You are on page 1of 156

verso_capa.

fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:53 AM

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como


base um veículo totalmente equipado com os itens opcionais disponíveis na
data da publicação indicada na lombada.

Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
congratulacoes.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:34 AM

CONGRATULAÇÕES Astra, 09/03

Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet Astra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito ao
desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet Astra têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:

Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto a Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funcio- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. namento do veículo ou evitar danos ao
mesmo

Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute todas as vantagens que o seu Chevrolet Astra tem a lhe oferecer.

General Motors do Brasil Ltda.

Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
www.meuchevrolet.com.br
conteudo.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:35 AM

CONTEÚDO Astra, 08/02

Índice alfabético Seção 1


Índice ilustrado Seção 2
Serviços e facilidades Seção 3
Opcionais e acessórios Seção 4
Proteção ao meio ambiente Seção 5
Comandos e controles Seção 6
Cinto de segurança e “Air bag” Seção 7
Dirigindo em condições adversas Seção 8
Em casos de emergência Seção 9
Conforto e conveniência Seção 10
Limpeza e cuidados com o veículo Seção 11
Especificações Seção 12
Serviços de manutenção Seção 13
Certificado de garantia Seção 14
secao_01.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:35 AM

SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 09/03 1-1


Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer
mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,
poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)
A Rebatimento do banco traseiro.........6-14 Ficha técnica .................................... 12-3
Bateria....................................................9-9 Capacidades de lubrificantes e fluidos... 12-7
ABS (sistema de freio antiblocante) .......6-46 Ficha técnica ....................................12-4 Capô do motor ...................................... 9-5
Luz indicadora....................................6-3 Luz indicadora de carga da bateria .....6-1 Carroceria
Acendedor de cigarros..........................10-1 Partida com bateria descarregada .....9-11 Ficha técnica .................................... 12-1
Acessórios ..............................................4-1 Partida com cabos auxiliares .............9-11 CD Player.............................................. 10-3
Tomada de acessórios .......................10-1 Reciclagem.......................................9-10 Comandos no volante ...................... 10-4
Air bag Serviços na parte elétrica ....................9-9 Magazine para CD (CD Changer) ...... 10-4
Frontal................................................7-7 Sistema de proteção.........................9-10 Certificado de garantia ......................... 14-1
Lateral ................................................7-9 Bateria do controle remoto, substituição.6-7 Chassi
Luz indicadora de falha.......................6-4 Botão do hodômetro partical..................6-3 Localização do número .................... 12-1
Alarme antifurto Buzina..................................................6-19 Chave com controle remoto ................... 6-5
Ativação/desativação com a chave ......6-8 Cópia da chave................................... 6-5
Ativação/desativação com o controle C Ignição e partida .............................. 6-11
remoto...............................................6-5 Chave de fenda ...................................... 9-1
Desativação do sensor de movimento CACC - Centro de Atendimento ao Cliente
Chevrolet............................................3-2 Chave de rodas....................................... 9-1
(interior do veículo) ............................6-9
Caixa de fusíveis ...................................9-13 Chevrolet Road Service ........................... 3-2
Diodo emissor de luz (LED) do sistema 6-8
Caixa de mudanças automática.............6-24 Cintos de segurança ............................... 7-1
Alavanca dos sinalizadores de direção...6-21
Falha no sistema...............................6-27 Dispositivo de retenção infantil......... 7-10
Alternador
Ficha técnica ....................................12-4 Tensionadores do cinto....................... 7-4
Ficha técnica.....................................12-4
Luz indicadora de falha ....................6-27 Cinzeiro dianteiro ................................. 10-1
Antena do rádio ...................................10-4
Luz indicadora do modo esportivo......6-3 Cinzeiro traseiro ................................... 10-1
Modo econômico, esportivo e Combustível
B
antipatinação ...................................6-26 Abastecimento ................................. 13-5
Bancos Nível de óleo ....................................13-6 Filtro ................................................ 13-3
Ajustes dos bancos dianteiros ...........6-12 Redução de marcha para ultrapassagem Luz de advertência do nível de
Descansa-braço traseiro ....................6-15 (kick-down) ......................................6-26 combustível na reserva ....................... 6-3
Indicador do nível .............................. 6-3
Encostos de cabeça ..........................6-13 Caixa de mudanças manual ..................6-23 Computador de bordo.......................... 6-43
secao_01.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:35 AM

1-2 Astra, 09/03 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1


Condicionador de ar .............................6-34 Dirigindo ecologicamente....................... 5-1 Ferramentas (macaco, chave de fenda,
Controle de temperatura ..................6-34 Dirigindo em condições adversas chave de rodas, gancho de reboque).. 9-1
Recirculação interna .........................6-35 À noite............................................... 8-3 Ficha técnica do veículo ....................... 12-3
Funcionamento ................................6-35 Aquaplanagem .................................. 8-4 Filtro de ar ................................ 6-32 e 13-3
Regulagem.......................................6-36 Em trechos alagados .......................... 8-2 Filtro de combustível ............................ 13-3
Refrigeração.....................................6-36 Na chuva............................................ 8-3 Filtro de óleo do motor ........................ 13-3
Ventilação ........................................6-36 Na lama ou areia................................ 8-1 Fluidos
Aquecimento ...................................6-37 Na neblina ......................................... 8-5 Capacidades .................................... 12-7
Desembaçamento.............................6-37 Dispositivo de retenção infantil............. 7-10 Luz indicadora do nível baixo do
Manutenção.....................................6-37 fluido do sistema hidráulico do freio/
Controle de velocidade de cruzeiro .......6-28 E embreagem ....................................... 6-4
Controle eletrônico do condicionador de ar6-38 Recomendação, verificações e trocas 12-8
Encostos de cabeça .............................. 6-13
Desembaçãmento rápido....................... 6-38 Direção hidráulica ............................ 13-7
Especificações do veículo...................... 12-1
Recirculação interna................................ 6-39 Freios
Espelhos retrovisores externos............... 6-16
Modo econômico................................... 6-39 ABS (sistema de freio antiblocante) .. 6-46
Ajuste elétrico ...................................... 6-16
Como desligar/ligar................................. 6-40 De estacionamento .......................... 6-45
Dispositivo de segurança .................. 6-16
Controle remoto.....................................6-5 De serviço ........................................ 6-45
Reprogramação..................................6-7 Espelho retrovisor interno..................... 6-16
Estepe (roda de reserva) ......................... 9-1 Ficha técnica .................................... 12-6
Sistema inoperante.............................6-6 Fluido .............................................. 13-8
Substituição da bateria .......................6-7 Extintor de incêndio ............................. 9-20
Luz indicadora do freio de
Conta-giros (tacômetro) .........................6-1 estacionamento ................................. 6-4
F
Controle de emissões..............................5-2 Luz indicadora do sistema de freio
Cuidados com o veículo........................11-1 Faróis antiblocante (ABS) ............................. 6-4
Regulagem da altura do facho de luz 6-20 Pastilhas........................................... 13-3
D Sistema de advertência sonoro das Fusíveis ................................................ 9-13
lanternas e faróis ligados .................. 6-20
Descansa-braço traseiro........................6-15 Substituição..................................... 9-13
Farol alto.............................................. 6-19
Acesso ao porta-malas .....................6-15 Lampejador...................................... 6-19
Desembaçador do vidro traseiro ...........6-23 G
Luz indicadora de farol alto/lampejador 6-2
Difusores de saídas de ar ......................6-32 Temporizador do farol ...................... 6-19 Gancho de reboque ............................... 9-1
Dimensões gerais do veículo .................12-1 Farol baixo ........................................... 6-19 Garantia
Direção hidráulica Farol de neblina Certificado ....................................... 14-1
Inspeção e complementação do nível Interruptor ....................................... 6-20 Geometria da direção........................... 12-6
de fluido ..........................................13-7 Luz indicadora.................................... 6-2
secao_01.fm Page 3 Monday, January 26, 2004 9:35 AM

SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 09/03 1-3

H Botão de comando das luzes ............6-19 Modo esportivo (transmissão automática)


Indicadora da luz de neblina traseira...6-2 Luz indicadora.................................... 6-3
Hodômetro parcial (botão e visor)...........6-3
Indicadora da pressão de óleo do Mostrador digital com funções múltiplas..6-41
Hodômetro total.....................................6-3 motor ................................................6-3 Computador de bordo ..................... 6-43
Indicadora de anomalia no sistema de Mostrador digital com informação tripla...6-40
I injeção eletrônica ...............................6-1 Motor
Ignição e partida...................................6-11 Indicadora de carga da bateria ...........6-1 Capô.................................................. 9-5
Índice ilustrado.......................................2-1 Indicadora de falha do sistema de Ficha técnica .................................... 12-3
Info Card ................................................3-3 tensionadores dos cintos de segurança Filtro de ar ....................................... 13-3
ou no sistema de air bag .............6-4, 7-6 Filtro de combustível ........................ 13-3
Indicador de temperatura do líquido de Indicadora do farol alto/lampejador ....6-2 Filtro de óleo.................................... 13-3
arrefecimento do motor......................6-1 Indicadora do farol de neblina ............6-2 Indicador de temperatura do líquido
Indicador do nível de combustível ...........6-3 Indicadora do freio de estacionamento e de arrefecimento................................ 6-1
nível baixo do fluido do sistema hidráulico Luz indicadora da pressão de óleo do
L do freio/embreagem...........................6-4 motor ................................................ 6-4
Indicadora do modo esportivo Luz indicadora de anomalia no sistema
Lâmpadas (transmissão automática)....................6-3
Especificações...................................9-19 de injeção eletrônica .......................... 6-4
Indicadora do sistema de freio Sistema de arrefecimento ................. 13-4
Substituição .....................................9-16 antiblocante (ABS)..............................6-3
Lanternas Sistema de imobilização do motor.... 6-11
Indicadoras dos sinalizadores de
Sistema de advertência sonoro das direção...............................................6-2 Superaquecimento ............................. 9-6
lanternas ligadas...............................6-20 Interna do teto.................................6-20 Troca de óleo ................................... 13-1
Levantamento do veículo na oficina ........9-4 Luz ambiente .......................................6-17 Verificação do nível de óleo .............. 13-2
Limpador e lavador do pára-brisa..........6-22 Luz de licença.......................................9-18
Palhetas............................................6-23 O
Luz de neblina traseira
Reservatório de água ........................6-22 Interruptor .......................................6-20 Óleo da transmissão automática........... 13-6
Limpezantes Luz indicadora....................................6-2 Óleo do motor
Capacidades .....................................12-8 Luzes de leitura dianteiras/traseiras 6-21, 9-18 Filtro ................................................ 13-3
Recomendação, verificações e trocas.12-8 Luz indicadora da pressão de óleo do
Luzes M motor ................................................ 6-2
Advertência de velocidade máxima .....6-3 Troca................................................ 13-1
Macaco ..................................................9-1
Advertência do nível de combustível na Verificação do nível .......................... 13-2
reserva ...............................................6-3 Magazine para CD (CD Changer) ..........10-4
Opcionais............................................... 4-1
Manutenção preventiva ......................13-11
secao_01.fm Page 4 Monday, January 26, 2004 9:35 AM

1-4 Astra, 09/03 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1

P Travamento/destravamento pelo lado de S


dentro do veículo ............................... 6-9
Painel de instrumentos ...........................6-1 Proteção ao meio ambiente.................... 5-1 Serviços na parte elétrica ............... 9-9, 13-1
Regulagem da luminosidade.............6-20 Dirigindo ecologicamente................... 5-1 Sinalizador de direção
Pára-brisa (limpador e lavador) .............6-21 Controle de emissões ......................... 5-2 Dianteiro.......................................... 9-17
Palhetas do limpador........................6-23 Veículos com motores à álcool ........... 5-2 Traseiro ............................................ 9-17
Reservatório de água ........................6-22 Ruídos veiculares ................................ 5-2 Alavanca.......................................... 6-21
Pára-sóis...............................................10-2 Luzes indicadoras............................... 6-2
Pisca-alerta (sinalizador de advertência) 6-21 Q Sinalizadores de advertência
Plano de manutenção preventiva ........13-11 (pisca-alerta) .................................... 6-21
Quadro de controle das revisões ........... 14-6 Sistema de arrefecimento do motor...... 13-4
Pneus
Quadro de manutenção preventiva..... 13-14 Sistema de proteção de três estágios
Exame da pressão.............................13-9
Ficha técnica ....................................12-6 R Air bag .............................................. 7-1
Reposição.......................................13-11 Cintos de segurança........................... 7-1
Roda de reserva..................................9-1 Rádio / CD Player .................................. 10-3 Tensionadores dos cintos de segurança do
Antena do rádio............................... 10-4 motorista e passageiro ....................... 7-4
Rodízio...........................................13-10
Comandos no volante ...................... 10-4 Sistema de ventilação, condicionador
Substituição .......................................9-2
Magazine para CD (CD Changer) ...... 10-4 de ar e controle eletrônico do
Verificação do estado .....................13-10
Reboque de outro veículo....................... 9-5 condicionador de ar ......................... 6-32
Porta-luvas ...........................................10-4
Reboque do veículo................................ 9-4 Sistema elétrico
Porta-malas
Recirculação interna do ar .................... 6-34 Ficha técnica .................................... 12-4
Abertura e fechamento da tampa .....6-11 Rede de Concessionárias e Oficinas
Abertura de emergência ...................6-10 Autorizadas Chevrolet ........................ 3-1 T
Acesso pelo lado interno do veículo..6-15 Relés .................................................... 9-13
Iluminação .......................................6-15 Retrovisores externos (espelhos)............ 6-16 Tacômetro (conta-giros) ......................... 6-1
Porta-objetos........................................10-1 Ajuste elétrico .................................. 6-16 Tampa do porta-malas
Portas Dispositivo de segurança .................. 6-16 Abertura e fechamento ...................... 6-9
Trava de segurança para crianças Retrovisor interno (espelho) .................. 6-16 Abertura de emergência................... 6-10
(portas traseiras).................................6-6 Roda de reserva...................................... 9-1 Tanque de combustível ......................... 13-5
travamento automático ......................6-7 Rodas Temperatura extrena ............................ 6-41
Travamento/destravamento com a Balanceamento ................................ 13-9 Temporizador do farol.......................... 6-20
chave .................................................6-8 Ficha técnica .................................... 12-6 Tensionadores do cinto de segurança ..... 7-4
Travamento/destravamento com o Verificação do estado ....................... 13-9 Luz indicadora de falha ...................... 6-4
controle remoto .................................6-6 Ruídos veiculares .................................... 5-2 Teto solar ............................................. 10-2
secao_01.fm Page 5 Monday, January 26, 2004 9:35 AM

SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Astra, 09/03 1-5


Tomada de acessórios ...........................10-1 Vidros das portas
Transmissão automática Acionamento elétrico .......................6-17
Falha no sistema...............................6-27 Fechamento automático .....................6-5
Ficha técnica.....................................12-4 Fechamento pelo lado de fora
Luz indicadora de falha.....................6-26 do veículo ........................................6-18
Luz indicadora do modo esportivo ......6-3 Programação eletrônica ....................6-18
Sistema de alívio de pressão interna..6-18
Modo econômico, esportivo e Sistema de proteção
antipatinação ...................................6-26 antiesmagamento ............................6-18
Nível de óleo ....................................13-6 Vidro traseiro (desembaçador) ..............6-23
Redução de marcha para ultrapassagem Volante de direção
(kick-down) ......................................6-26 Ajuste de posição .............................6-19
Transmissão manual..............................6-23 Comandos do rádio / CD Player
Ficha técnica.....................................12-4 Destravamento .................................6-18
Trava de segurança para crianças Sistema de proteção contra impactos6-18
(portas traseiras).................................6-6 Travamento ......................................6-18
Triângulo de segurança ...........................9-1

V
Velas
Ficha técnica.....................................12-4
Velocidade de cruzeiro..........................6-29
Velocidade máxima.................................6-3
Luz de advertência..............................6-3
Velocímetro ............................................6-2
Ventilação ............................................6-32
Direcionamento do ar.......................6-32
Ajuste dos difusores..........................6-33
Interrupção e liberação do ar ............6-33
Ventilação ........................................6-33
Desembaçamento do vidro ...............6-33
secao_01.fm Page 6 Monday, January 26, 2004 9:35 AM

1-6 Astra, 09/03 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1


secao_02.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:36 AM

SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Astra, 09/03 2-1

Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.

Página
Teto Solar ................................... 10-2
Limpador e lavador do pára-brisa 6-22
Capô ............................................ 9-5
Faróis baixo/alto, luz sinalizadora de
direção e lanterna ..... 9-16, 9-17, 9-18
Gancho de reboque ...................... 9-4
Farol de neblina ................. 6-20, 9-17
Espelho retrovisor externo ........... 6-16
Luz sinalizadora de direção lateral9-17
Porta ............................................ 6-5
Roda e Pneu ........................ 9-2, 13-9
Antena do rádio ......................... 10-4
Desembaçador do vidro traseiro.. 6-23
Tampa do porta-malas .................. 6-9
Fechadura da tampa do porta-malas.6-9
Luzes da placa de licença ............ 9-17
Gancho de reboque ...................... 9-5
Portinhola do tanque de
combustível ................................ 13-5
Luz sinalizadora de direção, luz de
marcha a ré, luz de freio, luz de
neblina e lanterna ....................... 9-17
secao_02.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:36 AM

2-2 Astra, 09/03 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2


secao_02.fm Page 3 Monday, January 26, 2004 9:36 AM

SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Astra, 09/03 2-3


Página Página Página
Interrupção e liberação do fluxo Interruptor da recirculação interna Acendedor de cigarros ................ 10-1
de ar ........................................... 6-33 do ar........................................... 6-35 Cinzeiro ...................................... 10-1
Difusores das saídas de ar ........... 6-32 Interruptor do sinalizador de Alavanca de mudanças de
Alavanca acionadora: sinalizador advertência (pisca-alerta)............. 6-21 marchas...................................... 6-23
de direção, lampejador do farol, Rádio/toca-fitas ou toca-discos laser Botão de acionamento do
farol alto e controle de velociades digital (CD) ................................. 10-3 modo antipatinação (transmissão
de cruzeiro......................... 6-19, 6-28 Porta-luvas.................................. 10-1 automática) ................................ 6-26
Painel de instrumentos .................. 6-1 Regulagem da altura do facho Tomada de energia para acessórios
Alavanca acionadora: limpador/lavador do farol....................................... 6-19 elétricos ...................................... 10-1
do pára-brisa e mostrador digital com Interruptor do farol de neblina .... 6-20
funções múltiplas ............... 6-19, 6-41
Interruptor da luz de neblina
Mostrador digital: hora, temperatura, traseira ....................................... 6-20
data, rádio, verificador de funções e
computador de bordo ........ 6-40, 6-43 Regulagem da luminosidade do
painel de instrumentos................ 6-20
Botões de ajusta: data e horário .. 6-40
Alavanca de destravamento
Air bag do passageiro ................... 7-6 do capô ........................................ 9-5
Comando das luzes ..................... 6-19 Caixa de fusíveis.......................... 9-13
Buzina ........................................ 6-19 Intrruptor de ignição e partida
Alavanca de ajuste de posição do (não visível) ................................. 6-11
volante........................................ 6-19 Pedal da embreagem .................. 6-23
Air bag do motorista..................... 7-6 Pedal do freio ............................. 6-45
Comandos do rádio no volante ... 10-4 Pedal do acelerador (kick-down), veículos
Interruptor das travas elétricas com transmissão automática...........6-26
das portas..................................... 6-9 Botões de regulagem: temperatura,
Interruptor do sistema de alerta ventilação e direcionamento do ar.6-34
de velocidade.............................. 6-29 Porta-objetos .............................. 10-1
Interruptor do desembaçador do Botão de acionamento do
vidro traseiro............................... 6-22 modo esportivo (transmissão
Interruptor do ar-condicionado automática) ................................ 6-26
convencional............................... 6-33
secao_02.fm Page 4 Monday, January 26, 2004 9:36 AM

2-4 Astra, 09/03 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2

Página
Abastecimento de óleo do motor.13-1
Filtro de ar...................................13-3
Vareta de medição do nível de
óleo do motor .............................13-2
Reservatório do fluido de freio/
embreagem .................................13-8
Reservatório de expansão do líquido
de arrefecimento ................. 9-6, 13-4
Reservatório de água do lavador do
pára-brisa ....................................6-22
Bateria........................ 9-9, 9-10, 13-1
Reservatório de gasolina para partida a
frio (motores a álcool)..................13-5
secao_03.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:36 AM

SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Astra, 01/04 3-1


Além das informações contidas neste Rede de Concessionárias e Este veículo foi desen-
Manual, você tem à sua disposição:
• Rede de Concessionárias e Oficinas Oficinas Autorizadas volvido visando, den-
tre outros aspectos, a total segurança de
Autorizadas Chevrolet Chevrolet seus ocupantes. Por essa razão, sua mon-
• CACC - Centro de Atendimento ao tagem na linha de produção utiliza para-
Cliente Chevrolet fusos com travamento químico, que, se
• Chevrolet Road Service por qualquer razão forem removidos,
deverão ser necessariamente substituídos
• INFOCARD por parafusos originais novos de mesmo
número. Além disso, é também indispen-
sável uma limpeza adequada na contra-
peça com o objetivo de assegurar um per-
feito torque e uma efetiva reação físico-
química dos compostos químicos que
compõem o referido travamento quando
utilizado um novo parafuso.
Portanto, recomendamos que serviços
em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de
segurança, etc.), ou ainda serviços que
indiretamente afetem tais sistemas,
É importante você saber que, se o seu veículo sejam efetuados sempre pela Rede de
apresentar alguma anomalia, pode levá-lo a Concessionárias e Oficinas Autorizadas
qualquer Concessionária ou Oficina Autori- Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
zada Chevrolet para repará-lo, dentro ou fora fale com a Concessionária ou Oficina
do período de garantia, onde será atendido Autorizada Chevrolet de sua preferência.
por Consultores Técnicos altamente treinados.
Caso julgue necessário algum esclarecimento
adicional, procure o Gerente de Serviço.
secao_03.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:36 AM

3-2 Astra, 01/04 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3

CACC - Chevrolet Road Service c) Impeçam o deslocamento por Falta de


combustível não decorrente de negli-
Centro de O Chevrolet Road Ser- gência do proprietário (Pane seca)
vice é um serviço de
Atendimento apoio, via telefone,
Para os casos de Acidente: Reboque/Guin-
cho, Transporte Alternativo.
ao Cliente exclusivo para clientes
Entende-se por Acidente: colisão, abalroa-
Chevrolet, atendendo
Chevrolet 24 horas por dia, 7 dias mento ou capotagem envolvendo direta ou
É um serviço que, por semana, o ano indiretamente o veículo e que impeça o
através do telefone inteiro (inclusive sába- mesmo de se locomover por seus próprios
0800-702-4200, você dos, domingos e feria- meios
pode entrar em con- dos), na eventualidade O cliente que estiver viajando pelo Mercosul
tato diretamente com a de ocorrer uma pane* terá à sua disposição os mesmos serviços ofere-
General Motors, de ou acidente* no veículo cidos pelo programa aqui no Brasil, com a van-
qualquer parte do país e a ligação é gratuita. durante o seu período tagem de ter a cobertura em garantia de mão-
Para agilizar o atendimento com o CACC, de garantia. de-obra e peças de reposição. (Conforme ítem
tenha em mãos os seguintes dados: O Chevrolet Road Service é válido em todo Garantia - Veículo Turista), para somar ainda
território Nacional e países do Mercosul mais tranqüilidade e vantagens para os que
• Número de Identificação do Veículo - viajam a negócio ou como turistas.
VIN (número do chassi). (Paraguai Uruguai e Argentina), oferecendo
os seguintes serviços: Para utilizar os serviços comunique-se com a
• Nome da Concessionária ou Oficina Central de Atendimento Chevrolet Road
Autorizada que lhe atendeu. Para os casos de Pane: Conserto no Local,
Reboque/Guincho, Carro Reserva, Transporte Service no país de ocorrência da pane e
• Data da venda e quilometragem atual Alternativo, Hospedagem, Retirada do Veí- solicite o atendimento no seu idioma (portu-
do veículo. culo Consertado, Troca de pneus, Abertura guês/espanhol), pelos telefones:
da porta do veículo e Transmissão de Men-
sagens. Brasil 0800-702-4200
Entende-se por Pane os defeitos de fabrica- Argentina 0800-555-11-15
ção, de origem mecânica ou elétrica que: Uruguay 0800-1115
a) Impeçam a locomoção do veículo por Paraguay 0010 (a cobrar)
seus próprios meios, ou a utilização do
cinto de segurança; 0054-11-478-81-115
b) Provoquem trincas e/ou quebras nos
vidros dos veículos, bem como afetem os
seus mecanismos de acionamento,
impedindo o fechamento dos mesmos.
secao_03.fm Page 3 Monday, January 26, 2004 9:36 AM

SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Astra, 01/04 3-3


No ato da entrega do seu veículo novo você INFOCARD
receberá o cartão INFOCARD que, além de
ajudá-lo a identificar os códigos do seu veículo O INFOCARD é
(chassi, alarme, imobilizador, chave e rádio), um cartão senha
servirá também como cartão Chevrolet fornecido com o
Road Service. veículo que con-
tém os seguintes
Para maiores detalhes, leia o Manual de códigos funda-
Condições Gerais do Programa, que vem mentais em caso de serviço:
inserido no envelope de informações gerais • Número de identificação do veículo
que é entregue ao proprietário Chevrolet. (VIN)
• Segurança
• Imobilizador
• Chave
Não deixe o INFOCARD no interior do veí-
culo.
secao_03.fm Page 4 Monday, January 26, 2004 9:36 AM

3-4 Astra, 01/04 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3


secao_04.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:37 AM

SEÇÃO 4 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Astra, 09/03 4-1


A Nota Fiscal emitida pela Concessionária
identifica os itens, opcionais e acessórios
instalados originalmente em seu veículo.
Essa Nota Fiscal, em conjunto com o
Manual de Vendas mencionado no pará-
grafo anterior, serão os documentos consi-
derados no que se refere à garantia
oferecida pela General Motors para seus
produtos.
A General Motors, reserva-se o direito de, a
qualquer momento, introduzir modifica-
ções em seus produtos para melhor aten-
der as necessidades e expectativas dos seus
consumidores.
Para atender as suas exigências de conforto Este Manual foi publicado na data indicada
e personalização do veículo, a General na capa e contém informações com base
Motors desenvolve e oferece equipamentos num veículo totalmente equipado com
opcionais originais de fábrica e acessórios opcionais e acessórios disponíveis nesta
aprovados para instalação nas Concessio- data. Portanto, poderá haver discrepância
nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. entre o conteúdo deste Manual e a confi-
guração do veículo observado nos seus
Não instale qualquer tipo opcionais e acessórios, ou ainda, você não
de equipamento elétrico encontrar no seu veículo alguns dos itens
que não seja genuíno, tais como, alarme, aqui mencionados.
módulo de potência, inibidor de ignição Caso haja discrepância entre os itens identi-
e/ou combustível, dentre outros, pois ficados e o conteúdo deste Manual, infor-
isso poderá causar sérios danos ao veí- mamos que todas as Concessionárias
culo, principalmente em seu sistema ele- possuem Manual de Vendas com informa-
trônico, resultando em panes gerais, não ções, ilustrações e especificações vigentes
cobertas pela garantia. A instalação de na época da produção do veículo e que
qualquer equipamento deve ser feita estão à sua disposição para consulta,
numa Concessionária ou Oficina Autori- visando esclarecer quaisquer dúvidas.
zada Chevrolet.
secao_04.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:37 AM

4-2 Astra, 09/03 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS SEÇÃO 4


secao_05.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:38 AM

SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Astra, 05/03 5-1

Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustível e o nível de ruído
provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: devem estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com pres-
são baixa aumentam o consumo de com-
bustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustível, principalmente ao acelerar em
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina tráfego urbano.
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.
Bagageiro do teto: podem aumentar o
consumo em 1 litro/100 km, devido à maior
A General Motors tem uma preocupação Dirigindo ecologicamente resistência que oferecem ao ar. Desmonte o
constante com o meio ambiente, tanto no Dependendo da forma como dirige o veí- bagageiro do teto sempre que não for
desenvolvimento como na fabricação dos culo, você assume uma postura compatível necessária a sua utilização.
seus produtos. Os materiais utilizados são com o meio ambiente, mantendo os níveis
compatíveis com o meio ambiente e em Revisões e reparações: como a General
de ruído e de emissão de gases em limites Motors utiliza materiais compatíveis com o
grande parte recicláveis. Os métodos de pro- razoáveis, proporcionando economia e
dução também se subordinam às regras da meio ambiente, não execute reparações
melhoria na qualidade de vida. Acelerações sozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-
proteção ao meio ambiente. Materiais noci- bruscas aumentam consideravelmente o
vos como o cádmio e o amianto, não são são do motor, porque você poderia entrar
consumo de combustível. O barulho gerado em conflito com a legislação sobre proteção
mais utilizados e o ar-condicionado funciona nas arrancadas, com o arraste dos pneu e as
com um gás refrigerante isento de CFC do meio ambiente e também, os compo-
rotações elevadas, aumentam o nível de nentes recicláveis poderiam não ser mais
(hidrocarbonetos fluorclorídricos). A porcen- ruído em até quatro vezes. Sempre que a
tagem de poluentes nos gases do escapa- recuperados para reutilização, além do risco
rotação se elevar, procure passar para a mar- do contato com certos materiais, que pode-
mento também foi reduzida. cha seguinte. Procure manter distâncias de riam acarretar perigos para a saúde.
segurança suficientes, evitando arrancadas e
paradas bruscas freqüentes, causadoras de
poluição sonora, sobrecarga de gases do
escapamento e consumo de combustível.
secao_05.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:38 AM

