You are on page 1of 249

ÍNDICE

1 Base normativa Página


2 Objetivos 4
3 Ámbito de aplicación 5
4 Políticas 5
5 Definiciones 5
6 Descripción de actividades 13
7 Diagrama de flujo 73
8 Relación de documentos que intervienen en el procedimiento 97
Anexos
Anexo 1 Referencia - Contrarreferencia 4-30-8/98
Anexo 2 Solicitud al Área de Transfusión FBS-16
Anexo 3 Instrucciones para la medición de la temperatura
corporal
Anexo 4 Instrucciones para la medición de la tensión arterial
Anexo 5 Instrucciones para la medición de la frecuencia
cardiaca
Anexo 6 Instrucciones para la medición de la frecuencia
respiratoria
Anexo 7 Carta de consentimiento informado para la
transfusión
Anexo 8 Registro de toma de muestras sanguíneas de
pacientes ambulatorios
Anexo 9 Instrucciones para realizar la higiene de manos del
personal de salud
Anexo 10 Instrucciones para obtener muestra de sangre
Anexo 11 Control de pruebas cruzadas
Anexo 12 Control de componente sanguíneo FBS-19 (marbete)
Anexo 13 Control de estudios inmunohematológicos
Anexo 14 Movimiento diario de sangre en el banco de sangre
FBS-4
Anexo 15 Tarjeta de identificación de la unidad del paciente”
2430-021-170
Anexo 16 Registros clínicos, esquema terapéutico e
intervenciones de enfermería 4-30-61/86

Página 2 de 98 Clave: 2430-003-002


ÍNDICE
Anexo 17 Solicitud de componentes sanguíneos FBS-9
Anexo 18 Registro del proceso de transfusión

Página 3 de 98 Clave: 2430-003-002


Procedimiento para el soporte transfusional y realización de pruebas especiales de
diagnóstico en las Unidades Médicas de tercer nivel del Instituto Mexicano del Seguro
Social

1. Base normativa

Con fundamento en lo dispuesto en la Constitución Política de los Estados Unidos


Mexicanos. Artículo 4 y 123, Apartado “A” Fracción XXIX; Ley General de Salud Artículos
1º, 2º y 3º Capítulo I Artículo 316 y Capítulo III, Artículos 330, 331, 332, 333, 340 y 341; Ley
del Seguro Social, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 21 diciembre de 1995,
reformada por decretos del 21 de noviembre de 1996; 20 de diciembre del 2001 y 11 de
agosto del 2006 y 27 de abril del 2010. Artículos 56,89 Fracción I y 91; Ley Federal sobre
Metrología y Normalización; Ley Reglamentaria del Artículo 4º Constitucional; Ley para el
Fomento de la Investigación Científica y Tecnológica; Contrato Colectivo de Trabajo,
firmado entre el Instituto Mexicano del Seguro Social y el Sindicato Nacional de
Trabajadores del Seguro Social.; Reglamento Interior de la Secretaría de Salud Artículos 1º,
2º y 42; Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de Control Sanitario de las
Disposiciones de Órganos, Tejidos y Cadáveres de Seres Humanos Capítulos I, II y III;
Fracciones III, VI, IX, XII, XV, XVII, XIX, XX, XXI, XXII, XXIII, XXVI y XXVII; Artículos 7, 18,
21, 30, 38 a 55; y Capítulo VI; Reglamento de Prestaciones Médicas del Instituto Mexicano
del Seguro Social, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 13 de septiembre del
2000, y Acuerdo 385/2002 mediante el cual se reforma el 20 de agosto del 2002 y 30 de
noviembre del 2006; Norma Oficial Mexicana NOM-003-SSA-2-1993, para la disposición de
sangre humana y sus componentes con fines terapéuticos; Modificación a la Norma Oficial
Mexicana NOM-010-SSA2-1993 Para la prevención y control de la infección por virus de la
inmunodeficiencia humana; Manual de Organización de las Unidades Médicas de Alta
Especialidad. 0500-002-001, fecha de emisión 8 de octubre de 2010; Manual de
Organización de las Unidades Médicas Hospitalarias de tercer nivel de atención, fecha de
emisión 30 de noviembre de 1996; Norma Oficial Mexicana NOM 017-SSA2-1994 Para la
vigilancia epidemiológica.; Norma Oficial Mexicana NOM 168-SSA1-1998. Del expediente
clínico; Norma Oficial Mexicana NOM 032-SSA2-2000 Para la vigilancia epidemiológica,
prevención y control de enfermedades transmitidas por vector; Norma Oficial Mexicana
NOM 056-SSA1-1993 Requisitos sanitarios de equipo de protección personal; Norma Oficial
Mexicana NOM 140-SSA1-1995 Que establece las especificaciones sanitarias de las bolsas
para fraccionar sangre; Norma Oficial Mexicana NOM 166-SSA1-1998 Para la organización
y funcionamiento de los laboratorios clínicos; Norma Oficial Mexicana NOM-222-SSA1-2002
Que establece las especificaciones sanitarias de los reactivos: hemoclasificadores para
determinar grupos de sistema ABO, anti-Rh para identificar el antígeno D y antiglobulina
humana para la prueba de Coombs; Norma Oficial Mexicana NOM 087-SEMARNAT-SSA1-
2002 Protección ambiental residuos peligrosos biológicos infecciosos, clasificación y
especificación de manejo; Norma Oficial Mexicana NOM 225-SSA1-2002 Que establece las
especificaciones sanitarias de los materiales de control (en general) y los estándares de
calibración utilizados en las mediciones para el laboratorio de patología clínica; Norma que
establece las disposiciones para otorgar atención médica en Unidades Médicas
Hospitalarias de Tercer Nivel del Instituto Mexicano del Seguro Social 2000-001-008, fecha
de emisión 8 de abril de 2009; Norma que establece las disposiciones para la aplicación de

Página 4 de 98 Clave: 2430-003-002


la vigilancia epidemiológica en el Instituto Mexicano del Seguro Social 2000-001-020, fecha
de emisión 3 de agosto de 2012; Norma que establece las disposiciones para mantener y
controlar los equipos de la red de frío en el manejo de insumos para la salud en el Instituto
Mexicano del Seguro Social 1000-001-008, fecha de emisión 11 de noviembre de 2005.

2. Objetivos

2.1 Establecer las políticas y actividades para el personal de salud y administrativo, que
realizan la transfusión de componentes sanguíneos en el Banco de Sangre o en los
servicios de hospitalización con fines terapéuticos, en las Unidades Médicas Hospitalarias
del Instituto Mexicano del Seguro Social.

2.2 Unificar las actividades operativas y administrativas para la disposición de los


componentes sanguíneos con fines terapéuticos, en las Unidades Médicas Hospitalarias del
Instituto Mexicano del Seguro Social.

2.3 Proporcionar al Responsable del Banco de Sangre, al cuerpo de gobierno y al Comité


de Medicina Transfusional de las Unidades Médicas Hospitalarias del Instituto Mexicano del
Seguro Social los elementos para realizar la hemovigilancia.

2.4 Optimizar el uso del recurso de sangre y sus componentes.

3. Ámbito de aplicación

El presente procedimiento es de observancia obligatoria para el personal de salud y


administrativo que labora en los Bancos de Sangre y en las Unidades Médicas Hospitalarias
de tercer nivel del Instituto Mexicano del Seguro Social.

4. Políticas

4.1 El personal de salud y administrativo que realice las actividades en el Banco de Sangre
y en las Unidades Médicas Hospitalaria, cumplirá con lo establecido en el Código de
conducta del servidor público del Instituto Mexicano del Seguro Social.

4.2 El personal del Instituto deberá crear conciencia de la trascendencia de la donación


voluntaria de sangre, promoverla entre la población que hace uso de los servicios, entre los
familiares de los pacientes, los mismos empleados del Instituto, las empresas y los grupos
voluntarios bajo el lema “Donar sangre es un regalo de vida”.

4.3 El Director de Unidad Médica de Alta Especialidad o de Unidad Médica


Hospitalaria en la que se transfunden unidades de sangre o de sus componentes:

Página 5 de 98 Clave: 2430-003-002


4.3.1 Será el responsable de constituir un Comité de Medicina Transfusional y de vigilar que
cumpla sus objetivos.

4.3.2 Supervisará que el responsable del Banco de Sangre envíe mensualmente al Centro
Nacional de la Transfusión Sanguínea, el informe de las actividades relativas a la
disposición de sangre y sus componentes sanguíneos, en el formato correspondiente.

4.4 El Director o Subdirector Médico, el Jefe de la División del que dependa y


Director, Jefe de Departamento o de Servicio del Banco de Sangre y de los servicios
hospitalarios en las Unidades Médicas Hospitalarias (UMH):

4.4.1 Difundirán entre el personal del mismo, el presente procedimiento.

4.4.2 Conducirán en el ámbito de responsabilidad y nivel organizacional la implantación del


presente procedimiento.

4.4.3 Vigilarán que el personal de salud realice las actividades conforme a lo establecido en
el presente procedimiento e implementará las medidas correspondientes.

4.5 El Director o Subdirector Médico, el Jefe de la División del que dependa, Jefe de
División de Calidad y Director, Jefe de Departamento o de Servicio del Banco de
Sangre o del Área de Transfusión (Servicio de Transfusiones) del Laboratorio Clínico
de la UMH:

4.5.1 Planearán, organizarán, vigilarán y evaluarán las actividades del proceso de la


transfusión de los componentes sanguíneos se den con calidad conforme a la misión y
visión de la unidad médica y con apego al marco legal y normatividad vigente.

4.5.2 Identificarán las áreas de oportunidad para la mejora continua del proceso de la
transfusión de los componentes sanguíneos.

4.6 El Director o Subdirector Médico, el Jefe de la División, el Jefe de Departamento o de


Servicio de los que depende el Banco de Sangre, Personal Médico, de Trabajo Social y
Asistente Médica promoverán la donación voluntaria de sangre entre la población que hace
uso de los servicios, familiares de los pacientes, empleados del propio Instituto, de
empresas, y grupos voluntarios.

4.7 El Director, Jefe de Departamento o Servicio o Responsable del Banco de Sangre


y del Área de Transfusión (Servicio de Transfusiones) del Laboratorio Clínico de la
UMH:

4.7.1 Enviarán mensualmente al Centro Nacional de la Transfusión Sanguínea el informe de


las actividades relativas a la disposición de sangre y sus componentes sanguíneos, y en el
formato correspondiente.

Página 6 de 98 Clave: 2430-003-002


4.7.2 Mantendrán actualizados los Métodos Específicos de Trabajo de sus procesos de
acuerdo con el equipo de que disponga para realizarlos.

4.8 El Director, Jefe de Departamento o Servicio o Responsable y personal del Banco de


Sangre y del Área de Transfusión (Servicio de Transfusiones) del Laboratorio Clínico de la
UMH elaborará y mantendrán actualizados los Métodos Específicos de Trabajo de sus
procesos de acuerdo con el equipo de que disponga para realizarlos y la normatividad
vigente.

4.9 El Médico tratante:

4.9.1 Será el responsable de la indicación y supervisión de las transfusiones de los


componentes sanguíneos, que podrán ser transfundidos por otros trabajadores de la salud,
quienes serán responsables solidarios del acto transfusional.

4.9.2 Registrará y supervisará que el personal que realice la transfusión del componente
sanguíneo, registre en el expediente clínico del receptor las acciones que se hayan
realizado.

4.9.3 Evaluará inmediatamente al paciente que ha recibido una transfusión y que presenta
cualquier manifestación clínica que sugiera una reacción transfusional y adoptar las
medidas que estime necesarias conforme a los procedimientos establecidos.

4.9.4 Aplicará racionalmente el recurso de la sangre y sus componentes sanguíneos y


limitar su uso terapéutico en las siguientes situaciones: cuando el receptor tenga un
padecimiento que no sea susceptible de corregirse por otros métodos terapéuticos y
cuando el beneficio terapéutico predecible supere a los riesgos inherentes del acto
transfusional.

4.10 El médico o el personal de salud que atienda al paciente deberá notificar al Banco de
Sangre o al Área de Transfusión (Servicio de Transfusiones) o al Comité de Medicina
Transfusional, según sea el caso todas las aparentes reacciones adversas que se hubiesen
presentado.

4.11 El personal del Banco de Sangre y de los servicios hospitalarios en las Unidades
Médicas que participe en el proceso de donación y transfusión:

4.11.1 Vigilará que el “Control de componente sanguíneo (Marbete)” que acompaña a la


unidad del componente sanguíneo sea requisitado correctamente y en su totalidad; y así
mismo sea devuelto al Banco de Sangre o al Área de Transfusión correspondiente, una vez
transfundido.

4.11.2 Vigilará que las unidades con componentes sanguíneos se mantengan en


condiciones apropiadas y óptimas de conservación hasta el momento de su aplicación
terapéutica.

Página 7 de 98 Clave: 2430-003-002


4.11.3 Guardará estricta confidencialidad sobre la información personal del donante, del
paciente y de los resultados de los estudios de laboratorio realizados.

4.11.4 Utilizará invariablemente durante toda su jornada de trabajo, el uniforme


reglamentario de acuerdo a su categoría.

4.11.5 Portará su gafete de identificación institucional durante toda su jornada de trabajo.

4.11.6 Aplicará los procedimientos generales y de calidad para la administración de los


componentes sanguíneos y cumplir con la normatividad Institucional, Federal y con
lineamientos internacionales.

4.11.7 Contará con un “Método específico de trabajo técnico administrativo” y un “Plan de


calidad” acorde al presente procedimiento.

4.12 El Banco de Sangre y todas las áreas destinadas para el proceso de donación y
transfusión de componentes sanguíneos serán libres de humo de tabaco.

4.13 El presente procedimiento atiende al contenido de:

4.13.1 Procedimiento para la planeación, programación, atención pre-operatoria, trans-


operatoria y post-operatoria en las Unidades Médicas Hospitalarias de tercer nivel de
atención. 2430-003–006, fecha de emisión 3 de julio de 2012.

4.13.2 Procedimiento para la planeación, recepción, otorgamiento de citas y atención


médica en Consulta Externa de Especialidades en las Unidades Médicas Hospitalarias de
tercer nivel de atención. 2430-003-016, fecha de emisión 30 de septiembre de 2011.

4.13.3 Procedimiento para la clasificación de pacientes (triage) en el servicio de admisión


continua o urgencias en unidades médicas de tercer nivel. 2430-003-039, fecha de emisión
2 de julio de 2010.

4.13.4 Procedimiento para la atención médica en el área de primer contacto en el servicio


de admisión continua o urgencias en Unidades Médicas Hospitalarias de Tercer Nivel.
2430-003-040, fecha de emisión 4 de noviembre de 2009.

4.13.5 Procedimiento para planear y otorgar atención médica en la Unidad de Terapia


Intensiva de las Unidades Médicas Hospitalarias del Instituto Mexicano del Seguro Social.
2430-003-034.

4.13.6 Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en Unidades Hospitalarias.


2660-003-028, fecha de emisión 11 de mayo de 2009.

4.13.7 Código de conducta del servidor publico del Instituto Mexicano del Seguro Social.

4.13.8 Manual del Sistema Vencer II


Página 8 de 98 Clave: 2430-003-002
4.13.9 Carta de los Derechos Generales de los Pacientes, Secretaría de Salud, Comisión
Nacional de Arbitraje Médico. México, D.F., diciembre de 2001.

4.13.10 Carta de los Derechos Generales de las Médicas y Médicos. Secretaría de Salud.
Comisión Nacional de Arbitraje Médico, México, D. F.

4.13.11 Estándares para la Certificación de Hospitales 2012. Consejo de Salubridad


General. México, D.F; 01 de abril de 2012.

4.13.12 Secretaría de Salud. Programa Nacional de Salud 2007 – 2012. 5.8 Fortalecer la
Red Nacional de Servicios de Sangre. Página 115. Secretaría de Salud México D.F. 2007.

4.13.13 Organización Mundial de la Salud. Estándares de trabajo para servicios de sangre.


Organización Panamericana de la Salud, Washington D.C. OPS 2005.

4.13.14 American Association of Blood Banks. Technical Manual. 16th edition. 2008.

4.13.15 Council of Europe Publishing. Guide to preparation, use and quality assurance of
blood components. Recommendation No. R (95) 15, 12th edition 2006.

4.14 La entrada en vigor del presente documento actualizará y dejará sin efecto el siguiente
documento: “Procedimiento para el soporte transfusional y realización de pruebas
especiales de diagnóstico en el Instituto Mexicano del Seguro Social” con clave 2430-003–
002 y fecha de registro 30 de diciembre del 2010.

4.15 El presente procedimiento puede ser modificado mediante el Método Específico de


Trabajo, según las características de la Unidad Médica Hospitalaria, previa autorización por
el Director.

5.- Definiciones

Para efectos del presente procedimiento se entenderá por:

5.1 agentes infecciosos transmisibles: Agentes infecciosos que se pueden transmitir a


través de la sangre o de sus componentes (VIH, hepatitis B y C, Sífilis, Chagas, entre
otros).

5.2 área de transfusión: Es aquella que realiza estudios de compatibilidad y parcialmente


de problemas inmunohematológicos, suministra componentes sanguíneos a pacientes
hospitalizados. También denominado Servicio de Transfusión.

5.3 Banco de sangre: Es el establecimiento autorizado para obtener, recolectar, analizar,


conservar, aplicar y proveer sangre humana y sus componentes.

Página 9 de 98 Clave: 2430-003-002


5.4 Banco de Sangre tipo A: Es aquel que promueve el programa de donación de sangre y
sus componentes y de células progenitoras hematopoyéticas; recolecta, fracciona, estudia,
distribuye y coordina movimientos de excedentes, realiza actividades docentes y de
investigación; supervisa y asesora la operación de los bancos de sangre tipo B y C de su
jurisdicción, resuelve y analiza problemas transfusionales, de anemias hemolíticas, practica
terapia transfusional ambulatoria; realiza estudios y procedimientos de producción
especializada, efectúa disposición de aféresis, de células progenitoras hematopoyéticas y
realiza hemovigilancia.

5.6 Banco de Sangre tipo B: Es aquel que promueve el programa de donación de sangre y
sus componentes y de células progenitoras hematopoyéticas; recolecta, fracciona, estudia,
distribuye y coordina movimientos de excedentes, realiza actividades docentes y de
investigación; supervisa y asesora la operación de los Bancos de Sangre tipo C de su
jurisdicción, resuelve y analiza problemas transfusionales, practica terapia transfusional
ambulatoria y hospitalaria, efectúa disposición de aféresis y realiza hemovigilancia.

5.7 Banco de Sangre tipo C (Puesto de sangrado): Es aquel que promueve el programa
de donación de sangre y sus componentes y de células progenitoras hematopoyéticas;
recolecta, estudia parcialmente al donante, envía unidades de sangre y muestras
sanguíneas del donante al Banco de Sangre tipo A o B del cual depende para su estudio y
procesamiento, también realiza actividades docentes y de investigación; puede efectuar
obtención de aféresis de contar con la infraestructura y realiza hemovigilancia. Comparte
área de comedor del hospital.

5.8 biometría hemática: Estudio analítico de los componentes de la sangre.

5.9 componente sanguíneo: Fracción celular o líquida del tejido hemático, separada de
una unidad de sangre total por sedimentación, centrifugación, filtración, congelación o
recolectada por aféresis.

5.10 componente leucodepletado: Es aquel en el que la cantidad de leucocitos es menor


a 1 x 106.

5.11 componente sanguíneo leucorreducido: Es aquel en el que la cantidad de


leucocitos se reduce un logaritmo.

5.12 consentimiento informado: Es el documento firmado por un paciente o su


representante legal o familiar más cercano en vínculo mediante el cual se acepta un
procedimiento médico o quirúrgico con fines diagnósticos, terapéuticos, rehabilitatorios,
paliativos o de investigación, una vez que ha recibido información vigente y clara de los
riesgos y beneficios esperados para el paciente.

5.13 cuasifalla: No conformidad inesperada o no planeada de una norma, política o


procedimiento normalmente atribuible a una falla humana, o un problema en el sistema que
se detecta antes de tener consecuencias.

Página 10 de 98 Clave: 2430-003-002


5.14 disposición de sangre y componentes sanguíneos: Es el conjunto de actividades
relativas a la obtención, análisis, conservación, preparación, utilización, suministro y destino
final de la sangre y sus componentes con fines terapéuticos, de docencia y/o investigación.

5.15 donante: Persona que proporciona su sangre o componentes sanguíneos para uso
terapéutico de quien lo requiera. Sinónimo: donante originario.

5.16 donante altruista o voluntario: Persona que proporciona su sangre o componentes


sanguíneos para uso terapéutico de quien lo requiera, sin la intención de beneficiar a una
persona en particular, motivada por sentimientos humanitarios y de solidaridad, sin esperar
retribución alguna a cambio.

5.17 donante dirigido: Persona que proporciona su sangre o componentes sanguíneos


para uso terapéutico, en un receptor determinado conforme a criterio justificado del médico
tratante.

5.18 donante familiar: Persona que proporciona su sangre o componentes sanguíneos a


favor de un paciente, en respuesta a una solicitud específica por parte del personal de
salud, familiares o amigos del paciente.

5.19 donante originario: Persona que con respecto a su propio cuerpo y sus componentes
sanguíneos puede decidir su disposición.

5.20 donante para auto-transfusión: Persona que proporciona su sangre o componentes


sanguíneos para cubrir su propia necesidad.

5.21 evento centinela: Hecho inesperado que produce la muerte o una lesión severa física
o psicológica o el riesgo de que esta lesión se dé, se le llama centinela porque emite una
señal que advierte una atención inmediata.

5.22 fraccionamiento de sangre: Procedimiento técnico por el cual se obtienen los


diferentes componentes de la sangre.

5.23 hemovigilancia: Conjunto de procedimientos organizados de seguimiento de los


eventos adversos o reacciones adversas inesperadas, que se pueden manifestar en los
donantes o en los receptores, con el fin de tratar o prevenir su aparición o recurrencia.

5.24 Identificación oficial: Documento que comprueba la identidad del paciente


(credencial ADIMSS, IFE, licencia de manejo, pasaporte, cédula profesional. En
estudiantes: credencial de estudiante y CURP).

5.25 muestra de sangre: Porción de sangre que se obtiene para realizar el análisis de los
diferentes analitos.

5.26 personal de salud: Médico, Químico, Biólogo, Físico Médico, Laboratorista, Auxiliar
de Laboratorio, Enfermera General, Auxiliar de Enfermería General, Asistente Médica y
Trabajadora Social.
Página 11 de 98 Clave: 2430-003-002
5.27 producción normal: Obtención de los diferentes componentes sanguíneos a partir de
la sangre total obtenida en las bolsas de extracción.

5.28 pruebas de compatibilidad: Estudios practicados in vitro empleando muestras de


sangre del disponente y del receptor, para comprobar la existencia de afinidad reciproca
entre las células de uno y el suero del otro, para efectos transfusionales.

5.29 reacción adversa: Todo fenómeno nocivo presentado en el transcurso o con


posterioridad a la donación o transfusión de un hemocomponente o hemoderivado.

5.30 sangres no aptas: Unidades de sangre que no cumplen con los requisitos o
estándares de calidad que se requieren para poder ser utilizadas con fines terapéuticos.

5.31 sangre total: Unidad con tejido hemático íntegro, suspendido en una solución
anticoagulante con o sin soluciones aditivas.

5.32 signos vitales: Constantes corporales esenciales para la vida (temperatura,


frecuencia cardiaca o pulso, frecuencia respiratoria y tensión arterial).

5.33 situaciones de riesgo: Acciones del individuo en las que se expone para contraer
agentes infecciosos transmisibles.

5.34 somatometría: Procedimiento por el cual se obtiene peso y estatura del donante de
sangre.

5.36 trazabilidad: Seguimiento de una sangre total o componente sanguíneo desde el


registro del disponente de sangre hasta su aplicación terapéutica o destino final, con
identificación precisa de cualquier paso del proceso.

Página 12 de 98 Clave: 2430-003-002


6. Descripción de actividades del procedimiento para el soporte transfusional y
realización de pruebas especiales de diagnóstico en las Unidades Médicas de tercer
nivel del Instituto Mexicano del Seguro Social

Responsable Actividad Documentos


involucrados
FASE I
SOLICITUD DE TRANSFUSIÓN
AMBULATORIA

Consulta Externa de Especialidades

Sólo pacientes* que por sus condiciones


clínicas no ameriten ser transfundidos en
forma urgente.

*Con antecedentes de reacción transfusional,


oncológicos, hemato-oncológicos, displasias
sanguíneas, hemofilia, talasemias, insuficiencia
renal crónica, inmunohematológicos, entre otros.

Médico no Familiar 1. Efectúa interrogatorio directo o indirecto,


tratante de acuerdo a las condiciones del paciente,
realiza exploración física y revisa
resultados de laboratorio y gabinete del
mismo.

2. Analiza los hallazgos clínicos y resultados


de laboratorio y gabinete e identifica en el
proceso de la atención médica la
posibilidad o la necesidad de requerir
algún componente sanguíneo como parte
de su tratamiento.

3. Informa al paciente y familiar o persona


legalmente responsable sobre el
diagnóstico, tratamiento y pronóstico del
primero, así como de la necesidad de
requerir apoyo transfusional como parte de
su tratamiento y le explica con claridad los
riesgos y eventuales complicaciones.

4. Determina la necesidad de transfundir al


paciente algún componente sanguíneo a la
brevedad y en forma ambulatoria.

5. Elabora la nota médica en el formato 4-30-128/72


“Notas médicas y prescripción 4-30-

Página 13 de 98 Clave: 2430-003-012


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico no Familiar 128/72” la que debe contener:
tratante
 Fecha y hora,

 Interrogatorio (enfatizando en los


antecedentes gineco-obstétricos, de
enfermedad hemolítica del recién nacido,
transfusionales y de reacciones adversas a
la transfusión y fecha de última
transfusión).

 Hallazgos a la exploración física,

 Signos vitales,

 Resultados de exámenes de laboratorio y


gabinete,

 Probable(s) diagnóstico(s),

 Tratamiento,

 Pronóstico,

 Destino del paciente,

 Además, nombre, firma y matrícula del


Médico no Familiar tratante.

6. Requisita correctamente y con letra legible 2430-021-109


los siguientes formatos: (Anexo 1)

 “Referencia - Contrarreferencia 4-30-8/98” 2430-021-018


2430-021-109 (anexo 1), original y copia y (Anexo 2)

 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”


2430-021-018 (anexo 2).

7. Informa al paciente que acuda a Banco de 2430-021-109


Sangre que le corresponda, para (Anexo 1)
programar su transfusión en forma
ambulatoria y le entrega los siguientes 2430-021-018
formatos: (Anexo 2)

 “Referencia - Contrarreferencia 4-30-8/98”

Página 14 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico no Familiar 2430-021-109 (anexo 1), original y copia y
tratante
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2).
NOTA 1: Informa al paciente familiar o persona
legalmente responsable la dirección correcta donde
se encuentra ubicado el Banco de Sangre.

NOTA 2: El formato “Referencia - Contrarreferencia


4-30-8/98” 2430-021-109 (anexo 1), original y copia
deberá contar con la verificación de la vigencia de
derechos.

Área de Recepción del Banco de Sangre

Personal Responsable 8. Recibe al paciente, familiar o persona Nueva credencial


del Área de Recepción legalmente responsable y le solicita con de identificación del
de Pacientes del Banco amabilidad y cortesía: IMSS
de Sangre
 “Nueva credencial de identificación del Identificación oficial
IMSS” u otra “Identificación oficial”,
Cartilla nacional de
salud
 “Cartilla nacional de salud”,
2430-021-109
 “Referencia - Contrarreferencia 4-30-8/98” (Anexo 1)
2430-021-109 (anexo 1), original y copia y
2430-021-018
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” (Anexo 2)
2430-021-018 (anexo 2).

9. Identifica si el paciente acude por primera


vez o es subsecuente.

Paciente de primera vez

10. Inicia apertura de: Carpeta del


paciente del Banco
 “Carpeta del paciente del Banco de de Sangre
Sangre”, según los datos consignados en
Cartilla nacional de
 “Cartilla nacional de salud”. salud

Continúa en la actividad 12 de este


procedimiento.

Página 15 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Paciente subsecuente

Personal Responsable 11. Busca, identifica y extrae la “Carpeta del Carpeta del
del Área de Recepción paciente del Banco de Sangre”, según los paciente del Banco
de Pacientes del Banco datos consignados en la “Cartilla nacional de Sangre
de Sangre de salud”.
Cartilla nacional de
salud

12. Devuelve al paciente los documentos


solicitados y le informa que pase con el
Médico Responsable del Área de
Transfusión Ambulatoria del Banco de
Sangre.

13. Avisa al Médico Responsable del Área Carpeta del


de Transfusión Ambulatoria del Banco de paciente del Banco
Sangre de la presencia del paciente y le de Sangre
entrega: “Carpeta del paciente del Banco
de Sangre”.

Médico Responsable 14. Recibe del Personal Responsable del Carpeta del
del Área de Área de Recepción de Pacientes del paciente del Banco
Transfusión Banco de Sangre, la información y la de Sangre
Ambulatoria del Banco “Carpeta del paciente del Banco de
de Sangre Sangre” del paciente.

15. Llama al paciente, se presenta y le 2430-021-109


solicita: (Anexo 1)
 “Referencia - Contrarreferencia 4-30-8/98” 2430-021-018
2430-021-109 (anexo 1), original y copia y (Anexo 2)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2).

Personal de Enfermería 16. Procede a realizar la toma al paciente 2430-005-008


Responsable del Área de: (Anexo 3)
de Transfusión
Ambulatoria del Banco  temperatura corporal, 2430-005-009
de Sangre (Anexo 4)
 tensión arterial,
 frecuencia cardiaca y 2430-005-010
(Anexo 5)
 frecuencia respiratoria,

Página 16 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería de acuerdo al contenido de los siguientes 2430-005-012
Responsable del Área documentos: (Anexo 6)
de Transfusión
Ambulatoria del Banco  “Instrucciones para la medición de la 4-30-128/72
de Sangre temperatura corporal” 2430-005-008,
(anexo 3),
 “Instrucciones para la medición de la
tensión arterial” 2430-005-009, (anexo 4),
 “Instrucciones para la medición de la
frecuencia cardiaca” 2430-005-010, (anexo
5),
 “Instrucciones para la medición de la
frecuencia respiratoria” 2430-005-012,
(anexo 6),
y consigna los hallazgos en:
 “Notas médicas y prescripción 4-30-
128/72”.

Médico Responsable 17. Interroga, solicita autorización al 2430-021-109


del Área de paciente, familiar o persona legalmente (Anexo 1)
Transfusión responsable para realizar exploración
Ambulatoria del Banco física y consulta los resultados de
de Sangre laboratorio consignados en “Referencia -
Contrarreferencia 4-30-8/98” 2430-021-109
(anexo 1), original y copia.

18. Determina de acuerdo al interrogatorio,


exploración física y resultados de
exámenes de laboratorio si el paciente
requiere o no la transfusión del
componente sanguíneo.

No requiere la transfusión del componente


sanguíneo

19. Informa al paciente, familiar o persona 4-30-128/72


legalmente responsable los motivos por los
cuales no requiere la transfusión del 2430-021-109
componente sanguíneo, los consigna en la (Anexo 1)
nota médica de atención en “Notas
médicas y prescripción 4-30-128/72” y

Página 17 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico Responsable requisita el formato “Referencia -
del Área de Contrarreferencia 4-30-8/98” 2430-021-109
Transfusión (anexo 1), original y copia (sección
Ambulatoria del Banco contrarreferencia).
de Sangre

20. Entrega al paciente “Referencia - 2430-021-109


Contrarreferencia 4-30-8/98” 2430-021-109 (Anexo 1)
(anexo 1) original, informa las
recomendaciones a seguir y le solicita que
acuda con su médico tratante para
continuar con su atención médica.

21. Anexa a la “Carpeta del paciente del Carpeta del


Banco de Sangre” los registros: paciente del Banco
de Sangre
 “Referencia - Contrarreferencia 4-30-8/98”
2430-021-109 (anexo 1), copia, 2430-021-109
(Anexo 1)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2),
2430-021-018
y la entrega al Personal Responsable del (Anexo 2)
Área de Recepción de Pacientes del
Banco de Sangre para su archivo.

Personal Responsable 22. Recibe la “Carpeta del paciente del Carpeta del
del Área de Recepción Banco de Sangre” y la archiva de forma paciente del Banco
de Pacientes del Banco definitiva. de Sangre
de Sangre

Sí requiere la transfusión del componente


sanguíneo

Médico Responsable 23. Analiza y evalúa la gravedad o severidad


del Área de del caso, en función de los antecedentes,
Transfusión interrogatorio clínico, exploración física y
Ambulatoria del Banco resultados de exámenes de laboratorio.
de Sangre

24. Revisa la “Solicitud al Área de 2430-021-018


Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo (Anexo 2)
2) y ratifica o rectifica de acuerdo a:

 Tipo de componente sanguíneo,

Página 18 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico Responsable  Transfusión inmediata (el mismo día o
del Área de programada),
Transfusión
Ambulatoria del Banco  Número de unidades a transfundir,
de Sangre
 Tiempo requerido para transfundir y
 Periodicidad de las transfusiones, según
el caso.
25. Determina:
 Si es necesario transfundir componentes
sanguíneos con algún procedimiento
especial (componentes fenotipados,
leucodepletados o/e irradiados, de
acuerdo a las condiciones clínicas del
paciente.
 El momento para llevar a cabo la
transfusión del componente sanguíneo (el
mismo día o programada).
26. Elabora nota de atención médica e 4-30-128/72
indicaciones médicas en “Notas médicas y
prescripción 4-30-128/72” describe el plan
de manejo y realiza las rectificaciones
pertinentes según el caso y las rubrica.

27. Informa al paciente, familiar o persona


legalmente responsable sobre el
diagnóstico y tratamiento del primero, así
como la necesidad de la transfusión en el
mismo día o programada, explica con
claridad los riesgos y eventuales
complicaciones y aclara dudas.
28. Requisita: 2430-021-018
(Anexo 2)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2), según el caso, 2430-021-005
(Anexo 7)
 “Carta de consentimiento informado para
la transfusión” 2430-021-005 (anexo 7) y
solicita la firma autógrafa del paciente,
familiar o persona legalmente
responsable”.

Página 19 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico Responsable NOTA: La “Carta de consentimiento informado para
del Área de la transfusión” 2430-021-005 (anexo 7) sólo deberá
ser requisitada en una ocasión y es independiente
Transfusión del número de componentes sanguíneos a
Ambulatoria del Banco transfundir.
de Sangre

29. Informa al paciente, familiar o persona


legalmente responsable que pase con el
Personal de Enfermería del Área de
Transfusión Ambulatoria del Banco de
Sangre para que le tomen una muestra
sanguínea.
30. Compila: 2430-021-109
(Anexo 1)
 “Referencia - Contrarreferencia 4-30-8/98”
2430-021-109 (anexo 1), original y copia y
2430-021-018
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” (Anexo 2)
2430-021-018 (anexo 2),
4-30-128/72
 “Notas médicas y prescripción 4-30-
128/72”, 2430-021-005
 “Carta de consentimiento informado para la (Anexo 7)
transfusión” 2430-021-005 (anexo 7),
Carpeta del
los anexa a la “Carpeta del paciente del paciente del Banco
Banco de Sangre” y se los entrega al de Sangre
Personal de Enfermería del Área de
Transfusión Ambulatoria del Banco de
Sangre.
Personal de Enfermería 31. Recibe del Médico Responsable del Carpeta del
Responsable del Área Área de Transfusión Ambulatoria del paciente del Banco
de Transfusión Banco de Sangre la “Carpeta del paciente de Sangre
Ambulatoria del Banco del Banco de Sangre” con:
de Sangre 2430-021-109
 “Referencia - Contrarreferencia 4-30-8/98”
(Anexo 1)
2430-021-109 (anexo 1), original y copia,
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” 2430-021-018
2430-021-018 (anexo 2), (Anexo 2)
 “Notas médicas y prescripción 4-30- 4-30-128/72
128/72”, en original y copia y
2430-021-005
 “Carta de consentimiento informado para la (Anexo 7)
transfusión” 2430-021-005 (anexo 7).
Página 20 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería 32. Revisa las indicaciones médicas en: 4-30-128/72
Responsable del Área
de Transfusión  “Notas médicas y prescripción 4-30- 2430-021-018
Ambulatoria del Banco 128/72, (Anexo 2)
de Sangre las coteja contra:
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2)
y verifica que concuerden para llevar a
cabo la transfusión el mismo día o sw
forma programada.
33. Llama al paciente, le solicita su “Cartilla Cartilla nacional de
nacional de salud” y verifica su identidad. salud
 Le pregunta su nombre y
 Fecha de nacimiento o número de
seguridad social.
Transfusión el mismo día
34. Requisita: 2430-021-027
(Anexo 8)
 “Registro de toma de muestras sanguíneas
de pacientes ambulatorios” 2430-021-027
(anexo 8).
35. Explica al paciente, en forma sencilla y
clara, en que consiste el procedimiento de
la toma de muestra sanguínea que se le va
a realizar y le aclara dudas.
36. Registra en dos “Etiquetas de Etiquetas de
identificación para tubos de muestra identificación para
sanguíneas” los siguientes datos: tubos de muestra
sanguíneas
 Fecha de la toma de muestra,
 Nombre completo del paciente,
 Número de seguridad social y agregado,
Nombre de quien toma la muestra.
NOTA: La tinta utilizada en las etiquetas deberá de
ser indeleble, y su adherencia a los tubos en
presencia del paciente.
Página 21 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería 37. Adhiere las “Etiquetas de identificación Etiquetas de
Responsable del Área para tubos de muestra sanguíneas” de la identificación para
de Transfusión siguiente forma: tubos de muestra
Ambulatoria del Banco sanguíneas
de Sangre  Primera etiqueta: al tubo con EDTA (para
biometría hemática y grupo sanguíneo
ABO y Rh) y
 Segunda etiqueta: al tubo sin
anticoagulante (para pruebas cruzadas).
NOTA: Pacientes quienes recibieron transfusión o
que han estado embarazadas en los últimos 3
meses o si la historia transfusional o de embarazo
es incierta la muestra sanguínea pre-transfusional
usada para las pruebas de compatibilidad debe ser
de menos de 72 horas de obtenida al momento de
la transfusión.

38. Realiza el lavado de manos de acuerdo 2430-005-026


a “Instrucciones para realizar la higiene de (Anexo 9)
manos del personal de salud” 2430-005-
026 (anexo 9).

39. Obtiene la muestra sanguínea del 2430-005-030


paciente, de acuerdo a las “Instrucciones (Anexo 10)
para obtener muestra de sangre 2430-005-
030 (anexo 10) en los tubos
correspondientes.
NOTA: Si la muestra se va a tomar de una vena
que está canalizada, para evitar interferencia con el
líquido intravenoso residual, la línea debe ser
purgada y la sangre debe drenar por lo menos 5 ml
de sangre o el doble del volumen contenido en la
línea, antes de colectar la muestra para las
pruebas de compatibilidad.

40. Registra en el formato “Registro de toma 2430-021-027


de muestras sanguíneas de pacientes (Anexo 8)
ambulatorios” 2430-021-027 (anexo 8) su
nombre, su matrícula y su firma.

41. Interroga al paciente sobre su estado Cartilla nacional de


general y devuelve al paciente o familiar o salud
persona legalmente responsable la
“Cartilla nacional de salud”.

Página 22 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería 42. Informa al paciente o familiar o persona
Responsable del Área legalmente responsable que pasen a la
de Transfusión Sala de Espera y que le llamará en cuanto
Ambulatoria del Banco el componente sanguíneo a transfundir se
de Sangre encuentre disponible.

Continúa en la actividad 47 del presente


procedimiento.

Transfusión programada

43. Consulta la “Libreta de control de citas Libreta de control


para la transfusión ambulatoria”, localiza la de citas para la
fecha más cercana para realizar la transfusión
transfusión y registra: ambulatoria
 Nombre completo del paciente,
 Número de seguridad social y agregado,
 Fecha y hora de la cita,
 Su matrícula,
 Unidad Medica Hospitalaria de
procedencia y
 Componente sanguíneo a transfundir.
NOTA: La “Libreta de control de citas para la
transfusión ambulatoria” será una libreta que
cuente con calendario y que permite programar
citas para realizar la transfusión de componentes
sanguíneos.

