You are on page 1of 12

ANTIFONI

ENGLISH NORSK
The external flexible cable or cord of Kabelen eller ledningen til denne belysni-
this luminaire cannot be replaced; if the ngen må ikke byttes ut. Dersom kabelen
cord is damaged, the luminaire shall be eller ledningen skades, skal belysningen
destroyed. kastes.

DEUTSCH SUOMI
Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa
nicht ausgetauscht werden. Wenn das kaapelia tai johtoa ei saa vaihtaa. Jos
Anschlusskabel beschädigt ist, muss die kaapeli tai johto vioittuu, valaisin on
Leuchte entsorgt werden. hävitettävä.

FRANÇAIS SVENSKA
Le cordon d’alimentation et le câble Den yttre böjliga kabeln eller sladden till
extérieur de ce luminaire ne peuvent être denna belysning kan inte bytas ut. Om
remplacés. Si l’un de ces éléments est kabeln eller sladden skadas skall belysnin-
endommagé, le luminaire doit être détruit. gen förstöras.

NEDERLANDS ČESKY
De buitenste flexibele kabel/het snoer van Flexibilní externí kabel této lampy nelze
deze lamp kan niet vervangen worden. Als vyměnit. Dojde-li k poškození kabelu,
de kabel/het snoer beschadigd is, gebruik lampa by měla být znehodnocena.
de lamp dan niet meer.
ESPAÑOL
DANSK El cable flexible exterior de esta luminaria
Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen no se puede cambiar. Si se dañara, hay
til denne belysning kan ikke udskiftes. que destruir la luminaria.
Hvis kablet eller ledningen beskadiges,
skal belysningen kasseres. ITALIANO
Il cavo flessibile esterno e il filo elettrico di
ÍSLENSKA questo prodotto non si possono sostituire.
Það er ekki hægt að skipta ytri Se si danneggiano, il prodotto deve essere
sveigjanlegu snúrunni í þessari ljósi út distrutto.
fyrir nýja; ef snúran er skemmd þarf að
farga ljósinu.

2 AA-1779800-2
MAGYAR ROMÂNA
A lámpa/ világítótest külső, rugalmas Cablul extern al acestui corp de iluminat
kábele, vezetéke nem cserélhető; ha a nu poate fi înlocuit; dacă cablul este dete-
vezeték megsérül, a világítótestet ki kell riorat, corpul de iluminat nu mai poate fi
dobni. folosit.

POLSKI SLOVENSKY
Zewnętrzny kabel nie może być wymienia- Kábel tohto svietidla nie je možné nahra-
ny; w przypadku uszkodzenia kabla należy diť. Ak sa kábel poškodí, svietidlo možno
zniszczyć całe oświetlenie. zničiť.

EESTI БЪЛГАРСКИ
Valgusti kaablit või juhet ei saa vahetada; Външният подвижен кабел или шнур на
kui juhe on kahjustatud tuleb valgusti лампата не може да бъде подменян; ако
hävitada бъде повреден, лампата трябва да се
изхвърли.
LATVIEŠU
Šīs ierīces vadu vai kabeli nav iespējams HRVATSKI
nomainīt - ja vads/kabelis ir bojāts, ierīci Strujni kabel ove lampe ne može se zami-
nedrīkst lietot. jeniti. Ako je kabel oštećen, bacite lampu.

LIETUVIŲ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nek- Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή γορδόνι
eičiamas. Jei jis pažeistas, visą šviestuvą αυτού του φωτιστικού, δεν μπορεί να αντι-
reikia išmesti. κατασταθεί. Εάν το καλώδιο τραυματιστεί,
το φωτιστικό αχρηστεύεται και θα πρέπει
PORTUGUÊS να καταστραφεί.
O cabo exterior flexível deste candeeiro
não pode ser substituído; se o cabo de РУССКИЙ
danificar o candeeiro deverá ser destruído. Наружный гибкий удлинитель или
шнур этого светильника невозможно
заменить; если шнур поврежден,
светильником пользоваться нельзя.

