Professional Documents
Culture Documents
Látnivalók
Komárom-Esztergom
megyében
Ajánlás 9 Tatabánya
TATABÁNYA ÉSésAZaz Északi-Vértes
ÉSZAKI-VÉRTES 88
Tatabánya 92
Könyvhasználat 10 Szárliget, Környe 102
Vértessomló 103
AADunakanyar,
DUNAKANYAR, A PaILIS , ESZTERGOM
Pilis, Várgesztes, Oroszlány 104
ÉS KÖRNYÉKE és környéke
Esztergom 12
12 A majki remeteség 106
Dömös 16 A szentkereszti rom, Kecskéd 109
Pilismarót 18 Bokod 110
Esztergom 20 Dad 111
Pilisszentlélek 37 Kömlôd, Szákszend 112
Dorog 38
Kesztölc, Klastrompuszta 41 Kisbér környékeÉS és
KISBÉR KÖRNYÉKE A BaAKONYALJA
Bakonyalja 114
Csolnok 42
Leányvár, Piliscsév 43 Császár, Vérteskethely 118
Úny, Máriahalom 44 Kisbér 119
Dág 44 Hánta, Ászár 121
Sárisáp, Annavölgy 45 Bakonysárkány, Aka 122
Tokod 45 Ácsteszér 123
Tokodaltáró, Tát 46 Súr 124
Mogyorósbánya 47 Csatka, Réde 125
Bakonybánk 126
Bakonyszombathely 127
AAGerecse
GERECSE VIDÉKE
vidéke 48
Bársonyos, Kerékteleki 128
Nyergesújfalu 52 Ete 129
Lábatlan 54
Bajót 55 KOMÁROM ÉS
Komárom ésKÖRNYÉKE
környéke 130
Péliföldszentkereszt 56
Bajna 56 Csép, Tárkány, Nagyigmánd 134
Nagysáp, Epöl 57 Kisigmánd, Csém 135
Szomor, Gyermely 58 Komárom 136
Gyarmatpuszta, Tarján 59 Almásfüzitô, Ács 147
Héreg 61 Bábolna 148
Vértestolna, Tardos 62 Bana 149
Süttô 64
Praktikus információk
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 151
TATA ÉS
Tata és KÖRNYÉKE
környéke 66
Közérdekû információk 153
Neszmély 70 Örökség 154
Dunaalmás 71 Aktív turizmus, gyógyturizmus 159
Tata 73 Rendezvények 162
Agostyán, Szomód 84 Szálláshelyek, falusi turizmus 163
Dunaszentmiklós 84 Borturizmus, gasztronómia 164
Baj, Vértesszôlôs 85 Védett természeti értékek 166
Kocs 86 Irodalomjegyzék 169
Mocsa, Naszály 87 Képjegyzék, települések névmutatója 175
Az 1996. évi elsô kiadás átdolgozásában közremûködött: Dr. Deák Antal András, Dörömbözy Margit,
Fûrészné Molnár Anikó, Haraszti Mihály, Dr. Horváth István, Horváth Zoltán, Musitz László, Rédli Margit
A fotókat készítették: Haraszti Norbert, Kiss T. József, E. Nagy Lajos, Mudrák Attila, Szekeres János
Címlapfotó: Esztergom – Szamódy Zsolt
Fôszerkesztô: E. Nagy Lajos
Felelôs szerkesztô: Körtvélyesi Erzsébet
www.vendegvaro.hu
Hét éve már annak, hogy a VendégVáró úti- meg is becsüljük ma a vendéget, mint korábban,
könyvcsalád egyik elsô fecskéjeként szárnyára bo- talán büszkébben és határozottabban mutatjuk
csátottuk a Komárom-Esztergom megyét bemuta- meg neki a saját értékeinket. Érzékelhetôen föl-
tó kötetet. Azóta sok víz lefolyt a – megyét vagy élénkült és igényesebbé vált a belföldi turizmus is,
nyolcvan kilométeren határoló – Dunán, s a kiadó egy-egy hétvégén mind többen kerekednek fel,
közben „körbeért” az országban. Teljes immár a hogy körülnézzenek szûkebb hazájukban.
megyesorozat! Ott van a polcon a vasúti országjá- Az ô kedvükért, a változások nyomonkövetését cé-
rásra buzdító kötet, és ma már három nyelven lul tûzve állítottuk össze – arculatában, tartalmá-
hozzáférhetô a kiadó legnagyobb vállalkozásának ban felfrissítve – a megújult második kiadást. Ami
eredménye, a „nagy magyar” útikönyv, a Látniva- azonban az évek alatt mit sem változott, az az
lók Magyarországon is. ajánlás lényege, ezért ezt betûhíven idemásoljuk az
Ahogy gyarapodott a kiadó új könyveinek száma, elsô kiadásból:
úgy fogyott a Komárom-Esztergom megyei útika- „A VendégVáró Komárom-Esztergom megyében sok-
lauz: vették, vitték, és mára jószerivel egyetlen sok munka árán született, nagy szeretettel íródott, és
megvásárolni való példány sem maradt belôle. Az azzal a szándékkal: aki még nem járt erre, kapjon
új kiadás, amit most Ön kézben tart, kedves Ol- kedvet és eligazítást, aki már igen, az visszavágyjon
vasó, ezért készült. És még valamiért: az elmúlt – s aki pedig itt lakik, ismerje meg jobban szûkebb
néhány év jól látható fejlôdést hozott mind az ide- pátriáját.”
genforgalmi attrakciók terén, mind pedig az egyes
települések szemléletében. Változatlan tisztelettel ajánljuk tehát a könyv má-
Sok minden megváltozott tehát: új látnivalók szü- sodik kiadását mindazoknak, akik e három cso-
lettek, és régiek mutatják új arcukat. Talán jobban port valamelyikébe tartoznak.
9
LÁTNIVALÓK KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYÉBEN
Reményeink szerint könyvünk szerkezete köny- Egy-egy kisrégión belül a települések sorrendje
nyen áttekinthetô, a kötetet egyaránt jól tudja egyben ajánlott utazási útvonalnak is tekinthetô –
használni a konkrét információkat keresô utazó és helyenként persze kivételt kellett tennünk a föld-
a megye értékeire összességében kíváncsi olvasó. rajzi, közlekedési adottságok miatt.
Mégis, ebben a rövid fejezetben megpróbáljuk
sorra venni azokat a tudnivalókat, amelyek isme-
rete még inkább segítheti az eligazodást.
mûemlékrôl,
Ennek a bevezetônek nélkülözhetetlen tartozéka a
térkép, valamint a célszerû megközelítésrôl szóló múzeumról,
információ és a kihagyhatatlan látnivalók listája.
Ez utóbbi egyben a (☛ ) jellel utal arra az oldalra természeti értékrôl
is, ahol részletesen olvashatunk az említett neveze-
tességrôl. olvashatunk részletes tudnivalókat.
10
LÁTNIVALÓK KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYÉBEN
VADÁSZLAKOMÁK
11
ÚTJELZÔ
12 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
A „Dunakanyar gyöngyszeme”, „az ezeréves vá- lem és az Árpád-ház királyi központja. Itt épült fel
ros”, Esztergom és vidéke a történelem kezdete – a lerombolt középkori templom helyén, a XIX.
óta kedvelt lakóhelye az embernek: olyannyira, században – az ország rangban elsô római katolikus
hogy birtoklásáért mindig meg kellett küzdeni. A temploma, a bazilika, amely már kilométerekrôl
szelíd, de mégis határtalan erdôs hegyek, melyek jelzi a várost, és ami építészeti-mûemléki szem-
meredek sziklafalainak szorításában itt vesz elô- pontból is kiemelkedô értéke az országnak. A Fô-
ször lendületes kanyarulatot délnek a hömpölygô székesegyház Kincstára vagy a nemzetközileg is-
Duna, az erdôkig fölérô, mezôgazdasági mûvelés- mert Keresztény Múzeum a történelmi Magyaror-
re alkalmas sík területek, a nagy folyó felé sietô pa- szág értékeinek felbecsülhetetlen értékû tárháza, a
takok együtt az ember kedvére alakították a tájat.
ISMERETLEN ÉRDEKESSÉGEK
A történelem koronatanúja
➤ a tavasszal hóvirágszônyeggel borított Gete-hegy,
(☛ 42 o.)
Idôszámításunk elôtt 3000-bôl már tártak fel neo-
➤ az egyedülállóan gazdag madárvilágú öt állandó és
litikus emberi telepet ezen a vidéken, a Borz-he-
egy ideiglenes Táti-sziget (☛ 47 o.)
gyen, késôbb erre húzódott a Római Birodalom ➤ az 1920–1930-as évek neves irodalmárainak,
határa, a limes. Úgy tartják, hogy Marcus Aure- tudósainak autogramfala a Babits-házban (☛ 36 o.)
lius, a „filozófus császár” ismert elmélkedéseit itt, ➤ a dorogi, 85 darabos Vasarely-gyûjtemény (☛ 40 o.)
a nagy folyó partján, a Garam torkolatánál öntöt- ➤ az esztergomi Duna Múzeum 250 éves térképei és
te formába. Széchenyi-relikviái (☛ 33 o.)
Meghatározóvá azonban a kereszténység idején ➤ a tokodi üveggyár üvegfújó, illetve tradicionális
lett Esztergom, az elsô magyar király, Szent István üveggyártó manufaktúrája (☛ 46 o.)
szülôvárosa, koronázásának színhelye, Géza fejede-
Magyarország a hálón 13
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
LEGENDÁRIUM
➤ A település leghíresebb szülötte kétségkívül VAJK, Gé- otthagyta papi hivatalát és remeteségbe vonult. Egy láto-
za fejedelem fia, az elsô magyar király, SZENT ISTVÁN más hatására egyesíteni szerette volna a szétszóródott re-
(967, 977? – 1038. aug. 15.). Emlékét, kultuszát híven metéket, majd Rómába ment engedélyért, hogy szerzetet
ápolja a város. A lényeg számokban nemigen fejezhetô alapíthasson. Ott pártfogásába vette Aquinói Szent Ta-
ki, de azért beszédes lehet, hogy csak a Várhegyen három más, így nemsokára IV. Orbán pápa jóváhagyta a ren-
szobra áll, illetve ezek közelében nemzeti emlékhelyként det, amit Boldog Özséb Remete Szent Pál oltalma alá
avatták fel az egykori Szent István vértanú-templom helyezett, hiszen ô volt az elsô remete. (☛ 42. o.)
eredeti helyére visszaállított oltárát, ahol megkeresztel- ➤ Érdemes megemlíteni egy világi hírességhez kötôdô le-
ték, majd megkoronázták Istvánt. (☛ 22. o.) gendát is: a hagyomány szerint, amikor Kossuth Lajos
➤ Esztergomban született, s itt is járt iskolába az egyet- Esztergomba érkezett, a hajóállomásnál, az esôben vára-
len magyar alapítású szerzetesrend, a pálosok alapítóaty- kozó tömeg száján keletkezett a KOSSUTH-NÓTA Esik esô
ja, BOLDOG ÖZSÉB (1200?-1270). A tatárjárás után karikára kezdetû strófája. (☛ 33. o.)
14 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
Magyarország a hálón 15
DÖMÖS
16 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
Magyarország a hálón 17
DÖMÖS, PILISMARÓT
18 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
Magyarország a hálón 19
ESZTERGOM
ESZTERGOM
Irányítószám: 2500, népesség: 29 840
Esztergom a festôi Dunakanyar vidékének egyik ba nagy sétával gyalog vagy helyi buszjárattal. A
idegenforgalmi központja, a régi Esztergom vár- város határában elterülô repülôtér menetrend sze-
megye egykori székhelye, ma Komárom-Eszter- rinti gépeket nem, de magángépeket fogad.
gom megye – a Suzuki autógyárnak is otthont adó Esztergomban rögtön megérinti a látogatót a
– egyik legjelentôsebb kisvárosa. A Duna jobb hely szelleme. Az elsô magyar király, Szent István
partján, Budapesttôl légvonalban 42 kilométerre szülôvárosa, az Árpád-kori Magyarország királyi
északnyugatra fekszik. A 11-es fôközlekedési úton székvárosa 1973-ban ünnepelte fennállásának
érkezhetünk gépkocsival a város szívébe, a Simor ezeréves évfordulóját. Esztergom története azon-
János utcán van a buszpályaudvar. Pilismarót felôl ban jóval távolabbi idôkre nyúlik vissza. Az embe-
megközelítve Esztergomot a kies Búbánatvölgy ri megtelepülés legkorábbi emlékei az ôskôkorból
mellett is elhaladunk, ahol üdülôk, horgásztavak (paleolitikum) ismertek. A 18–20 ezer éves telepü-
kínálnak pihenési lehetôséget. Aki vonaton érke- lésnyomokat a Várhegyen és a környezô dombo-
zik, a Baross Gábor úton juthat be a városközpont- kon fedték fel. A régészeti leletek arról tanúskod-
nak, hogy ettôl az idôtôl kezdve folyamatosan la-
Esztergom török ostroma 1594–95-ben kott volt Esztergom területe – elsôsorban a Vár-
(egykorú metszet, részlet) hegy és környéke.
Igen fontos szerepet játszott a település kiala-
kulásában a kedvezô földrajzi fekvés: a síkság és a
hegyvidék találkozása, a bôvizû folyam, a dunai
átkelôhely, a kereskedelmi és hadi utak kereszte-
zôdése. Ezzel magyarázható, hogy már a kelták és
a rómaiak korában (i. e. 350–i. sz. 400) a környék
legjelentôsebb településévé vált, elôbb kelta
oppidum, majd római castrum – a nevérôl is is-
mert Solva – itt alakult ki. A népvándorlás korá-
ban elpusztult római Solva helyén csak a X. szá-
zadban keletkezett ismét jelentôsebb település – a
mai Esztergom elôdje.
972-ben Géza fejedelem ide tette székhelyét, és
a Várhegyen felépített palotájában született meg
fia, István, akit itt kereszteltek meg, s az 1000. év
karácsonyán itt koronázták királlyá. Géza fejede-
lem és István király kezdte el építeni az esztergomi
várat, amely a tatárjárásig (1241–1242) királyaink
20 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
fô tartózkodási helye, a kora középkori magyar ál- falmaradványok a magyar államalapítás korának
lam központja volt. és Esztergom városának legrégibb – ezeréves – ma-
A Várhegy alatti fejedelmi illetve királyi szolgá- gyar építményei, melyek méltán reprezentálják az
lónépek, kézmûvesek, kereskedôk településeibôl egykori fôváros jelentôségét és gazdagságát. Mûvé-
alakult ki a X–XI. század folyamán az Árpád-kori szeti szempontból jelentôsebbek azonban III. Bé-
Magyarország legjelentôsebb városa. Ez a város la palotájának maradványai, melyek nemcsak Esz-
volt az ország gazdasági életének is központja, áru- tergom, de Magyarország Árpád-kori építészeté-
megállító joggal rendelkezett, minden távolsági nek legremekebb emlékei közé tartoznak. A török
kereskedônek érintenie kellett Esztergomot, így kori ostromokban elpusztult és betemetett palota-
aztán Európa valamennyi országának kereskedôje romokat 1934–38 között tárták fel és állították
és árucikke megfordult a város piacterén. Itt mû- helyre.
ködött az ország elsô pénzverdéje. Nem vagyunk ilyen szerencsések az István ki-
Királyainkat itt keresték fel az országba érkezô rály által alapított és Jób érsek idején (XII. század
külföldi uralkodók (VII. Lajos francia király, Welf vége) átépített Szent Adalbert-bazilikával,
Henrik szász és II. Henrik osztrák herceg, Barba- Magyarország egykori „Szép templomával”, amely
rossa Frigyes német császár látogatásáról szólnak a teljesen megsemmisült. Szépségérôl és gazdagságá-
régi krónikák). Magyarország összes adójövedel- ról csupán mûvészi kiképzésû középkori ötvöstár-
mét ide szolgáltatták be, és itt osztották szét. Ist- gyak és miseruhák (a Fôszékesegyházi Kincstár-
ván király itt alakította ki a magyar egyház köz- ban), gazdagon díszített kézírásos kódexek, ôs-
pontját is: az esztergomi érsekséget (1001). nyomtatványok (a Fôszékesegyházi Könyvtárban)
III. Béla király (1172–1196) Európa-szerte is- tanúskodnak, és néhány díszes kôfaragvány, köz-
mert és csodált, mûvészi kiképzésû palotájának tük a márványberakásos technikával készített
maradványai alatt néhány évvel ezelôtt tárták fel
a régészek az István-kori palota falait. Ezek a A bazilika a túloldali Párkányból
Magyarország a hálón 21
ESZTERGOM
22 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
kori helyiség maradványai vannak: boltozatuk be- boltozat elemeit (boltozati kôbordák, festett bolto-
szakadt, és ma modern sík betonfödém fedi ezeket. zatdarabok) a helyszínen megtalálták, s ezek felhasz-
(E felsôbb helyiségek és a várkápolna jelenleg nem nálásával – mivel a bordaindítások a helyükön ma-
látogathatók, mivel a falaikon megmaradt freskók radtak – a boltozatot jórészt az eredeti kövekbôl, tel-
restaurálását végzik). jesen hitelesen, eredeti formájában helyreállították.
Az elsô helyiség fô dísze két gyönyörû román stílusú A XII. század végén épült királyi várkápolna késô ro-
bélletes kapuzat. mán és kora gótikus építészetünk egyik legkiemelke-
A következô, Vitéz János érsek (1465–1472) dolgozó- dôbb alkotása – egyúttal a magyar mûemlékvédelmi
szobájának nevezett helyiség fô dísze a négy fô erényt helyreállításnak is mintaképe. A szentélyben XII.
szimbolizáló freskósorozat a XV. századból, valamint század végi freskómaradványokat (Krisztus-részlet,
a teremben átlósan rekonstruált boltív a csillagképek oroszlánábrázolás), a hajóban apostolokat ábrázoló,
(zodiákus) ábrázolásával az érsek korából. XIV. századi falképeket találtak. A nyugati homlok-
A harmadik helyiségben a középkori falfestmények- zaton a város egyik jelképeként ismert gyönyörû ro-
bôl csupán kisebb részletek maradtak meg. mán stílusú küllôs rózsa-ablak (XII. század) faragvá-
A termek fölötti teraszról a város és a Duna-völgye nyaiban gyönyörködhetünk. A kápolnából lépcsô
panorámája látható, majd a híres Várkápolna követ- vezet le egy mélyebben fekvô, kis udvarba, ahol tur-
kezik, ahol ma a legjelentôsebb restaurálási munkák bános török sírkövek és ágyúgolyók a vár XVI–XVII.
folynak. A kápolna boltozata az 1594–95. évi ost- századi gazdáira és pusztulására emlékeztetnek.
rom alatt beszakadt, szentélyét erôdítménnyé alakí-
tották, belsejét eltömték. A 1930-as évek ásatásai so- István király, szabadtéren
rán – szerencsés módon – az egykori padlóra zuhant a bazilika elôtti nagyszínpadon
Magyarország a hálón 23
ESZTERGOM
A Vármúzeum új kiállítási terei a millenniumra ké- másik pénztörténeti kiállítás a veretek ábrázolásai-
szültek el (tervezô: Gál Tibor). A kapubejárat mel- nak tematikus válogatásával mutatja be a magyar
letti új téglaépület a XII. század végi palota északi éremmûvészetet.
szárnya, az „Kis román-palota” helyén épült (föld- Az új épületszárnyból egy a XVIII. században ka-
szintjén a látogató pihenését és felüdülését is szolgá- szárnyának kialakított épületbe jut a látogató, amely
ló presszó üzemel.) a XV. századi érsekek (Széchy Dénes és Vitéz János)
Az eredeti épületbôl a földszint két szobája teljes ép- híres palotájának maradványait rejti magában. A
ségben, egy félig maradt meg. Ezekben az Árpád- csupasz falakon kiállított, nagyméretû, XVIII. szá-
kori termekben a Várhegy és a vár történetét a XIII. zadi festmények (a magyar vezérek és uralkodók ké-
századig bemutató állandó régészeti kiállítása látha- pei) arra utalnak, hogy az egykor az emeleten volt,
tó. Az elsô helyiségben az ôsidôktôl a római korig kétszer ilyen széles, hatalmas terem falain az egyko-
látványos, gazdag leletanyag tanúskodik a korai te- rú Bonfini leírása szerint: „...nemcsak az összes ma-
lepülésekrôl. A fôleg temetkezésekbôl származó ap- gyar király, de a szkíta elôdök képei is láthatók”... vol-
ró leletek (arany, ezüst és bronz ékszerek, finom tak! „... A gyönyörû nagy terem, ...amelyben több
üvegedények stb.) mellett kiemelkedô két I. századi mint száz asztal is állhatott, és amelyben sem pillér,
sírkô: Jucundus azal hercegnek és lányának, sem oszlop nem volt, és mennyezetét szépen faragott
Solvának síremléke. és aranyozott rozetták díszítették…” az 1595. évi
A második szoba üvegpadlója alatt két évezred régé- ostrom során pusztult el, az elôtte a dunai oldalon
szeti rétegzôdéseit figyelheti meg a látogató: a XII. húzódó, konzolokra épített, zárt erkélyfolyosóval
századi épület falai ráépültek István király (vagy Gé- együtt. Ez utóbbinak részben helyreállított kis rész-
za fejedelem) palotájának falaira, mélyebben egy ró- letérôl és a mellette kialakított teraszról a környék
mai kori kôépület falmaradványa, alatta egy kelta szép panorámájában gyönyörködhet a látogató. Ide
kori objektum részlete látható. A kiállítási vitrinben látszik Melocco Miklós szobrászmûvésznek a vár
a királyi palota feltárásánál, ill. az üvegpadló alatti északi rondelláján 2001. augusztus 15-én felavatott,
rétegekbôl elôkerült XI-XII. századi leletek (freskó- monumentális millenniumi emlékmûve, amely Ist-
töredékek, kerámia- és üvegedények darabjai, kôfa- ván király koronázását ábrázolja. Ebben a miliôben
ragó mûhelybôl származó tárgyak, padlótéglák stb.) rendezik meg nyaranta a Várjátékokat is.
láthatók. Nyitva: május 1–október 31. 10–18 óráig,
A harmadik helyiségben a vár XII. századvégi (III. november 1–április 30. 10–16 óráig.
Béla-kori) alaprajza és látképe (rekonstrukció), vele Szünnap: hétfô.
szemben egy XII. századi kôintarziás márványtró-
nus, a Szent Adalbert-székesegyházból származó kô- Az esztergomi vár számos pusztító ostromot élt
faragványok láthatók, a vitrinben pedig gazdag Ár- meg, és gyakran cserélt gazdát. Géza fejedelemtôl a
pád-kori sírleletek (hajkarikák, gyûrûk, nyaklán- tatárjárásig az Árpád-házi királyok birtoka volt,
cok) és egyéb ötvöstárgyak jelzik a királyi udvar gaz- 1242-ben a tatárok ostromolták, Bajóti Simon ispán
dagságát. Kiemelkedik közülük a palota udvarán azonban sikeresen megvédelmezte. Maga a – szin-
elôkerült XII. századi fülbevaló: a bizánci jellegû, fi- tén városfalakkal és tornyokkal védelmezett – kirá-
ligrános, igazgyöngy csüngôkkel díszített aranyfüg- lyi város és a körülötte virágzó külvárosok, ipa-
gô talán valamelyik Árpád-házi hercegnô ékszere le- rostelepek áldozatul estek a tatárok pusztításának.
hetett?! Bár a város újjáépítése hamarosan nagy lendülettel
Az épület emeletén többnyire a Magyar Nemzeti megkezdôdött, a Dalmáciából visszatérô IV. Béla
Múzeum gyûjteményeibôl rendezett idôszaki kiállí- király új fôvárost keresett Esztergom helyett, és
tások látogathatók: az egyik, a korai magyar pénzve- Budára tette át székhelyét. Egyidejûleg Esztergom
rés történetét bemutató kiállítás arra utal, hogy Ma- várát – örökös birtokul – az érsekségnek adomá-
gyarország elsô pénzverdéje (Szent István királytól a nyozta. Ettôl kezdve az érsekek szépítik a várat: a
XIII. század elejéig) Esztergomban mûködött. A XIV–XV. században Telegdi Csanád, Kanizsay Já-
24 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
Magyarország a hálón 25
ESZTERGOM
26 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
Magyarország a hálón 27
ESZTERGOM
király kincseibôl szerezte meg Bakócz Tamás érsek. nekkel, diadalszekerekkel, Mátyás címereivel. Való-
Szinte kis szárnyasoltárként hatnak a gótikus úrmu- színûleg Firenzében készíttette Mátyás király. Cor-
tatók (monstranciák). Az egyik ugyancsak Mátyás vin Jánostól Bakócz Tamás szerezte meg.
kincsei közül került ki, a másik Garamszent- A káptalanok és kolostorok hiteles helyek is voltak.
benedekrôl származik. A magyarországi középkori Ennek emlékei a pecsétnyomók, tipáriumok Eszter-
ötvösség magas színvonalát mutatják a sodronyzo- gomból és Garamszentbenedekrôl. A mohácsi vere-
máncos kelyhek. A Suki-kehely a világ egyik leg- séget követôen leáldozott az esztergomi érsek gaz-
szebb gótikus kelyhe. Széchy Dénes kelyhe és a dagsága, menekülnie kellett Nagyszombatba, illetve
Pobedényi-kehely a díszítômód elterjedtségét bizo- Pozsonyba. A mozdítható tárgyak nagy részét sike-
nyítják. A filigrános kelyheken kívül hasonlók csak rült is megmenteni, de a „Szép templom” elpusztult.
Gyöngyösön maradtak meg. A leheletfinomságú A „számkivetés idején” is gyarapodott a kincstár né-
aranyháló elkészítése bravúros mesterségbeli tudást hány szép barokk kehellyel és úrmutatóval. Páz-
és magas szintû felszereltséget követelt. mány Péter házioltára, miseruhája és mellkeresztje,
A szent korona után a legértékesebb ékszerkincs ha- Szelepcsényi prímás csókkeresztje és úrmutatója a ba-
zánkban Mátyás király kálváriája. Színaranyból rokk burjánzó gazdagságát képviseli. Esterházy prí-
van, súlya csaknem 7 kilogramm, 72 cm magas. más úrmutatója és kelyhe érett barokk alkotások.
Száznál több gyöngy és több tucat drágakô díszíti. A XIX. század folyamán fôleg Simor prímás és kano-
Két mûhely, két stílus és két világfelfogás jegyeit nokjai szinte versengve gazdagították a kincstárat. A
hordozza. A felsô része a korábbi, Párizsban készült legtöbb anyagában és kidolgozásában nagyszerû tár-
1402-ben, a késô gótikára jellemzô felfogásban: Jé- gyat Lippert József tervei szerint a bécsi Anders cég-
zus megcsúfoltatását és halálát ábrázolja Máriával és nél rendelték meg.
János apostollal és a róla jövendölô prófétákkal. A A kincstár régi textíliái többségükben a felvonultató
talprész egy reneszánsz váza rajta szfinxekkel, delfi- terem mellett egy kisebb helyiségben láthatók. A
legrégibb darab az úgynevezett Anjou-kárpit. A gó-
A Fôszékesegyházi Kincstár legértékesebb darabjai tikus, domború hímzésû miseruhák egyedülálló
gyûjteménye is itt csodálható meg. A Széchy-, Má-
tyás király- és a Báthory-miseruhákat burjánzó vi-
rágmotívumokkal díszítették. A XIX. századiak szö-
vete színarany vagy ezüst. A XVII. századi flamand
csipke nagyon ritka volt hazánkban, ezeket miseru-
hák, vagy karingek aljára készítették.
Nyitva: március 1-tôl október 31-ig 9–16.30 kö-
zött, november–december: 11-tôl 15.30 óráig, hétfô
kivételével. Januárban és februárban, továbbá nagy
egyházi ünnepeken zárva, a szentmisék ideje alatt
információ a jegypénztárban.
28 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
A székesegyház északi tornya közelében áll Med- Fölnézve szédítô látvány a kupola
gyessy Ferenc szobrászmûvész Szent István lovas
szobra; a mû arra utal, hogy itt volt Géza fejede- szobra áll, Dózsa Farkas András alkotása. Balassa
lem palotája és István király születési helye. Bálint – más helyesírással Balassi; ô maga mindkét
Közvetlenül a torony mellett nemzeti emlék- változatot használta. Ha egy pillanatra visszatekin-
helyet avatott a millennium alkalmából, 2000. tünk, a Vitéz Jánosról elnevezett tanítóképzô fôis-
augusztus 15-én a köztársasági elnök. Az egykor kola épületét látjuk – jobbra folytatjuk utunkat a
itt állott Szent István vértanú-templomot még Víziváros fôutcáján.
Géza fejedelem építtette. Ennek (az eredeti helyé- Az elsô ház elôtt Liszt Ferenc szobra (Marosits
re most visszaállított) oltáránál keresztelték, koro- István alkotása) bújik meg a fák között. Szemközt
názták meg Szent István királyt. a Fôszékesegyházi Könyvtár épülete áll (Páz-
A Szent István emlékhelytôl néhány lépésre kis mány Péter u. 8.), melyet a homlokzat – Szent Je-
vashíd vezet át a régi Nagyszeminárium épületé- romos szobra alatti – felirata szerint 1853-ban épí-
nek felsô emeletére, ahol 2002-ben nyílt meg a tettek, Hild József tervei alapján. A könyvtár a vi-
Mindszenty Emlékhely, amely a mártír sorsú dék egyik leggazdagabb, és Magyarország leg-
hercegprímás életével és emléktárgyaival ismerteti régibb könyvgyûjteménye. A mintegy 250 ezer
meg a látogatót. kötet között sok kódexet és ôsnyomtatványt ôriz-
Nyitva: naponta 9–17 óráig, hétfôn zárva. nek. Kiemelkedô jelentôségû a XII. századi híres,
(Télen rövidített nyitva tartás!) Tel.: 33/403-162 kéziratos „Esztergomi iskolás könyv”, amely az Ár-
pád-házi hercegek tankönyve volt. Jelenleg itt mû-
A Várhegy alján, az útkeresztezôdés elôtt Ba- ködik az esztergomi Papnevelde is.
lassa Bálintnak, a végvári világ elismert alakjának, Ha tovább haladunk a kedves, XVIII–XIX.
az elsô európai nívójú magyar nyelvû lírikusnak a századi polgári lakóházak között, középkori erede-
Magyarország a hálón 29
ESZTERGOM
tû emeletes házhoz érünk (Pázmány P. u. 9.), Víziváros fôterén, a Mindszenty hercegprímás tere 5.
amely a török idôkben az esztergomi bég lakó- alatt. A jelentôs helytörténeti, képzô- és iparmûvé-
háza volt. Az utca túlsó oldalán áll a Szatmári szeti, néprajzi, numizmatikai, természettudományi
Irgalmas Nôvérek Zárdatemploma (a kolos- gyûjtemények anyagából – kiállítási hely hiányában
torral), melyet a török kiûzése után a ferencesek – kisebb, idôszaki kiállítások adnak ízelítôt.
építettek barokk stílusban. Nyitva: naponta 9–17 óráig, hétfôn zárva.
