You are on page 1of 167

VendégVáró

Látnivalók
Komárom-Esztergom
megyében

Well-PRess Kiadó, Miskolc


2003
Tartalomjegyzék

Ajánlás 9 Tatabánya
TATABÁNYA ÉSésAZaz Északi-Vértes
ÉSZAKI-VÉRTES 88
Tatabánya 92
Könyvhasználat 10 Szárliget, Környe 102
Vértessomló 103
AADunakanyar,
DUNAKANYAR, A PaILIS , ESZTERGOM
Pilis, Várgesztes, Oroszlány 104
ÉS KÖRNYÉKE és környéke
Esztergom 12
12 A majki remeteség 106
Dömös 16 A szentkereszti rom, Kecskéd 109
Pilismarót 18 Bokod 110
Esztergom 20 Dad 111
Pilisszentlélek 37 Kömlôd, Szákszend 112
Dorog 38
Kesztölc, Klastrompuszta 41 Kisbér környékeÉS és
KISBÉR KÖRNYÉKE A BaAKONYALJA
Bakonyalja 114
Csolnok 42
Leányvár, Piliscsév 43 Császár, Vérteskethely 118
Úny, Máriahalom 44 Kisbér 119
Dág 44 Hánta, Ászár 121
Sárisáp, Annavölgy 45 Bakonysárkány, Aka 122
Tokod 45 Ácsteszér 123
Tokodaltáró, Tát 46 Súr 124
Mogyorósbánya 47 Csatka, Réde 125
Bakonybánk 126
Bakonyszombathely 127
AAGerecse
GERECSE VIDÉKE
vidéke 48
Bársonyos, Kerékteleki 128
Nyergesújfalu 52 Ete 129
Lábatlan 54
Bajót 55 KOMÁROM ÉS
Komárom ésKÖRNYÉKE
környéke 130
Péliföldszentkereszt 56
Bajna 56 Csép, Tárkány, Nagyigmánd 134
Nagysáp, Epöl 57 Kisigmánd, Csém 135
Szomor, Gyermely 58 Komárom 136
Gyarmatpuszta, Tarján 59 Almásfüzitô, Ács 147
Héreg 61 Bábolna 148
Vértestolna, Tardos 62 Bana 149
Süttô 64
Praktikus információk
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 151
TATA ÉS
Tata és KÖRNYÉKE
környéke 66
Közérdekû információk 153
Neszmély 70 Örökség 154
Dunaalmás 71 Aktív turizmus, gyógyturizmus 159
Tata 73 Rendezvények 162
Agostyán, Szomód 84 Szálláshelyek, falusi turizmus 163
Dunaszentmiklós 84 Borturizmus, gasztronómia 164
Baj, Vértesszôlôs 85 Védett természeti értékek 166
Kocs 86 Irodalomjegyzék 169
Mocsa, Naszály 87 Képjegyzék, települések névmutatója 175
Az 1996. évi elsô kiadás átdolgozásában közremûködött: Dr. Deák Antal András, Dörömbözy Margit,
Fûrészné Molnár Anikó, Haraszti Mihály, Dr. Horváth István, Horváth Zoltán, Musitz László, Rédli Margit

A fotókat készítették: Haraszti Norbert, Kiss T. József, E. Nagy Lajos, Mudrák Attila, Szekeres János
Címlapfotó: Esztergom – Szamódy Zsolt
Fôszerkesztô: E. Nagy Lajos
Felelôs szerkesztô: Körtvélyesi Erzsébet

Kiadói lektor: Ifju György


Olvasószerkesztô: Kornya István
Könyvterv: Well-PRess Kiadó Kft. – Miskolc, Szôke János
Térképek: TOP-O-GRÁF Térképészeti Kft. – Budapest
Akvarellek: Nemes István
Nyomdai elôkészítés: Well-PRess Stúdió – Fésüs László, Kovács Judit
Sorozatszerkesztô, stúdióvezetô: Benedek Piroska
Nyomdai munkálatok: Borsodi Nyomda Kft. Felelôs vezetô: Ducsai György ügyvezetô igazgató

Kiadó: Well-PRess Kiadó Kft.


3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky Endre u. 15. Tel./fax: (+36) 46/501-660

www.vendegvaro.hu

Felelôs kiadó: Körtvélyesi Erzsébet, Esterházy György

A könyv anyagának lezárása: 2003. április 29.


Minden jog fenntartva! © A kiadó írásbeli engedélye nélkül tilos e kiadványt részben vagy egészben sokszorosítani,
vagy más módon rögzíteni és hasznosítani.

ISBN 963 9490 14 8 ISSN 1219 – 431 X


Romantikus hangulatú mûromok
a tatai Angolparkban
Lombard festô: Lány az egyszarvúval
(Esztergom, Keresztény Múzeum)
LÁTNIVALÓK KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYÉBEN

Ajánlás a második kiadáshoz

Hét éve már annak, hogy a VendégVáró úti- meg is becsüljük ma a vendéget, mint korábban,
könyvcsalád egyik elsô fecskéjeként szárnyára bo- talán büszkébben és határozottabban mutatjuk
csátottuk a Komárom-Esztergom megyét bemuta- meg neki a saját értékeinket. Érzékelhetôen föl-
tó kötetet. Azóta sok víz lefolyt a – megyét vagy élénkült és igényesebbé vált a belföldi turizmus is,
nyolcvan kilométeren határoló – Dunán, s a kiadó egy-egy hétvégén mind többen kerekednek fel,
közben „körbeért” az országban. Teljes immár a hogy körülnézzenek szûkebb hazájukban.
megyesorozat! Ott van a polcon a vasúti országjá- Az ô kedvükért, a változások nyomonkövetését cé-
rásra buzdító kötet, és ma már három nyelven lul tûzve állítottuk össze – arculatában, tartalmá-
hozzáférhetô a kiadó legnagyobb vállalkozásának ban felfrissítve – a megújult második kiadást. Ami
eredménye, a „nagy magyar” útikönyv, a Látniva- azonban az évek alatt mit sem változott, az az
lók Magyarországon is. ajánlás lényege, ezért ezt betûhíven idemásoljuk az
Ahogy gyarapodott a kiadó új könyveinek száma, elsô kiadásból:
úgy fogyott a Komárom-Esztergom megyei útika- „A VendégVáró Komárom-Esztergom megyében sok-
lauz: vették, vitték, és mára jószerivel egyetlen sok munka árán született, nagy szeretettel íródott, és
megvásárolni való példány sem maradt belôle. Az azzal a szándékkal: aki még nem járt erre, kapjon
új kiadás, amit most Ön kézben tart, kedves Ol- kedvet és eligazítást, aki már igen, az visszavágyjon
vasó, ezért készült. És még valamiért: az elmúlt – s aki pedig itt lakik, ismerje meg jobban szûkebb
néhány év jól látható fejlôdést hozott mind az ide- pátriáját.”
genforgalmi attrakciók terén, mind pedig az egyes
települések szemléletében. Változatlan tisztelettel ajánljuk tehát a könyv má-
Sok minden megváltozott tehát: új látnivalók szü- sodik kiadását mindazoknak, akik e három cso-
lettek, és régiek mutatják új arcukat. Talán jobban port valamelyikébe tartoznak.

Miskolc–Tatabánya, 2003 áprilisában

Körtvélyesi Erzsébet E. Nagy Lajos


felelôs szerkesztô fôszerkesztô

9
LÁTNIVALÓK KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYÉBEN

Hogyan használjuk a könyvet?

Reményeink szerint könyvünk szerkezete köny- Egy-egy kisrégión belül a települések sorrendje
nyen áttekinthetô, a kötetet egyaránt jól tudja egyben ajánlott utazási útvonalnak is tekinthetô –
használni a konkrét információkat keresô utazó és helyenként persze kivételt kellett tennünk a föld-
a megye értékeire összességében kíváncsi olvasó. rajzi, közlekedési adottságok miatt.
Mégis, ebben a rövid fejezetben megpróbáljuk
sorra venni azokat a tudnivalókat, amelyek isme-
rete még inkább segítheti az eligazodást.

Hat kisebb tájegységre osztottuk a megyét, amely


kisrégiók részben természetföldrajzi sajátosságaik,
részben a megközelíthetôség, az utazási-turisztikai
szokásokhoz igazodva szervezôdtek. A kisrégiókat
bemutató fejezetek elején általános áttekintést ta-
lál az olvasó a vidék történetérôl, turisztikai érté-
keirôl – nem utolsó sorban pedig azokról a külön-
legességekrôl, érdekességekrôl, amelyeket feltétle- A település nevét az irányítószám és az ott élôk
nül érdemes megnézni, megismerni, ha arra já- száma követi, a szöveg pedig elôbb általában a
runk. helység történetét, majd nevezetességeit tekinti át,
végül pedig szó esik a rendszeresen visszatérô, ide-
genforgalmi szempontból is fontos rendezvények-
rôl, valamint a szabadidô eltöltésének különösen
vonzó lehetôségeirôl.

A kiemelkedô nevezetességekrôl igyekeztünk részle-


tesebb leírást adni – ezek a szövegrészek kisebb betû-
mérettel, keskenyebb hasábban jelennek meg, így
azok könnyen megtalálhatók, vagy éppen átugorha-
tók. Ezen szövegrészek elején mindig ott látható egy-
egy ikon, amely a tartalomra utal: rögtön láthatjuk,
hogy éppen

mûemlékrôl,
Ennek a bevezetônek nélkülözhetetlen tartozéka a
térkép, valamint a célszerû megközelítésrôl szóló múzeumról,
információ és a kihagyhatatlan látnivalók listája.
Ez utóbbi egyben a (☛ ) jellel utal arra az oldalra természeti értékrôl
is, ahol részletesen olvashatunk az említett neveze-
tességrôl. olvashatunk részletes tudnivalókat.

10
LÁTNIVALÓK KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYÉBEN

Ugyancsak ikonnal jelöljük az elérhetôségre, nyit-


va tartási rendre vonatkozó információkat ( ) –
ez általában a részletes leírások végén található, de
olykor másutt is használjuk, ahol fontosnak tart-
juk ezzel felhívni az olvasó figyelmét egy-egy hasz-
nos információra.

A hasznos, tényszerû információk mellett arra is tö-


rekedtünk, hogy az olvasó minél több színes érde-
kességet, különlegességet is megtudhasson egy-egy
településrôl vagy tájegységrôl. Ezeket a szövegeket el-
különítve, sárga tónuson jelenítettük meg – részben
a kiemelés okán, részben azért, hogy aki csak a szikár
adatokra kíváncsi, kihagyhassa ezeket a részeket.

VADÁSZLAKOMÁK

A pilismaróti Malomvölgyi-patak – amely az itt ôrölt


malmokról kapta a nevét – a hagyomány szerint Má-
tyás király kedvelt pihenô- és lakomázó helye volt a
Visegrád várából induló nagy, udvari vadászatok
után. A Miklósdeák-völgyben csörgedezô patak Csaknem 200 fotó gazdagítja a könyvet
környékét pedig állítólag Mátyás íródeákja kereste fel
gyakran és szívesen. Mindegyik fejezetnek van egy saját színe – ez a
könyv felsô élén is jól látható, gyorsan odalapoz-
A kisrégiók fejezeteit a praktikus információk kö- hatunk egy-egy kisrégió kezdetéhez. Ugyanezek a
vetik. Itt tematikus csoportokban, könnyen átte- színek megjelennek a könyv elején található tarta-
kinthetô listákból, rövid ismertetô szövegekbôl tá- lomjegyzékben is – így aztán pillanatokon belül
jékozódhatunk mind a fontos látnivalókról, mind megtalálhatjuk, amit éppen keresünk.
pedig azokról az egyéb tudnivalókról, amelyek az
utazó számára fontosak. Bizonyos esetekben köz-
vetlenül hasznosító információkat talál itt az olva-
só, de gyakran adunk meg olyan címet, telefonszá-
mot, ahol egy-egy tárgykörben kaphat pontos fel-
világosítást az utazó.

A könyv végén találjuk a települések jegyzékét – a


helységnevek mellett az oldalszámmal. Ezt követi
a képjegyzék – amelybôl megtudhatjuk, kik készí-
tették a kötet gazdag és színvonalas fotóanyagát –;
majd az irodalomjegyzék, ami további olvasniva-
lót ajánl azoknak, akik még többet szeretnének
megtudni a megye értékeirôl.

11
ÚTJELZÔ

Ha Budapest felôl északnyugat-


A Dunakanyar,
nak indulunk a 10-es fôúton,
netán átvágunk a Pilisen, vagy a
Duna jobb partját követjük a
11-es úton, könnyen eljutha-
a Pilis, Esztergom
tunk Esztergom környékére.
Nyugat felôl, Gyôrbôl vagy Ko-
máromból szintén a Duna part-
és környéke
ján vezetô fôúton érkezhetünk
ide. A megyeszékhelyrôl, Tata-
bányáról a fôutakon némi kerü-
lôt kell tennünk, viszont utaz-
hatunk a másodrendû utakon
is. Vonattal másfél óra alatt
érünk Esztergomba a fôvárosból,
de választhatjuk a kissé hossza-
dalmasabb, de annál
romantikusabb
hajóutat is.

EZT LÁTNI KELL!

➤ az esztergomi Várhegy, a bazilika a Bakócz-kápol- ➤ a Mária Valéria híd (☛ 33. o.)


nával és a Kincstárral (☛ 20–29. o.) ➤ a dömösi prépostsági romok, és az altemplom, ahol
➤ az esztergomi Szent Tamás-hegy a kálváriával és ma is tartanak esküvôket (☛ 16. o.)
Várhegyre nyíló kilátással (☛ 33. o.) ➤ a Dunakanyar panorámája a Vaskapu-hegyrôl vagy
➤ az esztergomi Keresztény Múzeum (középkori úrko- a pilisi Prédikálószékrôl (☛ 36. o.)
porsója, szárnyasoltárai) (☛ 31. o.) ➤ a Rám-szakadék (☛ 37. o.)

12 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

A „Dunakanyar gyöngyszeme”, „az ezeréves vá- lem és az Árpád-ház királyi központja. Itt épült fel
ros”, Esztergom és vidéke a történelem kezdete – a lerombolt középkori templom helyén, a XIX.
óta kedvelt lakóhelye az embernek: olyannyira, században – az ország rangban elsô római katolikus
hogy birtoklásáért mindig meg kellett küzdeni. A temploma, a bazilika, amely már kilométerekrôl
szelíd, de mégis határtalan erdôs hegyek, melyek jelzi a várost, és ami építészeti-mûemléki szem-
meredek sziklafalainak szorításában itt vesz elô- pontból is kiemelkedô értéke az országnak. A Fô-
ször lendületes kanyarulatot délnek a hömpölygô székesegyház Kincstára vagy a nemzetközileg is-
Duna, az erdôkig fölérô, mezôgazdasági mûvelés- mert Keresztény Múzeum a történelmi Magyaror-
re alkalmas sík területek, a nagy folyó felé sietô pa- szág értékeinek felbecsülhetetlen értékû tárháza, a
takok együtt az ember kedvére alakították a tájat.
ISMERETLEN ÉRDEKESSÉGEK
A történelem koronatanúja
➤ a tavasszal hóvirágszônyeggel borított Gete-hegy,
(☛ 42 o.)
Idôszámításunk elôtt 3000-bôl már tártak fel neo-
➤ az egyedülállóan gazdag madárvilágú öt állandó és
litikus emberi telepet ezen a vidéken, a Borz-he-
egy ideiglenes Táti-sziget (☛ 47 o.)
gyen, késôbb erre húzódott a Római Birodalom ➤ az 1920–1930-as évek neves irodalmárainak,
határa, a limes. Úgy tartják, hogy Marcus Aure- tudósainak autogramfala a Babits-házban (☛ 36 o.)
lius, a „filozófus császár” ismert elmélkedéseit itt, ➤ a dorogi, 85 darabos Vasarely-gyûjtemény (☛ 40 o.)
a nagy folyó partján, a Garam torkolatánál öntöt- ➤ az esztergomi Duna Múzeum 250 éves térképei és
te formába. Széchenyi-relikviái (☛ 33 o.)
Meghatározóvá azonban a kereszténység idején ➤ a tokodi üveggyár üvegfújó, illetve tradicionális
lett Esztergom, az elsô magyar király, Szent István üveggyártó manufaktúrája (☛ 46 o.)
szülôvárosa, koronázásának színhelye, Géza fejede-

Magyarország a hálón 13
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

GONDOLTA VOLNA, HOGY...

… az egész világon egyedül az esztergomi Szamár-


hegyen él a Horánszky-cickafark?
… itt mászhatjuk meg a Pilis legmagasabb pontját, a
757 méter magas Pilis-tetôt?
… az ország egyik legrégibb köztéri alkotása az eszter-
gomi bazilika mellett álló Kuklander Mária-szobor?

Esztergom barokk-klasszicista hangulatú, szûk ut-


cácskákkal, hatalmas palotákkal és minduntalan a
Dunára nyíló panorámával meghatározott történel-
mi központja lenyûgözô és beszédes tanúja annak:
bár a tatárjárás után Buda lett a királyi székhely, a
magyar katolikus egyház központja tovább fejlô-
dött egészen a török idôkig, majd a pusztító harcok
után újabb lendülettel – Trianonig. Bár a határra
szorult, mivel kulturális centrum és iskolaváros is
volt, talpon maradt. A második világháború után
viszont amiatt szenvedett hátrányt, ami miatt addig
fejlôdött: mert egyházi központ volt. A városnak új
jelképe lett: a szlovákiai Párkányba átvezetô, lerom-
Szent István megkoronázása – bolt Mária Valéria híd – ami 2001, újbóli felépíté-
Melocco Miklós szobra az esztregomi Várhegyen áll se óta ismét jelkép, de már a nyitásé, a lendületé,
amivel tovább épül Esztergom és környéke.
Vármúzeum pedig modern szemléletû kiállítások-
kal vezet végig az Árpád-házi királyok palotáján. Dunára nézô hegyek
De ennek a kornak az emlékét ôrzik a Kesztölc
melletti Klastrompuszta vagy Pilisszentlélek pálos A Dunáról a hegyek sötét lánca, a magaslatokról a
monostorának romjai és a dömösi prépostsági ro- lassan és szélesen hömpölygô folyam nyújt rabul
mok is. ejtô látványt. És mindkét terület több puszta szép-

LEGENDÁRIUM

➤ A település leghíresebb szülötte kétségkívül VAJK, Gé- otthagyta papi hivatalát és remeteségbe vonult. Egy láto-
za fejedelem fia, az elsô magyar király, SZENT ISTVÁN más hatására egyesíteni szerette volna a szétszóródott re-
(967, 977? – 1038. aug. 15.). Emlékét, kultuszát híven metéket, majd Rómába ment engedélyért, hogy szerzetet
ápolja a város. A lényeg számokban nemigen fejezhetô alapíthasson. Ott pártfogásába vette Aquinói Szent Ta-
ki, de azért beszédes lehet, hogy csak a Várhegyen három más, így nemsokára IV. Orbán pápa jóváhagyta a ren-
szobra áll, illetve ezek közelében nemzeti emlékhelyként det, amit Boldog Özséb Remete Szent Pál oltalma alá
avatták fel az egykori Szent István vértanú-templom helyezett, hiszen ô volt az elsô remete. (☛ 42. o.)
eredeti helyére visszaállított oltárát, ahol megkeresztel- ➤ Érdemes megemlíteni egy világi hírességhez kötôdô le-
ték, majd megkoronázták Istvánt. (☛ 22. o.) gendát is: a hagyomány szerint, amikor Kossuth Lajos
➤ Esztergomban született, s itt is járt iskolába az egyet- Esztergomba érkezett, a hajóállomásnál, az esôben vára-
len magyar alapítású szerzetesrend, a pálosok alapítóaty- kozó tömeg száján keletkezett a KOSSUTH-NÓTA Esik esô
ja, BOLDOG ÖZSÉB (1200?-1270). A tatárjárás után karikára kezdetû strófája. (☛ 33. o.)

14 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

ségnél: az evezni, úszni, horgászni vágyóknak épp-


úgy remek idôtöltést kínálnak, mint a túrázóknak
és a vadászoknak. Bár az egykori királyi portyák
nagyvadja, medve vagy hiúz már nem él itt, de
szarvassal, vaddisznóval, a betelepített muflonnal
gyakorta találkozhat az erdôjáró. És aligha akad
turista, aki ne akarna legalább egyszer végigmenni
a vadregényes Rám-szakadékon.
A Pilis mészkô és dolomit tömbjétôl keletre a
Visegrádi-hegység andezitbôl fölépült északnyuga-
ti nyúlványa érinti a megyét. A nyugati oldalon a
Gerecse „elôhegyei” és a Gete által övezett Doro-
gi-medence alkotják a „szomszédságot”. Egyik
sem igazi magashegység, ám az árkokra tekintô,
erdôvel csak részben borított pilisi rögök, a bizarr
alakú sziklacsoportok, a barlangok, ritka felszín-
formációk és a geológiai különbségeket követô
változatos növényzet – az ehhez alkalmazkodó ál-
latvilággal – ezerarcú tájjá formálják.
Összefüggô tölgyesei, föntebb a méltóságteljes
bükkösök, a mészkôlejtôkön kialakult pusztafüves
sztyepprétek, a sajátos mikroklímájú sötét szur-
dokvölgyek együtt teszik az ország egyik legked- Lent: a Víziváros a Prímás Palotával,
veltebb kirándulóhelyévé. háttérben a Mária Valéria híd

Magyarország a hálón 15
DÖMÖS

DÖMÖS kat a XI. századra jellemzô három falifülke tagolja.


Magának a háromhajós, nyugati homlokzatán két
Irányítószám: 2027, népesség: 1070 toronnyal ellátott nagy templomnak jobbára csak
alapfalai maradtak meg. A templom déli oldalán az
Ha a 11-es úton érkezünk Budapest felôl, a viseg- egykori királyi kastély, majd prépostsági épület
rádi fellegvár égre magasodó sziluettje, a Duna romjai láthatók.
túlpartján Nagymaros látképe kísér bennünket A közelben a prépostsághoz tartozó XIV–XV. száza-
majdnem Dömösig: ez már Komárom-Esztergom di tégla- és tetôcserép-égetô kemencéket, valamint
megye, itt lépjük át a megyehatárt. A túlparti Árpád-kori házak részleteit is feltárták.
Szent Mihály-hegy lábánál, a Budapest–Vác–Szob Az altemplom a Dunakanyar egyik jelentôs Árpád-
vonalon fekvô vasútállomástól kishajóval jutha- kori látványossága, melynek felszentelt oltáránál ma
tunk Dömösre, és persze a dunai hajóforgalom is szokás esküvôket tartani.
sem kerüli el a települést: hajóállomása – egye- Nyitva: május 1-jétôl október 31-ig
düliként a Dunán – mûemlék jellegû. naponta 10–17 óráig, hétfô szünnap.
A település már az Árpád-házi királyok kedvelt
tartózkodási helye volt. A gyönyörû dunakanyari A község már említett kulturális értékei mellett ér-
tájon már a XI. században királyi kastély állott. demes megnézni a Hôsök terén álló barokk kato-
1063-ból hallhatunk róla elôször: I. Béla királyra likus templomot, az 1743-as pestisjárvány emlé-
itt omlott rá a trón-építmény, amely halálát okoz- kére állíttatott ugyancsak barokk Mindszentek-
va maga alá temette. A késôbb itt alapított pré- kápolnát és a polgármesteri hivatal épületében
postság látványos romjai a község nyugati vé- látható kiállításokat.
gén, a református templommal szemben, a teme- A Táncsics Mihály út 2. szám alatt a Dömösi
tô fölötti dombon találhatók meg. Legkönnyeb- Galéria és helytörténeti kiállítás kínál érde-
ben a Béla király úton juthatunk el ide. kes látnivalókat. A galéria a polgármesteri hivatal
épületében 1976-ban nyílt meg Vertel József
1079-ben Szent László király oklevelet adott ki dömösi születésû grafikusmûvész kezdeményezé-
a dömösi királyi kúriában. 1107-ben pedig sére. Több képzômûvészeti kiállítást rendeznek itt
Könyves Kálmán király fivére, Álmos herceg a koráb- minden évben – többnyire Dömöshöz vagy a Du-
ban itt állott kastélyt az egyháznak adta, és prépost- nakanyarhoz kötôdô mûvészek munkáiból.
ságot alapított mellette, amelynek építését fia, II. Az önkormányzat galéria mögötti nagytermé-
(Vak) Béla király fejezte be 1138-ban. ben állandó kiállításon mutatják be a község-
A díszes épületegyüttes a törökellenes háborúk ide- ben dolgozott mûvészek (festôk és szobrászok,
jén pusztult el, a XVIII. században aztán a romjait is mint pl. Krutsay Ferenc, Kernstok Károly, Pásztor
széthordták. A ma megtekinthetô maradványok
nagy részét az 1972–79 között végzett régészeti fel- A TÖRTÉNELEM VIHARAIBAN
tárások hozták felszínre, a restaurálás munkáját –
Nádori Klára tervei alapján – az Országos Mûemlé- Guiden comes oklevelében említik elôször a község ne-
ki Felügyelôség végezte 1988–89-ben. vét 1079-ben: Szent László királyunk innen indult
A háromhajós, félköríves szentélyekkel záródó ro- hadba a Salamon által behívott IV. Henrik császár
ellen. Könyves Kálmán itt békült ki öccsével, a lázadó
mán stílusú templom megemelt szentélye alatti al-
Álmos herceggel a prépostsági templom 1107-es fel-
templom boltozatát két sorban elhelyezkedô hat
szentelésekor, de késôbb a herceg újból összeesküvést
oszlop és tíz féloszlop tartotta. A féloszlopok eredeti szôtt, ezért neki és fiának, a késôbbi II. (Vak) Bélának
helyén megmaradt lábazat, valamint több megtalált a megvakíttatás jutott osztályrészül. A prépostságban
oszlopfô révén lehetôség nyílott az altemplom rész- késôbb – korabeli oklevelek szerint – többször taná-
leges helyreállítására. Az altemplomba a két mellék- csot tartott Hunyadi János kormányzó is.
apszisból egy-egy ívelt vonalú lépcsô vezet le. A fala-

16 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

János, Konecsni György, Martsa István, M. Szûcs A dömösi prépostság altemploma


Ilona, Novák Lajos, Püspöki István, Vertel Beatrix,
Vertel József stb.) munkáit. A mintegy 1100 lakosú település nemcsak törté-
A Dömös történetét bemutató kiállítás is nelmérôl nevezetes: a természetjárók, a fáradal-
ugyanitt látható, amely az esztergomi Balassa Bá- maktól sem visszariadó gyalogos turisták a Pilis
lint Múzeum anyagából Vertel József grafikusmû- kapujának tekintik. A Hôsök terétôl jelzett turis-
vész közremûködésével jött létre. A tárlaton az ôs- taútvonalak indulnak a környezô hegyekbe. Az or-
kortól a középkor végéig terjedô idôszak tárgyi szág egyik elsôként kialakított, pirossal jelzett tu-
emlékei, a Képes Krónika dömösi eseményeket áb- ristaútja innen vezet a 700 méter magas Dobogó-
rázoló, felnagyított színes miniatúrái (Vertel Jó- kôre. Ha a Szôkeforrás-völgye felé vesszük az
zsef munkája) vannak kiállítva, és az egykori pré- irányt, a Vadállókövek bizarr alakú sziklaformá-
postsági templom hatalmas Árpád-kori oszlopfô- cióival találkozunk: a sziklacsoport nevét a „vadat
jének másolata is megtekinthetô. álló”, azaz a vadász parancsára fegyelmezetten
Nyitva: hétköznap 8–15.30 óráig, helyben maradó vadászkutyákra emlékeztetô alak-
pénteken 8–13.30 óráig. Információ ja miatt kapta. A 639 méter magas Prédikáló-
a polgármesteri hivatalban, tel.: 33/507-060 székre felkapaszkodva a Dunakanyar legszebb

Magyarország a hálón 17
DÖMÖS, PILISMARÓT

Hajó hozza a kirándulókat Dömösre


PILISMARÓT
panorámájában gyönyörködhetünk: a Duna teljes
íve belátható, a túlparton a Szent Mihály-hegy ol- Irányítószám: 2028, népesség: 1850
dalában pedig az – I. Endre felesége által idetelepí-
tett – orosz bazilita szerzetesek barlangjait fedez- Dömös és Esztergom között, a 11-es út mentén, a
hetjük fel. Dunától mintegy 2,5 kilométerre fekszik Pilisma-
Ha más utat választunk, a Rám-szakadék kí- rót: a túlparti Szobbal egész éven át kompjárat köti
nál vadregényes túrát. A víz által kivájt, sötét, hû- össze, nyáron és szezonálisan személyszállító kisha-
vös szurdok csak gyakorlott turistáknak ajánlható, jóval lehet átkelni Zebegénybe, ahol többek között
de az élmény feledteti a fáradtságot. A hatalmas Szônyi István emlékmúzeuma kínál látnivalókat.
sziklakapu mögött zúgó kisebb-nagyobb vízesése- A folyóparti település kedvelt szabad
ken keresztül felfelé vezetô „úton” olykor csak lán- strandja régóta egyike a legjobbaknak a Duna
cokba kapaszkodva juthatunk elôbbre a moha- magyarországi szakaszán: aligha véletlenül nevez-
lepte csúszós kövek között. A környék kedvelt ki- ték ezt a szakaszt már a harmincas években a Du-
rándulóhelye még a Lukács-árok és az úgynevezett
Árpád-vár. VADÁSZLAKOMÁK
Az Álmos herceg nevét viselô szabadtéri szín-
padon nyaranta hangversenyeket rendeznek, A pilismaróti Malomvölgyi-patak – amely az itt ôrölt
malmokról kapta a nevét – a hagyomány szerint Má-
például Szent László halálának július 29-i évfor-
tyás király kedvelt pihenô- és lakomázó helye volt a
dulóján. Egyre ismertebbek a nyári lovagi játé- Visegrád várából induló nagy, udvari vadászatok
kok, augusztus 20. táján pedig búcsútól és a Dö- után. A Miklósdeák-völgyben csörgedezô patak
mösi Napok rendezvénysorozatától hangos a Du- környékét pedig állítólag Mátyás íródeákja kereste fel
na menti község, ahol kemping, vendégházak, gyakran és szívesen.
üdülôk várják az ide látogatót.

18 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

na ezüstpartjának vagy lidójának, s ezért üdülôte-


lepet építettek ide.
A község története az ôskorig nyúlik vissza: ha-
tárában mintegy negyven helyen kerültek elô érté-
kes leletek, de a legjelentôsebb a római kori lelet-
anyag. A hajdani limesen fekvô települést Ad
Herculemnek hívták, és nagy kolóniának számí-
tott, komoly erôddel, ôrtornyokkal. A község ké-
sôbbi története több helyütt összefonódik a szer-
zetesrendekével: IV. Béla a bencéseknek adta, ké-
sôbb Zsigmond az esztergomi prépostságnak ado-
mányozta, majd 1493-tól – egészen a rend eltör-
léséig – a pálosok birtokában volt. Érdekes legen-
da fûzôdik Pilismaróton Dobozy Mihályhoz, aki-
nek tiszteletére a falu fôterén emlékmûvet is állí-
tottak (a legendát Nyergesújfalunál, Pusztamarót-
tal kapcsolatban tárgyalja könyvünk).
Érdemes megnézni a középkori eredetû – ma
klasszicista – református templomot a Csányi
úton, az ugyancsak mûemlék jellegû, a XIX. század
elején emelt katolikus templomot, amely a Köz-
társaság téren áll és Heckenast Gusztáv könyvkiadó Vízi élet a Duna-parton
Rákóczi út 19. alatti – Feszl Frigyes által tervezett –
néhai romantikus kúriáját, amelyben Deák Fe- A környék jó része a Pilisi Tájvédelmi Körzet-
renc a kiegyezés elôkészítésén dolgozott. Ma a mû- hez tartozik, és a faluból gyönyörû kirándulóhe-
emlék jellegû épület pincéjében a községben élô lyek közelíthetôk meg. A legismertebb talán a
Konyorcsik János szobrászmûvész állandó kiállítása Hoffman-kunyhó, a bakancsos turizmus régóta
tekinthetô meg. A Rákóczi út fölé magasodó Kis- kedvelt célpontja, amely a Pilisszentlélekre vezetô
hegyen láthatók a római tábor alapfalai. útról letérve érhetô el. Mai formája Makovecz Im-
re elképzeléseit tükrözi.
Tavaszi hérics A vadban gazdag erdôk sok vadászt vonzanak,
a néhány éve kialakított mintegy 100 hektár vízfe-
lületû öblözetben pedig alkalom nyílik a horgá-
szásra. A közeli Basaharcon nemzetközi színvona-
lú lovaspálya üzemel.
Nyaranta visszatérô rendezvények szórakoztat-
ják az üdülôket, köztük a nyári zenei esték soro-
zata a két templomban és a Heckenast-kúriában.
Országos és nemzetközi motorostalálkozók,
országos lovasversenyek váltják egymást, au-
gusztus végén pedig vidám Duna-parti nyárbú-
csúztatót tartanak.
Az üdülni vágyók magánházakban, panziók-
ban, kempingekben találhatnak szállást, informá-
ciót a polgármesteri hivataltól kaphatnak (Rákóczi
út 15., tel.: 33/471-113).

Magyarország a hálón 19
ESZTERGOM

ESZTERGOM
Irányítószám: 2500, népesség: 29 840

Magyarország bölcsôjét, a talán leggazdagabb történelmi múltú magyar várost – egy


kicsit legalább – mindenki ismeri. A bazilika alatti óriási parkolóban az ország-
világ minden tájáról érkezett autóbuszok várják várost nézô utasaikat; ki ne járt
volna itt legalább egyszer, osztálykiránduláson? Esztergom azonban sokkal többet
megér, mint egy kurta délutánt: a Dunakanyar gyöngyszeme ezernyi kincsével arra
emlékezteti látogatóját: nem most érkeztünk, ezer éve itt vagyunk Európa szívében.

Esztergom a festôi Dunakanyar vidékének egyik ba nagy sétával gyalog vagy helyi buszjárattal. A
idegenforgalmi központja, a régi Esztergom vár- város határában elterülô repülôtér menetrend sze-
megye egykori székhelye, ma Komárom-Eszter- rinti gépeket nem, de magángépeket fogad.
gom megye – a Suzuki autógyárnak is otthont adó Esztergomban rögtön megérinti a látogatót a
– egyik legjelentôsebb kisvárosa. A Duna jobb hely szelleme. Az elsô magyar király, Szent István
partján, Budapesttôl légvonalban 42 kilométerre szülôvárosa, az Árpád-kori Magyarország királyi
északnyugatra fekszik. A 11-es fôközlekedési úton székvárosa 1973-ban ünnepelte fennállásának
érkezhetünk gépkocsival a város szívébe, a Simor ezeréves évfordulóját. Esztergom története azon-
János utcán van a buszpályaudvar. Pilismarót felôl ban jóval távolabbi idôkre nyúlik vissza. Az embe-
megközelítve Esztergomot a kies Búbánatvölgy ri megtelepülés legkorábbi emlékei az ôskôkorból
mellett is elhaladunk, ahol üdülôk, horgásztavak (paleolitikum) ismertek. A 18–20 ezer éves telepü-
kínálnak pihenési lehetôséget. Aki vonaton érke- lésnyomokat a Várhegyen és a környezô dombo-
zik, a Baross Gábor úton juthat be a városközpont- kon fedték fel. A régészeti leletek arról tanúskod-
nak, hogy ettôl az idôtôl kezdve folyamatosan la-
Esztergom török ostroma 1594–95-ben kott volt Esztergom területe – elsôsorban a Vár-
(egykorú metszet, részlet) hegy és környéke.
Igen fontos szerepet játszott a település kiala-
kulásában a kedvezô földrajzi fekvés: a síkság és a
hegyvidék találkozása, a bôvizû folyam, a dunai
átkelôhely, a kereskedelmi és hadi utak kereszte-
zôdése. Ezzel magyarázható, hogy már a kelták és
a rómaiak korában (i. e. 350–i. sz. 400) a környék
legjelentôsebb településévé vált, elôbb kelta
oppidum, majd római castrum – a nevérôl is is-
mert Solva – itt alakult ki. A népvándorlás korá-
ban elpusztult római Solva helyén csak a X. szá-
zadban keletkezett ismét jelentôsebb település – a
mai Esztergom elôdje.
972-ben Géza fejedelem ide tette székhelyét, és
a Várhegyen felépített palotájában született meg
fia, István, akit itt kereszteltek meg, s az 1000. év
karácsonyán itt koronázták királlyá. Géza fejede-
lem és István király kezdte el építeni az esztergomi
várat, amely a tatárjárásig (1241–1242) királyaink

20 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

fô tartózkodási helye, a kora középkori magyar ál- falmaradványok a magyar államalapítás korának
lam központja volt. és Esztergom városának legrégibb – ezeréves – ma-
A Várhegy alatti fejedelmi illetve királyi szolgá- gyar építményei, melyek méltán reprezentálják az
lónépek, kézmûvesek, kereskedôk településeibôl egykori fôváros jelentôségét és gazdagságát. Mûvé-
alakult ki a X–XI. század folyamán az Árpád-kori szeti szempontból jelentôsebbek azonban III. Bé-
Magyarország legjelentôsebb városa. Ez a város la palotájának maradványai, melyek nemcsak Esz-
volt az ország gazdasági életének is központja, áru- tergom, de Magyarország Árpád-kori építészeté-
megállító joggal rendelkezett, minden távolsági nek legremekebb emlékei közé tartoznak. A török
kereskedônek érintenie kellett Esztergomot, így kori ostromokban elpusztult és betemetett palota-
aztán Európa valamennyi országának kereskedôje romokat 1934–38 között tárták fel és állították
és árucikke megfordult a város piacterén. Itt mû- helyre.
ködött az ország elsô pénzverdéje. Nem vagyunk ilyen szerencsések az István ki-
Királyainkat itt keresték fel az országba érkezô rály által alapított és Jób érsek idején (XII. század
külföldi uralkodók (VII. Lajos francia király, Welf vége) átépített Szent Adalbert-bazilikával,
Henrik szász és II. Henrik osztrák herceg, Barba- Magyarország egykori „Szép templomával”, amely
rossa Frigyes német császár látogatásáról szólnak a teljesen megsemmisült. Szépségérôl és gazdagságá-
régi krónikák). Magyarország összes adójövedel- ról csupán mûvészi kiképzésû középkori ötvöstár-
mét ide szolgáltatták be, és itt osztották szét. Ist- gyak és miseruhák (a Fôszékesegyházi Kincstár-
ván király itt alakította ki a magyar egyház köz- ban), gazdagon díszített kézírásos kódexek, ôs-
pontját is: az esztergomi érsekséget (1001). nyomtatványok (a Fôszékesegyházi Könyvtárban)
III. Béla király (1172–1196) Európa-szerte is- tanúskodnak, és néhány díszes kôfaragvány, köz-
mert és csodált, mûvészi kiképzésû palotájának tük a márványberakásos technikával készített
maradványai alatt néhány évvel ezelôtt tárták fel
a régészek az István-kori palota falait. Ezek a A bazilika a túloldali Párkányból

Magyarország a hálón 21
ESZTERGOM

„Szép Kapu” – Porta Speciosa – töredékei. Ez


utóbbiakat is szemügyre vehetjük a Balassa Bá-
lint Múzeumban (Pázmány Péter u. 13., tel.:
33/412-185) és a Vármúzeumban, a Várhegyen
(Szent István tér 1., tel.: 33/415-986), amelynél
jobb kiindulópontot az Esztergom történelmével
való ismerkedésre keresve sem találhatnánk.

Az egykori királyi, majd érseki palota marad-


ványai a török háborúk idejétôl évszázadokig a
föld alatt rejtôztek, létükrôl sokáig csak régi króni-
kák, oklevelek tanúskodtak.
A Lepold Antal esztergomi kanonok kezdeményezé-
sére (és jelentôs anyagi támogatásával) megkezdett
ásatások hozták felszínre az Árpád-házi királyok pa-
lotájának jelentôs részleteit: a lakótorony díszes he-
lyiségeit és a Várkápolnát 1934–38 között. Ezekben
és a hozzájuk csatlakozó XIV–XV. századi helyisé-
gekben az esztergomi vár történetét bemutató kiál-
lítás látható.
A látogató – az elôcsarnokból (kiadványárusítás,
mosdó) – egy XV. századi nyitott elôtéren át jut az
elsô kiállítási terembe. Itt vannak a Várhegy elôtör- Az újjáépített Vármúzeum a város kedvelt attrakciója
ténetének tárgyi emlékei. A jobb oldalon láthatjuk
az ôskôkor pattintott kôpengéitôl (18–20 ezer éves A következô nagyobb terem már a XIV. században
leletek) az újkôkor, rézkor, bronzkor és kora vaskor épült, és hajdan az érseki palota földszinti konyhája
kô- kerámia- csont- és fémtárgyait. Bal oldalt a tér- volt. Itt vannak kiállítva az egykori Szent Adalbert-
ségben az elsô, nevérôl is ismert nép, a kelták emlé- székesegyház maradványai – elsôsorban kôfaragvá-
kei sorakoznak, akik idôszámításunk elôtt 350 táján nyok a XI–XIII. századból. Egy szép makett a szé-
szállták meg ezt a vidéket, és a hegyen megerôsített kesegyház XII. századi díszkapuját (Porta Speciosa)
telepet létesítettek. Ezt az idôszámításunk szerinti mutatja be háromszoros kicsinyítésben – mellette az
elsô évtizedben a rómaiak foglalták el, és a kelta eredeti töredékei. A kapu építményét – vörös már-
földvár helyére Solva castrumát, a dunai határvonal ványba színes kövekbôl kirakott – márvány-
(limes) jelentôs erôdítményét építették. A castrum inkrusztációs képek díszítették. A következô kis
és a hegy alatti település temetôibôl elôkerült szép dongaboltozatos helyiségben az 1930-as évek feltá-
ötvösmunkák, ékszerek, cserép- és üvegedények, rásainak képeit, és az Árpád-kori palota rekonstruk-
fegyverek, pénzek, kôfaragványok idézik a római ciós rajzát látjuk, majd a királyi lakótorony részét
kori élet mindennapjait. Egy kis fali fülkében óke- képezô melléképítmény elsô emeletére, az úgyneve-
resztény emlékeket fedezhetünk föl. A következô kis zett Szent István-terembe jutunk. A teljesen ép, kö-
helyiségben (amely eredetileg az Árpád-kori palota zép-oszlopos, boltozatos helyiségrôl (amely a XII.
egyik konyhája volt) a népvándorlás, honfoglalás és században épült) sokáig azt tartotta a helyi szájha-
az államalapítás korának helyi emlékeit láthatjuk. gyomány, hogy ebben született István király. (Min-
Különösen érdekes a XI. századi pénzek sorozata, denesetre a terem alatt az István-kori palota falma-
melyeket itt, az elsô magyar pénzverdében vertek, radványait is megtalálták már a régészek!)
valamint a pénzverôk, pénzváltók Árpád-kori emlé- Innen szûk lépcsô vezet a lakótorony felsôbb szint-
kei. jére (ez volt az elsô lakott szint), ahol három Árpád-

22 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

kori helyiség maradványai vannak: boltozatuk be- boltozat elemeit (boltozati kôbordák, festett bolto-
szakadt, és ma modern sík betonfödém fedi ezeket. zatdarabok) a helyszínen megtalálták, s ezek felhasz-
(E felsôbb helyiségek és a várkápolna jelenleg nem nálásával – mivel a bordaindítások a helyükön ma-
látogathatók, mivel a falaikon megmaradt freskók radtak – a boltozatot jórészt az eredeti kövekbôl, tel-
restaurálását végzik). jesen hitelesen, eredeti formájában helyreállították.
Az elsô helyiség fô dísze két gyönyörû román stílusú A XII. század végén épült királyi várkápolna késô ro-
bélletes kapuzat. mán és kora gótikus építészetünk egyik legkiemelke-
A következô, Vitéz János érsek (1465–1472) dolgozó- dôbb alkotása – egyúttal a magyar mûemlékvédelmi
szobájának nevezett helyiség fô dísze a négy fô erényt helyreállításnak is mintaképe. A szentélyben XII.
szimbolizáló freskósorozat a XV. századból, valamint század végi freskómaradványokat (Krisztus-részlet,
a teremben átlósan rekonstruált boltív a csillagképek oroszlánábrázolás), a hajóban apostolokat ábrázoló,
(zodiákus) ábrázolásával az érsek korából. XIV. századi falképeket találtak. A nyugati homlok-
A harmadik helyiségben a középkori falfestmények- zaton a város egyik jelképeként ismert gyönyörû ro-
bôl csupán kisebb részletek maradtak meg. mán stílusú küllôs rózsa-ablak (XII. század) faragvá-
A termek fölötti teraszról a város és a Duna-völgye nyaiban gyönyörködhetünk. A kápolnából lépcsô
panorámája látható, majd a híres Várkápolna követ- vezet le egy mélyebben fekvô, kis udvarba, ahol tur-
kezik, ahol ma a legjelentôsebb restaurálási munkák bános török sírkövek és ágyúgolyók a vár XVI–XVII.
folynak. A kápolna boltozata az 1594–95. évi ost- századi gazdáira és pusztulására emlékeztetnek.
rom alatt beszakadt, szentélyét erôdítménnyé alakí-
tották, belsejét eltömték. A 1930-as évek ásatásai so- István király, szabadtéren
rán – szerencsés módon – az egykori padlóra zuhant a bazilika elôtti nagyszínpadon

Magyarország a hálón 23
ESZTERGOM

A Vármúzeum új kiállítási terei a millenniumra ké- másik pénztörténeti kiállítás a veretek ábrázolásai-
szültek el (tervezô: Gál Tibor). A kapubejárat mel- nak tematikus válogatásával mutatja be a magyar
letti új téglaépület a XII. század végi palota északi éremmûvészetet.
szárnya, az „Kis román-palota” helyén épült (föld- Az új épületszárnyból egy a XVIII. században ka-
szintjén a látogató pihenését és felüdülését is szolgá- szárnyának kialakított épületbe jut a látogató, amely
ló presszó üzemel.) a XV. századi érsekek (Széchy Dénes és Vitéz János)
Az eredeti épületbôl a földszint két szobája teljes ép- híres palotájának maradványait rejti magában. A
ségben, egy félig maradt meg. Ezekben az Árpád- csupasz falakon kiállított, nagyméretû, XVIII. szá-
kori termekben a Várhegy és a vár történetét a XIII. zadi festmények (a magyar vezérek és uralkodók ké-
századig bemutató állandó régészeti kiállítása látha- pei) arra utalnak, hogy az egykor az emeleten volt,
tó. Az elsô helyiségben az ôsidôktôl a római korig kétszer ilyen széles, hatalmas terem falain az egyko-
látványos, gazdag leletanyag tanúskodik a korai te- rú Bonfini leírása szerint: „...nemcsak az összes ma-
lepülésekrôl. A fôleg temetkezésekbôl származó ap- gyar király, de a szkíta elôdök képei is láthatók”... vol-
ró leletek (arany, ezüst és bronz ékszerek, finom tak! „... A gyönyörû nagy terem, ...amelyben több
üvegedények stb.) mellett kiemelkedô két I. századi mint száz asztal is állhatott, és amelyben sem pillér,
sírkô: Jucundus azal hercegnek és lányának, sem oszlop nem volt, és mennyezetét szépen faragott
Solvának síremléke. és aranyozott rozetták díszítették…” az 1595. évi
A második szoba üvegpadlója alatt két évezred régé- ostrom során pusztult el, az elôtte a dunai oldalon
szeti rétegzôdéseit figyelheti meg a látogató: a XII. húzódó, konzolokra épített, zárt erkélyfolyosóval
századi épület falai ráépültek István király (vagy Gé- együtt. Ez utóbbinak részben helyreállított kis rész-
za fejedelem) palotájának falaira, mélyebben egy ró- letérôl és a mellette kialakított teraszról a környék
mai kori kôépület falmaradványa, alatta egy kelta szép panorámájában gyönyörködhet a látogató. Ide
kori objektum részlete látható. A kiállítási vitrinben látszik Melocco Miklós szobrászmûvésznek a vár
a királyi palota feltárásánál, ill. az üvegpadló alatti északi rondelláján 2001. augusztus 15-én felavatott,
rétegekbôl elôkerült XI-XII. századi leletek (freskó- monumentális millenniumi emlékmûve, amely Ist-
töredékek, kerámia- és üvegedények darabjai, kôfa- ván király koronázását ábrázolja. Ebben a miliôben
ragó mûhelybôl származó tárgyak, padlótéglák stb.) rendezik meg nyaranta a Várjátékokat is.
láthatók. Nyitva: május 1–október 31. 10–18 óráig,
A harmadik helyiségben a vár XII. századvégi (III. november 1–április 30. 10–16 óráig.
Béla-kori) alaprajza és látképe (rekonstrukció), vele Szünnap: hétfô.
szemben egy XII. századi kôintarziás márványtró-
nus, a Szent Adalbert-székesegyházból származó kô- Az esztergomi vár számos pusztító ostromot élt
faragványok láthatók, a vitrinben pedig gazdag Ár- meg, és gyakran cserélt gazdát. Géza fejedelemtôl a
pád-kori sírleletek (hajkarikák, gyûrûk, nyaklán- tatárjárásig az Árpád-házi királyok birtoka volt,
cok) és egyéb ötvöstárgyak jelzik a királyi udvar gaz- 1242-ben a tatárok ostromolták, Bajóti Simon ispán
dagságát. Kiemelkedik közülük a palota udvarán azonban sikeresen megvédelmezte. Maga a – szin-
elôkerült XII. századi fülbevaló: a bizánci jellegû, fi- tén városfalakkal és tornyokkal védelmezett – kirá-
ligrános, igazgyöngy csüngôkkel díszített aranyfüg- lyi város és a körülötte virágzó külvárosok, ipa-
gô talán valamelyik Árpád-házi hercegnô ékszere le- rostelepek áldozatul estek a tatárok pusztításának.
hetett?! Bár a város újjáépítése hamarosan nagy lendülettel
Az épület emeletén többnyire a Magyar Nemzeti megkezdôdött, a Dalmáciából visszatérô IV. Béla
Múzeum gyûjteményeibôl rendezett idôszaki kiállí- király új fôvárost keresett Esztergom helyett, és
tások látogathatók: az egyik, a korai magyar pénzve- Budára tette át székhelyét. Egyidejûleg Esztergom
rés történetét bemutató kiállítás arra utal, hogy Ma- várát – örökös birtokul – az érsekségnek adomá-
gyarország elsô pénzverdéje (Szent István királytól a nyozta. Ettôl kezdve az érsekek szépítik a várat: a
XIII. század elejéig) Esztergomban mûködött. A XIV–XV. században Telegdi Csanád, Kanizsay Já-

24 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

nos, Széchy Dénes és Vitéz János építkezései a legje-


lentôsebbek.
Mátyás király kancellárja, a humanista gondol-
kodásáról és a reneszánsz mûvészet szeretetérôl hí-
res Vitéz János (1465–72) fényes palotát, díszes
függôkertet létesített a Várhegyen. Udvarában
hosszabban idôztek a humanizmus korának ki-
emelkedô tudósai: Galeotto Marzio, Regiomonta-
nus, Ilkus Márton és mások.
A Mohács elôtti idôszak legjelentôsebb esztergo-
mi egyénisége azonban kétségkívül Bakócz Tamás
érsek volt, aki 1507-ben sírkápolnát építtetett ma-
gának a székesegyház mellé. Ezt – Magyarország leg-
szebb és eredeti szépségében megmentett reneszánsz
építményét – ma is megcsodálhatjuk az új baziliká-
ban. Sétánkat folytassuk most ebbe az irányba, és is-
merkedjünk meg ezzel a monumentális méretû
templommal, amely a város jelképévé vált.

A középkori székesegyház helyén négy herceg-


prímás építtette a bazilikát Kühnel Pál, Packh
János, majd végsô formájában Hild József tervei sze-
rint 1822–1869 között, de 1856-ban már felszen- Fôpásztori mise a bazilikában
telték. Ez alkalomra írta az Esztergomi misét Liszt
Ferenc, amelyet maga vezényelt a felszentelési ün- (✝ 1809) márvány síremléke, melyet Giuseppe
nepségen. Pisani készített.
A bazilika Magyarország legnagyobb temploma. A másik kápolna a magyarországi reneszánsz legér-
(Méretei: hossza 118, szélessége 49, magassága 100, tékesebb alkotása. Eredetileg Bakócz Tamás érsek
a kupola belsô magassága 71,5, átmérôje pedig 33,5 sírkápolnája volt, melyet helyi vörös márványból
méter; a timpanon oszlopai 22 méteresek.) olasz mesterek építettek 1506–7-ben. A carrarai
A fôoltár fölött M. Grigoletti Madonna mennybeme- márványból készített díszes oltár Andrea Ferrucci
netele címû fôoltárképe – Tizian Assuntájának má- fiesolei szobrász alkotása (1519). A török kiûzése
solata – fogadja a látogatót. Ez a világ legnagyobb, után (1683) e kápolnában tartott Te Deumot Sobi-
egyetlen vászonra festett oltárképe (13 x 6,5 méter). eski János lengyel király és Lotharingiai Károly,
Grigoletti munkája a kereszthajókban a két mellék- majd 1706-ban Rákóczi fejedelem is, amikor elfog-
oltár: a Golgota, illetve Szent István felajánlja a ko- lalta a várat. A korábban délebbre álló kápolnát
ronát Szûz Máriának, s ezzel oltalmába helyezi Ma- 1822-ben szétszedték 1600 darabra, és mai helyén
gyarországot. A fôoltár szobrait Pietro Bonanni olasz eredeti formájában építették újjá.
szobrász faragta. A fôbejárat felôli oldalon az orgo- A fôbejárat mellett nyíló lépcsôsoron juthatunk le a
nakarzat látható Meixner bronz színûre festett bazilika altemplomába Andreas Schrott két nagymé-
gipszszobraival. retû angyalszobra között. Itt fôpapok közép- és új-
A templom belsô látványosságai közül két kápolna kori síremlékeit, az óegyiptomi stílusban készült kör
emelkedik ki: az északi oldalon Szent István vérta- alakú sírboltban az esztergomi érsekek temetkezése-
núé, a délin a már említett Bakócz-kápolna. A it láthatjuk. Itt találjuk Mindszenty József hercegprí-
Szent István-kápolna fôoltára Ferenczy István mû- más sírját is, amely 1991 óta a magyar katolikusok
ve (1831). Itt látható Károly Ambrus prímás zarándokhelyévé vált. Említésre érdemes az altemp-

Magyarország a hálón 25
ESZTERGOM

szebbnél szebb román stílusú mûtárgy gazdagította.


A mai mûtárgyállományból alig hozhatunk vonat-
kozásba egy-két darabot ezzel a korral, de a gótika
korából már nagyon sok van. A mesés gazdagságról
elôször az 1528-ban készült leltár ad számot. A re-
neszánsz és korábbi emlékeket a török idôkben
megdézsmálták. Késôbb a barokk hozott új lendüle-
tet. Az esztergomi érsekek igazán gazdagok a XIX.
században voltak, ekkor épült a mostani bazilika,
ekkor teremtették meg fényét, pompáját. A jelenle-
gi gyûjteményt tizenkilencszer kellett menekíteni.
Háborúk, beszolgáltatások apasztották kincseit. En-
nek ellenére is a leggazdagabb egyházi kincstár ha-
zánkban.
A törhetetlen üvegbôl készült tárlókban egy hosszú
teremben szebbnél szebb ötvösremekek fogadják a
látogatót. A legrégebbi mûtárgy – Metzben készül-
hetett, 870 körül – egy ovális hegyikristály, amely-
be kálváriajelenetet véstek. A hegyikristálynak bajel-
hárító szerepe volt. Lencseként a nap sugarainak
összegyûjtésére, tûz gyújtására is használták. Fontos
nemzeti emlékünk a koronázási eskükereszt a XIII.
Nemes márványok randevúja: a Bakócz-kápolna század közepérôl. Aranyfiligrán borítja elöl és hátul,
sok rajta a drágakô és az igazgyöngy. Talpazatát a
lomban elhelyezett gazdag kôfaragványanyag, (cí- barokk korban át kellett alakítani. A szárak metszés-
merek, síremlékek darabjai). pontjában egykor a Szent kereszt egy darabkáját tar-
A bazilikában nyaranta orgonakoncerteket, kó- tották. Az ugyancsak a koronázáskor használt pász-
rushangversenyeket tartanak. torbotot, az apostoli keresztet, a csókkeresztet, mi-
Misék: mindennap reggel 7 órakor, vasár- és ün- seruhát, esküpalástot, olajtartót és kelyhet szintén
nepnapokon 9, 10.30 és este 6 órakor (szombaton is). itt ôrzik.
Ez utóbbi a téli idôszámítás idején 5 órakor kezdôdik. Hazánk nagyon kevés bizánci emléke közül kiemel-
Az itt celebrált – vagy pontifikált – misék igen látoga- kedik a Szentkereszt ünnepi ikon (sztaurothéka), az
tottak. úgynevezett csóktábla. A XII. század végén készül-
hetett rekeszzománc technikával. A Szentkereszt
A bazilika emeleti helyiségeiben a Fôszékesegy- ereklye elveszett belôle, de megmaradt Nagy Kons-
házi Kincstár (tel.: 33/411-895) világhírû és re- tantin császár és édesanyja, Szent Ilona ábrázolása.
mekmívû ötvösmunkáiban és textíliáiban gyö- Jézus elvezetése, a keresztrôl való levétel és a sirató
nyörködhet a látogató. Ide a fôoltártól jobbra nyí- angyalok a szenvedésre emlékeztetnek. Egyedülálló
ló ajtón, lépcsôkön juthatunk. Az emeleten levô együttest alkotnak a szarvserlegek, ôstulok-szarvat
pénztárban információs anyagok, képeslapok vá- vettek körül ötvös foglalattal, és zártak le díszes fe-
sárolhatók. déllel. Eredetileg ünnepi asztalok díszei voltak, a
székesegyházban a három szent olaj tartására hasz-
Az esztergomi Fôszékesegyházi Kincstár nálták egykor ezeket. A két régebbi 1408-ban ke-
gyûjteménye arról tanúskodik, hogy az esz- rült Zsigmond királyhoz a marienburgi német lo-
tergomi székesegyház rangban és korban megelôzte vagrendi nagymestertôl. Zsigmondtól Pálóczi
a többit. Királyi alapítású „Szép templomát” sok György érsek kapta meg ôket. A harmadikat Mátyás

26 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

A Grigoletti festette fôoltár


a bazilikában

Magyarország a hálón 27
ESZTERGOM

király kincseibôl szerezte meg Bakócz Tamás érsek. nekkel, diadalszekerekkel, Mátyás címereivel. Való-
Szinte kis szárnyasoltárként hatnak a gótikus úrmu- színûleg Firenzében készíttette Mátyás király. Cor-
tatók (monstranciák). Az egyik ugyancsak Mátyás vin Jánostól Bakócz Tamás szerezte meg.
kincsei közül került ki, a másik Garamszent- A káptalanok és kolostorok hiteles helyek is voltak.
benedekrôl származik. A magyarországi középkori Ennek emlékei a pecsétnyomók, tipáriumok Eszter-
ötvösség magas színvonalát mutatják a sodronyzo- gomból és Garamszentbenedekrôl. A mohácsi vere-
máncos kelyhek. A Suki-kehely a világ egyik leg- séget követôen leáldozott az esztergomi érsek gaz-
szebb gótikus kelyhe. Széchy Dénes kelyhe és a dagsága, menekülnie kellett Nagyszombatba, illetve
Pobedényi-kehely a díszítômód elterjedtségét bizo- Pozsonyba. A mozdítható tárgyak nagy részét sike-
nyítják. A filigrános kelyheken kívül hasonlók csak rült is megmenteni, de a „Szép templom” elpusztult.
Gyöngyösön maradtak meg. A leheletfinomságú A „számkivetés idején” is gyarapodott a kincstár né-
aranyháló elkészítése bravúros mesterségbeli tudást hány szép barokk kehellyel és úrmutatóval. Páz-
és magas szintû felszereltséget követelt. mány Péter házioltára, miseruhája és mellkeresztje,
A szent korona után a legértékesebb ékszerkincs ha- Szelepcsényi prímás csókkeresztje és úrmutatója a ba-
zánkban Mátyás király kálváriája. Színaranyból rokk burjánzó gazdagságát képviseli. Esterházy prí-
van, súlya csaknem 7 kilogramm, 72 cm magas. más úrmutatója és kelyhe érett barokk alkotások.
Száznál több gyöngy és több tucat drágakô díszíti. A XIX. század folyamán fôleg Simor prímás és kano-
Két mûhely, két stílus és két világfelfogás jegyeit nokjai szinte versengve gazdagították a kincstárat. A
hordozza. A felsô része a korábbi, Párizsban készült legtöbb anyagában és kidolgozásában nagyszerû tár-
1402-ben, a késô gótikára jellemzô felfogásban: Jé- gyat Lippert József tervei szerint a bécsi Anders cég-
zus megcsúfoltatását és halálát ábrázolja Máriával és nél rendelték meg.
János apostollal és a róla jövendölô prófétákkal. A A kincstár régi textíliái többségükben a felvonultató
talprész egy reneszánsz váza rajta szfinxekkel, delfi- terem mellett egy kisebb helyiségben láthatók. A
legrégibb darab az úgynevezett Anjou-kárpit. A gó-
A Fôszékesegyházi Kincstár legértékesebb darabjai tikus, domború hímzésû miseruhák egyedülálló
gyûjteménye is itt csodálható meg. A Széchy-, Má-
tyás király- és a Báthory-miseruhákat burjánzó vi-
rágmotívumokkal díszítették. A XIX. századiak szö-
vete színarany vagy ezüst. A XVII. századi flamand
csipke nagyon ritka volt hazánkban, ezeket miseru-
hák, vagy karingek aljára készítették.
Nyitva: március 1-tôl október 31-ig 9–16.30 kö-
zött, november–december: 11-tôl 15.30 óráig, hétfô
kivételével. Januárban és februárban, továbbá nagy
egyházi ünnepeken zárva, a szentmisék ideje alatt
információ a jegypénztárban.

A bazilika északi tornyának földszintjén lévô ká-


polna Szent István emlékét idézi: itt láthatjuk Ist-
ván király székesfehérvári szarkofágjának másola-
tát, valamint Pátzay Pál szobrászmûvész hársfából
készült, 4,5 m magas szobrát, amely a felemelt ke-
zében kardot tartó Szent István királyt áb-
rázolja. A szobor az 1937. évi párizsi világkiállítás
magyar pavilonja elôtt állt mint Magyarország jel-
képe, és elnyerte a világkiállítás nagydíját.

