Professional Documents
Culture Documents
Fz1000 Basic
Fz1000 Basic
Cameră digitală
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi acest
manual pentru consultări ulterioare.
Site: http://www.panasonic.com
Sufixul de număr model “EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
SQT0214
EB F0614YS0
Stimate client,
Dorim să profităm de această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră digitală
Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni de operare şi să le păstraţi la îndemână,
pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de
meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel
prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de operare.
AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului,
• Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri.
• Folosiţi numai accesoriile recomandate.
• Nu scoateţi capacele.
• Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat. Pentru service, adresaţi-vă
personalului calificat.
Priza de curent trebuie instalată lângă echipament şi trebuie să fie uşor accesibilă.
2 SQT0214 (RO)
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezentul document, „Panasonic Corporation” declară că acest produs este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Clienţii pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre R&TTE de pe serverul
nostru DoC: http://www.doc.panasonic.de
Contact reprezentantul autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germania
Acest produs este destinat consumului general. (Categoria 3)
Acest produs se va conecta la puncte de acces de 2,4 GHz WLAN.
Despre acumulator
ATENŢIE
• Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a acumulatorului. Se va înlocui numai cu un tip
recomandat de producător.
• Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a afla care este metoda de eliminare
corespunzătoare a bateriilor.
• Nu supraîncălziţi şi nu expuneţi la flacără.
• Nu lăsaţi bateria(iile) în automobil expus(e) la razele solare pentru o lungă perioadă de timp, cu uşile
şi geamurile închise.
Avertisment
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri. Nu dezasamblaţi, nu încălziţi la o temperatură mai mare de 60° C
şi nu incineraţi.
• Încărcătorul se află în starea de standby atunci când cablul de alimentare este conectat.
Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune”, atâta timp cât cablul de alimentare este
conectat la o priză electrică.
(RO) SQT0214 3
Precauţii la utilizarea cablului Înainte de utilizare
de alimentare cu curent alternativ Demontaţi capacul conectorului.
4 SQT0214 (RO)
Măsuri de precauţie la utilizare
• Nu utilizaţi alte cabluri USB cu excepţia celui furnizat sau a unui cablu de conexiune USB
Panasonic original (DMW-USBC1: opţional).
• Utilizaţi un „cablu micro HDMI High Speed” cu sigla HDMI. Cablurile care nu respectă
standardele HDMI nu vor funcţiona. „Cablu micro HDMI High Speed”
(mufă tip D / tip A, de până la 2 m lungime (6,6 picioare))
• Utilizaţi întotdeauna un adaptor original Panasonic (DMW-AVC1: opţional).
• Utilizaţi întotdeauna un declanşator de la distanţă original Panasonic (DMW-RSL1: opţional).
(RO) SQT0214 5
• Înainte de curăţarea camerei, scoateţi acumulatorul sau elementul de cuplare pentru curent
continuu (DMW-DCC8: opţional), sau scoateţi fişa de alimentare din priză.
• Nu apăsaţi pe ecran cu forţă excesivă.
• Nu apăsaţi lentila cu forţă excesivă.
• Nu pulverizaţi insecticide sau substanţe chimice volatile spre aparat.
• Nu lăsaţi produse din plastic sau cauciuc să intre în contact cu produsul pentru mult
timp.
• Nu utilizaţi solvenţi ca benzină, diluanţi, alcool, detergent de bucătărie, pentru
curăţarea camerei deoarece acestea îi pot afecta aspectul exterior şi finisajul.
• Nu lăsaţi camera cu obiectivul îndreptat spre soare, deoarece o astfel de expunere
poate duce la defectarea camerei.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi doar cablurile furnizate.
• Nu prelungiţi cablurile sau firele.
• În timpul accesului (scriere, citire sau ştergere de imagini, formatare etc.), nu opriţi
aparatul, nu scoateţi bateria sau cardul şi nu deconectaţi adaptorul de curent alternativ
(DMW-AC10E: opţional). În plus, nu expuneţi camera la vibraţii, impact sau
electricitate statică.
• Datele de pe card se pot deteriora sau pierde din cauza undelor electromagnetice, a
electricităţii statice sau a deteriorării camerei sau a cardului.
Vă recomandăm să stocaţi datele importante pe un PC etc.
• Nu formataţi cardul pe computerul dumneavoastră sau pe un alt echipament.
Formataţi-l doar pe cameră pentru a asigura operarea corectă.
6 SQT0214 (RO)
Cuprins Moduri de înregistrare
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră .. 2 Realizarea fotografiilor utilizând funcţia automată
(Mod Intelligent Auto (Autom inteligent))..... 29
• Măsuri de precauţie la utilizare .................... 5
• Înregistrarea scenelor nocturne
([iHandheld Night Shot] (Fotografie nocturnă
inteligentă fără trepied))................................ 31
Înainte de utilizare
• Combinarea imaginilor într-o imagine
Îngrijirea camerei.............................................. 9 individuală cu gradaţie bogată ([iHDR]) ....... 31
Accesorii ......................................................... 10 • Realizarea unei fotografii cu un fundal
estompat (Controlul defocalizării)................. 31
Denumiri şi funcţii ale componentelor ......... 11
Realizarea fotografiilor
Pregătiri înainte de înregistrare .................... 13
cu setările dumneavoastră
• Ataşarea parasolarului...................................13 favorite (Mod program AE) ............................ 32
• Ataşarea capacului obiectivului .....................13 Realizarea fotografiilor specificând
• Ataşarea curelei de umăr...............................14 apertura/timpul de expunere ......................... 33
• Monitorul ........................................................14 • Modul AE cu prioritate a aperturii.................. 33
• Butonul [LVF] • Modul Shutter-Priority AE
(Comutarea monitorului/vizorului).................15 (Prioritate apertură la expunere automată) .. 33
• Încărcarea acumulatorului .............................16 • Modul [Manual Exposure]
(Expunere manuală) ..................................... 34
• Introducerea şi scoaterea cardului
(opţional)/acumulatorului...............................17 • Confirmarea efectelor de apertură şi timp
de expunere (Mod de previzualizare)........... 34
• Formatarea cardului (iniţializare) ...................18
Înregistrarea imaginilor video cu valoarea
• Setarea datei/orei (Setarea ceasului)............18 aperturii/timpului de expunere setată manual
(Mod Video creativ) ........................................ 35
• Înregistrare imagini video în 4K..................... 35
Operaţii de bază
Realizarea unor fotografii
Setarea meniului............................................. 19 care coincid cu scena înregistrată
• Apelarea instantanee a meniurilor (Mod Scene Guide (Ghid scenă)) .................. 36
frecvent utilizate (meniu rapid)......................20 Realizarea unor fotografii
Sfaturi pentru realizarea cu diferite efecte de imagine
unor fotografii de bună calitate..................... 20 (Mod Creative Control (Control creativ)) ...... 37
(RO) SQT0214 7
Realizarea fotografiilor
cu focalizare manuală .................................... 43 Utilizarea funcţiei Wi-Fi
Realizarea fotografiilor de aproape .............. 45 Funcţia Wi-Fi® /funcţia NFC...........................62
Fixarea focalizării şi a expunerii Controlarea cu un smartphone/tabletă .........63
(Blocare AF/AE) .............................................. 45
• Instalarea aplicaţiei pentru smartphone/tabletă
Compensarea expunerii................................. 46 „Image App”...................................................63
Setarea sensibilităţii la lumină ...................... 46 • Conectarea la un smartphone/tabletă ...........63
Selectarea metodei de măsurare • Realizarea fotografiilor cu un
a luminozităţii ([Metering Mode] smartphone/tabletă
(Mod măsurare)) ............................................. 47 (înregistrare de la distanţă) ...........................67
Setarea tipului de declanşator ...................... 48 • Redarea imaginilor statice pe cameră...........67
Selectarea unui mod de acţionare ................ 49 • Salvarea imaginilor stocate în cameră ..........67
Realizarea fotografiilor • Trimiterea imaginilor din cameră
utilizând modul rafală..................................... 50 către un SNS .................................................68
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia Configurarea unei conexiuni la PC prin
Auto Bracket (Încadrare automată)............... 51 intermediul unui punct de acces wireless ....69
Realizarea fotografiilor cu temporizatorul.... 51
Realizarea automată a imaginilor
la intervale stabilite ([Time Lapse Shot] Altele
(Fotografie cu timp scurs)) ............................ 52
Redarea fotografiilor pe un TV.......................71
Crearea de imagini cadru cu cadru
([Stop Motion Animation] Salvarea imaginilor statice
(Animaţie cadru cu cadru)) ............................ 54 şi a imaginilor video în PC .............................72
Funcţii personalizate • Despre software-ul furnizat............................72
pentru diferite subiecte şi scopuri ................ 56 Afişare ecran / Afişare vizor...........................75
• Dezactivarea imediată a sunetelor Afişarea mesajelor ..........................................78
operaţionale şi a indicatoarelor luminoase
Listă de meniuri...............................................79
([Silent Mode] (Mod silenţios)) ......................56
• [Rec] (Înregistrare) .........................................79
• Afişarea centrului ecranului
[Center Marker] (Marcaj central)...................56 • [Motion Picture] (Imagine video)....................81
• Verificarea zonelor care pot fi saturate • [Custom] (Personalizare)...............................82
cu alb ([Zebra Pattern] (Model zebră))..........57 • [Setup] (Configurare) .....................................84
Stabilizator optic al imaginii .......................... 58 • [Playback] (Redare) .......................................85
Realizarea fotografiilor cu ajutorul Ghid de rezolvare a problemelor ...................86
funcţiei de transfocare ................................... 59
Specificaţii .......................................................90
Realizarea imaginilor
prin utilizarea bliţului ..................................... 61 Sistem de accesorii cameră digitală .............93
8 SQT0214 (RO)
Înainte de utilizare
Îngrijirea camerei
Nu supuneţi aparatul la vibraţii, lovituri sau presiune puternică.
