Professional Documents
Culture Documents
Lars Kepler 2.A Paganini Szerződés PDF
Lars Kepler 2.A Paganini Szerződés PDF
Kepler
A
PAGANIN
I-
SZERZŐ
DÉS
Bűnügyi regény
Eredeti címe: Paganinikontraktet
Albert Bonniers Förlag,
Stockholm, 2010
*
Joona a déli parton gurult az autójával, elővette a
telefonját, beütötte az Országos Bűnüldözés
parancsnokának a számát. Két kicsöngés után Carlos
egy tollal megnyomta a kihangosító gombot:
– Hogy tetszik a Rendőrfőiskola, Joona?
– Nem ott vagyok.
– Tudom, mivel…
– Penelope Fernandez él – vágott a szavába Joona.
– Üldözik, és életét mentve menekül.
– Ki mondja ezt?
– Felmondott egy üzenetet az anyja rögzítőjére.
Csend volt a vonalban, majd Carlos levegőt vett.
– Rendben, él, remek… Mit tudunk még? Él, de…
– Tudjuk, hogy harminc órával ezelőtt, amikor
telefonált, még élt – mondta Joona. – És hogy valaki
üldözi.
– Ki üldözi?
– Azt már nem tudta elmondani, de… ha ugyanaz,
akivel én találkoztam, akkor borzasztóan sürget az
idő.
– Szerinted bérgyilkosról van szó?
– Abban biztos vagyok, hogy aki megtámadott
engem és Erixont, az egy profi, egy takarító, egy
grob.
– Grob?
– Szerbül sírt jelent. Drágák, alapvetően egyedül
dolgoznak, de elvégzik, amire felbérlik őket.
– Nagyon valószínűtlenül hangzik.
– Igazam van – felelte Joona összeszorított
fogakkal.
– Mindig ezt mondod, de ha tényleg bérgyilkos
van a dologban, akkor Penelope nem tudott volna
ennyi ideig életben maradni… majdnem két nap telt
el – mondta Carlos.
– Ha él, akkor az azért van, mert a takarító mást
rangsorolt előre.
– Még mindig azt gondolod, hogy keres valamit?
– Igen – felelte Joona.
– Mit?
– Nem tudom biztosan, talán egy fényképet…
– Miért gondolod?
– Jelenleg nincs jobb elméletem…
Joona gyorsan beszámolt a könyvekről, amiket
levettek a polcról, a képről a verssorral, Björn
villámlátogatásáról, a hasára szorított kezéről, a
lenyomatról az ajtó üvegén, a ragasztószalag
darabkákról és a fénykép csücskéről.
– Szerinted a gyilkos azt a fényképet kereste, amit
Björn már elvitt?
– Szerintem először átkutatta Björn lakását, és
amikor nem találta meg, amit keresett, benzint locsolt
ki, és a szomszéd vasalóját maximumra állította. A
tűzoltóságot 11.05-kor riasztották, és mire meg tudták
fékezni a tüzet, az egész emelet kiégett.
– Ugyanaznap este megöli Violát.
– Feltehetően abból indult ki, hogy Björn magával
vitte a fényképet a hajóra, így követte őket, felment a
fedélzetre, vízbe fojtotta Violát, átkutatta a hajót, és
azt tervezte, hogy elsüllyeszti, de valamiért
meggondolta magát, elhagyta a szigeteket, visszajött
Stockholmba, és elkezdte átkutatni Penelope
lakását…
– De szerinted nem találta meg a fényképet? –
kérdezte Carlos.
– Vagy Björnnél van, vagy eldugta valahol, egy
barát lakásán, egy széfben, bárhol.
Mindketten hallgattak. Joona hallotta Carlos
fújtatását.
– De ha mi találjuk meg előbb a fényképet –
mondta Carlos eltűnődve –, akkor ennek az egésznek
minden bizonnyal véget vethetünk.
– Igen – felelte Joona.
– Szóval… ha már láttuk a képet, ha a rendőrség
már látta a fotót, akkor aligha titok már, aligha
érdemes ölni érte.
– Remélem, ennyire egyszerű.
– Joona, nem… nem vehetem el az ügyet Pettertől,
de én csak annyit tudok…
– Hogy megyek a Rendőrfőiskolára előadni –
vágott a szavába Joona.
– Nekem nem kell másról tudnom – nevetett
Carlos.
Kungsholmenbe visszafelé Joona lehallgatta a
mobil hangpostáját. Kapott pár üzenetet Erixontól. Az
elsőn a kollégája nyugodtan azt magyarázta, hogy a
kórházból is tud dolgozni, harminc perccel később azt
kérte, hogy vonják be őt is a munkába, és újabb
huszonhét perccel később azt üvöltötte, hogy
bedilizik a tétlenségtől. Joona felhívta, két csörgés
után megszólalt Erixon fáradt, dünnyögő hangja.