28 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

A székesegyház északi tornya közelében áll Med- Fölnézve szédítô látvány a kupola
gyessy Ferenc szobrászmûvész Szent István lovas
szobra; a mû arra utal, hogy itt volt Géza fejede- szobra áll, Dózsa Farkas András alkotása. Balassa
lem palotája és István király születési helye. Bálint – más helyesírással Balassi; ô maga mindkét
Közvetlenül a torony mellett nemzeti emlék- változatot használta. Ha egy pillanatra visszatekin-
helyet avatott a millennium alkalmából, 2000. tünk, a Vitéz Jánosról elnevezett tanítóképzô fôis-
augusztus 15-én a köztársasági elnök. Az egykor kola épületét látjuk – jobbra folytatjuk utunkat a
itt állott Szent István vértanú-templomot még Víziváros fôutcáján.
Géza fejedelem építtette. Ennek (az eredeti helyé- Az elsô ház elôtt Liszt Ferenc szobra (Marosits
re most visszaállított) oltáránál keresztelték, koro- István alkotása) bújik meg a fák között. Szemközt
názták meg Szent István királyt. a Fôszékesegyházi Könyvtár épülete áll (Páz-
A Szent István emlékhelytôl néhány lépésre kis mány Péter u. 8.), melyet a homlokzat – Szent Je-
vashíd vezet át a régi Nagyszeminárium épületé- romos szobra alatti – felirata szerint 1853-ban épí-
nek felsô emeletére, ahol 2002-ben nyílt meg a tettek, Hild József tervei alapján. A könyvtár a vi-
Mindszenty Emlékhely, amely a mártír sorsú dék egyik leggazdagabb, és Magyarország leg-
hercegprímás életével és emléktárgyaival ismerteti régibb könyvgyûjteménye. A mintegy 250 ezer
meg a látogatót. kötet között sok kódexet és ôsnyomtatványt ôriz-
Nyitva: naponta 9–17 óráig, hétfôn zárva. nek. Kiemelkedô jelentôségû a XII. századi híres,
(Télen rövidített nyitva tartás!) Tel.: 33/403-162 kéziratos „Esztergomi iskolás könyv”, amely az Ár-
pád-házi hercegek tankönyve volt. Jelenleg itt mû-
A Várhegy alján, az útkeresztezôdés elôtt Ba- ködik az esztergomi Papnevelde is.
lassa Bálintnak, a végvári világ elismert alakjának, Ha tovább haladunk a kedves, XVIII–XIX.
az elsô európai nívójú magyar nyelvû lírikusnak a századi polgári lakóházak között, középkori erede-

Magyarország a hálón 29
ESZTERGOM

tû emeletes házhoz érünk (Pázmány P. u. 9.), Víziváros fôterén, a Mindszenty hercegprímás tere 5.
amely a török idôkben az esztergomi bég lakó- alatt. A jelentôs helytörténeti, képzô- és iparmûvé-
háza volt. Az utca túlsó oldalán áll a Szatmári szeti, néprajzi, numizmatikai, természettudományi
Irgalmas Nôvérek Zárdatemploma (a kolos- gyûjtemények anyagából – kiállítási hely hiányában
torral), melyet a török kiûzése után a ferencesek – kisebb, idôszaki kiállítások adnak ízelítôt.
építettek barokk stílusban. Nyitva: naponta 9–17 óráig, hétfôn zárva.
A templommal szemben emelkedik a Balassa
Múzeum patinás, emeletes barokk épülete (Páz- A vízivárosi fôtér másik oldalán álló, ívelt hom-
mány P. u. 13., tel.: 33/412-185), melyet egy kö- lokzatú, kéttornyú plébániatemplomot a je-
zépkori ház maradványaiból építettek újjá a zsuiták építették 1728–38 között barokk stílus-
XVII–XVIII. század fordulóján. Ez az épület volt ban. Eredeti berendezése és szép barokk orgonája
a XIX. század elejéig Esztergom vármegye székhá- sajnos a II. világháborúban elpusztult.
za. A névadó Balassa Bálint, a végvári világ ismert A templom mellett emelkedik az egykori jezsu-
alakja, az elsô európai nívójú magyar nyelvû líri- ita rendházból 1880–82 között Lippert József ter-
kus, a törökkel a várért folyatott 1594. évi ostrom- vei szerint kiépített Prímási palota (Berényi Zs.
ban kapott halálos sebet. u. 2.), a magyar katolikus egyház fejének, az esz-
tergom–budapesti érseknek a neoreneszánsz stílu-
Az 1894-ben alakult Esztergom-Vidéki Ré- sú rezidenciája.
gészeti és Történelmi Társulat alapította az
úgynevezett „Régészeti Múzeum”-ot, amely 1950-tôl A vízivárosi templom
viseli Balassa Bálint nevét. A gyûjtemény hosszú
ideig különbözô épületekben mûködött (fôleg a Fô-
székesegyházi Könyvtár épületében). 1968-tól a ré-
gi megyeháza ad helyet a kiállításoknak és a restau-
rátormûhelyeknek.
Az emeleti kiállítási helyiségekben általában idôsza-
kos helytörténeti, képzômûvészeti, numizmatikai ki-
állítások látogathatók. A múzeum híres, több mint
128 ezer darabból álló régészeti gyûjteményébôl ren-
dezték az Esztergom és a vár történetét bemutató ál-
landó kiállítást a Vármúzeumban. A gyûjtemény je-
lentôs tárgyai közé tartozik Magyarország legrégibb,
1000 esztendôs, a X–XI. század fordulóján készült
harangja, mely Dág és Csolnok határszélén került elô
a földbôl. Jelentôsek a gyûjtemény rézkori, bronzko-
ri, kelta és középkori edényegyüttesei, de az ôskôkor-
tól kezdôdôen minden korszakot gazdag leletanyag
képvisel. Ezt a gyûjteményt gazdagítják a nagymaro-
si vízierômû-rendszer építését megelôzô régészeti ása-
tások leletei is. Itt jelenleg az „Esztergom a középkor-
ban” címû millenniumi kiállítás látogatható, ahol az
egykor nagy jelentôségû középkori város – a török
pusztítás elôtt 38 temploma és 11 kolostora volt – ér-
tékes emlékeit csodálhatja meg a látogató.
A múzeum egyéb gyûjteményei – és irodái – egy kö-
zeli copfstílusú mûemlék épületben kaptak helyet: a

30 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

Az épület második emeletén kapott helyet a Simor tíz éve a földszinti termek adnak otthont az idôsza-
János hercegprímás által alapított Keresztény kos tárlatoknak.
Múzeum (Tel.: 33/413-880). Az állandó kiállítás elsô termében felvidéki XV. száza-
di oltártöredékek láthatók. Minden egyes darab be-
Magyarország talán leggazdagabb vidéki mú- cses emlék számunkra, mert a pusztító török hódolt-
zeuma már több mint 120 éve áll nyitva a lá- ság elôtti korokat idézik. A legkorábbi mû, egyben a
togatók elôtt. Az alapító Simor János hercegprímás, múzeum egyik kiemelkedô kincse a Kolozsvári Tamás
esztergomi érsek (1867–1891) 1875-ben azzal a által 1427-ben festett kálvária-oltár Garamszentbe-
szándékkal nyitotta meg az elsô kiállítást, hogy az nedekrôl, ahonnan még további három oltár táblái
egyház papjait és híveit bevezesse a régi korok mû- láthatók. Szintén Garamszentbenedek bencés kolos-
vészetébe, és egyúttal nevelje is az ízlésüket. A mû- torának templomából került Simor érsek gyûjtôtevé-
barát közönség az elsô években mintegy kétszáz kö- kenysége eredményeként Esztergomba az 1480 körül
zépkori és XIX. századi magyar és itáliai reneszánsz, fából készült úrkoporsó. Hajdanán a nagyheti szertar-
valamint német és osztrák barokk festészeti alkotás- tást tette szemléletesebbé, jelképesen ebbe temették a
ban gyönyörködhetett, akkor még a Fôszékesegyhá- keresztrôl leemelt Krisztus-szobrot, majd a feltáma-
zi Könyvtár (Bibliotheka) nagytermében. Az idô- dási körmenetben üresen húzták körbe a templom-
közben grafikákkal, szobrokkal és iparmûvészeti tár- ban. Felsô, templomformájú részét a tizenkét apostol
gyakkal kiegészült és megkétszerezôdött képkollek- szobra díszíti, alul a szimbolikus szarkofágon többek
ció 1887-ben került oda, ahol ma is megtalálható: a között a szent sír alvó ôrkatonái láthatók.
Prímási Palota második emeletének utcai szárnyába. Alexandriai Szent Katalin életébôl vett két jelenetet
Simor érsek végrendeletében a fôszékesegyháznak ábrázol a Bát faluból származó táblakép. Ismeretlen
adományozta a teljes gyûjteményt. mestere 1430 táján festette.
1920-ban bôvült ismét jelentôs mértékben a múze- Aranyosmarót és Jakabfalva egykori oltárainak ma-
um anyaga, amikor Ipolyi Arnold (1823–1886) nagy- radványai is megtekinthetôk ebben a teremben, s
váradi püspök hagyatéka megérkezett Esztergomba. velük együtt még néhány ismeretlen helyrôl eredô
A tudós fôpap gyûjteménye számos felvidéki – kö- festmény és szobor is.
zépkorból származó – szobrot, osztrák és német táb- A második teremben folytatódik a felvidéki szár-
laképet, XIII–XV. századi festményt, németalföldi nyasoltár-töredékek sora. A legnevezetesebbek kö-
falikárpitot, csomózott keleti szônyeget és habán ke- zülük a titokzatos, csupán MS monogramjáról is-
rámiát tartalmazott. Új kiállító termeket is igénybe mert mester mûvei, aki a magyarországi késô gótika
vettek ezek bemutatására: az addigi fôhercegi lakosz- festészetének legnagyobb alakja. A négy passiójele-
tályt adta át az akkori érsek. Nákó Miléva, a magyar netet (Krisztus az Olajfák hegyén, Keresztvitel, Krisz-
származású San Marco hercegné még életében a mú- tus a kereszten, Feltámadás) megjelenítô nagyobb
zeumra hagyta értékes képzômûvészeti és porce- méretû tábla a selmecbányai Mária-templom fôoltá-
lángyûjteményét, amely 1926-ban került ide. rának részeként készült 1506-ban. A nagyrészt el-
A nagy adományozók sora ezzel véget is ért. A har- pusztult eredeti oltármûnek még két darabja ismert,
mincas évektôl a mûtárgyállomány kisebb méretû, egyiküket, a híres Vizitációt (Mária és Erzsébet talál-
de gyakran igen jelentôs darabokat is tartalmazó ha- kozása) a Magyar Nemzeti Galéria ôrzi.
gyatékok, ajándékozások útján növekszik. Az 1500 körüli monumentális Madonna-szobor egy-
A II. világháború után, az ötvenes évek második fe- kor a pozsonyi dóm díszei közé tartozott, majd a
lében a kiállítótermeket szakértôk rendezték át. Az XVIII. században a csallóközi Alistál templomába ke-
addig meglehetôsen esetlegesen egymás mellé került rült, ahonnan a múzeum vásárolta meg 1941-ben.
mûvek ettôl fogva áttekinthetô, idôrendbe sorolt, A terem másik felében német és osztrák középkori
származási hely szerinti elrendezésben láthatók. A festôk munkái láthatók; köztük kapott helyet egy
hetvenes években új termekkel bôvült a múzeum, és különleges, XII. századi kölni mûhelyben faragott,
klímaberendezést állítottak mûködésbe. Több mint román stílusú faszobor. Ez a Krisztus sírjához sietô

Magyarország a hálón 31
ESZTERGOM

asszonyok egyikét ábrázolja, aki kezében kenetes té- tusa a múzeum legnépszerûbb képei közé tartozik.
gelyt tart. Simor érsek vásárolta Kölnben a késôbb – Az úgynevezett Gobelin-terem XV–XVII. századi
az általa alapított múzeumról – híressé vált kano- flamand szövött falikárpitjai közül a legkorábbi a
noktól, Alexander Schnüttgentôl. tournai kálvária. Ebben a teremben a múzeum
A XV. századi német és osztrák festmények többségét rendszeresen tart hangversenyeket és mûvészettörté-
Ipolyi Arnold vásárolta, köztük a halleini oltár meste- neti elôadásokat.
rének Kalászos Madonnáját, H. L. Schäufelein két ki- A múzeumi látogatás a többségében iparmûvészeti
sebb tábláját, egy az úgynevezett dunai iskolához tar- tárgyakat bemutató vitrinfolyosóval záródik. Egyik
tozó festô kálvária-képét valamint az idôsebb Lucas oldalt végig az Ipolyi Arnold által gyûjtött régi kele-
Cranach mûhelyében készült Pihenô Szent Család cí- ti szônyegek foglalják el. A másik oldalon elôször
mû képet. néhány görög-krétai, orosz, szerb ikont tekinthe-
A harmadik teremben az itáliai festészet számos szép tünk meg. A profán használatú elefántcsont és ötvös
darabját tekinthetik meg a látogatók. A legkorábbi tárgyak után a már említett San Marco porcelán-
darabok – firenzei, velencei és sienai trecento idején gyûjteménybôl válogatott darabok láthatók.
készült táblák – nagy része szintén Ipolyi gyûjtemé- A földszinti kiállító helyiségekben évente 4–5 kor-
nyébôl származik. Siena legnagyobb festôje a XIV. társ mûvészeti kiállítás nyílik.
század elején Duccio volt, akinek egyik prófétaábrá- Nyitva: nyári idôszámítás idején 10–18 óráig,
zolásával büszkélkedhet a Keresztény Múzeum. téli idôszámítás idején 10–16 óráig, hétfôn zárva.
A kora reneszánsz festészetét többek között Giovanni Tárlatvezetések: magyar, angol és német nyelven.
di Paoli, Pietro di Giovanni D’Ambrogio és Pesellino
mûvei keresztül ismerhetjük meg. Különleges darab A kis fôtér keleti oldalán álló barokk Immaculata
az ismeretlen venetói mester képe, melyen egy ifjú szoborcsoportot az 1739-es pestis emlékére ál-
hölgy látható, aki a legendás egyszarvút öleli át. lították 1740-ben.
Az érett reneszánsz festmények a legismertebb nagy A tér nyugati végén Erzsébet királyné bronz
mesterek pl. Botticelli, Leonardo da Vinci, Tiziano szobra (Zala György alkotása) mellett vezet át a
követôinek munkái. A múzeum egyik legszebb Ma- Kis-Duna-ágon a Kossuth híd a szigeten lévô
donna-ábrázolása a Leonardo-tanítvány Giampiet- Esztergom Hotelhez, illetve a Párkányba átve-
rino képe. A XVII. század mûvészetét az olasz zetô, 2001-ben EU-támogatással újjáépített
Manetti, Panini, Fontebasso, a spanyol Ribera és a
flamand Régnier egy-egy remeke képviseli. A Mária Valéria híd új lendületet adott a turizmusnak
Az elsô három terem kiállítása állandónak tekinthetô.
A negyedik teremben továbbra is a múzeum leltárában
ôrzött mûtárgyak kerülnek kiállításra. Ezáltal válik le-
hetôvé a jelentôs raktári mûkincsállomány kiemelkedô
darabjainak idôszakos – néhány évenként változó –
bemutatása. E könyv megjelenésekor a negyedik te-
rem a német és osztrák barokk festészetnek és szobrá-
szat alkotásainak ad otthont. A számtalan magyaror-
szági olajfestményérôl és freskójáról ismert ausztriai
Franz Anton Maulbertsch mûhelyébôl került ki a terem
legimpozánsabb festménye, az Utolsó vacsora.
A kisebb ötödik terem néhány festménnyel ismerteti
meg a látogatókat. A neves bruggei, XV. századi fes-
tô Hans Memling Fájdalmas Krisztusa a mûvész mun-
kái közül az egyetlen, mely hazánkban megtalálható.
Jan van Hemessen 1553-ra datált Keresztet vivô Krisz-

32 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

Mária Valéria hídhoz. A Kis-Duna-part jelleg- ben várakozó tömeg száján keletkezett a Kossuth-
zetes, védett óriásplatánjainak lombsátra a köz- nóta „Esik esô karikára” kezdetû strófája.
kedvelt korzó fölé borul. A Prímás-szigeten te- A kápolnától a hegy peremén vezetô sétaúton
niszpályák, sportcsarnok, hajóállomás, csónakki- az 1938-ban készült lépcsôs lejáróhoz érünk,
kötô, vendéglôk várják a pihenni, sportolni vágyó- melynek pihenôjén Antall Károlynak Szent Ist-
kat, s gyakorta tartanak itt szabadtéri nagyrendez- ván király esztergomi koronázását ábrázoló
vényeket. A Mária Valéria híd jelentôs mértékben dombormûvét látjuk. Tovább, a hegy lábánál is-
fölpezsdítette a környék magyar–szlovák kapcsola- mét balra fordulva az Imaház utcában a régi mór
tait; rálépni – ma még – csak érvényes útlevél bir- stílusú zsinagógából kialakított Technika Háza
tokában szabad. (Imaház u. 2.), Baumhorn Lipót alkotása mellett
Innét a prímási palota elôtti Duna-partra visz elhaladva a szép formájú barokk Szent István-
utunk, ahol az esztergomi vár török alóli felszaba- kápolnát érintjük, majd a Duna Múzeum szép,
dítójának, Sobieski János lengyel királynak ugyancsak barokk épületéhez érkezünk (Kölcsey u.
emlékmûve (Körmendy Frim Jenô és Nagy János 2., tel.: 33/500-250; fax: 33/500-251; www.duna-
szobrászmûvészek alkotása) áll. Távolabb, a park muzeum.org.hu).
végén kiemelkedô épület Hadzsi Ibrahim dzsá-
mija volt. Minaretje sajnos ma már nincs meg, de A múzeum hivatalos neve: Magyar Környezet-
a Duna felé nyíló kapujának boltozata fölött ma is védelmi és Vízügyi Múzeum. A magyar vízgaz-
látható a Szulejmán szultán gyôzelmét hirdetô tö- dálkodás, valamint a Duna és vízrendszere múltját
rök feliratos kô. Visszatérve a Kis-Duna-sétányra, ôrzi, a rá vonatkozó emlékeket gyûjti és mutatja be.
százéves platánsor alatt haladunk a „belváros”, az A 2001 októberében nyitott színvonalas új állandó
egykori „Királyi város” felé. Balról a Víziváros kiállításával elnyerte az év múzeuma kitüntetô cí-
egyik török bástyájának falán I. világháborús met. „Aki Magyarország kulturális és gazdasági múlt-
emlékmûvet látunk (Berán Lajos munkája), me-
lyet a Bars-Esztergom-Hont és Nyitra megyékbôl A Duna Múzeum bejárata
toborzott 14-es honvéd gyalogezred emlékére állí-
tottak.
Itt kétfelé ágazik el az út: aki a város és a Vár-
hegy szép panorámájára kíváncsi, balra indul, és a
Batthyány Lajos utcán, majd szép barokk kálvária-
stációk mellett a kálvária-kápolnához jut. Ez
utóbbit 1820-ban építették klasszicista stílusban
az Esztergomért meghalt hôsök emlékére. Közelé-
ben állt a Szent Tamás-hegynek nevet adó, XII.
század végén alapított, és a világon elsôként
Becket Tamásnak szentelt prépostsági temp-
lom, amelyet a törökök pusztítottak el még 1543-
ban. Az 1173-ban szetté avatott, II. Henrik által
meggyilkoltatott canterbury-i érsek tiszteletére
emelt kápolnától szép kilátás nyílik a városra és a
Várhegyre. Alattunk a strandfürdô víztükre –
nagy fürdôkomplexum készül itt – és a Fürdô
Szálloda patinás épülete (Bajcsy-Zs. u. 14.) látszik,
amely sajnos egy évtizede üresen és egyre romló
állapotban van. 1848 ôszén Kossuth Lajos is meg-
szállt itt: ez alkalommal a hajóállomásnál az esô-

Magyarország a hálón 33
ESZTERGOM

A Szent Tamás-hegy a várból pillanthatunk be. Itt látható a mai mosógép és cent-
rifuga még kézzel hajtott ôse.
ját meg akarja érteni, annak nem szabad elkerülnie az Ezt követôen a vetítôteremben Magyarország leg-
esztergomi Duna Múzeumot” – írta a vendégköny- szebb víz menti tájairól készült rövidfilmekbôl lehet
vükbe az egyik külföldi vendég. választani. A megpihenni vágyók padra telepedve
A kiállítás tervezésekor az a cél vezérelte a múzeum vizeinkrôl szóló verseket, zenét hallgathatnak. Azok-
munkatársait, hogy felkeltsék az érdeklôdést a víz- nak pedig, akik az egyes témákról többet szeretné-
ügyi szakma iránt, megmutassák érdekességeit és nek megtudni, segítenek az érintô-képernyôs elekt-
szépségeit. Ennek jegyében a lépcsôházban a hajda- ronikus információs rendszerek, valamint a múze-
ni vízimalmok szerkezeteit megidézô aquamobil fo- um internetes honlapja.
gadja a belépôt. A „kicsiknek” készült játszószobá- Gyûjteményében kiemelkedô értéket képviselnek a
ban a gyerekek a víz mozgásával, a vizet hasznosító Széchenyi Istvánhoz írt levelek, köztük számos
gépek mûködésével ismerkedhetnek. unikális darab is található, így a hídépítés miatt ôt
Az árvizekkel foglalkozó teremben helikopter repíti halálosan megfenyegetô vers magyar és német nyel-
a látogatókat a 2001-es év tiszai árvizének helyszíne ven, a nemzeti olimpiai játékok megrendezésére tett
fölé. javaslata, és látható a legnagyobb magyar útlevele is.
A térképterem nagy újdonsága a falon elhelyezett Országos rangú a múzeum térképgyûjteménye, va-
történeti térképek gyûrûjében az üvegpadló alatt lát- lamint történeti képgyûjteménye is.
ható ûrfelvétel. Ezen a látogatók városuk vagy szü- A Duna Múzeum kiállítási profiljával, kiadványai-
lôfalujuk utcáit, sôt még nagyobb épületeit is meg- val, rendezvényeivel, valamint az Európai Közép
találhatják. Galériával szervesen illeszkedik a város és az ország
A vízellátás és csatornázás termében egy XIX. század múzeumainak sorába.
végi városi ház fürdôszobájába és mosókonyhájába Nyitva: kedd kivételével 10–18-ig.

34 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

A Duna Múzeumtól a Vörösmarty utcán át az egy- barokk palotája (eredetileg Török András generális
kori királyi város fôterére (Széchenyi tér) vezet háza) (Bottyán J. u. 3.) következik, melynek építôje
utunk. (Aki nem a Szent Tamás-hegyi kirándulást a jeles Mayerhoffer András volt 1747 körül. Az ún.
választotta, a Kis-Duna-sétányról a Szent István Meszéna-házat (Bottyán J. u. 5.) 1755–70 között
Strandfürdô mellett elhaladva, a Lôrinc utcán át építették. Kiemelkedô dísze a gazdag faragású ba-
szintén ide érkezik.) rokk „napsugaras kapu”, mely kedvelt fotótémája
A fôtér együttesébôl kiemelkedik a tér keleti ol- az ide látogató turistáknak. Az utca túlsó oldalán a
dalán a kétemeletes, romantikus stílusú Takarék- régi bencés székház barokk épületét a bencés fô-
pénztár (Széchenyi tér 21.) épülete (Hild József és gimnázium (Fôapát u. 1.) neoreneszánsz (1900),
Prokopp János alkotása, 1862), valamint a szép, majd a ma is mûködô ferences rendház és gimnázi-
stukkódíszes, vasrácsos rokokó Gróh-féle lakó- um (Bottyán J. u. 10.), végül a hatalmas barokk fe-
ház (Széchenyi tér 7.), illetve a Posta romantikus rences templom követi. E tájon állott egykor a fe-
stílusú épülete (Prokopp János, 1863). rencesek középkori kolostora és temploma is, aho-
A teret délrôl a városháza (Széchenyi tér 1.) vá az 1270-ben meghalt IV. Bélát és családját is te-
monumentális, árkádsoros barokk palotája zárja le. mették. A királyi családnak a sarkon látható bronz
Eredetileg Bottyán Jánosnak, a Rákóczi-szabadság- emlékmûvét Nagy János felvidéki szobrász készítet-
harc híres „Vak Bottyán” generálisának kúriája állt te (2000).
itt. Mai formáját Hartmann Antal helyi építômes- Az útkeresztezôdés túlsó sarkán álló barokk pa-
ternek köszönheti, aki 1773-ban építette át. Errôl lota (1770) a díszes kapu fölötti családi címer ta-
tanúskodik a homlokzaton látható vörös márvány núsága szerint a reformkor híres „ördöglovasának”,
városcímer évszáma is. gróf Sándor Móricnak volt az otthona.
A városháza elôtti szentháromság-szobor- A keresztezôdéstôl a IV. Béla király útján a fôut-
csoportot a helyi származású Kis György szob- cára, a Dorog–Budapest, illetve Komárom irányá-
rászmûvész 1900-ban készítette, egy korábbi ba- ba elágazó Kossuth Lajos utcára jutunk. Innen két-
rokk szentháromság-szobor helyén. A városháza felé indulhatunk: ha jobbra megyünk, a házak kö-
jobb oldalán nyíló Deák Ferenc u. 1. alatt áll a zött álló (Kossuth L. u. 61.) barokk rác (szerb)
„polgármesteri ház” szép barokk épülete, ame- templom mellett elhaladva az I. világháborús
lyet 1767-ben ugyancsak Hartmann Antal építte- hôsök szobrához (Lányi Dezsô munkája) jutunk,
tett. Vele szemben a Prokopp János tervezte ro- az új körforgalmú csomóponton keresztül pedig –
mantikus épületben (Deák F. u. 2.) a megyei levél- amely a Prímás-szigetre is átvezet – a Rudnay Sán-
tár egyik részlege kapott helyet. A hangulatos kis- dor hercegprímás által 1828–37 között klasszicista
városi utca végén a város barokk plébániatemp- stílusban épített, a helyiek által „kerektemplom-
loma áll (Oratsek Ignác terve) egy középkori nak” nevezett Szent Anna-plébániatemplomhoz
templom helyén.
A városháza bal sarkán az egykori tulajdonos, NÉVADÓ TEMPLOM
az utcának is nevet adó Bottyán János lovas
szobra (Martsa István alkotása) áll. A Rákóczi- A Lôrinc utca az Árpád-kori királyi udvarnokok szá-
szabadságharc legendás Vak Bottyán tábornoka mára az utca és a tér találkozásánál emelt Szent Ist-
nemcsak a kuruc-labanc harcokban vállalt szere- ván-kori plébániatemplomáról kapta nevét, amely
pet; elôbb az Esztergomot ostromló török seregek- szintén a török háborúkban pusztult el. Ugyanez adott
kel szemben tüntette ki magát mint a vár lovassá- nevet a királyi város északi kaputornyának, amelynek
helyét a térburkolat közepén vörös kôvel és bitumennel
gának parancsnoka.
kirakott alaprajza jelzi. Ettôl délre helyezkedett el a Ki-
Az egykori fôutcában szép barokk épületek kö- rályi város és a mai Esztergom fôtere, melyet egykor szép
vetik egymást: a városháza folytatásában, a vele egy- középkori épületek, ma XVIII–XIX. századi (barokk,
beépített tornyos épületet Mária Terézia építtet- klasszicista, eklektikus) polgári lakóházak öveznek.
te gimnázium céljára. Utána a vármegyeháza szép

Magyarország a hálón 35
ESZTERGOM

érünk. E templom építésénél alkalmazták elôször a beri-mûvészi testamentumának tekinthetô Jónás


bazilika kupolájára is tervezett acélszerkezetet. könyve is.)
A város látnivalói itt déli irányban elfogynak. A A verandáról, a tornácról gyönyörû kilátás nyílik a
IV. Béla király utcától kelet felé haladva, a hegyek hegy lábánál elterülô városra, a szemközt emelkedô
lábainál hangulatos régi pincesorokat, bennük a Várhegyre, a Duna és a Garam völgyére. A látképet
neszmélyivel korábban együtt emlegetett jó boro- körben hegyek koszorúja és a költô gyermekkori –
kat talál az érdeklôdô. Aki további kulturális cseme- szekszárdi – emlékeiben élô dombokhoz hasonló
gére vágyik, annak érdemes még egy kis hegyi sétát lankák, szôlôskertek, gyümölcsösök zárják le.
megtennie. A Sissay és Malonyai utcákon, majd a re- Ezt a látványt írta meg a Dal az esztergomi baziliká-
formátus templom mellett elhaladó Siszler úton (a ról címû versében:
városházától az Arany János és Babits Mihály utcá- „Épen olyanok mint otthoni dombjaim:
kon át) a Babits Emlékmúzeumhoz juthatnak alattam, fölöttem egy kis darab enyim.
(Babits u. 11.). Távolabb a város, és túlnan látszik a
szemközti dombról a komoly bazilika.
A nagyhírû múzeumok, mûemlékek mellett (…)
szerényen húzódik meg a várost körülölelô Rossz föld, de megterem itt legalább a csend
hegyoldalban talán kevésbé ismert látnivaló – a ma- virága, nyugtató lótuszom, s odalent
gyar irodalom kedvelôinek Mekkája. kertem az egész táj, hol óriás csiga
Babits Mihály 1924-ben vásárolta meg a „nyári la- kétszarvú dómjával e bölcs bazilika.”
kot”, és 1941-ben bekövetkezett haláláig a nyarait Nyitva: május 1-jétôl október 31-ig naponta
itt töltötte. Ez alatt a 17 év alatt az esztergom-elôhe- 11–17 óráig; hétfôi napokon, illetve november 1-jétôl
gyi ház a két háború közti irodalmi életünk egyik április 30-ig zárva.
központja volt. Itt keresték fel Babitsot – a Nyugat
szerkesztôjét – munkatársai, költô és író barátai. Lá- Az út innen tovább folytatható Dobogókô felé, a
togatásaik emlékét nem emlékkönyv, hanem a híres Pilist átszelô gyönyörû panorámaút a Kétbükkfa-
„autogramfal” ôrzi: a látogatók fekete vagy kék fes- nyeregnél csatlakozik a pomáz–dobogókôi úthoz,
tékkel a tornác falára írták fel a nevüket. Az aláírá- amely érinti Pilisszentléleket is. Ha azonban a lá-
sok között megilletôdéssel fedezheti fel a látogató togatónak van még ideje, kedve és ereje e kiadós
Móricz Zsigmond, Benedek Marcell, Füst Milán, séta után búcsúzóul egy ritka élményt nyújtó kis
Kosztolányi Dezsô, Tóth Árpád, Karinthy Frigyes, Né- kirándulásra, érdemes ellátogatnia a város határá-
meth László, Szabó Lôrinc, Illyés Gyula, Weöres Sán- ban emelkedô Vaskapu-hegy ormán álló turis-
dor, Radnóti Miklós, Ortutay Gyula, Kassák Lajos, taházhoz. (A Babits-háztól gyalog kb. 40 perc,
Tamási Áron, Keresztury Dezsô és mások aláírását. de gépkocsival is megközelíthetô. A Visegrádra ve-
Bent a házban néhány régi bútor mellett régi fény- zetô útról a város szélén, a benzinkút elôtt jobbra
képek, festmények idézik a költô hajdani esztergomi felkanyarodó úgynevezett „Panoráma-út” egye-
nyarait. Az íróasztalon csendesen pihen Babits író- nesen a turistaházig vezet.) A ház elôtti teraszról a
gépe, s felette – utolsó emlékként – a költô halotti Dunakanyar kevéssé ismert, ám egyik legszebb pa-
maszkja. A kedves kis szobákat Einzinger Ferenc he- norámájában lehet részünk: elôttünk madártávlat-
lyi festômûvésznek (Babits barátjának) freskói teszik ban a város a bazilikája, mint apró makett áll a
még hangulatosabbakká. Duna partján.
A déli oldalon áll az üveges veranda, ahol sok eszter- A Duna túloldalán Párkány – szlovák nevén
gomi Babits-vers született. (Itt írta – sok egyéb mel- Sturovo – házai és hatalmas gyárkéménye, mögöt-
lett – a Szent király városa, a Halavány téli rajz, az te a Kisalföld párába veszô síkja látható. Félkörben
Elgurult napok, a Verses napló, az Ildikó, a Holt pró- hegyek koszorúja: balról a Gerecse-hegység, majd
féta a hegyen, a Búcsú a nyári laktól címû verseit, de a Gete, a „dorogi árok” Dorog házaival és kémé-
itt keletkezett több mûfordítása mellett a költô em- nyeivel és a Pilis nyúlványai. Jobbra elôttünk a

36 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

Börzsöny részét képezô kovácspataki Burda-hegy amely valószínûleg még a XIII. század végén meg is
(ma Szlovákia) és a Börzsöny csúcsai, a háttérben, épült. 1378 nagyhetét a kolostorban töltötte Nagy
tiszta idôben a Selmeci-hegyek a Szitnyával, kicsit Lajos király, aki ekkor megerôsítette elôdei adomá-
balra pedig a Nyitra fölötti Zobor is ide látszik! Jó nyait, és maga is újabb adományokkal látta el a ko-
látási viszonyok között a Bars-honti hegyek lábá- lostort. Adománylevelébôl tudjuk, hogy a rom mel-
nál a sokat emlegetett mohi atomerômû hatalmas lôl belátható gyönyörû völgykatlan egésze a szentlé-
épületei is kivehetôk! Elôttünk a Garam folyó völ- leki kolostor birtoka volt. A kolostort 1526–43 kö-
gye kanyarog, ahol egykor Marcus Aurelius csá- zött égették fel a törökök. A jelentôs rommaradvá-
szár az elmélkedéseit írta. Lent az Árpád-házi kirá- nyok feltárása 1985 óta folyik, folyamatos az állag-
lyok palotája a bazilikával. Valóban páratlan szép- védelem és a környezet rendben tartása.
ségû történelmi táj ez, mely ismét Babits sorait
juttatja eszünkbe: A szentléleki rom szép és kulturált környezetével
„Az elsô szent király itt született, s azóta ma már a Pilis egyik vonzó, természeti és történe-
szent város ez: szent és gyámoltalan…” ti érdekességeket is nyújtó kirándulóhelye. Kör-
nyéke szép erdei túrákat kínál (Dobogókô, Rám-
PILISSZENTLÉLEK szakadék).

Közigazgatásilag Esztergomhoz tartozik a közeli Ha elbúcsúztunk Esztergom ezer arcától, a


Pilisszentlélek. A szép fekvésû kicsiny szlovák falu 111-es úton Dorog felé tovább haladva egy külön-
házai fölött az észak felôl emelkedô hegyoldalban, álló, bár közigazgatásilag a városhoz tartozó tele-
a Pilismarótra vezetô erdészeti út mellett állnak az pülésrészen, Esztergom-Kertvároson haladunk ke-
egykori pálos kolostor romjai, érdemes ide is resztül.
ellátogatni. A jobb kézre esô sportrepülôtér után – ahol va-
lamikor idôsebb Rubik Ernô próbálgatta új sport-
A történeti források szerint eredetileg az Árpád- repülôgépeinek prototípusát –, a vasúton átkelve
házi királyok vadászkastélya állt itt, amelyet a családi házak között, a régi szovjet laktanya laká-
környezô területtel együtt 1263-ban IV. Béla király sokká, gazdasági telephelyekké átalakított épülete-
a pálos szerzeteseknek ajándékozott. Az adományo- it elhagyva vezet az út tovább.
zást 1287-ben IV. László király is megerôsítette az-
zal, hogy a pálosok kolostort és kápolnát építsenek, Kirándulás a Rám-szakadékba

Magyarország a hálón 37
DOROG

DOROG 200 éve folyó bányászat tárgyi és írásos emlékeit


mutatja be.
Irányítószám: 2510, népesség: 12 800 A kerttel övezett épület – a József Attila Mûvelôdé-
si Ház közelében – a XIX. század végén létesült bá-
Esztergomból a 111-es úton érjük el az Esztergom- nyászkolónia ma már egyetlen meglévô része szeré-
Kertvárossal szinte egybeépült Dorogot. Ha Bu- nyen meghúzódik a négyemeletes lakótömbök
dapest irányából közelítjük meg, kézenfekvô, szomszédságában.
hogy a 10-es úton érkezzünk a valamikori bánya- A ház három helyiségének 22 tárlójában szép gyûj-
vidék központjába, vagy vasúton is jöhetünk Bu- temény látható: régi szerszámok, bányászlámpa-
dapest, Komárom esetleg Esztergom felôl. gyûjtemény, a bányamérés és a szellôztetés mûsze-
Ezt a helyet, ahol a Pilis és a Budai-hegyek kö- rei, a bányabiztonság és a bányamentés eszközei.
zötti völgybôl kiérünk a lankásabb vidékre, már a Mellettük érmék és kitüntetések, valamint a szép
késô bronzkor – kora vaskor emberei is értékesnek múltú helyi sport- és kulturális élet emlékei-fotói
tarthatták, mert a régészek leletei szerint erôdített láthatók. A gépek kicsinyített másai alkotóik ügyes-
települést alakítottak ki a Kôszikla közelében. ségét dicséri. Helyet kaptak itt a vízkiemelés gépei,
A hely fontosságát a honfoglalás idôszakában is a szivattyúk is. A ház kertjében – szabadtéri gépbe-
felismerték, ennek eredményeként szláv hadiné- mutatón – dugattyús szivattyú és fékes kocsi áll.
pek települtek ide. A nyelvészek a város mai nevét Szerény, de érdekes bemutatást kap Dorog település
is a kísérô katona, a drug nevébôl eredeztetik; története is. Az emlékház negyedik termében 1995 de-
Drug vagy Durugh személynévként is ismert volt cemberétôl Papp Béla dorogi ásványgyûjtô mutatja be
ezekben a századokban. zárt vitrinekben elhelyezve a Dorogi-medence ásvá-
A Budát elôbb Esztergommal, késôbb pedig a nyainak változatos szín- és alakgazdagságát, valamint a
nyugati városokkal, Gyôrrel, Mosonnal, távolabb világ minden tájáról származó gipszkristályokat.
Béccsel összekötô út is itt haladt keresztül, Dorog Nyitva: elôzetes bejelentkezéssel
ennek az országútnak mindvégig kitüntetett állo- a József Attila Mûvelôdési Ház és Könyvtár címén
mása volt. Szerepe tovább nôtt, amikor az ország- és telefonján: 2510 Dorog, Otthon tér 1.
ban a postakocsi útvonalak kialakultak. Mátyás Tel.: 33/521-000
korában már erre is járt kocsiposta! A város fôut-
cája ma is ugyanott halad, ahol a régi országút ki- A település fejlôdéséhez az kellett, hogy felis-
alakult. A fôtér – ma Hôsök tere – is ott csatlako- merjék a szén fontosságát. Ezért is volt jelentôs
zik az úthoz, ahol valamikor a lóváltó és a postaál- Mária Terézia 1766-ban hozott rendelete: száz
lomás épülete volt. Késôbb, az 1740-es évek elején aranyat érdemel az a kohász, aki fa helyett „turfá-
III. Károly is a legfontosabb postakocsijárat meg- val” olvaszt ércet. Egy újabb, 1768-ban kiadott
állójának jelölte Dorogot. Ez a szerepe a XIX. szá- rendelkezés az új kôszéntelepek felfedezôjét jutal-
zadig megmaradt. mazza ötven arannyal.
Eközben már érlelôdtek azok a körülmények,
amelyek új szerepet szántak Dorognak – a bányá- A „BÁNYÁSZ” DISZNÓ
szat révén. Errôl helytörténeti kiállításon tá-
jékozódhat a látogató. Ismerkedésünket Doroggal A helyi hagyomány szerint – valamikor a XVIII.
században – Sándor gróf kondájának egyik malaca
kezdjük tehát itt!
túrta ki a közelben az elsô szénrögöt. Ha így is volt,
aligha gondolta az „égô kô”-re felfigyelô jámbor
A Dorogi Szénbányák Vállalat üzemi gyûjte- kanász, hogy ezzel új korszak kezdôdött az egész vidék
ményeként 1983-ban a Bányásznapon nyílt életében, s hogy éppen a turfának köszönhetôen –
meg, és azóta fogad látogatókat a Schmidt Sándor la- ahogy akkor a szenet nevezték – a kis postakocsiál-
kótelep sarkán, a Kenyérmezôi-patak partján álló Bá- lomás helyén város fejlôdik.
nyász Emlékház. A gyûjtemény a szénmedencében

38 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

Miután a szén jelentôségét felfedezték, a felhasz- Koszkol Jenô látképe Dorogról 1912-bôl
nálást kellett ösztönözni. Újabb igényt, tehát
újabb lendületet adott a bányászatnak az a hely- kában is. Az 1920-as években az országosan ta-
tartótanácsi utasítás, amely 1806-ban elôírta, pasztalható szénkereslet-csökkenés ellenére Doro-
hogy a kaszárnyákat és a helyôrségi szobákat fa he- gon új lakótelep és több új intézmény épült. 1923
lyett szénnel kell fûteni. A közeli komáromi erôd augusztusában elkezdôdött a Munkásotthon –
ettôl kezdve a legfôbb igénylôvé lépett elô. ma József Attila Mûvelôdési Ház és Könyvtár –
A rendszeres termelés a környéken elôször Csol- építése (Otthon tér 1.). Az épületben látható fres-
nokon indult meg, majd követték a távolabbiak: a kók és üvegfestmények Haranghy Jenô festô, grafi-
sárisápi, tokodi, mogyorósi üzemek. Volt idô, ami- kus, az Iparmûvészeti Fôiskola tanárának alkotá-
kor úgy tûnt, hogy Dorog kimarad a fejlesztésbôl, sai. A ház programjait, az itt mûködô Dorogi
mert a közút helyét a folyami szállítás veszi át. A Galéria idôszaki képzômûvészeti kiállításait
Dunán 1831-tôl rendszeressé váló gôzhajózás maga érdemes figyelemmel kísérnie a látogatónak.
is fogyasztóként jelentkezett, egyben pedig olcsóvá A park másik oldalán álló gimnázium és szak-
tette a fejlôdô fôváros felé irányuló szénszállítást. középiskola 2002-tôl annak a – Ferenc József által
Ennek köszönhetôen a mogyorósi bányákban ter- Lovagkereszttel kitüntetett – Zsigmondy Vilmos-
melt szén jóval olcsóbban jutott a pesti, budai tég- nak a nevét viseli, aki tudós geológusként Hantken
lagyárakba, mint az 1843-ban Dorogon nyílott ak- Miksával együtt a szénmedence ásványkincsét föl-
na kincse (ez utóbbi végül csôdbe is jutott). tárta.
A bányásztelepülés fejlôdésének újabb szakasza Innen a Munkás utcán vagy a Köztársaság úton
csak a XIX. század végén következett be: a közút tovább haladva érintjük az 1914-ben alakult Do-
és a Duna után most már az új közlekedési eszköz, rogi Atlétikai Klub sporttelepét is, amelyet
a vasút jegyében. Az 1895-ben megnyílt Kenyér- 1921-ben már korszerûsítettek, elkészült elôbb
mezô – Budapest vonal által kínált lehetôség ismé- egy 25, majd egy 50 méteres versenyuszoda is.
telten felértékelte a szénmedencét. Mellettük korszerû sportcsarnokot ad ott-
Az I. világháború végére Dorog bányászközség hont különféle labdajátékoknak, más sportrendez-
lett, s ez megmutatkozott a tanácshatalom idôsza- vényeknek (Iskola u. 1.)

Magyarország a hálón 39
DOROG, KESZTÖLC

A dorogi bányászat virágkorában a helyi labdarú-


gócsapat is az ország élvonalába tartozott. Az
Aranycsapatban és az olimpiai bajnokságokat nyert
csapatokban is játszottak dorogiak: Grosics és
Buzánszky neve ma is fogalom a futballvilágban.
Gépkocsival sorompón át, gyalogosan a vasút
alatti alagúton keresztül juthatunk ki ebbôl a vá-
rosrészbôl a fôútra, ez a Bécsi út névre hallgat ma
is. Álljunk meg a Hôsök terén, amelyet egyik oldal-
ról derûs színekre festett modern, arányos tömb-
házak szegélyeznek, és vessünk egy pillantást a
megye legnagyobb I. világháborús emlékmûvé-
re. Alkotója az a Zsákodi Csiszér János, akinek
munkáit a megyeszékhelyen és Komáromban is
láthatjuk. A szobrot 1927. október 31-én leplez-
ték le az idôs József fôherceg részvételével.
A Hôsök terének túlsó felén, a domboldalban a
Templom téren mûemlék jellegû barokk katoli-
kus templom magasodik. 1767–1775 között épí-
tették, berendezése szintén a XVIII. századból való. A megbékélés napja Dorogon, a Hôsök terén
A Bécsi út – Esztergomi út keresztezôdésénél is-
mét érdemes elidôzni néhány percre: a városháza A látnivalók megismerése után nyáron minden-
(Bécsi út 71.) értékes mûalkotásoknak ad otthont. képp ajánlható a város egyik szabadidôs tevékeny-
1986-ban Csepei Tibor gitármûvész a városnak ségekhez kitûnô terepet nyújtó „objektuma”, a
ajándékozta 85 darabból álló Vasarely-gyûjtemé- Palatinus-tó. A Dorogtól Esztergom felé elterü-
nyét. A képzômûvészeti alkotások túlnyomó több- lô – mély bányatóból kialakult – kristálytiszta ál-
sége szerigráfia, kisebb hányada nyomat, szitanyo- lóvíz homokos partja az itt létesített strand révén
mat, melyeket elsôsorban a polgármesteri hivatal a fürdôzôk, halállománya révén pedig a horgászok
tanácskozótermében helyeztek el. Látható a gyûj- paradicsoma. Szoktak itt motorcsónak-modelle-
teményben a neves Bartók-, Zebrák-sorozat, a Bo- zôk számára versenyeket rendezni, és szívesen gya-
hóc és a Zöld üstökös. korolnak a mély vízben a könnyûbúvárok is.
Megtekinthetô hétköznapokon hivatali idôben, Néhány kilométernyi sétával innen a Duna-
tel.: 33/431-299. Ipoly Nemzeti Park területéhez tartozó kedvelt ki-
rándulóhelyek – a Tábla-hegy, a Fekete-hegyi
TUDÓS PAP turistaház – is elérhetôk, amelyek a gyalogos
természetjárók kedvelt úti céljai. A Strázsa-hegyi –
A hegyi tárnicska szerény külsejû, ma ritkasága miatt sátorkôpusztai – barlangot bár számtalanszor ki-
természetvédelem alatt álló növényünk. Hogyan kö- fosztották, aragonit- és gipszkristályait a legértéke-
tôdik Doroghoz? Nos, latin tudományos nevében – sebbek közül valóknak tartják a barlangászok.
grundliana degen – egyszerre ôrzi Degen francia bota-
Látogatható vezetéssel, szombat–vasárnapon-
nikus, valamint az egykori dorogi flórakutató
plébános, Grundl Ignác nevét. Az 1887-ben meghalt
ként. Bejelentkezés: Benedek Endre Barlangkutató
tudós pap – akinek egykori növénygyûjteményei máig és Természetvédô Egyesület, tel.: 33/443-823
jelentôsek a szaktudomány számára – a dorogi Szent
József-templom kriptájában nyugszik, sírköve a tem- Minden évben visszatérô dorogi rendezvény má-
plom belsô falában hirdeti emlékét. jus 8. környékén a Megbékélés Napja, amelyhez
kiállítások és más programok kapcsolódnak.

40 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

KESZTÖLC Egyik a néprajzi gyûjtemény, amely a község szlovák


és magyar lakosainak régi használati tárgyait, búto-
Irányítószám: 2517, népesség: 2400 rait, viseletét mutatja be. A másik a régésze-
ti–történeti gyûjtemény, amely a bronzkortól a leg-
Az ötszáz méteres magasság fölé emelkedô Két- újabb korig terjedô idôszak tárgyi és írott emlékeit
ágú-hegy lábánál, Esztergom felôl közvetlenül el- állítja elénk. A község határában jelentôs ôskori (kö-
érhetô Kesztölc, ez a magyarok és szlovákok lakta zépsô és késôi bronzkor), római és középkori leletek
pilisi település, amely egy idôben tapétagyáráról kerültek elô. Az ôskori urnák mellett szép darab az
volt ismert. Története a rézkorig vezethetô vissza, emberfejes római sírkô töredéke.
a XI-XII. században valószínûleg templom állt itt, A falumúzeum udvarán a féltetô alatt találjuk a gyûj-
a török idôkben tucatnyi porta adózott a szan- temény harmadik részét: nagyobb méretû agrár- és
dzsáknak. A község múltja iránt érdeklôdôk az év- ipartörténeti emlékeket, a régi falusi gazdálkodás és a
tizedek óta mûködô falumúzeumban kaphatnak környékbeli bányászat eszközeit. A kiállított tárgyak
választ kérdéseikre. közül említésre méltók a rokkák, gerebenek, csépha-
darók, motollák, a mángorló, a kézi kévekötô gép, a
A kesztölci falumúzeum 1964-ben létesült a faekék, taligák, a szecskavágó konkoly- ill. gabona-
község legrégebbi épületében, amely az tisztító gépek, kézi malomkövek, határkövek, gon-
oromzaton ma is látható évszám szerint 1757-ben dosan faragott kesztölci sírkövek. Különleges darab-
épült. A Szabadság tér 28. alatti ház felmenô falazata ja a gyûjteménynek a kézi kévekötôgép.
kô és vályog, régen zsúpfedél koronázta. Bent, közé- A Falumúzeum jelentôs gyûjteményét a kesztölci ál-
pen eredeti állapotában maradt meg a szabadkémé- talános iskola lelkes tanulói és a község felnôtt lakos-
nyes „füstös konyha”. A „tiszta szobában” található a sága gyûjtötte össze Petrik József igazgató vezetésével.
kiállítás, amely két részre oszlik. Bejelentkezésre a hét bármely napján látogatható.
Polgármesteri Hivatal: 33/484-003
Feszület, háttérben a Kétágú-heggyel
A település késô barokk katolikus temploma,
amely a temetô mellett áll, mûemlék jellegû. A
környék kirándulóhelyei kedveltek a turisták kö-
rében, nincs messze innen a Csévi-szirtek között
nyíló, az ôskori ember lakhelyéül szolgált, nagy ki-
terjedésû, hévizes kialakulású Leány- és Legény-
barlang. A barlangok Klastrompusztáról közelít-
hetôk meg legkönnyebben – ide gépkocsival is el-
juthatunk –, amelyet a pálos rend elsô kolostorá-
nak romjai ôriznek.

KLASTROMPUSZTA

A Pilis-hegy (756 m) mészkôtömbjének délnyuga-


ti oldalán emelkedô „Klastrom-szirtek” alatt fek-
szik Klastrompuszta üdülôtelepe.
A turistaház és a „Klastrom” panzió között kö-
zépkori történelmünk egyik jelentôs – ma még ke-
véssé ismert – emléke látható: az egyetlen magyar
alapítású szerzetesrend, a pálosok ôsmonosto-
rának romja.

Magyarország a hálón 41
KESZTÖLC, CSOLNOK, LEÁNYVÁR, PILISCSÉV

A rend alapítója, az esztergomi származású Özséb CSOLNOK


esztergomi kanonok a tatárjárás után az innét
kissé délebbre emelkedô „Csévi szirtek” oldalában Irányítószám: 2521, népesség: 3450
nyíló hármas barlangban gyûjtötte össze a Pilis re-
metéit, akikkel 1250 táján a Szent Kereszt tiszteleté- A Dunakanyartól délkeletre, Esztergomtól 13 kilo-
re templomot emelt itt, majd kolostort létesített. méternyire, egy csónak alakú völgyben, a Gete-
A rend pápai jóváhagyása után e kolostor lett a pálo- hegy lábánál terül el Csolnok. Legkönnyebben a
sok elsô központja. Itt temették el az elsô három 10-es fôútról Dorogon letérve közelíthetô meg.
rendfônököt: Özsébet, Benedeket és Istvánt. 1308-tól Lakosainak túlnyomó többsége a XVIII. században
a rend központja Budaszentlôrinc lett, s ezzel a Szent Németországból idekerült telepesek utóda, akik
Kereszt monostor jelentôsége csökkent, bár létezésé- ma is szívesen használják a kevert Rajna-bajor dia-
rôl, sôt további bôvítésérôl még a XV. század végérôl lektust, és ôrzik a régi tradíciókat, így az ôshazából
is vannak adatok. Közvetlenül a mohácsi csatavesztés hozott zenét és dalkincset. Ezek a látogató számára
után feldúlták és felégették a törökök, romjait lassan leginkább a rendszeresen ismétlôdô zenei feszti-
széthordták a környezô építkezésekhez. válok, fúvóshangversenyek, juniálisok, szüreti
A ma látható maradványokat: a gótikus szerzetesi felvonulások alkalmával ismerhetôk meg. Érdekes-
templom és a kolostorhoz tartozó kápolna falmarad- ség, hogy elsô fúvószenekara még a XIX. század-
ványait Méri István tárta fel 1959–1961 között. A ban, bányászok körébôl alakult.
romok között felszentelt oltár áll. A helyi hagyományokat a német gyökerek mel-
lett a bányászkodás határozta meg: a település a do-
A XIX. század itteni szôlôkultúrájára emlékeztet a rogi szénmedence elsô – mintegy kétszáz éven át
falu határában néhány népi pince. egyik legjelentôsebb – lelôhelye volt, a csolnokiak
Az 1960-as években elterjedt feltételezés szerint a életmódját így egyszerre alakította a bányamunka és
Bánk bán címû drámából is ismert tragikus esemény a korábban megszokott hagyományos gazdálkodás.
játszódott le 1213 szeptemberében. Anonymus sze- Erre emlékeztet helytörténeti gyûjteményük.
rint „...a királynét a mezei sátrában megöletik és a pi-
lisi kolostorban temetik el”. A történettudomány cá- Az Ady Endre út 10. alatti ház három helyisé-
folja ezt a legendát, és helyszínül a Pilis keleti lábá- gében kap képet az érdeklôdô Csolnok múlt-
nál egykor állott ciszterci apátságot jelöli meg. járól. Tipikus konyhájában eredeti berendezési tár-
gyak, edények, bútorok idézik föl a hajdani bányász-
A Gete-hegyen gazdagon nyílik a hóvirág
családok mindennapjait. Az egyik szoba ugyanígy
korhûen lett berendezve, ebben élte életét egymás
mellett olykor több generáció is. A bútorok a sváb ha-
gyományok szerint készültek. A harmadik helyiség-
ben emlékkiállítás keretében a bányászkodás eszközei,
a szénmedence múltjára illetve a bányász hivatásra
utaló szerszámok, emlékek várják a látogatókat.
Nyitva a polgármesteri hivatalban történô elôzetes
bejelentés alapján.
Tel.: 33/506-780, vagy a mûvelôdési ház vezetôjénél,
tel.: 33/478-221

Megtekintésre érdemes a falu körül elszórtan álló


néhány présház, a Templom teret díszítô mûemlék
jellegû Szentháromság-szobor, a Nepomuki Szent
János-templom és a korábbi bányaaknák néhány

42 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

megmaradt létesítménye. Érdekesség a Rákóczi-te-


lepi „modern” Szent Borbála-templom: 1932-
ben vasbetonból emelték a bányászok védôszentje
tiszteletére.
A hegyekkel, dombokkal övezett falu határában
halastó várja a horgászokat, a túrázókat pedig a
Gete-hegy márciusi hóvirágos lejtôi vonzzák.

LEÁNYVÁR
Irányítószám: 2518, népesség: 1650

A 10-es fôút, illetve a vasútvonal Budapest felôl


Leányvárnál lép be Komárom-Esztergom megyé-
be; Dorogtól a község nem esik messzebb két-há-
rom kilométernél. A II. világháború elôtt szinte a
teljes lakosság német nemzetiségû volt, de ez az
arány ma is 30-40 százalékos. A település lassan a
budapesti agglomeráció részévé válik, lélekszáma
szép fekvése révén gyarapszik.
A település határában a XIII. században a mar-
gitszigeti apácáknak volt birtokuk, jóval késôbb
apácakolostort építettek ide a budai klarisszák. A
„leány” talán így kerülhetett a község nevébe. Mû-
emlék jellegû épülete 1823-ban épült klasszicista Havas szurdok a Pilisben
katolikus temploma, amelynek értékes kereszte-
lôkútja és orgonája. A község Hôsök terén álló katolikus temploma
A német ajkú lakosság Leinwar-ként emlegeti a mûemlék jellegû: díszesek barokk és copf berende-
községet, lakosai máig ôrzik a hagyományokat. A zési tárgyai. Az Ady Endre út 12. alatt megtekintés-
német nyelvoktatás mellett nemzetiségi énekkar és re érdemes régi népi pince-présház áll.
tánccsoport is mûködik a faluban, s közös regioná- A XVII. század elején idetelepített szlovákok
lis programokat szerveznek a szomszédos Kesztölc- máig ôrzik kulturális hagyományaikat: az itteni
cel és Piliscsévvel. asszonykórus – amelyet haláláig Kálmánfi Béla, a
népzene Esztergomban tanító tudósa vezetett –,
PILISCSÉV országos hírnévre tett szert szlovák népdalokat tar-
talmazó hanglemezével.
Irányítószám: 2519, népesség: 2300 A Kopasz-hegy déli oldalát gyakran látogatják a
technikai sportok kedvelôi: a meredek oldalban ki-
A Kesztölccel szomszédos községet a 10-es útról le- alakított, motort és embert egyaránt próbára tevô
kanyarodva közelíthetjük meg, vonattal pedig a motokrosszpályán rendszeresen tartanak versenye-
Budapest – Esztergom vonalon. A település lakosai ket, edzéseket a 70-es évek óta.
között többségben vannak a szlovák nemzeti- A környéken nagy kirándulásokat lehet tenni,
ségûek. A 440 méter magas Szirtes-tetô tövében kedvelt pilisi úti célja a bakancsos turisták a szép
megbúvó falucska ôse mai helyétôl nyugatra terült Eszperantó-forrás, a Csévi-szirtek. Csak gyakorlott
el, de az ezt megelôzô korokból találtak errefelé ró- barlangászoknak ajánlható a Leány- illetve Legény-
mai ôrtoronymaradványokat is. barlang.

Magyarország a hálón 43
ÚNY, MÁRIAHALOM, DÁG, SÁRISÁP, ANNAVÖLGY, TOKOD

ÚNY MÁRIAHALOM
Irányítószám: 2518, népesség: 630 Irányítószám: 2527, népesség: 600

Dág vagy Tinnye felôl érkezhetünk a községbe Úny szomszéd községe, eredeti nevén sokáig Kirva,
közúton. A település az utóbbi idôben egyre ked- ezen a néven 1255-ben említi elôször oklevél. A fa-
veltebb üdülôfalu, mind több városi ember választ- luba a XVIII. században württembergi német tele-
ja szezonális pihenôhelyül. A szatmári béke (1711) peseket költöztettek. Itt termelt fehér boruk híre,
után vált önálló községgé, a XVIII–XIX. században és persze a bor maga még Bécsbe is eljutott. A falu
számos ismert nemesi család telepedett meg itt. lakói egykor sokféle gyümölccsel járták a környék
Néhány akkor épült kúria, bár átalakították, ma piacait, s a körtét, a szilvát nagy mennyiségben
látható. Az itt lakók valamikor kukoricát, napra- aszaltak is.
forgót termesztettek, sôt, a XIX. században ismert A hajdani borkultúra virágkorát idézi a Petôfi
volt határának bora is, a XX. század harmincas éve- utcában ma is álló számos népi pince és présház:
iben pedig a közeli keserûvíz-források kincsét pa- egy XIX. század végén készített szôlôprést ma a ta-
lackozták itt. tai Német Nemzetiségi Múzeumban ôriznek.
Késô barokk református temploma, amely a Néhány szép régi, tornácos lakóház mellett a
Bercsényi utcában áll, mûemlék jellegû, a település Széchenyi utcában érdemes megnézni Máriahalom
határában néhány népi pincéje és présháza a ko- késô barokk, mûemlék jellegû katolikus templo-
rábbi szôlôkultúrára emlékeztet, a Deák Ferenc ut- mát, melynek oltárai és XVIII. századi szószéke
ca 22. számú kétszáz éves lakóháza pedig az különösen szépek. Két megtekintésre érdemes ká-
elôdök életmódját idézi. A zsidótemetô megma- polnát is találunk Máriahalmon, az egyik Sarlós
radt sírkövei ugyancsak az elôdökre emlékeztetnek. Boldogasszony, a másik Szent Vendel dicsôségét
Megemlítendôek Úny lovashagyományai. Az hirdeti. A település határában minden évben orni-
önkormányzat tulajdonában levô – tribünökkel is tológiai tábor mûködik.
ellátott – gondozott lovaspályán a helyi lovasklub
évente visszatérô versenyeket rendez, például min- DÁG
den augusztusban az Únyi Ugró Derbyt.
Irányítószám: 2522, népesség: 990
Kanca csikójával
Csolnokról vagy Máriahalomról, esetleg Sárisápról
az Únyi-patak völgyét követô közúton juthatunk
el Dágra, a Dorogi-medence településére. A XII.
századtól sokáig az Ágoston-rendiek birtoka volt.
Egykori templomának török elôl elrejtett harang-
ját vagy harminc éve, a mai csolnoki határban
szántotta ki egy traktoros a földbôl. Magyarország
legrégebbinek tartott harangját ma az eszter-
gomi Balassa Múzeumban ôrzik.
A falu határában egykor löszbe vájt barlangla-
kásokban laktak a legszegényebbek, ma ezeknek
már nincs nyoma. A löszfalakban színpompás
gyurgyalagok, más néven méhészmadarak és parti-
fecskék költenek telepesen. Megtekintésre érdemes
Dág 1826 óta álló klasszicista római katolikus
temploma az Ady Endre úton.

44 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

SÁRISÁP
Irányítószám: 2523, népesség: 3900

A sok szlovák nemzetiségû polgárnak is otthont


adó község Dág felôl vagy Dorogról, Csolnok illet-
ve Tokod felôl közelíthetô meg. A falu történeté-
nek legtöbb régészeti leletet adó korszaka a Római
Birodalomé, valamikor Quadriburg település ôske-
resztény freskókkal díszített villái, fürdôi álltak itt.
A fürdôkultúra a XVI. század végén éledt föl ismét:
a község felduzzasztott patakja a megye egyik leg-
nagyobb tavát alkotta, sárga timsós gyógyvizét so-
kan kedvelték. A környékbeli bányászkodás követ-
kezményeként a karsztvízszint csökkenésével e für- Tavaszi csillagvirág
dési lehetôség megszûnt.
A település XVIII. században épült – Ady Endre egyik úttörôje, a szénmedence egyik feltárója, aki
úti – katolikus barokk temploma mûemlék jel- késôbb a budapesti margitszigeti és a városligeti ar-
legû, fôoltára rokokó stílusjegyeket mutat. 1766- tézi kutat fúrta.
ból, a templomépítés évébôl származó míves ezüst- A környezô hegyek erdei, az Únyi-patak völgye
kelyhet ôriznek itt. Az 1700-as években épült, erô- jó kirándulóhelyeket kínálnak.
sen romos parasztbarokk kálváriáját a millennium
alkalmából felújították, környezetét parkosították. TOKOD
A község régi emlékszobája helyett ma már – ha-
gyományôrzô mûhelyként is – az Ady Endre út 21. Irányítószám: 2531, népesség: 4460
alatti régi parasztház ôrzi a helytörténeti kör által
gyûjtött, szlovák nemzetiségi anyagot. A mûve- A 10-es fôút közvetlen közelében, Dorogtól né-
lôdési házban (Malom u. 3.) a bányász emlékszo- hány kilométerre terül el ez a település, amelynek
ba a szénbányászat hagyományait eleveníti fel. neve leginkább a régészek körében ismert. A To-
Polgármesteri hivatal, tel.: 33/508-390 kod-csoportnak nevezett, a Duna magas teraszait
elfoglaló kora bronzkori emberek életének nyoma-
ANNAVÖLGY ira – a Tokod-kultúra leleteire: a sövényfalú házak-
ra, az urnasíros temetkezési helyekre és bronz ék-
Irányítószám: 2523, népesség: 900 szereikre – a környék számos helyén rábukkantak.
Sokféle kor sokféle embere megfordult errefelé, a
A település a Gerecse keleti felén terül el, Dorog és többtucatnyi régészeti lelôhely közül azonban ta-
Tát felôl a 10-es fôútról bekötôúton közelíthetô lán a rómaiak által épített katonai tábor, a castrum
meg. A korábban Sárisáp részeként létezô falu ma a legjelentôsebb. A Római Birodalom végnapjai-
önálló önkormányzattal rendelkezik. Történeté- ban a limes megerôsítésére emelték, de inkább a
nek legfontosabb szereplôje a dorogi szénmedence késôbbi nemzedékek vették hasznát. A castrum
eocén-oligocén kori barnakôszene volt (itt nyitot- konzervált maradványa ma kôfallal körülvett mû-
ták a környék elsô bányáját), amelyet a közeli emlék, a községtôl keletre, külterületen, a Várbe-
Gete-oldalban bányásztak – erre ma már csak em- rek-dûlô nevû részen látható.
lékkô hívja fel a figyelmet. Sándor Móric gróf it- A község 1786-ban épült barokk katolikus
teni bányájában dolgozott 1859-ig Zsigmondy templomát – a Kossuth Lajos utcában – berende-
Vilmos, a magyarországi geotermikus kutatások zése, fô- és mellékoltára, a gazdagon díszített szó-

Magyarország a hálón 45
TOKOD, TOKODALTÁRÓ, TÁT, MOGYORÓSBÁNYA

szék és több itt ôrzött kegytárgy teszi megtekintés- altárót a millennium évében, 1896-ban hajtották
re érdemessé. ki (így nevezik a föld alatti tárók kialakítását). Ipar-
A településszerkezet sajátossága, hogy a pincék történeti érdekesség, hogy a dorogi szénmedencé-
pincesorokat, szinte önálló pincefalut alkotnak a ben itt vezették be elôször a felhagyott tárók ho-
községhez közeli mogyorósi sziklák alatti völgyben. mokiszappal való tömedékelését.
A rendbe hozott pincékben a korábban jelentôs A helyi hagyományokat ma többek között bá-
borkultúra feltámasztása kezdôdött meg. Ugyan- nyászkórus viszi tovább a településen.
csak új életre látszik kelni a nagy hagyományú A település múltja Tokodéval közös: a környék
üvegipar: fejlesztik a 110 éves üveggyárat. az ország régészeti szempontból talán legalaposab-
Feltétlenül meg kell említeni Tokoddal kapcso- ban feltárt és feldolgozott területe.
latban a néhány éve kialakított Népmûvészeti Al-
kotóházat (Zrínyi u. 4.), ahol számos ma már TÁT
egyre ritkább mesterség mûvelôi találtak otthonra.
A fazekasok, szövôk, csipkeverôk, játékkészítôk, Irányítószám: 2534, népesség: 5290
népi hímzôk, fafaragók mûhelytitkait és a környé-
ken hagyományos csuhébábkészítés-szalmafonás A helyiek legszívesebben „a Dunakanyar nyuga-
rejtelmeit az érdeklôdôk is elsajátíthatják. Egyhetes ti kapujának” nevezik településüket, és ezt föld-
vagy akár féléves képzésre is mód van, szállás hely- rajzi-közlekedési helyzete indokolja is. A 10-es és a
ben falusi vendégfogadóknál megoldható. Az alko- Duna-parti 11-es fôút itt torkollik egymásba, Esz-
tóházban természetesen vásárolni is lehet az ott ké- tergom pedig innen nyolc kilométerre fekszik. Ma
szült termékekbôl. Tát forgalmas, eleven Duna menti község. Jó leve-
Polgármesteri hivatal, tel.: 33/505-110. gôje, kellemes fekvése és a Duna közelsége miatt
lélekszáma egyre gyarapszik, a takarosan rendben
A bányászházak közelében sportcentrum és kem- tartott porták a német nemzetiségû lakosok rend-
ping várja a látogatót, a környéken pedig több hor- szeretetét tükrözik.
gásztó is kikapcsolódást nyújt. Keresztülvezet a Elsô írásos emlék Tátról 1181-bôl származik,
községen az országos kéktúra útvonala is. amikor III. Béla a települést a Szent János Lovag-
rendnek adományozta. A történelem folyamán
TOKODALTÁRÓ többször számított „jelentôs helynek”, a XIII. szá-
zad végén például vámszedési joga volt, amikor is
Irányítószám: 2532, népesség: 3060 az Esztergomot elkerülô kereskedôket vámolták
meg. 1685 augusztusában pedig itt zajlott a táti
Tokodaltáróra vagy Tokod felôl érkezünk, vagy ha csata: Lotharingiai Károly itt verte meg Ibrahim pa-
Dorogról a 10-es úton Komárom felé indulunk, sa hadait – igaz, ez a gyôzelem a falu elnéptelene-
baloldalt a Gete-hegyet elhagyva elsô községként déséhez vezetett. A település életében gyakran volt
pár kilométer után jutunk ide. Így az országúton veszedelmes ellenség az áradó folyam is.
jobbra tekintve jól láthatjuk a Várhegyrôl a Duna
fölé magasodó esztergomi bazilika kupoláját, A FOLYÓ IHLETTE NÓTA
amelynek fémdíszítései napos idôben messzire csil-
lognak. A hagyomány szerint Tát-Depónál – ahol a helyiek
hajóállomás építését tervezik –, a Holdampf csárdá-
Az 1992-ben, kihasználva az önkormáyzatiság
ban született egyik legismertebb és legtöbbet játszott
lehetôségét, Tokodból kiválva önállóvá vált község magyar nótánk, a „Száz szál gyertyát”. Az itt idôzô
jellemzôen ipartelepülés képét mutatja. Lakói egy- Fráter Lorándnak, megannyi édes-bús nóta szerzôjé-
kor szinte valamennyien a bányászkodáshoz kap- nek annyira megfogta a lelkét a dunai táj, hogy csak
csolódó munkát végeztek, erre utal a község nevé- dalba öntve tudta kifejezni érzelmeit...
ben az „altáró” bányászati mûszó is. Magát az

46 www.vendegvaro.hu
A DUNAKANYAR, A PILIS, ESZTERGOM ÉS KÖRNYÉKE

A fôúthoz közel, a Magtár téren messzire látszik a Molnárfecskék költözés elôtt


mûemlék jellegû, 1846-ban épült klasszicista
stílusú magtár, a fôutat az Árpád-kori romokra MOGYORÓSBÁNYA
épült katolikus templom vigyázza.
Esténként hangulatos a pincesor. Vízisportok Irányítószám: 2535, népesség: 860
ûzésére kitûnô adottságokkal rendelkeznek a csen-
des dunai mellékágak, halban gazdag a Kis-Duna, Mogyorósbánya – korábban Mogyorós – a Gere-
s meg kell említeni a természeti értékeikrôl ismert cse északkeleti peremén. Táton a 10-es fôútról le-
Táti-szigeteket. A három nagyobb, két kisebb és het balra letérni az ide vezetô bekötôútra. Vasúti
egy idôszakos aprócska szigetbôl álló csoport (a megállóhelye is van. Lakói nagyrészt szlovák nem-
legnagyobb hét kilométer hosszú) ritka madarak zetiségûek, akik figyelnek saját kultúrájuk ápolá-
élôhelye. Szinte nincs olyan Magyarországon elô- sára: hagyományôrzô énekkar és – immár arany-
forduló madárfaj, amely el ne vetôdött volna ebbe diplomás – fúvószenekar is mûködik itt.
a – helyiek szóhasználatával élve – „névtelen rezer- A -bánya utótagot a XX. század elején kapta, a
vátumba”, amit hivatásos és amatôr ornitológusok szénbányászkodásra azonban ma már leginkább
is nyilvántartanak. csak a mûvelôdési ház udvarán kialakított szabadté-
A település Nyergesújfalu felé esô végénél gyö- ri eszköz- és szoborbemutató emlékeztet. Sokkal in-
nyörûen felújított nádtetôs, nagy igénnyel megfor- kább jellemzô a településre a csend és a jó levegô,
mált, a hagyományos elemeket kihangsúlyozó kô- ami turisztikai találkozókat vonz ide; keresztülhalad
lábazatos épületet láthat az arra járó: ódon halász- a falun az országos kéktúra útvonala is. Tartanak
csárda megfiatalodott, megszépült utódát. Táton itt megfigyelésekkel egybekötött összejöveteleket a
szállásgonddal sem kell szembenéznie az utazók- csillagászok is, Föld és Ég táborukban a tiszta leve-
nak: mintegy kétszáz vendég helyezhetô el magán- gô és a városi fényszennyezôdésektôl mentes égbolt
házaknál. esténként jó látási viszonyokat biztosít. Védett ter-
Elevenek a német hagyományok, különösen a mészeti érték a Kô-hegyi barlang.
fúvószenekarok és az asszonykórusok találko- A falu központjában álló Szûz Mária-temp-
zói vonzanak sok érdeklôdôt. Visszatérô rendezvény lom bemutatása egyik állandó helyszíne az eszter-
többek közt a farsang – az itteni farsangbúcsúztató gomi gitárfesztiválnak. XVIII. századi hálaadó
„kakasnyakazás” is a betelepített svábok szokása –, kápolnája a táti út mellett áll. Pincesorán még né-
áprilisban a Szent György-napi búcsú, ôsszel a szüre- hány szép, népi eredetû, hézagos faoromzatú, eme-
ti felvonulás, decemberben a falukarácsony. letes, zsúpfedeles présházzal is találkozhatunk.

Magyarország a hálón 47
ÚTJELZÔ

Ha Budapest felôl észak-


A Gerecse vidéke
nyugatra indulunk a 10-es
fôúton, vagy ha az M1-es
autópályán haladunk nyu-
gat felé, könnyen eljutha-
tunk a Gerecse tövében illet-
ve völgyeiben fekvô települé-
sekre. Ugyanezt a két utat
érdemes választani akkor is,
ha nyugat felôl, Gyôrbôl
vagy Komáromból indu-
lunk – hiszen a két „verô-
eret” összekötô alsóbbrendû
utak hálózzák be a vidéket.
A vonatsínek is párhuzamo-
san futnak a magasabb ren-
dû utakkal, ami azt jelenti:
a terület szélén fekvô telepü-
léseket közvetlenül is elér-
hetjük vasúton, ám a hegyek
közé csak autóval, busszal,
kerékpárral és persze gyalo-
gosan túrázva juthatunk el.
A tájegységet északról a Du-
na határolja.