A templommal szemben emelkedik a Balassa
Múzeum patinás, emeletes barokk épülete (Páz- A vízivárosi fôtér másik oldalán álló, ívelt hom-
mány P. u. 13., tel.: 33/412-185), melyet egy kö- lokzatú, kéttornyú plébániatemplomot a je-
zépkori ház maradványaiból építettek újjá a zsuiták építették 1728–38 között barokk stílus-
XVII–XVIII. század fordulóján. Ez az épület volt ban. Eredeti berendezése és szép barokk orgonája
a XIX. század elejéig Esztergom vármegye székhá- sajnos a II. világháborúban elpusztult.
za. A névadó Balassa Bálint, a végvári világ ismert A templom mellett emelkedik az egykori jezsu-
alakja, az elsô európai nívójú magyar nyelvû líri- ita rendházból 1880–82 között Lippert József ter-
kus, a törökkel a várért folyatott 1594. évi ostrom- vei szerint kiépített Prímási palota (Berényi Zs.
ban kapott halálos sebet. u. 2.), a magyar katolikus egyház fejének, az esz-
tergom–budapesti érseknek a neoreneszánsz stílu-
Az 1894-ben alakult Esztergom-Vidéki Ré- sú rezidenciája.
gészeti és Történelmi Társulat alapította az
úgynevezett „Régészeti Múzeum”-ot, amely 1950-tôl A vízivárosi templom
viseli Balassa Bálint nevét. A gyûjtemény hosszú
ideig különbözô épületekben mûködött (fôleg a Fô-
székesegyházi Könyvtár épületében). 1968-tól a ré-
gi megyeháza ad helyet a kiállításoknak és a restau-
rátormûhelyeknek.
Az emeleti kiállítási helyiségekben általában idôsza-
kos helytörténeti, képzômûvészeti, numizmatikai ki-
állítások látogathatók. A múzeum híres, több mint
128 ezer darabból álló régészeti gyûjteményébôl ren-
dezték az Esztergom és a vár történetét bemutató ál-
landó kiállítást a Vármúzeumban. A gyûjtemény je-
lentôs tárgyai közé tartozik Magyarország legrégibb,
1000 esztendôs, a X–XI. század fordulóján készült
harangja, mely Dág és Csolnok határszélén került elô
a földbôl. Jelentôsek a gyûjtemény rézkori, bronzko-
ri, kelta és középkori edényegyüttesei, de az ôskôkor-
tól kezdôdôen minden korszakot gazdag leletanyag
képvisel. Ezt a gyûjteményt gazdagítják a nagymaro-
si vízierômû-rendszer építését megelôzô régészeti ása-
tások leletei is. Itt jelenleg az „Esztergom a középkor-
ban” címû millenniumi kiállítás látogatható, ahol az
egykor nagy jelentôségû középkori város – a török
pusztítás elôtt 38 temploma és 11 kolostora volt – ér-
tékes emlékeit csodálhatja meg a látogató.
A múzeum egyéb gyûjteményei – és irodái – egy kö-
zeli copfstílusú mûemlék épületben kaptak helyet: a
30 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
Az épület második emeletén kapott helyet a Simor tíz éve a földszinti termek adnak otthont az idôsza-
János hercegprímás által alapított Keresztény kos tárlatoknak.
Múzeum (Tel.: 33/413-880). Az állandó kiállítás elsô termében felvidéki XV. száza-
di oltártöredékek láthatók. Minden egyes darab be-
Magyarország talán leggazdagabb vidéki mú- cses emlék számunkra, mert a pusztító török hódolt-
zeuma már több mint 120 éve áll nyitva a lá- ság elôtti korokat idézik. A legkorábbi mû, egyben a
togatók elôtt. Az alapító Simor János hercegprímás, múzeum egyik kiemelkedô kincse a Kolozsvári Tamás
esztergomi érsek (1867–1891) 1875-ben azzal a által 1427-ben festett kálvária-oltár Garamszentbe-
szándékkal nyitotta meg az elsô kiállítást, hogy az nedekrôl, ahonnan még további három oltár táblái
egyház papjait és híveit bevezesse a régi korok mû- láthatók. Szintén Garamszentbenedek bencés kolos-
vészetébe, és egyúttal nevelje is az ízlésüket. A mû- torának templomából került Simor érsek gyûjtôtevé-
barát közönség az elsô években mintegy kétszáz kö- kenysége eredményeként Esztergomba az 1480 körül
zépkori és XIX. századi magyar és itáliai reneszánsz, fából készült úrkoporsó. Hajdanán a nagyheti szertar-
valamint német és osztrák barokk festészeti alkotás- tást tette szemléletesebbé, jelképesen ebbe temették a
ban gyönyörködhetett, akkor még a Fôszékesegyhá- keresztrôl leemelt Krisztus-szobrot, majd a feltáma-
zi Könyvtár (Bibliotheka) nagytermében. Az idô- dási körmenetben üresen húzták körbe a templom-
közben grafikákkal, szobrokkal és iparmûvészeti tár- ban. Felsô, templomformájú részét a tizenkét apostol
gyakkal kiegészült és megkétszerezôdött képkollek- szobra díszíti, alul a szimbolikus szarkofágon többek
ció 1887-ben került oda, ahol ma is megtalálható: a között a szent sír alvó ôrkatonái láthatók.
Prímási Palota második emeletének utcai szárnyába. Alexandriai Szent Katalin életébôl vett két jelenetet
Simor érsek végrendeletében a fôszékesegyháznak ábrázol a Bát faluból származó táblakép. Ismeretlen
adományozta a teljes gyûjteményt. mestere 1430 táján festette.
1920-ban bôvült ismét jelentôs mértékben a múze- Aranyosmarót és Jakabfalva egykori oltárainak ma-
um anyaga, amikor Ipolyi Arnold (1823–1886) nagy- radványai is megtekinthetôk ebben a teremben, s
váradi püspök hagyatéka megérkezett Esztergomba. velük együtt még néhány ismeretlen helyrôl eredô
A tudós fôpap gyûjteménye számos felvidéki – kö- festmény és szobor is.
zépkorból származó – szobrot, osztrák és német táb- A második teremben folytatódik a felvidéki szár-
laképet, XIII–XV. századi festményt, németalföldi nyasoltár-töredékek sora. A legnevezetesebbek kö-
falikárpitot, csomózott keleti szônyeget és habán ke- zülük a titokzatos, csupán MS monogramjáról is-
rámiát tartalmazott. Új kiállító termeket is igénybe mert mester mûvei, aki a magyarországi késô gótika
vettek ezek bemutatására: az addigi fôhercegi lakosz- festészetének legnagyobb alakja. A négy passiójele-
tályt adta át az akkori érsek. Nákó Miléva, a magyar netet (Krisztus az Olajfák hegyén, Keresztvitel, Krisz-
származású San Marco hercegné még életében a mú- tus a kereszten, Feltámadás) megjelenítô nagyobb
zeumra hagyta értékes képzômûvészeti és porce- méretû tábla a selmecbányai Mária-templom fôoltá-
lángyûjteményét, amely 1926-ban került ide. rának részeként készült 1506-ban. A nagyrészt el-
A nagy adományozók sora ezzel véget is ért. A har- pusztult eredeti oltármûnek még két darabja ismert,
mincas évektôl a mûtárgyállomány kisebb méretû, egyiküket, a híres Vizitációt (Mária és Erzsébet talál-
de gyakran igen jelentôs darabokat is tartalmazó ha- kozása) a Magyar Nemzeti Galéria ôrzi.
gyatékok, ajándékozások útján növekszik. Az 1500 körüli monumentális Madonna-szobor egy-
A II. világháború után, az ötvenes évek második fe- kor a pozsonyi dóm díszei közé tartozott, majd a
lében a kiállítótermeket szakértôk rendezték át. Az XVIII. században a csallóközi Alistál templomába ke-
addig meglehetôsen esetlegesen egymás mellé került rült, ahonnan a múzeum vásárolta meg 1941-ben.
mûvek ettôl fogva áttekinthetô, idôrendbe sorolt, A terem másik felében német és osztrák középkori
származási hely szerinti elrendezésben láthatók. A festôk munkái láthatók; köztük kapott helyet egy
hetvenes években új termekkel bôvült a múzeum, és különleges, XII. századi kölni mûhelyben faragott,
klímaberendezést állítottak mûködésbe. Több mint román stílusú faszobor. Ez a Krisztus sírjához sietô
Magyarország a hálón 31
ESZTERGOM
asszonyok egyikét ábrázolja, aki kezében kenetes té- tusa a múzeum legnépszerûbb képei közé tartozik.
gelyt tart. Simor érsek vásárolta Kölnben a késôbb – Az úgynevezett Gobelin-terem XV–XVII. századi
az általa alapított múzeumról – híressé vált kano- flamand szövött falikárpitjai közül a legkorábbi a
noktól, Alexander Schnüttgentôl. tournai kálvária. Ebben a teremben a múzeum
A XV. századi német és osztrák festmények többségét rendszeresen tart hangversenyeket és mûvészettörté-
Ipolyi Arnold vásárolta, köztük a halleini oltár meste- neti elôadásokat.
rének Kalászos Madonnáját, H. L. Schäufelein két ki- A múzeumi látogatás a többségében iparmûvészeti
sebb tábláját, egy az úgynevezett dunai iskolához tar- tárgyakat bemutató vitrinfolyosóval záródik. Egyik
tozó festô kálvária-képét valamint az idôsebb Lucas oldalt végig az Ipolyi Arnold által gyûjtött régi kele-
Cranach mûhelyében készült Pihenô Szent Család cí- ti szônyegek foglalják el. A másik oldalon elôször
mû képet. néhány görög-krétai, orosz, szerb ikont tekinthe-
A harmadik teremben az itáliai festészet számos szép tünk meg. A profán használatú elefántcsont és ötvös
darabját tekinthetik meg a látogatók. A legkorábbi tárgyak után a már említett San Marco porcelán-
darabok – firenzei, velencei és sienai trecento idején gyûjteménybôl válogatott darabok láthatók.
készült táblák – nagy része szintén Ipolyi gyûjtemé- A földszinti kiállító helyiségekben évente 4–5 kor-
nyébôl származik. Siena legnagyobb festôje a XIV. társ mûvészeti kiállítás nyílik.
század elején Duccio volt, akinek egyik prófétaábrá- Nyitva: nyári idôszámítás idején 10–18 óráig,
zolásával büszkélkedhet a Keresztény Múzeum. téli idôszámítás idején 10–16 óráig, hétfôn zárva.
A kora reneszánsz festészetét többek között Giovanni Tárlatvezetések: magyar, angol és német nyelven.
di Paoli, Pietro di Giovanni D’Ambrogio és Pesellino
mûvei keresztül ismerhetjük meg. Különleges darab A kis fôtér keleti oldalán álló barokk Immaculata
az ismeretlen venetói mester képe, melyen egy ifjú szoborcsoportot az 1739-es pestis emlékére ál-
hölgy látható, aki a legendás egyszarvút öleli át. lították 1740-ben.
Az érett reneszánsz festmények a legismertebb nagy A tér nyugati végén Erzsébet királyné bronz
mesterek pl. Botticelli, Leonardo da Vinci, Tiziano szobra (Zala György alkotása) mellett vezet át a
követôinek munkái. A múzeum egyik legszebb Ma- Kis-Duna-ágon a Kossuth híd a szigeten lévô
donna-ábrázolása a Leonardo-tanítvány Giampiet- Esztergom Hotelhez, illetve a Párkányba átve-
rino képe. A XVII. század mûvészetét az olasz zetô, 2001-ben EU-támogatással újjáépített
Manetti, Panini, Fontebasso, a spanyol Ribera és a
flamand Régnier egy-egy remeke képviseli. A Mária Valéria híd új lendületet adott a turizmusnak
Az elsô három terem kiállítása állandónak tekinthetô.
A negyedik teremben továbbra is a múzeum leltárában
ôrzött mûtárgyak kerülnek kiállításra. Ezáltal válik le-
hetôvé a jelentôs raktári mûkincsállomány kiemelkedô
darabjainak idôszakos – néhány évenként változó –
bemutatása. E könyv megjelenésekor a negyedik te-
rem a német és osztrák barokk festészetnek és szobrá-
szat alkotásainak ad otthont. A számtalan magyaror-
szági olajfestményérôl és freskójáról ismert ausztriai
Franz Anton Maulbertsch mûhelyébôl került ki a terem
legimpozánsabb festménye, az Utolsó vacsora.
A kisebb ötödik terem néhány festménnyel ismerteti
meg a látogatókat. A neves bruggei, XV. századi fes-
tô Hans Memling Fájdalmas Krisztusa a mûvész mun-
kái közül az egyetlen, mely hazánkban megtalálható.
Jan van Hemessen 1553-ra datált Keresztet vivô Krisz-
32 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
Mária Valéria hídhoz. A Kis-Duna-part jelleg- ben várakozó tömeg száján keletkezett a Kossuth-
zetes, védett óriásplatánjainak lombsátra a köz- nóta „Esik esô karikára” kezdetû strófája.
kedvelt korzó fölé borul. A Prímás-szigeten te- A kápolnától a hegy peremén vezetô sétaúton
niszpályák, sportcsarnok, hajóállomás, csónakki- az 1938-ban készült lépcsôs lejáróhoz érünk,
kötô, vendéglôk várják a pihenni, sportolni vágyó- melynek pihenôjén Antall Károlynak Szent Ist-
kat, s gyakorta tartanak itt szabadtéri nagyrendez- ván király esztergomi koronázását ábrázoló
vényeket. A Mária Valéria híd jelentôs mértékben dombormûvét látjuk. Tovább, a hegy lábánál is-
fölpezsdítette a környék magyar–szlovák kapcsola- mét balra fordulva az Imaház utcában a régi mór
tait; rálépni – ma még – csak érvényes útlevél bir- stílusú zsinagógából kialakított Technika Háza
tokában szabad. (Imaház u. 2.), Baumhorn Lipót alkotása mellett
Innét a prímási palota elôtti Duna-partra visz elhaladva a szép formájú barokk Szent István-
utunk, ahol az esztergomi vár török alóli felszaba- kápolnát érintjük, majd a Duna Múzeum szép,
dítójának, Sobieski János lengyel királynak ugyancsak barokk épületéhez érkezünk (Kölcsey u.
emlékmûve (Körmendy Frim Jenô és Nagy János 2., tel.: 33/500-250; fax: 33/500-251; www.duna-
szobrászmûvészek alkotása) áll. Távolabb, a park muzeum.org.hu).
végén kiemelkedô épület Hadzsi Ibrahim dzsá-
mija volt. Minaretje sajnos ma már nincs meg, de A múzeum hivatalos neve: Magyar Környezet-
a Duna felé nyíló kapujának boltozata fölött ma is védelmi és Vízügyi Múzeum. A magyar vízgaz-
látható a Szulejmán szultán gyôzelmét hirdetô tö- dálkodás, valamint a Duna és vízrendszere múltját
rök feliratos kô. Visszatérve a Kis-Duna-sétányra, ôrzi, a rá vonatkozó emlékeket gyûjti és mutatja be.
százéves platánsor alatt haladunk a „belváros”, az A 2001 októberében nyitott színvonalas új állandó
egykori „Királyi város” felé. Balról a Víziváros kiállításával elnyerte az év múzeuma kitüntetô cí-
egyik török bástyájának falán I. világháborús met. „Aki Magyarország kulturális és gazdasági múlt-
emlékmûvet látunk (Berán Lajos munkája), me-
lyet a Bars-Esztergom-Hont és Nyitra megyékbôl A Duna Múzeum bejárata
toborzott 14-es honvéd gyalogezred emlékére állí-
tottak.
Itt kétfelé ágazik el az út: aki a város és a Vár-
hegy szép panorámájára kíváncsi, balra indul, és a
Batthyány Lajos utcán, majd szép barokk kálvária-
stációk mellett a kálvária-kápolnához jut. Ez
utóbbit 1820-ban építették klasszicista stílusban
az Esztergomért meghalt hôsök emlékére. Közelé-
ben állt a Szent Tamás-hegynek nevet adó, XII.
század végén alapított, és a világon elsôként
Becket Tamásnak szentelt prépostsági temp-
lom, amelyet a törökök pusztítottak el még 1543-
ban. Az 1173-ban szetté avatott, II. Henrik által
meggyilkoltatott canterbury-i érsek tiszteletére
emelt kápolnától szép kilátás nyílik a városra és a
Várhegyre. Alattunk a strandfürdô víztükre –
nagy fürdôkomplexum készül itt – és a Fürdô
Szálloda patinás épülete (Bajcsy-Zs. u. 14.) látszik,
amely sajnos egy évtizede üresen és egyre romló
állapotban van. 1848 ôszén Kossuth Lajos is meg-
szállt itt: ez alkalommal a hajóállomásnál az esô-
Magyarország a hálón 33
ESZTERGOM
A Szent Tamás-hegy a várból pillanthatunk be. Itt látható a mai mosógép és cent-
rifuga még kézzel hajtott ôse.
ját meg akarja érteni, annak nem szabad elkerülnie az Ezt követôen a vetítôteremben Magyarország leg-
esztergomi Duna Múzeumot” – írta a vendégköny- szebb víz menti tájairól készült rövidfilmekbôl lehet
vükbe az egyik külföldi vendég. választani. A megpihenni vágyók padra telepedve
A kiállítás tervezésekor az a cél vezérelte a múzeum vizeinkrôl szóló verseket, zenét hallgathatnak. Azok-
munkatársait, hogy felkeltsék az érdeklôdést a víz- nak pedig, akik az egyes témákról többet szeretné-
ügyi szakma iránt, megmutassák érdekességeit és nek megtudni, segítenek az érintô-képernyôs elekt-
szépségeit. Ennek jegyében a lépcsôházban a hajda- ronikus információs rendszerek, valamint a múze-
ni vízimalmok szerkezeteit megidézô aquamobil fo- um internetes honlapja.
gadja a belépôt. A „kicsiknek” készült játszószobá- Gyûjteményében kiemelkedô értéket képviselnek a
ban a gyerekek a víz mozgásával, a vizet hasznosító Széchenyi Istvánhoz írt levelek, köztük számos
gépek mûködésével ismerkedhetnek. unikális darab is található, így a hídépítés miatt ôt
Az árvizekkel foglalkozó teremben helikopter repíti halálosan megfenyegetô vers magyar és német nyel-
a látogatókat a 2001-es év tiszai árvizének helyszíne ven, a nemzeti olimpiai játékok megrendezésére tett
fölé. javaslata, és látható a legnagyobb magyar útlevele is.
A térképterem nagy újdonsága a falon elhelyezett Országos rangú a múzeum térképgyûjteménye, va-
történeti térképek gyûrûjében az üvegpadló alatt lát- lamint történeti képgyûjteménye is.
ható ûrfelvétel. Ezen a látogatók városuk vagy szü- A Duna Múzeum kiállítási profiljával, kiadványai-
lôfalujuk utcáit, sôt még nagyobb épületeit is meg- val, rendezvényeivel, valamint az Európai Közép
találhatják. Galériával szervesen illeszkedik a város és az ország
A vízellátás és csatornázás termében egy XIX. század múzeumainak sorába.
végi városi ház fürdôszobájába és mosókonyhájába Nyitva: kedd kivételével 10–18-ig.
34 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
A Duna Múzeumtól a Vörösmarty utcán át az egy- barokk palotája (eredetileg Török András generális
kori királyi város fôterére (Széchenyi tér) vezet háza) (Bottyán J. u. 3.) következik, melynek építôje
utunk. (Aki nem a Szent Tamás-hegyi kirándulást a jeles Mayerhoffer András volt 1747 körül. Az ún.
választotta, a Kis-Duna-sétányról a Szent István Meszéna-házat (Bottyán J. u. 5.) 1755–70 között
Strandfürdô mellett elhaladva, a Lôrinc utcán át építették. Kiemelkedô dísze a gazdag faragású ba-
szintén ide érkezik.) rokk „napsugaras kapu”, mely kedvelt fotótémája
A fôtér együttesébôl kiemelkedik a tér keleti ol- az ide látogató turistáknak. Az utca túlsó oldalán a
dalán a kétemeletes, romantikus stílusú Takarék- régi bencés székház barokk épületét a bencés fô-
pénztár (Széchenyi tér 21.) épülete (Hild József és gimnázium (Fôapát u. 1.) neoreneszánsz (1900),
Prokopp János alkotása, 1862), valamint a szép, majd a ma is mûködô ferences rendház és gimnázi-
stukkódíszes, vasrácsos rokokó Gróh-féle lakó- um (Bottyán J. u. 10.), végül a hatalmas barokk fe-
ház (Széchenyi tér 7.), illetve a Posta romantikus rences templom követi. E tájon állott egykor a fe-
stílusú épülete (Prokopp János, 1863). rencesek középkori kolostora és temploma is, aho-
A teret délrôl a városháza (Széchenyi tér 1.) vá az 1270-ben meghalt IV. Bélát és családját is te-
monumentális, árkádsoros barokk palotája zárja le. mették. A királyi családnak a sarkon látható bronz
Eredetileg Bottyán Jánosnak, a Rákóczi-szabadság- emlékmûvét Nagy János felvidéki szobrász készítet-
harc híres „Vak Bottyán” generálisának kúriája állt te (2000).
itt. Mai formáját Hartmann Antal helyi építômes- Az útkeresztezôdés túlsó sarkán álló barokk pa-
ternek köszönheti, aki 1773-ban építette át. Errôl lota (1770) a díszes kapu fölötti családi címer ta-
tanúskodik a homlokzaton látható vörös márvány núsága szerint a reformkor híres „ördöglovasának”,
városcímer évszáma is. gróf Sándor Móricnak volt az otthona.
A városháza elôtti szentháromság-szobor- A keresztezôdéstôl a IV. Béla király útján a fôut-
csoportot a helyi származású Kis György szob- cára, a Dorog–Budapest, illetve Komárom irányá-
rászmûvész 1900-ban készítette, egy korábbi ba- ba elágazó Kossuth Lajos utcára jutunk. Innen két-
rokk szentháromság-szobor helyén. A városháza felé indulhatunk: ha jobbra megyünk, a házak kö-
jobb oldalán nyíló Deák Ferenc u. 1. alatt áll a zött álló (Kossuth L. u. 61.) barokk rác (szerb)
„polgármesteri ház” szép barokk épülete, ame- templom mellett elhaladva az I. világháborús
lyet 1767-ben ugyancsak Hartmann Antal építte- hôsök szobrához (Lányi Dezsô munkája) jutunk,
tett. Vele szemben a Prokopp János tervezte ro- az új körforgalmú csomóponton keresztül pedig –
mantikus épületben (Deák F. u. 2.) a megyei levél- amely a Prímás-szigetre is átvezet – a Rudnay Sán-
tár egyik részlege kapott helyet. A hangulatos kis- dor hercegprímás által 1828–37 között klasszicista
városi utca végén a város barokk plébániatemp- stílusban épített, a helyiek által „kerektemplom-
loma áll (Oratsek Ignác terve) egy középkori nak” nevezett Szent Anna-plébániatemplomhoz
templom helyén.
A városháza bal sarkán az egykori tulajdonos, NÉVADÓ TEMPLOM
az utcának is nevet adó Bottyán János lovas
szobra (Martsa István alkotása) áll. A Rákóczi- A Lôrinc utca az Árpád-kori királyi udvarnokok szá-
szabadságharc legendás Vak Bottyán tábornoka mára az utca és a tér találkozásánál emelt Szent Ist-
nemcsak a kuruc-labanc harcokban vállalt szere- ván-kori plébániatemplomáról kapta nevét, amely
pet; elôbb az Esztergomot ostromló török seregek- szintén a török háborúkban pusztult el. Ugyanez adott
kel szemben tüntette ki magát mint a vár lovassá- nevet a királyi város északi kaputornyának, amelynek
helyét a térburkolat közepén vörös kôvel és bitumennel
gának parancsnoka.
kirakott alaprajza jelzi. Ettôl délre helyezkedett el a Ki-
Az egykori fôutcában szép barokk épületek kö- rályi város és a mai Esztergom fôtere, melyet egykor szép
vetik egymást: a városháza folytatásában, a vele egy- középkori épületek, ma XVIII–XIX. századi (barokk,
beépített tornyos épületet Mária Terézia építtet- klasszicista, eklektikus) polgári lakóházak öveznek.
te gimnázium céljára. Utána a vármegyeháza szép
Magyarország a hálón 35
ESZTERGOM
36 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
Börzsöny részét képezô kovácspataki Burda-hegy amely valószínûleg még a XIII. század végén meg is
(ma Szlovákia) és a Börzsöny csúcsai, a háttérben, épült. 1378 nagyhetét a kolostorban töltötte Nagy
tiszta idôben a Selmeci-hegyek a Szitnyával, kicsit Lajos király, aki ekkor megerôsítette elôdei adomá-
balra pedig a Nyitra fölötti Zobor is ide látszik! Jó nyait, és maga is újabb adományokkal látta el a ko-
látási viszonyok között a Bars-honti hegyek lábá- lostort. Adománylevelébôl tudjuk, hogy a rom mel-
nál a sokat emlegetett mohi atomerômû hatalmas lôl belátható gyönyörû völgykatlan egésze a szentlé-
épületei is kivehetôk! Elôttünk a Garam folyó völ- leki kolostor birtoka volt. A kolostort 1526–43 kö-
gye kanyarog, ahol egykor Marcus Aurelius csá- zött égették fel a törökök. A jelentôs rommaradvá-
szár az elmélkedéseit írta. Lent az Árpád-házi kirá- nyok feltárása 1985 óta folyik, folyamatos az állag-
lyok palotája a bazilikával. Valóban páratlan szép- védelem és a környezet rendben tartása.
ségû történelmi táj ez, mely ismét Babits sorait
juttatja eszünkbe: A szentléleki rom szép és kulturált környezetével
„Az elsô szent király itt született, s azóta ma már a Pilis egyik vonzó, természeti és történe-
szent város ez: szent és gyámoltalan…” ti érdekességeket is nyújtó kirándulóhelye. Kör-
nyéke szép erdei túrákat kínál (Dobogókô, Rám-
PILISSZENTLÉLEK szakadék).
Magyarország a hálón 37
DOROG
38 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
Miután a szén jelentôségét felfedezték, a felhasz- Koszkol Jenô látképe Dorogról 1912-bôl
nálást kellett ösztönözni. Újabb igényt, tehát
újabb lendületet adott a bányászatnak az a hely- kában is. Az 1920-as években az országosan ta-
tartótanácsi utasítás, amely 1806-ban elôírta, pasztalható szénkereslet-csökkenés ellenére Doro-
hogy a kaszárnyákat és a helyôrségi szobákat fa he- gon új lakótelep és több új intézmény épült. 1923
lyett szénnel kell fûteni. A közeli komáromi erôd augusztusában elkezdôdött a Munkásotthon –
ettôl kezdve a legfôbb igénylôvé lépett elô. ma József Attila Mûvelôdési Ház és Könyvtár –
A rendszeres termelés a környéken elôször Csol- építése (Otthon tér 1.). Az épületben látható fres-
nokon indult meg, majd követték a távolabbiak: a kók és üvegfestmények Haranghy Jenô festô, grafi-
sárisápi, tokodi, mogyorósi üzemek. Volt idô, ami- kus, az Iparmûvészeti Fôiskola tanárának alkotá-
kor úgy tûnt, hogy Dorog kimarad a fejlesztésbôl, sai. A ház programjait, az itt mûködô Dorogi
mert a közút helyét a folyami szállítás veszi át. A Galéria idôszaki képzômûvészeti kiállításait
Dunán 1831-tôl rendszeressé váló gôzhajózás maga érdemes figyelemmel kísérnie a látogatónak.
is fogyasztóként jelentkezett, egyben pedig olcsóvá A park másik oldalán álló gimnázium és szak-
tette a fejlôdô fôváros felé irányuló szénszállítást. középiskola 2002-tôl annak a – Ferenc József által
Ennek köszönhetôen a mogyorósi bányákban ter- Lovagkereszttel kitüntetett – Zsigmondy Vilmos-
melt szén jóval olcsóbban jutott a pesti, budai tég- nak a nevét viseli, aki tudós geológusként Hantken
lagyárakba, mint az 1843-ban Dorogon nyílott ak- Miksával együtt a szénmedence ásványkincsét föl-
na kincse (ez utóbbi végül csôdbe is jutott). tárta.
A bányásztelepülés fejlôdésének újabb szakasza Innen a Munkás utcán vagy a Köztársaság úton
csak a XIX. század végén következett be: a közút tovább haladva érintjük az 1914-ben alakult Do-
és a Duna után most már az új közlekedési eszköz, rogi Atlétikai Klub sporttelepét is, amelyet
a vasút jegyében. Az 1895-ben megnyílt Kenyér- 1921-ben már korszerûsítettek, elkészült elôbb
mezô – Budapest vonal által kínált lehetôség ismé- egy 25, majd egy 50 méteres versenyuszoda is.
telten felértékelte a szénmedencét. Mellettük korszerû sportcsarnokot ad ott-
Az I. világháború végére Dorog bányászközség hont különféle labdajátékoknak, más sportrendez-
lett, s ez megmutatkozott a tanácshatalom idôsza- vényeknek (Iskola u. 1.)
Magyarország a hálón 39
DOROG, KESZTÖLC
40 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
KLASTROMPUSZTA
Magyarország a hálón 41
KESZTÖLC, CSOLNOK, LEÁNYVÁR, PILISCSÉV
42 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
LEÁNYVÁR
Irányítószám: 2518, népesség: 1650
Magyarország a hálón 43
ÚNY, MÁRIAHALOM, DÁG, SÁRISÁP, ANNAVÖLGY, TOKOD
ÚNY MÁRIAHALOM
Irányítószám: 2518, népesség: 630 Irányítószám: 2527, népesség: 600
Dág vagy Tinnye felôl érkezhetünk a községbe Úny szomszéd községe, eredeti nevén sokáig Kirva,
közúton. A település az utóbbi idôben egyre ked- ezen a néven 1255-ben említi elôször oklevél. A fa-
veltebb üdülôfalu, mind több városi ember választ- luba a XVIII. században württembergi német tele-
ja szezonális pihenôhelyül. A szatmári béke (1711) peseket költöztettek. Itt termelt fehér boruk híre,
után vált önálló községgé, a XVIII–XIX. században és persze a bor maga még Bécsbe is eljutott. A falu
számos ismert nemesi család telepedett meg itt. lakói egykor sokféle gyümölccsel járták a környék
Néhány akkor épült kúria, bár átalakították, ma piacait, s a körtét, a szilvát nagy mennyiségben
látható. Az itt lakók valamikor kukoricát, napra- aszaltak is.
forgót termesztettek, sôt, a XIX. században ismert A hajdani borkultúra virágkorát idézi a Petôfi
volt határának bora is, a XX. század harmincas éve- utcában ma is álló számos népi pince és présház:
iben pedig a közeli keserûvíz-források kincsét pa- egy XIX. század végén készített szôlôprést ma a ta-
lackozták itt. tai Német Nemzetiségi Múzeumban ôriznek.
Késô barokk református temploma, amely a Néhány szép régi, tornácos lakóház mellett a
Bercsényi utcában áll, mûemlék jellegû, a település Széchenyi utcában érdemes megnézni Máriahalom
határában néhány népi pincéje és présháza a ko- késô barokk, mûemlék jellegû katolikus templo-
rábbi szôlôkultúrára emlékeztet, a Deák Ferenc ut- mát, melynek oltárai és XVIII. századi szószéke
ca 22. számú kétszáz éves lakóháza pedig az különösen szépek. Két megtekintésre érdemes ká-
elôdök életmódját idézi. A zsidótemetô megma- polnát is találunk Máriahalmon, az egyik Sarlós
radt sírkövei ugyancsak az elôdökre emlékeztetnek. Boldogasszony, a másik Szent Vendel dicsôségét
Megemlítendôek Úny lovashagyományai. Az hirdeti. A település határában minden évben orni-
önkormányzat tulajdonában levô – tribünökkel is tológiai tábor mûködik.
ellátott – gondozott lovaspályán a helyi lovasklub
évente visszatérô versenyeket rendez, például min- DÁG
den augusztusban az Únyi Ugró Derbyt.