5-2 Astra, 05/03 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5


• O motor foi projetado para utilizar gaso- Ruídos Veiculares
lina comum (octanagem de no mínimo Este veículo está em conformidade com a
87 unidades de índice antidetonante), Resolução 01-CONAMA 01/93 e 08/93 de
sem chumbo e do tipo C (com 22% ± controle da poluição sonora para veículos
1% de álcool etílico anidro) em atendi- automotores.
mento a Resolução CONAMA Nº 18/86
– PROCONVE (Programa de Controle de Limite máximo de ruído para fiscalização de
Poluição do Ar para Veículos Leves) e a veículo em circulação (com o veículo parado):
Portaria ANP nº 71/98. Astra equipado com:
• Procure usar sempre gasolina aditivada • 1.8L 8V ......... 80,5 dB(A) @ 4050 rpm
à venda nos postos de abastecimento. • 2.0L 8V c/ transmissão manual
..................... 79,9 dB(A) @ 3900 rpm
O uso de gasolina dife- • 2.0L 8V c/ transmissão automática
Controle de emissões rente da especificada ..................... 80,8 dB(A) @ 3900 rpm
poderá comprometer o desempenho do • 2.0L 16V ...... 82,5 dB(A) @ 4050 rpm
• A emissão máxima de CO (monóxido de veículo, bem como causar danos aos
carbono), na rotação de marcha-lenta e componentes do sistema de alimentação É importante que todo o serviço de manu-
ponto de ignição (avanço inicial) especifi- e do próprio motor, que nào são cober- tenção seja executado de acordo com o
cados, deve ser até 0,5%. Estes valores tos pela garantia. Plano de Manutenção Preventiva para
são válidos para combustível padrão que o veículo permaneça dentro dos
especificado para teste de emissões. padrões antipoluentes.
• Este veículo está em conformidade Veículos com motores a álcool
com o PROCONVE (Programa de Con-
trole de Poluição do Ar para Veículos Os motores a álcool foram projetados para
Auto-motores). funcionar utilizando álcool etílico hidratado
• A emissão de gases do cárter do motor combustível, em atendimento à Resolução
para a atmosfera deve ser nula em CONAMA n° 18/86 - PROCONVE (Programa
qualquer regime do veículo. de Controle de Poluição do Ar para Veículos
- automotores), á Portaria n° 23 de 29/10/
• Este veículo possui um sistema antipo- 91 e Regulamento Técnico 03/91 do Depar-
luente de gases evaporados do tanque tamento Nacional de Combustível.
de combustível (veículos a gasolina).
• Não existe ajuste externo da rotação da
marcha-lenta. O ajuste da porcentagem
de CO e da rotação da marcha-lenta são
feitos eletronicamente através do
módulo de controle eletrônico — ECM.
secao_06_10-11-03.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-1

p Luz indicadora de carga


da bateria

Esta luz p deve acender


ao ligar a ignição e apagar
em seguida. Caso isto não ocorra, a lâm-
pada poderá estar queimada. Procure
uma Concessionária ou Oficina Autori-
zada Chevrolet para reparos.
Se a luz p permanecer acesa durante o
funcionamento do motor, há falha no sis-
tema de carga da bateria. Procure uma
Concessionária ou Oficina Autorizada Che-
vrolet para verificação e reparos.
Painel de Instrumentos Tacômetro (conta-giros)
O veículo está equipado com um sistema
Indicador de temperatura Indica o número de rotações do motor. de proteção da bateria, o que interrompe a
do líquido de arrefecimento Para a leitura, multiplique por 100 o valor alimentação dos componentes a ele liga-
do motor indicado. A área da escala de cor branca dos, após um determinado tempo, para
indica a faixa de trabalho normal. evitar a descarga da bateria.
Ponteiro na extremidade esquerda: o motor
ainda não atingiu a temperatura normal de A área da escala de cor h Luz indicadora de anomalia
trabalho. vermelha indica a rotação no sistema de injeção
crítica, que pode danificar o motor. eletrônica
Enquanto o motor não
atingir a temperatura nor- Esta luz h deve acender
mal de trabalho escala central branca Para uma condução eco-
nômica, dirija o veículo, se ao ligar a ignição e apagar
(escala branca) evite elevar a rotação do em seguida. Caso isto não ocorra, a lâm-
motor com acelerações bruscas. possível, em cada marcha a uma baixa
rotação do motor (entre aproximada- pada poderá estar queimada. Procure
mente 2.000 e 3.000 rpm) e mantenha uma Concessionária ou Oficina Autori-
Ponteiro na escala central branca (escala zada Chevrolet para reparos.
branca): temperatura normal de trabalho. velocidade uniforme.
Ponteiro na extremidade direita (escala verme- Para se obter o melhor rendimento do motor Acende-se quando a chave de ignição é
lha): motor superaquecido. Pare o motor deve-se dirigir dentro da faixa que fica entre a ligada e durante a partida do motor, apa-
imediatamente e verifique o nível do rotação do torque máximo líquido e a rotação gando-se imediatamente após o motor
líquido de arrefecimento. da potência máxima líquida (veja as rotações começar a funcionar.
na Seção 12, Especificações).
secao_06_10-11-03.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-2 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Se a luz h piscar Com o motor aquecido e o veículo em mar- > Luz indicadora do farol de
intermitentemente cha-lenta a luz I pode permanecer inter- neblina
enquando a ignição for ligada, há falha mitentemente acesa, devendo apagar-se Acende-se quando o farol de neblina está
no sistema de imobilização do motor. quando a rotação do motor for aumen- acionado, desde que as lanternas também
Neste caso, o motor não pode funcionar. tada. estejam acesas.
Desligue a ignição e espere aproximada-
mente dois segundos, a seguir ligue a Se a luz I acender 7 Luz indicadora de farol alto
ignição novamente. Se continuar pis- com o veículo em /lampejador
cando, procure uma Concessionária ou movimento, estacione imediatamente e Acende-se quando o farol alto está aceso e
Oficina Autorizada Chevrolet mais pró- desligue o motor, pois poderá ter havido quando a alavanca do lampejador é acio-
xima, ou chame o Chevrolet Road Service. uma interrupção no funcionamento do nada.
sistema de lubrificação, podendo causar
travamento do motor e conseqüente-
Se a luz h acender com o motor em funci- mente das rodas. Consulte uma Conces- r Luz indicadora da luz de
onamento, há falha no sistema de injeção sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet. neblina traseira
eletrônica. Neste caso o sistema aciona
automaticamente para um programa de Acende-se quando a luz de neblina traseira
emergência que permite a continuação do Se as rodas travarem está acionada, desde que os faróis também
percurso. Não dirija muito tempo com esta com o veículo em estejam acesos.
luz acesa para não danificar o catalisador e movimento, pressione o pedal da embre-
aumentar o consumo de combustível. Pro- agem, coloque a alavanca de mudanças O Luzes indicadoras dos
cure uma Concessionária ou Oficina Autori- em ponto-morto (ou em N nos veículos sinalizadores de direção
zada Chevrolet para verificação e reparos. equipados com transmissão automática) Piscam enquanto as luzes indicadoras de
Se a luz h indicadora se acender por breves e desligue a ignição, contudo não direção estão acionadas, para a direita ou
intervalos e apagar-se (com o veículo em remova a chave até que o veículo esteja esquerda e/ou quando o sinalizador de
movimento), trata-se de uma situação nor- completamente parado, para evitar que advertência (pisca-alerta) é acionado.
mal, que não deve causar preocupações. o volante de direção trave. Será necessá-
rio maior força para frear o veículo e Se esta luz piscar com fre-
I Luz indicadora da pressão movimentar o volante de direção. Con- qüência maior que a nor-
de óleo do motor sulte uma Concessionária ou Oficina mal, isto indica o não funcionamento de
Autorizada Chevrolet. uma das lâmpadas.
Esta luz I deve acender
ao ligar a ignição e apagar Velocímetro
em seguida. Caso isto não ocorra, a lâm-
pada poderá estar queimada. Procure Indica a velocidade do veículo em quilôme-
uma Concessionária ou Oficina Autori- tros por hora.
zada Chevrolet para reparos.
secao_06_10-11-03.fm Page 3 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-3

Hodômetro parcial/relógio s Luz indicadora de falha na u Luz indicadora do sistema


digital (se disponível) caixa de mudanças automá- de freio antiblocante (ABS)
tica
Para alternar as funções de hodômetro e
relógio pressione brevemente o botão. O Acende quando há falha na transmissão Esta luz u deve acender ao
hodômetro parcial indica a distância per- automárica. ligar a ignição e apagar em
corrida pelo veículo, num determinado tra- seguida. Caso isto não ocorra, a lâmpada
jeto. Para retornar a zero, pressione o 1 Luz indicadora do modo poderá estar queimada. Procure uma Con-
botão do hodômetro parcial por aproxima- esportivo (transmissão cessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet
damente 2 segundos. automática) para substituição da lâmpada
O ajuste de horas e minutos é feito da Acende quando o modo esportivo da caixa
seguinte maneira: Se a luz u acender com o motor em funci-
de mudanças automática está ativado. onamento, o sistema ABS pode estar dani-
Botão Operação Indicador do nível de ficado. No entanto, o sistema de freio do
Pressione mais de Os dígitos de combustível veículo continuará funcionando. Procure
2 segundos horas piscam uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Quando o ponteiro estiver na faixa verme- Chevrolet para verificação e reparo.
Pressione menos de O número lha abasteça imediatamente. Este indicador
2 segundos aumenta funciona somente com a ignição ligada. Durante a frenagem
Pressione mais de Os dígitos de de emergência, ao
2 segundos minutos piscam Y Luz de advertência do sentir uma pulsação no pedal do freio e
Pressione menos de O número nível de combustível na um ruído no processo de controle, não
2 segundos aumenta reserva desaplique o pedal do freio, pois tais
ocorrências são características normais
O modo de ajuste do relógio é finalizado se de funcionamento do sistema.
o botão não for pressionado por um perí- Esta luz Y deve acender ao
odo maior que 2 segundos. ligar a ignição e apagar
em seguida. Caso isto não ocorra, a lâm- Luz de advertência de
Hodômetro total pada poderá estar queimada. Procure velocidade máxima
uma Concessionária ou Oficina Autori-
Indica o total de quilômetros percorridos zada Chevrolet para reparos. Acende-se ao atingir a velocidade máxima
pelo veículo. programada para advertência.
Acende-se quando o nível de combustível
Botão do hodômetro parcial atinge o nível de reserva. Abasteça imedia-
tamente.
Zera o hodômetro parcial ao ser acionado.
secao_06_10-11-03.fm Page 4 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-4 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

R Luz indicadora do freio de W Luz Indicadora de anomalia v Luz indicadora de falha


estacionamento e nível baixo na temperatura do líquido do sistema de tensiona-
do fluido do sistema hidráu- de arrefecimento do motor dores dos cintos de segu-
lico do freio/embreagem rança ou no sistema de
Esteja sempre atento a essa luz indicadora, “Air bag”
pois o aquecimento excessivo é um dos
Se a luz R não apa- fatores mais perigosos para o bom funcio-
gar com o motor em namento do motor. Esta luz v deve acender
funcionamento e o freio de estaciona- ao ligar a ignição e apagar
mento desaplicado, conduza o veículo Se a temperatura atingir um valor elevado, em seguida. Caso isto não ocorra, a lâm-
cuidadosamente até uma Concessioná- a luz indicadora manter-se-á acesa. Caso pada poderá estar queimada. Procure
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet mais atinja-se um valor excessivamente elevado uma Concessionária ou Oficina Autori-
próxima. Nessa situação poderá haver a (superaquecimento) a luz indicadora per- zada Chevrolet para reparos.
necessidade de pressionar o pedal de manecerá piscando. Nestes dois casos desli-
freio além do que ocorre em condições gue o motor, saia do veículo e aguarde até Se a luz v acender com o motor em funci-
normais e a distância de frenagem será que a luz indicadora apague. Após isto veri- onamento, poderá haver falha nos siste-
maior. Evite correr riscos desnecessários fique o nível do líquido de arrefecimento mas.
em situações como essa e, caso a eficiên- (Veja a Seção Motor sob título Sistema de
cia do sistema de freio tenha diminuído, arrefecimento). Na situação acima,
estacione o veículo e chame o Chevrolet estes sistemas não
Em uma situação de funcionarão. Procure imediatamente uma
Road Service. falha da lâmpada Concessionária ou Oficina Autorizada
indicadora de temperatura W, a luz indi- Chevrolet para reparos
cadora de anomalia no sistema de inje-
ção eletrônica h assumirá a função do
indicador de temperatura, mantendo a
mesma lógica de funcionamento.
secao_06_10-11-03.fm Page 5 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-5

Chave com controle Somente a chave feita na Travamento/destravamento


remoto Concessionária ou Oficina das portas
Autorizada Chevrolet garante o funcio-
Uma única chave serve para todas as fecha- namento correto do sistema de imobili- Ativação/desativação do
duras do veículo e para a ignição. É forne-
cida também uma chave reserva (sem
zação do motor, evitando possíveis sistema de alarme antifurto
despesas e problemas relacionados à
controle-remoto), que possui uma etiqueta
com o código de identificação, para facili-
segurança e danos ao veículo, além de Fechamento automático
evitar problemas decorrentes de reclama- dos vidros
tar a confecção de uma cópia da mesma, ções em garantia.
caso necessário. Não guarde a chave
reserva no interior do veículo, mas sim em Na eventualidade de
Caso seja necessária a aquisição de um novo um acidente, as por-
lugar seguro, para uma eventual utilização. controle-remoto, dirija-se a uma Concessio- tas são automaticamente destravadas
Cópia da chave nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. (estando a ignição ligada), para facilitar
A solicitação de uma cópia da chave, só o socorro.
será possível com o código de identificação
da mesma, que se encontra no Info Card O sistema de alarme anti-
ou na etiqueta da chave reserva. furto monitora as portas,
tampa do porta-malas, capô do motor,
compartimento dos passageiros e ignição.
secao_06_10-11-03.fm Page 6 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-6 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Destravamento das portas e


desativação do alarme
antifurto com o controle
remoto
Direcione a chave para o veículo e pressione
o botão uma só vez. Ao ser acionado
ocorrem as seguintes funções:
• As luzes de sinalização do veículo pis-
cam, confirmando o acionamento.
• O sistema de alarme antifurto é desati-
vado.
• Destravamento da porta do motorista,
tampa do porta-malas (com o rasgo
Trava de segurança para Travamento das portas e da fechadura na posição horizontal) e
crianças ativação do alarme antifurto tampa de abastecimento.
com o controle remoto • As luzes de cortesia se acendem por
Gire até a posição alguns segundos.
vertical as travas de Direcione a chave para o veículo e pressione
segurança existentes embaixo das fecha- o botão O. Ao ser acionado ocorrem as
duras das portas traseiras, usando a seguintes funções: Ao destravar a porta do
chave de ignição. Desta forma, as portas • As luzes de sinalização do veículo pis- motorista e ela permanecer
traseiras somente podem ser abertas cam, confirmando o acionamento. fechada, após 1 minuto, ela se travará
pelo lado externo. novamente, e o alarme será reativado.
• Travamento das portas, tampa do
porta-malas e tampa de abastecimento.
Pressionando o botão novamente:
• O sistema de alarme antifurto é ativado.
• As demais portas irão se destravar.
• Apagam-se as luzes de cortesia.
• Os vidros com acionamento elétrico Sistema de controle remoto
serão fechados automaticamente. Caso inoperante
um dos vidros não se feche, a buzina A causa pode ser:
emitirá um sinal sonoro, advertindo-o.
• A voltagem da bateria está muito
baixa, devendo ser substituída.
• O controle remoto foi acionado várias
vezes fora do raio de ação, devendo
neste caso, ser reprogramado.
secao_06_10-11-03.fm Page 7 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-7


Caso o problema persista, use a chave para
as operações necessárias e procure uma
Concessionária ou Oficina Autorizada Che-
vrolet para verificação e reparos.

Em caso de não funciona-


mento do controle-remoto
ou descarregamento da bateria do veículo,
o destravamento das portas utilizando a
chave só é possível pela porta do motorista,
portanto, certifique-se de sempre deixar
acesso para abertura da mesma.

Travamento automático das


portas Substituição da bateria do Reprogramação do controle
O travamento automático das portas sem-
controle remoto remoto
pre ocorrerá quando o veículo atingir a Se o raio de ação do controle remoto ficar Caso seja necessário reprogramar o con-
velocidade aproximada de 15 km/h após ter reduzido, substitua a bateria. trole remoto:
sido ligado. Abra o compartimento da bateria, desen- • Introduza a chave no cilindro da ignição.
O destravamento da porta do motorista caixando-o com uma chave de fenda. Subs- • Gire-a para a posição II (ignição ligada).
acontecerá sempre que a chave de ignição titua a bateria, por uma de mesma
especificação, respeitando a posição de • Você terá 5 segundos para pressionar
for removida do contato ou o botão de breve e repetidamente o botão do
destravamento Y for pressionado. Neste montagem. Encaixe a tampa, de maneira
que o ruído de encaixe possa ser ouvido. controle remoto (sem tirar a chave da
último caso haverá o destravamento com- ignição).
pleto do veículo. Bateria utilizada: CR2032 de 3V.
• O sistema trava e destrava para mos-
trar que a unidade do controle remoto
Em caso de acidente A troca da bateria deve ser foi programada.
haverá o destrava- feita dentro de um perí-
mento automático das portas. odo de no máximo 3 minutos, caso isto
não ocorra, o controle remoto deverá ser
reprogramado.
secao_06_10-11-03.fm Page 8 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-8 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Destravamento das portas


com a chave
Gire a chave no sentido anti-horário (A)
uma só vez. Ocorrem as seguintes funções:
destravamento da porta do motorista,
tampa do porta-malas (com o rasgo da
fechadura na posição horizontal) e porti-
nhola de abastecimento.
Ao girar a chave novamente, as demais
portas irão destravar-se.

Ao destravar a porta do
motorista e ela permanecer
fechada, após 1 minuto, ela se travará
Travamento das portas e novamente. Diodo emissor de luz (LED) do
ativação do alarme antifurto sistema de alarme antifurto
com a chave Ao ser ativado o sistema de alarme anti-
Gire a chave no sentido horário (B). Ocor- No caso de destrava- furto, a luz permanece acesa por 10 segun-
rem as seguintes funções: mento pela fecha- dos e começa a piscar até que o sistema
dura, por motivos de segurança, o alarme seja ativado.
• Travamento das portas, tampa do não é desativado, sendo disparado no
porta-malas e tampa de abasteci- momento da abertura da porta e desligado Ao ser ativado o sistema de
mento. somente ao girar a chave no contato. alarme antifurto, se a luz
• Os vidros com acionamento elétrico começar a piscar durante os primeiros 10
serão fechados automaticamente. Caso segundos, a porta, tampa do porta-malas
um dos vidros não se feche, a buzina e capô poderão estar abertos, ou poderá
emitirá um sinal sonoro, advertindo-o. haver falha no sistema de alarme, neste
Ao girar a chave novamente: caso, procure uma Concessionária ou Ofi-
• O sistema de alarme antifurto é ativado. cina Autorizada Chevrolet para verificação
e reparos.
secao_06_10-11-03.fm Page 9 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-9

Desativação do sensor de Travamento/destravamento Abertura da tampa do


movimento do alarme das portas pelo lado de
antifurto dentro do veículo porta-malas
Com a tampa do porta-malas e o capô do • Com o interruptor Y pressione-o Veículos Sedan:
motor fechados: para travar/destravar as portas, tampa Aperte o botão localizado na parte inferior
• Pressione simultaneamente os dois do porta-malas e tampa de combustí- esquerda do painel com a ignição ligada,
botões das luzes de cortesia (setas). O vel. Se o sistema sofrer sobrecarga ou aperte duas vezes o botão x do con-
LED irá piscar durante 10 segundos. devido a repetidos acionamentos, o trole remoto da chave.
fornecimento de corrente ficará inter-
• Saia do veículo e feche as portas. rompido durante aproximadamente
• Trave as portas com o controle remoto 20 segundos; ou
ou com a chave, ativando automatica- • Com o pino de trava: abaixe o pino
mente o sistema de alarme antifurto, o de trava existente na porta do moto-
qual será ativado sem o monitora- rista, para travar, ou levante-o para
mento do interior do veículo. Este destravar todas as portas. Para evitar
recurso é útil no caso de ter que deixar que o motorista trave as portas inad-
animais no interior do veículo. vertidamente, o pino de trava não
pode ser acionado com a porta aberta.
secao_06_10-11-03.fm Page 10 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-10 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Com o rasgo da fechadura na


posição vertical
Para abrir:
• Gire a chave no sentido horário até
que o rasgo da fechadura fique na
posição horizontal e pressione o cilin-
dro da fechadura (a porta do moto-
rista deverá estar destravada).
Para fechar:
• Feche a tampa. O alarme será reati-
vado, se ele estava ativo antes da aber-
tura da tampa do porta-malas.

Ao se abrir a tampa do Abertura de emergência da


Veículos Hatchback: porta-malas com a chave,
para evitar que a mesma seja trancada
tampa do porta-malas
Com o rasgo da fechadura na (somente para Sedan)
dentro do porta-malas, gire-a no sentido
posição horizontal horário da posição que se encontrar o Execute as seguintes operações:
Para abrir: máximo possível, devendo a chave ficar 1. Destrave o encosto do banco traseiro,
• Pressione o botão da fechadura (a porta em posição diagonal. Nesta posição ela pressionando os botões da parte supe-
do motorista deverá estar destravada). não pode ser removida. Para fechar e reti- rior e recline-o totalmente à frente, até
Para fechar: rar a chave do cilindro da fechadura, apoia-lo no lugar do assento do banco
feche a tampa do porta-malas e gire a traseiro.
• Feche a tampa. O alarme será reati- chave no sentido anti-horário para a posi- 2. Puxe a trava, para abertura da tampa
vado, se ele estava ativo antes da aber- ção horizontal ou vertical. do porta-malas.
tura da tampa do porta-malas.
secao_06_10-11-03.fm Page 11 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-11


Ao girar a chave:
• Da posição o para a posição I: gire o
volante de direção ligeiramente e mova a
chave para a posição I, para destravá-lo.
• Da posição I para a posição II: a ignição
é ligada e o sistema de imobilização do
motor é desativado. Todas as luzes indi-
cadoras e de advertência se acendem no
painel de instrumentos, apagando-se em
seguida, ou logo após a partida.
• Da posição II para a posição III: o
motor entra em funcionamento. Gire a
chave somente até ocorrer o giro com-
pleto do motor e solte-a.
Abertura e fechamento da Sistema de ignição e • Da posição III para a posição o: a igni-
tampa do porta-malas com o
sistema de alarme antifurto partida e imobilização ção é desligada e o sistema de imobili-
zação do motor é ativado. Retire a
ativado do motor chave e gire o volante de direção até
• Para destravar: Gire a chave no sen- A chave de ignição pode ser girada para ouvir um ruído característico de trava-
tido horário o máximo possível. quatro posições: mento.
• Abra e feche a tampa do porta-malas. o Ignição desligada, direção travada e sis- O sistema de imobilização
• Para travar: Retorne a chave à posi- tema de imobilização do motor ativado. do motor, protege o veí-
ção inicial. O monitoramento do com- I Ignição ligada, direção destravada. culo contra roubos através de um sis-
partimento de passageiros e da tampa II Ignição ligada, motor desligado e sistema tema eletrônico que inibe a partida do
do porta-malas é ativado novamente de imobilização do motor desativado. motor. A única forma de desativação do
após aproximadamente 10 segundos. sistema é a descrita anteriormente, desta
III Partida (motor entra em funcionamento). forma, mantenha a chave de reserva em
um local seguro.
Antes de dar partida
no motor, certifique-
se de estar familiarizado com o funciona-
mento correto dos comandos e controles
de seu veículo.
secao_06_10-11-03.fm Page 12 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-12 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Nunca dê partidas contí-


nuas no motor por mais
de 10 segundos. Se o motor não entrar
em funcionamento na primeira tentativa,
desligue a chave, espere 5 segundos e dê
partida novamente. Não insista se o
motor não der partida após algumas ten-
tativas. Procure descobrir a causa antes
de acionar a partida novamente. Se
necessário recorra a uma Concessionária
ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Deixar crianças no
interior do veículo,
Ao dar partida ao motor: com a chave na ignição, pode causar aci- Ajustes dos bancos
• Certifique-se de que a alavanca de dentes sérios.
mudanças de marcha esteja em "ponto dianteiros
morto" (veículos com transmissão É muito importante
manual) ou em N ou P (veículos com Se você esquecer a chave
no cilindro da ignição, ajustar o banco numa
transmissão automática). posição confortável e segura para dirigir.
• Não pressione o pedal do acelerador. O após desligar o motor e abrir a porta, o
sistema eletrônico vai emitir um sinal Nunca regule a posição do banco do
sistema de injeção eletrônica de combus- motorista enquanto está dirigindo. O
tível atua automaticamente, em qual- sonoro contínuo, avisando que a chave
ficou no contato. Se for necessário man- banco pode deslocar-se, causando a perda
quer condição de temperatura. de controle do veículo.
ter a chave no cilindro da ignição, após
• Pressione o pedal da embreagem, para desligar o motor, retire a chave e colo-
aliviar o motor e facilitar a partida. que-a novamente no cilindro para desli- Regulagem da posição longitudinal do
gar o sistema eletrônico de advertência assento dos bancos dianteiros: puxe a ala-
sonora, evitando consumo desnecessá- vanca de regulagem (A) situada na parte
rio de energia da bateria. dianteira inferior do assento e mova o
banco para a frente ou para trás. Ao atingir
a posição desejada, solte a alavanca,
fixando o banco.
Regulagem da posição do encosto dos ban-
cos dianteiros: gire o regulador circular (B),
situado na parte lateral do assento.
secao_06_10-11-03.fm Page 13 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-13

Regulagem da posição da altura do assento Encostos de cabeça Sistema para facilitar a


do banco do motorista: para elevar o
assento, puxe a alavanca de regulagem (C), entrada no veículo
situada na parte lateral do assento. Para Os encostos de cabeça
abaixar o assento, empurre a alavanca. são dispositivos de (Hatchback 3 portas)
segurança. Dirija sempre com os mesmos
corretamente ajustados. A parte superior do Para facilitar a entrada e a saída dos ocu-
encosto de cabeça deve ficar sempre junto à pantes do banco traseiro do veículo,
cabeça, aproximadamente na altura dos levante a alavanca de liberação que se
olhos, nunca ao nível do pescoço. encontra na lateral do encosto até o final
do curso. Mantendo a alavanca nesta posi-
Regulagem: posicione o encosto de cabeça ção, mova o banco totalmente para frente
para cima e para baixo, de acordo com a basculando simultaneamente o encosto.
necessidade, movendo-o com as mãos. Para retornar o banco à mesma posição é
Remoção: alivie com as mãos a pressão das necessário manter o encosto basculado,
molas de fixação, na base das hastes. caso contrário perde-se a memória do posi-
cionamento.
secao_06_10-11-03.fm Page 14 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-14 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Rebatimento do banco Rebatimento total Retorno do banco traseiro à


Execute as seguintes operações: posição normal
traseiro 1. Encaixe o descansa-braço no encosto Execute as mesmas operações utilizadas
O banco traseiro pode ser rebatido para do banco traseiro. para a ampliação do porta-malas, porém
ampliar a capacidade do porta-malas. 2. Remova os encostos de cabeça do em sentido inverso, com o cuidado de pas-
banco traseiro. sar o cinto de segurança pela parte frontal
Rebatimento parcial do encosto do banco, para que não fique
3. Puxe o assento do banco traseiro para
Os veículos equipados com bancos traseiros cima e para frente, até alcançar a parte preso, e empurre o encosto para a posição
bipartidos, permitem que o encosto seja traseira dos encostos dos bancos dian- vertical de travamento.
reclinado parcialmente, mantendo um ou teiros.
dois lugares disponíveis para passageiros. 4. Destrave o encosto do banco traseiro,
pressionando os botões da parte supe-
rior e recline-o totalmente à frente, até
apoiá-lo no lugar do assento do banco
traseiro.
secao_06_10-11-03.fm Page 15 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-15

Ao transportar objetos altos Porta-malas Descansa-braço traseiro


(Hatchback)
Destrave a tampa do compartimento de Iluminação (exclusivo para banco
bagagem na tampa traseira. Remova a Acende-se ao abrir a tampa do porta-malas. bi-partido)
cobertura das guias laterais e coloque-a Localiza-se embutido na parte central do
atrás dos encostos do banco. Acomodação da bagagem encosto do banco traseiro. Para utilizá-lo,
puxe-o para a frente até a posição horizontal.
Ao acomodar a
bagagem, os objetos Acesso ao porta-malas
mais pesados devem ser colocados mais Com o descansa-braço traseiro na posição
à frente possível, sobre o encosto do horizontal, puxe a trava e incline a tampa
banco traseiro (se estiver rebatido), ou para a frente.
atrás do encosto do banco traseiro (se
não estiver rebatido). Se os objetos Bloqueio da tampa de acesso ao
forem empilhados, colocar os mais pesa- porta-malas: gire o botão localizado na
dos embaixo dos mais leves. Objetos sol- parte posterior da tampa para a posição
tos no porta-malas podem ser jogados horizontal.
para frente quando o veículo estiver em
alta velocidade e frear bruscamente.
secao_06_10-11-03.fm Page 16 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-16 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Espelhos retrovisores Ajuste elétrico Espelho retrovisor interno


Acionando-se o interruptor "A", para a
externos esquerda, o interruptor de quatro posições
O ajuste de posição do espelho retrovisor
interno é feito manualmente.
"B" ajusta o espelho do lado esquerdo; acio-
Os objetos vistos nando-se o interruptor "A" para a direita, o Seu veículo pode estar equipado com um
pelos espelhos retro- interruptor de quatro posições "B" ajusta o dos dois tipos de retrovisores disponíveis:
visores externos parecerão menores e espelho do lado direito. • Normal: para torná-lo antiofuscante,
mais distantes do que estão na realidade, ao dirigir à noite, mova a alavanca
devido à convexidade dos mesmos. Con- situada em sua parte inferior.
seqüentemente, é possível subestimar a • Eletrocrômico (escurecimento auto-
distância real em que se encontra um mático): com a ignição ligada, o espelho
veículo refletido pelo espelho. reduz o ofuscamento de faróis fortes vin-
dos pela traseira do veículo, escure-
Dispositivo de segurança cendo-se automaticamente.
Para segurança dos ocupantes e pedestres, Ao engatar marcha a
os espelhos escamoteam-se em uma das ré, o escurecimento
direções assinaladas na figura acima. automático, no espelho retrovisor eletro-
Para retornar o espelho à posição de opera- crômico, não funcionará, para que se
ção, girar o espelho na direção desejada. tenha maior visibilidade traseira durante
as manobras.
secao_06_10-11-03.fm Page 17 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-17

Luz ambiente Fechamento dos vidros pelo lado de


A luz ambiente está localizada abaixo do fora do veículo: Ao se travar as portas do
retrovisor interno eletrocrômico. Sua função é veículo com a chave ou com o controle
de iluminar o painel central do veículo. A luz remoto, todos os vidros que estiverem
alaranjada acende automaticamente através abertos, se fecharão automaticamente.
de um sensor, quando a luminosidade externa Os vidros traseiros
diminui. possuem um sistema
Se a luz ambiente de segurança para crianças, que é acio-
não estiver acen- nado pelo interruptor central situado
dendo, procure uma Concessionária ou entre os interruptores localizados do lado
Oficina Autorizada Chevrolet. esquerdo do motorista com indicações
em vermelho e verde, conforme segue:
Superfície vermelha visível: os vidros
traseiros não podem ser acionados com
Vidros das portas os interruptores das portas traseiras e as
luzes localizadas junto aos mesmos per-
Acionamento elétrico manecem apagadas.
Este sistema é comandado por interruptores Superfície verde visível: os vidros tra-
(um para cada porta) localizados ao lado seiros podem ser acionados com os inter-
esquerdo do motorista. As portas traseiras ruptores das portas traseiras e as luzes
também possuem interruptores. localizadas junto aos mesmos se acen-
Os vidros podem ser acionados mesmo dem.
após a ignição ser desligada, por um breve
período de tempo.
Abertura ou fechamento automático A abertura ou fecha-
com sistema tipo "um toque": mante- mento automático dos
nha o interruptor pressionado por pouco vidros não será possível após uma inter-
tempo e solte-o para o vidro descer ou rupção da fonte de energia ou de uma
subir totalmente. Para interromper o movi- queda de voltagem da bateria. Nesse
mento do vidro, pressione-o com um toque caso, é necessário uma programação ele-
rápido. trônica dos vidros.
Abertura ou fechamento dos vidros
em pequenas etapas: pressione o inter-
ruptor com toques rápidos.
secao_06_10-11-03.fm Page 18 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-18 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Programação eletrônica dos Volante de direção


vidros
Feche as portas, ligue a ignição (posição II Sistema de proteção contra
do cilindro da ignição) e programe indivi- impactos
dualmente os vidros. Para isso, feche o Um conjunto de componentes deslizantes e
vidro que está sendo programado e mante- absorventes de impactos, combinados com
nha o interruptor pressionado durante pelo um elemento sujeito a ruptura, proporcio-
menos 5 segundos após seu fechamento. nam uma desaceleração controlada do
esforço sobre o volante, em conseqüência
Se o sistema elétrico esti- de impacto, oferecendo maior proteção ao
ver sobrecarregado, a motorista.
fonte de energia é automaticamente cor-
tada durante um curto período de Destravamento
tempo. Gire o volante de direção ligeiramente e
Fechamento dos vidros pelo mova a chave para a posição “I”.
Sistema de proteção lado de fora do veículo
Travamento
antiesmagamento Com a chave de ignição
Gire a chave na fechadura para posição de Retire a chave do cilindro da ignição, a par-
Se o vidro da janela encontrar alguma resis- tir da posição “o”, e mova o volante de
tência acima da metade do seu curso, travamento (seta).Todos os vidros que esti-
verem abertos fecharão automaticamente. direção até ouvir um ruído característico de
durante o fechamento automático, ele será travamento.
imediatamente interrompido e o vidro se Com o controle remoto
abrirá novamente. No momento do travamento do veículo ou
do acionamento do sistema de alarme anti-
Sistema de alívio de pressão furto através do controle remoto pressione
interna brevemente o botão e todos os vidros
Ao se abrir uma das portas do veículo, um serão totalmente fechados
dos vidros dianteiros se abrirá parcial-
mente. Ao se fechar a porta, o vidro se
fechará automaticamente.
secao_06_10-11-03.fm Page 19 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-19

Ajuste de posição Buzina Comando das luzes


Puxe a alavanca de ajuste situada abaixo da Para acioná-la, pressione qualquer dos pon-
coluna do volante de direção e mova o tos indicado com o símbolo j .
Botão dos faróis e lanternas
volante verticalmente para a posição mais J Desligado.
confortável, em seguida levante a alavanca
para a sua posição original e trave-a. Em veículos com air bag, 8 Acendem-se as lanternas, luzes da
evite pressionar a almo- placa de licença e luz de iluminação do
fada central do volante de direção, para painel de instrumentos.
Nunca ajuste a posi- não deformar e afundar a cobertura do
ção do volante com 9 Farol baixo: com a alavanca do sinali-
air bag. zador de direção na posição normal.
o veículo em movimento.
Farol alto: acendem-se movendo-se a
alavanca do sinalizador de direção
para frente. A luz indicadora de farol
alto 7 permanece acesa no painel de
instrumentos.
Lampejador do farol alto: puxando-
se a alavanca do sinalizador de direção
no sentido do volante, o farol alto per-
manece aceso enquanto a alavanca
estiver puxada. É usado para dar sinais
de luz com os fachos de farol alto.
secao_06_10-11-03.fm Page 20 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-20 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Temporizador do farol Interruptor do farol de


Com o veículo desligado, puxe a alavanca neblina >
do sinalizador de direção e solte-a, os faróis Só funciona com o botão das luzes 0 nas
irão se acender por 15 segundos. Este posições 8 ou 9.
recurso é utilizado em locais escuros para
facilitar a saída dos ocupantes do veículo. Para ligar pressione o interruptor >, a luz na
parte inferior do mesmo e a luz indicadora ?
no painel de instrumentos se acendem.
Luz interna do teto
Acende quando se abre uma das portas. Os faróis de neblina
Para manter esta luz acesa, mesmo com as proporcionam ilumi-
portas fechadas, puxe o botão dos faróis e nação auxiliar e melhora a visibilidade em
lanternas 0. condições adversas de visibilidade, como
a de neblina. MPT30003F0079
Sistema de advertência sonoro
das lanternas e faróis ligados Interruptor da luz de neblina
O facho de luz baixa dos
traseira r faróis é projetado de modo
Ao abrir a porta, estando a chave de igni-
ção desligada e as lanternas ou faróis ace- Só funciona com o botão das luzes 0 na a iluminar determinadas regiões com
sos, é acionado um sinal sonoro, servindo posição 9 ou com o farol de neblina acio- maior intensidade, privilegiando a visuali-
de advertência para o motorista. nado. zação das placas de sinalização e redu-
Para ligar pressione o interruptor r, a luz na zindo o efeito de ofuscamento para os
Regulagem da altura do facho parte inferior do botão e a luz indicadora r condutores de veículos no sentido contrá-
de luz dos faróis ? no painel de instrumentos se acendem. rio. Tais regiões e intensidades da luz são
Com o botão das luzes na posição de faróis normalizadas (resolução do CONTRAN
baixos 9, a regulagem é feita de acordo A luz de neblina tra- 680/87) e os faróis de seu veículo foram
com as variações de carga do veículo: seira proporciona ilu- projetados visando atender a normas de
minação auxiliar e melhora a visibilidade segurança veícular e propiciar uma melhor
Posição 0: Somente assento do motorista para o veículo que se encontra logo atrás performance de iluminação. Portanto,
ocupado. em condições adversas de visibilidade, eventuais diferenças visuais na forma dos
Posição 1: Todos os assentos ocupados. como a de neblina. fachos, quando projetados em um ante-
Posição 2: Todos os assentos ocupados e paro ou parede, são resultado da condi-
porta-malas com carga. Regulagem da luminosidade ção do projeto ótico acima descrito.
Posição 3: Todos os assentos ocupados e do painel de instrumentos k Em caso de dúvidas, recomenda-se diri-
porta-malas com carga. gir-se a uma Oficina ou Concessionária
A luminosidade é regulada movendo-se o Autorizada Chevrolet.
disco recartilhado do reostato para cima e
para baixo.
secao_06_10-11-03.fm Page 21 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-21

Sinalizadores de direção Sinalizadores de Luzes de leitura dianteiras


Movendo-se a alavanca dos sinalizadores de advertência (pisca-alerta) Estando a ignição ligada, as lâmpadas de
direção para cima, acendem-se as luzes que leitura de ambos as lados podem ser liga-
sinalizam conversão à direita. Movendo-se a Pressionando-se a tecla do interruptor ¨, das separadamente. Pressione o botão
alavanca para baixo, passam a atuar os sinali- ligam-se todas as luzes dos sinalizadores de (seta) para ligar. Para desligar pressione-o
zadores de conversão à esquerda. direção. Ao ser novamente pressionada a novamente.
tecla, as luzes dos sinalizadores de direção
O retorno da alavanca do sinalizador de
direção à posição normal faz-se automati-
se apagam. Luzes de leitura traseiras
camente quando o volante de direção volta Para facilitar a sua localização, a tecla do
interruptor foi posicionada acima da coluna Interruptor pressionado para a direita:
à posição inicial. Este retorno automático luz ligada.
não se verificará ao fazer-se uma curva de direção.
Interruptor no centro: luz desligada
aberta ou em uma mudança de faixa de (nesta condição, acendem-se ao abrir qual-
rodagem. Nestas situações, basta retornar Esta sinalização só
deverá ser usada em quer porta).
a alavanca até à posição normal.
casos de emergência e com o veículo Interruptor pressionado para a esquerda:
Se a luz indicadora do sina- parado. luz desligada.
lizador de direção O no
painel de instrumentos, piscar com fre-
qüência maior que a normal, isto indica
que uma ou mais lâmpadas indicadoras
de direção estão queimadas.
secao_06_10-11-03.fm Page 22 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-22 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6


Para esguichar água do reservatório no
pára-brisa, puxe a alavanca. Enquanto é
acionada, ocorrem o esguicho da água e o
movimento das palhetas; ao ser liberada,
ocorrem ainda alguns movimentos das
palhetas. Funciona somente com a ignição
ligada.