• Obiectivul, monitorul sau carcasa externă ar putea fi avariate dacă
sunt utilizate în următoarele condiţii. De asemenea, se pot defecta sau
este posibil ca imaginile să nu fie înregistrate dacă:
− Scăpaţi sau loviţi camera.
− Apăsaţi cu putere pe obiectiv sau pe monitor.
• Când camera nu este utilizată sau în timpul utilizării funcţiei de
redare, asiguraţi-vă că obiectivul este în poziţie fixă, cu capacul
de obiectiv pus.
• Există momente când camera produce zgomote sau vibraţii, dar
acestea sunt cauzate de mişcarea aperturii, transfocare şi de
motor şi nu reprezintă o defecţiune.
Despre condens
(Când obiectivul, vizorul sau ecranul sunt aburite)
• Condensul se formează când temperatura sau umiditatea
ambiantă se modifică. Protejaţi camera de formarea
condensului, deoarece poate cauza formarea petelor pe vizor şi
pe ecran, a mucegaiului, sau apariţia unor defecţiuni.
• În caz de formare a condensului, opriţi camera şi lăsaţi-o
nefolosită timp de aproximativ 2 ore. Când temperatura camerei
se va apropia de cea a mediului ambiant, condensul va dispărea
de la sine.
(RO) SQT0214 9
Înainte de utilizare
Accesorii
Verificaţi dacă sunt furnizate toate accesoriile înainte de a utiliza camera.
Numerele de produse sunt valabile începând din luna iunie 2014. Acestea se pot modifica.
1 Acumulator
(Indicat ca acumulator sau baterie în text)
Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare.
2 Încărcător acumulator
(Indicat ca încărcător acumulator sau
încărcător în text)
3 Cablu de alimentare cu curent alternativ
4 Parasolar obiectiv
5 Capac obiectiv
6 Cablu de conexiune USB
7 DVD
• Software:
Utilizaţi-l pentru a instala software-ul pe PC-ul
dumneavoastră.
• Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate:
Utilizaţi-l pentru instalarea pe calculatorul
dumneavoastră.
8 Curea de umăr
9 Capac papuc
• Acesta este ataşat la cameră în momentul
achiziţionării.
10 SQT0214 (RO)
Înainte de utilizare
(RO) SQT0214 11
Înainte de utilizare
27 Buton [LVF] (P15) / Buton [Fn5] 41 Conector [AV OUT/DIGITAL] (P71, 74)
Difuzor Butoane cursor
• Aceste instrucţiuni de operare indică
28 • Aveţi grijă să nu acoperiţi difuzorul cu direcţia sus, jos, stânga şi dreapta a
degetul. Dacă procedaţi astfel, este butonului cursor ca ▲/▼/◄/►.
posibil ca sunetul să nu poată fi auzit. 42 Buton ▲/ISO (P46)
29 Monitor (P14) ►/WB (Balans de alb) (P38)
30 Antenă NFC (P65)
◄/buton mod AF (P41)
▼/buton AF (P45)
Montare trepied
43 Buton [MENU/SET] (Meniu/Setare) (P19)
31 • Un trepied cu o lungime a şurubului de Buton (Ştergere/Anulare) (P28) /
5,5 mm (0,22 inch) sau mai mult poate 44
Buton [Fn4]
deteriora acest aparat în cazul ataşării.
Capac element de cuplare pentru curent
Selector posterior continuu
• Aceste instrucţiuni de utilizare descriu • La utilizarea unui adaptor de curent
operaţiile cu selectorul posterior după alternativ, asiguraţi-vă că utilizaţi
cum urmează: elementul de cuplare CC Panasonic
32 (DMW-DCC8: opţional) şi adaptorul de
alimentare de curent alternativ (DMW-
AC10E: opţional).
• Utilizaţi întotdeauna un adaptor de
curent alternativ original Panasonic
Buton [DISP.] (P25) (DMW-AC10E: opţional).
33 • De fiecare dată când butonul este apăsat, • La utilizarea unui adaptor de alimentare
45 CA, utilizaţi cablul de alimentare CA
afişajul de pe monitor este comutat.
furnizat împreună cu adaptorul.
34 Capac al compartimentului cu terminale • Se recomandă să utilizaţi un acumulator
Buton [AF/AE LOCK] (Blocare focalizare complet încărcat sau un adaptor de
35 alimentare CA atunci când înregistraţi
automată/focalizare manuală) (P45)
imagini video.
36 Selector mod de focalizare (P41, 43) • Dacă, în timp ce înregistraţi imagini video
37 Buton [Q.MENU] (P20) / Buton [Fn3] utilizând adaptorul de curent alternativ,
alimentarea este întreruptă din cauza
38 Buton (Redare) (P26) unei căderi de tensiune sau dacă
39 Conector [REMOTE] (La distanţă) adaptorul de curent alternativ este
deconectat etc., imaginea video nu va
40 Conector [HDMI] (P71) mai fi înregistrată.
46 Buton de deblocare (P17)
47 Clapetă card/acumulator (P17)
12 SQT0214 (RO)
Înainte de utilizare
• Când opriţi camera sau o transportaţi, ataşaţi capacul de obiectiv pentru a proteja suprafaţa
lentilei.
• Asiguraţi-vă că aţi detaşat capacul de obiectiv înaintea de
pornirea aparatului.
• Aveţi grijă să nu pierdeţi capacul obiectivului.
(RO) SQT0214 13
Înainte de utilizare
Monitor
În momentul achiziţionării camerei, monitorul este închis în corpul acesteia.
Deschideţi monitorul în modul indicat.
14 SQT0214 (RO)
Înainte de utilizare
Comutarea automată
Afişarea pe vizor* Afişarea pe ecran
vizor/ecran*
* Dacă [Eye Sensor AF] (Focalizare automată senzor ochi) din meniul [Custom] (Personalizare)
este setat la [ON] (Activare), camera ajustează automat focalizarea atunci când senzorul
pentru ochi este activat.
Ajustare dioptru
Ajustaţi dioptrul pentru a se potrivi vederii dumneavoastră astfel
încât să puteţi vizualiza clar vizorul.
Priviţi afişajul de pe vizor şi rotiţi selectorul de ajustare a
dioptrului acolo unde ecranul este în focalizare.
Selector de reglare dioptru
(RO) SQT0214 15
Înainte de utilizare
Încărcarea acumulatorului
1 Ataşaţi acumulatorul cu
atenţie, în direcţia
corectă indicată.
2 Conectaţi cablul de
alimentare de curent
alternativ.
• Indicatorul [CHARGE]
(Încărcare) se aprinde
şi începe încărcarea.
Durată de încărcare
Durată de încărcare Aprox. 140 min
• Timpul de încărcare indicat este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet descărcat.
Timpul de încărcare poate varia în funcţie de modul de utilizare a acumulatorului.
Timpul de încărcare pentru acumulator în medii calde/reci sau timpul de încărcare pentru
un acumulator care nu a mai fost utilizat pentru o perioadă mare de timp, pot fi mai lungi
decât în mod normal.
Indicaţie acumulator
16 SQT0214 (RO)
Înainte de utilizare
• Acumulator: Acordând atenţie orientării acumulatorului, introduceţi până la capăt până când
auziţi un sunet de blocare şi apoi verificaţi dacă este blocat de butonul .