Irányítószám: 2522, népesség: 990
Kanca csikójával
Csolnokról vagy Máriahalomról, esetleg Sárisápról
az Únyi-patak völgyét követô közúton juthatunk
el Dágra, a Dorogi-medence településére. A XII.
századtól sokáig az Ágoston-rendiek birtoka volt.
Egykori templomának török elôl elrejtett harang-
ját vagy harminc éve, a mai csolnoki határban
szántotta ki egy traktoros a földbôl. Magyarország
legrégebbinek tartott harangját ma az eszter-
gomi Balassa Múzeumban ôrzik.
A falu határában egykor löszbe vájt barlangla-
kásokban laktak a legszegényebbek, ma ezeknek
már nincs nyoma. A löszfalakban színpompás
gyurgyalagok, más néven méhészmadarak és parti-
fecskék költenek telepesen. Megtekintésre érdemes
Dág 1826 óta álló klasszicista római katolikus
temploma az Ady Endre úton.
44 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
SÁRISÁP
Irányítószám: 2523, népesség: 3900
Magyarország a hálón 45
TOKOD, TOKODALTÁRÓ, TÁT, MOGYORÓSBÁNYA
szék és több itt ôrzött kegytárgy teszi megtekintés- altárót a millennium évében, 1896-ban hajtották
re érdemessé. ki (így nevezik a föld alatti tárók kialakítását). Ipar-
A településszerkezet sajátossága, hogy a pincék történeti érdekesség, hogy a dorogi szénmedencé-
pincesorokat, szinte önálló pincefalut alkotnak a ben itt vezették be elôször a felhagyott tárók ho-
községhez közeli mogyorósi sziklák alatti völgyben. mokiszappal való tömedékelését.
A rendbe hozott pincékben a korábban jelentôs A helyi hagyományokat ma többek között bá-
borkultúra feltámasztása kezdôdött meg. Ugyan- nyászkórus viszi tovább a településen.
csak új életre látszik kelni a nagy hagyományú A település múltja Tokodéval közös: a környék
üvegipar: fejlesztik a 110 éves üveggyárat. az ország régészeti szempontból talán legalaposab-
Feltétlenül meg kell említeni Tokoddal kapcso- ban feltárt és feldolgozott területe.
latban a néhány éve kialakított Népmûvészeti Al-
kotóházat (Zrínyi u. 4.), ahol számos ma már TÁT
egyre ritkább mesterség mûvelôi találtak otthonra.
A fazekasok, szövôk, csipkeverôk, játékkészítôk, Irányítószám: 2534, népesség: 5290
népi hímzôk, fafaragók mûhelytitkait és a környé-
ken hagyományos csuhébábkészítés-szalmafonás A helyiek legszívesebben „a Dunakanyar nyuga-
rejtelmeit az érdeklôdôk is elsajátíthatják. Egyhetes ti kapujának” nevezik településüket, és ezt föld-
vagy akár féléves képzésre is mód van, szállás hely- rajzi-közlekedési helyzete indokolja is. A 10-es és a
ben falusi vendégfogadóknál megoldható. Az alko- Duna-parti 11-es fôút itt torkollik egymásba, Esz-
tóházban természetesen vásárolni is lehet az ott ké- tergom pedig innen nyolc kilométerre fekszik. Ma
szült termékekbôl. Tát forgalmas, eleven Duna menti község. Jó leve-
Polgármesteri hivatal, tel.: 33/505-110. gôje, kellemes fekvése és a Duna közelsége miatt
lélekszáma egyre gyarapszik, a takarosan rendben
A bányászházak közelében sportcentrum és kem- tartott porták a német nemzetiségû lakosok rend-
ping várja a látogatót, a környéken pedig több hor- szeretetét tükrözik.
gásztó is kikapcsolódást nyújt. Keresztülvezet a Elsô írásos emlék Tátról 1181-bôl származik,
községen az országos kéktúra útvonala is. amikor III. Béla a települést a Szent János Lovag-
rendnek adományozta. A történelem folyamán
TOKODALTÁRÓ többször számított „jelentôs helynek”, a XIII. szá-
zad végén például vámszedési joga volt, amikor is
Irányítószám: 2532, népesség: 3060 az Esztergomot elkerülô kereskedôket vámolták
meg. 1685 augusztusában pedig itt zajlott a táti
Tokodaltáróra vagy Tokod felôl érkezünk, vagy ha csata: Lotharingiai Károly itt verte meg Ibrahim pa-
Dorogról a 10-es úton Komárom felé indulunk, sa hadait – igaz, ez a gyôzelem a falu elnéptelene-
baloldalt a Gete-hegyet elhagyva elsô községként déséhez vezetett. A település életében gyakran volt
pár kilométer után jutunk ide. Így az országúton veszedelmes ellenség az áradó folyam is.
jobbra tekintve jól láthatjuk a Várhegyrôl a Duna
fölé magasodó esztergomi bazilika kupoláját, A FOLYÓ IHLETTE NÓTA
amelynek fémdíszítései napos idôben messzire csil-
lognak. A hagyomány szerint Tát-Depónál – ahol a helyiek
hajóállomás építését tervezik –, a Holdampf csárdá-
Az 1992-ben, kihasználva az önkormáyzatiság
ban született egyik legismertebb és legtöbbet játszott
lehetôségét, Tokodból kiválva önállóvá vált község magyar nótánk, a „Száz szál gyertyát”. Az itt idôzô
jellemzôen ipartelepülés képét mutatja. Lakói egy- Fráter Lorándnak, megannyi édes-bús nóta szerzôjé-
kor szinte valamennyien a bányászkodáshoz kap- nek annyira megfogta a lelkét a dunai táj, hogy csak
csolódó munkát végeztek, erre utal a község nevé- dalba öntve tudta kifejezni érzelmeit...
ben az „altáró” bányászati mûszó is. Magát az
46 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE
Magyarország a hálón 47
ÚTJELZÔ
➤ a jórészt örökzöldekbôl álló lábatlani Gerenday-ar- ➤ a Pisznice kôfejtôkkel szabdalt mészkôröge Lábatlan
borétum (☛ 54. o.) közelében (☛ 55. o.)
➤ a Sándor-Metternich család gyarmatpusztai neogóti- ➤ a péliföldszentkereszti barokk kegytemplom és a
kus mûemlékegyüttese (☛ 59. o.) kálvária (☛ 56. o.)
➤ a bajóti XIII-XV. századi román-gótikus mûemlék- ➤ a tardosi fölhagyott kôbányák és bennük az
templom (☛ 55. o.) ammonitesz-maradványok (☛ 62. o.)
48 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE
Bár mind a Pilis, mind a Vértes egy része benyú- A térség kincsével, a csigaházszerû ammonitesz-
lik Komárom-Esztergom megyébe, a „legmegye- (lábasfejû-) maradványokkal mintázott „vörös
ibb” hegység, s így felszínformáló tényezô a Gere- márvánnyal” Európa épületein éppúgy találkoz-
cse a maga mintegy 800-850 négyzetkilométeré- hatunk, mint a visegrádi palotában vagy a budai
vel. A hegység 400-600 méter magas (legmaga- várban. Érdemes hát megnézni azt a vidéket,
sabb pontja a 634 méterre nyúló Nagy-Gerecse), ahonnan ez származik.
egymástól eróziós völgyekkel elválasztott rögök-
bôl áll. A mai ember ezekben a völgyekben él, az Kôbe vésett századok
ôsemberek viszont a hegyek barlangjaiban húzód-
tak meg, így a területet a geológusok, a barlangá- A Gerecse hegység nemcsak domborzati és éghaj-
szok, valamint a régészek is jól ismerik. lati adottságaival, de anyagával is alapvetôen meg-
határozta az itt élôk életét. Elôször azzal, hogy a
GONDOLTA VOLNA, HOGY... dolomitra és dachsteini mészkôre egyaránt jellem-
zôek a barlangok; a barlangokra pedig, hogy ôs-
… a halványsárga, ernyôs virágzatú magyarföldi vagy emberi lakhelyül szolgáltak: a Pisznice-, a Szelim-
Sadler-husáng csak hét helyen fordul elô a világban – vagy a bajóti Jankovich-barlang számos ôsemberi
ezek közül öt Magyarországon, ebbôl egy a Gerecse el-
leletet, csont- és szerszámmaradványt adott a régé-
hagyott kôbányájában van?
… Bajót nevét Bánk bán felesége adta, akit spanyol-
szetnek. A Római Birodalom idején szintén lénye-
országi szülôföldjére, Boiothra emlékeztetett a vidék? ges volt a kô, ami a távoli provincián élôk számá-
… Péliföldszentkereszt barokk kegytemplomában Jé- ra is képes volt felidézni az otthoni elôkelô kör-
zus Krisztus keresztjébôl származó ereklyét ôriznek? nyezetet. Olyannyira, hogy egészen a Duna-par-
tig, az akkori Lepavistáig vezetô kôhordó utat épí-
Magyarország a hálón 49
A GERECSE VIDÉKE
Gyalog a „lábas”-vidéken
Régóta nagy becsben áll az építészek és a szobrászok kö- latában lakott, a többi, hátsó rekeszben a lebegést segítô
rében a vasoxid által vörösre színezett, ammoniteszekkel gáz volt.
mintázott gerecsei (piszkei, tardosi, süttôi) mészkô – A vörös színû kôfajták nemességét mindig is megkülön-
amit vörös márványnak is hívnak. Az elnevezés az alsó-, böztetett módon tisztelték az építôk. Ennek is köszönhe-
ritkábban középsô jura idôszakban (a földtörténeti kö- tô, hogy a piszkei vörös márvány néven ismert kôanyag
zépkorban) képzôdött mészkövet takarja. Évszázadok alkalmazása a korai középkorban királyi privilégium
óta illetik a „márvány” elnevezéssel is, amit tömött szö- volt, fôleg síremlékek és egyes kiemelkedô jelentôségû
vete, jó megmunkálhatósága és polírozhatósága miatt ér- díszkapuk, Porta Speciosák céljára. Az egyházi temetke-
demelt ki a kôzet. zési emlékek közül a legnagyobb mûvészi értékû és esz-
Az ammoniteszek találó magyar elnevezése: csigaházas mei jelentôségû alkotás Bakócz Tamás sírkápolnája Esz-
polip. A lábasfejû, puhatestû mélytengeri ragadozó (a tergomban, de ebbôl faragták a visegrádi palota híres
mai polipok ôse) a csigaház legelsô, legnagyobb kanyaru- díszkútját is.
50 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE
Magyarország a hálón 51
NYERGESÚJFALU
52 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE
Magyarország a hálón 53
NYERGESÚJFALU, LÁBATLAN, BAJÓT
A 10-es fôút mentén, a Duna és a Gerecse között te- Említésre érdemes a Piszkén, a település közepén
rül el Lábatlan. Piszkével, a korábban önálló, de ma az Arborétum utca mentén mintegy két hektáron
már ugyancsak ide tartozó településsel együtt. elterülô Gerenday-arborétum. Itt a Gerenday
A község történetének említésre érdemes epi- kôfaragó család 1890-ben faiskolát és nagyobbrészt
zódja, hogy római villa- és középkori kolostorma- örökzöldekbôl álló dendrológiai gyûjteményt léte-
radványokat találtak itt. Az oklevelek elôször sített, amely a maga korában európai hírre tett
1267-ben említik. Virágzó szôlôkultúrájáról volt szert. Az idôk viharai megtépázták ugyan a parkot,
híres a település valamikor: a filoxéra ugyan, mint de a nehézszagú borókától az óriási fehértölgyön át
annyi más helyen, a tôkéket kipusztította, s más te- a „szomorú” ezüstfenyôig számos szép fa látható itt
rületen újra kellett telepíteni az ültetvényt, a pin- ma is, s mind az alapítók szépérzékét és gyûjtôszen-
cék és présházak azonban régi helyükön maradtak. vedélyét dicséri. Újjáépítik az Esterházy-jegyeket
A Gerecse lejtôirôl szép kilátás nyílik a túlparti mutató Gerenday-házat, és a tervek szerint a par-
szlovákiai tájra, s magára az erôsen iparosodott kon halad majd át a készülô kerékpárút.
községre, ahol az országban elôször – a Berzsek-he- Viszonylag közel van a községhez a Gerecse
gyi bányából fejtett alapanyagból – gyártottak természetvédelmi szempontból talán legértéke-
portlandcementet. Legalább ennyire ismertek a
piszkei papírgyár termékei is. EGY LÁB JUTALMA
A középkori Lábatlan a jelenleg a reformátu- A Lábatlan név eredetének magyarázata a nép száján
sok által használt templom körül helyezkedett el; élô monda szerint egy György nevû vitézhez fûzôdik.
a mûemléktemplomot 1400-ban említi elôször A vitéz egy háborúban a királlyal együtt – vajon
oklevél. Az Árpád-kori alapokkal rendelkezô góti- melyikkel? – az ellenség fogságába esett, s lábuknál
kus építmény mûemléki jelentôségét tovább növe- fogva összeláncolták ôket. György, hogy a király mene-
lik a legutóbbi tatarozáskor kibontott középkori külhessen, saját lábát önfeláldozóan levágta, s így
elemek. megszolgálta, hogy a község birtokosa lehessen.
54 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE
BAJÓT
Irányítószám: 2533, népesség: 1530
Magyarország a hálón 55
BAJÓT, BAJNA, NAGYSÁP, EPÖL
56 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE
Magyarország a hálón 57
EPÖL, SZOMOR, GYERMELY, TARJÁN
Ma a faluban lehetôség van a pihenésre: tiszta, tolikus templom a XVIII. században épült, majd
szennyezôdéstôl mentes a levegô, a túrázókat a átalakították; ma mûemlék jellegû épület. Nepo-
környezô erdôk várják. A faluban füves sportpá- muki Szent János szobra a templom mögött ta-
lyán lehet kikapcsolódni. Fejlôdôben a falusi ven- lálható, ezt 1807-ben készítették. A település mai
déglátás, sokan csábítják szállással, étellel-itallal az jellegzetességei az utcai képoszlopok.
üdülni vágyókat. Gyakran járnak erre kerékpáros
kirándulócsoportok is, hiszen Esztergomba, Tatá- GYERMELY
ra, illetve a Gerecsében meghúzódó településekre
változatos, emelkedôkkel nehezített erdôs-dombos Irányítószám: 2821, népesség: 1220
környezetben nem vagy alig forgalmas utakon le-
het eljutni. A környék sárkányrepülésre, vadászatra A Szomorral szomszédos Gyermelyre – amelyet hí-
is alkalmat kínál. res tésztagyáráról ismernek a legtöbben – Bajnáról
A község mûemlék jellegû római katolikus vagy Zsámbék–Budapest felôl, illetve Tarjánból
temploma a Hôsök terén áll, az 1805-ös épület ké- érkezhetünk közúton.
sô barokk stílusú. Pattintott és csiszolt kôleletek emlékeztetnek
az ôskori ember hajdani jelenlétére. A falu íott
SZOMOR történelme messzi évezredekre nyúlik vissza: elôd-
jérôl az ókori tudós, a római Plinius is megemlé-
Irányítószám: 2822, népesség: 1060 kezik.
A község három dombon és a közöttük húzódó
A Zsámbék, majd Budapest felé vezetô útra kanya- völgyekben terül el sûrû erdôktôl körülölelten, a
rodva Bajnától néhány kilométerre Szomorra érke- dombokról szép kilátás nyílik a Gerecse hegyeire.
zünk. A község a Gerecse és a Zsámbéki-medence A hagyomány szerint Mátyás király is megszállt itt
között, a dombok és a síkság találkozásában terül Budáról Tatára menet.
el. A határában magasodó Kakukk-hegyrôl tiszta, A környékbeli szôlôkben, gyümölcsösökben
derült idôben a környék szinte valamennyi „csú- üdülôtelep van kialakulóban, fôként városi embe-
csa” jól látható. Nem csoda hát, ha a kerékpárosok rek vették meg a gazdátlan telkeket. A völgyekben
és a gyalogtúrázók kedvelt úti célja e szép fekvésû található pincék jó minôségû gyermelyi fehér bort
falu. rejtenek.
A kôkorszak óta lakja ember, a rómaiak is szí- A XV. században gótikus stílusban épített Ta-
vesen tartózkodtak itt. A közeli Somodorpusztán bán utcai katolikus temploma ma mûemlék, a
római kocsi került elô, amit ma a Nemzeti Múze- XVII–XVIII. században átépítették, berendezési
umban ôriznek. Az 1200-as években királyi vincel- tárgyai részben copfstílusúak. A Petôfi téren álló
lérek laktak erre, századok múltán több környék- barokk stílusú egykori Metternich-kúria az év-
beli településsel együtt a Sándor család tulajdona tizedes múltra visszatekintô nyári képzômûvészeti
lett. A Kézdi-Vásárhelyiek élnek ma talán legin- alkotótábor központja. Ugyancsak a Petôfi téren áll
kább a község lakóinak tudatában mint a Szomor az 1786-ban emelt mûemlék református temp-
történetét meghatározó személyek. A XIX. század lom és parókia.
elsô felében épült egykori kastélyukban a Szabad- Fontos megemlíteni a közeli Kablási-tó – a
ság téren általános iskola kapott otthont, amely a Gyermelyi-víztározó – nevét: a 16 hektárnyi vízfe-
kastély egykori tulajdonosának nevét viseli. Náluk lületen kialakított horgászparadicsom kiépített
vendégeskedett egy ideig Guyon Richárd, az horgászhelyeivel egész évben várja a vendégeket,
1848/49-es szabadságharc legendás tábornoka. A akik a tiszta vízben az amurtól a harcsáig sokféle
Kézdi-Vásárhelyiekre emlékeztet a temetô copfstí- zsákmányra számíthatnak. A Gyermelyhez tartozó
lusú kápolnája is, amely 1811-tôl áll e helyen. Gyarmatpuszta pedig elsôsorban a vadászok elôtt
A Vörösmarty utcában magasodó barokk római ka- ismert.
58 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE
A vadak számára különösen kedvezô összetételû er- Az eredetileg színes ólomüveges ablakú kápolna
dôtársulás alapozta meg az itteni vadaskert jó hírét. belsejében óriási kagylókban tartják a szenteltvizet,
Sokáig a kormány számára lezárt vadászterület volt, padjai rokokó faragásúak.
ma a vadászturizmus egyik központja, kezelôje a Pi- Különleges élmény tavasszal végigsétálni a ká-
lisi Parkerdô. A kastély és a panzió minden kényel- polnához vezetô bekötôúton, mert a tulajdonosok
met kielégít, a környék sok vadászélményt nyújt. mintegy kétezer vadgesztenyefát ültettek ide az
Értékes az itt álló épületegyüttes is. Messzire 1800-as évek második felében, amelyek 150 hektá-
magasodik a Sándor-Metternich család sírkápolná- ron egyszerre virágozva – vagy ha ôsszel megszíne-
jának tornya, amit az „ördöglovas” leánya, Sándor zôdik a lombjuk –, egészen sajátos hangulatot va-
Paulina építtetett 1879-ben neogótikus stílusban a rázsolnak a tájra. A háromszáz éves óriási pacalosi
család szépen rendben tartott vadászkastélyával tölgyek ugyancsak az itteni táj különleges ékei.
egyetemben.
TARJÁN
SOVÁNY VADAK KERTJE
Irányítószám: 2831, népesség: 2760
Wéber tatai erdômester korabeli leírásából ismerjük
az egykori uradalmi vadaskertet. Eszerint a vagy Tarjánba Bajna–Esztergom felôl, vagy ugyanezen
nyolcszázezer négyszögöles területet nyolc-kilenc láb az úton az ellenkezô irányból, Tatabánya felôl ér-
magas téglafal fogta körbe, s az egyetlen kapun kívül kezhetünk, de jöhetünk Tatáról Vértestolnán át
csak a vízfolyásoknak nyitottak meg kis, vasráccsal
vagy Gyermely irányából. Északról, a Duna-parti
elzárt réseket rajta. Száz szarvast, 150 dámot és
ugyanennyi vaddisznót ír le a vadász, jónak ítéli a Süttô irányából is gyönyörû erdôk között haladó
legelôt, szépnek a faállományt, de – talán szakmai fél- mûút vezet ide.
tékenységbôl? – azt jegyzi meg még: az állatok Jól megközelíthetô ez a Szent László-patak völ-
soványak ... gyében húzódó takaros falu, amely lakosságának
mintegy kétharmada német nemzetiségû. A község
Magyarország a hálón 59
TARJÁN, HÉREG
60 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE
Magyarország a hálón 61
HÉREG, VÉRTESTOLNA, TARDOS
62 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE
na-partig, az akkori Lepavistáig vezetô kôhordó utat Egy község a Gerecse ölelésében
építettek, amelyet aztán késôbb az építészeti pompa
iránt ugyancsak érzékeny Mátyás király kôfaragói is Fekete Lajos (1891–1969) Kossuth-díjas,
használtak. Felesége, Beatrix királynô negyvenhajó- akadémikus történész-turkológus a hadifog-
nyi követ vitetett innen a visegrádi palota építésé- ságban kényszerbôl tanult meg törökül, de ez meg is
hez. A bányászkodás ma is rendületlenül folyik határozta késôbbi pályafutását. A fogolytársaktól
Tardoson, és még a fölhagyott kôbányák is „hasz- szerzett nyelvismeret alapján készítette el török–ma-
not hajtanak”: a sziklamászók jobb gyakorlóte- gyar szótárát. Nyelvtudását folyamatosan bôvítette,
repet keresve sem találhatnának, és a geológia sze- megtanult németül, arabul, perzsául, amely nyelve-
relmesei – a jura kori csigára emlékeztetô lábasfejû- ken szakkönyveket is írt. Világhírnévre ismeretlen
ek (ammoniteszek) kôbe zárt példányai után kutatók perzsa okmányok fordításával tett szert. Foglalkozott
– is gyakran megfordulnak errefelé. továbbá a török hódoltság korának kutatásával is,
A falu központjában, a Rákóczi úton mûemlék rendkívüli mennyiségû török oklevél feldolgozása
jellegû katolikus templom magasodik, amelyet fûzôdik a nevéhez. Munkája elismerését bizonyítja,
1775-ben építettek; érdekessége, hogy toronysisak- hogy a Török Tudományos Akadémia is tagjai sorá-
ját cseréppel fedték. A falu központja érdekesen lej- ba választotta. A szülôházában berendezett emlék-
tô terének alsó részében, a buszmegálló után emlék- szoba fölidézi munkásságát, életének legfontosabb
tábla jelöli a község ismert szülötte, Fekete Lajos tur- állomásait, látható számos publikációja is.
kológus szülôházát (Templom tér 11/A.), amelyben A táblával jelzett Fekete Lajos-emlékház közvetlen
emlékszobát rendeztek be. Mellette található a szomszédságában áll a kis tardosi falumúzeumnak
Falumúzeum. otthont adó épület. A látogató megismerheti az
Magyarország a hálón 63
TARDOS, SÜTTÔ
SÜTTÔ
Irányítószám: 2543, népesség: 2070
MAGYAR MÁRVÁNY
Hunyadi Mátyás olasz felesége, Beatrix királyné negy- A Gerecse bányáiból kikerült „vörös márvány” szépsé-
venhajónyi vörös követ szállíttatott Tardosról Budára és gét, idôtállóságát az esztergomi fôszékesegyházban,
Visegrádra a két palota díszítésére, s vittek innen jócskán 1506–1511 között épült Bakócz-kápolna reprezentál-
külhonba is a nehéz rakományból. ja. Bakócz érsek temetkezési emlékhelyét a mesteri meg-
Késôbb a barokk kor építômûvészete újra fölfedezte a formálás és az anyag harmóniája teszi egyik legértéke-
„magyar márványt”. sebb – és legnagyobb – reneszánsz emlékünkké.
64 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE
Magyarország a hálón 65
ÚTJELZÔ
66 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE
Magyarország a hálón 67
TATA ÉS KÖRNYÉKE
LEGENDÁRIUM
➤ A térség egy igazi világhíresség szülô- és nyugvóhelye – – Budapest, 1968. augusztus 20.). Az ôsrégész igen vál-
volt. Sámuelé, aki éppen attól lett világhírû, hogy kiás- tozatos pályát futott be: elemi és középiskolai tanulmá-
ták a nyakszirtcsontját. A legôsibb európai emberi lelet- nyai után a budapesti egyetem orvosi karára iratkozott
maradványok egyike a Samu becenevet azért kapta, be, de anyagi gondok miatt félbehagyta. Volt akrobata,
mert 1965. augusztus 21-én, a Sámuelek névnapján ta- könyvtáros, segédmunkás, könyvkereskedô, közben bar-
lálták meg, a hivatalos neve azonban Homo Paleohun- langkutatással foglalkozott. Így találkozott a neves kuta-
garicus – a kifejezés azt jelenti, hogy Samu a legrégibb tóval, Kadic Ottokárral. 1945 után már a Magyar
idôkben élt, és csontjait Magyarországon ásták ki. Nemzeti Múzeum munkatársa volt. Vezette a Barlangi
A feltárások idején nem tudták biztosan megállapítani, Felügyelôséget, a Föld- és Ôslénytárat, kezelte a paleolit-
hogy a lelet a mai ember (sapiens) vagy a kezdetlegesebb gyûjteményt. Új ásatásokkal tárta fel a régi ôskori lelôhe-
elôember (erectus) csoportjába sorolandó-e. Azóta eldôlt, lyeket: az egri Kôporos-tetô, Lovas-, Istállóskôi-, Szeleta-,
Samu elôember, a kettô közötti átmenetet képviseli. Jankovich- és Peskô-barlang, a tatai régészeti lelôhely. A
(☛ 86. o.) paleolit kronológiáját lényegesen átalakította, a tudomá-
➤ Sokkal kevesebben ismerik a kutatást végzô tudósok nyos berkeken kívül is ismert, nevezetes tette azonban
vezetôjét, Vértes Lászlót (Budapest, 1914. november 3. Samu megtalálása volt. (☛ 86. o.)
68 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE
Magyarország a hálón 69
NESZMÉLY, DUNAALMÁS
NESZMÉLY
Irányítószám: 2543, népesség: 1490
70 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE
Magyarország a hálón 71
DUNAALMÁS
Miklós orvos-író. A bemutatót eredetileg irodalmi tor Komáromi Egyházmegye Esperese Esztergom–Ko-
emlékhelynek szánták, késôbb azonban néprajzi, márom Megyei Dispensatiok mellett összveeskedtetett
helytörténeti anyaggal is bôvült a gyûjtemény. Az Néhai Almási lakos Nemzetes Lévai István úr özvegyé-
irodalmi emlékek között fotokópiák, könyvek ôrzik vel Nemzetes Vajda Júlianna Asszonysággal, Néhai
a nagy költô és Lilla szerelmének történetét. Legér- Vitéz Csokonai Mihály Lillájával.”
tékesebb talán a „Csokonay Vitéz Mihály élete” címû Érdekes még Lilla portréjának fotómásolata, melyre
könyvecske, melyet Domby Márton írt és adott ki az alkotó feljegyezte: „Wilhelm Egger pinxit 1825.”
1817-ben Debrecenben. Egy másik fotón az az úrvacsorai kehely látható,
A könyv Hetény (ma Szlovákiában található, mely „Vajda Julianna ajándéka az almási ref. egyház-
Chotin) református parókiájának padlásáról került nak, 1825-ben.” A kelyhet az egyház ôrzi, és ünnepi
elô. Mivel Lilla második férjével, Végh Mihály espe- alkalmakkor használja is.
ressel egy darabig itt élt, minden valószínûség sze- Az emlékszoba néprajzi, helytörténeti anyaga duna-
rint az egykori múzsa, Vajda Júlia tulajdona volt a almási gyûjtésû, a mindennapi élet használati tár-
kis kötet. gyait tartalmazza. Értéke egy 1848-ból származó
A második házasság anyakönyvi bejegyzésének má- postaláda és a községi bíró korabeli zománcos táblá-
solata is figyelmet érdemel, hiszen 1844. április 17- ja, rajta Komárom megye címerével.
én Barsi János prédikátor a következôket írja az ak- Bejelentkezésre látogatható, információ a polgár-
kor már 65 éves asszony házasságáról: „1844. április mesteri hivatalban, tel.: 34/450-012
17-én Nagytiszteletû Végh Mihály úr mocsi lelkipász-
Egy másik nagy költôre, a 2000-ben elhunyt,
Jelmezes bemutató a falu melletti lovardában Kossuth-díjjal is kitüntetett „örök ellenzéki” Petri
Györgyre egyszerû fakeresztje emlékeztet a helyi te-
metôben.
A falu barokk katolikus temploma a Fô út
mellett áll, mûemlék jellegû, ahogy Csokonai Lillá-
jának a református temetôben lévô sírja és az ugyan-
csak Fô út melletti egykori uradalmi pince is az.
Meg kell említeni néhai Lenhardt Györgyöt is, aki
festômûvészként telepedett le a faluban, de tudós
helytörténészként hatalmas régészeti gyûjteményt
halmozott fel villájában, amelyet unokahúgai, a
Csala-lányok – egyikük Csala Zsuzsa színésznô –
gondoznak.
A Kôpite, a kôfejtô mellett fehérlô furcsa ala-
kú szikla háromnegyed órás sétával elérhetô, ked-
velt kirándulóhely, ahonnan gyönyörû kilátás nyí-
lik a Duna völgyére.
A Duna a horgászok paradicsoma; a helyi sport-
horgász egyesület vezetôjénél (Almási út 123.) lehet
jegyet váltani. A közelmúltban helyi „tutajos” egy-
let is alakult, megkezdôdött egy vízisporttelep kiala-
kítása, a falu mellett pedig lovarda nyílt.
Említésre érdemes az augusztus 20-a táján év-
rôl évre megrendezett két-három napos népünne-
pély. Szállás jól felszerelt falusi vendégfogadók-
ban, panzióban található.
72 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE
TATA
Irányítószám: 2890, népesség: 25 050
A vizek városa, a malmok városa, a források városa. Százezer évek óta lakott
hely, a Tatai-medence névadója. Mátyás és Zsigmond király kedvelt vadászó
terepe, az Esterházyak – és építészük, Fellner Jakab – emlékének ôrizôje. Barokk
ünnepségek, Víz-Zene-Virág Fesztivál, Porcinkula búcsú színhelye, védett Öreg-
tavával vadludak tanyája. Fazekas- és lovashagyományok továbbéltetôje, olimpi-
konjaink felkészülésének helyet adó város: ez mind együtt Tata.
