You are on page 1of 63

OPRAVDAVANJE ZLODELA:

POČINIOCI I ZVANIČNICI
U ovom poglavljuÖbavim se društvenim i političkim zlo-
delima: poricanjima koja izriču pojedinačni počinioci
dobro poznatih zlodela i zvaničnim reakcijama današnjih
vlada na optužbe za kršenje ljudskih prava. Te dve grupe
objašnjenja veoma su slične. Drukčije i ne može biti.
Kulturnom zalihom poricanja dostupnih u vreme kad su
zlodela izvršena koriste se počinioci koji su kasnije pozva-
ni na odgovornost i vlade koje ta objašnjenja čine prihva-
tljivim. U odgovorima na spoljne kritike iznova se javlja
jezik koji je država upotrebila kako bi ubedila ljude da
urade jezive stvari ili da o njima ćute. Posebno ističem da
naoružane opozicione grupe (pokreti za nacionalno
oslobođenje, političke frakcije, etnički separatisti, tero-
risti ili gerilci) koriste veoma slične rečnike rasterećenja.
STANJE PORICANJA Više iznenađuje to što se iznova javljaju i
STENLI KOEN objašnjenja koja se obično vezuju za neideološka nedela.
To ne znači da se genocid, masakri iz političkih motiva,
S engleskog prevela Slobodanka Glišić
nestanci ljudi i tortura mogu objasniti na isti način kao i
obični zločini.1 Ali suština pitanja je slična: kako ljudi
mogu činiti grozne stvari a ipak se od toga distancirati i
poricati značenje svojih dela kao rđavih, nemoralnih ili
kriminalnih? Takva opovrgavanja nisu privatna stanja
uma. Ona su uklopljena u popularnu kulturu, banalne
jezičke kodove i legitimnost koju potkrepljuje država —
otuda dvostruko značenje izraza “stanje uma”. Ta u kul-
turnom pogledu zajednička nastrojenost uma koja dopu-
šta ljudima da budu počinioci ili posmatrači u dosluhu
ne objašnjava poreklo i ciljeve zlodela. Uzmimo da su tač-
ne Velike teorije o načinu na koji se nacionalni, rasni,
etnički i verski sukobi pretvaraju u institucionalizovano

ÖOvaj tekst deo je knjige Stanje poricanja Stenlija Koena koju će uskoro
objaviti Samizdat B92.
1 O razlici između običnog i ideološkog zločina vidi Stanley Cohen,
“Crime and Politics: Spot the Difference”, Biritsh Jouranl of Sociology,
47 (1996), 2-21.
nasilje. Te teorije društvenih nauka ukazuju na kraju se javlja moralna ravnodušnost: nema nika-
ono što stoji iza vernikularnih objašnjenja gru- kvog pozivanja na konvencionalne vrednosti —
pe — da nije znala šta je pravi cilj već je samo iz- nema neutralizacije jer nema ničeg što bi tre-
vršavala naređenja. balo neutralisati.
Politička objašnjenja su zbrkana i
Počinioci: objašnjenja kao poricanja nedosledna kao i sva druga. Nema razlike izme-
Po teoriji neutralizacije za obične prestupnike đu čiste, prethodne ideološke predanosti i situ-
nije tipično da opravdavaju svoja nedela: ni acijskih pritisaka kao što je poslušnost. Gold-
priznavanjem pune odgovornosti, ni suprot- hagen tvrdi da počinitelji holokausta nisu bili
stavljanjem konvencionalnim vrednostima, ni samo obični ljudi — pasivni, ideološki neoboje-
pozivanjem na alternativne moralne norme. ni, nevoljni da rade to što rade — koji su mora-
Umesto toga, oni osporavaju konvencionalno li da se prilagode društvu ili su bili prisiljeni da
značenje koje se pripisuje njihovim prestupima izvršavaju naređenja, postavši tako nosioci ba-
ili nastoje da izbegnu moralnu osudu i krivicu nalnosti zla nalik robotima.2 Oni su bili obični
pred zakonom. Velika učestalost takvih obja- Nemci, istinske pristalice motivisane istorijski
šnjenja pokazuje da konvencionalne vrednosti ukorenjenim, rasprostranjenim i nepomirlji-
ostaju značajne čak i kad su povređene. Već sa- vim antisemitizmom kao nečim što je logično
ma definicija objašnjenja čiji su tvorci delin- podsticalo “ekstremnu nacionalističku” ideo-
kventi pokazuje da ih ne treba trpati u istu vre- logiju koja je postojala mnogo pre nego što se 22
ću s objašnjenjima političkih zlodela. pružila prilika da se postupa u njeno ime. U
Ipak, politička objašnjenja najče- tom smislu oni su bili “voljni izvršioci”. Mogli
šće slede istu unutrašnju logiku i preuzimaju su odbiti nalog, ali nisu; ne samo što su prećut-
istu društvenu funkciju kao i objašnjenja obič- no pristajali da izvršavaju zadatke već su to čini-
nih prestupnika. Narativ priznaje da se nešto li revnosno i bezrazložno surovo. Nisu im bili
desilo, ali odbija da prihvati pripisivanje tog či- potrebni izgovori da bi radili ono što su već
na određenoj kategoriji. Ekvivalent izjavi “to se želeli da rade. Kasnija objašnjenja (“bio sam
ne može nazvati krađom” jeste izjava “to se ne samo šraf u mašini”) isključivo su taktička i ma-
može nazvati torturom”. Moj popis poricanja nipulativna.
sadrži uglavnom ideološke verzije pet glavnih Ovaj stav valja uporediti s Bauma-
tehnika neutralizacije. Ali spisku se moraju do- novim sociološkim objašnjenjem teze o poslu-
dati još dva, veoma značajna poricanja: u po- šnosti pred autoritetom.3 Holokaust nije po-
četku je to poricanje znanja — počinioci tvrde da ne sledica odbacivanja modernosti već je njen
znaju šta su oni ili drugi oko njih uradili; na proizvod. Birokratska nastrojenost uma dopu-

2 Daniel Jonah Goldhagen, Hitler’s Willing Executioners: Ordinary Germans and the Holocaust (London:
Little Brown and Co., 1996 †Danijel Jona Goldhagen, Hitlerovi dobrovoljni dželati /Beograd:
B92, 1998/, prev. G. Vučićević‡).
3 Zygmunt Bauman, Modernity and the Holocaust (Cambridge: Polity Press, 1989)

Reč no. 69/15, mart 2003.


šta da se takve stvari dese: birokratska organiza- nju, spada u kriminal. Takvo ponašanje ne treba
cija i racionalnost, odvojenost funkcija, etička očekivati i od ideoloških počinilaca: oni su tačno
ravnodušnost i specijalizacija. Model “poslu- znali šta se dešava i šta rade, to je tada bilo oprav-
šnosti pred autoritetom” objašnjava kako obični dano i, unazad gledano, još uvek je opravdano.
ljudi rade užasne stvari ako im se naredi ili do- Ali mnogi optuženi počinioci,
biju ovlašćenje da ih rade. Oni nisu “prirodno” naročito na nižim nivoima, uopšte ne govore
voljni da tako postupaju niti su moralno izopa- tako. Njihova objašnjenja zvuče kao objašnjenja
čeni. Kao proizvodi procesa civilizovanja, oni običnih delinkvenata. “U to vreme nisam ni bio
imaju unutrašnje moralne inhibicije. Ako ništa tamo”; “Zašto imate pik baš na mene (kad su i
drugo, moraju savladati animalno sažaljenje svi drugi to radili)?” Mnogi od njih se prave to-
izazvano činjenicom da će doći do ubijanja. liko glupi da tvrde kako uopšte nisu shvatili šta
Njihovo poricanje ideološke motivacije kao što se zbiva — uprkos činjenici da su, nalazeći se u
je ekstremni antisemitizam i odbijanje da pri- istom položaju, mnogi saučesnici (pa čak i po-
hvate punu odgovornost za svoje postupke pot- smatrači) sasvim dobro razumeli. U grupi op-
puno su autentični. tuženih pred istim sudom — Nirnberg je dobar
Da li Goldhagen smešta “elimina- primer — objašnjenja počinilaca variraju od
cionistički antisemitizam” u previše blisku isto- tvrdnje da su nevini jer nisu znali do oholog sa-
riju, da li prenaglašava njegovu doslednost, jači- moopravdavanja.4
23 nu i uticaj, i pogrešno razume tezu o poslušno- Može biti tačno da mnogi ljudi
sti? Da li Bauman precenjuje uticaj idealnog ti- “nisu znali”. Znanje javnosti o zlodelima i dru-
pa moderne birokratije, ignoriše istorijsku spe- štvenoj patnji razlikuje se u zavisnosti od dru-
cifičnost Nemačke, potcenjuje ulogu ideologije štvenog okruženja, dužine sukoba, kontrole nad
i ne zna za druge genocide? Naša tema su samo masovnim medijima, vidljivosti, geografske ras-
verbalne senke koje te razlike bacaju. prostranjenosti, broja umešanih stanovnika i
mnogih drugih stvari. Periferni posmatrači, pa
Poricanje znanja čak i počinioci, mogu nemati pojma o krajnjem
Obični prestupnici se pozivaju na pogrešan cilju. Većina stanovništva zemlje koja je godinu
identitet (“To nisam bio ja”) i koriste beskonač- dana u rukama vojne hunte neće mnogo znati o
ne zakonske strategije kako bi izdejstvovali pre- tajanstvenim nestancima ljudi ili torturi. Ipak,
sudu koja glasi: “Nije kriv.” Čak i kad su uhvaće- kad je reč o gotovo svim masovnim zlodelima u
ni s pištoljem koji se dimi u ruci, oni se nevero- posleratnom periodu cinizam je opravdan: fra-
vatno uporno i dovitljivo bore, ne želeći da pri- zu “nismo znali” treba ostaviti pod znacima na-
znaju da su uradili bilo šta što, po njihovom sazna- voda. Ipak, da li su nam potrebni nejasni poj-

4 Na osnovu posmatranja optuženika izvan sudnice američki psiholog je opisao kako se kolek-
tivno dogovaraju objašnjenja: G. M. Glibert, Nuremberg Diary (New York: Farrar Straus,
1947).

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


movi poricanja, psihičke odbrane, samoobma- čari priznavali. Ako i nisu bile poznate sve po-
njivanja i neiskrenosti? Da li postoje stanja — u jedinosti, većina javnosti je znala ili shvatala
psihičkom i političkom smislu — u kojima se kakva je priroda programa istrebljenja. To je
nešto istovremeno i zna i ne zna? U početku sam bio prototip “javne tajne”. Ekstremna porica-
to pitanje postavljao u vezi s posmatračima. Ali, teljska priča je doslovno neverovatna: mala
šta je s počiniocima, pa čak i naredbodavcima grupa fanatičnih počinilaca planirala je i spro-
koji bez sumnje nisu bili “šraf u mašini” već vodila ubijanja dok je većina javnosti bila pasiv-
njen motor, kojima su informacije bile dostup- na, ravnodušna, anonimna masa koja o tome
ne — pa ipak uporno tvrde da nisu znali ni sušti- ništa nije znala. “Javna tajna” ne podrazumeva
nu ni pojedinosti u vezi s onim što se dešavalo? kolektivnu odgovornost niti podrazumeva da su
Uprkos razlici između holokausta i sekretar koji sređuje dokumenta o konfiskova-
drugih zlodela, ima nečeg opštijeg u Gutmano- noj imovini Jevreja i nacistički lekar iz Aušvica
voj zagonetnoj tvrdnji da je holokaust porican psihološki identični. Ali podrazumeva gradaci-
još dok se dešavao: “Poricanje, zamagljivanje je u kolektivnom znanju: ne samo koliko se zna-
stvarnosti i brisanje tragova i ostataka neumolji- lo već i koliko je priznato. Tu je razlika između
ve istine bili su sastavni deo samog čina ubija- počinioca i posmatrača manje važna. Sićušni
nja.”5 Poricanje je neizbežna faza u razvoju ge- šraf u mašini može zaista znati manje od infor-
nocida koji prevazilazi granice “praktične svr- misanog spoljnog opservatora.
he”; poricanje se “nadovezuje na složenu moti- I pre rata je bilo jasno da se neke 24
vaciju koja nadahnjuje prvu fazu genocida”.6 stvari znaju. Kad je društveno isključivanje Je-
To važi ne samo za retrospektivna vreja, Roma, mentalnih bolesnika i homoseksu-
objašnjenja već i za prva upozorenja, planiranje alaca postalo deo svakodnevice, kad su progoni i
i primenu. Prethodno planiranje “maksimalne istrebljenje bili već na vidiku, čak i delovi vlade i
porecivosti” može biti samo eksplicitnije. Slu- poslovnog sveta koji s tim naizgled nisu imali ni-
čaj nacističke Nemačke bio je najviše analizi- kakve veze bili su i te kako u to umešani.7 Mini-
ran, pa ipak još uvek postoje sporovi oko toga starstvo unutrašnjih poslova obezbeđivalo je po-
koliko njih je znalo, šta je znalo i kada je sazna- datke o rođenim Jevrejima; poštanska služba je
lo. Stvaranje genocidne države svakako je zah- isporučivala obaveštenja o eksproprijacijama i
tevalo veće učešće masa nego što su raniji istori- deportacijama; Minstarstvo finansija konfisko-

5 Yisrael Gutman, Denying the Holocaust (Jerusalem: “Institute of Contemporary Jewry”, Hebrew
University, 1985), 14.
6 Israel W. Charny, “The Psychology of Denial of Known Genocides”, u idem (ur.), Genocide: A
Crtical Bibliographical Review, sv. 2 (London: Mansell, 1991), 3.
7 Dokumentovan i sažet prikaz vidi u standardnom radu Michael Marrus, The Holocaust in History
(Harmondsworth: Penguin Books, 1989). Navod je uzet iz drugog korisnog pregleda: Mic-
hael Berenbaum, The World Must Know: The History of the Holocaust as Told in the United States Holocaust
Museum (Boston: Little, Brown & Co., 1993), 106-107.

Reč no. 69/15, mart 2003.


valo je imovinu; poslodavci su otpuštali Jevreje s Jevreja, istrebljenje jevrejske rase... Veći-
posla. Kasnije su farmaceutske kompanije testi- na vas mora znati šta to znači kad stotinu,
rale lekove na logorašima; neka preduzeća su se ili pet stotina, ili hiljadu leševa leži jedan
nudila da snabdevaju logore gasnim komorama, pored drugog. Činjenica da smo se s tim
druga su uzimala kosu obrijanu sa ženskih glava suočili i da smo istovremeno, bez obzira
(da bi od nje napravila filc), treća su topila zlato na izuzetke proistekle iz ljudske slabosti,
iz nakita i zuba (do 1944. godine — 10 do 12 ki- ostali pristojni momci — to je ono što nas
lograma nedeljno, a činovnici su svaku transak- čini jakim. To je stranica slave u našoj
ciju brižljivo beležili). Lekari, pravnici i drugi istoriji koju niko dosad nije ispisao i koja
stručnjaci — svi su oni imali neku ulogu u dava- nikada neće biti napisana.
nju podrške onome što se dešavalo.
Ipak, zamislimo da njihove tvrd- To nije “čist” (to jest dvosmislen) tekst poricanja.
nje da nisu znali nisu hotimična laž već da spa- Teško je pretpostaviti da je publika ostala u su-
daju u onu “zonu sumraka između znanja i ne- mračnoj zoni znanja i neznanja. To je jednostav-
znanja”: da su optuženi počinioci, kao i posma- no uputstvo o tome šta treba da bude predmet la-
trači s kojima su u dosluhu, uhvaćeni u mrežu ži. Drugi javni nacistički tekstovi prenosili su po-
poricanja kao “sastavnog dela” samog čina. Ka- ruke koje su bile šifrovane i račvale se u dva kolo-
snija zataškavanja i izgovori deluju prihvatljivije seka. Poruka o istrebljenju bila je prikrivena, ali
25 kad je obmana ugrađena u prvo upozorenje, sasvim malo prikrivena. Bilo je to oponašanje
planiranje i izvršenje — pomoću eufemizama, skrivanja — kao kad u igri “krijete” predmete od
dvosmislenosti, tajanstvenosti, dvostrukog ko- dece. Konkretne reči kao što su “ubijanje” i “po-
loseka ili šifrovanih naređenja zahvaljujući ko- gubljenje” retko su korišćene. Akcije koje su
jima lanac komandovanja postaje nejasan. sprovodile Einsatzgruppen nazivane su “deportacija-
U govoru koji je 1943. godine ma”, “specijalnim akcijama”, “specijalnim tret-
održao u Potsdamu Himler je neverovatno manom”, “izvršnim merama”, “čišćenjem”,
“otvoreno” predstavio i opravdavao politku is- “preseljenjem”, “obavljanjem posla”, “likvidaci-
trebljenja — upozoravajući da se njeno postoja- jom” i “odgovarajućim tretmanom”. Tekst do-
nje ne sme javno priznati: zvoljava autoru da opovrgne njegovo značenje, a
publici da tvrdi kako ga nije razumela.
Želim da s vama potpuno otvoreno razgo- Hana Arent ukazuje na “jezička
varam o jednom veoma ozbiljnom pita- pravila”: na jednom koloseku jezik je bio bru-
nju. Među nama ga treba savim otvoreno talno jasan; na drugom su postojala uputstva
pomenuti, pa ipak ne treba o njemu ni- kako maskirati stvarnost lažima, prikrivanjem i
kad javno govoriti. Mislim na evakuaciju eufemizmima.8 Čak i kad je priroda Konačnog

8 Hannah Arendt, Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil (New York: Penguin USA,
1994, prvo izd. 1965 †Hana Arent, Eichmann u Jerusalimu /Beograd: Samizdat B92, 2000/,
prev. R. Mastilović‡), 84-86.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


rešenja postala očigledna oni koji su bili di- dzmana Shoah, koje su bile veza između života i
rektno obavešteni zvanično su preobraćeni iz smrti. Da li je organizacija “transportâ” bila
“nosilaca naređenja” u “nosioce tajni”. Kore- smišljena obmana ili groteskno, ali ne i pro-
spondencija je bila podvrgnuta strogim jezič- mišljeno ponašanje nemačke birokratije koja
kim pravilima: nikada se nisu smele koristiti je svoj posao obavljala kao i obično?11 Zaposle-
reči kao što su “likvidacija” ili “pogubljenje” već ni na Reichsbahnu znali su rute kojima su se kre-
su propisani šifrovani nazivi. “Nosioci tajni” tale stotine hiljada “putnika”, znali su njihova
mogli su samo između sebe govoriti nešifrova- odredišta — i tačno su znali da su obmanuti. Ti
nim jezikom. “Štaviše, i sam termin jezičko zaposleni (1,4 miliona; od toga 500.000 slu-
pravilo... bio je šifrovan naziv; označavao je žbenika koji su upravljali sistemom) nastavlja-
ono što se običnim jezikom zove laž.”9 li su da raspoređuju osoblje, obezbeđuju te-
Suština je sama po sebi očigled- retne vagone, usklađuju redove vožnje, čiste
na. Agenti obaveštajne službe, advokati korpo- vozove i lože lokomotive. Zvaničnici koji su
racija i šefovi mafije takođe koriste šifrovan je- osmišljavali, izdavali i beležili naređenja mogli
zik na taj način. Ali Arent ide mnogo dalje: ista su koristiti šifrovan jezik, ali obični radnici
okorela “lažljivost” i težnja ka samoobmanjiva- nisu imali potrebe da konstruišu i dekonstru-
nju koje su obeležavale Ajhmanov karakter bile išu tekstove. Usred tih bizarnih, stravičnih
su integralan deo celog nemačkog društva. prizora, “sve” što je trebalo da urade svodilo se
Upravo to je štitilo Nemce od “stvarnosti i či- na održavanje utiska da se stvari odvijaju nor- 26
njenica”. Ali može li lažljivost zaista biti crta malno.
nacionalnog karaktera? Namerno, planirano
laganje nije isto što i samoobmanjivanje. Arent SS je zadužio putničke agencije da na-
ukazuje na alternativu koja je u tom kontekstu plaćuju bespovratan put do logora po
“radikalnija” i strašnija od jednostavne zrele ceni od četiri pfeniga... za pređeni kilo-
laži: “Mrežni efekt tog jezičkog sistema nije metar. Deca mlađa od deset godina pla-
sprečavao ljude da znaju šta rade već da stave ćala su pola cene, a mlađa od četiri godi-
znak jednakosti između onoga što rade i svog ne vožena su besplatno. Grupni popust
pređašnjeg, ‘normalnog’ znanja o tome šta su koji je podrazumevao polovinu cene za
ubistva i laži.”10 treći razred uveden je za deportacije više
To je savršena definicija porica- od četiri stotine ljudi... Zaposleni na Re-
nja tumačenja — iako “ljudi” ne može značiti ichsbahnu koristili su iste formulare i pri-
“svi ljudi”. Setimo se onih slika tračnica, tako menjivali istu proceduru i kad su karte
izvanredno dočaranih u filmu Kloda Lan- prodavali turistima koji su išli na odmor

29 Ibid., 85.
10 Ibid.
11 Jasan kratak prikaz vidi u Berenbaum, The World Must Know, 112-117.

Reč no. 69/15, mart 2003.


i kad su ih prodavali Jevrejima koji su sla- nosti nisu mogli biti svesni da u svemu tome ima
ti u Aušvic.12 nečeg čudnog ili mogućnost da su, potpuno
svesni svega, nastavaljali da obavljaju svoj po-
Nemogućno je da radnici na železnici uopšte sao?
nisu znali šta se dešava. Ali kakva vrsta znanja je Postoje slučajevi kad politički au-
to bila: ideološko uverenje?; znanje, ali nema- toriteti ne razrađuju nikakve strategije obmane
renje?; znanje koje spada u zonu sumraka? ili jezičke šifre da bi prikrili zlodela jer se oseća-
Svaka normalizacija — to jest svaka mogućnost ju dovoljno zaštićenim. Dok su činili zločine
življenja — zahteva izvesno pretvaranje, ponaša- Crveni Kmeri u Kambodži nisu se mnogo tru-
nje “kao da” se ne dešava ono što se dešava. Lju- dili da ih prikriju. U priručniku za ispitivanje
di mogu dugo živeti sa strahotama, pa ipak se pritvorenika nađenom u Tuol Slengu, centru
ponašati kao da je sve normalno. Ti prodavci gde su obavljana pogubljenja, postoji poglavlje
karata i vozovođe morali su shvatiti da se dešava pod naslovom “Pitanje vršenja torture”. U nje-
nešto nenormalno, ako ne i nemoralno. Na mu su data podrobna uputstva o tome kako na-
kraju su se verovatno prepustili tupoj rutini — neti bol i posebno se zabranjuje oklevanje i su-
ponašali su se kao da je reč o manje-više uobiča- zdržanost prilikom “vršenja torture”.
jenom poslu. “Čovek se na svašta navikne.” Pre- Danas ne postoji nijedna zemlja
puštanje rutini može biti posledica nesvesne koja kombinuje takvu potpunu unutrašnju re-
27 emocionalne odbrane, ali i svesnog pretvaranja, presiju i spoljašnju izolaciju. Zato je istovremenost
odluke da se život nastavi kao da je sve normal- bukvalnog poricanja i ideološkog opravdanja od
no. Ako nema unutrašnjeg uverenja da se nešto suštinskog značaja — za počinioce u vreme kad
loše događa ili ako nema nikakve pretnje, nema vrše zlodela, za kasniju zvaničnu retoriku i za
ni potrebe za odbranom odnosno neutralizaci- posmatrače. Argentinska hunta kreirala je naj-
jom. U suprotnom — a to je stravična moguć- složeniju verziju dvostrukog diskursa koja je
nost — možemo reći da “jezički sistem” zaista ikada viđena. Taj režim se posebno bavio jezi-
sprečava stavljanje znaka jednakosti između kom i bio je opsednut mišljenjem svojih protiv-
onoga što radimo i “nekadašnjeg”, “normal- nika. Izmišljen je specijalan jezik, tajanstveni
nog” znanja o tome šta su ubistva i laži. Službe- diskurs terora kojim se opisivao privatan svet či-
nici su primenjivali rutinsku proceduru proda- je je zvanično postojanje bilo javno i poricano i
je karata stotinama hiljada ljudi koji su tran- opravdavano.13 Na zvaničnom nivou diskurs
sportovani da bi bili pogubljeni. Šta nam se da- hunte nije bio samo ideološki već, u krajnjoj li-
nas, posle šezdeset godina, čini strašnijim: mo- niji, mesijanski: “Prljavi rat” je bio odbrana od
gućnost da zbog preterane izolovanosti i zaštiće- zapadnjačke i hrišćanske civilizacije. Argentina

12 Ibid., 115.
13 Vidi Frank Graziano, Divine Violence: Spectacle, Psychosexuality and Radical Christianity in the Argentine
Dirty War (Boulder, CO: Westview Press, 1992) i Marguerite Feitlowitz, A Lexicon of Terror: Ar-
gentina and the Legacies of Torture (New York: Oxford University Press, 1998).

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


je postala poprište na kojem se odvijala konač- žali u prljavom muslinskom džaku) i frižider (za-
na bitka između sila života i sila smrti. Javni ključavali su ih u orman veličine kovčega, pu-
diskurs je bio potpuno šifrovan, pun pobožnih štajući hladan vazduh unutra).
— čak metafizičkih pozivanja na čistotu, dobro i U vreme kad se mučenje odvija
zlo, i svetu dužnost koja nalaže iskorenjivanje počinioci ga ne mogu bukvalno poricati. Žrtva
protivnika. Ali na privatnom nivou stvoren je doživljava teatralno izopačenje jezika kao mu-
rečnik svakodnevnog života koji je bio podešen čenje, neki mučitelji u njemu nalaze sadističko
tako da se zlodela čine normalnim. U skrive- zadovoljstvo, a drugi u lancu komandovanja u
nom svetu torture — gde je nanošenje bola izra- njemu vide “zakonsko sredstvo”.14 Ali mučite-
zito lično — izmenjeno je značenje koje su reči lji konstruišu društvenu stvarnost u kojoj se či-
imale pre dolaska hunte na vlast, a neutralne njenice i događaji iskrivljuju, prebacujući na-
reči dobile su novo tumačenje. Assado (roštilj) nošenje bola u drugi kognitivni svet.15 O mu-
postalo je lomača na kojoj se spaljuju leševi; la čenju se govori i kao o “poslu” (“U kojoj si
parilla, ploča za prženje mesa, postala je metalni smeni sutra?”), a istražitelji dobijaju banalna
sto na koji su polagane žrtve da bi bile mučene; noms de plume (“Teča”). U nekim argentinskim
Comida de Pescado (hrana za ribe) označavala je zatvorima mučitelji, stražari i žrtve živeli su za-
drogirane ili mrtve zatvorenike koji su, s raspo- jedno, u istoj zgradi. Svakodnevni život je često
renim stomacima, iz aviona bacani u more. Reč ličio na halucinaciju. Zatvorenici su igrali kar-
submarino nije označavala ni podmornicu, ni te sa svojim mučiteljima. Svi su gledali svetski 28
sendvič, ni tradicionalnu dečju poslasticu (čo- šampionat u fudbalu 1978. godine (zatvoreni-
koladu koja se topi u mleku), već kontinuirano ci s lisicama i okovima) i navijali za nacionalni
potapanje glave u prljavu vodu (često pomešanu tim. U Olimpu, logoru u Buenos Ajresu,
s mokraćom i izmetom) i njeno izvlačenje ne- trudne zatvorenice — još uvek pod režimom
posredno pre nego što se zatvorenik udavi. torture — izlazile su sa stražarima u obližnji
Svi režimi koji primenjuju tortu- park i kafić. Sedeli su zajedno i razgovarali, de-
ru koriste istu lingvističku tehniku: grozna limično šifrovano, o svakodnevnom životu u
stvar koja se radi, glagol, transponira se u neku mučilištima.
običnu stvar, imenicu. Izraelski mučitelji “da- Humor paragvajskih mučitelja iz
vali” su Palestincima bananu (to jest vezivali su ih sedamdesetih godina bio je suroviji. Rugajući
u bolan položaj na podu), torbu (dugo su ih dr- se retorici predsednika Kartera koja se pozivala

14 Feitlowitz, A Lexicon of Terror, 65. Neizvesno je, kaže ona, da li je upotreba izopačenih reči kao
što je parrilla, koja se nastavila dugo nakon pada hunte, “namerno nastojanje da se spasu ra-
nija, neuprljana značenja, da li je to znak poricanja ili je znak da, kako god okreneš, život
teče dalje” (ibid., 61).
15 Ronald D. Crelinsten, “In Their Own Words: The World of the Torturer”, u R. D. Cre-
linsten i A. P. Schmid (ur.), The Politics of Pain: Torturers and Their Masters (Boulder, CO:
Westview Press, 1995), 34-64.