Împingeţi butonul în direcţia săgeţii pentru a scoate acumulatorul.
• Card: Împingeţi ferm până când auziţi un „clic”, acordând atenţie direcţiei de introducere.
Pentru a extrage cardul, împingeţi-l până când se aude un clic, apoi trageţi cardul spre
exterior, în linie dreaptă.
: Nu atingeţi bornele de conexiune ale cardului.
(RO) SQT0214 17
Înainte de utilizare
• Este afişat ecranul de confirmare. Comanda se execută la selectarea opţiunii [Yes] (Da).
18 SQT0214 (RO)
Operaţii de bază
Setarea meniului
Exemplu: În meniul [Rec] (Înregistrare), modificaţi [Quality] (Calitate) de la la
1 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare).
Închideţi meniul
Apăsaţi în mod repetat până când ecranul revine la ecranul de înregistrare/redare.
• În modul de înregistrare, puteţi părăsi, de asemenea, ecranul de meniu apăsând butonul
declanşator la jumătate.
(RO) SQT0214 19
Operaţii de bază
20 SQT0214 (RO)
Operaţii de bază
(RO) SQT0214 21
Operaţii de bază
22 SQT0214 (RO)
Operaţii de bază
(RO) SQT0214 23
Operaţii de bază
La selectarea [MP4]
Element Dimensiune Rată de cadre Rată de biţi
[4K/100M/25p]*3 3840×2160 25p 100 Mbps
[FHD/28M/50p] 1920×1080 50p 28 Mbps
[FHD/20M/25p] 1920×1080 20 Mbps
[HD/10M/25p] 1280×720 25p 10 Mbps
[VGA/4M/25p] 640×480 4 Mbps
*3 Aceste operaţii pot fi setate doar în modul Creative Video (Video creativ).
24 SQT0214 (RO)
Operaţii de bază
( stil monitor)
• Ecranul se va schimba astfel (exemplu de afişaj pe monitor):
( stil vizor)
• Ecranul se va schimba astfel (exemplu de afişaj pe vizor):
(RO) SQT0214 25
Operaţii de bază
26 SQT0214 (RO)
Operaţii de bază
• Pentru a reda imaginile video înregistrate de acest aparat pe un computer, utilizaţi software-ul
„PHOTOfunSTUDIO” de pe DVD (furnizat).
(RO) SQT0214 27
Operaţii de bază
Ştergerea imaginilor
După ştergere, imaginile nu mai pot fi recuperate.
• Imaginile care nu sunt înregistrate în standardul DCF sau cele care sunt protejate nu pot
fi şterse.
Pentru a şterge mai multe imagini (până la 100*) sau toate imaginile
* Grupurile de imagini vor fi considerate ca o singură imagine.
(Toate imaginile din grupul de imagini selectat vor fi şterse.)
1 În modul Redare, apăsaţi .
2 Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta [Delete Multi] (Ştergere multiplă) sau [Delete All]
(Ştergere toate), apoi apăsaţi pe [MENU/SET] (Meniu/Setare).
• Este afişat ecranul de confirmare → [Delete All] (Ştergere toate).
Imaginile sunt şterse selectând [Yes] (Da).
• Este posibilă ştergerea tuturor imaginilor, cu excepţia celor setate ca favorite când [All
Delete Except Favorite] (Ştergere toate cu excepţia imaginilor favorite) este selectat cu
opţiunea [Delete All] (Ştergere toate) setată.
3 (Când este selectat [Delete Multi] (Ştergere multiplă))
Apăsaţi ▲/▼/◄/► pentru a selecta imaginea şi apoi
apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) pentru a seta.
(Repetaţi acest pas.)
• apare pe imaginile selectate. Dacă apăsaţi din nou
[MENU/SET] (Meniu/Setare), setarea este anulată.
4 (Când este selectat [Delete Multi] (Ştergere multiplă))
Apăsaţi ◄ pentru a selecta [OK] şi apoi apăsaţi
[MENU/SET] (Meniu/Setare).
• Este afişat ecranul de confirmare.
Imaginile sunt şterse selectând [Yes] (Da).
• În funcţie de numărul de imagini de şters, poate fi necesar un interval de timp mai lung
pentru ştergere.
28 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
Mod de înregistrare:
Când doriţi să lăsaţi setările implicite ale camerei şi să înregistraţi fără a fi necesar să le
modificaţi, utilizaţi modul Intelligent Auto Plus (Automat inteligent plus) sau Intelligent Auto
(Automat inteligent), acestea efectuând setările optime pentru subiect şi scenă.
• Funcţiile care pot fi setate diferă între modul Intelligent Auto Plus (Automat inteligent plus) şi
modul Intelligent Auto (Automat inteligent). (c: posibil, −: imposibil)
Mod Intelligent Auto Plus Mod Intelligent Auto
(Automat inteligent plus) (Automat inteligent)
Setarea luminozităţii c −
Setarea tonului de culoare c −
Controlul defocalizării (P31) c c
(RO) SQT0214 29
Moduri de înregistrare
Detectarea scenei
În timpul realizării fotografiilor
[i-Portrait] [iHandheld Night Shot] (Fotografie
→ (Portret inteligent) nocturnă inteligentă fără trepied)*2
[i-Scenery] [i-Food]
(Peisaj inteligent) (Mod alimente inteligent)
[i-Macro] [i-Baby]
(Macro inteligent) (Mod bebeluş inteligent)*3
[i-Night Portrait] [i-Sunset]
(Portret nocturn inteligent)*1 (Apus inteligent)
[i-Night Scenery]
(Peisaj nocturn inteligent)
*1 Se afişează numai când bliţul integrat este deschis.
*2 Se afişează doar atunci când setaţi [iHandheld Night Shot]
(Fotografie nocturnă inteligentă fără trepied) la [ON] (Activare).
*3 Când setaţi [Face Recog.] (Recunoaştere faţă) la [ON] (Activare), va fi afişat pentru zilele de
naştere aferente feţelor deja înregistrate, doar atunci când se detectează faţa/ochii unei persoane în
vârstă de 3 ani sau mai tânără.
• este setat dacă niciuna dintre scene nu este aplicabilă, iar setările standard sunt setate.
Despre bliţ
Modul bliţ este setat la când bliţul este închis, respectiv la (AUTO) când este deschis.
Când bliţul este deschis, camera setează automat , , (AUTO/Red-Eye Reduction -
Reducere efect de ochi roşii), sau pentru corelarea cu tipul subiectului şi cu luminozitatea.
30 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
(RO) SQT0214 31
Moduri de înregistrare
Mod de înregistrare:
Camera setează automat timpul de expunere şi valoarea aperturii în funcţie de luminozitatea
subiectului. Puteţi realiza fotografii cu mai multă libertate modificând diversele setări din meniul
[Rec] (Înregistrare).
1 Setaţi selectorul de mod la .
2 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator şi
afişaţi valoarea aperturii şi valoarea timpului
de expunere pe ecran.
• Dacă expunerea nu este corespunzătoare atunci când
butonul declanşator este apăsat la jumătate, valoarea
aperturii şi timpul de expunere au culoarea roşie şi luminează intermitent.
3 În timp ce sunt afişate valorile (aproximativ 10 secunde), efectuaţi
comutarea programului rotind selectorul posterior.
• Acesta va comuta între operarea comutării de program şi operarea compensării expunerii
(P46) de fiecare dată când este apăsat selectorul frontal în timp ce sunt afişate valorile.
• Indicatorul de comutare a programului apare pe ecran.
• Pentru a anula comutarea programului, opriţi funcţionarea camerei sau rotiţi selectorul
posterior până când dispare indicatorul de comutare a programului.
32 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
(RO) SQT0214 33
Moduri de înregistrare
34 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
Mod de înregistrare:
Este posibilă modificarea manuală a aperturii şi timpului de expunere la înregistrarea imaginilor video.
1 Setaţi selectorul de mod la .
2 Selectaţi meniul.
→ [Motion Picture] (Imagine video) → [Exposure Mode] (Mod de expunere)
3 Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta [P], [A], [S] sau [M], apoi apăsaţi
[MENU/SET] (Meniu/Setare).
• Operaţia de modificare a valorii aperturii sau a timpului de expunere este similară cu
operaţia de setare a selectorului de mod la la P, A, S sau M
4 Porniţi înregistrarea.
• Apăsaţi pe butonul pentru imagini video sau pe butonul declanşator pentru a începe
să înregistraţi o imagine video. (Nu se pot realiza imagini statice.)
5 Opriţi înregistrarea.
• Apăsaţi pe butonul pentru imagini video sau pe butonul declanşator pentru a opri
înregistrarea unei imagini video.