A megye egyik legnagyobb idegenforgalmi vonz- válthat. Célszerû hát, hogy a mai Tatát is „víz-
erôvel rendelkezô városát, Tatát Gyôr felôl is, a fô- közelbôl” ismerjük meg.
város felôl is az M1-es autópályán érhetjük el. Az Akár kiránduló vagy menetrend szerinti
autópályáról letérhetünk Remeteségpusztánál: itt busszal, akár gépkocsival érkezünk a városba,
régi fényében tündököl az új Diana szálló, mellet- legjobb a vártól indulni ismerkedô sétánkra.
te mindjárt minden igényt kielégítô golfpálya ma- A vár területére Fellner Jakab által épített hí-
rasztalja az utazót. Szlovákia vagy a komáromi don jutunk, miközben pillantást vethetünk a
gyógyfürdô irányából elôbb a 10-es, majd az esz- tôlünk balra esô, befalazott eredeti kapuzatra. A
tergomi elágazástól az 1-es utat vehetjük igénybe. kapun túl, a romterület mögött magasodó meg-
Az utóbbin jutunk a városba Vértesszôlôs felôl is. maradt, illetve átépített palotaszárny impozáns
Az Eötvös József Gimnázium épülete alatt fel- látványt, jó fotótémát nyújt.
tárt barlangot az ôsember a melegvizes források
miatt választotta lakhelyéül. A kedvezô természeti Houfnagel híres Tata ábrázolása
körülmények vonzották késôbb erre a tájra a ré-
gebbi kô- és bronzkor embereit és az illír-kelta tör-
zseket. Az írott történelem a Római Birodalom
pannóniai terjeszkedésével vette kezdetét, és ez is
összefüggésbe hozható ezekkel a forrásokkal. A
dunai limes egyik legfontosabb katonai tábora és
polgárvárosa, Brigetio lakói a tatai források vizét
aquaducton keresztül vezették házaikhoz. Az
1093-tól ismert Szent Péter apátság alapítását is a
források magyarázzák. A langyos felszíni vizek té-
len is biztosítottak halat (a szerzetesek legfôbb táp-
lálékát), emellett gyógyító tevékenységükhöz is jól
felhasználhatták a vizet.
A nyolcvanas évekre a források jórészt elapad-
tak a tatabányai bányászat következtében, azon-
ban – csodák csodája – napjainkban újjáéledni lát-
szanak. Újra vizet ad a Fényes-forráscsoport több
korábban kiszáradtnak hitt forrása, és a többiek
regenerálódására is számítani lehet. Ennek magya-
rázatát a karsztvízszint visszatöltôdésében kell ke-
resnünk, így Tata szó szerint is a „vizek városává”
Magyarország a hálón 73
TATA
A tatai várat 1397–1409 között építhették a tervezett kastélyához. Sem Canevale, sem Fellner
környezô vizes-mocsaras területbôl kiemelkedô terve nem épülhetett meg, mert a fertôdi méretû pa-
sziklamagra. Nem védelmi célra épült, inkább bir- lotához nem volt elég anyagi erô, így a vár megme-
tokközpontnak, a királyi korszakokban pedig pihe- nekült a lebontástól, mellette pedig felépült – már
nô, „múlató”, vadászkastélynak. Így lehetett elôbb Esterházy Ferenc idején –, egy szerényebb kastély.
Luxemburgi Zsigmond, késôbb Hunyadi Mátyás A várat 1959-ben múzeummá alakították. A gyûjte-
királyi pompával kiépített palotája. mény induló állományát a piaristák helytörténeti
A török harcok idején kibôvítették – amennyire a te- gyûjteménye képezte, névadója Kuny Domokos
repviszonyok engedték – bástyákkal is megerôsítet- (1754–1822) keramikus, az ólommentes majolika
ték. Bár stratégiailag fontos hadiút vonalába esett, a feltalálója volt, a róla elnevezett múzeum folyama-
fejlesztés korlátai miatt sosem vált igazi erôdítmény- tosan gyarapodó kincsei a mai látogatónak is érde-
nyé. A 150 év alatt hétszer cserélt gazdát, így aztán kes élményt kínálnak.
ugyancsak megviselten élte túl a hódoltság korát. A vár földszintjén – az egykori kerengô fennmaradt
A török kiûzése után a bécsi báró Krapf családja szárnyában – a környék római kori emlékeit állí-
kapta császári jutalmul. Tôlük Esterházy József or- tották ki. A torony alatti teremben is római kori
szágbíró vásárolta meg 1727-ben a hozzá tartozó használati tárgyak töltik meg a vitrineket, és itt lát-
birtokkal együtt. Amikor a korszellem a rideg várak ható a múzeum egyik figyelemre méltó darabja: a
helyett pompásabb barokk kastélyokat igényelt, Es- római légiósok által használt bronz díszálarc. A tó
terházy Miklós egy idôben két tervet is megrendelt felôli termekben a középkor emlékeit tanulmá-
nyozhatjuk.
Kiállítóterem a várban, a nevezetes lovagalakos kályhával A csigalépcsôn elérhetô következô szint legszebb ré-
sze az úgynevezett lovagterem, amely voltaképpen a
Mátyás-kori kerengô emeleti egynegyede. Az itt fel-
állított lovagalakos kályha az egykori pompáról
árulkodik.
A toronynak ezt a szintjét idôszaki kiállítások számá-
ra tartják fent. Mellette szerényen megbújva várja az
érdeklôdôket a múzeum legújabb és talán legszenzá-
ciósabb objektuma: a Brigetióból (Komárom–
Szônybôl) származó II. századi falfestmény rekonst-
rukciója. A több ezer apró vakolatdarabkából helyre-
állított terem egy nagyobb lakóház igényesen kialakí-
tott szobáját varázsolja elénk. Az eredeti tulajdonos
gazdag ember lehetett, mert a faldíszek festésére a bi-
rodalom központjából hozatott mûvészeket.
Egy újabb lépcsôsor falfülkéjében Alessandro Mar-
telli Eszterházy Miklós szentpétervári követet ábrá-
zoló szobrát vehetjük szemügyre, majd a tatai céhek
történetét feldolgozó gyûjteményt tanulmányozhat-
juk. A „Tatta és Tóovárosi Betsületes Tsizmadiai
Tzéhek zászlója” a legérdekesebb látnivaló. Egy te-
remmel beljebb a „Fôúri élet a XVIII. században”
címmel állítottak össze a helyi szakemberek egy
gyûjteményt.
A toronyszobában – újabb lépcsôjárás árán – a helyi
fazekasok mesterségét, életmódját bemutató szép
74 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE
gyûjtemény várja az érdeklôdôket. Kiemelkedô ér- Inkább vadászkastély, mint erôd: a tatai vár
dekességû darabjai a helyi fazekasok-keramikusok
hagyományos motívumaival díszített úgynevezett gadjuk el ezt a sorrendet. A hídról jobbra kanya-
rákos tányérok. rodva elénk tûnik a város talán leghangulatosabb
Nyitva: május 1–október 31. között kedd–vasár- részlete: a Várkanyar a Nepomuki Szent János-
nap, 10–18 óráig, szünnap: hétfô; november 1–április szoborral. A gyönyörû barokk alkotás Schweiger
30. között kedd, csütörtök, szombat, vasárnap 10–16 Antal tehetségét dicséri.
óráig. Tárlatvezetés kérhetô, tel.: 34/381-251 (a nyá- A következô kanyarnál felkapaszkodhatunk az
ri idôszakban), illetve 34/487-888 Öreg-tó töltésére, de elôbb vessünk egy pillantást
balra, a Cifra-malom épülettömbjére, amely már
A vár megtekintése után megpihenhetünk a Ma- 1587-ben állt, és egészen 1968-ig ôröltek benne.
gyarország XX. századi közigazgatási tudományá- A töltés oldalában, szépen parkosított környe-
nak megteremtôjérôl, Magyary Zoltánról elneve- zetben áll Borbás Tibor öreg halászt ábrázoló mû-
zett mûvelôdési központ presszójában. Az intéz- kô szobra. A töltésen a tópart tóvárosi részének két
ményben – szerencsés esetben – kiállítást is látha- nevezetes épületéhez jutunk. Az egyiket Axmann-
tunk. Folyosóján szépen berendezett vitrinekben a házként ismerik a helybéliek. A névadó által
helyi barlangászok ásványgyûjteménye is megte- 1833-ban épített kétszintes lakóház a város egyet-
kintésre méltó. len klasszicista mûemléke. Falán emléktábla fi-
Ezután választhatunk: az egykori Tóváros vagy gyelmezteti az arra járót: itt született Bláthy Ottó
a régi Tata irányába indulunk felfedezô útra. Fo- Titusz (1860-ban), aki Déri Miksával és Ziper-
Magyarország a hálón 75
TATA
novszky Károllyal az elsô transzformátort megal- Itt, ezen a környéken érte el az Angolpark forrása-
kotta. A 6-os számot viselô szomszéd ház falán is inak a vize a tópartot, így itt sûrûsödnek a mal-
emléktábla emlékeztet arra, hogy 1826. március mok is. A tóközeli épületben most halászcsárda
26-án itt született Hamary Dániel, a márciusi ifjak van, korábban az Esterházy uradalom gépmûhelye
egyike, aki részt vett a 12 pont megfogalmazásá- mûködött a falai között, de volt már benne turis-
ban. Késôbb orvosként, íróként, közéleti szemé- taház és munkásszálló is. A középsô malom a Tó-
lyiségként tisztelték szülôvárosában. part út 11.-ben egykor kallóként szolgált, ma fo-
A házsor harmadik épületén márványtábla ôr- gadó. A harmadik és legtávolabbi épület
zi az egykor itt mûködött Leopold-féle tímár- Czégényi-malomként ismert (Malom u. 1.); ma
üzem, majd bôrgyár emlékét. Továbbhaladva a Környezetvédelmi Rt. székháza, képzési bázisa.
hangulatos kis malomhoz érünk. A kedves A malmok és az Ady Endre út hídja között szé-
Pötörke név a malom egykori tulajdonosának pen gondozott parkban míves filagória csábít
családnevét ôrzi. Az építészeti, városképi jelentô- pihenésre. A kedves építményt Tata Barátainak
sége miatt fontos egykori malmot ma a mûemléki Köre javaslatára helyezték át ide, az egykori lómo-
felügyelôség használja alkotóháznak illetve irodá- só helyén kialakított virágágyások közé. A század
nak. A malom még a két háború között is mûkö- közepéig a malomba érkezô szekeresek itt csuta-
dött, csak az államosítások után alakították át rak- kolták meg lovaikat, amíg gabonájukból a molná-
tárrá. Változatos múltja szerencsére nem tette rok lisztet ôröltek. A parkot északról egy modern
tönkre építészeti értékeit. lakótömb zárja le, ennek földszintjén utazási iroda
Pár méterrel odébb, a tó partján, sôt a tó tükre és vendéglô mûködik.
fölé nyúlva, ipartörténeti emlék áll: az egykori vízi A közeli malmok sorát az Ady Endre út túlolda-
vágóhíd. Háromszor égett le, s ma szépen újjáépít- lán a 24. szám alatt a Miklós-malom zárja. Hatal-
ve a tatai vitorlások egyesületének ad otthont. mas kereke emlékeztet hajdani funkciójára. Föld-
szintjén és kertjében most vendéglô mûködik. A
Nyári muzsika a Filagóriában malompatak túlsó partján a tatai lovasélet fényko-
rában fogadóirodaként mûködött az a szép arányú
épület, amely ma kulináris élvezeteket kínál.
A sörözô sarkától induló Hattyúliget utca vezet
bennünket a híres Angolparkba. Belépve a ka-
pun Esterházy Ferenc XVIII. századi parkjának
hangulata kerít hatalmába bennünket. Pár lépés
után elérjük az egykori pálmaházat, amelyet már
a századelôn is az idegenforgalom szolgálatába ál-
lítottak: a város polgárai és a vasúton érkezô fôvá-
rosiak szívesen szórakoztak az itt kialakított ki-
oszkban. Odébb, a sétány jobb oldalán található
Avernus-barlang romantikus hangulatot kelt.
A fák mögül elôtûnô kiskastély ma a Megyei
Múzeumi Igazgatóság székháza. Tervezôje Gross-
mann József volt, szobordíszeit a már említett
Schweiger Antal készítette.
Esterházy Ferenc gróf a két háború közötti
idôkben a kastélyterasz elôtti lejtôn szabadtéri elô-
adásokat rendezett. A négy nyáron át tartó elô-
adássorozat színvonala vetekedett a szegedi sza-
badtéri játékokéval.
76 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE
Magyarország a hálón 77
TATA
Görgei Artúr, Jókai Mór, Kazinczy Ferenc, sok hí- Bal kéz felôl, az áruház háta mögött arányos épü-
res színész és cigányprímás. Napjainkban az egyik let, a Nepomucénus-malom bújik meg (Alkot-
szárnyában sörözô, a másikban patinás étterem mány u. 2.). Udvarán és falai között található a
mûködik. Német Nemzetiségi Múzeum.
Az Ady Endre út a közelben az Országgyûlés tér-
be torkollik. A név 1510-re utal, amikor az ország- A magyarországi németség – csaknem ne-
szerte dühöngô pestisjárvány miatt Tatán tartot- gyedmillióra becsült lélekszámával – hazánk
ták meg azt az országgyûlést, amelyen Bakócz Ta- számban legjelentôsebb nemzetisége. Tárgyi és szel-
más esztergomi érsek elnökölt, s amelyen a Velen- lemi kultúrájának országos gyûjtése, feldolgozása és
ce illetve a törökök elleni harcokról tárgyaltak kül- bemutatása az 1972-ben alapított tatai Német
földi követek és magyar urak. A tér ma már in- Nemzetiségi Múzeum feladata. A múzeum 1983
kább közlekedési csomópont semmint impozáns óta a Nepomucénus-malomban mûködik. Az épület-
fôtér, de egy-egy részlete ma is figyelemre méltó, együttes 1758-ban Fellner Jakab tervei alapján
például a kapucinusok temploma és rendháza. épült. Az egykori vízimalom nevét a molnárok és
Szent Ferenc fiai viszonylag korán kolostort vízenjárók védôszentjérôl, Nepomuki Szent János-
alapítottak a városban. Mátyás király édesanyja, ról kapta. Szobra az épület oromfalát díszíti.
Szilágyi Erzsébet nagy tisztelôje volt a rendnek, ta- A múzeum „Der grosse Schwabenzug” címû állandó
nácsára két rendfônököt is Tatára küldtek gyó- kiállítása a magyarországi németek (svábok) betelepü-
gyulni a XV. század második felében. Hosszú lésének történetérôl szól, s bemutatja népi kultúrájuk
kényszerszünet után Esterházy József hívására ér- fôbb vonásait. A magyarországi németek ôseinek
kezett újra kapucinus atya a városba: P. Largus döntô többsége a XVIII. századi betelepítések során
Mórról. A templom alapkövét 1743. május 6-án került hazánkba, a török uralom alatt végbement
helyezték el, 1747-ben vették használatba a temp- nagy arányú elnéptelenedés következtében.
lomot, majd 1756-ban szentelték fel. Oltárát Az újkori telepítésû német falvak többségének szabá-
Joseph Beckert bécsi szobrász, a tabernákulumot a lyos utcahálózata van, a településszerkezetet gazdasá-
Donner-tanítvány Gode Lajos tervezte. Ez az elsô gi-társadalmi tényezôk nagyban befolyásolták. E fal-
Fellner Jakab nevéhez fûzôdô templom, az építô- vak lakóépületei – kisebb különbségekkel – meg-
mester Kuttner József mellett volt pallér. egyeznek az adott vidékre jellemzô háztípusokkal, s
A rendház pincéjében hangulatos étterem hí- általában háromosztatúak. A házak berendezése azon-
vogat, kerthelyiség kapcsolódik hozzá. ban területenként változott. A déli országrész német
A templomhoz csak szerény huszártorony tar- falvainak többségében még a XX. században is hasz-
tozik, ezért kiegészítésként a tér közepén 1763- nálatban voltak a festett színes bútorok. A bútorok,
ban ácsolt haranglábat emeltek, ez Éder József használati tárgyak, a paraszti kultúra hagyományos
ácsmester munkája. A jellegzetes építmény ma is eszközei mellett a kiállításon kiemelt szerepet kapnak
eredeti helyén áll, és a város egyik szimbóluma. Itt a viseletek, az öltözködéshez tartozó eszközök.
a téren épült fel a XIX. és XX. század fordulóján A magyarországi német viseletek igen változatosak,
(a régi községháza helyén) a polgári leányisko- csak a kisebb területeken mutatnak egységességet. A
la, ma Vaszary János Általános Iskola. A névadó betelepülés korának viselete alapvetôen megválto-
festômûvész szívesen idôzött a városban a két há- zott. A viselet alakulására nagy hatással volt a ma-
ború között, és sok jeles alkotása született az gyar polgári és katonai ruházat. A viseleti darabok
1912-ben Toroczkai Wigand Ede által épített mû- általában mind szabásukban, mind színükben egy-
teremházban. Végakaratának megfelelôen Tatán, szerûbbek, mint a környezô etnikumok viselete.
az Almási úti temetôben helyezték végsô nyuga- Nyitva: május 1.–október 31. között kedd–vasár-
lomra. nap, 10–18 óráig, hétfô szünnap; november 1–április
A térrôl a Bartók Béla úton mehetünk vissza a 30-ig 12–16 óráig, szombaton és vasárnap 10–16
várhoz, sétánk kiindulópontjához. óráig, tel.: 34/487-682
78 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE
Magyarország a hálón 79
TATA
80 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE
A tér délnyugati házsora is sokat tudna mesélni, itt bon találjuk a gyönyörû kilátást nyújtó Fellner
kínálták áruikat a tatai piacra érkezô szekeresek. A Jakab-kilátót.
jelenlegi Zeneiskola (Kossuth tér 10.) egykor a A Kálvária-domb érdekessége és különlegessé-
Griff, majd – bérlôjérôl – Hajba vendéglônek ne- ge a Geológiai Természetvédelmi Terület,
vezett épületben mûködik. A múltban rangját a amely az ELTE Regionális Földtani Tanszéke ke-
városba látogató színtársulatok adtak meg, a sike- zelésében van. Talán kevéssé közismert, hogy Ma-
res növendékek adnak tekintélyt az épületnek ma. gyarország múzeumai nagy értékû és nemzetközi
A szomszédban a régi ispotály helyén épült a kávé- mércével mérve is jelentôs természettudományi
ház, majd a kaszinó. Erkélyérôl több neves politi- anyagot ôriznek. Az in situ, azaz a helyszínen meg-
kus, szónok is beszélt, hiszen annak idején a téren tekinthetô földtani és ôslénytani (geológiai és pale-
rendezték a nagygyûléseket. Ma a Talentum Ala- ontológiai) szempontból jelentôs bemutatóhelyek
pítvány iskolája mûködik benne. A Kocsi út felôli sorában kiemelkedô hely illeti meg ezt a tatai
„lábasház” kedves színfoltja a térnek. Eredetileg „múzeumot”.
mázsaház volt.
A tér dombra kapaszkodó oldalán, szépen ki- Az itteni földtani kutatások – a XVIII–XIX.
képzett lépcsôsor tetején magasodik a kéttornyú század fordulóján keletkezett, geológiai ér-
Szent Kereszt-templom. A városka korábbi plé- deklôdésrôl is tanúskodó útleírások után – a XX. szá-
bániatemploma az 1780-as évekig a téren állt, de zad közepén indultak meg. Az ôsmaradványok (az
a nagy templom építése után lebontották, emléké- üledékes kôzetekben található növényi maradvá-
re emelték a Maria Immaculata-szobrot, Schwei- nyok) kutatásában kiváló eredményeket ért el a pale-
ger Antal alkotását. obotanikus Skoflek István (gyûjteményét a Kuny Do-
A ma álló templom építésével elôször Franz mokos Múzeum ôrzi).
Anton Pilgramot bízta meg az Esterházy család, az A geológiai bemutatóhely a nagy földtörténeti kor-
alapkô 250 évvel ezelôtti elhelyezésekor azonban szakok közül a triász-, jura- és krétakori rétegeket je-
már a takarékos jószágkormányzó, Balogh Ferenc leníti meg. Ez az oktatás számára eredeti illusztrációs
szándéka érvényesült: Fellner Jakab kapta az újabb anyagként szolgálhat, hiszen segítségével jól nyomon
megbízást. A szerényebb tervek alapján folytatód-
tak a munkálatok az 1780-as befejezésig. Fellner a Növénymaradványok édesvízi mészkôben
mû elkészültét nem érhette meg, de végakaratának
megfelelôen a templom kriptájában temették el.
Emlékét ôrzi a templom mellvédjén elhelyezett
szobor, Ungvári Lajos alkotása. Értékes a sekrestye
berendezése, amely a felszámolt majki kamalduli
remeteségbôl került mai helyére.
A templom mögé kerülve folytassuk utunkat a
Kálvária-dombon! Ne sajnáljuk a fáradságot, a
fenti körpanoráma el fogja feledtetni velünk! A
középkorban ezen a környéken bújtak meg
Szentiván falu házai. A Dombtetôre épült templo-
mukat Szent Jánosnak szentelték. A török idôket
átvészelô, de már rossz állapotban lévô templomot
a XVIII. század közepén lebontották. Szentélyé-
nek megmaradt részleteit használva alakította ki
Fellner a most is látható kápolnát. Közelében
Schweiger Antal Golgotája – a megfeszített
Krisztus és a két lator – dacol az idôvel. A dom-
Magyarország a hálón 81
TATA
követhetô a mezozoikum, vagyis a Föld ezen pontja Visszatérve a Kálvária-domb aljánál futó Fazekas
geológiai középkorának alakulása. E korszak nagy ki- utcába, illik megemlékeznünk az utcának nevet
terjedésû „Földközi-tengerének” fejlôdéstörténetét adó egykori gölöncsérekrôl. Az utca végén felállí-
tükrözik a bemutatóhely üledékes mészkô kôzetei. A tott emlékkô is felhívja a figyelmet a mesterekre.
parkosított terület egykori kôfejtôjében a fehér, vö- Az egyik utolsó népi iparmûvész ifjú Csiszár József,
rös és zöldesszürke mészkô-, tûzkô-, homokkô- és akinek a mûhelyét a Fazekas utcáról nyíló Eötvös
márgarétegekben fedezhetjük fel a kôzetekben talál- utcában tekinthetjük meg. Rajta kívül még egy is-
ható ôsmaradványokat (kagylók, csigák stb.). mert fazekas népi iparmûvész él Tatán: Végh Ákos,
A parkból termálkarszt-barlang bejárata nyílik, ame- ô a Révai utcában dolgozik.
lyet felfedezôi Megalodus-barlangnak neveztek el a A népmûvészet mûhelyei után a város legjelen-
járatok falán nagy számban kipreparálódott triászko- tôsebb szellemi mûhelyét, a gimnáziumot érde-
ri élôlények – a megalodus-kagylók – nyomán. A mes megismernünk (Tanoda tér). A közel két és fél
park felsô részén található fedett pavilonban a kôkor- évszázados iskola mai épülete a múlt századelôn
szaki emberek által eszközkészítésre használt tûzkô épült Baumgartner Sándor tervei szerint. Az alapí-
bányászatának bizonyítékait, az alsó parkban pedig a tó, Esterházy Miklós szándékának megfelelôen az
kisebb szabadtéri bemutatón hazánk hasznosítható 1765-ös elsô tanévtôl egészen 1948-ig kegyesrendi
ásványi nyersanyagkincseit tanulmányozhatjuk. atyák tanítottak az iskolában. Az államosítások
Nyitva: április 1.–október 31. között, kedd–pén- után Eötvös József nevét vette fel az intézmény, er-
tek 10–18 óráig, szombat–vasárnap 10–18 óráig; re emlékeztet Szervátiusz Tibor Eötvös-oszlopa
szünnap: hétfô a bejárat közelében. Egykori tanárai között számos
hírességet találunk: ilyen volt például az egykori
Öreg-tavi vitorlások „televíziós fizikatanár”, Öveges József.
82 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE
Magyarország a hálón 83
TATA, SZOMÓD, DUNASZENTMIKLÓS, BAJ, VÉRTESSZÔLÔS
AGOSTYÁN SZOMÓD
Közigazgatásilag Tatához tartozik a Gerecse szegé- Irányítószám: 2896, népesség: 1990
lyén megbúvó kis falu. Nevét elôször 1343-ban
említette egy oklevél. Lakóinak a közeli tatai vár Tatáról vagy a 10-es fôútról közelíthetô meg ez a
ellátásában volt szerepük. 1543-ban Agostyán el- dombhoz simuló község.
néptelenedett, elpusztult. Csak 1733-ban települt A török idôkben elpusztult ôsi magyar falut re-
újjá, amikor Würzburgból és Bambergbôl érkez- formátus telepesek vették birtokukba, a ma is
tek ide német telepesek. A községbeliek ma is ôr- meglévô úrvacsorakelyhük tanúsága szerint ez
zik nemzeti kultúrájukat, legfôképpen zenei ha- 1620-ban történt. Késôbb – mint szinte az egész
gyományaikat. A falu idilli természeti környezeté- környék – Szomód is az Esterházy-birtok része
ben az utóbbi években rendszeresen tartanak ter- lett, és a földesurak jóvoltából württembergi kato-
mészetes életmódra nevelô öko-táborokat. A ha- likus németek találtak itt új hazára.
gyományos régi parasztházakat sokfelé felújítják a Mûemlék jellegû a Fô út mentén álló, az 1700-
gyakorta új, városból betelepült tulajdonosok. as évek második felében emelt katolikus temp-
A községhez közeli Bocsájtó-völgyben 31 hektá- lom (Fellner Jakab munkája). Érdemes egy pil-
ros, hangulatos arborétum kínál kellemes kikap- lantást vetni berendezésére is, amely ugyancsak az
csolódást. A ritka fenyôk, ciprusok, cédrusok építés évtizedeibôl való.
nemcsak pazar látványt, de a tûlevelûek gyantái- A közeli Betlehempusztán az 1850-es évekbôl
nak illóolajai révén „illatélményt” is nyújtanak. származó mûemlék jellegû erdészház áll mellék-
Nyitva: május 1–szeptember 30. között épületeivel.
szombaton és vasárnap 9 órától 15 óráig
(látogatás csoportosan 2 óránként; egyéb napokon DUNASZENTMIKLÓS
csoportoknak elôzetes egyeztetés alapján:
tel.: 34/383-975) Irányítószám: 2879, népesség: 410
Kis tó az örökzöldek között: arborétum Agostyánban Ez a csendes, kedves, a Meleges-hegy háta mögött
megbúvó, az üdülôvendégek által egyre kedvel-
tebb, német nemzetiségû, nyugodt kis falu a 10-es
fôútról Neszmélynél letérve, vagy Tata felôl érhe-
tô el. Már a nagy tájleíró, Fényes Elek 1848-ban
megjelent könyvében dicsérte fekvését, „kies völ-
gyekkel szaggatott hegyes határát”, és említette a
déli lejtôk gondozott szôlôültetvényeit. Ma sem
csalódunk, ha erre vezet az utunk.
Az egykoron ideérkezô német telepesek egyut-
cás „úti falvainak” képét ma is ôrzi a község. A fa-
lu szélén – nemhiába az Ászár-Neszmélyi Borvi-
dék egyik települése – löszfalba vájt lyukpin-
cékben borászkodás folyik, s a löszfalak otthont
adnak a megritkult, színes tollazatú védett gyur-
gyalag költôüregeinek is.
A hegyek között, csodálatos panorámával „kö-
rítve” félszáznál is több házból álló ötcsillagos
üdülôfalu épült, van medencéje, és számos más
szolgáltatást nyújt.
84 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE
BAJ VÉRTESSZÔLÔS
Irányítószám: 2836, népesség: 2420 Irányítószám: 2837, népesség: 2520
A szép kis falu nevének semmi köze a magyar baj- Tata és Tatabánya között a 10-es fôút mentén
hoz: ellenkezôleg, a török „gazdag” szóból ered. fekszik ez a takaros község, megállója van a Buda-
Közvetlen közel Tatához, az Öregkovács-hegy lá- pest–Hegyeshalom vasútvonalon. Lakossága a
bánál terül el. A tata-tóvárosi, fôvonali vasútállo- több hullámban idetelepült szlovák–német–ma-
más egy kilométernyire van a zömmel német nem- gyar ôsök leszármazottaiból tevôdik össze.
zetiségi községtôl. Faluszerkezete középkori eredetû, néhány por-
Borát a történelmi idôkben a neszmélyivel tája ôrzi a XIX. század népi építészeti stílusát. Táj-
együtt emlegették, az Esterházyak nagy pincésze- háza – amelyben az elôzô generációk berendezési
tet tartottak itt fenn. E korra emlékeztet a Fellner tárgyai, használati eszközei láthatók – a Tanács ut-
Jakab építette mûemlék jellegû szôlôhegyi Nagy- ca 50. alatt bejelentkezéssel látogatható (tel.:
pince, amely eredetileg a dézsmaborokat fogadta 34/379-674). A falu nevében – és címerében – a
be, tizennégy ágában mintegy 40 ezer akó fért el. szôlô a hagyományos borkultúrára utal. A Tanács
A legnagyobb hordó 2150 akós volt! utcában álló mûemlék jellegû késô barokk temp-
Hegyes, zsindelyes sisaktornyú katolikus lomot 1792-ben építették, benne a feloszlatott
temploma copfstílusban épült, a Petôfi utca kis kamalduli rend majki kolostorából származó mel-
dombján áll, szépek a XVIII. századi freskói. A lékoltár és szószék is látható.
legutóbbi években az Öregkovács-hegyen megkez- Vértesszôlôst a falu határának mésztufabányá-
dett ásatások egy Árpád-kori település temetôjét és jából elôkerült elôemberi leletek tették világhíressé.
körtemplomát tárták föl, amelynek falaiból másfél
méternyi épségben áll. A feltárás sok újdonsággal A terület jelentôségét 1962-ben fedezték fel.
– XIII. századi freskótöredékekkel is – szolgált a Vértes László 1962-tôl 1968-ig öt ásatási cik-
régészek számára. lusban tárta fel a kiállítóhelyen jelenleg is látható le-
A második világháború idején itt talált mene- lôhelyeket. A szaktudomány véleménye szerint
déket – majd végsô nyughelyet – a Gyöngyösbok- „Vértesszôlôs jelentôsége alapvetô az ember származá-
réta mozgalom elindítója és lelkes szervezôje, Pau- sát illetôen. Mind régészeti, mind embertani, mind
lini Béla és felesége. jégkor-földtani szempontból egyedülálló.”