– Hukk…
– Elkéstem? – kérdezte Joona. – Már bediliztél?
Erixon csak csuklott válaszképpen.
– Nem tudom, mennyire vagy képben – kezdte
Joona –, de sürgősen tovább kell lépnünk. Penelope
Fernandez tegnap reggel üzenetet hagyott az anyja
rögzítőjén.
– Tegnap? – ismételte Erixon éberen.
– Azt mondta, üldözik.
– Ide tartasz? – kérdezte Erixon.
Joona hallotta Erixon izgatott fújtatását, miközben
ő elmondta, hogy Penelope és Björn nem aludtak
együtt péntekre virradó éjjel. Penelopet taxi vitte el
6.40-kor, a tévébe ment, ahol egy vitában vett részt.
Csupán egy-két perccel azt követően, hogy a taxi
elhagyta az utcát, Björn bement a lakásba. Joona
mesélt Erixonnak a kéznyomról az üvegajtón, a
szalagdarabkákról meg a letépett csücsökről, és
elmagyarázta, a maga részéről biztosra veszi, hogy
Björn megvárta, amíg Penelope elmegy otthonról,
mert a tudta nélkül akarta elhozni a fényképet,
amilyen gyorsan csak lehet.
– És szerintem a támadónk egy takarító, és épp a
képet kereste, amikor megleptük – folytatta Joona.
– Lehet – suttogta Erixon.
– Csak el akart tűnni a lakásból, nem volt fontos a
számára, hogy megöljön minket – mondta Joona.
– Mert akkor halottak lennénk – felelte Erixon.
Recsegés hallatszott a telefonban, és Erixon valakit
arra kért, hogy hagyja őt békén. Joona egy női hangot
hallott, amint azt ismételgeti, hogy itt az ideje a
gyógytornának, miközben Erixon azt sziszegi neki,
hogy ez egy magánbeszélgetés.
– Egy következtetést levonhatunk: a takarító nem
találta meg a fényképet – folytatta Joona. – Mert ha
megtalálta volna a hajón, akkor nem kereste volna
Penelope lakásán.
– És ott sem volt, hiszen Björn már elvitte.
– Szerintem a lakás felrobbantására tett kísérlet
arra utal, hogy a gyilkos nem megszerezni akarja a
fényképet, csak megsemmisíteni.
– De miért volt Penelope Fernandez nappalijának
ajtajára ragasztva, ha olyan baromi fontos? – kérdezte
Erixon.
– El tudok képzelni pár okot – mondta Joona. – A
leghihetőbb, hogy Björn és Penelope lefényképeztek
valamit, de maguk sem fogták fel a jelentőségét.
– Hogyne, hogyne – mondta Erixon buzgón.
– Számukra az a fénykép nem olyan, amit
rejtegetni kell, nem olyan, amiért gyilkolni érdemes.
– De Björn hirtelen másképp látja.
– Talán megtudott valamit, rájött, hogy veszélyes,
és azért vitte el – mondta Joona. – Sok mindent nem
tudunk még, és csak egyetlen módon kaphatunk
válaszokat. Derekas rendőri munka által.
– Pontosan – mondta Erixon szinte kiáltva.
– Meg tudod szerezni az elmúlt hetek összes
telefonbeszélgetését, sms-ét, számlakivonatát és a
többi? Számlák, buszjegyek, találkozók,
tevékenységek, munkaidők…
– Hogy a fenébe ne.
– Bár nem is, felejtsd el, hogy megkértelek.
– Mi? Hogyhogy felejtsem el?
– Gyógytorna – mondta Joona mosolyogva. –
Menned kell gyógytornára.
– Ugratsz? – kérdezte Erixon elfojtva
felháborodását. – Gyógytorna? Az meg mi a franc?
Jól palástolt munkaiszony?
– De ki kell pihenned magad – ugratta Joona. –
Van egy másik helyszínelő, aki…
– Készülök megzakkanni az egy helyben üléstől.
– Hat órája vagy betegállományban.
– A falat kaparom – panaszkodott Erixon.
33
Átfésülés
CARL PALMCR
TEM A FÉ. OGY VETTE NEL KAPCSOLA
Messzebb
PENELOPE ÁTLÓSAN felfelé futott az
emelkedőn, elcsúszott a guruló köveken,
visszacsúszott, a kezével megkapaszkodott, beverte,
majd gyorsan megdörzsölte a vállát meg a hátát.
Kimerültén lihegett. A fájdalom kisugárzott a
csuklójából. Kifulladt, köhögve visszanézett a fák
közé, a törzsek közötti sötétségbe, félt, hogy megint
meglátja az üldözőjét.
Björn utolérte, izzadság csörgött az arcán, a szeme
véreres és űzött volt, motyogott valamit, és
felsegítette Penelopet.