Reč no. 69/15, mart 2003.


na ljudska prava davali su imena svojim batina- magijsku moć rečima i tako pokušava da izbriše
ma u zavisnosti od njihove veličine: “Ustav”, stvarnost zato što želi da je porekne.”18
“Demokratija”, “Ljudska prava”. Batinajući Zaista magijski realizam. Širom
ljude, uzvikivali su: “Evo ti tvojih Ljudskih pra- Latinske Amerike korišćen je dvostruki diskurs
va!” Kad bi vezali zatvorenika za horizontalnu kao način “govora o teroru”.19 Glavnokoman-
šipku i pričvrstili žice za njegovo telo, brazilski dujući kolumbijski general rekao je da se prlja-
mučitelji su (aludirajući na Povelju o ljudskim vi rat “navodno vodi”. Dakle, i jeste i nije. U
pravima Ujedinjenih nacija) govorili: “Vreme Markesovom romanu Hronika najavljene smr-
je da se opet primeni Povelja.”16 ti Tosig vidi paradigmu državnog terora u Ko-
Zdravorazumska objašnjenja raz- lumbiji. U toj priči stanari posmatraju kako
like između zvaničnog i privatnog diskursa pod- dvojica naoružanih ljudi gone čoveka; oni pre-
razumevala bi licemerje i cinizam. Ali javni dis- tražuju deo po deo ulice; ubiće ga. Posmatrači
kurs nije samo retorika koja potvrđuje sopstve- to osećaju, ali ipak ne mogu sasvim da poveruju
nu ispravnost u cilju opravdanja zlodela već je i da će biti ubijen — ili, bolje rečeno, “oni isto-
“neka vrsta reorganizovane istine, mitološka vremeno i veruju i ne veruju”.20 Markes doča-
stvarnost u kojoj su reči i dela hunte integrisane rava taj čudan doživljaj nestvarne stvarnosti tako
komponente jednog doslednog programa”.17 uobičajen u kulturama terora: vodi se “rat ćuta-
Režim poriče odgovornost za zlodela — koja se njem”, ništa nije zvanično, nema nestanaka,
29 ionako ne dešavaju — i neguje hermetičnu mi- nema torture. Činjenično stanje se prenosi u
tologiju o opasnostima proisteklim iz delovanja privatan domen straha i neizvesnosti. Govor o
“subverzivnih elemenata”. Spoljna kritika jača teroru je ugušen; javno se ne govori ništa što bi
poricanje i čini ideologiju još neprikosnoveni- se moglo protumačiti kao kritika vojske.21
jom. Čak i na suđenjima iz 1985. godine člano- “Dvostruki diskurs” se gotovo mo-
vi hunte su priznavali jedino neki mističan ose- že vizuelizovati. Živopisna slika znanog i navod-
ćaj odgovornosti i nastavljali su da poriču sve no znanog može se naći u kancelariji uprave na-
konkretne optužbe. Članovi Tužbenog veća po- cističkog programa “eutanazije”. Službenici
stali su stručnjaci za poricanje: “Prazne reči ge- falsifikuju umrlice, pišu uobičajene izjave sau-
nerala Videle kojima potvrđuje da preuzima češća i rešavaju iskrsle finansijske probleme.
punu odgovornost, ali da se ništa nije desilo, Zahvaljujući jednoj mapi na zidu sigurni su da
pokazuju primarni proces mišljenja koji daje bolnica ne prosleđuje izveštaje o sumnjivo viso-

16 Ibid., 39.
17 Graziano, Divine Violence, 8.
18 El Libro de El Diario del Juicio, navedeno u Graziano, Divine Violence, 45.
19 Michael Taussig, “Terror as Usual: Walter Benjamin’s Theory of History as a State of Sie-
ge”, u The Nervous System (London: Routledge, 1992), 11-35.
20 Ibid., 21.
21 Ibid., “Talking Terror 4”, 26-30.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


kom broju smrtnih slučajeva. Pribadačama u podseća na istorijski period u kojem su takva
boji koje predstavljaju određene mesece osoblje objašnjenja prvobitno data. Kako je znanje o
može da rasporedi loše vesti.22 strahotama raslo tako je rasla i potreba cele
Ovaj odeljak ću završiti primerom Šperove generacije da sačuva sliku o svojoj nevi-
Alberta Špera koji je, pored Edipa, najpodrob- nosti koju je prethodno plasirala i da se sebi i
nije proučavan slučaj “nisam znao”. Od Nir- drugima predstavi u manje lošem svetlu. Sere-
nberga i Špandaua pa sve do svoje smrti 1981. ni preuveličava stepen denacifikacije i intenzi-
godine Šper je poricao da je bio potpuno upo- tet žigosanja koji je iz toga proistekao. Ali poka-
znat s Konačnim rešenjem. Većina istoričara zuje kako sâmo znanje postaje zlo koliko i dela-
vidi u tom poricanju ili prepredenu laž ili pro- nje. “Znanje je ličilo na kulu od karata — i naj-
izvod namernog slepila koje je za svaku osudu. manje priznanje bilo je dovoljno da se ona sru-
U svakom slučaju, znao je dovoljno, pa je bilo ši.”25
kakvo rezidualno neznanje nevažno. Šperova Drugi optuženici u Nirnbergu
biografija koju je napisala Gita Sereni (posve- govorili su čiste laži i odbijali su da priznaju
tivši 750 strana problemu istaknutom u pod- odgovornost. Šperove laži su bile opreznije,
naslovu — Njegova bitka za istinu)23 još više kompli- specifičnije i uverljivije. On je prihvatio opštu
kuje priču: to se naročito odnosi na one koji odgovornost za ono što se desilo: u to vreme ni-
misle da je Šper šarmirao autorku i naveo je da je znao detalje, ali njegov položaj u vladi bio je
prihvati izmišljotinu da se njegov život svodi na takav da je trebalo da zna više. Nikada nije pri- 30
moralnu agoniju jer se stalno pita koliko je znao ništa više od toga: “Spasle su ga povreme-
znao i sumnjao ili koliko je trebalo da zna. Oni ne kapljice tobožnjeg priznanja. Ali zatim je
su s pravom skeptični prema Šperovoj “dvo- neizbežno sledila istinska bujica poricanja, a
strukoj pretenzji; naime, on tvrdi da je na je- često i njihovo ubedljivo obrazloženje.”26 Po-
dinstven način poznavao Hitlerov režim i da navljao je uvek istu mantru: “trebalo je da zna,
istovremeno nije znao za opseg, a možda ni za mogao je znati, ali nije znao”.27
sâmo odvijanje genocida koji je bio pogonska Svakako nema sumnje da je “tre-
snaga tog režima”.24 Sereni nas, međutim, balo” i da je “mogao”. Ali da “nije” — to je već

22 Michael Burleigh, Death and Deliverance: “Euthanasia” in Germany, 1940-1945 (Cambridge: Cam-
bridge University Press, 1994), 150.
23 Gitta Sereny, Albert Speer: His Battle with Truth (London: Picador, 1996).
24 Dan van der Vat, The Good Nazi: The Life and Lies of Albert Speer (London: Phoenix, 1997), 2. To
je nedorađena, loše napisana knjiga, ali autor je u pravu kad je skeptičan prema Šperovoj
“brižljivo negovanoj slici o sebi kao apolitičnom nacističkom činovniku koji se iskupljuje
otvorenim priznanjem” (346). On nije bio samo činovnik; niti je ikada priznao.
25 Sereny, Albert Speer, 167.
26 Ibid., 340.
27 Ibid., 690.

Reč no. 69/15, mart 2003.


komplikovanija stvar. Sereni oprezno prihvata nužda ili psihološko odnosno intelektualno
njegovo poricanje u vezi s određenim događaji- ograničenje koje im nije dozvoljavalo da ignori-
ma, ali neka druga poricanja odbacuje kao šu problem, te su s njim morali da se suoče “.32
“potpuno neodrživa” i zaključuje da Šper ni Šperova odana sekretarica Anemari Kempf
1942. godine nije imao “svesnu svesnost” o ge- potpuno je jasna: “Naravno, sada mislim da je
nocidu. Simptomi njegove navodno “nesvesne trebalo da osetimo da nešto nije u redu i treba-
svesnosti” mogli bi biti poglavlja u udžbeniku iz lo je da postavimo sebi ista pitanja koja nam vi
psihologije poricanja. postavljate. Ali nismo to uradili i bilo je sasvim
normalno da o tome čak i ne razmišljamo.”33
Prividno slepilo. Šper tvrdi da u vreme izgradnje — Čak i kad su kasnije saznali za koncentracione
između 1934. i 1939. godine — nije video ništa logore, to im se nije činilo dovoljno važnim da
što bi delovalo zlokobno. Neke stvari vam se uka- bi o tome razgovarali. Sudbina Jevreja naprosto
žu, ali ne obraćate skoro nikakvu pažnju na njih, nije bila dovoljno zanimljiva.
kao da ste slepi. Šperovo objašnjenje tog razdo-
blja pokazuje “prividno slepilo pred stvarnim Ne želeti, odbijati znanje. Načela programa “eutana-
događajima”.28Navešću njegove reči: “Ljudi ni- zije” bila su poznata Šperovoj ženi i njenom
kada neće poverovati niti će me razumeti kad to elitnom krugu prijateljica, ali o njima se nikada
kažem, ali ja sam razmišljao o drugim stvarima. nije razgovaralo. Anemari i Šper su videli pro-
31 Naravno, kad se nešto stvarno dešava, ‘svesnost’ pagandni film o toj temi, ali je ona tvrdila da
o tome, kako vi to kažete, teško se može izbeći... nisu znali da se to stvarno dešava. Možda su,
Ali ja te događaje nisam video onako kako su ka- razmišlja ona, imali neku “skrivenu sumnju” da
snije istorijski i politički ocenjeni.”29 Zlokobne bi se stvari zakomplikovale kad bi znali ili poku-
stvari su mu “izmicale” ili su “zaobilazile njego- šali da saznaju. I dodaje: “Da smo znali, morali
vu svesnost”.30 U biografskim beleškama on i ne bismo preispitati to što se dešava, morali bismo
pominje Kristalnu noć. “Činilo se da je zaista se suočiti s realnošću i -mnogo više od toga — ne
bio nesvestan onog što se zbivalo”.31 bismo mogli o tome razgovarati samo teorijski,
kao da govorimo o temi filma, već bismo mora-
Nemati potrebu za znanjem. Šper i njegov krug “mo- li i da preispitamo sopstveni stav o onome što se
gli su znati, ali nisu imali potrebu za tim, osim zbiva.”34 Čak i kada su 1943. godine stvari po-
u slučajevima kad je postojala neka praktična stale potpuno jasne držali su se svoje “rešenosti

28 Ibid., 115.
29 Ibid., 115-116.
30 Ibid., 161.
31 Ibid., 164.
32 Ibid., 175.
33 Ibid., 379.
34 Ibid., 200.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


da ne znaju”, hotimičnog odbijanja da prizna- kad je rekao da se oseća krivim zbog toga što ni-
ju šta se dešava. Sereni često ističe da je Šper šta nije preduzeo u vezi s ono “malo” stvari ko-
odbijao da sazna stvari koje nije mogao da pri- je je znao. Neprestano je govorio jedno te isto:
hvati. I opet Anemari daje najbolje objašnje- u poređenju s “užasima za koje je trebalo da
nje: “Mislim da je, na neki način, osećao da znam i zaključcima koje sam prirodno mogao
ono što ne zna zapravo i ne postoji.”35 izvući iz ono malo stvarnog znanja” nije važno
koliko sam znao.38 Šper i njegov krug nisu zna-
Kompartmentalizacija. Krajem 1943. godine Šper li sve, ali su znali više nego “malo”. A kakve je
je posetio jedan koncentracioni logor; znao je i zaključke izvukao u to vreme? I koji su zaključci za
šta je Himler govorio u Potsdamu. Nije mogao ono vreme bili prirodni? Ti ljudi nisu bili su-
više tvrditi da ne zna. Video je realnost zlodela manuti, hipnotisani ili ubeđeni da je ispravno
koja je do tada samo podozrevao ili “osećao”. ono što je loše. Njih su ubedili da “prihvate le-
Nije mogao da živi s tim saznanjem — i započeo gitimnost zabranjenog znanja”.39 Za neke stva-
je kompartmentalizaciju koju će sprovoditi do ri je bolje ne znati. Ako čovek ne može da se su-
kraja života. Taj mehanizam se razlikuje od Lif- oči sa znanjem, mora postojati bar moralna
tonovog mehanizma blokiranja: “Mnogo je jači ambivalencija u vezi s tim znanjem. Sereni mi-
od ‘blokiranja’ istine i, u svom najekstremni- sli da je Šperova podvojenost između moralne
jem vidu, može podrazumevati da više nije nužnosti da se suoči s dugo potiskivanom krivi-
imao svesnu svesnost o laganju; Šper je živeo com zbog strašnog saznanja i očajničke potrebe 32
laž, nije video kako je može okončati i — mislim da ga poriče bila velika dilema njegovog života.
da je to jedna od njegovih velikih vrlina — stra- Odgovarajući na zahtev da odustane od porica-
hovito je patio zbog toga.”36 Patio je, tvrdi Se- nja znanja o holokaustu on je preformulisao
reni, jer je bio moralno ambivalentan. Drugi priznanje svoje “opšte odgovornosti”, dopu-
analitičari imaju manje razumevanja: Šperova stivši da se njegova glavna krivica sastojala u
“sposobnost kompartmentalizacije (da ne upo- “prećutnom prihvatanju †Billigung‡ progona i
trebimo neku jaču reč) trajala je celog života, ubijanja miliona Jevreja”. Sereni je Billigung
omogućavajući mu da kasnije, mrtav ozbiljan, prevela kao “prećutno pristajanje”, ali je Šper
tvrdi da je bio nesvestan događaja koji su se od- dodao fusnotu u kojoj je taj termin objasnio
vijali u njegovom neposrednom okruženju”.37 kao “skretanje pogleda na drugu stranu, ali ne
zbog znanja o naređenjima ili njihovim izvrše-
Moralna ambivalencija, moralna ravnodušnost ili moralna njima”. “Ovo prvo”, dodao je, “podjednako je
slepa tačka? Bio je na isti način mrtav ozbiljan i ozbiljno koliko i drugo.” Suprotno i jednostav-

35 Ibid., 148.
36 Ibid., 707.
37 Van der Vat, Good Nazi, 24.
38 Albert Speer, Inside the Third Reich (Lodnon: Weidenfeld & Nicholson, 1970), 113.
39 Navodi u drugom delu paragrafa uzeti su iz Sreny, Albert Speer, 707-708.

Reč no. 69/15, mart 2003.


nije objašnjenje glasi: Šperova tobožnja moral- bio u tom stanju uma (“predosećanja” ili “sum-
na osetljivost ili ambivalencija nije bila ništa nje”), to je samo moglo značiti da je u to vreme
drugo do ravnodušnost prema znanju (narav- znao ono što je kasnije stalno poricao: da je
no, u vreme kad su se događaji odvijali). O tim imao pojma o programu istrebljenja. Sereni je
stvarima nije vredelo razmišljati. Kao što je insistirala na toj temi. Setila se da je napisao:
jedan sagovornik Gite Sereni rekao o Šperovom “Mogu reći da sam osećao da se Jevrejima deša-
krugu i drugim Nemcima njegove generacije: vaju stravične stvari.”41 Sereni je bila uporna:
“Kad je reč o Jevrejima, postojala je, i verovat- “Ako ste osetili, onda ste znali. Ne možete ose-
no se dugo održala, slepa tačka.” To nije bila i titi ništa ili sumnjati ni u šta. Znali ste.”42 To
nije mogla biti bukvalna kognitivna slepa tačka: jest, znao je ono što je u Nirnbergu uspešno po-
bez obzira na to da li Billigung znači prihvatanje, ricao, izbegavši tako smrtnu kaznu. Sereni nije
tolerisanje, saučesništvo ili pristajanje, ono se popuštala: “Kažete da ste osetili nešto... Ali ne
mora odnositi na nešto čega smo svesni. Seman- možete osetiti tek tako; kad se nešto ‘oseti’, to je
tički je nemogućno biti “ambivalentan” prema unutrašnja spoznaja znanja. Dakle, ako ste ‘os-
nečemu o čemu ništa ne znate. etili’, vi ste znali.”

Govor sećanja. Tek posle napuštanja Špandaua Jedini Šperov odgovor bio je da se zahvaljuje Bo-
Šper se setio stvari koje su mu u to vreme izgledale gu što Sereni nije bila tužilac u Nirnbergu. On je
33 čudno, ali ih je jedva primećivao. Nakon četr- odmah shvatio da moralne implikacije paradok-
desetak godina setio se “trenutne nelagode” ko- sa poricanja važe za osećanje kao i za znanje. Ne-
ju je osetio kad je na berlinskoj železničkoj sta- ke stvari nikada nije saznao, pa ni osetio: u hije-
nici video evakuaciju ogromnog broja nemačkih rarhijskoj organizaciji opsednutoj tajanstveno-
Jevreja. Ta vrsta naknadnog razmišljanja “samo šću ljudi na vrhu su zaštićeni od stvarnosti. Ne
je neprikladan pokušaj da ustvrdi kako nije bio mogu biti okrivljen za pasivno neznanje: zaista
moralno slep već samo zaslepljen”.40 Kad ga je “podmuklo”. Žalim slučaj, ali ne mogu biti okri-
Sereni upitala zašto je osetio nelagodnost — na vljen za aktivno neznanje (zato što ne pokušavam da
kraju krajeva, preseljenja stanovništa su tada bi- saznam), pasivno nedelanje (ravnodušnost) i aktivno
la česta — Šper se naljutio. Odgovorio je: “Bio nedelanje (ćutanje): zaista “licemerno”.
sam slep po svom izboru... ali nisam bio neko
ko ništa ne zna.” Naravno da je znao da su Poricanje odgovornosti
Jervreji “specijalan problem”. Ali nije odgovo- Među običnim počiniocima nedela najraspro-
rio na ključno pitanje o “nelagodnosti”. Ako je stranjenija i najpopularnija objašnjenja jesu

40 Ibid., 222.
41 Ibid., 706.
42 Ibid., 707.
43 Ibid., 222.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


različita poricanja odgovornosti (ili mogućnosti vanja, namera, sklonost i mogućnost izbora:
delovanja, namere, autonomnosti i izbora). Ona obu- “Samo sam izvršavao naređenja... Nisam imao
hvataju raspon od izgovora i pozivanja na ne- izbora... Nisam mogao da odbijem... Nisam
sposobnost, čime se potpuno poriče odgovor- imao ništa protiv tih ljudi, ali su nam rekli da ih
nost (“Nisam znao šta radim”, “Mora da mi se moramo ubiti.” To su priznanja potčinjenih
svest pomračila”), do umerenijeg rečnika soci- koji ne stvaraju politiku nego je primenjuju,
jalnog determinizma (loši odnosi u kući, loše koji ne daju naređenja nego ih primaju. Iko-
društvo, loš kraj, loša sreća). Te priče se razli- nička slika takve poslušnosti je Ajhman (koji je,
kuju od ideološki nadahnutih objašnjenja ko- međutim, i te kako stvarao politiku i davao mno-
ja, već po definiciji, moraju prihvatiti punu mo- ga naređenja): bio je šraf u mašini, samo je iz-
ralnu odgovornost. vršavao naređenja koja su mu davala pokriće;
Na ideološkom planu, repertoar izvršavao je obaveze dobrog građanina, radio je
poricanja odgovornosti još je bogatiji. Bauman saglasno novim “zakonima zemlje”.
tačno zapaža da izbegavanje odgovornosti ne sa- Kao što su “dobri Nemci” ikone
mo što nije naknadan izgovor koji se počiniocu neznanja, tako su i Milgramovi dobrovoljni
čini prikladnim već je reč o “neusidrenoj od- učesnici u eksperimentu postali ikone poslu-
govornosti” kao uslovu pod čijom zaštitom šnosti. Prizor je bio naprosto nezaboravan: lju-
obični ljudi učestvuju u zlodelima. “U praksi, di su sedeli pored lažnih instrumenata, lažni
neodređena odgovornost podrazumeva da je “instruktori” su im naređivali da daju lažne 34
moralni autoritet kao takav onemoćao, a da pri elektrošokove lažnim žrtvama koje su dobijale
tom nije otvoreno ugrožen niti porican.”44 U lažne srčane napade. Ta scena nam upečatljivo
tom repertoaru poricanja najčešće je pozivanje pokazuje kako većina ljudi pristaje na poniže-
na poslušnost pred autoritetom, ali ću razmotriti i tri nje i bespogovorno se pokorava autoritetu.45
druge vrste objašnjenja: konformizam, nužnost i Na usavršen pojam “zločina iz poslušnosti” na-
rascep. ilazimo u objašnjenjima masakra koji su 1968.
godine počinili američki vojnici u selu Maj Laj
Poslušnost u Vijetnamu.46 Zločini iz poslušnosti su ne-
Najlakši i najrazumljiviji način izbegavanja lič- moralne ili kriminalne radnje koje se dešavaju
ne odgovornosti jeste pozivanje na autoritet i u hijerarhijskim organizacijama (vojsci, polici-
poslušnost. Time se poriču mogućnosti delo- ji, snagama bezbednosti, gerilskim ćelijama) i

44 Bauman, Modernity and the Holocaust, 163.


45 Većina komentatora suviše pojednostavljuje taj veliki eksperiment. Ignorisane su razlike
koje je Milgram uočio menjajući uslove ogleda, a previđaju se i oštra zapažanja u vezi s po-
slušnošću pred autoritetom. Vidi Stanley Milgram, Obedience to Authority (New York: Harper
and Row, 1974).
46 Herbert C. Kelman i V. Lee Hamilton, Crimes of Obedience (New Haven: Yale University Pres,
1989).

Reč no. 69/15, mart 2003.


vezane su za naređenja dobijena od nekog ko veze. Treći uslov je rutinizacija: kad jednom pre-
nam je nadređen u lancu komandovanja. Opšti vaziđemo moralna ograničenja koja u početku
pojam poslušnosti koristi se na različite načine. osećamo — vojnik prvi put ubije civila, mučitelj
Što smo niže na hijerarhijskoj lestvici to lakše prvi put upotrebi elektrošokove — svaki sledeći
poričemo ličnu odgovornost. Na kraju dugog korak postaje lakši. Teže nam je da objasnimo
komandnog lanca postajemo maksimalno pasi- zašto treba da odustanemo od takvih radnji jer
van primalac naređenja, nesposoban za bilo ka- bi to dovelo u pitanje ranije postupke. Svaki ko-
kvu inicijativu. Ali svaki viši stepen u strukturi rak postaje mehanička radnja, dirigovana is-
vlasti (na kojem se ne izdaju direktna naređe- ključivo sredstvima. Da upotrebimo reči poruč-
nja) udaljava nas od krajnjih rezultata. Potči- nika Kelija koje lede krv u žilama: ubijanja slič-
njeni smo slabijoj društvenoj kontroli i manjim na onome u Maj Laju nisu bila “nikakav veliki
ograničenjima jer nismo mi ti koji neposredno problem”.
vršimo zlodela; mi ih čak ni ne vidimo. Time se Pomenuti uslovi obično već po-
omogućava poricanje odgovornosti koje je po- stoje u organizaciji ili političkoj kulturi počini-
sebno ubedljivo u operacijama ubijanja uz po- oca. Ukoliko ih nema, moraju postati predmet
moć visoke tehnologije ili višefaznim operacija- obuke. Za vreme vladavine hunte u Grčkoj, iz-
ma — sve što treba da uradimo jeste da u svakoj među 1967. i 1974. godine, obuka mučitelja ot-
sledećoj fazi potčinjenom prenesemo šifru ko- počela je otklanjanjem osetljivosti na sopstveni
35 jom se upozorava na pripravnost. bol, patnju i poniženje. Instruktori su ih pri-
Kelman i Hamilton su ukazali na moravali da gledaju filmove koji su postepeno
tri uslova koje je potrebno ispuniti da bi osoblje postajali sve jeziviji. Naučili su ih da ne misle o
nižeg ranga počinilo zločin iz poslušnosti. Prvi onome što stvarno rade terajući ih da se kon-
je davanje ovlašćenja za primenu nasilja naredbom centrišu na sitne detalje kao što je, recimo, mo-
legitimnog autoriteta. Od nas se ne zahteva da tiv na dršci noža. “Stalna primena takvog reži-
poričemo moralne vrednosti već samo njihovo ma čini vojnika neosetljivim, pa je u stanju da
važenje u datom slučaju: dopušta nam se da po- odvoji svoja osećanja od čina ubijanja i nanoše-
vredimo te druge na tom mestu (što je svakako nja bola.”47 Kad je “objekt” lišen svakog identi-
bolje objašnjenje od “rascepa ega”). Nema op- teta osim identiteta teroriste ili neprijatelja,
šteg ideološkog opravdanja. Ni naš sopstveni osećanja prema njemu se gube. Obuka jača “stav
moral nije važan; viši autoritet donosi moralne da isključivo treba težiti izvršenju zadatka”: sa-
odluke. “Pozivanje na višu lojalnost” zapravo je vest je sužena, a svest je opsesivno usredsređena
pozivanje na sam kodeks poslušnosti. Drugi na samo jedan zadatak — dobijanje informacije.
uslov je dehumanizacija — neprijatelji ili žrtve sme- Uraditi nekome nešto postaje samo “uraditi ne-
šteni su izvan našeg moralnog univerzuma. što”. Bilo je potrebno reedukovati buduće mu-
Prema njima nemamo normalne moralne oba- čiteje kako bi postali ubeđeni da su ljudi koje su

47 Crelinsten, “In Their Own Words”, 48.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


nekada smatrali sličnim sebi zapravo prikriveni Psihološki profil počinilaca kao
prevratnici. ljudi koji svojevoljno čine zlodela ili kao ljudi
Većinu zlodela sprovode organi- koji ih čine iz poslušnosti nije glavno pitanje.
zacije kao što je, na primer, vojska. Zato su ona Važno je samo da li kulturna klima i autoritet
nezamisliva bez izvesnog stepena poslušnosti. države prihvataju motivaciona objašnjenja lju-
Ali priklanjanje autoritetu je samo po sebi ide- di koji ubijaju, osakaćuju, muče i siluju zato što
ološka vrednost, kao što i retorika počinilaca, im je to naređeno.
čak i onih najzagriženijih, može uzdići na malo
viši nivo od poslušnosti, neznanja, neiskre- Konformizam
nosti, pretvaranja i samoobmanjivanja. Ta sta- Jednostavna reč “konformizam” nema sličnosti
nja uma međusobno se kombinuju ili oscilira- s “poslušnošću pred autoritetom”, ali zaslužuje
ju. Najopasnija je neiskrenost. U moralnoj jednaku pažnju. I u verziji kojom se služe pre-
praznini koju stvara stanje terora počinioci stupnici i u verziji kojom se služe ideologije,
mogu kao sopstveno uverenje usvojiti stav da postu- pozivanje na konformizam — “Samo sam radio
paju protivno svojoj volji. Za vreme četvorogo- isto što i drugi (zašto onda imate pik na me-
dišnjih masovnih pokolja u zamku Hartman u ne?)” — široko je raprostranjeno, deluje veoma
Austriji (T-4 “ubijanje iz milosrđa” neizlečivo verovatno i ima očigledan empirijski smisao.
bolesnih, gasne komore za decu, bolesne i slabe Verzija delinkvenata — loše društvo, ozloglašen
iz Mathauzena i drugih obližnjih logora) ad- kraj ili škola — pojavljuje se u popularnim iska- 36
ministrativno osoblje je marljivo obavljalo svoj zima kao što je: “Bio je fin dečko dok nije upao
posao i izvršavalo naređenja, sve vreme uvera- u to društvo.”
vajući sebe “da sarađuju pod prisilom i protiv Na prvi pogled ideološka verzija
svoje volje”.48 Iz te praznine ponikao je osećaj nije privlačna. Teško je zamisliti kako vojnik ka-
bespomoćnosti koji nije bio ništa drugo do že novinaru da je pred decom silovao i ubio
uteha da ništa drugo nije mogućno, da nikakav majku jer “su i svi drugi to radili”. Ipak, u po-
otpor ne bi imao smisla. Po rečima jedne od ta- drobnijim objašnjenjima, očekivanja, pritisci i
mošnjih sekretarica, samo su prihvatali činje- zahtevi proistekli iz situacije — “Ne znate kako je
nicu da “ništa ne može da se uradi”. Rezultat je bilo tada u tom selu” — mogu izazvati snažan
bio sledeći: “Rezignacija ih je dovela do uvere- osećaj privremenog gubitka mogućnosti izbora.
nja da su bespomoćni, do konačnog unutra- Postoje i konformistička poricanja koja prevazi-
šnjeg opravdanja pokornosti.”49 Ako je tačno laze granice neposredne situacije i prerastaju u
da poslušnost kauzalno iziskuje zlodela, onda je dugoročnije alibije: “Jednostavno sam bez
tačno i da učešće u zlodelima stvara poslušnost. razmišljanja radio ono što su i svi drugi oko me-

48 Gordon Horwitz, In the Shadow of Death: Living Outside the Gates of Mauthausen (London: I.B. Tau-
ris, 1991), 80.
49 Ibid.