44. Transcribe en la “Cartilla nacional de Cartilla nacional de


salud” del paciente: salud
 Fecha de la cita: día, mes, año y hora,
 Nombre del Banco de Sangre y
 Su matrícula

45. Informa al paciente familiar o persona


legalmente responsable sobre la fecha y
hora y las condiciones en las cuales
deberá presentarse para realizar la
transfusión del componente sanguíneo.
Página 23 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería 46. Aclara dudas, regresa al paciente, Cartilla nacional de
Responsable del Área familiar o persona legalmente responsable salud
de Transfusión la “Cartilla nacional de salud” y le despide.
Ambulatoria del Banco
de Sangre

Continúa en la actividad 73 de este


procedimiento.

Transfusión el mismo día

47. Compila todos los documentos 2430-021-109


generados hasta el momento: (Anexo 1)
 “Referencia - Contrarreferencia 4-30-8/98” 2430-021-018
2430-021-109 (anexo 1), original y copia, (Anexo 2)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” 4-30-128/72
2430-021-018 (anexo 2),
2430-021-005
 “Notas médicas y prescripción 4-30- (Anexo 7)
128/72”, en original y copia y
Carpeta del
 “Carta de informado para la transfusión” paciente del Banco
2430-021-005 (anexo 7), de Sangre
y los anexa a la “Carpeta del paciente del
Banco de Sangre”.

48. Entrega al Personal Responsable del Carpeta del


Área de Estudios de Compatibilidad: paciente del Banco
de Sangre
 “Carpeta del paciente del Banco de
Sangre”
 Los tubos con la muestra sanguínea del
paciente,
e informa la fecha y hora en la que se
pretende realizar la transfusión del
componente sanguíneo.

Personal Responsable 49. Recibe del Personal de Enfermería del Carpeta del
del Área de Estudios Área de Transfusión Ambulatoria del paciente del Banco
de Compatibilidad Banco de Sangre: de Sangre
 Los tubos con la muestra sanguínea del
paciente y
Página 24 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable  “Carpeta del paciente del Banco de
del Área de Estudios Sangre”.
de Compatibilidad

50. Coteja los datos consignados en: Etiquetas de


identificación para
 “Etiquetas de identificación para tubos de tubos de muestra
muestra sanguíneas” adheridas a los tubos sanguíneas
con la muestra sanguínea del paciente
2430-021-018
contra los registrados en
(Anexo 2)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2).

No coinciden los datos


51. Comunica al Personal de Enfermería del
Área de Transfusión Ambulatoria del
Banco de Sangre la inconformidad y
solicita la aclaración correspondiente.

No se aclara la inconformidad
52. Informa al Personal de Enfermería del
Área de Transfusión Ambulatoria del
Banco de Sangre que no es posible
realizar el análisis de las muestras
sanguíneas, regresa los tubos y
documentos y solicita una nueva muestra
sanguínea.

Coinciden los datos o se aclara la no


conformidad

53. Firma de recibido en “Registro de toma 2430-021-027


de muestras sanguíneas de pacientes (Anexo 8)
ambulatorios” 2430-021-027 (anexo 8) y
registra la fecha y hora de recepción de la
muestra sanguínea.
54. Procesa la muestra sanguínea incluida Método específico
en el tubo con EDTA y efectúa la biometría de trabajo
hemática y el grupo sanguíneo ABO y Rh
de acuerdo al “Método específico de
trabajo”.

Página 25 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable 55. Requisita y registra los hallazgos en la 2430-021-023
del Área de Estudios “Control de pruebas cruzadas 2430-021- (Anexo 11)
de Compatibilidad 023” (anexo 11).

56. Busca el componente sanguíneo Método específico


solicitado y compatible con el grupo de trabajo
sanguíneo ABO y Rh del paciente, realiza
las pruebas de compatibilidad entre las 2430-021-023
muestras del paciente y el componente (Anexo 11)
sanguíneo del donador, de acuerdo a:
 “Método específico de trabajo” y registra
los hallazgos en
 “Control de pruebas cruzadas 2430-021-
023” (anexo 11).
Nota: Si el componente sanguíneo que se va a
transfundir contiene 2 ml o más de eritrocitos, los
eritrocitos del donador deben ser compatibles con
el plasma del receptor.

No es compatible el componente
sanguíneo
57. Repite las pruebas de compatibilidad
hasta obtener el componente sanguíneo
compatible con el receptor.
Sí se obtuvo un componente sanguíneo
compatible con el receptor
58. Requisita: 2430-021-030
(Anexo 12)
 “Control de componente sanguíneo FBS-
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12) 2430-021-023
y registra los resultados de las pruebas (Anexo 11)
realizadas en:
2430-021-018
 “Control de pruebas cruzadas” 2430-021- (Anexo 2)
023 (anexo 11) y
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2) (reverso).
NOTA: El tiempo de retención para muestras
utilizadas en pruebas de compatibilidad deberán de
ser almacenadas durante 7 días posteriores al día
de la transfusión.

Página 26 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Continua en la actividad 84 de este
procedimiento

No se obtuvo un componente sanguíneo


compatible con el receptor

Personal Responsable 59. Registra los resultados de las pruebas 2430-021-023


del Área de Estudios de compatibilidad en el formato “Control de (Anexo 11)
de Compatibilidad pruebas cruzadas” 2430-021-023 (anexo
11), lo anexa a “Carpeta del paciente del Carpeta del
Banco de Sangre” y la envía al Área de paciente del Banco
estudios especiales (Inmunohematología) de Sangre
para estudio junto con los tubos con la
muestra sanguínea del paciente.

Personal Responsable 60. Recibe: Carpeta del


del Área de Estudios paciente del Banco
Especiales  Los tubos con la muestra sanguínea y de Sangre
(Inmunohematología)
 “Carpeta del paciente del Banco de
Sangre”.

61. Realiza los estudios Método específico


inmunohematológicos que correspondan de trabajo
de acuerdo al “Método específico de
trabajo” y registra los resultados en: 2430-021-023
(Anexo 11)
 “Control de pruebas cruzadas” 2430-021-
023 (anexo 11) y 2430-021-116
(Anexo 13)
 “Control de estudios inmunohematológicos”
2430-021-116 (anexo 13) y completa su
requisitado.

No requiere una nueva muestra sanguínea

Continua en la actividad 80 de este


procedimiento

Requiere una nueva muestra sanguínea

62. Comunica resultados al Médico Carpeta del


Responsable del Área de Transfusión del paciente del Banco
Banco de Sangre y le solicita: de Sangre

Página 27 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable  Nuevas muestras sanguíneas del 2430-021-109
del Área de estudios paciente, (Anexo 1)
especiales
(Inmunohematología) le entrega la “Carpeta del paciente del 2430-021-018
Banco de Sangre” con los siguientes (Anexo 2)
documentos: “Referencia-
Contrarreferencia 4-30-8/98” 2430-021- 4-30-128/72
109 (anexo 1),
2430-021-005
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” (Anexo 7)
2430-021-018 (anexo 2),

 “Notas médicas y prescripción 4-30-


128/72” y

 “Carta de consentimiento informado para


la transfusión” 2430-021-005 (anexo 7).

63. Conserva: 2430-021-023


(Anexo 11)
 “Control de pruebas cruzadas” 2430-021-
023 (anexo 11) y 2430-021-116
(Anexo 13)
 “Control de estudios
inmunohematológicos” 2430-021-116
anexo 13),

hasta la siguiente realización de pruebas


para la detección de anticuerpos.

Médico Responsable 64. Recibe la comunicación del Personal Carpeta del


del Área de Responsable del Área de Estudios paciente del Banco
Transfusión Especiales (Inmunohematología) sobre el de Sangre
Ambulatoria del Banco caso y la “Carpeta del paciente del Banco
de Sangre de Sangre” y localiza al paciente en la Sala
de Espera.

El paciente se encuentra en la Sala de


Espera

65. Llama al paciente, le informa de la


situación y realiza interrogatorio dirigido
para identificar posibles tipos y causas de
presencia de anticuerpos.

Página 28 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico Responsable 66. Registra en “Notas médicas y 4-30-128/72
del Área de prescripción 4-30-128/72” de la “Carpeta
Transfusión del paciente del Banco de Sangre”: Carpeta del
Ambulatoria del Banco paciente del Banco
de Sangre  Los hallazgos, de Sangre

 La impresión diagnóstica y el

 Plan de estudio para el paciente


incluyendo:
o Las pruebas inmunohematológicas a
realizar por parte del Personal
Responsable del Área de Estudios
Especiales (Inmunohematología),
o La cantidad de muestras sanguíneas
requeridas y
o La forma en que se recolectarán las
muestras sanguíneas,

67. Entrega al Personal de Enfermería del Carpeta del


Área de Transfusión Ambulatoria del paciente del Banco
Banco de Sangre la “Carpeta del paciente de Sangre
del Banco de Sangre” y le informa al
paciente que aguarde en la Sala de
Espera para ser llamado.

Personal de Enfermería Realiza las actividades 31 a 42 y 47 de


Responsable del Área este procedimiento.
de Transfusión
Ambulatoria del Banco
de Sangre

68. Entrega al Personal Responsable del Carpeta del


Área de Estudios Especiales paciente del Banco
(Inmunohematología): de Sangre

 Tubos con la muestra sanguínea del


paciente y
 “Carpeta del paciente del Banco de
Sangre”.

Continúa en la actividad 78 de este


procedimiento.

Página 29 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
El paciente no se encuentra en la Sala de
Espera

Médico Responsable 69. Solicita al Personal Responsable del Carpeta del


del Área de Área de Recepción de Pacientes del paciente del Banco
Transfusión Banco de Sangre que se comunique de Sangre
Ambulatoria del Banco telefónicamente con el paciente para
de Sangre otorgarle cita y le entrega la “Carpeta del
paciente del Banco de Sangre”.

Personal Responsable 70. Recibe la notificación del Médico Carpeta del


del Área de Recepción Responsable del Área de Transfusión paciente del Banco
de Pacientes del Banco Ambulatoria del Banco de Sangre y la de Sangre
de Sangre “Carpeta del paciente del Banco de
Sangre”.
71. Localiza telefónicamente al paciente y le
otorga cita para nueva toma de muestra
sanguínea.
72. Registra la fecha y hora de la cita en la Libreta de control
“Libreta de control de citas para la de citas para la
transfusión ambulatoria”, y archiva transfusión
temporalmente la “Carpeta del paciente del ambulatoria
Banco de Sangre” hasta la cita.
Carpeta del
paciente del Banco
de Sangre
El día de la cita
73. Recibe al paciente, familiar o persona Cartilla nacional de
legalmente responsable, le solicita la salud
“Cartilla nacional de salud” y registra la cita
en la misma, según el caso.
74. Devuelve al paciente, familiar o persona Cartilla nacional de
legalmente responsable la “Cartilla salud
nacional de salud” y le(s) notifica el
consultorio en el cual se le otorgará la
atención médica.

75. Localiza la “Carpeta del paciente del Carpeta del


Banco de Sangre”, informa al Médico paciente del Banco
Responsable del Área de Transfusión de Sangre
Ambulatoria del Banco de Sangre de la
llegada del paciente y le entrega la misma.
Página 30 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico Responsable 76. Recibe del Personal Responsable del Carpeta del
del Área de Área de Recepción de Pacientes del paciente del Banco
Transfusión Banco de Sangre la “Carpeta del paciente de Sangre
Ambulatoria del Banco del Banco de Sangre” y llama al paciente
de Sangre que se encuentra en la Sala de Espera.

Realiza las actividades 65 a 67 de este


procedimiento.

Personal de Enfermería Realiza las actividades 31 a 42 y 47 de


Responsable del Área este procedimiento.
de Transfusión
Ambulatoria del Banco
de Sangre

77. Entrega al Personal Responsable del Carpeta del


Área de Estudios Especiales paciente del Banco
(Inmunohematología): de Sangre

 Tubos con la muestra sanguínea y

 “Carpeta del paciente del Banco de


Sangre”.

Personal Responsable 78. Recibe: Carpeta del


del Área de Estudios paciente del Banco
Especiales  Tubos con la muestra sanguínea y de Sangre
(Inmunohematología)
 “Carpeta del paciente del Banco de 2430-021-023
del Banco de Sangre
Sangre”, (Anexo 11)
(Químico o
Laboratorista) localiza:
2430-021-116
 “Control de pruebas cruzadas” 2430-021- (Anexo 13)
023 (anexo 11) y
4-30-128/72
 “Control de estudios
inmunohematológicos” 2430-021-116
anexo 13),
e identifica el plan de estudio registrado
por el Médico Responsable del Área de
Transfusión Ambulatoria del Banco de
Sangre en “Notas médicas y prescripción
4-30-128/72”.

Página 31 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable 79. Realiza los estudios 2430-021-023
del Área de Estudios inmunohematológicos y pruebas cruzadas (Anexo 11)
Especiales acorde al plan diagnóstico y registra los
Inmunohematología del hallazgos en: 2430-021-116
Banco de Sangre (Anexo 13)
(Químico o  “Control de pruebas cruzadas” 2430-021-
Laboratorista) 023 (anexo 11) y

 “Control de estudios
inmunohematológicos” 2430-021-116
(anexo 13).

80. Localiza el componente sanguíneo a Método específico


transfundir de acuerdo a los hallazgos de de trabajo
las pruebas inmunohematológicas
realizadas y acorde al “Método específico
de trabajo”.

NOTA: En caso de requerir apoyo diagnóstico,


solicita la colaboración del Médico Responsable del
Área de Transfusión Ambulatoria del Banco de
Sangre para la evaluación conjunta del caso y la
elección adecuada del componente sanguíneo.

81. Registra en el “Control de estudios 2430-021-116


inmunohematológicos” 2430-021-116 (Anexo 13)
(anexo 13) las acciones realizadas y
recomendaciones para la transfusión y se
las comunica al Médico Responsable del
Área de Estudios Especiales
(Inmunohematología) del Banco de
Sangre.

Médico Responsable 82. Recibe la comunicación de los hallazgos 4-30-128/72


del Área de Estudios de las pruebas inmunohematológicas
Especiales realizadas y las reporta en “Notas médicas Carpeta del
(Inmunohematología) y prescripción 4-30-128/72” de la “Carpeta paciente del Banco
del Banco de Sangre del paciente del Banco de Sangre” así de Sangre
como las indicaciones médicas para
realizar la transfusión del componente
sanguíneo.

Es compatible el componente sanguíneo

Página 32 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable 83. Requisita: 2430-021-030
del Área de Estudios (Anexo 12)
de Compatibilidad o  Control de componente sanguíneo FBS-
Estudios Especiales 19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12), 2430-021-018
(Inmunohematología) el primer recuadro del formato, con los (Anexo 2)
del Banco de Sangre datos del paciente y del componente
(Químico o sanguíneo a transfundir y
Laboratorista) registra la compatibilidad del componente
sanguíneo con el paciente en
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2), original y dos
copias.

84. Compila: 2430-021-030


(Anexo 12)
 Componente sanguíneo seleccionado por
las pruebas de compatibilidad, 2430-021-018
 “Control de componente sanguíneo FBS- (Anexo 2)
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12) y
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2) original y primera
copia,
y entrega al Área de Despacho del Banco
de Sangre el componente sanguíneo para
mantenerlo en las condiciones óptimas de
almacenamiento.
85. Anexa la “Solicitud al Área de 2430-021-018
Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo (Anexo 2)
2), segunda copia, a la “Carpeta del
paciente del Banco de Sangre” y la Carpeta del
entrega al Personal de Enfermería del paciente del Banco
Área de Transfusión Ambulatoria del de Sangre
Banco de Sangre.

86. Archiva: 2430-021-023


(Anexo 11)
 “Control de pruebas cruzadas” 2430-021-
023 (anexo 11) y 2430-021-116
(Anexo 13)
 “Control de estudios
inmunohematológicos” 2430-021-116
(anexo 13), si corresponde.
Página 33 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería 87. Recibe la “Carpeta del paciente del Carpeta del
Responsable del Área Banco de Sangre”, revisa que se paciente del Banco
de Transfusión encuentre completo y firma de recibido en de Sangre
Ambulatoria del Banco el “Registro de toma de muestras
de Sangre sanguíneas de pacientes ambulatorios” 2430-021-027
2430-021-027 (anexo 8). (Anexo 8)

Personal del Área de 88. Recibe del Área de Estudios de 2430-021-030


Despacho del Banco Compatibilidad o Estudios Especiales (Anexo 12)
de Sangre (Inmunohematología):
2430-021-018
 Componente sanguíneo compatible con el (Anexo 2)
paciente,
 “Control de componente sanguíneo FBS-
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12) y

 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”


2430-021-018 (anexo 2), original y
primera copia,

y coteja que los datos del componente


sanguíneo correspondan con la de los
formatos.

No corresponden los datos del paciente


con los del componente sanguíneo

89. Comunica la inconformidade, solicita la


aclaración correspondiente y le da
seguimento hasta su solución.

Corresponden los datos del paciente con


los del componente sanguíneo

90. Firma de conformidad en la “Solicitud al 2430-021-018


Área de Transfusión FBS-16” 2430-021- (Anexo 2)
018 (anexo 2), original y primera copia,
compila: 2430-021-030
(Anexo 12)
 Componente sanguíneo,
2430-021-064
 “Control de componente sanguíneo FBS- (Anexo 14)
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12) y

Página 34 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal del Área de  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
Despacho del Banco 2430-021-018 (anexo 2) original y primera
de Sangre copia,

y registra el egreso del componente


sanguíneo en el formato “Movimiento
diario de sangre en el banco de sangre
FBS-4” 2430-021-064 (anexo 14).

91. Almacena: 2430-021-030


(Anexo 12)
 Componente sanguíneo,
2430-021-018
 “Control de componente sanguíneo FBS- (Anexo 2)
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12) y

 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”


2430-021-018 (anexo 2), original y
primera copia,

y mantiene el primero en condiciones


óptimas hasta ser solicitado para su
transfusión.

92. Revisa diariamente que los


componentes sanguíneos cruzados no
permanezcan más de 72 horas
almacenados e informa al servicio clínico
que solicito el componente sanguíneo la
existencia del mismo, con el fin de evitar
que se caduquen.

Transfusión programada

Personal de Enfermería 93. Identifica en la “Libreta de control de Libreta de control


Responsable del Área citas para la transfusión ambulatoria”, al de citas para la
de Transfusión inicio de la jornada, los pacientes citados transfusión
Ambulatoria del Banco para transfusión, localiza la “Carpeta del ambulatoria
de Sangre paciente del Banco de Sangre” de cada
uno de ellos y los separa. Carpeta del
paciente del Banco
de Sangre

Transfusión del componente sanguíneo el


mismo día
Página 35 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería 94. Revisa las indicaciones médicas en 4-30-128/72
Responsable del Área “Notas médicas y prescripción 4-30-
de Transfusión 128/72” contenidas en la “Carpeta del Carpeta del
Ambulatoria del Banco paciente del Banco de Sangre”, ratifica el o paciente del Banco
de Sangre los componente(s) sanguíneo(s) de Sangre
solicitados para transfundir y los coteja
contra lo solicitado en la “Solicitud al Área 2430-021-018
de Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (Anexo 2)
(anexo 2), segunda copia.
95. Recibe al paciente, familiar o persona Cartilla nacional de
legalmente responsable, solicita su salud
“Cartilla nacional de salud” y verifica su
identidad.
96. Instala al paciente en un sillón o cama
del Área de Transfusión Ambulatoria del
Banco de Sangre, verifica que se
encuentre cómodo y explica el
procedimiento a realizar.
97. Extrae de la “Carpeta del paciente del 2430-021-018
Banco de Sangre” la “Solicitud al Área de (Anexo 2)
Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo
2), segunda copia, y acude al Área de Carpeta del
Despacho del Banco de Sangre con paciente del Banco
recipiente térmico para solicitar el de Sangre
componente sanguíneo.
NOTA: Los concentrados eritrocitarios deben
permanecer entre 1 y 6°C y las plaquetas entre 20
y 24°C.

98. Entrega al Personal Responsable del 2430-021-018


Área de Despacho del Banco de Sangre la (Anexo 2)
“Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2), segunda copia.
Personal Responsable 99. Recibe la “Solicitud al Área de 2430-021-018
del Área de Despacho Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo (Anexo 2)
del Banco de Sangre 2), segunda copia, localiza el componente
sanguíneo solicitado, y coteja junto con el
Personal de Enfermería del Área de
Transfusión Ambulatoria del Banco de
Sangre que los datos del componente
sanguíneo correspondan con los de la
solicitud.
Página 36 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable 100. Solicita al Personal de Enfermería 2430-021-018
del Área de Despacho Responsable del Área de Transfusión (Anexo 2)
del Banco de Sangre Ambulatoria del Banco de Sangre la firma
de recibido en la “Solicitud al Área de 2430-021-030
Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo (Anexo 12)
2), primera copia y entrega:

 El o (los) componente (s) sanguíneo,

 “Control del componente sanguíneo FBS-


19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12) y

 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”


2430-021-018 (anexo 2), original y dos
copias.

Personal de Enfermería 101. Recibe: 2430-021-030


Responsable del Área (Anexo 12)
de Transfusión  El componente sanguíneo,
Ambulatoria del Banco 2430-021-018
de Sangre  “Control de componente sanguíneo FBS- (Anexo 2)
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12) y

 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”


2430-021-018 (anexo 2), original y dos
copias;

firma de recibido en la primera copia y la


regresa.

Personal Responsable 102. Recibe y archiva la “Solicitud al Área de 2430-021-018


del Área de Despacho Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo (Anexo 2)
del Banco de Sangre 2), primera copia y registra el egreso del
componente sanguíneo por petición de 2430-021-064
Enfermería para su transfusión en (Anexo 14)
“Movimiento diario de sangre en el banco
de sangre FBS-4” 2430-021-064 (anexo
14).

Personal de Enfermería 103. Coloca el o los componente(s) 2430-021-030


Responsable del Área sanguíneo(s) en el recipiente térmico y (Anexo 12)
de Transfusión transporta inmediatamente al Área de
Ambulatoria del Banco Transfusión Ambulatoria del Banco de 2430-021-018
de Sangre Sangre junto con los formatos: (Anexo 2)

Página 37 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería  “Control de componente sanguíneo FBS-
Responsable del Área 19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12) y
de Transfusión
Ambulatoria del Banco  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
de Sangre 2430-021-018 (anexo 2) original y
segunda copia.

104. Reúne: Carpeta del


paciente del Banco
 Componente sanguíneo y de Sangre
 “Carpeta del paciente del Banco de 2430-021-030
Sangre” con (Anexo 12)
 “Control de componente sanguíneo FBS- 2430-021-018
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12) y (Anexo 2)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” 4-30-128/72
2430-021-018 (anexo 2), original y
segunda copia,
coteja que los datos de identificación sean
idénticos y confirma las indicaciones para
la transfusión registradas en el formato
“Notas médicas y prescripción 4-30-
128/72”.
105. Prepara los tubos para la confirmación Método específico
del grupo sanguíneo del componente de trabajo
sanguíneo a transfundir “a pie de cama”,
realiza las pruebas necesarias acorde al
“Método específico de trabajo” y coteja que
el grupo sanguíneo del componente
sanguíneo observado corresponda con el
grupo sanguíneo del paciente.
NOTA: En el caso de existir antecedentes de
transfusiones previas, verificar que el grupo
sanguíneo actual sea compatible con el reporte
inicial.

No corresponde el grupo sanguíneo


106. Suspende la indicación de transfusión,
hasta nueva orden y notifica a Médico
Responsable del Área de Transfusión
Ambulatoria del Banco de Sangre.

Página 38 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico y Personal de 107. Notifican inmediatamente a su Manual del Sistema
Enfermería autoridad jerárquica inmediata superior de Vencer II
Responsable del Área la presentación de acuerdo al contenido
de Transfusión del “Manual del Sistema Vencer II”:
Ambulatoria del Banco
de Sangre  Cuasifalla; o en su caso:
 Evento adverso

Inicia el Manual del Sistema Vencer II

Corresponde el grupo sanguíneo

Personal de Enfermería 108. Informa a Médico Responsable del Área


Responsable del Área de Transfusión Ambulatoria del Banco de
de Transfusión Sangre que se iniciará la transfusión.
Ambulatoria del Banco
de Sangre

Continúa en la actividad 177 de este


procedimiento.

FASE II
SOLICITUD DE TRANSFUSIÓN EN LA
UNIDAD MÉDICA HOSPITALARIA

Admisión Continua o Urgencias


Quirófano, Hospitalización y UTI

Paciente que amerita ser transfundido, por


la severidad y gravedad de su condición
clínica

Médico no Familiar 109. Realiza interrogatorio directo o


tratante indirecto, de acuerdo a las condiciones del
paciente, y le solicita autorización para
realizar la exploración física.

110. Efectúa la exploración física y revisa los


resultados de exámenes de laboratorio y
gabinete del paciente.

111. Analiza hallazgos clínicos y resultados


de exámenes de laboratorio y gabinete e
identifica en el proceso de la atención

Página 39 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico no Familiar médica la necesidad de requerir algún
tratante componente sanguíneo como parte de su
tratamiento.

112. Evalúa la gravedad o severidad del


caso y determina la urgencia de llevar a
cabo la transfusión, en función de los
antecedentes, interrogatorio clínico,
exploración física y resultados de
exámenes de laboratorio, según el caso.

Banco de Sangre o Área de Transfusiones


(Servicio de Transfusiones) del
Laboratorio Clínico de la UMH no cuenta
con muestra sanguínea del paciente
113. Informa al paciente y familiar o persona
legalmente responsable sobre el
diagnóstico, tratamiento y pronóstico del
primero, así como de la necesidad de
requerir apoyo transfusional como parte de
su tratamiento, explica con claridad los
riesgos y eventuales complicaciones y
aclara dudas.
114. Elabora la nota médica pre- 4-30-128/72
transfusional en el formato “Notas médicas
y prescripción 4-30-128/72” que debe Expediente clínico
contener:
 Fecha y hora,
 Interrogatorio,
 Signos vitales y hallazgos a la exploración
física,
 Resultados de exámenes de laboratorio y
gabinete,
 Probable(s) diagnóstico(s),
 Tratamiento y pronóstico,
 Además, nombre, firma y matrícula del
Médico no Familiar y la anexa al
“Expediente clínico”.
Página 40 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico no Familiar 115. Elabora indicaciones médicas en “Notas 4-30-128/72
tratante médicas y prescripción 4-30-128/72”, en
donde especifica: Expediente clínico
 Tipo de componente sanguíneo,
 Número de unidades a transfundir,
 Tiempo requerido para transfundir y
la anexa al “Expediente clínico”.
116. Requisita correctamente y con letra 2430-021-018
legible: (Anexo 2)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
Expediente clínico
2430-021-018 (anexo 2), original y dos
copias, la anexa al “Expediente clínico”
e informa al Personal de Enfermería
responsable del paciente sobre el plan de
tratamiento.
NOTA: El paciente que haya recibido transfusión o
con embarazo en los últimos 3 meses o si la
historia transfusional o de embarazo es incierta la
muestra sanguínea pre-transfusional que se para
las pruebas de compatibilidad debe tener menos
de 72 horas de obtenida al momento de la
transfusión.

117. Requisita “Carta de consentimiento 2430-021-005


informado para la transfusión” 2430-021- (anexo 7)
005, (anexo 7), solicita la firma autógrafa
del paciente, familiar o persona legalmente Expediente clínico
responsable y la anexa al “Expediente
clínico”.
NOTA 1: En caso de urgencia para transfundir un
componente sanguíneo en un paciente que no este
en pleno uso de sus facultades mentales y en
ausencia de un otorgante facultado para firmar la
“Carta de consentimiento para la transfusión 2430-
021-005” (anexo 7), el Médico tratante puede llevar
a cabo el procedimiento, dejando constancia de la
situación en el “Expediente clínico” y solicitando la
firma de un testigo.
NOTA 2: La “Carta de consentimiento informado
para transfusión de componentes sanguíneos”
2430-021-005 (anexo 7) sólo deberá de ser
requisitada en una ocasión y es independiente del
número de componentes sanguíneos a transfundir.
Página 41 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería 118. Recibe del Médico no Familiar tratante Expediente clínico
responsable del la información y el “Expediente clínico” del
paciente paciente con: 4-30-128/72

 Nota médica de ingreso o de evolución e 2430-021-018


indicaciones médicas en “Notas médicas y (anexo 2)
prescripción 4-30-128/72”,
2430-021-005
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” (anexo 7)
2430-021-018 (anexo 2), original y dos
copias y

 “Carta de consentimiento informado para la


transfusión” 2430-021-005 (anexo 7).

119. Revisa las indicaciones médicas en el 4-30-128/72


formato “Notas médicas y prescripción 4-
30-128/72, los coteja contra la “Solicitud al 2430-021-018
Área de Transfusión FBS-16” 2430-021- (anexo 2)
018 (anexo 2) y verifica que concuerden
para llevar a cabo la toma de muestra
sanguínea.

120. Acude a la cama o camilla en donde se Pulsera de


encuentra el paciente y corrobora su identificación
identidad del mismo preguntando o
cotejando: 2430-021-170
(Anexo 15)
 Sí esta consiente el paciente
 Le pregunta su nombre y 2430-021-018
 Fecha de nacimiento, (anexo 2)

 Sí está inconsciente el paciente:


 “Pulsera de identificación” o
 “Tarjeta de identificación de la unidad
del paciente” 2430-021-170 (anexo
15),

y los coteja contra “Solicitud al Área de


Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo
2).
NOTA: La “Pulsera de identificación” que porta en
la mano derecha, preferentemente el paciente,
debe contar con los siguientes datos:

Página 42 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería  Nombre completo,
responsable del  No. de Seguridad Social (NSS),
paciente  No. de cama,
 Servicio y
 Fecha de ingreso.

121. Elabora con tela adhesiva las “Cintillas Cintillas de


de identificación para tubos de muestra identificación para
sanguíneas” con la siguiente información: tubos de muestra
sanguíneas
 Nombre completo, número de seguridad
social y agregado del paciente,
 No. de cama,
 Servicio y
 Fecha y hora.
y las adhiere a los tubos para las muestras
sanguíneas del paciente.
 El primer tubo con EDTA (para biometría
hemática y grupo sanguíneo ABO y Rh) y
 El segundo tubo, sin anticoagulante (para
pruebas cruzadas).

122. Realiza el lavado de manos de acuerdo 2430-005-026


a “Instrucciones para realizar la higiene de (Anexo 9)
manos del personal de salud” 2430-005-
026 (anexo 9).

123. Obtiene la muestra de sangre del 2430-005-030


paciente, de acuerdo a las “Instrucciones (Anexo 10)
para obtener muestra de sangre” 2430-
005-030 (anexo 10) y la deposita en los
tubos previamente etiquetados.
NOTA: El paciente que requiere ser transfundido,
deberá tener canalizada una vena adicional a la ya
existente, para tal efecto.

124. Entrega a la Enfermera Jefe de Piso o 2430-021-018


Responsable del servicio: (Anexo 2)
 Los tubos etiquetados con las muestras
sanguíneas y
Página 43 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
responsable del 2430-021-018 (anexo 2), original y dos
paciente copias.

125. Registra las acciones realizadas en 2430-021-107


“Registros clínicos, esquemas terapéuticos (Anexo 16)
e intervenciones de enfermería 4-30-
61/86” 2430-021-107 (anexo 16), y
consigna el nombre y matrícula del
responsable de la toma de la muestra
sanguínea.

Enfermera Jefe de Piso 126. Recibe del Personal de Enfermería 2430-021-018


o Responsable del Responsable del paciente: (Anexo 2)
Servicio
 Los tubos etiquetados con las muestras
sanguíneas y

 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”


2430-021-018 (anexo 2), original y dos
copias.

los coteja y llama telefónicamente al Área


de Transfusiones (Servicio de
Transfusiones) del Laboratorio Clínico de
la UMH o al Banco de Sangre para solicitar
la preparación de los componentes
sanguíneos que se requieren.

127. Envía al Área de Transfusiones 2430-021-018


(Servicio de Transfusiones) del Laboratorio (Anexo 2)
Clínico de la UMH o al Banco de Sangre:

 Los tubos etiquetados con las muestras


sanguíneas para sus análisis y

 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”


2430-021-018 (anexo 2), original y dos
copias.

Personal Responsable 128. Recibe 2430-021-018


de los Estudios de (Anexo 2)
Compatibilidad del  Tubos etiquetados con la muestra
Área de Transfusiones sanguínea del paciente y
Página 44 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
(Servicio de  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
Transfusiones) del 2430-021-018 (anexo 2) original y dos
Laboratorio Clínico de copias.
la UMH o Banco de
Sangre

129. Coteja los datos consignados en las Cintillas de


“Cintillas de identificación para tubos de identificación para
muestra sanguíneas” adheridas a los tubos tubos de muestra
con la muestra sanguínea contra los sanguíneas
registrados en la “Solicitud al Área de
Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo 2430-021-018
2). (Anexo 2)

No coinciden los datos

130. Comunica a la Enfermera Jefe de Piso


o Responsable del servicio la
inconformidad y solicita la aclaración y
solución correspondiente.

Coinciden los datos o se aclara la


inconformidad

131. Firma de recibido en la “Solicitud al 2430-021-018


Área de Transfusión FBS-16” 2430-021- (Anexo 2)
018 (anexo 2), segunda copia, registra la
fecha y hora de recepción de la muestra y
se la envía a la Enfermera Jefe de Piso o
Responsable del servicio.

Enfermera Jefe de Piso 132. Recibe la “Solicitud al Área de 2430-021-018


o Responsable del Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo (Anexo 2)
servicio 2) segunda copia firmada y la archiva
temporalmente en el “Expediente clínico” Expediente clínico
del paciente.

Personal Responsable Realiza las actividades 54 a 56 de este


del Área de Estudios procedimiento
de Compatibilidad del
Área de Transfusiones
(Servicio de
Transfusiones) del
Laboratorio Clínico de
la UMH o Banco de
Sangre
Página 45 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Continúa en la actividad 154 de este
procedimiento.

En caso de persistir la incompatibilidad

Personal Responsable 133. Notifica la situación al Médico 2430-021-023


de los Estudios de Responsable del Área de Transfusiones (Anexo 11)
Compatibilidad del (Servicio de Transfusiones) del Laboratorio
Área de Transfusiones Clínico de la UMH o Banco de Sangre y
(Servicio de registra los resultados de las pruebas de
Transfusiones) del compatibilidad en el “Control de pruebas
Laboratorio Clínico de cruzadas 2430-021-023” (anexo 11),
la UMH o Banco de original y copia.
Sangre

Médico Responsable 134. Informa al Médico Responsable del


del Área de Banco de Sangre A o B que corresponda,
Transfusiones (Servicio según el ámbito de influencia, vía
de Transfusiones) del telefónica del caso y comunica que enviará
Laboratorio Clínico de muestras sanguíneas para realizar
la UMH o Banco de estudios inmunohematológicos.
Sangre

Personal Responsable 135. Requisita la “Solicitud de componentes 2430-021-033


de los Estudios de sanguíneos FBS-9” 2430-021-033 (anexo (Anexo 17)
Compatibilidad del 17) original y copia y la envía al Banco de
Área de Transfusiones Sangre A o B que le corresponda junto 2430-021-023
(Servicio de con: (Anexo 11)
Transfusiones) del
Laboratorio Clínico de  Tubos con la muestra sanguínea del 2430-021-018
la UMH paciente, (Anexo 2)

 “Control de pruebas cruzadas” 2430-021-


023 (anexo 11), copia y
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2).

Personal Responsable 136. Recibe: 2430-021-033


del Área de Despacho (Anexo 17)
del Banco de Sangre A  “Solicitud de componentes sanguíneos
oB FBS-9” 2430-021-033 (anexo 17) original y Etiquetas de
copia. identificación para
tubos de muestra
coteja los datos contra los datos de: sanguíneas

Página 46 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable  “Etiquetas de identificación para tubos de 2430-021-023
del Área de Despacho muestra sanguíneas” del paciente, (Anexo 11)
del Banco de Sangre A
oB  “Control de pruebas cruzadas 2430-021- 2430-021-018
023” (anexo 11), copia y (Anexo 2)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2).

137. Firma de recibido en la copia de la 2430-021-033


“Solicitud de componentes sanguíneos (Anexo 17)
FBS-9” 2430-021-033 (anexo 17) y la
devuelve.

Personal Responsable 138. Recibe la “Solicitud de componentes 2430-021-033


del Área de Estudios sanguíneos FBS-9” 2430-021-033 (anexo (Anexo 17)
de Compatibilidad del 17), copia y la archiva temporalmente junto
Área de Transfusiones con el “Control de pruebas cruzadas 2430- 2430-021-023
(Servicio de 021-023” (anexo 11), original. (Anexo 11)
Transfusiones) del
Laboratorio Clínico de
la UMH

Personal Responsable 139. Envía al Área de Estudios Especiales 2430-021-023


del Área de Despacho (Inmunohematología): (Anexo 11)
del Banco de Sangre A
oB  Tubos con la muestra sanguínea del 2430-021-018
paciente, (Anexo 2)
 “Control de pruebas cruzadas 2430-021- 2430-021-033
023” (anexo 11), copia y (Anexo 17)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2)

y conserva
 “Solicitud de componentes sanguíneos
FBS-9” 2430-021-033 (anexo 17), original.

Personal Responsable 140. Recibe del Área de Despacho del 2430-021-023


del Área de Estudios Banco de Sangre y coteja que sean (Anexo 11)
de Compatibilidad o correspondientes los datos de:
Estudios Especiales 2430-021-018
(Inmunohematología)  Tubos con la muestra sanguínea del (Anexo 2)
del Banco de Sangre A paciente,
oB
Página 47 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable  “Control de pruebas cruzadas 2430-021-
del Área de Estudios 023” (anexo 11), copia y
de Compatibilidad o
Estudios Especiales  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
(Inmunohematología) 2430-021-018 (anexo 2).
del Banco de Sangre A
oB

Realiza las actividades 79 a 81 y 83 a 84


de este procedimiento.

141. Archiva: 2430-021-023


(Anexo 11)
 “Control de pruebas cruzadas 2430-021-
023” (anexo 11) copia y 2430-021-116
(Anexo 13)
 “Control de estudios inmunohematológicos”
2430-021-116 (anexo 13).

Médico Responsable 142. Registra los hallazgos de las pruebas 4-30-128/72


del Área de inmunohematológicas realizadas en “Notas
Transfusiones (Servicio médicas y prescripción 4-30-128/72”, así
de Transfusiones) del como las indicaciones médicas para
Banco de Sangre A o B realizar la transfusión del componente
sanguíneo.

143. Comunica al Médico Responsable del 4-30-128/72


Área de Transfusiones (Servicio de
Transfusiones) de la UMH que envío la
muestra:

 Los hallazgos de las pruebas


inmunohematológicas realizadas y

 Las indicaciones para la transfusión del


componente sanguíneo

y envía la nota médica e indicaciones


médicas registradas en “Notas médicas y
prescripción 4-30-128/72” al Área de
Despacho del Banco de Sangre A o B junto
con los documentos del paciente.

Página 48 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable 144. Recibe y compila: 2430-021-030
del Área de Despacho (Anexo 12)
del Banco de Sangre A  Componente sanguíneo seleccionado por
oB las pruebas de compatibilidad, 2430-021-018
(Anexo 2)
 “Control de componente sanguíneo FBS-
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12), 4-30-128/72
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2) y
 “Notas médicas y prescripción 4-30-
128/72”

para mantenerla en las condiciones


óptimas de almacenamiento.

145. Registra el egreso del componente 2430-021-064


sanguíneo en “Movimiento diario de (Anexo 14)
sangre en el banco de sangre FBS-4”
2430-021-064 (anexo 14) y notifica al Área
de Transfusión (Servicio de Transfusiones)
de la UMH que envío la muestra la
disponibilidad del componente sanguíneo.

Personal Responsable 146. Envía la “Solicitud de componentes 2430-021-033


del Área de sanguíneos FBS-9” 2430-021-033 (anexo (Anexo 17)
Transfusiones (Servicio 17), copia al Área de Despacho del Banco
de Transfusiones) de la de Sangre A o B.
UMH

Personal Responsable 147. Recibe la “Solicitud de componentes 2430-021-033


del Área de Despacho sanguíneos FBS-9” 2430-021-033 (anexo (Anexo 17)
del Banco de Sangre A 17), copia y entrega el personal
oB responsable del Área de Despacho del 2430-021-030
UMH que envío la muestra: (Anexo 12)

 Componente sanguíneo seleccionado por 2430-021-018


las pruebas de compatibilidad, (Anexo 2)

 “Solicitud de componentes sanguíneos 4-30-128/72


FBS-9” 2430-021-033 (anexo 17), original,

 “Control de componente sanguíneo FBS-


19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12),

Página 49 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
del Área de Despacho 2430-021-018 (anexo 2), y
del Banco de Sangre A
oB  “Notas médicas y prescripción 4-30-
128/72”.
NOTA: De requerirse un filtro para la transfusión
del componente sanguíneo diferente al estándar lo
otorga y da instrucciones para su correcto uso.

