Professional Documents
Culture Documents
Nº 2114, EN LA
AA.VV. LOS TRIUNFADORES DE LA LIBERTAD, DISTRITO DE PERENE, PROVINCIA DE
CHANCHAMAYO, REGION JUNIN CODIGO SNIP Nº 267150
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Infraestructura educativa
1.5. Obras Exteriores
A. GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas, que complementan a las Normas Técnicas de
metrados aprobadas por el Ministerio de Vivienda y el Reglamento Nacional de
Edificaciones, deberán ser cumplidas por los constructores que ejecuten las obras.
Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran
indicados en los planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan
introducirse posteriormente.
Cualquier consulta o modificación de los planos, croquis y especificaciones, deberá ser
presentado por escrito para su aprobación.
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas
indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el
proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún
cambio menor, este sería únicamente efectuado mediante autorización y conformidad de
la supervisión.
El constructor, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, Bench Marks, etc y
las restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción
de terceras personas.
El responsable de la ejecución deberá coordinar los suministros, para evitar demoras o
causar impedimentos en el progreso de otro constructor que este ejecutando algún trabajo
relacionado con su obra.
Con la suficientemente anticipación, el constructor mediante aviso por escrito, hará
conocer a la supervisión la fecha en que se iniciara la fabricación o preparación de los
materiales, que forman parte de la obra, para que los mismos, certifiquen el control de
calidad de los materiales.
En ello se encuentran las características propias de la construcción concerniente a los
materiales y su forma de aflicción, sobre lo cual deberá ceñirse el ejecutor bajo una
cuidadosa asistencia técnica del Supervisor, quien podrá considerar las sugerencias de
algunos cambios técnicos debidamente sustentados, que favorezcan a un mejor resultado
a consecuencia del cambio realizado.
B. CONSIDERACIONES GENERALES
Las presentes especificaciones técnicas son complementarias a los proyectos
arquitectónicos y de ingeniería y por lo tanto los encargados de la construcción deben
necesariamente seguirlas y obedecerlas. Cualquier cambio de las especificaciones
presentes es de absoluta responsabilidad de la entidad ejecutora
Las siguientes especificaciones están desarrolladas describiendo cada una de las partidas
que están ordenadas secuencialmente, para complementar el entendimiento se sugiere
C. COMPATIBILIZACIÓN Y COMPLEMENTOS
El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales a seguirse en
cuanto a calidades, procedimientos y acabados durante la ejecución de la obra, como
complemento de los planos, memoria y metrados de obra. Todos los materiales deberán
cumplir con las normas correspondientes.
El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas del sistema,
es compatible con los siguientes documentos
- Reglamento Nacional de Edificaciones del Perú.
- Norma técnica de metrados
- Manuales de Normas del A.C.I.
- Manuales de Normas de A.S.T.M.
- Código Nacional de Electricidad del Perú.
- Especificaciones vertidas por cada fabricante.
piedras que obstaculicen los trabajos. Así mismo se eliminará la capa vegetal en una
potencia de 0.2 m de profundidad aproximadamente
MEDICIÓN
Se medirá por metro cubico (M3).
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cubico (M3) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos
Yeso
Se usará para realizar el trazado de los cimientos corridos, zapatas, etc., antes de la
ejecución de los trabajos de excavación.
Cordel
Es un material accesorio que permite alinear los trazos en forma práctica y que permite
el pintado de las líneas con yeso. Debe ser de material resistente para soportar la
tensión durante los trabajos.
Clavos de Acero
Se utilizara clavos con cabeza para madera de 2” como máximo.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser: Teodolito, nivel y miras
o estadías. Además de equipo y herramientas menores (martillos, sierra, barretas, etc.)
EJECUCIÓN
El trazado y replanteo de ejes, así como la comprobación de los niveles serán
efectuadas por el Residente de Obra de acuerdo a los planos del Proyecto. El
Residente para este efecto ubicara el BM y el punto de inicio de trazo, luego colocará
balizas o vallas de madera para señalar los ejes principales, las que mantendrá hasta
el emplantillado de los muros de ladrillo. Los niveles serán dados a través del teodolito
y el nivel de ingeniero.
El procedimiento a utilizar en trazo será el siguiente:
En primer lugar se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas de
cimentaciones, en armonía con los planos de Arquitectura y estructuras. Dichas ejes
deberán cumplir con las medidas y ángulos descritos en los planos, y ser aprobados
por el Supervisor y/o Inspector antes de la iniciación de las excavaciones.
Se deberá mantener suficientes instrumentos para la nivelación y levantamientos
topográficos, en o cerca del terreno durante los trabajos, para el trabajo de replanteo.
Se deberá contar con personal especializado en trabajos de topografía.
Se deberá cuidar todos los puntos, estacas, señales de gradientes, hitos y puntos de
nivel (BM) hechos o establecidos en la obra y se restablecerán si son estropeados y
necesarios.
CONTROL
El Control técnico estará basado principalmente a la verificación de los niveles y puntos
de control de acuerdo a los planos de obra, para lo cual se utilizará el teodolito, el nivel
de ingeniero y las estadías.
La principal actividad para el control de los trabajos es la inspección visual, la cual debe
efectuarse en todas las etapas cuidando de que los ángulos y vértices están de acuerdo
a los planos.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Los trabajos se aceptarán siempre que se hayan llevado los controles de niveles en
forma adecuada y con los equipos y herramientas propuestos.
MEDICIÓN
El trazo niveles y replanteo preliminar, se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2),
considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
01.05.02. ESTRUCTURAS
DEFINICIÓN
El concreto para patios será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra (preparados
en una mezcladora mecánica).