Reč no. 69/15, mart 2003.


ne radili.” Takva tužna priča može se preobraziti onome što je za kolektiv nužno shvatamo kao
u najradikalniju verziju konformističke odbrane: nešto što se samo po sebi razume.50 Jedan izra-
“Da ste bili tamo, ponašali biste ste se potpuno elski psihijatar pitao je srednje rangiranog pri-
isto. Prema tome, nemate prava da me osuđuje- padnika Shabaqa (službe unutrašnje bezbedno-
te.” Ta tvrdnja je zastrašujuće plauzabilna. sti) šta misli o onima koji kritikuju primenu
torture nad Palestincima. Šta misli o svom po-
Nužnost i samoodbrana slu? Ovaj je odgovorio da kritiku nikada nije
Poricanje odgovornosti koje se poziva na nu- doživljavao kao nešto lično. On zna da nije sadi-
žnost često je objašnjenje u krivičnom pravu. sta i da njegovi postupci nisu moralno neisprav-
Podtekst se može pozivati i na samoodbranu: ni. Obični Izraelci — uključujući i te iste kriti-
“imao je nož u ruci i hteo je da me ubije”, “mo- čare iz redova boraca za ljudska prava — mogu i
rali smo da se zaštitimo”. Kao i u slučaju poslu- dalje da žive udobno i da znaju da su im deca
šnosti, objašnjenja se vezuju za neposrednu si- bezbedna jer se pouzdaju u skriven, prljav posao
tuaciju. Suočeni smo s očiglednom opasnošću i koji obavljaju ljudi poput njega. Vreme je da se
pretnjom: terorista se sprema da baci bombu, shvati: “Svaki dvorac ima svoju septičku jamu.”
pa počinjemo da pucamo. Naš postupak može
biti izraz panike, refleksna radnja ili rezultat Rascep
procene okolnosti. I svaka razumna osoba po- Radikalno poricanje odgovornosti podrazume-
37 stupila bi slično. Ali problem nastaje kad pret- va pripisivanje sopstvenog postupka drugom,
nja nije tako neposredna ili kad je više hipote- autonomnom delu jastva: u skladu s frojdov-
tična: na primer, kad mučimo teroristu kako bi skim modelima disocijacije, kompartmentali-
otkrio mesto na kojem se nalazi “tempirana zacije i rascepa ega. Uobičajena objašnjenja ko-
bomba”. ja nude devijanti (“Nemogućno je da sam ja
“Nužnost” ima donekle drukčije uradio tako nešto”, “To mora da je bio drugi
značenje u teoriji o “prljavim poslovima”. Po deo mene”) obogaćena su otkrićem “disocija-
toj teoriji, svako društvo ima prljav posao koji se tivnih stanja” i “višestrukih ličnosti”.
jednostavno mora obaviti. Kao politički ekviva- Najpoznatiji primer ideološke pri-
lent uklanjanju đubreta taj posao je nepopula- mene tog modela nalazimo u Liftonovoj studiji
ran i često se obavlja u tajnosti, iza javne scene. o nacističkim lekarima.51 Stvarno jastvo se na tri
“Prljav posao” ne treba povezivati s lošim ljudi- načina odvaja od osobe koja čini nedela. Prvi je
ma. Naprotiv, to nesebično ispunjavanje zadat- uspostavljanje disocijativnog polja, “mesta” gde se
ka zahteva dobre ljude — čiji skriveni doprinos jedan deo jastva odvaja od ostatka jastva. To je

50 Klasičnu analizu dao je Everett C. Hughes, “Good People and Dirty Work”, Social Problems,
10 (1962), 3-11.
51 Robert Jay Lifton, The Nazi Doctors: Medical Killing and the Psychology of Genocide (New York: Basic
Books, 1986), i idem, “The Genocidal Mentality”, Tikkun, 5 (jun 1990), 29-32 i 97-99.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


stanje odvojenosti u kojem se formiraju poti- socirao” već zato što u je u tom okruženju nje-
snuta sećanja i višestruke ličnosti. Drugi je psi- gov vlastiti ideološki autizam u harmoniji s
hička utrnulost: smanjenje sposobnosti osećanja društvenom stvarnošću drugih ljudi.
ili sklonosti ka bilo kakvim emocijama odnosno Nije nam potreban suptilan mo-
radikalno odvajanje znanja od osećanja. I ko- del rascepa da bismo objasnili zašto su ti lekari
načno, udvajanje: formiranje dela jastva koje, u sami sebe obmanjivali mišljenjem da obavljaju
funkcionalnom pogledu, postaje celo jastvo. plemenit i naučnički posao. Doktrine o socijal-
Takva osoba, počinilac užasnih stvari, spada u no-biološkoj čistoti postojale su i pre Aušvica, a
kategoriju “aušvicovskog jastva”, jastva koje je postojao je i amoralan profesionalni mentalitet
usklađeno s datim okruženjem i u njemu se lekara i pravnika.52 Neki lekari su i pre toga
ugodno oseća — ona daje smrtonosne injekcije, učestvovali u programima nasilne sterilizacije.
vrši eksperimente s fatalnim ishodom, nadzire Lifton dopušta da je postojao ideološki uticaj,
proces ubijanja. Kad se takav lekar preko vi- ali s pravom ističe da nisu svi ti doktori bili
kenda vrati kući, on aktivira svoje prethodno, sledbenici ideologije; oni su prihvatali njene
relativno humanije jastvo i funkcioniše kao lju- pojedine delove ali ne i celu ideologiju. To je
bazan, brižan muž i otac. Po povratku na posao tačno, ali oni su znali šta rade — uprkos tome
iscelitelj se transformiše u ubicu koji je “čekao” što su u to vreme (možda), i kasnije (verovat-
u istinskoj personi, ali nije imao svesnost ubi- no), odbijali da prihvate činjenicu da je ono što
ce. Kad se ubica pojavi, on poriče da je ubica i su radili ukazivalo na njihovo “pravo” jastvo. 38
nastavlja da o sebi i svom ponašanju razmišlja Rascep i udvajanje ne mogu biti razlog da obič-
kao o nečemu što je dobro. ni ljudi postanu dugogodišnje serijske ubice
Uprkos svoj živopisnosti Liftono- koje ne razmišljaju o svojim postupcima. U ve-
ve slike koja govori o “udvajanju u centru” (po- zi s jednim posebno ambicioznim i bezdušnim
činioci) i “utrnulosti na periferiji” (posmatra- doktorom koji je učestvovao u sprovođenju
či, publika), teza o rascepu nije ubedljivo obja- programa “eutanazije” Berli kaže: “Sumnjam
šnjenje ponašanja nacističkih lekara i sličnih da su ljudi kakav je Gorgas provodili dan kao
počinilaca zlodela. Nemogućno je da preko vi- dva različita čoveka u onom smislu u kojem to
kenda lekar ne bude svestan onoga što je radio neki psihijatri tvrde.”53
preko nedelje ili da te postupke pripisuje dru- Psihopatološki mehanizmi kao što
gom delu jastva. Čak i ako u trentku dok daje je “rascep” suviše su dramatični da bi mogli
smrtonosnu injekciju “pacijentu” zaista misli ostvarivati svakodnevne oblike distanciranja od
da je plemenit iscelitelj, to nije zato što se “di- uloge, kompartmentalizacije i segmentacije pu-

52 Ubedljivu studiju o tome kako su nemački pravnici prećutno odobravali užasne zločine po-
zivajući se na poricanja uklopljena u zvaničnu pravnu ideologiju vidi u Ingo Muller, Hitler’s
Justice: The Courts of the Third Reich (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1991).
53 Burleigh, Death and Deliverance, 154.

Reč no. 69/15, mart 2003.


tem kojih se ljudi odvajaju od onoga što rade. mašini”, ljudi nisu potpuno odgovorni
Svi mi to obično činimo i obično smo svesni za ishod poduhvata u kojem igraju samo
onoga što činimo. Ta stanja ne samo što nisu ograničenu ulogu. U organizacijama s
toliko privatna i skrivena da mogu obmanuti i jasnom podelom rada mnogi fragmen-
samo jastvo već upravo proističu iz javno do- tarni zadaci sami po sebi deluju bezazle-
stupnih, čak klišeiranih kulturnih poricanja no. Moralnost je lakše ukinuti ako su ti
kao što je tvrdnja: “Moj posao nisam ja.” Naša rutinski delići akcije izolovani od krajnje
društva podstiču i nagrađuju uspešnu praksu funkcije ili konačnog cilja. Ljudi se više
rascepljivanja; disocijacija i utrnulost su neo- koncentrišu na to da dobro obave posao
dvojiv deo najnovijih modernih kultura porica- nego na efekat onoga što rade. Svaka tako
nja. Navešću četiri tipa: prouzrokovana patnja daleka je i nevi-
dljiva. Međutim, u mnogim slučajevima,
Ö Ograničen ili situacijski moral. On nam do- čak i birokrati s veoma ograničenim za-
pušta da izolujemo nedelo i posmatramo dacima (koji, recimo, planiraju red vo-
ga u okviru specifične situacije ili mesta a žnje) imaju neki osećaj kuda sve to vodi.
da pri tom ne doživljavamo sebe kao ne- Naprosto je nemogućno da sveštenici u
kog ko je, uopšteno gledano, nemoralan. administrativnom sedištu “programa
Za vreme intifade u Izraelu rezervisti su, eutanazije” nisu tačno znali šta rade.
39 nakon počinjenih zverstava u Gazi, sva- Berli opisuje kako je Irmgard Huber,
kog meseca dobijali odsustvo: odlazili su glavna medicinska sestra direktno ume-
kućama, skidali uniforme, kačili na ko- šana u ubijanje štićenika u ustanovama,
šulje značke s golubom mira i zatim izla- sačuvala psihološku fikciju da ne uče-
zili na demonstracije Mir sada. Pravnici stvuje u stvarnim pogubljenjima. “Kori-
koji su se borili za građanske slobode pi- stila se različitim strategijama poricanja i
sali su članke i držali predavanja gostuju- izbegavanja kako bi se distancirala od
ćim delegacijama, osuđujući vojni pra- onoga što radi.”54 Prisustvovala je jutra-
vosudni sistem koji je primenjivan nad njem kolegijumu lekara, ali je uputstva za
Palestincima, ali su nastavaljali da služe ubijanje pacijenata prenosila na svoje
kao rezervisti u tim istim vojnim sudo- potčinjene. Održavanje fikcije o sebi kao
vima. Ti oblici institucionalizovanog li- pasivnom prenosiocu naređenja bilo je
cemerja i neiskrenosti nailazili su na op- potpuno svesno.
štu pohvalu kao znaci “tolerantnosti” dru- Ö Moralni bilans. Počinioci koji su sasvim
štva. svesni štetnosti i nemoralnosti svojih
Ö Sredstvenodruštvena disocijacija. U skladu sa postupaka ipak ih pripisuju malom, za-
svuda prisutnom metaforom “šrafa u sebnom odeljku jastva. To nije holivud-

54 Ibid., 252.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


ska rascepljena ličnost, gospodin Zloća plakanje”: pošto obavimo sve neprijatne
čiji užasni postupci nisu poznati finoj stvari — u samoodbrani, iz nužnosti ili
gospođici Dobrici niti ona može da ih dužnosti — glasno i javno izražavamo ža-
kontroliše. Naglasak nije na tome da je ljenje zbog žrtava, pa čak i simpatiju pre-
odeljak zaseban, nesvestan ili skriven, ma njima.
već da je mali. Na moralnoj mapi našeg
života to mesto nije značajno; nemojte Poricanja počinilaca i posmatrača neizbežno
nam suditi samo po tome. Računovod- sadrže iste elemente rascepa, disocijacije i dis-
stveni obrasci u koje upisujemo svoje re- tanciranja. To mogu biti stanja uma, ali ukazu-
zultate pokazuju da je naš moralni bi- ju i na šire društvene obrasce. Najupornije po-
lans pozitivan. Litvanski seljaci koji su krete “protiv poricanja” — Crni pojas u Južnoj
nacistima spremno predavali svoje Africi, Majke sa Plase de Majo u Argentini,
susede Jevreje a zatim se useljavali u Žene u crnom u Izraelu — pokrenule su i podr-
komšijske kuće danas podsećaju poseti- žavale žene. Da li to znači da je muškarcima lak-
oce (od kojih su mnogi “komemorativni še nego ženama da kompartmentalizuju svoje
turisti”) da su pre toga veoma cenili Je- kognitivne, emocionalne i moralne reakcije na
vreje i da su se prema njima veoma lju- patnju?
bazno ponašali. Ni sada nemaju ništa
protiv njih. Poricanje povrede 40
Ö Neiskrenost i distanciranje od uloge. Mnoga Prestupnici se mogu pozivati na razne varijan-
društva, naročito demokratska, podstiču te iskaza “Nikome se ništa strašno nije desilo”.
radikalno odvajanje verovanja od dela. Te varijante obuhvataju iskaze slične bukval-
Ljudima koji nisu voljni da rade loše nom poricanju (“Nije mi jasno zašto se uopšte
stvari i ne mogu tek tako da ih opravdaju diže tolika buka?”), potcenjivanju povrede
daje se prostor da veruju kako se ono što (“To malo para im sigurno neće nedostajati”) i
govore sebi ne može izjednačiti s onim legalističkom tumačenju (“To je bio običan
što rade. Dok ga je saslušavao u pritvoru, posao”).
izraelski istražitelj je jednom istaknutom Strašna politička zlodela ne do-
Palestincu rekao da mu je ta situacija ne- zvoljavaju tako olako poricanje povrede. Poči-
prijatna. On sâm je za izmirenje; neko nioci pokolja ili otmica teško da mogu tvrditi
vreme je podržavao stvaranje palestinske kako žrtve nisu stvarno povređene. Davanje
države i radovao se što će tamo jednog drukčijeg okvira događaju — “to se ne uklapa u
dana upoznati dr A. Na hebrejskom po- pravnu definiciju torture” — češće je u zvanič-
stoji čak i poseban izraz — čiji ironičan nom diskursu nego u rečniku individualnih
naboj postaje sve izrazitiji — kojim se počinilaca. Ali kad žrtve pripadaju obezvređe-
opisuje disocijacija delanja i emocija. noj etničkoj grupi obično se tvrdi da one ne
Yorim V’Bochim doslovno znači “pucanje i osećaju bol kao drugi ljudi: nasilje nije strano

Reč no. 69/15, mart 2003.


njihovoj kulturi, to je jedini jezik koji razume- konačne narative okrivljavanja drugog. Svi sko-
ju, pogledajte šta rade jedni drugima. rašnji počinioci žestokog političkog nasilja po-
Ne znamo da li i koji počinioci navljaju refren: “Pogledajte šta su oni nama
uvek ili ponekad poriču povredu u vreme kad je na- uradili / šta nam rade.”
nose; a ne znamo ni koji počinioci to nikada ne Diskurs je melodramatičan: le-
rade. Neke preživele žrtve i spoljni posmatrači gendarni heroji i progonjene žrtve, pobeda i
tvrde da već postojeći prezir prema žrtvama poraz, krv i osveta. Narativi s potpuno različi-
stvara kod počinilaca mehanizam pomoću kojeg tom istorijskom i kulturnom podlogom imaju
se oni zatvaraju, postaju slepi pred patnjama isti kraj: “istorija” pokazuje da ljudi koje nazi-
koje nanose. Međutim, u bukvalnom smislu, vate žrtvama nisu stvarno žrtve; mi koje osuđu-
većina počinilaca je svakako svesna patnje žrtava jete bili smo “stvarne” žrtve; kad se sve sabere,
jer je upravo nanošenje patnje njihov cilj. Ili im oni su pravi agresori; prema tome, zaslužuju da
se svest o tome sama nameće, ma koliko bila ma- budu kažnjeni; pravda je na našoj strani.
glovita, periferna i trenutna. U tom slučaju po- Tekst se može osloniti i na “teori-
ricanje ili neutralizacija patnje svedoči više o ju o pravednom svetu”.55 U pravednom svetu
moralnoj nego o kognitivnoj slepoj tački. Ipak, patnja nije slučajna; nedužne ljude ne stiže ka-
ponekad su oči slepe od samog početka — što je zna proistekla iz nečije samovolje. Mora da su
kumulativni rezultat potpune kontrole nad ce- nešto uradili. Zaslužuju da pate zbog onoga što
41 lokupnim stanovništvom (na primer, za vreme su uradili, što mora da su uradili, što su pomo-
vojne okupacije). Strahovita zlodela ne osećamo gli da bude urađeno ili zbog onoga što će uradi-
tako snažno kao svakodnevne uvrede, sitne neu- ti jednog dana (ako sada ništa ne preduzmemo).
godnosti i beznačajna poniženja zbog blokade Čak i kad nema objektivne simetričnosti, obe
puteva, ograničenja kretanja, procedura pre- strane mogu osećati da im je ugrožena sama eg-
trage i policijskog časa. Za razliku od nas koji te zistencija. Čuvena je izjava Golde Meir, kraljice
sitne povrede snažno osećamo — na primer, kad izraelskog kiča, kojom je ona potvrđivala sop-
nekog starca pretresaju i verbalno vređaju pred stvenu ispravnost pretendujući na položaj žrtve;
unukom — moćnici ih uopšte ne vide. ona je prekorila Arape (Palestinci, rekla je, ne
postoje) zbog toga što “teraju” fine izraelske
Poricanje postojanja žrtve momke da im čine tako užasne stvari.
“Oni su počeli” je najstarije objašnjenje privat- Razrađeno pozivanje na istoriju
nog nasilja. Tvrdnja počinioca nedela da je on pre se može očekivati od lidera, ideologa i zva-
“stvarna” žrtva podrazumeva neposrednu, krat- ničnih branitelja nego od običnih počinilaca
koročnu odbranu i provokaciju. Kad je reč o zlodela. Ipak, u mnogim sukobima — kao što su
političkim zlodelima, poricanje postojanja žr- izraelsko-palestinski, bošnjačko-srpski ili onaj
tve više je ideološki ukorenjeno u istorijski bes- u Severnoj Irskoj — individualni učesnici na

55 Melvin Lerner, The Belief in a Just World: A Fundamental Delusion (New York: Plenum Press, 1980).

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


obema stranama imaju živu političku svest o to- etničkog čišćenja ili masovnih deportacija
me da su upravo oni žrtve i razvijen istorijski (“premeštanja”), pa čak i genocida.
osećaj koji im potvrđuje da su u tom pogledu u To nije situacijska surovost. Da
pravu. U tim društvima mitovi etničkog nacio- bismo bili dugogodišnji počinilac ili saučesnič-
nalizma pomoću kojih žrtve i počinioci zame- ki posmatrač moramo osećati svet kao mesto u
njuju mesta lako nalaze put do lidera, medija i kojem prisustvo drugih ljudi gotovo i nije pri-
običnih ljudi. Čak i kad se njihov život temelji znato. Oni dobijaju ono što zaslužuju, ne zbog
na potpuno apolitičnoj supkulturi uživanja u stvari koje rade već zbog činjenice da su to što
surovosti i muškom nasilju, učesnici se rado jesu. Svi ideolozi isključuju druge iz svoje mo-
pozivaju na “istoriju” kao opravdanje. Jedan ralne zajednice i postavljaju ih izvan granica u
srpski vojnik je 1999. godine govorio o Kosov- kojima se vrednosti i pravila fer igre poštuju.58
skoj bici kao da se desila pre nedelju dana. Ig- U svom opisu nacionalističkog predstavljanja
njatijef ističe da je takav nacionalizam izuzetno neprijatelja Ignjatijef se poziva na Frojdova
sentimentalan: kič je prirodna estetika etnič- opažanja vezana za “narcizam male razlike”.
kog čistača.56 Kao u Verdijevoj operi — ubice Kao i domaća politika identiteta, strani nacio-
na obema stranama prave pauzu između puca- nalizam nije samo narcistički već i autističan:
nja da bi otpevali nostalgičan epski tekst. Nji- reč je o “patologiji grupa koje su toliko svedene
hovo nasilje ima ovlašćenje države (ili nečeg što na potvrđivanje sopstvene ispravnost kao žrta-
liči na državu); imaju tu prednost što su opsed- va, koje su toliko zarobljene sopstvenim mito- 42
nuti ljubavlju jačom od razuma i osećaj pripad- vima i ritualima nasilja da nisu u stanju ni da
nosti krugu koji ta ljubav obeležava. “Takva lju- čuju ni da vide nikog osim sebe niti su u stanju
bav pomaže nam da verujemo da nas upravo da od bilo koga izvan svog kruga nešto nau-
usud, ma koliko tragičan bio, obavezuje da ubi- če.”59
jamo.”57 To nam je sudbina. Moramo se oslo- Ideološka istorija koju su kon-
boditi neprijatelja — agresora koji su sve i zapo- struisale elite, lideri i zvaničnici nije poznata
čeli — i živeti mirno i bezbedno sa svojim naro- svim počiniocima, a pogotovu ne mogu svi da je
dom. Kolektivno sećanje koje poriče potpunu artikulišu. Isto to važi i u obrnutom slučaju.
humanost drugih grupa dopušta različite ni- Populistički rasizam (stereotipi, vicevi) može
janse “oslobađanja” — od nasilne segregacije do biti svakodnevna pojava među običnim vojnici-

56 Michael Ignatieff, Blood and Belonging: Journeys into the New Nationalism (London: Vintage, 1994), 6.
57 Ibid.
58 Vidi “Moral Inclusions and Injustice”, specijalno izdanje Journal of Social Issues, 46 (1990).
Posebno sam koristio dva rada: Susan Opotow, “Moral Inclusion and Injustice: An Intro-
duction”, 1-20, i Albert Bandura, “Selective Activation and Disengagement of Moral Con-
trol”, 27-46.
59 Michael Ignatieff, “The Narcissism of Minor Difference”, u The Warrior’s Honour: Ethnic War and
the Modern Conscience (London: Chatto & Windus, 1998) 60.

Reč no. 69/15, mart 2003.


ma: u privatnoj razmeni mišljenja, pretnjama ispravnost. Daleko je lakše dokazivati poreklo i
neprijatelju ili razgovorima u krugu porodice. sadržinu lojalnosti nego znati šta ideologija
U zvaničnom diskursu namenjenom spoljnom znači onima koji delaju u njeno ime. Postoji ve-
svetu rečnik je cenzurisan i pročišćen. Političke liki broj varijanti između pripadnika Hamasa
vođe drže zvaničnu kulturu poricanja podalje koji je bombaš-samoubica i istočnonemačkog
od populističke. Status žrtve se ne poriče pozi- graničara koji puca s Berlinskog zida.
vanjem na “arapski duh” ili “jevrejski mentali- Srpska verzija etničkog nacionali-
tet” već uz pomoć usvojenog međunarodnog zma bliža je “nacionalizmu” na koji je upozora-
rečnika sporova, granica, sporazuma, Ženevske vo Orvel: “Gospodari rata su nacionalisti, ali
konvencije, istorijskih podataka i kršenja rezo- njihova uverenja su nezanimljiva. Oni su teh-
lucija Ujedinjenih nacija. ničari nasilja, a ne ideolozi.”60 Retorika nacio-
nalizma funkcioniše kao “moralni rečnik samo-
Optuživanje optužilaca rasterećenja”, kao citat iz priručnika za motiva-
Kad je reč o delinkventima, “optuživanje optu- ciona objašnjenja.
žilaca” je pomalo neobično objašnjenje prekr-
šaja jer već samo po sebi izražava neku vrstu ide- Moralna ravnodušnost
ologije. Pažnja se skreće sa sopstvenog ponaša- Već sama definicija teorije neutralizacije poka-
nja (“svi to rade — zašto ste se okomili baš na zuje da ona nema šta da kaže o istinski radikal-
43 mene?”) na pitanje da li kritičar ima pravo da nom i doslednom odbacivanju konvencional-
kritikuje. Policija je korumpirana i ima predra- nog moralnog kodeksa. Radikalnost ne podrazu-
sude; nastavnici i socijalni radnici su licemerni. meva psihotičko poricanje postojanja takvog
Drugi su grešni — i u tome je pravi problem. Je- kodeksa (“Nisam znao da je silovanje nedelo”),
zik počinilaca zlodela je eksplicitnije politički. već ukazuje na ideološko poricanje njegove mo-
Oni napadaju spoljne kritičare kao pristrasne ralne legitimnosti. Fundamentalistička religija
ili kao ljude koji nemaju pravo da se mešaju. je još radikalnija jer isključuje i samu moguć-
Diskurs zvaničnog poricanja razrađuje tu vrstu nost postojanja svetovnog zakona i morala. Do-
objašnjenja — kritičar nema pravo da sudi, ima slednost znači da se opravdanje ne nalazi na opor-
dvostruke standarde, na drugim mestima je još tunistički način, već je inherentno samom činu
gore. (pre i posle njegovog izvršenja). Čisto ideološki
zločini ne zahtevaju neutralizaciju jer moralno
Pozivanje na višu lojalnost legitiman svet ne postoji izvan ideologije. Nema
Delinkventi se pozivaju na lojalnost prema dru- potrebe biti nevin i pošteđen “neprijatnog pri-
garima, vršnjacima i bandama. U političkom znanja” — jer priznanje nije neprijatno.
svetu viša lojalnost postaje transcendentna, a je- Čisto ideološki narativi postaju sve
zik pravdanja je apsolutan i potvrđuje sopstvenu uporniji i neosetljiviji u odnosu na testove real-

60 Ignatieff, Blood and Belonging, 30.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


nosti — to je lekcija koju smo naučili iz čuvene poricanja ne sme pojednostavljeno tumačiti.
Festingerove studije o jednom kultu sudnjeg On navodi reči vozača kamiona Valtera Bur-
dana. Ako ljudi imaju dve protivrečne kognici- majstera čiji je zadatak bio da utovari ljude u
je — svet će danas prestati da postoji i nije pre- vozilo, upali motor, iz kojeg su izduvni gasovi
stao da postoji kao što smo predvideli — onda, kroz rupu u podu crevom sprovođeni u zatvo-
kao racionalizujuća bića, pokušavaju da reše renu prikolicu, i da zatim odveze kamion u šu-
nesklad poricanjem ili izvrtanjem stvarnosti. mu i tamo baci leševe. Da li je on samo izvršavao
Sledbenici kulta ne samo što su našli objašnje- naređenja? Da li je ideologija uticala na njega?
nje kojim su rešili nesklad (“Bog je spasao svet Njegov odgovor (na suđenju 1961. godine) bio
zahvaljujući našoj veri”) već su i s novim žarom je sledeći: “Danas više ne mogu da kažem šta
nastavili da prenose poruku. Oni su morali sam u to vreme mislio i da li sam uopšte nešto
ubediti sebe i druge da njihovo prethodno uve- mislio.”61
renje i prinesene žrtve nisu bili ni apsurdni ni Ti tekstovi lične prirode opisuju
uzaludni. Oni su se od običnih vernika pretvo- masovna ubistva banalnim tonom (u jednom
rili u bigote, a to je upravo način na koji “obič- selu stotine Jevreja je postrojeno i streljano ili
ni” počinioci zlodela (i publika) postaju više dotučeno kundacima); činjenice se jednostav-
ideološki orijentisani. Svaki preduzeti korak no nabrajaju. Sami događaji se jedva pominju
prerasta u opravdanje nove akcije; posle akcije — tek kao pozadina koja treba isključivo da na-
dolazi nova runda racionalizacije. Kad su pri- glasi vrednost stvarnih autorovih interesovanja 44
siljeni da pogledaju unazad — da svedoče pred kao što su:
komisijama za istinu — ti se počinioci nedela,
već po samoj definiciji, drže narativa ideološke Ö Korektno vojničko ponašanje: “do-
ravnodušnosti: “Ipak mislim da je ono što sam stojanstven poredak”, “pristojnost voj-
uradio bilo ispravno.” Iskreno ili ne, neki po- nika”, uzdržavanje od sramne prakse
činioci usvajaju rečnik “kajanja”: “U to vreme pljačkanja zarad lične dobiti, odsustvo
mislio sam da sam u pravu, ali sad vidim da sam “degeneričnog sadizma”.
pogrešio.” Ö Ponos: “S ponosom mogu da kažem
Postoje mnoge varijante moralne da se moji ljudi, bez obzira na to što su
ravnodušnosti — čak i kad je reč o istom istorij- njihove dužnosti možda neprijatne, ko-
skom događaju. Kleova antologija zapisa — rektno i ispravno ponašaju, pa svakome
dnevnika, pisama upućenih porodici, izveštaja, mogu da pogledaju pravo u oči, i kad se
kasnijih svedočenja — čiji su autori Nemci koji vrate kući, biće dobri očevi svojoj de-
su počinili zlodela pokazuje da se takva vrsta ci.”62

61 Ernst Klee et al., “Those Were the Days”: The Holocaust through the Eyes of the Perpetrators and Bystanders
(London: Hamish Hamilton, 1991), 220.
62 Iz izveštaja oberstštrumbanfirera dr Štrauha, navedeno u ibid, 193.