– Nem maradhatunk itt – suttogta.
Már nem tudták, hogy hol van az üldözőjük,
elvesztette vajon a nyomukat, vagy a közelben
ólálkodik. Pár órája még egy konyhapadlón feküdtek,
miközben ő az ablakon bámult be. Felfelé futottak,
áttörtek egy fenyvesen, érezték a tűlevelek meleg
illatát, és kéz a kézben haladtak előre.
Valami megzörrent az egyik bozótban, Björn
nyöszörögni kezdett ijedtében, hirtelen oldalra lépett,
mire arcon csapta egy faág.
– Nem tudom, meddig bírom még – mondta
lihegve.
– Ne gondolj most erre! – mondta Penelope.
Egy kicsit sétatempóra váltottak. Fájt a lábfejük és
a térdük. Sűrű gazon és zörgő faleveleken gázoltak át,
le egy árokba, átvergődtek rajta, és kijutottak egy
salakos útra. Björn körülnézett, odasúgta
Penelopenek, hogy jöjjön, majd déli irányba futni
kezdett, a sűrűbben beépített Skinnardal felé. Nem
lehet messze. Penelope sántikált pár lépést, majd
Björn nyomába eredt. A lapos keréknyomok között
egy csík durva salak húzódott, itt-ott kikandikált
belőle egy fűszál. Az út megkerült egy kis
nyírfaligetet. Egymás mellett futottak, és miután
megkerülték a fehér fatörzseket, hirtelen
megpillantottak két embert. Egy húsz év körüli nőt
rövid teniszöltözékben, és egy férfit piros motoron.
Penelope felhúzta a cipzárt a szűk melegítő felsőn, és
megpróbálta az orrán át csillapítani a légzését.
– Jó estét – mondta.
Rájuk néztek, és Penelope sejtette, miért bámulják
így meg őket… Björnnel mindketten véresek és
piszkosak voltak.
– Balesetünk volt – mondta Penelope gyorsan két
lélegzetvétel között. – Kölcsön szeretnénk kérni egy
telefont.
Rókalepkék repkedtek a libaparéj és a zsurló felett
az árokban.
– Rendben – mondta a fiatal férfi, előkereste a
telefonját, és átadta Penelopenek.
– Köszönjük – mondta Björn, majd végignézett az
úton és az erdőszélen.
– Mi történt? – kérdezte a fiatal férfi.
Penelope nem tudta, mit feleljen, nyelt egyet, és
könnyek csorogtak végig piszkos arcán.
– Baleset – válaszolta Björn.
– A nőt felismerem – mondta a teniszruhás lány a
barátjának. – Ő az, akit a tévében láttunk.
– Ki?
– Aki a svéd exportról hadovált.
Penelope megpróbált rámosolyogni, miközben
beütötte az anyja számát. A keze túlságosan remegett,
elrontotta, kezdhette elölről. A fiatal nő belesúgott
valamit a férfi fülébe.
Kattanás hallatszott az erdőből, és Penelope
egyszer csak látni vélt valakit a fák között. Mielőtt
még rájött, hogy tévedett, átfutott az agyán, hogy az
üldözőjük megtalálta őket, hogy követte a nyomukat a
háztól idáig. A keze annyira remegett, hogy amikor a
füléhez emelte a telefont, attól tartott, el fogja ejteni.
– Kérdezhetek valamit? – fordult a nő
Penelopehez. A hangja barátságtalan volt. – Maga
szerint, akik keményen dolgoznak, akik talán hatvan
órát is dolgoznak egy héten, nekik kell fizetni azok
helyett, akiknek nincs kedvük dolgozni, és csak ülnek
a tévé előtt?
Penelope nem értette, hogy a nő mire akart
kilyukadni, és miért ilyen dühös. Nem volt képes a
kérdésére összpontosítani, nem is értette, hogy jön ez
most ide. A gondolatok mindvégig ott cikáztak a
fejében, tekintete újra az erdőt pásztázta, miközben
hallotta a telefon távoli, recsegő kicsörgését.
– Nem érné meg dolgozni? – kérdezte a nő
dühösen.
Penelope Björnre nézett, a segítségében
reménykedett, talán mond valamit a nőnek, amitől az
lenyugszik. Felsóhajtott, amikor meghallotta az anyja
hangját a rögzítőn:
Claudia rögzítőjét érted el – most nem tudom
felvenni, de ha hagysz üzenetet, amint tudlak,
visszahívlak.
Könnyek folytak az arcán, a térde majdnem
összecsuklott, rettenetesen elfáradt. Az egyik kezét
feltartotta a nő felé, hogy jelezze, most nem tud vele
beszélgetni.