MATERIALES
Cemento
El cemento a usar para las zapatas será Portland tipo I o normal de acuerdo a la
clasificación usada, normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg o 94
libras por bolsa. El peso del cemento en bolsas no debe tener una variación de más del
1% del peso indicado.
El Supervisor controlará la toma de muestras correspondientes de acuerdo a las
normas ASTM-C-150, para asegurarse su buena calidad y su envío a laboratorios
especializados para la realización de las pruebas físicas indicadas en dichas normas
en forma periódica. En términos generales el cemento no debe tener grumos, por lo
que deberá protegerse debidamente.
Agua
El agua que se empleará en la mezcla para el concreto de zapatas, será fresca, limpia
y potable, libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materias
orgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero, tampoco
debe contener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales. Se podrá usar agua de
pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que no sea
dura o con sulfatos.
Se podrá usar agua no potable siempre que las probetas cúbicas de mortero
preparadas con dicha agua, cemento y arena tengan por lo menos 90% de la
resistencia a los 7 y 28 días de las probetas de mortero preparadas con agua potable
y curadas en las mismas condiciones y ensayada de acuerdo a las normas ASTM-C-
109.
Arena
Será limpia, de grano rugoso y resistente. No contendrá un porcentaje con respecto al
peso total de más del 5% de material que pase por el tamiz No. 200 (Serie USA) en
caso contrario el exceso deberá ser eliminado mediante el lavado correspondiente.
El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30 y 46% de tal manera
que de la consistencia deseada al concreto para el trabajo que se requiera.
El criterio general para determinar la consistencia será el emplear concreto tan
consistente como se pueda, sin que deje de ser fácilmente trabajable dentro de las
condiciones de llenado que se esté ejecutando.
No debe de haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla No. 50 ni 5%
que se pase por la malla No. 100, esto deberá tenerse muy en cuenta para el concreto
expuesto.
La materia orgánica de la arena se controlará por el método de ASTM-C-40 y el material
más fino que pase el tamiz No. 200 por el método ASTM-C-17.
Piedra Chancada
El agregado grueso puede ser piedra partida o grava limpia libre de partículas de arcilla
plástica en su superficie y proveniente de rocas que no se encuentran en proceso de
descomposición.
el Inspector dé su aprobación.
La velocidad de colocación del concreto debe ser tal que el concreto antes colocado
esté todavía plástico y se integre con el concreto que se está colocando especialmente
al que está entre barras de esfuerzo. Los separadores temporales colocados en las
formas deberán ser removidos cuando el concreto ya ha llegado a la altura necesaria.
Ellos pueden quedar embebidos en el concreto sólo si son de metal y de concreto y
que previamente se haya aprobado dejarlos.
La consolidación se hará de preferencia mediante vibradores, los que deben funcionar
a la velocidad mínima recomendada por el fabricante. El Inspector vigilará de modo que
la operación de vibración del concreto tome solamente el tiempo suficiente para su
adecuada consolidación, que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero. La velocidad del vaciado del concreto no será mayor que la
velocidad de vibración, para que el concreto que se va colocando pueda consolidarse
correctamente.
El concreto deberá ser curado por lo menos 7 días durante los cuales se mantendrá el
concreto sobre los 15 grados centígrados y en condición húmeda, a partir de las 10 o
12 horas del vaciado.
Cuando el sol está actuando directamente, sobre los elementos verticales como las
columnas, se les regarán continuamente de manera que les caiga el agua en forma de
lluvia.
CONTROL
El Inspector Residente, al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla
correspondientes para obtener la resistencia que se indique en los planos, los que
serán aprobados por el Inspector. La dosificación de los ingredientes del concreto será
realizada en obra.
Se controlará la adecuada dosificación del concreto así como el traslado del concreto
hasta el lugar donde se depositará en las zapatas.
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El
aspecto visual debe mostrar las zapatas parejos nivelados y debidamente vibrados sin
vacíos ni porosidades.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Cuando las dimensiones de las zapatas cumplan satisfactoriamente con la de los
planos, incluyendo el peralte.
MEDICIÓN
El concreto en el patio se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3), considerando el
largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la
misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) ejecutado del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
necesario será efectuado con materiales debidamente aprobados. Las formas deberán
ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente arriostradas
o ligadas entre si de manera que se mantengan la posición y forma deseada con
seguridad.
La superficie interior de todos los encofrados será limpiada de toda suciedad, grasa
mortero u otras materias extrañas y será cubierta con petróleo para facilitar el
desencofrado que no manche el concreto; antes que este sea vaciado en los
encofrados y antes de colocar el acero de refuerzo.
Los encofrados serán diseñados para resistir con seguridad todas las cargas impuestas
por su peso propio, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no
inferior a 200 Kg/m2. En general, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo
dispuesto por el Capítulo VI del ACI 318-83.
DESENCOFRADO
Para asegurar un adecuado comportamiento estructural del concreto, los encofrados,
deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia suficiente para
soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes
no previstas, así como para resistir daños metálicos tales como quiñaduras y
despostillamientos.
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad
de la estructura. En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se
haya endurecido suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y
los pesos superpuestos que puedan colocarse sobre él. Las formas no deberán
quitarse sin permiso del en cualquier caso, estas deberán dejarse en su sitio. Por lo
menos el tiempo contado desde la fecha del vaciado del concreto.
Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezclas o
aditivos, los tiempos de desencofrado podrán ser menores previa aprobación del
Inspector.