Personal Responsable 148. Recibe: 2430-021-033


del Área de (Anexo 17)
Transfusiones (Servicio  Componente sanguíneo seleccionado por
de Transfusiones) de la las pruebas de compatibilidad, 2430-021-030
UMH (Anexo 12)
 “Solicitud de componentes sanguíneos
FBS-9” 2430-021-033 (anexo 17) original, 2430-021-018
(Anexo 2)
 “Control de componente sanguíneo FBS-
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12), 4-30-128/72
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2) y
 “Notas médicas y prescripción 4-30-
128/72”,
coteja los datos registrados en el
componente sanguíneo contra los
documentos.

149. Firma de recibido en “Solicitud de 2430-021-033


componentes sanguíneos FBS-9” 2430- (Anexo 17)
021-033, (anexo 17) copia y se la devuelve
al Personal Responsable del Área de
Despacho del Banco de Sangre A o B.

Personal Responsable 150. Recibe y archiva de forma definitiva la 2430-021-033


del Área de Despacho “Solicitud de componentes sanguíneos (Anexo 17)
del Banco de Sangre A FBS-9” 2430-021-033 (anexo 17), copia.
oB

Personal Responsable 151. Mantiene el componente sanguíneo en


del Área de condiciones óptimas hasta ser solicitado e
Transfusiones (Servicio informa a la Enfermera Jefe de Piso o
de Transfusiones) de la Responsable, donde se encuentra el
UMH paciente, la disponibilidad de éste para su
transfusión.
Página 50 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico Responsable 152. Notifica a Médico no Familiar tratante la
del Área de disponibilidad del componente sanguíneo y
Transfusiones (Servicio le da las recomendaciones para su
de Transfusiones) de la transfusión.
UMH

Médico no Familiar 153. Recibe del Médico Responsable del


tratante Área de Transfusiones (Servicio de
Transfusiones) de la UMH las
recomendaciones que se deben tomar al
transfundir el componente sanguíneo.

Continua en la actividad 158 de este


procedimiento

Componente sanguíneo seleccionado


por las pruebas de compatibilidad

Personal Responsable 154. Requisita: 2430-021-030


de los Estudios de (Anexo 12)
Compatibilidad del  “Control de componente sanguíneo FBS-
Área de Transfusiones 19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12), 2430-021-018
(Servicio de primer recuadro, con los datos del (Anexo 2)
Transfusiones) de la paciente y del componente sanguíneo a
UMH transfundir y

y registra la compatibilidad del


componente sanguíneo con el paciente en:

 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”


2430-021-018 (anexo 2), original y copia.

Personal Responsable 155. Compila: 2430-021-030


del Área de (Anexo 12)
Transfusiones (Servicio  Componente sanguíneo seleccionado por
de Transfusiones) de la las pruebas de compatibilidad, el 2430-021-018
UMH (Anexo 2)
 “Control de componente sanguíneo FBS-
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12) y

 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”


2430-021-018 (anexo 2), original,

Página 51 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable 156. Mantiene el componente sanguíneo en
del Área de condiciones óptimas hasta ser solicitado e
Transfusiones (Servicio informa a la Enfermera Jefe de Piso o
de Transfusiones) de la Responsable, donde se encuentra el
UMH paciente, la disponibilidad de éste para su
transfusión.

157. Archiva: 2430-021-018


(Anexo 2)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2), primera copia y 2430-021-023
(Anexo 11)
 “Control de pruebas cruzadas” 2430-021-
023 (anexo 11).

Continúa en la actividad 165 del presente


procedimiento.

Banco de Sangre o Área de Transfusiones


(Servicio de Transfusiones) del
Laboratorio Clínico de la UMH cuenta con
muestra sanguínea del paciente

Médico no Familiar 158. Indica al Personal de Enfermería que Expediente clínico


tratante busque en el “Expediente clínico” del
paciente el formato “Solicitud al Área de 2430-021-018
Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo (Anexo 2)
2), para solicitar componentes sanguíneos,
especificándole el componente.

Personal de Enfermería 159. Recibe del Médico no Familiar tratante


o Responsable del la indicación de pedir componentes
paciente sanguíneos para el paciente.

160. Identifica en el “Expediente clínico” del Expediente clínico


paciente la “Solicitud al Área de
Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo 2430-021-018
2), segunda copia y se lo entrega a la (Anexo 2)
Enfermera Jefe de Piso o Responsable del
servicio para su solicitud.

Enfermera Jefe de Piso 161. Recibe del Personal de Enfermería 2430-021-018


o Responsable del responsable del paciente: (Anexo 2)
servicio
Página 52 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera Jefe de Piso  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
o Responsable del 2430-021-018 (anexo 2), segunda copia,
servicio
llama telefónicamente al Área de
Transfusión (Servicio de Transfusiones)
del Laboratorio Clínico de la UMH o al
Banco de Sangre para solicitar la
preparación de los componentes
sanguíneos que se requieren.

162. Recibe la notificación del Área de


Transfusiones (Servicio de Transfusiones)
del Laboratorio Clínico de la UMH o del
Banco de Sangre e informa al Personal de
Enfermería Responsable del paciente que
el componente sanguíneo esta disponible
para su transfusión.

163. Envía al Área de Transfusiones 2430-021-018


(Servicio de Transfusiones) del Laboratorio (Anexo 2)
Clínico de la UMH o al Banco de Sangre
por el componente sanguíneo solicitado
con la “Solicitud al Área de Transfusión
FBS-16” 2430-021-018 (anexo 2), segunda
copia.

Personal de Enfermería 164. Recibe la información sobre la


responsable del disponibilidad del componente sanguíneo
paciente a transfundir e inicia los preparativos para
iniciar la transfusión.

Personal responsable 165. Recibe la “Solicitud al Área de 2430-021-018


del Área de Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo (Anexo 2)
Transfusiones (Servicio 2), segunda copia, localiza el:
de Transfusiones) del 2430-021-030
Laboratorio Clínico de  Componente sanguíneo solicitado, (Anexo 12)
la UMH o del Área de
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
Despacho del Banco
2430-021-018 (anexo 2), original y
de Sangre
 “Control del componente sanguíneo FBS-
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12);
y coteja los datos de identificación del
componente sanguíneo contra los de los
documentos.

Página 53 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal responsable 166. Entrega: 2430-021-018
del Área de (Anexo 2)
Transfusiones (Servicio  Componente sanguíneo solicitado,
de Transfusiones) del 2430-021-030
Laboratorio Clínico de  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” (Anexo 12)
la UMH o del Área de 2430-021-018 (anexo 2), original y dos
Despacho del Banco copias y
de Sangre
 “Control del componente sanguíneo FBS-
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12).

167. Registra la fecha y hora del egreso del 2430-021-064


componente sanguíneo en el “Movimiento (Anexo 14)
diario de sangre en el banco de sangre
FBS-4” 2430-021-064 (anexo 14).

Enfermera Jefe de 168. Recibe: 2430-021-018


Piso o Responsable (Anexo 2)
del servicio  Componente sanguíneo solicitado,
2430-021-030
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” (Anexo 12)
2430-021-018 (anexo 2), original y

 “Control del componente sanguíneo FBS-


19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12),

verifica que correspondan los datos de


identificación del componente sanguíneo
contra los de los documentos y registra
nombre y firma de recibido en “Solicitud al
Área de Transfusión FBS-16” 2430-021-
018 (anexo 2), primera copia, así como
fecha y hora de recepción.

169. Envía la “Solicitud al Área de 2430-021-018


Transfusión FBS-16” 2430-021-018 (anexo (Anexo 2)
2), primera copia, al Personal
Responsable del Área de Transfusiones 2430-021-030
(Servicio de Transfusiones) de la UMH, (Anexo 12)
entrega al Personal de Enfermería
Responsable del paciente:

 Componente sanguíneo solicitado,

Página 54 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera Jefe de  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
Piso o Responsable 2430-021-018 (anexo 2), original y
del servicio
 “Control del componente sanguíneo FBS-
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12),

y archiva la “Solicitud para transfusión


sanguínea FBS-16” 2430-021-018 (anexo
2), segunda copia.

Personal responsable 170. Recibe y archiva de forma definitiva 2430-021-018


del Área de (Anexo 2)
Transfusiones (Servicio  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
de Transfusiones) del 2430-021-018 (anexo 2), primera copia 2430-021-023
Laboratorio Clínico de firmada y (Anexo 11)
la UMH o del Área de
 “Control de pruebas cruzadas 2430-021-
Despacho del Banco
023” (anexo 11).
de Sangre
Enfermera Jefe de 171. Entrega al Personal de Enfermería 2430-021-018
Piso o Responsable responsable del paciente: (Anexo 2)
del servicio
 Componente sanguíneo solicitado, 2430-021-030
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” (Anexo 12)
2430-021-018 (anexo 2) original y
 “Control de componente sanguíneo en
unidad de servicio FBS-19” (marbete)
2430-021-030 (anexo 12);
y archiva la “Solicitud al Área de
Transfusión FBS-16” 2430-021-018
(anexo 2), segunda copia.

Recepción del componente sanguíneo

Personal de Enfermería 172. Recibe: 2430-021-018


responsable del (Anexo 2)
paciente  Componente sanguíneo solicitado,
2430-021-030
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” (Anexo 12)
2430-021-018 (anexo 2) original y segunda
copia
 “Control de componente sanguíneo en
unidad de servicio FBS-19” (marbete)
2430-021-030 (anexo 12).
Página 55 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería 173. Verifica que corresponda la Pulsera de
responsable del identificación de lo recibido contra: identificación
paciente
 Sí esta consiente el paciente 2430-021-170
 Le pregunta su nombre y fecha de (Anexo 15)
nacimiento o NSS,
 Sí está inconsciente el paciente:
 “Pulsera de identificación” o
 “Tarjeta de identificación de la unidad
del paciente” 2430-021-170 (anexo
15),
del paciente a transfundir y avisa al
Personal médico responsable del
paciente que se iniciará transfusión del
componente sanguíneo.
174. Realiza lavado de manos de acuerdo a 2430-005-026
“Instrucciones para realizar la higiene de (Anexo 9)
manos del personal de salud” 2430-005-
026 (anexo 9).

175. Realiza inspección de ambos brazos


del paciente, identifica una vena cuyo
calibre sea adecuado para su canalización
y prepara catéter acorde.
NOTA: En pacientes adultos se recomienda utilizar
catéter entre 18 a 20 G. En pacientes pediátricos
entre 22 a 24 G.

176. Recibe el: 2430-021-018


(Anexo 2)
 Componente sanguíneo solicitado,
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” 2430-021-027
2430-021-018 (anexo 2), original y (Anexo 12)

 “Control del componente sanguíneo FBS-


19” (marbete) 2430-021-027 (anexo 12),
verifica que los datos de identificación del
componente sanguíneo contra los de los
documentos correspondan y con los de la
cintilla de identificación del paciente a
transfundir y avisa a Médico Responsable
que se iniciará transfusión.
Página 56 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
FASE III
TRANSFUSIÓN DEL COMPONENTE
SANGUÍNEO

Personal de Enfermería 177. Verifica que el paciente se encuentre en


responsable del una posición cómoda, preferentemente en
paciente semifowler e informa al paciente familiar o
persona legalmente responsable sobre el
procedimiento que va a realizar.

178. Realiza antisepsia del sitio a puncionar Método específico


y procede a la canalización de la vena de trabajo
acorde al “Método específico de trabajo”.

179. Verifica que el componente sanguíneo:


 No este hemolizado,
 Con coloraciones anómalas,
 Que la serología infecciosa del mismo sea
negativa y
 La fecha de caducidad y hora, según el
caso.

180. Instala el filtro a la bolsa con el


componente sanguíneo a transfundir
mediante técnica aséptica y purga el
equipo directamente con éste.
NOTA 1: Todos los componentes sanguíneos
deben de ser transfundidos con un filtro estándar a
menos que el Banco de Sangre o el Área de
Transfusión de otra indicación.

NOTA 2: En caso de que el componente sanguíneo


requiera ser descongelado antes de su transfusión
seguir las recomendaciones contenidas en el
formato “Control del componente sanguíneo FBS-
19” (marbete) 2430-021-027 (anexo 12).

181. Requisita en el formato “Registro del 2430-021-026


proceso de transfusión” 2430-021-026 (Anexo 18)
(anexo 18), original y dos copias, los
siguientes rubros:
 Unidad Médica,
 Servicio,

Página 57 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería  Banco de Sangre/Área de Transfusión,
responsable del
paciente  Fecha,

 Datos del paciente y

 Datos de la(s) unidad(es) transfundida(s)

y lo coloca en la carpeta que acompaña al


paciente a pie de cama.

182. Procede a realizar la toma de signos 2430-021-026


vitales al paciente: (Anexo 18)

 temperatura corporal, 2430-021-107


(Anexo 16)
 tensión arterial,

 frecuencia cardiaca y

 frecuencia respiratoria,

y consigna los hallazgos en:

 “Registro del proceso de transfusión” 2430-


021-026 (anexo 18), original y dos copias y

 “Registros clínicos, esquema terapéutico e


intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
2430-021-107 (anexo 16).

NOTA: La toma de los signos vitales se realizará


según los instructivos mencionados en la actividad
16 de este procedimiento.

183. Lee en voz alta los datos registrados en 2430-021-030


el componente sanguíneo a transfundir (Anexo 12)
ante el paciente, familiar o persona
legalmente responsable o personal médico
tratante, verifica que exista
correspondencia y registra la acción en:

 “Control del componente sanguíneo FBS-


19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12).

Página 58 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal de Enfermería 184. Inicia transfusión del componente
responsable del sanguíneo a flujo lento durante los
paciente primeros 15 minutos y vigila las
condiciones generales del paciente.
NOTA 1: Se deberá iniciar la transfusión del
componente sanguíneo a un máximo de 2 ml /
minuto durante los primeros quince minutos y
permanecer con el paciente en éste periodo.

NOTA 2: En caso de NO utilizar el componente


sanguíneo solicitado deberá de devolverse
inmediatamente al Área de Despacho del Banco de
Sangre o al Área de Transfusiones, según sea el
caso, registrando en el “Control del componente
sanguíneo FBS-19” (marbete) 2430-021-030
(anexo 12) las causa(s) por la(s) cual(es) no se
utilizó.

185. Regula la velocidad del goteo del 4-30-128/72


componente sanguíneo después de los
primeros 15 minutos para cumplir con las
indicaciones consignadas en “Notas
médicas y prescripción 4-30-128/72”.

186. Vigila las condiciones generales del


paciente durante la transfusión, interroga
sobre su estado y realiza la toma de:
 Temperatura,
 Tensión arterial,
 Frecuencia cardiaca,
 Frecuencia respiratoria.
NOTA: La toma de los signos vitales se realizará
según los instructivos mencionados en la actividad
16 de este procedimiento.

187. Registra los hallazgos en “Registro del 2430-021-026


proceso de transfusión” 2430-021-026 (Anexo 18)
(anexo 18), original y dos copias.

Médico no Familiar 188. Supervisa la transfusión del


tratante componente sanguíneo y vigila que el
procedimiento se realice de acuerdo a lo
establecido.

Página 59 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico y Personal de 189. Identifica cualquier dato clínico que se
Enfermería presente en el paciente y que sugiera
responsables del reacción transfusional.
paciente

Existen datos clínicos que sugieran


reacción transfusional

Personal de Enfermería 190. Detiene inmediatamente la transfusión,


responsable del avisa a Médico Responsable y mantiene la
paciente vía intravenosa permeable con solución
salina.

191. Vigila las condiciones generales del


paciente, interroga sobre su estado y
realiza la toma de:

 temperatura corporal,

 tensión arterial,

 frecuencia cardiaca y

 frecuencia respiratoria

NOTA: La toma de los signos vitales se realizará


según los instructivos mencionados en la actividad
16 de este procedimiento.

Médico y Personal de 192. Comprueba a la cabecera del paciente Etiqueta de


Enfermería si existe correspondencia entre la identificación
responsables del identidad del mismo con:
paciente 2430-021-030
 “Etiqueta de identificación” adherida a la (Anexo 12)
bolsa con el componente sanguíneo,
2430-021-018
 “Control del componente sanguíneo FBS- (Anexo 2)
19” (Marbete) 2430-021-030 (anexo 12) y

 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”


2430-021-018 (anexo 2), original

y determina si ha recibido el componente


sanguíneo indicado.

Página 60 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico y Personal de NOTA: En caso de ser paciente politransfundido, el
Enfermería médico valorará medicación antes de suspender.
responsables del
paciente

193. Comunica la sospecha de reacción


transfusional al Banco de Sangre o al Área
de Transfusión, según sea el caso.

Personal de Enfermería 194. Procede a elaborar dos “Etiquetas de Etiquetas de


responsable del identificación para tubos de muestras identificación para
paciente sanguíneas” con letra legible con los tubos de muestra
siguientes datos: sanguíneas

 Nombre completo del paciente, 2430-021-030


(Anexo 12)
 Número de Seguridad Social y Agregado,

 Fecha y hora de toma de la muestra,

 Nombre de la persona que toma las


muestras.

las adhiere a los tubos y realiza la toma de


muestras sanguíneas de acuerdo a las
indicaciones del “Control del componente
sanguíneo FBS-19” (marbete) 2430-021-
030 (anexo 12).

Médico no Familiar 195. Valora al paciente y de acuerdo a los 4-30-128/72


tratante hallazgos, establece el plan de tratamiento
a seguir en “Notas médicas y prescripción Expediente clínico
4-30-128/72” y anexa al “Expediente
clínico”.
NOTA: De existir sospecha transfusional, se
deberán:
 Vigilar las condiciones hemodinámicas del
paciente,
 Efectuar balance de líquidos y eletrólitos y
 Verificar la diuresis y las características de la
orina.

196. Registra los datos de sospecha o em su 2430-021-030


caso, reacción transfusional al (Anexo 12)
componente sanguíneo en:

Página 61 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico no Familiar  “Control del componente sanguíneo FBS- 2430-021-026
tratante 19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12) y (Anexo 18)

 “Registro del proceso de transfusión” 2430- 4-30-128/72


021-026 (anexo 18) original y dos copias,
Expediente clínico
elabora la nota post-transfusional en “Notas
médicas y prescripción 4-30-128/72” y la
anexa al “Expediente clínico”.

Médico y Personal de 197. Envía al Área de Transfusiones 2430-021-030


Enfermería (Servicio de Transfusiones) del Laboratorio (Anexo 12)
responsables del Clínico de la UMH o al Banco de Sangre:
paciente 2430-021-026
 “Control del componente sanguíneo FBS- (Anexo 18)
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12),
4-30-128/72
 “Registro del proceso de transfusión” 2430-
021-026 (anexo 18) original y dos copias, 2430-021-018
completamente requisitada, (Anexo 2)

 Nota médica en “Notas médicas y


prescripción 4-30-128/72”, con la
descripción y tipo de la reacción adversa y
la sospecha clínica,

 Bolsa con el componente sanguíneo y su


correspondiente identificación,

 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”


2430-021-018 (anexo 2), original,

 Tubos con muestras sanguíneas y

 Equipo utilizado para la transfusión.

Personal de Enfermería 198. Registra las acciones realizadas en 2430-021-107


responsable del “Registros clínicos, esquema terapéutico e (Anexo 16)
paciente intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
2430-021-107 (anexo 16).

Médico y Personal de 199. Notifica inmediatamente a su autoridad


Enfermería jerárquica inmediata de la presentación de
responsables del la presentación de un evento adverso.
paciente

Página 62 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Inicia Manual del Sistema Vencer II

Personal Responsable 200. Recibe: 2430-021-030


del Área de Estudios (Anexo 12)
de Compatibilidad del  Bolsa con componente sanguíneo y su
Banco de Sangre o del correspondiente etiqueta, 2430-021-018
Área de Transfusiones (Anexo 2)
(Servicio de  “Control del componente sanguíneo FBS-
Transfusiones) del 19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12), 2430-021-026
Laboratorio Clínico de (Anexo 18)
la UMH  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2), original,

 “Registro del proceso de transfusión” 2430-


021-026 (anexo 18), original y dos copias
completamente requisitada,

 Tubos con muestras sanguíneas y

 Equipo utilizado para la transfusión.

201. Coteja que los datos de identificación 2430-021-026


de documentos, material y muestras (Anexo 18)
sanguíneas recibidas correspondan, firma
de recibido en “Registro del proceso de
transfusión” 2430-021-026 (anexo 18),
segunda copia, y la devuelve.

Personal de Enfermería 202. Recibe “Registro del proceso de 2430-021-026


responsable del transfusión” 2430-021-026 (anexo 18), (Anexo 18)
paciente segunda copia y la archiva temporalmente
en el “Expediente clínico” o “Carpeta del Expediente clínico
paciente del Banco de Sangre” según sea
el caso. Carpeta del
paciente del Banco
de Sangre

Personal Responsable 203. Realiza una inspección visual de las 2430-021-026


del Área de Estudios muestras sanguíneas pre y post- (Anexo 18)
de Compatibilidad del transfusionales, del componente
Banco de Sangre o del sanguíneo contenido en la bolsa y del
Área de Transfusiones equipo utilizado en la transfusión y registra
(Servicio de la descripción de los hallazgos en
Transfusiones) “Registro del proceso de transfusión”
2430-021-026 (anexo 18), original y copia.
Página 63 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable 204. Realiza los exámenes y las pruebas Método específico
del Área de Estudios que correspondan de acuerdo al “Método de trabajo
de Compatibilidad del específico de trabajo” y registra los
Banco de Sangre o del hallazgos en: 2430-021-026
Área de Transfusiones (Anexo 18)
(Servicio de  “Registro del proceso de transfusión” 2430-
Transfusiones) 021-026 (anexo 18), original y copia y 2430-021-023
(Anexo 11)
 “Control de pruebas cruzadas” 2430-021-
023 (anexo 11), original y copia.

205. Registra la interpretación de los 2430-021-026


estudios realizados y cualquier (Anexo 18)
observación que considere de relevancia
en “Registro del proceso de transfusión”
2430-021-026 (anexo 18), original y copia.

Área de Transfusión que requiere


consultar a Banco de Sangre A o B para
complementar estudio

Médico Responsable 206. Envía al Área de Despacho del Banco 2430-021-026


del Área de Estudios de Sangre A o B del ámbito de su (Anexo 18)
de Compatibilidad del competencia:
Área de Transfusiones 2430-021-023
(Servicio de  Muestras sanguíneas pre y post- (Anexo 11)
Transfusiones) transfusionales,
2430-021-018
 Bolsa con el componente sanguíneo, (Anexo 2)

 “Registro del proceso de transfusión” 2430-


021-026 (anexo 18), original y copia,

 “Control de pruebas cruzadas” 2430-021-


023 (anexo 11), original y

 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”


2430-021-018 (anexo 2), original.

Personal Responsable 207. Recibe: 2430-021-026


del Área de Despacho (Anexo 18)
del Banco de Sangre A  Muestras sanguíneas pre y post-
oB transfusionales, 2430-021-023
(Anexo 11)
 Bolsa con el componente sanguíneo,
Página 64 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable  “Registro del proceso de transfusión” 2430- 2430-021-018
del Área de Despacho 021-026 (anexo 18), original y copia, (Anexo 2)
del Banco de Sangre A
oB  “Control de pruebas cruzadas” 2430-021-
023 (anexo 11), original y
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2), original.

208. Coteja que corresponda la identidad 2430-021-026


entre los documentos, material y muestras (Anexo 18)
sanguíneas recibidas, firma de recibido en
la segunda copia de “Registro del proceso
de transfusión” 2430-021-026 (anexo 18) y
la devuelve.

209. Envía al Área de Estudios Especiales 2430-021-026


(Inmunohematología): (Anexo 18)
 Muestras sanguíneas pre y post- 2430-021-023
transfusionales, (Anexo 11)
 Bolsa con el componente sanguíneo,
2430-021-018
 “Registro del proceso de transfusión” 2430- (Anexo 2)
021-026 (anexo 18), original,
 “Control de pruebas cruzadas” 2430-021-
023 (anexo 11), original y
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2), original.

Personal Responsable 210. Recibe: 2430-021-026


del Área de Estudios (Anexo 18)
Especiales  Muestras sanguíneas pre y post-
(Inmunohematología) transfusionales, 2430-021-023
del Banco de Sangre (Anexo 11)
 Bolsa con el componente sanguíneo,
(Químico o
Laboratorista)  “Registro del proceso de transfusión” 2430- 2430-021-018
021-026 (anexo 18), original, (Anexo 2)

 “Control de pruebas cruzadas” 2430-021-


023 (anexo 11), original y
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2) original.
Página 65 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable 211. Realiza exámenes y pruebas que Método específico
del Área de Estudios correspondan de acuerdo al “Método de trabajo
Especiales específico de trabajo” y registra hallazgos
(Inmunohematología) en: 2430-021-026
del Banco de Sangre (Anexo 18)
(Químico o  “Registro del proceso de transfusión” 2430-
2430-021-116
Laboratorista) 021-026 (anexo 18), original y
(Anexo 13)
 “Control de estudios
inmunohematológicos” 2430-021-116
(anexo 13).

Médico Responsable 212. Revisa y analiza los resultados del 2430-021-116


del Área de “Control de estudios (Anexo 13)
Transfusiones (Servicio inmunohematológicos” 2430-021-116
de Transfusiones) del (anexo 13), consigna las posibles causas 4-30-128/72
Banco de Sangre A o B de la reacción transfusional, pronóstico e
indicaciones a corto, mediano y largo plazo
de ser procedente en “Notas médicas y
prescripción 4-30-128/72”.

Personal Responsable 213. Envía al Área de Transfusiones de la 2430-021-026


del Área de Estudios UMH: (Anexo 18)
Especiales
(Inmunohematología)  “Registro del proceso de transfusión” 2430- 2430-021-023
del Banco de Sangre 021-026 (anexo 18), original, (Anexo 11)
(Químico o
Laboratorista)  “Control de pruebas cruzadas” 2430-021- 2430-021-018
023 (anexo 11), original, (Anexo 2)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2), original y 4-30-128/72

 “Notas médicas y prescripción 4-30-


128/72” con las posibles causas de la
reacción transfusional, pronóstico e
indicaciones.

Personal responsable 214. Recibe: 2430-021-026


del Área de (Anexo 18)
Transfusiones (Servicio  “Registro del proceso de transfusión” 2430-
de Transfusiones) del 021-026 (anexo 18) original, 2430-021-023
Laboratorio Clínico de (Anexo 11)
la UMH o del Área de  “Control de pruebas cruzadas” 2430-021-
2430-021-018
Despacho del Banco 023 (anexo 11) original,
(Anexo 2)
de Sangre
Página 66 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal responsable  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” 4-30-128/72
del Área de 2430-021-018 (anexo 2), original y
Transfusiones (Servicio
de Transfusiones) del  “Notas médicas y prescripción 4-30-
Laboratorio Clínico de 128/72” con las posibles causas de la
la UMH o del Área de reacción transfusional, pronóstico e
Despacho del Banco indicaciones.
de Sangre

215. Archiva de forma definitiva el “Control 2430-021-023


de pruebas cruzadas” 2430-021-023 (Anexo 11)
(anexo 11), original y envía a Médico no
Familiar tratante: 2430-021-026
(Anexo 18)
 “Registro del proceso de transfusión” 2430-
021-026 (anexo 18) original, 2430-021-018
(Anexo 2)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2) original y 4-30-128/72
 “Notas médicas y prescripción 4-30-
128/72” con las posibles causas de la
reacción transfusional, pronóstico e
indicaciones.

Médico no Familiar 216. Recibe y revisa: 2430-021-026


tratante (Anexo 18)
 “Registro del proceso de transfusión” 2430-
021-026 (anexo 18) original, 2430-021-018
(Anexo 2)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
2430-021-018 (anexo 2) original y 4-30-128/72
 “Notas médicas y prescripción 4-30-
128/72” con las posibles causas de la Expediente clínico
reacción transfusional, pronóstico e
indicaciones,
los anexa al “Expediente clínico”.
217. Analiza los resultados de: 2430-021-026
(Anexo 18)
 “Registro del proceso de transfusión” 2430-
021-026 (anexo 18) original, la 2430-021-018
(Anexo 2)
 “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16” 4-30-128/72
2430-021-018 (anexo 2) original y
Página 67 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico no Familiar  “Notas médicas y prescripción 4-30- Expediente clínico
tratante 128/72” con las posibles causas de la
reacción transfusional, pronóstico e
indicaciones,

y elabora nota médica e indicaciones


médicas en “Notas médicas y prescripción
4-30-128/72 de acuerdo a la interpretación
de la causa de la reacción transfusional y la
anexa al “Expediente clínico”.

Área de Transfusión que no requiere


consultar a Banco de Sangre A o B para
complementar estudio

Personal Responsable 218. Envía a Médico no Familiar tratante: 2430-021-018


del Área de (Anexo 2)
Transfusión (Servicio  “Solicitud al Área de Transfusión FBS-16”
de Transfusiones) de la 2430-021-018 (anexo 2), original, 2430-021-026
UMH (Anexo 18)
 “Registro del proceso de transfusión” 2430-
021-026 (anexo 18), original y copia.

Médico no Familiar 219. Recibe: 2430-021-026


tratante (Anexo 18)
 “Registro del proceso de transfusión” 2430-
021-026 (anexo 18) original y copia y 2430-021-018
(Anexo 2)
 “Solicitud para transfusión sanguínea FBS-
16” 2430-021-018 (anexo 2) original; Expediente clínico

los anexa al “Expediente clínico” y elabora 4-30-128/72


nota médica e indicaciones médicas en
“Notas médicas y prescripción 4-30-
128/72” de acuerdo a la interpretación de
la causa de la reacción transfusional.

NOTA: La segunda copia del “Registro del proceso


de transfusión” 2430-021-026 (anexo 18) lo entrega
al Jefe de Departamento Clínico en el cual se
transfundió el paciente para su archivo.

Continua en la actividad 236 de este


procedimiento.

Página 68 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
No existen datos clínicos que sugieran
reacción transfusional

Personal de Enfermería 220. Revisa la bolsa del componente


Responsable del sanguíneo, confirma el término de la
paciente transfusión y notifica al Médico tratante.

221. Vigila las condiciones generales del


paciente después de la transfusión,
interroga sobre su estado y realiza la toma
de:

 temperatura corporal,

 tensión arterial,

 frecuencia cardiaca y

 frecuencia respiratoria.
NOTA: La toma de los signos vitales se realizará
según los instructivos mencionados en la actividad
16 de este procedimiento.

222. Retira la bolsa vacía y consulta en 4-30-128/72


“Notas médicas y prescripción 4-30-
128/72” si existe la indicación de
transfundir otro componente sanguíneo, si
no continua con la vía venosa permeable
durante 15 minutos, en caso de presentar
alguna reacción adversa procede según lo
descrito.
223. Registra las acciones realizadas en: 2430-021-026
(Anexo 18)
 “Registro del proceso de transfusión” 2430-
021-026 (anexo 18) original y dos copias y 2430-021-107
(Anexo 16)
 “Registros clínicos, esquema terapéutico e
intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
2430-021-107 (anexo 16).

224. Deposita la bolsa vacía del componente


sanguíneo transfundido junto con el equipo
utilizado para la transfusión en los
contenedores específicos para residuos
biológico infecciosos.
Página 69 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico no Familiar 225. Evalúa las condiciones clínicas del 4-30-128/72
tratante paciente, elabora la nota postransfusional
en “Notas médicas y prescripción 4-30-
128/72” y registra las indicaciones
procedentes para continuar con el manejo
establecido.
226. Requisita los campos solicitados en el 2430-021-026
formato “Registro del proceso de (Anexo 18)
transfusión” 430-021-026 (anexo 18)
original y dos copias y realiza la siguiente Expediente clínico
distribución:
 El original lo anexa al “Expediente clínico”,
 La primera copia para el Área de
Transfusiones o Banco de Sangre según
sea el caso y
 La segunda copia para el Jefe de
Departamento o Servicio Clínico en donde
se transfundió al paciente.

227. Envía al Área de Transfusiones o al 2430-021-026


Área de Despacho del Banco de Sangre (Anexo 18)
según sea el caso:
2430-021-030
 “Registro del proceso de transfusión 2430- (Anexo 12)
021-026” (anexo 18), primera copia y
 “Control del componente sanguíneo FBS-
19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12),
y entrega al Jefe o Responsable del
Departamento o Servicio Clínico en donde
se transfundió al paciente:

 “Registro del proceso de transfusión 2430-


021-026” (anexo 18), segunda copia.
En caso de transfusión ambulatoria

Médico Responsable 228. Requisita el formato “Referencia - 2430-021-109


del Área de Contrarreferencia 4-30-8/98” 2430-021- (Anexo 1)
Transfusión 109 (anexo 1), original y copia (sección
Ambulatoria del Banco contrarreferencia), y escribe su nombre,
de Sangre matrícula y firma.

Página 70 de 98 Clave: 2430-003-002


Responsable Actividad Documentos
involucrados
Médico Responsable 229. Anexa “Referencia - Contrarreferencia 2430-021-109
del Área de 4-30-8/98” 2430-021-109 (anexo 1), copia (Anexo 1)
Transfusión a la “Carpeta del paciente del Banco de
Ambulatoria del Banco Sangre” y entrega el original al paciente, Carpeta del
de Sangre familiar o persona legalmente responsable. paciente del Banco
de Sangre

Médico y Personal de 230. Observa las condiciones generales del


Enfermería paciente, interroga sobre su estado e
Responsables del Área informa sobre los signos de alarma y las
de Transfusión recomendaciones a seguir y de acudir al
Ambulatoria del Banco Servicio de Admisión Continua o
de Sangre Urgencias para su atención.

231. Informa al paciente que la atención


médica ha concluido y que deberá
continuar con el manejo establecido por el
Médico no Familiar tratante que lo refirió al
Banco de Sangre.

Personal de Enfermería 232. Entrega al Personal Responsable del Carpeta del


del Área de Área de Recepción la “Carpeta del paciente del Banco
Transfusión paciente del Banco de Sangre”. de Sangre
Ambulatoria del Banco
de Sangre

Personal Responsable 233. Recibe la “Carpeta del paciente del Carpeta del
del Área de Recepción Banco de Sangre” y archiva de forma paciente del Banco
de Pacientes del Banco definitiva. de Sangre
de Sangre

En caso de transfusión hospitalaria

Médico y Personal de 234. Continúa con el manejo establecido de


Enfermería acuerdo al padecimiento del paciente.
Responsables del
paciente

Jefe o Responsable del 235. Realiza las funciones de hemo-


Departamento Clínico y vigilancia y trazabilidad y emite reporte, en
Enfermera Jefe de Piso su caso.
o Responsable del
Servicio y Responsable
del Área de
Transfusiones (Servicio
de Transfusiones)
Página 71 de 98 Clave: 2430-003-002
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Personal Responsable 236. Recibe y archiva de forma definitiva los 2430-021-026
del Área de registros: (Anexo 18)
Transfusiones (Servicio
de Transfusiones)  “Registro del proceso de transfusión 2430- 2430-021-030
021-026” (anexo 18), primera copia y (Anexo 12)

 “Control del componente sanguíneo FBS-


19” (marbete) 2430-021-030 (anexo 12).

Jefe o Responsable del 237. Recibe y archiva de forma definitiva el 2430-021-026


Departamento o “Registro del proceso de transfusión 2430- (Anexo 18)
Servicio Clínico 021-026” (anexo 18), segunda copia.

Personal Médico, 238. Identifica, separa y deposita los residuos


Enfermera, Químicos, biológicos-infecciosos o tóxico-peligrosos
Laboratoristas y que se generan durante el proceso de
Auxiliares de transfusión, en los contenedores
Laboratorio específicos.

Jefes o Responsables 239. Supervisa la identificación, separación y


de: Área de depósito de los residuos biológicos-
Transfusiones (Servicio infecciosos o tóxico-peligrosos que se
de Transfusiones), generan durante la atención médica del
Departamento o paciente, en los contenedores específicos.
Servicio Clínico y
Enfermera Jefe de Piso
o Responsable del
Servicio

Jefe o Responsable del 240. Envía mensualmente el informe de las


Área de Transfusiones transfusiones aplicadas y los datos de los
(Servicio de eventos o reacciones adversas al Centro
Transfusiones) Nacional o Estatal de la Transfusión
Sanguínea que corresponda según sea el
caso en los primeros cinco días hábiles del
mes siguiente al que se informa.

Fin del procedimiento

Página 72 de 98 Clave: 2430-003-002


7. Diagrama de flujo del procedimiento para el soporte transfusional y realización de
pruebas especiales de diagnóstico en las Unidades Médicas de tercer nivel del
Instituto Mexicano del Seguro Social

INICIO
a

6
FASE I
Requisita
SOLICITUD DE TRANSFUSIÓN
correctamente
AMBULATORIA

2430-021-109
Consulta Externa de Especialidades
2430-021-018
7
MÉDICO NO FAMILIAR Informa
TRATANTE y entrega

2430-021-109

1 2430-021-018

Efectúa
interrogatorio y
revisa resultados ÁREA DE RECEPCIÓN DEL
BANCO DE SANGRE

2
Analiza e identifica PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA
la necesidad DE RECEPCIÓN DE PACIENTES DEL
BANCO DE SANGRE

Informa al paciente 8
y le explica Recibe y solicita

N. credencial
IMSS
4
Determina Identificación
necesidad de oficial
transfundir
Cartilla
nacional salud
5

Elabora nota 2430-021-109


médica
2430-021-018
4-30-128/72
9

Identifica

a
A

Página 73 de 98 Clave: 2430-003-002


A b

16
SI NO Procede y
¿Es primera
vez? consigna

10 11 2430-005-008
Inicia 12 Busca, identifica y
extrae 2430-005-009
C. paciente C. paciente
Banco Sangre Banco Sangre 2430-005-010
Cartilla Cartilla
nacional salud nacional salud 2430-005-012

12 4-30-128/72

Devuelve
10 y le informa

MÉDICO RESPONSABLE DEL ÁREA DE


TRANSFUSIÓN AMBULATORIA DEL
13 BANCO DE SANGRE
Avisa y entrega
17
C. paciente
Interroga, solicita y
Banco Sangre
consulta

2430-021-109
MÉDICO RESPONSABLE DEL ÁREA DE
TRANSFUSIÓN AMBULATORIA DEL
BANCO DE SANGRE 18
Determina
14

Recibe

C. paciente
Banco Sangre

15
Llama, se
presenta y solicita

2430-021-109

2430-021-018

PERSONAL DE ENFERMERÍA
RESPONSABLE DEL ÁREA DE
TRANSFUSIÓN AMBULATORIA DEL
BANCO DE SANGRE

b B

Página 74 de 98 Clave: 2430-003-002


B

NO SÍ
¿Requiere la
transfusión?