3
SRPSKI 日本語
Vanjski fleksibilni kabl ili kabl ove svetiljke この照明器具の外部ケーブルやコードは交換でき
nisu zamenljivi; ako je kabl oštećen, ません。 ケーブル・コードが破損した場合には、
svetiljka mora da se baci. すぐに使用を中止し、 照明器具を廃棄してくだ
さい。
SLOVENŠČINA
Zunanjega pregibnega kabla ali žice ni BAHASA INDONESIA
mogoče zamenjati; če se kabel poškoduje, Bagian luar kabel fleksibel atau kabel
zavrzi celoten izdelek. sambungan penerangan ini tidak dapat
diganti; bila kabel sambungan rusak,
TÜRKÇE lampu penerangan ini harus dibuang.
Bu aydınlatmanın harici esnek kablosu
veya kordonu değiştirilemez; kordon zarar BAHASA MALAYSIA
görürse aydınlatma imha edilmelidir. Kabel atau kord luaran yang fleksibel
untuk lampu ini tidak boleh diganti; jika
中文
kord rosak, lampu perlu dimusnahkan.
灯具电源线不可更换 ; 电源线损坏后, 灯
具应遗弃, 不可继续使用。
‫عربي‬
‫في‬. ‫يحظر تغيير السلك المرن الخارجي لهذا المصباح‬
繁中 .‫ يتلف المصباح‬،‫حال الضرر‬
此照明燈外部的可彎曲電線無法更換;若電線遭到損
壞,照明燈即無法使用. ไทย
สายเคเบิลหรือสายไฟอ่อนของโคมไฟไม่สามารถ
한국어
본 조명의 외부 신축성 케이블/코드는 교체가 불가 เปลีย ่ นใหม่ได ้ หากสายไฟช�ำรุดเสียหาย ต ้องทิง้ โคมไฟ
능합니다. 코드에 손상이 있을 경우에는 조명기구 ทัง้ ชุด ห ้ามน� ำไปใช ้งานเด็ดขาด
를 폐기하세요.

4 AA-1779800-2
5
6 AA-1779800-2
ENGLISH NEDERLANDS
WHEN CHANGING BULB - use only GU10 WANNEER JE DE LICHTBRON VERVANGT
LED bulb. - gebruik uitsluitend een GU10 led-lamp.
Do not use GU10 Halogen. Gebruik niet de GU10 halogeenlamp.

DEUTSCH DANSK
BEIM AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE NÅR DU UDSKIFTER PÆRE - brug kun
- nur LED-Leuchtmittel vom Typ GU 10 GU10 LED pære. Brug ikke GU10 halo-
benutzen. Nicht die GU 10 Halogenlampe gen.
benutzen.
ÍSLENSKA
FRANÇAIS ÞEGAR SKIPT ER UM PERU - notið
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE - utiliser aðeins GU10 LED peru. Ekki nota GU10
uniquement une ampoule à LED GU10. Halogen.
Ne pas utiliser d’ampoule halogène
GU10.

7
NORSK ČESKY
NÅR DU BYTTER LYSPÆRE – bruk kun PŘI VÝMĚNĚ ŽÁROVKY – použijte pouze
GU10 LED-pære. žárovku LED GU10. Nepoužívejte haloge-
Ikke bruk GU10 halogenpære. novou žárovku GU10.

SUOMI ESPAÑOL
KUN VAIHDAT LAMPUN: käytä ainoastaan CUANDO CAMBIES LA BOMBILLA: utiliza
GU10-kantaista led-lamppua. Älä käytä solo la bombilla GU10 LED. No uses el
GU10-halogeenilamppua. halógeno GU10.

SVENSKA ITALIANO
NÄR DU BYTER LJUSKÄLLA - använd SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA – Usa
endast GU10 LED ljuskälla. esclusivamente una lampadina a LED
Använd inte GU10 Halogen. GU10. Non usare la lampadina GU10
alogena.