Reč no. 69/15, mart 2003.


Ö Pristojnost: Esesovac Ernst Gobel po- nom oficiru kapetanu Ernestu Medini koji je
smatra vojnika kako podiže decu (od dve učestvovao u masakru u selu Maj Laj.65 Po nje-
do šest godina) vukući ih za kosu, puca govom svedočenju i svedočenju drugih ljudi, on
im u potiljak i baca ih u grobnicu. “Posle se ponašao kao slučajan gledalac, zatečen prola-
izvesnog vremena naprosto nisam više znik. U selu je nastojao da se drži što dalje od
mogao to da gledam i rekao sam mu da pokolja. “Kad nije mogao izbeći da prođe pored
prestane. Smatrao sam da ih ne treba vu- leša ili gomile leševa hodao je brzo, ne gledajući
ći za kosu, mogu se ubijati i na pristojni- ni levo ni desno, kao što čovek prolazi pored
ji način.”63 đubreta u velikoj gradskoj ulici. Na sudu se po-
Ö Moralno stanje vojnika i stres: oni ra- našao kao neko ko je samo davao tehička uput-
de nezahvalan posao, niko ne može da stva i ko je u masakr u Maj Laju bio ‘umešan’
shvati koliko je njihov posao težak. Ofici- koliko i čovek koji u novinama čita članak o gla-
ri moraju da obrate pažnju na sledeće: di u Bijafri ili Bangladešu.”66
“Ne mogu da kažem da li sam se dvoumio To nije stanje nemarnog društve-
oko upotrebe kamiona s gasom. U to vre- nog konformizma. Za vreme događaja počinio-
me najviše mi je bilo na umu da streljanje ci nisu razmišljali o njegovom značenju: godi-
loše utiče na ljude koji pucaju i da se to nama kasnije oni i dalje mogu izjavljivati da ne
može izbeći upotrebom tih kamiona.”64 shvataju zašto se ti postupci toliko osuđuju. To
45 može biti ili očigledna laž (znaju tačno šta se de-
Jedno drugo stanje odsutnosti, slično disocija- silo) ili oblik samoobmanjivanja, klasično pori-
ciji, još više udaljava počinioce (i mnoge po- canje iz zone sumraka. Strašnija mogućnost je
smatrače) od morala. Jastvo poriče sopstveno da stvarno u to vreme nisu videli ništa loše u
učešće proglašavajući sebe gledaocem. Ljudi onome što rade i da su se ponašali kao i svi dru-
koji su doživeli saobraćajnu nesreću često se se- gi, ne razmišljajući o svojim postupcima. Mi-
ćaju osećanja da se to dešava nekom drugom — slim da je Arent upravo na to mislila kad je for-
“bilo je kao da gledam film”. Oni kažu “Desila mulisala svoj često pogrešno tumačen pojam
se nesreća” a ne “Doživeo sam nesreću”. Posto- “banalnosti zla”. Ona ne samo što ne potcenju-
je počinioci kojih se gotovo ne dotiče to što ra- je zlo već i upozorava da nezamislivo zlo može
de, čiji je osećaj lične odgovornosti toliko slab proisteći iz konstelacije običnih ljudskih karak-
da se ponašaju kao posmatrači koji su se slučaj- teristika: ne shvatamo koliko je ono što radimo
no tu zadesili. To se izvanredno vidi u Makarti- nemoralno; želimo da budemo kao i svi drugi
jevom objašnjenju suđenja Kelijevom nadređe- oko nas, pa pristajemo da radimo iste stvari;

63 Ibid., 197.
64 Ibid., 69.
65 Mary McCarthy, Medina (London: Wildwood House, 1973).
66 Ibid., 44.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


imamo neodređene, nemaštovite i opštepri- svoje poricanje. Kulture poricanja podstiču
hvaćene motive (slaganje s drugima, profesio- kolektivno žmurenje, neistraživanje zločina i
nalna ambicija, siguran posao), i dugo zatim njihovo normalizovanje kao nečeg što pripada
negujemo fasadu lažne gluposti, fasadu nekog ritmu svakodnevnog života.
ko ne shvata zašto se diže tolika buka. Arent iznosi neobičan zaključak o
Otuda reči poručnika Kelija da Ajhmanu: “Ako izuzmemo izvanrednu marlji-
ubijanja slična onome u Maj Laju nisu bila “ni- vost zarad sopstvenog napretka, on uopšte nije
kakav veliki problem”. Njegovi vojnici nisu pri- imao motiv.”69 To apsolutno ima smisla. Što je
znali jer su bukvalno bili nesvesni svojih postu- amoralnost kulture očiglednija to je lakše naći
paka; oni nisu bili u stanju psihotičkog opovr- motiv i testirati ga na oportunistički način. Za-
gavanja niti su ličili na neurološki obolele paci- nimljivo je (mada u ovom slučaju irelevantno)
jente Olivera Saksa koji su brkali svoje bližnje s uporediti neprincipijelan, poslušan automat,
komadima nameštaja. Arent je imala u vidu is- koji teži da postane najbolji, pa prihvata svaku
ključivo moral kad je o Ajhmanu napisala: “Da zgodnu motivacionu kamuflažu, s potpuno
se izrazim običnim jezikom, on naprosto nikada obaveštenim, ideološki motivisanim čudovi-
nije shvatio šta radi.”67 To postaje moćno objašnje- štem koje je zlo, ali deluje principijelno. Obo-
nje: “Po Ajhmanovim rečima, najmoćniji čini- je nastanjuju istu moralnu prazninu.
lac u stišavanju sopstvene savesti bila je jedno-
stavna činjenica da nije mogao da vidi nikoga, Diskurs zvaničnog poricanja 46
apsolutno nikoga ko je bio protiv Konačnog re- Iz očiglednih razloga — iza kojih može ležati
šenja.”68 Reč je o čistom testu: stvoriti moral- dobra namera, neutralan stav ili zla namera —
nu prazninu, a da ljudi pri tom ne znaju da se naše kumulativno znanje o nedavnim i tekućim
to dogodilo. zlodelima je nepotpuno, nejednako i neobjek-
To je zastrašujuća slika: odsustvo tivno.70 Neke zemlje zabranjuju pristup stra-
bilo koga ko bi testirao naše stare moralne re- nim istražiteljima, uživaju zaštitu drugih drža-
flekse. Ali nijedna totalitarna država nije pot- va, o njima se malo zna i politički su nezani-
puno totalitarna. Čak i u ekstremnim slučaje- mljive; druge su podvrgnute temeljnom ispiti-
vima moralni instinkt nekih ljudi ostaje nedir- vanju, naročite one u kojima postoji retka
nut. Između onih koji aktivno odbijaju da vide kombinacija vidljivog nasilja i relativno otvore-
bilo šta loše i onih koji misle da je sve loše veli- ne mogućnosti pristupa. Ozbiljnost, trajanje i
ka većina može biti navedena na priznanje da je stepen nasilja nisu u srazmeri s količinom pa-
nešto bilo loše — iako istovremeno potkrepljuju žnje koju mediji i organizacije za zaštitu ljud-

67 Arendt, Echmann in Jerusalem, 287.


68 Ibid., 116.
69 Ibid., kurziv moj.
70 Dužu verziju ovog odeljka vidi u Stanley Cohen, “Government Responses to Human Rights
Reports: Claims, Denials and Counterclaims”, Human Rights Quarterly, 18 (1996), 517-543.

Reč no. 69/15, mart 2003.


skih prava posvećuju nekoj zemlji. Otuda odgo- kroz izveštaje (tvrdnje), za kojima slede reakcije
vori vlade na međunarodnu kritiku (“Zašto ste vlade (protivtvrdnje) praćene novim rundama
se okomili opet na nas?”) mogu biti opravdani rasprava, reči dobijaju sopstveni život. Diskurs
čak i kad su neiskreni ili im je cilj da skrenu pa- narasta, postaje sve više autoreferencijalan, ula-
žnju na drugu stranu. zi u programe vašingtonskih potkomiteta i uvla-
Uprkos takvoj selektivnosti, većina či se u redovna dokumenta kancelarija Ujedi-
zemalja uspeva samo da postigne privid da je sve njenih nacija u Ženevi i Njujorku.
u redu ali ne i da sakrije pravo stanje stvari: za- Na tim poprištima “poricanje” je
branu delovanja političkih neistomišljenika u samo još jedan termin u domenu odnosa s jav-
Kini, političko nasilje u Brazilu, ratne zločine u nošću. Izjava da “vlada te i te zemlje odlučno
Bosni, eksploatisanje dece u Pakistanu, upotre- poriče da...” može se odnositi na unutrašnju ili
bu nagaznih mina u Angoli, zatvorske uslove u spoljnu politiku, korupciju, lične skandale,
Poljskoj, sakaćenje ženskih polnih organa u Su- ugrožavanje zdravlja stanovništa i tako dalje.
danu, genocidne pokolje u Ruandi, ukidanje Današnja benigna slika o negovorenju istine
ženskih prava u Avganistanu, uništavanje civil- podrazumeva postojanje stručnjaka za odnose s
nog društva na Haitiju, političke masakre indo- javnošću. Iste agencije za odnose s javnošću —
nežanskih snaga u Istočnom Timoru, nestanke bazirane u Vašingtonu, Njujorku ili glavnim
ljudi u Peruu, zlodela u Iraku, umiranje Abori- gradovima Evrope, čiji su klijenti velika predu-
47 džina u australijskim zatvorima, mučenja u zeća, filmske zvezde, fudbaleri i političke stran-
Turskoj, progon Roma u Mađarskoj, vansudska ke — proizvode objašnjenja koja treba da ulep-
pogubljenja u Somaliji, odrede smrti u Kolum- šaju imidž vlada optuženih za kršenje ljudskih
biji, sakaćenja i bičevanja u Saudijskoj Arabiji, prava. Nije nimalo lako raditi s takvim klijenti-
smrtnu kaznu u SAD... Uprkos povremenim i ma (“Novi Zair?”, “Demokratska Sirija?”, “Se-
dobro poznatim greškama, izveštaji o takvim verna Koreja vam želi dobrodošlicu?”). Ali to
stvarima uglavnom su nepristrasni i pouzdani. se ne shvata kao “kontrola misli” ili “fabrikova-
Vlade na njih odgovaraju preko nje saglasnosti” već samo kao tehnički zadatak,
globalnih medija, diplomatskih kanala, konfe- kao rezultat onoga što Čomski naziva “svetim
rencija za štampu, pobijanjem izveštaja Amne- pravom na laž u službi države”.71
sti internešenela, specijalnih komiteta ili Ge- Postoje tri oblika reakcije vlade:
neralne skupštine Ujedinjenih nacija. Njihovo ona može upotrebiti klasičan diskurs zvaničnog
poricanje je ponekad opravdano: optužbe mogu poricanja, može iz odbrambene pozicije preći u
biti preterane, izveštaji jednostrani, pojedino- napad na kritičara i može delimično priznati
sti netačne, može se desiti da zvaničnici ne zna- opravdanost kritike. To su sve aktivne reakcije.
ju za kršenje ljudskih prava. Ali, kad procure Mnoge zemlje — uključujući i one, u stvari na-

71 Noam Chomsky, The Culture of Terrorism (London: Pluto Press, 1989), i idem, Necessary Illusions:
Thought Control in Democratic Societies (Boston: South End Press, 1989).

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


ročito one koje imaju najgori dosje — ne obra- na koje se puca, leševi u masovnim grobnicama,
ćaju pažnju na spoljnu kritiku. One se zatvara- izveštaji patologa o mučenju žrtava — strategija
ju u svoju ljušturu i ništa ne preduzimaju. Zbog se može preokrenuti u legalističku reinterpre-
pritisaka spolja (žigosanja, sankcija, bojkota, taciju ili političko opravdanje. Ali ti oblici ret-
izolacije) i sopstvene unutrašnje ideologije (svi ko idu jedan za drugim: češće se javljaju isto-
su protiv nas, niko nas ne razume) uopšte ne vremeno, čak i na istoj strani novina.
reaguju. One ne misle da je vođenje dijaloga sa Kako neko može reći da se pokolj
svetom politička nužnost; i ne moraju da se bo- nije desio, ali i da su “dobili ono što su zaslužili”?
re protiv unutrašnje kritike. Njihovo ćutanje je “Obelodanjivanje” protivrečnosti neće nam
najradikalniji oblik poricanja uopšte. pomoći da to razumemo. Setimo se reči onog
Manji broj zemalja tog tipa ostaje mračnog glasnogovornika američke vojske u
u novom svetskom poretku. Većina mora da Vijetnamu: “Masakra nije bilo, a skotovi su do-
popusti pred super silama, Ujedinjenim naci- bili ono što su zaslužili.” Protivrečni elementi
jama, Međunarodnim monetarnim fondom ili formiraju temeljnu strukturu: njihov među-
“međunarodnim javnim mnjenjem”. Ali čak i sobni odnos je ideološki a ne logički. Kad je reč
zemlje koje uvek aktivno reaguju žale se na pri- o torturi, nanošenje bola je neposredno praće-
strasnost i predrasude. Izrael, na primer, šalje no i bukvalnim poricanjem da mučenja nije bi-
podrobnije odgovore Amnesti internešenelu lo i reinterpretacijom i opravdavanjem tog či-
nego bilo koja druga zemlja, i svaki od tih odgo- na.72 Pošto su od svojih istražitelja čule jezive 48
vora prepun je legalističkih poricanja svih op- reči: “Slobodno se deri na sav glas, niko ti neće
tužbi. verovati”, žrtve torture se nakon puštanja na
slobodu suočavaju s dvostrukim problemom.
Klasično zvanično poricanje One zaista nailaze na neverovanje, ali i na reak-
U političkom diskursu javljaju se sve vrste pori- ciju koja podrazumeva da su “sigurno nešto
canja: bukvalno poricanje (ništa se nije desilo), po- uradile”. Ideologija državnog terora opravdava
ricanje tumačenja (desilo se zapravo nešto sasvim postupke koji nikada zvanično nisu priznati. “S
drugo) i poricanje implikacija (opravdano je to što jedne strane... represija se opravdava, a s druge
se desilo). One ponekad na vidljiv način slede strane, oni koji su zbog nje patili optužuju se da
jedna za drugom: ako prva strategija ne uspe, lažu.”73
okušava se druga. Ako se bukvalnom poricanju Argentinska hunta patentirala je
suprotstave nepobitni dokazi da se nešto zaista jedinstvenu verziju dvostruke poruke kojom se
desilo — video snimci mirnih demonstranata potvrđuje sopstvena ispravnost. Obraćajući se

72 Vidi Elaine Scarry, The Body in Pain (Oxford: Oxford University Press, 1987) i Crelinsten i
Schmid (ur.), Politics of Pain.
73 Ariel Dorfman, “Political Code and Literary Code: The Testimonial Genre in Chile
Today”, u Some Write to the Future (Durham, NC: Duke University Press, 1991), 141.

Reč no. 69/15, mart 2003.


stranim vladama i izveštačima, general Horhe rodnoj diplomatskoj sceni gde finansijska po-
Videla nije prezao od ogorčenog poricanja: Ar- moć ili strateški savezi zavise od imidža koji po-
gentina je “rođena slobodna”, politički zatvore- tvrđuje da se poštuju standardi ljudskih prava.
nici ne postoje, niko nije progonjen zbog svojih Izvanredan primer je aktivan dosluh između
ideja. Ipak je 1977. godine na američkoj televizi- američke vlade i salvadorskih vlasti čiji je cilj bio
ji strpljivo objasnio: “Činjenicu da u Argentini prikrikrivanje masakra koji se 1981. godine de-
ima nestalih ljudi moramo prihvatiti kao real- sio u El Mosoteu.75 Zvaničnici američke amba-
nost. Ali problem nije u potvrđivanju ili porica- sade u Salvadoru i Stejt department tvrdili su da
nju te realnosti već u poznavanju razloga koji Salvador ulaže velike napore da poboljša stanje
stoje iza njihovog nestanka.”74 Bilo je nekih ljudskih prava (pa mu se stoga može odobriti
“prekoračenja”, zaključio je general. Ali, uprkos pomoć koju je trebalo da potvrdi kongres) i
uvreženom mišljenju, mnogi ljudi uopšte nisu istovremeno su izvodili neverovatne manevre
nestali već su se svojevoljno sakrili da bi se posve- kako bi porekli ono što su znali o pokolju.
tili subverzivnoj delatnosti; oni se pojavljuju na Nema granica metodima porica-
televizijama u Evropi i “opanjkavaju Argentinu”. nja, prikrivanja, zataškavanja, umanjivanja zna-
čaja i lažnog predstavljanja očiglednih činjeni-
“Ništa se ne dešava”: ca. To se jasno vidi u poznatim slučajevima po-
bukvalno poricanje ricanja istorije. Čim se događaji pripišu “isto-
49 Većina autoritarnih i represivnih režima služi riji”, repertoar poricanja se proširuje: to se
se isključivo bukvalnim poricanjem, lakonskim odavno desilo, sećanje je izbledelo, dokumenta
opovrgavanjem da se “nešto desilo”. Pošto ni- su izgubljena i niko neće nikada saznati šta se
kome ne polažu računa ni unutra ni spolja, ni- stvarno dogodilo. Pojačan nadzor koji pruža
je im potreban ubedljiv odgovor. U samoj ze- uvid u to koliko neka vlada poštuje ljudska pra-
mlji je nemogućno tvrditi suprotno jer vlada va, rasprostranjena mreža izveštavanja i razvije-
kontroliše informacije i masovne medije. na informaciona tehnologija (mogućnost di-
I demokratski razvijenija društva rektnog globalnog prenosa događaja, elektron-
mogu se služiti bukvalnim poricanjem, ali iz ska pošta koja izmiče cenzuri) doprineli su tome
drugih razloga. Vlade koje formalno izražavaju da bukvalno poricanje tekućih događaja postane
jaku privrženost poštovanju ljudskih prava sklo- još neuverljivije. Na primer, odgovor srpske
ne su osporavanju optužbi na bukvalnom, či- vlade na optužbe za masakr na sarajevskoj pijaci
njeničnom nivou. “Nikada ne bismo dozvolili u februaru 1993. godine bio je ili da masakra
da se tako nešto desi, pa se, dakle, nije ni moglo nije bilo (Bošnjaci su inscenirali događaj po-
desiti.” Takav odgovor je potreban na međuna- moću lutaka odnosno leševa prethodno ubije-

74 Feitlowitz, Lexicon Of Teror, 22.


75 Mark Danner, The Massacre at El Mozote: A Parable of the Cold War (New York: Vintage Books,
1994).

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


nih ljudi) ili ga je bilo zato što su Bošnjaci bez- da kažu roditeljima koji su tražili svoju decu;
obzirno gađali sugrađane kako bi, prebaciva- što se tiče kidnapovanja, tajnih zatvora i tortu-
njem krivice na Srbe, stekli političku prednost. re — to jednostavno nije postojalo.
Bukvalno poricanje obično pod- U bukvalno poricanje više veruje
razumeva kritiku pouzdanosti, objektivnosti i strana publika: izvori informacija su nepozna-
kredibiliteta posmatrača. Žrtve lažu jer imaju ti; države zaštitnice rado okreću glavu na drugu
politički interes da naškode ugledu vlade. Sve- stranu; stvari su suviše komplikovane da bi se
doci su nepouzdani ili pripadaju opoziciji. No- shvatile. Međutim, u domaćem okruženju ta
vinari i posmatrači iz organizacija za zaštitu poricanja ne prolaze tako lako. Suviše mnogo
ljudskih prava su pristrasni, skloni predrasuda- ljudi zna šta se dešava. Svi moraju znati za dr-
ma, deluju u skladu s tajnim političkim planom žavni teror, ali svi moraju biti naterani na sve-
ili su, pak, naivni, lakoumni i podložni mani- stan dosluh kojim se garantuje ćutanje.
pulaciji. Vlade se ponekad služe i magijskim le-
galizmom: mi smo zabranili kršenje ljudskih “Dešava se nešto sasvim drugo”:
prava, pa se tako nešto nije ni moglo desiti. poricanje tumačenja
Sama definicija fenomena “ne- Veća međunarodna vidljivost i transparentnost
stanka” proizvod je sposobnosti vlade da poriče učinile su bukvalnije oblike bukvalnog poricanja
ono što se desilo. Žrtva nema pravni korpus ni fi- teško održivim. Čak i represivne vlade — zavisne
zičko telo; nema dokaza za optužnicu, nema od globalne ekonomske kontrole i suočene s 50
znakova da je počinjen zločin. U diskursu ar- propašću hladnoratovskih saveza — nisu uvek
gentinske hunte fizički činovi otmice, mučenja spremne na potpuno ignorisanje kritike i grubo
i pogubljenja upotpunjavani su govornim či- poricanje. Standardna alternativa je priznavanje
nom poricanja; druge reči, kao što su “hapše- sirovih činjenica — da, nešto se desilo: ljudi su
nje” i “pritvor”, bile su dopuštene.76 Ali mora- ubijeni, povređeni ili zatvoreni bez suđenja —
lo se poricati da je nestajanje bilo zaista nestaja- ali i poricanje interpretativnog okvira u koji se
nje. Ljudi su “nestajali bez traga” jer je porica- događaji smeštaju. Ne, to što se desilo nije stvar-
nje zametalo tragove. Da se poslužimo rečima na tortura, genocid ili vansudsko pogubljenje
generala Roberta Viole, Desaparecidos, “nestali”, već nešto drugo. Naneseno zlo se postavlja u
samo su “zauvek odsutni ljudi”, od kojih neki drugi kognitivni okvir, a zatim se prebacuje u
žive u egzilu i pod lažnim identitetom deluju u različitu, manje “crnu” kategoriju događaja.
subverzivnim organizacijama, a neke su njihovi To je složena i istančana strategija
saborci eliminisali kao izdajnike. Zvanično, jer imenovanje svih društvenih događaja zahteva
nisu bili ni živi ni mrtvi. Njihova “sudbina” je tumačenje. Međutim, etos ljudskih prava mora
bila da “nestanu”.77 Vlasti ništa više nisu mogle poći od pretpostavke da takve definicije mogu bi-

76 Graziano, Divine Violence, 42-45.


77 Feitlowitz, Lexicon Of Teror, 49.

Reč no. 69/15, mart 2003.


ti formulisane iskreno i uz određen stepen kon- sa”, sposoban za različita iako ne i beskonačna
senzusa. Moraju se definisati mogućni zajednički tumačenja. U tom smislu, spor između Amne-
minimumi zatvorskih standarda, pravednog su- sti internešenela i neke vlade oko toga da li je
đenja, torture ili silovanja. Definicije će biti do- određen metod ispitivanja “prihvatljiv” i ne
nekle dvosmislene, ali bi trebalo da omoguće is- predstavlja “loše postupanje” ili je reč o “lošem
ključivanje neiskrenih zvaničnih tumačenja koji- postupanju” a ne o “torturi” ne razlikuje se od
ma se izvrdava istina. To je suština pojmova kao sporova na običnim suđenjima u vezi s pitanjem
što su “standardi”. Izvrdavanja su najočiglednija da li se desilo ubistvo bez predumišljaja ili s
kad su vlasti optužene za univerzalno sramotne predumišljajem. Bez tih legalističkih igara isti-
postupke: čak i vlade koje najglasnije potvrđuju ne međunarodne institucije za zaštitu ljudskih
svoju ispravnost boriće se protiv javnih optužbi prava bi propale i vratile se starom moralistič-
da sprovode “torturu” i “genocid”. kom jeziku koji su napustile. Termin “etničko
Postoji prostor za legitimnu ras- čišćenje” je izvanredan i izuzetan jer je istovre-
pravu, tvrdnje i protivtvrdnje, ali on se ne osta- meno moralistički i slikovit.
vlja zbog sociološki očigledne činjenice da se sva Reinterpretacija je kompromis.
delanja tumače već zbog toga što je dominantan Slon na stolu dnevne sobe je tu, ali između dr-
jezik tumačenja pravnički. Pravne definicje na žave i njenih saveznika postoji dosluh pa slona
kojima se zasnivaju međunarodni standardi i za- definišu kao nešto drugo, nešto što nije tako ve-
51 brane istisnule su sva opšteprihvaćena značenja liko. Nanošenje štete se može priznati, ali njeno
termina kao što su “genocid”, “politička ubistva” pravno i opšteprihvaćeno značenje se poriče,
i “tortura”. Opšte je poznato da je pojmove kao osporava i minimalizuje pomoću četiri uobiča-
što su “genocid”, “zločin protiv čovečnosti” i jena metoda.
“ratni zločin” teško definisati čak i kad im se pri-
stupa iskreno — što je svakako uslov koji zvanično Eufemizam. Funkcija eufemističkih etiketa i žar-
poricanje retko ispunjava. Međunarodne zabra- gona je da maskiraju, dezinfikuju i uliju pošto-
ne uvek proističu iz politike definisanja. Koliki vanje. Palijativnim terminima poriču se ili po-
stepen “namere uništenja” je potreban da bi se grešno predstavljaju surovost i naneta šteta koje
uklopio u definiciju genocida datu u Konvenciji dobijaju neutralan ili poštovanja dostojan sta-
o genocidu? Koliko treba da bude jak “jak bol” tus. U tom pogledu uputno je Orvelovo origi-
čije nanošenje zabranjuje Konvencija o torturi? nalno objašnjenje anestetičke funkcije politič-
Interes vlada da primene najrestriktivnije for- kog jezika — načina na koji reči omogućavaju
malne definicije očigledan je sam po sebi. svojim korisnicima i slušaocima da ne iskuse
Bitke oko definicija vode se zato puno značenje onoga što rade.78 Njegovi pri-
što je oblast prava “elastičan medijum diskur- meri su postali deo svakodnevice: “pacifikaci-

78 George Orwel, Dodatak uz Nineteen-Eighty Four (Harmondsworth: Penguin, 1954 †1949‡, i


idem, “Politics and the English Language”, u idem, Selected Essays (Harmondsworth: Penguin,

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


ja”, “premeštanje stanovništva”, “eliminacija ti (“gerilci” su postali “naoružane bande sub-
nepoželjnih elemenata”. U svakom pojedinač- verzivnih kriminalaca”, “nošenje uniforme” se
nom slučaju “takva frazeologija je neophodna pretvorilo u “uzurpiranje činova, oznaka, uni-
ukoliko želimo da prilikom imenovanja stvari formi”).81 Najpoznatiji eufemizmi torture bili
ne prizovemo i mentalne slike o njima”. Danas, su “intenzivna ispitivanja” (Britanci u Severnoj
posle pola veka, rečnik eufemizama je znatno Irskoj); “specijalne procedure”, “odavno usta-
proširen. Ali Orvel bi prihvatio nove odredni- novljene policijske procedure”, “uručenja” i
ce — čak i one koje su izvedene iz specijalizova- “prekoračenja” (Francuzi u Alžiru);82 metodi
nog žargona, zapetljanog praznoslovlja i teh- “umerenog fizičkog pritiska” (koje su koristili
ničkih začkoljica modernog ratovanja:80 “stra- Izraelci nad palestinskim pritvorenicima).83
teški cilj”, “blokada”, “preseljenje”, “onespo- Čitave organizacije posvećene či-
sobljavanje”, “skloništa”, “pametne bombe” i njenju zlodela mogu dobiti eufemističke nazi-
“kolateralna šteta”. ve: MILOSRDNA FONDACIJA ZA INSTITUCI-
Rečnik torture je bogat eufemi- ONALNO ZBRINJAVANJE (nacistički program
zmima. Za vreme vojnog režima u Argentini “eutanazije” koji je podrazumevao ubijanje
razmere i žestina nasilja su ublažavane, nepri- mentalno bolesnih i drugih “nedostojnih” lju-
jatelj je predstavljan kao okoreo. U tajnom pri- di), Državni istražni biro (odredi smrti Idija Ami-
ručniku iz 1976. godine koji ima 380 strana na) i tako dalje.
komandant armije Roberto Viola je uredio dva 52
poglavlja o jezičkim pravilima: Termini koje ne tre- Legalizam. Efikasni oblici poricanja tumačenja
ba upotrebljavati i Termini koje treba upotrebljava- imaju svoje korene u samom jeziku legalnosti.