19 23
Informa, consigna y Analiza
requisita y evalúa

4-30-128/72
24
2430-021-109
Revisa y ratifica o
20 rectifica

Entrega 2430-021-018
e informa
25
2430-021-109 Determina
21
Anexa
y entrega
26
C. paciente
Banco Sangre Elabora, describe
y realiza
2430-021-109
4-30-128/72
2430-021-018 27
Informa, explica y
aclara
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA
DE RECEPCIÓN DE PACIENTES DEL
BANCO DE SANGRE
28
Requisita
22 y solicita
Recibe
2430-021-018

C. paciente 2430-021-005
Banco Sangre 29
Informa
22

Página 75 de 98 Clave: 2430-003-002


C c

30

Compila, anexa y Transfusión el mismo día


entrega
34
2430-021-109
Requisita
2430-021-018
2430-021-027
4-30-128/72
35
2430-021-005
Explica y aclara

C. paciente
Banco Sangre
36

Registra
PERSONAL DE ENFERMERÍA
RESPONSABLE DEL ÁREA DE
TRANSFUSIÓN AMBULATORIA DEL Etiq. identific.
BANCO DE SANGRE tubos muest. s.
37

31 Adhiere
Recibe
Etiq. identific.
tubos muest. s.
C. paciente
Banco Sangre 38
Realiza
2430-021-109

2430-021-018 2430-005-026

4-30-128/72 39
Obtiene
2430-021-005

32 2430-005-030
Revisa, coteja y 40
verifica
Registra
4-30-128/72

2430-005-027
2430-021-018
41
33 Interroga y
Llama, solicita y devuelve
verifica Cartilla
nacional salud
Cartilla
nacional salud

c D

Página 76 de 98 Clave: 2430-003-002


d
D

48
42
Entrega
Informa e informa
47
C. paciente
Banco Sangre

Transfusión programada PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA


DE ESTUDIOS DE COMPATIBILIDAD
43

Consulta, localiza 49
y registra
L. control citas Recibe
transf. amb.
C. paciente
44 Banco Sangre
50
Transcribe
Coteja
Cartilla
nacional salud Etiq. identific.
tubos muest. s.
45
Informa 2430-021-018

NO SÍ
¿Coinciden los
46 datos?
Aclara dudas, 73 51 53
regresa y le
despide Comunica Firma
Cartilla y solicita y registra
nacional salud

2430-021-027
54
Transfusión el mismo día
Procesa
No se aclara la y efectúa
47 inconformidad
Método
Compila y anexa espec. trabajo
42 52
55
Informa, regresa y
2430-021-109 solicita Requisita y
registra
2430-021-018
2430-021-023
4-30-128/72
56

2430-021-005 Busca, realiza y


registra
C. paciente Método
Banco Sangre espec. trabajo

2430-021-023
d
E

Página 77 de 98 Clave: 2430-003-002


E

NO ¿Es compatible SÍ
el componente
sanguíneo?
57 83
Repite Requisita
y registra

2430-021-030
58
Requisita 84 2430-021-018
y registra
84

2430-021-030 Compila y entrega


58
2430-021-023
2430-021-030
2430-021-018
2430-021-018

No se obtuvo un componente sanguíneo 85


compatible con el recepetor
Anexa
59 y entrega
Registra, anexa y
envía 2430-021-018

C. paciente
2430-021-023
Banco Sangre

C. paciente
Banco Sangre 2430-021-023

2430-021-116
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA
DE ESTUDIOS ESPECIALES
(INMUNOHEMATOLOGÍA 86

60 PERSONAL DE ENFERMERÍA
RESPONSABLE DEL ÁREA DE
Recibe TRANSFUSIÓN AMBULATORIA DEL
BANCO DE SANGRE
C. paciente
Banco Sangre
87
61
Recibe
Realiza
y registra
C. paciente
Método Banco Sangre
espec. trabajo
2430-021-027
2430-021-023

2430-021-116

F G

Página 78 de 98 Clave: 2430-003-002


F G

PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA


NO ¿Requiere DE DESPACHO DEL BANCO DE

nueva muestra SANGRE
sanguínea?
62 88

80 Comunica, Recibe
solicita y entrega y coteja
C. paciente
Banco Sangre 2430-021-030

2430-021-109 2430-021-018

2430-021-018

4-30-128/72

63 2430-021-005

Conserva

2430-021-023

2430-021-116

NO ¿Corresponden SÍ
los datos del
MÉDICO RESPONSABLE DEL ÁREA DE
paciente?
TRANSFUSIÓN AMBULATORIA DEL
BANCO DE SANGRE 90
89
Firma, compila y
Comunica, registra
64 solicita y da
Recibe seguimiento
2430-021-018
y localiza
C. paciente 2430-021-030
Banco Sangre

2430-021-064

SÍ ¿Paciente está NO
en la Sala de
Espera? 91
65 69 Almacena
Llama, informa y Solicita y mantiene
realiza y entrega
C. paciente 2430-021-030
Banco Sangre
2430-021-018

H I J

Página 79 de 98 Clave: 2430-003-002


I
H J

66 92
Registra PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA
Revisa
DE RECEPCIÓN DE PACIENTES DEL
e informa
BANCO DE SANGRE
4-30-128/72

C. paciente 70
Banco Sangre
Recibe Transfusión programada
67
C. paciente
Entrega
Banco Sangre
e informa
C. paciente 71 PERSONAL DE ENFERMERÍA
Banco Sangre Localiza RESPONSABLE DEL ÁREA DE
y otorga TRANSFUSIÓN AMBULATORIA DEL
BANCO DE SANGRE

PERSONAL DE ENFERMERÍA
RESPONSABLE DEL ÁREA DE 72 93
TRANSFUSIÓN AMBULATORIA DEL Registra Identifica
BANCO DE SANGRE y archiva y separa
L. control citas
transf. amb.
L. control citas
transf. amb.
C. paciente
Banco Sangre
C. paciente
Banco Sangre
El día de la cita
Realiza las actividades 31 - 42 y
47 de este procedimiento 73
Transfusión del componente
Recibe, solicita y sanguíneo el mismo día
46 registra
Cartilla
67
nacional salud 94

74 Revisa, ratifica y
coteja
68 Devuelve
y notifica 4-30-128/72
Entrega 78
Cartilla
67
68
nacional salud
C. paciente C. paciente
Banco Sangre Banco Sangre
75
Localiza 2430-021-018
y entrega
95
Recibe, solicita y
verifica
MÉDICO RESPONSABLE DEL ÁREA DE
TRANSFUSIÓN AMBULATORIA DEL Cartilla
nacional salud
BANCO DE SANGRE

K L

Página 80 de 98 Clave: 2430-003-002


K L

76 96
Instala, verifica y
Recibe explica
y llama
C. paciente
Banco Sangre 97
Extrae
Realiza las actividades 65 a 67 de este y acude
procedimiento
2430-021-018

C. paciente
PERSONAL DE ENFERMERÍA
Banco Sangre
RESPONSABLE DEL ÁREA DE 98
TRANSFUSIÓN AMBULATORIA DEL
BANCO DE SANGRE Entrega

Realiza las actividades 31 a 42 y 47 2430-021-018


del presente procedimiento

77
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA
Entrega DE DESPACHO DEL BANCO DE
SANGRE
C. paciente
Banco Sangre 99
Recibe, localiza y
coteja
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA DE
ESTUDIOS ESPECIALES 2430-021-018
INMUNOHEMATOLOGÍA DEL BANCO DE
SANGRE (QUÍMICO O LABORATORISTA) 100
Solicita
78 y entrega

Recibe
e identifica 2430-021-018
68
C. paciente
Banco Sangre 2430-021-030

2430-021-023
PERSONAL DE ENFERMERÍA
2430-021-116 RESPONSABLE DEL ÁREA DE
TRANSFUSIÓN AMBULATORIA DEL
BANCO DE SANGRE
4-30-128/72

79 101

Realiza Recibe, firma y


y registra regresa

2430-021-023 2430-021-030

2430-021-116 2430-021-018

M N

Página 81 de 98 Clave: 2430-003-002


M N

80
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA
Localiza DE DESPACHO DEL BANCO DE
61
SANGRE
Método
espec. trabajo 102

Recibe, archiva y
81 registra
Registra y
comunica 2430-021-018
1

2430-021-116
2430-021-064
101

MÉDICO RESPONSABLE DEL ÁREA DE


ESTUDIOS ESPECIALES PERSONAL DE ENFERMERÍA
(INMUNOHEMATOLOGÍA DEL BANCO RESPONSABLE DEL ÁREA DE
DE SANGRE TRANSFUSIÓN AMBULATORIA DEL
BANCO DE SANGRE

82
Recibe 103
y reporta
Coloca y
transporta
4-30-021/72

2430-021-030
C. paciente
Banco Sangre
2430-021-018

104

Reúne, coteja y
confirma
C. paciente
Banco Sangre

2430-021-030

2430-021-018

4-30-128/72

105
Prepara, realiza y
coteja
Método
espec. trabajo

Página 82 de 98 Clave: 2430-003-002


O

NO ¿Corresponde SÍ
el grupo
sanguíneo?

106 108
Suspende Informa
y notifica 177

MÉDICO Y PERSONAL DE
ENFERMERÍA RESPONSABLE DEL
ÁREA DE TRANSFUSIÓN FASE II
AMBULATORIA DEL BANCO DE SOLICITUD DE TRANFUSIÓN EN LA
SANGRE UNIDAD MÉDICA HOSPITALARIA

107 Admisión Continua o Urgencias,


Quirófano, Hospitalización y UTI
Notifican

Manual Sistema Paciente que amerita ser


Vencer II transfundido, por la severidad y
gravedad de su condición clínica

Inicia el Manual del


Sistema Vencer II
MÉDICO NO FAMILIAR
TRATANTE

109

Realiza
y solicita

110
Efectúa
y revisa

111

Analiza
e identifica

Página 83 de 98 Clave: 2430-003-002


P

112
Evalúa y
determina

NO ¿Cuenta con SÍ
muestra
sanguínea?
158
113
Indica
Informa, 153
explica y aclara

114 PERSONAL DE ENFERMERÍA


RESPONSABLE DEL PACIENTE
Elabora
y anexa
159
4-30-128/72
Recibe
Expediente
clínico
115 160
Elabora y anexa Identifica y
entrega
Expediente
4-30-128/72 clínico

Expediente 2430-021-018
clínico
116

Requisita e
ENFERMERA JEFE DE PISO O
informa
RESPONSABLE DEL SERVICIO

2430-021-018
161
Expediente
Recibe
clínico y llama
117
2430-021-018
Requisita, solicita
y anexa
162
2430-021-005 Recibe
e informa
Expediente
clínico

Q
R

Página 84 de 98 Clave: 2430-003-002


Q R

163
Envía
PERSONAL DE ENFERMERÍA
RESPONSABLE DEL PACIENTE
2430-021-018
118

Recibe
PERSONAL DE ENFERMERÍA
RESPONSABLE DEL PACIENTE
Expediente
clínico
164
4-30-128/72
Recibe e
inicia
2430-021-018

2430-021-005
119 PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA
DE TRANSFUSIONES (SERVICIO DE
Revisa, coteja y
TRANSFUSIONES) DEL LABORATORIO
verifica
CLÍNICO O DE LA UMH O DEL ÁREA DE
DESPACHO DEL BANCO DE SANGRE
4-30-128/72

2430-021-018 165
Recibe,
120 157 localiza y coteja

Acude, corrobora 2430-021-018


y coteja
Pulsera de
2430-021-030
identificación
166
2430-021-070
Entrega
2430-021-018
2430-021-018
121

Elabora y adhiere 2430-021-030

C. identif. 167
tubos muest. s.
Registra

122 2430-021-064
Realiza

2430-005-026 ENFERMERA JEFE DE PISO O


RESPONSABLE DEL SERVICIO

S T

Página 85 de 98 Clave: 2430-003-002


S
T

123
168
Obtiene y deposita Recibe, verifica y
registra

2430-005-030 2430-021-018

124
2430-021-030
Entrega
169
Envía entrega y
2430-021-018 archiva

125 124
2430-021-018
2
Registra y
consigna 2430-021-030

2430-021-107
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA
DE TRANSFUSIONES (SERVICIO DE
TRANSFUSIONES) DEL LABORATORIO
ENFERMERA JEFE DE PISO O CLÍNICO O DE LA UMH O DEL ÁREA DE
RESPONSABLE DEL SERVICIO DESPACHO DEL BANCO DE SANGRE

126 170
Recibe, coteja y Recibe
llama y archiva

2430-021-018 2430-021-018

127 2430-021-023
Envía

ENFERMERA JEFE DE PISO O


2430-021-018 RESPONSABLE DEL SERVICIO

171
PERSONAL RESPONSABLE DE LOS Entrega
ESTUDIOS DE COMPATIBILIDAD DEL y archiva
ÁREA DE TRANSFUSIÓNES DEL
LABORATORIO CLÍNICO DE LA UMH O
124
2430-021-018
BANCO DE SANGRE 2

128 2430-021-030

Recibe

Recepción del componente


2430-021-018 sanguíneo

U V

Página 86 de 98 Clave: 2430-003-002


U V

129
Coteja PERSONAL DE ENFERMERÍA
RESPONSABLE DEL PACIENTE
C. identif.
tubos muest. s. 172

2430-021-018 Recibe

2430-021-018
NO ¿Coinciden SÍ
los datos? 2430-021-005

131 173
130
Firma, registra y Verifica
Comunica envía y avisa
y solicita Pulsera de
2430-021-018 identificación

2430-021-170

ENFERMERA JEFE DE PISO O 174


RESPONSABLE DEL SERVICIO Realiza

132
2430-005-026
Recibe y archiva
175

Realiza, identifica
2430-021-018
2 y prepara

Expediente 176
clínico
131 Recibe, verifica y
avisa
PERSONAL RESPONSABLE DEL
ÁREA DE ESTUDIOS DE 2430-021-018
COMPATIBILIDAD DEL ÁREA DE
TRANSFUSIÓNES DEL 2430-021-027
LABORATORIO CLÍNICO DE LA UMH
O BANCO DE SANGRE

FASE III
Realiza las actividades 54-56 de este TRANSFUSIÓN DEL COMPONENTE
procedimiento SANGUÍNEO

177

Verifica
108 e informa
En caso de persistir la
incompatibilidad

W X

Página 87 de 98 Clave: 2430-003-002


W X

133
178
Notifica
Realiza
y registra
y procede
Método
2430-021-023 espec. trabajo

179

Verifica
MÉDICO RESPONSABLE DEL ÁREA
DE TRANSFUSIÓN DEL
LABORATORIO CLÍNICO DE LA UMH
O BANCO DE SANGRE

180
134
Instala
Informa y purga
y comunica

181

PERSONAL RESPONSABLE DEL Requisita


ÁREA DE ESTUDIOS DE y coloca
COMPATIBILIDAD DEL ÁREA DE
TRANSFUSIÓNES DEL 2430-021-026
LABORATORIO CLÍNICO DE LA UMH

135
Requisita
y envía 182

Procede y
2430-021-033 consigna

2430-021-023 2430-021-026

2430-021-018 2430-021-107

PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA


DE DESPACHO DEL BANCO DE 183
SANGRE A O B Lee, verifica y
registra
136
Recibe 2430-021-030
y coteja

2430-021-033 184

Inicia
Etiq. identific. y vigila
tubos muest. s.

2430-021-023

2430-021-018
Y
Z

Página 88 de 98 Clave: 2430-003-002


Y Z

137 185
Firma Regula
y devuelve

2430-021-033 4-30-128/72

186
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA Vigila, interroga y
DE ESTUDIOS DE COMPATIBILIDAD realiza
DEL ÁREA DE TRANSFUSIÓNES DEL
LABORATORIO CLÍNICO DE LA UMH O
BANCO DE SANGRE
187

138 Registra

Recibe
y archiva
2430-021-026
2430-021-033
1
MÉDICO NO FAMILIAR
2430-021-023 TRATANTE

188
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA Supervisa
DE DESPACHO DEL BANCO DE y vigila
SANGRE A O B

139
Envía
y conserva MÉDICO Y PERSONAL DE
ENFERMERÍA RESPONSABLES DEL
PACIENTE
2430-021-023
189
2430-021-018
Identifica

2430-021-033

PERSONAL RESPONSABLE DEL PERSONAL DE ENFERMERÍA


ÁREA DE ESTUDIOS DE RESPONSABLE DEL PACIENTE
COMPATIBILIDAD O ESTUDIOS
ESPECIALES
(INMUNOHEMATOLOGÍA) DEL
BANCO DE SANGRE A O B
140 SÍ ¿Existen datos NO
de reacción
Recibe transfusional?
y coteja
220
190
2430-021-023 Revisa, confirma y
1 Detiene, avisa y notifica
mantiene
2430-021-018

2430-021-116
AA AB AC
141

Página 89 de 98 Clave: 2430-003-002


AA
AB AC

191 221
Realiza las actividades 78-80 y 82-83
a 81 de este procedimiento Vigila, interroga y Vigila, interroga y
realiza realiza

MÉDICO RESPONSABLE DEL ÁREA


DE TRANSFUSIÓNES DEL BANCO DE 222
SANGRE A O B Retira y consulta
MÉDICO Y PERSONAL DE
ENFERMERÍA RESPONSABLES DEL
142 PACIENTE
4-30-128/72
Registra
192
223
Comprueba y
4-30-128/72 determina Registra

143
193 2430-021-026
Comunica
y envía Comunica
2430-021-107
4-30-128/72
224

Deposita
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA PERSONAL DE ENFERMERÍA
DE DESPACHO DEL BANCO DE RESPONSABLE DEL PACIENTE
SANGRE A O B

144 194
MÉDICO NO FAMILIAR
Recibe Procede, adhiere y TRATANTE
y compila realiza

2430-021-030 Etiq. identific. 225


tubos muest. s. Evalúa, elabora y
2430-021-018 registra
2430-021-030
4-30-128/72 4-30-128/72

145 226
MÉDICO NO FAMILIAR
Registra TRATANTE Requisita
y notifica y realiza

2430-021-064 2430-021-026
195
Valora, elabora y
anexa Expediente
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA clínico
DE TRANSFUSIÓNES (SERVICIO DE 4-30-128/72
TRANSFUSIONES) DE LA UMH 227
Envía
Expediente y entrega
146
clínico
Envía
2430-021-026

2430-021-033 2430-021-030

AD AE AF

Página 90 de 98 Clave: 2430-003-002


AD AE

196
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA Registra, elabora y
DE DESPACHO DEL BANCO DE anexa
SANGRE A O B
2430-021-030
147
Recibe y entrega 2430-021-026

4-30-128/72
2430-021-033

Expediente
2430-021-030 clínico

2430-021-018
MÉDICO Y PERSONAL DE
4-30-128/72 ENFERMERÍA RESPONSABLES DEL
PACIENTE

197
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA
DE TRANSFUSIÓNES (SERVICIO DE Envían
TRANSFUSIONES) DE LA UMH

148 2430-021-030
Recibe
2430-021-026
168

2430-021-033 4-30-128/72

2430-021-030 2430-021-018

2430-021-018
PERSONAL DE ENFERMERÍA
4-30-128/72 RESPONSABLE DEL PACIENTE

149
198
Firma
y devuelve Registra
168

2430-021-033
2430-021-107

PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA


DE DESPACHO DEL BANCO DE MÉDICO Y PERSONAL DE
SANGRE A O B ENFERMERÍA RESPONSABLES DEL
PACIENTE
150
Recibe 199
Notifican

2430-021-033

AG AH

Página 91 de 98 Clave: 2430-003-002


AG AH

PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA Inicia el Manual del


DE TRANSFUSIÓNES (SERVICIO DE Sistema Vencer II
TRANSFUSIONES) DE LA UMH

151
Mantiene
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA
168e informa DE ESTUDIOS DE COMPATIBILIDAD
DEL ÁREA DE TRANSFUSIÓNES DEL
LABORATORIO CLÍNICO DE LA UMH O
BANCO DE SANGRE
MÉDICO RESPONSABLE DEL ÁREA
DE TRANSFUSIÓNES DE LA UMH 200

Recibe
152
Notifica y da 2430-021-030
recomendaciones

2430-021-018

2430-021-026
MÉDICO NO FAMILIAR
TRATANTE 201

Coteja, firma y
devuelve
153
Recibe 2430-021-026
158

PERSONAL DE ENFERMERÍA
RESPONSABLE DEL PACIENTE
Componente sanguíneo
seleccionado por las pruebas de
compatibilidad 202
Recibe y archiva

PERSONAL RESPONSABLE DE LOS 2430-021-026


2
ESTUDIOS DE COMPATIBILIDAD DEL
ÁREA DE TRANSFUSIÓNES (SERVICIO
DE TRANSFUSIONES) DE LA UMH Expediente
clínico
149
154 C. paciente
Requisita y Banco Sangre
registra

2430-021-030 PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA


DE ESTUDIOS DE COMPATIBILIDAD
DEL ÁREA DE TRANSFUSIÓNES DEL
2430-021-018
LABORATORIO CLÍNICO DE LA UMH O
BANCO DE SANGRE

AI AJ

Página 92 de 98 Clave: 2430-003-002


AJ
AI

203

PERSONAL RESPONSABLE DEL Realiza


ÁREA DE TRANSFUSIÓNES DE LA
UMH
2430-021-026
155 204
Compila
168 Realiza
y registra
2430-021-030 Método
espec. trabajo

2430-021-018
2430-021-026
156
2430-021-023
Mantiene
168
e informa 205

2430-021-018 Registra
1

165 2430-021-026
2430-021-023
157

SÍ ¿Requiere
NO
consultar al
Banco de Sangre?
218
Envía

MÉDICO RESPONSABLE DEL ÁREA DE


ESTUDIOS DE COMPATIBILIDAD DEL 2430-021-018
ÁREA DE TRANSFUSIÓNES (SERVICIO
DE TRANSFUSIONES) 2430-021-026

206
MÉDICO NO FAMILIAR
Envía TRATANTE

219
2430-021-026 236
Recibe, anexa y
elabora
2430-021-023
2430-021-026
2430-021-018
2430-021-018

Expediente
clínico

AK 4-30-128/72

Página 93 de 98 Clave: 2430-003-002


AK AF

PERSONAL RESPONSABLE DEL


ÁREA DE DESPACHO DEL BANCO Ambulatoria ¿Sitio de Hospitalaria
DE SANGRE A O B Transfusión?

207
Recibe MÉDICO Y PERSONAL DE
168 ENFERMERÍA RESPONSABLES
MÉDICO RESPONSABLE DEL
ÁREA DE TRANSFUSIÓN DEL PACIENTE
2430-021-026 AMBULATORIA DEL BANCO
DE SANGRE
234
2430-021-023
228 Continúa

2430-021-018 Requisita y
escribe

208 2430-021-109
JEFE O RESPONSABLE DEL
Coteja, firma y DEPARTAMENTO CLÍNICO Y
168
devuelve 229 ENFERMERA JEFE DE PISO O
RESPONSABLE DEL SERVICIO Y
Anexa
2430-021-026 RESPONSABLE DEL ÁREA DE
y entrega
TRANSFUSIONES (SERVICIO DE
TRANSFUSIONES)
209 2430-021-109
Envía
168 235
C. paciente Realiza
Banco Sangre y emite
2430-021-026

2430-021-023

PERSONAL RESPONSABLE DEL


2430-021-018 ÁREA DE TRANSFUSIÓNES
MÉDICO Y PERSONAL DE
ENFERMERÍA RESPONSABLES (SERVICIO DE TRANSFUSIONES)
DEL ÁREA DE TRANSFUSIÓN
AMBULATORIA DEL BANCO DE
236
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA SANGRE
DE ESTUDIOS ESPECIALES Recibe
168
(INMUNOHEMATOLOGÍA) DEL BANCO
DE SANGRE (QUÍMICO O
230
LABORATORISTA) 2430-021-026
Observa,
interroga e
informa 2430-021-030
210
Recibe
231

2430-021-026 Informa

2430-021-023 JEFE O RESPONSABLE DEL


DEPARTAMENTO CLÍNICO
2430-021-018

AL AM AN

Página 94 de 98 Clave: 2430-003-002


AL AM AN

232
237
211 Entrega 219 Recibe
Realiza
y registra C. paciente
Método Banco Sangre
2430-021-026
espec. trabajo
2

2430-021-026 PERSONAL RESPONSABLE DEL


ÁREA DE RECEPCIÓN DE
2430-021-116 PACIENTES DEL BANCO DE
SANGRE

233
MÉDICO RESPONSABLE DEL ÁREA
Recibe
DE TRANSFUSIONES DEL BANCO DE
SANGRE A O B
C. paciente
Banco Sangre
212
Revisa
y analiza
PERSONAL MÉDICO, ENFERMERA,
2430-021-116 QUÍMICOS, LABORATORISTAS Y
AUXILIARES DE LABORATORIO
4-30-128/72
238
Identifica,
separa y
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA deposita
DE ESTUDIOS ESPECIALES
(INMUNOHEMATOLOGÍA) DEL BANCO
DE SANGRE (QUÍMICO O
LABORATORISTA) JEFES O RESPONSABLES DE:
ÁREA DE TRANSFUSIONES,
DEPARTAMENTO O SERVICIO
213 CLÍNICO Y ENFERMERA JEFE DE
Envía PISO O RESPONSABLE DEL
SERVICIO

239
2430-021-026
Supervisa
2430-021-023

2430-021-018

4-30-128/72 JEFE O RESPONSABLE DEL ÁREA


DE TRANSFUSIONES

240
PERSONAL RESPONSABLE DEL ÁREA
DE TRANSFUSIÓNES DEL Envía
LABORATORIO CLÍNICO DE LA UMH O
DEL ÁREA DE DESPACHO DEL BANCO
DE SANGRE

FIN DEL PROCEDIMIENTO


AO

Página 95 de 98 Clave: 2430-003-002


AO

214
Recibe

2430-021-026

2430-021-023

2430-021-018

4-30-128/72

215
Envía

2430-021-023

2430-021-026

2430-021-018

4-30-128/72

MÉDICO NO FAMILIAR
TRATANTE

216
Recibe, revisa y
anexa

2430-021-026

2430-021-018

4-30-128/72

Expediente
clínico
217
Analiza, elabora y
anexa

2430-021-026

2430-021-018

4-30-128/72

Expediente
clínico

Página 96 de 98 Clave: 2430-003-002


8. Relación de documentos que intervienen en el procedimiento para el soporte
transfusional y realización de pruebas especiales de diagnóstico en las Unidades
Médicas de tercer nivel del Instituto Mexicano del Seguro Social

Clave Título del documento Observaciones

4-30-128/72 Notas médicas y prescripción

2430-021-109 Referencia - Contrarreferencia 4-30-8/98 anexo 1

2430-021-018 Solicitud al Área de Transfusión FBS-16 anexo 2

Nueva credencial de identificación del IMSS

Identificación oficial

Cartilla nacional de salud

Carpeta del paciente del Banco de Sangre

2430-005-008 Instrucciones para la medición de la anexo 3


temperatura corporal

2430-005-009 Instrucciones para la medición de la tensión anexo 4


arterial

2430-005-010 Instrucciones para la medición de la anexo 5


frecuencia cardiaca

2430-005-012 Instrucciones para la medición de la anexo 6


frecuencia respiratoria

2430-021-005 Carta de consentimiento informado para la anexo 7


transfusión

2430-021-027 Registro de toma de muestras sanguíneas anexo 8


de pacientes ambulatorios

Etiquetas de identificación para tubos de


muestra sanguíneas

Método específico de trabajo

2430-005-026 Instrucciones para realizar la higiene de anexo 9


manos del personal de salud

Página 97 de 98 Clave: 2430-003-002


Clave Título del documento Observaciones

2430-005-030 Instrucciones para obtener muestra de anexo 10


sangre

Libreta de control de citas para la


transfusión ambulatoria

2430-021-023 Control de pruebas cruzadas anexo 11

2430-021-027 Control de componente sanguíneo FBS-19 anexo 12


(marbete)

2430-021-116 Control de estudios inmunohematológicos anexo 13

2430-021-064 Movimiento diario de sangre en el banco de anexo 14


sangre FBS-4

Expediente clínico

Manual del Sistema Vencer II

2430-021-170 Tarjeta de identificación de la unidad del anexo 15


paciente

2430-021-107 Registros clínicos, esquema terapéutico e anexo 16


intervenciones de enfermería 4-30-61/86

2430-021-033 Solicitud de componentes sanguíneos FBS- anexo 17


9
Pulsera de identificación

2430-021-026 Registro del proceso de transfusión anexo 18

Página 98 de 98 Clave: 2430-003-002


Anexo 1

“Referencia – Contrarreferencia 4-30-8/98”

2430-021-109

Página 1 de 10 Clave 2430-003-002


INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL
DIERCCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA

REFERENCIA – CONTRARREFERENCIA 4 30 8/98

REFERENCIA: Ordinario Urgente 1


Fecha de solicitud: _____/_______________/_______ Fecha de la cita de primera vez y hora:
DD MMMM AAAA _____/_______________/________ ______/______
dd mmm aaaa Hora Minutos
Envió a la especialidad de: Nombre del paciente: 3
2 _______________________________________________________
___________________________________________________
(Apellido paterno materno y nombre(s)
Unidad a la que se envía Delegación No. de Seguridad Social y Agregado: _______/ ____/_______/_____
4 5
___________________________________________________
Unidad que envía Delegación CURP: _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
6 7
___________________________________________________
Diagnóstico(s) de envío: _________________________________________________________________________________________
8
_____________________________________________________________________________________________________________
RESUMEN CLÍNICO 9
Anotar un resumen de los principales datos del interrogatorio y exploración física, estudios auxiliares de diagnóstico, terapéutica previa y
resultados obtenidos.

MOTIVO DE ENVÍO 10
1.- Falta de respuesta favorable al tratamiento 5.- Complementación diagnóstica

2.- Presencia de complicaciones 6.- Tratamiento especializado

3.- Requiere estudios auxiliares de diagnóstico especiales 7.- Otros: ____________________________________________

4.- Riesgo de secuelas 8.- Protección anticonceptiva


Método anticonceptivo: ________________________________
___________________________________________________
Firma de aceptación del(a) paciente
INCAPACIDAD TEMPORAL PARA EL TRABAJO 11
Número de folio: _________________ por _______ días Ramo de seguro:

Fecha de inicio: _______/_______________/_________ Enfermedad general


DD MMMM AAAA Riesgo de trabajo
Maternidad
Inicial Subsecuente:……………... Número de días acumulados:_____________________________________
Médico tratante Médico directivo que autoriza
_____________ _____________ _____________ __________________ __________________ __________________
Nombre Matrícula Firma Nombre Matrícula Firma
2430-021-109

Página 2 de 10 Clave 2430-003-002


DEBE SER LLENADO POR EL MÉDICO NO FAMILIAR QUE DA EL EGRESO (TEMPORAL O DEFINITIVO)
CONTRARREFERENCIA
12
Unidad a la que se envía ________________________________________________ Delegación: _______________________________
Fecha de la primera consulta: _____/_________/_______ Fecha de egreso del servicio: _____/_______________/_______
DD MMMM AAAA DD MMM AA
Diagnóstico(s) inicial(es): _______________________________ Diagnóstico(s) final(es): ___________________________________
___________________________________________________ _______________________________________________________
___________________________________________________ _______________________________________________________
Total de consultas otorgadas: Código CIE ___/___/___/___/
Diagnóstico(s) de envío: _________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
RESUMEN CLÍNICO 13
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________

PRONÓSTICO: ________________________________________________________________________________________________
14
_____________________________________________________________________________________________________________
TRANSCRIPCIÓN DE MEDICAMENTOS 15
La información es fundamental para el suministro de los medicamentos al paciente en la unidad médica de origen.
INDICACIONES DE USO DEL(OS) MEDICAMENTO(S)
Nombre genérico Dosis Tiempo de administración Requerimiento mensual

Otras medidas terapéuticas o de control: ____________________________________________________________________________

INCAPACIDAD 16
No amerita incapacidad
Debe continuar con incapacidad: SÍ NO Tiempo probable:
Requiere de nueva valoración: SÍ NO En cuánto tiempo:

Última incapacidad otorgada: _____ / _________ / ____________ Número de días que ampara: _____________________________
DD MMMM AAAA
Ramo de seguro: Maternidad:
Enfermedad General Riesgo de trabajo Enlace Post-natal

Médico no Familiar tratante: Médico directivo que autoriza: Cargo: ____________________


_____________ _____________ _____________ __________________ __________________ __________________
Nombre Matrícula Firma Nombre Matrícula Firma

2430-021-109

Página 3 de 10 Clave 2430-003-002


Anexo 1
“Referencia – Contrarreferencia 4-30-8/98”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

1 Referencia Una “X”, de acuerdo al tipo de solicitud con que se


requiere otorgar la interconsulta con la especialidad
solicitada:

 Ordinaria: aquella solicitud de valoración médica que


requiera el paciente, cuya patología no implique
deterioro mayor de la función o involucre la vida a corto
plazo.

 Urgente: aquella solicitud de valoración médica que


requiera el paciente, cuya patología implica un mayor
deterioro para la función o ponga en riesgo la vida.

Fecha de solicitud El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se


solicita el servicio de interconsulta, en números
arábigos, en el caso de estar conformados solamente
por una unidad se agregará un cero “0” a la izquierda.

Ejemplo 15 / 09 / 2010

Fecha de la cita de primera El día, mes y año, así como la hora y minutos
vez y la hora correspondientes a la fecha y hora en que la Unidad
Médica Hospitalaria otorgará la cita de primera vez con
el médico especialista interconsultante, en números
arábigos, en el caso de estar conformados solamente
por una unidad se agregará un cero “0” a la izquierda.

Ejemplo 18 / Nov / 2010 a las 10:15 horas

2 Envío a la especialidad de El nombre de la especialidad médica a la que se solicita


la interconsulta.

Ejemplo: Gastroenterología

3 Nombre del paciente El nombre completo del paciente al que se le va a


otorgar la atención, iniciando por el apellido paterno,
materno y el(os) nombre(s), el dato deberá transcribirse
del expediente clínico o documentación con la que se
recibe al paciente.

Ejemplo: Octavio Lara Mariscurrena

Página 4 de 10 Clave 2430-003-002


Anexo 1
“Referencia – Contrarreferencia 4-30-8/98”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

4 Unidad a la que se envía El tipo y número de Unidad Médica Hospitalaria a la que


Delegación se envía.

Ejemplo: Hospital de Especialidades CMN “La Raza”,


D. F. Norte.
5 Número de seguridad social El número de seguridad social del derechohabiente que
y agregado se interna, tomado de la carpeta de contención del
expediente clínico. Este número está conformado por
diez dígitos, los cuales deberán conservar
invariablemente la siguiente distribución de bloques:
Cuatro dígitos iniciales, después dos y por último otros
cuatro, separados por un guión. El agregado,
conformado como tradicionalmente se ha elaborado de
acuerdo a la siguiente estructura:
 Carácter del derechohabiente
 Sexo
 Año de nacimiento
 Régimen de aseguramiento
El dato deberá tomarse del expediente clínico o
documentación del paciente.

Ejemplo: 0168-46-4435 IM46OR

6 Unidad que envía El tipo y número de Unidad Médica Hospitalaria que


Delegación envía.

Ejemplo: Hospital General Regional No. 220,


Edo de Mex Pte.

7 CURP La Clave Única de Registro de Población, este dato


deberá tomarse de la Credencial de acreditación como
derechohabiente del IMSS (ADIMSS) o de la Cartilla de
salud y citas médicas

Ejemplo: JCAR700603HDFRLL01

8 Diagnóstico(s) de envío El motivo principal por el que se está solicitando la


especialidad interconsultada.

Ejemplo: Probable Hepatitis “C”.


Página 5 de 10 Clave 2430-003-002
Anexo 1
“Referencia – Contrarreferencia 4-30-8/98”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

9 Resumen clínico Un resumen de los antecedentes más importantes y del


padecimiento actual, así como los resultados de los
exámenes de laboratorio y gabinete relevantes el
diagnóstico(s), la terapéutica empleada, sus resultados
y el pronóstico.
10 Motivo de envío Cuál es(on) el(os) motivo(s) por el que se solicita la
interconsulta.

11 Incapacidad temporal para En caso de que al paciente se encuentre con


el trabajo incapacidad temporal para el trabajo al momento en que
se solicita la interconsulta.

Número de folio El número de folio del Certificado de Incapacidad


Temporal para el Trabajo que se le expidió y por
cuantos días.

Fecha de inicio La fecha (días mes y año) en se expió el Certificado de


Incapacidad Temporal para el Trabajo, en números
arábigo. Una “X” en el recuadro correspondiente, sí la
incapacidad es inicial o es subsecuente, según el caso.

Ramo de seguro Una “X” en el recuadro correspondiente (enfermedad


general, riesgo de trabajo o maternidad), dependiendo
del ramo de seguro de que se trate.
Ejemplo 1 Enfermedad general……………………………
Ejemplo 2 Riesgo de trabajo……………………………….
Ejemplo 3 Maternidad……………………………………….

Número de días acumulado El número de días acumulados de incapacidad hasta el


momento, en números arábigos.
Ejemplo: 35 días

Médico tratante El nombre (s), apellido paterno y apellido materno,


matrícula y firma del Médico tratante que solicita la
interconsulta a la especialidad.

Ejemplo: Nombre: Bernardo Alva González


Matrícula: 6970698
Firma
Página 6 de 10 Clave 2430-003-002
Anexo 1
“Referencia – Contrarreferencia 4-30-8/98”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Médico directivo que El nombre (s), apellido paterno y apellido materno,


autoriza matrícula y firma del Médico directivo que autoriza la
interconsulta a la especialidad.

Ejemplo: Nombre: Luis Jiménez Méndez


Matrícula: 8869706
Firma
Jefe de Servicio

12 Contrarreferencia

Unidad a la que se envía El tipo y número de Unidad Médica Hospitalaria que


Delegación envía.

Ejemplo: Hospital General Regional No. 220, Edo. de


Mex. Pte.

Fecha de la primera El día, mes y año, en que se otorgó la primera consulta


consulta en el servicio o especialidad interconsultada, en
números arábigo.

Ejemplo 21 / 05 / 2010

Fecha de egreso del El día, mes y año, en que egresa del servicio o
servicio especialidad interconsultante, en números arábigo.

Ejemplo 18 / 10 / 2010

Diagnóstico(s) inicial(es) El motivo principal, que de acuerdo al criterio médico se


establece para la atención de un padecimiento en el
servicio o especialidad.

Ejemplo: Probable Insuficiencia Hepática

Diagnóstico(s) final(es) El motivo principal, que de acuerdo a interrogatorio,


exploración física, auxiliares de diagnóstico y/o
procedimiento quirúrgico se estableció en el servicio o
especialidad.

Ejemplo: Insuficiencia Hepática, secundaria a Hepatitis


“C”.

Página 7 de 10 Clave 2430-003-002


Anexo 1
“Referencia – Contrarreferencia 4-30-8/98”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Total de consultas El total de consultas otorgadas en el servicio o


otorgadas especialidad al paciente, en números arábigo.

13 Resumen clínico Los principales antecedentes personales patológicos,


descripción breve del padecimiento actual (síntoma,
signos y hallazgos positivos de la exploración física) y
de los hallazgos positivos de los exámenes de
laboratorio y gabinete, así como de los procedimientos
quirúrgicos realizados.

14 Pronóstico La estimación de la probabilidad del desenlace en


términos de funcionalidad y/o sobre vida del paciente.

15 Transcripción de La información es fundamental para el suministro de los


medicamentos medicamentos al paciente en la unidad médica de
origen.

Indicaciones de uso del(os)


medicamento(s)

Nombre genérico El nombre genérico de cada uno de los medicamento(s)


que se prescriben al paciente.

Dosis La dosis de cada uno de los medicamentos prescritos al


paciente.

NOTA: La dosis se registrará en números arábigos y abreviaturas


convencionales internacionalmente de la unidad de medida.

MEDIDAS
Medida Abreviatura
Gramo gr
Kilogramo Kg
Litro l
Miliequivalente mEq
Miligramo mg
Mililitro ml
Onza oz

Ejemplo 1: Dicloxacilina amp. 500mg IV C/6hrs.

Ejemplo 2: Ketorolaco tab.10 mg VO C/8hrs.

Página 8 de 10 Clave 2430-003-002


Anexo 1
“Referencia – Contrarreferencia 4-30-8/98”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Tiempo de administración El tiempo (en días) que durará con el tratamiento.

Ejemplo: Por 21 días

Requerimiento mensual El número de unidades (de acuerdo al tipo de


presentación del medicamento que se prescribe) que
requerirá mensualmente el paciente para su
tratamiento.
TIPO DE PRESENTACIÓN DE LOS MEDICAMENTOS

Presentación Abreviatura
Ampolleta amp
Cápsulas cáps
Comprimidos comps
Frasco fco
Pastilla past
Píldora píl
Supositorios suo.

Otras medidas terapéuticas Las indicaciones o recomendaciones que se le indiquen


o de control al paciente, como parte de su tratamiento o
rehabilitación.

16 INCAPACIDAD

No amerita incapacidad Una “X” en recuadro si el paciente no requiere de


incapacidad temporal para el trabajo.

Debe continuar con Una “X” en recuadro correspondiente si el paciente


incapacidad debe o no continuar con incapacidad temporal para el
trabajo y cuál sería el tiempo probable para continuar
con ella.

Requiere de nueva Una “X” en recuadro correspondiente si el paciente


valoración requiere de otra valoración por el médico no familiar
especialista o no. En caso afirmativo, en cuánto tiempo
sería la cita.

Última incapacidad otorgada El día, mes y año, en que se expidió la ultima


incapacidad temporal para el trabajo y especificar por
cuantos días ampara la misma, en números arábigos.
Ejemplo 21 / May / 2010 por 10 días.

Página 9 de 10 Clave 2430-003-002


Anexo 1
“Referencia – Contrarreferencia 4-30-8/98”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Ramo de seguro: Una “X” en el recuadro correspondiente (enfermedad


general, riesgo de trabajo o maternidad), dependiendo
del ramo de seguro de que se trate.

Ejemplo 1: Enfermedad general……………………………

Ejemplo 2: Riesgo de trabajo……………………………….