– A keresetünkből vettük a telefonunkat – mondta
a fiatal nő. – Maga is kereshetne pénzt, és vehetne
magának telefont…
Recsegés hallatszott a telefonban, gyenge volt a
térerő, Penelope arrébb ment, de csak rosszabb lett,
szakadozott a vonal, a telefon elnémult, és Penelope
azt sem tudta, megszakadt-e a hívás, amikor beszélni
kezdett:
– Anyu, segítségre van szükségem, üldöz egy…
A lány egyszer csak elkáromkodta magát,
kirántotta a telefont Penelope kezéből, és átnyújtotta a
férfinak.
– Menjen dolgozni! – mondta a férfi.
Penelope megtántorodott, meglepetten nézett a
fiatal párra, látta, ahogy a nő felül a motorra a férfi
mögé, és átkarolja a derekát.
– Kérem – könyörögött Penelope. – Tényleg
muszáj…
Hangját elnyomta az induló motor, a hátsó kerék
kipörgött, zörögve felverte a salakot, majd a párocska
elhajtott. Björn utánuk kiáltott, hogy várjanak. Futni
kezdtek a motor után, de az eltűnt Skinnardal
irányában.
– Björn – mondta Penelope, és megállt.
– Fuss! – kiáltott Björn.
Penelope kifulladva visszanézett az útra, és arra
gondolt, hogy hibát fognak elkövetni. Björn megállt,
ránézett, lihegett, egy kicsit a combjára támaszkodott,
majd elindult.
– Várj, érti az észjárásunkat – mondta Penelope
komolyan. – Valami mást kell tennünk.
Björn lassabban ment, megfordult, és Penelopere
nézett, de hátrálva távolodott tőle.
– Segítséget kell szereznünk – mondta Björn.
– Nem most.
Björn visszament hozzá, és megragadta a vállát.
– Penny, nem lehet több tíz percnél a legközelebbi
ház, menni fog, segítek…
– Vissza kell mennünk az erdőbe – vágott közbe
Penelope. – Tudom, hogy igazam van.
Penelope levette a hajpántját, és egy kicsit előrébb
az útra dobta, majd megfordult, és az épületektől
egyre távolodva beszaladt az erdőbe.
Björn végignézett az úton, aztán Penelope után
eredt, egy szökkenéssel átugrotta az árkot, és már
bent is volt az erdőben. Penelope hallotta őt a háta
mögött. Björn utolérte, és megfogta a kezét.
Egymás oldalán futottak, nem különösebben
gyorsan, de minden perccel egyre jobban eltávolodtak
az úttól, az emberektől és a segítségtől.
Útjukat egyszer csak vízér keresztezte. Fújtatva
gázoltak a combig érő vízben úgy negyven méteren
keresztül. Aztán átvágtak a túlpartra, és átázott
cipővel futottak tovább az erdőn át.
Tíz perc elteltével Penelope megint lassított.
Megállt, kifújta magát, felemelte a tekintetét, és
körülnézett. Most előszőr nem érezte üldözőjük
fagyos jelenlétét. Björn megtörölte a száját, és
odament hozzá.
– Amikor bent voltunk a házban – mondta. – Miért
kiáltottál neki, hogy jöjjön be?
– Különben csak kinyitja az ajtót, és bejön. Ez volt
az egyetlen, amire nem számított.
– De…
– Mindvégig lépéselőnyben volt – monda
Penelope. – Féltünk, és ő tudja, hogyan viselkednek
azok, akik félnek.
– Nem kiáltanak neki, hogy jöjjön be – mondta
Björn, és fáradt mosoly terül el az arcán.
– Ezért nem mehettünk tovább az úton
Skinnardalba. Újra és újra irányt kell váltanunk, futni
befelé az erdőbe, egyenesen a semmi felé tartva.
– Igen.
Penelope nézte Björn kimerült arcát, a fehér,
kiszáradt ajkát.
– Szerintem ezt kell tennünk, ha meg akarunk
menekülni. Másképp gondolkodni. Szerintem… erről
a szigetről nem a szárazföldre kell megpróbálnunk
eljutni, hanem beljebb kell menni a szigetek közé,
távolodva a szárazföldtől.
– Senki nem tenne ilyet.
– Bírod még egy picit? – kérdezte Penelope
halkan.
Björn bólintott, és hamarosan ismét befelé futottak
az erdőbe, egyre távolabb és távolabb az utaktól,
házaktól és emberektől.
40
Az utód
AXEL RIESSEN lassan legombolta a
mandzsettagombokat a keményített ingujjakról. A
komódon álló bronztálba tette őket. A gombokat apai
nagyapjától, Riessen tengernagytól örökölte. De a
díszítés civil, két keresztbe fektetett pálmalevélből
álló címer.
Axel Riessen megnézte magát a gardrób ajtaja
melletti tükörben. Kioldotta a nyakkendőjét, majd a
szoba másik végébe ment, és leült az ágy szélére. A
radiátor sustorgott, és a falakon mintha
dallamrészletek szűrődtek volna át.