A búcsút a faluban október elején a Ferenc- A Magyar Nemzeti Múzeum bemutatóhelye (Múze-
naphoz kötve tartják, pünkösd vasárnapján a német um utca) elénk tárja az Által-ér teraszait, amelyekben
nemzetiségi ünnepket tartják, szeptemberben pedig az elsô eszközöket és csontokat fölfedezték. Az öt ása-
hagyományos szüreti felvonulást rendeznek. tási szezon alatt négy különbözô idôszak leletanyaga
került elô. A bemutatóhelyen tájékoztató táblákat ta-
A MÉZESKALÁCSOS ÁTKA lálunk az egykor itt élt ember-ôsünkrôl, az
Arcantrophusról és a jégkorszak állat- és növényvilágá-
Az Öregkovács-hegy oldalában magányos, ember- ról. A feltárt eszközkészlet – kavicsból pattintott da-
nagyságú szikla áll, körötte szétszórva rengeteg apró rabokról van szó – a különbözô kultúrrétegekben
szikladarab. A szájhagyomány szerint valamikor egy csak kis eltéréseket mutat. A rétegekben vizsgálták a
siflis – mézeskalácsos – ember teli kosárral a hátán a
rengeteg levél- és terméslenyomatot, valamint virág-
meredek kaptatón a tardosi búcsúba igyekezett, meg-
botlott, s édes terhét szerteszórta. Mérgében átkot pormaradványokat, e területen Skoflek István muta-
mondott: bárcsak változnátok mind kôvé! Az átok tott fel jelentôs eredményeket. Gazdag a lelôhely ál-
megfogant – de ô maga is kôvé lett. Azóta a nép a latcsont-anyaga: a csontdarabok, fogak mellett a hár-
sziklát Sifliskônek, az oldalt Siflisoldalnak nevezi... mas számú lelôhelyen láthatók a híres „dagonyászott”
lábnyomok, amelyek ôstulkoktól, ôsszarvasoktól, ôs-
Magyarország a hálón 85
VÉRTESSZÔLÔS, KOCS, MOCSA, NASZÁLY
86 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE
Ismert alakja a község történetének Kocsi Cser- rokk munka. Említésre érdemes az ugyancsak mû-
gô Bálint református lelkész, akit a Wesselényi-fé- emlék jellegû Szentháromság-szobor az Öreg
le összesküvésben való részvétellel meggyanúsítva utcában.
gályarabságra ítéltek. Moldova György könyve, a A település múltja iránt érdeklôdôk a Hôsök
Negyven prédikátor többek között neki is emléket tere 7. alatti emlékházban népviseletekkel, írásos
állít. A faluban fakadó Corvin Mátyásról elneve- emlékekkel ismerkedhetnek.
zett keserûvízforrás palackozott vizébôl egy idô- Bejelentkezés: polgármesteri hivatal, tel.: 34/349-511.
ben még Amerikába is jutott – mára a forrás ki-
apadt. A közeli Tömördpusztán a volt bencés rendház
Visszatérô rendezvény a nyári kocsitoló-ver- mûemlék jellegû barokk épülete áll.
seny, amelyen többek között egy két kilométeres A község határában 16 hektáron a tiszta vizû
pályán kell végigtolniuk a 380 kilós kocsit a ver- kavicsbánya tavak körül igen szép környezetben
senyzôknek. gondozott szabadidô központ alakult ki, ahol für-
dôzni, horgászni lehet, és kemping is várja a pi-
MOCSA henni, kikapcsolódni vágyókat. A faluban fizetô-
vendéglátás keretében is találhatunk szállást.
Irányítószám: 2911, népesség: 2330 Nagybúcsút tartanak a faluban október elsô
vasárnapján, egy hétre rá pedig kisbúcsút.
Tatáról vagy Komáromból lehet a legjobban meg-
közelíteni a Kisalföld északkeleti részén elterülô NASZÁLY
települést. A sík vidékbôl 194 méterre az Öregszô-
lôi magaslat emelkedik csak ki, innen végiglátni a Irányítószám: 2899, népesség: 2450
Kisalföldet.
A falu az Árpád-háziak idején királyi birtok, A Tatától északra lévô kedves kis település meg-
érdekessége, hogy a királyok solymászai lakták. közelíthetô a 10-es útról is, ha Almásfüzitônél le-
A falu mûemlék jellegû katolikus temploma térünk.
(Kis utca) 1758-ban épült, és miután leégett, 1765-ben állított barokk temetôkeresztje
1903-ban újjáépítették; berendezése korabeli ba- mûemlék jellegû, ahogy vízimalmának Rákóczi
úti épülete és a malomudvarban álló népi tégla-
Apró nôszirom hídja is. A közeli Billegpusztán található az
ugyancsak mûemlék jellegû volt Esterházy-kú-
ria XVIII. századi barokk épülete.
A község egyre nagyobb értéke a határában a
hatvanas évektôl kialakított halastórendszer,
amelynek madártani jelentôsége van. Egykor itt
langyos forrásoktól nedvesen tartott, nagy kiterje-
désû mocsárvilág húzódott, az innen négy kilomé-
ternyire hömpölygô Duna pedig a madarak fontos
vonulási útvonala. Az ôszi-tavaszi vonulásra kí-
váncsi madárlesôk jó látcsôvel a búbos vöcsöktôl a
pajzsos cankón keresztül a kormos szerkôig szá-
mos fajt láthatnak, s olyan ritkaságok is elôfordul-
tak mint a vörös ásólúd, a pusztai ölyv, a szirti sas
vagy a vándor partfutó. A könnyû terepet jelentô
terület kerékpárral rövid túra keretében jól meg-
közelíthetô.
Magyarország a hálón 87
ÚTJELZÔ
88 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
A Vértes hegység mintegy 400 négyzetkilométer- A mintegy 140 négyzetkilométernyi területen ki-
nyi területének csak kisebbik része esik Komá- alakított Vértesi Tájvédelmi Körzet és a 6500 hek-
rom-Esztergom megye közigazgatási határain be- tárnyi Észak-Vértesi Természetvédelmi Terület
lülre: az itt kialakított tájvédelmi körzetnek pedig ezeket a legfontosabb értékeket hivatott részben
alig egytizede. A hegység maga mégis meghatároz- eredeti állapotukban bemutatni, részben – s a fo-
za a megye déli részének képét, az itt kialakult te- kozottan védett területeken elsôsorban – megvé-
lepülések helyét, szerkezetét. deni az utókor, a következô nemzedékek számára.
Fölsorolásuk, nagy számuk miatt, szinte remény-
A Vértes vadonában telen. A nagyon ritka medvefül kankalin az ország-
határokon kívül csak 1000 méter fölött tenyészik:
A Vértes a Dunántúli-középhegységnek a Móri-árok itt 200 méteres magasság körül már megtalálható.
és a Tata-váli-árok közé esô tagja: mintegy össze- A keleti gyertyán, e balkáni elterjedésû jégkorszak
köttetés a Dunazug-hegység és a Bakony között.
Nem magasabb ugyan többi középhegységünknél ISMERETLEN ÉRDEKESSÉGEK
– nincs 500 méternél jobban kiemelkedô része –,
ám tájképileg és élôvilágában mégis a leginkább ➤a vértesszentkereszti kolostor- és templomrom
magashegységre hasonlító vidékünk. (☛ 109. o.)
Kopár gerincek, napsütötte köves lejtôk válta- ➤Gerencsérvár romjai (☛ 110. o.)
koznak itt mély, nyirkos szurdokvölgyekkel és ➤a szákszendi római katolikus templom fa- és
összefüggô bükkösökkel, cseres-tölgyesekkel, ritkás gyöngyházberakásos mellékoltárai (☛ 112. o.)
karsztbokorerdôkkel.
Magyarország a hálón 89
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
LEGENDÁRIUM
➤ A vértessomlói római katolikus templom kegyképét, a ➤Vörösmarty Mihály Szép Ilonka címû versének
bécsi kapucinusok templomában lévô, Kisdedét tejével helyszíne a Vértes. A Vitány-vár közelében van a Szép
tápláló Szûzanya címû képének másolatát 1736-ban Ilonka-forrás, ahol – Vörösmarty verse szerint – az
Fahrer Krisztina polgárasszony festette. Úgy tartják, ezt álruhás Mátyás király hosszú, méla lesben ült, s várt
az eredetihez érintette, s az óvári kapucinusoknak „felajzott nyílra gyors vadat”. A közelben található a
ajándékozta. Onnan hozta magával a képet vértessom- Mátyás-kút és a Szarvas-kút is. (☛ 103. o.)
lói remeteségébe András páter. A vértessomlói németek
lakhelyüket Semmlingként nevezték, ebbôl magya- ➤Pálóczi Horváth Ádám költô, hagyománygyûjtô és
rosodott vissza a Zsömle falunév. Ezért a kegyképet a Obernyik Károly író, a magyar társadalmi dráma egyik
XIX. században is gyakorta Zsömlei Boldogasszonynak úttörôje is Kömlôdön, a református lelkészlakban
nevezték. A hagyomány szerint itt a Boldogságos Szûz született. Mindketten a debreceni kollégiumban tanul-
sok bajbajutott ember fohászát meghallgatta. tak, de végül egyikük sem választotta a papi hivatást.
(☛ 103. o.) (☛ 112. o.)
90 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
Magyarország a hálón 91
TATABÁNYA
TATABÁNYA
Irányítószám: 2800, népesség: 74 280
Budapest felôl az M1-es autópályán közelíthetjük nyászat munkaerôigénye hozta létre azokat a koló-
meg a várost. A szári leágazást elhagyva egy magas- niákat, amelyek másik – már említett – három
latról tárul elénk a tipikus iparváros a maga rend- község közé ékelôdve végül is önállóvá váltak. A
szertelen településszerkezetével. Érkezhetünk vo- négy község ettôl kezdve egymással szoros kapcso-
nattal is: a várost hosszában átszelô Budapest–He- latban fejlôdött. Alsó- és Felsô-Galla és Bánhida is
gyeshalom nemzetközi vasúti fôvonalnak két meg- a bányatelepek irányába kezdett terjeszkedni, a
állóhelye is van itt. bányászok pedig ezen községek iparosait, kereske-
A város Komárom-Esztergom megye székhelye, dôit keresték meg mindennapi gondjaikkal. Az
közigazgatási központ. egymásrautaltságot elsôként a közigazgatás tudós
A városalkotó községek – Tatabánya, Alsó- és mûvelôje, Magyary Zoltán vizsgálatai tárták fel,
Felsô-Galla és Bánhida – közül a források legré- de annak konzekvenciáit csak 1947-ben vonták le
gebbiként Bánhidát említik, ahol 907. július 6-án az illetékesek. Így lett a négy község Tatabánya né-
fontos gyôzelmet arattak a magyarok a betörô ba- ven város, majd egy újabb politikai döntés nyo-
jorok seregei felett. Komárom-Esztergom megye mán megyeszékhely.
mai székhelyének neve csupán 1902. szeptember Bár a város nevében ma is bánya, a bányász-
16-án került a helységnévtárba, akkor csak egy kodás azonban évekkel ezelôtt megszûnt. A város
kisközséget jelölt. Az 1896-ban megindult szénbá- alatti szénvagyon kitermelését gazdaságtalannak
ítélték, a szénrétegek ráadásul a karsztvízszint alatt
A tatabányai központi gépház (archív felvétel) húzódnak, így fejtésük súlyos környezeti károkat
is okozna. A bányászat helyébe az utóbbi évtized-
ben új iparágak, új üzemek települtek, fôként
elektronikai, informatikai profillal; a Búzavirág
úti ipari parkban vadonatúj csarnokok tucatjai so-
rakoznak zöld környezetben.
A fekvése, közlekedési helyzete, infrastruktúrája
alapján a régió legfejlôdôképesebbnek tartott váro-
sában helyi televízióstúdió, több rádióállomás mû-
ködik, városi hetilap jelenik meg, és itt van a me-
gyei napilap szerkesztôsége is. A közgazdászképzés
egyik új magyarországi fellegvára, a Modern Üzleti
Tudományok Fôiskolája egy évtized alatt a város
szellemi életének központja lett. Több gimnázium
mellett számos speciális képesítést nyújtó középis-
kola járul hozzá a város fejlôdéséhez.
92 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
Magyarország a hálón 93
TATABÁNYA
Jobbra térve ma is hatalmas épületnek tûnik az A Tatai útra térve elhaladunk a régi osztályozó és
egykori polgári iskola. Az intézet 1925-ben a kihûlt alumíniumkohó között, majd bekanyaro-
nyílt meg, és az iskolatípus megszûnéséig szolgálta dunk a bányavállalat egykori igazgatósági köz-
az oktatást. Egykori tanárai közül legismertebbek pontjához (Vértanúk tere 1.). A közelben a hô-
talán a Kossuth-díjas Gáll István író szülei és erômû hatalmas épülettömbje vonja magára a fi-
Dobroszláv Lajos Munkácsy-díjas festô, ma is lel- gyelmünket. Elôdje, magja, a „gépház” volt,
kesen gyûjtött akvarellista. 1948-ban aknászképzô amely a bánya elektromos igényeinek kielégítését
iskolává alakult, jelenleg a Péch Antal Mûszaki szolgálta. Az út felett ma is megmaradt a régi csil-
Szakközépiskola és Gimnázium mûködik falai lepálya – a bányatelepet valamikor ilyen szállító-
közt (Széchenyi u. 20.). Az utca a személyforgalom pályák hálózták be. Itt állt a „nagyiroda”, a MÁK
számára megszûnt felsôgallai vasútállomásnál ér Rt. – Magyar Általános Kôszénbánya – központ-
véget. ja, ahol 1917-ben a csendôrség a tömegbe lôtt. Er-
A temetô elôtt, a Szabadság téren az I. világhá- re emlékezve sokáig szeptember 4-én ünnepelték a
borús emlékmû (Zsákodi Csiszér János alkotása) bányásznapot. A megölt hét bányász mártíriumát
áll. Jobbra térve a Fekete Gyémánt utcán át érünk a idézi Tar István kôbe faragott fríze.
község egykori kereskedelmi fôútvonalára, a Gábor Az irodaház körül épültek fel az egykori elsô la-
Áron útra. A közeli „hatos telep” mellett alakult ki kóházak: „társulati bútorokkal” berendezett, hat
ez a negyed üzletekkel, nyomdával, odébb az Edi- szoba-konyhát magukban foglaló „hatajtósok” a
son mozival és a vásártérrel. A várossá nyilvánítás bányászoknak, kertes házak a tisztviselôknek. Mö-
után is itt kezdôdött meg a városfejlesztés, ennek göttük, a Május 1. park szélén magasodik a bá-
egyik elsô jeleként készült el a település akkor leg- nyásztemplom, amelyet 1912-ben Székely Jenô
korszerûbb étterme, a Fekete Gyémánt. tervei szerint építetett a MÁK Rt. A háromhajós,
bazilika stílusú templomot a hetvenes években re-
Ferde kôtömbök irányítják a figyelmet Orfeusz alakjára noválni kellett, ezzel egy idôben készült el az új li-
turgiának megfelelô oltár, Makovecz Imre alko-
tása. A templom szentélyének külsô oldalánál apá-
cáknak, a hajdani bányakórház ápolónôinek a sír-
jait virág borítja (elsô nyugvóhelyük a felszámolt
ótelepi temetô volt).
A Május 1. parkot átszelve – voltaképp rövid er-
dei séta végén – elénk tárul a Népház (Népház u.
5.), bejárata elôtt Varga Imre impozáns Orfeusz-
szobra áll. A Népház építését angol mintára 1917-
ben kezdték meg, de csak 1919-ben kezdték el
használni. Egy idôben a mozi szerepét is ellátta, ké-
sôbb a „mûvészetek házaként” amatôr csoportok
tevékenységét segítette, emellett hosszú ideje a Já-
szai Mari Színház otthona. Sok-sok vendég-
mûvészt hív, teljes évadot tart, elôadásaival pezsgô
színházi életet varázsol a városba. Az épület körül
kialakított park – tavával együtt természetvédelmi
terület – fái között faragott kapu, harangtorony,
kopjafa ôrzi az1980-as évek bányász fafaragó tábo-
rainak emlékét.
A Népházzal szemben áll az egykori Tiszti-
kaszinó. Építése 1923-ban kezdôdött, stílusa a
94 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
Magyarország a hálón 95
TATABÁNYA
A tûzoltóállomás és a Ságvári Iskola után elénk tû- Az „öreg” XV-ös akna külszíni létesítményeit ab-
nik a Bárdos László Gimnázium modern épülete ban az állapotban ôrizték meg, ahogyan azok egy-
(Gál ltp. 701.) Az egykori temetô helyén felépült kor üzemben álltak.
iskola a város helytörténész-könyvtáros tanárának
nevét viseli. Az irodaépületben – a régi üzemvezetôi iro-
A közeli Ótelep utca neve arra utal, hogy itt da, bányamérnökség, „faléz” – ásványkiállí-
sorakoztak azok a hatajtós házak, amelyek évtize- tás látható. A történelmi emlékpark a volt bánya-
dekig meghatározták a város arculatát. A telep üzemek áldozatainak emlékmûveit gyûjtötte egybe.
szomszédságában alakították ki egykor az új köz- Új létesítményként megépült az elsô tatabányai lej-
ség temetôjét. Ennek helyén ma Bányász Kegye- tôsakna kapuzatának a másolata a hozzá csatlakozó
leti Emlékmû ôrzi a százéves itteni bányászat ál- föld alatti bányatérségekkel. Ezt egészíti ki a szabad-
dozatainak emlékét; B. Hegyi László alkotását téri gépbemutató.
1997-ben avatták. A hajdani fürdô épületében igazi unikum Lois Vik-
A benzinkútnál balra fordulva már az egykori tor hangszerszobrainak állandó bemutatója, a mû-
Újbánhida területére érünk. A Károlyi Mihály, együttes stílusos címe Hangfürdô. Nyaranta mûvé-
Árpád út és a vasút közötti utcákat már a bányate- szeti táborokat, év közben pedig nemzetközi kortárs
lep vonzása hozta létre. mûvészeti tárlatokat rendeznek itt.
Bánhida neve mint vámhely fordul elô elôször A tatabányai bányászkolóniák jellegzetes lakóépüle-
egy 1288-ban kelt okiratban. Az egykori Rákos teit is újraépítették a múzeum területén, ezekben a
patak, ma Által-ér hídja fontos vámhely volt. A századfordulótól a 40-es évekig követhetô nyomon
kereskedôket, az állataikkal Bécs felé vonuló mar- a bányászság mindennapi kultúrája és a bányásztele-
hahajcsárokat olyan jogcímen vámolták meg erre- pülésen élôket kiszolgáló mesterségek története.
felé, hogy elkerülték Esztergomot, és így megkáro- A napról napra bôvülô skanzen a bányászhagyomá-
sították az ottani vám tulajdonosát. 1426-ban nyok ôrzése mellett kulturális centrummá és pihe-
Zsigmond a tatai királyi várat és birtokát Bánhi- nôparkká válhat a következô években.
dával együtt zálogba adta a Rozgonyiaknak. A te- Nyitva: április 1-jétôl október 31-ig naponta
lepülés a török idôkben, 1622-ig lakatlan volt, 11-tôl 17 óráig, szünnap hétfô és kedd,
majd egy ideig református magyarok éltek benne. óránként tárlatvezetés.
Helyükbe a XVIII. században az Esterházyak szlo-
vák ajkú, katolikus jobbágyokat telepítettek. A A hosszúra nyúlt Árpád úton érjük el Bánhida ré-
község szlovák jellegét mindaddig megôrizte, amíg gi faluközpontját. Elsôként a Síkvölgyi utca sarkán
be nem olvasztották az újonnan létrehozott város- – ez a síkvölgyi tavakhoz, a tatabányaiak ked-
ba. A hagyományokat az itteniek ma egyesületek- velt pihenôterületére vezet – figyeljünk fel a „ka-
be tömörülve igyekeznek ápolni. Esterházy Jó- lotaszegi” stílusú református templomra, amely
zsef lovas szobrát (talapzattal együtt hat méter 1931-ben Szeghalmi Bálint tervei szerint épült.
magas, Tóth Béla alkotása) a betelepítés emlékére Jobbra találhatjuk az egykori bánhidai községhá-
állították a 2001-es bánhidai bányásznapon, az zát (Kossuth L. u. 106.). Elôtte gondozott park,
úgynevezett Károlyi-sarkon. benne az I. világháborús emlékmû. A közelben
A Károlyi Mihály úton érjük el a szabadtéri állítottak a bánhidiak emléket egykori plébáno-
bányászati múzeumot (Vágóhíd u.). Az 1988- suknak, Fieba Józsefnek, aki 1848-ban templomá-
ban megnyitott ipari skanzen hazánk elsô olyan ban kihirdette a Habsburg-ház trónfosztását, s
természetes környezetben kialakított szabadtéri ezért hosszú börtönbüntetést szenvedett.
múzeuma, amely nem a paraszti élet- és munka- A bánhidai kôfallal körülvett katolikus temp-
körülményeket, hanem az ipari munkások, elsô- lom magaslaton, a Gellért téren áll, helyén román
sorban a bányászok életét hivatott hitelesen be- kori templom volt. Mátyás idején zsindelyes plé-
mutatni. bániatemplomot emeltek ide, amelyet késôbb
96 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
Magyarország a hálón 97
TATABÁNYA
Az ezredfordulós ünnepségek környékén a hatal- A Fô tér nagy részén hivatalok, különbözô üzletek
mas zöldterületet komfortosították; sétányain, sorakoznak. Itt épült fel az Árpád Szálló is. A
padjain a nyári estéken nagy élet tapasztalható. A szálló szomszédságában alakították ki a Szent Bor-
Millenniumi Emlékparkban állították fel azt a bála teret. Ennek elsô épületei a mûvelôdést szol-
napóra kompozíciót – Kovaliczky István csilla- gálták: ilyen volt az úttörôház (ma zeneiskola). A
gász és Szunyogh László helyi szobrász közös alko- tér alatt különleges miliôjû, a régi bányavágatot
tását –, amely tizenhat másodperc eltéréssel mu- idézô diszkó, a Vadorzó mûködik – a szórakozó-
tatja a pontos idôt. Fô alakja a gyermek Istvánt hely az egyik környékbeli aknáról nyerte nevét.
karjaiban tartó Géza fejedelem, fejének árnyéka A Közmûvelôdés Háza mûvelôdési otthoni ré-
mutatja az idô múlását. szén felújított színházterem, étterem várja a ven-
Az 1950-es évek elejére vált véglegessé, hogy a dégeket rendszeres programokkal, hangversenyek-
Kô-hegy alatti szabad területen építik fel a „szoci- kel, bálokkal, kiállításokkal. Itt kapott helyet a
alista várost”. Grandiózus tervek készültek, de Tatabányai Múzeum központja is; szakmai tevé-
csak többszöri módosulás után épült meg ez a vá- kenységének elismeréseképpen 1997-ben „Az év
rosrész. Hogy milyen lett volna az eredeti tervek múzeuma” címmel kitüntetett intézmény állandó
szerinti Újváros, arról képet kaphatunk a rendôr- kiállítása a város mai területének történetét mutat-
fôkapitányság vagy a bíróság épületét látva. A Ko- ja be az ember elsô megtelepedésétôl kezdve az
máromi és az Álmos vezér út keresztezôdésében a 1947-es várossá alakulásig. Állandó kiállításon lát-
„szocreál” épületekkel szemben áll a József Attila hatók az amazóniai indiánok tolldíszei is.
Megyei Könyvtár (Fô tér 2.) modern tömbje. Be-
járata elôtt Kucs Béla leányszobra díszíti a parkot. A legkorábbi idôk emlékanyagát azok a mint-
Szemben az Árpád Gimnázium (Fô tér 1.), elôtte egy 50-100 ezer évvel ezelôtti kô- és csontesz-
R. Kiss Lenke Olvasó lányok címû szobra látható. közök alkotják, amelyeket a város fölötti Szelim-bar-
langban megtelepedett vadászó törzsek használtak. A
Ez is Tatabánya: gazdag régészeti anyagból említésre méltóak a sajátos
napóra a Millenniumi Emlékparkban díszítésû kerámiáiról a „mészbetétes edények népé-
nek” nevezett kultúra jellegzetes, emberalakos edé-
nyei, valamint a halomsíros kultúra népéhez köthetô
bronzkincs-lelet. Érdeklôdésre tarthatnak számot a
bronz- és vaskori sírrekonstrukciók. A népvándorlás
korának kiemelkedô helyi emléke az avarokhoz köthe-
tô szarvasagancsból készült, mitikus lényekkel díszített
sótartó. A honfoglalás emlékei Tatabányán nagy bô-
ségben kerültek elô, az Árpád-kor legérdekesebb lele-
te a tatárjárás idején elrejtett 3800 darab érme.
A kiállítás másik nagy egysége a török korban elpusz-
tult falvak újratelepítésének bemutatásával kezdôdik.
A vidék fejlôdését késôbb, a XIX. századtól a felfede-
zett szénvagyon határozta meg.
A bányászat fellendülésével együtt járó életmódbeli,
gazdasági és szociális változásokat élethû enteriôrök
szemléltetik. A bányairoda, a föld alatti bányarész-
let, az erômû- és laboratóriumbelsô mind a munka-
tevékenység változását mutatják. A bányászok be-
tegsegélyezô szervezetének, a bányatárspénztárnak
díszes egyesületi ládája – a kiállítás figyelemre méltó
98 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
darabja – és az 1930-as évekbeli orvosi rendelô a Kiterjesztett szárnyaival mintha a várost ôrizné:
munkások szociális ellátásának új formáiról mesél. a Kô-hegyi Turul-emlékmû
A közösségi élet és szórakozás új minôségét elevení-
tik fel a munkáskaszinó és az Edison mozgóképszín- nagyméretû fotók és hajdani viseletek érzékeltetik.
ház atmoszféráját idézô enteriôrök. A sokszínû tele- A kiállítás a várossá alakulást kimondó 1947. évi
püléskép egykori „promenádjának” a hangulatát közgyûlés emlékeinek bemutatásával zárul.
A TURUL TÖRTÉNETE
Felállítására egy környei tanító tett javaslatot, majd a A nagy mû a kitûzött eredeti határidôre – az elapadó
hivatalosság is az ügy mellé állt. A törekvés arra a legen- anyagi források miatt – nem készült el, avatására csak
dára alapult, amely szerint Árpád honfoglaló hadai jóval az ezredéves ünnepségek után, 1907-ben került
alant, a bánhidai síkon arattak fényes gyôzelmet sor. A lelkes hazai sajtó Európa legnagyobb szobraként
Szvatopluk morva fejedelem fölött. Az ismert festômû- aposztrofálta. Sorsa ezután sem volt zavartalan, több-
vész, Feszty Árpád végül a vármegye közgyûlését is meg ször megrongálták, megcsonkították. Amikor a rendszer-
tudta nyerni, így létrejött az Emlékmû Bizottság, amely- váltás után új címert kapott Tatabánya, abba a város
nek elsô feladata az anyagiak biztosítása volt, ezért kö- jelképeként a Turul került. A város új szimbólumát il-
rültekintô gyûjtômunkába kezdett. 1896-ban megbíz- lett helyreállítani, így 1992 novemberében második ava-
hatták Donáth Gyulát a mûvészi munkával, a Zellerin tása is megtörténhetett, amelyen jelen volt a köztársasá-
Rt.-t pedig a mûszaki kivitelezéssel. gi elnök is.
Magyarország a hálón 99
TATABÁNYA
A neves néprajzkutató, Boglár Lajos indián mûvésze- Továbbhaladva a ma is falusi jellegû Alsó-Gallára
ti gyûjteményébôl ad ízelítôt a múzeumi központ érünk. Nevét az okiratok általában Felsô-Galláéval
másik állandó kiállítása. A bemutatott csodálatos együtt említik. 1529-ben ez a község is elpusztult,
tolldíszek Amazóniából származnak. Az ottani indi- majd Felsô-Gallához hasonlóan würzburgi és elzászi
ánok a tollat tekintik a mûvészi kifejezés elsôrendû német ajkúakkal települt be újra. A mai Vadvirág
alapanyagának. vendéglô egykor postaállomás, fogadó volt. A
A Boglár Lajos által gyûjtött különbözô formájú és szomszédban a katolikus templom 1765– 66-ban
színû tollmunkák elsôsorban nem „díszek”, hanem a Fellner Jakab tervei szerint épült, majd 1831-ben
kommunikáció eszközei: jelzik viselôjük korát, ne- újjáépítették. Mellette a közelmúltban – egy régi
mét, a társadalmon belül elfoglalt helyét, ugyanak- épület felújításával párhuzamosan – faluházat alakí-
kor pedig sámánok fontos mitikus-mágikus eszközei tottak ki maguknak a szorgalmas alsó-gallaiak.
is lehetnek. A kiállítás azt is bemutatja, hogyan lak- A templomtól nem messze, a Tolnai úton ka-
nak, táplálkoznak, viselkednek és gondolkoznak a nyarodjunk balra, hogy a szép látványt élvezve el-
dél-amerikai indiánok. jussunk a várost ôrzô monumentális Turul-em-
Nyitva: 11-tôl 18 óráig, szünnap hétfô és kedd. lékmûhöz. Európa legnagyobb ércmadara – kiter-
Igény szerint tárlatvezetés, tel.: 34/310-495 jesztett szárnyainak fesztávolsága közel 15 méter –,
a honfoglalás ezeréves ünnepének lázában készült.
A Szelim-barlang bejárata A szép panorámájú, erdôkkel övezett magasla-
ton a közeli Szelim-barlanghoz tanösvény vezet,
amely a terület értékeit mutatja be az ide kirándu-
lóknak.
Búcsúzóul tekintsünk körbe az emlékmû tövé-
bôl, most már ismerôsként köszöntve ezt a különös
várost, amely egyre több programmal igyekszik
kedveskedni látogatóinak. A tradicionális sportren-
dezvényeken kívül – mint például az ökölvívó Bá-
nyász Kupa – innen indul a Gerecse 50 teljesít-
ménytúra. Június végén A Közmûvelôdés Háza
rendezésében Szentivánéji Karnevál szórakoz-
tatja a vendégeket, és egyre élénkebb a szakmai
konferenciák, kulturális seregszemlék palettája is. A
környéken számos kirándulócélpontot tartanak
nyilván a természetjárók, Koldusszállásra, a Já-
nos-forráshoz vagy Vitányvár romjaihoz sokan
ellátogatnak.
BARLANGLEGENDA
100 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
SZÁRLIGET
Irányítószám: 2067, népesség: 2020
102 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
A község délkeleti felében az Avas nevû Árpád-ko- fôn rendezett tojásgurítás, a májfaültetés és -húzás
ri település román körtemplomának nyomait tár- és a karácsonyi „kriszkindlik járása”. A hagyomá-
ták fel. nyos búcsút évente kétszer, júliusban és novem-
A középkorban Környe hosszú ideig a Csákoké, berben tartják.
egy ideig Gesztes várához majd Gerencsérvárhoz Somló nevezetes látnivalója külterületen szép
tartozott. Az 1700-as évek elején Esterházy József természeti környezetben álló huszártornyos bú-
az elûzött protestáns magyarok helyére Moson me- csújáró katolikus mûemlék temploma, amelyet
gyébôl telepített be katolikus németeket. az Esterházyak emeltettek az 1700-as évek közepén
A falu központjában, a tóparton kivilágított sé- egy korábbi kápolnából. Barokk freskói vannak,
tány húzódik. Az Alkotmány utcában álló, közada- oltárait Schweiger Antal tatai szobrász alakjai díszí-
kozásból felújított katolikus templom Ybl Mik- tik. A Mária-kegykép a bécsi kapucinus templom
lós terve alapján készült 1867-ben, a kiegyezés évé- kegyképének másolata. Búcsúja: Sarlós Boldogasz-
ben. Mûemlék jellegû épület, berendezésében ba- szony napján, július 2-án van. A falu belsejében ál-
rokk és klasszicista darabok keverednek. A temp- ló klasszicista katolikus kápolnát száz évvel
lomot Vízkereszt tiszteletére szentelték fel. Így késôbb építették, ma mûemlék jellegû.
minden év január 6-án itt tartják az ország elsô A környék kirándulóhelyei ismertek a turisták
búcsúját. körében. A községtôl keletre húzódó, változatos és
A másik nagy rendezvény szintén népünne- gazdag növényvilágú völgyben a Mátyás-kút, a
pély-jellegû: a nemzetiségi és sörfesztivál júli- Szarvas-kút vagy a Szép Ilonka-forrás ideális
us második hetének a végén zajlik. táborozóhely. A község nyugati határában tiszta
A községhez tartozó Környebányán a szépen vizû, gondozott bányatavak várják a horgászokat.
felújított késô klasszicista Konkoly-Thege-kastély- Romantikus környezetben húszhektáros üdülôfa-
ban az önkormányzat ifjúsági szálláshelyeket ala- lu épül, hatvannál több tornácos, régi stílusú ház-
kított ki, ezek kiránduló csoportok, osztályok, de zal, amelyek az egykori utcaképet idézik. Ennek
felnôttek számára is megfelelô komfortot nyújta- elkészültével Somló kiemelt idegenforgalmi úti cél
nak. A közös zuhanyozó, a jól felszerelt konyha a lehet.
mintegy félhektárnyi sátorozásra alkalmas terüle- A gyalogos turisták leggyakrabban a Vitány-
ten táborozókat is kiszolgálja. vár romegyüttesét látogatják.