Evite utilizar os limpado-


res dos vidros com os mes-
mos secos ou sem que os esguichos dos
lavadores sejam acionados.

Vidro traseiro f :
Limpadores e lavadores Funcionam somente com a ignição ligada. Reservatório de água do
lavador do pára-brisa
dos vidros O lavador e limpador do vidro traseiro fun-
Está localizado no compartimento do
cionam em qualquer uma das posições em
Pára-brisa n : que se encontre a alavanca. motor. Para abri-lo, puxe a tampa. Encha-o
Acionamento somente com água limpa para evitar o
A alavanca de acionamento do limpador do entupimento dos ejetores.
pára-brisa possui quatro posições: Limpador: empurre a alavanca para frente
até o 1° estágio. Para uma limpeza eficiente, recomenda-
o Desligado. mos que se adicione à água um frasco de
- - Funcionamento intermitente. Lavador: empurre a alavanca para frente Optikleen, encontrado nas Concessioná-
até o 2° estágio. rias Chevrolet.
– Funcionamento contínuo.
= Funcionamento contínuo rápido. Caso o limpador dianteiro
estiver acionado, ao enga-
tar a marcha à ré, o limpador do vidro
traseiro entra em funcionamento auto-
maticamente.
secao_06_10-11-03.fm Page 23 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-23

Palhetas do limpador do Desembaçador do vidro Caixa de mudanças


pára-brisa
Evite utilizar os limpadores dos vidros com
traseiro manual
os mesmos secos ou sem que os esguichos Este dispositivo só funciona com a ignição Posições da alavanca seletora:
dos lavadores sejam acionados. ligada. o Ponto morto.
Verificação: verifique a condição das Para ligar, pressione o interruptor Ü; para 1 a 5 Primeira a quinta marchas.
palhetas com freqüência. Limpe-as com desligar, pressione-o novamente. R Marcha a ré.
sabão neutro diluído em água. Desligue-o logo que haja suficiente visibili- A Veículo equipado com F17 / F17 plus.
Substituição: substituir as palhetas pelo dade, evitando sobrecargas elétricas desne-
menos uma vez por ano ou sempre que sua cessárias. Caso contrário ele se desligará B Veículo equipado com F23.
eficiência diminua prejudicando a visibili- automaticamente após aproximadamente
dade sob chuva. Para isto, pressione a lin- 15 minutos.
güeta de travamento, empurre a palheta
para baixo e a remova. Ao limpar internamente o
vidro traseiro, deverá
tomar-se o cuidado para não danificar o
elemento térmico do vidro (filamentos).
secao_06_10-11-03.fm Page 24 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-24 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Marchas a frente R (marcha a ré)


Nesta posição não é possível dar partida ao
Pressione o pedal da motor.
embreagem até o final de
seu curso, evitando assim, danos à caixa Deve ser aplicada somente
de mudanças e mova a alavanca de com o veículo parado.
mudanças para a posição desejada.
N (ponto morto)
Esta posição permite dar partida ao motor.
Ao mudar de 4ª para Não deve ser usada com o veículo em movi-
a 5ª marcha, pressi- mento, estando o motor funcionando ou
one a alavanca para a direita ao desen- não. Excepcionalmente pode ser usada
grenar a 4ª marcha e para retornar para para dar partida ao motor com o veículo
a 4ª marcha, volte a alavanca para a em movimento, quando o motor "morrer".
esquerda, sem pressioná-la.
Caixa de mudanças Pode ser aplicada nas paradas em congestio-
namentos, em conjunto com os freios.
Marcha a ré
automática
Esta é a posição obrigató-
Posições da alavanca seletora: ria no caso de reboque do
Puxe o anel (seta) e coloque a alavanca
seletora de marchas na posição R. P (estacionamento) veículo. Veja instruções na Seção 9,
Tem a finalidade de travar o movimento do sobre Reboque do veículo.
Coloque a alavanca sele- veículo.
tora de marchas na posi- D (marchas a frente, de 1ª a 4ª marcha)
ção R somente com o veículo parado e Esta posição só deve ser Nesta posição não é possível dar partida ao
alguns segundos após pressionar o pedal aplicada após a parada motor.
da embreagem. Se a marcha não engre- total do veículo e o acionamento do freio
nar facilmente, retorne a alavanca ao de estacionamento. Esta posição deve ser selecionada para as
ponto morto e retire o pé do pedal da condições normais de tráfego, na cidade ou
embreagem, pise novamente e mova a É a posição recomendada para dar partida na estrada. Todas as marchas são engrena-
alavanca. ao motor. das automaticamente.

Nunca engrene à marcha


ré com o veículo em movi-
mento.
secao_06_10-11-03.fm Page 25 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-25


3 (marchas a frente, de 1ª a 3ª marcha) Movimentação do veículo com
Nesta posição não é possível dar partida ao caixa de mudanças automática
motor.
Só deve ser selecionada em tráfego intenso, Nunca acione os pedais do
vias urbanas e descidas de serra, obtendo- freio e do acelerador ao
se o efeito freio motor. mesmo tempo.
2 (marchas a frente, 1ª e 2ª marchas) 1. Com a alavanca seletora de marchas
Nesta posição não é possível dar partida ao na posição P, dê partida ao motor.
motor.
Deve ser selecionada em estradas monta- Após a partida do
nhosas e sinuosas ou em descidas de serra, motor, pressione o
obtendo-se o efeito freio motor. pedal do freio antes de engrenar qual-
quer marcha, para evitar que o veículo
1 (1ª marcha) comece a se mover.
Mudanças de posição da
Nesta posição não é possível dar partida ao alavanca seletora de marchas
motor. 2. Mantendo-se o pedal do freio pressio-
• Para as posições P, R, 3, 2 ou 1: aperte nado, coloque a alavanca seletora de
Deve ser selecionada em subidas íngremes, o botão lateral da manopla (seta)
ou em descidas acentuadas, obtendo-se o marchas em uma das seguintes posi-
antes de mover a alavanca. ções, conforme a necessidade: R, D, 3,
efeito freio motor.
• Para as posições N ou D: mova sim- 2 ou 1.
É útil também em trânsito muito congestio- plesmente a alavanca.
nado para evitar a troca constante entre 1ª 3. Solte o freio de mão e mantenha o
e 2ª marchas, mantendo em 1ª marcha. pedal do freio pressionado.
Não mova a alavanca 4. Solte o pedal do freio lentamente, o
seletora de marchas veículo entrará em movimento. Pise no
para a posição 2 ou 1, com o veículo em pedal do acelerador progressivamente
alta velocidade, para não causar danos à para atingir uma velocidade maior.
transmissão. Também ocorrerá uma desa-
celeração brusca, colocando em risco a
segurança dos ocupantes do veículo.

Selecione a posição 3, 2 ou 1, apenas


quando a mudança de marcha ascendente
precisar ser evitada ou quando necessitar
do efeito de freio motor. Retorne a posição
D tão logo as condições o permitam.
secao_06_10-11-03.fm Page 26 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-26 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6


• Modo antipatinação: quando hou-
ver dificuldade para controlar o veículo
em superfícies escorregadias, selecione
o modo antipatinação (com a alavanca
em D), para que as rodas de tração
não deslizem, pressionando o botão
T situado do lado direito da alavanca
seletora de marchas. A lâmpada do
botão de acionamento T se acende, o
regime econômico ou o esportivo é
anulado. Para ser desativado o regime
antipatinação, pressione novamente o
botão T, a caixa de mudanças auto-
mática passam a funcionar no regime
econômico. Também pode-se desativar
Modos de funcionamento da o modo antipatinação, movendo a ala- Redução de marcha para
caixa de mudanças automática vanca seletora de marchas para as ultrapassagem (kick-down)
A caixa de mudanças automática possui posições P, 3, 2 ou 1, ou quando a Pressione o pedal do acelerador até o final
três modos de funcionamento (econômico, ignição é desligada. de seu curso, para a redução automática de
esportivo e antipatinação), proporcionando marcha, e mantenha o pedal pressionado,
três formas de dirigir, a saber: Quando estiver utilizando o enquanto for necessária a redução. Para
• Modo econômico: este modo é auto- modo antipatinação, o engrenar a marcha imediatamente superior,
maticamente selecionado após a partida pedal do acelerador deve ser acionado alivie a pressão no pedal do acelerador.
do motor, obtendo-se economia de levemente (próximo à posição de marcha
combustível e baixo nível de ruído. lenta), e o pedal do freio não deve ser acio- Se o veículo subita-
nado. mente deixa de ace-
• Modo esportivo: quando o modo lerar como de costume e o engate do
esportivo é selecionado, obtém-se um kick-down não é possível, alguma falha
melhor desempenho de velocidade, está ocorrendo; a luz indicadora s de
pois as mudanças automáticas ocor- falha aparecerá no mostrador do sistema
rem em rotações mais elevadas. Para de verificação de funções. Neste caso
acionar este modo, aperte o botão "S" procure uma Concessionária ou Oficina
na manopla da alavanca seletora de Autorizada Chevrolet imediatamente.
marchas. A luz indicadora 1 acende-
se no painel de instrumentos. Para
retornar ao modo econômico, aperte
novamente o botão "S". A luz indica-
dora 1 se apaga.
secao_06_10-11-03.fm Page 27 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-27

Falha no sistema da caixa de


mudanças automática
Se ocorrer alguma falha no sistema da caixa
de mudanças automática, a luz indicadora
s no painel de instrumentos começará a
piscar. Neste caso as trocas de marchas
somente serão conseguidas manualmente e
ocorrerão da seguinte maneira:
• Posição 1 aplicada: 1ª marcha engrenada.
• Posição 2 aplicada: 2ª marcha engrenada.
• Posição 3 aplicada: 3ª marcha engrenada.
• Posição D aplicada: 4ª marcha engrenada.
• Posição N aplicada: ponto morto.
Luz indicadora de falha na caixa • Posição R aplicada: marcha a ré. Interrupção do fornecimento
de mudanças automática • Posição P aplicada: estacionamento. de energia
A luz s se acende quando a ignição é Caso a bateria do veículo esteja descarre-
ligada e durante a partida do motor e se Procure uma Concessioná- gada, a alavanca seletora não poderá ser
apaga depois que o motor entra em funcio- ria ou Oficina Autorizada movida para a posição P.
namento. Seu acendimento enquanto o Chevrolet. Não conduza o veículo em Se a bateria estiver descarregada, dê par-
veículo se desloca, indica a existência de velocidades superiores a 130 km/h. O tida ao motor utilizando cabos auxiliares.
falha na caixa de mudanças automática. dispositivo de autodiagnóstico inte- Se a causa da falha não estiver na bateria,
Nos modelos com mostrador MID (Mostra- grado no sistema da caixa de mudanças libere a alavanca seletora:
dor de Informação Múltipla), em caso de automática permite que as falhas sejam
1. Aplique o freio de estacionamento.
falha, aparece a informação no mostrador. detectadas rapidamente.
2. Remova a coberta do console central,
abaixo do freio de estacionamento.
3. Remova o acabamento da alavanca
seletora do console central e dobre-o
para cima.
secao_06_10-11-03.fm Page 28 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-28 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

4. Empurre a garra para fora com o auxí- Para desatolar o veículo Controle de velocidade
lio de uma chave de fenda e mova a Se for necessário desatolar o veículo de
alavanca seletora para uma posição áreas arenosas, de lama ou de um buraco, de cruzeiro
diferente de P. mova a alavanca seletora de D para R em Este dispositivo torna possível manter a
5. Instale o acabamento da alavanca sele- um padrão repetido enquanto aplica simul- velocidade constante acima de 30 km/h,
tora no console central e ajuste. taneamente leve pressão no pedal do acele- sem a necessidade de manter o pé sobre o
6. Instale novamente a cobertura no con- rador. Não acelere o motor excessivamente pedal do acelerador.
sole central abaixo do freio de estacio- e evite aceleração brusca. O sistema é acionado através dos botões
namento. Isto se aplica apenas às condições excepcio- localizados na alavanca do sinalizador de
Um novo engate de P causará um trava- nais mencionadas acima. direção:
mento da alavanca seletora. A causa da 6I Ativação do sistema e seleção de velo-
falha no fornecimento de energia poderá cidade.
ser solucionada por uma concessionária ou 6R Reativação da última velocidade de cru-
Oficina Autorizada Chevrolet. zeiro (memória), desde que a ignição
não tenha sido desligada.
6O Desativação do sistema
secao_06_10-11-03.fm Page 29 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-29

O controle de veloci- Desativação do sistema


dade de cruzeiro não Pressionando o botão 6O, o sistema será
deverá ser ativado em condições de trá- desativado. O sistema também será desati-
fego pesado, estradas sinuosas ou ainda vado: se a velocidade baixar a menos de
em estradas escorregadias. Em veículos 30 km/h, se o pedal do freio for pressionado,
com caixa de mudanças automática, aci- se o pedal da embreagem for pressionado
one o sistema somente com a alavanca (veículos com transmissão manual) ou se a
seletora de mudanças na posição D. Em alavanca seletora de marchas (veículos com
veículos equipados com caixa-de- transmissão automática) for colocada em N.
mudanças manual, não acione o sistema
com a alvanca de mudanças na posição Reativação da última seleção
ponto morto, pois o sistema irá acelerar do sistema
o motor até a rotação de corte de inje- Após desativado o sistema, pressione o
ção de combustível. botão 6R para ajustar novamente para a
última velocidade selecionada. Isto só é Sistema de alerta de
Ativação do sistema possível se o veículo estiver a uma veloci-
dade superior a 30 km/h. velocidade máxima
Mantenha a velocidade desejada do veículo,
pressionando o botão 6I. Com isto, a veloci- A última velocidade selecionada é apagada Localizado no console central do veículo,
dade estará memorizada no sistema e será da memória se a ignição do veículo for des- este sistema alerta (sonora e visual) o moto-
mantida constante enquanto o motorista ligada. rista quando uma velocidade pré-ajustada é
desejar. ultrapassada. Quando acionado, a luz indi-
Aumento da velocidade de cadora se acenderá no painel de instru-
A luz indicadora de controle de velocidade cruzeiro programada mentos, na cor verde.
de cruzeiro no painel permanecerá acesa
enquanto o sistema estiver ativado. Com o sistema acionado, a velocidade de Indicadores de utilização
cruzeiro programada pode ser aumentada • não alertar (desligado);
A velocidade cruzeiro programada pode ser pressionando o botão 6I repetida e rapida-
alterada pressionando o pedal do acelera- mente. A velocidade programada aumenta • alertar apenas com luz indicadora no
dor, por exemplo, quando precisar fazer variavelmente a cada 2 km/h. painel de instrumentos;
uma ultrapassagem. Ao liberar o pedal do • alertar com luz indicadora no painel de
acelerador, o veículo volta à velocidade Pode-se também obter esta aceleração,
pressionando o botão 6I e mantendo-o instrumentos e aviso sonoro.
memorizada pelo sistema.
pressionado até alcançar a nova velocidade
desejada.
secao_06_10-11-03.fm Page 30 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-30 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Ativação do sistema Funcionamento do sistema Desativação e ativação do


Pressione o botão situado no console Quando o veículo atinge a velocidade pro- alarme sonoro
central por 2 segundos, soltando-o em gramada, um alarme sonoro soará uma O alarme sonoro pode ser desligado dei-
seguida. vez. Caso ativado, a lâmpada mudará xando apenas o visual ativado. Pressione o
A lâmpada no lado direito inferior no sua coloração para amarela e aparecerá no botão no console por 5 segundos
painel de instrumentos se acende na cor visor do hodômetro a velocidade progra- enquanto a velocidade programada apa-
verde, indicando a ativação do sistema e a mada, alertando o motorista. Se a veloci- rece no visor. Nesta condição (alerta sonoro
velocidade programada aparece no visor do dade estiver acima da programada, a desativado), será apagado o símbolo do
hodômetro. lâmpada também ficará piscando. lado direito.
Ao se reduzir a velocidade aquém da ajus- Para ativar o alarme sonoro, pressione o
Programação da velocidade tada, o alarme soará duas vezes e a lâm- botão no console por 5 segundos
pada retornará a coloração verde.. enquanto a velocidade programada apa-
Pressione breve e sucessivamente o botão rece no visor. Nesta condição (alerta sonoro
enquanto a velocidade programada é mos-
trada no visor. A velocidade pode ser ajus- Desativação do sistema ativado), aparecerá símbolo do lado
direito.
tada de 30 a 130km/h, sempre em Para desativar o sistema (sonoro e visual), pres-
intervalos de 10km/h. sione por 2 segundos o botão no console, sol-
Após este procedimento o sistema estará tando-o em seguida. Neste momento, voltará
programado e a função do hodômetro a função hodômetro no visor, na cor amarela.
retornará automaticamente, após um curto
período, desde que a velocidade do veículo
seja menor do que aquela programada.
Para que apareça a velocidade programada
novamente, pressione brevemente o botão
no console, soltando-o em seguida.
secao_06_10-11-03.fm Page 31 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-31


secao_06_10-11-03.fm Page 32 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-32 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Sistema de ventilação, Além dos difusores de ar frontais, para o Difusores de saídas de ar


pára-brisas e a àrea dos pés dos passagei-
condicionador de ar e ros dianteiro, seu Chevrolet dispõe de difu-
Quatro difusores de ar ajustáveis (A) na
parte frontal do painel, duas saídas laterais
controle eletrônico do sores de ar para os pés dos passageiros
traseiro, debaixo dos bancos dianteiros.
(B), saídas para o pára-brisas (C) e saídas na
condicionador de ar parte inferior do painel (D), proporcionam
ventilação agradável, com ar na tempera-
(opcional) O sistema de condiciona- tura ambiente, aquecido ou refrigerado
dor de ar só funciona com (com condicionador de ar).
Além do fluxo de ar natural que entra no o motor em funcionamento. Para maior
interior do veículo pelas entradas de ar Para veículos com controle eletrônico do con-
eficiência do sistema, os vidros e o teto- dicionador de ar, todos os difusores de ar, são
(setas) no painel dianteiro, quando o veí- solar devem estar fechados. Caso o inte-
culo está em movimento, pode ser acio- controlados eletronicamente no modo auto-
rior do veículo tenha se aquecido dema- mático.
nado também um ventilador para siadamente após longo período sob luz
aumentar o fluxo de ar. Para maior con- solar direta, abra os vidros das portas por
forto, este ar pode ser aquecido ou refrige- Quando o condicionador
alguns instantes para acelerar a saída do de ar está ligado, pelo
rado (com condicionador de ar). ar quente. menos um difusor de saída de ar deve
O sistema misturador permanecer aberto, para que o evapora-
de ar permite dosar a Filtro de ar dor não se congele em conseqüência da
quantidade de ar quente (opcional) com falta de circulação de ar.
ar frio, a fim de que a temperatura possa O filtro de ar remove poeira, fuligem e
ser rapidamente regulada para o nível pólen. Deve ser substituído nos intervalos
recomendados no Plano de Manuten- Direcionamento do ar
desejado a qualquer velocidade. O fluxo
de ar é determinado pela rotação do ção Preventiva, Seção 13. Mova as grades dos difusores (A) para o
ventilador e pode ser influenciado pela direcionamento do ar, conforme desejado.
velocidade do veículo. Para as posições M e L deve-se abrir os
difusores de ventilação.
Interruptor giratório central Interruptor giratório esquerdo
Sentido horário Ar mais quente M Ventilador desligado
Sentido anti-horário Ar mais frio 1 Rotação mínima
2 Rotação média baixa
3 Rotação média alta
4 Rotação máxima
secao_06_10-11-03.fm Page 33 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-33

Interruptor giratório direito Desembaçamento dos vidros


M Fluxo de ar para a região da cabeça 1. Ligue a ignição;
Fluxo de ar para a região da cabeça e 2. Gire o interruptor de temperatura para a
L dos pés posição de aquecimento máximo e o de
distribuição do ar para a posição V;
K Fluxo de ar para a região dos pés 3. Gire o seletor de ventilação para a
Fluxo de ar para desembaçar o posição máxima;
J pára-brisa e para a região dos pés 4. Ligue o desembaçador do vidro tra-
Fluxo de ar para desembaçar o seiro Ü
V pára-brisa 5. Abra os defletores de ventilação laterais
e diredione-os para os vidros laterais;
Ajuste dos difusores de ar 6. Feche os defletores de ventilação centrais.
Proporciona ventilação para a região da Obs.: Procure manter os vidros limpos.
cabeça com ar à temperatura ambiente ou Ventilação x
ligeiramente aquecido, dependendo da • Veículos sem condicionador de ar
posição do interruptor de regulagem da Com a ignição ligada, gire o interruptor de
controle da temperatura no sentido horário e ou com condicionador de ar con-
temperatura. vencional: gire o botão central no
ligue o ventilador. Para a máxima ventilação
da região da cabeça, gire o interruptor de sentido horário para ligar o ventilador e
distribuição de ar na posição M e abra todos aumentar a velocidade do fluxo de ar.
Interrupção e liberação do Escolha uma das quatro posições que
os defletores.
fluxo de ar melhor lhe agradar. Para ligar o ventila-
Para direcionar o fluxo de ar aos bancos
Gire o disco recartilhado, que fixa próximo traseiros, posicione os defletores de ar dor ou ajustar a velocidade, gire o
ao difusor, para a posição aberto ou levemente para o centro e para cima. Se botão giratório à direita no sentido
fechado. Quando um difusor é fechado quiser ventilar a região dos pés, gire o horário e o fluxo de ar aumentará e no
(posição "0"), aumenta o fluxo de ar nos interruptor para a posição K. Gire o sentido anti-horário o fluxo de ar dimi-
difusores que permaneceram abertos. interruptor de distribuição do ar para a nuirá. Para desligar o ventilador gire o
posição J, a fim de obter ventilação para botão giratório no sentido anti-horário.
as regiões dos pés e para desembaçar o • Veículos com controle eletrônico
pára-brisa. do condicionador de ar: a veloci-
Para ventilação simultânea da região da dade do ventilador pode ser ajustada
cabeça e dos pés, colocar o interruptor na girando o botão da direita.
posição L.
secao_06_10-11-03.fm Page 34 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-34 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6


Os interruptores de temperatura, distribui-
ção de ar e do ventilador têm as mesmas
funções que no sistema de ventilação e
aquecimento.
Abaixo dos controles de aquecimento e ven-
tilação estão os interruptores de recirculação
de ar 4 e de refrigeração n (condiciona-
dor de ar).
O sistema de condicionador de ar é ligado
pressionando a tecla de refrigeração n . O
ventilador funciona a baixa rotação e, depen-
dendo da conveniência, pode ser aumentada.
Com a tecla de recirculação de ar 4 o sis-
tema do condicionador de ar é ligado para o
Condicionador de ar funcionamento da recirculação de ar. Controle de temperatura
No caso de odores indesejáveis provenientes O grau de aquecimento depende da tem-
O sistema do condicionador de ar, junta- do ar externo: ligar temporariamente a
mente com os sistemas de ventilação e aque- peratura do motor, portanto não será ple-
recirculação de ar 4 . namente atingido, enquanto o motor
cimento, constitui uma unidade funcional
desenhada para proporcionar o máximo con- O sistema de condicionador de ar opera estiver frio. À medida em que o motor vai
forto em todas as épocas do ano, sob quais- somente com escalas de temperatura em que aquecendo o ar também aquece.
quer temperaturas exteriores. são requeridas. • Veículos sem condicionador de ar
A unidade de refrigeração do sistema do O sistema se desliga automaticamente ou com condicionador de ar con-
condicionador de ar resfria o ar e retira dele quando a temperatura externa atinge apro- vencional: girando o botão da
a umidade, a poeira etc. ximadamente +4ºC. esquerda para a direita (faixa verme-
lha) o fluxo de ar é aquecido e perma-
Desligue o condicionador de ar sempre que necendo na esquerda (faixa azul) o ar
não for necessária a utilização do sistema fica na temperatura ambiente ou é
de refrigeração. refrigerado (com a tecla do condicio-
Um filtro de ar remove poeira, fuligem, pólen nador de ar n pressionada).
e espórios provenientes do ar externo.
A unidade de aquecimento aquece o ar de
acordo com a necessidade em todas as
posições de funcionamento, dependendo
da posição do interruptor da temperatura.
O fluxo de ar pode ser ajustado de acordo
com a necessidade por meio do ventilador.
secao_06_10-11-03.fm Page 35 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-35


• Veículos com controle eletrônico do
condicionador de ar: a temperatura
pré selecionada pode ser ajustada para
valores entre 16ºC e 28ºC, através da mis-
tura proporcional entre ar frio e ar quente.
acionando-se o botão giratório à
esquerda. Quando se coloca a tempera-
tura pré-selecionada num valor inferior a
16ºC, a indicação "LO" aparece no mos-
trador. Nessas condições, o sistema funci-
ona com refrigeração máxima e a
temperatura não é controlada. Quando se
coloca a temperatura pré-selecionada
num valor superior a 28ºC, a indicação
"HI" aparece no mostrador. Com isso, o
sistema funciona com aquecimento Recirculação interna do ar Funcionamento do sistema
máximo e a temperatura não é monito- Somente ligue em casos de odores Para obter arrefecimento máximo durante o
rada. desagradáveis vindos de fora do veículo, ou tempo quente e quando o veículo tenha
em estradas com poeira. Para acionar s permanecido ao sol por longo período,
recirculção, pressione o botão 4 ; a luz abra os vidros durante alguns instantes a
do botão se acenderá indicando sua fim de permitir que o ar quente do interior
seleção. seja expulso rapidamente.
O sistema de recirculação interna do ar Observe que:
interrompe a entrada do ar externo, • O interruptor de refrigeração n esteja
forçando a circulação do mesmo ar do ligado.
interior do veículo.
• O interruptor de recirculação de ar
Deve-se ligar o sistema esteja ligado 4 .
por pouco tempo, • O interruptor de controle da tempera-
devido a deterioração do ar, prejudicial à tura esteja voltado para a esquerda.
saúde por período prolongado. • O interruptor de distribuição de ar
esteja voltado para a posição M .
• O ventilador x se encontre à máxima
velocidade.
• Abra todas as entradas de ar.
secao_06_10-11-03.fm Page 36 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-36 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Ventilação de ar à
temperatura ambiente
Esta condição obtém-se com:
• O interruptor de refrigeração n desli-
gado.
• O interruptor de recirculação de ar 4
desligado.
• O interruptor de controle de tempera-
tura voltado totalmente no sentido
anti-horário.
• O ventilador x regulado para a posição
conveniente.
• O interruptor de distribuição de ar
Regulagem do sistema para Refrigeração com esteja voltado para a posição M .
condições específicas estratificação da temperatura • As entradas de ar abertas.
O sistema do condicionador de ar pode ser • O interruptor de refrigeração n ligado.
ajustado posteriormente para refrigeração • O interruptor de recirculação de ar 4 Se o interruptor de controle
normal em trânsito urbano ou na estrada. desligado. de temperatura não estiver
Para obter esta condição certifique-se de que: posicionado totalmente no sentido anti-
• O interruptor de controle da tempera- horário, poderá ocorrer uma sensação de
• O interruptor de refrigeração n esteja tura na posição conveniente.
ligado. aquecimento na região dos pés.
• O interruptor de distribuição do ar vol-
• O interruptor de recirculação de ar 4 tado para a posição L ou K .
esteja desligado.
• Abrir as entradas de ar requeridas.
• O interruptor de controle da tempera-
tura esteja voltado para a esquerda. O interruptor de controle da temperatura ajus-
tado na posição central: O ar quente irá para a
• O interruptor de distribuição de ar região dos pés e o ar frio irá para cima. O ar
esteja voltado para a posição M . quente entra pelos difusores laterais do painel
• O ventilador x esteja ligado na posi- e o ar frio entra pelos difusores centrais.
ção adequada.
• Todas as entradas de ar estejam abertas.
secao_06_10-11-03.fm Page 37 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-37


Fechar todos os defletores de ventilação.
Para desembaçar e aquecer a região dos pés
simultaneamente, direcionar o interruptor de
distribuição do ar para a posição J.