Ejemplo 3: Maternidad

Ejemplo a: Enlace…….…………………………………….

Ejemplo b: Post-natal……………………………………….

Médico tratante El nombre (s), apellido paterno y apellido materno,


matrícula y firma del Médico tratante de la especialidad
que realiza la contrarreferencia del paciente.

Ejemplo: Nombre: Alberto Arellano Montemayor


Matrícula: 9987698
Firma

Médico directivo que El nombre (s), apellido paterno y apellido materno,


autoriza matrícula y firma del Médico directivo autoriza la
contrarreferencia del paciente.

Ejemplo: Nombre: Manuel Ruiz García


Matrícula: 9888697
Firma
Jefe de Departamento Clínico

Página 10 de 10 Clave 2430-003-002


Anexo 2

“Solicitud al área de transfusión FBS-16”

2430-021-018

Página 1 de 10 Clave: 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
SOLICITUD AL ÁREA DE TRANSFUSIÓN FBS-16
UNIDAD MÉDICA DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL PACIENTE
1
_________________________________________________________________ 2
________________________________________________
Nombre, Domicilio y Teléfono
Apellido Paterno, Materno y Nombre(s)
SERVICIO: No. CAMA: ________ ____ ________ ________________
__________________________________________ ________ N.S.S. Y AGREGADO:
SOLICITA: 3 RECIBE SOLICITUD:
______________________________ _________ _________ ______________________________ _________ ________
Nombre completo Matrícula Firma Nombre completo Matrícula Firma
FECHA Y HORA: / / : / FECHA Y HORA: / / : /

TIPO DE COMPONENTE SANGUÍNEO QUE SE SOLICITA


CONCENTRADO PLASMA CONCENTRADO OTROS:
ERITROCITARIO PLAQUETARIO
4
ORDINARIO URGENTE VOLUMEN SOLICITADO: ml
TENER DISPONIBLE PARA: APLICACIÓN INMEDIATA O EN QUIRÓFANO ml EN RESERVA: ml
GRUPO SANGUÍNEO A, B, O 5 Rh (D) SE IGNORA Hto Hb Plaq
6
DIAGNÓSTICO: EXTERNO HOSPITALIZADO
EDAD SEXO MASC FEM TRANSFUSIONES PREVIAS SI NO FECHA DE LA ÚLTIMA: / /
¿REACCIONES TRANSFUSIONALES?; DE SER AFIRMATIVO: 7 SI NO
8¿EMBARAZOS PREVIOS? SI NO
FECHA Y DATOS CLÍNICOS PRINCIPALES: ¿NEONATOS CON ENFERMEDAD HEMOLÍTICA? SI NO

INDICACION PARA TRANSFUSIÓN: 9 FECHA Y HORA DE TRANSFUSIÓN:

2430-021-018

Página 2 de 10 Clave: 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
SOLICITUD AL ÁREA DE TRANSFUSIÓN FBS-16
GRUPO SANGUÍNEO A, B, O DEL RECEPTOR: 10 Rh (D)
PARA ESTE RECEPTOR SE SELECCIONÓ(ARON) LA(S) 11
BOLSA No. VOLUMEN DONADOR GRUPO SANGUÍNEO RECIBIÓ FIRMA

REALIZÓ LAS PRUEBAS DE COMPATIBILIDAD Y FECHA DE REALIZACIÓN 12


_________________________________________ ___________________
___________________ _____/_______/______
APELLIDO PATERNO, MATERNO Y NOMBRE(S) MATRÍCULA FIRMA FECHA
RESPONSABLE DEL LABORATORIO CLÍNICO 13
__________________________________ ___________________________ __________________________________
APELLIDO PATERNO, MATERNO Y NOMBRE(S) MATRÍCULA FIRMA
2430-021-018

Página 3 de 10 Clave: 2430-003-002


Anexo 2
“Solicitud al área de transfusión FBS-16”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

1 Unidad Médica El tipo y número de unidad hospitalaria que solicita el(os)


componente(s) sanguíneo, así como el domicilio,
incluyendo la calle, número exterior e interior, colonia,
ciudad y teléfono

Ejemplo: Hospital de Especialidades del CMN “La Raza”.


Av. Jacarandas S/N, La Raza Ciudad de
México
55678796

Servicio El nombre del servicio o especialidad que solicita el


componente sanguíneo para transfusión.

Ejemplo: Cardiología

No. cama El número de la cama donde se encuentra hospitalizado


el paciente al que se le va a realizar la transfusión.

Ejemplo: 123

2 Datos de identificación del


paciente
Nombre El nombre completo del paciente al que se efectúa la
transfusión del componente sanguíneo, iniciando por los
apellidos paterno, materno y nombre, el dato deberá
transcribirse del expediente clínico.

Ejemplo: Gómez Córdova Miguel.

N. S. S. y agregado El número de seguridad social del paciente, además de


los dígitos (número y letras) que conforman el agregado.
Este deberá de transcribirse del Expediente clínico u otro
documento con el que se recibe al paciente.

Ejemplo: 1210 55 1670 1M59OR

3 Solicita

Página 4 de 10 Clave: 2430-003-002


Anexo 2
“Solicitud al área de transfusión FBS-16”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Nombre completo El nombre (s), apellido paterno y apellido materno del


Médico no Familiar tratante que solicita la transfusión.
Ejemplo: Bernardo Alva González

Matrícula El número de la matrícula del Médico no Familiar tratante


que solicita la transfusión.
Ejemplo: 6970698

Firma La firma autógrafa del Médico no Familiar tratante que


solicita la transfusión.

Fecha y hora El día, mes, año y hora correspondientes a la fecha y


momento horario expresado en hora y minutos en que se
inicia el formato; en números arábigos, en el caso de
estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.
Ejemplo: 20 / 04 / 2011 09:32

Recibe solicitud* *La recepción de la solicitud es en el Área de


Transfusiones o en el Área de Estudios de
Compatibilidad según sea el caso.

Nombre completo El nombre (s), apellido paterno y apellido materno de la


persona que recibe la solicitud.
Ejemplo: Luis Gómez López

Matrícula El número de la matrícula de la persona que recibe la


solicitud.
Ejemplo: 11526585

Firma La firma autógrafa de la persona que recibe la solicitud.

Fecha y hora El día, mes, año y hora correspondientes a la fecha y


momento horario expresado en hora y minutos en que se
recibe el formato; en números arábigos, en el caso de
estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.
Ejemplo: 20 / 04 / 2011 09:45

Página 5 de 10 Clave: 2430-003-002


Anexo 2
“Solicitud al área de transfusión FBS-16”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

4 Tipo de componente
sanguíneo que se solicita

Concentrado eritrocitario Una “X” en el recuadro correspondiente al componente


Plasma sanguíneo que se solicita.
Concentrado plaquetario
Otros (especificar) Ejemplo: Plasma X

Ordinario Una “X” en el recuadro correspondiente a si se requiere


Urgente el componente sanguíneo que se solicita en forma
ordinaria o urgente.

Ejemplo: Urgente X
Volumen solicitado El volumen (en mililitros) del componente solicitado.

Ejemplo: 500 ml.

Tener disponible para: En el recuadro correspondiente la forma (aplicación


 Aplicación inmediata inmediata o en reserva) y el volumen en mililitros del
en quirófano componente sanguíneo que se requiera.
 En reserva
Ejemplo: En reserva 500 ml.

5 Grupo sanguíneo El grupo sanguíneo (A,B,O) y el factor Rh (D) del


Rh receptor.

Ejemplo: A positivo

Se ignora Una “X” en el recuadro correspondiente si se desconoce


el grupo sanguíneo (A,B,O) y el factor Rh (D) del
receptor.

Ejemplo: Se ignora X

Hto La cifra de Hematocrito (Hto) y de Hemoglobina (Hb) del


Hb receptor, previa a la transfusión.
Plaq
Ejemplo: Hto 29 Hb 8 Plaq 235000

Página 6 de 10 Clave: 2430-003-002


Anexo 2
“Solicitud al área de transfusión FBS-16”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

6 Diagnóstico El diagnóstico de presunción o de certeza o en su caso


el motivo de la indicación de la transfusión.

Ejemplo: Choque hipovolémico

Externo Una “X” en el recuadro correspondiente si el receptor se


Hospitalizado encuentra como externo o esta hospitalizado.

Ejemplo: Hospitalizado X

Edad La edad del receptor en años cumplidos de acuerdo al


número de seguridad social o al número del agregado, o
en su caso meses, días u horas, en números arábigos.

Ejemplo: 38 años

Sexo Una “X” en el recuadro correspondiente al sexo (género)


del paciente: Masculino / Femenino.

Ejemplo: Femenino X

Transfusiones previas Una “X” en el recuadro correspondiente a si o no ha


recibido alguna transfusión de sangre en su vida el
receptor.

Ejemplo: NO X

Fecha de la última El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se


le realizó la última transfusión de algún componente
sanguíneo al receptor, en números arábigos, en el caso
de estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.

Ejemplo: 22 / 10 / 2010.

7 Reacciones transfusionales Una “X” en el recuadro correspondiente a si o no


presentó alguna reacción transfusional el receptor. En el
caso de que se haya presentado especificar la fecha y
los datos clínicos principales que presentó.

Ejemplo: SI X

Página 7 de 10 Clave: 2430-003-002


Anexo 2
“Solicitud al área de transfusión FBS-16”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

De ser afirmativo, fecha y En caso de el antecedente de alguna reacción


datos clínicos principales transfusional la fecha del evento y los datos clínicos
principales.

Ejemplo: 15/08/2008 Taquicardia, diaforesis y


rubicundez.

Reacciones transfusionales Una “X” en el recuadro correspondiente a si o no


presentó alguna reacción transfusional el receptor. En el
caso de que se haya presentado especificar la fecha y
los datos clínicos principales que presentó.

Ejemplo: NO X
8 Embarazos previos Una “X” en el recuadro correspondiente a si o no tuvo
embarazos previamente, en caso de que mujer. En caso
afirmativo el número de gestaciones que tenga el
receptor.

Ejemplo: NO X

¿Neonatos con El número de productos de la concepción que hayan


enfermedad hemolítica? presentado enfermedad hemolítica.

Ejemplo: 0

Indicación para transfusión El motivo principal por el cual se transfundirá al paciente.


9
Ejemplo: Anemia normocítica normocrómica.

Fecha y hora de El día, mes, año y hora correspondientes a la fecha y


transfusión momento horario expresado en hora y minutos en que se
realizará la transfusión; en números arábigos, en el caso
de estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.
Ejemplo: 15 / 09 / 2010 15:30

10 Grupo sanguíneo (A,B,O) El grupo sanguíneo (A,B,O) y el factor Rh (D) del


del receptor y el factor Rh receptor identificado por el Área de Transfusiones.
(D)
Ejemplo: A positivo
Página 8 de 10 Clave: 2430-003-002
Anexo 2
“Solicitud al área de transfusión FBS-16”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

10 Grupo sanguíneo (A,B,O) El grupo sanguíneo (A,B,O) y el factor Rh (D) del


del receptor y el factor Rh receptor identificado por el Área de Transfusiones.
(D)
Ejemplo: A positivo

11 Para este receptor se


seleccionó(aron) la

Bolsa No. El número de la bolsa con el componente sanguíneo al


que se le efectúa la prueba de compatibilidad sanguínea
para el receptor.

Ejemplo: 10011

Volumen El volumen (en mililitros) del componente sanguíneo que


se seleccionó para el receptor.

Ejemplo: 400 ml.

Donador El apellido paterno, materno y nombre del donador del


componente sanguíneo seleccionado.

Ejemplo: Dorantes Delgado Héctor


Grupo sanguíneo El grupo ABO y Rh° (D) del componente sanguíneo
efectuado por el Área de Transfusión.

Ejemplo: B

Recibió El apellido paterno, materno, nombre y firma autógrafa


Firma de la persona que recibe el componente sanguíneo a
transfundir.

Ejemplo: Felipe Delgadillo Rivas


Firma

12 Realizó las pruebas de


compatibilidad y fecha de
realización

Página 9 de 10 Clave: 2430-003-002


Anexo 2
“Solicitud al área de transfusión FBS-16”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Apellido paterno, materno y El apellido paterno, materno, nombre, matrícula y firma


nombre(s) autógrafa del personal que realizó las pruebas de
Matrícula compatibilidad sanguínea.
Firma
Ejemplo: Ricardo López Camargo
9910567
Firma

Fecha La hora, día, mes y año de la fecha de la realización de


las pruebas de compatibilidad sanguínea así como la
hora y minutos, en números arábigos.

Ejemplo: 10/ Nov / 2010 12:30

13 Responsable del
Laboratorio Clínico

Apellido paterno, materno y El apellido paterno, materno, nombre y firma autógrafa


nombre(s) del responsable del Laboratorio Clínico.
Matrícula
Firma Ejemplo: Pedro Vázquez Elizalde
9911023
Firma

Este formato deberá  Laboratorio (original)


llenarse en original y dos  Personal de enfermería (primera copia)
copias para  Expediente clínico (segunda copia)

Página 10 de 10 Clave: 2430-003-002


Anexo 3

“Instrucciones para la medición de la temperatura corporal”

2430-005-008

Página 1 de 6 Clave: 2430-003-002


MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA CORPORAL

CONCEPTO

Procedimiento que se realiza para medir el grado de calor del organismo humano, en las
cavidades bucal o rectal, región axilar o inguinal.

Toma de temperatura axilar o inguinal. Es la medición de la temperatura corporal en el área


axilar o inguinal obteniendo una temperatura media representativa de los tejidos orgánicos
centrales.

OBJETIVOS

Valorar el estado de salud o enfermedad.


Coadyuvar a establecer un diagnóstico de salud.
Detectar cambio en la temperatura superficial corporal.
Obtener el grado temperatura corporal de forma segura y no invasiva.

PRINCIPIO

La temperatura corporal es el equilibrio entre la producción y las pérdidas de calor; el calor


se pierde por radiación, conducción y evaporación de agua a través de las vías respiratorias.

Los termo-receptor se encuentran por debajo de la superficie cutánea, la glándula


sudorípara de la axila, ingle y regiones subyacentes están influidas por el estado emocional
del individuo actividad muscular y procesos patológicos.

En la superficie de la piel, el valor normal de la temperatura varía entre 36.2°C y 37.2°C.


Conocer la cifra de calor corporal es de vital importancia sobre todo en los niños por las
variaciones que estos presentan por su lividez y evitar lo extremos de ésta, para
asegurarnos de mantener una perfusión tisular adecuada.
La temperatura es el resultado del metabolismo basal regulado por el hipotálamo.

CONSIDERACIONES ESPECIALES

 La temperatura axilar es la mas segura para los recién nacidos. En un lactante o un niño
pequeño puede ser necesario mantener el brazo contra el costado del mismo, mientras se
mide la temperatura axilar.
 Utilizar termómetro individual si se trata de un paciente con un padecimiento transmisible.

2430-005-008

Página 2 de 6 Clave: 2430-003-002


ANEXO 3
“Instrucciones para la medición de la temperatura”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
1. Identifique al paciente por su
nombre, preséntese y explíquele
de manera clara y sencilla el
procedimiento de la medición de
la temperatura axilar o inguinal
que se le va a realizar, en los
casos de pacientes menores de
edad, explíquele al familiar o
persona legalmente responsable.

2. Lave sus manos de acuerdo a las


“Instrucciones para la higiene de
las manos del personal de salud
2420-003-007”, y reúna todo el
material para efectuar el
procedimiento.

3. Integre el material y equipo


necesario:
 Termómetros,
 Dos porta termómetros:
a. Uno con membrete de
“limpios”
b. El otro con el membrete
de “sucios”
 Torundas secas y con alcohol al
70%;
 Formato “Registros clínicos,
tratamientos y observaciones de
enfermería 4-30-61/86” 2660 009
054 y
 Bolígrafo.
NOTA: Los termómetros son artículos no
críticos por tal motivo no requieren estar en
solución antiséptica, solo se requiere lavar y
desinfectar con alcohol.

Página 3 de 6 Clave 2430-003-002


ANEXO 3
“Instrucciones para la medición de la temperatura”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
4. Prepare y traslade el equipo a
lugar donde se encuentre el
paciente.

5. Confirme que el paciente no haya


ingerido alimentos o practicado
ejercicio en los últimos 30
minutos.

6. Informe al paciente o al familiar o


persona legalmente responsable
sobre el procedimiento y
colóquelo en decúbito y posición
sedente.

7. . Extraiga el termómetro del porta


termómetros limpios y desinfecte
con una torunda alcoholada y
verifique que el mercurio se
encuentre por debajo de 34°C, en
caso contrario, hacer descender
la columna de mercurio mediante
un ligero sacudimiento.

8. Seque la axila o ingle con


torunda seca y coloque el bulbo
del termómetro en el centro de la
axila o en la ingle.

Página 4 de 6 Clave: 2430-003-002


ANEXO 3
“Instrucciones para la medición de la temperatura”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
9. Coloque el brazo y antebrazo del
paciente sobre el tórax, con el fin
de mantener el termómetro en su
lugar.

10. Deje el termómetro de 3 a 5


minutos en la axila o en la ingle y
retire.

11. Haga la lectura del termómetro y


sacuda el termómetro para bajar
la escala de mercurio e
introdúzcalo en el porta
termómetro membretado con
“sucios”.

12. . Regístrela en el formato


“Registros clínicos, tratamientos y
observaciones de enfermería (4-
30-61/86)” 2660 009 054.

13. . Deje cómodo al paciente y


arregle el equipo de termometría
para su próximo uso.

Página 5 de 6 Clave: 2430-003-002


ANEXO 3
“Instrucciones para la medición de la temperatura”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
14. Lave posteriormente los
termómetros con agua y jabón,
colóquelos en el porta
termómetro membretado con
“limpios”.

15. Lave sus manos de acuerdo a las


“Instrucciones para la higiene de
las manos del personal de salud
2420-003-007”.

Fin de las instrucciones

Página 6 de 6 Clave 2430-003-002


Anexo 4

“Instrucciones para la medición de la tensión arterial”

2430-005-009

Página 1 de 7 Clave: 2430-003-002


MEDICIÓN DE LA TENSIÓN ARTERIAL

CONCEPTO

Es la medición de la resistencia que ofrecen las paredes de las arterias con relación a la
intensidad del flujo sanguíneo, determinada por la aplicación de una técnica de evaluación
de la tensión arterial sistólica y diastólica mediante el uso de esfigmomanómetro y
estetoscopio, para valorar el estado clínico del paciente.

Está controlada por la fuerza de contracción del corazón, la cantidad de sangre bombeada
en cada latido y la facilidad con la que la sangre fluye a través de los vasos sanguíneos. El
periodo de contracción muscular cardiaca se llama sístole y el de relajación diástole.

Zonas indicadas para la medición de la tensión arterial


 Arteria radial
 Arteria cubital
 Arteria poplítea.
 Arteria tibial posterior.

OBJETIVOS

 Conocer el estado de salud del paciente a través de la medición de la tensión arterial,


con énfasis en su condición hemodinámica.
 Detectar con oportunidad alteraciones que puedan poner en riesgo la vida del paciente
como hemorragia, deshidratación, efectos adversos a medicamentos, hipertensión,
estado de choque, entre otros.
 Evaluar el resultado de algunos tratamientos.

PRINCIPIOS

La tensión arterial es uno de los signos vitales que permiten evaluar el estado de salud de
una persona y puede ser afectada por diversos factores como: dolor, hemorragia, estrés,
posición corporal.
La tensión arterial mide tanto la tensión sistólica como la diastólica. La primera es la más
elevada y representa la cantidad de fuerza que se lleva para bombear la sangre hacia fuera
del corazón y dentro la circulación arterial. La segunda es la más baja y refleja de la presión
en arterias cuando el músculo cardiaco se relaja.

La transmisión de microorganismos nosocomiales puede llevarse a cabo si no se efectúan


las medidas adecuadas para mantener limpio el equipo y las manos del personal
descontaminadas, ya sea mediante el lavado de manos o su descontaminación con
productos como alcohol-gel.
2430-005-009

Página 2 de 7 Clave: 2430-003-002


MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRETECCION

 Usar instrumentos limpios y con las manos limpias.


 Usar un brazalete de tamaño adecuado al paciente (cubrir las dos terceras partes del
brazo).
 Revisar que el brazalete y manguito no tenga roturas, fugas o acodamientos.
 Preferentemente realizar la medición en los miembros superiores y solo cuando no
sea posible realizarlo en los miembros inferiores.
 Identificar el pulso antes de colocar el estetoscopio.
 Repetir el procedimiento cuando exista duda en las cifras identificadas.
 Retirar el brazalete del paciente una vez terminado el procedimiento, aun cuando la
medición sea frecuente.

CONSIDERACIONES ESPECIALES

1.- Las lecturas sistólicas en el área poplítea por lo general se encuentran 10 a 40 mm Hg.
por encima de las lecturas braquiales.

2.- Comunicar de inmediato al médico responsable del paciente cuando las lecturas reflejan
un cambio de 20 mm Hg en la diastólica, de acuerdo a los límites normales, tomando en
consideración el sexo y en la sistólica cuando la cifra sea menor a 60mm Hg.

3.- Si la tensión arterial era previamente audible y desaparece la audición y sólo se palpa,
comunicar de inmediato al médico y vigilar estrechamente los signos vitales del paciente
(tensión arterial, pulso y respiraciones cada 5 a 10 minutos).

Página 3 de 7 Clave 2430-003-002


ANEXO 4
“Instrucciones para la medición de la tensión arterial”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
1. Preséntese con el paciente o
familiar o persona legalmente
responsable y explique de manera
clara y sencilla el procedimiento
de la medición de la tensión
arterial que se le va a realizar y su
propósito.

2. Integre el material y equipo


necesario:
 Esfigmomanómetro de mercurio,
aneroide o electrónico con
brazalete de acuerdo al tipo de
paciente (neonato, lactante,
preescolar o adulto);
 Estetoscopio (neonatal, pediátrico
o adulto);
 Torundas con alcohol al 70%;
 Formato Registros clínicos,
tratamientos y observaciones de
enfermería, según corresponda,
 Bolígrafo.

3. Asegúrese de que la medición de


la tensión arterial se lleve a cabo
en un ambiente tranquilo y de
confianza para el paciente.

4. Lave sus manos de acuerdo a las


“Instrucciones para la higiene de
las manos del personal de salud
2420-003-007”, y reúna todo el
material para efectuar el
procedimiento.

Página 4 de 7 Clave: 2430-003-002


ANEXO 4
“Instrucciones para la medición de la tensión arterial”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
5. Prepare y traslade el equipo al
lugar donde se encuentre el
paciente y coloque la caja del
esfigmomanómetro en una mesa
cercana, de tal forma que la
escala sea visible por la persona
que toma la tensión arterial.

6. De tiempo al paciente para que se


recupere de cualquier tipo de
ejercicio o emoción.

7. Indíquele o coloque al paciente en


una posición cómoda, ya sea
acostado o sentado y coloque el
brazo apoyándolo en la cama o
mesa.

8. Instale el brazalete alrededor del


brazo del paciente, con el borde
inferior a 2.5 por encima de la
articulación del codo, sin apretar.

9. Colóquese el estetoscopio en los


conductos auditivos externos, con
las olivas hacia adelante.

Página 5 de 7 Clave 2430-003-002


ANEXO 4
“Instrucciones para la medición de la tensión arterial”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
10. Localice con las puntas de los
dedos medio e índice la pulsación
más fuerte por debajo del borde
inferior del brazalete, coloque la
campana del estetoscopio en ese
lugar, abarcando totalmente con
la membrana la piel sin presionar,
procure que no quede por debajo
del brazalete, sostenga la perilla
de caucho con la mano contraria
y cierre la válvula del tornillo.

11. Insufle el brazalete hasta que el


mercurio se eleve de 20 a 30 mm.
Hg. por arriba del nivel en que la
pulsación de la arteria no se
escuche.

12. Afloje cuidadosamente el tornillo


de la perilla y permita que el aire
escape lentamente, manteniendo
fija la vista en la columna de
mercurio; escuche el primer latido
claro y rítmico, que marca la
tensión sistólica, cuando escuche
que el sonido agudo cambia por
un golpe amortiguado hasta
desaparecer, indica la tensión
diastólica.

13. Abra completamente la válvula, y


permita que escape todo el aire
del brazalete y retírelo.

Página 6 de 7 Clave 2430-003-002


ANEXO 4
“Instrucciones para la medición de la tensión arterial”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
14. Registre las cifras en el formato
“Registros clínicos, tratamientos y
observaciones de enfermería,
según corresponda y analice el
comportamiento en relación con
registros previos.

15. Limpie los auriculares y la


membrana de la campana del
estetoscopio con una torunda
alcoholada. descontamine el
equipo utilizado, asegurando que
las olivas y la membrana del
estetoscopio queden limpias.

16. Asegúrese que el paciente se


encuentre cómodo y en un
ambiente tranquilo al terminar la
medición de la tensión arterial.

17. Lave sus manos de acuerdo a las


“Instrucciones para la higiene de
las manos del personal de salud
2420-003-007”.

Fin de las instrucciones

Página 7 de 7 Clave 2430-003-002


Anexo 5

“Instrucciones para la medición de la frecuencia cardiaca”

2430-005-010

Página 1 de 7 Clave: 2430-003-002


MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDIACA

CONCEPTO

Es el procedimiento para medir en un minuto la contracción del ventrículo izquierdo en cada


latido cardiaco, trasmitido a través de las arterias, producido por el aumento del volumen de
sangre impulsado hacia ella. La frecuencia cardiaca varía según la edad del paciente.

OBJETIVO

Identificar las variaciones dentro de la normalidad corporal de la frecuencia cardiaca.


Describir el sistema de la frecuencia cardiaca dentro de los parámetros normales.

PRINCIPIOS

La función cardiaca, se considera un signo vital y se mide por sistema para valorar la salud
general. En el se aprecian la frecuencia cardiaca (número de latidos por minuto), el ritmo
(patrón regulador de los latidos) y volumen (cantidad de sangre bombeada en cada latido).

CONSIDERACIONES ESPECIALES

 El personal asistencial de los pacientes que toman determinadas medicaciones


cardiotónicas o antiarrítmicas debe aprender a valorar las frecuencias de pulso apical para
detectar los efectos secundarios de las medicaciones.

 El punto de máximo impulso de un lactante suele localizarse entre el tercer y cuarto


espacio intercostal junto al borde esternal izquierdo.

2430-005-010

Página 2 de 7 Clave: 2430-003-002


ANEXO 5
“Instrucciones para la medición de la frecuencia cardiaca”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
1. Identifique al paciente por su
nombre, preséntese y explíquele
de manera clara y sencilla el
procedimiento de la medición de
la frecuencia cardiaca que se le
va a realizar, en los casos de
pacientes menores de edad,
explíquele al familiar o persona
legalmente responsable.

2. Lave sus manos de acuerdo a


las “Instrucciones para la higiene
de las manos del personal de
salud 2420-003-007”, y reúna
todo el material para efectuar el
procedimiento.

3. Integre el material y equipo


necesario:
 Reloj de muñeca con segundero
o pantalla digital segundero,
 Estetoscopio,
 Torundas con alcohol,
 Formato “Registros clínicos,
tratamentos y observaciones de
enfermería 4-30-61/86” 2660 009
054
 Bolígrafo.

4. Prepare y traslade el equipo al


lugar donde se encuentre el
paciente.

Página 3 de 7 Clave: 2430-003-002


ANEXO 5
“Instrucciones para la medición de la frecuencia cardiaca”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
5. De tiempo al paciente para que
se recupere de cualquier tipo de
ejercicio o emoción.

6. Indíquele al paciente que


descanse, ya sea acostado o
sentado.

7. Coloque al paciente en una


posición cómoda, de preferencia
en decúbito dorsal, desplace a
un lado la ropa de cama y la bata
y exponga la región esternal y el
lado del tórax.

8. Informe al paciente o al familiar o


persona legalmente responsable
sobre el procedimiento.

Página 4 de 7 Clave: 2430-003-002


ANEXO 5
“Instrucciones para la medición de la frecuencia cardiaca”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
9. Coloque la campana del
estetoscopio, con la membrana
sobre la palma de la mano
durante 5 a 10 segundos, y
colóquese el estetoscopio en los
conductos auditivos externos,
con las olivas hacia delante.

10. Coloque la membrana del


estetoscopio entre 3er y 4to
espacio intercostal izquierdo del
paciente.

11. Cuente la frecuencia cardiaca


durante 60 segundos, utilizando
reloj con segundero, estudie al
mismo tiempo ritmo e intensidad
de los ruidos cardíacos.

12. Retire el estetoscopio.

Página 5 de 7 Clave: 2430-003-002


ANEXO 5
“Instrucciones para la medición de la frecuencia cardiaca”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
13. Vuelva a colocarle la bata al
paciente y la ropa de cama o
ayúdele a vestirse según sea el
caso.

14. Limpie los auriculares y la


membrana de la campana del
estetoscopio con una torunda
con alcohol en los casos
necesarios.

15. Registre la cifra en el formato


“Registros clínicos, tratamientos
y observaciones de enfermería 4-
30-61/86” 2660 009 054.

16. Deje cómodo al paciente y


arregle el equipo para su próximo
uso.

Página 6 de 7 Clave: 2430-003-002


ANEXO 5
“Instrucciones para la medición de la frecuencia cardiaca”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
17. Lave sus manos de acuerdo a
las “Instrucciones para la higiene
de las manos del personal de
salud 2420-003-007”.

Fin de las instrucciones

Página 7 de 7 Clave: 2430-003-002


Anexo 6

“Instrucciones para la medición de la frecuencia respiratoria”

2430-005-012

Página 1 de 6 Clave: 2430-003-002


MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA RESPIRATORIA

CONCEPTO

Es el procedimiento que se realiza para conocer el traslado del oxígeno a los tejidos
corporales y el egreso de bióxido de carbono, constituida por dos fases inspiración y
expiración.

OBJETIVOS

Identificar alteraciones respiratorias.


Valorar tipo, patrón y profundidad de la respiración.
Ayudar a establecer un diagnostico de salud.

PRINCIPIO

El centro respiratorio del bulbo raquídeo encefálico y los valores de bióxido de carbono en la
sangre, controlan la frecuencia y profundidad de la respiración.

CONSIDERACIONES ESPECIALES

 Es importante ver discretamente las respiraciones del paciente.


 Si la persona se da cuenta que se le esta observando su respiración, será difícil que
conserve su patrón respiratorio normal.
 Observar los movimientos del tórax y escuchar los ruidos respiratorios.
 Establecer valores básales de frecuencia, ritmo y profundidad de las respiraciones.
 Sí se observa alguna anomalía en la respiración del paciente será necesario
comunicárselo al médico de inmediato.

2430-005-012

Página 2 de 6 Clave: 2430-003-002


ANEXO 6
“Instrucciones para la medición de la frecuencia respiratoria”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
1. Identifique al paciente por su
nombre, preséntese y explíquele
de manera clara y sencilla el
procedimiento de la medición de
la frecuencia respiratoria que se
le va a realizar, en los casos de
pacientes menores de edad,
explíquele al familiar o persona
legalmente responsable.

2. Lave sus manos de acuerdo a


las “Instrucciones para la higiene
de las manos del personal de
salud 2420-003-007”, y reúna
todo el material para efectuar el
procedimiento.

3. Integre el material y equipo


necesario:
 Reloj de muñeca con segundero
o pantalla digital segundero,
 Formato Registros clínicos,
tratamentos y observaciones de
enfermería (4-30-61/86) 2660
009 054,
 Bolígrafo

4. Prepare y traslade el equipo a


lugar donde se encuentre el
paciente.

Página 3 de 6 Clave: 2430-003-002


ANEXO 6
“Instrucciones para la medición de la frecuencia respiratoria”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
5. De tiempo al paciente para que
se recupere de cualquier tipo de
ejercicio o emoción.

6. Indíquele que descanse, ya sea


acostado o sentado.

7. Coloque al paciente en una


posición cómoda, de preferencia
en decúbito dorsal, en lo posible
la respiración debe ser contada
sin que él se percate de ello.

8. Tome un brazo del paciente y


colóquelo sobre el tórax, ponga
un dedo en la muñeca de su
mano, como si estuviera tomando
el pulso.

Página 4 de 6 Clave 2430-003-002


ANEXO 6
“Instrucciones para la medición de la frecuencia respiratoria”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
9. Observe los movimientos
respiratorios del paciente y
examine el tórax o el abdomen
cuando se eleva y se deprime.

10. Cuente las respiraciones durante


un minuto.

11. Registre la cifra en el formato


“Registros clínicos, tratamientos
y observaciones de enfermería
(4-30-61/86)” 2660 009 054.

12. Deje cómodo al paciente y


arregle el equipo para su próximo
uso.

Página 5 de 6 Clave: 2430-003-002


ANEXO 6
“Instrucciones para la medición de la frecuencia respiratoria”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
13. Lave sus manos de acuerdo a
las “Instrucciones para la higiene
de las manos del personal de
salud 2420-003-007”.

Fin de las instrucciones

Página 6 de 6 Clave: 2430-003-002


Anexo 7

“Carta de consentimiento informado para la transfusión”

2430-021-005

Página 1 de 5 Clave: 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
CARTA DE CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA LA TRANSFUSIÓN
____________________________________________________ ____________________________________________________
UNIDAD MÉDICA (Nombre y tipo con el que se identifica) DOMICILIO (Calle, No., Colonia, Delegación Código Postal y Entidad Federativa)
DATOS DEL PACIENTE QUE RECIBE LA TRANSFUSIÓN
1
______________________________________________________________________
__________________
NOMBRE (APELLIDO PATERNO, APELLIDO MATERNO Y NOMBRE(S)) HOMBRE MUJER EDAD (AÑOS)

_______________________________________________________________________________ __________________ __________________


DOMICILIO OCUPACIÓN ESTADO CIVIL
EN CASO DE MENORES, DATOS DE LA PERSONA LEGALMENTE RESPONSABLE QUE CONSIENTE LA TRANSFUSIÓN
2
______________________________________________________________________
__________________
NOMBRE (APELLIDO PATERNO, APELLIDO MATERNO Y NOMBRE(S)) HOMBRE MUJER EDAD (AÑOS)

_______________________________________________________________________________ __________________ __________________


DOMICILIO OCUPACIÓN ESTADO CIVIL

__________________________________________________________ __________________________________________________________
VINCULO CON EL PACIENTE CAUSA POR LA QUE SE EJERCE LA RESPONSABILIDAD
3 DATOS DE LA TRANSFUSIÓN
COMPONENTE SANGUÍNEO A TRANSFUNDIR:

OBJETIVO DE LA TRANSFUSIÓN:

BENEFICIOS:

RIESGOS:

ALTERNATIVAS:

4
Yo ______________________________________________________________________________________________ declaro que:
NOMBRE(S), APELLIDO PATERNO Y APELLIDO MATERNO (DEL RECEPTOR)

a. HE RECIBIDO INFORMACIÓN A MI ENTERA SATISFACCIÓN SOBRE LOS RIESGOS Y CONSECUENCIAS DE LA


TRANSFUSIÓN DE COMPONENTES SANGUÍNEOS, SE ME BRINDÓ LA OPORTUNIDAD DE HACER PREGUNTAS Y
FUERON CONTESTADAS A MI AGRADO POR UN PROFESIONAL CAPACITADO.
b. POR PROPIA VOLUNTAD Y CON PLENO CONOCIMIENTO DE CAUSA, CONSIENTO LA TRANSFUSIÓN QUE SE ME HA
INDICADO Y AUTORIZO AL PERSONAL DE SALUD ATENDER LAS CONTINGENCIAS DERIVADAS DEL ACTO
CONSENTIDO, ATENDIENDO AL PRINCIPIO DE AUTORIDAD PRESCRIPTIVA.

5
_______________________________________________________________________________________________________________________
LUGAR Y FECHA (DIA, MES Y AÑO)

MÉDICO TRATANTE PACIENTE, FAMILIAR O PERSONA LEGALMENTE


RESPONSABLE

___________________________ __________ ___________ _________________________ _________________________


NOMBRE COMPLETO MATRÍCULA FIRMA NOMBRE COMPLETO FIRMA

2430-021-005
Página 2 de 5 Clave: 2430-003-002
Anexo 7
“Carta de consentimiento informado para la transfusión
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Unidad Médica El nombre y número de la Unidad Médica Hospitalaria en


la cual se llevará a cabo la transfusión del componente
sanguíneo.

Ejemplo: UMAE HGO No. 4 “Luis Castelazo Ayala”.

Domicilio La calle, número, colonia, delegación, código postal y


entidad federativa de la Unidad Médica en la cual se
llevará a cabo la transfusión del componente sanguíneo.

Ejemplo: Rio Magdalena 289, Tizapán San Angel. 01060


Alvaro Obregón, DF.

1 Nombre del paciente El nombre completo del paciente (apellido paterno,


materno y nombre(s) que recibirá la transfusión del
componente sanguíneo.

Ejemplo: Fuentes Cervantes Manuel.

Hombre / Mujer Una “X” en el recuadro correspondiente al género del


paciente.

Ejemplo: X
HOMBRE MUJER

Edad La edad cumplida del paciente y expresada en años.


Para menores de un año de edad expresar en meses o
incluso días de vida según sea el caso.

Ejemplo: 56 años.

Domicilio La calle, número, colonia, y entidad federativa del


paciente al que se le transfundirá el componente
sanguíneo.

Ejemplo: Vallarta 52-189. Col. Las Cruces DF.

Ocupación La actividad laboral a la que se dedica al que se le


transfundirá el componente sanguíneo.

Ejemplo: Obrero.
Página 3 de 5 Clave: 2430-003-002
Anexo 7
“Carta de consentimiento informado para la transfusión
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Estado civil El estado civil del paciente al que se le transfundirá el


componente sanguíneo.

Ejemplo: Casado.

2 En caso de menores, datos *Los mismos registros para nombre completo, sexo,
de la persona legalmente edad, domicilio, ocupación y estado civil.
responsable que consiente
la transfusión

Vínculo con el paciente La relación familiar o legal de la persona responsable


con el paciente.

Ejemplo: Padre.

Causa por la que se ejerce El motivo por el cual se requiere de la autorización de la


la responsabilidad transfusión por una persona ajena al paciente.

Ejemplo: Menor de edad.

3 Componente sanguíneo a El tipo de componente sanguíneo a transfundir


transfundir
Ejemplo: Concentrado eritrocitario.

Objetivo de la transfusión El motivo principal por el cual se ha decidido transfundir


un componente sanguíneo.

Ejemplo: Anemia normocítica normocrómica.

Beneficios El nombre del paciente del cual se obtuvieron las


muestras sanguíneas.

Ejemplo: Fuentes Cervantes Manuel.

Riesgos Todos aquellos riesgos inherentes al proceso de


transfusión de componentes sanguíneos y que deben ser
del conocimiento del paciente.

Alternativas Las alteranativas terapéuticas con las que se cuentan en


la unidad médica a la transfusión de los componentes
sanguíneos.
Página 4 de 5 Clave: 2430-003-002
Anexo 7
“Carta de consentimiento informado para la transfusión
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

4 Yo _______________ El nombre completo del paciente o responsable legal que


autoriza realizar la transfusión del componente
sanguíneo.

5 Lugar y fecha El lugar y la fecha en la cual se informó de la necesidad


de transfundir el componente sanguíneo, los beneficios,
riesgos y alternativas dentro del manejo del
padecimiento del paciente.

Médico tratante. Nombre El nombre completo, matrícula y firma del médico


completo, matrícula y firma tratante y que explicó la necesidad de transfundir el
componente sanguíneo.

Ejemplo: Luis González Hernández


99236989
Firma

Paciente, familiar o El nombre completo del paciente o persona legalmente


persona legalmente responsable que da el consentimiento para que se lleve
responsable. Nombre y a cabo la transfusión del componente sanguíneo.
firma
Ejemplo: Ruth Díaz Vázquez
Firma

Página 5 de 5 Clave: 2430-003-002


Anexo 8

“Registro de toma de muestras sanguíneas de pacientes ambulatorios”

2430-021-027

Página 1 de 5 Clave: 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
REGISTRO DE TOMA DE MUESTRAS SANGUÍNEAS DE PACIENTES AMBULATORIOS
UNIDAD MÉDICA HOSPITALARIA BANCO DE SANGRE FECHA NÚMERO DE FOLIO
1 ________ /________ / ____________ 2
NOMBRE,
MATRÍCULA Y FIRMA
RECEPCIÓN ÁREA DE RECEPCIÓN
NOMBRE DEL UNIDAD DE COMPATIBILIDAD
No. NSS DIAGNÓSTICO TELÉFONO DEL RESPONSABLE CARPETA DEL PACIENTE
PACIENTE PROCEDENCIA DE OBTENER
MUESTRA FECHA/HORA RECIBIÓ FECHA/HORA RECIBIÓ

3 4 5 6 7 8 9 10 11

2430-021-027

Página 2 de 5 Clave:2430-003-002
Anexo 8
“Registro de toma de muestras sanguíneas de pacientes ambulatorios”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

1 Unidad Médica Hospitalaria El nombre y número de la Unidad Médica Hospitalaria en


la cual se encuentra el Banco de Sangre.