1957), 143-158. O eufemizmu i drugim tehnikama “kontrole govora” vidi Stanley Cohen,
Visions of Social Control (Cambridge: Polity Press, 1985), 273-281.
79 Orwel, “Politics and the English language”, 362.
80 Vidi Robert Jay Lifton i Eric Markusen, The Genocide Mentality (New York: Basic Books,
1990).
81 Navedeno u Feitlowitz, Lexicon Of Teror, 50.
82 Ti termini se pojavljuju u Wuillame Report, odgovoru francuske vlade na optužbe za primenu
torture — sama reč tortura pojavljuje se samo jedanput u izveštaju koji zapravo opisuje dva-
deset pet tehnika mučenja. Vidi Rita Maran, Torture: The Role of Ideology in the French-Algerian War
(New York: Praeger, 1989).
83 Izraz “umeren fizički pritisak” izmislila je 1987. godine Sudska komisija koja je dozvolila
izraelskoj Službi opšte bezbednosti da nad palestinskim pritvorenicima i dalje primenjuje
izvesne metode ispitivanja (navedene u tajnom dodatku). O raspravi i podacima o primeni
torture vidi Stanley Cohen i Daphna Golan, The Interrogation of Palestinians during the Intifada: Ill-
Tretament, “Moderate Physical Pressure” or Torture? (Jerusalem: B’tselem, mart 1991), i idem, The In-
terrogation of Palestinians during the Intifada: Following-up Report (Jerusalem: B’tselem, mart 1992). O
reakcijama na prvi izveštaj vidi Stanley Cohen, “Talking about Torture in Israel”, Tikkun, 6
(decembar 1991), 23-32.

Reč no. 69/15, mart 2003.


Zemlje s demokratskim kredibilitetom, osetlji- “Nažalost, zvuči kao priručnik za savremenu
ve na svoj međunarodni imidž, sada su sklone međunarodnu praksu.”85
legalističkim odbranama koje potiču iz diskursa Magijski legalizam se sastoji u “do-
ljudskih prava. Otuda zapetljani tekstovi obja- kazivanju” da optužba ne može biti tačna jer je
šnjenja koji kruže između vlada i njihovih kriti- čin nelegalan. Vlada nabraja domaće zakone i
čara ili unutar pravno-diplomatskih tela i ko- presedane, međunarodne konvencije koje je ra-
miteta Ujedninjenih nacija. Da li se druga tačka tifikovala, žalbene mehanizme i kaznene mere
člana 16(b) paragrafa 6 primenjuje na sve protiv prekršitelja. Zatim dolazi magijski silogi-
stranke u državi? Da li minimum standarda za- zam: tortura je strogo zabranjena u našoj zemlji;
tvorskih uslova važi za istražni pritvor? Zaista ratifikovali smo Konvenciju protiv torture; pre-
zanimljiva pitanja. ma tome, ono što radimo ne može biti tortura.
Pravni diskurs odslikava ceo jedan Dokle god je zdrav razum van sna-
neslikovit svet. To je opšta igranka s ograniče- ge veliki broj takvih poteza biće neverovatno
nim repertoarom utvrđenih koraka. Jedna stra- ubedljiv. Izvanredan primer nam daje Izrael:
na tvrdi da se događaj X ne uklapa u određenu godine 1991. zamenik javnog tužioca napisao je
kategoriju (pravo, zakon, član ili konvenciju). zvanično uputstvo u vezi sa zahtevom za nadok-
Jeste, demonstrant je uhapšen i pritvoren, ali to nadom koji je podneo jedan Palestinac iz Gaze
nije bilo narušavanje slobode izražavanja. Ipak čiju su šezedesettrogodišnju ženu pretukli i
53 je bilo, sledi odgovor. Događaj Y je možda bio ubili vojnici pošto je, za vreme sukoba, izašla na
prekršaj Četvrte ženevske konvencije, ali se ona ulicu da vidi šta se dešava. Uputstvo (koje je po-
tu ne primenjuje. Primenjuje se. Neke legali- vučeno pod pritiskom javnosti) glasi: “Pored
stičke igre se ne mogu odigrati (ili se beskonač- uobičajenih argumenata †sic‡, treba potegnuti i
no dugo mogu igrati) zbog prethodno utvrđene ovaj: tužilac je imao samo koristi od smrti po-
definicije. Već pedeset godina Konvencija pro- kojnice jer je morao da je izdržava dok je bila ži-
tiv genocida nije zabeležila nijedan slučaj, deli- va a sada to više ne mora; dakle, maksimalna od-
mično i zbog toga što je prvobitan politički na- šteta može biti jedino nula.”
crt rezultirao prevelikim brojem ograničenja — Toj vrsti legalizma, koja priznaje
otuda Kuperova teza “da teritorijalno suverena legitimnost brige o ljudskim pravima, teže je
država kao integralni deo svog suvereniteta zah- suprotstaviti se nego grubom bukvalnom pori-
teva pravo da počini genocid ili učestvuje u ge- canju. Organizacija mora da pokaže kako iza
nocidnim pokoljima ljudi koji su njeni podani- komplikovane fasade legalnosti leži jedna druga
ci i da Ujedinjene nacije, uprkos svim praktič- realnost (Orvelove “mentalne slike”). Poricanja
nim razlozima, brane to pravo”.84 O nacrtu tumačenja nisu zrele laži: ona kopaju dubok i
Kodeksa o prekršajima iz 1954. godine on kaže: mračan rov između retorike i stvarnosti.

84 Leo Kuper, Genocide (Harmondsworth: Penguin, 1981), 161.


85 Ibid., 39.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


Poricanje odgovornosti. Kad su pojedinačni počini- nosti generala Kecea šta je mislio kad je izdao
oci posredi, tehnike izbegavanja odgovornosti naređenje da se protivnici eliminaar (što na afri-
su raznovrsne i prilagodljive, ali to ne važi i za kansu znači “eliminišu”); on je tada izvadio dva
zvaničan diskurs. Tu nije dovoljna pasivna for- afrikanska rečnika kako bi dokazao da, samo po
ma koja izražava nemogućnost delovanja (“Juče sebi, eliminaar ne znači pogubiti ili ubiti. Zašto je
su ubijena četiri pobunjenika”): lingvističko onda toliki broj njegovih potčinjenih ubijao i
sredstvo kojim se stvara utisak da se zlodela na- tvrdio da za to ima ovlašćenje? General je od-
prosto dešavaju, da nisu izazvana ljudskim de- govorio da ga niko “s nižeg nivoa” nikada nije
lanjem. pitao šta ta reč znači — a nisu ga pitali ni za dru-
Sledeći potez je da se odgovornost ge reči kao što su neutralizer (“neutralisati”), uitwit
pripiše — imenovanim ili neimenovanim — (“zatrti”, “zbrisati”) ili permanent uit die saamelwing
snagama koje tobože nemaju nikakve veze s vla- verwyder (“trajno ukloniti iz društva”). Da su ga
dom i izvan su njene kontrole. Da, nešto loše se pitali, rekao bi im da je ubijanje zabranjeno.
desilo, ali ne krivite nas. Odgovornost je na ne-
dovoljno poznatim naoružanim grupama, do- Izolacija. Vlada priznaje ono što se desilo i pri-
brovoljcima, bitangama i psihopatama, neod- hvata odgovornost — ali poriče da se postupalo
ređenoj “trećoj strani”, paravojnim formacija- sistematski, rutinski, da je čin ponavljan. To je
ma, plaćenicima, privatnim odredima smrti, bio “izolovan slučaj”; ne možete nas staviti u is-
“nepoznatim elementima”. Ili se kaže da je na- tu kategoriju s vladama koje takve stvari siste- 54
silje “endemsko” — tipično za datu zajednicu, matski rade.
građanski rat, gospodare rata i njihove sluge,
plemensku netrpeljivost, etničke napetosti, Opravdano je ono što se dešava:
uobičajene borbe za pravdu odnosno za prevlast poricanje implikacija
u trgovini drogom — i zauvek će ostati izvan dr- Spisak objašnjenja kojima se opravdava nano-
žavne kontrole. Ili niko ne može biti odgovoran: šenje patnje ljudskim bićima bio bi beskona-
politička vlast je oslabila i ko zna koje snage sto- čan. Objašnjenja vlade na međunarodnoj sceni
je iza naredbe da se počini masakr. samo su veoma mala potkategorija. Neka obja-
Za razliku od potčinjenih koji šnjenja ukazuju na uzroke nasilja; neka su re-
tvrde da su izvršavali naređenja, nadređeni po- trospektivne izmišljotine. Neka su iskrena; ne-
riču da su izdavali naređenja. Ministarstvo sva- ka su čiste, svesne laži. Neka su bliža čistim
kako nije ovlastilo nikakve odrede smrti i nema opravdanjima; druga više liče na izgovore; a
pojma da se to dešavalo. Ili je izdavalo naređe- neka su posredne neutralizacije. Neka treba
nja, ali su ona pogrešno protumačena. Takva dešifrovati; druga su jasno iskazana. Neka daju
objašnjena — pred komisijama za istinu, na su- vlade počinioci; druga daju njihovi zaštitnici,
đenjima i prilikom istraga — češće se nude ne- saveznici i klijenti. Neka jasno svedoče o unu-
go što se u njih veruje. Južnoafrička komisija za trašnjoj državnoj ideologiji ali se nikada ne ko-
istraživanje istine upitala je bivšeg šefa bezbed- riste u međunarodnom okruženju.

Reč no. 69/15, mart 2003.


Uprkos završetku Hladnog rata, mora odnositi na postojeću ili blisku opasnost
Kraju istorije i izumiranju metanarativa, na tr- već može biti deo sračunate prevencije opasno-
žištu ideoloških objašnjenja nema nestašice. sti koja će se, kako se predviđa, pojaviti u dale-
koj budućnosti — što zahteva preventivna hap-
Potvrđivanje sopstvene ispravnosti. Pozivanje na višu šenja, vanredno stanje i ograničenje slobode
lojalnost nije ništa drugo do tvrdnja da vredno- kretanja.
sti sadržane u međunarodnim standardima Ekstremna verzija takve odbrane
ljudskih prava uopšte nisu univerzalne, što zna- je darvinovska slika borbe za opstanak: sukob
či da svako društvo može postupati u skladu sa traje vekovima; samo jedna strana može da po-
sopstvenim sistemom morala. U blažoj varijan- bedi; kompromis nije moguć; pitanje je ili oni
ti tvrdi se da, pod određenim okolnostima (ili u ili mi.
odnosu na neke ljude), alternativni skupovi
vrednosti mogu biti jači od univerzalnih. Naj- Poricanje postojanja žrtve. Iskonski osećaj da su “oni
ekstremnija opravdanja pozivaju se na tran- sve počeli” ili da su “dobili ono što su zaslužili”
scendentnu ideologiju, ispravan cilj ili sveti za- — koji krivicu prebacuje na povređene — pruža
datak. Naša nacija je uzvišena, izuzetna i pose- podlogu i zvaničnim opravdanjima i ličnim ras-
duje višu mudrost i moralnost koji dozvoljavaju terećenjima. I opet je odbrana situacijska (rea-
— čak zahtevaju — upotrebu svih sredstava u ime govanje na neposrednu provokaciju) ili istorij-
55 većeg dobra. Član argentinske hunte admiral ska (narativ o sadašnjim žrtvama kao prethod-
Emilio Masera zapisao je: “Bog nam je dodelio nim počiniocima). Zlodela u poslednjih neko-
odgovornost za planiranje budućnosti.” Prosti- liko decenija pokazuju da nema kraja spiralama
ja verzija se poziva na manje transcendentnu ali sukobljenih tvrdnji zasnovanih na istorijskim
jednako obavezujuću ideologiju — revolucio- podacima koji treba da pokažu da li je neka gru-
narnu borbu, etničku čistotu, zapadnjačku ci- pa prvobitna, “stvarna” ili krajnja žrtva.
vilizaciju.
Kontekstualizacija i jedinstvenost. U izvesnom smislu
Nužnost. Manje nametljivo opravdanje poziva se sva opravdanja koja se pozivaju na nužnost ili
na korisnost i efikasnost: “morali smo to da prebacuju krivicu na žrtvu oblici su kontekstua-
uradimo”, “nije bilo druge mogućnosti”. Te- lizacije. Vlade uvek optužuju svoje kritičare da
ma bezbednosti sada preovlađuje u gotovo svim ne znaju, ne razumeju ili ne pominju kontekst
odgovorima vlada. Nema načelnog poricanja u kojem se prekršaj desio. One zapravo kažu:
vrednosti ljudskih prava u ime drugih vredno- “Kad biste zaista razumeli našu istoriju, politi-
sti. Vlada je nevoljno, iz nužde postupila tako ku, prirodu sukoba, ne biste nas †slabija vezija‡
kako je postupila: to je bila samoodbrana, u tako oštro osuđivali, ili biste †jaka verzija‡ podr-
pitanju je bio nacionalni opstanak, trebalo je žali ono što radimo.” Mnogi njihovi odgovori
sprečiti veću štetu, predvideli su opasnost, sadrže podroban, didaktičan (i, po definiciji,
morali su da zaštite građane. Nužnost se ne tendenciozan) istorijski prikaz konflikta.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


U ekstremnijoj verziji kontekstu- pravo da nas osuđuju. Tu se posebno is-
alizacije tvrdi se da uobičajeni standardi suđe- tiče izraelska verzija te taktike: kad su Je-
nja ne mogu biti primenjeni jer su okolnosti u vreji ubijani za vreme holokausta, upra-
zemlji — terorizam, izolacija, pretnja nuklear- vo te zemlje koje nas sada osuđuju bile su
nim ratom — jedinstvene. To ne podrazumeva u dosluhu s nacistima ili su ćutke po-
odbacivanje univerzalnih standarda: mi bismo i smatrale šta se dešava; međunarodna za-
te kako želeli da ih se držimo, ali, nažalost, isto- jednica je na taj način lišila sebe prava da
rija nam ne dopušta da budemo kao svi drugi. nas sada kritikuje.87 Bivše kolonije tako-
đe se pozivaju na istoriju: s kakvim pra-
Poređenje u sopstvenu korist. Indirektnije opravdanje vom ih njihovi nekadašnji kolonizatori
je upoređivanje sopstvenog moralnog stava sa optužuju za surovost? Na opštijem ni-
stavovima kritičara kako bi se potvrdila vlastita vou: sve demokratije su rođene iz nasi-
ispravnost:86 lja, ropstva, okupacije i istrebljenja do-
morodačkih naroda; nemaju pravo da
Ö Poređenjem sopstvenih loših činova s nam sude.
još gorim nehumanim postupcima pro- Ö Uporedite nas s drugim vladama koje
tivnika vlade žele da pokažu kako je s nji- se suočavaju sa sličnim provokacijama i
ma sve u redu. Većinu svojih odgovora pretnjama. One bi postupale, i postupa-
potkrepljuju obuhvatnim (i često vero- ju, gore nego mi — bez ikakvih stega, a mi 56
dostojnim) spiskom zlodela čiji su poči- smo stege sami sebi nametnuli.
nioci naoružane opozicione grupe. Da-
kle: ma šta da radimo, to se ne može Poređenja mogu biti kombinovana s diskursom
uporediti s onim što oni rade. S obzirom pravedničke indignacije: naši protivnici se uža-
na takve okolnosti mi se zapravo ponaša- sno ponašaju (a njih ne osuđujete); u vašoj
mo veoma uzdržano i u skladu sa zako- istoriji bilo je mnogih moralnih prekršaja (da-
nom. kle nemate pravo da nas osuđujete); pogledajte
Ö“Optuživanjem optužilaca” vlade se zemlje koje imaju manje probleme a ponašaju
upoređuju sa spoljnim kritičarima i se gore nego mi (o njima ne govorite). Za svako
okrivljuju ih za licemerje (“Imaju putera takvo poređenje neophodna je univerzalna me-
na glavi”) ili selektivnost (“Zašto se stal- ra — što je upravo preduslov koji mnoge vlade
no okomljuju baš na nas?”). Suviše su odbacuju kao nemogućan i nepoželjan. U jeda-
moralno iskompromitovani da bi imali naestom poglavlju pozabaviću se intelektual-

86 Ta i mnoge druge tehnike s mog spiska nabrojane su u Bandura, “Selective Activation”.


87 Posle invazije na Liban i bombardovanja Bejruta 1982. godine predsednik vlade Menahem
Begin je, odgovarajući na međunarodne optužbe, rekao u Knesetu: “Niko nigde u svetu ne
može našem narodu da drži vakelu o moralu.”

Reč no. 69/15, mart 2003.


nim budalaštinama vezanim za temu univerzal- mernost u vezi s ljudskim pravima — oni imaju
nosti. dobre namere, ne zalažu se za jednu političku
stranu — ali su “korisne budale” čiji će izveštaji
Protivnapad biti nemilosrdno zloupotrebljeni. Kritičari ko-
U današnjoj političkoj kulturi objašnjenja se ji svoje optužbe objavljuju u inostranstvu ili
razmenjuju putem spektakla, simulacije i sce- razgovaraju sa stranim medijima posebno su iz-
nografije. Vlade moraju da se nadmeću sa žr- loženi napadima. U Izraelu se domaći aktivisti
tvama, ovlašćenim grupama za pritisak i huma- organizacija za zaštitu ljudskih prava nazivaju
nitarnim organizacijama koje su vidljive i tele- malshinim — što doslovno znači “potkazivači”; oni
genične. Štaviše, ti izvori imaju pristup moć- idu naruku anticionističkim, pa čak i antise-
nim sredstvima komunikacije — elektronskoj mitskim snagama. Unutrašnji kritičari arapskih
pošti, internetu, faksu, videu — koje država ne režima bivaju optuženi za iznošenje prljavog ve-
može lako da kontroliše. Na tom tržištu obja- ša pred oči javnosti i jačanje antiarapskih i anti-
šnjenja vlade se brane preventivnim napadom i islamskih snaga.88
“pucanjem u glasnika”. Spoljni kritičari ne mogu biti op-
Najjednostavnija strategija je od- tuženi za izdajstvo i nedostatak patriotizma, ali
bacivanje svih optužbi kao lažnih, kao nečega što strategija je slična. Pojedine organizacije se po-
spada u propagandu, ideologiju, dezinformaci- sebno prozivaju (“Amnesti internešenel je po-
57 je i obojeno je predrasudama. Pri tom se pri- znat po svom antiindijskom stavu”) i optužuju
menjuju razne tehnike: navode se greške iz ra- za ignorisanje žrtava terorizma. One nisu stvar-
nijih izveštaja (taj pritvorenik je ispitivan u no zabrinute za prava svih ljudi; one su, kako je
martu a ne u maju, onaj je kasnije povukao svo- peruanski predsednik Fuhimori rekao, “legal-
je optužbe); napadaju se izvori iz kojih se orga- no oružje subverzije”.
nizacija finansira ili politička opredeljenja in-
formatora, radnika na terenu i članova uprave; Delimično priznanje
kaže se da je izbor trenutka kad je izveštaj obja- Kao što je poricanje raznovrsno tako i prizna-
vljen “politički motivisan”. Ako se bilo koja op- nje može imati različite nivoe. U izvesnim
tužba čini neporecivom, treba je izbeći diskre- okolnostima vlade mogu priznati neke optužbe
ditovanjem izvora. Organizacije koje se bore za i delovati kao da ih ozbiljno shvataju. Posma-
ljudska prava su nečiji glasnogovornici ili tračke vlade često tako reaguju. Zato što su pro-
frontmeni (senderista, Tamilaca, PLO-a). menile političke saveznike ili zato što se dokazi
Domaći kritičari mogu biti oka- ne mogu lako odbaciti one prete da će napusti-
rakterisani kao izdajnici, nepatriote i neodgo- ti saveznika ili klijenta i zahtevaju da prizna
vorni ljudi. Ili se priznaje njihova dobrona- osnovanost kritike i preduzme određene mere.

88 Kanan Makiya, Cruelty and Scilence: War, Tyrany, Uprising and the Arab World (London: Jonathan Ca-
pe, 1993).

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


Priznajte da su to bila pogubljenja bez suđenja; Ö Vremensko ograničenje. Da, to se dešavalo
ona se ne mogu opravdati; to mora smesta pre- u prošlosti — pre nego što je nova vlada
stati; nećete dobijati pomoć dok ne bude vi- stupila na dužnost. Ali više se ne može
dljivih rezultata. desiti.
Vlade počinioci retko pristaju na Ö Autokorekcija. Da, svesni smo proble-
takva priznanja svojevoljno. Ali većina zemalja ma, ali se svesrdno trudimo da ga reši-
koje žele da održe demokratski imidž mora do- mo. Ratifikovali smo odgovarajuće in-
nekle da se povinuje tim zahtevima. One ne strumente za zaštitu ljudskih prava, do-
mogu beskonačno da sprovode strategije pot- neli nove domaće zakone, u kontaktu
punog ignorisanja optužbi, grubog poricanja, smo s posmatračima iz organizacija za
ideološkog opravdanja ili agresivnog protivna- zaštitu ljudskih prava, ustanovili smo is-
pada. Jedan od mogućnih odgovora je sledeći: tražne komisije, imenovali smo komesa-
“Pozdravljamo konstruktivnu kritiku; mi smo, ra za zaštitu ljudskih prava, a prekršioce
u stvari, jedina demokratska vlada u regionu i kažnjavamo ili suspendujemo.
dozvoljavamo organizacijama za zaštitu ljudskih
prava da rade svoj posao bez ikakvih ograniče- Takvi odgovori često su u izvesnoj meri iskreni.
nja. Primili smo vašu delegaciju i ponovo ćemo U okolnostima delimične tranzicije vlada po-
je primiti. Stanje ljudskih prava nije savršeno, nekad ne može da učini više jer se suočava s
ali se trudimo da budemo odmereni i činimo ograničenim sredstvima, nasleđenom korup- 58
sve što možemo da to stanje poboljšamo. Situa- cijom i neefikasnošću u svojim redovima, krh-
cija je komplikovana; stvari se ne mogu izme- košću demokratskih struktura i mogućnošću da
niti preko noći; morate biti strpljivi.” je oružane snage sabotiraju. Zvaničnici na
Iz takvog načina izražavanja ne srednjem i nižem nivou mogu i iskren odgovor
mogu proisteći puna priznanja — pre svega protumačiti samo kao još jedno tobožnje po-
zbog toga što se izbegava pominjanje specifič- vlađivanje (dvosmislenu poruku) koja im daje
nih detalja vezanih za prekršaje. Ako se i pri- odrešene ruke da nastave da rade ono što su i
znaju, te pojedinosti dobijaju tri vrste obja- dotad radili.
šnjenja: Zvaničan diskurs je uvek mešavina
čistih laži, poluistina, izvrdavanja, legalističkih
Ö Prostorna izolacija. Jeste, događaj se de- sofizama, ideoloških argumenata i uverljivih
sio, ali to je bio “samo izolovan inci- pozivanja na činjenice. Uspeh pokreta za zašti-
dent”. Nije reč o uobičajenoj praksi niti tu ljudskih prava ogleda se u tome što se njegov
o sprovođenju nekog plana; bile su po- program retko javno odbacuje. Ali taj uspeh
sebne okolnosti; žrtva je atipična; nasilje ukazuje i na opasnosti. Prevođenje moralne i
je posledica “ekscesa pojedinaca” u okvi- opipljive slike zlodela u legalistički, diplomat-
ru snaga bezbednosti i vlada ga ne odo- ski i potpuno neopipljiv jezik “kršenja ljudskih
brava. prava”, kakav se recimo upotrebljava u Ujedi-

Reč no. 69/15, mart 2003.


njenim nacijama, prebacuje problem na profe- stav... Ne, ne stajemo ni na čiju stranu u suko-
sionalna udruženja i birokratski nivo. bu niti dajemo prednost nekom određenom re-
Iako mogu biti fascinantni, ko- šenju... Da, razumemo dugu istoriju vašeg su-
mentari o tim tekstovima poricanja nemaju ve- koba; znamo za zlodela počinjena nad vašim
liki politički uticaj. Čak i obelodanjivanje naj- građanima; ozbiljno shvatamo opasnost koja
strašnijih činova praćeno najprovidnijim pori- preti vašoj bezbednosti.”
canjem ne remeti postojeći poredak stvari. Jasno je da nema garancije da će ti
Moćne vlade, pre svih vlada Sjedinjenih Ame- proaktivni odgovori navesti vladu da se odrekne
ričkih Država, ipak štite svoje saveznike i klijen- novog kruga poricanja.89 Niti će izazvati aktivnu
te, i poriču sopstvenu umešanost. One će se dr- reakciju javnosti. Razlog leži u tome što zvanična
žati narativa poricanja dokle god im to bude od- objašnjenja nisu čiste fikcije i fraze. Ona imaju
govaralo. One znaju da se mogu pouzdati u to duboke korene u nacionalnoj i internacionalnoj
da će za uzvrat — i bez razmišljanja — te zemlje političkoj kulturi. Čak i dobro obavešteni i do-
takođe zažmuriti pred njihovim činovima. Svi bronamerni ljudi misle: “Te optužbe zaista zvu-
prepoznaju laž ali nikoga nije briga. če verovatno — ali šta se drugo može očekivati da
Borci za ljudska prava raspolažu ta vlada uradi?” Obelodanjivanje i poricanje
ograničenom zalihom odgovora na zvanične zlodela postali su stalni rituali u medijima i kul-
protivtvrdnje. Oni mogu ponavljati propoved o turnoj javnosti. To je ono što vlade obično rade;
59 apsolutnim principima, univerzalnim standar- to je ono što Amnesti internešenel obično kaže.
dima i totalnim (“nepotcenjivim)” zabranama. Na unutrašnjem planu, prirodno
Takav moralni apsolutizam se lako može oholo je da država više neguje ravnodušnost javnosti
ignorisati ili odbaciti. “Budite realni”, kažu nego prinudnu pokornost. Bez obzira na to ko-
vlade, objašnjavajući okolnosti koje dozvoljava- liko međunarodne zabrane naglašavaju da nika-
ju da se principi prekrše iz očigledne nužde. kva navodna pretnja javnoj bezbednosti ne mo-
Kritičari predviđaju kakve će tačno biti tehnike že opravdati torturu, gotovo svi građani prihva-
neutralizacije i unapred im se suprotstavljaju. taju stanovište da je dopustiv svaki metod koji će
Zato izveštaji o ljudskim pravima počinju obja- dovesti do informacije o planiranom teroristič-
šnjenjem: “Ne, ne kritikujemo samo vas. Re- kom činu. Bez obzira na to koliko se kritikovala
dovno pravimo kritičke izveštaje i o drugim ze- objašnjenja kakvo je, na primer, “samo sam iz-
mljama... Da, mi podjednako osuđujemo teror vršavao naređenja”, uvek će biti razumevanja za
koji sprovode naoružane opozicione grupe u vojnike koji to izjave. Ta objašnjenja se nude i
vašoj zemlji; imamo prema svima dosledan prihvataju već toliko dugo da su postala deo mo-

89 Zapravo, češće se dešava da je krug odgovora još komplikovaniji. Razmena optužbi, odgovo-
ra vlade, odgovora na odgovor može trajati godinama. Jasno je da će zbog sve razvijenije bi-
rokratske mašinerije vezane za problem ljudskih prava papira biti sve više. Izreal ima ne sa-
mo službenike koji formulišu odgovore na optužbe već angažuje i volonotere koji odgovara-
ju na pisma volontera iz Amnesti internešenela. To je prava mala industrija poricanja.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


ralnog tkiva. Kulture poricanja imaju svoju ZABORAVLJANJE PROŠLOSTI:
funkciju — zajedno s istovetnim šifrovanim po- LIČNA SEĆANJA, JAVNE ISTORIJE
rukama, zonama izvrdavanja i pravilima nad Pre nego što s počinilaca pređem na posma-
pravilima u “neuređenim” sistemima porodič- trače, u ovom poglavlju ću govoriti o događaji-
nog opštenja. To je ono što je Havel nazvao “ži- ma iz prošlosti koji su postali predmet sećanja
votom usred laži”. i istorije. U svim delovima sveta i relativno
Zvanično poricanje je poricanje mirna društva suočavaju se sa stravičnom isto-
samo površno gledano; to nije ništa drugo do rijom zlodela i društvene patnje. Moderna
laž i obmana; nema nikakvih zapletenih tokova ikonografija poricanja i priznavanja još uvek se
ispod nivoa svesti. Ali šta je sa samozaluđiva- oslanja na prošla vremena Hitlera, Staljina i
njem? Izvestan broj ljudi koji se profesionalno Maoa. Na njih se sada nadovezuju slučajevi
bave poricanjem, od političkih komesara do proistekli iz procesa kojem smo dali prilično
portparola, iskreno govori to što govori. Možda nezanimljivo ime “demokratizacije” ili “tran-
su u početku i bili oportunisti i karijeristi, ali zicione pravde”. Ti slučajevi su propast i ras-
zatim su počeli da veruju u sopstvene neistine. pad Sovjetskog Saveza i državnih komunistič-
Oni su se sami preobratili — iako retko uspeva- kih režima u Istočnoj Evropi; tranzicije u La-
ju da na taj način preobrate druge ljude. Ali tinskoj Americi (Brazilu, Argentini, Čileu,
stvari se mogu i obrnuto odvijati. Zvaničnici Urugvaju, Salvadoru, Paragvaju) iz diktature i
mogu u početku biti iskreni (ili obmanjivati se- vojnih režima u formalnu demokratiju; slom 60
be), a zatim prerasti u svesne cinike i obmanji- aparthejda i pojava višerasnog demokratskog
vače. Njihove obmane postaju očajničke, gotovo društva u Južnoj Africi.
parodične; vlada to zna i zna da javnost to zna. Nema oštre granice između pori-
Enigme poricanja i neiskrenosti canja prošlosti i poricanja sadašnjosti. Koji je to
kodirane su u jeziku koji koristimo kad o zlo- trenutak kad znanje javnosti o zlodelima i pat-
delima i patnji razgovaramo sami sa sobom. nji postaje predmet zaborava, sećanja, istorije i
Javnim tekstovima počinilaca i njihovih apolo- komemoracije? Ako o krvoprolićima u Kongu,
geta gotovo da nije potrebno dekodiranje: do- Bangladešu i Bijafri govorimo kao o nečemu što
voljno je samo čuti portparole, političke lidere je “predato sećanju” i “pripada prošlosti”, kada
i birokrate kako iznose uobičajene opštepozna- ćemo te fraze početi da primenjujemo na doga-
te laži, krhke poluistine, izmišljotine i apsurd- đaje u Čečeniji, Angoli i na Kosovu? Mediji
ne analogije, kako beznadežno izvrdavaju či- povlače najjasniju crtu: događaji nestaju iz
njenice i patetično nas uveravaju u ono što go- “najnovijih vesti”. Ratovi se završavaju zvanič-
vore. Gde se nalaze ti ljudi u kognitivnom pro- nim sklapanjem mira; proglašava se da gladi vi-
storu između znanja i neznanja o tome da la- še nema. Razlika je možda banalna, ali govor
žu? Možda su već u postmodernoj verziji edi- kojim poričemo da vidimo šta se dešava u sada-
povskog stanja istovremenog znanja i nezna- šnjosti različit je od govora kojim poričemo da
nja, ali ih nije briga. se sećamo prošlosti.