• Valoare apertură
− Setaţi valoarea aperturii la un număr mai mare când doriţi un fundal focalizat mult mai clar. Setaţi
valoarea aperturii la un număr mai mic atunci când doriţi un fundal cu o focalizare mai estompată.
• Timp de expunere
− Când doriţi o imagine mai clară a unui subiect în mişcare rapidă, setaţi un timp de expunere mai mic.
Când doriţi să creaţi un efect de dâră luminoasă, setaţi un timp mai mare.
− Setarea manuală a unui timp de expunere mai scurt poate duce la creşterea zgomotului de
imagine din cauza unei sensibilităţi mai ridicate.
− Când subiectele sunt înregistrate într-o locaţie extrem de luminoasă sau în condiţii de iluminare
fluorescentă/cu LED, tonul de culoare sau luminozitatea imaginii se pot modifica sau este posibilă
apariţia de benzi orizontale pe ecran. În acest caz, schimbaţi modul de înregistrare sau ajustaţi
manual timpul de expunere la 1/60 sau la 1/100.
(RO) SQT0214 35
Moduri de înregistrare
36 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
1 Selectaţi meniul.
→ [Custom] (Personalizare) → [Cust.Set Mem.]
(Memorare setări personalizate)
2 Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta setarea personalizată de înregistrat, apoi
apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare).
• Este afişat ecranul de confirmare. Comanda se execută la selectarea opţiunii [Yes] (Da).
Ieşiţi din meniu după executarea acestei acţiuni.
(RO) SQT0214 37
Moduri de înregistrare
Moduri aplicabile:
Această funcţie vă permite să reproduceţi o culoare apropiată de cea a vieţii reale în imagini
înregistrate în lumină solară, iluminare cu halogen sau în situaţii în care culoarea albă poate
apărea roşiatică sau albăstruie, în concordanţă cu sursa de lumină.
1 Apăsaţi ► .
38 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
Când raportul dimensiunilor este [4:3]. Când raportul dimensiunilor este [3:2].
Setări Rezoluţie imagine Setări Rezoluţie imagine
[L] (17,5M) 4864×3648 [L] (20M) 5472×3648
[ M] (9M) 3456×2592 [ M] (10M) 3888×2592
[ S] (4,5M) 2432×1824 [ S] (5M) 2736×1824
Când raportului dimensiunilor este [16:9]. Când raportul dimensiunilor este [1:1].
Setări Rezoluţie imagine Setări Rezoluţie imagine
[L] (17M) 5472×3080 [L] (13,5M) 3648×3648
[ M] (8M) 3840×2160 [ M] (6,5M) 2592×2592
[ S] (2M) 1920×1080 [ S] (3,5M) 1824×1824
(RO) SQT0214 39
Moduri de înregistrare
40 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
Moduri aplicabile:
Acest mod vă permite metoda de focalizare adecvată poziţiilor şi numărului de subiecte care vor
fi selectate.
2 Apăsaţi ◄ .
3 Apăsaţi ◄/► pentru a selecta modul AF, apoi
apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Configurare).
Camera detectează automat faţa şi ochii persoanei.
Va fi focalizat ochiul mai aproape de cameră, în timp ce
([Face/Eye Detection] expunerea va fi optimizată pentru faţă.
(Detectare faţă/ochi)) (Când [Metering Mode] (Mod măsurare) este setat la )
Focalizarea şi expunerea pot fi reglate pentru un anumit
([Tracking] subiect. Focalizarea şi expunerea vor permite urmărirea
(Monitorizare)) subiectului, chiar dacă acesta se mişcă. (Urmărire dinamică)
Se pot focaliza până la 49 de zone AF.
([49-Area]) Acest mod este eficient când un subiect nu se află în centrul
(49 de zone) ecranului.
(RO) SQT0214 41
Moduri de înregistrare
Moduri aplicabile:
42 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
(RO) SQT0214 43
Moduri de înregistrare
44 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
1 Apăsaţi .
• Dacă obiectivul se murdăreşte cu praf sau amprente, acestea nu vor focaliza corect subiectul.
(RO) SQT0214 45
Moduri de înregistrare
Compensarea expunerii
Moduri aplicabile:
Utilizaţi această funcţie când nu puteţi obţine o expunere adecvată din cauza diferenţelor de
luminozitate între subiect şi fundal.
1 Apăsaţi selectorul posterior pentru a comuta
operarea compensării expunerii.
2 Rotiţi selectorul posterior pentru a compensa
expunerea.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi sensibilitatea ISO rotind selectorul
posterior.
Sensibilitatea ISO este reglată în mod automat în funcţie
AUTO de luminozitate.
• Maximum [3200]
Camera detectează mişcarea subiectului şi apoi setează
automat sensibilitatea ISO optimă şi timpul de expunere
pentru a corespunde mişcării subiectului şi luminozităţii
(Inteligent) scenei şi pentru a minimiza vibraţiile subiectului.
• Maximum [3200]
80*/100*/125/200/400/800/ Sensibilitatea ISO este fixată la diferite setări.
1600/3200/6400/12800/25600*
* Disponibil doar când este setat [Extended ISO] (ISO extins).
46 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
Moduri aplicabile:
Aceasta este metoda în care camera măsoară cea mai adecvată expunere,
determinând automat alocarea luminozităţii pe întregul ecran.
(Multiplu) De obicei, recomandăm această metodă.
Aceasta este metoda utilizată pentru a focaliza pe subiect în centrul ecranului
(Focalizare pe centru) şi de măsurare uniformă a întregului ecran.
Aceasta este metoda de măsurare a subiectului
în ţinta de măsurare punct .
(Punct de focalizare)
(RO) SQT0214 47
Moduri de înregistrare
Puteţi utiliza unul dintre cele două declanşatoare pentru a realiza fotografii: declanşatorul
mecanic sau declanşatorul electronic.
Selectaţi meniul.
48 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
(RO) SQT0214 49
Moduri de înregistrare
Moduri aplicabile:
2 Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta viteza de rafală şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare).
[SH]*2
[H] [M] [L]
((Super high
(High speed - (Middle speed - (Low speed -
speed - Viteză
Viteză ridicată) Viteză medie) Viteză redusă)
foarte ridicată)
Viteză rafală AFS 50 12 7 2
(imagini/secundă) AFF/AFC — 7 7 2
Live View (Vizualizare live)
Niciuna Niciuna Disponibil Disponibil
în Burst Mode (Mod rafală)
Cu fişiere
— 10 10 10
RAW
*1
Fără fişiere
Max. 60 În funcţie de capacitatea cardului
RAW
50 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
Moduri aplicabile:
(RO) SQT0214 51
Moduri de înregistrare
Moduri aplicabile:
52 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
(RO) SQT0214 53
Moduri de înregistrare
54 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
(RO) SQT0214 55
Moduri de înregistrare
Moduri aplicabile:
Această funcţie este utilă pentru înregistrarea imaginilor într-un mediu liniştit, într-o instituţie
publică etc. sau la fotografierea unor obiecte precum sugari sau animale.
Selectaţi meniul.
Moduri aplicabile:
56 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
Moduri aplicabile:
Puteţi verifica zonele care pot fi saturate cu alb afişând zonele peste un anumit nivel de
luminanţă cu model zebra. De asemenea, puteţi seta nivelul minim de luminanţă (luminozitate)
care va fi procesat ca model zebra.
[OFF]
−
(Dezactivare)
Setează nivelul minim de luminozitate pentru fiecare model zebră.
[SET] [Zebra 1]/[Zebra 2]
(Setare) Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta luminozitatea şi apoi apăsaţi
[MENU/SET] (Meniu/Setare).
(RO) SQT0214 57
Moduri de înregistrare
Camera detectează vibraţii în timpul înregistrării şi le corectează automat, deci puteţi înregistra
imagini cu vibraţii reduse.
58 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
Puteţi micşora pentru a înregistra peisaje etc. dintr-un unghi mai mare (Wide) sau puteţi mări
pentru a face persoanele şi obiectele să pară mai aproape (Tele).
(RO) SQT0214 59
Moduri de înregistrare
Moduri aplicabile:
Puteţi mări până la dublul grosismentului original de zoom, reducând la minimum degradarea
calităţii imaginii.
Deşi calitatea imaginii se reduce la fiecare mărire, puteţi mări la până de patru ori grosismentul
original de zoom.
60 SQT0214 (RO)
Moduri de înregistrare
Moduri aplicabile:
1 Selectaţi meniul.
→ [Rec] (Înregistrare) → [Flash] (Bliţ)
2 Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta [Flash Mode] (Mod bliţ), apoi apăsaţi [MENU/SET]
(Meniu/Setare).