CONTROL
La principal actividad para el control de los trabajos de colocación del encofrado en
sobrecimientos es la inspección visual, la cual debe efectuarse en todas las etapas que
se mencionan a continuación:
En los almacenes de materiales.
En la operación de corte y colocación de los encofrados que deban mantener las
dimensiones definidas en los planos.
La verificación visual de la calidad de los encofrados, serán diseñados para resistir con
seguridad todas las cargas impuestas por su peso propio, el peso y empuje del concreto
y una sobrecarga de llenado no inferior a 200 Kg/m2.
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El
aspecto visual debe mostrar los encofrados rígidos, limpios y parejos de acuerdo a los
planos de arquitectura y estructura del proyecto.
MEDICIÓN
El encofrado y desencofrado en el patio se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2),
considerando el largo por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la
misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
01.05.02.02.02. PLATAFORMA DE ACCESO
01.05.02.02.02.01. CONCRETO f'c=175 kg/cm2 PARA PLATAFORMA DE ACCESO
DEFINICIÓN
El concreto para la plataforma de acceso será una mezcla de agua, cemento, arena y
piedra (preparados en una mezcladora mecánica) para realizar un vaciado de concreto
f’c = 175 Kg/cm2.
DESCRIPCIÓN
Las especificaciones, ejecuciones, equipos, controles y aceptación de trabajos serán
según lo especificado anteriormente en la partida CONCRETO F'C=175 KG/CM2
PARA PATIO CIVICO’.
MEDICIÓN
El concreto para la plataforma de acceso se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3),
considerando el largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, Equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, Equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
01.05.02.02.04. RAMPAS
01.05.02.02.04.01. CONCRETO f'c=175 kg/cm2 EN RAMPAS
DEFINICIÓN
El concreto para rampas será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra
(preparados en una mezcladora mecánica) para realizar un vaciado de concreto f’c =
175 Kg/cm2 en los lugares destinados, previo encofrado de los mismos.
DESCRIPCIÓN
Las especificaciones, ejecuciones, equipos, controles y aceptación de trabajos serán
según lo especificado anteriormente en la partida CONCRETO F'C=175 KG/CM2
PARA PATIO CIVICO’.
MEDICIÓN
El concreto para rampas se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3), considerando el
largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la
misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, Equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
01.05.02.02.05. SARDINELES
01.05.02.02.05.01. CONCRETO f'c=175 kg/cm2 PARA SARDINELES
DEFINICIÓN
El concreto para sardineles será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra
(preparados en una mezcladora mecánica) para realizar un vaciado de concreto f’c =
175 Kg/cm2, previo encofrado de los mismos.
DESCRIPCIÓN
Las especificaciones, ejecuciones, equipos, controles y aceptación de trabajos serán
según lo especificado anteriormente en la partida CONCRETO F'C=175 KG/CM2
PARA PATIO CIVICO’.
MEDICIÓN
El concreto para sardineles se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3), considerando
el largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la
misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, Equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
MEDICIÓN
El encofrado y desencofrado de sardineles se medirá por unidad de Metro Cuadrado
(M2), considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando
por partes de la misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, Equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
01.05.02.02.06. CUNETAS
01.05.02.02.06.01. CONCRETO f'c=175 kg/cm2 EN CUNETA
DEFINICIÓN
El concreto para cunetas será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra
(preparados en una mezcladora mecánica) para realizar un vaciado de concreto f’c =
175 Kg/cm2, previo encofrado de los mismos.
DESCRIPCIÓN
Las especificaciones, ejecuciones, equipos, controles y aceptación de trabajos serán
según lo especificado anteriormente en la partida CONCRETO F'C=175 KG/CM2
PARA PATIO CIVICO’.
MEDICIÓN
El concreto para cunetas se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3), considerando el
largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la
misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, Equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
colocarán las parrillas construidas con acero grado 60° para que descansen los castillos
de las columnas.
MATERIALES
Cemento
El cemento a usar para las zapatas será Portland tipo I o normal de acuerdo a la
clasificación usada, normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg o 94
libras por bolsa. El peso del cemento en bolsas no debe tener una variación de más del
1% del peso indicado.
El Supervisor controlará la toma de muestras correspondientes de acuerdo a las
normas ASTM-C-150, para asegurarse su buena calidad y su envío a laboratorios
especializados para la realización de las pruebas físicas indicadas en dichas normas
en forma periódica. En términos generales el cemento no debe tener grumos, por lo
que deberá protegerse debidamente.
Agua
El agua que se empleará en la mezcla para el concreto de zapatas, será fresca, limpia
y potable, libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materias
orgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero, tampoco
debe contener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales. Se podrá usar agua de
pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que no sea
dura o con sulfatos.
Se podrá usar agua no potable siempre que las probetas cúbicas de mortero
preparadas con dicha agua, cemento y arena tengan por lo menos 90% de la
resistencia a los 7 y 28 días de las probetas de mortero preparadas con agua potable
y curadas en las mismas condiciones y ensayada de acuerdo a las normas ASTM-C-
109.
Arena
Será limpia, de grano rugoso y resistente. No contendrá un porcentaje con respecto al
peso total de más del 5% de material que pase por el tamiz No. 200 (Serie USA) en
caso contrario el exceso deberá ser eliminado mediante el lavado correspondiente.
El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30 y 46% de tal manera
que de la consistencia deseada al concreto para el trabajo que se requiera.