Reč no. 69/15, mart 2003.


Razlika između ličnog i javnog ostaće komunističkim zemljama Istočne Evrope. Po-
maglovita. Postoji domen ličnih, privatnih ili četkom sedamdesetih godina on je shvatio šta se
autobiografskih sećanja — na naš privatan život sprema. Ljudi su bili svesni da se cena za svako-
(detinjstvo, porodicu, školu, zaljubljenost) ili dnevno licemerje, poricanje i spoljni konfor-
na našu reakciju na javne događaje (kako smo se mizam plaća stalnim poniženjem i gubitkom
osećali za vreme Kubanske krize). U javni do- dostojanstva. Svečanim izvođenjem ritualnih
men spada zajednička, kolektivna, ponekad činova koje privatno smatramo smešnim mi jav-
“zvanična” prošlost; događaji su smešteni u no poričemo sami sebe. Ali ništa od toga neće
pregratke (muzeje, udžbenike, ceremonije) pi- biti zaboravljeno; pritvornost ostaje pokopana
sane istorije. Individualno sećanje je subjektiv- u svesti, zaključana u emocionalnoj memoriji
no iskustvo javne prošlosti onakve kakve je se kao otrovna supstanca. “A kad kora pukne i lava
danas sećamo. života pokulja”, privatna ogorčenost i osvetnič-
Liniju koja razdvaja poricanje i pri- ki gnev rađaju zahtev za javnim priznanjem.1
znanje najteže je sačuvati. To je naizgled jedno- Nakon pojma potiskivanja poza-
stavno: suprotno poricanju da se nešto desilo baviću se ličnim poricanjem privatne (autobio-
jeste priznanje da se to desilo. Na primer: eks- grafske) prošlosti koristeći kao primer “sin-
perimenti na afroameričkim zatvorenicima ko- drom potisnutog sećanja”. Ipak, glavna tema je
ji namerno nisu lečeni od sifilisa odmah su za- lično poricanje prošlih zlodela koja su poznata
61 taškani; činjenice su skrivane i postale su pred- javnosti.
met glasina i optužbi koje su se decenijama raz-
vlačile; istina je na kraju obelodanjena i konač- Uvod: potiskivanje
no priznata. Ipak, takvim narativima ne može- U skladu s uobičajenom upotrebom termin
mo uvek odvojiti svoje znanje o poricanoj pro- “poricanje” koristim kad govorim o sadašnjosti
šlosti od raznih modaliteta priznavanja (na su- a “potiskivanje” kad govorim o prošlosti. Me-
đenjima, pred komisijama za istinu, prilikom đutim, Frojd je u početku potpuno drukčije
ispovedanja) zahvaljujući kojima prošlost po- definisao suprotnost između ta dva pojma: po-
staje poznata. Terapija potisnutog sećanja po- tiskivanje se odnosi na unutrašnja stanja kao što su
kazuje da to odvajanje nije moguće. Ali, kad je emocije, a poricanje na spoljašnju stvarnost. Poti-
reč o javnim zlodelima i patnji, pitanje prizna- skivanje je u Frojdovoj teoriji daleko značajniji
nja obradiću u devetom poglavlju, a u desetom pojam od poricanja, a njegovo značenje je još
ću se baviti priznavanjem sadašnjosti. neodređenije. On potiskivanje često shvata kao
Krhkost svih tih distinkcija je potpuno nesvesno; u drugim slučajevima govo-
glavna tema Havelovih spisa o privatnom seća- ri o njegovom preobraćanju u “supresiju” —
nju i javnoj istoriji u Čehoslovačkoj i drugim svesnu odluku da se zaboravi. Na kraju je kori-

1 Vaclav Havel, “Dear Dr. Husak”, u Open Letters: Selected Writings, 1965-1990 (New York: Vinta-
ge Books, 1992), 50-83.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


stio potiskivanje kao generički termin za ozna- kažu, što je rana dublja to se odlučnije mora
čavanje svih mehanizama odbrane i u njemu je obelodaniti.
video temelj svoje celokupne teorije. Jedna od Frojd ide malo dalje od toga:
njegovih definicija potiskivanja daje izvanred- “Najperiferniji slojevi sadrže sećanja koja naj-
no objašnjenje poricanja: ”...lako i redovno iz- lakše možemo da izazovemo i koja su oduvek bi-
begavanje svega što je nekada bilo tegobno... la potpuno svesna. Što dublje idemo to se na-
Poznata je činjenica da na takvo izbegavanje dolazeća sećanja sve teže priznaju, a blizu jezgra
onoga što je tegobno — taj nojevski stav — ipak nailazimo na sećanja koja pacijent opovrgava
nailazimo u normalnom mentalnom životu čak i dok ih reprodukuje.”3 Ulazimo u stanje
odraslih ljudi.”2 dvostruke nesvesnosti — stanje prvobitnog po-
Potiskivanje je postalo arhetipski tiskivanja i istovremenog nastojanja da se sakri-
mehanizam odbrane: informaciji koja pobu- je sećanje koje izranja. To je zapravo trostruko
đuje traumatski psihički bol, osećaj krivice i zaboravaljanje: zaboravljamo, zaboravljamo da
stida ne dozvoljava se da pristupi svesnosti. smo zaboravili i zaboravljamo da smo počeli da
Takva generička upotreba termina zanemaru- se sećamo.
je razliku između neprijatnih spoljašnjih do- Ta igra povlači za sobom strahovi-
gađaja i neprijatnih osećanja u vezi s tim doga- te kazne. Prva je ponavljanje. Nastavljamo da ra-
đajima. Možemo se sećati šta se desilo ali poti- dimo iste glupe i destruktivne stvari.4 Ali ne
skivati emocije koje to sećanje izaziva; ili se shvatamo da ponavljamo sami sebe. Problem je 62
možemo loše osećati, a zaboraviti zašto se tako u sledećem: diverzivne kognitivne šeme kojima
osećamo. U svakom slučaju te taktike osuđene se obično služimo sprečavaju nas da postanemo
su na neuspeh. Potisnut bol “nije zaista zabo- svesni činjenice ponavljanja. Zaboravljamo da
ravljen”: on ostaje negde “unutra” — prouzro- smo istu stvar već radili i ne priznajemo — čak
kujući distorzije, patološka unutrašnja stanja poričemo — da je ponovo radimo. To je klasič-
i, u opštem smislu, rđavo “simboličko ponaša- no i ozbiljno samoobanjivanje: čak i od sebe ta-
nje”. Terapeuti pokušavaju da otkriju te skri- jimo da “nova” mesta, lica ili problemi uopšte
vene slojeve; pacijenti uglavnom izbegavaju da nisu novi. Druga kazna je curenje. Iako ih očaj-
sarađuju: oni se opiru, protestuju, jadikuju i nički pritiskamo, vrata nikako ne ostaju zatvo-
poriču (“Ko, zar ja?”). Što je dublje ispitiva- rena. Istina curi i, na kraju, “provaljuje”. Pre
nje — danas neprihvatljivih seksualnih želja, ili kasnije potisnuto će se pojaviti kao neželjeni
trauma iz detinjstva, najranijih sećanja — to je gost. Na to je mislio nadbiskup Tutu kad je go-
bol veći. Ali, kako komisije za istinu vole da vorio o prošlosti koja se vraća da bi nas progo-

2 Sigmund Freud, The Interpretation of Dreams (1900) u Standard Edition, IV (London: Hogarth
Press, 1953), 600.
3 Freud, “Repression” (1915) u Standard Edition, XIV.
4 Ili, bolje rečeno, Glupan u nama nastavlja da ih radi: David L. Weiner, Battling the Inner Dummy:
The Craziness of Apparently Normal People (Amhurst, NY: Prometheus Books, 1999).

Reč no. 69/15, mart 2003.


nila — tu metaforu koriste i svetovni zastupnici potpuno: žena bukvalno ne zna za to iskustvo
istine, pravde i pomirenja. Kliničko postaje niti ga se seća. Ali skrivena trauma ostaje netak-
metafora političkog i obrnuto. nuta. Kao da je snimljena video-kamerom ona
je savršeno očuvana iako je decenijama zaklju-
Lična sećanja, lična prošlost čana u bezvremenoj zoni uma, i sve vreme tiho
Verovatno najveća psihoterapijska protivreč- nagriza. Ispoljeni simptomi su mnemonički
nost koja je ikad dospela do šire javnosti jeste simboli (često somatski izraženi) koji ukazuju
priča o sindromu potisnute memorije (RMS), na nesvesno sećanje na prvobitnu traumu. Za-
sindromu lažne memorije (FMS) i terapiji po- boravljanje — nesposobnost da se pristupi odre-
vraćene memorije (RMT). Ta zabrinjavajuća đenom događaju — prouzrokovano je isključivo
epizoda pokreće mnoga pitanja vezana za psi- potiskivanjem. Ali, kao što se događaj “gubi”
hoanalitičku teoriju, pojam potiskivanja, psi- potiskivanjem tako se može i “povratiti”. Tera-
hologiju zaboravljanja i nepredvidljivo govore- pija povraćene memorije je kombinacija više
nje istine u ličnom životu.5 Uz rizik da suviše tehnika — klasične psihoanalize, hipnoterapije i
usko posmatram stvari, ta priča će mi poslužiti svih mogućnih tehnika razgovornih i telesnih
samo da bih ukazao na jedan prilično jednosta- terapija novog doba — koje treba da pomognu
van problem: ne mora sve što poričemo biti pacijentkinji da se seti svog dugo potisnutog se-
istinito. ćanja na seksualno zlostavljanje u detinjstvu.
63 Teza o sindromu potisnute me- Ta teorija podrazumeva da poti-
morije polazi od tvrdnje da je veoma veliki broj skivanje ima izvanredno moćno dejstvo. Verzija
žena doživeo u detinjstvu seksualno zlostavljanje koja govori o “snažnom”, “masivnom” ili “ro-
(čiji je počinilac obično otac). Taj događaj se busnom” potiskivanju tvrdi da su “mnoga deca
odmah potiskuje iz svesti, naročito ako se desio u stanju da zaborave zlostavljanje, čak i dok im se
u ranom detinjstvu; to je glavni uzrok mnogih ono dešava”.6 Na taj način potpuno se izbegava
neobjašnjenih depresija i drugih trajnih psi- svestan pristup traumatičnim sećanjima. Paci-
hičkih tegoba koje se često nazivaju histeričnim jentkinje će verovati da su godinama, pa i dece-
ili neurotičnim simptomima. Potiskivanje je nijama, “živele sa” sećanjima na dva odvojena

5 Prve kritike te protivrečnosti najbolje ukazuju na problem: Richard Ofshe i Ethan Waters,
Making Monsters: False Memories, Psychotherapy and Sexual Histeria (Berkeley: University of California
Press, 1996), i Mark Prendergast, Victims of Memory: Sex Abuse Accustaions and Shared Lives (Hines-
berg, Va.: Upper Access Books, 1996). Vidi i Frederic Crews, The Memory Wars: Freud’s Legacy in
Dispute (New York: New York Review of Books, 1995): dobar uvod u problem uprkos prete-
ranom sarkazmu i prilično slaboj odbrani od frojdovaca.
6 Ellen Bass i Laura Davis, The Courage to Heal: A Guide for Women Survivors of Child Sexual Abuse (New
York: Harper Perennial, 1988), 42. To je bio prototip prvog talasa priručnika. Najuticaj-
nija teorijska knjiga bila je Judith Herman, Trauma and Recovery (New York: Basic Books,
1992). To su glavne i lake mete svih kritičara.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


detinjstva. Njima poznata priča o normalnim Drugi pojam odnosi se na višestruke
(čak “srećnim”) sećanjima pokazuje se kao fan- identitete i specifičnu dijagnozu poremećaja po-
tazija, fasada koja ih štiti od užasne istine. znatog pod imenom višestruka ličnost (MPD).
Stvarna je druga priča, ona o kojoj ništa ne zna- Time se proširuje teza o disocijaciji i produ-
ju — podsvesni zapis o zlostavljanju i patnji. bljuju se rasprave o povraćenoj memoriji.9
Snažno potiskivanje nije isto što i zaboravljanje Kod osobe obolele od poremećaja višestruke
iz uobičajenih motiva (zaboravljamo ono što ne ličnosti domen nesvesnog registruje tajne koje
želimo da pamtimo), koje nije nesvesno, ne de- su tako strašne da “obično” potiskivanje — ma-
šava se istog časa kad i trauma i ne daje sećanju sivno i motivisano zaboravljanje — ne može da
čvrstu formu nečega što je odavno prošlo. Iz- ih zadrži. Sećanja ni ne dospevaju u fazu poti-
begnuto sećanje je dostupno sve dok ne izbledi skivanja; zlostavljanje je toliko užasno da um ne
u normalnom procesu zaboravljanja.7 može da podnese ni najmanju svesnost. Formi-
Zagovornici modela potiskivanja raju se delovi jastva koji funkcionišu kao zaseb-
smatraju da dva pojma vezana za taj model ne ličnosti, od kojih je svaka dovoljno auto-
potkrepljuju tezu od koje polaze, ali njihovi nomna da može da blokira zabranjena ili trau-
kritičari misle da je upravo oni podrivaju. Pr- matična sećanja izvan jastva kao celine. Svaki
vi pojam (blizak Frojdovoj ideji “rascepljenog neintegrisani deo rascepljenog jastva — s vre-
ega”) jeste disocijacija: jedan deo jastva može se menom se može javljati sve više delova — naziva
otcepiti i distancirati od spoljašnje ili unutra- se “alter” (latinski, “drugi”). Alteri nisu svesni 64
šnje stvarnosti tako da deluje kao da nije video jezgrene ličnosti (onoga što je od nje preostalo)
šta se dešava (i pogotovu da nije učestvovao u niti jedan drugog; jezgro nema pojma da oni
tome što se dešavalo). Trauma seksualno zlo- postoje. Do sredine osamdesetih godina ti ljudi
stavljane devojčice toliko je nepodnošljiva da (u normalnom svetu poznati kao “multipli”)
se ona disocira time što patnju više ne oseća otkrivali su nam senzacionalna potisnuta seća-
kao deo svog čulima opaženog jastva. Um se ta- nja: ne samo na incest već i na silovanje za vre-
ko suočava sa “sećanjima na traumatično zlo- me satanističkih rituala, prinošenje ljudskih
stavljanje u detinjstvu koje ne može biti zabo- žrtava, o tome da su ih oteli i odgajili vanze-
ravljeno na uobičajen način jer ta sećanja ni- maljci.10
kada nisu ni uspela da budu u potpunosti spo- Teza o potisnutoj i povraćenoj
znata”.8 memoriji ubrzo je izašla iz domena terapije i iz

17 Ofshe i Waters, Making Monsters, 33.


18 Jody Davies, navedeno u Crews, Memory Wars, 25.
19 Nicholas P. Spanos, Multiple Identities and False Memories (New York: American Psychological
Assotiation, 1996). MPD je kasnije preimenovan u DID (disocijativni poremećaj identiteta).
10 Veze između MPD-a, zlostavljanja dece i pokreta za povraćenu memoriju — i podrobno ob-
jašnjenje socijalne konstrukcije tih kategorija — vidi u Ian Hacking, Rewriting the Soul: Multiple
Personality and the Sciences of Memory (Princeton: Princeton University Press, 1998).

Reč no. 69/15, mart 2003.


nje je izrasla neka mešavina društvenog pokreta, sualnog zlostavljanja u detinjstvu i/ili
urbanog folklora i kulta. Tada je postala meta (potpuno nedosledno) mehanizme savlada-
ubitačne kritike (podvedene pod rubriku doka- vanja tih simptoma. Nabrajanje takvih
za o daljem poricanju): primera — kao što su osećaj usamljenosti,
strah od budućnosti, nedostatak samo-
Ö Mnogi činovi zlostavljanja zaista pro- poštovanja, osećaj da smo drukčiji od
laze nezabeleženi, ali u većini slučajeva to drugih, sanjarenje o drugačijem životu,
nije zato što su zaboravljeni, potisnuti ili izbegavanje ogledala, podgojenost (ili
poricani: režim poricanja, iza kojeg stoji pothranjenost), seksualni promiskuitet
patrijarhalna moć, dovoljan je razlog za (ili nedostatak bilo kakvog seksualnog is-
ćutanje. kustva), dvosmislene veze — beskorisno je
Ö Teza o robusnom potiskivanju, shva- ali ne i neškodljivo jer milioni čitalaca u
tanje po kojem ljudi mogu potpuno da njima traže potvrdu svog položaja žrtve.
zaborave da su bili dugo i neprestano Još beskorisnija je stručna dijagnoza te-
zlostavljani, suprotna je svemu što se zna rapeuta: vaše poricanje zlostavljanja
o memoriji. Njeno delovanje je inhe- neosporiv je dokaz da vam se ono zaista
rentno neravnomerno i improvizovano desilo.11
— a to isto važi i za postepeno izbegavanje Ö Većina ljudi, naročito mentalno po-
65 i, potom, slabljenje mučnih sećanja. Na metenih, veoma je sugestibilna. Metodi
taj način zaboravljaju se pojedinačni do- koji se koriste u cilju vraćanja sećanja —
gađaji, ali dugogodišnje neprestano zlo- hipnoza, pentotal (“serum istine”), revi-
stavljanje ostavlja iza sebe paukovu mrežu diranje telesne mape, revidiranje auto-
nametljivih i nepoželjnih sećanja. Tako- bigrafije, primalni krik, regresija uzrasta
đe, malo je verovatno da se tako potisnu- i vođena fantazija — čine pacijente pod-
to iskustvo može “povratiti”, izvući iz ložnim terapeutovim sugestijama. Paci-
ostave u mozgu i zatim iznova detaljno jenti su ranjivi ljudi u očajničkom traga-
prikazati na slikovit, kinematičan način. nju za kauzalnim narativom koji će dati
Ö Literatura o sindromu povraćene me- smisao njihovoj patnji. Oni su spremni
morije navodi bezbrojne primere ljud- da popune bleda sećanja pojedinostima
skog ponašanja i osećanja koji, kako se koje im nudi masovna kultura — literatu-
tvrdi, ukazuju na simptome potisnutog sek- ra o samopomoći, televizijske debate i

11 Optuženi počinioci dobijaju teorijski simetričan ali politički suprotan tretman. Jedna te-
rapeutkinja (koja je kasnije opovrgla svoje verovanje u RMS i tako i sâma postala “terapeut
poricatelj”) seća se pacijentkinje u srednjim tridesetim godinama koja je napisla pismo ocu
optužujući ga za incest koji je počinio kad joj je bilo tri godine: “Otac ju je pozvao i sve u
potpunosti porekao, ali smo mi to uzele kao dokaz da je on ‘u stanju poricanja’” (navedeno
u Prendergast, Victims of Memory, 237).

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


mediji. Delovanje te kreativne memorije robusnom potiskivanju. Langer kaže da
pobuđuju i nagrađuju (makar samo oh- je za ljude koji su preživeli holokaust i
rabrujućim klimanjem glave) terapeuti slična zlodela, i bili svedoci takvih doga-
koji se revnosno posvećuju vraćanju se- đaja, vreme i kontinuirano i sekvencijal-
ćanja. Sugestibilan pacijent pridružuje no.13 Kontinuirano vreme se doživljava
se terapeutu (koji uglavnom ima dobre kao neprekidno, a ne kao sekvencije se-
namere) u samoispunjujućoj spirali. ćanja kojih se možemo osloboditi. Seća-
Pošto je brižljivo kreiran, narativ zlosta- nja nisu “simptomi” koji se mogu otkri-
vljanja je nešto u šta se čvrsto veruje i iza ti i ispričati kako bi se postigli psihički
čega se odlučno stoji. mir i uključenje u društvo. I zaista,
Ö Ako optuženi počinilac, njegova po- “mučna sećanja nemaju uvek efekt one-
rodica ili drugi terapeuti tvrde da je na sposobljavanja, a narativi o njima retko
delu neki element imaginacije, sugesti- mogu... da pomognu svedocima da se
bilnosti ili fantazije, pacijent i njegov te- ‘oslobode’ prošlosti od koje ne mogu i ne
rapeut s indignacijom odbacuju takvu žele da pobegnu”.14
tvrdnju. Uz veliki psihički bol, žrtva pr-
olazi kroz “postepeno buđenje”.12 Op- Dakle, autentično je samo prvobitno potiskiva-
tuženi je žigosan, odbija se prezumpcija nje svojstveno žrtvi. Optuženom počiniocu sva-
nevinosti i ne veruje mu se. Od početka kako se ne može verovati. Istovremeno, psihija- 66
do kraja — od prvih događaja, za vreme trijskom establišmentu se prebacuje to što od-
dugogodišnjeg laganja, pa do dramatič- bija da prizna da su sećanja na seksualno zlosta-
ne konfrontacije — on je očigledno bio u vljanje u detinjstvu uvek stvarna. To odbijanje
stanju poricanja. potiče od Velike izdaje samog Frojda. Po tom
Ö Potisnuto sećanje na seksualno zlosta- narativu, Frojd je u početku verovao u istinitost
vljanje u detinjstvu ubrzo je svrstano u tvrdnji svojih pacijentkinja da su u detinjstvu
kategoriju posttraumatskog stresnog po- bile seksualno zlostavljane. Štaviše, utvrdio je
remećaja (PTDS), od kojeg inače pate i da se kod odraslih žena koje su kao devojčice
žrtve holokausta i vijetnamski veterani. zlostavljane češće javljaju simptomi histerije.
Ali ta poređenja još više podrivaju tezu o Kasnije je odustao od te teorije — po nekima,

12 Izraz potiče od Renée Fredrickson, jedne od najekstremnijih pristalica terapije povraćene


memorije. Govoreći o “osakaćujućem neverovanju” pacijenata u tek povraćeno sećanje Fre-
driksonova zaključuje da “duboko neverovanje ukazuje na to da su sećanja stvarna” (nave-
deno u Ofshe i Waters, Making Monsters, 108).
13 Lawrence L. Langer, “The Alarmed Vision: Social Suffering and Holocaust Atrocity”, u
Arthur Kleinman et al. (ur.), Social Suffering (Berkeley: Univeristy of California Press, 1997),
47-65.
14 Ibid., 55.