Manutenção do condicionador
de ar
Para se assegurar da eficiência do funciona-
mento do sistema do condicionador de ar é
necessário ligá-lo uma vez por semana,
independente das condições do tempo e da
estação do ano (se possível, só quando a
temperatura estiver acima de +4oC).
Aquecimento Desembaçamento Em caso de avaria no sistema, procure uma
Esta condição pode ser obtida com: Para obter esta condição, certifique-se de Concessionária ou Oficina Autorizada Che-
• O interruptor de refrigeração n desli- que: vrolet para que se proceda a uma repara-
gado. • O interruptor de refrigeração n esteja ção correta e segura.
• O interruptor de recirculação de ar 4 ligado. O filtro de ar deve ser trocado nos intervalos
desligado. • Para se obter um desembaçamento recomendados no Plano de Manutenção
mais rápido, a unidade de refrigeração Preventiva, Seção 13 deste Manual.
• O interruptor de controle de tempera-
tura voltado para a direita. (compressor) é ligado quando a tem-
peratura externa estiver acima de O sistema do condiciona-
• O ventilador x ligado à velocidade +4ºC. dor de ar só funciona com
conveniente, mas não na máxima. o motor em funcionamento.
• O interruptor de recirculação de ar
• O interruptor de distribuição de ar vol- 4 esteja desligado. Quando o condicionador de ar está ligado
tado para a posição K . ocorre condensação de água, que é elimi-
• O interruptor de controle da tempera-
Para um aquecimento eficiente, feche as tura esteja voltado para a direita. nada pela parte inferior do veículo.
entradas de ar. Em seguida, abra os difuso- Quando o sistema está ligado, pelo menos
res laterais para as janelas, se necessário • O ventilador regulado para a posição
conveniente. um difusor de ar deve permanecer aberto,
auxiliar o desembaçamento dos vidros. para que o evaporador não se congele em
• O interruptor de distribuição de ar conseqüência da falta de circulação de ar.
esteja voltado para a posição V ou
J.
secao_06_10-11-03.fm Page 38 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-38 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Desembaçamento rápido
• Veículos sem condicionador de ar:
gire os botões do controle de tempera-
tura e do ventilador totalmente para a
direita. Gire o botão de distribuição de
ar para a posição V.
• Veículos com condicionador de ar
convencional: pressione a tecla do
condicionador de ar n, gire o botão
do ventilador totalmente para a direita
e o botão do controle de temperatura
pode ficar em qualquer posição,
devido à retirada da umidade do ar
promovida pelo condicionador de ar.
Controle eletrônico do Veículos com controle eletrônico do Gire o botão de distribuição de ar para
condicionador de ar condicionador de ar a posição V.
Quando ajustado no modo automático, o Pressione um ou mais dos seguintes • Veículos com controle eletrônico
sistema eletrônico do condicionador de ar botões, o símbolos correspondente apare- do condicionador de ar: pressione
proporciona ajustes ótimos em algumas cerá no indicador. V, o indicador AUTO se apaga. A
condições. temperatura e o ventilador são regula-
Ajuste básico para o máximo conforto: s Fluxo de ar direcionado ao pára- dos automaticamente. O desembaça-
brisas (C) e saídas laterais (B) mento dos vidros são feitos
• Pressione o botão AUTO. rapidamente. Para retornar ao modo
Fluxo de ar direcionado para a
• Abra todos os difusores de ar. M região da cabeça (A) automático, pressione V ou AUTO.
• Faça um ajuste prévio da temperatura Fluxo de ar direcionado pra a
para 22ºC, utilizando o botão giratório. K região dos pés (D)
Coloque o sistema do con-
dicionador de ar em funci-
• Ajuste a temperatura conforme desejado. onamento pelo menos uma vez por
• O fluxo do ar será automaticamente Para retornar ao modo auto- semana, por aproximadamente 10 minu-
distribuído pelos difusores de ar mático pressione nova- tos. Este procedimento é necessário para
mente o botão selecionado ou AUTO. lubrificar o sistema e evitar eventuais
vazamentos. Quando o condicionador
de ar está ligado ocorre condensação de
água, que é eliminada pela parte inferior
do veículo.
secao_06_10-11-03.fm Page 39 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-39


Para ligar o sistema de recirculação interna
do ar:
• Veículos sem condicionador de ar
ou com condicionador de ar con-
vencional: pressione a tecla 4, a
luz na parte inferior da mesma se
acenderá. Para desligar, pressione
novamente a tecla 4 .
• Veículos com controle eletrônico
do condicionador de ar: pressione a
tecla 4, a luz na parte inferior da
mesma se acenderá. Para retornar ao
modo automático, pressione a tecla
4 ou AUTO.
Controle eletrônico do
Recirculação interna do ar 4 condicionador de ar
Somente ligue em casos de odores desa- em modo econômico
gradáveis vindos de fora do veículo, ou em
estradas com poeira. Ligue o modo econômico para economizar
combustível. Neste modo, o compressor de
O sistema de circulação interna do ar inter- arrefecimento permanece desligado. Com
rompe a entrada do ar externo, forçando a cir- isso, o ar insuflado não é resfriado nem
culação do mesmo ar do interior do veículo. desumidificado, diminuindo o conforto
Deve-se ligar o sis- gerado pelo sistema com controle eletrônico
tema por pouco do condicionador de ar.
tempo, devido a deterioração do ar, pre- Para ligar o sistema com controle eletrônico
judicial à saúde por período prolongado. do condicionador de ar em modo econô-
mico:
• Pressione a tecla ECO, a luz na parte
inferior da mesma se acenderá.
• Para retornar ao modo automático,
pressione a tecla ECO ou AUTO.
secao_06_10-11-03.fm Page 40 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-40 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Como desligar/ligar o sistema • Ajuste das horas: pressione Ö (o


do controle eletrônico do indicador de horas começa a piscar);
condicionador de ar pressione ; e ajuste as horas.
Para desligar gire o botão à direita no sen- • Ajuste dos minutos: pressione Ö (o
tido anti-horário, até a leitura do mostrador indicador de minutos começa a piscar);
desaparecer. Com isso, todas as funções do pressione ; e ajuste os minutos.
sistema com controle eletrônico do condicio- • Finalizar os ajustes: pressione Ö, o
nador de ar serão desligadas. Para ligar relógio inicia a marcação em 0
novamente o sistema, pressione a tecla segundo.
AUTO, ou gire o botão no sentido horário. Se desejar ajustar apenas o horário, pres-
sione Ö até que o indicador de horas e de
minutos comece a piscar.
Mesmo com a ignição desligada, o horário,
a data e a temperatura externa poderão ser
Mostrador digital com mostrados durante aproximadamente 15
informação tripla segundos, apertando-se brevemente um
dos dois botões acima do mostrador.
Mostrador de horas, temperatura externa e
rádio ou data, que será indicada ao ser des- Se houver uma interrup-
ligado o rádio. ção na fonte de energia, o
Data e horário horário e a data devem ser ajustados
novamente.
Para entrar no modo de ajuste, desligue o
rádio, pressione simultaneamente e por
aproximadamente 2 segundos os botões Ö
e ;, o indicador do dia começa a piscar:
• Ajuste do dia: pressione ; e ajuste
o dia.
• Ajuste do mês: pressione Ö (o indi-
cador do mês começa a piscar); pressi-
one ; e ajuste o mês.
• Ajuste do ano: pressione Ö (o indi-
cador do ano começa a piscar); pres-
sione ; e ajuste o ano.
secao_06_10-11-03.fm Page 41 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-41

Temperatura externa Data e horário


A temperatura ambiente é automaticamente Proceda conforme instruções fornecidas
indicada no visor. para o "Mostrador digital com informa-
Quando a temperatura for inferior a 0ºC ção tripla", anteriormente descritas.
aparecerá o sinal "–".
Se houver uma interrupção
Quando a tempera- na fonte de energia, o horá-
tura ambiente for rio e a data devem ser ajustados. Quando a
inferior a 3ºC a luz indicadora : apare- bateria for novamente ligada ou carregada,
cerá no visor, e piscará durante 20 o sistema de verificação de funções auto-
segundos, alertando o motorista sobre o maticamente verifica todas as funções. Avi-
risco de formação de gelo na pista. sos e falhas armazenados aparecem no
mostrador um após o outro.
Se o visor indicar “- - -ºC"
há falha no sistema. Pro- Mostrador digital com
cure uma Concessionária ou Oficina funções múltiplas
Autorizada para disgnóstico e reparo.
• Relógio elétrico digital.
• Mostrador remoto do rádio/CD Player
ou data, que será indicada ao ser desli-
gado o rádio/CD Player.
• Sistema de verificação de falhas: nível
do líquido de arrefecimento, transmis-
são automática (falha), pastilhas de
freio, fusível da luz de freio, luz de
freio, farol/lanterna traseira e nível da
água do lavador.
• Computador de bordo com 8 funções:
consumo instantâneo, consumo médio,
consumo total, velocidade média, dis-
tância de viagem, autonomia, cronôme-
tro e temperatura externa.
secao_06_10-11-03.fm Page 42 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-42 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6


Acusada alguma falha, pressione o botão • Farol e lanterna traseira: quando
S_ ou R_ na alavanca do limpador, se apresenta falha na lâmpada do farol
vários avisos de falha aparecerem, eles ou da lanterna traseira, aparece no
deverão ser acusados um após o outro: mostrador "Medios. Lant. Tras.". Leve
• Nível do líquido de arrefecimento: o veículo a uma Concessionária ou Ofi-
quando o nível do líquido de arrefeci- cina Autorizada Chevrolet a fim de cor-
mento no tanque de expansão está rigir o problema.
muito baixo, aparece no mostrador • Nível do fluido do lavador do
"Nivel Liq. Arrefecim.". Complete pára-brisa: quando o nível de fluido
com líquido de arrefecimento - con- está baixo, aparece no mostrador
sulte na Seção 13, sobre Troca do "Nivel Agua Lavador". Complete o
líquido de arrefecimento. Leve o nível do reservatório.
veículo a uma Concessionária ou Ofi- • Nível do óleo do motor (disponí-
cina Autorizada Chevrolet a fim de eli- vel no veículo com motor 2.0L SFI
Sistema de verificação de minar a causa do problema. 16V): nível de óleo do motor muito
falhas • Pastilhas de freio: quando a pastilha baixo ao ser ligada a ignição, aparece
do freio a disco dianteiro está desgas- no mostrador “Nível Óleo Motor”.
Os indicadores do tada até a espessura mínima, aparece Verifique o nível do óleo motor.
sistema de verifica- no mostrador "Pastilha de Freio".
ção de falhas têm prioridade sobre o Leve o veículo a uma Concessionária Uma vez identificado o
mostrador do computador de bordo. ou Oficina Autorizada Chevrolet a fim aviso de falha, ele não
de que as pastilhas de freio sejam mais irá aparecer. O mostrador então
substituídas. estará disponível para o computador de
Uma vez ligada a ignição, aparecerá no bordo.
mostrador "Controlar a Luz de Freio". A • Fusível da luz de freio: quando há
mensagem "Pressionar P. de Freio" irá se um fusível com defeito, aparece no
mostrador "Fusivel Luz Freio". Instale Os avisos de falha da Luz de freio, Fusível
apagar após o pedal do freio ser pressio- da luz de freio, Farol e Lanterna traseira irão
nado. um novo fusível somente após desco-
brir a causa do problema. Consulte aparecer novamente 15 minutos após
uma Concessionária ou Oficina Autori- terem sido acusados. Após a ignição ser
zada Chevrolet. desligada e ligada novamente, os avisos de
falha armazenados aparecem no mostrador
• Luz de freio: quando apresenta falha um após o outro.
na lâmpada da luz de freio, aparece no
mostrador "Luz de Freio". Leve o veí- Uma vez solucionadas as falhas, os avisos
culo a uma Concessionária ou Oficina de falha são automaticamente apagados.
Autorizada Chevrolet a fim de corrigir
o problema.
secao_06_10-11-03.fm Page 43 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-43


• Botão R_ (zerar a função): se as fun-
ções consumo médio, consumo total,
velocidade média e distância de viagem
forem indicadas no mostrador, elas irão
iniciar conjuntamente ao ser pressionado
o botão R_ (durante pelo menos dois
segundos). Valores anteriormente arma-
zenados são automaticamente apaga-
dos e simultaneamente o cronômetro é
ajustado em zero. A autonomia é recal-
culada. Os dados de consumo instantâ-
neo e temperatura externa não podem
ser apagados.
As seguintes funções podem ser indicadas no
Computador de bordo mostrador ao ser pressionado o botão S_ :
Um F no mostrador indica • Consumo instantâneo: no mostra-
uma falha. A função em Se houver uma interrup- dor aparece "Cons. Inst.". O consumo
questão não funciona. Corrija a causa ção na fonte de energia, instantâneo é indicado em l/h (com a
em uma Concessionária ou Oficina Auto- os valores armazenados no computador velocidade do veículo abaixo de 13
rizada Chevrolet. de bordo são apagados, o computador km/h); ou em km/l (com a velocidade
de bordo deve ser novamente ativado. do veículo acima de 13 km/h); ou em
999,9 km/l (durante a redução de
O computador de bordo funciona através marchas).
de dois botões na alavanca do limpador: • Consumo médio: no mostrador apa-
• Botão S_ (seleção de função): rece "Consumo", que é indicado em
pressione até que a função desejada km/l. O cálculo do consumo médio
seja indicada. pode ser iniciado novamente a qualquer
momento, como por exemplo ao reabas-
tecer, pressionando-se o botão R_ .
• Consumo total: no mostrador apa-
rece "Cons. Total", que é indicado em l
(litros). Indica a quantidade de combus-
tível consumido. A medição pode ser
iniciada a qualquer momento, pressio-
nando-se o botão R_ .
secao_06_10-11-03.fm Page 44 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-44 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6


mia é indicada, pressionando-se o A superfície da
botão R_ ou então aparece automati- estrada pode estar
camente após o veículo ser conduzido ainda com gelo, embora o mostrador
em uma distância curta. esteja indicando alguns graus acima de
Autonomia abaixo de 50 km: o 0°C. A 3°C e abaixo, o mostrador auto-
mostrador passa para "Autonomia", maticamente passa para temperatura
sem que o botão S_ seja pressionado, externa e pisca sem que o botão de fun-
caso o nível de combustível no tanque ção seja pressionado, para avisar o moto-
não seja suficiente para um percurso rista que a superfície da estrada pode
de 50 km. O mostrador irá piscar. Este estar ainda com gelo. Este aviso é cance-
aviso pode ser cancelado, selecio- lado ao ser selecionada outra função.
nando-se outra função. O mostrador Quando a temperatura cai abaixo de -
irá retornar automaticamente para 5°C, a temperatura externa é indicada
Autonomia após uma parada durante mas o mostrador não irá piscar.
• Velocidade média: no mostrador o trajeto.
aparece "Velocidade", que é indicada • Cronômetro: no mostrador aparece
em km/h. O cálculo de velocidade "Cronometro", que indica minutos e
média pode ser iniciado a qualquer segundos. Pressionando-se o botão
momento, como por exemplo ao ini- R_ sequencialmente, a função é mos-
ciar um determinado percurso, pressi- trada: Zero, iniciar, parar, zero... Para
onando-se o botão R_. Parada determinar o tempo transcorrido
durante o percurso com a ignição des- durante um trajeto. Desligar a ignição
ligada não estão inclusas nos cálculos. faz o cronômetro parar. Quando a
• Distância de viagem: no mostrador ignição for novamente ligada, o cronô-
aparece "km Viagem", que é indicada metro é reiniciado a partir do ponto no
em km. Indica o número de quilôme- qual houve a interrupção.
tros percorridos. A medição pode ser • Temperatura externa: no mostrador
novamente iniciada pressionando-se o aparece "Temp. Ext.", que é indicada
botão R_ . em °C. Quando a ignição é ligada, o
• Autonomia: no mostrador aparece mostrador passa automaticamente
"Autonomia", que é indicada em km. para temperatura externa.
Autonomia acima de 50 km: é cal-
culada a partir do nível instantâneo de
combustível existente no tanque e o
consumo médio dos últimos 20 a 30
km. Após reabastecer, a nova autono-
secao_06_10-11-03.fm Page 45 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-45

• Se o motor deixar de funcionar, com


o veículo em movimento, freie nor-
malmente, acionando constante-
mente o pedal do freio, sem
bombeá-lo; caso contrário, o vácuo
do servofreio se esgotará, deixando
de haver auxílio na aplicação do
freio e, conseqüentemente o pedal
do freio ficará mais duro e as distân-
cias de frenagens serão maiores.
• Se o pedal do freio não retornar à
altura normal ou se houver aumento
rápido no curso do pedal, isto pode
ser um indicador de problema no
Freio de estacionamento Freio de serviço sistema de freios. Procure imediata-
mente uma Concessionária ou Ofi-
O freio de estacionamento atua mecanica- cina Autorizada Chevrolet.
mente nas rodas traseiras e permanece apli-
cado enquanto a alavanca de acionamento • O nível do fluido de freio no reserva-
• Aplique o pedal do freio com suavi- tório deve ser verificado com fre-
estiver na posição superior de seu curso. A dade e progressivamente. Aplicações
luz indicadora R permanece acesa no pai- qüência.
violentas no pedal do freio, poderão • Verificar com freqüência as luzes dos
nel de instrumentos, enquanto o freio de provocar derrapagens, além de exces-
estacionamento estiver aplicado. freios.
sivo desgaste nos pneus.
Nunca aplique o freio • Esteja sempre atento às luzes indica-
de estacionamento doras de falhas nos sistemas de freios.
com o veículo em movimento. Isto • Não dirija com o motor desligado, o
poderá causar rodopio do veículo e con- servofreio não atuará, sendo neces-
seqüentes danos pessoais. sário maior pressão para acionar os
freios.
Para liberação do freio de estacionamento,
force ligeiramente a alavanca para cima,
comprima o botão na extremidade da ala-
vanca (seta) e empurre-a para baixo até que
a luz indicadora R do painel se apague.
secao_06_10-11-03.fm Page 46 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-46 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Frenagens de emergência Circuitos hidráulicos


Quase todo motorista já enfrentou alguma independentes
situação em que precisou de frenagem Os freios das rodas dianteiras e das rodas
súbita. É claro que a primeira reação é pres- traseiras têm circuitos separados.
sionar o pedal de freio e mantê-lo pressio- Se um dos circuitos falhar, o veículo poderá
nado. Isto na verdade é uma atitude ainda ser freado por meio do outro circuito.
errada, pois as rodas podem travar. Se isto suceder, o pedal do freio deverá ser
Quando isto ocorre, o veículo não obedece aplicado fazendo-se maior pressão. A dis-
à direção, e poderá sair da pista. Use a téc- tância de frenagem do veículo aumenta
nica de frenagem gradativa. Esta proporci- nestas circunstâncias. Portanto, antes de
ona frenagem máxima e ao mesmo tempo prosseguir viagem, leve o veículo a uma
mantém o controle da direção. Faça-o pres- Concessionária ou Oficina Autorizada Che-
sionando o pedal de freio e aumentando vrolet para corrigir o problema.
gradativamente a pressão.
Em caso de emergência, provavelmente
você vai querer pressionar fortemente os
ABS (sistema de freio
freios sem travar as rodas. Se ouvir ou per- antiblocante)
ceber que as rodas se arrastam, alivie o
pedal de freio. Desta forma, é possível Quando a ignição é ligada,
manter o controle da direção. a luz indicadora u se
acende. Apaga-se logo após a partida do
Caso seu veículo seja motor. Se não se apagar após a partida
equipado com ABS, ou se vier a acender-se durante a viagem,
veja nesta seção “ABS (Sistema de isto é evidência de uma avaria no sistema
freio antiblocante)”. ABS. O sistema de freios, do veículo con-
tinuará, todavia, funcionando. O sis-
tema ABS também ficará inoperante se o
fusível dos indicadores dos freios e dos
sinais de mudança de direção estiver
defeituoso. Dirija-se a uma Concessioná-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet para
a correção do problema.

Imediatamente após a partida, mesmo a


uma velocidade mínima, o sistema efetua
uma verificação automática.
secao_06_10-11-03.fm Page 47 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Astra, 11/03 6-47


O sistema de freio antiblocante (ABS) man- Durante a frenagem
tém um controle do sistema de freio do veí- de emergência, ao
culo e evita que as rodas se travem, sentir a pulsação do pedal de freio e
independentemente das condições das ruído no processo de controle, não desa-
estradas e da aderência dos pneus. plique o pedal do freio, pois tais ocorrên-
Atua regulando o efeito de frenagem logo cias são características normais do
que uma roda mostre tendência para travar. sistema.
O veículo mantém-se sempre controlável,
mesmo ao fazer uma curva ou desviar-se de
um obstáculo. Quando se torna inevitável
uma frenagem de emergência, o ABS permite
contornar um obstáculo sem aliviar o freio.
Contudo, não é aconselhável, em hipótese
alguma, com base nesta característica de
segurança, correr deliberadamente riscos de
condução desnecessários. A segurança no
tráfego só poderá ser conseguida através de
um estilo de condução responsável.
O efeito de frenagem é controlado pelo sis-
tema ABS em cada milésimo de segundo
durante o processo de frenagem. Esta ação
é sentida através de "pulsação no pedal de
freio" e "ruído no processo de controle". O
veículo está agora numa situação de emer-
gência; o sistema ABS permite manter o
controle do veículo e avisa ao motorista
sobre a necessidade de adaptar a veloci-
dade do veículo às condições da estrada.
secao_06_10-11-03.fm Page 48 Monday, January 26, 2004 9:39 AM

6-48 Astra, 11/03 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6


secao_07.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 08/02 7-1


• Terceiro estágio (“Air bag” para o
motorista e passageiro dian-
teiro): em colisões frontais e laterais
sérias, quando ocorre o acionamento
do sistema “Air bag”, reduz as chances
de colisão dos ocupantes dos bancos
dianteiros com o volante, painel de
instrumentos, pára-brisas e colisões
laterais.
O sistema de “Air
bag” serve para com-
pletar o sistema de cintos de segurança de
três pontos e tensionadores do cinto. Por-
tanto, os cintos de segurança devem sem-
Sistema de proteção de pre ser usados pelos ocupantes do Cintos de segurança
veículo, independente do veículo ser equi-
três estágios pado ou não com o sistema de “Air bag”.
Este sistema compreende:
• Primeiro estágio (cintos de segu- • Todos os ocupantes do veículo
rança de três pontos): em peque- devem usar cintos de segurança. Os
nos acidentes envolvendo impacto ferimentos causados por colisão
frontal e durante frenagem brusca os poderão ser muito piores se você
dispositivos automáticos do cinto de não estiver usando o cinto de segu-
segurança prendem ao banco os ocu- rança. Você poderá colidir com
pantes que estiverem utilizando os cin- objetos no interior do veículo ou ser
tos de segurança. atirado para fora dele.
• Segundo estágio (tensionadores • Um cinto que tenha sido sujeito a
dos cintos de segurança do moto- esforços como, por exemplo, num
rista e passageiro dianteiro): em acidente, deverá ser substituído por
seqüência ao acionamento dos cintos de um novo.
segurança os tensionadores dos cintos
dos bancos dianteiros são acionados, Antes de fechar a porta,
puxando os fechos dos cintos para baixo, certifique-se de que o
reduzindo ou eliminando folgas entre o cinto esteja fora do curso desta. Se o
cadarço do cinto e o corpo dos ocupan- cinto ficar preso na porta, poderá haver
tes dos bancos dianteiros. danos a ele e ao veículo.
secao_07.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

7-2 Astra, 08/02 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

Como usar corretamente o


cinto retrátil de três pontos
• Ajuste o encosto do banco de forma • A parte subabdominal do cinto
que você possa sentar-se em posição deverá estar em posição baixa e
vertical. rente aos quadris, tocando as coxas.
O cinto diagonal deverá passar
• Puxe suavemente a fivela deslizante sobre o ombro e transversalmente
para fora do dispositivo de recolhi- ao tórax. Estas partes do corpo são
mento e ajuste o cinto sobre o corpo as adequadas para receber os esfor-
sem torcê-lo. ços dos cintos de segurança.
• Encaixe a fivela do cinto no fecho, até • Os cintos não devem ficar apoiados
perceber o ruído característico de tra- contra objetos nos bolsos das rou-
vamento. pas, tais como canetas, óculos, etc.,
• Puxe o cadarço diagonal para ajustar o dado que estes podem causar feri-
cadarço subabdominal. Como usar corretamente o mentos ao usuário.
• Para soltar o cinto, pressione o botão cinto subabdominal (posição • Cintos cortados ou desfiados podem
na fivela. O cinto será recolhido auto- central do banco traseiro) não proteger você numa colisão.
maticamente. • Para ajustar o comprimento, segure o Sob impacto, os cintos poderão ras-
cinto pela fivela e ajuste-o pelo gar-se totalmente. Se o cinto estiver
cadarço. cortado ou desfiado, substitua-o
imediatamente.
• Para colocação do cinto, encaixe a
fivela do cinto no fecho do lado
oposto.
• Para liberação do cinto, comprima o
botão vermelho do fecho.
secao_07.fm Page 3 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 08/02 7-3

Posição correta dos encostos Uso correto do cinto de Ajuste da altura do cinto de
dos bancos segurança durante a gestação três pontos
Os cintos de segu- Para fazer o ajuste, puxe um pouco o cinto
Mesmo que trava- de seu alojamento e pressione a guia na
dos, os cintos de se- rança funcionam
para todas as pessoas, inclusive para as fixação superior (setas).
gurança poderão não ser eficazes se você
estiver em posição reclinada. O cinto gestantes. Como todos os demais ocu- Ajuste a altura de acordo com a sua esta-
diagonal pode não ser eficaz, pois não pantes, haverá maior chance de que ges- tura. Isto é particularmente importante se o
estará apoiado no corpo. Em caso de tantes sejam feridas se não estiverem usuário que utilizou o cinto anteriormente
colisão, você poderá deslizar-se, rece- usando o cinto de segurança. A parte da era de estatura mais baixa.
bendo ferimentos no pescoço ou em cintura deverá ser usada na posição mais
outros locais. O cinto subabdominal baixa possível. Não faça o ajuste de
também pode não ser eficaz. Em caso de altura enquanto dirige.
colisão, o cinto poderá estar acima de Lembre-se, a melhor maneira de proteger o
seu abdomen. As forças do cinto estarão feto é proteger a mãe. Em caso de colisão,
concentradas naquele local e não sobre existem maiores possibilidades de que o
seus ossos pélvicos. Isto poderá causar feto não seja atingido se o cinto de segu-
sérios ferimentos internos. Para obter rança estiver sendo usado corretamente.
proteção adequada enquanto o veículo Para as gestantes, bem como para as
estiver em movimento, mantenha o demais pessoas, a palavra chave para tor-
encosto em posição vertical, sente-se nar efetivos os cintos é usá-los correta-
bem encostado e use o cinto de segu- mente.
rança corretamente.
secao_07.fm Page 4 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

7-4 Astra, 08/02 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

• Caso os tensionadores tenham sido


ativados, eles deverão ser substituí-
dos em uma Concessionária ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet.
• Não é permitida a instalação ou
colocação de acessórios não previs-
tos para seu veículo ou de outros
objetos dentro do raio de atuação
dos tensionadores.
• O sistema eletrônico que controla os
tensionadores do cinto e do sistema
“Air bag” está localizado no console
Tensionadores do cinto central. Para evitar mal funciona- Uso correto dos cintos de
O sistema do cinto de segurança dos ban- mento, não se deve colocar nenhum segurança em crianças
cos dianteiros em veículos incorpora tensio- objeto imantado nas proximidades pequenas
nadores do cinto. deste console.
Na eventualidade de uma colisão frontal os Os bebês e as crian-
fechos do cinto são puxados para baixo; os ças devem ocupar
cadarços diagonal e subabdominal são ins- sempre o banco traseiro e, serem prote-
tantaneamente esticados. gidos por sistemas de proteção infantil.
Os ossos dos quadris de uma criança
A ativação dos tensionadores é percebida muito nova são tão pequenos que um
através da luz de advertência v no painel cinto normal não permanecerá na posi-
de instrumentos. É também indicada pelas ção baixa dos quadris, conforme neces-
lingüetas amarelas existentes nos fechos sário. Ao contrário, haverá possibilidade
dos cintos. de que o cinto fique sobre o abdómen
Os cintos de segurança permanecem total- da criança. Em caso de colisão, o cinto
mente em funcionamento mesmo quando forçará diretamente o abdómen, o que
os tensionadores do cinto tenham sido ati- poderá causar ferimentos sérios. Por-
vados. tanto, certifique-se de que toda criança
ainda pequena para utilizar o cinto nor-
mal seja protegida por um sistema ade-
quado para a criança.
secao_07.fm Page 5 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 08/02 7-5

• As estatísticas de acidentes indicam


que as crianças estarão mais seguras
se ocuparem o banco traseiro e esti-
verem usando os cintos correta-
mente.
• Crianças que não estejam usando
cintos de segurança podem ser ati-
radas para fora do veículo, ou
podem atingir outras pessoas que
estejam usando os cintos, em caso
de colisões.
• Se a criança for muito pequena e o
Nunca segure um Uso correto dos cintos de cinto diagonal ficar muito próximo
bebê no colo com o segurança em crianças do seu rosto ou pescoço, coloque a
veículo em movimento. Um bebê não é maiores criança numa posição que tenha
tão pesado enquanto não ocorre uma Crianças maiores, para as quais o sistema cinto subabdominal, isto é, no
colisão, mas, no momento em que esta de proteção infantil tornou-se pequeno, banco traseiro.
ocorrer, ele tornar-se-á tão pesado que deverão usar os cintos de segurança do veí- • Onde quer que a criança sente no
você não poderá retê-lo. Por exemplo, culo. interior do veículo, o cadarço subab-
numa colisão a apenas 40 km/h, um dominal deverá ser usado em posi-
bebê de 5,5 kg poderá ser lançado com ção baixa, acomodado abaixo dos
uma força representada pelo peso de quadris.
uma pessoa de 110 kg. Será quase
impossível segurá-lo.
secao_07.fm Page 6 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

7-6 Astra, 08/02 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

Recomendações importantes
sobre o sistema “Air bag”
• Não mantenha nenhum tipo de objeto
entre as bolsas e os ocupantes dos
bancos dianteiros.
• Não instale acessórios não originais no
volante ou no painel.
• Nunca faça alterações nos componen-
tes do sistema “Air bag”.
• O sistema eletrônico que controla o sis-
tema “Air bag” e os tensionadores do
cinto de segurança está localizado no
console central. Para evitar falhas,
Luz indicadora do “Air bag” nenhum objeto imantado dever ser
Nunca permita isto! colocado nas proximidades do console.
A ilustração mostra Quando a ignição é ligada, a lâmpada indi-
uma criança sentada no banco equipado cadora v se acende por aproximadamente • Caso o veículo sofra inundação ou ala-
com o cinto retrátil de três pontos, mas o 4 segundos, apagando-se em seguida. Se a gamento, solicite a assistência de uma
cadarço diagonal esta passando atrás da lâmpada não se acender, não apagar após Concessionária ou Oficina Autorizada
criança. Se o cinto for usado desta 4 segundos, ou acender com o veículo em Chevrolet.
forma, a criança, poderá deslizar sob o movimento, isto é evidência de uma avaria • A desmontagem do volante e do pai-
cinto em caso de colisão. no sistema de “Air bag” ou nos tensionado- nel de instrumentos, somente deverá
res do cinto de segurança. Nestes casos o ser executada em uma Concessionária
sistema de “Air bag” ou os tensionadores ou Oficina Autorizada Chevrolet.
do cinto de segurança não funcionarão em
caso de acidente. Procure uma Concessio- • O “Air bag” foi projetado para disparar
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet para somente uma única vez. Uma vez dis-
reparar o problema. parado, deverá ser substituído imedia-
tamente em uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
• Não cole nada no volante e na cober-
tura do “Air bag” do lado do passa-
geiro, nem aplique neles qualquer
material. Limpe sua superfície somente
com um pano úmido.
secao_07.fm Page 7 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 08/02 7-7


• Quando você transferir o veículo para Os cintos de segu-
outro proprietário, solicitamos que rança, cujo o uso é
você alerte o novo proprietário que o obrigatório por lei, são os mais importan-
veículo está equipado com “Air bag” e tes equipamentos de retenção dos ocu-
que ele deve consultar as informações pantes e devem ser utilizados sempre.
descritas neste manual. Somente com a utilização dos cintos de
• No caso de desmanche total do veículo segurança, o sistema “Air bag” pode con-
equipado com “Air bag”, solicite a tribuir para a redução da gravidade de
assistência de uma Concessionária ou possíveis ferimentos aos ocupantes do veí-
Oficina Autorizada Chevrolet. culo em caso de colisão.