3 Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta elementul şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare).
([Forced Flash On] (Activare forţată bliţ)) Bliţul este activat de fiecare dată, indiferent de
([Forced On/ Red-Eye] condiţiile de înregistrare.
(Activare forţată/Efect ochi roşii)) • Utilizaţi acest mod când subiectul este
luminat din spate sau sub lumină
fluorescentă.
([Slow Sync.] (Sincronizare lentă)) Dacă realizaţi o fotografie cu un fundal negru,
([Slow Sync./ Red-Eye]) această funcţie va încetini viteza declanşatorului
(Sincronizare lentă/Efect ochi roşii) când bliţul este activat. Fundalul întunecat va
apărea mai luminos.
(RO) SQT0214 61
Altele
62 SQT0214 (RO)
Utilizarea funcţiei Wi-Fi
Controlarea cu un smartphone/tabletă
Aceste instrucţiuni de operare se referă atât la smartphone-uri, cât şi la tablete ca „smartphone-
uri” din aceste moment, cu excepţia unor specificaţii contrare.
Conectarea la un smartphone/tabletă
Dacă utilizaţi
un dispozitiv iOS Dacă utilizaţi un dispozitiv Android
[iPhone/iPod touch/iPad]
(RO) SQT0214 63
Altele
64 SQT0214 (RO)
Utilizarea funcţiei Wi-Fi
(RO) SQT0214 65
Altele
66 SQT0214 (RO)
Utilizarea funcţiei Wi-Fi
(RO) SQT0214 67
Altele
68 SQT0214 (RO)
Utilizarea funcţiei Wi-Fi
La utilizarea „PHOTOfunSTUDIO”
1 Instalaţi „PHOTOfunSTUDIO” la PC.
• Pentru detalii despre cerinţele hardware şi instalare, citiţi „Despre software-ul
furnizat”(P72).
2 Creaţi un folder care primeşte imagini cu „PHOTOfunSTUDIO”.
• Pentru a crea folderul în mod automat, selectaţi [Auto-create] (Creare automată).
Pentru a specifica un folder, creaţi un folder nou sau setaţi o parolă pentru folder, selectaţi
[Create manually] (Creare manuală).
• Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale „PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
(Pentru Mac)
Sistem de operare acceptat: OS X v10.5 - v10.9
Exemplu: OS X v10.8
1 Selectaţi un folder pe care intenţionaţi să îl utilizaţi pentru primire, după care executaţi
clic pe elemente în următoarea ordine.
[File] (Fişier) → [Get Info] (Obţinere informaţii)
2 Activaţi partajarea folderului.
• Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale PC-ului sau Help (Ajutor)
din sistemul de operare.
(RO) SQT0214 69
Altele
1 Apăsaţi [Wi-Fi].
2 Selectaţi [New Connection] (Conexiune nouă).
3 Selectaţi metoda de conexiune.
Trimiterea unei imagini după fiecare înregistrare
([Send Images While Recording]
(Trimitere imagini în timpul înregistrării))
Format fişier disponibil: JPEG/RAW
Selectarea şi trimiterea imaginilor
([Send Images Stored in the Camera]
(Trimitere imagini stocate în cameră))
Format fişier disponibil: Format ALL
4 Selectaţi [PC].
5 Selectaţi metoda de conexiune.
Exemplu: Selectarea [WPS (Push-Button)] (WPS - Buton)
pentru configurarea unei conexiuni
Selectaţi [Via Network] (Prin reţea).
Selectaţi [WPS (Push-Button)] (WPS - Buton).
Apăsaţi pe butonul WPS al punctului de acces wireless până
când acesta comută în modul WPS.
6 De pe cameră, efectuaţi operaţia care corespunde scopului
dumneavoastră.
Trimiterea unei imagini după fiecare înregistrare
([Send Images While Recording]
(Trimitere imagini în timpul înregistrării))
Selectaţi PC-ul la care doriţi să vă conectaţi şi folderul
de destinaţie*.
. Realizaţi o imagine utilizând camera.
Selectarea şi trimiterea imaginilor.
([Send Images Stored in the Camera]
(Trimitere imagini stocate în cameră))
Selectaţi PC-ul la care doriţi să vă conectaţi şi folderul de destinaţie.*
Selectaţi [Single Select] (Selectare o singură imagine) sau
[Multi Select] (Selectare mai multe imagini) şi apoi selectaţi
imaginile pe care doriţi să le trimiteţi.
* Când PC-ul la care doriţi să vă conectaţi nu este afişat, selectaţi [Manual Input] (Introducere manuală)
şi introduceţi numele de computer al PC-ului
(numele NetBIOS pentru computerele Apple Mac).
• Pentru modificarea setării sau pentru deconectare, apăsaţi [Wi-Fi]. (P62)
• Folderele sortate în funcţie de data trimiterii sunt create în folderul specificat, iar imaginile sunt salvate în
folderele respective.
• Dacă apare ecranul pentru introducerea contului de utilizator şi parolei, introduceţi-l pe cel setat pe
PC-ul dumneavoastră.
• Când numele computerului (numele NetBIOS pentru computerele Apple Mac) conţine un spaţiu
(caracter gol), etc., este posibil ca acesta să nu fie recunoscut corect. Dacă o încercare de conexiune nu
reuşeşte, recomandăm modificarea numelui computerului (sau a numelui NetBIOS) într-un nume format
numai din caractere alfanumerice, cu maximum 15 caractere.
70 SQT0214 (RO)
Altele
• Utilizaţi un „cablu micro HDMI High Speed” cu sigla HDMI. Cablurile care nu respectă
standardele HDMI nu vor funcţiona. „Cablu micro HDMI High Speed” (mufă tip D / tip A,
de până la 2 m lungime (6,6 picioare))
• Verificaţi [HDMI Mode (Play)] (Mod HDMI (Redare)).
• În timpul redării de imagini video 24p, setaţi [HDMI Mode (Play)] (Mod HDMI (Redare))
la [AUTO]. Pentru alte setări în afară de [AUTO], nu poate reda la 24 cadre/secundă.
• Sunetul va fi redat stereo (2 canale).
• Nu se afişează nicio imagine pe ecranul acestui aparat.
• Când [VIERA Link] este setat la [ON] (Activare), operaţiile cu ajutorul butoanelor de pe
cameră sunt restricţionate.
Aliniaţi marcajele şi introduceţi. Conector HDMI
Cablu micro HDMI
(RO) SQT0214 71
Altele
Este posibil ca imaginile video AVCHD să nu fie importate corect când sunt
copiate sub formă de fişiere sau folder
• Cu Windows, importaţi întotdeauna imaginile video AVCHD utilizând „PHOTOfunSTUDIO”,
unul dintre programele de pe DVD (furnizat).
• Cu un Mac, imaginile video AVCHD pot fi importate utilizându-se „iMovie”.
Reţineţi că importul nu este posibil în funcţie de calitatea imaginii.
(Pentru detalii despre iMovie, vă rugăm să contactaţi Apple Inc.)
• PHOTOfunSTUDIO 9.5 PE
(Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/ Windows 8.1)
Acest software vă permite să gestionaţi imaginile. De exemplu, puteţi trimite imagini statice
şi video la un PC şi le puteţi sorta în funcţie de data înregistrării sau denumirea modelului.
De asemenea, puteţi efectua operaţii precum scrierea imaginilor pe DVD, procesare şi
corectare, precum şi editarea imaginilor video.
72 SQT0214 (RO)
Altele
(RO) SQT0214 73
Altele
Transferul imaginilor la un PC
Pregătiri: Instalaţi „PHOTOfunSTUDIO” pe PC.
1 Conectaţi computerul şi camera cu cablul de conexiune USB (furnizat).
• Porniţi acest aparat şi PC-ul înainte de conectare.
• Verificaţi direcţiile conectorilor şi introduceţi-i sau extrageţi-i direct.
(În caz contrar, conectorii se pot îndoi, fapt care poate cauza deteriorarea acestora.)
Nu conectaţi dispozitivele la terminale incorecte. Acest lucru ar putea cauza o
defecţiune.
• Nu utilizaţi alte cabluri USB cu excepţia celui furnizat sau a unui cablu de conexiune USB
Panasonic original (DMW-USBC1: opţional).