VÁ R G E S Z T E S OROSZLÁNY
Irányítószám: 2824, népesség: 520 Irányítószám: 2840, népesség: 20 980
104 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
A sovány, homokos szántók nem tudták a lakosság sztálini korszak építészeti jegyeit magán viselô
megélhetését biztosítani, a községet körülvevô erdôk épülete látható, amelyet ma az Eötvös Loránd
a faeszközkészítés, a mészégetés és a hamuzsírfôzés Szakközépiskola használ.
révén sok családnak adtak kenyeret. Híresek voltak Ettôl a ponttól sétánk során – ha jól figyelünk
az oroszlányi fuvarosok is. A közeli tavon az uraság- – szinte megelevenedik elôttünk a „szocialista vá-
nak több ôrlô és olajütô malma állott. Ennek az ros” építéstörténete az 1950-es évektôl napjainkig.
életmódnak is emléket állít a kicsi, de látványos A Rosenberg utca egyemeletes, levegôsen épített
gyûjtemény. házai még a polgári társadalom ígéretét hordoz-
Nyitva: hétfô kivételével mindennap, 10–16 órá- zák. Az utca végében azonban az üzletház tömbje
ig. (Gondnok: Várdomb u. 39.) és annak közvetlen közelében a Városkapu már a
szovjet ideológia által vezérelt építészet erôltetett
A falu új lakói – evangélikusok lévén – templomot térhódítását illusztrálja. A Városkapu mintha a
csak sárból, fából építhettek maguknak. Mai kô- pétervári Téli palota utánzata lenne. A benne ki-
templomuk az Alkotmány út–Takács Imre úti el- alakított egyszobás lakások már a túlhajtott iparo-
ágazásnál 1787-ben készült el, öt évvel a majki sítás gondjaira utalnak.
kamalduli remeteség bezárása után. A majki be- A kapun túl a Fürst Sándor utca tömbjei 1956
rendezések egy része árverésre került, így jutottak után épültek, az „ideológiai lazulás” jegyei is le-
a helybéliek a fôoltárhoz, a szószékhez és a karza- olvashatóak róluk. Az Arany János Iskola (Fürst S.
tot tartó oszlopokhoz. utca 29.) elôtti tér a magyar kisvárosok hagyo-
A katolikusok csak 1787-ben emeltek maguk- mányainak figyelembevételével alakult. A terecs-
nak kápolnát a Várdombon, ezt 1995-ig hasz- kén a Leányka ôzzel címû, még a szocreál szelle-
nálták templomként. Közben azonban gyökeres mében fogant szobor kapott helyet (Sóvári Já-
változások következtek be a település életében. nos alkotása).
Az újjáépült község lakossága a XIX. század kö- Kiérve a Rákóczi útra forduljunk jobbra. Az
zepéig szinte egyenletesen gyarapodott, de akkor- osztott útpálya arra az elképzelésre emlékezteti a
tól jelentôsen csökkent, elsôsorban az elvándorlás sétálót, amely szerint a megyeszékhelyet, Tatabá-
miatt. Ez a folyamat a XIX és a XX. század fordu- nyát és „bányásztestvérét” autósztráda fogja egy-
lóján az amerikai kivándorlás idején tetôzött. A bekapcsolni. A városi szakasz elkészült, ám az au-
megye települései közül innen költöztek legtöb- tópálya illúziónak bizonyult. Az út jobb oldalán, a
ben az Újvilágba. Haraszthegy tövében épült fel a városközpont, így
A tatabányai szénmezôt birtokló Magyar Álta- a városháza is (Rákóczi út 78.).
lános Kôszénbánya Rt. az 1940-es években Orosz- A Fô tér hangsúlyos épülete az 1974-ben meg-
lány környékére is kiterjesztette tevékenységét. A nyitott Városi Mûvelôdési Központ és
termeléshez munkaerôre volt szükség, ezért még a Könyvtár (Fô tér 1.), amely kulturális progra-
háború sem akadályozta meg ôket abban, hogy mokkal, rendezvényekkel, kiállításokkal szolgál.
belekezdjenek egy általuk „százholdasnak” jelölt Középütt Vasas Károly háromalakos bányászem-
kolónia építésébe. A tervezett lakótelep küllemé- lékmûve kapott helyet.
rôl a kápolnánál jobbra, a Kossuth Lajos utcára ka- A térrôl induló Haraszthegyi úton épült fel a
nyarodva családi házak árulkodnak – ezek akkor 90-es években a római katolikus templom, föl-
épültek. A közelgô front a teljes megvalósítást váltva ezzel a korábbi kápolnát. A város szellemé-
megakadályozta, jó néhány félbemaradt ház csak hez híven Munkás Szent József tiszteletére építet-
1945-ben készült el. ték. Oroszlányi sétánk itt véget ér, ám a város kö-
Az utca jobb oldalán áll a Lengyel József nevét zelében két országos hírû mûemlék együttes várja
viselô gimnázium (Kossuth L. u. 2.). A Kossuth La- a turistákat. A távolabbi nevezetesség a szentke-
jos és az Asztalos János út sarkán újabb oktatási in- reszti rom. A közelebbi a majki kamalduli re-
tézmény, az egykori 312. számú vájáriskolának a meteség.
106 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
A remeteség udvara barokk hangulatot áraszt temény címe ismerôs lehet az író-utód, Esterházy
Péter önéletrajzi ihletésû, azonos címen megjelent
választotta el egymástól. A szomszédok nem láthatták kötetébôl, amely az elmúlt évek egyik legnagyobb
egymást, egymással szót nem válthattak.” könyvsikere volt.)
Az egyik remeteházban rendtörténeti kiállítás látha- Napjainkban a cellákat apartmanként hasznosítják.
tó a Kuny Domokos Múzeum rendezésében, amely A gyönyörû környezetben nyaranta hangversenye-
az itt folytatott ásatások leleteit is ôrzi. A Magyar ket rendeznek, augusztus huszadikán pedig nép-
Országos Levéltárból és a tatai Kuny Domokos Mú- mûvészeti vásártól hangos a környezô angolpark.
zeumban ôrzött töredék uradalmi iratanyagból szár- A környék természetvédelmi terület, a közeli tó a
mazó másolatok az alapítás körülményeit mutatják horgászok paradicsoma.
be. A kápolnában a rendalapítóról készült festmény Nyitva: április 1–október 31. kedd–vasár-
függ. A kertben a középkori kolostorkertek szerény nap 10–18 óráig, szünnap: hétfô. Csak idegenve-
rekonstrukciója található, a liturgikus jelentéstartal- zetéssel látogatható, minden egész órában (az
mat hordozó virágok és a herbák (gyógy- és fûszer- utolsó tárlatvezetés idôpontja: 17 óra).
növények) egy csoportja bemutatásával.
A refektórium Szent Romuáld élettörténetét bemu- FAZÉK AZ ABLAKBAN
tató freskókkal ékes, megörökítve azt a hagyományt,
mely szerint a rendalapító elsô királyunk, Szent Ist- A fogadalmat tett, de fel nem szentelt rendtagok,
ván idejében Magyarországon is járt volna. testvérek (fráter) feladata volt a gazdálkodás is, több
A fennmaradt templomtoronyból tágas kilátás más tevékenységük mellett. Ôk ellenôrizték, hogy a cel-
lák lakói nem betegek-e. Ezt arról lehetett megtudni,
nyílik a környezô, egykor ugyancsak a tata-gesztesi
hogy a beteg rendtag a fazekát a cella ablakába
Esterházy-uradalomhoz tartozó, a Vértes ölelésében kitette, ez volt az egyezményes jeladás, vagy a napi
megbúvó falvakra. A torony érdekessége, hogy in- gyertyaadagot nem vette be az ablakból. Ilyenkor a
nen szól az a harangjáték, amely a komponista fône- fráterek bemehettek a cellába, és meggyôzôdhettek az
mes, Esterházy Pál 1711-ben kiadott Harmonia ott lakó atya állapotáról. (Kulcsár Emil Miklós
Caelestis címû zenei gyûjteményének darabjait játsz- könyvébôl)
sza pontosan minden negyedórában. (A zenei gyûj-
108 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
110 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
A kiállítási darabok jó részét a helyi iskolások gyûj- De itt dolgozott Konkoly-Thege Miklós, a világhír-
tötték. A múlt emlékei között különlegesen érdekes re szert tett csillagász, és innen indult külhoni buj-
az a falutérkép, amely Dadot az 1800-as években dosásra az 1848/49-es szabadságharc után Perczel
ábrázolja. Mór honvédtábornok.
Látogatható bejelentkezésre, tel.: 34/470-025 Az említett lelkészlakon kívül megtekintésre
érdemes a falu számos épülete, így például a szép
A falu rendezvényei közül említést érdemel a min- késô barokk református templom a Szabadság
den év júliusának végén tartott színes falunap és úton vagy a klasszicista Huggonai-kúria (Sza-
az augusztus 20-i búcsú. badság út 48.), amely ma gyermekotthon.
A copfstílusú XVIII. századi Perczel-kúria
KÖMLÔD (Szabadság út 47.) ma lakóház, a mûvelôdési ott-
hon pedig a volt Mihályi-kúriában a Komáro-
Irányítószám: 2853, népesség: 1030 mi úton egy szép park maradványai között mû-
ködik.
A magyar anyanyelvû, szelíd lankák közé települt A búcsút minden évben pünkösdkor tartják.
község Tatáról, a megyeszékhelyrôl, Komárom
vagy Kisbér felôl közúton egyaránt jól megközelít- SZÁKSZEND
hetô. Határában hun ôrhalom jelzi: lakott lehetett
már abban az idôben is, de történelme során fô- Irányítószám: 2856, népesség: 1630
ként mûvelôdéstörténeti vonatkozásban játszott
nagyobb szerepet a késôbbi századokban. Tatabánya, Kisbér, Tata felôl közelíthetô meg
Híres szülöttei közül meg kell említeni a XIX. közúton vagy vasúton a Szákból és Szendbôl jó év-
századi magyar drámaírás jeles alakját, Obernyik tizede egyesült, dombok közé települt, barátságos,
Károlyt, valamint az 1760-ban született reformá- ezért kirándulási célpontként is figyelmet érdemlô
tus polihisztor-költôt, Pálóczi Horváth Ádámot. A község. A történelem során szlovákok, magyarok,
mûemlék jellegû református lelkészlak (Sza- németek keveredtek sokszínû kultúrát létrehozva.
badság út 46.) – mindkettejük szülôháza – falán 1706-ban Bottyán generális, II. Rákóczi fejedelem
táblával emlékezik rájuk a község. legendás hadvezére táborozott erre.
A jogász, költô, földmérô, néprajzkutató Páló- Messzirôl látszik a falun kívül esô magaslatra, a
czi a magyar mûvelôdéstörténet egyik legsok- régi zárda romjaira épített különleges tájképi értékû
színûbb alakja volt. Támogatta Csokonait, levele- száki katolikus mûemléktemplom. Gótikus ere-
zett Kazinczyval, haladó folyóiratoknak dolgozott. detû, mai formáját azonban Fellner Jakabtól kapta
Lírai verseket, drámákat írt, de összegyûjtötte ko- 1776-ban. Barokk mennyezetfreskói és szószéke ki-
ra nótáit, dalait is, fôként a kuruc korból valókat. vált értékesek. Fa- és gyöngyházberakásos mellékol-
Legismertebb fennmaradt gyûjteménye a helyen- tárai a majki kamalduli templomból valók.
ként szemérmetlenül csípôsen, de igen élvezetesen Szenden is áll egy mûemlék jellegû barokk ka-
fogalmazó „Ötödfélszáz énekek...” tolikus templom a Fô úton, 1747-ben emelték,
boltozatát szintén freskók díszítik. Ugyanezen az
utcán magasodik a szintén mûemlék jellegû re-
HÁNIVAL JÓ VOLNA HÁLNI…
formátus templom. A Dózsa György úton álló
„Hánival jó volna hálni, trallalom, trallala, klasszicista, mûemlék jellegû evangélikus temp-
Mert ô meg szokta szolgálni, trallalom, trallala, lomot 1848-ban emelték.
Még csak egy szem tökmagot A szendi templom búcsúját május elsô vasár-
szolgálatlan nem hagyott ...” napján, Szent József ünnepén tartják. A széki temp-
(Pálóczi Horváth Ádám: Leány-ábécé – részlet) lomot a Szent Ôrzôangyalok tiszteletére szentelték
fel, búcsúja szeptember elsô vasárnapján van.
112 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES
➤ Wenckheim báró szobra Kisbéren (☛ 119. o.) ➤ a bakonybánki Stróbel-kastély Bánki Donát emlék-
➤ Jászai Mari színésznô szülôháza Ászáron (☛ 121. o.) szobájával (☛ 127. o.)
➤ a bakonysárkányi Wagner-ház (☛ 122. o.) ➤ a Strázsa-hegy (☛ 128. o.)
➤ Táncsics Mihály emlékmúzeuma Ácsteszéren (☛ 123. o.) ➤ Dorfmeister István festményei a császári római kato-
➤ a bakonyszombathelyi pincék (☛ 128. o.) likus templomban (☛ 118. o.)
114 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA
Komárom-Esztergom megye legnyugatibb, dél Mert négy megye határán terül el, elérhetôk innen
felé kiöblösödô, három másik megyével határos a Dunántúl középsô részének legfontosabb, legér-
szeglete ez a tájegység. Gyôr-Moson-Sopron, dekesebb látnivalói, a közlekedési útvonalak min-
Veszprém és Fejér megye jelentik a közvetlen denfelé behálózzák a környéket. A turista számára
szomszédságot. Valamiképpen tehát peremvidék lóháton vagy két keréken egyaránt járt utak kínál-
ez itt a Kisalföld déli-délnyugati szegélyén, kelet- ják magukat. E vidék mégis csendesebb, mégis in-
rôl a Móri-árok tektonikus süllyedésétôl határol- kább felfedezésre vár, mint az eddig említett táj-
va, északról beleolvadva a szelíd Bársonyosi- egységek. A falvak jó része – bár a megközelíthe-
dombvidékbe; délen a hegység maga lenyúlik a tôség logikáját követve idesoroltunk a Vértes lábá-
Balatonig. nál fekvô néhány települést is – földrajzilag a Ba-
kony hegység északi nyúlványaihoz simul.
A természet titkai
ISMERETLEN ÉRDEKESSÉGEK
A Bakony a Dunántúli-középhegység legnagyobb
kiterjedésû tagja. Geológiai érdekességét törések- ➤ Feketevízpusztai tavak Ácsteszértôl északra
kel kialakult teknôszerû szerkezete adja. A karsz- (☛ 123. o.)
➤ a XIX. század közepén elôkerült római kori
tosodó triász, jura, kréta kori mészkövön alig van-
Bacchus-fej (☛ 126. o.)
nak felszíni vízfolyások. ➤ bokrétafák a bakonyszombathelyi Esterházy-kas-
A Bakony még a XIX. század végén is Közép- tély parkjában (☛ 127. o.)
Európa legnagyobb kiterjedésû lomberdeje volt; a ➤ Vízturbina a feltaláló, Bánki Donát szülôháza he-
sûrû tölgyesek, szálbükkösök ma is meghatározzák lyén a bakonybánki emlékparkban (☛ 127. o.)
természeti képét. De az északi Bakonyalja nyugod- ➤ ôsgyep az etei Tagos-erdôben (☛ 129. o.)
tabb, lankásabb vidék.
LEGENDÁRIUM
➤ A csatkai Szentkútnál valószínûleg már a középkor- ke támogatta, hogy angliai telivér kancákat, méneket és
ban épült kápolna, amelynek romjai a XIX. században csikókat hozzanak be az országba. Ezzel segítette a ma-
még láthatók voltak. A mai kápolna építése 1862-ben gyar lóállomány felfrissítését, nemesítését. (☛ 120. o.)
kezdôdött, báró Fiath Ferencné jóvoltából, s Csöbönyei
József harmadrendi testvér segítségével, aki itt lakott egy ➤ Bánki Donát (Bakonybánk,1859–Bp., 1922) Cson-
remetekunyhóban. A búcsúsok szerint a csatkai Szentkút ka Jánossal együtt a magyarországi motorgyártás megte-
vize elsôsorban lábfájás gyógyítására alkalmas, de 1792- remtôje. 1888-ban a benzinmotort, 1893-ban pedig a
ben feljegyezték, hogy egy vak ember, bizonyos Meizler karburátort szabadalmaztatták. 1894-ben készült el
Vilmos a víz hatására visszanyerte látását. (☛ 125. o.) nagynyomású robbanómotorja, amit már vízbefecsken-
dezéses hûtéssel tökéletesített. Ezt követte 1902-ben az
➤ Wenckheim Béla (Pest, 1811–Bp. 1879) egykori bel- elsôkerék-meghajtású autó, 1903-ban a gôzturbina,
ügyminiszter emlékét szobor ôrzi Kisbéren, mivel a báró 1917-ben pedig a vízturbina, amely lehetôvé tette törpe
sokat tett a lótenyésztésért. Mint a Pesti Lovaregylet elnö- vízierômû fejlesztését. (☛ 127. o.)
116 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA
Császár katolikus mûemléktemplomában Kisbér felé utazva a 81-es fôúthoz közel érjük el
rokokó és copf stílusjegyeket is találunk ezt a kis falut. Elsô írott elôfordulása 1250-bôl va-
ló, 1332-ben egy oklevélben Kethel néven említik,
amikortól Károly Róbert a heti vásár napját keddi
napra tûzte ki. 1433-tól a Hédervári család birto-
kolta, a törökdúlás idején lakatlan puszta volt, ké-
sôbb pedig – mint annyi más környékbeli telepü-
lés – Esterházy-birtok lett.
Erdôs határa, csendje, jó levegôje a Bakonyalja
kellemes kirándulóhelyévé, a kerékpáros túrázók
kedvelt megállójává teszi. A faluban nincs üres
ház! Népessége nem fogy, sôt, lassan gyarapszik.
Megtekintésre érdemes az Esterházyak kedvelt
építésze, Fellner Jakab által tervezett mûemlék
jellegû épület, s az 1700-as évek végén emelt
barokk római katolikus templom a Kossuth La-
jos utcában; berendezése a XVIII. századból szár-
mazik. A környéken az utóbbi évtizedekben nagy
kiterjedésû almáskerteket telepítettek.
118 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA
KISBÉR
Irányítószám: 2870, népesség: 7580
A megye déli részének központját, legkisebb lélek- Batthyány Kázmér – az elsô felelôs magyar kor-
számú városát a „Bakonyalja fôvárosaként” szokás mány miniszterelnökének fivére, a Szemere-kor-
emlegetni. Legegyszerûbben a 81. sz. úton Székes- mány külügyminisztere – Világos után Törökor-
fehérvár vagy Gyôr felôl, illetve a 13-as úton Ko- szágba menekült. Kintléte alatt birtokát itthon ál-
márom irányából közelíthetô meg. Itt találkozik a lami kezelésbe vették, élére zárgondnokot nevez-
MÁV Komárom–Székesfehérvár vonala a Tata- tek ki. 1853-ban a Kincstár vette birtokba a gaz-
bánya–Pápa szárnyvonallal, így vasúton is köny- daságot – már mint katonai ménest. A ménesbir-
nyen elérhetô. tok tenyésztô munkáját az angliai származású
A környék már a rézkorban is lakott hely volt, lovak alapozták meg. Legnagyobb híre az 1857-
ezt igazolja egy itt elôkerült korabeli csákány. A ben született Buccaneer telivér ménnek volt.
település neve hosszú évszázadok ismeretlenségé-
bôl 1277-ben bukkan elô újra – Beyr alakban. Wenckheim báró sokat tett a magyar lótenyésztés ügyéért
1529-ben, más környékbeli településekhez hason-
lóan, a török hadjáratának esett áldozatul. 1612-
ben már Nagybérként jelöltek egy települést a
környéken. Minden valószínûség szerint ez a köz-
ség is a török idôkben tûnt el a térképrôl.
A mai Kisbér viszont ugyanabban a században
települt be újra református magyarokkal. A község
még egyszer elpusztult, amikor az utolsó, sikerte-
len bécsi hadjárat után a törökök végigdúlták a
környéket. A néptelenné vált, tehát munkáskéz
nélkül maradt vidéket Széchenyi György váltotta
meg, hogy késôbb a gyôri szemináriumnak adja.
Okiratokból tudjuk, hogy a gyôri papnevelde
költségeit sokáig a kisbéri és hántai birtokok jöve-
delme biztosította. A kuruc-labanc háborút köve-
tôen egy osztrák tábornok szerzett itt birtokot,
majd az ô javára 1749-ben a gyôri szemináriumot
is megfosztotta Mária Terézia a kisbér-hántai bir-
tok haszonélvezetétôl. Késôbb – peres úton – a
Batthyány család szerezte meg a környéket, s ezzel
végre megkezdôdhetett az a fejlôdés, amely jelen-
tôs birtokközponttá alakította Kisbért. Birtokosa,
120 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA
TOJÁSGURÍTÓK ÁSZÁR
Hántán az utóbbi években érdekes néphagyomány ele- Irányítószám: 2881, népesség: 1570
venedik meg újra: minden húsvéthétfôn sajátos ver-
senyben mérik össze ügyességüket a vállalkozó kedvû
férfiak. A tojásgurítás a helyi közösségi élet kitüntetett Az egykor önálló, majd Kisbérhez csatolt település
alkalma volt, mára idegenforgalmi látványossággá is 2003 januárjától újra saját önkormányzattal ren-
vált. A tojásokat a szájával oldalra fordított fonott ko- delkezik. Ászár a megye 76. települése, a napjaink-
sárba kell a hepehupás talajon belegurítani úgy, hogy ban újraéledô Ászár–Neszmélyi borvidék egyik
épen maradjanak – dobni tehát nem lehet. névadója. A százévesnél is öregebb ászári nagypin-
cébe sûrûn látogatnak borkóstoló csoportok,
hogy megízleljék például az édes Ászári Asszony-
HÁNTA fektetôt, amely a fáma szerint magas cukortartal-
ma révén hamar az asszonynép fejébe száll.
Kisbér részét képezi Hánta falu, amely 1950-ig A falu másik legfôbb nevezetessége Jászai
Veszprém megyéhez tartozott. A csendes falu hí- Mari szülôháza (Jászai Mari utca 17.) ma em-
rét-nevét az egykori prépostság alapozta meg. Errôl lékház. A Gyôri útról a Hôsök terénél balra ka-
az elsô hiteles forrás egy 1239-bôl származó IV. nyarodva érjük el a szerény kis parasztházat. Itt
Béla által kiállított oklevél. A prépostság monosto- látta meg a napvilágot a magyar színmûvészet
rát 1253-ban említik elôször, eszerint az a mai egyik legnagyobb alakja, aki „a képzelet világát
Nádasdpusztán állt. életté varázsolta”. Küzdelmes gyermekkor és ne-
A hiteles hely fontosságát igazolja, hogy pré- héz pályakezdés után 1872-tôl a Nemzeti Színház
postjai egyben a veszprémi püspökség kanonokjai mûvésze volt.
is voltak, s hogy 1277-ben egy ekkor készült okle-
vél szerint mindhárom Bér falu a prépostság birto- Jászai Mari halálának ötvenedik évforduló-
ka volt. A prépostság 300 évig mûködött, 1543-as ján, 1976 októberében nyílt meg ászári szü-
török hadjárat következtében pusztult el. Mára lôházában az életútját bemutató kiállítás. Az emlék-
nyoma sem maradt, csak a Feketevíz völgyében ház kisebbik szobája Krippel József ács és Keszey Juli-
megbúvó kis falu ôrzi nevét. anna ötödik gyermekeként született Jászai Mari
Kisbérre visszaútban álljunk meg a halasta- gyermekkorát idézi: tisztán, de szegényesen beren-
vak mellett egy kis pihenôre: szerencsés esetben dezett parasztszoba ez, amilyen a Krippel család ott-
ritka vízimadarakat láthatunk a háborítatlan terü- hona lehetett.
leten, amely a természetjárók számára még felfe-
dezetlennek számít.
SÉRTETT SZÍNÉSZNÔ
A turisztikai programok kínálata sokat színese-
dett az utóbbi években. Márciusban amatôr nép- 1897 nyarán az egész környék színpártoló közönségét
mûvészeti fesztivál központja a város, a Ba- megmozgatta a hír, miszerint vendégmûvészként Ta-
konytérségi Napok keretében júliusban Bakony tára készül Jászai Mari, az országos hírû tragika. Ra-
Agrárexpót, kulturális fesztivált rendeznek. jongóinak tömege nagy ovációval fogadta az állomá-
A lovashagyományok ápolásának jegyében son. A mûvésznô hirtelen elutazása már korántsem
ilyen ünnepélyesen zajlott. A helyi lap szerint „a mû-
nyaranta díjugrató versenyek, nemzetközi
vésznô elôadása alatt erôsen dohányzott 2-3 pökhendi
fogathajtó verseny vonzza Kisbérre a gyors pa- úr” – aminek következtében Jászai Mari a helyi szín-
ripák kedvelôit. A nyár másféle versenyt is tarto- házi évadot is akarva-akaratlanul tönkretéve, sér-
gat azoknak, akiknek a lovak nem lennének elég tetten távozott a fôvárosba. Legközelebb – Herczeg
sebesek: a Kisbér Rallye autóverseny minden év Ferenc oldalán – 1900-ban jött ismét néhány napra,
júniusában kínál élményt a technikai sportok ra- de ekkor már mint magánszemély.
jongóinak.
BAKONYSÁRKÁNY
Irányítószám: 2861, népesség: 1020
122 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA
tekkel népesült be újra – a XIX. század végén még A nemrégiben kijelölt Táncsics-túra pirossal jel-
ezer lakosnak adott otthont. A fogyatkozás oka a zett útvonala természetesen érinti a névadó szülô-
kivándorlás volt, a XX. század elsô felében sok házát is, a többi érintett település: Bakonyszom-
akai család próbált szerencsét az Újvilágban. A né- bathely, Bakonybánk, Csatka, Súr, Aka, Réde. A
met ajkúak II. világháború utáni kitelepítése környék turisztikai lehetôségeirôl információ a
ugyancsak apasztotta a mára a megye legkisebb lé- községházán kapható (Kossuth L. u. 45., tel.:
lekszámúvá lett falujának népességét. 34/388-088).
Késô barokk temploma 1790-ben épült, to- A falu szélén, a Táncsics u. 44. alatt álló épület-
ronyra viszont csak 1817-ben „futotta”. Érdemes ben rendezték be Táncsics emlékmúzeumát,
megnézni a Fiáth család kriptáját. A települést amely március 15. táján a leglátogatottabb.
1830-tól birtokoló Fiáth József bárót a helybeliek
máig emlegetik, aki többek között korát megelô- „Ácsteszér helység két egymás közepén
zôen fejlett sertéstenyésztést honosított meg a kör- keresztûlvágó szabályos utcából áll, közepén
nyéken. van a Szentegyház, egyik utcasarkon korcsma, másikon
A gyalogtúrázók szép erdei utakat találnak a paplak, harmadikon pálinkafôzô ház, negyediken a
dombok között, a festôi akai halastavak sok hor- kisiskola... E négy utcának egyikén, mely keresztutca
gász és természetbarát számára nyújtanak kikap- nevet visel, a legszélsô ház volt apámé...” A leírás a fa-
csolódást érdekes növény- és állatvilágukkal. lu nagy szülöttjének, Táncsics Mihálynak a tollából
származik. A XIX. század egyik jelentôs magyar de-
ÁCSTESZÉR mokrata gondolkodója 1799. április 21-én született
az akkor még Veszprém vármegyéhez tartozó tele-
Irányítószám: 2887, népesség: 770 pülés idézetben említett házában. Édesapja telkes
jobbágy volt, s ô maga is életének elsô két évtizedét
A kis település festôi környezetben simul a Ba- jobbágyként élte le a bakonyalji kisközségben. A
kony északi lábához. Az Akáról ide vezetô utat so- személyesen is megtapasztalt jogfosztottság és társa-
kan a megye legszebbjének tartják. Mai lakói rész- dalmi egyenlôtlenség késztette arra, hogy minden
ben német telepesek leszármazottai, részben a Fel- tehetségével és erejével a jogegyenlôségért és társa-
vidékrôl idetelepítettek: bizonyára sok ács lehetett
köztük, hiszen – jó tudni – a „teszér” az ács szó A falu szélén ma is áll Táncsics szülôháza
szláv megfelelôje.
A Kossuth Lajos utcán álló késô barokk, úgyne-
vezett csehsüveg-boltozatos mûemlék jellegû kato-
likus templommal szembeni dombról körülpillant-
va látni a Vértes hegyvonulatát, megnyílik elôttünk
a Móri-árok és a pannonhalmi apátság templomá-
nak tornyát is fölfedezhetjük, ha tiszta az idô. A
templommal szemben áll a falu nagy szülöttének,
Táncsics Mihálynak a mellszobra; halála után két
évvel, 1886-ban „mintázta Andrejka József”.
A környék lovas és kerékpáros túrákra, gyalogos
természetjárásra különösen alkalmas. Az erdôk nö-
vény- és állatvilága és a szelíd, de romantikus, dom-
bos vidék tájképi szépségei megragadóak, a levegô
szennyezôdéstôl mentes. A községtôl északra elterü-
lô Feketevízpusztai tavak a körülöttük magasodó
szálerdôvel szép természeti értéket képviselnek.
SÚR
Irányítószám: 2889, népesség: 1380
124 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA
Súr télen a környék sportközpontjává válik: meg- közeli búcsújáró kápolnához. Gyógyító erejûnek
felelô hóviszonyok esetén egész nap üzemel a föl- mondott forrás fakad itt, a zarándokok Szentkút-
újított, villanyvilágítású, 15 százalékos lejtésû, nak nevezik, számos legenda fûzôdik hozzá.
mintegy 300 méter hosszú sípálya, ahol kapasz- A kápolnát Kisboldogasszony tiszteletére szen-
kodós felvonó várja a téli sportok kedvelôit. telték fel. Az erdei kegyhely 1863 óta áll és volta-
Általános iskola, Petôfi u. 45., tel.: 34/375-188 képp ekkortól „hivatalos” búcsújáróhely. Az utób-
bi évtizedekben elsôsorban a cigányság látogatja.
A súriak áprilisban falunapot, októberben szü- Nekik külön cigány nyelvû misét is celebrálnak.
reti felvonulást tartanak, búcsút augusztus Érdekesség, hogy a búcsú alkalmából „leányvá-
20-án rendeznek. sárt” is tartanak, a szülôk itt választják ki fiuk jö-
vendôbelijét.