EZT LÁTNI KELL!

➤ a jórészt örökzöldekbôl álló lábatlani Gerenday-ar- ➤ a Pisznice kôfejtôkkel szabdalt mészkôröge Lábatlan
borétum (☛ 54. o.) közelében (☛ 55. o.)
➤ a Sándor-Metternich család gyarmatpusztai neogóti- ➤ a péliföldszentkereszti barokk kegytemplom és a
kus mûemlékegyüttese (☛ 59. o.) kálvária (☛ 56. o.)
➤ a bajóti XIII-XV. századi román-gótikus mûemlék- ➤ a tardosi fölhagyott kôbányák és bennük az
templom (☛ 55. o.) ammonitesz-maradványok (☛ 62. o.)

48 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE

Bár mind a Pilis, mind a Vértes egy része benyú- A térség kincsével, a csigaházszerû ammonitesz-
lik Komárom-Esztergom megyébe, a „legmegye- (lábasfejû-) maradványokkal mintázott „vörös
ibb” hegység, s így felszínformáló tényezô a Gere- márvánnyal” Európa épületein éppúgy találkoz-
cse a maga mintegy 800-850 négyzetkilométeré- hatunk, mint a visegrádi palotában vagy a budai
vel. A hegység 400-600 méter magas (legmaga- várban. Érdemes hát megnézni azt a vidéket,
sabb pontja a 634 méterre nyúló Nagy-Gerecse), ahonnan ez származik.
egymástól eróziós völgyekkel elválasztott rögök-
bôl áll. A mai ember ezekben a völgyekben él, az Kôbe vésett századok
ôsemberek viszont a hegyek barlangjaiban húzód-
tak meg, így a területet a geológusok, a barlangá- A Gerecse hegység nemcsak domborzati és éghaj-
szok, valamint a régészek is jól ismerik. lati adottságaival, de anyagával is alapvetôen meg-
határozta az itt élôk életét. Elôször azzal, hogy a
GONDOLTA VOLNA, HOGY... dolomitra és dachsteini mészkôre egyaránt jellem-
zôek a barlangok; a barlangokra pedig, hogy ôs-
… a halványsárga, ernyôs virágzatú magyarföldi vagy emberi lakhelyül szolgáltak: a Pisznice-, a Szelim-
Sadler-husáng csak hét helyen fordul elô a világban – vagy a bajóti Jankovich-barlang számos ôsemberi
ezek közül öt Magyarországon, ebbôl egy a Gerecse el-
leletet, csont- és szerszámmaradványt adott a régé-
hagyott kôbányájában van?
… Bajót nevét Bánk bán felesége adta, akit spanyol-
szetnek. A Római Birodalom idején szintén lénye-
országi szülôföldjére, Boiothra emlékeztetett a vidék? ges volt a kô, ami a távoli provincián élôk számá-
… Péliföldszentkereszt barokk kegytemplomában Jé- ra is képes volt felidézni az otthoni elôkelô kör-
zus Krisztus keresztjébôl származó ereklyét ôriznek? nyezetet. Olyannyira, hogy egészen a Duna-par-
tig, az akkori Lepavistáig vezetô kôhordó utat épí-

Magyarország a hálón 49
A GERECSE VIDÉKE

barokk stílusban elvégzett újjáépítés emlékei,


templomok, udvarházak, kastélyok adják ma a
mûemléki környezetet.

Gyalog a „lábas”-vidéken

Különös játéka a neveknek, hogy az ammoni-


teszek, tehát a lábasfejûek maradványaiban gazdag
vidéken található a Lábas-hegy, de Lábatlan is –
ám nem ezért érdemes két lábbal, tehát gyalog
vagy biciklivel bejárni a vidéket, hanem azért,
amit mutat.
A hegység északi határa ugyanis a Duna, nyu-
gaton lösz- és kavicshátak jelentik az átmenetet a
Kisalföld felé. Délen és keleten pedig sík, de itt-
ott erdôs sziklakibúvásokkal tagolt, viszonylag ter-
mékeny mezôgazdasági területek övezik.
A jól karsztosodó mészkô néhol pados letöré-
sekben mutat látványos formákat, például a baji
Lábas-hegyen vagy a Peskôn. Földtani fölépítésé-
bôl adódóan a hegység „száraz” belsejében – ez a
Fekete kökörcsin turisták számára megszívlelendô! – kevés a vízfo-
lyás, alig akadnak patakok, források.
tettek, amit aztán az építészeti pompára ugyan- A hegység legértékesebb részei, közel 9000
csak igen érzékeny Mátyás király kôfaragói is hasz- hektár, védettek: ez a Gerecsei Tájvédelmi Körzet,
náltak: Beatrix királynô negyvenhajónyi követ vi- amely – változatos geológiai felépítésének, alapkô-
tetett innen a visegrádi palotához. De nemcsak zeteinek megfelelôen – ritka növénytársulások-
vittek, hoztak is – Olaszországból kôfaragókat, nak, különleges fajoknak ad otthont.
akiknek leszármazottai ma is itt élnek, és viselik A napos, déli mészkôlejtôkön jellemzô a baráz-
dallamos nevüket: Giacinto, Paruzelli. A török dált csenkesz, a törpesás. A téglaszínû lednek, a
pusztítás ezt a vidéket sem kímélte, a leginkább hengeres peremizs vagy a csinos árvalányhaj is fló-

HUNGARIKUM – A GERECSEI VÖRÖS MÁRVÁNY

Régóta nagy becsben áll az építészek és a szobrászok kö- latában lakott, a többi, hátsó rekeszben a lebegést segítô
rében a vasoxid által vörösre színezett, ammoniteszekkel gáz volt.
mintázott gerecsei (piszkei, tardosi, süttôi) mészkô – A vörös színû kôfajták nemességét mindig is megkülön-
amit vörös márványnak is hívnak. Az elnevezés az alsó-, böztetett módon tisztelték az építôk. Ennek is köszönhe-
ritkábban középsô jura idôszakban (a földtörténeti kö- tô, hogy a piszkei vörös márvány néven ismert kôanyag
zépkorban) képzôdött mészkövet takarja. Évszázadok alkalmazása a korai középkorban királyi privilégium
óta illetik a „márvány” elnevezéssel is, amit tömött szö- volt, fôleg síremlékek és egyes kiemelkedô jelentôségû
vete, jó megmunkálhatósága és polírozhatósága miatt ér- díszkapuk, Porta Speciosák céljára. Az egyházi temetke-
demelt ki a kôzet. zési emlékek közül a legnagyobb mûvészi értékû és esz-
Az ammoniteszek találó magyar elnevezése: csigaházas mei jelentôségû alkotás Bakócz Tamás sírkápolnája Esz-
polip. A lábasfejû, puhatestû mélytengeri ragadozó (a tergomban, de ebbôl faragták a visegrádi palota híres
mai polipok ôse) a csigaház legelsô, legnagyobb kanyaru- díszkútját is.

50 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE

LEGENDÁRIUM rics, illatos, színes szônyeget alkot az odvas kelti-


ke, nyáron hazai orchideafélék, a kosborok díszle-
Péliföldszentkereszten elôször – a XII. században – a nek, de a bókoló turbánliliom is elôfordul.
Jeruzsálemi Keresztes Lovagok rendje telepedett meg. Különlegesen gazdag a hegység ragadozóma-
A török idôkben elpusztult kolostoruk helyén a Szent dár-faunája. Az évtizedek óta tartó fészekôrzésnek
Kereszt tiszteletét ápoló nazarénusok rendje talált ott-
köszönhetôen költ itt a korábban kipusztulástól
honra. A búcsújárás kezdete viszont éppen a török
idôkre esett. A legenda szerint ugyanis a pogány törö- féltett – rendesen ürgével, de kisebb madarakkal is
kök elôl a földbe rejtett keresztet egy juhász találta meg táplálkozó – kerecsensólyom. Állandó fészkelô
– nem is akárhogy. Bárányai a legelô egy pontján tér- ezen a helyen a törpesas, a kígyászölyv. Tavasszal
det hajtottak, és azon a helyen csodálatos módon ki- gyakorta hallani a hegytetôk fölött a korábban
emelkedett egy kereszt, ami kezdettôl fogva a tisztelet megritkult hollók rekedt kiáltozását és – újabb
tárgya volt. megfigyelés szerint – az óvatos fekete gólya is ott-
Péliföldszentkereszt a XIX. század közepén Magyaror- honra talált itt.
szág egyik legnagyobb búcsújáró helye volt, Duna, Ti- A felhagyott kôbányák sajátos madárvilágnak
sza, Vág, Maros és Rába menti falvakból is érkeztek a
nyújtanak optimális életfeltételeket. Ezeken a he-
hívek, akik magyarul, németül és szlovákul hallgat-
hatták a prédikációt. (☛ 56. o.) lyeken hantmadárral vagy akár az igen ritka, szín-
pompás kövirigóval találkozhatunk. A denevére-
ket azonban már többnyire csak a barlangászok is-
raalkotó elem, de április–májusban nyílik a válto- merik: a hegység üregeiben tanyázik például a kü-
zó színû apró nôszirom, a tarka nôszirom, követ- lönleges testfelépítésû csonkafülû denevér.
ve a hideg ellen selymes szôrbundát viselô leány-
kökörcsint. Kora tavasszal sárgállik a tavaszi hé- Tarjáni fúvószenekar

Magyarország a hálón 51
NYERGESÚJFALU

NYERGESÚJFALU mentet és a Hatschek-féle azbesztcementet olcsó ví-


zi úton lehetett az építkezô fôvárosba juttatni.
Irányítószám: 2536, népesség: 7810 Eternitgyára – az egyetlen az országban – ma is
mûködik. Tizenegy dunai hajómalom ôrölte itt a
A régi bécs–budai országút, a mai 10-es út Tát és XIX. és XX. század fordulóján az érsekségi birtok
Lábatlan között egy hosszúra nyúlt, rendben tar- túloldali – ma Szlovákiához tartozó – falvaiban ter-
tott városon vezet keresztül: ez Nyergesújfalu. Tát melt gabonát. Az I. világháború után, a határrá vált
felôl a „táti egyenesen” érkezve – amelyen a har- Duna miatt a fejlôdés megakadt, csak a II. világhá-
mincas években autó- és motorversenyeket is tar- borút megelôzô idôben épült új üzem: az ejtôer-
tottak – távolról feltûnnek az 1970-es évek ház- nyôselymet gyártó Viscosa elôdje. A gyár ma az
gyári tömbjei és a Magyar Viscosa grandiózus iro- amerikai Zoltek cég tulajdonában éli reneszánszát.
daháza. Jöhetünk persze vonattal is a MÁV A település mai arculatát is meghatározza az
szárnyvonalán. egykori egyutcás, országúti jelleg. A sûrû átmenô
Nyergesújfalu 1989-tôl viseli a városi rangot, de forgalomhoz is alkalmazkodtak a helybeliek, ami-
régóta kedvelt emberi lakhely ez a környék. A kor járdaszigetekkel, megállóöblökkel korszerûsí-
bronzkor emberei már itt hagyták nyomukat. Az tették megszépült fôútvonalukat, amely Kossuth
írott történelem itt is a rómaiakkal kezdôdött: a li- Lajos nevét viseli. A látogatót elsôsorban a temp-
mes egyik katonai tábora a mai település helyén lom környéke készteti megállásra.
épült. A népvándorlás letörölte a térképrôl Crume-
rum táborát. Legközelebb csak 1282-ben fordul elô A mûemlék jellegû katolikus templom a plébániaházzal
a község neve Nergedsceg formában. A név valószí-
nûsíthetôen arra a „hegynyeregre” – a Sánc-hegyre –
utal, amelynek szegletében a mai város ôse kialakult.
Az Anjou-királyok idejében már az Uyfalu név is
használatban volt. A török elôtti idôbôl kevés ada-
tunk van, de azt tudjuk, hogy hat évvel Mohács
után Szapolyai János naszádosai itt, a Nyerges feletti
Duna-szakaszon semmisítették meg az Esztergomba
szorult rivális, Habsburg Ferdinánd felmentésére ér-
kezô hajóhadat. Mivel távol esett a Bécs ellen irá-
nyuló török hadjáratok útvonalától, lakott maradt,
és rendszeresen adózott az esztergomi szandzsáknak.
A Rákóczi-szabadságharc idején aztán Esztergom
közelsége miatt vált hadszíntérré. A kurucok meg-
erôsítették ugyan, de így sem tudták megakadályoz-
ni, hogy a labancok elfoglalják. A XVIII. században
betelepülô német családok Sattel-Neudorfnak nevez-
ték el, s ezen a néven emlegették akkor is, amikor
1864-ben Pesthy Frigyes összegyûjtötte a megye
helyneveit. Eközben új funkciót is kapott a község:
a III. Károly határozatára megszervezett postakocsi-
szolgálat egyik fontos, Neszmély és Dorog közötti
útvonalának itt létesült postaállomása.
Amikor megépült az Esztergom–Újszôny kö-
zötti vasút, tovább javult közlekedési helyzete, így
erôteljesen iparosodni kezdett. Az itt termelt ce-

52 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE

A község elsô temploma a török idôkben romossá


vált. Helyébe 1720-ban, a plébániaalapítás és -épí-
tés után pár évvel épült ugyan egy új templom, de
az 1747-ben leégett. Amikor Mária Terézia 1777-
ben a parókia vendége volt, úgy döntött, hogy
megépítteti az új templomot. El is készült – de
csak késôbb, Scitowsky János érseksége idején,
1860-ban aztán ezt is újjáépítették barokk stílus-
ban. Ma mûemlék jellegû épület, ahogy a mellette
álló plébániaház is az. A templom szomszédságá-
ban épült fel a szalézi szerzetesrend gimnáziu-
ma (Kossuth L. út 63.). Az iskolának rövid ideig ta-
nulója volt József Attila is, akit sógora, Makkai
Ödön küldött ide. A rend elsôsorban misszionáriu-
sokat készített fel hivatásukra, így nem meglepô,
hogy a zaklatott lelkiállapotú fiú nem sokáig visel-
te el az itteni légkört. 1948-tól vegyipari szakkö- Kernstok Károly: Zivatar
zépiskola is mûködik az épületben, 2001-tôl pedig
ismét a szaléziek tulajdonában van. gesi-fiú: János és István. János Párizsban is tanult,
Nyergesújfalu az I. világháborút követôen a István viszont önképzés útján lett alkotó mûvész. A
magyar képzômûvészet történetébe is beírta nevét. Nyergesi-testvérek munkái mellett Kernstok Ká-
Bár a Kernstok-villa jelenleg magánkézben van roly és más festôk alkotásai láthatók a polgármes-
(s ezért nem látogatható), a mûvész itteni munkás- teri hivatalban berendezett galériában hétfôtôl
ságáról illik megemlékeznünk. A neves festômû- péntekig 8–14 óráig (Kossuth L. u. 104. tel.:
vészt születésekor megözvegyült édesapja küldte 33/455-299)
elôször anyai nagyszüleihez Nyergesre. 1907-tôl Sajátos története van a település I. világháborús
kötötte ide az öröklött ház és birtok. Idetelepülésé- emlékmûvének. Az 1930-ban felállított szobrot
tôl aktív közéleti szerepet vállalt, ô volt például a Manno Miltiades készítette. Ôt a magyar mûvészet-
helyi iparoskör elnöke. A Tanácsköztársaság idején történet inkább plakátkészítô grafikusként ismeri.
is úgy érezte: a közösségért dolgozhat majd, ha Itt élt Nyergesújfalun, így a helybéliek tudták róla,
kormánybiztosként elvállalja a mûvészeti ügyek hogy éremplasztikával és szobrászattal is szívesen
irányítását. Hamar összekülönbözött azonban Kun foglalkozik, megbízták hát a központilag szorgal-
Bélával, így kapta a feladatot: szervezzen képzômû- mazott világháborús emlékmû elkészítésével. Szob-
vészeti szabadiskolát lakóhelyén. A kommün buká- rát ma már nem láthatjuk: az ötvenes években ide-
sa után kénytelen volt elhagyni az országot, késôbb ológiai okokra hivatkozva elpusztították.
azonban hazatért. Növendékei közé tartozott A nyergesújfalui helyi rendezvények közül ki-
Derkovits Gyula éppúgy, mint a két helybéli Nyer- emelkedik a minden év júliusában megrendezett
sörfesztivál, amely az itt nagy hagyományú
A ZIVATAR FESTÔJE sportág, az íjászat számára kialakított versenypá-
A följegyzések szerint négyéves korában már naphosszat fes-
lyán zajlik.
tett Kernstok Károly, aki késôbb a Nyolcak mûvészcsoport A várostól délre, Bajna felé indulva ellátogatha-
tagjaként vált világhírûvé. A nyergesújfalui képzômûvész- tunk egy nevezetes történelmi helyre, Puszta-
szabadiskola vezetôjeként tért vissza ide, ahol a Zivatart marótra. A környék egykor az esztergomi érsekség
festette, melynek modelljei mennydörgés-villámlás közepette vadaskertje volt. Területén – a helyi hagyomány
a Dunára fürödni rohanó nyergesiek voltak. Ez a mû – be- szerint – a vörösbarátok (templomosok) monosto-
fejezetlenül is – a mester legjelentôsebb alkotása. ra állt. Egy kis temetôkert is ezt látszik igazolni.

Magyarország a hálón 53
NYERGESÚJFALU, LÁBATLAN, BAJÓT

DOBOZY TRAGÉDIÁJA Több ezer darabos néprajzi-helytörténeti gyûjte-


mény látható a községben, a helybeli Szántó István
Az újabb kutatások szerint Pusztamaróton – és nem,
mint sokáig vélték: Pilismaróton – zajlott le Dobozy több évtizedes gyûjtô- és kutató munkájának ered-
Mihály református nemes és hitvese tragédiája. A Szé- ményeként.
kely Bertalan által is megfestett történet szerint
Dobozy a török elôl menekülve hitvese és maga végsô Az elôzô nemzedékek által készített és hasz-
menedékét a halálban találta meg: elôbb tôrrel megöl- nált mindennapi, népmûvészeti tárgyak,
te feleségét, hogy az ne kerüljön a török martalócok edények, szerszámok és a paraszti gazdaságban alkal-
kezére, majd addig verekedett az ellenséggel, amíg ha- mazott munkaeszközök mellett külön figyelmet ér-
lálos sebet kapott. demel a helység népmûvészetet tükrözô húsvétitojás-
gyûjteménye. A rengeteg különbözô mintájú tojást
A kies környék kiválóan alkalmas diákcsoportok, tartalmazó kollekció nagy része a lábatlani „petre-
cserkészcsapatok táboroztatására; a „Maróthegyi zselymes” motívumkincset ôrzi, de láthatók másféle
Sólyomfészek” ifjúsági táborból minden irányban növény- és virágornamentikával díszített tojások is.
szép gerecsei túrák kínálkoznak. Keresztülhalad itt A kiállításnak jelenleg a Zalka Máté telep 5. számú
az országos kéktúra útvonala is. épülete ad otthont, végleges helyet azonban a
Gerenday Közösségi Házban kap majd a Rákóczi út
170. alatt.
LÁBATLAN A nyitva tartásról és a gyûjteményrôl információt
ad Nádasi Lászlóné, tel.: 33/361-608 vagy a Vitéz
Irányítószám: 2541, népesség: 5690 Sághy Antal Könyvtár, tel: 33/503-840.

A 10-es fôút mentén, a Duna és a Gerecse között te- Említésre érdemes a Piszkén, a település közepén
rül el Lábatlan. Piszkével, a korábban önálló, de ma az Arborétum utca mentén mintegy két hektáron
már ugyancsak ide tartozó településsel együtt. elterülô Gerenday-arborétum. Itt a Gerenday
A község történetének említésre érdemes epi- kôfaragó család 1890-ben faiskolát és nagyobbrészt
zódja, hogy római villa- és középkori kolostorma- örökzöldekbôl álló dendrológiai gyûjteményt léte-
radványokat találtak itt. Az oklevelek elôször sített, amely a maga korában európai hírre tett
1267-ben említik. Virágzó szôlôkultúrájáról volt szert. Az idôk viharai megtépázták ugyan a parkot,
híres a település valamikor: a filoxéra ugyan, mint de a nehézszagú borókától az óriási fehértölgyön át
annyi más helyen, a tôkéket kipusztította, s más te- a „szomorú” ezüstfenyôig számos szép fa látható itt
rületen újra kellett telepíteni az ültetvényt, a pin- ma is, s mind az alapítók szépérzékét és gyûjtôszen-
cék és présházak azonban régi helyükön maradtak. vedélyét dicséri. Újjáépítik az Esterházy-jegyeket
A Gerecse lejtôirôl szép kilátás nyílik a túlparti mutató Gerenday-házat, és a tervek szerint a par-
szlovákiai tájra, s magára az erôsen iparosodott kon halad majd át a készülô kerékpárút.
községre, ahol az országban elôször – a Berzsek-he- Viszonylag közel van a községhez a Gerecse
gyi bányából fejtett alapanyagból – gyártottak természetvédelmi szempontból talán legértéke-
portlandcementet. Legalább ennyire ismertek a
piszkei papírgyár termékei is. EGY LÁB JUTALMA

A középkori Lábatlan a jelenleg a reformátu- A Lábatlan név eredetének magyarázata a nép száján
sok által használt templom körül helyezkedett el; élô monda szerint egy György nevû vitézhez fûzôdik.
a mûemléktemplomot 1400-ban említi elôször A vitéz egy háborúban a királlyal együtt – vajon
oklevél. Az Árpád-kori alapokkal rendelkezô góti- melyikkel? – az ellenség fogságába esett, s lábuknál
kus építmény mûemléki jelentôségét tovább növe- fogva összeláncolták ôket. György, hogy a király mene-
lik a legutóbbi tatarozáskor kibontott középkori külhessen, saját lábát önfeláldozóan levágta, s így
elemek. megszolgálta, hogy a község birtokosa lehessen.

54 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE

A falu szép mûemlék jellegû épülete a katolikus


templom a Bánk bán téren, amelynek egy része
XIII. századi eredetû, román stílusú; a XV. század-
ban gótikussá alakították. A templom és berende-
zése ma a barokk jegyeit viseli magán. Érdekessége,
hogy belsejét Szántó Piroska festômûvész stációké-
pei díszítik, aki – férjét, Vas István költôt követve
– a II. világháború idején álnéven a faluban bujkált
a zsidóüldözés elôl, s több írásában szeretettel em-
lékezik a bajóti hónapokra. A templom mellett
Szervátiusz Tibor Mária-szobra áll. A település
központjában kialakított Millenniumi tér – nem-
különben a Millenniumi Gyûjtemény és Tájékoz-
tató Központ majdan a falusi turizmus szolgálatá-
ra szánt kô-fa épülete – sajátos hangulatot kölcsö-
nöz Bajótnak.
Megkapó látvány, geológiai érdekesség a
A Pisznice-barlang varázsos kôcsodái 375 méter magas Öreg-kô keleti oldala. Függôle-
gesen leszakadó sziklafalai kedvelt sziklamászó
sebb területe, a Pisznice kôfejtôkkel szabdalt iskolává teszik, tetejérôl nagyszerû a kilátás a Do-
mészkôröge, amely tele van növény- és állattani rogi-medencére, jó idôben látni az esztergomi
ritkasággal, itt húzódik a hegység egyik leghosz-
szabb denevérek lakta barlangja. Maga a Pisznice A XIII. századi eredetû katolikus templom
fokozottan védett, területére csak a természetvé-
delmi hatóságok engedélyével szabad belépni. A
horgászatra és vadászatra, a gyalogtúrázásra vagy a
madármegfigyelésre a szomszédos településekhez
hasonlóan Lábatlan környezetében is jó adottsá-
gok kínálkoznak.

BAJÓT
Irányítószám: 2533, népesség: 1530

Nyergesújfalu vagy Lábatlan felôl a 10-es fôútról


letérve rövidesen a 800 éves Bajótra érünk. A tele-
pülés fölött magasodó Öreg-kô több dologról is
nevezetes, de legfôképp az itt lakó ôseink nyomait
rejtô Jankovich-barlangról. Itt élt az utolsó jég-
korszak embere, akinek szeletai kultúrához tartozó
eszközeit nagy számban találták a régészek egy kô-
fülkében.
A falu elsô templomát a spanyol származású is-
pán, Bajóti Simon építtette a XIII. században; ô
volt az, aki 1242-ben katonáival megvédte Eszter-
gomot a tatároktól.

Magyarország a hálón 55
BAJÓT, BAJNA, NAGYSÁP, EPÖL

MELINDA mincas éveiben. A templom maga faragott faszob-


rokkal ékes: a fôoltár tabernákulumában Jézus Krisz-
Nemzeti drámánknak, Katona József Bánk bánjának
és Bajótnak a kapcsolata kimeríthetetlen kutatási té- tus keresztjébôl származó ereklyét ôriznek, kálváriá-
ma. A spanyolországi Baiothból idekerült Simonnak jának minden stációja más és más stílusban készült
és Mikhálnak gyönyörû leánytestvére, Totha Alfons 1934-ben. 1913 óta – egy kényszerû megszakítással
aragóniai király lányával, Imre király feleségével – az épületek a szalézi atyák tulajdonában vannak, a
került Magyarországra, s éppen Bajótra: ô Katona rend zarándokháza ma gyermeküdülôként mûködik.
Melindája, Bánk bán élete párja, akit az író elôször –
hogy spanyolosabban hangozzék – Adelajának akart Péliföldszentkeresztnek három nagy búcsúja van
elnevezni. Boiothnak, mert elhagyott spanyol ha- minden évben: Szent Kereszt megtalálása május 3-
zájára emlékeztette, Melinda hívta elôször a birtokul
án, Szent Kereszt felmagasztalása szeptember 14-
kapott települést.
én és a Szent Vendel tiszteletére tartott búcsú ok-
tóber 24-én. Ezektôl az idôpontoktól eltekintve is
bazilikát. Az említett Jankovich-barlang húsz mé- mindenfelôl érkeznek ide hívô zarándokok egész
ter magas bejárata mögött hatalmas csarnok húzó- évben, akik megnyugvásukat keresik a szent erek-
dik, amit egy felszínre nyúló kürtô követ. A ki- lyénél – és turisták, akik a környezô erdôket járják.
emelten védett barlangot csak engedéllyel szabad
látogatni. BAJNA
Számos különleges és védett növénnyel gazdag
az Öreg-kô flórája is: a pados sziklapárkányokon él Irányítószám: 2525, népesség: 2100
a ritka rozsdabarna pikkelyharaszt, a Gerecsében
egyedül itt terem a szirti ternye. A különben csak Bajót felôl tovább haladva a Dunától délnek vezetô
dolomitra jellemzô sziklagyepekkel is találkozha- országúton érkezünk Bajnára. A község írott törté-
tunk, ezek növényei közé tartozik a magyar gur- nelmét a XI. századig vezeti vissza, 1087-ben már
golya és a sziklai perje. A Bajót felé lejtô löszgyepen egyházashely. Temploma a Hôsök terén máig látvá-
pedig a ritka – magyar botanikus nevét viselô – nyosság, 1484-ben építették egy hajóval, gótikus
Borbás-kerep díszlik tömegesen. stílusban, majd többször átalakították, az 1880-as
Erre vezet az országos kéktúra útvonala, az években – Simor János esztergomi hercegprímás jó-
erdôk vadbôségének köszönhetôen gyakran for- voltából, aki elemi iskolát is építtetett a bajnaiak-
dulnak meg vadászok is a környéken. nak – kereszthajóval és két mellékhajóval bôvítet-
ték. Figyelemre méltó a falba illesztett faragott
PÉLIFÖLDSZENTKERESZT gótikus szentségfülkéje és bélletes kapuja.
Bajna legismertebb épülete azonban mégsem
A híres búcsújáró hely, Péliföldszentkereszt is ez, hanem a Május 1. téren álló, és sajnos évtizedek
Bajóthoz tartozik közigazgatásilag: ténylegesen né- óta romos Sándor-Metternich-kastély. Az
hány kilométerrel arrébb, kies erdei környezetben 1741-ben épült barokk épület mai klasszicista for-
várja a zarándokokat. Valaha templomos lovagok máját Hild József tervei alapján 1834-ben nyerte
laktak itt, 1273-ban már kis kápolnát építettek ide el, akit gróf Sándor Móric, a legendás „ördöglovas”,
csodatévô vizet adó szentkúttal. megannyi férfias kaland krakéler hôse bízott meg a
munkával. A valamikor freskókkal, tükrökkel dí-
Barokk kegytemplomát Esterházy Imre prímás szített, gazdagon aranyozott pompás kastélyépület
építtette 1735-ben, és ô nyilvánította hivatalos állagmegóvása, felújítása elkezdôdött, de rendkívül
zarándokhellyé. Az épületegyüttes rendházból, teo- sok még a tennivaló. Ugyanez mondható a hozzá
lógiából, zarándokházból áll, amelyek mellé Schmidt tartozó uradalmi istállóról, Sándor gróf világhírûvé
Sándor dorogi bányaigazgató emeltetett kôkápolnát, vált ménesének szálláshelyérôl. Az egykor pompá-
úgynevezett „lourdes-i barlangot” a XX. század har- zó szépségû húszholdas parkra ma már szintén csak

56 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE

néhány szétszórtan álló öreg fa emlékeztet. A kas- A párába burkolódzott Bajna


tély utolsó tulajdonosa, Sándor-Metternich Kle-
mentina az 1960-as években Németországban halt való. A Gedáshegyen templomromot és földvár
meg. A család sírkápolnája a közeli Gyarmatpusz- maradványait tárták fel a régészek. Az 1600-as
tán áll. évektôl a Sándor-család birtoka volt, majd – az
Megtekintésre érdemes még az úgynevezett egyik Sándor-lány házasságkötése révén – Metter-
Csimai kálvária, amely egy a török idôkben el- nich-uradalom.
pusztult falu temploma helyén, külterületen, a A szelíd dombok között fekvô kisebb majorsá-
Csimai-domb tetején emelkedik az öreg vörös gokkal övezett csendes falu környéke alkalmas a lo-
márvány kereszttel. A lejtôn elhelyezett barokk vaglásra és a sétakocsikázásra.
stációoszlopokat nemrégiben újították fel.
A bajnaiak kedvelt kirándulóhelye a közeli Ôr- EPÖL
hegy, ahol hévizes eredetû barlang van. Szépen
gondozott környezetben, a temetô déli felében né- Irányítószám: 2526, népesség: 660
hány éve alakították ki azt az emlékhelyet, amely
a II. világháborúban meghalt 147 német és 27 ma- Bajnáról a 347 méter magas Ôr-hegyet megkerül-
gyar katona végsô nyugalmát ôrzi. ve vezet az út Epölre. A szép fekvésû, kellemes,
csöndes kis község körülbelül egyforma távolság-
NAGYSÁP ra – mintegy 30-40 kilométernyire – esik Eszter-
gomtól, Budapesttôl és Tatabányától. Kôkúti dû-
Irányítószám: 2524, népesség: 1520 lôjében népvándorlás kori germán temetôi lele-
tek, másutt Árpád-kori településnyomok kerültek
Ha a Bajnáról háromfelé ágazó utak közül az elô. A XIX. században még több vízimalma mû-
északkelet felé tartót választjuk, Nagysápra, egy ködött, jellemzô volt a szarvasmarhatartás. Az ek-
zsákfaluba jutunk. A település elsô lakói az ôskor kor kialakult életmódot máig ôrzi a falu telepü-
emberei voltak; kerültek elô innen Árpád-kori lele- lésszerkezetének néhány eleme és a helyi asszo-
tek is. A település elsô okleveles említése 1248-ból nyok népdalköre.

Magyarország a hálón 57
EPÖL, SZOMOR, GYERMELY, TARJÁN

Ma a faluban lehetôség van a pihenésre: tiszta, tolikus templom a XVIII. században épült, majd
szennyezôdéstôl mentes a levegô, a túrázókat a átalakították; ma mûemlék jellegû épület. Nepo-
környezô erdôk várják. A faluban füves sportpá- muki Szent János szobra a templom mögött ta-
lyán lehet kikapcsolódni. Fejlôdôben a falusi ven- lálható, ezt 1807-ben készítették. A település mai
déglátás, sokan csábítják szállással, étellel-itallal az jellegzetességei az utcai képoszlopok.
üdülni vágyókat. Gyakran járnak erre kerékpáros
kirándulócsoportok is, hiszen Esztergomba, Tatá- GYERMELY
ra, illetve a Gerecsében meghúzódó településekre
változatos, emelkedôkkel nehezített erdôs-dombos Irányítószám: 2821, népesség: 1220
környezetben nem vagy alig forgalmas utakon le-
het eljutni. A környék sárkányrepülésre, vadászatra A Szomorral szomszédos Gyermelyre – amelyet hí-
is alkalmat kínál. res tésztagyáráról ismernek a legtöbben – Bajnáról
A község mûemlék jellegû római katolikus vagy Zsámbék–Budapest felôl, illetve Tarjánból
temploma a Hôsök terén áll, az 1805-ös épület ké- érkezhetünk közúton.
sô barokk stílusú. Pattintott és csiszolt kôleletek emlékeztetnek
az ôskori ember hajdani jelenlétére. A falu íott
SZOMOR történelme messzi évezredekre nyúlik vissza: elôd-
jérôl az ókori tudós, a római Plinius is megemlé-
Irányítószám: 2822, népesség: 1060 kezik.
A község három dombon és a közöttük húzódó
A Zsámbék, majd Budapest felé vezetô útra kanya- völgyekben terül el sûrû erdôktôl körülölelten, a
rodva Bajnától néhány kilométerre Szomorra érke- dombokról szép kilátás nyílik a Gerecse hegyeire.
zünk. A község a Gerecse és a Zsámbéki-medence A hagyomány szerint Mátyás király is megszállt itt
között, a dombok és a síkság találkozásában terül Budáról Tatára menet.
el. A határában magasodó Kakukk-hegyrôl tiszta, A környékbeli szôlôkben, gyümölcsösökben
derült idôben a környék szinte valamennyi „csú- üdülôtelep van kialakulóban, fôként városi embe-
csa” jól látható. Nem csoda hát, ha a kerékpárosok rek vették meg a gazdátlan telkeket. A völgyekben
és a gyalogtúrázók kedvelt úti célja e szép fekvésû található pincék jó minôségû gyermelyi fehér bort
falu. rejtenek.
A kôkorszak óta lakja ember, a rómaiak is szí- A XV. században gótikus stílusban épített Ta-
vesen tartózkodtak itt. A közeli Somodorpusztán bán utcai katolikus temploma ma mûemlék, a
római kocsi került elô, amit ma a Nemzeti Múze- XVII–XVIII. században átépítették, berendezési
umban ôriznek. Az 1200-as években királyi vincel- tárgyai részben copfstílusúak. A Petôfi téren álló
lérek laktak erre, századok múltán több környék- barokk stílusú egykori Metternich-kúria az év-
beli településsel együtt a Sándor család tulajdona tizedes múltra visszatekintô nyári képzômûvészeti
lett. A Kézdi-Vásárhelyiek élnek ma talán legin- alkotótábor központja. Ugyancsak a Petôfi téren áll
kább a község lakóinak tudatában mint a Szomor az 1786-ban emelt mûemlék református temp-
történetét meghatározó személyek. A XIX. század lom és parókia.
elsô felében épült egykori kastélyukban a Szabad- Fontos megemlíteni a közeli Kablási-tó – a
ság téren általános iskola kapott otthont, amely a Gyermelyi-víztározó – nevét: a 16 hektárnyi vízfe-
kastély egykori tulajdonosának nevét viseli. Náluk lületen kialakított horgászparadicsom kiépített
vendégeskedett egy ideig Guyon Richárd, az horgászhelyeivel egész évben várja a vendégeket,
1848/49-es szabadságharc legendás tábornoka. A akik a tiszta vízben az amurtól a harcsáig sokféle
Kézdi-Vásárhelyiekre emlékeztet a temetô copfstí- zsákmányra számíthatnak. A Gyermelyhez tartozó
lusú kápolnája is, amely 1811-tôl áll e helyen. Gyarmatpuszta pedig elsôsorban a vadászok elôtt
A Vörösmarty utcában magasodó barokk római ka- ismert.

58 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE

GYARMATPUSZTA Gyakran kerül puskavégre a szívesen vadászott vaddisznó

A vadak számára különösen kedvezô összetételû er- Az eredetileg színes ólomüveges ablakú kápolna
dôtársulás alapozta meg az itteni vadaskert jó hírét. belsejében óriási kagylókban tartják a szenteltvizet,
Sokáig a kormány számára lezárt vadászterület volt, padjai rokokó faragásúak.
ma a vadászturizmus egyik központja, kezelôje a Pi- Különleges élmény tavasszal végigsétálni a ká-
lisi Parkerdô. A kastély és a panzió minden kényel- polnához vezetô bekötôúton, mert a tulajdonosok
met kielégít, a környék sok vadászélményt nyújt. mintegy kétezer vadgesztenyefát ültettek ide az
Értékes az itt álló épületegyüttes is. Messzire 1800-as évek második felében, amelyek 150 hektá-
magasodik a Sándor-Metternich család sírkápolná- ron egyszerre virágozva – vagy ha ôsszel megszíne-
jának tornya, amit az „ördöglovas” leánya, Sándor zôdik a lombjuk –, egészen sajátos hangulatot va-
Paulina építtetett 1879-ben neogótikus stílusban a rázsolnak a tájra. A háromszáz éves óriási pacalosi
család szépen rendben tartott vadászkastélyával tölgyek ugyancsak az itteni táj különleges ékei.
egyetemben.
TARJÁN
SOVÁNY VADAK KERTJE
Irányítószám: 2831, népesség: 2760
Wéber tatai erdômester korabeli leírásából ismerjük
az egykori uradalmi vadaskertet. Eszerint a vagy Tarjánba Bajna–Esztergom felôl, vagy ugyanezen
nyolcszázezer négyszögöles területet nyolc-kilenc láb az úton az ellenkezô irányból, Tatabánya felôl ér-
magas téglafal fogta körbe, s az egyetlen kapun kívül kezhetünk, de jöhetünk Tatáról Vértestolnán át
csak a vízfolyásoknak nyitottak meg kis, vasráccsal
vagy Gyermely irányából. Északról, a Duna-parti
elzárt réseket rajta. Száz szarvast, 150 dámot és
ugyanennyi vaddisznót ír le a vadász, jónak ítéli a Süttô irányából is gyönyörû erdôk között haladó
legelôt, szépnek a faállományt, de – talán szakmai fél- mûút vezet ide.
tékenységbôl? – azt jegyzi meg még: az állatok Jól megközelíthetô ez a Szent László-patak völ-
soványak ... gyében húzódó takaros falu, amely lakosságának
mintegy kétharmada német nemzetiségû. A község

Magyarország a hálón 59
TARJÁN, HÉREG

Pincevilág a tarjáni szôlôhegyen lentôsebbé váló idegenforgalmában. Értékes és


változatos a természeti környezet: védelemre érde-
– lakói által „Tariannak” ejtett – nevét egyébként mesek az árvalányhajas domboldalak, a Peskôalja,
a honfoglaló ôsmagyar törzs nevébôl eredeztetik. a Somlyóalji legelô és maga a Somlyóvár környé-
Tarján utcaképet meghatározó Rákóczi úti ba- ke, ahol szembetûnik az országos kéktúra útvona-
rokk katolikus mûemléktemplomának terveit lán álló közismert turistaház. A turisták számá-
az Esterházyak kedvelt és sokat alkotó építésze, ra mindezek kedvelt úti célnak számítanak, nem-
Fellner Jakab készítette, fôoltára copfstílusú. különben a Peskô-barlang, az ôr-hegy vagy a
A XVIII. század végén emelt késô barokk re- falutól keletre elterülô és a horgászok által gyakran
formátus templom ugyancsak a Rákóczi úton áll, látogatott – már Fényes Elek által említésre érde-
mûemlék jellegû, ugyanígy a hasonló korú népies mesnek tartott – halastó. A lovas- és kerékpáros
barokk Szent Rókus-szobor. turizmus számára külön útvonalak építése is meg-
A szôlôtermô dombokon kiépült százéves pin- kezdôdött.
cevilág, a számos rendben tartott, komfortos prés- A Tornyói Vadászház a központja a környék
ház egyre nagyobb szerepet kap Tarján mind je- vadászturizmusának, a Somlyóalján pedig minden
igénynek megfelelô, mintegy hetven fôt, csoporto-
VÁRLEGENDÁK kat, családokat befogadni képes nemzetiségi ifjúsá-
gi tábor mûködik. (Érdeklôdi a polgármesteri hiva-
A Somlyó-hegyi állítólagos várromokból ma már jó- talban lehet, tel.: 34 372-613)
szerivel egy kô sem látszik. A 448 méterre nyúló hegy Szállás a faluban másutt is kapható: a falusi
legmagasabb pontján csak egy kör alakú, sáncszerû
vendégfogadók, a présházak gazdái számos férôhe-
árok emlékeztet a minden Tarjánnal kapcsolatos
leírásban megemlített „várra”. Egyesek itt XV. száza-
lyet kínálnak, szép panzió épült az országút men-
di gótikus várat, mások viszont római kori ôrtornyot tén. Legendásan jókat lehet enni-inni a vendégsze-
sejtenek. Ennek igazolásául felhívják a figyelmet: a retô, nedûjük „bukéját” minden évben borverse-
Nyáros-dûlô aljában frissen szántott földben tiszta nyeken összemérô szôlôsgazdáknál.
idôben valamilyen erôdítmény körvonalai látszanak s A település egyik különleges értékének mond-
ismertek egy ide vezetô római kori út nyomai. ható sramlizene révén is sokan érkeznek ide az is-
métlôdô rendezvények vendégeiként. Az itteni fél

60 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE

tucat fúvószenekar, a hagyományôrzô tánccsopor- A helytörténeti gyûjteménynek otthont adó, szá-


tok meg a külföldrôl érkezett hasonló együttesek zadforduló táján épült hosszú parasztházhoz mel-
együtt fesztiválokon mutatják be tudásukat. Nagy léképületek is tartoznak. Az eredeti formájában
a település forgalma a német „ôshazához” kötôdô megôrzött épület szoba-konyháját helyben gyûj-
intenzív partnervárosi kapcsolatok révén is. tött régi bútorokkal, használati eszközökkel ren-
Minden évben – 2002 óta pünkösdkor, a ma- dezték be. A faluban használatban volt viseleteket,
gyarországi németek hivatalos ünnepén – többna- konyhai-paraszti eszközöket is bemutatják.
pos zenei fesztiválon fellépô tucatnyi zenekar mu- Bejelentkezésre látogatható, tel.: 34/372-724
zsikájától hangosak a környezô dombok. A község
címerében is látható Szent György ünnepét április- A környék legjelentôsebb hozamú vízfolyása a
ban tartják. A Krisztus Király tiszteletére felszentelt Szent László-patak. A király nevéhez legendák fû-
templom búcsúja novemberben van. Ôsszel nem zôdnek, s emlékét a június utolsó vasárnapján
maradhat el a hagyományos szüreti felvonulás. minden évben megtartott László-napi búcsúval
ôrzik a helybeliek.
HÉREG A környék gyönyörû túracélpontjai közül talán
a legkedveltebb a Nagy-Gerecse oldalában lévô
Irányítószám: 2832, népesség: 1070 Királykút, amelynek elnevezését a hagyomány az
erre szívesen vadászgató Hunyadi Mátyáshoz köti.
Akár Bajna felôl, akár Tarján irányából érkezünk – Kicsit ugyan fáradságosabban közelíthetô meg a
ez a Tatabánya–Esztergom közötti, Gerecsét átsze- hegytetôn álló kilátó, ám kárpótlásul csodálatos
lô út –, megragad a hegység legnagyobb, 634 mé- panoráma tárul elénk.
ter magas csúcsa, a Nagy-Gerecse tövében megbú- A vadászok ma is megtalálják erre számításukat,
vó kis falu tájképi szépsége. Héreg szerencsésen hiszen a környezô erdôk apró- és nagyvadban egy-
megôrizte régi településszerkezetét, s számos ará- aránt bôvelkednek.
nyos, a népi építészet tiszta formavilágára jellemzô
lakóházát. A piros cseréptetôk, a közülük kimagas- Ló és kerékpár: mindkettô gyakran látható Héregen
ló szép kontúrú templomtornyok az erdôs hegyol-
dal alkotta háttérrel a megye egyik legszebb telepü-
lésévé teszik.
A római kori elôzmények után – hiszen erre
szinte mindenütt megfordultak a határvidéket vi-
gyázó római cohorsok – az Árpád-kor a település
születésének ideje. Azóta is mindig magyarok lak-
ják. A környék présházaiba, hétvégi üdülôkké ala-
kított tanyáiba érkezôk révén nyaranta ez a szám
ennél sokkal több.
A falu katolikus temploma a Fô utcán áll,
mûemlék. 1737-ben emelték a késô barokk jegyé-
ben, ebbôl az idôbôl származik szószéke is. Mûem-
lék jellegû a hasonló korú katolikus plébánia, s
említésre érdemes az ugyancsak a Fô utcán maga-
sodó református templom is, amely valamivel
ugyan fiatalabb – 1787-ben épült –, de szintén
mûemlék jellegû, védelmet élvezô barokk építésze-
ti alkotás. Ugyancsak a Fô utcán a 133. szám alatt
áll a tájház.

Magyarország a hálón 61
HÉREG, VÉRTESTOLNA, TARDOS

A faluból, amely szinte pontosan a hegység köze- TARDOS


pén fekszik, valamennyi égtáj felé gyönyörû túrák
tehetôk. A lovassport mûvelése már hagyomá- Irányítószám: 2834, népesség: 1660
nyosnak mondható Héregen. Rendszeresek a vá-
sárral egybekötött lovastalálkozók, díjugratással, Ha Gyermely–Tarján felôl Süttôre indulunk,
fogathajtással. Vértestolna után Tardosra érünk, de vezet ide út
A Tatabánya és Esztergom közötti viszonylag kis Tatáról is. Tardos – az ötvenes évek elejétôl 1993-
forgalmú és jó minôségû, változatos környezetben ig Tardosbánya – szlovák nemzetiségi település. A
kanyargó utat a kerékpáros turisták is kedvelik. Tardos–tolnai-medence északi részén húzódik, kö-
Nyaranta gyakorta találkozni erre magyar és külföl- zel 300 méteres tengerszint feletti magasságával a
di biciklis csoportokkal, amelyek – nem hagyva ki Gerecse legmagasabban fekvô községe. Nyugatról
Héreget – a hegység felfedezésére indulnak. az 505 méter magas Gorba-tetô ôrzi, keletrôl a
Nagy-Gerecse oldalában húzódó Bánya-hegy ma-
VÉRTESTOLNA gasodik fölébe.
Bár a település nevében már nem szerepel a
Irányítószám: 2833, népesség: 530 „bánya” szó, mégis a kôbányászat meghatározta
Tardos történetét. A rómaiak is kedvelték az itt ta-
Tarjánból az északnak forduló Süttô felé vezetô lálható jura kori, vasoxidtól megszínezett, ammoni-
úton balkézre Vértestolnára juthatunk. A völgyben teszes vörös mészkövet, az úgynevezett „vörös már-
megbúvó gyönyörû fekvésû kis falu párás idôben ványt”, amely az otthoni elôkelô környezetet a távo-
csak templomtornyát mutatja. „Tolnau”, ahogy a li provincián is képes volt fölidézni a magas rangú
német nemzetiségû helybeliek nevezik, Agos- katonák és hivatalnokok számára. Ezért aztán a Du-
tyánon keresztül Tatáról is megközelíthetô – erdôk
között vezetô szép mûúton. Ammoniteszek maradványai jura kori vörös mészkôben
Az egykori Esterházy-birtokra 1733-ban érkez-
tek az elsô telepesek Würzburgból és Elzászból. A
falu a korábbi Tolnapusztából, majd Tolnából e
század elején lett Vértestolna. A település ugyanak-
kor a Gerecse legismertebb, legmagasabb hegyeitôl
– Nagy-Gerecse, Peskô, Halyagos – körülzárt me-
dencében terül el.
A Petôfi utcában álló római katolikus temp-
lom 1744-ben épült, a tornyát Gött Antal mester
tervei szerint 1788-ban emelték. Védôszentje
Páduai Szent Antal lett. Az építmény ma egészé-
ben mûemlék jellegû, keresztelôkútja barokk, fôol-
tára, szószéke a XVIII. század második felében ké-
szült, a rokokó stílus jegyeit viseli magán. Említés-
re érdemes építészeti emlék a Tardosi úton a Má-
ria-kápolna, amelyet 1812-ben állítottak.
A település a falusi turizmus célpontja – a he-
gyek és dombok vadban gazdag erdôi, a tiszta leve-
gô s a változatos környék kirándulóhelyei gyalogo-
san és kerékpárral egyaránt jól megközelíthetôk.
Az Által-eret tápláló Malom-patakja még a folyami
rákok számára is megfelelô tisztaságú.

62 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE

na-partig, az akkori Lepavistáig vezetô kôhordó utat Egy község a Gerecse ölelésében
építettek, amelyet aztán késôbb az építészeti pompa
iránt ugyancsak érzékeny Mátyás király kôfaragói is Fekete Lajos (1891–1969) Kossuth-díjas,
használtak. Felesége, Beatrix királynô negyvenhajó- akadémikus történész-turkológus a hadifog-
nyi követ vitetett innen a visegrádi palota építésé- ságban kényszerbôl tanult meg törökül, de ez meg is
hez. A bányászkodás ma is rendületlenül folyik határozta késôbbi pályafutását. A fogolytársaktól
Tardoson, és még a fölhagyott kôbányák is „hasz- szerzett nyelvismeret alapján készítette el török–ma-
not hajtanak”: a sziklamászók jobb gyakorlóte- gyar szótárát. Nyelvtudását folyamatosan bôvítette,
repet keresve sem találhatnának, és a geológia sze- megtanult németül, arabul, perzsául, amely nyelve-
relmesei – a jura kori csigára emlékeztetô lábasfejû- ken szakkönyveket is írt. Világhírnévre ismeretlen
ek (ammoniteszek) kôbe zárt példányai után kutatók perzsa okmányok fordításával tett szert. Foglalkozott
– is gyakran megfordulnak errefelé. továbbá a török hódoltság korának kutatásával is,
A falu központjában, a Rákóczi úton mûemlék rendkívüli mennyiségû török oklevél feldolgozása
jellegû katolikus templom magasodik, amelyet fûzôdik a nevéhez. Munkája elismerését bizonyítja,
1775-ben építettek; érdekessége, hogy toronysisak- hogy a Török Tudományos Akadémia is tagjai sorá-
ját cseréppel fedték. A falu központja érdekesen lej- ba választotta. A szülôházában berendezett emlék-
tô terének alsó részében, a buszmegálló után emlék- szoba fölidézi munkásságát, életének legfontosabb
tábla jelöli a község ismert szülötte, Fekete Lajos tur- állomásait, látható számos publikációja is.
kológus szülôházát (Templom tér 11/A.), amelyben A táblával jelzett Fekete Lajos-emlékház közvetlen
emlékszobát rendeztek be. Mellette található a szomszédságában áll a kis tardosi falumúzeumnak
Falumúzeum. otthont adó épület. A látogató megismerheti az

Magyarország a hálón 63
TARDOS, SÜTTÔ

járva érdemes elsétálni a Malom-völgybe, amely


ferde vetôdésû, fehér mészkôsziklapadok között
szabadidôközpontként várja a látogatókat.
Mesterségesen felduzzasztott, szinte tengerszem-
nek tûnô horgásztó, valamint játszótér és turistalé-
tesítmények szolgálják a pihenést, a kikapcsoló-
dást. Természetjárók, tájfutók, kerékpárosok egyre
nagyobb számban fedezik fel a látnivalókat. Itt ha-
lad át a Tardos-Héreg futás, a Gerecse 50 és a
Kinizsi 100 teljesítménytúra egyik legszebb és leg-
nehezebb szakasza.

SÜTTÔ
Irányítószám: 2543, népesség: 2070

A Gerecsét északi irányba Tardos után Bikol-


pusztánál elhagyva a 10-es fôút mentén, a Bikol-
patak torkolatánál érkezünk Süttôre, erre a Duna-
parti településre. A Duna mentén húzódó vasútvo-
nalnak is állomása van itt. A község nevének a sü-
téshez vajmi kevés köze van: az etimológusok a kis
patak jelentésû „séd” és a „tô” szavak összevonásá-
ból keletkeztetik.
A gazdag régészeti leletanyag szerint a kora vas-
Fehér gyûszûvirág korban nagy település lehetett, s a környék legna-
gyobb földvárának maradványai innen kerültek
1920-as évek legendásan szegény tardosi emberének elô. Az elsô írásos említés 1295-bôl maradt fenn,
életmódját, szokásait, viseletét, és megtekinthetô az így a település lakói több mint 700 éves múltra te-
akkori divat és anyagiak szerint korhûen berendezett kinthetnek vissza.
házbelsô is. Az itteni vörös mészkô – akárcsak Tardoson –
Bejelentkezéssel látogatható, érdeklôdni meghatározó jelentôségû volt a falu számára már
a polgármesteri hivatalban, évszázadokkal ezelôtt is. Zsigmond, késôbb Má-
Rákóczi út 10., tel.: 34/351-071 tyás király idejében a nagyszabású palotaépítkezé-
sek rengeteg jó minôségû építô- és díszítôkövet
A minden év júliusában megrendezett búcsú igényeltek, s a gerecsei bányák kifogyhatatlannak
Tardoson Mária Magdolnához kötôdik. A faluban bizonyultak.

MAGYAR MÁRVÁNY

Hunyadi Mátyás olasz felesége, Beatrix királyné negy- A Gerecse bányáiból kikerült „vörös márvány” szépsé-
venhajónyi vörös követ szállíttatott Tardosról Budára és gét, idôtállóságát az esztergomi fôszékesegyházban,
Visegrádra a két palota díszítésére, s vittek innen jócskán 1506–1511 között épült Bakócz-kápolna reprezentál-
külhonba is a nehéz rakományból. ja. Bakócz érsek temetkezési emlékhelyét a mesteri meg-
Késôbb a barokk kor építômûvészete újra fölfedezte a formálás és az anyag harmóniája teszi egyik legértéke-
„magyar márványt”. sebb – és legnagyobb – reneszánsz emlékünkké.

64 www.vendegvaro.hu
A GERECSE VIDÉKE

A hagyomány szerint Mátyás második, Beatrixszel Szelíd gerecsei lankák


kötött házasságától kezdôdôen kerültek ide olasz
kôfaragók – marmorarik –, akikre máig emlékeztet a mûemlék jellegû, barokk, 1760 körül épült volt
néhány olasz családnév: Giacinto, Paruzelli, Áprily. Reviczky-kúria.
A késôbbi századokban számos német telepes is új A környék löszfalai között egy másik természeti rit-
hazára talált itt. A mészkô bányászata, megmunká- kasággal találkozhat az arra járó: a szigorúan vé-
lása ma is a település sok lakójának ad munkát. dett, színpompás tollazatú gyurgyalag még telepe-
A falu mûemlék jellegû, 1778-ban épült késô sen fészkel errefelé. De érdekesek a kôbányák és a
barokk katolikus templomának berendezése a kézi kôfejtôk is. Számos túraútvonal indul innen a
XVIII. századból való (Dózsa György út sarka). Gerecse irányába. Napjainkban születô látnivaló a
Ugyancsak mûemlék jellegû Giacinto Jakab kô- Tardos felé vezetô út vöröshídi útkanyarulatától
faragó XIX. század közepén épült háza (Vásártér megközelíthetô, az erdészet által kialakított tanös-
19.), amelynek udvaráról a barokk királykút Esz- vény, amely a rekultivált kôbányák területén geo-
tergom egyik szép terére, a Prímás Pince elé került. lógiai-erdészeti érdekességekkel szolgál, s ahol cso-
Ritka látványosság a Rákóczi út mentén az I. vi- portokat is szívesen vezetnek.
lágháborús emlékmûnek is helyet adó parkban ál- A Duna-part horgászásra, vízi sportokra kitû-
ló hatalmas kislevelû hárs. A több mint négyszáz nôen alkalmas, néhány kilométerrel feljebb közvet-
évesre becsült védett faóriás, amit egy helyi legenda lenül a vízparton kemping várja a turistákat. Hor-
Rákóczihoz is köt, nyolc méternél nagyobb törzske- gászni a Tardos és Bikol közötti festôi környezetû
rületével bizonyosan a megye egyik legnagyobb fája. tóban is lehet. A süttôi erdészet vadászatokat szer-
A településhez közeli Bikolpusztán egy dombon áll vez a környékbeli, kitûnô nagyvadas területeken.

Magyarország a hálón 65
ÚTJELZÔ

Érkezzünk bár a 10-es fôúton


Tata
Esztergom, illetve Gyôr–Komá-
rom felôl, avagy az M1-es autó-
pályán Bécsbôl vagy Budáról, jó
utakon érhetjük el ezt a vidéket,
és környéke
aminek északi határát a Duna is
érinti. A vasút Budapest–Hegyes-
halom közötti vonala északdéli,
az Esztergom–Komárom közötti
pedig keletnyugati irányban szeli
át a tájegységet, ám közvetlenül
csak négy települését (Tatát, Vér-
tesszôlôst, Dunaalmást és Nesz-
mélyt) érhetjük el vonattal.

EZT LÁTNI KELL!

➤ a vértesszôlôsi elôembertelep bemutatóhelye és mú- ➤ a Fellner Jakab által tervezett Nepomucénus-ma-


zeuma (☛ 85. o.) lomban berendezett Német Nemzetiségi Múzeum
➤ a tatai Öreg-tó és az Öregvár (☛ 74. o.) (☛ 78. o.)
➤ az Európa-hírû tatai Angolpark a mûromokkal és ➤ a Bocsájtó-völgy jó illatú arborétuma Tata-Agos-
az Esterházy-kastélyok (☛ 79. o.) tyán határában (☛ 84. o.)
➤ a földtani és ôslénytani szempontból jelentôs Geoló- ➤ a Brigetióból (Komárom–Szônybôl) származó II.
giai Természetvédelmi Terület a tatai Kálvária-dom- századi falfestmény rekonstrukciója a tatai Öreg-vár-
bon (☛ 81. o.) ban, a Kuny Domokos Múzeumban (☛ 74. o.)

66 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE

A vértesszôlôsi elôember-lelôhely tanúskodik ar- zeum vértesszôlôsi bemutatóhelyén lehet megis-


ról: már 350-400 ezer éve él itt ember. Vajon mi- merkedni, ahogyan a korszak állatvilágáról is ké-
ért lehetett ez a vidék már akkor ennyire kedvére pet kap a látogató az ôstulkok, ôsszarvasok, ôslo-
való? Mert vizek és termôképes síkok váltakoznak vak – források iszapjában konzerválódott – láb-
itt a peremvidékek gazdag erdeivel. Jó a klíma, nyomaiból. A hévízfeltörések melege, az általuk
sokfajú a növényvilág, búvóhelyet adó, szélfogó kioldott, téli szállásul szolgáló barlangok, és a me-
felszíni formák könnyítették az életet. A Tatai- leg által odavonzott tarka állatsereglet – megannyi
medence északi határán az óriási víz- (és hal-) ho- lábon járó ennivaló – kedvezô feltételeket jelentet-
zamú, teraszokat építô Duna kínálja egy ekkora tek Sámuel számára. Aki bár maga gyújtani nem
folyam minden elônyét. A késôbbi évezredekben,
a szellemi-technikai fejlôdéssel pedig fokról fokra ISMERETLEN ÉRDEKESSÉGEK
tárult fel a környék megannyi rejtett kincse, ter-
➤ Csokonai Vitéz Mihály Lillájának (Vajda Júliá-
mészeti potenciálja – amihez az ember minden
nak) a sírja és a költô emlékszobája Dunaalmáson
korban újabb értékeket adott hozzá. (☛ 71. o.)
➤ a Naszály környéki halastavak gazdag madárvilága
Sámuel és a hévizek (☛ 87. o.)
➤ a Szépmûvészeti Múzeum gyûjteményébôl szárma-
Sámuel, korai elôdünk mésztufabányából elôke- zó 96 görög és római gipsz szobormásolat Tatán
rült nyakszirtcsontja a tudomány mai állása sze- (☛ 80. o.)
rint mintegy 350 000 éves – vele a Nemzeti Mú-

Magyarország a hálón 67
TATA ÉS KÖRNYÉKE

városa, Brigetio (Szôny) lakói a tatai források vizét


aquaducton (vízvezetéken) keresztül vezették há-
zaikhoz.
Az 1093-tól ismert tatai Szent Péter apátság
alapítását is a források indokolták. A tavakat képe-
zô források, a malmokat hajtani képes erek, pata-
kok tették Tatát, a „vizek városát” is virágzó tele-
püléssé (és persze az, hogy itt vezetett, s ma is itt
vezet a Bécset és Budát összekötô, kereskedelmi –
és nem ritkán hadi – útvonal). Messzi környékrôl
idehordták az ôrölni való gabonát a távoli falvak
lakói. Szívesen idôztek itt a királyok is: az Öreg-tó
partján magasodó, XIII. századi eredetû vízivár a
környékbeli fôúri vadászatok kiindulópontja volt.
És ez a tó volt az, amely a birtokossá vált Esterhá-
A Pötörke-malom Tatán (Strobel Árpád rajza) zyakat is nagyszabású kastély- és parképítésre sar-
kallta, ôk hozták a városba (és a környékre)
tudott, használta az égbôl „ellopott” tüzet – talán Fellner Jakabot, a barokk neves építészét, aki
elsôként a világon. nemcsak palotákkal és templomokkal, de számos
Sámuel után nagy ugrásokkal lehet áttekinteni szép „közrangú” épülettel is megajándékozta meg-
a történelmet, amit errefelé sokáig a hévizes forrá- bízóit és az utókort.
sok írtak: a Tatán feltárt barlangba húzódott ôs-
ember a melegvizes forrásoknak köszönhetôen te- Védett és formált táj
lepedett meg itt, és a kedvezô természeti körülmé-
nyek vonzották késôbb erre a tájra a kôkor, a A táj képét a szelíd dombok, a csillogó tükrû ki-
bronzkor vagy az illír-kelta törzsek embereit is. sebb-nagyobb tavak, vízfolyások határozzák meg,
Még a Római Birodalom terjeszkedése is összefüg- értékei bôven akadnak a mai kor mindent látni
gésbe hozható az egykori forrásokkal, a dunai li- akaró turistája számára is. Az Öreg-tó mellett a
mes egyik legfontosabb katonai tábora és polgár- Duna is fontos madárvonulási út. Az ôszi-tavaszi

LEGENDÁRIUM

➤ A térség egy igazi világhíresség szülô- és nyugvóhelye – – Budapest, 1968. augusztus 20.). Az ôsrégész igen vál-
volt. Sámuelé, aki éppen attól lett világhírû, hogy kiás- tozatos pályát futott be: elemi és középiskolai tanulmá-
ták a nyakszirtcsontját. A legôsibb európai emberi lelet- nyai után a budapesti egyetem orvosi karára iratkozott
maradványok egyike a Samu becenevet azért kapta, be, de anyagi gondok miatt félbehagyta. Volt akrobata,
mert 1965. augusztus 21-én, a Sámuelek névnapján ta- könyvtáros, segédmunkás, könyvkereskedô, közben bar-
lálták meg, a hivatalos neve azonban Homo Paleohun- langkutatással foglalkozott. Így találkozott a neves kuta-
garicus – a kifejezés azt jelenti, hogy Samu a legrégibb tóval, Kadic Ottokárral. 1945 után már a Magyar
idôkben élt, és csontjait Magyarországon ásták ki. Nemzeti Múzeum munkatársa volt. Vezette a Barlangi
A feltárások idején nem tudták biztosan megállapítani, Felügyelôséget, a Föld- és Ôslénytárat, kezelte a paleolit-
hogy a lelet a mai ember (sapiens) vagy a kezdetlegesebb gyûjteményt. Új ásatásokkal tárta fel a régi ôskori lelôhe-
elôember (erectus) csoportjába sorolandó-e. Azóta eldôlt, lyeket: az egri Kôporos-tetô, Lovas-, Istállóskôi-, Szeleta-,
Samu elôember, a kettô közötti átmenetet képviseli. Jankovich- és Peskô-barlang, a tatai régészeti lelôhely. A
(☛ 86. o.) paleolit kronológiáját lényegesen átalakította, a tudomá-
➤ Sokkal kevesebben ismerik a kutatást végzô tudósok nyos berkeken kívül is ismert, nevezetes tette azonban
vezetôjét, Vértes Lászlót (Budapest, 1914. november 3. Samu megtalálása volt. (☛ 86. o.)

68 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE

vonulásra kíváncsi természetmegfigyelôk jó látcsô- Hajnali párák az Által-ér fölött


vel a búbos vöcsöktôl a pajzsos cankón keresztül a
kormos szerkôig számos különleges fajt láthatnak, morariként dolgoztatott rabszolgáik bányászták a
s olyan ritkaságok is elôfordultak itt, mint a vörös Barbaricum határát ügyelô limes mentén emelt
ásólúd, a pusztai ölyv, a szirti sas vagy a vándor erôdítményeikhez. A környéken létrehozott halas-
partfutó. tórendszerek pedig megalapozták a halászat, a hal-
Sok természeti kincset viszont az ember által tenyésztés tradícióját.
tudunk meghatározni. Így például a jó fazekas- és
a téglának való agyag iparágakat teremtett errefelé, GONDOLTA VOLNA, HOGY...
a tatai fazekasságnak ma is híre van. A vizek mel-
lett a táj másik folyékony vonzerôvel is rendelke- … Dunaalmásnál vezet Magyarország leghosszabb,
zik: a Duna menti meleg déli lejtôk borát a róma- épségben maradt római kôhordó útja?
iak is szívesen itták, a neszmélyi „hegy levének” … a tatai Öreg-tó az ún. ramsari jegyzék hatálya alá
tartozó, nemzetközileg számon tartott természetvédel-
akójáért a középkorban akár 30-40 aranyat is kifi-
mi terület, tízezernyi vadlúd vonul át itt ôsszel és ta-
zettek, akik megtehették. A löszfalakban pedig vasszal?
nemcsak a széptollú gyurgyalag fészkel, de lyuk- … a kocsi (ami nem egyenlô az autóval) az itt talál-
pincéket is vájtak bele, melyek évszázadok óta so- ható Kocs községrôl kapta a nevét, méghozzá nemcsak
hasem üresek. Magyarországon, de szerte a világban (például: ango-
Dunaalmás fehér mészkövét már a rómaiak lul coach, németül Kutsche, spanyolul coche)?
idején is szívesen használták az építôk: mar-

Magyarország a hálón 69
NESZMÉLY, DUNAALMÁS

NESZMÉLY
Irányítószám: 2543, népesség: 1490

Ez a Duna mentén hosszan elnyúló, szép kis köz-


ség és a környezô táj Várkonyi Zoltán itt forga-
tott Jókai-adaptációjából, az Aranyember címû
filmbôl lehet ismerôs az erre járónak. Keresztül-
vezet a falun a 10-es fôút, de ha valaki a vonatot
jobban kedveli, a vasútállomásra is érkezhet.
Az ide érkezônek hamar föltûnik a jellegzetes
zömök tornyú, sajátos toronysisakot viselô refor-
mátus mûemléktemplom és annak lôréses kerítô-
fala a Fô út mellett. A gótikus elemeket is ôrzô,
XV. századi eredetû építmény mai formáját a ba-
rokk ízlésû XVIII. században nyerte el. Az épület
azóta meghatározója Neszmély faluképének. Az
Akasztó-hegy rejti a XV. századi vár maradványait,
mára a romok is alig láthatók. 1439-ben a faluban A Dunáról visszaverôdô napsugár
halt meg a Habsburg-házi Albert magyar király. jó klímát teremt a szôlônek

Szôlôsorok a Meleges-hegyen A község – az Ászár-Neszmélyi borvidék egyik


névadója – boráról ismert, amelyet már a limest
építô rómaiak is dicsértek. A jó fekvésû, különle-
ges klímájú, napsütötte Meleges-hegy fehér szôlô-
bôl préselt levét a rajnai borokhoz szokták hason-
lítani. A magyar fôvárosba, Ausztriába, Észak-Ma-
gyarországra szállították a 7-8 évig érlelt borokat.
A századforduló táján például a klosterneuburgi
barátok rendszeresen és kizárólag csak neszmélyi
bort ittak. A Duna tükre által visszavert napsuga-
rakban fürdô domb oldalában egymás mellett so-
rakoznak ma is a löszfalba vájt szép lyukpincék,
melyek sohasem állnak üresen.
A vidék borászkodása ma reneszánszát éli, a
dombra új szôlôtáblákat telepítettek, s minden
esély megvan rá, hogy a neszmélyi bor visszanyer-
je régi rangját – az utóbbi évtizedben az itteni bo-
rok aranyérmek sokaságát nyerték, és eljutottak a
világ számos országába. A XVIII. században erre
járt tudós-polihisztor Bél Mátyással (aki töredék-
ben maradt úttörô munkájában foglalta össze az
északnyugati országrész táj- és történeti ismerteté-
sét) együtt „...csak azt az egyet fájlalhatjuk, hogy
amilyen kiváló a Bacchusnak kedves e domb, annyi-
ra kicsi...”