A zene öccse szomszédos lakásából hallatszott át.
Hegedűszóló, gondolta, és képzeletében azonnal
összerakta a töredékeket. Bach g-moll
hegedűszonátája, a bevezető prelúdium, adagio
sokkal hosszabbra nyújtva a szokásos
feldolgozásoknál. Axel nem csak a szándékosan
játszott hangokat hallja, kiélvezi a megszólaló
felhangokat és az oldallap akaratlan megkoccintásait
is.
Az ujjai megremegtek, amikor a zene tempót
váltott, keze vágyott egy hegedű után. Rég volt,
amikor ujjai a zenével kergetőztek, szaladtak a
húrokon, fel-alá a fogólapon.
Amikor megszólalt a telefon, Axel fejében
elnémult a zene. Felkelt az ágyról, és megdörzsölte a
szemét. Nagyon fáradt volt, szinte semmit nem aludt
az elmúlt héten.
A kijelzőn megjelenő számból tudta, hogy a
kormányzati irodák valamelyikéből hívják.
Megköszörülte a torkát, majd nyugodt hangon
beleszólt:
– Axel Riessen.
– Jörgen Grünlicht vagyok, a kormány Külügyi
Kérdések Bizottságának elnöke, mint talán tudja.
– Jó estét.
– Elnézést, hogy ilyen későn hívom.
– Ébren voltam.
– Mondták nekem, hogy valószínűleg ébren lesz –
mondta Jörgen Grünlicht, és kicsit várt, mielőtt
folytatta volna. – Épp az imént volt egy rendkívüli
kormányülésünk, és azt a döntést hoztuk, hogy
felkínáljuk önnek a Stratégiai Termékek
Felügyeletének igazgatói posztját.
– Értem.
Egy kis ideig mindketten hallgattak. Majd
Grünlicht szólalt meg először:
– Felteszem, tudja, mi történt Carl Palmcronával.
– Olvastam az újságban.
Grünlicht halkan megköszörülte a torkát, és
mondott valamit, amit Axel nem értett, míg Grünlicht
hangosabban nem kezdett beszélni.
– Hiszen be van avatva a munkánkba, és
elméletileg, amennyiben elfogadja az ajánlatunkat,
nagyon gyorsan bele tudna lendülni.
– Fel kell mondanom az ENSZ megbízásomat –
felelte Axel.
– És az gondot jelent? – kérdezte Grünlicht
nyugtalan hangon.
– Nem.
– Persze átnézheti a feltételeket, de… nincs
semmi, amiről ne beszélhetnénk – mondta Grünlicht.
– Mint tudja, nagyon szeretnénk a csapatunkban látni,
semmi értelme ezt eltitkolnunk.
– Hadd gondolkozzam a dolgon.
– Lenne ideje holnap reggel találkozni velem?
– Sürget minket valami?
– Mindenre rászánjuk a szükséges időt – felelte
Grünlicht.
– De az világos, figyelembe véve a történteket…
Kaptunk pár emlékeztetőt a kereskedelmi minisztertől
egy kissé elhúzódó feladatot illetően.
– Miről van szó?
– Semmi furcsa… kiviteli engedély. Az előzetes
döntés pozitív volt, az Exportot Ellenőrző Tanács
elvégezte, amit kellett, a papírmunka elkészült, de
Palmcrona már nem tudta aláírni.
– És alá kellett volna? – kérdezte Axel.
– Csak az igazgató hagyhatja jóvá a kettős
felhasználású honvédelmi anyagok vagy termékek
exportját – magyarázta Jörgen Grünlicht.
– De bizonyos eladásokat nyilván a kormány hagy
jóvá, nem?
– Csak ha az STF igazgatója úgy dönt, hogy
továbbítja az ügyet a kormánynak.
– Értem.
Axel Riessen tizenegy éven át dolgozott hadászati
anyagok felügyelőjeként a régi rendszerben a
Külügyminisztérium kötelékében, majd az ENSZ
Leszerelési Hivatala, az UNODA kezdett neki
megbízásokat adni. Végül amolyan főtanácsadó lett
az Elemzési és Felmérési Osztályon. Riessen még
csak ötvenegy éves volt, deres haja nem kezdett
ritkulni. Arcvonásai szabályosak, barátságosak. Bőre
napbarnított, miután egy fokvárosi nyaraláson vitorlás
hajót bérelt, és egymaga végighajózott a szédítő,
meredek part mentén.
Axel bement a könyvtárszobájába, leült az
olvasófotelba, lehunyta égő szemhéját, és Carl
Palmcrona halálán kezdett gondolkodni, amiről a
reggeli lapban olvasott egy közleményt. Nehéz volt
megérteni, mi történt, de a szöveg valahogy célzott rá,
hogy Palmcrona halála váratlan volt. Nem volt beteg,
az kiderült volna a cikkből. Axel arra gondolt, hogy
egész sokszor találkoztak az évek során.