Os “Air bags” frontais são dispositivos com-


plementares de segurança que, em conjunto
aos cintos de segurança dianteiros e seus ten-
“Air bag” frontal (sistema sionadores, aumentam a eficiência da prote-
ção aos ocupantes em colisões com
suplementar de retenção) desacelerações muito bruscas do veículo. Sua
Este sistema é identificado pela inscrição função é a de proteger a cabeça e o tórax do
“Air bag” no volante (para o motorista) e ocupante contra choques violentos no
acima do porta-luvas (para o passageiro). volante de direção ou painel em acidentes em
O sistema “Air bag” frontal é composto de: que a proteção oferecida somente pelos cin-
tos de segurança não for suficiente para se
• Bolsas infláveis com geradores de gás evitar lesões graves e/ou fatais.
alojados no interior do volante e do O “Air bag” não será acionado em impactos
painel. frontais de baixa severidade em que o cinto
• Controle eletrônico com sensor de de segurança for o bastante para proteger
desaceleração integrado. os ocupantes, em impactos laterais, trasei-
• Luz indicadora v no painel de instru- ros, capotamentos, derrapagens e outras
mentos. situações cujo ocupante não é projetado
para frente com severidade.
secao_07.fm Page 8 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

7-8 Astra, 08/02 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7


Um módulo eletrônico com um sensor de A bolsa do “Air bag” é
desaceleração gerencia a ativação dos ten- projetada para que os
sionadores dos cintos de segurança e dos ocupantes toquem nela somente quando
“Air bags”. Havendo necessidade, dispara • Os cintos de segurança devem estar
estiver totalmente inflada. Por isso, antes corretamente afivelados.
inicialmente os tensionadores dos cintos de de dirigir, é aconselhável regular adequada-
segurança dianteiros para segurar ainda • Em caso de colisão em que ocorra o
mente os bancos dianteiros. acionamento do sistema “Air bag”
mais os ocupantes nos bancos e, depen-
dendo do nível de desaceleração, também Ajuste o assento do banco do motorista de sem que os ocupantes do veículo este-
ativa os geradores de gás que inflam as bol- modo que consiga, com o pé direito, pres- jam usando os cintos de segurança, o
sas em aproximadamente 30 milésimos de sionar até o final de curso o pedal da risco de ferimento grave poderá
segundo, amortecendo o contato do corpo embreagem sem tirar as costas do encosto aumentar consideravelmente.
dos ocupantes com o volante de direção ou do banco e o encosto tal que, com os
ombros encostados e os braços esticados, • Crianças menores de 10 anos devem
painel. sempre ser transportadas no banco
os pulsos fiquem apoiados sobre a parte
A explosão do dispositivo gerador de gás superior do volante de direção. traseiro, especialmente em veículos
provocada para inflar as bolsas de ar não é equipados com sistema “Air bag”.
prejudicial para o sistema auditivo humano Regule também o banco o passageiro o Além de ser exigência legal, a força
e a nuvem semelhante à fumaça formada mais para trás possível, sem prejudicar o do inflamento do “Air bag” ao irá
durante o disparo do sistema “Air bag” espaço para as pernas do ocupante do empurrá-las de encontro ao encosto
nada mais é do que talco (não tóxico) cuja banco traseiro. do banco, podendo causar graves
a função é a de minimizar o atrito entre o ferimentos
corpo do ocupante e as bolsas de ar. • Em pick-ups com apenas bancos
dianteiros (‘cabine simples’) e equi-
O acionamento dos tensi- padas com duplo “Air bag” frontal,
onadores do cinto de cadeirinhas de transporte de crian-
segurança ocorre em circunstâncias ças somente poderão ser instaladas
menos severas que o dos “Air bags”, ou no banco do passageiro se o veículo
seja, podem ocorrer casos de ativação dispuser de chave para desativação
dos tensionadores sem que os “Air bags” do “Air bag” do lado direito.
sejam acionados.
secao_07.fm Page 9 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 08/02 7-9


O sistema possui sensores posicionados nas
portas dianteiras que podem ser danifica-
dos ou ter seu funcionamento afetado
durante uma colisão leve ou em reparos
realizados por oficinas técnicas não creden-
ciadas. Portanto, mesmo com o não acio-
namento do “Air bag” lateral, para
qualquer tipo de reparo nas portas diantei-
ras, assim como para qualquer serviço que
envolva desmontagem dos componentes
da porta, o proprietário deverá procurar
sempre um concessionário autorizado.
Da mesma forma que os “Air bag” frontais,
os "Air bag" laterais são um complemento
A velocidade, direção do movimento e ao sistema de cintos de segurança. Em toda
“Air bag” lateral deformação do veículo, além do obstáculo e qualquer situação os ocupantes do veí-
Este sistema é indicado pela inscrição “Air atingido, determinam a severidade do aci- culo devem utilizar os cintos de segurança
bag” na lateral dos encostos dos bancos dente e o acionamento ou não do “Air bag” corretamente, pois estes garantem a reten-
dianteiros (próximo à porta), local onde lateral. O sistema não será acionado em ção necessária para que os “Air bag” atuem
estão instalados. Este sistema atua inde- casos de capotamento, colisão traseira, com eficácia.
pendentemente dos “Air bag” frontais. colisão frontal ou se o impacto ocorrer fora
Sua função é aumentar a proteção do dos limites mostrados na figura.
motorista e passageiro dianteiros em caso O grau de deformação do veículo e os cus-
de colisão lateral severa na região das por- tos de reparo resultantes não são indicati-
tas dianteiras, diminuindo o risco de lesão vos de que os critérios para o acionamento
no tronco, através da deflagração de bolsas do “Air bag” lateral foram atingidos.
infláveis laterais. Ao contrário dos frontais,
a atuação dos “Air bags” laterais é indepen-
dente, isto é, o acionamento de um dos
lados não implica no do outro.
secao_07.fm Page 10 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

7-10 Astra, 08/02 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

• Crianças com menos de 12 anos ou


abaixo de 150 cm de altura devem
viajar somente no assento de segu-
rança apropriado.
• Ao transportar crianças, use o sis-
tema de proteção apropriado ao
peso da criança.
• Assegure-se de que o sistema de
segurança esteja fixado apropriada-
mente.
• As capas do assento para bebês e
Uso de sistema de proteção Dispositivo de retenção assento para crianças podem ser
limpas.
infantil no banco dianteiro do infantil
acompanhante em veículos • Não prenda objetos no dispositivo
com sistema “Air bag” O dispositivo de retenção infantil Chevrolet de retenção infantil e não cubra
foi desenvolvido especialmente para a com outros materiais.
Veículos com “Air bag” no lado do General Motors e proporciona ótima segu-
passageiro: • Um dispositivo de retenção infantil
rança para a criança em caso de impacto. que tenha sido submetido a um aci-
Assentos de segurança voltados para a tra- • Para bebês até 9 meses de idade ou dente deverá ser substituído.
seira (assentos para bebês e crianças com pesando até 9 kg.
faixa de peso 0 e I – Veja as próximas páginas) • Você deve observar as instruções de
não devem ser instalados no banco dianteiro • Para crianças até 12 anos de idade ou instalação e de utilização fornecidas
do acompanhante, perigo de vida. pesando até 36 kg. junto com o dispositivo de retenção
infantil.
Nos veículos equipa-
dos com “Air bag” no
lado do passageiro dianteiro, não se
deve instalar o sistema de proteção
infantil no banco dianteiro.
secao_07.fm Page 11 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 08/02 7-11

Assento para bebê Fixando o cinto de segurança Ajustando ao tamanho da


• Faixas de peso 0 e I: somente instalado do assento para bebê criança
com a criança voltada para a traseira do Posicione a criança no assento de segu- O comprimento e altura dos cintos de
veículo. Desde recém-nascido até 9 kg. rança. segurança do assento podem ser ajustados
Em veículos com “Air bag” no lado do pas- Junte os dois cintos de ombro do assento, de acordo com o tamanho da criança.
sageiro, o assento de segurança não deve conforme mostrado na ilustração, e encaixe Para ajustar o comprimento, puxe as tiras
ser instalado no banco dianteiro do acom- no fecho entre as pernas da criança. dos cintos para cima ou afrouxe segurando
panhante, pois existe perigo de vida. firmemente o ajustador e pressionando
Instale o assento de segurança nas posições juntamente os dois lados de cada ajustador
laterais do banco traseiro. e puxe em direção do fecho.
O cinto deve ser ajustado ao corpo da cri-
ança sem estar muito apertado.
secao_07.fm Page 12 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

7-12 Astra, 08/02 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

Para ajustar a altura, destrave e puxe ambos Fixando o assento para bebê Mova o ajuste de altura do cinto de segu-
os cintos através da abertura pela parte no veículo rança do veículo para a posição mais baixa.
dianteira do assento. Guie os cintos através Puxe o cinto e posicione-o nos encaixes
das aberturas na posição desejada de Abaixe a alça de transporte do assento laterais da estrutura do assento.
acordo com a estatura da criança, verifi- pressionando as duas travas laterais. Posici-
one o assento no banco, com a criança afi- Afivele o cinto de segurança do veículo.
cando o perfeito travamento do suporte
dos cintos. velada ao cinto do assento voltado para a
traseira do veículo. Nivele o assento obser-
vando o indicador de nível localizado na
lateral esquerda do assento, a esfera deverá
estar posicionada na área verde.
secao_07.fm Page 13 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 08/02 7-13

Direcione a parte diagonal do cinto do veí- Assento para criança Fixando o assento para
culo por trás do encosto do assento encai- Sistema modular para várias faixas de peso: criança ao veículo: Faixa de
xando no alojamento de retenção de um peso I
lado e passe pela trava de segurança do Faixa de peso I: somente instalado com a
outro lado. Ajuste o cinto de segurança do criança voltada para a frente do veículo. Ajuste a altura do cinto de segurança do
veículo. Desde o peso de 9 até 15 kg. veículo para a posição mais baixa.
Desloque a alça de transporte, pressio- Puxe o cinto passando sua fivela através da
nando as travas laterais na parte inferior de abertura lateral pela frente da estrutura do
ambos os lados e movimente a alça para a assento conforme ilustração.
frente do veículo.
secao_07.fm Page 14 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

7-14 Astra, 08/02 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

Conduza a fivela pela outra abertura, pas- Ajustando ao tamanho da Para ajustar a altura, desencaixe os cintos
sando pela parte traseira e contornando criança do suporte traseiro e puxe ambos os cintos
pela frente do assento. através da abertura pela parte dianteira do
Posicione a criança no assento de segu- assento. Guie os cintos através das abertu-
Afivele e ajuste as tiras do cinto de segu- rança.
rança de maneira que o assento fique firme ras na posição desejada para a estatura da
no banco do veículo. O comprimento e altura dos cintos de criança e encaixe corretamente no suporte.
segurança do assento podem ser ajustados Ajuste o comprimento do cinto puxando a
de acordo com o tamanho da criança.Para tira inferior, localizada na parte dianteira do
ajustar o comprimento, puxe a tira inferior assento.
do cinto, localizado na parte dianteira do
assento, ou afrouxe, puxando a tira supe-
rior para liberar o mecanismo de trava,
enquanto puxa os dois cintos de ombro
simultaneamente.
O cinto deve ser ajustado ao corpo da cri-
ança sem estar muito apertado.
secao_07.fm Page 15 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Astra, 08/02 7-15

Instalando o assento para Remova os cintos de segurança do assento, Ajustando ao tamanho da


criança ao veículo: Faixa de desencaixando-os do suporte na parte tra- criança
peso II e III seira e puxe os cintos para fora do encosto.
Pela parte inferior do assento, remova a Posicione a criança no assento de segu-
Faixa de peso II e III: somente instalado com haste de retenção do cinto e puxe o fecho, rança.
a criança voltada para a frente do veículo. desencaixe o suporte de ligação do cinto de Ajuste a altura do cinto de segurança do
Desde o peso de 15 até 36 kg. quatro pontos removendo-o, conforme veículo para a posição mais baixa.
mostrado na ilustração.
secao_07.fm Page 16 Monday, January 26, 2004 9:47 AM

7-16 Astra, 08/02 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

• Após remover a criança do veículo,


fixe o assento com o cinto de segu-
rança do veículo, a fim de evitar que
o mesmo seja lançado para frente
em caso de uma freada brusca.
• Caso não seja necessário manter o
assento no compartimento de pas-
sageiros, remova e coloque-o no
porta-malas, fixando-o com uma
rede de retenção.
• Em caso de impacto com o veículo o
assento deverá ser substituído.
Puxe o cinto de segurança. Conduza e afi-
vele no fecho, retendo a criança e o • Danos nos cintos de segurança ou
assento. Deslize o ajuste de altura do cinto no acabamento devem ser repara-
sobre o encosto, fixando-o na altura dos dos em uma Concessionária ou Ofi-
ombros, de acordo com o tamanho da cri- cina Autorizada Chevrolet. Em caso
ança, conforme mostrado na ilustração. de falhas em outras partes do
O cinto deve ser ajustado ao corpo da cri- assento, o mesmo deverá ser substi-
ança sem estar muito apertado. tuído.
secao_08.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:48 AM

SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Astra, 01/03 8-1

Após dirigir sobre lama ou Balançar o veículo para


areia, limpe e verifique as desatolar
lonas de freios. Estas substâncias podem Primeiramente, gire o volante da direção
causar frenagem irregular ou lonas vitri- para a esquerda e para a direita. Isto fará
ficadas. Verifique a estrutura da carroça- liberar a área ao redor das rodas dianteiras.
ria, direção, suspensão, rodas, pneus e A seguir alterne a transmissão entre
sistema do escapamento quanto a primeira ou segunda e ré, girando as rodas
danos. o mínimo possível. Solte o pedal do acele-
rador durante as mudanças e pressione
Se o veículo atolar levemente o pedal quando a transmissão
estiver engrenada. Se algumas tentativas
Jamais gire as rodas se o veículo estiver ato- não forem suficientes para desatolar, você
lado. O método conhecido por balanço precisará ser rebocado. Ou você poderá
pode ajudar a desatolar, porém seja cuida- usar os ganchos de socorro, se houver, no
doso.
Dirigindo na lama ou caso de ser rebocado. Veja instruções na
Seção 9, sob “Rebocando o veículo”.
areia Se girarem em alta
velocidade, os pneus
Quando você dirige na lama ou areia, as poderão estourar resultando em ferimen-
rodas não têm boa tração. Você não pode tos a você e a outras pessoas. Poderá
acelerar rapidamente, é mais difícil esterçar haver superaquecimento da transmissão
e são necessárias maiores distâncias de fre- e outros componentes do veículo. Em
nagem. caso de atolamento, gire as rodas o míni-
Na lama é melhor usar marcha reduzida - mo possível. Não gire as rodas a mais de
quanto mais espessa a lama, mais baixa 55 km/h, conforme indicado no
deve ser a marcha. Em camadas espessas velocímetro.
de lama, mantenha o veículo em movi-
mento para não atolar.
Ao dirigir na areia muito solta (como nas Girar as rodas pode resul-
praias ou dunas) os pneus tendem a afun- tar em destruição de com-
dar. Isto causa efeito sobre a direção, acele- ponentes de seu veículo, bem como dos
ração e frenagem. Para melhorar a tração, pneus. Girar as rodas em velocidades
reduza levemente a pressão de ar dos altas durante as mudanças para a frente
pneus ao dirigir sobre a areia. e para trás pode destruir a transmissão.
secao_08.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:48 AM

8-2 Astra, 01/03 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8

Dirigir em corren-
teza pode ser peri-
goso. A água poderá arrastar o veículo
causando afogamentos. Até mesmo uma
correnteza com alguns centímetros de
água pode impedir o contato dos pneus
com a pista, causando a perda de tração
e capotagem do veículo. Não dirija em
correntezas.

Dirigindo em trechos Se realmente for preciso atravessar um tre-


cho alagado, fazê-lo sempre em baixa
alagados velocidade, em torno de 10 km/h, utili-
Esta é uma situação que deve ser evitada zando a 1ª marcha ou 1, se a transmissão
tanto quanto possível, mesmo nas vias for automática. É preciso ficar atento aos
pavimentadas das cidades. Além de não ser veículos de grande porte trafegando nas
possível avaliar com precisão o estado da proximidades, pois podem ser produzidas
pista à frente, devido à água, o veículo marolas de grandes proporções,
pode vir a se danificar seriamente, pois não aumentando as probabilidades de danos.
foi projetado para essa utilização. O problema mais sério ao passar por tre-
Como regra básica, não se deve tentar pas- chos alagados é a possibilidade de entrada
sar se a lâmina d'água for superior a altura de água no interior do motor pelo sistema
do centro da roda. de captação do ar de admissão. Quando
isso ocorre, há o “calço hidráulico”, em que
a água impede o movimento dos pistões.
Nesse caso, o motor sofre avarias de
grande monta e o veículo pára imediata-
mente. Não tente colocar o motor em fun-
cionamento novamente. Tal atitude poderá
aumentar os danos ao veículo. Avarias de
motor por entrada de água não são cober-
tas pela Garantia.
secao_08.fm Page 3 Monday, January 26, 2004 9:48 AM

SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Astra, 01/03 8-3


• Reduza a velocidade, especialmente
nas auto-estradas, mesmo que seus
faróis possam iluminar muito bem a
pista adiante.
• Em áreas desertas, esteja atento a ani-
mais na pista.
• Se estiver cansado, saia da pista em
local seguro e descanse.
• Mantenha limpos interna e externa-
mente o pára-brisa e todos os vidros de
seu veículo. O reflexo da sujeira à noite é
muito pior do que durante o dia. Mesmo
a parte interna pode ficar embaçada
devido a sujeira. A fumaça de cigarros
Dirigindo à noite também embaça as superfícies internas Dirigindo na chuva
dos vidros, dificultando a visão. A chuva e as estradas molhadas podem tra-
É difícil avaliar a velocidade de um veículo
que está em movimento à sua frente ape- • Lembre-se de que os faróis iluminam zer problemas ao dirigir. Você não pode
nas observando suas lanternas traseiras. menos a pista nas curvas. parar, acelerar ou fazer curvas regular-
Dirigir à noite é mais perigoso do que • Mantenha os olhos em movimento; mente em pista molhada, pois a aderência
durante o dia. Uma razão é que alguns desta forma, é mais fácil identificar de seus pneus à pista não é tão boa quanto
motoristas podem estar sob o efeito de objetos mal iluminados. nas pistas secas. E caso a banda de roda-
álcool, drogas, fadiga ou com a visão limi- • Assim como seus faróis devem ser ins-
tada pela escuridão. gem de seus pneus não esteja em boas
pecionados e ajustados com freqüên- condições, a aderência será menor ainda.
Recomendações para dirigir à cia, consulte um oftalmologista
periodicamente. Alguns motoristas Se começar a chover quando você estiver
noite sofrem de cegueira noturna - a incapa- ao volante, reduza a velocidade e seja mais
• Dirija na defensiva. Lembre-se de que cidade de enxergar com luz pouco cuidadoso. A pista pode ficar molhada
este é o período mais perigoso. intensa - e nem mesmo sabem disso. repentinamente, ao passo que os seus
• Não beba antes de dirigir. reflexos ainda podem estar condicionados
• Como a visão pode ser limitada, para dirigir em pista seca.
reduza a velocidade e mantenha maior Quanto mais pesada a chuva, mais precária
distância entre o seu e os demais veí- será a visibilidade. Mesmo que as palhetas
culos. do seu limpador de pára-brisa estejam em
boas condições, a chuva pesada poderá
dificultar a visão das placas de sinalização,
secao_08.fm Page 4 Monday, January 26, 2004 9:48 AM

8-4 Astra, 01/03 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8


semáforos, das marcações da pavimenta- Recomendações sobre tempo
ção, do limite do acostamento e até chuvoso
mesmo de pessoas que estejam andando • Acenda os faróis, para tornar-se mais
na pista. Borrifos da estrada podem dificul- visível aos outros motoristas.
tar mais a visão do que a chuva, principal- • Fique atento aos veículos pouco visíveis
mente se forem em estrada suja. que trafegam atrás de você. Se estiver
Portanto, é recomendável manter em boas chovendo forte, use os faróis mesmo
condições o limpador do pára-brisa e abas- durante o dia.
tecido o seu depósito de água. Substitua as • Após reduzir a velocidade, mantenha
palhetas do limpador do pára-brisa quando distância adequada. Seja cuidadoso
apresentarem falhas, estiverem lascadas ou especialmente quando ultrapassar
quando elas estiverem soltando fragmentos outro veículo. Espere que a pista esteja
de borracha. Dirigir em alta velocidade em livre a sua frente e esteja preparado
para enfrentar a má visibilidade cau-
meio a grandes poças d'água, ou mesmo
sada por borrifos de água na pista. Se Aquaplanagem
após o veículo ter sido lavado em auto- os jatos forem muito fortes a ponto de
posto, também pode trazer problemas. A O excesso de água sob os pneus cria condi-
dificultar a visão, recue. Não ultrapasse ções para a ocorrência da aquaplanagem,
água pode afetar os freios. Tente evitar as se as condições não forem ideais. Tra- que é muito perigosa. Isto poderá aconte-
poças, mas se não for possível, tente redu- fegar em velocidade mais baixa é cer se houver muita água na pista e se você
zir a velocidade antes de atingí-las. melhor do que sofrer um acidente. estiver em alta velocidade. Quando o veí-
Os freios molhados podem resultar em aci- • Se for conveniente, use o desembaça- culo está aquaplanando, há pouco ou
dentes. Os freios não funcionam bem em dor. nenhum contato do pneu com a pista.
paradas súbitas e podem fazer o veículo • Verifique periodicamente a espessura Pode ser que você não perceba a aquapla-
puxar para o lado, levando você a perder o correta das bandas-de-rodagem dos nagem, e até mesmo dirija durante algum
controle sobre ele. pneus. tempo sem notar que os pneus não estão
em contato constante com a pista. Você
Após dirigir em meio a uma grande poça talvez perceba a aquaplanagem quando
d'água ou após o veículo ter sido lavado tentar reduzir a velocidade, fizer curvas,
num posto de serviço, pressione levemente mudar de pista nas ultrapassagens ou se
o pedal de freio até sentir que os freios for atingido por uma rajada de vento. De
estão funcionando normalmente. repente, você se dará conta de que não
consegue controlar o veículo.
secao_08.fm Page 5 Monday, January 26, 2004 9:48 AM

SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Astra, 01/03 8-5


A aquaplanagem não é comum, mas A frente de neblina espessa poderá esten-
poderá acontecer se a banda de rodagem der-se apenas a alguns metros ou a muitos
dos pneus estiver excessivamente gasta. quilômetros; você só poderá saber quando
Poderá ocorrer quando houver grande estiver atravessando-a. Tudo que você tem
quantidade de água na pista. Se você notar a fazer é enfrentar a situação com o
reflexos das árvores, dos fios da rede máximo cuidado. Mesmo quando o tempo
elétrica ou de outros veículos, ou se as parece bom, às vezes pode haver neblina,
gotas de chuva formarem ondulações na principalmente à noite ou durante a
superfície da água, isto é sinal de que pode madrugada, em estradas que atravessam
haver condições para ocorrência da aqua- vales ou áreas baixas e úmidas. Repentina-
planagem. mente você poderá ser envolvido por uma
A aquaplanagem geralmente acontece em neblina espessa que pode até obstruir a
velocidades altas e não obedece a visibilidade através do pára-brisa. Freqüen-
nenhuma regra definida. A melhor reco- temente os faróis tornam possível notar
mendação é reduzir a velocidade quando estas ondas de neblina. Mas algumas vezes
estiver chovendo e permanecer atento. Dirigindo na neblina você é apanhado no alto de uma subida ou
A neblina pode ocorrer quando há muita no fundo de algum vale. Acione o lavador e
umidade do ar ou geada forte. A neblina o limpador do pára-brisa para ajudar a lim-
pode ser tão leve que permita enxergar a par a sujeira proveniente da estrada.
centenas de metros adiante, ou pode ser Reduza a velocidade.
tão espessa que limite a visão a apenas
alguns metros. A neblina pode aparecer de
repente numa estrada normal e tornar-se
um potencial de perigo.
Quando você dirige na neblina, sua visibili-
dade é rapidamente reduzida. Os maiores
perigos são a colisão com o veículo à sua
frente ou a colisão por trás. Tente perceber
a densidade da neblina na estrada. Se for
difícil enxergar o veículo à sua frente (ou, à
noite, se for difícil perceber-lhe as lanternas
traseiras), é sinal de que a neblina está tor-
nando-se espessa. Diminua a velocidade
para que o veículo que vem atrás de você
também diminua a sua.
secao_08.fm Page 6 Monday, January 26, 2004 9:48 AM

8-6 Astra, 01/03 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8

Recomendações para dirigir • Em condições de neblina, ultrapasse Seu veículo está equi-
na neblina somente se tiver ampla visibilidade à pado com um
frente e a ultrapassagem for segura. módulo eletrônico que, dentre outras
• Quando estiver dirigindo sob neblina, Mesmo assim, esteja preparado para
acenda o farol baixo, mesmo durante características, ajuda a evitar danos ao
recuar se perceber que a neblina à sua motor decorrentes de rotações acima do
o dia. Você enxergará melhor e será frente está mais espessa. Se outros veí-
mais visível aos demais motoristas. limite especificado de trabalho. Ao apro-
culos tentarem ultrapassar você, faci- ximar-se do limite, o sistema reduz a
• Não use farol alto. A luminosidade será lite a operação para eles.
refletida em você pelas gotas de água emissão de combustível, impedindo o
que formam a neblina. aumento da rotação do motor, e
Antes de pôr o motor fazendo com que a potência gerada e a
• Use o desembaçador. Quando a umi- em movimento, tome velocidade do veículo permaneçam está-
dade for alta, mesmo a leve formação as medidas de precaução recomendadas, veis. Nestes casos, recomenda-se cautela
de umidade dentro dos vidros dimi- a fim de não inalar seus gases tóxicos: nas ultrapassagens ou manobras onde o
nuirá sua já limitada visibilidade. Aci- • Não ponha o motor a funcionar em motor seja severamente exigido, pois a
one algumas vezes o lavador e áreas fechadas — garagem, por redução da injeção de combustível impe-
limpador do pára-brisa. Pode haver exemplo — por tempo maior que o dirá o aumento da velocidade do veículo.
formação de umidade fora dos vidros, necessário para manobrar o veículo,
e o que parece neblina na verdade tal- pois os motores de combustão
vez seja umidade fora do pára-brisa. interna produzem gases com produ- O módulo eletrônico não
Considere como elemento de alto risco tos altamente tóxicos, tais como impede danificações ao
a neblina espessa. Tente encontrar um monóxido de carbono, que, embora motor decorrentes de picos de alta rota-
local para sair da pista. incolor e inodoro, é mortífero. ção derivados de reduções indevidas de
• Se a visibilidade estiver próxima de marchas. São exemplos:
• Havendo a suspeita de entrada de
zero e você precisar parar, mas não gases de escapamento no comparti- • Ao tentar engatar a quinta marcha a
tiver certeza de estar fora da pista, mento do passageiros, dirija partir da quarta, engatar equivoca-
acenda os faróis, acione o sinalizador somente com as janelas abertas e, damente a terceira marcha;
de emergência e a buzina periodica- assim que possível, verifique as con- • Desengatar o veículo em longos
mente ou quando notar aproximação dições do sistema de escapamento, declives ("banguela" e ao reengrenar,
de outro veículo. assoalho e carroçaria. utilizar-se de uma marcha muito
reduzida);
Nestas hipóteses, apesar da ação do
módulo eletrônico, a elevação da rotação
do motor decorrerá independente-
mente da injeção de combustível,
podendo superar os limites de tolerância
e resultar em graves danos aos compo-
nentes internos do motor.
secao_09.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 11/03 9-1

Roda de reserva Macaco, chave de fenda, Triângulo de segurança


A roda de reserva encontra-se no porta-ma- chave de roda, gancho de O triângulo de segurança encontra-se alo-
las, sob o carpete. jado no painel lateral esquerdo do porta-
A roda de reserva é fixada por uma porca
reboque malas.
borboleta (seta). O macaco, a chave de fenda, o gancho de
reboque e a chave de rodas encontram-se
alojadas no porta-ferramentas dentro da
caixa da roda de reserva.
secao_09.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

9-2 Astra, 11/03 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Substituição de pneu
Ao substituir um pneu, tome as seguintes
precauções:
• Não fique debaixo do veículo
enquanto ele estiver sobre o macaco.
• Durante a substituição, não deixe o
motor ligado nem dê partida.
• Use o macaco somente para substituir
rodas.
Proceda a substituição do pneu do seguinte
modo:
1. Estacione numa superfície plana, se
possível.
2. Ligue o sinalizador de advertência e 6. Retire o porta-ferramentas da roda de 8. Com a chave de roda, afrouxe os para-
aplique o freio de estacionamento. reserva. fusos 1/2 a 1 volta, mas não os remova.
3. Caixa de mudanças manual: engre- 7. Remova as coberturas dos parafusos
ne a primeira marcha ou a marcha a ré. ou calota central.
Caixa de mudanças automática:
posicione a alavanca seletora de mar-
chas em P.
4. Coloque o triângulo de segurança a
uma distância conveniente atrás do
veículo.
5. Utilizando um bloco de madeira ou
uma pedra, calce a roda diagonalmente
oposta à que vai ser substituída.
secao_09.fm Page 3 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 11/03 9-3


15. Roda estampada com calota inte-
gral: antes de colocar a calota, reins-
tale o primeiro parafuso no furo de
fixação da roda alinhado com o bico
de enchimento do pneu.
Coloque a calota na roda alinhando o
furo maior com o parafuso já colo-
cado.
16. Reinstale os parafusos da roda, aper-
tando-os parcialmente.
17. Abaixe o veículo.
18. Aperte os parafusos em seqüência cru-
zada.
19. Reinstale as coberturas dos parafusos/
9. Na parte dianteira e traseira inferior da 10. Posicione o braço do macaco no calota central.
carroçaria existem rebaixos para fixa- encaixe mais próximo da roda a ser 20. Guarde a roda removida, a chave de
ção do macaco. Estes rebaixos estão substituída, de modo que a garra do fenda, o gancho de reboque, o
cobertos por portinholas. Para abrir macaco envolva a lâmina vertical e macaco e a chave de rodas.
puxe as portinholas para fora. encaixe no rebaixo da lâmina. 21. Mande reparar o pneu avariado, faça o
Obs.: Existem 2 tipos de macaco, um seu balanceamento e reinstale-o no
com manivela acoplada e outro que é veículo tão logo quanto possível.
acionado com a chave de roda. Para
isso, introduza a chave de roda no
parafuso do macaco e acione normal-
mente.
11. Ao girar a manivela do macaco, certifi-
que-se de que a borda da base do
macaco esteja tocando o chão e se
encontre diretamente sob o rebaixo da
lâmina.
12. Levante o veículo acionando a mani-
vela do macaco.
13. Tire os parafusos da roda.
14. Substitua a roda.
secao_09.fm Page 4 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

9-4 Astra, 11/03 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9


Parafuse o gancho de reboque girando-o
no sentido anti-horário com o auxílio da
chave-de-rodas. Aperte-o firmemente até a
posição horizontal.
Coloque a alavanca de mudanças em
ponto-morto; em veículos com caixa de
mudanças automática, coloque a alavanca
seletora em N.
Gire a chave no contato até a posição II
(ignição ligada) para destravar a direção e
permitir o funcionamento das luzes do
freio, buzina e limpador do pára-brisa.
Evite movimentos violentos do veículo.
Esteja atento para acionar o freio com
Levantamento do veículo Reboque do veículo maior força, pois, com o motor desligado,
o servo-freio não atuará.
na oficina Devem ser usados, de preferência, os servi-
Em veículos com direção hidráulica, será
ços de guinchos.
A localização dos pontos de apoio de um necessário maior força para mover o
elevador ou macaco de oficina devem ser Em serviços de reboca- volante, pois, com o motor desligado, o sis-
aplicados somente nos lugares indicados mento por guincho com tema não atuará.
nas ilustrações, na parte dianteira e tra- levantamento parcial do veículo (dian- Feche todas as janelas e difusores de ar
seira, nas áreas entre os rebaixos para colo- teiro ou traseiro), o veículo rebocado não para evitar a entrada de gases de escapa-
cação do macaco e o alojamento das rodas. deve ser suspenso pelo sistema de sus- mento provenientes do veículo que está
pensão sob pena de avarias no mesmo. rebocando.
Se os pontos de apoio dos
elevadores ou macacos
forem metálicos, deverá ser utilizada pro- O orifício para a colocação do gancho de
teção de borracha para evitar danos ao reboque está localizado no pára-choque
veículo. dianteiro do veículo no lado direito.
O gancho para reboque está localizado no
estojo de ferramentas abaixo da roda de
reserva no porta-malas.
secao_09.fm Page 5 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 11/03 9-5


Para fechar o capô, recoloque a vareta na
sua posição original e abaixe-o gradual-
mente, deixando-o finalmente cair por ação
do próprio peso.
Verifique sempre se o capô ficou bem
fechado procurando erguê-lo. Se não esti-
ver travado, repita a operação de fecha-
mento.