El criterio general para determinar la consistencia será el emplear concreto tan
consistente como se pueda, sin que deje de ser fácilmente trabajable dentro de las
condiciones de llenado que se esté ejecutando.
No debe de haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla No. 50 ni 5%
que se pase por la malla No. 100, esto deberá tenerse muy en cuenta para el concreto
expuesto.
La materia orgánica de la arena se controlará por el método de ASTM-C-40 y el material
más fino que pase el tamiz No. 200 por el método ASTM-C-17.
Piedra Chancada
El agregado grueso puede ser piedra partida o grava limpia libre de partículas de arcilla
plástica en su superficie y proveniente de rocas que no se encuentran en proceso de
descomposición.
El tamaño máximo será de 3/4" para el concreto armado. En elementos de espesor
reducido o cuando exista gran densidad de armadura se podrá disminuir el tamaño del
agregado siempre que se obtenga una buena trabajabilidad y que se cumpla con el
"slump" o asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se obtenga sea
la indicada en los planos.
En general el tamaño máximo del agregado tendrá una medida tal que no sea mayor
de 1/5 de la medida más pequeña entre los costados interiores de las formas, dentro
de las cuales se verterá el concreto; ni mayor de 1/3 del peralte de losas, o los 3/4 del
máximo espacio libre entre barras individuales de refuerzo o entre grupo de barras.
Aditivos.
Se podrá utilizar aditivos que cumplan con las especificaciones de la Norma ITINTEC
339.086 para modificar las propiedades del concreto en tal forma que lo hagan más
adecuado para las condiciones de trabajo, para tal fin, el uso deberá tener la aprobación
del Inspector o proyectista.
La preparación de cualquier aditivo previamente a su introducción en la mezcla de
concreto debe atenerse a las recomendaciones del fabricante. El agua de los aditivos
aplicados en forma de solución deberá ser considerada como parte del agua de
mezclado.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser máquinas mezcladoras,
distribuidor de agregado, vibratorias para concreto y equipo y herramientas menores
(palas, picos, buggies, etc.)
EJECUCIÓN
El concreto podrá vaciarse directamente a las zapatas sin encofrados, siempre que lo
permita la estabilidad del talud. Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo
permita, es decir que no se produzca derrumbes.
Antes del preparado del concreto, el equipo para el mezclado estará perfectamente
limpio, el agua de los depósitos del equipo de mezclado que haya estado guardado
desde el día anterior será eliminada y se llenarán nuevamente con agua limpia y fresca.
El equipo de mezclado deberá estar en perfectas condiciones mecánicas de
funcionamiento, la mezcladora girará a la velocidad recomendada por el fabricante y el
mezclado continuará por lo menos durante minuto y medio después que todos los
materiales estén en el tambor para mezcladoras de una yarda cúbica o fracción de ella.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud del
excavado y del solado, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos
materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas
operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
El concreto deberá ser transportado al final del depósito o colocado tan pronto como
sea posible, por métodos que prevengan la segregación o pérdida de ingredientes y en
tal forma que se asegure que el concreto que se va a depositar en las formas sea de la
calidad requerida. El equipo de transvase (chutes) y de transporte debe ser tal que
aseguren un flujo continuo de concreto y será de las medidas y diseños apropiados.
El concreto se colocará tan cerca como sea posible de su posición final, evitando la
segregación debida a manipuleos o movimientos excesivos; el vaciado se hará a
velocidades que el concreto se conserve todo el tiempo en estado plástico y fluya
fácilmente entre los espacios en las varillas.
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
El encofrado será construido de manera que no escape el mortero por las uniones en
la madera o metal cuando el concreto sea llenado. Cualquier calafateo que sea
necesario será efectuado con materiales debidamente aprobados. Las formas deberán
ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente arriostradas
o ligadas entre sí, de manera que se mantengan la posición y forma deseada con
seguridad.
La superficie interior de todos los encofrados será limpiada de toda suciedad, grasa
mortero u otras materias extrañas y será cubierta con petróleo para facilitar el
desencofrado que no manche el concreto; antes que este sea vaciado en los
encofrados y antes de colocar el acero de refuerzo.
Los encofrados serán diseñados para resistir con seguridad todas las cargas impuestas
por su peso propio, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no
inferior a 200 Kg/m2. En general, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo
dispuesto por el Capítulo VI del ACI 318-83.
DESENCOFRADO
Para asegurar un adecuado comportamiento estructural del concreto, los encofrados,
deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia suficiente para
soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes
no previstas, así como para resistir daños metálicos tales como quiñaduras y
despostillamientos.
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad
de la estructura. En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se
haya endurecido suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y
los pesos superpuestos que puedan colocarse sobre él. Las formas no deberán
quitarse sin permiso del en cualquier caso, estas deberán dejarse en su sitio. Por lo
menos el tiempo contado desde la fecha del vaciado del concreto.
Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezclas o
aditivos, los tiempos de desencofrado podrán ser menores previa aprobación del
Inspector.
CONTROL
La principal actividad para el control de los trabajos de colocación del encofrado en
sobrecimientos es la inspección visual, la cual debe efectuarse en todas las etapas que
se mencionan a continuación:
En los almacenes de materiales.
En la operación de corte y colocación de los encofrados que deban mantener las
dimensiones definidas en los planos.
La verificación visual de la calidad de los encofrados, serán diseñados para resistir con
seguridad todas las cargas impuestas por su peso propio, el peso y empuje del concreto
y una sobrecarga de llenado no inferior a 200 Kg/m2.
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El
aspecto visual debe mostrar los encofrados rígidos, limpios y parejos de acuerdo a los
planos de arquitectura y estructura del proyecto.