Mindkettőjüket szakértőként bízták meg egy javaslat
előkészítésével, ami ahhoz a kormányzati döntéshez
vezetett, miszerint összevonták a Hadászati Anyagok
Felügyeletét és a kormány stratégiai export
ellenőrzését egyetlen hatósággá, a Stratégiai
Termékek Felügyeletévé.
És Palmcrona immár halott. Axel látta maga előtt a
magas, sovány férfit a katonásra nyírt hajával, ahogy
körbeveszi a magányosság aurája.
Hirtelen nyugtalanság vett rajta erőt. Túlságosan
nagy volt a csönd a szobában. Felállt, fülelni kezdett.
– Beverly? – kiáltotta halkan. – Beverly?
Beverly nem felelt. Axelen úrrá lett a félelem.
Átfutott a szobákon, majd lement az előszobába, hogy
felvegye a zakóját, és kimenjen megkeresni a
kislányt, amikor egyszer csak meghallotta a
dudorászását. Beverly mezítláb közeledett a konyha
felől. Amikor a lány meglátta Axel aggódó tekintetét,
a szeme elkerekedett.
– Axel – mondta vidám hangján. – Mi van?
– Csak megijedtem, hogy kimentéi – motyogta.
– A veszélyekkel teli világba – mondta Beverly
mosolyogva.
– Csak annyit mondok, hogy nem lehet
mindenkiben megbízni.
– Nem is bízok, megnézem őket, a fényt keresem –
magyarázta a lány. – Ha körülveszi őket a ragyogás,
akkor tudom, hogy kedvesek.
Axel nem tudta, mit feleljen, csak annyit mondott,
hogy vett neki csipszet és egy nagy üveg Fantát.
Beverly mintha meg sem hallotta volna. Axel
megpróbált olvasni az arcáról. Vajon ez minek a jele?
A nyughatatlanságé, a levertségé vagy a
zárkózottságé?
– Szerinted össze fogunk mi még házasodni? –
kérdezte Beverly.
– Igen – hazudta Axel.
– Csak mert a virágok eszembe juttatják anyu
temetését és apu arcát, amikor…
– Nem kellenek virágok – mondta Axel.
– Bár a gyöngyvirágot szeretem.
– Én is – mondta Axel erőtlen hangon.
Beverly boldogan elpirult, majd ásított egyet, de
Axel tudta, hogy csak az ő kedvéért színlel.
– Olyan álmos vagyok – mondta Beverly, és
kiment a szobából. – Akarsz aludni?
– Nem – mondta Axel Riessen maga elé, de aztán
felállt, és a lány után indult.
Miközben áthaladt a szobákon, határozottan úgy
érezte, hogy saját testének egyes tagjai próbálják
visszatartani őt. Ügyetlennek és furcsán lassúnak
érezte magát, ahogy követte a lányt a folyosó
márványpadlóján, fel a lépcsőn, át két szalonon, és be
a lakrészbe, ahova vissza szokott húzódni esténként.
A lány karcsú és alacsony volt, Axelnek a
mellkasáig sem ért. A haja már elkezdett visszanőni,
azután, hogy a múlt héten teljesen leborotválta a fejét.
Amikor hirtelen átölelte, megcsapta őt a lány szájából
áradó karamellillat.
41
Álmatlanul
IMMÁR TÍZ HÓNAPJA, hogy Axel Riessen és
Beverly Andersson megismerkedtek. Az egész Axel
akut alvászavarának volt köszönhető. Egy több mint
harminc éve történt esemény óta nehezen tudott
aludni. Altatókkal fenn tudta tartani saját létezését, de
ebből a vegyi nyugalomból hiányoztak az álmok, és
talán a valódi pihenés is.
De legalább aludt.
Kénytelen volt folyamatosan növelni az adagot, ha
aludni akart. A tabletták egy álmosító alapzajt
keltettek, ami elnyomta a gondolatokat. Szerette a
gyógyszerét, és drága skót whiskyvel keverte. Húsz
éven keresztül működött így, mígnem az egyik este az
öccse talált rá eszméletlenül az előszobában, mindkét
orrlyukából folyt a vér.
A Karolinska kórházban komoly májzsugort
állapítottak meg nála.
A májsejtek krónikus elhalása olyan kiterjedt volt,
hogy a kötelező megfigyelési idő után azonnal
várólistára tették májátültetéshez. De mivel nullás
vére volt, és igen ritka szöveti antigén típussal
rendelkezett, a szóba jövő donorok száma tragikusan
lecsökkent.
Az öccse tudott volna neki adni egy darabot a saját
májából, ha nem lett volna olyan komoly
ritmuszavara, ami miatt a szíve nem bírta volna ki egy
nagy műtét megerőltetéseit.