8 AA-1779800-2
MAGYAR HRVATSKI
IZZÓCSERE - kizárólag GU10 LED izzót MIJENJANJE ŽARULJE – koristiti samo
használj. Ne használj GU10 halogén izzót. GU10 LED žarulju. Ne koristiti GU10 Ha-
logen žarulju.
POLSKI
PRZY WYMIANIE ŻARÓWKI - używaj ΕΛΛΗΝΙΚΑ
wyłącznie żarówki GU10 LED. Nie używaj ΟΤΑΝ ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΛΑΜΠΤΗΡΑ -
żarówek halogenowych GU10. χρησιμοποιήστε μόνο λαμπτήρα LED
GU10. Μη χρησιμοποιήσετε Halogen
EESTI (αλογόνου) GU10.
LAMBIPIRNI VAHETADES – kasutage vaid
GU10 LED lambipirni. Ärge kasutage GU10 РУССКИЙ
halogeenlambipirni. ПРИ ЗАМЕНЕ ЛАМПЫ – используйте
только светодиод GU10. Не используйте
LATVIEŠU галогенную лампу GU10.
SPULDZES MAIŅA - lietojiet vienīgi GU10
LED spuldzes. Nelietojiet GU10 halogēnās SRPSKI
spuldzes. KADA MENJAŠ SIJALICU - koristi
isključivo GU10 LED sijalicu. Nemoj da
LIETUVIŲ koristiš GU10 halogenu sijalicu.
LEMPUTĖS KEITIMAS – keiskite tik švies-
os diodų LED lempute GU10. Nenaudokite SLOVENŠČINA
lempučių GU10 Halogen. ZAMENJAVA ŽARNICE – uporabi le LED
žarnico GU10. Ne uporabljaj halogenske
PORTUGUÊS žarnice GU10.
AO MUDAR DE LÂMPADA - use apenas
lâmpadas LED GU10. Não use lâmpadas TÜRKÇE
halogéneas GU10. AMPUL DEĞİŞTİRİLİRKEN - sadece GU10
LED ampul kullanınız. GU10 Halojen am-
ROMÂNA pul kullanmayınız.
CÂND SCHIMBI UN BEC - foloseşte numai
becuri GU10. Nu folosi GU10 Halogen. 中文
更换灯泡时——只能使用 GU10 LED 灯泡,
SLOVENSKY 不能使用 GU10 卤素灯泡。
Pri výmene žiarovky- používajte výhradne
LED žiarovku GU10. Nepoužívajte halogé- 繁中
novú žiarovku GU10. 更換燈泡時只能使用LED燈泡(GU10)。請勿使用鹵
素燈泡(GU10)。
БЪЛГАРСКИ
ПРИ СМЯНА НА КРУШКА - използвайте 한국어
само LED крушка GU10. Не използвайте 전구 교체 - GU10 LED 전구만 사용하세요. GU10
халогенни крушки GU10. 할로겐은 사용할 수 없습니다.

9
日本語 ‫عربي‬
交換用電球は必ず LED 電球 (GU10 口金) ‫ ال‬GU10 LED. ‫ استخدم فقط لمبة‬- ‫عند تغيير اللمبة‬
をご使用ください。 ハロゲン電球 (GU10 口 GU10.‫تستخدم لمبة هالوجين‬
金) は使用しないでください。
ไทย
BAHASA INDONESIA การเปลีย ่ นหลอดไฟ - ใช ้หลอด LED GU10 เท่านัน

SAAT MENGGANTI BOHLAM - hanya ห ้ามใช ้หลอดฮาโลเจน GU10
gunakan bohlam LED GU10. Jangan
gunakan Halogen GU10.

BAHASA MALAYSIA
APABILA MENUKAR MENTOL - guna
hanya mentol LED. Jangan guna Halogen
GU10.

10 AA-1779800-2
11
12 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 2016-11-30 AA-1779800-2

You might also like