MEDICIÓN
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente
cubiertos y se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, o grasa. Antes de su
colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de
laminado, oxido y cualquier capa que puede reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se reinspeccionará y se
volverá a limpiar cuando sea necesario.
Doblado del Refuerzo
Todo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido dentro del
concreto no debe doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Proyectista.
Tolerancia.
El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes
tolerancias:
D = 60 cm. o menos +- 6 mm.
D = mayor de 60 cm. +- 13 mm.
Posición longitudinal de dobleces y extremos de varillas +- 5 mm.
Enderezamiento y Redoblado
No se permitirán redoblado, ni enderezamiento en el acero obtenido en base a
torsionado u otra semejante de trabajo en frío. En acero convencional, las barras no
deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea dañado. No
se doblará ningún refuerzo parcialmente embebido en el concreto endurecido.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El
aspecto visual debe mostrar los refuerzos debidamente espaciados libre entre barras
paralelas de una capa deberá ser mayor o igual a su diámetro,2.5 cm o 1.3 veces el
tamaño máximo nominal del agregado grueso.
MEDICIÓN
El acero de refuerzo en zapatas Se medirá por unidad de Kilogramo (KG.),
considerando el largo de cada varilla a emplearse multiplicado por su factor de peso, o
sumando por partes de la misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Kilogramo (KG) del contrato que representa la compensación integral para
todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, Equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
01.05.02.04. OTROS
01.05.02.04.01. JUNTA ASFÁLTICA EN PATIO CÍVICO
DEFINICIÓN
01.05.03. ARQUITECTURA
El tarrajeo se aplicará solo después de seis semanas (1.5 mes) de asentado el muro
debiéndose limpiar la superficies donde se revestirán.
Se hará un encintado vertical teniendo en cuenta la escuadra del ambiente. Estas se
ubicarán a una distancia máxima de 1.0 cm.
Antes de iniciar los trabajos se deberá humedecer convenientemente la superficie que
va a recibir el tarrajeo y llenar todos los vacíos y grietas, evitando asimismo la absorción
del agua de la mezcla. Luego se echara una lechada de cemento (agua de cemento)
Con el fin de obtener una óptima verticalidad en el acabado del tarrajeo, se trabajará
con cintas de referencia de mortero 1:8, corridos verticalmente a lo largo del muro. Las
cintas convenientemente aplanadas, sobresaldrán de la superficie del muro el espesor
exacto del tarrajeo y tendrán un espaciamiento de 1.00 m., arrancando lo más cerca
posible de la esquina del paramento.
El espesor del tarrajeo no será mayor de 1.00 cm o de acuerdo a detalles especificados
en planos. El acabado será rayado
El curado del tarrajeo se iniciara tan pronto como el tarrajeo se haya endurecido lo
suficiente, para no sufrir deterioros; éste curado se aplicará con agua en forma de
pulverización.
MATERIALES
Arena Fina
La arena fina que se empleará para el tarrajeo no deberá ser arcillosa, será lavada,
limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina y gruesa. Estará libre de
materias orgánicas y salitrosas. El contenido máximo de arcilla o impurezas será del
5%.
Cuando la arena esté seca, pasará por la criba No 8, no más del 80% pasará por la
criba No 30, no más del 20% pasará por la criba No 50 y no más del 15% pasará por
la criba No 100. Si se quiere hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina
estando seca, pasará por la malla US Estándar Nº 8.
Es preferible que la arena sea de río o piedra molida; cuarzo, marmolina de materiales
silicios o calcárea, libres de sales, residuos vegetales, u otros elementos perjudiciales.
Cemento
Se empleará Cemento Portland Tipo I. El cemento usado cumplirá con las Normas
ASTM C - 150 y los requisitos de las Especificaciones ITINTEC pertinentes.
Agua
Deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales,
materiales orgánicos u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos deberá
contar con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos como palas,
badilejos, nivel de mano, plomada, bateas, etc.
CONTROL
Control Técnico
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los
materiales que serán utilizados.
Control de Ejecución
Esta se efectuará principalmente en base a una inspección visual, durante el desarrollo
de la ejecución de las obras, esta verificación visual se realizará en todas las etapas
que se detallan a continuación:
En los puntos de nivel y cintas
En la ejecución de los tarrajeos
En los niveles de horizontalidad y verticalidad de las superficies.
En la calidad de los morteros empleados
Control Geométrico y Terminado
Niveles
Se verificará la adecuada colocación de los niveles y el encintado de las superficies,
que servirán como guía para el pañeteo y acabado de la superficie.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas mediante el uso
de nivel de mano y nivel de para corroborar la verticalidad y horizontalidad de las
superficies ejecutadas, además del espesor de la mezcla empleada.
Encuentros
Los encuentros entre muros, muro y columna, deberán ser verificados teniendo un
espesor máximo de 1.00 cm los que se realizaran a través de una inspección visual
condiciones de acabado, deberán ser verificadas visualmente, el mismo que nos
mostrará que los acabados son los óptimos y no presentan desniveles en las diferentes
superficies.
MEDICIÓN
El revestimiento se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo
por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para
dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
01.05.03.01.03. BRUÑAS DE ½”
DEFINICIÓN
Comprende todos los trabajos que permitan la construcción de bruñas de ½”, tanto en
los exteriores e interiores según especifican los planos de arquitectura.
EJECUCIÓN
es decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra,
equipo y herramientas necesarias para completar esta partida.