70 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE

A Dunára nézô lejtôk egyike védelem alatt álló kü-


lönleges növényzetû löszpusztagyep. Ugyancsak
említésre érdemesek a festôien szép Neszmélyi-
szigetek. A valamikori gyümölcsös ligetekre em-
lékeztetô, elvadult vegetáció vonzza a természet-
kedvelôket; évente megrendezett hagyományos if-
júsági természetvédelmi táborok helyszíne.
A rendezvények közül kiemelkedik minden év
augusztus elején tartott háromnapos Dzsessz-
mély Nemzetközi Jazznapok, amelyen eddig
félszáz együttes és vagy háromszáz szólista lépett
föl az egyre gyarapodó számú értô közönség elôtt.
Ugyancsak összeforrott a település nevével a Híd-
verô Napok címû nyári rendezvény is, melynek
keretében – gyakorta színpompás külsôségek kö-
zött – magyarországi és felvidéki magyar települé-
sek találkoznak egymással. A rendezvény bôvelke-
dik a kulturális és gasztronómiai eseményekben,
Euro Expo is kiegészíti. Egyik kiemelkedô látvá-
nyossága a mécseshajó, amikor is ezernyi úszó mé-
cses világítja meg a Dunát. Egy önfeledt pillanat a Dzsesszmélyen

DUNAALMÁS Az 1848/49-es forradalom és szabadságharc utol-


só hadmûveletének egyik csatájára emlékeztet az
Irányítószám: 2545, népesség: 1410 Által-ér hídjához közel emlékmûként fölállított
kôkokárda.
A 10-es úton és vasúton egyaránt könnyen megkö- A falu mûvelôdéstörténetének meghatározó,
zelíthetô a vidék egyik legnagyobb múltú, egyre in- máig ápolt emléke az irodalomhoz, Csokonai Vi-
kább üdülô jellegû faluja. A több mint másfél ezres téz Mihályhoz kapcsolódik.
település lélekszáma nyaranta megkétszerezôdik.
Kedvezô fekvése, egykor bôvizû meleg forrásai Az emlékszobát Csokonai Vitéz Mihály sze-
miatt ôsidôk óta lakott terület. A rómaiak mész- relme és múzsája, Lilla (Vajda Júlia) egyko-
követ bányásztak itt. A dunaalmási kôfejtôk terü- ri lakóháza helyén, a Csokonai Mûvelôdési Házban
lete ma természetvédelem alatt áll. Az ókori limest (Almási út 86.) 1971-ben hozta létre dr. Ferenczy
építôk jóvoltából nagy kiterjedésû édesvízi mészkô
rétegsora és a benne rejlô ôslénytani lelet- KORONÁS LEGENDÁK
anyag tanulmányozható itt. Említést érdemel a
kôfejtôk növényvilága, és szenzációnak számít az A nagy királyok közül megfordult a faluban Károly
egy szakaszán ma is járható kôhordó út, hazánk Róbert, a fôutcán végighajtott hintaján Mária
leghosszabb, rómaiak építette – a rabszolgák em- Terézia.
lékére állított oszloppal jelölt – útja. Egy szakasza Helyi monda fûzôdik a Dunaalmás–Neszmély között
fölött ma a Budapest–Hegyeshalom vasútvonal emelkedô Akasztó-hegyhez: eszerint az igazságos Má-
szerelvényei robognak. Fürdôt is építettek a róma- tyás király erre jártában olyan kapzsinak találta az
itteni révészt, hogy – tisztesség ne essék szólván –
iak, a kénes víz a múlt század végétôl sok fürdô-
mindjárt fölköttette a hegyen, amit azóta hívnak így...
vendéget vonzott, ám a források mára a környék-
beli bányászkodás miatt elapadtak.

Magyarország a hálón 71
DUNAALMÁS

Miklós orvos-író. A bemutatót eredetileg irodalmi tor Komáromi Egyházmegye Esperese Esztergom–Ko-
emlékhelynek szánták, késôbb azonban néprajzi, márom Megyei Dispensatiok mellett összveeskedtetett
helytörténeti anyaggal is bôvült a gyûjtemény. Az Néhai Almási lakos Nemzetes Lévai István úr özvegyé-
irodalmi emlékek között fotokópiák, könyvek ôrzik vel Nemzetes Vajda Júlianna Asszonysággal, Néhai
a nagy költô és Lilla szerelmének történetét. Legér- Vitéz Csokonai Mihály Lillájával.”
tékesebb talán a „Csokonay Vitéz Mihály élete” címû Érdekes még Lilla portréjának fotómásolata, melyre
könyvecske, melyet Domby Márton írt és adott ki az alkotó feljegyezte: „Wilhelm Egger pinxit 1825.”
1817-ben Debrecenben. Egy másik fotón az az úrvacsorai kehely látható,
A könyv Hetény (ma Szlovákiában található, mely „Vajda Julianna ajándéka az almási ref. egyház-
Chotin) református parókiájának padlásáról került nak, 1825-ben.” A kelyhet az egyház ôrzi, és ünnepi
elô. Mivel Lilla második férjével, Végh Mihály espe- alkalmakkor használja is.
ressel egy darabig itt élt, minden valószínûség sze- Az emlékszoba néprajzi, helytörténeti anyaga duna-
rint az egykori múzsa, Vajda Júlia tulajdona volt a almási gyûjtésû, a mindennapi élet használati tár-
kis kötet. gyait tartalmazza. Értéke egy 1848-ból származó
A második házasság anyakönyvi bejegyzésének má- postaláda és a községi bíró korabeli zománcos táblá-
solata is figyelmet érdemel, hiszen 1844. április 17- ja, rajta Komárom megye címerével.
én Barsi János prédikátor a következôket írja az ak- Bejelentkezésre látogatható, információ a polgár-
kor már 65 éves asszony házasságáról: „1844. április mesteri hivatalban, tel.: 34/450-012
17-én Nagytiszteletû Végh Mihály úr mocsi lelkipász-
Egy másik nagy költôre, a 2000-ben elhunyt,
Jelmezes bemutató a falu melletti lovardában Kossuth-díjjal is kitüntetett „örök ellenzéki” Petri
Györgyre egyszerû fakeresztje emlékeztet a helyi te-
metôben.
A falu barokk katolikus temploma a Fô út
mellett áll, mûemlék jellegû, ahogy Csokonai Lillá-
jának a református temetôben lévô sírja és az ugyan-
csak Fô út melletti egykori uradalmi pince is az.
Meg kell említeni néhai Lenhardt Györgyöt is, aki
festômûvészként telepedett le a faluban, de tudós
helytörténészként hatalmas régészeti gyûjteményt
halmozott fel villájában, amelyet unokahúgai, a
Csala-lányok – egyikük Csala Zsuzsa színésznô –
gondoznak.
A Kôpite, a kôfejtô mellett fehérlô furcsa ala-
kú szikla háromnegyed órás sétával elérhetô, ked-
velt kirándulóhely, ahonnan gyönyörû kilátás nyí-
lik a Duna völgyére.
A Duna a horgászok paradicsoma; a helyi sport-
horgász egyesület vezetôjénél (Almási út 123.) lehet
jegyet váltani. A közelmúltban helyi „tutajos” egy-
let is alakult, megkezdôdött egy vízisporttelep kiala-
kítása, a falu mellett pedig lovarda nyílt.
Említésre érdemes az augusztus 20-a táján év-
rôl évre megrendezett két-három napos népünne-
pély. Szállás jól felszerelt falusi vendégfogadók-
ban, panzióban található.

72 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE

TATA
Irányítószám: 2890, népesség: 25 050

A vizek városa, a malmok városa, a források városa. Százezer évek óta lakott
hely, a Tatai-medence névadója. Mátyás és Zsigmond király kedvelt vadászó
terepe, az Esterházyak – és építészük, Fellner Jakab – emlékének ôrizôje. Barokk
ünnepségek, Víz-Zene-Virág Fesztivál, Porcinkula búcsú színhelye, védett Öreg-
tavával vadludak tanyája. Fazekas- és lovashagyományok továbbéltetôje, olimpi-
konjaink felkészülésének helyet adó város: ez mind együtt Tata.

A megye egyik legnagyobb idegenforgalmi vonz- válthat. Célszerû hát, hogy a mai Tatát is „víz-
erôvel rendelkezô városát, Tatát Gyôr felôl is, a fô- közelbôl” ismerjük meg.
város felôl is az M1-es autópályán érhetjük el. Az Akár kiránduló vagy menetrend szerinti
autópályáról letérhetünk Remeteségpusztánál: itt busszal, akár gépkocsival érkezünk a városba,
régi fényében tündököl az új Diana szálló, mellet- legjobb a vártól indulni ismerkedô sétánkra.
te mindjárt minden igényt kielégítô golfpálya ma- A vár területére Fellner Jakab által épített hí-
rasztalja az utazót. Szlovákia vagy a komáromi don jutunk, miközben pillantást vethetünk a
gyógyfürdô irányából elôbb a 10-es, majd az esz- tôlünk balra esô, befalazott eredeti kapuzatra. A
tergomi elágazástól az 1-es utat vehetjük igénybe. kapun túl, a romterület mögött magasodó meg-
Az utóbbin jutunk a városba Vértesszôlôs felôl is. maradt, illetve átépített palotaszárny impozáns
Az Eötvös József Gimnázium épülete alatt fel- látványt, jó fotótémát nyújt.
tárt barlangot az ôsember a melegvizes források
miatt választotta lakhelyéül. A kedvezô természeti Houfnagel híres Tata ábrázolása
körülmények vonzották késôbb erre a tájra a ré-
gebbi kô- és bronzkor embereit és az illír-kelta tör-
zseket. Az írott történelem a Római Birodalom
pannóniai terjeszkedésével vette kezdetét, és ez is
összefüggésbe hozható ezekkel a forrásokkal. A
dunai limes egyik legfontosabb katonai tábora és
polgárvárosa, Brigetio lakói a tatai források vizét
aquaducton keresztül vezették házaikhoz. Az
1093-tól ismert Szent Péter apátság alapítását is a
források magyarázzák. A langyos felszíni vizek té-
len is biztosítottak halat (a szerzetesek legfôbb táp-
lálékát), emellett gyógyító tevékenységükhöz is jól
felhasználhatták a vizet.
A nyolcvanas évekre a források jórészt elapad-
tak a tatabányai bányászat következtében, azon-
ban – csodák csodája – napjainkban újjáéledni lát-
szanak. Újra vizet ad a Fényes-forráscsoport több
korábban kiszáradtnak hitt forrása, és a többiek
regenerálódására is számítani lehet. Ennek magya-
rázatát a karsztvízszint visszatöltôdésében kell ke-
resnünk, így Tata szó szerint is a „vizek városává”

Magyarország a hálón 73
TATA

A tatai várat 1397–1409 között építhették a tervezett kastélyához. Sem Canevale, sem Fellner
környezô vizes-mocsaras területbôl kiemelkedô terve nem épülhetett meg, mert a fertôdi méretû pa-
sziklamagra. Nem védelmi célra épült, inkább bir- lotához nem volt elég anyagi erô, így a vár megme-
tokközpontnak, a királyi korszakokban pedig pihe- nekült a lebontástól, mellette pedig felépült – már
nô, „múlató”, vadászkastélynak. Így lehetett elôbb Esterházy Ferenc idején –, egy szerényebb kastély.
Luxemburgi Zsigmond, késôbb Hunyadi Mátyás A várat 1959-ben múzeummá alakították. A gyûjte-
királyi pompával kiépített palotája. mény induló állományát a piaristák helytörténeti
A török harcok idején kibôvítették – amennyire a te- gyûjteménye képezte, névadója Kuny Domokos
repviszonyok engedték – bástyákkal is megerôsítet- (1754–1822) keramikus, az ólommentes majolika
ték. Bár stratégiailag fontos hadiút vonalába esett, a feltalálója volt, a róla elnevezett múzeum folyama-
fejlesztés korlátai miatt sosem vált igazi erôdítmény- tosan gyarapodó kincsei a mai látogatónak is érde-
nyé. A 150 év alatt hétszer cserélt gazdát, így aztán kes élményt kínálnak.
ugyancsak megviselten élte túl a hódoltság korát. A vár földszintjén – az egykori kerengô fennmaradt
A török kiûzése után a bécsi báró Krapf családja szárnyában – a környék római kori emlékeit állí-
kapta császári jutalmul. Tôlük Esterházy József or- tották ki. A torony alatti teremben is római kori
szágbíró vásárolta meg 1727-ben a hozzá tartozó használati tárgyak töltik meg a vitrineket, és itt lát-
birtokkal együtt. Amikor a korszellem a rideg várak ható a múzeum egyik figyelemre méltó darabja: a
helyett pompásabb barokk kastélyokat igényelt, Es- római légiósok által használt bronz díszálarc. A tó
terházy Miklós egy idôben két tervet is megrendelt felôli termekben a középkor emlékeit tanulmá-
nyozhatjuk.
Kiállítóterem a várban, a nevezetes lovagalakos kályhával A csigalépcsôn elérhetô következô szint legszebb ré-
sze az úgynevezett lovagterem, amely voltaképpen a
Mátyás-kori kerengô emeleti egynegyede. Az itt fel-
állított lovagalakos kályha az egykori pompáról
árulkodik.
A toronynak ezt a szintjét idôszaki kiállítások számá-
ra tartják fent. Mellette szerényen megbújva várja az
érdeklôdôket a múzeum legújabb és talán legszenzá-
ciósabb objektuma: a Brigetióból (Komárom–
Szônybôl) származó II. századi falfestmény rekonst-
rukciója. A több ezer apró vakolatdarabkából helyre-
állított terem egy nagyobb lakóház igényesen kialakí-
tott szobáját varázsolja elénk. Az eredeti tulajdonos
gazdag ember lehetett, mert a faldíszek festésére a bi-
rodalom központjából hozatott mûvészeket.
Egy újabb lépcsôsor falfülkéjében Alessandro Mar-
telli Eszterházy Miklós szentpétervári követet ábrá-
zoló szobrát vehetjük szemügyre, majd a tatai céhek
történetét feldolgozó gyûjteményt tanulmányozhat-
juk. A „Tatta és Tóovárosi Betsületes Tsizmadiai
Tzéhek zászlója” a legérdekesebb látnivaló. Egy te-
remmel beljebb a „Fôúri élet a XVIII. században”
címmel állítottak össze a helyi szakemberek egy
gyûjteményt.
A toronyszobában – újabb lépcsôjárás árán – a helyi
fazekasok mesterségét, életmódját bemutató szép

74 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE

gyûjtemény várja az érdeklôdôket. Kiemelkedô ér- Inkább vadászkastély, mint erôd: a tatai vár
dekességû darabjai a helyi fazekasok-keramikusok
hagyományos motívumaival díszített úgynevezett gadjuk el ezt a sorrendet. A hídról jobbra kanya-
rákos tányérok. rodva elénk tûnik a város talán leghangulatosabb
Nyitva: május 1–október 31. között kedd–vasár- részlete: a Várkanyar a Nepomuki Szent János-
nap, 10–18 óráig, szünnap: hétfô; november 1–április szoborral. A gyönyörû barokk alkotás Schweiger
30. között kedd, csütörtök, szombat, vasárnap 10–16 Antal tehetségét dicséri.
óráig. Tárlatvezetés kérhetô, tel.: 34/381-251 (a nyá- A következô kanyarnál felkapaszkodhatunk az
ri idôszakban), illetve 34/487-888 Öreg-tó töltésére, de elôbb vessünk egy pillantást
balra, a Cifra-malom épülettömbjére, amely már
A vár megtekintése után megpihenhetünk a Ma- 1587-ben állt, és egészen 1968-ig ôröltek benne.
gyarország XX. századi közigazgatási tudományá- A töltés oldalában, szépen parkosított környe-
nak megteremtôjérôl, Magyary Zoltánról elneve- zetben áll Borbás Tibor öreg halászt ábrázoló mû-
zett mûvelôdési központ presszójában. Az intéz- kô szobra. A töltésen a tópart tóvárosi részének két
ményben – szerencsés esetben – kiállítást is látha- nevezetes épületéhez jutunk. Az egyiket Axmann-
tunk. Folyosóján szépen berendezett vitrinekben a házként ismerik a helybéliek. A névadó által
helyi barlangászok ásványgyûjteménye is megte- 1833-ban épített kétszintes lakóház a város egyet-
kintésre méltó. len klasszicista mûemléke. Falán emléktábla fi-
Ezután választhatunk: az egykori Tóváros vagy gyelmezteti az arra járót: itt született Bláthy Ottó
a régi Tata irányába indulunk felfedezô útra. Fo- Titusz (1860-ban), aki Déri Miksával és Ziper-

Magyarország a hálón 75
TATA

novszky Károllyal az elsô transzformátort megal- Itt, ezen a környéken érte el az Angolpark forrása-
kotta. A 6-os számot viselô szomszéd ház falán is inak a vize a tópartot, így itt sûrûsödnek a mal-
emléktábla emlékeztet arra, hogy 1826. március mok is. A tóközeli épületben most halászcsárda
26-án itt született Hamary Dániel, a márciusi ifjak van, korábban az Esterházy uradalom gépmûhelye
egyike, aki részt vett a 12 pont megfogalmazásá- mûködött a falai között, de volt már benne turis-
ban. Késôbb orvosként, íróként, közéleti szemé- taház és munkásszálló is. A középsô malom a Tó-
lyiségként tisztelték szülôvárosában. part út 11.-ben egykor kallóként szolgált, ma fo-
A házsor harmadik épületén márványtábla ôr- gadó. A harmadik és legtávolabbi épület
zi az egykor itt mûködött Leopold-féle tímár- Czégényi-malomként ismert (Malom u. 1.); ma
üzem, majd bôrgyár emlékét. Továbbhaladva a Környezetvédelmi Rt. székháza, képzési bázisa.
hangulatos kis malomhoz érünk. A kedves A malmok és az Ady Endre út hídja között szé-
Pötörke név a malom egykori tulajdonosának pen gondozott parkban míves filagória csábít
családnevét ôrzi. Az építészeti, városképi jelentô- pihenésre. A kedves építményt Tata Barátainak
sége miatt fontos egykori malmot ma a mûemléki Köre javaslatára helyezték át ide, az egykori lómo-
felügyelôség használja alkotóháznak illetve irodá- só helyén kialakított virágágyások közé. A század
nak. A malom még a két háború között is mûkö- közepéig a malomba érkezô szekeresek itt csuta-
dött, csak az államosítások után alakították át rak- kolták meg lovaikat, amíg gabonájukból a molná-
tárrá. Változatos múltja szerencsére nem tette rok lisztet ôröltek. A parkot északról egy modern
tönkre építészeti értékeit. lakótömb zárja le, ennek földszintjén utazási iroda
Pár méterrel odébb, a tó partján, sôt a tó tükre és vendéglô mûködik.
fölé nyúlva, ipartörténeti emlék áll: az egykori vízi A közeli malmok sorát az Ady Endre út túlolda-
vágóhíd. Háromszor égett le, s ma szépen újjáépít- lán a 24. szám alatt a Miklós-malom zárja. Hatal-
ve a tatai vitorlások egyesületének ad otthont. mas kereke emlékeztet hajdani funkciójára. Föld-
szintjén és kertjében most vendéglô mûködik. A
Nyári muzsika a Filagóriában malompatak túlsó partján a tatai lovasélet fényko-
rában fogadóirodaként mûködött az a szép arányú
épület, amely ma kulináris élvezeteket kínál.
A sörözô sarkától induló Hattyúliget utca vezet
bennünket a híres Angolparkba. Belépve a ka-
pun Esterházy Ferenc XVIII. századi parkjának
hangulata kerít hatalmába bennünket. Pár lépés
után elérjük az egykori pálmaházat, amelyet már
a századelôn is az idegenforgalom szolgálatába ál-
lítottak: a város polgárai és a vasúton érkezô fôvá-
rosiak szívesen szórakoztak az itt kialakított ki-
oszkban. Odébb, a sétány jobb oldalán található
Avernus-barlang romantikus hangulatot kelt.
A fák mögül elôtûnô kiskastély ma a Megyei
Múzeumi Igazgatóság székháza. Tervezôje Gross-
mann József volt, szobordíszeit a már említett
Schweiger Antal készítette.
Esterházy Ferenc gróf a két háború közötti
idôkben a kastélyterasz elôtti lejtôn szabadtéri elô-
adásokat rendezett. A négy nyáron át tartó elô-
adássorozat színvonala vetekedett a szegedi sza-
badtéri játékokéval.

76 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE

A területet a kis kastéllyal együtt a sportolók kap-


ták meg, amikor 1948-ban az Angolparkban ké-
szültek a londoni olimpiára. A hely kiválasztását a
források és tavak városának sajátosan párás mikro-
klímája indokolta. Az olimpia eredményei a sport-
vezetôket igazolták, így az ideiglenesnek szánt in-
tézmény állandó edzôtáborrá alakult. A tábor
határa és a Cseke-tó között hatalmas, koros platá-
nok díszlenek. Az itteni állományt a dendrológu-
sok fontos hibridállományként tartják számon.
A tóparti sétányon forduljunk jobbra, hogy a
közelben elhelyezett Kazinczy-padon megpihen-
ve felidézhessük a nagy kertbarát hírében állt író
Tóvárosban tett egykori látogatását. Mögöttünk a
kis dombon „török mecsetet” imitáló építmény
látható. Visszafordulva a platánok felé, kövessük
az egykori Kék-forrás medrében kialakított vízfo-
lyást. Ezen elôbb egy kis ívelt kôhíd vezet át, majd
egy fahídon átkelhetünk a kert leghíresebb építé-
szeti díszéhez, a mûromhoz. Ezen a helyen már
Mátyás korában is fürdô volt – a király és a király-
né fürdôje néven – majd Esterházy Ferenc római
fürdôvé alakította. Hogy még hangulatosabbá te- Mûromok az Angolparkban
gye, a közeli vértesszentkereszti templom romjai-
ból is beépíttetett jó néhány faragott követ. A je- Zoltán által alapított s egykor itt mûködô népfô-
genyesorral szegélyezett töltésen átsétálhatunk a tó iskola emléktáblája.
túlsó partjára, ott az egyesületi pénztárnál horgász A téren árnyékos fák között áll a valaha önálló
napijegyet válthatunk. Ha erre a kitérôre nem vál- Tóváros I. világháborús emlékmûve, a fiatalon
lalkozunk, akkor az Erzsébet térre nyíló kapun át elhunyt helyi születésû Lajos Béla alkotása.
hagyjuk el a parkot. Két jelentôs épület között érünk vissza az Ady
Mindjárt balra az Erzsébet királyné téren a Ma- Endre utcára. Balra a 24. szám alatt az egykori tó-
lom-szálló épületét találjuk. Rajta a Magyary városi városháza eklektikus épülete áll. Árkádja
alatt helyezték el Magyary Zoltán emléktábláját.
AZ ÉPÍTÔMESTER
Az épületet – éppen a jeles lokálpatrióta javaslatá-
ra – egy idôben egészségházként hasznosították,
A tatai Angolpark mûromjait építô Charles Moreau jelenleg irodáknak ad helyet.
1801-ben kapta a megbízást Esterházy gróftól: ezt A másik utcasarkon ugyancsak egy emeletes
megelôzôen a kismartoni kastély átépítése, a körötte épület hívja fel magára a figyelmet: a nagy múltú
levô park átalakítása volt a feladata. 1808-ban Nagy- Kristály szálló (Ady E. út 22.). Földszinti része
gannán épített a Pantheonhoz hasonló temetkezési
1766–1769 között épült. Elsô bérlôjérôl Szarka-
templomot, majd egyre-másra kapta a bécsi fôuraktól
a megbízásokat. 1815-ben például a bécsi kongresszus fogadóként is ismerték. 1891-ben emeletet ka-
dísztermének római világot idézô dekorációját készít- pott, és tulajdonosáról Esterházy-szállónak nevez-
hette el. De a mondást megcáfolva próféta lett saját ték el. Az államosítást követôen kapta a Kristály
hazájában is: megkapta a francia becsületrend lovag- nevet. Az épület sok évtizeden át a város közéleté-
ja kitüntetést. nek központja volt, kulturális funkciót is vállalva.
Vendég volt itt Ferenc József, Vilmos császár,

Magyarország a hálón 77
TATA

Görgei Artúr, Jókai Mór, Kazinczy Ferenc, sok hí- Bal kéz felôl, az áruház háta mögött arányos épü-
res színész és cigányprímás. Napjainkban az egyik let, a Nepomucénus-malom bújik meg (Alkot-
szárnyában sörözô, a másikban patinás étterem mány u. 2.). Udvarán és falai között található a
mûködik. Német Nemzetiségi Múzeum.
Az Ady Endre út a közelben az Országgyûlés tér-
be torkollik. A név 1510-re utal, amikor az ország- A magyarországi németség – csaknem ne-
szerte dühöngô pestisjárvány miatt Tatán tartot- gyedmillióra becsült lélekszámával – hazánk
ták meg azt az országgyûlést, amelyen Bakócz Ta- számban legjelentôsebb nemzetisége. Tárgyi és szel-
más esztergomi érsek elnökölt, s amelyen a Velen- lemi kultúrájának országos gyûjtése, feldolgozása és
ce illetve a törökök elleni harcokról tárgyaltak kül- bemutatása az 1972-ben alapított tatai Német
földi követek és magyar urak. A tér ma már in- Nemzetiségi Múzeum feladata. A múzeum 1983
kább közlekedési csomópont semmint impozáns óta a Nepomucénus-malomban mûködik. Az épület-
fôtér, de egy-egy részlete ma is figyelemre méltó, együttes 1758-ban Fellner Jakab tervei alapján
például a kapucinusok temploma és rendháza. épült. Az egykori vízimalom nevét a molnárok és
Szent Ferenc fiai viszonylag korán kolostort vízenjárók védôszentjérôl, Nepomuki Szent János-
alapítottak a városban. Mátyás király édesanyja, ról kapta. Szobra az épület oromfalát díszíti.
Szilágyi Erzsébet nagy tisztelôje volt a rendnek, ta- A múzeum „Der grosse Schwabenzug” címû állandó
nácsára két rendfônököt is Tatára küldtek gyó- kiállítása a magyarországi németek (svábok) betelepü-
gyulni a XV. század második felében. Hosszú lésének történetérôl szól, s bemutatja népi kultúrájuk
kényszerszünet után Esterházy József hívására ér- fôbb vonásait. A magyarországi németek ôseinek
kezett újra kapucinus atya a városba: P. Largus döntô többsége a XVIII. századi betelepítések során
Mórról. A templom alapkövét 1743. május 6-án került hazánkba, a török uralom alatt végbement
helyezték el, 1747-ben vették használatba a temp- nagy arányú elnéptelenedés következtében.
lomot, majd 1756-ban szentelték fel. Oltárát Az újkori telepítésû német falvak többségének szabá-
Joseph Beckert bécsi szobrász, a tabernákulumot a lyos utcahálózata van, a településszerkezetet gazdasá-
Donner-tanítvány Gode Lajos tervezte. Ez az elsô gi-társadalmi tényezôk nagyban befolyásolták. E fal-
Fellner Jakab nevéhez fûzôdô templom, az építô- vak lakóépületei – kisebb különbségekkel – meg-
mester Kuttner József mellett volt pallér. egyeznek az adott vidékre jellemzô háztípusokkal, s
A rendház pincéjében hangulatos étterem hí- általában háromosztatúak. A házak berendezése azon-
vogat, kerthelyiség kapcsolódik hozzá. ban területenként változott. A déli országrész német
A templomhoz csak szerény huszártorony tar- falvainak többségében még a XX. században is hasz-
tozik, ezért kiegészítésként a tér közepén 1763- nálatban voltak a festett színes bútorok. A bútorok,
ban ácsolt haranglábat emeltek, ez Éder József használati tárgyak, a paraszti kultúra hagyományos
ácsmester munkája. A jellegzetes építmény ma is eszközei mellett a kiállításon kiemelt szerepet kapnak
eredeti helyén áll, és a város egyik szimbóluma. Itt a viseletek, az öltözködéshez tartozó eszközök.
a téren épült fel a XIX. és XX. század fordulóján A magyarországi német viseletek igen változatosak,
(a régi községháza helyén) a polgári leányisko- csak a kisebb területeken mutatnak egységességet. A
la, ma Vaszary János Általános Iskola. A névadó betelepülés korának viselete alapvetôen megválto-
festômûvész szívesen idôzött a városban a két há- zott. A viselet alakulására nagy hatással volt a ma-
ború között, és sok jeles alkotása született az gyar polgári és katonai ruházat. A viseleti darabok
1912-ben Toroczkai Wigand Ede által épített mû- általában mind szabásukban, mind színükben egy-
teremházban. Végakaratának megfelelôen Tatán, szerûbbek, mint a környezô etnikumok viselete.
az Almási úti temetôben helyezték végsô nyuga- Nyitva: május 1.–október 31. között kedd–vasár-
lomra. nap, 10–18 óráig, hétfô szünnap; november 1–április
A térrôl a Bartók Béla úton mehetünk vissza a 30-ig 12–16 óráig, szombaton és vasárnap 10–16
várhoz, sétánk kiindulópontjához. óráig, tel.: 34/487-682

78 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE

Ha Tóvárost megismerve a tatai városrészt is prog-


ramunkba iktatjuk, akkor a várudvaron a
Ferrandó bástya kapuján át közelíthetjük meg
az új látnivalókat. Az 1572 elôtt épült védmû
Ferrando Zamaria Specie de Casa várkapitány ne-
vét ôrzi.
Elhagyva a vár területét, elénk tárul a kastély
(Kastély tér) és a környezetében kialakított szép
park. 1762-ben adott utasítást Esterházy Miklós
egy új, a kor fôúri igényeinek jobban megfelelô
kastély építésére. Elôször Isidore Canevalét, a csá-
szárvárosban már jól ismert francia építészt kérte
fel a gróf, ám végül fôként Balogh Ferenc jószág-
kormányzó közbenjárásának engedve Fellner Ja-
kab kapta a megbízást. Az elsô elképzelések szerint
az új palotát a lebontásra ítélt vár helyére építették
volna, közvetlenül a tó partjára. Fellner több lé-
pésben kiérlelt terve szinte fertôdi léptékû kastélyt
szánt erre a helyre. A megrendelô azonban 1764-
ben meghalt. Utóda, Ferenc végül is megelégedett
egy jóval szerényebb kastéllyal a korábban meg-
épült Balogh-féle kiskastély szomszédságában. Ez Keresztelô Szent János szobra
a szintén Fellner-tervek alapján épült rezidencia
szolgált a grófi család lakhelyéül egészen a II. vi- ma is ôrzi az eredeti Angolpark emlékét, állomá-
lágháború végéig. A napóleoni háborúk idôszaká- nyában néhány dendrológiai ritkasággal: piramis-
ban (1809-ben) itt lelt menedékre Ferenc császár. tölgy, szomorú bükk, gyantás cédrus…
A XIX. század végén „magyar Weimar” néven is A közelben kis hajóállomás létesült, nyaran-
emlegették a kastélyt az itt átmeneti otthonra lelt ta itt szállhatunk fel a tavon közlekedô motoros-
mûvészek sokasága miatt. 1921 októberében az hajóra. A part itteni szakaszának hálás fotótémája
utolsó magyar király, IV. Károly menekült ide a a mesterséges szigetre állított Keresztelô Szent
sikertelenül végzôdött budaörsi csata után. 1945- János-szobor, amely Nagy Kovács Mária alkotá-
ben a háborús károkat szenvedett budapesti, lipót- sa, s egykor a Velencei Biennálén is figyelmet kel-
mezei elmegyógyintézet költözött a falai közé, s a tett. A kastély fôhomlokzata adja a Tatai Diana
legutóbbi idôkig kórházként használták az épüle- címû 1988-ban felállított szobor hátterét, alkotó-
tet, amely jelenleg üresen áll. A kastély elôtti park ja Tóth Béla. Ennek a látványnak az emlékével
hagyjuk el a kastélykertet, hogy egy másik parkba
SZÁMÛZÖTT SZOBOR lépjünk: ez a Hôsök tere. A környezet méltó ke-
retet ad a város legszebb barokk házsorának.
Nagy Kovács Mária Keresztelô Szent Jánost ábrázoló
A tér építészetileg leghangsúlyosabb eleme az
alkotását 1943-ban állították fel, eredetileg a Miklós-
egykori járásbíróság eklektikus tömbje. Jelenleg
malom elôtti vízfolyás mellé. Másfél évtizedes nyil-
vános „szereplés” után – klerikális témájúnak ítél- szakmunkásképzô mûködik termeiben.
tetvén – a Nagytemplomba számûzték, ahonnan csak A tér közepén találjuk Tata I. világháborús
1989 májusában került vissza tatai köztérre: az emlékmûvét. A szobor elôször 1919-ben, a had-
Öreg-tó Hattyúetetô-sziklájára, ahol ma is, s remél- viselt mûvészek kiállításán kapott elismerést, majd
hetôleg még soká áll. 1926-ban alkotójától, Felsôörsi Fülöp Elemértôl
megvásárolták a tatai polgárok.

Magyarország a hálón 79
TATA

Az egykori tatai zsinagóga mûemlék épületében


látható a Görög-római Szobormásolatok Mú-
zeuma (Hôsök tere 7.), amely 1977-es megnyitása
óta a Kuny Domokos Múzeum része. A gyûjte-
ményben a Szépmûvészeti Múzeum antik osztálya
által a XX. század elején vásárolt másolatgyûjte-
ményhez tartozó görög, hellenisztikus és római
szobormásolatok láthatók.

A földszinten az archaikus és klasszikus – i. e.


VII–VI. és V. századi – görög mûvészet, a ga-
lérián pedig a hellenizmus idôszakában született al-
kotások, továbbá a római szobrászat (i. e. IV. század
– i. sz. III. század) kapott helyet.
Az archaikus szobrászat emlékei formailag még az
ókori kelet stílusát ôrzik, új mûfajai azonban a gö-
rög szobrászat klasszikus korszakának alapjait vetik
meg. A mezítelen fiú (kurosz) és a khitont viselô
lány (koré) alakja a klasszikus periklészi kor ember-
ábrázolásában teljesedett ki.
A görög demokrácia fénykorából való Paioniosz hí- Tatai tetôk
res Niké-szobra mellett látható Polükleitosz Dárdavi-
vôje és a Szalagkötô atléta. Itt egyetlen helyen tekint- A Hôsök tere sarkán álló emeletes épület eredeti-
hetô meg az amúgy Athénban és Berlinben találha- leg a vagyonosodó tatai polgárok takarékpénztárá-
tó Parthenón-fríz, amely az athéni fellegvár, az Ak- nak készült, fôkapujának zárókövén ma is ott lát-
ropolisz fôtemplomát, a városvédô Pallasz Athéné ható a szorgalom jelképe, a méhecske. Ma a Váro-
templomát díszítette. si Kórház mûködik benne.
Az V. század végére mozgalmassá váló, s már a kö- Akár a Bercsényi, akár a Rákóczi utat választjuk
vetkezô korszakra utaló késô klasszikus görög mûvé- a továbbiakban, a város fôterére érkezünk.
szetet Praxitelész munkái szemléltetik, így például a A Bercsényi utca 1. alatti úgynevezett Fischer-
Hermész a gyermek Dionüszosszal címû. ház falán – stílszerûen – porcelántábla jelzi: itt
A karzaton a hellenisztikus korszak jelentôs alkotá- született Farkasházy Fischer Mór, a világhírû he-
sai láthatók. Kiemelkedik közülük a tanulmányok, rendi porcelángyár felvirágoztatója. A család Tatá-
mûvészettörténeti és filozófiai elemzések sorát ihle- hoz hû tagjai kôedénygyárat üzemeltettek a város-
tô, az Odüsszeia témaköréhez kapcsolódó Laokoón- ban, fenntartva és továbbfejlesztve a helyi fazekas-
szoborcsoport. A látogatók megcsodálhatják a Milói ság hagyományait. A Fischer-ház szinte elbújik a
Vénusz szépségét is. A katonai hatalommá váló új városháza (Kossuth tér 1.) árnyékában. A község-
birodalom, a császárkori Róma világát idézi háznak szánt emeletes épületet 1885-ben Geschrey
Augustus császár szobra, valamint az Ara Pacis dom- Antal egykor sárvári, majd fôvárosi építész tervez-
bormû, amely jól mutatja, hogyan törekedtek a ró- te, és a helybeli Witoschek Vencel kivitelezte.
maiak a klasszikus mûvészet formakincsének meg- Hangulatos kisvárosi utcasor alkotja a térnek
ôrzésére. ezt az oldalát. Árnyas fák, virágos bokrok kísérnek
Nyitva: május 1–október 31. kedd–vasárnap, bennünket egészen a Komáromi utca sarkáig. Itt is
10–18 óráig. Szünnap: hétfô találunk emléktáblával jelölt épületet: Manner
Tárlatvezetés kérhetô a Várban, tel.: 34/381-251 (a Bernát, a zenekedvelô Esterházyak udvari szerzôje
nyári idôszakban), 34/383-888 lakott a házban.

80 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE

A tér délnyugati házsora is sokat tudna mesélni, itt bon találjuk a gyönyörû kilátást nyújtó Fellner
kínálták áruikat a tatai piacra érkezô szekeresek. A Jakab-kilátót.
jelenlegi Zeneiskola (Kossuth tér 10.) egykor a A Kálvária-domb érdekessége és különlegessé-
Griff, majd – bérlôjérôl – Hajba vendéglônek ne- ge a Geológiai Természetvédelmi Terület,
vezett épületben mûködik. A múltban rangját a amely az ELTE Regionális Földtani Tanszéke ke-
városba látogató színtársulatok adtak meg, a sike- zelésében van. Talán kevéssé közismert, hogy Ma-
res növendékek adnak tekintélyt az épületnek ma. gyarország múzeumai nagy értékû és nemzetközi
A szomszédban a régi ispotály helyén épült a kávé- mércével mérve is jelentôs természettudományi
ház, majd a kaszinó. Erkélyérôl több neves politi- anyagot ôriznek. Az in situ, azaz a helyszínen meg-
kus, szónok is beszélt, hiszen annak idején a téren tekinthetô földtani és ôslénytani (geológiai és pale-
rendezték a nagygyûléseket. Ma a Talentum Ala- ontológiai) szempontból jelentôs bemutatóhelyek
pítvány iskolája mûködik benne. A Kocsi út felôli sorában kiemelkedô hely illeti meg ezt a tatai
„lábasház” kedves színfoltja a térnek. Eredetileg „múzeumot”.
mázsaház volt.
A tér dombra kapaszkodó oldalán, szépen ki- Az itteni földtani kutatások – a XVIII–XIX.
képzett lépcsôsor tetején magasodik a kéttornyú század fordulóján keletkezett, geológiai ér-
Szent Kereszt-templom. A városka korábbi plé- deklôdésrôl is tanúskodó útleírások után – a XX. szá-
bániatemploma az 1780-as évekig a téren állt, de zad közepén indultak meg. Az ôsmaradványok (az
a nagy templom építése után lebontották, emléké- üledékes kôzetekben található növényi maradvá-
re emelték a Maria Immaculata-szobrot, Schwei- nyok) kutatásában kiváló eredményeket ért el a pale-
ger Antal alkotását. obotanikus Skoflek István (gyûjteményét a Kuny Do-
A ma álló templom építésével elôször Franz mokos Múzeum ôrzi).
Anton Pilgramot bízta meg az Esterházy család, az A geológiai bemutatóhely a nagy földtörténeti kor-
alapkô 250 évvel ezelôtti elhelyezésekor azonban szakok közül a triász-, jura- és krétakori rétegeket je-
már a takarékos jószágkormányzó, Balogh Ferenc leníti meg. Ez az oktatás számára eredeti illusztrációs
szándéka érvényesült: Fellner Jakab kapta az újabb anyagként szolgálhat, hiszen segítségével jól nyomon
megbízást. A szerényebb tervek alapján folytatód-
tak a munkálatok az 1780-as befejezésig. Fellner a Növénymaradványok édesvízi mészkôben
mû elkészültét nem érhette meg, de végakaratának
megfelelôen a templom kriptájában temették el.
Emlékét ôrzi a templom mellvédjén elhelyezett
szobor, Ungvári Lajos alkotása. Értékes a sekrestye
berendezése, amely a felszámolt majki kamalduli
remeteségbôl került mai helyére.
A templom mögé kerülve folytassuk utunkat a
Kálvária-dombon! Ne sajnáljuk a fáradságot, a
fenti körpanoráma el fogja feledtetni velünk! A
középkorban ezen a környéken bújtak meg
Szentiván falu házai. A Dombtetôre épült templo-
mukat Szent Jánosnak szentelték. A török idôket
átvészelô, de már rossz állapotban lévô templomot
a XVIII. század közepén lebontották. Szentélyé-
nek megmaradt részleteit használva alakította ki
Fellner a most is látható kápolnát. Közelében
Schweiger Antal Golgotája – a megfeszített
Krisztus és a két lator – dacol az idôvel. A dom-

Magyarország a hálón 81
TATA

követhetô a mezozoikum, vagyis a Föld ezen pontja Visszatérve a Kálvária-domb aljánál futó Fazekas
geológiai középkorának alakulása. E korszak nagy ki- utcába, illik megemlékeznünk az utcának nevet
terjedésû „Földközi-tengerének” fejlôdéstörténetét adó egykori gölöncsérekrôl. Az utca végén felállí-
tükrözik a bemutatóhely üledékes mészkô kôzetei. A tott emlékkô is felhívja a figyelmet a mesterekre.
parkosított terület egykori kôfejtôjében a fehér, vö- Az egyik utolsó népi iparmûvész ifjú Csiszár József,
rös és zöldesszürke mészkô-, tûzkô-, homokkô- és akinek a mûhelyét a Fazekas utcáról nyíló Eötvös
márgarétegekben fedezhetjük fel a kôzetekben talál- utcában tekinthetjük meg. Rajta kívül még egy is-
ható ôsmaradványokat (kagylók, csigák stb.). mert fazekas népi iparmûvész él Tatán: Végh Ákos,
A parkból termálkarszt-barlang bejárata nyílik, ame- ô a Révai utcában dolgozik.
lyet felfedezôi Megalodus-barlangnak neveztek el a A népmûvészet mûhelyei után a város legjelen-
járatok falán nagy számban kipreparálódott triászko- tôsebb szellemi mûhelyét, a gimnáziumot érde-
ri élôlények – a megalodus-kagylók – nyomán. A mes megismernünk (Tanoda tér). A közel két és fél
park felsô részén található fedett pavilonban a kôkor- évszázados iskola mai épülete a múlt századelôn
szaki emberek által eszközkészítésre használt tûzkô épült Baumgartner Sándor tervei szerint. Az alapí-
bányászatának bizonyítékait, az alsó parkban pedig a tó, Esterházy Miklós szándékának megfelelôen az
kisebb szabadtéri bemutatón hazánk hasznosítható 1765-ös elsô tanévtôl egészen 1948-ig kegyesrendi
ásványi nyersanyagkincseit tanulmányozhatjuk. atyák tanítottak az iskolában. Az államosítások
Nyitva: április 1.–október 31. között, kedd–pén- után Eötvös József nevét vette fel az intézmény, er-
tek 10–18 óráig, szombat–vasárnap 10–18 óráig; re emlékeztet Szervátiusz Tibor Eötvös-oszlopa
szünnap: hétfô a bejárat közelében. Egykori tanárai között számos
hírességet találunk: ilyen volt például az egykori
Öreg-tavi vitorlások „televíziós fizikatanár”, Öveges József.

82 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE

Az iskolaépület szomszédságában ma is áll a hajda-


ni rendház, jelenleg kollégium. Építését 1767-
ben kezdték el; végsô kialakításához Fellner Jakab
mellett a rend helyi házfônöke, az építészet taná-
ra, Valero Jakab is hozzájárult. A négyszögletû bel-
sô udvar nyugati szárnyát csak a két háború között
építették Hültl Dezsô tervei szerint.
Elhagyva a Tanoda teret, a fazekasok emléke
mellett a kapu alatt forduljunk jobbra. Ligetes
környezetbe érünk, ahol felidézhetjük a XIX. szá-
zadi híres tatai lovasélet emlékét. Napjainkban is
rendeznek díjugrató versenyeket az istálló mögöt-
ti nagyon szép környezetben kialakított akadály-
pályán.
1867-tôl 1910-ig rendeztek lóversenyeket az
egy évvel korábban a tóvárosi oldalon elkészült,
minden igény kielégítô pályán. A városban csak- Egy epizód a Víz–Zene–Virág Fesztiválról
nem húsz versenyistállót tartottak fenn a neves
lótenyésztôk, mert úgy vélték, hogy a tatai talaj szórakoztatják a többezres közönséget. Ugyancsak
kiválóan alkalmas a versenylovak felkészítésére. A augusztusban a barokk jegyében is szerveznek prog-
magas szintû tréninget Angliából érkezett lová- ramsorozatot.
szok irányították, akik mellé hamarosan felnôt- A Tatai Nyár ifjúságot vonzó rendezvényso-
tek a helyi gondozófiúk is. A minden igényt ki- rozata keretében a vezetô könnyûzenei együttesek
elégítô versenypálya 1886-ra készült el a tóvárosi koncertjei a Cseke-tó partján lévô lenyûgözô szép-
oldalon. ségû szabadtéri színpadon zajlanak.
Rövid kitérô után a tóparti sétányon ballagha- Különlegesség a Vadlúdfesztivál, amely az
tunk vissza az Öregvárhoz. Az elôtte lévô térség, a Öreg-tavon október-novemberben „állomásozó”
„Várkanyar”, a Mûvelôdési Központ (Váralja sokezernyi vadlúd ittlétéhez kapcsolódik. Elsôsor-
u. 4.) és környéke számos rendezvény színhelye. ban az itt telelô vadludak érdekében nyilvánítot-
Június utolsó hétvégéje hagyományosan a ták az Öreg-tavat az úgynevezett ramsari egyez-
Víz–Zene–Virág Fesztivál jegyében telik Ta- mény hatálya alá esô területnek, amely a világ leg-
tán. A közel 80 ezer érdeklôdôt zenei rendezvé- értékesebb vizes élôhelyeinek biztosít magas szin-
nyek, vízikarnevál, tûzijáték, utcabál, koncertek, tû nemzetközi védettséget.
kézmûves kirakodóvásár, virágkötôverseny és Eu- Városnézô sétánk során ne hagyjuk ki a kissé
rópa legjobb virágkötôinek kiállításai gyönyör- távolabb esô Fényes fürdôt. Ha idônkbe belefér,
ködtetik, szórakoztatják három napon keresztül. a várral szemben a piacot balra elhagyva érjük el a
Több mint egy évtizede minden év augusztu- Fényes fasort. A régi grófi utat szegélyezô geszte-
sának elsô szombatján a Tatai Minimarathon nyék árnyékában jutunk a szép Fényes fürdôhöz,
Nemzetközi Utcai Futóverseny közel ezerfôs amelynek forrástavai különleges növényzetük,
mezônye veszi birtokba a várost – a 14 km hosszú tisztaságuk miatt természetvédelem alatt állnak. A
útvonal végigvezeti a résztvevôket Tata legszebb legutóbbi években nagy részben megújult, kom-
pontjain. fortossá tett, régi „fényére” emlékeztetô Fényes
Minden év augusztusának elsô vasárnapján fürdô május 1-jétôl szeptember 15-ig kisebb és
rendezik a kapucinus hagyományokra visszavezet- nagyobb medencével, csúszdával, sportpályákkal
hetô Porcinkula-búcsút a Várkanyarban. Kira- várja a fürödni, felüdülni vágyókat, mi több, sza-
kodóvásár, vásári vígasságok, búcsúi mulatságok unázni is lehet, és kemping is rendelkezésre áll.

Magyarország a hálón 83
TATA, SZOMÓD, DUNASZENTMIKLÓS, BAJ, VÉRTESSZÔLÔS

AGOSTYÁN SZOMÓD
Közigazgatásilag Tatához tartozik a Gerecse szegé- Irányítószám: 2896, népesség: 1990
lyén megbúvó kis falu. Nevét elôször 1343-ban
említette egy oklevél. Lakóinak a közeli tatai vár Tatáról vagy a 10-es fôútról közelíthetô meg ez a
ellátásában volt szerepük. 1543-ban Agostyán el- dombhoz simuló község.
néptelenedett, elpusztult. Csak 1733-ban települt A török idôkben elpusztult ôsi magyar falut re-
újjá, amikor Würzburgból és Bambergbôl érkez- formátus telepesek vették birtokukba, a ma is
tek ide német telepesek. A községbeliek ma is ôr- meglévô úrvacsorakelyhük tanúsága szerint ez
zik nemzeti kultúrájukat, legfôképpen zenei ha- 1620-ban történt. Késôbb – mint szinte az egész
gyományaikat. A falu idilli természeti környezeté- környék – Szomód is az Esterházy-birtok része
ben az utóbbi években rendszeresen tartanak ter- lett, és a földesurak jóvoltából württembergi kato-
mészetes életmódra nevelô öko-táborokat. A ha- likus németek találtak itt új hazára.
gyományos régi parasztházakat sokfelé felújítják a Mûemlék jellegû a Fô út mentén álló, az 1700-
gyakorta új, városból betelepült tulajdonosok. as évek második felében emelt katolikus temp-
A községhez közeli Bocsájtó-völgyben 31 hektá- lom (Fellner Jakab munkája). Érdemes egy pil-
ros, hangulatos arborétum kínál kellemes kikap- lantást vetni berendezésére is, amely ugyancsak az
csolódást. A ritka fenyôk, ciprusok, cédrusok építés évtizedeibôl való.
nemcsak pazar látványt, de a tûlevelûek gyantái- A közeli Betlehempusztán az 1850-es évekbôl
nak illóolajai révén „illatélményt” is nyújtanak. származó mûemlék jellegû erdészház áll mellék-
Nyitva: május 1–szeptember 30. között épületeivel.
szombaton és vasárnap 9 órától 15 óráig
(látogatás csoportosan 2 óránként; egyéb napokon DUNASZENTMIKLÓS
csoportoknak elôzetes egyeztetés alapján:
tel.: 34/383-975) Irányítószám: 2879, népesség: 410

Kis tó az örökzöldek között: arborétum Agostyánban Ez a csendes, kedves, a Meleges-hegy háta mögött
megbúvó, az üdülôvendégek által egyre kedvel-
tebb, német nemzetiségû, nyugodt kis falu a 10-es
fôútról Neszmélynél letérve, vagy Tata felôl érhe-
tô el. Már a nagy tájleíró, Fényes Elek 1848-ban
megjelent könyvében dicsérte fekvését, „kies völ-
gyekkel szaggatott hegyes határát”, és említette a
déli lejtôk gondozott szôlôültetvényeit. Ma sem
csalódunk, ha erre vezet az utunk.
Az egykoron ideérkezô német telepesek egyut-
cás „úti falvainak” képét ma is ôrzi a község. A fa-
lu szélén – nemhiába az Ászár-Neszmélyi Borvi-
dék egyik települése – löszfalba vájt lyukpin-
cékben borászkodás folyik, s a löszfalak otthont
adnak a megritkult, színes tollazatú védett gyur-
gyalag költôüregeinek is.
A hegyek között, csodálatos panorámával „kö-
rítve” félszáznál is több házból álló ötcsillagos
üdülôfalu épült, van medencéje, és számos más
szolgáltatást nyújt.

84 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE

BAJ VÉRTESSZÔLÔS
Irányítószám: 2836, népesség: 2420 Irányítószám: 2837, népesség: 2520

A szép kis falu nevének semmi köze a magyar baj- Tata és Tatabánya között a 10-es fôút mentén
hoz: ellenkezôleg, a török „gazdag” szóból ered. fekszik ez a takaros község, megállója van a Buda-
Közvetlen közel Tatához, az Öregkovács-hegy lá- pest–Hegyeshalom vasútvonalon. Lakossága a
bánál terül el. A tata-tóvárosi, fôvonali vasútállo- több hullámban idetelepült szlovák–német–ma-
más egy kilométernyire van a zömmel német nem- gyar ôsök leszármazottaiból tevôdik össze.
zetiségi községtôl. Faluszerkezete középkori eredetû, néhány por-
Borát a történelmi idôkben a neszmélyivel tája ôrzi a XIX. század népi építészeti stílusát. Táj-
együtt emlegették, az Esterházyak nagy pincésze- háza – amelyben az elôzô generációk berendezési
tet tartottak itt fenn. E korra emlékeztet a Fellner tárgyai, használati eszközei láthatók – a Tanács ut-
Jakab építette mûemlék jellegû szôlôhegyi Nagy- ca 50. alatt bejelentkezéssel látogatható (tel.:
pince, amely eredetileg a dézsmaborokat fogadta 34/379-674). A falu nevében – és címerében – a
be, tizennégy ágában mintegy 40 ezer akó fért el. szôlô a hagyományos borkultúrára utal. A Tanács
A legnagyobb hordó 2150 akós volt! utcában álló mûemlék jellegû késô barokk temp-
Hegyes, zsindelyes sisaktornyú katolikus lomot 1792-ben építették, benne a feloszlatott
temploma copfstílusban épült, a Petôfi utca kis kamalduli rend majki kolostorából származó mel-
dombján áll, szépek a XVIII. századi freskói. A lékoltár és szószék is látható.
legutóbbi években az Öregkovács-hegyen megkez- Vértesszôlôst a falu határának mésztufabányá-
dett ásatások egy Árpád-kori település temetôjét és jából elôkerült elôemberi leletek tették világhíressé.
körtemplomát tárták föl, amelynek falaiból másfél
méternyi épségben áll. A feltárás sok újdonsággal A terület jelentôségét 1962-ben fedezték fel.
– XIII. századi freskótöredékekkel is – szolgált a Vértes László 1962-tôl 1968-ig öt ásatási cik-
régészek számára. lusban tárta fel a kiállítóhelyen jelenleg is látható le-
A második világháború idején itt talált mene- lôhelyeket. A szaktudomány véleménye szerint
déket – majd végsô nyughelyet – a Gyöngyösbok- „Vértesszôlôs jelentôsége alapvetô az ember származá-
réta mozgalom elindítója és lelkes szervezôje, Pau- sát illetôen. Mind régészeti, mind embertani, mind
lini Béla és felesége. jégkor-földtani szempontból egyedülálló.”
A búcsút a faluban október elején a Ferenc- A Magyar Nemzeti Múzeum bemutatóhelye (Múze-
naphoz kötve tartják, pünkösd vasárnapján a német um utca) elénk tárja az Által-ér teraszait, amelyekben
nemzetiségi ünnepket tartják, szeptemberben pedig az elsô eszközöket és csontokat fölfedezték. Az öt ása-
hagyományos szüreti felvonulást rendeznek. tási szezon alatt négy különbözô idôszak leletanyaga
került elô. A bemutatóhelyen tájékoztató táblákat ta-
A MÉZESKALÁCSOS ÁTKA lálunk az egykor itt élt ember-ôsünkrôl, az
Arcantrophusról és a jégkorszak állat- és növényvilágá-
Az Öregkovács-hegy oldalában magányos, ember- ról. A feltárt eszközkészlet – kavicsból pattintott da-
nagyságú szikla áll, körötte szétszórva rengeteg apró rabokról van szó – a különbözô kultúrrétegekben
szikladarab. A szájhagyomány szerint valamikor egy csak kis eltéréseket mutat. A rétegekben vizsgálták a
siflis – mézeskalácsos – ember teli kosárral a hátán a
rengeteg levél- és terméslenyomatot, valamint virág-
meredek kaptatón a tardosi búcsúba igyekezett, meg-
botlott, s édes terhét szerteszórta. Mérgében átkot pormaradványokat, e területen Skoflek István muta-
mondott: bárcsak változnátok mind kôvé! Az átok tott fel jelentôs eredményeket. Gazdag a lelôhely ál-
megfogant – de ô maga is kôvé lett. Azóta a nép a latcsont-anyaga: a csontdarabok, fogak mellett a hár-
sziklát Sifliskônek, az oldalt Siflisoldalnak nevezi... mas számú lelôhelyen láthatók a híres „dagonyászott”
lábnyomok, amelyek ôstulkoktól, ôsszarvasoktól, ôs-

Magyarország a hálón 85
VÉRTESSZÔLÔS, KOCS, MOCSA, NASZÁLY

„VALAMI VAN OTT FENN...” KOCS


Vértes László ôsrégész, a Kavics ösvény címû könyv Irányítószám: 2898, népesség: 2690
szerzôje 1965. augusztus 21-én – a Sámuelek neve
napján – ásatási naplójába a következôket írta: „Ko-
vács Márton jött a kunyhómba. Lassú beszédû, ko- Közúton Tata vagy Nagyigmánd felôl közelíthetô
moly ember, ritkán láttam nevetni... Tessék csak jön- meg a legkönnyebben. Valamikor a XIII. század-
ni, tanár úr, valami van ott fenn...”. Ez a valami, egy ban Kosnak hívták ezt a jó földekkel körülvett,
darabka csont átírta az egész ôstörténetet. És csak ter- nagy kiterjedésû községet. A Kocsra változott ne-
mészetes, hogy egykori „gazdája” az utólagos kereszt- vet viszont – ebben a legtöbb nyelvész megegyezik
ségben a Sámuel nevet kapta... –, a kocsi révén az egész világ ismeri. A falu köz-
pontjában kiállított (és minden erre járó által
megcsodált) „kocsi szekér” a maga korában való-
színûleg forradalmi újítás volt, és jelentôségét a so-
kat utazni kényszerülôk érezték leginkább.
Hennyei Vilmos postatörténeti könyve szerint a
kocsi kocsit három ló húzta „ugróállásban”, a jobb-
oldali hátsó kerék tengelyéhez egy rudat illesztettek
hámfával a harmadik ló számára. A kisebb elsô ke-
rekek 12, a nagyobb hátsók 14 küllôsök voltak. A
kocsiszekrény közvetlenül a tengelyeken helyezke-
dett el, nem szíjon vagy rugón függött, mindkét ol-
dalt két-két lôccsel, a pehellyel töltött báránybôr
párnázatot viszont felfüggesztették, a vesszôbôl fo-
nott kas pedig ponyvafedéllel takarható volt.
A legendás koponyacsont A katolikus plébánia (Arany János utca) és a
Kocsimajor (Szabadság út) barokk, a volt kúria
lovaktól – és ôseinktôl! – származnak, és fölidézik az (ma polgármesteri hivatal, Kossuth Lajos utca 7.)
egykori hévizes források gazdag élôvilágát. klasszicista stílusú, mûemlék jellegû épületek.
A legnagyobb szenzációt kétségtelenül az 1965-ben Egy kocsimúzeum alapjait vetették meg a
elôkerült négy emberi tejfog és egy felnôtt férfi helyiek 2002-ben: a Komáromi út 5–7. alatt a falu
nyakszirtcsontja jelenti, amelyek kora körülbelül helytörténeti emlékei, a múlt használati tárgyai is
350 ezer év. Az itt élô ember tüzet gyújtani ugyan megtekinthetôk.
még nem tudott, feltehetôen a természettôl „ello- Bejelentkezés: polgármesteri hivatal, tel.: 34/471-273
pott” tüzet használta és ôrizte a barlangjában.
A bemutatóhelyen az ember fejlôdését mutató táb-
KOCSIBÓL HINTÓ
lák, az eredeti állapotban feltárt, üveg mögött be-
mutatott rétegek mellett a leglátványosabb az egy- A kocsi egyike azon kevés magyar kifejezésnek, melyet a
kori „dagonya” fölé emelt körpavilon ablakai mögül legtöbb európai nyelv átvett, és – coach, Kutsche, coc-
elôtáruló lábnyom-rengeteg. A bemutatóhely teljes cio, coche, stb. formában – ma is használ. A név, és az
így nevezett jármû is Kocs községbôl ered. Elsô „hiva-
területe különben – növény- és állatvilága is – ter-
talos” leírása Sigmund von Heberstein bécsi követtôl
mészetvédelem alatt áll.
származik, aki 1518-ban egy „Kotschi Wagenen” uta-
Nyitva: április 1–október 30. között, kedd–pén- zott országunkon át. A 3-4 utast szállító, nagy kerekû,
tek 10–15 óráig, szombat-vasárnap 10–18 óráig. magasított oldalú, bôr rugózású, sorozatban gyártott
Szeptemberben és októberben a hétvégeken rövidített szekérbôl alakult ki többek között a kiváltságosak hí-
a nyitva tartás. Hétfô: szünnap. ressé vált közlekedési eszköze: a hintó is.
Tel.: 34/710-350

86 www.vendegvaro.hu
TATA ÉS KÖRNYÉKE

Ismert alakja a község történetének Kocsi Cser- rokk munka. Említésre érdemes az ugyancsak mû-
gô Bálint református lelkész, akit a Wesselényi-fé- emlék jellegû Szentháromság-szobor az Öreg
le összesküvésben való részvétellel meggyanúsítva utcában.
gályarabságra ítéltek. Moldova György könyve, a A település múltja iránt érdeklôdôk a Hôsök
Negyven prédikátor többek között neki is emléket tere 7. alatti emlékházban népviseletekkel, írásos
állít. A faluban fakadó Corvin Mátyásról elneve- emlékekkel ismerkedhetnek.
zett keserûvízforrás palackozott vizébôl egy idô- Bejelentkezés: polgármesteri hivatal, tel.: 34/349-511.
ben még Amerikába is jutott – mára a forrás ki-
apadt. A közeli Tömördpusztán a volt bencés rendház
Visszatérô rendezvény a nyári kocsitoló-ver- mûemlék jellegû barokk épülete áll.
seny, amelyen többek között egy két kilométeres A község határában 16 hektáron a tiszta vizû
pályán kell végigtolniuk a 380 kilós kocsit a ver- kavicsbánya tavak körül igen szép környezetben
senyzôknek. gondozott szabadidô központ alakult ki, ahol für-
dôzni, horgászni lehet, és kemping is várja a pi-
MOCSA henni, kikapcsolódni vágyókat. A faluban fizetô-
vendéglátás keretében is találhatunk szállást.
Irányítószám: 2911, népesség: 2330 Nagybúcsút tartanak a faluban október elsô
vasárnapján, egy hétre rá pedig kisbúcsút.
Tatáról vagy Komáromból lehet a legjobban meg-
közelíteni a Kisalföld északkeleti részén elterülô NASZÁLY
települést. A sík vidékbôl 194 méterre az Öregszô-
lôi magaslat emelkedik csak ki, innen végiglátni a Irányítószám: 2899, népesség: 2450
Kisalföldet.
A falu az Árpád-háziak idején királyi birtok, A Tatától északra lévô kedves kis település meg-
érdekessége, hogy a királyok solymászai lakták. közelíthetô a 10-es útról is, ha Almásfüzitônél le-
A falu mûemlék jellegû katolikus temploma térünk.
(Kis utca) 1758-ban épült, és miután leégett, 1765-ben állított barokk temetôkeresztje
1903-ban újjáépítették; berendezése korabeli ba- mûemlék jellegû, ahogy vízimalmának Rákóczi
úti épülete és a malomudvarban álló népi tégla-
Apró nôszirom hídja is. A közeli Billegpusztán található az
ugyancsak mûemlék jellegû volt Esterházy-kú-
ria XVIII. századi barokk épülete.
A község egyre nagyobb értéke a határában a
hatvanas évektôl kialakított halastórendszer,
amelynek madártani jelentôsége van. Egykor itt
langyos forrásoktól nedvesen tartott, nagy kiterje-
désû mocsárvilág húzódott, az innen négy kilomé-
ternyire hömpölygô Duna pedig a madarak fontos
vonulási útvonala. Az ôszi-tavaszi vonulásra kí-
váncsi madárlesôk jó látcsôvel a búbos vöcsöktôl a
pajzsos cankón keresztül a kormos szerkôig szá-
mos fajt láthatnak, s olyan ritkaságok is elôfordul-
tak mint a vörös ásólúd, a pusztai ölyv, a szirti sas
vagy a vándor partfutó. A könnyû terepet jelentô
terület kerékpárral rövid túra keretében jól meg-
közelíthetô.

Magyarország a hálón 87
ÚTJELZÔ

Budapest felôl és az ország


Tatabánya és
északnyugati részébôl is a legegy-
szerûbben az M1-es autópályán
érhetô el a tájegység központja:
Tatabánya. A Gyôr, illetve He-
az Északi-Vértes
gyeshalom felé közlekedô vona-
tok is áthaladnak a településen,
és vasúti összeköttetés van Tata-
bánya és Oroszlány, valamint
Pápa között.

EZT LÁTNI KELL!

➤ Lois Viktor hangszerszobrai a tatabányai Szabadtéri ➤ a Szelim-barlang (☛ 100. o.)


Bányászati Múzeumban (☛ 96. o.) ➤ a Vitány-vár romjai (☛ 103. o.)
➤ az amazóniai indiánok tolldíszei ➤ a gótikus stílusú várgesztesi vár
a Tatabányai Múzeumban (☛ 98. o.) (☛ 104. o.)
➤ a Turul-emlékmû (☛ 99. o.) ➤ a majki remeteség (☛ 106. o.)

88 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

A Vértes hegység mintegy 400 négyzetkilométer- A mintegy 140 négyzetkilométernyi területen ki-
nyi területének csak kisebbik része esik Komá- alakított Vértesi Tájvédelmi Körzet és a 6500 hek-
rom-Esztergom megye közigazgatási határain be- tárnyi Észak-Vértesi Természetvédelmi Terület
lülre: az itt kialakított tájvédelmi körzetnek pedig ezeket a legfontosabb értékeket hivatott részben
alig egytizede. A hegység maga mégis meghatároz- eredeti állapotukban bemutatni, részben – s a fo-
za a megye déli részének képét, az itt kialakult te- kozottan védett területeken elsôsorban – megvé-
lepülések helyét, szerkezetét. deni az utókor, a következô nemzedékek számára.
Fölsorolásuk, nagy számuk miatt, szinte remény-
A Vértes vadonában telen. A nagyon ritka medvefül kankalin az ország-
határokon kívül csak 1000 méter fölött tenyészik:
A Vértes a Dunántúli-középhegységnek a Móri-árok itt 200 méteres magasság körül már megtalálható.
és a Tata-váli-árok közé esô tagja: mintegy össze- A keleti gyertyán, e balkáni elterjedésû jégkorszak
köttetés a Dunazug-hegység és a Bakony között.
Nem magasabb ugyan többi középhegységünknél ISMERETLEN ÉRDEKESSÉGEK
– nincs 500 méternél jobban kiemelkedô része –,
ám tájképileg és élôvilágában mégis a leginkább ➤a vértesszentkereszti kolostor- és templomrom
magashegységre hasonlító vidékünk. (☛ 109. o.)
Kopár gerincek, napsütötte köves lejtôk válta- ➤Gerencsérvár romjai (☛ 110. o.)
koznak itt mély, nyirkos szurdokvölgyekkel és ➤a szákszendi római katolikus templom fa- és
összefüggô bükkösökkel, cseres-tölgyesekkel, ritkás gyöngyházberakásos mellékoltárai (☛ 112. o.)
karsztbokorerdôkkel.

Magyarország a hálón 89
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

GONDOLTA VOLNA, HOGY...

… Magyarország elsô szabadtéri ipari múzeuma az


1988-ban megnyitott tatabányai Szabadtéri Bányá-
szati Múzeum? (☛ 96. o.)
… a tatabányai iskolamúzeumot egy 1991-ben
kiadott világkatalógus is tartalmazza? (☛ 97. o.)
… a tatabányai Turul-szobor, Donáth Gyula
alkotása Európa egyik legnagyobb bronzszobra? Az
ércmadár szárnyának fesztávolsága közel 15 méter.
(☛ 99. o.)
… olyan kis faluban, mint Dad, a híres építész,
Fellner Jakab tervei szerint és az ô vezetésével épült
1747-ben sörház? (☛ 111. o.)
... a majki remeteség negyedóránként felhangzó harang-
játéka Esterházy Pál 1711-es, Harmonia Caelestis címû
zenei gyûjteményének darabjait játssza? (☛ 118. o.)