74 SQT0214 (RO)
Altele
Expunere multiplă
Declanşator electronic
Calitate (P40)
Video de mare viteză
Mod de focalizare (P42)
Mod AF (P41)
Recunoaşterea feţei
Mod înregistrare (P21)
Blocare AF (P45)
Setări personalizate (P37) Rafală (P50)
Încadrare automată (P51)
Photo Style (Stil foto) Temporizator (P51)
Fotografie cu timp scurs (P52)
Afişare reglare control
Animaţie cadru cu cadru
creativ
(P54)
Mod bliţ (P61)
Indicaţie acumulator
Bliţ
Mod imagine
Format de înregistrare/ (Priorităţi imagine statică)
Calitate înregistrare (P23)
Nivel de luminanţă
Rezoluţie imagine/Raport
Înregistrare macro (P45)
dimensiuni (P39)
Captură nivel
Card (afişat doar în timpul
înregistrării) Stabilizator optic al imaginii
(P58)
Timp de înregistrare scurs*1
(P23) Alertă vibraţii
Indicator înregistrare Stare de înregistrare (Luminează
simultană intermitent în roşu.) / Focalizare
(Luminează în verde.) (P22)
Comutarea automată
vizor/ecran Focalizare (În condiţii de
iluminare slabă)
Maxim
Highlight Shadow Conectat la Wi-Fi
(Evidenţiere umbră)
Histogramă
HDR
(RO) SQT0214 75
Altele
Blocare AE (P45)
Mod de măsurare (P47)
Comutare program
Valoare apertură
Timp de expunere
Valoarea de compensare
a expunerii (P46)
Luminozitate
*1 m: minut, s: secundă
*2 Această indicaţie este afişată timp de circa 5 secunde la pornirea camerei, după setarea
ceasului şi după trecerea din modul redare în modul înregistrare.
*3 Aceasta este afişată în timpul numărării inverse.
*4 Este posibilă comutarea afişării între numărul de imagini înregistrabile şi timpul de
înregistrare disponibil cu setarea [Remaining Disp.] (Afişare timp rămas) din meniul [Custom]
(Personalizare).
76 SQT0214 (RO)
Altele
Temporizator (P51)
Fotografie cu timp scurs (P52)
Mod AF (P41)
Calitate (P40)
Valoarea de compensare
a expunerii (P46) Balans de alb (P38)
Luminozitate
Control inteligent al
Asistenţa de expunere domeniului dinamic
manuală
Mod de măsurare (P47)
Mod bliţ (P61)
Număr de imagini
Bliţ înregistrabile
Timp de înregistrare disponibil
Simplu (P49)
Rafală (P50)
Încadrare automată (P51)
(RO) SQT0214 77
Altele
Afişare mesaj
În unele cazuri se vor afişa mesaje de confirmare sau de eroare pe ecran.
Mesajele importante sunt descrise mai jos, ca exemple.
• Vă rugăm să consultaţi şi „Instrucţiunile de operare pentru funcţii avansate (format PDF)”
pentru informaţii mai detaliate.
[Memory Card Error] (Eroare card de memorie)/[This memory card cannot be used]
(Acest card de memorie nu poate fi utilizat)
• Vă rugăm utilizaţi un card compatibil cu acest aparat. (P17)
[Read Error/Write Error Please check the card] (Eroare de citire/scriere – vă rugăm
verificaţi cardul)
• A avut loc o eroare la citirea sau scrierea datelor.
Scoateţi cardul după oprirea camerei. Introduceţi cardul din nou, porniţi aparatul şi reîncercaţi citirea
sau scrierea datelor.
• Cardul poate fi deteriorat.
• Introduceţi un card diferit.
[No picture to send] (Nu este disponibilă nicio imagine pentru trimitere)
• Acest mesaj este afişat când nu există nicio imagine care trebuie transmisă din cauza restricţiilor de
destinaţie. Verificaţi formatul de fişier al imaginii care trebuie trimisă.
78 SQT0214 (RO)
Altele
Listă de meniuri
Acest meniu vă permite să setaţi raportul dimensiunilor, numărul de pixeli şi alte aspecte ale
fotografiilor pe care le realizaţi.
• [Photo Style] (Stil foto), [AFS/AFF], [Metering Mode] (Mod de măsurare), [Highlight Shadow]
(Evidenţiere umbră), [i.Dynamic] (Control inteligent domeniu dinamic), [i.Resolution] (Rezoluţie
inteligentă), [i.Zoom] (Transfocare inteligentă) şi [Digital Zoom] (Transfocare digitală) sunt comune
atât pentru meniul [Rec] (Înregistrare), cât şi pentru meniul [Motion Picture] (Imagine video).
Modificarea acestor setări într-unul din aceste meniuri se va reflecta în celălalt meniu.
Puteţi selecta efectele pentru a se potrivi tipului de imagine pe care
[Photo Style]
doriţi să-l înregistraţi.
(Stil foto)
Puteţi ajusta culoarea şi calitatea imaginii pentru efecte.
[Aspect Ratio]
Setează raportul dimensiunilor imaginii.
(Raport dimensiuni)
[Picture Size]
Setaţi numărul de pixeli.
(Rezoluţie imagine)
[Quality] (Calitate) Setaţi rata de comprimare cu care vor fi vor fi stocate imaginile.
Atribuie [AFS] sau [AFF] la [AFS/AFF] de la selectorul modului de
[AFS/AFF]
focalizare.
[Metering Mode]
Setează metoda de măsurare a luminii pentru măsurarea luminozităţii.
(Mod măsurare)
[Burst Rate]
Setează viteza de rafală pentru înregistrarea rafală.
(Rată rafală)
Setează înregistrarea individuală/în rafală, domeniul de compensare
[Auto Bracket]
şi ordinea de înregistrare pentru înregistrarea Auto Bracket
(Încadrare automată)
(Încadrare automată).
[Self Timer]
Setează modul de funcţionare a temporizatorului.
(Temporizator)
Efectuează setările de înregistrare pentru Time Lapse Shot
[Time Lapse/Animation]
(Fotografie timp scurs) sau Stop Motion Animation (Animaţie cadru
(Timp scurs/Animaţie)
cu cadru).
[Highlight Shadow] Puteţi ajusta luminozitatea porţiunilor luminoase şi întunecate ale
(Evidenţiere umbră) unei imagini în timp ce verificaţi luminozitatea pe ecran.
[i.Dynamic]
(Control inteligent Ajustează contrastul şi expunerea.
domeniu dinamic)
[i.Resolution] Înregistrează imaginile cu contururi mai accentuate şi o claritate mai
(Rezoluţie inteligentă) bună.
[iHandheld Night Shot]
Imaginile cu peisaje nocturne vor fi realizate la viteză ridicată de
(Fotografie nocturnă
rafală şi sintetizate într-o singură imagine.
inteligentă fără trepied)
Când există, de exemplu, un contrast puternic între fundal şi subiect,
[iHDR] se înregistrează mai multe imagini statice cu expuneri diferite, care se
combină pentru a crea o singură imagine statică cu gradaţie bogată.
Puteţi combine 3 imagini cu niveluri diferite de expunere într-o
[HDR]
singură imagine cu gradaţie bogată.
(RO) SQT0214 79
Altele
[Multi Exp.] Oferă un efect similar cu expunerea multiplă. (de până la 4 ori
(Expunere multiplă) echivalentul unei imagini individuale)
[Panorama Settings] Setează direcţia de înregistrare şi efectul de imagine pentru
(Setări panoramă) înregistrarea panoramică.
[Shutter Type Puteţi alege între realizarea fotografiilor cu ajutorul declanşatorului
(Tip declanşator) mecanic şi cu al declan atorului electronic.
[Flash] (Bliţ) Setează modul de funcţionare a bliţului.
[Red-Eye Removal]
Detectează automat efectul de ochi roşii cauzat de bliţ şi corectează
(Eliminare efect de ochi
datele de imagine corespunzător.
roşii)
Când sensibilitatea ISO este setată la [AUTO] sau ,o
[ISO Limit Set]
sensibilitate ISO optimă este setată cu valoarea selectată ca o limită
(Setare limită ISO)
superioară.
[ISO Increments] Valorile setărilor de sensibilitate ISO se modifică în trepte de 1/3 EV
(Incrementuri ISO) sau 1 EV.
[Extended ISO]
Puteţi extinde valorile disponibile ale sensibilităţii ISO.
(ISO extins)
[Long Shtr NR]
(Reducere zgomot de Puteţi elimina zgomotul cauzat înregistrând cu un timp de expunere
imagine pentru timp de mai mare.
expunere scurt)
Puteţi creşte grosismentul de transfocare cu reducere minimă a
[i.Zoom]
calităţii imaginii.
Amplifică efectul Tele.
[Digital Zoom]
(Transfocare digitală) Cu cât nivelul de grosisment este mai mare, cu atât mai mult se
degradează calitatea imaginii.