Ejemplo: Hospital de Especialidades “CMN Siglo XXI”.

Banco de sangre El nombre y el tipo con el que se identifica al Banco de


Sangre.

Ejemplo: Banco de Sangre “A”.

Fecha El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se


inicia el formato, en números arábigos, en el caso de
estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.

Ejemplo: 20 / 04 / 2010.

2 Número de Folio El número arábigo consecutivo que corresponde al orden


ascendente que ocupa el formato dentro del registro
histórico del Área de Transfusión Ambulatoria.

Ejemplo: 45.

3 No. El número progresivo que corresponde con los pacientes


atendidos.

Ejemplo: 1.

4 Nombre del paciente El nombre del paciente del cual se obtuvieron las
muestras sanguíneas.

Ejemplo: Fuentes Cervantes Manuel.

5 NSS (Número de El número de seguridad social y los dígitos (número y


Seguridad Social) letras) que conforman el agregado al número de
seguridad social del paciente. Este dato deberá
transcribirse de: expediente clínico, cartilla nacional de
salud u otro documento con el que se recibe al paciente.

Ejemplo: 1210-55-1670-1M59OR

Página 3 de 5 Clave: 2430-003-002


Anexo 8
“Registro de toma de muestras sanguíneas de pacientes ambulatorios”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

6 Unidad de Procedencia El nombre y el número de la unidad médica que refirió o


envió al paciente al Área de Transfusión Ambulatoria.

Ejemplo: H.G.Z. 1A “Los Venados”.

7 Diagnóstico El principal diagnóstico o motivo de consulta del


paciente. Este dato deberá transcribirse del expediente
clínico.

Ejemplo: Carcinoma gástrico.

8 Teléfono El número telefónico del paciente, familiar o persona


legalmente responsable para localizar al paciente en
caso de ser necesario. Puede ser fijo o móvil (celular).

Ejemplo: 55645678.

9 Nombre, matrícula y firma El nombre, la matrícula y la firma del personal


del responsable de obtener responsable de obtener la muestra sanguínea del
muestra paciente para realizar los estudios de pre-
transfusionales.

Ejemplo: Luisa Gutiérrez Jiménez


90876584
Firma

10 Recepción Área de *Estos datos son para ser registrados en el Área de


Compatibilidad* Compatibilidad del Banco del Sangre.

Fecha y hora El día, mes y año correspondientes a la fecha, así como


la hora en que se reciben las muestras sanguíneas, en
números arábigos, en el caso de estar conformados
solamente por una unidad se agregará un cero “0” a la
izquierda.

Ejemplo: 20 / 04 / 2011. 08:35 hr.

Página 4 de 5 Clave: 2430-003-002


Anexo 8
“Registro de toma de muestras sanguíneas de pacientes ambulatorios”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Recibió El nombre completo del personal responsable del Área


de Compatibilidad que recibió las muestras sanguíneas
así como su matrícula institucional y firma.

Ejemplo: Luis Gómez Hernández


11465678
Firma

11 Recepción Carpeta del *Estos datos son para ser registrados por la Enfermera
paciente* responsable del Área de Transfusión Ambulatoria del
Banco de Sangre.

Fecha y hora El día, mes y año correspondientes a la fecha, así como


la hora en que se recibe la Carpeta del paciente del
Banco de Sangre, en números arábigos, en el caso de
estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.

Ejemplo: 20 / 04 / 2011. 08:35 hr.

Recibió El nombre completo del personal responsable del Área


de Transfusión Ambulatoria del Banco de Sangre que
recibió la Carpeta del paciente del Banco de Sangre, así
como su matrícula institucional y firma.

Ejemplo: Luis Gómez Hernández


11465678
Firma

Página 5 de 5 Clave: 2430-003-002


Anexo 9

“Instrucciones para realizar la higiene de manos del personal de salud”

2430-005-026

Página 1 de 15 Clave: 2430-003-002


INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LA HIGIENE DE MANOS DEL PERSONAL DE
SALUD

CONCEPTO

La higiene de manos es el procedimiento más importante y eficaz para la prevención y


control de las infecciones. La higiene de las manos es una acción muy simple y se puede
realizar mediante el lavado de manos con agua y jabón o con una solución hidroalcohólica.

La flora normal de la piel puede ser:

 Flora transitoria: Constituida por microorganismos que colonizan la capa superficial de la


piel, a la que se adhieren tras el contacto con pacientes o superficies contaminadas.

 Flora resistente: Constituida por microorganismos que sobreviven y multiplican en las


capas más profundas de la piel y, aunque están menos relacionadas con las infecciones,
son más difíciles de eliminar con un lavado de manos.

El personal de salud debe efectuar la higiene de sus manos por medio de fricción y arrastre
mecánico, mediante el uso de agua y jabón y el uso toallas de papel desechable para
secarlas con el propósito de reducir en ellas la flora microbiana transitoria y residente.

OBJETIVOS

Reducir las infecciones asociadas a la atención a la salud.

Reducir la flora microbiana transitoria y residente en las manos, para evitar la transmisión de
agentes infecciosos de enfermo a enfermo, de trabajador a enfermo y de enfermo a
trabajador.

Reducir la transmisión de microorganismos patógenos nocivos, tanto en brotes como en


situaciones endémicas.

PRINCIPIO

En el cuidado de personas enfermas, las manos del personal de salud son el vehículo más
frecuente de transmisión de microorganismos de un paciente a otro, de una zona del cuerpo
del paciente a otra y de un ambiente contaminado a los pacientes, ya sea por contacto
directo de persona a persona, o indirecto a través de objetos contaminados previamente,
que posteriormente pueden contaminar al paciente.
2430-005-026
Página 2 de 15 Clave: 2430-003-002
Durante la asistencia al paciente, las manos del personal de salud se colonizan
progresivamente con flora comensal así como con posibles microorganismos patógenos. Si
no se aplican medidas de higiene de las manos, cuanto mayor sea la duración de la
atención, mayor será el grado de contaminación de las manos.

Las infecciones asociadas a la atención de la salud, también denominadas infecciones


nosocomiales u hospitalarias, se definen como una infección que afecta a un paciente
durante el proceso de atención en un hospital u otra instalación de atención de la salud que
no estuviera presente o incubándose en el momento del ingreso del paciente. También se
incluyen las infecciones que se adquieren en el hospital pero que aparecen después del
egreso del paciente y las infecciones ocupacionales entre el personal del hospital.

De lo anterior, se deduce que la aparición de estas infecciones se relaciona con la


prestación de atención de la salud, lo que representa un importante problema de seguridad
del paciente.

CONSIDERACIONES ESPECIALES

La higiene de las manos es un elemento fundamental de las precauciones ordinarias y es,


indiscutiblemente, la medida más eficaz de control de las infecciones. Las precauciones
ordinarias proporcionan esencialmente un entorno limpio y promueven la seguridad del
paciente a un nivel básico.

Las indicaciones para la higiene de las manos están justificadas por el riesgo de transmisión.
Concierne a todo el personal de salud durante las diversas actividades de la atención de la
salud.

Existe riesgo de transmisión porque hay contacto entre diferentes superficies, en particular
aquellas en las que intervienen las manos del personal de salud.

No usar uñas artificiales o extensiones de uñas cuando se tenga contacto directo con
pacientes.

Mantener las uñas cortas (puntas menores 0.5 cm de largo).

Fomentar la higiene de las manos en la atención médica y vigilar la adherencia del personal
de la salud a las prácticas recomendadas de la higiene de manos.

Principales indicaciones para la higiene de las manos del personal de salud:

1. Antes del contacto con el paciente

Esta indicación se aplica cuando el personal de salud entre en el entorno del paciente para
hacer contacto con él.

Página 3 de 15 Clave 2430-003-002


Ejemplos de contacto con el paciente:
 Gestos de cortesía y de consuelo: dar la mano, acariciar el brazo.
 Contacto directo: ayudar al paciente a moverse, a lavarse, darle un masaje.
 Examen físico: tomar el pulso, la tensión arterial, auscultación cardiaca, palpación
abdominal.

Esta indicación esta justificada por el riesgo de transmisión de microorganismos del medio
asistencial al paciente.

2. Antes de realizar una tarea aséptica, aunque se utilicen guantes

Esta indicación se aplica antes de llevar a cabo cualquier tarea que implique el contacto
directo o indirecto con mucosas, piel lesionada, un dispositivo médico invasivo o con equipo
y productos de atención para la salud.

Ejemplos de las tareas asépticas:


 Aspiración de secreciones.
 Contacto con un dispositivo médico invasivo: inserción de catéteres, apertura de un
sistema de accesos vascular o de un sistema de drenaje.
 Contacto indirecto: preparación de alimentos, medicación, material para curación

Esta indicación esta justificada por el riesgo de transmisión de microorganismos al paciente


mediante inoculación. Estos microorganismos pueden provenir del medio asistencial o del
propio paciente.

3. Después del riesgo de exposición a humores orgánicos

Esta indicación se aplica después de cualquier tarea que implique una exposición real o
potencial de las manos a humores orgánicos.

Ejemplos de riesgos de exposición a humores orgánicos:


 Contacto con mucosas: atención bucal o dental, administración de colirio, aspiración
de secreciones.
 Contacto con piel que no este indemne: atención de lesiones cutáneas, curaciones de
heridas, aplicación de inyecciones subcutáneas.
 Contacto con un dispositivo médico invasivo o muestras biológicas: extracción y
manipulación de cualquier muestra líquida, apertura de un sistema drenaje, inserción
y extracción de una sonda endotraqueal.
 Tareas de eliminación y limpieza: eliminación de orina, heces fecales, vómitos,
desechos (vendas, compresas para la incontinencia), limpieza de material, o zonas
(lavabos, instrumentos médicos) que estén contaminados y visiblemente sucios.

Esta indicación esta justificada por el riesgo de transmisión de microorganismos del paciente
al personal de salud y de su difusión en el medio asistencial.

Página 4 de 15 Clave: 2430-003-002


4. Después del contacto con el paciente

Esta indicación se aplica cuando el personal de salud deja el entorno del paciente después
de haber estado en contacto con él.

Ejemplo del contacto con el paciente


 Gestos de cortesía y de consuelo: dar la mano, acariciar el brazo.
 Contacto directo: ayudar al paciente a moverse, a lavarse, darle un masaje.
 Examen físico: tomar el pulso, la tensión arterial, auscultación cardiaca, palpación
abdominal.

5. Después del contacto con el entorno del paciente

Esta indicación se aplica cuando el personal de salud sale del entorno del paciente después
de haber tocado el equipo, los muebles, los dispositivos médicos, las pertenencias
personales u otras superficies inanimadas, sin haber entrado en contacto con el paciente.

Ejemplo de contacto con el entorno del paciente


 Cambio de ropa de cama, ajuste de la velocidad de perfusión, control de una alarma,
sostener la barandilla de la cama, ordenar la mesita de noche.

La indicación esta justificada por los riesgos de transmisión de microorganismos la personal


de salud y de difusión en el medio asistencial.

El personal de salud debe realizar la higiene de su manos en cualquiera de las siguientes


situaciones:

 Al llegar el personal de salud al servicio donde desempeña sus actividades.


 Antes y después de realizar en el paciente cualquier procedimiento invasivo o no
invasivo, de utilizar guantes, de proporcionar o aplicar medicamentos al paciente y de
la toma de muestras biológicas del paciente para su envío al laboratorio.
 Antes y después de ingerir alimentos y de usar el sanitario.
 Después del contacto con sangre, líquidos corporales, secreciones y excretas y del
manejo de ropa hospitalaria.
 Al finalizar su jornada laboral.

Soluciones hidroalcohólicas:
Están constituidas por una mezcla de alcohol y compuestos tensoactivos y emolientes. Su
mecanismo de acción se basa en que en presencia de agua desnaturalizan las proteínas de
los microorganismo y eliminan las capas lipídicas de la cubierta que protege a los mismos,
facilitando la acción de otros desinfectantes.

El lavado con soluciones hidroalcohólicas se utiliza como alternativa al lavado con agua y
jabón, ya que presentan una serie de ventajas en determinadas circunstancias. Indicaciones
de higiene de las manos con solución hidroalcohólica:
Página 5 de 15 Clave: 2430-003-002
 Antes del contacto con un paciente,
 Antes de administrar un medicamento,
 Al tomar los signos vitales,
 Al movilizar al paciente,
 Antes de insertar un catéter o procedimientos que no requieran lavado quirúrgico,
 En el mismo paciente cuando se pase de una zona a otra,
 Después de manipular objetos de un paciente,
 Al entrar y salir de una habitación de un paciente con medidas de aislamiento,
 Antes y después de usar guantes.

Higiene de manos y uso de guantes

Los guantes actúan de barrera protectora, pero no sustituyen al lavado o higiene de manos,
estas deben lavarse siempre y después de ponerse los guantes.

Los guantes deben usarse siempre que exista riesgo de contacto directo con sangre u otros
materiales potencialmente infecciosos, mucosas y piel no intacta o cuando haya una
exposición indirecta por manipulación de instrumental u objetos contaminados visiblemente
con secreciones o fluidos del paciente. Sin embargo, no deben utilizarse guantes cuando no
exista contacto potencial con sangre o fluidos corporales en situaciones como la toma de
signos vitales, vestido y aseo del paciente, manipulación de objetos del paciente, manejo del
expediente clínico, al darle la comida, colocar oxígeno, etcétera.

Una vez realizado el lavado o higiene de manos con agua-jabón o solución hidroalchólica
deberán dejarse secar por completo las manos antes de ponerse los guantes. Se debe
cambiar de guantes cuando se pase de una zona contaminada a otra limpia de un mismo
paciente y cada vez que se cambie de pacientes. Deben quitarse los guantes después de
atender a un paciente.

Página 6 de 15 Clave 2430-003-002


ANEXO 9
“Instrucciones para realizar la higiene de manos del personal de salud”

ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN


Equipo y material que se requiere
para la higiene de las manos:

 Lavabo
 Agua
 Barra de jabón o
 Dispensador con jabón líquido,
preferentemente
 Contenedor para toallas de papel
desechable
 Toallas de papel desechable
 Contenedor para basura
municipal.

1. Retire las joyas o artículos de


piel, tela o plástico de los dedos y
de las muñecas de sus manos,
sin olvidar el reloj de pulsera.

2. Abra la llave y regule el flujo del


agua.

Página 7 de 15 Clave: 2430-003-002


ANEXO 9
“Instrucciones para realizar la higiene de manos del personal de salud”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
3. Moje sus manos hasta las
muñecas.

Si dispone de barra de jabón

4. Frote entre las palmas de las


manos la barra de jabón, hasta
obtener espuma abundante o

Si dispone de dispensador con


jabón líquido

5. Deposite en la palma de la mano


una cantidad de jabón líquido o
desinfectante alcohólico
suficiente para cubrir todas las
superficies a tratar.

Frótese:

Página 8 de 15 Clave: 2430-003-002


ANEXO 9
“Instrucciones para realizar la higiene de manos del personal de salud”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
6. Las palmas de las manos entre
sí, mediante una acción
mecánica y vigorosa,
cubriéndolas con espuma
durante un mínimo de 10
segundos.

7. La palma de la mano derecha


contra el dorso de la mano
izquierda, hasta la altura de las
muñecas con movimientos de
rotación, haciendo hincapié en
los espacios interdigitales,
entrelazando los dedos.

Página 9 de 15 Clave: 2430-003-002


ANEXO 9
“Instrucciones para realizar la higiene de manos del personal de salud”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
8. El dorso de los dedos de una
mano con la palma de la mano
opuesta, agarrándose los dedos.

9. Con un movimiento de rotación el


pulgar izquierdo y la muñeca
rodeándolos con la palma de la
mano derecha y viceversa.

10. La punta de los dedos de la


mano derecha contra la palma de
la mano izquierda, haciendo un
movimiento de rotación y
viceversa.

Página 10 de 15 Clave: 2430-003-002


ANEXO 9
“Instrucciones para realizar la higiene de manos del personal de salud”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
11. Además los nudillos.

12. Enjuague en el chorro de agua


sus manos, frote en el mismo
orden en que se las lavó hasta
eliminar completamente el jabón.

13. Tome una toalla de papel


desechable y cierre la llave del
agua y deposítela en el
contenedor de basura municipal.

Página 11 de 15 Clave: 2430-003-002


ANEXO 9
“Instrucciones para realizar la higiene de manos del personal de salud”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
14. Tome dos toallas de papel
desechable, seque una de sus
manos, doble las toallas del lado
opuesto al que utilizó y que se
encuentra seco y seque su otra
mano.

15. Deposite las toallas de papel


desechable en el contenedor de
basura municipal.

Página 12 de 15 Clave: 2430-003-002


ANEXO 9
“Instrucciones para realizar la higiene de manos del personal de salud”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
Higiene de manos con solución
hidroalcohólica

16. Deposite en la palma de la mano


una cantidad de solución
hidroalcohólica suficiente para
cubrir todas las superficies a
tratar, aproximadamente de 3 a 5
ml.

Frótese:

17. Las palmas de las manos entre


sí.

18. La palma de la mano derecha


contra el dorso de la mano
izquierda, entrelazando los dedos
y viceversa.

19. Las palmas de las manos entre sí


con los dedos entrelazados,
frotando bien los espacios
interdigitales.

Página 13 de 15 Clave: 2430-003-002


ANEXO 9
“Instrucciones para realizar la higiene de manos del personal de salud”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
20. El dorso de los dedos de una
mano con la palma de la mano
opuesta, agarrándose los dedos.

21. Con un movimiento de rotación el


pulgar izquierdo y la muñeca
rodeándolos con la palma de la
mano derecha y viceversa.

22. La punta de los dedos de la


mano derecha contra la palma de
la mano izquierda, haciendo un
movimiento de rotación y
viceversa y los nudillos.

Página 14 de 15 Clave: 2430-003-002


ANEXO 9
“Instrucciones para realizar la higiene de manos del personal de salud”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
23. Dejar secar, una vez secas, sus
manos son seguras.

Fin de las instrucciones

Página 15 de 15 Clave: 2430-003-002


Anexo 10

“Instrucciones para obtener muestra de sangre”

2430-005-030

Página 1 de 7 Clave: 2430-003-002


INSTRUCCIONES PARA OBTENER MUESTRA DE SANGRE

CONCEPTO

Es la extracción de sangre mediante la punción de una vena periférica con fines analíticos.

Zonas indicadas para la obtención de muestra de sangre:


 Vena media,
 Vena cefálica,
 Vena basílica,
 Vena mediana del codo,
 Vena antebraquial.

OBJETIVOS

 Conocer el valor de hemoglobina o hematocrito para poder seleccionar a un donador de


sangre.
 Cuantificación de la concentración de las células sanguíneas.
 Cuantificación de sustancias circulantes en el individuo de producción intra y
extracorpórea.
 Evaluación de la presencia o ausencia, además de la cuantificación de antígenos y/o
anticuerpos dirigidos contra agentes infecciosos o contra órganos blanco del individuo.

PRINCIPIOS

La sangre se compone de una fase líquida y células como: leucocitos, plaquetas y


eritrocitos, estos últimos son los encargados de proveer a toda la economía corporal de
oxígeno, el cual se transporta por medio de la hemoglobina. Uno de los valores para decidir
sí una persona es considerada como candidata a donar sangre es el valor de la
hemoglobina.

MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PROTECCION

 Usar guantes limpios y con las manos limpias;


 Realizar una adecuada antisepsia al sitio de la punción, previo a esta;
 Utilizar sistema de extracción de sangre con tubos al vacio;
 No re-encapuchar la aguja una vez tomada la muestra.

2430-005-030
Página 2 de 7 Clave: 2430-003-002
CONSIDERACIONES ESPECIALES

 Para el caso de donación de sangre evalúe el estado de las venas en ambos brazos.
Recuerde que se realizarán dos punciones; la primera para los estudios analíticos
predonación y la segunda con el propósito de extraer la sangre para la donación.
Considere que la vena ideal para la extracción de sangre en la donación debe de
tener un calibre lo suficientemente grande como para permitir que la aguja penetre en
su interior con el mínimo riesgo de romper sus paredes, además debe de tener un
trayecto lo más recto posible y preferentemente encontrarse lo más superficial y por
ende con una mayor facilidad para su acceso. Tras la evaluación inicial, realice la
primera punción para los estudios predonación en la vena que eligió como segunda
opción, de esta forma la vena que eligió como la más adecuada quedara disponible
para la segunda punción.

 Para realizar la sangría con el objetivo de obtener sangre para donación, el orden
preferible para realizar la punción en las venas de las extremidades superiores es el
siguiente:

1. Vena media.
2. Vena cefálica
3. Vena basílica

Página 3 de 7 Clave: 2430-003-002


ANEXO 10
“Instrucciones para obtener muestra de sangre”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
1. Preséntese con el paciente,
explique de manera clara y
sencilla el procedimiento que
le va a realizar y su propósito.
Identifique al paciente y
coteje que su nombre
coincida con el de la(s)
etiqueta(s) que se adhiere(n)
en los tubos para la muestra
sanguínea.

2. Lave sus manos de acuerdo


a las “Instrucciones para la
higiene de las manos del
personal de salud 2420-003-
007”, y reúna todo el material
para efectuar el
procedimiento.

3. Colóquese guantes antes de


realizar la toma muestra.
Solicítele al paciente que
descubra ambos brazos para
valorar el estado de las
venas. Tome un brazo,
líguelo y localice la mejor
área para realizar la punción.

Página 4 de 7 Clave: 2430-003-002


ANEXO 10
“Instrucciones para obtener muestra de sangre”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
4. Realice la antisepsia con una
torunda con alcohol al 70%.
Abarque un área de 5 cm de
diámetro de la piel alrededor
del sitio que eligió para
realizar la punción. Frote la
piel iniciando en el virtual sitio
de punción en forma circular,
en espiral, desde el centro
hacia la periferia, sin volver a
tocar el área con la torunda y
mucho menos con los dedos.

5. Coloque la aguja en el
adaptador, retire el protector
de hule que cubre la aguja.

6. Fije con el pulgar la vena


elegida sin tocar el área
aséptica, efectúe la
venopunción con el bisel de
la aguja hacia arriba,
siguiendo el trayecto normal
de la vena.

Página 5 de 7 Clave: 2430-003-002


ANEXO 10
“Instrucciones para obtener muestra de sangre”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
7. Introduzca el tubo recolector
al vacío para obtener la
muestra sanguínea en el
extremo contrario y obtenga
la sangre.

8. Desligue el brazo con


cuidado.

9. Tome una torunda con


alcohol, presione con firmeza
el sitio de venopunción y con
la otra mano retire el tubo y la
aguja.

Página 6 de 7 Clave: 2430-003-002


ANEXO 10
“Instrucciones para obtener muestra de sangre”
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
10. Solicite al paciente que doble
el brazo y lo mantenga así
por 5 a 10 minutos.

11. Deseche la aguja en el


contenedor para
punzocortantes.

Fin de las instrucciones

Página 7 de 7 Clave: 2430-003-002


Anexo 11

“Control de pruebas cruzadas”

2430-021-023

Página 1 de 6 Clave: 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
CONTROL DE PRUEBAS CRUZADAS
UNIDAD MÉDICA HOSPITALARIA BANCO DE SANGRE / ÁREA DE TRANSFUSIÓN FECHA No. DE SOLICITUD
______ /______ / ________
1
IDENTIFICACIÓN DEL PACIENTE 2
NOMBRE: _______________________________________ ______________________ _____________________ _____________________ _____________________
Apellido Paterno, Materno y Nombre(s) No. de Seguridad Social Servicio Tratante Número de cama Diagnóstico
OBSERVACIONES

3 BIOMETRÍA HEMÁTICA Hb: Hto: Plaquetas: Leucocitos:

CLASIFICACIÓN DE GRUPOS ABO Y Rh (D) 4


GRUPO ABO RESULTADO GRUPO RH (D) RESULTADO
A B AB AUTO-T ANTI-D AUTO-T

Anti-A1
A1 A2 B O Anti-H

PRUEBAS CRUZADAS 5 IDENTIFICACIÓN DEL DONADOR


6
PRUEBA MENOR PRUEBA MAYOR No NOMBRE No. FRACCIÓN PRODUCTO GPO.SANG..
AUTO-
TESTIGO R1 R2 R3 R4 D1 D2 D3 D4
Sr
S37
S/C
CAGH* OBSERVACIONES 7
Ar
A37
* Consumo de la Antiglobulina Humana NOMBRE. MATRÍCULA Y FIRMA DEL PERSONAL QUE EFECTUÓ LAS PRUEBAS
8
2430-021-023

Página 2 de 6 Clave:2430-003-002
Anexo 11
“Control de pruebas cruzadas”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

1 Unidad Médica Hospitalaria El nombre y número de la Unidad Médica Hospitalaria en


la cual se encuentra el Banco de Sangre.

Ejemplo: Hospital de Especialidades “CMN Siglo XXI”.

Banco de sangre / Área de El nombre y el tipo con el que se identifica al Banco de


Transfusión Sangre o el Área de Transfusión.

Ejemplo: Banco de Sangre “A”.

Fecha El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se


inicia el formato, en números arábigos, en el caso de
estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.

Ejemplo: 20 / 04 / 20110.

Número de Solicitud El número arábigo consecutivo que corresponde al orden


ascendente que ocupa el formato dentro del registro
histórico del Área de Compatibilidad del Banco de
Sangre o del Área de Transfusión.

Ejemplo: 45.

2 Identificación del paciente

Nombre El nombre del paciente del cual se obtuvieron las


muestras sanguíneas para realizar las pruebas de
compatibilidad.

Ejemplo: Fuentes Cervantes Manuel.

Número de Seguridad El número de seguridad social y los dígitos (número y


Social letras) que conforman el agregado al número de
seguridad social del paciente. Este dato deberá
transcribirse de: expediente clínico, cartilla nacional de
salud u otro documento con el que se recibe al paciente.

Ejemplo: 1210-55-1670-1M59OR

Página 3 de 6 Clave: 2430-003-002


Anexo 11
“Control de pruebas cruzadas”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Servicio Tratante El nombre del servicio médico en el cual se encuentra el


paciente.

Ejemplo: 2º. Piso Oncología

Número de cama El número de cama en el cual se encuentra el paciente

Ejemplo: Carcinoma gástrico.

Diagnóstico El principal diagnóstico o motivo de consulta del


paciente. Este dato deberá transcribirse del expediente
clínico.

Ejemplo: Carcinoma gástrico.

Observaciones Cualquier información que se considere de relevancia y


que no se encuentre consignada en los datos previos.

3 Biometría hemática

Hb La concentración de hemoglobina del donador


expresada en gramos por decilitro. La fracción
expresada con un dígito.

Ejemplo: 16.3

Hto El valor del hematocrito en la sangre del donador


expresado en porcentaje.

Ejemplo: 47

Plaquetas La cuenta de plaquetas en la sangre del donador por


milímetro cúbico.

Ejemplo: 178000

Leucocitos La cuenta de leucocitos en la sangre del donador por


milímetro cúbico.

Ejemplo: 6800
Página 4 de 6 Clave: 2430-003-002
Anexo 11
“Control de pruebas cruzadas”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Fecha y hora El día, mes y año correspondientes a la fecha, así como


la hora en que se reciben las muestras sanguíneas, en
números arábigos, en el caso de estar conformados
solamente por una unidad se agregará un cero “0” a la
izquierda.

Ejemplo: 20 / 04 / 2011. 08:35 hr.

4 Clasificación de grupos En el lugar correspondiente la tipificación para el grupo


ABO y Rh(D) sanguíneo ABO y para el grupo Rh(D) tras realizar las
pruebas de clasificación.

Ejemplo: A positivo

5 Pruebas cruzadas (mayor y Los resultados obtenidos tras realizar las pruebas mayor
menor) y menor de compatibilidad.

6 Donador

No. El número progresivo ascendente asignado a cada uno


de los componentes sanguíneos estudiados en las
pruebas de compatibilidad.

Ejemplo: 2.

Nombre El nombre del donador registrado en la identificación del


componente sanguíneo en el que se estudia la
compatibilidad,

Ejemplo: Juan Gómez Hernández.

No. de fracción El número de identificación de la fracción del


componente sanguíneo consignado en la etiqueta.

Ejemplo: 909876.

Producto El nombre del componente sanguíneo en el que se


estudia la compatibilidad con el paciente.

Ejemplo: Concentrado plaquetario.

Página 5 de 6 Clave: 2430-003-002


Anexo 11
“Control de pruebas cruzadas”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Gpo. Sang. El grupo sanguíneo ABO y Rh(D) del componente


sanguíneo estudiado para la compatibilidad con el
paciente.

Ejemplo: A positivo.

7 Observaciones Cualquier observación que se considere de relevancia y


no se encuentre consignada en los datos previos.

8 Nombre, matrícula y firma El nombre, la matrícula y la firma de la persona


del personal que realizó las responsable de realizar las pruebas de compatibilidad.
pruebas de compatibilidad.
Ejemplo: Rodrigo Ruiz Gómez
11087654
Firma

Página 6 de 6 Clave: 2430-003-002


Anexo 12

“Control de componente sanguíneo FBS-19 (marbete)”

2430-021-027

Página 1 de 3 Clave: 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA

exceder de seis horas


CRIOPRECIPITADO

Área de Transfusión.
*Descongelación en
inmediatamente, no

Banco de Sangre o

histocompatibilidad
No son necesarias
descongelación.

Nombre completo, matrícula y firma de la Enfermera


Transfundir

pruebas de
CONTROL DE COMPONENTE SANGUÍNEO FBS-19 (MARBETE)

tras la
√*

√ UNIDAD MÉDICA
RECOMENDACIONES GENERALES PARA LA TRANSFUSIÓN DE COMPONENTES SANGUÍNEOS

BANCO DE SANGRE / AREA DE TRANSFUSIÓN

inmersión en baño con

+37° C. El tiempo para

Indicaciones limitadas,
controlada entre +30 y
Descongelar mediante

en temperaturas entre

múltiples. Prohibida la
descongelación es de

mantenerse 24 horas
agua a temperatura
PLASMA FRESCO

descongelar puede
FECHA NÚMERO DE BOLSA TIPO COMPONENTE

efectos adversos
20 a 30 minutos.
CONGELADO

recongelación
Después de

1 a 6 °C
√*

PARA UTILIZARSE EN:


_______________________________ _______________________________
Nombre completo del paciente NSS y Agregado

______________ ______________ ______________ _____________


CONCENTRADO

inmediatamente.
PLAQUETARIO

Edad Sexo Servicio Número de cama

rápidamente
Transportar
Transfundir
√*

_______________________________________________________________________
Diagnóstico(s)
VERIFICÓ DATOS DEL PACIENTE Y COMPONENTE POR TRANSFUNDIR
máximo de cuatro horas.

posterior a la recepción.

No recalentar, excepto
No exceder un tiempo

_____________________ ______________________ ______________________


administrar a 15 ml o
inmediatamente. No
exceder 30 minutos

cuando se requiera
CONCENTRADO

más por minuto.


ERITOCITARIO

Nombre completo Matrícula Firma


Transfundir

Nombre completo, matrícula y firma del Médico


DATOS DE LA TRANSFUSIÓN
√*

_____________________ ______________________ ______________________


Fecha y Hora de Inicio Fecha y Hora de Término Duración
ANTE LA SOSPECHA DE REACCIÓN O EFECTO ADVERSO IMPUTABLE A LA
TIEMPO DE INFUSIÓN :Variable según volumen

fecha de extracción, fecha de caducidad, numero

TRANSFUSIÓN
de unidad, tipo de anticoagulante, volumen, tipo
TRAS RECEPCIÓN DEL COMPONENTE POR
SERVICIO CLÍNICO: Verificar que cuente con
*Salvo otra indicación por Banco de Sangre o

1. Suspenda inmediatamente la transfusión. Verifique que la identidad del paciente


a administrar y capacidad cardiovascular del

corresponda con los datos consignados en la bolsa del componente sanguíneo.


2. Tome dos muestras de sangre del paciente: una en tubo para citología hemÁtica (con
CONSENTIMIENTO INFORMADO

anticoagulante EDTA) y otra en tubo sin anticoagulante.


FILTRO. Estándar 170 a 210 µm*

TIEMPO ENTRE RECEPCIÓN Y


de producto y grupo sanguíneo.

3. Envíe de inmediato la bolsa, las muestras de sangre y éste registro al Área de


Transfusiones del Hospital.
No se utilizo, causas:

REPORTE DE REACCIONES O EFECTOS ADVERSOS


Área de Transfusión.

OBSERVACIONES
TRANSFUSIÓN

ESTE REGISTRO DEBIDAMENTE LLENADO DEBERÁ DE


paciente.

SER DEVUELTO AL ÁREA DE TRANSFUSIÓN O AL


BANCO DE SANGRE QUE SUMINISTRÓ LA UNIDAD
2430-021-027

Página 2 de 3 Clave: 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA

exceder de seis horas


CRIOPRECIPITADO

Área de Transfusión.
*Descongelación en
inmediatamente, no

Banco de Sangre o

histocompatibilidad
No son necesarias
descongelación.

Nombre completo, matrícula y firma de la Enfermera


Transfundir

pruebas de
CONTROL DE COMPONENTE SANGUÍNEO FBS-19 (MARBETE)

tras la
√*


UNIDAD MÉDICA

RECOMENDACIONES GENERALES PARA LA TRANSFUSIÓN DE COMPONENTES SANGUÍNEOS


BANCO DE SANGRE / AREA DE TRANSFUSIÓN

FECHA NÚMERO DE BOLSA TIPO COMPONENTE

+37° C. El tiempo para


inmersión en baño con

Indicaciones limitadas,
Descongelar mediante

controlada entre +30 y

en temperaturas entre

múltiples. Prohibida la
descongelación es de

mantenerse 24 horas
agua a temperatura
PLASMA FRESCO

descongelar puede

efectos adversos
20 a 30 minutos.
CONGELADO

recongelación
Después de

1 a 6 °C
PARA UTILIZARSE EN:

√*


_______________________________ _______________________________
Nombre completo del paciente NSS y Agregado

______________ ______________ ______________ ______________


Edad Sexo Servicio

CONCENTRADO
Número de cama

inmediatamente.
PLAQUETARIO

rápidamente
Transportar
Transfundir
___________________________________________________________________________

√*


Diagnóstico(s)
VERIFICÓ DATOS DEL PACIENTE Y COMPONENTE POR TRANSFUNDIR

______________________ ______________________ ______________________

máximo de cuatro horas.

posterior a la recepción.

No recalentar, excepto
No exceder un tiempo

administrar a 15 ml o
inmediatamente. No
Nombre completo Matrícula Firma

exceder 30 minutos

cuando se requiera
CONCENTRADO

más por minuto.


ERITOCITARIO

Transfundir
DATOS DE LA TRANSFUSIÓN

Nombre completo, matrícula y firma del Médico


√*


______________________ ______________________ ______________________
Fecha y Hora de Inicio Fecha y Hora de Término Duración
ANTE LA SOSPECHA DE REACCIÓN O EFECTO ADVERSO IMPUTABLE A LA
TRANSFUSIÓN

TIEMPO DE INFUSIÓN :Variable según volumen

fecha de extracción, fecha de caducidad, numero


de unidad, tipo de anticoagulante, volumen, tipo
1. Suspenda inmediatamente la transfusión. Verifique que la identidad del paciente

TRAS RECEPCIÓN DEL COMPONENTE POR


SERVICIO CLÍNICO: Verificar que cuente con
*Salvo otra indicación por Banco de Sangre o

a administrar y capacidad cardiovascular del


corresponda con los datos consignados en la bolsa del componente sanguíneo.
2. Tome dos muestras de sangre del paciente: una en tubo para citología hemÁtica (con
anticoagulante EDTA) y otra en tubo sin anticoagulante.

CONSENTIMIENTO INFORMADO
FILTRO. Estándar 170 a 210 µm*
3. Envíe de inmediato la bolsa, las muestras de sangre y éste registro al Área de Transfusiones

TIEMPO ENTRE RECEPCIÓN Y


de producto y grupo sanguíneo.
del Hospital.

No se utilizo, causas:
REPORTE DE REACCIONES O EFECTOS ADVERSOS
Área de Transfusión.

OBSERVACIONES
TRANSFUSIÓN
ESTE REGISTRO DEBIDAMENTE LLENADO DEBERÁ DE SER
paciente.
DEVUELTO AL ÁREA DE TRANSFUSIÓN O AL BANCO DE
SANGRE QUE SUMINISTRÓ LA UNIDAD

2430-021-027
Página 3 de 3 Clave: 2430-003-002
Anexo 13

“Control de estudios inmunohematológicos”

2430-021-116

Página 1 de 7 Clave: 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
CONTROL DE ESTUDIOS INMUNOHEMATOLÓGICOS

UNIDAD MÉDICA BANCO DE SANGRE FECHA No. DE FOLIO


______ / ______ / _______

1 IDENTIFICACIÓN DEL PACIENTE


NOMBRE NSS HOSPITAL SERVICIO EDAD DIAGNÓSTICO

2 ANTECEDENTES
TRANSF. RECIENTES FECHA ÚLTIMA TRANSF. REACCIONES TRANSFUSIONALES PREVIAS GESTAS PARTOS FECHA ÚLTIMO PARTO

ASPECTO RELACIÓN PG / PL OBSERVACIONES

3 IMÁGEN DE GRUPO SANGUÍNEO


DIRECTA INVERSA
ANTI-A ANTI-B ANTI-AB A1 A2 B O AUTO Rh

FENOTIPO
Rh KELLY DUFFY KIDD LEWIS M N Ss F

OBSERVACIONES GRUPO SANGUÍNEO


4
ABO Rh

2430-021-116
Página 2 de 7 Clave:2430-003-002
5 MEDIO
S S S S C A A A C L L L C I C F C
PANEL R 22 37 C C R 37 C C R 37 C C C C C C

COOMBS MONOESPECÍFICO
COOMBS DIRECTO TÍTULO 6
I9 G I9 M C3 c C3 d C4 I9 A

ELUIDO 1 ELUIDO 2
7

8 QUÍMICO QUE REALIZÓ ESTUDIOS

____________________________________________________ ______________________________________ _______________


NOMBRE MATRÍCULA FIRMA

Página 3 de 7 Clave:2430-003-002
Anexo 13
“Control de estudios inmunohematológicos”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

1 Unidad Médica El nombre y número de la Unidad Médica Hospitalaria en


la cual se encuentra el Banco de Sangre.

Ejemplo: Hospital de Especialidades “CMN Siglo XXI”.

Banco de sangre El nombre y el tipo con el que se identifica al Banco de


Sangre.

Ejemplo: Banco de Sangre “A”.

Fecha El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se


inicia el formato, en números arábigos, en el caso de
estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.

Ejemplo: 20 / 04 / 2011.

No. de folio El número arábigo consecutivo que corresponde al orden


ascendente que ocupa el formato dentro del registro
histórico del Área de Inmunohematología del Banco de
Sangre.

Ejemplo: 45.

2 Identificación del paciente

Nombre El nombre del paciente del cual se obtuvieron las


muestras sanguíneas para realizar las pruebas de
compatibilidad.

Ejemplo: Fuentes Cervantes Manuel.

NSS El número de seguridad social y los dígitos (número y


letras) que conforman el agregado al número de
seguridad social del paciente. Este dato deberá
transcribirse de: expediente clínico, cartilla nacional de
salud u otro documento con el que se recibe al paciente.

Ejemplo: 1210-55-1670-1M59OR

Página 4 de 7 Clave: 2430-003-002


Anexo 13
“Control de estudios inmunohematológicos”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Hospital El nombre y número de hospital tratante del paciente.

Ejemplo: HGZ 1A “Los Venados”.

Servicio El nombre del servicio en el cual se encuentra el


paciente.

Ejemplo: 2º. Piso Oncología

Edad La edad cumplida del paciente expresada en años o


meses cuando su edad sea menor a un año.

Ejemplo: 23.

Diagnóstico El principal diagnóstico o motivo de consulta del


paciente. Este dato deberá transcribirse del expediente
clínico.

Ejemplo: Carcinoma gástrico.

3 Antecedentes

Transf. recientes Si el paciente ha recibido la transfusión de algún


componente sanguíneo con anterioridad.

Ejemplo: Si.