CSATKA Bent a faluban a Szabadság téren áll a csatkai
katolikusok mûemlék temploma. Gótikus ere-
Irányítószám: 2888, népesség: 360 detû, 1390-ben épült a Kont Miklós nádor által né-
hány évtizeddel korábban létrehozott pálos kolos-
Közel a megyehatárhoz, erdôktôl övezetten, Súr és torhoz. A csatkai pálosok egyébként a legmódo-
Ácsteszér szomszédságában húzódik ez a legin- sabb szerzetesrendek közé tartoztak, a budai Hess
kább búcsújáról ismert bakonyalji falu. A gyönyö- András tér „Vörös Sün háza” is az övék volt vala-
rû, szelíd lankák közé települt község minden év mikor. A török idôk pusztításai után a pálosok
szeptember 8-án benépesül: a Kisasszony-napi nem települtek vissza, templomukat sokáig a móri
búcsúra sok ezer zarándok érkezik a településhez kapucinusok gondozták. A templom szerkezetében
építészeti érdekességet jelentenek a belsô támfalak,
Templom a hajó fülkesoros megoldása; utoljára 1801-ben
építették át. Mai formájában barokk stílusú. Érté-
kei közé tartozik a szentély északi oldalfalában bi-
zonyos Szentléleki Akácius Miklós reneszánsz sírkö-
ve 1516-ból, és az 1801-bôl való keresztelôkút. Fô-
oltárképe Schmidt József gyôri festôtôl való. Szent
István szobrának talpazata gótikus oszlopfô.
A szeptemberi bakonyalji Táncsics-emléktú-
ra útvonala érinti Csatkát is.
RÉDE
Irányítószám: 2886, népesség: 1550
126 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA
A falut határoló három szôlôhegyen kiépített dék része. A homokos talaj és a kedvezô klimati-
pincék csábítják a látogatót. Lovaglásra, sétako- kus viszonyok különlegesen finom borokat érlel-
csikázásra, vadászatra, horgászatra egyaránt van le- nek itt ma is. A fehérbor jellemzô erre a tájegység-
hetôség. A Táncsics-túra útvonala mellett kitû- re, leginkább az ezerjó és az olaszrizling.
nô kerékpáros úti célnak számít Csesznek, Zirc Megtekintésre érdemes néhány szép régi pa-
vagy Pannonhalma. raszti lakóház, pár nádfedeles présház, az 1765-
Ma is életben tartott népi hagyomány a hímzés ben emelt katolikus templom a Kossuth Lajos ut-
és a kovácsmesterség. A népdalkör, a citerazenekar cában, és a mûemlék jellegû klasszicista plébá-
is rendszeresen fellép. Az élénk kulturális élet leg- niaház.
jelentôsebb rendezvényei közé tartozik március- A falusi turizmus is kezdi – méltán – felfedez-
ban a Bakonyi Amatôr Népmûvészeti Feszti- ni a falut, ahonnan – a Strázsa-hegy nevû magas-
vál, a júliusi nemzetközi folklórfesztivál, s latról – szép kilátás nyílik a közeli pannonhalmi
két augusztusi program: a falunap, meg a „Sár- apátságra.
kányi ôrület” futóverseny. A búcsút pedig no-
vemberben tartják. KERÉKTELEKI
BÁRSONYOS Irányítószám: 2882, népesség: 710
Irányítószám: 2883, népesség: 880 A megye nyugati szélén, közvetlenül a 81-es út le-
ágazásánál, Bársonyossal egybeépülve helyezkedik
A megye nyugati szélén, a 81-es út leágazásában, el a szelíd tájban ez a kis falu. Így ha valahol szó-
szorosan Kerékteleki mellett húzódik a szép nevét ba kerül a bársonyosi bor, a borkedvelôk Kerékte-
a Bársonyosi-dombságnak is kölcsönzô Bársonyos lekire is gondolnak.
község. Az Árpád-korban már település volt itt, oklevél-
Az itteni boroknak hírük volt már évszázadok- ben 1237-ben említik elôször. 1950-ben Veszprém
kal ezelôtt is. 1776-ban az Öreg-hegyen már szô- megyétôl került a mostani megyehatárok közé.
lôsorok álltak, így Bársonyos történelmi borvidé- Értékes épülete a Fô utcán álló katolikus ba-
keinkhez tartozott, ma az Ászár-Neszmélyi borvi- rokk kápolnája, amely 1746-ban épült. Néhány
128 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA
népi lakóháza a XIX. század közepétôl fönnma- tó az 1695-ben emelt, s azóta többször átépített
radt, ezek jellegzetessége a deszkaoromzat. Külön református templom. Látni még néhány fa-
említendô az ugyancsak szép oromzatú, barokk je- oromzatú régi házat is a faluban.
gyeket viselô úgynevezett Rakovszky-ház. Az Ászár–Neszmélyi borvidékhez tartozás leg-
jobb bizonyítéka a mintegy száz présházból és pin-
ETE cébôl álló pincesor és a hozzájuk tartozó szôlôpar-
cellák. Természeti értéke a közeli Tagos-erdôben
Irányítószám: 2947, népesség: 680 található ôsgyep, ahol tavasszal nagy foltokban vi-
rágzik a leánykökörcsin, késôbb az árvalányhaj.
A csendes, békés kis település a 13-as fôút men-
tén, Kisbérhez közel fekszik, 3 kilométerre a falu- A HÁLÁS URALKODÓ
tól vasúti megállója is van a Tatabánya–Pápa
szárnyvonalon. Egy ideig Kisbérhez tartozott, Érdekes helyi legenda fûzôdik a Kisalföld peremén
meghúzódó falucska, Kerékteleki nevéhez. Eszerint az
1990 óta ismét önálló község.
erre utazó Mária Terézia kocsijának kereke eltörött,
Múltjának említésre méltó alakja az itt szüle- helyette az itteniek adtak újat, hogy folytathassa útját.
tett Bertha Sándor ügyvéd (1796–1877), aki egy- Az uralkodói hála aztán állítólag ajándék telkekben
aránt bizalmas barátja volt Széchenyi Istvánnak, testesült meg, s így lett kerékbôl és telkekbôl – Ke-
Vörösmarty Mihálynak és a szintén reformkori író- rékteleki.
nak, politikusnak, Fáy Andrásnak. Említésre mél-
130 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE
Nagyhírû város, az egykori Komárom vármegye rendszer örökös darabja lett. Történelmének fé-
székhelye, a mai megye egyik névadója; körülötte nyes lapjai az 1848/49-es szabadságharc csatái-
kedves, tipikus dunántúli falvak – a földrajzi kö- ban íródtak tele dicsô történetekkel. Klapka tá-
zelség és a sok mindenben közös múlt, közös jelen bornok honvédeivel együtt máig jelkép, a hôsies
köti össze ezeket a településeket. Ez már itt a Kis- várvédôk tette a feltétlen hûség és kitartás szim-
alföld: délen majd a Bakony vonulata állítja meg a bóluma maradt.
síkságot, nyugatra a dunántúli alföld folytatódik
tovább. Északon még itt a Duna, a partján mint- ISMERETLEN ÉRDEKESSÉGEK
egy hídfôállásként Komárom, „az erôdök városa”.
➤ a világhírû futballista, az Aranycsapat tagja, 43-
A Duna Gibraltárja szoros válogatott, olimpiai bajnok Czibor Zoltán ha-
gyatékából rendezett kiállítás a komáromi sporttele-
Magyarország igen gazdag történelmû települései pen (☛ 140. o.)
➤ az ország egyetlen tengerészeti kiállítása Komá-
közé tartozik Komárom. Ha a rómaiaknál kezdjük
romban (☛ 144. o.)
az áttekintést, elsô állomásunk rögtön Brigetio, a ➤ lipicai lovak Banán – Szilvásvárad mellett koráb-
késôbbi Szôny – ma Komárom városrésze – a Ró- ban is a falu volt tenyésztésük másik fellegvára, és
mai Birodalom északi védvonalának, a limesnek most feléledôben a hagyomány (☛ 149. o.)
erôs bástyája. A rómaiak emlékeivel akár séta köz- ➤ a komáromi Jézus Szíve-templom, amelynek belse-
ben is találkozhatunk Komáromban, a kôtár pedig jét az 1930-as évek kiváló mûvészeinek – pl. Antal
igazi kincsesbánya a kor iránt érdeklôdôknek. Károly, Kovács Margit, Ohmann Béla – alkotásai dí-
A Duna-partra települt város késôbb is min- szítik (☛ 142. o.)
dig tetszett a stratégáknak, a magyarországi vár-
LEGENDÁRIUM
Komárom a köztudatban igen férfias város: ha arra ké- numentális sírköve – nem a regénybeli Timár Mihályé,
rünk valakit, mondja ki a nevet, ami elôször eszébe jut hanem az ô mintájául szolgált kereskedôé! Jókait ugyan-
a településrôl, valószínûleg Klapka Györgyöt vagy Jókai is megihlette a szerb és görög üzletemberek élete és közös-
Mórt említi – esetleg az Aranyembert, Jókai hôsét. sége, ennek atmoszférája adta a regény ötletét. Az arany-
Az író szülei Banán éltek, az anyai ágat képviselô Pulay ember modellje pedig a komáromi táblabíró, gazdag
család síremléke ma is látható a temetôben. Jókai azon- szerb üzletember, Domonkos János volt, aki gabonával
ban Komáromban született, és a Duna bal partján fek- kereskedett.
vô város református és evangélikus temetôjében nyugszik Végül elevenítsünk fel egy történetet, ami nemcsak a vá-
édesapja, édesanyja, Károly bátyja és sógornôje. roshoz, de a fent említett Klapkához is köti az írót! Az
Jókai Mór (Komárom, 1825. február 18. – Budapest, 1848–49-es forradalom híveként a bukás után Jókai
1904. május 5.) nem egy helyütt megörökítette szülôvá- bujdosni kényszerült. Rejtekhelyét, a borsodi Tardonát
rosát. Legismertebb „komáromi regénye” valószínûleg Az csak akkor merte elhagyni, amikor felesége, Laborfalvi
aranyember, amelynek ihletôje és színhelye is a város Róza szerzett egy olyan menlevelet, amilyet a Klapka ál-
volt. A bal parti részen ma is látható az aranyember mo- tal vezetett komáromi helyôrség kapott.
132 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE
ménes lovai is a katonákat szolgálták sokáig. Eh- írta Tárkányról a statisztikus-geográfus Fényes
hez a hírnévhez csatlakozott késôbb a szintén vi- Elek 1848-ban, Komárom vármegyérôl megje-
lágszínvonalú bábolnai mezôgazdaság. lent könyvében. Ez a leírás a térség több más, a
A térség életére nagy hatással volt, hogy Tria- Duna lapályán fekvô településére is illene. A ter-
non után közel került a határhoz. De leginkább mékenység igen fontos az ittlakóknak, ez a vidék
Komárom fejlôdését határozta meg a furcsa szitu- azonban nem hagyja cserben a turistákat sem.
áció: az egy városból akaratán kívül lett két város, Különösen a biciklistákat, akik a könnyû terepen
a túloldal már Szlovákia. Köztük az egész Európán igen szép túrákat tehetnek. Az inkább sétálni vá-
végighömpölygô széles folyó, a Duna s a látszólag gyók pedig a bábolnai arborétumban tölthetnek
vékony kapocs, a norvég származású, de magyar kellemes órákat – az 1965-ben telepített parkban
nemességet kapott Gregersen mester építette híd. ma mintegy 500 különbözô növényfaj – örök-
(A messzi északról érkezett hídépítô mester itt halt zöld, lombos fa és cserje – él. Az ácsi erdô 70 hek-
meg a városban, s utódai ma is Magyarországon tárnyi területén 300-400 darab 100-250 éves ko-
élnek.) Egy város, két ország – meghatározó az ez- csányos tölgy alkot facsoportokat. A Duna pedig
zel járó tudat és adott a fejlôdési pálya, a határát- évszakonként változó arcával ma is a táj meghatá-
kelô-szerep. rozó eleme.
Valaha itt fakadt a híres igmándi keserûvíz,
Könnyû terep forrását azonban tönkre tette a figyelmetlen gaz-
dálkodás. Ugyanakkor egyre többeket vonz a gaz-
„Vidéke sík; földe fekete homok s jótermékenységû... dagon feltörô, gyógyító termálvíz (és a rá épült
szántóföldei igen szép fekvésûek, legelôje bôven” – fürdôkomplexum) Komáromban.
CSÉP A MÚZSA
Irányítószám: 2946, népesség: 410 Vörösmarty Mihály, a magyar irodalom egyik leg-
nagyobb alakja negyvenéves volt, amikor Bajza Józse-
féknél megismerkedett a csép-pusztai birtokos család
A 13-as fôút keleti oldalához simuló kis falu Nagy- akkor 15 éves leányával, és olthatatlan szerelemre
igmánd és Kisbér között körülbelül félúton helyez- gyulladt iránta. Hosszabb udvarlás után végül 1843
kedik el. A korábbi térképeken még Csep néven májusában tartották meg esküvôjüket, s ekkor, mint-
szerepelt. egy nászajándékként, született Vörösmarty lírájának
Határában honfoglalás kori leleteket is föltár- talán legszebb szerelmi verse: A merengôhöz
tak a régészek. A török hódoltságot megelôzôen a
környék legjelentôsebb községe volt.
A csendes, barátságos falu múltjából több jeles TÁRKÁNY
személyiséget érdemes említeni. Ilyen például
Thaly Kálmán, az 1839-ben itt született ellent- Irányítószám: 2945, népesség: 1670
mondásos személyiségû író és történész, aki maga
költötte „eredeti” kuruc verseivel írta be magát a Kisbérrôl Bábolnára menet, vagy a 13-as fôútról
honi literatúra történetébe. A XIX. század elején leágazva közelíthetô meg a legkönnyebben.
épült népies, késô barokk kúriája (Kossuth Lajos „Vidéke sík; földe fekete homok s jótermékeny-
u. 89.) mûemlék jellegû épület. Ismert szülötte a ségû... szántóföldei igen szép fekvésûek, van legelôje
községnek Csajághy Laura, a Szózat írójának, Vö- bôven”– írja Tárkányról a statisztikus-geográfus
rösmarty Mihálynak a felesége, a gyönyörû Laura- Fényes Elek 1848-ban a Komárom vármegyérôl
versek múzsája. megjelent könyvében. A falu Bábolnától délre te-
Csép múltjával bôvebben a Petôfi u. 42. számú rül el, „a határon keresztülfoly az ászári ér”. Kör-
házban lévô helytörténeti gyûjtemény foglalko- nyékén több „vasdinnyepuszta” – felsô, középsô –
zik. A berendezett szobában a falu történetében fon- van, ez a név az egykori tulajdonost, a Vas-csalá-
tos tárgyakat, dokumentumokat, fotókat lehet meg- dot idézi.
tekinteni, de nem hiányoznak a paraszti munkának A csöndes, nyugodt kisalföldi település 1775-
a XX. elsô felére jellemzô eszközei sem. ben épült katolikus plébániaháza copf stílusje-
Látogatható bejelentkezésre, gyeket mutat, mûemlék jellegû, ahogy a XVIII.
érdeklôdni a polgármesteri hivatalban, század végén emelt késô barokk templom is –
tel.: 34/387-122 mindkettô a Fô úton áll.
134 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE
KISIGMÁND
Irányítószám: 2948, népesség: 540
KOMÁROM
Irányítószám: 2900, népesség: 19 530
Az egykori Brigetio Pannónia provincia egyik legjelentôsebb települése volt. A
helyén tovább élô Komárom aztán az erôdök városa lett, s az 1848–49-es for-
radalom és szabadságharc dicsô krónikájában önálló fejezet szól a várvédô
Klapka tetteirôl. Egy különleges helyzetben levô város, amelybôl a Duna fölött
egy vashíd vezet át egy másik országban levô, ugyanilyen nevû városba. Bajokat
enyhítô gyógyvíz, mellette tengerészeti gyûjtemény és Jókai-hagyományok – egy
patinás magyar városban vagyunk.
A város Komárom-Esztergom megye nyugati pe- király által alapított Komárom vármegye székhe-
remén, a Duna jobb partján fekszik. Közigazgatá- lye lett. A városnak forgalmas piaca, réve (emellett
silag része Koppánymonostor, 1977-tôl pedig alakult ki a Duna déli partján egy kis település,
Szôny. A megye negyedik legnépesebb városa. Rév-Komárom) és kikötôje volt. Ennek elismeré-
Komárom közlekedési helyzetét a kelet-nyuga- seként adta meg polgárainak IV. Béla 1265. ápri-
ti irányú, egykori Budapest–Bécs fôútvonal hatá- lis 1-jén azokat a jogokat, amelyeket Buda polgá-
rozza meg, melyet az M1-es autópálya megépítése rai élveztek. A XV. században a már természetesen
nagyrészt tehermentesített. Az autópályáról a Kis- kôbôl épült vár kedvelt királyi pihenôhelyként
bérrôl jövô 13-as fôút 9 kilométeres szakasza vezet Mátyás király és Beatrix királyné kényelmét, szóra-
be a városba, egészen a magyarországi Komáro- kozását szolgálta.
mot a szlovákiai Komárnóval összekötô dunai vas- A török idôkben mint a Magyar Királyság vég-
hídig. Aki vonattal jön, a Duna-parti állomásra ér- vára, Bécs elôvédje tovább erôsödött a vár. 1586-
kezik. Ez volt Magyarország egyik elsô vasútvona- ban a várból a Vág és a Duna túlsó partjára törté-
la. A vasútállomásról vagy menetrend szerinti nô átkelés biztosítására egy-egy cölöp hídfôerôdöt
buszjárattal, vagy jó 10 perces sétával lehet bejut- építettek. A XVII. században pedig a vár nyugati,
ni a városközpontba. város felôli része elé felépítették az ötszögû Újvárat.
A várost keleti irányból átszelô fôút évszázadok Fontos állomás volt a város fejlôdésének törté-
óta fôközlekedési útvonal. Ez a római limes-út, netében, amikor Mária Terézia 1745. március 16-
melynek fontos hadászati és kereskedelmi szerepe án megadta Komáromnak az oly régóta óhajtott
volt. E mentén alakult ki Szôny területén Brigetio, szabad királyi városi rangot.
mely Pannonia provincia egyik legjelentôsebb te- A XIX. század elején – ha csak rövid idôre is –
lepülésévé fejlôdött. A hajdan itt állomásozó négy birodalmi központ lett Komárom: a Bécset elfog-
légió egyike ezen a helyen építette fel állandó tá- laló Napóleon elôl 1809-ben egész udvartartásával
borát. A katonaság vonzásában iparosok és keres- idemenekült I. Ferenc német-római császár és
kedôk telepedtek meg a környéken. Így alakult ki magyar király. Ennek eredményeként lett Ko-
a légiósok táborából, a katonavárosból és a polgár- márom „az erôdök városa”.
városból álló településkomplexum, melyet faze- A komáromi erôdrendszer végleges kialakítását
kastelepek, temetôk, templomok és amphiteat- a török, majd a napóleoni háborúk határozták meg.
rum egészített ki. Mai formáját I. Ferencnek köszönheti. Az osztrák
A római kort követô több évszázadnyi átmene- császár és magyar király 1809-ben elrendelte, hogy
ti idô után a honfoglalással kezdôdött Komárom a birodalom legnagyobb erôdjévé építsék ki
újabb fénykora. Ekkor a Duna északi partján, a Komáromot, mely szükség esetén 200 ezer fôs had-
Duna és a Vág összefolyásánál – ma Szlovákiához sereg befogadására is képes legyen. Az építkezések
tartozik – erôs földvárat építettek, mely az István azonnal megkezdôdtek, és egészen 1877-ig tartot-
136 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE
tak. Így jött létre a komáromi erôdrendszer, mely- Az erôd maga egyetlen összefüggô épületegyüt-
nek észak-komáromi (ma Szlovákia) tagjai az Öreg- tes, melyben 14 épületrész különíthetô el mint-
és az Újvár, a vág-dunai hídfô, a Nádor- és Vág- egy 640 helyiséggel. Hasznos alapterülete több mint
vonal; dél-komáromi tagjai a dunai hídfô (a Csil- 34 ezer m2, az épületek által lefedett terület pedig 39
lagerôd), az Igmándi és a Monostori erôd. Itt most ezer m2. Az összes beépített térfogat 270 ezer m3. Az
ez utóbbit ismertetjük részletesen. adatok szerint 2 ezer kômûves és 10 ezer segédmun-
Ha a vasútállomásról jövet balra fordulunk, kás dolgozott itt. Az építéshez szükséges kôanyagot
rövid Duna-parti séta után a láthatatlan várhoz, a a néhány kilométerre fekvô süttôi, tardosi és
Monostori erôdhöz jutunk. Autóval a 10-es út dunaalmási bányákból szállították a „császári és ki-
Gyôr felé vezetô szakaszán érkezhetünk ide. rályi lóvasúton”.
Az 1848/49-es szabadságharc után közvetle- Az erôdöt osztrák hadmérnökök tervezték, a kor
nül, 1850-ben kezdôdött az egész rendszer legna- legmodernebb építészeti és hadászati elvei alapján.
gyobb létesítményének, a várost nyugat felôl védô, Épületeit és védmûveit magas földtakarás védi. Kí-
Monostori erôdnek (német nevén: Fort Sandberg) vülrôl – egyetlen pontját kivéve – nem is látható. A
a kiépítése, s 1871-ig tartott. helyismerettel nem rendelkezô látogató nyugodtan
Az építmény a Duna déli partján, mintegy a elsétál mellette, anélkül hogy észrevenné. Csak a ka-
Nádor-vonal meghosszabbításában helyezkedik el. puhoz közeledve lehet felfedezni az erôdöt, s udva-
Méretei megközelítik az Öreg- és Újvár együttes rába lépve is csak a laktanyajellegû épületek tárul-
nagyságát. Területe 58 hektár, a hozzá tartozó nak elénk. A védmûvek belülrôl is jórészt rejtettek.
úgynevezett „Árkász-táborral” együtt pedig több
mint 67 hektár. A légifelvétel jól érzékelteti a monostori erôd méreteit
138 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE
A ma közel 20 ezer fôt számláló várost egész évben Az Igmándi út ezen szakaszán (Táncsics utcai ke-
forgalmas határátkelô-szerepe, nyaranta élénk ide- resztezôdésben) két nagy üzletközpont is épült az
genforgalma jellemzi. Múzeumai, erôdjei, termé- ezredfordulón (Korona Üzletház, Millennium
szeti értékei állandó és bôvülô programot biztosí- Üzletház). A Táncsics utca déli oldalán nyílik a
tanak mindenki számára. Kalmár köz. Ez ugyancsak bevásárlóközpont, ben-
ne gyorsbüfékkel, sörözôkkel.
A Táncsics u. 13. sz. alatt áll a Jókai mozi
A HÍDÉPÍTÔ 1935-ben emelt épülete, vele szemben pedig a Jó-
kai Mór Városi Könyvtár, amely 1967-ben
Gregersen G. és fiai – errôl a cégnévrôl nem sokan
költözött a 20-as években épült lakóházba. A Beö-
tudják, mi köze Komáromhoz. Nos, a Dunán büsz-
kén átívelô, a szlovákiai és a magyarországi városrészt
thy utca sarkán található a Bíróság 1935-ben emelt
összekötô vashíd építôje 1847-ben mint ácsmester palotája, vele szemben a Jókai liget mögötti Sport
került a Duna-parti városba – Norvégiából. Késôbb utcában van a Czibor Zoltán Városi Sporttelep. A
céget alapítva számos vasúti hidat épített, majd Komáromból indult és élete utolsó éveire Komá-
munkájuknak köszönhetôen adták át rendeltetésének romba visszatért világhírû futballista, az Aranycsa-
1892. szeptemberében az Erzsébetrôl elnevezett hidat, pat tagjaként 43-szoros válogatott, olimpiai baj-
amely így ma nem is két, de három nemzet kapcsolatát nok volt. Czibor Zoltán azonban nemcsak a sport-
szimbolizálja. telep névadója, de a család jóvoltából a városé lett
hagyatékának jelentôs része: érmek, serlegek, do-
140 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE
a templomba menekítették át. A kápolnát 1989- Igmándi út 24. alatt áll az 1930-ban épült Rend-
ben állították vissza eredeti állapotába, és újra fel- ôrségi palota.
szentelték. Az iskola homlokzati timpanonjában ki- Az Igmándi–Mártírok–Klapka úti „lámpás ke-
terjesztett karú Krisztus-alak látható, Vilt Tibor resztezôdéshez” érve Komárom városközpontjába
szobrászmûvész alkotása. jutunk. Bal kéz felôl a Jókai téren áll a város nagy
A Bajcsy-Zsilinszky–Szent László utca kereszte- szülötte, Jókai Mór mellszobra, Szandai Sándor
zôdésénél a sarkon forduljunk balra, s induljunk el alkotása. A szobor mögött magasodik az 1927-
a Szent László utcán. Itt található a buszpályaud- ben épült református templom.
var, innen indulnak a helyi és távolsági járatok. A templom melletti épület Komárom egyik
A pályaudvar mögött magasodik a Jézus Szíve legrégebbi háza: a XIX. század elejétôl a buda-
római katolikus templom. A klinkertéglából ra- pest–bécsi út egyik fontos postaállomása mûkö-
kott épület Körmendy Nándor tervei alapján épült dött itt. A térrel szemben, a Mártírok útja déli ol-
1937-ben, a modern magyar egyházmûvészet je- dalán áll egy kis park közepén a III. századból
lentôs alkotásaként tartják számon. Belsejét a 30- származó mérföldkô. A szemközti sarkon a fiu-
as évek kiváló képzô- és iparmûvészeinek alkotásai mei világítótornyot mintázó tengerészemlékmû
díszítik. Az apszisban a magyar szenteket ábrázoló látható (Csúcs Ferenc alkotása), 1988-ban állítot-
freskók Kontuly Béla, a bal oldali mellékoltár Má- ták fel a tengeren meghalt magyar tengerészek em-
ria-szobra Antal Károly, a tabernákulumon az An- lékére. Ha a keresztezôdésnél jobbra fordulunk a
gyali üdvözlet Ohmann Béla mûve, a szószék négy Klapka úton, bal kéz felôl meglátjuk a Komáromi
evangélistát ábrázoló kerámiaképei Kovács Margit Gabonaforgalmi és Malomipari Rt. épületét. Az
alkotásai. A fôoltárt Schima Endre gyôri iparmû- ipari mûemlékként számon tartott hengermalom
vész kovácsoltvas munkái díszítik. A fôbejárat fö- 1905-ben kezdte meg mûködését. 1986-ban le-
lött a komáromi származású Szemereki Teréz há- égett, de eredeti formájában újjáépítették.
rom kerámiaképe látható. A malmon túl kezdôdik a Frigyes-laktanya.
A már ismert Igmándi útból nyílik a Kelemen Az 1904 és 1906 között épített huszárlaktanya pa-
László utca. A 17. szám alatt áll a Csokonai Mûve- rancsnoksági épülete még ma is impozáns látványt
lôdési Központ épülete, 1977 óta itt mûködik nyújt. A szovjet hadsereg 1990-ig laktanyaként
rendszeresen képzômûvészeti kiállításoknak helyet használta. Kivonulásuk után elkezdôdött a felújí-
adva a Komáromi Kisgaléria. A 22. szám alatt tása: az önkormányzat iskolákat, szociális ottho-
1996-ban nyílt meg a Klapka György Városi nokat alakított itt ki, vállalkozások települtek ide,
Múzeum (tel.: 34/344-697), ahol Brigetióból szár- és közel kétszáz család talált otthonra a kiépített
mazó leletekbôl rendeztek be állandó kiállítást. Az lakásokban. A laktanya egyik legszebb épülete a
magánerôbôl felújított, és eredeti funkciójának
megfelelôen hasznosított fedett lovarda.