PAGO
DESCRIPCIÓN
Se refiere a la rejilla metálica construida e instalada, conforme indican los planos
respectivos. Las mismas que se encuentran ubicadas en los contornos de sobre los
muros de contención señaladas en los planos respectivos.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El trabajo correspondiente a las rejillas serán desarrolladas en el taller correspondiente
y todo de acuerdo a las especificaciones técnicas y detalles que se deben de observar
minuciosamente para la carpintería metálica considerando los perfiles y códigos de los
insumos señalados en los planos de detalles, también de acuerdo a las dimensiones
obtenidas en los planos, contara con sus respectivos accesorios de cierre de acuerdo
al plano de detalles. El trabajo incluye la instalación de la rejilla en los lugares indicados
por el Residente de Obra.
MEDIDA
La partida de rejilla metálica se medirá por Metro lineal (ml) de elemento efectivamente
colocado
PAGO
El pago se efectuará por Metro lineal (ml), al precio unitario del presupuesto
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de
obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y
todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
DESCRIPCIÓN
Comprende las barandas para rampas y muros de contension.
ALCANCES DE LA PARTIDA
Las barandas irán ancladas a una base rígida de concreto simple según lo estipulado en
los planos. Se utilizaran tubo circular de 2”, 1 1/2”.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metro lineal (ml).
BASES DE PAGO
Se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario del presupuesto aprobado,
este pago constituye compensación completa por la mano de obra, equipo, desgaste de
herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partida.
01.05.03.04. PINTURAS
01.05.03.04.01. PINTURA ESMALTE EN SARDINELES
DESCRIPCIÓN
Comprende el trabajo de aplicación de pintura esmalte en sardineles especificados en
los planos.
PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES
De manera general todas las superficies por pintar deberán estar bien limpias y secas
antes de recibir los imprimantes y pinturas. Previamente a ello, todas las roturas,
rajaduras, huecos, guiñaduras, defecto, etc., serán resanados o rehechos con el mismo
material en igual o mayor grado de endurecimiento.
IMPRIMACIÓN
Después de haber realizado la preparación de las superficies, se aplicará el imprimante
con brocha y se dejará secar completamente. Se observará si la superficie está
perfectamente preparada para recibir la pintura final con esmalte 2 manos, corrigiendo
previamente cualquier defecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes
de los productos a emplearse.
La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan secando las
anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las pinturas o las que sean necesarias
para cubrir la superficie.
MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metro cuadrado (m2)
PAGO
Se efectuará por metro cuadrado (m2) de acuerdo al precio unitario del presupuesto
aprobado, este pago constituye compensación completa por la mano de obra, equipo,
desgaste de herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partida.
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de
basura, elementos sueltos, livianos existentes en toda el área del terreno donde se
encuentra la edificación.
PROCEDIMIENTO
Se efectuarán todos los trabajos necesarios para dejar el terreno limpio de obstáculos
(toda obstrucción hasta 0.30 m. mínimo por encima del nivel de la rasante indicada en
los planos), y materia orgánica.
MEDICIÓN
Esta partida se medirá en Metro Cuadrado (m2) para eliminación, limpieza basura,
elementos sueltos livianos.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos,
herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Preparación del suelo.
Este paso es fundamental, ya que será la base para conseguir un césped perfecto.
Debemos revisar el drenaje de la tierra para evitar que pueda encharcarse con la lluvia.
Además, debemos comprobar que nuestra tierra vegetal tiene los nutrientes
adecuados para poder sembrar el césped. La profundidad que un césped necesita para
sobrevivir es de 10 centímetros de espesor.
Regado
Debemos regar el suelo para que crezcan las malas hierbas y, una vez que nazcan,
elimínalas con un herbicida. Es recomendable utilizar la manguera pero es más
efectivo y cómodo.
Sembrar las semillas
Esparcimos de forma que queden bien distribuidas, es muy importante distribuirlas bien
y que no queden amontonadas en una sola zona. Una buena forma de enterrar bien
las semillas es utilizar un rastrillo.
MEDICIÓN
El grass natural se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo
por el ancho, o sumando por partes de la misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos,
herramientas así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos
Esparcimos de forma que queden bien distribuidas, es muy importante distribuirlas bien
y que no queden amontonadas en una sola zona. Una buena forma de enterrar bien
las semillas es utilizar un rastrillo.
MEDICIÓN
El sembrado de arbustos se medirá por unidad (Unid).
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Unidad (Unid) del contrato que representa la compensación integral para
todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos, herramientas
así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
sub rasante o piso terminado según sea el caso, así como la eliminación del desmonte
dentro del área de la obra.
CONTROL
La supervisión velará por el fiel cumplimiento de estas especificaciones desechando
los trabajos que no estén de acuerdo con lo que se determina en el proyecto, no siendo
esta medida causal para prórroga de plazo de entrega de la obra, abono de adicionales
y otros.
MEDICIÓN
La medida de esta partida se efectuara de acuerdo al detalle de la partida. Se valorizara
por metro cubico (M3) que será medido terminado el trabajo, incluyendo el recorrido y
la salida, con los accesorios necesarios, de acuerdo a los planos correspondientes.
PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición (M3) y del precio
unitario del contrato, el mismo que constituirá el total como compensación por los
trabajos descritos., entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución
de la correspondiente partida.
MEDICIÓN
La unidad de medida para el pago de esta partida es el metro lineal (ml.), de tubería
instalada, y la valorización se efectuará según los avances reales de obra en el mes,
previa verificación del Supervisor.