A haste de susten-
tação da tampa do
compartimento do motor pode estar
aquecida devido a aumento das temper-
aturas no interior do compartimento do
motor. Para manusear a haste de susten-
Reboque de outro Capô do motor tação, use algo para se proteger.
veículo Para abrir o capô, puxe a alavanca de
comando de trava, situada do lado
O gancho para reboque está localizado na esquerdo, por baixo do painel de instru-
parte traseira do veículo, do lado direito. mentos (certifique-se que a alavanca retor-
Prenda o cabo de reboque no gancho. nou à posição inicial). O capô ficará
Deve ser usado uma barra rígida (cambão), parcialmente aberto e preso apenas no
nunca flexível. trinco.
Conduza lentamente e Para abrir completamente, levante a trava
evite movimentos violen- do trinco de segurança.
tos do veículo. As forças de tração Antes de fechar o compar-
podem danificar os veículos. Não prenda timento do motor, certifi-
o cabo de reboque no eixo traseiro. que-se de que todas as tampas de
enchimento estejam posicionadas.
secao_09.fm Page 6 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

9-6 Astra, 11/03 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Superaquecimento sem
formação de vapor
Se você perceber a advertência de supera-
quecimento e não houver indícios de for-
mação de vapores, o problema poderá não
ser muito sério. Algumas vezes pode haver
excesso de aquecimento do motor quando
você:
• Dirige em subida íngreme a tempera-
turas ambientes muito altas.
• Pára após ter dirigido em altas veloci-
dades.
• Dirige em marcha-lenta durante traje-
tos longos.
Superaquecimento do
Se perceber advertência de superaqueci-
motor mento e não houver indícios de formação
• Os ventiladores ou outras peças de vapores, observe durante aproximada-
móveis do motor podem causar feri- Você encontrará no painel de instrumentos
de seu veículo o medidor de temperatura mente um minuto o seguinte procedi-
mentos graves. Mantenha as mãos e mento:
roupas distantes de peças móveis do líquido de arrefecimento. Este medidor
quando o motor estiver em funcio- indica a elevação da temperatura do motor. 1. Desligue o ar-condicionado (se equi-
namento. pado).
Se o motor funcionar sem 2. Tente manter o motor sob carga (use
• Produtos inflamáveis em contato o líquido de arrefeci- uma marcha em que o motor funcione
com as peças aquecidas do motor mento, seu veículo poderá ser seria- mais lentamente).
podem incendiar-se. mente danificado. Os reparos, nestes Se a advertência de superaquecimento
casos, não serão cobertos pela garantia. desaparecer, continue dirigindo. Para efei-
tos de segurança, dirija mais devagar
durante aproximadamente dez minutos. Se
o ponteiro do indicador de temperatura
voltar ao normal, continue dirigindo.
Caso a temperatura do líquido de arrefeci-
mento não abaixe, pare e estacione seu veí-
culo imediatamente.
secao_09.fm Page 7 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 11/03 9-7


Se ainda não houver indícios de formação de
vapores, acione o motor em marcha lenta
durante aproximadamente dois a três minu-
tos, com o veículo parado, e observe se a • As mangueiras do aquecedor e do
advertência de superaquecimento desapa- radiador e outras partes do motor
rece. podem aquecer muito. Não as
toque. Ao tocá-las você poderá
Se continuar a advertência de superaque- queimar-se.
cimento, desligue o motor, peça aos passa-
geiros que desocupem o veículo e espere • Se houver vazamento, não acione o
esfriar. Você pode decidir não abrir o com- motor. Se o motor permanecer funci-
partimento do motor, mas procure assis- onando, todo o líquido de arrefeci-
tência técnica imediatamente. mento poderá ser perdido, causando
queimaduras. Antes de dirigir o veí-
culo, providencie o reparo dos vaza-
mentos.
Se você decidir abrir o compartimento do
motor, verifique o tanque de expansão do
líquido de arrefecimento.
Se o líquido exis-
tente no interior do
tanque de expansão do líquido de arrefe-
cimento estiver fervendo, não tome qual-
quer atitude a não ser esperar que ele
esfrie.

O nível do líquido de arrefecimento deverá


estar no máximo. Se não estiver, isto significa
possibilidade de vazamento nas mangueiras
do radiador, mangueiras do aquecedor, radi-
ador ou bomba d'água.
secao_09.fm Page 8 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

9-8 Astra, 11/03 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Ventilador do motor Superaquecimento com


Se não houver indício de vazamentos, veri- formação de vapor
fique se o ventilador está funcionando. Seu
veículo está equipado com ventilador elé- • Os vapores e líquidos escaldantes pro-
trico. Se houver superaquecimento do venientes do sistema de líquido de
motor, o ventilador deverá funcionar. O não arrefecimento em ebulição podem
explodir e causar queimaduras gra- • Os vapores gerados pelo superaque-
funcionamento do ventilador significa cimento do motor podem causar
necessidade de reparos. Desligue o motor. ves. Eles estão sob pressão, e se a
tampa do radiador for aberta mesmo queimaduras graves, mesmo que
Se não for possível identificar o problema, que parcialmente, os vapores poderão você apenas abra o compartimento
mas o nível do líquido de arrefecimento ser expelidos a alta velocidade. Nunca do motor. Mantenha-se distante do
não estiver no máximo, adicione ao tanque gire a tampa do radiador enquanto o motor se notar a emissão de vapo-
de expansão uma mistura de água e líquido motor e o sistema de arrefecimento res. Desligue o motor, desocupe o
protetor para radiador na proporção de estiverem quentes. Se houver necessi- veículo e espere que ele esfrie. Antes
50%. dade de girar a tampa, espere o de abrir o compartimento do motor,
Dê partida ao motor quando o nível do motor esfriar. aguarde até que não haja mais indí-
líquido de arrefecimento estiver no ponto cios de vapores ou líquido de arrefe-
• O aditivo de longa duração do sistema cimento.
de abastecimento máximo. Se o sinal de de arrefecimento é tóxico e deve ser
advertência de superaquecimento conti- manuseado com cuidado.
nuar, procure uma Concessionária ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet.
secao_09.fm Page 9 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 11/03 9-9

• Se o veículo continuar em movi-


mento enquanto o motor estiver
superaquecido, os líquidos poderão
vazar devido a alta pressão. Você e
outras pessoas poderão ser grave-
mente queimadas. Desligue o motor
superaquecido e aguarde até que o
motor esfrie.

Serviços na parte elétrica Bateria


A não observância A bateria ACDelco Gold que equipa o veí-
desta recomendação culo não requer manutenção periódica.
poderá causar acidente grave. O perigo Se o veículo não for utilizado por 30 dias
de acidente está nos seguintes pontos: ou mais, desconecte o cabo negativo da
bobina de ignição, velas de ignição e dis- bateria para não descarregá-la.
tribuidor (setas). Não acione o distribui- Em alguns veículos existe um indicador de
dor sem a tampa. Se você usa marca- estado de carga, localizado na sua parte
passo, não realize trabalhos no motor superior (seta), apenas indica a condição de
com este em funcionamento. carga da bateria. Observe-o periodica-
mente, considerando o seguinte:
Assim, sempre que necessitar efetuar • Verde: a bateria está em condições
algum trabalho nesses sistemas, recorra a normais.
uma Concessionária ou Oficina Autorizada • Preto ou amarelo: a bateria apre-
Chevrolet. senta falta ou excesso de carga, e
neste caso procure uma Concessioná-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet.
secao_09.fm Page 10 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

9-10 Astra, 11/03 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Riscos do contato
com a solução ácida
• Acender fósforos próximo à bateria e com o chumbo:
poderá fazer explodir os gases nela • Composição básica: chumbo, ácido
contidos. Use uma lanterna se preci- sulfúrico diluído e plástico.
sar mais iluminação no comparti- • A solução ácida e o chumbo conti-
mento do motor. dos na bateria, se descartados na
• A bateria, apesar de lacrada, contém natureza de forma incorreta, pode-
ácido que causa queimaduras. Não rão contaminar o solo, o subsolo e
entre em contato com o ácido. Se as águas, bem como causar riscos à
houver contato acidental do ácido saúde do ser humano.
com os olhos ou a pele, lave a • No caso de contato acidental com
superfície com água em abundância os olhos ou com a pele, lavar imedi-
e procure assistência médica imedia- atamente com água corrente e pro-
tamente. Reciclagem obrigatória da
curar orientação médica.
• Para minimizar o perigo de atingir bateria
os olhos, sempre que manipular Devolva a bateria usada ao revendedor no
baterias, utilize óculos de proteção. ato da troca (resolução CONAMA 257/99 Sistema de proteção de
de 30/06/99): bateria
• A GM não se responsabilizará por aci-
dentes causados por negligência ou • Todo consumidor/usuário final é obri- O sistema de proteção de bateria funciona
manipulação incorreta das baterias. gado a devolver sua bateria usada a com a ignição desligada e após abrir qual-
um ponto de venda. Não descarte-a quer porta ou porta-malas as lâmpadas do
no lixo. porta-malas, do pára-sol, da luz do teto e
• Os pontos de venda são obrigados a das luzes de leitura traseiras, que estiverem
aceitar a devolução de sua bateria acesas se apagarão após 30 minutos.
usada e a devolvê-la ao fabricante para Este sistema interrompe a alimentação dos
reciclagem. componentes a ele ligados, após um deter-
minado tempo, para evitar a descarga da
bateria.
secao_09.fm Page 11 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 11/03 9-11

Partida com bateria


descarregada

• Nunca ponha o motor em funciona-


mento utilizando um carregador de
baterias. Isto danificará os compo-
nentes eletrônicos.
• Não se deve dar partida ao motor
empurrando ou rebocando o veículo
se este for equipado com catalisa-
dor, sob pena de danos ao compo-
nente.
Prevenção e cuidados com os Partida do motor com cabos
componentes eletrônicos Estes símbolos são encontrados na auxiliares
Para evitar avarias nos componentes eletrô- bateria original do seu veículo: Com a ajuda de cabos auxiliares, o motor
nicos da instalação elétrica, não se deve Proteja os olhos, gases explosivos. de um veículo com a bateria descarregada
desligar a bateria com o motor funcio- pode ser posto em movimento transfe-
nando. Evite: fumar, faíscas, chamas. rindo-se para ele energia da bateria de
Nunca dê partida ao motor enquanto a Mantenha fora do alcance das crianças. outro veículo. Isto deverá ser realizado com
bateria estiver desligada. Quando for efetu- cuidado e obedecendo às instruções que a
Cuidado: material explosivo. seguir se indicam.
ada uma carga, desligue a bateria do veí-
culo. Desligue primeiramente o cabo Corrosivo: ácido sulfúrico.
negativo e depois o cabo positivo. Tenha O não cumprimento
cuidado para não inverter a posição dos destas instruções pode
cabos. causar avarias no veículo e danos pessoais
resultantes da explosão da bateria, bem
Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabo como queima da instalação elétrica.
positivo e depois o negativo.
secao_09.fm Page 12 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

9-12 Astra, 11/03 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9


Execute as operações na seqüência indi- 10. Dê a partida ao motor do veículo que
cada: está com a bateria descarregada. Se o
1. Verifique se a bateria auxiliar para a motor não pegar após algumas tentati-
partida é da mesma voltagem que a vas, provavelmente haverá necessidade
bateria do veículo cujo motor deve ser de reparos.
acionado. 11. Para desligar os cabos, proceda na
2. Durante esta operação de partida, não ordem exatamente inversa à da ligação.
se aproxime da bateria.
3. Estando a bateria auxiliar instalada em
outro veículo, não deixe os veículos
encostarem um no outro.
4. Verifique se os cabos auxiliares não
apresentam isolamentos soltos ou fal-
tantes.
5. Não permita que os terminais dos 9. Ligue os cabos na seqüência indicada:
cabos entrem em contato um com o • + com +: pólo positivo de bateria
outro ou com partes metálicas dos veí- auxiliar (1) com pólo positivo da bate-
culos. ria descarregada (2).
6. Desligue a ignição e todos os circuitos • – com massa: pólo negativo da bate-
elétricos que não necessitem permane- ria auxiliar (3) com um ponto de massa
cer ligados. do veículo distante 30 cm da bateria e
de peças móveis e/ou quentes (4).
Se ligado, o rádio poderá
ser seriamente danificado. O motor do veículo que
Os reparos não serão cobertos pela proporciona a partida
garantia. auxiliar pode permanecer em funciona-
mento durante a partida.
7. Aplique firmemente o freio de estacio-
namento. Em veículos com caixa de
mudanças automática, coloque a ala- Os ventiladores e
vanca seletora na posição P. Em veícu- outras peças móveis
los com caixa de mudanças manual, do motor podem causar ferimentos gra-
coloque a alavanca de mudanças em ves. Mantenha as mãos e roupas distan-
ponto-morto. tes de peças móveis quando o motor
8. Localize nas baterias, os terminais estiver em funcionamento.
positivo (+) e negativo (-).
secao_09.fm Page 13 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 11/03 9-13

Fusíveis e relés Substituição de fusíveis A capacidade dos fusíveis está relacionada


Puxe a lingüeta da caixa de fusíveis para com sua cor, a saber:
Caixa de fusíveis frente e efetue a substituição do fusível. • Marrom: fusível de 7,5 ampères.
A caixa de fusíveis está localizada na parte Um fusível queimado e visualmente identifi- • Vermelho: fusível de 10 ampères.
interna do veículo à esquerda da coluna de cado pelo seu filamento interno partido. • Azul: fusível de 15 ampères.
direção, atrás do porta-objetos. O fusível só deve ser trocado após desco- • Amarelo: fusível de 20 ampères.
Solte os parafusos e remova a fixação do berta a causa da sua queima (sobre-carga,
curto-circuito, etc.) e por outro original de • Verde: fusível de 30 ampères.
porta-objetos.
O diagrama para os fusíveis encontra-se na igual capacidade. • Laranja: fusível de 40 ampères.
parte de trás da fixação.
Antes de substituir
um fusível, desligue
o interruptor do respectivo circuito.
secao_09.fm Page 14 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

9-14 Astra, 11/03 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9


Posição Ampère Circuito
j P r r 16 10A Luz de neblina traseira
R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8
17 30A Levantador elétrico dos
n : vidros
R9 R10 R11 18 5A Taxímetro
d 19 15A Bomba de combustível
Ü
R12 R13 20 30A Levantador elétrico dos
vidros
R R R
1 2
98P j r : r, TAXI FUEL
PUMP , ¨u 21 7,5A Sistema de trava elétrica,
e alarme antifurto e módulo
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 temporizador (multitimer)
Ü L L L
98P 5 12V n ) R@ @ 22 15A Sinalizador de advertência,
3 4 5
módulo temporizador (mul-
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
titimer), painel de instru-
mentos e ar condicionado
Fusíveis - capacidades Posição Ampère Circuito
eletrônico
(ampère) e circuitos elétricos 09 – Não utilizado
23 10A Sistema de freio antiblo-
cante (ABS) e direção ele-
protegidos 10 15A Buzinas e Temporizador do tro-hidráulica
Posição Ampère Circuito farol alto (relé) 24 10A Farol baixo (lado esquerdo)
01 – Não utilizado 11 20A Sistema de trava elétrica, e controle elétrico da regu-
alarme antifurto e levanta- lagem de altura dos faróis
02 30A Ventilação interna dor elétrico dos vidros 25 10A Luz de estacionamento
03 40A Desembaçador do vidro tra- 12 15A Farol de neblina (lado esquerdo) e lanterna
seiro (lado esquerdo)
13 7,5A Painel de instrumentos,
04 20A Tomada de energia, painel mostrador de informações 26 10A Farol alto (lado esquerdo)
e porta-malas triplo, rádio, computador de 28 7,5A Iluminação do teto, relé de
05 – Não utilizado bordo e temporizador do proteção da bateria
farol alto (relé) (demais iluminações inter-
06 10A Farol baixo (lado direito) e
controle elétrico da regula- 14 30A Limpador do pára-brisas, nas) e conexão de diagnós-
gem de altura dos faróis relé, limpador do vidro tra- tico (ALDL)
seiro automático (somente
07 10A Luzes de estacionamento p/ versão Hatch)
(lado direito), luz lanterna
(lado direito), iluminação 15 7,5A Levantador elétrico dos
da placa de licença e vidros, teto solar, espelhos
módulo temporizador retrovi­sores externos, luz
(Multitimer) de leitura dianteira, espelho
retrovisor eletrocrômico
08 10A Farol alto (lado direito)
secao_09.fm Page 15 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 11/03 9-15


Posição Ampère Circuito Posição Ampère Circuito
29 10A Iluminação do interruptor FV01 60A Circuitos – Chave de ignição,
de luz, luz da marcha a ré, (maxi) (15, 15A, W, 50)
interruptor indicador de (Fusíveis = F02, F13, F14, F15,
direção, módulo tempori- F21, F23, F27, F29, F35, F36,
zador (multitimer), sensor F38) (F40 Diesel)
de velocidade (veículos não FV02 60A Circuitos – Bateria (30),
equipados com sistema de (maxi) (Fusíveis = F04, F06, F07,
freio antiblocante (ABS)), F08, F10, F11, F12, F16, F22,
taxímetro e transmissão F24, F25, F26, F32, F37)
automática (F39 Diesel)
30 30A Teto solar FV03 60A Circuitos – Bateria (30),
31 – Não utilizado (maxi) (Fusíveis = F03, F17, F18,
32 5A Transmissão automática F20, F28, F30, F34)
33 10A Sistema de partida a frio FV04 30A Ventilador do radiador
(maxi)
(veículos equipados com Caixa de Maxi-Fusíveis 80A
motor a álcool)
O sistema elétrico do veículo é protegido (Diesel)
34 20A Trocador de CD, rádio, por 8 maxi-fusíveis localizados no compar-
computador de bordo e FV05 60A Sistema de freio antiblocante
mostrador de informações timento do motor (maxi) (ABS)
(triplo) Para substituir algum maxi-fusível, remova FV06 30A Sistema de injeção eletrónica
35 10A Compressor (veículos equi- a tampa da caixa de fusíveis e efetue a (maxi) (Fusível = F19, F33)
pados com condicionador troca do respectivo maxi-fusível defeituoso. 20A Sistema de injeção Diesel,
de ar) e trans. automática (Diesel) caixa de relés frontal
(F56=30A)
36 20A Acendedor de cigarros
FV07 40A Ventilador do radiador (veícu-
37 7,5A Mostrador da transmissão (maxi) los equipados com condicio-
automática 80A nador de ar)
38 10A Luz de freio, computador (Diesel)
de bordo, cruise-control e FV08 80A Direção elétro-hidráulica
ar condicionado eletrônico
39 7,5A Ventilador do radiador (veí-
culos equipados com motor
Diesel)
40 7,5A Ventilador do radiador (veí-
culos equipados com motor
Diesel)
41 – Não utilizado
secao_09.fm Page 16 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

9-16 Astra, 11/03 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9


Veículos sem condicionador de ar Substituição das lâmpadas
Posição Aplicação Ao substituir uma lâmpada, desligue o
1 Não utilizado interruptor do respectivo circuito.
2 Não utilizado Evite tocar no bulbo da lâmpada com as
mãos. Suor ou gordura nos dedos causarão
3 Bomba de combustível
manchas que, ao evaporar, poderão
4 Válvula de injeção de combustível embaçar a lente.
5 Não utilizado Lâmpadas que tenham sido inadvertida-
6 Ventilador do radiador - estágio 1 mente manchadas podem ser limpas com
7 Ventilador do radiador - estágio 2 um pano que não solte fios, embebido em
8 Não utilizado
álcool.
As lâmpadas de substituição devem ter as
mesmas características e capacidades da
Veículos com condicionador de ar lâmpada avariada.
Relés - aplicação Posição Aplicação
Ao lado esquerdo do compartimento do 1 Não utilizado
motor, próximo a bateria está localizada a
caixa de relés. 2 Controle do condicionador de ar
Para substituir algum relé, remova a tampa 3 Controle do condicionador de ar
da caixa e efetue a troca do respectivo relé 4 Válvula de injeção de combustível
defeituoso. 5 Não utilizado
6 Controle do condicionador de ar
7 Controle do condicionador de ar
8 Bomba de combustível
secao_09.fm Page 17 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 11/03 9-17

Faróis alto e baixo


Sistema de faróis com lâmpadas separadas
para faróis alto e baixo:
Lâmpada do lado externo: farol baixo.
Lâmpada do lado interno: farol alto.
A troca das lâmpadas dos faróis é feita
acessando os respectivos compartimentos
na parte posterior dos faróis. Após a aber-
tura do compartimento (tampa), remova o
conjunto soquete/lâmpada e troque a lâm-
pada queimada tendo o cuidado de não
tocar o bulbo da mesma com a pele.
Reinstale o conjunto no receptáculo do
farol na posição correta (definida pelas tra- Luz do freio, sinalizador de
vas e guias). 5. Pressione simultaneamente as lingüe-
direção traseiro, luz de tas de retenção localizadas na parte
A substituição das lâmpa-
marcha a ré, luz de externa do soquete e remova o
estacionamento traseira e soquete da lâmpada.
das dos faróis pode reque- Seqüência de lâmpadas, de cima para
rer a remoção do conjunto ótico lanterna de neblina baixo:
dianteiro, portanto recomendamos que 1. Abra o porta-malas, pressione as lin-
essa operação seja realizada em uma güetas e retire o revestimento. • Lanterna de neblina
Concessionária ou Oficina Autorizada 2. Solte a conexão do soquete da lâm- • Luz sinalizadora de direção
Chevrolet. pada. • Luz de marcha a ré
3. Pressione o alojamento da lâmpada • Lanterna traseira/luz de freio
Sinalizador de direção para fora e solte as duas porcas recar-
• (Lâmpada de dois filamentos)
dianteiro tilhadas.
4. Desencaixe o alojamento da lâmpada . 6. Remova a lâmpada do soquete.
A troca das lâmpadas sinalizadoras de dire- 7. Instale a nova lâmpada, encaixe o
ção exige a remoção do conjunto ótico soquete do alojamento da lâmpada e
dianteiro. Recomendamos que essa opera- introduza-o na carroçaria do veículo.
ção seja realizada em uma Concessionária Aperte as porcas recartilhadas nos pri-
ou Oficina Autorizada Chevrolet. sioneiros. Encaixe a conexão. Posicione
a cobertura e feche
secao_09.fm Page 18 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

9-18 Astra, 11/03 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Luz da licença 3. Gire a conexão no sentido anti-horário Luzes de leitura dianteiras,


e desencaixe. traseiras e porta-malas (sem
1. Coloque uma chave-de-fenda do lado
direito do suporte da lâmpada, faça 4. Remova a lâmpada do soquete. sensores de alarme anti-furto)
pressão para o lado e para baixo (con- 5. Coloque nova lâmpada.
6. Coloque o soquete da lâmpada no 1. Desencaixe a lente com o auxílio de
forme a figura) até desencaixar. uma chave-de-fenda e puxe-a. Tome
2. Remova o suporte. suporte girando-o. Recoloque o suporte
de lâmpada no alojamento. cuidado para não danificar a forração
do teto.
2. Pressione levemente a lâmpada contra
o terminal e retire-a.

Antes de retirar a
lâmpada de ilumina-
ção de leitura mantenha a porta fechada
para que a lâmpada não receba corrente.

3. Instale a nova lâmpada.


secao_09.fm Page 19 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Astra, 11/03 9-19

Lâmpadas indicadoras e Aplicação Potência (W)


de iluminação Indicadora da lanterna traseira de
neblina
1,2

Aplicação Potência (W) Indicadora de manutenção do 1,2


motor
Acendedor de cigarros 1,2
Indicadora de pressão de óleo do 1,2
Cinzeiro do painel dianteiro 1,2 motor
Comandos de aquecimento e 1,2 Indicadora do regime esportivo da 1,2
ventilação caixa-de-mudanças automática
Compartimento de passageiros 10 Indicadora de reserva de 1,2
Estacionamento 5 combustível
Farol alto 55 Indicadora dos sinalizadores de 1,2
direção
Farol baixo 55
Luzes de leitura dianteiras Indicadora do sistema “ABS” 1,2
Farol-de-neblina 55 dos freios
(com sensores de alarme
anti-furto) Freios 21 Indicadora do sistema de falha 1,2
Iluminação do hodômetro 1,2 do freio
1. Desencaixe o conjunto das luzes com o
auxílio de uma chave-de-fenda e puxe-o. Iluminação dos instrumentos 2 Lanterna-de-neblina traseira 21
Tome cuidado para não danificar a forra- Iluminação do relógio 1,2 Leitura (dianteira) 5
ção do teto. Leitura (traseira) 5
2. Pela parte posterior do conjunto, gire a Indicadora de carga de bateria 0,7
Licença 10
lâmpada e retire-a. Indicadora do controle de tração 1,2
3. Instale a nova lâmpada. Indicadora do cinto de segurança 1,2 Marcha a ré 21

Indicadora de falha do “Air Bag” 1,2 Porta-luvas 10

Indicadora de farol alto 1,2 Porta-malas 10

Indicadora de informações 1,2 Sinalizadores de direção 21


múltiplas – MID
Indicadora de freio de estaciona- 1,2
mento aplicado
Indicadora de informação 1,2
tripla – TID
secao_09.fm Page 20 Monday, January 26, 2004 9:49 AM

9-20 Astra, 11/03 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9


Para utilizar o extintor de incêndio:
1. Pare o veículo e desligue o motor ime-
diatamente.
2. Abra a cobertura de proteção do extin-
tor que se encontra no assoalho, sob o
banco do acompanhante dianteiro,
solte a presilha (seta) e remova-o;
3. Acione o extintor conforme instruções
do fabricante impressas no próprio
extintor.

Extintor de incêndio
A manutenção do
extintor de incêndio
é responsabilidade do proprietário,
devendo ser executada impreterivel-
mente nos intervalos especificados pelo
fabricante conforme suas instruções
impressas no rótulo do equipamento. A
recarga anual não é obrigatória em extin-
tores originais de fábrica desde que sua
pressão interna ainda seja indicada pela
faixa verde do manômetro, o lacre não
estiver rompido ou as datas de validade
de carga e do teste hidrostático (validade
do cilindro) não estiverem expiradas.
Atente que para extintores recondiciona-
dos (selo de manutenção verde e ama-
relo), o prazo de manutenção é anual.
secao_10.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Astra, 08/02 10-1

Porta-objetos Tomada de energia para Cinzeiro traseiro


Situado no painel central, próximo ao cinzeiro, acessórios elétricos Localiza-se atrás do console entre os ban-
para acomodação de pequenos objetos. cos dianteiros.
Existem tomadas de energia para uso de
Para abrir: empurre a cobertura para trás.
Acendedor de cigarros acessórios elétricos no console central, à
frente da alavanca de mudanças, e no Para limpeza: puxe o cinzeiro para cima
Com a ignição ligada, pressione o botão do pela tampa, dobrando o cinzeiro levemente
acendedor ) e aguarde alguns segundos, porta-malas.
para frente.
seu retorno será automático, estando A potência máxima do aparelho a ser
pronto para utilização. conectado não deve ser superior a 120W e
não devem ser conectados aparelhos que
Cinzeiro dianteiro forneçam energia para a tomada, como por
Para abrir: empurre a tampa frontal na exemplo baterias.
parte superior e o cinzeiro se projetará para Não utilize nas tomadas plugs inadequados
a frente. sob pena de danificá-las.
Para limpeza: retire o cinzeiro puxando-o
pelas laterais. As tomadas de acessórios
permanecem energizadas
Não conecte aparelhos que por apenas 30 minutos após o desliga-
forneçam energia elétrica mento da ignição do veículo visando evitar
para o soquete como por exemplo baterias. o descarregamento da bateria.
secao_10.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

10-2 Astra, 08/02 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10

Pára-sóis Teto solar de Para abrir a sombreira: pode ser aberta


tanto com o teto solar fechado como
Os pára-sóis são almofadados e podem ser acionamento elétrico levantado.
inclinados para cima, para baixo e lateral-
mente, para proteção do motorista e do Funciona com a ignição ligada.
acompanhante contra raios solares. Para abrir: pressione o botão d, durante Estando a sombreira
Dependendo do modelo do veículo, os 0,5 segundo e a abertura se dará automati- fechada, cuidado para não
pára-sóis possuem espelhos com ilumina- camente. Para interromper a abertura pres- esquecer o teto levantado ao deixar o
ção, que é ligada, ao ser aberta a tampa do sione novamente o botão d. veículo. Pois nessa condição a sombreira
espelho. Para fechar: pressione o botão \ até o poderá ser aberta pelo lado de fora do
teto solar se fechar completamente. veículo.
Para levantar: feche o teto solar e pressio-
ne o botão \. Mantenha as mãos
Para abaixar: pressione o botão \ até o distantes de peças
teto solar ficar fechado. móveis quando o teto estiver em funcio-
namento. Antes de deixar o veículo,
remova a chave de ignição a fim de evitar
que os outros ocupantes do veículo acio-
nem o teto solar, eliminando assim o
risco de acidentes
secao_10.fm Page 3 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Astra, 08/02 10-3

Acionamento manual do teto Rádio / CD Player


solar
Para instruções de operação do rádio / CD
O sistema está protegido por um fusível Player, consulte o manual do fabricante que
situado na caixa de fusíveis. No caso de acompanha este manual.
alguma eventual avaria, o teto solar poderá
ser acionado do seguinte modo: As indicações do rádio / CD Player, são pro-
jetadas num mostrador de funções, ou no
1. Desloque para trás a tampa do meca- próprio rádio, dependendo do modelo.
nismo.
2. Com uma chave de fenda, comprima e
gire a parte central do dispositivo de
acionamento.
Procure uma Concessionária ou Oficina Auto-
rizada Chevrolet para a troca do fusível.
secao_10.fm Page 4 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

10-4 Astra, 08/02 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10

Comandos no volante para o Antena do rádio Magazine para CD


rádio / CD Player A antena do sistema de áudio está insta- (CD Changer)
6 Busca de estação crescente. lada no teto.
Localizado no porta-luvas. Poderão ser
_ Busca de estação decrescente. introduzidos até 6 CDs simultaneamente.
6 Nos rádios Caso deseje utilizar telefones
Toque breve: chamada de estações móveis no interior do veí-
culo, recomendamos a instalação de antena Para instruções de manu-
memorizadas (pré-sintonia). seio do sistema de áudio,
Toque longo: scan na banda toda, ou externa, visando reduzir riscos de interferên-
cia das ondas de transmissão de aparelhos consulte o manual do fabricante que
faixas no caso de CD. acompanha este manual.
celulares (alta freqüência) com os sistemas
+ Aumento do volume de som. eletrônicos do veículo.
– Redução do volume de som. • Não deixe o magazine exposto a altas
temperaturas.
O Toque breve: comutação de faixas
(AM1, AM2, FM1, FM2, FM3...) • Não introduza mais de um CD em cada
Toque longo: mute. abertura.
• Evite quedas do magazine.
• É importante manter a portinhola do
magazine fechada para evitar a pene-
tração de pó nas lentes e demais com-
ponentes.
secao_11.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

SEÇÃO 11 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Astra, 08/02 11-1

Cuidados com a • Use esponja ou pano diferente para a Limpeza interna


limpeza dos vidros para evitar que
aparência fiquem oleosos. Muitos agentes de
Cuidados regulares contribuem para man- • Limpe o perfil da borracha das palhe- limpeza podem ser
ter a aparência e a valorização do veículo. tas dos limpadores com sabão neutro venenosos ou inflamáveis, e seu uso
São também um pré-requisito para atendi- e bastante água. impróprio pode causar danos pessoais
mento em garantia de reclamações sobre • Eventuais manchas de óleo, asfalto ou ou ao veículo. Portanto quando for lim-
os acabamentos interno, externo e pintura. de tintas de sinalização de ruas podem par os itens de acabamento do veículo,
As recomendações a seguir servem para ser removidas com querosene. Não se não use solventes voláteis, tais como ace-
prevenir danos resultantes das influências recomenda a lavagem total da carroça- tona, thinner ou materiais de limpeza,
do meio ambiente às quais o veículo está ria com este produto. como branqueadores, água-de-lavadeira
sujeito. ou agentes redutores. Nunca use gaso-
• Seque bem o veículo após a lavagem. lina para qualquer propósito de limpeza.
Limpeza externa Aplicação de cera
A melhor maneira para preservar a aparên- Se durante a lavagem se observar que a É importante observar que
cia do seu veículo é mantê-lo limpo através água não se acumula em gotas na pintura, as manchas devem ser
de freqüentes lavagens. o veículo poderá ser encerado após a seca- removidas o mais rápido possível, antes
Lavagem gem. De preferência, a cera a ser utilizada que se tornem permanentes.
deve conter silicone. Entretanto, peças de
• Não deve ser feita diretamente sob o sol. acabamento plástico, assim como vidros, Carpetes e estofamentos
• Primeiramente, afaste os limpadores não devem ser tratadas com cera, já que as
do pára-brisa. suas manchas são dificilmente removíveis. • Obtém-se uma boa limpeza empre-
gando-se aspirador de pó ou escova
• Em seguida, jogue água em abundân- Polimento para roupa.
cia em toda a carroçaria para remover
a poeira. Sendo a maioria dos polidores e massas • No caso de pequenas manchas ou
para polimento existentes abrasivas, este sujeira leve, passe uma escova ou
• Não aplique jatos d'água diretamente serviço deve ser executado por postos de esponja umedecida com água e sabão-
no radiador, para não deformar a col- prestação de serviços especializados. de-côco.
meia e, conseqüentemente, provocar
perda de eficiência do sistema. A lim- • Para manchas de gordura, de graxa ou
peza deve ser feita apenas com jatos óleo, retire o excesso usando uma fita
de ar. adesiva. Depois, passe um pano ume-
decido em benzina.
• Aplique, se quiser, sabão ou xampu
neutro na área a ser lavada e, utili- • Nunca exagere na quantidade do
zando esponja ou pano macio, limpe-a líquido para limpeza, pois ele pode
enquanto enxágua. Remova a película penetrar no estofamento, o que é pre-
de sabão ou xampu antes que seque. judicial.
secao_11.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

