías. Isaías I-XXXV, los milagros de la
experiencia religiosa en Israel, I-II, EsB, Paris 1977, 1978.
BEAUCHAMP, P., La ley y el AT. II, Cumpliendo las Escrituras, Parole de
Dieu, Paris 1976, 1990.
DAHOOD, M., Psalms. I. Ps 1-50. II. Ps 51-100. III. Ps 101-150, AncB 16,
17, 17ª, Garden City NY, 1965-66, 1968, 1970.
ALBERTO MAGNO, In Amos propheteam Enarratio, en A. BORGNET, ed.,
Opera omnia, XIX, Paris 1982, 181-269.
35
Aunque el título termine con otro signo de puntuación (punto, punto interrogativo,
punto exclamativo).
36
Ver nota 38.
37
Se usa el nombre original (como aparece en la página de frontispicio de la obra), es
decir, London (y no Londres o Londra).
38
La fecha es la del Copyright (©), no la de una reimpresión; si no se conoce el año
de la primera edición sino sólo el de la reimpresión, se pone «reimp.» antes del año.
24 FACULTAD DE TEOLOGÍA

b) La obra ha tenido varias ediciones


Excepto para la primera edición, se pone después del año — sin espacio
y en superíndice — el número de la edición usada. Si es una reimpresión en
dos ciudades diversas, se pone el nombre de la ciudad antes de cada año.
Por ejemplo:
AMSLER, S., Amos, CAT XIa, Neuchâtel 1965, 19822.
GRAY, G.B., The Forms of Hebrew Poetry, London 1915, New York
19722.

c) Traducciones
Normalmente se consigna primero la referencia de la edición original de
la obra, después la traducción; entre la referencia del original y la
traducción se pone: punto y coma + espacio, «trad. inglesa, española, etc.»
en la lengua de la TTT, coma, espacio, título en cursiva, etc. No es
necesario poner el nombre del traductor; si se quisiera citar, va después del
título, precedido de «tr.». Por ejemplo:
LAUSBERG, H., Handbuch der literarischen Rhetorik: Eine Grundlegung
der Literaturwissenschaft, I-II, München 1960; trad. española,
Manual de retórica literaria, tr. A. Díez Macho, I-III, Madrid 1966.

Si en las notas se hace referencia sólo a una traducción, se puede — para


facilitar la consulta de la bibliografía — poner antes la traducción y
después la edición original; entre la referencia de la traducción y el
original, se pone: punto y coma + espacio, «orig. inglesa, francesa, etc.»
(en la lengua de la TTT), coma, espacio, título en cursivo, etc.
Nota: Evitar —sea en la nota o en la bibliografía— dejar una sola letra o
una letra seguida de un punto (por ejemplo: la inicial de un nombre de
autor) al final de una línea.
Ejemplo:
JACOB, E., «Prophètes et intercesseurs», en De la Tôrah au Messie, Fs.H.
Cazelles, Paris 1981, 205-217.
Y no:
JACOB, E., «Prophètes et intercesseurs», en De la Tôrah au Messie, Fs. H.
Cazelles, Paris 1981, 205-217.

8.2.2 Artículo
− Título del artículo: carácter normal entre comillas italianas (« e »),
seguido de una coma.
− Título de la revista39: cursiva (no precedido de «en» o equivalente),
seguido del número del volumen, del año de publicación entre paréntesis
39
Todos los títulos de revistas (y de colecciones) van abreviadas según el sistema de
S.M. Schwertner, Internacional glossary of abbreviations for theology and related
subjects. Periodicals, series, encyclopaedias, sources with bibliographical notes
(IATG2), Berlín – New York, 1992. Si el título no se trabaja en Schwertner, usar una
abreviatura corriente.
NORMAS TIPOGRÁFICAS 25

(si son dos años se escribe p.e.: 1921-22) y de las páginas (sin «p.» o «pp.»
que son inútiles).
Ejemplo:
BALENTINE, S.E.: «The Prophet asa Intercessor. A Reassessment», JBL
103 (1984) 161-173.
AIROLDI, N., «La cosiddetta “decima” israelitica antica», Bib 55 (1974)
179-210.
JOÜON, P., «Notes de lexicographie hébraïque», Bib 6 (1925) 311-321; 7
(1926) 72-74; 8 (1927) 51-64.

a) El artículo se encuentra en una obra colectiva


El título del artículo va seguido de una coma, de la preposición «en», de
la inicial del nombre (seguido de un punto), del apellido del editor o
director del volumen en versálitas, seguido de coma + espacio y de «ed.» +
coma + espacio, del título de la obra colectiva (en cursiva), etc.
E. BIANCHI, «Celibato y virginidad», en S. FIORES – T. GOFFI, ed., Nuevo
diccionario de espiritualidad, XIII, Madrid 1983, 183-190.
SEEBASS, S., «Amor», TWAT, VI, 791-810.