Szinte semmi remény nem volt, hogy májdonort
találjanak, de az orvosok azt mondták, Axel életben
maradhat, ha felhagy az alkohollal és az altatókkal.
Konakion, Inderal és Spironolakton egyenletes
adagolása mellett a májműködése rendbe jött, és
viszonylag normális életet tudott élni.
Csakhogy így már nem tudott aludni, legfeljebb
egy-két órát éjszakánként. Befektették egy göteborgi
alvásklinikára, átesett egy poliszomnográfiai
vizsgálaton, és diagnosztizálták az álmatlanságát. De
mivel a gyógyszerezést nem lehetett folytatni, csak
különböző alvási technikákban kaphatott tanácsot,
meditálás, hipnózis, önszuggesztió, de semmi nem
segített.
Négy hónappal azt követően, hogy a mája
felmondta a szolgálatot, kilenc napig folyamatosan
ébren volt, és egy pszichózisszerű összeomláson esett
át.
Önkéntes alapon befeküdt a Sankta Maria Hjárta
pszichiátriai magánintézetbe.
Itt találkozott Beverlyvel, aki akkor még alig múlt
tizennégy.
Axel szokás szerint álmatlanul feküdt a
szobájában, úgy éjjel három óra lehetett, teljesen sötét
volt, amikor Beverly benyitott hozzá. Gyötrődő lélek
volt, folyton mászkált, és éjszakánként az intézet
folyosóit járta.
Talán csak keresett valakit, akinél menedéket
találhatna.
Axel álmatlanul feküdt, és kétségbe esett, amikor a
lány belépett hozzá. Beverly mozdulatlanul megállt
előtte, hosszú hálóinge a földet söpörte.
– Láttam, hogy ég a fény idebent – suttogta. –
Maga fényt áraszt magából.
Ezt követően csak úgy odament hozzá, és
bemászott az ágyába. Axel még mindig szenvedett az
álmatlanságtól, nem is tudta, mit tesz, erősen, túlontúl
erősen megragadta a lányt, és magához szorította.
Beverly nem szólt semmit, csak feküdt mellette.
Axel erősen a pici testbe csimpaszkodott, arcát a
lány nyakához szorította, majd hirtelen elaludt.
Álomba merült. Lucskos volt a verítéktől, amikor
felébredt.
Első alkalommal csak pár percig tartott, de azután
Beverly minden éjjel átjött hozzá.
Axel megragadta és szorította őt, és izzadva
elaludt.
Axel pszichés labilitása elillant, mint pára az
üvegről, és Beverly sem mászkált többé a folyosókon.
Axel Riessen és Beverly Andersson úgy döntöttek,
otthagyják az intézetet, és ezt egy néma és
elkeseredett egyezség követte.
Tudták jól, kapcsolatuk valódi természetét
titkolniuk kell, de azt a látszatot keltették, hogy
Beverly az apja engedélyével beköltözött Axel
Riessenhez egy külön lakrészbe, míg saját diáklakást
nem szerez.
Beverly Andersson jelenleg tizenöt éves, és
borderline személyiségzavarral diagnosztizálták. Az
emberi kapcsolataiban nem ismer mértéket, és
képtelen meghúzni a határokat. Önfenntartó ösztöne
nem szokványos.
Régebben a Beverlyhez hasonló lányokat
elmegyógyintézetbe zárták, és kényszersterilizálták,
vagy eltávolították a homloklebenyüket, hogy elejét
vegyék a gátak nélküli szexualitásnak és léhaságnak.
Továbbra is a Beverlyhez hasonló lányok mennek
mindig haza olyan valakivel, akivel nem kellene, és
olyan embereket ajándékoznak meg bizalmukkal,
akik rossz szándékkal közelednek feléjük.
De Beverlynek Axel Riessennel szerencséje volt.
Axel maga is mindig azt mondta, ő nem pedofil, nem
akar ártani a lánynak, és főleg nem akar vele pénzt
keresni. Csak az alvás miatt van rá szüksége, hogy ne
omoljon össze.
Beverly gyakran beszélt arról, hogy majd
összeházasodnak, ha elég nagy lesz.
Axel Riessen hagyta, hogy a lány szövögesse
ábrándjait az esküvőről, mert az boldoggá tette, és
megnyugtatta. Axel bebeszélte magának, hogy így
védi meg a lányt a külvilágtól, ugyanakkor
természetesen tisztában volt azzal, hogy kihasználja
őt. Szégyellte magát, de nem talált kiutat, nem akart
megint a nagy álmatlanság fogságába esni.
Beverly fogkefével a szájában jött ki a fürdőből. A
falon lógó három hegedű felé biccentett.
– Miért nem játszol rajtuk? – kérdezte.
– Nem tudok – felelte Axel mosolyogva.