11-2 Astra, 08/02 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO SEÇÃO 11


• Para limpeza de estofamento de couro Cintos de segurança elementos estranhos depositados na pin-
use somente pano úmido e enxugue-o Examine periodicamente os cadarços, as tura do veículo, este deverá ser imediata-
a seguir com pano seco. Use sabão fivelas e os suportes de ancoragem quanto mente levado para sua remoção.
neutro, se necessário. Não use produ- ao estado e conservação. Se estiverem Manchas de óleo, asfalto e resíduos de tin-
tos químicos pois poderão danificar o sujos, lave-os com uma solução de sabão tas requerem o uso de querosene (veja
estofamento de couro. neutro e água morna. Mantenha-os limpos Lavagem, sobre Limpeza externa).
Painéis das portas, peças e secos.
Painel dianteiro
plásticas e peças revestidas Vidros
com vinil A parte superior do
• Limpe-os freqüentemente com um painel de instrumen-
• Limpe-as somente com pano úmido e pano macio limpo umedecido com tos e a parte interior do porta-luvas,
enxugue-as a seguir com pano seco. água e sabão neutro, a fim de remover quando expostas ao sol por tempo pro-
• Em caso de necessidade de limpeza de a película de fumaça de cigarros, longado, podem atingir temperaturas
gorduras ou óleos, que eventual- poeira e eventualmente de vapores próximas a 100ºC. Portanto, nunca deixe
mente tenham manchado as peças, provenientes de painéis plásticos. nesses locais objetos, tais como isquei-
limpe-as com pano umedecido em • Nunca use produtos de limpeza abrasi- ros, fitas, disquetes de computador,
sabão neutro dissolvido em água e a vos, já que eles riscam os vidros e dani- compact discs, óculos de sol, etc., que
seguir enxugue-as com pano seco. ficam os filamentos do desembaçador possam se deformar ou até mesmo
do vidro traseiro. entrar em auto-combustão quando
Interruptores do console expostos a altas temperaturas. Você cor-
Nunca aplique produtos de limpeza na Cuidados adicionais rerá o risco de danificar não só os obje-
região dos interruptores. A limpeza deve tos, como também o próprio veículo.
ser feita utilizando-se aspirador e pano Avarias na pintura, deposição
úmido.
e materiais estranhos Manutenção da parte inferior
Computador de bordo Mesmo avarias provenientes de batidas de do veículo
(mostrador de funções) pedra e riscos profundos na pintura devem
ser reparados o mais cedo possível pela sua A água salgada e outros agentes corrosivos
Limpe-o com pano seco, pois produtos quí- podem provocar o aparecimento prema-
micos ou mesmo água poderão causar Concessionária Chevrolet, já que a chapa
de metal, quando exposta à atmosfera, turo de ferrugem ou a deterioração de
danos ao sistema do computador de componentes da parte inferior do veículo,
bordo. entra num processo acelerado de corrosão.
como linha de freio, assoalho, partes metá-
Quando forem notadas manchas de óleo e licas em geral, sistema de escapamento,
asfalto, resíduos de tintas de sinalização suportes, cabos de freio de estaciona-
das ruas, pingos de seiva de árvores, detri- mento, etc.
tos de pássaros, agentes químicos de cha-
minés de indústrias, sal marítimo e outros
secao_11.fm Page 3 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

SEÇÃO 11 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Astra, 08/02 11-3


Além disso, terra, lama e sujeira acumula- Rodas de alumínio
das em determinados locais, especialmente
em cavidades dos pára-lamas, são pontos As rodas de alumínio recebem uma camada
reten-tores de umidade. de proteção semelhante à pintura do veí-
culo. Não use produtos químicos, poli-
Os efeitos danosos podem, entretanto, ser dores, produtos abrasivos para limpeza ou
reduzidos mediante lavagem periódica da escovas abrasivas, pois os mesmos poderão
parte inferior do veículo. danificar a camada de proteção das rodas.
Pulverização Compartimento do motor
Não pulverize com óleo a parte inferior do Não o lave desnecessariamente. Antes da
veículo. O óleo pulverizado danifica os lavagem, proteja o alternador, o módulo da
coxins, buchas de borracha, mangueiras ignição eletrônica e o reservatório do cilin-
etc., além de reter o pó quando o veículo dro-mestre com plásticos.
circula em regiões poeirentas.
Parte inferior das portas
As aberturas localizadas na região inferior
das portas servem para permitir a saída de
água proveniente de lavagens ou chuvas.
Devem ser mantidas desobstruídas para evi-
tar a retenção de água, que ocasiona fer-
rugem.
secao_11.fm Page 4 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

11-4 Astra, 08/02 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO SEÇÃO 11


secao_12_14-11-03.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Astra, 11/03 12-1

Identificações no veículo Dimensões gerais do Astra Sedan


Localização do número do veículo E Distância entre o centro da 878
roda dianteira e o pára-choque
chassi As dimensões estão indicadas em mm. dianteiro
• Estampagem: no assoalho, do lado A Altura total 1431 / 1425 / 1425 F Distância entre eixos 2.614
direito do banco dianteiro do passa- B Bitola G Distância entre o centro da roda 850
geiro. Dianteira 1.484 traseira e o pára-choque traseiro
Traseira 1.460 H Comprimento total 4.342
• Gravação: no pára-brisas, vidro tra-
seiro e vidros laterais. C Largura total 1.709
• Etiquetas autocolantes: na coluna D Largura total
da porta dianteira direita, no compar- (espelho a espelho) 1.989
timento do motor (torre da suspensão
esquerda) e no assoalho à frente do
banco dianteiro.
Plaqueta de identificação do
ano de fabricação
A plaqueta do ano de fabricação do veículo
se encontra na coluna da porta dianteira
direita.
secao_12_14-11-03.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

12-2 Astra, 11/03 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

• Spoiler dianteiro/saia traseira:


Cuidados especiais devem ser toma-
dos ao trafegar por ruas com lom-
badas ou piso muito irregular e ao
estacionar próximo ao meio fio,
afim de não danificá-los.
• Aerofólio traseiro:
Cuidados especiais devem ser toma-
dos quando o veículo for estacio-
nado de marcha a ré.

Astra Hatchback
E Distância entre o centro da 878
roda dianteira e o pára-choque
dianteiro
F Distância entre eixos 2.614
G Distância entre o centro da roda 707
traseira e o pára-choque traseiro
H Comprimento total 4.199

Astra Hatchback GSi


E Distância entre o centro da 919
roda dianteira e o pára-choque
dianteiro
F Distância entre eixos 2.614
G Distância entre o centro da roda 733
traseira e o pára-choque traseiro
H Comprimento total 4.266
secao_12_14-11-03.fm Page 3 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Astra, 11/03 12-3

Ficha técnica
MOTOR 1.8L MPFI 2.0L MPFI 2.0L SFI 16V
Combustível Álcool Gasolina Gasolina
Tipo Transversal dianteiro Transversal dianteiro Transversal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha 4 em linha 4 em linha
Número de mancais principais 5 5 5
Ordem de ignição 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
Diâmetro interno do cilindro 84,8 mm 86 mm 86 mm
Curso do êmbolo 79,5 mm 86 mm 86 mm
Cilindrada 1.796 cm3 1.998 cm3 1.998 cm3
Rotação de marcha lenta 830 - 930 rpm 800 - 900 rpm 880 - 980 rpm
Relação de compressão 11,7:1 9,2:1 9,6:1
Potência máxima líquida (ABNT NBR 5484) 110 cv (81 kW) a 5400 rpm 116 cv (85 kW) a 5200 rpm 136 cv (100 kW) a 5400 rpm
Torque máximo líquido (ABNT NBR 5484) 16,9 mkgf (16,5 da Nm) a 2400 rpm 17,3 mkgf (17,0 da Nm) a 2400 rpm 19,2 mkgf (18,8 da Nm) a 4000 rpm
Rotação de corte de injeção de combustível
Motor 1.8L MPFI Álcool Motor 2.0L MPFI 8V Motor 2.0L MPFI 16V
Marchas 1a 2a 3a 4a 5a 1a 2a 3a 4a 5a 1a 2a 3a 4a 5a
Velocidade de corte de combustível (km/h) 47 90 134 187 * 49 93 137 192 * 49 86 129 178 *
Rotação de corte (rpm) 6400 rpm 6600 rpm 6400 rpm
Motor 2.0L com transmissão automática
Marchas 1a 2a 3a D
Velocidade de corte de combustível (km/h) 66,7 116,7 176,0 244,8
Rotação de corte (rpm) 6400
* Em condições ideais (pista plana e sem vento) o veículo não atinge a velocidade de corte de combustível.
secao_12_14-11-03.fm Page 4 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

12-4 Astra, 11/03 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

SISTEMA ELÉTRICO 1.8L MPFI 2.0L MPFI 2.0L SFI 16V


Bateria 12 V, 45 Ah 12 V, 55 Ah 12 V, 55 Ah
Alternador 70 A (120 A com ar-condicionado) 70 A (120 A com ar-condicionado) 70 A (120 A com ar-condicionado)
Velas BPR7E NGK BPR5EY NGK ou WR7DC Bosch BPR6EKC NGK ou WR7DC Bosch
Folga dos eletrodos 0,8 - 0,9 mm 0,7 - 0,8 mm 0,9 - 1,1 mm
Distribuidor (característica do avanço) Mapeado Mapeado Mapeado

1.8L MPFI 2.0L MPFI 2.0L SFI 16V 2.0L


CAIXA DE MUDANÇAS
Manual Manual Manual F23 Manual F17 plus Automática
Redução: 1a marcha 3,73:1 3,58:1 3,58:1 3,73:1 3,67:1
Redução: 2a marcha 1,96:1 2,02:1 2,02:1 1,96:1 2,10:1
Redução: 3a marcha 1,32:1 1,35:1 1,35:1 1,32:1 1,36:1
Redução: 4a marcha 0,95:1 0,98:1 0,98:1 0,95:1 1,00:1
Redução: 5a marcha 0,76:1 0,81:1 0,81:1 0,76:1 —
Redução: Marcha a ré 3,31:1 3,31:1 3,31:1 3,31:1 4,02:1
Diferencial 3,94:1 3,94:1 4,17:1 4,19:1 2,81:1
Tração Dianteira
1a para 2a marcha (24 km/h)
Velocidades recomendadas para troca de marcha 2a para 3a marcha (40 km/h)
para transmissão manual 3a para 4a marcha (64 km/h)
4a para 5a marcha (72 km/h)
secao_12_14-11-03.fm Page 5 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Astra, 11/03 12-5

CARROCERIA
Capaciade do porta-malas - sistema VDA (litros) Astra Hatchback Astra Sedan
Com o porta-malas fechado 370 460
Sem cobertura é até o canto superior do banco traseiro 380 —
Até o encosto do banco traseiro e até o teto 480 —
Com o banco traseiro escamoteado até o canto
superior do encosto do banco dianteiro 710 770

Com o banco traseiro escamoteado até o encosto do 1.180 —


banco dianteiro e até o teto
Carga útil (passageiros e bagagens) (kg) 1.8L 2.0L 8V T/M 2.0L 16V T/M 2.0L T/A
Sem condicionador de ar 420 500 500 470
Com condicionador de ar 420 500 500 470
Capacidade de tração de reboque (kg)
Reboque sem freio 570 570 615 570
Reboque com freio (sem A/C / com A/C) 1150 / 1100 1200 / 1150 1300 / 1300 1150 / 1100

2.0L 8V 2.0L 16V 2.0L 8V T/A 2.0L 8V 2.0L 16V 2.0L 8V T/A
Hatch 3P 2.0L GSi Hatch 3P Hatch 3P 1.8L Sedan Hatch 5P/ Hatch 5P/ Hatch 5P/
Peso do veículo (kg) Sedan Sedan Sedan
sem com sem com sem com sem com sem com sem com sem com sem com
A/C A/C A/C A/C A/C A/C A/C A/C A/C A/C A/C A/C A/C A/C A/C A/C
Peso bruto total 1620 1650 1670 1700 1680 1710 1666 1696 1550 1660 1650 1680 1710 1740 1710 1740
Peso permissível por eixo (dianteiro) 860 890 860 890 920 950 860 890 800 890 860 890 920 950 920 950
Peso permissível por eixo (traseiro) 795 795 795 795 810 810 795 795 795 795 795 795 810 810 810 810
Peso bruto total combinado (reboque sem freio) 2190 2220 2240 2270 2295 2325 2236 2266 2120 2230 2220 2250 2325 2355 2280 2310
Peso bruto total combinado (reboque com freio) 2820 2800 2870 2850 2980 3010 2766 2796 2700 2760 2850 2830 3010 3040 2860 2840
Peso total do veículo em ordem de marcha 1120 1150 1170 1200 1180 1210 1200 1230 1130 1160 1150 1180 1210 1240 1240 1270
Distribuição por eixo (dianteiro) 690 720 704 734 730 760 750 780 689 714 694 724 738 768 760 790
Distribuição por eixo (traseiro) 430 430 466 466 450 450 450 450 446 446 456 456 472 472 480 480
T/A = Transmissão Automática - T/M = Transmissão Manual - A/C = Ar Condicionador
secao_12_14-11-03.fm Page 6 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

12-6 Astra, 11/03 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

FREIOS
Tipo Hidráulico, com 2 circuitos independentes cruzado e auxiliar a vácuo
Dianteiro A disco
Traseiro A disco ou a tambor
Fluido utilizado DOT 4 para freios a disco
Freio de estacionamento Mecânico, atuante nas rodas traseiras

GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Dianteiro* Traseiro** Diâmetro de giro
Queda das rodas (câmber)* -1º55’ a 0º25’ -2º55’ a 1º10’ —
Cáster* 2º40’ a 4º40’ — —
Convergência das rodas* -0º10’ a 0º10’ (-1,1 a 1,1 mm)** -0º10’ a 0º40’ (-1,00 a 4,0 mm)* —
Guia a guia — — 10,10 m
Parede a parede — — 10,80 m
* Valores verificados em veículos com 2 pessoas no banco dianteiro e totalmente abastecido com com óleo, água e meio tanque de combustível.
** Valores verificados em veículos com o motorista e totalmente abastecido com óleo, água e meio tanque de combustível.

RODAS E PNEUS
Normais de Produção Opcional
6Jx15 (estampada) e 6Jx15 ou 6Jx16 (alumínio) e
Rodas reserva (estampada) reserva 6J15 (estampada)

Pneus 195/60 R15 195/60 R15 ou


205/55 R16 (195/60 R15 reserva)
Pressão dos pneus*
Pneus Até 3 passageiros Veículo lotado
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro
195/60 R15 2,10 (30) 1,97 (28) 2,32 (33) 2,67 (38)
205/55 R16 1,9 (27) 1,9 (27) 2,1 (30) 2,5 (36)
* Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kgf/cm2 e a segunda, entre parênteses é em lbf/pol2.
Para percursos longos a velocidade altas, mantidas por mais de uma hora, adicionar 0,150 kgf/cm2 (2 lbf/pol2) em cada pneu.
secao_12_14-11-03.fm Page 7 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Astra, 11/03 12-7

CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS


Cárter do motor (sem o filtro de óleo) 4,25 litros
Filtro de óleo 0,25 litro
Caixa de mudanças manual 1,60 litros
Caixa de mudanças automática 7,00 litros
Sistema de arrefecimento (inclusive radiador) 7,00 litros
Sistema de freio 0,50 litro
Sistema do lavador de pára-brisa 2,30 litros
Sistema de direção hidráulica / eletrohidráulica 1,00 litro / 0,70 litro
Tanque de combustível* 52,00 litros
Reserva do tanque de combustível Aproxim. 6,00 litros
Reservatório de gasolina - sistema de partida a frio 0,675 litros
Sistema do ar-condicionado 700 ± 25g
* Se o veículo permanece imobilizado por mais de duas semanas ou se é utilizado apenas em pequenos percursos, adicione um frasco de aditivo
para gasolina ACDelco, a cada 4 enchimentos do tanque de combustível.
secao_12_14-11-03.fm Page 8 Monday, January 26, 2004 9:50 AM

12-8 Astra, 11/03 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

Lubrificantes e fluidos recomendados - verificações e trocas


Lubrificante / Fluido Verificação do nível Troca

Motor Óleo de especificação API-SJ ou superior e viscosi- Semanalmente Veja instruções na Seção 13,
dade SAE-15W40, 15W50, 20W40 ou 20W50 sob Motor

sem indicação * Óleo mineral para transmissão SAE 80RTL para Em todas as revisões Não necessita troca
Transmissão manual engrenagem heleicoidal coloração vermelha
(todos os motores) Óleo sintético para transmissão SAE 75W para
com indicação * Em todas as revisões Não necessita troca
engrenagem heleicoidal coloração vermelha

Transmissão automática Óleo Dexron II ACDelco Em todas as revisões A cada 60.000 km ou 4 anos*
A cada 45.000 km ou 2 anos**
Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco — A cada 30.000 km ou 2 anos
Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron II ACDelco Em todas as revisões Não necessita troca
Água potável e aditivo para radiador de longa
Sistema de arrefecimento duração (alaranjado) ACDelco na proporção de 50% Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos

Sistema do condicionador de ar Gás R134a — —


• O óleo lubrificante utilizado na transmissão do veículo pode ser mineral ou sintético.
Para saber qual a especificação correta, verifique a existência de uma indicação (pinta colorida) na
carcaça da transmissão, próximo à marcação do número de série do motor. Se houver a pinta, a
transmissão está abastecida com óleo sintético; caso não haja a pinta, o óleo utilizado é mineral.
* Condições normais de uso
** Condições severas de uso (veja instruções na Seção 13)
secao_13.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra 09/03 13-1

Veículos com ar-con- As trocas de óleo deverão


dicionado são equi- ser executadas de acordo
pados com um ventilador adicional por com os intervalos de tempo ou quilo-
trás da grade do radiador. Este ventilador metragem percorrida, dado que os
é controlado por um interruptor termos- óleos- perdem as suas propriedades de
tático, o qual, dependendo do modelo, lubrificação não só devido ao trabalho
poderá fazê-lo funcionar inesperada- do motor, mas também por envelheci-
mente, com a ignição ligada. mento.

Os tipos de óleo especificados são de classi-


Troca de óleo ficação API-SJ, ou superior e de viscosidade:
Troque o óleo com o motor quente a cada • SAE 15W40
7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer pri- • SAE 15W50
meiro, se o veículo estiver sujeito a qual- • SAE 20W40
Serviços na parte elétrica quer destas condições severas de uso:
• SAE 20W50
Por ser o seu veículo equipado com ignição • Uso da marcha-lenta por longos perío-
dos ou operação contínua em baixas Verifique o nível de óleo semanalmente ou
eletrônica, tome os seguintes cuidados, antes de iniciar uma viagem. É considerado
quanto a segurança, ao executar qualquer rotações ("anda e para" do tráfego).
normal o consumo de até 0,8 litro de óleo
serviço: • Quando a maioria dos percursos não em cada 1.000 km rodados.
• Desligue a ignição e desconecte o cabo exceder 6 km (percursos curtos) com o O nível de óleo deve ser verificado com o
negativo da bateria. A não observância motor não completamente aquecido. veículo nivelado e com o motor (que deverá
desta recomendação poderá causar • Operação freqüente em estradas de estar à temperatura normal de funciona-
acidente grave. (O perigo de acidente poeira e areia. mento) desligado.
está nos seguintes pontos: bobina de
ignição, velas de ignição e distribuidor • Operação freqüente como reboque de Espere pelo menos dois minutos antes de
e bateria - setas). trailer ou carreta. verificar o nível, para dar tempo ao óleo
• Utilização como táxi, veículo de polícia que percorre o motor para retornar todo ao
• Se você usa marcapasso, não realize cárter. Se o motor estiver frio, o óleo
trabalhos com o motor em funciona- ou atividade similar.
Se nenhuma destas condições ocorrer, tro- poderá demorar mais tempo para voltar ao
mento. cárter.
que o óleo a cada 15.000 km ou 12 meses,
o que ocorrer primeiro, sempre com o
motor quente.
secao_13.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

13-2 Astra 09/03 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Verificação do nível de óleo do Se precisar completar o nível, use sempre o Política Ambiental da General
motor mesmo tipo de óleo utilizado na última Motors do Brasil
troca.
Para verificar o nível, puxe a vareta do óleo “A General Motors do Brasil se com-
e retire-a. A estabilização de consumo de óleo só terá promete a preservar o meio ambiente
lugar depois de o veículo ter percorrido e os recursos naturais, por meio do
Limpe-a completamente e introduza-a alguns milhares de quilômetros. Só então o
totalmente, retire-a novamente e verifique estabelecimento de objetivos e metas
coeficiente de consumo poderá ser estabe- que possibilitem a melhoria contínua
o nível de óleo, que deve estar entre as lecido.
marcas Superior (B) e Inferior (A) da vareta. do seu desempenho ambiental,
Adicione óleo somente se o nível atingir visando a redução dos resíduos, o
marca Inferior (A) na vareta ou estiver cumprimento das leis e normas, a pre-
abaixo dela. venção da poluição, e a boa comunica-
ção com a comunidade.”
O nível de óleo não deverá ficar acima da
marca Superior (B) da vareta. No caso de Saiba que:
isto acontecer, ocorrerão, por exemplo, um • O uso do óleo lubrificante resulta na
aumento do consumo de óleo, o isola- sua deteriorização parcial, que se
mento das velas e a formação excessiva de reflete na formação de compostos car-
resíduos de carvão. cinogênicos, resinas, entre outros.
• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleo
lubrificante usado como resíduo peri-
goso por apresentar toxicidade.
secao_13.fm Page 3 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra 09/03 13-3


• O descarte de óleos lubrificantes usa- Filtro de óleo - troca
dos no solo ou em cursos d’água é
proibido por lei, além de gerar graves O filtro de óleo deve ser trocado a cada
danos ambientais duas trocas de óleo do motor e obrigatoria-
mente na primeira troca de óleo do motor.
• A combustão não controlada dos óleos Faça-o do seguinte modo:
lubrificantes gera gases residuais noci-
vos ao meio ambiente 1. Levante o capô do motor.
2. Remova o filtro desenroscando-o do
• A reciclagem é instrumento prioritário bloco do motor.
para a destinação deste resíduo
3. Coloque o novo filtro e aperte-o bem.
Reciclagem obrigatória
De acordo com a Resolução n° 9 do Conse-
lho Nacional do Meio Ambiente - CONAMA Filtro de combustível
de 31/08/93, os óleos lubrificantes deverão Substitua o filtro nos períodos recomenda-
ser destinados a reciclagem ou regenera-
ção. Quando necessitar efetuar troca de
dos no Plano de Manutenção Preven- Filtro de ar
tiva, no final desta seção.
óleo, procure um estabelecimento que res- Limpeza do elemento:
peite estes requisitos, dê preferência, que Todo o sistema de injeção 1. Levante o capô do motor.
façam parte da Rede de Serviços Autoriza- de combustível por traba- 2. Afrouxe a abraçadeira e solte a man-
dos Chevrolet. lhar com pressão mais elevada que os gueira (seta).
sistemas convencionais, requer certos 3. Solte as travas (setas) e remova a
cuidados na sua manutenção. Substitua tampa.
o filtro de combustível e mangueiras 4. Retire o elemento e limpe-o dando-lhe
somente por peças originais GM. leves batidas.
5. Limpe também a parte interna do fil-
tro.
Troca do elemento: Troque o filtro de ar
a cada 30.000 km, para condições normais,
e com maior freqüência se o veículo é
usado em estradas com muita poeira.
secao_13.fm Page 4 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

13-4 Astra 09/03 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

O trabalho de substituição semanalmente, com veículo nivelado e o


do líquido de arrefecimento motor frio.
deverá- ser executado por uma Concessio- Se o nível estiver na marca “MIN” ou abaixo
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. complete com água potável, ainda com o
motor frio. Para completar, remova a tampa
Se for necessário reabastecer o sistema, e adicione apenas água, coloque a tampa
deverá ser usado o aditivo para radiador de apertando-a firmemente.
longa duração (alaranjado), na proporção
especificada, isto é: Se o nível tiver que ser
• Água potável + líquido protetor para completado constante-
radiador, na proporção de 50%. mente, dirija-se a uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet, para verifi-
Este líquido protetor para car a tampa do sistema e substituir todo
radiador não deve ser mis- líquido de arrefecimento, para manter a
turado com outros produtos, tais como concentração correta.
Sistema de arrefecimento óleo solúvel C. Antes da adição do
líquido protetor, o sistema de arrefeci-
Produto anticorrosivo/ mento deve estar bem limpo. Sistema Pressuri-
anticongelante e antiebulição zado! Não abra o sis-
O sistema de arrefecimento do motor con- tema com o motor aquecido! Porém se
O aditivo para radiador de for necessário abrir o sistema com o
tém um produto líquido protetor para longa duração (coloração
radia-dor à base de etilenoglicol (aditivo de motor quente, remova cuidadosamente
alaranjada) não pode ser misturado ao a tampa a fim de aliviar vagorasamente a
longa duração), com propriedades anti- aditivo convencional (coloração esverde-
corrrosivas e que protege contra o congela- pressão interna para evitar o perigo de
ada), pois as misturas reagem formando queimaduras.
mento e a ebulição da mistura. borras que podem ocasionar o entupi-
O líquido de arrefecimento deverá ser subs- mento do sistema e consequente super
tituído a cada 5 anos ou 150.000 km. aquecimento do veículo. Em caso de tro- Se for notada alguma irregularidade na
O trabalho de substituição do líquido de cas de tipo de aditivo, é necessária a temperatura do motor — se, por exemplo o
arrefecimento deverá ser executado por lavagem do sistema. ponteiro do indicador no painel de instru-
uma Concessionária ou Oficina Autorizada mentos alcançar a área vermelha da escala
— verifique imediatamente o nível do sis-
Chevrolet, pois é necessário eliminar todo Nível do líquido do sistema de tema de arrefecimento. Se o nível estiver
ar do sistema durante o reabastecimento. arrefecimento normal e a alta temperatura persistir, pro-
Dificilmente ocorrem quaisquer perdas no cure uma Concessionária ou Oficina Autori-
sistema de arrefecimento de circuito zada Chevrolet para identificar o problema
fechado, sendo muito raro ter que comple- e corrigir o defeito.
tar o nível, porém este deve ser verificado
secao_13.fm Page 5 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra 09/03 13-5

Para evitar danos ao reser- Reservatório de gasolina para


vatório de vapores que partida a frio - motores a
coleta os gases provenientes do tanque álcool
de combustível e conseqüentemente O reservatório de gasolina para partida a
contribuir para a redução da poluição do frio está localizado no compartimento do
meio ambiente, abasteça lentamente e motor próximo ao reservatório de fluido de
após o primeiro desligamento automá- freio e bateria.
tico da pistola de enchimento da bomba,
interrompa o abastecimento. A capacidade de reservatório de gasolina
para partida a frio do motor a álcool é de
0,675 litros.
Procure usar sempre gaso- Para abastecê-lo, proceda como segue:
lina aditivada. 1. Desligue o motor;
2. Levante o capô do motor;
Tanque de combustível Aditivo ACDelco para gasolina 3. Remova a tampa do reservatório
girando-a;
Se o veículo costuma permanecer imobili-
Abastecimento zado por mais de duas semanas ou se é uti-
4. Abasteça vagarosamente;
Faça o abastecimento antes do indicador lizado apenas em pequenos percursos e 5. Recoloque a tampa.
de combustível atingir o aviso de reserva. com freqüência não diária, recomendamos
Para abastecer, proceda como segue: o uso de um frasco do aditivo para gasolina
ACDelco, a cada 4 enchimentos do tanque Verifique sempre o nível do
1. Desligue o motor e abra a portinhola reservatório. Complete-o
de acesso ao bocal de abastecimento de combustível.
sempre que o volume atingir o nível
puxando-a; mínimo (marcação no reservatório).
2. Segure a tampa, gire a chave no sen-
tido anti-horário até a posição de des-
travamento e gire a tampa no mesmo
sentido até removê-la;
3. Abasteça;
4. Recoloque a tampa com a chave na
posição de destravamento, gire-a no
sentido horário até ouvir o ruído carac-
terístico (estalido) e, em seguida gire a
chave no mesmo sentido.
A tampa, quando travada, gira livremente.
secao_13.fm Page 6 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

13-6 Astra 09/03 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13


2. Levante o capô do motor.
3. Puxe a alavanca de travamento da
vareta medidora situada na sua extre-
midade, retire-a, limpe-a bem e a
introduza novamente no tubo, até seu
limite.

Caixa de mudanças 4. Retire-a novamente e verifique o nível,


que deve estar numa das condições
automática abaixo:
Inspeção e complementação Caixa de mudanças fria: entre as
do nível de óleo marcas MAX e MIN, do lado da vareta
com a gravação "+20ºC".
Verifique o nível de acordo com o Plano Caixa de mudanças quente: entre
de Manutenção Preventiva, no final as marcas MAX e MIN, do lado da
desta seção. O veículo deve estar nivelado, vareta com a gravação "+80ºC".
o motor em marcha-lenta e a alavanca sele-
tora de mudanças na posição P, proce- Considera-se que a caixa de mudanças
dendo do seguinte modo: está "fria" quando se aciona o motor
1. Passe a alavanca de P para 1 e de 1 menos de 1 minuto, à temperatura
para P passando por todas as posições am-biente máxima de 35ºC. A caixa de
intermediárias R, N, D, 3 e 2, espe- mudanças estará "quente" após o veí-
rando que a cada mudança de posição culo rodar pelo menos 20 km.
na alavanca, a marcha selecionada seja
engatada / desengatada.
secao_13.fm Page 7 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra 09/03 13-7


5. Se for necessário abastecer, adicione Troca de óleo da caixa de
óleo através do tubo, observando a mudanças automática
condição adequada, a saber:
Se o veículo é utilizado apenas em opera-
Lado com marca "+20ºC": adicione ções consideradas suaves, será necessário
aproximadamente 0,25 litro para pas- trocar o óleo lubrificante a cada 60.000 km
sar da marca MIN para a marca MAX. ou 4 anos, o que primeiro ocorrer, proce-
Lado com a marca "+80ºC": adici- dendo-se apenas às adições para comple-
one aproximadamente 0,4 litro para pas- mentação de nível, quando necessário. Se,
sar da marca MIN para a marca MAX. contudo, seu serviço é considerado severo,
será necessário trocar o óleo lubrificante a
cada 45.000 km ou 2 anos, o que primeiro
ocorrer. Para este efeito, consideram-se ser-
• É necessário manter extrema lim- viços severos os realizados sob as seguintes
peza durante a verificação do nível condições:
ou durante o enchimento, uma vez • Uso da marcha lenta por longos perío- Direção hidráulica
que partículas de sujeira que entrem dos ou operação contínua em baixas
na caixa de mudanças automática rotações ("anda e para" do tráfego). Inspeção e complementação
po-dem causar avarias. • Quando a maioria dos percursos não do nível de fluido
• Use somente o óleo indicado na excede 6 km (percursos curtos) com o Verifique o nível do fluido com o motor
tabela de lubrificantes (veja as motor não completamente aquecido. desligado. Use somente o fluido especial
especificações na Seção 12). • Operação freqüente em estradas de indicado na tabela de lubrificantes (veja as
• Se for notada irregularidade no nível poeira e areia. es-pecificações na Seção 12). Verifique
de óleo, procure uma Concessioná- • Operação freqüente como reboque de o nível de acordo com os intervalos de
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet trailer ou carreta. tempo especificados no Plano de Manu-
para saná-la e também para locali- tenção Preventiva.
zar e corrigir sua possível causa. • Utilização como táxi, veículo de polícia
ou atividade similar. Uma vareta, localizada na tampa do reser-
vatório, apresenta duas marcas. A inferior
indica que o sistema necessita ser abaste-
As trocas de óleo deverão cido; a superior indica que ele está abaste-
ser executadas de acordo cido. Com o motor à temperatura normal
com os intervalos de tempo ou quilo- de funcionamento, o nível de fluido deverá
metragem percorrida, dado que os óleos- estar na marca superior. Com o motor frio,
perdem as suas propriedades de lubrifica- o fluido não deve descer abaixo da marca
ção não só devido ao trabalho do motor, inferior.
mas também por envelhecimento.
secao_13.fm Page 8 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

13-8 Astra 09/03 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Se for necessário corrigir o


nível de fluido, leve o seu
veículo a uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet a fim de ser deter-
minada a causa da perda de nível, bem
como efetuar a sua reparação.