b) El artículo se encuentra en un «Festeschrift»


Después del título se adjunta «Fs.» (aunque la obra se llame «Escritos en
honor de», «Miscelánea», etc.) seguido de las iniciales del nombre y de los
apellidos del autor (en carácter normal) a quien se ofrece el volumen.
Ejemplo:
JACOB, E., «Prophètes et intercesseurs», en M. CARREZ – J. DORE – P.
GRELOT, ed., De la Tôrah au Messie, Fs. H. Cazelles, Paris 1981,
205-217.
BONORA, A., «Amos difensore del diritto e della giustizia», en M.-G.
ANGELINI – al., ed., Testimonium Christi, Fs. J. Dupont, Brescia
1985,69-90.

c) Un artículo de revista ha sido impreso en un volumen


Se pone el signo «=» entre la referencia de la primera edición y la
segunda. Si el volumen es del mismo autor, no se repite su nombre; si el
volumen ha sido editado por otro autor, se pone el nombre del editor.
Por ejemplo:
JAKOBSON, R., «Grammatical Parallelism and its Russian Facet», Languages
42 (1966) 399-429 = Selecte Writings, III, Poetry of Grammar and
Grammar of Poetry, The Hague – Paris – New York 1981, 98-135.
9. ÍNDICE DE LOS AUTORES CITADOS

El índice de los autores citados40 se presenta en dos columnas. Si la


última página no es completa, las dos columnas deben ser iguales.
Se usan solo los apellidos de los autores; las iniciales del nombre se usan
sólo para distinguir a los autores que tienen el mismo apellido.
Los apellidos no van en versálitas sino en minúscula normal.
El apellido del autor va seguido de dos puntos (:) y del número de la
página en la que el autor es citado (sea en el texto, sea en la nota), sin «p.».
Los números son seguidos de una coma y un espacio (195, 199, 233), así la
justificación se puede realizar sin problemas; el último número no va
seguido de ninguna puntuación.
La referencia a la respectiva página en Bibliografía no va insertada.
Ver apéndice 2.

10. OTROS ÍNDICES EVENTUALES


Para los índices eventuales (es decir: referencias bíblicas, conceptos,
términos técnicos), se siguen las mismas normas.

11. INDICE GENERAL


Para todas las lenguas, se pone al final del TTT o del libro.
− Comienza en página impar.
− No debe ser demasiado largo. Si es necesario, se deberá renunciar a los
últimos grados de título.
− Se evita la letra negrita.
− Los puntos y los números de las páginas van en carácter redondo.
Ver apéndice 3.

12. CORRECCIÓN ORTOGRÁFICA


Recordar de revisar la ortografía automáticamente: esta función está en
los programas de procesamiento de textos por ordenador. Se evitarán así
muchos errores de estampa.

40
Esto es ahora obligatorio para las tesis.
ANEXO: ALGUNOS CONSEJOS PARA USAR EL PROCESADOR DE
TEXTOS OFFICE WORD

1. Márgenes del documento (A4)


Para la Tesis Gregoriana
Superior: 5,95 cm izquierdo: 4,4 encabezamiento: 4,8
Inferior: 5,95 cm derecho: 4,4 pié de página: 0
Encuadernación: 0
Para la «Tesis de la Facultad» se recomienda:
Superior: 3,5 cm izquierdo: 3 encabezamiento: 3
Inferior: 2,5 cm derecho: 3 pié de página: 0
Encuadernación: 0
2. Interlineado: Para la tesis se usa el interlineado «sencillo»; si, en
algunos parágrafos, se usan otros caracteres, es decir, hebreos o griegos, el
interlineado sencillo puede ser irregular; en este caso se usa el interlineado
exacto (en «Formato + Párrafo»).
Para «Tesis», se usa el interlineado exacto:
- Texto: 14,5 pt para cuerpo 14: LI 12,5 pt 12
- Citas: 13,5 pt para cuerpo 13: LI 11,5 pt 11
- Notas: 12,5 pt para cuerpo 12: LI 10,5 pt 10.
3. División – guiones: La división («-») se encuentran en todos los
teclados. A veces los guiones, breve («–») o largo («—») si encuentran en
«Símbolo»; se recomienda usar los «usados recientemente» (en «Símbolo»).
4. Comillas: Todos los tipos de comillas se encuentran en «Símbolo»
(fácilmente en «Caracteres especiales»). Se pueden establecer con la
combinación de algunas teclas.
5. Paréntesis cuadrados: Se encuentran en el teclado.
6. Espacio fijo corto o largo: Ver en «Símbolo» -«Caracteres especiales».
7. Tabulación: en «Formato» - «Tabulación»: «Tabulaciones
predefinidas»: 0,5 (LI 0,4).
8. Viudas - Huérfanas: Esta función se encuentra en «Formato» -«Párrafo»
- «Líneas y salto de paginas»: «Paginación».
28 FACULTAD DE TEOLOGÍA