Szénégetô boksa a Vértesben Az állatvilág nemkülönben gazdag: hetvennél több


madárfaj költ a hegységben, köztük a nagyon meg-
elôtti maradványfaj egyetlen természetes hazai ál- ritkult, hatalmas, csaknem kétméteres szárnyfesztá-
lománya is a Vértesben van. A ritka István király- volságú – parlagi sas, darázsölyv, kerecsen- és kabasó-
szekfû pannon bennszülött virág a melegebb ré- lyom s az énekesmadarak számos faja.
szeken május-júniusban bontja rojtozott, sallan- A száraz meleg füves területeken a ritka, szigo-
gos fehér szirmait. A hûvös szurdokvölgyekben rúan védett fûrészlábú szöcskével találkozhatunk.
megél néhány tô gímpáfrány, a cseres tölgyesekben Egyedül a Vértesben él nálunk a mediterrán elter-
a fekete zászpa, a festô rekettye, a kisvirágú hunyor, jedésû öves szkolopendra, e furcsa soklábú. A med-
s találni még a Vértesben sasharasztot is... A tavasz ve vagy a farkas már kipusztult, de nagyvadban az
második felében virágzik az illatos henye boroszlán, erdô még mindig bôvelkedik. Ritkán találkozni
a bükkösökben egy örökzöld félcserje, a babér- ugyan a rejtett életet élô, óvatos vadmacskával, de
boroszlán él. elôfordul errefelé.

LEGENDÁRIUM

➤ A vértessomlói római katolikus templom kegyképét, a ➤Vörösmarty Mihály Szép Ilonka címû versének
bécsi kapucinusok templomában lévô, Kisdedét tejével helyszíne a Vértes. A Vitány-vár közelében van a Szép
tápláló Szûzanya címû képének másolatát 1736-ban Ilonka-forrás, ahol – Vörösmarty verse szerint – az
Fahrer Krisztina polgárasszony festette. Úgy tartják, ezt álruhás Mátyás király hosszú, méla lesben ült, s várt
az eredetihez érintette, s az óvári kapucinusoknak „felajzott nyílra gyors vadat”. A közelben található a
ajándékozta. Onnan hozta magával a képet vértessom- Mátyás-kút és a Szarvas-kút is. (☛ 103. o.)
lói remeteségébe András páter. A vértessomlói németek
lakhelyüket Semmlingként nevezték, ebbôl magya- ➤Pálóczi Horváth Ádám költô, hagyománygyûjtô és
rosodott vissza a Zsömle falunév. Ezért a kegyképet a Obernyik Károly író, a magyar társadalmi dráma egyik
XIX. században is gyakorta Zsömlei Boldogasszonynak úttörôje is Kömlôdön, a református lelkészlakban
nevezték. A hagyomány szerint itt a Boldogságos Szûz született. Mindketten a debreceni kollégiumban tanul-
sok bajbajutott ember fohászát meghallgatta. tak, de végül egyikük sem választotta a papi hivatást.
(☛ 103. o.) (☛ 112. o.)

90 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

Várak, barátok, bányák

Jellemzôek a hegységre a romantikus vértesi várak:


Gerencsérvár, a nagyobbrészt épségben megmaradt
Gesztes, a romos Vitány, mellettük a szentkereszti
kolostorrom s a többi... Valamennyi egy-egy darab
élô történelem.
Oroszlány mellett látni kell a kamalduli barátok
majki kolostorát, amelynek barokk mûemlék
együttese nyaranta hangversenyeknek ad otthont.
A Pilgram tervezte hófehér szerzetescellák és a hoz-
zájuk épült templom tornya, körülvéve a Vértes er-
dôrengetegétôl egyre több látogató kedvelt úti célja.
A bányászkodás megannyi emléke, bemutató-
helye, fölhagyott aknái s a horgászokat kiszolgáló
egykori bányatavak egy sajátos kultúráról adnak
képet. A hegység északi lábánál meghúzódó tele-
pülések sokféle arca, sokféle nemzetiség által ösz-
szegyúrt kultúrája felfedezésre vár. Tatabánya,
Komárom-Esztergom megye székhelye iparváros
hírében áll. De nemcsak az: egyre dinamikusab-
ban fejlôdô, régióközponti szerepre hivatott tele- A majki kolostor bejárata: innen indulnak a vezetések
pülés, amelynek fôiskolája, színháza, bányászati
skanzenje, iskolamúzeuma van. A Kô-hegyrôl a vá- Nos, mindezeket végigjárjuk a következô oldala-
rost ôrzô óriási Turul-emlékmû, Donáth Gyula kon. Meglátjuk, hogyan képes itt egymással
millenniumra készített ércszobra – az M1-es autó- együtt élni ember és természet, mit vihet el fény-
pályáról is jól láthatóan – a honfoglalás idejére képen vagy emlékezetében az utazó.
emlékeztet, a bánhidai csatára, amelyet Feszty Ár-
pád festett meg monumentális ópusztaszeri kör- Tatabánya a Csónakázó-tó partjáról:
képének mintegy elôtanulmányaként. baloldalt egy különleges napóra-kompozíció

Magyarország a hálón 91
TATABÁNYA

TATABÁNYA
Irányítószám: 2800, népesség: 74 280

Ha másról nem, a Kô-hegyrôl az autópályára letekintô Turulmadárról min-


denki ismeri. Egy újjászületô, jövôbe tekintô, de bányászmúltját, hagyományait
büszkén fölvállaló és ápoló város képe rajzolódik ki elôttünk. Szépsége vitatható,
központ-szerepe, fejlôdésének, és szépülésének látható jelei aligha. Természeti
környezete a turisták számára lehet vonzerô, megyeszékhelyi szerepe, jó közleke-
dési helyzete az üzleti turizmusnak adhat terepet.

Budapest felôl az M1-es autópályán közelíthetjük nyászat munkaerôigénye hozta létre azokat a koló-
meg a várost. A szári leágazást elhagyva egy magas- niákat, amelyek másik – már említett – három
latról tárul elénk a tipikus iparváros a maga rend- község közé ékelôdve végül is önállóvá váltak. A
szertelen településszerkezetével. Érkezhetünk vo- négy község ettôl kezdve egymással szoros kapcso-
nattal is: a várost hosszában átszelô Budapest–He- latban fejlôdött. Alsó- és Felsô-Galla és Bánhida is
gyeshalom nemzetközi vasúti fôvonalnak két meg- a bányatelepek irányába kezdett terjeszkedni, a
állóhelye is van itt. bányászok pedig ezen községek iparosait, kereske-
A város Komárom-Esztergom megye székhelye, dôit keresték meg mindennapi gondjaikkal. Az
közigazgatási központ. egymásrautaltságot elsôként a közigazgatás tudós
A városalkotó községek – Tatabánya, Alsó- és mûvelôje, Magyary Zoltán vizsgálatai tárták fel,
Felsô-Galla és Bánhida – közül a források legré- de annak konzekvenciáit csak 1947-ben vonták le
gebbiként Bánhidát említik, ahol 907. július 6-án az illetékesek. Így lett a négy község Tatabánya né-
fontos gyôzelmet arattak a magyarok a betörô ba- ven város, majd egy újabb politikai döntés nyo-
jorok seregei felett. Komárom-Esztergom megye mán megyeszékhely.
mai székhelyének neve csupán 1902. szeptember Bár a város nevében ma is bánya, a bányász-
16-án került a helységnévtárba, akkor csak egy kodás azonban évekkel ezelôtt megszûnt. A város
kisközséget jelölt. Az 1896-ban megindult szénbá- alatti szénvagyon kitermelését gazdaságtalannak
ítélték, a szénrétegek ráadásul a karsztvízszint alatt
A tatabányai központi gépház (archív felvétel) húzódnak, így fejtésük súlyos környezeti károkat
is okozna. A bányászat helyébe az utóbbi évtized-
ben új iparágak, új üzemek települtek, fôként
elektronikai, informatikai profillal; a Búzavirág
úti ipari parkban vadonatúj csarnokok tucatjai so-
rakoznak zöld környezetben.
A fekvése, közlekedési helyzete, infrastruktúrája
alapján a régió legfejlôdôképesebbnek tartott váro-
sában helyi televízióstúdió, több rádióállomás mû-
ködik, városi hetilap jelenik meg, és itt van a me-
gyei napilap szerkesztôsége is. A közgazdászképzés
egyik új magyarországi fellegvára, a Modern Üzleti
Tudományok Fôiskolája egy évtized alatt a város
szellemi életének központja lett. Több gimnázium
mellett számos speciális képesítést nyújtó középis-
kola járul hozzá a város fejlôdéséhez.

92 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

A városalkotó községek közül Felsô-Gallát szeli át Feszty Árpád: A bánhidai csata


elsôként az út. A Galla név – amely 1251-ben for-
dul elô elôször oklevélben egy gallai udvarbíróval mûködik (Szent István út 7.). Az intézmény látható
kapcsolatban – valószínûleg személynévbôl keletke- jele és helye a község hagyományôrzô szándékának.
zett. A község a XV. században Vitány várához tar- Vele csaknem szemben áll az egykori posta sarok-
tozott, amelynek zálogbirtokosai között ott találjuk épülete. Itt volt egykor a budai országút postajára-
a Rozgonyiakat, Egerváryakat, Kanizsaiakat. A köz- tának váltóállomása, késôbb – ma is – postahivatal.
séget 1529-ben a török elpusztította, s csak 1733-
ban népesült be újra würzburgi és strassbourgi né- SZVATOPLUK SEREGE
metekkel. A környék a bányászat megjelenésével et-
nikailag sokszínûvé vált, nemzetiségi jellegét pedig A bánhidai csata történeti alapjait és a hozzá fûzôdô
mind a mai napig ôrzi az ôslakosság. késôbbi legendákat Kézai Simon krónikája, a Ma-
gyarok története lenne hivatott igazolni. E szerint
A Szent István út lakóházain erôsen látszanak az
„Marót fia, Szvatopluk ... a hunok pusztulása után...
új módi jelei, de itt-ott még felfedezhetjük a német Pannóniában is uralkodni kezdett. Ennek a magya-
települések jellemzô vonásait, a gazdaházak igé- rok az Ung folyó mellôl különféle ajándékokat küld-
nyességét és ésszerûségét, s mindenütt a gondozott tek, s miután a követekkel kikémlelték és katonaságát
portákat. Az elsô említésre méltó épület a falu mû- gyengének ítélték, hirtelen megtámadták, és a Rákos
emlék jellegû barokk stílusú római katolikus folyó közelében, Bánhida mellett egy városban,
temploma. 1742-tôl tudunk a katolikus plébánia melynek romjai máig láthatók, Szvatoplukot egész
mûködésérôl. Néhány telekkel lejjebb a Széchenyi seregével együtt megsemmisítették...”
István nevét viselô „Kulturhaus”, mûvelôdési ház

Magyarország a hálón 93
TATABÁNYA

Jobbra térve ma is hatalmas épületnek tûnik az A Tatai útra térve elhaladunk a régi osztályozó és
egykori polgári iskola. Az intézet 1925-ben a kihûlt alumíniumkohó között, majd bekanyaro-
nyílt meg, és az iskolatípus megszûnéséig szolgálta dunk a bányavállalat egykori igazgatósági köz-
az oktatást. Egykori tanárai közül legismertebbek pontjához (Vértanúk tere 1.). A közelben a hô-
talán a Kossuth-díjas Gáll István író szülei és erômû hatalmas épülettömbje vonja magára a fi-
Dobroszláv Lajos Munkácsy-díjas festô, ma is lel- gyelmünket. Elôdje, magja, a „gépház” volt,
kesen gyûjtött akvarellista. 1948-ban aknászképzô amely a bánya elektromos igényeinek kielégítését
iskolává alakult, jelenleg a Péch Antal Mûszaki szolgálta. Az út felett ma is megmaradt a régi csil-
Szakközépiskola és Gimnázium mûködik falai lepálya – a bányatelepet valamikor ilyen szállító-
közt (Széchenyi u. 20.). Az utca a személyforgalom pályák hálózták be. Itt állt a „nagyiroda”, a MÁK
számára megszûnt felsôgallai vasútállomásnál ér Rt. – Magyar Általános Kôszénbánya – központ-
véget. ja, ahol 1917-ben a csendôrség a tömegbe lôtt. Er-
A temetô elôtt, a Szabadság téren az I. világhá- re emlékezve sokáig szeptember 4-én ünnepelték a
borús emlékmû (Zsákodi Csiszér János alkotása) bányásznapot. A megölt hét bányász mártíriumát
áll. Jobbra térve a Fekete Gyémánt utcán át érünk a idézi Tar István kôbe faragott fríze.
község egykori kereskedelmi fôútvonalára, a Gábor Az irodaház körül épültek fel az egykori elsô la-
Áron útra. A közeli „hatos telep” mellett alakult ki kóházak: „társulati bútorokkal” berendezett, hat
ez a negyed üzletekkel, nyomdával, odébb az Edi- szoba-konyhát magukban foglaló „hatajtósok” a
son mozival és a vásártérrel. A várossá nyilvánítás bányászoknak, kertes házak a tisztviselôknek. Mö-
után is itt kezdôdött meg a városfejlesztés, ennek göttük, a Május 1. park szélén magasodik a bá-
egyik elsô jeleként készült el a település akkor leg- nyásztemplom, amelyet 1912-ben Székely Jenô
korszerûbb étterme, a Fekete Gyémánt. tervei szerint építetett a MÁK Rt. A háromhajós,
bazilika stílusú templomot a hetvenes években re-
Ferde kôtömbök irányítják a figyelmet Orfeusz alakjára noválni kellett, ezzel egy idôben készült el az új li-
turgiának megfelelô oltár, Makovecz Imre alko-
tása. A templom szentélyének külsô oldalánál apá-
cáknak, a hajdani bányakórház ápolónôinek a sír-
jait virág borítja (elsô nyugvóhelyük a felszámolt
ótelepi temetô volt).
A Május 1. parkot átszelve – voltaképp rövid er-
dei séta végén – elénk tárul a Népház (Népház u.
5.), bejárata elôtt Varga Imre impozáns Orfeusz-
szobra áll. A Népház építését angol mintára 1917-
ben kezdték meg, de csak 1919-ben kezdték el
használni. Egy idôben a mozi szerepét is ellátta, ké-
sôbb a „mûvészetek házaként” amatôr csoportok
tevékenységét segítette, emellett hosszú ideje a Já-
szai Mari Színház otthona. Sok-sok vendég-
mûvészt hív, teljes évadot tart, elôadásaival pezsgô
színházi életet varázsol a városba. Az épület körül
kialakított park – tavával együtt természetvédelmi
terület – fái között faragott kapu, harangtorony,
kopjafa ôrzi az1980-as évek bányász fafaragó tábo-
rainak emlékét.
A Népházzal szemben áll az egykori Tiszti-
kaszinó. Építése 1923-ban kezdôdött, stílusa a

94 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

szecesszióba visszanyúló magyaros építészet egyik Tatabánya–Újváros látképe a Kô-hegy tetejérôl


figyelemre méltó példája, ma irodaház.
A Népház utca beletorkollik a Semmelweis ut- A következô tömbházat a sarkon (Ságvári u. 11.) két
cába. Az elnevezést az itt mûködô kórház indokol- okból is érdemes figyelemre méltatni. Egyrészt,
ta. Épületkomplexumának magja a 1910-es évek- mert ez volt a város elsô „tömbháza”, másrészt pe-
ben elkészült bányatárspénztári kórház. A késôb- dig, mert ez a neves Major Máté építész, építészet-
bi bôvítés eredményeként megépült elôcsarnok történész és író egyetlen második világháború után
bejáratát Buza Barna két egész alakos szobra díszí- megvalósult alkotása.
ti. Mellette a rendelôintézet és a véradóállomás A valaha sok dicsôséget látott sporttelep ere-
csempeborítású épülete látható. detileg a leventék otthonának épült, s csak a ko-
A kórház közvetlen szomszédságában – már a rábbi labdarúgópálya kényszerû felszámolása után
Ságvári út 4. alatt – jelenleg postahivatal mûkö- lett a város sportcentruma (Ságvári út 9.). A bá-
dik, de ez az épület eredetileg a tatabányai köz- nyászat fénykorában szinte minden sportágban
ségháza volt. Homlokzati timpanonját ma is a élen járt a TBSC. A súlyemelô Földi Imre, a kézi-
régi községcímer díszíti. Falán 56-os emléktábla: labdás Marosi Ernô vagy a labdarúgó Kiprich József
itt volt a pártbizottság székháza, körülötte pedig neve ma is fogalom. A sportcsarnokban sport-
fegyveres összetûzések zajlottak. rendezvényeken kívül bálokat, koncerteket ren-
Az út jobb oldalán állt a szénmedence elsô bá- deznek, és minden év augusztusában itt tartják a
nyájának, az I-es aknának a szállítótornya, itt vol- Vértes Expo nevû regionális ipari kiállítást és vá-
tak az üzemépületek is. Helyükön ma üzletek, sárt. A sportkomplexumhoz uszodák is tartoz-
tömbházak veszik körül az utcának nevet adó nak, a ligetes völgyek közé telepített Cseri
Ságvári Endre mellszobrát (Mészáros Mihály strandfürdô (Cseri u.) egyike a legszebb fekvé-
alkotása). sûeknek az országban.

Magyarország a hálón 95
TATABÁNYA

A tûzoltóállomás és a Ságvári Iskola után elénk tû- Az „öreg” XV-ös akna külszíni létesítményeit ab-
nik a Bárdos László Gimnázium modern épülete ban az állapotban ôrizték meg, ahogyan azok egy-
(Gál ltp. 701.) Az egykori temetô helyén felépült kor üzemben álltak.
iskola a város helytörténész-könyvtáros tanárának
nevét viseli. Az irodaépületben – a régi üzemvezetôi iro-
A közeli Ótelep utca neve arra utal, hogy itt da, bányamérnökség, „faléz” – ásványkiállí-
sorakoztak azok a hatajtós házak, amelyek évtize- tás látható. A történelmi emlékpark a volt bánya-
dekig meghatározták a város arculatát. A telep üzemek áldozatainak emlékmûveit gyûjtötte egybe.
szomszédságában alakították ki egykor az új köz- Új létesítményként megépült az elsô tatabányai lej-
ség temetôjét. Ennek helyén ma Bányász Kegye- tôsakna kapuzatának a másolata a hozzá csatlakozó
leti Emlékmû ôrzi a százéves itteni bányászat ál- föld alatti bányatérségekkel. Ezt egészíti ki a szabad-
dozatainak emlékét; B. Hegyi László alkotását téri gépbemutató.
1997-ben avatták. A hajdani fürdô épületében igazi unikum Lois Vik-
A benzinkútnál balra fordulva már az egykori tor hangszerszobrainak állandó bemutatója, a mû-
Újbánhida területére érünk. A Károlyi Mihály, együttes stílusos címe Hangfürdô. Nyaranta mûvé-
Árpád út és a vasút közötti utcákat már a bányate- szeti táborokat, év közben pedig nemzetközi kortárs
lep vonzása hozta létre. mûvészeti tárlatokat rendeznek itt.
Bánhida neve mint vámhely fordul elô elôször A tatabányai bányászkolóniák jellegzetes lakóépüle-
egy 1288-ban kelt okiratban. Az egykori Rákos teit is újraépítették a múzeum területén, ezekben a
patak, ma Által-ér hídja fontos vámhely volt. A századfordulótól a 40-es évekig követhetô nyomon
kereskedôket, az állataikkal Bécs felé vonuló mar- a bányászság mindennapi kultúrája és a bányásztele-
hahajcsárokat olyan jogcímen vámolták meg erre- pülésen élôket kiszolgáló mesterségek története.
felé, hogy elkerülték Esztergomot, és így megkáro- A napról napra bôvülô skanzen a bányászhagyomá-
sították az ottani vám tulajdonosát. 1426-ban nyok ôrzése mellett kulturális centrummá és pihe-
Zsigmond a tatai királyi várat és birtokát Bánhi- nôparkká válhat a következô években.
dával együtt zálogba adta a Rozgonyiaknak. A te- Nyitva: április 1-jétôl október 31-ig naponta
lepülés a török idôkben, 1622-ig lakatlan volt, 11-tôl 17 óráig, szünnap hétfô és kedd,
majd egy ideig református magyarok éltek benne. óránként tárlatvezetés.
Helyükbe a XVIII. században az Esterházyak szlo-
vák ajkú, katolikus jobbágyokat telepítettek. A A hosszúra nyúlt Árpád úton érjük el Bánhida ré-
község szlovák jellegét mindaddig megôrizte, amíg gi faluközpontját. Elsôként a Síkvölgyi utca sarkán
be nem olvasztották az újonnan létrehozott város- – ez a síkvölgyi tavakhoz, a tatabányaiak ked-
ba. A hagyományokat az itteniek ma egyesületek- velt pihenôterületére vezet – figyeljünk fel a „ka-
be tömörülve igyekeznek ápolni. Esterházy Jó- lotaszegi” stílusú református templomra, amely
zsef lovas szobrát (talapzattal együtt hat méter 1931-ben Szeghalmi Bálint tervei szerint épült.
magas, Tóth Béla alkotása) a betelepítés emlékére Jobbra találhatjuk az egykori bánhidai községhá-
állították a 2001-es bánhidai bányásznapon, az zát (Kossuth L. u. 106.). Elôtte gondozott park,
úgynevezett Károlyi-sarkon. benne az I. világháborús emlékmû. A közelben
A Károlyi Mihály úton érjük el a szabadtéri állítottak a bánhidiak emléket egykori plébáno-
bányászati múzeumot (Vágóhíd u.). Az 1988- suknak, Fieba Józsefnek, aki 1848-ban templomá-
ban megnyitott ipari skanzen hazánk elsô olyan ban kihirdette a Habsburg-ház trónfosztását, s
természetes környezetben kialakított szabadtéri ezért hosszú börtönbüntetést szenvedett.
múzeuma, amely nem a paraszti élet- és munka- A bánhidai kôfallal körülvett katolikus temp-
körülményeket, hanem az ipari munkások, elsô- lom magaslaton, a Gellért téren áll, helyén román
sorban a bányászok életét hivatott hitelesen be- kori templom volt. Mátyás idején zsindelyes plé-
mutatni. bániatemplomot emeltek ide, amelyet késôbb

96 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

A Kossuth Lajos utca 10. alatt a technikatörténet


iránt érdeklôdôk találnak különleges csemegékre:
ebben az épületben látható Marczis Béla tatabá-
nyai magángyûjtô több mint félszáz darabos
autókiállítása, „A tegnap autói” címmel.

Napjaink egyik legjellemzôbb eszköze, már-


már kultikus tárgya, a gépkocsi – és vele per-
sze az egyetemes jármûtörténet – múltja elevenedik
meg a szemünk elôtt. A hosszú évek kitartó munká-
jával összehozott gyûjtemény darabjai között ott
vannak a legismertebb autómárkák: BMW-k, Mer-
cedesek, Fiatok veteránjai – valamennyi egy letûnt
kor érdekes, izgalmas és ma is mûködôképes darab-
ja. A csillogó karosszériájú, hiánytalanul felszerelt
autómatuzsálemek között könnyen eligazodhatunk,
hiszen a kiállítássá formált gyûjteményt kiegészíti az
egyes típusok történetének leírása, a legjellemzôbb
mûszaki adatok ismertetése, megtudhatjuk, melyi-
ket mikor gyártották, s mennyi idôt töltött forga-
lomban.
Megtekinthetô bejelentkezéssel, tel.: 34/382-926.

A templomdomb alatt balra haladva eljutunk az


Kis magaslatról ôrzi Bánhidát egykor híres bánhidai „centrálhoz”. Az egykori
Feszty Adolf neoromán temploma halastó partjára épített erômû a helyi bányák nagy
meddôtartalmú, tehát máshol nehezen értékesít-
Fellner Jakab, az Esterházyak itt is tevékeny „ud- hetô égôpaláját használta.
vari építésze” épített át. Amikor ezt 1885-ben le- Folytassuk utunkat Kertvároson keresztül
bontották, a román kori kapu részleteit az épület Újváros felé. A kertvárosi házakat azok a bányá-
oldalfalába beépítették. A ma is látható neoromán szok építhették, akik korábban a bányamûvelés
stílusú templomot Esterházy Miklós emeltette felszíni hatása miatt lebontott kolóniákon laktak.
Feszty Adolffal; ünnepélyes felszentelése 1885. A városrésznyi terület lakói számára iskolák, üzle-
szeptember 29-én, a templom védôszentjének ün- tek, mûvelôdési ház és templom épült. A Kertvá-
nepén volt. ros szélén az Alkotmány utcából közelíthetô meg a
A Tatabányai Múzeum Iskolamúzeuma a felújított mûemlék jellegû barokk Lapatári-
Gellért tér 3. alatt található. A hajdani iskolaépü- malom, amelyet Fellner Jakab épített. Ha a rövi-
letben 1987 óta iskolatörténeti kiállítások kapnak debb úton Újvárosba tartunk, akkor a buszpálya-
helyet. A gyûjteményt egy 1991-ben az USA-ban udvar (Gyôri út) közelében érjük el a 10-es utat. A
kiadott világkatalógus is megemlíti. Az állandó ki- buszpályaudvarról indulnak a fôbb irányokba, így
állításként látogatható osztályterem, iskolai folyo- Budapest, Esztergom, Székesfehérvár felé is a me-
só és szertár eredeti berendezése az 1920-as évek- netrend szerinti járatok.
bôl származik, mellettük rendszeresek az egyes A Gyôri útról közelíthetô meg a város nagy
tantárgyak történetét bemutató összeállítások. szabadtéri rendezvényeinek helyet adó, vasút mel-
Nyitva: április 1-jétôl október 31-ig 11-tôl 17 lett húzódó parkja, amely az úgynevezett Csóna-
óráig, szünnap hétfô, kedd, igény szerint tárlatvezetés. kázó-tavat öleli körül.

Magyarország a hálón 97
TATABÁNYA

Az ezredfordulós ünnepségek környékén a hatal- A Fô tér nagy részén hivatalok, különbözô üzletek
mas zöldterületet komfortosították; sétányain, sorakoznak. Itt épült fel az Árpád Szálló is. A
padjain a nyári estéken nagy élet tapasztalható. A szálló szomszédságában alakították ki a Szent Bor-
Millenniumi Emlékparkban állították fel azt a bála teret. Ennek elsô épületei a mûvelôdést szol-
napóra kompozíciót – Kovaliczky István csilla- gálták: ilyen volt az úttörôház (ma zeneiskola). A
gász és Szunyogh László helyi szobrász közös alko- tér alatt különleges miliôjû, a régi bányavágatot
tását –, amely tizenhat másodperc eltéréssel mu- idézô diszkó, a Vadorzó mûködik – a szórakozó-
tatja a pontos idôt. Fô alakja a gyermek Istvánt hely az egyik környékbeli aknáról nyerte nevét.
karjaiban tartó Géza fejedelem, fejének árnyéka A Közmûvelôdés Háza mûvelôdési otthoni ré-
mutatja az idô múlását. szén felújított színházterem, étterem várja a ven-
Az 1950-es évek elejére vált véglegessé, hogy a dégeket rendszeres programokkal, hangversenyek-
Kô-hegy alatti szabad területen építik fel a „szoci- kel, bálokkal, kiállításokkal. Itt kapott helyet a
alista várost”. Grandiózus tervek készültek, de Tatabányai Múzeum központja is; szakmai tevé-
csak többszöri módosulás után épült meg ez a vá- kenységének elismeréseképpen 1997-ben „Az év
rosrész. Hogy milyen lett volna az eredeti tervek múzeuma” címmel kitüntetett intézmény állandó
szerinti Újváros, arról képet kaphatunk a rendôr- kiállítása a város mai területének történetét mutat-
fôkapitányság vagy a bíróság épületét látva. A Ko- ja be az ember elsô megtelepedésétôl kezdve az
máromi és az Álmos vezér út keresztezôdésében a 1947-es várossá alakulásig. Állandó kiállításon lát-
„szocreál” épületekkel szemben áll a József Attila hatók az amazóniai indiánok tolldíszei is.
Megyei Könyvtár (Fô tér 2.) modern tömbje. Be-
járata elôtt Kucs Béla leányszobra díszíti a parkot. A legkorábbi idôk emlékanyagát azok a mint-
Szemben az Árpád Gimnázium (Fô tér 1.), elôtte egy 50-100 ezer évvel ezelôtti kô- és csontesz-
R. Kiss Lenke Olvasó lányok címû szobra látható. közök alkotják, amelyeket a város fölötti Szelim-bar-
langban megtelepedett vadászó törzsek használtak. A
Ez is Tatabánya: gazdag régészeti anyagból említésre méltóak a sajátos
napóra a Millenniumi Emlékparkban díszítésû kerámiáiról a „mészbetétes edények népé-
nek” nevezett kultúra jellegzetes, emberalakos edé-
nyei, valamint a halomsíros kultúra népéhez köthetô
bronzkincs-lelet. Érdeklôdésre tarthatnak számot a
bronz- és vaskori sírrekonstrukciók. A népvándorlás
korának kiemelkedô helyi emléke az avarokhoz köthe-
tô szarvasagancsból készült, mitikus lényekkel díszített
sótartó. A honfoglalás emlékei Tatabányán nagy bô-
ségben kerültek elô, az Árpád-kor legérdekesebb lele-
te a tatárjárás idején elrejtett 3800 darab érme.
A kiállítás másik nagy egysége a török korban elpusz-
tult falvak újratelepítésének bemutatásával kezdôdik.
A vidék fejlôdését késôbb, a XIX. századtól a felfede-
zett szénvagyon határozta meg.
A bányászat fellendülésével együtt járó életmódbeli,
gazdasági és szociális változásokat élethû enteriôrök
szemléltetik. A bányairoda, a föld alatti bányarész-
let, az erômû- és laboratóriumbelsô mind a munka-
tevékenység változását mutatják. A bányászok be-
tegsegélyezô szervezetének, a bányatárspénztárnak
díszes egyesületi ládája – a kiállítás figyelemre méltó

98 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

darabja – és az 1930-as évekbeli orvosi rendelô a Kiterjesztett szárnyaival mintha a várost ôrizné:
munkások szociális ellátásának új formáiról mesél. a Kô-hegyi Turul-emlékmû
A közösségi élet és szórakozás új minôségét elevení-
tik fel a munkáskaszinó és az Edison mozgóképszín- nagyméretû fotók és hajdani viseletek érzékeltetik.
ház atmoszféráját idézô enteriôrök. A sokszínû tele- A kiállítás a várossá alakulást kimondó 1947. évi
püléskép egykori „promenádjának” a hangulatát közgyûlés emlékeinek bemutatásával zárul.

A TURUL TÖRTÉNETE

Felállítására egy környei tanító tett javaslatot, majd a A nagy mû a kitûzött eredeti határidôre – az elapadó
hivatalosság is az ügy mellé állt. A törekvés arra a legen- anyagi források miatt – nem készült el, avatására csak
dára alapult, amely szerint Árpád honfoglaló hadai jóval az ezredéves ünnepségek után, 1907-ben került
alant, a bánhidai síkon arattak fényes gyôzelmet sor. A lelkes hazai sajtó Európa legnagyobb szobraként
Szvatopluk morva fejedelem fölött. Az ismert festômû- aposztrofálta. Sorsa ezután sem volt zavartalan, több-
vész, Feszty Árpád végül a vármegye közgyûlését is meg ször megrongálták, megcsonkították. Amikor a rendszer-
tudta nyerni, így létrejött az Emlékmû Bizottság, amely- váltás után új címert kapott Tatabánya, abba a város
nek elsô feladata az anyagiak biztosítása volt, ezért kö- jelképeként a Turul került. A város új szimbólumát il-
rültekintô gyûjtômunkába kezdett. 1896-ban megbíz- lett helyreállítani, így 1992 novemberében második ava-
hatták Donáth Gyulát a mûvészi munkával, a Zellerin tása is megtörténhetett, amelyen jelen volt a köztársasá-
Rt.-t pedig a mûszaki kivitelezéssel. gi elnök is.

Magyarország a hálón 99
TATABÁNYA

A neves néprajzkutató, Boglár Lajos indián mûvésze- Továbbhaladva a ma is falusi jellegû Alsó-Gallára
ti gyûjteményébôl ad ízelítôt a múzeumi központ érünk. Nevét az okiratok általában Felsô-Galláéval
másik állandó kiállítása. A bemutatott csodálatos együtt említik. 1529-ben ez a község is elpusztult,
tolldíszek Amazóniából származnak. Az ottani indi- majd Felsô-Gallához hasonlóan würzburgi és elzászi
ánok a tollat tekintik a mûvészi kifejezés elsôrendû német ajkúakkal települt be újra. A mai Vadvirág
alapanyagának. vendéglô egykor postaállomás, fogadó volt. A
A Boglár Lajos által gyûjtött különbözô formájú és szomszédban a katolikus templom 1765– 66-ban
színû tollmunkák elsôsorban nem „díszek”, hanem a Fellner Jakab tervei szerint épült, majd 1831-ben
kommunikáció eszközei: jelzik viselôjük korát, ne- újjáépítették. Mellette a közelmúltban – egy régi
mét, a társadalmon belül elfoglalt helyét, ugyanak- épület felújításával párhuzamosan – faluházat alakí-
kor pedig sámánok fontos mitikus-mágikus eszközei tottak ki maguknak a szorgalmas alsó-gallaiak.
is lehetnek. A kiállítás azt is bemutatja, hogyan lak- A templomtól nem messze, a Tolnai úton ka-
nak, táplálkoznak, viselkednek és gondolkoznak a nyarodjunk balra, hogy a szép látványt élvezve el-
dél-amerikai indiánok. jussunk a várost ôrzô monumentális Turul-em-
Nyitva: 11-tôl 18 óráig, szünnap hétfô és kedd. lékmûhöz. Európa legnagyobb ércmadara – kiter-
Igény szerint tárlatvezetés, tel.: 34/310-495 jesztett szárnyainak fesztávolsága közel 15 méter –,
a honfoglalás ezeréves ünnepének lázában készült.
A Szelim-barlang bejárata A szép panorámájú, erdôkkel övezett magasla-
ton a közeli Szelim-barlanghoz tanösvény vezet,
amely a terület értékeit mutatja be az ide kirándu-
lóknak.
Búcsúzóul tekintsünk körbe az emlékmû tövé-
bôl, most már ismerôsként köszöntve ezt a különös
várost, amely egyre több programmal igyekszik
kedveskedni látogatóinak. A tradicionális sportren-
dezvényeken kívül – mint például az ökölvívó Bá-
nyász Kupa – innen indul a Gerecse 50 teljesít-
ménytúra. Június végén A Közmûvelôdés Háza
rendezésében Szentivánéji Karnevál szórakoz-
tatja a vendégeket, és egyre élénkebb a szakmai
konferenciák, kulturális seregszemlék palettája is. A
környéken számos kirándulócélpontot tartanak
nyilván a természetjárók, Koldusszállásra, a Já-
nos-forráshoz vagy Vitányvár romjaihoz sokan
ellátogatnak.

BARLANGLEGENDA

A Turul-emlékmû közelében nyíló Szelim-barlang a


környék egyik legszebb kirándulóhelye. A hozzá fûzô-
dô monda szerint a török hódoltság idején Szelim
szultán a barlangba menekült hét falu népét a bejá-
ratnál rakott máglya füstjével elpusztította. A régészet
ebbôl semmit nem igazolt vissza, tény viszont, hogy a
barlangban ôsemberi tûzhelymaradványokat, elszene-
sedett fatöredékeket, állati csontokat sikerült föltárni.

100 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

Magyarország a hálón 101


SZÁRLIGET, KÖRNYE, VÉRTESSOMLÓ

SZÁRLIGET
Irányítószám: 2067, népesség: 2020

Az M1-es autópályáról vagy a „régi” 100-as úton


érhetô el ez a Bicske és Tatabánya között, a Buda-
pest–Hegyeshalom vasúti fôvonal mellett fekvô
település. 1989-ben kapott önállóságot. Külön
érdekesség, hogy csak néhány éve tartozik Komá-
rom-Esztergom megyéhez.
A Tatai-árok kedvelt lakóhely volt a római
idôkben is, a környék ôsidôk óta lakott. A tatabá-
nyai szénbányászkodás fejlôdésével gyarapodott a
lélekszáma, a közeli iparvárosból – a Magyar Álla-
mi Kôszénbánya Rt. jóvoltából – nyugdíjas bá-
nyászok vásároltak itt telkeket maguknak.
Az Észak-Vértesi Természetvédelmi Terület
egyik települése Szárliget. Túraútvonalak kedvelt
kiindulópontja, az országos kék jelzés is átha-
lad rajta.
Tájképi értékét a falu fölé magasodó karsztos
dombok adják, amelyek minden évszakban kelle- A kiegyezés évében épült Ybl Miklós-féle
mes látványt nyújtanak. Legértékesebb területe a katolikus templom
Zuppa-hegy. Karsztbokorerdei és lejtôsztyeppjei
az Észak-Vértes sajátos klímájának, a viszonylag moly paleolit leletanyagot találtak. Gazdag római
hûvösebb, csapadékosabb idôjárásnak köszönhe- emlékekre is bukkantak, ugyanis itt, az Által-ér
tôen különleges növényvilágot alkotnak. Gazdag északi partján állott a belsô-pannóniai erôdrend-
állatvilágával, tájképi szépségével kedvelt kirándu- szer Brigetio (Szôny) és Gorsium (Tác) közötti
lóhely a Mária-szakadék. egyik láncszeme: Quirinum. A nagy számban elô-
került kôkoporsók, korsók és áldozóoltárok népes
KÖRNYE településre engednek következtetni. Szabadtéri
kiállítás keretében egy részük a plébániaház ud-
Irányítószám: 2851, népesség: 4280 varán (Alkotmány utca 11.) megtekinthetô.

Ha Tatabányáról Oroszlány vagy Székesfehérvár


MAGÁNOBSZERVATÓRIUM
felé indulunk, az elsô érintett település Környe, öt
kilométernyire fekszik Komárom-Esztergom me- Jól felszerelt magáncsillagvizsgálót állított fel a Kör-
gye székhelyétôl, itt ágazik el a fôút Kisbér felé is, nyéhez tartozó Erdôtagyoson 1910 körül Posztoczky
de a tatai bekötôúttal az M1-es autópálya is közel Károly helyi földbirtokos, amely egyben az Országos
került. Lakosainak többsége németajkú. Ugyan- Meteorológiai Intézet észlelô állomásának is otthont
adott.
csak elágazási pontja Környe a vasútnak: a
Az obszervatórium tudománytörténeti érdekessége,
Tatabánya–Oroszlány és a Tatabánya–Kisbér– hogy 1918–1923. között Magyarország területén ez
Pápa irány közül választhatunk. volt az egyetlen mûködô csillagvizsgáló állomás. Meg-
Keletrôl a Vértes erdei látszanak, de kicsit dé- maradt mûszereit ma a tatai mûvelôdési ház csillagá-
lebbre, Vértessomló felé jó talajú rétek terülnek el. szati szakköre használja.
A község fölé magasodó, szelíd Les-hegyen ko-

102 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

A község délkeleti felében az Avas nevû Árpád-ko- fôn rendezett tojásgurítás, a májfaültetés és -húzás
ri település román körtemplomának nyomait tár- és a karácsonyi „kriszkindlik járása”. A hagyomá-
ták fel. nyos búcsút évente kétszer, júliusban és novem-
A középkorban Környe hosszú ideig a Csákoké, berben tartják.
egy ideig Gesztes várához majd Gerencsérvárhoz Somló nevezetes látnivalója külterületen szép
tartozott. Az 1700-as évek elején Esterházy József természeti környezetben álló huszártornyos bú-
az elûzött protestáns magyarok helyére Moson me- csújáró katolikus mûemlék temploma, amelyet
gyébôl telepített be katolikus németeket. az Esterházyak emeltettek az 1700-as évek közepén
A falu központjában, a tóparton kivilágított sé- egy korábbi kápolnából. Barokk freskói vannak,
tány húzódik. Az Alkotmány utcában álló, közada- oltárait Schweiger Antal tatai szobrász alakjai díszí-
kozásból felújított katolikus templom Ybl Mik- tik. A Mária-kegykép a bécsi kapucinus templom
lós terve alapján készült 1867-ben, a kiegyezés évé- kegyképének másolata. Búcsúja: Sarlós Boldogasz-
ben. Mûemlék jellegû épület, berendezésében ba- szony napján, július 2-án van. A falu belsejében ál-
rokk és klasszicista darabok keverednek. A temp- ló klasszicista katolikus kápolnát száz évvel
lomot Vízkereszt tiszteletére szentelték fel. Így késôbb építették, ma mûemlék jellegû.
minden év január 6-án itt tartják az ország elsô A környék kirándulóhelyei ismertek a turisták
búcsúját. körében. A községtôl keletre húzódó, változatos és
A másik nagy rendezvény szintén népünne- gazdag növényvilágú völgyben a Mátyás-kút, a
pély-jellegû: a nemzetiségi és sörfesztivál júli- Szarvas-kút vagy a Szép Ilonka-forrás ideális
us második hetének a végén zajlik. táborozóhely. A község nyugati határában tiszta
A községhez tartozó Környebányán a szépen vizû, gondozott bányatavak várják a horgászokat.
felújított késô klasszicista Konkoly-Thege-kastély- Romantikus környezetben húszhektáros üdülôfa-
ban az önkormányzat ifjúsági szálláshelyeket ala- lu épül, hatvannál több tornácos, régi stílusú ház-
kított ki, ezek kiránduló csoportok, osztályok, de zal, amelyek az egykori utcaképet idézik. Ennek
felnôttek számára is megfelelô komfortot nyújta- elkészültével Somló kiemelt idegenforgalmi úti cél
nak. A közös zuhanyozó, a jól felszerelt konyha a lehet.
mintegy félhektárnyi sátorozásra alkalmas terüle- A gyalogos turisták leggyakrabban a Vitány-
ten táborozókat is kiszolgálja. vár romegyüttesét látogatják.

VÉRTESSOMLÓ A jelzett turistaúton, olykor kemény kapaszko-


dók után közelíthetô meg a közel 400 méter ma-
Irányítószám: 2823, népesség: 1300 gasan lévô Vitány, amely egyike a vértesi várrendszer
török idôkben elpusztított tagjainak. Két négyszög
Tatabányáról vagy Környérôl közúton lehet eljut- alaprajzú magas tornya kis udvart fogott közre.
ni Vértessomlóra. A háromnegyed részben német- 1379-ben említi elôször oklevél, 1417-ben Gesztessel
ajkú község múltja – a környék többi településé- együtt királyi vár lett. Sokáig török kézen volt, sajá-
hez hasonlóan – a római korig vezethetô vissza. A tos végzete 1598-ban éri utol, amikor – hogy ne szol-
középkori Somolya a tatai várhoz tartozott. 1750- gálhassa az ellenséget – felrobbantják. A romok jól
ben már szénbányát nyitottak, s bányásztak követ mutatják az egykori vár méreteit, s a stratégiai szem-
is a falu határában. Német nevébôl – Semle – so- pontok szerint kiválasztott hegytetôn már messzirôl
káig Zsemlyének hívták, mai nevét a XIX. század felhívják magukra a figyelmet. A magasra nyúló fal-
végén kapta. maradványok tövébôl vagy az ablakréseken át kite-
A német nemzetiségi hagyományokat népdal- kintve gyönyörû körpanoráma tárul elénk. Kedvelt
kör és tánccsoport ôrzi Vértessomlón. Számos túracélpontja ez a tatabányai természetjáróknak is, és
olyan folklórelemet, népszokást is ôriznek, ami sokan jönnek erre gombászni, vadgyümölcsöt szedni.
máshol már kimondottan ritka. Ilyen a húsvéthét- Érinti az országos kéktúra útvonala is.

Magyarország a hálón 103


VÁRGESZTES, OROSZLÁNY

VÁ R G E S Z T E S OROSZLÁNY
Irányítószám: 2824, népesség: 520 Irányítószám: 2840, népesség: 20 980

Környérôl Vértessomlón át juthatunk Várgesztes- A megye egyik sajátos városát legegyszerûbben


re; a községbôl nem vezet tovább út. Ennek kö- Tatabányán át közelíthetjük meg az autóbusz-pá-
szönheti legnagyobb értékeit: a csendet, a jó leve- lyaudvarnál a Környén át Oroszlányba vezetô út-
gôt, a csodaszép, szinte háborítatlan, s ezért a ra kanyarodva, de érkezhetünk vonattal is. A váro-
kirándulók által is kedvelt környezetet. sias jellegû tömbházak és a régi falurész találkozá-
Német nemzetiségû lakosai ôrzik a régi tradí- sánál érünk Oroszlányba. Ismerkedjünk meg elô-
ciókat, kórusuk például gyakorta fellép. A helybe- ször az ôsi településmaggal, a faluval.
liek a falut „Gestitz”-ként emlegetik. A mai város környéke a történetírók szerint az
A különleges tájképi értékek által idevonzott Árpádokkal rokon Csák nemzetség ôsi szálláshe-
beruházók a hegyek és tavak között üdülôfalut lyéhez tartozott. Nevét 1383-ból ismerjük Orosz-
építettek, amelyben úszómedence és más turiszti- lankew formában. A név azt sugallja, hogy ebben
kai létesítmények is szolgálják a turistákat, és az az idôben már kôépület, netán kisebb vár állott
errefelé gyakori vendégnek számító vadászokat. itt. A XV. század közepén a gesztesi várral együtt
Lombok sûrûjétôl takartan, meredek kaptatón a Rozgonyi család zálogjószágai között említik. A
megközelíthetô magaslaton áll a község legna- közeli várak – Gesztes, Vitány, Tata – miatt a tö-
gyobb nevezetessége, a szépen helyreállított góti- rök idôkben szinte állandó csatározások színtere
kus mûemlék vár. volt a vidék, így ez a kis falu is megszenvedte a há-
borúzást, lakatlanná vált.
A Vértes vadban gazdag erdei Buda, Fehérvár, Csak 1701-ben hozatott ide új telepeseket Es-
Esztergom közelségének köszönhetôen mindig terházy Antal fôként Pozsony, Nyitra és Trencsén
kedveltek voltak az ország urai körében. A vértesi vármegyébôl. Az elsô szerzôdésben szereplô csalá-
várak többségét nem annyira stratégiai céllal, sokkal dok közül kettônek szlovák, egynek magyar neve
inkább vadászkastélynak építették. Ezt mutatja, volt. Az építkezést minden bizonnyal az elhagyott
hogy a török sorra gond nélkül vette be ezeket. vár romjaiból kezdték meg, ennek köveit használ-
Gesztest az Árpád-korban valószínûleg a Csák nem- ták fel saját céljaikra.
zetség kezdte el kiépíteni, késôbb Zsigmond idejé- A szlovák telepesek életérôl az Alkotmány út
ben már királyi vár volt. Az 1400-as évek végén II. 55. alatti szlovák tájházban kaphatunk képet.
Ulászló vadászatait említik a krónikák.
Az építmény jelentôs része szinte teljes épségben A XIX. század végén épült telkesgazda-ház-
megmaradt, így a gótikus kapu, a boltozatos pince- ban 1987-ben nyílt meg a szlovák tájház. A
helyiségek, a falak egyes szakaszai. A történelem fin- háromosztatú lakóház konyháját és szobáit enteri-
tora, hogy hosszú évszázadok után a II. világháború ôrszerûen rendezték be elsôsorban a településen
tette benne talán a legnagyobb pusztítást. A hatva- gyûjtött tárgyakból válogatva. A kiállított tárgyak
nas években helyrehozták, így ma 120 fôt fogadni közül különösen érdekesek az egykori oroszlányi
képes turistaszálló, étterem, presszó várja a látogató- viseletet bemutató ruhadarabok. A lakóhelyisége-
kat, akik a fellegvár tetejérôl csodálatos panorámát ket kiegészítô istálló és kamra a hagyományos
élvezhetnek. munkaeszközök bemutatóhelye. Az udvart kereszt-
A vár lábainál fekvô tisztáson szalonnasütôk, esôbe- ben lezáró pajtában a földmûvelés eszközei mellett
állók, padok növelik a turisták komfortját, nagy ját- szekér is látható. A lakóházzal szemben álló nyári
szótér és rendben tartott sétautak kínálnak felüdü- konyha és az alatta lévô pince berendezése hûen
lést azoknak is, akik itt pihennek, és az országos mutatja be a tejgazdálkodás és a szôlômûvelés ha-
kéktúra útvonalát errefelé követôknek is. gyományos eszközkészletét.

104 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

A sovány, homokos szántók nem tudták a lakosság sztálini korszak építészeti jegyeit magán viselô
megélhetését biztosítani, a községet körülvevô erdôk épülete látható, amelyet ma az Eötvös Loránd
a faeszközkészítés, a mészégetés és a hamuzsírfôzés Szakközépiskola használ.
révén sok családnak adtak kenyeret. Híresek voltak Ettôl a ponttól sétánk során – ha jól figyelünk
az oroszlányi fuvarosok is. A közeli tavon az uraság- – szinte megelevenedik elôttünk a „szocialista vá-
nak több ôrlô és olajütô malma állott. Ennek az ros” építéstörténete az 1950-es évektôl napjainkig.
életmódnak is emléket állít a kicsi, de látványos A Rosenberg utca egyemeletes, levegôsen épített
gyûjtemény. házai még a polgári társadalom ígéretét hordoz-
Nyitva: hétfô kivételével mindennap, 10–16 órá- zák. Az utca végében azonban az üzletház tömbje
ig. (Gondnok: Várdomb u. 39.) és annak közvetlen közelében a Városkapu már a
szovjet ideológia által vezérelt építészet erôltetett
A falu új lakói – evangélikusok lévén – templomot térhódítását illusztrálja. A Városkapu mintha a
csak sárból, fából építhettek maguknak. Mai kô- pétervári Téli palota utánzata lenne. A benne ki-
templomuk az Alkotmány út–Takács Imre úti el- alakított egyszobás lakások már a túlhajtott iparo-
ágazásnál 1787-ben készült el, öt évvel a majki sítás gondjaira utalnak.
kamalduli remeteség bezárása után. A majki be- A kapun túl a Fürst Sándor utca tömbjei 1956
rendezések egy része árverésre került, így jutottak után épültek, az „ideológiai lazulás” jegyei is le-
a helybéliek a fôoltárhoz, a szószékhez és a karza- olvashatóak róluk. Az Arany János Iskola (Fürst S.
tot tartó oszlopokhoz. utca 29.) elôtti tér a magyar kisvárosok hagyo-
A katolikusok csak 1787-ben emeltek maguk- mányainak figyelembevételével alakult. A terecs-
nak kápolnát a Várdombon, ezt 1995-ig hasz- kén a Leányka ôzzel címû, még a szocreál szelle-
nálták templomként. Közben azonban gyökeres mében fogant szobor kapott helyet (Sóvári Já-
változások következtek be a település életében. nos alkotása).
Az újjáépült község lakossága a XIX. század kö- Kiérve a Rákóczi útra forduljunk jobbra. Az
zepéig szinte egyenletesen gyarapodott, de akkor- osztott útpálya arra az elképzelésre emlékezteti a
tól jelentôsen csökkent, elsôsorban az elvándorlás sétálót, amely szerint a megyeszékhelyet, Tatabá-
miatt. Ez a folyamat a XIX és a XX. század fordu- nyát és „bányásztestvérét” autósztráda fogja egy-
lóján az amerikai kivándorlás idején tetôzött. A bekapcsolni. A városi szakasz elkészült, ám az au-
megye települései közül innen költöztek legtöb- tópálya illúziónak bizonyult. Az út jobb oldalán, a
ben az Újvilágba. Haraszthegy tövében épült fel a városközpont, így
A tatabányai szénmezôt birtokló Magyar Álta- a városháza is (Rákóczi út 78.).
lános Kôszénbánya Rt. az 1940-es években Orosz- A Fô tér hangsúlyos épülete az 1974-ben meg-
lány környékére is kiterjesztette tevékenységét. A nyitott Városi Mûvelôdési Központ és
termeléshez munkaerôre volt szükség, ezért még a Könyvtár (Fô tér 1.), amely kulturális progra-
háború sem akadályozta meg ôket abban, hogy mokkal, rendezvényekkel, kiállításokkal szolgál.
belekezdjenek egy általuk „százholdasnak” jelölt Középütt Vasas Károly háromalakos bányászem-
kolónia építésébe. A tervezett lakótelep küllemé- lékmûve kapott helyet.
rôl a kápolnánál jobbra, a Kossuth Lajos utcára ka- A térrôl induló Haraszthegyi úton épült fel a
nyarodva családi házak árulkodnak – ezek akkor 90-es években a római katolikus templom, föl-
épültek. A közelgô front a teljes megvalósítást váltva ezzel a korábbi kápolnát. A város szellemé-
megakadályozta, jó néhány félbemaradt ház csak hez híven Munkás Szent József tiszteletére építet-
1945-ben készült el. ték. Oroszlányi sétánk itt véget ér, ám a város kö-
Az utca jobb oldalán áll a Lengyel József nevét zelében két országos hírû mûemlék együttes várja
viselô gimnázium (Kossuth L. u. 2.). A Kossuth La- a turistákat. A távolabbi nevezetesség a szentke-
jos és az Asztalos János út sarkán újabb oktatási in- reszti rom. A közelebbi a majki kamalduli re-
tézmény, az egykori 312. számú vájáriskolának a meteség.

Magyarország a hálón 105


MAJKPUSZTA

A MAJKI REMETESÉG Helyesen jegyezte meg alapos forrásismeretrôl ta-


núskodó kéziratos történeti összeállításában Weisz
Gyalogosan az evangélikus templom elôl induló János várgesztesi plébános, hogy az „általános újjá-
Majki úton juthatunk el a remeteséghez jó félórás építés korszaka” a XVIII. század elsô harmadára
sétával, gépkocsival pedig a csákvári országút felôl esett. A Nepomuki Szent Jánosról nevezett majki
is megközelíthetô. kolostor alapítása ebben a gazdasági környezetben
A kamalduliak rendjét az itáliai Camaldoliban és a birtokos Esterházy József országbíró (1682–
alapította meg Szent Romuáld 1012-ben. Magyar- 1748) uradalmi igazgatásában kiemelkedô szerepet
országon a XVII. század végén jelentek meg a fehér játszó Balogh Ferenc (1708–1765) a késôbbi ura-
ruhás néma barátok. Az oklevelek Majkon már a dalmi régens közremûködésével került sor. Az ala-
XIII. században említik a Boldogságos Szûzrôl ne- pítólevél 1733. július 28-án Tata várában kelt. A
vezett premontrei prépostságot (ez bizonyíthatóan kamalduli rend javára történt donátiók közül az Es-
létezett már 1252 elôtt), amely azonban a török hó- terházy családban a hercegi ághoz kötôdô, 1701-
doltság korszakában elenyészett. ben alapított (Sopron megyei) lánzséri után a majki
Majk az Esterházy család gesztesi uradalmának volt a második. Majk szántóföldeket, réteket, lege-
tartozéka volt. A várbirtok – Pápához hasonlóan – lôt, halastavakat és malmokat kapott adományul.
a család felemelkedését megalapozó Esterházy Mik-
lós nádor (1583–1645) második felesége, Nyáry Az épületegyüttes tervezésében részt vett Franz
Krisztina révén került az Esterházyak kezére. A ná- Anton Pilgram (1699–1761), a barokk kiemel-
dor két fia – a hercegi illetve grófi ágat megalapító kedô építésze is. A templom (megsemmisült)
– Pál és Ferenc közötti 1670-es birtokosztás során mennyezeti freskóját a híres bécsi festô, Franz Anton
Gesztes az utóbbira, Ferenc semptei és pápai fôka- Maulbertsch (1724–1796) festette. A rend általános
pitányra szállott. Az ô három fia 1702-ben kötött építési sémája szerint a zárt, a templomot övezô te-
elôször egyezséget öröklött javaikról. A legidôsebb rületen álló, külön-külön épült remetelakok, „cel-
fiú, Esterházy Antal (1678–1722) Gesztes várát és a lák” az alapítók címerét viselik homlokzatukon.
domíniumot kapta. Esterházy Antalnak a Rákóczi- A birtok kamarai kezelésbe került, majd bérletbe ad-
szabadságharc során, 1702-ben „hûtlenség és haza- ták. A XIX. század elsô felében az Esterházy család
árulás” miatt kimondott birtokvesztése után, öccse- visszavásárolta, s 1945-ig vadászkastélyként szolgált.
inek sikerült megtartani e jószágot. (Antal követte Haláláig itt lakott a „grófnéni”, Esterházy Móricné
számûzetésbe a franciaországi tartózkodása során a született Károlyi Margit és testvére, gróf Károlyi
kamalduliak grosbois-i kolostorával oly szoros kap- Emma.
csolatba került fejedelmet.) A remeteség celláiról a következôket olvashatjuk
E terület a török háborúk idôszakában jelentôs Kulcsár Emil Miklós Majkról szóló kis könyvében:
károkat szenvedett. Az 1720/30-as évek az uradal- „A cella elnevezés nem is szerencsés, hisz nem tükrözi
makban a termelômunka megszervezésének, a azt, hogy tulajdonképpen egy személynek ezek az épü-
szükséges felszerelés megteremtésének évei voltak. letek tágas lakásul szolgáltak. A barátlakások belsô tér-
beosztása célszerû volt, kényelmet biztosított használó-
FEHÉRBARÁTOK jának. Minden lakás négy helyiségbôl állt, melyek tá-
gas folyosóról nyíltak. A pihenést szolgáló hálószoba, a
A kamalduliakat fehérbarátoknak is nevezték
munkavégzéshez szükséges mûhely, az élelmiszer és
ruhaviseletük miatt. Fehér csuhájuk volt, melyet elöl-
egyéb anyagok tárolására alkalmas kamra és a hitélet
hátul kötény egészített ki, derekukon barátzsinór fogta
össze. Lábukon leginkább sarut, ritkábban csizmát gyakorlásához szükséges kápolna találhatók a házak-
viseltek. Fejük tetejét borotválták, tarkójuknál ban. A kápolnák kicsinyített templomok voltak, min-
félkörívben rövidre nyírt hajat és hosszú szakállt visel- den szükséges kellékkel ellátva. Oltárok, oltárképek, dí-
tek. (Kulcsár Emil Miklós könyvébôl) szes freskók vették körül az elmélkedô, ájtatoskodó szer-
zeteseket. A szomszédos lakásokat magas kôkerítés, fal

106 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

Magyarország a hálón 107


MAJKPUSZTA, VÉRTESSZENTKERESZT, KECSKÉD

A remeteség udvara barokk hangulatot áraszt temény címe ismerôs lehet az író-utód, Esterházy
Péter önéletrajzi ihletésû, azonos címen megjelent
választotta el egymástól. A szomszédok nem láthatták kötetébôl, amely az elmúlt évek egyik legnagyobb
egymást, egymással szót nem válthattak.” könyvsikere volt.)
Az egyik remeteházban rendtörténeti kiállítás látha- Napjainkban a cellákat apartmanként hasznosítják.
tó a Kuny Domokos Múzeum rendezésében, amely A gyönyörû környezetben nyaranta hangversenye-
az itt folytatott ásatások leleteit is ôrzi. A Magyar ket rendeznek, augusztus huszadikán pedig nép-
Országos Levéltárból és a tatai Kuny Domokos Mú- mûvészeti vásártól hangos a környezô angolpark.
zeumban ôrzött töredék uradalmi iratanyagból szár- A környék természetvédelmi terület, a közeli tó a
mazó másolatok az alapítás körülményeit mutatják horgászok paradicsoma.
be. A kápolnában a rendalapítóról készült festmény Nyitva: április 1–október 31. kedd–vasár-
függ. A kertben a középkori kolostorkertek szerény nap 10–18 óráig, szünnap: hétfô. Csak idegenve-
rekonstrukciója található, a liturgikus jelentéstartal- zetéssel látogatható, minden egész órában (az
mat hordozó virágok és a herbák (gyógy- és fûszer- utolsó tárlatvezetés idôpontja: 17 óra).
növények) egy csoportja bemutatásával.
A refektórium Szent Romuáld élettörténetét bemu- FAZÉK AZ ABLAKBAN
tató freskókkal ékes, megörökítve azt a hagyományt,
mely szerint a rendalapító elsô királyunk, Szent Ist- A fogadalmat tett, de fel nem szentelt rendtagok,
ván idejében Magyarországon is járt volna. testvérek (fráter) feladata volt a gazdálkodás is, több
A fennmaradt templomtoronyból tágas kilátás más tevékenységük mellett. Ôk ellenôrizték, hogy a cel-
lák lakói nem betegek-e. Ezt arról lehetett megtudni,
nyílik a környezô, egykor ugyancsak a tata-gesztesi
hogy a beteg rendtag a fazekát a cella ablakába
Esterházy-uradalomhoz tartozó, a Vértes ölelésében kitette, ez volt az egyezményes jeladás, vagy a napi
megbúvó falvakra. A torony érdekessége, hogy in- gyertyaadagot nem vette be az ablakból. Ilyenkor a
nen szól az a harangjáték, amely a komponista fône- fráterek bemehettek a cellába, és meggyôzôdhettek az
mes, Esterházy Pál 1711-ben kiadott Harmonia ott lakó atya állapotáról. (Kulcsár Emil Miklós
Caelestis címû zenei gyûjteményének darabjait játsz- könyvébôl)
sza pontosan minden negyedórában. (A zenei gyûj-

108 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

A másik oroszlányi mûemlék, a szentkereszti


rom megközelítése nehézkesebb, de megéri a fá-
radságot. Elôbb azonban idôzzünk még útközben
egy keveset: ha az egykori bányaüzemek irányában
hagyjuk el a várost, bányászati múzeumba térhe-
tünk be.

A valamikori XVI. bányaüzem területén lévô


múzeum tanúskodik a sokáig szinte az egész
környéknek munkát adó iparág múltjáról. A mû-
emlék jellegû épületegyüttes maga is az ipartörténet
jellemzô momentuma, a bányamûveléshez szüksé-
ges gépeknek, berendezéseknek építették a század
negyvenes éveiben. A személyszállító gépház és
áramelosztó, a depressziós ház és az aknatorony, a
szellôztetô gépház és a kompresszorház gépein kívül
érdekes látnivalókat ígér a föld alatti bemutatóhely,
ahol a vágathajtás, jövesztés és rakodás eszközeit le-
het megismerni.
A múzeum a bányamentés történetétôl a geológiai Faragott oszlop Vértesszentkereszten
szelvényekig, a bányászlámpáktól az egykori mérnö-
kök eszközein át az udvaron felállított nagyméretû kôemlék segítségével építészeti értékeit is rekonstru-
berendezésekig számos különlegességet tartogat. Az álhatjuk. Az elsô templom egyenes záródású szen-
önjáró fejtôgépek, a vízbetörések ellen használt szi- téllyel épült, a második alapja viszont latinkereszt-
vattyúk, a szellôztetô ventilátorok, a sûrített levegôs hez hasonló. Ez utóbbit Csák Ugrin építette, aki
rakodógépek és a különféle csillék között sétálva a elôbb püspök, majd esztergomi érsek is volt. A ben-
látogató képzeletben maga is átélheti a bányászok cések által lakott – késôbb a ciszterciták birtokába
ma sem könnyû, de fél évszázaddal ezelôtt a mosta- került – kolostor a török idôkben vált néptelenné.
ninál is küzdelmesebb és veszélyektôl sem mentes Végsô pusztulásában az is közrejátszott, hogy az Es-
mindennapjait. terházy család a környékbeli községek újratelepítése-
Nyitva: hétfôtôl péntekig 6.30-tól 14 óráig, kor építôanyagnak használta faragott köveit, de ami
bejelentés alapján hétvégén is. megmaradt, az is csodálatunkra méltó. Legszebb da-
rabjait Tatán, a Cseke-tó partján az angolpark „mû-
A SZENTKERESZTI ROM romjai” között láthatjuk.

Ha a régi külfejtés után jobbra fordulunk, a dom- KECSKÉD


bon pár száz méter után a fák között rátalálunk a
– sajnos évtizedek óta restaurálás alatt álló – Irányítószám: 2852, népesség: 1900
vértesszentkereszti kolostor- és templom-
romra. A német nemzetiségi település egyaránt jól meg-
közelíthetô Tatabánya vagy Oroszlány, illetve
A Csák nemzetség egykori temploma mai álla- mind a négy égtáj felôl közúton; vasútállomása is
potában is azt igazolja, hogy annak idején méltó van. Történelme gazdag: lakták már a rómaiak is,
társa volt Jáknak, Lébénynek vagy Zsámbéknak. késôbb a környék többi településével együtt az Es-
Két építési korszakáról tudunk: az elsôt egy 1146- terházyak birtoka lett, akik württembergi néme-
ban kelt oklevélbôl ismerjük, de néhány elôkerült tekkel telepítették be.

Magyarország a hálón 109


KECSKÉD, BOKOD, DAD

Kecskédi repülôk A község jó adottságú sportrepülôterérôl is is-


mert, amely mindenféle légi sport ûzésére alkal-
Szép katolikus barokk mûemlék temploma az mas, nyáridôben pedig nem ritkák a különféle
Óvoda utcában áll; az 1760-as években építették, légibemutatók.
díszes berendezési tárgyai között a feloszlatott
kamalduli rend majki kolostorából származó két BOKOD
ereklyetartó is megtalálható. Tánccsoportok,
énekkarok ôrzik a német kultúrát, nyári hétvége- Irányítószám: 2855, népesség: 2260
ken gyakoriak a szabadtéri nemzetiségi progra-
mok. A településen mûvészeti iskola gondoskodik Érkezhetünk közúton Oroszlányból vagy Tatabá-
az utánpótlásról. Néhány éve nemzetiségi falu- nyáról, vagy északról Komárom felôl, de jöhetünk
ház is várja a látogatókat a faluban. vasúton is. Bokod Komárom-Esztergom megye és
Fejér megye határán fekszik.
A község történetét és néprajzát bemutató fa- Valamikor itt is római telep volt, a honfoglalás
luház 1995-ben nyílt meg a Vasút u. 98. idején pedig szlávok lakták a vidéket. 1146-ból
alatt, az általános iskola közvetlen szomszédságában. származik elsô írásos említése, késôbb Károly Ró-
A kiállításnak helyet adó zsellérház a XIX. század bert nyilván innen származó jegyzôjének, Bokodi
második felében épült. Az épület háromosztatú, egy Györgynek a nevében kerül elô a község neve
szobából, konyhából és kamrából áll. A szobát és a 1326-ban. Nagy Lajos királynak kedvelt vadászte-
konyhát enteriôrszerûen, helyben gyûjtött tárgyak- rülete volt a környék: néhány kilométernyire in-
kal rendezték be, melyek felidézik a község lakóinak nen szívesen látogatott Gerecér nevû vadászkasté-
egykori hétköznapjait. Különösen érdekes a jó álla- lya állott, a késôbbi Gerencsérvár.
potban megmaradt, hagyományos mennyezetes Oroszlányból – turistajelzésen – vagy Bokod-
ágy. A szoba falait a hitélet emlékeit ôrzô szakrális ról a bányaüzemekhez vezetô utak valamelyikén
tárgyak díszítik. A konyha jelenlegi képe egy XX. elindulva kis keresgélés után eljuthatunk az egy-
századi átépítés állapotát tükrözi. A kamrában a kori Gerencsérvár – valamikor sûrû erdôben, ma
község történetére vonatkozó tárgyak és dokumen- fátlan oldalban omladozó, várárokkal körülvett –
tumok láthatók, s itt vannak kiállítva a hagyomá- már csak sejthetô romjaihoz. A romokat nem mû-
nyos paraszti gazdálkodás eszközei is. emléki jelentôségük teszi érdekessé, hanem egy
Látogatható bejelentkezésre, tel.: 34/478-002 történelmi epizód. 1439-ben a Habsburg-házból

110 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

való Albert király Neszmélyen bekövetkezett halá- DAD


la után Erzsébet, a megözvegyült királyné áldott
állapotban volt. Nem kívánt a fôurak által kijelölt Irányítószám: 2854, népesség: 1110
kérôkkel tárgyalni, hanem bármi áron leendô
gyermekét akarta trónra juttatni. Ehhez meg kel-
lett szereznie a Visegrádon ôrzött koronázási jelvé- A Kisbér–Tatabánya–Oroszlány városok három-
nyeket: ebben az a Kottaner Jánosné volt segítségé- szögében elhelyezkedô Dad legfontosabb megkö-
re, akinek ismerjük a naplóját. E szerint a gyermek zelítési útja a megyeszékhelyet Kisbérrel összekötô
születése után Komáromból a menet Tatán és fôút, de vasútállomása is van a Tatabánya–Pápa
Gerencsérvárban beiktatott éjszakai pihenôkkel vonalon. Az ôsidôk óta lakott terület elôbb a Csá-
indult a koronázóhelyre, Székesfehérvárra, ahol az koké, majd a Rozgonyiaké volt; 1693-tól Ester-
esztergomi érsek megkoronázta V. Lászlót. Más házy-birtok. A terület többször elnéptelenedett,
kérdés, hogy a Krakkóból behívott rivális, Ulászló de mindig újra benépesült.
rövidesen érvényteleníttette a „csíny” végered- A kedves kis faluban 1747-ben Fellner Jakab ter-
ményét. vezésével és vezetésével épült egy nagy barokk stí-
Megtekintésre méltó a falu késô barokk, mû- lusú sörház – ma mûemlék jellegû épület, az álta-
emlék jellegû evangélikus és református temp- lános iskolának ad otthont (Fô út 37.). Az építkezést
loma a Fô úton. A Hôsök terén magasodó katoli- késôbb a plébániával folytatták, majd újjáépítették
kus templom is mûemlék jellegû. az ugyancsak a Fô úton álló katolikus templomot
A római katolikus templom búcsúját június – ezek mind megtekintésre érdemesek. Ahogyan a
24-én, Keresztelô Szent János napján tartják. Dózsa utca 16. alatt a falu tájháza is.
Megemlékeznek Szent Mihály ünnepérôl is, ezt
megelôzôen színes szüreti felvonulást tartanak. A rendbehozott nádtetôs parasztház össze-
A minden évben megrendezett falunapon a helyi sen négy helyisége közül az egyikben telje-
és a környékbeli mazsoret- és táncklubok lépnek sen fölszerelt régi kovácsmûhelyt és a mesterség leg-
fel. Említésre érdemes az erômû hûtôtava, amely fontosabb szerszámait tekintheti meg a látogató.
kitûnô horgászhely. A környék jelentôs vadállo- A konyhában és a két szobában helytörténeti emlé-
mánya miatt lehet vadászni is. kekbôl rendeztek tárlatot.