– És csak lógnak ott? Inkább add oda valakinek,
aki tud rajtuk játszani.
– Szeretem ezeket a hegedűket, mert Roberttól
kaptam őket.
– Szinte soha nem beszélsz az öcsédről.
– Bonyolult…
– Hegedűket készít a műhelyében – mondta
Beverly.
– Igen, Robert hegedűket készít… és egy
kamarazenekarban játszik.
– Az esküvőnkön nem tudna játszani? – kérdezte
Beverly, és letörölte a fogkrémet a szája sarkáról.
Axel ránézett, és remélte, Beverly nem érzékeli
arca merevségét:
– De jó ötlet! – mondta.
Érezte, ahogy felgyülemlik benne a fáradtság,
elárasztja a testét, az agyát. Elment Beverly előtt, be a
hálószobába, és lerogyott az ágy szélére.
– Nagyon álmos vagyok…
– Szegénykém – mondta Beverly komolyan.
Axel megrázta a fejét.
– Csak aludnom kell – mondta, és egyszeriben
fojtogatni kezdte a sírás.
Felállt, és elővett egy rózsaszínű pamuthálóinget.
– Kérlek, Beverly, vedd ezt fel.
– Ha akarod.
Beverly megállt, és a nagy Ernst Billgren
olajfestményt nézte, amin egy felöltözött róka ült
karosszékben egy nagypolgári lakásban.
– Rémes egy kép – mondta.
– Rémesnek találod?
A lány bólintott, és elkezdett levetkőzni.
– Nem tudnál a fürdőszobában átöltözni?
Beverly megrántotta a vállát, és amikor kibújt a
rózsaszínű felsőjéből, Axel felállt, hogy ne lássa őt
meztelenül. A rókás festményhez lépett, megnézte,
majd leakasztotta, és a falnak fordítva letette a földre.
*
Axel mélyen, merev testtel aludt, arcát
összeráncolta, állkapcsát összeszorította. Szorosan
magához ölelte a lányt. Hirtelen felébredt, eleresztette
Beverlyt, és úgy kapkodta a levegőt, akár egy
fuldokló. Izzadt, és a szíve szorongva kalapált.
Meggyújtotta az olvasólámpát. Beverly ellazulva
aludt, akár egy kisgyerek, a szája nyitva, a homloka
nyirkos.
Axelnek megint eszébe jutott Carl Palmcrona.
Legutóbb a Nemesek Gyűlésén találkoztak a
Nemesek Házában. Palmcrona berúgott, kicsit
agresszíven lépett fel, az ENSZ különböző
fegyverembargóiról szónokolt, amit meghökkentő
szavakkal zárt: mindent elvisz az ördög, az embernek
Algernon nyomába kell lépnie, ha nem akarja, hogy
rémálma beteljesüljön.
Axel megint leoltotta a lámpát, egyenesen feküdt,
és továbbra is Palmcrona szavai jártak a fejében,
miszerint az embernek Algernon nyomába kell lépnie.
Mit értett ez alatt? Milyen rémálomra célzott?
Tényleg ezt mondta volna?
Ha nem akarja, hogy rémálma beteljesüljön.
Carl-Frederik Algernon sorsa egy rejtély volt
Svédországban. Algernon a haláláig a
Külügyminisztériumnak dolgozott, mint a hadászati
anyagok felügyelője. Egy januári napon találkozott
Anders Carlberggel, a Nobel Industrier konszern
igazgatójával, és elmondta neki, hogy a vizsgálat arra
enged következtetni, a konszern egyik cége
fegyvereket csempészett a Perzsa-öböl körüli
országokba. Még ugyanazon a napon Carl-Frederik
Algernon egy rohanó metrószerelvény elé esett a
stockholmi főpályaudvaron.
Axel gondolatai elkalandoztak, egyre
homályosabban köröztek a fegyvercsempészetről
szóló vádak és a Bofors Rt.–nek szánt kenőpénzek
körül. Látta maga előtt, ahogy egy ballonkabátos férfi
bezuhan egy rohanó metrószerelvény elé.
Lassan zuhant, a kabátja lobogott. Beverly halk
légzése magával ragadta, és lenyugtatta Axelt. A lány
felé fordult, és karját a pöttöm test köré fonta.
Beverly felsóhajtott, amikor a férfi maga felé
húzta.
Axel magához szorította őt, gyülekezni kezdtek az
álom felhői, a zavaró gondolatok elvonultak,
kifakultak.
Az éjszaka fennmaradó részében felületesen aludt,
és öt körül arra ébredt, hogy görcsösen szorítja a lány
karcsú felkarját. Érezte, ahogy a lány hajszálai az
ajkát csiklandozzák, és ösztönösen azt kívánta, bár
bevehetné a tablettáit.
42
Stratégiai Termékek Felügyelete
Hétmillió lehetőség
ISBN 978-963-266-195-7