Reč no. 69/15, mart 2003.


pod pritiskom kritike, pa čak i činjenice da su tragate za spoljnim dokazima nego što nastojite
neke istorije slučajeva pokazale da su pojedine da postignete unutrašnje olakšanje.” Suština je
pacijentkinje glumile svoja stanja — i počeo je u tome da “izbegnete upadanje u zamku isti-
da tvrdi kako su sećanja na zavođenje u detinj- ne”.15
stvu lažna. Ti događaji se nisu stvarno desili već Druga zabuna — koju terapeuti
su plod fantazije. Svoj pobednički završetak — svesno šire — tiče se odnosa između poricanja
nakon pola veka poricanja — taj narativ duguje zlostavljanja deteta na društvenom nivou i pori-
feministkinjama, psiholozima i Pokretu za po- canja na ličnom nivou. Teško postignuto kul-
vraćenu memoriju, koji potvrđuju prvobitan turno priznanje seksualne zlouptrebe dece kao
Frojdov stav. društvenog problema ne znači automatski i da
Tri aspekta te rasprave daleko pre- se zloupotreba dešavala u svakom pojedinačnom
vazilaze temu seksualnog zlostavljanja dece. Prvi slučaju optužbe. Ovši i Voters tvrde da ukoliko
se tiče zbrke vezane za pitanje da li postoji kažemo pacijentkinjama da treba da prihvate
objektiva istina. Terapeutov postupak kojim svoja sećanja jer ih je društvo tako dugo porica-
nastoji da postepeno povrati sećanje pacijentki- lo, mi samo doprinosimo krajnjoj zbrci izraže-
nje treba da ponovi pobednički narativ kultur- noj u sloganu “Lično je političko”.16
nog priznanja. I na ličnom i na društvenom Treći aspekt je pretpostavka da
planu posmatrano, to je esencijalistički model. mentalno zdravlje zahteva iskopavanje, obja-
67 Postojala je i postoji samo jedna istina: činjeni- šnjavanje, pa čak i oživljavanje bolnih iskustava;
ce o zlostavljanju i potiskivanju su tu i samo če- što dublje kopamo to su istine s kojima se suoča-
kaju da budu otkrivene. Međutim, suočen sa vamo strašnije, ali ćemo se bolje osećati. Taj
zahtevima za dokazima i podacima pokret se projekat ima duboku mitsku privlačnost — to je
opredeljuje ne samo za skepticizam i epistemo- herojsko putovanje natrag kroz vreme i oživlja-
loški relativizam već i za neapologetski stav da ni- vanje bolova iz prošlosti da bi se konačno stiglo
je važno da li su optužbe istinite ili lažne. Paci- do lekovite istine. Nažalost, ne može se dokaza-
jentkinja i terapeut moraju da veruju svojim ti da ukoliko želite da vam bude bolje morate da
“unutrašnjim glasovima”. Suština terapije je u se sećate, ili da ukoliko želite da živite srećno u
vrednovanju pacijentkinjinog subjektivnog is- budućnosti morate iskreno rekonstruisati pro-
kustva — njena dobrobit je terapeutov cilj a ne šlost. Otkrivanje bolnih istina i suočavanje s
utvrđivanje da li se događaj desio ili nije: “Ne njima može biti vredno samo po sebi, ali ne
smete dozvoliti da se nađete u položaju da više može se automatski podrazumevati da je to na-

15 “Avoiding the Truth Trap”: naslov studije slučaja u Family Therapy Newsletter iz 1994. godine,
navedeno u ibid., 512. Zanimljivo je da Kruz kaže da je sam frojdizam odustao od svojih naj-
ambicioznijih pretenzija i povukao se u “hermeneutički perspektivizam” — to jest “počeo je
da odustaje od zahteva za istinom i da terapeutski cilj vidi samo u pomirenju pacijenta s ma-
nje kazneno orijentisanim mitom o svom identitetu” (Crews, Memory Wars, 20).
16 Ofshe i Waters, Making Monsters, 110-111.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


čin na koji ćemo “osloboditi sebe” prošlosti. vljala nikakva pitanja — u vreme kad su se doga-
Kao što ćemo videti kad se budemo bavili ko- đaji dešavali nisu se raspitivala o očevima niti ih
lektivnim “probijanjem” kroz neotkrivene isti- je, kasnije, zanimalo šta su radile majke i drugi
ne celih društava, obećanje slobode i celovitosti članovi porodice. Uzajamni interes roditelja i
još je teže ispuniti. deteta izražen u poricanju i izbegavanju znanja
o onome što su počinioci radili Bar-On naziva
Lično poricanje, javna istorija “dvostrukim zidom poricanja”. Ali šira kultura
Kad je reč o seksualnom zlostavljanju, incestu, podiže i treći zid. Obrasci porodičnog dosluha
zloupotrebi dece i silovanju u običnom životu, nisu bili privatni i izolovani: pedesete godine
sukob između poricanja i priznanja odvija se u XX veka, vreme kad su ta deca odrastala, bile su
privatnom domenu: u porodici, terapeutovom razdoblje u kojem nemačko društvo, posmatra-
savetovalištu i, retko, u sudnici ili medijima. no kao celina, nije govorilo o prošlosti, a pogo-
Lična objašnjenja se veoma razlikuju kad pro- tovu je nije “priznavalo”.
tivreče poznatim istorijskim zlodelima. Onog U demokratskim tranzicijama
trenutka kad se objašnjenje dâ — makar samo da osamdesetih godina trenutak istine se brže na-
bi se poreklo znanje o prošlosti — ono se upo- šao na dnevnom redu. On je bio različit u raz-
ređuje s javnim narativima koji su ili zajednički ličitim zemljama — ono što se dešavalo u Čileu
(“naš sramni dosluh s okupatorom”) ili razlikovalo se od onoga što se dešavalo u Čeho-
osporavani. Bez tog poređenja i protivrečnosti slovačkoj — ali uvek se postavljalo isto pitanje: 68
između ličnog i javnog kolektivna memorija bi šta uraditi u vezi sa zlodelima i patnjama iz pro-
postala ono što inače nikad ne može postati: šlosti? Traganje za istinom ili znanjem postalo je
aritmetička suma identičnih sećanja zajednič- moćna forma odgovornosti — koja, kao što ću u
kih svim preživelima, počiniocima i posmatra- devetom poglavlju pokazati, nije podrazumeva-
čima. la samo otkrivanje činjenica već i “mirenje” s
Počinilac koji ništa nije uradio i prošlošću. “Povraćena memorija” retorički se
posmatrač koji ništa nije video simbolizuju poziva na iste ciljeve: prevazilaženje poricanja,
najpoznatiju od tih protivrečnosti. Ipak, ispri- slabljenje potiskivanja, obelodanjivanje stra-
čaću priču o poricanju koja nije nimalo svaki- vičnih tajni, suočavanje sa stvarnošću i istinom.
dašnja: reč je o Bar-Onovoj studiji o ljudima Ali “uraditi nešto” u vezi s prošlo-
čiji su roditelji bili istaknuti nacistički aktivi- šću ne znači samo doći do pravih objašnjenja.
sti.17 Gotovo sve porodice su štitile decu poči- Dominantno značenje odgovornosti jeste prav-
nilaca od saznanja da su njihovi očevi lično uče- da. Kako se postaviti prema počiniocima zlode-
stvovali u zlodelima ili da je projekat istreblje- la iz starog režima — odredima smrti, mučite-
nja uopšte postojao. Štaviše, deca nisu posta- ljima, doušnicima, kolaboracionistima i dru-

17 Dan Bar-On, Legacy of Silence: Encounters with Children of the Third Reich (Cambridge; MA: Harvard
University Press, 1989).

Reč no. 69/15, mart 2003.


gim političkim moćnicima? Treba li njihova gog svetskog rata Polu Tuvijeu, koje je 1994. go-
dela istražiti i treba li njih same (kao što se to či- dine održano u Versaju; on je optužen za smrt
ni u porodičnim dramama vezanim za seksual- sedam jevrejskih zatvorenika u blizini Liona
no zlostavljanje) goniti, razotkriti, izvesti na su- 1944. godine. Upitan da li je bio svestan da je
đenje i osuditi; da li oni treba da pretrpe poni- vlada u Višiju podržavala antijevrejski program
ženje i plate za svoje postupke? Ili uopšte ne tre- odgovorio je: “Ne, to mi je promaklo.” Da li je
ba mnogo talasati nego pustiti stare rane da za- znao za masovne deportacije u Nemačku? “Ta-
cele, postići nacionalno pomirenje, sačuvati još da nije bilo televizije. Nisam znao za to”; ili “Ne
uvek krhku demokratiju, tako da se može “pod- sećam se. Sve mi se to činilo suviše komplikova-
vući crta” i stvar “prepustiti prošlosti”? To mo- nim.”20
že podrazumevati ćutanje u dosluhu, pripremu Mene pre svega zanimaju počini-
za dalje kulturno poricanje — ali može značiti i oci zlodela. Ali prototipsko poricanje “nismo
da se “radi nešto” sasvim drugo: počiniocima znali” (“tada nije bilo televizije”) karakteristič-
nedela se oprašta, traži se pomirenje počinilaca no je i za posmatrače. Postoje tri varijante: bu-
i žrtava, počinioci se integrišu u reformisani kvalna nevinost, neznanje i zaboravljanje. Najjedno-
društveni poredak.18 stavnija suprotnost je priznanje.
Ovde govorimo o tome kako se
prošlost počinilaca (i nekih posmatrača i žrtava) Bukvalna nevinost
69 poriče i zanemaruje. Počeću od ličnog nivoa: Na današnjoj javnoj sceni bukvalno poricanje
od načina na koji ljudi zaboravljaju ili “zabora- prošlosti sve je teže održivo. To ne znači da su
vljaju” neprijatne stvari. Istorijski podaci su sva masovna zlodela i patnje poznati. Ali, kad se
priznati ali nečija lična uloga je izuzeta. Postoje jednom obelodane, teže ih je poricati. Moćnici
dva glavna simptoma pojave koja se može ozna- ne mogu tako lako da kontrolišu nove političke
čiti kao “sindrom Kurta Valdhajma”. Prvo: “U prostore i tehnološke metode ispitivanja i bele-
to vreme nisam znao šta se dešava.” Drugo: ženja koji obuhvataju izveštaje globalnih medi-
“Možda sam tada znao, ali sam kasnije sve zabo- ja, elektronsku komunikaciju, priče s lica me-
ravio.”19 Taj sindrom se ispoljio na suđenju sta, svedočenja žrtava, međunarodni nadzor,
francuskom kolaboracionisti iz vremena Dru- otvaranje tajnih dosjea.

18 U Stanley Cohen, “State Crimes of Previous Regimes: Knowledge, Accountability and the
Policing of the Past”, Law and Social Inquiry, 20 (1995), 7-50, pored problema priznanja isti-
ne, podrobnije se bavim i temama pravde, pomirenja i drugim pitanjima.
19 Kad se 1988. godine saznala istina o Valdhajmu mnogi su ukazivali ne samo na prvobitno
bukvalno poricanje (“slabu memoriju”) kojim se branio bivši generalni sekretar Ujedinje-
nih nacija nego i na njegovu nesposobnost da shvati značenje tog poricanja. On kao da je
mislio da je namerno prikrivanje pojedinosti o njegovoj službi u nemačkoj vojsci beznačaj-
no koliko i postupak studenta koji je malo doterao svoj curriculum vitae.
20 Andrew Gumbel, “Touvier Retreats into Forgetfulness”, Guardian, 3. mart 1994.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


Ipak, svaki optuženi počinilac — svakako nije objašnjenje koje danas treba po-
pred sudom za ratne zločine počinjene u Ru- nuditi komisijama za istinu.
andi ili Bosni — može da tvrdi da je bukvalno Što se više udaljavamo od glavih
nevin. Odbrana se nikada neće pozvati na ide- počinilaca (onih koji su “u stanju znanja”) i
ološko opravdanje, pa suđenje postaje nepoli- približavamo perifernim posmatračima sećanja
tički događaj ali — kao što je i bila namera — i je sve teže organizovati. Deset godina nakon
pravnička igra. Odgovor na optužbu je da su za- događaja koji su se odigrali u Argentini, građa-
menjeni identiteti: “Uhvatili ste pogrešnu oso- ni su imali običaj da kažu “Bio sam tamo; video
bu.” Problem identiteta i mogućnosti za podi- sam”, ali i “Nisam mogao ništa znati”.21 U stva-
zanje optužnice javlja se na suđenjima za geno- ri, većina nestalih je odvedena iz svojih domo-
cid i ratne zločine kao što se javlja i u redovnim va; susedi i posmatrači znali su tačno čemu pri-
krivičnim postupcima. Nijedan međunarodni sustvuju. Ali “neki su videli i nisu videli, razu-
sistem ne može garantovati da bukvalno porica- meli i nisu razumeli” i ostajali su u tom stanju
nje neće sve vreme biti potkrepljivano: poziva- čak i nakon istrage Sabatove komisije i suđenja
njem na haotično stanje u dato vreme, slom generalima. To nije bilo samo obično porica-
domaćeg pravnog sistema, namerne optužbe nje: jedan deo mentalnog prostora argentin-
proistekle iz želje za osvetom, gubitkom intere- skih građana bio je zarobljen: “Teroru je bilo
sovanja medija. potrebno relativno mirno okruženje. Jer, ako
se okruženje korenito promeni, kako će ljudi 70
Neznanje moći da prihvate to što se dešava? Ako su, upra-
Uprkos svoj složenosti, stanje uma koje se pozi- vo zahvaljujući svom odsustvu, nestali ljudi pri-
va na neznanje podložno je nekim objektivnim sutni na neki avetinjski način, u kom smislu su
poređenjima. Osim u veoma nejasnim slučaje- onda oni koji su prisutni zaista prisutni? Pro-
vima događaj se može dovoljno dobro rekon- storom se manipulisalo da bi jedna stvar bila ja-
struisati da bi se utvrdilo ko je i koliko trebalo sna: strogo je zbaranjeno znati gde si i šta ti je
da zna, ko nije mogao ili ko je mogao znati. dalje činiti.”22
Mnoga današnja društva imaju “informisanu Uvek će biti situacija u kojima lju-
javnost”; obmanjivanje ili segmentirane struk- di, čak i na najvišim položajima, poznaju samo
ture odgovornosti ne mogu poštedeti znanja ni deliće cele slike. Ali, kao što tvrdi Arent, sušti-
tu javnost ni ljude na najnižoj lestvici državne na je u moralnom a ne u činjeničnom znanju:
moći. Slogan iz šezdestih godina Nemoj reći da ne “Ajhmanu je trebalo samo da se seti prošlosti da
znaš trebalo je da ukaže na neiskrenost radikala; bi se uverio da ne laže i da ne obmanjuje sebe
sada se može primeniti mnogo šire. Neznanje jer su on i svet u kojem je nekad živeo bili u sa-

21 Marguarite Feitlowitz, A Lexicon of Terror: Argentina and the Legacies of Torture (New York: Oxford
University Press, 1998), 151.
22 Ibid.

Reč no. 69/15, mart 2003.


vršenom skladu. I nemačko društvo od osamde- treba ukloniti iz datog područja a ne ubiti.
set miliona stanovnika štitilo se od stvarnosti i Druga tehnika bila je poricanje znanja. Vlok je tvr-
činjenica na potpuno isti način, istim samoob- dio da su ga obmanjivali sami komandiri polici-
manjivanjem, lažima i glupošću koji su sada je. Pojma nije imao o torturi i odredima smrti.
postali nerazdvojan deo Ajhmanovog mentali- Kad je o tome govorio, jezik mu je postajao
teta.”23 konkretan i apsurdno bukvalan: “Nikada nisam
Četrdeset godina kasnije Južnoa- dobio izveštaj †u kojem se kaže‡ ‘mučili smo ili
frička komisija za istinu i pomirenje čula je slič- ubili nekoga i zakopali njegovo telo’. Nikada ni-
ne priče. U oktobru 1997. godine Komisiju i sam odobravao tako nešto, nikada mi na to nije
gotovo celokupnu javnost, čak i one koji su na- skrenuta pažnja.”
izgled bili oguglali na laži koje su im decenijama Vlokov najviši policijski zapoved-
nuđene, zapanjila su dosledna poricanja ozlo- nik general Johan Kece koristio je isti jezik da
glašenog bivšeg ministra policije Adrijana Vlo- opovrgne bilo kakvo znanje o ubistvima: “nika-
ka. Nije bilo ni najmanje sumnje da je učestvo- da mi niko nije na to ukazao”, “nisam dobijao
vao u radu Državnog saveta bezbednosti, da je izveštaje o tome”, “to bi bilo kršenje propisa”.
policija bila u njegovoj nadležnosti i da je imao Upitan da li hoće da kaže da nije bio kompeten-
posebnu kontrolu nad odredima smrti koje je tan, da je žmurio ili da se slagao s ubistvima, bez
upravo ta služba organizovala. Ipak, nije odu- oklevanja se odlučio za nekompetentnost.
71 stajao od dveju tehnika poricanja. Prva je bila Čovek koji je bio na nešto nižem
poricanje odgovornosti: ne samo što ne može biti položaju od Vloka ponudio je komisiji drukčiji
okrivljen za bilo kakvo kršenje ljudskih prava već narativ “znanja” o istoj stvarnosti. Bivši zame-
je, kao ministar, davao sve od sebe kako bi upu- nik ministra pravosuđa Leon Vesel dao je izvan-
tio policiju da na isti način postupa i prema rednu analizu te vrste poricanja:
crncima i prema belcima. Ako je i bilo nekih
kršenja, ona nisu proistekla iz eksplicitnih na- Mislim da ne mogu da primenim poli-
ređenja. “Mi na vrhu donosili smo izvesne od- tičku odbranu u stilu “nisam znao” jer
luke i koristili izvesnu terminologiju ne razmi- verujem da umnogome nisam hteo da
šljajući o tome. To se, zatim, prenosilo naniže i znam... Ja sam, na svoj način, ukazao na
ljudi su ih pogrešno tumačili.”24 Drugi optuže- neke svoje sumnje i to je izazivalo nela-
ni takođe su tvrdili da su njihove namere, na godnost u zvaničnim krugovima, ali po-
potpuno isti način, bile “pogrešno protumače- što nisam raspolagao činjenicama koje bi
ne”: nalog da se “eliminiše” određeni aktivista ih potkrepile, ili mi je nedostajala hra-
Afričkog nacionalog kongresa značio je da ga brost da ih obnarodujem, moram pri-

23 Hannah Arendt, Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil (New York: Penguin USA,
1994; prvo izd. 1965), 52.
24 Svi navodi su uzeti iz David Beresford, “Vlok ‘Knew Nothing’ of Police Abuses”, Guardian,
16. oktobar 1997, i upoređeni s južnoafričkim novinama.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


znati da sam o tome samo šaputao po dešava nešto loše. U tom smislu, činjenica da je
hodnicima... Možda je glupo... ali mo- zamenik ministra Vesel priznao neiskrenost —
ram da kažem... Nacionalistička partija imala je efekta. Njegova nepotpuna tvrdnja —
nije imala ispitiivački um kad su te stvari pa čak i ironija, ako je to mogućno — pokazuju
bile posredi. nam suštinu neznanja: “Nacionalistička partija
nije imala ispitivački um kad su te stvari bile
Nisu imali ispitivački um — baš kao ni Edip. Ali Ve- posredi.”
sler je bolji izvor od grčke klasike: to je jasniji, Ista pitanja važe i za posmatrače,
obuhvatniji i tačniji opis nego bilo koja priča o počinioce i žrtve u događajima iz dalje istorije:
žmurenju, okretanju glave na drugu stranu, za- koliko su znali, mogli da znaju ili koliko je trebalo
bijanju glave u pesak i nojevima. Mnoge insti- da znaju. To što su u vreme nacizma milioni
tucije — vojska, policija, vladine službe, mini- Nemaca poricali znanje o onome što se dešava
starstva, industrija oružja, institucije za brigu o svakako je posledica nedovoljnog truda da se
deci u kojima decu zlostavljaju, radna mesta na stekne ispitivački um. Ali — pored onih koji su
kojima maltretiraju žene — pune su ljudi koji neposredno sprovodili politiku istrebljenja —
nemaju ispitivačke umove. Ti ljudi, sa svojim još više miliona ljudi u vladi i javnim službama
stanjima uma, pojavljuju se pred svim komi- (od vozovođa do poštara) znalo je nešto o ma-
sijama za istinu i na svim suđenjima za zločine. sovnim ubijanjima: nije znalo za veliki plan i
Prisutni su i u istragama ilegalne trgovine sve njegove elemente, ali je svakako znalo kuda 72
oružjem, političke korupcije, diskriminacije i specifični zadaci i segmenti vode. Hilberg za-
zloupotrebe autoriteta. Nije reč o odlučnom ključuje: “Neminovna umešanost svih funkcija
poricanju svakog znanja u vreme kad su se stva- u proces uništenja i međusobna povezanost svih
ri dešavale već o tvrdnji da se ili nije shvatalo akcija koje su izvodili počinioci nisu bile ne-
značenje događaja ili da se nije znalo kakav je shvatljivi, tajanstveni fenomeni. I izvršioci naj-
celokupan plan. Informacije su prenošene nižeg ranga mogli su prepoznati i shvatiti pravu
onima koji “treba da znaju”; zadaci su bili po- prirodu procesa koji se odvijao.”25
deljeni na segmente; svi su nas obmanjivali; rad To nije kontekst u kojem treba
je bio usredsređen na sredstva a ne na ciljeve; upotrebljavati termine kao što su “funkcija”,
niko nije shvatao celu priču. “proces”, “fenomen” i “akcija”. Sećanja na zlo-
Pođimo od malo verovatne pret- dela i patnje mnogo su konkretnija. Zamislimo
postavke da se sve stvarno tako odigralo — da je scenu koja se 1940. godine odigrava u običnoj
posredi bila lekareovski složena i neprobojna vili u predgrađu Berlina, operacionom sedištu
obmana. Ali pretpostavimo i da su izolovani “Aktiona T-4” (što je šifra za program “euta-
igrači uloga osećali (svojim trećim okom) da se nazije”). Muškarci i žene koji su tu sedeli pre-
25 Raul Hilberg, Perpetrators Victims Bystanders: The Jewish Catastrophe, 1933-1945 (New York: Harper
Collins, 1992 †Raul Hilberg, Zločinci Žrtve Posmatrači /Beograd: Samizdat B92, 2001/ prev. G.
Vučićević‡), 26.

Reč no. 69/15, mart 2003.


dano su organizovali i prikrivali ubijanje hilja- podrazumeva “autentično”, veoma robusno
da ljudi. Berli kaže: potiskivanje, gubitak pamćenja ili amneziju.
To znači: čovek koji je u to vreme bio delatna
Nema nikakvog smisla reći da su to bile odrasla osoba jednostavno zaboravlja da je radio
“ubice za pisaćim stolom”, na neki način u kancelariji Aktiona T-4 ili da je u Ruandi
daleko od ubijanja, jer su čak i sekretari- posmatrao kako neko mačetama kasapi dvade-
ce sedele u kancelarijama s teglama pre- storo ljudi. Takva tvrdnja bukvalno je nevero-
punim smrdljivh zlatnih plombi i beleži- vatna — bilo da je reč o objašnjenju proisteklom
le diktat službenika koji je prebrojavao iz trenutnog potiskivanja putem disocijacije
“mostove s tri zuba”, “jednim zubom” i (kakav bizaran pojam!) bilo da je reč o dugo-
tako dalje. Da bismo taj opis spustili na ročnom gubitku pamćenja. Druga krajnost je
moralni nivo na kojem su ti ljudi funkci- zaboravljanje kao prosta “prototipska zrela laž”.
onisali moramo pomenuti da su svi za- Sećamo se šta smo radili i šta se desilo — savrše-
posleni u T-4 mogli da koriste popust za no, delimično ili nejasno — ali, iz očiglednih
popravku zuba kada je korišćeno preči- razloga, to poričemo.
šćeno zlato iz usta njihovih žrtava.26 Između te dve krajnosti postoje
bezbrojne mogućnosti. Bez njih (kao nijansi
Da li su ti službenici mogli potpuno da potisnu poricanja) književnost dvadesetog veka ne bi
73 svako sećanje na to odakle su ti zlatni zubi dola- postojala: slabosti i neuspesi, praznine i slepe
zili? tačke u sećanju, ali i njena svesna i nesvesna moć
da stvara, izmišlja, zamišlja i preuređuje pro-
Zaboravljanje šlost. Činjenica da nam se dešavalo da se izne-
Da, to je upravo ono što neki ljudi tvrde: nada setimo nečega dovoljno dokazuje da “vra-
“Mnogo vremena je otada prošlo”; “Sad sam ćanje” starih sećanja nije uvek u našoj moći. Se-
star čovek”; “Sve je to izbrisalo vreme.” Zabo- ćanje nije arhiva iz koje izvlačimo unapred oda-
ravili su da li su i koliko učestvoval u tim doga- brane fascikle s natpisima moje detinjstvo, rat itd.
đajima. Možda čak nisu ni bili tamo, već su o Što je događaj dvosmisleniji to više ima mesta za
tome samo čuli od drugih. Ili još mračnije “za- “rad memorije”. Garton Eš je uspešno pokazao
boravljanje tumačenja”: sećaju se da se nešto da mreža doušnika, agenata i kolaboracionista
događalo, ali i da nisu znali šta. Da bi se stvari otkrivenih otvaranjem njegovog (ili tuđeg) do-
toliko uprostile da postanu potpuno nevero- sjea koji je vodila Stazi ne donosi sa sobom i ja-
vatne postoje dve ekstremne mogućnosti. Jedna sno sećanje na ono “što se stvarno dogodilo”.27

26 Michael Burleigh, Death and Deliverance: ‘Euthanasia’ in Germany, 1940-1945 (Cambridge: Cam-
bridge University Press, 1994), 125.
27 Timothy Garton Ash, The File: A Personal History (New York: Random House, 1997 †Timoti
Garton Eš, Dosje /Beograd: B92, 1998/ prev. B. Robertson‡), i idem, “Bad Memories”, Pro-
spect, septembar 1997, 20-3.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


Političko lukavstvo državnih zva- Ali, bilo da je reč o modernim ili
ničnika kombinovano je s informacionom teh- postmodernim vremenima, postoje neke stra-
nologijom kako bi se omogućili novi oblici za- hote, neke slike patnje, koje jednostavno ne
boravljanja. Saslušanja u vezi s aferom Iran- spadaju u tu salu s ogledalima. Počinioci i po-
kontra u Americi i Skotova istraga u vezi sa smatrači samo se pretvaraju da su zaboravili.
sklandalom Oružje za Irak u Britaniji otkrili su Naravno, žrtvama se to skoro nikad ne dešava.
više nego grubo uništavanje okrivljujućih doka- Mogu postojati faze zaboravljanja ili poricanja,
za.28 Nije potrebno spaliti dokumenta niti ih ali najveći deo vremena — nasuprot modelu po-
iseckati, niti se podaci u kompjuteru moraju tisnute traume — žrtve su potpuno nesposobne
izbrisati. Oni se mogu prepraviti tako da se da isključe svoja sećanja. Najnovija otkrića u ve-
stvori potpuno lažna hronologija događaja (i zi sa seksualno zlostavljanom decom u katolič-
popis učesnika) koja će kasnije biti pokazana is- kim sirotištima pokazuju da je prošlo tridesetak
tražiteljima, sudijama ili istoričarima. Štaviše, godina pre nego što su privatna sećanja postala
ta postmoderna istorija konstruiše se ne samo javna. Ali, sve to vreme, ta privatna sećanja ni-
nakon događaja (ili promene režima) već i dok su bila potisnuta. Za većinu najbespomoćnijih
se on dešava. Idealno je da u vreme kad se doga- žrtava, kao što su decenijama ućutkivane poro-
đaji odvijaju porecivost bude tako isplanirana dice u Južnoj Africi, bol koji osećaju dok priča-
da učesnici koji kasnije svedoče ne moraju da ju o onome što im se desilo oživljava prvobitnu
lažu. Kao što je Oliver Nort rekao Specijalnom patnju: “To je u meni... ne mogu da prevalim 74
komitetu: “Moja memorija je iseckana.” U tom preko usta. Nemam reči... pre nego što su ga
čudnom svetu (čija je prava parodija priča o ubili, odsekli su mu ruke da se ne bi našli otisci
Klintonu i Levinskoj) memorija ne podrazu- prstiju... Kako to da kažem — tu muku? ...
meva stvari kojih možete da se setite već ono što Želim da mi vrate njegove ruke.”29
je drugim ljudima dozvoljeno da vam kažu da Posle prvih talasa otkrića vezanih
biste znali. Ministri su pred Skotovim istražite- za holokaust, literaura o svedočanstvima onih
ljima rekli: često smo morali da pitamo svoje koji su ga preživeli više je govorila o kolektiv-
službenike koja su nam dokumenta ranije pre- nom priznavanju sećanja. Problem nije u seća-
dočena jer je to značilo da za njih znamo. Seća- nju — većini slušalaca poznat je javni narativ —
nja na sadašnjost unapred se falsifikuju kako bi već u tome što ga moramo locirati i dati mu
buduće tvrdnje da su stvari zaboravljene i da se smisao u koji ni sami ne možemo u potpunosti
za njih ne zna bile istinite. da poverujemo. Prepreka nije nemogućnost da

28 Vidi Michael Lynch i David Brogen, The Spectacle of History: Speech, Text and Memory at the Iran Con-
tra Hearings (Durham, NC: Duke University Press, 1996) i Richard Norton-Taylor et al., Knee
Deep in Dishonour: The Scott Report and its Aftermath (London: Gollancz, 1996).
29 Izvodi iz svedočenja pred Južnoafričkom komisijom za istinu i pomirenje, navedeno u An-
tjie Krog, Country of My Skull (London: Jonathan Cape, 1998 †Antji Krog, Zavičaj moje lobanje
/Beograd: Samizdat B92, 2000/ prev. G. Vučićević‡).