Fecha última Transf. El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se


le transfundió algún componente sanguíneo al paciente,
en números arábigos, en el caso de estar conformados
solamente por una unidad se agregará un cero “0” a la
izquierda.

Ejemplo: 16 / 06 / 2006.

Reacciones transfusionales Si el paciente ha presentado con anterioridad alguna


previas reacción a la transfusión de algún componente
sanguíneo.

Ejemplo: Ninguna

Página 5 de 7 Clave: 2430-003-002


Anexo 13
“Control de estudios inmunohematológicos”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Gestas En caso de ser mujer, el número de embarazos que tiene


o ha tenido el paciente hasta el momento del llenado del
formato.

Ejemplo: 2.

Partos En caso de ser mujer, el número de partos que ha tenido


el paciente hasta el momento del llenado del formato.

Ejemplo: 2.

Fecha de último parto En caso de ser mujer, el día, mes y año


correspondientes a la fecha en que se presentó el parto
más reciente de la paciente, en números arábigos, en el
caso de estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.

Ejemplo: 16 / 06 / 2006.

Aspecto Una descripción breve del aspecto de la muestra


sanguínea recibida para realizar las pruebas.

Relación PG/PL La relación PG/PL de la muestra sanguínea recibida.

Observaciones Cualquier información que se considere de relevancia y


que no se encuentre consignada en los datos previos.

3 Imagen de grupo En el espacio correspondiente los resultados de las


sanguíneo pruebas inversa, directa, Rh y de fenotipo efectuadas a
Inversa las muestras sanguíneas del paciente.
Directa
Rh
Fenotipo

4 Grupo sanguíneo El resultado obtenido tras realizar las pruebas para


tipificación para el grupo sanguíneo ABO y para el grupo
Rh(D).

Ejemplo: A positivo

Página 6 de 7 Clave: 2430-003-002


Anexo 13
“Control de estudios inmunohematológicos”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

5 Medio/panel En el espacio correspondiente a cada uno de los medios


los resultados obtenidos tras realizar las pruebas con los
diferentes paneles.

6 Coombs directo El resultado obtenido tras realizar la prueba de Coombs


directa.

Ejemplo: Positivo.

Título La titulación encontrada tras realizar la prueba de


Coombs directa.

Ejemplo: 1: 32

Coombs monoespecífico En el espacio correspondiente el resultado obtenido tras


I 9G realizar las pruebas de Coombs monoespecífico para
I 9M cada uno de los anticuerpos mencionados.
C3c
C3d Ejemplo:
C4 IgG
I 9A 1:16

7 Eluido 1 En el espacio correspondiente si se realizaron pruebas


Eluido 2 complementarias.

8 Químico que realizó El nombre completo, así como la matrícula y la firma


estudios. autógrafa del químico que realizó las pruebas de
Nombre inmunología.
Matrícula
Firma Ejemplo: Rodrígo Méndez Ortiz
90947514
Firma

Página 7 de 7 Clave: 2430-003-002


Anexo 14

“Movimiento diario de sangre en el banco de sangre FBS-4”

2430-021-064

Página 1 de 9 Clave: 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
MOVIMIENTO DIARIO DE SANGRE EN EL BANCO DE SANGRE FBS-4
UNIDAD MÉDICA HOSPITALARIA: BANCO DE SANGRE: DOMICILIO RESPONSABLE DEL BANCO DE ENGARGADO DEL BANCO DE
SANGRE SANGRE 2
1

INGRESOS
PROG. FECHA DONANTE UNIDAD. MUES- PROCE- CE PL CP GAH HTO/ GPO Ac T. HIV Ac HBs Ac T. OTRO CADU- TIPO
CARGO TRA DENCIA VOL. HB -Rh PAL (NAT) CIDAD DISPO
I-II HCV Ag cruzi
SICIÓN

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

FOLIO
24 FECHA:
_______/________/___________
DD MM AAAA

2430-021-064

Página 2 de 9 Clave:2430-003-002
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
MOVIMIENTO DIARIO DE SANGRE EN EL BANCO DE SANGRE FBS-4
UNIDAD MÉDICA HOSPITALARIA: BANCO DE SANGRE: DOMICILIO RESPONSABLE DEL BANCO DE ENGARGADO DEL BANCO DE
SANGRE SANGRE 2
1

EGRESOS
ADMISIÓN COMPONENTE UNIDAD MUESTRA VOLUMEN GRUPO DONADOR FECHA ENVÍO - USUARIO NO. DE FOLIO
SANGUÍNEO SANGUÍNEO DESTINO DESPACHO

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

OBSERVACIONES:
35
FOLIO
24 FECHA:
_______/________/___________
DD MM AAAA
2430-021-064

Página 3 de 9 Clave:2430-003-002
Anexo 14
“Movimiento diario de sangre en el banco de sangre FBS-4”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

1 Unidad Médica Hospitalaria El nombre y número de la Unidad Médica Hospitalaria en


la cual se encuentra el Banco de Sangre.
Ejemplo: Hospital de Traumatología “Magdalena de las
Salinas”.

Banco de sangre El nombre y el tipo con el que se identifica al Banco de


Sangre.
Ejemplo: Banco de Sangre “C”.

Domicilio El nombre de la calle, el número, el nombre de la


colonia, delegación o municipio, entidad federativa así
como el código postal del domicilio en el cual se
encuentra localizado el Banco de Sangre.

Ejemplo: Avenida Coyoacán 1030 Col. del Valle


Delegación Benito Juárez Distrito Federal.
C. P. 04800

Responsable del Banco de El nombre completo del responsable del Banco de


Sangre Sangre.

Ejemplo: Luisa Domínguez Gómez.

2 Encargado del Banco de El nombre de completo del encargado del banco de


Sangre Sangre. Este campo sólo aplica a los Bancos de Sangre
tipo C.

Ejemplo: Rodrigo Ruiz López.

3 Prog. El número progresivo de las bolsas de sangre.


Ejemplo: 1

4 Fecha Cargo El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se


realiza la sangría, en números arábigos, en el caso de
estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.
Ejemplo: 20 / 04 / 2011.

Página 4 de 9 Clave: 2430-003-002


Anexo 14
“Movimiento diario de sangre en el banco de sangre FBS-4”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

5 Donante El nombre del donante del cual procede la sangre


extraída.
Ejemplo: Fuentes Cervantes Manuel.

6 Unidad. El número único e irrepetible progresivo que se le asigna


a la a unidad; es independiente del sitio de donde
proceda y del componente sanguíneo de que se trate.

Ejemplo: 10018969

7 Muestra El número de la biometría hemática en los Bancos de


Sangre tipos B y A. En los tipo C, anotar el número que
corresponde a la muestra para realizar la serología al
donante.

Ejemplo: 459454

8 Procedencia El tipo de Banco de Sangre de procedencia

Ejemplo: Banco Central de Sangre CMN de Occidente

9 Vol. La cantidad de sangre total que contiene la bolsa.

Ejemplo: 470 ml.

10 CE Una “X” para indicar la obtención de concentrado


eritrocitario; en caso de dejar en blanco significa que no
se obtuvo el componente sanguíneo.

Ejemplo:
X

11 PL Una “X” para indicar la obtención de plasma; en caso de


dejar en blanco significa que no se obtuvo el
componente sanguíneo.

Ejemplo:
X

Página 5 de 9 Clave: 2430-003-002


Anexo 14
“Movimiento diario de sangre en el banco de sangre FBS-4”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

12 CP Una “X” para indicar la obtención de concentrado


plaquetario; en caso de dejar en blanco significa que no
se obtuvo el componente sanguíneo.

Ejemplo:
X

13 GAH Una “X” para indicar la obtención de globulina anti-


hemofílica; en caso de dejar en blanco significa que no
se obtuvo el componente sanguíneo.

Ejemplo:
X

14 Hto / Hb El porcentaje de Hematocrito del donador / cantidad de


hemoglobina del donador en gr/dl.

Ejemplo: 46.50 % / 16.7 gr/dl

15 Gpo – Rh El Grupo ABO y Rh del donador.

Ejemplo: O Positivo

16 Ac T.Pal El resultado de la determinación de Anticuerpos contra


Treponema pallidum

Ejemplo: N

17 HIV I – II Los resultados de la determinación de Anticuerpos


contra HIV, tipo I y II.

Ejemplo: N

18 Ac HCV El resultado de la determinación de Anticuerpos contra


Virus de la Hepatitis C.

Ejemplo: N

19 HBs. Ag El resultado de la determinación de Antígenos de


Superficie del Virus de la Hepatitis B.

Ejemplo: N

Página 6 de 9 Clave: 2430-003-002


Anexo 14
“Movimiento diario de sangre en el banco de sangre FBS-4”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

20 Ac T Cruzi El resultado de la determinación de Anticuerpos contra


Tripanosoma cruzi.

Ejemplo: N

21 Otro El resultado de alguna otra prueba practicada a la


Sangre Total del donador. En este apartado colocar NAT
y anticuerpos irregulares en caso de su realización.

Ejemplo: VIH NAT: Negativo


HB NAT: Negativo
HCV: Negativo
22 Caducidad El día, mes y año correspondientes a la fecha de
caducidad de los componentes sanguíneos obtenidos,
en números arábigos, en el caso de estar conformados
solamente por una unidad se agregará un cero “0” a la
izquierda.

Ejemplo: 29/04/2010

23 Tipo Disposición El tipo de donación.

Ejemplo: Familiar.

24 Folio Número consecutivo asignado por el Banco de Sangre


para identificar los formatos realizados durante la
jornada.

Ejemplo: 1.

Fecha El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se


requisita el formato, en números arábigos, en el caso de
estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.

Ejemplo: 20 / 04 / 2010.

Página 7 de 9 Clave: 2430-003-002


Anexo 14
“Movimiento diario de sangre en el banco de sangre FBS-4”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

25 Admisión El día, mes y año correspondientes a la fecha de


admisión de los componentes sanguíneos obtenidos, en
números arábigos, en el caso de estar conformados
solamente por una unidad se agregará un cero “0” a la
izquierda.

Ejemplo: 29/04/2010

26 Componente Sanguíneo El tipo de componente sanguíneo que se trate.

Ejemplo: Plasma fresco congelado.

27 Unidad El número asignado a la bolsa de cada componente


sanguíneo.

Ejemplo: 9080526

28 Muestra El número progresivo que se le asigna a la muestra del


donador, para su análisis serológico.

Ejemplo: 416386

29 Volumen La cantidad del componente sanguíneo que contiene la


bolsa.

Ejemplo: 150 ml.

30 Grupo sanguíneo El grupo sanguíneo ABO y Rh de la bolsa del


componente sanguíneo.

Ejemplo: “O” Positivo

31 Donador El nombre completo del donador del componente


sanguíneo, iniciando por los apellidos paterno y materno,
seguido del nombre o nombres.

Ejemplo: Fuentes Cervantes Manuel.

Página 8 de 9 Clave: 2430-003-002


Anexo 14
“Movimiento diario de sangre en el banco de sangre FBS-4”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

32 Fecha Envío – Destino El día, mes y año correspondientes a la fecha de envío


de los componentes sanguíneos obtenidos, en números
arábigos, en el caso de estar conformados solamente
por una unidad se agregará un cero “0” a la izquierda y el
nombre de la Unidad Médica a la que se envía el
componente sanguíneo.

Ejemplo: 29/04/2011 HGZ No. 197

33 Usuario El nombre completo del trabajador que proporciona el


componente sanguíneo, iniciando por los apellidos
paterno y materno, seguido del nombre(s).

Ejemplo: Martínez Cruz Juan.

34 No. de folio despacho Número que asigna el sistema al egreso del componente
sanguíneo.

Ejemplo: E-43770

35 Observaciones Información de los componentes sanguíneos que se


considere de relevancia. Incluye observaciones al
momento de recepción, irregularidades relativas al
embalaje, eventualidades durante el traslado, estado
físico de las unidades, estimación de su temperatura, o
cualquier otra eventualidad.

Página 9 de 9 Clave: 2430-003-002


Anexo 15

“Tarjeta de identificación de la unidad del paciente”

2430-021-170

Página 1 de 2 Clave: 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD DEL PACIENTE TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD DEL PACIENTE
Nombre del paciente: Nombre del paciente:
No. de seguridad social No. de seguridad social
Fecha de ingreso Fecha de ingreso
No. de cama No. de cama
Servicio Servicio
Nombre del médico Nombre del médico
tratante tratante
Riesgo de caidas ALTO MEDIO BAJO Riesgo de caidas ALTO MEDIO BAJO
Riesgo de úlceras ALTO MEDIO BAJO Riesgo de úlceras ALTO MEDIO BAJO
Observaciones Observaciones

2430-021-170 2430-021-170

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS


UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD DEL PACIENTE TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD DEL PACIENTE
Nombre del paciente: Nombre del paciente:
No. de seguridad social No. de seguridad social
Fecha de ingreso Fecha de ingreso
No. de cama No. de cama
Servicio Servicio
Nombre del médico Nombre del médico
tratante tratante
Riesgo de caidas ALTO MEDIO BAJO Riesgo de caidas ALTO MEDIO BAJO
Riesgo de úlceras ALTO MEDIO BAJO Riesgo de úlceras ALTO MEDIO BAJO
Observaciones Observaciones

2430-021-170 2430-021-170

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS


UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD DEL PACIENTE TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD DEL PACIENTE
Nombre del paciente: Nombre del paciente:
No. de seguridad social No. de seguridad social
Fecha de ingreso Fecha de ingreso
No. de cama No. de cama
Servicio Servicio
Nombre del médico Nombre del médico
tratante tratante
Riesgo de caidas ALTO MEDIO BAJO Riesgo de caidas ALTO MEDIO BAJO
Riesgo de úlceras ALTO MEDIO BAJO Riesgo de úlceras ALTO MEDIO BAJO
Observaciones Observaciones

2430-021-170 2430-021-170

Página 2 de 2 Clave 2430 003 002


Anexo 16

“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”

2430-021-107

Página 1 de 30 Clave 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
COORDINACIÓN DE UNIDADES MÉDICAS DE ALTA ESPECIALIDAD

REGISTROS CLÍNICOS, ESQUEMA TERAPÉUTICO E INTERVENCIONES DE ENFERMERÍA 4-30-61/86

Unidad Médica Hospitalaria: Servicio o Área: Cama/camilla/cuna/incubadora:


Nombre: NSS y Agregado: Edad:
Sexo: Masculino Femenino Dx. Médico:

Fecha
Días de hosp.
FC TI TC 8 12 16 20 24 4 8 12 16 20 24 4
170 36 41
160 35
150 34 40
140 33
130 32 39
120 31
110 30 38
100 29
90 28 37
80 27
70 26 36
60 25
50 24 35

Tensión Arterial
P.V.C.
Frec. respiratoria
Código de temperatura
Estatura Peso
Perímetro

Fórmula

Dieta
Líquidos orales
TOTAL

Líquidos parenterales
y electrolitos

Elementos sanguíneos
TOTAL
CONTROL DE LÍQUIDOS

INGRESOS
Vía oral
Sonda
Hemoderivados
Nutrc parenteral . total
Soluciones I.V.
Medicamentos
Otros
EGRESOS
Uresis
Evacuaciones
Hemorragias
Vómitos
Aspiración
Drenes
Total Ingresos
Total Egresos
Balance de líquidos
Est. Lab. programados
Est. Lab. realizados
Est. Gab. programados
Est. Gab. realizados
Int. Qx. programadas
Int. Qx. realizadas

2430-021-107

Página 2 de 30 Clave 2430-003-002


MEDICAMENTOS

HORAS HORAS
ESCA

Dolor (EVA) Dolor (EVA)


LAS

Riesgo úlceras por presión A A A M M M B B B Riesgo úlceras por presión A A A M M M B B B


Riesgo de caídas A A A M M M B B B Riesgo de caídas A A A M M M B B B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
P.F.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
HORAS HORAS
SÍNTOMAS Y
SIGNOS
INTERDEPENDIENTE
PROBLEMA
DE COLABORACIÓN
INTERVENCIONES
CLÍNICO
JUICIO
ACTIVIDADES DE
ENFERMERÍA
RESPUESTA Y
EVOLUCIÓN

OBS.
PLAN DE
EGRESO

E.G.
E.J.P.
S.J.E.

2430-021-107

Página 3 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Unidad Médica Hospitalaria El tipo y número de unidad hospitalaria correspondiente.

Ejemplo: Hospital de Oncología CMN Siglo XXI.

Servicio o Área El nombre del servicio o área donde se encuentre el


paciente, en caso de traslado a otro servicio, encerrar en
paréntesis el nombre del servicio o área anterior y anotar
el nuevo enseguida.

Ejemplo 1: Observación Urgencias.


Ejemplo 2: (Observación Urgencias) Medicina Interna.

Cama, camilla, cuna o El número de cama, camilla, cuna o incubadora en la que


incubadora se encuentre el paciente internado en el servicio o área;
en caso de cambio de la misma, encerrar en paréntesis
el número anterior y registrar el de la nueva.

Cuando se trate de un procedimiento del Programa de


Cirugía Mayor Ambulatoria, se anotarán las siglas CMA
(cirugía mayor ambulatoria), además el número de cama
asignada. En caso de ser urgencia no se asigna número.

Ejemplo 1: 5
Ejemplo 2: (5) 12
Ejemplo 3: CMA 5

Nombre El nombre completo del paciente, iniciando por los


apellidos paterno, materno y nombre. Este dato deberá
transcribirse de: expediente clínico, cartilla de salud y
citas médicas u otro documento con la que se recibe al
paciente.

Ejemplo: Fuentes Cienfuegos Marcelo.

NSS y Agregado El número de seguridad social y los dígitos (número y


letras) que conforman el agregado al número de
seguridad social del paciente. Este dato deberá
transcribirse de: expediente clínico, cartilla de salud y
citas médicas u otro documento con la que se recibe al
paciente.

Ejemplo: 1210-55-1670-1M59OR.

Página 4 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Edad Los años cumplidos cuando se trate de adultos,


adolescente, escolares y preescolares; los años y meses
cumplidos en lactantes y días en los recién nacidos.
Ejemplo 1: 38 años (Adulto)
Ejemplo 2: 11/12 meses (Lactante)
Ejemplo 3: 18/30 días (R.N.)

Sexo Una X si el paciente o producto de la concepción es


masculino o si es femenino.

Dx. Médico El diagnóstico presuncional o definitivo principal,


registrado por el Médico no Familiar responsable del
paciente y registrado en la nota de ingreso. Actualizarlo
de acuerdo a las notas médicas de evolución del mismo,
en los formatos “Notas médicas y prescripción 4-30-
128/72”.
Ejemplo: Prob. infarto agudo del miocardio.

Fecha El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se


inicia el llenado del formato, con números arábigos, en el
caso de estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.
Ejemplo: 01 / 04 / 2009.
NOTA: Los datos del encabezado deberán de ser anotados con tinta
de color azul.

Días de hospitalización El número de días que tiene de estancia el paciente en el


servicio o área, con número arábigo, con tinta de color
rojo y en forma progresiva. Los pacientes que ingresen
minutos antes de las 24 horas anotar (1) en el espacio
correspondiente y (0) si el ingreso ocurre después de las
24 horas.

Ejemplo: 3

FC Un punto, con tinta de color azul; en el sitio en el que


coincida la cifra obtenida, de la toma de la frecuencia
cardiaca al paciente y la hora en que se realiza la toma.

Página 5 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Para conformar la gráfica, unir con línea los puntos


correspondientes.
Ejemplo: 78 por minuto.

TI Un punto, con tinta de color verde, en el sitio en el que


coincida la cifra obtenida, en grados, de la toma de
temperatura de la incubadora, donde se encuentra el
paciente y la hora en que se realiza la toma. Para
conformar la gráfica, unir con línea los puntos
correspondientes.
Ejemplo: 36.°C

TC Un punto, con tinta de color rojo, en el sitio en el que


coincida la cifra obtenida, en grados, de la toma de
temperatura corporal del paciente y la hora en que se
realiza la toma. Para conformar la gráfica, unir con línea
los puntos correspondientes.
Ejemplo: 37 °C
Tensión Arterial Los valores obtenidos de la toma de tensión arterial con
estetoscopio y bahumanómetro al paciente, arriba de la
diagonal la presión sistólica y abajo la presión diastólica,
con tinta de color de acuerdo al turno.
Ejemplo: 130/90
NOTA:
Turno Matutino: azul
Turno vespertino: verde
Turno nocturno: rojo

P.V.C. El valor obtenido de la toma de la presión venosa central


del paciente, con tinta de color de acuerdo al turno.
Ejemplo: 7.5

Frec. respiratoria El valor obtenido de cuantificación de la frecuencia


respiratoria del paciente, con tinta de color de acuerdo al
turno.

Ejemplo: 18

Página 6 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
Código de temperatura La inicial O (oral), A (axilar) o R (rectal), según al sitio
anatómico donde se hizo la toma de la temperatura.
Con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: A

Estatura El valor obtenido de la medición de la estatura del


paciente en metro y centímetros o solamente en
centímetros, según el caso, a su ingreso o por razón
necesaria. Con tinta de color azul
Ejemplo 1: 1.70
Ejemplo 2: 0.50

Peso El valor obtenido del peso del paciente en kilos y gramos.


Con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo : 67.500

Perímetro La inicial del perímetro anatómico según el caso PC


(perímetro cefálico), PT (perímetro torácico) o PA
(perímetro abdominal) y el valor obtenido de la medición
en centímetros y. con color de tinta de acuerdo al turno.
Ejemplo: PC 35

Fórmula El tipo de fórmula láctea o especial indicada por el


Médico no Familiar, cantidad, número de tomas y de
calorías, según el caso.

Ejemplo: Fórmula sin lactosa

No. Tipos de fórmulas


1 Leche materna
2 Calostro
3 Modificada en proteínas
4 Modificada en proteínas ½ dilución
5 Pretérmino
6 Entera
7 Entera ½ dilución
8 Formula de soya
9 Formula sin lactosa

Página 7 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

No. Tipos de fórmulas


10 Formula de soya ½ dilución
11 Formula hidrolizada
12 Hidratación
13 Electrolitos

Dieta El tipo de dieta indicada por el Médico no Familiar y


número de calorías. El tipo de líquidos y cantidad prescrita
con tinta de color azul.
NOTA: Dieta especial: se refiere al régimen de dietas artesanales,
enterales que pueden ser por vía oral o por sonda. Incluyendo
complementarias.
TIPOS DE DIETAS
Tipo Descripción Aplicación
Normal Régimen que aporta las Para pacientes que no
cantidades de nutrimentos requieren un régimen
para 24 horas fraccionadas en especial por sus
tres tomas. condiciones, sin ninguna
alteración en el aparato
digestivo, con actividad
sedentaria o en reposo.

Blanda Régimen que se caracteriza Se recomienda en


por la consistencia de los pacientes que tienen
alimentos fáciles de digerir y alteraciones en parte del
con poco residuo. tubo digestivo, pre- y
postoperatorio y
alteraciones
gastrointestinales.

Especial Régimen que se caracterizará Se realizará en forma


de acuerdo con la necesidad individual y de acuerdo
de la unidad. con la patología del
paciente.

Modificada en Régimen que se caracteriza Alteraciones más


lípidos y sin por la disminución importante frecuentes como:
colecistoquinéticos de lípidos y en ocasiones Arteriosclerosis,
totales de lípidos Ateroesclerosis,
principalmente de los Hiperlipidemias,
alimentos como las Hiperlipoproteinemias,
oleaginosas que en su Hipertensión arterial,
constitución contienen Hepatitis colestásica en
principalmente los de origen padecimientos hepáticos,
animal, predominando los vesícula biliar y
ácidos grasos polinsaturados pancreatitis e
y monoinsaturados, libre de Hipotiroidismo.
colesterol, así como también
se modifican algunos otros
nutrimentos.

Página 8 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

TIPOS DE DIETAS
Tipo Descripción Aplicación
Modificada en Régimen modificado en En forma individual en las
carbohidratos carbohidratos y kilocalorías alteraciones siguientes:
por debajo de las Diabetes Mellitus,
recomendaciones de la dieta Obesidad, Epilepsia,
normal. Hipertrigliceridemia e
Hipoglucemia reactiva.

Modificada en sodio Régimen en el que se limita o Alteraciones más


y proteínas suprime el cloruro de sodio, frecuentes en cardiología
con modificaciones en las y en enfermedades
cantidades de alimentos que hepáticas con estasis y
contienen este nefropatías en pacientes
macronutrimento, así como con edema de otra
también algunos otros etiología.
nutrimentos por el tipo de
padecimiento.

Líquida clara Régimen en donde se utilizan Se suministra en el


alimentos líquidos, con la periodo postoperatorio, o
cantidad de alimento no se por algún estudio en
satisface los requerimientos especial, pero por un
del paciente, por tal motivo es periodo muy cortó.
indudable que no debe
suministrarse por mucho
tiempo. Aporta
aproximadamente de 140 a
200 Kcals.

Liquida general Régimen donde se utiliza Se sugiere como


alimentos líquidos de mayor continuación a dieta
variedad y alimentos de liquida clara o en
aporte calórico que las dietas pacientes con problemas
liquidas claras. Aporta maxilofaciales, etcétera.
aproximadamente de 200 a
500 kilocalorías se incluyen
alimentos como: Huevo tibio,
leche, jugos sin diluir, sopas
cremas, licuados, flanes, etc.

Licuada vía oral Régimen que se utiliza con En padecimientos


alimentos licuados entérales o maxilofaciales, con
naturales con aporte calórico problemas de deglución,
según requiera el paciente. problemas neurológicos,
etc. Por un periodo
indefinido.

Licuada por sonda Régimen que se otorga con Se recomienda para


dieta elemental, polimérica, pacientes con tracto
enteral o artesanal. intestinal funcional y que
por condiciones
fisiológicas no tolera la
vía oral, deglución.

Complementaria 1 Este tipo de dieta en papilla Este régimen se adapta a


se diseña para lactantes niños lactantes de 4 a 6
aporta 250 Kcals. meses.

Página 9 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

TIPOS DE DIETAS
Tipo Descripción Aplicación
Complementaria 2 Este tipo de dieta en papilla Este régimen se adapta a
se diseña para lactantes niños lactantes de 6 a 8
aporta 500 Kcals. meses.

Complementaria 3 Este tipo de dieta su Este régimen se adapta a


consistencia es semilíquida o niños lactantes de 8 a 10
picado fino se diseña para meses.
lactantes aporta 750 Kcals.

Complementaria 4 Este tipo de dieta su Este régimen se adapta a


consistencia es picada se niños lactantes de 10
diseña para lactantes aporta meses a 1 año.
1000 Kcals.

Los tipos de alimentos y cantidad en mililitros de líquidos


ingeridos en cada toma en el horario correspondiente.
NOTA 1: En turno matutino registrar desayuno y comida.
NOTA 2: En los casos de cambio de terapéutica dietética, hacer el
registro en el espacio correspondiente al turno, día y hora en que es
indicado y subrayarlo.
NOTA 3: Cuando se trate de ayuno hasta nueva orden anotar las
iniciales “AHNO” y la hora de inicio, si es ayuno por tiempo
determinado anotar la palabra “ayuno” y la hora en que se inicia y
termina éste.
NOTA 4: El consumo de la dieta por ración, por turno, se describirá
con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: ½ pan, 1 manzana, 1 ración de pollo.


Líquidos orales El tipo de líquidos y cantidad prescrita por el Médico no
Familiar, en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al
turno.
Ejemplo: Líquidos claros 200 ml.

TOTAL El consumo total de líquidos, en mililitros, por turno. Con


color de tinta de acuerdo al turno.
Ejemplo: 500 ml.

Líquidos parenterales y El tipo de solución (glucosada, fisiológica o mixta) y de


electrolitos electrolitos (KCl, Ca, etcétera); cantidades administradas
en mililitros y miliequivalentes, tiempo de duración, hora

Página 10 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

de inicio y/o suspensión de estas.


Ejemplo: SG 5%, 1000 ml + 20 meq de KCl P / 8 horas, I:
7:00 horas.

Elementos sanguíneos El tipo y la cantidad de elemento sanguíneo (paquete


globular, plaquetas, plasma, etcétera) administrado, de
cada uno de ellos, tiempo de duración, la hora de inicio
y/o suspensión de los mismos.

Ejemplo: plasma: 200 ml P / 2 horas, I: 15:00 horas.


NOTA 1: Las soluciones, electrolitos y elementos sanguíneos
administradas al paciente, se anotarán con las abreviaturas y
símbolos respectivos, concentración y cantidades en mililitros.

Solución abreviaturas Electrolitos abreviaturas


Sol.Glucosada SG 5% Cloruro de KCl
al 5 % potasio
Sol.Mixta SM Cloruro de NaCl
normal Sodio
Sol. Mixta al SM 1/2 Calcio Ca
medio
Sol. SF Magnesio Mg
Fisiológica

NOTA 2: A la entrega del turno anotar en la parte superior del


espacio correspondiente al siguiente turno la cantidad de solución
instalada pendiente de pasar anteponiendo la letra “R” que indica lo
que resta con el color de la tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: R 200 ml.

Total La suma de soluciones parenterales, electrolitos y/o


elementos sanguíneos administrados durante el turno
en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno.
Ejemplo: 450 ml

Página 11 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Control de líquidos

Ingresos

Vía oral La cantidad total de líquidos ingeridos en cada turno, en


mililitros, en el renglón correspondiente a la vía oral. Con
color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: 600 ml.

Sonda La cantidad de líquidos administrados a través de sonda


al paciente, en cada turno, en mililitros. Con color de tinta
de acuerdo al turno.

Ejemplo: 300 ml.

Hemoderivados La cantidad de sangre y sus derivados administrados en


cada turno, en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al
turno.

Ejemplo: 400 ml.

Nutrición total parenteral La cantidad de nutrición total parenteral (NTP)


(NTP) administrada durante el turno al paciente, en mililitros.
Con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: 200 ml.

Sol. I.V. La cantidad total de soluciones administradas durante el


turno por vía intravenosa, en mililitros. Con color de tinta
de acuerdo al turno.

Ejemplo: 800 ml.

Medicamentos La cantidad de solución utilizada para la dilución de los


medicamentos administrados durante el turno. Con color
de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: 55 ml

Página 12 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Otros La cantidad total de infusión de otros líquidos


administrados al paciente, en cada turno, en mililitros.
Con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: 40 ml

Egresos

Uresis El número de micciones con el signo convencional () y


cantidad, en mililitros, así como sus características, si
esta indicado o si el caso lo requiere.

Ejemplo:  200 ml. hematuria, disuria, etcétera.


NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a
signos y síntomas

Evacuaciones La cantidad en mililitros y características macroscópicas


de la primera evacuación y con el signo convencional ()
las siguientes si son iguales, según el código de
evacuaciones establecido
TIPO DE EVACUACIONES
Tipo Abreviació
Formada F
Líquida L
Semilíquida SL
Pastosa P
Café C
Verde V
Negra N
Amarilla A
Acólica Ac
Restos alimenticios Ra
Mucosa M
Sanguinolenta S
Grumosa G
Fétida Fet.
Meconio Mec.

Página 13 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

NOTA 1: Describir las características en el recuadro correspondiente


a síntomas y signos.

NOTA: 2: Cuando se presente más de una característica se empleará


una diagonal (/) para el registro.

Ejemplo 1: 100 ml L.


Ejemplo 2: 50 ml L / V.

Hemorragias La cantidad en mililitros o gramos de la sangre perdida a


través del sitio de la hemorragia.

NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a


signos y síntomas

Ejemplo: 100 ml herida quirúrgica.

Vómito La cantidad en mililitros o gramos de líquidos perdidos a


través del vómito(s).

NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a


signos y síntomas

Ejemplo: 300 ml vómito de contenido alimenticio.

Aspiración Los mililitros o gramos de la cantidad de líquidos


perdidos a través de la succión.

Ejemplo: 200 ml secreciones bronquiales.

NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a


signos y síntomas.

Drenes Los mililitros o gramos de la cantidad de líquidos


perdidos a través del dren(es).

NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a


signos y síntomas

Ejemplo: 200ml sangre fresca por penrose

Página 14 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Total ingresos La cantidad de la suma del total de líquidos


administrados, durante el turno, con el color de tinta
correspondiente al turno.

Ejemplo: 1000 ml

Total egresos La cantidad de la suma del total de líquidos eliminados,


durante el turno, con el color de tinta correspondiente al
turno.

Ejemplo: 800 ml

Balance de líquidos La cantidad que resulte del balance de líquidos (positivo


VS negativo por turno y en 24 horas).

Ejemplo:
Ingresos:
 Total……………………..2000 ml
Egresos:
 Total……………………..2250 ml

Balance de líquidos: -250 ml

Est. Lab. programados El nombre de los estudios de laboratorio programados y


productos biológicos solicitados.

NOTA 1: Cuando algún estudio quede pendiente para determinada


fecha, hacer la anotación correspondiente en la columna de ese día.

NOTA 2: Registrar cuando este se haya realizado con el signo


convencional ().

Ejemplo: Enzimas cardiacas

Est. Lab. realizados El nombre de los estudios de laboratorio realizados y los


resultados de ellos en el recuadro correspondiente a
Observaciones, con el color de tinta correspondiente al
turno.

Ejemplo: Bh, QS, Es ()

Página 15 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Est. Gab. programados El nombre de los estudios de gabinete programados.

Ejemplo: USG Abdominal.

NOTA 1: Cuando algún estudio quede pendiente para determinada


fecha, hacer la anotación correspondiente en la columna de ese día.

NOTA 2: Registrar cuando este se haya realizado con el signo


convencional ().

Est. Gab. realizados El nombre de los estudios de gabinete realizados y los


resultados de ellos en el recuadro correspondiente a
Observaciones, con el color de tinta correspondiente al
turno.

Ejemplo: USG Abdominal ().

Int. Qx. programadas El nombre de la intervención quirúrgica programada.

Ejemplo: Laparotomía Abdominal

NOTA 1: Cuando la intervención quirúrgica quede pendiente para


determinada fecha, hacer la anotación correspondiente en la
columna de ese día.

NOTA 2: Registrar cuando este se haya realizado con el signo


convencional ().

Int. Qx. realizadas El nombre de la intervención quirúrgica realizada, con el


signo convencional () y los hallazgos en la misma, en el
recuadro correspondiente a Observaciones, con el color
de tinta correspondiente al turno.

Ejemplo: Apendicetomía

Página 16 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

MEDICAMENTOS El nombre, tipo de presentación, dosis, vía de


administración, frecuencia y horario de aplicación,
circulando con tinta de color correspondiente al turno, la
hora en que se administró, de cada uno de los
medicamentos.
TIPO DE PRESENTACIÓN DE LOS MEDICAMENTOS

Presentación Abreviatura
Ampolleta amp
Caja cja
Capa entérica c.e
Cápsulas cáps
Comprimidos comps
Cucharada cuch
Elíxir elíx
Emulsión emul
Extracto ext
Extracto fluido ext. fl
Frasco fco
Gota gta
Jarabe jbe
Pastilla past
Píldora píl
Solución sol
Supositorios suo.
Suspensión susp
Tintura tint
Ungüento ung

NOTA 1: Cuando se trate de antibióticos, efectuar el registro de la


prescripción con tinta de color rojo.
NOTA 2: Para llevar el control del número de días de aplicación de
algún antibiótico o de otro medicamento específico, registrar el inicio
(I), cuando se administre por primera vez y circulando el número de
días subsecuentes, contando como un día al concluir las 24 horas
de haberlo administrado y así en forma progresiva.
NOTA 3: Todos los días registrar el signo convencional (%) de igual,
cuando la prescripción continúe en las mismas condiciones, seguido
de los horarios en que deben de ser administrados.
NOTA 4: La dosis inicial de cada uno de los medicamentos, se debe
de administrar en el momento en que se recibe la indicación y
posteriormente ajustar a horarios guía normados.
HORARIOS GUÍA
Orden médica Hora de administración
C/24 horas 12 h
C/12 horas o dos 6 h, 18 h
veces al día
C/8 horas 6 h, 14 h, 22 h
h = horas

Página 17 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

HORARIOS GUÍA
Orden médica Hora de administración
C/6 horas 6 h, 12 h, 18 h, 24 h
C/4 horas 6 h, 10 h , 14 h, 18 h, 22 h, 2 h
C/3 horas 6 h, 9 h, 12 h, 15 h, 18 h, 21 h, 24 h, 3 h
C/2 horas 6 h, 8 h, 10 h, 12 h, 14 h, 16 h, 18 h, 20 h,
22 h, 24 h, 2 h, 4 h
C/hora 6 h, 7 h, 8 h, 9 h, 10 h, 11 h, 12 h, 13 h,
etcétera.
C/alimentos 9 h, 14 h, 19 h
h = horas

NOTA 5: Cuando se suspenda un medicamento, registrar en el


espacio correspondiente al horario la abreviatura (susp).

NOTA 6: Registrar la vía de administración, con las abreviaturas


convencionales.

VÍAS DE ADMINISTRACIÓN
Vía Abreviatura
Intramuscular IM
Intravenosa IV
Peridural PD
Subcutáneo SC
Oral VO

NOTA 7: La dosis se registrará en números arábigos y abreviaturas


convencionales internacionalmente de la unidad de medida.

MEDIDAS
Medida Abreviatura
Gramo gr
Kilogramo Kg
Litro l
Miliequivalente mEq
Miligramo mg
Mililitro ml
Onza oz

Ejemplo 1: Dicloxacilina amp. 500mg IV C/6hrs.


6 12 18 24
Ejemplo 2: Ketorolaco tab.10 mg VO C/8hrs.
6 14 22

ESCALAS Los resultados de las escalas que tengan en protocolo


en la unidad hospitalaria.

NOTA: EVA, riesgo de úlceras por presión y riesgo de caídas.

Página 18 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Dolor El resultado de la valoración de la intensidad de dolor


(Escala visual análoga 0- referido por el paciente, utilizando la escala visual
10) análoga (EVA)*. En el recuadro correspondiente, si el
paciente presenta o no sensación molesta y aflictiva de
una parte del cuerpo por causa interior o exterior.

Figura 1. Diseño estándar de escala


visual análoga de 10 cm.

NOTA: La EVA permite medir la intensidad del dolor que describe el


paciente, con la máxima reproductibilidad entre los observadores.
Consiste en una línea recta, habitualmente de 10 cm de longitud, en
cuyos extremos se encuentran las expresiones extremas de un
síntoma, con las leyendas "SIN DOLOR" y "DOLOR MAXIMO"
(Figura 1).

Página 19 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

La escala numérica es un conjunto de números de cero a diez,


donde cero es la ausencia del síntoma a evaluar y diez su mayor
intensidad. Se pide al paciente que seleccione el número que mejor
indique la intensidad del dolor en centímetros, desde el punto cero
(SIN DOLOR). El paciente anota en la línea el grado de dolor que
siente de acuerdo a su percepción individual. Este es el método más
sencillo de interpretar y el más utilizado.

Riesgo de úlceras por La valoración del riesgo de que el paciente presente


presión úlceras por presión, por turno. Utilice la Escala de
valoración de Norton.
ESCALA DE NORTON
RIESGO DE ÚLCERAS POR PRESIÓN

Edad Estado Estado Actividad Movilidad Incontinencia


físico mental
general
4 4 4 4 4 4
< de 40 Bueno Alerta Abundante Plena No presenta
años

3 3 3 3 3 3
40 a 54 Débil Apático De Algo Ocasional
años ambulación limitada
con ayuda

2 2 2 2 2 2
55 a 69 Malo Confuso Confinado Muy Incontinencia
años a silla de limitada vesical
ruedas

1 1 1 1 1 1
70 años Muy malo Estuporoso Encamado Nula Incontinencia
o> doble

RIESGO DE DESARROLLO DE ÚLCERAS POR DECÚBITO

Nivel Puntaje Código


Alto riesgo 6 a 12 Rojo
Mediano riesgo 13 a 18 Amarillo
Bajo riesgo 19 a 24 Verde

Se trata de un cuestionario hetero-administrado con 6


items. Cada uno de ellos responde a una escala tipo de 1
a 4 con un rango total entre 6 y 24 puntos. Una vez que
termine la valoración de cada uno de los factores de
riesgo.

Una vez terminada la valoración, sume cada una de las


ponderaciones obtenidas del paciente y en base al

Página 20 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

resultado clasifique y codifique el riesgo de presentar


úlceras por presión. La interpretación de esta escala se
hace en forma inversa, de tal manera que a menor
puntuación, mayor riesgo.

Esta valoración es necesaria en todos los pacientes con


riesgo potencial. Su función es ayudar a predecir la
afectación de los tejidos y poner en marcha medidas de
prevención.