Direção eletro-hidráulica Freios


Existem duas marcas no reservatório. A Fluido de freio
inferior indica que o sistema necessita ser
abastecido; a superior indica que ele está Verifique o nível do fluido mensalmente ou
abastecido. Com motor à temperatura nor- quando acender a luz indicadora de nível
mal de funcionamento, o nível de fluido no painel de instrumentos R. O nível do
deverá estar na marca superior. Com o fluido deve estar entre as marcas MAX e
motor frio, o fluido não deve descer abaixo MIN gravadas no reservatório.
da marca inferior. A complementação do nível de fluido não é
Se for necessário corrigir o nível de fluido, recomendada, pois existe uma relação
leve o seu veículo a uma Concessionária ou entre o nível do fluido e o desgaste da pas-
Oficina Autorizada Chevrolet afim de ser tilha de freio. Isto pode ser verificado sob as
determinada a causa da perda de nível, seguintes condições:
bem como efetuar a sua reparação. • Se a luz indicadora R do freio acen-
der por ocasião de frenagens e acele-
rações fortes ou em curvas acentuadas
o desgaste da pastilha aproxima-se de
70% de sua espessura.
secao_13.fm Page 9 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra 09/03 13-9


• Se a luz indicadora R permanecer Verifique a pressão dos pneus, incluindo o
acesa por períodos mais longos dirija- da roda de reserva, semanalmente, antes
se a uma Concessionária ou Oficina de iniciar viagens ou ainda se for usar o
Autorizada Chevrolet para a troca das veículo carregado. Os pneus devem ser ver-
pastilhas. ificados a frio utilizando-se um manômetro
bem aferido.
As pressões dos pneus estão indicadas em
uma etiqueta, situada no interior da tampa
• Se o nível do fluido no reservatório da portinhola do tanque de combustível.
estiver fora do recomendado, pro-
cure uma Concessionária ou Oficina Pressões incorretas nos pneus aumentam o
Autorizada Chevrolet. desgaste e comprometem o desempenho
do veículo, o conforto dos passageiros e o
• A utilização do veículo com as pasti- consumo do combustível.
lhas desgastadas ou com vazamen-
tos no sistema de freio podem Não deve ser reduzida a pressão de enchi-
comprometer a integridade do sis- Rodas e pneus mento após uma viagem, pois é normal o
tema de freio do veículo e devem ser aumento de pressão devido ao aqueci-
Os pneus originais de produção são ade- mento dos pneus.
reparados imediatamente em uma quados às características técnicas do seu
Concessionária ou Oficina Autori- Após a verificação da pressão dos pneus,
veículo e proporcionam o máximo de con- coloque novamente as tampas de proteção
zada Chevrolet, pois colocam em forto e segurança.
risco a sua segurança. das válvulas dos bicos de enchimento.
• O fluido de freio é tóxico. No caso de precisar substi- Balanceamento das rodas
tuir os pneus ou rodas por
outros com diferentes características, As rodas do seu veículo devem ser balancea-
Cuidados com as pastilhas de antes de o fazer procure uma Concessio- das para evitar vibrações no volante, proporci-
freio novas nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. A onando um rodar seguro e confortável.
Quando são instaladas pastilhas de freio utilização de pneus ou rodas inadequadas Balanceie as rodas sempre que surgirem
novas, é recomendável não frear de maneira poderá determinar a perda da garantia. vibrações e na ocasião da troca de pneus.
violenta desnecessariamente durante os pri-
meiros 300 km. Exame da pressão dos pneus
O desgaste das pastilhas de freio não deve
exceder um certo limite. A manutenção re- É essencial para o conforto, segurança e
gular conforme está indicada no Plano de duração dos pneus, mantê-los inflados à
Manutenção Preventiva é, por conseqü- pressão recomendada.
ência, da maior importância para a sua
segurança.
secao_13.fm Page 10 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

13-10 Astra 09/03 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13


A condição dos pneus é item de verificação
nas revisões periódicas nas Concessionárias
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quais
estão capacitadas para diagnosticar sinais
de desgaste irregular ou qualquer outra
avaria que comprometa o produto.

• O perigo de aquaplanagem é maior


quanto menor for a profundidade
dos sulcos nos pneus.
• Os pneus envelhecem tanto sem ou
com pouca rodagem. O pneu de
reserva sem uso por um período de
Verificação do estado dos Rodízio dos pneus 6 anos só deve ser utilizado em caso
pneus e das rodas Pneus dianteiros e traseiros exercem fenô- de emergência; dirija em baixa velo-
Os impactos contra guias de calçada menos de trabalho distintos e podem apre- cidade quando estiver utilizando
podem causar estragos nas rodas e no inte- sentar desgaste diferente dependendo este pneu.
rior dos pneus. Estes danos nos pneus, invi- diretamente da utilização nos diversos tipos • Após o rodízio dos pneus, é reco-
síveis exteriormente, ao revelarem-se mais de pavimentos, maneiras de dirigir, alinha- mendada a verificação do balancea-
tarde podem ser a causa de acidentes a mento da suspensão, balanceamento de mento dos conjuntos rodas/pneus.
altas velocidades. Em conseqüência, se pre- rodas, pressão de pneus, etc.
cisar subir numa guia, faça-o bem devagar A recomendação para o proprietário é efe-
e se possível em ângulo reto. tuar uma auto avaliação na condição de
Ao estacionar, tome o cuidado de verificar uso do veículo, e praticar o rodízio dos
se os pneus não ficaram pressionados con- pneus em intervalos curtos de quilometra-
tra a guia. Periodicamente, verifique os gem, não devendo exceder 10.000 km
pneus quanto ao desgaste (altura da banda rodados. O resultado será obter maior
de rodagem) ou estragos visíveis. O mesmo regularidade no desgaste da banda de
deverá ser feito em relação às rodas. rodagem e conseqüentemente maior
alcance quilométrico.
Em caso de desgaste ou estragos anormais,
procure uma Concessionária ou Oficina O rodízio de pneus radiais deve ser execu-
Autorizada Chevrolet para que estes sejam tado como indicado na figura.
reparados e o alinhamento da suspensão e
da direção seja aferido.
secao_13.fm Page 11 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra 09/03 13-11

Plano de manutenção Revisão especial


preventiva Ela deve ser executada ao término do pri-
meiro ano de uso ou aos 15.000 km roda-
Os primeiros 1000 km são dos (o que ocorrer primeiro), sem ônus
determinantes para garan- para você – com exceção dos itens de con-
tir maior durabilidade e alta performance sumo normal que constam no Certificado
do motor, portanto não dirija prolonga- de Garantia – veja instruções sobre
damente a velocidades constantes muito "Responsabilidade do Proprietário".
alta ou muito baixa. Esta revisão poderá ser feita em qualquer
Concessionária ou Oficina Autorizada Che-
vrolet mediante a apresentação do cupom
Para obter uma utilização econômica e se- existente no final do Certificado de Garan-
gura e garantir um bom preço de revenda tia, respeitados os limites de quilometra-
do seu veículo, é de importância vital que gem indicados (veja instruções sobre
todo serviço de manutenção seja executado Normas de Garantia).
Reposição dos pneus com a freqüência recomendada.
Por motivo de segurança recomenda-se O Plano de Manutenção Preventiva
substituir os pneus quando a profundidade prevê inspeções a cada 15.000 km. Se,
dos sulcos, da banda de rodagem estiver porém, o veículo é pouco utilizado e este
próximo de 3 mm. limite não for atingido no decorrer de um
ano, então devem-se efetuar os serviços de
A profundidade mín- manutenção em bases anuais, e não em
ima para os sulcos é função da quilometragem.
de 1,6 mm. Esta informação é identifi-
cada pela sigla TWI (Tread Wear Indica- Nunca efetue você
tors), na área do "ombro" dos pneus, mesmo quaisquer
conforme mostrado na figura. reparações ou regulagem no motor,
chassi e componentes de segurança. Por
O pneu deve ser substituído também falta de conhecimento, poderá infringir
quando apresentar: cortes, bolhas na late- leis de proteção ao meio ambiente ou de
ral ou qualquer outro tipo de deformação. segurança. A execução do trabalho de
forma inadequada poderá comprometer a
Na reposição, use pneus sua própria segurança e a de outros.
da mesma marca e medida
substituindo, de preferência, todo o jogo
num mesmo eixo, dianteiro ou traseiro.
secao_13.fm Page 12 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

13-12 Astra 09/03 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Teste de Rodagem 3. Verificar quanto a elementos sol- 2. Verificar e corrigir, se necessário:


Este teste é parte integrante do Plano de tos e corrigir, se necessário. Funcionamento dos instrumentos
Manutenção Preventiva e deve ser, pre- • Com o veículo no chão do painel e luzes indicadoras.
ferencialmente, executado antes e depois Verificar, ajustar ou corrigir, se necessário: Alavanca de sinalização de direção
de toda revisão, pois assim, eventuais irre- quanto ao retorno automático à
Aperto dos parafusos das rodas. posição de repouso, após as curvas.
gularidades ou necessidades de ajustes
serão percebidas e poderão ser corrigidas. Pressão e estado dos pneus (inclu- Volante de direção quanto à inexis-
sive pneu de reserva). tência de folga na posição central,
Funcionamento de todos os acessó- retorno automático após as curvas
Antes do teste de rodagem: rios e opcionais. e o seu alinhamento durante deslo-
• No compartimento do motor • Por baixo do veículo camento em linha reta.
1. Verificar quanto a eventuais vazamen- Examinar e corrigir, se necessário: Motor e conjunto de transmissão
tos, corrigir ou completar: Parte inferior do veículo quanto a quanto ao desempenho durante as
Reservatório do lavador do pára- eventuais danos e elementos faltan- acelerações e desacelerações, mar-
brisa. tes, soltos ou danificados. cha lenta, marcha constante e nas
Reservatório do sistema de arrefeci- reduções de marcha.
mento do motor. Caixa de mudanças automática (se
2. Verificar e corrigir, se necessário: Durante o teste de rodagem: equipado) quanto ao desempenho
Conexões e encaminhamento dos 1. Efetuar o teste de rodagem percor- em acelerações, nas reduções de
fios elétricos. rendo, de preferência, vias com marcha (acionando o kick-down ou
Fixação e encaminhamento das condições variadas e mais repre- a alavanca de comando), em mar-
mangueiras de vácuo, de combustí- senta-tivas possível das condições cha lenta e em marcha constante e
vel e do sistema de arrefecimento. reais de utilização do veículo a suavidade nas trocas de marcha.
(asfalto, paralelepípedo, subidas Eficiência dos freios de serviço e
íngremes, curvas fechadas etc.). estacionamento.
Estabilidade do veículo em curvas e
pistas irregulares.
3. Eliminar os eventuais ruídos cons-
tatados durante o teste.
secao_13.fm Page 13 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra 09/03 13-13

Verificações periódicas Intervalo máximo para troca


Realizadas pelo proprietário: de óleo do motor
Verificar semanalmente o nível de Trocar com o motor quente, veja especifi-
solução no reservatório de expansão cações na Seção 12, sobre Lubrifican-
do sistema de arrefecimento e comple- tes recomendados.
tar, se necessário com Aditivo A cada 7.500 km ou 6 meses, o que
ACDelco, na proporção adequada. primeiro ocorrer, se o veículo estiver
Verificar semanalmente o nível de óleo sujeito a qualquer destas condições
do motor e completar, se necessário. severas de uso:
Verificar semanalmente o nível do – Quando a maioria dos percursos
reservatório do lavador do pára-brisa e exige o uso de marcha lenta por
completar, se necessário. longo tempo ou a operação contí-
Verificar semanalmente a calibragem nua em baixa rotação freqüente
dos pneus, inclusive do pneu de (como o “anda e pára” do tráfego
reserva. urbano).
Verificar ao parar o veículo se o freio – Quando a maioria dos percursos
de estacionamento está funcionando não excede 6 km (percurso curto)
corretamente. com o motor não completamente
aquecido.
– Operação freqüente em estradas
de poeira e areia.
– Operação freqüente como rebo-
que de trailer ou carreta.
– Utilização como táxi, veículo de
polícia ou atividade similar.
A cada 15.000 km ou 12 meses, o que
primeiro ocorrer, se nenhuma das con-
dições acima descritas ocorer.
Examinar quanto a vazamentos.
Trocar o filtro de óleo do motor na pri-
meira troca de óleo; as seguintes, a
cada duas trocas de óleo do motor.
secao_13.fm Page 14 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

13-14 Astra 09/03 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Quadro de Manutenção Preventiva


Revisões (a cada 15 000 km ou 1 ano)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados
Teste de rodagem

o o o o o o o o o o
Verificar o veículo quanto a eventuais irregularidades. Fazer o teste de rodagem antes e depois da
revisão.
Motor e transmissão *
o o o o o o o o o o Motor e transmissão: verificar quanto a eventuais vazamentos.
o o o o o Velas de ignição - motor 8V: inspecionar.
o o o o o Velas de ignição - motor 8V: substituir.
o o o o o o o Velas de ignição - motor 16V: inspecionar.
o o o Velas de ignição - motor 16V: substituir.
o o o Correia dentada da distribuição: verificar o estado e o funcionamento do tensionador automático.

o o
Correia dentada da distribuição: substituir (verificar o estado e funcionamento do tensionador
automático).
o o o o o o o o o o Correias de agregados ("acessórios"): verificar o estado.
Correias de agregados ("acessórios"): substituir.
Verifique intervalo na seção 13 Óleo do motor: substituir.
Verifique intervalo na seção 13 Filtro de óleo: trocar o elemento.
o o o o o Filtro de ar: verificar o estado e limpar se necessário.
o o o o o Filtro de ar: substituir o elemento.
o o o o o Filtro de combustível (gasolina): substituir.
o o o o o o o o o o Filtro de combustível (álcool): substituir.

Verifique intervalo na seção 13 Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos ( ver instruções sob
Sistema de Arrefecimento).
o o o o o o o o o o Caixa-de-mudanças manual (todas): verificar o nível de óleo e completar, se necessário.

o o o o o o o o o o
Teste de emissões de poluentes: efetuar o teste verificando valores de funcionamento do motor e
estado dos componentes relacionados à emissão de pluentes.
secao_13.fm Page 15 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Astra 09/03 13-15

Quadro de Manutenção Preventiva


Revisões (a cada 15 000 km ou 1 ano)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados
Freios
o o o o o o o o o o Pastilhas e disco de freio: verificar quanto a desgaste.
o o o o o Lonas e tambores; verificar quanto a desgaste.
o o o o o o o o o o Tubulações e mangueiras de freio: verificar quanto a vazamento.
o o o o o o o o o o Freios de estacionamento: verificar e regular, se necessário. Lubrificar as articulações dos liames e cabos.
o o o o o Fluido de freio: substituir.
Direção, suspensão e pneus (dianteira e traseira) *

o o o o o o o o o o
Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário. Verificar
quanto a eventuais vazamentos.
o o o o o Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.
o o o o o o o o o o Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.

o o o o o
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos - verificar os protetores de pó da
cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
o o o o o Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.

o o o o o o o o o o
Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se
necessáio. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.
Carroceria
o o o o o o o o o o Filtro de limpeza do ar condicionado ou do sistema de ventilação: substituir.
o o o o o Dobradiças, limitadores e fechaduras das portas e capô do motor: lubrificar.
o o o o o o o o o o Drenos da parte inferior das portas: desobistruir caso estiverem entupidos.
o o o o o Tambores das fechaduras das portas: aplicar grafite.
o o o o o o o o o o Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na pintura ou corrosão.

o o o o o o o o o o
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de
conservação, torque e funcionamento.
secao_13.fm Page 16 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

13-16 Astra 09/03 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Quadro de Manutenção Preventiva


Revisões (a cada 15 000 km ou 1 ano)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados
Sistema elétrico

o o o o o o o o o o
Sistema elétrico: analisar com o equipamento "TECH 2" os códigos de falhas do sistema elétrico
arquivadas na memória do ECM: injeção eletrônica, sistema antiblocante do freio (se equipado).
o o o o o o o o o o Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar.
o o o o o o o o o o Lavadores e limpadores do pára-brisa: verificar o estado das palhetas e lave-as, se necessário.
o o o o o o o o o o Foco dos faróis: verificar a regulagem.

* Verificar nível dos fluidos e completar se necessário ao final de todas as revisões.


secao_14.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Astra, 05/03 14-1

Garantias Concedidas 4. Orientação quando da entrega do veí- Veículo turista


culo novo, sobre:
pelas Concessionárias a) Itens de Responsabilidade do Propri-
A General Motors do Brasil procurando
uma vez mais atender seus clientes, está
Chevrolet etário, Normas da Garantia e Termos com um programa de cobertura de garan-
de Garantia. tia em países da América do Sul. Desta
As Concessionárias Chevrolet garantem a b) Manutenção Preventiva.
você, como proprietário de um veículo Che- forma, se o seu veículo estiver dentro do
c) Correta utilização dos comandos, período de garantia, você será atendido
vrolet, os seguintes direitos: instrumentos e acessórios do veículo. sem ônus por uma Concessionária Autori-
1. Garantia: Conforme os termos do res- zada Chevrolet nos países indicados.
pectivo Certificado inserido neste A aquisição destes direitos
manual. requer Os países participantes do programa são
Argentina, Paraguai e Uruguai.
2. Revisões de Manutenção Preven- 1. O preenchimento correto, pela Con-
tiva: Uma é executada antes da Para que se possa usufruir dos direitos da
cessionária vendedora, do Aviso de garantia nos países acima citado, deverão
entrega do veículo e a outra, ao tér- Venda, documento que assegura a
mino do primeiro ano de uso ou aos ser seguidos todos os procedimentos conti-
garantia oferecida pela General dos em “Normas de Garantia” e os “Termos
15.000 km rodados (o que ocorrer pri- Motors do Brasil Ltda.
meiro), sem ônus para você (com exce- de Garantia” deste manual.
2. Preenchimento correto do Quadro de
ção dos itens de consumo normal – Identificação existente no final deste As revisões da Manutenção Preventiva
veja instruções sobre Responsabili- Manual. Certifique-se de que a Conces- devem ser efetuadas em Concessionárias
dade do Proprietário). A primeira revi- sionária vendedora assine, date e no território brasileiro.
são especial será feita em qualquer carimbe o quadro para que você tenha
Concessionária ou Oficina Autorizada assegurados os seus direitos junto a
Chevrolet mediante a apresentação do qualquer Concessionária Chevrolet.
cupom existente no final desta Seção,
respeitados os limites de quilometra-
gem indicados (veja instruções sobre
Normas de Garantia).
3. Assistência Técnica: No início deste
Manual, sobre Centro de Atendimento
ao Cliente Chevrolet, você encontrará o
procedimento para que seja garantida a
sua satisfação no atendimento e no
esclarecimento de dúvidas junto à Rede
Autorizada Chevrolet.
secao_14.fm Page 2 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

14-2 Astra, 05/03 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14

Certificado de Garantia e a Concessionária ou Oficina Autorizada proprietário a qualquer Concessionária


Chevrolet deverá carimbar, datar e vistar o ou Oficina Autorizada Chevrolet em
Plano de Manutenção quadro correspondente. Certifique-se de todo o território nacional e, juntamente
Preventiva* que isso seja feito, para poder comprovar, a com a Nota Fiscal de venda emitida
qualquer momento, como seu veículo é pela Concessionária vendedora, capa-
Instruções gerais bem cuidado em suas mãos. cita-o ao recebimento dos serviços des-
Leia com máxima atenção as instruções Na Seção 13 deste Manual encontram-se critos nestas normas.
contidas nesta Seção, pois elas estão direta- os itens de revisão referentes ao Plano de 3. Garantia: Dentro das condições esti-
mente ligadas à Garantia do veículo. Manutenção Preventiva, com indicação de puladas nos Termos de Garantia, você
Exija da sua Concessionária vendedora o sua freqüência. obterá atendimento em garantia em
preenchimento correto e completo do Qua- Ao executar os serviços de manutenção ali qualquer Concessionária ou Oficina
dro de Identificação localizado no final descritos, a Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
deste Manual, uma vez que dos informes Autorizada Chevrolet procederá como foi 4. Primeira Revisão (Especial) da
nele registrados dependerá o processa- explicado no tópico anterior. Manutenção Preventiva relativa a 1
mento da Garantia, em suas várias fases. Nesta Seção está o cupom correspondente ano de uso ou aos 15 000 km roda-
Você encontrará nesta Seção a definição à 1ª revisão, o qual só deverá ser destacado dos: O respectivo cupom autoriza o
das responsabilidades da Concessionária quando da execução do respectivo serviço. proprietário a receber todos os serviços
vendedora e da General Motors do Brasil Não aceite o manual com as vias do cupom correspondentes em qualquer Concessi-
Ltda. quanto ao veículo que você adquiriu; previamente destacadas. onária ou Oficina Autorizada Chevrolet,
encontrará também a definição de suas mediante a apresentação do Manual do
próprias responsabilidades em relação ao Normas da Garantia Proprietário. A 1ª revisão deve ser exe-
uso e manutenção do veículo, a fim de que cutada aos 12 meses a partir da data de
possa fazer jus à Garantia que lhe é ofere- 1. Preparação antes da entrega: Para venda ao primeiro comprador com
cida. assegurar-se de que você obtenha a tolerância de 30 dias para mais ou
Nesta seção, acha-se o Quadro de Controle máxima satisfação com seu novo veí- menos, ou entre os 14 000 e 16 000
das Revisões cobertas pelo Plano de Manu- culo, sua Concessionária vendedora km rodados, prevalecendo o que ocor-
tenção Preventiva. Depois de cada revisão, submeteu-o a cuidadosa revisão de rer primeiro. A mão-de-obra é gratuita
entrega de acordo com o programa de para o proprietário, ao qual caberão
* O Plano de Manutenção Preventiva se encontra inspeção de veículo novo recomen- apenas as despesas referentes aos itens
discriminado neste Manual do Proprietário, sendo dado pelo fabricante. de consumo normal (veja instruções
aqui mencionado em virtude de sua vinculação detalhadas sobre Responsabilidade
aos processos de garantia. Ressaltamos que este
2. Identificação do Proprietário: O do Proprietário).
Plano se entende para veículos que trabalham sob Quadro de Identificação do Proprietário
condições normais de funcionamento. Condições e do veículo, apresentado no final deste
severas requerem uma redução proporcional em Manual, quando devidamente preen-
relação às quilometragens indicadas. chido e assinado pela Concessionária
vendedora, serve para apresentação do
secao_14.fm Page 3 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Astra, 05/03 14-3


5. É de responsabilidade do Proprietá- únicos documentos competentes para asse- A presente garantia compreende a garantia
rio: A manutenção adequada do veí- gurar o atendimento, com exclusão de legal e a garantia contratual e é concedida
culo, além de reduzir os custos qualquer outro. nas seguintes condições:
operacionais, ajudará a evitar falhas por A General Motors do Brasil Ltda., garante (a) 12 meses ao adquirente pessoa física
negligência, as quais não são cobertas que cada veículo novo de sua fabricação ou ou jurídica que utilizará o veículo
pela Garantia. Assim, para sua proteção, importação e entregue ao primeiro com- como destinatário final, excetuando-se
você deve sempre procurar uma Conces- prador por uma Concessionária Chevrolet, aqueles que utilizarão o veículo para
sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet incluindo todo o equipamento e acessórios transporte remunerado de pessoas ou
para as revisões periódicas estipuladas nele instalados na fábrica – é isento de bens; e
no Plano de Manutenção Preventiva, defeitos de material ou de manufatura, em (b) 12 meses ou 50.000 km de rodagem,
pois a Garantia só terá validade medi- condições normais de uso, transferindo-se o que primeiro ocorrer, ao adquirente
ante a apresentação do Manual do Pro- automaticamente todos os direitos cober- pessoa jurídica que utilizará o veículo
prietário com todos os quadros tos por esta garantia, no caso de o veículo para seus negócios ou produção, ou
correspondentes às revisões já vencidas vir a ser revendido, ao(s) proprietário(s) ao adquirente pessoa física que utili-
devidamente preenchidos e assinados subseqüente(s), até o término do prazo zará o veículo para transporte remune-
pela Concessionária ou Oficina Autori- previsto neste termo. rado de pessoas ou bens.
zada Chevrolet executante do serviço. A obrigação da General Motors do Brasil Os termos desta Garantia não serão aplicá-
Ltda. limita-se ao conserto ou substituição veis nos seguintes casos:
Termos de Garantia de quaisquer peças que, dentro do período • Ao veículo Chevrolet que tenha sido
normal da Garantia a que aludem estes Ter- sujeito a uso inadequado, neglicência
Não existem quaisquer garantias com rela- mos, conforme a discriminação observada
ção ao veículo adquirido, expressas ou infe- ou acidente;
no tópico abaixo, sejam devolvidas a uma
ridas, declaradas pela Concessionária na Concessionária ou Oficina Autorizada Che- • Ao veículo que tenha sido reparado ou
condição de vendedora e prestadora de ser- vrolet, em seu estabelecimento comercial, e alterado fora de uma Concessionária
viços, ou pela General Motors do Brasil cujo exame revele satisfatoriamente a exis- ou Oficina Autorizada, de modo que,
Ltda., na condição de fabricante ou impor- tência do defeito reclamado. O conserto ou no julgamento do fabricante, seja afe-
tadora, a não ser aquelas contra defeitos de substituição das peças defeituosas, de tado seu desempenho e segurança;
material ou de manufatura estabelecidas acordo com esta Garantia, será feito pela • Aos serviços de manutenção normal
no presente Termo de Garantia. Concessionária ou Oficina Autorizada Che- (tais como: afinação de motor, limpeza
Toda e qualquer reclamação do comprador vrolet, sem débito das peças e mão-de-obra do sistema de alimentação, alinha-
quanto a falhas, defeitos e omissões verifi- por ela empregadas. mento da direção, balanceamento de
cados no veículo durante a vigência desta rodas e ajustagem dos freios e embre-
garantia só será atendida mediante a apre- agem);
sentação da respectiva Nota Fiscal de venda
emitida pela Concessionária Chevrolet, jun-
tamente com o Manual do Proprietário
devidamente preenchido, sendo estes os
secao_14.fm Page 4 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

14-4 Astra, 05/03 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14


• À substituição de itens de manutenção Responsabilidade do Peças que sofrem desgaste
normal (tais como: velas, filtros, cor- natural
reias, escovas do alternador e do motor- Proprietário
de-partida, pastilhas e discos de freio, Algumas peças podem sofrer desgaste
Para fazer jus à Garantia que a General natural (em diferentes níveis), conforme o
disco de embreagem, buchas da sus- Motors do Brasil Ltda. oferece ao seu veí-
pensão, amortecedores, rolamentos em tipo de operação a que o veículo está
culo, o proprietário deve observar com sujeito, e estão cobertas pela Garantia
geral e vedadores em geral) quando tal rigor as instruções aqui contidas, no que
substituição é feita em conexão com Legal de 90 dias para defeitos de fabrica-
diz respeito à manutenção. ção, a partir da data de compra do veículo.
serviços de manutenção normal;
Durante o período em que vigorar a Garan- Na ocorrência de defeitos de fabricação
• A deterioração normal de estofados e tia, as revisões de manutenção preventiva (constatando-se que não houve uso abu-
itens de aparência devida a desgaste previstas no Plano de Manutenção Preven- sivo) as peças deverão ser substituídas. Em
ou exposição ao tempo. tiva contido neste Manual do Proprietário qualquer outro caso, a substituição deverá
Esta garantia substitui definitivamente deverão, obrigatoriamente, ser executadas seguir orientação específica de fabricante,
quaisquer outras garantias, expressas ou em uma Concessionária Chevrolet ou Ofi- correndo todas as despesas por conta do
inferidas, incluindo quaisquer garantias cina Autorizada Chevrolet. proprietário.
implícitas quanto à comercialização ou São elas:
adequação do veículo para um fim especí- Itens e serviços não cobertos
fico, e quaisquer outras obrigações ou res- pela Garantia • Buchas da suspensão;
ponsabilidade por parte do fabricante. Para os itens previstos na primeira revisão • Disco de embreagem;
A General Motors do Brasil Ltda. reserva-se de Manutenção Preventiva, a mão-de-obra • Discos de freio;
o direito de modificar as especificações ou para verificação será gratuita, desde que • Pastilhas e lonas de freio;
introduzir melhoramentos nos veículos em sua execução ocorra dentro do período de
qualquer época, sem incorrer na obrigação tempo ou de quilometragem estipulados • Amortecedores;
de efetuar o mesmo nos veículos anterior- em Normas da Garantia, exceto para as • Rolamentos em geral;
mente vendidos. despesas, inclusive a mão-de-obra, referen- • Vedadores em geral;
tes a itens de consumo, avarias e quebras • Velas de ignição;
provocadas por terceiros. Os itens e serviços
pertencentes a esta categoria estão descri- • Fusíveis;
tos a seguir: • Lâmpadas;
• Óleo e fluidos em geral • Palhetas dos limpadores dos vidros;
• Filtros em geral • Pneus;
• Serviços conforme Plano de Manuten- • Correias;
ção Preventiva • Escovas do alternador e motor de par-
• Vidros tida.
secao_14.fm Page 5 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Astra, 05/03 14-5

Plano de Manutenção São considerados serviços severos, exem-


Preventiva plificativamente:
Nas páginas da Seção 13 deste Manual • Operação constante no lento trânsito
do Proprietário, apresentamos um Plano urbano, com excessivo regime de
de Manutenção Preventiva, que é oferecido anda-e-pára.
como uma sugestão para que o proprietá- • Tração de reboque.
rio possa conservar seu veículo e mantê-lo • Serviços de táxi e similares.
em perfeitas condições de funcionamento. • Freqüentes corridas de curta distância,
No tocante à primeira revisão, leia atenta- sem dar ao motor tempo suficiente
mente as informações contidas sobre Itens para que ele atinja sua temperatura
e serviços não cobertos pela Garantia. normal de funcionamento.
Esclarecemos que o Plano de Manutenção
Preventiva foi elaborado para um veículo • Longos percursos em estradas poeiren-
utilizado sob condições normais de funcio- tas (sem calçamento ou com muita
namento. incidência de terra ou areia).
Para condições consideradas severas, a peri- • Uso prolongado do regime de marcha-
odicidade deverá ser proporcionalmente lenta.
reduzida, de acordo com a freqüência e
intensidade que os serviços severos são
impostos ao veículo.
Nas condições consideradas severas,
impõem-se a revisão e/ou limpeza e/ou
troca mais freqüentes dos seguintes itens:
• Óleo lubrificante do motor e filtro de
óleo lubrificante do motor (veja ins-
truções na Seção 13 deste Manual ).
• Elemento do filtro de ar do motor
(veja instruções na Seção 13 deste
Manual).
secao_14.fm Page 6 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

14-6 Astra, 05/03 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14


secao_14.fm Page 7 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Astra, 05/03 14-7


secao_14.fm Page 8 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

14-8 Astra, 05/03 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14


secao_14.fm Page 9 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Astra, 05/03 14-9


secao_14.fm Page 10 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

14-10 Astra, 05/03 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14


secao_14.fm Page 11 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Astra, 05/03 14-11


secao_14.fm Page 12 Monday, January 26, 2004 9:51 AM

14-12 Astra, 05/03 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14


Verso da Capa_TABELA RESUMO.fm Page 1 Monday, January 26, 2004 9:52 AM

QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS


Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.
Pneus
Calibragem: Devem ser feitas com os pneus frios. Especificação de pneu
Pressão dos pneus (lbf/pol2) Medida
Veículo com até 3 passageiros Veículo lotado 195/60 R15
Pneus
Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros 205/55 R16 (opcionais)
195/60 R15 30 28 33 38
205/55 R16 27 27 30 36
Para percursos longos a velocidades altas, mantidos por mais de uma hora,
adicionar 0,150 kgf/cm2 (2 lbf/pol2) em cada pneu.

Óleo do motor - Cárter: 4,25L + Filtro: 0,25L


Verifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor).
O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.
Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.
Período para troca
• A cada 7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:
- Uso da marcha-lenta por longos períodos ou operação contínua em baixas rotações ("anda e para" do tráfego).
- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km.
- Operação freqüente em estradas de poeira e areia.
- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.
- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.
• A cada 15.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.
Tipos de óleos especificados
Classificação: API-SJ, ou superior.
Viscosidade: SAE 15W40, SAE 15W50, SAE 20W40 ou SAE 20W50.
Quantidade de óleo no cárter do motor: 4,25 litros (sem a troca do filtro); e 4,5 litros (com a troca do filtro).

Combustível - Tanque: 52L


Procure usar sempre gasolina aditivada. Se o veículo permanecer imobilizado por mais de duas semanas ou ser utilizado apenas em pequenos percursos,
adicionar um frasco de aditivo para gasolina ACDelco, a cada 4 enchimentos do tanque de combustível.

Fluido de freio
Verifique o nível mensalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há uma
relação entre o nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.

You might also like