PAGO
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagados de acuerdo a los
análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de obra,
leyes sociales, herramientas e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
En el caso que el medidor sea instalado para una casa, ahí contamos con más espacio,
se puede colocar un acople por los extremos del medidor. Luego los universales y las
llaves de paso. Seguir el procedimiento anterior para colocar el tubo de agua. Y listo su
medidor quedo instalado.
MEDICIÓN
La unidad de medida es unidad (und).
PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
ubicados en nichos y protegidas con una caja metálica e instalada entre 02 uniones
universales la válvula debe ubicarse a 0.30 m s.n.p.t.
CONTROL
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta
del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente
la Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades
razonables, mano de obra y materiales adecuados.
El Inspector está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o
ensayos que no cumplan con las normas mencionadas
MEDICIÓN
La Unidad de medición es por unidad de cada conjunto completo e instalado (Und.)
PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
La partida se refiere al suministro y colocación de un accesorio tipo reducción de PVC
SAP en los lugares indicados en los planos
Las especificaciones acerca de materiales, ejecución, controles y aceptación de los
trabajos se regirán a lo descrito anteriormente en las partidas de accesorios tipo tee.
MEDICIÓN
Se medirá por unidad (und) y se contabilizará en su totalidad sumando todos los
aparatos del mismo tipo habilitados en la obra
PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de unidad habilitada. Entiéndase que el precio
y pago incluyen los costos de la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de esta partida.
(*) En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio se considerará a cada campana
de empalme como una unión.
En la Tabla líneas abajo se establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una
hora, de acuerdo al diámetro de tubería, en 100 uniones
El tiempo mínimo de duración de la prueba será 30 minutos, debiendo la presión de
agua permanecer durante este tiempo sin variar.
Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato
reparadas por el constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba
MEDICIÓN
La unidad de medida para el pago de esta partida es global (glb), y la valorización se
efectuará según los avances reales de obra en el mes, previa verificación del
Supervisor.
PAGO
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagados de acuerdo a los
análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de obra,
leyes sociales, herramientas e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
MEDICIÓN
Se medirá por unidad (und) y se contabilizará en su totalidad sumando todos los
aparatos del mismo tipo habilitados en la obra
PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de unidad habilitada. Entiéndase que el precio
y pago incluyen los costos de la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de esta partida.
F'L
K=
P
V
Dónde: P=
T
V = Volumen perdido en la prueba (cm3)
L = Longitud probada (m)
En los dos últimos casos de K =1 y K<1 el contratista deberá localizar la fuga y repararla
a su costo.
Solamente una vez constatado el correcto resultado de las pruebas podrá ordenarse el
relleno de la zanja y se expedirá el certificado respectivo en el que constará su prueba
satisfactoria, lo que será requisito indispensable para su inclusión en los avances de
obra y valorizaciones.
MEDICIÓN
La unidad de medida para el pago de esta partida es global (glb.) de tubería, y la
valorización se efectuará según los avances reales de obra en el mes, previa
verificación del Supervisor.
PAGO
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagados de acuerdo a los
análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de obra,
leyes sociales, herramientas e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Lineal (ML) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
01.05.04.04. VARIOS
01.05.04.04.01. PAGO POR CONEXIÓN DOMICILIARIA
DESCRIPCIÓN
Estos trabajos comprenden desde la conexión de la red pública al medidor, para que
luego distribuirlo por la red de agua hacia los ambientes.
MEDICIÓN
El trabajo ejecutado para esta partida se medirá en forma global (glb)
PAGO
El trabajo ejecutado se medirá en forma global (glb) que se obtendrá cuando se hayan
realizado todos los trabajos correspondientes.
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
El Contratista contratará la mano de obra para realizar esta partida, que consiste en
echar a la zanja el material seleccionado; libre de piedras, raíces y otros materiales
objetables, a la zanja, luego se hará la compactación por capas hasta llegar al nivel de
sub rasante o piso terminado según sea el caso, así como la eliminación del desmonte
dentro del área de la obra.
CONTROL
La supervisión velará por el fiel cumplimiento de estas especificaciones desechando
los trabajos que no estén de acuerdo con lo que se determina en el proyecto, no siendo
esta medida causal para prórroga de plazo de entrega de la obra, abono de adicionales
y otros.
MEDICIÓN
La medida de esta partida se efectuara de acuerdo al detalle de la partida. Se valorizara
por metro cubico (M3) que será medido terminado el trabajo, incluyendo el recorrido y
la salida, con los accesorios necesarios, de acuerdo a los planos correspondientes.
PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición (ML) y del precio
unitario del contrato, el mismo que constituirá el total como compensación por los
trabajos descritos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución
de la correspondiente partida.
La unión entre tubos se realizará en general por medio de la campana a presión propia
de cada tubo; pero en unión de tramos de tubos sin campana se usarán coplas plásticas
a presión. Es prohibido fabricar campanas en obra.
Para unir las tuberías de PVC con las cajas metálicas galvanizadas se utilizará dos
piezas de PVC:
- Una copla de PVC original de fábrica en donde se embutirá la tubería que se
conecte a la caja.
- Una conexión a caja que se instalará en el K.O. de la caja de F°G° y se
enchufará en el otro extremo de la copla.
En todas las uniones a presión se usará pegamento a base de PVC, para garantizar la
hermeticidad de la misma.
MEDICIÓN
La unidad de medida para el pago de esta partida es el metro lineal (ml.), de tubería
instalada, y la valorización se efectuará según los avances reales de obra en el mes,
previa verificación del Supervisor.