[Color Space] Setaţi această funcţie atunci când doriţi să rectificaţi reproducerea
(Spaţiu de culoare) culorii imaginilor înregistrate pe un PC, imprimantă etc.
[Stabilizer] Când sunt depistate trepidaţii în timpul înregistrării, camera le
(Stabilizator) corectează automat.
[Face Recog.] Setează automat focalizarea şi expunerea, stabilind o prioritate
(Recunoaştere faţă) pentru feţele înregistrate.
Dacă setaţi numele şi data naşterii copilului sau animalului
[Profile Setup]
dumneavoastră de companie în avans, puteţi înregistra numele şi
(Configurare profil)
vârsta în luni şi ani pe imagini.
80 SQT0214 (RO)
Altele
(RO) SQT0214 81
Altele
[Custom] (Personalizare)
Operarea aparatului, cum ar fi afişarea ecranului şi operarea butoanelor, pot fi setate conform
preferinţelor dumneavoastră. De asemenea, este posibilă înregistrarea setărilor modificate.
[Cust.Set Mem.]
(Memorare setări Înregistrează setările curente ale camerei ca setări personalizate.
personalizate)
[Silent Mode] Dezactivează imediat sunetele operaţionale şi indicatoarele
(Mod fără sunet) luminoase.
Buton [AF/AE Lock] Setează conţinutul fix pentru focalizare şi expunere când blocarea
(Blocare AF/AE) AF/AE este activată.
Aceasta va seta operarea butonului [AF/AE LOCK] (Blocare
Buton [AF/AE LOCK HOLD]
AF/AE) în momentul realizării unei fotografii cu focalizare sau
(Suspendare blocare AF/AE)
expunere fixate.
[SHUTTER AF] (Focalizare Setaţi dacă focalizarea este ajustată automat când butonul
automată declanşator) declanşator este apăsat pe jumătate.
[Half Press Release]
Obturatorul se va declanşa imediat când butonul declanşator este
(Deblocare la apăsarea pe
apăsat la jumătate.
jumătate)
[Quick AF] (Focalizare
Grăbeşte focalizarea atunci când apăsaţi pe butonul declanşator.
automată rapidă)
[Eye Sensor AF]
Camera ajustează automat focalizarea când senzorul de ochi
(Focalizare automată
este activ.
senzor ochi)
[Pinpoint AF Time] (Timp Setează timpul pentru care ecranul este mărit când butonul
focalizare automată punct declanşator este apăsat pe jumătate cu modul de focalizare
de focalizare) automată setat la [[+1].
[AF Assist Lamp] Lampa de asistare a focalizării automate va ilumina subiectul când
(Lampă de asistare butonul declanşator este apăsat pe jumătate, facilitând focalizarea
focalizare automată) atunci când se înregistrează în condiţii de iluminare slabă.
[DIRECT FOCUS AREA] Deplasează zona AF sau asistenţa MF cu ajutorul butonului
(Zonă de focalizare directă) cursor, în timpul înregistrării.
[Focus/Release Priority]
Va seta astfel încât să nu fie realizată nicio fotografie atunci când
(Prioritate
nu este focalizată.
focalizare/deblocare)
Puteţi seta focalizarea manual, după finalizarea focalizării
[AF+MF]
automate.
[MF Assist] (Asistare MF) Setează metoda de afişare a asistenţei MF (ecran mărit).
[MF Guide] Când setaţi focalizarea manual, este afişat un ghid de focalizare
(Ghid focalizare manuală) manuală care vă permite să verificaţi direcţia pentru focalizare.
[Peaking] Porţiunile focalizate sunt evidenţiate atunci când focalizarea este
(Maxim) ajustată manual.
[Histogram] (Histogramă) Această opţiune vă permite să setaţi afişarea sau nu a histogramei.
[Guide Line] Această opţiune va seta şablonul liniilor de ghidare afişate în
(Linie de ghidare) momentul realizării fotografiei.
82 SQT0214 (RO)
Altele
[Center Marker]
Afişează [+] care arată centrul ecranului de înregistrare.
(Marcaj central)
Când funcţia de revizualizare automată sau de redare sunt
[Highlight]
activate, o zonă de saturaţie albă apare luminând intermitent în
(Evidenţiere)
alb şi negru.
[Zebra Pattern] Indică părţile care pot fi estompate prin supraexpunere printr-un
(Model zebră) model zebră.
[Monochrome Live View]
(Vizualizare monocromă Puteţi afişa ecranul de înregistrare cu alb şi negru.
în timp real)
[Constant Preview] Puteţi verifica efectele aperturii şi timpului de expunere ales pe
(Previzualizare constantă) ecranul de înregistrare din modul Expunere manuală.
[Expo.Meter]
Setaţi dacă vreţi să afişaţi sau nu măsurarea expunerii.
(Măsurare expunere)
[Dial Guide]
Setaţi dacă vreţi să afişaţi sau nu ghidul de operare a selectorului.
(Ghid selector)
[LVF DISP.STYLE]
Acest lucru va seta stilul de afişare al vizorului.
(Stil de afişare a vizorului)
[Monitor Disp. Style]
Acest lucru va seta stilul de afişare al ecranului.
(Stil de afişare pe monitor)
[Monitor Info. Disp.]
Afişaţi ecranul cu informaţii de înregistrare.
(Afişare informaţii pe ecran)
[Rec Area] Modifică unghiul de vizualizare în timpul înregistrării imaginilor
(Zonă înregistrare) video şi statice.
[Remaining Disp.] În acest fel va fi comutată afişarea între numărul de imagini
(Afişare număr/timp rămas) înregistrabile şi timpul de înregistrare disponibil.
[Auto Review] Setaţi intervalul de timp pentru care imaginea este afişată după
(Revizualizare automată) realizarea lor.
[Fn Button Set]
Puteţi aloca funcţiile utilizate frecvent la butoane specifice.
(Setare buton Fn)
[Zoom Lever]
Modificaţi setarea de transfocare a butonului de transfocare.
(Buton transfocare)
[Manual ring (Zoom)]
Modificaţi setarea de transfocare a inelului de transfocare.
(Inel manual (Transfocare))
[Zoom Resume]
Salvează poziţia de transfocare atunci când opriţi camera.
(Reluare zoom)
[Q.MENU] (Meniu rapid) Comutaţi metoda de setare a meniului rapid.
[Video Button]
Activează/dezactivează butonul de imagini video.
(Buton video)
[Eye Sensor] Setarea sensibilităţii senzorului pentru ochi şi metodei de
(Senzor ochi) comutare între ecran şi vizor.
[MENU GUIDE] Setaţi ecranul care este afişat când selectorul de mod este setat
(Ghid meniu) la şi .
(RO) SQT0214 83
Altele
Setup] (Configurare)
Acest meniu vă permite să efectuaţi setările ceasului, să selectaţi setările de ton operaţional,
precum şi alte setări care facilitează utilizarea camerei. De asemenea, puteţi configura setările
funcţiilor aferente Wi-Fi.
[Clock Set] (Setare ceas) Setarea datei şi a orei.
[World Time] Setează ora pentru regiunea unde locuiţi şi destinaţia
(Fus orar) dumneavoastră de vacanţă.
[Travel Date] Pot fi setate data de plecare şi data de revenire din călătorie,
(Data călătoriei) precum şi destinaţia de călătorie.
[Wi-Fi] Configurează fiecare setare pentru funcţiile Wi-Fi.
Setaţi volumul pentru zgomote electronice şi zgomotul electronic
[Beep] (Semnal sonor)
al declanşatorului.
[Live View Mode] (Mod Setaţi rata de cadre a ecranului de înregistrare
vizualizare în timp real) (ecran Live View (Vizualizare live)).
[Monitor Display]
Sunt reglate luminozitatea, culoarea sau nuanţa de albastru a
(Afişare ecran)/
ecranului/vizorului.
[Viewfinder] (Vizor)
[Monitor Luminance] Setează luminozitatea ecranului în conformitate cu lumina
(Luminanţă ecran) ambiantă.
[Economy] Reduce consumul aparatului pentru a împiedica descărcarea
(Economisire energie) acumulatorului.
[USB Mode] Setează metoda de comunicare pentru conexiuni cu ajutorului
(Mod USB) cablului de conexiune USB (furnizat).
[TV Connection] Astfel setaţi modul în care se conectează aparatul la un
(Conexiuni televizor) televizor etc.
[Menu Resume] Memorează poziţia ultimului element de meniu utilizat pentru
(Reluare meniu) fiecare meniu.
[Menu Background]
Setaţi culoarea de fundal pentru ecranul meniului.