9. Separador de notas a pié de página: Para cambiar los separadores: en


«visualización normal», abrir la ventana de la nota, elegir en el menú el
separador que se desea cambiar, cancelar el separador predefinido y digitar, es
decir, 9 guiones largos + 1 guión breve para obtener una línea de 4 cm.
10. Ápice: Para la Tesis, usar caracteres – Espacio y Posición – Posición.
Ápice de 3 puntos; cuerpo 8.
11. Comillas tipográficas automáticas: Usar la función Formato –
Formato automático – Opciones.
12. Cursiva, negrita, mayúscula, versálita:

Importante: Se recomienda usar los «estilos» (en «Formato») que facilitan


enormemente el trabajo.
Apéndice I: SIGLAS Y ABREVIATURAS

ACEBT Amsterdamse Cahiers voor Exegese en Bijbelse Theologie


AfO Archiv für Orienforschung
AION Annalli dell’Istituo Universitario Orientale di Napoli
AJSL American Journal of Semitic Languages and Literatures
al. Alii (es decir: otros)
AnBib Analecta Biblica
ANET Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament,
ed. J.B. Pritchard, Princeton 19693.
AncB Anchor Bible
AOAT Alter Orient und Altes Testament
AT Antiguo Testamento
BA Biblical Archaeologist
BArR Biblical Archaeology Review
BBB Bonner biblische Beiträge
BCE Before Christian Era
BeO Bibbia e Oriente
BHS Biblia Hebraica Stuttgartensia
BJ Biblia de Jerusalén
BibOr Biblica et Orientalia
BK Biblischer Kommentar
BM Beth Mikra
LG Lumen Gentium, Constitución dogmática del Concilio Vaticano IIsobre
la Iglesia (21 de noviembre de 19649)
PP Populorum Progressio, Carta encíclica de Pablo VI (26 de mayo de
1967)
Apéndice II: INDICE DE AUTORES

Behn: 153
Adnenne von Speyer : 69, 70, 119
Berg: 331
Anseim: 18, 20, 53, 60, 64, 85, 105
Berkouwer: 152
Bernanos: 69
Batí: 8, 301, 303
Aristode: 126, 128, 136, 185, 187, 190
Bialowski: 228
192, 194, 199, 205, 220, 237, 281
Bittremieux: 300
290, 300, 301, 303, 308, 313, 335
Blanche: 300
Augustine: 15, 49, 53, 86, 126, 127, 129
Blondel: 146
Blumenberg: 270
Bonaventure: 227,282,303, 304
Bonhoeffer24.25,171
Bovati: 138, 153, 158, 201, 221
Balthasar (von): 7, 9, 11, 13, 14. 17, 19
Bóuiüarff: 14, 50, 151, 154, 156, 159,
Brandtschen: 216, 298, 304, 306, 307, 309, 313, 315
Breuning: 216, 220, 223, 316, 319, 320, 324, 328, 330,332
Cajetan: 155, 157, 161, 282, 301
Apéndice III: INDICE GENERAL

INTRODUCCIÓN............................................................................................5
1. PRESENTACIÓN GENERAL....................................................................7
1.1. Formato....................................................................................................7
1.2. Las grandes divisiones de la tesis/na........................................................7
1.2.1. Las primeras páginas.............................................................................7
1.2.2. El marca de párrafo de texto de la tesis/na............................................7
1.2.3. Las páginas finales................................................................................7
2. CARACTERES.............................................................................................8
2.1. Caracteres y marca de párrafo..................................................................8
2.2. Divisiones y guiones................................................................................8
2.3. Las comillas.............................................................................................9
2.4. Apóstrofo.................................................................................................9
2.5. Paréntesis.................................................................................................9
2.6. Cursiva...................................................................................................10
2.7. Espacio fijo............................................................................................10
3. ENCABEZAMIENTOS..............................................................................11
3.1. Páginas pares..........................................................................................11
3.2. Páginas impares......................................................................................11
4. TEXTO.......................................................................................................12
4.1. Parágrafo................................................................................................12
4.2. Interlineado............................................................................................12
4.3. Viudas-Huérfanas...................................................................................13
4.4. Citas.......................................................................................................13
4.5. Silabación...............................................................................................14
32 FACULTAD DE TEOLOGÍA