IRODALMI KÖTÔDÉSEK
Elérve a vasúti átkelôhöz, érdemes megfigyelni
Jókai Mór magyar Olymposnak, más helyen a poéták bal kéz felôl a tunelt: ez a boltozott, lôrésekkel el-
hazájának nevezte Komáromot, s nem véletlenül: Ba- látott kazamata az egykori (1850–1881-ig mûkö-
róti Szabó Dávidtól Csokonai Vitéz Mihályig, dött) császári és királyi lóvasút átjárójának a védel-
Czuczor Gergelytôl Szinnyei Józsefig a magyar iro- mét szolgálta. A vasúttól jobbra induló út a Mo-
dalom nagyjainak egész sora kötôdik a folyóparti vá-
nostori erôdhöz vezet. Az innen induló Ácsi út kez-
roshoz – közülük is leginkább Jókai. De feltétlenül
említésre érdemes a város irodalmi múltjának egy jel-
detén áll a Lovastüzér emlékmû, melyet a komá-
lemzô mûfaja, a kalendárium, amelyet Töltési István, romi 5-ös lovas tüzérezred volt katonái állítottak
Komárom elsô könyvnyomtatója 1705–1721 között az I. világháborúban hôsi halált halt bajtársaik
minden évben kiadott. A teljes sorozat ma is megvan emlékére. Ez Közép-Európa egyetlen olyan em-
a Ráday Gyûjteményben. lékmûve, mely az elpusztult katonalovaknak is
emléket állít. A Magyar Lovaskör Komárom ön-
142 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE
144 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE
magyar hajónak a képei láthatók. A II. világháborús kálatai során elôkerült falmaradványok, melyeket
relikviák (tengeri csatákat megjárt navigációs eszkö- lenyúzott, falra függesztett oroszlán- és párducbô-
zök) közül kiemelkedik a Kelet nevû gôzös mentô- rökkel, kezében tálcát tartó, fehér ruhás álló alak-
csónak-tájolója, mellyel a kapitány menekült, ami- kal, valamint növényi motívumokból épülô kan-
kor a németek az Atlanti-óceánon 1940-ben elsüly- deláberekkel díszítettek.
lyesztették a hajót. A folyami- és haditengerészet Az ásatások során feltárt freskókat folyamatos
mellett gazdag anyag foglalkozik a hajóegészségügy- munkával restaurálják, majd a Klapka György
gyel és a különbözô, magyar tudósok és tengerészek Múzeum központi épületében (Kelemen L. u.
részvételével szervezett tengeri expedíciókkal. Ilyen 22.), a múzeum állandó, római kori kiállítá-
volt az 1872–74-es Tegetthoff-expedíció, amely fel- sán mutatják be a nagyközönségnek. A múzeum
fedezte a Jeges-tengeri Ferenc József-földet. Külön idôszaki kiállításokat is rendez.
tárlók foglalkoznak a tengeri sporthajózással, így itt Nyitva: április 26-tól szeptember 30-ig 10–18
látható például Fa Nándor Szent Jupát nevû hajójá- óra között. Egyéb idôszakokban 10–16 óra között,
nak egyik horgonya is. szünnap hétfô, tel.: 34/344-697
Nyitva: április 26. és szeptember 30. között
10–18 óra között, egyéb idôszakban 10–16 óra kö- A Széchenyi utca déli oldalán áll Szôny egyik mû-
zött, szünnap hétfô emléke, a római katolikus templom, melyet va-
lószínûleg Fellner Jakab tervei alapján 1774 és
A déli vasúthoz közeledve, bal kéz felôl az 1969- 1777 között építettek. A copfstílusú templombel-
ben felépült Gyerekváros immáron üres épületei sôt érdemes megnézni: a szentélyboltozaton az is-
találhatók. A vasúti átjáró elôtti ház a régi vám- ten-szemet, az angyalokat és a négy evangélistát áb-
ház, ahol egykor a városba érkezô minden idegen rázoló freskók 1780 körül készültek a figurális szó-
kocsi köteles volt az utak használatáért kövezetvá- székkel együtt. Érdekesség, hogy a templom külsô
mot fizetni. Homlokzatán még ma is látható a vá- falába a felújítás során visszarakták az 1848/49-es
roscímer. ágyúzásokkor becsapódott ágyúgolyókat. A temp-
A vasúton átkelve Szôny, az egykori Brigetio te- lom mellett helyezkedik el az 1774-ben épített
rületére érkezünk. A római kor után Szôny terüle- mûemlék jellegû plébánia barokk épülete.
te a honfoglalás során települt újra. Szôny gróf A XIX. század végén a szônyi uradalom egy ré-
Zichy Miklós és (korai halála miatt inkább) felesé- sze báró Solymosi László birtoka lett, aki azt lányá-
ge, Berényi Erzsébet grófnô alatt élte fénykorát, a nak, gróf Gyürky Viktornénak adta. Ô építtette a
XVIII. század második felében. templommal szemben ma is álló kastélyt, amely
1922 óta folynak ásatások a területen. A régé- kórháznak ad otthont (Széchenyi u. 2.). Az 1912–
szek több nagyméretû, terrazzopadlós, hypocaus- 1913-ban emelt neobarokk épület 1945-ig volt a
tumos, padlófûtéses freskó- és stukkódíszes római Gyürky grófok családi kastélya, parkja természet-
lakóházat tártak fel, amelyek az I. század végétôl védelmi terület. A kastély elülsô kertjében látható
körülbelül a III. század végéig épülhettek. A legje-
lentôsebb lelet az a mennyezetfreskó, mely az RÓMAI EMLÉKEK
egyik lakóház feltehetôen reprezentatív termének
dongaboltozatát díszítette: a mintegy 160 centi- „Itt egy oszlopfôn, vagy kôoltáron nyugszik a szépen
faragott kôlap és asztalul szolgál a konyha elôtt; ott a
méter átmérôjû medallion a klasszikus görög mû-
ház tornáczán fekszik egy oldalaitól megfosztott sar-
vészetbôl ismert Néreida alakját foglalja magába. cophag, és a gazda kôpamlagul használja; itt az ere-
A II. század végén, a III. század elején keletkezett szek alatt római téglákból készült a járda, míg ott az
freskó mind mûvészi kivitelénél, mind méreténél oszlopderekak, vagy nagy lapok sarkköveknek fel-
fogva egyedülálló alkotás az antik római mûvé- állítattak.” – írta Rómer Flóris 1866-ban Szônyben,
szetben. Ugyancsak egyedülálló értéket képvisel- a római kori Brigetióban jártakor.
nek a Vásártér 2. számú családi ház bôvítési mun-
146 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE
ÁCS
Irányítószám: 2941, népesség: 7120
BÁBOLNA
Irányítószám: 2943, népesség: 3480
148 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE
• Adózók bálja
• Szentivánéji Karnevál
További információk:
Szabó Szilvia közmûvelôdési referens
és Tromposch Ágnes ifjúsági referens
Tel.: 34/515-724
Fax: 34/311-283
e-mail: ifjusagkultura@tatabanya.hu
152 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK
K ÖZÉRDEKÛ INFORMÁCIÓK
A turisztikai információkat adó szervezetek száma – lévén, hogy a kínálat is egyre szélesebb – jelentôsen megszapo-
rodott, azonban többségük csak a saját szolgáltatásáról vagy a közvetlen környékrôl tud mit mondani. Így legin-
kább a Tourinform Irodákra számíthatunk, ha tájékozódni szeretnénk; ilyenbôl a megyében három található. Álta-
lában nem ér csalódás, ha egy-egy helyi programról vagy nevezetességrôl az adott település polgármesteri hivatalát
kérdezzük – többnyire készségesen és pontosan válaszolnak. Az egyes termékcsoportok vagy települési szövetségek,
szervezôdô turisztikai kisrégiók, falusiturizmus-egyesületek ugyancsak jó tájékozódási forrásokat jelentenek – ezek
száma napról napra változik, így a telefonkönyv vagy a tudakozó vezet el hozzájuk a legbiztosabban.
Ö RÖKSÉG
Az örökség gazdag, és ugyancsak messzire nyúlik vissza ezen a tájon – messzebbre, mint gondolhatnánk. A mai
Vértesszôlôs környékén megtelepedett elôembertôl a XXI. századig, napjainkig vezetô út mentén fölhalmozott
kincsek egész tárházával találkozik, akinek szeme van rá. Itt van Magyarország bölcsôje, az esztergomi vár.
Itt a bazilika, hívogat „híres Komárom” megannyi emléke, vendégre vár a barokk hangulatú „vizek városa”,
Tata. A megyehatáron hosszan elnyúló Duna, amely évezredek óta „szervezi” a partján lakók életét, de Bábolna
lovai, a Meleges-hegy leve, a kamalduliak kolostora és a német nemzetiségû falvak folklórja egyaránt a kicsestár
fénylô darabjai.
154 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK
156 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK
Ács
Elsô írásos említése 1138-ból való, „Olt” majd 1297-bôl „Villa Alch“for-
mában. A település már a római korban is lakott volt. 1540-ben a falut a tö-
rökök teljesen elpusztították, s véglegesen csak 1643 után népesült be.
A XVII. század második felétôl a pannonhalmi apátság, késôbb gróf Eszter-
házy Károly szerzett itt nagy birtokot. A XIX. század második felében a Zichy-
család birtoka lett a falu. Az általuk épített kastély a település egyik legszebb
középülete. A napóleoni háborúk idején a Batthyány Fülöp vezette Vas me-
gyei lovasezred Ácsnál ütközött meg a franciákkal. A szabadság harc során el-
esett honvédek emlékét az 1870-ben felállott obeliszk ôrzi az ácsi erdôben. A
falu fejlôdése a Budapest–Bécs vasútvonal kiépítését követôen kezdôdött.
Jelenleg a legnagyobb ipari üzemei a Hartmann-Bábolna Tojáscsomagoló-
anyag Gyártó és Forgalmazó Kft., és a magyar–olasz tulajdonban lévô
Fiorács Kft.
Nagyigmánd, Községháza
Iskolamúzeum
Gellért tér 3.
Ny.: április 1–október 31. 11–17
óra, szünnap H, K, igény szerint
tárlatvezetés
Vértesszôlôs
A Magyar Nemzeti Múzeum
bemutatóhelye
Múzeum utca,
tel.: 34/710-350
Ny.: április 1–október 30. K–P
10–15 óra, Szo, V 10–18 óra,
szeptemberben és októberben a
hétvégeken rövidített a nyitva
tartás, szünnap H
158 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK
160 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK
R ENDEZVÉNYEK
Amilyen változatos a megye, épp olyan színes a visszatérô rendezvények palettája. Esztergom és Tata, Bábolna és
Komárom hagyományosan fôként a nyári turistaszezonban elevenednek meg, és kínálnak igazi rendezvénycsemegé-
ket az idelátogatóknak. De egyre „izmosabbak” a Bakonyalja rendezvényei, és majd minden település igyekszik leg-
alább évi egy „sokadalommal” megteremteni a maga hagyományos programját. Ezekben megelevenedik a „hely szel-
leme”, a történelem, és természetesen szerepet kapnak a tradicionális kulturális értékek – meg persze a sokarcú ter-
mészet. Kocsitoló versenytôl nagy halászatig, csatarekonstrukcióktól vadlúd sokadalomig – tessék választani!
162 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK
B ORTURIZMUS , GASZTRONÓMIA
A megye múltjában a bornak elôkelô helye van. A szôlôtermelés története Neszmélyen és környékén bizonyosan az
ókorig nyúlik vissza, egészen a ligeti szôlô (Vitis silvestris Gmel) mûvelésbe vonásáig. Az Észak-Pannóniát uralmuk
alatt tartó rómaiak sokat tettek azért, hogy a kedvelt nedû mind nagyobb mennyiségben rendelkezésre álljon: a li-
mes – azaz a Duna – vonalán katonáik szôlôt telepítettek. Ezt a vonalat ma is virágzó települések rajzolják a tér-
képre: Brigetio (Szôny), Asaum (Dunaalmás), Crumerum (Nyergesújfalu), Solva (Esztergom). Az országalapítást
követôen Esztergom környékének szôlôkultúrájáról számos feljegyzés tanúskodik, a XIV. században az esztergomi
bort már a kedveltebbek között említik, s késôbb Mátyás történetírója is szót ejt róla.
164 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK
A gasztronómia helyi története ösz- ték a forró kemencébe, vagy elvitték hoz lisztet, tojást adnak, és a lángos
szefügg a mezôgazdaság fejlôdésével, a pékhez. A káposztát hordókba formájú darabokat olajban kisütik.
s azzal, mit adott a természet az itt gyalulták, besózták, birsalmát, tor- Gyakori, hogy ezt az anyagot hasz-
élôknek. Télen a burgonya, a lencse, mát, borsot, babért tettek közé, nálják húsok bundázására is. Legen-
a bab, esetleg a kukorica járta, s ke- megdöngölték és nehezéket tettek a dásan finomak a német települések
vesebbszer, kétszer-háromszor ettek tetejére, hogy jó sûrû legyen. asszonyainak süteményei, amelyek
naponta. Nyáron, a nagy munkák Jellegzetes „megyei” ételt meglehetô- anyáról leányra öröklôdnek; ilyen
idején viszont pótolni kellett az ener- sen nehéz találni, noha a vendéglôk például a „nuszstangli”, azaz diós
giát, aratáskor például ötször étkez- étlapjain itt-ott feltûnnek helyinek rúd, egy darált dióból, lisztbôl,
tek, s ilyenkor friss zöldségek, gyü- látszó fogások, azonban ezek zöm- vaníliáscukorból készült omlós, szá-
mölcsök is kerültek az asztalra. Ha- mel a szakácsok fantáziájának termé- raz teasütemény.
gyományosan alakult a heti étrend: kei. Ismert a neszmélyi pecsenye, ez Kedvcsinálónak idézzünk egy recep-
hétfôn vasárnapi maradék, szerda, kolbászhússal, hagymával töltött ser- tet egy Esztergom város utazási iro-
péntek, szombat voltak a tésztás na- tésszelet egyben megsütve. Bábolnán dája által kiadott friss gasztronómiai
pok. Kedden és csütörtökön fôzelék legendás étel a „kakastöke-pörkölt”, kalauzból – alapanyagok és némi
volt a menü s vasárnap hús – több- amihez odahaza, elegendô alapanyag egészséges kalandvágy birtokában
nyire tartósított, füstölt, zsírban lesü- híján, nemigen juthatunk. Ez nevé- meg lehet vele próbálkozni otthon is.
tött, disznóvágásból származó hús, hez hûen kakasherébôl készül, papri-
esetleg baromfi. A különbségek a kás-hagymás zsírban, zöldpaprikával, István király kedvence
magyar, szlovák vagy német falvak- paradicsommal gazdagítva.
ban inkább a technológiában nyilvá- A Duna mentén mindenütt dívik a Hozzávalók hat fô részére:
nultak meg – a németek forrázták és halászlé, kárászból, keszegbôl pasz- két fej vöröshagyma, 30 dkg húsos
karajra, a szlovákok pörzsölték és or- szírozott alaplével, ponty- esetleg szalonna, 1 kg szarvas és vaddisznó
jára bontották a disznót, ahogyan harcsaszeletekkel, de tészta nélkül. apróhús, 1 kg gomba, 30 dkg sárga-
Komárom-Esztergom megye kézi- A vadászat révén kultusza van a vad- répa, zsír, egy üveg száraz vörösbor,
könyve írja. ételeknek, amelykehez gyakorta rozmaringgal készített csipetke, tár-
Jellegzetes volt a lakodalmi menü: használnak erdei gombákat, vargá- kony, só, bors, hat darab rozscipó
tyúkhúsleves, fôtt hús tormával vagy nyát, rókagombát, fenyôpereszkét. Bográcsban zsíron a szalonnát meg-
paradicsomszósszal, sült hús krump- A szlovák településeken kedvelt a futtatjuk, majd üvegesre pároljuk a
lival és savanyúsággal, töltött ká- sztrapacska, ez a reszelt nyers bur- hagymát. Ezután a tisztított, apróra
poszta, sütemények. Nagyböjtkor gonyából, lisztbôl gyúrt, vízben ki- vágott hagymát tesszük föl, majd
habarással készített gyümölcsleves fôzött galuska juhtúróval, szalonna- miután levet enged, fedô nélkül fôz-
járta, vagy „csiripiszli”: ez mozsár- pörccel, tejföllel meglocsolva. zük, pároljuk. Ha sûrûsödni látjuk,
ban megtört, csíráztatott búzából, Ugyancsak kedvelt a tócsi vagy tócs- folyamatosan pótoljuk az elveszett
lisztbôl állt, amelyet cseréptálban ni, amikor a reszelt nyers burgonyá- folyadékot borral. A félkeményre
megsütöttek. A böjti „vakarcsot” fôtt húst sóval, borssal fûszerezzük,
lisztbôl, tojásból, sóból, vízbôl gyúr- Elsô pillanatra ínyencfalatnak majd rátesszük a karikára vágott sár-
ták össze, így került a tepsibe, vagy látszik: a tatai fazekasmûvészet garépát. Az elsô rottyanásnál hozzá-
ahogy itt mondják, a „tepszibe”. A egy legendás darabja, a „rákos tál” adjuk a nagy darabokra vágott gom-
javuló életkörülményekkel mára bát, és addig fôzzük, amíg majdnem
szinte teljesen kihaltak a korábban teljesen megpuhul. Ekkor a forrás-
oly jellemzô kásafélék, a sterc, a má- ban levô ételbe szórjuk a rozmarin-
lé, a prósza. gos csipetkét. Végül késhegynyi tár-
Az említett könyvbôl megtudhatjuk konnyal ízesítjük és egy deci vörös-
azt is, hogyan sütötték a kenyeret és borral meglocsoljuk. A rozscipók
hogy készült a savanyú káposzta er- kalapját levágjuk és megpirítjuk,
refelé. A teknôbe szitált, bekovászolt puha belsejét kivesszük, a bogrács-
liszthez másnap reggel fôtt krumplit ból az ételt a cipókba kanalazzuk,
adtak, és langyos vízzel, sóval teknô- tárkonyos tejföllel ízlés szerint meg-
ben megdagasztották, a kiszakított locsoljuk, a kalapokat a cipókra
darabokat pihentették, s úgy vetet- visszahelyezzük. Jó étvágyat!
Komárom-Esztergom megye ter- amely országos ritkaságnak számít, pedig napjainkban barátságos tan-
mészetvédelmi szempontból rend- de inkább az a jellemzô, hogy min- ösvény hívogatja a kirándulókat.
kívül sajátos helyzetben van. Vi- denbôl „akad” itt egy kevés. A fennállásának 25. évfordulóját
szonylag kicsi, de annál változato- Persze van ennek a viszonylagos kö- ünneplô Gerecsei Tájvédelmi Körzet
sabb területén található bioszféra re- zelségnek (a természet és urbanizált szintén jelentôs változások elôtt áll.
zervátum (ez a legmagasabb védett- környezet látszólagos harmóniájá- Az eredetileg 8617 hektáron létre-
ségi kategória), nemzeti park, nem- nak) hátulütôje is: néhány esetben a hozott, országos jelentôségû termé-
zetközi egyezmény hatálya alá tarto- természeti értékek fennmaradásuk szetvédelmi terület határai hamaro-
zó védett terület és ismeretlenség- határán léteznek, tehát igen nagy san a hegység keleti peremvidékéig
ben megbúvó védett vagy védelem körültekintést, védelmet igényelnek. nyúlnak. Kevesen tudják, hogy a
alatt nem is álló, de értékes terüle- A megye országos jelentôségû vé- Gerecse az ország barlangokban és
tek sokasága is – ám másik oldalról dett természeti területeinek sorából karsztképzôdményekben egyik leg-
tájsebek sokasága és az urbánus táj kiemelkedik a Pilis, amely a 60 ezer gazdagabb hegysége. Területén
megannyi negatívuma is fellelhetô. hektáros Duna–Ipoly Nemzeti Park mintegy 400 barlangot tártak fel
Kis távolságon belül egyaránt elér- részét képezi, és egyben az UNES- eddig (ebbôl 13 fokozottan védett),
hetôek itt a középhegységi nagyki- CO által is nyilvántartott Bioszféra amelyeknek természetesen csupán
terjedésû erdôk, a karsztképzôdmé- Rezervátum. Az elmúlt években lát- töredéke látogatható, és még ennél
nyek (barlangok, víznyelôk, szikla- ványosan fejlôdött e vidék, hiszen is kevesebb van közülük kiépítve.
padok stb.) változatos formakincsû míg néhány évvel ezelôtt még az A fél évszázados Agostyáni Arboré-
világa, vagy a Kisalföld kopár lösz- egykori szovjet lôtér okozta környe- tum régebben ismert, de az elmúlt
vonulatai, az egykor mocsarak járta zeti károk számbavétele és helyreál- években Süttô és Tardos között új
lapályok, netán a Duna sokarcú völ- lítása folyt, addig Esztergomban ma látnivaló született, a Vörös-hídi tan-
gye. Néhány kilométerrel odébb pe- már irodával és oktató bázissal fo- ösvény, Agostyán határában a Ter-
dig lüktetô városok, mûemlékek so- gadja az érdeklôdôket a nemzeti mészetes Életmód Alapítvány okta-
kasága, netán iparterületek, évszáza- park. Az évtizedekig katonai gya- tó-módszertani központja épült ki,
dos bányák találhatók. Több olyan korlóterepként fegyverrel szigorúan Bajon pedig egy Árpád-kori kör-
növény- és állatfaj él e vidéken, ôrzött, szomszédos Strázsa-hegyen templom és udvarház romjait tárták
166 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK
fel. Héregen egy szintén térségi je- látogatókat. A Dunaalmási Kôfejtôk jainkban építi a Magyar Madártani
lentôségû tanösvény-rendszer és tu- geológiai értékén túl a híres római és Természetvédelmi Egyesület azt a
risztikai központ tervei készültek el, kori út révén jelentôs. Borostyánházat, mely regionális sze-
amelyek napjainkban válnak valóra. Szintén országos védelmet kaptak a repkörû természetvédelmi és öko-
A 15 ezer hektáros Vértesi Tájvédel- Táti-szigetek is, amelyek bár meg- turisztikai információs központként
mi Körzetnek ugyan töredéke esik annyi negatív beavatkozás nyomát fogja szolgálni az érdeklôdôket.
csupán megyénkbe, de hazánk viselik magukon, mégis a magyaror- Szintén e városban vannak újjászü-
egyik legnagyobb múltú turisztikai szági Duna-szakasz egyik legna- letôben az ország egykor legbôvi-
területe. Az elmúlt években orszá- gyobb és legértékesebb szigetvilágá- zûbbnek ismert karsztforrásai is. A
gosan is példaértékû összefogással nak számítanak. Fényes-fürdô (gyönyörûen újjáépí-
hoztak létre mintegy 6500 hektár- A megye bôvelkedik a helyi önkor- tett strandján túl) fôként botanikai
nyi helyi védettségû területet az mányzatok által védelem alá helye- értékei révén jelentôs. Közelében
Észak-Vértes települései. A Vértes- zett természeti értékekben. Orszá- nagy kiterjedésû – orchideákban és
ben van kialakulóban Magyarország gos tekintetben is figyelemre méltó egyéb védett növényfajokban bôvel-
harmadik natúrparkja, melynek Tata: hagyományai, adottságai és kedô – rétek emlékeztetnek rég le-
központja a Fejér megyei Csákvár. információs rendszere alapján jog- tûnt idôkre. A Naszály határában
Az országos védettségû területek so- gal tekinthetô a Közép-Dunántúli húzódó Ferencmajori-halastórend-
rából feltétlenül említésre érdemes Régió egyik természetvédelmi fel- szer országosan is kiemelkedô ma-
még a Vértesszôlôsi Elôembertelep, legvárának. dártani jelentôséggel bír, nem vélet-
melynek mintegy 350 ezer éves le- A tatai Öreg-tó a Ramsari Egyez- lenül rendezik meg itt a madarászok
letanyaga európai hírû. A tatai Kál- mény hatálya alá tartozó nemzetkö- évente táborukat és építenek ki új
vária-domb Geológiai Park mintegy zi jelentôségû madár gyülekezôhely. tanösvényeket.
200 millió év geológiai fejlôdéstör- Õsztôl tavaszig a sarkvidéki tund- A Bakonyalja még az ezredfordulón
ténetének tanúfalaival és gyönyörû- rákról vadludak tízezrei érkeznek vi- is a megye egyik legérintetlenebb,
en kialakított tanösvénnyel várja a zére és zátonyaira. A tó partján nap- legcsendesebb és legjobb levegôjû
vidéke. Bakonyszombathelyen az remeteség 58 hektáros mûemléki hiszen még számos olyan terület
egykori kastélypark és a Feketevíz- környezetét és a vértesszentkereszti nem áll jogi oltalom alatt, amely pe-
éri-tavak állnak védelem alatt, kolostorromok környékét jelölte ki dig méltán érdemelne kiemelt fi-
Rédén szintén a park képvisel helyi védendô területnek. Héregen az ol- gyelmet. Védetté nyilvánításra vár-
értéket. A nagy kiterjedésû bakony- talom alá helyezett ôsnádas környe- nak napjainkban például Esztergom
alji erdôk többsége ugyan nem áll zetében egy tanösvény kialakítását határában a sátorkôpusztai mocsárré-
védelem alatt, de megannyi ritka tervezik, a szomszédos pásztorház tek, a Kolozsi-rétek, Ácson a Lovadi-
növény- és állatfaj élôhelyei. pedig remélhetôleg hamarosan öko- rét, a naszályi Ferencmajori-halasta-
Komárom térségében a Monostori- turisztikai központtá válhat. vak, a Bakonyalja több részlete, az
sziget, a szônyi Duna-ártér és a Kór- És végül ne feledkezzünk meg né- Által-ér néhány ártéri szakasza és a
házpark, valamint az Ácsi-erdô je- hány monumentális famatuzsálem- Bokodi-legelô is.
lentik a jelentôsebb védett értéke- rôl se! Ezek sorából kiemelkedik a
ket. Bábolna szépen kialakított ar- süttôi Rákóczi-hárs, mely közel 8 Duna-Ipoly Nemzeti Park
borétummal várja a természet iránt méteres törzskörméretével és 3 év- Igazgatóság
érdeklôdôket. százados korával tekintélyt paran- 2509 Esztergom-Kertváros,
Kocs határában a botanikai ritkasá- csol. Bábolnán a híres óriás akác, Kesztölci út 15. Tel.: 33/435-015
gairól híres Hosszú-völgy képvisel je- Tatán pedig számos angolkerti és Gerecsei Tájvédelmi Körzet
lentôs értéket, míg Neszmélyen elsô- Öreg-tó parti fa méretei lenyûgö- központja
sorban a dunai szigetvilágot és a kö- zôek. Több évszázad élô tanúja 2890 Tata, Baji út 12.
zelben magasodó löszdombokat megannyi Duna-parti nyárfa Ácson, Benedek Endre Barlangkutató
jegyzik védendô természeti érték- Komáromban, Nyergesújfalun és és Természetvédô Egyesület,
ként. E dunai szigeteken több mint Táton. Dorog
két évtizede rendeznek a természet- A természeti értékek megôrzése ér- Tel.: 33/443-823,
védôk hangulatos táborokat. dekében bôven akad még feladat e-mail: lieber@uze.net,
Oroszlány a híres majki kamalduli Komárom-Esztergom megyében, www.bebte.findhere.org
168 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK
Ajánlott irodalom
Balogh Lajos–Ördög Ferenc: Komárom megye földrajzi nevei. Bp. 1985. (Kiad.: a Magyar Nyelvtudományi Társaság)
Bárdos István: Képes körséta Komárom-Esztergom megyében. Tatabánya: Center Kft. 1992. ill.
Bíró Endre: Tata: Görög-római Másolatmúzeum 2. kiad. Bp. TKM Egyesület, 1990. ill. (Tájak, Korok, Múzeumok
kiskönyvtára.)
Csaba Attila: Gerecse Tájvédelmi Körzet. Bp. TKM 1984, (Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára) ill.
Cseke László: Dunakanyar 4. bôv., jav. kiad. : Panoráma, 1982. ill. (Panoráma „mini” útikönyvek.)
Csorba Csaba: Esztergom: Panoráma, 1982. ill.
Fényes Elek: A Magyar Birodalom statiszticai, geographiai és történeti tekintetben. Komárom vármegye. Pest, 1848. Reprint
Kiadás Tatabánya, 1992
Fülöp Mihály: A császár bora. Kiadó: HNF, Tatabánya, é. n.
Fûrészné Molnár Anikó: Komárom-Esztergom megye kézikönyve. Kiadó: Alfadet – CEBA, 1997
Haraszti Mihály: Útitárs Komárom-Esztergom megyei kirándulásokhoz. Tatabánya: A Közmûv. Háza, 1990 ill.
Holényi László: Gerecse, Vértes, Velencei-hegység. Bp. 1981. Sport. (Útikalauz.)
Horváth István: Dömös és környéke. Vác 1979, illusztr.
Horváth István: Esztergom: A vár története 3. kiad. Bp.: TKM Egyesület, 1990. ill.
(Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára.)
Horváth István: Esztergomi séta (Szerk.: Bárdos István) Esztergom 1995. (Kiad. Esztergom Város Önkormányzata) ill.
Kecskés László: Komárom. Gyôr: Komárom megyei Idegenforgalmi Hivatal, 1985. ill.
Kecskés László: Komárom az erôdök városa Bp.: Zrínyi, 1984 ill.
Kecskés László: Komárom története. Komárom, Városi Tanács VB. 1973. Idegennyelvû összefoglalókkal.
Komárom-Esztergom megye településtörténeti kalauza szerk.: Balogh Kata, Bárdos István; írták: Bánhidy László, et al.;
Tatabánya Kom.-Esztergom Megyei Önkorm. Ped. Int., 1993 ill.
Komárom megye természeti értékei (Szerk.: Wehner Tibor) Tatabánya: Komárom m. Lapkiadó Váll. 1979. ill.
Komárom-Komárno: Város a Duna két partján (szerk.: Bárdos István, Kecskés László, Mácza Mihály); Komárom; Komárno:
Komárom és Komárno Városok Önkormányzata, 1994. ill.
Komárom megye története (Fôszerk.: Gombkötô Gábor; szerk.: Bíró Endre, Szatmári Sarolta). Tatabánya: Komárom Megye
Tanácsa, 1989
Körmendi Géza: Tata. Gyôr: Komárom megyei Idegenforgalmi Hivatal, 1985. ill. Idegennyelvû összefoglalókkal.
Kulcsár Emil Miklós: Majk története. Tatabánya: Mikrolin IKSZ 1989. ill.
Gyenes László: Magyarország megyéi. Bp. Kossuth, 1982. Komárom (összeáll. Gergely György; szerk. munkatársa: Csaplár
György). 1985 illusztr.
Borovszky Samu: Magyarország vármegyéi és városai. Reprint kiad. Bp. : Dovin, 1988
Mácza Mihály: Komárom: történelmi séták a városban. Bratislava: Madách, 1992. ill.
Marosi Ernô: Esztergom: Királyi vár 5. kiad. Bp.: TKM Egyesület, 1990. ill. (Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára.)
Mura József: Oroszlány. Tata: Komárom M. Idegenforg. Hiv., 1986. ill.
Nagy Lajos, E. szerk.: Komárom-Esztergom megyei kalendárium 1993. Tatabánya, Alfadat-Press Kft., ill.
Nagy Lajos, E. szerk.: Komárom-Esztergom megyei kalendárium 1994. Tatabánya, Alfadat-Press Kft., ill.
Nagy Lajos, E. szerk.: Komárom-Esztergom megyei kalendárium 1995. Tatabánya, Alfadat-Press Kft., ill.
Nagy Lajos, E. szerk.: Komárom-Esztergom megyei kalendárium 1996. Tatabánya, Alfadat-Press Kft., ill.
Nagy Lajos, E.: Komárom-Esztergom megye köszönti Önt. Tatabánya: Komárom-Esztergom Megyei Önkormányzati
Hivatal - Mercurius 1993. ill.
Nagy Lajos, E.: Komárom-Esztergom. Tatabánya: Komárom-Esztergom Megyei Regionális Vállalkozásfejlesztési Alapítvány -
Alfadat-Press Kft. 1995. ill.
Nagy Lajos, E.: Oroszlány. Oroszlány, Polgármesteri Hiv. 1993. ill.
Miczek György, szerk.: A Pilis és a Visegrádi-hegység. Bp.: Sport, 1991. ill. (Gyalogszerrel)
Stepancsics Gusztáv, R.: Majk: Kamalduli remeteség Bp.: TKM, 1993. ill. - (Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára.)
Stepancsics Gusztáv, R.: Várgesztes: Vár és falu Bp.: TKM, 1994. ill. (Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára.)
Stepancsics Gusztáv, R.:Vértesszôlôs: Látnivalók 2. kiad. - Bp.: TKM, 1994. ill. (Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára.)
Szabó László, Z.: A Dunakanyar és a Pilis. (Szerk.: Medveczky Mária, Nádasdy Annamária) Bp. 1981. illusztr. (Kiad. az
Idegenforgalmi Propaganda és Kiadó Váll.)
Szatmári Sarolta: Tata: Vár 6. kiad. Bp.: TKM Egyesület, 1993. ill. (Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára.)
Székely Géza: Tata 3. átdolg. kiad. Tata: Komárom megyei Idegenforgalmi Hivatal, 1976. ill.
Tapolcainé Sáray Szabó Éva: Tatabánya. Gyôr: Komárom megyei Idegenforgalmi Hivatal, 1985.
ill. Idegennyelvû összefoglalókkal.
Fûrészné Molnár Anikó, szerk.: Tatabányai séták. Tatabánya Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala, 1991; ill.
Képjegyzék
Archív 20b, 73b, 91b, 122, 124, 134
Dallos István 93
Fodor Zsolt Barnabás 71
Haraszti Norbert 7, 20a, 25, 30, 37, 51, 61, 62, 74, 76, 77, 80, 82, 83, 84, 86, 148, 155c, 162b, 163
Ifju György 160
Juhász István 72
Kiss T. József 132, 141, 162a, 164a
Mudrák Attila 8, 17, 21, 27, 28, 39, 40, 53, 107, 118,
E. Nagy Lajos 13, 15a, b, 18, 19a, b, 22, 23, 26, 29, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45, 47, 49, 50, 52, 55a, b, 57,
59, 60, 63, 64, 65, 67, 69, 70a, b, 73a, 75, 79, 81, 87, 89, 90, 91a, b, 92a, 94, 97, 98, 99, 100, 102, 108, 109,
110, 111, 115, 116, 117a, b, 119a, b, 120, 123, 125, 126, 127, 128, 129, 133, 135, 136, 139, 140, 143, 144a,
147, 153, 154a, b, c, 155a, b, 158, 161, 162b
Pákozdi Csaba 14
Szamódy Zsolt 95, 131, 137, 138, 144b
Szekeres János 113
Települések névmutatója