Reč no. 69/15, mart 2003.


se sagleda realnost koja je prošla već u njenom nezamislivom samu ideju da svedok može po-
pericipiranju kao realnosti: “u tome što kroz se- stojati”.33
ćanje treba da se vrati ono što je, zbog nepodno-
šljivosti svoje sadržine, već... odstranjeno iz Priznanje
memorije”.30 Neki preživeli sećaju se da su po- Naravno, i počinioci mogu ponekad imati ose-
kušali da ubede druge da veruju u ono u šta ni ćaj da su neke stvari nezamislive: “Kako sam
sami nisu mogli do kraja da poveruju. mogao da uradim tako nešto?” Ali, iako još uvek
Takvo svedočenje zahteva da pose- nije svedočanstvo, taj iskaz je već priznanje. Na
dujemo moć sećanja koja je jača od normalne. sudovima za ratne zločine može se očekivati da
Preživeli moraju da uspostave nekakav kontinu- će nekoliko optuženika konačno priznati istinu
itet između svojih sećanja i sadašnjeg života. i reći otprilike ovo: “Da, uradio sam sve što je u
Užasi su se desili u “kontravremenu”. Obična, optužnici nabrojano. Radite sa mnom što god
“prosta memorija” pokušava da smesti ta isku- hoćete.” Kao i obični kriminalci, oni (i njihovi
stva u neki poznati narativ, da “posreduje” ili uvežbani advokati) brane pravo na poricanje.
čak normalizuje zlodelo. Ali, ispod površine Neki prošli događaji bili su toliko stravični, a
postoji “duboka memorija” koja nagriza tako laži toliko očigledne da priznanje, čak i kad je
postignutu utehu i razara verovanje.31 Stvarnost praćeno prihvatanjem odgovornosti i izrazima
koja u ono vreme nije mogla biti znana — u smi- kajanja, može biti (a često se tako i tumači) samo
75 slu prihvatanja — stvara pukotinu između obič- taktička smicalica kako bi se dobila blaža kazna.
nog i dubokog sećanja. Pokušaji da se, u vreme Takve pojave su češće u okruženjima kakvo je,
odigravanja događaja, dokazi zabeleže, prenesu na primer, Južnoafrička komisija za istinu i po-
i sačuvaju (prokrijumčarene beleške, zakopani mirenje, gde javno iznošenje istine (“potpuno
dnevnici, tajne fotogtafije) ne mogu biti do- obelodanjivanje”) i izrazi pokajanja pomažu da
voljno “svedočanstvo” jer čovek tada nije imao se izbegne podizanje optužnice.
ni moći ni spremnosti da shvati šta se dešava.32 Mnogi misle da je tu vrstu pizna-
Upravo “činjenica da je bio usred događaja čini nja previše lako dati. Nije nimalo prijatno vide-

30 Lawrence L. Langer, Holocaust Testimonies: The Ruins of Memory (New Haven: Yale University
Press, 1991), 40.
31 Ibid., 9. Vidi gl. 1: “Deep Memory: The Buried Self”.
32 Dori Laub, “An Event without a Wittness: Truth, Testimony and Survival” u Shoshana Fel-
man i Dori Laub, Testimony: Crisis of Witnessing in Literature, Psychoanalysis and History (New York: Ro-
utledge, 1992). Nažalost, ta knjiga je tipičan (iako blag) primer kako humanistički pristup
postaje pomodna akademska besmislica. Nakon nekoliko dobrih opažanja o teškoćama sve-
dočenja saopštava nam se sledeće: “Dakle, moglo bi se reći da nije bilo istorijskih svedoka
holokausta, ni unutra ni spolja” (str. 8). Zaista? I dalje: “Po mom mišljenju, neuspeh sve-
dočenja imao je centralni značaj u iskustvu holokausta” (str. 80). Zaista? Većina nas misli
da je masovni pokolj šest miliona ljudi “imao centralni značaj u iskustvu holokausta”.
33 Ibid. 81.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


ti kako se nekada nimalo pokajnički raspolože- canje istorijskih događaja oslanja se na te za-
ni rasisti iznenada preobraćaju u liberale tole- jedničke narative. Lakše nam je da “ne znamo
rantne prema multikulturalnosti. Da li su se ništa” ako društvo tvrdi da se “takve stvari nisu
“zaista” promenili ili ih je samo poneo talas mogle desiti kod nas”. Organizovano poricanje
istorije i naterao ih na javnu reviziju politički deluje najuspešnije kad se ljudi opredele da
nekorektnih autobiografija? Ispada da su svi “nemaju ispitivački um”. Lagano kulturno za-
neviniji, čak i bolji nego što se u vreme događa- boravljanje najuspešnije se odvija kad moćne
ja činilo. Ne, nije da “nisu znali”, ali oduvek su snage imaju interesa da ljude primoraju na ću-
bili nezadovoljni bivšim sistemom, samo su to tanje.
skrivali. To je ono što Arent naziva “unutra-
šnjom opozicijom” ili “unutrašnjom imigraci- Klasično prikrivanje
jom”.34 Posle Drugog svetskog rata mnogi ljudi Navešću dva prototipa prikrivanja zlodela. Je-
— čak i oni koji su bili u vođstvu Trećeg rajha — dan je masakr u Babjem Jaru koji se odigrao
govorili su sebi i svetu da su “u duši” oduvek bi- 1941. godine. Nemci su za dva dana streljali
li protiv režima. Slogan “unutrašnja imigraci- 33.000 Jevreja; tela su pokopana u masovne
ja” sada je postao neslana šala u mnogim delo- grobnice, a zatim su iskopana kako bi se sakrili
vima sveta. Južnoafrikanci su naročito cinični dokazi: buldožeri su radili mesecima, leševi su
prema očiglednoj lakoći s kojom su neki od polivani benzinom i spaljivani; na kraju su i
najokorelijih zlikovaca usvojili retoriku “nove radnici dovedeni iz koncentracionog logora da 76
Južne Afrike”, kao da prošlost nikada nije po- to obave bili ubijeni. Drugi primer je prevara
stojala. Sada izgleda da niko, pa ni državni slu- koja je 1943. godine izvedena u Terezijenštatu
žbenici ni političari, nije bio pristalica apart- povodom posete delegacije Crvenog krsta.
hejda. Uređeni su vrtovi, jedna zgrada je prepravljena
tako da liči na sinagogu i podignut je spomenik
Kolektivno poricanje, javna istorija u čast upokojenih Jevreja; orkestar je svirao
Kulturne verzije psiholoških pojmova — kolek- Štrausove valcere, prikazan je film koji nije
tivne memorije, kulturnog potiskivanja, kolek- ostavljao sumnju da ljudi u Terezijenštatu lepo
tivnog poricanja, kolektivnog zaboravljanja, žive, izvedena je dečja opera. (Posle toga većina
društvene amnezije — polaze od pretpostavke glumaca, uključujući i gotovo svu decu, poslata
da celo društvo može da se disocira od sramne je u Aušvic.)
prošlosti, da je zaboravi ili potisne. To se može Varijacije Babjeg Jara (brojevi,
desiti ili uz pomoć zvanične državne politike — okolnosti, metodi) mogu se naći u svim izvešta-
namerno prikrivanje i prepravljanje istorije — jima organizacija za zaštitu ljudskih prava koji
ili kulturnim obezvređivanjem, to jest jedno- govore o političkim ubistvima. I svi političari,
stavnim nestajanjem informacija. Lično pori- novinari i politički predstavnici imali su prili-

34 Arendt, Eichmann in Jerusalem, 126-127.

Reč no. 69/15, mart 2003.


ku da vide manje ekstremne verzije Terezijen- su potrebna nova istraživanja i/ili da no-
štata — srećne zatvorenike, nasmejane seljake, va istraživanja pobijaju optužbe za geno-
vesele radnike. (Vremena su se promenila — cid.
političkim predstavicima i međunarodnim hu- Ö Pobijaj statističke podatke tako da broj
manitarnim radnicima sada se češće pokazuju mrtvih bude manji nego što se tvrdi.
prizori veće patnje nego što ona stvarno jeste.) Ö Vremenski distanciraj događaj — sve
se to deslo veoma davno, sada je tu nova
Državno organizovano poricanje generacija, zašto ne pustite da rane zara-
Dve pomenute varijante trenutnog prikrivanja stu?
stapaju se u stadnardni diskurs zvaničnog pori-
canja o kojem je bilo reči u prethodnom pogla- Najdosledniji, najupadljiviji i najrazrađeniji
vlju. Čarni čak ukazuje na “šablone poricanja državno organizovan pokušaj da se sakriju zlo-
poznatih genocida”:35 dela iz prošlosti uklapa se u većinu tih šablona:
reč je o osamdesetogodišnjem poricanju turskih
Ö Nemoj priznati da se genocid desio. vlada da su se od 1915. do 1917. godine odvijali
Ö Direktna poricanja ne treba da izriču genocidni masakri nad Jermenima. Najmanje
članovi vlade ili lideri već samo funkcio- milion Jermena ubijeno je direktno, izgladnji-
neri i anonimnim glasnogovornici. vanjem ili prilikom prisilnih deportacija. Te
77 Ö Poriči činjenice o genocidu preobra- događaje dokumentovali su otomanski izvori i
ćajući ih u drugu vrstu događaja. diplomatski izveštaji iz tog vremena, svedočan-
Ö Počinioce predstavi kao žrtve, a žrtve stva preživelih i kasnija istorijska istraživanja.36
kao počinioce (ili manje žrtve nego što su To nije samo uobičajena priča o prvim nepo-
bili drugi). tvrđenim glasinama koja dovodi do izvesnih
Ö Nije dovoljno samo neposredno pori- istina (kao u najnovijoj priči o bivšoj Jugoslavi-
cati činjenice o genocidu već treba una- ji). Naprotiv, istina koja je bila jasna u dato vre-
pred izreći protivtvrdnje koje će naglasi- me i koja je bila predmet međunarodne pažnje
ti da se prema žrtvama dobro postupalo. pretvorena je u nagađanja, glasine i nesigurne
Ö Uporno i što je duže moguće tvrdi da podatke. Prvobitna poricanja postala su deo ko-
podaci nisu dostupni, da se optužbe za- lektivne kulture Turske i polako su počela da
snivaju na falsifikatima i podvalama, i da preovlađuju i izvan zemlje: ti događaji se nisu

35 Israel W. Charny, “The Psychology od Denial of Known Genocides”, u idem (ed.), Genocide:
A Crtical Bibiographical Review, sv. 2 (London: Mansell, 1992), 3-37.
36 Jedan od ranijih opisa procesa poricanja i zaboravljanja genocida nad Jermenima vidi u Leo
Kuper, Genocide (Harmondsworth: Penguin, 1981). Najnoviji prikazi su Richard Hovanni-
sian, Remembrance and Denial: The Case of the Armenian Genocide (Detroit: Wayne State Univeristy
Press, 1999) i Vahakn Dadrian, Warrant for Genocide: Key Elelements of Turko-Armenian Conflict (New
Brunswick, NJ: Transaction Publishers, 1999).

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


desili; Turska ne snosi odgovornost ni za jedan stave sesije u kojima se pominje problem Jer-
izgubljeni život; smrtni slučajevi nisu planirani mena ili da povuku pozive upućene jermen-
već su posledica loših uslova; u ovom slučaju skim naučnicima. Kontaktirala je s učesnicima
termin genocid se ne može primeniti (ili je bar i zatražila da otkažu učešće, zatim je predlagala
sporan). da se sastanak održi u nekoj drugoj zemlji i na
Na međunarodnom nivou posle kraju je odbila da dâ finansijsku podršku i zva-
ravnodušnosti sledio je zaborav. Kao klijent nično odobrenje. Organizatori su se oduprli
koji podržava američku supresilu, turska vlada svim pritiscima i konferencija je održana kako
uspela je da opovrgne svoje ranije priznanje. je i planirano.37
Od vremena Hladnog rata do danas Turska je Nova generacija Jermena — na-
koristila stratešku vrednost koju ima za NATO ročito nakon 1965. godine, kada se navršilo pe-
kako bi privolela SAD i druge vlade da podrže deset godina od počinjenog zlodela — prekinu-
poricanje. Osamdesetih godina američki kon- la je ćutanje i zahtevala da joj se vrati sopstvena
gres je odustao od svoje prvobitne podrške ne- istorija. Ali jermenske crkve i spomenici u
koj vrsti komemoracije ubijenima, a vlada se Turskoj su razrušeni, a na međunarodnoj sce-
složila sa zahtevom da jermensko pitanje ne ni turska vlada se i dalje drži prvobitnog pori-
poteže u Ujedinjenim nacijama. Turska vlada canja i pokušava da izbriše svako sećanje na do-
koristi agencije za odnose s javnošću koje pro- gađaje — što je još jedan udarac na egzistenciju
izvode propagandu i dezinformacije, upućuje Jermena. 78
diplomate u tehnike poricanja, nastoji da cen- Malo je poricanja koja su tako od-
zuriše udžbenike, zatvara arhive i navodno fal- lučno i tako dugo opstajala. Tipični slučajevi
sifikuje dokumenta i potplaćuje naučnike da modernih vremena imaju drukčiji obrazac:
diksredituju druge, kritički orijentisane istra- događaj se desi na nekom ograničenom prosto-
živače. ru; počinioci uspostavljaju unutrašnji protok
Jedna od tih ružnih epizoda bio je poricanja, koji često preuzimaju njihovi
pokušaj Turske da otkaže Međunarodnu kon- naslednici; krugovi preživelih i posmatrača
ferenciju o holokaustu i genocidu organizova- znaju istinu, ali su suviše slabi da izađu izvan
nu 1982. godine u Tel Avivu. Budući odnosi svog kruga; konačno — zahvaljujući političkoj
između Turske i Izraela dovedeni su u pitanje; promeni ili raskrinkavanju — istraživači, istori-
bilo je nejasnih nagoveštaja u vezi s položajem čari, novinari i komisije za istinu počinju da
Jevreja u Turskoj. Izraelska vlada je sramotno otkrivaju ono što je skrivano.
pristala na saradnju pojačavši pritisak na orga- Danerov prikaz načina na koji je
nizatore da otkažu celu konferenciju ili da izo- napredovalo otkrivanje istine u vezi s masakrom

37 Pojedinosti su zebeležene u programu konferencije koji je objavio Institute of Internatio-


nal Conference of Holocaust and Genocide, Jerusalem 1983. Jedino je predsednik konfe-
rencije Eli Vizel (nakon susreta s izraelskim ministrom spoljnih poslova) bio spreman da
otkaže konferenciju; na kraju joj nije ni prisustvovao.

Reč no. 69/15, mart 2003.


iz 1981. godine u zabačenom salvadorskom selu tak hiljada žena (najveći broj je sterilisan 1946).
El Mosoteu detaljno odslikava mikropolitiku To je bio deo programa odstranjivanja “inferi-
tog tipa poricanja.38 Pripadnici brigade Atla- ornih” rasnih tipova i unapređenja arijevskih
katl, obučavani u Sjedinjenim Državama, siste- crta. Žrtve su bile žene nedovoljno sposobne za
matski su ubili 794 osobe, među njima i veliki učenje, žene iz siromašnih porodica i one koje
broj dece. Osnovne činjenice o masakru bile su nisu imale “nordijsko krvno poreklo”. Taj pro-
gotovo odmah poznate i obelodanjene. Njujork gram, koji je sprovođen četrdeset godina, nije
tajms je objavio fotografije i uverljivu reportažu. zabeležen ni u školskim udžbenicima ni u isto-
Otprilike u isto vreme počela je da deluje maši- rijskim knjigama. Drugi primer je Holandija:
nerija zvaničnog poricanja. Dvojica visokih slu- sve do kraja šezdesetih godina holandsko Mini-
žbenika iz lokalne ambasade konstruisala su iz- starstvo finansija čuvalo je veliku količnu zlata,
veštaje za Stejt department, koji su (po njiho- srebra, nakita i drugih vrednih predmeta koje
vim sopstvenim rečima) “uverljivi za ljude čiji su nacisti opljačkali od holandskih Jevreja. Vla-
prioritet nije da saznaju šta se stvarno dogodi- snici su bili pobijeni u koncentracionim logo-
lo”. Pod pritiskom Stejt departmenta novinar rima i niko nije potraživao imovinu. Ali, ume-
Njujork tajmsa koji je otkrio događaj povučen je iz sto da pokuša da uđe u trag naslednicima, Mi-
Centralne Amerike. Zvaničnici američke vlade nistarstvo finansija je 1969. godine organizova-
služili su se složenim jezičkim trikovima i izvr- lo tajnu aukciju za zaposlene u toj državnoj us-
79 davanjima kako bi porekli celu priču: čak i izve- tanovi. Broj ljudi željnih da učestvuje na aukci-
štaji potkrepljeni izjavama očevidaca i fotogra- ji bio je toliki da su žrebom birana imena onih
fijama odbacivani su kao “nepotvrdivi” pa, pre- koji će dobiti mesto u sali. Ti službenici tačno
ma tome, i neistiniti. Poricanje je očigledno su znali šta kupuju: hiljade gotovinskih i imo-
konstruisano kako se članovi Kongresa ne bi us- vinskih depozita pedantno je popisano kao “je-
protivili obnavljanju pomoći Salvadoru — i po- vrejska imovina bez vlasnika”. Holandski dnev-
litičari koji su bili u dosluhu spremno su “pove- nik De Volkskrant se pitao: “Ko će biti u stanju da
rovali” u njegovu istinitost. Jedanaest godina svojoj ženi pokloni minđuše uzete od Jevrejke
nakon masakra (1992) otkrivene su masovne koja je ugušena u gasnoj komori u Aušvicu?”
grobnice i istina je izneta pred Komisju za isti-
nu Ujedinjnih nacija koja je, po uspostavljanju Ideološko poricanje
mira, ustanovljena da istraži zloupotrebe poči- Pokret za poricanje holokausta je najpoznatiji
njene u ime vlade i opozicije. ali i najosobeniji primer organizovanog porica-
Suprotni primeri su dve evropske nja: iako je potpuno ideološki, nije ga organi-
države s razvijenim socijalnim staranjem. Prva zovala ni država počinilac ni njeni naslednici.
je Švedska: od 1935. pa sve do 1976. godine Njihova priča i “revizionistička” istorija o istre-
švedska vlada je prisilila na sterilizaciju šezdese- bljivanju evropskih Jevreja podrobno su zabele-

38 Mark Danner, The Massacre at El Mozote: A Parable of the Cold War (New York: Vintage, 1994).

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


žene.39 “Pokret” se sastoji od malih, marginal- Konačno rešenje je cionistički mit koji treba da
nih i nepoznatih grupa — antisemita, rasista i ojača podršku Izraelu. Ma koliko fanatična i su-
fašista — labavo povezanih kroz mrežu međuna- luda, ta literatura zaslužuje pažnju makar samo
rodnih organizacija, publikacija i internet-saj- zato što pokazuje da je logika svih poricanja zlo-
tova. Pokret je povremeno bio predmet medij- dela slična. Tehnike poricanja holokausta osla-
ske pažnje i sudskih procesa, ali je najveći uticaj njaju se na standardni repertoar koji nalazimo
ostvario u američkim univerzitetskim kampusi- u svim oblicima propagande.40 Činjenica da
ma. Studentske novine su postale vatreni nosi- “revizionisti” ponekad uspevaju da izazovu
oci poricateljske “debate” — u ime tri moćna kontrareakciju i da retoriku poricanja čak zao-
principa: tradicionalne liberalne vrednosti denu formalnom respektabilnošću41 pokazuje
slobode govora, politike postmodernog identi- koliko je druge, daleko nejasnije slučajeve lakše
teta i uprošćene multikulturalnosti. zaboraviti i poricati. A možda je poricanje ho-
Glavna poruka je da svako stano- lokausta samo još jedna od onih “uvrnutih stva-
vište treba objaviti i da su sve činjenice svima na ri” (kao što su NLO, televizijski vidovnjaci,
raspolaganju. Potpuno poricanje holokausta, tvrdnje da je Elvis Prisli još uvek živ) u koje
koji u očima revizionistički nastrojenih istori- mnogi ljudi, naročito Amerikanci, veruju.42
čara nije ništa drugo do “podvala” ili “mit”, sa- Drugi slučajevi poricanja istorije
mo je još jedno stanovište: Jevreji su umirali ideološki su u tom smislu što imaju određen
prirodnom smrću ili zbog teškog rada u logori- obrazac, ali nemaju iza sebe pokret. Godinama 80
ma; nema dokaza o postojanju gasnih komora pre nego što su zlodela u Ruandi iz 1994. godi-
(gas je bio previše slab da bi mogao da ubije i ne privukla pažnju medija, Lamaršan je o či-
korišćen je samo kao sredstvo protiv vašiju; ko- njenici da je Zapad zaboravio na genocidne
more su posle rata izgradili Amerikanci i Rusi); masakre u toj zemlji i u Burundiju govorio kao

39 Deborah Lipstadt, Denying the Holocaust: The Growing Assault on Truth and Memory (New York: Free
Press, 1994).
40 Roger Eatwell, “The Holocaust Denial: A Study in Propaganda Technique”, u Luciano
Cheles et al. (ur.), Neo-Fascism in Europe (London: Longman, 1991), 120-146.
41 U aprilu 1993. godine veliku pažnju izazvalo je zapanjujuće otkriće Ropera Pola da uzorak
javnog mnjenja pokazuje da 22% Amerikanaca misli da je mogućno da se holokaust nije de-
sio. Kasnije se pokazalo da su pitanja bila loše sročena i da je u ogromnoj meri precenjen
obim stvarnog poricanja. Analize rezultata dvanaest kasnije obavljenih anketa pokazuju da
otprilike 2% Amerikanaca dosledno i odlučno poriče postojanje holokausta; 2% misli da je
ili mogućno ili verovatno da ga nije bilo; između 1% i 8% nije sigurno, ali više ispoljava ne-
znanje nego sumnju. Nesigurnost i sumnja su većinom posledica nepoznavanja istorije a ne
prihvatanja nacističke ideologije. Vidi Tom W. Smith, “Poll Review: The Holocaust Denial
Controversy”, Public Opinion Quarterly, 59 (1995), 269-295.
42 Martin Shermer, Why People Believe Weird Things: Pseudoscience, Superstitions and Other Confusions of Our
Time (New York: W. H. Freeman, 1998).

Reč no. 69/15, mart 2003.


o “politici etničke amnezije”.43 Posebno zapa- ološko i prisilno — to jest kad država ne želi da se
njuje to što se zaboravlja da su homoseksualci i za neke stvari zna — frojdovski pojam “potiski-
Romi bili žrtve nacizma. Romi su bili nesum- vanja” postaje začudo relevantan. Kolektivna
njiva meta genocidne namere, definisana istim memorija se oblikuje potiskivinjem.
odredbama kao i Jevreji, i istrebljivani su na isti Ipak, neprijatno znanje može se
način (od 500.000 Roma koje su pobili nacisti zaboraviti i ako nema neposredne državne ma-
20.000 je okončalo u Aušvicu). Ali Porraijmos nipulacije. Čitava društva imaju neverovatnu
(“veliko ždranje”, romski ekvivalent za Shoah) sposobnost poricanja prošlosti — ne stvarnog
nije imalo kulturno bogatstvo, književnu tradi- zaboravljanja već očuvanja javne kulture koja
ciju ni moćne sponzore. Zvanična istorija još ostavlja utisak da je zaboravila. Kad zažmuri-
temeljnije zaboravlja na druge masakre — u mo, mi zapravo gledamo očima na temenu.
Ugandi, Bengalu, Paragvaju. Kad se okolnosti izmene — žrtve pojačaju priti-
Da bi se uklopila u različita vre- sak, otvore se arhive — novinski uvodnici nas
mena poricanja trpe strateške i ideološke pro- (bez ironije) podsećaju da smo to “oduvek zna-
mene. U vreme kad je Pinočeov režim u Čileu li”. Dramatična politička previranja u Istoč-
radio najužasnije stvari, dobro informisani nom Timoru 1999. godine izmamlila su tre-
ljudi, pripadnici srednje klase, koji su morali nutno priznanje da se ćutalo o ranije počinje-
znati za nestanke i torturu, jednostavno su po- nim zlodelima. Ali izvori takvog priznanja su-
81 ricali da se to dešava. Nakon tranzicije u demo- više su duboki; Timorci su ponovo vraćeni u
kratiju otvoreno su priznali da je bilo kršenja stanje zaborava.
ljudskih prava, ali su ih istovremeno i opravda- Ti oblici znanja pretapaju se u ar-
vali: uspostavljena stabilnost i ekonomski us- hetipske javne tajne: znane svima, ali svesno ne-
peh oslobađaju huntu krivice; bilo je nužno znane. Poricanja mogu inicirati države koje su
spasiti zemlju iz haosa koji je za sobom ostavio sigurne da će građani sačuvati fasadu. Ili, da se
Aljende.44 pozovemo na Fukoovu sliku strategije bez stra-
tega: zid dosluha o ćutanju gradi se bez odgo-
Kulturno obezvređivanje vornog preduzimača. Neka otkrića su previše
Najdublji oblici kulturnog potiskivanja postaju razotkrivajuća da bi se dozvolilo da budu otkri-
deo konsenzualne stvarnosti: to su slepe tačke, vena. “Iznošenje prljavog veša pred svet” čudna
kolektivne iluzije i zone prećutno poricanih in- je metafora: suprotno nameri, ona priznaje da
formacija. Kad je poreklo tih slepih tačaka ide- ima nečeg prljavog što treba sakriti.

43 Rene Lemarchand, “Burundi”, u Helen Fein (ur.), Genocide Watch (New Haven: Yale
University Press, 1992), 70-86.
44 Naravno, neki Čileanci istovremeno koriste obe strategije — ništa se nije dešavalo i oprav-
dano je to što se dešavalo. Međutim, malo njih će se usuditi da doda i treće objašnjenje na
koje se ledi Tačer pozvala 1999. godine: da treba da budemo zahvalni generalu Pinočeu što
je vratio demokratiju u Čile.

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja


Državno organizovano poricanje uvek je osporavana. Arapska propaganda je pre-
masakra u Katinskoj šumi bilo je podsticano terivala kad je tvrdila da su svi Palestinci fizički
kulturnim obezvređivanjem, ali je ipak sačuva- isterani iz svojih kuća. Sada čitava vojska izrael-
no u privatnom sećanju. U martu 1943. godine skih “novih istoričara” (nažalost, nazvanih “revi-
ruski vojnici su masakrirali 14.700 poljskih zionističkim istoričarima”, imenom koje koriste
oficira i 10.600 poljskih zatvorenika koje je poricatelji holokausta) brižljivo dokazuje da je
priveo NKVD. Nemačka vojska je pronašla cionistička politika bila da se Palestinci silom
4.000 leševa u Katinskoj šumi nedaleko od oteraju i deportuju iz svojih sela. Za vreme rata i
Smolenska. Tek 1990. godine sovjetski zvanič- u narednih pet godina oko 400 sela je raseljeno
nici odustali su od tvrdnje da su dželati bili ili uništeno i bukvalno učinjeno nevidljivim. Iz-
Nemci. To je bila klasična staljinistička javna raelski establišment se razgoropadio što su nje-
tajna: većini Poljaka rođenoj nakon rata rečena govi “sopstveni” intelektualci tako pedantno po-
je istina o Katinskoj šumi i oni su shvatili da ne kazivali ono što su i establišment i svi drugi znali
treba da veruju u sovjetsku i poljsku komuni- na osnovu vlastitog sećanja. Termin “etničko či-
stičku verziju. Vlasti su insistirale na lažima, šćenje” bio bi anahron ali ne i neprikladan.
potpuno svesne da im niko ne veruje. Kao što U međuvremenu Palestinci su
Havel pokazuje, u laži ne morate verovati sve brižljivo kompilirali “knjige sećanja” na slojeve
dok učestvujete u javnim ritualima koji potvr- poricanja kroz koje je svako selo prošlo pre no
đuju prihvatanje laži. U oktobru 1992. godine što je izbrisano s geografske karte. Selo Ein 82
Jeljcin je predao poljskoj vladi originalno tajno Houd, koje je pre 1948. godine bilo arapsko,
naređenje koje je izdao Politbiro. metafora je celog tog preobražaja: ono je posta-
Drugi primer je nedavno obeloda- lo jevrejski Ajn Hod, izraelska umetnička kolo-
njivanje cionističkih mitova o problemu pale- nija čiji stanovnici i njihovi kosmopolitski na-
stinskih izbeglica nastalom 1948. godine. Izrael- strojeni posetioci iz sveta “ne znaju” njegovu
ska priča — da su Palestinci napustili svoje domo- istoriju i “ne vide” obližnje ostatke sela Ein
ve slušajući instrukcije sopstvenih vođa i očeku- Houd al-Jadidah koje “ilegalno” naseljavaju
jući da se vrate kad neprijatelj bude pobeđen — izraelski Arapi, “interne izbeglice”.45

45 O zapetljanoj dvostrukoj istoriji Ajn Hoda, cionističkim i palestinskim narativima vidi u


Susan Slyomovics, The Object of Memory: Arab and Jew Narrate the Palestinian Village (Philadelphia:
University of Pennsylvania Press, 1998). Ona donekle prenagalašava “protivrečnost” izme-
đu dadaističkog identiteta Marsela Janka, koji je 1953. osnovao jevrejsku umetničku kolo-
niju Ajn Hod, i njegovog cionističkog nacionalizma: “Dadaizam je pružio cionizmu kultu-
ran i intelektualan alibi, snabdeo ga nekom vrstom apsurdnog cinizma i estetske šminke ko-
jom maskira nepomirljivo opovrgavanje prava svemu što je arapsko” (str. 7). Malo je vero-
vatno da je dadaizam bio potreban cionizmu, ili da je pružio oslonac ideji da se džamija u
selu pretvori u kafić.

Reč no. 69/15, mart 2003.


Tim se primerima može manipulistai. Istorijski kosturi pohranjuju se u ormane iz
političke potrebe da se bude nevin i pošteđen neprijatnog priznanja; oni ostaju skriveni jer nema
ispitivačkog uma.

Izvornik: Stanley Cohen, States of Denial. Knowing about Atrocities and Suffering (Cambridge,
UK: Polity Press, 2002), str. 76-139.

83

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja

You might also like