5. TÍTULOS....................................................................................................15
CONCLUSIÓN...............................................................................................16
SIGLAS Y ABREVIATURAS.......................................................................17
BIBLIOGRAFÍA............................................................................................18
ÍNDICE DE AUTORES.................................................................................19
ÍNDICE GENERAL.......................................................................................20
SIGLAS Y ABREVIATURAS

AA.VV. Varios autores


al. alii («otros»)
AncB Anchor Bible
Bib Bíblica
Cf. Confer, cifrado
cap. capítulo
col. columna
DBS Dictionnaire de la Bible. Supplément.
etc. etcétera
ed. edición, editorial
EtB Études bibliques
Fs. Festschrift (o Mélanges, Scrittí in onore di, ecc.)
Gen Génesis
Ibíd. Ibidem («en el mismo lugar»)
ID. Ídem («lo mismo»)
JBL Journal of Biblical Literature
Jn Evangelio de Juan
Jouön P. JOÜON, Grammaire de l’hébreu biblique, Rome 19653
Lc Evangelio de Lucas
LeDiv Lectio Divina
LI Libros impresos
n. nota
N.B. nota bene
OLA Orientalia Lovaniensia analecta
p. página
par. párrafo, parágrafo
p.e. por ejemplo
Ps Psalms, Salmos
PUG Pontificia Universitá Gregoriana
TNR Times New Roman
34 FACULTAD DE TEOLOGÍA

TTT tesis, tesinas y otros trabajos


ÍNDICE GENERAL

INTRODUCCIÓN............................................................................................3
1. PRESENTACIÓN GENERAL....................................................................5
1.1. Formato....................................................................................................5
1.2. Las grandes divisiones de la tesis/na........................................................5
1.2.1. Las primeras páginas.............................................................................5
1.2.2. El marca de párrafo de texto de la tesis/na............................................5
1.2.3. Las páginas finales................................................................................6
2. CARACTERES.............................................................................................7
2.1. Caracteres y marca de párrafo..................................................................7
2.2. Divisiones y guiones................................................................................7
2.3. Las comillas.............................................................................................8
2.4. Apóstrofo.................................................................................................8
2.5. Paréntesis.................................................................................................8
2.6. Cursiva.....................................................................................................8
2.7. Espacio fijo..............................................................................................9
3. ENCABEZAMIENTOS..............................................................................11
3.1. Páginas pares..........................................................................................11
3.2. Páginas impares......................................................................................11
4. TEXTO.......................................................................................................13
4.1. Parágrafo................................................................................................13
4.2. Interlineado............................................................................................13
4.3. Viudas-Huérfanas...................................................................................13
4.4. Citas.......................................................................................................14
4.5. Silabación...............................................................................................15
5. TÍTULOS....................................................................................................17
5.1. Prefacios, Introducciones, Conclusiones, Siglas y Abreviaturas, Bibliografía,
Diversos Índices.....................................................................................17
36 FACULTAD DE TEOLOGÍA

5.2. Partes......................................................................................................18
5.3. Capítulos................................................................................................18
5.4. Divisiones dentro del capítulo................................................................18
5.4.1. Primer nivel de división......................................................................19
5.4.2. Segundo nivel......................................................................................19
5.4.3. Tercer nivel.........................................................................................19
5.4.4. Cuarto nivel de división......................................................................19
5.4.5. Quinto nivel.........................................................................................20
6. NOTAS.......................................................................................................21
6.1. Llamada de nota.....................................................................................21
6.2. Texto de la nota......................................................................................21
6.3. Referencias bibliográficas......................................................................21
6.3.1. Autor...................................................................................................21
6.3.2. Título y referencia...............................................................................22
7. SIGLAS Y ABREVIATURAS...................................................................25
8. BIBLIOGRAFÍA........................................................................................26
8.1. Autor......................................................................................................26
8.1.1. La obra es colectiva.............................................................................27
8.1.2. El mismo autor tienen más de una obra...............................................27
8.2. Título y referencia..................................................................................28
8.2.1. Libro....................................................................................................28
8.2.2. Artículo...............................................................................................29
9. ÍNDICE DE LOS AUTORES CITADOS...................................................31
10. OTROS ÍNDICES EVENTUALES..........................................................31
11. INDICES GENERALES...........................................................................31
12. CORRECCIÓN ORTOGRÁFICA............................................................31
Anexo: Algunos consejos para usar el procesador de textos Office Word......32
Apéndice I: SIGLAS Y ABREVIATURAS....................................................34
Apéndice II: INDICE DE AUTORES.............................................................35
Apéndice III: INDICE.....................................................................................36
SIGLAS Y ABREVIATURAS.......................................................................38
ÍNDICE GENERAL.......................................................................................39

You might also like