PAGO
El precio unitario de la partida considera todos los costos de mano de obra, (beneficios
sociales), herramientas, materiales y equipo necesarios para el suministro de
accesorios para instalar las tuberías, ejecutada de acuerdo a las especificaciones
técnicas y colocadas en el lugar que señalan los planos.
La unión entre tubos se realizará en general por medio de la campana a presión propia
de cada tubo; pero en unión de tramos de tubos sin campana se usarán coplas plásticas
a presión. Es prohibido fabricar campanas en obra.
Para unir las tuberías de PVC con las cajas metálicas galvanizadas se utilizará dos
piezas de PVC:
- Una copla de PVC original de fábrica en donde se embutirá la tubería que se
conecte a la caja.
- Una conexión a caja que se instalará en el K.O. de la caja de F°G° y se
enchufará en el otro extremo de la copla.
En todas las uniones a presión se usará pegamento a base de PVC, para garantizar la
hermeticidad de la misma.
MEDICIÓN
La unidad de medida para el pago de esta partida es el metro lineal (ml.), de tubería
instalada, y la valorización se efectuará según los avances reales de obra en el mes,
previa verificación del Supervisor.
PAGO
El precio unitario de la partida considera todos los costos de mano de obra, (beneficios
sociales), herramientas, materiales y equipo necesarios para el suministro de
accesorios para instalar las tuberías, ejecutada de acuerdo a las especificaciones
técnicas y colocadas en el lugar que señalan los planos.
La unidad de medida para el pago de esta partida es por unidad (und.). El cómputo se
obtiene sumando todas las unidades o piezas instaladas efectivamente en la
edificación.
PAGO
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagados de acuerdo a los
análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de obra,
leyes sociales, herramientas e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
DEFINICIÓN
Se refiere a la colocación de interruptores automáticos ferromagnéticos contra
sobrecargas y cortocircuito, intercambiables de tal forma que puedan ser removidos sin
tocar los adyacentes, de especificación 2 x 30 A x 220 V, en los tableros eléctricos.
DESCRIPCIÓN
Las especificaciones acerca de materiales, ejecución, controles y aceptación de los
trabajos se regirán a lo descrito anteriormente en las partidas de interruptores
termomagnéticos.
MEDICIÓN
La unidad de medida para el pago de esta partida es por unidad (und.). El cómputo
total, se obtiene sumando cada unidad de interruptor termomagnético instalado en la
edificación.
PAGO
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagados de acuerdo a los
análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de obra,
leyes sociales, herramientas e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
01.05.05.06. PARARRAYOS
01.05.05.06.01. PARARRAYO TETRAPUNTAL
DEFINICIÓN
DEFINICIÓN
Se refiere a la colocación e instalación de 01 Electrobomba de 0.5 HP que servirá para
la dotación de agua a la edificación. La Electrobomba estará ubicada en el Cuarto de
máquinas, como pueden apreciarse en los planos.
MATERIALES
Equipo de bombeo de 0.5 HP, compacto y robusto. Con un bajo nivel de ruido. De la
siguiente especificación:
Motor: Eléctrico monofásico abierto para suministro eléctrico de 220 V / 110 V, 60 Hz,
3450 RPM; protegido contra sobrecargas por un protector térmico. Eje en acero
inoxidable AISI 420.
Caja: De fierro fundido gris. Probada hidrostáticamente. Impulsor: Tipo centrífugo.
Fabricado en acero inoxidable, con alta resistencia a la corrosión y al desgaste.
Balanceado estática y dinámicamente.
Sello mecánico: Que permite operaciones en condiciones severas de hasta 90°C y 75
PSI
EJECUCIÓN
El suministro y embalaje de estos equipos se debe realizar con sumo cuidado evitando
choques y rozamientos con los accesorios y componentes de las mismas.
Por experiencia el montaje de estos equipos debe realizarlo la misma empresa que se
encarga de la provisión, de esta manera se evitará cualquier problema de orden técnico
y de accesorios que pueda faltarle a los equipos.
MEDICIÓN
El cómputo total (Und), se obtiene sumando cada unidad de equipo instalada en la
obra.
PAGO
Los precios unitarios de esta partida comprenden el costo de la mano de obra, equipos
y materiales, y el desgaste de herramientas, para la compra e instalación de
electrobombas en la obra.
MEDICIÓN
El trabajo ejecutado para esta partida se medirá por global (glb)
PAGO
El trabajo ejecutado se medirá en forma global (glb) que se obtendrá cuando se hayan
realizado todas las pruebas correspondientes ya mencionadas; y entregado los
certificados a la ENTIDAD.
01.05.05.12. VARIOS
01.05.05.12.1. LUMINARIA TIPO FAROLA
SIMPLICIDAD SÍ MISMO
El diseño y las configuraciones fotométricas del alumbrado del K-Lux lo hacen muy versátil,
dándole usos numerosos en urbano y ambientes residenciales. Este alumbrado da la
iluminación directa y puede aceptar cualquier tipo de fuente de luz de uso general en la
iluminación pública, hasta 150 W.
FINALES Y OPCIONES
La cubierta del alumbrado del K-Lux está opcionalmente disponible en aluminio hecho
girar.
El protector está opcionalmente disponible con un efecto helado. Un adorno pintado se
puede poner debajo de la base del alumbrado para ablandar el ensamblar entre el poste y
el alumbrado.
A petición, el alumbrado del K-Lux está también disponible con resistencia del agua y del
polvo del IP 65
Unidad de medida
La unidad de medida de los artefactos será la UNIDAD que comprende la unidad colocada
y probada.
Forma de Pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.