Magyarország a hálón 111


KÖMLÔD, SZÁKSZEND

A kiállítási darabok jó részét a helyi iskolások gyûj- De itt dolgozott Konkoly-Thege Miklós, a világhír-
tötték. A múlt emlékei között különlegesen érdekes re szert tett csillagász, és innen indult külhoni buj-
az a falutérkép, amely Dadot az 1800-as években dosásra az 1848/49-es szabadságharc után Perczel
ábrázolja. Mór honvédtábornok.
Látogatható bejelentkezésre, tel.: 34/470-025 Az említett lelkészlakon kívül megtekintésre
érdemes a falu számos épülete, így például a szép
A falu rendezvényei közül említést érdemel a min- késô barokk református templom a Szabadság
den év júliusának végén tartott színes falunap és úton vagy a klasszicista Huggonai-kúria (Sza-
az augusztus 20-i búcsú. badság út 48.), amely ma gyermekotthon.
A copfstílusú XVIII. századi Perczel-kúria
KÖMLÔD (Szabadság út 47.) ma lakóház, a mûvelôdési ott-
hon pedig a volt Mihályi-kúriában a Komáro-
Irányítószám: 2853, népesség: 1030 mi úton egy szép park maradványai között mû-
ködik.
A magyar anyanyelvû, szelíd lankák közé települt A búcsút minden évben pünkösdkor tartják.
község Tatáról, a megyeszékhelyrôl, Komárom
vagy Kisbér felôl közúton egyaránt jól megközelít- SZÁKSZEND
hetô. Határában hun ôrhalom jelzi: lakott lehetett
már abban az idôben is, de történelme során fô- Irányítószám: 2856, népesség: 1630
ként mûvelôdéstörténeti vonatkozásban játszott
nagyobb szerepet a késôbbi századokban. Tatabánya, Kisbér, Tata felôl közelíthetô meg
Híres szülöttei közül meg kell említeni a XIX. közúton vagy vasúton a Szákból és Szendbôl jó év-
századi magyar drámaírás jeles alakját, Obernyik tizede egyesült, dombok közé települt, barátságos,
Károlyt, valamint az 1760-ban született reformá- ezért kirándulási célpontként is figyelmet érdemlô
tus polihisztor-költôt, Pálóczi Horváth Ádámot. A község. A történelem során szlovákok, magyarok,
mûemlék jellegû református lelkészlak (Sza- németek keveredtek sokszínû kultúrát létrehozva.
badság út 46.) – mindkettejük szülôháza – falán 1706-ban Bottyán generális, II. Rákóczi fejedelem
táblával emlékezik rájuk a község. legendás hadvezére táborozott erre.
A jogász, költô, földmérô, néprajzkutató Páló- Messzirôl látszik a falun kívül esô magaslatra, a
czi a magyar mûvelôdéstörténet egyik legsok- régi zárda romjaira épített különleges tájképi értékû
színûbb alakja volt. Támogatta Csokonait, levele- száki katolikus mûemléktemplom. Gótikus ere-
zett Kazinczyval, haladó folyóiratoknak dolgozott. detû, mai formáját azonban Fellner Jakabtól kapta
Lírai verseket, drámákat írt, de összegyûjtötte ko- 1776-ban. Barokk mennyezetfreskói és szószéke ki-
ra nótáit, dalait is, fôként a kuruc korból valókat. vált értékesek. Fa- és gyöngyházberakásos mellékol-
Legismertebb fennmaradt gyûjteménye a helyen- tárai a majki kamalduli templomból valók.
ként szemérmetlenül csípôsen, de igen élvezetesen Szenden is áll egy mûemlék jellegû barokk ka-
fogalmazó „Ötödfélszáz énekek...” tolikus templom a Fô úton, 1747-ben emelték,
boltozatát szintén freskók díszítik. Ugyanezen az
utcán magasodik a szintén mûemlék jellegû re-
HÁNIVAL JÓ VOLNA HÁLNI…
formátus templom. A Dózsa György úton álló
„Hánival jó volna hálni, trallalom, trallala, klasszicista, mûemlék jellegû evangélikus temp-
Mert ô meg szokta szolgálni, trallalom, trallala, lomot 1848-ban emelték.
Még csak egy szem tökmagot A szendi templom búcsúját május elsô vasár-
szolgálatlan nem hagyott ...” napján, Szent József ünnepén tartják. A széki temp-
(Pálóczi Horváth Ádám: Leány-ábécé – részlet) lomot a Szent Ôrzôangyalok tiszteletére szentelték
fel, búcsúja szeptember elsô vasárnapján van.

112 www.vendegvaro.hu
TATABÁNYA ÉS AZ ÉSZAKI-VÉRTES

Az erdô királya: gímszarvasbika

Magyarország a hálón 113


ÚTJELZÔ

Budapestrôl északnyugat felé in-


Kisbér környéke
dulva Székesfehérvárról Móron
át, a 81. számú úton juthatunk
a tájegység központjában lévô
városba, Kisbérre. Ha az M1-es
és a Bakonyalja
autópályán hagyjuk el a fôvá-
rost, akkor a 13. számú úton ju-
tunk el a bakonyalji települések-
re. Két vasútvonal is keresztezi a
tájegységet: utazhatunk
a Székesfehérvárt
Komárommal, vagy a
Tatabányát Pápával
összekötô vonalon.

EZT LÁTNI KELL!

➤ Wenckheim báró szobra Kisbéren (☛ 119. o.) ➤ a bakonybánki Stróbel-kastély Bánki Donát emlék-
➤ Jászai Mari színésznô szülôháza Ászáron (☛ 121. o.) szobájával (☛ 127. o.)
➤ a bakonysárkányi Wagner-ház (☛ 122. o.) ➤ a Strázsa-hegy (☛ 128. o.)
➤ Táncsics Mihály emlékmúzeuma Ácsteszéren (☛ 123. o.) ➤ Dorfmeister István festményei a császári római kato-
➤ a bakonyszombathelyi pincék (☛ 128. o.) likus templomban (☛ 118. o.)

114 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA

Komárom-Esztergom megye legnyugatibb, dél Mert négy megye határán terül el, elérhetôk innen
felé kiöblösödô, három másik megyével határos a Dunántúl középsô részének legfontosabb, legér-
szeglete ez a tájegység. Gyôr-Moson-Sopron, dekesebb látnivalói, a közlekedési útvonalak min-
Veszprém és Fejér megye jelentik a közvetlen denfelé behálózzák a környéket. A turista számára
szomszédságot. Valamiképpen tehát peremvidék lóháton vagy két keréken egyaránt járt utak kínál-
ez itt a Kisalföld déli-délnyugati szegélyén, kelet- ják magukat. E vidék mégis csendesebb, mégis in-
rôl a Móri-árok tektonikus süllyedésétôl határol- kább felfedezésre vár, mint az eddig említett táj-
va, északról beleolvadva a szelíd Bársonyosi- egységek. A falvak jó része – bár a megközelíthe-
dombvidékbe; délen a hegység maga lenyúlik a tôség logikáját követve idesoroltunk a Vértes lábá-
Balatonig. nál fekvô néhány települést is – földrajzilag a Ba-
kony hegység északi nyúlványaihoz simul.
A természet titkai
ISMERETLEN ÉRDEKESSÉGEK
A Bakony a Dunántúli-középhegység legnagyobb
kiterjedésû tagja. Geológiai érdekességét törések- ➤ Feketevízpusztai tavak Ácsteszértôl északra
kel kialakult teknôszerû szerkezete adja. A karsz- (☛ 123. o.)
➤ a XIX. század közepén elôkerült római kori
tosodó triász, jura, kréta kori mészkövön alig van-
Bacchus-fej (☛ 126. o.)
nak felszíni vízfolyások. ➤ bokrétafák a bakonyszombathelyi Esterházy-kas-
A Bakony még a XIX. század végén is Közép- tély parkjában (☛ 127. o.)
Európa legnagyobb kiterjedésû lomberdeje volt; a ➤ Vízturbina a feltaláló, Bánki Donát szülôháza he-
sûrû tölgyesek, szálbükkösök ma is meghatározzák lyén a bakonybánki emlékparkban (☛ 127. o.)
természeti képét. De az északi Bakonyalja nyugod- ➤ ôsgyep az etei Tagos-erdôben (☛ 129. o.)
tabb, lankásabb vidék.

Magyarország a hálón 115


KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA

Bakonynak különös hire-neve, csodálatos bája és


leirhatatlan varázsa van, ami hiányzik a többi nagy
erdôségnél. Mesés fogalom ez a szó: Bakony. Az ôsi
magyar hitregéknek, az elmúlt századok rejtélyes és
ragyogó kalandjainak szintere...” És nemzedékrôl
nemzedékre öröklôdô betyártörténeteknek, tehet-
nénk hozzá, hiszen a Bakony és Sobri Jóska is
összetartoznak. A Bakony volt a világa a makkter-
mô erdôk ridegen tartott disznókondáinak, szám-
talan történet ôrzi a kanászok, a szénégetôk és
favágók létért folytatott küzdelmét.

Kis települések, nagy emberek

Kisbért, „a Bakonyalja fôvárosát” is csak az utóbbi


években kezdi felfedezni magának a turizmus: a
Emléktábla Táncsics Mihály szülôházán Ácsteszéren kedves, nyugodt kisváros lovashagyományairól a
legismertebb, a kisbéri félvér fogalom a lovassport
A Magas-Bakony odébb helyezkedik el, de ami e kedvelôi, mûvelôi körében. De infrastruktúrájá-
hegységben szép és jellegzetes, abból kóstolót ad val, a kis térségben elfoglalt központi helyével, vá-
Komárom-Esztergom megyei része is. rosi rangjával és egyre gyarapodó rendezvényeivel
A mai Bakonyalja persze más, de sokat megôr- egyre vonzóbb úti cél lehet – avagy kiinduló állo-
zött ôsiségébôl, rejtélyeibôl, romantikájából, ahogy más a környezô, felfedezésre váró falvakhoz. Ér-
az ölébe búvó falvak is. Ami pedig a természeti ér- demes bejárni a Táncsics-emléktúrát, a Bakonyal-
tékeket illeti: a tiszta levegô, a csend, a nyugalom ját feltáró, pirossal jelzett turistautat, vagy felke-
valamennyi itteni településnek kincse. Az állat- és resni a sokhelyszínes Bakony Térségi Napok, s a
növényvilág, az ízletes erdei gombák mind-mind bakonyi amatôr népmûvészeti fesztivál rendez-
vonzzák az utazót, ahogy a falvak vendégszeretete, vénysorozatát.
helyi vendéglôi specialitásai vagy jó borai. Itt is A vendég – aki talán addig mit sem tudott Já-
igaz, amit Eötvös Károly ír „az erdôk erdejérôl”: „A szai Mari vagy Bánki Donát, Táncsics Mihály vagy

LEGENDÁRIUM

➤ A csatkai Szentkútnál valószínûleg már a középkor- ke támogatta, hogy angliai telivér kancákat, méneket és
ban épült kápolna, amelynek romjai a XIX. században csikókat hozzanak be az országba. Ezzel segítette a ma-
még láthatók voltak. A mai kápolna építése 1862-ben gyar lóállomány felfrissítését, nemesítését. (☛ 120. o.)
kezdôdött, báró Fiath Ferencné jóvoltából, s Csöbönyei
József harmadrendi testvér segítségével, aki itt lakott egy ➤ Bánki Donát (Bakonybánk,1859–Bp., 1922) Cson-
remetekunyhóban. A búcsúsok szerint a csatkai Szentkút ka Jánossal együtt a magyarországi motorgyártás megte-
vize elsôsorban lábfájás gyógyítására alkalmas, de 1792- remtôje. 1888-ban a benzinmotort, 1893-ban pedig a
ben feljegyezték, hogy egy vak ember, bizonyos Meizler karburátort szabadalmaztatták. 1894-ben készült el
Vilmos a víz hatására visszanyerte látását. (☛ 125. o.) nagynyomású robbanómotorja, amit már vízbefecsken-
dezéses hûtéssel tökéletesített. Ezt követte 1902-ben az
➤ Wenckheim Béla (Pest, 1811–Bp. 1879) egykori bel- elsôkerék-meghajtású autó, 1903-ban a gôzturbina,
ügyminiszter emlékét szobor ôrzi Kisbéren, mivel a báró 1917-ben pedig a vízturbina, amely lehetôvé tette törpe
sokat tett a lótenyésztésért. Mint a Pesti Lovaregylet elnö- vízierômû fejlesztését. (☛ 127. o.)

116 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA

GONDOLTA VOLNA, HOGY…

… a csatkai búcsú napja egyben a „leányvásár” ideje


is? (☛ 125 o.)
… amikor megépült a kisbéri lovarda, ez volt a leg-
nagyobb egész Európában? (☛ 120. o.)
… Fellner Jakab építész egyik legsikerültebb alkotása
a császári templom? (☛ 118. o.)

az Esterházyak itteni kötôdéseirôl, fölfedezésre vá-


ró mûemlék templomokról és az erdôkben, a
Bársonyosi-dombvidéken füzérszerûen húzódó
csodálatos kis tavakról, amelyek közelében óvatos
feketególya fészkel minden évben – élményekben,
ismeretekben gazdagodva térhet meg innen. A Az öreg fák óriása a szarvasbogár
dombok leve, a történelmi Ászár-Neszmélyi bor-
vidék nedûi – Bársonyoson, Keréktelekin, Etén – az a táj gazdáinak s az idegennek közös felelôssé-
csak segítenek átélni a táj élményét. ge. E vidéktôl azt szabad elvárni, amit adni tud:
A vidék érintetlen, ôsi értékeivel a turizmus csöndet, nyugalmat, lehetôséget a városi életbôl
számára még meghódításra vár. E hódítás megkez- való kikapcsolódásra.
dôdött, s egyre többen és többen térnek vissza ide
ismerôsként. De hogy ember és természet ilyen A Bakonyban még mindig jellemzô
békében és harmóniában élhessen együtt tovább, a hagyományos állattartás

Magyarország a hálón 117


CSÁSZÁR, VÉRTESKETHELY, KISBÉR

CSÁSZÁR teszi. Dorfmeister István 1776-os dátummal és


szignóval is ellátott, az apostolok életébôl vett je-
Irányítószám: 2858, népesség: 1990 lenetet ábrázoló képe a templom nagy becsben
tartott alkotása. Ô festette a szentélyboltozat és a
A Kisbér–Tatabánya közötti országút két oldalán fôhajó freskóit is. A fôoltár a rokokó stílusjegyeit
fekszik a község a Vértest és a Bakonyt elválasztó mutatja. A templomberendezés egyedülálló da-
Móri-ároktól nyugatra. Vasútállomása is van, így rabja a gazdagon faragott hajó formájú, copfstílu-
vonattal is megközelíthetô. Múltja igen gazdag, a sú alakos szószék: a hajóban Jézus mellett a háló-
régészek a kôkorszaktól kezdôdôen az egymást kö- ját kivetô, halászó Péter ül. XVIII. századi a külö-
vetô korok számos emlékét tárták már fel. Az ava- nösen szépen díszített, az országban egyedülálló
roktól származó övveretek és a római maradvá- húsvéti gyertyatartó, míves darab szentélykorlát is.
nyok egyaránt arra utalnak, hogy Császár régóta A református templom a Kisfaludy utcában
lakott település volt. ugyancsak említésre méltó: 1748-ban emelték,
Újabb kori hírét elsôsorban borának köszön- mûemlék jellegû épület. A császári temetô meg-
heti, hiszen a szôlômûvelésnek errefelé nagy ha- tekintését is ajánljuk, benne Pálóczi Horváth
gyománya van, az Ászár–Neszmélyi borvidéknek e György és Holéczy Mihály sírjával. A temetô kü-
település is része. A község környékén erdôk hú- lönlegessége a már messzirôl látható, óriási szé-
zódnak, nyugati és északi határában szép termé- kely kapu, Cs. Kiss Ernô alkotása, ô faragta a kö-
szeti képet mutató kis tavak illeszkednek a tájba. zelben álló emlékoszlopot is, amelyen három
Madárvilágáról a Mezô-tó a legismertebb. évszám olvasható: 1706, 1919, 1945.
Császár legfontosabb látnivalója kétségkívül Az Egresi-réten minden év augusztus 20-án
katolikus mûemlék temploma a Kossuth Lajos fogathajtó versenyt rendeznek.
utcában, amely – mint annyi más épület a környé-
ken – Fellner Jakab tervei szerint készült, ez egyi- VÉRTESKETHELY
ke Fellner legsikerültebb alkotásainak. Különösen
széppé és értékessé belsô díszítése, kivált oltárképe Irányítószám: 2859, népesség: 630

Császár katolikus mûemléktemplomában Kisbér felé utazva a 81-es fôúthoz közel érjük el
rokokó és copf stílusjegyeket is találunk ezt a kis falut. Elsô írott elôfordulása 1250-bôl va-
ló, 1332-ben egy oklevélben Kethel néven említik,
amikortól Károly Róbert a heti vásár napját keddi
napra tûzte ki. 1433-tól a Hédervári család birto-
kolta, a törökdúlás idején lakatlan puszta volt, ké-
sôbb pedig – mint annyi más környékbeli telepü-
lés – Esterházy-birtok lett.
Erdôs határa, csendje, jó levegôje a Bakonyalja
kellemes kirándulóhelyévé, a kerékpáros túrázók
kedvelt megállójává teszi. A faluban nincs üres
ház! Népessége nem fogy, sôt, lassan gyarapszik.
Megtekintésre érdemes az Esterházyak kedvelt
építésze, Fellner Jakab által tervezett mûemlék
jellegû épület, s az 1700-as évek végén emelt
barokk római katolikus templom a Kossuth La-
jos utcában; berendezése a XVIII. századból szár-
mazik. A környéken az utóbbi évtizedekben nagy
kiterjedésû almáskerteket telepítettek.

118 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA

KISBÉR
Irányítószám: 2870, népesség: 7580

Lovak és Batthyány-kultusz: a két meghatározó élmény, ha Kisbér, a „Ba-


konyalja fôvárosa” szóba kerül. A magyar lótenyésztés egykori jeles helye ma
újra felfedezi lovashagyományait, Buccaneert, a világ „legsebesebb lovát”; a
híres fedezômént övezô legenda napjainkban újraéled. A csekély lélekszámú,
takaros, csöndes városka a pihenésre, kikapcsolódásra „termett” bakonyalji fal-
vak turistát vonzó központja lehet.

A megye déli részének központját, legkisebb lélek- Batthyány Kázmér – az elsô felelôs magyar kor-
számú városát a „Bakonyalja fôvárosaként” szokás mány miniszterelnökének fivére, a Szemere-kor-
emlegetni. Legegyszerûbben a 81. sz. úton Székes- mány külügyminisztere – Világos után Törökor-
fehérvár vagy Gyôr felôl, illetve a 13-as úton Ko- szágba menekült. Kintléte alatt birtokát itthon ál-
márom irányából közelíthetô meg. Itt találkozik a lami kezelésbe vették, élére zárgondnokot nevez-
MÁV Komárom–Székesfehérvár vonala a Tata- tek ki. 1853-ban a Kincstár vette birtokba a gaz-
bánya–Pápa szárnyvonallal, így vasúton is köny- daságot – már mint katonai ménest. A ménesbir-
nyen elérhetô. tok tenyésztô munkáját az angliai származású
A környék már a rézkorban is lakott hely volt, lovak alapozták meg. Legnagyobb híre az 1857-
ezt igazolja egy itt elôkerült korabeli csákány. A ben született Buccaneer telivér ménnek volt.
település neve hosszú évszázadok ismeretlenségé-
bôl 1277-ben bukkan elô újra – Beyr alakban. Wenckheim báró sokat tett a magyar lótenyésztés ügyéért
1529-ben, más környékbeli településekhez hason-
lóan, a török hadjáratának esett áldozatul. 1612-
ben már Nagybérként jelöltek egy települést a
környéken. Minden valószínûség szerint ez a köz-
ség is a török idôkben tûnt el a térképrôl.
A mai Kisbér viszont ugyanabban a században
települt be újra református magyarokkal. A község
még egyszer elpusztult, amikor az utolsó, sikerte-
len bécsi hadjárat után a törökök végigdúlták a
környéket. A néptelenné vált, tehát munkáskéz
nélkül maradt vidéket Széchenyi György váltotta
meg, hogy késôbb a gyôri szemináriumnak adja.
Okiratokból tudjuk, hogy a gyôri papnevelde
költségeit sokáig a kisbéri és hántai birtokok jöve-
delme biztosította. A kuruc-labanc háborút köve-
tôen egy osztrák tábornok szerzett itt birtokot,
majd az ô javára 1749-ben a gyôri szemináriumot
is megfosztotta Mária Terézia a kisbér-hántai bir-
tok haszonélvezetétôl. Késôbb – peres úton – a
Batthyány család szerezte meg a környéket, s ezzel
végre megkezdôdhetett az a fejlôdés, amely jelen-
tôs birtokközponttá alakította Kisbért. Birtokosa,

Magyarország a hálón 119


KISBÉR, ÁSZÁR

A Nagyboldogasszony tiszteletére felszentelt


templom elôtt harangláb állt. 1783-ban új temp-
lom építésérôl rendelkezett az akkori kegyúr, Bat-
thyány Theodor. A mûemlék jellegû, egyhajós, két-
boltszakaszos templom legfôbb jellegzetessége a si-
sak nélküli toronypár és a barokk homlokzat. A
fôoltár képét Koroknay Ottó festette 1889-ben.
Fô- és mellékoltára klasszicista, szószéke copf stí-
lusjegyeket mutat. A templom másik oldalán állí-
tották fel 1988-ban Som János samott díszkútját.
Az ugyancsak mûemlék jellegû plébánia a
park fái mögött található. Egykor – a helyiek em-
lékezete alapján – a vörös barátoknak épült. Az
építészettörténészek szerint bolthajtásos szobáit a
XVIII. században alakították ki. Az épület elôtt ál-
ló I. világháborús emlékmûvet 1933-ban állí-
tották, és 154 hôsi halottra emlékezteti az erre já-
A Batthyány-kastély ma kórházként mûködik rókat. Késôbb kiegészítették a II. világháborús ál-
dozatok emlékkövével is.
Buccaneer 21 éven át volt fedezômén Kisbéren, A Batthyány tér másik oldalán szövetkezeti üz-
utódai meghatározói lettek a környezô államok ló- letház épült, amely leválasztja a valódi fôteret a
tenyésztésének is. közlekedési csomóponttól. Az áruház mellett a
A kiegyezés – 1867 – után a ménes véglegesen ménesbirtok egykori kórházában mûködik a Tán-
a Magyar Királyi Földmívelésügyi Minisztérium csics gimnázium (Batthyány tér 2.).
felügyelete alá, tehát magyar tulajdonba került. A tér parkosított, Szabadság park nevet viselô
1869 januárjában jött létre a Magyar Királyi Álla- részének fô épülete a mûemlék jellegû egykori
mi Ménes – Kisbér nevû, késôbb nagy jövôt meg- kastély ma kórház. Vele szemben a lovarda sze-
ért szervezete. A ménesbirtokot végül is a II. világ- rencsésen megmenekült épülete áll: Európa addig
háború évei zilálták szét. legnagyobb fesztávolságú lovardáját a legutóbbi
A település mai képének megismerését kezdjük idôkben eredeti szépségében újították fel, a pati-
a városközpontban a Batthyány téren (jó lehetô- nás épület közösségi célokat szolgál. A lovarda
ség nyílik parkolásra). Ha vonattal érkezünk, a elôtti parkban áll a megye egyik legismertebb
vasútállomástól a Köztársaság úton majd a Széche- köztéri szobra, Fadrusz János alkotása. A Gun-
nyi utcán jutunk ide. nersburyn lovagló báró Wenckheim Béla sokat tett
Az itt álló római katolikus templom elôdje a magyar lótenyésztés ügyéért.
az 1740-es években fából és sövénybôl épült. A Batthyány tér felôl a vasút irányába induló
Széchenyi utcán három épületre érdemes figyelmet
VILLÁMPARIPA fordítani. Az út jobb oldalán emelkedik ki kör-
nyezetébôl az egykori méneskari kaszinó eklek-
A Buccaneer nevû angol telivér mén – amelyet a báró
tikus épülete. Közelében, szerényen a házsor hom-
Wenckheim Béla által alapított lovaregyleti bizottság
vásárolt – évek alatt élô legendává vált. Buccaneer lokzatvonalába illeszkedik a Szeghalmi Bálint ter-
ötéves korára egy angol mérföldön a világ legsebesebb vei szerint épült református templom. Szem-
lova lett, késôbb pedig – micsoda „férfiúi teljesítmény” közt már a modern divatnak hódolva a közelmúlt-
– összesen 728 kanca fedezésével járult hozzá a ma- ban készült el a Városháza (Városház tér 1.). A
gyar lóállomány nemesítéséhez. Batthyány térrôl indul a Kossuth Lajos utca is Ászár,
illetve Gyôr irányába.

120 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA

TOJÁSGURÍTÓK ÁSZÁR
Hántán az utóbbi években érdekes néphagyomány ele- Irányítószám: 2881, népesség: 1570
venedik meg újra: minden húsvéthétfôn sajátos ver-
senyben mérik össze ügyességüket a vállalkozó kedvû
férfiak. A tojásgurítás a helyi közösségi élet kitüntetett Az egykor önálló, majd Kisbérhez csatolt település
alkalma volt, mára idegenforgalmi látványossággá is 2003 januárjától újra saját önkormányzattal ren-
vált. A tojásokat a szájával oldalra fordított fonott ko- delkezik. Ászár a megye 76. települése, a napjaink-
sárba kell a hepehupás talajon belegurítani úgy, hogy ban újraéledô Ászár–Neszmélyi borvidék egyik
épen maradjanak – dobni tehát nem lehet. névadója. A százévesnél is öregebb ászári nagypin-
cébe sûrûn látogatnak borkóstoló csoportok,
hogy megízleljék például az édes Ászári Asszony-
HÁNTA fektetôt, amely a fáma szerint magas cukortartal-
ma révén hamar az asszonynép fejébe száll.
Kisbér részét képezi Hánta falu, amely 1950-ig A falu másik legfôbb nevezetessége Jászai
Veszprém megyéhez tartozott. A csendes falu hí- Mari szülôháza (Jászai Mari utca 17.) ma em-
rét-nevét az egykori prépostság alapozta meg. Errôl lékház. A Gyôri útról a Hôsök terénél balra ka-
az elsô hiteles forrás egy 1239-bôl származó IV. nyarodva érjük el a szerény kis parasztházat. Itt
Béla által kiállított oklevél. A prépostság monosto- látta meg a napvilágot a magyar színmûvészet
rát 1253-ban említik elôször, eszerint az a mai egyik legnagyobb alakja, aki „a képzelet világát
Nádasdpusztán állt. életté varázsolta”. Küzdelmes gyermekkor és ne-
A hiteles hely fontosságát igazolja, hogy pré- héz pályakezdés után 1872-tôl a Nemzeti Színház
postjai egyben a veszprémi püspökség kanonokjai mûvésze volt.
is voltak, s hogy 1277-ben egy ekkor készült okle-
vél szerint mindhárom Bér falu a prépostság birto- Jászai Mari halálának ötvenedik évforduló-
ka volt. A prépostság 300 évig mûködött, 1543-as ján, 1976 októberében nyílt meg ászári szü-
török hadjárat következtében pusztult el. Mára lôházában az életútját bemutató kiállítás. Az emlék-
nyoma sem maradt, csak a Feketevíz völgyében ház kisebbik szobája Krippel József ács és Keszey Juli-
megbúvó kis falu ôrzi nevét. anna ötödik gyermekeként született Jászai Mari
Kisbérre visszaútban álljunk meg a halasta- gyermekkorát idézi: tisztán, de szegényesen beren-
vak mellett egy kis pihenôre: szerencsés esetben dezett parasztszoba ez, amilyen a Krippel család ott-
ritka vízimadarakat láthatunk a háborítatlan terü- hona lehetett.
leten, amely a természetjárók számára még felfe-
dezetlennek számít.
SÉRTETT SZÍNÉSZNÔ
A turisztikai programok kínálata sokat színese-
dett az utóbbi években. Márciusban amatôr nép- 1897 nyarán az egész környék színpártoló közönségét
mûvészeti fesztivál központja a város, a Ba- megmozgatta a hír, miszerint vendégmûvészként Ta-
konytérségi Napok keretében júliusban Bakony tára készül Jászai Mari, az országos hírû tragika. Ra-
Agrárexpót, kulturális fesztivált rendeznek. jongóinak tömege nagy ovációval fogadta az állomá-
A lovashagyományok ápolásának jegyében son. A mûvésznô hirtelen elutazása már korántsem
ilyen ünnepélyesen zajlott. A helyi lap szerint „a mû-
nyaranta díjugrató versenyek, nemzetközi
vésznô elôadása alatt erôsen dohányzott 2-3 pökhendi
fogathajtó verseny vonzza Kisbérre a gyors pa- úr” – aminek következtében Jászai Mari a helyi szín-
ripák kedvelôit. A nyár másféle versenyt is tarto- házi évadot is akarva-akaratlanul tönkretéve, sér-
gat azoknak, akiknek a lovak nem lennének elég tetten távozott a fôvárosba. Legközelebb – Herczeg
sebesek: a Kisbér Rallye autóverseny minden év Ferenc oldalán – 1900-ban jött ismét néhány napra,
júniusában kínál élményt a technikai sportok ra- de ekkor már mint magánszemély.
jongóinak.

Magyarország a hálón 121


ÁSZÁR, BAKONYSÁRKÁNY, AKA, ÁCSTESZÉR

BAKONYSÁRKÁNY
Irányítószám: 2861, népesség: 1020

A megye déli határán a 81-es fôút mellett fekszik a


község, vasúton is megközelíthetô. A monda szerint
az egykor errefelé garázdálkodó sárkány adta ennek
a bakonyalji településnek a nevét. A falu történeté-
nek elsô írásos dokumentuma 1193-ból való. Mai
lakói jórészt a német telepesek utódai, amit helyi
földrajzi nevek is mutatnak, így például máig van
Waldstück. Az örökös csatározások-üldöztetések
között szlovák és délszláv családok is új otthonra ta-
láltak itt.
Az erdô borította Kopasz-hegy a környék szép
kirándulóhelye. Csókakô várának romjai, bár
már Fejér megyében vannak, de sem gyalog, sem
Jászai Mari, aki „a képzelet világát életté varázsolta” kerékpárral nincsenek messze Bakonysárkánytól; a
község az 1400-as években ehhez a várhoz tarto-
A nagyobbik szobában elhelyezett anyag Jászai szí- zott, gazdája a Rozgonyi család volt.
nészi pályafutását mutatja be. A bejárat közelében A sárkányi katolikus templom mûemlék jel-
látható utazóládája, vidéki fellépéseinek néma tanú- legû, a XVIII. század végén emelték. Freskódíszí-
ja. A sarokban kis dobogón egy piros bársony huza- tése Jeges Ernôtôl, a Szentendrei Mûvésztelep egyik
tú támlásszék áll, amely a lebontott Nemzeti Szín- alapítójától való, akit a Római Iskola képviselôje-
házból való, felette a Nemzeti Színház tagjait, a ként tart számon a mûvészettörténet.
Paulay-társulatot 1884-ben megörökítô tablókép Meg kell említeni a XVII–XVIII. század for-
látható. dulóján épült úgynevezett Wagner-házat is,
A falakon körben szerepképek sorakoznak, Jászai amely a bakonyi betyártörténetekhez szolgál ada-
színészetének egy-egy állomása, néhány jelentôsebb- lékul. Pincéjébôl állítólag rejtekalagút vezetett a
nek a jelmeze is megtekinthetô. Az álló tárlóban ap- császári erdô sûrûjébe, ahol a pandúrok elôl mene-
róbb személyes használati tárgyai kaptak helyet. A külô betyárok már biztonságban lehettek.
többi tárlóban: Jászai nyomtatásban megjelent írá- A futás szerelmesei számon tartják a „Sárkányi
sai, színikritikák, újsághírek, színlapok, a már halá- ôrületet”, az augusztusban rendezett 23,1 kilo-
la után megjelent róla szóló könyvek sorakoznak. méteres országúti futóversenyt, amely Akát, Ács-
Láthatjuk a Nemzeti Színház gyászjelentését is. teszért, Bakonyszombathelyet is érinti. A rendez-
A szoba közepén, az életnagyságú Elektra-kép mel- vényen számos „sárkány-díjat” is kiosztanak.
lett Barta Lajos Jászai Marit 35-40 éves korában
megörökítô terrakotta mellszobra áll. A kiállítástól AKA
ezzel a képpel és Babits Mihály Jászai Mari halálára
címû gyönyörû verssoraival búcsúzunk: Irányítószám: 2862, népesség: 280
„….Hol a mozgókép amely
megôrzi léptét? Hol a fonográf, nemes Legjobban a 81-es útról Bakonysárkánynál jobbra
hangjának? Elszállt a sugár! Ki hozza vissza? letérve közelíthetô meg ez a ma kellemes, nyugodt
Ki hozza vissza?” környezete, tiszta levegôje, háborítatlansága okán
Látogatható bejelentkezésre, Biliczki Jánosné, említést érdemlô falu. A bakonyalji falucska –
tel.: 34/352-741 amely a XVIII. században szlovákokkal és néme-

122 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA

tekkel népesült be újra – a XIX. század végén még A nemrégiben kijelölt Táncsics-túra pirossal jel-
ezer lakosnak adott otthont. A fogyatkozás oka a zett útvonala természetesen érinti a névadó szülô-
kivándorlás volt, a XX. század elsô felében sok házát is, a többi érintett település: Bakonyszom-
akai család próbált szerencsét az Újvilágban. A né- bathely, Bakonybánk, Csatka, Súr, Aka, Réde. A
met ajkúak II. világháború utáni kitelepítése környék turisztikai lehetôségeirôl információ a
ugyancsak apasztotta a mára a megye legkisebb lé- községházán kapható (Kossuth L. u. 45., tel.:
lekszámúvá lett falujának népességét. 34/388-088).
Késô barokk temploma 1790-ben épült, to- A falu szélén, a Táncsics u. 44. alatt álló épület-
ronyra viszont csak 1817-ben „futotta”. Érdemes ben rendezték be Táncsics emlékmúzeumát,
megnézni a Fiáth család kriptáját. A települést amely március 15. táján a leglátogatottabb.
1830-tól birtokoló Fiáth József bárót a helybeliek
máig emlegetik, aki többek között korát megelô- „Ácsteszér helység két egymás közepén
zôen fejlett sertéstenyésztést honosított meg a kör- keresztûlvágó szabályos utcából áll, közepén
nyéken. van a Szentegyház, egyik utcasarkon korcsma, másikon
A gyalogtúrázók szép erdei utakat találnak a paplak, harmadikon pálinkafôzô ház, negyediken a
dombok között, a festôi akai halastavak sok hor- kisiskola... E négy utcának egyikén, mely keresztutca
gász és természetbarát számára nyújtanak kikap- nevet visel, a legszélsô ház volt apámé...” A leírás a fa-
csolódást érdekes növény- és állatvilágukkal. lu nagy szülöttjének, Táncsics Mihálynak a tollából
származik. A XIX. század egyik jelentôs magyar de-
ÁCSTESZÉR mokrata gondolkodója 1799. április 21-én született
az akkor még Veszprém vármegyéhez tartozó tele-
Irányítószám: 2887, népesség: 770 pülés idézetben említett házában. Édesapja telkes
jobbágy volt, s ô maga is életének elsô két évtizedét
A kis település festôi környezetben simul a Ba- jobbágyként élte le a bakonyalji kisközségben. A
kony északi lábához. Az Akáról ide vezetô utat so- személyesen is megtapasztalt jogfosztottság és társa-
kan a megye legszebbjének tartják. Mai lakói rész- dalmi egyenlôtlenség késztette arra, hogy minden
ben német telepesek leszármazottai, részben a Fel- tehetségével és erejével a jogegyenlôségért és társa-
vidékrôl idetelepítettek: bizonyára sok ács lehetett
köztük, hiszen – jó tudni – a „teszér” az ács szó A falu szélén ma is áll Táncsics szülôháza
szláv megfelelôje.
A Kossuth Lajos utcán álló késô barokk, úgyne-
vezett csehsüveg-boltozatos mûemlék jellegû kato-
likus templommal szembeni dombról körülpillant-
va látni a Vértes hegyvonulatát, megnyílik elôttünk
a Móri-árok és a pannonhalmi apátság templomá-
nak tornyát is fölfedezhetjük, ha tiszta az idô. A
templommal szemben áll a falu nagy szülöttének,
Táncsics Mihálynak a mellszobra; halála után két
évvel, 1886-ban „mintázta Andrejka József”.
A környék lovas és kerékpáros túrákra, gyalogos
természetjárásra különösen alkalmas. Az erdôk nö-
vény- és állatvilága és a szelíd, de romantikus, dom-
bos vidék tájképi szépségei megragadóak, a levegô
szennyezôdéstôl mentes. A községtôl északra elterü-
lô Feketevízpusztai tavak a körülöttük magasodó
szálerdôvel szép természeti értéket képviselnek.

Magyarország a hálón 123


ÁCSTESZÉR, SÚR, CSATKA, RÉDE

legi külsejét az 1910-es években történt átépítés so-


rán nyerte el. Az épületbe belépô látogató a szabad-
kéményes, középen kenyérsütô kemencével ellátott
konyhába jut. A két szoba közül a konyhától balra
esô helyiség a XIX. század közepének paraszti lakás-
kultúráját mutatja be. A jobboldali szobában elhe-
lyezett kiállítás Táncsics Mihály mozgalmas, harc-
ban, szenvedésben bôvelkedô életpályáját követi
nyomon. Korabeli újságokból származó metszetek,
fotók és a Táncsics munkáiról készült fotómásola-
tok segítségével tárul föl a jobbágysorból indult író
küzdelme és élete.
Látogatható bejelentkezésre,
Klenota István gondnok, tel.: 34/388-037

SÚR
Irányítószám: 2889, népesség: 1380

Ácsteszér felôl vezet a mûút a megye legdélibb te-


lepülésére, amely határos Fejér és Veszprém me-
Táncsics Mihály nevét viseli az újságírók legrangosabb gyével. A gyönyörû erdei környezetben fekvô köz-
kitüntetése, a Táncsics-díj séget, a Zichy grófok egykori birtokát tiszta leve-
gôje, csendes nyugalma igencsak alkalmassá tesz a
dalmi igazságosságért harcoljon. Már felnôtt fejjel pihenésre.
végezte tanulmányait. Politikai nézeteit könyvekben A faluban megtekintésre érdemes a késô ba-
népszerûsítette, mely munkák forradalmi szelleme rokk katolikus templom az Árpád úton; mûem-
miatt 1847-ben bebörtönözték s csak 1848. márci- lék jellegû, 1784-ben építették, homlokzatát
us 15-én nyerte vissza szabadságát. klasszicista stílusban átalakították. Érdekesség a
A szabadságharc ideje alatt is a demokrácia követke- faluban a Zenedomb utcában az Ôskeresztény
zetes megvalósításáért küzdött: „Minden erômet, te- Apostoli Egyház imaháza, amely 1995-ben épült.
hetségemet arra fordítom, hogy magyar hazánk, az eu- A Szabadság téri grafikai kiállítóteremben Sárkány
rópai nevezetes országok sorában méltó helyet foglaljon Gyôzô grafikusmûvész állandó kiállítása te-
el” – írta 1848 nyarán lapjában, a Munkások Újságá- kinthetô meg. (Bejelentkezés, tel.: 34/375-033.)
ban. A nemzet fejlôdése és a társadalmi haladás egy- A kisforgalmú utak kedveznek a kerékpárosok-
aránt fontos volt számára. A bukás után hosszú éve- nak. Két-három órányi gyalogtúrára van innen a
kig bujkált, majd újabb hosszú börtönbüntetést Veszprém megyébe esô Csesznek vára, negyed-
szenvedett. A kiegyezés után ismét aktívan politi- órányi autózással elérhetô Zirc múzeuma, arboré-
zált, rövid ideig mûködô lapja az „Aranytrombita” a tuma, de Mórra is el lehet jutni – akár gyalogosan.
kapitalizálódó Magyarország jogfosztottjainak: a Érinti a falut a Táncsics-emléktúra útvonala is,
szegényparasztoknak, és munkásoknak az érdeké- de lovastúrák is vezetnek erre: a faluban lovasud-
ben tevékenykedett. var, kulcsosház, turistaház üzemel.
Az életútját bemutató kiállítás az egykori szülôházá- A Bakony vadállománya gazdag, lehet vadász-
ban 1971-ben nyílt meg. Az épület a falu régi utca- ni, a vadregényes völgyekben halastavak várják a
vonalas házsorának jellegzetes nyugat-magyarorszá- horgászokat. Ugyanígy nem csalódnak a gombát,
gi típushoz tartozó oldaltornácos kis épülete. Jelen- erdei vadgyümölcsöt szedni szándékozók sem.

124 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA

Súr télen a környék sportközpontjává válik: meg- közeli búcsújáró kápolnához. Gyógyító erejûnek
felelô hóviszonyok esetén egész nap üzemel a föl- mondott forrás fakad itt, a zarándokok Szentkút-
újított, villanyvilágítású, 15 százalékos lejtésû, nak nevezik, számos legenda fûzôdik hozzá.
mintegy 300 méter hosszú sípálya, ahol kapasz- A kápolnát Kisboldogasszony tiszteletére szen-
kodós felvonó várja a téli sportok kedvelôit. telték fel. Az erdei kegyhely 1863 óta áll és volta-
Általános iskola, Petôfi u. 45., tel.: 34/375-188 képp ekkortól „hivatalos” búcsújáróhely. Az utób-
bi évtizedekben elsôsorban a cigányság látogatja.
A súriak áprilisban falunapot, októberben szü- Nekik külön cigány nyelvû misét is celebrálnak.
reti felvonulást tartanak, búcsút augusztus Érdekesség, hogy a búcsú alkalmából „leányvá-
20-án rendeznek. sárt” is tartanak, a szülôk itt választják ki fiuk jö-
vendôbelijét.
CSATKA Bent a faluban a Szabadság téren áll a csatkai
katolikusok mûemlék temploma. Gótikus ere-
Irányítószám: 2888, népesség: 360 detû, 1390-ben épült a Kont Miklós nádor által né-
hány évtizeddel korábban létrehozott pálos kolos-
Közel a megyehatárhoz, erdôktôl övezetten, Súr és torhoz. A csatkai pálosok egyébként a legmódo-
Ácsteszér szomszédságában húzódik ez a legin- sabb szerzetesrendek közé tartoztak, a budai Hess
kább búcsújáról ismert bakonyalji falu. A gyönyö- András tér „Vörös Sün háza” is az övék volt vala-
rû, szelíd lankák közé települt község minden év mikor. A török idôk pusztításai után a pálosok
szeptember 8-án benépesül: a Kisasszony-napi nem települtek vissza, templomukat sokáig a móri
búcsúra sok ezer zarándok érkezik a településhez kapucinusok gondozták. A templom szerkezetében
építészeti érdekességet jelentenek a belsô támfalak,
Templom a hajó fülkesoros megoldása; utoljára 1801-ben
építették át. Mai formájában barokk stílusú. Érté-
kei közé tartozik a szentély északi oldalfalában bi-
zonyos Szentléleki Akácius Miklós reneszánsz sírkö-
ve 1516-ból, és az 1801-bôl való keresztelôkút. Fô-
oltárképe Schmidt József gyôri festôtôl való. Szent
István szobrának talpazata gótikus oszlopfô.
A szeptemberi bakonyalji Táncsics-emléktú-
ra útvonala érinti Csatkát is.

RÉDE
Irányítószám: 2886, népesség: 1550

A szép fekvésû bakonyalji község a 82-es fôúttól 5,


a 81-estôl mintegy 15 kilométerre esik, könnyen
megközelíthetô.
Sokáig Csesznek várának tartozékaként emlí-
tették az oklevelekben.
Három oldalról összefüggô erdô fogja körül,
amely a falu belterületébe is benyúlik. Tájképi
szépségei kiemelkedôk, legnagyobb értékei az
erdôhöz kapcsolódnak. A vadászható vadvilág,
a gazdagon termô gombák és erdei gyümölcsök,

Magyarország a hálón 125


RÉDE, BAKONYBÁNK, BAKONYSZOMBATHELY

Bakonyi táj: a zöld színek harmóniája


BAKONYBÁNK
a pihenésre alkalmas, tiszta levegôjû romantikus
környezet itt tartja, visszatérésre készteti az idelá- Irányítószám: 2885, népesség: 560
togatókat.
A falu területén húzódó XVIII. századból szár- Hármas megyehatáron fekszik ez az apró, de annál
mazó kastélykert ma parkerdô. Juharok, hársak, vonzóbb környezetben elterülô kis falu a Cuha-
boglárfák között különbözô fenyôk díszlenek itt patak – innen tovább folyva már Bakony-ér –
szép tisztásokkal váltakozva. A parkban áll a mû- mentén, a Kisalföld peremén. A legközelebbi vá-
emlék jellegû katolikus templom, hajójának ros az innen 10 kilométerre levô Kisbér. Ebbôl az
boltozatán barokk falképek láthatók. irányból vagy Pápa felôl közúton-vasúton egy-
A templom jobb falához épült Esterházy Im- aránt könnyen megközelíthetô.
re síremléke 1792-ben. A park ôrzi az egykori Mint a Bakony északi kapuja történelem so-
kastély maradványait is. rán mindig fontos volt a hadat viselôk számára.
Ácsteszérrôl indul, Rédét is érinti a szeptembe- Legértékesebb régészeti lelete a római kort idézi:
ri Táncsics-emléktúra. A közeli Hajmás-pusz- a XIX. század közepén elôkerült réz Bacchus-fej
tán nagy vízfelületû, csendes környezetû hor- most a pannonhalmi apátság gyûjteményét gaz-
gásztavak is várják a vendégeket, a délre esô Les- dagítja. Késôbbi történetébôl említésre érdemes
alja-major pedig erdei sétakocsikázással, lovag- epizód, hogy a Rákóczi-szabadságharc idején a hí-
lással, szállással szolgál, s van étterem a falu köz- res kuruc brigadéros, Bezerédj Imre birtokában
pontjában is. volt a falu.

126 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA

Az Esterházyak által építtetett katolikus temp- A fôútról a Stróbel-kastély elôtt lekanyarodva


lom mûemlék jellegû. A fôutca számos középüle- Bánki Donát egykori szülôháza helyén emlékpar-
te méltó a figyelemre: ilyen a dombtetôn álló kot találunk, benne egyik legjelentôsebb találmá-
Bezerédj-ház – ma könyvtár, posta, orvosi ren- nya, egy vízturbina áll. Hozzá kapcsolódik a
delô , mellette az 1780-as évek óta itt álló a copf- község visszatérô eseménye, a június 6-i Bánki-
stílusú Hunkár-kastély a Kossuth Lajos utcában nap is. A búcsút Bertalan napja körül, augusztus
– benne általános iskola. utolsó vasárnapján tartják. A falun keresztülhalad
A templom melletti Stróbel-kastélyt 1922- a Táncsics-emléktúra útvonala, a közelben
ben eklektikus stílusban emelték. Ebben látható a horgásztó kínálkozik kikapcsolódásul.
Bánki Donát-emlékszoba, mellyel nagy szülött-
je elôtt tiszteleg a község. BAKONYSZOMBATHELY
A Bánki Donát-emlékkiállítást 1984. június Irányítószám: 2884, népesség: 1600
6-án, a névadó – eredetileg Lôwinger Do-
nát, honvéd fôorvos fia – születésének 125. évfor- A Bakony északi lankái között megbújó község
dulóján nyitották meg. A vízturbinát és – Csonka néhány kilométerre esik mind a 81-es, mind a 13-
Jánossal együtt – a porlasztót, a mai autók e nélkü- as fôúttól, ahonnan könnyen megközelíthetô; van
lözhetetlen kellékét feltaláló tudós pályafutásának vasúti megállója, érkezhetünk tehát vonattal is. A
írásos és tárgyi emlékei láthatók itt. Egy ôt ábrázo- csöndes, nyugodt település nagy múltra tekinthet
ló festmény, valamint szabadalmi okiratainak má- vissza: találtak itt már ôskori kôeszközöket is. A
solatai, számos cikke, szakkönyve s más relikviák. falu határában pedig avar kori temetôt tártak fel, s
Külföldi egyetemeken szerzett díszdoktori okleve- a húsz sírból indás, növényi díszes övgarnitúrák,
lei, magyar és külföldi kitüntetései is munkásságát ékszerek kerültek elô.
idézik. A vendégkönyvben pedig a hazai tudomá- A falu késôbbi történetét meghatározta, hogy
nyos élet legjelesebb szakembereinek bejegyzései ol- az Árpád-korban már vásáros hely volt – nevét is
vashatók. errôl nyerte. Késôbb németek települtek az önálló
Látogatható bejelentkezésre, érdeklôdni falurészbe, így lett Német- és Magyarszombat-
a polgármesteri hivatalban: Kossuth Lajos u. 27., hely, majd 1926-ban Bakonyszombathely.
tel.: 34/377-077 A község turisztikai szempontból még felfede-
zetlennek számít, pedig számos értéket tud fölmu-
Bánki Donátra emlékeztetô vízturbina az emlékparkban tatni. Mûemlék jellegû katolikus templomában
a Széchenyi úton Maulbertsch körébôl származó
festôk alkotásai láthatóak. A falu Baross Gábor
úton álló evangélikus temploma kétszáz éves. A
Nepomuki Szent János-szobor és az 1800 körül
épült klasszicista uradalmi magtár (a 19. szám
alatt) ugyancsak megtekintésre érdemes.
A közeli Feketevízpusztai-tavak és környeze-
tük – ahol a ritka feketególya is költ – szinte érin-
tetlennek látszó természeti területek benyomását
keltik. Az itt folyó Fekete-víz – a Concó felsô sza-
kasza – is formálja a tájat. A településen kellemes
sétát kínál a volt Esterházy-uradalom 12 hektáros
kastélyparkja, ahol bokrétafákban, magas kôri-
sekben, virginiai borókában, kétszáz évesnél öre-
gebb kocsányos tölgyekben gyönyörködhetünk.

Magyarország a hálón 127


BAKONYSZOMBATHELY, BÁRSONYOS, KERÉKTELEKI, ETE

A falut határoló három szôlôhegyen kiépített dék része. A homokos talaj és a kedvezô klimati-
pincék csábítják a látogatót. Lovaglásra, sétako- kus viszonyok különlegesen finom borokat érlel-
csikázásra, vadászatra, horgászatra egyaránt van le- nek itt ma is. A fehérbor jellemzô erre a tájegység-
hetôség. A Táncsics-túra útvonala mellett kitû- re, leginkább az ezerjó és az olaszrizling.
nô kerékpáros úti célnak számít Csesznek, Zirc Megtekintésre érdemes néhány szép régi pa-
vagy Pannonhalma. raszti lakóház, pár nádfedeles présház, az 1765-
Ma is életben tartott népi hagyomány a hímzés ben emelt katolikus templom a Kossuth Lajos ut-
és a kovácsmesterség. A népdalkör, a citerazenekar cában, és a mûemlék jellegû klasszicista plébá-
is rendszeresen fellép. Az élénk kulturális élet leg- niaház.
jelentôsebb rendezvényei közé tartozik március- A falusi turizmus is kezdi – méltán – felfedez-
ban a Bakonyi Amatôr Népmûvészeti Feszti- ni a falut, ahonnan – a Strázsa-hegy nevû magas-
vál, a júliusi nemzetközi folklórfesztivál, s latról – szép kilátás nyílik a közeli pannonhalmi
két augusztusi program: a falunap, meg a „Sár- apátságra.
kányi ôrület” futóverseny. A búcsút pedig no-
vemberben tartják. KERÉKTELEKI
BÁRSONYOS Irányítószám: 2882, népesség: 710

Irányítószám: 2883, népesség: 880 A megye nyugati szélén, közvetlenül a 81-es út le-
ágazásánál, Bársonyossal egybeépülve helyezkedik
A megye nyugati szélén, a 81-es út leágazásában, el a szelíd tájban ez a kis falu. Így ha valahol szó-
szorosan Kerékteleki mellett húzódik a szép nevét ba kerül a bársonyosi bor, a borkedvelôk Kerékte-
a Bársonyosi-dombságnak is kölcsönzô Bársonyos lekire is gondolnak.
község. Az Árpád-korban már település volt itt, oklevél-
Az itteni boroknak hírük volt már évszázadok- ben 1237-ben említik elôször. 1950-ben Veszprém
kal ezelôtt is. 1776-ban az Öreg-hegyen már szô- megyétôl került a mostani megyehatárok közé.
lôsorok álltak, így Bársonyos történelmi borvidé- Értékes épülete a Fô utcán álló katolikus ba-
keinkhez tartozott, ma az Ászár-Neszmélyi borvi- rokk kápolnája, amely 1746-ban épült. Néhány

128 www.vendegvaro.hu
KISBÉR KÖRNYÉKE ÉS A BAKONYALJA

népi lakóháza a XIX. század közepétôl fönnma- tó az 1695-ben emelt, s azóta többször átépített
radt, ezek jellegzetessége a deszkaoromzat. Külön református templom. Látni még néhány fa-
említendô az ugyancsak szép oromzatú, barokk je- oromzatú régi házat is a faluban.
gyeket viselô úgynevezett Rakovszky-ház. Az Ászár–Neszmélyi borvidékhez tartozás leg-
jobb bizonyítéka a mintegy száz présházból és pin-
ETE cébôl álló pincesor és a hozzájuk tartozó szôlôpar-
cellák. Természeti értéke a közeli Tagos-erdôben
Irányítószám: 2947, népesség: 680 található ôsgyep, ahol tavasszal nagy foltokban vi-
rágzik a leánykökörcsin, késôbb az árvalányhaj.
A csendes, békés kis település a 13-as fôút men-
tén, Kisbérhez közel fekszik, 3 kilométerre a falu- A HÁLÁS URALKODÓ
tól vasúti megállója is van a Tatabánya–Pápa
szárnyvonalon. Egy ideig Kisbérhez tartozott, Érdekes helyi legenda fûzôdik a Kisalföld peremén
meghúzódó falucska, Kerékteleki nevéhez. Eszerint az
1990 óta ismét önálló község.
erre utazó Mária Terézia kocsijának kereke eltörött,
Múltjának említésre méltó alakja az itt szüle- helyette az itteniek adtak újat, hogy folytathassa útját.
tett Bertha Sándor ügyvéd (1796–1877), aki egy- Az uralkodói hála aztán állítólag ajándék telkekben
aránt bizalmas barátja volt Széchenyi Istvánnak, testesült meg, s így lett kerékbôl és telkekbôl – Ke-
Vörösmarty Mihálynak és a szintén reformkori író- rékteleki.
nak, politikusnak, Fáy Andrásnak. Említésre mél-

Magyarország a hálón 129


ÚTJELZÔ

Vízi és szárazföldi fôútvonal mentén fekszik a tér-


Komárom és
ség több települése, köztük a központ, Komárom
is: itt halad el a Duna, illetve a 10-es fôút, ami a
Budapest és a Gyôr felôl érkezôket is idevezeti.
Alig néhány kilométerrel délebbre pedig az M1-es
környéke
autópálya köti be a tájegység többi települését is a
közlekedésbe. A területet érinti a Budapest-He-
gyeshalom–Rajka, az Esztergom–Komárom és a
Székesfehérvár–Komárom vasútvonal is, így a tér-
ség jól megközelíthetô – ugyanakkor közvetlenül
csak kevés település érhetô el vonattal. Viszont a
terepviszonyok szinte csábítanak a – könnyebb
vagy nehezebb – kerékpáros túrákra.

EZT LÁTNI KELL!

➤ a Monostori erôd, illetve az Igmándi erôd Komá-


romban (☛ 136. o.)
➤ a bábolnai Ménesközpont arab ménese és kiállítá-
sai (☛ 149. o.)
➤ a mérete és mûvészi kivitele miatt is egyedülálló,
II–III. századi római freskó a komáromi Klapka Mú-
zeumban (☛ 145. o.)

130 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE

Nagyhírû város, az egykori Komárom vármegye rendszer örökös darabja lett. Történelmének fé-
székhelye, a mai megye egyik névadója; körülötte nyes lapjai az 1848/49-es szabadságharc csatái-
kedves, tipikus dunántúli falvak – a földrajzi kö- ban íródtak tele dicsô történetekkel. Klapka tá-
zelség és a sok mindenben közös múlt, közös jelen bornok honvédeivel együtt máig jelkép, a hôsies
köti össze ezeket a településeket. Ez már itt a Kis- várvédôk tette a feltétlen hûség és kitartás szim-
alföld: délen majd a Bakony vonulata állítja meg a bóluma maradt.
síkságot, nyugatra a dunántúli alföld folytatódik
tovább. Északon még itt a Duna, a partján mint- ISMERETLEN ÉRDEKESSÉGEK
egy hídfôállásként Komárom, „az erôdök városa”.
➤ a világhírû futballista, az Aranycsapat tagja, 43-
A Duna Gibraltárja szoros válogatott, olimpiai bajnok Czibor Zoltán ha-
gyatékából rendezett kiállítás a komáromi sporttele-
Magyarország igen gazdag történelmû települései pen (☛ 140. o.)
➤ az ország egyetlen tengerészeti kiállítása Komá-
közé tartozik Komárom. Ha a rómaiaknál kezdjük
romban (☛ 144. o.)
az áttekintést, elsô állomásunk rögtön Brigetio, a ➤ lipicai lovak Banán – Szilvásvárad mellett koráb-
késôbbi Szôny – ma Komárom városrésze – a Ró- ban is a falu volt tenyésztésük másik fellegvára, és
mai Birodalom északi védvonalának, a limesnek most feléledôben a hagyomány (☛ 149. o.)
erôs bástyája. A rómaiak emlékeivel akár séta köz- ➤ a komáromi Jézus Szíve-templom, amelynek belse-
ben is találkozhatunk Komáromban, a kôtár pedig jét az 1930-as évek kiváló mûvészeinek – pl. Antal
igazi kincsesbánya a kor iránt érdeklôdôknek. Károly, Kovács Margit, Ohmann Béla – alkotásai dí-
A Duna-partra települt város késôbb is min- szítik (☛ 142. o.)
dig tetszett a stratégáknak, a magyarországi vár-

Magyarország a hálón 131


KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE

GONDOLTA VOLNA, HOGY…

… a teljes komáromi erôdrendszernek, Európa legna-


gyobb ilyen típusú létesítményének kerülete megközelí-
ti a 15 kilométert? (☛ 136. o.)
… a korábban Bábolnán tenyésztett arab fajtához
tartozó törzsek ivadékait, a Shagya, O'Bajan, Siglavy,
Dahoman, Koheilan, Jussuf és Kemir leszármazotta-
kat önálló fajtaként, Shagya-arab néven ismerte el
1978-ban az Arablótenyésztôk Világszövetsége?
(☛ 148. o.)
… a komáromi Koppánymonostoron található a vé-
dett növényként nyilvántartott téltemetô legnagyobb
összefüggô – 1942 óta védett – termôhelye az ország-
ban? (☛ 143. o.)
… az ácsi fövenyes Duna-szakasz régóta az aranymo-
sók kedvelt helye? (☛ 148. o.)

netes hatást kelt három szinten sorakozó, fenyege-


tôen és üresen tátongó 78 ágyúlôrésével. Valószí-
nûleg ez a látvány, s a benne sejthetô lenyûgözô
tûzerô ihlette meg azt, aki az erôdöt a Duna Gib-
Díjugrató verseny Bábolnán raltárjának nevezte. A maga korában ki is érde-
melte ezt a nevet, mert képes volt a Dunát teljes
Pedig akkor még nem is állt a teljes erôdrendszer egészében tûz alatt tartani és ezzel lezárni. A XIX.
– hiszen e stratégiai építményláncolat a folyó túl- század második felében kiépült különös építmé-
partján folytatódik –, amely Európa egyik legérde- nyek titkai csak napjainktól tárulhatnak fel az ide-
kesebb és legnagyobb ipari-katonai mûemlék- látogatók elôtt – hiszen többségük vagy negyven
komplexumát alkotja, a Monostori erôd talán a évig a szovjet hadsereg bázisául szolgált.
világörökségnek is részévé válhat. Az erôd legha- De nemcsak Komárom életét befolyásolta a
talmasabb épülete a Parancsnoki torony, döbbe- hadsereg – a hamar világhírûvé vált bábolnai arab

LEGENDÁRIUM

Komárom a köztudatban igen férfias város: ha arra ké- numentális sírköve – nem a regénybeli Timár Mihályé,
rünk valakit, mondja ki a nevet, ami elôször eszébe jut hanem az ô mintájául szolgált kereskedôé! Jókait ugyan-
a településrôl, valószínûleg Klapka Györgyöt vagy Jókai is megihlette a szerb és görög üzletemberek élete és közös-
Mórt említi – esetleg az Aranyembert, Jókai hôsét. sége, ennek atmoszférája adta a regény ötletét. Az arany-
Az író szülei Banán éltek, az anyai ágat képviselô Pulay ember modellje pedig a komáromi táblabíró, gazdag
család síremléke ma is látható a temetôben. Jókai azon- szerb üzletember, Domonkos János volt, aki gabonával
ban Komáromban született, és a Duna bal partján fek- kereskedett.
vô város református és evangélikus temetôjében nyugszik Végül elevenítsünk fel egy történetet, ami nemcsak a vá-
édesapja, édesanyja, Károly bátyja és sógornôje. roshoz, de a fent említett Klapkához is köti az írót! Az
Jókai Mór (Komárom, 1825. február 18. – Budapest, 1848–49-es forradalom híveként a bukás után Jókai
1904. május 5.) nem egy helyütt megörökítette szülôvá- bujdosni kényszerült. Rejtekhelyét, a borsodi Tardonát
rosát. Legismertebb „komáromi regénye” valószínûleg Az csak akkor merte elhagyni, amikor felesége, Laborfalvi
aranyember, amelynek ihletôje és színhelye is a város Róza szerzett egy olyan menlevelet, amilyet a Klapka ál-
volt. A bal parti részen ma is látható az aranyember mo- tal vezetett komáromi helyôrség kapott.

132 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE

ménes lovai is a katonákat szolgálták sokáig. Eh- írta Tárkányról a statisztikus-geográfus Fényes
hez a hírnévhez csatlakozott késôbb a szintén vi- Elek 1848-ban, Komárom vármegyérôl megje-
lágszínvonalú bábolnai mezôgazdaság. lent könyvében. Ez a leírás a térség több más, a
A térség életére nagy hatással volt, hogy Tria- Duna lapályán fekvô településére is illene. A ter-
non után közel került a határhoz. De leginkább mékenység igen fontos az ittlakóknak, ez a vidék
Komárom fejlôdését határozta meg a furcsa szitu- azonban nem hagyja cserben a turistákat sem.
áció: az egy városból akaratán kívül lett két város, Különösen a biciklistákat, akik a könnyû terepen
a túloldal már Szlovákia. Köztük az egész Európán igen szép túrákat tehetnek. Az inkább sétálni vá-
végighömpölygô széles folyó, a Duna s a látszólag gyók pedig a bábolnai arborétumban tölthetnek
vékony kapocs, a norvég származású, de magyar kellemes órákat – az 1965-ben telepített parkban
nemességet kapott Gregersen mester építette híd. ma mintegy 500 különbözô növényfaj – örök-
(A messzi északról érkezett hídépítô mester itt halt zöld, lombos fa és cserje – él. Az ácsi erdô 70 hek-
meg a városban, s utódai ma is Magyarországon tárnyi területén 300-400 darab 100-250 éves ko-
élnek.) Egy város, két ország – meghatározó az ez- csányos tölgy alkot facsoportokat. A Duna pedig
zel járó tudat és adott a fejlôdési pálya, a határát- évszakonként változó arcával ma is a táj meghatá-
kelô-szerep. rozó eleme.
Valaha itt fakadt a híres igmándi keserûvíz,
Könnyû terep forrását azonban tönkre tette a figyelmetlen gaz-
dálkodás. Ugyanakkor egyre többeket vonz a gaz-
„Vidéke sík; földe fekete homok s jótermékenységû... dagon feltörô, gyógyító termálvíz (és a rá épült
szántóföldei igen szép fekvésûek, legelôje bôven” – fürdôkomplexum) Komáromban.

Magyarország a hálón 133


CSÉP, TÁRKÁNY, NAGYIGMÁND, KISIGMÁND, CSÉM

CSÉP A MÚZSA

Irányítószám: 2946, népesség: 410 Vörösmarty Mihály, a magyar irodalom egyik leg-
nagyobb alakja negyvenéves volt, amikor Bajza Józse-
féknél megismerkedett a csép-pusztai birtokos család
A 13-as fôút keleti oldalához simuló kis falu Nagy- akkor 15 éves leányával, és olthatatlan szerelemre
igmánd és Kisbér között körülbelül félúton helyez- gyulladt iránta. Hosszabb udvarlás után végül 1843
kedik el. A korábbi térképeken még Csep néven májusában tartották meg esküvôjüket, s ekkor, mint-
szerepelt. egy nászajándékként, született Vörösmarty lírájának
Határában honfoglalás kori leleteket is föltár- talán legszebb szerelmi verse: A merengôhöz
tak a régészek. A török hódoltságot megelôzôen a
környék legjelentôsebb községe volt.
A csendes, barátságos falu múltjából több jeles TÁRKÁNY
személyiséget érdemes említeni. Ilyen például
Thaly Kálmán, az 1839-ben itt született ellent- Irányítószám: 2945, népesség: 1670
mondásos személyiségû író és történész, aki maga
költötte „eredeti” kuruc verseivel írta be magát a Kisbérrôl Bábolnára menet, vagy a 13-as fôútról
honi literatúra történetébe. A XIX. század elején leágazva közelíthetô meg a legkönnyebben.
épült népies, késô barokk kúriája (Kossuth Lajos „Vidéke sík; földe fekete homok s jótermékeny-
u. 89.) mûemlék jellegû épület. Ismert szülötte a ségû... szántóföldei igen szép fekvésûek, van legelôje
községnek Csajághy Laura, a Szózat írójának, Vö- bôven”– írja Tárkányról a statisztikus-geográfus
rösmarty Mihálynak a felesége, a gyönyörû Laura- Fényes Elek 1848-ban a Komárom vármegyérôl
versek múzsája. megjelent könyvében. A falu Bábolnától délre te-
Csép múltjával bôvebben a Petôfi u. 42. számú rül el, „a határon keresztülfoly az ászári ér”. Kör-
házban lévô helytörténeti gyûjtemény foglalko- nyékén több „vasdinnyepuszta” – felsô, középsô –
zik. A berendezett szobában a falu történetében fon- van, ez a név az egykori tulajdonost, a Vas-csalá-
tos tárgyakat, dokumentumokat, fotókat lehet meg- dot idézi.
tekinteni, de nem hiányoznak a paraszti munkának A csöndes, nyugodt kisalföldi település 1775-
a XX. elsô felére jellemzô eszközei sem. ben épült katolikus plébániaháza copf stílusje-
Látogatható bejelentkezésre, gyeket mutat, mûemlék jellegû, ahogy a XVIII.
érdeklôdni a polgármesteri hivatalban, század végén emelt késô barokk templom is –
tel.: 34/387-122 mindkettô a Fô úton áll.