(Fundal meniu)
[Menu Information] Descrierile elementelor de meniu sau ale setărilor acestora sunt
(Informaţii meniu) afişate pe ecranul de meniuri.
[Language] (Limbă) Setaţi limba afişată pe ecran.
[Version Disp.] Este posibilă verificarea versiunii de firmware instalate pe
(Afişare versiune) cameră.
[Exposure Comp. Reset]
O valoare de expunere poate fi resetată când modul de
(Resetare compensare
înregistrare este modificat sau când camera este oprită.
expunere)
[No.Reset]
Resetează numărul fişierului de imagine la 0001.
(Resetare număr)
[Reset] Setările de meniu de înregistrare sau configurare/personalizare
(Resetare) sunt resetate la implicit.
[Reset Wi-Fi Settings] Resetează toate setările din meniul [Wi-Fi] la valorile implicite
(Resetare setări Wi-Fi) din fabrică. (Excluzând [LUMIX CLUB])
[Format] (Formatare) Cardul este formatat.
84 SQT0214 (RO)
Altele
[Playback] (Redare)
Acest meniu vă permite să efectuaţi setările de protecţie, decupare sau tipărire etc. pentru
imaginile înregistrate.
[Slide Show] (Diaporamă) Selectează tipul etc. imaginilor şi redă în ordine.
[Playback Mode]
Selectează tipul etc. imaginilor şi redă doar anumite imagini.
(Mod de redare)
[Location Logging] Puteţi scrie informaţiile despre locaţie (latitudine şi longitudine)
(Înregistrare locaţie) pe imagini trimise de pe un smartphone.
[RAW Processing] Puteţi converti imaginile realizate cu formatul RAW în formatul
(Procesare RAW) JPEGF de pe cameră.
[Title Edit] (Editare titlu) Introduceţi texte (comentarii) pe imaginile înregistrate.
[Text Stamp] Imprimă pe imaginile înregistrate data şi ora înregistrării, numele,
(Imprimare text) destinaţia de călătorie, data călătoriei etc.
[Video Divide]
Divizează imaginea video înregistrată în două.
(Divizare video)
[Time Lapse Video] Creează o imagine video dintr-un grup de imagini înregistrate cu
(Imagine video cu timp scurs) [Time Lapse Shot] (Fotografie cu timp scurs).
[Stop Motion Video] Creează o imagine video dintr-un grup Stop Motion Animation
(Imagine video cadru cu cadru) (Animaţie cadru cu cadru).
[Resize] (Redimensionare) Reducere rezoluţia imaginii (numărul de pixeli).
[Cropping] (Decupare) Decupează imaginea înregistrată.
[Rotate] (Rotire) Roteşte imaginile manual în paşi de 90°.
[Rotate Disp.] Acest mod vă permite să afişaţi imagini rotite pe verticală dacă
(Rotire afişaj) acestea au fost înregistrate ţinând camera vertical.
[Favorite] Pot fi adăugate marcaje la imagini, iar imaginile pot fi setate ca
(Imagini favorite) favorite.
[Print Set] (Setare tipărire) Setează imaginile pentru tipărire şi numărul de tipăriri.
[Protect] (Protejare) Protejează imaginile pentru a preveni ştergerea accidentală.
[Face Rec Edit]
Înlătură sau modifică informaţiile legate de identitatea personală.
(Editare înregistrare faţă)
[Picture Sort] Setează ordinea de afişare a imaginilor pe care le redaţi pe
(Sortare imagini) cameră.
Aceasta setează care opţiune, [Yes] (Da) sau [No] (Nu), va fi
[Delete Confirmation]
evidenţiată mai întâi când este afişat ecranul de confirmare
(Confirmare ştergere)
pentru ştergerea unei imagini.
(RO) SQT0214 85
Altele
86 SQT0214 (RO)
Altele
Luminozitatea sau nuanţele imaginii înregistrate diferă de cele ale scenei reale.
• Când înregistraţi într-un mediu cu lumină precum lumină fluorescentă sau cu dispozitiv de
iluminare LED etc., reducerea timpului de expunere poate cauza uşoare schimbări de
luminozitate şi culoare. Acestea sunt rezultatul caracteristicilor sursei de lumină şi nu indică o
defecţiune.
• La înregistrarea subiectelor în locaţii extrem de luminoase sau sub iluminare fluorescentă, cu
dispozitiv de iluminare LED, lampă cu mercur, iluminare cu sodiu etc. culorile sau
luminozitatea ecranului se poate modifica sau pe ecran pot apărea dungi orizontale.
Ecranul se poate stinge pentru moment sau aparatul poate înregistra zgomote.
• În funcţie de mediul din momentul înregistrării imaginilor video, ecranul se poate stinge pentru
un moment sau aparatul poate înregistra zgomote cauzate de electricitatea statică sau undele
electromagnetice puternice (turnuri radio, linii de înaltă tensiune etc.).
Numărul folderului şi numărul de fişier sunt afişate ca [—], iar ecranul se întunecă.
• Imaginea este o imagine non-standard, a fost editată pe un calculator sau a fost înregistrată
cu o cameră digitală de la un alt producător?
• Aţi scos acumulatorul imediat după realizarea imaginii sau aţi realizat imaginea utilizând un
acumulator cu o capacitate rămasă redusă?
→ Pentru a şterge aceste imagini, realizaţi o copie de rezervă a datelor şi formataţi cardul.
(RO) SQT0214 87
Altele
88 SQT0214 (RO)
Altele
Camera se încălzeşte.
• Este posibil ca suprafaţa camerei şi partea din spate a monitorului să se încălzească în timpul utilizării.
Acest lucru nu afectează performanţele sau calitatea fotografiilor realizate cu camera.
(RO) SQT0214 89
Altele
Specificaţii
Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Cameră digitală:
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
90 SQT0214 (RO)
Altele
(RO) SQT0214 91
Altele
Transmiţător wireless
NFC
Standard de conformitate ISO/IEC 18092 NFC-F (mod pasiv)
92 SQT0214 (RO)
Altele
(RO) SQT0214 93
Altele
Pentru Windows
1 Porniţi PC-ul şi introduceţi DVD-ul conţinând Instrucţiunile de operare
(furnizat).
Pentru Mac
1 Porniţi PC-ul şi introduceţi DVD-ul conţinând Instrucţiunile de operare
(furnizat).
2 Deschideţi folderul „Manual”de pe DVD.
• Folderul „Manual” este afişat din nou.
94 SQT0214 (RO)
Altele
Software-ul clasificat ca (3) este distribuit în speranţa că va fi util, dar FĂRĂ NICIO
GARANŢIE, nici chiar cu garanţie implicită de VANDABILITATE SAU ADECVARE PENTRU
UN ANUMIT SCOP.
Consultaţi termenii şi condi iile detaliate afişate prin selectarea [MENU/SET] (Meniu/Setare)
→ [Setup] (Configurare) → [Version Disp.] (Afişare versiune) → [Software info] (Informaţii
software).
(RO) SQT0214 95
• Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA
şi/sau alte ţări.
• Android şi Google Play sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Google Inc.
• Logoul Wi-Fi CERTIFIED este o marcă de certificare a Wi-Fi
Alliance.
• Marcajul Wi-Fi Protected Setup este o marcă de certificare a
Wi-Fi Alliance.
• „Wi-Fi”, „Wi-Fi Protected Setup”, „Wi-Fi Direct”, „WPA” şi
„WPA2” sunt mărci sau mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
• DLNA, logoul DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt mărci înregistrate, mărci de service sau mărci
de certificare ale Digital Living Network Alliance.
• Acest produs utilizează „DynaFont” de la DynaComware Corporation. DynaFont este o marcă
înregistrată a DynaComware Taiwan Inc.
• QR Code este o marcă înregistrată a DENSO WAVE INCORPORATED.
• Alte denumiri de sisteme şi produse menţionate în aceste instrucţiuni sunt de regulă mărci
înregistrate sau mărci ale producătorilor care au dezvoltat produsul sau sistemul respectiv.
Acest produs este licenţiat sub licenţă de patent AVC pentru utilizare personală şi necomercială
de către un consumator, pentru (i) codare video în conformitate cu standardul AVC („AVC
Video”) şi/sau (ii) decodare semnal AVC Video codat de către un consumator în cadrul unei
activităţi personale şi necomerciale şi/sau obţinut de la un furnizor de materiale video, licenţiat
pentru furnizare de materiale video AVC. Nicio altă licenţă nu este acordată sau nu va fi
implicată pentru o altă utilizare. Informaţii suplimentare pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC.
Consultaţi http://www.mpegla.com.
UE
Produs de: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonia
Importator pentru Europa: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Corporation
Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014