Riesgo de caídas La valoración del riesgo de caídas del paciente, por


turno, utilizando la Escala de valoración del estado del
paciente, esta valora la funcionalidad en todas sus
esferas.
VALORACIÓN DEL ESTADO DEL PACIENTE

Factores de riesgo Puntos


Limitación física 2
Estado mental alterado 3
Tratamiento farmacológico que implica riesgos 2
Problemas de idioma o socioculturales 2
Paciente sin factores de riesgo evidentes 1
Total de puntos 10
DETERMINACIÓN DEL GRADO DE RIESGO DE CAÍDAS

Nivel Puntos Código


Alto riesgo 4 – 10 Rojo
Mediano riesgo 2–3 Amarillo
Bajo riesgo 0-1 Verde

Una vez que termine la valoración de cada uno de los


factores de riesgo, sume cada una de las ponderaciones
obtenidas del paciente y en base al resultado clasifique y
codifique el grado de riesgo de caídas. La interpretación
de esta escala es que a mayor puntaje es mayor el
riesgo de caída o fragilidad de la salud.
P.F. Con una “X” el número del patrón funcional valorado en
(Patrones Funcionales de el paciente durante cada turno, con la finalidad de
M. Gordon) conocer su respuesta a procesos vitales o de salud,
reales o potenciales en forma sistemática y con ello
coadyuvar en el diagnóstico enfermero.

Las áreas a valorar por patrón funcional son las


siguientes:
Página 21 de 30 Clave 2430-003-002
ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

1. Percepción - manejo de la salud


2. Nutricional - metabólico
3. Eliminación
4. Actividad - ejercicio
5. Sueño - descanso
6. Cognitivo - perceptual
7. Autopercepción - autoconcepto
8. Rol - relaciones
9. Sexualidad - reproducción
10. Adaptación – tolerancia al estrés
11. Valores – creencias
NOTA:
Patrón 1: Percepción - manejo de la salud: En este patrón se
pretende determinar:
 Las percepciones sobre el manejo general de la salud,
 Las prácticas preventivas para mantenerla y recuperarla (hábitos
higiénicos, vacunaciones entre otros);
 La adherencia a tratamientos prescritos y
 La evitación de prácticas perjudiciales para la salud (consumo
de drogas, alcohol, tabaco etc.)
que tiene el paciente

Patrón 2: Nutricional - metabólico: Mediante la valoración de este


patrón, se pretende determinar:
 Las costumbres de consumo de alimentos y líquidos, en relación
con las necesidades metabólicas del paciente,
 Los posibles problemas en su ingesta,
 Las características de la piel y mucosas e
 Indagar sobre talla, peso y temperatura del paciente.

Patrón 3: Eliminación: En este patrón se pretende determinar el


patrón de la función excretora intestinal, urinaria y de la piel
características de las excreciones, frecuencia, etcétera), rutinas
personales, uso de dispositivos o materiales para su control o
producción eliminación.

Patrón 4: Actividad – ejercicio: Con este patrón se pretende


determinar:
 Las capacidades para la movilidad y actividad autónoma,
 La valoración del estado cardiovascular, respiratorio,
 La movilidad y actividad cotidiana (tipo de ejercicio, costumbres
de ocio y recreo).

Patrón 5: Sueño – descanso: En este patrón se pretende conocer:


 Los patrones de sueño, descanso y relajamiento a lo largo del

Página 22 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

día (sueño insuficiente o insomnio, nerviosismo, ansiedad,


irritabilidad aletarga, apatía etcétera),
 Los usos y costumbres individuales para conseguirlos.

Patrón 6: Cognitivo – perceptual: Con este se pretende determinar el


patrón sensorio-perceptual y cognitivo del paciente, observado en el:
 Sus funciones visuales, auditivas, gustativas, táctiles y olfativas;
 Comprobando, si fuera el caso, la existencia de prótesis para su
corrección,
 Valorando indicadores no verbales del dolor (expresión facial
agitación, diaforesis, taquipnea, posición de defensa), para
determinar la existencia o no del mismo.

Patrón 7: Autopercepción -.autoconcepto: En este se pretende


conocer:
 El patrón de las percepciones y las actitudes del paciente hacia
sí mismo, hacia su imagen corporal y su identidad,
 El patrón de conversación y las manifestaciones del lenguaje no
verbal, observando la postural corporal, contactos oculares,
ansiedad, temor, alteración de la autoestima, etcétera.

Patrón 8: Rol – relaciones: En este se pretende determinar:


 El papel o rol social, que juega el paciente,
 La responsabilidad en el seno familiar, laboral y social,
 Las responsabilidades que tiene que asumir,
 La existencia de problemas de comunicación,
 El patrón de intervención familiar, laboral y social.

Patrón 9: Sexualidad – reproducción: En este se pretende


determinar:
 El patrón de satisfacción o insatisfacción con la sexualidad,
 El patrón reproductivo (número de hijos, abortos) y
 Todo lo relacionado con el mismo paciente (hombre-mujer
problemas de próstata, vaginales, menstruales, coitales).

Patrón 10: Adaptación - tolerancia al estrés: En este se pretende


determinar:
 El patrón general de adaptación y efectividad en términos de
tolerancia al estrés y formas de manejarlo,
 La reserva individual o la capacidad para resistirse a las
amenazas para la propia integridad (afrontamiento de la
enfermedad, cansancio),
 Los sistemas de apoyo familiares o de otro tipo (cambio en los
patrones de comunicación) y
 La capacidad percibida para controlar y manejar las situaciones.

Página 23 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Patrón 11: Valores – creencias: En este se pretende determinar:


 Los patrones de valores, objetivos, expectativas y creencias
(incluidas las espirituales) que guían las decisiones y opciones
vitales del individuo.
 Lo que percibe como importante en la vida (interferencias de
practicas religiosas, hábitos y tradiciones familiares) y
 La percepción de conflicto en los valores que estén relacionados
con la salud

SÍNTOMAS Y SIGNOS Las manifestaciones objetivas y subjetivas que detecte


en el paciente (respuestas fisiopatológicas: la forma en
que responde el organismo ante el proceso de la
enfermedad) = “identificación del problema”, la hora en
que se refieren u observan.

Ejemplo: Tos, fiebre, diarrea.


NOTA 1: Cuando los síntomas y signos continúan, registrar el signos
convencional () y la hora.

NOTA 2: Los síntomas y signos que se registren deberán estar


basados en una cuidadosa valoración y comunicación efectiva con el
paciente y/o familiar.

PROBLEMA La situación clínica que se presenta como consecuencia


INTERDEPENDIENTE de una enfermedad y/o pruebas diagnósticas o
tratamientos médicos-quirúrgicos, en donde enfermería
colabora con el personal de salud y realiza
intervenciones para la prevención, resolución o reducción
de un problema real o de riesgo de salud.

NOTA 1: En los problemas interdependientes reales se necesita del


Problema, de la Etiología del problema y Sintomatología (al redactarlos
deberá de considerar el formato PES). Para unir el Problema a
Etiología se recomienda utiliza las palabras “secundario a” y para
integrar la Sintomatología a la formulación se utilizarán las palabras
“manifestado por”.

NOTA 2: Los problemas interdependientes de riesgo únicamente


requieren del Problema y de la Etiología del problema. Para redactar se
recomienda utilizar las palabras “riesgo de”, al inicio de su formulación;
para unir el Problema a Etiología se recomienda utiliza las palabras
“secundario a”.

Página 24 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Ejemplos de problemas interdependientes reales:


1. Insuficiencia respiratoria, secundaria a enfermedad pulmonar
obstructiva crónica, manifestada por disnea, taquipnea, taquicardia
y aleteo nasal.
2. Alteración en el nivel de conciencia, secundaria a encefalopatía
hepática, manifestada por somnolencia y delirio.

Ejemplos de problemas interdependientes de riesgo:


1. Riesgo de crisis convulsiva, secundario a hipertermia
2. Riesgo de arritmias cardiacas, secundarias a infarto agudo del
miocardio

INTERVENCIONES DE Las actividades que lleva a cabo en el paciente y que


COLABORACIÓN previamente fueron prescritas por otro integrante del
personal de salud.

Ejemplo 1: Terapia respiratoria


Ejemplo 2: Tipo de reposo y posiciones

Además la hora en que se realizaron, en el espacio


correspondiente a cada turno.
NOTA 1: Cada acción de enfermería debe ser el resultado de una
valoración, de la aplicación del pensamiento crítico y del juicio
clínico.

NOTA 2: Registrará el signo convencional (%) de igual, cuando la


prescripción continúe

NOTA 3: Cuando se suspenda registrar en el espacio


correspondiente al horario la abreviatura (susp).

JUICIO CLÍNICO La forma en que el paciente responde a un estado de


salud o enfermedad (reacciones fisiológicas del
organismo (percepciones, sentimientos, conductas).

NOTA 1 Para su elaboración tome en cuenta las respuestas del


paciente tanto reales como de riesgo. Ver apéndice “Clasificación
según dominios de la respuesta humana”.

NOTA 2: Para su registro debe considerarse el formato NANDA


(Etiqueta diagnóstica, Factor relacionado y Características
definitorias.

Página 25 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Ejemplo: Trastorno de la autoestima relacionado con el


abandono por parte de los familiares, manifestado por:
tristeza, dificultad en la toma de decisiones y resistencia
al cambio.

ACTIVIDADES DE Las acciones que realiza el personal de enfermería al


ENFERMERÍA paciente para llevar a cabo una intervención de forma
independiente.

RESPUESTA Y La respuesta del paciente: al esquema terapéutico, a los


EVOLUCIÓN cuidados proporcionados y otras intervenciones
realizadas, con los problemas interdependientes reales y
de riesgo y juicios clínicos establecidos.

OBS. La información complementaria que se considere


necesaria del caso.
NOTA: Resultados de estudios de laboratorio y gabinete así como
aspectos relevantes no considerados en los otros apartados.

PLAN DE EGRESO Las recomendaciones (higiénico-dietéticas, cuidados


específicos, horarios de medicamentos, ejercicios de
rehabilitación, indicaciones de alarma y otras) que se le
den al paciente o familiar o persona legalmente
responsable al momento del egreso, para responder
adecuadamente a las necesidades generadas por el
padecimiento, para prevenir recaídas, complicaciones o
la aparición de nuevas enfermedades y para adoptar
practicas de auto cuidado.

Cada una de las siguientes categorías del personal de


enfermería, al finalizar el turno, en el espacio
correspondiente deberá de:

E.G. La inicial del nombre, el primer apellido y matrícula de la


Enfermera General, responsable de la atención del
paciente.

Ejemplo: S Aguirre 9087652

Página 26 de 30 Clave 2430-003-002


ANEXO 16
“Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

E.J.P. La inicial del nombre, el primer apellido y matrícula de la


Enfermera Jefe de Piso, responsable del servicio o área
que supervisa el cumplimiento del esquema terapéutico,
las intervenciones relacionadas con los problemas
interdependientes y juicios clínicos establecidos, así
como el registro oportuno, suficiente, preciso, confiable
y legible de los datos.

Ejemplo: L Romero 8965432

S.J.E. La inicial del nombre, el primer apellido y matrícula de la


Subjefe de Enfermeras, responsable del servicio o área y
que aleatoriamente evalúa este formato.

Ejemplo: M González 7099119

Página 27 de 30 Clave 2430-003-002


APÉNDICE 1
DIAGNOSTICOS ENFERMEROS 2007-2008
“Clasificación según dominios de la respuesta humana”

1.- PROMOCIÓN A LA SALUD 2.- NUTRICIÓN 3.- ELIMINACIÓN


 Manejo efectivo del régimen  Patrón de alimentación ineficaz del  Deterioro de la eliminación urinaria
terapéutico lactante  Retención urinaria
 Manejo inefectivo del régimen  Deterioro de la deglución  Incontinencia urinaria total
terapéutico  Desequilibrio nutricional por defecto  Incontinencia urinaria funcional
 Manejo inefectivo del régimen  Desequilibrio nutricional por exceso  Incontinencia urinaria de estres
terapéutico familiar  Riesgo de desequilibrio nutricional por  Incontinencia urinaria de urgencia
 Manejo inefectivo del régimen exceso  Incontinencia urinaria refleja
terapéutico de la comunidad  Riesgo de deterioro de la función  Riesgo de incontinencia urinaria de
 Conductas generadoras de salud hepática urgencia
(especificar)  Riesgo de glucemia inestable  Disposición para mejorar la eliminación
 Mantenimiento inefectivo de la salud  Déficit de volumen de líquidos urinaria
 Deterioro del mantenimiento del hogar  Riesgo de déficit de volumen de  Incontinencia urinaria por
 Disposición para mejorar el manejo del líquidos rebosamiento
régimen terapéutico  Exceso de volumen de líquidos  Incontinencia fecal
 Disposición para mejorar la nutrición  Riesgo de desequilibrio de volumen de  Diarrea
 Disposición para mejorar el estado de líquidos  Estreñimiento
inmunización  Disposición para mejorar el equilibrio  Riesgo de estreñimiento
de volumen de líquidos.  Estreñimiento subjetivo
 Deterioro del intercambio gaseoso

4.- ACTIVIDAD Y REPOSO 5.- PERCEPCION / COGNICIÓN 6.- AUTOPERCEPCION


 Deprivación del sueño  Desatención unilateral  Trastorno de la identidad personal
 Disposición para mejorar el sueño  Síndrome de deterioro en la  Impotencia
 Insomnio interpretación del entorno  Riesgo de impotencia
 Riesgo de síndrome de desuso  Vagabundeo  Desesperanza
 Deterioro de la movilidad física  Trastorno de la percepción sensorial  Riesgo de soledad
 Deterioro de la movilidad en la cama (visual, auditiva, táctil, olfatoria, otro)  Disposición para mejorar el auto-
 Deterioro de la movilidad en silla de  Conocimientos deficientes (especificar) concepto
ruedas  Disposición para mejorar los  Disposición para mejorar la capacidad
 Deterioro de la movilidad para la conocimientos (especificar)  Riesgo de compromiso de la dignidad
traslación  Confusión aguda humana
 Deterioro para la deambulación  Confusión crónica  Disposición para mejorar la esperanza
 Déficit de actividades recreativas  Deterioro de la memoria  Baja autoestima crónica
 Retraso en la recuperación quirúrgica  Trastorno de los procesos de  Baja autoestima situacional
 Sedentarismo pensamiento  Riesgo de baja autoestima situacional
 Perturbación del campo de energía  Disposición para mejorar la toma de  Trastorno de la imagen corporal
 Fatiga decisiones
 Disminución del gasto cardiaco  Riesgo de confusión aguda
 Deterioro de la respiración espontánea  Deterioro de la comunicación verbal
 Patrón respiratorio ineficaz  Disposición para mejorar la
 Intolerancia a la actividad comunicación.
 Riesgo de intolerancia a la actividad
 Respuesta disfuncional al destete del
ventilador
 Perfusión tisular inefectiva (renal,
cerebral, cardio-pulmonar,
gastrointestinal, periférica)
 Déficit de auto-cuidado: vestido /
acicalamiento
 Déficit de auto-cuidado: baño/higiene
 Déficit de auto-cuidado: alimentación
 Déficit de auto-cuidado: uso del WC
 Disposición para mejorar el auto-
cuidado

Página 28 de 30 Clave 2430-003-002


APÉNDICE 1
DIAGNOSTICOS ENFERMEROS 2007-2008
“Clasificación según dominios de la respuesta humana”

7.- ROL / RELACIONES 8.- SEXUALIDAD 9.- AFRONTAMIENTO / TOLERANCIA AL


 Cansancio del desempeño de rol de  Disfunción sexual ESTRÉS
cuidador  Patrón sexual inefectivo  Síndrome de estrés del traslado
 Riesgo de cansancio en el desempeño  Riesgo de síndrome de estrés del
del rol de cuidador traslado
 Deterioro parental  Síndrome traumático de la violación
 Riesgo de deterioro parental  Síndrome traumático de la violación:
 Disposición para mejorar el rol parental reacción silente
 Interrupción de los procesos familiares  Síndrome traumático de la violación:
 Disposición para mejorar los procesos reacción compuesta
familiares  Síndrome pos-traumático
 Procesos familiares disfuncionales:  Riesgo de síndrome postraumático
alcoholismo riesgo de deterioro de la  Temor
vinculación entre los padres y el  Ansiedad
lactante / niño  Ansiedad ante la muerte
 Lactancia materna efectiva  Aflicción crónica
 Lactancia materna inefectiva  Negación inefectiva
Interrupción de la lactancia materna  Duelo
 Desempeño inefectivo del rol  Duelo complicado
 Conflicto del rol parental  Afrontamiento inefectivo
 Deterioro de la interacción social  Afrontamiento familiar incapacitante
 Afrontamiento familiar comprometido
 Afrontamiento defensivo
 Afrontamiento inefectivo de la
comunidad
 Disposición para mejorar el
afrontamiento (individual)
 Disposición para mejorar el
afrontamiento familiar
 Disposición para mejorar el
afrontamiento de la comunidad
 Riesgo de duelo complicado
 Estrés por sobrecarga
 Tendencia a adoptar conductas de
riesgo para la salud
 Disreflexia autónoma
 Riesgo de disreflexia autónoma
 Conducta desorganizada del lactante
 Riesgo de conducta desorganizada del
lactante
 Disposición para mejorar la
organización de la conducta del
lactante
 Disminución de la capacidad
adaptativa intracraneal

Página 29 de 30 Clave 2430-003-002


APÉNDICE 1
DIAGNOSTICOS ENFERMEROS 2007-2008
“Clasificación según dominios de la respuesta humana”

10.- PRINCIPIOS VITALES 11.- SEGURIDAD Y PROTECCION 12.- CONFORT


 Disposición para mejorar la esperanza  Riesgo de infección  Dolor agudo
 Disposición para mejorar el bienestar  Disposición para mejorar el estado de  Dolor crónico
espiritual inmunización  Nauseas
 Sufrimiento espiritual  Deterioro de la mucosa oral  Disposición para mejorar el bienestar
 Riesgo de sufrimiento espiritual  Riesgo de lesión  Aislamiento social
 Conflicto de decisiones  Riesgo de lesión peri operatoria
 Incumplimiento del tratamiento  Riesgo de caídas
(especificar)  Riesgo de traumatismo
 Riesgo de deterioro de la religiosidad  Deterioro de la integridad cutánea
 Deterioro de la religiosidad  Riesgo de deterioro de la integridad
 Disposición para mejorar la cutánea
religiosidad  Deterioro de la integridad tisular
 Sufrimiento moral  Deterioro de la dentición
 Disposición para mejorar la toma de  Riesgo de asfixia
decisiones  Riesgo de aspiración
 Limpieza inefectiva de la vía aérea
 Riesgo de disfunción neuro-vascular
periférica
 Protección inefectiva
 Riesgo del síndrome de muerte súbita
del lactante
 Riesgo de auto mutilación
 Auto mutilación
 Riesgo de violencia dirigida a otros
 Riesgo de violencia autodirigida
 Riesgo de suicidio
 Riesgo de intoxicación
 Riesgo de contaminación
 Contaminación
 Respuesta alérgica al látex
 Riesgo de respuesta alérgica al látex
 Disposición para mejorar el estado de
inmunización
 Riesgo de desequilibrio de la
temperatura corporal
 Termorregulación inefectiva
 Hipotermia
 Hipertermia

13.- CRECIMIENTO Y DESARROLLO


 Retraso en el crecimiento y desarrollo
 Riesgo de crecimiento
desproporcionado
 Incapacidad del adulto para mantener
su desarrollo
 Riesgo de retraso en el desarrollo

Página 30 de 30 Clave 2430-003-002


Anexo 17

“Solicitud de componentes sanguíneos FBS-9”

2430-021-033

Página 1 de 4 Clave 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
SOLICITUD DE COMPONENTES SANGUÍNEOS-FBS-9
UNIDAD MÉDICA HOSPITALARIA SOLICITANTE 1 SELLO DE LA UNIDAD FECHA: ____ / _____ / ______
SOLICITANTE Día Mes Año
2

RESPONSABLE DE LA UNIDAD SOLICITANTE 3 PERSONAL QUE RECIBE 4

_______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________


Nombre completo Matrícula Firma Nombre completo Matrícula Firma
COMPONENTES GRUPOS
5
O A B AB TOTAL 6
1
CONCENTRADO 1. Rh positivo
ERITROCITARIO
2
2. Rh negativo

3
3. Rh positivo
PLASMA CONGELADO
4
4. Rh negativo

5
CONCENTRADO 5. Rh positivo
PLAQUETARIO
6
6. Rh negativo

7
PLAQUETAS POR 7. Rh positivo
AFERESIS
8
8. Rh negativo

9
9. Rh positivo
CRIOPRECIPITADOS
10
10. Rh negativo

11
CELULAS 11. Rh positivo
PROGENITORAS
12
12. Rh negativo

OTROS PREPARADOS 13 13
ESPECIALES 7

BANCO DE SANGRE QUE SURTE 8 SELLO DEL BANCO DE FECHA: ____ / _____ / ______
SANGRE QUE SURTE Día Mes Año
9

PERSONAL QUE AUTORIZA LA SALIDA 10 PERSONAL QUE ENTREGA 11

_______________ _______________ _______________ _______________ _______________ _______________


Nombre completo Matrícula Firma Nombre completo Matrícula Firma

2430-021-033

Página 2 de 4 Clave 2430-003-002


Anexo 17
“Solicitud de componentes sanguíneos FBS-9”
INSTRUCTIVO DE LLENADO

No DATO ANOTAR

1 Unidad Médica Hospitalaria El nombre y número de la Unidad Médica Hospitalaria


solicitante solicitante.

Ejemplo: Hospital de Traumatología


“Magdalena de las Salinas”.

2 Sello de la unidad El sello de la unidad médica hospitalaria solicitante.


solicitante

Fecha El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se


requisita el formato, en números arábigos, en el caso de
estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.

Ejemplo: 20 / 12 / 2011.

3 Responsable unidad El nombre completo, la matrícula y firma autógrafa del


solicitante Responsable del Área de Transfusiones o de la unidad
solicitante.

Ejemplo: Maritza García Espinosa


11065436
Firma

4 Personal que recibe El nombre completo, la matrícula y firma autógrafa del


personal que recibe los componentes sanguíneos en el
Banco de Sangre.
Ejemplo: Mario Fernández Juárez
11065411
Firma

5 Componentes La cantidad de bolsas del componente sanguíneo


solicitado, en el recuadro correspondiente, de acuerdo al
grupo sanguíneo (A, B, O) y al Rh (positivo / negativo).

Ejemplo: Concentrado eritrocitario


Grupo sanguíneo: A Rh positivo = 2

Página 3 de 4 Clave 2430-003-002


Anexo 17
“Solicitud de componentes sanguíneos FBS-9”
INSTRUCTIVO DE LLENADO

No DATO ANOTAR

6 Total La cantidad total de bolsas del componente sanguíneo


requeridos, por Rh (positivo / negativo)

Ejemplo: Concentrado eritrocitario


Rh positivo = 2

7 Otros preparados El nombre y cantidad del componente sanguíneo


especiales requerido así como las características específicas.

Ejemplo: Fracciones pediátricas.

8 Banco de Sangre que surte El nombre y el tipo con el que se identifica al Banco de
Sangre que surte.

Ejemplo: Banco Central de Sangre A del CMN “La Raza”.

9 Sello del Banco de Sangre El sello del Banco de Sangre que surte.
que surte

Fecha El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se


entregan los componentes sanguíneos solicitados, en
números arábigos, en el caso de estar conformados
solamente por una unidad se agregará un cero “0” a la
izquierda.

Ejemplo: 20 / 12 / 2011.

10 Personal que autoriza la El nombre completo, la matrícula y firma autógrafa del


salida Responsable del Área de Despacho.
Ejemplo: María Gómez Estrada
11099436
Firma

11 Personal que entrega Nombre, apellido paterno, apellido materno, matrícula y


firma de quien entrega los componentes sanguíneos.

Ejemplo: Javier Puente Téllez


10099423
Firma

Página 4 de 4 Clave 2430-003-002


ANEXO 18

“Registro del proceso de transfusión”

2430-021-026

Página 1 de 12 Clave 2430-003-002


DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
REGISTRO DEL PROCESO DE TRANSFUSIÓN
UNIDAD MEDICA BANCO DE SANGER/ÁREA DE TRANSFUSIÓN FECHA:

1 DATOS DEL PACIENTE


NOMBRE: ________________________________________________________ NSS: ________ ____ ________ _______
Apellido paterno, Apellido materno y Nombre(s)

EDAD: SEXO: GRUPO SANGUÍNEO ABO Y Rh (D): No. CAMA:

SERVICIO TRATANTE: DIAGNÓSTICO:


2 DATOS DE LA(S) UNIDAD(ES) TRANSFUNDIDA(S)
COMPONENTE FECHA HORA NOMBRE DEL REALIZÓ PRUEBAS DE
CE PL CP CRI OTRO RECEPCIÓN RECEPTOR COMPATIBILIDAD
No. UNIDAD

OBSERVACIONES:

3 DATOS DE LA(S) TRANSFUSIÓN(ES)


SIGNOS VITALES
ESTADO
PRE-TRANSFUSIÓN TRANSFUSIÓN POST-TRANSFUSIÓN GENERAL
No. UNIDAD TA FC FR T0 TA FC FR T0 TA FC FR T0

OBSERVACIONES:

4 RESUMEN DE LA(S) TRANSFUSIÓN(ES)


VOLUMEN
FECHA Y HORA FECHA Y HORA VOLUMEN TRANSFUNDIDO
VOLUMEN
TIEMPO TOTAL
No. UNIDAD DE INICIO FINALIZACIÓN RECIBIDO (ml) (ml) REMANENTE

TOTAL DE UNIDADES TRANSFUNDIDAS: VOLUMEN TOTAL TRANSFUNDIDO:

5 OBSERVACIONES

6 MÉDICO QUE INDICÓ LA TRANSFUSIÓN 7 PERSONAL QUE APLICÓ, VIGILÓ Y SUPERVISÓ LA TRANSFUSIÓN

__________________ _______________ _______________ __________________ _______________ _______________


NOMBRE MATRÍCULA FIRMA NOMBRE MATRÍCULA FIRMA

2430-021-026

Página 2 de 12 Clave 2430-003-002


8 ¿EXISTIÓ REACCIÓN TRANSFUSIONAL?

NO SI

9 REPORTE DE REACCIÓN TRANSFUSIONAL


FECHA Y HORA: ____ / ______ / ______ ______:______ VOLUMEN TRANSFUNDIDO No. DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Día Mes Año… hora min TRANSFUNDIDO:

10 SIGNOS VITALES PRE-TRANSFUSIÓN POST-TRANSFUSIÓN


TEMPERATURA
FRECUENCIA CARDIACA
FRECUENCIA RESPIRATORIA
PRESIÓN ARTERIAL

11 SIGNOS Y SÍNTOMAS
URTICARIA ORINA OSCURA OLIGURIA
PRURITO PETEQUIAS HIPOTENSIÓN
INCREMENTO EN EL PULSO ANAFILAXIA ELEVACIÓN DE TEMPERATURA
OTROS:

12 ACCIONES TOMADAS POR PERSONAL QUE ÁPLICÓ LA TRANSFUSIÓN


SUSPENSIÓN INMEDIATA DE LA TRANSFUSIÓN TOMA DE SIGNOS VITALES

MANTENER VENA PERMEABLE CON SOLUCIÓN FISIOLÓGICA TOMA DE MUESTRAS SANGUÍNEAS Y DE ORINA

13 TRABAJO DE INVESTIGACIÓN POR EL LABORATORIO


1. INSPECCIÓN VISUAL DE LAS MUESTRAS PRE Y POST-TRANSFUSIÓN DEL PACIENTE (DESCRIBIR):

2. APARIENCIA DEL PRODUCTO SANGUÍNEO Y DEL EQUIPO DE TRANSFUSIÓN (DESCRIBIR):

3. ESTUDIOS REALIZADOS:
TIPO DE ESTUDIO 14 PRE-TRANSFUSIÓN POST-TRANSFUSIÓN PRODUCTO SANGUÍNEO
COOMBS DIRECTO
GRUPO ABO
FACTOR RH (D)
AC ANTIERITROCITOS
AC ANTILEUCOCITOS
AC ANTILINFOCITOS
HEMOGLOBINA LIBRE
PRUEBAS CRUZADAS
HEMOGLOBINA EN ORINA
BILIRRUBINAS
TINCIÓN DE GRAM
CULTIVO

INTERPRETACIÓN
15

16 17
MÉDICO TRATANTE QUÍMICO QUE REALIZÓ ESTUDIOS

__________________ _______________ _______________ __________________ _______________ _______________


NOMBRE MATRÍCULA FIRMA NOMBRE MATRÍCULA FIRMA

2430-021-026

Página 3 de 12 Clave 2430-003-002


ANEXO 18
“Registro del proceso de transfusión”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Unidad Médica El nombre y número de la Unidad Médica en la cual se


encuentra el paciente al que se le transfundirá el
componente sanguíneo.
Ejemplo: Hospital de Traumatología “Magdalena de las
Salinas”.

Banco de Sangre / Área de El nombre y el tipo con el que se identifica al Banco de


Transfusión Sangre o el Área de Transfusión responsable de
proporcionar el componente sanguíneo a transfundir.
Ejemplo: Área de Transfusión del Hospital de Gineco-
Obstetricia No. 4

Fecha El día, mes y año correspondientes a la fecha en que se


inicia el formato, en números arábigos, en el caso de
estar conformados solamente por una unidad se
agregará un cero “0” a la izquierda.
Ejemplo: 20 / 12 / 2010.

1 Datos del paciente

Nombre El nombre completo del paciente al que se le va a


transfundir el componente sanguíneo, iniciando por el
apellido paterno, materno y el(os) nombre(s), el dato
deberá transcribirse de la identificación con la que se
presenta el paciente.
Ejemplo: Oros Gómez Daniel.

N. S. S. y agregado El número de seguridad social del paciente, además de


los dígitos (número y letras) que conforman el agregado.
Este deberá de transcribirse del Expediente clínico u otro
documento con el que se recibe al paciente.
Ejemplo: 1210 55 1670 1M59OR

Edad La edad en años del paciente expresada en años en el


momento de iniciar la transfusión del componente
sanguíneo.

Ejemplo: 36.
Página 4 de 12 Clave 2430-003-002
ANEXO 18
“Registro del proceso de transfusión”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Sexo El género del paciente al que se le transfundirá el


componente sanguíneo.

Ejemplo: Hombre.

Grupo sanguíneo ABO y El grupo sanguíneo (A,B,O) y el factor Rh (D) del


Rh(D) receptor del componente sanguíneo.

Ejemplo: A positivo.

No. de cama El número de la cama donde se encuentra hospitalizado


el paciente al que se le va a realizar la transfusión.

Ejemplo: 123.

Servicio Tratante El nombre del servicio o especialidad que transfundirá el


componente sanguíneo.

Ejemplo: Cardiología.

Diagnóstico El diagnóstico de presunción o de certeza o en su caso


el motivo de la indicación de la transfusión.

Ejemplo: Choque hipovolémico.

2 Datos de la Unidad(es) Los datos solicitados de cada uno de los componentes


Transfundida(s) sanguíneos a transfundir.

*La capacidad máxima posible de registro en este formato es de tres


componentes sanguíneos.

No. El número progresivo que corresponde al orden en el


cual se transfunde(n) el o los componente(s)
sanguíneo(s).

Ejemplo: 2.

Unidad El número asignado a la unidad del componente


sanguíneo que se va a transfundir.

Ejemplo: 158795
Página 5 de 12 Clave 2430-003-002
ANEXO 18
“Registro del proceso de transfusión”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Componente Una “X” en el recuadro correspondiente al tipo de


CE (Concentrado componente sanguíneo a transfundir. En caso de que no
Eritrocitario) se encuentre consignado, utilice el espacio OTRO y
PL (Plasma) anote el nombre componente sanguíneo transfundido.
CP (Concentrado
Plaquetario) Ejemplo:
CRI (Crioprecipitado) COMPONENTE
CE PL CP CRI OTRO
OTRO
x
Fecha y Hora de recepción El día, mes, año y hora correspondientes a la fecha y
momento horario expresado en hora y minutos en que se
recibió el componente sanguíneo, por parte del personal
de salud que transfundirá el componente sanguíneo; en
números arábigos, en el caso de estar conformados
solamente por una unidad se agregará un cero “0” a la
izquierda.
Ejemplo: 15 / 09 / 2010 15:30

Nombre del Receptor El nombre del paciente para el cual se destina el


componente sanguíneo y que se encuentra consignado
en el registro “Control Componente Sanguíneo en
Unidad de Servicio FBS-19 (marbete)” 2430-021-027

Ejemplo: Daniel Oros Gómez.

Realizó las pruebas de El nombre completo del Químico o Laboratorista que


compatibilidad realizó las pruebas de compatibilidad.

Ejemplo: Rodrigo Pérez Núñez.

Observaciones Cualquier observación que se considere de relevancia


respecto a las unidad(es) recibida(s) para la transfusión.
En este rubro describir cualquier anomalía en la
recepción del componente por el área médica, su
transporte y el arribo al Servicio o Departamento Clínico
en el que se realizará la transfusión.

Página 6 de 12 Clave 2430-003-002


ANEXO 18
“Registro del proceso de transfusión”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

3 Datos de la(s) Los datos solicitados de cada uno de los componentes


transfusión(es) sanguíneos transfundidos.*

* La capacidad máxima posible de registro en este formato es de


tres componentes sanguíneos.

No. El número progresivo que corresponde al orden en el


cual se transfunde(n) el(os) componente(s)
sanguíneo(s).

Ejemplo: 2

Unidad El número asignado a la unidad del componente


sanguíneo que se va a transfundir.

Ejemplo: 158795

Signos vitales Las cifras obtenidas de la toma de los signos vitales


antes, durante y después de la transfusión del
componente sanguíneo.

Ejemplo:

 tensión arterial: 100/60

 frecuencia cardiaca: 90’

 frecuencia respiratoria: 20

 temperatura corporal: 36.8°C

Estado general El estado general del paciente en el transcurso de la


transfusión. En caso de ser necesario utilizar la sección
“Observaciones” para describir cualquier dato de
relevancia clínica.

Ejemplo: Bueno

Observaciones Cualquier dato que se considere de relevancia durante la


transfusión del componente sanguíneo.

Página 7 de 12 Clave 2430-003-002


ANEXO 18
“Registro del proceso de transfusión”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

4 Resumen de la(s)
transfusión(es)
No. El número progresivo que corresponde al orden en el
cual se transfunde(n) el o los componente(s)
sanguíneo(s).

Ejemplo: 2.

Unidad El número asignado a la unidad del componente


sanguíneo que se va a transfundir.

Ejemplo: 158795

Fecha y hora de inicio El día, mes, año y hora correspondientes a la fecha y


momento horario expresado en hora y minutos en que se
inició la transfusión del componente sanguíneo en
números arábigos, en el caso de estar conformados
solamente por una unidad se agregará un cero “0” a la
izquierda.
Ejemplo: 15 / 09 / 2010 15:30

Fecha y hora de El día, mes, año y hora correspondientes a la fecha y


finalización momento horario expresado en hora y minutos en que
terminó la transfusión del componente sanguíneo en
números arábigos, en el caso de estar conformados
solamente por una unidad se agregará un cero “0” a la
izquierda.
Ejemplo: 15 / 09 / 2010 15:30

Tiempo total El lapso de tiempo transcurrido para la transfusión del


componente sanguíneo, obtenido de la sustracción de la
hora de finalización menos la hora de inicio y expresado
en minutos.

Ejemplo: 168 minutos

Volumen recibido (ml) El volumen en mililitros del componente sanguíneo al


momento de su recepción.

Ejemplo: 280 ml
Página 8 de 12 Clave 2430-003-002
ANEXO 18
“Registro del proceso de transfusión”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Volumen transfundido (ml) El volumen total en mililitros del componente sanguíneo


que se transfundió.

Ejemplo: 250 ml
Volumen remanente El volumen en mililitros del componente sanguíneo que
no fue transfundió. Se obtiene a partir de la sustracción
del volumen recibido menos el volumen transfundido.

Ejemplo: 30 ml

5 Observaciones Cualquier dato de relevancia durante la transfusión y que


no se encuentre consignado en los registros previos.

6 Médico que indicó la El nombre completo, así como la matrícula y la firma


transfusión autógrafa del médico que indicó al paciente la
transfusión del componente sanguíneo.

Ejemplo: Maritza García Espinosa


90986754
Firma

7 Personal que aplicó, vigiló El nombre completo, así como la matrícula y la firma del
y supervisó la transfusión personal responsable de aplicar, vigilar y supervisar la
transfusión del componente sanguíneo.

Ejemplo: Lourdes Gómez Zarate


11076896
Firma

8 ¿Existió reacción Una “X” según la opción que corresponda, en caso de no


transfusional? existir reacción a la transfusión, anotar en el recuadro
correspondiente a: NO; en caso de existir anotar en el
cuadro correspondiente a SI.

Ejemplo:
X
SI NO
9 Reporte de reacción
transfusional

Página 9 de 12 Clave 2430-003-002


ANEXO 18
“Registro del proceso de transfusión”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

Fecha y hora El día, mes, año y hora correspondientes a la fecha y


momento horario expresado en hora y minutos en que se
detectó la reacción a la transfusión del componente
sanguíneo en números arábigos, en el caso de estar
conformados solamente por una unidad se agregará un
cero “0” a la izquierda.
Ejemplo: 15 / 09 / 2010 15:30

Volumen transfundido El volumen total en mililitros del componente sanguíneo


transfundido en el momento de presentarse la reacción.

Ejemplo: 180 ml

No. de identificación del El número asignado a la unidad del componente


producto transfundido sanguíneo transfundido y con el que se presentó la
reacción.

Ejemplo: 158795

10 Signos vitales* * Las cifras obtenidas de la toma de los signos vitales


antes y después de la transfusión del componente
sanguíneo.

Ejemplo:

 tensión arterial: 100/60

 frecuencia cardiaca: 90’

 frecuencia respiratoria: 20

 temperatura corporal: 36.8°C

11 Signos y síntomas Una “X” en el síntoma o el signo que haya manifestado


el paciente como reacción a la transfusión del
componente sanguíneo. En el caso de que no se
encuentre consignado en los datos, utilizar el campo
otros y especificar el signo o síntoma presentado.

Ejemplo: Urticaria X

Página 10 de 12 Clave 2430-003-002


ANEXO 18
“Registro del proceso de transfusión”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

12 Acciones tomadas por el Una “X” en la opción que corresponda a cada acción
personal que aplicó la realizada ante la observación de la reacción
transfusión transfusional.

Ejemplo: Suspensión inmediata de la transfusión X

13 Trabajo de investigación
por el laboratorio

Inspección visual de las Una descripción basada en la inspección de las


muestras pre y post- muestras sanguíneas que se reciben del paciente
transfusión del paciente después de presentar la reacción transfusional y de las
(describir) muestras sanguíneas utilizadas en las pruebas
cruzadas.

Ejemplo: Muestras sanguíneas pre y post-


transfusionales con datos de hemólisis.

Apariencia del producto Una descripción basada en la inspección visual del


sanguíneo y del equipo componente sanguíneo, de su bolsa y del equipo que se
utilizó durante la transfusión.

Ejemplo: Identificación del componente sanguíneo


correspondiente con el paciente, bolsa íntegra,
componente sanguíneo en buenas condiciones, filtro y
equipo en buenas condiciones.

14 Estudios realizados* *El resultado obtenido tras el análisis de las muestras


sanguíneas pre y post-transfusionales y del componente
sanguíneo al cual se presentó la transfusión según
corresponda.

Ejemplo:
PRE- POST- PRODUCTO
TRANSFUSIÓN TRANSFUSIÓN SANGUÍNEO
COOMBS
Negativo Positivo Negativo
DIRECTO

15 Interpretación La conclusión a la que se llegó sobre la posible causa de


la reacción a la transfusión del componente sanguíneo
tras la realización de las pruebas.

Ejemplo: Hemólisis intravascular Sistema Duffy.


Página 11 de 12 Clave 2430-003-002
ANEXO 18
“Registro del proceso de transfusión”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR

16 Médico tratante El nombre completo, así como la matrícula y la firma


autógrafa del médico tratante del paciente la transfusión
del componente sanguíneo.

Ejemplo: Maritza García Espinosa


90986754
Firma

17 Químico que realizó El nombre completo, así como la matrícula y la firma


estudios autógrafa del químico que realizó los estudios de
investigación de la reacción transfusional.

Ejemplo: Rodrígo Méndez Ortiz


90947514
Firma

Página 12 de 12 Clave: 2430-003-002

You might also like