Vörösmarty Mihály baráti társaságban NAGYIGMÁND


Fáy András fóti pincéje elôtt, az asztalnál Deák Ferenc
Irányítószám: 2942, népesség: 3200

Komáromtól délre, Bábolnától keletre a 13-as fôút


mentén fekszik a község. Történetének legelsô írá-
sos emléke 1233-ból való: ekkor Wygman néven
szerepelt. Késôbb egy ideig a csókakôi várnagy bir-
toka volt, majd a gesztesi várhoz tartozott, még ké-
sôbb, ahogy a környék legtöbb települése, Ester-
házy-uradalom lett.
A híres igmándi keserûvíz forrásaira egy komá-
romi gyógyszerészcsalád talált rá, feltárásuk 1863-
ban történt. A sokáig palackozott, messze földre

134 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE

A községen átvezet a könnyû domborzati viszo-


nyok miatt kedvelt kelet-nyugati kerékpáros tú-
raútvonal, aminek révén nyaranta megnô a falu
a vendégforgalma.
A csémi hegyen jóféle bort mérnek, rendezvé-
nyekkel pedig az 1990-ben épült, ma a település
egyik legszebb épületének számító mûvelôdési
ház szolgál (Fácán u. 1.), ahová színházi elôadá-
sok és sportesemények egyaránt vonzzák a közön-
séget. Átmenetileg itt láthatók azok a helyi emlé-
kek, amelyek végleges helyüket a település tájházá-
ban nyerik majd el. A község határában horgász-
tó is van.

KISIGMÁND
Irányítószám: 2948, népesség: 540

Ha van Nagyigmánd, akkor természetesen van


Kisigmánd is: a falu „nagy testvérétôl” északra, a
13-as fôút mellett húzódik meg. Helyi érdekesség,
hogy egyes földrajzi nevei évszázadok óta,
mindmáig ôrzik a napóleoni seregek itteni átvo-
nulásának emlékét, így van a környéken Francia-
A katolikus templom sánc és Francia-kô is.
A csöndes kis falu késô barokk református
eljutott gyógyvíz kútjai ma már sajnos nem hasz- templomát (Fô utca) 1796-ban építették, mûem-
nálhatók, mivel a gondatlan nagyüzemi mezôgaz- lék jellegû épület. A katolikusok kápolnája pe-
daság elnitrátosította a víznyerô rétegeket. dig egy korábban elpusztult templom, a szentmi-
Fellner Jakab tervei szerint épült 1749-ben a hályi köveibôl épült ugyanebben az utcában.
katolikus plébániaház, és a katolikus temp-
lom mai formája is neki köszönhetô (Mansbarth CSÉM
Antal utca); rokokó szószéke korabeli darab.
Megemlítendô látványosság a Szendi-ér híd- Irányítószám: 2949, népesség: 500
jánál álló, ikonográfiailag ritka Nepomuki-szobor.
A református templom melletti téren fekete Komárom déli szomszédtelepülése a 13-as fôút
obeliszk áll, rajta Mansbarth Antal Tóvároson szü- mellett fekszik. „Vidéke róna, földe jótermékenységû
letett katolikus plébánosra és Szikszay János refor- fekete föld” – e szavakkal jellemezte Fényes Elek a
mátus lelkészre emlékezô sorok olvashatók. 1849 XIX. század közepén a falut. A kedves és csendes
vértanú-papjainak halála Haynauhoz fûzôdik. kis község 1209-ig vezeti vissza írott múltját, ami-
Mindketten az osztrák seregekkel szembeni ellen- kor is neve elôször fordult elô Cem formában egy
állásra buzdítottak a szószékrôl. A nagyigmándi oklevélben. Késôbb a falu a pannonhalmi fôapát-
református paplakba hurcolt vádlottakat a rögtön- ság birtoka lett.
ítélô bíróság kötél általi halállal sújtotta, amit a A környék kerékpározásra, sétákra kitûnôen al-
helyi lelkészek könyörgésére „kegyelembôl” fôbe- kalmas, közel a Concó-patak és Nagyigmánd
lövésre változtattak a bírák. horgásztava is.

Magyarország a hálón 135


KOMÁROM

KOMÁROM
Irányítószám: 2900, népesség: 19 530
Az egykori Brigetio Pannónia provincia egyik legjelentôsebb települése volt. A
helyén tovább élô Komárom aztán az erôdök városa lett, s az 1848–49-es for-
radalom és szabadságharc dicsô krónikájában önálló fejezet szól a várvédô
Klapka tetteirôl. Egy különleges helyzetben levô város, amelybôl a Duna fölött
egy vashíd vezet át egy másik országban levô, ugyanilyen nevû városba. Bajokat
enyhítô gyógyvíz, mellette tengerészeti gyûjtemény és Jókai-hagyományok – egy
patinás magyar városban vagyunk.

A város Komárom-Esztergom megye nyugati pe- király által alapított Komárom vármegye székhe-
remén, a Duna jobb partján fekszik. Közigazgatá- lye lett. A városnak forgalmas piaca, réve (emellett
silag része Koppánymonostor, 1977-tôl pedig alakult ki a Duna déli partján egy kis település,
Szôny. A megye negyedik legnépesebb városa. Rév-Komárom) és kikötôje volt. Ennek elismeré-
Komárom közlekedési helyzetét a kelet-nyuga- seként adta meg polgárainak IV. Béla 1265. ápri-
ti irányú, egykori Budapest–Bécs fôútvonal hatá- lis 1-jén azokat a jogokat, amelyeket Buda polgá-
rozza meg, melyet az M1-es autópálya megépítése rai élveztek. A XV. században a már természetesen
nagyrészt tehermentesített. Az autópályáról a Kis- kôbôl épült vár kedvelt királyi pihenôhelyként
bérrôl jövô 13-as fôút 9 kilométeres szakasza vezet Mátyás király és Beatrix királyné kényelmét, szóra-
be a városba, egészen a magyarországi Komáro- kozását szolgálta.
mot a szlovákiai Komárnóval összekötô dunai vas- A török idôkben mint a Magyar Királyság vég-
hídig. Aki vonattal jön, a Duna-parti állomásra ér- vára, Bécs elôvédje tovább erôsödött a vár. 1586-
kezik. Ez volt Magyarország egyik elsô vasútvona- ban a várból a Vág és a Duna túlsó partjára törté-
la. A vasútállomásról vagy menetrend szerinti nô átkelés biztosítására egy-egy cölöp hídfôerôdöt
buszjárattal, vagy jó 10 perces sétával lehet bejut- építettek. A XVII. században pedig a vár nyugati,
ni a városközpontba. város felôli része elé felépítették az ötszögû Újvárat.
A várost keleti irányból átszelô fôút évszázadok Fontos állomás volt a város fejlôdésének törté-
óta fôközlekedési útvonal. Ez a római limes-út, netében, amikor Mária Terézia 1745. március 16-
melynek fontos hadászati és kereskedelmi szerepe án megadta Komáromnak az oly régóta óhajtott
volt. E mentén alakult ki Szôny területén Brigetio, szabad királyi városi rangot.
mely Pannonia provincia egyik legjelentôsebb te- A XIX. század elején – ha csak rövid idôre is –
lepülésévé fejlôdött. A hajdan itt állomásozó négy birodalmi központ lett Komárom: a Bécset elfog-
légió egyike ezen a helyen építette fel állandó tá- laló Napóleon elôl 1809-ben egész udvartartásával
borát. A katonaság vonzásában iparosok és keres- idemenekült I. Ferenc német-római császár és
kedôk telepedtek meg a környéken. Így alakult ki magyar király. Ennek eredményeként lett Ko-
a légiósok táborából, a katonavárosból és a polgár- márom „az erôdök városa”.
városból álló településkomplexum, melyet faze- A komáromi erôdrendszer végleges kialakítását
kastelepek, temetôk, templomok és amphiteat- a török, majd a napóleoni háborúk határozták meg.
rum egészített ki. Mai formáját I. Ferencnek köszönheti. Az osztrák
A római kort követô több évszázadnyi átmene- császár és magyar király 1809-ben elrendelte, hogy
ti idô után a honfoglalással kezdôdött Komárom a birodalom legnagyobb erôdjévé építsék ki
újabb fénykora. Ekkor a Duna északi partján, a Komáromot, mely szükség esetén 200 ezer fôs had-
Duna és a Vág összefolyásánál – ma Szlovákiához sereg befogadására is képes legyen. Az építkezések
tartozik – erôs földvárat építettek, mely az István azonnal megkezdôdtek, és egészen 1877-ig tartot-

136 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE

tak. Így jött létre a komáromi erôdrendszer, mely- Az erôd maga egyetlen összefüggô épületegyüt-
nek észak-komáromi (ma Szlovákia) tagjai az Öreg- tes, melyben 14 épületrész különíthetô el mint-
és az Újvár, a vág-dunai hídfô, a Nádor- és Vág- egy 640 helyiséggel. Hasznos alapterülete több mint
vonal; dél-komáromi tagjai a dunai hídfô (a Csil- 34 ezer m2, az épületek által lefedett terület pedig 39
lagerôd), az Igmándi és a Monostori erôd. Itt most ezer m2. Az összes beépített térfogat 270 ezer m3. Az
ez utóbbit ismertetjük részletesen. adatok szerint 2 ezer kômûves és 10 ezer segédmun-
Ha a vasútállomásról jövet balra fordulunk, kás dolgozott itt. Az építéshez szükséges kôanyagot
rövid Duna-parti séta után a láthatatlan várhoz, a a néhány kilométerre fekvô süttôi, tardosi és
Monostori erôdhöz jutunk. Autóval a 10-es út dunaalmási bányákból szállították a „császári és ki-
Gyôr felé vezetô szakaszán érkezhetünk ide. rályi lóvasúton”.
Az 1848/49-es szabadságharc után közvetle- Az erôdöt osztrák hadmérnökök tervezték, a kor
nül, 1850-ben kezdôdött az egész rendszer legna- legmodernebb építészeti és hadászati elvei alapján.
gyobb létesítményének, a várost nyugat felôl védô, Épületeit és védmûveit magas földtakarás védi. Kí-
Monostori erôdnek (német nevén: Fort Sandberg) vülrôl – egyetlen pontját kivéve – nem is látható. A
a kiépítése, s 1871-ig tartott. helyismerettel nem rendelkezô látogató nyugodtan
Az építmény a Duna déli partján, mintegy a elsétál mellette, anélkül hogy észrevenné. Csak a ka-
Nádor-vonal meghosszabbításában helyezkedik el. puhoz közeledve lehet felfedezni az erôdöt, s udva-
Méretei megközelítik az Öreg- és Újvár együttes rába lépve is csak a laktanyajellegû épületek tárul-
nagyságát. Területe 58 hektár, a hozzá tartozó nak elénk. A védmûvek belülrôl is jórészt rejtettek.
úgynevezett „Árkász-táborral” együtt pedig több
mint 67 hektár. A légifelvétel jól érzékelteti a monostori erôd méreteit

Magyarország a hálón 137


KOMÁROM

Az erôd leghatalmasabb épülete a „Parancsnoki to-


rony”. A Duna felôl nézve döbbenetes hatást kelt a
három szinten sorakozó, fenyegetôen és üresen tá-
tongó 78 ágyúlôrésével. Valószínûleg ez a látvány és
a falak mögött sejthetô lenyûgözô tûzerô ihlette
meg azt, aki az erôdöt a „Duna Gibraltárjának” ne-
vezte. A maga korában ki is érdemelte ezt a nevet,
mert képes volt a Dunát teljes egészében tûz alatt
tartani.
Az erôd falai, boltozatai oltatlan mészbe rakott tég-
lából épültek, külsejét mészkô cyklop-burkolattal
borították. A nyílászárókat kôvel keretezték, a lép-
csôket süttôi vörös kôbôl faragták. Végigtekintve az
erôdön mint építészeti produktumon, a kômûves és
a kôfaragó munkák fölényes mesterségbeli tudásról
vallanak: a csigalépcsôk tekeredô-csavarodó tégla-
boltozata és az egyes helyiségek téglából rakott don-
A monostori erôd külsô falai erôt sugároznak gaboltozatainak látványa egyedülálló élményt nyújt.
Külön tanulmányt érdemelne az erôd földmûveinek
A védelem fô ereje a sáncokon és az épületek tetején – részben már az eredeti állapotába visszaállított –
elhelyezkedô tüzérség volt. Az erôd közvetlen ostro- kialakítása.
mának megakadályozását és a tüzérség védelmét
szolgálta az erôdöt csaknem teljesen körülvevô Még néhány érdekesség
9 méter mély, 9,5 méter széles és körülbelül 1800 – A teljes (észak- és dél-komáromi) erôdrendszer kerü-
méter hosszú sáncárok. Ennek külsô- és belsô olda- lete megközelíti a 15 kilométert.
lában 1,9 méter széles falazott, lôréses folyosók fut- – A rendszer az utolsó hadrendi várak közé tartozik.
nak. A külsô kazamatákból járatkezdemények bizto- Gyulafehérvárat 1911-ben törölték a hadrendbôl, így
sították az aknák fúrását a vár elôterébe. Az árok vo- az utolsónak megmaradt két mûködô erôdítmény
nalvezetését oldalazó mûvek szakítják meg, melyek Pécsvárad és Komárom volt.
az árok hosszanti pásztázását, s a kereszttûz lövését is – Béke idején az erôdrendszer védelmét a 6. Vártüzér
lehetôvé tették. Ezred látta el, körülbelül 400 ágyúval.
Az erôd belsejébe érve, jobb kéz felôl, a keleti szár- – Az erôd udvarában és épületeiben 13 ásott kút talál-
nyon az istállókat, északi részén a földszinti legény- ható, ezek nagy részét már betemették.
ségi épületet találjuk. Ez utóbbit úgy építették, hogy
szükség esetén 300 ágyas kórházzá lehessen átalakí- Bár az erôdöt több mint négy évtizeden át a szovjet
tani. Az udvarba benyúlva az emeletes, alápincézett csapatok használták hagyományos lôszerek raktáro-
tiszti épületet pillanthatjuk meg; bal kéz felôl pedig zására, viszonylag jó állapotban megmaradt. Kivo-
az egykori kantin és a pékség helyezkedik el. A tisz- nulásuk után közel két évig tartott az erôd tûzszeré-
ti épület kivételével a helyiségek külsô oldalai védô- szeti felülvizsgálata. Megkezdôdött a közmûvek ki-
folyosókhoz csatlakoznak, melyek vonalát, a sánc- építése, majd a mûködéshez elengedhetetlen helyi-
árokba beékelôdve, nyugatról és délrôl egy-egy eme- ségek felújítása. Ezután konferenciaterem, ôrszoba
letes, azonos elrendezésû „bástya” (caponniere) töri kialakítása, majd a volt kantinépületek felújítása kö-
meg. A külsô kaputól a fôbejáratig vezetô utat olda- vetkezett. 1998 ôszén nyílt a Komárom katonaéle-
lazó tûzzel az úgynevezett „Flankierungsthurm” fe- tét bemutató „Várak, erôdök, katonák” címû ki-
dezte. Ebben található az erôd legszebb helyisége, a állítás, a Hadtörténeti Múzeum anyagából, mely az
boltíves pillérekkel tagolt leventeoktató-terem. erôd egyik fô attrakciója.

138 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE

A létesítmény hasznosítására a Nemzeti Kulturális


Örökség Minisztériuma, a honvédelmi minisztéri-
um, a megyei és a komáromi önkormányzat vala-
mint a Kincstári Vagyoni Igazgatóság közhasznú
társaságot hozott létre. A kht. rendszeres kulturális
programokkal népszerûsíti az erôdöt, hangsúlyozva
a létesítmény hadtörténeti, hadászati jellegét és sze-
repét. Hagyományôrzô katonai egyesületek találko-
zói, rendhagyó történelemórák idézik a nagy törté-
nelmi eseményeket, melyeknek a város helyszíne és
– a vár révén – fontos szereplôje volt.
A XIX. sz. végére felépült erôd teljes önellátásra ren-
dezkedett be, és a jelenleg folyamatban lévô legje-
lentôsebb program célja a pékség helyiségeinek, ke-
mencéinek felújítása, beüzemelése és rendeltetéssze-
rû használatuk biztosítása.
Látogatható bejelentkezésre, a rendezvényekrôl,
programokról felvilágosítás a 34/540-580 vagy Tornyok vonzzák a tekintetet a Duna túloldalára
34/540-581-es telefonon kapható.
ménytelen kísérlet történt az elszakított városrész
Újszôny a szabadságharcban szinte teljesen elpusz- visszafoglalására. A trianoni döntés aztán szentesítet-
tult. Az újjáépített község 1896-ban egyesült a bal te a kialakult állapotokat: az északi városrész Komár-
parti Komárommal. Az egyesülés feltételeit az no néven az akkori Csehszlovák Köztársaság része lett,
1892-ben átadott állandó dunai vashíd, az Erzsé- a déli pedig mint Komárom-Újváros néhány évig
bet-híd teremtette meg. A falusias jellegû város- Csonka Komárom Vármegye székhelye volt.
rész azonban nem sokat fejlôdött az I. világhábo- A város gyorsan fejlôdött: iskolák, hivatali épü-
rúig. Néhány gyár és a Frigyes-laktanya épült fel, letek, kulturális intézmények és lakóházak épül-
de egyéb téren nem volt tapasztalható változás. tek. Bevezették a villanyt, és megoldódott a vízel-
A következô történelmi idôszak kezdete 1919. látás is: Komárnóból a Duna-híd alatt vezetett
január 10-e volt, amikor a csehszlovák hadsereg el- csôrendszeren keresztül látták el a várost ivóvízzel.
foglalta az északi városrészt. Április 30-án ered- Megindult az egyesületi élet is. 1938-ra a hétutcás
településbôl 40 utcás város lett. A két világháború
A DIADAL EMLÉKÉRE közötti években Komárom és Komárno között út-
Az 1848/49-es szabadságharc során a magyar kor- levéllel lehetett közlekedni. Egyetlen megkötés az
mány Klapka Györgyöt bízta meg a stratégiai jelentô- volt, hogy a hidat 23 órakor zárták, s addig vissza
ségû vár megszerzésével. Klapka 1848. szeptember kellett érni.
29-én sikeresen végrehajtotta feladatát. Komárom et- Az 1938. november 2-án kelt elsô bécsi döntés
tôl kezdve állandó császári ostromgyûrû alatt állt, ám értelmében a Felvidék túlnyomórészt magyar lak-
híven bevehetetlenségi nimbuszához, a végsôkig tar- ta területeit visszacsatolták Magyarországhoz, s ez-
totta magát. Védôi az 1849-es dicsôséges tavaszi had- zel a két Komárom újra egy város lett. Az egyesí-
járat záróakkordjaként április 26-án szétverték a vá-
tett várost tették meg a történelmi Komárom vár-
ros körüli ostromgyûrût, és az osztrák seregek megfu-
tamítása az amúgy tárgyalni senkivel sem hajlandó
megye székhelyévé, amit Pozsony vármegye Ma-
Ferenc Józsefet egyezkedésre kényszerítette. Erre emlé- gyarországhoz került területeivel megnöveltek. A
keztet minden évben a Komáromi Napok ünnepi hivatalok a déli városrészbôl visszaköltöztek az
programsorozata. északiba. A II. világháború után az északi városrész
újra visszakerült Csehszlovákiához.

Magyarország a hálón 139


KOMÁROM

Ha a várossal való ismerkedést – a Monostori erô-


döt már láttuk – a vasútállomásnál jobbra fordulva
kezdjük, feljutunk a vashídra, melyen Észak-Ko-
máromba juthatunk – ha van nálunk útlevél. A hí-
don Szlovákia felé éjjel-nappal nyitva a határátkelô.
A vasúti felüljárón indulhatunk Komárom
központja felé. A híd lábánál jobbra található egy
artézi kút, mely télen-nyáron hideg, egészséges vi-
zet ad. Mellette az Igmándi út 1. alatti saroképüle-
tet az Igmándi Keserûvíz telephelyének építették,
ma a Komáromi Nyomda és Kiadó Kft. használja.
Vele szemben az Igmándi u. 2. alatt található Ko-
márom legrégebbi házainak egyike, a lépcsôs
kocsma. Az 1600-as évek végén beszálló kocsmá-
nak épült a rév utasai számára. Az önkormányzati
tulajdonú épületben 2000. áprilisa óta a város tu-
risztikai információs irodája a Tourinform Ko-
márom mûködik. Szállás- és vendéglátóhelyekrôl,
rendezvényekrôl, belföldi utazási lehetôségekrôl
nyújt tájékoztatást az iroda, illetve jegyet árusít a
helyi, a kistérségi, az észak-komáromi, valamint a
jelentôs országos rendezvényekre.
Nyitva: június, július és augusztus hónapban hét-
köznap 9–18 óráig, Szo és V 9–17 óráig. Szeptember-
A hídépítô norvég Gregersen utódai tôl májusig hétköznap 8–16 óráig, Igmándi út 2., tel.:
ma is hazánkban élnek 34/540-590 fax: 34/540-591

A ma közel 20 ezer fôt számláló várost egész évben Az Igmándi út ezen szakaszán (Táncsics utcai ke-
forgalmas határátkelô-szerepe, nyaranta élénk ide- resztezôdésben) két nagy üzletközpont is épült az
genforgalma jellemzi. Múzeumai, erôdjei, termé- ezredfordulón (Korona Üzletház, Millennium
szeti értékei állandó és bôvülô programot biztosí- Üzletház). A Táncsics utca déli oldalán nyílik a
tanak mindenki számára. Kalmár köz. Ez ugyancsak bevásárlóközpont, ben-
ne gyorsbüfékkel, sörözôkkel.
A Táncsics u. 13. sz. alatt áll a Jókai mozi
A HÍDÉPÍTÔ 1935-ben emelt épülete, vele szemben pedig a Jó-
kai Mór Városi Könyvtár, amely 1967-ben
Gregersen G. és fiai – errôl a cégnévrôl nem sokan
költözött a 20-as években épült lakóházba. A Beö-
tudják, mi köze Komáromhoz. Nos, a Dunán büsz-
kén átívelô, a szlovákiai és a magyarországi városrészt
thy utca sarkán található a Bíróság 1935-ben emelt
összekötô vashíd építôje 1847-ben mint ácsmester palotája, vele szemben a Jókai liget mögötti Sport
került a Duna-parti városba – Norvégiából. Késôbb utcában van a Czibor Zoltán Városi Sporttelep. A
céget alapítva számos vasúti hidat épített, majd Komáromból indult és élete utolsó éveire Komá-
munkájuknak köszönhetôen adták át rendeltetésének romba visszatért világhírû futballista, az Aranycsa-
1892. szeptemberében az Erzsébetrôl elnevezett hidat, pat tagjaként 43-szoros válogatott, olimpiai baj-
amely így ma nem is két, de három nemzet kapcsolatát nok volt. Czibor Zoltán azonban nemcsak a sport-
szimbolizálja. telep névadója, de a család jóvoltából a városé lett
hagyatékának jelentôs része: érmek, serlegek, do-

140 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE

kumentumok. A sporttelep központi épületében a lôen a laktanya- és raktárépületeket magas földtöl-


hagyatékból berendezett emlékszobát a Klapka téssel látták el, kívülrôl pedig földsáncokkal takar-
György Múzeum mûködteti. ták. A másik két erôdtôl annyiban különbözik,
Nyitva mindennap, bejelentkezés a Városi Sport- hogy ezt nem lôréses folyosó, hanem széles vizes-
irodán, tel.: 34/344-986 árok védte körben. Ma élelmiszerraktárként hasz-
nosítják.
A ligeten túl, a Táncsics Mihály u. 34–36. alatti te- A közelben, a Czuczor Gergely utcában áll az
rületen helyezkedik el Komárom egyik fô vonze- 1994-ben felépített modern Városi Sportcsar-
reje, a Thermálfürdô. Az 1965-ben a lengyár te- nok.
rületén kútásás közben 1263 méter mélyrôl fel- Haladjunk tovább a neobarokk házakkal beépí-
tört, gyógyvízzé nyilvánított termálvizet vezették tett Bajcsy-Zsilinszky úton. Bal kéz felôl a 8. szám
ide. A télen-nyáron nyitva tartó gyógyvizes me- alatt áll a Béke Hotel. A század elején vendéglô-
dence mellett fedett uszoda, nyaranta két meden- nek és panziónak készült épület kedvenc szórakozó-
cés, hideg-melegvizes strand is mûködik. A fürdé- helye volt a két világháború közti észak-komáromi
sen túl különbözô gyógykezelésekkel (balneoterá- fiatalságnak is. Az utca közepe táján áll a Szent Ist-
pia, elektromos kezelések, gyógypakolások, orvosi ván-templom. A Molnár C. Pál festményeivel dí-
masszázs, gyógytorna stb.), valamint szaunával is szített római katolikus kistemplomot Szabó József
tudnak szolgálni. A fürdô körül egy sor kemping, tatai építômester tervezte és építette 1891-ben. A
szálloda és étterem áll a hosszabb ideig itt pihenni templommal szemben találjuk az 1923–1925-ben
vágyók rendelkezésére. A minigolf-pálya jó szóra- épült római katolikus elemi leányiskola és apácazár-
kozást nyújt. da, a ma Klapka György Általános Iskola épületét.
A Táncsics utcán balra kanyarodva, göröngyös Az itt élô apácák számára alakították ki a Szent Te-
úton jutunk el a Csillagerôdhöz. Az 1586-ban réz-kápolnát. A kör alakú kápolnát 1949-ben
épített Szent Péter-palánkot nevezték el így azután, zöldségraktárrá alakították, a fülkéket homokkal
hogy kôbôl négyágú csillag alakúvá építették. Mai feltöltötték és befalazták, belôlük a szentek szobrait
formáját a XIX. századi felújítás során nyerte el,
amikor a kor hadi építészeti szellemének megfele- A német vendégek körében népszerû a Thermálfürdô

Magyarország a hálón 141


KOMÁROM

a templomba menekítették át. A kápolnát 1989- Igmándi út 24. alatt áll az 1930-ban épült Rend-
ben állították vissza eredeti állapotába, és újra fel- ôrségi palota.
szentelték. Az iskola homlokzati timpanonjában ki- Az Igmándi–Mártírok–Klapka úti „lámpás ke-
terjesztett karú Krisztus-alak látható, Vilt Tibor resztezôdéshez” érve Komárom városközpontjába
szobrászmûvész alkotása. jutunk. Bal kéz felôl a Jókai téren áll a város nagy
A Bajcsy-Zsilinszky–Szent László utca kereszte- szülötte, Jókai Mór mellszobra, Szandai Sándor
zôdésénél a sarkon forduljunk balra, s induljunk el alkotása. A szobor mögött magasodik az 1927-
a Szent László utcán. Itt található a buszpályaud- ben épült református templom.
var, innen indulnak a helyi és távolsági járatok. A templom melletti épület Komárom egyik
A pályaudvar mögött magasodik a Jézus Szíve legrégebbi háza: a XIX. század elejétôl a buda-
római katolikus templom. A klinkertéglából ra- pest–bécsi út egyik fontos postaállomása mûkö-
kott épület Körmendy Nándor tervei alapján épült dött itt. A térrel szemben, a Mártírok útja déli ol-
1937-ben, a modern magyar egyházmûvészet je- dalán áll egy kis park közepén a III. századból
lentôs alkotásaként tartják számon. Belsejét a 30- származó mérföldkô. A szemközti sarkon a fiu-
as évek kiváló képzô- és iparmûvészeinek alkotásai mei világítótornyot mintázó tengerészemlékmû
díszítik. Az apszisban a magyar szenteket ábrázoló látható (Csúcs Ferenc alkotása), 1988-ban állítot-
freskók Kontuly Béla, a bal oldali mellékoltár Má- ták fel a tengeren meghalt magyar tengerészek em-
ria-szobra Antal Károly, a tabernákulumon az An- lékére. Ha a keresztezôdésnél jobbra fordulunk a
gyali üdvözlet Ohmann Béla mûve, a szószék négy Klapka úton, bal kéz felôl meglátjuk a Komáromi
evangélistát ábrázoló kerámiaképei Kovács Margit Gabonaforgalmi és Malomipari Rt. épületét. Az
alkotásai. A fôoltárt Schima Endre gyôri iparmû- ipari mûemlékként számon tartott hengermalom
vész kovácsoltvas munkái díszítik. A fôbejárat fö- 1905-ben kezdte meg mûködését. 1986-ban le-
lött a komáromi származású Szemereki Teréz há- égett, de eredeti formájában újjáépítették.
rom kerámiaképe látható. A malmon túl kezdôdik a Frigyes-laktanya.
A már ismert Igmándi útból nyílik a Kelemen Az 1904 és 1906 között épített huszárlaktanya pa-
László utca. A 17. szám alatt áll a Csokonai Mûve- rancsnoksági épülete még ma is impozáns látványt
lôdési Központ épülete, 1977 óta itt mûködik nyújt. A szovjet hadsereg 1990-ig laktanyaként
rendszeresen képzômûvészeti kiállításoknak helyet használta. Kivonulásuk után elkezdôdött a felújí-
adva a Komáromi Kisgaléria. A 22. szám alatt tása: az önkormányzat iskolákat, szociális ottho-
1996-ban nyílt meg a Klapka György Városi nokat alakított itt ki, vállalkozások települtek ide,
Múzeum (tel.: 34/344-697), ahol Brigetióból szár- és közel kétszáz család talált otthonra a kiépített
mazó leletekbôl rendeztek be állandó kiállítást. Az lakásokban. A laktanya egyik legszebb épülete a
magánerôbôl felújított, és eredeti funkciójának
megfelelôen hasznosított fedett lovarda.
IRODALMI KÖTÔDÉSEK
Elérve a vasúti átkelôhöz, érdemes megfigyelni
Jókai Mór magyar Olymposnak, más helyen a poéták bal kéz felôl a tunelt: ez a boltozott, lôrésekkel el-
hazájának nevezte Komáromot, s nem véletlenül: Ba- látott kazamata az egykori (1850–1881-ig mûkö-
róti Szabó Dávidtól Csokonai Vitéz Mihályig, dött) császári és királyi lóvasút átjárójának a védel-
Czuczor Gergelytôl Szinnyei Józsefig a magyar iro- mét szolgálta. A vasúttól jobbra induló út a Mo-
dalom nagyjainak egész sora kötôdik a folyóparti vá-
nostori erôdhöz vezet. Az innen induló Ácsi út kez-
roshoz – közülük is leginkább Jókai. De feltétlenül
említésre érdemes a város irodalmi múltjának egy jel-
detén áll a Lovastüzér emlékmû, melyet a komá-
lemzô mûfaja, a kalendárium, amelyet Töltési István, romi 5-ös lovas tüzérezred volt katonái állítottak
Komárom elsô könyvnyomtatója 1705–1721 között az I. világháborúban hôsi halált halt bajtársaik
minden évben kiadott. A teljes sorozat ma is megvan emlékére. Ez Közép-Európa egyetlen olyan em-
a Ráday Gyûjteményben. lékmûve, mely az elpusztult katonalovaknak is
emléket állít. A Magyar Lovaskör Komárom ön-

142 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE

kormányzatával közösen újította fel 1999-ben.


Azóta hagyományosan minden év novemberének
második szombatján koszorúzási ünnepségen tisz-
teleg a magyar lovasmozgalom és a város közönsé-
ge az áldozatok emléke elôtt.
Nem messze innen találjuk a mintegy 5 méter
magas római mérföldkövet, mely a Brigetiótól
nyugat felé az 5. mérföld (1 mérföld körülbelül
1500 méter) kezdetét jelezte. Felirata szerint a „ré-
giségtôl megromlott” utak és hidak helyreállításakor
emelték 234 és 238 között.
Utunkat Koppánymonostor felé folytathat-
juk tovább. A XII. században a Katapán nemzet-
ség által alapított bencés monostorról kapta nevét
Komárom nyugati városrésze. A monostor való-
színûleg 1529-ben pusztult el. A terület az 1740-
es évektôl népesült be újra, amikor a módosabb
komáromi polgárok szôlôskertekkel telepítették
be. Majd a XIX. század végén, a XX. század elején A Szabadság tér Komárom egyik központja
a Duna-parton politikusok, kereskedôk építették
fel villáikat. A településnek 1910-ben még csak Térjünk vissza a Koppány vezér útra. A buszfor-
506 lakosa volt, számuk azóta majdnem meghá- duló mögött kúria-szerû épületet láthatunk. A
romszorozódott. A városrész más szempontból is „Szúnyogvárként” ismert épületet Liptay báró
nevezetes: a védett növényként nyilvántartott tél- építtette a XIX–XX. század fordulóján. Monostor
temetônek itt van a legnagyobb összefüggô – végén található az 1965 és 1970 között épült Ifjú-
1942 óta védett – termôhelye az országban. sági Tábor. Mellette vezet le az út a szigetre.
A Koppány vezér úti nagy kanyar után pillant- A megújuló dunai vízisport bázisa a Neptun
hatjuk meg Nepomuki Szent János 1719-ben ké- Vízi- és Szabadidôsport Klub Sportegyesület csó-
szült, mûemlék jellegû barokk szobrát, mely erede- nakháza (Hajóvontató part 86.). Június 15-tôl
tileg a Vág-Duna fahídja mellett állt. Komárom szeptember 15-ig kajak- és kenukölcsönzéssel, tú-
legrégibb köztéri szobrát neobarokk védôépületébe raszervezéssel szolgálják a vízisportok szerelmeseit
helyezve 1901-ben állították fel jelenlegi helyén. A (információ: 30/348-3234).
védôépület falára 1993-ban a II. világháborúban el- Monostort elhagyva az Ácsi úton – a 10-es fô-
esett monostori lakosok emléktábláját helyeztek el. úton – rövidesen egy déli irányú elágazáshoz
Alacsony vízállás esetén nem messze innen száraz érünk. Ez Nagyherkálypusztára, a komáromiak
lábbal is átkelhetünk a komáromiak kedvelt kirán- kedvelt kirándulóhelyére vezet. Itt található a for-
dulóhelyére, a Monostori-szigetre. radalom és szabadságharc leverését követô tárgya-
Érdemes azonban a szigeti bejáró elôtt jobbra lások emlékmûve, valamint a szabadságharcban
fordulni, mert egy szûk ösvényen hamarosan a elesett császári katonák, az úgynevezett ulánusok
Duna-partra jutunk. Az itt látható, a part menti temetôje. Az elágazás után kezdôdô ácsi erdôben
fák mögé a múlt század elején épült villák közül a 70 hektárnyi területen 300-400 darab 100-250
legszebb talán az, amelyiket a helyiek csak „tor- éves kocsányos tölgy él. A fák között, a fôút men-
nyos villaként” emlegetnek. Tuba János, Komá- tén áll az 1848–49-es csatákban elesett honvéd
rom egykori országgyûlési képviselôje (1892– hôsök emlékmûve, melyet eredetileg az elesettek
1905) nyaralónak építtette a XX. század elején. sírjai fölé állítottak. Nem messze innen található
Ma római katolikus imaházként használják. az Ácsi csárda.

Magyarország a hálón 143


KOMÁROM

rúban elesett Radetzky-huszárok emlékmûve


áll. Szentgyörgyi István szobrászmûvész dombor-
mûvét az egykori huszárlaktanya elôkertjébôl
helyezték ide. A Városháza egyik fôút menti ajta-
ja elôtt monumentális hajóhorgonyok jelzik, hogy
ide érdemes betérni: az alagsorban magyar
tengerészettörténeti kiállítás látható itt.

A Klapka György Múzeum állandó kiállítása


1987-ben nyílt meg a Bécsben élô Juba
Ferencz (egykori hajóskapitány és hajóorvos) évtize-
des gyûjtômunkája eredményeként, és a magyar
tengerészet múltját mutatja be. Olyan téma ez, me-
lyet a Magyarország mai földrajzi helyzetét nézô ér-
tetlenséggel fogad, holott Komárom az 1930-as
években megindult Duna-tengerjáró hajózás leg-
Az egykori polgári iskolába külön kapun át juthattak be északibb kikötôje volt évtizedeken keresztül.
a leányok A kiállításon a középkori magyar királyi hajóhad
legnagyobb sikerei (például a zárai békeszerzôdés
Ha a város központjában, „a lámpás keresztezô- 1356-ban) bemutatása mellett jelentôs anyag foglal-
désnél” a Mártírok útján a keleti irányt követjük, kozik az 1867-es kiegyezés után viharos gyorsaság-
a 12. szám alatt az 1930-ban épített evangélikus gal fellendülô magyar tengerészettel, a különbözô
imaház emeletes épülete látható. A túlsó oldalon tengerhajózási részvénytársaságok tevékenységével.
a barokk elemeket tartalmazó park és impozáns A világkikötôvé kiépített központi magyar kikötô-
épületek tárulnak a szemünk elé. Ez a város fôte- ben, a mai Horvátországban lévô Pulában (ahol tor-
re, a Szabadság tér. Egyik oldalán az 1929-re fel- pedó- és tengeralattjáró-gyár is mûködött) épült az
épült neobarokk Városháza (Szabadság tér 1.) elsô magyar építésû hadihajó, a Szent István. Ennek
épülete ragadja meg figyelmünket (a homlokzati és az I. világháború után idegen tulajdonba került
rész timpanonjában látható városcímer Vilt Tibor
szobrászmûvész alkotása). Az árkádok alatt, az A Tengerészeti Gyûjtemény néhány értékes darabja
épület falán az 1945-ben Dachauban mártírhalált
halt polgármester, Alapy Gáspár emléktáblája
(Márkus Péter alkotása) látható. A táblát Új-Szôny
és Komárom egyesítése (1896) századik évfordu-
lójára állíttatta a város a két Komárom közös pol-
gármesterének. A tér másik oldalán az 1926–27-
ben épült állami polgári fiú- és leányiskola, ma Pe-
tôfi Sándor Általános Iskola mûködik benne,
1998-ban újíttatta fel az önkormányzat. A tér kö-
zepén áll a Hôsök emlékmûve.
A sebesülten is harcoló katona bronzszobra,
Zsákodi Csiszér János alkotása az I. világháború ko-
máromi halottainak állít emléket. Talapzatára fek-
tetett új márványtáblára vésték a II. világháború
komáromi áldozatainak nevét. A városháza mö-
götti parkban (Alapy Gáspár tér), az I. világhábo-

144 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE

magyar hajónak a képei láthatók. A II. világháborús kálatai során elôkerült falmaradványok, melyeket
relikviák (tengeri csatákat megjárt navigációs eszkö- lenyúzott, falra függesztett oroszlán- és párducbô-
zök) közül kiemelkedik a Kelet nevû gôzös mentô- rökkel, kezében tálcát tartó, fehér ruhás álló alak-
csónak-tájolója, mellyel a kapitány menekült, ami- kal, valamint növényi motívumokból épülô kan-
kor a németek az Atlanti-óceánon 1940-ben elsüly- deláberekkel díszítettek.
lyesztették a hajót. A folyami- és haditengerészet Az ásatások során feltárt freskókat folyamatos
mellett gazdag anyag foglalkozik a hajóegészségügy- munkával restaurálják, majd a Klapka György
gyel és a különbözô, magyar tudósok és tengerészek Múzeum központi épületében (Kelemen L. u.
részvételével szervezett tengeri expedíciókkal. Ilyen 22.), a múzeum állandó, római kori kiállítá-
volt az 1872–74-es Tegetthoff-expedíció, amely fel- sán mutatják be a nagyközönségnek. A múzeum
fedezte a Jeges-tengeri Ferenc József-földet. Külön idôszaki kiállításokat is rendez.
tárlók foglalkoznak a tengeri sporthajózással, így itt Nyitva: április 26-tól szeptember 30-ig 10–18
látható például Fa Nándor Szent Jupát nevû hajójá- óra között. Egyéb idôszakokban 10–16 óra között,
nak egyik horgonya is. szünnap hétfô, tel.: 34/344-697
Nyitva: április 26. és szeptember 30. között
10–18 óra között, egyéb idôszakban 10–16 óra kö- A Széchenyi utca déli oldalán áll Szôny egyik mû-
zött, szünnap hétfô emléke, a római katolikus templom, melyet va-
lószínûleg Fellner Jakab tervei alapján 1774 és
A déli vasúthoz közeledve, bal kéz felôl az 1969- 1777 között építettek. A copfstílusú templombel-
ben felépült Gyerekváros immáron üres épületei sôt érdemes megnézni: a szentélyboltozaton az is-
találhatók. A vasúti átjáró elôtti ház a régi vám- ten-szemet, az angyalokat és a négy evangélistát áb-
ház, ahol egykor a városba érkezô minden idegen rázoló freskók 1780 körül készültek a figurális szó-
kocsi köteles volt az utak használatáért kövezetvá- székkel együtt. Érdekesség, hogy a templom külsô
mot fizetni. Homlokzatán még ma is látható a vá- falába a felújítás során visszarakták az 1848/49-es
roscímer. ágyúzásokkor becsapódott ágyúgolyókat. A temp-
A vasúton átkelve Szôny, az egykori Brigetio te- lom mellett helyezkedik el az 1774-ben épített
rületére érkezünk. A római kor után Szôny terüle- mûemlék jellegû plébánia barokk épülete.
te a honfoglalás során települt újra. Szôny gróf A XIX. század végén a szônyi uradalom egy ré-
Zichy Miklós és (korai halála miatt inkább) felesé- sze báró Solymosi László birtoka lett, aki azt lányá-
ge, Berényi Erzsébet grófnô alatt élte fénykorát, a nak, gróf Gyürky Viktornénak adta. Ô építtette a
XVIII. század második felében. templommal szemben ma is álló kastélyt, amely
1922 óta folynak ásatások a területen. A régé- kórháznak ad otthont (Széchenyi u. 2.). Az 1912–
szek több nagyméretû, terrazzopadlós, hypocaus- 1913-ban emelt neobarokk épület 1945-ig volt a
tumos, padlófûtéses freskó- és stukkódíszes római Gyürky grófok családi kastélya, parkja természet-
lakóházat tártak fel, amelyek az I. század végétôl védelmi terület. A kastély elülsô kertjében látható
körülbelül a III. század végéig épülhettek. A legje-
lentôsebb lelet az a mennyezetfreskó, mely az RÓMAI EMLÉKEK
egyik lakóház feltehetôen reprezentatív termének
dongaboltozatát díszítette: a mintegy 160 centi- „Itt egy oszlopfôn, vagy kôoltáron nyugszik a szépen
faragott kôlap és asztalul szolgál a konyha elôtt; ott a
méter átmérôjû medallion a klasszikus görög mû-
ház tornáczán fekszik egy oldalaitól megfosztott sar-
vészetbôl ismert Néreida alakját foglalja magába. cophag, és a gazda kôpamlagul használja; itt az ere-
A II. század végén, a III. század elején keletkezett szek alatt római téglákból készült a járda, míg ott az
freskó mind mûvészi kivitelénél, mind méreténél oszlopderekak, vagy nagy lapok sarkköveknek fel-
fogva egyedülálló alkotás az antik római mûvé- állítattak.” – írta Rómer Flóris 1866-ban Szônyben,
szetben. Ugyancsak egyedülálló értéket képvisel- a római kori Brigetióban jártakor.
nek a Vásártér 2. számú családi ház bôvítési mun-

Magyarország a hálón 145


KOMÁROM, ALMÁSFÜZITÔ, ÁCS

a mûemlék jellegû Szentháromság-szobor (jelen- A kôtár anyagából mûvészi kivitele, mondanivalója


leg restaurálás alatt), melyet Zichy Miklós özvegye és története miatt kiemelkedik az a mitológiai dom-
állíttatott az 1763-as nagy komáromi földrengés bormû, mely Phaedra és Hippolytos tragikus történe-
és az azt követô árvíz emlékére. tét meséli el. A kôfaragvány még az ókorban ketté-
A kórház melletti téren áll a II. világháború he- törött. A Phaedrát ábrázoló fele a századfordulón
lyi áldozatai emlékére készített Hôsök emlékmû- került elô, és az észak-komáromi Duna Menti Mú-
ve, Gömbös László alkotása. A tér mellett dél felé zeumba szállították, a másik felét, melyen Hippolytos
tartó Kossuth Lajos utca középtájon kiöblösödô látható, az 1960-as években találták meg, s a dél-ko-
terén áll a református templom, amelyet 1787-ben máromi Klapka György Múzeumba vitték. Ma már
építettek Berényi Erzsébet grófnô támogatásával. mindkét kiállításon megtekinthetôk a kiegészített
Szôny keleti része az úgynevezett MOLAJ, mely az dombormûvek. Gazdag díszítése miatt érdemes
olajgyárról kapta a nevét. Az itteni lakótelep rá- megemlíteni Plotianus sírkövét, melyre a temetéskor
épült a római légiósok táborára, a gyár és tartály- szokásos halotti lakoma egy részletét, a halotti iste-
parkja pedig a katonavárosra – itt Szôny véget ér. nek és az elhalt ôsöknek járó úgynevezett áldozati
Ha Komárom városközpontjából dél felé az jelenetet vésték. Érdekes lelet Mercator szarkofágja,
Igmándi úton indulunk el, a Térffy Gyula utcán el- melynek fedôlapját valószínûleg kôfaragó szerszá-
juthatunk az Igmándi erôdhöz. mok díszítik – talán utalásként az elhunyt foglalko-
zására.
A komáromi erôdrendszer legdélibb tagja az Komáromban azonban nem csak ez a kiállítás eleve-
1871–1877 között épült Igmándi erôd, amely níti fel a város gazdag ókori múltját. A városban sé-
lezárta a városba délrôl vezetô utat, és biztosította, táló a kelet-nyugati irányú fôút, az egykori limesút
hogy a rendszer egyes tagjai kölcsönös tûz-összeköt- mentén haladva szarkofágokkal és mérföldkövekkel
tetésben legyenek egymással. Méretei a Monostori találkozik ugyanúgy, mint valamikor a római kori
erôdéinél jóval szerényebbek: 106 helyisége van, vándor, ha elhagyta Brigetiót vagy megérkezett oda.
hasznos alapterülete 4600 m2, beépített alapterülete Nyitva: április 26. szeptember 30. között minden-
6200 m2; beépített térfogata több mint 33 ezer m3. nap 10–18 óráig, tel.: 30/508-5097
Kialakításának alapelvei megegyeznek a Monostori
erôdéivel. Érdekessége, hogy az ellenséges tûz szi- Az erôd déli ellenlejtôjén található az 1848/49-es
lánkhatása elleni védelmet szolgáló úgynevezett ha- szabadságharc komáromi hôseinek tiszteletére állí-
rántsáncok is megépültek, s ma eredeti állapotuk- tott 11 kopjafás emlékpark (Cs. Kiss Ernô terve
ban tanulmányozhatók. alapján). Az Igmándi út túlsó oldalán áll az Aradi
Látogatható bejelentkezésre április 26. és szeptem- vértanúk emlékköve. Komárom legdélebbi ut-
ber 30. között, szünnap hétfô, tel.: 34/347-170 cája a Török Ignác utca. Ennek sarkán áll a város
déli bejáratát jelzô vámház.
Az Igmándi erôd külsô kazamatafolyosóján kapott
helyet a Klapka György Múzeum római kôtára. MOZOG A FÖLD…
1965-ben jött létre az elsô kiállítás, amelyet 1993-
ban újrarendeztek az erôd belsô helyiségeiben. A geológiai törésvonalon fekvô város történetében szá-
mos nagy földrengést jegyzett föl a krónika: ezek közül
a legpusztítóbb az 1763-as volt. 1851-ben – egy ké-
Géniuszok, delfinek, medúzafôk (a halottkul-
sôbbi, komáromi kalendárium leírása szerint – „a
tusz szimbólumai), dionysikus motívumok város lakosait rendkívül nagy földrengés látogatta meg,
(az evilági életöröm túlvilági továbbélésének jelké- melyhez hasonlót 1822 óta nem éreztek... az óvárban
pei), a halottak és családtagjaik mellképei és egyéb áb- 29 kémény omlott le. A Sz. Benedekiek Székházának
rázolások díszítik a feliratos sírköveket és szarkofágo- majdnem öles vastagságú falain 3-4 lábnyi repedések
kat. Láthatók oltárkövek, dombormûvek, szobortö- támadtak. Emberhalál szerencsére csak egy történt...”
redékek és mérföldkövek az I–IV. századból.

146 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE

A XIII. századi forrásokból tudjuk, hogy IV. Béla


királyunk, ha tehette, szívesen idôzött az akkor még
más arculatú vidéken, amelynek mai képét a Duna
mellett a már nem mûködô timföldgyár határozza
meg; körülötte ipari park van kialakulóban.
A település modern látványossága a 2002-ben
fölszentelt, a mai kor építészeti jegyeit viselô ka-
tolikus templom. Kedvelt az itteni Duna-sza-
kasz a motorcsónak szerelmesei körében, verse-
nyeket is rendeznek.

ÁCS
Irányítószám: 2941, népesség: 7120

Négy kilométerre a Dunától, a 10-es út mentén, a


Concó-patak partján terül el Komárom-Esztergom
megye legnagyobb lélekszámú községe. A települést
A Duna-part a komáromiak kedvelt pihenôhelye már a rómaiak is lakták, mai nevét az Árpád-kor-
ban kapta az itt dolgozó ácsokról. A XX. században
A városban tartott számos rendezvény közül meg- hosszú ideig a cukorgyár jutott sokaknak az eszébe
említendô az 1974 óta minden évben megrende- a település nevének hallatán. A mára megszûnt cu-
zett Komárom–Komárno nemzetközi futóverseny. korgyártás története egészen 1871-ig megy vissza,
1992 óta április 26. és május 2. között zajlanak a amikor Patzenhofer Konrád megkezdte mûködését.
Komáromi Napok kulturális, sport- és szórakozta- Barokk stílusú református mûemléktemp-
tó rendezvényei. Hagyományossá vált a farsang lomát a Szabadság úton ma is várfalszerû kôkerí-
utolsó hetében rendezett komáromi téltemetô tés övezi; XII-XIII. századi román templomra épí-
vidám, jelmezes, utcai felvonulása, illetve szep- tették 1640-ben. A Gyár úti katolikus temp-
tember elsô hetében a szônyi szüreti mulatság. lomban látható oltárkép a kamalduliak majki re-
Visszatérô nagy rendezvények a Monostori erôd- meteségébôl került ide, különlegesség a templom
beli erôdpróbák (júniusban) és a rendhagyó négy rokokó padja. Meg kell említeni a ma a mû-
történelemórák (júniusban és szeptemberben). velôdési háznak és könyvtárnak helyet adó Zichy-
kastélyt (Gyár út 23.).
ALMÁSFÜZITÔ Az ácsiak és a környékbeliek kedvelt kirándu-
lóhelye az ácsi Erdô Csárda körüli gyönyörû
Irányítószám: 2931, népesség: 2530 „rengeteg”: a mintegy hetven hektárnyi területen
magasodó 3-400 kocsányos tölgy 100–250 év kö-
Komáromtól néhány kilométerre nyugatra, a 10-es zötti korúra becsülhetô. A környék különleges ter-
fôút mentén fekszik a már messzirôl ipari település mészeti értéke az óriási tölgyekbôl álló Hétvezér-
képét mutató Almásfüzitô. A község múltjának leg- facsoport és egy öreg törökmogyoró-fasor.
fontosabb korszaka – gondoljunk a szomszédos A település egy érdekes, ôsi szakma, az arany-
Brigetióra – nem véletlenül, a Római Birodalom mosás révén is a köztudatba került. Az itteni föve-
idejére esik. E korból való neve Azaum; az egykori nyes Duna-szakasz régóta – az utóbbi években pe-
város területérôl elôkerült gazdag leletanyag fejlett dig különösen –, az aranymosók kedvelt helye: a
polgári életrôl, míves, falfestményekkel díszes nagy folyó által görgetett s itt lerakott, homokszemcsék
épületekrôl, kövezett utcákról tanúskodik. közé keveredô apró aranyrögöket nyaranta „ara-

Magyarország a hálón 147


ÁCS, BÁBOLNA, BANA

nyászok” próbálják „kitermelni” hagyományos


eszközeikkel.
A Zichy-kastély kertjében nyaranta strand
üzemel, a sporttelepen számos gondozott pálya
várja a mozogni vágyókat, még automata tekepá-
lya is rendelkezésre áll. A községi búcsút szeptem-
berben, a Mária-naphoz kötôdve tartják, október-
ben pedig szüreti felvonulás színesíti a prog-
ramkínálatot. A község szélén halastavat táplál a
Concó a horgászok örömére, ez a Malom-tó, a fa-
lu határában, a fôút mentén pedig két kemping is
kínálkozik a Duna igen szép ácsi szakaszát kedve-
lôk számára.

BÁBOLNA
Irányítószám: 2943, népesség: 3480

Az M1-es autópálya leágazásától 5 kilométerre,


Gyôrtôl és Tatától egyaránt körülbelül 30 kilomé-
terre fekszik ez a mintegy kétszáz éves múltat ma-
gáénak mondó település. A dinamikusan fejlôdô
község kiemelkedôen jó infrastruktúráját elsôsor- A legendás bábolnai ötösfogat
ban az itt kialakult mezôgazdasági termelési kultú-
rának köszönheti, legrégebbi tradíciói a lótenyész- alatta az 1789-tôl 1945-ig terjedô idôszak nagy
téshez kötôdnek. csatáinak fölsorolása olvasható.
1789-ben kezdte meg itt a mûködését a II. Jó- A Mészáros utcai tiszti kaszinó épületét a te-
zsef rendeletére létrehozott állami ménesbirtok, lepülés központjában a Bábolna Rt. eredeti szép-
amelynek létjogosultságát a Monarchia hadseregé- ségében állította helyre 1995-ben, s nagy repre-
nek lóutánpótlása indokolta. A lótenyésztésnek, a zentatív éttermet, kávéházat, különtermeket ren-
lovashagyományoknak Bábolna ma is fellegvára, dezett be itt. A tiszti kaszinóban kapott helyet a
hiszen kitûnô minôsítésû angol és arab telivérek ke- ménesbirtok történetét bemutató múzeum is
rülnek ki az itteni szakemberek munkája nyomán a (Mészáros u. 16.).
bábolnai istállókból. Bábolnai tenyésztésû a szürke
színû úgynevezett shagya arab, amelyet a múlt szá- A múzeum egyik termében a két évszázados
zadban a magyar könnyûlovasság számára tenyész- hagyományokra visszatekintô arablótenyész-
tették ki, s ma kitûnô fogatba vagy hátaslónak. tés történetével ismerkedhet meg a látogató: a
Bábolna látnivalói közül mûemlék jellegû az ménesbirtok latin és német nyelvû alapító levelétôl
egykori Szapáry-kastély (Mészáros u. 1.), a mai a korabeli szerszámokig számos érdekesség várja a
ménesközponti épület. lovak iránt érdeklôdôket. A másik terem a rekordo-
Említésre érdemes a XVIII. század elején épí- ké: itt a Bábolnán tenyésztett lovak által különbözô
tett egyhajós, szép berendezésû katolikus temp- versenyeken nyert díjak láthatók. Közülük a legérté-
lom a község központi terének sarkán. A temp- kesebbek Imperiál nevéhez fûzôdnek. A magyar ló-
lom elôtti parkban áll a csatákban elesett bábol- tenyésztés büszkesége Nyeszkenyepusztán született,
nai lovak emlékmûve (Szabó Iván szobra), ta- s beteges csikóból lett kiváló mén és versenyló.
lapzatán a fölirat: „a leghûségesebb bajtársnak”, Nyitva: a hét minden napján 10–18 óráig.

148 www.vendegvaro.hu
KOMÁROM ÉS KÖRNYÉKE

Az 1930-as években az egyik utolsó ménes- A rendezvények közül megemlítendô augusztus


parancsnok Pettkó-Szandtner Tibor szülôvárosa a 20-hoz kapcsolódik a nemzetközi díjugrató
felvidéki Modor iránti nosztalgiából a Ménes- verseny és népmûvészeti vásár, valamint szep-
udvarban fölépíttette az ottani városkapu mását; tember közepén a Bábolnai Nemzetközi Gaz-
a Hôsi kapu falában a különbözô a különbözô danapok címû hagyományos szakkiállítás és vá-
csatákban elesett bábolnai hôsök emléktáblái lát- sár. Új perspektívát adhat a településnek az itt ta-
hatók. A Ménesudvarban áll az ország – vélhe- lált 37 illetve 52 fokos gyógyvíz, amelyre alapozva
tôen – legöregebb akácfája, Észak-Amerikából komoly fejlesztés kezdôdött.
hozott magját 1711-ben ültették, törzskerülete
közel 13 méter. Tövében O’bajan, Bábolna egyik BANA
legnagyobb múltú törzsménje nyugszik 1910 óta.
Látnivaló még a Bábolna Nemzeti Ménesbirtok Irányítószám: 2944, népesség: 1760
kezelésében levô vadászmúzeum és kocsimúze-
um, és a lovarda, valamint az istállók is megte- Az M1-es autópálya bábolnai leágazásától kön-
kinthetôk. nyen megközelíthetô Komárom-Esztergom me-
gye legnyugatibb fekvésû községe, Bana. Várát
Bábolna idegenforgalma az utóbbi idôszak- maga Anonymus, a névtelen krónikás is megemlí-
ban sokat fejlôdött, mivel a Ménesbirtok ki- ti; a kora középkori castrum – erre emlékeztet a
nyitotta kapuit a látogatók elôtt, hozzáférhetôvé téve várdomb – várispáni székhely volt. Érdekes epi-
azokat a látnivalókat, amelyek korábban csak a pro- zód a Bakony-ér lapályán húzódó település törté-
tokollvendégek rendelkezésére álltak. A Ménesudvar netében, hogy 1809-ben Napóleon csapataival
és a múzeumlátogatások mellett alkalom nyílik lovas- végigvonult Banán, s a Melkovics-kastély kertjé-
bemutatók megtekintésére, továbbá kocsikázási és lo- ben álló szilfa alatt tartott haditanácsot. Említés-
vaglási lehetôséget kínál a Bábolna Nemzeti re méltó, hogy Jókai Mórnak, Komáromban szü-
Ménesbirtok. letett „nemzeti írónknak” itt éltek szülei: az anyai
Tel.: 34/569-394, www.babolnamenes.hu. ágat képviselô Pulay-család síremléke ma is
látható a temetôben. A mûemlék jellegû katoli-
A Nagyigmándra vezetô út mellett, a községtôl kus templom a Jókai utcában a XVIII. század vé-
mintegy három kilométerre áll az 1848. december gén épült, ma eklektikus stílusú. A Jókai utcában
29-én zajlott bábolnai csata emlékmûve. A lép- kis emlékparkban 2001-ben a millennium
csôn megközelíthetô fekete márvány obeliszket tiszteletére avatott, fából faragott Szent István-
1988-ban emelték. szobor áll.
Feléledô hagyománya van a faluban a lipicai
A településtôl keletre, a Csikótelepi út irányában lovak tenyésztésének – Szilvásvárad mellett –
szabadon látogatható arborétum terül el, benne Bana ennek a fellegvára. Jó eredményeket érnek el
a leghíresebb lovak temetôje. a fiatal helyi tenyésztôk az utóbbi idôben fogathaj-
tásban.
BÁBOLNA HÍRES „VENDÉGEI” Jellemzô a község idegenforgalmára a kerék-
páros turizmus, ami a kedvezô domborzati vi-
A napóleoni háborúk idején, 1809 júniusában a fran- szonyoknak, a közeli úti céloknak és Gyôr közel-
ciák Bábolnáig is eljutottak, azonban addigra a ménest
ségének is köszönhetô. A jó részben nyugati ke-
a parancsnok már elmenekítette. Bosszúból a sereg fel-
gyújtotta az épületeket, így a kastély is nagyrészt leégett.
rékpárosok szívesen szállnak meg az itteni vendég-
A XX. században a lótenyésztésnek köszönhetôen olyan fogadóknál.
hírességek fordultak meg itt, mint Roosevelt, Hruscsov, A búcsút a faluban Szentháromság vasárnap-
Beatrix holland királynô, János Károly spanyol király. ján (május végén) tartják, októberben pedig szü-
reti felvonulás is van.

Magyarország a hálón 149


KÖZÉRDEKÛ INFORMÁCIÓK

Évente visszatérô nagyrendezvényein


várja vendégeit Tatabánya városa:

• Tatabányai Újévi Koncert a Tatabánya


Város Fesztivál Fúvószenekarával

• Adózók bálja

• Szentivánéji Karnevál

• Tatabányai Zenei Esték

• Szent István-napi rendezvények

• Bányásznap és a Testvérvárosi Delegációk


Találkozója

• „Miénk a Ház” – Városi Diáknap

• December 4. – Szent Borbála Napja,


Ezüst Turul Díjátadó-ünnepség

További információk:
Szabó Szilvia közmûvelôdési referens
és Tromposch Ágnes ifjúsági referens
Tel.: 34/515-724
Fax: 34/311-283
e-mail: ifjusagkultura@tatabanya.hu

152 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

K ÖZÉRDEKÛ INFORMÁCIÓK
A turisztikai információkat adó szervezetek száma – lévén, hogy a kínálat is egyre szélesebb – jelentôsen megszapo-
rodott, azonban többségük csak a saját szolgáltatásáról vagy a közvetlen környékrôl tud mit mondani. Így legin-
kább a Tourinform Irodákra számíthatunk, ha tájékozódni szeretnénk; ilyenbôl a megyében három található. Álta-
lában nem ér csalódás, ha egy-egy helyi programról vagy nevezetességrôl az adott település polgármesteri hivatalát
kérdezzük – többnyire készségesen és pontosan válaszolnak. Az egyes termékcsoportok vagy települési szövetségek,
szervezôdô turisztikai kisrégiók, falusiturizmus-egyesületek ugyancsak jó tájékozódási forrásokat jelentenek – ezek
száma napról napra változik, így a telefonkönyv vagy a tudakozó vezet el hozzájuk a legbiztosabban.

Közlekedés Esztergom, vasútállomás Turisztikai


Tel.: 33/319-648 információk
Közúti közlekedés Komárom vasútállomás
Magyar Autóklub Tel.. 34/342-456 Tourinform Komárom-Esztergom
Tatabánya, Komáromi út 68. megye
Tel.: 34/310-504 Vízi közlekedés 2890 Tata, Ady Endre út 9.
Segélyhívás: 188 MAHART-hajóállomás, Tel/fax: 34/586-045, e-mail:
Esztergom komarom-m@tourinform.hu
Autóbusz-közlekedés Nagy Duna-sétány
Vértes Volán Rt. autóbusz-pályaudvar Tel.: 33/413-531 Tourinform Komárom
Tatabánya, Gyôri út 1. 2900 Komárom, Igmándi út 2.
Tel.: 34/513-620 Segítség Tel./fax: 34/540-591,
Esztergom, Simori u. 16. e-mail: komarom@tourinform.hu
Tel.: 33/311-682 Szent Borbála Kórház
Tatabánya, Tourinform Bakonyszombathely
Vasúti közlekedés Dózsa Gy. u. 77. 2884 Bakonyszombathely,
Tatabánya-Alsó vasútállomás Tel.: 34/515-488 Kossuth L. u. 50.
Tel.: 34/310-370 Tel./fax: 34/359-155,
Vaszary Kolos Kórház e-mail:
Az M1-es autópálya Tatabányánál Esztergom, bakonyszombathely@tourinform.hu
Petôfi u. 26–28.
Tel.: 33/542-300 IBUSZ Utazási Iroda
2500 Esztergom,
Gyógyforrás Gyógyszertár – Kossuth L. u. 5.
Rácz Mihály magángyógyszerész Tel.: 33/412-552
2544 Neszmély, Fax: 33/411-643
Semmelweis tér 1.
Tel.: 34/550-020 Tata Tourist Utazási Iroda
Fax: 34/451-716 2890 Tata, Agostyáni út 5.
Tel./fax: 34/383-803
Tata Városi Gyógyszertár E-mail:
2890 Tata, tatatourist@matavnet.hu
Kossuth tér 2.
Tel./fax: 34/586-055 Szolgáltatás
Segélykérô hívószámok: Petrák Virág-Ajándék Üzlet
Mentô: 104 2900 Komárom,
Rendôrség: 107 Jókai tér 2–4.
Tûzoltóság: 105 Tel.: 34/343-968

Magyarország a hálón 153


ÖRÖKSÉG

Ö RÖKSÉG
Az örökség gazdag, és ugyancsak messzire nyúlik vissza ezen a tájon – messzebbre, mint gondolhatnánk. A mai
Vértesszôlôs környékén megtelepedett elôembertôl a XXI. századig, napjainkig vezetô út mentén fölhalmozott
kincsek egész tárházával találkozik, akinek szeme van rá. Itt van Magyarország bölcsôje, az esztergomi vár.
Itt a bazilika, hívogat „híres Komárom” megannyi emléke, vendégre vár a barokk hangulatú „vizek városa”,
Tata. A megyehatáron hosszan elnyúló Duna, amely évezredek óta „szervezi” a partján lakók életét, de Bábolna
lovai, a Meleges-hegy leve, a kamalduliak kolostora és a német nemzetiségû falvak folklórja egyaránt a kicsestár
fénylô darabjai.

Kiemelt mûemlékek, Bakonybánk Ny.: látogatható a polgármesteri


múzeumok, kiállítások Bánki Donát emlékszoba hivatalban történô elôzetes bejelen-
Ny.: bejelentkezésre látogatható, tés alapján, tel.: 33/506-780, vagy
Agostyán érdeklôdni a polgármesteri hivatal- a mûvelôdési ház vezetôjénél,
Arborétum ban: Kossuth Lajos u. 27., tel.: 33/478-221
Ny.: május 1–szeptember 30. Szo, tel.: 34/377-077
V 9–15 óra Dorog
Látogatás csoportosan 2 óránként; Bábolna Helytörténeti kiállítás
egyéb napokon csoportoknak Nemzeti ménesbirtok Otthon tér 1. Tel.: 33/521-000
elôzetes egyeztetés alapján: Történeti kiállítás, Vadászmúzeum, Ny.: Szo délután 14–17 óra, egyéb
tel.: 34/383-975 Kocsimúzeum napokon elôzetes bejelentkezéssel a
Ny.: minden nap 10–18 óra, József Attila Mûvelôdési Ház és
Ácsteszér tel.: 34/569-394 Könyvtár címén és telefonján
Táncsics Mihály Emlékmúzeum
Táncsics u. 44. Csép Strázsa-hegyi (sátorkôpusztai) barlang
Ny.: bejelentkezésre látogatható, Helytörténeti gyûjtemény Ny.: látogatható vezetéssel, bejelent-
Klenota István gondnok Petôfi u. 42. kezésre: Benedek Endre Barlangku-
tel.: 34/388-037 Ny.: bejelentkezésre látogatható, tató és Természetvédô Egyesület,
érdeklôdni a polgármesteri hivatal- tel.: 33/443-823,
Ászár ban, tel.: 34/387-122 www.bebte.findhere.org
Jászai Mari-emlékház
Jászai Mari utca 17. Csolnok Városháza – Vasarely-gyûjtemény
Ny.: bejelentkezésre látogatható, Helytörténeti gyûjtemény Bécsi út 71.
Biliczki Jánosné, tel.: 34/352-741 Ady Endre út 10. Ny.: hétköznap hivatali idôben.

Turisták az esztergomi Vármúzeumban A tatai vár udvara Tatabánya, Bányászati Múzeum

154 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

Tata, egykori malmok Bajót, Millenniumi gyûjtemény Tatabánya, Bányászati Múzeum

Dömös Fôszékesegyházi Kincstár Komárom


Dömösi prépostság a Bazilikában Czibor Zoltán-emlékszoba
Ny.: május 1–október 31. 10–17 Tel.: 33/411-895 Sport utca, Czibor Zoltán Városi
óra, szünnap H Ny.: március 1.–október 31. Sporttelep központi épülte
9–16.30 óráig, nov.–dec. Ny.: minden nap, bejelentkezés a
Dömösi Galéria 11–15.30 óra, jan.– febr., H, és a Városi Sportirodán, tel.: 34/344-986
Ny.: hétköznap 8–15.30 óra, nagy egyházi ünnepeken zárva
P 8–13.30 óra Igmándi erôd
Információ a polgármesteri hivatal- Keresztény Múzeum Ny.: bejelentkezéssel látogatható,
ban, tel.: 33/507-060 Berényi Zs. u. 2., tel.: 33/ 413-880 április 26–szeptember 30., H szün-
Ny.: nyári idôszámítás idején nap, tel.: 34/347-170
Dunaalmás 10–18 óra, téli idôszámítás idején
Csokonai Vitéz Mihály 10–16 óra, szünnap H. Klapka György Városi Múzeum
emlékszobája Tárlatvezetések: magyar, angol és Kelemen László utca 22.,
Csokonai Mûvelôdési Ház, német nyelven. tel.: 34/344-697
Almási út 86. Ny.: április 26–szeptember 30.,
Ny.: bejelentkezésre látogatható, Mindszenty Emlékhely 10–18 óra, egyéb idôszakban
információ a polgármesteri hivatal- a Bazilikában 10–16 óra, H szünnap
ban, tel.: 34/450-012 Tel.: 33/403-162
Ny.: naponta 9–17 óra, szünnap Klapka György Múzeum
Esztergom H. Télen rövidített nyitva tartás! római kôtára
Babits Emlékmúzeum (az igmándi erôd külsô kazamata-
Babits u. 11. Vármúzeum folyosóján)
Ny.: május 1–október 3. Szent István tér 1., tel: 33/415-986, Ny.: április 26–szeptember 30.
11–17 óra; hétfôi napokon, illetve Ny.: május 1–október 31. minden nap, 10–18 óra,
nov. 1–április 30-ig zárva 10–18 óra, november 1–április 30. tel.: 30/508-5097
10–16 óráig, szünnap H
Balassa Bálint Múzeum Magyar Tengerészettörténeti Kiállítás
Pázmány Péter u. 13., Kecskéd Szabadság tér 1.
tel.: 33/412-185 Nemzetiségi faluház Ny.: április 26–szeptember 30.,
Ny.: naponta 9–17 óra, Ny.: bejelentkezésre látogatható, 10–18 óra, egyéb idôszakban
szünnap H tel.: 34/478-002 10–16 óra, H szünnap

Duna Múzeum Kesztölc Monostori erôd


Kölcsey u. 2., Falumúzeum Ny.: bejelentkezésre látogatható, a
tel.: 33/500-250; fax: 33/500-251 Ny.: bejelentkezésre minden nap. rendezvényekrôl, programokról
www.dunamuzeum.org.hu Inf.: a polgármesteri hivatalban, felvilágosítás a 34/540-580 vagy
Ny.: 10–18 óra, szünnap K. tel.: 33/484-003 34/540-581-es telefonon kapható

Magyarország a hálón 155


ÖRÖKSÉG

Oroszlány Ny.: bejelentkezésre látogatható, K, Cs, Szo, V 10–16 óra; tárlat-


Bányászati Múzeum Inf.: a polgármesteri hivatalban: vezetés kérhetô, tel.: 34/487-888,
Vágóhíd út Rákóczi út 10., tel.: 34/351-071 (34/381-251 a nyári idôszakban)
Ny.: H–P 6.30–14 óra, bejelentés
alapján hétvégén is Tata Német Nemzetiségi Múzeum
Geológiai Természetvédelmi Terület Alkotmány u. 2. (Nepomucenus-
A majki remeteség Kálvária-domb malom), tel.: 34/487-682
Ny.: április 1–október 31. Ny.: április 1–október 31. K–P Ny.: május 1–október 31. 10–18
10–18 óra, szünnap H 10–18 óra, Szo, V 10–18 óra, óra, szünnap H, nov. 1–április 30.
Csak idegenvezetéssel látogatható! szünnap H 12–16 óra, Szo, V 10–16 óra
Minden egész órában vezetés,
az utolsó idôpontja 17 óra Görög-római Szobormásolatok Tatabánya
Múzeuma Tatabányai Múzeum
Sárisáp Hôsök tere 7. Ny.: május Helytörténeti kiállítás,
Emlékszoba 1–október 31. 10–18 óra, Amazóniai indiánok tolldíszei
Endre út 21. szünnap H Szent Borbála tér 1.
Ny.: információ a polgármesteri Tárlatvezetés kérhetô a Várban, Ny.: 11–18 óráig, szünnap H, K,
hivatalban, tel.: 34/383-888, (a nyári idôszak- igény szerint tárlatvezetés,
tel.: 33/508-390 ban 34/381-251) tel.: 34/310-495

Tardos Kuny Domokos Múzeum Autókiállítás


Fekete Lajos-emlékszoba, a tatai várban Kossuth Lajos utca 10.
mellette Falumúzeum Ny.: május 1–október 31. 10–18 Ny.: bejelentkezéssel,
Templom tér 11/A óra, szünnap H, nov. 1–április 30. tel.: 34/382-926

Dorogi Városüzemeltetési Kecskéd – a nyitott település


Közhasznú Társaság
2510 Dorog, Bécsi út 71. Kecskéd az Által-ér völgyében fekszik. Már a paleolitikum ide-
Telefon: 33/431-299; Fax: 33/441-416 jén lakott volt, erre utalnak a környéken szórványosan fellelt
pattintott kôeszközök. Ásatások bizonyítják, hogy a bronzkor-
Fô tevékenységünk:
ban és a római korban is megtelepedtek itt emberek.
• ingatlankezelés, lakás- és helyiséggazdálkodás
A török hadjáratok során elpusztult település 1693-ban az
• köztisztaság • útfenntartás • parkfenntartás Eszterházy birtok része lett.
• intézménygondnoklás • temetôüzemeltetés Eszterházy József 1735-ben württembergi svábokat tele-
• gyepmesteri telep üzemeltetése pített be. 1744-ben a Fertô-tó környékérôl magyar és né-
Vállaljuk lakóközösségek közös képviseletének ellátását, met telepesek érkeztek, akik töretlen fejlôdés útjára vitték a
melynek díja 450 Ft/lakás. falut.
Várjuk a Társasházak jelentkezését 1750-ben már iskolájuk volt, s Szent Anna tiszteletére
a 33/431-299 telefonszámon. emelt római katolikus templom Fellner Jakab tervei alapján
készült el 1764-re. Mára komfortos lett a település, teljes-
sé vált infrastrukturális ellátottsága, vezetékes víz és gáz,
telefon, szennyvízcsatorna- és kábeltévé hálózattal rendel-
kezik. Kedvezô a közlekedési kapcsolata, két vasútállomása
és reptere kuriózumnak számít. Intézményi ellátottsága na-
gyon jó.
A házak elôtt gyümölcsfák, parkosított területek várják a lá-
togatót.
Kecskéd nyitott település, a környezô településekkel tartott
önkormányzati, kulturális és sportkapcsolatok mellett hiva-
talos testvérkapcsolati státusa van a németországi
Biedenkopffal, baráti szálak fûzik az ugyancsak németor-
szági Steffenberghez, Lehmenhez, valamint a szlovákiai
Andód és az erdélyi Marosfô településekhez.

156 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

Ács
Elsô írásos említése 1138-ból való, „Olt” majd 1297-bôl „Villa Alch“for-
mában. A település már a római korban is lakott volt. 1540-ben a falut a tö-
rökök teljesen elpusztították, s véglegesen csak 1643 után népesült be.
A XVII. század második felétôl a pannonhalmi apátság, késôbb gróf Eszter-
házy Károly szerzett itt nagy birtokot. A XIX. század második felében a Zichy-
család birtoka lett a falu. Az általuk épített kastély a település egyik legszebb
középülete. A napóleoni háborúk idején a Batthyány Fülöp vezette Vas me-
gyei lovasezred Ácsnál ütközött meg a franciákkal. A szabadság harc során el-
esett honvédek emlékét az 1870-ben felállott obeliszk ôrzi az ácsi erdôben. A
falu fejlôdése a Budapest–Bécs vasútvonal kiépítését követôen kezdôdött.
Jelenleg a legnagyobb ipari üzemei a Hartmann-Bábolna Tojáscsomagoló-
anyag Gyártó és Forgalmazó Kft., és a magyar–olasz tulajdonban lévô
Fiorács Kft.

A Hartmann nemzetközi vállalatcsoport papírrost alapú csomagolóanyagok


fejlesztésével, gyártásával és értékesítésével foglalkozik. Terméke környe-
zetbarát és költségkímélô, mivel újrahasznosított papírból állítja elô.
A 10 gyártóhelyével és több mint 20 értékesítési irodájával világszerte mû-
ködô fô termékcsoportja: tojás- és gyümölcs-, ipari és ételcsomagoló-
anyagok.
A Hartmann vállalatcsoport 1917-ben jött létre, központja Dániában van.
1980-ban a Bábolnai Állami Gazdaság a dán Hartmann cégtôl tojástálca-
gyártógépsort vásárolt. A Hartmann-Bábolna Packaging Kft. 1992-ben, mint
a Hartmann többségi tulajdonában lévô Kft. kezdte meg mûködését, majd
ugyanebben az évben teljes Hartmann A/S tulajdonba került. A Kft. több mint
300 fôt foglalkoztat, így jelenleg a település legjelentôsebb munkaadója.

Nagyigmánd, Községháza
Iskolamúzeum
Gellért tér 3.
Ny.: április 1–október 31. 11–17
óra, szünnap H, K, igény szerint
tárlatvezetés

Szabadtéri Bányászati Múzeum


Vágóhíd u.
Ny.: április–október 31.
11–17 óra, szünnap H, K,
óránként tárlatvezetés

Vértesszôlôs
A Magyar Nemzeti Múzeum
bemutatóhelye
Múzeum utca,
tel.: 34/710-350
Ny.: április 1–október 30. K–P
10–15 óra, Szo, V 10–18 óra,
szeptemberben és októberben a
hétvégeken rövidített a nyitva
tartás, szünnap H

Magyarország a hálón 157


ÖRÖKSÉG, AKTÍV TURIZMUS, GYÓGYTURIZMUS

Folklór csak az országhatáron belül, hanem újrafogalmazzák a hagyományokon


kívül is. A „tokodi csuhésok” e tu- alapuló mintavilágot, és használha-
A megye népmûvészetét meghatá- dományukkal bejárták egész Nyu- tóvá teszik a mai kor számára.
rozza, hogy fekvése, az itt húzódó gat-Európát, de eljutottak Törökor-
fontos közlekedési utak révén ezen a szágba, Izraelbe, Amerikába is. Komárom-Esztergom Megyei
vidéken alig-alig maradtak meg zárt A helyi sajátosságok mellett említés- Népmûvészeti Egyesület –
közösségek, amelyek érintetlenül re érdemesek azok a megyében élô Nyikus Anna
vitték volna tovább hagyományai- népmûvészek, akik más országré- 2921 Komárom, Bokréta út 7.
kat. A megye lakóit egyidejûleg kü- szekbôl, országból települtek ide, és Tel.: 20/355-1768
lönbözô keleti és nyugati hatások hozták magukkal hagyományaikat,
befolyásolták, olykor teljesen átala- tudásukat. Ilyen például Cs. Kiss Er- Fazekas – Drexler Noémi –
kítva a helyi sajátosságokat. Az át- nô népi iparmûvész, Tata város a népmûvészet ifjú mestere
utazók, akik megszálltak vagy meg- díszpolgára, aki Erdélybôl hozott 2534 Tát, Fô u. 167.
telepedtek ezen a vidéken, hozták faragótudásával, óriási mintakincsé- Tel./fax: 33/444-872
saját kultúrájukat, öltözetüket, tár- vel, „fába látó” képességével lett is- E-mail: ndrexler@hotmail.com
gyaikat, amit a helybeliek lemásol- mert. Ugyancsak említést érdemel a
tak, átvettek. A Trianon után itt Bábolnán élô és alkotó Mátray Tájházak
maradt területek lakóinak népmû- Magdolna, aki elôször a vert, majd a
vészetére a különbözô nemzetiségek többi csipketechnikát gyakorolta; Dad
betelepítése is nagy hatással volt. A valamint a szövést a megyében Tájház
németek és a szlovákok jó néhány elôször felelevenítô Nyikus Anna. Dózsa utca 16.
településen a lakosság többségét al- A hagyományok felélesztésére a Ny.: bejelentkezésre látogatható,
kotják máig is, így körükben a ko- nyolcvanas években alakult Komá- tel.: 34/470-025
rábbi „ôshazából” hozott hagyomá- rom-Esztergom Megyei Népmûvé-
nyok továbbélése figyelhetô meg. szeti Egyesületnek számos népi Héreg
Figyelemre méltó a fazekasság helyi iparmûvész is tagja, akik nemcsak Tájház
stílusa, amely elsôsorban Tatához másolják a régi darabokat, hanem Fô utca 133.
kötôdik. A tatai edények formája, mûvészi tehetségükkel átalakítják, Ny.: bejelentkezésre látogatható,
mintája teljesen egyedi, önálló stí- tel.: 34/372-724
lus, teljesen különbözik a többi faze- Dad, tájház
kas központ stílusától. Jellemzôje a Lábatlan
fehér alapon kékkel–zölddel tarká- Néprajzi-helytörténeti gyûjtemény
zott minta, az így ékesített edények Jelenleg a Zalka Máté telep 5.
messze földön kelendôek voltak. alatt, végleges helyet a Gerenday
Csiszár József az édesapja, nagyapja Közösségi Házban kap majd a
által ôrzött egyedi formavilágot át- Rákóczi út 170. alatt.
örökítette a mának, és napjainkban Inf.: Nádasi Lászlóné,
is a régi szülôi házban alkot. A szin- tel.: 33/361-608 vagy
tén Tatán élô Végh Ákos a múzeu- a Vitéz Sághy Antal Könyvtár,
mokban kutatta fel a régi tatai edé- tel.: 33/503-840.
nyek formáit, és az ôsibb, úgyneve-
zett füstös edényekkel tört be a faze- Oroszlány
kasság élvonalába. Szlovák tájház
A megyében élô nemzetiségek kul- Alkotmány út 55.
túrájának megôrzésében nagy szere- Ny.: K–P 10–16 óra
pet vállalt Tokodon Robotka László. (gondnok: Várdomb u. 39.)
Az 1970-es, 1980-as években a falu-
ban élô asszonyokból szakkört szer- Vértesszôlôs
vezett, ahol a kukoricalevélbôl ké- Tájház
szíthetô tárgyak készítését elevení- Tanács utca 50., tel.: 34/379-674
tették fel. Gyorsan kelt hírük nem- Ny.: bejelentkezésre látogatható

158 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

A KTÍV TURIZMUS , GYÓGYTURIZMUS


A vizek és erdôk, dombok és völgyek számtalan lehetôséget kínálnak a szabadidô eltöltésére. Három jelentôs hegység,
a Pilis, a Gerecse és a Vértes kínálja magát több száz kilométernyi jelzett turistaúttal, számos foglalt forrással és tu-
ristalétesítménnyel. A változatos, gyönyörû tájak megismeréséhez kínálunk lehetôségeket a gyalogolni, kerékpározni
és evezni kívánóknak. A legnagyobb folyóvíz, a Duna és a tatai Öreg-tó mellett a megyében sok-sok kisebb-nagyobb,
tiszta vizû, többnyire kies természeti környezetbe simuló tó kínál horgászélményeket. A vadászat szerelmesei minden
nálunk elôforduló apró- és nagyvaddal találkozhatnak, és nagy hagyománya van a lovaglásnak is errefelé. Aki
strandolna inkább, netán a gyógyvíz áldásos hatásaira szorul, ugyancsak talál úti célt magának. A kénes és kloridos
meleg gyógyvíz Komárom áldása, Tatán pedig új életre kelt a messze földön híres Fényes-fürdô.

Gyalogtúra- Gerecse Táncsics 10, 20, 40 km


ajánlatok A Bakony elsô teljesítménytúrája
Szár-Alsó vasútállomás–Somlyó-vár minden év szeptember utolsó szom-
Pilis (K) 9,6 km batján.
Somlyó-vár–Bányahegy (K) 17 km Rajt–Cél: bármelyik ellenôrzô pont
Esztergom–Vaskapu–Esztergom (P, Bányahegy–Pusztamarót (K) 6,7 km Rajtidô: 6.00–8.30
PZ, S, S+ jelzésen)* 8 km Tatabánya–Tarján (K+) 9,5 km Útvonal: 10 km: Ácsteszér–Csatka–
Esztergom–Búbánatvölgy (P, Z, Alsógalla–Vértestolna (Ko) 8,5 km Súr–Ácsteszér
Po) 10 km Vértesszôlôs–Tatabánya (P) 17 km 20 km: Ácsteszér–Csatka–Súr–
Dorog–Kétágú hegy–Klastrompusz- Tata–Tardos (P+) 12 km Aka–Ácsteszér
ta (K) 9,7 km Tatabánya–Vaskapu (Po) 4 km 40 km: Ácsteszér–Bakonyszombat-
Dorog–Nagy-Gete–Tokodi Pin- Tata-Tóváros–Kisréti Vadászház hely–Bakonybánk–Réde–Csatka–
cék–Mogyorósbánya (K) 12,8 km (S) 11,5 km Ácsteszér
Dorog–Kesztölc–Feketehegy–Pilis- Tata–Almásneszmély (Z) 10 km Szintidô: 10 óra
nyereg–Dobogókô (K, S+, K, Z+, Rendezô:
S, Z+) 16 km Teljesítménytúrák Komárom–Esztergom Megyei Ter-
*P= oda–vissza 6 km mészetbarát Szövetség, Táncsics
Z= oda–vissza 6 km Gerecse 50 Népfôiskola, tel.: 34/323-658
S, S▲= oda–vissza 10 km 45 éve indult az ország egyik leg-
népszerûbb 50 km-es túrája, min- Esztergom 10, 20
Vértes den évben április 3. szombatján Minden év szeptemberének 2.
rendezik. szombatján.
Oroszlány–Kôhányáspuszta Rajt–Cél: Jubileum park (Tatabá- Rajt–Cél: Esztergom vasútállomás
(S) 8,5 km nya vasútállomás mellett) 10 km: Esztergom–Vaskapu–Vörös-
Kôhányáspuszta–Várgesztes Rajtidô: 6.00–8.30 folyamatos (tíz kereszt–Diósvölgy–Esztergom
(K) 4,2 km ellenôrzô pont) 20 km: Esztergom–Vaskapu–Szil-
Mindszentpuszta–Kôhányáspuszta Útvonal: Tatabánya–János forrás– varét–Enyedi halála–Barátkút–Esz-
(K+) 2,8 km Baji Vadászház–Tardos–Pusztama- tergom
Várgesztes–Szarvaskút rót–Héreg–Bányahegy–Koldusszál- Rajtidô: 8.00–11.00
(K+) 5 km lás–Kisréti Vadászház–Panoráma Szintidô: 3 illetve 5 óra
Mocsárrét–Szár-Alsó vasútállomás út–Turul–Tatabánya A teljesítôk kitûzôt kapnak.
(P) 4,5 km Táv: 48,3 km, szintidô: 12 óra
Vérteskozma–Tatabánya Minden teljesítô színes jelvényt Kinizsi 100
(Z) 8,3 km kap. Az ország elsô teljesítménytúrája
Várgesztes–Szár-Alsó vasútállomás Rendezô: Komárom–Esztergom M- nagyrészt Komárom–Esztergom me-
(K) 15 km gyei Természetbarát Szövetség, Ta- gyében az országos kéktúra út-
Vitányvár–Síkvölgyakna tabánya Városi Sportszövetség vonalán. Minden év májusának utol-
(ZL) 1,5 km Tel.: 34/510-502, 34/510-503 só hétvégéjén.

Magyarország a hálón 159


AKTÍV TURIZMUS, GYÓGYTURIZMUS

Érdekesebb látnivalók: Tatán az III.: I. vagy II. változat János-


Öreg-tó és környéke, a vár, a somorjáig majd Bôsárkány–Acsa-
malmok, az angolpark, a majkpusz- lag–Osli–Kapuvár–Pamhagen–Neu-
tai remeteség, a vértesszentkereszti siedl–Mannersdorf–Bécs
kolostorrom, a csókakôi várrom,
Tatabányán a Turul és környéke, a Rövidebb kerékpártúrák
Szabadtéri Bányászati Múzeum Tatabánya–Tata–Kocs–Komárom
Turistatérképek: Vértes és Gerecse Tatabánya–Bajna–Tát–Esztergom
Tatabánya–(Majkpuszta)–Oroszlány
Pilis–Dunakanyar Tatabánya–Tata–Dunaalmás–Esz-
Táv: 130 km tergom
Túranap: 2 Tatabánya–Tata–Agostyán–Tata-
Útvonal: bánya
Budapest–Pomáz–Csobánka–Pilis- Tata–Környe–Oroszlány
szentkereszt–Dobogókô–Pilisszent- Tata–Kisbér
lélek–Esztergom–Pilismarót–Dö- Tata–Almásfüzitô–Komárom–Kop-
mös–Visegrád–Pilisszentlászló– pánymonostor
Erdôjárók pihenôben Szentendre–Budapest Tata–Agostyán–Tardos–Nyergesúj-
Látnivaló: Pomázon klasszicista re- falu
Útvonal: Csillaghegy–Pilisnyereg– formátus templom; Csobánkán
Nagy Gete–Pusztamarót–Bánya- 1849-es emlékmû, barokk görögke-
hegy–Baji Vadászház–Tata leti szerb templom; Dobogókôn Horgászat
Rajtidô: 6.45–8.00 Csillaghegy, Eötvös Lóránd-menedékház; Esz-
HÉV-állomás tergomban a bazilika, vár, múzeu- Általános tudnivalók:
Rendezô: Kinizsi Te „Encián” Szo. mok, templomok; Pilismaróton Magyarországon horgászni csak ál-
Telefon: 1/142-9178 Heckenast-kúria; Dömösön királyi lami horgászjegy megléte (váltásá-
palota maradványai, barokk római nak elôfeltétele az állami horgász-
Szállásajánlat katolikus templom. vizsga) és területi engedély birtoká-
Szállás: Csobánkán „Ózon” kem- ban szabad.
Marót-hegyi Sólyomfészek ping, Dömösön kemping, Eszter- Gyermekek (14 éven aluliak) részé-
2525 Bajna, Pusztamaróti tábor gomban Sipoló-hegyi és Sziget re területi engedélyt – amely magá-
Tel./fax: 60/321-296 kemping ban foglalja az állami horgászjegyet
E-mail: marot@mail.0660.hu is – naptári évre adja ki a horgászvi-
www.0660.hu/~marot Budapest–Bécs zet kezelô horgászegyesület.
Túranap: 3-4 Felnôtt személyek (ez esetben 14 év
Útvonalak: feletti kor) horgászatának elôfeltéte-
Kerékpáros I.: Budapest–Budakeszi–Páty–Zsám- le az állami horgászvizsga megléte.
túraajánlatok bék–Szomor–Gyermely–Tarján Ennek birtokában váltható ki az ál-
(Tardos)–Agostyán–Tata–Kocs– lami horgászjegy, illetve ezen túl-
Vértes–Gerecse Nagyigmánd–Bábolna–Bana–Bôny- menôen a horgászvizet kezelô szer-
Táv: 160 km rétalap–Gyôr-Jánossomorja–Hain- vezet által kiadott területi engedély
Nehézségi fok: Általában könnyû és burg–innen a Duna menti kerék- kiváltása is szükséges, amelynek díja
közepes, a gerecsei szakasz nehéz ill. párút Bécsig. helyenként változó. Mindezek bir-
helyenként nagyon nehéz. I.a.: Mosonmagyaróvár–Rajka–Po- tokában horgászatot folytatni csak
Túranapok száma: 2–4 zsony–Berg-Wolfsthal–Hainburg … azon a vízterületen szabad, amelyre
Megközelítés: Szárliget, Tatabánya I.b.: Mosonmagyaróvár–Rajka– Kitt- a területi engedély érvényes.
és Tata az 1-es számú vasúti fôvonal see–Berg–Wolfsthal–Hainburg … A területi engedély kiadására jogosult
mentén. II.: Budapest–Szentendre–Viseg- szervezetek ún. „üdülô horgászjegyet”
Szállás–Kemping: Tata, Tatabánya rád–Esztergom–Tát–Nagysáp–Baj adhatnak ki minden év május 1. és
Turistaszálló: Mór, Várgesztes, na–Tarján–Tata–Komárom–Gyôr szeptember 30. közötti idôszakban,
Csákányos (tovább az I. változat) ezen belül is legfeljebb 30 napi érvé-

160 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

nyességgel. Díja helyenként változó. Vadászat tucat, amelyekhez összesen több


Az üdülô horgászjegy igényléséhez ál- százezer hektárnyi terület tartozik.
lami horgászvizsga nem szükséges. A megye változatos felszínformációi A megyében gyakorlatilag vala-
Az állami horgászvizsga letételének meghatározzák a vadászható vadfa- mennyi, hazánkban honos vadfaj
módjáról a Földmûvelésügyi Mi- jok elterjedését is. A jelenlegi föld- megtalálható, mellettük a betelepí-
nisztérium megyei földmûvelésügyi rajzi felszínforma kialakulása együtt tett muflon és a dámvad is színesíti
hivatalai adnak tájékoztatást. járt több melegvizû forrás feltörésé- a vadászati lehetôségeket. A síkvidé-
Horgászatra vonatozó tilalmak: vel, elsôsorban Tata környékén. A ki részeken az apróvad vadászata kí-
Egyes halfajok fogásának idôbeni télen be nem fagyó források kedve- nál szerény terítékû, de hangulatos
korlátozása, tilos kifogni: zô tartózkodási helyet biztosítottak vadásznapokat. Említendô a mezei
Csuka: március 1–március 31-ig az állatoknak. Feltehetôen az így ki- nyúl, a fácán, az erdei szalonka, a
Süllô, kôsüllô, balin: március alakult vadbôség is közrejátszott ab- tôkés réce és más vadászható récefa-
1–április 30-ig ban, hogy Vértesszôlôsön vadászó- jok, a vetési lúd, a balkáni gerle.
Ponty, márna és 80 cm kisebb har- halászó-gyûjtögetô életmódot foly- Az erdôsült területek és peremvidé-
csa: május 2–június 15-ig tatva megtelepedett az elôember. kük a nagyvad vadászatának válto-
Kecsege: március 1–április 30-ig A nagyvadban bôvelkedô összefüg- zatos módjait kínálja. Vaddisznó-
Sebes- és szivárványos pisztráng: gô erdôk a középkorban nagy vonz- ból, gímszarvasból ezres, muflonból
október 15–április 30-ig erôt gyakoroltak az ország vadászni több százas éves terítékek a jellem-
Folyami rák: okt. 16–május 31-ig. mindig szeretô uralkodóira is. A zôek, és a megyében szinte minde-
Egyes kifogható halfajok méretkor- XIII–XIV. században a legneme- nütt megtalálható ôz is gyakori va-
látozása, tilos kifogni: sebbnek tartott vadászati mód, a dászzsákmány. A vad szempontjából
– a 20 cm-nél rövidebb kôsüllôt solymászat feledtette az uralkodók- a természetes élôhely minôsége köze-
– a 22 cm-nél rövidebb sebes- és kal az országlás gondjait. A gesztesi pesnek mondható, ennek megfelelô-
szivárványos pisztrángot vár és a romokban álló Vitányvár, en a vadállomány trófeabírálati ada-
– a 30 cm-nél rövidebb pontyot, de a tatai vár sem elsôsorban védel- tokon alapuló minôsítése is közepes.
feketesügért, süllôt és amurt mi céllal, inkább vár jellegû vadász- Több helyi vadásztársaság évente
– a 35 cm-nél rövidebb márnát lakként épült. Korabeli feljegyzések megrendezi január–február hónap-
– a 40 cm-nél rövidebb balint, szerint 1360-ban Nagy Lajos és ud- ban, a családias hangulatú vadász-
csukát és kecsegét vartartása solymászott a környéken, bált. Évente rendeznek országos va-
– az 50 cm-nél rövidebb harcsát és folytatta a sort Zsigmond, majd a dásznapi rendezvényekhez kapcsoló-
angolnát vadászatairól és ehhez kötôdô szen- dó megyei vadásznapot szeptember
– a 10 cm-nél rövidebb folyami vedélyeirôl ugyancsak híres Mátyás; második felében, Diana nap környé-
rákot. de II. Ulászló is megszállt Gesztes kén, változó megyei helyszínekkel.
várában vadászatai alkalmával.
Magyar Országos Horgász A megye erdôsültsége ma is az ösz- Pilisi Parkerdô Rt.
Szövetség helyi szervezete szes terület 29%-a, ami jócskán meg- Visegrád, Mátyás király u. 4.
Tatabánya, Bánhidai ltp. 107. haladja az országos 18,2%-ot. A ki- Tel.: 26/398-133,
Tel.: 34/310-453 alakított vadászterületek száma több e-mail: info@pprt.hu
HM. Budapesti Erdôgazdaság Rt.
Süttôi Erdészeti Igazgatósága
Süttô, Rákóczi u. 62.
Tel.: 34/474-151
Vértesi Erdô Rt.
Tatabánya, Dózsakert u. 63.
Tel.: 34/316-733,
e-mail: verteserdo@axelero.hu
Komárom-Esztergom Megyei
Vadászszövetség
2890 Tata, Tópart u. 8/c
Tel.: 34/384-063
www.vadaszativedegylet.hu

Magyarország a hálón 161


RENDEZVÉNYEK, SZÁLLÁSHELYEK, FALUSI TURIZMUS

R ENDEZVÉNYEK
Amilyen változatos a megye, épp olyan színes a visszatérô rendezvények palettája. Esztergom és Tata, Bábolna és
Komárom hagyományosan fôként a nyári turistaszezonban elevenednek meg, és kínálnak igazi rendezvénycsemegé-
ket az idelátogatóknak. De egyre „izmosabbak” a Bakonyalja rendezvényei, és majd minden település igyekszik leg-
alább évi egy „sokadalommal” megteremteni a maga hagyományos programját. Ezekben megelevenedik a „hely szel-
leme”, a történelem, és természetesen szerepet kapnak a tradicionális kulturális értékek – meg persze a sokarcú ter-
mészet. Kocsitoló versenytôl nagy halászatig, csatarekonstrukcióktól vadlúd sokadalomig – tessék választani!

Március Június Nemzetközi Énekes Mesterkurzus,


Bakonyi Amatôr Népmûvészeti Erô(d) Próbák Fesztivál
Fesztivál Komárom, Monostori-erôd Majk, kamalduli remeteség
Kisbér és térsége települései Tel.: 34/540-582 Tel.: 34/361-444
34/354-666 Nemzetiségi Fúvószenei Fesztivál Bakonytérségi Napok
Európai Motocross Bajnokság Tarján Tel.: 34/372-613 Kisbér és térsége települései
Piliscsév, motokrosszpálya Pünkösdi Kiállítás és Kézmûves Vásár Tel.: 34/354-666
Tel.: 33/503-520 Esztergom, Sportcsarnok és környé-
ke Tel.: 33/413-015 Augusztus
Április Tatai Nyári Színházi Napok Dzsesszmély Fesztivál (dzsessznapok)
Gerecse 50 teljesítménytúra Tata, Angol-park, szabadtéri szín- Neszmély, Millecentenárium-park
Gerecse-hegység, rajt: Tatabánya, pad Tel.: 34/323-208 Tel.: 34/451-778
Jubileum park, Tel.: 34/588-660 Nyári Várszínházi Játékok Tatai Minimaraton
Komáromi Napok (augusztus végéig) Esztergom, Vár- Tata, Mûvelôdési Központ
(április–május fordulója) színház Tel.: 33/411-590 Tel.: 34/588-600
Komárom, Révkomárom Szentivánéji Karnevál Porcinkula búcsú és kézmûvesvásár
Tel.: 34/540-590 Tatabánya, Millennium-park Tata, Mûvelôdési Ház, Várkanyar
Tel.: 34/316-644 Tel.: 34/380-811
Május Sobieski János Emlék Vízitúra Barokk Fesztivál
Gizella-napi ünnepség Esztergom, Prímás-sziget Tata, Mûvelôdési Ház és környéke
Esztergom, Bazilika Tel.: 33/402-054 Tel.: 20/338-6579 Tel.: 34/588-600
Területi Fogathajtó Bajnokság Víz–Zene–Virág Fesztivál Nemzetközi Motoros Találkozó
Ács, halastó környéke Tata, Vár, Várkanyar, Esterházy-sé- Tata, több helyszínen
Tel.: 34/385-248 tány, Tel.: 34/380-811 Tel.: 34/481-208
Kocsitoló verseny Tatai Regatta Nemzetközi Gitárfesztivál
Kocs Tel.: 34/471-243 Tata, Öreg-tó Tel.: 30/394-4073 Esztergom, Tel.: 33/542-050

Bábolnai lovas harsonások Július Római gálya az Öreg-tavon


Euro Expo – Hídverô Napok
Neszmély, Millecentenárium-park
Tel.: 34/451-778
Dömösi Lovas- és Hadijátékok
Dömös, Sportudvar
Tel.: 26/398-254
Városi Napok és Sörfesztivál
Nyergesújfalu, Íjászpálya
Tel.: 33/455-299/210
Esztergomi Nyári Játékok
(augusztus 20-ig) Bazilika elôtti
színpad Tel.: 1/340-5560

162 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

Szent István Napok


Esztergom, Széchenyi tér, S ZÁLLÁSHELYEK , FALUSI TURIZMUS
Erzsébet-park Tel.: 33/542-062
Jazztergom Ahogy egyre többen felfedezik a megye látványosságait, úgy növekszik az igény
Esztergom, Széchenyi tér a különbözô kategóriájú szálláshelyek iránt. Ahogyan a kereslet, a kínálat is
Tel.: 20/934-2436 differenciált: máshonnan indulnak hajnali lesre a vadászok, megint más egy
Sárkányi ôrület futóverseny osztálykiránduláson levô csoport igénye, vagy egy kerékpártúra résztvevôié. És
Bakonyszombathely–Bakony- persze az úton levô üzletemberek vagy a rendezvényturizmus, a családi üdülés
sárkány, Tel.: 34/310-287 vagy a falusi vendéglátás is kialakította a saját vendégkörét.
Bábolnai Nemzetközi Lovasnapok
és Díjugrató Verseny
Bábolna, Lovaspálya Török Vendégház Csenkei Vendégház
Tel.: 34/569-320 2943 Bábolna, Csikótelepi út 19. 2890 Tata, Fûzfa út 21.
Amerikai Autósok Találkozója Tel.: 34/369-317, 20/375-2257 Tel.: 34/487-318, 30/396-2984
Monostori-erôd Ágyak száma: 8 Elhelyezhetô: 1-6 fô
Tel.: 34/540-582
Vértes Expo regionális kiállítás Hotel Dunagáz Nomád Kemping és Strand
és vásár 2510 Dorog, Bécsi út 1/A. 2800 Tatabánya, Tolnai út 14.
Tatabánya, Sportcsarnok és környé- Tel./fax: 33/442-150, 431-453 Tel.: 34/311-507 Fax: 34/310-753
ke Tel.: 34/310-717 E-mail: dunagaz@elender.hu Ágyak száma: 48
15 db 2-3 ágyas fürdôszobás szoba,
Szeptember TV, telefon, 3 konferenciaterem, bü- Öreghalász Szálloda és Étterem
Bányásznapi Vásár, fé, zárt parkoló, a közelben vízisport. 2534 Tát, Felszabadulás u. 2.
ünnepi megemlékezések Tel./fax: 33/444-592, 33/444-927
Tatabánya, Május 1. Park; Dömös Camping Férôhely: 50 fô
Bányász Skanzen Tel.: 34/323-655 2027 Dömös, Duna-part
Bányásznap, Ipari Vásár Tel.: 33/482-319 Gubicza Vendégház
és Üzletember Találkozó Fax: 33/414-800 2823 Vértessomló, Rákóczi út 34.
Dorog, József Attila Mûvelôdési E-mail: domoscamping@mail.uti.hu Tel.: 34/384-852, 30/277-7909
Ház és környéke Tel.: 33/521-000 E-mail: gubiko@axelero.hu
Bábolnai Nemzetközi Gazdanapok Vadvirág Hotel Kemping Ágyak száma: 6
Bábolna, Bemutatótér, 2500 Esztergom, M11-es út 63 km
Lovaspálya Tel.: 34/569-284 Tel.: 33/312-234 Fax: 34/310-753 Falusi turizmus
Kukorica Fesztivál Ágyak száma: 170
Bábolna, Rendezvénysátor Huber-ház
Tel.: 34/369-211 Schmuck Vendégház 2531 Tokod, Kossuth L. u. 51.
Élô történelemórák, nemzetközi 2852 Kecskéd, Vasút u. 66. Tel.: 33/468-894
csatarekonstrukció, Tel.: 34/478-150 Fax: 34/478-383
„Híres Komárom” Férôhelyek száma: 3x2 fô + pótágyak Palkovics Vendégház-
Komárom, Monostori-erôd különálló
Tel.: 34/540-064 Horváth Vendégház 2023 Dunabogdány, Kossuth u. 230.
Szüreti Fesztivál 2942 Nagyigmánd, Jókai út 2. Tel.: 26/391-056, 20/355-8636
Tarján Tel.: 34/372-613 Tel.: 34/356-002 e-mail: evapalkovics@freemail.hu
Tó-futás E-mail: hor.vend@freemail.hu www.evapalkovics.ini.hu
Tata, Építôk Parkja 34/588-660 Ágyak száma: 7

Október Öreg-tó Club Hotel


Öreg-tavi Nagy Halászat és Ifjúsági Szállás
Tata, Öreg-tó Tel.: 34/380-299 2890 Tata, Fáklya u. 4.
Tatai Vadlúd Sokadalom Tel./fax: 34/487-960
Tata, Öreg-tó Tel.: 34/588-644 Férôhelyek száma: 200 fô

Magyarország a hálón 163


BORTURIZMUS, GASZTRONÓMIA

B ORTURIZMUS , GASZTRONÓMIA
A megye múltjában a bornak elôkelô helye van. A szôlôtermelés története Neszmélyen és környékén bizonyosan az
ókorig nyúlik vissza, egészen a ligeti szôlô (Vitis silvestris Gmel) mûvelésbe vonásáig. Az Észak-Pannóniát uralmuk
alatt tartó rómaiak sokat tettek azért, hogy a kedvelt nedû mind nagyobb mennyiségben rendelkezésre álljon: a li-
mes – azaz a Duna – vonalán katonáik szôlôt telepítettek. Ezt a vonalat ma is virágzó települések rajzolják a tér-
képre: Brigetio (Szôny), Asaum (Dunaalmás), Crumerum (Nyergesújfalu), Solva (Esztergom). Az országalapítást
követôen Esztergom környékének szôlôkultúrájáról számos feljegyzés tanúskodik, a XIV. században az esztergomi
bort már a kedveltebbek között említik, s késôbb Mátyás történetírója is szót ejt róla.

A török idôkben félbeszakad a bor- gyarországnak” – idéz az említett


kultúra fejlôdése; Neszmélyrôl példá- szerzô egy szakírót a XIX. század kö-
ul tudjuk, hogy 1552-ben az elpusz- zepérôl. E fehér borok ebben az idô-
tult helységek között szerepel. A ku- ben az ún. mézesfehér, apró fehér,
ruc korra ismét felvirágzik a szôlôter- hosszú szárú, ezüstfehér szôlôfajtákból
melés, a harcoló – és közben szomja- készültek; vörösbort nem termeltek
zó – seregek nagy mennyiséget igé- errefelé. E vitathatatlanul jó borokat
nyelnek errôl a vidékrôl. A neszmélyi azután – a XIX–XX. század forduló-
borról azokban az idôkben azt tartot- ján, ahogy az országban másutt is –
ták, hogy 4-5 év alatt érik csak be, ek- eltörli a filoxéra és hosszú-hosszú
korra tisztul le és éri el aranysárga szí- idônek kell eltelnie, amíg a neszmé-
nét, s így vetekszik a rajnai borokkal. lyi bor ismét magára talál.
Érdekes epizódot említ a történetírás A neszmélyi bor újjászületése jó egy A Melegesi szôlôhegy borai
az 1848–49-es forradalom és szabad- évtizede kezdôdött, az ökológiai
ságharc kapcsán gróf Zichy Miklós adottságokat messzemenôen figye- év borásza –, s keze alól reduktív eljá-
neszmélyi pincéjérôl. Ennek „drága lembe vevô tudatos munkával. A rással gyümölcsös ízû, üde, divatos
készleteiben” – ahogy dr. Fülöp Mi- Duna tükrérôl visszavert napsütésben borok kerülnek ki. Jellemzô fajta az
hály írja A császár bora címû könyvé- fürdô, kellemes klímájú Meleges-he- Irsai Olivér, a Cserszegi Fûszeres, a
ben – igen nagy kárt tett a település gyen – voltaképp egy nagyobb Neszmélyi Rizling, amelyekre külön-
határában lezajlott ütközet. dombról van szó – mára új ültetvé- leges borgasztronómia kezd ráépülni
„A neszmélyi bor a komáromi ispán- nyek sorakoznak. Itt dolgozik Ka- a dombtetôn fölépített Borhotelben.
ság vitathatatlanul legjobb bora, a mocsay Ákos, az utóbbi évek egyik A mai Ászár–neszmélyi borvidék –
legelôkelôbb fehér asztali bora Ma- legelismertebb borásza – 1999-ben az amelynek központja különben Bol-
dogasszonypusztán, Mocsa közelé-
A Zsigmond Borlovagrend avatási ceremóniája ben van – másik területe Kisbér és
környéke, Ászár, Kerékteleki, Ete,
Császár – a Bársonyosi-dombvidék.
Az ugyancsak nem túl nagy kiterje-
désû, de kitûnô adottságú területen
gazdag pincekultúra alakult ki. Ôsi
fajtái az ezerjó és az olaszrizling, az it-
teni borok közül talán a legizgalma-
sabb az aszú-jellegû, magas cukortar-
talmú, aranysárga Ászári Asszonyfek-
tetô. Az utóbbi idôben egy régi me-
gyei termôhely látszik új életre kelni
a megye másik végén: Kesztölc fe-
hérborai mind szélesebb körben
szereznek hírnevet maguknak.

164 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

A gasztronómia helyi története ösz- ték a forró kemencébe, vagy elvitték hoz lisztet, tojást adnak, és a lángos
szefügg a mezôgazdaság fejlôdésével, a pékhez. A káposztát hordókba formájú darabokat olajban kisütik.
s azzal, mit adott a természet az itt gyalulták, besózták, birsalmát, tor- Gyakori, hogy ezt az anyagot hasz-
élôknek. Télen a burgonya, a lencse, mát, borsot, babért tettek közé, nálják húsok bundázására is. Legen-
a bab, esetleg a kukorica járta, s ke- megdöngölték és nehezéket tettek a dásan finomak a német települések
vesebbszer, kétszer-háromszor ettek tetejére, hogy jó sûrû legyen. asszonyainak süteményei, amelyek
naponta. Nyáron, a nagy munkák Jellegzetes „megyei” ételt meglehetô- anyáról leányra öröklôdnek; ilyen
idején viszont pótolni kellett az ener- sen nehéz találni, noha a vendéglôk például a „nuszstangli”, azaz diós
giát, aratáskor például ötször étkez- étlapjain itt-ott feltûnnek helyinek rúd, egy darált dióból, lisztbôl,
tek, s ilyenkor friss zöldségek, gyü- látszó fogások, azonban ezek zöm- vaníliáscukorból készült omlós, szá-
mölcsök is kerültek az asztalra. Ha- mel a szakácsok fantáziájának termé- raz teasütemény.
gyományosan alakult a heti étrend: kei. Ismert a neszmélyi pecsenye, ez Kedvcsinálónak idézzünk egy recep-
hétfôn vasárnapi maradék, szerda, kolbászhússal, hagymával töltött ser- tet egy Esztergom város utazási iro-
péntek, szombat voltak a tésztás na- tésszelet egyben megsütve. Bábolnán dája által kiadott friss gasztronómiai
pok. Kedden és csütörtökön fôzelék legendás étel a „kakastöke-pörkölt”, kalauzból – alapanyagok és némi
volt a menü s vasárnap hús – több- amihez odahaza, elegendô alapanyag egészséges kalandvágy birtokában
nyire tartósított, füstölt, zsírban lesü- híján, nemigen juthatunk. Ez nevé- meg lehet vele próbálkozni otthon is.
tött, disznóvágásból származó hús, hez hûen kakasherébôl készül, papri-
esetleg baromfi. A különbségek a kás-hagymás zsírban, zöldpaprikával, István király kedvence
magyar, szlovák vagy német falvak- paradicsommal gazdagítva.
ban inkább a technológiában nyilvá- A Duna mentén mindenütt dívik a Hozzávalók hat fô részére:
nultak meg – a németek forrázták és halászlé, kárászból, keszegbôl pasz- két fej vöröshagyma, 30 dkg húsos
karajra, a szlovákok pörzsölték és or- szírozott alaplével, ponty- esetleg szalonna, 1 kg szarvas és vaddisznó
jára bontották a disznót, ahogyan harcsaszeletekkel, de tészta nélkül. apróhús, 1 kg gomba, 30 dkg sárga-
Komárom-Esztergom megye kézi- A vadászat révén kultusza van a vad- répa, zsír, egy üveg száraz vörösbor,
könyve írja. ételeknek, amelykehez gyakorta rozmaringgal készített csipetke, tár-
Jellegzetes volt a lakodalmi menü: használnak erdei gombákat, vargá- kony, só, bors, hat darab rozscipó
tyúkhúsleves, fôtt hús tormával vagy nyát, rókagombát, fenyôpereszkét. Bográcsban zsíron a szalonnát meg-
paradicsomszósszal, sült hús krump- A szlovák településeken kedvelt a futtatjuk, majd üvegesre pároljuk a
lival és savanyúsággal, töltött ká- sztrapacska, ez a reszelt nyers bur- hagymát. Ezután a tisztított, apróra
poszta, sütemények. Nagyböjtkor gonyából, lisztbôl gyúrt, vízben ki- vágott hagymát tesszük föl, majd
habarással készített gyümölcsleves fôzött galuska juhtúróval, szalonna- miután levet enged, fedô nélkül fôz-
járta, vagy „csiripiszli”: ez mozsár- pörccel, tejföllel meglocsolva. zük, pároljuk. Ha sûrûsödni látjuk,
ban megtört, csíráztatott búzából, Ugyancsak kedvelt a tócsi vagy tócs- folyamatosan pótoljuk az elveszett
lisztbôl állt, amelyet cseréptálban ni, amikor a reszelt nyers burgonyá- folyadékot borral. A félkeményre
megsütöttek. A böjti „vakarcsot” fôtt húst sóval, borssal fûszerezzük,
lisztbôl, tojásból, sóból, vízbôl gyúr- Elsô pillanatra ínyencfalatnak majd rátesszük a karikára vágott sár-
ták össze, így került a tepsibe, vagy látszik: a tatai fazekasmûvészet garépát. Az elsô rottyanásnál hozzá-
ahogy itt mondják, a „tepszibe”. A egy legendás darabja, a „rákos tál” adjuk a nagy darabokra vágott gom-
javuló életkörülményekkel mára bát, és addig fôzzük, amíg majdnem
szinte teljesen kihaltak a korábban teljesen megpuhul. Ekkor a forrás-
oly jellemzô kásafélék, a sterc, a má- ban levô ételbe szórjuk a rozmarin-
lé, a prósza. gos csipetkét. Végül késhegynyi tár-
Az említett könyvbôl megtudhatjuk konnyal ízesítjük és egy deci vörös-
azt is, hogyan sütötték a kenyeret és borral meglocsoljuk. A rozscipók
hogy készült a savanyú káposzta er- kalapját levágjuk és megpirítjuk,
refelé. A teknôbe szitált, bekovászolt puha belsejét kivesszük, a bogrács-
liszthez másnap reggel fôtt krumplit ból az ételt a cipókba kanalazzuk,
adtak, és langyos vízzel, sóval teknô- tárkonyos tejföllel ízlés szerint meg-
ben megdagasztották, a kiszakított locsoljuk, a kalapokat a cipókra
darabokat pihentették, s úgy vetet- visszahelyezzük. Jó étvágyat!

Magyarország a hálón 165


VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

V ÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK


Az égen kerecsensólyom karcsú sziluettje nyilall át, vidra csobban a tóban halzsákmány után kutatva, hollók kiabál-
nak a sûrû erdôfoltok fölött, odvas ágon álmából fölriasztott, fölborzolt szôrû vadmacska fúj harciasan; az illatozó
vadvirágtenger mozogni látszik a színes pillangók táncától… Természetfilm forgatókönyve? Nem! Egy lehetséges
életkép valahol a megyében. A természeti értékeknek olyan szerencsés kombinációja alakult itt ki, ezen a viszonylag
kis területen, hogy a felhagyott kôbányáktól a Duna-part fövenyéig, a kis tavak élôvilágától az árnyas cseres-tölgye-
sekig sok-sok faj hirdeti egymás mellett az élet szépségét és a világ változatosságát – az értô szemek kedvére.

Komárom-Esztergom megye ter- amely országos ritkaságnak számít, pedig napjainkban barátságos tan-
mészetvédelmi szempontból rend- de inkább az a jellemzô, hogy min- ösvény hívogatja a kirándulókat.
kívül sajátos helyzetben van. Vi- denbôl „akad” itt egy kevés. A fennállásának 25. évfordulóját
szonylag kicsi, de annál változato- Persze van ennek a viszonylagos kö- ünneplô Gerecsei Tájvédelmi Körzet
sabb területén található bioszféra re- zelségnek (a természet és urbanizált szintén jelentôs változások elôtt áll.
zervátum (ez a legmagasabb védett- környezet látszólagos harmóniájá- Az eredetileg 8617 hektáron létre-
ségi kategória), nemzeti park, nem- nak) hátulütôje is: néhány esetben a hozott, országos jelentôségû termé-
zetközi egyezmény hatálya alá tarto- természeti értékek fennmaradásuk szetvédelmi terület határai hamaro-
zó védett terület és ismeretlenség- határán léteznek, tehát igen nagy san a hegység keleti peremvidékéig
ben megbúvó védett vagy védelem körültekintést, védelmet igényelnek. nyúlnak. Kevesen tudják, hogy a
alatt nem is álló, de értékes terüle- A megye országos jelentôségû vé- Gerecse az ország barlangokban és
tek sokasága is – ám másik oldalról dett természeti területeinek sorából karsztképzôdményekben egyik leg-
tájsebek sokasága és az urbánus táj kiemelkedik a Pilis, amely a 60 ezer gazdagabb hegysége. Területén
megannyi negatívuma is fellelhetô. hektáros Duna–Ipoly Nemzeti Park mintegy 400 barlangot tártak fel
Kis távolságon belül egyaránt elér- részét képezi, és egyben az UNES- eddig (ebbôl 13 fokozottan védett),
hetôek itt a középhegységi nagyki- CO által is nyilvántartott Bioszféra amelyeknek természetesen csupán
terjedésû erdôk, a karsztképzôdmé- Rezervátum. Az elmúlt években lát- töredéke látogatható, és még ennél
nyek (barlangok, víznyelôk, szikla- ványosan fejlôdött e vidék, hiszen is kevesebb van közülük kiépítve.
padok stb.) változatos formakincsû míg néhány évvel ezelôtt még az A fél évszázados Agostyáni Arboré-
világa, vagy a Kisalföld kopár lösz- egykori szovjet lôtér okozta környe- tum régebben ismert, de az elmúlt
vonulatai, az egykor mocsarak járta zeti károk számbavétele és helyreál- években Süttô és Tardos között új
lapályok, netán a Duna sokarcú völ- lítása folyt, addig Esztergomban ma látnivaló született, a Vörös-hídi tan-
gye. Néhány kilométerrel odébb pe- már irodával és oktató bázissal fo- ösvény, Agostyán határában a Ter-
dig lüktetô városok, mûemlékek so- gadja az érdeklôdôket a nemzeti mészetes Életmód Alapítvány okta-
kasága, netán iparterületek, évszáza- park. Az évtizedekig katonai gya- tó-módszertani központja épült ki,
dos bányák találhatók. Több olyan korlóterepként fegyverrel szigorúan Bajon pedig egy Árpád-kori kör-
növény- és állatfaj él e vidéken, ôrzött, szomszédos Strázsa-hegyen templom és udvarház romjait tárták

Tarka nôszirom Leánykökörcsin Tavaszi hérics Turbánliliom


Iris variegata Pulsatilla grandis Adonis vernalis Lilium martagon

166 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

Gyurgyalag Darázsölyv Uhu Kövirigó


Merops apiaster Pernis apivorus Bubo bubo Monticola saxatilis

fel. Héregen egy szintén térségi je- látogatókat. A Dunaalmási Kôfejtôk jainkban építi a Magyar Madártani
lentôségû tanösvény-rendszer és tu- geológiai értékén túl a híres római és Természetvédelmi Egyesület azt a
risztikai központ tervei készültek el, kori út révén jelentôs. Borostyánházat, mely regionális sze-
amelyek napjainkban válnak valóra. Szintén országos védelmet kaptak a repkörû természetvédelmi és öko-
A 15 ezer hektáros Vértesi Tájvédel- Táti-szigetek is, amelyek bár meg- turisztikai információs központként
mi Körzetnek ugyan töredéke esik annyi negatív beavatkozás nyomát fogja szolgálni az érdeklôdôket.
csupán megyénkbe, de hazánk viselik magukon, mégis a magyaror- Szintén e városban vannak újjászü-
egyik legnagyobb múltú turisztikai szági Duna-szakasz egyik legna- letôben az ország egykor legbôvi-
területe. Az elmúlt években orszá- gyobb és legértékesebb szigetvilágá- zûbbnek ismert karsztforrásai is. A
gosan is példaértékû összefogással nak számítanak. Fényes-fürdô (gyönyörûen újjáépí-
hoztak létre mintegy 6500 hektár- A megye bôvelkedik a helyi önkor- tett strandján túl) fôként botanikai
nyi helyi védettségû területet az mányzatok által védelem alá helye- értékei révén jelentôs. Közelében
Észak-Vértes települései. A Vértes- zett természeti értékekben. Orszá- nagy kiterjedésû – orchideákban és
ben van kialakulóban Magyarország gos tekintetben is figyelemre méltó egyéb védett növényfajokban bôvel-
harmadik natúrparkja, melynek Tata: hagyományai, adottságai és kedô – rétek emlékeztetnek rég le-
központja a Fejér megyei Csákvár. információs rendszere alapján jog- tûnt idôkre. A Naszály határában
Az országos védettségû területek so- gal tekinthetô a Közép-Dunántúli húzódó Ferencmajori-halastórend-
rából feltétlenül említésre érdemes Régió egyik természetvédelmi fel- szer országosan is kiemelkedô ma-
még a Vértesszôlôsi Elôembertelep, legvárának. dártani jelentôséggel bír, nem vélet-
melynek mintegy 350 ezer éves le- A tatai Öreg-tó a Ramsari Egyez- lenül rendezik meg itt a madarászok
letanyaga európai hírû. A tatai Kál- mény hatálya alá tartozó nemzetkö- évente táborukat és építenek ki új
vária-domb Geológiai Park mintegy zi jelentôségû madár gyülekezôhely. tanösvényeket.
200 millió év geológiai fejlôdéstör- Õsztôl tavaszig a sarkvidéki tund- A Bakonyalja még az ezredfordulón
ténetének tanúfalaival és gyönyörû- rákról vadludak tízezrei érkeznek vi- is a megye egyik legérintetlenebb,
en kialakított tanösvénnyel várja a zére és zátonyaira. A tó partján nap- legcsendesebb és legjobb levegôjû

Henye boroszlán Gímpáfrány Odvas keltike Pilisi len


Daphne cneorum arbusculoides Phyllitis scolopendrium Coridalis cava Linum dolomiticum

Magyarország a hálón 167


VÉDETT TERMÉSZETI ÉRTÉKEK

Kabasólyom Kígyászölyv Holló Parlagi sas


Falco subbuteo Circaetus gallicus Corvus corax Aquila heliaca

vidéke. Bakonyszombathelyen az remeteség 58 hektáros mûemléki hiszen még számos olyan terület
egykori kastélypark és a Feketevíz- környezetét és a vértesszentkereszti nem áll jogi oltalom alatt, amely pe-
éri-tavak állnak védelem alatt, kolostorromok környékét jelölte ki dig méltán érdemelne kiemelt fi-
Rédén szintén a park képvisel helyi védendô területnek. Héregen az ol- gyelmet. Védetté nyilvánításra vár-
értéket. A nagy kiterjedésû bakony- talom alá helyezett ôsnádas környe- nak napjainkban például Esztergom
alji erdôk többsége ugyan nem áll zetében egy tanösvény kialakítását határában a sátorkôpusztai mocsárré-
védelem alatt, de megannyi ritka tervezik, a szomszédos pásztorház tek, a Kolozsi-rétek, Ácson a Lovadi-
növény- és állatfaj élôhelyei. pedig remélhetôleg hamarosan öko- rét, a naszályi Ferencmajori-halasta-
Komárom térségében a Monostori- turisztikai központtá válhat. vak, a Bakonyalja több részlete, az
sziget, a szônyi Duna-ártér és a Kór- És végül ne feledkezzünk meg né- Által-ér néhány ártéri szakasza és a
házpark, valamint az Ácsi-erdô je- hány monumentális famatuzsálem- Bokodi-legelô is.
lentik a jelentôsebb védett értéke- rôl se! Ezek sorából kiemelkedik a
ket. Bábolna szépen kialakított ar- süttôi Rákóczi-hárs, mely közel 8 Duna-Ipoly Nemzeti Park
borétummal várja a természet iránt méteres törzskörméretével és 3 év- Igazgatóság
érdeklôdôket. százados korával tekintélyt paran- 2509 Esztergom-Kertváros,
Kocs határában a botanikai ritkasá- csol. Bábolnán a híres óriás akác, Kesztölci út 15. Tel.: 33/435-015
gairól híres Hosszú-völgy képvisel je- Tatán pedig számos angolkerti és Gerecsei Tájvédelmi Körzet
lentôs értéket, míg Neszmélyen elsô- Öreg-tó parti fa méretei lenyûgö- központja
sorban a dunai szigetvilágot és a kö- zôek. Több évszázad élô tanúja 2890 Tata, Baji út 12.
zelben magasodó löszdombokat megannyi Duna-parti nyárfa Ácson, Benedek Endre Barlangkutató
jegyzik védendô természeti érték- Komáromban, Nyergesújfalun és és Természetvédô Egyesület,
ként. E dunai szigeteken több mint Táton. Dorog
két évtizede rendeznek a természet- A természeti értékek megôrzése ér- Tel.: 33/443-823,
védôk hangulatos táborokat. dekében bôven akad még feladat e-mail: lieber@uze.net,
Oroszlány a híres majki kamalduli Komárom-Esztergom megyében, www.bebte.findhere.org

Kerecsensólyom Nyuszt Vadmacska Vaddisznó


Falco cherrug Martes martes Felis silvestris Sus scrofa

168 www.vendegvaro.hu
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

Ajánlott irodalom
Balogh Lajos–Ördög Ferenc: Komárom megye földrajzi nevei. Bp. 1985. (Kiad.: a Magyar Nyelvtudományi Társaság)
Bárdos István: Képes körséta Komárom-Esztergom megyében. Tatabánya: Center Kft. 1992. ill.
Bíró Endre: Tata: Görög-római Másolatmúzeum 2. kiad. Bp. TKM Egyesület, 1990. ill. (Tájak, Korok, Múzeumok
kiskönyvtára.)
Csaba Attila: Gerecse Tájvédelmi Körzet. Bp. TKM 1984, (Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára) ill.
Cseke László: Dunakanyar 4. bôv., jav. kiad. : Panoráma, 1982. ill. (Panoráma „mini” útikönyvek.)
Csorba Csaba: Esztergom: Panoráma, 1982. ill.
Fényes Elek: A Magyar Birodalom statiszticai, geographiai és történeti tekintetben. Komárom vármegye. Pest, 1848. Reprint
Kiadás Tatabánya, 1992
Fülöp Mihály: A császár bora. Kiadó: HNF, Tatabánya, é. n.
Fûrészné Molnár Anikó: Komárom-Esztergom megye kézikönyve. Kiadó: Alfadet – CEBA, 1997
Haraszti Mihály: Útitárs Komárom-Esztergom megyei kirándulásokhoz. Tatabánya: A Közmûv. Háza, 1990 ill.
Holényi László: Gerecse, Vértes, Velencei-hegység. Bp. 1981. Sport. (Útikalauz.)
Horváth István: Dömös és környéke. Vác 1979, illusztr.
Horváth István: Esztergom: A vár története 3. kiad. Bp.: TKM Egyesület, 1990. ill.
(Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára.)
Horváth István: Esztergomi séta (Szerk.: Bárdos István) Esztergom 1995. (Kiad. Esztergom Város Önkormányzata) ill.
Kecskés László: Komárom. Gyôr: Komárom megyei Idegenforgalmi Hivatal, 1985. ill.
Kecskés László: Komárom az erôdök városa Bp.: Zrínyi, 1984 ill.
Kecskés László: Komárom története. Komárom, Városi Tanács VB. 1973. Idegennyelvû összefoglalókkal.
Komárom-Esztergom megye településtörténeti kalauza szerk.: Balogh Kata, Bárdos István; írták: Bánhidy László, et al.;
Tatabánya Kom.-Esztergom Megyei Önkorm. Ped. Int., 1993 ill.
Komárom megye természeti értékei (Szerk.: Wehner Tibor) Tatabánya: Komárom m. Lapkiadó Váll. 1979. ill.
Komárom-Komárno: Város a Duna két partján (szerk.: Bárdos István, Kecskés László, Mácza Mihály); Komárom; Komárno:
Komárom és Komárno Városok Önkormányzata, 1994. ill.
Komárom megye története (Fôszerk.: Gombkötô Gábor; szerk.: Bíró Endre, Szatmári Sarolta). Tatabánya: Komárom Megye
Tanácsa, 1989
Körmendi Géza: Tata. Gyôr: Komárom megyei Idegenforgalmi Hivatal, 1985. ill. Idegennyelvû összefoglalókkal.
Kulcsár Emil Miklós: Majk története. Tatabánya: Mikrolin IKSZ 1989. ill.
Gyenes László: Magyarország megyéi. Bp. Kossuth, 1982. Komárom (összeáll. Gergely György; szerk. munkatársa: Csaplár
György). 1985 illusztr.
Borovszky Samu: Magyarország vármegyéi és városai. Reprint kiad. Bp. : Dovin, 1988
Mácza Mihály: Komárom: történelmi séták a városban. Bratislava: Madách, 1992. ill.
Marosi Ernô: Esztergom: Királyi vár 5. kiad. Bp.: TKM Egyesület, 1990. ill. (Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára.)
Mura József: Oroszlány. Tata: Komárom M. Idegenforg. Hiv., 1986. ill.
Nagy Lajos, E. szerk.: Komárom-Esztergom megyei kalendárium 1993. Tatabánya, Alfadat-Press Kft., ill.
Nagy Lajos, E. szerk.: Komárom-Esztergom megyei kalendárium 1994. Tatabánya, Alfadat-Press Kft., ill.
Nagy Lajos, E. szerk.: Komárom-Esztergom megyei kalendárium 1995. Tatabánya, Alfadat-Press Kft., ill.
Nagy Lajos, E. szerk.: Komárom-Esztergom megyei kalendárium 1996. Tatabánya, Alfadat-Press Kft., ill.
Nagy Lajos, E.: Komárom-Esztergom megye köszönti Önt. Tatabánya: Komárom-Esztergom Megyei Önkormányzati
Hivatal - Mercurius 1993. ill.
Nagy Lajos, E.: Komárom-Esztergom. Tatabánya: Komárom-Esztergom Megyei Regionális Vállalkozásfejlesztési Alapítvány -
Alfadat-Press Kft. 1995. ill.
Nagy Lajos, E.: Oroszlány. Oroszlány, Polgármesteri Hiv. 1993. ill.
Miczek György, szerk.: A Pilis és a Visegrádi-hegység. Bp.: Sport, 1991. ill. (Gyalogszerrel)
Stepancsics Gusztáv, R.: Majk: Kamalduli remeteség Bp.: TKM, 1993. ill. - (Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára.)
Stepancsics Gusztáv, R.: Várgesztes: Vár és falu Bp.: TKM, 1994. ill. (Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára.)
Stepancsics Gusztáv, R.:Vértesszôlôs: Látnivalók 2. kiad. - Bp.: TKM, 1994. ill. (Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára.)
Szabó László, Z.: A Dunakanyar és a Pilis. (Szerk.: Medveczky Mária, Nádasdy Annamária) Bp. 1981. illusztr. (Kiad. az
Idegenforgalmi Propaganda és Kiadó Váll.)
Szatmári Sarolta: Tata: Vár 6. kiad. Bp.: TKM Egyesület, 1993. ill. (Tájak, Korok, Múzeumok kiskönyvtára.)
Székely Géza: Tata 3. átdolg. kiad. Tata: Komárom megyei Idegenforgalmi Hivatal, 1976. ill.
Tapolcainé Sáray Szabó Éva: Tatabánya. Gyôr: Komárom megyei Idegenforgalmi Hivatal, 1985.
ill. Idegennyelvû összefoglalókkal.
Fûrészné Molnár Anikó, szerk.: Tatabányai séták. Tatabánya Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala, 1991; ill.

Magyarország a hálón 169


PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

Képjegyzék
Archív 20b, 73b, 91b, 122, 124, 134
Dallos István 93
Fodor Zsolt Barnabás 71
Haraszti Norbert 7, 20a, 25, 30, 37, 51, 61, 62, 74, 76, 77, 80, 82, 83, 84, 86, 148, 155c, 162b, 163
Ifju György 160
Juhász István 72
Kiss T. József 132, 141, 162a, 164a
Mudrák Attila 8, 17, 21, 27, 28, 39, 40, 53, 107, 118,
E. Nagy Lajos 13, 15a, b, 18, 19a, b, 22, 23, 26, 29, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45, 47, 49, 50, 52, 55a, b, 57,
59, 60, 63, 64, 65, 67, 69, 70a, b, 73a, 75, 79, 81, 87, 89, 90, 91a, b, 92a, 94, 97, 98, 99, 100, 102, 108, 109,
110, 111, 115, 116, 117a, b, 119a, b, 120, 123, 125, 126, 127, 128, 129, 133, 135, 136, 139, 140, 143, 144a,
147, 153, 154a, b, c, 155a, b, 158, 161, 162b
Pákozdi Csaba 14
Szamódy Zsolt 95, 131, 137, 138, 144b
Szekeres János 113

Települések névmutatója

Agostyán 84 Epöl 57 Oroszlány 104


Aka 122 Esztergom 20 Péliföldszentkereszt 56
Almásfüzitô 147 Ete 129 Pilismarót 18
Annavölgy 45 Gyarmatpuszta 59 Pilisszentlélek 37
Ács 147 Gyermely 58 Piliscsév 43
Ácsteszér 123 Hánta 121 Réde 125
Ászár 121 Héreg 61 Sárisáp 45
Bábolna 148 Kecskéd 109 Súr 124
Baj 85 Kerékteleki 128 Süttô 64
Bajna 56 Kesztölc 41 Szákszend 112
Bajót 55 Kisbér 119 Szárliget 102
Bakonybánk 126 Kisigmánd 135 Szomor 58
Bakonysárkány 122 Klastrompuszta 41 Szomód 84
Bakonyszombathely 127 Kocs 86 Tardos 62
Bana 149 Komárom 136 Tarján 59
Bársonyos 128 Kömlôd 112 Tárkány 134
Bokod 110 Környe 102 Tata 73
Császár 118 Lábatlan 54 Tatabánya 92
Csatka 125 Leányvár 43 Tát 46
Csém 135 Majk 106 Tokod 45
Csép 134 Máriahalom 44 Tokodaltáró 46
Csolnok 42 Mocsa 87 Úny 44
Dad 111 Mogyorósbánya 47 Várgesztes 104
Dág 44 Nagyigmánd 134 Vérteskethely 118
Dorog 38 Nagysáp 57 Vértessomló 103
Dömös 16 Naszály 87 Vértesszentkereszt 109
Dunaalmás 71 Nyergesújfalu 52 Vértesszôlôs 85
Dunaszentmiklós 84 Neszmély 70 Vértestolna 62

Magyarország a hálón 175

You might also like